CrashReporterTomahawk Crash ReporterСредство отчётов об ошибках Tomahawk<html><head/><body><p><br/></p></body></html><html><head/><body><p><br/></p></body></html>AbortОтменаSend this reportОтправить этот отчётDon't sendНе отправлятьYou can disable sending crash reports in the configuration dialog.Вы можете отключить отправку отчётов об ошибках в диалоге настроек.We cannot gather useful debug information on your system.Не удалось собрать полезную информацию в вашей системе.CloseЗакрытьReady to send debug information (<a href="%1">view backtrace</a>).Отладочная информация готова к отправке (<a href="%1">посмотреть трассировку</a>).Gathering debug information...Сбор отладочной информации…Uploaded %L1 of %L2 KB.Закачано %L1 из %L2 КБ.Sent! <b>Many thanks</b>. Please refer to crash <a href="clipboard://%1"><b>%1</b></a> (click to copy) in bug reports.Ушло! <b>Большое спасибо</b>. Пожалуйста ссылайтесь в отчётах на ошибку <a href="clipboard://%1"><b>%1</b></a> (кликните для копирования).Failed to send crash info.Не удалось отправить отчёт об ошибке.FileSystemCan't rename %1, the file is currently in useНевозможно переименовать %1, файл сейчас используетсяCould not make directories in trashНе удалось создать каталоги в корзинеCould not move '%1' to '%2'Не удалось переместить '%1' в '%2'Moving to the trash is not implemented on this platformПеремещение в корзину не реализовано на данной платформеError removing '%1': %2Ошибка при удалении '%1': %2Could not remove folder '%1'Не удается удалить папку '%1'FolderWizardSourcePageFormФормаPick a local folder on your computer to syncВыберите локальный каталог на вашем компьютере для синхронизации&Choose...&Выбрать...FolderWizardTargetPageFormФормаSelect a remote destination folderВыберите удалённый каталог назначенияCreate FolderСоздать каталогRefreshОбновитьFoldersКаталогиTextLabelTextLabelNotificationWidgetFormФормаLorem ipsum dolor sit ametLorem ipsum dolor sit ametLorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm TextLabelTextLabelOCC::AboutDialogAboutО программеTextLabelTextLabelVersionsВерсииAbout %1Про %1OCC::AbstractNetworkJobConnection timed outВремя ожидания соединения превышеноUnknown error: network reply was deletedНеизвестная ошибка: сетевой ответ был удаленServer replied "%1 %2" to "%3 %4"Сервер ответил от "%1 %2" до "%3 %4"OCC::Account%1@%2%1@%2OCC::AccountSettingsFormФормаRe-open BrowserПовторно открыть браузер......Storage space: ...Размер хранилища: ...Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymoreНеотмеченные каталоги будут <b>удалены</b> из вашей локальной файловой системы и больше не будут синхронизироваться на этом компьютереSynchronize allСинхронизировать всёSynchronize noneНе синхронизировать ничегоApply manual changesПрименить ручные измененияApplyПрименитьCancelОтменаConnected with <server> as <user>Подключен к <server> как <user>No account configured.Учётная запись не настроена.RemoveУдалитьAccountУч.записьChoose what to syncВыбрать объекты для синхронизацииForce sync nowПринудительно синхронизовать сейчасRestart syncПерезапустить синхронизациюRemove folder sync connectionУдалить подключение синхронизации каталогаFolder creation failedОшибка создания каталога<p>Could not create local folder <i>%1</i>.<p>Не удалось создать локальный каталог <i>%1</i>.Confirm Folder Sync Connection RemovalПодтвердите удаление подключения синхронизации каталогаRemove Folder Sync ConnectionУдалить подключение синхронизации каталогаDisable virtual file support?Отключить поддержку виртуальных файлов?This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
This action will abort any currently running synchronization.Это действие отключит поддержку виртуальных файлов. Из-за этого содержимое каталогов, которые сейчас помечены, как 'доступные только при сети', придётся скачать.
Единственное преимущество от отключения поддержки виртуальных файлов состоит в том, что станет снова доступной возможность выборочной синхронизации.
Это действие прервёт любую работающую сейчас синхронизацию.Disable supportОтключить поддержкуSync RunningСинхронизация запущенаThe syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?Выполняется синхронизация.<br/>Вы хотите её остановить?%1 in use%1 используется%1 as <i>%2</i>%1 как <i>%2</i>Connected to %1.Соединен с %1.Server %1 is temporarily unavailable.Сервер %1 временно недоступен.Server %1 is currently in maintenance mode.Сервер %1 в настоящее время находится в режиме технического обслуживания.Signed out from %1.Успешно вышли из %1.Connecting to %1...Соединение с %1...No connection to %1 at %2.Нет соединения с %1 в %2.Log inВойтиThere are folders that were not synchronized because they are too big: Есть каталоги, которые не были синхронизированы, так как они слишком большие:There are folders that were not synchronized because they are external storages: Есть каталоги, которые не были синхронизированы, так как они являются внешними хранилищами:There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Есть каталоги, которые не были синхронизированы, так как они слишком велики или являются внешними хранилищами:Confirm Account RemovalПодтверждение удаления учетной записи<p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>Вы действительно желаете удалить подключение к учетной записи <i>%1</i>?</p><p><b>Примечание:</b> Это действие <b>НЕ</b> удалит ваши файлы.</p>Remove connectionУдалить подключениеOpen folderОткрыть папкуLog outВыйтиOpen local folderОткрыть локальный каталогOpen folder in browserОткрыть каталог в браузереResume syncВозобновить синхронизациюPause syncПриостановить синхронизациюAvailabilityДоступностьDisable virtual file support...Отключить поддержку виртуальных файлов…Enable virtual file support%1...Включить поддержку виртуальных файлов%1… (experimental) (экспериментально)<p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>Вы действительно желаете остановить синхронизацию папки <i>%1</i>?</p><p><b>Примечание:</b> Это действие <b>НЕ</b> удалит ваши файлы.</p>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.%1 (%3%) из %2 используется. Некоторые папки, включая сетевые или общие, могут иметь свои собственные ограничения.%1 of %2 in use%1 из %2 используетсяCurrently there is no storage usage information available.В данный момент информация о заполненности хранилища недоступна.The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.Версия сервера %1 не поддерживается! Продолжайте на свой страх и риск.Obtaining authorization from the browser.Получение авторизации от браузера.Server configuration error: %1 at %2.Ошибка конфигурации сервера: %1 на %2.No %1 connection configured.Нет настроенного подключения %1.OCC::AccountStateUrl update requested for %1Для %1 запрошена смена адресаThe url for %1 changed from %2 to %3, do you want to accept the changed url?Адрес для %1 изменён с %2 на %3, вы хотите принять изменённый адрес?Change url permanently to %1Изменить адрес окончательно на %1RejectОтклонитьSigned outВышли из аккаунтаDisconnectedОтключеноConnectedПодключеноService unavailableСервис недоступенMaintenance modeРежим технического обслуживания.Network errorОшибка сетиConfiguration errorОшибка конфигурацииAsking CredentialsЗапросить учётных данныхUnknown account stateНеизвестное состояние учетной записиOCC::ActivityListModel%1 %2 on %3%1 %2 на %3ActivityСобытияAccountУч.записьTimeВремяLocal pathЛокальный путьOCC::ActivitySettingsServer ActivityДействия СервераSync ProtocolПротокол синхронизацииNot SyncedНе синхронизированоNot Synced (%1)%1 is the number of not synced files.Не синхронизировано (%1)OCC::ActivityWidgetFormФормаTextLabelTextLabelFilterФильтрServer ActivitiesДействия СервераNotificationsУведомления%n notifications(s) for %1.%n уведомление для %1.%n уведомления для %1.%n уведомлений для %1.%n уведомлений для %1.%n notifications(s) for %1 and %2.%n уведомление для %1 и %2.%n уведомления для %1 и %2.%n уведомлений для %1 и %2.%n уведомлений для %1 и %2.New notifications for %1, %2 and other accounts.Новые уведомления для %1, %2 и других учётных записей.Open the activity view for details.Чтобы посмотреть подробности, откройте просмотр событий.Copy to clipboardСкопировать в буфер обменаShow in file browserПоказать в файловом браузере<br/>Account %1 does not have activities enabled.<br/>У учетной записи %1 не включены события.OCC::ApplicationContinuing will mean <b>deleting these settings</b>.Продолжение будет означать <b>удаление этих настроек</b>.Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>.Продолжение будет означать <b>игнорирование этих настроек</b>.Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>.Некоторые настройки были сделаны в клиенте более новой версии, чем данный, и используют возможности, которые не доступны в этой версии.<br><br>%1<br><br>Резервная копия текущей конфигурации уже сохранена в <i>%2</i>.QuitВыходContinueПродолжитьError accessing the configuration fileОшибка при доступе к файлу конфигурацииThere was an error while accessing the configuration file at %1.При обращении к файлу конфигурации %1 произошла ошибка.Quit %1Закрыть %1%1 version %2
