From 8ee4c61c32764b84b119e1a20ad17a9fcb55fe81 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: phpMyAdmin bot Date: Sun, 15 Aug 2021 00:09:25 +0000 Subject: Update po files [ci skip] Signed-off-by: phpMyAdmin bot --- po/sl.po | 204 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 102 insertions(+), 102 deletions(-) (limited to 'po/sl.po') diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 4c6288daa9..f53d75d488 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.2.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-08 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-15 00:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-25 20:58+0000\n" "Last-Translator: Domen \n" "Language-Team: Slovenian (if this is " @@ -11405,7 +11405,7 @@ msgstr "" "Prva vrstica v datoteki vsebuje imena stolpcev tabele (če to ni označeno, " "bo prva vrstica postala del podatkov)" -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:122 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:123 msgid "" "If the data in each row of the file is not in the same order as in the " "database, list the corresponding column names here. Column names must be " @@ -11415,30 +11415,30 @@ msgstr "" "podatkov, tukaj navedite ustrezna imena stolpcev. Imena stolpcev morajo biti " "ločena z vejicami in ne smejo biti obdana z narekovaji." -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:130 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:131 msgid "Column names:" msgstr "Imena stolpcev:" -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:274 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:681 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:275 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:688 #, php-format msgid "Invalid format of CSV input on line %d." msgstr "Neveljavna oblika vnosa CSV v vrstici %d." -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:537 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:538 #, php-format msgid "Invalid column count in CSV input on line %d." msgstr "Neveljavno število stolpcev v vnosu CSV v vrstici %d." -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:699 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:714 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:725 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:735 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:706 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:721 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:732 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:742 #, php-format msgid "Invalid parameter for CSV import: %s" msgstr "Neveljavni parameter za uvoz CSV: %s" -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:872 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:879 #, php-format msgid "" "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled " @@ -11941,7 +11941,7 @@ msgstr "Odjavite se in poskusite kot drug uporabnik." msgid "Please check privileges of directory containing database." msgstr "Prosimo, preverite pravice mape, v kateri se nahaja zbirka podatkov." -#: libraries/classes/Query/Utilities.php:121 +#: libraries/classes/Query/Utilities.php:120 msgid "Details…" msgstr "Podrobnosti …" @@ -12025,7 +12025,7 @@ msgstr "Pretvorba z brskalnikom" msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table." msgstr "Navodila za posodobitev tabele column_info najdete v dokumentaciji." -#: libraries/classes/Relation.php:266 templates/sql/query.twig:157 +#: libraries/classes/Relation.php:266 templates/sql/query.twig:156 msgid "Bookmarked SQL query" msgstr "Označena poizvedba SQL" @@ -13968,7 +13968,7 @@ msgid "Requery" msgstr "Ponovna poizvedba" #: templates/console/display.twig:7 templates/setup/home/index.twig:166 -#: templates/sql/query.twig:39 +#: templates/sql/query.twig:38 msgid "Clear" msgstr "Počisti" @@ -17859,7 +17859,7 @@ msgstr "Označi to poizvedbo SQL" msgid "Label:" msgstr "Oznaka:" -#: templates/sql/bookmark.twig:22 templates/sql/query.twig:94 +#: templates/sql/bookmark.twig:22 templates/sql/query.twig:93 msgid "Let every user access this bookmark" msgstr "Dovoli dostop do zaznamka vsem uporabnikom" @@ -17891,44 +17891,44 @@ msgstr "Klicev" msgid "ø Time" msgstr "ø časa" -#: templates/sql/query.twig:45 +#: templates/sql/query.twig:44 msgid "Get auto-saved query" msgstr "Dobi samodejno shranjeno poizvedbo" #. l10n: Bind parameters in the SQL query using :parameterName format -#: templates/sql/query.twig:52 +#: templates/sql/query.twig:51 msgid "Bind parameters" msgstr "Poveži parametre" -#: templates/sql/query.twig:85 +#: templates/sql/query.twig:84 msgid "Bookmark this SQL query:" msgstr "Označi to poizvedbo SQL:" -#: templates/sql/query.twig:101 +#: templates/sql/query.twig:100 msgid "Replace existing bookmark of same name" msgstr "Zamenjaj obstoječ zaznamek z istim imenom" -#: templates/sql/query.twig:111 templates/sql/query.twig:112 +#: templates/sql/query.twig:110 templates/sql/query.twig:111 msgid "Delimiter" msgstr "Ločilo" -#: templates/sql/query.twig:120 +#: templates/sql/query.twig:119 msgid "Show this query here again" msgstr "Ponovno pokaži poizvedbo v tem oknu" -#: templates/sql/query.twig:135 +#: templates/sql/query.twig:134 msgid "Rollback when finished" msgstr "Ob koncu razveljavi" -#: templates/sql/query.twig:161 +#: templates/sql/query.twig:160 msgid "Bookmark:" msgstr "Zaznamek:" -#: templates/sql/query.twig:170 +#: templates/sql/query.twig:169 msgid "shared" msgstr "deljenih" -#: templates/sql/query.twig:183 +#: templates/sql/query.twig:182 msgid "View only" msgstr "Samo pogled" -- cgit v1.2.3