CrashReporterTomahawk Crash Reporter<html><head/><body><p><br/></p></body></html>AbortInterrompiSend this reportDon't sendYou can disable sending crash reports in the configuration dialog.We cannot gather useful debug information on your system.CloseChiudiReady to send debug information (<a href="%1">view backtrace</a>).Gathering debug information...Uploaded %L1 of %L2 KB.Sent! <b>Many thanks</b>. Please refer to crash <a href="clipboard://%1"><b>%1</b></a> (click to copy) in bug reports.Failed to send crash info.FileSystemCan't rename %1, the file is currently in useCould not make directories in trashNon posso creare cartelle nel cestinoCould not move '%1' to '%2'Impossibile muovere '%1' a '%2'Moving to the trash is not implemented on this platformSpostare il cestino non è implementato in questa piattaformaError removing '%1': %2Errore durante la rimozione di '%1': %2Could not remove folder '%1'Impossibile rimuovere la cartella '%1'FolderWizardSourcePageFormModuloPick a local folder on your computer to syncScegli una cartella locale sul tuo computer da sincronizzare&Choose...S&cegli...FolderWizardTargetPageFormModuloSelect a remote destination folderSeleziona una cartella remota di destinazione Create FolderCrea cartellaRefreshAggiornaFoldersCartelleTextLabelEtichettaTestoNotificationWidgetFormModuloLorem ipsum dolor sit ametLorem ipsum dolor sit ametLorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm TextLabelEtichettaTestoOCC::AboutDialogAboutInformazioniTextLabelEtichettaTestoVersionsVersioniAbout %1Informazioni su %1OCC::AbstractNetworkJobConnection timed outConnessione scadutaUnknown error: network reply was deletedErrore sconosciuto: la risposta di rete è stata eliminataServer replied "%1 %2" to "%3 %4"Il server ha risposto "%1 %2" a "%3 %4"OCC::Account%1@%2%1@%2OCC::AccountSettingsFormModuloRe-open BrowserRi-apri browser......Storage space: ...Spazio di archiviazione: ...Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymoreLe cartelle non marcate saranno <b>rimosse</b> dal file system locale e non saranno sincronizzate più con questo computerSynchronize allSincronizza tuttoSynchronize noneNon sincronizzareApply manual changesApplica le modifiche manualiApplyApplicaCancelAnnullaConnected with <server> as <user>Connesso a <server> come <user>No account configured.Nessun account configurato.RemoveRimuoviAccountAccountChoose what to syncScegli cosa sincronizzareForce sync nowForza ora la sincronizzazioneRestart syncRiavvia sincronizzazioneRemove folder sync connectionRimuovi connessione di sincronizzazione cartelleFolder creation failedCreazione della cartella non riuscita<p>Could not create local folder <i>%1</i>.<p>Impossibile creare la cartella locale <i>%1</i>.Confirm Folder Sync Connection RemovalConferma rimozione connessione di sincronizzazione cartelleRemove Folder Sync ConnectionRimuovi connessione di sincronizzazione cartelleDisable virtual file support?Disabilitare supporto per file virtuali?This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
This action will abort any currently running synchronization.Questa azione disabilita il supporto per i file virtuali. Di conseguenza, il contenuto delle cartelle attualmente contrassegnate come "disponibile solo online" verrà scaricato.
L'unico vantaggio di disabilitare il supporto file virtuale è che la funzione di sincronizzazione selettiva sarà nuovamente disponibile.
Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione in corso.Disable supportDisabilita supportoSync RunningLa sincronizzazione è in corsoThe syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?L'operazione di sincronizzazione è in corso.<br/>Vuoi terminarla?%1 in use%1 in uso%1 as <i>%2</i>%1 come <i>%2</i>Connected to %1.Connesso a %1.Server %1 is temporarily unavailable.Il server %1 è temporaneamente non disponibile.Server %1 is currently in maintenance mode.Il Server %1 è attualmente in manutenzioneSigned out from %1.Disconnesso da %1.Connecting to %1...Connessione con %1...No connection to %1 at %2.Nessuna connessione a %1 su %2.Log inAccediThere are folders that were not synchronized because they are too big: Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono troppo grandi:There are folders that were not synchronized because they are external storages: Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono archiviazioni esterne:There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono troppo grandi o archiviazioni esterne:Confirm Account RemovalConferma rimozione account<p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>Vuoi davvero eliminare la connessione all'account <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> ciò <b>non</b> eliminerà alcun file.</p>Remove connectionRimuovi connessioneOpen folderApri cartellaLog outEsciOpen local folderApri cartella localeOpen folder in browserApri cartella nel browserResume syncRiprendi la sincronizzazionePause syncSospendi la sincronizzazioneAvailabilityDisponibilitàDisable virtual file support...Disabilita supporto per file virtuali...Enable virtual file support%1...Abilita supporto per file virtuali %1... (experimental)(sperimentale)<p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>Vuoi davvero fermare la sincronizzazione della cartella <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> ciò <b>non</b> eliminerà alcun file.</p>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.%1 (%3%) di %2 in uso. Alcune cartelle, incluse quelle montate in rete o le cartelle condivise, potrebbero avere limiti diversi.%1 of %2 in use%1 di %2 in usoCurrently there is no storage usage information available.Non ci sono informazioni disponibili sull'utilizzo dello spazio di archiviazione.The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.La versione %1 del server non è supportata! Procedi a tuo rischio.Obtaining authorization from the browser.Ottenimento dell'autorizzazione dal browser.Server configuration error: %1 at %2.Errore nella configurazione del server: %1 a %2No %1 connection configured.Nessuna connessione di %1 configurata.OCC::AccountStateUrl update requested for %1The url for %1 changed from %2 to %3, do you want to accept the changed url?Change url permanently to %1RejectSigned outDisconnessoDisconnectedDisconnessoConnectedConnessoService unavailableServizio non disponibileMaintenance modeModalità ManutenzioneNetwork errorErrore di reteConfiguration errorErrore di configurazioneAsking CredentialsRichiesta credenzialiUnknown account stateStato dell'account sconosciutoOCC::ActivityListModel%1 %2 on %3%1 %2 su %3ActivityAttivitàAccountAccountTimeOraLocal pathOCC::ActivitySettingsServer ActivityAttività del serverSync ProtocolProtocollo di sincronizzazioneNot SyncedNon sincronizzataNot Synced (%1)%1 is the number of not synced files.Non sincronizzata (%1)OCC::ActivityWidgetFormModuloTextLabelEtichettaTestoServer ActivitiesAttività del serverReset column sizesNotificationsNotifiche%n notifications(s) for %1.%n notifica per %1.%n notifiche per %1.%n notifications(s) for %1 and %2.