FileSystemCould not make directories in trashKunne ikke lage kataloger i søppelbøttenCould not move '%1' to '%2'Kunne ikke flytte '%1' til '%2'Moving to the trash is not implemented on this platformFlytting til søppelbøtten er ikke støttet på denne plattformenError removing '%1': %2Feil ved fjerning av '%1': %2;Could not remove folder '%1'Klarte ikke å fjerne mappe '%1'FolderWizardSourcePageFormSkjemaPick a local folder on your computer to syncVelg en lokal mappe på din maskin som skal synkroniseres&Choose...&Velg...FolderWizardTargetPageFormSkjemaSelect a remote destination folderVelg en ekstern mappe som målmappeCreate FolderOpprett mappeRefreshOppdaterFoldersMapperTextLabelTekst-etikettNotificationWidgetFormSkjemaLorem ipsum dolor sit ametLorem ipsum dolor sit ametLorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm TextLabelTekst-etikettOCC::AboutDialogAboutOmTextLabelTekst-etikettVersionsVersjonerAbout %1Om %1OCC::AbstractNetworkJobConnection timed outForbindelsen fikk tidsavbruddUnknown error: network reply was deletedUkjent feil: nettverkssvar ble slettetServer replied "%1 %2" to "%3 %4"Server svarte "%1 %2" til "%3 %4"OCC::Account%1@%2OCC::AccountSettingsFormSkjemaRe-open Browser ......Storage space: ...Lagringsplass: ...Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymoreUmarkerte mapper vil bli <b>fjernet</b> fra ditt lokale filsystem og vil ikke bli synkronisert med denne maskinen lengerSynchronize allSynkroniser alleSynchronize noneSynkroniser ingenApply manual changesBruk manuelle endringerApplyBrukCancelAvbrytConnected with <server> as <user>Tilkoblet <server> som <user>No account configured.Ingen konto konfigurert.RemoveFjernAccountKontoChoose what to syncVelg hva som synkroniseresForce sync nowTving synkronisering nåRestart syncPrøv synkronisering igjenRemove folder sync connectionFjern tilkobling for mappe-synkroniseringFolder creation failedOppretting av mappe feilet<p>Could not create local folder <i>%1</i>.<p>Klarte ikke å opprette lokal mappe <i>%1</i>.Confirm Folder Sync Connection RemovalBekreft fjerning av tilkobling for mappe-synkroniseringRemove Folder Sync ConnectionFjern tilkobling for mappe-synkroniseringDisable virtual file support?This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
This action will abort any currently running synchronization.Disable supportSync RunningSynkroniserer...The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?Synkronisering kjører.<br/>Vil du avbryte den?%1 in use%1 i bruk%1 as <i>%2</i>%1 som <i>%2</i>Connected to %1.Tilkoblet %1.Server %1 is temporarily unavailable.Server %1 er midlertidig utilgjengelig.Server %1 is currently in maintenance mode.Server %1 er for øyeblikket i vedlikeholdsmodus.Signed out from %1.Logget ut fra %1.Connecting to %1...Kobler til %1...No connection to %1 at %2.Ingen tilkobling til %1 på %2.Log inLogg innThere are folders that were not synchronized because they are too big: Noen mapper ble ikke synkronisert fordi de er for storeThere are folders that were not synchronized because they are external storages: Noen mapper ble ikke synkronisert fordi de er eksterne lagringsplasser:There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Noen mapper ble ikke synkronisert fordi de er for store eller de er eksterne lagringsplasser:Confirm Account RemovalBekreft fjerning av konto<p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>Vil du virkelig fjerne tilkoblingen til kontoen <i>%1</i>?</p><p><b>Merk:</b> Dette vil <b>ikke</b> slette noen filer.</p>Remove connectionFjern tilkoblingOpen folderÅpne mappeLog outLogg utOpen local folderOpen folder in browserResume syncFortsett synkroniseringPause syncSett synkronisering på pauseAvailabilityDisable virtual file support...Enable virtual file support%1... (experimental)<p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>Vil du virkelig stoppe synkronisering av mappen <i>%1</i>?</p><p><b>Merk:</b> Dette vil <b>ikke</b> slette noen filer.</p>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.%1 (%3%) av %2 i bruk. Noen mapper, inkludert nettverkstilkoblede eller delte mapper, kan ha andre begrensninger.%1 of %2 in use%1 av %2 i brukCurrently there is no storage usage information available.Ingen informasjon om bruk av lagringsplass tilgjengelig for øyeblikket.The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.Obtaining authorization from the browser.Server configuration error: %1 at %2.No %1 connection configured.Ingen %1-forbindelse konfigurert.OCC::AccountStateSigned outLogget utDisconnectedFrakobletConnectedTilkobletService unavailableTjeneste utilgjengeligMaintenance modeVedlikeholdsmodusNetwork errorNettverksfeilConfiguration errorKonfigurasjonsfeilAsking CredentialsBe om legitimasjonUnknown account stateUkjent kontotilstandOCC::ActivityItemDelegate%1 on %2%1 på %2%1 on %2 (disconnected)%1 på %2 (frakoblet)OCC::ActivityListModel%1 %2 on %3OCC::ActivitySettingsServer ActivityServer-aktivitetSync ProtocolSynkroniseringsprotokollNot SyncedIkke synkronisertNot Synced (%1)%1 is the number of not synced files.Ikke synkronisert (%1)The server activity list has been copied to the clipboard.Server-aktivitetslisten er kopiert til utklippstavlen.The sync activity list has been copied to the clipboard.Synkroniserings-aktivitetslisten er kopiert til utklippstavlen.The list of unsynced items has been copied to the clipboard.Listen med usynkroniserte elementer ble kopiert til utklippstavlen.Copied to clipboardKopiert til utklippstavlenOCC::ActivityWidgetFormSkjemaTextLabelTekst-etikettServer ActivitiesServer-aktiviteterCopyKopierCopy the activity list to the clipboard.Kopier aktivitetslisten til utklippstavlen.NotificationsVarsler%n notifications(s) for %1.