FolderWizardSourcePageFormLomakePick a local folder on your computer to syncValitse synkronoitava paikalliskansio tietokoneelta&Choose...&Valitse...&Directory alias name:&Directory alias-nimi:FolderWizardTargetPageFormLomakeSelect a remote destination folderAdd FolderLisää kansioRefreshPäivitäFoldersKansiotTextLabelTextLabelMirall::AccountSettingsFormLomakeSelective Sync...Account MaintenanceTilin ylläpitoEdit Ignored FilesMuokkaa sivuutettuja tiedostojaModify AccountMuokkaa tiliäAccount to SynchronizeSynkronoitava tiliConnected with <server> as <user>Yhdistetty palvelimeen <server> käyttäen <user> tunnustaPauseKeskeytäRemovePoistaAdd Folder...Lisää kansio...Storage UsageTilan käyttöRetrieving usage information...Noudetaan käyttötietoja...<b>Note:</b> Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.<b>Huomio:</b> Joillakin kansioilla, mukaan lukien verkon yli liitetyt tai jaetut kansiot, voivat olla erilaisten rajoitusten piirissä.ResumeJatkaConfirm Folder RemoveVahvista kansion poisto<p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p><p>Haluatko varmasti lopettaa kansion <i>%i</i> synkronoinnin?</p><p><b>Huomio:</b> Tämä valinta ei poista tiedostoja asiakkaalta.</p>Confirm Folder ResetVahvista kansion alustus<p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p>Discovering %1%1 %2Example text: "uploading foobar.png"%1 %2%1 (%3%) of %2 server space in use.%1 (%3%) / %2 palvelimen tilasta käytössä.No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.Ei yhteyttä %1iin osoitteessa <a href="%2">%3</a>.No %1 connection configured.%1-yhteyttä ei ole määritelty.Sync RunningSynkronointi meneilläänNo account configured.Tiliä ei ole määritelty.The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?Synkronointioperaatio on meneillään.<br/>Haluatko keskeyttää sen?%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/sExample text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"%1 %2 (%3/%4) %5 jäljellä nopeudella %6/s%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5%1/%2, tiedosto %3/%4
Aikaa jäljellä yhteensä %5Connected to <a href="%1">%2</a>.Muodosta yhteys - <a href="%1">%2</a>.Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.Yhdistetty kohteeseen <a href="%1">%2</a> käyttäjänä <i>%3</i>.Currently there is no storage usage information available.Tallennustilan käyttötietoja ei ole juuri nyt saatavilla.Mirall::AuthenticationDialogAuthentication RequiredTunnistautuminen vaaditaanEnter username and password for '%1' at %2.&User:K&äyttäjä:&Password:&Salasana:Mirall::ConnectionValidatorNo ownCloud account configuredownCloud-tiliä ei ole määriteltyThe configured server for this client is too oldMääritelty palvelin on ohjelmistoversioltaan liian vanha tälle asiakasohjelmistollePlease update to the latest server and restart the client.Päivitä uusimpaan palvelinversioon ja käynnistä asiakasohjelmisto uudelleen.Unable to connect to %1Yhteys %1iin epäonnistuiThe provided credentials are not correctAnnetut tilitiedot eivät ole oikeinMirall::FolderUnable to create csync-contextLocal folder %1 does not exist.Paikallista kansiota %1 ei ole olemassa.%1 should be a directory but is not.Kohteen %1 pitäisi olla kansio, mutta se ei kuitenkaan ole kansio.%1 is not readable.%1 ei ole luettavissa.%1: %2%1: %2%1 and %2 other files have been removed.%1 names a file.%1 ja %2 muuta tiedostoa on poistettu.%1 has been removed.%1 names a file.%1 on poistettu.%1 and %2 other files have been downloaded.%1 names a file.%1 ja %2 muuta tiedostoa on ladattu.%1 has been downloaded.%1 names a file.%1 on ladattu.%1 and %2 other files have been updated.%1 ja %2 muuta tiedostoa on päivitetty.%1 has been updated.%1 names a file.%1 on päivitetty.%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.%1 has been renamed to %2.%1 and %2 name files.%1 on nimetty uudeelleen muotoon %2.