%n notifica per %1 e %2.%n notifiche per %1 e %2.New notifications for %1, %2 and other accounts.Nuove notifiche per %1, %2 e altri account.Open the activity view for details.Apri la vista attività per i dettagli.Copy to clipboardCopia negli appuntiShow in file browser<br/>Account %1 does not have activities enabled.<br/>L'account %1 non ha attività abilitate.OCC::ApplicationContinuing will mean <b>deleting these settings</b>.Continuare significherà <b>eliminare queste impostazioni</b>.Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>.Continuare significherà <b>ignorare queste impostazioni</b>.Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>.Alcune impostazioni erano state configurate in versioni più recenti di questo client ed usano funzioni non disponibili in questa.<br><br>%1<br><br>Il file di configurazione attuale è già stato copiato in <i>%2</i>.QuitEsciContinueContinuaError accessing the configuration fileErrore accedendo al file di configurazioneThere was an error while accessing the configuration file at %1.Si è verificato un errore durante l'accesso al file di configurazione su %1.Quit %1Esci da %1%1 version %2
File synchronization desktop utility.For more information, see http://www.owncloud.orgShow the settings dialog while starting.Quit the running instance.Write log to file (use - to write to stdout).Write each sync log output in a new file in folder.Remove logs older than <hours> hours (to be used with --logdir).Flush the log file after every write.Output debug-level messages in the log.Override UI language.Use the given configuration folder.Enable debug mode.Virtual file system file to be opened (optional).[<vfs file>]Invalid path passed to --confdirError: unknown language "%1" (use --list-languages to get a complete list of supported translations)Available translations: %1OCC::AuthenticationDialogAuthentication RequiredAutenticazione richiestaEnter username and password for '%1' at %2.Digita nome utente e password per '%1' su %2.&User:&Utente:&Password:&Password:OCC::ConnectionValidatorNo ownCloud account configuredNessun account ownCloud configurato.The configured server for this client is too oldIl server configurato per questo client è troppo datatoPlease update to the latest server and restart the client.Aggiorna all'ultima versione del server e riavvia il client.Authentication error: Either username or password are wrong.Errore di autenticazione: nome utente o password errati.timeouttimeoutThe provided credentials are not correctLe credenziali fornite non sono corretteOCC::CredentialJobFailed to parse credentials %1OCC::DiscoverySingleDirectoryJobServer error: PROPFIND reply is not XML formatted!Errore del server: La risposta di PROPFIND non è in formato XML!OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJobError while opening directory %1Errore durante l'apertura della cartella %1Directory not accessible on client, permission deniedDirectory non accessibile sul client, autorizzazione negataDirectory not found: %1Cartella non trovata: %1Filename encoding is not validLa codifica del nome del file non è validaError while reading directory %1Errore durante la lettura della cartella %1OCC::FolderLocal folder %1 does not exist.La cartella locale %1 non esiste.%1 should be a folder but is not.%1 dovrebbe essere una cartella, ma non lo è.%1 is not readable.%1 non è leggibile.%1 has been removed.%1 names a file.%1 è stato rimosso.%1 has been updated.%1 names a file.%1 è stato aggiornato.%1 has been renamed to %2.%1 and %2 name files.%1 è stato rinominato in %2.%1 has been moved to %2.%1 è stato spostato in %2.%1 and %n other file(s) have been removed.%1 e %n altro file sono stati rimossi.%1 e %n altri file sono stati rimossi.%1 is not writable.%1 and %n other file(s) have been added.%1 e %n altri file(s) sono stati aggiunti.%1 e %n altri file(s) sono stati aggiunti.%1 has been added.%1 names a file.%1 è stato aggiunto.%1 and %n other file(s) have been updated.%1 e %n altro file sono stati aggiornati.%1 e %n altri file sono stati aggiornati.%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.%1 è stato rinominato in %2 e %n altro file sono stati rinominati.%1 è stato rinominato in %2 e %n altri file sono stati rinominati.%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.%1 è stato spostato in %2 e %n altro file sono stati spostati.%1 è stato spostato in %2 e %n altri file sono stati spostati.%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.%1 e %n altro file hanno conflitti di sincronizzazione.%1 e %n altri file hanno conflitti di sincronizzazione.%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!%1 ha un conflitto di sincronizzazione. Controlla il file in conflitto!%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.1% e %n altro file non sono stati sincronizzati a causa di errori. Controlla il log per i dettagli.1% e %n altri file non sono stati sincronizzati a causa di errori. Controlla il log per i dettagli.%1 could not be synced due to an error. See the log for details.%1 non può essere sincronizzato a causa di un errore. Controlla il log per i dettagli.Sync ActivitySincronizza attivitàCould not read system exclude fileImpossibile leggere il file di esclusione di sistemaA new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Una nuova cartella più grande di %1 MB è stata aggiunta: %2.
A folder from an external storage has been added.
Una nuova cartella da un'archiviazione esterna è stata aggiunta.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.Vai nelle impostazioni e selezionala se vuoi scaricarla.The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.La cattella %1 è stata creata ma esclusa dalla sincronizzazione in prevecedenza. I dati al suo interno non saranno sincronzzati.The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.Il file %1 è stato creato ma escluso in precedenza dalla sincronizzazione. Non sarà quindi sincronizzato.Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
%1Impossibile monitorare in modo affidabile le modifiche alle cartelle sincronizzate.
Ciò significa che il client di sincronizzazione potrebbe non inviare le modifiche locali immediatamente e invece scansionerà e invierà le modifiche locali occasionalmente (predefinito ogni due ore).
%1All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.Tutti i file nella cartella sincronizzata '%1' sono stati eliminati sul server.
Queste eliminazioni verranno sincronizzate nella tua cartella locale, perdendo questi file a meno che tu non sia autorizzato al ripristino.
Se decidi di mantenere i file, saranno risincronizzati con il server se hai l'autorizzazione di farlo.
Se decidi di eliminarli, non ti saranno più disponibili, a meno che tu non sia il proprietario.All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.Tutti i file nella tua cartella locale sincronizzata '%1' sono stati eliminati. Queste eliminazioni verranno sincronizzate con il server, perdendo questi file a meno che non siano ripristinati.
Sei sicuro di voler sincronizzare queste azioni con il server?
