CommonStringsfile managergerência de arquivoShow in %1Mostrar em %1Show in web browserMostrar no navegador da web CopyCopiar%n Filter(s)%n Filtro(s):%n Filtro(s)%n Filtro(s)CrashReporterTomahawk Crash ReporterRelsatório de erro Tomahawk<html><head/><body><p><br/></p></body></html><html><head/><body><p><br/></p></body></html>AbortAbortarSend this reportEnviar este relatórioDon't sendNão envieYou can disable sending crash reports in the configuration dialog.Você pode desativar o envio de relatórios de falha na caixa de diálogo de configuração.We cannot gather useful debug information on your system.Não podemos coletar informações úteis de depuração em seu sistema.CloseFecharReady to send debug information (<a href="%1">view backtrace</a>).Pronto para enviar informações de depuração (<a href="%1">visualização das últimas funções executadas</a>).Gathering debug information...Coletando informações de depuração...Uploaded %L1 of %L2 KB.Enviado %L1 de %L2 KB.Sent! <b>Many thanks</b>. Please refer to crash <a href="clipboard://%1"><b>%1</b></a> (click to copy) in bug reports.Enviei! <b>Muito obrigado.</b>. Consulte a falha <a href="clipboard://%1"><b>%1</b></a>(clique para copiar) nos relatórios de bug.Failed to send crash info.Falha ao enviar informações de erro.FileSystemCan't rename %1, the file is currently in useNão foi possível renomear %1, o arquivo está atualmente em usoCould not make directories in trashNão foi possível criar diretórios na lixeiraCould not move '%1' to '%2'Não foi possível mover '%1' para '%2'Moving to the trash is not implemented on this platformMover para o lixo não está implementado nesta plataformaCould not remove folderNão foi possível remover a pasta FolderWizardSourcePageFormFormulárioPick a local folder on your computer to syncSelecione um diretório no seu computador para ser sincronizado&Choose...&Escolha...FolderWizardTargetPageFormFormulárioSelect a remote destination folderSelecionar uma pasta de destino remotaCreate FolderCriar uma PastaRefreshAtualizarFoldersPastasTextLabelRótuloTextoNotificationWidgetFormFormulárioLorem ipsum dolor sit ametLorem ipsum dolor sit ametLorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm TextLabelRótuloTextoOCC::AboutDialogAboutSobreTextLabelRótuloTextoVersionsVersõesAbout %1Sobre %1OCC::AbstractNetworkJobConnection timed outConexão expirouUnknown error: network reply was deletedErro desconhecido: a resposta da rede foi excluídaServer replied "%1 %2" to "%3 %4"Resposta do servidor "%1 %2" to "%3 %4"OCC::Account%1@%2%1@%2OCC::AccountSettingsFormFormulárioRe-open BrowserReabrir o navegador......Storage space: ...Espaço de armazenamento: ...Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymorePastas não marcadas serão <b>removidos</b> de seu sistema de arquivos local e não serão mais sincronizadas com este computadorSynchronize allSincronizar tudoSynchronize noneNão sincronizarApply manual changesAplicar alterações manuaisApplyAplicarCancelCancelarConnected with <server> as <user>Conectado com <server> como <user>No account configured.Nenhuma conta configurada.RemoveRemoverAccountContaChoose what to syncEscolha o que quer sincronizarForce sync nowForçar sincronização agoraRestart syncReiniciar a sincronizaçãoRemove folder sync connectionRemover a conexão de sincronização de pastasDisable virtual file support...Desativar o suporte a arquivos virtuais...Folder creation failedFalha na criação de pasta<p>Could not create local folder <i>%1</i>.<p>Não foi possível criar pasta local <i>%1</i>.Confirm Folder Sync Connection RemovalConfirme a Remoção de Sincronização de PastaRemove Folder Sync ConnectionRemover a Conexão de Sincronização de pastaDisable virtual file support?Desativar o suporte a arquivos virtuais?This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
This action will abort any currently running synchronization.Esta ação desabilitará o suporte a arquivos virtuais. Como consequência, o conteúdo das pastas atualmente marcadas como 'disponíveis apenas online' será baixado.
A única vantagem de desativar o suporte a arquivos virtuais é que o recurso de sincronização seletiva ficará disponível novamente.
Esta ação irá anular qualquer sincronização atualmente em execução.Disable supportDesativar suporteSync RunningSincronização AcontecendoThe syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?A operação de sincronização está acontecendo.<br/>Você deseja finaliza-la?%1 in use%1 em uso%1 as <i>%2</i>%1 como <i>%2</i>Connected to %1.Conectado a %1.Server %1 is temporarily unavailable.O Servidor %1 está temporariamente indisponível.Server %1 is currently in maintenance mode.Servidor %1 está atualmente em modo de manutenção.Signed out from %1.Desconectado de %1.Connecting to %1...Conectando a %1...No connection to %1 at %2.Sem conexão para %1 em %2.Log inEntrarThere are folders that were not synchronized because they are too big: Existem pastas que não foram sincronizadas porque são muito grandes:There are folders that were not synchronized because they are external storages: Existem pastas que não foram sincronizadas porque são armazenamentos externos:There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Existem pastas que não foram sincronizadas porque são muito grandes ou armazenamentos externos:Confirm Account RemovalConfirmar a Remoção da Conta<p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>Você realmente deseja remover a conexão desta conta<i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Isto <b>não</b> irá deletar nenhum arquivo.</p>Remove connectionRemover conexãoLog outSairResume syncResumir sincronizaçãoPause syncPausar sincronizaçãoEnable virtual file support%1...Habilitar suporte de arquivo virtual%1... (experimental) (experimental)<p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>Você realmente deseja para a sincronização desta pasta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Isto <b>não</b> vai deletar qualquer arquivo.</p>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.%1 (%3%) de%2 em uso. Algumas pastas, incluindo montadas na rede ou pastas compartilhadas, podem ter limites diferenes.%1 of %2 in use%1 de %2 em usoCurrently there is no storage usage information available.Atualmente, não há informações de uso de armazenamento disponível.The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.A versão do servidor %1 não é suportada! Prossiga por sua conta e risco.Obtaining authorization from the browser.Obtendo autorização do navegador.Server configuration error: %1 at %2.Erro na configuração do servidor: %1 em %2.No %1 connection configured.Nenhuma %1 conexão configurada.OCC::AccountStateUrl update requested for %1A atualização do URL foi solicitada para %1 The url for %1 changed from %2 to %3, do you want to accept the changed url?A url de %1 mudou de %2 para %3, deseja aceitar a url alterada? Change url permanently to %1Mudar a url permanentemente para %1 RejectRejeitar Signed outDesconectadoDisconnectedDesconectadoConnectedConectadoService unavailableServiço indisponívelMaintenance modeModo de manutençãoNetwork errorErro de redeConfiguration errorErro de configuraçãoAsking CredentialsSolicitando CredenciaisUnknown account stateEstado da conta desconhecidoOCC::ActivityListModel%1 %2 on %3%1 %2 em %3ActivityAtividadeAccountContaTimeHorárioLocal pathCaminho local OCC::ActivitySettingsServer ActivityAtividade do ServidorSync ProtocolProtocolo de SincronizaçãoNot SyncedNão SincronizadoNot Synced (%1)%1 is the number of not synced files.Não sincronizada (%1)OCC::ActivityWidgetFormFormulárioTextLabelRótuloTextoFilterFiltroAccountContaServer ActivitiesAtividades do ServidorNotificationsNotificações%n notifications(s) for %1.%n notificação(ões) for %1.%n notificação(ões) for %1.%n notificação(ões) for %1.%n notifications(s) for %1 and %2.%n notificação(ões) para %1 e %2.%n notificação(ões) para %1 e %2.%n notificação(ões) para %1 e %2.New notifications for %1, %2 and other accounts.Novas notificações para %1, %2 e outras contas.Open the activity view for details.Abrir a visualização detalhada das atividades.<br/>Account %1 does not have activities enabled.<br/>A conta %1 não tem atividades ativadas.OCC::ApplicationContinuing will mean <b>deleting these settings</b>.Continuar significa <b>excluir essas configurações</b>.Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>.Continuar significa <b>ignorar essas configurações</b>.Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>.Algumas configurações foram realizadas em versões mais recentes deste cliente e usam recursos que não estão disponíveis nesta versão.<br><br>%1<br><br>O arquivo de configuração atual já foi feito backup em <i>%2</i>.QuitSairContinueContinuarError accessing the configuration fileErro acessando o arquivo de configuraçãoThere was an error while accessing the configuration file at %1.Ocorreu um erro ao acessar o arquivo de configuração em %1.Quit %1Sair %1%1 version %2
