CrashReporterПрекратиЗатвориFileSystemДиректориите в кошчето не бяха създадениНе може да се премести '%1' в '%2'Преместването в кошчето не се реализира на тази платформаГрешка при изтриване на '%1': %2Неуспешно изтриване на папка '%1'FolderWizardSourcePageФормулярИзберете папка на Вашия компютър за синхронизация&Избиране...FolderWizardTargetPageФормулярИзбиране на отдалечена папкаСъздаване на папкаОпресняванеПапкиТекстов етикетNotificationWidgetФормулярLorem ipsum dolor sit ametLorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm Текстов етикетOCC::AboutDialogОтносноТекстов етикетВерсииОколо %1OCC::AbstractNetworkJobВръзката се провалиНеизвестна грешка: мрежовият отговор беше изтритСървърът отговори „%1%2“ в „%3%4“OCC::Account%1@%2OCC::AccountSettingsФормулярОтворете отново браузъра...Място за съхранение: ...Неотбелязаните папки ще бъдат <b>премахнати</b> от локалната файлова система и повече няма да бъдат синхронизирани с този компютърСинхронизиране на всичкоСинхронизиране на нищоПрилагане на ръчните промениПриложиОтказСвръзан със <server> като <user>Не е конфигуриран профилПремахванеПрофилИзбери какво да се синхронизираСинхронизирай сегаРестартирай синхронизиранетоПемахване на връзка за синхронизиране на папкаНеуспешно създаване на папка<p>Не може да създаде локална папка <i>%1</i>.Потвърждаване на премахването на връзката за синхронизиране на папкатаПремахване на синхронизираща връзка на папкаДеактивиране на поддръжката на виртуални файлове?Това действие ще деактивира поддръжката на виртуални файлове. В резултат на това ще бъде изтеглено съдържание на папки, които в момента са маркирани като „достъпни само онлайн“.
Единственото предимство на деактивирането на поддръжката на виртуални файлове е, че функцията за селективно синхронизиране отново ще стане достъпна.
Това действие ще прекрати всяка текуща синхронизация.Деактивиране на поддръжкатаСинхронизирането е включеноАктивна е синхронизираща операция.<br/>Искате ли да я преустановите?%1 се използва%1 като <i>%2</i>Свързан към %1.Сървъра %1 е временно недостъпен.В момента сървър %1 е в режим на поддръжка.Излизане от профила на %1.Свързване с %1...Няма връзка с %1 от %2.ВлизанеИма папки, които не са синхронизирани защото са твърде големи:Има папки, които не са синхронизирани, защото са на външни дискови устройства:Има папки, които не са синхронизирани защото са твърде големи или на външни дискови устройства:Потвърждаване за премахване на профил<p>Сигурни ли сте, че желаете да премахнете връзката с профил <i>%1</i>?</p><p><b>Блежка:</b> Това <b>няма</b> да изтрие никакви файлове.</p>Премахване на връзкаОтваряне на папкаИзлизанеОтваряне на локална папкаОтваряне на папка в браузърПродължаване на синхронизациятаПауза на синхронизациятаНаличноДеактивиране на поддръжката на виртуални файлове ...<p>Сигурни ли сте, че желаете да спрете синхронизацията на папка<i>%1</i>?</p><p><b>Бележка:</b> Това <b>няма</b> да изтрие никакви файлове.</p>%1 (%3%) от %2 се използва. Някои папки, включително мрежови или споделени папки, могат да имат различни ограничения.%1 от %2 се използваВ момента липсва информация за използваното пространство.Версията на сървъра %1 не се поддържа! Продължете на свой риск.Липсва %1 конфигурирана връзка.OCC::AccountStateИзлизанеНесвързанСвързанНеналична услугаРежим на поддръжкаМрежова грешкаКонфигурационна грешкаЗапитване на удостоверенияНеизвестно състояние на профилаOCC::ActivityListModel%1 %2 към %3АктивностПрофилВремеOCC::ActivitySettingsСървърна активност Протокол за синхронизацияНе синхронизиран%1 is the number of not synced files.Не синхронизиран (%1)OCC::ActivityWidgetФормулярТекстов етикетСървърна активностИзвестияНови известия за%1, %2 и други профили.Отворете изгледа за активност за повече подробности.Копирай<br/>Профилът %1 няма включена функцията за активност.OCC::ApplicationПродължаването ще означава <b>изтриване на тези настройки</b>.