%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.%1 has been moved to %2.%1 on siirretty kohteeseen %2.Sync ActivitySynkronointiaktiviteettiThis sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?Remove All Files?Poistetaanko kaikki tiedostot?Remove all filesPoista kaikki tiedostotKeep filesSäilytä tiedostotMirall::FolderManCould not reset folder stateKansion tilaa ei voitu alustaaAn old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.Undefined State.Määrittelemätön tila.Waits to start syncing.Odottaa synkronoinnin alkamista.Preparing for sync.Valmistellaan synkronointia.Sync is running.Synkronointi on meneillään.Last Sync was successful.Viimeisin synkronointi suoritettiin onnistuneesti.Last Sync was successful, but with warnings on individual files.Viimeisin synkronointi onnistui, mutta yksittäisten tiedostojen kanssa ilmeni varoituksia.Setup Error.Asetusvirhe.User Abort.Sync is paused.Synkronointi on keskeytetty.%1 (Sync is paused)%1 (Synkronointi on keskeytetty)Mirall::FolderStatusDelegateFileTiedostoSyncing all files in your account withRemote path: %1Etäpolku: %1Mirall::FolderWizardAdd FolderLisää kansioMirall::FolderWizardLocalPathClick to select a local folder to sync.Napsauta valitaksesi synkronoitavan paikalliskansion.Enter the path to the local folder.The directory alias is a descriptive name for this sync connection.No valid local folder selected!You have no permission to write to the selected folder!Sinulla ei ole kirjoitusoikeutta valittuun kansioon!The local path %1 is already an upload folder. Please pick another one!An already configured folder is contained in the current entry.Tässä on jo olemassa asetettu kansio.The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is contained in the folder this link is pointing to.An already configured folder contains the currently entered folder.Jo aiemmin määritelty kansio sisältää nyt valitun kansion.The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is the parent of the current selected contains the folder this link is pointing to.The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.Alias-nimi ei voi olla tyhjä. Anna kuvaava aliassana.The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.Alias <i>%1</i> on jo käytöss. Valitse toinen alias.Select the source folderValitse lähdekansioMirall::FolderWizardRemotePathAdd Remote FolderLisää etäkansioEnter the name of the new folder:Anna uuden kansion nimi:Folder was successfully created on %1.Failed to create the folder on %1. Please check manually.Choose this to sync the entire accountValitse tämä synkronoidaksesi koko tilinThis folder is already being synced.Tätä kansiota synkronoidaan jo.You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>.Synkronoit jo kansiota <i>%1</i>, ja se on kansion <i>%2</i> yläkansio.You are already syncing all your files. Syncing another folder is <b>not</b> supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync.Mirall::FolderWizardSelectiveSyncSelective Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.Mirall::FormatWarningsWizardPage<b>Warning:</b> <b>Varoitus:</b> Mirall::GETFileJobNo E-Tag received from server, check Proxy/GatewayWe received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.Server returned wrong content-rangeConnection TimeoutYhteys aikakatkaistiinMirall::GeneralSettingsFormLomakeGeneral SettingsYleisasetuksetLaunch on System StartupKäynnistä järjestelmän käynnistyessäShow Desktop NotificationsNäytä työpöytäilmoituksetUse Monochrome IconsKäytä mustavalkoisia kuvakkeitaAboutTietojaUpdatesPäivitykset&Restart && Update&Käynnistä uudelleen && päivitäMirall::HttpCredentialsEnter PasswordAnna salasanaPlease enter %1 password for user '%2':Anna käyttäjän '%2' %1-salasana:Mirall::IgnoreListEditorIgnored Files EditorAddLisääRemovePoistaFiles or directories matching a pattern will not be synchronized.
Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.Could not open fileTiedoston avaaminen ei onnistunutCannot write changes to '%1'.Add Ignore PatternLisää ohituskaavaAdd a new ignore pattern:Lisää uusi ohituskaava:Edit Ignore PatternEdit ignore pattern:This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.Mirall::LogBrowserLog OutputLoki&Search: &Haku:&Find&EtsiClearTyhjennäClear the log display.Tyhjennä lokinäyttö.S&ave&TallennaSave the log file to a file on disk for debugging.Tallenna loki tiedostoon virheenetsintää varten.ErrorVirheSave log fileTallenna lokitiedostoCould not write to log file Lokitiedostoon kirjoitus epäonnistuiMirall::LoggerErrorVirhe<nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr><nobr>Tiedostoa '%1'<br/>ei voida avata kirjoittamista varten.<br/><br/>Lokitulostusta<b>ei</b>pystytä tallentamaan!</nobr>Mirall::NSISUpdaterNew Version AvailableUusi versio saatavilla<p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p><p>Uusi versio %1-asiakasohjelmistosta on saatavilla.</p><p><b>%2</b> on ladattavissa. Asennettu versio on %3.</p>Skip this versionOhita tämä versioSkip this timeOhita tämän kerranGet updatePäivitäMirall::NetworkSettingsFormLomakeProxy SettingsVälityspalvelimen asetuksetNo ProxyEi välityspalvelintaUse system proxyKäytä järjestelmän välityspalvelintaSpecify proxy manually asMääritä välityspalvelin käsinHostIsäntä::Proxy server requires authenticationVälityspalvelin vaatii tunnistautumisenDownload BandwidthLatauskaistaLimit toRajoitaKBytes/skilotavua/sNo limitEi rajoitustaUpload BandwidthLähetyskaistaLimit automaticallyRajoita automaattisestiHostname of proxy serverVälityspalvelinkoneen nimiUsername for proxy serverVälityspalvelimen käyttäjätunnusPassword for proxy serverVälityspalvelimen salasanaHTTP(S) proxyHTTP(S)-välityspalvelinSOCKS5 proxySOCKS5-välityspalvelinMirall::OCUpdaterNew Update ReadyUusi päivitys valmiinaA new update is about to be installed. The updater may ask
for additional privileges during the process.Uusi päivitys on valmiina asennettavaksi. Päivitysohjelma
saattaa kysyä lisäoikeuksia toimenpiteen aikana.Downloading version %1. Please wait...Ladataan versiota %1. Odota hetki...Version %1 available. Restart application to start the update.Versio %1 on saatavilla. Käynnistä sovellus uudelleen aloittaaksesi päivityksen.Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually.Päivityksen lataaminen epäonnistui. Napsauta <a href='%1'>tästä</a> ladataksesi päivityksen manuaalisesti.Could not check for new updates.Päivitysten tarkistus epäonnistui.New version %1 available. Please use the system's update tool to install it.Uusi versio %1 on saatavilla. Käytä järjestelmän päivitystyökalua sen asennusta varten.Checking update server...Tarkistetaan päivityspalvelinta...No updates available. Your installation is at the latest version.Päivityksiä ei ole saatavilla. Käytössäsi on uusin versio.Mirall::OwncloudAdvancedSetupPageConnect to %1Muodosta yhteys - %1Setup local folder optionsConnect...Yhdistä...Your entire account will be synced to the local folder '%1'.Koko tilisi synkronoidaan paikalliseen kansioon '%1'.%1 folder '%2' is synced to local folder '%3'%1-kansio '%2' on synkronoitu paikalliseen kansioon '%3'<p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p><p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution!</small></p><p><small><strong>Varoitus:</strong> Paikallinen kansio ei ole tyhjä. Valitse ratkaisu!</small></p>Local Sync FolderPaikallinen synkronointikansioUpdate advanced setupMirall::OwncloudHttpCredsPageConnect to %1Muodosta yhteys - %1Enter user credentialsAnna käyttäjätunnusUpdate user credentialsMirall::OwncloudSetupPageConnect to %1Muodosta yhteys - %1Setup %1 server%1-palvelimen asetuksien määritysThis url is NOT secure as it is not encrypted.