%n notifications(s) for %1 and %2.New notifications for %1, %2 and other accounts.Open the activity view for details.<br/>Account %1 does not have activities enabled.<br/>Konto %1 har ikke aktiviteter aktivert.OCC::AddCertificateDialogSSL client certificate authenticationAutentisering med SSL-klientsertifikatThis server probably requires a SSL client certificate.Denne serveren krever sannsynligvis et SSL-klientsertifikatCertificate & Key (pkcs12) :Sertifikat & Nøkkel (pkcs12):Browse...Bla...Certificate password :Passord for sertifikatet :An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file.Select a certificateVelg et sertifikatCertificate files (*.p12 *.pfx)Sertifikat-filer (*.p12 *.pfx)OCC::ApplicationContinuing will mean <b>deleting these settings</b>.Å fortsette vil<b> slette disse innstillingene </b>.Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>.Å fortsette vil <b> ignorere disse innstillingene </b>.Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>.QuitAvsluttContinueFortsettError accessing the configuration fileFeil ved lesing av konfigurasjonsfilThere was an error while accessing the configuration file at %1.En feil oppstod ved aksessering av konfigurasjonsfilen på %1.Quit ownCloudAvslutt ownCloudOCC::AuthenticationDialogAuthentication RequiredAutentisering krevesEnter username and password for '%1' at %2.Legg inn brukernavn og passord for '%1' på %2.&User:&Bruker:&Password:&PassordOCC::CleanupPollsJobError writing metadata to the databaseFeil ved skriving av metadata til databasenOCC::ConnectionValidatorNo ownCloud account configuredIngen ownCloud-konter konfigurertThe configured server for this client is too oldDen konfigurerte serveren for denne klienten er for gammelPlease update to the latest server and restart the client.Vennligst oppdatert til den nyeste serveren og start klienten på nytt.Authentication error: Either username or password are wrong.Autentiseringsfeil: Bruker navn eller passord er feil.timeouttidsavbruddThe provided credentials are not correctOppgitt påloggingsinformasjon er feilOCC::DiscoverySingleDirectoryJobServer error: PROPFIND reply is not XML formatted!OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJobError while opening directory %1Directory not accessible on client, permission deniedDirectory not found: %1Filename encoding is not validFilnavn-koding er ikke gyldigError while reading directory %1OCC::FolderLocal folder %1 does not exist.Lokal mappe %1 eksisterer ikke.%1 should be a folder but is not.%1 skal være en mappe men er ikke det.%1 is not readable.%1 kan ikke leses.%1 has been removed.%1 names a file.%1 har blitt fjernet.%1 has been updated.%1 names a file.%1 har blitt oppdatert.%1 has been renamed to %2.%1 and %2 name files.%1 har blitt omdøpt til %2.%1 has been moved to %2.%1 har blitt flyttet til %2.%1 and %n other file(s) have been removed.%1 og %n annen fil har blitt fjernet.%1 og %n andre filer har blitt fjernet.%1 and %n other file(s) have been added.%1 has been added.%1 names a file.%1 and %n other file(s) have been updated.%1 og %n annen fil har blitt oppdatert.%1 og %n andre filer har blitt oppdatert.%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.%1 er blitt omdøpt til %2 og %n annen fil har blitt omdøpt.%1 er blitt omdøpt til %2 og %n andre filer har blitt omdøpt.%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.%1 er blitt flyttet til %2 og %n annen fil har blitt flyttet.%1 er blitt flyttet til %2 og %n andre filer har blitt flyttet.%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.%1 og %n andre filer har synkroniseringskonflikter.%1 og %n andre filer har synkroniseringskonflikter.%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!%1 har en synkroniseringskonflikt. Sjekk konflikt-filen.%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.%1 og %n andre filer kunne ikke synkroniseres pga. feil. Se loggen for detaljer.%1 og %n andre filer kunne ikke synkroniseres pga. feil. Se loggen for detaljer.%1 could not be synced due to an error. See the log for details.%1 kunne ikke synkroniseres pga. en feil. Se loggen for detaljer.Sync ActivitySynkroniseringsaktivitetCould not read system exclude fileKlarte ikke å lese systemets ekskluderingsfilA new folder larger than %1 MB has been added: %2.
En ny mappe større enn %1 MB er blitt lagt til: %2.A folder from an external storage has been added.
En mappe fra et eksternt lager er blitt lagt til.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.Gå til Innstillinger og velg den hvis du ønsker å laste den ned.The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.Mappen %1 var laget, men har tidligere blitt ekskludert fra synkronisering. Data i mappen vil derfor ikke bli synkronisert. The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.Filen %1 ble opprettet men har tidligere blitt ekskludert fra synkronisering. Den vil ikke bli synkronisert.Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
%1All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.Alle filene i synkroniseringsmappen '%1' ble slettet på serveren.
Disse slettingene vil bli synkronisert til din lokale synkroniseringsmappe og gjøre filene utilgjengelige hvis du ikke har lov til å gjenopprette.
Hvis du velger å beholde filene, vil de bli synkronisert tilbake til serveren hvis du har lov til det.
Hvis du velger å slette filene, blir de utilgjengelige for deg hvis du ikke er eieren av filen.All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.Alle filene i din lokale synkroniseringsmappe '%1' ble slettet. Disse slettingene vil bli synkronisert med serveren og gjøre filene utilgjengelige hvis de ikke gjenopprettes.
Er du sikker på at du ønsker å synkronisere denne handlingen med serveren?