Продължаването ще означава <b>игнориране на тези настройки</b>.Някои настройки бяха конфигурирани от по-нови версии на този клиент и използват функции, които не са налични в тази версия.<br><br>%1<br><br>Текущият конфигурационен файл беше архивиран до<i>%2</i>.ИзходПродължаванеГрешка при достъп до конфигурационния файлВъзникна грешка при достъп до конфигурационния файл в %1.Затвори %1OCC::AuthenticationDialogИзисква се .оторизацияВъведете потребителско име и парола за '%1' на '%2'.&Потребител:&Парола:OCC::ConnectionValidatorНяма конфигуриран ownCloud профилКонфигурираният сървър за този клиент е с твърде стара версияМоля, подновете сървъра до последна версия и рестартирайте клиентаГрешка в удостоверяването: Потребителското име или парола са грешни.изчакванеПредоставените идентификационни данни са неправилниOCC::CredentialJobOCC::DiscoverySingleDirectoryJobГрешка в сървъра: Отговорът на PROPFIND не е във формат XML!OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJobГрешка при отваряне на директория % 1Директория не е достъпна за клиента, отказано е разрешениеДиректория не е намерена: %1Кодировката на файловото име не е валиднаГрешка при четене на директория %1OCC::FolderЛокалната папка %1 не съществува.%1 би трябвало да е папка, но не е.%1 не може да бъде прочетена.%1 names a file.%1 бе премахнат.%1 names a file.%1 бе обновен.%1 and %2 name files.%1 бе преименуван на %2.%1 бе преместен в %2.%1 и %n други файл(а) са премахнати.%1 и %n други файл(а) са премахнати.%1 names a file.%1 е добавен.%1 и %n други файл(а) са обновени.%1 и %n други файл(а) са обновени.%1 е преименуван на %2 и %n други файл(а) са също преименувани.%1 е преименуван на %2 и %n други файл(а) са също преименувани.%1 е преместен до %2 и %n други файл(а) са също преместени.%1 е преместен до %2 и %n други файл(а) са също преместени.%1 и още %n други файл(а) имат конфликти при синхронизацията.%1 и още %n други файл(а) имат конфликти при синхронизацията.%1 има конфликт при синхронизацията. Моля, проверете конфликта!%1 и %n други файл(а) не са синхронизирани, защото имат грешки. Вижте доклада за допълнителна информация.%1 и %n други файл(а) не са синхронизирани защото имат грешки. Вижте доклада за допълнителна информация.%1 не успя да се синхронизира поради грешка. Разгледайте доклада за повече информация.Активност на СинхронизациятаНеуспешно прочитане на системния файл за пренебрегване на файлове. Нова папка по-голяма от %1 МБ е добавена: %2.
Добавена е папка от външно дисково устройство.
Моля, отидете в настройки за да изберете дали искате да го изтеглите.Папката %1 беше създадена, но преди това беше изключена от синхронизацията. Данните в нея няма да бъдат синхронизирани.Файлът %1 беше създаден, но преди това беше изключен от синхронизация. Той няма да бъде синхронизиран.Промените в синхронизираните папки не могат да бъдат проследени надеждно.
Това означава, че клиентът за синхронизация може да не качва локалните промени веднага, а вместо това само ще сканира за локални промени и ще ги качва от време на време (на всеки два часа по подразбиране).
%1Всички файлове в папката за синхронизиране '%1' бяха изтрити от сървъра.
Това действие е свързано и с вашата локална папка за синхронизиране, което прави тези файлове недостъпни, освен ако нямате право на възстановяване.
Ако решите да запазите файловете те ще бъдат синхронизирани отново със сървъра, ако имате права за това.
Но ако решите да изтриете файловете, то те няма да са достъпни за вас, освен ако не сте собственик.Всички файлове в локалната папка за синхронизиране „%1“ бяха изтрити. Това е синхронизирано с вашия сървър, което прави тези файлове недостъпни, освен ако не бъдат възстановени.
Сигурни ли сте, че искате да синхронизирате тези действия със сървъра?
