FolderWizardSourcePageFormFormulärPick a local folder on your computer to syncVälj en lokal mapp på din dator för synkronisering&Choose...&Välj...&Directory alias name:&Annat namn för mapp:FolderWizardTargetPageFormFormulärSelect a remote destination folderVälj en fjärr målmappAdd FolderLägg till mappRefreshUppdateraFoldersMapparTextLabelTextetikettMirall::AccountSettingsFormFormSelective Sync...Account MaintenanceHantera ditt kontoEdit Ignored FilesÄndra ignorerade filerModify AccountÄndra KontoAccount to SynchronizeKonto att synkroniseraConnected with <server> as <user>Ansluten till <server> som <user>PausePausRemoveRaderaAdd Folder...Lägg till mappStorage UsageLagringsutrymmeRetrieving usage information...Hämtar information om användning...<b>Note:</b> Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.<b>Notera:</b> Vissa mappar, inklusive nätverksmonterade eller delade mappar, kan ha olika begränsningarResumeÅterupptaConfirm Folder RemoveBekräfta radering av mapp<p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p><p>Vill du verkligen stoppa synkroniseringen av mappen <i>%1</i>?</p><p><b>Notera:</b> Detta kommer inte att radera filerna från din klient.</p>Confirm Folder ResetBekräfta återställning av mapp<p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p><p>Vill du verkligen nollställa mappen <i>%1</i> och återställa din databas?</p><p><b>Notera:</b> Denna funktion är endast designad för underhållsuppgifter. Inga filer raderas, men kan skapa mycket datatrafik och ta allt från några minuter till flera timmar att slutföra, beroende på storleken på mappen. Använd endast detta alternativ om du har blivit uppmanad av din systemadministratör.</p>Discovering %1%1 %2Example text: "uploading foobar.png"%1 %2%1 (%3%) of %2 server space in use.%1 (%3%) av %2 server utrymme används.No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.Ingen anslutning till %1 vid <a href="%2">%3</a>No %1 connection configured.Ingen %1 anslutning konfigurerad.Sync RunningSynkronisering pågårNo account configured.Inget konto är konfigurerat.The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?En synkronisering pågår.<br/>Vill du avbryta den?%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/sExample text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"%1 %2 (%3 of %4) %5 återstående. Hastighet %6/s%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5%1 av %2, fil %3 av %4
Tid kvar %5Connected to <a href="%1">%2</a>.Ansluten till <a href="%1">%2</a>.Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.Ansluten till <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.Currently there is no storage usage information available.Just nu finns ingen utrymmes information tillgängligMirall::AuthenticationDialogAuthentication RequiredAutentisering krävsEnter username and password for '%1' at %2.Ange användarnamn och lösenord för '%1' i %2&User:&Användare:&Password:&Lösenord:Mirall::ConnectionValidatorNo ownCloud account configuredInget ownCloud konto konfigureratThe configured server for this client is too oldDen konfigurerade servern är för den här klienten är för gammalPlease update to the latest server and restart the client.Uppgradera servern och starta sedan om klienten.Unable to connect to %1Kan ej koppla upp till %1The provided credentials are not correctDe angivna uppgifterna stämmer ejMirall::FolderUnable to create csync-contextKan inte skapa csync-contextLocal folder %1 does not exist.Den lokala mappen %1 finns inte.%1 should be a directory but is not.%1 ska vara en mapp, men är inte det.%1 is not readable.%1 är inte läsbar.%1: %2%1: %2%1 and %2 other files have been removed.%1 names a file.%1 och %2 andra filer har tagits bort.%1 has been removed.%1 names a file.%1 har tagits bort.%1 and %2 other files have been downloaded.%1 names a file.%1 och %2 andra filer har laddats ner.%1 has been downloaded.%1 names a file.%1 har laddats ner.%1 and %2 other files have been updated.%1 och %2 andra filer har uppdaterats.%1 has been updated.%1 names a file.%1 har uppdaterats.%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.%1 har döpts om till %2 och %3 andra filer har bytt namn. %1 has been renamed to %2.%1 and %2 name files.%1 har döpts om till %2.%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.%1 har flyttats till %2 och %3 andra filer har tagits bort.%1 has been moved to %2.%1 har flyttats till %2.Sync ActivitySynk aktivitetThis sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?Denna synk skulle radera alla filer i mappen '%1'.
