# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-18 07:46-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-07 01:17+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 #: libraries/display_tbl.lib.php:341 server_privileges.php:1583 msgid "Show all" msgstr "Vis alle" #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2332 #: libraries/display_tbl.lib.php:321 libraries/export/pdf.php:133 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:243 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1098 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1114 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360 msgid "Page number:" msgstr "Side nummer:" #: browse_foreigners.php:133 msgid "" "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the " "parent window, or your browser's security settings are configured to block " "cross-window updates." msgstr "" "Det angivne browservindue kunne ikke opdateres. Måske har du lukket det " "overliggende vindue eller din browser blokerer for tvær-vindue opdateringer " "i sikkerhedsindstillingerne" #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2828 #: libraries/common.lib.php:2835 libraries/common.lib.php:3014 #: libraries/common.lib.php:3015 libraries/db_links.inc.php:60 #: libraries/tbl_links.inc.php:61 msgid "Search" msgstr "Søg" #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:369 db_operations.php:421 #: db_operations.php:531 db_operations.php:559 db_search.php:358 #: db_structure.php:535 enum_editor.php:63 js/messages.php:61 #: libraries/Config.class.php:1220 libraries/Theme_Manager.class.php:305 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:277 libraries/common.lib.php:1335 #: libraries/common.lib.php:2308 libraries/core.lib.php:557 #: libraries/display_change_password.lib.php:72 #: libraries/display_create_table.lib.php:61 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267 #: libraries/display_tbl.lib.php:514 libraries/display_tbl.lib.php:600 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:385 #: libraries/sql_query_form.lib.php:455 libraries/sql_query_form.lib.php:520 #: libraries/tbl_properties.inc.php:782 libraries/tbl_properties.inc.php:797 #: main.php:109 navigation.php:214 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:646 #: server_privileges.php:1694 server_privileges.php:2051 #: server_privileges.php:2098 server_privileges.php:2138 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1224 tbl_change.php:331 #: tbl_change.php:1102 tbl_change.php:1139 tbl_indexes.php:252 #: tbl_operations.php:280 tbl_operations.php:317 tbl_operations.php:519 #: tbl_operations.php:581 tbl_operations.php:763 tbl_select.php:290 #: tbl_structure.php:656 tbl_structure.php:692 tbl_tracking.php:425 #: tbl_tracking.php:563 view_create.php:181 view_operations.php:99 msgid "Go" msgstr "Udfør" #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:313 msgid "Keyname" msgstr "Nøglenavn" #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57 #: server_status.php:776 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277 msgid "Use this value" msgstr "Brug denne værdi" #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331 msgid "No blob streaming server configured!" msgstr "" #: bs_disp_as_mime_type.php:35 msgid "Failed to fetch headers" msgstr "Fejl ved hentning af sidehoved" #: bs_disp_as_mime_type.php:41 msgid "Failed to open remote URL" msgstr "Fejl ved åbning af ekstern URL" #: changelog.php:32 license.php:28 #, php-format msgid "" "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net " "for more information." msgstr "" #: db_create.php:58 #, php-format msgid "Database %1$s has been created." msgstr "Database %1$s er oprettet," #: db_datadict.php:48 db_operations.php:362 msgid "Database comment: " msgstr "Databasekommentar: " #: db_datadict.php:158 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1213 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 tbl_operations.php:362 #: tbl_printview.php:127 msgid "Table comments" msgstr "Tabel kommentarer" #: db_datadict.php:167 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:445 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1239 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1260 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273 #: tbl_change.php:309 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:112 tbl_structure.php:198 #: tbl_tracking.php:266 tbl_tracking.php:317 msgid "Column" msgstr "Kolonnenavn" #: db_datadict.php:168 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304 #: libraries/export/texytext.php:227 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1240 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1261 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2151 #: tbl_change.php:288 tbl_change.php:315 tbl_chart.php:132 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:113 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:754 tbl_tracking.php:267 #: tbl_tracking.php:314 msgid "Type" msgstr "Datatype" #: db_datadict.php:170 libraries/Index.class.php:448 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:324 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:269 #: tbl_tracking.php:320 msgid "Null" msgstr "Nulværdi" #: db_datadict.php:171 db_structure.php:460 libraries/export/htmlword.php:250 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310 #: libraries/export/texytext.php:229 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:270 msgid "Default" msgstr "Standardværdi" #: db_datadict.php:175 libraries/export/htmlword.php:252 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314 #: libraries/export/texytext.php:231 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266 tbl_printview.php:147 msgid "Links to" msgstr "Linker til" #: db_datadict.php:177 db_printview.php:110 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/htmlword.php:255 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319 #: libraries/export/texytext.php:234 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1256 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149 msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" #: db_datadict.php:260 js/messages.php:80 libraries/Index.class.php:358 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config.values.php:45 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304 #: libraries/mult_submits.inc.php:282 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1321 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:130 #: server_privileges.php:1381 server_privileges.php:1392 #: server_privileges.php:1638 server_privileges.php:1649 #: server_privileges.php:1969 server_privileges.php:1974 #: server_privileges.php:2268 sql.php:238 sql.php:299 tbl_printview.php:226 #: tbl_structure.php:374 tbl_tracking.php:330 tbl_tracking.php:335 msgid "No" msgstr "Nej" #: db_datadict.php:260 js/messages.php:79 libraries/Index.class.php:359 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config.values.php:45 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304 #: libraries/mult_submits.inc.php:46 libraries/mult_submits.inc.php:78 #: libraries/mult_submits.inc.php:87 libraries/mult_submits.inc.php:92 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/mult_submits.inc.php:257 #: libraries/mult_submits.inc.php:271 libraries/mult_submits.inc.php:281 #: libraries/mult_submits.inc.php:294 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1321 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:129 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1378 #: server_privileges.php:1389 server_privileges.php:1635 #: server_privileges.php:1649 server_privileges.php:1969 #: server_privileges.php:1972 server_privileges.php:2268 sql.php:298 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:374 #: tbl_tracking.php:328 tbl_tracking.php:333 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: db_datadict.php:315 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495 msgid "Print" msgstr "Print" #: db_export.php:30 msgid "View dump (schema) of database" msgstr "Vis dump (skema) af database" #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48 #: export.php:371 navigation.php:303 msgid "No tables found in database." msgstr "Ingen tabeller fundet i databasen." #: db_export.php:44 db_search.php:340 server_export.php:26 msgid "Select All" msgstr "Vælg alle" #: db_export.php:46 db_search.php:343 server_export.php:28 msgid "Unselect All" msgstr "Fravælg alle" #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48 msgid "The database name is empty!" msgstr "Databasenavnet er tomt!" #: db_operations.php:272 #, php-format msgid "Database %s has been renamed to %s" msgstr "Database %s er blevet omdøbt til %s" #: db_operations.php:276 #, php-format msgid "Database %s has been copied to %s" msgstr "Database %s er blevet kopieret til %s" #: db_operations.php:404 msgid "Rename database to" msgstr "Omdøb database til" #: db_operations.php:409 server_processlist.php:69 msgid "Command" msgstr "Kommando" #: db_operations.php:440 msgid "Remove database" msgstr "Fjern database" #: db_operations.php:452 #, php-format msgid "Database %s has been dropped." msgstr "Database %s er slettet." #: db_operations.php:457 msgid "Drop the database (DROP)" msgstr "Drop databasen (DROP)" #: db_operations.php:487 msgid "Copy database to" msgstr "Kopiér database til" #: db_operations.php:494 tbl_operations.php:548 tbl_tracking.php:418 msgid "Structure only" msgstr "Kun strukturen" #: db_operations.php:495 tbl_operations.php:549 tbl_tracking.php:420 msgid "Structure and data" msgstr "Struktur og data" #: db_operations.php:496 tbl_operations.php:550 tbl_tracking.php:419 msgid "Data only" msgstr "Kun data" #: db_operations.php:504 msgid "CREATE DATABASE before copying" msgstr "CREATE DATABASE før kopiering" #: db_operations.php:507 libraries/config/messages.inc.php:124 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/config/messages.inc.php:127 #: libraries/config/messages.inc.php:132 tbl_operations.php:556 #, php-format msgid "Add %s" msgstr "Tilføj %s" #: db_operations.php:511 libraries/config/messages.inc.php:117 #: tbl_operations.php:314 tbl_operations.php:558 msgid "Add AUTO_INCREMENT value" msgstr "Tilføj AUTO_INCREMENT værdi" #: db_operations.php:515 tbl_operations.php:565 msgid "Add constraints" msgstr "Tilføj begrænsninger" #: db_operations.php:528 msgid "Switch to copied database" msgstr "Skift til den kopierede database" #: db_operations.php:552 libraries/Index.class.php:447 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106 #: libraries/tbl_properties.inc.php:731 server_collations.php:53 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:378 tbl_select.php:114 #: tbl_structure.php:200 tbl_structure.php:862 tbl_tracking.php:268 #: tbl_tracking.php:319 msgid "Collation" msgstr "Kollation (Collation)" #: db_operations.php:565 #, fuzzy, php-format #| msgid "" #| "The additional features for working with linked tables have been " #| "deactivated. To find out why click %shere%s." msgid "" "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why " "click %shere%s." msgstr "" "De ekstra features for at arbejde med linkede tabeller er deaktiveret. For " "at se hvorfor, klik %sher%s." #: db_operations.php:600 msgid "Edit or export relational schema" msgstr "Editer eller eksporter relations skema" #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186 #: libraries/config/messages.inc.php:487 libraries/db_structure.lib.php:37 #: libraries/export/pdf.php:100 libraries/export/xml.php:331 #: libraries/header.inc.php:138 libraries/schema/User_Schema.class.php:237 #: server_privileges.php:1745 server_privileges.php:1801 #: server_privileges.php:2065 server_synchronize.php:422 #: server_synchronize.php:865 tbl_tracking.php:643 test/theme.php:74 msgid "Table" msgstr "Tabel" #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:620 navigation.php:642 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:389 tbl_structure.php:475 #: tbl_structure.php:872 msgid "Rows" msgstr "Rækker" #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188 msgid "Size" msgstr "Størrelse" #: db_printview.php:160 db_structure.php:416 libraries/export/sql.php:636 #: libraries/export/sql.php:967 msgid "in use" msgstr "i brug" #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86 #: libraries/export/sql.php:591 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1218 tbl_printview.php:431 #: tbl_structure.php:904 msgid "Creation" msgstr "Oprettelse" #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91 #: libraries/export/sql.php:596 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1223 tbl_printview.php:441 #: tbl_structure.php:912 msgid "Last update" msgstr "Sidste opdatering" #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96 #: libraries/export/sql.php:601 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1228 tbl_printview.php:451 #: tbl_structure.php:920 msgid "Last check" msgstr "Sidste check" #: db_printview.php:220 db_structure.php:439 #, php-format msgid "%s table" msgid_plural "%s tables" msgstr[0] "%s tabel" msgstr[1] "%s tabeller" #: db_qbe.php:41 msgid "You have to choose at least one column to display" msgstr "Du skal vælge mindst en kolonne der skal vises" #: db_qbe.php:186 msgid "Switch to" msgstr "skift til" #: db_qbe.php:186 msgid "visual builder" msgstr "" #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:95 #: libraries/display_tbl.lib.php:852 msgid "Sort" msgstr "Sorter" #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:102 #: libraries/display_tbl.lib.php:505 libraries/display_tbl.lib.php:814 #: server_databases.php:158 server_databases.php:175 tbl_operations.php:275 #: tbl_select.php:277 msgid "Ascending" msgstr "Stigende" #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:110 #: libraries/display_tbl.lib.php:510 libraries/display_tbl.lib.php:811 #: server_databases.php:158 server_databases.php:175 tbl_operations.php:276 #: tbl_select.php:278 msgid "Descending" msgstr "Faldende" #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:390 #: tbl_change.php:278 tbl_tracking.php:648 msgid "Show" msgstr "Vis" #: db_qbe.php:322 msgid "Criteria" msgstr "Kriterier" #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580 msgid "Ins" msgstr "Ins (Indsæt)" #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577 msgid "And" msgstr "Og" #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582 msgid "Del" msgstr "Del (Slet)" #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 server_privileges.php:307 #: tbl_change.php:965 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:251 msgid "Or" msgstr "Eller" #: db_qbe.php:529 msgid "Modify" msgstr "Ret" #: db_qbe.php:606 msgid "Add/Delete criteria rows" msgstr "Tilføj/Slet kriterie-række" #: db_qbe.php:618 msgid "Add/Delete columns" msgstr "Tilføj/Slet kolonner" #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656 msgid "Update Query" msgstr "Opdater forespørgsel" #: db_qbe.php:639 msgid "Use Tables" msgstr "Benyt tabeller" #: db_qbe.php:662 #, php-format msgid "SQL query on database %s:" msgstr "SQL-forespørgsel til database %s:" #: db_qbe.php:956 libraries/common.lib.php:1188 msgid "Submit Query" msgstr "Send forespørgsel" #: db_search.php:52 libraries/auth/config.auth.lib.php:83 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:645 libraries/auth/http.auth.lib.php:51 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:208 msgid "Access denied" msgstr "Adgang Nægtet" #: db_search.php:64 db_search.php:307 msgid "at least one of the words" msgstr "mindst et af ordene" #: db_search.php:65 db_search.php:308 msgid "all words" msgstr "alle ordene" #: db_search.php:66 db_search.php:309 msgid "the exact phrase" msgstr "den nøjagtige sætning" #: db_search.php:67 db_search.php:310 msgid "as regular expression" msgstr "som regulært udtryk" #: db_search.php:229 #, php-format msgid "Search results for \"%s\" %s:" msgstr "Søgeresultater for \"%s\" %s:" #: db_search.php:247 #, php-format msgid "%s match inside table %s" msgid_plural "%s matches inside table %s" msgstr[0] "%s hit i tabel %s" msgstr[1] "%s hits i tabel %s" #: db_search.php:254 libraries/common.lib.php:2830 #: libraries/common.lib.php:3012 libraries/common.lib.php:3013 #: libraries/tbl_links.inc.php:48 tbl_structure.php:560 msgid "Browse" msgstr "Vis" #: db_search.php:259 #, fuzzy, php-format #| msgid "Dumping data for table" msgid "Delete the matches for the %s table?" msgstr "Data dump for tabellen" #: db_search.php:259 libraries/display_tbl.lib.php:1223 #: libraries/display_tbl.lib.php:2153 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303 #: libraries/sql_query_form.lib.php:448 pmd_general.php:423 #: setup/frames/index.inc.php:138 setup/frames/index.inc.php:229 #: tbl_tracking.php:435 tbl_tracking.php:456 tbl_tracking.php:513 msgid "Delete" msgstr "Slet" #: db_search.php:272 #, fuzzy, php-format #| msgid "Total: %s match(es)" msgid "Total: %s match" msgid_plural "Total: %s matches" msgstr[0] "Total: %s hit(s)" msgstr[1] "Total: %s hit(s)" #: db_search.php:295 msgid "Search in database" msgstr "Søg i databasen" #: db_search.php:298 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):" msgstr "Ord eller værdi(er) (jokertegn: \"%\"):" #: db_search.php:303 msgid "Find:" msgstr "Find:" #: db_search.php:307 db_search.php:308 msgid "Words are separated by a space character (\" \")." msgstr "Ord adskilles af mellemrums-karakter (\" \")." #: db_search.php:321 msgid "Inside table(s):" msgstr "Indeni tabel(ler):" #: db_search.php:351 #, fuzzy #| msgid "Inside table(s):" msgid "Inside column:" msgstr "Indeni tabel(ler):" #: db_structure.php:59 #, fuzzy #| msgid "No tables found in database." msgid "No tables found in database" msgstr "Ingen tabeller fundet i databasen." #: db_structure.php:277 tbl_operations.php:688 #, php-format msgid "Table %s has been emptied" msgstr "Tabel %s er tømt" #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:705 #, php-format msgid "View %s has been dropped" msgstr "Visning %s er blevet droppet" #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:705 #, php-format msgid "Table %s has been dropped" msgstr "Tabel %s er slettet" #: db_structure.php:293 tbl_create.php:295 msgid "Tracking is active." msgstr "" #: db_structure.php:295 tbl_create.php:297 msgid "Tracking is not active." msgstr "" #: db_structure.php:379 libraries/display_tbl.lib.php:2037 #, php-format msgid "" "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%" "s." msgstr "" #: db_structure.php:393 db_structure.php:407 libraries/header.inc.php:138 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:206 test/theme.php:73 msgid "View" msgstr "Visning" #: db_structure.php:444 libraries/db_structure.lib.php:40 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31 #: server_replication.php:162 server_status.php:383 msgid "Replication" msgstr "Replikering" #: db_structure.php:448 msgid "Sum" msgstr "Sum" #: db_structure.php:455 libraries/StorageEngine.class.php:351 #, php-format msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server." msgstr "%s er standard datalageret på denne MySQL-server." #: db_structure.php:483 db_structure.php:500 db_structure.php:501 #: libraries/display_tbl.lib.php:2178 libraries/display_tbl.lib.php:2183 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:256 #: server_databases.php:261 server_privileges.php:1666 tbl_structure.php:548 #: tbl_structure.php:557 msgid "With selected:" msgstr "Med det markerede:" #: db_structure.php:486 libraries/display_tbl.lib.php:2173 #: server_databases.php:258 server_privileges.php:583 #: server_privileges.php:1669 tbl_structure.php:551 msgid "Check All" msgstr "Afmærk alt" #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2174 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:260 #: server_privileges.php:586 server_privileges.php:1673 tbl_structure.php:555 msgid "Uncheck All" msgstr "Fjern alle mærker" #: db_structure.php:495 msgid "Check tables having overhead" msgstr "Check tabeller der har overhead" #: db_structure.php:503 libraries/config/messages.inc.php:161 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2191 #: libraries/display_tbl.lib.php:2325 libraries/server_links.inc.php:69 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288 #: server_privileges.php:1354 setup/frames/menu.inc.php:21 msgid "Export" msgstr "Eksport" #: db_structure.php:505 db_structure.php:567 #: libraries/display_tbl.lib.php:2280 tbl_structure.php:586 #: tbl_structure.php:588 msgid "Print view" msgstr "Vis (udskriftvenlig)" #: db_structure.php:509 libraries/common.lib.php:3021 #: libraries/common.lib.php:3022 msgid "Empty" msgstr "Tøm" #: db_structure.php:511 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:487 #: libraries/common.lib.php:3019 libraries/common.lib.php:3020 #: server_databases.php:262 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:152 #: tbl_structure.php:564 msgid "Drop" msgstr "Slet" #: db_structure.php:513 tbl_operations.php:604 msgid "Check table" msgstr "Tjek tabel" #: db_structure.php:515 tbl_operations.php:653 tbl_structure.php:804 #: tbl_structure.php:806 msgid "Optimize table" msgstr "Optimer tabel" #: db_structure.php:517 tbl_operations.php:640 msgid "Repair table" msgstr "Reparer tabel" #: db_structure.php:519 tbl_operations.php:627 msgid "Analyze table" msgstr "Analysér tabel" #: db_structure.php:521 msgid "Add prefix to table" msgstr "" #: db_structure.php:523 libraries/mult_submits.inc.php:246 #, fuzzy #| msgid "Replace table data with file" msgid "Replace table prefix" msgstr "Erstat data i tabellen med filens data" #: db_structure.php:525 libraries/mult_submits.inc.php:246 #, fuzzy #| msgid "Replace table data with file" msgid "Copy table with prefix" msgstr "Erstat data i tabellen med filens data" #: db_structure.php:574 libraries/schema/User_Schema.class.php:387 msgid "Data Dictionary" msgstr "Data Dictionary" #: db_tracking.php:79 msgid "Tracked tables" msgstr "" #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:481 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/pdf.php:100 #: libraries/export/sql.php:453 libraries/export/texytext.php:77 #: libraries/export/xml.php:258 libraries/header.inc.php:125 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:157 #: server_privileges.php:1740 server_privileges.php:1801 #: server_privileges.php:2059 server_processlist.php:68 #: server_synchronize.php:1194 server_synchronize.php:1198 #: tbl_tracking.php:642 test/theme.php:64 msgid "Database" msgstr "Database" #: db_tracking.php:86 msgid "Last version" msgstr "" #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:645 msgid "Created" msgstr "" #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:646 msgid "Updated" msgstr "" #: db_tracking.php:89 libraries/common.lib.php:1354 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:71 #: tbl_tracking.php:647 test/theme.php:100 msgid "Status" msgstr "Status" #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:439 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:191 #: server_privileges.php:1612 server_privileges.php:1805 #: server_privileges.php:2154 tbl_structure.php:208 msgid "Action" msgstr "Handling" #: db_tracking.php:101 js/messages.php:36 msgid "Delete tracking data for this table" msgstr "" #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:599 tbl_tracking.php:657 msgid "active" msgstr "" #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:601 tbl_tracking.php:659 msgid "not active" msgstr "" #: db_tracking.php:134 msgid "Versions" msgstr "" #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:409 tbl_tracking.php:676 msgid "Tracking report" msgstr "" #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:244 tbl_tracking.php:676 msgid "Structure snapshot" msgstr "" #: db_tracking.php:181 msgid "Untracked tables" msgstr "" #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:622 #: tbl_structure.php:624 msgid "Track table" msgstr "" #: db_tracking.php:229 msgid "Database Log" msgstr "" #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:793 #, php-format msgid "Values for the column \"%s\"" msgstr "" #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:794 msgid "Enter each value in a separate field." msgstr "" #: enum_editor.php:57 msgid "+ Restart insertion and add a new value" msgstr "" #: enum_editor.php:67 msgid "Output" msgstr "" #: enum_editor.php:68 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field" msgstr "" #: export.php:73 msgid "Selected export type has to be saved in file!" msgstr "Valgte eksporttype skal gemmes som fil!" #: export.php:164 export.php:189 export.php:671 #, php-format msgid "Insufficient space to save the file %s." msgstr "Utilstrækkeligt plads til at gemme filen %s." #: export.php:307 #, php-format msgid "" "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option." msgstr "" "Filen %s findes allerede på serveren, lav filnavnet om eller tillad at der " "overskrives." #: export.php:311 export.php:315 #, php-format msgid "The web server does not have permission to save the file %s." msgstr "Webserveren har ikke tilladelse til at gemme filen %s." #: export.php:673 #, php-format msgid "Dump has been saved to file %s." msgstr "Dump er blevet gemt i filen %s." #: import.php:58 #, php-format msgid "" "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" "s for ways to workaround this limit." msgstr "" "Du har sandsynligvis forsøgt at uploade en for stor fil. Se venligst %" "sdokumentationen%s for måder hvorpå du kan arbejde dig uden om denne " "begrænsning." #: import.php:278 import.php:331 libraries/File.class.php:501 #: libraries/File.class.php:611 msgid "File could not be read" msgstr "Filen kunne ikke læses" #: import.php:286 import.php:295 import.php:314 import.php:323 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713 #, php-format msgid "" "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support " "for it is not implemented or disabled by your configuration." msgstr "" "Du forsøgte at indlæse en fil med u-understøttet komprimering (%s). " "Understøttelse af denne funktion er ikke implementeret eller ikke slået til " "for din konfiguration." #: import.php:336 msgid "" "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the " "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See " "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]." msgstr "" "Der blev ikke modtaget nogen data til import. Enten blev der ikke indsendt " "et filnavn, eller filstørrelsen kan have overskredet maksimalstørrelsen " "tilladt af din PHP-konfiguration. Se FAQ 1.16." #: import.php:371 libraries/display_import.lib.php:23 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!" msgstr "Kunne ikke indlæse importplugins, check venligst din installation!" #: import.php:396 msgid "The bookmark has been deleted." msgstr "Bogmærket er fjernet." #: import.php:400 msgid "Showing bookmark" msgstr "Viser bogmærke" #: import.php:402 sql.php:884 #, php-format msgid "Bookmark %s created" msgstr "Bogmærke %s oprettet" #: import.php:408 import.php:414 #, php-format msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed." msgstr "Importen er korrekt gennemført, %d forespørgsler udført." #: import.php:423 msgid "" "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same " "file and import will resume." msgstr "" "Script timeout nået, hvis du vil afslutte importen, indsend venligst samme " "fil igen og importen vil fortsætte hvor den slap." #: import.php:425 msgid "" "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin " "won't be able to finish this import unless you increase php time limits." msgstr "" "Desværre blev der ikke parset nogen data ved sidste kørsel, dette betyder " "normalt at phpMyAdmin ikke vil være i stand til at gennemføre importen med " "mindre du forøger PHP-tidsbegrænsningerne." #: import.php:453 libraries/Message.class.php:185 #: libraries/display_tbl.lib.php:2074 libraries/sql_query_form.lib.php:140 #: tbl_operations.php:228 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126 #: view_operations.php:60 msgid "Your SQL query has been executed successfully" msgstr "Din SQL-forespørgsel blev udført korrekt" #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:682 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123 msgid "Back" msgstr "Tilbage" #: index.php:185 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a frames-capable browser." msgstr "" "phpMyAdmin er mere brugervenlig med en browser, der kan klare frames." #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:344 server_synchronize.php:356 #: server_synchronize.php:372 server_synchronize.php:379 #: server_synchronize.php:738 server_synchronize.php:766 #: server_synchronize.php:794 server_synchronize.php:806 msgid "Click to select" msgstr "" #: js/messages.php:26 msgid "Click to unselect" msgstr "" #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:195 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled." msgstr "\"DROP DATABASE\" erklæringer kan ikke bruges." #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:277 sql.php:293 msgid "Do you really want to " msgstr "Er du sikker på at du vil " #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:277 sql.php:278 msgid "You are about to DESTROY a complete database!" msgstr "Du er ved at DESTRUERE en komplet database!" #: js/messages.php:32 #, fuzzy #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!" msgid "You are about to DESTROY a complete table!" msgstr "Du er ved at DESTRUERE en komplet database!" #: js/messages.php:33 #, fuzzy #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!" msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!" msgstr "Du er ved at DESTRUERE en komplet database!" #: js/messages.php:34 msgid "Dropping Event" msgstr "" #: js/messages.php:35 #, fuzzy #| msgid "Procedures" msgid "Dropping Procedure" msgstr "Procedurer" #: js/messages.php:37 #, fuzzy #| msgid "Allows inserting and replacing data." msgid "Deleting tracking data" msgstr "Tillader indsættelse og erstatning af data." #: js/messages.php:38 msgid "Dropping Primary Key/Index" msgstr "" #: js/messages.php:39 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?" msgstr "Denne operation kan tage lang tid. Fortsæt alligevel?" #: js/messages.php:42 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!" msgstr "" #: js/messages.php:43 #, php-format msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?" msgstr "" #: js/messages.php:46 msgid "Missing value in the form!" msgstr "Ingen værdi i formularen !" #: js/messages.php:47 msgid "This is not a number!" msgstr "Dette er ikke et tal!" #: js/messages.php:50 msgid "The host name is empty!" msgstr "Der er intet værtsnavn!" #: js/messages.php:51 msgid "The user name is empty!" msgstr "Intet brugernavn!" #: js/messages.php:52 server_privileges.php:1221 user_password.php:64 msgid "The password is empty!" msgstr "Der er ikke angivet noget kodeord!" #: js/messages.php:53 server_privileges.php:1219 user_password.php:67 msgid "The passwords aren't the same!" msgstr "De to kodeord er ikke ens!" #: js/messages.php:54 #, fuzzy #| msgid "Add a new User" msgid "Add a New User" msgstr "Tilføj en ny bruger" #: js/messages.php:55 #, fuzzy #| msgid "Create" msgid "Create User" msgstr "Opret" #: js/messages.php:56 #, fuzzy #| msgid "Reloading the privileges" msgid "Reloading Privileges" msgstr "Genindlæs privilegierne" #: js/messages.php:57 #, fuzzy #| msgid "Remove selected users" msgid "Removing Selected Users" msgstr "Fjern valgte brugere" #: js/messages.php:58 libraries/tbl_properties.inc.php:792 #: tbl_tracking.php:244 tbl_tracking.php:409 msgid "Close" msgstr "" #: js/messages.php:62 libraries/tbl_properties.inc.php:797 pmd_general.php:388 #: pmd_general.php:425 pmd_general.php:545 pmd_general.php:593 #: pmd_general.php:669 pmd_general.php:723 pmd_general.php:786 msgid "Cancel" msgstr "Annuller" #: js/messages.php:65 msgid "Loading" msgstr "" #: js/messages.php:66 #, fuzzy #| msgid "Processes" msgid "Processing Request" msgstr "Processer" #: js/messages.php:67 libraries/import/ods.php:80 msgid "Error in Processing Request" msgstr "" #: js/messages.php:68 msgid "Dropping Column" msgstr "" #: js/messages.php:69 msgid "Adding Primary Key" msgstr "" #: js/messages.php:70 libraries/relation.lib.php:87 pmd_general.php:386 #: pmd_general.php:543 pmd_general.php:591 pmd_general.php:667 #: pmd_general.php:721 pmd_general.php:784 msgid "OK" msgstr "OK" #: js/messages.php:73 #, fuzzy #| msgid "Rename database to" msgid "Renaming Databases" msgstr "Omdøb database til" #: js/messages.php:74 #, fuzzy #| msgid "Rename database to" msgid "Reload Database" msgstr "Omdøb database til" #: js/messages.php:75 #, fuzzy #| msgid "Copy database to" msgid "Copying Database" msgstr "Kopiér database til" #: js/messages.php:76 #, fuzzy #| msgid "Charset" msgid "Changing Charset" msgstr "Tegnsæt" #: js/messages.php:77 #, fuzzy #| msgid "Table must have at least one field." msgid "Table must have at least one column" msgstr "Tabellen skal indeholde mindst ét felt." #: js/messages.php:78 #, fuzzy #| msgid "Create table" msgid "Create Table" msgstr "Opret tabel" #: js/messages.php:83 #, fuzzy #| msgid "Search" msgid "Searching" msgstr "Søg" #: js/messages.php:84 #, fuzzy #| msgid "in query" msgid "Hide search results" msgstr "i forespørgsel" #: js/messages.php:85 #, fuzzy #| msgid "Showing SQL query" msgid "Show search results" msgstr "Viser SQL-forespørgsel" #: js/messages.php:86 #, fuzzy #| msgid "Browse" msgid "Browsing" msgstr "Vis" #: js/messages.php:87 #, fuzzy #| msgid "Deleting %s" msgid "Deleting" msgstr "Sletter %s" #: js/messages.php:90 msgid "" "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one" msgstr "" #: js/messages.php:93 #, fuzzy #| msgid "in query" msgid "Hide query box" msgstr "i forespørgsel" #: js/messages.php:94 #, fuzzy #| msgid "Showing SQL query" msgid "Show query box" msgstr "Viser SQL-forespørgsel" #: js/messages.php:95 #, fuzzy #| msgid "Engines" msgid "Inline Edit" msgstr "Lagre" #: js/messages.php:96 libraries/Index.class.php:465 #: libraries/common.lib.php:626 libraries/common.lib.php:1164 #: libraries/common.lib.php:3023 libraries/config/messages.inc.php:461 #: libraries/display_tbl.lib.php:1187 libraries/import.lib.php:1150 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168 #: setup/frames/index.inc.php:137 msgid "Edit" msgstr "Ret" #: js/messages.php:97 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317 #: libraries/tbl_properties.inc.php:777 setup/frames/config.inc.php:39 #: setup/frames/index.inc.php:227 tbl_change.php:1054 tbl_indexes.php:246 #: tbl_relation.php:563 msgid "Save" msgstr "Gem" #: js/messages.php:98 libraries/display_tbl.lib.php:593 pmd_general.php:158 #: tbl_change.php:315 tbl_change.php:321 msgid "Hide" msgstr "Skjul" #: js/messages.php:101 #, fuzzy #| msgid "in query" msgid "Hide search criteria" msgstr "i forespørgsel" #: js/messages.php:102 #, fuzzy #| msgid "Showing SQL query" msgid "Show search criteria" msgstr "Viser SQL-forespørgsel" #: js/messages.php:105 tbl_change.php:303 tbl_indexes.php:198 #: tbl_indexes.php:223 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" #: js/messages.php:108 msgid "Select referenced key" msgstr "Vælg refereret nøgle" #: js/messages.php:109 msgid "Select Foreign Key" msgstr "Vælg fremmednøgle" #: js/messages.php:110 msgid "Please select the primary key or a unique key" msgstr "Vælg venligst den primære nøgle eller en unik nøgle" #: js/messages.php:111 pmd_general.php:87 tbl_relation.php:545 #, fuzzy #| msgid "Choose field to display" msgid "Choose column to display" msgstr "Vælg felt der skal vises" #: js/messages.php:112 msgid "" "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't " "save them.Do you want to continue?" msgstr "" #: js/messages.php:115 msgid "Add an option for column " msgstr "" #: js/messages.php:118 #, fuzzy #| msgid "Generate Password" msgid "Generate password" msgstr "Generér Kodeord" #: js/messages.php:119 libraries/replication_gui.lib.php:365 msgid "Generate" msgstr "Generér" #: js/messages.php:120 #, fuzzy #| msgid "Change password" msgid "Change Password" msgstr "Ændre kodeord" #: js/messages.php:123 tbl_structure.php:471 #, fuzzy #| msgid "Mon" msgid "More" msgstr "man" #: js/messages.php:126 setup/lib/index.lib.php:158 #, php-format msgid "" "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider " "upgrading. The newest version is %s, released on %s." msgstr "" #. l10n: Latest available phpMyAdmin version #: js/messages.php:128 msgid ", latest stable version:" msgstr "" #: js/messages.php:129 #, fuzzy #| msgid "No databases" msgid "up to date" msgstr "Ingen databaser" #. l10n: Display text for calendar close link #: js/messages.php:147 #, fuzzy #| msgid "None" msgid "Done" msgstr "Ingen" #. l10n: Display text for previous month link in calendar #: js/messages.php:149 #, fuzzy #| msgid "Previous" msgid "Prev" msgstr "Forrige" #. l10n: Display text for next month link in calendar #: js/messages.php:151 libraries/common.lib.php:2371 #: libraries/common.lib.php:2374 libraries/display_tbl.lib.php:353 #: server_binlog.php:189 server_binlog.php:191 tbl_printview.php:421 #: tbl_structure.php:896 msgid "Next" msgstr "Næste" #. l10n: Display text for current month link in calendar #: js/messages.php:153 #, fuzzy #| msgid "Total" msgid "Today" msgstr "Total" #: js/messages.php:156 #, fuzzy #| msgid "Binary" msgid "January" msgstr " Binært " #: js/messages.php:157 msgid "February" msgstr "" #: js/messages.php:158 #, fuzzy #| msgid "Mar" msgid "March" msgstr "mar" #: js/messages.php:159 #, fuzzy #| msgid "Apr" msgid "April" msgstr "apr" #: js/messages.php:160 msgid "May" msgstr "maj" #: js/messages.php:161 #, fuzzy #| msgid "Jun" msgid "June" msgstr "jun" #: js/messages.php:162 #, fuzzy #| msgid "Jul" msgid "July" msgstr "jul" #: js/messages.php:163 #, fuzzy #| msgid "Aug" msgid "August" msgstr "aug" #: js/messages.php:164 msgid "September" msgstr "" #: js/messages.php:165 #, fuzzy #| msgid "Oct" msgid "October" msgstr "okt" #: js/messages.php:166 msgid "November" msgstr "" #: js/messages.php:167 msgid "December" msgstr "" #. l10n: Short month name #: js/messages.php:171 libraries/common.lib.php:1569 msgid "Jan" msgstr "jan" #. l10n: Short month name #: js/messages.php:173 libraries/common.lib.php:1571 msgid "Feb" msgstr "feb" #. l10n: Short month name #: js/messages.php:175 libraries/common.lib.php:1573 msgid "Mar" msgstr "mar" #. l10n: Short month name #: js/messages.php:177 libraries/common.lib.php:1575 msgid "Apr" msgstr "apr" #. l10n: Short month name #: js/messages.php:179 libraries/common.lib.php:1577 #, fuzzy #| msgid "May" msgctxt "Short month name" msgid "May" msgstr "maj" #. l10n: Short month name #: js/messages.php:181 libraries/common.lib.php:1579 msgid "Jun" msgstr "jun" #. l10n: Short month name #: js/messages.php:183 libraries/common.lib.php:1581 msgid "Jul" msgstr "jul" #. l10n: Short month name #: js/messages.php:185 libraries/common.lib.php:1583 msgid "Aug" msgstr "aug" #. l10n: Short month name #: js/messages.php:187 libraries/common.lib.php:1585 msgid "Sep" msgstr "sep" #. l10n: Short month name #: js/messages.php:189 libraries/common.lib.php:1587 msgid "Oct" msgstr "okt" #. l10n: Short month name #: js/messages.php:191 libraries/common.lib.php:1589 msgid "Nov" msgstr "nov" #. l10n: Short month name #: js/messages.php:193 libraries/common.lib.php:1591 msgid "Dec" msgstr "dec" #: js/messages.php:196 #, fuzzy #| msgid "Sun" msgid "Sunday" msgstr "søn" #: js/messages.php:197 #, fuzzy #| msgid "Mon" msgid "Monday" msgstr "man" #: js/messages.php:198 #, fuzzy #| msgid "Tue" msgid "Tuesday" msgstr "tir" #: js/messages.php:199 msgid "Wednesday" msgstr "" #: js/messages.php:200 msgid "Thursday" msgstr "" #: js/messages.php:201 #, fuzzy #| msgid "Fri" msgid "Friday" msgstr "fre" #: js/messages.php:202 msgid "Saturday" msgstr "" #. l10n: Short week day name #: js/messages.php:206 libraries/common.lib.php:1594 msgid "Sun" msgstr "søn" #. l10n: Short week day name #: js/messages.php:208 libraries/common.lib.php:1596 msgid "Mon" msgstr "man" #. l10n: Short week day name #: js/messages.php:210 libraries/common.lib.php:1598 msgid "Tue" msgstr "tir" #. l10n: Short week day name #: js/messages.php:212 libraries/common.lib.php:1600 msgid "Wed" msgstr "ons" #. l10n: Short week day name #: js/messages.php:214 libraries/common.lib.php:1602 msgid "Thu" msgstr "tor" #. l10n: Short week day name #: js/messages.php:216 libraries/common.lib.php:1604 msgid "Fri" msgstr "fre" #. l10n: Short week day name #: js/messages.php:218 libraries/common.lib.php:1606 msgid "Sat" msgstr "lør" #. l10n: Minimal week day name #: js/messages.php:222 #, fuzzy #| msgid "Sun" msgid "Su" msgstr "søn" #. l10n: Minimal week day name #: js/messages.php:224 #, fuzzy #| msgid "Mon" msgid "Mo" msgstr "man" #. l10n: Minimal week day name #: js/messages.php:226 #, fuzzy #| msgid "Tue" msgid "Tu" msgstr "tir" #. l10n: Minimal week day name #: js/messages.php:228 #, fuzzy #| msgid "Wed" msgid "We" msgstr "ons" #. l10n: Minimal week day name #: js/messages.php:230 #, fuzzy #| msgid "Thu" msgid "Th" msgstr "tor" #. l10n: Minimal week day name #: js/messages.php:232 #, fuzzy #| msgid "Fri" msgid "Fr" msgstr "fre" #. l10n: Minimal week day name #: js/messages.php:234 #, fuzzy #| msgid "Sat" msgid "Sa" msgstr "lør" #. l10n: Column header for week of the year in calendar #: js/messages.php:236 msgid "Wk" msgstr "" #: js/messages.php:238 msgid "Hour" msgstr "" #: js/messages.php:239 #, fuzzy #| msgid "in use" msgid "Minute" msgstr "i brug" #: js/messages.php:240 #, fuzzy #| msgid "per second" msgid "Second" msgstr "pr. sekund" #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159 msgid "Font size" msgstr "Skriftstørrelse" #: libraries/File.class.php:310 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." msgstr "Den uploadede fil overstiger upload_max_filesize direktivet i php.ini." #: libraries/File.class.php:313 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form." msgstr "" "Den uploadede fil overstiger MAX_FILE_SIZE direktivet som angivet i HTML-" "formularen." #: libraries/File.class.php:316 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgstr "Den uploadede fil blev kun delvist uploaded." #: libraries/File.class.php:319 msgid "Missing a temporary folder." msgstr "Mangler en midlertidig mappe." #: libraries/File.class.php:322 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "Kunne ikke skrive fil til disk." #: libraries/File.class.php:325 msgid "File upload stopped by extension." msgstr "Filupload stoppet af udvidelse." #: libraries/File.class.php:328 msgid "Unknown error in file upload." msgstr "Ukendt fejl i filupload." #: libraries/File.class.php:559 msgid "" "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation." "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]" msgstr "Fejl ved flytning af den uploadede fil, se FAQ 1.11" #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526 msgid "No index defined!" msgstr "Intet indeks defineret!" #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40 #: tbl_tracking.php:309 msgid "Indexes" msgstr "Indeks" #: libraries/Index.class.php:443 libraries/tbl_properties.inc.php:522 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:567 #: tbl_tracking.php:315 msgid "Unique" msgstr "Unik" #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:316 msgid "Packed" msgstr "" #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:318 msgid "Cardinality" msgstr "Kardinalitet" #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:272 tbl_tracking.php:321 msgid "Comment" msgstr "" #: libraries/Index.class.php:471 msgid "The primary key has been dropped" msgstr "Primærnøglen er slettet" #: libraries/Index.class.php:475 #, php-format msgid "Index %s has been dropped" msgstr "Indeks %s er blevet slettet" #: libraries/Index.class.php:579 #, php-format msgid "" "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be " "removed." msgstr "" #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:174 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100 #: server_privileges.php:1740 test/theme.php:92 msgid "Databases" msgstr "Databaser" #: libraries/Message.class.php:205 libraries/blobstreaming.lib.php:308 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:593 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:961 #: tbl_operations.php:228 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60 msgid "Error" msgstr "Fejl" #: libraries/Message.class.php:260 #, php-format msgid "%1$d row affected." msgid_plural "%1$d rows affected." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: libraries/Message.class.php:279 #, fuzzy, php-format #| msgid "No rows selected" msgid "%1$d row deleted." msgid_plural "%1$d rows deleted." msgstr[0] "Ingen rækker valgt" msgstr[1] "Ingen rækker valgt" #: libraries/Message.class.php:298 #, fuzzy, php-format #| msgid "No rows selected" msgid "%1$d row inserted." msgid_plural "%1$d rows inserted." msgstr[0] "Ingen rækker valgt" msgstr[1] "Ingen rækker valgt" #: libraries/StorageEngine.class.php:194 msgid "" "There is no detailed status information available for this storage engine." msgstr "" "Der er ingen detaljerede statusinformationer tilgængelige for dette " "datalager." #: libraries/StorageEngine.class.php:354 #, php-format msgid "%s is available on this MySQL server." msgstr "%s er tilgængelig på denne MySQL-server." #: libraries/StorageEngine.class.php:357 #, php-format msgid "%s has been disabled for this MySQL server." msgstr "%s er slået fra på denne MySQL-server." #: libraries/StorageEngine.class.php:361 #, php-format msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine." msgstr "Denne MySQL-server understøtter ikke %s datalager." #: libraries/Table.class.php:1017 msgid "Invalid database" msgstr "Ugyldig database" #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25 msgid "Invalid table name" msgstr "Ugyldigt tabelnavn" #: libraries/Table.class.php:1046 #, php-format msgid "Error renaming table %1$s to %2$s" msgstr "Fejl ved omdøbning af tabel %1$s til %2$s" #: libraries/Table.class.php:1129 #, php-format msgid "Table %s has been renamed to %s" msgstr "Tabellen %s er nu omdøbt til %s" #: libraries/Theme.class.php:160 #, php-format msgid "No valid image path for theme %s found!" msgstr "Ingen gyldig billedsti for tema %s fundet!" #: libraries/Theme.class.php:380 msgid "No preview available." msgstr "Intet billede til rådighed." #: libraries/Theme.class.php:383 msgid "take it" msgstr "Vælg dette" #: libraries/Theme_Manager.class.php:109 #, php-format msgid "Default theme %s not found!" msgstr "Standardtema %s ikke fundet!" #: libraries/Theme_Manager.class.php:147 #, php-format msgid "Theme %s not found!" msgstr "Tema %s ikke fundet!" #: libraries/Theme_Manager.class.php:215 #, php-format msgid "Theme path not found for theme %s!" msgstr "Sti til tema ikke fundet for tema %s!" #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20 #: themes.php:40 msgid "Theme / Style" msgstr "Tema / Layout" #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76 msgid "Cannot connect: invalid settings." msgstr "Kan ikke forbinde: ugyldige indstillinger." #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:204 libraries/auth/http.auth.lib.php:64 #: test/theme.php:151 #, php-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Velkommen til %s" #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106 #, php-format msgid "" "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" "1$ssetup script%2$s to create one." msgstr "" "Sandsynlig årsag til dette er at du ikke har oprettet en konfigurationsfil. " "Du kan bruge %1$sopsætningsscriptet%2$s til at oprette en." #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115 msgid "" "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the " "connection. You should check the host, username and password in your " "configuration and make sure that they correspond to the information given by " "the administrator of the MySQL server." msgstr "" "phpMyAdmin forsøgte at forbinde til MySQL-serveren, og serveren afviste " "forbindelsen. Du bør tjekke host, brugernavn og kodeord i config.inc.php og " "sikre dig at de svarer til den information du har fået af administratoren af " "MySQL-serveren." #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229 msgid "Log in" msgstr "Login" #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233 #: libraries/navigation_header.inc.php:95 #: libraries/navigation_header.inc.php:99 msgid "phpMyAdmin documentation" msgstr "phpMyAdmin dokumentation" #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space." msgstr "" #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243 msgid "Server:" msgstr "Server" #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248 msgid "Username:" msgstr "Brugernavn:" #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:252 msgid "Password:" msgstr "Kodeord:" #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259 msgid "Server Choice" msgstr "Server valg" #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:305 libraries/header.inc.php:72 msgid "Cookies must be enabled past this point." msgstr "Herefter skal cookies være slået til." #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:206 msgid "" "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)" msgstr "" #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:647 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:210 #, php-format msgid "No activity within %s seconds; please log in again" msgstr "" "Ingen aktivitet i de seneste %s sekunder eller mere, log venligst ind igen" #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:657 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:659 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:216 msgid "Cannot log in to the MySQL server" msgstr "Kan ikke logge ind på MySQL-serveren" #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69 msgid "Wrong username/password. Access denied." msgstr "Forkert brugernavn/kodeord. Adgang nægtet." #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118 #, php-format msgid "File %s does not contain any key id" msgstr "" #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180 msgid "Hardware authentication failed" msgstr "" #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166 msgid "No valid authentication key plugged" msgstr "" #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202 msgid "Authenticating..." msgstr "" #: libraries/blobstreaming.lib.php:241 msgid "PBMS error" msgstr "" #: libraries/blobstreaming.lib.php:267 #, fuzzy #| msgid "MySQL connection collation" msgid "PBMS connection failed:" msgstr "MySQL forbindelses-sammenkøring" #: libraries/blobstreaming.lib.php:312 msgid "PBMS get BLOB info failed:" msgstr "" #: libraries/blobstreaming.lib.php:320 msgid "get BLOB Content-Type failed" msgstr "" #: libraries/blobstreaming.lib.php:347 msgid "View image" msgstr "" #: libraries/blobstreaming.lib.php:351 msgid "Play audio" msgstr "" #: libraries/blobstreaming.lib.php:356 msgid "View video" msgstr "" #: libraries/blobstreaming.lib.php:360 msgid "Download file" msgstr "" #: libraries/blobstreaming.lib.php:421 #, php-format msgid "Could not open file: %s" msgstr "" #: libraries/bookmark.lib.php:83 msgid "shared" msgstr "" #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25 #: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/export/xml.php:36 #: server_status.php:385 msgid "Tables" msgstr "Tabeller" #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:300 #: libraries/config/setup.forms.php:336 libraries/config/setup.forms.php:367 #: libraries/config/setup.forms.php:372 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:274 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:945 #: server_privileges.php:513 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314 #: tbl_structure.php:760 msgid "Data" msgstr "Data" #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168 #: server_databases.php:215 server_status.php:540 server_status.php:601 #: server_status.php:624 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:791 msgid "Total" msgstr "Total" #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:777 msgid "Overhead" msgstr "Overhead" #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93 #, fuzzy #| msgid "No databases" msgid "Jump to database" msgstr "Ingen databaser" #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130 msgid "Not replicated" msgstr "" #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136 #, fuzzy #| msgid "Replication" msgid "Replicated" msgstr "Replikering" #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150 #, php-format msgid "Check privileges for database "%s"." msgstr "Check privilegier for database "%s"." #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153 msgid "Check Privileges" msgstr "Check Privilegier" #: libraries/chart.lib.php:40 #, fuzzy #| msgid "Databases statistics" msgid "Query statistics" msgstr "Databasestatistik" #: libraries/chart.lib.php:63 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)" msgstr "" #: libraries/chart.lib.php:83 #, fuzzy #| msgid "Query results operations" msgid "Query results" msgstr "Forespørgselsresultat operationer" #: libraries/chart.lib.php:109 msgid "No data found for the chart." msgstr "" #: libraries/chart.lib.php:249 msgid "GD extension is needed for charts." msgstr "" #: libraries/chart.lib.php:252 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips." msgstr "" #: libraries/common.inc.php:576 msgid "" "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!
This might " "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.
Please call the configuration file directly using the link below and read " "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a " "semicolon is missing somewhere.
If you receive a blank page, everything " "is fine." msgstr "" "phpMyAdmin kunne ikke læse din konfigurationsfil!
Dette kan ske hvis " "PHP finder en parser-fejl i den, eller PHP ikke kan finde filen.
Kald " "konfigurationsfilen direkte fra nedenstående link og læs de(n) PHP-" "fejlmeddelelse(r) du får. I de fleste tilfælde mangler der et anførselstegn " "eller et semikolon et sted.
