FolderWizardSourcePage Form Форма Pick a local folder on your computer to sync &Choose... &Вибір... &Directory alias name: &Псевдонім каталогу: FolderWizardTargetPage Form Форма Select a remote destination folder Add Folder Додати Теку Refresh Оновити Folders Теки TextLabel Мітка Mirall::AccountSettings Form Форма Selective Sync... Account Maintenance Управління обліковим записом Edit Ignored Files Ігноровані файли Modify Account Редагувати запис Account to Synchronize Connected with <server> as <user> Pause Пауза Remove Видалити Add Folder... Storage Usage Використання сховища Retrieving usage information... Отримання інформації по використання... <b>Note:</b> Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. Resume Відновлення Confirm Folder Remove Підтвердіть видалення каталогу <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> <p>Дійсно бажаєте зупинити синхронізацію теки <i>%1</i>?</p><p><b>Примітка:</b> Файли у вашому клієнті не будуть видалені.</p> Confirm Folder Reset <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p> Discovering %1 %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 (%3%) of %2 server space in use. No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>. No %1 connection configured. Жодного %1 підключення не налаштовано. Sync Running Виконується синхронізація No account configured. The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Виконується процедура синхронізації.<br/>Бажаєте відмінити? %1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" %1 of %2, file %3 of %4 Total time left %5 Connected to <a href="%1">%2</a>. Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>. Currently there is no storage usage information available. Mirall::AuthenticationDialog Authentication Required Enter username and password for '%1' at %2. &User: &Password: &Пароль: Mirall::ConnectionValidator No ownCloud account configured The configured server for this client is too old Please update to the latest server and restart the client. Unable to connect to %1 The provided credentials are not correct Mirall::Folder Unable to create csync-context Local folder %1 does not exist. Локальна тека %1 не існує. %1 should be a directory but is not. %1 повинна бути текою, але нею не є. %1 is not readable. %1 не читається. %1: %2 %1 and %2 other files have been removed. %1 names a file. %1 has been removed. %1 names a file. %1 and %2 other files have been downloaded. %1 names a file. %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 and %2 other files have been updated. %1 has been updated. %1 names a file. %1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed. %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved. %1 has been moved to %2. Sync Activity This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? Ця синхронізація видалить усі файли з теки синхронізації '%1'. Це може бути через те, що тека була переналаштована або усі файли були видалені з неї вручну. Ви дійсно бажаєте продовжити цю операцію? Remove All Files? Видалити усі файли? Remove all files Видалити усі файли Keep files Зберегти файли Mirall::FolderMan Could not reset folder state Не вдалося скинути стан теки An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Undefined State. Невизначений стан. Waits to start syncing. Очікування початку синхронізації. Preparing for sync. Підготовка до синхронізації Sync is running. Синхронізація запущена. Last Sync was successful. Остання синхронізація була успішною. Last Sync was successful, but with warnings on individual files. Setup Error. Помилка установки. User Abort. Sync is paused. %1 (Sync is paused) Mirall::FolderStatusDelegate File Файл Syncing all files in your account with Синхронізація усіх ваших файлів з Remote path: %1 Віддалений шлях: %1 Mirall::FolderWizard Add Folder Додати Теку Mirall::FolderWizardLocalPath Click to select a local folder to sync. Enter the path to the local folder. The directory alias is a descriptive name for this sync connection. No valid local folder selected! You have no permission to write to the selected folder! The local path %1 is already an upload folder. Please pick another one! An already configured folder is contained in the current entry. В поточному запису містяться вже налаштовані теки. The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is contained in the folder this link is pointing to. An already configured folder contains the currently entered folder. The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is the parent of the current selected contains the folder this link is pointing to. The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. Псевдонім не може бути порожнім. Будь ласка, вкажіть описове слово-псевдонім. The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. Select the source folder Оберіть початкову теку Mirall::FolderWizardRemotePath Add Remote Folder Enter the name of the new folder: Folder was successfully created on %1. Теку успішно створено на %1. Failed to create the folder on %1. Please check manually. Choose this to sync the entire account This folder is already being synced. You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. You are already syncing all your files. Syncing another folder is <b>not</b> supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync. Mirall::FolderWizardSelectiveSync Selective Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize. Mirall::FormatWarningsWizardPage <b>Warning:</b> Mirall::GETFileJob No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Server returned wrong content-range Connection Timeout Mirall::GeneralSettings Form Форма General Settings Launch on System Startup Запускати при старті системи Show Desktop Notifications Показувати сповіщення Use Monochrome Icons Монохромні значки About Про Updates &Restart && Update Mirall::HttpCredentials Enter Password Please enter %1 password for user '%2': Mirall::IgnoreListEditor Ignored Files Editor Редактор ігнорованих файлів Add Додати Remove Видалити Files or directories matching a pattern will not be synchronized. Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. Could not open file Не вдалося відкрити файл Cannot write changes to '%1'. Неможливо запиасати зміни до '%1'. Add Ignore Pattern Додати шаблон ігнорування Add a new ignore pattern: Додати новий шаблон ігнорування: Edit Ignore Pattern Edit ignore pattern: This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. Mirall::LogBrowser Log Output Вивід журналу &Search: &Пошук: &Find &Знайти Clear Очистити Clear the log display. Очистити дисплей журналу. S&ave З&берегти Save the log file to a file on disk for debugging. Зберегти файл журналу у файл на диску для обробки. Error Помилка Save log file Зберегти файл журналу Could not write to log file Не вдалося записати файл журналу Mirall::Logger Error Помилка <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Файл '%1'<br/>не вдається відкрити на запис.<br/><br/>Журнал <b>не</b> можливо зберегти!</nobr> Mirall::NSISUpdater New Version Available <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> Skip this version Skip this time Get update Mirall::NetworkSettings Form Форма Proxy Settings Налаштування проксі No Proxy Без проксі Use system proxy Використовувати системні налаштування проксі Specify proxy manually as Вказати проксі вручну Host Хост : : Proxy server requires authentication Проксі-сервер вимагає пароль Download Bandwidth Швидкість завантаження Limit to KBytes/s No limit Upload Bandwidth Limit automatically Hostname of proxy server Ім'я хоста проксі-сервера Username for proxy server Ім'я користувача проксі-сервера Password for proxy server Пароль для проксі-сервера HTTP(S) proxy HTTP(S) проксі SOCKS5 proxy SOCKS5 проксі Mirall::OCUpdater New Update Ready A new update is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Downloading version %1. Please wait... Version %1 available. Restart application to start the update. Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. Could not check for new updates. New version %1 available. Please use the system's update tool to install it. Checking update server... No updates available. Your installation is at the latest version. Mirall::OwncloudAdvancedSetupPage Connect to %1 Setup local folder options Connect... Your entire account will be synced to the local folder '%1'. %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution!</small></p> Local Sync Folder Update advanced setup Mirall::OwncloudHttpCredsPage Connect to %1 Enter user credentials Update user credentials Mirall::OwncloudSetupPage Connect to %1 Setup %1 server This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. This url is secure. You can use it. Ця адреса безпечна. Її можна використовувати. Could not connect securely. Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)? Connection failed Update %1 server Mirall::OwncloudSetupWizard Folder rename failed Не вдалося перейменувати теку <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Локальна тека синхронізації %1 успішно створена!</b></font> Trying to connect to %1 at %2... Спроба підключення до %1 на %2... <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Успішно підключено до %1: %2 версія %3 (%4)</font><br/><br/> Error: Wrong credentials. Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Локальна тека синхронізації %1 вже існує, налаштування її для синхронізації.<br/><br/> Creating local sync folder %1... Створення локальної теки для синхронізації %1... ok ok failed. не вдалося. Could not create local folder %1 Не вдалося створити локальну теку $1 Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 No remote folder specified! Error: %1 Помилка: %1 creating folder on ownCloud: %1 створення теки на ownCloud: %1 Remote folder %1 created successfully. Віддалена тека %1 успішно створена. The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Віддалена тека %1 вже існує. Під'єднання для синхронізації. The folder creation resulted in HTTP error code %1 Створення теки завершилось HTTP помилкою %1 The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Створити віддалену теку не вдалося через невірно вказані облікові дані.<br/>Поверніться назад та перевірте облікові дані.</p> <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Створити віддалену теку не вдалося, можливо, через невірно вказані облікові дані.</font><br/>Будь ласка, поверніться назад та перевірте облікові дані.