From 89b1e3069ca4550cbe154a30010578bd460ccc03 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ownClouders Date: Thu, 10 Jun 2021 17:13:02 +0000 Subject: [tx] updated client translations from transifex [skip ci] --- translations/client_he.ts | 4760 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 4760 insertions(+) create mode 100644 translations/client_he.ts (limited to 'translations/client_he.ts') diff --git a/translations/client_he.ts b/translations/client_he.ts new file mode 100644 index 000000000..bde03e4fa --- /dev/null +++ b/translations/client_he.ts @@ -0,0 +1,4760 @@ + + + CrashReporter + + + Tomahawk Crash Reporter + + + + + <html><head/><body><p><br/></p></body></html> + + + + + Abort + ביטול פעולה + + + + Send this report + + + + + Don't send + + + + + You can disable sending crash reports in the configuration dialog. + + + + + + + We cannot gather useful debug information on your system. + + + + + + + + + Close + סגירה + + + + Ready to send debug information (<a href="%1">view backtrace</a>). + + + + + Gathering debug information... + + + + + Uploaded %L1 of %L2 KB. + + + + + Sent! <b>Many thanks</b>. Please refer to crash <a href="clipboard://%1"><b>%1</b></a> (click to copy) in bug reports. + + + + + Failed to send crash info. + + + + + FileSystem + + + Could not make directories in trash + לא ניתן ליצור תיקיות בפח האשפה + + + + + Could not move '%1' to '%2' + לא ניתן להעביר '%1' ל- '%2' + + + + Moving to the trash is not implemented on this platform + העברה לפח האשמפה אינה נתמכת בפלטפורמה זו + + + + Error removing '%1': %2 + שגיאה בהסרת '%1': %2 + + + + Could not remove folder '%1' + לא ניתן להסיר תיקייה '%1' + + + + FolderWizardSourcePage + + + Form + טופס + + + + Pick a local folder on your computer to sync + יש לבחור תיקייה מקומית על המחשב לסנכרון + + + + &Choose... + &בחירה… + + + + FolderWizardTargetPage + + + Form + טופס + + + + Select a remote destination folder + יש לבחור תיקיית יעד + + + + Create Folder + יצירת תיקייה + + + + Refresh + רענון + + + + Folders + תיקייה + + + + TextLabel + טקסט תווית + + + + NotificationWidget + + + Form + טופס + + + + Lorem ipsum dolor sit amet + לורם איפסום עכשיו היה זה כאן + + + + Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm + לורם איפסום עכשיו היה זה כאן, הלך לשם בכל יום כמו גם בסוציולוגיה, גם אני שומע מתוך היעד לכדי מצווה + + + + TextLabel + טקסט תווית + + + + OCC::AboutDialog + + + About + על אודות + + + + TextLabel + טקסט תווית + + + + Versions + גרסאות + + + + About %1 + על אודות %1 + + + + OCC::AbstractNetworkJob + + + Connection timed out + פסק זמן חיבור + + + + Unknown error: network reply was deleted + שגיאה לא ידועה: תשובת רשת נמחקה + + + + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" + השרת ענה "%1 %2" ל- "%3 %4" + + + + OCC::Account + + + %1@%2 + %1@%2 + + + + OCC::AccountSettings + + + Form + טופס + + + + Re-open Browser + פתיחה מחודשת של הדפדפן + + + + ... + ... + + + + Storage space: ... + שטח אחסון: ... + + + + Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore + קבצים שלא מסומנים <b>יוסרו</b> ממערכת הקבצים המקומיים ולא עוד יסונכרנו למחשב זה + + + + Synchronize all + סנכרון מלא + + + + Synchronize none + לא לסנכרן + + + + Apply manual changes + הפעלת שינויים ידנית + + + + Apply + הפעלה + + + + + + + Cancel + ביטול + + + + Connected with <server> as <user> + חיבור של ה- <server> כ- <user> + + + + No account configured. + לא הוגדר חשבון. + + + + Remove + הסרה + + + + Account + חשבון + + + + Choose what to sync + יש לבחור מה לסנכרן + + + + Force sync now + חייב סנכרון מיידי + + + + Restart sync + חידוש סנכרון + + + + Remove folder sync connection + הסרת חיבור של סנכרון תיקייה + + + + Folder creation failed + יצירת תיקייה נכשלה + + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>. + <p>לא ניתן היה ליצור תיקייה מקומית <i>%1</i>. + + + + Confirm Folder Sync Connection Removal + אישור הסרת חיבור סנכרון תיקייה + + + + Remove Folder Sync Connection + הסרת חיבור סנכרון תיקייה + + + + Disable virtual file support? + להשבית תמיכה בקובץ וירטואלי? + + + + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded. + +The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. + +This action will abort any currently running synchronization. + פעולה זו תשבית תמיכה בקובץ וירטואלי. כתוצאה מכך תכנים של תיקיות המסומנות כ- 'זמינות במצב מקוון בלבד' יורדו. + +היתרון היחיד של השבתת תמיכה בקובץ וירטואלי הוא שתכונת הסנכרון הסלקטיבי תהיה זמינה שוב. + +פעולה זו תבטל כל פעילות סנכרון המתבצעת ברגע זה. + + + + Disable support + השבתת תמיכה + + + + Sync Running + סנכרון בפעולה + + + + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? + פעולת הסנכרון בריצה.<br/>האם להפסיק אותה? + + + + %1 in use + %1 בשימוש + + + + %1 as <i>%2</i> + %1 בתור <i>%2</i> + + + + Connected to %1. + מחובר אל %1. + + + + Server %1 is temporarily unavailable. + שרת %1 אינו זמין באופן זמני.. + + + + Server %1 is currently in maintenance mode. + שרת %1 כרגע במצב תחזוקה. + + + + Signed out from %1. + יציאה מ- %1. + + + + Connecting to %1... + מתחבר ל- %1... + + + + No connection to %1 at %2. + אין חיבור ל- %1 ב- %2. + + + + Log in + כניסה + + + + There are folders that were not synchronized because they are too big: + קיימות תיקיות שלא סונכרנו כיוון שהן גדולות מדי: + + + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: + קיימות תיקיות שלא סונכרנו כיוון שהן על אחסון חיצוני: + + + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + קיימות תיקיות שלא סונכרנו כיוון שהן גדולות מדי או שהן על אחסון חיצוני: + + + + Confirm Account Removal + יש לאשר הסרת חשבון + + + + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>האם באמת להסיר את החיבור לחשבון <i>%1</i>?</p><p><b>הערה:</b> הפעולה <b>לא</b> תמחק אף קובץ.</p> + + + + Remove connection + הסרת חיבור + + + + Open folder + פתיחת תיקייה + + + + + Log out + התנתקות + + + + Open local folder + פתיחת תיקייה מקומית + + + + Open folder in browser + פתיחת תיקייה בדפדפן + + + + Resume sync + חידוש סנכרון + + + + Pause sync + השהיית סנכרון + + + + Availability + זמינות + + + + Disable virtual file support... + השבתת תמיכה בקובץ וירטואלי... + + + + Enable virtual file support%1... + הפעלת תמיכה בקובץ וירטואלי %1... + + + + (experimental) + (ניסיוני) + + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>האם באמת להפסיק את סנכרון התיקייה <i>%1</i>?</p><p><b>הערה:</b> פעולה זו <b>לא</b> תמחק אף קובץ.</p> + + + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + %1 (%3%) מתוך %2 בשימוש. מספר תיקיות, כולל נקודות עגינה ברשת או תיקיות משותפות, ייתכן ולהן יש הגבלות אחרות. + + + + %1 of %2 in use + %1 מתוך %2 בשימוש + + + + Currently there is no storage usage information available. + כרגע לא קיים מידע שימוש באחסון. + + + + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. + גרסת השרת %1 אינה נתמכת! ניתן להמשיך על אחריותך בלבד. + + + + Obtaining authorization from the browser. + קבלת הרשאות מהדפדפן. + + + + Server configuration error: %1 at %2. + שגיאת תצורת שרת: %1 ב- %2. + + + + No %1 connection configured. + לא מוגדר חיבור %1. + + + + OCC::AccountState + + + Signed out + יציאה + + + + Disconnected + מנותק + + + + Connected + מחובר + + + + Service unavailable + שירות לא זמין + + + + Maintenance mode + מצב תחזוקה + + + + Network error + שגיאת תקשורת + + + + Configuration error + שגיאת הגדרה + + + + Asking Credentials + מבקש אישורי אימות + + + + Unknown account state + מצב חשבון לא ידוע + + + + OCC::ActivityItemDelegate + + + %1 on %2 + %1 ב- %2 + + + + %1 on %2 (disconnected) + %1 ב- %2 (מנותק) + + + + OCC::ActivityListModel + + + %1 %2 on %3 + %1 %2 ב- %3 + + + + OCC::ActivitySettings + + + + Server Activity + פעילות שרת + + + + Sync Protocol + פרוטוקול סנכרון + + + + Not Synced + לא מסונכרן + + + + Not Synced (%1) + %1 is the number of not synced files. + לא מסונכרן (%1) + + + + The server activity list has been copied to the clipboard. + רשימת פעילות שרת הועתקה לזכרון המחשב. + + + + The sync activity list has been copied to the clipboard. + רשימת פעילות סנכרון הועתקה לזכרון המחשב. + + + + The list of unsynced items has been copied to the clipboard. + רשימת פריטים לא מסונכרנים הועתקה ללוח הגזירים. + + + + Copied to clipboard + הועתק ללוח הגזירים - clipboard + + + + OCC::ActivityWidget + + + Form + טופס + + + + + + TextLabel + טקסט תווית + + + + Server Activities + פעילויות שרת + + + + Copy + העתקה + + + + Copy the activity list to the clipboard. + העתקת רשימת פעילות לזכרון המחשב. + + + + Notifications + התראות + + + + %n notifications(s) for %1. + %n התראה עבור %1.