CrashReporterTomahawk Crash Reporter<html><head/><body><p><br/></p></body></html>AbortAnulujSend this reportDon't sendYou can disable sending crash reports in the configuration dialog.We cannot gather useful debug information on your system.CloseZamknijReady to send debug information (<a href="%1">view backtrace</a>).Gathering debug information...Uploaded %L1 of %L2 KB.Sent! <b>Many thanks</b>. Please refer to crash <a href="clipboard://%1"><b>%1</b></a> (click to copy) in bug reports.Failed to send crash info.FileSystemCan't rename %1, the file is currently in useCould not make directories in trashNie można utworzyć folderów w KoszuCould not move '%1' to '%2'Nie można przenieść '%1' do '%2'Moving to the trash is not implemented on this platformPrzenoszenie do Kosza nie jest dostępne na tej platformieError removing '%1': %2Błąd usuwania '%1': %2Could not remove folder '%1'Nie można usunąć folderu '%1'FolderWizardSourcePageFormFormularzPick a local folder on your computer to syncWybierz folder lokalny na komputerze do synchronizacji&Choose...&Wybierz...FolderWizardTargetPageFormFormularzSelect a remote destination folderWybierz zdalny folder docelowyCreate FolderUtwórz katalogRefreshOdświeżFoldersKatalogiTextLabelEtykieta tekstowaNotificationWidgetFormFormularzLorem ipsum dolor sit ametLorem ipsum dolor sit ametLorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm TextLabelEtykietaOCC::AboutDialogAboutO aplikacjiTextLabelEtykietaVersionsWersjeAbout %1O %1OCC::AbstractNetworkJobConnection timed outPrzekroczono czas odpowiedziUnknown error: network reply was deletedNieznany błąd: odpowiedź sieci została usuniętaServer replied "%1 %2" to "%3 %4"Serwer odpowiedział "%1 %2" do "%3 %4"OCC::Account%1@%2%1@%2OCC::AccountSettingsFormFormularzRe-open BrowserOtwórz przeglądarkę ponownie......Storage space: ...Przestrzeń: ...Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymoreNiezaznaczone katalogi zostaną <b>usunięte</b> z lokalnego systemu plików i nie będą już więcej synchronizowane na tym komputerze.Synchronize allSynchronizuj wszystkoSynchronize noneNie synchronizuj niczegoApply manual changesZastosuj ręczne zmianyApplyZastosujCancelAnulujConnected with <server> as <user>Połączony z <server> jako <user>No account configured.Brak skonfigurowanych kont.RemoveUsuńAccountKontoChoose what to syncWybierz co synchronizowaćForce sync nowZsynchronizuj terazRestart syncUruchom ponownie synchronizacjęRemove folder sync connectionUsuń folder połączenia synchronizacjiFolder creation failedNie udało się stworzyć katalogu<p>Could not create local folder <i>%1</i>.<p>Nie można stworzyć lokalnego katalogu <i>%1</i>.Confirm Folder Sync Connection RemovalPotwierdź usunięcie połączenia folderów synchronizacjiRemove Folder Sync ConnectionUsuń folder połączenia synchronizacjiDisable virtual file support?Wyłączyć obsługę plików wirtualnych?This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
This action will abort any currently running synchronization.Ta czynność wyłączy obsługę plików wirtualnych. W konsekwencji zawartość folderów, które są obecnie oznaczone jako "dostępne tylko online", zostanie pobrana.
Jedyną zaletą wyłączenia obsługi plików wirtualnych jest to, że funkcja selektywnej synchronizacji będzie ponownie dostępna.
Ta czynność spowoduje przerwanie obecnie działającej synchronizacji.
Disable supportWyłącz wsparcieSync RunningSynchronizacja uruchomionaThe syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?Operacja synchronizacji jest uruchomiona.<br>Czy chcesz ją zakończyć?%1 in use%1 w użyciu%1 as <i>%2</i>%1 jako <i>%2</i>Connected to %1.Podłączony do %1.Server %1 is temporarily unavailable.Serwer %1 jest tymczasowo niedostępny.Server %1 is currently in maintenance mode.Serwer %1 jest obecnie w trybie konserwacji.Signed out from %1.Wylogowano z %1.Connecting to %1...Łączenie do %1...No connection to %1 at %2.Brak połączenia do %1 z %2.Log inZalogujThere are folders that were not synchronized because they are too big: Te foldery nie zostały zsynchronizowane ponieważ są zbyt duze:There are folders that were not synchronized because they are external storages: Te foldery nie zostały zsynchronizowane ponieważ znajdują się w pamięci zewnętrznej:There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Te foldery nie zostały zsynchronizowane ponieważ są zbyt duże lub znajdują się w pamięci zewnętrznej:Confirm Account RemovalPotwierdź usunięcie konta<p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>Czy na pewno chcesz usunąć połączenie z kontem <i>%1</i>?</p><p><b>Uwaga:</b> ta operacja <b>nie</b> usunie plików klienta.</p>Remove connectionUsuwanie połączeniaOpen folderOtwórz katalogLog outWylogujOpen local folderOtwórz folder lokalnyOpen folder in browserOtwórz folder w przeglądarceResume syncPrzywróć synchronizacjęPause syncZatrzymaj synchronizacjęAvailabilityDostępnośćDisable virtual file support...Wyłącz obsługę plików wirtualnych...Enable virtual file support%1...Włącz obsługę wirtualną pliku %1 (experimental)(eksperymentalne)<p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>Czy na pewno chcesz zatrzymać synchronizację folderu <i>%1</i>?</p><p><b>Uwaga:</b> ta operacja <b>nie</b> usunie plików z klienta.</p>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.%1 (%3%) z %2 w użyciu. Niektóre foldery, w tym zamontowane lub udostępnione foldery w sieci, mogą mieć różne limity.%1 of %2 in use%1 z %2 w użyciuCurrently there is no storage usage information available.Obecnie nie ma dostępnych informacji o wykorzystaniu pamięci masowej.The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.Wersja %1 serwera nie jest obsługiwana! Wchodzisz na własne ryzyko.Obtaining authorization from the browser.Uzyskaj autoryzację z przeglądarkiServer configuration error: %1 at %2.Błąd konfiguracji serwera: %1 w %2.No %1 connection configured.Połączenie %1 nie skonfigurowane.OCC::AccountStateUrl update requested for %1The url for %1 changed from %2 to %3, do you want to accept the changed url?Change url permanently to %1RejectSigned outOdłączonyDisconnectedRozłączonyConnectedPołączonyService unavailableUsługa niedostępnaMaintenance modeTryb konserwacjiNetwork errorBłąd sieciConfiguration errorBłąd konfiguracjiAsking CredentialsZapytanie o poświadczeniaUnknown account stateStatus konta nieznanyOCC::ActivityListModel%1 %2 on %3%1 %2 na %3ActivityAktywnośćAccountKontoTimeCzasLocal pathOCC::ActivitySettingsServer ActivityAktywność serweraSync ProtocolProtokół synchronizacjiNot SyncedNiezsynchronizowanyNot Synced (%1)%1 is the number of not synced files.Niezsynchronizowany (%1)OCC::ActivityWidgetFormFormularzTextLabelEtykietaFilterFiltrServer ActivitiesDziałania serweraNotificationsPowiadomienia%n notifications(s) for %1.