FileSystemCould not make directories in trashCould not move '%1' to '%2'Moving to the trash is not implemented on this platformFolderWizardSourcePageFormОбразацPick a local folder on your computer to syncИзаберите локалну фасциклу за синхронизацију&Choose...&Изабери…FolderWizardTargetPageFormОбразацSelect a remote destination folderИзаберите удаљену одредишну фасциклуCreate FolderНаправи фасциклуRefreshОсвежиFoldersФасциклеTextLabelТекст ознакаNotificationWidgetFormОбразацLorem ipsum dolor sit ametLorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm TextLabelТекст ознакаOCC::AbstractNetworkJobConnection timed outВреме повезивања истеклоUnknown error: network reply was deletedServer replied "%1 %2" to "%3 %4"OCC::AccountSettingsFormОбразац......Storage space: ...Простор у складишту: ...Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymoreНеозначене фасцикле биће <b>уклоњене</b> из локалног фајл-система и више се неће синхронизовати на овом рачунаруSynchronize allSynchronize noneApply manual changesApplyПримениCancelОдустаниConnected with <server> as <user>Повезан са <server> као <user>No account configured.Није подешен налог.Add newДодај новиRemoveУклониAccountНалогChoose what to syncИзаберите шта синхронизоватиForce sync nowRestart syncRemove folder sync connectionCreate virtual files for new files (Experimental)Folder creation failedПрављење фасцикле није успело<p>Could not create local folder <i>%1</i>.<p>Не могу да направим локалну фасциклу <i>%1</i>.Confirm Folder Sync Connection RemovalRemove Folder Sync ConnectionSync RunningСинхронизација у токуThe syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?Синхронизација је у току.<br/>Желите ли да је прекинете?%1 in use%1 искоришћено%1 as <i>%2</i>%1 као <i>%2</i>Connected to %1.Повезан са %1.Server %1 is temporarily unavailable.Сервер %1 је привремено недоступан.Server %1 is currently in maintenance mode.Signed out from %1.Одјављен са %1.Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.Connecting to %1...No connection to %1 at %2.Log inПријаваThere are folders that were not synchronized because they are too big: There are folders that were not synchronized because they are external storages: There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Confirm Account RemovalПотврда уклањања налога<p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p>Remove connectionУклони везуOpen folderОтвори фасциклуLog outОдјаваResume syncНастави синхронизацијуPause syncПаузирај синхронизацију<p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>Желите ли заиста да престанете са синхронизацијом фасцикле <i>%1</i>?</p><p><b>Напомена:</b> Ово <b>неће</b> обрисати ниједан фајл.</p>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.%1 (%3%) од %2 искоришћено. Неке фасцикле, укључујући мрежно монтиране или дељене фасцикле, могу имати друга ограничења.%1 of %2 in use%1% од %2 искоришћеноCurrently there is no storage usage information available.Тренутно нема доступних података о заузећу складишта.The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.No %1 connection configured.Нема подешене %1 везе.OCC::AccountStateSigned outОдјављенDisconnectedНеповезанConnectedПовезанService unavailableУслуга није доступнаMaintenance modeNetwork errorГрешка мрежеConfiguration errorГрешка подешавањаAsking CredentialsUnknown account stateНепознато стање налогаOCC::ActivityItemDelegate%1 on %2%1 на %2%1 on %2 (disconnected)%1 на %2 (неповезан)OCC::ActivitySettingsServer ActivityАктивност сервераSync ProtocolПротокол синхронизацијеNot SyncedНесинхронизованоNot Synced (%1)%1 is the number of not synced files.The server activity list has been copied to the clipboard.The sync activity list has been copied to the clipboard.The list of unsynced items has been copied to the clipboard.Copied to clipboardКопирано у клипбордOCC::ActivityWidgetFormОбразацTextLabelТекст ознакаServer ActivitiesАктивности сервераCopyКопирајCopy the activity list to the clipboard.Копирај активност у клипборд.Action Required: Notifications<br/>Account %1 does not have activities enabled.<br/>Налог %1 нема укључене активности.You received %n new notification(s) from %2.You received %n new notification(s) from %1 and %2.You received new notifications from %1, %2 and other accounts.%1 Notifications - Action RequiredOCC::AddCertificateDialogSSL client certificate authenticationАутентификација сертификата ССЛ клијентаThis server probably requires a SSL client certificate.Овај сервер вероватно захтева сертификат ССЛ клијента.Certificate & Key (pkcs12) :Browse...