FileSystemCould not make directories in trashCould not move '%1' to '%2'Não foi possível mover '%1' para '%2'Moving to the trash is not implemented on this platformError removing '%1': %2Could not remove folder '%1'Não foi possível remover a pasta '%1'FolderWizardSourcePageFormFormulárioPick a local folder on your computer to syncEscolha uma pasta local no seu computador para sincronizar&Choose...&Escolher...FolderWizardTargetPageFormFormulárioSelect a remote destination folderSelecione uma pasta de destino remotaCreate FolderCriar PastaRefreshAtualizarFoldersPastasTextLabelEtiquetaTextoNotificationWidgetFormFormulárioLorem ipsum dolor sit ametLorem ipsum dolor sit ametLorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempormTextLabelEtiquetaTextoOCC::AbstractNetworkJobConnection timed outA ligação expirouUnknown error: network reply was deletedServer replied "%1 %2" to "%3 %4"O Servidor respondeu "%1 %2" até "%3 %4"OCC::AccountSettingsFormFormulárioRe-open Browser ......Storage space: ...Espaço de armazenamento: ...Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymoreAs pastas não selecionadas serão <b>removidas</b> do seu sistema de ficheiros local e já não serão sincronizadas para este computadorSynchronize allSincronizar todosSynchronize noneSincronizar nenhumApply manual changesAplicar alterações manuaisApplyAplicarCancelCancelarConnected with <server> as <user>Ligado ao <server> como <user>No account configured.Nenhuma conta configurada.Add newAdicionar novaRemoveRemoverAccountContaChoose what to syncEscolher o que sincronizarForce sync nowForçar a sincronizaçãoRestart syncRetomar sincronizaçãoRemove folder sync connectionRemover ligação de sincronização de pastaEnable virtual file support %1...(tech preview)(experimental)Folder creation failedNão foi possível criar a pasta<p>Could not create local folder <i>%1</i>.<p>Não foi possível criar a pasta local<i>%1</i>.Confirm Folder Sync Connection RemovalConfirmar Remoção da Ligação de Sincronização de PastaRemove Folder Sync ConnectionRemover Ligação da Sincronização de PastaDisable virtual file support?This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
This action will abort any currently running synchronization.Disable supportSync RunningSincronização em ExecuçãoThe syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?A operação de sincronização está em execução.<br/>Deseja terminá-la?%1 in use%1 em utilização%1 as <i>%2</i>%1 como <i>%2</i>Connected to %1.Ligado a %1.Server %1 is temporarily unavailable.O servidor %1 está temporariamente indisponível.Server %1 is currently in maintenance mode.O Servidor %1 encontra-se em manutençãoSigned out from %1.Terminou a sessão de %1.Connecting to %1...A Conectar a %1...No connection to %1 at %2.Sem ligação para %1 em %2.Log inIniciar SessãoThere are folders that were not synchronized because they are too big: Existem pastas que não foram sincronizadas por serem demasiado grandes:There are folders that were not synchronized because they are external storages: Existem pastas que não foram sincronizadas por serem armazenamento externo:There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Existem pastas que não foram sincronizadas por serem demasiado grandes ou armazenamento externo:Confirm Account RemovalConfirmar Remoção da Conta<p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>Deseja mesmo remover a ligação da conta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> isto <b>não</b> irá eliminar quaisquer ficheiros.</p>Remove connectionRemover ligaçãoOpen folderAbrir pastaLog outTerminar sessãoOpen local folderOpen folder in browserResume syncRetomar sincronizaçãoPause syncPausar sincronizaçãoAvailabilityDisable virtual file support...<p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>Deseja mesmo parar a sincronização da pasta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> isto <b>não</b> irá eliminar qualquer ficheiro.</p>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.%1 (%3%) de %2 em utilização. Algumas pastas, incluindo a rede montada ou as pastas partilhadas, podem ter limites diferentes.%1 of %2 in use%1 de %2 em utilizaçãoCurrently there is no storage usage information available.Atualmente não está disponível nenhuma informação da utilização do armazenamento.The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.Obtaining authorization from the browser.Server configuration error: %1 at %2.No %1 connection configured.%1 sem ligação configurada.OCC::AccountStateSigned outSessão terminadaDisconnectedDesligadoConnectedLigadoService unavailableServiço indisponívelMaintenance modeModo de ManutençãoNetwork errorErro de redeConfiguration errorErro de configuraçãoAsking CredentialsUnknown account stateEstado de conta desconhecidoOCC::ActivityItemDelegate%1 on %2%1 em %2%1 on %2 (disconnected)%1 em %2 (desligado)OCC::ActivityListModel%1 %2 on %3OCC::ActivitySettingsServer ActivityAtividade do ServidorSync ProtocolProtocolo de SincronizaçãoNot SyncedNão SincronizadoNot Synced (%1)%1 is the number of not synced files.Não Sincronizado (%1)The server activity list has been copied to the clipboard.A lista de atividades do servidor foi copiada para a área de transferência.The sync activity list has been copied to the clipboard.A lista de atividades de sincronização foi copiada para a área de transferência.The list of unsynced items has been copied to the clipboard.A lista de itens não sincronizados foi copiada para a área de transferência.Copied to clipboardCopiado para a área de transferênciaOCC::ActivityWidgetFormFormulárioTextLabelEtiquetaTextoServer ActivitiesAtividades do ServidorCopyCopiarCopy the activity list to the clipboard.Copiar a lista de actividades para a área de transferência.NotificationsNotificações%n notifications(s) for %1.