%n התראות עבור %1.%n התראות עבור %1.%n התראות עבור %1. + + + + %n notifications(s) for %1 and %2. + %n התראה עבור %1 ו- %2.%n התראות עבור %1 ו- %2.%n התראות עבור %1 ו- %2.%n התראות עבור %1 ו- %2. + + + + New notifications for %1, %2 and other accounts. + התראות חדשות עבור %1, %2 וחשבונות אחרים. + + + + Open the activity view for details. + יש לפתוח את תצוגת הפעילות לפרטים. + + + + <br/>Account %1 does not have activities enabled. + <br/>בחשבון %1 אין פעילויות מאופשרות. + + + + OCC::AddCertificateDialog + + + SSL client certificate authentication + אימות לקוח בפרוטוקול SSL + + + + This server probably requires a SSL client certificate. + שרת זה כנראה דורש אימות בפרוטוקול SSL. + + + + Certificate & Key (pkcs12) : + תעודת אימות ומפתח קידוד (pkcs12) : + + + + Browse... + עיון... + + + + Certificate password : + סימת אישור: + + + + An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. + צרור pkcs12 מוצפן מומלץ מאוד ועותק יישמר בקובץ ההגדרות. + + + + Select a certificate + בחירת אישור + + + + Certificate files (*.p12 *.pfx) + קובצי אישור (*.p12 *.pfx) + + + + OCC::Application + + + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. + המשך פירושו <b>מחיקת ההגדרות הבאות</b>. + + + + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. + המך פירושו <b>התעלמות מההגדרות הבאות</b>. + + + + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. + .חלק מההגדרות הוגדרו בגרסה חדשה יותר של לקוח זה ומשתמשות במאפיינים שאינם נתמכים בגרסה זו<br><br>%1<br>קובץ ההגדרות הנוכחי כבר נאפה עבור <i>%2</i>. + + + + Quit + יציאה + + + + Continue + המשך + + + + Error accessing the configuration file + שגיאה בכניסה לקובץ הגדרות + + + + There was an error while accessing the configuration file at %1. + אירעה שגיאה בכניסה לקובץ ההגדרות ב- %1. + + + + Quit ownCloud + יציאה מ- ownCloud + + + + OCC::AuthenticationDialog + + + Authentication Required + נדרש אימות + + + + Enter username and password for '%1' at %2. + יש להכניס שם משתמש וסיסמא עבור '%1' ב- %2. + + + + &User: + &User: + + + + &Password: + &ססמה: + + + + OCC::CleanupPollsJob + + + Error writing metadata to the database + שגיאה בזמן כתיבת מטא דאטה למסד הנתונים + + + + OCC::ConnectionValidator + + + No ownCloud account configured + לא הוגדר חשבון ownCloud + + + + The configured server for this client is too old + השרת המוגדר ללקוח זה ישן מדי + + + + Please update to the latest server and restart the client. + יש לעדכן לשרת האחרון ולהפעיל מחדש את הלקוח. + + + + Authentication error: Either username or password are wrong. + שגיאת אימות: שם משתמש או סיסמא שגויים. + + + + timeout + פסק זמן + + + + The provided credentials are not correct + האישורים שסופקו אינם נכונים + + + + OCC::DiscoverySingleDirectoryJob + + + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! + שגיאת שרת: תגובת PROPFIND אינה בפורמט XML! + + + + OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob + + + Error while opening directory %1 + שגיאה בזמן פתיחת תיקייה %1 + + + + Directory not accessible on client, permission denied + התיקייה אינה זמינה בלקוח, הרשאות נדחו + + + + Directory not found: %1 + תיקייה לא נמצאה: %1 + + + + Filename encoding is not valid + קידוד שם קובץ אינו חוקי + + + + Error while reading directory %1 + שגיאה בזמן קריאת תיקייה %1 + + + + OCC::Folder + + + Local folder %1 does not exist. + תיקייה מקומית %1 אינה קיימת. + + + + %1 should be a folder but is not. + %1 אמור להיות תיקייה אבל אינו. + + + + %1 is not readable. + %1 אינו ניתן לקריאה. + + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + %1 הוסר. + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + %1 עודכן. + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + %1 שונה לשם %2. + + + + %1 has been moved to %2. + %1 הועבר אל %2. + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + %1 וכן %n קובץ נוסף הוסר.%1 וכן %n קבצים נוספים הוסרו.%1 וכן %n קבצים נוספים הוסרו.%1 וכן %n קבצים נוספים הוסרו. + + + + %1 and %n other file(s) have been added. + %1 וכן %n קובץ אחר נוסף.%1 וכן %n קבצים נוספים נוספו.%1 וכן %n קבצים נוספים נוספו.%1 וכן %n קבצים נוספים נוספו. + + + + %1 has been added. + %1 names a file. + %1 נוסף. + + + + %1 and %n other file(s) have been updated. + %1 וכן %n קובץ נוסף עודכן.%1 וכן %n קבצים נוספים עודכנו.%1 וכן %n קבצים נוספים עודכנו.%1 וכן %n קבצים נוספים עודכנו. + + + + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. + שונה השם של מ- %1 ל- %2 כמו כן שונה השם ל- %n קובץ נוסף.שונה השם של מ- %1 ל- %2 כמו כן שונה השם ל- %n קבצים נוספים.שונה השם של מ- %1 ל- %2 כמו כן שונה השם ל- %n קבצים נוספים.שונה השם של מ- %1 ל- %2 כמו כן שונה השם ל- %n קבצים נוספים. + + + + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. + %1 הועבר ל- %2 כמו כן הועבר %n קובץ נוסף.%1 הועבר ל- %2 כמו כן הועברו %n קבצים נוספים.%1 הועבר ל- %2 כמו כן הועברו %n קבצים נוספים.%1 הועבר ל- %2 כמו כן הועברו %n קבצים נוספים. + + + + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. + ל- %1 וכן ל- %n קובץ נוסף יש התנגשות סנכרון.ל- %1 וכן ל- %n קבצים נוספים יש התנגשות סנכרון.ל- %1 וכן ל- %n קבצים נוספים יש התנגשות סנכרון.ל- %1 וכן ל- %n קבצים נוספים יש התנגשות סנכרון. + + + + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! + ל- %1 יש התנגשות סנכרון. יש לבדוק את הקובץ הבעייתי! + + + + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. + לא ניתן היה לסנכרן את %1 ו- %n קובץ נוסף בשל שגיאות. יש לבדוק את הלוג לפרטים.לא ניתן היה לסנכרן את %1 ו- %n קבצים נוספים בשל שגיאות. יש לבדוק את הלוג לפרטים.לא ניתן היה לסנכרן את %1 ו- %n קבצים נוספים בשל שגיאות. יש לבדוק את הלוג לפרטים.לא ניתן היה לסנכרן את %1 ו- %n קבצים נוספים בשל שגיאות. יש לבדוק את הלוג לפרטים. + + + + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. + %1 לא ניתן היה לסנכרנו בשל שגיאה. ניתן לצפות בלוג לפרטים. + + + + Sync Activity + פעילות סנכרון + + + + Could not read system exclude file + לא ניתן היה לקרוא את קובץ הלא כלולים במערכת + + + + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. + + תיקייה חדשה הגדולה מ- %1 MB נוספה: %2. + + + + + A folder from an external storage has been added. + + נוספה תיקייה של אחסון חיצוני. + + + + + Please go in the settings to select it if you wish to download it. + יש לעבור להגדרות בכדי לבחור בו אם ברצונך להוריד אותו. + + + + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. + תיקייה %1 נוצרה אבל לא נכללה בסנכרון בעבר. מידע בתיקייה לא יסונכרן. + + + + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. + קובץ %1 נוצר אבל לא נכלל בסנכרון בעבר. מידע בקובץ לא יסונכרן. + + + + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. + +This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). + +%1 + לא ניתן לעקוב באופן מהימן אחר שינויים בתיקיות מסונכרנות. + +פירוש הדבר שלקוח הסינכרון לא יעלה שינויים מקומיים באופן מיידי, אלא רק יסרוק לשינויים מקומיים ויעלה אותם מדי פעם (כל שעתיים כברירת מחדל). + +%1 + + + + All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + כל הקבצים בתיקיית הסנכרון '%1' נמחקו בשרת. +מחיקות אלו יסונכרנו לתיקיית הסנכרון המקומית, דבר שיגרום לקבצים להיות בלתי נגישים אלא אם כן יש לך הרשאה לשחזור. +אם קבלת החלטה לשמור את הקבצים, הם יסונכרנו מחדש עם השרת בהתניה שיש לך הרשאה לעשות כן. +אם קבלת החלטה למחוק את הקבצים, הם לא יהיו נגישים עבורך יותר, אלא אם כן הנך הבעלים שלהם. + + + + All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + כל הקבצים בתיקיית הסנכרון '%1' המקומית נמחקו. מחיקות אלו יסונכרנו עם השרת, דבר שיגרום לקבצים להיות בלתי נגישים אלא אם כן ישוחזרו. +האם ברצונך לסנכרן פעולות אלו עם השרת? +אם מדובר בטעות וקבלת החלטה לשמור את הקבצים שלך, הם יסונכרנו מחדש מהשרת. + + + + Remove All Files? + הסרת כל הקבצים? + + + + Remove all files + הסרת כל הקבצים + + + + Keep files + השארת הקבצים + + + + OCC::FolderMan + + + Could not reset folder state + לא ניתן לאפס את מצב התיקייה + + + + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + יומן סנכרון ישן '%1' אותר, אך לא ניתן להסירו. יש לוודא שאף יישום לא משתמש בו כרגע. + + + + (backup) + (גיבוי) + + + + (backup %1) + (גיבוי %1) + + + + Undefined State. + מצב בלתי מוגדר. + + + + Waiting to start syncing. + ממתין להתחלת סנכרון. + + + + Preparing for sync. + מכין סנכרון. + + + + Sync is running. + הסנכרון פועל כרגע. + + + + Sync was successful, unresolved conflicts. + הסנכרון עבר בהצלחה, קיימים קונפליקטים שלו יושרו. + + + + Last Sync was successful. + הסנכרון האחרון הושלם בהצלחה. + + + + Setup Error. + שגיאת התקנה. + + + + User Abort. + משתמש ביטל פעולה. + + + + Sync is paused. + סנכרון בהשהייה. + + + + %1 (Sync is paused) + %1 (סנכרון בהשהייה) + + + + No valid folder selected! + לא נבחרה תיקייה חוקית! + + + + The selected path does not exist! + הנתיב הנבחר אינו קיים! + + + + The selected path is not a folder! + הנתיב שנבחר אינו תיקייה! + + + + You have no permission to write to the selected folder! + אין לך הרשאות לכתיבה לתיקייה הנבחרת! + + + + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + כבר קיים סנכרון בין השרת לתיקייה המקומית. יש לבחור תיקייה מקומית אחרת! + + + + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + התיקייה המקומית %1 כבר מכילה תיקייה המשמשת לחיבור סנכרון תיקייה. יש לבחור תיקייה אחרת! + + + + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + התיקייה המקומית %1 כבר מכילה תיקייה המשמשת לחיבור סנכרון תיקייה. יש לבחור תיקייה אחרת! + + + + OCC::FolderStatusDelegate + + + Add Folder Sync Connection + הוספת חיבור סנכרון לתיקייה + + + + File + קובץ + + + + OCC::FolderStatusModel + + + You need to be connected to add a folder + יש צורך להתחבר כדי להוסיף תיקייה + + + + Click this button to add a folder to synchronize. + יש ללחוץ על כפתור זה להוספת תיקייה לסנכרון. + + + + + %1 (%2) + Example text: "File.txt (23KB)" + %1 (%2) + + + + Error while loading the list of folders from the server. + שגיאה בזמן טעינת רשימת התיקיות מהשרת. + + + + Virtual file support is enabled. + הופעלה תמיכה בקובץ וירטואלי. + + + + Signed out + יציאה + + + + Fetching folder list from server... + מושך רשימת תיקיות מהשרת... + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + קיימות סתירות לא פתורות. ניתן ללחוץ לפרטים. + + + + Synchronizing VirtualFiles with local folder + סינכרון VirtualFiles עם תיקייה מקומית + + + + Synchronizing with local folder + סנכרון עם תיקייה מקומית + + + + Checking for changes in remote '%1' + בודק לשינויים ב- '%1' מרוחק + + + + Checking for changes in local '%1' + בודק לשינויים ב- '%1' מקומי + + + + Reconciling changes + מסדיר שינויים + + + + , '%1' + Build a list of file names + , '%1' + + + + '%1' + Argument is a file name + '%1' + + + + Syncing %1 + Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" + מסנכרן %1 + + + + + , + , + + + + download %1/s + Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + בהורדה %1/s + + + + ↓ %1/s + ↓ %1/s + + + + ↑ %1/s + ↑ %1/s + + + + upload %1/s + Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + בהעלאה %1/s + + + + %1 %2 (%3 of %4) + Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" + %1 %2 (%3 מתוך %4) + + + + %1 %2 + Example text: "uploading foobar.png" + %1 %2 + + + + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 + Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" + %5 נשארו, %1 מתוך %2, קובץ %3 מתוך %4 + + + + %1 of %2, file %3 of %4 + Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" + %1 מתוך %2, קובץ %3 מתוך %4 + + + + file %1 of %2 + קובץ %1 מתוך %2 + + + + Waiting... + המתנה... + + + + Waiting for %n other folder(s)... + ממתין ל- %n תיקייה אחרת...ממתין ל- %n תיקיות אחרות...ממתין ל- %n תיקיות אחרות...ממתין ל- %n תיקיות אחרות... + + + + Preparing to sync... + מכין סנכרון... + + + + OCC::FolderWatcher + + + The watcher did not receive a test notification. + הצופה לא קיבל הודעת בדיקה. + + + + OCC::FolderWatcherPrivate + + + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. + בעיה זו מתרחשת בדרך כלל כאשר שעוני ה- inotify מותשים. אפשר לגשת לשאלות הנפוצות לקבלת פרטים. + + + + OCC::FolderWizard + + + Add Folder Sync Connection + הוספת חיבור סנכרון לתיקייההוספת חיבור סנכרון תיקייה + + + + Add Sync Connection + הוספת חיבור לסנכרון + + + + OCC::FolderWizardLocalPath + + + Click to select a local folder to sync. + לחיצה לבחירת תיקייה מקומית לסנכרון. + + + + Enter the path to the local folder. + הוספת הנתיב לתיקייה מקומית. + + + + Select the source folder + נא לבחור את תיקיית המקור + + + + OCC::FolderWizardRemotePath + + + Create Remote Folder + יצירת תיקייה מרוחקת + + + + Enter the name of the new folder to be created below '%1': + הכנסת השם של התיקייה החדשה שתיווצר תחת '%1': + + + + Folder was successfully created on %1. + תיקייה נוצרה בהצלחה ב- %1. + + + + Authentication failed accessing %1 + האימות נכשל בגישה ל- %1 + + + + Failed to create the folder on %1. Please check manually. + נכשל ביצירת תיקייה ב- %1. יש לבדוק באופן ידני. + + + + Failed to list a folder. Error: %1 + נכשל ברישום התיקייה. שגיאה: %1 + + + + Choose this to sync the entire account + בחירה בסנכרון זה עבור כל החשבון + + + + This folder is already being synced. + התיקייה כבר תחת סנכרון. + + + + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. + הנך מסנכרן/ת כבר את <i>%1</i>, שהנה תיקיית אב של <i>%2</i>. + + + + You are already syncing <i>%1</i>, which is a subfolder of <i>%2</i>. + המערכת מסנכרנת כבר את <i>%1</i>, תיקיית משנה של <i>%2</i>. + + + + OCC::FolderWizardSelectiveSync + + + Use virtual files instead of downloading content immediately%1 + שימוש בקבצים וירטואליים במקום הורדה מיידית של תוכן %1 + + + + (experimental) + (ניסיוני) + + + + Virtual files are not available for the selected folder + קבצים וירטואליים אינם זמינים לתיקייה הנבחרת + + + + OCC::FormatWarningsWizardPage + + + <b>Warning:</b> %1 + <b>אזהרה:</b> %1 + + + + <b>Warning:</b> + <b>אזהרה:</b> + + + + OCC::GETFileJob + + + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway + לא התקבל E-Tag מהשרת, יש לבדוק פרוקסי/שער כניסה + + + + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. + התקבל E-Tag אחר לחידוש. ניסיון נוסף פעם באה. + + + + We received an unexpected download Content-Length. + התקבלה הורדה לא צפויה של Content-Length. + + + + Server returned wrong content-range + השרת החזיר טווח-תוכן שגוי + + + + OCC::GETJob + + + Connection Timeout + פסק זמן חיבור + + + + OCC::GeneralSettings + + + Form + טופס + + + + General Settings + הגדרות כלליות + + + + Sync hidden files + סנכרון קבצים מוסתרים + + + + Log Settings + הגדרות לוג + + + + Advanced - Approval of folder sync (Non virtual file mode only) + מתקדם - אישור לסינכרון תיקייה (מצב קבצים לא וירטואלים בלבד) + + + + Network + רשת + + + + Updates + עדכונים + + + + stable + יציב + + + + beta + בטא + + + + About + על אודות + + + + Advanced + מתקדם + + + + Use &Monochrome Icons in the system tray + שימוש בסמלוני צבע אחד במגש המערכת + + + + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than + מבקש אישור לפני הורדת תיקיות גדולות מ- + + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + מגה בייט + + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + מבקש אישור לפני סנכרון של אחסון חיצוני + + + + &Launch on System Startup + &הפעלה באתחול המערכת + + + + Show &Desktop Notifications + הצגת &הודעות שולחן עבודה + + + + &Update Channel + עדכון ערוץ + + + + Edit &Ignored Files + עריכת &קבצים שיש להתעלם מהם + + + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane + הצגת תיקיית סינכרון בחלונית הניווט של הסייר + + + + S&how crash reporter + הצגת כותב לוגים של נפילות יישום + + + + &Restart && Update + &הפעלה מחדש && עדכן + + + + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. + לא ניתן להשבית את ההפעלה האוטומטית מכיוון שההפעלה האוטומטית של המערכת המלאה מופעלת. + + + + Change update channel? + שינוי ערוץ העדכון? + + + + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. + +Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. + ערוץ העדכון קובע אילו עדכוני לקוח יוצעו עבור ההתקנה. הערוץ "היציב" מכיל רק שדרוגים הנחשבים אמינים, ואילו הגרסאות בערוץ "ביתא" עשויות להכיל תכונות ותיקוני באגים חדשים יותר, אך כאלה שעדיין לא נבדקו ביסודיות. + +תשומת לב לכך שזה בוחר רק שדרוגים מהמאגר, וכי אין אפשרות לשדרוג לאחור: לפיכך לחזור מערוץ ביתא לערוץ יציב בדרך כלל לא ניתן לביצוע באופן מיידי ויש להמתין לגרסה יציבה שחדשה יותר מגירסת הביתא המותקנת כרגע. + + + + Change update channel + שינוי ערוץ העדכון + + + + Cancel + ביטול + + + + OCC::HttpCredentialsGui + + + Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> + יש להכניס %1 סימסא:<br><br>משתמש: %2<br>חשבון: %3<br> + + + + Reading from keychain failed with error: '%1' + קריאה מתוך מחזיק המפתחות נכשל עם שגיאה: '%1' + + + + Enter Password + הכנסת סיסמא + + + + <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. + <a href="%1">לחיצה כאן</a> לבקשת סיסמת יישום ממשק האינטרנט. + + + + OCC::IgnoreListEditor + + + Ignored Files Editor + עורך קבצים שיש להתעלם מהם + + + + Files Ignored by Patterns + הוספת תבנית התעלמות + + + + Add + הוספה + + + + Pattern + מערך + + + + Allow Deletion + אפשר מחיקה + + + + Remove + הסרה + + + + Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Changes take effect the next time folders are synchronized. + +Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. + קבצים או תיקיות שתואמים תבנית לא יסונכרנו. שינויים באים לידי ביטוי בסנכרון הבא של התיקיות. + +פריטים במחיקה אפשרית בהם ימחקו אם הם מונעים הסרת תיקייה. זה משמש למסד נתונים ראשי. + + + + Could not open file + לא ניתן לפתוח קובץ + + + + Cannot write changes to '%1'. + לא ניתן לכתוב שינויים אל '%1'. + + + + Add Ignore Pattern + הוספת תבנית התעלמות + + + + Add a new ignore pattern: + הוספת תבנית התעלמות חדשה: + + + + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. + רשומה זו מסופקת על ידי המערכת ב- '%1' ולא ניתן לשנותה בתצוגה זו. + + + + OCC::IssuesWidget + + + Form + טופס + + + + List of issues + רשימת בעיות + + + + Account + חשבון + + + + + <no filter> + <no filter> + + + + + Folder + תיקייה + + + + Show warnings + הצגת הזהרות + + + + Show ignored files + הצגת קבצים שמיועדים להתעלמות + + + + There were too many issues. Not all will be visible here. + היו יותר מדי שגיאות. לא כולן יופיעו כאן. + + + + There were conflicts. Check the documentation on how to resolve them. + ארעו התנגשויות. יש לעיין בתיעוד כיצד לפתור אותן. + + + + Copy the issues list to the clipboard. + העתקת רשימת הבעיות ללוח הגזירים. + + + + Copy + העתקה + + + + Time + זמן + + + + File + קובץ + + + + Issue + בעיה + + + + There were conflicts. <a href="%1">Check the documentation on how to resolve them.</a> + קיימות התנגשויות. <a href="%1">יש לבדוק בתיעוד איך לפתור אותן.</a> + + + + OCC::LibCloudProvidersPrivate + + + Settings + הגדרות + + + + OCC::LogBrowser + + + Log Output + פלט הרישום + + + + Enable logging to temporary folder + הפעלת תיעוד בתיקיה זמנית + + + + Delete logs older than %1 hours + מחיקת יומני תיעוד ישנים מ- %1 שעות + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">The logs contain sensitive information which you should not make publicly available</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">הלוגים כוללים מידע רגיש שאין להפוך כזמינים לציבור</span></p></body></html> + + + + The client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems. +Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It is also recommended to enable deleting log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space. + הלקוח יכול לכתוב לתיקיה זמנית יומני תיעוד לבאגים. יומנים אלו מועילים מאוד לאבחון בעיות . +כיוון שקבצי תיעוד יכולים להיות גדולים, הלקוח יתחיל יומן חדש עבור כל הרצת סינכרון וידחוס את היומנים הישנים. מומלץ גם לאפשר מחיקת קובצי יומן לאחר מספר שעות, כדי למנוע צריכת שטח דיסק רב מדי. + + + + If enabled, logs will be written to: + אם מופעל, לוגים יכתבו ל: + + + + C:/log + C:/log + + + + Log Http traffic + תיעוד של תעבורת Http + + + + These settings persist across client restarts. +Note that using any logging command line options will override the settings. + הגדרות אלה ממשיכות להתרחש על פני הפעלה מחדש של לקוחות. +תשומת לב כי שימוש באפשרויות שורת פקודה לרישום יעקוף את ההגדרות. + + + + Open folder + פתיחת תיקייה + + + + OCC::NSISUpdater + + + New Version Available + גרסה חדשה זמינה + + + + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> + <p>הגרסה החדשה של לקוח %1 זמינה.</p><p><b>%2</b> זמינה להורדה. הגרסה המותקנת הנה %3.</p> + + + + + Skip this version + דלוג על גרסה זו + + + + Skip this time + דלוג בפעם זו + + + + Get update + הורדת העדכון + + + + Update Failed + עדכון נכשל + + + + <p>A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.</p><p><b>%2</b> has been downloaded. The installed version is %3.</p> + <p>גרסה חדשה של לקוח %1 זמין אבל תהליך העדכון נכשל.</p><p><b>%2</b> ירד. הגרסה המותקנת הנה %3.</p> + + + + Ask again later + יש לבקש שוב מאוחר יותר + + + + Restart and update + יש להתחיל מחדש ולעדכן + + + + Update manually + יש לעדכן באופן ידני + + + + OCC::NetworkSettings + + + Form + טופס + + + + Proxy Settings + הגדרות מתווך + + + + No Proxy + ללא מתווך + + + + Use system proxy + שימוש במתווך המערכת + + + + Specify proxy manually as + הגדרת פרוקסי באופן ידני כ- + + + + Host + מארח + + + + : + : + + + + Proxy server requires authentication + שרת פרוקסי דורש אימות + + + + Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost + הערה: הגדרות ה- proxy לא משפיעות על חשבונות ב- localhost + + + + Download Bandwidth + רוחב פס הורדה + + + + + Limit to + מוגבל ל- + + + + + KBytes/s + קילו בייט + + + + + No limit + אין הגבלה + + + + + Limit to 3/4 of estimated bandwidth + מגביל ל- 3/4 מרוחב הפס המוערך + + + + Upload Bandwidth + רוחב פס העלאה + + + + + Limit automatically + מוגבל באופן אוטומטי + + + + Hostname of proxy server + שם מארח לשרת הפרוקסי + + + + Username for proxy server + שם משתמש לשרת הפרוקסי + + + + Password for proxy server + סיסמא לשרת הפרוקסי + + + + HTTP(S) proxy + פרוקסי HTTP(S) + + + + SOCKS5 proxy + פרוקסי SOCKS5 + + + + OCC::NotificationWidget + + + Created at %1 + נוצר ב- %1 + + + + Closing in a few seconds... + סגירה בעוד מספר שניות... + + + + %1 request failed at %2 + The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' + הבקשה %1 נכשלה ב- %2 + + + + '%1' selected at %2 + The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' + '%1' נבחרה ב- %2 + + + + OCC::OAuth + + + Error returned from the server: <em>%1</em> + הוחזרה שגיאה מהשרת: <em>%1</em> + + + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> + אירעה שגיאה בזמן גישה לנקודת קצה 'חתימת הייצוג': <br><em>%1</em> + + + + Empty JSON from OAuth2 redirect + JSON ריק של הפנייה מחדש של OAuth2 + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + התקבלה הודעה מהשרת שלא ניתן לנתח את ה- JSON: <br><em>%1</em> + + + + Unsupported token type: %1 + סוג חתימת ייצוג שאינה נתמכת: %1 + + + + The reply from the server did not contain all expected fields +:%1 + התשובה מהשרת לא הכילה את כל השדות הצפויים +:%1 + + + + Unknown Error + שגיאה לא מוכרת + + + + <h1>Login Error</h1><p>Failed to retrieve user info</p> + <h1>שגיאת התחברות</h1><p>אחזור מידע משתמש נכשל</p> + + + + Error: Missing field %1 + + שגיאה: חסר שדה %1 + + + + <h1>Login Error</h1><p>%1</p> + <h1>שגיאת התחברות</h1><p>%1</p> + + + + + + Error while refreshing the token: %1 : %2 + שגיאה בזמן טעינה מחדש של חתימת הייצוג: %1 : %2 + + + + The reply from the server did not contain all expected fields +:%1 +Received data: %2 + התשובה מהשרת לא הכילה את כל השדות הצפויים +:%1 +נתונים שהתקבלו: %2 + + + + <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> + <h1>משתמש שגוי</h1><p>התחברת עם המשתמש <em>%1</em>, אבל יש צורך להתחבר עם משתמש <em>%2</em>.<br>יש להתנתק מ- %3 בטאב נפרד, אחר כך <a href='%4'>יש ללחוץ כאן</a> ולהתחבר כמשתמש %2</p> + + + + OCC::OCUpdater + + + New %1 Update Ready + עדכון %1 חדש מוכן + + + + A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask +for additional privileges during the process. + עדכון חדש עבור %1 עומד להיות מותקן. יישום העדכון יכול לבקש +הרשאות נוספות במהלך התהליך. + + + + Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. + לא ניתן להוריד עדכון. יש ללחוץ <a href='%1'>כאן</a> להורדה של העדכון באופן ידני. + + + + Could not check for new updates. + לא ניתן לבדוק עדכונים חדשים. + + + + Downloading %1. Please wait... + מוריד %1. יש להמתין בבקשה... + + + + %1 available. Restart application to start the update. + %1 זמין. יש להפעיל מחדש את היישום להתחלת העדכון. + + + + New %1 available. Please use the system's update tool to install it. + זמין %1 חדש. יש להשתמש בבקשה בכלי עדכון מערכת להתקנה שלו. + + + + Checking update server... + שרת עדכונים בבדיקה... + + + + Update status is unknown: Did not check for new updates. + מצב העדכון לא ידוע: לא בוצעה בדיקה לעדכונים חדשים. + + + + No updates available. Your installation is at the latest version. + אין עדכונים זמינים. ההתקנה שלך עם הגרסה האחרונה. + + + + Update Check + בדיקת עדכונים + + + + OCC::OwncloudAdvancedSetupPage + + + Connect to %1 + מחובר אל %1 + + + + Setup local folder options + אפשרויות הגדרת תיקייה מקומית + + + + Connect... + מחובר... + + + + (experimental) + (ניסיוני) + + + + Use &virtual files instead of downloading content immediately%1 + שימוש בקבצים וירטואליים במקום הורדה מיידית של תוכן %1 + + + + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' + %1 תיקיית '%2' מסונכרנת לתיקייה מקומית '%3' + + + + Sync the folder '%1' + סנכרון של תיקייה '%1' + + + + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> + <p><small><strong>אזהרה:</strong> התיקייה המקומית אינה ריקה. יש לבחור רזולוציה!