Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

es.po « po - github.com/phpmyadmin/phpmyadmin.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
blob: 669b7b97279357172b7497ce5f46632f636db944 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
13695
13696
13697
13698
13699
13700
13701
13702
13703
13704
13705
13706
13707
13708
13709
13710
13711
13712
13713
13714
13715
13716
13717
13718
13719
13720
13721
13722
13723
13724
13725
13726
13727
13728
13729
13730
13731
13732
13733
13734
13735
13736
13737
13738
13739
13740
13741
13742
13743
13744
13745
13746
13747
13748
13749
13750
13751
13752
13753
13754
13755
13756
13757
13758
13759
13760
13761
13762
13763
13764
13765
13766
13767
13768
13769
13770
13771
13772
13773
13774
13775
13776
13777
13778
13779
13780
13781
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788
13789
13790
13791
13792
13793
13794
13795
13796
13797
13798
13799
13800
13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
13808
13809
13810
13811
13812
13813
13814
13815
13816
13817
13818
13819
13820
13821
13822
13823
13824
13825
13826
13827
13828
13829
13830
13831
13832
13833
13834
13835
13836
13837
13838
13839
13840
13841
13842
13843
13844
13845
13846
13847
13848
13849
13850
13851
13852
13853
13854
13855
13856
13857
13858
13859
13860
13861
13862
13863
13864
13865
13866
13867
13868
13869
13870
13871
13872
13873
13874
13875
13876
13877
13878
13879
13880
13881
13882
13883
13884
13885
13886
13887
13888
13889
13890
13891
13892
13893
13894
13895
13896
13897
13898
13899
13900
13901
13902
13903
13904
13905
13906
13907
13908
13909
13910
13911
13912
13913
13914
13915
13916
13917
13918
13919
13920
13921
13922
13923
13924
13925
13926
13927
13928
13929
13930
13931
13932
13933
13934
13935
13936
13937
13938
13939
13940
13941
13942
13943
13944
13945
13946
13947
13948
13949
13950
13951
13952
13953
13954
13955
13956
13957
13958
13959
13960
13961
13962
13963
13964
13965
13966
13967
13968
13969
13970
13971
13972
13973
13974
13975
13976
13977
13978
13979
13980
13981
13982
13983
13984
13985
13986
13987
13988
13989
13990
13991
13992
13993
13994
13995
13996
13997
13998
13999
14000
14001
14002
14003
14004
14005
14006
14007
14008
14009
14010
14011
14012
14013
14014
14015
14016
14017
14018
14019
14020
14021
14022
14023
14024
14025
14026
14027
14028
14029
14030
14031
14032
14033
14034
14035
14036
14037
14038
14039
14040
14041
14042
14043
14044
14045
14046
14047
14048
14049
14050
14051
14052
14053
14054
14055
14056
14057
14058
14059
14060
14061
14062
14063
14064
14065
14066
14067
14068
14069
14070
14071
14072
14073
14074
14075
14076
14077
14078
14079
14080
14081
14082
14083
14084
14085
14086
14087
14088
14089
14090
14091
14092
14093
14094
14095
14096
14097
14098
14099
14100
14101
14102
14103
14104
14105
14106
14107
14108
14109
14110
14111
14112
14113
14114
14115
14116
14117
14118
14119
14120
14121
14122
14123
14124
14125
14126
14127
14128
14129
14130
14131
14132
14133
14134
14135
14136
14137
14138
14139
14140
14141
14142
14143
14144
14145
14146
14147
14148
14149
14150
14151
14152
14153
14154
14155
14156
14157
14158
14159
14160
14161
14162
14163
14164
14165
14166
14167
14168
14169
14170
14171
14172
14173
14174
14175
14176
14177
14178
14179
14180
14181
14182
14183
14184
14185
14186
14187
14188
14189
14190
14191
14192
14193
14194
14195
14196
14197
14198
14199
14200
14201
14202
14203
14204
14205
14206
14207
14208
14209
14210
14211
14212
14213
14214
14215
14216
14217
14218
14219
14220
14221
14222
14223
14224
14225
14226
14227
14228
14229
14230
14231
14232
14233
14234
14235
14236
14237
14238
14239
14240
14241
14242
14243
14244
14245
14246
14247
14248
14249
14250
14251
14252
14253
14254
14255
14256
14257
14258
14259
14260
14261
14262
14263
14264
14265
14266
14267
14268
14269
14270
14271
14272
14273
14274
14275
14276
14277
14278
14279
14280
14281
14282
14283
14284
14285
14286
14287
14288
14289
14290
14291
14292
14293
14294
14295
14296
14297
14298
14299
14300
14301
14302
14303
14304
14305
14306
14307
14308
14309
14310
14311
14312
14313
14314
14315
14316
14317
14318
14319
14320
14321
14322
14323
14324
14325
14326
14327
14328
14329
14330
14331
14332
14333
14334
14335
14336
14337
14338
14339
14340
14341
14342
14343
14344
14345
14346
14347
14348
14349
14350
14351
14352
14353
14354
14355
14356
14357
14358
14359
14360
14361
14362
14363
14364
14365
14366
14367
14368
14369
14370
14371
14372
14373
14374
14375
14376
14377
14378
14379
14380
14381
14382
14383
14384
14385
14386
14387
14388
14389
14390
14391
14392
14393
14394
14395
14396
14397
14398
14399
14400
14401
14402
14403
14404
14405
14406
14407
14408
14409
14410
14411
14412
14413
14414
14415
14416
14417
14418
14419
14420
14421
14422
14423
14424
14425
14426
14427
14428
14429
14430
14431
14432
14433
14434
14435
14436
14437
14438
14439
14440
14441
14442
14443
14444
14445
14446
14447
14448
14449
14450
14451
14452
14453
14454
14455
14456
14457
14458
14459
14460
14461
14462
14463
14464
14465
14466
14467
14468
14469
14470
14471
14472
14473
14474
14475
14476
14477
14478
14479
14480
14481
14482
14483
14484
14485
14486
14487
14488
14489
14490
14491
14492
14493
14494
14495
14496
14497
14498
14499
14500
14501
14502
14503
14504
14505
14506
14507
14508
14509
14510
14511
14512
14513
14514
14515
14516
14517
14518
14519
14520
14521
14522
14523
14524
14525
14526
14527
14528
14529
14530
14531
14532
14533
14534
14535
14536
14537
14538
14539
14540
14541
14542
14543
14544
14545
14546
14547
14548
14549
14550
14551
14552
14553
14554
14555
14556
14557
14558
14559
14560
14561
14562
14563
14564
14565
14566
14567
14568
14569
14570
14571
14572
14573
14574
14575
14576
14577
14578
14579
14580
14581
14582
14583
14584
14585
14586
14587
14588
14589
14590
14591
14592
14593
14594
14595
14596
14597
14598
14599
14600
14601
14602
14603
14604
14605
14606
14607
14608
14609
14610
14611
14612
14613
14614
14615
14616
14617
14618
14619
14620
14621
14622
14623
14624
14625
14626
14627
14628
14629
14630
14631
14632
14633
14634
14635
14636
14637
14638
14639
14640
14641
14642
14643
14644
14645
14646
14647
14648
14649
14650
14651
14652
14653
14654
14655
14656
14657
14658
14659
14660
14661
14662
14663
14664
14665
14666
14667
14668
14669
14670
14671
14672
14673
14674
14675
14676
14677
14678
14679
14680
14681
14682
14683
14684
14685
14686
14687
14688
14689
14690
14691
14692
14693
14694
14695
14696
14697
14698
14699
14700
14701
14702
14703
14704
14705
14706
14707
14708
14709
14710
14711
14712
14713
14714
14715
14716
14717
14718
14719
14720
14721
14722
14723
14724
14725
14726
14727
14728
14729
14730
14731
14732
14733
14734
14735
14736
14737
14738
14739
14740
14741
14742
14743
14744
14745
14746
14747
14748
14749
14750
14751
14752
14753
14754
14755
14756
14757
14758
14759
14760
14761
14762
14763
14764
14765
14766
14767
14768
14769
14770
14771
14772
14773
14774
14775
14776
14777
14778
14779
14780
14781
14782
14783
14784
14785
14786
14787
14788
14789
14790
14791
14792
14793
14794
14795
14796
14797
14798
14799
14800
14801
14802
14803
14804
14805
14806
14807
14808
14809
14810
14811
14812
14813
14814
14815
14816
14817
14818
14819
14820
14821
14822
14823
14824
14825
14826
14827
14828
14829
14830
14831
14832
14833
14834
14835
14836
14837
14838
14839
14840
14841
14842
14843
14844
14845
14846
14847
14848
14849
14850
14851
14852
14853
14854
14855
14856
14857
14858
14859
14860
14861
14862
14863
14864
14865
14866
14867
14868
14869
14870
14871
14872
14873
14874
14875
14876
14877
14878
14879
14880
14881
14882
14883
14884
14885
14886
14887
14888
14889
14890
14891
14892
14893
14894
14895
14896
14897
14898
14899
14900
14901
14902
14903
14904
14905
14906
14907
14908
14909
14910
14911
14912
14913
14914
14915
14916
14917
14918
14919
14920
14921
14922
14923
14924
14925
14926
14927
14928
14929
14930
14931
14932
14933
14934
14935
14936
14937
14938
14939
14940
14941
14942
14943
14944
14945
14946
14947
14948
14949
14950
14951
14952
14953
14954
14955
14956
14957
14958
14959
14960
14961
14962
14963
14964
14965
14966
14967
14968
14969
14970
14971
14972
14973
14974
14975
14976
14977
14978
14979
14980
14981
14982
14983
14984
14985
14986
14987
14988
14989
14990
14991
14992
14993
14994
14995
14996
14997
14998
14999
15000
15001
15002
15003
15004
15005
15006
15007
15008
15009
15010
15011
15012
15013
15014
15015
15016
15017
15018
15019
15020
15021
15022
15023
15024
15025
15026
15027
15028
15029
15030
15031
15032
15033
15034
15035
15036
15037
15038
15039
15040
15041
15042
15043
15044
15045
15046
15047
15048
15049
15050
15051
15052
15053
15054
15055
15056
15057
15058
15059
15060
15061
15062
15063
15064
15065
15066
15067
15068
15069
15070
15071
15072
15073
15074
15075
15076
15077
15078
15079
15080
15081
15082
15083
15084
15085
15086
15087
15088
15089
15090
15091
15092
15093
15094
15095
15096
15097
15098
15099
15100
15101
15102
15103
15104
15105
15106
15107
15108
15109
15110
15111
15112
15113
15114
15115
15116
15117
15118
15119
15120
15121
15122
15123
15124
15125
15126
15127
15128
15129
15130
15131
15132
15133
15134
15135
15136
15137
15138
15139
15140
15141
15142
15143
15144
15145
15146
15147
15148
15149
15150
15151
15152
15153
15154
15155
15156
15157
15158
15159
15160
15161
15162
15163
15164
15165
15166
15167
15168
15169
15170
15171
15172
15173
15174
15175
15176
15177
15178
15179
15180
15181
15182
15183
15184
15185
15186
15187
15188
15189
15190
15191
15192
15193
15194
15195
15196
15197
15198
15199
15200
15201
15202
15203
15204
15205
15206
15207
15208
15209
15210
15211
15212
15213
15214
15215
15216
15217
15218
15219
15220
15221
15222
15223
15224
15225
15226
15227
15228
15229
15230
15231
15232
15233
15234
15235
15236
15237
15238
15239
15240
15241
15242
15243
15244
15245
15246
15247
15248
15249
15250
15251
15252
15253
15254
15255
15256
15257
15258
15259
15260
15261
15262
15263
15264
15265
15266
15267
15268
15269
15270
15271
15272
15273
15274
15275
15276
15277
15278
15279
15280
15281
15282
15283
15284
15285
15286
15287
15288
15289
15290
15291
15292
15293
15294
15295
15296
15297
15298
15299
15300
15301
15302
15303
15304
15305
15306
15307
15308
15309
15310
15311
15312
15313
15314
15315
15316
15317
15318
15319
15320
15321
15322
15323
15324
15325
15326
15327
15328
15329
15330
15331
15332
15333
15334
15335
15336
15337
15338
15339
15340
15341
15342
15343
15344
15345
15346
15347
15348
15349
15350
15351
15352
15353
15354
15355
15356
15357
15358
15359
15360
15361
15362
15363
15364
15365
15366
15367
15368
15369
15370
15371
15372
15373
15374
15375
15376
15377
15378
15379
15380
15381
15382
15383
15384
15385
15386
15387
15388
15389
15390
15391
15392
15393
15394
15395
15396
15397
15398
15399
15400
15401
15402
15403
15404
15405
15406
15407
15408
15409
15410
15411
15412
15413
15414
15415
15416
15417
15418
15419
15420
15421
15422
15423
15424
15425
15426
15427
15428
15429
15430
15431
15432
15433
15434
15435
15436
15437
15438
15439
15440
15441
15442
15443
15444
15445
15446
15447
15448
15449
15450
15451
15452
15453
15454
15455
15456
15457
15458
15459
15460
15461
15462
15463
15464
15465
15466
15467
15468
15469
15470
15471
15472
15473
15474
15475
15476
15477
15478
15479
15480
15481
15482
15483
15484
15485
15486
15487
15488
15489
15490
15491
15492
15493
15494
15495
15496
15497
15498
15499
15500
15501
15502
15503
15504
15505
15506
15507
15508
15509
15510
15511
15512
15513
15514
15515
15516
15517
15518
15519
15520
15521
15522
15523
15524
15525
15526
15527
15528
15529
15530
15531
15532
15533
15534
15535
15536
15537
15538
15539
15540
15541
15542
15543
15544
15545
15546
15547
15548
15549
15550
15551
15552
15553
15554
15555
15556
15557
15558
15559
15560
15561
15562
15563
15564
15565
15566
15567
15568
15569
15570
15571
15572
15573
15574
15575
15576
15577
15578
15579
15580
15581
15582
15583
15584
15585
15586
15587
15588
15589
15590
15591
15592
15593
15594
15595
15596
15597
15598
15599
15600
15601
15602
15603
15604
15605
15606
15607
15608
15609
15610
15611
15612
15613
15614
15615
15616
15617
15618
15619
15620
15621
15622
15623
15624
15625
15626
15627
15628
15629
15630
15631
15632
15633
15634
15635
15636
15637
15638
15639
15640
15641
15642
15643
15644
15645
15646
15647
15648
15649
15650
15651
15652
15653
15654
15655
15656
15657
15658
15659
15660
15661
15662
15663
15664
15665
15666
15667
15668
15669
15670
15671
15672
15673
15674
15675
15676
15677
15678
15679
15680
15681
15682
15683
15684
15685
15686
15687
15688
15689
15690
15691
15692
15693
15694
15695
15696
15697
15698
15699
15700
15701
15702
15703
15704
15705
15706
15707
15708
15709
15710
15711
15712
15713
15714
15715
15716
15717
15718
15719
15720
15721
15722
15723
15724
15725
15726
15727
15728
15729
15730
15731
15732
15733
15734
15735
15736
15737
15738
15739
15740
15741
15742
15743
15744
15745
15746
15747
15748
15749
15750
15751
15752
15753
15754
15755
15756
15757
15758
15759
15760
15761
15762
15763
15764
15765
15766
15767
15768
15769
15770
15771
15772
15773
15774
15775
15776
15777
15778
15779
15780
15781
15782
15783
15784
15785
15786
15787
15788
15789
15790
15791
15792
15793
15794
15795
15796
15797
15798
15799
15800
15801
15802
15803
15804
15805
15806
15807
15808
15809
15810
15811
15812
15813
15814
15815
15816
15817
15818
15819
15820
15821
15822
15823
15824
15825
15826
15827
15828
15829
15830
15831
15832
15833
15834
15835
15836
15837
15838
15839
15840
15841
15842
15843
15844
15845
15846
15847
15848
15849
15850
15851
15852
15853
15854
15855
15856
15857
15858
15859
15860
15861
15862
15863
15864
15865
15866
15867
15868
15869
15870
15871
15872
15873
15874
15875
15876
15877
15878
15879
15880
15881
15882
15883
15884
15885
15886
15887
15888
15889
15890
15891
15892
15893
15894
15895
15896
15897
15898
15899
15900
15901
15902
15903
15904
15905
15906
15907
15908
15909
15910
15911
15912
15913
15914
15915
15916
15917
15918
15919
15920
15921
15922
15923
15924
15925
15926
15927
15928
15929
15930
15931
15932
15933
15934
15935
15936
15937
15938
15939
15940
15941
15942
15943
15944
15945
15946
15947
15948
15949
15950
15951
15952
15953
15954
15955
15956
15957
15958
15959
15960
15961
15962
15963
15964
15965
15966
15967
15968
15969
15970
15971
15972
15973
15974
15975
15976
15977
15978
15979
15980
15981
15982
15983
15984
15985
15986
15987
15988
15989
15990
15991
15992
15993
15994
15995
15996
15997
15998
15999
16000
16001
16002
16003
16004
16005
16006
16007
16008
16009
16010
16011
16012
16013
16014
16015
16016
16017
16018
16019
16020
16021
16022
16023
16024
16025
16026
16027
16028
16029
16030
16031
16032
16033
16034
16035
16036
16037
16038
16039
16040
16041
16042
16043
16044
16045
16046
16047
16048
16049
16050
16051
16052
16053
16054
16055
16056
16057
16058
16059
16060
16061
16062
16063
16064
16065
16066
16067
16068
16069
16070
16071
16072
16073
16074
16075
16076
16077
16078
16079
16080
16081
16082
16083
16084
16085
16086
16087
16088
16089
16090
16091
16092
16093
16094
16095
16096
16097
16098
16099
16100
16101
16102
16103
16104
16105
16106
16107
16108
16109
16110
16111
16112
16113
16114
16115
16116
16117
16118
16119
16120
16121
16122
16123
16124
16125
16126
16127
16128
16129
16130
16131
16132
16133
16134
16135
16136
16137
16138
16139
16140
16141
16142
16143
16144
16145
16146
16147
16148
16149
16150
16151
16152
16153
16154
16155
16156
16157
16158
16159
16160
16161
16162
16163
16164
16165
16166
16167
16168
16169
16170
16171
16172
16173
16174
16175
16176
16177
16178
16179
16180
16181
16182
16183
16184
16185
16186
16187
16188
16189
16190
16191
16192
16193
16194
16195
16196
16197
16198
16199
16200
16201
16202
16203
16204
16205
16206
16207
16208
16209
16210
16211
16212
16213
16214
16215
16216
16217
16218
16219
16220
16221
16222
16223
16224
16225
16226
16227
16228
16229
16230
16231
16232
16233
16234
16235
16236
16237
16238
16239
16240
16241
16242
16243
16244
16245
16246
16247
16248
16249
16250
16251
16252
16253
16254
16255
16256
16257
16258
16259
16260
16261
16262
16263
16264
16265
16266
16267
16268
16269
16270
16271
16272
16273
16274
16275
16276
16277
16278
16279
16280
16281
16282
16283
16284
16285
16286
16287
16288
16289
16290
16291
16292
16293
16294
16295
16296
16297
16298
16299
16300
16301
16302
16303
16304
16305
16306
16307
16308
16309
16310
16311
16312
16313
16314
16315
16316
16317
16318
16319
16320
16321
16322
16323
16324
16325
16326
16327
16328
16329
16330
16331
16332
16333
16334
16335
16336
16337
16338
16339
16340
16341
16342
16343
16344
16345
16346
16347
16348
16349
16350
16351
16352
16353
16354
16355
16356
16357
16358
16359
16360
16361
16362
16363
16364
16365
16366
16367
16368
16369
16370
16371
16372
16373
16374
16375
16376
16377
16378
16379
16380
16381
16382
16383
16384
16385
16386
16387
16388
16389
16390
16391
16392
16393
16394
16395
16396
16397
16398
16399
16400
16401
16402
16403
16404
16405
16406
16407
16408
16409
16410
16411
16412
16413
16414
16415
16416
16417
16418
16419
16420
16421
16422
16423
16424
16425
16426
16427
16428
16429
16430
16431
16432
16433
16434
16435
16436
16437
16438
16439
16440
16441
16442
16443
16444
16445
16446
16447
16448
16449
16450
16451
16452
16453
16454
16455
16456
16457
16458
16459
16460
16461
16462
16463
16464
16465
16466
16467
16468
16469
16470
16471
16472
16473
16474
16475
16476
16477
16478
16479
16480
16481
16482
16483
16484
16485
16486
16487
16488
16489
16490
16491
16492
16493
16494
16495
16496
16497
16498
16499
16500
16501
16502
16503
16504
16505
16506
16507
16508
16509
16510
16511
16512
16513
16514
16515
16516
16517
16518
16519
16520
16521
16522
16523
16524
16525
16526
16527
16528
16529
16530
16531
16532
16533
16534
16535
16536
16537
16538
16539
16540
16541
16542
16543
16544
16545
16546
16547
16548
16549
16550
16551
16552
16553
16554
16555
16556
16557
16558
16559
16560
16561
16562
16563
16564
16565
16566
16567
16568
16569
16570
16571
16572
16573
16574
16575
16576
16577
16578
16579
16580
16581
16582
16583
16584
16585
16586
16587
16588
16589
16590
16591
16592
16593
16594
16595
16596
16597
16598
16599
16600
16601
16602
16603
16604
16605
16606
16607
16608
16609
16610
16611
16612
16613
16614
16615
16616
16617
16618
16619
16620
16621
16622
16623
16624
16625
16626
16627
16628
16629
16630
16631
16632
16633
16634
16635
16636
16637
16638
16639
16640
16641
16642
16643
16644
16645
16646
16647
16648
16649
16650
16651
16652
16653
16654
16655
16656
16657
16658
16659
16660
16661
16662
16663
16664
16665
16666
16667
16668
16669
16670
16671
16672
16673
16674
16675
16676
16677
16678
16679
16680
16681
16682
16683
16684
16685
16686
16687
16688
16689
16690
16691
16692
16693
16694
16695
16696
16697
16698
16699
16700
16701
16702
16703
16704
16705
16706
16707
16708
16709
16710
16711
16712
16713
16714
16715
16716
16717
16718
16719
16720
16721
16722
16723
16724
16725
16726
16727
16728
16729
16730
16731
16732
16733
16734
16735
16736
16737
16738
16739
16740
16741
16742
16743
16744
16745
16746
16747
16748
16749
16750
16751
16752
16753
16754
16755
16756
16757
16758
16759
16760
16761
16762
16763
16764
16765
16766
16767
16768
16769
16770
16771
16772
16773
16774
16775
16776
16777
16778
16779
16780
16781
16782
16783
16784
16785
16786
16787
16788
16789
16790
16791
16792
16793
16794
16795
16796
16797
16798
16799
16800
16801
16802
16803
16804
16805
16806
16807
16808
16809
16810
16811
16812
16813
16814
16815
16816
16817
16818
16819
16820
16821
16822
16823
16824
16825
16826
16827
16828
16829
16830
16831
16832
16833
16834
16835
16836
16837
16838
16839
16840
16841
16842
16843
16844
16845
16846
16847
16848
16849
16850
16851
16852
16853
16854
16855
16856
16857
16858
16859
16860
16861
16862
16863
16864
16865
16866
16867
16868
16869
16870
16871
16872
16873
16874
16875
16876
16877
16878
16879
16880
16881
16882
16883
16884
16885
16886
16887
16888
16889
16890
16891
16892
16893
16894
16895
16896
16897
16898
16899
16900
16901
16902
16903
16904
16905
16906
16907
16908
16909
16910
16911
16912
16913
16914
16915
16916
16917
16918
16919
16920
16921
16922
16923
16924
16925
16926
16927
16928
16929
16930
16931
16932
16933
16934
16935
16936
16937
16938
16939
16940
16941
16942
16943
16944
16945
16946
16947
16948
16949
16950
16951
16952
16953
16954
16955
16956
16957
16958
16959
16960
16961
16962
16963
16964
16965
16966
16967
16968
16969
16970
16971
16972
16973
16974
16975
16976
16977
16978
16979
16980
16981
16982
16983
16984
16985
16986
16987
16988
16989
16990
16991
16992
16993
16994
16995
16996
16997
16998
16999
17000
17001
17002
17003
17004
17005
17006
17007
17008
17009
17010
17011
17012
17013
17014
17015
17016
17017
17018
17019
17020
17021
17022
17023
17024
17025
17026
17027
17028
17029
17030
17031
17032
17033
17034
17035
17036
17037
17038
17039
17040
17041
17042
17043
17044
17045
17046
17047
17048
17049
17050
17051
17052
17053
17054
17055
17056
17057
17058
17059
17060
17061
17062
17063
17064
17065
17066
17067
17068
17069
17070
17071
17072
17073
17074
17075
17076
17077
17078
17079
17080
17081
17082
17083
17084
17085
17086
17087
17088
17089
17090
17091
17092
17093
17094
17095
17096
17097
17098
17099
17100
17101
17102
17103
17104
17105
17106
17107
17108
17109
17110
17111
17112
17113
17114
17115
17116
17117
17118
17119
17120
17121
17122
17123
17124
17125
17126
17127
17128
17129
17130
17131
17132
17133
17134
17135
17136
17137
17138
17139
17140
17141
17142
17143
17144
17145
17146
17147
17148
17149
17150
17151
17152
17153
17154
17155
17156
17157
17158
17159
17160
17161
17162
17163
17164
17165
17166
17167
17168
17169
17170
17171
17172
17173
17174
17175
17176
17177
17178
17179
17180
17181
17182
17183
17184
17185
17186
17187
17188
17189
17190
17191
17192
17193
17194
17195
17196
17197
17198
17199
17200
17201
17202
17203
17204
17205
17206
17207
17208
17209
17210
17211
17212
17213
17214
17215
17216
17217
17218
17219
17220
17221
17222
17223
17224
17225
17226
17227
17228
17229
17230
17231
17232
17233
17234
17235
17236
17237
17238
17239
17240
17241
17242
17243
17244
17245
17246
17247
17248
17249
17250
17251
17252
17253
17254
17255
17256
17257
17258
17259
17260
17261
17262
17263
17264
17265
17266
17267
17268
17269
17270
17271
17272
17273
17274
17275
17276
17277
17278
17279
17280
17281
17282
17283
17284
17285
17286
17287
17288
17289
17290
17291
17292
17293
17294
17295
17296
17297
17298
17299
17300
17301
17302
17303
17304
17305
17306
17307
17308
17309
17310
17311
17312
17313
17314
17315
17316
17317
17318
17319
17320
17321
17322
17323
17324
17325
17326
17327
17328
17329
17330
17331
17332
17333
17334
17335
17336
17337
17338
17339
17340
17341
17342
17343
17344
17345
17346
17347
17348
17349
17350
17351
17352
17353
17354
17355
17356
17357
17358
17359
17360
17361
17362
17363
17364
17365
17366
17367
17368
17369
17370
17371
17372
17373
17374
17375
17376
17377
17378
17379
17380
17381
17382
17383
17384
17385
17386
17387
17388
17389
17390
17391
17392
17393
17394
17395
17396
17397
17398
17399
17400
17401
17402
17403
17404
17405
17406
17407
17408
17409
17410
17411
17412
17413
17414
17415
17416
17417
17418
17419
17420
17421
17422
17423
17424
17425
17426
17427
17428
17429
17430
17431
17432
17433
17434
17435
17436
17437
17438
17439
17440
17441
17442
17443
17444
17445
17446
17447
17448
17449
17450
17451
17452
17453
17454
17455
17456
17457
17458
17459
17460
17461
17462
17463
17464
17465
17466
17467
17468
17469
17470
17471
17472
17473
17474
17475
17476
17477
17478
17479
17480
17481
17482
17483
17484
17485
17486
17487
17488
17489
17490
17491
17492
17493
17494
17495
17496
17497
17498
17499
17500
17501
17502
17503
17504
17505
17506
17507
17508
17509
17510
17511
17512
17513
17514
17515
17516
17517
17518
17519
17520
17521
17522
17523
17524
17525
17526
17527
17528
17529
17530
17531
17532
17533
17534
17535
17536
17537
17538
17539
17540
17541
17542
17543
17544
17545
17546
17547
17548
17549
17550
17551
17552
17553
17554
17555
17556
17557
17558
17559
17560
17561
17562
17563
17564
17565
17566
17567
17568
17569
17570
17571
17572
17573
17574
17575
17576
17577
17578
17579
17580
17581
17582
17583
17584
17585
17586
17587
17588
17589
17590
17591
17592
17593
17594
17595
17596
17597
17598
17599
17600
# Automatically generated <>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.5.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-20 06:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-15 17:01+0200\n"
"Last-Translator: Franco <fulanodetal.github@openaliasbox.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
"master/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.4-dev\n"