Ако това е инцидент и решите да запазите вашите файлове те ще бъдат синхронизирани отново от сървъра.Премахни Всички Файлове?Премахни всички файловеЗапази файловетеOCC::FolderManНеуспешно изчистване на състоянието на папкатаОткрит е стар файл за синхронизирне %1, но не може да бъде премахнат. Моля уверете се, че никоя програма не го използва в момента.(архив)(архив %1)Неопределено СъстояниеИзчакване за започване на синхронизацията.Подготовка за синхронизацияСинхронизирането работи.Синхронизирането беше успешно, няма нерешени конфликти.Последната синхронизация е беше успешна.Грешка в Настройките.ПрекратиСинхронизирането е на пауза.%1 (Синхронизирането е на пауза)Няма маркирана валидна папка!Избраният път не съществува!Избраният път не е папка!Вие нямате права да записвате в избраната папка!Вече съществува синхронизиране между сървъра и тази локална папка. Моля, изберете друга локална папка!Локалната папка %1 вече съдържа папка, която се синхронизирва. Моля изберете друга!Локалната папка %1 вече се съдържа в папка, която участва в синхронизация. Моля изберете друга!OCC::FolderStatusDelegateДобавяне на синхронизиция за папкаФайлOCC::FolderStatusModelТрябва да сте свързан за да добавите папкаЩракнете върху този бутон за да добавите папка за синхронизиране.Example text: "File.txt (23KB)"%1 (%2)Грешка при зареждането на списъка с папки от сървъра.Поддръжката на виртуални файлове е активирана.ИзлизанеЗареждане на списък с папки от сървъра...Има нерешени конфликти. Кликнете за повече подробности.Проверка за промени в отдалечената „%1“Проверка за промени в локалната „%1“Запис на променитеBuild a list of file names, '%1'Argument is a file name'%1'Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"Синхронизиране на %1, Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))теглене с %1/s↓ %1/s↑ %1/sExample text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))качване с %1/sExample text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"%1 %2 (%3 от %4)Example text: "uploading foobar.png"%1 %2Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"още %5, %1 от %2, файл %3 от %4Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7"%1 от %2, файл %3 от %4файл %1 от %2Изчакване...Изчакване на %n други папка(и)...Изчакване на %n други папка(и)...Подготовка за синхронизация...OCC::FolderWatcherНаблюдението не получи тестово известие.OCC::FolderWatcherPrivateТози проблем обикновено се случва, когато наблюдението е прекъснато. Проверете често задавани въпроси за подробности.OCC::FolderWizardДобавяне на синхронизираща връзка за папкаДобавяне на връзка за синхронизиранеOCC::FolderWizardLocalPathНатисни за избор на локална папка за синхронизиране.Въведи път до локалната папка.Изберете начална папкаOCC::FolderWizardRemotePathСъздаване на отдалечена папкаНапишете името на папката, която трябва да бъде създадена '%1':Папката е успешно създадена на %1.Неуспешна идентификация за достъп на %1Неуспех за създаване на папка на %1. Моля проверете ръчно.Неуспешно добавяне на папка в списъка. Грешка: %1Изберете за да синхронизирате целия профилТази папка вече е сред тези, които се синхронизират.Вече синхронизирате <i>%1</i>, която е родителска папка на <i>%2</i>.OCC::FolderWizardSelectiveSyncOCC::FormatWarningsWizardPage<b>Внимание:</b> %1<b>Внимание:</b>OCC::GETFileJobНе е получен E-Tag от сървъра, провери Proxy/GatewayПолучи се различен E-Tag от очаквания. Опитайте по-късно.Получи се неочаквано изтегляне Content-Length.Сървърът върна грешен списък със съдържаниеOCC::GETJobПрескочен е времевият лимит за връзкаOCC::GeneralSettingsФормулярОбщи НастройкиЕзикСинхронизирай скрити файловеМрежаОбновлениястабилнабетаОтносноРазширениИзискване на потвърждение преди синхронизиране на папки по-големи отTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" МБИзискване на потвърждение преди синхронизиране на външни дискови устройства&Стартирай при Стартиране на СистематаПоказване на &десктоп известия& Актуализиране на каналРедактиране на &игнорирани файловеПоказване на папки за синхронизация в &Explorer Навигационен ПрозорецП&оказване на доклад за грешки&Рестартирай && ОбновиНе можете да деактивирате автоматичното стартиране, тъй като автоматичният старт за цялата система е активиран.Промяна на канала за актуализация?ПредупреждениеКаналът за актуализиране определя кои клиентски актуализации ще бъдат предложени за инсталиране. "Стабилният" канал съдържа само ъпгрейди, които се считат за надеждни, докато версиите в "бета" канала могат да съдържат по-нови функции и грешки, но все още не са тествани старателно.
