FileSystemCould not make directories in trashNão foi possível criar diretórios na lixeiraCould not move '%1' to '%2'Não foi possível mover '%1' para '%2'Moving to the trash is not implemented on this platformMover para o lixo não está implementado nesta plataformaError removing '%1': %2Erro ao remover '%1': %2Could not remove folder '%1'Não foi possível remover a pasta '%1'FolderWizardSourcePageFormFormulárioPick a local folder on your computer to syncSelecione um diretório no seu computador para ser sincronizado&Choose...&Escolha...FolderWizardTargetPageFormFormulárioSelect a remote destination folderSelecionar uma pasta de destino remotaCreate FolderCriar uma PastaRefreshAtualizarFoldersPastasTextLabelTextLabelNotificationWidgetFormFormulárioLorem ipsum dolor sit ametLorem ipsum dolor sit ametLorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm TextLabelRótuloTextoOCC::AbstractNetworkJobConnection timed outConexão expirouUnknown error: network reply was deletedErro desconhecido: a resposta da rede foi excluídaServer replied "%1 %2" to "%3 %4"Resposta do servidor "%1 %2" to "%3 %4"OCC::AccountSettingsFormFormulárioRe-open Browser Abra novamente o Navegador......Storage space: ...Espaço de armazenamento: ...Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymorePastas não marcadas serão <b>removidos</b> de seu sistema de arquivos local e não serão mais sincronizadas com este computadorSynchronize allSincronizar tudoSynchronize noneNão sincronizarApply manual changesAplicar alterações manuaisApplyAplicarCancelCancelarConnected with <server> as <user>Conectado com <server> como <user>No account configured.Nenhuma conta configurada.RemoveRemoverAccountContaChoose what to syncEscolha o que quer sincronizarForce sync nowForçar sincronização agoraRestart syncReiniciar a sincronizaçãoRemove folder sync connectionRemover a conexão de sincronização de pastasFolder creation failedFalha na criação de pasta<p>Could not create local folder <i>%1</i>.<p>Não foi possível criar pasta local <i>%1</i>.Confirm Folder Sync Connection RemovalConfirme a Remoção de Sincronização de PastaRemove Folder Sync ConnectionRemover a Conexão de Sincronização de pastaDisable virtual file support?Desativar o suporte a arquivos virtuais?This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
This action will abort any currently running synchronization.Esta ação desabilitará o suporte a arquivos virtuais. Como consequência, o conteúdo das pastas atualmente marcadas como 'disponíveis apenas online' será baixado.
A única vantagem de desativar o suporte a arquivos virtuais é que o recurso de sincronização seletiva ficará disponível novamente.
Esta ação irá anular qualquer sincronização atualmente em execução.Disable supportDesativar suporteSync RunningSincronização AcontecendoThe syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?A operação de sincronização está acontecendo.<br/>Você deseja finaliza-la?%1 in use%1 em uso%1 as <i>%2</i>%1 como <i>%2</i>Connected to %1.Conectado a %1.Server %1 is temporarily unavailable.O Servidor %1 está temporariamente indisponível.Server %1 is currently in maintenance mode.Servidor %1 está atualmente em modo de manutenção.Signed out from %1.Desconectado de %1.Connecting to %1...Conectando a %1...No connection to %1 at %2.Sem conexão para %1 em %2.Log inEntrarThere are folders that were not synchronized because they are too big: Existem pastas que não foram sincronizadas porque são muito grandes:There are folders that were not synchronized because they are external storages: Existem pastas que não foram sincronizadas porque são armazenamentos externos:There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Existem pastas que não foram sincronizadas porque são muito grandes ou armazenamentos externos:Confirm Account RemovalConfirmar a Remoção da Conta<p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>Você realmente deseja remover a conexão desta conta<i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Isto <b>não</b> irá deletar nenhum arquivo.</p>Remove connectionRemover conexãoOpen folderAbrir pastaLog outSairOpen local folderAbrir pasta localOpen folder in browserAbra a pasta no navegadorResume syncResumir sincronizaçãoPause syncPausar sincronizaçãoAvailabilityDisponibilidadeDisable virtual file support...Desativar o suporte a arquivos virtuais...Enable virtual file support%1...Habilitar suporte de arquivo virtual%1... (experimental) (experimental)<p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>Você realmente deseja para a sincronização desta pasta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Isto <b>não</b> vai deletar qualquer arquivo.</p>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.%1 (%3%) de%2 em uso. Algumas pastas, incluindo montadas na rede ou pastas compartilhadas, podem ter limites diferenes.%1 of %2 in use%1 de %2 em usoCurrently there is no storage usage information available.Atualmente, não há informações de uso de armazenamento disponível.The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.A versão do servidor %1 não é suportada! Prossiga por sua conta e risco.Obtaining authorization from the browser.Obtendo autorização do navegador.Server configuration error: %1 at %2.Erro na configuração do servidor: %1 em %2.No %1 connection configured.Nenhuma %1 conexão configurada.OCC::AccountStateSigned outDesconectadoDisconnectedDesconectadoConnectedConectadoService unavailableServiço indisponívelMaintenance modeModo de manutençãoNetwork errorErro de redeConfiguration errorErro de configuraçãoAsking CredentialsSolicitando CredenciaisUnknown account stateEstado da conta desconhecidoOCC::ActivityItemDelegate%1 on %2%1 em %2%1 on %2 (disconnected)%1 em %2 (disconectado)OCC::ActivityListModel%1 %2 on %3%1 %2 em %3OCC::ActivitySettingsServer ActivityAtividade do ServidorSync ProtocolProtocolo de SincronizaçãoNot SyncedNão SincronizadoNot Synced (%1)%1 is the number of not synced files.Não sincronizada (%1)The server activity list has been copied to the clipboard.A lista de atividades do servidor tem sido copiados para o clipboard.The sync activity list has been copied to the clipboard.A lista de atividades do servidor foi copiada para a área de transferência.The list of unsynced items has been copied to the clipboard.A lista de itens não sincronizados foi copiada para a área de transferência.Copied to clipboardCopiado para área de transferênciaOCC::ActivityWidgetFormFormulárioTextLabelRótuloTextoServer ActivitiesAtividades do ServidorCopyCopiarCopy the activity list to the clipboard.Copiar a lista de atividades para a área de transferência.NotificationsNotificações%n notifications(s) for %1.