Hvis det var et uhell og du velger å beholde filene, vil de bli synkronisert tilbake fra serveren.Remove All Files?Fjerne alle filer?Remove all filesFjern alle filerKeep filesBehold filerOCC::FolderManCould not reset folder stateKlarte ikke å tilbakestille mappetilstandAn old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.En gammel synkroniseringsjournal '%1' ble funnet men kunne ikke fjernes. Pass på at ingen applikasjoner bruker den. (backup) (sikkerhetskopi) (backup %1) (sikkerhetskopi %1)Undefined State.Udefinert tilstand.Waiting to start syncing.Venter på å starte synkronisering.Preparing for sync.Forbereder synkronisering.Sync is running.Synkronisering kjører.Sync was successful, unresolved conflicts.Synkronisering var vellykket, uløste konflikter.Last Sync was successful.Siste synkronisering var vellykket.Setup Error.Feil med oppsett.User Abort.Brukeravbrudd.Sync is paused.Synkronisering er satt på pause.%1 (Sync is paused)%1 (Synkronisering er satt på pause)No valid folder selected!Ingen gyldig mappe valgt!The selected path does not exist!The selected path is not a folder!Den valgte stien er ikke en mappe!You have no permission to write to the selected folder!Du har ikke skrivetilgang til den valgte mappen!There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!Det er allerede en synkronisering fra serveren til denne lokale mappen. Velg en annen mappe!The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!Den lokale mappen %1 inneholder allerede en mappe brukt i en mappe-synkronisering. Velg en annen!The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!Den lokale mappen %1 er allerede en undermappe av en mappe brukt i en mappe-synkronisering. Velg en annen!OCC::FolderStatusDelegateAdd Folder Sync ConnectionLegg til mappe-synkroniseringFileFilOCC::FolderStatusModelYou need to be connected to add a folderDu må være tilkoblet for å legge til en mappeClick this button to add a folder to synchronize.Klikk denne knappen for å legge til en mappe som skal synkroniseres.%1 (%2)Example text: "File.txt (23KB)"%1 (%2)Error while loading the list of folders from the server.Feil ved innlasting av listen av mapper fra serveren.Virtual file support is enabled.Signed outLogget utFetching folder list from server...Henter mappeliste fra server..There are unresolved conflicts. Click for details.Det er uløste konflikter. Klikk for detaljer.Synchronizing VirtualFiles with local folderSynchronizing with local folderSynkroniserer med lokal mappeChecking for changes in remote '%1'Sjekker for endringer i ekstern '%1'Checking for changes in local '%1'Sjekker for endringer i lokal '%1'Reconciling changesSammenslår endringer, '%1'Build a list of file names, '%1''%1'Argument is a file name'%1'Syncing %1Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"Synkroniserer %1, , download %1/sExample text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))nedlasting %1/s↓ %1/s↑ %1/supload %1/sExample text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))opplasting %1/s%1 %2 (%3 of %4)Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"%1 %2 (%3 av %4)%1 %2Example text: "uploading foobar.png"%1 %2%5 left, %1 of %2, file %3 of %4Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"%5 igjen, %1 av %2, fil %3 of %4%1 of %2, file %3 of %4Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7"%1 av %2, fil %3 av %4file %1 of %2fil %1 av %2Waiting...Venter..Waiting for %n other folder(s)...Venter på %n annen mappe...Venter på %n andre mappe(r)...Preparing to sync...Forbereder synkronisering...OCC::FolderWatcherThe watcher did not receive a test notification.OCC::FolderWatcherPrivateThis problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details.OCC::FolderWizardAdd Folder Sync ConnectionLegg til mappe-synkroniseringAdd Sync ConnectionLegg til tilkobling for synkroniseringOCC::FolderWizardLocalPathClick to select a local folder to sync.Klikk for å velge en lokal mappe å synkronisere.Enter the path to the local folder.Legg inn stien til den lokale mappen.Select the source folderVelg kildemappeOCC::FolderWizardRemotePathCreate Remote FolderOpprett ekstern mappeEnter the name of the new folder to be created below '%1':Oppgi navnet på den nye mappen som skal opprettes under '%1':Folder was successfully created on %1.Mappen ble opprettet på %1.Authentication failed accessing %1Autentisering feilet ved tilgang til %1Failed to create the folder on %1. Please check manually.Klarte ikke å opprette mappen på %1. Sjekk manuelt.Failed to list a folder. Error: %1Klarte ikke å liste en mappe. Feil: %1Choose this to sync the entire accountVelg dette for å synkronisere en hel kontoThis folder is already being synced.Denne mappen synkroniseres allerede.You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>.Du synkroniserer allerede <i>%1</i>, som er foreldremappe for <i>%2</i>.You are already syncing <i>%1</i>, which is a subfolder of <i>%2</i>.OCC::FolderWizardSelectiveSyncUse virtual files instead of downloading content immediately%1 (experimental)Virtual files are not available for the selected folderOCC::FormatWarningsWizardPage<b>Warning:</b> %1<b>Advarsel:</b> %1<b>Warning:</b><b>Advarsel:</b>OCC::GETFileJobNo E-Tag received from server, check Proxy/GatewayIngen E-Tag mottatt fra server. Sjekk proxy/gateway.We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.Vi mottok en forskjellig E-Tag for å fortsette. Prøver igjen neste gang.We received an unexpected download Content-Length.Server returned wrong content-rangeServeren returnerte feil content-rangeOCC::GETJobConnection TimeoutTidsavbrudd ved tilkoblingOCC::GeneralSettingsFormSkjemaGeneral SettingsVanlige innstillingerSync hidden filesSynkroniser skjulte filerLog SettingsAdvanced - Approval of folder sync (Non virtual file mode only)NetworkNettverkUpdatesOppdateringerstableStabilbetabetaAboutOmAdvancedAvansertUse &Monochrome Icons in the system trayAsk for confirmation before synchronizing folders larger thanBe om bekreftelse før synkronisering av mapper større ennMBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MBAsk for confirmation before synchronizing external storagesBe om bekreftelse før synkronisering av eksterne lagre&Launch on System Startup&Start når maskinen starterShow &Desktop NotificationsVis &påminnelser på skrivebordet&Update ChannelEdit &Ignored FilesRediger &ignorerte filerShow sync folders in &Explorer's Navigation PaneS&how crash reporterVis &krasj-rapportering&Restart && Update&Omstart && OppdaterYou cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.Change update channel?Bytt oppdateringskanal? The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly.
Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version.Oppdateringskanalen bestemmer hvilke klientoppdateringer som skal tilbys for installasjon. Den "stabile" kanalen inneholder bare oppgraderinger som betraktes som pålitelige, mens versjonene i "beta" -kanalen kan inneholde nyere funksjoner og feilrettinger, men har ennå ikke blitt testet grundig.
