FileSystemCould not make directories in trashV smeteh ni mogoče ustvarjati mapCould not move '%1' to '%2'Premikanje »%1« v »%2« ni mogoče.Moving to the trash is not implemented on this platformPremikanje v smeti v tem okolju ni podprtoError removing '%1': %2Could not remove folder '%1'Ni mogoče odstraniti mape '%1'FolderWizardSourcePageFormObrazecPick a local folder on your computer to syncIzberite krajevno mapo za usklajevanje.&Choose...&Izberi ...FolderWizardTargetPageFormObrazecSelect a remote destination folderIzberite oddaljeno ciljno mapo.Create FolderUstvari mapoRefreshOsvežiFoldersMapeTextLabelOznakaNotificationWidgetFormObrazecLorem ipsum dolor sit ametLorem ipsum dolor sit ametLorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm TextLabelBesedilna oznakaOCC::AbstractNetworkJobConnection timed outPovezava je časovno poteklaUnknown error: network reply was deletedNeznana napaka: odziv strežnika je bil izbrisanServer replied "%1 %2" to "%3 %4"Strežnik je odgovoril "%1 %2" v "%3 %4"OCC::AccountSettingsFormObrazecRe-open Browser ......Storage space: ...Prostor: ...Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymoreNeizbrane mape bodo <b>odstranjene</b> iz krajevnega datotečnega sistema in s tem računalnikom ne bodo več usklajevane!Synchronize allUskladi vseSynchronize noneNe uskladi ničesarApply manual changesUveljavi ročno narejene spremembeApplyUveljaviCancelPrekličiConnected with <server> as <user>Vzpostavljena je povezava s strežnikom <server> kot <user>No account configured.Ni nastavljenega računa.RemoveOdstraniAccountRačunChoose what to syncIzbor predmetov za usklajevanjeForce sync nowVsili takojšnje usklajevanjeRestart syncPonovno zaženi usklajevanjeRemove folder sync connectionOdstrani povezavo mape usklajevanjaFolder creation failedUstvarjanje mape je spodletelo<p>Could not create local folder <i>%1</i>.<p>Ni mogoče ustvariti krajevne mape <i>%1</i>.Confirm Folder Sync Connection RemovalPotrdi odstranjevanje povezave usklajevanja mapeRemove Folder Sync ConnectionOdstrani povezavo usklajevanja mapeDisable virtual file support?This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
This action will abort any currently running synchronization.Disable supportSync RunningUsklajevanje je v tekuThe syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?Izvaja se usklajevanje.<br/>Ali želite opravilo prekiniti?%1 in use%1 v uporabi%1 as <i>%2</i>%1 kot <i>%2</i>Connected to %1.Povezano z %1.Server %1 is temporarily unavailable.Strežnik %1 trenutno ni dosegljiv.Server %1 is currently in maintenance mode.Strežnik %1 je trenutno v vzdrževalnem načinu.Signed out from %1.Uspešno odjavljeno iz %1.Connecting to %1...Poteka vzpostavljanje povezave s strežnikom %1 ...No connection to %1 at %2.Ni povezave z %1 pri %2.Log inPrijavaThere are folders that were not synchronized because they are too big: Zaznane so mape, ki zaradi omejitve velikosti niso bile usklajene: There are folders that were not synchronized because they are external storages: Zaznane so mape, ki zaradi pripadnosti zunanji shrambi niso bile usklajene: There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Zaznane so mape, ki zaradi omejitve velikosti ali pripadnosti zunanji shrambi niso bile usklajene: Confirm Account RemovalPotrdi odstranitev računa<p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>Ali res želite odstraniti povezavo z računom <i>%1</i>?</p><p><b>Opomba:</b> S tem <b>ne bo</b> izbrisana nobena datoteka.</p>Remove connectionOdstrani povezavoOpen folderOdpri mapoLog outOdjavaOpen local folderOpen folder in browserResume syncNadaljuj z usklajevanjemPause syncPremor usklajevanjaAvailabilityDisable virtual file support...Enable virtual file support%1... (experimental)<p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>Ali res želite zaustaviti usklajevanje mape <i>%1</i>?</p><p><b>Opomba:</b> s tem datoteke iz odjemalca <b>ne bodo</b> odstranjene.</p>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.%1 (%3%) od %2 v uporabi. Nekatere mape, vključno s priklopljenimi mapami in mapami v souporabi, imajo morda različne omejitve.%1 of %2 in use%1 od %2 v uporabiCurrently there is no storage usage information available.Trenutno ni na voljo nobenih podatkov o porabi prostora.The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.Obtaining authorization from the browser.Server configuration error: %1 at %2.No %1 connection configured.Ni nastavljene povezave %1.OCC::AccountStateSigned outOdjavljenoDisconnectedBrez povezaveConnectedPovezanoService unavailableStoritev ni na voljoMaintenance modeVzdrževalni načinNetwork errorOmrežna napakaConfiguration errorNapaka nastavitveAsking CredentialsZahteva po poverilihUnknown account stateNeznano stanje računaOCC::ActivityItemDelegate%1 on %2%1 na %2%1 on %2 (disconnected)%1 na %2 (brez povezave)OCC::ActivityListModel%1 %2 on %3OCC::ActivitySettingsServer ActivityDejavnost strežnikaSync ProtocolProtokol usklajevanjaNot SyncedNi usklajenoNot Synced (%1)%1 is the number of not synced files.Ni usklajeno (%1)The server activity list has been copied to the clipboard.Seznam opravil strežnika je kopiran v odložišče.The sync activity list has been copied to the clipboard.Seznam opravil usklajevanja je kopiran v odložišče.The list of unsynced items has been copied to the clipboard.Seznam neusklajenih predmetov je kopiran v odložišče.Copied to clipboardKopirano v odložiščeOCC::ActivityWidgetFormObrazecTextLabelBesedilna oznakaServer ActivitiesDejavnosti strežnikaCopyKopirajCopy the activity list to the clipboard.Kopiraj seznam opravil v odložišče.NotificationsObvestila%n notifications(s) for %1.%n notifications(s) for %1 and %2.New notifications for %1, %2 and other accounts.Open the activity view for details.<br/>Account %1 does not have activities enabled.