Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/phpmyadmin/phpmyadmin.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorytteroy24b4bcffd91b44b4 <mail262626@inbox.lv>2022-05-09 12:57:25 +0300
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2022-05-10 13:15:18 +0300
commit874cfe3a593ff50713fa25e5a834d41c19ac473e (patch)
tree2b3f16bf26ba230f309823dcc289d4f079739b62
parentb38cbb987ff2031b4c420790c4891b8eb99bfc7d (diff)
Translated using Weblate (Latvian)
Currently translated at 18.0% (610 of 3385 strings) [ci skip] Translation: phpMyAdmin/5.1 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/5-1/lv/ Signed-off-by: ytteroy24b4bcffd91b44b4 <mail262626@inbox.lv>
-rw-r--r--po/lv.po71
1 files changed, 40 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 3859b6f1ae..54b998df98 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.1.4-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:39-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-17 10:34+0000\n"
-"Last-Translator: Maurício Meneghini Fauth <mauricio@fauth.dev>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-10 10:15+0000\n"
+"Last-Translator: ytteroy24b4bcffd91b44b4 <mail262626@inbox.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/5-1/"
"lv/>\n"
"Language: lv\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
#: libraries/advisory_rules_generic.php:9
msgid "Uptime below one day"
@@ -79,11 +79,13 @@ msgid ""
"You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
"in the slow query log"
msgstr ""
+"Ieteicams palielināt {long_query_time} vai optimizēt lēno vaicājumu žurnālā "
+"uzskaitītos vaicājumus"
#: libraries/advisory_rules_generic.php:46
#, php-format
msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
-msgstr ""
+msgstr "Lēno vaicājumu rādītājam jābūt zem 5%%, jūsu vērtība ir %s%%."
#: libraries/advisory_rules_generic.php:51
msgid "Slow query rate"
@@ -93,6 +95,7 @@ msgstr "Lēnu vaicājumu līmenis"
msgid ""
"There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
msgstr ""
+"Salīdzinot ar servera darbības laiku, ir augsts lēnu vaicājumu īpatsvars."
#: libraries/advisory_rules_generic.php:60
#, php-format
@@ -100,6 +103,8 @@ msgid ""
"You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
"hour."
msgstr ""
+"Jums ir lēns vaicājumu ātrums %s stundā, jums vajadzētu būt mazāk nekā 1%% "
+"stundā."
#: libraries/advisory_rules_generic.php:65
msgid "Long query time"
@@ -110,17 +115,21 @@ msgid ""
"{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
"take above 10 seconds are logged."
msgstr ""
+"{long_query_time} ir iestatīts uz 10 sekundēm vai vairāk, tāpēc tiek "
+"reģistrēti tikai lēni pieprasījumi, kas aizņem vairāk nekā 10 sekundes."
#: libraries/advisory_rules_generic.php:73
msgid ""
"It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
"environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
msgstr ""
+"Ieteicams iestatīt {long_query_time} uz mazāku vērtību atkarībā no jūsu "
+"vides. Parasti tiek ieteikta vērtība 1-5 sekundes."
#: libraries/advisory_rules_generic.php:76
#, php-format
msgid "long_query_time is currently set to %ds."
-msgstr ""
+msgstr "long_query_time pašlaik ir iestatīts uz %ds."
#: libraries/advisory_rules_generic.php:81
#: libraries/advisory_rules_generic.php:94
@@ -137,43 +146,47 @@ msgid ""
"Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
"help troubleshooting badly performing queries."
msgstr ""
+"Ieslēdziet lēno vaicājumu reģistrēšanu, iestatot {log_slow_queries} uz 'ON'. "
+"Tas palīdzēs novērst problēmas ar slikti strādājošiem vaicājumiem."
#: libraries/advisory_rules_generic.php:90
msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
-msgstr ""
+msgstr "log_slow_queries ir iestatīts uz 'OFF'"
#: libraries/advisory_rules_generic.php:100
msgid ""
"Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
"help troubleshooting badly performing queries."
msgstr ""
+"Ieslēdziet lēnu vaicājumu reģistrēšanu, iestatot {slow_query_log} uz 'ON'. "
+"Tas palīdzēs novērst problēmas ar slikti strādājošiem vaicājumiem."
#: libraries/advisory_rules_generic.php:103
msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
-msgstr ""
+msgstr "slow_query_log ir iestatīts uz 'OFF'"
#: libraries/advisory_rules_generic.php:108
-#, fuzzy
-#| msgid "Select Tables"
msgid "Release Series"
-msgstr "Izvēlieties tabulas"
+msgstr "Izlaiduma sērijas"
#: libraries/advisory_rules_generic.php:111
msgid "The MySQL server version less than 5.1."
