CrashReporterTomahawk Crash Reporter<html><head/><body><p><br/></p></body></html><html><head/><body><p><br/></p></body></html>AbortΜαταίωσηSend this reportΑποστολή αυτής της αναφοράςDon't sendΝα μην αποσταλείYou can disable sending crash reports in the configuration dialog.Μπορείτε να απενεργοποιήσετε την αποστολή αναφορών σφαλμάτων στο παράθυρο διαλόγου ρυθμίσεων.We cannot gather useful debug information on your system.Δεν μπορούμε να συλλέξουμε χρήσιμες πληροφορίες εντοπισμού σφαλμάτων στο σύστημά σας.CloseΚλείσιμοReady to send debug information (<a href="%1">view backtrace</a>).Gathering debug information...Συλλογή πληροφοριών εντοπισμού σφαλμάτων...Uploaded %L1 of %L2 KB.Μεταφορτώθηκαν %L1 από %L2 KB.Sent! <b>Many thanks</b>. Please refer to crash <a href="clipboard://%1"><b>%1</b></a> (click to copy) in bug reports.Failed to send crash info.Αποτυχία αποστολής πληροφοριών σφάλματος.FileSystemCan't rename %1, the file is currently in useCould not make directories in trashΔεν ήταν δυνατή η δημιουργία καταλόγων σε απορρίμματαCould not move '%1' to '%2'Αδυναμία μετακίνησης του '%1' σε '%2'Moving to the trash is not implemented on this platformΗ μετακίνηση στα απορρίμματα δεν υποστηρίζεται σε αυτήν την πλατφόρμαError removing '%1': %2Σφάλμα μετακίνησης '%1': %2Could not remove folder '%1'Αδυναμία αφαίρεσης του φακέλου '%1'FolderWizardSourcePageFormΦόρμαPick a local folder on your computer to syncΕπιλέξτε έναν τοπικό φάκελο στον υπολογιστή σας προς συγχρονισμό&Choose...&Επιλογή...FolderWizardTargetPageFormΦόρμαSelect a remote destination folderΕπιλέξτε έναν απομακρυσμένο φάκελο προορισμούCreate FolderΔημιουργία ΦακέλουRefreshΑνανέωση FoldersΦάκελοιTextLabelTextLabelNotificationWidgetFormΦόρμαLorem ipsum dolor sit ametΞεσκεπάζω την ψυχοφθόρα βδελυγμίαLorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm Ξεσκεπάζω την ψυχοφθόρα βδελυγμίαTextLabelTextLabelOCC::AboutDialogAboutΠερίTextLabelTextLabelVersionsΕκδόσειςAbout %1Σχετικά %1OCC::AbstractNetworkJobConnection timed outΗ σύνδεση έληξε.Unknown error: network reply was deletedΆγνωστο σφάλμα: η απάντηση δικτύου διαγράφηκεServer replied "%1 %2" to "%3 %4"Ο διακομιστής απάντησε "%1 %2" σε "%3 %4"OCC::Account%1@%2%1@%2OCC::AccountSettingsFormΦόρμαRe-open BrowserΆνοιγμα ξανά του προγράμματος πλοήγησης......Storage space: ...Χώρος αποθήκευσης: ...Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymoreΟι μη επιλεγμένοι φάκελοι θα <b>αφαιρεθούν</ b> από το τοπικό σύστημα αρχείων σας και δεν θα συγχρονιστούν πια με αυτόν τον υπολογιστήSynchronize allΣυγχρονισμός όλωνSynchronize noneΚανένας συγχρονισμόςApply manual changesΧειροκίνητη αλλαγή εφαρμογώνApplyΕφαρμογήCancelΆκυροConnected with <server> as <user>Συνδεδεμένοι με το <server> ως <user>No account configured.Δεν ρυθμίστηκε λογαριασμός.RemoveΑφαίρεσηAccountΛογαριασμόςChoose what to syncΕπιλέξτε τι θα συγχρονιστείForce sync nowΕξαναγκασμός συγχρονισμού τώραRestart syncΕπανεκκίνηση συγχρονισμούRemove folder sync connectionΑφαίρεση σύνδεσης συγχρονισμού φακέλουFolder creation failedΑποτυχία αφαίρεσης φακέλου<p>Could not create local folder <i>%1</i>.<p>Αδυναμία δημιουργίας τοπικού φακέλου <i>%1</i>.Confirm Folder Sync Connection RemovalΕπιβεβαίωση αφαίρεσης σύνδεσης συγχρονισμού φακέλουRemove Folder Sync ConnectionΑφαίρεση σύνδεσης συγχρονισμού φακέλουDisable virtual file support?Απενεργοποίηση υποστήριξης εικονικού αρχείου;This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
This action will abort any currently running synchronization.Αυτή η ενέργεια θα απενεργοποιήσει την υποστήριξη εικονικού αρχείου. Κατά συνέπεια, τα περιεχόμενα φακέλων που επισημαίνονται επί του παρόντος ως «διαθέσιμα μόνο σε σύνδεση» θα μεταφορτωθούν.
Το μόνο πλεονέκτημα της απενεργοποίησης της υποστήριξης εικονικού αρχείου είναι ότι η λειτουργία επιλεκτικού συγχρονισμού θα είναι και πάλι διαθέσιμη.
Αυτή η ενέργεια θα ακυρώσει οποιονδήποτε τρέχοντα συγχρονισμό.Disable supportΑπενεργοποίηση υποστήριξηςSync RunningΕκτελείται Συγχρονισμός The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?Η λειτουργία συγχρονισμού εκτελείται.<br/> Θέλετε να την τερματίσετε;%1 in use%1 σε χρήση%1 as <i>%2</i>%1 ως <i>%2</i>Connected to %1.Συνδεδεμένο με %1.Server %1 is temporarily unavailable.Ο διακομιστής %1 δεν είναι διαθέσιμος προσωρινά.Server %1 is currently in maintenance mode.Ο διακομιστής %1 είναι προς το παρόν σε κατάσταση συντήρησης.Signed out from %1.Αποσυνδέθηκε από %1.Connecting to %1...Σύνδεση σε %1...No connection to %1 at %2.Δεν υπάρχει σύνδεση με το %1 στο %2.Log inΕίσοδοςThere are folders that were not synchronized because they are too big: Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι πολύ μεγάλοι:There are folders that were not synchronized because they are external storages: Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι εξωτερικοί αποθηκευτικοί χώροι:There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι πολύ μεγάλοι ή αποθηκευτικοί χώροι:Confirm Account RemovalΕπιβεβαίωση Αφαίρεσης Λογαριασμού<p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>Θέλετε πραγματικά να αφαιρέσετε τη σύνδεση με το λογαριασμό <i>%1</i>;</p><p><b>Σημείωση:</b> Αυτό <b>δεν</b> θα διαγράψει κανένα αρχείο.</p>Remove connectionΑφαίρεση σύνδεσηςOpen folderΆνοιγμα φακέλουLog outΑποσύνδεσηOpen local folderΆνοιγμα τοπικού φακέλουOpen folder in browserΆνοιγμα φακέλου στον περιηγητήResume syncΣυνέχιση συγχρονισμούPause syncΠαύση συγχρονισμούAvailabilityΔιαθεσιμότηταDisable virtual file support...Απενεργοποίηση υποστήριξης εικονικού αρχείου...Enable virtual file support%1... (experimental) (πειραματικό)<p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>Θέλετε πραγματικά να σταματήσετε το συγχρονισμό του φακέλου <i>%1</i>;</p><p><b>Σημείωση:</b> Αυτό <b>δεν</b> θα διαγράψει κανένα αρχείο.</p>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.%1 (%3%) από %2 σε χρήση. Μερικοί φάκελοι, συμπεριλαμβανομένων των δικτυακών ή των κοινόχρηστων μπορεί να έχουν διαφορετικά όρια.%1 of %2 in use%1 από %2 σε χρήσηCurrently there is no storage usage information available.Προς το παρόν δεν υπάρχουν πληροφορίες χρήσης χώρου αποθήκευσης διαθέσιμες.The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.Η έκδοση διακομιστή %1 δεν υποστηρίζεται! Προχωρήστε με δική σας ευθύνη.Obtaining authorization from the browser.Server configuration error: %1 at %2.No %1 connection configured.Δεν έχει ρυθμιστεί σύνδεση με το %1.OCC::AccountStateUrl update requested for %1The url for %1 changed from %2 to %3, do you want to accept the changed url?Change url permanently to %1RejectΑπόρριψηSigned outΑποσύνδεσηDisconnectedΑποσυνδεδεμένοConnectedΣυνδεδεμένοService unavailableΗ υπηρεσία δεν είναι διαθέσιμηMaintenance modeΛειτουργία συντήρησηςNetwork errorΣφάλμα δικτύουConfiguration errorΣφάλμα ρυθμίσεωνAsking CredentialsΕρώτημα διαπιστευτηρίωνUnknown account stateΆγνωστη κατάσταση λογαριασμούOCC::ActivityListModel%1 %2 on %3%1 %2 στο %3ActivityΔραστηριότηταAccountΛογαριασμόςTimeΏραLocal pathΤοπική διαδρομήOCC::ActivitySettingsServer ActivityΔραστηριότητα διακομιστήSync ProtocolΠροτοκολο συγχρονισμουNot SyncedΔεν είναι συγχρονισμέναNot Synced (%1)%1 is the number of not synced files.Δεν είναι συγχρονισμένα (%1)OCC::ActivityWidgetFormΦόρμαTextLabelTextLabelFilterΦίλτροServer ActivitiesΔραστηριότητες διακομιστήNotificationsΕιδοποιήσεις%n notifications(s) for %1.