File synchronization desktop utility.%1 версии %2<byte value="xd"/>
Средство синхронизации файлов для настольных систем.For more information, see http://www.owncloud.orgДля дальнейшей информации посетите http://www.owncloud.orgShow the settings dialog while starting.Показать диалог настроек во время запуска.Quit the running instance.Завершить запущенный экземпляр.Write log to file (use - to write to stdout).Писать журнал в файл (используйте «-» для записи на стандартный выход).Write each sync log output in a new file in folder.Писать вывод журнала каждой синхронизации в новый файл в каталоге.Remove logs older than <hours> hours (to be used with --logdir).Удалять журналы старше <hours> часов (для использования с --logdir).Flush the log file after every write.Сбрасывать журнал на диск после каждой записи.Output debug-level messages in the log.Выводить в журнал сообщения отладочного уровня.Override UI language.Заменить язык интерфейса.Use the given configuration folder.Использовать заданный каталог конфигурации.Enable debug mode.Разрешить отладочный режим.Virtual file system file to be opened (optional).Виртуальная файловая система для открытия (не обязательно).[<vfs file>][<vfs file>]Invalid path passed to --confdirВ --confdir передан недопустимый путьError: unknown language "%1" (use --list-languages to get a complete list of supported translations)Ошибка: неизвестный язык «%1» (чтобы получить полный список поддерживаемых языков, используйте --list-languages)Available translations: %1Доступные переводы: %1OCC::AuthenticationDialogAuthentication RequiredТребуется аутентификация Enter username and password for '%1' at %2.Введите имя пользователя и пароль для '%1' в %2.&User:&Пользователь:&Password:&Пароль:OCC::ConnectionValidatorNo ownCloud account configuredУчётная запись OwnCloud не настроенаThe configured server for this client is too oldНастроенный сервер слишком стар для этого клиентаPlease update to the latest server and restart the client.Обновите сервер до последней версии и перезапустите клиент.Authentication error: Either username or password are wrong.Ошибка авторизации: Имя пользователя или пароль не верны.timeoutтайм-аутThe provided credentials are not correctВведённые учётные данные не верныOCC::CredentialJobFailed to parse credentials %1Не удалось разобрать учётные данные %1OCC::DiscoverySingleDirectoryJobServer error: PROPFIND reply is not XML formatted!Ошибка сервера: Ответ на PROPFIND не в формате XML!OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJobError while opening directory %1Ошибка при открытии каталога %1Directory not accessible on client, permission deniedКаталог не доступен на клиенте, доступ запрещёнDirectory not found: %1Каталог не найден: %1Filename encoding is not validКодировка имени файла не вернаError while reading directory %1Ошибка при чтении каталога %1OCC::ExpandingHeaderViewReset column sizesСбросить размеры колонокOCC::FolderLocal folder %1 does not exist.Локальный каталог %1 не существует.%1 should be a folder but is not.%1 должен быть папкой, но ей не является.%1 is not readable.%1 не может быть прочитан.%1 has been removed.%1 names a file.'%1' был удалён.%1 has been updated.%1 names a file.%1 был обновлён.%1 has been renamed to %2.%1 and %2 name files.%1 был переименован в %2.%1 has been moved to %2.%1 был перемещён в %2.%1 and %n other file(s) have been removed.%1 и ещё %n другой файл был удалён.%1 и ещё %n других файла было удалено.%1 и ещё %n других файлов были удалены.%1 и ещё %n других файлов были удалены.%1 is not writable.%1 and %n other file(s) have been added.Добавлено %1 и ещё %n другой файл.Добавлено %1 и ещё %n других файла.Добавлено %1 и ещё %n других файлов.Добавлено %1 и ещё %n других файлов.%1 has been added.%1 names a file.Добавлено %1.%1 and %n other file(s) have been updated.%1 и ещё %n другой файл были обновлены.%1 и ещё %n других файла были обновлены.%1 и ещё %n других файлов были обновлены.%1 и ещё %n других файлов были обновлены.%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.%1 был переименован в %2, и ещё %n другой файл был переименован.%1 был переименован в %2, и ещё %n других файла были переименованы.%1 был переименован в %2, и ещё %n других файлов были переименованы.%1 был переименован в %2, и ещё %n других файлов были переименованы.%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.%1 был перемещён в %2, и ещё %n другой файл был перемещён.%1 был перемещён в %2, и ещё %n других файла были перемещены.%1 был перемещён в %2, и ещё %n других файла были перемещены.%1 был перемещён в %2, и ещё %n других файла были перемещены.%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.У %1 и ещё у %n другого файла есть конфликты синхронизации.У %1 и ещё у %n других файлов есть конфликты синхронизации.У %1 и ещё у %n других файлов есть конфликты синхронизации.У %1 и ещё у %n других файлов есть конфликты синхронизации.%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!У %1 есть конфликт синхронизации. Пожалуйста, проверьте конфликтный файл!%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.%1 и ещё %n другой файл не удалось синхронизировать из-за ошибок. Подробности смотрите в журнале.%1 и ещё %n других файла не удалось синхронизировать из-за ошибок. Подробности смотрите в журнале.%1 и ещё %n других файлов не удалось синхронизировать из-за ошибок. Подробности смотрите в журнале.%1 и ещё %n других файлов не удалось синхронизировать из-за ошибок. Подробности смотрите в журнале.%1 could not be synced due to an error. See the log for details.%1 не может быть синхронизирован из-за ошибки. Подробности смотрите в журнале.Sync ActivityЖурнал синхронизацииCould not read system exclude fileНевозможно прочесть системный файл исключенийA new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Был добавлен новый каталог размером более %1 МБ: %2.
A folder from an external storage has been added.
Добавлен каталог из внешнего хранилища.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.Пожалуйста, перейдите в настройки, чтобы выбрать его, если вы хотите его скачать.The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.Каталог %1 был создан, но ранее исключён из синхронизации. Данные внутри него не буду синхронизироваться.The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.Файл %1 был создан, но был ранее исключён из синхронизации. Он не будет синхронизироваться.Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
%1Невозможно надёжно отслеживать изменения в синхронизируемых каталогах.
Это означает, что клиент синхронизации возможно не сможет сразу закачать локальные изменения, и вместо этого будет периодически проверять локальные изменения и закачивать их по мере возможности (по умолчанию каждые два часа).
%1All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.Все фйлы в синхронизируемом каталоге '%1' были удалены на сервере.
Эти удаления будут переданы в ваш локальный синхронизируемый каталог, так что файлы станут недоступны, если только у вас нет права на восстановление.
Если вы решите сохранить эти файлы, то они будут повторно синхронизированы с сервером, при наличии у вас прав на это.
