From 0c21f42aa1403d259627ef21502ce7e40358f6ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ownClouders Date: Tue, 28 Sep 2021 03:18:28 +0000 Subject: [tx] updated client translations from transifex [skip ci] --- translations/client_bg_BG.ts | 98 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 49 insertions(+), 49 deletions(-) (limited to 'translations/client_bg_BG.ts') diff --git a/translations/client_bg_BG.ts b/translations/client_bg_BG.ts index 8fc7ebbdd..610e43c5a 100644 --- a/translations/client_bg_BG.ts +++ b/translations/client_bg_BG.ts @@ -983,30 +983,30 @@ File synchronization desktop utility. %1 не може да бъде прочетена. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 бе премахнат. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 бе обновен. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 бе преименуван на %2. - + %1 has been moved to %2. %1 бе преместен в %2. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 и %n други файл(а) са премахнати.%1 и %n други файл(а) са премахнати. @@ -1016,92 +1016,92 @@ File synchronization desktop utility. - + %1 and %n other file(s) have been added. - + %1 has been added. %1 names a file. %1 е добавен. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 и %n други файл(а) са обновени.%1 и %n други файл(а) са обновени. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 е преименуван на %2 и %n други файл(а) са също преименувани.%1 е преименуван на %2 и %n други файл(а) са също преименувани. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 е преместен до %2 и %n други файл(а) са също преместени.%1 е преместен до %2 и %n други файл(а) са също преместени. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 и още %n други файл(а) имат конфликти при синхронизацията.%1 и още %n други файл(а) имат конфликти при синхронизацията. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 има конфликт при синхронизацията. Моля, проверете конфликта! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 и %n други файл(а) не са синхронизирани, защото имат грешки. Вижте доклада за допълнителна информация.%1 и %n други файл(а) не са синхронизирани защото имат грешки. Вижте доклада за допълнителна информация. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 не успя да се синхронизира поради грешка. Разгледайте доклада за повече информация. - + Sync Activity Активност на Синхронизацията - + Could not read system exclude file Неуспешно прочитане на системния файл за пренебрегване на файлове. - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Нова папка по-голяма от %1 МБ е добавена: %2. - + A folder from an external storage has been added. Добавена е папка от външно дисково устройство. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Моля, отидете в настройки за да изберете дали искате да го изтеглите. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Папката %1 беше създадена, но преди това беше изключена от синхронизацията. Данните в нея няма да бъдат синхронизирани. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Файлът %1 беше създаден, но преди това беше изключен от синхронизация. Той няма да бъде синхронизиран. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1114,7 +1114,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1125,7 +1125,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a Но ако решите да изтриете файловете, то те няма да са достъпни за вас, освен ако не сте собственик. - + All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1134,17 +1134,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Ако това е инцидент и решите да запазите вашите файлове те ще бъдат синхронизирани отново от сървъра. - + Remove All Files? Премахни Всички Файлове? - + Remove all files Премахни всички файлове - + Keep files Запази файловете @@ -1162,112 +1162,112 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Открит е стар файл за синхронизирне %1, но не може да бъде премахнат. Моля уверете се, че никоя програма не го използва в момента. - + (backup) (архив) - + (backup %1) (архив %1) - + Undefined State. Неопределено Състояние - + Waiting to start syncing. Изчакване за започване на синхронизацията. - + Preparing for sync. Подготовка за синхронизация - + Sync is running. Синхронизирането работи. - + Sync was successful, unresolved conflicts. Синхронизирането беше успешно, няма нерешени конфликти. - + Last Sync was successful. Последната синхронизация е беше успешна. - + Setup Error. Грешка в Настройките. - + User Abort. Прекрати - + Sync is paused. Синхронизирането е на пауза. - + %1 (Sync is paused) %1 (Синхронизирането е на пауза) - + No valid folder selected! Няма маркирана валидна папка! - + The folder %1 is used in a folder sync connection! - + The selected path does not exist! Избраният път не съществува! - + The selected path is not a folder! Избраният път не е папка! - + You have no permission to write to the selected folder! Вие нямате права да записвате в избраната папка! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Вече съществува синхронизиране между сървъра и тази локална папка. Моля, изберете друга локална папка! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Локалната папка %1 вече съдържа папка, която се синхронизирва. Моля изберете друга! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Локалната папка %1 вече се съдържа в папка, която участва в синхронизация. Моля изберете друга! - + %1 Please pick another one! - + Multiple accounts are sharing the folder %1. This configuration is know to lead to dataloss and is no longer supported. Please consider removing this folder from the account and adding it again. -- cgit v1.2.3