Se è stato un errore e decidi di mantenere i tuoi file, verranno risincronizzati dal server.Remove All Files?Vuoi rimuovere tutti i file?Remove all filesRimuovi tutti i fileKeep filesMantieni i fileOCC::FolderManCould not reset folder stateImpossibile ripristinare lo stato della cartellaAn old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.È stato trovato un vecchio registro di sincronizzazione '%1', ma non può essere rimosso. Assicurati che nessuna applicazione lo stia utilizzando. (backup)(copia di sicurezza) (backup %1)(copia di sicurezza %1)Undefined State.Stato non definito.Waiting to start syncing.In attesa di iniziare la sincronizzazione.Preparing for sync.Preparazione della sincronizzazione.Sync is running.La sincronizzazione è in corso.Sync was successful, unresolved conflicts.La sincronia ha avuto successo, nessun conflitto.Last Sync was successful.L'ultima sincronizzazione è stata completata correttamente.Setup Error.Errore di configurazione.User Abort.Interrotto dall'utente.Sync is paused.La sincronizzazione è sospesa.%1 (Sync is paused) %1 (La sincronizzazione è sospesa)No valid folder selected!Nessuna cartella valida selezionata!The folder %1 is used in a folder sync connection!The selected path does not exist!Il percorso selezionato non esiste!The selected path is not a folder!Il percorso selezionato non è una cartella!You have no permission to write to the selected folder!Non hai i permessi di scrittura per la cartella selezionata!There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!Esiste già una sincronizzazione dal server a questa cartella locale. Seleziona un'altra cartella locale!The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!La cartella locale %1 contiene già una cartella utilizzata in una connessione di sincronizzazione delle cartelle. Selezionane un'altra!The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!La cartella locale %1 è già contenuta in una cartella utilizzata in una connessione di sincronizzazione delle cartelle. Selezionane un'altra!%1 Please pick another one!Multiple accounts are sharing the folder %1.
This configuration is know to lead to dataloss and is no longer supported.
Please consider removing this folder from the account and adding it again.OCC::FolderStatusDelegateAdd Folder Sync ConnectionAggiungi connessioni di sincronizzazione cartelleFileFileOCC::FolderStatusModelYou need to be connected to add a folderDevi essere connesso per aggiungere una cartellaClick this button to add a folder to synchronize.Fai clic su questo pulsante per aggiungere una cartella da sincronizzare.%1 (%2)Example text: "File.txt (23KB)"%1 (%2)Error while loading the list of folders from the server.Errore durante il caricamento dell'elenco delle cartelle dal server.Virtual file support is enabled.Il supporto per file virtuali è abilitato.Signed outDisconnessoFetching folder list from server...Recupero dell'elenco delle cartelle dal server...There are unresolved conflicts. Click for details.Ci sono conflitti irrisolti. Clicca per ulteriori dettagli. Checking for changes in remote '%1'Controllo per cambiamenti in '%1' remotoChecking for changes in local '%1'Controllo cambiamenti in '%1 ' localeReconciling changesRiconciliazione dei cambiamenti, '%1'Build a list of file names, '%1''%1'Argument is a file name'%1'Syncing %1Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"Sincronizzazione di %1, , download %1/sExample text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))ricezione %1/s↓ %1/s↓ %1/s↑ %1/s↑ %1/supload %1/sExample text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))invio %1/sLocal folder: %1%1 %2 (%3 of %4)Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"%1 %2 (%3 di %4)%1 %2Example text: "uploading foobar.png"%1 %2%5 left, %1 of %2, file %3 of %4Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"%5 rimanenti, %1 di %2, file %3 di %4%1 of %2, file %3 of %4Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7"%1 di %2, file %3 di %4file %1 of %2file %1 di %2Waiting...Attendere...Waiting for %n other folder(s)...In attesa di %n altra cartella...In attesa di %n altre cartelle...Preparing to sync...Preparazione della sincronizzazione...OCC::FolderWatcherThe watcher did not receive a test notification.Il watcher non ha ricevuto una notifica di prova.OCC::FolderWatcherPrivateThis problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details.Questo problema avviene di solito quando gli inotify watches sono esauriti, Controlla le FAQ per maggiori dettagli.OCC::FolderWizardAdd Folder Sync ConnectionAggiungi connessioni di sincronizzazione cartelleAdd Sync ConnectionAggiungi connessione di sincronizzazioneOCC::FolderWizardLocalPathClick to select a local folder to sync.Fai clic per selezionare una cartella locale da sincronizzare.Enter the path to the local folder.Digita il percorso della cartella locale.Select the source folderSeleziona la cartella di origineOCC::FolderWizardRemotePathCreate Remote FolderCrea cartella remotaEnter the name of the new folder to be created below '%1':Digita il nome della nuova cartella da creare sotto a '%1':Folder was successfully created on %1.La cartella è stata creata correttamente su %1.Authentication failed accessing %1Autenticazione non riuscita durante l'accesso a %1Failed to create the folder on %1. Please check manually.Non è stato possibile creare la cartella su %1. Controlla manualmente.Failed to list a folder. Error: %1Impossibile elencare una cartella. Errore: %1Choose this to sync the entire accountSelezionala per sincronizzare l'intero accountThis folder is already being synced.Questa cartella è già sincronizzata.You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>.Stai già sincronizzando <i>%1</i>, che è la cartella superiore di <i>%2</i>.You are already syncing <i>%1</i>, which is a subfolder of <i>%2</i>.Stai già sincronizzando <i>%1</i>, che è una sottocartella di <i>%2</i>.OCC::FolderWizardSelectiveSyncUse virtual files instead of downloading content immediately%1Usa i file virtuali invece di scaricare il contenuto immediatamente %1 (experimental)(sperimentale)Virtual files are not available for the selected folderOCC::FormatWarningsWizardPage<b>Warning:</b> %1<b>Avviso:</b> %1<b>Warning:</b><b>Avviso:</b>OCC::GETFileJobNo E-Tag received from server, check Proxy/GatewayNessun e-tag ricevuto dal server, controlla il proxy/gatewayWe received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.Abbiamo ricevuto un e-tag diverso per il recupero. Riprova più tardi.We received an unexpected download Content-Length.Abbiamo ricevuto un inaspettato download Content-Length.Server returned wrong content-rangeIl server ha restituito un content-range erratoOCC::GETJobConnection TimeoutConnessione scadutaOCC::GeneralSettingsFormModuloGeneral SettingsImpostazioni generaliLanguageLinguaSync hidden filesSincronizzati i file nascostiLog SettingsImpostazioni LogAdvanced - Approval of folder sync (Non virtual file mode only)NetworkReteUpdatesAggiornamentistablestabilebetabetaAboutInformazioniAdvancedAvanzateUse &Monochrome Icons in the system trayUsa icone &Monocromatiche nella barra delle applicazioniAsk for confirmation before synchronizing folders larger thanChiedi conferma prima di scaricare cartelle più grandi diMBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MBAsk for confirmation before synchronizing external storagesChiedi conferma prima di sincronizzare storage esterni&Launch on System StartupEsegui a&ll'avvio del sistemaShow &Desktop NotificationsMostra notifiche &del desktop&Update Channel&Canale di aggiornamentoEdit &Ignored FilesMod&ifica file ignoratiShow sync folders in &Explorer's Navigation PaneMostra le cartelle sincronizzate nel pannello di navigzoine di &ExplorerS&how crash reporterMostra il rapporto di c&hiusura inattesa&Restart && Update&Riavvia e aggiornaYou cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.Non puoi disattivare l'avvio automatico perchè l'auto-avvio a livello di sistema è attivo.Change update channel?Cambiare canale di aggiornamento?WarningAvvisoLanguage changes require a restart of this application to take effect.The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly.
Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version.Il canale di aggiornamento determina quali aggiornamenti del client saranno offerti da installare. Il canale "stabile" contiene solo aggiornamenti considerati affidabili, mentre le versioni nel canale "beta" possono contenere nuove funzionalità e correzioni, ma che non sono ancora state testate accuratamente.
Nota che ciò seleziona solo da dove vengono presi gli aggiornamenti e che non c'è alcuna regressione: quindi tornare dal canale beta a quello stabile solitamente non può essere fatto immediatamente e significa attendere una versione stabile più recente della versione beta attualmente installata.Change update channelCambia canale di aggiornamentoCancelAnnullaunknown (%1)(use default)OCC::HttpCredentialsGuiPlease enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br>Digita la password di %1:<br><br>Utente: '%2<br>Account: %3<br>Reading from keychain failed with error: '%1'Lettura dal portachiavi non riuscita con errore: '%1'Enter PasswordDigita password<a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface.<a href="%1">Fai clic qui</a> per richiedere una password dell'applicazione dall'interfaccia web.OCC::IgnoreListEditorIgnored Files EditorEditor dei file ignoratiFiles Ignored by PatternsFile ignorati per modelliAddAggiungiPatternModelloAllow DeletionConsenti eliminazioneRemoveRimuoviFiles or folders matching a pattern will not be synchronized. Changes take effect the next time folders are synchronized.
Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.I file e le cartelle corrispondenti a un modello non saranno sincronizzati. I cambiamenti avranno effetto alla prossima sincronizzazione delle cartelle.
Gli elementi per i quali è consentita l'eliminazione, saranno eliminati se impediscono la rimozione di una cartella. Utile per i metadati.Could not open fileImpossibile aprire il fileCannot write changes to '%1'.Impossibile scrivere le modifiche in '%1'.Add Ignore PatternAggiungi modello IgnoraAdd a new ignore pattern:Aggiungi un nuovo modello di esclusione:This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.Questa voce è fornita dal sistema in '%1' e non può essere modificata in questa vista.OCC::IssuesWidgetFormModuloList of issuesLista dei problemiThere were too many issues. Not all will be visible here.Ci sono stati troppi errori. Non saranno visibili tutti qui.There were conflicts. Check the documentation on how to resolve them.Ci sono stati conflitti. Controlla la documentazione su come risolverli.The file %1 was ignored as its name is reserved by %2There were conflicts. <a href="%1">Check the documentation on how to resolve them.</a>Ci sono stati conflitti. <a href="%1">Controlla la documentazione su come risolverli.</a>OCC::LibCloudProvidersPrivateSettingsImpostazioniOCC::LogBrowserLog OutputRisultato logEnable logging to temporary folderAbilita la registrazione dei log nella cartella temporaneaDelete logs older than %1 hoursElimina i log più vecchi di %1 ore<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">The logs contain sensitive information which you should not make publicly available</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">I log contengono informazioni sensibili che non dovresti rendere pubbliche</span></p></body></html>The client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems.
Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It is also recommended to enable deleting log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space.If enabled, logs will be written to:C:/logLog Http traffic These settings persist across client restarts.
Note that using any logging command line options will override the settings.Open folderApri cartellaOCC::ModelsFilter byNo filterOCC::NSISUpdaterNew Version AvailableNuova versione disponibile<p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p><p>Una nuova versione del client %1 è disponibile.</p><p><b>%2</b> è disponibile per lo scaricamento. La versione installata è %3.</p>Skip this versionSalta questa versioneSkip this timeSalta questa voltaGet updateOttieni l'aggiornamentoUpdate FailedAggiornamento non riuscito<p>A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.</p><p><b>%2</b> has been downloaded. The installed version is %3.</p><p>Una nuova versione di %1 Client è disponibile ma l'aggiornamento è fallito. </p><p><b>%2</b> è stato scaricato. La versione installata e %3.</p>Ask again laterChiedi ancora più tardiRestart and updateRiavvia e aggiornaUpdate manuallyAggiorna manualmenteOCC::NetworkSettingsFormModuloProxy SettingsImpostazioni proxyNo ProxyNessun proxyUse system proxyUsa proxy di sistemaSpecify proxy manually asSpecifica manualmente il proxy comeHostHost::Proxy server requires authenticationIl server proxy richiede l'autenticazioneNote: proxy settings have no effects for accounts on localhostDownload BandwidthAmpiezza di banda in entrataLimit toLimita aKBytes/sKByte/sNo limitNessun limiteLimit to 3/4 of estimated bandwidthLimita a 3/4 della banda stimataUpload BandwidthAmpiezza di banda in uscitaLimit automaticallyLimita automaticamenteHostname of proxy serverNome host del server proxyUsername for proxy serverNome utente del server proxyPassword for proxy serverPassword del server proxyHTTP(S) proxyProxy HTTP(S)SOCKS5 proxyProxy SOCKS5OCC::NotificationWidgetCreated at %1Creato alle %1Closing in a few seconds...Chiusura tra pochi secondi...%1 request failed at %2The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm'%1 richiesta non riuscita alle %2'%1' selected at %2The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm''%1' selezionato alle %2OCC::OAuthError returned from the server: <em>%1</em>Messaggio di errore dal server: <em>%1</em>There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em>Si è verificato un errore accedendo al 'token' endpoint: <br><em>%1</em>Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em>Impossibile gestire la risposta JSON dal server: <br><em>%1</em>Unsupported token type: %1The reply from the server did not contain all expected fields
:%1Unknown Error<h1>Login Error</h1><p>Failed to retrieve user info</p>Oauth2 ErrorOauth2 authentication requires a secured connection.<h1>Login Error</h1><p>%1</p><h1>Errore di login</h1><p>%1</p>Error while refreshing the token: %1 : %2The reply from the server did not contain all expected fields
:%1
Received data: %2<h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p><h1>Utente errato</h1><p>Sei entrato con l'utente <em>%1</em>, ma devi accedere con <em>%2</em>.<br>Disconnettiti da %3 in un'altra scheda, poi <a href='%4'>clicca qui</a> e accedi come utente %2</p>OCC::OCUpdaterNew %1 Update ReadyUn nuovo aggiornamento di %1 è prontoA new update for %1 is about to be installed. The updater may ask
for additional privileges during the process.Un nuovo aggiornamento di %1 sta per essere installato. L'aggiornamento potrebbe richiedere privilegi aggiuntivi durante l'avanzamento.Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually.Impossibile scaricare l'aggiornamento. Fai clic <a href='%1'>qui</a> per scaricare l'aggiornamento manualmente.Could not check for new updates.Impossibile verificare la presenza di nuovi aggiornamenti.Downloading %1. Please wait...Scaricando %1. Attendi...%1 available. Restart application to start the update.%1 è disponibile. Riavvia l'applicazione per iniziare l'aggiornamento.New %1 available. Please click <a href='%2'>here</a> to download the new AppImage manually.New %1 available. Please use the system's update tool to install it.Checking update server...Controllo server degli aggiornamenti...Update status is unknown: Did not check for new updates.Lo stato di aggiornamento è sconosciuto. Non è possibile verificare la presenza di nuovi aggiornamenti.No updates available. Your installation is at the latest version.Non ci sono aggiornamenti disponibili. La tua installazione è aggiornata all'ultima versione.Update CheckControllo aggiornamentiOCC::OwncloudAdvancedSetupPageConnect to %1Connetti a %1Setup local folder optionsConfigura le opzioni della cartella localeConnect...Connetti... (experimental)(sperimentale)Use &virtual files instead of downloading content immediately%1<p><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</p>Sync the folder '%1'Sincronizza la cartella '%1'Virtual files are not available for the selected folderErrorErroreLocal Sync FolderCartella locale di sincronizzazione(%1)(%1)OCC::OwncloudHttpCredsPage&EmailPosta &elettronicaConnect to %1Connetti a %1Enter user credentialsDigita le credenziali dell'utenteOCC::OwncloudOAuthCredsPageConnect to %1Connetti a %1Login in your browserAccedi tramite il tuo browserCopy link to clipboardCopia link negli appuntiOCC::OwncloudPropagatorFile %1 is currently in useOCC::OwncloudSetupPageConnect to %1Connetti a %1Setup %1 serverConfigura il server %1This url is NOT secure as it is not encrypted.