Если вы решили удалить файлы, они станут вам недоступны, крмое случая, когда вы сам владелец.All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.Все файлы в локальном синхронизируемом каталоге '%1' были удалены. Эти удаления будут отправлены на ваш сервер, сделав таким образом файлы совсем недоступными, если только не восстанавливать их из резервной копии.
Вы уверены, что хотите засинхронизировать сервер со всеми этими изменениями?
Если это произошло случайно и вы решите сохранить файлы, они будут перезакачаны с сервера.Remove All Files?Удалить все файлы?Remove all filesУдалить все файлыKeep filesСохранить файлыOCC::FolderManCould not reset folder stateНевозможно сбросить состояние каталогаAn old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.Найден старый журнал синхронизации '%1', и он не может быть удалён. Убедитесь что он не открыт в другом приложении. (backup)(резервная копия) (backup %1)(резервная копия %1)Undefined State.Неопределенное состояние.Waiting to start syncing.Ожидание запуска синхронизации.Preparing for sync.Подготовка к синхронизации.Sync is running.Идет синхронизация.Sync was successful, unresolved conflicts.Синхронизация успешна, есть неразрешённые конфликты.Last Sync was successful.Последняя синхронизация прошла успешно.Setup Error.Ошибка установки.User Abort.Отмена пользователем.Sync is paused.Синхронизация приостановлена.%1 (Sync is paused)%! (синхронизация приостановлена)No valid folder selected!Не выбран валидный каталог!The folder %1 is used in a folder sync connection!Каталог %1 используется в соединении синхронизации каталогов!The selected path does not exist!Выбранный путь не существует!The selected path is not a folder!Выбранный путь не является каталогом!You have no permission to write to the selected folder!У вас недостаточно прав для записи в выбранный каталог!There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!Уже есть синхронизация с сервера в этот локальный каталог. Пожалуйста, выберите другой локальный каталог!The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!Локальная директория %1 уже содержит папку, которая используется для синхронизации. Пожалуйста выберите другую!The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!Локальная директория %1 уже содержит директорию, которая используется для синхронизации. Пожалуйста выберите другую!%1 Please pick another one!%1 Пожалуйста, сделайте другой выбор!Multiple accounts are sharing the folder %1.
This configuration is know to lead to dataloss and is no longer supported.
Please consider removing this folder from the account and adding it again.OCC::FolderStatusDelegateAdd Folder Sync ConnectionДобавить папку для синхронизацииFileФайлOCC::FolderStatusModelYou need to be connected to add a folderНеобходимо подключиться, чтобы добавить каталогClick this button to add a folder to synchronize.Нажмите на эту кнопку для добавления каталога к синхронизации.%1 (%2)Example text: "File.txt (23KB)"%1 (%2)Error while loading the list of folders from the server.Ошибка загрузки списка папок с сервера.Virtual file support is enabled.Поддержка виртуальных файлов включена.Signed outВышли из аккаунтаFetching folder list from server...Извлечение списка папок с сервера...There are unresolved conflicts. Click for details.Есть неразрешенные конфликты. Нажми для просмотра подробностей.Checking for changes in remote '%1'Проверяю измененеия в удалённом '%1'Checking for changes in local '%1'Проверяю изменения в локальном '%1'Reconciling changesСогласование изменений, '%1'Build a list of file names, '%1''%1'Argument is a file name'%1'Syncing %1Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"Синхронизация %1, ,download %1/sExample text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))скачивание %1/с↓ %1/s↓ %1/с↑ %1/s↑ %1/сupload %1/sExample text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))загрузка %1/сLocal folder: %1Локальный каталог: %1%1 %2 (%3 of %4)Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"%1 %2 (%3 из %4)%1 %2Example text: "uploading foobar.png"%1 %2%5 left, %1 of %2, file %3 of %4Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"Осталось %5, %1 из %2, файл %3 из %4%1 of %2, file %3 of %4Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7"%1 из %2, файл %3 из %4file %1 of %2файл %1 из %2Waiting...Ожидание...Waiting for %n other folder(s)...Ожидание %n директории...Ожидание %n директорий...Ожидание %n директорий...Ожидание %n директорий...Preparing to sync...Подготовка к синхронизации...OCC::FolderWatcherThe watcher did not receive a test notification.Наблюдатель не получил тестовое уведомление.OCC::FolderWatcherPrivateThis problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details.Эта проблема обычно связана с механизмом оповещений inotify. Подробнее - см. FAQ.OCC::FolderWizardAdd Folder Sync ConnectionДобавить папку для синхронизацииAdd Sync ConnectionДобавить подключение для синхронизацииOCC::FolderWizardLocalPathClick to select a local folder to sync.Кликните, чтобы выбрать локальный каталог для синхронизации.Enter the path to the local folder.Укажите путь к локальному каталогу.Select the source folderВыберите исходный каталогOCC::FolderWizardRemotePathCreate Remote FolderСоздать Удалённый КаталогEnter the name of the new folder to be created below '%1':Введите имя каталога, который должен быть создан под '%1':Folder was successfully created on %1.Каталог успешно создан на %1.Authentication failed accessing %1Ошибка авторизации при доступе к %1Failed to create the folder on %1. Please check manually.Невозможно создать каталог по пути %1. Попробуйте создать его вручную.Failed to list a folder. Error: %1Ошибка просмотра папки. Ошибка: %1Choose this to sync the entire accountНажмите здесь для синхронизации всей учётной записиThis folder is already being synced.Этот каталог уже выбран для синхронизации.You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>.Каталог <i>%1</i> уже настроен для синхронизации, и он является родительским для каталога <i>%2</i>.You are already syncing <i>%1</i>, which is a subfolder of <i>%2</i>.Вы уже синхронизируете <i>%1</i>, а это подпапка для <i>%2</i>.OCC::FolderWizardSelectiveSyncUse virtual files instead of downloading content immediately%1Использовать виртуальные файлы вместо немедленного скачивания содержимого%1 (experimental) (экспериментально)Virtual files are not available for the selected folderВиртуальные файлы не доступны для выбранного каталогаOCC::FormatWarningsWizardPage<b>Warning:</b> %1<b>Предупреждение:</b> %1<b>Warning:</b><b>Предупреждение:</b>OCC::GETFileJobNo E-Tag received from server, check Proxy/GatewayE-Tag от сервера не получен, проверьте настройки прокси/шлюза.We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.Мы получили другой E-Tag для возобновления. Повторите попытку позже.We received an unexpected download Content-Length.Было получено неожиданное значение Content-Length.Server returned wrong content-rangeСервер вернул неверный диапазон содержимогоOCC::GETJobConnection TimeoutВремя ожидания подключения истеклоOCC::GeneralSettingsFormФормаGeneral SettingsОсновные настройкиLanguageЯзыкSync hidden filesСинхронизировать скрытые файлыLog SettingsНастройки журналаAdvanced - Approval of folder sync (Non virtual file mode only)Дополнительно — подтверждение синхронизации каталогов (только для невиртуальных файлов)NetworkСетьUpdatesОбновленияstableстабильныйbetaбетаAboutО программеAdvancedДополнительноUse &Monochrome Icons in the system trayИспользовать &Монохромные значки в системном лоткеAsk for confirmation before synchronizing folders larger thanСпрашивать подтверждение перед синхронизацией каталогов размером больше чемMBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" МБAsk for confirmation before synchronizing external storagesСпрашивать подтверждение перед синхронизацией внешних хранилищ&Launch on System Startup&Запустить при старте системыShow &Desktop NotificationsПоказать уведомления на рабочем столе&Update ChannelКанал обновлений:Edit &Ignored FilesРедактировать &Ignored файлыShow sync folders in &Explorer's Navigation PaneПоказать папки синхронизации в навигационной панели ПроводникаS&how crash reporterПоказать отчёты об ошибках&Restart && Update&Перезапуск и обновлениеYou cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.Нельзя отключить автозапуск, так как включён общесистемный автозапуск.Change update channel?Изменить канал обновлений?WarningПредупреждениеLanguage changes require a restart of this application to take effect.Чтобы изменение языка применилось, данное приложение нужно перезапустить.The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly.
Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version.Канал обновлений задаёт, какие обновления клиента будут предлагаться для установки. «Стабильный» канал содержит только обновления, считающиеся надёжными, в то время как версии в канале «бета» могут содержать более новые возможности и исправления ошибок, которые ещё не были тщательно протестированы.
Заметьте, что это задаёт лишь место, откуда берутся обновления, нет возможности их отката назад. Таким образом, переключение канала с беты на стабильный не будет выполнено немедленно, оно подразумевает ожидание, когда выйдет стабильная версия, которая будет более свежей, чем установленная в данный момент бета-версия.Change update channelИзменить канал обновленийCancelОтменаunknown (%1)неизвестно (%1)(use default)(использовать умолчание)OCC::HttpCredentialsGuiPlease enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br>Пожалуйста введите пароль для %1:<br><br>Пользователь: %2<br>Учётная запись: %3<br>Reading from keychain failed with error: '%1'Чтение из брелока завершилось с ошибкой: '%1'Enter PasswordВведите пароль<a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface.<a href="%1">Кликните здесь</a> чтобы запросить пароль приложения через веб-интерфейс.OCC::IgnoreListEditorIgnored Files EditorРедактор игнорированных файловFiles Ignored by PatternsФайлы, игнорируемые по шаблонамAddДобавитьPatternШаблонAllow DeletionРазрешить удалениеRemoveУдалитьFiles or folders matching a pattern will not be synchronized. Changes take effect the next time folders are synchronized.
Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.Соответствующие шаблону папки и файлы синхронизироваться не будут. Изменения вступят в силу в следующий раз, когда папки будут синхронизированы.
Там, где удаление разрешено, элементы будут удаляться, если они не дают удалить каталог. Это полезно для метаданных.Could not open fileНевозможно открыть файлCannot write changes to '%1'.Невозможно записать изменения в '%1'.Add Ignore PatternДобавить шаблон игнорированияAdd a new ignore pattern:Добавить новый шаблон игнорирования:This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.Эта запись сделана системой в '%1' и не может быть изменена в этом представлении.OCC::IssuesWidgetFormФормаList of issuesСписок проблемFilterФильтрThere were too many issues. Not all will be visible here.Было слишком много проблем. Не все будут видны здесь.There were conflicts. Check the documentation on how to resolve them.Имеются конфликты. См. документацию по их разрешению.The file %1 was ignored as its name is reserved by %2Файл %1 был проигнорирован, так как его имя зарезервировано %2Reset column sizesСбросить размеры колонокThere were conflicts. <a href="%1">Check the documentation on how to resolve them.</a>Имеются конфликты. <a href="%1">См. документацию по их разрешению.</a>AccountУч.записьOCC::LibCloudProvidersPrivateSettingsНастройкиOCC::LogBrowserLog OutputВывод журналаEnable logging to temporary folderВключить протоколирование во временный каталогDelete logs older than %1 hoursУдалить логи старше %1 часов<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">The logs contain sensitive information which you should not make publicly available</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">Журналы содержат чувствительную информацию и не должны быть доступны посторонним</span></p></body></html>The client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems.
Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It is also recommended to enable deleting log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space.Клиент может записывать отладочные журналы во временный каталог. Эти журналы очень полезны для разбирательства с проблемами.
Поскольку журнальные файлы могут стать очень большими, клиент будет начинать новый журнал при каждом запуске, и сжимать предыдущие. Также рекомендуется включить удаление журнальных файлов через пару часов, чтобы не тратить слишком много места.If enabled, logs will be written to:Если включено, то журналы будут записываться в:C:/logC:/logLog Http traffic Записывать трафик HTTPThese settings persist across client restarts.
Note that using any logging command line options will override the settings.Эти настройки остаются после перезапуска клиента.
Учтите, что параметры командной строки, задающие протоколирование, перекрывают эти значения.Open folderОткрыть папкуOCC::Models%1 Filter:No filterБез фильтраReset FiltersStatus Filter:OCC::NSISUpdaterNew Version AvailableДоступна новая версия<p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p><p>Доступна новая версия приложения %1.</p><p><b>%2</b> доступна для загрузки. Установленная версия: %3.</p>Skip this versionПропустить эту версиюSkip this timeПропустить в этот разGet updateПолучить обновлениеUpdate FailedОбновление не удалось<p>A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.</p><p><b>%2</b> has been downloaded. The installed version is %3.</p><p>Доступна новая версия клиента %1, но процесс обновления не удался. </p><p>Было скачано <b>%2</b>. Установленная версия — %3.</p>Ask again laterПопросить снова позжеRestart and updateПерезапустить и продолжитьUpdate manuallyОбновить вручнуюOCC::NetworkSettingsFormФормаProxy SettingsНастройки проксиNo ProxyБез проксиUse system proxyИспользовать системный проксиSpecify proxy manually asЗадать настройки прокси вручную какHostСервер::Proxy server requires authenticationПрокси-сервер требует авторизацииNote: proxy settings have no effects for accounts on localhostЗамечание: настройки прокси не действуют для учётных записей на localhostDownload BandwidthСкорость загрузки с сервераLimit toОграничить доKBytes/sКбайт/секNo limitБез ограниченийLimit to 3/4 of estimated bandwidthОграничить до 3/4 предполагаемой ширины каналаUpload BandwidthСкорость закачки на серверLimit automaticallyОграничивать автоматическиHostname of proxy serverАдрес прокси сервераUsername for proxy serverПользователь прокси-сервераPassword for proxy serverПароль прокси-сервераHTTP(S) proxyHTTP(S)-проксиSOCKS5 proxySOCKS5-проксиOCC::NotificationWidgetCreated at %1Создано %1Closing in a few seconds...Закроется через несколько секунд…%1 request failed at %2The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm'%1: запрос выполнен неудачно в %2'%1' selected at %2The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm''%1' выбрано в %2OCC::OAuthError returned from the server: <em>%1</em>Сервер вернул ошибку: <em>%1</em>There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em>При доступе к конечной точке 'токена' произошла ошибка: <br><em>%1</em>Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em>Не удалось разобрать JSON, пришедший с сервера: <br><em>%1</em>Unsupported token type: %1Неподдерживаемый тип токена: %1The reply from the server did not contain all expected fields
:%1Ответ от сервера не содержал в себе все ожидаемые поля
:%1Unknown ErrorНеизвестная ошибка<h1>Login Error</h1><p>Failed to retrieve user info</p><h1>Ошибка входа</h1><p>Не удалось извлечь информацию о пользователе</p>Oauth2 ErrorОшибка Oauth2Oauth2 authentication requires a secured connection.Для аутентификации по Oauth2 требуется безопасное соединение.<h1>Login Error</h1><p>%1</p><h1>Ошибка входа</h1><p>%1</p>Error while refreshing the token: %1 : %2Ошибка при обновлении токена: %1 : %2The reply from the server did not contain all expected fields
:%1
Received data: %2Ответ от сервера не содержал в себе все ожидаемые поля
:%1
Полученные данные: %2<h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p><h1>Неверный пользователь</h1><p>Вы вошли, как пользователь <em>%1</em>, но нужно войти под пользователем <em>%2</em>.<br>Пожалуйста, выйдите из %3 в другой вкладке, а затем <a href='%4'>кликните здесь</a> и войдите, как пользователь %2</p>OCC::OCUpdaterNew %1 Update ReadyДоступно обновление %1A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask
for additional privileges during the process.Новое обновление %1 в процессе установки. Установщик может запросить
дополнительные разрешения во время обновления.Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually.Не удалось загрузить обновление. Для скачивания файлов вручную, нажмите <a href='%1'>здесь</a>Could not check for new updates.Не удалось проверить наличие новых обновлений.Downloading %1. Please wait...Скачивается %1. Пожалуйста, подождите…%1 available. Restart application to start the update.Доступно %1. Перезапустите приложение, чтобы начать обновление.New %1 available. Please click <a href='%2'>here</a> to download the new AppImage manually.New %1 available. Please use the system's update tool to install it.Доступна новая версия %1. Для установки пожалуйста используйте системные средства обновления.Checking update server...Проверка наличия обновлений на сервере...Update status is unknown: Did not check for new updates.Статус обновления неизвестен: Не удалось проверить наличие обновлений.No updates available. Your installation is at the latest version.Обновлений в настоящий момент нет. У вас установлена самая последняя версия программы.Update CheckПроверка ОбновленийOCC::OwncloudAdvancedSetupPageConnect to %1Подключиться к %1Setup local folder optionsИзменить настройки локальных каталоговConnect...Соединение... (experimental) (экспериментально)Use &virtual files instead of downloading content immediately%1Использовать &виртуальные файлы вместо скачивания содержимого немедленно%1<p><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</p><p><strong>Предупреждение:</strong> Локальный каталог не пуст. Выберите решение!</p>Sync the folder '%1'Синхронизация папки '%1'Virtual files are not available for the selected folderВиртуальные файлы не доступны для выбранного каталогаErrorОшибкаLocal Sync FolderЛокальный каталог синхронизации(%1)(%1)OCC::OwncloudHttpCredsPage&Email&ПочтаConnect to %1Подключиться к %1Enter user credentialsВвести учётные данныеOCC::OwncloudOAuthCredsPageConnect to %1Подключиться к %1Login in your browserВход в ваш браузерCopy link to clipboardКопировать ссылку в буфер обменаOCC::OwncloudPropagatorFile %1 is currently in useФайл %1 сейчас используетсяOCC::OwncloudSetupPageConnect to %1Подключиться к %1Setup %1 serverНастроить сервер %1This url is NOT secure as it is not encrypted.