Detta kan bero på att konfigurationen för mappen ändrats, eller att alla filer raderats manuellt.
Är du säker på att du vill fortsätta?Remove All Files?Ta bort alla filer?Remove all filesTa bort alla filerKeep filesBehåll filerMirall::FolderManCould not reset folder stateKunde inte återställa mappens skickAn old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.En gammal synkroniseringsjournal '%1' hittades, men kunde inte raderas. Vänligen se till att inga program för tillfället använder den.Undefined State.Okänt tillstånd.Waits to start syncing.Väntar på att starta synkronisering.Preparing for sync.Förbereder synkroniseringSync is running.Synkronisering pågår.Last Sync was successful.Senaste synkronisering lyckades.Last Sync was successful, but with warnings on individual files.Senaste synkning lyckades, men det finns varningar för vissa filer!Setup Error.Inställningsfel.User Abort.Användare AvbrytSync is paused.Synkronisering är pausad.%1 (Sync is paused)%1 (Synk är stoppad)Mirall::FolderStatusDelegateFileFilSyncing all files in your account withSynkroniserar alla filer i ditt konto medRemote path: %1Fjärrsökväg: %1Mirall::FolderWizardAdd FolderLägg till mappMirall::FolderWizardLocalPathClick to select a local folder to sync.Klicka för att välja en lokal mapp att synka.Enter the path to the local folder.Ange sökvägen till den lokala mappen.The directory alias is a descriptive name for this sync connection.Katalogens alias är ett beskrivande namn för denna synkroniseringsanslutning.No valid local folder selected!Ingen tillåten lokal mapp vald!You have no permission to write to the selected folder!Du har inga skrivrättigheter till den valda mappen!The local path %1 is already an upload folder. Please pick another one!Den lokala sökvägen %1 är redan en uppladdningsmapp. Välj en annan!An already configured folder is contained in the current entry.En redan konfigurerad mapp finns i den aktuella posten.The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is contained in the folder this link is pointing to.Den valda mappen är en symbolisk länk. En redan konfigurerad mapp finns i mappen länken pekar på.An already configured folder contains the currently entered folder.En redan konfigurerad mapp innehåller den angivna mappen.The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is the parent of the current selected contains the folder this link is pointing to.Den angivna mappen är en symbolisk länk. En redan konfigurerad mapp är förälder till den valda och innehåller mappen länken pekar på.The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.Alias kan inte vara tomt. Ange ett beskrivande ord för alias.The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.<i>%1</i> används redan. Välj ett annat alias.Select the source folderVälj källmappMirall::FolderWizardRemotePathAdd Remote FolderLägg till fjärrmappEnter the name of the new folder:Ange ett namn på den nya mappen:Folder was successfully created on %1.Mappen skapades på %1.Failed to create the folder on %1. Please check manually.Det gick inte att skapa mappen på %1. Kontrollera manuellt.Choose this to sync the entire accountVälj detta för att synka alltThis folder is already being synced.Denna mappen synkas redan.You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>.Du synkar redan <i>%1</i>, vilket är övermapp till <i>%2</i>You are already syncing all your files. Syncing another folder is <b>not</b> supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync.Du synkroniserar redan alla dina filer. Synkronisering av en annan mapp stöds <b>ej</b>. Om du vill synka flera mappar, ta bort den för tillfället konfigurerade rotmappen från synk.Mirall::FolderWizardSelectiveSyncSelective Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.Mirall::FormatWarningsWizardPage<b>Warning:</b> <b>Varning:</b>Mirall::GETFileJobNo E-Tag received from server, check Proxy/GatewayIngen e-tag mottogs från servern, kontrollera proxy/gatewayWe received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.Vi mottog en helt annan e-tag för att återuppta. Försök igen nästa gång.Server returned wrong content-rangeConnection TimeoutAnslutningen avbröts på grund av timeoutMirall::GeneralSettingsFormFormGeneral SettingsGenerella InställningarLaunch on System StartupStarta vid systemstartShow Desktop NotificationsVisa skrivbordsnotifieringarUse Monochrome IconsAnvänd Monokrom-ikonerAboutOmUpdatesUppdateringar&Restart && Update%Starta om && UppdateraMirall::HttpCredentialsEnter PasswordAnge lösenordPlease enter %1 password for user '%2':Vänligen ange %1 lösenord för användare '%2':Mirall::IgnoreListEditorIgnored Files EditorÄndra ignorerade filerAddLägg tillRemoveRaderaFiles or directories matching a pattern will not be synchronized.
Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.Filer eller mappar som matchar ett mönster kommer inte att synkroniseras.
Valda objekt kommer också att raderas om dom hindrar en mapp från att tas bort. Detta är användbart för meta-data.Could not open fileKunde inte öppna filCannot write changes to '%1'.Kan inte skriva förändringar till '%1'.Add Ignore PatternLägg till synk-filterAdd a new ignore pattern:Lägg till ett nytt synk-filter:Edit Ignore PatternÄndra synk-filterEdit ignore pattern:Ändra synk-filter:This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.Denna post hanteras av systemet på '%1' och kan inte ändras här.Mirall::LogBrowserLog OutputLoggdata&Search: &Sök: &Find&HittaClearRensaClear the log display.Rensa loggfönstret.S&aveS¶Save the log file to a file on disk for debugging.Spara loggfilen till en fil på disk för felsökning.ErrorFelSave log fileSpara loggfilCould not write to log file Kunde inte skriva till loggfilenMirall::LoggerErrorFel<nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr><nobr>Filen '%1'<br/>kan inte öppnas för skrivning.<br/><br/>Loggtexten kan <b>inte</b> sparas!</nobr>Mirall::NSISUpdaterNew Version AvailableNy version tillgänglig<p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p><p>En ny version av %1 klienten är tillgänglig.</p><p><b>%2</b> är tillgänglig för nedladdning. Den installerade versionen är %3.</p>Skip this versionHoppa över denna versionSkip this timeHoppa över denna gångGet updateHämta uppdateringMirall::NetworkSettingsFormFormProxy SettingsProxyinställningarNo ProxyIngen proxyUse system proxyAnvänd systemets proxyinställningSpecify proxy manually asAnge proxy manuelltHostServer::Proxy server requires authenticationProxyservern kräver autentiseringDownload BandwidthBandbredd för nedladdningLimit toBegränsa tillKBytes/sKBytes/sNo limitIngen gränsUpload BandwidthBandbredd för uppladdningLimit automaticallyBegränsa automatisktHostname of proxy serverHostnamn för proxyserverUsername for proxy serverAnvändarnamn för proxyserverPassword for proxy serverLösenord för proxyanvändareHTTP(S) proxyHTTP(S) proxySOCKS5 proxySOCKS5 proxyMirall::OCUpdaterNew Update ReadyEn ny uppdatering är redoA new update is about to be installed. The updater may ask
for additional privileges during the process.En ny uppdatering är på väg att installeras. Uppdateraren kan komma att fråga
efter ytterligare privilegier under processen.Downloading version %1. Please wait...Laddar ner version %1. Var god vänta...Version %1 available. Restart application to start the update.Version %1 tillgänglig. Starta om applikationen för att start uppdateringen.Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually.Kunde inte ladda ner uppdateringen. Klicka <a href='%1'>här</a> för att ladda ner uppdateringen manuellt.Could not check for new updates.Kunde inte söka efter uppdateringar.New version %1 available. Please use the system's update tool to install it.Ny version %1 är tillgänglig. Vänligen använd systemets uppdateringverktyg för att installera den.Checking update server...Kontrollerar uppdateringsservern...No updates available. Your installation is at the latest version.Inga uppdateringar tillgängliga. Din installation är redan den senaste versionen.Mirall::OwncloudAdvancedSetupPageConnect to %1Ansluten till %1Setup local folder optionsInställningar för lokala mappar.Connect...Anslut...Your entire account will be synced to the local folder '%1'.Alla filer kommer att synkroniseras till den lokala mappen '%1'.%1 folder '%2' is synced to local folder '%3'%1 mappen '%2' är synkroniserad mot den lokala mappen '%3'<p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p><p><small><strong>Varning:</strong> Du har för närvarande flera mappar konfigurerade. Om du fortsätter med nuvarande inställningar så kommer inställningarna för synkronisering av mapparna att tas bort och ersättas med en enda synkronisering av själva rot-mappen!</small></p><p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution!</small></p><p><small><strong>Varning:</strong> Den lokala mappen är inte tom. Välj en lösning!</small></p>Local Sync FolderLokal mapp för synkningUpdate advanced setupUppdatera avancerade inställningarMirall::OwncloudHttpCredsPageConnect to %1Anslut till %1Enter user credentialsAnge inloggningsuppgifterUpdate user credentialsUppdatera inloggningsuppgifterMirall::OwncloudSetupPageConnect to %1Anslut till %1Setup %1 serverInstallerar %1 serverThis url is NOT secure as it is not encrypted.