Прегледај...Certificate password :Лозинка сертификата:Select a certificateИзаберите сертификатCertificate files (*.p12 *.pfx)Фајлови сертификата (*.p12 *.pfx)OCC::ApplicationContinuing will mean <b>deleting these settings</b>.Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>.Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>.QuitНапустиContinueНаставиError accessing the configuration fileThere was an error while accessing the configuration file at %1.Quit ownCloudOCC::AuthenticationDialogAuthentication RequiredПотребна аутентификацијаEnter username and password for '%1' at %2.Унесите корисничко име и лозинку за „%1“ на %2.&User:&Корисник:&Password:&Лозинка:OCC::CleanupPollsJobError writing metadata to the databaseOCC::ConnectionValidatorNo ownCloud account configuredНема подешеног оунКлауд налогаThe configured server for this client is too oldПодешени сервер је сувише стар за ову верзију клијентаPlease update to the latest server and restart the client.Ажурирајте сервер и поново покрените клијента.Authentication error: Either username or password are wrong.Грешка аутентификације: лозинка или корисничко име су погрешни.timeoutистек временаThe provided credentials are not correctДати акредитиви нису исправниOCC::DiscoveryMainThreadAborted by the userПрекинуо корисникOCC::DiscoverySingleDirectoryJobThe server file discovery reply is missing data.OCC::FolderLocal folder %1 does not exist.Локална фасцикла %1 не постоји.%1 should be a folder but is not.%1 би требало да је фасцикла али није.%1 is not readable.%1 није читљив.%1 has been removed.%1 names a file.%1 је уклоњен.%1 has been downloaded.%1 names a file.%1 је преузет.%1 has been updated.%1 names a file.%1 је ажуриран.%1 has been renamed to %2.%1 and %2 name files.%1 је преименован у %2.%1 has been moved to %2.%1 је премештен у %2.%1 and %n other file(s) have been removed.%1 and %n other file(s) have been downloaded.%1 and %n other file(s) have been updated.%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.%1 could not be synced due to an error. See the log for details.%1 није синхронизован због грешке. Погледајте записник за детаље.Sync ActivityАктивност синхронизацијеCould not read system exclude fileНе могу да прочитам системски списак за игнорисањеA new folder larger than %1 MB has been added: %2.
A folder from an external storage has been added.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
%1All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.Remove All Files?Уклонити све фајлове?Remove all filesУклони све фајловеKeep filesОстави фајловеThis sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?Backup detectedNormal SynchronisationKeep Local Files as ConflictOCC::FolderManCould not reset folder stateНе могу да ресетујем стање фасциклеAn old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.Пронађен је стари журнал синхронизације „%1“ али се не може уклонити. Проверите да га нека апликација тренутно не користи. (backup) (резерва) (backup %1) (резерва %1)Undefined State.Неодређено стање.Waiting to start syncing.Preparing for sync.Припремам синхронизацију.Sync is running.Синхронизација у току.Sync was successful, unresolved conflicts.Last Sync was successful.Последња синхронизација је била успешна.Setup Error.Грешка подешавања.User Abort.Корисник прекинуо.Sync is paused.Синхронизација је паузирана.%1 (Sync is paused)%1 (синхронизација паузирана)No valid folder selected!The selected path is not a folder!You have no permission to write to the selected folder!Немате дозволе за упис у изабрану фасциклу!There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!OCC::FolderStatusDelegateAdd Folder Sync ConnectionДодај везу синхронизације фасциклеSynchronizing with local folderFileФајлOCC::FolderStatusModelYou need to be connected to add a folderClick this button to add a folder to synchronize.%1 (%2)Example text: "File.txt (23KB)"%1 (%2)Error while loading the list of folders from the server.Signed outОдјављенFetching folder list from server...Добављам списак фасцикли са сервера...There are unresolved conflicts. Click for details.New files are being created as virtual files.Checking for changes in remote '%1'Checking for changes in local '%1'Reconciling changes, '%1'Build a list of file names, '%1''%1'Argument is a file name„%1“Syncing %1Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"Синхронизујем %1, , download %1/sExample text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))преузми %1/su2193 %1/su2193 %1/supload %1/sExample text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))отпреми %1/su2191 %1/su2191 %1/s%1 %2 (%3 of %4)Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"%1 %2 (%3 од %4)%1 %2Example text: "uploading foobar.png"%1 %2%5 left, %1 of %2, file %3 of %4Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"%1 of %2, file %3 of %4Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7"file %1 of %2фајл %1 од %2Waiting...