File synchronization desktop utility.%1 versão %2<byte value="xd"/>
Utilitário de sincronização de arquivos na área de trabalho. For more information, see %1link to homepagePara mais informações, veja %1Show the settings dialog while starting.Mostrar a caixa de diálogo de configurações ao iniciar. Quit the running instance.Saia da instância em execução. Write log to file (use - to write to stdout).Grave o log no arquivo (use - para gravar no stdout). Write each sync log output in a new file in folder.Grave cada saída do log de sincronização em um novo arquivo na pasta. Remove logs older than <hours> hours (to be used with --logdir).Remova os registros com mais de <hours> horas (para ser usado com --logdir). Flush the log file after every write.Libere o arquivo de log após cada gravação. Output debug-level messages in the log.Envie mensagens de nível de depuração no log. Override UI language.Substitua o idioma da IU. Use the given configuration folder.Use a pasta de configuração fornecida. Enable debug mode.Ative o modo de depuração. Virtual file system file to be opened (optional).Arquivo do sistema de arquivos virtual a ser aberto (opcional). [<vfs file>][<vfs file>]Invalid path passed to --confdirCaminho inválido passado para --confdir Error: unknown language "%1" (use --list-languages to get a complete list of supported translations)Erro: idioma desconhecido "%1" (use --list-languages para obter uma lista completa das traduções suportadas) Available translations: %1Traduções disponíveis: %1 OCC::AuthenticationDialogAuthentication RequiredAutenticação é RequeridaEnter username and password for '%1' at %2.Entrar com o nome do usuário e senha para '%1' em %2.&User:&Usuário:&Password:&Senha:OCC::ConnectionValidatorNo ownCloud account configuredNenhuma conta ownCloud configuradaThe configured server for this client is too oldO servidor configurado para este cliente é muito antigoPlease update to the latest server and restart the client.Por favor, atualize para o último servidor e reinicie o cliente.Authentication error: Either username or password are wrong.Erro de autenticação. Ou nome de usuário ou senha está errada.timeouttempo limiteThe provided credentials are not correctAs credenciais fornecidas não estão corretasOCC::CredentialJobFailed to parse credentials %1Falha ao analisar as credenciais %1OCC::DiscoverySingleDirectoryJobServer error: PROPFIND reply is not XML formatted!Erro do servidor: resposta PROPFIND não está formatada em XML!OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJobError while opening directory %1Erro ao abrir o diretório %1Directory not accessible on client, permission deniedDiretório não acessível no cliente, permissão negadaDirectory not found: %1Diretório não encontrado: %1Filename encoding is not validA codificação do nome do arquivo não é válidaError while reading directory %1Erro ao ler o diretório %1OCC::ExpandingHeaderViewReset column sizesRedefinir tamanhos de coluna OCC::FolderLocal folder %1 does not exist.A pasta local %1 não existe.%1 should be a folder but is not.%1 deve ser uma pasta, mas não é.%1 is not readable.%1 não pode ser lido.%1 has been removed.%1 names a file.%1 foi removido.%1 has been updated.%1 names a file.%1 foi atualizado.%1 has been renamed to %2.%1 and %2 name files.%1 foi renomeado para %2.%1 has been moved to %2.%1 foi movido para %2.%1 and %n other file(s) have been removed.%1 e %n outro arquivo foi removido.%1 e %n outros arquivos foram removidos.%1 e %n outros arquivos foram removidos.%1 failed to open the database.%1 falhou para abrir o banco de dados.%1 is not writable.%1 não pode ser escrita.%1 and %n other file(s) have been added.%1 e %n outros arquivo(s) foram adicionados.%1 e %n outros arquivo(s) foram adicionados.%1 e %n outros arquivo(s) foram adicionados.%1 has been added.%1 names a file.%1 foi adicionado.%1 and %n other file(s) have been updated.%1 e %n outro arquivo foi atualizado.%1 e %n outros arquivos foram atualizados.%1 e %n outros arquivos foram atualizados.%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.%1 foi renomeado para %2 e %n outro arquivo foi renomeado.%1 foi renomeado para %2 e %n outros arquivos foram renomeados.%1 foi renomeado para %2 e %n outros arquivos foram renomeados.%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.%1 foi movido para %2 e %n outro arquivo foi movido.%1 foi movido para %2 e %n outros arquivos foram movidos.%1 foi movido para %2 e %n outros arquivos foram movidos.%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.%1 tem e %n outro arquivo tem conflito na sincronização.%1 tem e %n outros arquivos teem conflito na sincronização.%1 tem e %n outros arquivos teem conflito na sincronização.%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!%1 tem um conflito na sincronização. Por favor verifique o arquivo de conflito!%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.%1 e %n outro arquivo não pode ser sincronizado devido a erros. Veja o log para detalhes.%1 e %n outros arquivo(s) não puderam ser sincronizados devido a erros. Veja o log para detalhes.%1 e %n outros arquivo(s) não puderam ser sincronizados devido a erros. Veja o log para detalhes.%1 could not be synced due to an error. See the log for details.%1 não pode ser sincronizado devido a um erro. Veja o log para obter detalhes.Sync ActivityAtividade de SincronizaçãoCould not read system exclude fileNão foi possível ler o sistema de arquivo de exclusãoA new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Uma nova pasta maior que %1 MB foi adicionada: %2
A folder from an external storage has been added.
Uma pasta de um armazenamento externo foi adicionada.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.Por favor, vá nas configurações para selecioná-lo se você deseja baixá-lo.The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.A pasta %1 foi criada, mas foi excluída da sincronização anteriormente. Os dados dentro dela não serão sincronizados.The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.A arquivo %1 foi criado, mas foi excluído da sincronização anteriormente. Ele não será sincronizado.Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
%1As alterações nas pastas sincronizadas não puderam ser rastreadas de maneira confiável.
Isso significa que o cliente de sincronização pode não fazer envios de alterações locais imediatamente e, em vez disso, só varre as alterações locais e as carrega ocasionalmente (a cada duas horas, por padrão).
%1All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.Todos os arquivos na pasta '%1' de sincronização foram excluídos no servidor.
Essas exclusões serão sincronizadas com a pasta de sincronização local, tornando esses arquivos indisponíveis, a menos que você tenha o direito de restaurar.
Se você decidir manter os arquivos, eles serão re-sincronizados com o servidor se você tiver direitos para fazê-lo.