%n notifications(s) for %1 and %2.New notifications for %1, %2 and other accounts.Open the activity view for details.Copy to clipboardΑντιγραφή στο πρόχειροShow in file browserΕμφάνιση στο πρόγραμμα περιήγησης αρχείων<br/>Account %1 does not have activities enabled.<br/>Ο λογαριασμός %1 δεν έχει ενεργοποιήσει τις δραστηριότητες.OCC::ApplicationContinuing will mean <b>deleting these settings</b>.Η συνέχιση θα σημαίνει τη <b>διαγραφή αυτών των ρυθμίσεων</b>.Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>.Η συνέχιση θα σημαίνει την <b>παράβλεψη αυτών των ρυθμίσεων</b>.Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>.Ορισμένες ρυθμίσεις έχουν ρυθμιστεί σε νεότερες εκδόσεις αυτού του πελάτη και χρησιμοποιούν λειτουργίες που δεν είναι διαθέσιμες σε αυτή την έκδοση. <br><br>%1<br><br> Έχει ήδη δημιουργηθεί ήδη αντίγραφο ασφαλείας του τρέχοντος αρχείου ρυθμίσεων στο <i>%2</i>.QuitΈξοδοςContinueΣυνέχειαError accessing the configuration fileΣφάλμα πρόσβασης στο αρχείο ρυθμίσεωνThere was an error while accessing the configuration file at %1.Υπήρξε σφάλμα κατά την πρόσβαση του αρχείου ρυθμίσεων στο %1Quit %1Κλείσιμο %1%1 version %2
File synchronization desktop utility.For more information, see http://www.owncloud.orgShow the settings dialog while starting.Quit the running instance.Write log to file (use - to write to stdout).Write each sync log output in a new file in folder.Remove logs older than <hours> hours (to be used with --logdir).Flush the log file after every write.Output debug-level messages in the log.Override UI language.Use the given configuration folder.Enable debug mode.Ενεργοποίηση λειτουργίας εντοπισμού σφαλμάτων.Virtual file system file to be opened (optional).[<vfs file>][<vfs file>]Invalid path passed to --confdirError: unknown language "%1" (use --list-languages to get a complete list of supported translations)Available translations: %1OCC::AuthenticationDialogAuthentication RequiredΑπαιτείται ΠιστοποίησηEnter username and password for '%1' at %2.Εισάγετε όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης για το '%1' στο %2.&User:&Χρήστης:&Password:&Κωδικός Πρόσβασης:OCC::ConnectionValidatorNo ownCloud account configuredΔεν έχει ρυθμιστεί λογαριασμός ownCloudThe configured server for this client is too oldΟ ρυθμισμένος διακομιστής για αυτό το δέκτη είναι πολύ παλιόςPlease update to the latest server and restart the client.Παρακαλώ ενημερώστε το διακομιστή στη νεώτερη έκδοση και επανεκκινήστε το δέκτη.Authentication error: Either username or password are wrong.Σφάλμα Πιστοποίησης: Το όνομα χρήστη ή ο κωδικός πρόσβασης είναι λανθασμένα.timeoutπαρέλευση χρονικού ορίουThe provided credentials are not correctΤα παρεχόμενα διαπιστευτήρια δεν είναι σωστάOCC::CredentialJobFailed to parse credentials %1OCC::DiscoverySingleDirectoryJobServer error: PROPFIND reply is not XML formatted!Σφάλμα διακομιστή: Η απάντηση PROPFIND δεν έχει μορφοποιηθεί με XML!OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJobError while opening directory %1Σφάλμα κατά το άνοιγμα του καταλόγου %1Directory not accessible on client, permission deniedΟ κατάλογος δεν είναι προσβάσιμος από τον πελάτη, άρνηση πρόσβασηςDirectory not found: %1Δεν βρέθηκε ο κατάλογος: %1Filename encoding is not validΗ κωδικοποίηση του ονόματος αρχείου δεν είναι έγκυρηError while reading directory %1Σφάλμα κατά την ανάγνωση του καταλόγου %1OCC::ExpandingHeaderViewReset column sizesΕπαναφορά μεγεθών στήληςOCC::FolderLocal folder %1 does not exist.Δεν υπάρχει ο τοπικός φάκελος %1.%1 should be a folder but is not.Το %1 θα έπρεπε να είναι φάκελος αλλά δεν είναι.%1 is not readable. Το %1 δεν είναι αναγνώσιμο. %1 has been removed.%1 names a file.Το %1 αφαιρέθηκε.%1 has been updated.%1 names a file.Το %1 έχει ενημερωθεί.%1 has been renamed to %2.%1 and %2 name files.Το %1 έχει μετονομαστεί σε %2.%1 has been moved to %2.Το %1 έχει μετακινηθεί στο %2.%1 and %n other file(s) have been removed.%1 και%n άλλo αρχείo(α) έχουν καταργηθεί.%1 και%n άλλo αρχείo(α) έχουν καταργηθεί.%1 is not writable.%1 and %n other file(s) have been added.%1 και %n άλλο(-α) αρχείο(-α) έχουν προστεθεί.%1 και %n άλλο(-α) αρχείο(-α) έχουν προστεθεί.%1 has been added.%1 names a file.%1 προστέθηκαν.%1 and %n other file(s) have been updated.%1 και%n άλλο αρχείο(α) έχουν ενημερωθεί.%1 και%n άλλο αρχείο(α) έχουν ενημερωθεί.%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.%1 μετονομάστηκε σε %2 και %n άλλο αρχείο(α) έχουν μετονομαστεί.%1 μετονομάστηκε σε %2 και %n άλλο αρχείο(α) έχουν μετονομαστεί.%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.%1 έχει μετακινηθεί σε %2 και %n άλλo αρχείο(α) έχουν μετακινηθεί.%1 έχει μετακινηθεί σε %2 και %n άλλo αρχείο(α) έχουν μετακινηθεί.%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.%1 έχει και %n άλλο αρχείο(α) έχουν διένεξη συγχρονισμού.%1 έχει και %n άλλο αρχείο(α) έχουν διένεξη συγχρονισμού.%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!%1 έχει μια διένεξη συγχρονισμού. Παρακαλώ ελέγξτε τη διένεξη του αρχείου! %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.%1 και %n άλλο(α) αρχείο(α) δεν μπορούν να συγχρονιστούν λόγω σφαλμάτων. Δείτε το ιστορικό για λεπτομέρειες%1 και %n άλλο αρχείο(α) δεν μπορούν να συγχρονιστούν λόγω σφαλμάτων. Δείτε το ημερολόγιο για λεπτομέρειες. %1 could not be synced due to an error. See the log for details.%1 δεν ήταν δυνατό να συγχρονιστεί εξαιτίας ενός σφάλματος. Δείτε το αρχείο καταγραφής για λεπτομέρειες.Sync ActivityΔραστηριότητα ΣυγχρονισμούCould not read system exclude fileΑδυναμία ανάγνωσης αρχείου αποκλεισμού συστήματοςA new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Προστέθηκε ένας νέος φάκελος μεγαλύτερος από %1 MB: %2
A folder from an external storage has been added.
Προστέθηκε ένας φάκελος από εξωτερικό αποθηκευτικό χώρο.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.Μεταβείτε στις ρυθμίσεις για να το επιλέξετε εάν επιθυμείτε να το κατεβάσετε.The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.Ο φάκελος %1 δημιουργήθηκε αλλά εξαιρέθηκε προηγουμένως από συγχρονισμό. Τα δεδομένα στο εσωτερικό του δεν θα συγχρονιστούν.The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.Το αρχείο %1 δημιουργήθηκε αλλά εξαιρέθηκε προηγουμένως από συγχρονισμό. Δεν θα συγχρονιστεί.Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
%1Δεν ήταν δυνατή η αξιόπιστη παρακολούθηση των αλλαγών στους συγχρονισμένους φακέλους.
Αυτό σημαίνει ότι ο πελάτης συγχρονισμού ενδέχεται να μην μεταφορτώνει άμεσα τις τοπικές αλλαγές και αντίθετα, θα ανιχνεύει μόνο τοπικές αλλαγές και θα τις ανεβάζει περιστασιακά (κάθε δύο ώρες από προεπιλογή).
%1All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.Όλα τα αρχεία στο φάκελο συγχρονισμού '%1' έχουν διαγραφεί στον διακομιστή.
Αυτές οι διαγραφές θα συγχρονιστούν στον τοπικό σας φάκελο συγχρονισμού, κάνοντας τέτοιου είδους αρχεία μη διαθέσιμα, εκτός εάν έχετε δικαίωμα επαναφοράς.
Εάν αποφασίσετε να διατηρήσετε αυτά τα αρχεία, θα συγχρονιστούν εκ νέου με το διακομιστή, εφόσον έχετε δικαιώματα να το κάνετε.
Εφόσον επιλέξετε να διαγράψετε τα αρχεία, δε θα είναι διαθέσιμα σε εσάς, εκτός εάν είστε ο ιδιοκτήτης τους. All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.Όλα τα αρχεία στον τοπικό φάκελο συγχρονισμού σας '% 1' διαγράφηκαν. Αυτές οι διαγραφές θα συγχρονιστούν με το διακομιστή σας, καθιστώντας αυτά τα αρχεία μη διαθέσιμα εκτός εάν τα έχετε επαναφέρει.
Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να συγχρονίσετε αυτές τις ενέργειες με το διακομιστή;
Αν αυτό ήταν ένα ατύχημα και αποφασίσατε να διατηρήσετε τα αρχεία σας, θα συγχρονιστούν εκ νέου από το διακομιστή.Remove All Files?Αφαίρεση Όλων των Αρχείων;Remove all filesΑφαίρεση όλων των αρχείωνKeep filesΔιατήρηση αρχείωνOCC::FolderManCould not reset folder stateΔεν ήταν δυνατό να επαναφερθεί η κατάσταση του φακέλουAn old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.Βρέθηκε ένα παλαιότερο αρχείο συγχρονισμού '%1', αλλά δεν μπόρεσε να αφαιρεθεί. Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι καμμία εφαρμογή δεν το χρησιμοποιεί αυτή τη στιγμή. (backup)(αντίγραφο ασφαλείας) (backup %1)(αντίγραοφ ασφαλέιας %1)Undefined State.Απροσδιόριστη Κατάσταση.Waiting to start syncing.Αναμονή έναρξης συγχρονισμού.Preparing for sync.Προετοιμασία για συγχρονισμό.Sync is running.Ο συγχρονισμός εκτελείται.Sync was successful, unresolved conflicts.Επιτυχημένος συγχρονισμός, ανεπίλυτες συγκρούσεις.Last Sync was successful.Ο τελευταίος συγχρονισμός ήταν επιτυχής.Setup Error.Σφάλμα Ρύθμισης.User Abort.Ματαίωση από Χρήστη.Sync is paused.Παύση συγχρονισμού.%1 (Sync is paused)%1 (Παύση συγχρονισμού)No valid folder selected!Δεν επιλέχθηκε έγκυρος φάκελος!The folder %1 is used in a folder sync connection!The selected path does not exist!Η επιλεγμένη διαδρομή δεν υπάρχει!The selected path is not a folder!Η επιλεγμένη διαδρομή δεν είναι φάκελος!You have no permission to write to the selected folder!Δεν έχετε δικαιώματα εγγραφής στον επιλεγμένο φάκελο!There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!Υπάρχει ήδη συγχρονισμός από το διακομιστή σε αυτόν τον τοπικό φάκελο. Επιλέξτε έναν άλλο τοπικό φάκελο!The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!Ο τοπικός φάκελος %1 περιέχει ήδη ένα φάκελο που χρησιμοποιείται σε μια σύνδεση συγχρονισμού φακέλου. Παρακαλώ επιλέξτε άλλον!The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!Ο τοπικός φάκελος %1 περιέχεται ήδη σε φάκελο που χρησιμοποιείται σε μια σύνδεση συγχρονισμού. Παρακαλώ επιλέξτε άλλον!%1 Please pick another one!Multiple accounts are sharing the folder %1.
This configuration is know to lead to dataloss and is no longer supported.
Please consider removing this folder from the account and adding it again.OCC::FolderStatusDelegateAdd Folder Sync ConnectionΠροσθήκη σύνδεσης συγχρονισμού φακέλουFileΑρχείοOCC::FolderStatusModelYou need to be connected to add a folderΠρέπει να έχετε συνδεθεί για να προσθέσετε φάκελοClick this button to add a folder to synchronize.Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να προσθέσετε ένα φάκελο προς συγχρονισμό.%1 (%2)Example text: "File.txt (23KB)"%1 (%2)Error while loading the list of folders from the server.Σφάλμα κατά τη φόρτωση της λίστας φακέλων από το διακομιστή.Virtual file support is enabled.Η υποστήριξη για το εικονικό αρχείο είναι ενεργοποιημένη.Signed outΑποσύνδεσηFetching folder list from server...Λήψη λίστας φακέλων από το διακομιστή...There are unresolved conflicts. Click for details.Αυτές είναι οι ανεπίλυτες διενέξεις. Κάντε κλικ για λεπτομέρειες.Checking for changes in remote '%1'Έλεγχος για αλλαγές στο απομακρυσμένο '%1'Checking for changes in local '%1'Έλεγχος για αλλαγές στο τοπικό '%1'Reconciling changesΣυνδυασμός αλλαγών, '%1'Build a list of file names, '%1''%1'Argument is a file name'%1'Syncing %1Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"Συγχρονισμός %1, , download %1/sExample text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))λήψη %1/s↓ %1/s↓ %1/s↑ %1/s↑ %1/supload %1/sExample text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))μεταφόρτωση %1/sLocal folder: %1Τοπικός φάκελος: %1%1 %2 (%3 of %4)Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"%1 %2 (%3 από %4)%1 %2Example text: "uploading foobar.png"%1 %2%5 left, %1 of %2, file %3 of %4Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"Απομένει %5, %1 από %2, αρχείο %3 από %4%1 of %2, file %3 of %4Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7"%1 από %2, αρχείο %3 από %4file %1 of %2αρχείο %1 από %2Waiting...Αναμονή...Waiting for %n other folder(s)...Αναμονή για %n άλλο φάκελο...Αναμονή για %n άλλους φακέλους...Preparing to sync...Προετοιμασία για συγχρονισμό...OCC::FolderWatcherThe watcher did not receive a test notification.Ο παρατηρητής δεν έλαβε μια ειδοποίηση δοκιμής.OCC::FolderWatcherPrivateThis problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details.Αυτό το πρόβλημα συμβαίνει συνήθως όταν εξαντληθούν τα ρολόγια inotify. Ελέγξτε τις Συχνές Ερωτήσεις (FAQ) για λεπτομέρειες.OCC::FolderWizardAdd Folder Sync ConnectionΠροσθήκη Σύνδεσης Συγχρονισμού ΦακέλουAdd Sync ConnectionΠροσθήκη Σύνδεσης ΣυγχρονισμούOCC::FolderWizardLocalPathClick to select a local folder to sync.Κλικάρετε για να επιλέξετε έναν τοπικό φάκελο προς συγχρονισμό.Enter the path to the local folder.Εισάγετε τη διαδρομή προς τον τοπικό φάκελο.Select the source folderΕπιλογή του φακέλου προέλευσηςOCC::FolderWizardRemotePathCreate Remote FolderΔημιουργία Απομακρυσμένου ΦακέλουEnter the name of the new folder to be created below '%1':Εισάγετε το όνομα του νέου φακέλου που θα δημιουργηθεί παρακάτω '%1':Folder was successfully created on %1.Επιτυχής δημιουργία φακέλου στο %1.Authentication failed accessing %1Η πιστοποίηση απέτυχε κατά την πρόσβαση %1Failed to create the folder on %1. Please check manually.Αποτυχία δημιουργίας φακέλου στο %1. Παρακαλώ ελέγξτε χειροκίνητα.Failed to list a folder. Error: %1Αδυναμία εμφάνισης ενός φακέλου. Σφάλμα: %1Choose this to sync the entire accountΕπιλέξτε να συγχρονίσετε ολόκληρο το λογαριασμόThis folder is already being synced.Αυτός ο φάκελος συγχρονίζεται ήδη.You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>.Ο φάκελος <i>%1</i>, ο οποίος είναι γονεϊκός φάκελος του <i>%2</i>, συγχρονίζεται ήδη.You are already syncing <i>%1</i>, which is a subfolder of <i>%2</i>.OCC::FolderWizardSelectiveSyncUse virtual files instead of downloading content immediately%1 (experimental) (πειραματικό)Virtual files are not available for the selected folderOCC::FormatWarningsWizardPage<b>Warning:</b> %1<b>Προειδοποίηση:</b> %1<b>Warning:</b><b>Προειδοποίηση:</b>OCC::GETFileJobNo E-Tag received from server, check Proxy/GatewayΔεν ελήφθη ηλεκτρονική ετικέτα από το διακομιστή, ελέγξτε το διακομιστή μεσολάβησης/πύληWe received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.Ελήφθη διαφορετική ηλεκτρονική ετικέτα για συνέχιση. Επανάληψη την επόμενη φορά.We received an unexpected download Content-Length.Λάβαμε μια μη αναμενόμενη λήψη περιεχομένου-μήκους.Server returned wrong content-rangeΟ διακομιστής επέστρεψε εσφαλμένο πεδίο τιμώνOCC::GETJobConnection TimeoutΛήξη Χρόνου Αναμονής ΣύνδεσηςOCC::GeneralSettingsFormΦόρμαGeneral SettingsΓενικές ΡυθμίσειςLanguageΓλώσσαSync hidden filesΣυγχρονισμός κρυφών αρχείωνLog SettingsΡυθμίσεις ιστορικούAdvanced - Approval of folder sync (Non virtual file mode only)NetworkΔίκτυοUpdatesΕνημερώσειςstableσταθερήbetabetaAboutΠερίAdvancedΓια προχωρημένουςUse &Monochrome Icons in the system trayAsk for confirmation before synchronizing folders larger thanΖητήστε επιβεβαίωση πριν τον συγχρονισμό φακέλων μεγαλύτερων απόMBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" ΜΒAsk for confirmation before synchronizing external storagesΖητήστε επιβεβαίωση πριν τον συγχρονισμό εξωτερικών αποθηκευτικών χώρων&Launch on System Startup&Προώθηση κατά την Εκκίνηση ΣυστήματοςShow &Desktop NotificationsΕμφάνιση &Ειδοποιήσεις επιφάνειας εργασίας&Update Channel&Ενημέρωση καναλιούEdit &Ignored FilesΕισαγωγή & Αγνοούμενα ΑρχείαShow sync folders in &Explorer's Navigation PaneΕμφάνιση φακέλων συγχρονισμού στο &Πίνακα περιήγησης του διαχειριστή αρχείωνS&how crash reporterS&πως κατάρρευση αναφοράς&Restart && Update&Επανεκκίνηση && ΕνημέρωσηYou cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.Δεν μπορείτε να απενεργοποιήσετε την αυτόματη εκκίνηση επειδή είναι ενεργοποιημένη η αυτόματη εκκίνηση σε επίπεδο συστήματος.Change update channel?Αλλαγή καναλιού ενημέρωσης;WarningΠροειδοποίησηLanguage changes require a restart of this application to take effect.The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly.
Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version.Το κανάλι ενημέρωσης καθορίζει ποιες ενημερώσεις πελατών θα προσφέρονται για εγκατάσταση. Το "σταθερό" κανάλι περιέχει μόνο αναβαθμίσεις που θεωρούνται αξιόπιστες, ενώ οι εκδόσεις στο κανάλι "beta" ενδέχεται να περιέχουν νεότερες λειτουργίες και διορθώσεις σφαλμάτων, αλλά δεν έχουν ακόμη δοκιμαστεί πλήρως.
Σημειώστε ότι αυτό επιλέγει μόνο από ποιες αναβαθμίσεις έχουν ληφθεί και ότι δεν υπάρχουν υποβαθμίσεις: Έτσι, η επιστροφή από το κανάλι beta στο σταθερό κανάλι συνήθως δεν μπορεί να γίνει αμέσως και σημαίνει αναμονή για μια σταθερή έκδοση που είναι νεότερη από την τρέχουσα beta έκδοση.Change update channelΑλλαγή καναλιού ενημέρωσηςCancelΑκύρωσηunknown (%1)(use default)OCC::HttpCredentialsGuiPlease enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br>Παρακαλώ εισάγετε %1 κωδικού πρόσβασης:<br><br>Χρήστης: %2<br>Λογαριασμός: %3<br>Reading from keychain failed with error: '%1'Η ανάγνωση από την κλειδοθήκη απέτυχε με σφάλμα: '%1'Enter PasswordΕισάγετε Κωδικό Πρόσβασης<a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface.<a href="%1">πατήστε εδώ</a>για να ζητήσετε έναν κωδικό πρόσβασης εφαρμογής από τη διεπαφή ιστού.OCC::IgnoreListEditorIgnored Files EditorΕπεξεργαστής Αγνοημένων ΑρχείωνFiles Ignored by PatternsΑρχεία που αγνοούνται από τα πρότυπαAddΠροσθήκηPatternΠρότυπαAllow DeletionΝα πειτρέπεται η διαγραφήRemoveΑφαίρεσηFiles or folders matching a pattern will not be synchronized. Changes take effect the next time folders are synchronized.
Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.Τα αρχεία ή οι φάκελοι που ταιριάζουν με ένα μοτίβο δεν θα συγχρονιστούν. Οι αλλαγές αρχίζουν να ισχύουν την επόμενη φορά που θα συγχρονίζονται οι φάκελοι.
Τα στοιχεία όπου επιτρέπεται η διαγραφή θα διαγραφούν αν αποτρέψουν την αφαίρεση ενός καταλόγου. Αυτό είναι χρήσιμο για μεταδεδομένα.Could not open fileΑδυναμία ανοίγματος αρχείουCannot write changes to '%1'.Αδυναμία εγγραφής αλλαγών στο '%1'.Add Ignore PatternΠροσθήκη Προτύπου ΑγνόησηςAdd a new ignore pattern:Προσθήκη νέου προτύπου αγνόησης:This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.Αυτή η είσοδος παρέχεται από το σύστημα στο '%1' και δεν μπορεί να τροποποιηθεί σε αυτή την προβολή.OCC::IssuesWidgetFormΦόρμαList of issuesΛίστα των θεμάτωνFilterΦίλτροThere were too many issues. Not all will be visible here.Υπήρχαν πάρα πολλά ζητήματα. Δεν θα είναι ορατά όλες εδώ.There were conflicts. Check the documentation on how to resolve them.Υπήρχαν συγκρούσεις. Ελέγξτε την τεκμηρίωση σχετικά με τον τρόπο επίλυσής τους.The file %1 was ignored as its name is reserved by %2Reset column sizesΕπαναφορά μεγεθών στήληςThere were conflicts. <a href="%1">Check the documentation on how to resolve them.</a>Υπήρχαν συγκρούσεις. <a href="%1">Ελέγξτε την τεκμηρίωση σχετικά με τον τρόπο επίλυσής τους.</a>AccountΛογαριασμόςOCC::LibCloudProvidersPrivateSettingsΡυθμίσειςOCC::LogBrowserLog OutputΚαταγραφή ΕξόδουEnable logging to temporary folderΕνεργοποίηση της καταγραφής σε προσωρινό φάκελοDelete logs older than %1 hoursΑρχεία καταγραφής παλαιότερα των %1 ωρών, να διαγράφονται<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">The logs contain sensitive information which you should not make publicly available</span></p></body></html>The client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems.
Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It is also recommended to enable deleting log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space.If enabled, logs will be written to:C:/logC:/logLog Http traffic These settings persist across client restarts.
Note that using any logging command line options will override the settings.Αυτές οι ρυθμίσεις παραμένουν σε όλες τις επανεκκινήσεις πελάτη.
Σημειώστε ότι η χρήση οποιασδήποτε επιλογής γραμμής εντολών καταγραφής θα παρακάμψει τις ρυθμίσεις.Open folderΆνοιγμα φακέλουOCC::Models%1 Filter:No filterReset FiltersStatus Filter:OCC::NSISUpdaterNew Version AvailableΝέα Έκδοση Διαθέσιμη <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p><p>Μια νέα έκδοση του %1 Δέκτη είναι διαθέσιμη.</p><p><b>%2</b> είναι διαθέσιμη για λήψη. Η εγκατεστημένη έκδοση είναι %3.</p>Skip this versionΠαράλειψη αυτής της έκδοσηςSkip this timeΠαράλειψη αυτή τη φοράGet updateΛήψη ενημέρωσηςUpdate FailedΑπέτυχε η ενημέρωση<p>A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.</p><p><b>%2</b> has been downloaded. The installed version is %3.</p><p>Μια νέα έκδοση του πελάτη %1 είναι διαθέσιμη αλλά η διαδικασία ενημέρωσης απέτυχε.</p><p>Το <b>%2</b> έχει ληφθεί. Η εγκατεστημένη έκδοση είναι %3.</p>Ask again laterΝα γίνει ερώτηση ξανά αργότεραRestart and updateΕπανεκκίνηση και ενημέρωσηUpdate manuallyΧειροκίνητη ενημέρωσηOCC::NetworkSettingsFormΦόρμαProxy SettingsΡυθμίσεις Ενδιάμεσου ΔιακομιστήNo ProxyΧωρίς Ενδιάμεσο ΔιακομιστήUse system proxyΧρήση ενδιάμεσου διακομιστή συστήματοςSpecify proxy manually asΠροσδιορίστε ενδιάμεσο διακομιστή χειροκίνητα ωςHostΔιακομιστής::Proxy server requires authenticationΟ ενδιάμεσος διακομιστής απαιτεί πιστοποίησηNote: proxy settings have no effects for accounts on localhostDownload BandwidthΤαχύτητα λήψεωςLimit toΠεριορισμός σεKBytes/sKBytes/sNo limitΧωρίς όριοLimit to 3/4 of estimated bandwidthΠεριορισμός στα 3/4 της εκτιμώμενης ταχύτητας σύνδεσηςUpload BandwidthΤαχύτητα ΜεταφόρτωσηςLimit automaticallyΑυτόματος περιορισμόςHostname of proxy serverΌνομα συστήματος του ενδιάμεσου διακομιστήUsername for proxy serverΌνομα χρήστη για τον ενδιάμεσο διακομιστήPassword for proxy serverΚωδικός πρόσβασης για τον ενδιάμεσο διακομιστήHTTP(S) proxyΕνδιάμεσος HTTP(S) SOCKS5 proxyΕνδιάμεσος SOCKS5OCC::NotificationWidgetCreated at %1Ολοκληρώθηκε στο %1Closing in a few seconds...Κλείσιμο σε λίγα δευτερόλεπτα...%1 request failed at %2The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm'Το αίτημα% 1 απέτυχε στο% 2'%1' selected at %2The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm''% 1' επιλέχθηκε στο% 2OCC::OAuthError returned from the server: <em>%1</em>Σφάλμα που επέστρεψε από το διακομιστή: <em>%1</em>There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em>Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την πρόσβαση στο τελικό σημείο του 'διακριτικού': <br><em>%1</em>Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em>Αδυναμία ανάλυσης του JSON που επέστρεψε από το διακομιστή: <br><em>%1</em>Unsupported token type: %1The reply from the server did not contain all expected fields
:%1Unknown ErrorΆγνωστο σφάλμα<h1>Login Error</h1><p>Failed to retrieve user info</p>Oauth2 ErrorΣφάλμα Oauth2Oauth2 authentication requires a secured connection.<h1>Login Error</h1><p>%1</p><h1>Σφάλμα εισόδου</h1><p>%1</p>Error while refreshing the token: %1 : %2The reply from the server did not contain all expected fields
:%1
Received data: %2<h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p><h1>Λάθος χρήστης</h1><p> Συνδεθήκατε με το χρήστη <em>%1</em>, αλλά πρέπει να συνδεθείτε με το χρήστη <em>%2</em>. <br>Παρακαλούμε αποσυνδεθείτε από τον %3 σε άλλη καρτέλα, στη συνέχεια <a href='%4'>κάντε κλικ εδώ</a> και συνδεθείτε ως χρήστης %2</p>OCC::OCUpdaterNew %1 Update ReadyΝέα %1 Ενημέρωση ΈτοιμηA new update for %1 is about to be installed. The updater may ask
for additional privileges during the process.Μια νέα ενημέρωση για %1 πρόκειται να εγκατασταθεί. Ο βοηθός ενημέρωσης μπορεί να ζητήσει
επιπλέον παραχωρήσεις δικαιωμάτων κατά τη διαδικασία.Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually.Αδυναμία λήψης της ενημέρωσης. Παρακαλώ κλικάρετε <a href='%1'>εδώ</a> για να κατεβάσετε την ενημέρωση χειροκίνητα.Could not check for new updates.Αδυναμία ελέγχου για νέες ενημερώσεις.Downloading %1. Please wait...Γίνεται λήψη %1. Παρακαλούμε περιμένετε...%1 available. Restart application to start the update.%1 διαθέσιμη. Κάντε επανεκκίνηση της εφαρμογής για να ξεκινήσετε την ενημέρωση.New %1 available. Please click <a href='%2'>here</a> to download the new AppImage manually.New %1 available. Please use the system's update tool to install it.Υπάρχει διαθέσιμο νέο %1. Χρησιμοποιήστε το εργαλείο ενημέρωσης του συστήματος για να το εγκαταστήσετε.Checking update server...Έλεγχος διακομιστή ενημερώσεων...Update status is unknown: Did not check for new updates.Η κατάσταση ενημέρωσης είναι άγνωστη: Δεν έγινε έλεγχος για για νέες ενημερώσεις.No updates available. Your installation is at the latest version.Δεν υπάρχουν ενημερώσεις διαθέσιμες. Η εγκατάστασή σας βρίσκεται στην τελευταία έκδοση.Update CheckΈλεγχος για ενημερώσειςOCC::OwncloudAdvancedSetupPageConnect to %1Σύνδεση με %1Setup local folder optionsΡύθμιση επιλογών τοπικών φακέλωνConnect...Σύνδεση... (experimental) (πειραματικό)Use &virtual files instead of downloading content immediately%1<p><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</p>Sync the folder '%1'Συγχρονισμός φακέλου '%1'Virtual files are not available for the selected folderErrorΣφάλμαLocal Sync FolderΤοπικός Φάκελος Συγχρονισμού(%1)(%1)OCC::OwncloudHttpCredsPage&Email&Ηλεκτρονικό ΤαχυδρομείοConnect to %1Σύνδεση με %1Enter user credentialsΕισάγετε διαπιστευτήρια χρήστηOCC::OwncloudOAuthCredsPageConnect to %1Σύνδεση με %1Login in your browserΕίσοδος στο πρόγραμμα περιήγησηςCopy link to clipboardΑντιγραφή συνδέσμου στο πρόχειροOCC::OwncloudPropagatorFile %1 is currently in useOCC::OwncloudSetupPageConnect to %1Σύνδεση με %1Setup %1 serverΡύθμιση %1 διακομιστήThis url is NOT secure as it is not encrypted.