%n notifications(s) for %1 and %2.New notifications for %1, %2 and other accounts.Open the activity view for details.<br/>Account %1 does not have activities enabled.<br/>A conta %1 não tem atividades ativadas.OCC::AddCertificateDialogSSL client certificate authenticationAutenticação do certificado de cliente SSLThis server probably requires a SSL client certificate.Este servidor provavelmente requer um certificado de cliente SSL.Certificate & Key (pkcs12) :Certificado e Chave (pkcs12) :Browse...Explorar...Certificate password :Palavra-passe do certificado:An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file.Select a certificateSelecionar um certificadoCertificate files (*.p12 *.pfx)Ficheiros de certificado (*.p12 *.pfx)OCC::ApplicationContinuing will mean <b>deleting these settings</b>.Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>.Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>.QuitSairContinueContinuarError accessing the configuration fileErro a aceder ao ficheiro de configuraçãoThere was an error while accessing the configuration file at %1.Ocorreu um erro enquanto se acedia ao ficheiro de configuração em %1.Quit ownCloudSair do ownCloudOCC::AuthenticationDialogAuthentication RequiredAutenticação RequeridaEnter username and password for '%1' at %2.Insira o nome de utilizador e a palavra-passe para '%1' em %2.&User:&Utilizador:&Password:&Palavra-passe:OCC::CleanupPollsJobError writing metadata to the databaseErro ao gravar os metadados para a base de dadosOCC::ConnectionValidatorNo ownCloud account configuredNão foi configurada nenhuma conta ownCloudThe configured server for this client is too oldO servidor configurado para este cliente é muito antigoPlease update to the latest server and restart the client.Por favor, atualize para a ultima versão do servidor e reinicie o cliente.Authentication error: Either username or password are wrong.Erro de autenticação: o nome de utilizador ou a palavra-passe estão errados.timeouttempo expiradoThe provided credentials are not correctAs credenciais fornecidas não estão corretasOCC::DiscoverySingleDirectoryJobServer error: PROPFIND reply is not XML formatted!OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJobError while opening directory %1Directory not accessible on client, permission deniedDirectory not found: %1Filename encoding is not validCodificação de nome de ficheiro não é válidaError while reading directory %1OCC::FolderLocal folder %1 does not exist.A pasta local %1 não existe.%1 should be a folder but is not.%1 deveria ser uma pasta, mas não é.%1 is not readable.%1 não é legível.%1 has been removed.%1 names a file.%1 foi removido.%1 has been updated.%1 names a file.%1 foi atualizado.%1 has been renamed to %2.%1 and %2 name files.%1 foi renomeado para %2%1 has been moved to %2.%1 foi movido para %2%1 and %n other file(s) have been removed.'%1' e %n outro(s) ficheiro(s) foram removidos'%1' e %n outros ficheiros foram removidos.%1 and %n other file(s) have been added.%1 has been added.%1 names a file.%1 and %n other file(s) have been updated.%1 e %n outro ficheiro foram actualizados.%1 e %n outros ficheiros foram actualizados.%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.%1 foi renomeado para %2 e %n outro ficheiro foi renomeado.%1 foi renomeado para %2 e %n outros ficheiros foram renomeados.%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.%1 foi movido para %2 e %n outro ficheiro foi movido.%1 foi movido para %2 e %n outros ficheiros foram movidos.%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.%1 tem e %n outro ficheiro têm problemas de sincronização.%1 tem e %n outros ficheiros têm problemas de sincronização.%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!%1 tem um problema de sincronização. Por favor, verifique o ficheiro com conflito!%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.%1 e %n outro ficheiro não podem ser sincronizados devido a erros. Consulte o registo de eventos para mais detalhes.%1 e %n outros ficheiros não podem ser sincronizados devido a erros. Consulte o registo de eventos para mais detalhes.%1 could not be synced due to an error. See the log for details.Não foi possível sincronizar %1 devido a um erro. Consulte o registo para detalhes.Sync ActivityAtividade de SincronizaçãoCould not read system exclude fileNão foi possível ler o ficheiro excluir do sistemaA new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Foi adicionada uma nova pasta maior que %1 MB: %2.
A folder from an external storage has been added.
Foi adicionada uma pasta vinda de armazenamento externo.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.Por favor, vá às configurações para a selecionar se a desejar transferir.The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
%1All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.Todos os ficheiros na pasta sincronizada '%1' foram apagados do servidor.
Estas deleções irão ser sincronizadas para a sua pasta local de sincronização, fazendo com que os ficheiros fiquem indisponíveis, a não ser que tenha permissões para restaurar os mesmos .
Se decidir manter os ficheiros, eles serão sincronizados novamento para o servidor se tiver permissões para tal.
Se decidir apagar os ficheiros, eles ficaram indisponíveis para si, a não ser que seja o seu proprietário.All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.Todos os ficheiros na pasta local de sincronização '%1' foram apagados. Estas deleções irão ser sincronizadas com o servidor, fazendo com que os ficheiros fiquem indisponíveis, a não ser que sejam restaurados.
Tem a certeza que deseja sincronizar essas ações com o servidor?