Обърнете внимание, че се избира само от това, от което са взети ъпгрейдите на пула, и че няма понижаване на скоростта: Така че връщането от бета канала към стабилния канал обикновено не може да се извърши веднага и означава да изчакате стабилна версия, която е по-нова от инсталираната понастоящем бета версия.Промяна на канала за актуализацияОтказOCC::HttpCredentialsGuiМоля, въведете %1 парола:<br><br>Потребител: %2<br>Акаунт: %3<br>Четенето от ключовата верига се провали с грешка: '%1'Въведи Парола<a href="%1">Натиснете тук</a>, за да изискате парола за приложението посредтвом уеб интерфейса.OCC::IgnoreListEditorРедактор за Игнорираните ФайловеИгнорирани Файлове по ЕталонДобавиЕталонПозволяване на ИзтриванеПремахванеФайлове или папки, съответстващи на даден шаблон, няма да бъдат синхронизирани. Промените влизат в сила следващия път, когато папките се синхронизират.
Елементите, при които е разрешено изтриването, ще бъдат изтрити даже ако не е позволено премахването на директория. Това е полезно за мета данните.Неуспешно отваряне на файлНеуспешно записване на промените в '%1'.Добави Шаблон за ИгнориранеДобави нов шаблон за игнориране:Тази настройка е направена от системата в '%1' и не може да бъде промена на този екран.OCC::IssuesWidgetФормулярСписък на изданиятаИмаше твърде много проблеми. Не всички ще бъдат показани.Налични са конфликти. Проверете документацията как да ги разрешите.Има конфликти. <a href="%1">Проверете документацията как да ги разрешите.</a>OCC::LibCloudProvidersPrivateНастройкиOCC::LogBrowserДокладаАктивиране на записването във временна папкаИзтриване на дневници по-стари от %1 часТези настройки продължават при рестартиране на клиента.
Обърнете внимание, че използването на опции на командния ред за регистриране ще отмени настройките.Отваряне на папкаOCC::ModelsOCC::NSISUpdaterИма Нова Версия<p>Нова версия на %1 е на разположение .</p><p><b>%2</b> е готова за изтегляне. Инсталираната версия е %3.</p>Прескочи тази версияПрескочи този пътОбновиАктуализацията не е успешна<p>Налична е нова версия на %1 Клиент, но процесът на актуализиране не бе успешен.</p><p><b>%2</b> беше изтеглена. Инсталираната версия е %3.</p>Попитай отново по-късноРестарт и обновяванеОбновете ръчноOCC::NetworkSettingsФормулярПрокси НастройкиНяма ПроксиИзползвай системното проксиУточни пркси саморъчно катоHost:Прокси сървърът изисква оторизацияЗабележка: Настройките на прокси сървъра нямат ефекти за акаунти в localhostСкорост на СвалянеОграничи доКБайта/сБез ОграничениеОграничение до 3/4 от възможната скоростСкорост на СвалянеОграничи автоматичноИме на прокси сървъраПотребителско име за прокси сървъраПарола за прокси сървъраHTTP(S) проксиSOCKS5 проксиOCC::NotificationWidgetСъздаден на %1Затваряне след няколко секунди...The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm'%1 заявка не бе успешна за %2The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm''%1' избра в %2OCC::OAuthГрешка върната от сървъра: <em>%1</em>Възникна грешка при достъп с „маркера“ в края на процеса: <br><em>%1</em>Не можа да се анализира въраният JSON от сървъра: <br><em>%1</em><h1>Грешка при влизане</h1><p>%1</p><h1>Грешен потребител</h1><p>Влезли сте с потребител<em>%1</em>, но трябва да влезете с потребител<em>%2</em>.<br> Моля, излезте от %3 в друг раздел и след това <a href='%4'>щракнете тук</a> и влезте като потребител %2</p>OCC::OCUpdaterНовото %1 Обновление е готовоНовото обновление за %1 е на път да бъде инсталирано. При обновяването
могат да бъдат поискани допълнителни превилегии по време на процеса.Неуспешно изтегляне на обновлението. Моля, щракнете <a href='%1'>тук</a> за да го изтеглите ръчно.Неуспешна проверка за обновления.Изтегля се %1. Изчакайте...%1 е налично. Рестартирайте приложението за да стартирате актуализацията.Ново %1 е налично. Моля, използвайте инструмента за актуализиране на системата за да го инсталирате.Проверява се сървърът за обновления...Статус на обновяването неизвестен: Проверката за обновление не е извършена.Няма нови обновления. Инсталацията е с най-новата версия.Провери за ОбновленияOCC::OwncloudAdvancedSetupPageСвържи се с %1Задаване на опции за локална папкаСвързване...Синхронизиране на папка '%1'ГрешкаЛокална Папка за Синхронизиране(%1)OCC::OwncloudHttpCredsPage&ИмейлСвързване с %1Въведете потребителско име и паролаOCC::OwncloudOAuthCredsPageСвързване с %1Влизане със вашия браузърКопирайте връзката в клипбордаOCC::OwncloudPropagatorOCC::OwncloudSetupPageСвързване с %1Настройка на сървър %1Този интернет адрес НЕ е сигурен защото не е криптиран.