It is not advisable to use it.Αυτή η ιστοσελίδα ΔΕΝ είναι ασφαλής καθώς δεν είναι κρυπτογραφημένη.
Δεν προτείνεται να τη χρησιμοποιήσετε.This url is secure. You can use it.Αυτή η url είναι ασφαλής. Μπορείτε να τη χρησιμοποιήσετε. &Next >&Επόμενο >Invalid URLΜη έγκυρη URLOCC::OwncloudSetupWizardFailed to connect to %1 at %2:<br/>%3Αποτυχία σύνδεσης με το %1 στο %2:<br/>%3Timeout while trying to connect to %1 at %2.Λήξη χρονικού ορίου κατά τη σύνδεση σε %1 σε %2.Invalid URLΜη έγκυρη URLCould not create local folder %1Αδυναμία δημιουργίας τοπικού φακέλου %1 Error: %1Σφάλμα: %1 The folder creation resulted in HTTP error code %1Η δημιουργία φακέλου είχε ως αποτέλεσμα τον κωδικό σφάλματος HTTP %1The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p>Η δημιουργία απομακρυσμένου φακέλλου απέτυχε επειδή τα διαπιστευτήρια είναι λάθος!<br/>Παρακαλώ επιστρέψετε και ελέγξετε τα διαπιστευτήριά σας.</p>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.Η δημιουργία απομακρυσμένου φακέλου %1 απέτυχε με σφάλμα <tt>%2</tt>.Folder rename failedΑποτυχία μετονομασίας φακέλουCan't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.Αδυναμία αφαίρεσης και δημιουργίας αντιγράφου ασφαλείας του φακέλου διότι ο φάκελος ή ένα αρχείο του είναι ανοικτό από άλλο πρόγραμμα. Παρακαλώ κλείστε τον φάκελο ή το αρχείο και πατήστε επανάληψη ή ακυρώστε την ρύθμιση.OCC::OwncloudWizard%1 Connection Wizard%1 Οδηγός ΣύνδεσηςEnable experimental feature?Ενεργοποίηση πειραματικής λειτουργίας;Enable experimental placeholder modeWhen the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu.
The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset.
Switching to this mode will abort any currently running synchronization.
This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any issues that come up.Όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία "εικονικά αρχεία" δεν θα ληφθούν αρχικά αρχεία. Αντ 'αυτού, θα δημιουργηθεί ένα μικροσκοπικό αρχείο "%1" για κάθε αρχείο που υπάρχει στο διακομιστή. Τα περιεχόμενα μπορεί να ληφθούν εκτελώντας αυτά τα αρχεία ή χρησιμοποιώντας το μενού περιβάλλοντος.
Η λειτουργία εικονικών αρχείων είναι αμοιβαία αποκλειστική με επιλεκτικό συγχρονισμό. Οι φάκελοι που δεν έχουν επιλεγεί προς το παρόν θα μεταφραστούν σε φακέλους στο διαδίκτυο και οι επιλεγμένες ρυθμίσεις συγχρονισμού θα επαναρυθμιστούν.
Εάν μεταβείτε σε αυτήν τη λειτουργία, θα ακυρωθεί οποιοσδήποτε τρέχων συγχρονισμός.
Πρόκειται για μια νέα, πειραματική λειτουργία. Αν αποφασίσετε να την χρησιμοποιήσετε, αναφέρετε τυχόν ζητήματα που προκύπτουν.Stay safeΜείνετε ασφαλείςOCC::ProcessDirectoryJobSymbolic links are not supported in syncing.Οι συμβολικού σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται για το συγχρονισμό.File is listed on the ignore list.Το αρχείο περιέχεται στη λίστα αρχείων προς αγνόηση.File names ending with a period are not supported on this file system.Τα ονόματα αρχείων που διαρκούν μια ορισμένη χρονική περίοδο δεν υποστηρίζονται σε αυτό το σύστημα αρχείων.File names containing the character '%1' are not supported on this file system.Τα ονόματα αρχείων που περιέχουν τον χαρακτήρα '% 1' δεν υποστηρίζονται σε αυτό το σύστημα αρχείων.File name contains at least one invalid characterΤο όνομα αρχείου περιέχει τουλάχιστο ένα μη έγκυρο χαρακτήραThe file name is a reserved name on this file system.Το όνομα αρχείου είναι ένα κατοχυρωμένο όνομα σε αυτό το σύστημα αρχείων.Filename contains trailing spaces.Το όνομα του αρχείου περιέχει συνεχόμενα κενά.Filename is too long.Το όνομα αρχείου είνια πολύ μεγάλο.File/Folder is ignored because it's hidden.Το Αρχείο/ο Φάκελος αγνοήθηκε επειδή είναι κρυφό.Stat failed.Απέτυχε.Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.Σύγκρουση: Έγινε λήψη της έκδοσης του διακομιστή, το τοπικό αντίγραφο μετονομάστηκε και δεν μεταφορτώθηκε.The filename cannot be encoded on your file system.Το όνομα αρχείου δεν μπορεί να κωδικοποιηθεί στο σύστημα αρχείων σας.The filename is blacklisted on the server.Το όνομα αρχείου είναι στην μαύρη λίστα του διακομιστή.sizeμέγεθοςpermissionsδικαιώματαetagηλεκτρονική ετικέταfile idid αρχείουserver reported no %1ο διακομιστής ανέφερε όχι %1Moved to invalid target, restoringNot allowed to remove, restoringΔεν επιτρέπεται η αφαίρεση, αποκατάσταση σε εξέλιξηIgnored because of the "choose what to sync" blacklistΑγνοήθηκε εξαιτίας της μαύρης λίστας "διάλεξε τι να συγχρονιστεί"Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folderΔεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε υποφακέλους σε αυτό τον φάκελοNot allowed because you don't have permission to add files in that folderΔεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε αρχεία σε αυτόν τον φάκελοNot allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoringΔεν επιτρέπεται να μεταφορτώσετε αυτό το αρχείο επειδή είναι μόνο για ανάγνωση στο διακομιστή, αποκατάσταση σε εξέλιξηError while reading the databaseΣφάλμα κατά την ανάγνωση της βάσης δεδομένωνServer replied with an error while reading directory '%1' : %2Ο διακομιστής απάντησε με σφάλμα κατά την ανάγνωση του καταλόγου '%1' : %2OCC::PropagateDirectoryError updating metadata: %1%1 the folder is currently in useOCC::PropagateDownloadFileFailed to free up space, the file %1 is currently in useFile %1 can not be downloaded because of a local file name clash with %2!The download would reduce free local disk space below the limitΗ λήψη θα μειώσει τον ελεύθερο χώρο τοπικού δίσκου κάτω από το όριοFree space on disk is less than %1Ο διαθέσιμος χώρος στο δίσκο είναι λιγότερος από %1File was deleted from serverΤο αρχείο διαγράφηκε από τον διακομιστήBroken webserver returned empty content length for non-empty file on resumeThe file could not be downloaded completely.Η λήψη του αρχείου δεν ολοκληρώθηκε.The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1.Το ληφθέν αρχείο είναι άδειο, παρόλο που ο διακομιστής ανακοίνωσε ότι θα έπρεπε να ήταν% 1.File %1 cannot be saved because of a local file name clash with %2!Error updating metadata: %1The file %1 is currently in useFile has changed since discoveryΤο αρχείο έχει αλλάξει από όταν ανακαλύφθηκεOCC::PropagateItemJob; Restoration Failed: %1; Η Αποκατάσταση Απέτυχε: %1OCC::PropagateLocalMkdircould not delete file %1, error: %2αδυναμία διαγραφής αρχείου %1, σφάλμα: %2Can not create local folder %1 because of a local file name clash with %2Error updating metadata: %1The file %1 is currently in usecould not create folder %1αδυναμία δημιουργίας φακέλου %1OCC::PropagateLocalRemoveCould not remove %1 because of a local file name clash with %2!OCC::PropagateLocalRenameFile %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clashΤο αρχείο %1 δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί σε %2 λόγω μιας διένεξης με το όνομα ενός τοπικού αρχείουCould not rename %1 to %2, the file is currently in useError updating metadata: %1The file %1 is currently in useFailed to rename fileΑποτυχία μετονομασίας αρχείουError setting pin stateΣφάλμα στη ρύθμιση της κατάστασης pinOCC::PropagateRemoteDeleteWrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".