Se foi acidental e decidir manter os seus ficheiros, eles serão sincronizados novamente apartir do servidor.Remove All Files?Remover todos os ficheiros?Remove all filesRemover todos os ficheirosKeep filesManter ficheirosOCC::FolderManCould not reset folder stateNão foi possível reiniciar o estado da pastaAn old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.Foi encontrado um 'journal' de sincronização, mas não foi possível removê-lo. Por favor, certifique-se que nenhuma aplicação o está a utilizar. (backup)(cópia de segurança) (backup %1)(cópia de segurança %1)Undefined State.Estado indefinido.Waiting to start syncing.A aguardar para iniciar a sincronização.Preparing for sync.A preparar para sincronizar.Sync is running.A sincronização está em execução.Sync was successful, unresolved conflicts.Last Sync was successful.A última sincronização foi bem sucedida.Setup Error.Erro de instalação.User Abort.Abortado pelo utilizador.Sync is paused.A sincronização está pausada.%1 (Sync is paused)%1 (A sincronização está pausada)No valid folder selected!Não foi selecionada nenhuma pasta válida!The selected path does not exist!The selected path is not a folder!O caminho selecionado não é uma pasta!You have no permission to write to the selected folder!Não tem permissão para gravar para a pasta selecionada!There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!Já existe uma sincronização do servidor para esta pasta local. Por favor escolha outra pasta local!The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!A pasta local %1 já contém uma pasta utilizada numa ligação de sincronização de pasta. Por favor, escolha outra!The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!A pasta local %1 já contém uma pasta usada numa ligação de sincronização de pasta. Por favor, escolha outra!OCC::FolderStatusDelegateAdd Folder Sync ConnectionAdicionar Ligação de Sincronização de PastaSynchronizing with local folderA sincronizar com a pasta localFileFicheiroOCC::FolderStatusModelYou need to be connected to add a folderPrecisa de estar ligado para adicionar uma pastaClick this button to add a folder to synchronize.Clique neste botão para adicionar uma pasta para sincronizar.%1 (%2)Example text: "File.txt (23KB)"%1 (%2)Error while loading the list of folders from the server.Erro durante o carregamento da lista de pastas a partir do servidor.Virtual file support is enabled.Signed outSessão terminadaFetching folder list from server...A obter a lista de pastas do servidor...There are unresolved conflicts. Click for details.Checking for changes in remote '%1'Checking for changes in local '%1'Reconciling changes, '%1'Build a list of file names, '%1''%1'Argument is a file name'%1'Syncing %1Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"A sincronizar %1, , download %1/sExample text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))transferir %s↓ %1/s↑ %1/supload %1/sExample text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))enviar %1/s%1 %2 (%3 of %4)Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"%1 %2 (%3 de %4)%1 %2Example text: "uploading foobar.png"%1 %2%5 left, %1 of %2, file %3 of %4Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"%5 restante, %1 de %2, ficheiro %3 de %4%1 of %2, file %3 of %4Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7"%1 de %2, ficheiro %3 de %4file %1 of %2ficheiro %1 de %2Waiting...A aguardar...Waiting for %n other folder(s)...A aguardar por %n outra pasta...A aguardar por %n outra(s) pasta(s)...Preparing to sync...A preparar para sincronizar...OCC::FolderWatcherThe watcher did not receive a test notification.OCC::FolderWatcherPrivateThis problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details.OCC::FolderWizardAdd Folder Sync ConnectionAdicionar Ligação de Sincronização de PastaAdd Sync ConnectionAdicionar Ligação de SincronizaçãoOCC::FolderWizardLocalPathClick to select a local folder to sync.Clique para selecionar a pasta local para sincronizar.Enter the path to the local folder.Insira o caminho para a pasta local.Select the source folderSelecione a pasta de origemOCC::FolderWizardRemotePathCreate Remote FolderCriar Pasta RemotaEnter the name of the new folder to be created below '%1':Insira o nome da nova pasta para ser criada em baixo '%1':Folder was successfully created on %1.A pasta foi criada com sucesso em %1.Authentication failed accessing %1A autenticação falhou ao aceder %1Failed to create the folder on %1. Please check manually.Não foi possível criar a pasta em %1. Por favor, verifique manualmente.Failed to list a folder. Error: %1Não foi possível listar uma pasta. Erro: %1Choose this to sync the entire accountEscolha isto para sincronizar a conta completaThis folder is already being synced.Esta pasta já foi sincronizada.You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>.Já está a sincronizar <i>%1</i>, que é uma pasta de origem de <i>%2</i>.You are already syncing <i>%1</i>, which is a subfolder of <i>%2</i>.OCC::FolderWizardSelectiveSyncUse virtual files instead of downloading content immediately %1(tech preview)(experimental)OCC::FormatWarningsWizardPage<b>Warning:</b> %1<b>Aviso:</b> %1<b>Warning:</b><b>Aviso:</b>OCC::GETFileJobNo E-Tag received from server, check Proxy/GatewayWe received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.We received an unexpected download Content-Length.Server returned wrong content-rangeOCC::GETJobConnection TimeoutO tempo de ligação expirouOCC::GeneralSettingsFormFormulárioGeneral SettingsConfiguração GeralFor System TrayPara a Bandeja do SistemaNetworkstablebetaAdvancedAvançadaAsk for confirmation before synchronizing folders larger thanPedir confirmação antes de sincronizar pastas maiores queMBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MBAsk for confirmation before synchronizing external storagesPedir confirmação antes de sincronizar armazenamentos externos&Launch on System Startup&Iniciar no Arranque do SistemaShow &Desktop NotificationsMostrar Notificações no &Ambiente de TrabalhoUse &Monochrome IconsUtilizar Ícones &MonocromáticosVersionVersão&Update Channel•Edit &Ignored FilesEditar Ficheiros &IgnoradosShow sync folders in &Explorer's Navigation PaneS&how crash reporterM&ostrar relatório de crache&Restart && Update&Reiniciar e AtualizarYou cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.Change update channel?The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly.
Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version.Change update channelCancelCancelarOCC::HttpCredentialsGuiPlease enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br>Por favor, insira a palavra-passe %1:<br><br>Utilizador: %2<br>Conta: %3<br>Reading from keychain failed with error: '%1'A leitura da cadeia de dados falhou com um erro: '%1'Enter PasswordInsira a Palavra-passe<a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface.<a href="%1">Clique aqui</a> para solicitar uma palavra-passe da aplicação a partir da interface da Web.OCC::IgnoreListEditorIgnored Files EditorEditor de Ficheiros IgnoradosGlobal Ignore SettingsDefinições Globais de IgnorarSync hidden filesSincronizar os ficheiros ocultadosFiles Ignored by PatternsFicheiros Ignorados por PadrõesAddAdicionarPatternPadrãoAllow DeletionPermitir EliminaçãoRemoveRemoverFiles or folders matching a pattern will not be synchronized. Changes take effect the next time folders are synchronized.
Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.Could not open fileNão foi possível abrir o ficheiroCannot write changes to '%1'.Não foi possível gravar as alterações para '%1'Add Ignore PatternAdicione Padrão de ignorarAdd a new ignore pattern:Adicione um novo padrão de ignorar:This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.Esta entrada é fornecida pelo sistema em '%1' e não pode ser modificada nesta visualização.OCC::IssuesWidgetFormFormulárioList of issuesLista de situaçõesAccountConta<no filter><no filter>FolderPastaShow warningsMostrar AvisosShow ignored filesMostrar ficheiros ignoradosThere were too many issues. Not all will be visible here.There were conflicts. Check the documentation on how to resolve them.Copy the issues list to the clipboard.Copiar a lista de situações para a área de transferênciaCopyCopiarTimeTempoFileFicheiroIssueSituaçãoThere were conflicts. <a href="%1">Check the documentation on how to resolve them.</a>OCC::LibCloudProvidersPrivateSettingsDefiniçõesOCC::LogBrowserLog OutputRegisto de SaídaThe client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems.
Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It is also recommended to enable deleting log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space.
If enabled, logs will be written to %1Enable logging to temporary folderDelete logs older than %1 hoursThese settings persist across client restarts.
Note that using any logging command line options will override the settings.Open folderAbrir pastaOCC::LoggerErrorErro<nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr><nobr>O ficheiro '%1'<br/>não pode ser aberto para gravação.<br/><br/>O ficheiro de registo de saída <b>não</b> pode ser guardado!</nobr>OCC::NSISUpdaterNew Version AvailableDisponível Nova Versão<p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p><p>Está disponível uma nova versão do Cliente %1.</p><p><b>%2</b> está disponível para transferência. A versão instalada é a %3.</p>Skip this versionIgnorar esta versãoSkip this timeIgnorar desta vezGet updateObter atualizaçãoUpdate Failed<p>A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.</p><p><b>%2</b> has been downloaded. The installed version is %3.</p>Ask again laterRestart and updateUpdate manuallyOCC::NetworkSettingsFormFormulárioProxy SettingsDefinições de ProxyNo ProxySem ProxyUse system proxyUtilizar proxy do sistemaSpecify proxy manually asEspecificar proxy manualmente comoHostAnfitrião::Proxy server requires authenticationO servidor de proxy requer autenticaçãoNote: proxy settings have no effects for accounts on localhostDownload BandwidthLargura de Banda de TransferênciaLimit toLimitar paraKBytes/sKBytes/sNo limitSem limiteLimit to 3/4 of estimated bandwidthLimitar para 3/4 da largura de banda estimadaUpload BandwidthLargura de Banda de EnvioLimit automaticallyLimitar automaticamenteHostname of proxy serverNome de anfitrião do servidor proxyUsername for proxy serverNome de utilizador para o servidor proxyPassword for proxy serverPalavra-passe para o servidor proxy.HTTP(S) proxyProxy de HTTP(S)SOCKS5 proxyProxy de SOCKS5OCC::NotificationWidgetCreated at %1Criado às %1Closing in a few seconds...A fechar dentro de alguns segundos...%1 request failed at %2The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm'%1 pedido falhou a %2'%1' selected at %2The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm''%1' selecionado a %2OCC::OAuthError returned from the server: <em>%1</em>There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em>Empty JSON from OAuth2 redirectCould not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em>Não foi possível processar a resposta JSON retornada pelo servidor: <br><em>%1</em>Unsupported token type: %1The reply from the server did not contain all expected fields
:%1Unknown Error Error: Missing field %1
<h1>Login Error</h1><p>%1</p><h1>Erro no login</h1><p>%1</p>Error while refreshing the token: %1 : %2The reply from the server did not contain all expected fields
:%1
Received data: %2<h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p>OCC::OCUpdaterNew %1 Update ReadyNova Atualização %1 ProntaA new update for %1 is about to be installed. The updater may ask
for additional privileges during the process.Está prestes a ser instalada uma nova atualização para %1. O atualizador
poderá pedir por privilégios adicionais durante o processo.Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually.Não foi possível transferir a atualização. Por favor, clique <a href='%1'>aqui</a> para a transferir manualmente.Could not check for new updates.Não foi possível procurar por novas atualizações.Downloading %1. Please wait...%1 available. Restart application to start the update.New %1 available. Please use the system's update tool to install it.Checking update server...A procurar por atualizações no servidor...Update status is unknown: Did not check for new updates.O estado de atualização é desconhecido: não foi possível procurar por novas atualizações.No updates available. Your installation is at the latest version.Não estão disponíveis atualizações. A sua instalação já está com a última versão.Update CheckProcurar por AtualizaçõesOCC::OwncloudAdvancedSetupPageConnect to %1Ligar a %1Setup local folder optionsConfigurar as opções de pasta localConnect...Ligar...Use &virtual files instead of downloading content immediately %1(tech preview)(experimental)%1 folder '%2' is synced to local folder '%3'%1 pasta '%2' é sincronizada para pasta local '%3'Sync the folder '%1'Sincronizar a pasta '%1'<p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p><p><small><strong>Aviso:</strong> a pasta local não está vazia. Escolha uma resolução!</small></p>Local Sync FolderPasta de Sincronização Local(%1)(%1)OCC::OwncloudConnectionMethodDialogConnection failedLigação falhou<html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html><html><head/><body><p>Não foi possível ligar ao endereço do servidor seguro especificado. Como deseja proceder?</p></body></html>Select a different URLSelecionar um URL diferenteRetry unencrypted over HTTP (insecure)Repetir não encriptado sobre HTTP (inseguro)Configure client-side TLS certificateConfigurar certificado TLS do lado do cliente<html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html><html><head/><body><p>Não foi possível ligar ao endereço do servidor seguro <em>%1</em>. Como deseja proceder?</p></body></html>OCC::OwncloudHttpCredsPage&Email&Correio EletrónicoConnect to %1Ligar a %1Enter user credentialsInsira as credenciais do utilizadorOCC::OwncloudOAuthCredsPageConnect to %1Ligar a %1Login in your browserFaça login através do browserCopy link to clipboardCopiar ligação para a área de transferênciaOCC::OwncloudSetupPageConnect to %1Ligar a %1Setup %1 serverConfigurar servidor %1This url is NOT secure as it is not encrypted.