<br/>Za račun %1 možnosti opravil niso omogočene.OCC::AddCertificateDialogSSL client certificate authenticationOveritev odjemalca s potrdilom SSLThis server probably requires a SSL client certificate.Ta strežnik verjetno zahteva potrdilo SSL odjemalca.Certificate & Key (pkcs12) :Potrdilo in ključ (pkcs12) :Browse...Prebrskaj ...Certificate password :Geslo potrdila:An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file.Select a certificateIzberi potrdiloCertificate files (*.p12 *.pfx)Vrste potrdil (*.p12 *.pfx)OCC::ApplicationContinuing will mean <b>deleting these settings</b>.Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>.Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>.QuitKončajContinueNadaljujError accessing the configuration fileNapaka dostopa do nastavitvene datotekeThere was an error while accessing the configuration file at %1.Med dostopom do nastavitvene datoteke na %1 je prišlo do napake.Quit ownCloudKončaj ownCloudOCC::AuthenticationDialogAuthentication RequiredZahtevana je overitevEnter username and password for '%1' at %2.Vpišite uporabniško ime in geslo za '%1' pri %2.&User:&Uporabnik:&Password:&Geslo:OCC::CleanupPollsJobError writing metadata to the databaseNapaka zapisovanja metapodatkov v podatkovno zbirkoOCC::ConnectionValidatorNo ownCloud account configuredNi nastavljenega računa v oblaku ownCloudThe configured server for this client is too oldNastavljen strežnik tega odjemalca je prestar.Please update to the latest server and restart the client.Posodobite strežnik in ponovno zaženite odjemalca.Authentication error: Either username or password are wrong.Napaka overitve: uporabniško ime ali geslo je napačno.timeoutčasovni zamikThe provided credentials are not correctPodana poverila niso pravilna.OCC::DiscoverySingleDirectoryJobServer error: PROPFIND reply is not XML formatted!OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJobError while opening directory %1Directory not accessible on client, permission deniedDirectory not found: %1Filename encoding is not validKodni zapis imena datoteke ni veljaven.Error while reading directory %1OCC::FolderLocal folder %1 does not exist.Krajevna mapa %1 ne obstaja.%1 should be a folder but is not.%1 bi morala biti mapa, pa ni.%1 is not readable.%1 ni mogoče brati.%1 has been removed.%1 names a file.Datoteka %1 je odstranjena.%1 has been updated.%1 names a file.Datoteka %1 je posodobljena.%1 has been renamed to %2.%1 and %2 name files.Datoteka %1 je preimenovana v %2.%1 has been moved to %2.Datoteka %1 je premaknjena v %2.%1 and %n other file(s) have been removed.Datoteka %1 in še %n druga datoteka je bila izbrisana.Datoteka %1 in še %n drugi datoteki sta bili izbrisani.Datoteka %1 in še %n druge datoteke so bile izbrisane.Datoteka %1 in še %n drugih datotek je bilo izbrisanih.%1 and %n other file(s) have been added.%1 has been added.%1 names a file.%1 and %n other file(s) have been updated.Datoteka %1 in še %n druga datoteka je bila posodobljena.Datoteka %1 in še %n drugi datoteki sta bili posodobljeni.Datoteka %1 in še %n druge datoteke so bile posodobljene.Datoteka %1 in še %n drugih datotek je bilo posodobljenih.%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.Datoteka %1 je bila preimenovana v %2 in še %n druga datoteka je bila preimenovana.Datoteka %1 je bila preimenovana v %2 in še %n drugi datoteki sta bili preimenovani.Datoteka %1 je bila preimenovana v %2 in še %n druge datoteke so bile preimenovane.Datoteka %1 je bila preimenovana v %2 in še %n drugih datotek je bilo preimenovanih.%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.Datoteka %1 je bila premaknjena v %2 in še %n druga datoteka je bila premaknjena.Datoteka %1 je bila premaknjena v %2 in še %n drugi datoteki sta bili premaknjeni.Datoteka %1 je bila premaknjena v %2 in še %n druge datoteke so bile premaknjene.Datoteka %1 je bila premaknjena v %2 in še %n drugih datotek je bilo premaknjenih.%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.Pri datoteki %1 in še %n drugi datoteki je zaznan spor usklajevanja.Pri datoteki %1 in še %n drugih datotekah je zaznan spor usklajevanja.Pri datoteki %1 in še %n drugih datotekah je zaznan spor usklajevanja.Pri datoteki %1 in še %n drugih datotekah je zaznan spor usklajevanja.%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!Pri datoteki %1 je zaznan spor usklajevanja. Preverite datoteko!%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.Datoteke %1 in še %n druge datoteke ni mogoče uskladiti zaradi napak. Podrobnosti so zapisane v dnevniški datoteki.Datoteke %1 in še %n drugih datotek ni mogoče uskladiti zaradi napak. Podrobnosti so zapisane v dnevniški datoteki.Datoteke %1 in še %n drugih datotek ni mogoče uskladiti zaradi napak. Podrobnosti so zapisane v dnevniški datoteki.Datoteke %1 in še %n drugih datotek ni mogoče uskladiti zaradi napak. Podrobnosti so zapisane v dnevniški datoteki.%1 could not be synced due to an error. See the log for details.Datoteke %1 zaradi napake ni mogoče uskladiti. Več podrobnosti je zabeleženih v dnevniški datoteki.Sync ActivityDejavnost usklajevanjaCould not read system exclude fileNi mogoče prebrati sistemske izločitvene datotekeA new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Dodana je nova mapa, ki presega %1 MB: %2.
A folder from an external storage has been added.
Dodana je mapa iz zunanje shrambe.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.Med nastavitvami jo lahko izberete in označite za prejem.The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
%1All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.Vse datoteke v usklajevani mapi »%1« so bile na strežniku izbrisane.
Sprememba bo usklajena tudi s krajevno mapo na disku, zato bodo te datoteke, če ni ustreznih dovoljenj za obnovitev, izgubljene.
V kolikor se odločite te datoteke ohraniti, in so na voljo ustrezna dovoljenja, bodo spet usklajene s strežnikom.
Nasprotno, če potrdite izbris in niste lastnik datotek, te ne bodo več na voljo.All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.Vse datoteke v usklajevani mapi »%1« so bile izbrisane. Sprememba bo usklajena s strežnikom, zato bodo datoteke, če ni ustreznih dovoljenj za obnovitev, nedostopne.
Ali ste prepričani, da želite posodobiti spremembe s strežnikom?