%n powiadomienie dla %1.%n powiadomienia dla %1.%n powiadomień dla %1.%n powiadomienie(a) dla %1.%n notifications(s) for %1 and %2.%n powiadomienie dla %1 and %2.%n powiadomienia dla %1 and %2.%n powiadomień dla %1 and %2.%n powiadomienie(a) dla %1 and %2.New notifications for %1, %2 and other accounts.Nowe powiadomienia dla %1, %2 i innych kontOpen the activity view for details.Otwórz aktywność dla szczegółów.Copy to clipboardSkopiuj do schowkaShow in file browser<br/>Account %1 does not have activities enabled.<br/>Użytkownik %1 nie ma włączonej historii aktywności.OCC::ApplicationContinuing will mean <b>deleting these settings</b>.Kontynuowanie oznacza <b> usunięcie tych ustawień </b>Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>.Kontynuowanie oznacza <b> zignorowanie tych ustawień </b>Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>.Część ustawień została skonfigurowana w nowszej wersji klienta i nie jest dostępna w tej wersji <br><br>%1<br><br> Aktualna konfiguracja została zarchiwizowana w <i>%2</i>QuitWyjdźContinueKontynuuj Error accessing the configuration fileBłąd przy dostępie do pliku konfiguracjiThere was an error while accessing the configuration file at %1.Wystąpił błąd podczas próby dostępu do pliku konfiguracyjnego %1.Quit %1Wyjdź %1%1 version %2
File synchronization desktop utility.For more information, see http://www.owncloud.orgShow the settings dialog while starting.Quit the running instance.Write log to file (use - to write to stdout).Write each sync log output in a new file in folder.Remove logs older than <hours> hours (to be used with --logdir).Flush the log file after every write.Output debug-level messages in the log.Override UI language.Use the given configuration folder.Enable debug mode.Virtual file system file to be opened (optional).[<vfs file>]Invalid path passed to --confdirError: unknown language "%1" (use --list-languages to get a complete list of supported translations)Available translations: %1OCC::AuthenticationDialogAuthentication RequiredWymagana autoryzacjaEnter username and password for '%1' at %2.Wprowadź użytkwownika i hasło dla '%1' w %2.&User:&Użytkownik:&Password:&HasłoOCC::ConnectionValidatorNo ownCloud account configuredNie skonfigurowano konta ownCloudThe configured server for this client is too oldKonfigurowany serwer dla tego klienta jest za staryPlease update to the latest server and restart the client.Proszę zaaktualizować serwer do najnowszej wersji i zrestartować klienta.Authentication error: Either username or password are wrong.Błąd autentykacji: nazwa użytkownika lub hasło są nieprawidłowe.timeoutwygaśnięcieThe provided credentials are not correctPodane dane logowania są nieprawidłoweOCC::CredentialJobFailed to parse credentials %1OCC::DiscoverySingleDirectoryJobServer error: PROPFIND reply is not XML formatted!Błąd serwera: Odpowiedź PROPFIND nie jest sformatowana w formacie XML!OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJobError while opening directory %1Błąd podczas otwierania katalogu %1Directory not accessible on client, permission deniedKatalog niedostępny dla klienta, brak zezwoleniaDirectory not found: %1Nie znaleziono katalogu: %1 Filename encoding is not validKodowanie nazw plików nie jest poprawne.Error while reading directory %1Błąd podczas odczytu katalogu %1OCC::ExpandingHeaderViewReset column sizesOCC::FolderLocal folder %1 does not exist.Folder lokalny %1 nie istnieje.%1 should be a folder but is not.%1 powinien być katalogiem, ale nie jest.%1 is not readable.%1 jest nie do odczytu.%1 has been removed.%1 names a file.%1 został usunięty.%1 has been updated.%1 names a file.%1 został uaktualniony.%1 has been renamed to %2.%1 and %2 name files.%1 zmienił nazwę na %2.%1 has been moved to %2.%1 został przeniesiony do %2.%1 and %n other file(s) have been removed.%1 i %n inny plik został usunięty.%1 i %n inne pliki zostały usunięte.%1 i %n innych plików zostało usuniętych.%1 i %n innych plików zostało usuniętych.%1 is not writable.%1 and %n other file(s) have been added.%1 i %n innych plik(ów) zostało dodanych.%1 i %n innych plik(ów) zostało dodanych.%1 i %n innych plik(ów) zostało dodanych.%1 i %n innych plik(ów) zostało dodanych.%1 has been added.%1 names a file.%1 został dodany.%1 and %n other file(s) have been updated.%1 i %n inny plik został zaktualizowany.%1 i %n inne pliki zostały zaktualizowane.%1 i %n innych plików zostało zaktualizowanych.%1 i %n innych plików zostało zaktualizowanych.%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.Zmieniono nazwę %1 na %2 oraz %n innemu plikowi została zmieniona nazwa.Zmieniono nazwę %1 na %2 oraz %n innym plikom została zmieniona nazwa.%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.Przeniesiono %1 do %2 oraz przeniesiono %n inny plik.Przeniesiono %1 do %2 oraz przeniesiono %n inne pliki.Przeniesiono %1 do %2 oraz przeniesiono %n innych plików.Przeniesiono %1 do %2 oraz przeniesiono %n innych plików.%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.%1 plik ma błąd synchronizacji%1 i %n innych plików mają konflikt synchronizacji.%1 i %n innych plików mają konflikt synchronizacji.%1 i %n innych plików mają konflikt synchronizacji.%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!%1 ma konflikt synchronizacji. Sprawdź konfliktujący plik!%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.Plik %1 nie może zostać zsynchronizowany z powodu błędów. Sprawdź szczegóły w logu..%1 i %n innych plików nie mogą zostać zsynchronizowane z powodu błędów. Sprawdź szczegóły w logu..%1 i %n innych plików nie mogą zostać zsynchronizowane z powodu błędów. Sprawdź szczegóły w logu..%1 i %n innych plików nie mogą zostać zsynchronizowane z powodu błędów. Sprawdź szczegóły w logu..%1 could not be synced due to an error. See the log for details.%1 nie może zostać zsynchronizowany z powodu błędu. Zobacz szczegóły w logu.Sync ActivityAktywności synchronizacjiCould not read system exclude fileNie można przeczytać pliku wyłączeńA new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Nowy folder większy niż %1MB został dodany: %2
A folder from an external storage has been added.