</small></p> + + + + Virtual files are not available for the selected folder + קבצים וירטואליים אינם זמינים לתיקייה הנבחרת + + + + Local Sync Folder + תיקיית סנכרון מקומית + + + + + (%1) + (%1) + + + + OCC::OwncloudConnectionMethodDialog + + + Connection failed + חיבור נכשל + + + + <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html> + <html><head/><body><p>נכשל בחיבור לכתובת השרת המאובטח שצויינה. איך ברצונך להמשיך?</p></body></html> + + + + Select a different URL + יש לבחור נתיב אינטרנט אחר + + + + Retry unencrypted over HTTP (insecure) + מנסה שנית לא מקודד על בסיס פרוטוקול HTTP (לא מאובטח) + + + + Configure client-side TLS certificate + הגדרת תעודת אימות TLS צד-לקוח + + + + <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html> + <html><head/><body><p>נכשל בחיבור לכתובת שרת מאובטח <em>%1</em>. איך ברצונך להנמשיך?</p></body></html> + + + + OCC::OwncloudHttpCredsPage + + + &Email + &Email + + + + Connect to %1 + מחובר אל %1 + + + + Enter user credentials + יש להכניס פרטי אימות משתמש + + + + OCC::OwncloudOAuthCredsPage + + + Connect to %1 + מחובר אל %1 + + + + Login in your browser + התחברות בדפדפן שלך + + + + Copy link to clipboard + העתקת קישור ללוח הגזירים + + + + OCC::OwncloudSetupPage + + + Connect to %1 + מחובר אל %1 + + + + Setup %1 server + הגדרת שרת %1 + + + + This url is NOT secure as it is not encrypted. +It is not advisable to use it. + נתיב אינטרנט זה אינו מאובטח כיוון שאינו מקודד. +לא מומלץ להשתמש בו. + + + + This url is secure. You can use it. + נתיב אינטרנט זה מאובטח. ניתן להשתמש בו. + + + + &Next > + &Next > + + + + Invalid URL + נתיב אינטרנט לא חוקי + + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? + לא ניתן היה לטעון תעודת אימות. יתכן והסיסמא שגויה? + + + + OCC::OwncloudSetupWizard + + + Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 + נכשל להתחבר ל- %1 ב- %2:<br/>%3 + + + + Timeout while trying to connect to %1 at %2. + פסק זמן בעת ניסיון לחיבור ל- %1 ב- %2. + + + + The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. + בקשת האימות לשרת נותב מחדש אל '%1'. נתיב האינטרנט שגוי, השרת מוגדר באופן שגוי. + + + + There was an invalid response to an authenticated webdav request + התקבלה תגובה לא חוקית לבקשת אימות webdav + + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + הגישה נאסרה על ידי השרת. לווידוא שיש לך גישה תקינה, <a href="%1">ניתן ללחוץ כאן</a> לכניסה לשירות באמצעות הדפדפן שלך. + + + + Invalid URL + נתיב אינטרנט לא חוקי + + + + Could not create local folder %1 + לא ניתן היה ליצור תיקיית מקומית %1 + + + + No remote folder specified! + לא הוגדרה תיקייה מרוחקת! + + + + Error: %1 + שגיאה: %1 + + + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 + יצירת התיקייה יצרה שגיאת קוד HTTP %1 + + + + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> + יצירת תיקייה מרוחקת נכשלה כיוון שהאימות שניתן שגוי!<br/>יש לחזור אחרוה ולבדוק את פרטי האימות שלך.</p> + + + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. + יצירת תיקייה מרוחקת %1 נכשלה עם שגיאה <tt>%2</tt>. + + + + Folder rename failed + שינוי שם התיקייה נכשל + + + + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. + לא יכול להסיר ולגבות את התיקייה כיוון שהתיקייה או קובץ בתוכה פתוחים בתוכנה אחרת. יש לסגור את התיקייה או הקובץ וללחוץ על ניסיון חוזר או לבטל את ההגדרה. + + + + OCC::OwncloudWizard + + + %1 Connection Wizard + אשף התחברות %1 + + + + Enable experimental feature? + הפעלת תכונה ניסיונית? + + + + Enable experimental placeholder mode + הפעלת מצב שמירת מקום ניסיוני + + + + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. + +The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. + +Switching to this mode will abort any currently running synchronization. + +This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any issues that come up. + כאשר מצב "קבצים וירטואליים" מופעל קבצים לא יורדו מיידית. במקום זאת ייווצר קובץ "%1" קטנטן עבור כל קובץ שקיים בשרת. את תוכן הקבצים ניתן להוריד תוך הפעלת הקבצים או באמצעות תפריט ההקשר שלהם . + +מצב קבצים ווירטואליים הנו הדדי ובלעדי לסנכרון סלקטיבי. נכון להיום, תיקיות שלא נבחרו יתורגמו לתיקיות מקוונות בלבד והגדרות הסינכרון הסלקטיבי שלך יאופסו. + +מעבר למצב זה יבטל כל סנכרון שפועל כרגע. + +זהו מצב ניסיוני חדש. אם משתמשים בו, נשמח לדיווח על בעיות שעולות. + + + + Stay safe + נשארים בטוחים + + + + OCC::OwncloudWizardResultPage + + + Everything set up! + הכול מוגדר! + + + + Open Local Folder + פתיחת תיקייה מקומית + + + + Open %1 in Browser + פתיחת %1 בדפדפן + + + + OCC::PollJob + + + Invalid JSON reply from the poll URL + תגובת JSON לא חוקית מנתיב הסקר + + + + OCC::ProcessDirectoryJob + + + Symbolic links are not supported in syncing. + קישורים סמליים אינם נתמכים לסנכרון. + + + + File is listed on the ignore list. + הקובץ מופיע ברשימת הקבצים שיש להתעלם מהם. + + + + File names ending with a period are not supported on this file system. + שמות קבצים המסתיימים בנקודה אינם נתמכים במערכת קבצים זו. + + + + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. + שמות קבצים הכוללים את התו '%1' אינם נתמכים במערכת קבצים זו. + + + + File name contains at least one invalid character + שם קובץ כולל לפחות תו אחד לא חוקי + + + + The file name is a reserved name on this file system. + שם הקובץ הנו שם שמור במערכת קבצים זו. + + + + Filename contains trailing spaces. + שם הקובץ כולל רווחים. + + + + Filename is too long. + שם הקובץ ארוך מדי. + + + + File/Folder is ignored because it's hidden. + המערכת התעלמה מקובץ/תיקייה כיוון שהם מוסתרים. + + + + Stat failed. + ההתחלה נכשלה. + + + + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. + סתירה: גרסת שרת הורדה, שונה השם לגרסה המקומית אך הגרסה לא נשלחה לשרת. + + + + The filename cannot be encoded on your file system. + לא ניתן להצפין את שם הקובץ במערכת הקבצים שלך. + + + + The filename is blacklisted on the server. + שם הקובץ נמצא ברשימה השחורה של השרת. + + + + File has extension reserved for virtual files. + לקובץ יש סיומת השמורה לקבצים וירטואלים. + + + + size + גודל + + + + permissions + הרשאות + + + + etag + etag + + + + file id + מזהה קובץ + + + + server reported no %1 + שרת שמדווח ב- %1 + + + + Moved to invalid target, restoring + הועבר ליעד לא חוקי, משחזר + + + + Not allowed to remove, restoring + לא מורשה להסיר, משחזר + + + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist + המערכת התעלמה בשל הרשימה השחורה של "בחירה מה לסנכרן" + + + + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder + אסור כיוון שאין לך הרשאות להוספת תיקיית משנה לתיקייה זו + + + + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder + אסור כיוון שאין לך הרשאות להוספת קבצים לתיקייה זו + + + + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring + אסור להעלות קובץ זה כיוון שזה לקריאה בלבד בשרת, מאחזר + + + + Error while reading the database + שגיאה בזמן קריאת מסד הנתונים + + + + Server replied with an error while reading directory '%1' : %2 + השרת הגיב בשגיאה בזמן קריאת התיקייה '%1' : %2 + + + + OCC::PropagateDirectory + + + Error writing metadata to the database + שגיאה בזמן כתיבת מטא דאטה למסד הנתונים + + + + OCC::PropagateDownloadFile + + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + קובץ %1 לא ניתן להורדה כיוון שיש התנגשות עם שם קובץ מקומי! + + + + The download would reduce free local disk space below the limit + ההורדה תקטין את המקום על הזיכרון המקומי החופשי מתחת למגבלה + + + + Free space on disk is less than %1 + שטח הדיסק הפנוי