Hvis du får en blank side, er alt i orden." #: libraries/common.inc.php:587 #, fuzzy, php-format #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\"" msgid "Could not load default configuration from: %1$s" msgstr "Kunne ikke indlæse standardkonfiguration fra: \"%1$s\"" #: libraries/common.inc.php:592 msgid "" "The $cfg['PmaAbsoluteUri'] directive MUST be set in your " "configuration file!" msgstr "" "$cfg['PmaAbsoluteUri'] direktivet SKAL være sat i din " "konfigurationsfil!" #: libraries/common.inc.php:622 #, fuzzy, php-format #| msgid "Invalid server index: \"%s\"" msgid "Invalid server index: %s" msgstr "Ugyldigt server indeks: \"%s\"" #: libraries/common.inc.php:629 #, php-format msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration." msgstr "" "Ugyldigt hostnavn for server %1$s. Gennemgå venligst din konfiguration." #: libraries/common.inc.php:638 libraries/config/messages.inc.php:485 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:161 server_synchronize.php:1174 #: test/theme.php:56 msgid "Server" msgstr "Server" #: libraries/common.inc.php:821 msgid "Invalid authentication method set in configuration:" msgstr "Ugyldig autorisationsmetode sat i konfiguration:" #: libraries/common.inc.php:924 #, php-format msgid "You should upgrade to %s %s or later." msgstr "Du burde opdatere til %s %s eller senere." #: libraries/common.lib.php:142 #, php-format msgid "Max: %s%s" msgstr "Maksimum størrelse: %s%s" #. l10n: Language to use for MySQL 5.5 documentation, please use only languages which do exist in official documentation. #: libraries/common.lib.php:404 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language" msgid "en" msgstr "en" #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation. #: libraries/common.lib.php:408 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language" msgid "en" msgstr "en" #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation. #: libraries/common.lib.php:412 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language" msgid "en" msgstr "en" #: libraries/common.lib.php:425 libraries/common.lib.php:427 #: libraries/common.lib.php:429 libraries/common.lib.php:445 #: libraries/common.lib.php:447 libraries/common.lib.php:464 #: libraries/common.lib.php:466 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:85 #: libraries/sql_query_form.lib.php:429 libraries/sql_query_form.lib.php:432 #: main.php:212 server_variables.php:63 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" #: libraries/common.lib.php:605 libraries/header_printview.inc.php:60 #: server_processlist.php:72 server_status.php:372 msgid "SQL query" msgstr "SQL-forespørgsel" #: libraries/common.lib.php:641 msgid "MySQL said: " msgstr "MySQL returnerede: " #: libraries/common.lib.php:1098 msgid "Failed to connect to SQL validator!" msgstr "" #: libraries/common.lib.php:1139 libraries/config/messages.inc.php:462 msgid "Explain SQL" msgstr "Forklar SQL" #: libraries/common.lib.php:1143 msgid "Skip Explain SQL" msgstr "Spring over Forklar SQL" #: libraries/common.lib.php:1177 msgid "Without PHP Code" msgstr "uden PHP-kode" #: libraries/common.lib.php:1180 libraries/config/messages.inc.php:464 msgid "Create PHP Code" msgstr "Fremstil PHP-kode" #: libraries/common.lib.php:1198 libraries/config/messages.inc.php:463 #: server_status.php:467 msgid "Refresh" msgstr "Opdatér" #: libraries/common.lib.php:1207 msgid "Skip Validate SQL" msgstr "Spring over Validér SQL" #: libraries/common.lib.php:1210 libraries/config/messages.inc.php:466 msgid "Validate SQL" msgstr "Validér SQL" #: libraries/common.lib.php:1265 msgid "Inline edit of this query" msgstr "" #: libraries/common.lib.php:1267 #, fuzzy #| msgid "Engines" msgid "Inline" msgstr "Lagre" #: libraries/common.lib.php:1334 libraries/common.lib.php:1350 msgid "Profiling" msgstr "" #: libraries/common.lib.php:1355 libraries/tbl_triggers.lib.php:27 #: server_processlist.php:70 msgid "Time" msgstr "Tid" #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+ #: libraries/common.lib.php:1393 msgid "B" msgstr "B" #: libraries/common.lib.php:1393 msgid "KiB" msgstr "KiB" #: libraries/common.lib.php:1393 msgid "MiB" msgstr "MiB" #: libraries/common.lib.php:1393 msgid "GiB" msgstr "GiB" #: libraries/common.lib.php:1393 msgid "TiB" msgstr "TiB" #: libraries/common.lib.php:1393 msgid "PiB" msgstr "PiB" #: libraries/common.lib.php:1393 msgid "EiB" msgstr "EiB" #. l10n: Thousands separator #: libraries/common.lib.php:1431 msgid "," msgstr "." #. l10n: Decimal separator #: libraries/common.lib.php:1433 msgid "." msgstr "," #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string #: libraries/common.lib.php:1610 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p" msgstr "%d. %m %Y kl. %H:%M:%S" #: libraries/common.lib.php:1924 #, php-format msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds" msgstr "%s dage, %s timer, %s minutter og %s sekunder" #: libraries/common.lib.php:2341 libraries/common.lib.php:2344 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:756 msgid "Begin" msgstr "Start" #: libraries/common.lib.php:2342 libraries/common.lib.php:2345 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154 #: server_binlog.php:156 msgid "Previous" msgstr "Forrige" #: libraries/common.lib.php:2372 libraries/common.lib.php:2375 #: libraries/display_tbl.lib.php:368 msgid "End" msgstr "Slut" #: libraries/common.lib.php:2447 #, php-format msgid "Jump to database "%s"." msgstr "Hop til database "%s"." #: libraries/common.lib.php:2466 #, php-format msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s" msgstr "Funktionaliteten af %s er påvirket af en kendt fejl, se %s" #: libraries/common.lib.php:2826 libraries/common.lib.php:2833 #: libraries/common.lib.php:3018 libraries/config/setup.forms.php:291 #: libraries/config/setup.forms.php:328 libraries/config/setup.forms.php:362 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:264 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54 #: libraries/tbl_properties.inc.php:634 pmd_general.php:151 #: server_privileges.php:513 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:262 msgid "Structure" msgstr "Struktur" #: libraries/common.lib.php:2827 libraries/common.lib.php:2834 #: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/db_links.inc.php:53 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96 msgid "SQL" msgstr "SQL" #: libraries/common.lib.php:2829 libraries/common.lib.php:3016 #: libraries/common.lib.php:3017 libraries/sql_query_form.lib.php:319 #: libraries/sql_query_form.lib.php:322 libraries/tbl_links.inc.php:67 msgid "Insert" msgstr "Indsæt" #: libraries/common.lib.php:2836 libraries/db_links.inc.php:86 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102 #: view_operations.php:87 msgid "Operations" msgstr "Operationer" #: libraries/common.lib.php:2966 msgid "Browse your computer:" msgstr "" #: libraries/common.lib.php:2979 #, fuzzy, php-format #| msgid "web server upload directory" msgid "Select from the web server upload directory %s:" msgstr "webserver upload-mappe" #: libraries/common.lib.php:2991 libraries/sql_query_form.lib.php:501 #: tbl_change.php:962 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached" msgstr "Mappen du har sat til upload-arbejde kan ikke findes" #: libraries/common.lib.php:2999 msgid "There are no files to upload" msgstr "" #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:50 msgid "Both" msgstr "" #: libraries/config.values.php:74 msgid "Open" msgstr "" #: libraries/config.values.php:74 #, fuzzy #| msgid "Unclosed quote" msgid "Closed" msgstr "Ikke-lukket quote" #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23 #: libraries/import.lib.php:1172 msgid "structure" msgstr "" #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23 msgid "data" msgstr "" #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23 #, fuzzy #| msgid "Structure and data" msgid "structure and data" msgstr "Struktur og data" #: libraries/config.values.php:99 msgid "Quick - display only the minimal options to configure" msgstr "" #: libraries/config.values.php:100 msgid "Custom - display all possible options to configure" msgstr "" #: libraries/config.values.php:101 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice" msgstr "" #: libraries/config.values.php:119 #, fuzzy #| msgid "Complete inserts" msgid "complete inserts" msgstr "Komplette inserts" #: libraries/config.values.php:120 #, fuzzy #| msgid "Extended inserts" msgid "extended inserts" msgstr "Udvidede inserts" #: libraries/config.values.php:121 msgid "both of the above" msgstr "" #: libraries/config.values.php:122 msgid "neither of the above" msgstr "" #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83 #: libraries/config/validate.lib.php:422 msgid "Not a positive number" msgstr "" #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84 #: libraries/config/validate.lib.php:435 msgid "Not a non-negative number" msgstr "" #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85 #: libraries/config/validate.lib.php:409 msgid "Not a valid port number" msgstr "" #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:574 #: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450 msgid "Incorrect value" msgstr "" #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87 #: libraries/config/validate.lib.php:464 #, php-format msgid "Value must be equal or lower than %s" msgstr "" #: libraries/config/FormDisplay.class.php:538 #, php-format msgid "Missing data for %s" msgstr "" #: libraries/config/FormDisplay.class.php:736 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:740 #, fuzzy #| msgid "Variable" msgid "unavailable" msgstr "Variabel" #: libraries/config/FormDisplay.class.php:737 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741 #, php-format msgid "\"%s\" requires %s extension" msgstr "" #: libraries/config/FormDisplay.class.php:755 #, php-format msgid "import will not work, missing function (%s)" msgstr "" #: libraries/config/FormDisplay.class.php:759 #, php-format msgid "export will not work, missing function (%s)" msgstr "" #: libraries/config/FormDisplay.class.php:766 msgid "SQL Validator is disabled" msgstr "" #: libraries/config/FormDisplay.class.php:773 #, fuzzy #| msgid "Link not found" msgid "SOAP extension not found" msgstr "Link ikke fundet" #: libraries/config/FormDisplay.class.php:781 #, php-format msgid "maximum %s" msgstr "" #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration" msgstr "" #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:89 #: libraries/relation.lib.php:96 pmd_relation_new.php:68 msgid "Disabled" msgstr "Slået fra" #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248 #, php-format msgid "Set value: %s" msgstr "" #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253 #: libraries/config/messages.inc.php:350 msgid "Restore default value" msgstr "" #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269 msgid "Allow users to customize this value" msgstr "" #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 prefs_manage.php:320 #: prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1103 msgid "Reset" msgstr "Nulstil" #: libraries/config/messages.inc.php:17 msgid "Improves efficiency of screen refresh" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:18 #, fuzzy #| msgid "Enabled" msgid "Enable Ajax" msgstr "Slået til" #: libraries/config/messages.inc.php:19 msgid "" "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:20 msgid "Allow login to any MySQL server" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:21 msgid "" "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin " "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing " "cross-frame scripting attacks" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:22 msgid "Allow third party framing" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:23 msgid "Show "Drop database" link to normal users" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:24 msgid "" "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] " "authentication" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:25 msgid "Blowfish secret" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:26 msgid "Highlight selected rows" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:27 msgid "Row marker" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:28 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:29 msgid "Highlight pointer" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:30 msgid "" "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for " "import and export operations" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:31 msgid "Bzip2" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:32 msgid "" "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR " "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/" "kbd] - allows newlines in columns" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:33 msgid "CHAR columns editing" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:34 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:35 msgid "CHAR textarea columns" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:36 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:37 msgid "CHAR textarea rows" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:38 msgid "Check config file permissions" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:39 msgid "" "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if " "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:40 msgid "Compress on the fly" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25 #: setup/frames/index.inc.php:165 msgid "Configuration file" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:42 msgid "" "Whether a warning ("Are your really sure...") should be displayed " "when you're about to lose data" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:43 msgid "Confirm DROP queries" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:44 msgid "Debug SQL" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:45 #, fuzzy #| msgid "Relational schema" msgid "Default display direction" msgstr "Relationel skematik" #: libraries/config/messages.inc.php:46 msgid "" "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates " "maximum number for which vertical model is used" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:47 msgid "Display direction for altering/creating columns" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:48 msgid "Tab that is displayed when entering a database" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:49 msgid "Default database tab" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:50 msgid "Tab that is displayed when entering a server" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:51 msgid "Default server tab" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:52 msgid "Tab that is displayed when entering a table" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:53 msgid "Default table tab" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:54 msgid "Show binary contents as HEX by default" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:585 msgid "Show binary contents as HEX" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:56 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:57 msgid "Display databases as a list" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:58 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:59 msgid "Display servers as a list" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:60 msgid "Edit SQL queries in popup window" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:61 #, fuzzy #| msgid "Edit next row" msgid "Edit in window" msgstr "Redigér næste række" #: libraries/config/messages.inc.php:62 #, fuzzy #| msgid "Display Features" msgid "Display errors" msgstr "Vis muligheder" #: libraries/config/messages.inc.php:63 msgid "Gather errors" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:64 msgid "Show icons for warning, error and information messages" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:65 msgid "Iconic errors" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:66 msgid "" "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no " "limit)" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:67 msgid "Maximum execution time" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299 msgid "Save as file" msgstr "Send (download)" #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:236 msgid "Character set of the file" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:832 msgid "Format" msgstr "Format" #: libraries/config/messages.inc.php:71 msgid "Compression" msgstr "Komprimering" #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:141 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/csv.php:27 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24 #, fuzzy #| msgid "Put fields names in the first row" msgid "Put columns names in the first row" msgstr "Indsæt feltnavne i første række" #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:238 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/import/csv.php:75 #: libraries/import/ldi.php:41 #, fuzzy #| msgid "Fields enclosed by" msgid "Columns enclosed by" msgstr "Felter indrammet med" #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:239 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/csv.php:80 #: libraries/import/ldi.php:42 #, fuzzy #| msgid "Fields escaped by" msgid "Columns escaped by" msgstr "Felter escaped med" #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:142 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/export/texytext.php:26 msgid "Replace NULL by" msgstr "Erstat NULL med" #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82 msgid "Remove CRLF characters within columns" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:242 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:62 #: libraries/import/ldi.php:40 #, fuzzy #| msgid "Lines terminated by" msgid "Columns terminated by" msgstr "Linjer afsluttet med" #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:237 #: libraries/import/csv.php:85 libraries/import/ldi.php:43 msgid "Lines terminated by" msgstr "Linjer afsluttet med" #: libraries/config/messages.inc.php:80 #, fuzzy #| msgid "Excel edition" msgid "Excel edition" msgstr "Excel-udgave" #: libraries/config/messages.inc.php:83 msgid "Database name template" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:84 msgid "Server name template" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:85 msgid "Table name template" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:134 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/export/htmlword.php:23 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22 #, fuzzy #| msgid "%s table(s)" msgid "Dump table" msgstr "%s tabel(ler)" #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31 msgid "Include table caption" msgstr "Inkluder tabeloverskrift" #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73 msgid "Table caption" msgstr "Tabeloverskrift" #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100 msgid "Continued table caption" msgstr "Fortsat tabeloverskrift" #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77 msgid "Label key" msgstr "Mærke nøgle" #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/odt.php:325 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141 msgid "MIME type" msgstr "MIME-type" #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110 #: libraries/config/messages.inc.php:133 tbl_relation.php:396 msgid "Relations" msgstr "Relationer" #: libraries/config/messages.inc.php:103 #, fuzzy #| msgid "Export type" msgid "Export method" msgstr "Eksporttype" #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114 msgid "Save on server" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221 msgid "Overwrite existing file(s)" msgstr "Overskriv eksisterende fil(er)" #: libraries/config/messages.inc.php:116 msgid "Remember file name template" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:118 #, fuzzy #| msgid "Enclose table and field names with backquotes" msgid "Enclose table and column names with backquotes" msgstr "Brug \"backquotes\" omkring tabeller og felters navne" #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:257 #: libraries/display_export.lib.php:351 msgid "SQL compatibility mode" msgstr "SQL-kompatibilitetsmodus" #: libraries/config/messages.inc.php:120 msgid "Syntax to use when inserting data" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:121 msgid "Creation/Update/Check dates" msgstr "Oprettet/Opdateret/Check datoer" #: libraries/config/messages.inc.php:122 msgid "Use delayed inserts" msgstr "Brug forsinkede indsættelser" #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/export/sql.php:53 msgid "Disable foreign key checks" msgstr "Slå fremmednøgle-checks fra" #: libraries/config/messages.inc.php:126 msgid "Use hexadecimal for BLOB" msgstr "Brug heksadecimal for BLOB" #: libraries/config/messages.inc.php:128 msgid "Use ignore inserts" msgstr "Brug ignorér inserts" #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/export/sql.php:163 msgid "Maximal length of created query" msgstr "Maksimal længde på oprettet forespørgsel" #: libraries/config/messages.inc.php:135 #, fuzzy #| msgid "Export" msgid "Export type" msgstr "Eksport" #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/sql.php:50 msgid "Enclose export in a transaction" msgstr "Inkludér eksport i en transaktion" #: libraries/config/messages.inc.php:137 msgid "Export time in UTC" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:145 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:146 msgid "Force SSL connection" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:147 msgid "" "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is " "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:148 msgid "Foreign key dropdown order" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:149 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:150 msgid "Foreign key limit" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:151 msgid "Browse mode" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:152 msgid "Customize browse mode" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:156 #: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/config/messages.inc.php:184 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/config/messages.inc.php:214 #: libraries/config/messages.inc.php:226 #, fuzzy #| msgid "Query results operations" msgid "Customize default options" msgstr "Forespørgselsresultat operationer" #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/setup.forms.php:232 #: libraries/config/setup.forms.php:311 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:136 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:16 #: libraries/import/csv.php:21 msgid "CSV" msgstr "CSV (kommasepareret)" #: libraries/config/messages.inc.php:157 msgid "Developer" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:158 msgid "Settings for phpMyAdmin developers" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:159 msgid "Edit mode" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:160 msgid "Customize edit mode" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:162 msgid "Export defaults" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:163 msgid "Customize default export options" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:206 #: setup/frames/menu.inc.php:16 msgid "Features" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:165 #, fuzzy #| msgid "Generate" msgid "General" msgstr "Generér" #: libraries/config/messages.inc.php:166 msgid "Set some commonly used options" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/db_links.inc.php:83 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20 msgid "Import" msgstr "Import" #: libraries/config/messages.inc.php:168 msgid "Import defaults" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:169 msgid "Customize default common import options" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:170 msgid "Import / export" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:171 msgid "Set import and export directories and compression options" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/export/latex.php:26 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #: libraries/config/messages.inc.php:175 msgid "Databases display options" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:176 setup/frames/menu.inc.php:18 msgid "Navigation frame" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:177 msgid "Customize appearance of the navigation frame" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/select_server.lib.php:42 #: setup/frames/index.inc.php:110 msgid "Servers" msgstr "Servere" #: libraries/config/messages.inc.php:179 msgid "Servers display options" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:181 msgid "Tables display options" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:182 setup/frames/menu.inc.php:19 msgid "Main frame" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:183 msgid "Microsoft Office" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:185 #, fuzzy #| msgid "Open Document Text" msgid "Open Document" msgstr "Open Document tekst" #: libraries/config/messages.inc.php:187 msgid "Other core settings" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:188 msgid "Settings that didn't fit enywhere else" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:189 #, fuzzy #| msgid "Page number:" msgid "Page titles" msgstr "Side nummer:" #: libraries/config/messages.inc.php:190 msgid "" "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation." "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to " "get special values." msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:191 #: libraries/navigation_header.inc.php:83 #: libraries/navigation_header.inc.php:86 #: libraries/navigation_header.inc.php:89 msgid "Query window" msgstr "Foresp. vindue" #: libraries/config/messages.inc.php:192 msgid "Customize query window options" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:193 msgid "Security" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:194 msgid "" "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not " "limit MySQL" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:195 msgid "Basic settings" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:196 #, fuzzy #| msgid "Documentation" msgid "Authentication" msgstr "Dokumentation" #: libraries/config/messages.inc.php:197 msgid "Authentication settings" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:198 msgid "Server configuration" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:199 msgid "" "Advanced server configuration, do not change these options unless you know " "what they are for" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:200 msgid "Enter server connection parameters" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:201 msgid "Configuration storage" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:202 msgid "" "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional " "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration " "storage[/a] in documentation" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:203 msgid "Changes tracking" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:204 msgid "" "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration " "storage." msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:205 msgid "Customize export options" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:207 msgid "Customize import defaults" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:208 msgid "Customize navigation frame" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:209 msgid "Customize main frame" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/config/messages.inc.php:215 #: setup/frames/menu.inc.php:17 msgid "SQL queries" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:212 msgid "SQL Query box" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:213 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:216 #, fuzzy #| msgid "Server variables and settings" msgid "SQL queries settings" msgstr "Server-variabler og indstillinger" #: libraries/config/messages.inc.php:217 #, fuzzy #| msgid "SQL history" msgid "SQL Validator" msgstr "SQL-historik" #: libraries/config/messages.inc.php:218 msgid "" "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that " "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/" "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], " "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:219 msgid "Startup" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:220 msgid "Customize startup page" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:221 msgid "Tabs" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:222 msgid "Choose how you want tabs to work" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:223 #, fuzzy #| msgid "Use text field" msgid "Text fields" msgstr "Brug tekstfelt" #: libraries/config/messages.inc.php:224 #, fuzzy #| msgid "Use text field" msgid "Customize text input fields" msgstr "Brug tekstfelt" #: libraries/config/messages.inc.php:225 libraries/export/texytext.php:17 msgid "Texy! text" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:227 msgid "Warnings" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:228 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:229 msgid "" "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import " "and export operations" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:230 msgid "GZip" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:231 msgid "Extra parameters for iconv" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:232 msgid "" "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even " "if one of the queries failed" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:233 msgid "Ignore multiple statement errors" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:234 msgid "" "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. " "This might be good way to import large files, however it can break " "transactions." msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:235 msgid "Partial import: allow interrupt" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:247 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39 msgid "Do not abort on INSERT error" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:241 libraries/config/messages.inc.php:249 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38 msgid "Replace table data with file" msgstr "Erstat data i tabellen med filens data" #: libraries/config/messages.inc.php:243 msgid "" "Default format; be aware that this list depends on location (database, " "table) and only SQL is always available" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:244 msgid "Format of imported file" msgstr "Format på importeret fil" #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/ldi.php:45 msgid "Use LOCAL keyword" msgstr "Brug LOCAL nøgleord" #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/config/messages.inc.php:259 #: libraries/config/messages.inc.php:260 #, fuzzy #| msgid "Put fields names in the first row" msgid "Column names in first row" msgstr "Indsæt feltnavne i første række" #: libraries/config/messages.inc.php:252 libraries/import/ods.php:27 msgid "Do not import empty rows" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:253 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:254 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:255 #, fuzzy #| msgid "Number of records (queries) to skip from start" msgid "Number of queries to skip from start" msgstr "Antal poster (queries) der skal springes over fra start" #: libraries/config/messages.inc.php:256 msgid "Partial import: skip queries" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:258 #, fuzzy #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value" msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values" msgstr "Tilføj AUTO_INCREMENT værdi" #: libraries/config/messages.inc.php:261 msgid "Initial state for sliders" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:262 msgid "How many rows can be inserted at one time" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:263 msgid "Number of inserted rows" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:264 msgid "Target for quick access icon" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:265 msgid "Show logo in left frame" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:266 msgid "Display logo" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:267 msgid "Display server choice at the top of the left frame" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:268 msgid "Display servers selection" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:269 #, fuzzy #| msgid "The number of tables that are open." msgid "Minimum number of tables to display the table filter box" msgstr "Antallet af tabeller der er åbne." #: libraries/config/messages.inc.php:270 msgid "String that separates databases into different tree levels" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:271 msgid "Database tree separator" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:272 msgid "" "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator " "defined below)" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:273 msgid "Display databases in a tree" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:274 msgid "Disable this if you want to see all databases at once" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:275 msgid "Use light version" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:276 msgid "Maximum table tree depth" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:277 msgid "String that separates tables into different tree levels" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:278 msgid "Table tree separator" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:279 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:280 msgid "Logo link URL" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:281 msgid "" "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one " "([kbd]new[/kbd])" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:282 msgid "Logo link target" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:283 msgid "Highlight server under the mouse cursor" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:284 msgid "Enable highlighting" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:285 msgid "Use less graphically intense tabs" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:286 msgid "Light tabs" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:287 msgid "" "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:288 msgid "Limit column characters" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:289 msgid "" "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout " "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to " "forget to log out from other servers when connected to multiple servers." msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:290 msgid "Delete all cookies on logout" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:291 msgid "" "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie " "authentication mode" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:292 msgid "Recall user name" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:293 msgid "" "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. " "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, " "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is " "recommended for non-trusted environments." msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:294 msgid "Login cookie store" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:295 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:296 msgid "Login cookie validity" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:297 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:298 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:299 msgid "Use icons on main page" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:300 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:301 msgid "Maximum displayed SQL length" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:302 libraries/config/messages.inc.php:307 #: libraries/config/messages.inc.php:335 msgid "Users cannot set a higher value" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:303 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:304 msgid "Maximum databases" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:305 msgid "" "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set " "contains more rows, "Previous" and "Next" links will be " "shown." msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:306 msgid "Maximum number of rows to display" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:308 msgid "Maximum number of tables displayed in table list" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:309 msgid "Maximum tables" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:310 msgid "" "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for " "cookie authentication" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:311 msgid "mcrypt warning" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:312 msgid "" "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] " "([kbd]0[/kbd] for no limit)" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:313 msgid "Memory limit" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:314 msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:315 msgid "Show table row links on left side" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:316 msgid "Show table row links on right side" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:317 msgid "Use natural order for sorting table and database names" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:318 #, fuzzy #| msgid "Alter table order by" msgid "Natural order" msgstr "Arrangér tabelrækkefølge efter" #: libraries/config/messages.inc.php:319 libraries/config/messages.inc.php:329 msgid "Use only icons, only text or both" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:320 msgid "Iconic navigation bar" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:321 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:322 msgid "GZip output buffering" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:323 msgid "" "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, " "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:324 msgid "Default sorting order" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:325 msgid "Use persistent connections to MySQL databases" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:326 msgid "Persistent connections" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:327 msgid "" "Disable the default warning that is displayed on the database details " "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin " "configuration storage could not be found" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:328 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:330 msgid "Iconic table operations" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:331 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:332 msgid "Protect binary columns" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:333 msgid "" "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration " "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history " "(lost by window close)." msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:334 msgid "Permanent query history" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:336 msgid "How many queries are kept in history" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:337 