Folder z pamięci zewnętrznej został dodany .
Please go in the settings to select it if you wish to download it.Przejdź do ustawień żeby go zaznaczyć i pobrać.The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.Folder %1 został utworzony ale poprzednio został wykluczony z synchronizacji. Dane wewnątrz folderu nie będą zsynchronizowane.The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.Plik %1 został utworzony ale poprzednio został wykluczony z synchronizacji. Nie będzie zsynchronizowany.Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
%1Zmiany w zsynchronizowanych folderach nie mogły być wiarygodnie śledzone.
Oznacza to, że klient synchronizacji może nie przesyłać zmian lokalnych od razu i zamiast tego będzie tylko skanować w poszukiwaniu zmian lokalnych i przesyłać je sporadycznie (domyślnie co dwie godziny).All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.Wszystkie pliki z folderu '%1' zostały usunięte z serwera.
W momencie synchronizacji zostaną usunięte z lokalnego katalogu, co spowoduje ich niedostępność, chyba, że posiadasz prawo do przywracania.
Jeśli zdecydujesz się zatrzymać pliki i posiadasz odpowiednie uprawnienia, zostaną one ponownie przesłane na serwer.
Jeśli zdecydujesz je usunąć, nie będą więcej dostępne. All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.Wszystkie pliki w lokalnym folderze synchronizacji "%1" zostały usunięte. Te pliki zostaną zsynchronizowane z serwerem, przez co będą niedostępne, chyba że zostaną przywrócone.
Czy na pewno chcesz zsynchronizować te działania z serwerem?
Jeśli to był wypadek i zdecydujesz się zatrzymać pliki, zostaną one zsynchronizowane z serwera.Remove All Files?Usunąć wszystkie pliki?Remove all filesUsuń wszystkie plikiKeep filesPozostaw plikiOCC::FolderManCould not reset folder stateNie udało się zresetować stanu folderuAn old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.Stary sync journal '%1' został znaleziony, lecz nie mógł być usunięty. Proszę się upewnić, że żaden program go obecnie nie używa. (backup)(kopia zapasowa) (backup %1)(kopia zapasowa %1)Undefined State.Niezdefiniowany stanWaiting to start syncing.Poczekaj na rozpoczęcie synchronizacji.Preparing for sync.Przygotowuję do synchronizacjiSync is running.Synchronizacja w tokuSync was successful, unresolved conflicts.Synchronizacja udana, nierozwiązane konflikty.Last Sync was successful.Ostatnia synchronizacja zakończona powodzeniem.Setup Error.Błąd ustawień.User Abort.Użytkownik anulował.Sync is paused.Synchronizacja wstrzymana%1 (Sync is paused) %1 (Synchronizacja jest zatrzymana)No valid folder selected!Nie wybrano poprawnego folderu.The folder %1 is used in a folder sync connection!The selected path does not exist!Wybrana ścieżka nie istnieje!The selected path is not a folder!Wybrana ścieżka nie jest katalogiem!You have no permission to write to the selected folder!Nie masz uprawnień, aby zapisywać w tym katalogu!There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!Istnieje już synchronizacja z serwera do tego lokalnego folderu. Proszę wybrać inny folder lokalny!The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!Lokalny folder %1 już zawiera folder użyty na potrzeby synchronizacji. Proszę wybrać inny folder lokalny.The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!Lokalny folder %1 już zawiera folder użyty na potrzeby synchronizacji. Proszę wybrać inny folder lokalny.%1 Please pick another one!Multiple accounts are sharing the folder %1.
This configuration is know to lead to dataloss and is no longer supported.
Please consider removing this folder from the account and adding it again.OCC::FolderStatusDelegateAdd Folder Sync ConnectionDodaj folder połączenia synchronizacjiFilePlikOCC::FolderStatusModelYou need to be connected to add a folderMusisz być podłączony, by dodać folder.Click this button to add a folder to synchronize.Kliknij ten przycisk, by dodać folder do synchronizacji.%1 (%2)Example text: "File.txt (23KB)"%1 (%2)Error while loading the list of folders from the server.Wystąpił błąd podczas pobierania listy folderów z serwera.Virtual file support is enabled.Obsługa plików wirtualnych jest włączona.Signed outOdłączonyFetching folder list from server...Pobieranie listy folderów z serwera.There are unresolved conflicts. Click for details.Istnieją nierozwiązane konflikty. Kliknij aby poznać szczegóły.Checking for changes in remote '%1'Sprawdzanie zmian w lokalizacji zdalnej '%1'Checking for changes in local '%1'Sprawdzanie zmian w lokalizacji lokalnej '%1'Reconciling changesUzgodnienie zmian, '%1'Build a list of file names, '%1''%1'Argument is a file name'%1'Syncing %1Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"Synchronizowanie %1, , download %1/sExample text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))pobieranie %1/s↓ %1/s↓ %1/s↑ %1/s↑ %1/supload %1/sExample text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))wysyłanie %1/sLocal folder: %1%1 %2 (%3 of %4)Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"%1 %2 (%3 z %4)%1 %2Example text: "uploading foobar.png"%1 %2%5 left, %1 of %2, file %3 of %4Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"Plik %3 z %4, pozostało czasu %5 (%1 z %2)%1 of %2, file %3 of %4Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7"%1 z %2, plik %3 z %4file %1 of %2plik %1 z %2Waiting...Czekaj...Waiting for %n other folder(s)...Oczekiwanie na %n inny folder...Oczekiwanie na %n inne foldery...Oczekiwanie na %n innych folderów...Oczekiwanie na %n innych folderów...Preparing to sync...Przygotowanie do synchronizacji ...OCC::FolderWatcherThe watcher did not receive a test notification.OCC::FolderWatcherPrivateThis problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details.OCC::FolderWizardAdd Folder Sync ConnectionDodaj folder połączenia synchronizacjiAdd Sync ConnectionDodaj połączenie synchronizacjiOCC::FolderWizardLocalPathClick to