diff options
author | Kristijan Fremen Velkovski <me@krisfremen.com> | 2022-10-29 06:58:59 +0300 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2022-10-29 20:27:02 +0300 |
commit | 2eef8570401541bcfd722b9e51a52049c19cbc4c (patch) | |
tree | e71f9f9618a61f3e5cf4d18405f52d0d621e0f4f /po | |
parent | 8a8291cefdbe682233d6c01bec1dcebb947f0cfe (diff) |
Translated using Weblate (Macedonian)
Currently translated at 19.7% (654 of 3309 strings)
[CI skip]
Translation: phpMyAdmin/4.9
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/4-9/mk/
Signed-off-by: Kristijan Fremen Velkovski <me@krisfremen.com>
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/mk.po | 20 |
1 files changed, 9 insertions, 11 deletions
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.9.7-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-10 13:32-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-23 06:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-29 17:27+0000\n" "Last-Translator: Kristijan Fremen Velkovski <me@krisfremen.com>\n" "Language-Team: Macedonian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/" "4-9/mk/>\n" @@ -17796,10 +17796,9 @@ msgid "You may need to increase {key_buffer_size}." msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.txt:255 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Sort buffer size" +#, php-format msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%" -msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување" +msgstr "Индекс читања од меморија: %s%%, оваа вредност треба да биде над 95%%" #: libraries/advisory_rules_generic.txt:259 #, fuzzy @@ -17807,9 +17806,8 @@ msgid "Rate of table open" msgstr "Направи нова страница" #: libraries/advisory_rules_generic.txt:262 -#, fuzzy msgid "The rate of opening tables is high." -msgstr "Кодна страна на податотеката:" +msgstr "Рата на отварање на табели е висока." #: libraries/advisory_rules_generic.txt:263 msgid "" @@ -17818,15 +17816,15 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.txt:264 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Sort buffer size" +#, php-format msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour" -msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување" +msgstr "" +"Рата на отворени табели: %s, оваа вредност треба да биде помалце од 10 на " +"саат" #: libraries/advisory_rules_generic.txt:266 -#, fuzzy msgid "Percentage of used open files limit" -msgstr "Кодна страна на податотеката:" +msgstr "Процентажа на лимитот на искористени отворени фајлови" #: libraries/advisory_rules_generic.txt:269 msgid "" |