msgid "Query history length" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:338 msgid "Tab displayed when opening a new query window" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:339 msgid "Default query window tab" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:340 msgid "Query window height (in pixels)" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:341 #, fuzzy #| msgid "Query window" msgid "Query window height" msgstr "Foresp. vindue" #: libraries/config/messages.inc.php:342 #, fuzzy #| msgid "Query window" msgid "Query window width (in pixels)" msgstr "Foresp. vindue" #: libraries/config/messages.inc.php:343 #, fuzzy #| msgid "Query window" msgid "Query window width" msgstr "Foresp. vindue" #: libraries/config/messages.inc.php:344 msgid "Select which functions will be used for character set conversion" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:345 msgid "Recoding engine" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:346 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:347 #, fuzzy #| msgid "Repair threads" msgid "Repeat headers" msgstr "Reparér tråde" #: libraries/config/messages.inc.php:348 msgid "Show help button instead of Documentation text" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:349 msgid "Show help button" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:351 msgid "Directory where exports can be saved on server" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:352 msgid "Save directory" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:353 msgid "Leave blank if not used" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:354 msgid "Host authorization order" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:355 msgid "Leave blank for defaults" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:356 msgid "Host authorization rules" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:357 msgid "Allow logins without a password" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:358 msgid "Allow root login" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:359 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:360 msgid "HTTP Realm" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:361 msgid "" "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware " "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/" "swekey.conf)" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:362 msgid "SweKey config file" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:363 msgid "Authentication method to use" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:364 setup/frames/index.inc.php:126 msgid "Authentication type" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:365 msgid "" "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] " "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:366 msgid "Bookmark table" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:367 msgid "" "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]" "pma_column_info[/kbd]" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:368 msgid "Column information table" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:369 msgid "Compress connection to MySQL server" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:370 msgid "Compress connection" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:371 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:372 msgid "Connection type" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:373 msgid "Control user password" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:374 msgid "" "A special MySQL user configured with limited permissions, more information " "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:375 msgid "Control user" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:376 msgid "Count tables when showing database list" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:377 msgid "Count tables" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:378 msgid "" "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/" "kbd]" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:379 msgid "Designer table" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:380 msgid "" "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug " "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:381 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:382 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:383 msgid "PHP extension to use" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:384 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:385 msgid "Hide databases" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:386 msgid "" "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/" "kbd]" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:387 msgid "SQL query history table" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:388 msgid "Hostname where MySQL server is running" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:389 msgid "Server hostname" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:390 msgid "Logout URL" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:391 msgid "Try to connect without password" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:392 msgid "Connect without password" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:393 msgid "" "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to " "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not " "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter " "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in " "alphabetical order." msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:394 msgid "Show only listed databases" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:395 libraries/config/messages.inc.php:432 msgid "Leave empty if not using config auth" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:396 msgid "Password for config auth" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:397 msgid "" "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:398 msgid "PDF schema: pages table" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:399 msgid "" "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki." "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for " "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:400 #, fuzzy #| msgid "database name" msgid "Database name" msgstr "databasenavn" #: libraries/config/messages.inc.php:401 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:402 msgid "Server port" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:403 msgid "" "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links" "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:404 msgid "Relation table" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:405 msgid "SQL command to fetch available databases" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:406 msgid "SHOW DATABASES command" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:407 msgid "" "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types" "[/a] for an example" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:408 msgid "Signon session name" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:409 msgid "Signon URL" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:410 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:411 msgid "Server socket" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:412 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:413 msgid "Use SSL" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:414 msgid "" "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:415 msgid "PDF schema: table coordinates" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:416 msgid "" "Table to describe the display columns, leave blank for no support; " "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:417 #, fuzzy #| msgid "Displaying Column Comments" msgid "Display columns table" msgstr "Viser kolonne-kommentarer" #: libraries/config/messages.inc.php:418 msgid "" "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to " "the log when creating a database." msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:419 msgid "Add DROP DATABASE" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:420 msgid "" "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the " "log when creating a table." msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:421 msgid "Add DROP TABLE" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:422 msgid "" "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the " "log when creating a view." msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:423 msgid "Add DROP VIEW" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:424 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions." msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:425 #, fuzzy #| msgid "Statements" msgid "Statements to track" msgstr "Erklæringer" #: libraries/config/messages.inc.php:426 msgid "" "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/" "kbd]" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:427 msgid "SQL query tracking table" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:428 msgid "" "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views " "automatically." msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:429 #, fuzzy #| msgid "Automatic recovery mode" msgid "Automatically create versions" msgstr "Automatisk genopretnings-modus" #: libraries/config/messages.inc.php:430 msgid "" "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]" "pma_config[/kbd]" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:431 msgid "User preferences storage table" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:433 msgid "User for config auth" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:434 msgid "" "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents " "compatibility checks and thereby increases performance" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:435 msgid "Verbose check" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:436 msgid "" "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the " "hostname instead." msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:437 msgid "Verbose name of this server" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:438 msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:439 msgid "Allow to display all the rows" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:440 msgid "" "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] " "authentication mode because the password is hard coded in the configuration " "file; this does not limit the ability to execute the same command directly" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:441 msgid "Show password change form" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:442 msgid "Show create database form" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:443 msgid "" "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/" "insert mode" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:444 #, fuzzy #| msgid "Show open tables" msgid "Show field types" msgstr "Vis åbne tabeller" #: libraries/config/messages.inc.php:445 msgid "Display the function fields in edit/insert mode" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:446 msgid "Show function fields" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:447 msgid "" "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] " "output" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:448 msgid "Show phpinfo() link" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:449 msgid "Show detailed MySQL server information" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:450 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:451 msgid "Show SQL queries" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:452 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:453 msgid "Show statistics" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:454 msgid "" "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the " "comment and the real name" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:455 msgid "Display database comment instead of its name" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:456 msgid "" "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only " "used to split/nest the tables according to the $cfg" "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the " "alias, the table name itself stays unchanged" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:457 msgid "Display table comment instead of its name" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:458 msgid "Display table comments in tooltips" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:459 msgid "" "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:460 msgid "Skip locked tables" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:465 msgid "Requires SQL Validator to be enabled" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:467 #: libraries/display_change_password.lib.php:40 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:778 #: server_privileges.php:782 server_privileges.php:793 #: server_privileges.php:1608 server_synchronize.php:1190 msgid "Password" msgstr "Kodeord" #: libraries/config/messages.inc.php:468 msgid "" "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be " "installed" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:469 msgid "Enable SQL Validator" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:470 msgid "" "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/" "kbd])" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:471 tbl_tracking.php:454 #: tbl_tracking.php:511 msgid "Username" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:472 msgid "" "Suggest a database name on the "Create Database" form (if " "possible) or keep the text field empty" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:473 msgid "Suggest new database name" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:474 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:475 msgid "Suhosin warning" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:476 msgid "" "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL " "query textareas (*2) and for query window (*1.25)" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:477 #, fuzzy #| msgid "Add/Delete Field Columns" msgid "Textarea columns" msgstr "Tilføj/Slet felt-kolonne" #: libraries/config/messages.inc.php:478 msgid "" "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL " "query textareas (*2) and for query window (*1.25)" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:479 msgid "Textarea rows" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:480 msgid "Title of browser window when a database is selected" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:482 msgid "Title of browser window when nothing is selected" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:483 #, fuzzy #| msgid "Default" msgid "Default title" msgstr "Standardværdi" #: libraries/config/messages.inc.php:484 msgid "Title of browser window when a server is selected" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:486 msgid "Title of browser window when a table is selected" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:488 msgid "" "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example " "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-" "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: " "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:489 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:490 msgid "Directory on server where you can upload files for import" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:491 msgid "Upload directory" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:492 msgid "Allow for searching inside the entire database" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:493 msgid "Use database search" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:494 msgid "" "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the " "checkbox on the right" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:495 msgid "Enable the Developer tab in settings" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:496 msgid "" "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See " "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may " "contain." msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:497 msgid "Verbose multiple statements" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:498 setup/frames/index.inc.php:241 msgid "Check for latest version" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:499 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:500 setup/lib/index.lib.php:118 #: setup/lib/index.lib.php:125 setup/lib/index.lib.php:142 #: setup/lib/index.lib.php:149 setup/lib/index.lib.php:157 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:164 #: setup/lib/index.lib.php:200 msgid "Version check" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:501 msgid "" "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression " "for import and export operations" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:502 msgid "ZIP" msgstr "" #: libraries/config/setup.forms.php:41 msgid "Config authentication" msgstr "" #: libraries/config/setup.forms.php:45 msgid "Cookie authentication" msgstr "" #: libraries/config/setup.forms.php:48 msgid "HTTP authentication" msgstr "" #: libraries/config/setup.forms.php:51 msgid "Signon authentication" msgstr "" #: libraries/config/setup.forms.php:240 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:144 libraries/import/ldi.php:34 msgid "CSV using LOAD DATA" msgstr "CSV vha. LOAD DATA" #: libraries/config/setup.forms.php:249 libraries/config/setup.forms.php:343 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:152 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245 libraries/export/xls.php:17 #: libraries/import/xls.php:20 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook" msgstr "" #: libraries/config/setup.forms.php:252 libraries/config/setup.forms.php:347 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook" msgstr "" #: libraries/config/setup.forms.php:255 libraries/config/setup.forms.php:356 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:258 libraries/export/ods.php:17 #: libraries/import/ods.php:22 msgid "Open Document Spreadsheet" msgstr "Open Document regneark" #: libraries/config/setup.forms.php:262 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165 msgid "Quick" msgstr "" #: libraries/config/setup.forms.php:266 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169 msgid "Custom" msgstr "" #: libraries/config/setup.forms.php:287 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189 #, fuzzy #| msgid "Database export options" msgid "Database export options" msgstr "Database eksportindstillinger" #: libraries/config/setup.forms.php:320 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222 #: libraries/export/excel.php:17 msgid "CSV for MS Excel" msgstr "CSV til MS Excel-data" #: libraries/config/setup.forms.php:351 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253 #: libraries/export/htmlword.php:17 msgid "Microsoft Word 2000" msgstr "Microsoft Word 2000" #: libraries/config/setup.forms.php:360 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262 libraries/export/odt.php:21 msgid "Open Document Text" msgstr "Open Document tekst" #: libraries/config/validate.lib.php:202 libraries/config/validate.lib.php:209 msgid "Could not connect to MySQL server" msgstr "" #: libraries/config/validate.lib.php:234 msgid "Empty username while using config authentication method" msgstr "" #: libraries/config/validate.lib.php:238 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method" msgstr "" #: libraries/config/validate.lib.php:242 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method" msgstr "" #: libraries/config/validate.lib.php:276 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb" msgstr "" #: libraries/config/validate.lib.php:280 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb" msgstr "" #: libraries/config/validate.lib.php:367 #, php-format msgid "Incorrect IP address: %s" msgstr "" #. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages which do exist in official documentation. #: libraries/core.lib.php:264 msgctxt "PHP documentation language" msgid "en" msgstr "en" #: libraries/core.lib.php:278 #, php-format msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration." msgstr "" #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16 #: libraries/export/sql.php:493 msgid "Events" msgstr "" #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26 #: setup/frames/index.inc.php:125 msgid "Name" msgstr "Navn" #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43 #: libraries/db_links.inc.php:44 msgid "Database seems to be empty!" msgstr "Database ser ud til at være tom!" #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:143 #: libraries/tbl_links.inc.php:90 msgid "Tracking" msgstr "" #: libraries/db_links.inc.php:71 msgid "Query" msgstr "Foresp. via eks." #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:139 msgid "Designer" msgstr "Designer" #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64 #: server_privileges.php:119 server_privileges.php:1802 #: server_privileges.php:2152 test/theme.php:116 msgid "Privileges" msgstr "Privilegier" #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26 msgid "Routines" msgstr "Rutiner" #: libraries/db_routines.inc.php:37 msgid "Return type" msgstr "Retur type" #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1923 msgid "" "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ " "3.11[/a]" msgstr "Kan være anslået. Se FAQ 3.11" #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed." msgstr "" "Forbindelse for kontrolbruger som defineret i din konfiguration slog fejl." #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:363 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417 msgid "The server is not responding" msgstr "Serveren svarer ikke" #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)" msgstr "(eller den lokale MySQL servers socket er ikke korrekt konfigureret)" #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:370 tbl_structure.php:703 msgid "Details..." msgstr "" #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94 #: user_password.php:119 user_password.php:137 msgid "Change password" msgstr "Ændre kodeord" #: libraries/display_change_password.lib.php:34 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:789 msgid "No Password" msgstr "Intet kodeord" #: libraries/display_change_password.lib.php:45 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358 #: server_privileges.php:797 server_privileges.php:800 msgid "Re-type" msgstr "Skriv igen" #: libraries/display_change_password.lib.php:51 msgid "Password Hashing" msgstr "Kodeord Hashing" #: libraries/display_change_password.lib.php:65 #, fuzzy #| msgid "MySQL 4.0 compatible" msgid "MySQL 4.0 compatible" msgstr "MySQL 4.0 kompatibel" #: libraries/display_create_database.lib.php:21 #: libraries/display_create_database.lib.php:39 #, fuzzy #| msgid "Create new database" msgid "Create database" msgstr "Opret ny database" #: libraries/display_create_database.lib.php:33 msgid "Create" msgstr "Opret" #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121 #: server_privileges.php:1493 server_replication.php:33 msgid "No Privileges" msgstr "Ingen privilegier" #: libraries/display_create_table.lib.php:46 #, php-format msgid "Create table on database %s" msgstr "Opret ny tabel i database %s" #: libraries/display_create_table.lib.php:55 #, fuzzy #| msgid "Number of fields" msgid "Number of columns" msgstr "Antal felter" #: libraries/display_export.lib.php:35 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!" msgstr "Kunne ikke indlæse eksportplugins, check venligst din installation!" #: libraries/display_export.lib.php:87 #, fuzzy #| msgid "Allows locking tables for the current thread." msgid "Exporting databases from the current server" msgstr "Tillader låsning af tabeller for nuværende tråd." #: libraries/display_export.lib.php:89 #, fuzzy, php-format #| msgid "Create table on database %s" msgid "Exporting tables from \"%s\" database" msgstr "Opret ny tabel i database %s" #: libraries/display_export.lib.php:91 #, fuzzy, php-format #| msgid "Create table on database %s" msgid "Exporting rows from \"%s\" table" msgstr "Opret ny tabel i database %s" #: libraries/display_export.lib.php:97 #, fuzzy #| msgid "Export type" msgid "Export Method:" msgstr "Eksporttype" #: libraries/display_export.lib.php:113 msgid "Quick - display only the minimal options" msgstr "" #: libraries/display_export.lib.php:129 msgid "Custom - display all possible options" msgstr "" #: libraries/display_export.lib.php:137 #, fuzzy #| msgid "Databases" msgid "Database(s):" msgstr "Databaser" #: libraries/display_export.lib.php:139 #, fuzzy #| msgid "Tables" msgid "Table(s):" msgstr "Tabeller" #: libraries/display_export.lib.php:149 #, fuzzy #| msgid "Rows" msgid "Rows:" msgstr "Rækker" #: libraries/display_export.lib.php:157 msgid "Dump some row(s)" msgstr "" #: libraries/display_export.lib.php:159 #, fuzzy #| msgid "Number of fields" msgid "Number of rows:" msgstr "Antal felter" #: libraries/display_export.lib.php:162 msgid "Row to begin at:" msgstr "" #: libraries/display_export.lib.php:173 msgid "Dump all rows" msgstr "" #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202 msgid "Output:" msgstr "" #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214 #, fuzzy, php-format #| msgid "Save on server in %s directory" msgid "Save on server in the directory %s" msgstr "Gem på serveren i mappen %s " #: libraries/display_export.lib.php:206 #, fuzzy #| msgid "Save as file" msgid "Save output to a file" msgstr "Send (download)" #: libraries/display_export.lib.php:227 #, fuzzy #| msgid "File name template" msgid "File name template:" msgstr "Skabelon for filnavn" #: libraries/display_export.lib.php:229 msgid "@SERVER@ will become the server name" msgstr "" #: libraries/display_export.lib.php:231 msgid ", @DATABASE@ will become the database name" msgstr "" #: libraries/display_export.lib.php:233 msgid ", @TABLE@ will become the table name" msgstr "" #: libraries/display_export.lib.php:237 #, fuzzy, php-format #| msgid "" #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " #| "formatting strings. Additionally the following transformations will " #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is." msgid "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." msgstr "" "Denne værdi fortolkes via %1$sstrftime%2$s, så du kan bruge tidsformatterede " "strenge. Ydermere vil følgende transformationer foregå: %3$s. Anden tekst " "vil blive bevaret som det er." #: libraries/display_export.lib.php:275 msgid "use this for future exports" msgstr "" #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:517 msgid "Character set of the file:" msgstr "Tegnsæt for filen:" #: libraries/display_export.lib.php:309 #, fuzzy #| msgid "Compression" msgid "Compression:" msgstr "Komprimering" #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:512 #: libraries/export/sql.php:945 libraries/tbl_properties.inc.php:578 #: pmd_general.php:510 server_privileges.php:1955 server_processlist.php:96 msgid "None" msgstr "Ingen" #: libraries/display_export.lib.php:313 #, fuzzy #| msgid "\"zipped\"" msgid "zipped" msgstr "\"zippet\"" #: libraries/display_export.lib.php:315 #, fuzzy #| msgid "\"gzipped\"" msgid "gzipped" msgstr "\"gzipped\"" #: libraries/display_export.lib.php:317 #, fuzzy #| msgid "\"bzipped\"" msgid "bzipped" msgstr "\"bzipped\"" #: libraries/display_export.lib.php:326 #, fuzzy #| msgid "Save as file" msgid "View output as text" msgstr "Send (download)" #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244 #: libraries/export/codegen.php:37 #, fuzzy #| msgid "Format" msgid "Format:" msgstr "Format" #: libraries/display_export.lib.php:336 #, fuzzy #| msgid "Transformation options" msgid "Format-specific options:" msgstr "Transformationsindstillinger" #: libraries/display_export.lib.php:337 msgid "" "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the " "options for other formats." msgstr "" #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260 msgid "Encoding Conversion:" msgstr "" #: libraries/display_import.lib.php:66 msgid "" "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or " "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) " "browsers." msgstr "" #: libraries/display_import.lib.php:76 msgid "The file is being processed, please be patient." msgstr "" #: libraries/display_import.lib.php:98 msgid "" "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are " "not available." msgstr "" #: libraries/display_import.lib.php:129 #, fuzzy #| msgid "Cannot log in to the MySQL server" msgid "Importing into the current server" msgstr "Kan ikke logge ind på MySQL-serveren" #: libraries/display_import.lib.php:131 #, fuzzy, php-format #| msgid "No databases" msgid "Importing into the database \"%s\"" msgstr "Ingen databaser" #: libraries/display_import.lib.php:133 #, fuzzy, php-format #| msgid "No databases" msgid "Importing into the table \"%s\"" msgstr "Ingen databaser" #: libraries/display_import.lib.php:139 #, fuzzy #| msgid "File to import" msgid "File to Import:" msgstr "Fil til import" #: libraries/display_import.lib.php:156 #, php-format msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed." msgstr "" #: libraries/display_import.lib.php:158 msgid "" "A compressed file's name must end in .[format].[compression]. " "Example: .sql.zip" msgstr "" #: libraries/display_import.lib.php:178 msgid "File uploads are not allowed on this server." msgstr "Fil-uploads er ikke tilladte på denne server." #: libraries/display_import.lib.php:208 #, fuzzy #| msgid "Partial import" msgid "Partial Import:" msgstr "Delvis import" #: libraries/display_import.lib.php:214 #, php-format msgid "" "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d." msgstr "" "Foregående import timede ud, efter genindsendelse vil fortsætte fra position " "%d." #: libraries/display_import.lib.php:221 #, fuzzy #| msgid "" #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is " #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large " #| "files, however it can break transactions." msgid "" "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close " "to the PHP timeout limit. (This might be good way to import large files, " "however it can break transactions.)" msgstr "" "Tillad afbrydelse af import hvis scriptet er tæt på tidsgrænsen. Dette kan " "være en god metode til at importere større filer, men kan knække " "transaktioner." #: libraries/display_import.lib.php:228 #, fuzzy #| msgid "Number of records (queries) to skip from start" msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:" msgstr "Antal poster (queries) der skal springes over fra start" #: libraries/display_import.lib.php:250 msgid "Format-Specific Options:" msgstr "" #: libraries/display_select_lang.lib.php:44 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71 msgid "Language" msgstr "Sprog" #: libraries/display_tbl.lib.php:386 #, php-format msgid "%d is not valid row number." msgstr "%d er ikke et gyldigt rækkenummer." #: libraries/display_tbl.lib.php:392 #, fuzzy #| msgid "row(s) starting from record #" msgid "row(s) starting from row #" msgstr "rækker startende fra post #" #: libraries/display_tbl.lib.php:397 msgid "horizontal" msgstr "vandret" #: libraries/display_tbl.lib.php:398 msgid "horizontal (rotated headers)" msgstr "horisontalt (roterede overskrifter)" #: libraries/display_tbl.lib.php:399 msgid "vertical" msgstr "lodret" #: libraries/display_tbl.lib.php:405 #, php-format msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells" msgstr "%s og gentag overskrifter efter %s celler" #: libraries/display_tbl.lib.php:494 msgid "Sort by key" msgstr "Sorteringsnøgle" #: libraries/display_tbl.lib.php:541 libraries/export/codegen.php:40 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:230 #: tbl_structure.php:848 msgid "Options" msgstr "Indstillinger" #: libraries/display_tbl.lib.php:546 libraries/display_tbl.lib.php:556 #, fuzzy #| msgid "Partial Texts" msgid "Partial texts" msgstr "Delvise tekster" #: libraries/display_tbl.lib.php:547 libraries/display_tbl.lib.php:560 #, fuzzy #| msgid "Full Texts" msgid "Full texts" msgstr "Komplette tekster" #: libraries/display_tbl.lib.php:573 msgid "Relational key" msgstr "" #: libraries/display_tbl.lib.php:574 #, fuzzy #| msgid "Relational schema" msgid "Relational display column" msgstr "Relationel skematik" #: libraries/display_tbl.lib.php:581 msgid "Show binary contents" msgstr "" #: libraries/display_tbl.lib.php:583 msgid "Show BLOB contents" msgstr "" #: libraries/display_tbl.lib.php:593 libraries/relation.lib.php:123 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46 msgid "Browser transformation" msgstr "Browser transformation" #: libraries/display_tbl.lib.php:1188 msgid "Copy" msgstr "" #: libraries/display_tbl.lib.php:1203 libraries/display_tbl.lib.php:1215 msgid "The row has been deleted" msgstr "Rækken er slettet!" #: libraries/display_tbl.lib.php:1242 libraries/display_tbl.lib.php:2153 #: server_processlist.php:92 msgid "Kill" msgstr "Dræb (Kill)" #: libraries/display_tbl.lib.php:2027 msgid "in query" msgstr "i forespørgsel" #: libraries/display_tbl.lib.php:2045 msgid "Showing rows" msgstr "Viser poster " #: libraries/display_tbl.lib.php:2055 msgid "total" msgstr "total" #: libraries/display_tbl.lib.php:2063 sql.php:628 #, php-format msgid "Query took %01.4f sec" msgstr "Forepørgsel tog %01.4f sek" #: libraries/display_tbl.lib.php:2186 querywindow.php:114 querywindow.php:118 #: querywindow.php:121 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:563 msgid "Change" msgstr "Ændre" #: libraries/display_tbl.lib.php:2259 msgid "Query results operations" msgstr "Forespørgselsresultat operationer" #: libraries/display_tbl.lib.php:2287 msgid "Print view (with full texts)" msgstr "Udskrift-visning (med fulde tekster)" #: libraries/display_tbl.lib.php:2331 tbl_chart.php:81 #, fuzzy #| msgid "Display PDF schema" msgid "Display chart" msgstr "Vis PDF-skematik" #: libraries/display_tbl.lib.php:2350 #, fuzzy #| msgid "Create" msgid "Create view" msgstr "Opret" #: libraries/display_tbl.lib.php:2465 msgid "Link not found" msgstr "Link ikke fundet" #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211 msgid "Version information" msgstr "Versionsinformation" #: libraries/engines/innodb.lib.php:22 msgid "Data home directory" msgstr "Data hovedmappe" #: libraries/engines/innodb.lib.php:23 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files." msgstr "Den fælles del af stien til mappen med alle InnoDB datafiler." #: libraries/engines/innodb.lib.php:26 msgid "Data files" msgstr "Datafiler" #: libraries/engines/innodb.lib.php:29 msgid "Autoextend increment" msgstr "Autoextend forøgelse" #: libraries/engines/innodb.lib.php:30 msgid "" " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace " "when it becomes full." msgstr "" " Størrelsen på den udvidelse der vil forekomme, når pladsen i en " "autoudvidende tabel udvides fordi den løber fuld." #: libraries/engines/innodb.lib.php:34 msgid "Buffer pool size" msgstr "Buffer pool størrelse" #: libraries/engines/innodb.lib.php:35 msgid "" "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its " "tables." msgstr "" "Størrelse på memorybufferen InnoDB bruger til at mellemlagre data og indeks " "på dens tabeller." #: libraries/engines/innodb.lib.php:134 msgid "Buffer Pool" msgstr "Buffer Pool" #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:432 msgid "InnoDB Status" msgstr "InnoDB status" #: libraries/engines/innodb.lib.php:163 msgid "Buffer Pool Usage" msgstr "Buffer Pool Forbrug" #: libraries/engines/innodb.lib.php:171 msgid "pages" msgstr "sider" #: libraries/engines/innodb.lib.php:180 msgid "Free pages" msgstr "Frie sider" #: libraries/engines/innodb.lib.php:186 msgid "Dirty pages" msgstr "Beskidte sider" #: libraries/engines/innodb.lib.php:192 msgid "Pages containing data" msgstr "Sider der indeholder data" #: libraries/engines/innodb.lib.php:198 msgid "Pages to be flushed" msgstr "Sider der står til at blive tømt" #: libraries/engines/innodb.lib.php:204 msgid "Busy pages" msgstr "Travle sider" #: libraries/engines/innodb.lib.php:213 msgid "Latched pages" msgstr "Eksklusivt låste (latched) sider" #: libraries/engines/innodb.lib.php:224 msgid "Buffer Pool Activity" msgstr "Buffer Pool Aktivitet" #: libraries/engines/innodb.lib.php:228 msgid "Read requests" msgstr "Read-anmodninger" #: libraries/engines/innodb.lib.php:234 msgid "Write requests" msgstr "Write-anmodninger" #: libraries/engines/innodb.lib.php:240 msgid "Read misses" msgstr "Read misses" #: libraries/engines/innodb.lib.php:246 msgid "Write waits" msgstr "Write waits" #: libraries/engines/innodb.lib.php:252 msgid "Read misses in %" msgstr "Read misses i %" #: libraries/engines/innodb.lib.php:260 msgid "Write waits in %" msgstr "Write waits i %" #: libraries/engines/myisam.lib.php:22 msgid "Data pointer size" msgstr "Data pointer størrelse" #: libraries/engines/myisam.lib.php:23 msgid "" "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM " "tables when no MAX_ROWS option is specified." msgstr "" "Standard pointerstørrelse i bytes, til brug ved CREATE TABLE for MyISAM " "tabeller når der ikke er specificeret nogen MAX_ROWS indstilling." #: libraries/engines/myisam.lib.php:27 msgid "Automatic recovery mode" msgstr "Automatisk genopretnings-modus" #: libraries/engines/myisam.lib.php:28 msgid "" "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --" "myisam-recover server startup option." msgstr "" "Modus for automatisk genetablering af crashede MyISAM tabeller, som sat via " "--myisam-recover server opstartsindstillingen." #: libraries/engines/myisam.lib.php:31 msgid "Maximum size for temporary sort files" msgstr "Maksimal størrelse for midlertidige sorteringsfiler" #: libraries/engines/myisam.lib.php:32 msgid "" "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-" "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA " "INFILE)." msgstr "" "Maksimal størrelse for den midlertidige fil MySQL har lov til at bruge under " "genetablering af et MyISAM indeks (under REPAIR TABLE, ALTER TABLE, eller " "LOAD DATA INFILE)." #: libraries/engines/myisam.lib.php:36 msgid "Maximum size for temporary files on index creation" msgstr "Maksimal størrelse for midlertidige filer ved oprettelse af indeks" #: libraries/engines/myisam.lib.php:37 msgid "" "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger " "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache " "method." msgstr "" "Hvis den midlertidige fil der bruges til hurtig MyISAM indeks-oprettelse " "ville være større end ved brug af key cache med størrelsen angivet her, " "foretræk key cache-metoden." #: libraries/engines/myisam.lib.php:41 msgid "Repair threads" msgstr "Reparér tråde" #: libraries/engines/myisam.lib.php:42 msgid "" "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in " "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process." msgstr "" "Hvis denne værdi er større end 1, oprettes MyISAM tabel-indeks parallelt " "(hvert indeks i dets egen tråd) under Reparation ved sortering-processen." #: libraries/engines/myisam.lib.php:46 msgid "Sort buffer size" msgstr "Sorterings-bufferstørrelse" #: libraries/engines/myisam.lib.php:47 msgid "" "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR " "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE." msgstr "" "Bufferen der allokeres ved sortering af MyISAM indeks under en REPAIR TABLE " "eller når indeks oprettes med CREATE INDEX eller ALTER TABLE." #: libraries/engines/pbms.lib.php:30 