select a local folder to sync.Kliknij, aby wybrać folder lokalny do synchronizacji.Enter the path to the local folder.Wpisz ścieżkę do folderu lokalnego.Select the source folderWybierz katalog źródłowyOCC::FolderWizardRemotePathCreate Remote FolderDodaj zdalny katalogEnter the name of the new folder to be created below '%1':Wpisz nazwę dla nowego katalogu, utworzonego poniżej '%1':Folder was successfully created on %1.Folder został utworzony pomyślnie na %1Authentication failed accessing %1Błąd autentykacji w dostępie do %1Failed to create the folder on %1. Please check manually.Nie udało się utworzyć folderu na %1. Proszę sprawdzić ręcznie.Failed to list a folder. Error: %1Nie udało się wyświetlić folderu. Błąd: %1Choose this to sync the entire accountWybierz to, aby zsynchronizować całe kontoThis folder is already being synced.Ten katalog jest już synchronizowany.You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>.Synchronizujesz już <i>%1</i>, który jest folderem nadrzędnym <i>%2</i>.You are already syncing <i>%1</i>, which is a subfolder of <i>%2</i>.OCC::FolderWizardSelectiveSyncUse virtual files instead of downloading content immediately%1 (experimental)(eksperymentalne)Virtual files are not available for the selected folderOCC::FormatWarningsWizardPage<b>Warning:</b> %1<b>Ostrzeżenie:</b> %1<b>Warning:</b><b>Ostrzeżenie:</b>OCC::GETFileJobNo E-Tag received from server, check Proxy/GatewayNie otrzymano E-Tag z serwera, sprawdź Proxy/BramęWe received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.Otrzymaliśmy inny E-Tag wznowienia. Spróbuje ponownie następnym razem.We received an unexpected download Content-Length.Otrzymaliśmy nieoczekiwane pobranie Content-Length.Server returned wrong content-rangeSerwer zwrócił błędną zakres zawartościOCC::GETJobConnection TimeoutLimit czasu połączeniaOCC::GeneralSettingsFormFormularzGeneral SettingsUstawienia ogólneLanguageJęzykSync hidden filesSynchronizuj pliki ukryteLog SettingsUstawienia LogAdvanced - Approval of folder sync (Non virtual file mode only)NetworkSiećUpdatesAktualizacjestablestablebetabetaAboutO aplikacjiAdvancedZaawansowaneUse &Monochrome Icons in the system trayAsk for confirmation before synchronizing folders larger thanZapytaj o potwierdzenie przed synchronizacją folderów większych niżMBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MBAsk for confirmation before synchronizing external storagesZapytaj o potwierdzenie przed synchronizacją zewnętrznych skladowisk plikow&Launch on System Startup&Uruchamiaj podczas startu systemuShow &Desktop NotificationsPokaż &powiadomienia na pulpicie&Update ChannelKanał akt&ualizacjiEdit &Ignored FilesEdytuj pliki &ignorowane (pomijane)Show sync folders in &Explorer's Navigation PanePokaż synchronizowane katalogi w Oknie nawigacji &Eksploratora plikówS&how crash reporterPokaż &raport awarii&Restart && Update&Zrestartuj && AktualizujYou cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.Change update channel?Czy zmienić kanał aktualizacji?WarningOstrzeżenieLanguage changes require a restart of this application to take effect.The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly.
Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version.Change update channelZmiana kanału aktualizacjiCancelAnulujunknown (%1)(use default)OCC::HttpCredentialsGuiPlease enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br>Wprowadź %1 hasło:<br><br>Użytkownik:%2<br>Konto:%3<br>Reading from keychain failed with error: '%1'Enter PasswordWprowadź hasło<a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface.<a href="%1">Kliknij tutaj</a>aby zażądać hasła do aplikacji w przeglądarce.OCC::IgnoreListEditorIgnored Files EditorEdytor ignorowanych plikówFiles Ignored by PatternsPliki ignorowane zgodnie z szablonemAddDodajPatternSzablonAllow DeletionPozwól na usuwanieRemoveUsuńFiles or folders matching a pattern will not be synchronized. Changes take effect the next time folders are synchronized.
Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.Pliki lub foldery pasujące do wzorca nie będą synchronizowane. Zmiany zaczną obowiązywać przy następnej synchronizacji folderów.
Elementy, których usunięcie jest dozwolone, zostaną usunięte, jeśli uniemożliwią usunięcie katalogu. Jest to przydatne w przypadku metadanych.Could not open fileNie można otworzyć plikówCannot write changes to '%1'.Nie mogę zapisać zmian do '%1'.Add Ignore PatternDodaj ignorowanyAdd a new ignore pattern:Dodaj nowy ignorowany:This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.Ten wpis jest podawany przez system w '%1' i nie może być zmieniony w tym widoku.OCC::IssuesWidgetFormFormularzList of issuesLista zdarzeńFilterFiltrThere were too many issues. Not all will be visible here.Wystąpiło bardzo wiele zdarzeń. Nie wszystkie będą tu widoczneThere were conflicts. Check the documentation on how to resolve them.Powstały konflikty. Sprawdź dokumentację żeby dowiedzieć się jak je rozwiązać.The file %1 was ignored as its name is reserved by %2Reset column sizesThere were conflicts. <a href="%1">Check the documentation on how to resolve them.</a>Powstały konflikty. <a href="%1">Sprawdź dokumentację żeby dowiedzieć się jak je rozwiązać.</a>AccountKontoOCC::LibCloudProvidersPrivateSettingsUstawieniaOCC::LogBrowserLog OutputTreść dziennikaEnable logging to temporary folderDelete logs older than %1 hoursUsuń logi starsze niż %1 godzin<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">The logs contain sensitive information which you should not make publicly available</span></p></body></html>The client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems.
Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It is also recommended to enable deleting log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space.If enabled, logs will be written to:C:/logLog Http traffic These settings persist across client restarts.