It is not advisable to use it.Este url NÃO é seguro, porque este não está encriptado.
Não é aconselhada a sua utilização.This url is secure. You can use it.Este url é seguro. Pode utilizá-lo.&Next >&Seguinte >Invalid URLURL inválidoCould not load certificate. Maybe wrong password?OCC::OwncloudSetupWizard<font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/><font color="green">Ligado com sucesso a %1: %2 - versão: %3 (%4)</font><br/><br/>Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3Não foi possível ligar a %1 em %2:<br/>%3Timeout while trying to connect to %1 at %2.Tempo expirou enquanto tentava ligar a %1 em %2.Trying to connect to %1 at %2...A tentar ligar a %1 em %2...The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.O pedido de autenticação para o servidor foi redirecionado para '%1'. O URL é mau, o servidor está mal configurado. There was an invalid response to an authenticated webdav requestHouve uma resposta inválida para o pedido de autenticação webdavAccess forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser.Acesso proibido pelo servidor. Para verificar que tem o acesso adequado, <a href="%1">clique aqui</a> para aceder ao serviço com o seu navegador.Invalid URLURL inválidoLocal sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/>A pasta de sincronização local %1 já existe, a configurar para sincronizar.<br/><br/>Creating local sync folder %1...A criar a pasta de sincronização local %1...okokfailed.Falhou.Could not create local folder %1Não foi possível criar a pasta local %1No remote folder specified!Não foi indicada a pasta remota!Error: %1Erro: %1creating folder on ownCloud: %1a criar a pasta na ownCloud: %1Remote folder %1 created successfully.Criação da pasta remota %1 com sucesso!The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.A pasta remota %1 já existe. Ligue-a para sincronizar.The folder creation resulted in HTTP error code %1A criação da pasta resultou num erro HTTP com o código %1The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p>A criação da pasta remota falhou, provavelmente por ter introduzido as credenciais erradas.<br/>Por favor, verifique as suas credenciais.</p><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p><p><font color="red">A criação da pasta remota falhou, provavelmente por ter introduzido as credenciais erradas.</font><br/>Por favor, verifique as suas credenciais.</p>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.A criação da pasta remota %1 falhou com o erro <tt>%2</tt>.A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.A sincronização de %1 com a pasta remota %2 foi criada com sucesso.Successfully connected to %1!Conectado com sucesso a %1!Connection to %1 could not be established. Please check again.Não foi possível ligar a %1 . Por Favor verifique novamente.Folder rename failedErro ao renomear a pastaCan't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.Não é possível remover e fazer backup à pasta porque a pasta ou um ficheiro nesta está aberto em outro programa. Por favor, feche a pasta ou o ficheiro e clique novamente ou cancele a configuração.<font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font><font color="green"><b>Pasta de sincronização local %1 criada com sucesso!</b></font>OCC::OwncloudWizard%1 Connection WizardAssistente de ligação %1Enable technical preview feature?When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead a virtual file will be created for each file that exists on the server. When a file is opened its contents will be downloaded automatically. Alternatively, files can be downloaded manually by using their context menu.
The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset.Enable virtual filesContinue to use selective syncEnable experimental feature?Ativar funcionalidades experimentaisEnable experimental placeholder modeWhen the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu.
The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset.
Switching to this mode will abort any currently running synchronization.
This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any issues that come up.Stay safeOCC::OwncloudWizardResultPageEverything set up!Configuração concluida!Open Local FolderAbrir a pasta localOpen %1 in BrowserAbrir %1 no NavegadorOCC::PollJobInvalid JSON reply from the poll URLResposta JSON inválida do URL pollOCC::ProcessDirectoryJobSymbolic links are not supported in syncing.Hiperligações simbólicas não são suportadas em sincronização.File is listed on the ignore list.O ficheiro está na lista de ficheiros a ignorar.File names ending with a period are not supported on this file system.Nomes de ficheiros acabados com um ponto final não são suportados neste sistema de ficheiros.File names containing the character '%1' are not supported on this file system.Nomes de ficheiros que contêm o caractér '%1' não são suportados neste sistema de ficheiros.File name contains at least one invalid characterO nome de ficheiro contém pelo menos um carácter inválidoThe file name is a reserved name on this file system.O nome de ficheiro é um nome reservado neste sistema de ficheiros.Filename contains trailing spaces.Nome de ficheiro contém espaços em branco seguidos.Filename is too long.O nome do ficheiro é muito grandeFile/Folder is ignored because it's hidden.O ficheiro/pasta foi ignorado porque está oculto.Stat failed.Estado falhou.Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.The filename cannot be encoded on your file system.The filename is blacklisted on the server.File has extension reserved for virtual files.sizetamanhopermissionsetagfile idserver reported no %1Moved to invalid target, restoringNot allowed to remove, restoringNão autorizado para remoção, restaurandoIgnored because of the "choose what to sync" blacklistIgnorado devido à blacklist de escolha para sincronizaçãoNot allowed because you don't have permission to add subfolders to that folderNão permitido, porque não tem permissão para adicionar as subpastas nessa pastaNot allowed because you don't have permission to add files in that folderNão permitido, porque não tem permissão para adicionar os ficheiros nessa pastaNot allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoringNão é permitido enviar este ficheiro porque este é só de leitura no servidor, a restaurarError while reading the databaseServer replied with an error while reading directory '%1' : %2OCC::PropagateDirectoryError writing metadata to the databaseErro ao escrever a meta-informação par a base de dadosOCC::PropagateDownloadFileFile %1 can not be downloaded because of a local file name clash!Não foi possível transferir o ficheiro %1 devido a um conflito com o nome de ficheiro local!The download would reduce free local disk space below the limitFree space on disk is less than %1O Espaço livre no disco é inferior a %1File was deleted from serverO ficheiro foi eliminado do servidorThe file could not be downloaded completely.Não foi possível transferir o ficheiro na totalidade.The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1.O ficheiro transferido está vazio, apesar do servidor indicar que este deveria ter %1.File %1 cannot be saved because of a local file name clash!Ficheiro %1 não pode ser guardado devido à existência de um ficheiro local com o mesmo nome.File has changed since discoveryO ficheiro alterou-se desde a sua descobertaError writing metadata to the databaseErro ao gravar os metadados para a base de dadosOCC::PropagateItemJob; Restoration Failed: %1; Restauro Falhou: %1A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1Um ficheiro ou pasta foi removido de uma partilha só de leitura, mas o restauro falhou: %1OCC::PropagateLocalMkdircould not delete file %1, error: %2Não foi possivel eliminar o ficheiro %1, erro: %2Attention, possible case sensitivity clash with %1Atenção, possível sensibilidade a maiúsculas em conflito com %1could not create folder %1Não foi possivel criar a pasta %1Error writing metadata to the databaseErro ao escrever a meta-informação par a base de dadosOCC::PropagateLocalRemoveCould not remove %1 because of a local file name clashNao foi possivel remover %1 devido a conflito local com nome de ficheiroOCC::PropagateLocalRenameFile %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clashO ficheiro %1 nao pode ser renomeado para %2 devido a conflito com nome de ficheiro localError writing metadata to the databaseErro ao escrever a meta-informação par a base de dadosError setting pin stateOCC::PropagateRemoteDeleteWrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".Código HTTP errado devolvido pelo servidor. Esperado 204, mas foi recebido "%1 %2".OCC::PropagateRemoteMkdirWrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".Código HTTP errado devolvido pelo servidor. Esperado 201, mas foi recebido "%1 %2".Error writing metadata to the databaseErro ao escrever a meta-informação par a base de dadosOCC::PropagateRemoteMoveCould not rename %1 to %2, error: %3Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".Código HTTP errado devolvido pelo servidor. Esperado 201, mas foi recebido "%1 %2".Error writing metadata to the databaseErro ao escrever a meta-informação par a base de dadosError setting pin stateOCC::PropagateUploadFileCommonFile %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, existsNão foi possível transferir o ficheiro %1 devido a existir um ficheiro com o mesmo nome, diferenciando apenas as maiúsculas ou minúsculas.File RemovedFicheiro EliminadoLocal file changed during syncing. It will be resumed.O ficheiro local foi alterado durante a sincronização. Vai ser finalizado.Local file changed during sync.Ficheiro local alterado durante a sincronização.Upload of %1 exceeds the quota for the folderError writing metadata to the databaseErro ao gravar os metadados para a base de dadosOCC::PropagateUploadFileNGThe local file was removed during sync.O arquivo local foi removido durante a sincronização.Local file changed during sync.Ficheiro local alterado durante a sincronização.Poll URL missingURL poll em faltaUnexpected return code from server (%1)Código de resposta inesperado do servidor (%1)Missing File ID from serverID do ficheiro no servidor em faltaMissing ETag from serverETag do servidor em faltaOCC::PropagateUploadFileTUSThe local file was removed during sync.Local file changed during sync.OCC::PropagateUploadFileV1Poll URL missingURL poll em faltaThe local file was removed during sync.O arquivo local foi removido durante a sincronização.Local file changed during sync.Ficheiro local alterado durante a sincronização.The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)O servidor não reconheceu a última parte. (Nenhuma e-tag estava presente)OCC::ProtocolWidgetFormFormulárioTextLabelTextLabelOpen in browserAbrir no navegadorTimeTempoFileFicheiroFolderPastaActionAçãoSizeTamanhoLocal sync protocolProtocolo de sincronização localCopyCopiarCopy the activity list to the clipboard.Copiar lista de actividades para a área de transferência.OCC::ProxyAuthDialogProxy authentication requiredObrigatória a autenticação de proxyUsername:Nome de Utilizador:Proxy:Proxy:The proxy server needs a username and password.O servidor proxy precisa de um nome de utilizador e palavra-passe.Password:Palavra-passe:TextLabelTextLabelOCC::SelectiveSyncDialogChoose What to SyncEscolher o Que SincronizarOCC::SelectiveSyncWidgetLoading ...A carregar...Deselect remote folders you do not wish to synchronize.Desmarcar pastas remotas que não deseja sincronizar.NameNomeSizeTamanhoNo subfolders currently on the server.Atualmente não há sub-pastas no servidor.An error occurred while loading the list of sub folders.Ocorreu um erro ao carregar a lista das sub pastas.OCC::ServerNotificationHandlerDismissRejeitarOCC::SettingsDialogSettingsDefiniçõesActivityAtividadeQuit %1Sair do %1Are you sure you want to quit %1?AccountContaMainWindowHidetoolBarOCC::ShareDialogTextLabelTextLabelshare labelpartilhar etiquetaDialogDiálogoownCloud Path:Caminho OwnCloud:%1 Sharing%1 Partilhando%1%1Folder: %2Pasta: %2The server does not allow sharingO servidor não permite partilhasRetrieving maximum possible sharing permissions from server...A obter do servidor as permissões máximas de partilha...The file can not be shared because it was shared without sharing permission.O ficheiro não pode ser partilhado porque foi partilhado sem permissão de partilha.Users and GroupsUtilizadores e GruposPublic LinksLigações públicasOCC::ShareLinkWidgetShare NewDocument.odtPartilhar NovoDocumento.odtUpload only (File Drop)Receive files from others without revealing the contents of the folder.Download / View / EditName:Enter name of new share...