Se você decidir excluir os arquivos, eles não estarão disponíveis para você, a menos que você seja o proprietário.All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.Todos os arquivos na pasta de sincronização local '%1' foram excluídos. Essas exclusões serão sincronizadas com o servidor, tornando tais arquivos indisponíveis, a menos que restaurados.Tem certeza de que deseja sincronizar essas ações com o servidor?Se isso foi um acidente e você decidir manter seus arquivos, eles serão re-sincronizados a partir do servidor.Remove All Files?Deseja Remover Todos os Arquivos?Remove all filesRemover todos os arquivosKeep filesManter arquivosOCC::FolderManCould not reset folder stateNão foi possível redefinir o estado da pastaAn old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.Uma velha revista de sincronização '%1' foi encontrada, mas não pôde ser removida. Por favor, certifique-se de que nenhuma aplicação está a usá-la. (backup) (backup) (backup %1) (backup %1)Undefined State.Estado indefinido.Waiting to start syncing.À espera do início da sincronização.Preparing for sync.Preparando para sincronização.Sync is running.A sincronização está ocorrendo.Sync was successful, unresolved conflicts.A sincronização foi bem-sucedida, conflitos não resolvidos.Last Sync was successful.A última sincronização foi feita com sucesso.Setup Error.Erro de Configuração.User Abort.Usuário Abortou.Sync is paused.Sincronização pausada.%1 (Sync is paused)%1 (Pausa na Sincronização) No valid folder selected!Nenhuma pasta válida selecionada!The folder %1 is used in a folder sync connection!A pasta %1 é usada em uma conexão de sincronização de pasta!The selected path does not exist!O caminho selecionado não existe!The selected path is not a folder!O caminho selecionado não é uma pasta!You have no permission to write to the selected folder!Voce não tem permissão para escrita na pasta selecionada!There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!Já existe uma sincronização do servidor para esta pasta local. Por favor, escolha uma outra pasta local!The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!A pasta local %1 já contém uma pasta utilizada numa ligação de sincronização de pasta. Por favor, escolha outra!The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!A pasta local %1 já está contida em uma pasta usada em uma conexão de sincronização de pastas. Por favor, escolha outra!%1 Please pick another one!%1 Por favor, escolha outro!Multiple accounts are sharing the folder %1.
This configuration is know to lead to dataloss and is no longer supported.
Please consider removing this folder from the account and adding it again.Várias contas estão compartilhando a pasta %1.
Esta configuração é conhecida por causar perda de dados e não é mais suportada.
Considere remover esta pasta da conta e adicioná-la novamente.OCC::FolderStatusDelegateAdd Folder Sync ConnectionAdicionar Pasta a SincronizarFileArquivoOCC::FolderStatusModelYou need to be connected to add a folderVocê precisa estar conectado para adicionar uma pastaClick this button to add a folder to synchronize.Clique nesse botão para adicionar uma pasta para sincronizar.%1 (%2)Example text: "File.txt (23KB)"%1 (%2)Error while loading the list of folders from the server.Erro enquanto carregava a lista de pastas do servidor.Virtual file support is enabled.O suporte a arquivos virtuais está ativado.Signed outDesconectadoFetching folder list from server...Obtendo lista de pastas do servidor...There are unresolved conflicts. Click for details.Existem conflitos não resolvidos. Clique para detalhes.Checking for changes in remote '%1'Verificando alterações remotamente '%1'Checking for changes in local '%1'Verificação de alterações no local '%1'Reconciling changesReconciliando mudanças, '%1'Build a list of file names, '%1''%1'Argument is a file name'%1'Syncing %1Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"Sincronizando %1, ,download %1/sExample text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))baixar %1/s↓ %1/s↓ %1/s↑ %1/s↑ %1/supload %1/sExample text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))enviar %1/sLocal folder: %1Pasta local: %1%1 %2 (%3 of %4)Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"%1 %2 (%3 de %4)%1 %2Example text: "uploading foobar.png"%1 %2%5 left, %1 of %2, file %3 of %4Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"%5 restando, %1 de %2, arquivo %3 de %4%1 of %2, file %3 of %4Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7"%1 de%2, arquivo %3 de %4file %1 of %2arquivo %1 de %2Waiting...Esperando...Waiting for %n other folder(s)...Esperando por %n outra pasta...Esperando por %n outras pastas...Esperando por %n outras pastas...Preparing to sync...Preparando para sincronizar...OCC::FolderWatcherThe watcher did not receive a test notification.O observador não recebeu uma notificação de teste.OCC::FolderWatcherPrivateThis problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details.Esse problema geralmente acontece quando o inotify esgotou as notificações. Verifique o FAQ para mais detalhes.OCC::FolderWizardAdd Folder Sync ConnectionAdicionar Conexão de Sincronização de pastaAdd Sync ConnectionAdicionar Conexão de SincronizaçãoOCC::FolderWizardLocalPathClick to select a local folder to sync.Clique para selecionar uma pasta local para sincronização.Enter the path to the local folder.Entre com o caminha para a pasta local.Select the source folderSelecione a pasta de origemOCC::FolderWizardRemotePathCreate Remote FolderCriar uma Pasta RemotaEnter the name of the new folder to be created below '%1':Entre com o nome da nova pasta a ser criada abaixo '%1':Folder was successfully created on %1.Pasta foi criada com sucesso em %1.Authentication failed accessing %1Falha na autenticação acessando %1Failed to create the folder on %1. Please check manually.Falha ao criar a pasta em %1. Por favor, verifique manualmente.Failed to list a folder. Error: %1Falha ao listar uma pasta. Erro: %1Choose this to sync the entire accountEscolha esta opção para sincronizar a conta inteiraThis folder is already being synced.Esta pasta já está sendo sincronizada.This folder can't be synced. Please choose another one.Esta pasta não pode ser sincronizada. Por favor escolha outra.You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>.Você já está sincronizando <i>%1</i>, que é uma pasta mãe de <i>%2</i>.You are already syncing <i>%1</i>, which is a subfolder of <i>%2</i>.Você já está sincronizando <i>%1</i>, que é uma subpasta de <i>%2</i>.OCC::FolderWizardSelectiveSyncUse virtual files instead of downloading content immediately%1Use arquivos virtuais em vez de baixar o conteúdo imediatamente%1 (experimental) (experimental)Virtual files are not available for the selected folderArquivos virtuais não estão disponíveis para a pasta selecionadaOCC::FormatWarningsWizardPage<b>Warning:</b> %1<b>Alerta:</b> %1<b>Error:</b> %1<b>Erro:</b> %1<b>Error:</b><ul>%1</ul><b>Erro:</b><ul>%1</ul><b>Warning:</b><ul>%1</ul><b>Alerta:</b><ul>%1</ul>OCC::GETFileJobNo E-Tag received from server, check Proxy/GatewayNenhuma E-Tag recebida do servidor, verifique Proxy / gatewayWe received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.Recebemos um e-Tag diferente para resumir. Tente uma próxima vez.We received an unexpected download Content-Length.Recebemos um download de Comprimento do Conteúdo inesperado. .Server returned wrong content-rangeO servidor retornou erro numa série-de-conteúdoOCC::GETJobConnection TimeoutConexão FinalizadaOCC::GeneralSettingsFormFormulárioGeneral SettingsConfiguração GeralLanguageIdiomaSync hidden filesSincronizar arquivos escondidosLog SettingsRegistro de ConfiguraçõesAdvanced - Approval of folder sync (Non virtual file mode only)Avançado - Aprovação de sincronização de pasta (somente em modo de arquivo não virtual)NetworkRedeUpdatesAtualizaçõesstableestávelbetabetaAboutSobreAdvancedAvançadoUse &Monochrome Icons in the system trayUsar Ícones &Monocromáticos na bandeja do sistemaAsk for confirmation before synchronizing folders larger thanSolicite confirmação antes de sincronizar pastas maiores queMBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MBAsk for confirmation before synchronizing external storagesPedir confirmação antes de sincronizar os armazenamentos externos&Launch on System Startup&Executar na Inicialização do SistemaShow &Desktop NotificationsMostrar Notificações no &Desktop&Update Channel&Atualizar o CanalEdit &Ignored FilesEditar Arquivos &IgnoradosShow sync folders in &Explorer's Navigation PaneMostrar pastas de sincronização no &Painel de navegação do ExplorerS&how crash reporterM&ostrar relatório de acidente&Restart && Update&Reiniciar && Atualização
You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.Não é possível desativar a inicialização automática porque a inicialização automática em todo o sistema está ativada.Change update channel?Alterar canal de atualização?WarningAvisoLanguage changes require a restart of this application to take effect.As alterações de idioma exigem a reinicialização deste aplicativo para ter efeito. The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly.
Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version.O canal de atualização determina quais atualizações de cliente serão oferecidas para instalação. O canal "estável" contém apenas atualizações consideradas confiáveis, enquanto as versões no canal "beta" podem conter recursos e correções de bugs mais recentes, mas ainda não foram totalmente testados.
Observe que isso seleciona apenas de qual conjunto de atualizações são retiradas e que não há rebaixamentos: Portanto, voltar do canal beta para o canal estável geralmente não pode ser feito imediatamente e significa esperar por uma versão estável que seja mais recente do que a versão beta atualmente instalada.Change update channelAlterar canal de atualizaçãoCancelCancelarunknown (%1)desconhecido (%1)(use default)(use o padrão)OCC::HttpCredentialsGuiPlease enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br>Por favor entre uma senha %1:<br><br>Usuário: %2<br>Conta: %3<br>Reading from keychain failed with error: '%1'Leitura de chaveiro falhou com o erro: '%1'Enter PasswordEntrar Senha<a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface.<a href="%1">Clique aqui</a> para solicitar uma senha de aplicativo na interface da web.OCC::IgnoreListEditorIgnored Files EditorEditor de Arquivos IgnoradoFiles Ignored by PatternsArquivos Ignorados por PadrõesAddAdicionarPatternPadrãoAllow DeletionPermitir ExclusãoRemoveRemoverFiles or folders matching a pattern will not be synchronized. Changes take effect the next time folders are synchronized.
Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.Arquivos ou pastas correspondentes a um padrão não serão sincronizados. As alterações terão efeito na próxima vez que as pastas forem sincronizadas.
Os itens em que a exclusão é permitida serão excluídos se impedirem que um diretório seja removido. Isso é útil para metadados.Could not open fileNão foi possível abrir o arquivoCannot write changes to '%1'.Não é possível gravar as alterações em '%1'.Add Ignore PatternAdicionar Ignorar PadrãoAdd a new ignore pattern:Adicionar um novo padrão ignorar:This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.Esta entrada é fornecida pelo sistema em '%1' e não pode ser modificado aqui.OCC::IssuesWidgetFormFormulárioList of issuesLista de problemasFilterFiltroThere were too many issues. Not all will be visible here.Havia muitos problemas. Nem todos serão visíveis aqui.There were conflicts. Check the documentation on how to resolve them.Houve conflitos. Verifique a documentação sobre como resolvê-los.The file %1 was ignored as its name is reserved by %2O arquivo %1 foi ignorado porque este nome foi reservado por %2Reset column sizesRedefinir tamanhos de coluna There were conflicts. <a href="%1">Check the documentation on how to resolve them.</a>Houve conflitos.<a href="%1">Verifique a documentação sobre como resolvê-los.</a>AccountContaOCC::LibCloudProvidersPrivateSettingsConfiguraçõesOCC::LogBrowserLog OutputSaída de LogEnable logging to temporary folderAtivar o log para a pasta temporáriaDelete logs older than %1 hoursExcluir logs com mais de %1 horas<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">The logs contain sensitive information which you should not make publicly available</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">Os logs contêm informações confidenciais que você não deve disponibilizar publicamente</span></p></body></html>The client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems.
Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It is also recommended to enable deleting log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space.O cliente pode gravar logs de depuração em uma pasta temporária. Esses logs são muito úteis para diagnosticar problemas.
Como os arquivos de log podem ficar grandes, o cliente iniciará um novo para cada execução de sincronização e compactará os mais antigos. Também é recomendável habilitar a exclusão de arquivos de log após algumas horas para evitar o consumo de muito espaço em disco.If enabled, logs will be written to:Se habilitado, os logs serão escritos para:C:/logC:/logLog Http traffic Log de tráfego HttpThese settings persist across client restarts.
Note that using any logging command line options will override the settings.Essas configurações persistem nas reinicializações do cliente.
Observe que o uso de qualquer opção de linha de comando de registro substituirá as configurações.Open folderAbrir pastaOCC::Models%1 Filter:%1 Filtro:AllTodosReset FiltersRedefinir Filtros Status Filter:Status do Filtro:OCC::NSISUpdaterNew Version AvailableNova Versão Disponínel<p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p><p>Uma nova versão %1 de Ciente está disponível.</p><p><b>%2</b> está disponível para baixar. A versão instalada é a %3.</p>Skip this versionPule esta versãoSkip this timePular desta vezGet updateAtualizarUpdate FailedAtualização Falhou<p>A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.</p><p><b>%2</b> has been downloaded. The installed version is %3.</p><p>Uma nova versão do %1 Cliente está disponível, mas o processo de atualização falhou.</p><p><b>%2</b>
foi baixado. A versão instalada é %3.</p>Ask again laterPergunte novamente mais tardeRestart and updateReinicie e atualizeUpdate manuallyAtualizar manualmenteOCC::NetworkSettingsFormFormulárioProxy SettingsAjustes de ProxyNo ProxySem proxyUse system proxyUsar proxy do sistemaSpecify proxy manually asEspecifique o proxy manualmente comoHostHost::Proxy server requires authenticationServidor proxy requer autenticaçãoNote: proxy settings have no effects for accounts on localhostNota: as configurações de proxy não têm efeito para contas no host localDownload BandwidthBaixar BandaLimit toLimitar aKBytes/sKBytes/sNo limitSem LimiteLimit to 3/4 of estimated bandwidthLimite a 3/4 da largura de banda estimadaUpload BandwidthEnviar BandaLimit automaticallyLimite automáticoHostname of proxy serverHostname do servidor proxyUsername for proxy serverNome de usuário para servidor proxyPassword for proxy serverSenha para servidor proxyHTTP(S) proxyHTTP(S) proxySOCKS5 proxySOCKS5 proxyOCC::NotificationWidgetCreated at %1Criada em %1Closing in a few seconds...Fechando em poucos segundos...%1 request failed at %2The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm'requisição %1 falhou em %2'%1' selected at %2The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm''%1' selecionada em %2OCC::OAuthError returned from the server: <em>%1</em>Erro retornado do servidor: <em>%1</em>There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em>Ocorreu um erro ao acessar o ponto final do token: <br><em>%1</em>Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em>Não foi possível analisar o JSON retornado do servidor: <br><em>%1</em>Unsupported token type: %1Tipo de token não suportado: %1The reply from the server did not contain all expected fields
:%1A resposta do servidor não continha todos os campos esperados
:%1Unknown ErrorErro Desconhecido<h1>Login Error</h1><p>Failed to retrieve user info</p><h1>Erro de conexão</h1><p>Falhou ao recuperar informações do usuário</p>Oauth2 ErrorErro Oauth2! Oauth2 authentication requires a secured connection.A autenticação Oauth2 requer uma conexão segura.<h1>Login Error</h1><p>%1</p><h1>Erro de Login</h1><p>%1</p><h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p><h1>Usuário errado</h1><p>Você fez logon com o usuário <em>%1</em>, mas deve fazer login com o usuário <em>%2</em>.<br>Faça o logout de %3 em outra guia, então<a href='%4'>clique aqui</a> e faça o login como usuário%2</p>OCC::OCUpdaterNew %1 Update ReadyNova Atualização %1 ProntaA new update for %1 is about to be installed. The updater may ask
for additional privileges during the process.Uma nova atualização para %1 está para ser instalada. O atualizador pode solicitar por privilégios adicionais durante o processo.Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually.Não foi possível baixar atualização. Por favor, clique <a href='%1'>aqui</ a> para baixar a atualização manualmente.Could not check for new updates.Não foi possível verificar a existência de novas atualizações.Downloading %1. Please wait...Baixando %1. Favor aguardar...%1 available. Restart application to start the update.%1 disponível. Reinicie o aplicativo para iniciar a atualização.New %1 available. Please click <a href='%2'>here</a> to download the new AppImage manually.Novo %1 disponível. Por favor click <a href='%2'>aqui</a> para baixar o novo AppImage manualmente.New %1 available. Please use the system's update tool to install it.Novo %1 disponível. Por favor, use a ferramenta de atualização do sistema para instalar.Checking update server...Verificando servidor de atualização...Update status is unknown: Did not check for new updates.Status de atualização é desconhecida: Não verifique para novas atualizações.No updates available. Your installation is at the latest version.Não há atualizações disponíveis. Sua instalação é a versão mais recente.Update CheckVerificação de AtualizaçãoOCC::OwncloudAdvancedSetupPageConnect to %1Conectar a %1Setup local folder optionsConfigurar opções de pastas locaisConnect...Conectar... (experimental) (experimental)Use &virtual files instead of downloading content immediately%1Use arquivo &virtual no lugar de baixar conteúdo imediatamente%1<p><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</p><p><strong>Aviso:</strong> A pasta local não está vazia. Escolha uma resolução!</p>Sync the folder '%1'Sincronizar a pasta '%1'Virtual files are not available for the selected folderArquivos virtuais não estão disponíveis para a pasta selecionadaErrorErroLocal Sync FolderSincronizar Pasta Local(%1)(%1)OCC::OwncloudHttpCredsPage&Email&EmailConnect to %1Conectar a %1Enter user credentialsEntre com as credenciais do usuárioOCC::OwncloudOAuthCredsPageConnect to %1Conectar a %1Login in your browserFaça login no seu navegadorCopy link to clipboardCopiar o linque para a área de transferênciaOCC::OwncloudPropagatorFile %1 is currently in useO arquivo %1 está atualmente em usoOCC::OwncloudSetupPageConnect to %1Conectar a %1Setup %1 serverConfigurar servidor %1This url is NOT secure as it is not encrypted.