It is not advisable to use it.Эта ссылка НЕ безопасна, так как не зашифрована.
Мы не рекомендуем её использовать.This url is secure. You can use it.Данная ссылка безопасна. Вы можете её использовать.&Next >&Далее > Invalid URLНеверная ссылкаOCC::OwncloudSetupWizardFailed to connect to %1 at %2:<br/>%3Не удалось подключиться к %1 в %2:<br/>%3Timeout while trying to connect to %1 at %2.Превышено время ожидания соединения к %1 на %2.Invalid URLНеверная ссылкаCould not create local folder %1Не удалось создать локальный каталог синхронизации %1Error: %1Ошибка: %1The folder creation resulted in HTTP error code %1Создание каталога завершилось с HTTP-ошибкой %1The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p>Не удалось создать удаленный каталог, так как представленные параметры доступа неверны!<br/>Пожалуйста, вернитесь назад и проверьте учетные данные.</p>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.Удаленный каталог %1 не создан из-за ошибки <tt>%2</tt>.Folder rename failedОшибка переименования каталогаCan't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.Невозможно удалить каталог и создать его резервную копию, каталог или файл в ней открыт в другой программе. Закройте каталог или файл и нажмите "Повторить попытку", либо прервите мастер настройки.OCC::OwncloudWizard%1 Connection WizardМастер подключения %1Enable experimental feature?Включить экспериментальную возможность?Enable experimental placeholder modeВключить экспериментальный режим заглушекWhen the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu.
The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset.
Switching to this mode will abort any currently running synchronization.
This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any issues that come up.Когда включён режим «виртуальных файлов», никакие файлы не скачиваются сразу. Вместо этого для каждого файла, существующего на сервере, создаётся маленький файл "%1". Содержимое можно скачать, запустив эти файлы через их контекстное меню.
Режим виртуальных файлов не совместим с выборочной синхронизацией. Не выбранные в данный момент каталоги будут преобразованы в каталоги, доступные только при сети, и ваши настройки синхронизации будут сброшены.
Включение этого режима прервёт любую идущую сейчас синхронизацию.
Это новый, экспериментальный режим. Если вы решите его использовать, пожалуйста сообщайте о любых проявляющихся проблемах.Stay safeОтказаться от экспериментаOCC::ProcessDirectoryJobSymbolic links are not supported in syncing.Синхронизация символических ссылок не поддерживается.File is listed on the ignore list.Файл присутствует в списке игнорируемых.File names ending with a period are not supported on this file system.Эта файловая система не поддерживает имена файлов, оканчивающиеся на точку.File names containing the character '%1' are not supported on this file system.Эта файловая система не поддерживает имена файлов, содержащие символ '%1'.File name contains at least one invalid characterИмя файла содержит по крайней мере один некорректный символThe file name is a reserved name on this file system.Данное имя файла зарезервировано в данной файловой системе.Filename contains trailing spaces.Имя файла содержит пробелы на конце.Filename is too long.Имя файла слишком длинное.File/Folder is ignored because it's hidden.Файл/папка проигнорированы, так как являются скрытыми.Stat failed.Не удалось загрузить статистику.Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.Конфликт: Серверная версия скачана, локальная копия переименована и не закачана.The filename cannot be encoded on your file system.Невозможно перекодировать имя файла для вашей системы.The filename is blacklisted on the server.Имя файла находится в чёрном списке сервера.sizeразмеруpermissionsразрешенияetagetagfile idкод файлаserver reported no %1Сервер вернул отсутствие %1Moved to invalid target, restoringПеремещение в недопустимое место, восстанавливаемNot allowed to remove, restoringНе допускается удаление, восстанавливаемIgnored because of the "choose what to sync" blacklistИгнорируется из-за черного списка в "что синхронизировать"Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folderНе разрешается, так как у вас нет полномочий на добавление подпапок в папку.Not allowed because you don't have permission to add files in that folderНе разрешается, так как у вас нет полномочий на добавление файлов в эту папкуNot allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoringНе допускается загрузка этого файла, так как на сервере он помечен только для чтения, восстанавливаемError while reading the databaseОшибка при чтении базы данныхServer replied with an error while reading directory '%1' : %2Сервер ответил ошибкой при чтении каталога '%1' : %2OCC::PropagateDirectoryError updating metadata: %1Ошибка обновления метаданных: %1%1 the folder is currently in use%1 каталог сейчас занятOCC::PropagateDownloadFileFailed to free up space, the file %1 is currently in useНе удалось освободить место, файл %1 сейчас занятFile %1 can not be downloaded because of a local file name clash with %2!Нельзя скачать файл %1 из-за пересечения локального имени с %2!The download would reduce free local disk space below the limitСкачивание сократит доступное пространство на локальном диске ниже допустимого пределаFree space on disk is less than %1Свободное место на диске меньше, чем %1File was deleted from serverФайл был удален с сервераBroken webserver returned empty content length for non-empty file on resumeThe file could not be downloaded completely.Невозможно полностью загрузить файл.The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1.Скачанный файл пуст, хотя сервер заявил, что он должен быть %1.File %1 cannot be saved because of a local file name clash with %2!Нельзя сохранить файл %1 из-за пересечения локального имени файла с %2!Error updating metadata: %1Ошибка обновления метаданных: %1The file %1 is currently in useФайл %1 сейчас занятFile has changed since discoveryПосле обнаружения файл был измененOCC::PropagateItemJob; Restoration Failed: %1; Восстановление не удалось: %1OCC::PropagateLocalMkdircould not delete file %1, error: %2не удалось удалить файл %1, ошибка: %2Can not create local folder %1 because of a local file name clash with %2Не могу создать локальный каталог %1 из-за совпадения локального имени файла с %2Error updating metadata: %1Ошибка обновления метаданных: %1The file %1 is currently in useФайл %1 сейчас занятcould not create folder %1не удается создать папку %1OCC::PropagateLocalRemoveCould not remove %1 because of a local file name clash with %2!Не удалось удалить %1 из-за пересечения локального имени файла с %2!OCC::PropagateLocalRenameFile %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clashФайл %1 не может быть переименован в %2 из-за локального конфликта именCould not rename %1 to %2, the file is currently in useНе удалось переименовать %1 в %2, файл сейчас используетсяError updating metadata: %1Ошибка обновления метаданных: %1The file %1 is currently in useФайл %1 сейчас занятFailed to rename fileНе удалось переименовать файлError setting pin stateОшибка при установке состояния прикреплённостиOCC::PropagateRemoteDeleteWrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".Сервер ответил не правильным HTTP кодом. Ожидался 204, но получен "%1 %2".OCC::PropagateRemoteMkdirWrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".