Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/phpmyadmin/phpmyadmin.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorDomen <mitenem@outlook.com>2018-03-20 20:54:18 +0300
committerWeblate <noreply@weblate.org>2018-03-21 21:41:07 +0300
commitc7366f0b18ea5ec05ecdc98eb7ae70c45ba8e677 (patch)
tree0656ebf3b5fc7e9a1f01147aa7944147dd6ae0da
parent9a75bdc04c165e47530b39e0f1d9ac14c7aafd8b (diff)
Translated using Weblate (Slovenian)
Currently translated at 100.0% (3208 of 3208 strings) [CI skip]
-rw-r--r--po/sl.po40
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 17df8f21aa..45a67eedbe 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.7.8-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-12 16:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-22 21:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-21 18:41+0000\n"
"Last-Translator: Domen <mitenem@outlook.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/4-7/"
"sl/>\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
+"n%100==4 ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Weblate 2.20-dev\n"
#: ajax.php:16 ajax.php:33 export.php:192 schema_export.php:64
msgid "Bad type!"
@@ -5412,7 +5412,7 @@ msgstr ""
"Ta %smožnost%s naj bo onemogočena, saj omogoča napadalcem, da se z načinom "
"bruteforce prijavijo v kateri koli strežnik MySQL. Če menite, da je to "
"potrebno, uporabite %somejeno prjavo v strežnik MySQL%s ali %sseznam "
-"zaupanih proxyjev%s. Kakor koli, zaščita s seznamom zaupanih proxyjev, "
+"zaupanih proxyjev%s. Kakorkoli, zaščita s seznamom zaupanih proxyjev, "
"temelječa na IP, ni zanesljiva, če vaš IP pripada ISP-ju, na katerega je "
"povezanih tisoče uporabnikov, vključno z vami."
@@ -5578,12 +5578,12 @@ msgstr "Nepravilni IP-naslov: %s"
msgid ""
"If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
msgstr ""
-"Če je omogočeno, lahko uporabnik vstopi v kateri koli strežnik MySQL v "
+"Če je omogočeno, lahko uporabnik vstopi v katerikoli strežnik MySQL v "
"prijavnem obrazcu z overovitvijo piškotkov."
#: libraries/config/messages.inc.php:20
msgid "Allow login to any MySQL server"
-msgstr "Dovoli prijavo v kateri koli strežnik MySQL"
+msgstr "Dovoli prijavo v katerikoli strežnik MySQL"
#: libraries/config/messages.inc.php:22
msgid ""
@@ -11382,7 +11382,7 @@ msgstr ""
#: libraries/replication_gui.lib.php:739
#: libraries/server_privileges.lib.php:1593
msgid "Any host"
-msgstr "Kateri koli gostitelj"
+msgstr "Katerikoli gostitelj"
#: libraries/replication_gui.lib.php:744
#: libraries/server_privileges.lib.php:1601
@@ -11397,7 +11397,7 @@ msgstr "Ta strežnik"
#: libraries/replication_gui.lib.php:790
#: libraries/server_privileges.lib.php:1503
msgid "Any user"
-msgstr "Kateri koli uporabnik"
+msgstr "Katerikoli uporabnik"
#: libraries/replication_gui.lib.php:795 libraries/replication_gui.lib.php:828
#: libraries/replication_gui.lib.php:857
@@ -12329,7 +12329,7 @@ msgstr "Najden ni bil noben uporabnik."
#: libraries/server_privileges.lib.php:2926
#: libraries/server_privileges.lib.php:3590
msgid "Any"
-msgstr "Kateri koli"
+msgstr "Katerikoli"
#: libraries/server_privileges.lib.php:2657
msgid "global"
@@ -12593,7 +12593,7 @@ msgid ""
"changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
"tuning can have a very negative effect on performance."
msgstr ""
-"Preden spremenite kateri koli del konfiguracije, se prepričajte, da veste, "
+"Preden spremenite katerikoli del konfiguracije, se prepričajte, da veste, "
"kaj spreminjate (tako, da preberete dokumentacijo) in kako lahko spremembo "
"razveljavite. Napačno nastavljanje ima lahko na zmogljivost zelo negativen "
"učinek."
@@ -12666,7 +12666,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Vaš brskalnik bo osveževal vse prikazane grafikone v rednih razmikih. Pod "
"'Nastavitve' lahko dodate grafikone in spremenite pogostost osveževanja ali "
-"pa odstranite kateri koli grafikon s klikom na ikono zobnika ob ustreznem "
+"pa odstranite katerikoli grafikon s klikom na ikono zobnika ob ustreznem "
"grafikonu."
#: libraries/server_status_monitor.lib.php:136
@@ -12963,8 +12963,8 @@ msgid ""
"indicates the number of time tables have been discovered."
msgstr ""
"Strežnik MySQL lahko vpraša skladiščni pogon NDB Cluster, če ve za tabelo z "
-"navedenim imenom. Temu se reče odkritje. Handler_discover kaže koliko krat "
-"so bile tabele odkrite."
+"navedenim imenom. Temu se reče odkritje. Handler_discover kaže kolikokrat so "
+"bile tabele odkrite."
#: libraries/server_status_variables.lib.php:388
msgid ""
@@ -12972,9 +12972,9 @@ msgid ""
"it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
"SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
msgstr ""
-"Koliko krat je bil prvi vnos prebran iz indeksa. Če je vrednost visoka, "
-"kaže, da strežnik izvaja mnogo pregledov indeksa; na primer: SELECT col1 "
-"FROM foo, pri čemer se predpostavlja, da je col1 indeksiran."
+"Kolikokrat je bil prvi vnos prebran iz indeksa. Če je vrednost visoka, kaže, "
+"da strežnik izvaja mnogo pregledov indeksa; na primer: SELECT col1 FROM foo, "
+"pri čemer se predpostavlja, da je col1 indeksiran."
#: libraries/server_status_variables.lib.php:394
msgid ""
@@ -13507,7 +13507,7 @@ msgstr "Število razvrščanj, ki so bila storjena s pregledovanjem tabele."
#: libraries/server_status_variables.lib.php:732
msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
-msgstr "Koliko krat je bil zaklep tabele pridobljen takoj."
+msgstr "Kolikokrat je bil zaklep tabele pridobljen takoj."
#: libraries/server_status_variables.lib.php:735
msgid ""
@@ -13516,8 +13516,8 @@ msgid ""
"should first optimize your queries, and then either split your table or "
"tables or use replication."
msgstr ""
-"Koliko krat zaklepa tabele ni bilo mogoče pridobiti takoj in je bilo "
-"potrebno počakati. Če je to visoko in imate težave z zmogljivostjo, najprej "
+"Kolikokrat zaklepa tabele ni bilo mogoče pridobiti takoj in je bilo potrebno "
+"počakati. Če je to visoko in imate težave z zmogljivostjo, najprej "
"optimizirajte vaše poizvedbe, nato pa ali razdelite vašo tabelo oz. tabele "
"ali uporabite podvojevanje."