It is not advisable to use it.Esta URL não é segura, pois não é criptografada. Não é aconselhável usá-lo.This url is secure. You can use it.Esta url é segura. Você pode usá-la.&Next >&Póximo >Invalid URLURL inválidaOCC::OwncloudSetupWizardFailed to connect to %1 at %2:<br/>%3Falha ao conectar a %1 em %2:<br/>%3Timeout while trying to connect to %1 at %2.O tempo expirou ao tentar contactar %1 e %2.Invalid URLURL inválidaCould not create local folder %1Não foi possível criar pasta local %1Error: %1Erro: %1The folder creation resulted in HTTP error code %1A criação da pasta resultou em um erro do código HTTP %1The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p>A criação da pasta remota falhou porque as credenciais fornecidas estão erradas!<br/>Por favor, volte e verifique suas credenciais.</p>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.Falha na criação da pasta remota %1 com erro <tt>%2</tt>.Folder rename failedFalha no nome da pastaCan't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.Não é possível remover e fazer backup da pasta porque a pasta ou um arquivo que está nesta pasta está aberto em outro programa. Por favor, feche a pasta ou arquivo e clique tentar novamente ou cancelar a operação.OCC::OwncloudWizard%1 Connection WizardAssistente de Conexões do %1Enable experimental feature?Ativar recurso experimental?Enable experimental placeholder mode Ativar modo experimental de espaço reservadoWhen the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu.
The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset.
Switching to this mode will abort any currently running synchronization.
This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any issues that come up.Quando o modo "arquivos virtuais" estiver habilitado, nenhum arquivo será baixado inicialmente. Em vez disso, um pequeno arquivo "%1" será criado para cada arquivo existente no servidor. O conteúdo pode ser baixado executando esses arquivos ou usando seu menu de contexto.
O modo de arquivos virtuais é mutuamente exclusivo com a sincronização seletiva. As pastas atualmente não selecionadas serão traduzidas para pastas somente on-line e suas configurações de sincronização seletiva serão redefinidas.
Mudar para este modo abortará qualquer sincronização em execução no momento.
Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer problemas que surgirem.Stay safeFique seguroOCC::ProcessDirectoryJobSymbolic links are not supported in syncing.Linques simbólicos não são suportados em sincronização.File is listed on the ignore list.O arquivo está listado na lista de ignorados.File names ending with a period are not supported on this file system.Os nomes de arquivos que terminam com um ponto não são suportados neste sistema de arquivos.File names containing the character '%1' are not supported on this file system.Os nomes de arquivos que contêm o caractere '%1' não são suportados neste sistema de arquivos.File name contains at least one invalid characterO nome do arquivo contem pelo menos um caractere inválido The file name is a reserved name on this file system.O nome do arquivo é um nome reservado neste sistema de arquivos.Filename contains trailing spaces.O nome do arquivo contém espaços deixados para trás.Filename is too long.O nome do arquivo é muito longo.File/Folder is ignored because it's hidden.Arquivo/pasta ignorado porque porque está escondido.Stat failed.Stat falhou.Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.Conflito: Versão do servidor baixada, cópia local renomeada e não carregada.The filename cannot be encoded on your file system.O nome do arquivo não pode ser codificado em seu sistema de arquivos.The filename is blacklisted on the server.O nome do arquivo está na lista negra no servidor.sizetamanhopermissionspermissõesetagetagfile idid do arquivoserver reported no %1servidor relatou não %1Moved to invalid target, restoring Movido para destino inválido, restaurandoNot allowed to remove, restoringNão é permitido remover, restaurandoIgnored because of the "choose what to sync" blacklistIgnorado por causa da lista negra "escolher o que sincronizar"Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folderNão permitido porque você não tem permissão para adicionar subpastas para essa pastaNot allowed because you don't have permission to add files in that folderNão permitido porque você não tem permissão para adicionar arquivos na pastaNot allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoringNão é permitido fazer o upload deste arquivo porque ele é somente leitura no servidor, restaurandoError while reading the databaseErro ao ler o banco de dadosServer replied with an error while reading directory '%1' : %2Servidor respondeu com um erro ao ler o diretório '%1' : %2OCC::PropagateDirectoryError updating metadata: %1Erro ao atualizar metadados : %1%1 the folder is currently in useA pasta %1 está atualmente em usoOCC::PropagateDownloadFileFailed to free up space, the file %1 is currently in useFalha ao liberar espaço, o arquivo %1 está atualmente em uso File %1 can not be downloaded because of a local file name clash with %2!O arquivo %1 não pode ser baixado por causa de um conflito de nome de arquivo local com %2! The download would reduce free local disk space below the limitO download reduziria o espaço livre no disco local abaixo do limiteFree space on disk is less than %1O espaço livre no disco é inferior a %1File was deleted from serverO arquivo foi eliminado do servidorBroken webserver returned empty content length for non-empty file on resumeO servidor da web desligado retornou comprimento de conteúdo vazio para arquivo não vazio na retomadaThe file could not be downloaded completely.O arquivo não pode ser baixado completamente.The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1.O arquivo baixado está vazio apesar do servidor anunciou que deveria ter %1.File %1 cannot be saved because of a local file name clash with %2!O arquivo %1 não pode ser salvo devido a um conflito de nome de arquivo local com %2! Error updating metadata: %1Erro ao atualizar metadados : %1The file %1 is currently in useO arquivo %1 está atualmente em uso File has changed since discoveryArquivo foi alterado desde a descobertaOCC::PropagateItemJob; Restoration Failed: %1; Falha na Restauração: %1OCC::PropagateLocalMkdircould not delete file %1, error: %2não foi possível apagar o arquivo %1, erro: %2Can not create local folder %1 because of a local file name clash with %2Não foi possível criar a pasta local %1 devido a um conflito de nome de arquivo local com %2 Error updating metadata: %1Erro ao atualizar metadados : %1The file %1 is currently in useO arquivo %1 está atualmente em uso could not create folder %1não foi possível criar a pasta %1OCC::PropagateLocalRemove%1 failed with: %2%1 falhou com: %2Could not remove %1 because of a local file name clash with %2!Não foi possível remover %1 por causa de um conflito de nome de arquivo local com %2! %1 the file is currently in useO arquivo %1 está atualmente em usoOCC::PropagateLocalRenameFile %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clashO arquivo %1 não pode ser renomeado para %2 por causa de um choque com nome de arquivo localCould not rename %1 to %2, the file is currently in useNão foi possível renomear %1 para %2, o arquivo está em usoError updating metadata: %1Erro ao atualizar metadados: %1The file %1 is currently in useO arquivo %1 está atualmente em uso Failed to rename fileFalha ao renomear arquivoError setting pin stateErro ao definir o estado do pinOCC::PropagateRemoteDeleteWrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".Código HTTP retornado errado pelo servidor. 