-msgstr ""
+msgstr "MySQL servera versija ir mazāka par 5.1."
#: libraries/advisory_rules_generic.php:113
msgid ""
"You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
"even more so."
msgstr ""
+"Jums vajadzētu veikt jaunināšanu, jo MySQL 5.1 ir uzlabojusies veiktspēja, "
+"bet MySQL 5.5 - vēl vairāk."
#: libraries/advisory_rules_generic.php:115
#: libraries/advisory_rules_generic.php:129
#: libraries/advisory_rules_generic.php:140
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Current version: %s"
-msgstr "Tekošā versija"
+msgstr "Pašreizējā versija: %s"
#: libraries/advisory_rules_generic.php:120
#: libraries/advisory_rules_generic.php:134
@@ -182,17 +195,19 @@ msgstr "Papildversija"
#: libraries/advisory_rules_generic.php:124
msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
-msgstr ""
+msgstr "Versija, kas ir mazāka par 5.1.30 (5.1 pirmā GA versija)."
#: libraries/advisory_rules_generic.php:126
msgid ""
"You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
"performance and MySQL 5.5 even more so."
msgstr ""
+"Jums vajadzētu veikt jaunināšanu, jo jaunākajās MySQL 5.1 versijās ir "
+"uzlabota veiktspēja, bet MySQL 5.5 - vēl vairāk."
#: libraries/advisory_rules_generic.php:138
msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
-msgstr ""
+msgstr "Versija, kas ir mazāka par 5.5.8 (5.5 pirmā GA versija)."
#: libraries/advisory_rules_generic.php:139
msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
@@ -200,14 +215,12 @@ msgstr "Jums ir jāatjauno versija uz MySQL 5.5."
#: libraries/advisory_rules_generic.php:145
#: libraries/advisory_rules_generic.php:158
-#, fuzzy
-#| msgid "Description"
msgid "Distribution"
-msgstr "Apraksts"
+msgstr "Izplatīšana"
#: libraries/advisory_rules_generic.php:148
msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
-msgstr ""
+msgstr "Versija ir kompilēta no pirmkoda, nevis MySQL oficiālā binālā versija."
#: libraries/advisory_rules_generic.php:150
msgid ""
@@ -215,6 +228,10 @@ msgid ""
"distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
"not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
msgstr ""
+"Ja neesat kompilējis no pirmkoda, iespējams, izmantojat kādu izplatītāja "
+"modificētu pakotni. MySQL rokasgrāmata attiecas tikai uz oficiālajām MySQL "
+"binārajām datubāzēm, nevis uz jebkurām pakotņu distribūcijām (piemēram, "
+"RedHat, Debian/Ubuntu utt.)."
#: libraries/advisory_rules_generic.php:154
msgid "'source' found in version_comment"
@@ -18556,10 +18573,8 @@ msgid "View only"
msgstr "Tikai apskatīt"
#: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:3
-#, fuzzy
-#| msgid "Start"
msgid "Start row:"
-msgstr "S"
+msgstr "Sākuma līnija:"
#: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
msgid "Use this value"
@@ -19149,16 +19164,13 @@ msgid "An index has been added on %s."
msgstr "Indekss tieka pievienots uz %s."
#: templates/table/structure/display_structure.twig:239
-#, fuzzy
msgid "Distinct values"
-msgstr "Pārlūkot ārējās vērtības"
+msgstr "Atšķirīgās vērtības"
#: templates/table/structure/display_structure.twig:246
#: templates/table/structure/display_structure.twig:308
-#, fuzzy
-#| msgid "Remove chart"
msgid "Remove from central columns"
-msgstr "Noņemt diagrammu"
+msgstr "Noņemt no centrālajām kolonnām"
#: templates/table/structure/display_structure.twig:250
#: templates/table/structure/display_structure.twig:305
@@ -19225,8 +19237,6 @@ msgid "Effective"
msgstr "Efektīvs"
#: templates/table/structure/display_table_stats.twig:80
-#, fuzzy
-#| msgid "Row Statistics"
msgid "Row statistics"
msgstr "Rindas statistika"
@@ -19290,9 +19300,8 @@ msgid "Date"
msgstr "Dati"
#: templates/table/tracking/report_table.twig:6
-#, fuzzy
msgid "Username"
-msgstr "Lietotājvārds:"
+msgstr "Lietotājvārds"
#: templates/table/zoom_search/index.twig:29
#, fuzzy