It is not advisable to use it.Denna URL är INTE säker eftersom den inte är krypterad.
Det är inte lämpligt använda den.This url is secure. You can use it.Denna url är säker. Du kan använda den.Could not connect securely. Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?Kunde inte ansluta säkert. Vill du ansluta okrypterat istället (rekommenderas ej)?Connection failedAnslutningen misslyckadesUpdate %1 serverUppdaterar %1 serverMirall::OwncloudSetupWizardFolder rename failedOmdöpning av mapp misslyckades<font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font><font color="green"><b>Lokal synkmapp %1 skapad!</b></font>Trying to connect to %1 at %2...Försöker ansluta till %1 på %2...<font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/><font color="green">Lyckades ansluta till %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/>Error: Wrong credentials.Fel: Ogiltiga inloggningsuppgifter.Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/>Lokal synkmapp %1 finns redan, aktiverar den för synk.<br/><br/>Creating local sync folder %1... Skapar lokal synkmapp %1... okokfailed.misslyckades.Could not create local folder %1Kunde inte skapa lokal mapp %1Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3Misslyckades att ansluta till %1 vid %2:<br/>%3No remote folder specified!Ingen fjärrmapp specificerad! Error: %1Fel: %1creating folder on ownCloud: %1skapar mapp på ownCloud: %1Remote folder %1 created successfully.Fjärrmapp %1 har skapats.The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.Fjärrmappen %1 finns redan. Ansluter den för synkronisering.The folder creation resulted in HTTP error code %1Skapande av mapp resulterade i HTTP felkod %1The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p>Det gick inte att skapa mappen efter som du inte har tillräckliga rättigheter!<br/>Vänligen återvänd och kontrollera dina rättigheter.<p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p><p><font color="red">Misslyckades skapa fjärrmappen, troligen p.g.a felaktiga inloggningsuppgifter.</font><br/>Kontrollera dina inloggningsuppgifter.</p>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.Misslyckades skapa fjärrmapp %1 med fel <tt>%2</tt>.A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.En synkroniseringsanslutning från %1 till fjärrmappen %2 har skapats.Successfully connected to %1!Ansluten till %1!Connection to %1 could not be established. Please check again.Anslutningen till %1 kunde inte etableras. Var god kontrollera och försök igen.Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.Kan inte ta bort och göra en säkerhetskopia av mappen på grund av att mappen eller en fil i den används av ett annat program. Vänligen stäng mappen eller filen och försök igen eller avbryt installationen.Mirall::OwncloudWizard%1 Connection Wizard%1 AnslutningsguidenSkip folders configurationMirall::OwncloudWizardResultPageOpen %1Öppnar %1Open Local FolderÖppnar lokal mappEverything set up!Allt är konfigurerat!Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i>Hela ditt konto är synkroniserat mot den lokala mappen <i>%1</i>%1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i>%1 mapp <i>%1</i> är synkroniserad mot lokal mapp <i>%2</i>Mirall::PUTFileJobConnection TimeoutAnslutningen avbröts på grund av timeoutMirall::PropagateDownloadFileLegacySync was aborted by user.Synkningen avbröts av användare.No E-Tag received from server, check Proxy/GatewayIngen E-Tag mottogs från servern, kontrollera proxy/gatewayWe received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.Vi mottog en helt annan E-Tag för att återuppta. Försöker igen nästa gång.Server returned wrong content-rangeFile %1 can not be downloaded because of a local file name clash!Fil %1 kan inte laddas ner på grund av namnkonflikt med en lokal fil!Mirall::PropagateDownloadFileQNAMFile %1 can not be downloaded because of a local file name clash!Fil %1 kan inte laddas ner på grund av namnkonflikt med en lokal fil!Mirall::PropagateItemJob; Restoration Failed: ; Restaurering Misslyckades:Operation was canceled by user interaction.A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1En fil eller katalog togs bort från en endast-läsbar