It is not advisable to use it.Tämä osoite ei ole turvallinen, koska sitä ei ole salattu.
Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.This url is secure. You can use it.Tämä osoite on turvallinen. Voit käyttää sitä.Could not connect securely. Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?Salattua yhteyttä ei voitu muodostaa. Haluatko sen muodostaa salaamattoman yhteyden? (ei suositeltu)Connection failedYhteys epäonnistuiUpdate %1 serverPäivitä %1-palvelinMirall::OwncloudSetupWizardFolder rename failedKansion nimen muuttaminen epäonnistui<font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font><font color="green"><b>Paikallinen synkronointikansio %1 luotu onnistuneesti!</b></font>Trying to connect to %1 at %2...Yritetään yhdistetää palvelimeen %1 portissa %2...<font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/><font color="green">Muodostettu yhteys onnistuneesti kohteeseen %1: %2 versio %3 (%4)</font><br/><br/>Error: Wrong credentials.Virhe: väärät tilitiedot.Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/>Paikallinen kansio %1 on jo olemassa, asetetaan se synkronoitavaksi.<br/><br/>Creating local sync folder %1... Luodaan paikallista synkronointikansiota %1... okokfailed.epäonnistui.Could not create local folder %1Paikalliskansion %1 luonti epäonnistuiFailed to connect to %1 at %2:<br/>%3Yhteys %1iin osoitteessa %2 epäonnistui:<br/>%3No remote folder specified!Etäkansiota ei määritelty!Error: %1Virhe: %1creating folder on ownCloud: %1luodaan kansio ownCloudiin: %1Remote folder %1 created successfully.Etäkansio %1 luotiin onnistuneesti.The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.Etäkansio %1 on jo olemassa. Otetaan siihen yhteyttä tiedostojen täsmäystä varten.The folder creation resulted in HTTP error code %1Kansion luonti aiheutti HTTP-virhekoodin %1The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p>Etäkansion luominen epäonnistui koska antamasi tunnus/salasana ei täsmää!<br/>Ole hyvä ja palaa tarkistamaan tunnus/salasana</p><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p><p><font color="red">Pilvipalvelun etäkansion luominen ei onnistunut , koska tunnistautumistietosi ovat todennäköisesti väärin.</font><br/>Palaa takaisin ja tarkista käyttäjätunnus ja salasana.</p>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.Etäkansion %1 luonti epäonnistui, virhe <tt>%2</tt>.A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.Täsmäysyhteys kansiosta %1 etäkansioon %2 on asetettu.Successfully connected to %1!Yhteys kohteeseen %1 muodostettiin onnistuneesti!Connection to %1 could not be established. Please check again.Yhteyttä osoitteeseen %1 ei voitu muodostaa. Ole hyvä ja tarkista uudelleen.Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.Mirall::OwncloudWizard%1 Connection Wizard%1-yhteysavustajaSkip folders configurationMirall::OwncloudWizardResultPageOpen %1Avaa %1Open Local FolderAvaa paikallinen kansioEverything set up!Kaikki valmiina!Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i>Koko tilisi on synkronoitu paikalliseen kansioon <i>%1</i>%1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i>Mirall::PUTFileJobConnection TimeoutYhteys aikakatkaistiinMirall::PropagateDownloadFileLegacySync was aborted by user.Synkronointi peruttiin käyttäjän toimesta.No E-Tag received from server, check Proxy/GatewayWe received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.Server returned wrong content-rangeFile %1 can not be downloaded because of a local file name clash!Mirall::PropagateDownloadFileQNAMFile %1 can not be downloaded because of a local file name clash!Mirall::PropagateItemJob; Restoration Failed: Operation was canceled by user interaction.A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1Mirall::PropagateLocalMkdirAttention, possible case sensitivity clash with %1could not create directory %1kansion %1 luominen epäonnistuiMirall::PropagateLocalRemoveCould not remove %1 because of a local file name clashCould not remove directory %1Kansion %1 poistaminen epäonnistuiMirall::PropagateLocalRenameFile %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clashMirall::PropagateRemoteRemoveThe file has been removed from a read only share. It was restored.Mirall::PropagateRemoteRenameThis folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.Tätä kansiota ei ole tule nimetä uudelleen. Muutetaan takaisin alkuperäinen nimi.This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored.Mirall::PropagateUploadFileLegacyLocal file changed during sync, syncing once it arrived completelySync was aborted by user.Synkronointi peruttiin käyttäjän toimesta.The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.Mirall::PropagateUploadFileQNAMThe file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.The local file was removed during sync.Paikallinen tiedosto poistettiin synkronoinnin aikana.Local file changed during sync.Paikallinen tiedosto muuttui synkronoinnin aikana.The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)Mirall::ProtocolWidgetFormLomakeSync ActivitySynkronointiaktiviteetti3344TimeAikaFileTiedostoFolderKansioActionToimintoSizeKokoRetry SyncYritä uudelleen synkronointiaCopyKopioiCopy the activity list to the clipboard.Copied to clipboardKopioitu leikepöydälleThe sync status has been copied to the clipboard.Synkronointitila on kopioitu leikepöydälle.Currently no files are ignored because of previous errors.%1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.Mirall::SettingsDialogSettingsAsetukset%1%1ActivityToimetGeneralYleisetNetworkVerkkoAccountTiliMirall::SettingsDialogMac%1%1AccountTiliActivityToimetGeneralYleisetNetworkVerkkoMirall::ShibbolethCredentialsLogin ErrorKirjautumisvirheYou must sign in as user %1Kirjaudu käyttäjänä %1Mirall::ShibbolethWebView%1 - Authenticate%1 - TunnistauduReauthentication requiredTunnistaudu uudelleenYour session has expired. You need to re-login to continue to use the client.Istunto on vanhentunut. Kirjaudu uudelleen jatkaaksesi sovelluksen käyttämistä.%1 - %2%1 - %2Mirall::SslButton<h3>Certificate Details</h3><h3>Varmenteen tiedot</h3>Common Name (CN):Subject Alternative Names:Organization (O):Organisaatio (O):Organizational Unit (OU):Organisaatioyksikkö (OU):State/Province:Country:Maa:Serial:<h3>Issuer</h3><h3>Myöntäjä</h3>Issuer:Myöntäjä:Issued on:Myönnetty:Expires on:Vanhenee:<h3>Fingerprints</h3><h3>Sormenjäljet</h3>MD 5:MD 5:SHA-256:SHA-256:SHA-1:SHA-1:<p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p><p><b>Huomio:</b> Tämä varmenne hyväksyttiin käsin</p>%1 (self-signed)%1 (allekirjoitettu itse)%1%1This connection is encrypted using %1 bit %2.
Yhteys on salattu, käytössä %1-bittinen %2.
Certificate information:Varmenteen tiedot:This connection is NOT secure as it is not encrypted.
Yhteys EI OLE turvallinen, koska sitä ei ole salattu.
