CrashReporterInterromperPecharFileSystemNon foi posíbel crear directorios no lixoNon foi posíbel mover «%1» a «%2»Moving to the trash is not implemented on this platformProduciuse un erro ao retirar «%1»: %2Non foi posíbel retirar o cartafol «%1»FolderWizardSourcePageFormularioEscolla un cartafol local no seu ordenador para sincronizar&Escoller...FolderWizardTargetPageFormularioSeleccione o cartafol remoto de destinoCrear un cartafolActualizarCartafolesEtiqueta de textoNotificationWidgetFormularioLorem ipsum dolor sit ametLorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm Etiqueta de textoOCC::AboutDialogSobreEtiqueta de textoVersiónsSobre %1OCC::AbstractNetworkJobEsgotouse o tempo de conexiónProduciuse un error descoñecido: a resposta de rede foi eliminadaO servidor repondeu «%1 %2» a «%3 %4»OCC::Account%1@%2OCC::AccountSettingsFormularioVolver abrir o navegador...Espazo de almacenamento: ...Os cartafoles non seleccionados van seren <b>eliminados</b> do seu sistema de ficheiros local e non volverán sincronizarse con este computadorSincronizar todoNon sincronizarAplicar cambios manuaisAplicarCancelarConectado con <server> como <user>Non hai contas configuradas.RetirarContaEscolla que sincronizarForzar a sincronizaciónReiniciar a sincronizaciónRetirar a conexión da sincronización do cartafolNon foi posíbel crear o cartafol<p>Non foi posíbel crear o cartafol local <i>%1</i>.Confirmar a retirada da conexión da sincronización do cartafolRetirar a conexión da sincronización do cartafolDesactivar a compatibilidade con ficheiro virtual? Esta acción desactivará a compatibilidade de ficheiros virtuais. Como consecuencia, descargaranse os contidos dos cartafoles que agora están marcadas como «dispoñíbeis só en liña».
A única vantaxe de desactivar a compatibilidade de ficheiros virtuais é que a función de sincronización selectiva volverá estar dispoñíbel.
Esta acción interromperá calquera sincronización que estea agora en proceso.Desactivar a compatibilidadeSincronización en procesoEstase a realizar a sincronización.<br/>Quere interrompela e rematala?%1 en uso%1 como <i>%2</i>Conectado a %1.O servidor %1 non está dispoñíbel temporalmente.O servidor %1 neste momento está en modo de mantemento.Desconectado de %1.Conectando con %1...Non hai conexión con %1 en %2.AccederHai cartafoles que non se sincronizaron por ser demasiado grandes: Hai cartafoles que non se sincronizaron porque son almacenamentos externos: Hai cartafoles que non se sincronizaron porque son demasiado grandes ou almacenamentos externos: Confirme a retirada da conta<p>De verdade quere retirar a conexión a conta <i>%1</i>?</p><p><b>Aviso:</b> Isto <b>non</b> eliminará ningún ficheiro.</p>Retirar conexiónAbrir o cartafolDesconectarAbrir o cartafol localAbrir o cartafol no navegadorContinuar coa sincronizaciónPor en pausa a sincronizaciónDispoñíbilidadeDesactivar a compatibilidade con ficheiro virtual…Activar a compatibilidade co ficheiro virtual%1... (experimental)<p>Quere realmente deixar de sincronizar o cartafol <i>%1</i>?</p><p><b>Aviso:</b> Isto <b>non</b> eliminará ningún ficheiro.</p>%1 (%3%) de %2 en uso. Algúns cartafoles, incluíndo os compartidos e os montados en rede, poderían ter diferentes límites.%1 de %2 en usoActualmente non hai dispoñíbel ningunha información sobre o uso do almacenamento.Este servidor da versión %1 non é compatíbel! Continúe baixo a súa responsabilidade.Obtendo autorización dende o navegador.Produciuse un erro de configuración do servidor: %1 en %2.Non se configurou a conexión %1.OCC::AccountStateDesconectadoDesconectadoConectadoServizo non dispoñíbelModo de mantementoProduciuse un erro de redeProduciuse un erro de configuraciónSolicitando credenciaisEstado da conta descoñecidoOCC::ActivityListModel%1 %2 en %3ActividadeContaHoraOCC::ActivitySettingsActividade do servidorProtocolo de sincronizaciónNon sincronizado%1 is the number of not synced files.Non sincronizado (%1)OCC::ActivityWidgetFormularioEtiqueta de textoFiltroActividades do servidorNotificacións%n notificación para %1.%n notificacións para %1.%n notificación para %1 e %2.