msgid "Garbage Threshold" msgstr "" #: libraries/engines/pbms.lib.php:31 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted." msgstr "" #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69 #: server_synchronize.php:1178 msgid "Port" msgstr "" #: libraries/engines/pbms.lib.php:36 msgid "" "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 " "will disable HTTP communication with the daemon." msgstr "" #: libraries/engines/pbms.lib.php:40 msgid "Repository Threshold" msgstr "" #: libraries/engines/pbms.lib.php:41 msgid "" "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to " "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is " "specified." msgstr "" #: libraries/engines/pbms.lib.php:45 msgid "Temp Blob Timeout" msgstr "" #: libraries/engines/pbms.lib.php:46 msgid "" "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed " "after this time, unless they are referenced by a record in the database." msgstr "" #: libraries/engines/pbms.lib.php:50 msgid "Temp Log Threshold" msgstr "" #: libraries/engines/pbms.lib.php:51 msgid "" "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to " "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is " "specified." msgstr "" #: libraries/engines/pbms.lib.php:55 msgid "Max Keep Alive" msgstr "" #: libraries/engines/pbms.lib.php:56 msgid "" "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this " "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)." msgstr "" #: libraries/engines/pbms.lib.php:60 msgid "Metadata Headers" msgstr "" #: libraries/engines/pbms.lib.php:61 msgid "" "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the " "pbms_metadata_header table when a database is created." msgstr "" #: libraries/engines/pbms.lib.php:94 #, php-format msgid "" "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe " "PrimeBase Media Streaming home page%s." msgstr "" #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127 #, fuzzy #| msgid "Relations" msgid "Related Links" msgstr "Relationer" #: libraries/engines/pbms.lib.php:98 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie" msgstr "" #: libraries/engines/pbms.lib.php:99 msgid "PrimeBase XT Home Page" msgstr "" #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22 msgid "Index cache size" msgstr "" #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23 msgid "" "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is " "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages." msgstr "" #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27 msgid "Record cache size" msgstr "" #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28 msgid "" "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache " "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes " "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files." msgstr "" #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32 msgid "Log cache size" msgstr "" #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33 msgid "" "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on " "transaction log data. The default is 16MB." msgstr "" #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37 msgid "Log file threshold" msgstr "" #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38 msgid "" "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The " "default value is 16MB." msgstr "" #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42 msgid "Transaction buffer size" msgstr "" #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43 msgid "" "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 " "buffers of this size). The default is 1MB." msgstr "" #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47 msgid "Checkpoint frequency" msgstr "" #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48 msgid "" "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is " "performed. The default value is 24MB." msgstr "" #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52 msgid "Data log threshold" msgstr "" #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53 msgid "" "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can " "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the " "value of this variable can be increased to increase the total amount of data " "that can be stored in the database." msgstr "" #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57 msgid "Garbage threshold" msgstr "" #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58 msgid "" "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is " "a value between 1 and 99. The default is 50." msgstr "" #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62 msgid "Log buffer size" msgstr "" #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63 msgid "" "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. " "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is " "required to write a data log." msgstr "" #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67 msgid "Data file grow size" msgstr "" #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files." msgstr "" #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72 msgid "Row file grow size" msgstr "" #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files." msgstr "" #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77 msgid "Log file count" msgstr "" #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78 msgid "" "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the " "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs " "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest " "number." msgstr "" #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125 #, php-format msgid "" "Documentation and further information about PBXT can be found on the %" "sPrimeBase XT Home Page%s." msgstr "" #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh" msgstr "" #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page" msgstr "" #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27 #, fuzzy #| msgid "Lines terminated by" msgid "Columns separated with:" msgstr "Linjer afsluttet med" #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28 #, fuzzy #| msgid "Fields enclosed by" msgid "Columns enclosed with:" msgstr "Felter indrammet med" #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29 #, fuzzy #| msgid "Fields escaped by" msgid "Columns escaped with:" msgstr "Felter escaped med" #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30 #, fuzzy #| msgid "Lines terminated by" msgid "Lines terminated with:" msgstr "Linjer afsluttet med" #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23 #, fuzzy #| msgid "Replace NULL by" msgid "Replace NULL with:" msgstr "Erstat NULL med" #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns" msgstr "" #: libraries/export/excel.php:32 #, fuzzy #| msgid "Excel edition" msgid "Excel edition:" msgstr "Excel-udgave" #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45 #, fuzzy #| msgid "Database export options" msgid "Data dump options" msgstr "Database eksportindstillinger" #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175 #: libraries/export/sql.php:1043 libraries/export/texytext.php:123 msgid "Dumping data for table" msgstr "Data dump for tabellen" #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245 #: libraries/export/sql.php:862 libraries/export/texytext.php:170 msgid "Table structure for table" msgstr "Struktur-dump for tabellen" #: libraries/export/latex.php:13 msgid "Content of table @TABLE@" msgstr "Indhold af tabel @TABLE@" #: libraries/export/latex.php:14 msgid "(continued)" msgstr "(fortsættes)" #: libraries/export/latex.php:15 msgid "Structure of table @TABLE@" msgstr "Struktur for tabel @TABLE@" #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39 #: libraries/export/sql.php:87 #, fuzzy #| msgid "Transformation options" msgid "Object creation options" msgstr "Transformationsindstillinger" #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75 #, fuzzy #| msgid "Table caption" msgid "Table caption (continued)" msgstr "Tabeloverskrift" #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42 #: libraries/export/sql.php:40 #, fuzzy #| msgid "Disable foreign key checks" msgid "Display foreign key relationships" msgstr "Slå fremmednøgle-checks fra" #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45 #, fuzzy #| msgid "Displaying Column Comments" msgid "Display comments" msgstr "Viser kolonne-kommentarer" #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48 #: libraries/export/sql.php:44 #, fuzzy #| msgid "Available MIME types" msgid "Display MIME types" msgstr "Tilgængelige MIME-typer" #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:341 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:713 #: server_privileges.php:716 server_privileges.php:772 #: server_privileges.php:1607 server_privileges.php:2150 #: server_processlist.php:67 msgid "Host" msgstr "Vært" #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:342 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58 msgid "Generation Time" msgstr "Genereringstid" #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:344 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:162 msgid "Server version" msgstr "Serverversion" #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:345 #: libraries/export/xml.php:112 msgid "PHP Version" msgstr "PHP-version" #: libraries/export/mediawiki.php:15 msgid "MediaWiki Table" msgstr "" #: libraries/export/pdf.php:17 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: libraries/export/pdf.php:23 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)" msgstr "(Genererer en rapport indeholdende dataene fra en enkelt tabel)" #: libraries/export/pdf.php:24 #, fuzzy #| msgid "Report title" msgid "Report title:" msgstr "Rapporttitel" #: libraries/export/php_array.php:16 msgid "PHP array" msgstr "" #: libraries/export/sql.php:33 msgid "" "Display comments (includes info such as export timestamp, PHP version, " "and server version)" msgstr "" #: libraries/export/sql.php:35 #, fuzzy #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)" msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):" msgstr "Tilføj tilpassede kommentarer i headeren (\\n deler linjer)" #: libraries/export/sql.php:37 msgid "" "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last " "checked" msgstr "" #: libraries/export/sql.php:65 msgid "" "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:" msgstr "" #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105 #: libraries/export/sql.php:107 #, fuzzy, php-format #| msgid "Statements" msgid "Add %s statement" msgstr "Erklæringer" #: libraries/export/sql.php:91 #, fuzzy #| msgid "Statements" msgid "Add statements:" msgstr "Erklæringer" #: libraries/export/sql.php:111 msgid "CREATE TABLE options:" msgstr "" #: libraries/export/sql.php:123 msgid "" "Enclose table and field names with backquotes (Protects field and table " "names formed with special characters or keywords)" msgstr "" #: libraries/export/sql.php:136 msgid "Instead of INSERT statements, use:" msgstr "" #: libraries/export/sql.php:138 msgid "INSERT DELAYED statements" msgstr "" #: libraries/export/sql.php:140 msgid "INSERT IGNORE statements" msgstr "" #: libraries/export/sql.php:147 msgid "Function to use when dumping data:" msgstr "" #: libraries/export/sql.php:151 msgid "Syntax to use when inserting data:" msgstr "" #: libraries/export/sql.php:154 msgid "" "include column names in every INSERT statement
  " "    Example: INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES " "(1,2,3)" msgstr "" #: libraries/export/sql.php:155 msgid "" "insert multiple rows in every INSERT statement
  " "    Example: INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), " "(7,8,9)" msgstr "" #: libraries/export/sql.php:156 msgid "" "both of the above
      Example: INSERT INTO " "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)" msgstr "" #: libraries/export/sql.php:157 msgid "" "neither of the above
      Example: INSERT INTO " "tbl_name VALUES (1,2,3)" msgstr "" #: libraries/export/sql.php:167 msgid "" "Dump binary columns in hexadecimal notation (for example, \"abc\" becomes " "0x616263)" msgstr "" #: libraries/export/sql.php:171 msgid "" "Dump TIMESTAMP columns in UTC (enables TIMESTAMP columns to be dumped and " "reloaded between servers in different time zones)" msgstr "" #: libraries/export/sql.php:209 libraries/export/xml.php:34 msgid "Procedures" msgstr "Procedurer" #: libraries/export/sql.php:223 libraries/export/xml.php:32 msgid "Functions" msgstr "Funktioner" #: libraries/export/sql.php:695 msgid "Constraints for dumped tables" msgstr "Begrænsninger for dumpede tabeller" #: libraries/export/sql.php:704 msgid "Constraints for table" msgstr "Begrænsninger for tabel" #: libraries/export/sql.php:804 msgid "MIME TYPES FOR TABLE" msgstr "MIME TYPES FOR TABLE (MIME-typer for tabellen)" #: libraries/export/sql.php:816 msgid "RELATIONS FOR TABLE" msgstr "RELATIONS FOR TABLE (Relationer for tabellen)" #: libraries/export/sql.php:873 libraries/export/xml.php:38 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18 msgid "Triggers" msgstr "" #: libraries/export/sql.php:885 msgid "Structure for view" msgstr "Struktur for visning" #: libraries/export/sql.php:894 msgid "Stand-in structure for view" msgstr "Stand-in-struktur for visning" #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21 msgid "XML" msgstr "XML" #: libraries/export/xml.php:30 msgid "Object creation options (all are recommended)" msgstr "" #: libraries/export/xml.php:40 #, fuzzy #| msgid "View" msgid "Views" msgstr "Visning" #: libraries/export/xml.php:47 msgid "Export contents" msgstr "" #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:191 #: libraries/footer.inc.php:194 msgid "Open new phpMyAdmin window" msgstr "Åbn nyt phpMyAdmin vindue" #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54 msgid "SQL result" msgstr "SQL-resultat" #: libraries/header_printview.inc.php:59 msgid "Generated by" msgstr "Genereret af" #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:624 tbl_change.php:179 #: tbl_get_field.php:34 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgstr "MySQL returnerede ingen data (fx ingen rækker)." #: libraries/import.lib.php:1141 msgid "" "The following structures have either been created or altered. Here you can:" msgstr "" #: libraries/import.lib.php:1142 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name" msgstr "" #: libraries/import.lib.php:1143 msgid "" "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link" msgstr "" #: libraries/import.lib.php:1144 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link" msgstr "" #: libraries/import.lib.php:1147 msgid "Go to database" msgstr "" #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174 msgid "settings" msgstr "" #: libraries/import.lib.php:1169 msgid "Go to table" msgstr "" #: libraries/import.lib.php:1178 msgid "Go to view" msgstr "" #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24 msgid "" "The first line of the file contains the table column names (if this is " "unchecked, the first line will become part of the data)" msgstr "" #: libraries/import/csv.php:39 msgid "" "If the data in each row of the file is not in the same order as in the " "database, list the corresponding column names here. Column names must be " "separated by commas and not enclosed in quotations." msgstr "" #: libraries/import/csv.php:41 #, fuzzy #| msgid "Column names" msgid "Column names: " msgstr "Kolonnenavne" #: libraries/import/csv.php:61 libraries/import/csv.php:74 #: libraries/import/csv.php:79 libraries/import/csv.php:84 #, php-format msgid "Invalid parameter for CSV import: %s" msgstr "Ugyldigt parameter for CSV-import: %s" #: libraries/import/csv.php:131 #, php-format msgid "" "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled " "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes." msgstr "" #: libraries/import/csv.php:189 libraries/import/csv.php:436 #, php-format msgid "Invalid format of CSV input on line %d." msgstr "Ugyldigt format for CSV-input på linie %d." #: libraries/import/csv.php:324 #, fuzzy, php-format #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d." msgid "Invalid column count in CSV input on line %d." msgstr "Ugyldigt feltantal i CSV-input på linie %d." #: libraries/import/docsql.php:27 msgid "DocSQL" msgstr "DocSQL" #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617 #: server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870 msgid "Table name" msgstr "Tabelnavn" #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316 #: view_create.php:147 msgid "Column names" msgstr "Kolonnenavne" #: libraries/import/ldi.php:56 msgid "This plugin does not support compressed imports!" msgstr "Denne plugin understøtter ikke komprimeret import!" #: libraries/import/ods.php:28 msgid "Import percentages as proper decimals (ex. 12.00% to .12)" msgstr "" #: libraries/import/ods.php:29 msgid "Import currencies (ex. $5.00 to 5.00)" msgstr "" #: libraries/import/sql.php:32 #, fuzzy #| msgid "SQL compatibility mode" msgid "SQL compatibility mode:" msgstr "SQL-kompatibilitetsmodus" #: libraries/import/sql.php:42 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values" msgstr "" #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130 msgid "" "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct " "the issue and try again." msgstr "" #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142 #, fuzzy #| msgid "None" msgctxt "None encoding conversion" msgid "None" msgstr "Ingen" #. l10n: This is currently used only in Japanese locales #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148 msgid "Convert to Kana" msgstr "" #: libraries/mult_submits.inc.php:249 #, fuzzy #| msgid "Fri" msgid "From" msgstr "fre" #: libraries/mult_submits.inc.php:252 msgid "To" msgstr "" #: libraries/mult_submits.inc.php:257 libraries/mult_submits.inc.php:271 #: libraries/sql_query_form.lib.php:440 msgid "Submit" msgstr "Send" #: libraries/mult_submits.inc.php:263 msgid "Add table prefix" msgstr "" #: libraries/mult_submits.inc.php:266 msgid "Add prefix" msgstr "" #: libraries/mult_submits.inc.php:477 tbl_replace.php:331 msgid "No change" msgstr "Ingen ændring" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 msgid "Charset" msgstr "Tegnsæt" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413 #: tbl_change.php:552 msgid "Binary" msgstr " Binært " #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarsk" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Simplificeret Kinesisk" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Traditionelt Kinesisk" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420 msgid "case-insensitive" msgstr "ingen forskel på store/små bogstaver" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422 msgid "case-sensitive" msgstr "forskel på store/små bogstaver" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisk" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243 msgid "Czech" msgstr "Tjekkisk" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246 msgid "Danish" msgstr "Dansk" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249 msgid "English" msgstr "Engelsk" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255 msgid "Estonian" msgstr "Estisk" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261 msgid "German" msgstr "Tysk" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 msgid "dictionary" msgstr "ordbog" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261 msgid "phone book" msgstr "telefonbog" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264 msgid "Hungarian" msgstr "Ungarsk" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267 msgid "Icelandic" msgstr "Islandsk" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360 msgid "Japanese" msgstr "Japansk" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273 msgid "Latvian" msgstr "Lettisk" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276 msgid "Lithuanian" msgstr "Litauisk" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382 msgid "Korean" msgstr "Koreansk" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282 msgid "Persian" msgstr "Persisk" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285 msgid "Polish" msgstr "Polsk" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336 msgid "West European" msgstr "Vesteuropæisk" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291 msgid "Romanian" msgstr "Rumænsk" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294 msgid "Slovak" msgstr "Slovakisk" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297 msgid "Slovenian" msgstr "Slovensk" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303 msgid "Traditional Spanish" msgstr "Traditionelt Spansk" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403 msgid "Swedish" msgstr "Svensk" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406 msgid "Thai" msgstr "Thai" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400 msgid "Turkish" msgstr "Tyrkisk" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainsk" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327 msgid "Unicode" msgstr "Unicode" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376 msgid "multilingual" msgstr "flersproget" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343 msgid "Central European" msgstr "Centraleuropæisk" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348 msgid "Russian" msgstr "Russisk" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 msgid "Baltic" msgstr "Baltisk" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370 msgid "Armenian" msgstr "Armensk" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376 msgid "Cyrillic" msgstr "Kyrillisk" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379 msgid "Arabic" msgstr "Arabisk" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385 msgid "Hebrew" msgstr "Hebræisk" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388 msgid "Georgian" msgstr "Georgisk" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391 msgid "Greek" msgstr "Græsk" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394 msgid "Czech-Slovak" msgstr "Tjekkisk-Slovakisk" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416 msgid "unknown" msgstr "ukendt" #: libraries/navigation_header.inc.php:57 #: libraries/navigation_header.inc.php:60 #: libraries/navigation_header.inc.php:61 msgid "Home" msgstr "Hjem" #: libraries/navigation_header.inc.php:70 #: libraries/navigation_header.inc.php:73 #: libraries/navigation_header.inc.php:74 msgid "Log out" msgstr "Log af" #: libraries/navigation_header.inc.php:111 #: libraries/navigation_header.inc.php:112 #: libraries/navigation_header.inc.php:114 msgid "Reload navigation frame" msgstr "" #: libraries/plugin_interface.lib.php:336 #, fuzzy #| msgid "This format has no options" msgid "This format has no options" msgstr "Dette format har ingen indstillinger" #: libraries/relation.lib.php:83 msgid "not OK" msgstr "ikke OK" #: libraries/relation.lib.php:88 msgid "Enabled" msgstr "Slået til" #: libraries/relation.lib.php:95 libraries/relation.lib.php:107 #: pmd_relation_new.php:68 msgid "General relation features" msgstr "Generelle relationsmuligheder" #: libraries/relation.lib.php:111 msgid "Display Features" msgstr "Vis muligheder" #: libraries/relation.lib.php:117 msgid "Creation of PDFs" msgstr "Oprettelse af PDFer" #: libraries/relation.lib.php:121 msgid "Displaying Column Comments" msgstr "Viser kolonne-kommentarer" #: libraries/relation.lib.php:126 msgid "" "Please see the documentation on how to update your column_comments table" msgstr "" "Se venligst Dokumentationen for oplysninger om hvordan du opdaterer din " "Column_comments (kolonne-kommentarer) tabel" #: libraries/relation.lib.php:131 libraries/sql_query_form.lib.php:411 msgid "Bookmarked SQL query" msgstr "SQL-forespørgsel med bogmærke" #: libraries/relation.lib.php:135 querywindow.php:98 querywindow.php:205 msgid "SQL history" msgstr "SQL-historik" #: libraries/relation.lib.php:147 msgid "User preferences" msgstr "" #: libraries/relation.lib.php:151 msgid "Quick steps to setup advanced features:" msgstr "" #: libraries/relation.lib.php:153 msgid "" "Create the needed tables with the script/create_tables.sql." msgstr "" #: libraries/relation.lib.php:154 msgid "Create a pma user and give access to these tables." msgstr "" #: libraries/relation.lib.php:155 msgid "" "Enable advanced features in configuration file (config.inc.php), for example by starting from config.sample.inc.php." msgstr "" #: libraries/relation.lib.php:156 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file." msgstr "" #: libraries/relation.lib.php:1175 msgid "no description" msgstr "ingen beskrivelse" #: libraries/replication_gui.lib.php:53 msgid "Slave configuration" msgstr "" #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353 msgid "Change or reconfigure master server" msgstr "" #: libraries/replication_gui.lib.php:54 msgid "" "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If " "not, please add the following line into [mysqld] section:" msgstr "" #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:693 #: server_privileges.php:696 server_privileges.php:703 #: server_synchronize.php:1186 msgid "User name" msgstr "Brugernavn" #: libraries/replication_gui.lib.php:105 msgid "Master status" msgstr "" #: libraries/replication_gui.lib.php:107 msgid "Slave status" msgstr "" #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:423 #: server_status.php:774 server_variables.php:57 msgid "Variable" msgstr "Variabel" #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:476 #: pmd_general.php:535 pmd_general.php:658 pmd_general.php:775 #: server_status.php:775 tbl_change.php:325 tbl_printview.php:367 #: tbl_select.php:116 tbl_structure.php:824 msgid "Value" msgstr "Værdi" #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:202 msgid "Server ID" msgstr "Server ID" #: libraries/replication_gui.lib.php:194 msgid "" "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in " "this list." msgstr "" #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192 msgid "Add slave replication user" msgstr "" #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:698 msgid "Any user" msgstr "Enhver bruger" #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:699 #: server_privileges.php:766 server_privileges.php:790 #: server_privileges.php:2008 server_privileges.php:2038 msgid "Use text field" msgstr "Brug tekstfelt" #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:746 msgid "Any host" msgstr "Enhver vært" #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:750 msgid "Local" msgstr "Lokal" #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:755 msgid "This Host" msgstr "Denne Host" #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:761 msgid "Use Host Table" msgstr "Brug Host Tabel" #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:774 msgid "" "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host " "table are used instead." msgstr "" #: libraries/replication_gui.lib.php:362 msgid "Generate Password" msgstr "Generér Kodeord" #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:489 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213 #, fuzzy, php-format #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!" msgid "The %s table doesn't exist!" msgstr "Tabellen \"%s\" findes ikke!" #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:523 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255 #, php-format msgid "Please configure the coordinates for table %s" msgstr "Konfigurér venligst koordinaterne for tabel %s" #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:851 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502 #, fuzzy, php-format #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s" msgid "Schema of the %s database - Page %s" msgstr "Skematik for databasen \"%s\" - Side %s" #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174 msgid "This page does not contain any tables!" msgstr "" #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207 msgid "SCHEMA ERROR: " msgstr "" #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:877 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1116 msgid "Relational schema" msgstr "Relationel skematik" #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1091 msgid "Table of contents" msgstr "Indholdsfortegnelse" #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141 #: tbl_structure.php:201 msgid "Attributes" msgstr "Attributter" #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265 tbl_printview.php:144 #: tbl_structure.php:204 tbl_tracking.php:271 msgid "Extra" msgstr "Ekstra" #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93 msgid "Create a page" msgstr "Opret en ny side" #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99 #, fuzzy #| msgid "Page number:" msgid "Page name" msgstr "Side nummer:" #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103 #, fuzzy #| msgid "Automatic layout" msgid "Automatic layout based on" msgstr "Automatisk layout" #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106 msgid "Internal relations" msgstr "Interne relationer" #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116 msgid "FOREIGN KEY" msgstr "" #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148 msgid "Please choose a page to edit" msgstr "Vælg en side der skal redigeres" #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153 #, fuzzy #| msgid "Select Tables" msgid "Select page" msgstr "Vælg Tabeller" #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211 msgid "Select Tables" msgstr "Vælg Tabeller" #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346 #, fuzzy #| msgid "Relational schema" msgid "Display relational schema" msgstr "Relationel skematik" #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356 msgid "Select Export Relational Type" msgstr "" #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377 msgid "Show grid" msgstr "Vis gitter" #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379 msgid "Show color" msgstr "Vis farve" #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381 msgid "Show dimension of tables" msgstr "Vis tabellernes dimensioner" #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384 msgid "Display all tables with the same width" msgstr "vis alle tabeller med samme bredde?" #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389 msgid "Only show keys" msgstr "" #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391 msgid "Landscape" msgstr "Liggende" #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392 msgid "Portrait" msgstr "Stående" #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394 #, fuzzy #| msgid "Creation" msgid "Orientation" msgstr "Oprettelse" #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407 msgid "Paper size" msgstr "Papirstørrelse" #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444 msgid "" "The current page has references to tables that no longer exist. Would you " "like to delete those references?" msgstr "" "Nuværende side har referencer til tabeller der ikke længere eksisterer. Vil " "du slette disse referencer?" #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469 msgid "Toggle scratchboard" msgstr "tegnebræt til/fra" #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl #: libraries/select_lang.lib.php:485 msgid "ltr" msgstr "ltr" #: libraries/select_lang.lib.php:490 libraries/select_lang.lib.php:496 #: libraries/select_lang.lib.php:502 #, php-format msgid "Unknown language: %1$s." msgstr "Ukendt sprog: %1$s." #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44 #, fuzzy #| msgid "Server" msgid "Current Server" msgstr "Server" #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96 #: server_status.php:378 test/theme.php:120 msgid "Binary log" msgstr "Binær log" #: libraries/server_links.inc.php:59 server_processlist.php:21 msgid "Processes" msgstr "Processer" #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125 #: server_engines.php:129 server_status.php:430 test/theme.php:104 msgid "Variables" msgstr "Variabler" #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108 msgid "Charsets" msgstr "Tegnsæt" #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112 msgid "Engines" msgstr "Lagre" #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1091 #: server_synchronize.php:1099 msgid "Synchronize" msgstr "" #: libraries/server_links.inc.php:99 #, fuzzy #| msgid "General relation features" msgid "Settings" msgstr "Generelle relationsmuligheder" #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1115 msgid "Source database" msgstr "" #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362 msgid "Current server" msgstr "" #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364 msgid "Remote server" msgstr "" #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344 msgid "Difference" msgstr "" #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1117 msgid "Target database" msgstr "" #: libraries/sql_query_form.lib.php:224 #, php-format msgid "Run SQL query/queries on server %s" msgstr "Kør SQL-forespørgsel/forespørgsler på server %s" #: libraries/sql_query_form.lib.php:241 libraries/sql_query_form.lib.php:265 #, php-format msgid "Run SQL query/queries on database %s" msgstr "Kør SQL-forspørgsel(er) på database %s" #: libraries/sql_query_form.lib.php:297 navigation.php:276 #: setup/frames/index.inc.php:231 msgid "Clear" msgstr "" #: libraries/sql_query_form.lib.php:302 #, fuzzy #| msgid "Column names" msgid "Columns" msgstr "Kolonnenavne" #: libraries/sql_query_form.lib.php:337 sql.php:923 sql.php:924 sql.php:941 msgid "Bookmark this SQL query" msgstr "Lav bogmærke til denne SQL-forespørgsel" #: libraries/sql_query_form.lib.php:344 sql.php:935 msgid "Let every user access this bookmark" msgstr "Lad alle brugere bruge dette bogmærke" #: libraries/sql_query_form.lib.php:350 msgid "Replace existing bookmark of same name" msgstr "Erstat eksisterende bogmærke af samme navn" #: libraries/sql_query_form.lib.php:366 msgid "Do not overwrite this query from outside the window" msgstr "Overskriv ikke denne forespørgsel fra udenfor vinduet" #: libraries/sql_query_form.lib.php:373 msgid "Delimiter" msgstr "Adskiller" #: libraries/sql_query_form.lib.php:381 msgid " Show this query here again " msgstr " Vis forespørgslen her igen " #: libraries/sql_query_form.lib.php:444 msgid "View only" msgstr "Kun oversigt" #: libraries/sql_query_form.lib.php:492 prefs_manage.php:241 msgid "Location of the text file" msgstr "Tekstfilens placering" #: libraries/sql_query_form.lib.php:504 tbl_change.php:965 msgid "web server upload directory" msgstr "webserver upload-mappe" #: libraries/sqlparser.lib.php:134 msgid "" "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output " "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem" msgstr "" "Der ser ud til at være en fejl i din SQL-forespørgsel. MySQL-serverens " "fejlmelding der følger herunder, hvis der er nogen, kan også hjælpe dig med " "at finde problemet." #: libraries/sqlparser.lib.php:169 msgid "" "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please " "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not " "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a " "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query " "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if " "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have " "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, " "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, " "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:" msgstr "" "Det er muligt at du har fundet en fejl i SQL-parseren. Undersøg venligst din " "forespørgsel nøje, og check at anførselstegn er rigtige og ikke giver " "konflikter. Andre fejlårsager kan være at du uploader en fil med binær " "udenfor et lukket tekstområde. Du kan også prøve din forespørgsel i MySQL " "kommandolinje-interfacet. MySQL-serverens fejlmelding der følger herunder, " "hvis der er nogen, kan også hjælpe dig med at finde problemet. Hvis du " "stadig har probemer eller hvis parseren fejler hvor kommandolinjeinterfacet " "lykkes, reducer din SQL-forespørgselsinput til den ene forespørgsel der " "forårsager problemet, og indsend en fejlrapport med datablokken i KLIP-" "sektionen herunder:" #: libraries/sqlparser.lib.php:171 msgid "BEGIN CUT" msgstr "BEGYND KLIP" #: libraries/sqlparser.lib.php:173 msgid "END CUT" msgstr "SLUT KLIP" #: libraries/sqlparser.lib.php:175 msgid "BEGIN RAW" msgstr "BEGYND RÅ" #: libraries/sqlparser.lib.php:179 msgid "END RAW" msgstr "SLUT RÅ" #: libraries/sqlparser.lib.php:364 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!" msgstr "" #: libraries/sqlparser.lib.php:367 msgid "Unclosed quote" msgstr "Ikke-lukket quote" #: libraries/sqlparser.lib.php:519 msgid "Invalid Identifer" msgstr "Ugyldig identifikator" #: libraries/sqlparser.lib.php:636 msgid "Unknown Punctuation String" msgstr "Ukendt tegnsætnings-streng" #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67 #, php-format msgid "" "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have " "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s." msgstr "" "SQL-validatoren kunne ikke initialiseres. Check venligst at du har de " "nødvendige PHP-udvidelser installeret som beskrevet i %sdokumentationen%s." #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107 msgid "Table seems to be empty!" msgstr "Tabel ser ud til at være tom" #: libraries/tbl_links.inc.php:115 #, php-format msgid "Tracking of %s.%s is activated." msgstr "" #: libraries/tbl_properties.inc.php:104 msgid "Length/Values" msgstr "Længde/Værdi*" #: libraries/tbl_properties.inc.php:104 #, fuzzy #| msgid "" #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this " #| "format: 'a','b','c'...
If you ever need to put a backslash (\"\\\") " #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a " #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')." msgid "" "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this " "format: 'a','b','c'...
If you ever need to put a backslash (\"\\\") or " "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash " "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')." msgstr "" "Hvis et felt er af typen \"enum\" eller \"set\", skal værdierne angives på " "formen: 'a','b','c'...
Skulle du få brug for en backslash (\"\\\") " "eller et enkelt anførselstegn (\"'\") blandt disse værdier, så tilføj en " "ekstra backslash (fx '\\\\xyz' eller 'a\\'b')." #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 msgid "" "For default values, please enter just a single value, without backslash " "escaping or quotes, using this format: a" msgstr "" "For standardværdier, indtast venligst kun en enkelt værdi, uden backslash " "escaping eller quotes, ud fra følgende format: a" #: libraries/tbl_properties.inc.php:115 libraries/tbl_properties.inc.php:528 #: tbl_printview.php:323 tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 #: tbl_structure.php:568 tbl_structure.php:768 msgid "Index" msgstr "Indeks" #: libraries/tbl_properties.inc.php:135 #, php-format msgid "" "For a list of available transformation options and their MIME type " "transformations, click on %stransformation descriptions%s" msgstr "" "For en liste over mulige transformationsindstillinger og deres MIME-type " "transformationer, klik på %stransformationsbeskrivelser%s" #: libraries/tbl_properties.inc.php:143 msgid "Transformation options" msgstr "Transformationsindstillinger" #: libraries/tbl_properties.inc.php:144 msgid "" "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', " "100, b,'c'...
If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single " "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example " "'\\\\xyz' or 'a\\'b')." msgstr "" "Indtast værdier for transformationsindstillinger ud fra følgende format: " "'a', 100, b,'c'...