</p> Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Не вдалося створити віддалену теку %1 через помилку <tt>%2</tt>. A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. З'єднання для синхронізації %1 з віддаленою текою %2 було встановлено. Successfully connected to %1! Успішно під'єднано до %1! Connection to %1 could not be established. Please check again. Підключення до %1 встановити не вдалося. Будь ласка, перевірте ще раз. Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Mirall::OwncloudWizard %1 Connection Wizard Майстер з'єднання %1 Skip folders configuration Mirall::OwncloudWizardResultPage Open %1 Відкрити %1 Open Local Folder Відкрити локальну теку Everything set up! Усе налаштовано! Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> Ваш запис цілком синхронізовано із локальною текою <i>%1</i> %1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> Mirall::PUTFileJob Connection Timeout Mirall::PropagateDownloadFileLegacy Sync was aborted by user. No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Server returned wrong content-range File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Mirall::PropagateDownloadFileQNAM File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Mirall::PropagateItemJob ; Restoration Failed: Operation was canceled by user interaction. A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Mirall::PropagateLocalMkdir Attention, possible case sensitivity clash with %1 could not create directory %1 Mirall::PropagateLocalRemove Could not remove %1 because of a local file name clash Could not remove directory %1 Mirall::PropagateLocalRename File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash Mirall::PropagateRemoteRemove The file has been removed from a read only share. It was restored. Mirall::PropagateRemoteRename This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. Mirall::PropagateUploadFileLegacy Local file changed during sync, syncing once it arrived completely Sync was aborted by user. The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. Mirall::PropagateUploadFileQNAM The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. The local file was removed during sync. Local file changed during sync. The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present) Mirall::ProtocolWidget Form Форма Sync Activity 3 4 Time Час File Файл Folder Тека Action Size Розмір Retry Sync Copy Копіювати Copy the activity list to the clipboard. Copied to clipboard Скопійовано в буфер обміну The sync status has been copied to the clipboard. Currently no files are ignored because of previous errors. %1 files are ignored because of previous errors. Try to sync these again. Mirall::SettingsDialog Settings Налаштування %1 Activity Активність General Загалом Network Мережа Account Обліковий запис Mirall::SettingsDialogMac %1 Account Обліковий запис Activity Активність General Загалом Network Мережа Mirall::ShibbolethCredentials Login Error You must sign in as user %1 Mirall::ShibbolethWebView %1 - Authenticate Reauthentication required Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client. %1 - %2 Mirall::SslButton <h3>Certificate Details</h3> Common Name (CN): Subject Alternative Names: Organization (O): Organizational Unit (OU): State/Province: Country: Країна: Serial: <h3>Issuer</h3> Issuer: Issued on: Expires on: <h3>Fingerprints</h3> MD 5: SHA-256: SHA-1: <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> %1 (self-signed) %1 This connection is encrypted using %1 bit %2. Certificate information: This connection is NOT secure as it is not encrypted. Mirall::SslErrorDialog Form Форма Trust this certificate anyway Все одно довіряти цьому сертифікату SSL Connection SSL з'єднання Warnings about current SSL Connection: Попередження про існуюче SSL з'єднання: with Certificate %1 з Сертифікатом %1 &lt;not specified&gt; &lt;не вказано&gt; Organization: %1 Організація: %1 Unit: %1 Підрозділ: %1 Country: %1 Країна: %1 Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> Відбиток (MD5): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> Відбиток (SHA1): <tt>%1</tt> Effective Date: %1 Дата введення в дію: %1 Expiration Date: %1 Issuer: %1 Емітент: %1 Mirall::SyncEngine Success. Успішно. CSync failed to create a lock file. CSync не вдалося створити файл блокування. CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory. CSync failed to write the journal file. <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> <p> %1 плагін для синхронізації не вдалося завантажити.<br/>Будь ласка, перевірте його інсталяцію!</p> The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. Системний час цього клієнта відрізняється від системного часу на сервері. Будь ласка, використовуйте сервіс синхронізації часу (NTP) на сервері та клієнті, аби час був однаковий. CSync could not detect the filesystem type. CSync не вдалося визначити тип файлової системи. CSync got an error while processing internal trees. У CSync виникла помилка під час сканування внутрішньої структури каталогів. CSync failed to reserve memory. CSync не вдалося зарезервувати пам'ять. CSync fatal parameter error. У CSync сталася фатальна помилка параметра. CSync processing step update failed. CSync не вдалася зробити оновлення . CSync processing step reconcile failed. CSync не вдалася зробити врегулювання. CSync processing step propagate failed. CSync не