diff options
author | Domen <mitenem@outlook.com> | 2018-03-20 20:54:18 +0300 |
---|---|---|
committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2018-03-21 21:41:07 +0300 |
commit | c7366f0b18ea5ec05ecdc98eb7ae70c45ba8e677 (patch) | |
tree | 0656ebf3b5fc7e9a1f01147aa7944147dd6ae0da | |
parent | 9a75bdc04c165e47530b39e0f1d9ac14c7aafd8b (diff) |
Translated using Weblate (Slovenian)
Currently translated at 100.0% (3208 of 3208 strings)
[CI skip]
-rw-r--r-- | po/sl.po | 40 |
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.7.8-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-12 16:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-22 21:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-21 18:41+0000\n" "Last-Translator: Domen <mitenem@outlook.com>\n" "Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/4-7/" "sl/>\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3;\n" -"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " +"n%100==4 ? 2 : 3;\n" +"X-Generator: Weblate 2.20-dev\n" #: ajax.php:16 ajax.php:33 export.php:192 schema_export.php:64 msgid "Bad type!" @@ -5412,7 +5412,7 @@ msgstr "" "Ta %smožnost%s naj bo onemogočena, saj omogoča napadalcem, da se z načinom " "bruteforce prijavijo v kateri koli strežnik MySQL. Če menite, da je to " "potrebno, uporabite %somejeno prjavo v strežnik MySQL%s ali %sseznam " -"zaupanih proxyjev%s. Kakor koli, zaščita s seznamom zaupanih proxyjev, " +"zaupanih proxyjev%s. Kakorkoli, zaščita s seznamom zaupanih proxyjev, " "temelječa na IP, ni zanesljiva, če vaš IP pripada ISP-ju, na katerega je " "povezanih tisoče uporabnikov, vključno z vami." @@ -5578,12 +5578,12 @@ msgstr "Nepravilni IP-naslov: %s" msgid "" "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth." msgstr "" -"Če je omogočeno, lahko uporabnik vstopi v kateri koli strežnik MySQL v " +"Če je omogočeno, lahko uporabnik vstopi v katerikoli strežnik MySQL v " "prijavnem obrazcu z overovitvijo piškotkov." #: libraries/config/messages.inc.php:20 msgid "Allow login to any MySQL server" -msgstr "Dovoli prijavo v kateri koli strežnik MySQL" +msgstr "Dovoli prijavo v katerikoli strežnik MySQL" #: libraries/config/messages.inc.php:22 msgid "" @@ -11382,7 +11382,7 @@ msgstr "" #: libraries/replication_gui.lib.php:739 #: libraries/server_privileges.lib.php:1593 msgid "Any host" -msgstr "Kateri koli gostitelj" +msgstr "Katerikoli gostitelj" #: libraries/replication_gui.lib.php:744 #: libraries/server_privileges.lib.php:1601 @@ -11397,7 +11397,7 @@ msgstr "Ta strežnik" #: libraries/replication_gui.lib.php:790 #: libraries/server_privileges.lib.php:1503 msgid "Any user" -msgstr "Kateri koli uporabnik" +msgstr "Katerikoli uporabnik" #: libraries/replication_gui.lib.php:795 libraries/replication_gui.lib.php:828 #: libraries/replication_gui.lib.php:857 @@ -12329,7 +12329,7 @@ msgstr "Najden ni bil noben uporabnik." #: libraries/server_privileges.lib.php:2926 #: libraries/server_privileges.lib.php:3590 msgid "Any" -msgstr "Kateri koli" +msgstr "Katerikoli" #: libraries/server_privileges.lib.php:2657 msgid "global" @@ -12593,7 +12593,7 @@ msgid "" "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong " "tuning can have a very negative effect on performance." msgstr "" -"Preden spremenite kateri koli del konfiguracije, se prepričajte, da veste, " +"Preden spremenite katerikoli del konfiguracije, se prepričajte, da veste, " "kaj spreminjate (tako, da preberete dokumentacijo) in kako lahko spremembo " "razveljavite. Napačno nastavljanje ima lahko na zmogljivost zelo negativen " "učinek." @@ -12666,7 +12666,7 @@ msgid "" msgstr "" "Vaš brskalnik bo osveževal vse prikazane grafikone v rednih razmikih. Pod " "'Nastavitve' lahko dodate grafikone in spremenite pogostost osveževanja ali " -"pa odstranite kateri koli grafikon s klikom na ikono zobnika ob ustreznem " +"pa odstranite katerikoli grafikon s klikom na ikono zobnika ob ustreznem " "grafikonu." #: libraries/server_status_monitor.lib.php:136 @@ -12963,8 +12963,8 @@ msgid "" "indicates the number of time tables have been discovered." msgstr "" "Strežnik MySQL lahko vpraša skladiščni pogon NDB Cluster, če ve za tabelo z " -"navedenim imenom. Temu se reče odkritje. Handler_discover kaže koliko krat " -"so bile tabele odkrite." +"navedenim imenom. Temu se reče odkritje. Handler_discover kaže kolikokrat so " +"bile tabele odkrite." #: libraries/server_status_variables.lib.php:388 msgid "" @@ -12972,9 +12972,9 @@ msgid "" "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, " "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed." msgstr "" -"Koliko krat je bil prvi vnos prebran iz indeksa. Če je vrednost visoka, " -"kaže, da strežnik izvaja mnogo pregledov indeksa; na primer: SELECT col1 " -"FROM foo, pri čemer se predpostavlja, da je col1 indeksiran." +"Kolikokrat je bil prvi vnos prebran iz indeksa. Če je vrednost visoka, kaže, " +"da strežnik izvaja mnogo pregledov indeksa; na primer: SELECT col1 FROM foo, " +"pri čemer se predpostavlja, da je col1 indeksiran." #: libraries/server_status_variables.lib.php:394 msgid "" @@ -13507,7 +13507,7 @@ msgstr "Število razvrščanj, ki so bila storjena s pregledovanjem tabele." #: libraries/server_status_variables.lib.php:732 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately." -msgstr "Koliko krat je bil zaklep tabele pridobljen takoj." +msgstr "Kolikokrat je bil zaklep tabele pridobljen takoj." #: libraries/server_status_variables.lib.php:735 msgid "" @@ -13516,8 +13516,8 @@ msgid "" "should first optimize your queries, and then either split your table or " "tables or use replication." msgstr "" -"Koliko krat zaklepa tabele ni bilo mogoče pridobiti takoj in je bilo " -"potrebno počakati. Če je to visoko in imate težave z zmogljivostjo, najprej " +"Kolikokrat zaklepa tabele ni bilo mogoče pridobiti takoj in je bilo potrebno " +"počakati. Če je to visoko in imate težave z zmogljivostjo, najprej " "optimizirajte vaše poizvedbe, nato pa ali razdelite vašo tabelo oz. tabele " "ali uporabite podvojevanje." |