Če je prišlo do napake in se odločite datoteke ohraniti, bodo te ponovno usklajene s strežnika.Remove All Files?Ali naj bodo odstranjene vse datoteke?Remove all filesOdstrani vse datotekeKeep filesOhrani datotekeOCC::FolderManCould not reset folder stateNi mogoče ponastaviti stanja mapeAn old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.Obstaja starejši dnevnik usklajevanja '%1', vendar ga ni mogoče odstraniti. Preverite, ali je datoteka v uporabi. (backup)(varnostna kopija) (backup %1)(varnostna kopija %1)Undefined State.Nedoločeno stanje.Waiting to start syncing.Čakanje začetek usklajevanjaPreparing for sync.Poteka priprava za usklajevanje.Sync is running.Usklajevanje je v teku.Sync was successful, unresolved conflicts.Last Sync was successful.Zadnje usklajevanje je bilo uspešno končano.Setup Error.Napaka nastavitve.User Abort.Uporabniška prekinitev.Sync is paused.Usklajevanje je začasno v premoru.%1 (Sync is paused)%1 (usklajevanje je v premoru)No valid folder selected!Ni izbrane veljavne mape!The selected path does not exist!The selected path is not a folder!Izbrana pot ni mapa!You have no permission to write to the selected folder!Ni ustreznih dovoljenj za pisanje v izbrano mapo!There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!Za to krajevno pot je že ustvarjeno mesto za usklajevanje. Izbrati je treba drugo.The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!Krajevna mapa %1 že vključuje mapo, ki je določena za usklajevanje. Izbrati je treba drugo.The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!Krajevna mapa %1 je že v določena za usklajevanje. Izbrati je treba drugo.OCC::FolderStatusDelegateAdd Folder Sync ConnectionDodaj povezavo za usklajevanje mapeSynchronizing with local folderPoteka usklajevanje s krajevno mapoFileDatotekaOCC::FolderStatusModelYou need to be connected to add a folderZa dodajanje mape mora biti vzpostavljea povezavaClick this button to add a folder to synchronize.Kliknite za dodajanje mape za usklajevanje.%1 (%2)Example text: "File.txt (23KB)"%1 (%2)Error while loading the list of folders from the server.Prišlo je do napake med nalaganjem datotek s strežnika.Virtual file support is enabled.Signed outOdjavljenoFetching folder list from server...Poteka pridobivanje seznama map s strežnika ...There are unresolved conflicts. Click for details.Checking for changes in remote '%1'Checking for changes in local '%1'Reconciling changes, '%1'Build a list of file names, '%1''%1'Argument is a file name'%1'Syncing %1Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"Usklajevanje %1, ,download %1/sExample text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))prejemanje %1/s↓ %1/s↑ %1/supload %1/sExample text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))pošiljanje %1/s%1 %2 (%3 of %4)Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"%1 %2 (%3 od %4)%1 %2Example text: "uploading foobar.png"%1 %2%5 left, %1 of %2, file %3 of %4Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"Preostalo še %5, %1 od %2, datoteka %3 od %4%1 of %2, file %3 of %4Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7"%1 od %2, datoteka %3 od %4file %1 of %2datoteka %1 od %2Waiting...Čakanje na povezavo ...Waiting for %n other folder(s)...V pripravi je %n druga map ...V pripravi sta %n drugi mapi ...V pripravi so %n druge mape ...V pripravi je %n drugih map ...Preparing to sync...Priprava na usklajevanje ...OCC::FolderWatcherThe watcher did not receive a test notification.OCC::FolderWatcherPrivateThis problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details.OCC::FolderWizardAdd Folder Sync ConnectionDodaj povezavo za usklajevanje mapeAdd Sync ConnectionDodaj povezavo za usklajevanjeOCC::FolderWizardLocalPathClick to select a local folder to sync.Kliknite za izbor krajevne mape za usklajevanje.Enter the path to the local folder.Vpišite pot do krajevne mape.Select the source folderIzbor izvorne mapeOCC::FolderWizardRemotePathCreate Remote FolderUstvari oddaljeno mapoEnter the name of the new folder to be created below '%1':Vnesite ime nove mape, ki bo ustvarjena kot podrejena '%1':Folder was successfully created on %1.Mapa je uspešno ustvarjena na %1.Authentication failed accessing %1Overitev dostopa do %1 je spodletela.Failed to create the folder on %1. Please check manually.Ustvarjanje mape na %1 je spodletelo. Morda jo je mogoče ustvariti ročno.Failed to list a folder. Error: %1Napaka izpisovanja datotek mape. Napaka: %1Choose this to sync the entire accountIzberite možnost za usklajevanje celotnega računa.This folder is already being synced.Ta mapa je že določena za usklajevanje.You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>.Datoteke se že usklajujejo na ravni mape <i>%1</i>, ki je nadrejena mapi <i>%2</i>.You are already syncing <i>%1</i>, which is a subfolder of <i>%2</i>.OCC::FolderWizardSelectiveSyncUse virtual files instead of downloading content immediately%1 (experimental)OCC::FormatWarningsWizardPage<b>Warning:</b> %1<b>Opozorilo:</b> %1<b>Warning:</b><b>Opozorilo:</b>OCC::GETFileJobNo E-Tag received from server, check Proxy/GatewayNi prejete oznake s strežnika. Preveriti je treba podatke posredovalnega strežnika ali prehoda.We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.Prejeta je različna oznaka za nadaljevanje opravila. Ponovni poskus bo izveden kasneje.We received an unexpected download Content-Length.Server returned wrong content-rangeOdziv strežnika kaže na neveljaven obseg vsebineOCC::GETJobConnection TimeoutPovezava je časovno poteklaOCC::GeneralSettingsFormObrazecGeneral SettingsSplošne nastavitveSync hidden filesUskladi tudi skrite datotekeLog SettingsNetworkOmrežjeUpdatesPosodobitvestablebetaAdvancedNapredne možnostiUse &Monochrome Icons in the system trayAsk for confirmation before synchronizing folders larger thanVprašaj za potrditev pred usklajevanjem map, večjih odMBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MBAsk for confirmation before synchronizing external storagesVprašaj za potrditev pred usklajevanjem zunanjih shramb&Launch on System StartupZaženi ob &zagonu sistemaShow &Desktop NotificationsPokaži opozorila na namizju&Update Channel•Edit &Ignored FilesUredi &prezrte datotekeShow sync folders in &Explorer's Navigation PaneS&how crash reporterPokaži &poročilo sesutja&Restart && Update&Ponovno zaženi && posodobiYou cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.Change update channel?The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly.
Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version.Change update channelCancelPrekličiOCC::HttpCredentialsGuiPlease enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br>Vnesite geslo %1:<br><br>Uporabnik: %2<br>Račun: %3<br>Reading from keychain failed with error: '%1'Branje iz ključa je spodletelo z napako: '%1'Enter PasswordVnos gesla<a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface.<a href="%1">Kliknite tu</a> za dodelitev gesla za program prek spletnega vmesnika.OCC::IgnoreListEditorIgnored Files EditorUrejevalnik prezrtih datotekFiles Ignored by PatternsDatoteke, prezrte po vzorcuAddDodajPatternVzorecAllow DeletionDovoli brisanjeRemoveOdstraniFiles or folders matching a pattern will not be synchronized. Changes take effect the next time folders are synchronized.
Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.Could not open fileDatoteke ni mogoče odpretiCannot write changes to '%1'.Ni mogoče zapisati sprememb v '%1'.Add Ignore PatternDodaj vzorec za izpuščanjeAdd a new ignore pattern:Dodaj nov vzorec za izpuščanje:This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.Ta vnos je ponujen pri '%1' in ga v tem pogledu ni mogoče spreminjati.OCC::IssuesWidgetFormObrazecList of issuesSeznam napak in neskladijAccountRačun<no filter><no filter>FolderMapaShow warningsPokaži opozorilaShow ignored filesPokaži prezrte datotekeThere were too many issues. Not all will be visible here.There were conflicts. Check the documentation on how to resolve them.Copy the issues list to the clipboard.Kopiraj seznam napak v odložišče.CopyKopirajTimeČasFileDatotekaIssueNapakaThere were conflicts. <a href="%1">Check the documentation on how to resolve them.</a>OCC::LibCloudProvidersPrivateSettingsNastavitveOCC::LogBrowserLog OutputBeleži odvodThe client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems.
Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It is also recommended to enable deleting log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space.
If enabled, logs will be written to %1Enable logging to temporary folderDelete logs older than %1 hoursThese settings persist across client restarts.
Note that using any logging command line options will override the settings.Open folderOdpri mapoOCC::LoggerErrorNapaka<nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr><nobr>Datoteke '%1'<br/>ni mogoče odpreti za pisanje.<br/><br/>Dnevniškega zapisa <b>ni mogoče</b> shraniti!</nobr>OCC::NSISUpdaterNew Version AvailableNa voljo je novejša različica<p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p><p>Na voljo je nova različica odjemalca %1.</p><p><b>%2</b> je na voljo za prejem. Trenutno je nameščena različica %3.</p>Skip this versionPreskoči to različicoSkip this timePosodobitev tokrat preskočiGet updatePridobi posodobitveUpdate Failed<p>A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.</p><p><b>%2</b> has been downloaded. The installed version is %3.</p>Ask again laterRestart and updateUpdate manuallyOCC::NetworkSettingsFormObrazecProxy SettingsNastavitve posredniškega strežnikaNo ProxyBrez posredniškega strežnikaUse system proxyUporabi sistemski posredniški strežnikSpecify proxy manually asDoloči posredniški strežnik ročno kotHostGostitelj::Proxy server requires authenticationPosredniški strežnik zahteva overitevNote: proxy settings have no effects for accounts on localhostDownload BandwidthPasovna širina prejemanjaLimit toOmeji naKBytes/sKBajtov/sNo limitNi omejitveLimit to 3/4 of estimated bandwidthOmeji prenos na 3/4 ocenjene pasovne širineUpload BandwidthPasovna širina pošiljanjaLimit automaticallySamodejno omejiHostname of proxy serverIme gostitelja posredniškega strežnikaUsername for proxy serverUporabniško ime za posredniški strežnikPassword for proxy serverGeslo za posredniški strežnikHTTP(S) proxyPosredniški strežnik HTTP(S)SOCKS5 proxyPosredniški strežnik SOCKS5OCC::NotificationWidgetCreated at %1Ustvarjeno ob %1$sClosing in a few seconds...V nekaj sekundah bo izvedeno zapiranje ...%1 request failed at %2The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm'%1 – spodletelo ob %2'%1' selected at %2The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm''%1' izbrano na %2OCC::OAuthError returned from the server: <em>%1</em>There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em>Empty JSON from OAuth2 redirectCould not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em>Unsupported token type: %1The reply from the server did not contain all expected fields
:%1Unknown Error Error: Missing field %1
<h1>Login Error</h1><p>%1</p>Error while refreshing the token: %1 : %2The reply from the server did not contain all expected fields
:%1
Received data: %2<h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p>OCC::OCUpdaterNew %1 Update ReadyNa voljo je posodobitev %1A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask
for additional privileges during the process.Nameščena bo najnovejša posodobitev %1. Program lahko
zahteva skrbniška dovoljenja za dokončanje opravila.Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually.Ni mogoče prejeti posodobitve. Kliknite <a href='%1'>here</a> za ročni prejem in namestitev.Could not check for new updates.Ni mogoče preveriti za nove posodobitve.Downloading %1. Please wait...%1 available. Restart application to start the update.New %1 available. Please use the system's update tool to install it.Checking update server...Preverjanje strežnika za posodabljanje ...Update status is unknown: Did not check for new updates.Stanje posodobitve ni znano: ni mogoče preveriti za nove posodobitve.No updates available. Your installation is at the latest version.Na voljo ni novih posodobitev. Nameščena je najnovejša različica.Update CheckPreverjanje za posodobitveOCC::OwncloudAdvancedSetupPageConnect to %1Vzpostavi povezavo s strežnikom %1Setup local folder optionsNastavi možnosti krajevne mapeConnect...Vzpostavi povezavo ...Use &virtual files instead of downloading content immediately (experimental)%1 folder '%2' is synced to local folder '%3'%1 mapa '%2' je usklajena s krajevno mapo '%3'Sync the folder '%1'Uskladi mapo '%1'<p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p><p><small><strong>Opozorilo:</strong> krajevna mapa ni prazna. Izberite možnost za razrešitev problema!</small></p>Local Sync FolderKrajevna mapa usklajevanja(%1)(%1)OCC::OwncloudConnectionMethodDialogConnection failedPovezava je spodletela<html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html><html><head/><body><p>Povezovanje z navedenim naslovom varnega strežnika je spodletelo. Kako želite nadaljevati?</p></body></html>Select a different URLVpisati je treba drug naslov URL.Retry unencrypted over HTTP (insecure)Ponovno poskusi nešifriran prenos prek HTTP (ni varna povezava)Configure client-side TLS certificateNastavitev odjemalčevega potrdila TLS<html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html><html><head/><body><p>Povezovanje z navedenim naslovom varnega strežnika <em>%1</em> je spodletelo. Kako želite nadaljevati?</p></body></html>OCC::OwncloudHttpCredsPage&Email&Elektronski naslovConnect to %1Vzpostavi povezavo s strežnikom %1Enter user credentialsVpiši uporabniška poverilaOCC::OwncloudOAuthCredsPageConnect to %1Vzpostavi povezavo s strežnikom %1Login in your browserPrijava prek brskalnikaCopy link to clipboardKopiraj povezavo v odložiščeOCC::OwncloudSetupPageConnect to %1Vzpostavi povezavo s strežnikom %1Setup %1 serverNastavi strežnik %1This url is NOT secure as it is not encrypted.