delning, men återställning misslyckades: %1Mirall::PropagateLocalMkdirAttention, possible case sensitivity clash with %1Observera, eventuell skiftlägeskänslig konflikt med %1could not create directory %1kunde ej skapa katalogen %1Mirall::PropagateLocalRemoveCould not remove %1 because of a local file name clashDet gick inte att ta bort %1 på grund av ett lokalt filnamnCould not remove directory %1Kunde ej ta bort mappen %1Mirall::PropagateLocalRenameFile %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clashFilen %1 kan inte döpas om till %2 på grund av ett lokalt filnamnMirall::PropagateRemoteRemoveThe file has been removed from a read only share. It was restored.Den här filen har tagits bort från en endast-läsbar delning. Den återställdes.Mirall::PropagateRemoteRenameThis folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.Denna mapp får inte byta namn. Den kommer att döpas om till sitt ursprungliga namn.This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.Denna mapp får ej döpas om. Vänligen döp den till Delad igen.The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored.En fil döptes om men är en del av en endast-läsbar delning. Original filen återställdes.Mirall::PropagateUploadFileLegacyLocal file changed during sync, syncing once it arrived completelyLokal fil ändrades under synk, synkar när den har anlänt komplettSync was aborted by user.Synkningen avbröts av användare.The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.Filen ändrades lokalt men är en del av en endast-läsbar delning. Den återställs och din editering är i konflikt filen.Mirall::PropagateUploadFileQNAMThe file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.Filen ändrades lokalt men är en del av en endast-läsbar delning. Den återställdes och din editering är i konflikt filen.The local file was removed during sync.Den lokala filen togs bort under synkronisering.Local file changed during sync.Lokal fil ändrades under synk.The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)Servern bekräftade inte det sista fil-fragmentet (Ingen e-tag fanns tillgänglig)Mirall::ProtocolWidgetFormFormSync ActivitySynk aktivitet3344TimeTidFileFilFolderMappActionÅgärdSizeStorlekRetry SyncFörsök synka igenCopyKopieraCopy the activity list to the clipboard.Kopiera aktivitetslistan till urklipp.Copied to clipboardKopierat till urklippThe sync status has been copied to the clipboard.Synkroniseringsstatus har kopierats till urklipp.Currently no files are ignored because of previous errors.För närvarande ignoreras inga filer på grund av föregående fel.%1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.%1 filer ignoreras på grund av föregående fel.
Försök att synka dessa igen.Mirall::SettingsDialogSettingsInställningar%1%1ActivityAktivitetGeneralAllmäntNetworkNätverkAccountKontoMirall::SettingsDialogMac%1%1AccountKontoActivityAktivitetGeneralAllmäntNetworkNätverkMirall::ShibbolethCredentialsLogin ErrorLogin felYou must sign in as user %1Du måste logga in som en användare %1Mirall::ShibbolethWebView%1 - Authenticate%1 - AutentiseraReauthentication requiredAutentisering krävsYour session has expired. You need to re-login to continue to use the client.Din session har gått ut. Du måste logga in på nytt för att kunna fortsätta använda klienten.%1 - %2%1 - %2Mirall::SslButton<h3>Certificate Details</h3><h3>Certifikatdetaljer</h3>Common Name (CN):Common Name (CN):Subject Alternative Names:Alternativnamn:Organization (O):Organisation (O):Organizational Unit (OU):Organisationsenhet (OU):State/Province:Stat/Provins:Country:Land:Serial:Serienummer:<h3>Issuer</h3><h3>Utfärdare</h3>Issuer:Utfärdare:Issued on:Utfärdat den:Expires on:Upphör den:<h3>Fingerprints</h3><h3>Fingeravtryck</h3>MD 5:MD5:SHA-256:SHA-256:SHA-1:SHA-1:<p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p><p><b>Notera:</b> Detta certifikat var manuellt godkänt.</p>%1 (self-signed)%1 (självsignerat certifikat)%1%1This connection is encrypted using %1 bit %2.
Denna anslutningen är krypterad med %1 bit %2
Certificate information:Certifikatinformation:This connection is NOT secure as it is not encrypted.
Denna anslutningen är INTE säker eftersom den inte är krypterad.