Чекам...Waiting for %n other folder(s)...Preparing to sync...Припремам синхронизацију...OCC::FolderWatcherPrivateThis problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details.OCC::FolderWizardAdd Folder Sync ConnectionДодај везу синхронизације фасциклеAdd Sync ConnectionДодај везу синхронизацијеOCC::FolderWizardLocalPathClick to select a local folder to sync.Клик за избор локалне фасцикле за синхронизацију.Enter the path to the local folder.Унесите путању до локалне фасцикле.Select the source folderИзаберите изворну фасциклуOCC::FolderWizardRemotePathCreate Remote FolderПрављење удаљене фасциклеEnter the name of the new folder to be created below '%1':Унесите назив нове фасцикле која ће бити направљена у %1:Folder was successfully created on %1.Фасцикла је успешно направљена на %1Authentication failed accessing %1Неуспела аутентификација при приступу %1Failed to create the folder on %1. Please check manually.Нисам успео да направим фасциклу на %1. Проверите ручно.Failed to list a folder. Error: %1Неуспех излиставања фасцикле. Грешка: %1Choose this to sync the entire accountОво изаберите да синхронизујете целокупан налогThis folder is already being synced.Ова фасцикла се већ синхронизује.You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>.Већ синхронизујете <i>%1</i>, која садржи фасциклу <i>%2</i>.OCC::FolderWizardSelectiveSyncUse virtual files instead of downloading content immediately (experimental)OCC::FormatWarningsWizardPage<b>Warning:</b> %1<b>Упозорење:</b> %1<b>Warning:</b><b>Упозорење:</b>OCC::GETFileJobNo E-Tag received from server, check Proxy/GatewayНема е-ознаке са сервера. Проверите прокси или мрежни излазWe received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.Добијена је различита е-ознака за наставак преноса. Покушаћу поново следећи пут.Server returned wrong content-rangeСервер је вратио погрешан опсег садржајаConnection TimeoutВреме за повезивање је истеклоOCC::GeneralSettingsFormОбразацGeneral SettingsОпште поставкеFor System TraystablebetaAdvancedНапредноAsk for confirmation before synchronizing folders larger thanMBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MBAsk for confirmation before synchronizing external storages&Launch on System StartupПокрени при покретању &системаShow &Desktop NotificationsПрикажи обавештења на &радној површиUse &Monochrome IconsКористи &једнобојне иконеVersionВерзија&Update Channel•Edit &Ignored FilesУреди &занемарене фајловеShow sync folders in &Explorer's Navigation PaneS&how crash reporter&Restart && Update&Поново покрени и ажурирајYou cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.Change update channel?The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly.
Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version.Change update channelCancelОткажиOCC::GetOrCreatePublicLinkShareSharing errorCould not retrieve or create the public link share. Error:
%1OCC::HttpCredentialsGuiPlease enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br>Reading from keychain failed with error: '%1'Enter PasswordУнесите лозинку<a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface.OCC::IgnoreListEditorIgnored Files EditorУређивање фајлова за игнорисањеGlobal Ignore SettingsОпште поставке занемаривањаSync hidden filesСинхронизуј скривене фајловеFiles Ignored by PatternsAddДодајPatternшаблонAllow DeletionбрисањеRemoveУклониFiles or folders matching a pattern will not be synchronized.
Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.Could not open fileНе могу да отворим фајлCannot write changes to '%1'.Не могу да упишем измене у „%1“Add Ignore PatternДодавање шаблона за игнорисањеAdd a new ignore pattern:Додајте нови шаблон за игнорисање:This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.Овај унос је системски из „%1“ и не може се овде изменити.OCC::IssuesWidgetFormОбразацList of issuesAccountНалог<no filter>FolderфасциклаShow warningsShow ignored filesThere were too many issues. Not all will be visible here.There were conflicts. Check the documentation on how to resolve them.Copy the issues list to the clipboard.CopyКопирајTimeвремеFileфајлIssueThere were conflicts. <a href="%1">Check the documentation on how to resolve them.</a>OCC::LogBrowserLog OutputБележи излаз&Search:&Тражи:&Find&Нађи&Capture debug messagesPermanently save logsWhen this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts.