Note that using any logging command line options will override the settings.Open folderOtwórz katalogOCC::Models%1 Filter:No filterReset FiltersStatus Filter:OCC::NSISUpdaterNew Version AvailableNowa wersja dostępna<p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p><p>Nowa wersja klienta %1 jest dostępna.</p><p><b>%2</b>jest dostępna do pobrania. Zainstalowana wersja to %3.<p>Skip this versionPomiń tą wersjęSkip this timePomiń tym razemGet updateUaktualnijUpdate FailedBłąd aktualizacji<p>A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.</p><p><b>%2</b> has been downloaded. The installed version is %3.</p>Ask again laterZapytaj ponownie późniejRestart and updateZrestartuj i zaktualizujUpdate manuallyZaktualizuj ręcznieOCC::NetworkSettingsFormFormularzProxy SettingsUstawienia proxyNo Proxybez proxyUse system proxyUżyj proxySpecify proxy manually asOkreśl serwer proxy ręcznie jakoHostHost::Proxy server requires authenticationSerwer proxy wymaga uwierzytelnieniaNote: proxy settings have no effects for accounts on localhostDownload BandwidthPrzepustowość pobieraniaLimit toLimit doKBytes/sKBajtów/sNo limitBrak limituLimit to 3/4 of estimated bandwidthOgranicz do 3/4 szacowanego pasmaUpload BandwidthPrzepustowość wysyłaniaLimit automaticallyLimit automatyczniyHostname of proxy serverNazwa hosta serwera proxyUsername for proxy serverNazwa użytkownika serwera proxyPassword for proxy serverHasło użytkownika serwera proxyHTTP(S) proxyHTTP(S) proxySOCKS5 proxySOCKS5 proxyOCC::NotificationWidgetCreated at %1Utworzono o %1Closing in a few seconds...Za kilka sekund nastąpi zamknięcie...%1 request failed at %2The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm''%1' selected at %2The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm'OCC::OAuthError returned from the server: <em>%1</em>Błąd zwrócony przez serwer: <em>%1</em>There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em>Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em>Unsupported token type: %1The reply from the server did not contain all expected fields
:%1Unknown Error<h1>Login Error</h1><p>Failed to retrieve user info</p>Oauth2 ErrorOauth2 authentication requires a secured connection.<h1>Login Error</h1><p>%1</p><h1>Błąd logowania</h1><p>%1</p>Error while refreshing the token: %1 : %2The reply from the server did not contain all expected fields
:%1
Received data: %2<h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p>OCC::OCUpdaterNew %1 Update ReadyNowe %1 uaktualnienie jest gotoweA new update for %1 is about to be installed. The updater may ask
for additional privileges during the process.Nowe ualtualnienie dla %1 jest gotowe do instalacji. Aktualizator może zapytać
o dodatkowe uprawnienia podczas procesu aktualizacji.Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually.Nie można pobrać aktualizacji. Proszę kliknąć <a href='%1'>tutaj</a>, aby ściągnąć aktualizację ręcznieCould not check for new updates.Nie można sprawdzić dostępności nowych aktualizacji.Downloading %1. Please wait...Pobieranie %1. Proszę czekać...%1 available. Restart application to start the update.New %1 available. Please click <a href='%2'>here</a> to download the new AppImage manually.New %1 available. Please use the system's update tool to install it.Checking update server...Sprawdzanie aktualizacji serwera...Update status is unknown: Did not check for new updates.Status aktualizacji nieznany. Nie sprawdzono nowych aktualizacji.No updates available. Your installation is at the latest version.Brak dostępnych aktualizacji. Twoja instalacja jest w najnowszej wersji.Update CheckSprawdź aktualizacjęOCC::OwncloudAdvancedSetupPageConnect to %1Podłącz do %1Setup local folder optionsUstawienia opcji lokalnych katalogówConnect...Połącz... (experimental)(eksperymentalne)Use &virtual files instead of downloading content immediately%1<p><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</p>Sync the folder '%1'Synchronizuj folder '%1'Virtual files are not available for the selected folderErrorBłądLocal Sync FolderFolder lokalnej synchronizacji(%1)(%1)OCC::OwncloudHttpCredsPage&Email&E-mailConnect to %1Podłącz do %1Enter user credentialsWprowadź poświadczenia użytkownikaOCC::OwncloudOAuthCredsPageConnect to %1Podłącz do %1Login in your browserZaloguj się w przeglądarce.Copy link to clipboardSkopuj link to schowkaOCC::OwncloudPropagatorFile %1 is currently in useOCC::OwncloudSetupPageConnect to %1Podłącz do %1Setup %1 serverUstaw serwer %1This url is NOT secure as it is not encrypted.
It is not advisable to use it.Ten adres url NIE jest bezpieczny, ponieważ jest nieszyfrowany.
Niezalecane jest jego użycie.This url is secure. You can use it.Ten adres url jest bezpieczny. Można go użyć.&Next >NastępnyInvalid URLBłędny adres url.OCC::OwncloudSetupWizardFailed to connect to %1 at %2:<br/>%3Nie udało się połączyć do %1 w %2:<br/>%3Timeout while trying to connect to %1 at %2.Upłynął czas podczas próby połączenia do %1 na %2.Invalid URLBłędny adres url.Could not create local folder %1Nie udało się utworzyć lokalnego folderu %1Error: %1Błąd: %1The folder creation resulted in HTTP error code %1Tworzenie folderu spowodowało kod błędu HTTP %1The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p>Nie udało się utworzyć zdalnego folderu ponieważ podane dane dostępowe są nieprawidłowe!<br/>Wróć i sprawdź podane dane dostępowe.</p>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.Tworzenie folderu zdalnego %1 nie powiodło się z powodu błędu <tt>%2</tt>.Folder rename failedZmiana nazwy folderu nie powiodła sięCan't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.Nie można usunąć i zarchiwizować folderu ponieważ znajdujący się w nim plik lub folder jest otwarty przez inny program. Proszę zamknąć folder lub plik albo kliknąć ponów lub anuluj setup.OCC::OwncloudWizard%1 Connection Wizard%1 Kreator połączeńEnable experimental feature?Włączyć funkcje eksperymentalne?Enable experimental placeholder modeWhen the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu.
The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset.
Switching to this mode will abort any currently running synchronization.