מתחת ל- %1 + + + + File was deleted from server + הקובץ נמחק מהשרת + + + + The file could not be downloaded completely. + לא ניתן היה להוריד את הקובץ באופן מלא. + + + + The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. + הקובץ שירד ריק למרות שהשרת דיווח שהוא היה אמור להיות %1. + + + + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! + קובץ %1 לא ניתן לשמירה כיוון שיש התנגשות עם שם קובץ מקומי! + + + + + File has changed since discovery + הקובץ שונה מאז גילויו + + + + Error writing metadata to the database + שגיאה בזמן כתיבת מטא דאטה למסד הנתונים + + + + OCC::PropagateItemJob + + + ; Restoration Failed: %1 + ; שחזור נכשל: %1 + + + + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 + קובץ או תיקייה הוסרו מתיקיית שיתוף לקריאה בלבד, אך השחזור נכשל: %1 + + + + OCC::PropagateLocalMkdir + + + could not delete file %1, error: %2 + לא ניתן למחוק קובץ %1, שגיאה: %2 + + + + Attention, possible case sensitivity clash with %1 + תשומת לב, התנגשות של אותיות קטנות וגדולות אפשרית עם %1 + + + + could not create folder %1 + לא ניתן היה ליצור תיקייה %1 + + + + Error writing metadata to the database + שגיאה בזמן כתיבת מטא דאטה למסד הנתונים + + + + OCC::PropagateLocalRemove + + + Could not remove %1 because of a local file name clash + לא ניתן היה להסיר את %1 בשל התנגשות עם שם קובץ מקומי + + + + OCC::PropagateLocalRename + + + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash + לא ניתן לשנות שם לקובץ %1 ל- %2 בשל התנגשות עם שם קובץ מקומי + + + + + Error writing metadata to the database + שגיאה בזמן כתיבת מטא דאטה למסד הנתונים + + + + Error setting pin state + שגיאה בזמן הגדרת מצב קוד + + + + OCC::PropagateRemoteDelete + + + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". + קוד HTTP שגוי התקבל מהשרת. היה צפוי 204, אבל התקבל "%1 %2". + + + + OCC::PropagateRemoteMkdir + + + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". + קוד HTTP שגוי התקבל מהשרת. היה צפוי 201, אבל התקבל "%1 %2". + + + + Error writing metadata to the database + שגיאה בזמן כתיבת מטא דאטה למסד הנתונים + + + + OCC::PropagateRemoteMove + + + Could not rename %1 to %2, error: %3 + לא ניתן היה לשנות שם %1 ל- %2, שגיאה: %3 + + + + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". + קוד HTTP שגוי התקבל מהשרת. היה צפוי 201, אבל התקבל "%1 %2". + + + + + Error writing metadata to the database + שגיאה בזמן כתיבת מטא דאטה למסד הנתונים + + + + Error setting pin state + שגיאה בזמן הגדרת מצב קוד + + + + OCC::PropagateUploadFileCommon + + + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists + הקובץ %1 לא ניתן להעלאה כיוון שכבר קיים קובץ עם אותו שם, שונה רק באותיות קטנות וגדולות + + + + File Removed + קובץ הוסר + + + + Local file changed during syncing. It will be resumed. + קובץ מקומי שונה בזמן הסנכרון. הסנכרון יחודש. + + + + Local file changed during sync. + קובץ מקומי שונה בזמן הסנכרון. + + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + העלאה של %1 חורגת מהמכסה של התיקייה + + + + Error writing metadata to the database + שגיאה בזמן כתיבת מטא דאטה למסד הנתונים + + + + OCC::PropagateUploadFileNG + + + The local file was removed during sync. + הקובץ המקומי הוסר בזמן הסנכרון. + + + + Local file changed during sync. + קובץ מקומי שונה בזמן הסנכרון. + + + + Poll URL missing + נתיב סקר חסר + + + + Unexpected return code from server (%1) + קוד תגובה לא צפוי מהשרת (%1) + + + + Missing File ID from server + חסר זיהוי קובץ מהשרת + + + + Missing ETag from server + חסר ETag מהשרת + + + + OCC::PropagateUploadFileTUS + + + The local file was removed during sync. + הקובץ המקומי הוסר בזמן הסנכרון. + + + + Local file changed during sync. + קובץ מקומי שונה בזמן הסנכרון. + + + + OCC::PropagateUploadFileV1 + + + Poll URL missing + נתיב סקר חסר + + + + The local file was removed during sync. + הקובץ המקומי הוסר בזמן הסנכרון. + + + + Local file changed during sync. + קובץ מקומי שונה בזמן הסנכרון. + + + + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) + השרת לא זיהה את נתח המידע האחרון. (לא כלל e-tag) + + + + OCC::ProtocolWidget + + + Form + טופס + + + + TextLabel + טקסט תווית + + + + Open in browser + פתיחה בדפדפן + + + + Time + זמן + + + + File + קובץ + + + + Folder + תיקייה + + + + Action + פעולה + + + + Size + גודל + + + + Local sync protocol + פרוטוקול סנכרון מקומי + + + + Copy + העתקה + + + + Copy the activity list to the clipboard. + העתקת רשימת פעילות לזכרון המחשב. + + + + OCC::ProxyAuthDialog + + + Proxy authentication required + נדרש אימות פרוקסי + + + + Username: + שם משתמש: + + + + Proxy: + פרוקסי: + + + + The proxy server needs a username and password. + שרת הפרוקסי זקוק לשם משתמש וסיסמא. + + + + Password: + ססמה: + + + + TextLabel + טקסט תווית + + + + OCC::SelectiveSyncDialog + + + Choose What to Sync + יש לבחור מה לסנכרן + + + + OCC::SelectiveSyncWidget + + + Loading ... + טוען... + + + + Deselect remote folders you do not wish to synchronize. + הסרת בחירה של תיקיות מרוחקות שאין ברצונך לסנכרן. + + + + Name + שם + + + + Size + גודל + + + + + No subfolders currently on the server. + אין תיקיות משנה כרגע על השרת. + + + + An error occurred while loading the list of sub folders. + שגיאה אירעה בזמן הטעינה של רשימת תיקיות המשנה. + + + + OCC::ServerNotificationHandler + + + Dismiss + שחרור + + + + OCC::SettingsDialog + + + Settings + הגדרות + + + + Activity + פעילות + + + + Add account + הוספת חשבון + + + + + Quit %1 + יציאה %1 + + + + Are you sure you want to quit %1? + האם ברצונך באמת לסגור %1? + + + + Account + חשבון + + + + MainWindow + חלון ראשי + + + + Hide + הסתרה + + + + OCC::ShareDialog + + + TextLabel + טקסט תווית + + + + share label + רמת שיתוף + + + + Dialog + דיאלוג + + + + ownCloud Path: + נתיב ownCloud: + + + + %1 Sharing + %1 שיתוף + + + + %1 + %1 + + + + Folder: %2 + תיקייה: %2 + + + + The server does not allow sharing + השרת אינו מאפשר שיתוף + + + + Retrieving maximum possible sharing permissions from server... + מאחזר מהשרת כמות מירבית אפשרית של הרשאות שיתוף... + + + + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. + הקובץ לא ניתן לשיתוף כיוון שהוא שותף ללא הרשאות שיתוף. + + + + Users and Groups + משתמשים וקבוצות + + + + Public Links + קישורים ציבוריים + + + + OCC::ShareLinkWidget + + + Share NewDocument.odt + שיתוף NewDocument.odt + + + + Upload only (File Drop) + העלאה בלבד (גרירת קובץ) + + + + Receive files from others without revealing the contents of the folder. + ניתן לשתף קבצים עם אחרים מבלי לחשוף את תכני התיקייה. + + + + Download / View / Edit + הורדה / הצגה / עריכה + + + + Name: + שם: + + + + Enter name of new share... + הכנסת שם של שיתוף חדש... + + + + &Create + &Create + + + + TextLabel + טקסט תווית + + + + Set &password + הגדרת &סיסמא + + + + Set &expiration date + הגדרת &תאריך תפוגה + + + + Set password + הגדרת סיסמא + + + + Recipients can view or download contents. + נמענים יכולים לצפות התוכן או להורידו. + + + + Download / View + הורדה/הצגה + + + + Recipients can view, download, edit, delete and upload contents. + נמענים יכולים לצפות, להוריד, לערוך ולהעלות תכנים. + + + + Anyone with the link has access to the file/folder + כל מי שיש בידיו את הקישור יכול להיכנס לקובץ/תיקייה + + + + + P&assword protect + הגנה בסיסמא + + + + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. + הקובץ לא ניתן לשיתוף כיוון שהוא שותף ללא הרשאות שיתוף. + + + + Link shares have been disabled + שיתופי קישור נוטרלו + + + + Create public link share + יצירת שיתוף קישור ציבורי + + + + + Delete + מחיקה + + + + Open link in browser + פתיחת קישור בדפדפן + + + + Copy link to clipboard + העתקת קישור ללוח הגזירים + + + + Copy link to clipboard (direct download) + העתקת קישור ללוח הגזירים (הורדה ישירה) + + + + Send link by email + שליחת הקישור בדוא״ל + + + + Send link by email (direct download) + שליחת קישור על בסיס דואר אלקטרוני (הורדה ישירה) + + + + Create new... + יצירת חדש... + + + + I shared %1 with you + שיתפתי את %1 אתך + + + + Confirm Link Share Deletion + אישור מחיקת קישור שיתוף + + + + <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> + <p>למחוק את הקישור הציבורי לשיתוף <i>%1</i>?</p><p>הערה: אין אפשרות לבטל פעולה זו.