%n notificacións para %1 e %2.Notificacións novas para %1, %2 e outras contas.Abrir a vista da actividade para máis detalles.Copiar ao portapapeis<br/>A conta %1 non ten as actividades activadas.OCC::ApplicationContinuar significa que <b>eliminará estes axustes</b>.Continuar significa que <b>ignorará estes axustes</b>.Algúns axustes foron configurados nas versións máis recentes deste cliente e usan características que non están dispoñíbis nesta versión.<br><br>%1<br><br>O ficheiro de configuración actual xa tiña unha copia de seguranxa en <i>%2</i>. SaírContinuarProduciuse un erro ao acceder ao ficheiro de configuraciónProduciuse un erro ao acceder ao ficheiro de configuración en %1.Saír de %1OCC::AuthenticationDialogÉ necesario autenticarseEscriba o nome de usuario e o contrasinal para «%1» en %2.&Usuario:&Contrasinal:OCC::ConnectionValidatorNon hai configurada ningunha conta ownCloud O servidor configurado para este cliente é moi antigoActualice ao último servidor e reinicie o cliente.Produciuse un erro de autenticación: Ou o nome de usuario ou o contrasinal poderían ser erróneos.caducidadeAs credenciais fornecidas non son correctasOCC::CredentialJobOCC::DiscoverySingleDirectoryJobProduciuse un erro no servidor: a réplica PROPFIND non está en formato XML!OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJobProduciuse un erro ao abrir o directorio %1Directorio non accesíbel no cliente, permiso denegado Non se atopou o directorio: %1O nome de ficheiro codificado non é correctoProduciuse un erro ao ler o directorio %1OCC::ExpandingHeaderViewOCC::FolderO cartafol local %1 non existe.%1 debería ser un cartafol, mais non o é.%1 non é lexíbel.%1 names a file.%1 foi retirado.%1 names a file.%1 foi enviado.%1 and %2 name files.%1 foi renomeado a %2.%1 foi movido a %2.%1 e outro ficheiro foi retirado.%1 e outros %n ficheiros foron retirados.%1 e outro %n ficheiro foron engadidos.%1 e outros %n ficheiro(s) foron engadidos.%1 names a file.Foi engadido %1.%1 e outro ficheiro foi actualizado.%1 e outros %n ficheiro(s) foron actualizados.%1 foi renomeado a %2 e outro ficheiro tamén foi renomeado.%1 foi renomeado a %2 e outros %n ficheiros tamén foron renomeados.%1 foi movido a %2 e outro ficheiro tamén foi movido.%1 foi movido a %2 e outros %n ficheiros tamén foron movidos.%1 e outro ficheiro tiveron conflitos ao sincronizar.%1 e outros %n ficheiros tiveron conflitos ao sincronizar.Produciuse un conflito ao sincronizar %1. Comprobe o ficheiro!Non foi posíbel sincronizar %1 e outro ficheiro por mor de erros. Vexa os detalles no rexistro.Non foi posíbel sincronizar %1 e outros %n ficheiros por mor de erros. Vexa os detalles no rexistro.Non foi posíbel sincronizar %1 por mor dun erro. Vexa os detalles no rexistro.Actividade de sincronizaciónNon foi posíbel ler o ficheiro de exclusión do sistemaFoi engadido un cartafol maior de %1 MB: %2.
Foi engadido un cartafol de almacenamento externo.
Vaia a axustes a seleccionalo se quere descargar isto.Creouse o cartafol %1 mais foi excluído da sincronización con anterioridade. Os datos no seu interior non se sincronizarán.Creouse o ficheiro %1 mais foi excluído da sincronización con anterioridade. Non se sincronizará.Non foi posíbel rastrexar de xeito fiábel os cambios nos cartafoles sincronizados.
Isto significa que o cliente de sincronización podería non enviar os cambios inmediatamente, e no canto diso, só examinará buscando cambios locais e enviaraos ocasionalmente (por omisión cada dúas horas)
%1Todos os ficheiros no cartafol de sincronización «%1» foron eliminados no servidor.
Estas eliminacións sincronizarse co seu cartafol de sincronización local, facendo que estes ficheiros non estean dispoñíbeis a menos que teña dereitos para restauralos.
Se decide manter os ficheiros, resincronizaranse co servidor se ten dereitos para facelo.
Se decide eliminar os ficheiros, non poderá dispor deles a non ser que sexa o propietario.Todos os ficheiros do cartafol de sincronización local «%1» foron eliminados.
Estas eliminacións sincronizaranse co servidor, facendo que estes ficheiros non estean dispoñíbeis a non ser que se restauren.
Confirma que quere sincronizar estas accións co servidor?