Vær oppmerksom på at dette bare velger hvor oppgraderinger kommer ifra, og at nedgraderinger ikke er mulig. Så å gå tilbake fra beta-kanalen til den stabile kanalen, kan ikke gjøres umiddelbart og betyr å vente på en stabil versjon som er nyere enn den nåværende installerte betaen versjon.Change update channelBytt oppdateringskanalCancelAvbrytOCC::HttpCredentialsGuiPlease enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br>Legg inn %1-passord:<br><br>Bruker: %2<br>Konto: %3<br>Reading from keychain failed with error: '%1'Lesing fra nøkkelring feilet med feil: '%1'Enter PasswordLegg inn passord<a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface.<a href="%1">Klikk her</a> for å be om et app-passord fra web-grensesnittet.OCC::IgnoreListEditorIgnored Files EditorRedigering av ignorerte filerFiles Ignored by PatternsFiler som ignorerers av mønstreAddLegg tilPatternMønsterAllow DeletionTillat slettingRemoveFjernFiles or folders matching a pattern will not be synchronized. Changes take effect the next time folders are synchronized.
Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.Could not open fileKlarte ikke å åpne filCannot write changes to '%1'.Kan ikke skrive endringer til '%1'.Add Ignore PatternNytt mønsterAdd a new ignore pattern:Legg til ignoreringsmønster:This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.Denne oppføringen er gitt av systemet på '%1' og kan ikke endres i denne visningen.OCC::IssuesWidgetFormSkjemaList of issuesListe over problemer
AccountKonto<no filter><no filter>FolderMappeShow warningsVis advarslerShow ignored filesVis ignorerte filerThere were too many issues. Not all will be visible here.Det var for mange problemer. Ikke alle vil være synlige her.There were conflicts. Check the documentation on how to resolve them.Det er konflikter. Vennligst sjekk dokumentasjonen på hvordan å løse dem. Copy the issues list to the clipboard.Kopier problemlisten til utklippstavlen.CopyKopierTimeTidFileFilIssueProblemThere were conflicts. <a href="%1">Check the documentation on how to resolve them.</a>Det er konflikter. <a href="%1">Vennligst sjekk dokumentasjonen på hvordan å løse dem. </a>OCC::LibCloudProvidersPrivateSettingsInnstillingerOCC::LogBrowserLog OutputLoggEnable logging to temporary folderDelete logs older than %1 hours<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">The logs contain sensitive information which you should not make publicly available</span></p></body></html>The client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems.
Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It is also recommended to enable deleting log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space.If enabled, logs will be written to:C:/logLog Http traffic These settings persist across client restarts.
Note that using any logging command line options will override the settings.Open folderÅpne mappeOCC::LoggerErrorFeil<nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr><nobr>Fil '%1'<br/>kan ikke åpnes for skriving.<br/><br/>Loggen kan <b>ikke</b> lagres!</nobr>OCC::NSISUpdaterNew Version AvailableNy versjon tilgjengelig<p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p><p>En ny versjon av %1-klienten er tilgjengelig.</p><p><b>%2</b> er tilgjengelig for nedlasting. Installert versjon er %3.</p>Skip this versionHopp over denne versjonenSkip this timeHopp over denne gangenGet updateHent oppdateringUpdate Failed<p>A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.</p><p><b>%2</b> has been downloaded. The installed version is %3.</p>Ask again laterRestart and updateUpdate manuallyOCC::NetworkSettingsFormSkjemaProxy SettingsProxy-innstillingerNo ProxyIngen proxyUse system proxyBruk systemets proxySpecify proxy manually asSpesifiser proxy manuelt somHostServer::Proxy server requires authenticationProxy-serveren krever påloggingNote: proxy settings have no effects for accounts on localhostDownload BandwidthBåndbredde for nedlastingLimit toBegrens tilKBytes/sKByte/sNo limitIngen begrensningLimit to 3/4 of estimated bandwidthBegrens til 3/4 av estimert båndbreddeUpload BandwidthBåndbredde for opplastingLimit automaticallyBegrens automatiskHostname of proxy serverServernavnet til proxy-serverenUsername for proxy serverBrukernavn for proxy-serverPassword for proxy serverPassord for proxy-serverHTTP(S) proxyHTTP(S) proxySOCKS5 proxySOCKS5 proxyOCC::NotificationWidgetCreated at %1Opprettet %1Closing in a few seconds...Lukkes om noen sekunder...%1 request failed at %2The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm'%1 forespørsel feilet %2'%1' selected at %2The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm''%1' valgt %2OCC::OAuthError returned from the server: <em>%1</em>Feil returnert fra serveren: <em>%1</em>There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em>Det oppsto en feil med tilgang til "token" endepunktet: <br><em>%1</em>Empty JSON from OAuth2 redirectCould not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em>Kunne ikke prosessere JSON returnert fra serveren:<br><em>%1</em>Unsupported token type: %1The reply from the server did not contain all expected fields
:%1Unknown Error<h1>Login Error</h1><p>Failed to retrieve user info</p> Error: Missing field %1
<h1>Login Error</h1><p>%1</p><h1>Innloggingsfeil</h1><p>%1</p>Error while refreshing the token: %1 : %2The reply from the server did not contain all expected fields
:%1
Received data: %2<h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p><h1>Feil bruker</h1><p>Du logget inn med bruker <em>%1</em>, men må logge inn med bruker <em>%2</em>.<br>Logg ut av %3 i en annen tab, <a href='%4'>klikk deretter her</a> og logg inn som bruker %2</p>OCC::OCUpdaterNew %1 Update ReadyNy %1-oppdatering er klarA new update for %1 is about to be installed. The updater may ask
for additional privileges during the process.En ny oppdatering for %1 vil bli installert. Oppdateringen
kan be om flere rettigheter underveis.Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually.Klarte ikke å laste ned oppdateringen. Klikk <a href='%1'>her</a> for å laste ned oppdateringen manuelt.Could not check for new updates.Klarte ikke å se etter nye oppdateringer.Downloading %1. Please wait...%1 available. Restart application to start the update.New %1 available. Please use the system's update tool to install it.Checking update server...Sjekker oppdaterings-server...Update status is unknown: Did not check for new updates.Oppdateringsstatus er ukjent: Sjekket ikke for nye oppdateringer.No updates available. Your installation is at the latest version.Ingen oppdateringer tilgjengelig. Du har den nyeste versjonen.Update CheckOppdateringssjekkOCC::OwncloudAdvancedSetupPageConnect to %1Koble til %1Setup local folder optionsSett opp valg for lokal mappeConnect...Koble til... (experimental)Use &virtual files instead of downloading content immediately%1%1 folder '%2' is synced to local folder '%3'%1 mappe '%2' er synkronisert til lokal mappe '%3'Sync the folder '%1'Synkroniser mappen '%1'<p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p><p><small><strong>Advarsel:</strong> Den lokale mappen er ikke tom. Velg en løsning!</small></p>Virtual files are not available for the selected folderLocal Sync FolderLokal synkroniseringsmappe(%1)(%1)OCC::OwncloudConnectionMethodDialogConnection failedOppkobling feilet<html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html><html><head/><body><p>Klarte ikke å koble til den spesifiserte sikre server-addressen. Hvordan vil du gå videre?</p></body></html>Select a different URLVelg en annen URLRetry unencrypted over HTTP (insecure)Prøv igjen ukryptert over HTTP (usikret)Configure client-side TLS certificateKonfigurer TLS-sertifikat på klientsiden<html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html><html><head/><body><p>Klarte ikke å koble til den sikre server-addressen <em>%1</em>. Hvordan vil du gå videre?</p></body></html>OCC::OwncloudHttpCredsPage&Email&E-postConnect to %1Koble til %1Enter user credentialsLegg inn påloggingsinformasjonOCC::OwncloudOAuthCredsPageConnect to %1Koble til %1Login in your browserLogg inn i nettleseren dinCopy link to clipboardKopier link til utklippstavlenOCC::OwncloudSetupPageConnect to %1Koble til %1Setup %1 serverSett opp %1 serverThis url is NOT secure as it is not encrypted.