This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any issues that come up.Stay safeOCC::ProcessDirectoryJobSymbolic links are not supported in syncing.Linki symboliczne nie są wspierane przy synchronizacji. File is listed on the ignore list.Plik jest na liście plików ignorowanych.File names ending with a period are not supported on this file system.File names containing the character '%1' are not supported on this file system.Nazwy plików zawierające znaki '%1' nie są wspierane File name contains at least one invalid characterNazwa pliku zawiera co najmniej jeden nieprawidłowy znakThe file name is a reserved name on this file system.Nazwa pliku jest zarezerwowana dla plików systemowychFilename contains trailing spaces.Nazwa pliku zawiera spacjeFilename is too long.Nazwa pliku zbyt długaFile/Folder is ignored because it's hidden.Plik / katalog zostanie zignorowany, ponieważ jest ukryty.Stat failed.Błąd statystyk.Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.Konflikt: Pobrano wersję z serwera, lokalna kopia została zapisana z nową nazwą pliku i nie została wysłana na serwer.The filename cannot be encoded on your file system.The filename is blacklisted on the server.sizerozmiarpermissionsuprawnieniaetagfile idid plikuserver reported no %1Moved to invalid target, restoringNot allowed to remove, restoringBrak uprawnień by usunąć, przywracanieIgnored because of the "choose what to sync" blacklistNot allowed because you don't have permission to add subfolders to that folderNiedozwolone, ponieważ nie masz uprawnień do dodawania podkatalogów w tym kataloguNot allowed because you don't have permission to add files in that folderNiedozwolone, ponieważ nie masz uprawnień do dodawania plików w tym kataloguNot allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoringWgrywanie niedozwolone, ponieważ plik jest tylko do odczytu na serwerze, przywracanieError while reading the databaseServer replied with an error while reading directory '%1' : %2OCC::PropagateDirectoryError updating metadata: %1%1 the folder is currently in useOCC::PropagateDownloadFileFailed to free up space, the file %1 is currently in useFile %1 can not be downloaded because of a local file name clash with %2!The download would reduce free local disk space below the limitŚciągnięcie danych spowoduje, że wolna przestrzeń dyskowa spadnie poniżej limitu.Free space on disk is less than %1Wolne miejsce na dysku jest mniejsze niż %1File was deleted from serverPlik został usunięty z serweraThe file could not be downloaded completely.Ten plik nie mógł być całkowicie pobrany.The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1.Pobrany plik jest pusty pomimo tego, że według zapowiedzi serwera powinien mieć %1.File %1 cannot be saved because of a local file name clash with %2!Error updating metadata: %1The file %1 is currently in useFile has changed since discoveryOCC::PropagateItemJob; Restoration Failed: %1OCC::PropagateLocalMkdircould not delete file %1, error: %2nie można skasować pliku %1, błąd: %2Can not create local folder %1 because of a local file name clash with %2Error updating metadata: %1The file %1 is currently in usecould not create folder %1nie można utworzyć folderu %1OCC::PropagateLocalRemoveCould not remove %1 because of a local file name clash with %2!OCC::PropagateLocalRenameFile %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clashPlik %1 nie może być nazwany %2 z powodu kolizji z lokalną nazwą plikuCould not rename %1 to %2, the file is currently in useError updating metadata: %1The file %1 is currently in useFailed to rename fileError setting pin stateOCC::PropagateRemoteDeleteWrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".OCC::PropagateRemoteMkdirWrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".Error writing metadata to the database: %1Setting file status failed due to file lockOCC::PropagateRemoteMoveCould not rename %1 to %2, error: %3Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".Error updating metadata: %1The file %1 is currently in useError writing metadata to the databaseBłąd podczas zapisu metadanych do bazyError setting pin stateOCC::PropagateUpdateMetaDataJobCould not update file : %1The file %1 is currently in useOCC::PropagateUploadFileCommonFile %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, existsFile RemovedUsunięto plikLocal file changed during syncing. It will be resumed.Lokalny plik uległ zmianie w trakcie synchronizacji. Zostanie wznowiony.Local file changed during sync.Lokalny plik zmienił się podczas synchronizacji.Error updating metadata: %1The file %1 is currently in useUpload of %1 exceeds the quota for the folderOCC::PropagateUploadFileNG%1 the file is currently in useThe local file was removed during sync.Pliki lokalny został usunięty podczas synchronizacji.Local file changed during sync.Lokalny plik zmienił się podczas synchronizacji.The server did ask for a removed legacy feature(polling)Unexpected return code from server (%1)Missing File ID from serverMissing ETag from serverOCC::PropagateUploadFileTUS%1 the file is currently in useThe local file was removed during sync.Pliki lokalny został usunięty podczas synchronizacji.Local file changed during sync.Lokalny plik zmienił się podczas synchronizacji.OCC::PropagateUploadFileV1%1 the file is currently in useThe server did ask for a removed legacy feature(polling)The local file was removed during sync.Pliki lokalny został usunięty podczas synchronizacji.Local file changed during sync.Lokalny plik zmienił się podczas synchronizacji.The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)OCC::ProtocolItemModelTimeCzasFilePlikFolderFolderIssuesActionAkcjaSizeRozmiarAccountKontoStatusStatusOCC::ProtocolWidgetFormFormularzLocal sync protocolLokalny protokół synchronizacjiFilterFiltrAccountKontoCopy to clipboardSkopiuj do schowkaShow in file browserShow in web browserRetry syncOCC::ProxyAuthDialogProxy authentication requiredWymagane uwierzytelnienie ProxyUsername:Nazwa użutkownika:Proxy:Proxy:The proxy server needs a username and password.Serwer proxy wymaga nazwy użytkownika i hasła.Password:Hasło:TextLabelEtykietaOCC::SelectiveSyncDialogChoose What to SyncWybierz co synchronizowaćOCC::SelectiveSyncWidgetLoading ...Wczytuję ...Deselect remote folders you do not wish to synchronize.Odznacz foldery zdalne, których nie chcesz synchronizować.NameNazwaSizeRozmiarNo subfolders currently on the server.Na serwerze nie ma w tej chwili żadnych podkatalogów.An error occurred while loading the list of sub folders.Wystąpił błąd podczas wczytywania listy podfolderówOCC::ServerNotificationHandlerDismissAnulujOCC::SettingsDialogSettingsUstawieniaActivityAktywnośćAdd accountDodaj kontoQuit %1Wyjdź %1Are you sure you want to quit %1?Czy na pewno chcesz zamknąć %1?AccountKontoMainWindowHideUkryjOCC::ShareDialogTextLabelEtykietashare labeletykieta udostępnianiaDialogOkno dialogoweownCloud Path:Ścieżka ownCloud:%1 Sharing%1 udostępnione%1%1Folder: %2Folder: %2The server does not allow sharingSerwer nie zezwala na współdzielenieRetrieving maximum possible sharing permissions from server...The file can not be shared because it was shared without sharing permission.Plik nie może być udostępniony, ponieważ został udostępniony bez uprawnień.Users and GroupsUżytkownicy i grupyPublic LinksLinki publiczneOCC::ShareLinkWidgetShare NewDocument.odtUdostępnij NewDocument.odtUpload only (File Drop)Tylko wysyłanie (upuszczanie pliku)Receive files from others without revealing the contents of the folder.Download / View / EditPobieranie / Przeglądanie / EdycjaName:Nazwa:Enter name of new share...