It is not advisable to use it.Na naslov URL ni varen, saj ni šifriran.
Uporaba ni priporočljiva.This url is secure. You can use it.Ta naslov URL je varen za uporabo.&Next >&Naslednja >Invalid URLNeveljaven naslov URLCould not load certificate. Maybe wrong password?OCC::OwncloudSetupWizard<font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/><font color="green">Uspešno vzpostavljena povezava z %1: %2 različica %3 (%4)</font><br/><br/>Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3Povezava z %1 pri %2 je spodletela:<br/>%3Timeout while trying to connect to %1 at %2.Prekinitev med poskusom povezave na %1 pri %2.Trying to connect to %1 at %2...Poteka poskus povezave z %1 na %2 ...The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.Zahteva za overitev s strežnikom je bila preusmerjena na '%1'. Naslov URL ni veljaven ali pa strežnik ni ustrezno nastavljen.There was an invalid response to an authenticated webdav requestPrejet je neveljaven odziv na zahtevo overitve webdavAccess forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser.Strežnik ne dovoli dostopa. Če želite preveriti, ali imate ustrezen dostop, <a href="%1">kliknite tu</a> za dostop do te storitve z brskalnikom.Invalid URLNeveljaven naslov URLLocal sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/>Krajevna mapa %1 že obstaja. Nastavljena bo za usklajevanje.<br/><br/>Creating local sync folder %1...Ustvarjanje mape za krajevno usklajevanje %1 ... okje v redufailed.je spodletelo.Could not create local folder %1Krajevne mape %1 ni mogoče ustvariti.No remote folder specified!Ni navedenega oddaljenega strežnika!Error: %1Napaka: %1creating folder on ownCloud: %1ustvarjanje mape v oblaku ownCloud: %1Remote folder %1 created successfully.Oddaljena mapa %1 je uspešno ustvarjena.The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.Oddaljena mapa %1 že obstaja. Vzpostavljena bo povezava za usklajevanje.The folder creation resulted in HTTP error code %1Ustvarjanje mape je povzročilo napako HTTP %1The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p>Ustvarjanje mape na oddaljenem naslovu je spodletelo zaradi napačnih poveril. <br/>Vrnite se in preverite zahtevana gesla.</p><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p><p><font color="red">Ustvarjanje oddaljene mape je spodletelo. Najverjetneje je vzrok v neustreznih poverilih.</font><br/>Vrnite se na predhodno stran in jih preverite.</p>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.Ustvarjanje oddaljene mape %1 je spodletelo z napako <tt>%2</tt>.A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.Povezava za usklajevanje med %1 in oddaljeno mapo %2 je vzpostavljena.Successfully connected to %1!Povezava z %1 je uspešno vzpostavljena!Connection to %1 could not be established. Please check again.Povezave z %1 ni mogoče vzpostaviti. Preveriti je treba nastavitve.Folder rename failedPreimenovanje mape je spodleteloCan't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.Mape ni mogoče odstraniti niti ni mogoče ustvariti varnostne kopije, saj je mapa oziroma dokument v njej odprt z drugim programom. Zaprite mapo/dokument ali prekinite namestitev.<font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font><font color="green"><b>Krajevno usklajena mapa %1 je uspešno ustvarjena!</b></font>OCC::OwncloudWizard%1 Connection WizardČarovnik za povezavo %1Enable experimental feature?Enable experimental placeholder modeWhen the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu.
The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset.
Switching to this mode will abort any currently running synchronization.
This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any issues that come up.Stay safeOCC::OwncloudWizardResultPageEverything set up!Vse je pripravljeno za uporabo!Open Local FolderOdpri krajevno mapoOpen %1 in BrowserOdpri %1 v brskalnikuOCC::PollJobInvalid JSON reply from the poll URLNeveljaven odziv JSON preverjanja naslova URLOCC::ProcessDirectoryJobSymbolic links are not supported in syncing.Usklajevanje simbolnih povezav ni podprto.File is listed on the ignore list.Datoteka je na seznamu prezrtih datotek.File names ending with a period are not supported on this file system.Imena datotek, ki vsebujejo piko, na tem sistemu niso podprta.File names containing the character '%1' are not supported on this file system.Imena datotek, ki vsebujejo znak »%1«, na tem sistemu niso podprta.File name contains at least one invalid characterIme datoteke vsebuje vsaj en neveljaven znak.The file name is a reserved name on this file system.Ime datoteke je na tem sistemu zadržano za sistemsko datoteko.Filename contains trailing spaces.Datoteka vsebuje pripete presledne znakeFilename is too long.Ime datoteke je predolgo.File/Folder is ignored because it's hidden.Datoteka/Mapa je prezrta, ker je skrita.Stat failed.Določanje statističnih podatkov je spodletelo.Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.The filename cannot be encoded on your file system.The filename is blacklisted on the server.File has extension reserved for virtual files.sizepermissionsetagfile idserver reported no %1Moved to invalid target, restoringNot allowed to remove, restoringOdstranitev ni dovoljena, datoteka bo obnovljena.Ignored because of the "choose what to sync" blacklistPrezrto, ker je predmet označen na črni listi za usklajevanjeNot allowed because you don't have permission to add subfolders to that folderDejanje ni dovoljeno! Ni ustreznih dovoljenj za dodajanje podmap v to mapo.Not allowed because you don't have permission to add files in that folderDejanje ni dovoljeno, ker ni ustreznih dovoljenj za dodajanje datotek v to mapoNot allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoringNi dovoljeno pošiljati te datoteke, ker ima določena dovoljenja le za branje. Datoteka bo obnovljena na izvorno različico.Error while reading the databaseServer replied with an error while reading directory '%1' : %2OCC::PropagateDirectoryError writing metadata to the databaseNapaka zapisovanja metapodatkov v podatkovno zbirkoOCC::PropagateDownloadFileFile %1 can not be downloaded because of a local file name