Mirall::SslErrorDialogFormFormTrust this certificate anywayLita på detta certifikat i alla fallSSL ConnectionSSL-anslutningWarnings about current SSL Connection:Varningar angående aktuell SSL-anslutning:with Certificate %1med Certifikat %1<not specified><inte angivet>Organization: %1Organisation: %1Unit: %1Enhet: %1Country: %1Land: %1Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt>Fingeravtryck (MD5): <tt>%1</tt>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt>Fingeravtryck (SHA1): <tt>%1</tt>Effective Date: %1Giltigt datum: %1Expiration Date: %1Issuer: %1Utfärdare: %1Mirall::SyncEngineSuccess.Lyckades.CSync failed to create a lock file.CSync misslyckades med att skapa en låsfil.CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.CSync misslyckades att skapa en journal fil. Se till att du har läs och skriv rättigheter i den lokala synk katalogen.CSync failed to write the journal file.CSynk misslyckades att skriva till journal filen.<p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p><p>Plugin %1 för csync kunde inte laddas.<br/>Var god verifiera installationen!</p>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.Systemtiden på denna klientdator är annorlunda än systemtiden på servern. Använd en tjänst för tidssynkronisering (NTP) på servern och alla klientdatorer så att tiden är lika.CSync could not detect the filesystem type.CSync kunde inte upptäcka filsystemtyp.CSync got an error while processing internal trees.CSYNC fel vid intern bearbetning.CSync failed to reserve memory.CSync misslyckades att reservera minne.CSync fatal parameter error.CSync fatal parameter fel.CSync processing step update failed.CSync processteg update misslyckades.CSync processing step reconcile failed.CSync processteg reconcile misslyckades.CSync processing step propagate failed.CSync processteg propagate misslyckades.<p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p><p>Målmappen finns inte</p><p>Vänligen, kontroller inställningen för sync.</p>A remote file can not be written. Please check the remote access.En fil på servern kan inte skapas. Kontrollera åtkomst till fjärranslutningen.The local filesystem can not be written. Please check permissions.Kan inte skriva till det lokala filsystemet. Var god kontrollera rättigheterna.CSync failed to connect through a proxy.CSync misslyckades att ansluta genom en proxy.CSync could not authenticate at the proxy.CSync kunde inte autentisera mot proxy. CSync failed to lookup proxy or server.CSync misslyckades att hitta proxy eller server.CSync failed to authenticate at the %1 server.CSync misslyckades att autentisera mot %1 servern.CSync failed to connect to the network.CSync misslyckades att ansluta mot nätverket.A network connection timeout happened.En timeout på nätverksanslutningen har inträffat.A HTTP transmission error happened.Ett HTTP överföringsfel inträffade.CSync failed due to not handled permission deniend.CSYNC misslyckades på grund av att nekad åtkomst inte hanterades.CSync failed to access CSynk misslyckades att tillträdaCSync tried to create a directory that already exists.CSync försökte skapa en mapp som redan finns.CSync: No space on %1 server available.CSync: Ingen plats på %1 server tillgänglig.CSync unspecified error.CSync ospecificerat fel.Aborted by the userAvbruten av användareAn internal error number %1 happened.Ett internt fel hände. nummer %1The item is not synced because of previous errors: %1Objektet kunde inte synkas på grund av tidigare fel: %1Symbolic links are not supported in syncing.Symboliska länkar stöds ej i synkningen.File is listed on the ignore list.Filen är listad i ignorerings listan.File contains invalid characters that can not be synced cross platform.Filen innehåller ogiltiga tecken som inte kan synkas oberoende av plattform.Unable to initialize a sync journal.Kan inte initialisera en synk journal. Cannot open the sync journalKunde inte öppna synk journalenNot allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directoryGår ej att genomföra då du saknar rättigheter att lägga till underkataloger i den katalogen Not allowed because you don't have permission to add parent directoryGår ej att genomföra då du saknar rättigheter att lägga till någon moderkatalogNot allowed because you don't have permission to add files in that directoryGår ej att genomföra då du saknar rättigheter att lägga till filer i den katalogenNot allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoringInte behörig att ladda upp denna fil då den är skrivskyddad på servern, återställer Not allowed to remove, restoringInte behörig att radera, återställerMove not allowed, item restoredDet gick inte att genomföra flytten, objektet återställsMove not allowed because %1 is read-onlyDet gick inte att genomföra flytten då %1 är skrivskyddadthe destinationdestinationenthe sourcekällanMirall::Systray%1: %2%1: %2Mirall::Theme<p>Version %1 For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the United States, other countries, or both.