&Create&UtwórzTextLabelEtykietaSet &password Ustaw &hasłoSet &expiration dateUstaw &datę wygaśnięciaSet passwordUstaw hasłoRecipients can view or download contents.Odbiorcy mogą otwierać lub pobierać zawartość.Download / ViewPobierz / PodglądRecipients can view, download, edit, delete and upload contents.Odbiorcy mogą otwierać, pobierać, zmieniać, kasować i wysyłać zawartość.Anyone with the link has access to the file/folderKażdy posiadający link ma dostęp do pliku/katalogu.P&assword protectZ&abezpieczenie hasłemThe file can not be shared because it was shared without sharing permission.Plik nie może być udostępniony, ponieważ został udostępniony bez uprawnień.Link shares have been disabledLink udostępniania został wyłączonyCreate public link shareUtwórz publiczny link do udostępnieniaDeleteUsuńOpen link in browserOtwórz link w przeglądarceCopy link to clipboardSkopuj link to schowkaCopy link to clipboard (direct download)Skopiuj link do schowa (pobieranie bezpośrednie)Send link by emailWyślij link mailemSend link by email (direct download)Wyślij link e-mailem (pobieranie bezpośrednie)Create new...Utwórz nowy...I shared %1 with youUdostępniłem Tobie %1Confirm Link Share DeletionPotwierdź usunięcie linku do udostępniania<p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p><p>Czy na pewno chcesz usunąć publiczny link do udostępnienia <i>%1</i>?</p><p>Uwaga: Tej operacji nie można cofnąć.</p>CancelAnulujPublic linkLink publicznyDelete link shareUsuń link udostępnianiaPlease Set PasswordProszę podać hasłoOCC::ShareUserGroupWidgetShare NewDocument.odtUdostępnij NewDocument.odtShare with users or groups ...Współdziel z użytkownikami lub grupami<html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html>The item is not shared with any users or groupsTen element nie jest udostępniony żadnemu użytkownikowi ani grupie.Open link in browserOtwórz link w przeglądarceCopy link to clipboardSkopuj link to schowkaSend link by emailWyślij link mailemNo results for '%1'Brak wyników dla '%1'I shared something with youUdostępniam TobieOCC::ShareUserLineFormFormularzTextLabelEtykietacan editmoże edytowaćcan sharemoże współdzielić......createutwórzchangezmianydeleteusuńOCC::ShareeModel%1 (%2)sharee (shareWithAdditionalInfo)%1 (%2)OCC::SocketApiShare with %1parameter is ownCloudWspółdzielone z %1Context menu shareContext menu share %1Confirm deletionDo you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently?Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently?Select new location...ErrorBłądMoving file failed:
%1I shared something with youUdostępniam TobieShare...Udostępnij...Copy private link to clipboardKopiuj link prywatny do schowkaSend private link by email...Wyślij link prywatny przez e-mailResharing this file is not allowedResharing this folder is not allowedCreate and copy public link to clipboardCopy public link to clipboardKopiuj link publiczny do schowkaOpen in browserOtwórz w przeglądarceShow file versions in browserRename...Zmień nazwę...Rename and upload...Move and rename...Move, rename and upload...Delete local changesMove and upload...DeleteUsuńOCC::SocketUploadJobFailed to rerieve tagsBackup of %1 startedFailed to find %1Local path must be a an absolute pathFailed to create temporary databaseBackup of %1 succeededFailed to set success tagFailed to create backup: %1Failed to file id tagsBackup of %1 failed with: %2%1 backupOCC::SslButton<h3>Certificate Details</h3><h3>Szczegóły certyfikatu</h3>Common Name (CN):Nazwa (CN):Subject Alternative Names:Alternatywna nazwa tematu:Organization (O):Organizacja (O):Organizational Unit (OU):Jednostka organizacyjna (OU):State/Province:Województwo Country:Kraj:Serial:Numer seryjny:<h3>Issuer</h3><h3>Wystawca</h3>Issuer:Emitent:Issued on:Data wydania:Expires on:Wygasa:<h3>Fingerprints</h3><h3>Odciski palców</h3>SHA-256:SHA-256:SHA-1:SHA-1:<p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p><p><b>Uwaga:</b> Ten certyfikat został ręcznie zaakceptowany</p>%1 (self-signed)%1 (własnoręcznie podpisany)%1%1This connection is encrypted using %1 bit %2.
o połączenie jest szyfrowane przy użyciu %1 bit %2.
Server version: %1No support for SSL session tickets/identifiersCertificate information:Informacje Certyfikatu:The connection is not secureThis connection is NOT secure as it is not encrypted.
To połączenie NIE jest bezpieczne, ponieważ jest nieszyfrowane.
OCC::SslErrorDialogFormFormularzTrust this certificate anywayZaufaj temu zaświadczeniu mimo wszystko.Untrusted CertificateCertyfikat niezaufanyCannot connect securely to <i>%1</i>:Brak możliwości bezpiecznego połączenia z <i>%1</i>:with Certificate %1z certyfikatem %1<not specified><nie określono>Organization: %1Organizacja: %1Unit: %1Jednostka: %1Country: %1Kraj: %1Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt>Odcisk (MD5): <tt>%1</tt>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt>Odcisk (SHA1): <tt>%1</tt>Effective Date: %1Data wejścia w życie: %1Expiration Date: %1Data wygaśnięcia: %1Issuer: %1Wystawca: %1OCC::SyncEngine%1 (skipped due to earlier error, trying again in %2)Only %1 are available, need at least %2 to startPlaceholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()Tylko %1 są dostępne, potrzebujesz przynajmniej %2 aby rozpocząćUnable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.There is insufficient space available on the server for some uploads.Unresolved conflict.Nierozwiązany konfilkt.Using virtual files with suffix, but suffix is not setUnable to read the blacklist from the local databaseNie można odczytać czarnej listy z lokalnej bazy danychUnable to read from the sync journal.Nie można czytać z dziennika synchronizacji.Cannot open the sync journalNie można otworzyć dziennika synchronizacjiAbortedAnulowaneOCC::SyncJournalDbFailed to connect database.OCC::Systray%1: %2%1: %2OCC::Theme<p>Version %1. For more information visit <a href="%2">https://%3</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller, Dominik Schmidt, Michael Stingl, Hannah von Reth, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the United States, other countries, or both.