Не се препоръчва да го използвате.Интернет адресът е сигурен. Можете да го използвате.&Напред >Невалиден URLOCC::OwncloudSetupWizardНеуспешно свързване с %1 на %2:<br/>%3Изтече времето за свързване към to %1 на %2.Невалиден URLНеуспешно създаване на локална папка %1Грешка: %1Създаването на папката доведе до HTTP грешка с код %1Създаването на отдалечена папка не бе успешно, защото предоставените идентификационни данни са грешни! <br/>Моля, върнете се и проверете идентификационните си данни.</p>Създаването на отдалечена папка % ю1 не бе успешно с грешка <tt>%2</tt>.Неуспешно преименуване на папкаНеуспешно премахване и създаване на резервно копие на папката защото тя или файл в нея са отворени в друга програма. Моля затворете папката или файла и изберете опцията за повторен опит, или го откажете.OCC::OwncloudWizard%1 Съветник за връзкаДа се активира експерименталната функция?Активиране на експериментален режим на заместванеКогато режимът "виртуални файлове" е активиран първоначално няма да бъдат изтегляни файлове. Вместо това ще бъде създаден малък "%1" файл за всеки файл, който съществува на сървъра. Съдържанието може да бъде изтеглено чрез стартиране на тези файлове или чрез тяхното контекстно меню.
Режимът на виртуалните файлове е взаимно се изключва със селективното синхронизиране. Понастоящем неизбраните папки ще бъдат преведени в онлайн папки и вашите настройки за селективно синхронизиране ще бъдат нулирани.
Преминаването към този режим ще прекрати всяка текуща синхронизация.
Това е нов експериментален режим. Ако решите да го използвате, моля докладвайте ако има възникнали проблеми.Само безопасноOCC::ProcessDirectoryJobSymbolic връзките не се подържат при синхронизация.Файлът е посочен в списъка за игнориране.Имена на файлове завършващи с точка не се поддържат от тази файлова система.Имена на файлове съдържащи символа '%1' не се поддържат от тази файлова система.Името на файла съдържа поне един невалиден символИмето на файла е резервирано от тази файлова система.Името на файла завършва с празни интервали.Името на файла е прекалено дълго.Файл/Папка са игнорирани, защото са скрити.Неуспешно извличане на статистика.Конфликт: Версията на сървъра изтегли локалното копие и е преименувано, но не е качено.Името на файла не може да бъде декодирано от вашата файлова система.Името на файла е в черния списък на сървъра.размерразрешенияetagфайл idсървърът отчете, че няма %1Преместено в невалидна цел, възстановяванеНяма разрешение за премахване, възстановяванеПренебрегнато е заради черния списък „изберете какво да синхронизирате“Не е позволено защото нямате право да добавяте подпапки в тази папка.Не е позволено защото нямате право да добавяте файлове в тази папка.Нямате разрешение да качвате този файл защото е само с разрешения за четене на този сървър, възстановяванеГрешка при четене на базата данниСървърът отговори с грешка докато чете директорията "%1" : %2OCC::PropagateDirectoryOCC::PropagateDownloadFileИзтеглянето ще намали свободното дисково пространство под ограничениетоСвободното място на диска е по-малко от %1Файлът е изтрит от сървъраФайлът не може да бъде свален напълно.Изтегленият файл е празен, въпреки че сървърът заяви, че той би трябвало да е %1.Файлът е променен от последната проверкаOCC::PropagateItemJob; Неуспешно Възстановяване: %1OCC::PropagateLocalMkdirнеуспешно изтриване на файл %1, грешка: %2неуспешно създаване на папка %1OCC::PropagateLocalRemoveOCC::PropagateLocalRenameФайл %1 не може да бъде преименуван на %2 поради сблъсък с името на локален файлГрешка при настройка на пин определениетоOCC::PropagateRemoteDeleteВърнат е грешен HTTP код от сървъра. Очакваше се 204, но е получен "%1 %2".OCC::PropagateRemoteMkdirВърнат е грешен HTTP код от сървъра. Очакваше се 201, но е получен "%1 %2".OCC::PropagateRemoteMoveНе можа да се преименува %1 на %2, грешка: %3Върнат е грешен HTTP код от сървъра. Очакваше се 201, но е получен "%1 %2".