</p>Mirall::ownCloudGuiPlease sign inVänliga logga inDisconnected from serverBortkopplad från servernFolder %1: %2Mapp %1: %2No sync folders configured.Ingen synkroniseringsmapp är konfigurerad.There are no sync folders configured.None.Ingen.Recent ChangesSenaste ändringarOpen %1 folderÖppna %1 mappenManaged Folders:Hanterade mappar:Open folder '%1'Öppna mapp '%1'Open %1 in browserÖppna %1 i webbläsarenCalculating quota...Beräknar kvot...Unknown statusOkänd statusSettings...Inställningar...Details...Detaljer...HelpHjälpQuit %1Avsluta %1Sign in...Logga in...Sign outLogga utQuota n/aKvot n/a%1% of %2 in use%1% av %2 användsNo items synced recentlyInga filer har synkroniseras nyligenDiscovering %1Syncing %1 of %2 (%3 left)Synkroniserar %1 av %2 (%3 kvar)Syncing %1 (%2 left)Synkroniserar %1 (%2 kvar)%1 (%2, %3)%1 (%2, %3)Up to dateAktuell versionMirall::ownCloudTheme<p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz and others.<br/>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Licensed under the GNU Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud, Inc. in the United States, other countries, or both</p>OwncloudAdvancedSetupPageFormFormTextLabelTextetikett&Local Folder&Lokal mapppbSelectLocalFolderpbVäljLokalMapp&Keep local data&Behåll lokal data<small>Syncs your existing data to new location.</small><small>Synkroniserar din existerande data till den nya platsen.</small><html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html><html><head/><body><p>Om denna ruta är ikryssad så kommer existerande innehåll i den lokala mappen att raderas och en ny synkronisering sker från servern.</p><p>Kryssa inte i denna ruta om data från den lokala mappen ska laddas upp till servern.</p></body></html>&Start a clean sync&Starta en ren synkronisering<small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small><small>Raderar innehållet i den lokala mappen innan synkronisering sker med de nya inställningarna.</small>Status messageStatusmeddelandeOwncloudHttpCredsPageFormForm&Username&Användarnamn&Password&LösenordError LabelFelmeddelandeTextLabelTextetikettOwncloudSetupPageFormFormulärServer &address:Server&adress:TextLabelTextetikettUse &secure connectionAnvänd &säker anslutningCheckBoxKryssruta&Username:&Användarnamn:Enter the ownCloud username.Ange ditt användarnamn till ownCloud.&Password:&Lösenord:Enter the ownCloud password.Ange ditt lösenord till ownCloud.Do not allow the local storage of the password.Tillåt inte att lösenordet lagras lokalt.&Do not store password on local machine&Spara inte lösenordet på denna dator.https://https://Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https).Skriv in webbadressen till den ownCloud-server du vill ansluta till (utan http eller https).Server &AddressServer &Adresshttps://...https://...Error LabelError LabelOwncloudWizardResultPageFormFormulärTextLabelTextetikettYour entire account is synced to the local folder Hela ditt konto är synkroniserat mot den lokala mappenPushButtonPushButtonUtility%L1 TB%L1 TB%L1 GB%L1 GB%L1 MB%L1 MB%L1 kB%L1 kB%L1 B%L1 Bmain.cppSystem Tray not availableSystemfältet är inte tillgängligt%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.%1 krävs på ett fungerande systemfält. Om du kör XFCE, vänligen följ <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">dessa instruktioner</a>. Annars, vänligen installera ett systemfälts-program som 'trayer' och försök igen.ownCloudThemeIf you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info.Top text in setup wizard. Keep short!Om du inte har en ownCloud-server ännu, besök <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> för mer info.ownCloudTheme::about()<p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small></p><p><small>Byggd på Git revision <a href="%1">%2</a> på %3, %4 med användning utav Qt %5.</small></p>progressDownloadedNedladdatsUploadedUppladdadDeletedRaderadMoved to %1Flyttad till %1IgnoredIgnoreradFilesystem access errorÅtkomstfel till filsystemetErrorFelUnknownOkäntdownloadingladdar neruploadingladdar uppdeletingraderarmovingflyttarignoringignorerarerrorfelunknownokäntthemeStatus undefinedOdefinierad statusWaiting to start syncVäntar på att starta synkroniseringSync is runningSynkronisering är aktivSync SuccessLyckad synkroniseringSync Success, some files were ignored.Synk lyckades, men vissa filer ignorerades.Sync ErrorSynkfelSetup ErrorInställningsfelPreparing to syncFörbereder synkroniseringAborting...AvbryterSync is pausedSynk är pausad