#: changelog.php:37 license.php:28
#, php-format
msgid ""
"The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
"for more information."
msgstr ""
"El archivo %s no está disponible en este sistema, visite www.phpmyadmin.net "
"para más información."

#: db_central_columns.php:105
msgid "The central list of columns for the current database is empty."
msgstr "La lista central de columnas para la base de datos actual está vacía."

#: db_central_columns.php:130
msgid "Click to sort."
msgstr "Pulsar para ordenar."

#: db_central_columns.php:149
#, php-format
msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
msgstr "Mostrando fila(s) %1$s - %2$s."

#: db_create.php:61
#, php-format
msgid "Database %1$s has been created."
msgstr "La base de datos %1$s ha sido creada."

#: db_datadict.php:48 libraries/operations.lib.php:31
msgid "Database comment"
msgstr "Comentario de la base de datos"

#: db_datadict.php:94
#: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:997
#: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:79
msgid "Table comments:"
msgstr "Comentarios de la tabla:"

#: db_datadict.php:103 libraries/Index.class.php:699
#: libraries/insert_edit.lib.php:1567
#: libraries/navigation/Nodes/Node_Column.class.php:32
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:280
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:375
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:507
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:364
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:464
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:272
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:361
#: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:471
#: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1030
#: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1053
#: libraries/tracking.lib.php:878 libraries/tracking.lib.php:974
#: templates/columns_definitions/column_name.phtml:18
#: templates/index_form.phtml:124 templates/table/table_header.phtml:6
#: templates/table/zoom_result_form.phtml:33
#: templates/tbl_relation/common_form.phtml:10
#: templates/tbl_relation/common_form.phtml:43
#: templates/tbl_relation/foreign_key_row.phtml:195
#: templates/tbl_relation/foreign_key_row.phtml:207
#: templates/tbl_relation/internal_relational_row.phtml:71
msgid "Column"
msgstr "Columna"

#: db_datadict.php:104 libraries/Index.class.php:696
#: libraries/central_columns.lib.php:697
#: libraries/central_columns.lib.php:1381 libraries/insert_edit.lib.php:251
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:283
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:378
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:508
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:367
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:467
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:273
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:362
#: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:473
#: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1031
#: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1054
#: libraries/rte/rte_list.lib.php:75 libraries/rte/rte_list.lib.php:103
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:802
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:831
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1493
#: libraries/server_privileges.lib.php:2243 libraries/structure.lib.php:881
#: libraries/structure.lib.php:1339 libraries/tracking.lib.php:879
#: libraries/tracking.lib.php:971
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:11
#: templates/table/table_header.phtml:7
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: db_datadict.php:105 libraries/Index.class.php:702
#: libraries/central_columns.lib.php:708
#: libraries/central_columns.lib.php:1382 libraries/insert_edit.lib.php:1576
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:286
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:381
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:509
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:370
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:470
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:274
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:363
#: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:475
#: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1033
#: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1056
#: libraries/structure.lib.php:1342 libraries/tracking.lib.php:881
#: libraries/tracking.lib.php:977
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:39
#: templates/table/zoom_result_form.phtml:34
msgid "Null"
msgstr "Nulo"

#: db_datadict.php:106 libraries/central_columns.lib.php:701
#: libraries/central_columns.lib.php:1381
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:289
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:384
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:510
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:373
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:473
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:275
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:364
#: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:477
#: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1034
#: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1057
#: libraries/replication_gui.lib.php:153 libraries/structure.lib.php:223
#: libraries/structure.lib.php:1343 libraries/tracking.lib.php:882
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:25
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"

#: db_datadict.php:108 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:388
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:512
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:477
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:366
#: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:486
#: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1036
#: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1059
msgid "Links to"
msgstr "Enlaces a"

#: db_datadict.php:110 libraries/config/messages.inc.php:143
#: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/config/messages.inc.php:192
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:393
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:515
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:482
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:369
#: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:493
#: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1047
#: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1060
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:65
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"

#: db_datadict.php:145 libraries/display_structure.inc.php:161
#: libraries/structure.lib.php:1540 libraries/structure.lib.php:2278
#: libraries/structure.lib.php:2288 libraries/tracking.lib.php:921
#: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:6
msgid "Primary"
msgstr "Primaria"

#: db_datadict.php:155 js/messages.php:317 libraries/Index.class.php:567
#: libraries/Index.class.php:606 libraries/Index.class.php:1018
#: libraries/central_columns.lib.php:966
#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:261 libraries/mult_submits.lib.php:429
#: libraries/mult_submits.lib.php:443
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:630
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:589
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:755
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:567
#: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1106
#: libraries/server_privileges.lib.php:2419
#: libraries/server_privileges.lib.php:2603
#: libraries/server_privileges.lib.php:2623
#: libraries/server_privileges.lib.php:2953
#: libraries/server_privileges.lib.php:2959
#: libraries/server_privileges.lib.php:3299
#: libraries/server_privileges.lib.php:3321 libraries/structure.lib.php:1429
#: libraries/tracking.lib.php:932 libraries/tracking.lib.php:1009
#: libraries/tracking.lib.php:1014 libraries/user_preferences.lib.php:295
#: prefs_manage.php:140
msgid "No"
msgstr "No"

#: db_datadict.php:155 js/messages.php:443 libraries/Index.class.php:568
#: libraries/Index.class.php:605 libraries/Index.class.php:1018
#: libraries/central_columns.lib.php:966
#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:261 libraries/mult_submits.inc.php:77
#: libraries/mult_submits.inc.php:189 libraries/mult_submits.lib.php:365
#: libraries/mult_submits.lib.php:398 libraries/mult_submits.lib.php:427
#: libraries/mult_submits.lib.php:441 libraries/mult_submits.lib.php:479
#: libraries/mult_submits.lib.php:488 libraries/mult_submits.lib.php:493
#: libraries/mult_submits.lib.php:498 libraries/mult_submits.lib.php:503
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:631
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:589
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:756
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:567
#: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1107
#: libraries/server_databases.lib.php:464
#: libraries/server_databases.lib.php:474
#: libraries/server_privileges.lib.php:2419
#: libraries/server_privileges.lib.php:2600
#: libraries/server_privileges.lib.php:2621
#: libraries/server_privileges.lib.php:2952
#: libraries/server_privileges.lib.php:2957
#: libraries/server_privileges.lib.php:3296
#: libraries/server_privileges.lib.php:3321 libraries/structure.lib.php:1429
#: libraries/structure.lib.php:2979 libraries/tracking.lib.php:932
#: libraries/tracking.lib.php:1007 libraries/tracking.lib.php:1012
#: libraries/user_preferences.lib.php:293 prefs_manage.php:138
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

#: db_export.php:33
msgid "View dump (schema) of database"
msgstr "Ver el volcado (esquema) de la base de datos"

#: db_export.php:37 db_structure.php:88 db_tracking.php:89 export.php:387
#: libraries/DBQbe.class.php:326
#: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:897
msgid "No tables found in database."
msgstr "No se han encontrado tablas en la base de datos."

#: db_export.php:50 libraries/ServerStatusData.class.php:128
#: libraries/build_html_for_db.lib.php:28
#: libraries/config/messages.inc.php:256
#: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:28
#: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:29
#: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:120
#: libraries/structure.lib.php:3278
msgid "Tables"
msgstr "Tablas"

#: db_export.php:51 libraries/Menu.class.php:315 libraries/Menu.class.php:423
#: libraries/Util.class.php:3336 libraries/Util.class.php:3346
#: libraries/Util.class.php:3352 libraries/Util.class.php:3656
#: libraries/Util.class.php:4354 libraries/Util.class.php:4371
#: libraries/central_columns.lib.php:728 libraries/config.values.php:39
#: libraries/config.values.php:47 libraries/config.values.php:109
#: libraries/config.values.php:115 libraries/config/setup.forms.php:323
#: libraries/config/setup.forms.php:363 libraries/config/setup.forms.php:389
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:221
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:261
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:287
#: libraries/import.lib.php:1293
#: libraries/navigation/Nodes/Node_Column.class.php:42
#: libraries/navigation/Nodes/Node_Database.class.php:53
#: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:285
#: libraries/server_privileges.lib.php:1139 libraries/tracking.lib.php:873
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:3
#: templates/designer/table_list.phtml:28
msgid "Structure"
msgstr "Estructura"

#: db_export.php:52 libraries/build_html_for_db.lib.php:38
#: libraries/config/setup.forms.php:335 libraries/config/setup.forms.php:371
#: libraries/config/setup.forms.php:394 libraries/config/setup.forms.php:399
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:233
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:292
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:297
#: libraries/server_privileges.lib.php:1138 libraries/structure.lib.php:2395
msgid "Data"
msgstr "Datos"

#: db_export.php:55
msgid "Select all"
msgstr "Seleccionar todo"

#: db_operations.php:52 tbl_create.php:24
msgid "The database name is empty!"
msgstr "¡El nombre de la base de datos está vacío!"