</p><p><small>%6</small></p>OCC::ValidateChecksumHeaderThe checksum header is malformed.The checksum header contained an unknown checksum type '%1'The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2'OCC::VfsThe Virtual filesystem feature does not support a drive as sync rootThe Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2The Virtual filesystem feature is not supported on network drivesOCC::ownCloudGuiPlease sign inProszę się zalogowaćFolder %1: %2Folder %1: %2Unresolved %1 conflictsIgnored errors %1There are no sync folders configured.Nie skonfigurowano żadnych folderów synchronizacji.Open in browserOtwórz w przeglądarceLog in...Zaloguj...Log outWylogujRecent ChangesOstatnie zmianyManaged Folders:Zarządzane foldery:Open folder '%1'Otwórz katalog '%1'Open %1 in browserOtwórz %1 w przeglądarceThe server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.Unknown statusNieznany statusSettings...Ustawienia...Details...Szczegóły...HelpPomocQuit %1Wyjdź %1Disconnected from %1Rozłączony z %1Unsupported Server VersionNie wspierana wersja serweraDisconnectedRozłączonyDisconnected from some accountsRozłącz od wybranych kontDisconnected from accounts:Rozłączony z kontami:Account %1: %2Dostęp %1: %2Signed outOdłączonyAccount synchronization is disabledKonto synchronizacji jest wyłączoneSynchronization is pausedSynchronizacja wstrzymanaUp to date (%1)No sync folders configuredNie ustawiono katalogów do synchronizacjiUnpause all foldersWznów wszystkie katalogiPause all foldersWstrzymaj wszystkie katalogiUnpause all synchronizationWznów wszystkie synchronizacjeUnpause synchronizationWznów synchronizacjęPause all synchronizationWstrzymaj wszystkie synchronizacjePause synchronizationWstrzymaj synchronizacjęLog out of all accountsWyloguj się się ze wszystkich kontLog in to all accounts...Zaloguj się do wszystkich kontNew account...Nowe konto...About %1O %1No items synced recentlyBrak ostatnich synchronizacjiChecking for changes in remote '%1'Sprawdzanie zmian w lokalizacji zdalnej '%1'Checking for changes in local '%1'Sprawdzanie zmian w lokalizacji lokalnej '%1'Syncing %1 of %2 (%3 left)Synchronizacja %1 z %2 (%3 pozostało)Syncing %1 of %2Synchronizowanie %1 of %2Syncing %1 (%2 left)Synchronizuję %1 (%2 pozostało)Syncing %1Synchronizowanie %1%1 (%2, %3)%1 (%2, %3)OwncloudAdvancedSetupPageFormFormularzTextLabelEtykietaServerSerwer<html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html>Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger thanZapytaj o potwierdzenie przed synchroni&zowaniem folderów większych niżS&ynchronize everything from serverMBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MBAsk for confirmation before synchronizing e&xternal storagesPytaj o potwierdzenie przed synchronizacją napędów zewnętrznychChoose what to syncWybierz co synchronizować<html><head/><body><p>When this option is selected, the wizard will close without synchronizing anything. You can use the "Add Folder Sync Connection" button from the account settings to choose which pair of local and remote folder you wish to synchronize</p></body></html>Manually create folder sync connections &Local Folder&Lokalny folderpbSelectLocalFolderpbWybierzLokalnyFolder&Keep local data&Zachowaj dane lokalneStart a &clean sync (Crreate a backup and erases the local folder!)OwncloudHttpCredsPageFormFormularz&Username&Nazwa użytkownika&Password&HasłoOwncloudOAuthCredsPageFormFormularzPlease switch to your browser to proceed.An error occurred while connecting. Please try again.Re-open BrowserOtwórz przeglądarkę ponownieOwncloudSetupPageFormFormularzSer&ver AddressAdres ser&werahttps://...https://...Error LabelEtykieta błęduQObjectin the futurew przyszłości%n day(s) ago%n dzień temu%n dni temu%n dni temu%n dni temu%n hour(s) ago%n godzinę temu%n godziny temu%n godzin temu%n godzin temunowterazLess than a minute agoMniej niż minutę temu%n minute(s) ago%n minutę temu%n minuty temu%n minut temu%n minut temuSome time agoJakiś czas temu%1: %2this displays an error string (%2) for a file %1%1: %2SyncFileItem::StatusUndefinedFatal ErrorBłąd systemuErrorBłądInfoInfoSuccessSukcesConflictKonfliktFile IgnoredRestoredBlacklistedExcludedUtility%L1 GB%L1 GB%L1 MB%L1 MB%L1 KB%L1 KB%L1 B%L1 B%n year(s)%n rok%n lata%n lat%n lat%n month(s)%n miesiąc%n miesiące%n miesięcy%n miesięcy%n day(s)%n dzień%n dni%n dni%n dni%n hour(s)%n godzina%n godziny%n godzin%n godzin%n minute(s)%n minuta%n minuty%n minut%n minut%n second(s)%n sekunda%n sekundy%n sekund%n sekund%1 %2%1 %2main.cppSystem Tray not availableSystemowy pasek nie dostępny%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.%1 potrzebuje na pracującej tacce systemu. Jeżeli używasz XFCE, proszę dostosować się <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">do tych instrukcji</a>. Alternatywnie, proszę zainstalować program tacki systemu jak np. 'trayer' i spróbować ponownie.ownCloudTheme::aboutVersions()%1 %2 %3%8%9Libraries Qt %4, %5%8Using virtual files plugin: %6%8%7ownCloudTheme::qtVer%1 (Built against Qt %1)ownCloudTheme::versionWithSha%1 %2%1 %2progressVirtual file createdReplaced by virtual fileDownloadedPobraneUploadedWysłaneServer version downloaded, copied changed local file into conflict filePobrano wersję z serwera, zmienona wersja lokalna została skopiowana do pliku konfliktuDeletedUsunięteMoved to %1Przeniesione do %1IgnoredIgnorowanyFilesystem access errorBłąd dostępu do systemu plikówErrorBłądUpdated local metadataZaktualizowano lokalne metadaneUnknownNieznanydownloadingpobieramuploadingprzesyłaniedeletingusuwammovingprzenoszęignoringignorowaneerrorbłądupdating local metadataaktualizacja lokalnych metadanychthemeStatus undefinedStan niezdefiniowanyWaiting to start syncTrwa oczekiwanie na uruchomienie synchronizacjiSync is runningSynchronizacja uruchomionaSync SuccessUdana synchronizacjaSync Success, some files were ignored.Synchronizacja ukończona, niektóre pliki zostały zignorowane.Sync ErrorBłąd synchronizacjiSetup ErrorBłąd ustawieńPreparing to syncPrzygotowuję do synchronizacjiAborting...Anuluję...Sync is pausedSynchronizacja wstrzymanautilityCould not open browserNie można otworzyć przeglądarkiThere was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?Podczas uruchamiania przeglądarki aby przejść do adresu URL %1 wystąpił problem. Czy skonfigurowano domyślną przeglądarkę?Could not open email clientNie można uruchomić klienta emailThere was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?Podczas uruchamiania klienta poczty wystąpił problem. Czy skonfigurowano domyślnego klienta pocztowego?Always available locallySome available online onlyAvailable online onlyCurrently available locallyObecnie dostępne lokalnieMake always available locallyFree up local space