It is not advisable to use it.Questo URL NON è sicuro poiché non è cifrato.
Non è consigliabile utilizzarlo.This url is secure. You can use it.Questo URL è sicuro. Puoi utilizzarlo.&Next >Ava&nti >Invalid URLURL non validoOCC::OwncloudSetupWizardFailed to connect to %1 at %2:<br/>%3Connessione a %1 su %2:<br/>%3Timeout while trying to connect to %1 at %2.Tempo scaduto durante il tentativo di connessione a %1 su %2.Invalid URLURL non validoCould not create local folder %1Impossibile creare la cartella locale %1Error: %1Errore: %1The folder creation resulted in HTTP error code %1La creazione della cartella ha restituito un codice di errore HTTP %1The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p>La creazione della cartella remota non è riuscita poiché le credenziali fornite sono errate!<br/>Torna indietro e verifica le credenziali.</p>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.Creazione della cartella remota %1 non riuscita con errore <tt>%2</tt>.Folder rename failedRinomina della cartella non riuscitaCan't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.Impossibile rimuovere o creare una copia di sicurezza della cartella poiché la cartella o un file in essa contenuto è aperta in un altro programma. Chiudi la cartella o il file e premi Riprova o annulla la configurazione.OCC::OwncloudWizard%1 Connection WizardProcedura guidata di connessione di %1Enable experimental feature?Attivare la funzione sperimentale?Enable experimental placeholder modeAbilita la modalità sperimentale placeholderWhen the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu.
The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset.
Switching to this mode will abort any currently running synchronization.
This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any issues that come up.Quando la modalità "file virtuali" è attiva nessun file verrà scaricato inizialmente. Invece, verrà creato un minuscolo file "%1" per ogni file esistente sul server. Il contenuto può essere scaricato aprendo questi file o usando il loro menù contestuale.
La modalità "file virtuali" è esclusiva e vincolata alla sincronizzazione selettiva. Le cartelle attualmente non selezionate saranno spostate online e le tue impostazioni di sincronizzazione selettiva reimpostate.
Passare a questa modalità interromperà qualsiasi sincronizzazione in corso
Si tratta di una nuova modalità sperimentale. Se decidi di usarla, ti preghiamo di segnalare qualsiasi problema accada.Stay safeResta sicuroOCC::ProcessDirectoryJobSymbolic links are not supported in syncing.I collegamenti simbolici non sono supportati dalla sincronizzazione.File is listed on the ignore list.Il file è stato aggiunto alla lista ignorati.File names ending with a period are not supported on this file system.I nomi del file che terminano con un punto non sono supportati su questo file system.File names containing the character '%1' are not supported on this file system.I nomi del file che contengono il carattere '%1' non sono supportati su questo file system.File name contains at least one invalid characterIl nome del file contiene almeno un carattere non validoThe file name is a reserved name on this file system.Il nome del file è un nome riservato su questo file system.Filename contains trailing spaces.Il nome del file contiene spazi alla fine.Filename is too long.Il nome del file è troppo lungo.File/Folder is ignored because it's hidden.Il file/cartella è ignorato poiché è nascosto.Stat failed.Stat non riuscita.Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.Conflitto: versione del server scaricata, copia locale rinominata e non caricataThe filename cannot be encoded on your file system.Il nome del file non può essere codificato sul tuo file system.The filename is blacklisted on the server.Il nome del file non è permesso su questo server.sizedimensionepermissionspermessietagetagfile idserver reported no %1Moved to invalid target, restoringSpostato a destinazione non consentita, elemento ripristinatoNot allowed to remove, restoringRimozione non consentita, ripristinoIgnored because of the "choose what to sync" blacklistIgnorato in base alla lista nera per la scelta di cosa sincronizzareNot allowed because you don't have permission to add subfolders to that folderNon consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere sottocartelle in quella cartellaNot allowed because you don't have permission to add files in that folderNon consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere file in quella cartellaNot allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoringIl caricamento di questo file non è consentito poiché è in sola lettura sul server, ripristinoError while reading the databaseErrore durante la lettura del databaseServer replied with an error while reading directory '%1' : %2Il sever ha riposto con un errore durante la lettura della cartella '%1' : %2OCC::PropagateDirectoryError updating metadata: %1%1 the folder is currently in useOCC::PropagateDownloadFileFailed to free up space, the file %1 is currently in useFile %1 can not be downloaded because of a local file name clash with %2!The download would reduce free local disk space below the limitIl download ridurrebbe lo spazio su disco al di sotto del limiteFree space on disk is less than %1Lo spazio libero su disco è inferiore a %1File was deleted from serverIl file è stato eliminato dal serverThe file could not be downloaded completely.Il file non può essere scaricato completamente.The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1.Il file scaricato è vuoto nonostante il server indicasse una dimensione di %1.File %1 cannot be saved because of a local file name clash with %2!Error updating metadata: %1The file %1 is currently in useFile has changed since discoveryIl file è stato modificato dal suo rilevamentoOCC::PropagateItemJob; Restoration Failed: %1; Ripristino non riuscito: %1OCC::PropagateLocalMkdircould not delete file %1, error: %2Impossibile eliminare il file %1, errore: %2Can not create local folder %1 because of a local file name clash with %2Error updating metadata: %1The file %1 is currently in usecould not create folder %1impossibile creare la cartella %1OCC::PropagateLocalRemoveCould not remove %1 because of a local file name clash with %2!OCC::PropagateLocalRenameFile %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clashIl file %1 non può essere rinominato in %2 a causa di un conflitto con il nome di un file localeCould not rename %1 to %2, the file is currently in useError updating metadata: %1The file %1 is currently in useFailed to rename fileError setting pin stateErrore ad impostare il pin stateOCC::PropagateRemoteDeleteWrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".Codice