Logs will be written to %1ClearОчистиClear the log display.Очисти приказ записника.S&aveС&ачувајSave the log file to a file on disk for debugging.Сачувајте фајл записника на диску.Save log fileСачувај фајл записникаErrorГрешкаCould not write to log file %1Не могу да пишем у записник %1OCC::LoggerErrorГрешка<nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr><nobr>Фајл „%1“<br/>није уписив.<br/><br/>Записник се <b>не може</b> сачувати!</nobr>OCC::NSISUpdaterNew Version AvailableНова верзија је доступна<p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p><p>Нова верзија %1 клијента је доступна.</p><p><b>%2</b> је доступна за преузимање. Инсталирана је %3.</p>Skip this versionПрескочи ову верзијуSkip this timeПрескочи садаGet updateАжурирајOCC::NetworkSettingsFormОбразацProxy SettingsПоставке проксијаNo Proxyбез проксијаUse system proxyсистемски проксиSpecify proxy manually asручно наведи проксиHostДомаћин::Proxy server requires authenticationпрокси захтева аутентификацијуDownload BandwidthБрзина преузимањаLimit toограничи наKBytes/sKB/sNo limitбез ограничењаLimit to 3/4 of estimated bandwidthUpload BandwidthБрзина отпремањаLimit automaticallyсам ограничиHostname of proxy serverназив прокси сервераUsername for proxy serverкорисничко име за проксиPassword for proxy serverлозинка за проксиHTTP(S) proxyХТТП(С) проксиSOCKS5 proxyСОКС-5 проксиOCC::NotificationWidgetCreated at %1Closing in a few seconds...%1 request failed at %2The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm''%1' selected at %2The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm'OCC::OAuthError returned from the server: <em>%1</em>There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em>Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em>The reply from the server did not contain all expected fields<h1>Login Error</h1><p>%1</p><h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p>OCC::OCUpdaterNew %1 Update ReadyНово %1 ажурирање спремноA new update for %1 is about to be installed. The updater may ask
for additional privileges during the process.Ново ажурирање за %1 ће се инсталирати. Можда ће бити
потребне додатне дозволе током процеса.Downloading version %1. Please wait...Преузимам верзију %1. Сачекајте...Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually.Не могу да преузмем ажурирање. Кликните <a href='%1'>овде</a> да бисте га преузели ручно.Could not check for new updates.Не могу да проверим нова ажурирања.%1 version %2 available. Restart application to start the update.New %1 version %2 available. Please use the system's update tool to install it.Checking update server...Проверавам сервер ажурирања...Update status is unknown: Did not check for new updates.Стање ажурирања је непознато. Нисам проверио нова ажурирања.No updates available. Your installation is at the latest version.Нема доступних ажурирања. Имате последњу верзију.Update CheckПровера надоградњиOCC::OwncloudAdvancedSetupPageConnect to %1Повежи се са %1Setup local folder optionsОпције поставке локалне фасциклеConnect...Повежи се...%1 folder '%2' is synced to local folder '%3'%1 фасцикла „%2“ је сингронизована са локалном „%3“Sync the folder '%1'Синхронизуј фасциклу „%1“<p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p>Local Sync FolderСинхронизација локалне фасцикле(%1)(%1)OCC::OwncloudConnectionMethodDialogConnection failedНеуспешно повезивање<html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html><html><head/><body><p>Не могу да се повежем на наведену сигурну адресу сервера. Како желите да наставите?</p></body></html>Select a different URLИзабери други УРЛRetry unencrypted over HTTP (insecure)Покушај нешифровано преко ХТТП (несигурно)Configure client-side TLS certificateПодеси клијентски ТЛС сертификат<html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html><html><head/><body><p>Не могу да се повежем на сигурну адресу сервера <em>%1</em>. Како желите да наставите?</p></body></html>OCC::OwncloudHttpCredsPage&EmailConnect to %1Повежи %1Enter user credentialsУнесите корисничке акредитивеOCC::OwncloudOAuthCredsPageConnect to %1Повежи %1Login in your browserCopy link to clipboardOCC::OwncloudSetupPageConnect to %1Повежи %1Setup %1 serverПодеси %1 серверThis url is NOT secure as it is not encrypted.
It is not advisable to use it.Ова адреса НИЈЕ безбедна јер није шифрована.