Ο διακομιστής επέστρεψε εσφαλμένο κωδικό HTTP. Αναμενόταν 204, αλλά ελήφθη "%1 %2".OCC::PropagateRemoteMkdirWrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".Ο διακομιστής επέστρεψε εσφαλμένο κωδικό HTTP. Αναμενόταν 201, αλλά ελήφθη "%1 %2".Error writing metadata to the database: %1Setting file status failed due to file lockOCC::PropagateRemoteMoveCould not rename %1 to %2, error: %3Αδυναμία μετονομασίας %1 σε %2, σφάλμα: %3Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".Ο διακομιστής επέστρεψε εσφαλμένο κωδικό HTTP. Αναμενόταν 201, αλλά ελήφθη "%1 %2".Error updating metadata: %1The file %1 is currently in useError writing metadata to the databaseΣφάλμα εγγραφής μεταδεδομένων στην βάση δεδομένωνError setting pin stateΣφάλμα στη ρύθμιση της κατάστασης pinOCC::PropagateUpdateMetaDataJobCould not update file : %1The file %1 is currently in useOCC::PropagateUploadFileCommonFile %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, existsΤο αρχείο % 1 δεν μπορεί να ανέβει επειδή υπάρχει ένα άλλο αρχείο με το ίδιο όνομα, που διαφέρει μόνο στη περίπτωση,File RemovedΤο αρχείο αφαιρέθηκεLocal file changed during syncing. It will be resumed.Το τοπικό αρχείο τροποποιήθηκε κατά τη διάρκεια του συγχρονισμού. Θα συγχρονιστεί πάλι.Local file changed during sync.Το τοπικό αρχείο τροποποιήθηκε κατά τον συγχρονισμό.Error updating metadata: %1The file %1 is currently in useUpload of %1 exceeds the quota for the folderΗ μεταφόρτωση του %1 υπερβαίνει το μέγεθος του φακέλουOCC::PropagateUploadFileNG%1 the file is currently in useThe local file was removed during sync.Το τοπικό αρχείο αφαιρέθηκε κατά το συγχρονισμό.Local file changed during sync.Το τοπικό αρχείο τροποποιήθηκε κατά τον συγχρονισμό.The server did ask for a removed legacy feature(polling)Unexpected return code from server (%1)Ο διακομιστής επέστρεψε απροσδόκητο κωδικό (%1) Missing File ID from serverΑπουσία ID αρχείου από τον διακομιστήMissing ETag from serverΑπουσία ETag από τον διακομιστήOCC::PropagateUploadFileTUS%1 the file is currently in useThe local file was removed during sync.Το τοπικό αρχείο αφαιρέθηκε κατά το συγχρονισμό.Local file changed during sync.Το τοπικό αρχείο τροποποιήθηκε κατά τον συγχρονισμό.OCC::PropagateUploadFileV1%1 the file is currently in useThe server did ask for a removed legacy feature(polling)The local file was removed during sync.Το τοπικό αρχείο αφαιρέθηκε κατά το συγχρονισμό.Local file changed during sync.Το τοπικό αρχείο τροποποιήθηκε κατά τον συγχρονισμό.The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)Ο διακομιστής δεν αναγνώρισε το τελευταίο τμήμα. (Δεν υπήρχε e-tag)OCC::ProtocolItemModelTimeΏραFileΑρχείοFolderΦάκελοςIssuesActionΕνέργειαSizeΜέγεθοςAccountΛογαριασμόςStatusΚατάστασηOCC::ProtocolWidgetFormΦόρμαLocal sync protocolΠρωτόκολλο τοπικού συγχρονισμούFilterΦίλτροAccountΛογαριασμόςCopy to clipboardΑντιγραφή στο πρόχειροShow in file browserΕμφάνιση στο πρόγραμμα περιήγησης αρχείωνShow in web browserRetry syncOCC::ProxyAuthDialogProxy authentication requiredΑπαιτείται πιστοποίηση στον διαμεσολαβητήUsername:Όνομα χρήστη:Proxy:Διαμεσολαβητής:The proxy server needs a username and password.Ο διαμεσολαβητής απαιτεί όνομα χρήστη και κωδικό.Password:Κωδικός Πρόσβασης:TextLabelTextLabelOCC::SelectiveSyncDialogChoose What to SyncΕπιλέξτε Τι θα ΣυγχρονιστείOCC::SelectiveSyncWidgetLoading ...Φόρτωση ...Deselect remote folders you do not wish to synchronize.Απορρίψτε τους απομακρυσμένους φακέλους που δεν θέλετε να συγχρονιστούν.NameΌνομαSizeΜέγεθοςNo subfolders currently on the server.Δεν υπάρχουν υποφάκελοι αυτή τη στιγμή στον διακομιστή.An error occurred while loading the list of sub folders.Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την φόρτωση της λίστας των υπο-φακέλωνOCC::ServerNotificationHandlerDismissΑπόρριψηOCC::SettingsDialogSettingsΡυθμίσειςActivityΔραστηριότηταAdd accountΠροσθήκη λογαριασμούQuit %1Κλείσιμο %1Are you sure you want to quit %1?AccountΛογαριασμόςMainWindowHideΑπόκρυψηOCC::ShareDialogTextLabelTextLabelshare labelΔιαμοιρασμός ετικέταςDialogΠαράθυρο διαλόγουownCloud Path:Διαδρομή ownCloud:%1 Sharing%1 Διαμοιράστηκε%1%1Folder: %2Φάκελος: %2The server does not allow sharingΟ διακομιστής δεν επιτρέπει τον διαμοιρασμόRetrieving maximum possible sharing permissions from server...Ανάκτηση των μέγιστων δυνατών δικαιωμάτων κοινής χρήσης από το διακομιστή ...The file can not be shared because it was shared without sharing permission.Το αρχείο δεν μπορεί να διαμοιραστεί γιατί διαμοιράστηκε χωρίς δικαιώματα διαμοιρασμού.Users and GroupsΧρήστες και ΟμάδεςPublic LinksΔημόσιοι σύνδεσμοιOCC::ShareLinkWidgetShare NewDocument.odtΔιαμοιρασμός NewDocument.odtUpload only (File Drop)Μόνο μεταφόρτωση (File Drop)Receive files from others without revealing the contents of the folder.Λήψη αρχείων από άλλους χωρίς να αποκαλύπτεται το περιεχόμενο του φακέλου.Download / View / EditΛήψη / Προβολή / ΕπεξεργασίαName:Όνομα:Enter name of new share...Εισάγετε όνομα του νέου κοινόχρηστου...&Create&ΔημιουργίαTextLabelTextLabelSet &password Ορισμός &κωδικού πρόσβασηςSet &expiration dateΟρισμός &ημερομηνίας λήξηςSet passwordΟρισμός κωδικού πρόσβασηςRecipients can view or download contents.Οι παραλήπτες μπορούν να προβάλλουν ή να κατεβάζουν περιεχόμενο.Download / ViewΛήψη / ΠροβολήRecipients can view, download, edit, delete and upload contents.Οι παραλήπτες μπορούν να προβάλλουν, να κατεβάζουν, να επεξεργάζονται, να διαγράφουν και να μεταφορτώνουν περιεχόμενα.Anyone with the link has access to the file/folderΟποιοσδήποτε με τη σύνδεση έχει πρόσβαση στο αρχείο / φάκελοP&assword protectΠ&ροστασία με κωδικόThe file can not be shared because it was shared without sharing permission.Το αρχείο δεν μπορεί να διαμοιραστεί γιατί διαμοιράστηκε χωρίς δικαιώματα διαμοιρασμού.Link shares have been disabledΟι σύνδεσμοι των κοινόχρηστων έχουν απενεργοποιηθείCreate public link shareΔημιουργία δημόσιου συνδέσμου κοινόχρηστουDeleteΔιαγραφήOpen link in browserΆνοιγμα συνδέσμου στον περιηγητήCopy link to clipboardΑντιγραφή συνδέσμου στο πρόχειροCopy link to clipboard (direct download)Αντιγραφή συνδέσμου στο πρόχειρο (άμεση λήψη)Send link by emailΑποστολή συνδέσμου με αλληλογραφίαSend link by email (direct download)Αποστολή συνδέσμου με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο (απευθείας λήψη)Create new...Δημιουργία νέου...I shared %1 with youΔιαμοιράστηκα %1 με εσέναConfirm Link Share DeletionΕπιβεβαίωση διαγραφής συνδέσμου κοινόχρηστου<p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p><p>Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε τον σύνδεσμο κοινόχρηστου <i>%1</i>; </p><p>Σημείωση: Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να ανακληθεί.</p>CancelΑκύρωσηPublic linkΔημόσιος σύνδεσμοςDelete link shareΔιαγραφή συνδέσμου κοινόχρηστουPlease Set PasswordΠαρακαλούμε ορίστε ΚωδικόOCC::ShareUserGroupWidgetShare NewDocument.odtΔιαμοιρασμός NewDocument.odtShare with users or groups ...Διαμοιρασμός με χρήστες ή ομάδες ...