HTTP errato restituito dal server. Atteso 204, ma ricevuto "%1 %2".OCC::PropagateRemoteMkdirWrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".Codice HTTP errato restituito dal server. Atteso 201, ma ricevuto "%1 %2".Error writing metadata to the database: %1Setting file status failed due to file lockOCC::PropagateRemoteMoveCould not rename %1 to %2, error: %3Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".Codice HTTP errato restituito dal server. Atteso 201, ma ricevuto "%1 %2".Error updating metadata: %1The file %1 is currently in useError writing metadata to the databaseErrore durante la scrittura dei metadati nel databaseError setting pin stateErrore ad impostare il pin stateOCC::PropagateUpdateMetaDataJobCould not update file : %1The file %1 is currently in useOCC::PropagateUploadFileCommonFile %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, existsIl file %1 non può essere caricato poiché esiste un altro file con lo stesso nome, ma con differenze tra maiuscole e minuscoleFile RemovedFile rimossoLocal file changed during syncing. It will be resumed.Il file locale è stato modificato durante la sincronizzazione. Sarà ripristinato.Local file changed during sync.Un file locale è cambiato durante la sincronizzazione.Error updating metadata: %1The file %1 is currently in useUpload of %1 exceeds the quota for the folderL'upload eccede di %1 la quota della cartellaOCC::PropagateUploadFileNG%1 the file is currently in useThe local file was removed during sync.Il file locale è stato rimosso durante la sincronizzazione.Local file changed during sync.Un file locale è cambiato durante la sincronizzazione.The server did ask for a removed legacy feature(polling)Unexpected return code from server (%1)Codice di uscita inatteso dal server (%1)Missing File ID from serverFile ID mancante dal serverMissing ETag from serverETag mancante dal serverOCC::PropagateUploadFileTUS%1 the file is currently in useThe local file was removed during sync.Il file locale è stato rimosso durante la sincronizzazione.Local file changed during sync.Un file locale è cambiato durante la sincronizzazione.OCC::PropagateUploadFileV1%1 the file is currently in useThe server did ask for a removed legacy feature(polling)The local file was removed during sync.Il file locale è stato rimosso durante la sincronizzazione.Local file changed during sync.Un file locale è cambiato durante la sincronizzazione.The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)Il server non ha riconosciuto l'ultimo pezzo. (Non era presente alcun e-tag)OCC::ProtocolItemModelTimeOraFileFileFolderCartellaIssuesActionAzioneSizeDimensioneAccountAccountStatusStatoOCC::ProtocolWidgetFormModuloLocal sync protocolProtocollo di sincronizzazione localeReset column sizesCopy to clipboardCopia negli appuntiShow in file browserShow in web browserRetry syncOCC::ProxyAuthDialogProxy authentication requiredAutenticazione proxy richiestaUsername:Nome utente:Proxy:Proxy:The proxy server needs a username and password.Il server proxy richiede un nome utente e una password.Password:Password:TextLabelEtichettaTestoOCC::SelectiveSyncDialogChoose What to SyncScegli cosa sincronizzareOCC::SelectiveSyncWidgetLoading ...Caricamento in corso...Deselect remote folders you do not wish to synchronize.Deseleziona le cartelle remote che non desideri sincronizzare.NameNomeSizeDimensioneNo subfolders currently on the server.Attualmente non ci sono sottocartelle sul server.An error occurred while loading the list of sub folders.Si è verificato un errore durante il caricamento dell'elenco delle sottocartelle.OCC::ServerNotificationHandlerDismissAnnullaOCC::SettingsDialogSettingsImpostazioniActivityAttivitàAdd accountAggiungi accountQuit %1Esci da %1Are you sure you want to quit %1?Sei sicuro di voler terminare %1?AccountAccountMainWindowHideNascondiOCC::ShareDialogTextLabelEtichettaTestoshare labeletichetta di condivisioneDialogFinestraownCloud Path:Percorso di ownCloud:%1 SharingCondivisione %1%1%1Folder: %2Cartella: %2The server does not allow sharingIl server non consente la condivisioneRetrieving maximum possible sharing permissions from server...Recupero di tutti i permessi di condivisione possibili dal server...The file can not be shared because it was shared without sharing permission.Il file non può essere condiviso poiché è stato condiviso senza il permesso di condivisione.Users and GroupsUtenti e GruppiPublic LinksCollegamenti pubbliciOCC::ShareLinkWidgetShare NewDocument.odtCondividi NuovoDocumento.odtUpload only (File Drop)Solo caricamento (drop di un file)Receive files from others without revealing the contents of the folder.Ricevere files dagli altri senza rivelare il contenuto della cartellaDownload / View / EditScarica / Visiona / ModificaName:Nome:Enter name of new share...Digita il nome della nuova condivisione:&Create&CreaTextLabelEtichettaTestoSet &password Imposta &passwordSet &expiration dateImposta data di scad&enzaSet passwordimposta la passwordRecipients can view or download contents.I destinatari possono vedere o scaricare contenutiDownload / ViewScarica / visionaRecipients can view, download, edit, delete and upload contents.I destinatari possono vedere, scaricare, modificare, cancellare ed inviare contenutiAnyone with the link has access to the file/folderChiunque sia in possesso del collegamento ha accesso al file/cartellaP&assword protectProteggi con p&asswordThe file can not be shared because it was shared without sharing permission.Il file non può essere condiviso poiché è stato condiviso senza il permesso di condivisione.Link shares have been disabledLa condivisione tramite link è stata disabilitataCreate public link shareCrea collegamento pubblicoDeleteEliminaOpen link in browserApri collegamento nel browserCopy link to clipboardCopia link negli appuntiCopy link to clipboard (direct download)Copia negli appunti (download diretto)Send link by emailInvia collegamento tramite emailSend link by email (direct download)Invia link tramite email (download diretto)Create new...Crea nuovo...I shared %1 with youHo condiviso %1 con teConfirm Link Share DeletionConferma la cancellazione del link di condivisione<p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p><p>Vuoi veramente eliminare il link di condivisione pubblico <i>%1</i>?</p><p>Nota: questa azione non può essere annullata.</p>CancelAnnullaPublic linkCollegamento pubblicoDelete link shareCancella link condivisoPlease Set Passwordimposta la passwordOCC::ShareUserGroupWidgetShare NewDocument.odtCondividi NuovoDocumento.odtShare with users or groups ...Condividi con utenti o gruppi...