CrashReporter Tomahawk Crash Reporter 토마호크 충돌 보고서 <html><head/><body><p><br/></p></body></html> Abort 중단 Send this report 이 보고서 전송 Don't send 전송 안함 You can disable sending crash reports in the configuration dialog. 설정 대화상자에서 충돌 보고서 전송을 비활성화할 수 있습니다. We cannot gather useful debug information on your system. 이 시스템에서 유용한 디버그 정보를 얻을 수 없습니다. Close 닫기 Ready to send debug information (<a href="%1">view backtrace</a>). 디버그 정보 전송 준비 완료 (<a href="%1">백트레이스 보기</a>). Gathering debug information... 디버그 정보 모으는 중... Uploaded %L1 of %L2 KB. %L1 / %L2 KB 업로드됨. Sent! <b>Many thanks</b>. Please refer to crash <a href="clipboard://%1"><b>%1</b></a> (click to copy) in bug reports. 전송됨! <b>매우 감사합니다</b>. 버그 리포트에서 <a href="clipboard://%1"><b>%1</b></a> (클릭해서 복사) 충돌을 참조하기 바랍니다. Failed to send crash info. 충돌 정보 전송 실패. FileSystem Can't rename %1, the file is currently in use 현재 사용되고 있는 파일 명으로 %1 을(를) 개명할 수 없습니다. Could not make directories in trash 휴지통에 디렉토리를 만들수 없습니다. Could not move '%1' to '%2' '%1' 을(를) '%2' 로 이동할 수 없습니다 Moving to the trash is not implemented on this platform 이 플랫폼에서는 휴지통으로 이동하지 않습니다. Error removing '%1': %2 '%1' 삭제 중 오류: %2 Could not remove folder '%1' '%1' 폴더를 삭제할 수 없음 FolderWizardSourcePage Form Pick a local folder on your computer to sync 컴퓨터와 동기화할 로컬 폴더를 선택하십시오 &Choose... 선택(&C)... FolderWizardTargetPage Form Select a remote destination folder 원격 대상 폴더 선택 Create Folder 폴더 만들기 Refresh 새로 고침 Folders 폴더 TextLabel 텍스트라벨 NotificationWidget Form Lorem ipsum dolor sit amet 키스의 고유 조건은 입술끼리 Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm 키스의 고유 조건은 입술끼리 만나야 되고 특별한 요령은 필요치 않다 TextLabel 텍스트라벨 OCC::AboutDialog About 정보 TextLabel 텍스트라벨 Versions 버전 About %1 %1 정보 OCC::AbstractNetworkJob Connection timed out 연결 시간 초과됨 Unknown error: network reply was deleted 알 수 없는 오류: 네트워크 응답이 삭제됨 Server replied "%1 %2" to "%3 %4" 서버 응답: "%1 %2" - "%3 %4" OCC::Account %1@%2 OCC::AccountSettings Form Re-open Browser 브라우저 다시 열기 ... ... Storage space: ... 저장 공간: ... Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore 선택 해제된 폴더는 로컬 파일 시스템에서 <b>삭제</b>되며 이 컴퓨터와 동기화되지 않습니다 Synchronize all 전체 동기화 Synchronize none 동기화 안 함 Apply manual changes 수동 변경 적용 Apply 적용 Cancel 취소 Connected with <server> as <user> <server>에 사용자 <user>(으)로 연결됨 No account configured. 계정이 설정되지 않았습니다. Remove 삭제 Account 계정 Choose what to sync 동기화할 항목 선택 Force sync now 지금 강제 동기화 Restart sync 동기화 재시작 Remove folder sync connection 폴더 동기화 연결 제거 Folder creation failed 폴더를 만들 수 없음 <p>Could not create local folder <i>%1</i>. <p>로컬 폴더 <i>%1</i>을(를) 만들 수 없습니다. Confirm Folder Sync Connection Removal 동기화 삭제 확인 Remove Folder Sync Connection 폴더를 동기화에서 제거 Disable virtual file support? 가상 파일 지원을 비활성화하겠습니까? This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. This action will abort any currently running synchronization. Disable support 지원 비활성화 Sync Running 동기화 진행 중 The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? 동기화가 진행 중입니다.<br/>진행을 종료하시겠습니까? %1 in use %1 사용 중 %1 as <i>%2</i> %1에 <i>%2</i>(으)로 Connected to %1. %1에 연결되었습니다. Server %1 is temporarily unavailable. 서버 %1을(를) 임시로 사용할 수 없습니다. Server %1 is currently in maintenance mode. 서버 %1이(가) 현재 관리 모드입니다. Signed out from %1. %1에서 로그아웃했습니다. Connecting to %1... %1에 연결 중... No connection to %1 at %2. %2에 %1 연결이 없습니다. Log in 로그인 There are folders that were not synchronized because they are too big: 이 폴더는 너무 커서 동기화할 수 없습니다: There are folders that were not synchronized because they are external storages: 이 폴더는 외부 저장소여서 동기화할 수 없습니다: There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: 이 폴더는 너무 크거나 외부 저장소여서 동기화할 수 없습니다: Confirm Account Removal 계정 삭제 확인 <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>계정 <i>%1</i>의 연결을 삭제하시겠습니까?</p><p><b>메모:</b> 이 작업은 파일을 삭제하지 <b>않습니다.</b></p> Remove connection 연결 삭제 Open folder 폴더 열기 Log out 로그아웃 Open local folder 로컬 폴더 열기 Open folder in browser 브라우저에서 폴더 열기 Resume sync 동기화 다시 시작 Pause sync 동기화 일시 정지 Availability 가용성 Disable virtual file support... 가상 파일 지원 비활성화... Enable virtual file support%1... 가상 파일 지원 %1 활성화... (experimental) (실험 기능) <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>폴더 <i>%1</i>을(를) 동기화하지 않으시겠습니까?</p><p><b>메모:</b> 이 작업은 파일을 삭제하지 <b>않습니다.</b></p> %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %2 중 %1(%3%) 사용 중입니다. 네트워크 마운트 및 공유 폴더의 제한 사항은 다를 수 있습니다. %1 of %2 in use %2 중 %1 사용 중 Currently there is no storage usage information available. 저장소 사용량 정보가 없습니다. The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. 서버 버전 %1 은(는) 지원되지 않습니다! 자기 책임 하에 진행하기 바랍니다. Obtaining authorization from the browser. 브라우저에서 인증 획득하는 중. Server configuration error: %1 at %2. 서버 설정 에러: %2 의 %1. No %1 connection configured. %1 연결이 설정되지 않았습니다. OCC::AccountState Url update requested for %1 %1 에 대한 url 갱신이 요청되었습니다 The url for %1 changed from %2 to %3, do you want to accept the changed url? Change url permanently to %1 url을 영구적으로 %1 로 변경 Reject Signed out 로그아웃됨 Disconnected 연결 끊김 Connected 연결됨 Service unavailable 서비스를 사용할 수 없음 Maintenance mode 관리 모드 Network error 네트워크 오류 Configuration error 설정 오류 Asking Credentials 인증 정보 요청 중 Unknown account state 알 수 없는 계정 상태 OCC::ActivityListModel %1 %2 on %3 %3 에서 %1 %2 Activity 활동 Account 계정 Time 시간 Local path 로컬 경로 OCC::ActivitySettings Server Activity 서버 활동 Sync Protocol 동기화 프로토콜 Not Synced 동기화되지 않음 Not Synced (%1) %1 is the number of not synced files. 