%n notificação(ões) for %1.%n notificação(ões) for %1.%n notifications(s) for %1 and %2.%n notificação(ões) para %1 e %2.%n notificação(ões) para %1 e %2.New notifications for %1, %2 and other accounts.Novas notificações para %1, %2 e outras contas.Open the activity view for details.Abrir a visualização detalhada das atividades.<br/>Account %1 does not have activities enabled.<br/>A conta %1 não tem atividades ativadas.OCC::AddCertificateDialogSSL client certificate authenticationCerificado SSL de autenticação de clienteThis server probably requires a SSL client certificate.Este servidor provavelmente requer um certificado SSL de cliente.Certificate & Key (pkcs12) :Chave & Certificado (pkcs12) :Browse...Procurar...Certificate password :Senha do certificado:An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file.Um pacote criptografado pkcs12 é altamente recomendado, pois uma cópia será armazenada no arquivo de configuração.Select a certificateSelecione um certificadoCertificate files (*.p12 *.pfx)Arquivos de certificado (* p12 * .pfx)OCC::ApplicationContinuing will mean <b>deleting these settings</b>.Continuar significa <b>excluir essas configurações</b>.Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>.Continuar significa <b>ignorar essas configurações</b>.Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>.Algumas configurações foram realizadas em versões mais recentes deste cliente e usam recursos que não estão disponíveis nesta versão.<br><br>%1<br><br>O arquivo de configuração atual já foi feito backup em <i>%2</i>.QuitSairContinueContinuarError accessing the configuration fileErro acessando o arquivo de configuraçãoThere was an error while accessing the configuration file at %1.Ocorreu um erro ao acessar o arquivo de configuração em %1.Quit ownCloudSair do ownCloudOCC::AuthenticationDialogAuthentication RequiredAutenticação é RequeridaEnter username and password for '%1' at %2.Entrar com o nome do usuário e senha para '%1' em %2.&User:&Usuário:&Password:&Senha:OCC::CleanupPollsJobError writing metadata to the databaseOcorreu um erro ao escrever metadados ao banco de dadosOCC::ConnectionValidatorNo ownCloud account configuredNenhuma conta ownCloud configuradaThe configured server for this client is too oldO servidor configurado para este cliente é muito antigoPlease update to the latest server and restart the client.Por favor, atualize para o último servidor e reinicie o cliente.Authentication error: Either username or password are wrong.Erro de autenticação. Ou nome de usuário ou senha está errada.timeouttempo limiteThe provided credentials are not correctAs credenciais fornecidas não estão corretasOCC::DiscoverySingleDirectoryJobServer error: PROPFIND reply is not XML formatted!Erro do servidor: resposta PROPFIND não está formatada em XML!OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJobError while opening directory %1Erro ao abrir o diretório %1Directory not accessible on client, permission deniedDiretório não acessível no cliente, permissão negadaDirectory not found: %1Diretório não encontrado: %1Filename encoding is not validA codificação do nome do arquivo não é válidaError while reading directory %1Erro ao ler o diretório %1OCC::FolderLocal folder %1 does not exist.A pasta local %1 não existe.%1 should be a folder but is not.%1 deve ser uma pasta, mas não é.%1 is not readable.%1 não pode ser lido.%1 has been removed.%1 names a file.%1 foi removido.%1 has been updated.%1 names a file.%1 foi atualizado.%1 has been renamed to %2.%1 and %2 name files.%1 foi renomeado para %2.%1 has been moved to %2.%1 foi movido para %2.%1 and %n other file(s) have been removed.%1 e %n outro arquivo foi removido.%1 e %n outros arquivos foram removidos.%1 and %n other file(s) have been added.%1 e %n outros arquivo(s) foram adicionados.%1 e %n outros arquivo(s) foram adicionados.%1 has been added.%1 names a file.%1 foi adicionado.%1 and %n other file(s) have been updated.%1 e %n outro arquivo foi atualizado.%1 e %n outros arquivos foram atualizados.%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.%1 foi renomeado para %2 e %n outro arquivo foi renomeado.%1 foi renomeado para %2 e %n outros arquivos foram renomeados.%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.%1 foi movido para %2 e %n outro arquivo foi movido.%1 foi movido para %2 e %n outros arquivos foram movidos.%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.%1 tem e %n outro arquivo tem conflito na sincronização.%1 tem e %n outros arquivos teem conflito na sincronização.%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!%1 tem um conflito na sincronização. Por favor verifique o arquivo de conflito!%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.%1 e %n outro arquivo não pode ser sincronizado devido a erros. Veja o log para detalhes.%1 e %n outros arquivo(s) não puderam ser sincronizados devido a erros. Veja o log para detalhes.%1 could not be synced due to an error. See the log for details.%1 não pode ser sincronizado devido a um erro. Veja o log para obter detalhes.Sync ActivityAtividade de SincronizaçãoCould not read system exclude fileNão foi possível ler o sistema de arquivo de exclusãoA new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Uma nova pasta maior que %1 MB foi adicionada: %2
A folder from an external storage has been added.
Uma pasta de um armazenamento externo foi adicionada.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.Por favor, vá nas configurações para selecioná-lo se você deseja baixá-lo.The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.A pasta %1 foi criada, mas foi excluída da sincronização anteriormente. Os dados dentro dela não serão sincronizados.The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.A arquivo %1 foi criado, mas foi excluído da sincronização anteriormente. Ele não será sincronizado.Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
%1As alterações nas pastas sincronizadas não puderam ser rastreadas de maneira confiável.
Isso significa que o cliente de sincronização pode não fazer envios de alterações locais imediatamente e, em vez disso, só varre as alterações locais e as carrega ocasionalmente (a cada duas horas, por padrão).
%1All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.Todos os arquivos na pasta '%1' de sincronização foram excluídos no servidor.
Essas exclusões serão sincronizadas com a pasta de sincronização local, tornando esses arquivos indisponíveis, a menos que você tenha o direito de restaurar.
Se você decidir manter os arquivos, eles serão re-sincronizados com o servidor se você tiver direitos para fazê-lo.