Грешка при запазване на мета информация в базата данниГрешка при настройка на пин определениетоOCC::PropagateUpdateMetaDataJobOCC::PropagateUploadFileCommonФайл %1 не може да бъде качен, тъй като съществува друг файл със същото име, разликата е само, че съществуваФайлът е премахнатЛокалният файл бе променен по време на синхронизация. Той ще бъде обновен.Локалният файл се промени по време на синхронизацията.Качването на %1 надвишава квотата за папкатаOCC::PropagateUploadFileNGЛокалния файл бе премахнат по време на синхронизацията.Локалният файл се промени по време на синхронизацията.Неочакван отговор от сървъра (%1)Липсващ File ID от сървъраЛипсващ ETag от сървъраOCC::PropagateUploadFileTUSЛокалния файл бе премахнат по време на синхронизацията.Локалният файл се промени по време на синхронизацията.OCC::PropagateUploadFileV1Локалния файл бе премахнат по време на синхронизацията.Локалният файл се промени по време на синхронизацията.Сървърът не потвърди последното парче. (Липсва e-tag)OCC::ProtocolItemModelВремеФайлПапкаДействиеРазмерПрофилOCC::ProtocolWidgetФормулярПротокол за локална синхронизацияКопирайOCC::ProxyAuthDialogИзисква се прокси идентификацияПотребител:Прокси:Прокси сървъра се нуждае от потребителско име и парола.Парола:Текстов етикетOCC::SelectiveSyncDialogИзберете какво да синхронизиратеOCC::SelectiveSyncWidgetЗареждане ...Премахнете избора на папки, които не желаете да синхронизирате.ИмеРазмерВ момента липсват подпапки на сървъра.Настъпи грешка при зареждането на списъка с подпапки.OCC::ServerNotificationHandlerЗатвориOCC::SettingsDialogНастройкиАктивностДобавяне на профилЗатвори %1Наистина ли искате да излезете от %1?ПрофилСкриванеOCC::ShareDialogТекстов етикететикет на споделянеДиалогOwnCloud път:%1 Споделяне%1Папка: %2Сървърът не разрешава споделянеИзтегляне на максималното разрешение за споделяне от сървъра...Файлът не може да споделен защото се иска споделяне без това право.Потребители и ГрупиПублични връзкиOCC::ShareLinkWidgetСподеляне на NewDocument.odtСамо качване (пускане на файл)Получавайте файлове от други, без да разкривате съдържанието на папката.Изтегляне / Преглед / ПромянаИме:Въведете име за новото споделяне...&СъздаванеТекстов етикетЗадаване на &паролаПосочи &дата на изтичанеЗадаване на паролаПолучателите могат да преглеждат или изтеглят съдържанието.Изтегляне / ПрегледПолучателите могат да преглеждат, изтеглят, редактират, изтриват и качват съдържание.Всеки знаещ тази връзка ще има достъп до файл/папкаЗ&ащитено с паролаФайлът не може да споделен защото се иска споделяне без да има това право.Споделянето с връзки е деактивираноСъздаване на публична връзка за споделянеИзтриванеОтвори линка в браузърКопирайте връзката в клипбордаКопиране на връзката в клипборда (директно изтегляне)Изпрати връзката по имейлИзпрати връзката по имейл (директно изтегляне)Създаване на нов...Споделиха %1 с васПотвърдете изтриването на връзката за споделяне<p>Наистина ли искате да изтриете обществената връзка за споделяне <i>%1</i>?</p><p> Забележка: Това действие не може да бъде отменено.</p>ОтказПубличнa връзкaИзтриване на връзка за споделянеМоля, задайте паролаOCC::ShareUserGroupWidgetСподеляне на NewDocument.odtСподеляне с потребители и групи...