Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/owncloud/client.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/mirall_pl.ts')
-rw-r--r--translations/mirall_pl.ts98
1 files changed, 49 insertions, 49 deletions
diff --git a/translations/mirall_pl.ts b/translations/mirall_pl.ts
index 23b4834c0..e36bc4566 100644
--- a/translations/mirall_pl.ts
+++ b/translations/mirall_pl.ts
@@ -385,62 +385,62 @@ Czy jesteś pewien/pewna, że chcesz wykonać tę operację?</translation>
<context>
<name>Mirall::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="204"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Nie udało się zresetować stanu folderu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="205"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Stary sync journal &apos;%1&apos; został znaleziony, lecz nie mógł być usunięty. Proszę się upewnić, że żaden program go obecnie nie używa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="795"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Niezdefiniowany stan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="792"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="798"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Czekają na uruchomienie synchronizacji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="801"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Przygotowuję do synchronizacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="798"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="804"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Synchronizacja w toku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="807"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Ostatnia synchronizacja zakończona powodzeniem.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="812"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Ostatnia synchronizacja udana, ale istnieją ostrzeżenia z pojedynczymi plikami.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="815"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Błąd ustawień.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="818"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Użytkownik anulował.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="815"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="821"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Synchronizacja wstrzymana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="821"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="827"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation> %1 (Synchronizacja jest zatrzymana)</translation>
</message>
@@ -1963,73 +1963,73 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<translation>Ten element nie jest zsynchronizowane z powodu poprzednich błędów: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="303"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Linki symboliczne nie są wspierane przy synchronizacji. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="306"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>Plik jest na liście plików ignorowanych.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="309"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>Plik zawiera nieprawidłowe znaki, które nie mogą być synchronizowane wieloplatformowo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="484"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="485"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Nie można zainicjować synchronizacji dziennika.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="596"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="597"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Nie można otworzyć dziennika synchronizacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="778"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="779"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>Nie masz uprawnień do dodawania podkatalogów w tym katalogu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="786"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>Nie masz uprawnień by dodać katalog nadrzędny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="792"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="793"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>Nie masz uprawnień by dodać pliki w tym katalogu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="813"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Wgrywanie niedozwolone, ponieważ plik jest tylko do odczytu na serwerze, przywracanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="828"/>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="829"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Brak uprawnień by usunąć, przywracanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="899"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="900"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Przenoszenie niedozwolone, obiekt przywrócony</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Przenoszenie niedozwolone, ponieważ %1 jest tylko do odczytu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="910"/>
<source>the destination</source>
<translation>docelowy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="910"/>
<source>the source</source>
<translation>źródło</translation>
</message>
@@ -2078,112 +2078,112 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="299"/>
<source>None.</source>
<translation>Brak.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="303"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Ostatnie zmiany</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="320"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>Otwórz folder %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="330"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Zarządzane foldery:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="333"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Otwórz katalog &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Otwórz %1 w przeglądarce</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<source>Calculating quota...</source>
<translation>Obliczam quote...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Nieznany status</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="411"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Ustawienia...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="412"/>
<source>Details...</source>
<translation>Szczegóły...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<source>Help</source>
<translation>Pomoc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Wyjdź %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="422"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Loguję...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Wyloguj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="430"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="432"/>
<source>Quota n/a</source>
<translation>Quota n/a</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="439"/>
<source>%1% of %2 in use</source>
<translation>%1% z %2 w użyciu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="451"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Brak ostatnich synchronizacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="463"/>
<source>Discovering %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="467"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Synchronizacja %1 z %2 (%3 pozostało)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="470"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="472"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Synchronizuję %1 (%2 pozostało)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="492"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="520"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Aktualne</translation>
</message>