Skulle du få brug for at indsætte en backslash (\"\\" "\") eller en apostrof (\"'\") i værdierne, backslash det (for eksempel '\\" "\\xyz' eller 'a\\'b')." #: libraries/tbl_properties.inc.php:371 msgid "ENUM or SET data too long?" msgstr "" #: libraries/tbl_properties.inc.php:373 msgid "Get more editing space" msgstr "" #: libraries/tbl_properties.inc.php:396 #, fuzzy #| msgid "None" msgctxt "for default" msgid "None" msgstr "Ingen" #: libraries/tbl_properties.inc.php:397 msgid "As defined:" msgstr "" #: libraries/tbl_properties.inc.php:516 tbl_structure.php:153 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:566 msgid "Primary" msgstr "Primær" #: libraries/tbl_properties.inc.php:534 tbl_structure.php:156 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:572 msgid "Fulltext" msgstr "Fuldtekst" #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57 #, php-format msgid "" "No description is available for this transformation.
Please ask the " "author what %s does." msgstr "" "Der er ingen beskrivelse af denne transformation.
Spørg venligst " "forfatteren, hvad %s gør." #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 server_engines.php:56 #: tbl_operations.php:370 msgid "Storage Engine" msgstr "Datalager" #: libraries/tbl_properties.inc.php:756 msgid "PARTITION definition" msgstr "" #: libraries/tbl_properties.inc.php:780 tbl_structure.php:636 #, fuzzy, php-format #| msgid "Add %s field(s)" msgid "Add %s column(s)" msgstr "Tilføj %s felt(er)" #: libraries/tbl_properties.inc.php:784 tbl_structure.php:630 #, fuzzy #| msgid "You have to add at least one field." msgid "You have to add at least one column." msgstr "Du skal tilføje mindst ét felt." #: libraries/tbl_properties.inc.php:796 #, fuzzy #| msgid "Add a new User" msgid "+ Add a new value" msgstr "Tilføj en ny bruger" #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 msgid "Event" msgstr "" #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9 #, fuzzy #| msgid "" #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the " #| "first option to specify the filename, or use the second option as the " #| "name of a field which contains the filename. If you use the second " #| "option, you need to set the first option to the empty string." msgid "" "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the " "first option to specify the filename, or use the second option as the name " "of a column which contains the filename. If you use the second option, you " "need to set the first option to the empty string." msgstr "" "Viser et link til at downloade et felts binære data. Første indstilling er " "filnavnet på den binære fil. Anden indstilling er et muligt feltnavn fra en " "tabelrække indeholdende filnavnet. Hvis du bruger anden indstilling, skal " "feltet i den første indstilling være sat til en tom streng." #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9 msgid "" "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter " "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)." msgstr "" "Viser hexadecimal udgave af data. Valgfrit førsteparameter angiver hvor " "meget plads der tilføjes (standard er 2 nibbles)." #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9 msgid "" "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height " "in pixels. The original aspect ratio is preserved." msgstr "" "Viser et klikbart minibillede; indstillinger: bredde,højde i pixel. Det " "originale perspektiv bevares." #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9 msgid "Displays a link to download this image." msgstr "Viser et link til dette billede (f.eks. direkte blob-download)." #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9 #, fuzzy #| msgid "" #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as " #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be " #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a " #| "different date/time format string. Third option determines whether you " #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for " #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" " #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is " #| "done using gmdate() function." msgid "" "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as " "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be " "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a " "different date/time format string. Third option determines whether you want " "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. " "According to that, date format has different value - for \"local\" see the " "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using " "gmdate() function." msgstr "" "Viser et TIME, TIMESTAMP, DATETIME eller numerisk unix tidsstempel-felt som " "formatteret dato. Den første indstilling er offset (i timer) som vil blive " "lagt til tidsstemplet (Standard: 0). Brug anden indstilling til at angive en " "anderledes dato-/tidsformatstreng. Tredje indstilling fastsætter om du vil " "se lokal dato eller UTC (brug \"local\" eller \"utc\" strenge) til dette. Ud " "fra dette har datoformatet forskellig værdi - for \"local\" se " "dokumentationen for PHP's strftime() funktion og for \"utc\" sker det ved " "brug af gmdate() funktionen." #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9 #, fuzzy #| msgid "" #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data " #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The " #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you " #| "have to manually edit the file libraries/transformations/" #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make " #| "available. The first option is then the number of the program you want to " #| "use and the second option is the parameters for the program. The third " #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() " #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and " #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)." msgid "" "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data " "via standard input. Returns the standard output of the application. The " "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have " "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc." "php and list the tools you want to make available. The first option is then " "the number of the program you want to use and the second option is the " "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the " "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, " "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line " "(Default 1)." msgstr "" "KUN LINUX: Starter en ekstern applikation og føder feltdata via standard " "input. Returnerer standardoutputtet for applikationen. Standard er Tidy, for " "korrekt udskrivning af HTML-kode. Af sikkerhedsårsager er du nødt til " "manuelt at redigere filen libraries/transformations/text_plain__external.inc." "php og indsætte de værktøjer du vil tillade kørsel af. Første indstilling er " "så nummeret på det program du vil bruge og den anden indstilling er " "parametrene for dette program. Tredie parameter vil, hvis sat til 1, " "konvertere outputtet vha. htmlspecialchars() (Standard er 1). Et fjerde " "parameter vil, hvis sat til 1, sætte et NOWRAP om cellens indhold så hele " "outputtet bliver vist uden omformattering (Standard 1)" #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9 #, fuzzy #| msgid "" #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through " #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML." msgid "" "Displays the contents of the column as-is, without running it through " "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML." msgstr "" "Bevarer original formattering af feltet. Der laves ikke nogen Escaping." #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9 #, fuzzy #| msgid "" #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first " #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and " #| "third options are the width and the height in pixels." msgid "" "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first " "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and " "third options are the width and the height in pixels." msgstr "" "Viser et billede og et link, feltet indeholder filnavnet; første indstilling " "er et præfiks som \"http://domain.com/\", anden indstilling er bredde i " "pixel, tredie er højden." #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9 #, fuzzy #| msgid "" #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a " #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title " #| "for the link." msgid "" "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL " "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for " "the link." msgstr "" "Viser et link, feltet indeholder filnavnet; første indstilling er et præfiks " "som \"http://domain.com/\", anden indstilling er en titel på linket." #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9 msgid "" "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet " "standard dotted format." msgstr "" #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting." msgstr "Formatterer tekst som SQL-forespørgsel med syntaks farvemarkering." #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9 msgid "" "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to " "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the " "number of characters to return (Default: until end of string). The third " "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs " "(Default: \"...\")." msgstr "" "Viser en del af en streng. Første parameter er antal tegn der skal springes " "over fra begyndelsen af en streng (Standard 0). Andet parameter er antal " "tegn der returneres (Standard indtil enden af strengen). Det tredie " "parameter definerer hvilke tegn der skal føjes til foran eller efter " "outputtet når en substring (understreng) returneres (Standard: \"...\") ." #: libraries/user_preferences.inc.php:32 #, fuzzy #| msgid "General relation features" msgid "Manage your settings" msgstr "Generelle relationsmuligheder" #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291 #, fuzzy #| msgid "Modifications have been saved" msgid "Configuration has been saved" msgstr "Rettelserne er gemt!" #: libraries/user_preferences.inc.php:68 #, php-format msgid "" "Your preferences will be saved for current session only. Storing them " "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s." msgstr "" #: libraries/user_preferences.lib.php:142 #, fuzzy #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\"" msgid "Could not save configuration" msgstr "Kunne ikke indlæse standardkonfiguration fra: \"%1$s\"" #: libraries/user_preferences.lib.php:309 msgid "" "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to " "import it for current session?" msgstr "" #: libraries/zip_extension.lib.php:25 msgid "No files found inside ZIP archive!" msgstr "Ingen filer fundet i ZIP arkivet!" #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50 #: libraries/zip_extension.lib.php:65 msgid "Error in ZIP archive:" msgstr "Fejl i ZIP arkiv:" #: main.php:65 #, fuzzy #| msgid "General relation features" msgid "General Settings" msgstr "Generelle relationsmuligheder" #: main.php:103 msgid "MySQL connection collation" msgstr "MySQL forbindelses-sammenkøring" #: main.php:119 msgid "Appearance Settings" msgstr "" #: main.php:146 prefs_manage.php:274 #, fuzzy #| msgid "General relation features" msgid "More settings" msgstr "Generelle relationsmuligheder" #: main.php:163 msgid "Protocol version" msgstr "Protokolversion" #: main.php:165 server_privileges.php:1452 server_privileges.php:1606 #: server_privileges.php:1730 server_privileges.php:2149 #: server_processlist.php:66 msgid "User" msgstr "Bruger" #: main.php:169 msgid "MySQL charset" msgstr "MySQL Tegnsæt" #: main.php:181 msgid "Web server" msgstr "" #: main.php:187 msgid "MySQL client version" msgstr "MySQL klientversion" #: main.php:189 msgid "PHP extension" msgstr "" #: main.php:195 msgid "Show PHP information" msgstr "Vis PHP-information" #: main.php:213 msgid "Wiki" msgstr "" #: main.php:216 msgid "Official Homepage" msgstr "Officiel phpMyAdmin hjemmeside " #: main.php:217 #, fuzzy #| msgid "Attributes" msgid "Contribute" msgstr "Attributter" #: main.php:218 msgid "Get support" msgstr "" #: main.php:219 #, fuzzy #| msgid "No change" msgid "List of changes" msgstr "Ingen ændring" #: main.php:243 msgid "" "Your configuration file contains settings (root with no password) that " "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is " "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix " "this security hole by setting a password for user 'root'." msgstr "" "Din konfigurationsfil indeholder indstillinger (root og intet kodeord) som " "svarer til en standard MySQL-priviligeret brugerkonto. Din MySQL server " "kører med denne standardindstilling, er åben for indtrængen, og du " "opfordres stærkt til at gøre noget ved dette sikkerhedshul." #: main.php:251 msgid "" "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This " "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be " "corrupted!" msgstr "" "Du har mbstring.func_overload slået til i din PHP-konfiguration. Denne " "indstilling er ikke kompatibel med phpMyAdmin og kan forårsage ødelæggelse " "af nogle data!" #: main.php:259 msgid "" "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a " "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to " "split strings correctly and it may result in unexpected results." msgstr "" "PHP-udvidelsen mbstring blev ikke fundet og du ser ud til at bruge et " "multibyte tegnsæt. Uden mbstring-udvidelsen er phpMyAdmin ude af stand til " "at opdele strenge korrekt og dette kan forårsage uventede resultater" #: main.php:267 msgid "" "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini." "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie " "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire " "sooner than configured in phpMyAdmin." msgstr "" #: main.php:274 msgid "" "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, " "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin." msgstr "" #: main.php:282 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)." msgstr "" "Konfigurationsfilen skal nu bruge et hemmeligt kodeord (blowfish_secret)." #: main.php:290 msgid "" "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still " "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin " "has been configured." msgstr "" #: main.php:299 #, fuzzy, php-format #| msgid "" #| "The additional features for working with linked tables have been " #| "deactivated. To find out why click %shere%s." msgid "" "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some " "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s." msgstr "" "De ekstra features for at arbejde med linkede tabeller er deaktiveret. For " "at se hvorfor, klik %sher%s." #: main.php:314 msgid "" "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin " "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh " "automatically." msgstr "" #: main.php:329 #, php-format msgid "" "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. " "This may cause unpredictable behavior." msgstr "" "Din PHP MySQL-biblioteks version %s afviger fra din MySQL server version %s. " "Dette kan forårsage uforudsigelige resultater." #: main.php:341 #, php-format msgid "" "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible " "issues." msgstr "" #: navigation.php:187 server_databases.php:277 server_synchronize.php:1206 msgid "No databases" msgstr "Ingen databaser" #: navigation.php:277 msgid "Filter" msgstr "" #: navigation.php:277 #, fuzzy #| msgid "table name" msgid "filter tables by name" msgstr "tabelnavn" #: navigation.php:308 navigation.php:309 #, fuzzy #| msgid "Create table" msgctxt "short form" msgid "Create table" msgstr "Opret tabel" #: navigation.php:314 navigation.php:486 msgid "Please select a database" msgstr "Vælg en database" #: pmd_general.php:74 msgid "Show/Hide left menu" msgstr "Vis/skjul venstre menu" #: pmd_general.php:78 msgid "Save position" msgstr "Gem position" #: pmd_general.php:81 server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871 msgid "Create table" msgstr "Opret tabel" #: pmd_general.php:84 pmd_general.php:352 msgid "Create relation" msgstr "Opret relation" #: pmd_general.php:90 msgid "Reload" msgstr "Genindlæs" #: pmd_general.php:93 msgid "Help" msgstr "Hjælp" #: pmd_general.php:97 msgid "Angular links" msgstr "Angulære links" #: pmd_general.php:97 msgid "Direct links" msgstr "Direkte links" #: pmd_general.php:101 msgid "Snap to grid" msgstr "Snap til gitter" #: pmd_general.php:105 msgid "Small/Big All" msgstr "Små/store alle" #: pmd_general.php:109 msgid "Toggle small/big" msgstr "Skift mellem små/store" #: pmd_general.php:114 pmd_pdf.php:80 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema" msgstr "Importer/Eksporter koordinater for PDF-opstilling" #: pmd_general.php:120 #, fuzzy #| msgid "Submit Query" msgid "Build Query" msgstr "Send forespørgsel" #: pmd_general.php:125 msgid "Move Menu" msgstr "Flyt Menu" #: pmd_general.php:137 msgid "Hide/Show all" msgstr "Skjul/Vis alle" #: pmd_general.php:141 msgid "Hide/Show Tables with no relation" msgstr "Skjul/Vis tabeller uden relation" #: pmd_general.php:181 msgid "Number of tables" msgstr "Antal tabeller" #: pmd_general.php:418 msgid "Delete relation" msgstr "Slet relation" #: pmd_general.php:460 pmd_general.php:519 #, fuzzy #| msgid "Relation deleted" msgid "Relation operator" msgstr "Relation slettet" #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652 #: pmd_general.php:769 #, fuzzy #| msgid "Export" msgid "Except" msgstr "Eksport" #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658 #: pmd_general.php:775 #, fuzzy #| msgid "in query" msgid "subquery" msgstr "i forespørgsel" #: pmd_general.php:480 pmd_general.php:576 #, fuzzy #| msgid "Rename table to" msgid "Rename to" msgstr "Omdøb tabel til" #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:581 #, fuzzy #| msgid "User name" msgid "New name" msgstr "Brugernavn" #: pmd_general.php:485 pmd_general.php:700 #, fuzzy #| msgid "Create" msgid "Aggregate" msgstr "Opret" #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:507 pmd_general.php:629 #: pmd_general.php:642 pmd_general.php:705 pmd_general.php:759 #: tbl_select.php:115 msgid "Operator" msgstr "Operatør" #: pmd_general.php:810 #, fuzzy #| msgid "Table options" msgid "Active options" msgstr "Tabel-indstillinger" #: pmd_help.php:26 msgid "To select relation, click :" msgstr "For at vælge relation, klik :" #: pmd_help.php:28 #, fuzzy #| msgid "" #| "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display " #| "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the " #| "appropriate field name." msgid "" "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display " "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the " "appropriate column name." msgstr "" "Visningsfeltet er vist som pink. For at sætte/fjerne et felt som " "visningsfelt, klik på \"Vælg felt der skal vises\" ikonet, og klik derefter " "på det pågældende feltnavn." #: pmd_pdf.php:34 msgid "Page has been created" msgstr "" #: pmd_pdf.php:37 msgid "Page creation failed" msgstr "" #: pmd_pdf.php:89 #, fuzzy #| msgid "pages" msgid "Page" msgstr "sider" #: pmd_pdf.php:99 #, fuzzy #| msgid "Import files" msgid "Import from selected page" msgstr "Importér filer" #: pmd_pdf.php:100 #, fuzzy #| msgid "Export/Import to scale" msgid "Export to selected page" msgstr "Eksporter/Importer til skala" #: pmd_pdf.php:102 #, fuzzy #| msgid "Create a new index" msgid "Create a page and export to it" msgstr "Lav et nyt indeks" #: pmd_pdf.php:111 #, fuzzy #| msgid "User name" msgid "New page name: " msgstr "Brugernavn" #: pmd_pdf.php:114 msgid "Export/Import to scale" msgstr "Eksporter/Importer til skala" #: pmd_pdf.php:119 msgid "recommended" msgstr "anbefalet" #: pmd_relation_new.php:29 msgid "Error: relation already exists." msgstr "Fejl: Relation findes allerede." #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86 msgid "Error: Relation not added." msgstr "Fejl: Relation ikke tilføjet." #: pmd_relation_new.php:62 msgid "FOREIGN KEY relation added" msgstr "" #: pmd_relation_new.php:84 msgid "Internal relation added" msgstr "Intern relation tilføjet" #: pmd_relation_upd.php:55 msgid "Relation deleted" msgstr "Relation slettet" #: pmd_save_pos.php:44 msgid "Error saving coordinates for Designer." msgstr "Fejl ved lagring af koordinater for Designer." #: pmd_save_pos.php:52 msgid "Modifications have been saved" msgstr "Rettelserne er gemt!" #: prefs_forms.php:78 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors" msgstr "" #: prefs_manage.php:80 #, fuzzy #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\"" msgid "Could not import configuration" msgstr "Kunne ikke indlæse standardkonfiguration fra: \"%1$s\"" #: prefs_manage.php:112 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields." msgstr "" #: prefs_manage.php:128 msgid "Do you want to import remaining settings?" msgstr "" #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251 msgid "Saved on: @DATE@" msgstr "" #: prefs_manage.php:239 #, fuzzy #| msgid "Import files" msgid "Import from file" msgstr "Importér filer" #: prefs_manage.php:245 msgid "Import from browser's storage" msgstr "" #: prefs_manage.php:248 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage." msgstr "" #: prefs_manage.php:254 msgid "You have no saved settings!" msgstr "" #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312 msgid "This feature is not supported by your web browser" msgstr "" #: prefs_manage.php:263 msgid "Merge with current configuration" msgstr "" #: prefs_manage.php:277 #, php-format msgid "" "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup " "script%s." msgstr "" #: prefs_manage.php:302 msgid "Save to browser's storage" msgstr "" #: prefs_manage.php:306 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage." msgstr "" #: prefs_manage.php:308 msgid "Existing settings will be overwritten!" msgstr "" #: prefs_manage.php:323 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values." msgstr "" #: querywindow.php:93 msgid "Import files" msgstr "Importér filer" #: querywindow.php:104 msgid "All" msgstr "Alle" #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62 #, php-format msgid "%s table not found or not set in %s" msgstr "Tabel %s findes ikke eller er ikke sat i %s" #: schema_export.php:45 #, fuzzy #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!" msgid "File doesn't exist" msgstr "Tabellen \"%s\" findes ikke!" #: server_binlog.php:106 msgid "Select binary log to view" msgstr "Vælg binærlog til gennemsyn" #: server_binlog.php:122 server_status.php:387 msgid "Files" msgstr "Filer" #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:171 server_processlist.php:58 #: server_processlist.php:60 msgid "Truncate Shown Queries" msgstr "Trunkér viste forespørgsler" #: server_binlog.php:177 server_binlog.php:179 server_processlist.php:58 #: server_processlist.php:60 msgid "Show Full Queries" msgstr "Vis fuldstændige forespørgsler" #: server_binlog.php:199 msgid "Log name" msgstr "Lognavn" #: server_binlog.php:200 msgid "Position" msgstr "Position" #: server_binlog.php:201 msgid "Event type" msgstr "Hændelsestype" #: server_binlog.php:203 msgid "Original position" msgstr "Original position" #: server_binlog.php:204 msgid "Information" msgstr "Information" #: server_collations.php:39 msgid "Character Sets and Collations" msgstr "Tegnsæt og kollationer (Collations)" #: server_databases.php:64 msgid "No databases selected." msgstr "Ingen databaser valgt." #: server_databases.php:75 #, php-format msgid "%s databases have been dropped successfully." msgstr "%s databaser er blevet droppet korrekt." #: server_databases.php:100 msgid "Databases statistics" msgstr "Databasestatistik" #: server_databases.php:183 server_replication.php:179 #: server_replication.php:207 msgid "Master replication" msgstr "" #: server_databases.php:185 server_replication.php:246 msgid "Slave replication" msgstr "" #: server_databases.php:268 server_databases.php:269 msgid "Enable Statistics" msgstr "Slå Statistikker til" #: server_databases.php:271 msgid "" "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic " "between the web server and the MySQL server." msgstr "" "Bemærk: Aktivering af databasestatistikkerne hér kan forårsage tung trafik " "mellem webserveren og MySQL-serveren." #: server_engines.php:47 msgid "Storage Engines" msgstr "Datalagre" #: server_export.php:20 msgid "View dump (schema) of databases" msgstr "Vis dump (skema) for databaser" #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:276 msgid "Includes all privileges except GRANT." msgstr "Inkluderer alle privilegier pånær GRANT." #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:202 #: server_privileges.php:529 msgid "Allows altering the structure of existing tables." msgstr "Tillader ændring af strukturen på eksisterende tabeller." #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:218 #: server_privileges.php:535 msgid "Allows altering and dropping stored routines." msgstr "Tillader ændring og sletning af gemte rutiner." #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:194 #: server_privileges.php:528 msgid "Allows creating new databases and tables." msgstr "Tillader oprettelse af nye databaser og tabeller." #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:217 #: server_privileges.php:534 msgid "Allows creating stored routines." msgstr "Tillader oprettelse af gemte rutiner." #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:528 msgid "Allows creating new tables." msgstr "Tillader oprettelse af nye tabeller." #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:205 #: server_privileges.php:532 msgid "Allows creating temporary tables." msgstr "Tillader oprettelse af midlertidige tabeller." #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:219 #: server_privileges.php:568 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts." msgstr "Tillader oprettelse, sletning og omdøbning af brugerkonti." #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:209 #: server_privileges.php:213 server_privileges.php:540 #: server_privileges.php:544 msgid "Allows creating new views." msgstr "Tillader oprettelse af nye Allows creating new views." #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:193 #: server_privileges.php:520 msgid "Allows deleting data." msgstr "Tillader sletning af data." #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:195 #: server_privileges.php:531 msgid "Allows dropping databases and tables." msgstr "Tillader at droppe databaser og tabeller." #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:531 msgid "Allows dropping tables." msgstr "Tillader at droppe tabeller." #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:210 #: server_privileges.php:548 msgid "Allows to set up events for the event scheduler" msgstr "" #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:220 #: server_privileges.php:536 msgid "Allows executing stored routines." msgstr "Tillader udførelse af gemte rutiner." #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:199 #: server_privileges.php:523 msgid "Allows importing data from and exporting data into files." msgstr "Tillader import af data fra og eksport af data til filer." #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:554 msgid "" "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables." msgstr "" "Tillader oprettelse af brugere og privilegier uden at genindlæse privilegie-" "tabellerne." #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:201 #: server_privileges.php:530 msgid "Allows creating and dropping indexes." msgstr "Tillader at skabe og droppe indeks." #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:191 #: server_privileges.php:454 server_privileges.php:518 msgid "Allows inserting and replacing data." msgstr "Tillader indsættelse og erstatning af data." #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:206 #: server_privileges.php:563 msgid "Allows locking tables for the current thread." msgstr "Tillader låsning af tabeller for nuværende tråd." #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:628 #: server_privileges.php:630 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour." msgstr "Begrænser antallet af nye forbindelser brugeren må åbne pr. time." #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:616 #: server_privileges.php:618 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour." msgstr "" "Begrænser antallet af forespørgsler brugeren må sende til serveren pr. time." #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:622 #: server_privileges.php:624 msgid "" "Limits the number of commands that change any table or database the user may " "execute per hour." msgstr "" "Begrænser antallet af kommandoer som ændrer enhver tabel eller database " "brugeren må udføre pr. time." #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:634 #: server_privileges.php:636 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have." msgstr "Begrænser antallet af samtidige forbindelser brugere må have." #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:198 #: server_privileges.php:558 msgid "Allows viewing processes of all users" msgstr "" #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:200 #: server_privileges.php:460 server_privileges.php:564 msgid "Has no effect in this MySQL version." msgstr "Har ingen effekt i denne MySQL version." #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:196 #: server_privileges.php:559 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches." msgstr "Tillader genindlæsning af serverindstillinger og tømning af caches." #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:208 #: server_privileges.php:566 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are." msgstr "Giver brugeren rettigheder til at spørge hvor Slaves / Masters er." #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:207 #: server_privileges.php:567 msgid "Needed for the replication slaves." msgstr "Nødvendigt for replikationsslaverne." #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:190 #: server_privileges.php:451 server_privileges.php:517 msgid "Allows reading data." msgstr "Tillader læsning af data." #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:203 #: server_privileges.php:561 msgid "Gives access to the complete list of databases." msgstr "Giver adgang til den fuldstændige liste over databaser." #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:214 #: server_privileges.php:216 server_privileges.php:533 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries." msgstr "Tillader udførelse af SHOW CREATE VIEW forespørgsler." #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:197 #: server_privileges.php:560 msgid "Allows shutting down the server." msgstr "Tillader nedlukning af serveren." #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:204 #: server_privileges.php:557 msgid "" "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; " "required for most administrative operations like setting global variables or " "killing threads of other users." msgstr "" "Tillader forbindelse, selv hvis maksimalt antal forbindelser er nået; " "Nødvendigt for de fleste administrative operationer som indstilling af " "globale variabler eller for at dræbe andre brugeres tråde." #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:211 #: server_privileges.php:549 msgid "Allows creating and dropping triggers" msgstr "" #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:192 #: server_privileges.php:457 