clash!Datoteke %1 ni mogoče prejeti zaradi neskladja z imenom krajevne datoteke!The download would reduce free local disk space below the limitFree space on disk is less than %1Na disku je prostora manj kot %1File was deleted from serverDatoteka je izbrisana s strežnikaThe file could not be downloaded completely.Datoteke ni mogoče prejeti v celoti.The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1.Prejeta datoteka je prazna, čeprav je na strežniku velikosti %1.File %1 cannot be saved because of a local file name clash!Datoteke %1 ni mogoče shraniti zaradi neskladja z imenom obstoječe datoteke!File has changed since discoveryDatoteka je bila spremenjena po usklajevanju seznama datotekError writing metadata to the databaseNapaka zapisovanja metapodatkov v podatkovno zbirkoOCC::PropagateItemJob; Restoration Failed: %1; obnovitev je spodletela: %1A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1Datoteka ali mapa je bila odstranjena iz mesta v souporabi, ki je nastavljeno le za branje, obnavljanje pa je spodletelo: %1OCC::PropagateLocalMkdircould not delete file %1, error: %2ni mogoče izbrisati datoteke %1, napaka: %2Attention, possible case sensitivity clash with %1Pozor, mogoče je neskladje v velikosti črk imena %1could not create folder %1ni mogoče ustvariti mape %1Error writing metadata to the databaseNapaka zapisovanja metapodatkov v podatkovno zbirkoOCC::PropagateLocalRemoveCould not remove %1 because of a local file name clashNi mogoče odstraniti %1 zaradi neskladja s krajevnim imenom datotekeOCC::PropagateLocalRenameFile %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clashDatoteke %1 ni mogoče preimenovati v %2 zaradi že obstoječe datoteke s tem imenom.Error writing metadata to the databaseNapaka zapisovanja metapodatkov v podatkovno zbirkoError setting pin stateOCC::PropagateRemoteDeleteWrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".S strežnika je vrnjen neveljaven odziv HTTP. Pričakovan je 204, prejet pa je bil "%1 %2".OCC::PropagateRemoteMkdirWrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".S strežnika je vrnjen neveljaven odziv HTTP. Pričakovan je 201, prejet pa je bil "%1 %2".Error writing metadata to the databaseNapaka zapisovanja metapodatkov v podatkovno zbirkoOCC::PropagateRemoteMoveCould not rename %1 to %2, error: %3Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".S strežnika je vrnjen neveljaven odziv HTTP. Pričakovan je 201, prejet pa je bil "%1 %2".Error writing metadata to the databaseNapaka zapisovanja metapodatkov v podatkovno zbirkoError setting pin stateOCC::PropagateUploadFileCommonFile %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, existsDatoteke %1 ni mogoče naložiti, saj obstaja druga, istoimenska datoteka, ki se od nje razlikuje le po velikih črkah v imenu.File RemovedDatoteka je odstranjenaLocal file changed during syncing. It will be resumed.Krajevna datoteka je bila med usklajevanjem spremenjena. Usklajena bo, ko bo shranjena.Local file changed during sync.Krajevna datoteka je bila med usklajevanjem spremenjena.Upload of %1 exceeds the quota for the folderError writing metadata to the databaseNapaka zapisovanja metapodatkov v podatkovno zbirkoOCC::PropagateUploadFileNGThe local file was removed during sync.Krajevna datoteka je bila med usklajevanjem odstranjena.Local file changed during sync.Krajevna datoteka je bila med usklajevanjem spremenjena.Poll URL missingPreveri manjkajoči naslov URLUnexpected return code from server (%1)Napaka: nepričakovan odziv s strežnika (%1).Missing File ID from serverNa strežniku manjka ID datotekeMissing ETag from serverNa strežniku manjka ETag datotekeOCC::PropagateUploadFileTUSThe local file was removed during sync.Krajevna datoteka je bila med usklajevanjem odstranjena.Local file changed during sync.Krajevna datoteka je bila med usklajevanjem spremenjena.OCC::PropagateUploadFileV1Poll URL missingPreveri manjkajoči naslov URLThe local file was removed during sync.Krajevna datoteka je bila med usklajevanjem odstranjena.Local file changed during sync.Krajevna datoteka je bila med usklajevanjem spremenjena.The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)Strežnik ne sprejme zadnjega paketa (ni navedene e-oznake)OCC::ProtocolWidgetFormObrazecTextLabelBesedilna oznakaOpen in browserOdpri v brskalnikuTimeČasFileDatotekaFolderMapaActionDejanjeSizeVelikostLocal sync protocolKrajevni protokol usklajevanjaCopyKopirajCopy the activity list to the clipboard.Kopiraj seznam opravil v odložišče.OCC::ProxyAuthDialogProxy authentication requiredZahtevana je overitev posredniškega strežnikaUsername:Uporabniško ime:Proxy:Posredniški strežnik:The proxy server needs a username and password.Posredniški strežnik zahteva uporabniško ime in geslo.Password:Geslo:TextLabelBesedilna oznakaOCC::SelectiveSyncDialogChoose What to SyncIzbor map za usklajevanjeOCC::SelectiveSyncWidgetLoading ...Poteka nalaganje ...Deselect remote folders you do not wish to synchronize.Odstranite izbor oddaljenih map, ki jih ne želite usklajevati.NameImeSizeVelikostNo subfolders currently on the server.Na strežniku trenutno ni podrejenih map.An error occurred while loading the list of sub folders.Prišlo je do napake med nalaganjem seznama podrejenih map.OCC::ServerNotificationHandlerDismissOpustiOCC::SettingsDialogSettingsNastavitveActivityDejavnostiAdd accountDodaj računQuit %1Končaj %1Are you sure you want to quit %1?AccountRačunMainWindowHideSkrijOCC::ShareDialogTextLabelBesedilna oznakashare labeldeli oznakoDialogPogovorno oknoownCloud Path:Pot do OwnCloud:%1 Sharing%1 souporaba datotek%1%1Folder: %2Mapa: %2The server does not allow sharingStrežnik ne podpira souporabeRetrieving maximum possible sharing permissions from server...Pridobivanje največjega mogočega števila dovoljenj za souporabo prek strežnika ...The file can not be shared because it was shared without sharing permission.Datoteke ni mogoče dodeliti v souporabo, ker ni navedenih ustreznih dovoljenj.Users and GroupsUporabniki in skupinePublic LinksJavne povezaveOCC::ShareLinkWidgetShare NewDocument.odtSouporaba datoteke NovDokument.odtUpload only (File Drop)Receive files from others without revealing the contents of the folder.Download / View / EditName:Enter name of new share...