#: db_operations.php:140
#, php-format
msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
msgstr "Se renombró la base de datos %1$s a %2$s."

#: db_operations.php:152
#, php-format
msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
msgstr "Se copió la base de datos %1$s a %2$s."

#: db_operations.php:273
#, php-format
msgid ""
"The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
msgstr ""
"El almacenamiento de la configuración de phpMyAdmin ha sido desactivado. "
"%sAverigüe por qué%s."

#: db_qbe.php:118
msgid "You have to choose at least one column to display!"
msgstr "¡Debe elegir al menos una columna para mostrar!"

#: db_qbe.php:135
#, php-format
msgid "Switch to %svisual builder%s"
msgstr "Cambiar al %sconstructor visual%s"

#: db_search.php:30 libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:70
#: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:103
#: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:118
#: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:91
msgid "Access denied!"
msgstr "¡Acceso denegado!"

#: db_tracking.php:39 db_tracking.php:64
msgid "Tracking data deleted successfully."
msgstr "Datos de seguimiento eliminados satisfactoriamente."

#: db_tracking.php:48
#, php-format
msgid ""
"Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
msgstr ""
"Se ha creado la versión %1$s de las tablas seeccionadas, se ha activado su "
"seguimiento."

#: db_tracking.php:79
msgid "No tables selected."
msgstr "No se han seleccionado tablas."

#: db_tracking.php:114
msgid "Tracked tables"
msgstr "Tablas con seguimiento"

#: db_tracking.php:125 db_tracking.php:287 libraries/Menu.class.php:247
#: libraries/config/messages.inc.php:824
#: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:498
#: libraries/rte/rte_list.lib.php:87 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:331
#: libraries/server_privileges.lib.php:1167
#: libraries/server_privileges.lib.php:2781
#: libraries/server_privileges.lib.php:3018
#: libraries/server_privileges.lib.php:3029
#: libraries/server_privileges.lib.php:4119 libraries/structure.lib.php:859
#: templates/tbl_relation/foreign_key_row.phtml:177
#: templates/tbl_relation/internal_relational_row.phtml:63
msgid "Table"
msgstr "Tabla"

#: db_tracking.php:126
msgid "Last version"
msgstr "Última versión"

#: db_tracking.php:127 libraries/tracking.lib.php:276
msgid "Created"
msgstr "Creado/a"

#: db_tracking.php:128 libraries/tracking.lib.php:277
msgid "Updated"
msgstr "Actualizado"

#: db_tracking.php:129 js/messages.php:243 libraries/Menu.class.php:550
#: libraries/Util.class.php:4341 libraries/config.values.php:104
#: libraries/rte/rte_events.lib.php:393 libraries/rte/rte_list.lib.php:101
#: libraries/server_status_processes.lib.php:92 libraries/tracking.lib.php:278
msgid "Status"
msgstr "Estado actual"

#: db_tracking.php:130 db_tracking.php:288 libraries/Index.class.php:693
#: libraries/central_columns.lib.php:687 libraries/rte/rte_list.lib.php:74
#: libraries/rte/rte_list.lib.php:89 libraries/rte/rte_list.lib.php:102
#: libraries/server_databases.lib.php:398
#: libraries/server_privileges.lib.php:2246
#: libraries/server_privileges.lib.php:3039
#: libraries/server_privileges.lib.php:3215
#: libraries/server_user_groups.lib.php:82
#: libraries/server_variables.lib.php:189 libraries/structure.lib.php:867
#: libraries/structure.lib.php:1356 libraries/tracking.lib.php:279
#: libraries/tracking.lib.php:792
msgid "Action"
msgstr "Acción"

#: db_tracking.php:131 libraries/navigation/Navigation.class.php:219
#: libraries/tracking.lib.php:280 tbl_change.php:160
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"

#: db_tracking.php:139 db_tracking.php:231
msgid "Delete tracking"
msgstr "Borrando los datos de seguimiento"

#: db_tracking.php:140
msgid "Versions"
msgstr "Versiones"

#: db_tracking.php:141 libraries/tracking.lib.php:288
#: libraries/tracking.lib.php:456
msgid "Tracking report"
msgstr "Informe de seguimiento"

#: db_tracking.php:142 libraries/tracking.lib.php:289
#: libraries/tracking.lib.php:826
msgid "Structure snapshot"
msgstr "Instantánea de la estructura"

#: db_tracking.php:184 libraries/tracking.lib.php:418
#: libraries/tracking.lib.php:1444
msgid "not active"
msgstr "no activo/a"

#: db_tracking.php:189 libraries/tracking.lib.php:416
#: libraries/tracking.lib.php:1442
msgid "active"
msgstr "activo/a"

#: db_tracking.php:277
msgid "Untracked tables"
msgstr "Tablas sin seguimiento"

#: db_tracking.php:303 db_tracking.php:334 libraries/structure.lib.php:1693
msgid "Track table"
msgstr "Hacer seguimiento a la tabla"

#: db_tracking.php:347
msgid "Database Log"
msgstr "Registro de la base de datos"

#: error_report.php:68
msgid ""
"An error has been detected and an error report has been automatically "
"submitted based on your settings."
msgstr ""
"Se detectó un error y se envió un reporte de error automáticamente según sus "
"configuraciones."

#: error_report.php:72
msgid "Thank you for submitting this report."
msgstr "Gracias por enviar este reporte."

#: error_report.php:76
msgid ""
"An error has been detected and an error report has been generated but failed "
"to be sent."
msgstr ""
"Se detectó un error y se generó un reporte de error, pero no pudo enviarse."

#: error_report.php:81
msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
msgstr ""
"Si experimenta cualquier problema, envíe un reporte de error de forma manual."

#: error_report.php:85
msgid "You may want to refresh the page."
msgstr "Podría desear actualizar la página."

#: export.php:189 schema_export.php:61
msgid "Bad type!"
msgstr "¡Tipo erróneo!"

#: export.php:281
msgid "Bad parameters!"
msgstr "¡Parámetros incorrectos!"

# Used as description for SQL syntax Export Type (options are INSERT, UPDATE
# and REPLACE)
#: file_echo.php:22
msgid "Invalid export type"
msgstr "Tipo de exportación inválido"

#: gis_data_editor.php:116
#, php-format
msgid "Value for the column \"%s\""
msgstr "Valor para la columna \"%s\""

#: gis_data_editor.php:144
#: templates/gis_visualization/gis_visualization.phtml:37
msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
msgstr "Utilizar OpenStreetMaps como capa base"

#. l10n: Spatial Reference System Identifier
#: gis_data_editor.php:166
msgid "SRID:"
msgstr "SRID:"

#: gis_data_editor.php:189
#, php-format
msgid "Geometry %d:"
msgstr "Geometría %d:"

#: gis_data_editor.php:211
msgid "Point:"
msgstr "Punto:"

#: gis_data_editor.php:212 gis_data_editor.php:239 gis_data_editor.php:295
#: gis_data_editor.php:368 js/messages.php:432
msgid "X"
msgstr "X"

#: gis_data_editor.php:215 gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:299
#: gis_data_editor.php:374 js/messages.php:433
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: gis_data_editor.php:237 gis_data_editor.php:293 gis_data_editor.php:366
#: js/messages.php:435
#, php-format
msgid "Point %d"
msgstr "Punto %d"

#: gis_data_editor.php:250 gis_data_editor.php:306 gis_data_editor.php:384
#: js/messages.php:441
msgid "Add a point"
msgstr "Agregar un punto"

#: gis_data_editor.php:267
#, php-format
msgid "Linestring %d:"
msgstr "Cadena de líneas %d:"

#: gis_data_editor.php:270 gis_data_editor.php:347
msgid "Outer ring:"
msgstr "Círculo exterior:"

#: gis_data_editor.php:272 gis_data_editor.php:349
#, php-format
msgid "Inner ring %d:"
msgstr "Círculo interior %d:"

#: gis_data_editor.php:309
msgid "Add a linestring"
msgstr "Agregar una cadena de líneas"

#: gis_data_editor.php:310 gis_data_editor.php:389 js/messages.php:442
msgid "Add an inner ring"
msgstr "Agregar un círculo interior"

#: gis_data_editor.php:331
#, php-format
msgid "Polygon %d:"
msgstr "Polígono %d:"

#: gis_data_editor.php:395
msgid "Add a polygon"
msgstr "Agregar un polígono"

#: gis_data_editor.php:401
msgid "Add geometry"
msgstr "Agregar geometría"

#: gis_data_editor.php:407 js/messages.php:292
#: libraries/DbSearch.class.php:467 libraries/DisplayResults.class.php:1798
#: libraries/browse_foreigners.lib.php:142
#: libraries/display_change_password.lib.php:109
#: libraries/display_create_table.lib.php:72
#: libraries/display_export.lib.php:402 libraries/display_export.lib.php:408
#: libraries/display_import.lib.php:392 libraries/index.lib.php:44
#: libraries/insert_edit.lib.php:1546 libraries/insert_edit.lib.php:1583
#: libraries/normalization.lib.php:165 libraries/normalization.lib.php:821
#: libraries/operations.lib.php:38 libraries/operations.lib.php:108
#: libraries/operations.lib.php:262 libraries/operations.lib.php:305
#: libraries/operations.lib.php:799 libraries/operations.lib.php:872
#: libraries/operations.lib.php:921 libraries/operations.lib.php:1335
#: libraries/operations.lib.php:1656
#: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:244
#: libraries/replication_gui.lib.php:122 libraries/replication_gui.lib.php:160
#: libraries/replication_gui.lib.php:320 libraries/replication_gui.lib.php:457
#: libraries/replication_gui.lib.php:902 libraries/rte/rte_events.lib.php:509
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:969
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1581
#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:396 libraries/server_bin_log.lib.php:61
#: libraries/server_privileges.lib.php:705
#: libraries/server_privileges.lib.php:1980
#: libraries/server_privileges.lib.php:2745
#: libraries/server_privileges.lib.php:3401
#: libraries/server_privileges.lib.php:4381
#: libraries/server_user_groups.lib.php:285
#: libraries/sql_query_form.lib.php:369 libraries/sql_query_form.lib.php:429
#: libraries/sql_query_form.lib.php:497 libraries/structure.lib.php:1780
#: libraries/tracking.lib.php:532 libraries/tracking.lib.php:652
#: prefs_manage.php:277 prefs_manage.php:355
#: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:59
#: templates/header_location.phtml:17 templates/index_form.phtml:238
#: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:14
#: templates/table/selection_form.phtml:75 view_create.php:276
#: view_operations.php:106
msgid "Go"
msgstr "Continuar"

#: gis_data_editor.php:410
msgid "Output"
msgstr "Salida"

#: gis_data_editor.php:413
msgid ""
"Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
"below into the \"Value\" field."
msgstr ""
"Seleccione «GeomFromText» de la columna \"Función\" y pegue la cadena "
"ubicada debajo en el campo \"Valor\"."

#: import.php:54
msgid "Succeeded"
msgstr "Exitoso"

#: import.php:58 js/messages.php:500
msgid "Failed"
msgstr "falló"

#: import.php:62
msgid "Incomplete params"
msgstr "Parámetros incompletos"

#: import.php:187
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
"%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
msgstr ""
"Probablemente intentó cargar un archivo demasiado grande. Revise %sla "
"documentation%s para hallar modos de superar esta limitación."

#: import.php:363 import.php:654
msgid "Showing bookmark"
msgstr "Mostrando el favorito"

#: import.php:378 import.php:650
msgid "The bookmark has been deleted."
msgstr "El favorito ha sido borrado."

#: import.php:474
#, php-format
msgid ""
"Uploaded file cannot be moved, because the server has open_basedir enabled "
"without access to the %s directory (for temporary files)."
msgstr ""
"No se pudo mover el archivo subido porque el servidor tiene activado "
"«open_basedir» sin acceso al directorio %s (para archivos temporales)."

#: import.php:487 import.php:548 libraries/File.class.php:418
#: libraries/File.class.php:512
msgid "File could not be read!"
msgstr "¡No fue posible leer el archivo!"

#: import.php:497 import.php:508 import.php:529 import.php:540
#: libraries/File.class.php:578
#, php-format
msgid ""
"You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
"for it is not implemented or disabled by your configuration."
msgstr ""
"Usted intentó cargar un archivo con un tipo de compresión desconocido (%s). "
"Este tipo de compresión puede no estar implementado o quizá no ha sido "
"habilitado en su archivo de configuración."

#: import.php:554
msgid ""
"No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
"file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
"[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
msgstr ""
"No se recibieron datos para importar. O no se envió el nombre del archivo o "
"el tamaño del archivo excedió el máximo permitido por su configuración PHP. "
"Ver [doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."

#: import.php:574
msgid ""
"Cannot convert file's character set without character set conversion library!"
msgstr ""
"¡No se pudo convertir el conjunto de caracteres del archivo sin la "
"biblioteca correspondiente!"

#: import.php:615 libraries/display_import.inc.php:33
msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
msgstr ""
"No se pudieron cargar los plugins de importación. ¡Revise su instalación!"

#: import.php:657 libraries/sql.lib.php:802 libraries/sql.lib.php:1539
#, php-format
msgid "Bookmark %s has been created."
msgstr "Se creó el favorito %s."

#: import.php:666
#, php-format
msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
msgstr "La importación se ejecutó exitosamente, se ejecutaron %d consultas."

#: import.php:692
#, php-format
msgid ""
"Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
"same file%s and import will resume."
msgstr ""
"Tiempo de ejecución del script agotado; si desea completar la importación, "
"%sreenvíe el mismo archivo%s y la importación continuará."

#: import.php:702
msgid ""
"However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
"won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
msgstr ""
"Sin embargo, en la ejecución más reciente no se procesaron datos. Esto "
"usualmente significa que phpMyAdmin no será capaz de completar esta "
"importación a menos que usted incremente el tiempo de ejecución de php."

#: import_status.php:103
msgid "Could not load the progress of the import."
msgstr "No se pudo cargar el progreso de la importación."

#: import_status.php:112 js/messages.php:378 libraries/Util.class.php:776
#: libraries/export.lib.php:515
#: libraries/plugins/schema/Export_Relation_Schema.class.php:302
#: user_password.php:208
msgid "Back"
msgstr "Volver"

#: index.php:148 libraries/Footer.class.php:70
msgid "phpMyAdmin Demo Server"
msgstr "Servidor phpMyAdmin de demostración"

#: index.php:152
#, php-format
msgid ""
"You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
"change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
"at %s."
msgstr ""
"Está utilizando el servidor de demostración. Puede hacer cualquier cosa "
"aquí, pero no modifique los usuarios root, debian-sys-maint y pma. Puede "
"encontrar más información en %s."

#: index.php:162
msgid "General Settings"
msgstr "Configuraciones generales"

#: index.php:190 libraries/display_change_password.lib.php:50
#: libraries/display_change_password.lib.php:53 user_password.php:202
msgid "Change password"
msgstr "Cambio de contraseña"

#: index.php:206
msgid "Server connection collation"
msgstr "Cotejamiento de la conexión al servidor"

#: index.php:228
msgid "Appearance Settings"
msgstr "Configuraciones de apariencia"

#: index.php:258 prefs_manage.php:285
msgid "More settings"
msgstr "Más configuraciones"

#: index.php:279
msgid "Database server"
msgstr "Servidor de base de datos"

#: index.php:282 libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:181
msgid "Server:"
msgstr "Servidor:"

#: index.php:286
msgid "Server type:"
msgstr "Tipo de servidor:"

#: index.php:290 libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:212
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:687
#: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:189
msgid "Server version:"
msgstr "Versión del servidor:"

#: index.php:296
msgid "Protocol version:"
msgstr "Versión del protocolo:"

#: index.php:300
msgid "User:"
msgstr "Usuario:"

#: index.php:305
msgid "Server charset:"
msgstr "Conjunto de caracteres del servidor:"

#: index.php:320
msgid "Web server"
msgstr "Servidor web"

#: index.php:331
msgid "Database client version:"
msgstr "Versión del cliente de base de datos:"

#: index.php:335
msgid "PHP extension:"
msgstr "extensión PHP:"

#: index.php:349
msgid "PHP version:"
msgstr "Versión de PHP:"

#: index.php:360
msgid "Show PHP information"
msgstr "Mostrar la información de PHP"

#: index.php:383
msgid "Version information:"
msgstr "Acerca de esta versión:"

#: index.php:392 libraries/Util.class.php:432 libraries/Util.class.php:495
#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:151
#: libraries/display_export.lib.php:576 libraries/engines/pbxt.lib.php:162
#: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:197
#: libraries/server_variables.lib.php:160
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"

#: index.php:399
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"

#: index.php:408
msgid "Official Homepage"
msgstr "Página oficial de phpMyAdmin"

#: index.php:415
msgid "Contribute"
msgstr "Contribuir"

#: index.php:422
msgid "Get support"
msgstr "Obtener soporte"

#: index.php:429
msgid "List of changes"
msgstr "Lista de cambios"

#: index.php:451
msgid ""
"You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
"default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
"default, is open to intrusion, and you really should fix this security hole "
"by setting a password for user 'root'."
msgstr ""
"Está conectado como 'root' sin contraseña, que corresponden a la cuenta "
"privilegiada predeterminada de MySQL. Su servidor de MySQL está usando estos "
"valores, lo que constituye una vulnerabilidad. Se le recomienda corregir "
"esta brecha de seguridad. Por ejemplo, desde la página de inicio de "
"phpMyAdmin seleccione Privilegios y agregue la contraseña a root@localhost. "
"Deberá escribir la misma contraseña en config.inc.php de phpMyAdmin."

