From 4d4b509ac3d9b17511bfa13c25e70062482a55ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jenkins for ownCloud Date: Tue, 15 Jan 2013 00:06:13 +0100 Subject: [tx-robot] updated from transifex --- translations/mirall_it.ts | 66 +++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 33 insertions(+), 33 deletions(-) (limited to 'translations/mirall_it.ts') diff --git a/translations/mirall_it.ts b/translations/mirall_it.ts index 94de17c4d..4919076d5 100644 --- a/translations/mirall_it.ts +++ b/translations/mirall_it.ts @@ -563,27 +563,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Mirall::CSyncThread - + CSync create failed. Creazione di CSync non riuscita. - + CSync failed to create a lock file. CSync non è riuscito a creare il file di lock. - + Success. Successo. - + CSync Logging setup failed. Configurazione della registrazione log di CSync non riuscita. - + CSync failed to load the state db. CSync non è riuscito a caricare lo state db. @@ -592,17 +592,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. L'ora di sistema su questo client è diversa dall'ora di sistema del server. Usa un servizio di sincronizzazione dell'orario (NTP) sul server e sulle macchine client in modo che l'ora sia la stessa. - + CSync could not detect the filesystem type. CSync non è riuscito a individuare il tipo di filesystem. - + CSync got an error while processing internal trees. Errore di CSync durante l'elaborazione degli alberi interni. @@ -611,7 +611,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + <p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> <p>La cartella di destinazione %1 non esiste.</p><p>Controlla la configurazione della sincronizzazione.</p> @@ -620,107 +620,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + The local filesystem can not be written. Please check permissions. Il filesystem locale non può essere scritto. Controlla i permessi. - + A remote file can not be written. Please check the remote access. Un file remoto non può essere scritto. Controlla l'accesso remoto. - + CSync failed to reserve memory. CSync non è riuscito a riservare la memoria. - + CSync fatal parameter error. Errore grave di parametro di CSync. - + CSync processing step update failed. La fase di aggiornamento di CSync non è riuscita. - + CSync processing step reconcile failed. La fase di riconciliazione di CSync non è riuscita. - + CSync processing step propagate failed. La fase di propagazione di CSync non è riuscita. - + CSync failed to connect through a proxy. CSync non è riuscito a connettersi tramite un proxy. - + CSync failed to lookup proxy or server. CSync non è riuscito a trovare un proxy o server. - + CSync failed to authenticate at the %1 server. CSync non è riuscito ad autenticarsi al server %1. - + CSync failed to authenticate at the proxy. CSync non è riuscito ad autenticarsi al proxy. - + CSync failed to connect to the network. CSync non è riuscito a connettersi alla rete. - + A network connection timeout happend. Si è verificato un timeout sulla connessione alla rete. - + A HTTP transmission error happened. Si è verificato un errore di trasmissione HTTP. - + CSync failed due to not handled permission deniend. Problema di CSync dovuto alla mancata gestione dei permessi. - + CSync failed to find a specific file. CSync non è riuscito a trovare un file specifico. - + CSync tried to create a directory that already exists. CSync ha cercato di creare una cartella già esistente. - + CSync: No space on %1 server available. CSync: spazio insufficiente sul server %1. - + CSync unspecified error. Errore di CSync non specificato. - + An internal error number %1 happend. SI è verificato un errore interno numero %1 - + <br/>Backend Message: <br/>Messaggio del motore: @@ -735,7 +735,7 @@ Please make sure that all directories are writeable. - + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> <p>Il plugin %1 per csync non può essere caricato.<br/>Verifica l'installazione!</p> @@ -1213,12 +1213,12 @@ La configurazione non può essere completata. <p>In order to connect to your %1 server, you need to provide the server address as well as your credentials.</p><p>This wizard will guide you through the process.<p><p>If you have not received this information, please contact your %1 provider.</p> - + <p>Per connetterti al tuo server %1, devi fornire l'indirizzo del server e le tue credenziale.</p><p>Questa procedura ti guiderà attraverso il processo di configurazione.<p><p>Se non ha ricevuto queste informazioni, contatta il tuo fornitore di %1.</p> <p>In order to connect to your %1 server, you need to provide your credentials.</p><p>This wizard will guide you through the setup process.</p> - + <p>Per connetterti al tuo server %1, devi fornire le tue credenziali.</p><p>Questa procedura ti guiderà attraverso il processo di configurazione.</p> -- cgit v1.2.3