Se você decidir excluir os arquivos, eles não estarão disponíveis para você, a menos que você seja o proprietário.All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.Todos os arquivos na pasta de sincronização local '%1' foram excluídos. Essas exclusões serão sincronizadas com o servidor, tornando tais arquivos indisponíveis, a menos que restaurados.Tem certeza de que deseja sincronizar essas ações com o servidor?Se isso foi um acidente e você decidir manter seus arquivos, eles serão re-sincronizados a partir do servidor.Remove All Files?Deseja Remover Todos os Arquivos?Remove all filesRemover todos os arquivosKeep filesManter arquivosOCC::FolderManCould not reset folder stateNão foi possível redefinir o estado da pastaAn old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.Uma velha revista de sincronização '%1' foi encontrada, mas não pôde ser removida. Por favor, certifique-se de que nenhuma aplicação está a usá-la. (backup) (backup) (backup %1) (backup %1)Undefined State.Estado indefinido.Waiting to start syncing.À espera do início da sincronização.Preparing for sync.Preparando para sincronização.Sync is running.A sincronização está ocorrendo.Sync was successful, unresolved conflicts.A sincronização foi bem-sucedida, conflitos não resolvidos.Last Sync was successful.A última sincronização foi feita com sucesso.Setup Error.Erro de Configuração.User Abort.Usuário Abortou.Sync is paused.Sincronização pausada.%1 (Sync is paused)%1 (Pausa na Sincronização) No valid folder selected!Nenhuma pasta válida selecionada!The selected path does not exist!O caminho selecionado não existe!The selected path is not a folder!O caminho selecionado não é uma pasta!You have no permission to write to the selected folder!Voce não tem permissão para escrita na pasta selecionada!There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!Já existe uma sincronização do servidor para esta pasta local. Por favor, escolha uma outra pasta local!The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!A pasta local %1 já contém uma pasta utilizada numa ligação de sincronização de pasta. Por favor, escolha outra!The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!A pasta local %1 já está contida em uma pasta usada em uma conexão de sincronização de pastas. Por favor, escolha outra!OCC::FolderStatusDelegateAdd Folder Sync ConnectionAdicionar Pasta a SincronizarSynchronizing with local folderSincronizando com a pasta localFileArquivoOCC::FolderStatusModelYou need to be connected to add a folderVocê precisa estar conectado para adicionar uma pastaClick this button to add a folder to synchronize.Clique nesse botão para adicionar uma pasta para sincronizar.%1 (%2)Example text: "File.txt (23KB)"%1 (%2)Error while loading the list of folders from the server.Erro enquanto carregava a lista de pastas do servidor.Virtual file support is enabled.O suporte a arquivos virtuais está ativado.Signed outDesconectadoFetching folder list from server...Obtendo lista de pastas do servidor...There are unresolved conflicts. Click for details.Existem conflitos não resolvidos. Clique para detalhes.Checking for changes in remote '%1'Verificando alterações remotamente '%1'Checking for changes in local '%1'Verificação de alterações no local '%1'Reconciling changesReconciliando mudanças, '%1'Build a list of file names, '%1''%1'Argument is a file name'%1'Syncing %1Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"Sincronizando %1, ,download %1/sExample text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))baixar %1/s↓ %1/s↓ %1/s↑ %1/s↑ %1/supload %1/sExample text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))enviar %1/s%1 %2 (%3 of %4)Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"%1 %2 (%3 de %4)%1 %2Example text: "uploading foobar.png"%1 %2%5 left, %1 of %2, file %3 of %4Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"%5 restando, %1 de %2, arquivo %3 de %4%1 of %2, file %3 of %4Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7"%1 de%2, arquivo %3 de %4file %1 of %2arquivo %1 de %2Waiting...Esperando...Waiting for %n other folder(s)...Esperando por %n outra pasta...Esperando por %n outras pastas...Preparing to sync...Preparando para sincronizar...OCC::FolderWatcherThe watcher did not receive a test notification.O observador não recebeu uma notificação de teste.OCC::FolderWatcherPrivateThis problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details.Esse problema geralmente acontece quando o inotify esgotou as notificações. Verifique o FAQ para mais detalhes.OCC::FolderWizardAdd Folder Sync ConnectionAdicionar Conexão de Sincronização de pastaAdd Sync ConnectionAdicionar Conexão de SincronizaçãoOCC::FolderWizardLocalPathClick to select a local folder to sync.Clique para selecionar uma pasta local para sincronização.Enter the path to the local folder.Entre com o caminha para a pasta local.Select the source folderSelecione a pasta de origemOCC::FolderWizardRemotePathCreate Remote FolderCriar uma Pasta RemotaEnter the name of the new folder to be created below '%1':Entre com o nome da nova pasta a ser criada abaixo '%1':Folder was successfully created on %1.Pasta foi criada com sucesso em %1.Authentication failed accessing %1Falha na autenticação acessando %1Failed to create the folder on %1. Please check manually.Falha ao criar a pasta em %1. Por favor, verifique manualmente.Failed to list a folder. Error: %1Falha ao listar uma pasta. Erro: %1Choose this to sync the entire accountEscolha esta opção para sincronizar a conta inteiraThis folder is already being synced.Esta pasta já está sendo sincronizada.You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>.Você já está sincronizando <i>%1</i>, que é uma pasta mãe de <i>%2</i>.You are already syncing <i>%1</i>, which is a subfolder of <i>%2</i>.Você já está sincronizando <i>%1</i>, que é uma subpasta de <i>%2</i>.OCC::FolderWizardSelectiveSyncUse virtual files instead of downloading content immediately%1Use arquivos virtuais em vez de baixar o conteúdo imediatamente%1 (experimental) (experimental)OCC::FormatWarningsWizardPage<b>Warning:</b> %1<b>Alerta:</b> %1<b>Warning:</b><b>Alerta:</b>OCC::GETFileJobNo E-Tag received from server, check Proxy/GatewayNenhuma E-Tag recebida do servidor, verifique Proxy / gatewayWe received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.Recebemos um e-Tag diferente para resumir. Tente uma próxima vez.We received an unexpected download Content-Length.Recebemos um download de Comprimento do Conteúdo inesperado. .Server returned wrong content-rangeO servidor retornou erro numa série-de-conteúdoOCC::GETJobConnection TimeoutConexão FinalizadaOCC::GeneralSettingsFormFormulárioGeneral SettingsConfiguração GeralSync hidden filesSincronizar arquivos escondidosLog SettingsNetworkRedeUpdatesAtualizaçõesstableestávelbetabetaAdvancedAvançadoUse &Monochrome Icons in the system trayUsar Ícones &Monocromáticos na bandeja do sistemaAsk for confirmation before synchronizing folders larger thanSolicite confirmação antes de sincronizar pastas maiores queMBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MBAsk for confirmation before synchronizing external storagesPedir confirmação antes de sincronizar os armazenamentos externos&Launch on System Startup&Executar na Inicialização do SistemaShow &Desktop NotificationsMostrar Notificações no &Desktop&Update Channel&Atualizar o Canal••Edit &Ignored FilesEditar Arquivos &IgnoradosShow sync folders in &Explorer's Navigation PaneMostrar pastas de sincronização no &Painel de navegação do ExplorerS&how crash reporterM&ostrar relatório de acidente&Restart && Update&Reiniciar && Atualização
You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.Não é possível desativar a inicialização automática porque a inicialização automática em todo o sistema está ativada.Change update channel?Alterar canal de atualização?The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly.
Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version.O canal de atualização determina quais atualizações de cliente serão oferecidas para instalação. O canal "estável" contém apenas atualizações consideradas confiáveis, enquanto as versões no canal "beta" podem conter recursos e correções de bugs mais recentes, mas ainda não foram totalmente testados.
Observe que isso seleciona apenas de qual conjunto de atualizações são retiradas e que não há rebaixamentos: Portanto, voltar do canal beta para o canal estável geralmente não pode ser feito imediatamente e significa esperar por uma versão estável que seja mais recente do que a versão beta atualmente instalada.Change update channelAlterar canal de atualizaçãoCancelCancelarOCC::HttpCredentialsGuiPlease enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br>Por favor entre uma senha %1:<br><br>Usuário: %2<br>Conta: %3<br>Reading from keychain failed with error: '%1'Leitura de chaveiro falhou com o erro: '%1'Enter PasswordEntrar Senha<a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface.<a href="%1">Clique aqui</a> para solicitar uma senha de aplicativo na interface da web.OCC::IgnoreListEditorIgnored Files EditorEditor de Arquivos IgnoradoFiles Ignored by PatternsArquivos Ignorados por PadrõesAddAdicionarPatternPadrãoAllow DeletionPermitir ExclusãoRemoveRemoverFiles or folders matching a pattern will not be synchronized. Changes take effect the next time folders are synchronized.
Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.Arquivos ou pastas correspondentes a um padrão não serão sincronizados. As alterações terão efeito na próxima vez que as pastas forem sincronizadas.