#: index.php:468
msgid ""
"You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
"option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
"corrupted!"
msgstr ""
"Usted ha activado mbstring.func_overload en su configuración PHP. ¡Esta "
"opción es incompatible con phpMyAdmin y podría causar la pérdida de algunos "
"datos!"

#: index.php:483
msgid ""
"The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
"multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
"split strings correctly and it may result in unexpected results."
msgstr ""
"No se encontró la extensión PHP mbstring y al parecer usted está usando "
"tipografía multibyte. phpMyAdmin no puede cortar correctamente las cadenas "
"de caracteres sin la extensión mbstring y podría dar resultados inesperados."

#: index.php:499
msgid ""
"Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
"session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower than "
"cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login might "
"expire sooner than configured in phpMyAdmin."
msgstr ""
"El parámetro [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
"session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] es menor que la "
"validez de la cookie configurada en phpMyAdmin. Por ello, la sesión expirará "
"antes de lo configurado en phpMyAdmin."

#: index.php:512
msgid ""
"Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
"because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
msgstr ""
"El almacenamiento de la cookie de inicio de sesión es menor que la validez "
"de la cookie configurada en phpMyAdmin. Por ello, la sesión expirará antes "
"de lo configurado en phpMyAdmin."

#: index.php:524
msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
msgstr ""
"El archivo de configuración ahora necesita una frase secreta "
"(blowfish_secret)."

#: index.php:535
msgid ""
"Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
"exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
"once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
"may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
msgstr ""
"El directorio [code]config[/code], utilizado por el script de configuración, "
"aún existe en el directorio phpMyAdmin. Es muy recomendable eliminarlo una "
"vez que configuró phpMyAdmin. De lo contrario, podría comprometer la "
"seguridad de su servidor cuando personas no autorizadas descarguen su "
"configuración."

#: index.php:546
#, php-format
msgid ""
"The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
"extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
msgstr ""
"El almacenamiento de configuración phpMyAdmin no está completamente "
"configurado, algunas funcionalidades extendidas fueron deshabilitadas. "
"%sAverigüe por qué%s. "

#: index.php:553
msgid ""
"Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
msgstr ""
"<br>O, de modo alternativo, utilizar la pestaña «Operaciones» de cualquier "
"base de datos para configurarlo allí."

#: index.php:601
#, php-format
msgid ""
"Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
"This may cause unpredictable behavior."
msgstr ""
"Su versión de librería PHP MySQL %s es distinta de aquella de su versión de "
"servidor MySQL %s. Esto puede ocasionar un comportamiento impredecible."

#: index.php:625
#, php-format
msgid ""
"Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
"issues."
msgstr ""
"El servidor está utilizando Suhosin. Refiérase a la %sdocumentación%s por "
"posibles inconvenientes."

#: js/messages.php:38 libraries/import.lib.php:125 sql.php:160
msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
msgstr "Las sentencias \"DROP DATABASE\" están desactivadas."

#: js/messages.php:44
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"

#: js/messages.php:45
#, php-format
msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
msgstr "¿Realmente desea ejecutar \"%s\"?"

#: js/messages.php:46 libraries/mult_submits.lib.php:423
msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
msgstr "¡Está a punto de DESTRUIR una base de datos completa!"

#: js/messages.php:47
msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
msgstr "¡Está a punto de DESTRUIR una tabla completa!"

#: js/messages.php:48
msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
msgstr "¡Está a punto de TRUNCAR una tabla completa!"

#: js/messages.php:49
msgid "Delete tracking data for this table?"
msgstr "¿Borrar los datos de seguimiento para esta tabla?"

#: js/messages.php:50
msgid "Delete tracking data for these tables?"
msgstr "¿Borrar los datos de seguimiento de estas tablas?"

#: js/messages.php:51
msgid "Delete tracking data for this version?"
msgstr "¿Borrar los datos de seguimiento de esta versión?"

#: js/messages.php:52
msgid "Delete tracking data for these versions?"
msgstr "¿Borrar los datos de seguimiento de estas versiones?"

#: js/messages.php:53
msgid "Delete entry from tracking report?"
msgstr "¿Borrar entrada del informe de seguimiento?"

#: js/messages.php:54
msgid "Deleting tracking data"
msgstr "Borrando los datos de seguimiento"

#: js/messages.php:55
msgid "Dropping Primary Key/Index"
msgstr "Borrando Claves Primarias/Índice"

#: js/messages.php:56
msgid "Dropping Foreign key."
msgstr "Eliminando clave foránea."

#: js/messages.php:57
msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
msgstr "Esta operación podría llevar algún tiempo. ¿Proceder de todas formas?"

#: js/messages.php:58
#, php-format
msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
msgstr "¿Realmente desea eliminar el grupo de usuarios \"%s\"?"

#: js/messages.php:59
#, php-format
msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
msgstr "¿Realmente desea eliminar la búsqueda \"%s\"?"

#: js/messages.php:60
msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
msgstr ""
"Tiene cambios sin guardar. ¿Está seguro que desea abandonar esta página?"

#: js/messages.php:61
msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
msgstr "¿Realmente desea eliminar el/los usuario/s seleccionado/s?"

#: js/messages.php:62
msgid "Do you really want to delete this central column?"
msgstr "¿Realmente desea eliminar esta columna central?"

#: js/messages.php:63
msgid "Do you really want to delete the selected items?"
msgstr "¿Desea realmente borrar los items seleccionados?"

#: js/messages.php:64
msgid ""
"Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
"the data related to the selected partition(s)!"
msgstr ""
"¿Quieres SOLTAR las particiones seleccionadas? ¡También ELIMINARÁ los datos "
"relacionados a las particiones seleccionadas!"

#: js/messages.php:65
msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
msgstr "¿Desea realmente TRUNCAR las particiones seleccionadas?"

#: js/messages.php:67
msgid ""
"This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
"rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
"this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
"collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
"refer to the tips at "
msgstr ""
"Esta operación intentará convertir los datos a la nueva intercalación. En "
"casos raros, especialmente donde el personaje no existe en la nueva "
"intercalación, este proceso podría causar que los datos aparecieran "
"incorrectamente en la nueva intercalación; en este caso le sugerimos que "
"revertir a la intercalación original y refiere a los consejos en "

#: js/messages.php:73
msgid "Garbled Data"
msgstr "Datos confusos"

#: js/messages.php:75
msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
msgstr "¿Seguro que desea cambiar la intercalación y convertir los datos?"

#: js/messages.php:77
msgid ""
"Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
"collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
"and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
"column collation(s).<b> To convert existing data, it is suggested to use the "
"column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
"</b>"
msgstr ""
"A través de esta operación, MySQL intenta asignar los valores de datos entre "
"colaciones. Si los conjuntos de caracteres son incompatibles, puede haber "
"pérdida de datos y esta pérdida de datos puede <b>NO</b> ser recuperable "
"simplemente cambiando nuevamente la columna collation(s). <b>Para convertir "
"los datos existentes, se sugiere utilizar la función de edición de las "
"columnas (el Enlace de \"Cambio\") en la página de estructura de tabla.</b>"

#: js/messages.php:85
msgid ""
"Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
"data?"
msgstr ""
"¿Seguro que desea cambiar todas las columnas de intercalaciones y convertir "
"los datos?"

#: js/messages.php:88
msgid "Save & Close"
msgstr "Guardar y cerrar"

#: js/messages.php:89 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:404
#: libraries/insert_edit.lib.php:1550 prefs_manage.php:361
#: prefs_manage.php:372
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"

#: js/messages.php:90
msgid "Reset All"
msgstr "Reiniciar todo"

#: js/messages.php:93
msgid "Missing value in the form!"
msgstr "¡Falta un valor en el formulario!"

#: js/messages.php:94
msgid "Select at least one of the options!"
msgstr "¡Seleccione al menos una de estas opciones!"

#: js/messages.php:95
msgid "Please enter a valid number!"
msgstr "¡Introduzca un número válido!"

#: js/messages.php:96
msgid "Please enter a valid length!"
msgstr "¡Introduzca una longitud válida!"

#: js/messages.php:97
msgid "Add Index"
msgstr "Agregar índice"

#: js/messages.php:98
msgid "Edit Index"
msgstr "Editar índice"

#: js/messages.php:99 templates/index_form.phtml:232
#, php-format
msgid "Add %s column(s) to index"
msgstr "Agregar %s columna(s) al índice"

#: js/messages.php:100
msgid "Create single-column index"
msgstr "Crear índice de una sola columna"

#: js/messages.php:101
msgid "Create composite index"
msgstr "Crear índice compuesto"

#: js/messages.php:102
msgid "Composite with:"
msgstr "Componer con:"

#: js/messages.php:103
msgid "Please select column(s) for the index."
msgstr "Seleccione la(s) columna(s) para el índice."

#: js/messages.php:106 libraries/structure.lib.php:1730
msgid "You have to add at least one column."
msgstr "Debe agregar al menos una columna."

#: js/messages.php:109 libraries/insert_edit.lib.php:1548
#: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:162
#: templates/index_form.phtml:237 templates/tbl_relation/common_form.phtml:106
msgid "Preview SQL"
msgstr "Previsualizar SQL"

#: js/messages.php:112
msgid "Simulate query"
msgstr "Simular consulta"

#: js/messages.php:113
msgid "Matched rows:"
msgstr "Filas encontradas:"

#: js/messages.php:114 libraries/Util.class.php:677
msgid "SQL query:"
msgstr "consulta SQL:"

#. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
#: js/messages.php:118 templates/tbl_chart.phtml:99
msgid "Y Values"
msgstr "Valores Y"

#: js/messages.php:121
msgid "The host name is empty!"
msgstr "¡El nombre del servidor está vacío!"

#: js/messages.php:122
msgid "The user name is empty!"
msgstr "¡El nombre de usuario está vacío!"

#: js/messages.php:123 libraries/server_privileges.lib.php:1756
#: user_password.php:110
msgid "The password is empty!"
msgstr "¡La contraseña está vacía!"

#: js/messages.php:124 libraries/server_privileges.lib.php:1754
#: user_password.php:113
msgid "The passwords aren't the same!"
msgstr "¡Las contraseñas no coinciden!"

#: js/messages.php:125
msgid "Removing Selected Users"
msgstr "Eliminando los usuarios seleccionados"

#: js/messages.php:126 js/messages.php:187 libraries/tracking.lib.php:457
#: libraries/tracking.lib.php:827
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"

#: js/messages.php:129
msgid "Template was created."
msgstr "Plantilla creada."

#: js/messages.php:130
msgid "Template was loaded."
msgstr "Plantilla cargada."

#: js/messages.php:131
msgid "Template was updated."
msgstr "Plantilla actualizada."

#: js/messages.php:132
msgid "Template was deleted."
msgstr "Plantilla borrada."

#. l10n: Other, small valued, queries
#: js/messages.php:135 libraries/ServerStatusData.class.php:132
#: libraries/server_status_queries.lib.php:146
msgid "Other"
msgstr "Otro"

#. l10n: Thousands separator
#: js/messages.php:137 libraries/Util.class.php:1447
msgid ","
msgstr ","

#. l10n: Decimal separator
#: js/messages.php:139 libraries/Util.class.php:1449
msgid "."
msgstr "."

#: js/messages.php:141
msgid "Connections / Processes"
msgstr "Conexiones / Procesos"

#: js/messages.php:144
msgid "Local monitor configuration incompatible!"
msgstr "¡Configuración local de monitorización incompatible!"

#: js/messages.php:145
msgid ""
"The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
"compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
"likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
"your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
msgstr ""
"La configuración de distribución de gráficos en el almacenamiento local del "
"navegador no es compatible con la nueva versión del sistema de "
"monitorización. Es probable que la configuración no funcione. Reinicie la "
"configuración a la predeterminada en el menú <i>Configuración</i>."

#: js/messages.php:147
msgid "Query cache efficiency"
msgstr "Eficiencia del caché de consultas"

#: js/messages.php:148
msgid "Query cache usage"
msgstr "Uso del caché de consultas"

#: js/messages.php:149
msgid "Query cache used"
msgstr "Caché de consultas utilizado"

#: js/messages.php:151
msgid "System CPU Usage"
msgstr "Uso de CPU del sistema"

#: js/messages.php:152
msgid "System memory"
msgstr "Memoria de sistema"

#: js/messages.php:153
msgid "System swap"
msgstr "Intercambio de sistema"

#: js/messages.php:155
msgid "Average load"
msgstr "Carga promedio"

#: js/messages.php:156
msgid "Total memory"
msgstr "Memoria total"

#: js/messages.php:157
msgid "Cached memory"
msgstr "Memoria caché"

#: js/messages.php:158
msgid "Buffered memory"
msgstr "Memoria de búfers"

#: js/messages.php:159
msgid "Free memory"
msgstr "Memoria libre"

#: js/messages.php:160
msgid "Used memory"
msgstr "Memoria utilizada"

#: js/messages.php:162
msgid "Total Swap"
msgstr "Intercambio total"

#: js/messages.php:163
msgid "Cached Swap"
msgstr "Intercambio en caché"

#: js/messages.php:164
msgid "Used Swap"
msgstr "Intercambio utilizado"

#: js/messages.php:165
msgid "Free Swap"
msgstr "Intercambio libre"

#: js/messages.php:167
msgid "Bytes sent"
msgstr "Bytes enviados"

#: js/messages.php:168
msgid "Bytes received"
msgstr "Bytes recibidos"

#: js/messages.php:169 libraries/server_status.lib.php:225
msgid "Connections"
msgstr "Conexiones"

#: js/messages.php:170 libraries/ServerStatusData.class.php:434
#: libraries/server_status_processes.lib.php:157
msgid "Processes"
msgstr "Procesos"

#. l10n: shortcuts for Byte
#: js/messages.php:173 libraries/Util.class.php:1391
msgid "B"
msgstr "B"

#. l10n: shortcuts for Kilobyte
#: js/messages.php:174 libraries/Util.class.php:1393
#: libraries/server_status_monitor.lib.php:217
msgid "KiB"
msgstr "KB"

#. l10n: shortcuts for Megabyte
#: js/messages.php:175 libraries/Util.class.php:1395
#: libraries/display_export.lib.php:844
#: libraries/server_status_monitor.lib.php:218
msgid "MiB"
msgstr "MB"

#. l10n: shortcuts for Gigabyte
#: js/messages.php:176 libraries/Util.class.php:1397
msgid "GiB"
msgstr "GB"

#. l10n: shortcuts for Terabyte
#: js/messages.php:177 libraries/Util.class.php:1399
msgid "TiB"
msgstr "TB"

#. l10n: shortcuts for Petabyte
#: js/messages.php:178 libraries/Util.class.php:1401
msgid "PiB"
msgstr "PB"

#. l10n: shortcuts for Exabyte
#: js/messages.php:179 libraries/Util.class.php:1403
msgid "EiB"
msgstr "EB"

# singular: tabla
# plural: tablas
#: js/messages.php:180
#, php-format
msgid "%d table(s)"
msgstr "%d tabla(s)"

#. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
#: js/messages.php:183
msgid "Questions"
msgstr "Preguntas"

#: js/messages.php:184 libraries/server_status.lib.php:134
msgid "Traffic"
msgstr "Tráfico"

# This is the text showed in the tab
#: js/messages.php:185 libraries/Menu.class.php:584
#: libraries/Util.class.php:4345 libraries/server_status_monitor.lib.php:257
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"

#: js/messages.php:186
msgid "Add chart to grid"
msgstr "Agregar gráfico a la grilla"

#: js/messages.php:188
msgid "Please add at least one variable to the series!"
msgstr "¡Introduzca una longitud válida!"

#: js/messages.php:189 libraries/DisplayResults.class.php:1492
#: libraries/config.values.php:69 libraries/display_export.lib.php:693
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1996
#: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:102
#: libraries/server_privileges.lib.php:2920
#: libraries/server_status_monitor.lib.php:236
#: libraries/server_status_processes.lib.php:309
#: templates/columns_definitions/transformation.phtml:4
#: templates/designer/options_panel.phtml:178
#: templates/table/options_zoom.phtml:12 templates/table/rows_zoom.phtml:26
msgid "None"
msgstr "Ninguna"

#: js/messages.php:190
msgid "Resume monitor"
msgstr "Reanudar monitorización"

#: js/messages.php:191
msgid "Pause monitor"
msgstr "Pausar monitorización"

#: js/messages.php:192 libraries/server_status_processes.lib.php:37
msgid "Start auto refresh"
msgstr "Iniciar refresco automático"

#: js/messages.php:193
msgid "Stop auto refresh"
msgstr "Detener refresco automático"

#: js/messages.php:195
msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
msgstr "«general_log» y «slow_query_log» activos."

#: js/messages.php:196
msgid "general_log is enabled."
msgstr "«general_log» activo."

#: js/messages.php:197
msgid "slow_query_log is enabled."
msgstr "«slow_query_log» activo."

#: js/messages.php:198
msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
msgstr "«slow_query_log» y «general_log» desactivados."

#: js/messages.php:199
msgid "log_output is not set to TABLE."
msgstr "«log_output» no está definido como TABLE."

#: js/messages.php:200
msgid "log_output is set to TABLE."
msgstr "«log_output» está definido como TABLE."

#: js/messages.php:201
#, php-format
msgid ""
"slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
"than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
"depending on your system."
msgstr ""
"«slow_query_log» activo, pero el servidor sólo registra consultas que tardan "
"más de %d segundos. Es recomendable configurar «long_query_time» entre 0 y 2 "
"segundos dependiendo del equipo."

#: js/messages.php:202
#, php-format
msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
msgstr "«long_query_time» está configurado a %d segundo(s)."

#: js/messages.php:203
msgid ""
"Following settings will be applied globally and reset to default on server "
"restart:"
msgstr ""
"Las siguientes configuraciones serán aplicadas globalmente y volverán a sus "
"valores predeterminados al reiniciar el servidor:"

#. l10n: %s is FILE or TABLE
#: js/messages.php:205
#, php-format
msgid "Set log_output to %s"
msgstr "Configurar «log_output» a %s"

#. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
#: js/messages.php:207
#, php-format
msgid "Enable %s"
msgstr "Habilitar %s"

#. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
#: js/messages.php:209
#, php-format
msgid "Disable %s"
msgstr "Deshabilitar %s"

#. l10n: %d seconds
#: js/messages.php:211
#, php-format
msgid "Set long_query_time to %d seconds."
msgstr "Definir «long_query_time» a %d segundos."