server_privileges.php:519 msgid "Allows changing data." msgstr "Tillader ændring af data." #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:270 msgid "No privileges." msgstr "Ingen privilegier." #: server_privileges.php:312 server_privileges.php:313 #, fuzzy #| msgid "None" msgctxt "None privileges" msgid "None" msgstr "Ingen" #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:580 #: server_privileges.php:1798 server_privileges.php:1804 msgid "Table-specific privileges" msgstr "Tabel-specifikke privilegier" #: server_privileges.php:444 server_privileges.php:588 #: server_privileges.php:1610 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English " msgstr " NB: Navne på MySQL privilegier er på engelsk " #: server_privileges.php:513 msgid "Administration" msgstr "Administration" #: server_privileges.php:577 server_privileges.php:1609 msgid "Global privileges" msgstr "Globale privilegier" #: server_privileges.php:579 server_privileges.php:1798 msgid "Database-specific privileges" msgstr "Database-specifikke privilegier" #: server_privileges.php:612 msgid "Resource limits" msgstr "Ressourcebegrænsninger" #: server_privileges.php:613 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit." msgstr "" "Bemærk: Indstilling af disse værdier til 0 (nul) fjerner begrænsningen." #: server_privileges.php:690 msgid "Login Information" msgstr "Login-information" #: server_privileges.php:784 msgid "Do not change the password" msgstr "Kodeord må ikke ændres" #: server_privileges.php:817 server_privileges.php:2286 #, fuzzy #| msgid "No user(s) found." msgid "No user found." msgstr "Ingen bruger(e) fundet." #: server_privileges.php:861 #, php-format msgid "The user %s already exists!" msgstr "Brugeren %s findes i forvejen!" #: server_privileges.php:945 msgid "You have added a new user." msgstr "Du har tilføjet en ny bruger." #: server_privileges.php:1176 #, php-format msgid "You have updated the privileges for %s." msgstr "Du har opdateret privilegierne for %s." #: server_privileges.php:1200 #, php-format msgid "You have revoked the privileges for %s" msgstr "Du har tilbagekaldt privilegierne for %s" #: server_privileges.php:1236 #, php-format msgid "The password for %s was changed successfully." msgstr "Kodeordet for %s blev korrekt udskiftet." #: server_privileges.php:1256 #, php-format msgid "Deleting %s" msgstr "Sletter %s" #: server_privileges.php:1270 msgid "No users selected for deleting!" msgstr "Ingen brugere valgt til sletning!" #: server_privileges.php:1273 msgid "Reloading the privileges" msgstr "Genindlæs privilegierne" #: server_privileges.php:1291 msgid "The selected users have been deleted successfully." msgstr "De valgte brugere er blevet korrekt slettet." #: server_privileges.php:1326 msgid "The privileges were reloaded successfully." msgstr "Privilegierne blev korrekt genindlæst." #: server_privileges.php:1337 server_privileges.php:1729 msgid "Edit Privileges" msgstr "Ret privilegier" #: server_privileges.php:1346 msgid "Revoke" msgstr "Tilbagekald" #: server_privileges.php:1373 server_privileges.php:1630 #: server_privileges.php:2243 msgid "Any" msgstr "Enhver" #: server_privileges.php:1470 msgid "User overview" msgstr "Brugeroversigt" #: server_privileges.php:1611 server_privileges.php:1803 #: server_privileges.php:2153 msgid "Grant" msgstr "Tildel" #: server_privileges.php:1679 server_privileges.php:1703 #: server_privileges.php:2108 server_privileges.php:2297 msgid "Add a new User" msgstr "Tilføj en ny bruger" #: server_privileges.php:1684 msgid "Remove selected users" msgstr "Fjern valgte brugere" #: server_privileges.php:1687 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards." msgstr "" "Tilbagekald alle aktive privilegier fra brugerne og slet dem efterfølgende." #: server_privileges.php:1688 server_privileges.php:1689 #: server_privileges.php:1690 msgid "Drop the databases that have the same names as the users." msgstr "Drop databaser der har samme navne som brugernes." #: server_privileges.php:1711 #, php-format msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" "sreload the privileges%s before you continue." msgstr "" "Bemærk: phpMyAdmin henter brugernes privilegier direkte fra MySQLs " "privilegietabeller. Indholdet af disse tabeller kan være forskelligt fra " "privilegierne serveren i øjeblikket bruger hvis der er lavet manuelle " "ændringer i den. Hvis dette er tilfældet, bør du %sgenindlæse privilegierne%" "s før du fortsætter." #: server_privileges.php:1764 msgid "The selected user was not found in the privilege table." msgstr "Den valgte bruger blev ikke fundet i privilegietabellen." #: server_privileges.php:1804 msgid "Column-specific privileges" msgstr "Kolonne-specifikke privilegier" #: server_privileges.php:2005 msgid "Add privileges on the following database" msgstr "Tilføj privilegier på følgende database" #: server_privileges.php:2023 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally" msgstr "" #: server_privileges.php:2026 msgid "Add privileges on the following table" msgstr "Tilføj privileges på følgende tabel" #: server_privileges.php:2083 msgid "Change Login Information / Copy User" msgstr "Ret Login-information / Kopiér bruger" #: server_privileges.php:2086 msgid "Create a new user with the same privileges and ..." msgstr "Opret en bruger med samme privilegier og ..." #: server_privileges.php:2088 msgid "... keep the old one." msgstr "... behold den gamle." #: server_privileges.php:2089 msgid " ... delete the old one from the user tables." msgstr " ... slet den gamle fra brugertabellerne." #: server_privileges.php:2090 msgid "" " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards." msgstr "" " ... tilbagekald alle aktive privilegier fra den gamle og slet den " "efterfølgende." #: server_privileges.php:2091 msgid "" " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges " "afterwards." msgstr "" " ... slet den gamle fra brugertabellerne og genindlæs privilegierne " "efterfølgende." #: server_privileges.php:2114 msgid "Database for user" msgstr "Database for bruger" #: server_privileges.php:2118 #, fuzzy #| msgid "None" msgctxt "Create none database for user" msgid "None" msgstr "Ingen" #: server_privileges.php:2119 msgid "Create database with same name and grant all privileges" msgstr "Opret database med samme navn og tildel alle privilegier" #: server_privileges.php:2120 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)" msgstr "Tildel alle privilegier til jokertegn-navn (brugernavn_%)" #: server_privileges.php:2123 #, php-format msgid "Grant all privileges on database "%s"" msgstr "" #: server_privileges.php:2146 #, php-format msgid "Users having access to "%s"" msgstr "Brugere med adgang til "%s"" #: server_privileges.php:2254 msgid "global" msgstr "global" #: server_privileges.php:2256 msgid "database-specific" msgstr "database-specifik" #: server_privileges.php:2258 msgid "wildcard" msgstr "jokertegn" #: server_processlist.php:29 #, php-format msgid "Thread %s was successfully killed." msgstr "Tråd %s blev stoppet." #: server_processlist.php:31 #, php-format msgid "" "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed." msgstr "" "phpMyAdmin kunne ikke dræbe tråden %s. Den er sandsynligvis allerede lukket." #: server_processlist.php:65 msgid "ID" msgstr "ID" #: server_replication.php:49 msgid "Unknown error" msgstr "" #: server_replication.php:56 #, php-format msgid "Unable to connect to master %s." msgstr "" #: server_replication.php:63 msgid "" "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master." msgstr "" #: server_replication.php:69 msgid "Unable to change master" msgstr "" #: server_replication.php:72 #, fuzzy, php-format #| msgid "The privileges were reloaded successfully." msgid "Master server changed successfully to %s" msgstr "Privilegierne blev korrekt genindlæst." #: server_replication.php:180 msgid "This server is configured as master in a replication process." msgstr "" #: server_replication.php:182 server_status.php:407 msgid "Show master status" msgstr "" #: server_replication.php:185 msgid "Show connected slaves" msgstr "" #: server_replication.php:208 #, php-format msgid "" "This server is not configured as master in a replication process. Would you " "like to configure it?" msgstr "" #: server_replication.php:215 msgid "Master configuration" msgstr "" #: server_replication.php:216 msgid "" "This server is not configured as master server in a replication process. You " "can choose from either replicating all databases and ignoring certain " "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to " "ignore all databases by default and allow only certain databases to be " "replicated. Please select the mode:" msgstr "" #: server_replication.php:219 msgid "Replicate all databases; Ignore:" msgstr "" #: server_replication.php:220 msgid "Ignore all databases; Replicate:" msgstr "" #: server_replication.php:223 msgid "Please select databases:" msgstr "" #: server_replication.php:226 msgid "" "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf " "and please restart the MySQL server afterwards." msgstr "" #: server_replication.php:228 msgid "" "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you " "should see a message informing you, that this server is configured as " "master" msgstr "" #: server_replication.php:291 msgid "Slave SQL Thread not running!" msgstr "" #: server_replication.php:294 msgid "Slave IO Thread not running!" msgstr "" #: server_replication.php:303 msgid "" "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:" msgstr "" #: server_replication.php:306 msgid "See slave status table" msgstr "" #: server_replication.php:309 msgid "Synchronize databases with master" msgstr "" #: server_replication.php:320 msgid "Control slave:" msgstr "" #: server_replication.php:323 msgid "Full start" msgstr "" #: server_replication.php:323 msgid "Full stop" msgstr "" #: server_replication.php:324 msgid "Reset slave" msgstr "" #: server_replication.php:326 #, fuzzy #| msgid "Structure only" msgid "Start SQL Thread only" msgstr "Kun strukturen" #: server_replication.php:328 msgid "Stop SQL Thread only" msgstr "" #: server_replication.php:331 #, fuzzy #| msgid "Structure only" msgid "Start IO Thread only" msgstr "Kun strukturen" #: server_replication.php:333 msgid "Stop IO Thread only" msgstr "" #: server_replication.php:338 msgid "Error management:" msgstr "" #: server_replication.php:340 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!" msgstr "" #: server_replication.php:342 msgid "Skip current error" msgstr "" #: server_replication.php:343 msgid "Skip next" msgstr "" #: server_replication.php:346 msgid "errors." msgstr "" #: server_replication.php:361 #, php-format msgid "" "This server is not configured as slave in a replication process. Would you " "like to configure it?" msgstr "" #: server_status.php:46 msgid "" "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that " "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store " "statements from the transaction." msgstr "" "Antal transaktioner der brugte det midlertidige binære log mellemlager, men " "overskred værdien for binlog_cache_size og brugte en midlertidig fil til at " "gemme statements fra transaktionen." #: server_status.php:47 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache." msgstr "" "Antal transaktioner der brugte det midlertidige binære log mellemlager." #: server_status.php:48 msgid "" "The number of temporary tables on disk created automatically by the server " "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want " "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-" "based instead of disk-based." msgstr "" "Antal midlertidige tabeller på disken oprettet automatisk af serveren under " "udførelse af statements. Hvis Created_tmp_disk_tables er stor, skal du " "overveje at forøge tmp_table_size værdien for at gøre midlertidige tabeller " "hukommelses-baserede i stedet for disk-baserede." #: server_status.php:49 msgid "How many temporary files mysqld has created." msgstr "Hvor mange midlertidige filer mysqld har oprettet." #: server_status.php:50 msgid "" "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server " "while executing statements." msgstr "" "Antal i-hukommelsen midlertidige tabeller oprettet automatisk af serveren " "under udførelse af statements." #: server_status.php:51 msgid "" "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred " "(probably duplicate key)." msgstr "" "Antal rækker skrevet med INSERT DELAYED (forsinket indsættelse) under hvilke " "der opstod fejl (sandsynligvis dublerede nøgler)." #: server_status.php:52 msgid "" "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table " "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread." msgstr "" "Antallet af INSERT DELAYED handler-tråde i brug. Hver forskellig tabel " "hvorpå en bruger INSERT DELAYED får sin egen tråd." #: server_status.php:53 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written." msgstr "Antallet af INSERT DELAYED rækker skrevet." #: server_status.php:54 msgid "The number of executed FLUSH statements." msgstr "Antallet af udførte FLUSH statements." #: server_status.php:55 msgid "The number of internal COMMIT statements." msgstr "Antallet af interne COMMIT statements." #: server_status.php:56 msgid "The number of times a row was deleted from a table." msgstr "Antallet af gange en række blev slettet fra en tabel." #: server_status.php:57 msgid "" "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a " "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover " "indicates the number of time tables have been discovered." msgstr "" "MySQL serveren kan spørge en NDB Cluster storage engine om den kender til en " "tabel med et givent navn. Dette kaldes opdagelse. Handler_discover indikerer " "antallet af gange tabeller er blevet opdaget." #: server_status.php:58 msgid "" "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, " "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, " "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed." msgstr "" "Antallet af gange første indlæg blev læst fra et indeks. Hvis denne er høj, " "antyder det at serveren laver mange fulde indeks scans; for eksempel, SELECT " "col1 FROM foo, antagende at col1 er indekseret." #: server_status.php:59 msgid "" "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is " "a good indication that your queries and tables are properly indexed." msgstr "" "Antallet af anmodninger om at læse en række baseret på en nøgle. Hvis denne " "er høj, er det en god indikation af at dine forespørgsler og tabeller er " "ordentligt indekserede." #: server_status.php:60 msgid "" "The number of requests to read the next row in key order. This is " "incremented if you are querying an index column with a range constraint or " "if you are doing an index scan." msgstr "" "Antallet af anmodninger om at læse næste række i nøgleorden. Denne forøges " "hvis du forespørger på en indekskolonne med en range-begrænsning eller hvis " "du udfører et indeks scan." #: server_status.php:61 msgid "" "The number of requests to read the previous row in key order. This read " "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC." msgstr "" "Antallet af anmodninger om at læse foregående række i nøgleorden. Denne " "læsemetode bruges hovedsageligt til at optimere ORDER BY ... DESC." #: server_status.php:62 msgid "" "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high " "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You " "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or " "you have joins that don't use keys properly." msgstr "" "Antallet af anmodninger om at læse en række baseret på en fast position. " "Denne er høj hvis du laver mange forespørgsler der kræver sortering af " "resultatet. Du har sandsynligvis mange forespørgsler der forlanger at MySQL " "scanner hele tabeller eller du har joins der ikke bruger nøgler ordentligt." #: server_status.php:63 msgid "" "The number of requests to read the next row in the data file. This is high " "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your " "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take " "advantage of the indexes you have." msgstr "" "Antallet af anmodninger om læsning af næste række i datafilen. Denne er høj " "hvis du laver mange tabelscanninger. Generelt antyder dette at dine tabeller " "enten ikke er ordentligt indekserede eller at dine forespørgsler ikke er " "skrevet til at drage fordel af de indeks du har." #: server_status.php:64 msgid "The number of internal ROLLBACK statements." msgstr "Antallet af interne ROLLBACK statements." #: server_status.php:65 msgid "The number of requests to update a row in a table." msgstr "Antallet af anmodninger om at opdatere en række i en tabel." #: server_status.php:66 msgid "The number of requests to insert a row in a table." msgstr "Antallet af anmodninger om at indsætte en række i en tabel." #: server_status.php:67 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)." msgstr "Antallet af sider der indeholder data (beskidte eller rene)." #: server_status.php:68 msgid "The number of pages currently dirty." msgstr "Antallet af såkaldt beskidte sider." #: server_status.php:69 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed." msgstr "Antallet af buffer pool sider der er anmodet om at skulle flushes." #: server_status.php:70 msgid "The number of free pages." msgstr "Antallet af frie sider." #: server_status.php:71 msgid "" "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently " "being read or written or that can't be flushed or removed for some other " "reason." msgstr "" "Antallet af eksklusivt låste (latched) sider i InnoDB buffer pool. Dette er " "sider der i øjeblikket læses eller skrives eller som ikke kan flushes eller " "fjernes af andre årsager." #: server_status.php:72 msgid "" "The number of pages busy because they have been allocated for administrative " "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also " "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - " "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data." msgstr "" "Antallet af travle sider fordi de er blevet allokeret til administrativ " "overhead så som rækkelåse eller det adaptive hash indeks. Denne værdi kan " "også beregnes som Innodb_buffer_pool_pages_total - " "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data." #: server_status.php:73 msgid "Total size of buffer pool, in pages." msgstr "Total størrelse på buffer pool, i sider." #: server_status.php:74 msgid "" "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a " "query is to scan a large portion of a table but in random order." msgstr "" "Antallet af \"tilfældige\" read-aheads InnoDB initierede. Dette sker når en " "forespørgsel skal scanne en større del af en tabel men i tilfældig " "rækkefølge." #: server_status.php:75 msgid "" "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when " "InnoDB does a sequential full table scan." msgstr "" "Antallet af sekventielle read-aheads InnoDB initierede. Dette sker når " "InnoDB laver en sekventiel fuld tabelscanning." #: server_status.php:76 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done." msgstr "Antallet af logiske read anmodninger InnoDB har lavet." #: server_status.php:77 msgid "" "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool " "and had to do a single-page read." msgstr "" "Antallet af logiske reads som InnoDB ikke kunne tilfredsstille fra buffer " "pool og måtte lave en enkelt-side read." #: server_status.php:78 msgid "" "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. " "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are " "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This " "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set " "properly, this value should be small." msgstr "" "Normalt sker skrivninger til InnoDB buffer poolen i baggrunden. Men, hvis " "der er brug for at læse eller oprette en side og der ikke er nogen rene " "sider tilgængelige, er det nødvendigt at vente på at der bliver flushet " "sider først. Denne tæller tæller hvor mange gange det er sket. Hvis buffer " "pool størrelsen er sat ordentligt, skulle denne værdi være lille." #: server_status.php:79 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool." msgstr "Antallet af skrivninger til InnoDB buffer poolen." #: server_status.php:80 msgid "The number of fsync() operations so far." msgstr "Antallet af fsync() operationer indtil nu." #: server_status.php:81 msgid "The current number of pending fsync() operations." msgstr "Nuværende antal ventende fsync() operationer." #: server_status.php:82 msgid "The current number of pending reads." msgstr "Nuværende antal af ventende reads." #: server_status.php:83 msgid "The current number of pending writes." msgstr "Nuværende antal af ventende writes." #: server_status.php:84 msgid "The amount of data read so far, in bytes." msgstr "Mængden af data læst indtil nu, i bytes." #: server_status.php:85 msgid "The total number of data reads." msgstr "Det totale antal af data reads." #: server_status.php:86 msgid "The total number of data writes." msgstr "Det totale antal af data writes." #: server_status.php:87 msgid "The amount of data written so far, in bytes." msgstr "Mængden af data skrevet indtil nu, i bytes." #: server_status.php:88 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations." msgstr "" "Antallet af doublewrite skrivninger der er udført og antallet af sider der " "er blevet skrevet til dette formål." #: server_status.php:89 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed." msgstr "" "Antallet af doublewrite skrivninger der er udført og antallet af sider der " "er blevet skrevet til dette formål." #: server_status.php:90 msgid "" "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to " "wait for it to be flushed before continuing." msgstr "" "Antallet af waits vi har haft fordi log buffer var for lille og vi skulle " "vente på at den blev flushed før vi kunne fortsætte." #: server_status.php:91 msgid "The number of log write requests." msgstr "Antallet af log write anmodninger." #: server_status.php:92 msgid "The number of physical writes to the log file." msgstr "Antallet af fysiske skrivninger til log filen." #: server_status.php:93 msgid "The number of fsync() writes done to the log file." msgstr "Antallet af fsyncs skrivninger lavet til log filen." #: server_status.php:94 msgid "The number of pending log file fsyncs." msgstr "Antallet af ventende log fil fsyncs." #: server_status.php:95 msgid "Pending log file writes." msgstr "Ventende log fil skrivninger." #: server_status.php:96 msgid "The number of bytes written to the log file." msgstr "Antallet af bytes skrevet til log filen." #: server_status.php:97 msgid "The number of pages created." msgstr "Antallet af sider oprettet." #: server_status.php:98 msgid "" "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in " "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes." msgstr "" "Den indkompilerede InnoDB sidestørrelse (standard 16KB). Mange værdier " "tælles i sider; sidestørrelsen gør at man let kan omregne dem til bytes." #: server_status.php:99 msgid "The number of pages read." msgstr "Antallet af sider læst." #: server_status.php:100 msgid "The number of pages written." msgstr "Antallet af sider skrevet." #: server_status.php:101 msgid "The number of row locks currently being waited for." msgstr "Antallet af rækkelåse der ventes på i øjeblikket." #: server_status.php:102 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds." msgstr "Gennemsnitstiden for at få en rækkelås, i millisekunder." #: server_status.php:103 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds." msgstr "Total tid brugt på at hente rækkelåse, i millisekunder." #: server_status.php:104 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds." msgstr "Maksimale tid for at hente en rækkelås, i millisekunder." #: server_status.php:105 msgid "The number of times a row lock had to be waited for." msgstr "Antallet af gange der skulle ventes på en rækkelås." #: server_status.php:106 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables." msgstr "Antallet af rækker slettet fra InnoDB tabeller." #: server_status.php:107 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables." msgstr "Antallet af rækker indsat i InnoDB tabeller." #: server_status.php:108 msgid "The number of rows read from InnoDB tables." msgstr "Antallet af rækker læst fra InnoDB tables." #: server_status.php:109 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables." msgstr "Antallet af rækker opdateret i InnoDB tabeller." #: server_status.php:110 msgid "" "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet " "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks." msgstr "" "Antallet af nøgleblokeringer i nøglemellemlageret der har ændret sig men " "endnu ikke er blevet flushet til disk. Det hed tidligere " "Not_flushed_key_blocks." #: server_status.php:111 msgid "" "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to " "determine how much of the key cache is in use." msgstr "" "Antallet af ubrugte blokke i nøglemellemlageret. Du kan bruge denne værdi " "til at fastslå hvor meget af nøglemellemlagere der er i brug." #: server_status.php:112 msgid "" "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark " "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at " "one time." msgstr "" "Antallet af brugte blokke i nøglemellemlageret. Denne værdi er et højvande-" "mærke der indikerer det maksimale antal blokke der på noget tidspunkt har " "været i brug på en gang." #: server_status.php:113 msgid "The number of requests to read a key block from the cache." msgstr "Antallet af anmodninger om at læse en nøgleblok fra mellemlageret." #: server_status.php:114 msgid "" "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, " "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate " "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests." msgstr "" "Antallet af fysiske læsninger af en nøgleblok fra disk. Hvis Key_reads er " "stor, er din key_buffer_size værdi sandsynligvis for lille. Mellemlager miss " "raten kan beregnes som Key_reads/Key_read_requests." #: server_status.php:115 msgid "The number of requests to write a key block to the cache." msgstr "Antallet af anmodninger om at skrive en nøgleblok til mellemlageret." #: server_status.php:116 msgid "The number of physical writes of a key block to disk." msgstr "Antallet af fysiske skrivninger af en nøgleblok til disk." #: server_status.php:117 msgid "" "The total cost of the last compiled query as computed by the query " "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the " "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet." msgstr "" "Totale omkostninger for den seneste kompilerede forespørgsel som beregnet af " "forespørgsels-optimeringsrutinen. Brugbart til at sammenligne omkostninger " "på forskellige forespørgselsplaner for den samme forespørgsel. En " "standardværdi på 0 betyder at der ikke er kompileret nogen forespørgsler " "endnu." #: server_status.php:118 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues." msgstr "" "Antallet af rækker der venter på at blive skrevet i INSERT DELAYED køer." #: server_status.php:119 msgid "" "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your " "table cache value is probably too small." msgstr "" "Antallet af tabeller der er blevet åbnet. Hvis åbnede tabeller er stor, er " "dit tabelmellemlager sandsynligvis for lille." #: server_status.php:120 msgid "The number of files that are open." msgstr "Antallet af filer der er åbne." #: server_status.php:121 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)." msgstr "Antallet af streams der er åbne (bruges hovedsageligt til logning)." #: server_status.php:122 msgid "The number of tables that are open." msgstr "Antallet af tabeller der er åbne." #: server_status.php:123 msgid "The number of free memory blocks in query cache." msgstr "Antallet af frie hukommelsesblokke i forespørgsels-mellemlageret." #: server_status.php:124 msgid "The amount of free memory for query cache." msgstr "Mængden af fri hukommelse til forespørgselsmellemlageret." #: server_status.php:125 msgid "The number of cache hits." msgstr "Antallet af mellemlager hits." #: server_status.php:126 msgid "The number of queries added to the cache." msgstr "Antallet af forespørgsler tilføjet til mellemlageret." #: server_status.php:127 msgid "" "The number of queries that have been removed from the cache to free up " "memory for caching new queries. This information can help you tune the query " "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to " "decide which queries to remove from the cache." msgstr "" "Antallet af forespørgsler der er blevet fjernet fra mellemlageret for at " "rydde hukommelse til mellemlagring af nye forespørgsler. Denne information " "kan hjælpe dig med at tune forespørgselsmellemlagerets størrelse. " "Forespørgselsmellemlageret bruger en mindst nyligt brugt (LRU) strategi til " "at afgøre hvilke forespørgsler der skal fjernes fra mellemlageret." #: server_status.php:128 msgid "" "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the " "query_cache_type setting)." msgstr "" "Antallet af ikke-mellemlagrede forespørgsler (ikke mulige at mellemlagre " "eller ikke mellemlagret grundet query_cache_type indstillingen)." #: server_status.php:129 msgid "The number of queries registered in the cache." msgstr "Antallet af forespørgsler registreret i mellemlageret." #: server_status.php:130 msgid "The total number of blocks in the query cache." msgstr "Totalt antal blokke i forespørgsels-mellemlageret." #: server_status.php:131 msgctxt "$strShowStatusReset" msgid "Reset" msgstr "Nulstil" #: server_status.php:132 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)." msgstr "Status på failsafe replikering (endnu ikke implementeret)." #: server_status.php:133 msgid "" "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you " "should carefully check the indexes of your tables." msgstr "" "Antallet af joins der ikke bruger indeks. Hvis denne værdi ikke er 0, bør du " "nøje tjekke indeksene på dine tabeller." #: server_status.php:134 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table." msgstr "Antallet af joins der brugte en range søgning på en reference tabel." #: server_status.php:135 msgid "" "The number of joins without keys that check for key usage after each row. " "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)" msgstr "" "Antallet af joins uden nøgler der tjekker for nøglebrug efter hver række. " "(Hvis denne ikke er 0, bør du nøje tjekke indeks på dine tabeller.)" #: server_status.php:136 msgid "" "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not " "critical even if this is big.)" msgstr "" "Antallet af joins der brugte ranges på den første tabel. (Normalt ikke " "kritisk selvom tallet er stort.)" #: server_status.php:137 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table." msgstr "Antallet af joins som lavede en fuld scan af den første tabel." #: server_status.php:138 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread." msgstr "Antallet af midlertidige tabeller i øjeblikket åbne af SQL tråden." #: server_status.php:139 msgid "" "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has " "retried transactions." msgstr "" "Totalt (siden opstart) antal gange replikeringsslave SQL tråden har gen-" "forsøgt transaktioner." #: server_status.php:140 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master." msgstr "" "Dette er TIL hvis denne server er en slave der er forbundet til en master." #: server_status.php:141 msgid "" "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to " "create." msgstr "" "Antallet af