It is not advisable to use it.Denne url er IKKE sikker fordi den ikke er kryptert.
Det er ikke tilrådelig å bruke den.This url is secure. You can use it.Denne url-en er sikker. Du kan bruke den.&Next >&Neste >Invalid URLUgyldig URLCould not load certificate. Maybe wrong password?Kunne ikke laste inn sertifikat. Kanskje feil passord?OCC::OwncloudSetupWizardFailed to connect to %1 at %2:<br/>%3Klarte ikke å koble til %1 på %2:<br/>%3Timeout while trying to connect to %1 at %2.Tidsavbrudd ved oppkobling mot %1 på %2.The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.Autentisert forespørsel til serveren ble omdirigert til '%1'. URL-en er ugyldig, serveren er feilkonfigurert.There was an invalid response to an authenticated webdav requestDet kom et uventet svar fra en autentisert webdav-forespørsel.Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser.Tilgang forbudt av serveren. For å sjekke om du har gyldig tilgang, <a href="%1">klikk her</a> for å aksessere tjenesten med nettleseren din.Invalid URLUgyldig URLCould not create local folder %1Klarte ikke å opprette lokal mappe %1No remote folder specified!Ingen ekstern mappe spesifisert!Error: %1Feil: %1The folder creation resulted in HTTP error code %1Oppretting av mappe resulterte i HTTP-feilkode %1The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p>Oppretting av ekstern mappe feilet fordi påloggingsinformasjonen er feil!<br/>Gå tilbake og sjekk brukernavnet og passordet ditt.</p>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.Oppretting av ekstern mappe %1 feilet med feil <tt>%2</tt>.Folder rename failedOmdøping av mappe feiletCan't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.Kan ikke fjerne og sikkerhetskopiere mappen fordi mappen eller en fil i mappen er åpen i et annet program. Lukk mappen eller filen og prøv igjen, eller avbryt oppsettet.OCC::OwncloudWizard%1 Connection Wizard%1 Veiviser for tilkoblingEnable experimental feature?Aktiver eksperimentelle funksjoner?Enable experimental placeholder modeWhen the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu.
The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset.
Switching to this mode will abort any currently running synchronization.
This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any issues that come up.Stay safeHold deg tryggOCC::OwncloudWizardResultPageEverything set up!Alt er satt opp!Open Local FolderÅpne lokal mappeOpen %1 in BrowserÅpne %1 i nettleserOCC::PollJobInvalid JSON reply from the poll URLUgyldig JSON-svar fra forespørsels-URLOCC::ProcessDirectoryJobSymbolic links are not supported in syncing.Symbolske lenker støttes ikke i synkronisering.File is listed on the ignore list.Filen ligger på ignoreringslisten.File names ending with a period are not supported on this file system.Filnavn som slutter med punktum er ikke tillatt på dette filsystemetFile names containing the character '%1' are not supported on this file system.Filnavn som inneholder '%1' er ikke tillatt på dette filsystemetFile name contains at least one invalid characterFilnavnet inneholder minst ett ulovlig tegnThe file name is a reserved name on this file system.Filnavnet er et reservert navn på dette filsystemet.Filename contains trailing spaces.Filnavn inneholder blanke på slutten.Filename is too long.Filnavn er for langt.File/Folder is ignored because it's hidden.Filen/mappen ignoreres fordi den er skjult.Stat failed.Stat feilet.Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.Konflikt: Serverversjon lastet ned, lokal kopi har byttet navn og er ikke lastet opp.The filename cannot be encoded on your file system.Filnavnet kan ikke kodes på filsystemet ditt.The filename is blacklisted on the server.File has extension reserved for virtual files.sizestørrelsepermissionsetagfile idserver reported no %1Moved to invalid target, restoringNot allowed to remove, restoringIkke tillatt å fjerne, gjenoppretterIgnored because of the "choose what to sync" blacklistIgnorert på grunn av svartelisten "velg hva som skal synkroniseres"Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folderIkke tillatt fordi du ikke har lov til å lage undermapper i den mappenNot allowed because you don't have permission to add files in that folderIkke tillatt fordi du ikke har lov til å opprette filer i den mappenNot allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoringIkke tillatt å laste opp denne filenfordi den er skrivebeskyttet på serveren, gjenoppretterError while reading the databaseServer replied with an error while reading directory '%1' : %2OCC::PropagateDirectoryError writing metadata to the databaseFeil ved skriving av metadata til databasenOCC::PropagateDownloadFileFile %1 can not be downloaded because of a local file name clash!Fil %1 kan ikke lastes ned på grunn av lokalt sammenfall av filnavn!The download would reduce free local disk space below the limitNedlastingen ville ha redusert ledig lokal diskplass under grensenFree space on disk is less than %1Ledig plass på disk er mindre enn %1File was deleted from serverFilen ble slettet fra serverenThe file could not be downloaded completely.Hele filen kunne ikke lastes ned.The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1.Nedlastet fil er tom, selv om serveren annonserte at den skulle være %1.File %1 cannot be saved because of a local file name clash!Fil %1 kan ikke lagres på grunn av lokal konflikt med filnavn.File has changed since discoveryFilen er endret siden den ble oppdagetError writing metadata to the databaseFeil ved skriving av metadata til databasenOCC::PropagateItemJob; Restoration Failed: %1; Gjenoppretting feilet: %1A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1En fil eller mappe ble fjernet fra en deling med lesetilgang, men gjenoppretting feilet: %1OCC::PropagateLocalMkdircould not delete file %1, error: %2klarte ikke å slette fil %1, feil: %2Attention, possible case sensitivity clash with %1Merk! mulig