#: js/messages.php:213
msgid ""
"You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
"database administrator."
msgstr ""
"No posee permisos para cambiar estas variables. Inicie sesión con la cuenta "
"root o contacte a su administrador de base de datos."

#: js/messages.php:216
msgid "Change settings"
msgstr "Cambiar configuraciones"

#: js/messages.php:217
msgid "Current settings"
msgstr "Configuraciones actuales"

#: js/messages.php:219 libraries/server_status_monitor.lib.php:174
msgid "Chart Title"
msgstr "Título del gráfico"

#. l10n: As in differential values
#: js/messages.php:221
msgid "Differential"
msgstr "Diferencial"

#: js/messages.php:222
#, php-format
msgid "Divided by %s"
msgstr "Dividido por %s"

#: js/messages.php:223
msgid "Unit"
msgstr "Unidad"

#: js/messages.php:225
msgid "From slow log"
msgstr "Del registro de consultas lentas"

#: js/messages.php:226
msgid "From general log"
msgstr "Del registro general"

#: js/messages.php:228
msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
msgstr ""
"Se desconoce el nombre de la base de datos para esta consulta en los "
"registros del servidor."

#: js/messages.php:230
msgid "Analysing logs"
msgstr "Analizando registros"

#: js/messages.php:231
msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
msgstr "Analizando y cargando registros. Esto puede demorar."

#: js/messages.php:232
msgid "Cancel request"
msgstr "Cancelar petición"

#: js/messages.php:233
msgid ""
"This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
"However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
"the other attributes of queries, such as start time, may differ."
msgstr ""
"Esta columna muestra la cantidad de consultas idénticas que fueron "
"agrupadas. Sin embargo, sólo la consulta SQL en sí es es utilizada para "
"agrupar, por lo que los demás atributos de las consultas como el tiempo de "
"inicio podría diferir."

#: js/messages.php:234
msgid ""
"Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
"same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
"data."
msgstr ""
"Dado que se eligió agrupar consultas INSERT, las consultas INSERT a la misma "
"tabla también fueron agrupadas sin importar los datos agregados."

#: js/messages.php:235
msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
msgstr ""
"Los datos del registros fueron cargados. Consultas ejecutadas en este "
"período de tiempo:"

#: js/messages.php:237
msgid "Jump to Log table"
msgstr "Saltar a la tabla de registros"

#: js/messages.php:238
msgid "No data found"
msgstr "No se encontraron datos"

#: js/messages.php:239
msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
msgstr ""
"Registros analizados, pero no se encontraron datos en este período de tiempo."

#: js/messages.php:241
msgid "Analyzing…"
msgstr "Analizando…"

#: js/messages.php:242
msgid "Explain output"
msgstr "Explicar salida"

#: js/messages.php:244 js/messages.php:759
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:471
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:587
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:426
#: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:309
#: libraries/rte/rte_list.lib.php:90
#: libraries/server_status_processes.lib.php:88 libraries/sql.lib.php:292
msgid "Time"
msgstr "Tiempo"

#: js/messages.php:245
msgid "Total time:"
msgstr "Tiempo total:"

#: js/messages.php:246
msgid "Profiling results"
msgstr "Perfilando resultados"

#: js/messages.php:247
msgctxt "Display format"
msgid "Table"
msgstr "Tabla"

#: js/messages.php:248
msgid "Chart"
msgstr "Gráfico"

#. l10n: A collection of available filters
#: js/messages.php:251
msgid "Log table filter options"
msgstr "Opciones de filtros para tablas de registros"

#. l10n: Filter as in "Start Filtering"
#: js/messages.php:253
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"

#: js/messages.php:254
msgid "Filter queries by word/regexp:"
msgstr "Filtrar consultas por palabra/expresión regular:"

#: js/messages.php:255
msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
msgstr "Agrupar consultas ignorando datos variables en sentencias WHERE"

#: js/messages.php:256
msgid "Sum of grouped rows:"
msgstr "Suma de filas agrupadas:"

#: js/messages.php:257
msgid "Total:"
msgstr "Total:"

#: js/messages.php:259
msgid "Loading logs"
msgstr "Cargando registros"

#: js/messages.php:260
msgid "Monitor refresh failed"
msgstr "Falló la actualización del monitorizador"

#: js/messages.php:261
msgid ""
"While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
"This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
"reentering your credentials should help."
msgstr ""
"Al pedir un nuevo gráfico el servidor devolvió una respuesta inválida. Esto "
"es probablemente porque expiró la sesión. Cargar la página nuevamente y "
"volver a introducir sus credenciales debería ayudar."

#: js/messages.php:262
msgid "Reload page"
msgstr "Cargar página nuevamente"

#: js/messages.php:264
msgid "Affected rows:"
msgstr "Filas afectadas:"

#: js/messages.php:267
msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
msgstr ""
"No se pudo analizar el archivo de configuración. No parece ser código JSON "
"válido."

#: js/messages.php:269
msgid ""
"Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
msgstr ""
"No se pudo crear la grilla de gráficos con la configuración importada. "
"Reiniciando a configuración predeterminada…"

#: js/messages.php:270 libraries/Menu.class.php:350
#: libraries/Menu.class.php:453 libraries/Menu.class.php:580
#: libraries/Util.class.php:4344 libraries/Util.class.php:4359
#: libraries/Util.class.php:4376 libraries/config/messages.inc.php:240
#: libraries/display_import.lib.php:105
#: libraries/server_status_monitor.lib.php:318 prefs_manage.php:238
#: setup/frames/menu.inc.php:26
msgid "Import"
msgstr "Importar"

#: js/messages.php:271
msgid "Import monitor configuration"
msgstr "Importar configuración"

#: js/messages.php:272
msgid "Please select the file you want to import."
msgstr "Seleccione el archivo que desea importar."

#: js/messages.php:273
msgid "No files available on server for import!"
msgstr "¡No existen archivos disponibles en el servidor para importar!"

#: js/messages.php:275
msgid "Analyse Query"
msgstr "Analizar consulta"

#: js/messages.php:279
msgid "Advisor system"
msgstr "Sistema de consejos"

#: js/messages.php:280
msgid "Possible performance issues"
msgstr "Posibles problemas de performance"

#: js/messages.php:281
msgid "Issue"
msgstr "Problema"

#: js/messages.php:282
msgid "Recommendation"
msgstr "Recomendación"

#: js/messages.php:283
msgid "Rule details"
msgstr "Detalles de la regla"

#: js/messages.php:284
msgid "Justification"
msgstr "Justificación"

#: js/messages.php:285
msgid "Used variable / formula"
msgstr "Variable/fórmula utilizada"

#: js/messages.php:286
msgid "Test"
msgstr "Prueba"

#: js/messages.php:289
msgid "Formatting SQL..."
msgstr "Formato SQL..."

#: js/messages.php:293 libraries/server_variables.lib.php:157
#: templates/designer/aggregate_query_panel.phtml:63
#: templates/designer/delete_relation_panel.phtml:28
#: templates/designer/having_query_panel.phtml:117
#: templates/designer/new_relation_panel.phtml:88
#: templates/designer/options_panel.phtml:253
#: templates/designer/rename_to_panel.phtml:45
#: templates/designer/where_query_panel.phtml:83
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: js/messages.php:296 libraries/Header.class.php:459
msgid "Page-related settings"
msgstr "Ajustes de página relacionada"

#: js/messages.php:297 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:402
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"

#: js/messages.php:300 libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:60
#: libraries/server_status_monitor.lib.php:123
msgid "Loading…"
msgstr "Cargando…"

#: js/messages.php:301
msgid "Request Aborted!!"
msgstr "Petición abortado!!"

#: js/messages.php:302
msgid "Processing Request"
msgstr "Procesando Petición"

#: js/messages.php:303
msgid "Request Failed!!"
msgstr "¡Petición fallida!"

#: js/messages.php:304
msgid "Error in Processing Request"
msgstr "Error al Procesar la Petición"

#: js/messages.php:305
#, php-format
msgid "Error code: %s"
msgstr "Código de error: %s"

#: js/messages.php:306
#, php-format
msgid "Error text: %s"
msgstr "Texto de error: %s"

#: js/messages.php:307 libraries/db_common.inc.php:66
#: libraries/db_table_exists.lib.php:30 libraries/server_databases.lib.php:450
msgid "No databases selected."
msgstr "No se seleccionaron bases de datos."

#: js/messages.php:308
msgid "Dropping Column"
msgstr "Eliminando Columna"

#: js/messages.php:309
msgid "Adding Primary Key"
msgstr "Añadiendo Clave Primaria"

#: js/messages.php:310 templates/designer/aggregate_query_panel.phtml:59
#: templates/designer/having_query_panel.phtml:113
#: templates/designer/new_relation_panel.phtml:87
#: templates/designer/options_panel.phtml:252
#: templates/designer/rename_to_panel.phtml:41
#: templates/designer/where_query_panel.phtml:82
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: js/messages.php:311
msgid "Click to dismiss this notification"
msgstr "Pulse para descartar esta notificación"

#: js/messages.php:314
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Renombrando Bases de Datos"

#: js/messages.php:315
msgid "Copying Database"
msgstr "Copiando Base de Datos"

#: js/messages.php:316
msgid "Changing Charset"
msgstr "Cambiando el Juego de caracteres"

#: js/messages.php:320 libraries/Util.class.php:3220
msgid "Enable foreign key checks"
msgstr "Habilite la revisión de las claves foráneas"

#: js/messages.php:323
msgid "Failed to get real row count."
msgstr "No se pudo obtener la cantidad de filas real."

#: js/messages.php:326
msgid "Searching"
msgstr "Buscando"

#: js/messages.php:327
msgid "Hide search results"
msgstr "Ocultar resultados de búsqueda"

#: js/messages.php:328
msgid "Show search results"
msgstr "Mostrar resultados de búsqueda"

#: js/messages.php:329
msgid "Browsing"
msgstr "Examinando"

#: js/messages.php:330
msgid "Deleting"
msgstr "Borrando"

#: js/messages.php:333
msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
msgstr ""
"¡La definición de una función almacenada debe contener una sentencia RETURN!"

#: js/messages.php:334 libraries/DisplayResults.class.php:4832
#: libraries/DisplayResults.class.php:5090 libraries/Menu.class.php:342
#: libraries/Menu.class.php:444 libraries/Menu.class.php:576
#: libraries/Util.class.php:3663 libraries/Util.class.php:3664
#: libraries/Util.class.php:4343 libraries/Util.class.php:4358
#: libraries/Util.class.php:4375 libraries/config/messages.inc.php:234
#: libraries/display_export.lib.php:173 libraries/rte/rte_list.lib.php:146
#: libraries/server_privileges.lib.php:2085
#: libraries/server_privileges.lib.php:2164
#: libraries/server_privileges.lib.php:2505
#: libraries/server_privileges.lib.php:3229
#: libraries/server_status_monitor.lib.php:322 libraries/structure.lib.php:322
#: prefs_manage.php:303 setup/frames/menu.inc.php:27
msgid "Export"
msgstr "Exportar"

#: js/messages.php:337 libraries/rte/rte_routines.lib.php:652
msgid "ENUM/SET editor"
msgstr "Editor de ENUM/SET"

#: js/messages.php:338
#, php-format
msgid "Values for column %s"
msgstr "Valores para la columna %s"

#: js/messages.php:339
msgid "Values for a new column"
msgstr "Valores para una nueva columna"

#: js/messages.php:340
msgid "Enter each value in a separate field."
msgstr "Introducir cada valor en un campo separado."

#: js/messages.php:341
#, php-format
msgid "Add %d value(s)"
msgstr "Agregar %d valor(es)"

#: js/messages.php:344
msgid ""
"Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
msgstr ""
"Nota: si la fila contiene múltiples tablas, van a ser combinadas en una."

#: js/messages.php:347
msgid "Hide query box"
msgstr "Ocultar ventana de consultas SQL"

#: js/messages.php:348
msgid "Show query box"
msgstr "Mostrar ventana de consultas SQL"

#: js/messages.php:349 libraries/Console.class.php:88
#: libraries/Console.class.php:214 libraries/DisplayResults.class.php:3471
#: libraries/DisplayResults.class.php:4816 libraries/Index.class.php:723
#: libraries/Util.class.php:706 libraries/Util.class.php:1205
#: libraries/Util.class.php:3661 libraries/Util.class.php:3662
#: libraries/central_columns.lib.php:851
#: libraries/central_columns.lib.php:1193
#: libraries/config/messages.inc.php:803
#: libraries/server_user_groups.lib.php:119
#: libraries/server_variables.lib.php:239
#: libraries/server_variables.lib.php:244 setup/frames/index.inc.php:179
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: js/messages.php:350 libraries/Console.class.php:89
#: libraries/DbSearch.class.php:365 libraries/DisplayResults.class.php:3542
#: libraries/DisplayResults.class.php:4800
#: libraries/central_columns.lib.php:853
#: libraries/central_columns.lib.php:1198 libraries/display_export.lib.php:228
#: libraries/server_user_groups.lib.php:129
#: libraries/sql_query_form.lib.php:416 libraries/tracking.lib.php:476
#: setup/frames/index.inc.php:183 setup/frames/index.inc.php:291
#: templates/designer/delete_relation_panel.phtml:27
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"

#: js/messages.php:351 libraries/DisplayResults.class.php:912
#: libraries/DisplayResults.class.php:920
#, php-format
msgid "%d is not valid row number."
msgstr "%d no es un número de fila válido."

#: js/messages.php:352 libraries/TableSearch.class.php:563
#: libraries/TableSearch.class.php:653 libraries/sql.lib.php:246
#: tbl_change.php:155
msgid "Browse foreign values"
msgstr "Mostrar los valores foráneos"

#: js/messages.php:353
msgid "No auto-saved query"
msgstr "Sin consultas almacenadas automáticamente"

#: js/messages.php:354
#, php-format
msgid "Variable %d:"
msgstr "Variable %d:"

#: js/messages.php:357 libraries/normalization.lib.php:885
msgid "Pick"
msgstr "Elegir"

#: js/messages.php:358
msgid "Column selector"
msgstr "Selección de columnas"

#: js/messages.php:359
msgid "Search this list"
msgstr "Buscar en esta lista"

#: js/messages.php:360
#, php-format
msgid ""
"No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
"database %s has columns that are not present in the current table."
msgstr ""
"No hay columnas en la lista central. Asegúrese que la lista central de  "
"columnas para la base de datos %s tenga columnas que no estén en la tabla "
"actual."

#: js/messages.php:361
msgid "See more"
msgstr "Más"

#: js/messages.php:362
msgid "Are you sure?"
msgstr "¿Está seguro?"

#: js/messages.php:363
msgid ""
"This action may change some of the columns definition.<br/>Are you sure you "
"want to continue?"
msgstr ""
"Esta acción puede cambiar la definición de algunas columnas.<br />¿Está "
"seguro que desea continuar?"

#: js/messages.php:364
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"

#: js/messages.php:367 libraries/structure.lib.php:2230
#: libraries/structure.lib.php:2233
msgid "Add primary key"
msgstr "Agregar clave primaria"

#: js/messages.php:368
msgid "Primary key added."
msgstr "Se agregó la clave primaria."

#: js/messages.php:369 libraries/normalization.lib.php:191
msgid "Taking you to next step…"
msgstr "Llevándolo al siguiente paso…"

#: js/messages.php:370
#, php-format
msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
msgstr "Se completó el primer paso de la normalización para la tabla '%s'."

#: js/messages.php:371 libraries/normalization.lib.php:452
#: libraries/normalization.lib.php:499 libraries/normalization.lib.php:584
#: libraries/normalization.lib.php:644
msgid "End of step"
msgstr "Final de los pasos"

#: js/messages.php:372
msgid "Second step of normalization (2NF)"
msgstr "Segundo paso de normalización (2NF)"

#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:373 js/messages.php:628 libraries/normalization.lib.php:288
msgid "Done"
msgstr "Terminado"

#: js/messages.php:374
msgid "Confirm partial dependencies"
msgstr "Confirmar dependencias parciales"

#: js/messages.php:375
msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
msgstr "Las dependencias parciales seleccionadas son:"

#: js/messages.php:376
msgid ""
"Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
"determine values of column d and column f."
msgstr ""
"Nota: «a, b -> d, f» implica que los valores combinados de las columnas a y "
"b pueden determinar el valor de las columnas d y f."

#: js/messages.php:377
msgid "No partial dependencies selected!"
msgstr "¡No se seleccionaron dependencias parciales!"

#: js/messages.php:379
msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
msgstr ""
"Mostrar las posibles dependencias parciales basadas en los datos actuales de "
"la tabla"

#: js/messages.php:380
msgid "Hide partial dependencies list"
msgstr "Esconder lista de dependencias parciales"

#: js/messages.php:381
msgid ""
"Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
"of the table."
msgstr ""
"¡Paciencia! Puede tomar unos segundos, dependiendo del tamaño de los datos y "
"la cantidad de columnas de la tabla."

#: js/messages.php:382
msgid "Step"
msgstr "Paso"

#: js/messages.php:383
msgid "The following actions will be performed:"
msgstr "Se realizarán las siguientes acciones:"

#: js/messages.php:384
#, php-format
msgid "DROP columns %s from the table %s"
msgstr "Eliminar columnas %s de la tabla %s"

#: js/messages.php:385
msgid "Create the following table"
msgstr "Crear la siguiente tabla"

#: js/messages.php:388
msgid "Third step of normalization (3NF)"
msgstr "Tercer paso de la normalización (3NF)"

#: js/messages.php:389
msgid "Confirm transitive dependencies"
msgstr "Confirmar dependencias transitivas"

#: js/messages.php:390
msgid "Selected dependencies are as follows:"
msgstr "Las dependencias seleccionadas son:"

#: js/messages.php:391
msgid "No dependencies selected!"
msgstr "¡No se seleccionaron dependencias!"