tråde der har taget mere end slow_launch_time sekunder at " "oprette." #: server_status.php:142 msgid "" "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds." msgstr "" "Antallet af forespørgsler der har taget mere end long_query_time sekunder." #: server_status.php:143 msgid "" "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value " "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size " "system variable." msgstr "" "Antallet af sammenlægningskørsler sorteringsalgoritmen skulle lave. Hvis " "denne værdi er høj, bør du overveje at forøge værdien af sort_buffer_size " "systemvariablen." #: server_status.php:144 msgid "The number of sorts that were done with ranges." msgstr "Antallet af sorteringer lavet med ranges." #: server_status.php:145 msgid "The number of sorted rows." msgstr "Antallet af sorterede rækker." #: server_status.php:146 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table." msgstr "Antallet af sorteringer udført ved scanning af tabellen." #: server_status.php:147 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately." msgstr "Antallet af gange en tabellås blev givet øjeblikkeligt." #: server_status.php:148 msgid "" "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and " "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you " "should first optimize your queries, and then either split your table or " "tables or use replication." msgstr "" "Antallet af gange en tabellås ikke kunne fås øjeblikkeligt og en wait var " "nødvendig. Hvis denne er høj, og du har ydelsesproblemer, bør du først " "optimere dine forespørgsler, og derefter enten opdele din tabel eller " "tabeller, eller bruge replikering." #: server_status.php:149 msgid "" "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be " "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should " "raise your thread_cache_size." msgstr "" "Antallet af tråde i tråd-mellemlageret. Mellemlager-hitraten kan udregnes " "som Threads_created/Forbindelser. Hvis denne værdi er rød bør du forøge din " "thread_cache_size." #: server_status.php:150 msgid "The number of currently open connections." msgstr "Antallet af i øjeblikket åbne forbindelser." #: server_status.php:151 msgid "" "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is " "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this " "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread " "implementation.)" msgstr "" "Antallet af tråde oprettet til at håndtere forbindelser. Hvis " "Threads_created er stor, kan du vælge at forøge thread_cache_size værdien. " "(Normalt giver dette ingen nævneværdig ydelsesforbedring hvis du har god " "tråd-implementering.)" #: server_status.php:152 msgid "The number of threads that are not sleeping." msgstr "Antallet af tråde der ikke sover." #: server_status.php:163 msgid "Runtime Information" msgstr "Runtime-information" #: server_status.php:375 msgid "Handler" msgstr "Handler" #: server_status.php:376 msgid "Query cache" msgstr "Forespørgsel-mellemlager" #: server_status.php:377 msgid "Threads" msgstr "Tråde" #: server_status.php:379 msgid "Temporary data" msgstr "Midlertidige data" #: server_status.php:380 msgid "Delayed inserts" msgstr "Forsinkede inserts" #: server_status.php:381 msgid "Key cache" msgstr "Nøglemellemlager (key cache)" #: server_status.php:382 msgid "Joins" msgstr "Joins" #: server_status.php:384 msgid "Sorting" msgstr "Sortering" #: server_status.php:386 msgid "Transaction coordinator" msgstr "Transaktionskoordinator" #: server_status.php:397 msgid "Flush (close) all tables" msgstr "Flush (luk) alle tabeller" #: server_status.php:399 msgid "Show open tables" msgstr "Vis åbne tabeller" #: server_status.php:404 msgid "Show slave hosts" msgstr "Vis slaveværter" #: server_status.php:410 msgid "Show slave status" msgstr "Vis slavestatus" #: server_status.php:415 msgid "Flush query cache" msgstr "Flush forespørgsel-mellemlager (query cache)" #: server_status.php:420 msgid "Show processes" msgstr "Vis tråde" #: server_status.php:470 #, fuzzy #| msgid "Reset" msgctxt "for Show status" msgid "Reset" msgstr "Nulstil" #: server_status.php:476 #, php-format msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s." msgstr "Denne MySQL-server har kørt i %s. Den startede op den %s." #: server_status.php:486 msgid "" "This MySQL server works as master and slave in replication process." msgstr "" #: server_status.php:488 msgid "This MySQL server works as master in replication process." msgstr "" #: server_status.php:490 msgid "This MySQL server works as slave in replication process." msgstr "" #: server_status.php:492 msgid "" "For further information about replication status on the server, please visit " "the replication section." msgstr "" #: server_status.php:509 msgid "" "Server traffic: These tables show the network traffic statistics of " "this MySQL server since its startup." msgstr "" "Servertrafik: Disse tabeller viser netværkstrafik-statistikkerne for " "denne MySQL-server siden dens opstart." #: server_status.php:514 msgid "Traffic" msgstr "Trafik" #: server_status.php:514 msgid "" "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as " "reported by the MySQL server may be incorrect." msgstr "" "På en travl server er der risiko for at bytetællerne løber over, så disse " "statistikker som rapporteret af MySQL-serveren kan være forkerte." #: server_status.php:515 server_status.php:560 server_status.php:625 #: server_status.php:686 msgid "per hour" msgstr "pr. time" #: server_status.php:520 msgid "Received" msgstr "Modtaget" #: server_status.php:530 msgid "Sent" msgstr "Sendt" #: server_status.php:559 msgid "Connections" msgstr "Forbindelser" #: server_status.php:566 msgid "max. concurrent connections" msgstr "maks. samtidige forbindelser" #: server_status.php:573 msgid "Failed attempts" msgstr "Mislykkede forsøg" #: server_status.php:587 msgid "Aborted" msgstr "Afbrudt" #: server_status.php:616 #, php-format msgid "" "Query statistics: Since its startup, %s queries have been sent to the " "server." msgstr "" "Forespørgselsstatistikker: Siden opstarten er der blevet sendt %s " "forespørgsler til serveren." #: server_status.php:626 msgid "per minute" msgstr "pr. minut" #: server_status.php:627 msgid "per second" msgstr "pr. sekund" #: server_status.php:685 msgid "Query type" msgstr "Forespørgselstype" #: server_status.php:725 server_status.php:726 #, fuzzy #| msgid "Showing SQL query" msgid "Show query chart" msgstr "Viser SQL-forespørgsel" #: server_status.php:727 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time." msgstr "" #: server_status.php:872 msgid "Replication status" msgstr "" #: server_synchronize.php:92 msgid "Could not connect to the source" msgstr "" #: server_synchronize.php:95 msgid "Could not connect to the target" msgstr "" #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76 #: tbl_get_field.php:19 #, php-format msgid "'%s' database does not exist." msgstr "" #: server_synchronize.php:263 msgid "Structure Synchronization" msgstr "" #: server_synchronize.php:270 msgid "Data Synchronization" msgstr "" #: server_synchronize.php:399 server_synchronize.php:838 msgid "not present" msgstr "" #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866 msgid "Structure Difference" msgstr "" #: server_synchronize.php:424 server_synchronize.php:867 msgid "Data Difference" msgstr "" #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872 msgid "Add column(s)" msgstr "" #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873 msgid "Remove column(s)" msgstr "" #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874 msgid "Alter column(s)" msgstr "" #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875 msgid "Remove index(s)" msgstr "" #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876 msgid "Apply index(s)" msgstr "" #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877 msgid "Update row(s)" msgstr "" #: server_synchronize.php:435 server_synchronize.php:878 msgid "Insert row(s)" msgstr "" #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:889 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?" msgstr "" #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:893 msgid "Apply Selected Changes" msgstr "" #: server_synchronize.php:450 server_synchronize.php:895 msgid "Synchronize Databases" msgstr "" #: server_synchronize.php:463 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables." msgstr "" #: server_synchronize.php:941 msgid "Target database has been synchronized with source database" msgstr "" #: server_synchronize.php:1002 msgid "The following queries have been executed:" msgstr "" #: server_synchronize.php:1130 msgid "Enter manually" msgstr "" #: server_synchronize.php:1138 #, fuzzy #| msgid "max. concurrent connections" msgid "Current connection" msgstr "maks. samtidige forbindelser" #: server_synchronize.php:1167 #, php-format msgid "Configuration: %s" msgstr "" #: server_synchronize.php:1182 msgid "Socket" msgstr "" #: server_synchronize.php:1228 msgid "" "Target database will be completely synchronized with source database. Source " "database will remain unchanged." msgstr "" #: server_variables.php:39 msgid "Server variables and settings" msgstr "Server-variabler og indstillinger" #: server_variables.php:60 msgid "Session value" msgstr "Sessionsværdi" #: server_variables.php:60 server_variables.php:99 msgid "Global value" msgstr "Global værdi" #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:225 msgid "Download" msgstr "" #: setup/frames/index.inc.php:49 msgid "Cannot load or save configuration" msgstr "" #: setup/frames/index.inc.php:50 msgid "" "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top " "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]" "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it." msgstr "" #: setup/frames/index.inc.php:57 msgid "" "You are not using a secure connection; all data (including potentially " "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!" msgstr "" #: setup/frames/index.inc.php:60 #, php-format msgid "" "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this " "link[/a] to use a secure connection." msgstr "" #: setup/frames/index.inc.php:64 msgid "Insecure connection" msgstr "" #: setup/frames/index.inc.php:92 #, fuzzy #| msgid "Modifications have been saved" msgid "Configuration saved." msgstr "Rettelserne er gemt!" #: setup/frames/index.inc.php:93 msgid "" "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level " "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it." msgstr "" #: setup/frames/index.inc.php:100 setup/frames/menu.inc.php:15 msgid "Overview" msgstr "" #: setup/frames/index.inc.php:108 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)" msgstr "" #: setup/frames/index.inc.php:148 msgid "There are no configured servers" msgstr "" #: setup/frames/index.inc.php:156 msgid "New server" msgstr "" #: setup/frames/index.inc.php:185 msgid "Default language" msgstr "" #: setup/frames/index.inc.php:195 msgid "let the user choose" msgstr "" #: setup/frames/index.inc.php:206 msgid "- none -" msgstr "" #: setup/frames/index.inc.php:209 msgid "Default server" msgstr "" #: setup/frames/index.inc.php:219 msgid "End of line" msgstr "" #: setup/frames/index.inc.php:224 msgid "Display" msgstr "" #: setup/frames/index.inc.php:228 msgid "Load" msgstr "" #: setup/frames/index.inc.php:239 msgid "phpMyAdmin homepage" msgstr "" #: setup/frames/index.inc.php:240 msgid "Donate" msgstr "" #: setup/frames/servers.inc.php:28 msgid "Edit server" msgstr "" #: setup/frames/servers.inc.php:37 msgid "Add a new server" msgstr "" #: setup/lib/form_processing.lib.php:42 msgid "Warning" msgstr "" #: setup/lib/form_processing.lib.php:43 msgid "Submitted form contains errors" msgstr "" #: setup/lib/form_processing.lib.php:44 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values" msgstr "" #: setup/lib/form_processing.lib.php:47 msgid "Ignore errors" msgstr "" #: setup/lib/form_processing.lib.php:49 msgid "Show form" msgstr "" #: setup/lib/index.lib.php:119 msgid "" "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible." msgstr "" #: setup/lib/index.lib.php:126 msgid "" "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does " "not respond." msgstr "" #: setup/lib/index.lib.php:143 msgid "Got invalid version string from server" msgstr "" #: setup/lib/index.lib.php:150 msgid "Unparsable version string" msgstr "" #: setup/lib/index.lib.php:162 #, php-format msgid "" "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable " "version is %s, released on %s." msgstr "" #: setup/lib/index.lib.php:165 msgid "No newer stable version is available" msgstr "" #: setup/lib/index.lib.php:250 #, php-format msgid "" "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce " "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted " "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP " "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to." msgstr "" #: setup/lib/index.lib.php:252 msgid "" "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, " "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; " "you don't need to remember it." msgstr "" #: setup/lib/index.lib.php:253 #, php-format msgid "" "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are " "unavailable on this system." msgstr "" #: setup/lib/index.lib.php:255 msgid "" "This value should be double checked to ensure that this directory is neither " "world accessible nor readable or writable by other users on your server." msgstr "" #: setup/lib/index.lib.php:256 #, php-format msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it." msgstr "" #: setup/lib/index.lib.php:258 #, php-format msgid "" "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are " "unavailable on this system." msgstr "" #: setup/lib/index.lib.php:260 #, php-format msgid "" "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session " "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value " "(currently %d)." msgstr "" #: setup/lib/index.lib.php:262 #, php-format msgid "" "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at " "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation." msgstr "" #: setup/lib/index.lib.php:264 #, php-format msgid "" "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin " "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it." msgstr "" #: setup/lib/index.lib.php:266 #, php-format msgid "" "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost " "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based " "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands " "of users, including you, are connected to." msgstr "" #: setup/lib/index.lib.php:268 #, php-format msgid "" "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and " "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. " "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your " "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]" "http[/kbd]." msgstr "" #: setup/lib/index.lib.php:270 #, php-format msgid "" "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this " "system." msgstr "" #: setup/lib/index.lib.php:272 #, php-format msgid "" "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this " "system." msgstr "" #: setup/lib/index.lib.php:296 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it." msgstr "" #: setup/lib/index.lib.php:306 msgid "You should use mysqli for performance reasons." msgstr "" #: setup/lib/index.lib.php:331 msgid "You allow for connecting to the server without a password." msgstr "" #: setup/lib/index.lib.php:351 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters." msgstr "" #: setup/lib/index.lib.php:358 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters." msgstr "" #: sql.php:87 tbl_change.php:253 tbl_select.php:26 tbl_select.php:27 #: tbl_select.php:30 tbl_select.php:33 msgid "Browse foreign values" msgstr "Bladre i fremmedværdier" #: sql.php:163 #, php-format msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query." msgstr "" #: sql.php:600 tbl_replace.php:387 #, php-format msgid "Inserted row id: %1$d" msgstr "" #: sql.php:617 msgid "Showing as PHP code" msgstr "Viser som PHP-kode" #: sql.php:620 tbl_replace.php:361 msgid "Showing SQL query" msgstr "Viser SQL-forespørgsel" #: sql.php:622 #, fuzzy #| msgid "Validate SQL" msgid "Validated SQL" msgstr "Validér SQL" #: sql.php:897 #, php-format msgid "Problems with indexes of table `%s`" msgstr "Problemer med indeksene på tabel `%s`" #: sql.php:929 msgid "Label" msgstr "Mærke" #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97 #, php-format msgid "Table %1$s has been altered successfully" msgstr "" #: tbl_change.php:283 tbl_change.php:321 msgid "Function" msgstr "Funktion" #: tbl_change.php:758 #, fuzzy #| msgid " Because of its length,
this field might not be editable " msgid " Because of its length,
this column might not be editable " msgstr " På grund af feltets længde,
kan det muligvis ikke ændres " #: tbl_change.php:875 msgid "Remove BLOB Repository Reference" msgstr "" #: tbl_change.php:881 msgid "Binary - do not edit" msgstr " Binært - må ikke ændres " #: tbl_change.php:929 msgid "Upload to BLOB repository" msgstr "" #: tbl_change.php:1058 msgid "Insert as new row" msgstr "Indsæt som ny række" #: tbl_change.php:1059 msgid "Insert as new row and ignore errors" msgstr "" #: tbl_change.php:1060 msgid "Show insert query" msgstr "" #: tbl_change.php:1071 msgid "and then" msgstr "og derefter" #: tbl_change.php:1075 msgid "Go back to previous page" msgstr "Tilbage til foregående side" #: tbl_change.php:1076 msgid "Insert another new row" msgstr "Indsæt endnu en ny række" #: tbl_change.php:1080 msgid "Go back to this page" msgstr "Gå tilbage til denne side" #: tbl_change.php:1088 msgid "Edit next row" msgstr "Redigér næste række" #: tbl_change.php:1099 msgid "" "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere" msgstr "" "Brug TAB-tasten for at flytte dig fra værdi til værdi, eller CTRL" "+piletasterne til at flytte frit omkring" #: tbl_change.php:1137 #, php-format msgid "Continue insertion with %s rows" msgstr "" #: tbl_chart.php:56 #, fuzzy #| msgid "The privileges were reloaded successfully." msgid "Chart generated successfully." msgstr "Privilegierne blev korrekt genindlæst." #: tbl_chart.php:59 #, fuzzy #| msgid "" #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ " #| "3.11[/a]" msgid "" "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation." "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]" msgstr "Kan være anslået. Se FAQ 3.11" #: tbl_chart.php:90 msgid "Width" msgstr "" #: tbl_chart.php:94 msgid "Height" msgstr "" #: tbl_chart.php:98 msgid "Title" msgstr "" #: tbl_chart.php:103 msgid "X Axis label" msgstr "" #: tbl_chart.php:107 msgid "Y Axis label" msgstr "" #: tbl_chart.php:112 msgid "Area margins" msgstr "" #: tbl_chart.php:122 msgid "Legend margins" msgstr "" #: tbl_chart.php:134 #, fuzzy #| msgid "Mar" msgid "Bar" msgstr "mar" #: tbl_chart.php:135 msgid "Line" msgstr "" #: tbl_chart.php:136 msgid "Radar" msgstr "" #: tbl_chart.php:138 #, fuzzy #| msgid "PiB" msgid "Pie" msgstr "PiB" #: tbl_chart.php:144 #, fuzzy #| msgid "Query type" msgid "Bar type" msgstr "Forespørgselstype" #: tbl_chart.php:146 msgid "Stacked" msgstr "" #: tbl_chart.php:147 msgid "Multi" msgstr "" #: tbl_chart.php:152 msgid "Continuous image" msgstr "" #: tbl_chart.php:155 msgid "" "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select " "this to draw the whole chart in one image." msgstr "" #: tbl_chart.php:166 msgid "" "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]." msgstr "" #: tbl_chart.php:173 msgid "" "Note that not every result table can be put to the chart. See FAQ 6.29" msgstr "" #: tbl_chart.php:181 msgid "Redraw" msgstr "" #: tbl_create.php:56 #, php-format msgid "Table %s already exists!" msgstr "Table %s already exists!" #: tbl_create.php:242 #, php-format msgid "Table %1$s has been created." msgstr "" #: tbl_export.php:24 msgid "View dump (schema) of table" msgstr "Vis dump (skema) over tabel" #: tbl_indexes.php:66 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!" msgstr "Navnet på primærnøglen skal være... PRIMARY!" #: tbl_indexes.php:74 msgid "Can't rename index to PRIMARY!" msgstr "Kan ikke omdøbe indeks til PRIMARY!" #: tbl_indexes.php:90 msgid "No index parts defined!" msgstr "Ingen dele af indeks er defineret!" #: tbl_indexes.php:158 msgid "Create a new index" msgstr "Lav et nyt indeks" #: tbl_indexes.php:160 msgid "Modify an index" msgstr "Ændring af et indeks" #: tbl_indexes.php:166 msgid "Index name:" msgstr "Indeksnavn :" #: tbl_indexes.php:172 msgid "Index type:" msgstr "Indekstype :" #: tbl_indexes.php:182 msgid "" "(\"PRIMARY\" must be the name of and only of a primary key!)" msgstr "" "(\"PRIMARY\" skal være navnet på og kun på en primær nøgle!)" #: tbl_indexes.php:249 #, php-format msgid "Add to index  %s column(s)" msgstr "Føj til indeks  %s kolonne(r)" #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:684 tbl_structure.php:695 msgid "Column count has to be larger than zero." msgstr "Kolonneantal skal være større end nul." #: tbl_move_copy.php:44 msgid "Can't move table to same one!" msgstr "Kan ikke flytte tabellen til den samme!" #: tbl_move_copy.php:46 msgid "Can't copy table to same one!" msgstr "Kan ikke kopiere tabellen til den samme!" #: tbl_move_copy.php:54 #, php-format msgid "Table %s has been moved to %s." msgstr "Tabel %s er flyttet til %s." #: tbl_move_copy.php:56 #, php-format msgid "Table %s has been copied to %s." msgstr "Tabellen %s er nu kopieret til: %s." #: tbl_move_copy.php:74 msgid "The table name is empty!" msgstr "Intet tabelnavn!" #: tbl_operations.php:264 msgid "Alter table order by" msgstr "Arrangér tabelrækkefølge efter" #: tbl_operations.php:273 msgid "(singly)" msgstr "(enkeltvis)" #: tbl_operations.php:293 msgid "Move table to (database.table):" msgstr "Flyt tabel til (database.tabel):" #: tbl_operations.php:351 msgid "Table options" msgstr "Tabel-indstillinger" #: tbl_operations.php:355 msgid "Rename table to" msgstr "Omdøb tabel til" #: tbl_operations.php:531 msgid "Copy table to (database.table):" msgstr "Kopier tabel til (database.tabel):" #: tbl_operations.php:578 msgid "Switch to copied table" msgstr "Skift til den kopierede tabel" #: tbl_operations.php:590 msgid "Table maintenance" msgstr "Tabelvedligeholdelse" #: tbl_operations.php:614 msgid "Defragment table" msgstr "Defragmentér tabel" #: tbl_operations.php:662 #, php-format msgid "Table %s has been flushed" msgstr "Tabel %s er blevet flushet" #: tbl_operations.php:668 #, fuzzy #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")" msgid "Flush the table (FLUSH)" msgstr "Flush tabellen (\"FLUSH\")" #: tbl_operations.php:677 #, fuzzy #| msgid "Dumping data for table" msgid "Delete data or table" msgstr "Data dump for tabellen" #: tbl_operations.php:692 msgid "Empty the table (TRUNCATE)" msgstr "" #: tbl_operations.php:712 #, fuzzy #| msgid "Copy database to" msgid "Delete the table (DROP)" msgstr "Kopiér database til" #: tbl_operations.php:733 msgid "Partition maintenance" msgstr "" #: tbl_operations.php:741 #, php-format msgid "Partition %s" msgstr "" #: tbl_operations.php:744 msgid "Analyze" msgstr "" #: tbl_operations.php:745 msgid "Check" msgstr "" #: tbl_operations.php:746 msgid "Optimize" msgstr "" #: tbl_operations.php:747 msgid "Rebuild" msgstr "" #: tbl_operations.php:748 msgid "Repair" msgstr "" #: tbl_operations.php:760 msgid "Remove partitioning" msgstr "" #: tbl_operations.php:786 msgid "Check referential integrity:" msgstr "Check reference-integriteten" #: tbl_printview.php:72 msgid "Show tables" msgstr "Vis tabeller" #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:751 msgid "Space usage" msgstr "Pladsforbrug" #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:755 msgid "Usage" msgstr "Benyttelse" #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:782 msgid "Effective" msgstr "Effektiv" #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:820 msgid "Row Statistics" msgstr "Række-statistik" #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:823 msgid "Statements" msgstr "Erklæringer" #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:835 msgid "static" msgstr "" #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:837 msgid "dynamic" msgstr "dynamisk" #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:880 msgid "Row length" msgstr "Rækkelængde" #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:888 msgid " Row size " msgstr " Rækkestørrelse " #: tbl_relation.php:276 #, php-format msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)" msgstr "" #: tbl_relation.php:402 #, fuzzy #| msgid "Internal relations" msgid "Internal relation" msgstr "Interne relationer" #: tbl_relation.php:404 msgid "" "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY " "relation exists." msgstr "" #: tbl_relation.php:410 msgid "Foreign key constraint" msgstr "" #: tbl_row_action.php:28 msgid "No rows selected" msgstr "Ingen rækker valgt" #: tbl_select.php:109 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")" msgstr "Kør en forespørgsel på felter (jokertegn: \"%\")" #: tbl_select.php:233 #, fuzzy #| msgid "Select fields (at least one):" msgid "Select columns (at least one):" msgstr "Vælg mindst eet felt:" #: tbl_select.php:251 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):" msgstr "Tilføj søgekriterier (kroppen af \"WHERE\" sætningen):" #: tbl_select.php:258 msgid "Number of rows per page" msgstr "poster pr. side" #: tbl_select.php:264 msgid "Display order:" msgstr "Rækkefølge af visning:" #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:165 msgid "Browse distinct values" msgstr "Gennemse bestemte værdier" #: tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:167 msgid "Add primary key" msgstr "" #: tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:169 msgid "Add index" msgstr "" #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171 msgid "Add unique index" msgstr "" #: tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:173 msgid "Add FULLTEXT index" msgstr "" #: tbl_structure.php:385 #, fuzzy #| msgid "None" msgctxt "None for default" msgid "None" msgstr "Ingen" #: tbl_structure.php:398 #, fuzzy, php-format #| msgid "Table %s has been dropped" msgid "Column %s has been dropped" msgstr "Tabel %s er slettet" #: tbl_structure.php:409 tbl_structure.php:483 #, php-format msgid "A primary key has been added on %s" msgstr "En primær nøgle er blevet tilføjet til %s" #: tbl_structure.php:424 tbl_structure.php:439 tbl_structure.php:454 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522 #, php-format msgid "An index has been added on %s" msgstr "Der er tilføjet et indeks til %s" #: tbl_structure.php:471 #, fuzzy #| msgid "Show PHP information" msgid "Show more actions" msgstr "Vis PHP-information" #: tbl_structure.php:600 tbl_structure.php:602 msgid "Relation view" msgstr "Se Relationer" #: tbl_structure.php:609 tbl_structure.php:611 msgid "Propose table structure" msgstr "Foreslå tabelstruktur" #: tbl_structure.php:634 #, fuzzy #| msgid "Add %s field(s)" msgid "Add column" msgstr "Tilføj %s felt(er)" #: tbl_structure.php:648 msgid "At End of Table" msgstr "I slutningen af tabel" #: tbl_structure.php:649 msgid "At Beginning of Table" msgstr "I begyndelsen af tabel" #: tbl_structure.php:650 #, php-format msgid "After %s" msgstr "Efter %s" #: tbl_structure.php:689 #, fuzzy, php-format #| msgid "Create an index on %s columns" msgid "Create an index on  %s columns" msgstr "Dan et indeks på %s kolonner" #: tbl_structure.php:851 msgid "partitioned" msgstr "" #: tbl_tracking.php:109 #, php-format msgid "Tracking report for table `%s`" msgstr "" #: tbl_tracking.php:182 #, php-format msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated." msgstr "" #: tbl_tracking.php:190 #, php-format msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated." msgstr "" #: tbl_tracking.php:198 #, php-format msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated." msgstr "" #: tbl_tracking.php:208 msgid "SQL statements executed." msgstr "" #: tbl_tracking.php:214 msgid "" "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please " "ensure that you have the privileges to do so." msgstr "" #: tbl_tracking.php:215 msgid "Comment out these two lines if you do not need them." msgstr "" #: tbl_tracking.php:224 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it." msgstr "" #: tbl_tracking.php:255 #, php-format msgid "Version %s snapshot (SQL code)" msgstr "" #: tbl_tracking.php:382 msgid "Tracking data definition successfully deleted" msgstr "" #: tbl_tracking.php:384 tbl_tracking.php:401 #, fuzzy #| msgid "Query type" msgid "Query error" msgstr "Forespørgselstype" #: tbl_tracking.php:399 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted" msgstr "" #: tbl_tracking.php:411 msgid "Tracking statements" msgstr "" #: tbl_tracking.php:427 tbl_tracking.php:555 #, php-format msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s" msgstr "" #: tbl_tracking.php:432 #, fuzzy #| msgid "Allows inserting and replacing data." msgid "Delete tracking data row from report" msgstr "Tillader indsættelse og erstatning af data." #: tbl_tracking.php:443 #, fuzzy #| msgid "No databases" msgid "No data" msgstr "Ingen databaser" #: tbl_tracking.php:453 tbl_tracking.php:510 msgid "Date" msgstr "" #: tbl_tracking.php:455 msgid "Data definition statement" msgstr "" #: tbl_tracking.php:512 msgid "Data manipulation statement" msgstr "" #: tbl_tracking.php:558 msgid "SQL dump (file download)" msgstr "" #: tbl_tracking.php:559 msgid "SQL dump" msgstr "" #: tbl_tracking.php:560 msgid "This option will replace your table and contained data." msgstr "" #: tbl_tracking.php:560 msgid "SQL execution" msgstr "" #: tbl_tracking.php:572 #, php-format msgid "Export as %s" msgstr "" #: tbl_tracking.php:612 msgid "Show versions" msgstr "" #: tbl_tracking.php:644 msgid "Version" msgstr "" #: tbl_tracking.php:692 #, php-format msgid "Deactivate tracking for %s.%s" msgstr "" #: tbl_tracking.php:694 msgid "Deactivate now" msgstr "" #: tbl_tracking.php:705 #, php-format msgid "Activate tracking for %s.%s" msgstr "" #: tbl_tracking.php:707 msgid "Activate now" msgstr "" #: tbl_tracking.php:720 #, php-format msgid "Create version %s of %s.%s" msgstr "" #: tbl_tracking.php:724 msgid "Track these data definition statements:" msgstr "" #: tbl_tracking.php:732 msgid "Track these data manipulation statements:" msgstr "" #: tbl_tracking.php:740 msgid "Create version" msgstr "" #: themes.php:31 #, php-format msgid "" "No themes support; please check your configuration and/or your themes in " "directory %s." msgstr "" "Ingen tema/layout-understøttelse, tjek venligst din konfiguration og/eller " "dine temaer i mappen %s." #: themes.php:41 msgid "Get more themes!" msgstr "" #: transformation_overview.php:24 msgid "Available MIME types" msgstr "Tilgængelige MIME-typer" #: transformation_overview.php:37 msgid "" "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function" msgstr "" "MIME-typer skrevet med kursiv har ikke en separat transformationsfunktion" #: transformation_overview.php:42 msgid "Available transformations" msgstr "Tilgængelige transformationer" #: transformation_overview.php:47 #, fuzzy #| msgid "Description" msgctxt "for MIME transformation" msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" #: user_password.php:48 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!" msgstr "Du har ikke tilstrækkelige rettigheder til at være her!" #: user_password.php:110 msgid "The profile has been updated." msgstr "Profilen er blevet opdateret." #: view_create.php:141 msgid "VIEW name" msgstr "VIEW navn" #: view_operations.php:91 msgid "Rename view to" msgstr ""