Se fose un accidente e decide manter os seus ficheiros, volverán ser sincronizados dende o servidor.Retirar todos os ficheiros?Retirar todos os ficheirosManter os ficheirosOCC::FolderManNon foi posíbel restabelecer o estado do cartafolAtopouse un diario de sincronización antigo en «%1» máis non pode ser retirado. Asegúrese de que non o está a usar ningunha aplicación.(copia de seguridade)(copia de seguridade %1)Estado sen definir.Agardando para iniciar a sincronización.Preparando para sincronizar.Estase sincronizando.A sincronización foi stifactoria, hai conflitos sen resolver.A última sincronización fíxose correctamente.Erro de configuración.Interrompido polo usuario.Sincronización en pausa.%1 (sincronización en pausa)Non seleccionou ningún cartafol correcto!A ruta seleccionada non existe!A ruta seleccionada non é un cartafol!Vostede non ten permiso para escribir neste cartafol!Xa existe unha tarefa de sincronización entre o servidor e este cartafol. Escolla outro cartafol local!O cartafol local %1 xa contén un cartafol usado nunha conexión de sincronización de cartafoles. Escolla outro!O cartafol local %1 está dentro dun cartafol usado nunha conexión de sincronización de cartafoles. Escolla outro!OCC::FolderStatusDelegateEngadir a conexión da sincronización do cartafolFicheiroOCC::FolderStatusModelTen que estar conectado para engadir un cartafolPrema nesta botón para engadir un cartafol para sincronizarExample text: "File.txt (23KB)"%1 (%2)Produciuse un erro ao cargar a lista de cartafoles dende o servidor.Está activada a compatibilidade con ficheiro virtual.DesconectadoObtendo a lista de cartafoles do servidor...Hai conflitos sen resolver. Prema para obter máis detalles.Comprobando os cambios no cartafol remoto «%1»Comprobando os cambios no cartafol local «%1»Reconciliando os cambiosBuild a list of file names, «%1»Argument is a file name«%1»Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"Sincronizando %1, Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))descargar %1/s↓ %1/s↑ %1/sExample text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))enviar %1/sExample text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"%1 %2 (%3 de %4)Example text: "uploading foobar.png"%1 %2Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"Restan %5, %1 de %2, ficheiro %3 de %4Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7"%1 de %2, ficheiro %3 de %4ficheiro %1 de %2Agardando...Agardando por outro cartafol...Agardando por outros %n cartafoles...Preparando para sincronizar...OCC::FolderWatcherO observador non recibiu unha notificación de proba.OCC::FolderWatcherPrivateEste problema xeralmente acontece cando os reloxos inotify están esgotados. Comprobe as FAQ para obter máis detalles.OCC::FolderWizardEngadir a conexión da sincronización do cartafolEngadir a conexión da sincronizaciónOCC::FolderWizardLocalPathPrema para escoller un cartafol local para sincronizar.Escriba a ruta ao cartafol local.Escolla o cartafol de orixeOCC::FolderWizardRemotePathCrear un cartafol remotoIntroduza o nome do novo cartafol que se creará a seguir «%1»:Creouse correctamente o cartafol en %1.Non foi posíbel facer a autenticación accedendo a %1Non foi posíbel crear o cartafol en %1. Compróbeo manualmente.Produciuse un fallo ao listar un cartafol. Erro: %1Escolla isto para sincronizar toda a contaEste cartafol xa está sincronizado.Xa está a sincronizar <i>%1</i>, que é o cartafol pai de <i>%2</i>.Xa está a sincronizar <i>%1</i>, que é un subcartafol de <i>%2</i>.OCC::FolderWizardSelectiveSyncUsar ficheiros virtuais, no canto de descargar o contido inmediatamente%1 (experimental)Os ficheiros virtuais non están dispoñíbeis para o cartafol seleccionadoOCC::FormatWarningsWizardPage<b>Aviso:</b> %1<b>Aviso:</b> OCC::GETFileJobNon se recibiu a «E-Tag» do servidor, comprobe o proxy e/ou a pasarelaRecibiuse unha «E-Tag» diferente para continuar. Tentándoo outra vez.Recibimos unha descarga inesperada polo seu tamaño.O servidor devolveu un intervalo de contidos estragadoOCC::GETJobEsgotouse o tempo de conexiónOCC::GeneralSettingsFormularioAxustes xeraisIdiomaSincronizar os ficheiros agochadosAxustes do rexistroAvanzado: aprobación da sincronización de cartafoles (só no modo de ficheiro non virtual)RedeActualizaciónsestábelbetaSobreAvanzadoUsar iconas &monocromáticas na área de notificaciónPreguntar se se queren sincronizar cartafoles maiores deTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MBPreguntar se se queren sincronizar os cartafoles de almacenamento externo&Executar ao iniciar o sistemaAmosar as notificacións do &escritorioAct&ualizar a canleEditar ficheiros &ignoradosAmosar os cartafoles sincronizados no &panel de navegación do navegadorAmosar o informe de &fallos&Reiniciar e actualizarNon pode desactivar o inicio automático porque está activado o inicio automático do sistema principal.Cambiar a canle de actualizacións?AvisoA canle de actualización determina que actualizacións do cliente que se ofrecerán para a instalación. A canle «estábel» só contén actualizacións que se consideran fiábeis, mentres que as versións na canle «beta» poden conter características e correccións de erros novas, pero que aínda non se probaron abondo.