#: js/messages.php:394 libraries/central_columns.lib.php:1214
#: libraries/insert_edit.lib.php:1458 libraries/server_variables.lib.php:155
#: setup/frames/config.inc.php:42 setup/frames/index.inc.php:279
#: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:165
#: templates/gis_visualization/gis_visualization.phtml:48
#: templates/tbl_relation/common_form.phtml:107
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: js/messages.php:397
msgid "Hide search criteria"
msgstr "Ocultar criterio de búsqueda"

#: js/messages.php:398
msgid "Show search criteria"
msgstr "Mostrar criterio de búsqueda"

#: js/messages.php:399
msgid "Range search"
msgstr "Búsqueda por rango"

#: js/messages.php:400
msgid "Column maximum:"
msgstr "Máximo de las columnas:"

#: js/messages.php:401
msgid "Column minimum:"
msgstr "Mínimo de las columnas:"

#: js/messages.php:402
msgid "Minimum value:"
msgstr "Valor mínimo:"

#: js/messages.php:403
msgid "Maximum value:"
msgstr "Valor máximo:"

#: js/messages.php:406
msgid "Hide find and replace criteria"
msgstr "Ocultar criterio de búsqueda y reemplazo"

#: js/messages.php:407
msgid "Show find and replace criteria"
msgstr "Mostrar criterio de búsqueda y reemplazo"

#: js/messages.php:411
msgid "Each point represents a data row."
msgstr "Cada punto representa una fila de datos."

#: js/messages.php:413
msgid "Hovering over a point will show its label."
msgstr "Ubicar el cursor sobre un punto mostrará su etiqueta."

#: js/messages.php:415
msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
msgstr "Para ampliar, seleccione el gráfico."

#: js/messages.php:417
msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
msgstr "Pulse el botón de restaurar ampliación para volver al estado original."

#: js/messages.php:419
msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
msgstr ""
"Pulse en un punto de datos para ver y posiblemente editar la fila de datos."

#: js/messages.php:421
msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
msgstr ""
"El gráfico puede redimensionarse arrastrando la esquina inferior derecha."

#: js/messages.php:423
msgid "Select two columns"
msgstr "Seleccionar dos columnas"

#: js/messages.php:425
msgid "Select two different columns"
msgstr "Seleccionar dos columnas distintas"

#: js/messages.php:427
msgid "Data point content"
msgstr "Contenido del punto de datos"

#: js/messages.php:430 js/messages.php:562 js/messages.php:578
#: libraries/Error_Handler.class.php:345 libraries/insert_edit.lib.php:2574
#: templates/index_form.phtml:154 templates/index_form.phtml:194
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"

#: js/messages.php:431 libraries/DisplayResults.class.php:3474
#: libraries/DisplayResults.class.php:4821
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"

#: js/messages.php:434
msgid "Point"
msgstr "Punto"

#: js/messages.php:436
msgid "Linestring"
msgstr "Cadena de líneas"

#: js/messages.php:437
msgid "Polygon"
msgstr "Polígono"

#: js/messages.php:438 libraries/DisplayResults.class.php:1781
msgid "Geometry"
msgstr "Geometría"

#: js/messages.php:439
msgid "Inner Ring"
msgstr "Círculo interior"

#: js/messages.php:440
msgid "Outer Ring"
msgstr "Círculo exterior"

#: js/messages.php:444
msgid "Do you want to copy encryption key?"
msgstr "¿Desea copiar la llave de cifrado?"

#: js/messages.php:445
msgid "Encryption key"
msgstr "Llave de cifrado"

#: js/messages.php:449
msgid ""
"Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
"confirmation before abandoning changes"
msgstr ""
"Indica que ha realizado cambios en esta página; se le pedirá confirmación "
"antes de abandonar los cambios"

#: js/messages.php:454
msgid "Select referenced key"
msgstr "Seleccione la clave referenciada"

#: js/messages.php:455
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Seleccione la clave foránea"

#: js/messages.php:456
msgid "Please select the primary key or a unique key!"
msgstr "¡Seleccione la clave primaria o una clave única!"

#: js/messages.php:457 templates/designer/side_menu.phtml:91
#: templates/designer/side_menu.phtml:94
msgid "Choose column to display"
msgstr "Elegir la columna a mostrar"

#: js/messages.php:459
msgid ""
"You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
"save them. Do you want to continue?"
msgstr ""
"No se guardaron los cambios en la disposición. Serán perdidos si no los "
"guardas. ¿Deseas continuar?"

#: js/messages.php:462
msgid "Page name"
msgstr "Nombre de página"

#: js/messages.php:463 templates/designer/side_menu.phtml:56
#: templates/designer/side_menu.phtml:59
msgid "Save page"
msgstr "Guardar página"

#: js/messages.php:464 templates/designer/side_menu.phtml:63
#: templates/designer/side_menu.phtml:66
msgid "Save page as"
msgstr "Guardar página como"

#: js/messages.php:465 templates/designer/side_menu.phtml:49
#: templates/designer/side_menu.phtml:52
msgid "Open page"
msgstr "Abrir página"

#: js/messages.php:466
msgid "Delete page"
msgstr "Borrar página"

#: js/messages.php:467 templates/designer/side_menu.phtml:10
msgid "Untitled"
msgstr "Sin título"

#: js/messages.php:468
msgid "Please select a page to continue"
msgstr "Seleccione una página para continuar"

#: js/messages.php:469
msgid "Please enter a valid page name"
msgstr "Introduzca un nombre de página válido"

#: js/messages.php:470
msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
msgstr "¿Desea guardar los cambios en la página actual?"

#: js/messages.php:471
msgid "Successfully deleted the page"
msgstr "Página eliminada exitosamente"

#: js/messages.php:472
msgid "Export relational schema"
msgstr "Exportar esquema relacional"

#: js/messages.php:473
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Se han guardado las modificaciones"

#: js/messages.php:476
#, php-format
msgid "Add an option for column \"%s\"."
msgstr "Añadir una opción para la columna «%s»."

#: js/messages.php:477
#, php-format
msgid "%d object(s) created."
msgstr "%d objeto(s) creado(s)."

#: js/messages.php:478 libraries/mult_submits.lib.php:366
#: libraries/mult_submits.lib.php:399 libraries/sql_query_form.lib.php:408
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"

#: js/messages.php:481
msgid "Press escape to cancel editing."
msgstr "Presione la tecla de escape para cancelar la edición."

#: js/messages.php:482
msgid ""
"You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
"want to leave this page before saving the data?"
msgstr ""
"Editó datos que no fueron guardados. ¿Está seguro que desea abandonar esta "
"página sin guardar los datos?"

#: js/messages.php:483
msgid "Drag to reorder."
msgstr "Arrastrar para reordenar."

#: js/messages.php:484
msgid "Click to sort results by this column."
msgstr "Pulse para ordenar los resultados según esta columna."

#: js/messages.php:485
msgid ""
"Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC.<br /"
">- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column from "
"ORDER BY clause"
msgstr ""
"Pulsar Shift+Click para agregar esta columna a la cláusula «ORDER BY» o "
"intercambiar entre ASC/DESC.<br />- Pulsar Ctrl+Click o Alt+Click (Mac: Shift"
"+Option+Click) para eliminar la columna de la cláusula «ORDER BY»"

#: js/messages.php:486
msgid "Click to mark/unmark."
msgstr "Pulsar para marcar/desmarcar."

#: js/messages.php:487
msgid "Double-click to copy column name."
msgstr "Haga doble click para copiar el nombre de la columna."

#: js/messages.php:489
msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility."
msgstr ""
"Pulsa la flecha de la lista desplegable <br />para conmutar la visibilidad "
"de la columna."

#: js/messages.php:491 libraries/DisplayResults.class.php:1016
#: libraries/browse_foreigners.lib.php:290
#: libraries/browse_foreigners.lib.php:343
#: libraries/server_privileges.lib.php:3466
msgid "Show all"
msgstr "Mostrar todo"

#: js/messages.php:492
msgid ""
"This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
"edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
msgstr ""
"Esta tabla no contiene una columna única. Funcionalidades relacionadas con "
"la edición de la grilla y los enlaces de copiado, eliminación y edición "
"pueden no funcionar luego de guardar."

#: js/messages.php:493
msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
msgstr ""
"Introduzca una cadena hexadecimal válida. Los carácteres válidos son 0-9 y A-"
"F."

#: js/messages.php:494
msgid ""
"Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
"the browser."
msgstr ""
"¿Realmente desea ver todas las filas? Una tabla grande podría afectar el "
"funcionamiento del navegador."

#: js/messages.php:495
msgid "Original length"
msgstr "Longitud original"

#: js/messages.php:498
msgid "cancel"
msgstr "cancelar"

#: js/messages.php:499 libraries/server_status.lib.php:269
msgid "Aborted"
msgstr "Abortado"

#: js/messages.php:501
msgid "Success"
msgstr "Éxito"

#: js/messages.php:502
msgid "Import status"
msgstr "Estado de la importación"

#: js/messages.php:503 libraries/navigation/Navigation.class.php:112
msgid "Drop files here"
msgstr "Suelte aquí los archivos"

#: js/messages.php:504
msgid "Select database first"
msgstr "Seleccionar base de datos primero"

#: js/messages.php:509
msgid "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
msgstr ""
"También puede editar la mayoría de los valores<br />con un pulsado doble "
"directamente en su contenido."

#: js/messages.php:512
msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
msgstr ""
"Puede editar la mayoría de los valores<br />pulsando directamente en su "
"contenido."

#: js/messages.php:517
msgid "Go to link:"
msgstr "Ir al enlace:"

#: js/messages.php:518
msgid "Copy column name."
msgstr "Copie el nombre de la columna."

#: js/messages.php:519
msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
msgstr ""
"Haga click con el botón derecho sobre la columna para copiarla en el "
"portapapeles."

#: js/messages.php:522
msgid "Generate password"
msgstr "Generar contraseña"

#: js/messages.php:523 libraries/replication_gui.lib.php:894
msgid "Generate"
msgstr "Generar"

#: js/messages.php:524
msgid "Change Password"
msgstr "Cambar contraseña"

#: js/messages.php:527
msgid "More"
msgstr "Más"

#: js/messages.php:530
msgid "Show Panel"
msgstr "Mostrar panel"

#: js/messages.php:531
msgid "Hide Panel"
msgstr "Esconder panel"

#: js/messages.php:532
msgid "Show hidden navigation tree items."
msgstr "Mostrar los elementos escondidos del árbol de navegación."

#: js/messages.php:533 libraries/config/messages.inc.php:447
#: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1398
msgid "Link with main panel"
msgstr "Enlace al panel principal"

#: js/messages.php:534 libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1401
msgid "Unlink from main panel"
msgstr "Deshacer enlace en el panel principal"

#: js/messages.php:535
msgid "To filter all databases on server, press Enter after a search term"
msgstr ""
"Para filtrar todas las bases de datos en servidor, presione Enter después de "
"un término de búsqueda"

#: js/messages.php:536
#, php-format
msgid "To filter all %s in database, press Enter after a search term"
msgstr ""
"Para filtrar los %s en base de datos, presione Enter después de un término "
"de búsqueda"

#: js/messages.php:537
msgid "tables"
msgstr "mesas"

#: js/messages.php:538
msgid "views"
msgstr "Vistas"

#: js/messages.php:539
msgid "procedures"
msgstr "procedimientos"

#: js/messages.php:540
msgid "events"
msgstr "eventos"

#: js/messages.php:541
msgid "functions"
msgstr "Funciones"

#: js/messages.php:544
msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
msgstr ""
"La página solicitada no se encontró en el historial, puede haber expirado."

#: js/messages.php:547 setup/lib/index.lib.php:160
#, php-format
msgid ""
"A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
"upgrading. The newest version is %s, released on %s."
msgstr ""
"Una versión más reciente de phpMyAdmin está disponible y le recomendamos que "
"la obtenga. La versión más reciente es %s, y existe desde el %s."

#. l10n: Latest available phpMyAdmin version
#: js/messages.php:549
msgid ", latest stable version:"
msgstr ", versión estable más reciente:"

#: js/messages.php:550
msgid "up to date"
msgstr "actualizada"

#: js/messages.php:552 libraries/DisplayResults.class.php:4937
#: view_create.php:182
msgid "Create view"
msgstr "Crear vista"

#: js/messages.php:555
msgid "Send Error Report"
msgstr "Enviar reporte de error"

#: js/messages.php:556
msgid "Submit Error Report"
msgstr "Enviar reporte de error"

#: js/messages.php:558
msgid ""
"A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
"report?"
msgstr ""
"Ocurrió un error fatal en JavaScript. ¿Desearía enviar un reporte de error?"

#: js/messages.php:560
msgid "Change Report Settings"
msgstr "Cambiar configuraciones del reporte"

#: js/messages.php:561
msgid "Show Report Details"
msgstr "Mostrar detalles del reporte"

#: js/messages.php:564
msgid ""
"Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
"level!"
msgstr ""
"¡La exportación está incompleta debido a un límite en el tiempo de ejecución "
"demasiado bajo a nivel de PHP!"

#: js/messages.php:568
#, php-format
msgid ""
"Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
"the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
msgstr ""
"Advertencia: un formulario en esta página tiene más de %d campos. Al "
"enviarlo se podrían ignorar algunos campos debido a la configuración "
"«max_input_vars» de PHP."

#: js/messages.php:574 js/messages.php:586
msgid "Some errors have been detected on the server!"
msgstr "¡Se detectaron algunos errores en el servidor!"

#: js/messages.php:576
msgid "Please look at the bottom of this window."
msgstr "Revise el pie de esta ventana."

#: js/messages.php:581 libraries/Error_Handler.class.php:350
msgid "Ignore All"
msgstr "Ignorar todos"

#: js/messages.php:588
msgid ""
"As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
msgstr ""
"Un momento, se están enviando en este momento debido a su configuración."

#: js/messages.php:596
msgid "Execute this query again?"
msgstr "¿Ejecutar esta consulta nuevamente?"

#: js/messages.php:597
msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
msgstr "¿Realmente desea eliminar este favorito?"

#: js/messages.php:598
msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
msgstr "Ocurrió un error al obtener información de depuración SQL."

#: js/messages.php:599
#, php-format
msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
msgstr "%s consultas ejecutadas %s veces en %s segundos."

#: js/messages.php:600
#, php-format
msgid "%s argument(s) passed"
msgstr "%s argumento(s) correcto(s)"

#: js/messages.php:601
msgid "Show arguments"
msgstr "Mostrar argumentos"

#: js/messages.php:602
msgid "Hide arguments"
msgstr "Ocultar argumentos"

#: js/messages.php:603 libraries/Console.class.php:318
msgid "Time taken:"
msgstr "Tiempo necesario:"

#: js/messages.php:604
msgid ""
"Your web browser does not support local storage of settings or the quota "
"limit has been reached, some features may not work properly for you. In "
"Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
msgstr ""
"Tu navegador web no soporta el almacenamiento de preferencias a nivel local, "
"o el límite de almacenamiento ha sido alcanzado, algunas características "
"podrían no funcionar correctamente. En Safari, ésto puede deberse al \"Modo "
"de Navegación Privada\"."

#: js/messages.php:632
msgctxt "Previous month"
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"

#: js/messages.php:637
msgctxt "Next month"
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"

#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:640
msgid "Today"
msgstr "Hoy"

#: js/messages.php:644
msgid "January"
msgstr "Enero"

#: js/messages.php:645
msgid "February"
msgstr "Febrero"

#: js/messages.php:646
msgid "March"
msgstr "Marzo"

#: js/messages.php:647
msgid "April"
msgstr "Abril"

#: js/messages.php:648
msgid "May"
msgstr "Mayo"

#: js/messages.php:649
msgid "June"
msgstr "Junio"

#: js/messages.php:650
msgid "July"
msgstr "Julio"

#: js/messages.php:651
msgid "August"
msgstr "Agosto"

#: js/messages.php:652
msgid "September"
msgstr "Septiembre"

#: js/messages.php:653
msgid "October"
msgstr "Octubre"

#: js/messages.php:654
msgid "November"
msgstr "Noviembre"

#: js/messages.php:655
msgid "December"
msgstr "Diciembre"

#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:662 libraries/Util.class.php:1607
msgid "Jan"
msgstr "Ene"

#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:664 libraries/Util.class.php:1609
msgid "Feb"
msgstr "Feb"

#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:666 libraries/Util.class.php:1611
msgid "Mar"
msgstr "Mar"

#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:668 libraries/Util.class.php:1613
msgid "Apr"
msgstr "Abr"

#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:670 libraries/Util.class.php:1615
msgctxt "Short month name"
msgid "May"
msgstr "May"

#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:672 libraries/Util.class.php:1617
msgid "Jun"
msgstr "Jun"

#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:674 libraries/Util.class.php:1619
msgid "Jul"
msgstr "Jul"

#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:676 libraries/Util.class.php:1621
msgid "Aug"
msgstr "Ago"

#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:678 libraries/Util.class.php:1623
msgid "Sep"
msgstr "Sep"

#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:680 libraries/Util.class.php:1625
msgid "Oct"
msgstr "Oct"

#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:682 libraries/Util.class.php:1627
msgid "Nov"
msgstr "Nov"

#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:684 libraries/Util.class.php:1629
msgid "Dec"
msgstr "Dic"

#: js/messages.php:690
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"

#: js/messages.php:691
msgid "Monday"
msgstr "Lunes"

#: js/messages.php:692
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"

#: js/messages.php:693
msgid "Wednesday"
msgstr "Miércoles"

#: js/messages.php:694
msgid "Thursday"
msgstr "Jueves"

#: js/messages.php:695
msgid "Friday"
msgstr "Viernes"

#: js/messages.php:696
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"

#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:703
msgid "Sun"
msgstr "Dom"

#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:705 libraries/Util.class.php:1634
msgid "Mon"
msgstr "Lun"

#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:707 libraries/Util.class.php:1636
msgid "Tue"
msgstr "Mar"

#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:709 libraries/Util.class.php:1638
msgid "Wed"
msgstr "Mie"

#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:711 libraries/Util.class.php:1640
msgid "Thu"
msgstr "Jue"

#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:713 libraries/Util.class.php:1642
msgid "Fri"
msgstr "Vie"

#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:715 libraries/Util.class.php:1644
msgid "Sat"
msgstr "Sab"

#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:722
msgid "Su"
msgstr "Do"

#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:724
msgid "Mo"
msgstr "Lu"

#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:726
msgid "Tu"
msgstr "Ma"

#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:728
msgid "We"
msgstr "Mi"

#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:730
msgid "Th"
msgstr "Ju"

#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:732
msgid "Fr"
msgstr "Vi"

#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:734
msgid "Sa"
msgstr "Sa"

#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:738
msgid "Wk"
msgstr "Sem"

#. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year"
#. * or "calendar-year-month".
#.
#: js/messages.php:745
msgid "calendar-month-year"
msgstr "calendar-year-month"

#. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
#: js/messages.php:748
msgctxt "Year suffix"
msgid "none"
msgstr "none"

#: js/messages.php:760
msgid "Hour"
msgstr "Hora"

#: js/messages.php:761
msgid "Minute"
msgstr "Minuto"

#: js/messages.php:762
msgid "Second"
msgstr "Segundo"

#: js/messages.php:773
msgid "This field is required"
msgstr "Este campo es requerido"

#: js/messages.php:774
msgid "Please fix this field"
msgstr "Corrige este campo"

#: js/messages.php:775
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "Ingrese un correo electrónico válido"

#: js/messages.php:776
msgid "Please enter a valid URL"
msgstr "Ingrese una URL válida"

#: js/messages.php:777
msgid "Please enter a valid date"
msgstr "Ingrese una fecha válida"

#: js/messages.php:778
msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
msgstr "Ingrese una fecha ( ISO ) válida"

#: js/messages.php:779
msgid "Please enter a valid number"
msgstr "Ingrese un número válido"

#: js/messages.php:780
msgid "Please enter a valid credit card number"
msgstr "Ingrese un número de tarjeta de crédito valido"

#: js/messages.php:781
msgid "Please enter only digits"
msgstr "Ingrese solo dígitos"

#: js/messages.php:782
msgid "Please enter the same value again"
msgstr "Ingrese el mismo valor de nuevo"

#: js/messages.php:783
msgid "Please enter no more than {0} characters"
msgstr "Ingrese no más de {0} caracteres"

#: js/messages.php:784
msgid "Please enter at least {0} characters"
msgstr "Ingrese al menos {0} caracteres"

#: js/messages.php:785
msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
msgstr "Ingrese un valor entre {0} y {1} caracteres de largo"

#: js/messages.php:786
msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
msgstr "Ingrese un valor entre {0} y {1}"

#: js/messages.php:787
msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
msgstr "Ingrese un valor menor o igual a {0}"

#: js/messages.php:788
msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
msgstr "Ingrese un valor mayor o igual a {0}"

#: js/messages.php:790
msgid "Please enter a valid date or time"
msgstr "Ingrese una fecha u hora válida"

#: js/messages.php:791
msgid "Please enter a valid HEX input"
msgstr "Ingrese una entrada HEX válida"

#: js/messages.php:792 libraries/Message.class.php:199
#: libraries/Util.class.php:654 libraries/core.lib.php:245
#: libraries/import.lib.php:183 libraries/insert_edit.lib.php:1172
#: tbl_operations.php:229 view_operations.php:63
msgid "Error"
msgstr "Error"

#: libraries/Advisor.class.php:79
#, php-format
msgid "PHP threw following error: %s"
msgstr "PHP lanzó el siguiente error: %s"

#: libraries/Advisor.class.php:108
#, php-format
msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
msgstr "Falló la evaluación de la precondición para la regla '%s'."