Mirall::SslErrorDialogFormLomakeTrust this certificate anywayLuota tähän varmisteeseen siltiSSL ConnectionSSL-yhteysWarnings about current SSL Connection:Varoitukset nykyisestä SSL-yhteydestä:with Certificate %1varmenteella %1<not specified><ei määritelty>Organization: %1Organisaatio: %1Unit: %1Yksikkö: %1Country: %1Maa: %1Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt>Sormenjälki (MD5): <tt>%1</tt>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt>Sormenjälki (SHA1): <tt>%1</tt>Effective Date: %1Voimassa oleva päivämäärä: %1Expiration Date: %1Vanhenemispäivä: %1Issuer: %1Myöntäjä: %1Mirall::SyncEngineSuccess.Onnistui.CSync failed to create a lock file.Csync ei onnistunut luomaan lukitustiedostoa.CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.CSync failed to write the journal file.<p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p><p>%1-liitännäistä csyncia varten ei voitu ladata.<br/>Varmista asennuksen toimivuus!</p>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.Tämän koneen järjestelmäaika on erilainen verrattuna palvelimen aikaan. Käytä NTP-palvelua kummallakin koneella, jotta kellot pysyvät samassa ajassa. Muuten tiedostojen synkronointi ei toimi.CSync could not detect the filesystem type.Csync-synkronointipalvelu ei kyennyt tunnistamaan tiedostojärjestelmän tyyppiä.CSync got an error while processing internal trees.Csync-synkronointipalvelussa tapahtui virhe sisäisten puurakenteiden prosessoinnissa.CSync failed to reserve memory.CSync ei onnistunut varaamaan muistia.CSync fatal parameter error.CSync processing step update failed.CSync processing step reconcile failed.CSync processing step propagate failed.<p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p><p>Kohdekansiota ei ole olemassa.</p><p>Tarkasta synkronointiasetuksesi.</p>A remote file can not be written. Please check the remote access.Etätiedostoa ei pystytä kirjoittamaan. Tarkista, että etäpääsy toimii.The local filesystem can not be written. Please check permissions.Paikalliseen tiedostojärjestelmään kirjoittaminen epäonnistui. Tarkista kansion oikeudet.CSync failed to connect through a proxy.CSync ei onnistunut muodostamaan yhteyttä välityspalvelimen välityksellä.CSync could not authenticate at the proxy.CSync failed to lookup proxy or server.CSync failed to authenticate at the %1 server.CSync failed to connect to the network.CSync ei onnistunut yhdistämään verkkoon.A network connection timeout happened.Tapahtui verkon aikakatkaisu.A HTTP transmission error happened.Tapahtui HTTP-välitysvirhe.CSync failed due to not handled permission deniend.CSync failed to access CSync tried to create a directory that already exists.CSync yritti luoda olemassa olevan kansion.CSync: No space on %1 server available.CSync: %1-palvelimella ei ole tilaa vapaana.CSync unspecified error.CSync - määrittämätön virhe.Aborted by the userKeskeytetty käyttäjän toimestaAn internal error number %1 happened.Ilmeni sisäinen virhe, jonka numero on %1.The item is not synced because of previous errors: %1Kohdetta ei synkronoitu aiempien virheiden vuoksi: %1Symbolic links are not supported in syncing.Symboliset linkit eivät ole tuettuja synkronoinnissa.File is listed on the ignore list.File contains invalid characters that can not be synced cross platform.Unable to initialize a sync journal.Cannot open the sync journalNot allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directoryNot allowed because you don't have permission to add parent directoryNot allowed because you don't have permission to add files in that directoryEi sallittu, koska sinulla ei ole oikeutta lisätä tiedostoja kyseiseen kansioonNot allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoringNot allowed to remove, restoringPoistaminen ei ole sallittua, palautetaanMove not allowed, item restoredSiirtäminen ei ole sallittua, kohde palautettuMove not allowed because %1 is read-onlySiirto ei ole sallittu, koska %1 on "vain luku"-tilassathe destinationkohdethe sourcelähdeMirall::Systray%1: %2%1: %2Mirall::Theme<p>Version %1 For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the United States, other countries, or both.