Teña en conta que isto só selecciona a canle desexada e que non hai reversións: por iso, volver do canal de beta á canle estábel xeralmente non se pode facer de inmediato e significa agardar por unha versión estábel que sexa máis recente que a beta instalada actualmente.Cambiar a canle de actualizaciónsCancelarOCC::HttpCredentialsGuiIntroduza o contrasinal de %1:<br><br>Usuario: %2<br>Conta: %3<br>A lectura do chaveiro fallou co erro: «%1»Escriba o contrasinal<a href="%1">Prema aquí</a> para solicitar un contrasinal de aplicación dende a interface web.OCC::IgnoreListEditorEditor de ficheiros ignoradosFicheiros ignorados por patrónsEngadirPatrónPermitir a eliminaciónRetirarOs ficheiros ou cartafoles que coincidan cun patrón non se sincronizarán.Os cambios terán efecto en vigor a próxima vez que se sincronicenn os cartafoles.
Os elementos onde se permite a eliminación eliminaranse se impiden que se elimine un directorio. Isto é útil para os metadatos.Non foi posíbel abrir o ficheiroNon é posíbel escribir os cambios en «%1».Engadir o patrón a ignorarEngadir un novo patrón a ignorar:Esta entrada é fornecida polo sistema en «%1» e non pode ser modificado nesta vista.OCC::IssuesWidgetFormularioLista de incidentesFiltroHai demasiados incidentes, Non todos son visíbeis aquí.Houbo conflitos. Vexa na documentación como resolvelos.Houbo conflitos. <a href="%1">Vexa na documentación como resolvelos.</a>ContaOCC::LibCloudProvidersPrivateAxustesOCC::LogBrowserRexistro da saídaActivar o rexistro no cartafol temporalEliminar registros anteriores a %1 horas <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">Os rexistros conteñen información confidencial que non debería facer pública</span></p></body></html>O cliente pode escribir rexistros de depuración nun cartafol temporal. Estes rexistros son moi útiles para diagnosticar problemas.
Como os ficheiros de rexistro poden aumentar de tamaño, o cliente iniciará un novo para cada execución de sincronización e comprimirá os máis antigos. Recomendase tamén activar a eliminación de ficheiros de rexistro após un par de horas para evitar ocupar espazo de máis no disco.Se está activado, os rexistros escribiranse en: C:/logRexistrar o tráfico HTTPEstes axustes persisten nos reinicios do cliente.
Teña en conta que o uso de calquera opción de rexistro por liña de ordes anulará os axustes.Abrir o cartafolOCC::ModelsOCC::NSISUpdaterHai dispoñíbel unha nova versión<p>Hai dispoñíbel unha nova versión do cliente %1.</p><p>Pode descargar a versión <b>%2</b>. A versión instalada é a %3</p>Omitir esta versiónOmitir polo de agoraObter a actualizaciónProduciuse un fallo na actualización<p>Está dispoñible unha nova versión do cliente %1 pero fallou o proceso de actualización.</p><p>Descargouse <b>%2</b>. A versión instalada é %3.</p>Preguntar máis tardeReiniciar e actualizarActualizar manualmenteOCC::NetworkSettingsFormularioConfiguración do proxySen proxyUsar o proxy do sistemaEspecifique o proxy manualmente comoServidor:O servidor proxy precisa autenticaciónNota: a configuración do proxy non ten efectos sobre as contas en localhostLargo de banda de descargaLimitar aKBytes/sSen límiteLimitar a 3/4 do largo de banda estimadoLargo de banda de envíosLimitar automáticamenteNome de máquina para o servidor proxyNome de usuario para o servidor proxyContrasinal para o servidor proxyProxy HTTP(S)Proxy SOCKS5OCC::NotificationWidgetCreado en %1Pechando en poucos segundos...The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm'%1 solicitude fallada en %2The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm'«%1» seleccionado en %2 OCC::OAuthErro devolto dende o servidor: <em>%1</em>Produciuse un erro ao acceder ao punto final do «testemuño»: <br><em>%1</em>Non foi posíbel analizar o JSON devolto dende o servidor: <br><em>%1</em>Tipo de testemuño non admitido: %1A resposta do servidor non contiña todos os campos agardados
:%1Erro descoñecido<h1>Produciuse un erro de acceso</h1><p>Produciuse un fallo ao recuperar a información do usuario</p><h1>Produciuse un erro de acceso</h1><p>%1</p>Produciuse un erro ao eliminar o testemuño: %1 : %2A resposta do servidor non contiña todos os campos agardados
:%1