&CreateTextLabelTextLabelSet &password Defina a &senhaSet &expiration dateDefina a data de &expiraçãoSet passwordDefina a senhaRecipients can view or download contents.Download / ViewRecipients can view, download, edit, delete and upload contents.Anyone with the link has access to the file/folderQualquer pessoa com a hiperligação terá acesso ao ficheiro/pastaP&assword protectProtegida por senhaThe file can not be shared because it was shared without sharing permission.O ficheiro não pode ser partilhado porque foi partilhado sem permissão de partilha.Link shares have been disabledCreate public link shareDeleteEliminarOpen link in browserAbrir ligação no navegadorCopy link to clipboardCopiar endereço para a área de transferênciaCopy link to clipboard (direct download)Send link by emailEnviar hiperligação por correio eletrónicoSend link by email (direct download)Create new...I shared %1 with youConfirm Link Share Deletion<p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p>CancelCancelarPublic linkHiperligação PúblicaDelete link sharePlease Set PasswordPor favor, Definir SenhaOCC::ShareUserGroupWidgetShare NewDocument.odtPartilhar NovoDocumento.odtShare with users or groups ...Partilhar com utilizadores ou grupos...<html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html>The item is not shared with any users or groupsOpen link in browserAbrir ligação no navegadorCopy link to clipboardCopiar endereço para a área de transferênciaSend link by emailEnviar hiperligação por correio eletrónicoNo results for '%1'Sem resultados para '%1'I shared something with youOCC::ShareUserLineFormFormulárioTextLabelEtiquetaTextocan editpode editarcan sharepode partilhar......createcriarchangealterardeleteeliminarOCC::ShareeModel%1 (%2)sharee (shareWithAdditionalInfo)%1 (%2)OCC::SocketApiShare with %1parameter is ownCloudPartilhar com %1Context menu shareContext menu share %1Confirm deletionDo you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently?Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently?Select new location...ErrorErroMoving file failed:
%1I shared something with youShare...Partilhar...Copy private link to clipboardSend private link by email...Enviar hiperligação privada por correio eletrónico...Resharing this file is not allowedResharing this folder is not allowedCopy public link to clipboardOpen in browserAbrir no navegadorShow file versions in browserRename...Rename and upload...Move and rename...Move, rename and upload...Delete local changesMove and upload...DeleteEliminarOCC::SslButton<h3>Certificate Details</h3><h3>Detalhes do Certificado</h3>Common Name (CN):Nome Comum (NC):Subject Alternative Names:Nomes alternativosOrganization (O):Organização (O):Organizational Unit (OU):Unidade Organizacional (UO):State/Province:Estado/Distrito:Country:País:Serial:Serial:<h3>Issuer</h3><h3>Emissor</h3>Issuer:Emissor:Issued on:Emitido em:Expires on:Expira em:<h3>Fingerprints</h3><h3>Impressões digitais</h3>SHA-256:SHA-256:SHA-1:SHA-1:<p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p><p><b>Nota:</b> Este certificado foi aprovado manualmente</p>%1 (self-signed)%1 (auto-assinado)%1%1This connection is encrypted using %1 bit %2.
Esta ligação é encriptada a %1 bit %2.
Server version: %1No support for SSL session tickets/identifiersNenhum suporte para tickets/identificadores de sessão SSLCertificate information:Informação do certificado:The connection is not secureThis connection is NOT secure as it is not encrypted.
Esta ligação NÃO é segura uma vez que não está encriptada.
OCC::SslErrorDialogFormFormulárioTrust this certificate anywayConfiar na mesma neste certificado.Untrusted CertificateCertificado Não ConfiávelCannot connect securely to <i>%1</i>:Não é possível ligar com segurança a <i>%1</i>:with Certificate %1com o certificado %1<not specified><não especificado>Organization: %1Organização: %1Unit: %1Unidade: %1Country: %1País: %1Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt>Chave(MD5): <tt>%1</tt>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt>Chave(SHA1): <tt>%1</tt>Effective Date: %1Data efectiva: %1Expiration Date: %1Data de Expiração: %1Issuer: %1Emissor: %1OCC::SyncEngine%1 (skipped due to earlier error, trying again in %2)Only %1 are available, need at least %2 to startPlaceholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()Apenas %1 estão disponíveis, é preciso um mínimo de %2 para começarUnable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.There is insufficient space available on the server for some uploads.Unresolved conflict.Conflito por resolver.Could not update virtual file metadata: %1Using virtual files with suffix, but suffix is not setUnable to read the blacklist from the local databaseNão foi possível ler a lista negra a partir da base de dados localUnable to read from the sync journal.Não foi possível ler a partir do jornal de sincronização.Cannot open the sync journalImpossível abrir o jornal de sincronismoAbortedOCC::Systray%1: %2%1: %2OCC::Theme<p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller, Dominik Schmidt, Hannah von Reth, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Todos os direitos reservados ownCloud GmbH</p><p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p><p>Distribuído por %1 e licenciado sob a GNU General Public License (GPL) Versão 2.0.