동기화되지 않음 (%1) OCC::ActivityWidget Form TextLabel 텍스트라벨 Server Activities 서버 활동 Reset column sizes 칼럼 크기 재 설정 Notifications 알림 %n notifications(s) for %1. %1 에 대한 %n개의 공지 사항. %n notifications(s) for %1 and %2. %1 와(과) %2 에 대한 %n개의 공지 사항. New notifications for %1, %2 and other accounts. %1, %2 와(과) 다른 계정에 대한 새 공지 사항들. Open the activity view for details. Copy to clipboard 클립보드로 복사 Show in file browser 파일 브라우저에 보이기 <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br>%1 계정에 활동이 활성화되지 않았습니다. OCC::Application Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. Quit 끝내기 Continue 계속 Error accessing the configuration file 설정 파일 접근 오류 There was an error while accessing the configuration file at %1. %1에 있는 설정 파일에 접근하는 중 오류가 발생했습니다. Quit %1 %1 끝내기 %1 version %2 File synchronization desktop utility. %1 버전 %2<byte value="xd"/> 파일 동기화 데스크탑 유틸리티. For more information, see http://www.owncloud.org 자세한 정보는 http://www.owncloud.org 를 참조하기 바랍니다 Show the settings dialog while starting. 기동 시 설정 대화상자 보이기. Quit the running instance. 실행 인스턴스 종료. Write log to file (use - to write to stdout). 파일에 로그 기록하기(stdout에 기록하려면 - 이용). Write each sync log output in a new file in folder. 각 동기화 로그 출력을 폴더의 새 파일에 기록. Remove logs older than <hours> hours (to be used with --logdir). <hours> 시간 이상된 로그 삭제(--logdir 옵션과 함께 이용). Flush the log file after every write. 모든 기록 후에 로그 파일을 만듭니다. Output debug-level messages in the log. 로그에 디버그 레벨 메시지 출력합니다. Override UI language. UI 언어를 덮어씁니다. Use the given configuration folder. 주어진 설정 폴더를 이용합니다. Enable debug mode. 디버그 모드를 활성화합니다. Virtual file system file to be opened (optional). 가상 파일 시스템 파일이 열립니다(옵션). [<vfs file>] Invalid path passed to --confdir --confdir 옵션에 무효한 경로가 전달됨 Error: unknown language "%1" (use --list-languages to get a complete list of supported translations) Available translations: %1 이용 가능한 번역: %1 OCC::AuthenticationDialog Authentication Required 인증 필요함 Enter username and password for '%1' at %2. %2의 '%1' 사용자 이름과 암호를 입력하십시오. &User: 사용자(&U): &Password: 암호(&P): OCC::ConnectionValidator No ownCloud account configured ownCloud 계정이 설정되지 않았음 The configured server for this client is too old 이 클라이언트에 설정된 서버가 너무 오래됨 Please update to the latest server and restart the client. 최신 서버로 업데이트한 다음 클라이언트를 다시 시작하십시오. Authentication error: Either username or password are wrong. 인증 오류: 사용자 이름이나 암호가 잘못되었습니다. timeout 시간 제한 The provided credentials are not correct 지정한 인증 정보가 올바르지 않음 OCC::CredentialJob Failed to parse credentials %1 OCC::DiscoverySingleDirectoryJob Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob Error while opening directory %1 디렉토리 %1 열기 오류 Directory not accessible on client, permission denied 권한이 거부되어 클라이언트에서 디렉토리를 접근할 수 없습니다 Directory not found: %1 디렉토리 찾지못함: %1 Filename encoding is not valid 파일 이름 인코딩이 올바르지 않음 Error while reading directory %1 디렉토리 %1 읽기 오류 OCC::Folder Local folder %1 does not exist. 로컬 폴더 %1이(가) 존재하지 않습니다. %1 should be a folder but is not. %1이(가) 폴더여야 하지만 그렇지 않습니다. %1 is not readable. %1을(를) 읽을 수 없습니다. %1 has been removed. %1 names a file. %1이(가) 삭제되었습니다. %1 has been updated. %1 names a file. %1이(가) 업데이트되었습니다. %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1이(가) %2(으)로 이름이 변경되었습니다. %1 has been moved to %2. %1이(가) %2(으)로 이동되었습니다. %1 and %n other file(s) have been removed. %1 및 %n개의 다른 파일이 삭제되었습니다. %1 is not writable. %1 and %n other file(s) have been added. %1 와(과) %n 기타 파일(들)이 추가되었습니다. %1 has been added. %1 names a file. %1 추가됨. %1 and %n other file(s) have been updated. %1 및 %n개 다른 파일이 업데이트되었습니다. %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1이(가) %2(으)로 이름이 변경되었고 %n개의 다른 파일도 이름이 변경되었습니다. %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1(이)가 %2(으)로 이동되었고 %n개의 다른 파일도 이동되었습니다. %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 및 %n개 다른 파일이 동기화 시 충돌합니다. %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 파일이 동기화 시 충돌합니다. 충돌 파일을 확인해 주십시오! %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 및 %n개 다른 파일을 동기화하는 중 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 확인하십시오. %1 could not be synced due to an error. See the log for details. 오류가 발생하여 %1을(를) 동기화할 수 없습니다. 자세한 정보는 로그를 참조하십시오. Sync Activity 동기화 활동 Could not read system exclude file 시스템 제외 파일을 읽을 수 없음 A new folder larger than %1 MB has been added: %2. %1MB 보다 큰 새 폴더 추가됨: %2. A folder from an external storage has been added. 외부 저장소에 있는 폴더가 추가되었습니다. Please go in the settings to select it if you wish to download it. 다운로드하려면 설정에서 선택하십시오. The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. 폴더 %1 이(가) 생성되었지만 이전에 동기화에서 제외되었습니다. 이 폴더 내부의 데이터는 동기화되지 않을 것입니다. The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. 파일 %1 이(가) 생성되었지만 이전에 동기화에서 제외되었습니다. 이 파일은 동기화되지 않을 것입니다. Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). %1 All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. 동기화 폴더 '%1'의 모든 파일이 서버에서 삭제되었습니다. 이 작업은 로컬 동기화 폴더와 동기화되기 때문에 파일을 복원할 수 없는 경우 더 이상 사용할 수 없습니다. 파일을 보존하려면 파일에 접근할 수 있는 권한이 있는 경우 서버와 다시 동기화됩니다. 파일을 삭제하려면 파일 소유자가 아니라면 해당 파일을 사용할 수 없습니다. All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. 동기화 폴더 '%1'의 모든 파일이 삭제되었습니다. 이 작업은 서버와 동기화되기 때문에 서버에서 파일을 복원하지 않으면 더 이상 사용할 수 없습니다. 이 삭제 작업을 서버와 동기화 하시겠습니까? 만약 이 작업이 잘못되었고 파일을 보존하려면 서버에서 다시 동기화 됩니다. Remove All Files? 모든 파일을 삭제하시겠습니까? Remove all files 모든 파일 삭제 Keep files 파일 유지 OCC::FolderMan Could not reset folder state 폴더 상태를 초기화할 수 없음 An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. 과거의 동기화 저널 '%1'을(를) 찾았으나 삭제할 수 없습니다. 사용 중인 프로그램이 없는지 확인하십시오. (backup) (백업) (backup %1) (백업 %1) Undefined State. 정의되지 않은 상태입니다. Waiting to start syncing. 동기화가 시작되기를 기다리는 중입니다. Preparing for sync. 동기화 준비 중입니다. Sync is running. 