</p> + + + + Cancel + ביטול + + + + + Public link + קישור ציבורי + + + + Delete link share + מחיקת קישור שיתוף + + + + + Please Set Password + יש להגדיר סיסמא + + + + OCC::ShareUserGroupWidget + + + Share NewDocument.odt + שיתוף NewDocument.odt + + + + Share with users or groups ... + שיתוף עם משתמשים או קבוצות... + + + + <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> + <html><head/><body><p>ניתן לנתב אנשים לקובץ או תיקייה משותפים אלו <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline">על בסיס מסירת קישור פרטי</span></a>.</p></body></html> + + + + The item is not shared with any users or groups + הפריט לא משותף עם אף משתמש או קבוצה + + + + Open link in browser + פתיחת קישור בדפדפן + + + + Copy link to clipboard + העתקת קישור ללוח הגזירים + + + + Send link by email + שליחת הקישור בדוא״ל + + + + No results for '%1' + אין תוצאות עבור '%1' + + + + I shared something with you + שיתפתי משהו אתך + + + + OCC::ShareUserLine + + + Form + טופס + + + + + TextLabel + טקסט תווית + + + + can edit + ניתן לערוך + + + + can share + ניתן לשתף + + + + ... + ... + + + + create + יצירה + + + + change + שינוי + + + + delete + מחיקה + + + + OCC::ShareeModel + + + %1 (%2) + sharee (shareWithAdditionalInfo) + %1 (%2) + + + + OCC::SocketApi + + + Share with %1 + parameter is ownCloud + משתף עם %1 + + + + Context menu share + שיתוף תפריט הקשר + + + + Context menu share %1 + שיתוף תפריט הקשר %1 + + + + Confirm deletion + אישור מחיקה + + + + Do you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently? + האם ברצונך למחוק לצמיתות את תיקייה <i>%1</i> ואת כל התוכן שבתוכה? + + + + Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently? + האם למחוק את קובץ <i>%1</i> לצמיתות? + + + + Select new location... + בחירת מיקום חדש... + + + + Error + שגיאה + + + + Moving file failed: + +%1 + העברת הקובץ נכשלה: + +%1 + + + + I shared something with you + שיתפתי משהו איתך + + + + + Share... + שיתוף... + + + + + Copy private link to clipboard + העתקת קישור ציבורי ללוח הגזירים + + + + Send private link by email... + שליחת קישור ציבורי על בסיס דואר אלקטרוני... + + + + Resharing this file is not allowed + שיתוף מחדש של קובץ זה אסור + + + + Resharing this folder is not allowed + שיתוף מחדש של התיקייה אסור + + + + + Copy public link to clipboard + העתקת קישור ציבורי ללוח הגזירים + + + + Open in browser + פתיחה בדפדפן + + + + Show file versions in browser + הצגת גרסת קובץ בדפדפן + + + + Rename... + שינוי שם... + + + + Rename and upload... + שינוי שם והעלאה... + + + + Move and rename... + העברה ושינוי שם... + + + + Move, rename and upload... + העברה, שינוי שם והעלאה... + + + + Delete local changes + מחיקת שינויים מקומיים + + + + Move and upload... + העברה והעלאה... + + + + Delete + מחיקה + + + + OCC::SocketUploadJob + + + Failed to rerieve tags + + + + + Backup of %1 started + + + + + Failed to find %1 + + + + + Local path must be a an absolute path + + + + + Failed to create temporary database + + + + + Backup of %1 succeeded + + + + + Failed to set success tag + + + + + Failed to create backup: %1 + + + + + Failed to file id tags + + + + + Backup of %1 failed with: %2 + + + + + %1 backup + + + + + OCC::SslButton + + + <h3>Certificate Details</h3> + <h3>פרטי תעודת אימות</h3> + + + + Common Name (CN): + שם נפוץ (שנ): + + + + Subject Alternative Names: + שמות חלופיים לנושא: + + + + Organization (O): + ארגון (א): + + + + Organizational Unit (OU): + יחידה ארגונית (יא): + + + + State/Province: + מדינה / מחוז + + + + Country: + ארץ: + + + + Serial: + סידורי: + + + + <h3>Issuer</h3> + <h3>מנפיק</h3> + + + + Issuer: + מנפיק: + + + + Issued on: + הונפק ב-: + + + + Expires on: + פג תוקף ב-: + + + + <h3>Fingerprints</h3> + <h3>טביעות אצבע</h3> + + + + SHA-256: + SHA-256: + + + + SHA-1: + SHA-1: + + + + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> + <p><b>הערה:</b> תעודת האימות אושרה באופן ידני</p> + + + + %1 (self-signed) + %1 (נחתם-באופן-עצמי) + + + + %1 + %1 + + + + This connection is encrypted using %1 bit %2. + + חיבור זה מקודד על בסיס %1 ביט %2. + + + + + Server version: %1 + גרסת שרת: %1 + + + + No support for SSL session tickets/identifiers + אין תמיכה למזהי/כרטיסי שיחת SSL + + + + Certificate information: + מידע על תעודת אימות: + + + + The connection is not secure + החיבור אינו מאובטח + + + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + קישור זה אינו מאובטח כיוון שאינו מקודד. + + + + + OCC::SslErrorDialog + + + Form + טופס + + + + Trust this certificate anyway + בטח בתעודת אימות זו בכל אופן + + + + Untrusted Certificate + תעודת אימות לא מהימנה + + + + Cannot connect securely to <i>%1</i>: + לא ניתן להתחבר באופן בטוח ל- <i>%1</i>: + + + + with Certificate %1 + עם תעודת אימות %1 + + + + + + &lt;not specified&gt; + &lt;לא צויין&gt; + + + + + Organization: %1 + ארגון: %1 + + + + + Unit: %1 + יחידה: %1 + + + + + Country: %1 + מדינה: %1 + + + + Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> + טביעת אצבע (MD5): <tt>%1</tt> + + + + Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> + טביעת אצבע (SHA1): <tt>%1</tt> + + + + Effective Date: %1 + המועד הקובע: %1 + + + + Expiration Date: %1 + תאריך תפוגה: %1 + + + + Issuer: %1 + מנפיק: %1 + + + + OCC::SyncEngine + + + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) + %1 (דילג עקב שגיאה קודמת, מנסה שנית עוד %2) + + + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + רק %1 זמינים, דרושים לפחות %2 להתחלה + + + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + לא ניתן היה לפתוח או ליצור את מסד הנתונים המומי לסנכרון. יש לוודא שיש לך הרשאת כתיבה לתיקיית הסנכרון. + + + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. + זיכרון נמוך: הורדות שיקטינו את הזיכרון הפנוי מתחת ל- %1 ידולגו. + + + + There is insufficient space available on the server for some uploads. + קיים זיכרון לא מספק על השרת למספר העלאות. + + + + Unresolved conflict. + התנגשות לא פתורה + + + + Could not update file : %1 + לא ניתן לעדכן קובץ : %1 + + + + Could not update virtual file metadata: %1 + לא ניתן היה לעדכן את המטה-דטה של הקובץ הוירטואלי: %1 + + + + Using virtual files with suffix, but suffix is not set + שימוש בקבצים וירטואלים עם סיומת, אבל הסיומת לא הוגדרה + + + + Unable to read the blacklist from the local database + לא ניתן היה לקרוא את הרשימה השחורה ממסד הנתונים המקומי + + + + Unable to read from the sync journal. + לא ניתן לקרוא מיומן הסנכרון. + + + + Cannot open the sync journal + לא ניתן לפתוח את יומן הסנכרון + + + + Aborted + בוטל + + + + OCC::Systray + + + %1: %2 + %1: %2 + + + + OCC::Theme + + + <p>Version %1. For more information visit <a href="%2">https://%3</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller, Dominik Schmidt, Michael Stingl, Hannah von Reth, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the United States, other countries, or both.</p><p><small>%6</small></p> + <p>גרסה %1. למידע נוסף אפשר לבקר ב- <a href="%2">https://%3</a></p><p>לבעיות מוכרות ועזרה, ניתן לבקר ב: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>על ידי Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller, Dominik Schmidt, Michael Stingl, Hannah von Reth, ואחרים.</small></p><p>זכויות יוצרים ownCloud GmbH</p><p>מופץ על ידי %4 וברישיון תחת GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%5 וכן לוגו %5 רשומים כסימון רשום של %4 בארצות הברית ו/או מדינות אחרות. </p><p><small>%6</small></p> + + + + OCC::ValidateChecksumHeader + + + The checksum header is malformed. + כותרת סיכום הביקורת אינו תקין. + + + + The checksum header contained an unknown checksum type '%1' + כותרת סיכום הביקורת מכילה סוג סיכום ביקורת לא מוכר '%1' + + + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' + הקובץ שהורד אינו זהה לסיכום הביקורת, ההורדה תחודש. '%1' != '%2' + + + + OCC::Vfs + + + The Virtual filesystem feature does not support a drive as sync root + + + + + The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 + מערכת הקבצים הוירטואלית דורשת מערכת קבצים מסוג NTFS , %1 משתמש ב- %2 + + + + The Virtual filesystem feature is not supported on network drives + + + + + OCC::ownCloudGui + + + Please sign in + יש להתחבר + + + + Folder %1: %2 + תיקייה %1: %2 + + + + There are no sync folders configured. + לא מוגדרות תיקיות סנכרון. + + + + Open in browser + פתיחה בדפדפן + + + + + + Log in... + כניסה... + + + + + + Log out + התנתקות + + + + Recent Changes + שינויים אחרונים + + + + Managed Folders: + ניהול תיקיות: + + + + Open folder '%1' + פתיחת תיקייה '%1' + + + + Open %1 in browser + פתיחת %1 בדפדפן + + + + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. + השרת של חשבון % 1 מפעיל גרסה % 2 שאינה נתמכת. שימוש, בלקוח זה עם גרסת שרת שאינה נתמכת, לא נבדק ומסוכן. ניתן להמשיך על אחריותך בלבד. + + + + Unknown status + מצב לא ידוע + + + + Settings... + הגדרות... + + + + Details... + פרטים... + + + + Help + עזרה + + + + Quit %1 + יציאה %1 + + + + Disconnected from %1 + מנותק מ- %1 + + + + Unsupported Server Version + גרסת שרת לא נתמכת + + + + Disconnected + מנותק + + + + Disconnected from some accounts + נותק ממספר חשבונות + + + + Disconnected from accounts: + ניתוק חשבונות: + + + + Account %1: %2 + חשבון %1: %2 + + + + Signed out + יציאה + + + + Account synchronization is disabled + סנכרון חשבון מנוטרל + + + + + Synchronization is paused + הסנכרון הושהה + + + + Unresolved conflicts + התגשויות לא פתורות + + + + Error during synchronization + שגיאה בזמן סנכרון + + + + No sync folders configured + לא הוגדרו תיקיות סנכרון + + + + Unpause all folders + ביטול השהיית כל התיקיות + + + + Pause all folders + השהיית כל התיקיות + + + + Unpause all synchronization + ביטול השהיית כל הסנכרון + + + + Unpause synchronization + ביטול השהיית סנכרון + + + + Pause all synchronization + השהיית כל הסנכרון + + + + Pause synchronization + השהיית סנכרון + + + + Log out of all accounts + יציאה מכל החשבונות + + + + Log in to all accounts... + כניסה לכל החשבונות... + + + + New account... + חשבון חדש... + + + + About %1 + על אודות %1 + + + + No items synced recently + אין פרטי סנכרון מהזמן האחרון + + + + Checking for changes in remote '%1' + בודק לשינויים ב- '%1' מרוחק + + + + Checking for changes in local '%1' + בודק לשינויים ב- '%1' מקומי + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + מסנכרן %1 מתוך %2 (%3 נשארו) + + + + Syncing %1 of %2 + סנכרון %1 מתוך %2 + + + + Syncing %1 (%2 left) + מסנכרן %1 (%2 נשארו) + + + + Syncing %1 + מסנכרן %1 + + + + %1 (%2, %3) + %1 (%2, %3) + + + + Up to date + עדכני + + + + OwncloudAdvancedSetupPage + + + Form + טופס + + + + + + + + TextLabel + טקסט תווית + + + + Server + שרת + + + + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> + <html><head/><body><p>אם תיבה זו מסומנת, תוכן קיים בתיקייה המקומית ימחק להתחלת סנכרון נקי מהשרת.</p><p>אין לסמן תיבה זו אם התוכן המקומי צריך להיות מועלה לתיקיית השרת.</p></body></html> + + + + Start a &clean sync (Erases the local folder!) + התחלת &סנכרון חדש (מחיקת התיקייה המקומית!) + + + + Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than + מבקש אישור לפני סנכרון תיקיות גדולות מ- + + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + מגה בייט + + + + Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages + מבקש אישור לפני סנכרון של אחסון חיצוני + + + + Choose what to sync + יש לבחור מה לסנכרן + + + + + <html><head/><body><p>When this option is selected, the wizard will close without synchronizing anything. You can use the &quot;Add Folder Sync Connection&quot; button from the account settings to choose which pair of local and remote folder you wish to synchronize</p></body></html> + <html><head/><body><p>כאשר אפשרות זו מסומנת, האשף ייסגר מבלי לסנכרן דבר. ניתן להשתמש בכפתור & quot; הוספת חיבור סינכרון תיקיות & quot; מתוך הגדרות החשבון, כדי לבחור איזה זוג תיקיות מקומיות ומרוחקות ברצונך לסנכרן</p></body></html> + + + + Manually create folder sync connections + יצירת חיבור סנכרון תיקיות באופן ידני + + + + &Local Folder + &תיקייה מקומית + + + + pbSelectLocalFolder + pbSelectLocalFolder + + + + &Keep local data + שמירת מידע מקומי + + + + S&ynchronize everything from server (recommended) + סנכרון כל מה שקיים על השרת (מומלץ) + + + + Status message + הודעת מצב + + + + OwncloudHttpCredsPage + + + Form + טופס + + + + &Username + &שם משתמש + + + + &Password + &סיסמא + + + + OwncloudOAuthCredsPage + + + Form + טופס + + + + Please switch to your browser to proceed. + יש לעבור לדפדפן להמשך. + + + + An error occurred while connecting. Please try again. + אירעה שגיאה בזמן החיבור. ניתן לנסות שוב. + + + + Re-open Browser + פתיחה מחדש של הדפדפן + + + + OwncloudSetupPage + + + Form + טופס + + + + + TextLabel + טקסט תווית + + + + Ser&ver Address + כתובת שרת + + + + https://... + https://... + + + + Error Label + תווית שגיאה + + + + OwncloudWizardResultPage + + + Form + טופס + + + + TextLabel + טקסט תווית + + + + Your entire account is synced to the local folder + כל החשבון שלך מסונכרן לתיקייה המקומית + + + + + PushButton + כפתור לחיצה + + + + QObject + + + in the future + בעתיד + + + + %n day(s) ago + לפני %n יוםלפני %n ימיםלפני %n ימיםלפני %n ימים + + + + %n hour(s) ago + לפני %n שעהלפני %n שעותלפני %n שעותלפני %n שעות + + + + now + עכשיו + + + + Less than a minute ago + לפני פחות מדקה + + + + %n minute(s) ago + לפני %n דקהלפני %n דקותלפני %n דקותלפני %n דקות + + + + Some time ago + בעבר + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + %1: %2 + + + + Utility + + + %L1 GB + %L1 ג'יגה בייט + + + + %L1 MB + %L1 מגה בייט + + + + %L1 KB + %L1 קילו בייט + + + + %L1 B + %L1 בייט + + + + %n year(s) + %n שנה%n שנים%n שנים%n שנים + + + + %n month(s) + %n חודש%n חודשים%n חודשים%n חודשים + + + + %n day(s) + %n יום%n ימים%n ימים%n ימים + + + + %n hour(s) + %n שעה%n שעות%n שעות%n שעות + + + + %n minute(s) + %n דקה%n דקות%n דקות%n דקות + + + + %n second(s) + %n שניה%n שניות%n שניות%n שניות + + + + %1 %2 + %1 %2 + + + + main.cpp + + + System Tray not available + מגש המערכת אינו קיים + + + + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. + %1 מחויב על מגש מערכת עובד. אם מריצים XFCE, יש לעקוב אחר <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">הסברים אלו</a>. אחרת, יש להתקין יישום מגש מערכת כדוגמת 'trayer' ולנסות שוב. + + + + ownCloudTheme::aboutVersions() + + + %1 %2 %3 %4%8%9Libraries Qt %5, %6%8Using virtual files plugin: %7%8 + %1 %2 %3 %4%8%9ספריות Qt %5, %6%8משתמשים בתוסף קבצים וירטואלים: %7%8 + + + + ownCloudTheme::qtVer + + + %1 (Built against Qt %1) + %1 (Built against Qt %1) + + + + ownCloudTheme::versionWithSha + + + %1 %2 + %1 %2 + + + + progress + + + Virtual file created + נוצר קובץ וירטואלי + + + + Replaced by virtual file + הוחלף בקובץ וירטואלי + + + + Downloaded + הורד + + + + Uploaded + הועלה + + + + Server version downloaded, copied changed local file into conflict file + הורדה גרסת שרת, הועתק קובץ מקומי שהשתנה לקובץ סתירה + + + + Deleted + נמחק + + + + Moved to %1 + הועבר אל %1 + + + + Ignored + מה שהתעלמו ממנו + + + + Filesystem access error + שגיאת כניסת קובץ מערכת + + + + Error + שגיאה + + + + Updated local metadata + מטא-דאטה (מידע אודות מידע) מקומי מעודכן + + + + + Unknown + לא ידוע + + + + downloading + הורדה + + + + uploading + העלאה + + + + deleting + במחיקה + + + + moving + העברה + + + + ignoring + מתעלם + + + + + error + שגיאה + + + + updating local metadata + מעדכן מטא-דאטה (מידע אודות מידע) מקומי + + + + theme + + + Status undefined + מצב לא מוגדר + + + + Waiting to start sync + ממתין להתחלת סנכרון + + + + Sync is running + סנכרון בפעולה + + + + Sync Success + הסנכרון הצליח + + + + Sync Success, some files were ignored. + סנכרון הצליח, התעלם ממספר קבצים. + + + + Sync Error + שגיאת סנכרון + + + + Setup Error + שגיאת התקנה + + + + Preparing to sync + מכין סנכרון + + + + Aborting... + מבטל... + + + + Sync is paused + סנכרון בהשהייה + + + + utility + + + Could not open browser + לא ניתן היה לפתוח את הדפדפן + + + + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? + אירעה שגיאה בזמן פתיחת הדפדפן לנתיב האינטרנט %1. יתכן ולא מוגדר דפדפן ברירת מחדל? + + + + Could not open email client + לא ניתן היה לפתוח לקוח דואר אלקטרוני + + + + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? + אירעה שגיאה בזמן פתיחת לקוח דואר אלקטרוני ליצירת הודעה חדשה. ייתכן ולא מוגדר לקוח ברירת מחדל לדואר אלקטרוני? + + + + Always available locally + תמיד זמין מקומית + + + + Some available online only + חלק זמינים באופן מקוון בלבד + + + + + Available online only + זמין באופן מקוון בלבד + + + + Currently available locally + נכון לעכשיו זמין מקומית + + + + Make always available locally + גורם לזמינות מקומית באופן קבוע + + + + Free up local space + מנקה את הזכרון המקומי + + + \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3