Елементът не се споделя с никакви потребители или групиОтвори линка в браузърКопирайте връзката в клипбордаИзпрати връзката по имейлНяма резултати за '%1'Споделиха нещо с тебOCC::ShareUserLineФормулярTextLabelможе да променяможе да споделя...създаванепромянаизтриванеOCC::ShareeModelsharee (shareWithAdditionalInfo)%1 (%2)OCC::SocketApiparameter is ownCloudСподеляне с %1Контекстно меню за споделянеКонтекстно меню за споделяне %1Потвърдете изтриванетоИскате ли да изтриете директорията <i>%1</i> и цялото й съдържание за постоянно?Искате ли да изтриете файла <i>%1</i> за постоянно?Изберете ново местоположение ...ГрешкаПреместването на файла не бе успешно:
%1Споделиха нещо с тебСподеляне...Копиране на поверителната връзка в клипбордаИзпращане на поверителната връзка чрез имейл...Повторното споделяне на този файл не е позволеноПовторното споделяне на тази папка не е позволеноКопиране на публичната връзка в клипбордаОтваряне в браузърПоказване на версиите на файла в браузъраПреименуванеПреименуване и качване...Преместване и преименуване...Преместване, преименуване и качване...Изтриване на локалните промениПреместване и качване...ИзтриванеOCC::SocketUploadJobOCC::SslButton<h3>Информация за Сертификата</h3>Common Name (CN):Subject Alternative Names:Организация (O):Отдел (OU):Област/Община:Държава:Сериен Номер:<h3>Издател</h3>Издател:Издаден на:Изтича на:<h3>Отпечатъци</h3>SHA-256:SHA-1:<p><b>Бележка:</b> Този сертификат е бил ръчно одобрен</p>%1 (самоподписан)%1Тази връзка е криптирана използвайки %1 битово %2.
Версия на сървъра: %1Не се подържат SSL сесийни билети/идентификаториИнформация за сертификата:Връзката не е защитенаТази връзка НЕ Е сигурна, тъй като не е криптирана.
OCC::SslErrorDialogФормулярДовери се на сертификата въпреки товаНенадежден сертификатНеуспешно установяване на сигурна връзка с <i>%1</i>:със Сертификат %1<непосочен>Организация: %1Отдел: %1Държава: %1Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt>Валиден от: %1Дата на изтичане: %1Издател: %1OCC::SyncEngine%1 (пропусна поради по-ранна грешка, опита се отоново в %2)Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()На разположение са само %1, минимум %2 са нужниНе може да се отвори или създаде локална база данни за синхронизация. Уверете се, че имате достъп за запис в папката за синхронизиране.Дисковото пространство е малко: Ограничени са изтеглянията, които биха намалили свободното пространство под %1.На сървъра няма достатъчно място за някои качвания.Нерешен конфликт.Използване на виртуални файлове със суфикс, но суфиксът не е зададенНе може да се прочете черния списък от локалната база данниНе може да се прочете дневника за синхронизиране.Не може да се отвори дневника за синхронизиранеПреустановеноOCC::SyncJournalDbOCC::Systray%1: %2OCC::ThemeOCC::ValidateChecksumHeaderЗаглавката на контролната сума е неправилно оформена.Заглавката на контролната сума съдържа неизвестен тип контролна сума '%1'OCC::VfsOCC::ownCloudGuiМоля, влезте в профила сиПапка %1: %2Няма конфигурирани папки за синхронизиране.Отваряне в браузърВписване...ОтписванеПоследни ПромениУправлявани Папки:Отвори папка '%1'Отвори %1 в браузърСървърът в акаунт %1 изпълнява неподдържаната версия %2. Използването на този клиент с неподдържани версии на сървъра е непроверено и потенциално опасно. Продължете на свой риск.Неизвестно състояниеНастройки...Детайли...ПомощЗатвори %1Преустановена връзка с %1Не поддържана сървърна версияНесвързанПреустановена връзка от някои профилиПреустановена връзка от профилите:Профил %1: %2ИзлизанеСинхронизирането на профила е деактивираноСинхронизирането е на паузаГрешка по време на синхронизацияНяма конфигурирани папки за синхронизацияОтмяна на паузата за всички папкиПауза на всички папкиОтмяна на паузата на синхронизацияОтмяна на паузата за синхронизацияПауза на цялата синхронизацияПауза на синхронизациятаОтписване от всички профилиВписване във всички профили...