Datos recibidos: %2<h1>Usuario errado</h1><p>Accedeu co usuario <em>%1</em>, mais debe acceder co usuario <em>%2</em>.<br>Peche a sesión de %3 noutra lapela, entón <a href='%4'>prema aquí</a> e acceda como o usuario %2</p>OCC::OCUpdaterPreparada a nova actualización %1Está a piques de instalarse unha nova actualización para %1. O proceso de
actualización pode pedir privilexios adicionais durante o procedemento.Non foi posíbel descargar a actualización. Prema <a href='%1'>aquí</a> para descargar manualmente a actualización.Non foi posíbel comprobar se hai novas actualizacións.Descargando %1. Agarde...%1 está dispoñíbel. Reinicie a aplicación para iniciar a actualización. Un novo %1 está dispoñibel. Empregue a ferramenta de actualización do seu sistema para instalalo.Comprobando o servidor de actualizacións...O estado da actualización é descoñecido: non se comprobaron as actualizacións.Non hai actualizacións dispoñíbeis. A instalación xa está na versión máis recente.Comprobar actualizaciónsOCC::OwncloudAdvancedSetupPageConectar con %1Estabelecer as opcións do cartafol localConectar... (experimental)Usar ficheiros &virtuais, no canto de descargar o contido inmediatamente%1Sincronizar o cartafol «%1»Os ficheiros virtuais non están dispoñíbeis para o cartafol seleccionadoErroSincronización do cartafol local(%1)OCC::OwncloudHttpCredsPage&Correo-eConectar con %1Escriba as credenciais do usuarioOCC::OwncloudOAuthCredsPageConectar con %1Acceda no seu navegadorCopiar a ligazón no portapapeisOCC::OwncloudPropagatorOCC::OwncloudSetupPageConectar con %1Estabelecer o servidor %1Este sitio de Internet non é seguro, xa que non está cifrado.
Recomendámoslle que non o use.Este URL é seguro. Pode utilizalo.&Seguinte >URL incorrectoOCC::OwncloudSetupWizardNon foi posíbel conectar con %1 en %2:<br/>%3Esgotouse o tempo tentando conectarse a %1 en %2.URL incorrectoNon foi posíbel crear o cartafol local %1Erro: %1A creación do cartafol resultou nun código de erro HTTP %1A creación do cartafol remoto fracasou por mor de seren incorrectas as credenciais!<br/>Volva atrás e comprobe as súas credenciais.</p>Produciuse un fallo ao crear o cartafol remoto %1 e dou o erro <tt>%2</tt>.Non foi posíbel renomear o cartafolNon é posíbel retirar e facer unha copia de seguridade do cartafol, xa que o cartafol ou un ficheiro está aberto noutro programa Peche o cartafol ou o ficheiro e ténteo de novo, ou cancele a acción.OCC::OwncloudWizardAsistente de conexión %1Activar a característica experimental?Activa o modo de marcador de posición experimentalCando estea activado o modo «ficheiros virtuais», non se descargará ningún ficheiro inicialmente. No canto diso, crearase un pequeno ficheiro «%1» para cada ficheiro existente no servidor. Os contidos poden descargarse executando estes ficheiros ou usando o seu menú contextual.
O modo de ficheiros virtuais é mutuamente exclusivo coa sincronización selectiva. Os cartafoles non seleccionados actualmente serán traducidos aos cartafoles só en liña e axustarase a configuración de sincronización selectiva.
Cambiar a este modo interromperá calquera sincronización en proceso.
Este é un modo novo e experimental. Se decide usalo, informe de calquera problema que apareza.Permanecer seguroOCC::ProcessDirectoryJobAs ligazóns simbolicas non son admitidas nas sincronizaciónsO ficheiro está na lista de ignorados.Os nomes de ficheiros que rematan cun punto non son compatíbeis con este sistema de ficheiros.Os nomes de ficheiros que conteñen o carácter «%1» non son compatíbeis con este sistema de ficheiros.O nome de ficheiro contén algún carácter incorrectoO nome do ficheiro é un nome reservado neste sistema de ficheiros.O nome do ficheiro contén espazos finais.O nome de ficheiro é longo de máis.O ficheiro/cartafol ignórase por estar agochado.Produciuse un fallo na obtención de estatísticas.Conflito: Versión do servidor descargada, a copia local cambiou o nome e non se cargou.O nome do ficheiro non pode ser codificado no seu sistema de ficheiros.O nome do ficheiro está na lista de bloqueo do servidor.tamañopermisosetagID de ficheiroo servidor non informou de %1Movido a un destino incorrecto, restaurandoNon está permitido retiralo, restaurandoIgnorado por mor da lista de bloqueo de «escolla que sincronizar»Non se lle permite porque vostede non ten permiso para engadir subcartafoles neste cartafolNon se lle permite porque vostede non ten permiso para engadir ficheiros neste cartafolNon está permitido o envío xa que o ficheiro é só de lectura