Os itens em que a exclusão é permitida serão excluídos se impedirem que um diretório seja removido. Isso é útil para metadados.Could not open fileNão foi possível abrir o arquivoCannot write changes to '%1'.Não é possível gravar as alterações em '%1'.Add Ignore PatternAdicionar Ignorar PadrãoAdd a new ignore pattern:Adicionar um novo padrão ignorar:This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.Esta entrada é fornecida pelo sistema em '%1' e não pode ser modificado aqui.OCC::IssuesWidgetFormFormulárioList of issuesLista de problemasAccountConta<no filter><no filter>FolderPastaShow warningsMostrar avisosShow ignored filesMostrar arquivos ignoradosThere were too many issues. Not all will be visible here.Havia muitos problemas. Nem todos serão visíveis aqui.There were conflicts. Check the documentation on how to resolve them.Houve conflitos. Verifique a documentação sobre como resolvê-los.Copy the issues list to the clipboard.Copie a lista de problemas para a área de transferência.CopyCopiarTimeHorárioFileArquivoIssueProblemasThere were conflicts. <a href="%1">Check the documentation on how to resolve them.</a>Houve conflitos.<a href="%1">Verifique a documentação sobre como resolvê-los.</a>OCC::LibCloudProvidersPrivateSettingsConfiguraçõesOCC::LogBrowserLog OutputSaída de LogThe client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems.
Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It is also recommended to enable deleting log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space.
If enabled, logs will be written to %1O cliente pode gravar logs de depuração em uma pasta temporária. Esses logs são muito úteis para diagnosticar problemas.
Como os arquivos de log podem ficar grandes, o cliente iniciará um novo para cada execução de sincronização e compactará os mais antigos. Também é recomendável ativar a exclusão de arquivos de log após algumas horas para evitar o consumo excessivo de espaço em disco.
Se ativado, os registros serão gravados em %1Enable logging to temporary folderAtivar o log para a pasta temporáriaDelete logs older than %1 hoursExcluir logs com mais de %1 horasThese settings persist across client restarts.
Note that using any logging command line options will override the settings.Essas configurações persistem nas reinicializações do cliente.
Observe que o uso de qualquer opção de linha de comando de registro substituirá as configurações.Open folderAbrir pastaOCC::LoggerErrorErro<nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr><nobr>Arquivo '%1'<br/>não pode ser aberto para escrita.<br/><br/>A saída de log <b>não</b> pode ser salva!</nobr>OCC::NSISUpdaterNew Version AvailableNova Versão Disponínel<p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p><p>Uma nova versão %1 de Ciente está disponível.</p><p><b>%2</b> está disponível para baixar. A versão instalada é a %3.</p>Skip this versionPule esta versãoSkip this timePular desta vezGet updateAtualizarUpdate FailedAtualização Falhou<p>A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.</p><p><b>%2</b> has been downloaded. The installed version is %3.</p><p>Uma nova versão do %1 Cliente está disponível, mas o processo de atualização falhou.</p><p><b>%2</b>
foi baixado. A versão instalada é %3.</p>Ask again laterPergunte novamente mais tardeRestart and updateReinicie e atualizeUpdate manuallyAtualizar manualmenteOCC::NetworkSettingsFormFormulárioProxy SettingsAjustes de ProxyNo ProxySem proxyUse system proxyUsar proxy do sistemaSpecify proxy manually asEspecifique o proxy manualmente comoHostHost::Proxy server requires authenticationServidor proxy requer autenticaçãoNote: proxy settings have no effects for accounts on localhostNota: as configurações de proxy não têm efeito para contas no host localDownload BandwidthBaixar BandaLimit toLimitar aKBytes/sKBytes/sNo limitSem LimiteLimit to 3/4 of estimated bandwidthLimite a 3/4 da largura de banda estimadaUpload BandwidthEnviar BandaLimit automaticallyLimite automáticoHostname of proxy serverHostname do servidor proxyUsername for proxy serverNome de usuário para servidor proxyPassword for proxy serverSenha para servidor proxyHTTP(S) proxyHTTP(S) proxySOCKS5 proxySOCKS5 proxyOCC::NotificationWidgetCreated at %1Criada em %1Closing in a few seconds...Fechando em poucos segundos...%1 request failed at %2The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm'requisição %1 falhou em %2'%1' selected at %2The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm''%1' selecionada em %2OCC::OAuthError returned from the server: <em>%1</em>Erro retornado do servidor: <em>%1</em>There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em>Ocorreu um erro ao acessar o ponto final do token: <br><em>%1</em>Empty JSON from OAuth2 redirectJSON vazio do redirecionamento OAuth2Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em>Não foi possível analisar o JSON retornado do servidor: <br><em>%1</em>Unsupported token type: %1Tipo de token não suportado: %1The reply from the server did not contain all expected fields
:%1A resposta do servidor não continha todos os campos esperados
:%1Unknown ErrorErro Desconhecido Error: Missing field %1
Erro: Campo ausente %1
<h1>Login Error</h1><p>%1</p><h1>Erro de Login</h1><p>%1</p>Error while refreshing the token: %1 : %2Erro ao atualizar o token: %1 : %2The reply from the server did not contain all expected fields
:%1
Received data: %2A resposta do servidor não continha todos os campos esperados
:%1
Dados recebidos: %2<h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p><h1>Usuário errado</h1><p>Você fez logon com o usuário <em>%1</em>, mas deve fazer login com o usuário <em>%2</em>.<br>Faça o logout de %3 em outra guia, então<a href='%4'>clique aqui</a> e faça o login como usuário%2</p>OCC::OCUpdaterNew %1 Update ReadyNova Atualização %1 ProntaA new update for %1 is about to be installed. The updater may ask
for additional privileges during the process.Uma nova atualização para %1 está para ser instalada. O atualizador pode solicitar por privilégios adicionais durante o processo.Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually.Não foi possível baixar atualização. Por favor, clique <a href='%1'>aqui</ a> para baixar a atualização manualmente.Could not check for new updates.Não foi possível verificar a existência de novas atualizações.Downloading %1. Please wait...Baixando %1. Favor aguardar...%1 available. Restart application to start the update.%1 disponível. Reinicie o aplicativo para iniciar a atualização.New %1 available. Please use the system's update tool to install it.Novo %1 disponível. Por favor, use a ferramenta de atualização do sistema para instalar.Checking update server...Verificando servidor de atualização...Update status is unknown: Did not check for new updates.Status de atualização é desconhecida: Não verifique para novas atualizações.No updates available. Your installation is at the latest version.Não há atualizações disponíveis. Sua instalação é a versão mais recente.Update CheckVerificação de AtualizaçãoOCC::OwncloudAdvancedSetupPageConnect to %1Conectar a %1Setup local folder optionsConfigurar opções de pastas locaisConnect...Conectar...Use &virtual files instead of downloading content immediatelyUse arquivos &virtuais em vez de baixar o conteúdo imediatamente (experimental) (experimental)%1 folder '%2' is synced to local folder '%3'%1 Pasta '%2' está sincronizada com pasta local '%3'Sync the folder '%1'Sincronizar a pasta '%1'<p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p><p><small><strong>Aviso:</strong> A pasta local não está vazia. Escolha uma resolução!</small></p>Local Sync FolderSincronizar Pasta Local(%1)(%1)OCC::OwncloudConnectionMethodDialogConnection failedConexão falhou<html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html><html><head/><body><p>Falha na conexão com o endereço do servidor seguro especificado. Como você deseja prosseguir?</p></body></html>Select a different URLSelecione uma URL diferenteRetry unencrypted over HTTP (insecure)Retentar não criptografado sobre HTTP (inseguro)Configure client-side TLS certificateConfigurar certificado TLS do lado do cliente<html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html><html><head/><body><p>Falha na conexão com o endereço do servidor seguro <em>%1</em>. Como você deseja prosseguir?</p></body></html>OCC::OwncloudHttpCredsPage&Email&EmailConnect to %1Conectar a %1Enter user credentialsEntre com as credenciais do usuárioOCC::OwncloudOAuthCredsPageConnect to %1Conectar a %1Login in your browserFaça login no seu navegadorCopy link to clipboardCopiar o linque para a área de transferênciaOCC::OwncloudSetupPageConnect to %1Conectar a %1Setup %1 serverConfigurar servidor %1This url is NOT secure as it is not encrypted.
