diff options
Diffstat (limited to 'translations/mirall_sl.ts')
-rw-r--r-- | translations/mirall_sl.ts | 98 |
1 files changed, 49 insertions, 49 deletions
diff --git a/translations/mirall_sl.ts b/translations/mirall_sl.ts index 14ff2ebf4..e8c7bf3d3 100644 --- a/translations/mirall_sl.ts +++ b/translations/mirall_sl.ts @@ -384,62 +384,62 @@ Ali sta prepričani, da želite izvesti to opravilo?</translation> <context> <name>Mirall::FolderMan</name> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="203"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="204"/> <source>Could not reset folder state</source> <translation>Ni mogoče ponastaviti stanja mape</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="204"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="205"/> <source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source> <translation>Obstaja starejši dnevnik usklajevanja '%1', vendar ga ni mogoče odstraniti. Preverite, da datoteka ni v uporabi.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="789"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="795"/> <source>Undefined State.</source> <translation>Nedoločeno stanje.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="792"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="798"/> <source>Waits to start syncing.</source> <translation>V čakanju na začetek usklajevanja.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="795"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="801"/> <source>Preparing for sync.</source> <translation>Poteka priprava za usklajevanje.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="798"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="804"/> <source>Sync is running.</source> <translation>Usklajevanje je v teku.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="801"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="807"/> <source>Last Sync was successful.</source> <translation>Zadnje usklajevanje je bilo uspešno končano.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="806"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="812"/> <source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source> <translation>Zadnje usklajevanje je bilo sicer uspešno, vendar z opozorili za posamezne datoteke.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="809"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="815"/> <source>Setup Error.</source> <translation>Napaka nastavitve.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="812"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="818"/> <source>User Abort.</source> <translation>Uporabniška prekinitev.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="815"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="821"/> <source>Sync is paused.</source> <translation>Usklajevanje je začasno v premoru.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="821"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="827"/> <source>%1 (Sync is paused)</source> <translation>%1 (usklajevanje je v premoru)</translation> </message> @@ -1962,73 +1962,73 @@ Te je treba uskladiti znova.</translation> <translation>Predmet ni usklajen zaradi predhodne napake: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="302"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="303"/> <source>Symbolic links are not supported in syncing.</source> <translation>Usklajevanje simbolnih povezav ni podprto.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="305"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="306"/> <source>File is listed on the ignore list.</source> <translation>Datoteka je na seznamu prezrtih datotek.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="308"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="309"/> <source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source> <translation>Ime datoteke vsebuje neveljavne znake, ki niso podprti na vseh okoljih.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="484"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="485"/> <source>Unable to initialize a sync journal.</source> <translation>Dnevnika usklajevanja ni mogoče začeti.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="596"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="597"/> <source>Cannot open the sync journal</source> <translation>Ni mogoče odpreti dnevnika usklajevanja</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="778"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="779"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="785"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="786"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="792"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="793"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="812"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="813"/> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="828"/> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="849"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="829"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/> <source>Not allowed to remove, restoring</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="899"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="900"/> <source>Move not allowed, item restored</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="908"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="910"/> <source>the destination</source> <translation>cilj</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="910"/> <source>the source</source> <translation>vir</translation> </message> @@ -2077,112 +2077,112 @@ Te je treba uskladiti znova.</translation> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="297"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="299"/> <source>None.</source> <translation>Brez</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="301"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="303"/> <source>Recent Changes</source> <translation>Nedavne spremembe</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="318"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="320"/> <source>Open %1 folder</source> <translation>Odpri %1 mapo</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="328"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="330"/> <source>Managed Folders:</source> <translation>Upravljane mape:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="331"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="333"/> <source>Open folder '%1'</source> <translation>Odpri mapo '%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="403"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="405"/> <source>Open %1 in browser</source> <translation>Odpri %1 v brskalniku</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="405"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="407"/> <source>Calculating quota...</source> <translation>Preračunavanje količinske omejitve ...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="407"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/> <source>Unknown status</source> <translation>Neznano stanje</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="411"/> <source>Settings...</source> <translation>Nastavitve ...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="410"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="412"/> <source>Details...</source> <translation>Podrobnosti ...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="415"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/> <source>Help</source> <translation>Pomoč</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="419"/> <source>Quit %1</source> <translation>Končaj %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="420"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="422"/> <source>Sign in...</source> <translation>Prijava ...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="422"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/> <source>Sign out</source> <translation>Odjava</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="430"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="432"/> <source>Quota n/a</source> <translation>Količinska omejitev ni na voljo</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="437"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="439"/> <source>%1% of %2 in use</source> <translation>%1% od %2 v uporabi</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="449"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="451"/> <source>No items synced recently</source> <translation>Ni nedavno usklajenih predmetov</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="461"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="463"/> <source>Discovering %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="465"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="467"/> <source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source> <translation>Poteka usklajevanje %1 od %2 (preostaja %3)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="470"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="472"/> <source>Syncing %1 (%2 left)</source> <translation>Usklajevanje %1 (%2 do konca)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="490"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="492"/> <source>%1 (%2, %3)</source> <translation>%1 (%2, %3)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="518"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="520"/> <source>Up to date</source> <translation>Ni posodobitev</translation> </message> |