&CreateTextLabelBesedilna oznakaSet &password Nastavi &gesloSet &expiration dateNastavi datum &pretekaSet passwordNastavi gesloRecipients can view or download contents.Download / ViewRecipients can view, download, edit, delete and upload contents.Anyone with the link has access to the file/folderVsak, ki ima povezavo ima dostop do datoteke ali mapeP&assword protect&Zaščiti z geslomThe file can not be shared because it was shared without sharing permission.Datoteke ni mogoče dodeliti v souporabo, ker je ni navedenih ustreznih dovoljenj.Link shares have been disabledCreate public link shareDeleteIzbrišiOpen link in browserOdpri povezavo v brskalnikuCopy link to clipboardKopiraj povezavo v odložiščeCopy link to clipboard (direct download)Send link by emailPošlji povezavo po elektronski poštiSend link by email (direct download)Create new...I shared %1 with youConfirm Link Share Deletion<p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p>CancelPrekličiPublic linkJavna povezavaDelete link sharePlease Set PasswordDoločite gesloOCC::ShareUserGroupWidgetShare NewDocument.odtSouporaba datoteke NovDokument.odtShare with users or groups ...Souporaba z uporabniki ali skupinami ...<html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html>The item is not shared with any users or groupsOpen link in browserOdpri povezavo v brskalnikuCopy link to clipboardKopiraj povezavo v odložiščeSend link by emailPošlji povezavo po elektronski poštiNo results for '%1'Ni zadetkov za '%1'I shared something with youOCC::ShareUserLineFormObrazecTextLabelBesedilna oznakacan editlahko urejacan sharelahko omogoči souporabo......createustvarichangespremenideleteizbrišiOCC::ShareeModel%1 (%2)sharee (shareWithAdditionalInfo)%1 (%2)OCC::SocketApiShare with %1parameter is ownCloudOmogoči souporabo z %1Context menu shareContext menu share %1Confirm deletionDo you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently?Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently?Select new location...ErrorNapakaMoving file failed:
%1I shared something with youShare...Omogoči souporabo ...Copy private link to clipboardSend private link by email...Resharing this file is not allowedResharing this folder is not allowedCopy public link to clipboardOpen in browserOdpri v brskalnikuShow file versions in browserRename...Rename and upload...Move and rename...Move, rename and upload...Delete local changesMove and upload...DeleteIzbrišiOCC::SslButton<h3>Certificate Details</h3><h3>Podrobnosti potrdila</h3>Common Name (CN):Splošno ime (CN):Subject Alternative Names:Druga imena:Organization (O):Ustanova (U):Organizational Unit (OU):Organizacijska enota (OE):State/Province:Okraj:Country:Država:Serial:Zaporedna številka:<h3>Issuer</h3><h3>Izdaljatelj</h3>Issuer:Izdaljatelj:Issued on:Izdano na:Expires on:Poteče na:<h3>Fingerprints</h3><h3>Prstni odtisi</h3>SHA-256:SHA-256:SHA-1:SHA-1:<p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p><p><b>Opomba:</b> to potrdilo je bilo ročno odobreno</p>%1 (self-signed)%1 (samopodpisano)%1%1This connection is encrypted using %1 bit %2.
Ta povezava je šifrirana z %1 bitnim %2.
Server version: %1No support for SSL session tickets/identifiersNi podpore za določila in karte ključe SSLCertificate information:Podrobnosti potrdila:The connection is not secureThis connection is NOT secure as it is not encrypted.
Ta povezava NI varna, saj ni šifrirana.
OCC::SslErrorDialogFormObrazecTrust this certificate anywayVseeno zaupaj digitalnemu potrdiluUntrusted CertificatePotrdilo ni vredno zaupanjaCannot connect securely to <i>%1</i>:Ni mogoče vzpostaviti varne povezave z <i>%1</i>:with Certificate %1s potrdilom %1<not specified><ni podano>Organization: %1Ustanova: %1Unit: %1Enota: %1Country: %1Država: %1Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt>Prstni odtis (MD5): <tt>%1</tt>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt>Prstni odtis (SHA1): <tt>%1</tt>Effective Date: %1Začetek veljavnosti: %1Expiration Date: %1Datum preteka: %1Issuer: %1Izdajatelj: %1OCC::SyncEngine%1 (skipped due to earlier error, trying again in %2)Only %1 are available, need at least %2 to startPlaceholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()Le %1 je na voljo, zahtevanih pa je vaj %2 za zagonUnable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.There is insufficient space available on the server for some uploads.Unresolved conflict.Nerazrešen sporCould not update virtual file metadata: %1Using virtual files with suffix, but suffix is not setUnable to read the blacklist from the local databaseNi mogoče prebrati črnega seznama iz krajevne mapeUnable to read from the sync journal.Ni mogoče brati iz dnevnika usklajevanjaCannot open the sync journalNi mogoče odpreti dnevnika usklajevanjaAbortedPrekinjenoOCC::Systray%1: %2%1: %2OCC::Theme<p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller, Dominik Schmidt, Hannah von Reth, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Avtorske pravice ownCloud, GmbH</p><p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p>Programski paket objavlja %1 pod pogoji Splošnega javnega dovoljenja GNU (GNU General Public License <p>– GPL), različice 2.0.