<html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html>The item is not shared with any users or groupsL'elemento non è condiviso con nessun utente o gruppoOpen link in browserApri collegamento nel browserCopy link to clipboardCopia link negli appuntiSend link by emailInvia collegamento tramite emailNo results for '%1'Nessun risultato per '%1'I shared something with youHo condiviso qualcosa con teOCC::ShareUserLineFormModuloTextLabelEtichettaTestocan editpuò modificarecan sharepuò condividere......createcreachangecambiadeleteeliminaOCC::ShareeModel%1 (%2)sharee (shareWithAdditionalInfo)%1 (%2)OCC::SocketApiShare with %1parameter is ownCloudCondividi con %1Context menu shareMenu contestuale condivisioneContext menu share %1Menu contestuale condivisione %1Confirm deletionConferma l'eliminazioneDo you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently?Vuoi eliminare definitivamente la cartella <i>%1</i> e tutto ciò che contiene?Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently?Vuoi eliminare definitivamente il file <i>%1</i>?Select new location...Seleziona una nuova locazione...ErrorErroreMoving file failed:
%1Spostamento del file non riuscito:
%1I shared something with youHo condiviso qualcosa con teShare...Condividi...Copy private link to clipboardCopia link privato negli appuntiSend private link by email...Invia link privato per emailResharing this file is not allowedRicondividere questo file non è permessoResharing this folder is not allowedRicondividere questa cartella non è permessoCreate and copy public link to clipboardCopy public link to clipboardCopia link pubblico negli appuntiOpen in browserApri nel browserShow file versions in browserMostra versioni del file nel browserRename...Rinomina...Rename and upload...Rinomina e carica...Move and rename...Sposta e rinomina... Move, rename and upload...Sposta, rinomina e carica...Delete local changesElimina le modifiche in localeMove and upload...Sposta e carica...DeleteEliminaOCC::SocketUploadJobFailed to rerieve tagsBackup of %1 startedFailed to find %1Local path must be a an absolute pathFailed to create temporary databaseBackup of %1 succeededFailed to set success tagFailed to create backup: %1Failed to file id tagsBackup of %1 failed with: %2%1 backupOCC::SslButton<h3>Certificate Details</h3><h3>Dettagli del certificato</h3>Common Name (CN):Nome comune (CN):Subject Alternative Names:Nomi alternativi soggetto (SAN):Organization (O):Organizzazione (O):Organizational Unit (OU):Unità organizzativa (OU):State/Province:Stato/Regione:Country:Nazione:Serial:Numero di serie:<h3>Issuer</h3><h3>Emittente</h3>Issuer:Emittente:Issued on:Emesso il:Expires on:Scade il:<h3>Fingerprints</h3><h3>Impronte digitali</h3>SHA-256:SHA-256:SHA-1:SHA-1:<p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p><p><b>Nota:</b> questo certificato è stato approvato manualmente</p>%1 (self-signed)%1 (autofirmato)%1%1This connection is encrypted using %1 bit %2.
Questa connessione è cifrata utilizzando %1 bit %2.
Server version: %1Versione del server: %1No support for SSL session tickets/identifiersNessun supporto per i ticket/identificatori di sessione SSLCertificate information:Informazioni sul certificato:The connection is not secureLa connessione non è sicuraThis connection is NOT secure as it is not encrypted.
Questa connessione NON è sicura poiché non è cifrata.
OCC::SslErrorDialogFormModuloTrust this certificate anywayFidati comunque di questo certificatoUntrusted CertificateCertificato non attendibileCannot connect securely to <i>%1</i>:Impossibile collegarsi in modo sicuro a <i>%1</i>:with Certificate %1con certificato %1<not specified><non specificato>Organization: %1Organizzazione: %1Unit: %1Reparto: %1Country: %1Nazione: %1Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt>Impronta digitale (MD5): <tt>%1</tt>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt>Impronta digitale (SHA1): <tt>%1</tt>Effective Date: %1Data effettiva: %1Expiration Date: %1Data di scadenza: %1Issuer: %1Emittente: %1OCC::SyncEngine%1 (skipped due to earlier error, trying again in %2)%1 (saltato per un errore, prova ancora tra %2)Only %1 are available, need at least %2 to startPlaceholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()Sono disponibili solo %1, servono almeno %2 per iniziareUnable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.Non posso aprire o creare il database locale di sincronizzazione. Assicurarsi di avere il i permessi di scrittura nella cartella di sincronizzazioneDisk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.Lo spazio su disco è scarso: I downloads che ridurranno lo spazio libero al di sotto di %1 verranno saltati.There is insufficient space available on the server for some uploads.Non c'è spazio disponibile sul server per effettuare caricamenti.Unresolved conflict.Conflitto irrisolto.Using virtual files with suffix, but suffix is not setUnable to read the blacklist from the local databaseImpossibile leggere la lista nera dal database localeUnable to read from the sync journal.Impossibile leggere dal registro di sincronizzazione.Cannot open the sync journalImpossibile aprire il registro di sincronizzazioneAbortedInterrottoOCC::SyncJournalDbFailed to connect database.OCC::Systray%1: %2%1: %2OCC::Theme<p>Version %1. For more information visit <a href="%2">https://%3</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller, Dominik Schmidt, Michael Stingl, Hannah von Reth, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the United States, other countries, or both.</p><p><small>%6</small></p>OCC::ValidateChecksumHeaderThe checksum header is malformed.L'intestazione del codice di controllo non è valida.The checksum header contained an unknown checksum type '%1'L'intestazione di controllo conteneva un tipo di codice di controllo '%1' sconosciutoThe downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2'OCC::VfsThe Virtual filesystem feature does not support a drive as sync rootThe Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2The Virtual filesystem feature is not supported on network drivesOCC::ownCloudGuiPlease sign inAccediFolder %1: %2Cartella %1: %2Unresolved %1 conflictsIgnored errors %1There are no sync folders configured.Non è stata configurata alcuna cartella per la sincronizzazione.Open in browserApri nel browserLog in...Accedi...Log outEsciRecent ChangesModifiche recentiManaged Folders:Cartelle gestite:Open folder '%1'Apri la cartella '%1'Open %1 in browserApri %1 nel browser...The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.Il server sull'account %1 esegue una versione %2 non supportata. L'uso di questo client con versioni di server non supportate non è stato testato ed è potenzialmente pericoloso. Procedi a tuo rischio.Unknown