동기화 중입니다. Sync was successful, unresolved conflicts. Last Sync was successful. 마지막 동기화가 성공했습니다. Setup Error. 설치 오류입니다. User Abort. 사용자가 중단했습니다. Sync is paused. 동기화가 일시 정지되었습니다. %1 (Sync is paused) %1(동기화 중지됨) No valid folder selected! 올바른 폴더를 선택하지 않았습니다! The folder %1 is used in a folder sync connection! %1 폴더는 폴더 동기화 연결에 이용됩니다! The selected path does not exist! 선택된 경로가 존재하지 않습니다! The selected path is not a folder! 선택한 경로가 폴더가 아닙니다! You have no permission to write to the selected folder! 선택한 폴더에 쓸 수 있는 권한이 없습니다! There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! 이미 서버와 이 로컬 폴더가 동기화되었습니다. 다른 로컬 폴더를 선택하십시오! The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! 로컬 폴더 %1이(가) 폴더 동기화 연결에 사용 중인 폴더를 포함하고 있습니다. 다른 폴더를 선택하십시오! The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! 로컬 폴더 %1이(가) 폴더 동기화 연결에 사용 중인 폴더에 포함되어 있습니다. 다른 폴더를 선택하십시오! %1 Please pick another one! %1 다른 것을 선택하십시오! Multiple accounts are sharing the folder %1. This configuration is know to lead to dataloss and is no longer supported. Please consider removing this folder from the account and adding it again. OCC::FolderStatusDelegate Add Folder Sync Connection 폴더 동기화 연결 추가 File 파일 OCC::FolderStatusModel You need to be connected to add a folder 폴더를 추가하려면 연결해야 합니다 Click this button to add a folder to synchronize. 동기화할 폴더를 추가하려면 이 단추를 누르십시오. %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1(%2) Error while loading the list of folders from the server. 서버에서 폴더 목록을 불러오는 중 오류가 발생했습니다. Virtual file support is enabled. 가상 파일 지원이 활성화되었습니다. Signed out 로그아웃됨 Fetching folder list from server... 서버로부터 폴더 목록을 가져오고 있습니다... There are unresolved conflicts. Click for details. 해결하지 못한 충돌 사항이 있습니다. 자세한 정보를 보려면 누르십시오. Checking for changes in remote '%1' 원격 '%1' 에서의 변경 내용 점검 중 Checking for changes in local '%1' 로컬 '%1' 에서의 변경 내용 점검 중 Reconciling changes 변경 사항 조정 중 , '%1' Build a list of file names , '%1' '%1' Argument is a file name '%1' Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 동기화 중 , , download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) 다운로드 %1/초 ↓ %1/s ↑ %1/s upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) 업로드 %1/초 Local folder: %1 로컬 폴더: %1 %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %2 %1 중(%4 중 %3) %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %2 %1 중 %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 남음, %2 중 %1, %4 중 %3 파일 %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %2 중 %1, 파일 %4 중 %3 file %1 of %2 파일 %2 중 %1 Waiting... 대기 중... Waiting for %n other folder(s)... 다른 폴더 %n개 대기 중... Preparing to sync... 동기화 준비 중... OCC::FolderWatcher The watcher did not receive a test notification. OCC::FolderWatcherPrivate This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. OCC::FolderWizard Add Folder Sync Connection 폴더 동기화 연결 추가 Add Sync Connection 동기화 연결 추가 OCC::FolderWizardLocalPath Click to select a local folder to sync. 동기화할 로컬 폴더를 선택하려면 누르십시오. Enter the path to the local folder. 로컬 폴더 경로를 입력하십시오. Select the source folder 원본 폴더 선택 OCC::FolderWizardRemotePath Create Remote Folder 원격 폴더 만들기 Enter the name of the new folder to be created below '%1': '%1' 아래에 생성할 새 폴더 이름을 입력하십시오: Folder was successfully created on %1. %1에 폴더를 만들었습니다. Authentication failed accessing %1 %1에 접근하는 중 인증 오류 발생 Failed to create the folder on %1. Please check manually. %1에 폴더를 만들 수 없습니다. 직접 확인하십시오. Failed to list a folder. Error: %1 폴더 목록을 가져올 수 없습니다. 오류: %1 Choose this to sync the entire account 모든 계정을 동기화하려면 선택하십시오 This folder is already being synced. 이 폴더가 이미 동기화 중입니다. You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. 이미 <i>%2</i>의 부모 폴더 <i>%1</i>을(를) 동기화하고 있습니다. You are already syncing <i>%1</i>, which is a subfolder of <i>%2</i>. 이미 <i>%2</i>의 하위 폴더인 <i>%1</i>을(를) 동기화하고 있습니다. OCC::FolderWizardSelectiveSync Use virtual files instead of downloading content immediately%1 (experimental) (실험 기능) Virtual files are not available for the selected folder 선택 폴더에서 가상 파일을 이용할 수 없습니다 OCC::FormatWarningsWizardPage <b>Warning:</b> %1 <b>경고:</b> %1 <b>Warning:</b> <b>경고:</b> OCC::GETFileJob No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway 서버에서 E-Tag를 받지 못했습니다. 프록시/게이트웨이를 확인하십시오 We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. 계속 진행하기 위하여 받은 E-Tag가 다릅니다. 잠시 후 다시 시도합니다. We received an unexpected download Content-Length. 예기치 않은 다운로드 컨텐트 길이를 전송 받았습니다. Server returned wrong content-range 서버에서 잘못된 content-range를 반환함 OCC::GETJob Connection Timeout 연결 시간 초과됨 OCC::GeneralSettings Form General Settings 일반 설정 Language 언어 Sync hidden files 숨김 파일 동기화 Log Settings 로그 설정 Advanced - Approval of folder sync (Non virtual file mode only) 고급 - 폴더 동기화 승인(비 가상 파일 모드로만) Network 네트워크 Updates 업데이트 stable 안정 beta 베타 About 정보 Advanced 고급 Use &Monochrome Icons in the system tray 시스템 트레이에 모노크롬(&M) 아이콘 이용하기 Ask for confirmation before synchronizing folders larger than 다음보다 큰 폴더 동기화 전에 확인 MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB Ask for confirmation before synchronizing external storages 외부 저장소 동기화 전에 확인 &Launch on System Startup 시스템 시작 시 실행(&L) Show &Desktop Notifications 데스크톱 알림 표시(&D) &Update Channel 채널 갱신(&U) Edit &Ignored Files 무시된 파일 수정하기(&I) Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane 탐색기(&E)의 네비게이션 창에 동기화 폴더 보이기 S&how crash reporter 충돌 보고 도구 보기(&H) &Restart && Update 다시 시작하고 업데이트(&R) You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. 시스템 차원의 자동 시작이 활성화되었으므로 자동 시작을 비활성화할 수 없습니다. Change update channel? 