</p>Mirall::ownCloudGuiPlease sign inKirjaudu sisäänDisconnected from serverYhteys palvelimeen katkaistuFolder %1: %2Kansio %1: %2No sync folders configured.Synkronointikansioita ei ole määritetty.There are no sync folders configured.None.Recent ChangesViimeisimmät muutoksetOpen %1 folderAvaa %1-kansioManaged Folders:Hallitut kansiot:Open folder '%1'Avaa kansio '%1'Open %1 in browserAvaa %1 selaimeenCalculating quota...Lasketaan kiintiötä...Unknown statusTuntematon tilaSettings...Asetukset...Details...Tiedot...HelpOhjeQuit %1Lopeta %1Sign in...Kirjaudu sisään...Sign outKirjaudu ulosQuota n/a%1% of %2 in use%1%/%2 käytössäNo items synced recentlyKohteita ei ole synkronoitu äskettäinDiscovering %1Syncing %1 of %2 (%3 left)Synkronoidaan %1/%2 (%3 jäljellä)Syncing %1 (%2 left)Synkronoidaan %1 (%2 jäljellä)%1 (%2, %3)%1 (%2, %3)Up to dateAjan tasallaMirall::ownCloudTheme<p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz and others.<br/>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Licensed under the GNU Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud, Inc. in the United States, other countries, or both</p>OwncloudAdvancedSetupPageFormLomakeTextLabelTekstiLeima&Local Folder&Paikallinen kansiopbSelectLocalFolder&Keep local data&Säilytä paikallinen data<small>Syncs your existing data to new location.</small><small>Synkronoi olemassa olevan datan uuteen sijaintiin.</small><html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html>&Start a clean sync&Käynnistä puhdas synkronointi<small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small>Status messageTilaviestiOwncloudHttpCredsPageFormLomake&Username&Käyttäjätunnus&Password&SalasanaError LabelTextLabelTekstiLeimaOwncloudSetupPageFormLomakeServer &address:Palvelimen &osoite:TextLabelTekstiLeimaUse &secure connectionKäytä salattua &yhteyttäCheckBoxRuksauslaatikko&Username:&Käyttäjätunnus:Enter the ownCloud username.Anna ownCloudin käyttäjätunnus.&Password:&Salasana:Enter the ownCloud password.Anna ownCloudin salasana.Do not allow the local storage of the password.Älä tallenna salasanaa paikallisesti, vaan kysy joka kerta kun ohjelma käynnistyy.&Do not store password on local machine&Älä tallenna salasanaa paikalliselle koneellehttps://https://Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https).Anna sen ownCloudin verkko-osoite, johon haluat yhdistää (ilman http- tai https-etuliitettä).Server &AddressPalvelimen &osoitehttps://...https://...Error LabelOwncloudWizardResultPageFormLomakeTextLabelTekstiLeimaYour entire account is synced to the local folder Koko tilisi on synkronoitu paikalliseen kansioonPushButtonUtility%L1 TB%L1 Tt%L1 GB%L1 Gt%L1 MB%L1 Mt%L1 kB%L1 kt%L1 B%L1 tmain.cppSystem Tray not availableIlmoitusaluetta ei ole saatavilla%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.%1 vaatii toimivan ilmoitusalueen. Jos käytät XFCE:tä, seuraa <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">näitä ohjeita</a>. Muussa tapauksessa asenna jokin ilmoitusalueen tarjoava sovellus, kuten "trayer" ja yritä uudelleen.ownCloudThemeIf you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info.Top text in setup wizard. Keep short!Jos käytössäsi ei ole vielä ownCloud-palvelinta, lue lisätietoja osoitteessa <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a>.ownCloudTheme::about()<p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small></p>progressDownloadedLadattuUploadedLähetettyDeletedPoistettuMoved to %1IgnoredFilesystem access errorTiedostojärjestelmän käyttövirheErrorVirheUnknownTuntematondownloadingladataanuploadinglähetetäändeletingpoistetaanmovingsiirretäänignoringerrorvirheunknowntuntematonthemeStatus undefinedTila on määrittelemätön.Waiting to start syncOdotetaan synkronoinnin käynnistymistäSync is runningSynkronointi meneilläänSync SuccessSynkronointi valmistuiSync Success, some files were ignored.Synkronointi onnistui, jotkin tiedostot ohitettiin.Sync ErrorSynkronointivirheSetup ErrorAsetusvirhe.Preparing to syncValmistaudutaan synkronointiinAborting...Keskeytetään...Sync is pausedSynkronointi on keskeytetty