It is not advisable to use it.Esta URL não é segura, pois não é criptografada. Não é aconselhável usá-lo.This url is secure. You can use it.Esta url é segura. Você pode usá-la.&Next >&Póximo >Invalid URLURL inválidaCould not load certificate. Maybe wrong password?Não foi possível carregar o certificado. Talvez a senha esteja errada?OCC::OwncloudSetupWizard<font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/><font color="green">Conectado com sucesso a %1: %2 versão %3 (%4)</font><br/><br/>Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3Falha ao conectar a %1 em %2:<br/>%3Timeout while trying to connect to %1 at %2.O tempo expirou ao tentar contactar %1 e %2.Trying to connect to %1 at %2...Tentando conectar a %1 em %2...The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.A solicitação de autenticação ao servidor foi direcionada para '%1'. A URL está errada, a configuração do servidor está errada.There was an invalid response to an authenticated webdav requestHouve uma resposta inválida a um pedido de autenticação WebDAVAccess forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser.Acesso proibido pelo servidor. Para verificar se você tem acesso adequado, <a href="%1">clique aqui</a> para acessar o serviço com o seu navegador.Invalid URLURL inválidaLocal sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/>Pasta local de sincronização %1 já existe, configurando para sincronização. <br/><br/>Creating local sync folder %1...Criação de pasta de sincronização local %1...okokfailed.falhou.Could not create local folder %1Não foi possível criar pasta local %1No remote folder specified!Nenhuma pasta remota foi especificada!Error: %1Erro: %1creating folder on ownCloud: %1criar pasta no ownCloud: %1Remote folder %1 created successfully.Pasta remota %1 criada com sucesso.The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.Pasta remota %1 já existe. Conectando para sincronizar.The folder creation resulted in HTTP error code %1A criação da pasta resultou em um erro do código HTTP %1The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p>A criação da pasta remota falhou porque as credenciais fornecidas estão erradas!<br/>Por favor, volte e verifique suas credenciais.</p><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p><p><font color="red">A criação remota de pasta falhou provavelmente as causas da falha na criação da pasta remota são credenciais erradas</font><br/>Volte e verifique suas credenciais, por favor.</p>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.Falha na criação da pasta remota %1 com erro <tt>%2</tt>.A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.Uma conexão de sincronização de %1 para o diretório remoto %2 foi realizada.Successfully connected to %1!Conectado com sucesso a %1!Connection to %1 could not be established. Please check again.Conexão à %1 não foi estabelecida. Por favor, verifique novamente.Folder rename failedFalha no nome da pastaCan't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.Não é possível remover e fazer backup da pasta porque a pasta ou um arquivo que está nesta pasta está aberto em outro programa. Por favor, feche a pasta ou arquivo e clique tentar novamente ou cancelar a operação.<font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font><font color="green"><b>Pasta de sincronização local %1 criada com sucesso!</b></font>OCC::OwncloudWizard%1 Connection WizardAssistente de Conexões do %1Enable experimental feature?Ativar recurso experimental?Enable experimental placeholder mode Ativar modo experimental de espaço reservadoWhen the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu.
The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset.
Switching to this mode will abort any currently running synchronization.
This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any issues that come up.Quando o modo "arquivos virtuais" estiver habilitado, nenhum arquivo será baixado inicialmente. Em vez disso, um pequeno arquivo "%1" será criado para cada arquivo existente no servidor. O conteúdo pode ser baixado executando esses arquivos ou usando seu menu de contexto.
O modo de arquivos virtuais é mutuamente exclusivo com a sincronização seletiva. As pastas atualmente não selecionadas serão traduzidas para pastas somente on-line e suas configurações de sincronização seletiva serão redefinidas.
Mudar para este modo abortará qualquer sincronização em execução no momento.
Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer problemas que surgirem.Stay safeFique seguroOCC::OwncloudWizardResultPageEverything set up!Tudo configurado!Open Local FolderAbrir Pasta LocalOpen %1 in BrowserAbrir %1 no NavegadorOCC::PollJobInvalid JSON reply from the poll URLResposta JSON inválida a partir do conjunto de URLOCC::ProcessDirectoryJobSymbolic links are not supported in syncing.Linques simbólicos não são suportados em sincronização.File is listed on the ignore list.O arquivo está listado na lista de ignorados.File names ending with a period are not supported on this file system.Os nomes de arquivos que terminam com um ponto não são suportados neste sistema de arquivos.File names containing the character '%1' are not supported on this file system.Os nomes de arquivos que contêm o caractere '%1' não são suportados neste sistema de arquivos.File name contains at least one invalid characterO nome do arquivo contem pelo menos um caractere inválido The file name is a reserved name on this file system.O nome do arquivo é um nome reservado neste sistema de arquivos.Filename contains trailing spaces.O nome do arquivo contém espaços deixados para trás.Filename is too long.O nome do arquivo é muito longo.File/Folder is ignored because it's hidden.Arquivo/pasta ignorado porque porque está escondido.Stat failed.Stat falhou.Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.Conflito: Versão do servidor baixada, cópia local renomeada e não carregada.The filename cannot be encoded on your file system.O nome do arquivo não pode ser codificado em seu sistema de arquivos.The filename is blacklisted on the server.O nome do arquivo está na lista negra no servidor.File has extension reserved for virtual files.Arquivo tem extensão reservada para arquivos virtuais.sizetamanhopermissionspermissõesetagetagfile idid do arquivoserver reported no %1servidor relatou não %1Moved to invalid target, restoring Movido para destino inválido, restaurandoNot allowed to remove, restoringNão é permitido remover, restaurandoIgnored because of the "choose what to sync" blacklistIgnorado por causa da lista negra "escolher o que sincronizar"Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folderNão permitido porque você não tem permissão para adicionar subpastas para essa pastaNot allowed because you don't have permission to add files in that folderNão permitido porque você não tem permissão para adicionar arquivos na pastaNot allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoringNão é permitido fazer o upload deste arquivo porque ele é somente leitura no servidor, restaurandoError while reading the databaseErro ao ler o banco de dadosServer replied with an error while reading directory '%1' : %2Servidor respondeu com um erro ao ler o diretório '%1' : %2OCC::PropagateDirectoryError writing metadata to the databaseOcorreu um erro ao escrever metadados ao banco de dadosOCC::PropagateDownloadFileFile %1 can not be downloaded because of a local file name clash!O arquivo %1 não pode ser baixado devido