Не препоручује се њено коришћење.This url is secure. You can use it.Ова адреса је безбедна. Можете је користити.&Next >&Следеће >Invalid URLCould not load certificate. Maybe wrong password?OCC::OwncloudSetupWizard<font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/><font color="green">Успешно повезан са %1: %2 верзија %3 (%4)</font><br/><br/>Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3Неуспешно повезивање са %1 на %2:<br/>%3Timeout while trying to connect to %1 at %2.Време је истекло у покушају повезивања са %1 на %2.Trying to connect to %1 at %2...Покушавам да се повежем са %1 на %2...The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.Аутентификован захтев серверу је преусмерен на %1. УРЛ је лош, сервер је лоше подешен.There was an invalid response to an authenticated webdav requestДобијен је неисправан одговор на аутентификовани ВебДАВ захтевAccess forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser.Сервер није дозволио приступ. Да проверите имате ли исправан приступ, <a href="%1">кликните овде</a> да бисте приступили услузи из прегледача.Invalid URLThe server reported the following error:Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/>Локална фасцикла %1 већ постоји. Одређујем је за синхронизацију.<br/><br/>Creating local sync folder %1...Правим локалну фасциклу синхронизације %1...okу редуfailed.неуспешноCould not create local folder %1Не могу да направим локалну фасциклу %1No remote folder specified!Није наведена удаљена фасцикла!Error: %1Грешка: %1creating folder on ownCloud: %1правим фасциклу у облаку: % 1Remote folder %1 created successfully.Удаљена фасцикла %1 је успешно направљена.The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.Удаљена фасцикла %1 већ постоји. Повезујем се ради синхронизовања.The folder creation resulted in HTTP error code %1Прављење фасцикле довело је до ХТТП грешке са кодом %1The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p>Прављење удаљене фасцикле није успело због погрешних акредитива!<br/>Идите назад и проверите ваше акредитиве.</p><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p><p><font color="red">Прављење удаљене фасцикле није успело због погрешних акредитива.</font><br/>Идите назад и проверите ваше акредитиве.</p>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.Прављење удаљене фасцикле %1 није успело због грешке <tt>%2</tt>.A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.Веза за синхронизацију %1 до удаљеног директоријума %2 је подешена.Successfully connected to %1!Успешно повезан са %1!Connection to %1 could not be established. Please check again.Не може се успоставити веза са %1. Проверите поново.Folder rename failedПреименовање није успелоCan't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.Не могу да уклоним и направим резервну копију фасцикле јер су фасцикла или фајл отворени у другом програму. Затворите фасциклу или фајл и покушајте поново или одустаните од подешавања.<font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font><font color="green"><b>Локална фасцикла за синхронизовање %1 је успешно направљена!</b></font>OCC::OwncloudWizard%1 Connection Wizard%1 чаробњак повезивањаEnable experimental feature?When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu.
This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any issues that come up.Enable experimental modeStay safeOCC::OwncloudWizardResultPageEverything set up!Све је подешено!Open Local FolderОтвори локалну фасциклуOpen %1 in BrowserОтвори %1 у прегледачуOCC::PollJobInvalid JSON reply from the poll URLНеисправан ЈСОН одговор са адресе упитаOCC::PropagateDirectoryError writing metadata to the databaseOCC::PropagateDownloadFileFile %1 can not be downloaded because of a local file name clash!Фајл %1 се не може преузети јер се судара са називом локалног фајла!The download would reduce free local disk space below the limitFree space on disk is less than %1File was deleted from serverФајл је обрисан са сервераThe file could not be downloaded completely.Фајл није могао бити преузет у потпуности.The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1.File %1 cannot be saved because of a local file name clash!Фајл %1 се не може сачувати јер се судара са називом локалног фајла!File has changed since discoveryФајл је измењен у међувременуError writing metadata to the databaseOCC::PropagateItemJob; Restoration Failed: %1; Враћање није успело: %1A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1OCC::PropagateLocalMkdircould not delete file %1, error: %2не могу да обришем фајл %1, грешка: %2Attention, possible case sensitivity clash with %1Пажња! Могуће сударање због величине слова са %1could not create folder %1не могу да направим фасциклу %1Error writing metadata to the databaseOCC::PropagateLocalRemoveError removing '%1': %2;Грешка при уклањању %1: %2;Could not remove folder '%1'Не могу да уклоним фасциклу „%1“Could not remove %1 because of a local file name clashНе могу да уклоним %1 због сударања са називом локалног фајлаOCC::PropagateLocalRenameFile %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clashФајл %1 се не може преименовати у %2 због сударања са називом локалног фајлаError writing metadata to the databaseOCC::PropagateRemoteDeleteWrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".Сервер је вратио лош ХТТП код. Очекивано је 204 али је примљено „%1 %2“.OCC::PropagateRemoteMkdirWrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".Сервер је вратио лош ХТТП код. Очекивано је 201 али је примљено „%1 %2“.Error writing metadata to the databaseOCC::PropagateRemoteMoveWrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".