Нов профил...Около %1Няма скоро синхронизирани файловеПроверка за промени в отдалечената „%1“Проверка за промени в локалната „%1“Синхронизиране на %1 от %2 (остават %3)Синхронизиране на %1 от %2Синхронизиране на %1 (остават %2)Синхронизиране на %1%1 (%2, %3)OwncloudAdvancedSetupPageФормулярТекстов етикетСървър<html><head/><body><p>Ако тази опция е избрана текущото съдържание на локалната папка ще бъде изтрито за да започне от начало синхронизация със сървъра.</p><p>Не избирайте тази опция ако искате локалното съдържание да бъде качено в папката в сървъра.</p></body></html>Изискване на потвърждение преди сигнхронизиране на папки по-големи отTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" МБИзискване на потвърждение преди синхронизиране на външни дискови устройстваИзбери какво да се синхронизира<html><head/><body><p>Когато бъде избрана тази опция, съветникът ще се затвори, без да се синхронизира нищо. Можете да използвате "Добавете връзка за синхронизиране на папки" от настройките на акаунта за да изберете коя локална и отдалечена папка искате да синхронизирате</p></body></html>Ръчно създаване връзки за синхронизиране на папки&Локална ПапкаpbSelectLocalFolder&Запази локалните данниOwncloudHttpCredsPageФормуляр&Потребителско Име&ПаролаOwncloudOAuthCredsPageФормулярМоля отидете в браузъра за да продължите.При свързването възникна грешка. Моля, опитайте отново.Отворете отново браузъраOwncloudSetupPageФормулярСървърен адресhttps://...Грешен етикетQObjectв бъдещепреди %n ден(а) преди %n ден(а) преди %n час(а) преди %n час(а) сегаПреди по-малко от минутапреди %n минута(и) преди %n минута(и) Преди времеthis displays an error string (%2) for a file %1%1: %2Utility%L1 ГБ%L1 МБ%L1 КБ%L1 Бпреди %n година(и) преди %n година(и) преди %n месеца(и) преди %n месеца(и) %n ден(а) %n ден(а) %n час(а) %n час(а) %n минута(и) %n минута(и) %n секунда(и) %n секунда(и) %1 %2main.cppЛипсва Системна Лента%1 изисква работещ системна лента. Ако използвате XFCE, моля следвайте <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">тези инструкции</a>. В противен случай инсталирайте приложение за системна лента, като 'trayer' и опитайте отново.ownCloudTheme::aboutVersions()ownCloudTheme::qtVerownCloudTheme::versionWithSha%1 %2progressВиртуалният файл е създаденЗаменен с виртуален файлИзтеглениКачениИзтеглена е сървърната версия, копиран и променен е локалният файл към конфликтният файлИзтритиПреместен в %1ИгнориранГрешка при достъп на файловата системаГрешкаОбновена локална мета информацияНеизвестнотегленекачванеизтриванепреместванеигнориранегрешкаобновяване на локалната мета информацияthemeСъстояние неопределеноИзчкване за начало на синхронизацията...СинхронизаранеСинхронизацията УспешнаУспешна синхронизация, някои файлове бяха игнорирани.Грешка при СинхронизациятаГрешка в НастройкитеПодготовка за синхронизацияПрекратяване...Синхронизирането е на пауза.utilityБраузърът не можа да се отвориПри стартирането на браузъра възникна грешка, за да отидете на URL %1. Може би не е конфигуриран браузър по подразбиране?Неуспешно отваряне на имейл приложениеВъзникна грешка при стартиране на имейл приложение за създаване на съобщение. Може би липсва зададено имейл приложение по подразбиране?Винаги достъпно локалноДостъпно само онлайнВ момента е достъпно локалноИзберете винаги да е достъпно локалноОсвободете локалното пространство