no servidor, restaurandoProduciuse un erro ao ler a base de datosO servidor respondeu cun erro ao ler o directorio «%1» : %2 OCC::PropagateDirectoryOCC::PropagateDownloadFileA descarga reducirá o espazo libre local por baixo do límiteO espazo libre no disco é inferior a %1O ficheiro vai ser eliminado do servidorNon foi posíbel descargar completamente o ficheiro.O ficheiro descargado está baleiro, aínda que o servidor dí que o seu tamaño debe ser de %1. O ficheiro cambiou após ser atopadoOCC::PropagateItemJob; Fallou a restauración: %1OCC::PropagateLocalMkdirnon foi posíbel eliminar o ficheiro %1, erro: %2Non foi posíbel crear o cartafol %1OCC::PropagateLocalRemoveOCC::PropagateLocalRenameNon é posíbel renomear o ficheiro %1 como %2 por mor dunha colisión co nome dun ficheiro localProduciuse un erro ao axustar o estado do PINOCC::PropagateRemoteDeleteO servidor devolveu código HTTP incorrecto. Agardábase 204, mais recibiuse «%1 %2».OCC::PropagateRemoteMkdirO servidor devolveu código HTTP incorrecto. Agardábase 201, mais recibiuse «%1 %2».OCC::PropagateRemoteMoveNon foi posíbel renomear %1 a %2, erro: %3O servidor devolveu código HTTP incorrecto. Agardábase 201, mais recibiuse «%1 %2».Produciuse un erro ao escribir os metadatos na base de datosProduciuse un erro ao axustar o estado do PINOCC::PropagateUpdateMetaDataJobNon foi posíbel actualizar o ficheiro: %1OCC::PropagateUploadFileCommonNon foi posíbel enviar o ficheiro %1 xa que existe outro co mesmo nome. Difire só nas maiusculas/minúsculasFicheiro retiradoO ficheiro local cambiou durante a sincronización. Retomase.O ficheiro local cambiou durante a sincronización.O envío de %1 excede o límite de tamaño do cartafolOCC::PropagateUploadFileNGO ficheiro local retirarase durante a sincronización.O ficheiro local cambiou durante a sincronización.O servidor devolveu un código non agardado (%1)Falta o ID do ficheiro do servidorFalta ETag do servidorOCC::PropagateUploadFileTUSO ficheiro local retirarase durante a sincronización.O ficheiro local cambiou durante a sincronización.OCC::PropagateUploadFileV1O ficheiro local retirarase durante a sincronización.O ficheiro local cambiou durante a sincronización.O servidor non recoñeceu o último bloque. (Non había unha e-tag presente)OCC::ProtocolItemModelHoraFicheiroCartafolIncidenciasAcciónTamañoContaEstadoOCC::ProtocolWidgetFormularioProtocolo de sincronización localFiltroContaCopiar ao portapapeisOCC::ProxyAuthDialogO proxy require autenticaciónNome de usuario:Proxy:O servidor proxy precisa dun nome de usuario de dun contrasinal.Contrasinal:Etiqueta de textoOCC::SelectiveSyncDialogEscolla que sincronizarOCC::SelectiveSyncWidgetCargando ...Desmarque os cartafoles remotos que non quere sincronizar.NomeTamañoActualmente non hai subcartafoles no servidor.Produciuse un erro ao cargar a lista de subcartafoles.OCC::ServerNotificationHandlerRexeitarOCC::SettingsDialogAxustesActividadeEngadir unha contaSaír de %1Confirma que quere saír de %1?ContaXanelaPrincipalAgocharOCC::ShareDialogEtiqueta de textocompartir etiquetaDialogoRuta ao ownCloud:Compartindo %1%1Cartafol: %2O servidor non permite compartirRecuperando o máximo número posíbel de permisos de uso compartido do servidor...Non é posíbel compartir o ficheiro, xa que foi compartido sen permisis para compartir.Usuarios e gruposLigazóns públicasOCC::ShareLinkWidgetCompartir NovoDocumento.odtSó para enviar (soltar ficheiro)Recibir ficheiros doutros sen revelar os contidos do cartafol.Descargar / Ver / Editar Nome:Introduza o nome do novo recurso compartido… &CrearEtiqueta de textoEstabelecer o &contrasinalEstabelecer a &data de caducidadeEstabelecer o contrasinalOs destinatarios poden ver ou descargar contidos.Descargar / VerOs destinatarios poden ver, descargar, editar, eliminar e enviar contido.Calquera que teña a ligazón terá acceso ao ficheiro/cartafolContr&asinal de protecciónNon é posíbel compartir o ficheiro, xa que foi compartido sen permisis para compartir.Desactivouse a compartición de ligazónsCrear unha ligazón pública compartidaEliminarAbrir a ligazón no navegadorCopiar a ligazón no portapapeisCopiar a ligazón no portapapeis (descarga directa)Enviar a ligazón por correoEnviar a ligazón por correo (descarga directa)Crear novo…Compartin %1 con vostedeConfirmar a eliminación da ligazón compartida<p>Confirma que quere eliminar a ligazón pública compartida <i>%1</i>?