Сервер је вратио лош ХТТП код. Очекивано је 201 али је примљено „%1 %2“.Error writing metadata to the databaseOCC::PropagateUploadFileCommonFile %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, existsFile RemovedФајл уклоњенLocal file changed during syncing. It will be resumed.Локални фајл је измењен током синхронизације. Биће настављена.Local file changed during sync.Локални фајл измењен током синхронизације.Upload of %1 exceeds the quota for the folderError writing metadata to the databaseOCC::PropagateUploadFileNGThe local file was removed during sync.Локални фајл је уклоњен током синхронизације.Local file changed during sync.Локални фајл измењен током синхронизације.Unexpected return code from server (%1)Missing File ID from serverMissing ETag from serverOCC::PropagateUploadFileV1Poll URL missingАдреса упита недостајеThe local file was removed during sync.Локални фајл је уклоњен током синхронизације.Local file changed during sync.Локални фајл измењен током синхронизације.The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)OCC::ProtocolWidgetFormОбразацTextLabelТекст ознакаOpen in browserОтвори у прегледачуTimeвремеFileфајлFolderфасциклаActionрадњаSizeвеличинаLocal sync protocolЛокални протокол синхронизацијеCopyКопирајCopy the activity list to the clipboard.Копирај активност у клипборд.OCC::ProxyAuthDialogProxy authentication requiredUsername:Корисничко име:Proxy:Прокси:The proxy server needs a username and password.Password:Лозинка:TextLabelТекст ознакаOCC::SelectiveSyncDialogChoose What to SyncИзаберите шта синхронизоватиOCC::SelectiveSyncWidgetLoading ...Учитавам ...Deselect remote folders you do not wish to synchronize.NameназивSizeвеличинаNo subfolders currently on the server.На серверу тренутно нема потфасцикли.An error occurred while loading the list of sub folders.OCC::ServerNotificationHandlerDismissОткажиOCC::SettingsDialogSettingsПоставкеActivityАктивностGeneralОпштеNetworkМрежаAccountНалогOCC::SettingsDialogMac%1%1ActivityАктивностGeneralОпштеNetworkМрежаAccountНалогOCC::ShareDialogTextLabelТекст ознакаshare labelознака дељењаDialogДијалогownCloud Path:оунКлауд путања:%1 Sharing%1 дељење%1%1Folder: %2Фасцикла: %2The server does not allow sharingRetrieving maximum possible sharing permissions from server...The file can not be shared because it was shared without sharing permission.Фајл се не може делити јер је подељен без дозволе за поновно дељење.Users and GroupsPublic LinksOCC::ShareLinkWidgetShare NewDocument.odtПодели NewDocument.odtUpload only (File Drop)Receive files from others without revealing the contents of the folder.TextLabelТекст ознакаSet &password Постави &лозинкуEnter a name to create a new public link...&Create newSet &expiration dateДатум &истекаSet passwordПостави лозинкуRecipients can view or download contents.Download / ViewDownload / View / UploadRecipients can view, download, edit, delete and upload contents.Anyone with the link has access to the file/folderP&assword protect&Заштићено лозинкомThe file can not be shared because it was shared without sharing permission.Фајл се не може делити јер је подељен без дозволе за поновно дељење.Link shares have been disabledCreate public link shareDeleteОбришиOpen link in browserCopy link to clipboardCopy link to clipboard (direct download)Send link by emailПошаљи везу е-поштомSend link by email (direct download)I shared %1 with youConfirm Link Share Deletion<p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p>CancelОткажиPublic linkDelete link sharePublic shå requires a passwordЈавно дељење з&хтева лозинкуPlease Set PasswordПоставите лозинкуOCC::ShareUserGroupWidgetShare NewDocument.odtПодели NewDocument.odtShare with users or groups ...Дели са корисницима или групама...<html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html>The item is not shared with any users or groupsOpen link in browserCopy link to clipboardSend link by emailПошаљи везу е-поштомNo results for '%1'I shared something with youOCC::ShareUserLineFormОбразацTextLabelТекст ознакаcan editможе да мењаcan shareможе да дели......createнаправиchangeизмениdeleteобришиOCC::ShareeModel%1 (%2)sharee (shareWithAdditionalInfo)%1 (%2)OCC::ShibbolethCredentialsLogin ErrorГрешка пријављивањаYou must sign in as user %1Морате се пријавити као %1OCC::ShibbolethWebView%1 - Authenticate%1 - аутентификацијаSSL Chipher Debug ViewReauthentication requiredНеопходна поновна аутентификацијаYour session has expired. You need to re-login to continue to use the client.Ваша сесија је истекла. Поново се пријавите да бисте наставили да користите клијента.OCC::SocketApiShare with %1parameter is ownCloudПодели са %1Context menu shareI shared something with youShare...Copy private link to clipboardSend private link by email...Resharing this file is not allowedCopy public link to clipboardOpen in browserОтвори у прегледачуDownload file(s)Replace file(s) by virtual fileOCC::SslButton<h3>Certificate Details</h3><h3>Детаљи сертификата</h3>Common Name (CN):Уобичајено име:Subject Alternative Names:Алтернативно име:Organization (O):Организација:Organizational Unit (OU):Организациона јединица:State/Province:Покрајина/провинција:Country:Земља:Serial:Серијски број:<h3>Issuer</h3><h3>Издавач</h3>Issuer:Издавач:Issued on:Издат:Expires on:Истиче:<h3>Fingerprints</h3><h3>Отисци</h3>SHA-256:СХА-256:SHA-1:СХА-1:<p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p><p><b>Напомена:</b> Овај сертификат је ручно одобрен</p>%1 (self-signed)%1 (самопотписан)%1%1This connection is encrypted using %1 bit %2.