a um confronto local no nome do arquivo!The download would reduce free local disk space below the limitO download reduziria o espaço livre no disco local abaixo do limiteFree space on disk is less than %1O espaço livre no disco é inferior a %1File was deleted from serverO arquivo foi eliminado do servidorThe file could not be downloaded completely.O arquivo não pode ser baixado completamente.The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1.O arquivo baixado está vazio apesar do servidor anunciou que deveria ter %1.File %1 cannot be saved because of a local file name clash!O arquivo %1 não pode ser salvo devido a um confronto com um nome de arquivo local!File has changed since discoveryArquivo foi alterado desde a descobertaError writing metadata to the databaseOcorreu um erro ao escrever metadados ao banco de dadosOCC::PropagateItemJob; Restoration Failed: %1; Falha na Restauração: %1A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1Um arquivo ou pasta foi removido de um compartilhamento de somente leitura, mas a restauração falhou: %1OCC::PropagateLocalMkdircould not delete file %1, error: %2não foi possível apagar o arquivo %1, erro: %2Attention, possible case sensitivity clash with %1Atenção, possível caso de sensibilidade de minúscula/maiúscula, choque com %1could not create folder %1não foi possível criar a pasta %1Error writing metadata to the databaseOcorreu um erro ao escrever metadados ao banco de dadosOCC::PropagateLocalRemoveCould not remove %1 because of a local file name clashNão foi possível remover %1 por causa de um choque de nomes de arquivos locaisOCC::PropagateLocalRenameFile %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clashO arquivo %1 não pode ser renomeado para %2 por causa de um choque com nome de arquivo localError writing metadata to the databaseOcorreu um erro ao escrever metadados ao banco de dadosError setting pin stateErro ao definir o estado do pinOCC::PropagateRemoteDeleteWrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".Código HTTP retornado errado pelo servidor. 204 esperado, mas recebeu "%1 %2".OCC::PropagateRemoteMkdirWrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".Código HTTP retornado errado pelo servidor. 201 esperado, mas recebeu "%1 %2".Error writing metadata to the databaseOcorreu um erro ao escrever metadados ao banco de dadosOCC::PropagateRemoteMoveCould not rename %1 to %2, error: %3Não foi possível renomear %1 para %2, erro: %3Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".Código HTTP retornado errado pelo servidor. 201 esperado, mas recebeu "%1 %2".Error writing metadata to the databaseOcorreu um erro ao escrever metadados ao banco de dadosError setting pin stateErro ao definir o estado do pinOCC::PropagateUploadFileCommonFile %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, existsO arquivo %1 não pode ser enviado porque um outro arquivo com o mesmo nome, diferenciando apenas letras maiúsculas e minúsculas, existeFile RemovedArquivo RemovidoLocal file changed during syncing. It will be resumed.Arquivo local alterado durante a sincronização. Ele será retomado.Local file changed during sync.Arquivo local modificado durante a sincronização.Upload of %1 exceeds the quota for the folderO envio de %1 excede a quota da pastaError writing metadata to the databaseOcorreu um erro ao escrever metadados ao banco de dadosOCC::PropagateUploadFileNGThe local file was removed during sync.O arquivo local foi removido durante a sincronização.Local file changed during sync.Arquivo local modificado durante a sincronização.Poll URL missingFaltando conjunto de URLUnexpected return code from server (%1)Código de retorno inesperado do servidor (%1)Missing File ID from serverFalta ID do arquivo do servidorMissing ETag from serverFalta ETag do servidorOCC::PropagateUploadFileTUSThe local file was removed during sync.O arquivo local foi removido durante a sincronização.Local file changed during sync.Arquivo local modificado durante a sincronização.OCC::PropagateUploadFileV1Poll URL missingFaltando conjunto de URLThe local file was removed during sync.O arquivo local foi removido durante a sincronização.Local file changed during sync.Arquivo local modificado durante a sincronização.The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)O servidor não reconheceu o último pedaço. (Nenhuma e-tag estava presente)OCC::ProtocolWidgetFormFormulárioTextLabelRótuloTextoOpen in browserAbrir no navegadorTimeTempoFileArquivoFolderPastaActionAçãoSizeTamanhoLocal sync protocolProtocolo de sincronização localCopyCopiarCopy the activity list to the clipboard.Copiar a lista de atividades para a área de transferência.OCC::ProxyAuthDialogProxy authentication requiredAutenticação via proxy é exigidaUsername:Nome de usuário:Proxy:Proxy:The proxy server needs a username and password.O servidor de proxy necessita de usuário e senha.Password:Senha:TextLabelTextLabelOCC::SelectiveSyncDialogChoose What to SyncEscolher o que SincronizarOCC::SelectiveSyncWidgetLoading ...Carregando...Deselect remote folders you do not wish to synchronize.Desmarque as pastas remotas que não deseja sincronizar.NameNomeSizeTamanhoNo subfolders currently on the server.Nenhuma sub-pasta atualmente no servidor.An error occurred while loading the list of sub folders.Ocorreu um erro enquanto carregava a lista de subpastas.OCC::ServerNotificationHandlerDismissDispensarOCC::SettingsDialogSettingsConfiguraçõesActivityAtividadeAdd accountAdicionar uma contaQuit %1Sair %1Are you sure you want to quit %1?Você tem certeza que deseja sair %1?AccountContaMainWindowJanelaPrincipalHideOcultarOCC::ShareDialogTextLabelTextLabelshare labelcompartilhar etiquetaDialogDiálogoownCloud Path:Caminho ownCloud:%1 SharingCompartilhamento %1%1%1Folder: %2Pasta: %2The server does not allow sharingO servidor não permitir o compartilhamentoRetrieving maximum possible sharing permissions from server...Recuperando máximo possível de permissões de compartilhamento do servidor...The file can not be shared because it was shared without sharing permission.O arquivo não pode ser partilhado, pois foi compartilhado sem permissão de compartilhamento.Users and GroupsUsuários e GruposPublic LinksLinques PúblicosOCC::ShareLinkWidgetShare NewDocument.odtCompartilhar NewDocument.odtUpload only (File Drop)Apenas enviar (Deixar um Arquivo)Receive files from others without revealing the contents of the folder.Receba arquivos de outros sem revelar o conteúdo da pasta.Download / View / EditBaixar / Ver / EditarName:Nome:Enter name of new share...Digite o nome do novo compartilhamento...&Create&CriarTextLabelRótuloTextoSet &password Configurar &senhaSet &expiration dateConfigurar data de &expiraçãoSet passwordConfigurar senhaRecipients can view or download contents.Os destinatários podem visualizar ou baixar o conteúdo.Download / ViewBaixar / VisualizarRecipients can view, download, edit, delete and upload contents.Os destinatários podem visualizar, baixar, editar, excluir e enviar conteúdos.Anyone with the link has access to the file/folderQualquer pessoa com o link tem acesso ao arquivo/pastaP&assword protectS&enha de proteçãoThe file can not be shared because it was shared without sharing permission.O arquivo não pode ser partilhado, pois foi compartilhado sem permissão de compartilhamento.Link shares have been disabledOs compartilhamentos de linque foram desativadosCreate public link shareCriar linque de compartilhamento públicoDeleteExcluirOpen link in browserAbrir linque no navegadorCopy link to clipboardCopiar o linque para a área de transferênciaCopy link to clipboard (direct download)Copiar o linque para a área de transferência (download direto)Send link by emailEnviar linque por e-mailSend link by email (direct download)Enviar linque por e-mail (download direto)Create new...Criar novo...I shared %1 with youEu compartilhei %1 com vocêConfirm Link Share DeletionConfirmar o Link de Eliminação de Compartilhamento<p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p><p>Você realmente deseja excluir o compartilhamento de links públicos <i>%1</i>?