업데이트 채널 변경할까요? Warning 경고 Language changes require a restart of this application to take effect. 언어 변경은 응용프로그램을 다시 시작해야 적용됩니다. The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. Change update channel 업데이트 채널 변경 Cancel 취소 unknown (%1) (use default) (기본 값 사용) OCC::HttpCredentialsGui Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> %1 암호를 입력하십시오:<br> <br>사용자: %2<br>계정: %3<br> Reading from keychain failed with error: '%1' 키 체인에서 읽어올 수 없음: '%1' Enter Password 암호 입력 <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. 웹 인터페이스에서 앱 암호를 요청하려면 <a href="%1">여기</a>를 누르십시오. OCC::IgnoreListEditor Ignored Files Editor 무시된 파일 편집기 Files Ignored by Patterns 패턴으로 파일 무시 Add 추가 Pattern 패턴 Allow Deletion 삭제 허용 Remove 삭제 Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Changes take effect the next time folders are synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. Could not open file 파일을 열 수 없음 Cannot write changes to '%1'. '%1'에 변경 사항을 저장할 수 없습니다. Add Ignore Pattern 무시 패턴 추가 Add a new ignore pattern: 새 무시 패턴 추가: This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. 이 항목은 시스템의 '%1'에서 제공되며 여기에서 수정할 수 없습니다. OCC::IssuesWidget Form List of issues 문제점 목록 There were too many issues. Not all will be visible here. 문제점이 너무 많습니다. 일부 문제점만 표시합니다. There were conflicts. Check the documentation on how to resolve them. The file %1 was ignored as its name is reserved by %2 %1 파일은 그 이름이 %2 에 의해 예약되어 있으므로 무시됩니다 There were conflicts. <a href="%1">Check the documentation on how to resolve them.</a> OCC::LibCloudProvidersPrivate Settings 설정 OCC::LogBrowser Log Output 로그 출력 Enable logging to temporary folder 임시 폴더에 로깅 활성화 Delete logs older than %1 hours %1 시간 이상 된 로그 삭제 <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">The logs contain sensitive information which you should not make publicly available</span></p></body></html> The client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems. Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It is also recommended to enable deleting log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space. If enabled, logs will be written to: 활성화하면 로그가 기록될 장소: C:/log Log Http traffic Http 트래픽 기록 These settings persist across client restarts. Note that using any logging command line options will override the settings. Open folder 폴더 열기 OCC::Models Filter by 필터 적용 No filter 필터 없음 OCC::NSISUpdater New Version Available 새 버전 사용 가능 <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>%1 클라이언트의 새 버전을 사용할 수 있습니다.</p><p><b>%2</b>을(를) 다운로드할 수 있습니다. 설치된 버전은 %3입니다.</p> Skip this version 이 버전 건너뛰기 Skip this time 이번에만 건너뛰기 Get update 업데이트하기 Update Failed 업데이트 실패 <p>A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.</p><p><b>%2</b> has been downloaded. The installed version is %3.</p> Ask again later 나중에 다시 묻기 Restart and update 재시작 및 업데이트 Update manually 수동 업데이트 OCC::NetworkSettings Form Proxy Settings 프록시 설정 No Proxy 프록시 없음 Use system proxy 시스템 프록시 사용 Specify proxy manually as 수동으로 프록시 지정 Host 호스트 : : Proxy server requires authentication 프록시 서버에 인증이 필요함 Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost 주의: 프록시 설정은 localhost에 있는 계정에는 효과가 없습니다 Download Bandwidth 다운로드 대역폭 Limit to 다음으로 제한 KBytes/s KBytes/s No limit 제한 없음 Limit to 3/4 of estimated bandwidth 예상 대역폭의 3/4으로 제한 Upload Bandwidth 업로드 대역폭 Limit automatically 자동 제한 Hostname of proxy server 프록시 서버 호스트 이름 Username for proxy server 프록시 서버 사용자 이름 Password for proxy server 프록시 서버 암호 HTTP(S) proxy HTTP(S) 프록시 SOCKS5 proxy SOCKS5 프록시 OCC::NotificationWidget Created at %1 %1에 생성됨 Closing in a few seconds... 잠시 후 닫음... %1 request failed at %2 The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' %1 요청이 %2에 실패함 '%1' selected at %2 The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' '%1'이(가) %2에 선택됨 OCC::OAuth Error returned from the server: <em>%1</em> 서버에서 오류 반환함: <em>%1</em> There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> 'token' 엔드포인트에 접근하는 중 오류 발생: <br><em>%1</em> Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> 서버에서 반환한 JSON을 처리할 수 없음: <br><em>%1</em> Unsupported token type: %1 지원되지 않는 토큰 타입: %1 The reply from the server did not contain all expected fields :%1 서버의 응답에 기대되는 모든 필드가 포함되지 않았습니다 :%1 Unknown Error 알 수 없는 오류 <h1>Login Error</h1><p>Failed to retrieve user info</p> <h1>로그인 오류</h1><p>사용자 정보 가져오기 실패</p> Oauth2 Error Oauth2 오류 Oauth2 authentication requires a secured connection. Oauth2 인증은 보안 연결을 필요로 합니다. <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>로그인 오류</h1><p>%1</p> Error while refreshing the token: %1 : %2 토큰 갱신 오류: %1 : %2 The reply from the server did not contain all expected fields :%1 Received data: %2 <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> <h1>잘못된 사용자</h1><p>현재 <em>%1</em> 사용자로 로그인되어 있지만, 계속 진행하려면 <em>%2</em> 사용자로 로그인해야 합니다.<br>다른 탭에서 %3에서 로그아웃한 다음 <a href='%4'>여기</a>를 눌러서 %2 사용자로 다시 로그인하십시오</p> OCC::OCUpdater New %1 Update Ready 새 %1 업데이트 준비됨 A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. %1의 새 버전을 설치하려고 합니다. 설치 과정 중 업데이터에서 추가 권한을 요청할 수 있습니다. Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. 업데이트를 다운로드할 수 없습니다. <a href='%1'>여기</a>에서 업데이트를 직접 다운로드하십시오. Could not check for new updates. 새로운 업데이트를 확인할 수 없습니다. Downloading %1. Please wait... %1 다운로드 중. 기다리기 바람... %1 available. Restart application to start the update. %1 이용 가능. 업데이트하려면 응용프로그램을 재 시작하십시오. New %1 available. Please click <a href='%2'>here</a> to download the new AppImage manually. New %1 available. Please use the system's update tool to install it. %1 새로 이용 가능. 