Ова веза је шифрована %1-битним %2.
No support for SSL session tickets/identifiersCertificate information:Подаци о сертификату:This connection is NOT secure as it is not encrypted.
Ова веза НИЈЕ безбедна јер није шифрована.
OCC::SslErrorDialogFormОбразацTrust this certificate anywayИпак веруј сертификатуUntrusted CertificateCannot connect securely to <i>%1</i>:with Certificate %1са сертификатом %1<not specified><није наведено>Organization: %1Организација: %1Unit: %1Јединица: %1Country: %1Држава: %1Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt>Отисак (МД5): <tt>%1</tt>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt>Отисак (СХА1): <tt>%1</tt>Effective Date: %1Важи од: %1Expiration Date: %1Истиче : %1Issuer: %1Издавач: %1OCC::SyncEngineSuccess.Успешно.A network connection timeout happened.Истекло је време за повезивање.A HTTP transmission error happened.Дошло је до грешке ХТТП преноса.The mounted folder is temporarily not available on the serverAn error occurred while opening a folderError while reading folder.%1 (skipped due to earlier error, trying again in %2)File/Folder is ignored because it's hidden.Folder hierarchy is too deepConflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.Only %1 are available, need at least %2 to startPlaceholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.Not allowed because you don't have permission to add parent folderNot allowed because you don't have permission to add files in that folderDisk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.There is insufficient space available on the server for some uploads.CSync unspecified error.CSync недефинисана грешка.Aborted by the userПрекинуо корисникFailed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder.Discovery step failed.Permission denied.File or directory not found:Tried to create a folder that already exists.No space on %1 server available.The service is temporarily unavailableУслуга је привремено недоступнаAccess is forbiddenПриступ је забрањенAn internal error number %1 occurred.Десила се интерна грешка број %1.Symbolic links are not supported in syncing.Симболичке везе нису подржане у синхронизацији.File is listed on the ignore list.Фајл се налази на листи за игнорисање.File names ending with a period are not supported on this file system.File names containing the character '%1' are not supported on this file system.The file name is a reserved name on this file system.Filename contains trailing spaces.Filename is too long.Назив фајла је предугачак.The filename cannot be encoded on your file system.Unresolved conflict.Stat failed.Filename encoding is not validКодирање назива фајла није исправноInvalid characters, please rename "%1"Using virtual files but suffix is not setUnable to read the blacklist from the local databaseUnable to read from the sync journal.Cannot open the sync journalНе могу да отворим дневник синхронизацијеFile name contains at least one invalid characterНазив садржи бар један недозвољен карактерIgnored because of the "choose what to sync" blacklistИгнорисано јер се не налази на листи за синхронизацијуNot allowed because you don't have permission to add subfolders to that folderNot allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoringНије могуће отпремити овај фајл јер је на серверу само за читање. ВраћамNot allowed to remove, restoringНије могуће уклањање. ВраћамLocal files and share folder removed.Локални фајлови и дељена фасцикла су уклоњени.Move not allowed, item restoredПремештање није дозвољено. Ставка је враћенаMove not allowed because %1 is read-onlyПремештање није дозвољено јер %1 је само за читањеthe destinationодредиштеthe sourceизворOCC::SyncLogDialogSynchronisation LogДневник синхронизацијеOCC::Systray%1: %2%1: %2OCC::Theme<p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p><p>Дистрибуира %1 под ГНУ општом јавном лиценцом (ОЈЛ) верзија 2.0.<br/>%2 и %2 лого су регистроване марке %1 у САД, другим земљама или обоје</p>OCC::ValidateChecksumHeaderThe checksum header is malformed.Заглавље контролне суме је лоше формирано.The checksum header contained an unknown checksum type '%1'The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed.Преузети фајл се не поклапа с контролном сумом. Биће настављено.OCC::ownCloudGuiPlease sign inПријавите сеFolder %1: %2Фасцикла %1: %2There are no sync folders configured.Нема подешених фасцикли за синхронизацију.Open in browserОтвори у прегледачуLog in...Пријави се...Log outОдјаваRecent ChangesНедавне изменеManaged Folders:Управљане фасцикле:Open folder '%1'Отвори фасциклу „%1“Open %1 in browserОтвори %1 у прегледачуThe server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.Unknown statusНепознато стањеSettings...