diff options
author | Justin Nogossek <justmegaliga10000@gmail.com> | 2022-05-04 20:44:07 +0300 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2022-05-05 21:14:29 +0300 |
commit | e09005b7bb21e0b97b06551c5ef41c752beb0ee9 (patch) | |
tree | a2f661587a1f7544f5b29c2eaf9b9bdd892bac72 | |
parent | 9040bf25f34ccc4ec91e73f90f64b09a6c073781 (diff) |
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 96.8% (3311 of 3418 strings)
[ci skip]
Translation: phpMyAdmin/5.2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/5-2/de/
Signed-off-by: Justin Nogossek <justmegaliga10000@gmail.com>
-rw-r--r-- | po/de.po | 305 |
1 files changed, 118 insertions, 187 deletions
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin-docs 4.0.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:54-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-17 13:12+0000\n" -"Last-Translator: Raphael Rott <raphael@rottbande.at>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-05 18:14+0000\n" +"Last-Translator: Justin Nogossek <justmegaliga10000@gmail.com>\n" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/5-2/de/" ">\n" "Language: de\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.1\n" #: libraries/advisory_rules_generic.php:9 msgid "Uptime below one day" @@ -293,22 +293,17 @@ msgid "Suboptimal caching method." msgstr "Suboptimale Zwischenspeicher-Methode." #: libraries/advisory_rules_generic.php:190 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. " -#| "It might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/" -#| "refman/5.6/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL " -#| "Query cache, especially if you have multiple slaves." msgid "" "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It " "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/" "refman/5.6/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query " "cache, especially if you have multiple replicas." msgstr "" -"Sie verwenden den MySQL-Anfragen-Cache mit einer relativ hohen Traffic-" -"Datenbank. Es wäre überlegenswert, <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/" -"refman/5.6/en/ha-memcached.html\"> Memcached</a> statt MySQL Query Cache " -"verwenden vor allem, wenn Sie mehrere Slaves einsetzen." +"Sie verwenden den MySQL-Abfrage-Cache mit einer Datenbank mit ziemlich hohem " +"Datenverkehr. Es könnte eine Überlegung wert sein, ein <a href=\"https://dev." +"mysql.com/doc/refman/5.6/en/ha-memcached.html\">memcached</a> anstelle des " +"MySQL-Abfragecaches zu verwenden, insbesondere wenn Sie mehrere haben " +"Repliken." #: libraries/advisory_rules_generic.php:196 #, php-format @@ -1867,50 +1862,39 @@ msgid "Enter the URL for your reCAPTCHA v2 compatible API." msgstr "Geben Sie die URL für die reCAPTCHA v1 kompatible API ein." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:106 -#, fuzzy -#| msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service." msgid "" "Enter the Content-Security-Policy snippet for your reCAPTCHA v2 compatible " "API." msgstr "" -"Geben Sie das Content-Security-Policy-Snippet für die reCAPTCHA v2 " +"Geben Sie das Content-Security-Policy-Snippet für Ihre mit reCAPTCHA v2 " "kompatible API ein." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:107 -#, fuzzy -#| msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service." msgid "Enter the request parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API." msgstr "" -"Geben Sie Ihren privaten Schlüssel für Ihren Domain-ReCaptcha-Service ein." +"Geben Sie den Anforderungsparameter ein, der von Ihrer mit reCAPTCHA v2 " +"kompatiblen API verwendet wird." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:108 -#, fuzzy -#| msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service." msgid "Enter the response parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API." msgstr "" -"Geben Sie Ihren privaten Schlüssel für Ihren Domain-ReCaptcha-Service ein." +"Geben Sie den Antwortparameter ein, der von Ihrer mit reCAPTCHA v2 " +"kompatiblen API verwendet wird." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:109 -#, fuzzy -#| msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service." msgid "Enter your public key for the reCAPTCHA service on your domain." msgstr "" -"Geben Sie Ihren öffentlichen Schlüssel für Ihren Domain-ReCaptcha-Service " -"ein." +"Geben Sie Ihren öffentlichen Schlüssel für den reCAPTCHA-Dienst auf Ihrer " +"Domain ein." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:110 -#, fuzzy -#| msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service." msgid "Enter your private key for your domain reCAPTCHA service." msgstr "" -"Geben Sie Ihren privaten Schlüssel für Ihren Domain-ReCaptcha-Service ein." +"Geben Sie Ihren privaten Schlüssel für Ihren Domänen-reCAPTCHA-Dienst ein." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:111 -#, fuzzy -#| msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service." msgid "Enter your siteverify URL for your reCAPTCHA service." -msgstr "" -"Geben Sie Ihren privaten Schlüssel für Ihren Domain-ReCaptcha-Service ein." +msgstr "Geben Sie Ihre Siteverify-URL für Ihren reCAPTCHA-Dienst ein." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:113 msgid "" @@ -2881,23 +2865,17 @@ msgstr "" "keine der untenstehenden Einstellungen ändern." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:532 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the " -#| "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need " -#| "this if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct " -#| "access to the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"." msgid "" "The URL of the proxy to be used when retrieving the information about the " "latest version of phpMyAdmin, or when submitting error reports. You need " "this if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access " "to the Internet. The format is: \"hostname:portnumber\"." msgstr "" -"Die URL des Proxies, der verwendet wird, wenn Informationen über die neueste " -"Version von PhpMyAdmin, abgerufen wird oder Fehlerberichte gesendet werden. " -"Sie benötigen dies, wenn der Server auf dem PhpMyAdmin installiert ist " -"keinen direkten Zugriff auf das Internet hat. Das Format ist: \"Hostname:" -"Port\"." +"Die URL des Proxys, der beim Abrufen der Informationen über die neueste " +"Version von phpMyAdmin oder beim Senden von Fehlerberichten verwendet werden " +"soll. Diese benötigen Sie, wenn der Server, auf dem phpMyAdmin installiert " +"ist, keinen direkten Zugang zum Internet hat. Das Format ist: \"Hostname:" +"Portnummer\"." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:538 msgid "" @@ -2919,16 +2897,12 @@ msgstr "" "Zeilen werden mit Shift+Enter eingefügt." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:548 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin " -#| "configuration storage tables automatically." msgid "" "Enable Zero Configuration mode which lets you set up phpMyAdmin " "configuration storage tables automatically." msgstr "" -"Aktivieren Sie den Keine-Konfiguration-Modus um phpMyAdmin die " -"Konfigurationsspeichertabellen automatisch zu erzeugen." +"Aktivieren Sie den Zero-Configuration-Modus, mit dem Sie automatisch " +"phpMyAdmin-Konfigurationsspeichertabellen einrichten können." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:551 msgid "Highlight selected rows." @@ -3304,7 +3278,7 @@ msgstr "Maximale Ausführungszeit" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:655 msgid "Use [code]LOCK TABLES[/code] statement" -msgstr "" +msgstr "Verwenden Sie die Anweisung [code]LOCK TABLES[/code]" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:656 msgid "Save as file" @@ -3494,10 +3468,8 @@ msgid "Remember filename template" msgstr "Schablone für Dateinamen merken" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:706 -#, fuzzy -#| msgid "Remove columns from central list" msgid "Remove DEFINER clause from definitions" -msgstr "Entfernen von Spalten aus der zentralen Liste" +msgstr "DEFINER-Klausel aus Definitionen entfernen" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707 #: templates/database/operations/index.twig:160 @@ -4537,7 +4509,7 @@ msgstr "ZIP" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:967 msgid "URL for reCAPTCHA v2 API" -msgstr "" +msgstr "URL für die reCAPTCHA v2-API" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:968 msgid "Content-Security-Policy snippet for reCAPTCHA v2 API" @@ -5814,10 +5786,8 @@ msgstr "Index bearbeiten" #. l10n: Rename a table Index #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:109 -#, fuzzy -#| msgid "Remove index(s)" msgid "Rename index" -msgstr "Index/Indices entfernen" +msgstr "Index umbenennen" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:110 #: templates/table/index_form.twig:234 @@ -7242,6 +7212,8 @@ msgstr "Seite löschen" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:531 msgid "Some tables saved in this page might have been renamed or deleted." msgstr "" +"Einige auf dieser Seite gespeicherte Tabellen wurden möglicherweise " +"umbenannt oder gelöscht." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:532 #: templates/database/designer/main.twig:10 @@ -7614,8 +7586,6 @@ msgstr "Stark" #. l10n: error code 5 (from U2F API) #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:683 -#, fuzzy -#| msgid "Timed out waiting for security key activation." msgctxt "U2F error" msgid "Timed out waiting for security key activation." msgstr "" @@ -7625,7 +7595,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:685 msgctxt "U2F error" msgid "Invalid request sent to security key." -msgstr "Ungültige Anfrage an den Sicherheitsschlüssel gesendet." +msgstr "Ungültige Anforderung an Sicherheitsschlüssel gesendet." #. l10n: unknown error code (from U2F API) #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:687 @@ -7657,6 +7627,9 @@ msgid "" "working in your browser and your phpMyAdmin configuration storage is not " "configured for this." msgstr "" +"Sie können Ihr Seitenlayout nicht öffnen, speichern oder löschen, da " +"IndexedDB in Ihrem Browser nicht funktioniert und Ihr phpMyAdmin-" +"Konfigurationsspeicher nicht dafür konfiguriert ist." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:702 #, php-format @@ -8333,8 +8306,8 @@ msgid "" "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your " "table_open_cache value is probably too small." msgstr "" -"Anzahl der Tabellen, die geöffnet wurden. Wenn opened_tables hoch ist, ist " -"Ihre table_open_cache-Variable wahrscheinlich zu niedrig." +"Die Anzahl der geöffneten Tische. Wenn geöffnete Tabellen groß sind, ist Ihr " +"table_open_cache-Wert wahrscheinlich zu klein." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:440 msgid "The number of files that are open." @@ -8708,7 +8681,7 @@ msgstr "MySQL lieferte ein leeres Resultat zurück (d.h. null Datensätze)." #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:75 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:75 msgid "Maintenance operations on multiple tables are disabled." -msgstr "Wartungsarbeiten an mehreren Tabellen sind deaktiviert." +msgstr "Wartungsvorgänge für mehrere Tabellen sind deaktiviert." #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:109 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:298 @@ -9040,8 +9013,8 @@ msgstr "Export des Ereignisses %s" msgid "" "Error in processing request: No event with name %1$s found in database %2$s." msgstr "" -"Fehler bei der Bearbeitung der Anfrage: Es wurde kein Ereignis mit dem Namen " -"%1$s in Datenbank %2$s gefunden." +"Fehler bei der Verarbeitung der Anfrage: Kein Ereignis mit dem Namen %1$s in " +"Datenbank %2$s gefunden." #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1130 #, php-format @@ -9219,18 +9192,15 @@ msgid "Export of routine %s" msgstr "Exportieren der Prozedur %s" #: libraries/classes/Database/Routines.php:1589 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "" -#| "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking " -#| "the necessary privileges to view/export this routine." +#, php-format msgid "" "Error in processing request: No routine with name %1$s found in database " "%2$s. You might be lacking the necessary privileges to view/export this " "routine." msgstr "" -"Keine Routine mit dem Namen %1$s in der Datenbank %2$s gefunden. " -"Möglicherweise fehlen Ihnen die nötigen Rechte un diese Routine anzusehen/zu " -"exportieren." +"Fehler bei der Verarbeitung der Anfrage: Keine Routine mit dem Namen %1$s in " +"Datenbank %2$s gefunden. Möglicherweise fehlen Ihnen die erforderlichen " +"Berechtigungen zum Anzeigen/Exportieren dieser Routine." #: libraries/classes/Database/Search.php:103 #: templates/database/search/main.twig:19 @@ -9312,12 +9282,13 @@ msgid "Export of trigger %s" msgstr "Export des Triggers %s" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:520 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s." +#, php-format msgid "" "Error in processing request: No trigger with name %1$s found in database " "%2$s." -msgstr "Keine Trigger namens %1$s in der Datenbank %2$s gefunden." +msgstr "" +"Fehler bei der Verarbeitung der Anfrage: Kein Auslöser mit dem Namen %1$s in " +"Datenbank %2$s gefunden." #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:152 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it." @@ -9329,6 +9300,9 @@ msgid "" "Error 1045: Access denied for user. Additional error information may be " "available, but is being hidden by the %s configuration directive." msgstr "" +"Fehler 1045: Zugriff für Benutzer verweigert. Möglicherweise sind " +"zusätzliche Fehlerinformationen verfügbar, die jedoch durch die %s-" +"Konfigurationsanweisung ausgeblendet werden." #: libraries/classes/Display/Results.php:897 templates/list_navigator.twig:8 #: templates/list_navigator.twig:13 @@ -9939,11 +9913,11 @@ msgstr "SSL wird verwendet" #: libraries/classes/Html/Generator.php:357 msgid "The PHP function password_hash() with default options." -msgstr "" +msgstr "Die PHP-Funktion password_hash() mit Standardoptionen." #: libraries/classes/Html/Generator.php:358 msgid "password_hash() PHP function" -msgstr "" +msgstr "password_hash() PHP-Funktion" #: libraries/classes/Html/Generator.php:640 msgid "Skip Explain SQL" @@ -10997,6 +10971,8 @@ msgid "" "Your password is too long. To prevent denial-of-service attacks, phpMyAdmin " "restricts passwords to less than 1000 characters." msgstr "" +"Ihr Passwort ist zu lang. Um Denial-of-Service-Angriffe zu verhindern, " +"beschränkt phpMyAdmin Passwörter auf weniger als 1000 Zeichen." #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:320 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!" @@ -11022,6 +10998,9 @@ msgid "" "You have been automatically logged out due to inactivity of %s seconds. Once " "you log in again, you should be able to resume the work where you left off." msgstr "" +"Sie wurden wegen Inaktivität von %s Sekunden automatisch abgemeldet. Sobald " +"Sie sich erneut anmelden, sollten Sie in der Lage sein, die Arbeit dort " +"fortzusetzen, wo Sie aufgehört haben." #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:202 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:205 @@ -11441,7 +11420,7 @@ msgstr "%s Wert" #. l10n: Allow simplifying exported view syntax to only "CREATE VIEW" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:339 msgid "Use simple view export" -msgstr "" +msgstr "Verwenden Sie den einfachen Ansichtsexport" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:378 msgid "" @@ -11978,18 +11957,17 @@ msgid "" "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and " "ensure that the output appears all on one line (Default 1)." msgstr "" -"NUR FÜR LINUX: Startet ein externes Programm und übergibt die Daten der " -"Spalten über die Standardeingabe. Gibt die Standardausgabe der Anwendung " -"zurück. Die Voreinstellung wurde für Tidy optimiert, um HTML-Code optisch zu " -"formatieren. Aus Sicherheitsgründen müssen Sie die Datei libraries/classes/" -"Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php von Hand " -"bearbeiten un dort zu verwendende Programme eintragen. Die erste Option ist " -"die Nummer des dort hinterlegten Programms. Die zweite Option sollte aus " -"historischen Gründen leer bleiben. Die dritte Option bestimmt, falls auf 1 " -"gesetzt, dass die Ausgabe mit htmlspecialchars() formatiert wird (Standard: " -"1). Die vierte Option bestimmt, falls auf 1 gesetzt, ob ein NOWRAP-Parameter " -"der Tabellenzelle hinzugefügt wird, um einen automatischen Umbruch der " -"Standardausgabe zu verhindern (Standard: 1)." +"NUR LINUX: Startet eine externe Anwendung und füttert sie mit den " +"Spaltendaten über die Standardeingabe. Gibt die Standardausgabe der " +"Anwendung zurück. Der Standardwert ist Tidy, um HTML-Code schön auszugeben. " +"Aus Sicherheitsgründen müssen Sie die Datei libraries/classes/Plugins/" +"Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php manuell bearbeiten und " +"die Tools auflisten, die Sie verfügbar machen möchten. Die erste Option ist " +"dann die Nummer des Programms, das Sie verwenden möchten. Die zweite Option " +"sollte aus historischen Gründen leer bleiben. Die dritte Option, wenn auf 1 " +"gesetzt, konvertiert die Ausgabe mit htmlspecialchars() (Standard 1). Die " +"vierte Option verhindert, wenn sie auf 1 gesetzt ist, einen Zeilenumbruch " +"und stellt sicher, dass die Ausgabe in einer Zeile erscheint (Standard 1)." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:122 #, php-format @@ -11998,9 +11976,9 @@ msgid "" "has been deprecated for security reasons. Add all command line options " "directly to the definition in %s." msgstr "" -"Sie verwenden das Befehlszeilenoptionsfeld für externe Transformation, das " -"aus Sicherheitsgründen als veraltet gilt. Fügen Sie alle " -"Befehlszeilenoptionen direkt zur Definition in %s hinzu." +"Sie verwenden das Befehlszeilenoptionsfeld für die externe Umwandlung, das " +"aus Sicherheitsgründen veraltet ist. Fügen Sie alle Befehlszeilenoptionen " +"direkt zur Definition in %s hinzu." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:29 msgid "" @@ -12132,14 +12110,12 @@ msgstr "" "ein Binärformat" #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptolong.php:29 -#, fuzzy -#| msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to long." msgid "" "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format into a long " "integer." msgstr "" -"Konvertiert eine Internet-Protokoll-Adresse in (IPv4/IPv6)-Schreibweise in " -"den Long-Datentyp." +"Konvertiert eine Internet-Netzwerkadresse im (IPv4/IPv6)-Format in eine " +"lange ganze Zahl." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:26 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON." @@ -12346,6 +12322,8 @@ msgid "" "The routing cache could not be written, you need to adjust permissions on " "the folder/file \"%s\"" msgstr "" +"Der Routing-Cache konnte nicht geschrieben werden, Sie müssen die " +"Berechtigungen für den Ordner/die Datei „%s“ anpassen" # source != search / Source != Suche #: libraries/classes/Routing.php:163 @@ -13512,6 +13490,9 @@ msgid "" "Intended for storage of IPv6 addresses, as well as IPv4 addresses assuming " "conventional mapping of IPv4 addresses into IPv6 addresses" msgstr "" +"Vorgesehen für die Speicherung von IPv6-Adressen sowie von IPv4-Adressen " +"unter der Annahme einer konventionellen Zuordnung von IPv4-Adressen zu " +"IPv6-Adressen" #: libraries/classes/Types.php:746 msgctxt "numeric types" @@ -13545,13 +13526,10 @@ msgid "Could not save configuration" msgstr "Fehler beim Speichern der Konfiguration" #: libraries/classes/UserPreferences.php:184 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database." msgid "The phpMyAdmin configuration storage database could not be accessed." msgstr "" -"%sErzeuge%s die PhpMyAdmin-Konfigurationsspeicherung in der aktuellen " -"Datenbank." +"Auf die phpMyAdmin-Konfigurationsspeicherdatenbank konnte nicht zugegriffen " +"werden." #: libraries/classes/Util.php:131 #, php-format @@ -14371,8 +14349,6 @@ msgid "Create version" msgstr "Erzeuge Version" #: templates/database/central_columns/edit.twig:15 -#, fuzzy -#| msgid "A_I" msgctxt "Auto Increment" msgid "A_I" msgstr "A_I" @@ -14829,12 +14805,10 @@ msgid "OFF" msgstr "AUS" #: templates/database/export/index.twig:61 -#, fuzzy -#| msgid ", @DATABASE@ will become the database name" msgid "" "@SERVER@ will become the server name and @DATABASE@ will become the database " "name." -msgstr ", @DATABASE@ wird durch den Datenbanknamen ersetzt" +msgstr "@SERVER@ wird zum Servernamen und @DATABASE@ zum Datenbanknamen." #. l10n: A query that the user has written freely #: templates/database/export/index.twig:5 templates/table/export/index.twig:5 @@ -15711,10 +15685,8 @@ msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" #: templates/export.twig:72 -#, fuzzy -#| msgid "Showing SQL query" msgid "Show SQL query" -msgstr "Ansicht als SQL Abfrage" +msgstr "SQL-Abfrage anzeigen" #: templates/export.twig:104 msgid "Export method:" @@ -15814,21 +15786,16 @@ msgid "File name template:" msgstr "Vorlage für den Dateinamen:" #: templates/export.twig:388 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "" -#| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -#| "formatting strings. Additionally the following transformations will " -#| "happen: %3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for " -#| "details." +#, php-format msgid "" "This value is interpreted using the 'strftime' function, so you can use time " "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " "%s Other text will be kept as is. See the FAQ 6.27 for details." msgstr "" -"Dieser Wert wird mit 'strftime' geparst. Sie können also Platzhalter für " -"Datum und Uhrzeit verwenden. Darüber hinaus werden folgende Umformungen " -"durchgeführt: %s. Der übrige Text bleibt unberührt. Für weitere " -"Informationen lesen Sie die FAQ 6.27." +"Dieser Wert wird mit der Funktion 'strftime' interpretiert, sodass Sie " +"Zeitformatierungszeichenfolgen verwenden können. Zusätzlich werden die " +"folgenden Transformationen stattfinden: %s Anderer Text wird beibehalten wie " +"er ist. Siehe FAQ 6.27 für Details." #: templates/export.twig:398 #, fuzzy @@ -16302,10 +16269,8 @@ msgstr "Andere Optionen:" #: templates/indexes.twig:39 #: templates/table/structure/display_structure.twig:489 -#, fuzzy -#| msgid "Rename to" msgid "Rename" -msgstr "Umbenennen nach" +msgstr "Umbenennen" #: templates/indexes.twig:45 #: templates/table/structure/display_structure.twig:495 @@ -16525,7 +16490,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie einen gültige hexadezimale Eingabe ein" #. l10n: To validate the usage of a MD5 function on the column #: templates/javascript/variables.twig:108 msgid "This column can not contain a 32 chars value" -msgstr "" +msgstr "Diese Spalte darf keinen 32-Zeichen-Wert enthalten" #. l10n: To validate the usage of a AES_ENCRYPT/DES_ENCRYPT function on the column #: templates/javascript/variables.twig:109 @@ -16533,6 +16498,9 @@ msgid "" "These functions are meant to return a binary result; to avoid inconsistent " "results you should store it in a BINARY, VARBINARY, or BLOB column." msgstr "" +"Diese Funktionen sollen ein binäres Ergebnis zurückgeben; Um inkonsistente " +"Ergebnisse zu vermeiden, sollten Sie sie in einer BINARY-, VARBINARY- oder " +"BLOB-Spalte speichern." #: templates/login/form.twig:58 templates/login/form.twig:117 #: templates/login/form.twig:121 templates/login/form.twig:124 @@ -17568,20 +17536,16 @@ msgstr "" "Benutzerprofile neu laden zu müssen." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670 -#, fuzzy -#| msgid "Allows creating stored routines." msgid "Allows creating foreign key relations." -msgstr "Erlaubt das Erstellen von gespeicherten Routinen." +msgstr "Ermöglicht das Erstellen von Fremdschlüsselbeziehungen." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670 msgid "Not used on MariaDB." -msgstr "" +msgstr "Nicht auf MariaDB verwendet." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670 -#, fuzzy -#| msgid "Has no effect in this MySQL version." msgid "Not used for this MySQL version." -msgstr "Hat keinen Effekt in dieser MySQL-Version." +msgstr "Für diese MySQL-Version nicht verwendet." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:721 msgid "Resource limits" @@ -18329,10 +18293,8 @@ msgstr "#" #: templates/server/status/queries/index.twig:39 #: templates/server/status/status/index.twig:18 #: templates/server/status/status/index.twig:38 -#, fuzzy -#| msgid "per hour" msgid "ø per hour" -msgstr "pro Stunde" +msgstr "ø pro Stunde" #: templates/server/status/queries/index.twig:59 msgid "Not enough privilege to view query statistics." @@ -18370,23 +18332,18 @@ msgstr "" "<b>Replikations</b>-Prozess." #: templates/server/status/status/index.twig:61 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process." msgid "" "This MySQL server works as <b>primary</b> in <b>replication</b> process." msgstr "" -"Dieser MySQL Server arbeitet als <b>Master</b> im <b>Replikations</b>-" -"Prozess." +"Dieser MySQL-Server arbeitet als <b>primary</b> im " +"<b>replication</b>-Prozess." #: templates/server/status/status/index.twig:63 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process." msgid "" "This MySQL server works as <b>replica</b> in <b>replication</b> process." msgstr "" -"Dieser MySQL Server arbeitet als <b>Slave</b> im <b>Replikations</b>-Prozess." +"Dieser MySQL-Server arbeitet als <b>replica</b> im " +"<b>replication</b>-Prozess." #: templates/server/status/status/index.twig:69 msgid "Replication status" @@ -18448,10 +18405,8 @@ msgid "Table level tabs" msgstr "Tabs in der Tabellen-Ansicht" #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:50 -#, fuzzy -#| msgid "Edit user group" msgid "Delete user group" -msgstr "Benutzergruppe bearbeiten" +msgstr "Benutzergruppe löschen" #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:1 #, php-format @@ -18491,10 +18446,8 @@ msgid "Configuration file" msgstr "Konfigurationsdatei" #: templates/setup/config/index.twig:16 -#, fuzzy -#| msgid "Failed to read configuration file!" msgid "Generated configuration file" -msgstr "Fehler beim Lesen der Konfigurationsdatei!" +msgstr "Generierte Konfigurationsdatei" #: templates/setup/config/index.twig:22 templates/setup/home/index.twig:165 msgid "Download" @@ -18578,7 +18531,7 @@ msgstr "Neuen Server hinzufügen" #: templates/setup/servers/index.twig:17 msgid "Something went wrong." -msgstr "" +msgstr "Etwas ist schief gelaufen." #: templates/sql/bookmark.twig:11 templates/sql/bookmark.twig:29 msgid "Bookmark this SQL query" @@ -18670,10 +18623,8 @@ msgid "Use this value" msgstr "Diesen Wert verwenden" #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:10 -#, fuzzy -#| msgid "Chart title" msgid "Chart type" -msgstr "Titel des Reports" +msgstr "Diagramm Typ" #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:13 msgctxt "Chart type" @@ -18764,12 +18715,12 @@ msgid "Save chart as image" msgstr "Diagramm als Bild speichern" #: templates/table/export/index.twig:12 -#, fuzzy -#| msgid ", @DATABASE@ will become the database name" msgid "" "@SERVER@ will become the server name, @DATABASE@ will become the database " "name and @TABLE@ will become the table name." -msgstr ", @DATABASE@ wird durch den Datenbanknamen ersetzt" +msgstr "" +"@SERVER@ wird zum Servernamen, @DATABASE@ zum Datenbanknamen und @TABLE@ zum " +"Tabellennamen." #: templates/table/export/index.twig:7 #, php-format @@ -18922,10 +18873,8 @@ msgid "Binary" msgstr "Binär" #: templates/table/insert/column_row.twig:30 -#, fuzzy -#| msgid "Value for the column \"%s\"" msgid "Use the NULL value for this column." -msgstr "Wert für die Spalte »%s«" +msgstr "Verwenden Sie für diese Spalte den NULL-Wert." #: templates/table/insert/column_row.twig:65 msgid "Because of its length,<br> this column might not be editable." @@ -18946,10 +18895,8 @@ msgid "Continue insertion with %s rows" msgstr "Einfügen mit %s Datensätzen fortfahren" #: templates/table/maintenance/checksum.twig:13 -#, fuzzy -#| msgid "Check" msgid "Checksum" -msgstr "Überprüfen" +msgstr "Prüfsumme" #: templates/table/operations/index.twig:9 msgid "Alter table order by" @@ -19007,10 +18954,8 @@ msgid "Empty the table (TRUNCATE)" msgstr "Tabelle leeren (TRUNCATE)" #: templates/table/operations/index.twig:431 -#, fuzzy -#| msgid "Empty the table (TRUNCATE)" msgid "Empty the table (DELETE FROM)" -msgstr "Tabelle leeren (TRUNCATE)" +msgstr "Tabelle leeren (DELETE FROM)" #: templates/table/operations/index.twig:452 msgid "Delete the table (DROP)" @@ -19042,46 +18987,32 @@ msgid "Relation view" msgstr "Beziehungsansicht" #: templates/table/partition/analyze.twig:2 -#, fuzzy -#| msgid "partitioned" msgid "Analyze partition" -msgstr "partitioniert" +msgstr "Partition analysieren" #: templates/table/partition/check.twig:2 -#, fuzzy -#| msgid "partitioned" msgid "Check partition" -msgstr "partitioniert" +msgstr "Partition prüfen" #: templates/table/partition/drop.twig:2 -#, fuzzy -#| msgid "partitioned" msgid "Drop partition" -msgstr "partitioniert" +msgstr "Partition löschen" #: templates/table/partition/optimize.twig:2 -#, fuzzy -#| msgid "Remove partitioning" msgid "Optimize partition" -msgstr "Entferne die Partitionierung" +msgstr "Partition optimieren" #: templates/table/partition/rebuild.twig:2 -#, fuzzy -#| msgid "Subpartition" msgid "Rebuild partition" -msgstr "Unterpartition" +msgstr "Partition neu aufbauen" #: templates/table/partition/repair.twig:2 -#, fuzzy -#| msgid "Remove partitioning" msgid "Repair partition" -msgstr "Entferne die Partitionierung" +msgstr "Partition reparieren" #: templates/table/partition/truncate.twig:2 -#, fuzzy -#| msgid "Subpartition" msgid "Truncate partition" -msgstr "Unterpartition" +msgstr "Partition abschneiden" #: templates/table/privileges/index.twig:57 msgid "table-specific" |