설치하려면 시스템의 업데이트 도구를 이용하십시오. Checking update server... 업데이트 서버 확인 중... Update status is unknown: Did not check for new updates. 업데이트 상태를 알 수 없습니다: 새 업데이트를 확인하지 않았습니다. No updates available. Your installation is at the latest version. 사용 가능한 업데이트가 없습니다. 최신 버전을 사용하고 있습니다. Update Check 업데이트 확인 OCC::OwncloudAdvancedSetupPage Connect to %1 %1에 연결 Setup local folder options 로컬 폴더 설정 옵션 Connect... 연결... (experimental) (실험 기능) Use &virtual files instead of downloading content immediately%1 <p><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</p> <p><strong>경고:</strong> 로컬 폴더가 비어 있지 않습니다. 해결책을 선택하십시오!</p> Sync the folder '%1' 폴더 '%1' 동기화 Virtual files are not available for the selected folder 선택 폴더에서 가상 파일을 이용할 수 없습니다 Error 오류 Local Sync Folder 로컬 동기화 폴더 (%1) (%1) OCC::OwncloudHttpCredsPage &Email 이메일(&E) Connect to %1 %1에 연결 Enter user credentials 사용자 인증 정보 입력 OCC::OwncloudOAuthCredsPage Connect to %1 %1에 연결 Login in your browser 내 브라우저에 로그인 Copy link to clipboard 클립보드에 링크 복사 OCC::OwncloudPropagator File %1 is currently in use 파일 %1 은(는) 현재 이용 중입니다 OCC::OwncloudSetupPage Connect to %1 %1에 연결 Setup %1 server %1 서버 설정 This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. 이 URL은 암호화되어 있지 않기 때문에 안전하지 않습니다. 사용하는 것을 추천하지 않습니다. This url is secure. You can use it. 이 URL은 안전합니다. 사용하셔도 됩니다. &Next > 다음(&N) > Invalid URL 잘못된 URL OCC::OwncloudSetupWizard Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 %2의 %1에 연결할 수 없음:<br>%3 Timeout while trying to connect to %1 at %2. %2의 %1에 연결하는 중 시간이 초과되었습니다. Invalid URL 잘못된 URL Could not create local folder %1 로컬 폴더 %1을(를) 만들 수 없음 Error: %1 오류: %1 The folder creation resulted in HTTP error code %1 폴더 생성 작업이 HTTP 오류 %1을(를) 반환하였습니다 The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> 입력한 인증 정보가 잘못되어 원격 폴더를 만들 수 없습니다!<br/>뒤로 돌아가서 인증 정보를 확인하십시오.</p> Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. 원격 폴더 %1을(를) 생성하는 중 오류 <tt>%2</tt>이(가) 발생했습니다. Folder rename failed 폴더 이름 바꾸기 실패 Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. 폴더에 포함된 파일이나 다른 폴더를 다른 프로그램에서 사용하고 있어서 폴더를 삭제하고 백업할 수 없습니다. 폴더나 파일을 닫은 후 다시 시도를 누르거나 설치를 취소할 수 있습니다. OCC::OwncloudWizard %1 Connection Wizard %1 연결 마법사 Enable experimental feature? 실험 기능을 활성화하겠습니까? Enable experimental placeholder mode When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. Switching to this mode will abort any currently running synchronization. This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any issues that come up. Stay safe OCC::ProcessDirectoryJob Symbolic links are not supported in syncing. 동기화 시 심볼릭 링크는 지원되지 않습니다. File is listed on the ignore list. 파일이 무시 목록에 포함되어 있습니다. File names ending with a period are not supported on this file system. 이 파일 시스템은 점으로 끝나는 파일 이름을 지원하지 않습니다. File names containing the character '%1' are not supported on this file system. 이 파일 시스템은 '%1' 글자를 포함하는 파일 이름을 지원하지 않습니다. File name contains at least one invalid character 파일 이름에 하나 이상의 사용할 수 없는 문자가 포함되어 있음 The file name is a reserved name on this file system. 이 파일 이름은 현재 파일 시스템에서 예약된 이름입니다. Filename contains trailing spaces. 파일 이름 끝에 공백이 있습니다. Filename is too long. 파일 이름이 너무 깁니다. File/Folder is ignored because it's hidden. 파일이나 폴더가 숨김 상태이기 때문에 무시합니다. Stat failed. 파일 정보를 읽을 수 없습니다. Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. 충돌: 서버 버전을 다운로드했고, 로컬 복사본의 이름을 변경했으며 업로드하지 않았습니다. The filename cannot be encoded on your file system. 이 파일 이름을 현재 파일 시스템으로 인코딩할 수 없습니다. The filename is blacklisted on the server. 이 파일 명은 서버의 블랙리스트에 들어 있습니다. size 크기 permissions 권한 etag file id 파일 id server reported no %1 Moved to invalid target, restoring Not allowed to remove, restoring 삭제가 허용되지 않음, 복원 중 Ignored because of the "choose what to sync" blacklist "동기화할 항목 선택" 블랙리스트에 추가되어 있어서 거부됨 Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder 해당 폴더에 하위 폴더를 추가할 권한이 없어서 허용되지 않음 Not allowed because you don't have permission to add files in that folder 해당 폴더에 파일을 추가할 권한이 없어서 허용되지 않음 Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring 서버에서 읽기 전용으로 공유 중이어서 허용되지 않음, 복원 중 Error while reading the database 데이터베이스 읽기 오류 Server replied with an error while reading directory '%1' : %2 OCC::PropagateDirectory Error updating metadata: %1 메타데이터 갱신 오류: %1 %1 the folder is currently in use %1 폴더는 현재 이용 중입니다 OCC::PropagateDownloadFile Failed to free up space, the file %1 is currently in use 공간 해제 실패, 파일 %1 은(는) 현재 이용 중입니다 File %1 can not be downloaded because of a local file name clash with %2! The download would reduce free local disk space below the limit 이 파일을 다운로드하면 로컬 디스크 공간이 제한 이하로 남게 됨 Free space on disk is less than %1 디스크에 남은 공간이 %1보다 적음 File was deleted from server 서버에서 파일이 삭제됨 The file could not be downloaded completely. 파일을 완전히 다운로드할 수 없습니다. The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. 서버에서 알려 온 파일 크기가 %1이지만 다운로드한 파일이 비어 있습니다. File %1 cannot be saved because of a local file name clash with %2! Error updating metadata: %1 메타데이터 갱신 에러: %1 The file %1 is currently in use 파일 %1 은(는) 현재 이용 중입니다 File has changed since discovery 발견 이후 파일이 변경됨 OCC::PropagateItemJob ; Restoration Failed: %1 , 복원 실패: %1 OCC::PropagateLocalMkdir could not delete file %1, error: %2 %1 파일을 삭제할 수 없음, 오류: %2 Can not create local folder %1 because of a local file name clash with %2 로컬 파일 명이 %2 와 충돌하기 때문에 로컬 폴더 %1 을(를) 생성할 수 없습니다 Error updating metadata: %1 메타데이터 갱신 에러: %1 The file %1 is currently in use 파일 %1 은(는) 현재 이용 중입니다 could not create folder %1 폴더 %1을(를) 만들 수 없음 OCC::PropagateLocalRemove Could not remove %1 because of a local file name clash with %2! 