#: libraries/Advisor.class.php:125
#, php-format
msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
msgstr "Falló el cálculo del valor para la regla '%s'."

#: libraries/Advisor.class.php:144
#, php-format
msgid "Failed running test for rule '%s'."
msgstr "Falló la ejecución de la prueba para la regla '%s'."

#: libraries/Advisor.class.php:224
#, php-format
msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
msgstr "No se pudo dar formato a una cadena para la regla '%s'."

#: libraries/Advisor.class.php:396
#, php-format
msgid ""
"Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
msgstr ""
"Declaración de regla inválida en la línea %1$s, se esperaba la línea %2$s de "
"la regla anterior."

#: libraries/Advisor.class.php:415
#, php-format
msgid "Invalid rule declaration on line %s."
msgstr "Declaración de regla inválida en la línea %s."

#: libraries/Advisor.class.php:423
#, php-format
msgid "Unexpected characters on line %s."
msgstr "Caracter inesperado en la línea %s."

#: libraries/Advisor.class.php:438
#, php-format
msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
msgstr ""
"Caracter inesperado en la línea %1$s. Se esperaba una tabulación pero se "
"encontró «%2$s»."

#: libraries/Advisor.class.php:475
msgid "per second"
msgstr "por segundo"

#: libraries/Advisor.class.php:478
msgid "per minute"
msgstr "por minuto"

#: libraries/Advisor.class.php:481 libraries/server_status.lib.php:142
#: libraries/server_status.lib.php:226
#: libraries/server_status_queries.lib.php:98
msgid "per hour"
msgstr "por hora"

#: libraries/Advisor.class.php:484
msgid "per day"
msgstr "por día"

#: libraries/Config.class.php:1187
#, php-format
msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
msgstr "El archivo de configuración existente (%s) no pudo ser leído."

#: libraries/Config.class.php:1217
msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
msgstr ""
"Permisos incorrectos en el archivo de configuración ¡cualquiera no debería "
"poder modificarlo!"

#: libraries/Config.class.php:1802
msgid "Font size"
msgstr "Tamaño de fuente"

#: libraries/Console.class.php:85 libraries/Console.class.php:210
#: libraries/Console.class.php:313
msgid "Collapse"
msgstr "Colapsar"

#: libraries/Console.class.php:86 libraries/Console.class.php:212
#: libraries/Console.class.php:314
msgid "Expand"
msgstr "Expandir"

#: libraries/Console.class.php:87 libraries/Console.class.php:213
msgid "Requery"
msgstr "Reconsultar"

#: libraries/Console.class.php:91 libraries/Console.class.php:220
#: libraries/Menu.class.php:218 libraries/config/messages.inc.php:818
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:149
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:193
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:133
#: libraries/server_databases.lib.php:303
#: libraries/server_privileges.lib.php:1164
#: libraries/server_privileges.lib.php:2763
#: libraries/server_privileges.lib.php:3017
#: libraries/server_privileges.lib.php:3029
#: libraries/server_privileges.lib.php:4105
#: libraries/server_status_processes.lib.php:80
#: templates/tbl_relation/foreign_key_row.phtml:166
#: templates/tbl_relation/internal_relational_row.phtml:55
msgid "Database"
msgstr "Base de datos"

#: libraries/Console.class.php:100
#, php-format
msgid "Total %d bookmark"
msgid_plural "Total %d bookmarks"
msgstr[0] "Total de %d favorito"
msgstr[1] "Total de %d favoritos"

#: libraries/Console.class.php:108
msgid "private"
msgstr "privado"

#: libraries/Console.class.php:112 libraries/bookmark.lib.php:87
msgid "shared"
msgstr "compartido"

#. l10n: First parameter will be replaced with the translation for Total and the number of bookmarks, second one with the translation for private and the third one, with the translation for shared
#: libraries/Console.class.php:116
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
msgstr "%1$s, %2$s y %3$s favoritos incluidos"

#: libraries/Console.class.php:122
msgid "No bookmarks"
msgstr "Ningún favorito"

#: libraries/Console.class.php:183
msgid "During current session"
msgstr "durante la sesión actual"

#: libraries/Console.class.php:215
msgid "Explain"
msgstr "Explicar"

#: libraries/Console.class.php:216 libraries/Util.class.php:1278
#: libraries/sql.lib.php:281
msgid "Profiling"
msgstr "Perfilando"

#: libraries/Console.class.php:218
msgid "Bookmark"
msgstr "Agregar a favoritos"

#: libraries/Console.class.php:219
msgid "Query failed"
msgstr "Falló la consulta"

#: libraries/Console.class.php:223
msgid "Queried time"
msgstr "Fecha y hora la consulta"

#: libraries/Console.class.php:230
msgid "SQL Query Console"
msgstr "Consola de consultas SQL"

#: libraries/Console.class.php:231
msgid "Console"
msgstr "Consola"

#: libraries/Console.class.php:234 libraries/sql_query_form.lib.php:250
#: setup/frames/index.inc.php:298
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"

#: libraries/Console.class.php:237
msgid "History"
msgstr "Historial"

#: libraries/Console.class.php:240 libraries/Console.class.php:366
#: libraries/DisplayResults.class.php:1717 libraries/import.lib.php:1261
#: libraries/import.lib.php:1293
#: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:90
#: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:51
#: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:44
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:52
#: libraries/plugins/export/ExportJson.class.php:50
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:75
#: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:52
#: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:57
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:66
#: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:92
#: libraries/plugins/export/ExportPhparray.class.php:49
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:72
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:51
#: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:81
#: libraries/plugins/export/ExportYaml.class.php:50
#: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:40
#: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:60
#: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:59
#: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:57
#: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:148
#: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:58
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:833 libraries/structure.lib.php:1891
#: templates/index_form.phtml:49 templates/table/options.phtml:2
msgid "Options"
msgstr "Opciones"

#: libraries/Console.class.php:244 libraries/Console.class.php:328
msgid "Bookmarks"
msgstr "Favoritos"

#: libraries/Console.class.php:248 libraries/Console.class.php:286
#: libraries/config/messages.inc.php:90
msgid "Debug SQL"
msgstr "Depuración SQL"

#: libraries/Console.class.php:257
msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
msgstr "Presione Ctrl+Enter para ejecutar la consulta"

#: libraries/Console.class.php:259
msgid "Press Enter to execute query"
msgstr "Presione Enter para ejecutar la consulta"

#: libraries/Console.class.php:277
msgid "ascending"
msgstr "ascendente"

#: libraries/Console.class.php:280
msgid "descending"
msgstr "descendente"

#: libraries/Console.class.php:283
msgid "Order:"
msgstr "Orden:"

#: libraries/Console.class.php:289 templates/table/replace_preview.phtml:17
msgid "Count"
msgstr "Cantidad"

#: libraries/Console.class.php:292
msgid "Execution order"
msgstr "Orden de ejecución"

#: libraries/Console.class.php:295
msgid "Time taken"
msgstr "Tiempo necesario"

#: libraries/Console.class.php:298
msgid "Order by:"
msgstr "Ordenar por:"

#: libraries/Console.class.php:301
msgid "Group queries"
msgstr "Consultas grupales"

#: libraries/Console.class.php:304
msgid "Ungroup queries"
msgstr "Desagrupar las consultas"

#: libraries/Console.class.php:315
msgid "Show trace"
msgstr "Mostrar rastro"

#: libraries/Console.class.php:316
msgid "Hide trace"
msgstr "Ocultar rastro"

#: libraries/Console.class.php:317
msgid "Count:"
msgstr "Cantidad:"

#: libraries/Console.class.php:332 libraries/Util.class.php:1247
#: libraries/config/messages.inc.php:805
#: libraries/server_status_processes.lib.php:256
#: libraries/server_status_variables.lib.php:42
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"

#: libraries/Console.class.php:335
msgid "Add"
msgstr "Agregar"

#: libraries/Console.class.php:344
msgid "Add bookmark"
msgstr "Agregar favorito"

#: libraries/Console.class.php:348
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"

#: libraries/Console.class.php:350
msgid "Target database"
msgstr "Base de datos de destino"

#: libraries/Console.class.php:353
msgid "Share this bookmark"
msgstr "Compartir favorito"

#: libraries/Console.class.php:370
msgid "Set default"
msgstr "Definir predeterminado"

#: libraries/Console.class.php:374
msgid "Always expand query messages"
msgstr "Siempre expandir mensajes de consultas"

#: libraries/Console.class.php:376
msgid "Show query history at start"
msgstr "Mostrar histórico de consultas al iniciar"

#: libraries/Console.class.php:378
msgid "Show current browsing query"
msgstr "Mostrar consulta actual"

#: libraries/Console.class.php:381
msgid ""
"Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
"this permanent, view settings."
msgstr ""
"Ejecute consultas con Enter e introduce la nueva línea con Shift + Enter. "
"Para que esto permanezca, vea la configuración."

#: libraries/Console.class.php:385
msgid "Switch to dark theme"
msgstr "Cambiar al tema oscuro"

#: libraries/DBQbe.class.php:405 libraries/DisplayResults.class.php:1476
#: libraries/DisplayResults.class.php:2264
#: libraries/DisplayResults.class.php:2270 libraries/config.values.php:70
#: libraries/operations.lib.php:792 libraries/server_databases.lib.php:307
#: libraries/server_databases.lib.php:335
#: libraries/server_status_processes.lib.php:191
#: libraries/structure.lib.php:975 libraries/structure.lib.php:992
#: templates/table/options.phtml:68
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"

#: libraries/DBQbe.class.php:408 libraries/DisplayResults.class.php:1488
#: libraries/DisplayResults.class.php:2260
#: libraries/DisplayResults.class.php:2274 libraries/config.values.php:71
#: libraries/operations.lib.php:795 libraries/server_databases.lib.php:307
#: libraries/server_databases.lib.php:335
#: libraries/server_status_processes.lib.php:188
#: libraries/structure.lib.php:980 libraries/structure.lib.php:997
#: templates/table/options.phtml:69
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"

#: libraries/DBQbe.class.php:467 templates/table/search_and_replace.phtml:6
msgid "Column:"
msgstr "Columna:"

#: libraries/DBQbe.class.php:513
msgid "Alias:"
msgstr "Alias:"

#: libraries/DBQbe.class.php:566
msgid "Sort:"
msgstr "Ordenar:"

#: libraries/DBQbe.class.php:630
msgid "Sort order:"
msgstr "Orden de clasificación:"

#: libraries/DBQbe.class.php:679
msgid "Show:"
msgstr "Mostrar:"

#: libraries/DBQbe.class.php:728
msgid "Criteria:"
msgstr "Criterio:"

#: libraries/DBQbe.class.php:797
msgid "Add/Delete criteria rows"
msgstr "Añadir/borrar filas de criterio"

#: libraries/DBQbe.class.php:797
msgid "Add/Delete columns"
msgstr "Añadir/borrar columnas"

#: libraries/DBQbe.class.php:824 libraries/DBQbe.class.php:856
msgid "Update Query"
msgstr "Modificar la consulta"

#: libraries/DBQbe.class.php:839
msgid "Use Tables"
msgstr "Usar tablas"

#: libraries/DBQbe.class.php:877 libraries/DBQbe.class.php:988
msgid "Or:"
msgstr "O:"

#: libraries/DBQbe.class.php:881 libraries/DBQbe.class.php:973
msgid "And:"
msgstr "Y:"

#: libraries/DBQbe.class.php:886
msgid "Ins"
msgstr "Insertar"

#: libraries/DBQbe.class.php:889
msgid "Del"
msgstr "Borrar"

#: libraries/DBQbe.class.php:905
msgid "Modify:"
msgstr "Modificar:"

#: libraries/DBQbe.class.php:968
msgid "Ins:"
msgstr "Agregar:"

#: libraries/DBQbe.class.php:983
msgid "Del:"
msgstr "Borrar:"

#: libraries/DBQbe.class.php:1838
#, php-format
msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
msgstr "Consulta a la base de datos <b>%s</b>:"

#: libraries/DBQbe.class.php:1852 libraries/Util.class.php:1233
msgid "Submit Query"
msgstr "Ejecutar la consulta"

#: libraries/DBQbe.class.php:1866
msgid "Saved bookmarked search:"
msgstr "Búsquedas favoritas guardadas:"

#: libraries/DBQbe.class.php:1868
msgid "New bookmark"
msgstr "Nuevo favorito"

#: libraries/DBQbe.class.php:1894
msgid "Create bookmark"
msgstr "Crear favorito"

#: libraries/DBQbe.class.php:1897
msgid "Update bookmark"
msgstr "Actualizar favorito"

#: libraries/DBQbe.class.php:1899
msgid "Delete bookmark"
msgstr "Eliminar favorito"

#: libraries/DatabaseInterface.class.php:2449
msgid ""
"The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
"configured)."
msgstr ""
"El servidor no está respondiendo (o el zócalo local al servidor MySQL no "
"está configurado correctamente)."

#: libraries/DatabaseInterface.class.php:2454
msgid "The server is not responding."
msgstr "El servidor no está respondiendo."

#: libraries/DatabaseInterface.class.php:2459
msgid "Please check privileges of directory containing database."
msgstr "Revisa los permisos del directorio que contiene la base de datos."

#: libraries/DatabaseInterface.class.php:2469
msgid "Details…"
msgstr "Detalles…"

#: libraries/DatabaseInterface.class.php:2692
msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
msgstr ""
"La conexión para controluser, como está definida en su configuración, "
"fracasó."

#: libraries/DbSearch.class.php:98 libraries/DbSearch.class.php:404
msgid "at least one of the words"
msgstr "al menos una de estas palabras"

#: libraries/DbSearch.class.php:99 libraries/DbSearch.class.php:408
msgid "all words"
msgstr "Todas las palabras"

#: libraries/DbSearch.class.php:100 libraries/DbSearch.class.php:412
msgid "the exact phrase"
msgstr "La frase exacta"

#: libraries/DbSearch.class.php:101 libraries/DbSearch.class.php:413
msgid "as regular expression"
msgstr "como expresión regular"

#: libraries/DbSearch.class.php:271
#, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Resultados de la búsqueda para \"<i>%s</i>\" %s:"

#: libraries/DbSearch.class.php:298
#, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
msgstr[0] "<b>Total:</b> <i>%s</i> resultado"
msgstr[1] "<b>Total:</b> <i>%s</i> resultados"

# singular: %s resultado en la tabla <i>%s</i>
# plural: %s resultados en la tabla <i>%s</i>
#: libraries/DbSearch.class.php:335
#, php-format
msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
msgstr[0] "%1$s coincidencia en la tabla <strong>%2$s</strong>"
msgstr[1] "%1$s coincidencias en la tabla <strong>%2$s</strong>"

#: libraries/DbSearch.class.php:354 libraries/Menu.class.php:309
#: libraries/Util.class.php:3340 libraries/Util.class.php:3350
#: libraries/Util.class.php:3650 libraries/Util.class.php:3651
#: libraries/Util.class.php:4370 libraries/config.values.php:43
#: libraries/config.values.php:51 libraries/config.values.php:119
#: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:297
#: libraries/structure.lib.php:1525
msgid "Browse"
msgstr "Examinar"

#: libraries/DbSearch.class.php:361
#, php-format
msgid "Delete the matches for the %s table?"
msgstr "¿Eliminar las coincidencias para la tabla %s?"

#: libraries/DbSearch.class.php:388
msgid "Search in database"
msgstr "Buscar en la base de datos"

#: libraries/DbSearch.class.php:392
msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Palabras o valores a buscar (comodín: \"%\"):"

#: libraries/DbSearch.class.php:401 templates/table/search_and_replace.phtml:1
msgid "Find:"
msgstr "Encontrado:"

#: libraries/DbSearch.class.php:406 libraries/DbSearch.class.php:410
msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Las palabras están separadas por un espacio (\" \")."