</p><p>Nota: Esta acción non se pode desfacer.</p>CancelarLigazón públicaEliminar a ligazón compartidaEstabeleza o contrasinalOCC::ShareUserGroupWidgetCompartir NovoDocumento.odtCompartir con usuarios ou grupos ...<html><head/><body><p>Pode dirixir a xente a este ficheiro ou cartafol compartido <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline">dándolles unha ligazón privada</span></a>.</p></body></html>O elemento non foi compartido con ningún grupo ou persoaAbrir a ligazón no navegadorCopiar a ligazón no portapapeisEnviar a ligazón por correoNon hai resultados para «%1»Compartín algo con vostedeOCC::ShareUserLineFormularioEtiqueta de textopode editarpode compartir...crearcambioeliminarOCC::ShareeModelsharee (shareWithAdditionalInfo)%1 (%2)OCC::SocketApiparameter is ownCloudCompartir con %1Compartir o menú contextualMenú contextual compartir %1 Confirmar a eliminaciónConfirma que quere eliminar o directorio <i>%1</i> e todo o seu contido de xeito permanente? Confirma que quere eliminar o ficheiro <i>%1</i> de xeito permanente? Seleccionar nova localización… ErroProduciuse un fallo ao mover o ficheiro:
%1 Compartín algo con vostedeCompartir...Copiar a ligazón privada no portapapeisEnviar a ligazón privada por correo...Non está permitido volver compartir este ficheiroNon está permitido volver compartir este cartafolCopiar a ligazón pública no portapapeisAbrir no navegadorAmosar as versións do ficheiro no navegadorRenomear…Renomear e enviar… Mover e renomear… Mover, renomear e enviar… Eliminar os cambios locaisMover e enviar… EliminarOCC::SocketUploadJobOCC::SslButton<h3>Detalles do certificado</h3>Nome común (CN):Nomes alternativos do titular:Organización (O):Unidade organizativa (OU):Estado/provincia:País:Serie:<h3>Emisor</h3>Emisor:Emitido o:Caduca o:<h3>Pegadas dixitais</h3>SHA-256:SHA-1:<p><b>Nota:</b> Este certificado foi aprobado manualmente</p>%1 (autoasinada)%1Esta conexión está cifrada empregando %1 a %2 bits.
Versión do servidor: %1 Non hai compatiblidade cos billetes/identificadores da sesión SSLInformación do certificado:A conexión non é seguraEsta conexión non é segura e non está cifrada.
OCC::SslErrorDialogFormularioConfiar igualmente neste certificadoCertificado non fiábelNon se pode conectar de xeito seguro con <i>%1</i>:co certificado %1<sen especificar>Organización: %1Unidade: %1País: %1Pegada dixital (MD5): <tt>%1</tt>Pegada dixital (SHA1): <tt>%1</tt>Data de aplicación: %1Data de caducidade: %1Emisor: %1OCC::SyncEngine%1 (omitido por mor do erro anterior, tentándoo de novo en %2)Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()Só %1 está dispoñíbel, necesita polo menos %2 para comezarNon foi posíbel abrir ou crear a base de datos de sincronización local. Asegúrese de ter acceso de escritura no cartafol de sincronización.Pouco espazo dispoñíbel no disco: As descargas que reduzan o tamaño por baixo de %1 van ser omitidas.Non hai espazo libre abondo no servisor para algúns envíos.Conflito sen resolver.Empregando ficheiros virtuais con sufixo, mais o sufixo non está estabelecidoNon foi posíbel ler a lista de bloqueo da base de datos localNon foi posíbel ler dende o diario de sincronización.Non foi posíbel abrir o rexistro de sincronizaciónInterrompidoOCC::SyncJournalDbOCC::Systray%1: %2OCC::Theme<p>Version %1. Para obter máis información visite<a href="%2">https://%3</a></p><p>Para incidentes coñecidos e axuda, visite: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller, Dominik Schmidt, Michael Stingl, Hannah von Reth, e outros.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Distribuído por %4 e licenciado baixo a Licenza Pública Xeral (GPL) de GNU Versión 2.0.<br/>%5 e o logotipo de %5 son marcas rexistradas de %4 nos Estados Unidos, noutros países ou en ambos.