로컬 파일 명이 %2 와 충돌하기 때문에 %1 을(를) 제거할 수 없습니다! OCC::PropagateLocalRename File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash 로컬 파일 이름이 충돌하여 파일 %1의 이름을 %2(으)로 변경할 수 없음 Could not rename %1 to %2, the file is currently in use %1 을(를) %2 로 개명할 수 없습니다, 이 파일이 현재 사용 중입니다 Error updating metadata: %1 메타데이터 갱신 에러: %1 The file %1 is currently in use 파일 %1 은(는) 현재 이용 중입니다 Failed to rename file 파일 개명에 실패했습니다 Error setting pin state 핀 상태 설정 에러 OCC::PropagateRemoteDelete Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". 서버에서 잘못된 HTTP 코드를 반환했습니다. 204를 예상했지만 '%1 %2'을(를) 받았습니다. OCC::PropagateRemoteMkdir Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". 서버에서 잘못된 HTTP 코드를 반환했습니다. 201을 예상했지만 '%1 %2'을(를) 받았습니다. Error writing metadata to the database: %1 데이터베이스에 메타데이터 기록 오류: %1 Setting file status failed due to file lock 파일 잠금에 의한 파일 상태 설정 실패 OCC::PropagateRemoteMove Could not rename %1 to %2, error: %3 %1 을(를) %2 로 개명할 수 없습니다, 오류: %3 Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". 서버에서 잘못된 HTTP 코드를 반환했습니다. 201을 예상했지만 "%1 %2"을(를) 받았습니다. Error updating metadata: %1 메타데이터 갱신 에러: %1 The file %1 is currently in use 파일 %1 은(는) 현재 이용 중입니다 Error writing metadata to the database 데이터베이스에 메타데이터 기록 중 오류 Error setting pin state 핀 상태 설정 에러 OCC::PropagateUpdateMetaDataJob Could not update file : %1 파일을 갱신할 수 없습니다 : %1 The file %1 is currently in use 파일 %1 은(는) 현재 이용 중입니다 OCC::PropagateUploadFileCommon File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists 대소문자만 다른 파일 이름이 이미 존재하기 때문에 %1 파일을 업로드할 수 없습니다 File Removed 파일이 제거됨 Local file changed during syncing. It will be resumed. 로컬 파일이 동기화 중 변경되었습니다. 다시 시작됩니다. Local file changed during sync. 로컬 파일이 동기화 중 변경되었습니다. Error updating metadata: %1 메타데이터 갱신 에러: %1 The file %1 is currently in use 파일 %1 은(는) 현재 이용 중입니다 Upload of %1 exceeds the quota for the folder %1을(를) 업로드하면 폴더 할당량을 초과함 OCC::PropagateUploadFileNG %1 the file is currently in use %1 파일은 현재 이용 중입니다 The local file was removed during sync. 로컬 파일이 동기화 중 삭제되었습니다. Local file changed during sync. 로컬 파일이 동기화 중 변경되었습니다. The server did ask for a removed legacy feature(polling) Unexpected return code from server (%1) 서버에서 예상하지 못한 응답 코드를 반환함(%1) Missing File ID from server 서버에 파일 ID가 없음 Missing ETag from server 서버에 ETag가 없음 OCC::PropagateUploadFileTUS %1 the file is currently in use %1 파일은 현재 이용 중입니다 The local file was removed during sync. 로컬 파일이 동기화 중 삭제되었습니다. Local file changed during sync. 로컬 파일이 동기화 중 변경되었습니다. OCC::PropagateUploadFileV1 %1 the file is currently in use %1 파일은 현재 이용 중입니다 The server did ask for a removed legacy feature(polling) The local file was removed during sync. 로컬 파일이 동기화 중 삭제되었습니다. Local file changed during sync. 로컬 파일이 동기화 중 변경되었습니다. The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) 서버에서 마지막 조각을 확인하지 않았습니다.(e-tag가 없음) OCC::ProtocolItemModel Time 시간 File 파일 Folder 폴더 Issues 문제점 Action 동작 Size 크기 Account 계정 Status 상태 OCC::ProtocolWidget Form Local sync protocol 로컬 동기화 프로토콜 Reset column sizes 칼럼 크기 재 설정 Copy to clipboard 클립보드로 복사 Show in file browser 파일 부라우저에 보이기 Show in web browser 웹 브라우져에 보이기 Retry sync 동기화 재시도 OCC::ProxyAuthDialog Proxy authentication required 프록시 인증 필요함 Username: 사용자 이름: Proxy: 프록시: The proxy server needs a username and password. 프록시 서버에 사용자 이름과 암호가 필요합니다. Password: 암호: TextLabel 텍스트라벨 OCC::SelectiveSyncDialog Choose What to Sync 동기화할 항목 선택 OCC::SelectiveSyncWidget Loading ... 불러오는 중... Deselect remote folders you do not wish to synchronize. 동기화하지 않을 원격 폴더의 선택을 해제하십시오. Name 이름 Size 크기 No subfolders currently on the server. 현재 서버에 하위 디렉터리가 없습니다. An error occurred while loading the list of sub folders. 하위 폴더 목록을 불러오는 중 오류가 발생했습니다. OCC::ServerNotificationHandler Dismiss 닫기 OCC::SettingsDialog Settings 설정 Activity 활동 Add account 계정 추가 Quit %1 %1 끝내기 Are you sure you want to quit %1? %1 을(를) 종료하고 싶습니까? Account 계정 MainWindow 메인 창 Hide 숨기기 OCC::ShareDialog TextLabel 텍스트라벨 share label 공유 이름표 Dialog 다이얼로그 ownCloud Path: ownCloud 경로: %1 Sharing %1 공유 %1 %1 Folder: %2 폴더: %2 The server does not allow sharing 서버에서 공유를 허용하지 않음 Retrieving maximum possible sharing permissions from server... 서버에서 최대로 사용 가능한 공유 권한 확인하는 중... The file can not be shared because it was shared without sharing permission. 공유 권한 없이 공유되었기 때문에 파일을 공유할 수 없습니다. Users and Groups 사용자 및 그룹 Public Links 공개 링크 OCC::ShareLinkWidget Share NewDocument.odt 공유된 새 문서.odt Upload only (File Drop) 업로드만(파일 끌어다 놓기) Receive files from others without revealing the contents of the folder. 폴더 내용을 공개하지 않고 다른 사용자로부터 파일을 받습니다. Download / View / Edit 다운로드 / 보기 / 편집 Name: 이름: Enter name of new share... 새 공유 이름 입력... &Create 생성(&C) TextLabel 텍스트라벨 Set &password 암호 설정(&P) Set &expiration date 만료 날짜 설정(&E) Set password 암호 설정 Recipients can view or download contents. Download / View 다운로드 / 보기 Recipients can view, download, edit, delete and upload contents. Anyone with the link has access to the file/folder 링크가 있는 모든 사용자는 파일/폴더에 접근할 수 있습니다 P&assword protect 암호 보호(&A) The file can not be shared because it was shared without sharing permission. 공유 권한 없이 공유되었기 때문에 파일을 공유할 수 없습니다. Link shares have been disabled 링크 공유가 비활성화됨 Create public link share 공개 링크 공유 만들기 Delete 삭제 Open link in browser 브라우저에서 링크 열기 Copy link to clipboard 클립보드에 링크 복사 Copy link to clipboard (direct download) 클립보드에 링크 복사(직접 다운로드) Send link by email 이메일로 링크 보내기 Send link by email (direct download) 이메일로 링크 보내기(직접 다운로드) Create new... 새로 만들기... I shared %1 with you Confirm Link Share Deletion 링크 공유 삭제 확인 <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> <p>공개 링크 공유 <i>%1</i>을(를) 삭제하시겠습니까?