statusStato sconosciutoSettings...Impostazioni...Details...Dettagli...HelpAiutoQuit %1Esci da %1Disconnected from %1Disconnesso dal %1Unsupported Server VersionVersione del server non supportataDisconnectedDisconnessoDisconnected from some accountsDisconnesso da un accountDisconnected from accounts:Disconnesso dagli account:Account %1: %2Account %1: %2Signed outDisconnessoAccount synchronization is disabledLa sincronizzazione dell'account è disabilitataSynchronization is pausedLa sincronizzazione è in pausaUp to date (%1)No sync folders configuredNessuna cartella configurata per la sincronizzazioneUnpause all foldersRiprendi tutte le cartellePause all foldersSospendi tutte le cartelleUnpause all synchronizationRiprendi tutte le sincronizzazioniUnpause synchronizationRiprendi la sincronizzazionePause all synchronizationSospendi tutte le sincronizzazioniPause synchronizationSospendi la sincronizzazioneLog out of all accountsDisconnetti tutti gli accountLog in to all accounts...Accedi a tutti gli account...New account...Nuovo account...About %1Informazioni su %1No items synced recentlyNessun elemento sincronizzato di recenteChecking for changes in remote '%1'Controllo per cambiamenti in '%1' remotoChecking for changes in local '%1'Controllo cambiamenti in '%1 ' localeSyncing %1 of %2 (%3 left)Sincronizzazione di %1 di %2 (%3 rimanenti)Syncing %1 of %2Sincronizzazione di %1 di %2Syncing %1 (%2 left)Sincronizzazione di %1 (%2 rimanenti)Syncing %1Sincronizzazione di %1%1 (%2, %3)%1 (%2, %3)OwncloudAdvancedSetupPageFormModuloTextLabelEtichettaTestoServerServer<html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html><html><head/><body><p>Se questa casella è marcata, il contenuto della cartella locale sarà cancellato per avviare una nuova sincronizzazione dal server.</p><p>Non marcarla se il contenuto locale deve essere caricato nella cartella del server.</p></body></html>Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger thanChiedi conferma prima di sincroni&zzare cartelle più grandi diS&ynchronize everything from serverMBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MBAsk for confirmation before synchronizing e&xternal storagesChiedi conferma prima di sincroni&zzare archiviazioni esterneChoose what to syncScegli cosa sincronizzare<html><head/><body><p>When this option is selected, the wizard will close without synchronizing anything. You can use the "Add Folder Sync Connection" button from the account settings to choose which pair of local and remote folder you wish to synchronize</p></body></html><html><head/><body><p>Quando questa opzione è selezionata, la procedura guidata si chiuderà senza sincronizzare nulla. Puoi usare il pulsante "Aggiungi connessioni di sincronizzazione cartelle" dalle impostazioni dell'account per scegliere quale coppia di cartelle locali e remote vuoi sincronizzare</p></body></html>Manually create folder sync connections Crea manualmente le connessioni di sincronizzazione cartelle&Local FolderCarte&lla localepbSelectLocalFolderpbSelectLocalFolder&Keep local data&Mantieni i dati localiStart a &clean sync (Crreate a backup and erases the local folder!)OwncloudHttpCredsPageFormModulo&UsernameNome &utente&Password&PasswordOwncloudOAuthCredsPageFormModuloPlease switch to your browser to proceed.Prego ritorna al tuo browser per procedere.An error occurred while connecting. Please try again.Errore di connessione. Prova tra un po'.Re-open BrowserRi-apri browserOwncloudSetupPageFormModuloSer&ver AddressIndirizzo ser&verhttps://...https://...Error LabelEtichetta di erroreQObjectin the futurenel futuro%n day(s) ago%n giorno fa%n giorni fa%n hour(s) ago%n ora fa%n ore fanowadessoLess than a minute agoMeno di un minuto fa%n minute(s) ago%n minuto fa%n minuti faSome time agoTempo fa%1: %2this displays an error string (%2) for a file %1%1: %2SyncFileItem::StatusUndefinedFatal ErrorErrore graveErrorErroreInfoInformazioniSuccessRiuscitoConflictConflittoError IgnoredRestoredBlacklistedSulla lista neraExcludedUtility%L1 GB%L1 GB%L1 MB%L1 MB%L1 KB%L1 KB%L1 B%L1 B%n year(s)% anno%n anni%n month(s)%n mese%n mesi%n day(s)%n giorno%n giorni%n hour(s)%n ora%n ore%n minute(s)%n minuto%n minuti%n second(s)%n secondo%n secondi%1 %2%1 %2main.cppSystem Tray not availableIl vassoio di sistema non è disponibile%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.%1 richiede un vassoio di sistema. Se stai usando XFCE, segui <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">queste istruzioni</a>. Altrimenti, installa un'applicazione vassoio di sistema come 'trayer' e riprova.ownCloudTheme::aboutVersions()%1 %2 %3%8%9Libraries Qt %4, %5%8Using virtual files plugin: %6%8%7ownCloudTheme::qtVer%1 (Built against Qt %1)ownCloudTheme::versionWithSha%1 %2%1 %2progressVirtual file createdFile virtuale creatoReplaced by virtual fileSostituito dal file virtualeDownloadedScaricatoUploadedCaricatoServer version downloaded, copied changed local file into conflict fileVersione del server scaricata, il file locale modificato è stato copiato come file di conflittoDeletedEliminatoMoved to %1Spostato in %1IgnoredIgnoratoFilesystem access errorErrore di accesso al filesystemErrorErroreUpdated local metadataMetadati locali aggiornatiUnknownSconosciutodownloadingscaricamento in corsouploadingcaricamento in corsodeletingeliminazionemovingspostamentoignoringignorareerrorerroreupdating local metadatametadati locali aggiornatithemeStatus undefinedStato non definitoWaiting to start syncIn attesa di sincronizzazioneSync is runningLa sincronizzazione è in corsoSync SuccessSincronizzazione completataSync Success, some files were ignored.Sincronizzazione avvenuta, alcuni file sono stati ignorati.Sync ErrorErrore di sincronizzazioneSetup ErrorErrore di configurazionePreparing to syncPreparazione della sincronizzazioneAborting...Interruzione in corso...Sync is pausedLa sincronizzazione è sospesautilityCould not open browserImpossibile aprire il browserThere was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?Si è verificato un errore all'avvio del browser per accedere all'URL% 1. Forse non è stato configurato nessun browser predefinito?Could not open email clientImpossibile aprire il client di postaThere was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?Si è verificato un errore durante l'avvio del client di posta per creare un nuovo messaggio. Forse non hai ancora configurato alcun client di posta predefinito?Always available locallySempre disponibile in localeSome available online onlyAvailable online onlyDisponibile solo onlineCurrently available locallyAttualmente disponibile in localeMake always available locallyRendi sempre disponibile in localeFree up local spaceLibera spazio in locale