вдалася зробити розповсюдження. <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> A remote file can not be written. Please check the remote access. Не можливо проводити запис у віддалену файлову систему. Будь ласка, перевірте повноваження доступу. The local filesystem can not be written. Please check permissions. Не можливо проводити запис у локальну файлову систему. Будь ласка, перевірте повноваження. CSync failed to connect through a proxy. CSync не вдалося приєднатися через Проксі. CSync could not authenticate at the proxy. CSync failed to lookup proxy or server. CSync не вдалося знайти Проксі або Сервер. CSync failed to authenticate at the %1 server. CSync не вдалося аутентифікуватися на %1 сервері. CSync failed to connect to the network. CSync не вдалося приєднатися до мережі. A network connection timeout happened. A HTTP transmission error happened. Сталася помилка передачі даних по HTTP. CSync failed due to not handled permission deniend. CSync завершився неуспішно через порушення прав доступу. CSync failed to access CSync tried to create a directory that already exists. CSync намагалася створити каталог, який вже існує. CSync: No space on %1 server available. CSync: на сервері %1 скінчилося місце. CSync unspecified error. Невизначена помилка CSync. Aborted by the user An internal error number %1 happened. The item is not synced because of previous errors: %1 Symbolic links are not supported in syncing. File is listed on the ignore list. File contains invalid characters that can not be synced cross platform. Unable to initialize a sync journal. Cannot open the sync journal Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory Not allowed because you don't have permission to add parent directory Not allowed because you don't have permission to add files in that directory Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Not allowed to remove, restoring Move not allowed, item restored Move not allowed because %1 is read-only the destination the source Mirall::Systray %1: %2 Mirall::Theme <p>Version %1 For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the United States, other countries, or both.</p> Mirall::ownCloudGui Please sign in Disconnected from server Folder %1: %2 No sync folders configured. Жодна тека не налаштована для синхронізації. There are no sync folders configured. None. Recent Changes Недавні зміни Open %1 folder Відкрити %1 каталог Managed Folders: Керовані теки: Open folder '%1' Open %1 in browser Calculating quota... Unknown status Settings... Details... Help Допомога Quit %1 Sign in... Sign out Quota n/a %1% of %2 in use No items synced recently Discovering %1 Syncing %1 of %2 (%3 left) Syncing %1 (%2 left) %1 (%2, %3) Up to date Mirall::ownCloudTheme <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz and others.<br/>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Licensed under the GNU Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud, Inc. in the United States, other countries, or both</p> OwncloudAdvancedSetupPage Form Форма TextLabel Мітка &Local Folder pbSelectLocalFolder &Keep local data <small>Syncs your existing data to new location.</small> <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> &Start a clean sync <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> Status message OwncloudHttpCredsPage Form Форма &Username &Password Error Label TextLabel Мітка OwncloudSetupPage Form Форма Server &address: &Адреса сервера: TextLabel Мітка Use &secure connection Використання &безпечного підключення CheckBox Чекбокс &Username: &Ім'я користувача: Enter the ownCloud username. Введіть ім'я користувача ownCloud. &Password: &Пароль: Enter the ownCloud password. Введіть пароль для ownCloud. Do not allow the local storage of the password. Не допускати локального зберігання паролів. &Do not store password on local machine &Не зберігайте пароль на локальному комп'ютері. https:// https:// Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). Введіть адресу ownCloud, до якого Ви бажаєте підключитись (без http чи https). Server &Address &Адреса сервера https://... https://... Error Label OwncloudWizardResultPage Form Форма TextLabel Мітка Your entire account is synced to the local folder Ваш запис цілком синхронізовано із локальною текою PushButton Utility %L1 TB %L1 GB %L1 MB %L1 kB %L1 B main.cpp System Tray not available %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. ownCloudTheme If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. Top text in setup wizard. Keep short! Якщо ви ще не маєте власного сервера ownCloud, подивіться <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> з цього приводу. ownCloudTheme::about() <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small></p> progress Downloaded Завантажено Uploaded Вивантажено Deleted Видалено Moved to %1 Ignored Filesystem access error Error Помилка Unknown Невідомо downloading uploading deleting moving ignoring error unknown theme Status undefined Статус не визначено Waiting to start sync Очікування початку синхронізації Sync is running Проводиться синхронізація Sync Success Синхронізація успішно виконана Sync Success, some files were ignored. Sync Error Setup Error Помилка налаштування Preparing to sync Aborting... Sync is paused