</p><p><small>%6</small></p>OCC::ValidateChecksumHeaderA cabeceira da suma de comprobación é incorrecta.A cabeceira da suma de comprobación contén un tipo de suma de comprobación descoñecido «%1»O ficheiro descargado non coincide coa suma de comprobación. Retomase. «%1» != «%2»OCC::VfsA característica do sistema de ficheiros virtual require un sistema de ficheiros NTFS, %1 está a usar %2OCC::ownCloudGuiTen que rexistrarseCartafol %1: %2Non existen cartafoles de sincronización configurados.Abrir no navegadorAcceder...DesconectarCambios recentesCartafoles xestionados:Abrir o cartafol «%1»Abrir %1 nun navegadorO servidor na conta %1 executa unha versión %2 que xa non é compatíbel. O uso deste cliente con versións de servidor non admitidas non está probado e é potencialmente perigoso. Proceda baixo a súa propia responsabilidade.Estado descoñecidoAxustes...Detalles...AxudaSaír de %1Desconectado de %1Versión del servidor non compatíbelDesconectadoDesconectado dalgunhas contasDesconectado das contas:Conta %1: %2DesconectadoA sincronización está desactivadaA sincronización está en pausaNon hai cartafoles de sincronización configuradosContinuar todos os cartafolesPausar todos os cartafolesContinuar con todas as sincronizaciónsContinuar coa sincronizaciónPausar todas as sincronizaciónsPausar a sincronizaciónSaír de todas as contasAcceder a todas as contas...Nova conta...Sobre %1Non hai elementos sincronizados recentementeComprobando os cambios no cartafol remoto «%1»Comprobando os cambios no cartafol local «%1»Sincronizando %1 of %2 (restan %3)Sincronizando %1 de %2Sincronizando %1 (restan %2)Sincronizando %1%1 (%2, %3)OwncloudAdvancedSetupPageFormularioEtiqueta de textoServidor<html><head/><body><p>Se marca esta caixa, o contido existente no cartafol local borrarase para iniciar unha sincronización limpa do servidor.</p><p>Non marque isto se o contido local debe ser enviado ao cartafol do servidore.</p></body></html>Preguntar se se queren sincroni&zar cartafoles maiores deTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MBPreguntar se se queren sincronizar os cartafoles de almacenamento e&xternoEscolla que sincronizar<html><head/><body><p>Cando se selecciona esta opción, o asistente pecharase sen sincronizar nada. Podes usar o botón "Engadir a conexión da sincronización do cartafol" dende os axustes da conta para escoller o par de cartafoles local e remoto que quere sincronizar</p></body></html>Crear manualmente as conexións da sincronización do cartafolCartafol &localpbSelectLocalFolder&Conservar os datos locaisOwncloudHttpCredsPageFormularioNome do &usuario&ContrasinalOwncloudOAuthCredsPageFormularioCambie para o seu navegador para proseguir.Produciuse un erro ao conectarse. Ténteo de novo.Volver abrir o navegadorOwncloudSetupPageFormularioEnderezo do ser&vidorhttps://...Etiqueta de erroQObjectno futurovai %n díavai %n díasvai %n horavai %n horasagoraVai menos dun minutovai %n minutovai %n minutosVai algún tempothis displays an error string (%2) for a file %1%1: %2SyncFileItem::StatusProduciuse un erro fatalErroInformaciónCorrectoConflitoNa lista negraUtility%L1 GB%L1 MB%L1 KB%L1 Bvai %n anovai %n anosvai %n mesvai %n mesesvai %n díavai %n díasvai %n horavai %n horasvai %n minutovai %n minutosvai %n segundovai %n segundos%1 %2main.cppÁrea de notificación non dispoñíbel%1 require dunha área de notificación. Se está executando XFCE, siga <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">estas instrucións</a>. Senón, instale unha aplicación de área de notificación como «trayer» e ténteo de novo.ownCloudTheme::aboutVersions()ownCloudTheme::qtVer%1 (Construído sobre Qt %1)ownCloudTheme::versionWithSha%1 %2progressCreouse o ficheiro virtualSubstituír por un ficheiro virtualDescargadoEnviadoVersión do servidor descargada, copiouse o cambio local do ficheiro dentro do ficheiro en conflitoEliminadoMovido a %1IgnoradoProduciuse un erro de acceso ao sistema de ficheirosErroActualizados os metadatos locaisDescoñecidodescargandoenviandoeliminandomovendoignorandoerroactualizando os metadatos locaisthemeEstado sen definirAgardando o comezo da sincronizaciónSincronización en procesoSincronización realizadaA sincronización foi correcta, algúns ficheiros foron ignorados.Produciuse un erro de sincronizaciónErro de configuraciónPreparando para sincronizarCancelando...Sincronización en pausautilityNon foi posíbel abrir o navegadorProduciuse un erro ao iniciar o navegador para ir ao URL %1. Quizais non estea configurado ningún navegador predeterminado?Non foi posíbel abrir o cliente de correoProduciuse un erro ao iniciar o cliente de correo electrónico para crear unha nova mensaxe. Quizais non estea configurado ningún cliente de correo electrónico?Sempre dispoñíbel localmente Algúns dispoñíbeis só en liñaSó dispoñíbel en liñaActualmente dispoñíbel localmenteFacelo sempre dispoñíbel localmente Liberar espazo local