<br>%2 in logotip %2 sta blagovni znamki %1 v Združenih državah, drugih državah ali oboje.OCC::ValidateChecksumHeaderThe checksum header is malformed.Glava nadzorne vsote je napačno oblikovana.The checksum header contained an unknown checksum type '%1'Glava nadzorne vsote vsebuje neznano vrsto zapisa '%1'The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2'OCC::ownCloudGuiPlease sign inPred nadaljevanjem je zahtevana prijavaFolder %1: %2Mapa %1: %2There are no sync folders configured.Ni nastavljenih map za usklajevanje.Open in browserOdpri v brskalnikuLog in...Prijava ...Log outOdjavaRecent ChangesNedavne spremembeManaged Folders:Upravljane mape:Open folder '%1'Odpri mapo '%1'Open %1 in browserOdpri %1 v brskalnikuThe server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.Unknown statusNeznano stanjeSettings...Nastavitve ...Details...Podrobnosti ...HelpPomočQuit %1Končaj %1Disconnected from %1Prekinjena povezava z %1Unsupported Server VersionNepodprta različica strežnikaDisconnectedBrez povezaveDisconnected from some accountsDisconnected from accounts:Prekinjena je povezava z računi:Account %1: %2Račun %1: %2Signed outOdjavljenoAccount synchronization is disabledUsklajevanje računa je onemogočenoSynchronization is pausedUsklajevanje je v premoruUnresolved conflictsError during synchronizationMed usklajevanjem je prišlo do napakeNo sync folders configuredNi nastavljenih map za usklajevanje.Unpause all foldersNadaljuj usklajevanje vseh mapPause all foldersUstavi usklajevanje vseh mapUnpause all synchronizationNadaljuj usklajevanje vsegaUnpause synchronizationNadaljuj usklajevanjePause all synchronizationUstavi vse usklajevanjePause synchronizationUstavi usklajevanjeLog out of all accountsOdjavi vse računeLog in to all accounts...Prijavi z vsemi računi ...New account...Nov račun ...About %1O %1No items synced recentlyNi nedavno usklajenih predmetovChecking for changes in remote '%1'Checking for changes in local '%1'Syncing %1 of %2 (%3 left)Poteka usklajevanje %1 od %2 (preostaja %3)Syncing %1 of %2Poteka usklajevanje %1 od %2Syncing %1 (%2 left)Usklajevanje %1 (%2 do konca)Syncing %1Usklajevanje %1%1 (%2, %3)%1 (%2, %3)Up to dateNi posodobitevOwncloudAdvancedSetupPageFormObrazecTextLabelBesedilna oznakaServerStrežnik<html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html><html><head/><body><p>Izbrana možnost omogoči brisanje celotne krajevne mape z vsebino in začenjanje svežega usklajevanja s strežnika.</p><p>Te možnosti ne izberite, če želite vsebino krajevne mape poslati na strežnik v oblak.</p></body></html>Start a &clean sync (Erases the local folder!)Začni s &svežim usklajevanjem (izbriše krajevno mapo!)Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger thanVprašaj za potrditev pred usklajevan&jem map, večjih odMBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MBAsk for confirmation before synchronizing e&xternal storagesVprašaj za potrditev pred usklajevanjem zunanji&h shrambChoose what to syncIzbor datotek za usklajevanje<html><head/><body><p>When this option is selected, the wizard will close without synchronizing anything. You can use the "Add Folder Sync Connection" button from the account settings to choose which pair of local and remote folder you wish to synchronize</p></body></html>Manually create folder sync connections &Local Folder&Krajevna mapapbSelectLocalFolderpbSelectLocalFolder&Keep local data&Ohrani krajevno shranjene podatkeS&ynchronize everything from server (recommended)Status messageSporočilo stanjaOwncloudHttpCredsPageFormObrazec&Username&Uporabniško ime&Password&GesloOwncloudOAuthCredsPageFormObrazecPlease switch to your browser to proceed.Preklopite na brskalnik za nadaljevanje.An error occurred while connecting. Please try again.Re-open BrowserPonovno odpri brskalnikOwncloudSetupPageFormObrazecTextLabelBesedilna oznakaSer&ver AddressNaslo&v strežnikahttps://...https:// ...Error LabelOznaka napakeOwncloudWizardResultPageFormObrazecTextLabelBesedilna oznakaYour entire account is synced to the local folder Naveden račun je v celoti usklajen s krajevno mapoPushButtonPotisni gumbQObjectin the futurev prihodnje%n day(s) agopred %n dnevompred %n dnevomapred %n dnevipred %n dnevi%n hour(s) agopred %n uropred %n uramapred %n uramipred %n uraminowzdajLess than a minute agoPred manj kot minuto%n minute(s) agopred %n minutopred %n minutamapred %n minutamipred %n minutamiSome time agoPred nekaj časa%1: %2this displays an error string (%2) for a file %1%1: %2Utility%L1 GB%L1 GB%L1 MB%L1 MB%L1 KB%L1 KB%L1 B%L1 B%n year(s)%n leto%n leti%n leta%n let%n month(s)%n mesec%n meseca%n meseci%n mesecev%n day(s)%n dan%n dneva%n dnevi%n dni%n hour(s)%n ura%n uri%n ure%n ur%n minute(s)%n minuta%n minuti%n minute%n minut%n second(s)%n sekunda%n sekundi%n sekunde%n sekund%1 %2%1 %2main.cppSystem Tray not availableSistemska vrstica ni na voljo%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.%1 zahteva uporabo sistemske obvestilne vrstice. Pri uporabnikih namizja XFCE je treba upoštevati <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">posebne nastavitve</a>. V kolikor to ni mogoče, je treba namestiti katerikoli sistem obveščanja, kot je na primer program 'trayer'.ownCloudTheme::about()<p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p><p><small>Izgrajeno na osnovi predelave Git <a href="%1">%2</a> na %3, %4 z uporabo Qt %5, %6</small></p>progressVirtual file createdReplaced by virtual fileDownloadedPrejetoUploadedPoslanoServer version downloaded, copied changed local file into conflict fileStrežniška različica je prejeta, kopirana v datoteko sporov pa je bila tudi spremenjena krajevna datotekaDeletedIzbrisanoMoved to %1Premaknjeno v %1IgnoredPrezrtoFilesystem access errorNapaka dostopa do datotečnega sistemaErrorNapakaUpdated local metadataPosodobljeni krajevni metapodatkiUnknownNeznanodownloadingprejemanjeuploadingpošiljanjedeletingbrisanjemovingpremikanjeignoringPrezrtoerrornapakaupdating local metadataposodabljanje krajevnih metapodatkovthemeStatus undefinedStanje je nedoločenoWaiting to start syncČakanje začetek usklajevanjaSync is runningUsklajevanje v tekuSync SuccessUsklajevanje je uspešno končanoSync Success, some files were ignored.Usklajevanje je končano, ostajajo pa nerešene težave s posameznimi datotekami.Sync ErrorNapaka usklajevanjaSetup ErrorNapaka nastavitvePreparing to syncPriprava na usklajevanjeAborting...Poteka prekinjanje ...Sync is pausedUsklajevanje je ustavljenoutilityCould not open browserBrskalnika ni mogoče odpretiThere was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?Could not open email clientNi mogoče odpreti odjemalca elektronske pošteThere was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?Prišlo je do napake med zaganjanjem odjemalca elektronske pošte za ustvarjanje novega sporočila. Najverjetneje ni nastavljen privzet programski paket.Always available locallySome available online onlyAvailable online onlyCurrently available locallyMake always available locallyFree up local space