204 esperado, mas recebeu "%1 %2".OCC::PropagateRemoteMkdirWrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".Código HTTP retornado errado pelo servidor. 201 esperado, mas recebeu "%1 %2".Error writing metadata to the database: %1Erro ao gravar metadados no banco de dados:% 1 Setting file status failed due to file lockA configuração do status do arquivo falhou devido ao bloqueio do arquivo OCC::PropagateRemoteMoveCould not rename %1 to %2, error: %3Não foi possível renomear %1 para %2, erro: %3Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".Código HTTP retornado errado pelo servidor. 201 esperado, mas recebeu "%1 %2".Error updating metadata: %1Erro ao atualizar metadados : %1The file %1 is currently in useO arquivo %1 está atualmente em uso Error writing metadata to the databaseOcorreu um erro ao escrever metadados ao banco de dadosError setting pin stateErro ao definir o estado do pinOCC::PropagateUpdateMetaDataJobCould not update file : %1Não foi possível atualizar o arquivo: %1The file %1 is currently in useO arquivo %1 está atualmente em uso OCC::PropagateUploadFileCommonFile %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, existsO arquivo %1 não pode ser enviado porque um outro arquivo com o mesmo nome, diferenciando apenas letras maiúsculas e minúsculas, existeFile RemovedArquivo RemovidoLocal file changed during sync. It will be resumed.Arquivo local alterado durante a sincronização. Será retomada.Error updating metadata: %1Erro ao atualizar metadados : %1The file %1 is currently in useO arquivo %1 está atualmente em uso Upload of %1 exceeds the quota for the folderO envio de %1 excede a quota da pastaOCC::PropagateUploadFileNG%1 the file is currently in use%1 o arquivo está atualmente em usoThe local file was removed during sync.O arquivo local foi removido durante a sincronização.Local file changed during sync.Arquivo local modificado durante a sincronização.The server did ask for a removed legacy feature(polling)O servidor solicitou a remoção de um recurso legado (pesquisa) Unexpected return code from server (%1)Código de retorno inesperado do servidor (%1)Missing File ID from serverFalta ID do arquivo do servidorMissing ETag from serverFalta ETag do servidorOCC::PropagateUploadFileTUS%1 the file is currently in use%1 o arquivo está atualmente em usoThe local file was removed during sync.O arquivo local foi removido durante a sincronização.Local file changed during sync.Arquivo local modificado durante a sincronização.OCC::PropagateUploadFileV1%1 the file is currently in use%1 o arquivo está atualmente em usoThe server did ask for a removed legacy feature(polling)O servidor solicitou a remoção de um recurso legado (pesquisa) The local file was removed during sync.O arquivo local foi removido durante a sincronização.Local file changed during sync.Arquivo local modificado durante a sincronização.The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)O servidor não reconheceu o último pedaço. (Nenhuma e-tag estava presente)OCC::ProtocolItemModelTimeHorárioFileArquivoFolderPastaIssuesProblemasActionAçãoSizeTamanhoAccountContaStatusStatusOCC::ProtocolWidgetFormFormulárioLocal sync protocolProtocolo de sincronização localFilterFiltroAccountContaRetry syncTentar sincronizar novamente OCC::ProxyAuthDialogProxy authentication requiredAutenticação via proxy é exigidaUsername:Nome de usuário:Proxy:Proxy:The proxy server needs a username and password.O servidor de proxy necessita de usuário e senha.Password:Senha:TextLabelTextLabelOCC::SelectiveSyncDialogChoose What to SyncEscolher o que SincronizarOCC::SelectiveSyncWidgetLoading ...Carregando...Deselect remote folders you do not wish to synchronize.Desmarque as pastas remotas que não deseja sincronizar.NameNomeSizeTamanhoNo subfolders currently on the server.Nenhuma sub-pasta atualmente no servidor.An error occurred while loading the list of sub folders.Ocorreu um erro enquanto carregava a lista de subpastas.OCC::ServerNotificationHandlerDismissDispensarOCC::SettingsDialogSettingsConfiguraçõesActivityAtividadeAdd accountAdicionar uma contaQuit %1Sair %1Are you sure you want to quit %1?Você tem certeza que deseja sair %1?AccountContaMainWindowJanelaPrincipalHideOcultarOCC::ShareDialogTextLabelTextLabelshare labelcompartilhar etiquetaDialogDiálogoownCloud Path:Caminho ownCloud:%1 SharingCompartilhamento %1%1%1Folder: %2Pasta: %2The server does not allow sharingO servidor não permitir o compartilhamentoRetrieving maximum possible sharing permissions from server...Recuperando máximo possível de permissões de compartilhamento do servidor...The file can not be shared because it was shared without sharing permission.O arquivo não pode ser partilhado, pois foi compartilhado sem permissão de compartilhamento.Users and GroupsUsuários e GruposPublic LinksLinques PúblicosOCC::ShareLinkWidgetShare NewDocument.odtCompartilhar NewDocument.odtUpload only (File Drop)Apenas enviar (Deixar um Arquivo)Receive files from others without revealing the contents of the folder.Receba arquivos de outros sem revelar o conteúdo da pasta.Download / View / EditBaixar / Ver / EditarName:Nome:Enter name of new share...Digite o nome do novo compartilhamento...&Create&CriarTextLabelRótuloTextoSet &password Configurar &senhaSet &expiration dateConfigurar data de &expiraçãoSet passwordConfigurar senhaRecipients can view or download contents.Os destinatários podem visualizar ou baixar o conteúdo.Download / ViewBaixar / VisualizarRecipients can view, download, edit, delete and upload contents.Os destinatários podem visualizar, baixar, editar, excluir e enviar conteúdos.Anyone with the link has access to the file/folderQualquer pessoa com o link tem acesso ao arquivo/pastaP&assword protectS&enha de proteçãoThe file can not be shared because it was shared without sharing permission.O arquivo não pode ser partilhado, pois foi compartilhado sem permissão de compartilhamento.Link shares have been disabledOs compartilhamentos de linque foram desativadosCreate public link shareCriar linque de compartilhamento públicoDeleteExcluirOpen link in browserAbrir linque no navegadorCopy link to clipboardCopiar o linque para a área de transferênciaCopy link to clipboard (direct download)Copiar o linque para a área de transferência (download direto)Send link by emailEnviar linque por e-mailSend link by email (direct download)Enviar linque por e-mail (download direto)Create new...Criar novo...I shared %1 with youEu compartilhei %1 com vocêConfirm Link Share DeletionConfirmar o Link de Eliminação de Compartilhamento<p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p><p>Você realmente deseja excluir o compartilhamento de links públicos <i>%1</i>?</p><p>Nota: Esta ação não pode ser desfeita.</p>CancelCancelarPublic linkLinque públicoDelete link shareExcluir linque de compartilhamentoPlease Set PasswordPor favor, Definir senhaOCC::ShareUserGroupWidgetShare NewDocument.odtCompartilhar NewDocument.odtShare with users or groups ...Compartilhar com usuários ou grupos ...<html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html><html><head/><body><p>Você pode direcionar pessoas para esse arquivo ou pasta compartilhada <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline">dando a eles um link privado</span></a>.</p></body></html>The item is not shared with any users or groupsO item não está compartilhado com usuários ou gruposOpen link in browserAbrir linque no navegadorCopy link to clipboardCopiar o linque para a área de transferênciaSend link by emailEnviar linque por e-mailNo results for '%1'Sem resultados para '%1'I shared something with youEu compartilhei algo com vocêOCC::ShareUserLineFormFormulárioTextLabelRótuloTextocan editpode editarcan sharepode compartilhar......createcriarchangemudardeleteexcluirOCC::ShareeModel%1 (%2)sharee (shareWithAdditionalInfo)%1 (%2)OCC::SocketApiShare with %1parameter is ownCloudCompartilhar com %1Context menu shareCompartilhar contexto do menuContext menu share %1Compartilhar o contexto do menu %1Confirm deletionConfirme a exclusãoDo you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently?Você deseja excluir o diretório <i>%1</i> e todo o seu conteúdo permanentemente?Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently?Você quer apagar o arquivo <i>%1</i> permanentemente?Select new location...Selecione um novo local...ErrorErroMoving file failed:
%1Falha em mover o arquivo:
%1I shared something with youEu compartilhei algo com vocêShare...Compartilhar...Copy private link to clipboardCopie o linque privado para a área de transferênciaSend private link by email...Envie o linque privado por e-mail...Resharing this file is not allowedNão é permitido compartilhar novamente este arquivoResharing this folder is not allowedNão é permitido compartilhar novamente esta pastaCreate and copy public link to clipboardCriar e copiar linque público para a área de transferência Copy public link to clipboardCopiar linque público para a área de transferênciaOpen in browserAbrir no navegadorShow file versions in browserMostrar versões de arquivos no navegadorRename...RenomearRename and upload...Renomeie e faça o upload...Move and rename...Mover e renomear...Move, rename and upload...Mova, renomeie e faça o upload...Delete local changesExcluir alterações locaisMove and upload...Mover e enviar...DeleteExcluirOCC::SocketUploadJobFailed to rerieve tagsFalha ao recuperar etiquetasBackup of %1 startedCópia de segurança de %1 iniciada Failed to find %1Falha para encontrar %1Local path must be a an absolute pathO caminho local deve ser um caminho absoluto Failed to create temporary databaseFalha ao criar banco de dados temporário Backup of %1 succeededCópia de segurança de %1 bem sucedida Failed to set success tagFalha ao definir etiqueta de sucessoFailed to create backup: %1Falha ao criar backup: %1Failed to file id tagsFalha ao arquivar as etiquetas de identificaçãoBackup of %1 failed with: %2Cópia de segurança de %1 falhou com: %2%1 backup1% cópia de segurançaOCC::SslButton<h3>Certificate Details</h3><h3> Detalhes do Certificado </h3>Common Name (CN):Nome Comum (CN):Subject Alternative Names:Assunto Nomes Alternativos:Organization (O):Organização (O):Organizational Unit (OU):Unidade Organizacional (OU):State/Province:Estado/Província:Country:País:Serial:Série:<h3>Issuer</h3><h3>Emissor</h3>Issuer:Emissor:Issued on:Emitido em:Expires on:Expira em:<h3>Fingerprints</h3><h3>Impressões Digitais</h3>SHA-256:SHA-256:SHA-1:SHA-1:<p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p><p><b> Nota:</b>Este certificado foi aprovado manualmente</p>%1 (self-signed)%1 (auto-assinado)%1%1This connection is encrypted using %1 bit %2.
Esta conexão é criptografada usando %1 bit %2.
Server version: %1Versão do servidor: %1No support for SSL session tickets/identifiersNão há suporte para sessão SSL tickets/identificadoresCertificate information:Informações do certificado:The connection is not secureA conexão não é seguraThis connection is NOT secure as it is not encrypted.
Esta conexão não é segura, uma vez que não é criptografada.
OCC::SslErrorDialogFormFormulárioTrust this certificate anywayConfiar neste certificado mesmo assimUntrusted CertificateCertificado Não ConfiávelCannot connect securely to <i>%1</i>:Não é possível conectar com segurança a <i>%1</i>:with Certificate %1com Certificado %1<not specified><não especificado>Organization: %1Organização: %1Unit: %1Unidade: %1Country: %1País: %1Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt>Fingerprint/Identificação (MD5): <tt>%1</tt>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt>Fingerprint/Identificação (SHA1): <tt>%1</tt>Effective Date: %1Data efetiva: %1Expiration Date: %1Data de Vencimento: %1Issuer: %1Emissor: %1OCC::SyncEngine%1 (skipped due to earlier error, trying again in %2)%1 (ignorado devido a um erro anterior, tentando novamente em %2)Only %1 are available, need at least %2 to startPlaceholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()Apenas %1 estão disponíveis, precisamos de pelo menos %2 para começarUnable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.Não é possível abrir ou criar o banco de dados de sincronização local. Certifique-se de ter acesso de gravação na pasta de sincronização.Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.O espaço em disco é pequeno: Os downloads que reduzam o espaço livre abaixo de %1 foram ignorados.There is insufficient space available on the server for some uploads.Há espaço disponível no servidor para alguns envios.Unresolved conflict.Conflito não solucionado.Using virtual files with suffix, but suffix is not setUsando arquivos virtuais com sufixo, mas o sufixo não está definidoUnable to read the blacklist from the local databaseNão é possível ler a lista negra a partir do banco de dados localUnable to read from the sync journal.Não é possível ler a partir do relatório de sincronização.Cannot open the sync journalNão é possível abrir o arquivo de sincronizaçãoAbortedAbortadoOCC::SyncJournalDbFailed to connect database.Falha ao conectar o banco de dados.OCC::Systray%1: %2%1: %2OCC::Theme<p>Version %1. For more information visit <a href="%2">https://%3</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller, Dominik Schmidt, Michael Stingl, Hannah von Reth, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the United States, other countries, or both.</p><p><small>%6</small></p><p>Versão %1. Para mais informações, visite <a href="%2">https://%3</a></p><p>Para obter ajuda e problemas conhecidos, visite: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>Por Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller, Dominik Schmidt, Michael Stingl, Hannah von Reth, e outros.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Distribuído por %4 e licenciado sob a GNU General Public License (GPL) Versão 2.0.<br/>%5 e a %5 logomarca são marcas registradas de %4 nos Estados Unidos, outros países, ou ambos.</p><p><small>%6</small></p>OCC::ValidateChecksumHeaderThe checksum header is malformed.O cabeçalho da soma de verificação está incorreto.The checksum header contained an unknown checksum type '%1'A cabeçalho da soma de verificação continha um tipo de soma de verificação desconhecido '%1'The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2'O arquivo baixado não corresponde à soma de verificação, ele será retomado. '%1' != '%2'OCC::VfsThe Virtual filesystem feature does not support a drive as sync rootO recurso Sistema de Arquivos Virtual não suporta uma unidade de drive como raiz de sincronizaçãoThe Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2O recurso de sistema de arquivos virtual requer um sistema de arquivos NTFS, %1 está usando %2The Virtual filesystem feature is not supported on network drivesO recurso de sistema de arquivos virtual não é compatível com unidades de rede OCC::VfsSuffixCannot create a placeholder because a file with the placeholder name already existNão é possível criar um marcador porque já existe um arquivo com o nome do marcadorOCC::ownCloudGuiPlease sign inFavor conectarFolder %1: %2Pasta %1: %2Unresolved %1 conflictsConflito %1 não resolvidosIgnored errors %1Erros ignorados %1There are no sync folders configured.Não há