sammenfall med %1 pga. sensitivitet for store/små bokstavercould not create folder %1klarte ikke å opprette mappe %1Error writing metadata to the databaseFeil ved skriving av metadata til databasenOCC::PropagateLocalRemoveCould not remove %1 because of a local file name clashKunne ikke fjerne %1 på grunn av lokalt sammenfall av filnavnOCC::PropagateLocalRenameFile %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clashFil %1 kan ikke omdøpes til %2 på grunn av lokalt sammenfall av filnavnError writing metadata to the databaseFeil ved skriving av metadata til databasenError setting pin stateOCC::PropagateRemoteDeleteWrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".Feil HTTP-kode returnert fra server. Ventet 204, men mottok "%1 %2".OCC::PropagateRemoteMkdirWrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".Feil HTTP-kode returnert fra server. Ventet 201, men mottok "%1 %2".Error writing metadata to the databaseFeil ved skriving av metadata til databasenOCC::PropagateRemoteMoveCould not rename %1 to %2, error: %3Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".Feil HTTP-kode returnert fra server. Ventet 201, men mottok "%1 %2".Error writing metadata to the databaseFeil ved skriving av metadata til databasenError setting pin stateOCC::PropagateUploadFileCommonFile %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, existsFil %1 kan ikke lastes opp fordi en annen fil eksisterer med samme navn, bare med forskjellige store og små bokstaver i navnet.File RemovedFil fjernetLocal file changed during syncing. It will be resumed.Lokal fil endret under synkronisering. Den vil gjenopptas.Local file changed during sync.Lokal fil endret under synkronisering.Upload of %1 exceeds the quota for the folderOpplasting av %1 overstiger kvoten for mappenError writing metadata to the databaseFeil ved skriving av metadata til databasenOCC::PropagateUploadFileNGThe local file was removed during sync.Den lokale filen ble fjernet under synkronisering.Local file changed during sync.Lokal fil endret under synkronisering.Poll URL missingForespørsels-URL manglerUnexpected return code from server (%1)Uventet returkode fra serveren (%1)Missing File ID from serverMangler File ID fra serverMissing ETag from serverMangler ETag fra serverOCC::PropagateUploadFileTUSThe local file was removed during sync.Den lokale filen ble fjernet under synkronisering.Local file changed during sync.Lokal fil endret under synkronisering.OCC::PropagateUploadFileV1Poll URL missingForespørsels-URL manglerThe local file was removed during sync.Den lokale filen ble fjernet under synkronisering.Local file changed during sync.Lokal fil endret under synkronisering.The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)Serveren godtok ikke den siste deloverføringen. (Ingen e-tag var tilstede)OCC::ProtocolWidgetFormSkjemaTextLabelTekst-etikettOpen in browserÅpne i nettleserTimeTidFileFilFolderMappeActionHandlingSizeStørrelseLocal sync protocolLokal synkroniseringsprotokollCopyKopierCopy the activity list to the clipboard.Kopier aktivitetslisten til utklippstavlen.OCC::ProxyAuthDialogProxy authentication requiredProxy-autentisering krevesUsername:Brukernavn:Proxy:Proxy:The proxy server needs a username and password.Proxy-serveren trenger et brukernavn og et passord.Password:Passord:TextLabelTekst-etikettOCC::SelectiveSyncDialogChoose What to SyncVelg hva som synkroniseresOCC::SelectiveSyncWidgetLoading ...Laster ...Deselect remote folders you do not wish to synchronize.Fjern valg for eksterne mapper som du ikke ønsker å synkronisere.NameNavnSizeStørrelseNo subfolders currently on the server.Ingen undermapper på serveren nåAn error occurred while loading the list of sub folders.Det oppstod en feil ved lasting av liten med undermapper.OCC::ServerNotificationHandlerDismissForkastOCC::SettingsDialogSettingsInnstillingerActivityAktivitetAdd accountLegg til en kontoQuit %1Avslutt %1Are you sure you want to quit %1?AccountKontoMainWindowHideSkjulOCC::ShareDialogTextLabelTekst-etikettshare labelTittel for delingDialogDialogownCloud Path:ownCloud-sti:%1 Sharing%1-deling%1%1Folder: %2Mappe: %2The server does not allow sharingServeren tillater ikke delingRetrieving maximum possible sharing permissions from server...Henter maksimalt mulige delerettigheter fra serveren...The file can not be shared because it was shared without sharing permission.Filen kan ikke deles fordi den ble delt uten adgang til å dele.Users and GroupsBrukere og grupperPublic LinksOffentlige lenkerOCC::ShareLinkWidgetShare NewDocument.odtDel NewDocument.odtUpload only (File Drop)Kun opplasting (Fil Slipp)Receive files from others without revealing the contents of the folder.Motta filer fra andre uten å avsløre innholdet i mappen.Download / View / EditName:Enter name of new share...&CreateTextLabelTekst-etikettSet &password Sett &passord Set &expiration dateSett &utløpsdatoSet passwordSett passordRecipients can view or download contents.Mottakere kan se og laste ned innhold.Download / ViewLast ned / SeRecipients can view, download, edit, delete and upload contents.Mottakere kan se, laste ned, redigere og laste opp innhold.Anyone with the link has access to the file/folderAlle med linken har tilgang til filen/mappenP&assword protectP&assordbeskyttelseThe file can not be shared because it was shared without sharing permission.Filen kan ikke deles fordi den ble delt uten adgang til å dele.Link shares have been disabledLenker har blitt deaktivertCreate public link shareOpprett offentlig kobling delingDeleteSlettOpen link in browserÅpne lenke i nettleserCopy link to clipboardKopier link til utklippstavlenCopy link to clipboard (direct download)Kopier link til utklippstavlen (direkte nedlasting)Send link by emailSend link i e-postSend link by email (direct download)Send link i e-post (direkte nedlasting)Create new...I shared %1 with youConfirm Link Share DeletionBekreft Sletting av Link<p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p><p>Ønsker du virkelig å slette delingen av den offentlige lenken<i>%1</i>? </p> <p>Merk: Denne handlingen kan ikke omgjøres.