<html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html>The item is not shared with any users or groupsΤο στοιχείο δεν διαμοιράζεται με κανέναν χρήστη ή ομάδαOpen link in browserΆνοιγμα συνδέσμου στον περιηγητήCopy link to clipboardΑντιγραφή συνδέσμου στο πρόχειροSend link by emailΑποστολή συνδέσμου με αλληλογραφίαNo results for '%1'Κανένα αποτέλεσμα για '%1'I shared something with youΔιαμοιράστηκα κάτι μαζί σουOCC::ShareUserLineFormΦόρμαTextLabelTextLabelcan editδυνατότητα επεξεργασίαςcan shareδυνατότητα διαμοιρασμού......createδημιουργίαchangeαλλαγήdeleteδιαγραφήOCC::ShareeModel%1 (%2)sharee (shareWithAdditionalInfo)%1 (%2)OCC::SocketApiShare with %1parameter is ownCloudΔιαμοιρασμός με %1Context menu shareΜενού περιβάλλοντος κοινόχρηστουContext menu share %1Μενού περιβάλλοντος κοινόχρηστου %1Confirm deletionΕπιβεβαίωση διαγραφήςDo you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently?Θέλετε να διαγράψετε μονίμως τον κατάλογο <i>%1</i> και όλα τα περιεχόμενά του;Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently?Θέλετε να διαγράψετε οριστικά το αρχείο <i>%1</i>;Select new location...Επιλογή νέας τοποθεσίας...ErrorΣφάλμαMoving file failed:
%1Αποτυχία μετακίνησης αρχείου:
%1I shared something with youΔιαμοιράστηκα κάτι μαζί σουShare...ΔιαμοιρασμόςCopy private link to clipboardΑντιγραφή ιδιωτικού συνδέσμου στο πρόχειροSend private link by email...Αποστολή ιδιωτικού συνδέσμου με αλληλογραφία...Resharing this file is not allowedΔεν επιτρέπεται να διαμοιράσετε ξανά αυτό το αρχείοResharing this folder is not allowedΔεν επιτρέπεται να διαμοιράσετε ξανά αυτόν τον φάκελοCreate and copy public link to clipboardCopy public link to clipboardΑντιγραφή δημόσιου συνδέσμου στο πρόχειροOpen in browserΆνοιγμα στον περιηγητή ιστούShow file versions in browserΕμφάνιση εκδόσεων αρχείου στον περιηγητήRename...Μετονομασία...Rename and upload...Μετονομασία και μεταφόρτωση...Move and rename...Μετακίνηση και μετονομασία...Move, rename and upload...Μετακίνηση, μετονομασία και μεταφόρτωση...Delete local changesΔιαγραφή τοπικών αλλαγώνMove and upload...Μετακίνηση και μεταφόρτωση...DeleteΔιαγραφήOCC::SocketUploadJobFailed to rerieve tagsBackup of %1 startedFailed to find %1Local path must be a an absolute pathFailed to create temporary databaseBackup of %1 succeededFailed to set success tagFailed to create backup: %1Failed to file id tagsBackup of %1 failed with: %2%1 backupOCC::SslButton<h3>Certificate Details</h3><h3>Λεπτομέρειες Πιστοποιητικού</h3>Common Name (CN):Κοινό Όνομα (ΚΟ):Subject Alternative Names:Εναλλακτικά Ονόματα Υποκειμένου:Organization (O):Οργανισμός (Ο):Organizational Unit (OU):Μονάδα Οργανισμού (ΜΟ):State/Province:Νομός/Περιφέρεια:Country:Χώρα:Serial:Σειριακός αριθμός:<h3>Issuer</h3><h3>Εκδότης</h3>Issuer:Εκδότης:Issued on:Εκδόθηκε στις:Expires on:Λήγει στις:<h3>Fingerprints</h3><h3>Αποτυπώματα</h3>SHA-256:SHA-256:SHA-1:SHA-1:<p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p>p><b>Σημείωση:</b> Αυτό το πιστοποιητικό εγκρίθηκε χειροκίνητα</p>%1 (self-signed)%1 (αυτό-πιστοποιημένο)%1%1This connection is encrypted using %1 bit %2.
Η σύνδεση είναι κρυπτογραφημένη με %1 bit %2
Server version: %1Έκδοση διακομιστή: %1No support for SSL session tickets/identifiersΧωρίς υποστήριξη για ταυτοποιητές συνεδρίας SSLCertificate information:Πληροφορίες πιστοποιητικού:The connection is not secureΗ σύνδεση δεν είναι ασφαλήςThis connection is NOT secure as it is not encrypted.
Αυτή η σύνδεση δεν είναι ασφαλής καθώς δεν είναι κρυπτογραφημένη.
OCC::SslErrorDialogFormΦόρμαTrust this certificate anywayΠροσθήκη αυτού του πιστοποιητικού στα έμπιστα παρ'όλα αυτάUntrusted CertificateΜη έμπιστο πιστοποιητικόCannot connect securely to <i>%1</i>:Αδυναμία ασφαλούς σύνδεσης σε <i>%1</i>:with Certificate %1με Πιστοποιητικό: %1<not specified><δεν κατονομάζονται> Organization: %1Οργανισμός: %1Unit: %1Μονάδα: %1Country: %1Χώρα: %1Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt>Αποτύπωμα (MD5): <tt>%1</tt>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt>Αποτύπωμα (SHA1): <tt>%1</tt>Effective Date: %1Ημερομηνία Έναρξης: 1%Expiration Date: %1Ημερομηνία Λήξης: %1Issuer: %1Εκδότης: %1OCC::SyncEngine%1 (skipped due to earlier error, trying again in %2)%1 (έχει παραλειφθεί λόγω προηγούμενου σφάλματος, θα γίνει προσπάθεια ξανά σε %2)Only %1 are available, need at least %2 to startPlaceholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()Μόνο %1 είναι διαθέσιμα, απαιτούνται τουλάχιστον %2 για την εκκίνησηUnable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα ή η δημιουργία της τοπικής βάσης δεδομένων συγχρονισμού. Βεβαιωθείτε ότι έχετε πρόσβαση εγγραφής στο φάκελο συγχρονισμού.Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.Ο χώρος στο δίσκο είναι χαμηλός: Λήψεις που θα μειώσουν τον ελεύθερο χώρο κάτω από το %1 έχουν παραβλεφθεί.There is insufficient space available on the server for some uploads.Ανεπαρκής διαθέσιμος χώρος στο διακομιστή για κάποιες μεταφορτώσεις.Unresolved conflict.Ανεπίλυτη σύγκρουση.Using virtual files with suffix, but suffix is not setΓίνεται χρήση εικονικών αρχεία με κατάληξη, αλλά η κατάληξη δεν έχει οριστείUnable to read the blacklist from the local databaseΑδυναμία ανάγνωσης της μαύρης λίστας από την τοπική βάση δεδομένωνUnable to read from the sync journal.Αδυναμία ανάγνωσης από το ημερολόγιο συγχρονισμού.Cannot open the sync journalΑδυναμία ανοίγματος του αρχείου συγχρονισμούAbortedΜαταιώθηκεOCC::SyncJournalDbFailed to connect database.OCC::Systray%1: %2%1: %2OCC::Theme<p>Version %1. For more information visit <a href="%2">https://%3</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller, Dominik Schmidt, Michael Stingl, Hannah von Reth, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the United States, other countries, or both.</p><p><small>%6</small></p>OCC::ValidateChecksumHeaderThe checksum header is malformed.Η κεφαλίδα του αθροίσματος ελέγχου δεν είναι σωστά διαμορφωμένη.The checksum header contained an unknown checksum type '%1'Το checksum header περιέχει άγνωστο τύπο checksum '%1'The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2'OCC::VfsThe Virtual filesystem feature does not support a drive as sync rootThe Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2The Virtual filesystem feature is not supported on network drivesOCC::VfsSuffixCannot create a placeholder because a file with the placeholder name already existOCC::ownCloudGuiPlease sign inΠαρκαλώ συνδεθείτεFolder %1: %2Φάκελος %1: %2Unresolved %1 conflictsIgnored errors %1There are no sync folders configured.Δεν έχουν ρυθμιστεί φάκελοι συγχρονισμού.Open in browserΆνοιγμα στον περιηγητή ιστούLog in...Σύνδεση...Log outΑποσύνδεσηRecent ChangesΠρόσφατες ΑλλαγέςManaged Folders:Φάκελοι υπό Διαχείριση:Open folder '%1'Άνοιγμα φακέλου '%1'Open %1 in browserΆνοιγμα %1 στον περιηγητήThe server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.Ο διακομιστής στο λογαριασμό %1 εκτελεί μια μη υποστηριζόμενη έκδοση %2. Η χρήση αυτού του πελάτη με μη υποστηριζόμενες εκδόσεις διακομιστών δεν είναι δοκιμασμένη και δυνητικά επικίνδυνη. Προχωρήστε με δική σας ευθύνη.Unknown statusΆγνωστη κατάστασηSettings...