</p><p>Nota: Esta ação não pode ser desfeita.</p>CancelCancelarPublic linkLinque públicoDelete link shareExcluir linque de compartilhamentoPlease Set PasswordPor favor, Definir senhaOCC::ShareUserGroupWidgetShare NewDocument.odtCompartilhar NewDocument.odtShare with users or groups ...Compartilhar com usuários ou grupos ...<html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html><html><head/><body><p>Você pode direcionar pessoas para esse arquivo ou pasta compartilhada <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline">dando a eles um link privado</span></a>.</p></body></html>The item is not shared with any users or groupsO item não está compartilhado com usuários ou gruposOpen link in browserAbrir linque no navegadorCopy link to clipboardCopiar o linque para a área de transferênciaSend link by emailEnviar linque por e-mailNo results for '%1'Sem resultados para '%1'I shared something with youEu compartilhei algo com vocêOCC::ShareUserLineFormFormulárioTextLabelRótuloTextocan editpode editarcan sharepode compartilhar......createcriarchangemudardeleteexcluirOCC::ShareeModel%1 (%2)sharee (shareWithAdditionalInfo)%1 (%2)OCC::SocketApiShare with %1parameter is ownCloudCompartilhar com %1Context menu shareCompartilhar contexto do menuContext menu share %1Compartilhar o contexto do menu %1Confirm deletionConfirme a exclusãoDo you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently?Você deseja excluir o diretório <i>%1</i> e todo o seu conteúdo permanentemente?Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently?Você quer apagar o arquivo <i>%1</i> permanentemente?Select new location...Selecione um novo local...ErrorErroMoving file failed:
%1Falha em mover o arquivo:
%1I shared something with youEu compartilhei algo com vocêShare...Compartilhar...Copy private link to clipboardCopie o linque privado para a área de transferênciaSend private link by email...Envie o linque privado por e-mail...Resharing this file is not allowedNão é permitido compartilhar novamente este arquivoResharing this folder is not allowedNão é permitido compartilhar novamente esta pastaCopy public link to clipboardCopiar linque público para a área de transferênciaOpen in browserAbrir no navegadorShow file versions in browserMostrar versões de arquivos no navegadorRename...RenomearRename and upload...Renomeie e faça o upload...Move and rename...Mover e renomear...Move, rename and upload...Mova, renomeie e faça o upload...Delete local changesExcluir alterações locaisMove and upload...Mover e enviar...DeleteExcluirOCC::SslButton<h3>Certificate Details</h3><h3> Detalhes do Certificado </h3>Common Name (CN):Nome Comum (CN):Subject Alternative Names:Assunto Nomes Alternativos:Organization (O):Organização (O):Organizational Unit (OU):Unidade Organizacional (OU):State/Province:Estado/Província:Country:País:Serial:Série:<h3>Issuer</h3><h3>Emissor</h3>Issuer:Emissor:Issued on:Emitido em:Expires on:Expira em:<h3>Fingerprints</h3><h3>Impressões Digitais</h3>SHA-256:SHA-256:SHA-1:SHA-1:<p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p><p><b> Nota:</b>Este certificado foi aprovado manualmente</p>%1 (self-signed)%1 (auto-assinado)%1%1This connection is encrypted using %1 bit %2.
Esta conexão é criptografada usando %1 bit %2.
Server version: %1Versão do servidor: %1No support for SSL session tickets/identifiersNão há suporte para sessão SSL tickets/identificadoresCertificate information:Informações do certificado:The connection is not secureA conexão não é seguraThis connection is NOT secure as it is not encrypted.
Esta conexão não é segura, uma vez que não é criptografada.
OCC::SslErrorDialogFormFormulárioTrust this certificate anywayConfiar neste certificado mesmo assimUntrusted CertificateCertificado Não ConfiávelCannot connect securely to <i>%1</i>:Não é possível conectar com segurança a <i>%1</i>:with Certificate %1com Certificado %1<not specified><não especificado>Organization: %1Organização: %1Unit: %1Unidade: %1Country: %1País: %1Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt>Fingerprint/Identificação (MD5): <tt>%1</tt>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt>Fingerprint/Identificação (SHA1): <tt>%1</tt>Effective Date: %1Data efetiva: %1Expiration Date: %1Data de Vencimento: %1Issuer: %1Emissor: %1OCC::SyncEngine%1 (skipped due to earlier error, trying again in %2)%1 (ignorado devido a um erro anterior, tentando novamente em %2)Only %1 are available, need at least %2 to startPlaceholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()Apenas %1 estão disponíveis, precisamos de pelo menos %2 para começarUnable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.Não é possível abrir ou criar o banco de dados de sincronização local. Certifique-se de ter acesso de gravação na pasta de sincronização.Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.O espaço em disco é pequeno: Os downloads que reduzam o espaço livre abaixo de %1 foram ignorados.There is insufficient space available on the server for some uploads.Há espaço disponível no servidor para alguns envios.Unresolved conflict.Conflito não solucionado.Could not update virtual file metadata: %1Não foi possível atualizar os metadados do arquivo virtual: %1Using virtual files with suffix, but suffix is not setUsando arquivos virtuais com sufixo, mas o sufixo não está definidoUnable to read the blacklist from the local databaseNão é possível ler a lista negra a partir do banco de dados localUnable to read from the sync journal.Não é possível ler a partir do relatório de sincronização.Cannot open the sync journalNão é possível abrir o arquivo de sincronizaçãoAbortedAbortadoOCC::Systray%1: %2%1: %2OCC::Theme<p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller, Dominik Schmidt, Hannah von Reth, and others.</small></p><p>Versão %2. Para mais informação visite <a href="%3">https://%4</a></p><p>Para problemas e ajuda conhecidos, visite: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller, Dominik Schmidt, Hannah von Reth, e outros.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Direitos autorais ownCloud GmbH</p><p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p><p>Distribuído por %1 e licenciado sobre a GNU General Public License (GPL) Versão 2.0.<br/>%2 e o %2 logo são marcas registradas de %1 nos Estados Unidos, outros países ou ambos.