</p>CancelAvbrytPublic linkOffentlig lenkeDelete link shareSlett linkPlease Set PasswordSett passordOCC::ShareUserGroupWidgetShare NewDocument.odtDel NewDocument.odtShare with users or groups ...Del med brukere eller grupper ...<html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html>The item is not shared with any users or groupsElementet deles ikke med noen brukere eller grupperOpen link in browserÅpne lenke i nettleserCopy link to clipboardKopier URL til utklippstavlenSend link by emailSend link i e-postNo results for '%1'Ingen resultater for '%1'I shared something with youJeg delte noe med degOCC::ShareUserLineFormSkjemaTextLabelTekst-etikettcan editkan endrecan sharekan dele......createopprettechangeendredeleteslettOCC::ShareeModel%1 (%2)sharee (shareWithAdditionalInfo)%1 (%2)OCC::SocketApiShare with %1parameter is ownCloudDel med %1Context menu shareContext menu share %1Confirm deletionDo you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently?Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently?Select new location...ErrorFeilMoving file failed:
%1I shared something with youJeg delte noe med degShare...Del...Copy private link to clipboardKopier privat URL til utklippstavlenSend private link by email...Send privat link i e-postResharing this file is not allowedVidere deling av denne filen er ikke tillattResharing this folder is not allowedCopy public link to clipboardKopier offentlig link til utklippstavlenOpen in browserÅpne i nettleserShow file versions in browserRename...Rename and upload...Move and rename...Move, rename and upload...Delete local changesMove and upload...DeleteSlettOCC::SslButton<h3>Certificate Details</h3><h3>Sertifikatdetaljer</h3>Common Name (CN):Common Name (CN):Subject Alternative Names:Subject Alternative Names:Organization (O):Organization (O):Organizational Unit (OU):Organizational Unit (OU):State/Province:State/Province:Country:Land:Serial:Serial:<h3>Issuer</h3><h3>Utsteder</h3>Issuer:Utsteder:Issued on:Utstedt dato:Expires on:Utløper dato:<h3>Fingerprints</h3><h3>Fingeravtrykk</h3>SHA-256:SHA-256:SHA-1:SHA-1:<p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p><p><b>NB:</b> Dette sertifikatet ble godkjent manuelt</p>%1 (self-signed)%1 (egensignert)%1%1This connection is encrypted using %1 bit %2.
Denne forbindelsen er kryptert med %1 bit %2.
Server version: %1No support for SSL session tickets/identifiersIngen støtte for billett/ID for SSL-øktCertificate information:Sertifikatinformasjon:The connection is not secureThis connection is NOT secure as it is not encrypted.
Denne forbindelsen er IKKE sikker da den ikke er kryptert.
OCC::SslErrorDialogFormSkjemaTrust this certificate anywayStol på dette sertifikatet likevelUntrusted CertificateIkke-klarert sertifikatCannot connect securely to <i>%1</i>:Kan ikke koble sikkert til <i>%1</i>:with Certificate %1med sertifikat %1<not specified><ikke spesifisert>Organization: %1Organisasjon: %1Unit: %1Enhet: %1Country: %1Land: %1Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt>Fingeravtrykk (MD5): <tt>%1</tt>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt>Fingeravtrykk (SHA1): <tt>%1</tt>Effective Date: %1Gyldig fra dato: %1Expiration Date: %1Utløpsdato: %1Issuer: %1Utsteder: %1OCC::SyncEngine%1 (skipped due to earlier error, trying again in %2)%1 (hoppet over på grunn av tidligere feil, prøver igjen om %2)Only %1 are available, need at least %2 to startPlaceholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()Bare %1 er tilgjengelig, trenger minst %2 for å begynneUnable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.Kan ikke åpne eller opprette den lokale synkroniseringsdatabasen. Kontroller at du har skrivetilgang i synkroniseringsmappen.Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.Diskplass er lav: Nedlastinger som ville redusere ledig plass under% 1 ble hoppet over.There is insufficient space available on the server for some uploads.Det er ikke nok ledig plass på serveren for noen av opplastingene.Unresolved conflict.Uløst konfliktCould not update file : %1Could not update virtual file metadata: %1Using virtual files with suffix, but suffix is not setUnable to read the blacklist from the local databaseKan ikke lese svartelisten fra den lokale databasenUnable to read from the sync journal.Kan ikke lese fra synkroniseringsjournalenCannot open the sync journalKan ikke åpne synkroniseringsjournalenAbortedOCC::Systray%1: %2%1: %2OCC::Theme<p>Version %1. For more information visit <a href="%2">https://%3</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller, Dominik Schmidt, Michael Stingl, Hannah von Reth, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the United States, other countries, or both.</p><p><small>%6</small></p>OCC::ValidateChecksumHeaderThe checksum header is malformed.Sjekksum-headeren har feil format.The checksum header contained an unknown checksum type '%1'Sjekksum-header inneholdt ukjent sjekksum-type '%1'The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2'OCC::VfsThe Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2OCC::ownCloudGuiPlease sign inVennligst logg innFolder %1: %2Mappe %1: %2There are no sync folders configured.Ingen synkroniseringsmapper er konfigurert.Open in browserÅpne i nettleserLog in...Logg inn..Log outLogg utRecent ChangesSiste endringerManaged Folders:Administrerte mapper:Open folder '%1'Åpne mappe '%1'Open %1 in browserÅpne %1 i nettleserThe server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.Unknown statusUkjent statusSettings...Innstillinger...Details...Detaljer...HelpHjelpQuit %1Avslutt %1Disconnected from %1Koble fra %1Unsupported Server VersionServer-versjonen støttes ikkeDisconnectedFrakobletDisconnected from some accountsFrakoblet noen kontoerDisconnected