Сервер ответил не правильным HTTP кодом. Ожидался 201, но получен "%1 %2".Error writing metadata to the database: %1Не удалось записать метаданные в базу данных: %1Setting file status failed due to file lockУстановка состояния файла не прошла из-за блокировки файлаOCC::PropagateRemoteMoveCould not rename %1 to %2, error: %3Не удалось переименовать %1 в %2, ошибка: %3Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".Сервер ответил не правильным HTTP кодом. Ожидался 201, но получен "%1 %2".Error updating metadata: %1Ошибка обновления метаданных: %1The file %1 is currently in useФайл %1 сейчас занятError writing metadata to the databaseОшибка записи метаданных в базу данныхError setting pin stateОшибка при установке состояния прикреплённостиOCC::PropagateUpdateMetaDataJobCould not update file : %1Не удалось обновить файл : %1The file %1 is currently in useФайл %1 сейчас занятOCC::PropagateUploadFileCommonFile %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, existsНевозможно загрузить файл %1, так как уже есть другой файл с тем же именем, отличающимся только регистром символовFile RemovedФайл ПеремещёнLocal file changed during syncing. It will be resumed.Локальный файл изменился в процессе синхронизации. Операция будет возобновлена.Local file changed during sync.Локальный файл изменился в процессе синхронизации.Error updating metadata: %1Ошибка обновления метаданных: %1The file %1 is currently in useФайл %1 сейчас занятUpload of %1 exceeds the quota for the folderЗакачка %1 превышает квоту для каталогаOCC::PropagateUploadFileNG%1 the file is currently in useФайл %1 сейчас используетсяThe local file was removed during sync.Локальный файл был удалён в процессе синхронизации.Local file changed during sync.Локальный файл изменился в процессе синхронизации.The server did ask for a removed legacy feature(polling)Сервер запросил удалённую устаревшую возможность (опрос)Unexpected return code from server (%1)Неожиданный код завершения от сервера (%1)Missing File ID from serverОтсутствует код файла от сервераMissing ETag from serverОтсутствует ETag с сервераOCC::PropagateUploadFileTUS%1 the file is currently in useФайл %1 сейчас используетсяThe local file was removed during sync.Локальный файл был удалён в процессе синхронизации.Local file changed during sync.Локальный файл изменился в процессе синхронизации.OCC::PropagateUploadFileV1%1 the file is currently in useФайл %1 сейчас используетсяThe server did ask for a removed legacy feature(polling)Сервер запросил удалённую устаревшую возможность (опрос)The local file was removed during sync.Локальный файл был удалён в процессе синхронизации.Local file changed during sync.Локальный файл изменился в процессе синхронизации.The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)Сервер не смог подтвердить последнюю часть данных.(Отсутствовали теги e-tag)OCC::ProtocolItemModelTimeВремяFileФайлFolderПапкаIssuesПроблемыActionДействиеSizeРазмерAccountУч.записьStatusСтатусOCC::ProtocolWidgetFormФормаLocal sync protocolЛокальный протокол синхронизацииFilterФильтрAccountУч.записьCopy to clipboardСкопировать в буфер обменаShow in file browserПоказать в файловом браузереShow in web browserПоказать в веб-барузереRetry syncПовторить попытку синхронизацииOCC::ProxyAuthDialogProxy authentication requiredТребуется авторизация ПроксиUsername:Пользователь:Proxy:Прокси:The proxy server needs a username and password.Прокси сервер требует имя пользователя и парольPassword:Пароль:TextLabelTextLabelOCC::SelectiveSyncDialogChoose What to SyncУточнить объектыOCC::SelectiveSyncWidgetLoading ...Загрузка ...Deselect remote folders you do not wish to synchronize.Снимите выбор с удалённых папок, котрые вы не хотите синхронизировать.NameНазваниеSizeРазмерNo subfolders currently on the server.Нет подкаталогов на сервере на данный момент.An error occurred while loading the list of sub folders.Произошла ошибка во время загрузки списка подпапок.OCC::ServerNotificationHandlerDismissУбратьOCC::SettingsDialogSettingsНастройкиActivityСобытияAdd accountДобавить учетную записьQuit %1Закрыть %1Are you sure you want to quit %1?Вы уверены, что хотите выйти из?AccountУч.записьMainWindowГлавноеОкноHideСкрытьOCC::ShareDialogTextLabelTextLabelshare labelподелиться меткойDialogДиалогownCloud Path:Путь к OwnCloud:%1 SharingВы поделились %1 %1%1Folder: %2Папка: %2The server does not allow sharingСервер не разрешает обменRetrieving maximum possible sharing permissions from server...Запрос максимально возможных прав для предоставления доступа с сервера…The file can not be shared because it was shared without sharing permission.Невозможно предоставить общий доступ к файлу: нет разрешения на предоставление общего доступа.Users and GroupsПользователи и группыPublic LinksОбщедоступные ссылкиOCC::ShareLinkWidgetShare NewDocument.odtПоделиться NewDocument.odtUpload only (File Drop)Только закачка (закинуть файл)Receive files from others without revealing the contents of the folder.Получение файлов от других без раскрытия содержимого каталога.Download / View / EditСкачивание / Просмотр / ПравкаName:Имя:Enter name of new share...Введите имя нового общего доступа…&Create&СоздатьTextLabelTextLabelSet &password Установить &парольSet &expiration dateУстановить срок &доступаSet passwordУстановить парольRecipients can view or download contents.Получатели могут просматривать или скачивать содержимое.Download / ViewСкачивание / ПросмотрRecipients can view, download, edit, delete and upload contents.Получатели могут просматривать, скачивать, править, удалять и закачивать содержимое.Anyone with the link has access to the file/folderКаждый, у кого есть эта ссылка, имеет доступ к файлу/каталогуP&assword protectЗащитить паролемThe file can not be shared because it was shared without sharing permission.Невозможно предоставить общий доступ к файлу: нет разрешения на предоставление общего доступа.Link shares have been disabledДоступ по ссылкам был отключёнCreate public link shareСоздать ссылку общего доступаDeleteУдалитьOpen link in browserОткрыть ссылку в браузереCopy link to clipboardКопировать ссылку в буфер обменаCopy link to clipboard (direct download)Скопировать ссылку в буфер обмена (прямое скачивание)Send link by emailОтправить ссылку по emailSend link by email (direct download)Отправить ссылку по почте (прямое скачивание)Create new...Создать новое…I shared %1 with youЯ даю вам доступ к %1Confirm Link Share DeletionПодтвердите удаление доступа по ссылке<p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p><p>Вы действтиельно хотите удалить доступ по общей ссылке <i>%1</i>?</p><p>Внимание: это действие будет невозможно отменить.</p>CancelОтменаPublic linkОбщедоступная ссылкаDelete link shareУдалить доступ по ссылкеPlease Set PasswordПожалуйста, установите парольOCC::ShareUserGroupWidgetShare NewDocument.odtПоделиться NewDocument.odtShare with users or groups ...Поделиться с пользователями или группами ...<html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html><html><head/><body><p>Можно вывести людей на этот файл или каталог с общим доступом, <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline">передав им приватную ссылку</span></a>.</p></body></html>The item is not shared with any users or groupsК этому элементу не предоставлен доступ никаким пользователям или группамOpen link in browserОткрыть ссылку в браузереCopy link to clipboardКопировать ссылку в буфер обменаSend link by emailОтправить ссылку по emailNo results for '%1'Нет результатов для '%1'I shared something with youЯ поделился с тобойOCC::ShareUserLineFormФормаTextLabelTextLabelcan editможно редактироватьcan shareможно поделиться......createсоздатьchangeизменитьdeleteудалитьOCC::ShareeModel%1 (%2)sharee (shareWithAdditionalInfo)%1 (%2)OCC::SocketApiShare with %1parameter is ownCloudПоделиться с %1Context menu shareДоступ через контекстное менюContext menu share %1Доступ через контекстное меню к %1Confirm deletionПодтвердите удалениеDo you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently?Хотите окончательно удалить каталог <i>%1</i>, и всё его содержимое?Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently?Хотите окончательно удалить файл <i>%1</i>?Select new location...Выберите новое местоположение…ErrorОшибкаMoving file failed:
%1Перемещение не удалось:
%1I shared something with youЯ поделился с тобойShare...Поделиться...Copy private link to clipboardКопировать приватную ссылку в буфер обмена...Send private link by email...Отправить приватную ссылку по email...Resharing this file is not allowedПовторное предоставление доступа к этому файлу не разрешеноResharing this folder is not allowedПовторное предоставление доступа к этому каталогу не разрешеноCreate and copy public link to clipboardСоздать общедоступную ссылку и скопировать её в буфер обменаCopy public link to clipboardКопировать общую ссылку в буфер обменаOpen in browserОткрыть в браузереShow file versions in browserПоказать версии файла в браузереRename...Переименовать…Rename and upload...Переименовать и закачать…Move and rename...Переместить и переименовать…Move, rename and upload...Переместить, переименовать, и закачать…Delete local changesУдалить локальные измененияMove and upload...Переместить и закачать…DeleteУдалитьOCC::SocketUploadJobFailed to rerieve tagsНе удалось извлечь меткиBackup of %1 startedНачато резервное копирование %1Failed to find %1Не удалось найти %1Local path must be a an absolute pathЛокальный путь должен быть абсолютным путёмFailed to create temporary databaseНе удалось создать временную базу данныхBackup of %1 succeededРезервное копирование %1 завершено успешноFailed to set success tagНе удалось установить метку успешностиFailed to create backup: %1Не удалось создать резервную копию: %1Failed to file id tagsНе удалось сохранить меткиBackup of %1 failed with: %2Не удалось создать резервную копию %1 с: %2%1 backupРезервная копия %1OCC::SslButton<h3>Certificate Details</h3><h3>Данные сертификата:</h3>Common Name (CN):Общее имя (CN):Subject Alternative Names:Альтернативное имя субъекта:Organization (O):Организация (О):Organizational Unit (OU):Организационное подразделение (OU):State/Province:Область/район:Country:Страна:Serial:Номер:<h3>Issuer</h3><h3>Выдан:</h3>Issuer:Издатель:Issued on:Выдан:Expires on:Истекает:<h3>Fingerprints</h3><h3>Отпечаток</ h3>SHA-256:SHA-256:SHA-1:SHA-1:<p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p><p><b>Заметка:</b> Этот сертификат был одобрен вручную</p>%1 (self-signed)%1 (самоподписанный)%1%1This connection is encrypted using %1 bit %2.
Это соединение зашифровано %1-битным %2.
Server version: %1Версия сервера: %1No support for SSL session tickets/identifiersНет поддержки для тикетов/идентификаторов SSL сессииCertificate information:Информация о TLS-сертификатах:The connection is not secureСоединение не безопасноThis connection is NOT secure as it is not encrypted.
Это соединение НЕ безопасно, используется протокол без шифрования.
OCC::SslErrorDialogFormФормаTrust this certificate anywayДоверять этому сертификату в любом случаеUntrusted CertificateСертификат без доверияCannot connect securely to <i>%1</i>:Не удалось осуществить безопасное подключение к <i>%1</i>:with Certificate %1Сертификат %1<not specified><не указано>Organization: %1Организация: %1Unit: %1Подразделение: %1Country: %1Страна: %1Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt>Отпечаток (MD5): <tt>%1</tt>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt>Отпечаток (SHA1): <tt>%1</tt>Effective Date: %1Дата вступления в силу: %1Expiration Date: %1Дата окончания: %1Issuer: %1Издатель: %1OCC::SyncEngine%1 (skipped due to earlier error, trying again in %2)%1 (пропущено из-за предыдущей ошибки, повторная попытка через %2)Only %1 are available, need at least %2 to startPlaceholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()Только %1 доступно, нужно как минимум %2 чтобы начатьUnable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.Не могу открыть или создать локальную базу данных синхронизации. Удостоверьтесь, что у вас есть доступ на запись в каталог синхронизации.Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.Мало места на диске: Скачивания, которые сократят свободное место ниже %1, будут пропущены.There is insufficient space available on the server for some uploads.На сервере недостаточно места для некоторых закачек.Unresolved conflict.Неразрешённый конфликт.Using virtual files with suffix, but suffix is not setИспользуются виртуальные файлы с суффиксом, но суффикс не заданUnable to read the blacklist from the local databaseНе удалось прочитать файл чёрного списка из локальной базы данных.Unable to read from the sync journal.Не удалось прочитать из журнала синхронизации.Cannot open the sync journalНе удаётся открыть журнал синхронизацииAbortedПрерваноOCC::SyncJournalDbFailed to connect database.Не удалось подключиться к базе данных.OCC::Systray%1: %2%1: %2OCC::Theme<p>Version %1. For more information visit <a href="%2">https://%3</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller, Dominik Schmidt, Michael Stingl, Hannah von Reth, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the United States, other countries, or both.</p><p><small>%6</small></p><p>Версия %1. Более подробная информация по адресу <a href="%2">https://%3</a></p><p>Для сведений об известных проблемах и помощи, пожалуйста посетите: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>Авторы — Клаас Фрейтаг, Даниэль Молкентин, Оливье Гоффар, Маркус Гётц, Жан-Кристоф Бошар, Томас Мюллер, Доминик Шмидт, Михаэль Штингль, Ханна фон Рет, и другие.</small></p><p>Авторское право ownCloud GmbH</p><p>Распространяется %4 и лицензируется согласно Общей Публичной Лицензии GNU (GPL) версии 2.0.<br/>Логотипы %5 и %5 являются зарегистрированными торговыми марками %4 в США, других странах, или и там, и там.</p><p><small>%6</small></p>OCC::ValidateChecksumHeaderThe checksum header is malformed.Некорректная контрольная сумма заголовкаThe checksum header contained an unknown checksum type '%1'Заголовок контрольной суммы содержал неизвестный тип '%1' контрольной суммыThe downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2'Скачанный файл не соответствует по контрольной сумме, скачивание будет возобновлено. '%1' != '%2'OCC::VfsThe Virtual filesystem feature does not support a drive as sync rootВозможность Виртуальная файловая система не поддерживает диск в качестве корня синхронизацииThe Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2Поддержка виртуальной файловой системы требует файловую систему NTFS, %1 использует %2The Virtual filesystem feature is not supported on network drivesВозможность Виртуальная файловая система не поддерживается на сетевых дискахOCC::VfsSuffixCannot create a placeholder because a file with the placeholder name already existOCC::ownCloudGuiPlease sign inПожалуйста войдите в системуFolder %1: %2Каталог %1: %2Unresolved %1 conflictsНеразрешённые конфликты %1Ignored errors %1Проигнорировано ошибок %1There are no sync folders configured.