pastas de sincronização configuradas.Open in browserAbrir no navegadorLog in...Entrar...Log outSairRecent ChangesAlterações RecentesManaged Folders:Pastas Gerenciadas:Open folder '%1'Abrir pasta '%1'Open %1 in browserAbrir %1 no navegadorThe server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.O servidor na conta %1 executa uma versão não suportada %2. A utilização deste cliente com versões de servidor não suportadas não foi testada e é potencialmente perigosa. Prossiga por sua conta e risco.Unknown statusStatus desconhecidoSettings...Configurações...Details...Detalhes...HelpAjudaQuit %1Sair %1Disconnected from %1Desconectado de %1Unsupported Server VersionVersão do Servidor Não SuportadaDisconnectedDesconectadoDisconnected from some accountsDesconectado de algumas contasDisconnected from accounts:Desconectado de contas:Account %1: %2Conta %1: %2Signed outDesconectadoAccount synchronization is disabledA sincronização de conta está desativadaSynchronization is pausedA sincronização está pausadaUp to date (%1)Atualizado (%1) No sync folders configuredNenhuma pasta de sincronização configuradaUnpause all foldersRetomar todas as pastasPause all foldersPausar todas as pastasUnpause all synchronizationRetomar toda a sincronizaçãoUnpause synchronizationRetomar sincronizaçãoPause all synchronizationDar uma pausa em toda a sincronizaçãoPause synchronizationDar uma pausa na sincronizaçãoLog out of all accountsDesconectar todas as contasLog in to all accounts...Conectar todas as contas...New account...Nova conta...About %1Sobre %1No items synced recentlyNão há itens sincronizados recentementeChecking for changes in remote '%1'Verificando alterações remotamente '%1'Checking for changes in local '%1'Verificação de alterações local '%1'Syncing %1 of %2 (%3 left)Sincronizar %1 de %2 (%3 faltando)Syncing %1 of %2Sincronizando %1 de %2Syncing %1 (%2 left)Sincronizando %1 (%2 faltando)Syncing %1Sincronizando %1%1 (%2, %3)%1 (%2, %3)OwncloudAdvancedSetupPageFormFormulárioTextLabelTextLabelServerServidor<html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html><html><head/><body><p>Se esta opção estiver marcada, os conteúdos existentes na pasta local serão apagados para iniciar uma sincronização limpa a partir do servidor.</p><p>Não marque esta opção se os conteúdos locais devem ser enviados para a pasta de servidores.</p></body></html>Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger thanSolicite confirmação antes de sincroni&zar pastas maiores queS&ynchronize everything from serverS&incronizar tudo com o servidorMBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MBAsk for confirmation before synchronizing e&xternal storagesSolicitar confirmação antes de sincronizar os armazenamentos e&xternosChoose what to syncEscolha o que quer sincronizar<html><head/><body><p>When this option is selected, the wizard will close without synchronizing anything. You can use the "Add Folder Sync Connection" button from the account settings to choose which pair of local and remote folder you wish to synchronize</p></body></html><html><head/><body><p>Quando esta opção é selecionada, o assistente será fechado sem sincronizar nada. Você pode usar a " Adicionar conexão de sincronização de pastas " botão das configurações da conta para escolher qual par de pasta local e remota você deseja sincronizar</p></body></html>Manually create folder sync connections Criar manualmente conexões de sincronização de pasta&Local Folder&Pasta LocalpbSelectLocalFolderpbSelectLocalFolder&Keep local data&Manter dados locaisStart a &clean sync (Create a backup and erases the local folder!)Inicie uma &limpa sincronização e (crie um backup e apague a pasta local!)OwncloudHttpCredsPageFormFormulário&Username&Nome do Usuário&Password&SenhaOwncloudOAuthCredsPageFormFormulárioPlease switch to your browser to proceed.Mude para o seu navegador para prosseguir.An error occurred while connecting. Please try again.Ocorreu um erro durante a conexão. Por favor, tente novamente.Re-open BrowserReabrir o navegadorOwncloudSetupPageFormFormulárioSer&ver AddressEndereço do Ser&vidorhttps://...https://...Error LabelRótulo de ErroQObjectin the futureno futuro%n day(s) ago%n dia(s) atrás%n dia(s) atrás%n dia(s) atrás%n hour(s) ago%n hora(s) atrás%n hora(s) atrás%n hora(s) atrásnowagoraLess than a minute agoA menos de um minuto atrás%n minute(s) ago%n minuto(s) atrás%n minuto(s) atrás%n minuto(s) atrásSome time agoAlgum tempo atrás%1: %2this displays an error string (%2) for a file %1%1: %2SyncFileItem::StatusUndefinedIndefinidoFatal ErrorErro FatalErrorErroInfoInformaçãoSuccessSucessoConflictConflitoFile IgnoredArquivo IgnoradoRestoredRestauradoBlacklistedLista NegraExcludedExcluídoMessageMensagemUtility%L1 GB%L1 GB%L1 MB%L1 MB%L1 KB%L1 KB%L1 B%L1 B%n year(s)%n ano%n ano(s)%n ano(s)%n month(s)%n mês%n mês(es)%n mês(es)%n day(s)%n day%n dia(s)%n dia(s)%n hour(s)%n hora%n hora(s)%n hora(s)%n minute(s)%n minuto%n minuto(s)%n minuto(s)%n second(s)%n segundo%n segundo(s)%n segundo(s)%1 %2%1 %2Shutting down %1Desligando %1main.cppSystem Tray not availableÁrea de notificação não disponível%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.%1 requer uma área de notificação em funcionamento. Se você estiver executando o XFCE, siga <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray"> estas instruções</a>. Caso contrário, instale um aplicativo de área de notificação, como o 'trayer' e tente novamente.ownCloudTheme::aboutVersions()%1 %2 %3%8%9Libraries Qt %4, %5%8Using virtual files plugin: %6%8%7%1 %2 %3%8%9Bibliotecas Qt %4, %5%8Usando o plugin de arquivos virtuais: %6%8%7ownCloudTheme::qtVer%1 (Built against Qt %1)%1 (Compilado com o Qt %1)ownCloudTheme::versionWithSha%1 %2%1 %2progressVirtual file createdArquivo virtual criadoReplaced by virtual fileSubstituído por arquivo virtualDownloadedBaixadoUploadedEnviadoServer version downloaded, copied changed local file into conflict fileVersão do servidor baixada, copiada a modificação do local do arquivo dentro do arquivo de conflitoDeletedExcluído%1 moved to %2%1 movido para %2IgnoredIgnoradoFilesystem access errorErro ao acesso do sistema de arquivosErrorErroUpdated local metadataMetadado local enviadoUnknownDesconhecidodownloadingbaixandouploadingenviandodeletingeliminandomovingmovendoignoringignorandoerrorerroupdating local metadataAtualizando metadados locaisthemeStatus undefinedStatus indefinidoWaiting to start syncAguardando para iniciar sincronizaçãoSync is runningSincronização em andamentoSync SuccessSucesso na SincronizaçãoSync Success, some files were ignored.Sincronizado com Sucesso, alguns arquivos foram ignorados.Sync ErrorErro de sincronizaçãoSetup ErrorErro na ConfiguraçãoPreparing to syncPreparando para sincronizaçãoAborting...Abortando...Sync is pausedSincronização em pausautilityCould not open browserNão foi possível abrir o navegadorThere was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?Ocorreu um erro ao iniciar o navegador para ir ao endereço URL %1. Talvez nenhum navegador padrão esteja configurado?Could not open email clientNão foi possível abrir o cliente de e-mailThere was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?Ocorreu um erro ao iniciar o cliente de e-mail para criar uma nova mensagem. Talvez nenhum cliente de e-mail padrão esteja configurado?Always available locallySempre disponível localmenteSome available online onlyAlguns disponíveis apenas onlineAvailable online onlyApenas disponíveis onlineCurrently available locallyAtualmente disponível localmenteMake always available locallyDeixar sempre disponível localmenteFree up local spaceLibere espaço local