Ρυθμίσεις...Details...Λεπτομέρειες...HelpΒοήθειαQuit %1Κλείσιμο %1Disconnected from %1Αποσυνδέθηκε από %1Unsupported Server VersionΜη υποστηριζόμενη έκδοση διακομιστήDisconnectedΑποσυνδεδεμένοDisconnected from some accountsΈγινε αποσύνδεση από μερικούς λογαριασμούςDisconnected from accounts:Αποσυνδέθηκε από τους λογαριασμούς:Account %1: %2Λογαριασμός %1: %2Signed outΑποσύνδεσηAccount synchronization is disabledΟ λογαριασμός συγχρονισμού έχει απενεργοποιηθείSynchronization is pausedΠαύθηκε ο συγχρονισμόςUp to date (%1)No sync folders configuredΔεν ρυθμίστηκαν φάκελοι συγχρονισμούUnpause all foldersΑναίρεση παύσης όλων των φακέλωνPause all foldersΠαύση όλων των φακέλωνUnpause all synchronizationΑναίρεση παύσης όλων των συγχρονισμώνUnpause synchronizationΑναίρεση παύσης συγχρονσμούPause all synchronizationΠαύση όλων των συγχρονισμώνPause synchronizationΠαύση συγχρονισμούLog out of all accountsΈξοδος από όλους τους λογαριασμούςLog in to all accounts...Είσοδος σε όλους τους λογαριασμούςNew account...Νέος λογαριασμός...About %1Σχετικά %1No items synced recentlyΚανένα στοιχείο δεν συγχρονίστηκε πρόσφαταChecking for changes in remote '%1'Έλεγχος για αλλαγές στο απομακρυσμένο '%1'Checking for changes in local '%1'Έλεγχος για αλλαγές στο τοπικό '%1'Syncing %1 of %2 (%3 left)Συγχρονισμός %1 από %2 (%3 απομένουν)Syncing %1 of %2Συγχρονισμός %1 από %2Syncing %1 (%2 left)Συγχρονισμός %1 (%2 απομένουν)Syncing %1Συγχρονισμός %1%1 (%2, %3)%1 (%2, %3)OwncloudAdvancedSetupPageFormΦόρμαTextLabelTextLabelServerΔιακομιστής<html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html><html><head/><body><p>Εάν αυτό το κουτί είναι επιλεγμένο, το υπάρχον περιεχόμενο του τοπικού καταλόγου θα διαγραφεί ώστε να αρχίσει ένας νέος συγχρονισμός από το διακομιστή.</p><p>Μην το επιλέξετε εάν το τοπικό περιεχόμενο πρέπει να μεταφορτωθεί στον κατάλογο του διακομιστή.</p></body></html>Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger thanΕπιβεβαίωση πριν τον &συγχρονισμό φακέλων μεγαλύτερων απόS&ynchronize everything from serverMBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" ΜΒAsk for confirmation before synchronizing e&xternal storagesΕπιβεβαίωση πριν τον συγχρονισμό &εξωτερικών αποθηκευτικών χώρωνChoose what to syncΕπιλέξτε τι θα συγχρονιστεί<html><head/><body><p>When this option is selected, the wizard will close without synchronizing anything. You can use the "Add Folder Sync Connection" button from the account settings to choose which pair of local and remote folder you wish to synchronize</p></body></html><html><head/><body><p>Όταν αυτή η επιλογή είναι επιλεγμένη, ο οδηγός θα κλείσει χωρίς συγχρονισμό οτιδήποτε. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το κουμπί "Προσθήκη σύνδεσης συγχρονισμού φακέλων" από τις ρυθμίσεις λογαριασμού για να επιλέξετε το ζεύγος τοπικών και απομακρυσμένων φακέλων που θέλετε να συγχρονίσετε</p></body></html>Manually create folder sync connections Χειροκίνητη δημιουργία συνδέσεων συγχρονισμού φακέλων&Local Folder&Τοπικός ΦάκελοςpbSelectLocalFolderpbSelectLocalFolder&Keep local data&Διατήρηση τοπικών δεδομένωνStart a &clean sync (Create a backup and erases the local folder!)OwncloudHttpCredsPageFormΦόρμα&Username&Όνομα Χρήστη&Password&Κωδικός ΠρόσβασηςOwncloudOAuthCredsPageFormΦόρμαPlease switch to your browser to proceed.Παρακαλούμε μεταβείτε στο πρόγραμμα περιήγησής σας για να συνεχίσετε.An error occurred while connecting. Please try again.Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη σύνδεση. Παρακαλούμε δοκιμάστε αργότερα.Re-open BrowserΆνοιγμα ξανά του προγράμματος πλοήγησηςOwncloudSetupPageFormΦόρμαSer&ver AddressΔιεύθυνση &διακομιστήhttps://...https://...Error LabelΕτικέτα ΣφάλματοςQObjectin the futureστο μέλλον%n day(s) ago%n μέρα(ες) πριν%n μέρα(ες) πριν%n hour(s) ago%n ώρα(ες) πριν%n ώρα(ες) πρινnowτώραLess than a minute agoΛιγότερο από ένα λεπτό πριν%n minute(s) ago%n λεπτό(ά) πριν%n λεπτό(ά) πρινSome time agoΛίγη ώρα πριν%1: %2this displays an error string (%2) for a file %1%1: %2SyncFileItem::StatusUndefinedFatal ErrorΜοιραίο ΣφάλμαErrorΣφάλμαInfoΠληροφορίεςSuccessΕπιτυχίαConflictΔιένεξηFile IgnoredRestoredBlacklistedExcludedUtility%L1 GB%L1 GB%L1 MB%L1 MB%L1 KB%L1 KB%L1 B%L1 B%n year(s)%n χρόνος%n χρόνια%n month(s)%n μήνας(ες)%n μήνας(ες)%n day(s)%n ημέρα(ες)%n ημέρα(ες)%n hour(s)%n ώρα(ες)%n ώρα(ες)%n minute(s)%n λεπτό(ά)%n λεπτό(ά)%n second(s)%n δευτερόλεπτο(α)%n δευτερόλεπτο(α)%1 %2%1 %2Shutting down %1main.cppSystem Tray not availableΜπάρα Συστήματος μη-διαθέσιμη%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.Το %1 απαιτεί μια μπάρα συστήματος σε λειτουργία. Εάν χρησιμοποιείτε το XFCE, παρακαλώ ακολουθείστε <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">αυτές τις οδηγίες</a>. Διαφορετικά, παρακαλώ εγκαταστείστε μια εφαρμογή μπάρας συστήματος όπως η 'trayer' και δοκιμάστε ξανά.ownCloudTheme::aboutVersions()%1 %2 %3%8%9Libraries Qt %4, %5%8Using virtual files plugin: %6%8%7ownCloudTheme::qtVer%1 (Built against Qt %1)ownCloudTheme::versionWithSha%1 %2%1 %2progressVirtual file createdΤο εικονικό αρχείο δημιουργήθηκεReplaced by virtual fileΑντικαταστάθηκε από εικονικό αρχείοDownloadedΕλήφθηUploadedΜεταφορτώθηκεServer version downloaded, copied changed local file into conflict fileΗ έκδοση του διακομιστή κατέβηκε, η αντιγραφή άλλαξε το τοπικό αρχείο σε συγκρουόμενο αρχείο DeletedΔιεγράφηMoved to %1Μετακινήθηκαν στο %1IgnoredΑγνοήθηκεFilesystem access errorΣφάλμα πρόσβασης στο σύστημα αρχείωνErrorΣφάλμαUpdated local metadataΕνημερωμένα τοπικά μεταδεδομέναUnknownΆγνωστοdownloadingλήψηuploadingμεταφόρτωσηdeletingδιαγραφήmovingμετακίνησηignoringαγνοείταιerrorσφάλμα updating local metadataγίνεται ενημέρωση μεταδεδομένωνthemeStatus undefinedΑπροσδιόριστη κατάστασηWaiting to start syncΑναμονή έναρξης συγχρονισμούSync is runningΟ συγχρονισμός εκτελείταιSync SuccessΕπιτυχημένος ΣυγχρονισμόςSync Success, some files were ignored.Επιτυχία Συγχρονισμού, κάποια αρχεία αγνοήθηκαν.Sync ErrorΣφάλμα ΣυγχρονισμούSetup ErrorΣφάλμα ΡυθμίσεωνPreparing to syncΠροετοιμασία για συγχρονισμόAborting...Ματαίωση σε εξέλιξη...Sync is pausedΠαύση συγχρονισμούutilityCould not open browserΑδυναμία ανοίγματος περιηγητήThere was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την εκκίνηση του περιηγητή για την μετάβαση στη διεύθυνση URL %1. Ίσως δεν έχει ρυθμιστεί προεπιλεγμένο πρόγραμμα περιήγησης;Could not open email clientΑδυναμία ανοίγματος πελάτη ηλεκτρονικής αλληλογραφίαςThere was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εκκίνηση του προγράμματος-πελάτη ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για τη δημιουργία νέου μηνύματος. Ίσως δεν έχει ρυθμιστεί προεπιλεγμένο πρόγραμμα-πελάτη ηλεκτρονικού ταχυδρομείου;Always available locallyΠάντα διαθέσιμο τοπικάSome available online onlyΜερικά διαθέσιμα μόνο σε σύνδεσηAvailable online onlyΔιαθέσιμο μόνο σε σύνδεσηCurrently available locallyΔιατίθεται επί του παρόντος τοπικάMake always available locallyΝα είναι πάντα διαθέσιμα τοπικάFree up local spaceΕλευθερώστε τοπικό αποθηκευτικό χώρο