Нет настроенных каталогов для синхронизацииOpen in browserОткрыть в браузереLog in...Вход...Log outВыйтиRecent ChangesНедавние измененияManaged Folders:Управляемые каталоги:Open folder '%1'Открыть каталог '%1'Open %1 in browserОткрыть %1 в браузереThe server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.Учётная запись сервера %1 работает с неподдерживаемой версией %2. Использование клиента с неподдерживаемой версией сервера не тестировалось и потенциально опасно. Продолжайте на свой страх и риск.Unknown statusНеизвестный статусSettings...Настройки...Details...Детали...HelpПомощьQuit %1Закрыть %1Disconnected from %1Отключен от %1Unsupported Server VersionВерсия сервера не поддерживаетсяDisconnectedОтключеноDisconnected from some accountsОтключено от некоторых учётных записейDisconnected from accounts:Отключен от учетных записей:Account %1: %2Учетная запись %1: %2Signed outВышли из аккаунтаAccount synchronization is disabledСинхронизация учётной записи отключенаSynchronization is pausedСинхронизация приостановленаUp to date (%1)Синхронизировано (%1)No sync folders configuredНе настроено ни одного каталога для синхронизацииUnpause all foldersСнять с паузы все папкиPause all foldersПоставить на паузу все папкиUnpause all synchronizationВозобновить все синхронизацииUnpause synchronizationВозобновить синхронизациюPause all synchronizationПриостановить все синхронизацииPause synchronizationПриостановить синхронизациюLog out of all accountsВыйти из всех учетных записейLog in to all accounts...Войти во все учетные записи...New account...Новая учётная запись…About %1Про %1No items synced recentlyНедавно ничего не синхронизировалосьChecking for changes in remote '%1'Проверяю измененеия в удалённом '%1'Checking for changes in local '%1'Проверяю изменения в локальном '%1'Syncing %1 of %2 (%3 left)Синхронизация %1 из %2 (осталось %3)Syncing %1 of %2Синхронизирую %1 из %2Syncing %1 (%2 left)Синхронизация %1 (осталось %2)Syncing %1Синхронизация %1%1 (%2, %3)%1 (%2, %3)OwncloudAdvancedSetupPageFormФормаTextLabelTextLabelServerСервер<html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html><html><head/><body><p>Если этот флажок отмечен, то существующее содержимое локальной папки будет удалено и будет запущен процесс синхронизации с сервера.</p><p>Не отмечайте, если содержимое должно быть загружено на сервер.</p></body></html>Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger thanСпрашивать подтверждение перед синхрони&зацией папок, по размеру больше чемS&ynchronize everything from serverС&инхронизировать всё с сервераMBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" МБAsk for confirmation before synchronizing e&xternal storagesСпрашивать подтверждение перед синхронизацией вне&шних хранилищChoose what to syncУточнить объекты<html><head/><body><p>When this option is selected, the wizard will close without synchronizing anything. You can use the "Add Folder Sync Connection" button from the account settings to choose which pair of local and remote folder you wish to synchronize</p></body></html><html><head/><body><p>Если выбрать эту настройку, мастер закроется, ничего не синхроризируя. Вы можете использовать кнопку "Добавить папку для синхронизации" из настроек учётной записи, чтобы выбрать, какая пару локального и удалённого каталога нужно синхронизировать</p></body></html>Manually create folder sync connections Создать синхронизации папок вруную&Local Folder&Локальный каталогpbSelectLocalFolderpbSelectLocalFolder&Keep local data&Сохранить локальные данныеStart a &clean sync (Create a backup and erases the local folder!)OwncloudHttpCredsPageFormФорма&Username&Имя пользователя&Password&ПарольOwncloudOAuthCredsPageFormФормаPlease switch to your browser to proceed.Пожалуйста, перейдите в браузер, чтобы продолжить.An error occurred while connecting. Please try again.Во время соединения произошла ошибка. Пожалуйста попробуйте ещё раз.Re-open BrowserПовторно открыть браузерOwncloudSetupPageFormФормаSer&ver AddressАдрес сер&вераhttps://...https://...Error LabelЯрлык ОшибкиQObjectin the futureв будущем%n day(s) ago%n день назад%n дня назад%n дней назад%n дней назад%n hour(s) ago%n час назад%n часа назад%n часов назад%n часов назадnowсейчасLess than a minute agoМеньше минуты назад%n minute(s) ago%n минута назад%n минуты назад%n минут назад%n минут назадSome time agoНекоторое время назад%1: %2this displays an error string (%2) for a file %1%1: %2SyncFileItem::StatusUndefinedFatal ErrorНеисправимая ошибкаErrorОшибкаInfoИнфоSuccessУспешноConflictКонфликтFile IgnoredRestoredBlacklistedExcludedUtility%L1 GB%L1 ГБ%L1 MB%L1 МБ%L1 KB%L1 КБ%L1 B%L1 Б%n year(s)%n год%n года%n лет%n лет%n month(s)%n месяц%n месяца%3 месяцев%n месяцев%n day(s)%n день%n дня%n дней%n дней%n hour(s)%n час%n часа%n часов%n часов%n minute(s)%n минута%n минуты%n минут%n минут%n second(s)%n секунда%n секунды%n секунд%n секунд%1 %2%1 %2Shutting down %1main.cppSystem Tray not availableПанель системных значков недоступна%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.%1 требует работающей панели системных значков. Если вы используете XFCE, следуйте <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">этим инструкциям</a>. В противном случае, установите приложение панели системных значков, например, 'trayer', и попробуйте ещё раз.ownCloudTheme::aboutVersions()%1 %2 %3%8%9Libraries Qt %4, %5%8Using virtual files plugin: %6%8%7ownCloudTheme::qtVer%1 (Built against Qt %1)%1 (Собрано с Qt %1)ownCloudTheme::versionWithSha%1 %2%1 %2progressVirtual file createdВиртуальный файл созданReplaced by virtual fileЗаменено виртуальным файломDownloadedСкачаноUploadedЗагруженоServer version downloaded, copied changed local file into conflict fileСерверная версия скачана, изменённый локальный файл скопирован в файл конфликта.DeletedУдаленоMoved to %1Перемещено в %1IgnoredПроигнорированFilesystem access errorОшибка доступа к файловой системеErrorОшибкаUpdated local metadataОбновлены локальные метаданныеUnknownНеизвестноdownloadingскачиваниеuploadingзагрузкаdeletingудалениеmovingперемещениеignoringигнорированиеerrorошибкаupdating local metadataобновление локальных метаданныхthemeStatus undefinedСтатус не определёнWaiting to start syncОжидание начала синхронизацииSync is runningСинхронизация запущенаSync SuccessСинхронизация прошла успешноSync Success, some files were ignored.Синхронизация прошла успешно, некоторые файлы были проигнорированы.Sync ErrorОшибка синхронизацииSetup ErrorОшибка установкиPreparing to syncПодготовка к синхронизацииAborting...Прерывание...Sync is pausedСинхронизация приостановленаutilityCould not open browserНевозможно открыть браузерThere was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?При запуске браузера чтобы открыть адрес %1 произошла ошибка. Может быть не настроен браузер по умолчанию?Could not open email clientНе удалось открыть почтового клиентаThere was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?При запуске почтового клиента для создания нового сообщения произошла ошибка. Возможно, почтовый клиент по умолчанию не настроен?Always available locallyВсегда доступно локальноSome available online onlyЧасть доступна локальноAvailable online onlyДоступно только при наличии сетиCurrently available locallyСейчас доступно локальноMake always available locallyСделать всегда доступным локальноFree up local spaceОсвободить локальное место