From 76ec0249eac001ca2a1958eff5f95608fe98623c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ownClouders Date: Thu, 23 Dec 2021 03:19:38 +0000 Subject: [tx] updated client translations from transifex [skip ci] --- translations/client_he.ts | 81 +++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 43 insertions(+), 38 deletions(-) (limited to 'translations/client_he.ts') diff --git a/translations/client_he.ts b/translations/client_he.ts index 88822d95b..bace8ae0f 100644 --- a/translations/client_he.ts +++ b/translations/client_he.ts @@ -277,9 +277,9 @@ - - - + + + Cancel ביטול @@ -324,32 +324,37 @@ הסרת חיבור של סנכרון תיקייה - + + Disable virtual file support... + השבתת תמיכה בקובץ וירטואלי... + + + Folder creation failed יצירת תיקייה נכשלה - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>. <p>לא ניתן היה ליצור תיקייה מקומית <i>%1</i>. - + Confirm Folder Sync Connection Removal אישור הסרת חיבור סנכרון תיקייה - + Remove Folder Sync Connection הסרת חיבור סנכרון תיקייה - + Disable virtual file support? להשבית תמיכה בקובץ וירטואלי? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -362,92 +367,92 @@ This action will abort any currently running synchronization. פעולה זו תבטל כל פעילות סנכרון המתבצעת ברגע זה. - + Disable support השבתת תמיכה - + Sync Running סנכרון בפעולה - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? פעולת הסנכרון בריצה.<br/>האם להפסיק אותה? - + %1 in use %1 בשימוש - + %1 as <i>%2</i> %1 בתור <i>%2</i> - + Connected to %1. מחובר אל %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. שרת %1 אינו זמין באופן זמני.. - + Server %1 is currently in maintenance mode. שרת %1 כרגע במצב תחזוקה. - + Signed out from %1. יציאה מ- %1. - + Connecting to %1... מתחבר ל- %1... - + No connection to %1 at %2. אין חיבור ל- %1 ב- %2. - + Log in כניסה - + There are folders that were not synchronized because they are too big: קיימות תיקיות שלא סונכרנו כיוון שהן גדולות מדי: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: קיימות תיקיות שלא סונכרנו כיוון שהן על אחסון חיצוני: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: קיימות תיקיות שלא סונכרנו כיוון שהן גדולות מדי או שהן על אחסון חיצוני: - + Confirm Account Removal יש לאשר הסרת חשבון - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>האם באמת להסיר את החיבור לחשבון <i>%1</i>?</p><p><b>הערה:</b> הפעולה <b>לא</b> תמחק אף קובץ.</p> - + Remove connection הסרת חיבור @@ -458,7 +463,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Log out התנתקות @@ -483,52 +488,52 @@ This action will abort any currently running synchronization. השהיית סנכרון - + Enable virtual file support%1... הפעלת תמיכה בקובץ וירטואלי %1... - + (experimental) (ניסיוני) - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>האם באמת להפסיק את סנכרון התיקייה <i>%1</i>?</p><p><b>הערה:</b> פעולה זו <b>לא</b> תמחק אף קובץ.</p> - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) מתוך %2 בשימוש. מספר תיקיות, כולל נקודות עגינה ברשת או תיקיות משותפות, ייתכן ולהן יש הגבלות אחרות. - + %1 of %2 in use %1 מתוך %2 בשימוש - + Currently there is no storage usage information available. כרגע לא קיים מידע שימוש באחסון. - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. גרסת השרת %1 אינה נתמכת! ניתן להמשיך על אחריותך בלבד. - + Obtaining authorization from the browser. קבלת הרשאות מהדפדפן. - + Server configuration error: %1 at %2. שגיאת תצורת שרת: %1 ב- %2. - + No %1 connection configured. לא מוגדר חיבור %1. -- cgit v1.2.3