Поставке...Details...Детаљи...HelpПомоћQuit %1Напусти %1Disconnected from %1Одјављен са %1Unsupported Server VersionDisconnectedНеповезанDisconnected from some accountsDisconnected from accounts:Одјављен са налога:Account %1: %2Налог %1: %2Signed outОдјављенAccount synchronization is disabledSynchronization is pausedUnresolved conflictsError during synchronizationNo sync folders configuredUnpause all foldersPause all foldersUnpause all synchronizationUnpause synchronizationPause all synchronizationPause synchronizationLog out of all accountsОдјави се са свих налогаLog in to all accounts...Пријави се на све налоге...New account...About %1No items synced recentlyНишта није недавно синхронизованоChecking for changes in remote '%1'Checking for changes in local '%1'Syncing %1 of %2 (%3 left)Синхронизујем %1 од %2 (преостало %3)Syncing %1 of %2Syncing %1 (%2 left)Синхронизујем %1 (преостало %2)Syncing %1Синхронизујем %1%1 (%2, %3)%1 (%2, %3)Up to dateАжурноOwncloudAdvancedSetupPageFormОбразацTextLabelТекст ознакаServerСервер<html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html><html><head/><body><p>Ако је ово поље означено, постојећи садржај локалне фасцикле биће обрисан да би започела чиста синхронизација са сервера.</p><p>Не означавајте ако локални садржај треба отпремити у фасцикле на серверу.</p></body></html>Start a &clean sync (Erases the local folder!)&Почни чисту синхронизацију (брише локалну фасциклу!)Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger thanMBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MBAsk for confirmation before synchronizing e&xternal storagesChoose what to syncИзаберите шта синхронизовати<html><head/><body><p>When this option is selected, the wizard will close without synchronizing anything. You can use the "Add Folder Sync Connection" button from the account settings to choose which pair of local and remote folder you wish to synchronize</p></body></html>Manually create folder sync connections &Local Folder&Локална фасциклаpbSelectLocalFolderИзбор локалне фасцикле&Keep local data&Остави локалне податкеS&ynchronize everything from server (recommended)Use virtual files instead of downloading content immediately (e&xperimental)Status messageПорука стањаOwncloudHttpCredsPageFormОбразац&Username&Корисничко име&Password&ЛозинкаOwncloudOAuthCredsPageFormОбразацPlease switch to your browser to proceed.An error occurred while connecting. Please try again.Re-open BrowserOwncloudSetupPageFormОбразацTextLabelТекст ознакаSer&ver Addresshttps://...https://...Error LabelОзнака грешкеOwncloudWizardResultPageFormОбразацTextLabelТекст ознакаYour entire account is synced to the local folder Целокупан налог је синхронизован са локалном фасцикломPushButtonТастерQObjectin the future%n day(s) ago%n hour(s) agonowLess than a minute agoпре мање од минут%n minute(s) agoSome time agoпре неког времена%1: %2this displays an error string (%2) for a file %1%1: %2Utility%L1 GB%L1 GB%L1 MB%L1 MB%L1 KB%L1 KB%L1 B%L1 B%n year(s)%n month(s)%n day(s)%n hour(s)%n minute(s)%n second(s)%1 %2%1 %2main.cppSystem Tray not availableСистемска касета није доступна%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.%1 захтева системску касету. Ако сте у ИксФЦЕ, испратите <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">ова упутства</a>, или инсталирајте апликацију системске касете и покушајте поново.ownCloudTheme::about()<p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p><p><small>Направљено од ГИТ ревизије <a href="%1">%2</a> %3, %4 користећи КуТ %5, %6</small></p>progressDownloadedПреузетоUploadedОтпремљеноServer version downloaded, copied changed local file into conflict fileDeletedОбрисаноMoved to %1Премештено у %1IgnoredИгнорисаноFilesystem access errorГрешка приступа фајл-системуErrorГрешкаUpdated local metadataUnknownНепознатоdownloadingпреузимамuploadingотпремамdeletingбришемmovingпремештамignoringигноришемerrorгрешкаupdating local metadatathemeStatus undefinedНеодређено стањеWaiting to start syncЧекам почетак синхронизацијеSync is runningСинхронизација у токуSync SuccessУспешна синхронизацијаSync Success, some files were ignored.Синхронизација успешна. Неки фајлови су игнорисани.Sync ErrorГрешка синхронизацијеSetup ErrorГрешка подешавањаPreparing to syncПрипремам синхронизацијуAborting...Прекидам...Sync is pausedСинхронизација паузиранаutilityCould not open browserThere was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?Could not open email clientThere was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?