<br/>%2 e o logótipo %2 são marcas registadas da %1 nos Estados Unidos, outros países, ou ambos </p>OCC::ValidateChecksumHeaderThe checksum header is malformed.O cabeçalho de "checksum" está com problemas.The checksum header contained an unknown checksum type '%1'O header checksum continha um tipo de checksum desconhecido '%1'The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed.O ficheiro transferido não corresponde ao "checksum", Este irá ser retomado.OCC::ownCloudGuiPlease sign inPor favor inicie a sessãoFolder %1: %2Pasta %1: %2There are no sync folders configured.Não há pastas de sincronização configurado.Open in browserAbrir no navegadorLog in...Iniciar sessão...Log outTerminar sessãoRecent ChangesAlterações recentesManaged Folders:Pastas Geridas:Open folder '%1'Abrir pasta '%1'Open %1 in browserAbrir %1 no navegadorThe server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.Unknown statusEstado desconhecidoSettings...Configurações...Details...Detalhes...HelpAjudaQuit %1Sair do %1Disconnected from %1Desconetado de %1Unsupported Server VersionVersão de servidor não suportadaDisconnectedDesligadoDisconnected from some accountsDisconnected from accounts:Desconetado das contas:Account %1: %2Conta %1: %2Signed outSessão terminadaAccount synchronization is disabledA sincronização de contas está desactivadaSynchronization is pausedUnresolved conflictsError during synchronizationErro durante a sincronizaçãoNo sync folders configuredUnpause all foldersContinuar todas as pastasPause all foldersPausar todas as pastasUnpause all synchronizationContinuar toda a sincronizaçãoUnpause synchronizationContinuar sincronizaçãoPause all synchronizationPausar toda a sincronizaçãoPause synchronizationPausar sincronizaçãoLog out of all accountsSair de todas as contasLog in to all accounts...Entrar em todas as contas...New account...Nova conta...About %1Sobre %1No items synced recentlySem itens sincronizados recentementeChecking for changes in remote '%1'Checking for changes in local '%1'Syncing %1 of %2 (%3 left)Sincronizar %1 de %2 (%3 faltando)Syncing %1 of %2A sincronizar %1 de %2Syncing %1 (%2 left)A sincronizar %1 (%2 em falta)Syncing %1A sincronizar %1%1 (%2, %3)%1 (%2, %3)Up to dateAtualizadoOwncloudAdvancedSetupPageFormFormulárioTextLabelTextLabelServerServidor<html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html><html><head/><body><p>Se esta caixa estiver selecionada, o conteúdo existente na pasta local será eliminado e será iniciada uma nova sincronização a partir dos dados do servidor.</p><p>Não selecione esta caixa se os dados locais tiverem de ser enviados para a pasta do servidor.</p></body></html>Start a &clean sync (Erases the local folder!)&Iniciar uma nova sincronização (Apaga a pasta local)Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger thanPedir confirmação antes de sincronizar pastas maiores queMBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MBAsk for confirmation before synchronizing e&xternal storagesPedir confirmação antes de sincronizar armazenamentos e&xterioresChoose what to syncEscolher o que sincronizar<html><head/><body><p>When this option is selected, the wizard will close without synchronizing anything. You can use the "Add Folder Sync Connection" button from the account settings to choose which pair of local and remote folder you wish to synchronize</p></body></html>Manually create folder sync connections &Local FolderPasta &LocalpbSelectLocalFolderSeleccione Pasta local&Keep local data&Manter dados locaisS&ynchronize everything from server (recommended)Status messageMensagem de estadoOwncloudHttpCredsPageFormFormulário&UsernameNome de &utilizador&Password&Palavra-passeOwncloudOAuthCredsPageFormFormulárioPlease switch to your browser to proceed.An error occurred while connecting. Please try again.Re-open BrowserOwncloudSetupPageFormFormulárioTextLabelTextLabelSer&ver AddressEndereço do Ser&vidorhttps://...https://...Error LabelErro EtiquetaOwncloudWizardResultPageFormFormulárioTextLabelTextLabelYour entire account is synced to the local folder A sua conta está sincronizada na pasta localPushButtonBotãoQObjectin the futureno futuro%n day(s) ago%n dia atrás%n dias atrás%n hour(s) ago%n hora atrás%n horas atrásnowagoraLess than a minute agoMenos de um minuto atrás%n minute(s) ago%n minuto atrás%n minutos atrásSome time agoAlgum tempo atrás%1: %2this displays an error string (%2) for a file %1%1: %2Utility%L1 GB%L1 GB%L1 MB%L1 MB%L1 KB%L1 KB%L1 B%L1 B%n year(s)%n ano%n ano(s)%n month(s)%n mês%n meses%n day(s)%n dia%n dias%n hour(s)%n hora%n horas%n minute(s)%n minuto%n minutos%n second(s)%n segundo%n segundos%1 %2%1 %2main.cppSystem Tray not availableBarra de sistema indisponível%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.%1 necessita de uma Barra de Tarefas. Se está a utilizar XFCE, por favor siga as seguintes <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">instruções</a>. Caso contrário, por favor instale uma Barra de Tarefas, por exemplo 'trayer', e tente novamente.ownCloudTheme::about()<p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p><p><small>Construído a partir da revisão Git <a href="%1">%2</a> em %3, %4 usando Qt %5, %6</small></p>progressVirtual file createdReplaced by virtual fileDownloadedTransferidoUploadedEnviadoServer version downloaded, copied changed local file into conflict fileA versão do servidor transferida, o ficheiro local alterado foi copiado para o ficheiro de conflitoDeletedEliminadoMoved to %1Movido para %1IgnoredIgnoradoFilesystem access errorErro ao acesso do sistema de ficheirosErrorErroUpdated local metadataMetadados locais atualizadosUnknownDesconhecidodownloadingA transferiruploadinga enviardeletinga eliminarmovinga moverignoringa ignorarerrorerroupdating local metadataa atualizar metadados locaisthemeStatus undefinedEstado indefinidoWaiting to start syncA aguardar o início da sincronização.Sync is runningA sincronização está a decorrerSync SuccessSincronização bem sucedidaSync Success, some files were ignored.Sincronizado bem sucedida, foram ignorados alguns ficheiros.Sync ErrorErro de SincronizaçãoSetup ErrorErro de ConfiguraçãoPreparing to syncA preparar para sincronizarAborting...A abortar...Sync is pausedA sincronização está pausadautilityCould not open browserNão foi possível abrir o browserThere was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?Could not open email clientNão foi possivel abrir o cliente de emailThere was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?Ocorreu um erro ao lançar o cliente de email para criar uma nova mensagem. Talvez nenhum cliente de email esteja configurado?Always available locallySome available online onlyAvailable online onlyCurrently available locallyMake always available locallyFree up local space