</p>OCC::ValidateChecksumHeaderThe checksum header is malformed.O cabeçalho da soma de verificação está incorreto.The checksum header contained an unknown checksum type '%1'A cabeçalho da soma de verificação continha um tipo de soma de verificação desconhecido '%1'The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2'O arquivo baixado não corresponde à soma de verificação, ele será retomado. '%1' != '%2'OCC::ownCloudGuiPlease sign inFavor conectarFolder %1: %2Pasta %1: %2There are no sync folders configured.Não há pastas de sincronização configuradas.Open in browserAbrir no navegadorLog in...Entrar...Log outSairRecent ChangesAlterações RecentesManaged Folders:Pastas Gerenciadas:Open folder '%1'Abrir pasta '%1'Open %1 in browserAbrir %1 no navegadorThe server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.O servidor na conta %1 executa uma versão não suportada %2. A utilização deste cliente com versões de servidor não suportadas não foi testada e é potencialmente perigosa. Prossiga por sua conta e risco.Unknown statusStatus desconhecidoSettings...Configurações...Details...Detalhes...HelpAjudaQuit %1Sair %1Disconnected from %1Desconectado de %1Unsupported Server VersionVersão do Servidor Não SuportadaDisconnectedDesconectadoDisconnected from some accountsDesconectado de algumas contasDisconnected from accounts:Desconectado de contas:Account %1: %2Conta %1: %2Signed outDesconectadoAccount synchronization is disabledA sincronização de conta está desativadaSynchronization is pausedA sincronização está pausadaUnresolved conflictsConflitos não resolvidosError during synchronizationErro durante a sincronizaçãoNo sync folders configuredNenhuma pasta de sincronização configuradaUnpause all foldersRetomar todas as pastasPause all foldersPausar todas as pastasUnpause all synchronizationRetomar toda a sincronizaçãoUnpause synchronizationRetomar sincronizaçãoPause all synchronizationDar uma pausa em toda a sincronizaçãoPause synchronizationDar uma pausa na sincronizaçãoLog out of all accountsDesconectar todas as contasLog in to all accounts...Conectar todas as contas...New account...Nova conta...About %1Sobre %1No items synced recentlyNão há itens sincronizados recentementeChecking for changes in remote '%1'Verificando alterações remotamente '%1'Checking for changes in local '%1'Verificação de alterações local '%1'Syncing %1 of %2 (%3 left)Sincronizar %1 de %2 (%3 faltando)Syncing %1 of %2Sincronizando %1 de %2Syncing %1 (%2 left)Sincronizando %1 (%2 faltando)Syncing %1Sincronizando %1%1 (%2, %3)%1 (%2, %3)Up to dateAté a dataOwncloudAdvancedSetupPageFormFormulárioTextLabelTextLabelServerServidor<html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html><html><head/><body><p>Se esta opção estiver marcada, os conteúdos existentes na pasta local serão apagados para iniciar uma sincronização limpa a partir do servidor.</p><p>Não marque esta opção se os conteúdos locais devem ser enviados para a pasta de servidores.</p></body></html>Start a &clean sync (Erases the local folder!)Iniciar uma sincronização &limpa (Elimina a pasta local!)Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger thanSolicite confirmação antes de sincroni&zar pastas maiores queMBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MBAsk for confirmation before synchronizing e&xternal storagesSolicitar confirmação antes de sincronizar os armazenamentos e&xternosChoose what to syncEscolha o que quer sincronizar<html><head/><body><p>When this option is selected, the wizard will close without synchronizing anything. You can use the "Add Folder Sync Connection" button from the account settings to choose which pair of local and remote folder you wish to synchronize</p></body></html><html><head/><body><p>Quando esta opção é selecionada, o assistente será fechado sem sincronizar nada. Você pode usar a " Adicionar conexão de sincronização de pastas " botão das configurações da conta para escolher qual par de pasta local e remota você deseja sincronizar</p></body></html>Manually create folder sync connections Criar manualmente conexões de sincronização de pasta&Local Folder&Pasta LocalpbSelectLocalFolderpbSelectLocalFolder&Keep local data&Manter dados locaisS&ynchronize everything from server (recommended)S&incronizar tudo do servidor (recomendado)Status messageMensagem de statusOwncloudHttpCredsPageFormFormulário&Username&Nome do Usuário&Password&SenhaOwncloudOAuthCredsPageFormFormulárioPlease switch to your browser to proceed.Mude para o seu navegador para prosseguir.An error occurred while connecting. Please try again.Ocorreu um erro durante a conexão. Por favor, tente novamente.Re-open BrowserReabrir o navegadorOwncloudSetupPageFormFormulárioTextLabelTextLabelSer&ver AddressEndereço do Ser&vidorhttps://...https://...Error LabelRótulo de ErroOwncloudWizardResultPageFormFormulárioTextLabelTextLabelYour entire account is synced to the local folder Toda a sua conta está sincronizada com a pasta localPushButtonAperteoBotãoQObjectin the futureno futuro%n day(s) ago%n dia(s) atrás%n dia(s) atrás%n hour(s) ago%n hora(s) atrás%n hora(s) atrásnowagoraLess than a minute agoA menos de um minuto atrás%n minute(s) ago%n minuto(s) atrás%n minuto(s) atrásSome time agoAlgum tempo atrás%1: %2this displays an error string (%2) for a file %1%1: %2Utility%L1 GB%L1 GB%L1 MB%L1 MB%L1 KB%L1 KB%L1 B%L1 B%n year(s)%n ano%n ano(s)%n month(s)%n mês%n mês(es)%n day(s)%n day%n dia(s)%n hour(s)%n hora%n hora(s)%n minute(s)%n minuto%n minuto(s)%n second(s)%n segundo%n segundo(s)%1 %2%1 %2main.cppSystem Tray not availableÁrea de notificação não disponível%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.%1 requer uma área de notificação em funcionamento. Se você estiver executando o XFCE, siga <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray"> estas instruções</a>. Caso contrário, instale um aplicativo de área de notificação, como o 'trayer' e tente novamente.ownCloudTheme::about()<p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p><p><small>Construído a partir de revisão Git <a href="%1">%2</a> em %3, %4 usando Qt %5, %6</small></p>progressVirtual file createdArquivo virtual criadoReplaced by virtual fileSubstituído por arquivo virtualDownloadedBaixadoUploadedEnviadoServer version downloaded, copied changed local file into conflict fileVersão do servidor baixada, copiada a modificação do local do arquivo dentro do arquivo de conflitoDeletedExcluídoMoved to %1Movido para %1IgnoredIgnoradoFilesystem access errorErro ao acesso do sistema de arquivosErrorErroUpdated local metadataMetadado local enviadoUnknownDesconhecidodownloadingbaixandouploadingenviandodeletingeliminandomovingmovendoignoringignorandoerrorerroupdating local metadataAtualizando metadados locaisthemeStatus undefinedStatus indefinidoWaiting to start syncAguardando para iniciar sincronizaçãoSync is runningSincronização em andamentoSync SuccessSucesso na SincronizaçãoSync Success, some files were ignored.Sincronizado com Sucesso, alguns arquivos foram ignorados.Sync ErrorErro de sincronizaçãoSetup ErrorErro na ConfiguraçãoPreparing to syncPreparando para sincronizaçãoAborting...Abortando...Sync is pausedSincronização em pausautilityCould not open browserNão foi possível abrir o navegadorThere was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?Ocorreu um erro ao iniciar o navegador para ir ao endereço URL %1. Talvez nenhum navegador padrão esteja configurado?Could not open email clientNão foi possível abrir o cliente de e-mailThere was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?Ocorreu um erro ao iniciar o cliente de e-mail para criar uma nova mensagem. Talvez nenhum cliente de e-mail padrão esteja configurado?Always available locallySempre disponível localmenteSome available online onlyAlguns disponíveis apenas onlineAvailable online onlyApenas disponíveis onlineCurrently available locallyAtualmente disponível localmenteMake always available locallyDeixar sempre disponível localmenteFree up local spaceLibere espaço local