</p><p>메모: 이 작업은 취소할 수 없습니다.</p> Cancel 취소 Public link 공개 링크 Delete link share 링크 공유 삭제 Please Set Password 암호를 설정하십시오 OCC::ShareUserGroupWidget Share NewDocument.odt 공유된 새 문서.odt Share with users or groups ... 다음 사용자나 그룹에 공유하기 ... <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> The item is not shared with any users or groups 이 항목은 다른 사람이나 그룹과 공유되지 않았습니다 Open link in browser 브라우저로 링크 열기 Copy link to clipboard 클립보드에 링크 복사 Send link by email 이메일로 링크 보내기 No results for '%1' '%1'의 결과 없음 I shared something with you 무언가를 여러분과 공유했습니다 OCC::ShareUserLine Form TextLabel 텍스트라벨 can edit 편집 가능 can share 공유 가능 ... ... create 생성 change 변경 delete 삭제 OCC::ShareeModel %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) %1(%2) OCC::SocketApi Share with %1 parameter is ownCloud %1(으)로 공유하기 Context menu share Context menu share %1 Confirm deletion Do you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently? Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently? Select new location... 새로운 경로 선택... Error 오류 Moving file failed: %1 파일 이동 실패: %1 I shared something with you 무언가를 여러분과 공유했습니다 Share... 공유... Copy private link to clipboard 클립보드에 비밀 링크 복사 Send private link by email... 이메일로 비밀 링크 보내기... Resharing this file is not allowed 이 파일의 재 공유는 허용되지 않습니다 Resharing this folder is not allowed 이 폴더는 재공유가 허가되지 않음 Create and copy public link to clipboard 공공 링크를 생성하고 클립보드에 복사 Copy public link to clipboard 공공 링크를 클립보드에 복사 Open in browser 브라우저에서 열기 Show file versions in browser 브라우저에 파일 버전 보이기 Rename... 이름변경... Rename and upload... 이름 변경 후 업로드... Move and rename... 이동 + 이름변경... Move, rename and upload... 이동, 개명과 업로드... Delete local changes 로컬 변경 내용 삭제 Move and upload... 이동과 업로드... Delete 삭제 OCC::SocketUploadJob Failed to rerieve tags Backup of %1 started %1 의 백업이 시작됨 Failed to find %1 %1 발견 실패 Local path must be a an absolute path 로컬 경로는 절대 경로여야 합니다 Failed to create temporary database 임시 데이터베이스 생성에 실패했습니다 Backup of %1 succeeded %1 의 백업이 성공함 Failed to set success tag 성공 택 설정 실패 Failed to create backup: %1 백업 생성이 실패함: %1 Failed to file id tags Backup of %1 failed with: %2 %1 backup OCC::SslButton <h3>Certificate Details</h3> <h3>인증서 정보</h3> Common Name (CN): 공통 이름(CN): Subject Alternative Names: 대체 이름: Organization (O): 조직(O): Organizational Unit (OU): 조직 단위(OU): State/Province: 도/광역시: Country: 국가: Serial: 일련 번호: <h3>Issuer</h3> <h3>발급자</h3> Issuer: 발급자: Issued on: 발급 일시: Expires on: 만료 일시: <h3>Fingerprints</h3> <h3>지문</h3> SHA-256: SHA-256: SHA-1: SHA-1: <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>메모:</b> 이 인증서를 수동으로 인증했습니다</p> %1 (self-signed) %1(자가 서명됨) %1 %1 This connection is encrypted using %1 bit %2. 이 연결은 %1비트 %2(으)로 암호화됩니다. Server version: %1 서버 버전: %1 No support for SSL session tickets/identifiers SSL 세션 티켓/식별자 지원이 없음 Certificate information: 인증서 정보: The connection is not secure 연결이 안전하지 않습니다 This connection is NOT secure as it is not encrypted. 이 연결은 암호화되어 있지 않기 때문에 안전하지 않습니다. OCC::SslErrorDialog Form Trust this certificate anyway 이 인증서 신뢰하기 Untrusted Certificate 신뢰할 수 없는 인증서 Cannot connect securely to <i>%1</i>: <i>%1</i>에 안전하게 연결할 수 없음: with Certificate %1 인증서 %1 사용 &lt;not specified&gt; &lt;지정되지 않음&gt; Organization: %1 조직: %1 Unit: %1 조직 단위: %1 Country: %1 국가: %1 Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> 지문(MD5): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> 지문(SHA1): <tt>%1</tt> Effective Date: %1 유효 기간 시작: %1 Expiration Date: %1 만료 날짜: %1 Issuer: %1 발급자: %1 OCC::SyncEngine %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1(이전 오류로 건너뜀, %2에 다시 시도) Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() %1만 사용할 수 있으나 시작하려면 최소 %2이(가) 필요함 Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. 로컬 동기화 데이터베이스를 열 수 없습니다. 동기화 폴더에 쓰기 권한이 있는지 확인하십시오. Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. 디스크 공간이 부족합니다: 남은 디스크 공간을 %1 이하로 떨어트리는 항목을 다운로드하지 않습니다. There is insufficient space available on the server for some uploads. 서버에 일부 파일을 업로드할 공간이 부족합니다. Unresolved conflict. 해결하지 못한 충돌입니다. Using virtual files with suffix, but suffix is not set Unable to read the blacklist from the local database 로컬 데이터베이스에서 블랙리스트를 읽을 수 없음 Unable to read from the sync journal. 동기화 저널에서 읽을 수 없습니다. Cannot open the sync journal 동기화 저널을 열 수 없음 Aborted 중단됨 OCC::SyncJournalDb Failed to connect database. 데이터베이스 연결에 실패함 OCC::Systray %1: %2 %1: %2 OCC::Theme <p>Version %1. For more information visit <a href="%2">https://%3</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller, Dominik Schmidt, Michael Stingl, Hannah von Reth, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the United States, other countries, or both.</p><p><small>%6</small></p> <p>버전 %1. 자세한 내용은 <a href="%2">https://%3</a> 을(를) 방문하시기 바랍니다</p><p>알려진 문제점이나 도움말을 원하시면 아래를 방문하십시오: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller, Dominik Schmidt, Michael Stingl, Hannah von Reth, 기타 등이 제작.</small></p><p>저작권 ownCloud GmbH</p><p> %4 이(가) 배포하고 GNU 일반 공중 사용 허가서(GPL) 버전 2.0이 적용됩니다.<br/>%5 와(과) %5 로고는 미국, 기타 제국 또는 모두에 있어서의 %4 의 등록된 상표입니다.</p><p><small>%6</small></p> OCC::ValidateChecksumHeader The checksum header is malformed. 