from accounts:Koblet fra kontoer:Account %1: %2Konto %1: %2Signed outLogget utAccount synchronization is disabledKontosynkronisering er deaktivertSynchronization is pausedSynkronisering er satt på pauseUnresolved conflictsUløste konflikterError during synchronizationFeil under synkroniseringNo sync folders configuredIngen synkronisering-mapper konfigurert.Unpause all foldersFortsett alle mapperPause all foldersSett alle mapper på pauseUnpause all synchronizationFortsett all synkroniseringUnpause synchronizationFortsett synkroniseringPause all synchronizationSett all synkronisering på pausePause synchronizationSett synkronisering på pauseLog out of all accountsLogg ut av alle kontoerLog in to all accounts...Logg inn på alle kontoer...New account...Ny konto...About %1Om %1No items synced recentlyIngenting synkronisert nyligChecking for changes in remote '%1'Sjekker for endringer i ekstern '%1'Checking for changes in local '%1'Sjekker for endringer i lokal '%1'Syncing %1 of %2 (%3 left)Synkroniserer %1 av %2 (%3 gjenstår)Syncing %1 of %2Synkroniserer %1 av %2Syncing %1 (%2 left)Synkroniserer %1 (%2 gjenstår)Syncing %1Synkroniserer %1%1 (%2, %3)%1 (%2, %3)Up to dateOppdatertOwncloudAdvancedSetupPageFormSkjemaTextLabelTekst-etikettServerServer<html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html><html><head/><body><p>Hvis det settes kryss i denne boksen, vil eksisterende innhold i den lokale mappen bli slettet for å starte en ren synkronisering fra serveren.</p><p>Ikke sett kryss for dette hvis det lokale innholdet skal lastes opp til mappen på serveren.</p></body></html>Start a &clean sync (Erases the local folder!)Start en &ren synkronisering (sletter den lokale mappen!)Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger thanBe om bekreftelse før synkronisering av mapper større ennMBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MBAsk for confirmation before synchronizing e&xternal storagesBe om bekreftelse før synkronisering av e&ksterne lagreChoose what to syncVelg hva som synkroniseres<html><head/><body><p>When this option is selected, the wizard will close without synchronizing anything. You can use the "Add Folder Sync Connection" button from the account settings to choose which pair of local and remote folder you wish to synchronize</p></body></html>Manually create folder sync connections Manuelt opprett mappesynk koblinger. &Local Folder&Lokal mappepbSelectLocalFolderpbSelectLocalFolder&Keep local data&Behold lokale dataS&ynchronize everything from server (recommended)Synkroniser alt fra serveren (anbefalt)Status messageStatusmeldingOwncloudHttpCredsPageFormSkjema&Username&Brukernavn&Password&PassordOwncloudOAuthCredsPageFormSkjemaPlease switch to your browser to proceed.Vennligst bytt til nettleseren din for å fortsette.An error occurred while connecting. Please try again.Det oppstod en feil under tilkobling. Vennligst prøv igjen.Re-open BrowserGjenåpne nettleserOwncloudSetupPageFormSkjemaTextLabelTekst-etikettSer&ver AddressServer adressehttps://...https://...Error LabelFeiletikettOwncloudWizardResultPageFormSkjemaTextLabelTekst-etikettYour entire account is synced to the local folder Hele kontoen din er synkronisert til den lokale mappenPushButtonTrykknappQObjectin the futurefram i tid%n day(s) agoi gårfor %n dager siden%n hour(s) agofor %n time sidenfor %n timer sidennownåLess than a minute agoFor mindre enn et minutt siden%n minute(s) agofor %n minutt sidenfor %n minutter sidenSome time agoFor en stund siden%1: %2this displays an error string (%2) for a file %1%1: %2Utility%L1 GB%L1 GB%L1 MB%L1 MB%L1 KB%L1 KB%L1 B%L1 B%n year(s)%n år%n år%n month(s)%n måned%n måneder%n day(s)%n dag%n dager%n hour(s)%n time%n timer%n minute(s)%n minutt%n minutter%n second(s)%n sekund%n sekunder%1 %2%1 %2main.cppSystem Tray not availableSystem Tray er ikke tilgjengelig%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.%1 trenger et fungerende 'system tray'. Hvis du kjører XFCE, følg <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">disse instruksene</a>. I andre tilfeller, installer en 'system tray'-applikasjon som f.eks. 'trayer' og prøv igjen.ownCloudTheme::aboutVersions()%1 %2 %3 %4%8%9Libraries Qt %5, %6%8Using virtual files plugin: %7%8ownCloudTheme::qtVer%1 (Built against Qt %1)ownCloudTheme::versionWithSha%1 %2%1 %2progressVirtual file createdReplaced by virtual fileDownloadedNedlastetUploadedOpplastetServer version downloaded, copied changed local file into conflict fileServer-versjon lastet ned, kopierte endret lokal fil til konfliktfilDeletedSlettetMoved to %1Flyttet til %1IgnoredIgnorertFilesystem access errorFeil med tilgang til filsystemetErrorFeilUpdated local metadataOppdaterte lokale metadataUnknownUkjentdownloadinglaster neduploadinglaster oppdeletingslettermovingflytterignoringignorerererrorfeilupdating local metadataoppdaterer lokale metadatathemeStatus undefinedStatus udefinertWaiting to start syncVenter på å starte synkroniseringSync is runningSynkronisering pågårSync SuccessSynkronisering vellykketSync Success, some files were ignored.Vellykket synkronisering. Noen filer ble ignorert.Sync ErrorSynkroniseringsfeilSetup ErrorFeil i oppsettPreparing to syncForbereder synkroniseringAborting...Avbryter...Sync is pausedSynkronisering er satt på pauseutilityCould not open browserKunne ikke åpne nettleserenThere was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?Det oppstod en feil ved start av nettleseren for å gå til URL %1. Kanskje ingen standard nettleser er konfigurert?Could not open email clientKlarte ikke å åpne epost-klientThere was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?Det oppstod en feil ved oppstart av epost-klienten for å lage en ny melding. Kanskje ingen standard epost-klient er konfigurert?Always available locallySome available online onlyAvailable online onlyCurrently available locallyMake always available locallyFree up local space