체크섬 헤더가 잘못되었습니다. The checksum header contained an unknown checksum type '%1' 체크섬 헤더에 알 수 없는 체크섬 형식 '%1'이(가) 있음 The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' OCC::Vfs The Virtual filesystem feature does not support a drive as sync root 이 가상 파일 시스템 기능은 드라이브를 동기화 루트로서 지원하지 않습니다. The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 이 가상 파일 시스템 기능은 NTFS 파일 시스템을 필요로 하는데, %1 i은(는) %2 을(를) 이용하고 있습니다 The Virtual filesystem feature is not supported on network drives 네트워크 드라이버에서는 가상 파일 시스템 기능이 지원되지 않습니다 OCC::ownCloudGui Please sign in 로그인하십시오 Folder %1: %2 폴더 %1: %2 Unresolved %1 conflicts 해결되지 않은 %1 충돌들 Ignored errors %1 무시된 오류 %1 There are no sync folders configured. 동기화 폴더가 설정되지 않았습니다. Open in browser 브라우저에서 열기 Log in... 로그인... Log out 로그아웃 Recent Changes 최근 바뀜 Managed Folders: 관리된 폴더: Open folder '%1' 폴더 '%1' 열기 Open %1 in browser 브라우저에 %1 열기 The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Unknown status 알 수 없는 상태 Settings... 설정... Details... 자세한 정보... Help 도움말 Quit %1 %1 끝내기 Disconnected from %1 %1에서 연결 끊김 Unsupported Server Version 저원되지 않는 서버 버전 Disconnected 연결 끊김 Disconnected from some accounts 일부 계정에서 연결 해제됨 Disconnected from accounts: 다음 계정에서 연결 끊김: Account %1: %2 계정 %1: %2 Signed out 로그아웃됨 Account synchronization is disabled 계정 동기화 비활성화됨 Synchronization is paused 동기화가 일시 정지됨 Up to date (%1) 최신 상태 (%1) No sync folders configured 동기화 폴더가 설정되지 않았음 Unpause all folders 모든 폴더 다시 시작 Pause all folders 모든 폴더 일시 정지 Unpause all synchronization 모든 동기화 다시 시작 Unpause synchronization 동기화 다시 시작 Pause all synchronization 모든 동기화 일시 정지 Pause synchronization 동기화 일시 정지 Log out of all accounts 모든 계정에서 로그아웃 Log in to all accounts... 모든 계정에 로그인... New account... 새 계정... About %1 %1 정보 No items synced recently 최근에 동기화된 항목 없음 Checking for changes in remote '%1' 원격 '%1' 에서의 변경 내용 점검 중 Checking for changes in local '%1' 로컬 '%1' 에서의 변경 내용 점검 중 Syncing %1 of %2 (%3 left) %2 중 %1 동기화 중(%3 남음) Syncing %1 of %2 %2 중 %1 동기화 중 Syncing %1 (%2 left) %1 동기화 중(%2 남음) Syncing %1 %1 동기화 중 %1 (%2, %3) %1(%2, %3) OwncloudAdvancedSetupPage Form TextLabel 텍스트라벨 Server 서버 <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>이 상자를 선택하면 서버에서 동기화를 시작할 때 로컬 폴더의 모든 내용을 삭제합니다.</p><p>로컬 폴더의 내용을 서버에 업로드해야 하면 선택하지 마십시오.</p></body></html> Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than 다음 크기 이상의 폴더를 동기화하기 전에 확인(&Z) S&ynchronize everything from server 서버에서 모두 동기화(&y) MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages 외부 저장소 동기화 전에 확인(&X) Choose what to sync 동기화할 항목 선택 <html><head/><body><p>When this option is selected, the wizard will close without synchronizing anything. You can use the &quot;Add Folder Sync Connection&quot; button from the account settings to choose which pair of local and remote folder you wish to synchronize</p></body></html> Manually create folder sync connections 폴더 동기화 연결 수동 생성 &Local Folder 로컬 폴더(&L) pbSelectLocalFolder pbSelectLocalFolder &Keep local data 로컬 데이터 유지(&K) Start a &clean sync (Crreate a backup and erases the local folder!) 클린(&c) 동기화 시작(백업을 생성하고 로컬 폴더 삭제) OwncloudHttpCredsPage Form &Username 사용자 이름(&U) &Password 암호(&P) OwncloudOAuthCredsPage Form Please switch to your browser to proceed. 계속 진행하려면 브라우저로 전환하십시오. An error occurred while connecting. Please try again. 연결하는 중 오류가 발생했습니다. 다시 시도하시기 바랍니다. Re-open Browser 브라우저 다시 열기 OwncloudSetupPage Form Ser&ver Address 서버 주소(&V) https://... https://... Error Label 오류 라벨 QObject in the future 미래에 %n day(s) ago %n 일 전 %n hour(s) ago %n 시간 전 now 지금 Less than a minute ago 1분 미만 %n minute(s) ago %n 분 전 Some time ago 몇 초 전 %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 SyncFileItem::Status Undefined 정의되지 않음 Fatal Error 치명적 오류 Error 오류 Info 정보 Success 성공 Conflict 충돌 Error Ignored 오류가 무시됨 Restored 복원됨 Blacklisted 블랙리스트에 들어감 Excluded 제외됨 Utility %L1 GB %L1GB %L1 MB %L1MB %L1 KB %L1KB %L1 B %L1 B %n year(s) %n년 %n month(s) %n개월 %n day(s) %n일 %n hour(s) %n시간 %n minute(s) %n분 %n second(s) %n초 %1 %2 %2 %1 중 main.cpp System Tray not available 시스템 트레이를 사용할 수 없음 %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1을(를) 사용하려면 시스템 트레이가 필요합니다. XFCE를 사용 중이면 <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">이 작업</a>을 수행하십시오. 다른 경우에는 'trayer'와 같은 트레이 프로그램을 설치하고 다시 시도하십시오. ownCloudTheme::aboutVersions() %1 %2 %3%8%9Libraries Qt %4, %5%8Using virtual files plugin: %6%8%7 ownCloudTheme::qtVer %1 (Built against Qt %1) ownCloudTheme::versionWithSha %1 %2 %2 %1 중 progress Virtual file created 가상 파일 생성됨 Replaced by virtual file 가상 파일에 의해 대체됨 Downloaded 다운로드됨 Uploaded 업로드됨 Server version downloaded, copied changed local file into conflict file 서버 버전을 다운로드했고, 변경된 로컬 파일을 충돌한 파일로 복사함 Deleted 삭제됨 Moved to %1 %1(으)로 이동됨 Ignored 무시됨 Filesystem access error 파일 시스템 접근 오류 Error 오류 Updated local metadata 로컬 메타데이터 갱신됨 Unknown 알 수 없음 downloading 다운로드 중 uploading 업로드 중 deleting 삭제 중 moving 이동 중 ignoring 무시 중 error 오류 updating local metadata 로컬 메타데이터 갱신 중 theme Status undefined 상태가 정의되지 않음 Waiting to start sync 동기화 시작 대기 중 Sync is running 동기화 진행 중 Sync Success 동기화 성공 Sync Success, some files were ignored. 동기화 성공, 일부 파일은 무시되었습니다. Sync Error 동기화 오류 Setup Error 설치 오류 Preparing to sync 동기화 준비 중 Aborting... 중단 중... Sync is paused 동기화가 일시 정지됨 utility Could not open browser 브라우저를 열 수 없음 There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? URL %1을(를) 열기 위해서 브라우저를 실행하는 중 오류가 발생했습니다. 기본 브라우저를 설정하셨습니까? Could not open email client 이메일 클라이언트를 열 수 없음 There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? 새 메시지를 작성하기 위한 이메일 클라이언트를 여는 중 오류가 발생했습니다. 기본 이메일 클라이언트를 설정하셨습니까? Always available locally 항상 로컬에서만 이용 가능 Some available online only 몇 가지는 온라인에서만 이용 가능 Available online only 온라인에서만 이용 가능 Currently available locally 로컬에서 현재 이용 가능 Make always available locally 항상 로컬에서만 이용 가능하게 함 Free up local space 로컬 공간을 해제함