#: libraries/DbSearch.class.php:425
msgid "Inside tables:"
msgstr "Dentro de las tablas:"

#: libraries/DbSearch.class.php:446 libraries/display_export.lib.php:44
#: libraries/replication_gui.lib.php:373
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar todo"

#: libraries/DbSearch.class.php:450 libraries/display_export.lib.php:50
#: libraries/replication_gui.lib.php:375
msgid "Unselect All"
msgstr "Deseleccionar todo"

#: libraries/DbSearch.class.php:455
msgid "Inside column:"
msgstr "Dentro de la columna:"

#: libraries/DisplayResults.class.php:889
msgid "Save edited data"
msgstr "Guardar datos editados"

#: libraries/DisplayResults.class.php:895
msgid "Restore column order"
msgstr "Restaurar orden de las columnas"

#: libraries/DisplayResults.class.php:943
#: libraries/central_columns.lib.php:662
msgid "Filter rows"
msgstr "Filtrar filas"

#: libraries/DisplayResults.class.php:945
#: libraries/central_columns.lib.php:664
msgid "Search this table"
msgstr "Buscar en esta tabla"

#: libraries/DisplayResults.class.php:973 libraries/Util.class.php:2535
#: libraries/Util.class.php:2538
msgctxt "First page"
msgid "Begin"
msgstr "Comenzar"

#: libraries/DisplayResults.class.php:976 libraries/Util.class.php:2536
#: libraries/Util.class.php:2539 libraries/server_bin_log.lib.php:170
#: libraries/server_bin_log.lib.php:172
msgctxt "Previous page"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"

#: libraries/DisplayResults.class.php:1042 libraries/Util.class.php:2567
#: libraries/Util.class.php:2577 libraries/server_bin_log.lib.php:204
#: libraries/server_bin_log.lib.php:206
msgctxt "Next page"
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"

#: libraries/DisplayResults.class.php:1072 libraries/Util.class.php:2568
#: libraries/Util.class.php:2578
msgctxt "Last page"
msgid "End"
msgstr "Fin"

#: libraries/DisplayResults.class.php:1115
msgid "All"
msgstr "Todos/as"

#: libraries/DisplayResults.class.php:1125
#: libraries/display_export.lib.php:437
#: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:10
msgid "Number of rows:"
msgstr "Número de filas:"

#: libraries/DisplayResults.class.php:1434
msgid "Sort by key"
msgstr "Ordenar según la clave"

#: libraries/DisplayResults.class.php:1723
#: libraries/DisplayResults.class.php:1831
msgid "Partial texts"
msgstr "Textos parciales"

#: libraries/DisplayResults.class.php:1724
#: libraries/DisplayResults.class.php:1835
msgid "Full texts"
msgstr "Textos completos"

#: libraries/DisplayResults.class.php:1740
msgid "Relational key"
msgstr "Clave relacional"

# Display option apparently related to
# http://www.phpmyadmin.net/documentation/#relation
#: libraries/DisplayResults.class.php:1741
msgid "Relational display column"
msgstr "Mostrar columna de relación"

#: libraries/DisplayResults.class.php:1754
msgid "Show binary contents"
msgstr "Mostrar contenido binario"

#: libraries/DisplayResults.class.php:1760
msgid "Show BLOB contents"
msgstr "Mostrar contenido BLOB"

#: libraries/DisplayResults.class.php:1772
msgid "Hide browser transformation"
msgstr "Ocultar transformación del navegador"

#: libraries/DisplayResults.class.php:1782
msgid "Well Known Text"
msgstr "Texto muy conocido"

#: libraries/DisplayResults.class.php:1783
msgid "Well Known Binary"
msgstr "Binario muy conocido"

#: libraries/DisplayResults.class.php:3516
#: libraries/DisplayResults.class.php:3532
msgid "The row has been deleted."
msgstr "La fila se ha borrado."

#: libraries/DisplayResults.class.php:3569
#: libraries/DisplayResults.class.php:4800
#: libraries/server_status_processes.lib.php:303
msgid "Kill"
msgstr "Matar el proceso"

#: libraries/DisplayResults.class.php:4261
msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
msgstr "Podría ser aproximado. Ver [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."

#: libraries/DisplayResults.class.php:4331 libraries/Message.class.php:180
#: libraries/controllers/TableRelationController.class.php:258
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1332 libraries/sql_query_form.lib.php:89
#: tbl_find_replace.php:51 tbl_operations.php:227 tbl_row_action.php:129
#: view_operations.php:62
msgid "Your SQL query has been executed successfully."
msgstr "Su consulta se ejecutó con éxito."

#: libraries/DisplayResults.class.php:4658 libraries/structure.lib.php:691
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
msgstr ""
"Esta vista tiene al menos este número de filas. Refiérase a la "
"%sdocumentation%s."

#: libraries/DisplayResults.class.php:4671
#, php-format
msgid "Showing rows %1s - %2s"
msgstr "Mostrando filas %1s - %2s"

#: libraries/DisplayResults.class.php:4686
#, php-format
msgid "%1$d total, %2$d in query"
msgstr "%1$d en total, %2$d en la consulta"

#: libraries/DisplayResults.class.php:4691
#, php-format
msgid "%d total"
msgstr "total de %d"

#: libraries/DisplayResults.class.php:4703 libraries/sql.lib.php:1391
#, php-format
msgid "Query took %01.4f seconds."
msgstr "La consulta tardó %01.4f segundos."

#: libraries/DisplayResults.class.php:4805
#: libraries/DisplayResults.class.php:4812 libraries/Util.class.php:4794
#: libraries/Util.class.php:4800 libraries/mult_submits.inc.php:45
#: libraries/structure.lib.php:300 libraries/structure.lib.php:316
#: libraries/structure.lib.php:318
msgid "With selected:"
msgstr "Para los elementos que están marcados:"

#: libraries/DisplayResults.class.php:4809
#: libraries/DisplayResults.class.php:4811 libraries/Util.class.php:4796
#: libraries/Util.class.php:4797 libraries/server_privileges.lib.php:1172
#: libraries/server_privileges.lib.php:1173
#: libraries/server_privileges.lib.php:1385
#: libraries/server_user_groups.lib.php:231 libraries/structure.lib.php:303
#: libraries/structure.lib.php:304
msgid "Check All"
msgstr "Marcar todos"

#: libraries/DisplayResults.class.php:4983 libraries/Header.class.php:382
#: libraries/structure.lib.php:405 libraries/structure.lib.php:1673
msgid "Print view"
msgstr "Vista de impresión"

#: libraries/DisplayResults.class.php:5015
msgid "Query results operations"
msgstr "Operaciones sobre los resultados de la consulta"

#: libraries/DisplayResults.class.php:5103 templates/tbl_chart.phtml:12
msgid "Display chart"
msgstr "Mostrar gráfico"

#: libraries/DisplayResults.class.php:5128
msgid "Visualize GIS data"
msgstr "Visualizar datos GIS"

#: libraries/DisplayResults.class.php:5305
msgid "Link not found!"
msgstr "¡No se encontró el enlace!"

#: libraries/Error_Handler.class.php:71
msgid "Too many error messages, some are not displayed."
msgstr "Demasiados mensajes de error, algunos no son mostrados."

#: libraries/Error_Handler.class.php:333
msgid "Report"
msgstr "Reportar"

#: libraries/Error_Handler.class.php:338 templates/error/report_form.phtml:28
msgid "Automatically send report next time"
msgstr "Enviar reporte automáticamente la próxima vez"

#: libraries/File.class.php:225
msgid "File was not an uploaded file."
msgstr "El archivo no era un archivo subido."

#: libraries/File.class.php:264
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
msgstr ""
"El archivo que intentó subir excede la directiva upload_max_filesize en php."
"ini."

#: libraries/File.class.php:267
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form."
msgstr ""
"El archivo que intentó subir excede la directiva MAX_FILE_SIZE especificada "
"en el formulario HTML."

#: libraries/File.class.php:270
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "El archivo que intentó subir no alcanzó el 100%."

#: libraries/File.class.php:273
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "Falta una carpeta temporal."

#: libraries/File.class.php:276
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "No fue posible grabar el archivo a disco."

#: libraries/File.class.php:279
msgid "File upload stopped by extension."
msgstr "La subida del archivo fue detenida por extensión."

#: libraries/File.class.php:282
msgid "Unknown error in file upload."
msgstr "Error desconocido al subir el archivo."

#: libraries/File.class.php:461
msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
msgstr ""
"Se detectó un error al mover el archivo subido, ver [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/"
"doc]."

#: libraries/File.class.php:479
msgid "Error while moving uploaded file."
msgstr "Error al mover el archivo subido."

#: libraries/File.class.php:487
msgid "Cannot read (moved) upload file."
msgstr "No se puede leer el archivo subido (y movido)."

#: libraries/Footer.class.php:74
#, php-format
msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
msgstr "Actualmente ejecutando la revisión %1$s de Git de la rama %2$s."

#: libraries/Footer.class.php:81
msgid "Git information missing!"
msgstr "¡Falta información sobre Git!"

#: libraries/Footer.class.php:201 libraries/Footer.class.php:205
#: libraries/Footer.class.php:208
msgid "Open new phpMyAdmin window"
msgstr "Abrir nueva ventana de phpMyAdmin"

#: libraries/Header.class.php:466
msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
msgstr "Pulse en la barra para deslizarse al tope de la página"

#: libraries/Header.class.php:747
#: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:152
msgid "Javascript must be enabled past this point!"
msgstr "¡Pasado este punto, debe tener Javascript activado!"

#: libraries/Index.class.php:667
msgid "No index defined!"
msgstr "¡No se ha definido ningún índice!"

#: libraries/Index.class.php:672 libraries/Index.class.php:683
#: libraries/build_html_for_db.lib.php:43 libraries/index.lib.php:29
#: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:26
#: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:27
#: libraries/tracking.lib.php:966
msgid "Indexes"
msgstr "Índices"

#: libraries/Index.class.php:695 libraries/browse_foreigners.lib.php:159
#: libraries/browse_foreigners.lib.php:163 libraries/tracking.lib.php:970
msgid "Keyname"
msgstr "Nombre de la clave"

#: libraries/Index.class.php:697 libraries/structure.lib.php:1544
#: libraries/structure.lib.php:2282 libraries/structure.lib.php:2292
#: libraries/tracking.lib.php:972
#: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:11
msgid "Unique"
msgstr "Único"

#: libraries/Index.class.php:698 libraries/tracking.lib.php:973
msgid "Packed"
msgstr "Empaquetado"

#: libraries/Index.class.php:700 libraries/tracking.lib.php:975
msgid "Cardinality"
msgstr "Cardinalidad"

#: libraries/Index.class.php:701 libraries/build_html_for_db.lib.php:22
#: libraries/central_columns.lib.php:703
#: libraries/central_columns.lib.php:1382 libraries/mysql_charsets.lib.php:45
#: libraries/operations.lib.php:292 libraries/operations.lib.php:1070
#: libraries/server_collations.lib.php:35 libraries/structure.lib.php:885
#: libraries/structure.lib.php:1340 libraries/structure.lib.php:1899
#: libraries/tracking.lib.php:880 libraries/tracking.lib.php:976
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:33
#: templates/table/table_header.phtml:8
msgid "Collation"
msgstr "Cotejamiento"

#: libraries/Index.class.php:703 libraries/rte/rte_events.lib.php:496
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:956 libraries/structure.lib.php:905
#: libraries/tracking.lib.php:884 libraries/tracking.lib.php:978
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"

#: libraries/Index.class.php:731
msgid "The primary key has been dropped."
msgstr "La clave primaria ha sido eliminada."

#: libraries/Index.class.php:740
#, php-format
msgid "Index %s has been dropped."
msgstr "El índice %s ha sido eliminado."

#: libraries/Index.class.php:757 libraries/Util.class.php:3657
#: libraries/Util.class.php:3658 libraries/operations.lib.php:1605
#: libraries/rte/rte_list.lib.php:150 libraries/server_databases.lib.php:146
#: libraries/structure.lib.php:331 libraries/structure.lib.php:1535
#: libraries/structure.lib.php:2274 libraries/structure.lib.php:2276
#: templates/tbl_relation/foreign_key_row.phtml:94
msgid "Drop"
msgstr "Eliminar"

#: libraries/Index.class.php:873
#, php-format
msgid ""
"The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
"removed."
msgstr ""
"Los índices %1$s y %2$s parecen ser iguales y posiblemente se puede eliminar "
"uno."

#: libraries/Menu.class.php:199 libraries/ServerStatusData.class.php:430
#: libraries/config/messages.inc.php:822
msgid "Server"
msgstr "Servidor"

#: libraries/Menu.class.php:247
#: libraries/navigation/Nodes/Node_View.class.php:34
#: libraries/structure.lib.php:740 libraries/structure.lib.php:794
#: libraries/tbl_info.inc.php:62
msgid "View"
msgstr "Visualizar"

#: libraries/Menu.class.php:323 libraries/Menu.class.php:427
#: libraries/Menu.class.php:546 libraries/Util.class.php:3337
#: libraries/Util.class.php:3347 libraries/Util.class.php:3353
#: libraries/Util.class.php:4340 libraries/Util.class.php:4355
#: libraries/Util.class.php:4372 libraries/config.values.php:40
#: libraries/config.values.php:48 libraries/config.values.php:110
#: libraries/config.values.php:116 libraries/config/messages.inc.php:303
#: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:294
msgid "SQL"
msgstr "SQL"

#: libraries/Menu.class.php:326 libraries/Menu.class.php:430
#: libraries/Util.class.php:3338 libraries/Util.class.php:3348
#: libraries/Util.class.php:3354 libraries/Util.class.php:3652
#: libraries/Util.class.php:3653 libraries/Util.class.php:4356
#: libraries/Util.class.php:4373 libraries/config.values.php:41
#: libraries/config.values.php:49 libraries/config.values.php:111
#: libraries/config.values.php:117
#: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:288
msgid "Search"
msgstr "Buscar"

#: libraries/Menu.class.php:336 libraries/Util.class.php:3339
#: libraries/Util.class.php:3349 libraries/Util.class.php:3654
#: libraries/Util.class.php:3655 libraries/Util.class.php:4374
#: libraries/config.values.php:42 libraries/config.values.php:50
#: libraries/config.values.php:118
#: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:291
#: libraries/sql_query_form.lib.php:296 libraries/sql_query_form.lib.php:299
msgid "Insert"
msgstr "Insertar"

#: libraries/Menu.class.php:360 libraries/Menu.class.php:465
#: libraries/Util.class.php:4361 libraries/Util.class.php:4377
#: libraries/config.values.php:106 libraries/server_common.lib.php:51
#: libraries/server_privileges.lib.php:2244
#: libraries/server_privileges.lib.php:3031
#: libraries/server_privileges.lib.php:3994
msgid "Privileges"
msgstr "Privilegios"

#: libraries/Menu.class.php:369 libraries/Menu.class.php:377
#: libraries/Menu.class.php:457 libraries/Util.class.php:3341
#: libraries/Util.class.php:3355 libraries/Util.class.php:4360
#: libraries/Util.class.php:4378 libraries/config.values.php:112
#: view_operations.php:92
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"

#: libraries/Menu.class.php:382 libraries/Menu.class.php:490
#: libraries/Util.class.php:4365 libraries/Util.class.php:4379
#: libraries/relation.lib.php:255
msgid "Tracking"
msgstr "Seguimiento"

#: libraries/Menu.class.php:395 libraries/Menu.class.php:484
#: libraries/Util.class.php:4364 libraries/Util.class.php:4380
#: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:26
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:557
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:685
#: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:282
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1871
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:503
#: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:125
#: libraries/rte/rte_words.lib.php:50
msgid "Triggers"
msgstr "Disparadores"

#: libraries/Menu.class.php:434 libraries/Menu.class.php:441
#: libraries/Menu.class.php:448
msgid "Database seems to be empty!"
msgstr "La base de datos, ¡parece estar vacía!"

#: libraries/Menu.class.php:437 libraries/Util.class.php:4357
msgid "Query"
msgstr "Generar una consulta"

#: libraries/Menu.class.php:470 libraries/Util.class.php:4362
#: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
msgid "Routines"
msgstr "Rutinas"

#: libraries/Menu.class.php:477 libraries/Util.class.php:4363
#: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:28
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:932
#: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:107
#: libraries/rte/rte_words.lib.php:64
msgid "Events"
msgstr "Eventos"

#: libraries/Menu.class.php:496 libraries/Util.class.php:4366
msgid "Designer"
msgstr "Diseñador"

#: libraries/Menu.class.php:505 libraries/Util.class.php:4367
#: libraries/structure.lib.php:360
msgid "Central columns"
msgstr "Columnas centrales"

#: libraries/Menu.class.php:542 libraries/Util.class.php:4339
#: libraries/config.values.php:103 libraries/config/messages.inc.php:248
#: libraries/config/messages.inc.php:323
#: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1239
#: libraries/server_common.lib.php:48 libraries/server_privileges.lib.php:4105
msgid "Databases"
msgstr "Bases de datos"

#: libraries/Menu.class.php:566
msgid "User accounts"
msgstr "Cuentas de usuarios"

#: libraries/Menu.class.php:593 libraries/ServerStatusData.class.php:121
#: libraries/Util.class.php:4346 libraries/server_common.lib.php:36
msgid "Binary log"
msgstr "Registro binario"

#: libraries/Menu.class.php:599 libraries/ServerStatusData.class.php:126
#: libraries/Util.class.php:4347 libraries/server_common.lib.php:42
#: libraries/structure.lib.php:175 libraries/structure.lib.php:863
msgid "Replication"
msgstr "Replicación"

#: libraries/Menu.class.php:604 libraries/ServerStatusData.class.php:193
#: libraries/Util.class.php:4348 libraries/config.values.php:105
#: libraries/server_engines.lib.php:108 libraries/server_engines.lib.php:112
#: libraries/sql_query_form.lib.php:421
msgid "Variables"
msgstr "Variables"

#: libraries/Menu.class.php:608 libraries/Util.class.php:4349
msgid "Charsets"
msgstr "Juegos de caracteres"

#: libraries/Menu.class.php:613 libraries/Util.class.php:4350
#: libraries/server_common.lib.php:33 libraries/server_plugins.lib.php:27
msgid "Plugins"
msgstr "Complementos"

#: libraries/Menu.class.php:624 libraries/Util.class.php:4351
msgid "Engines"
msgstr "Motores"

#: libraries/Message.class.php:254
#, php-format
msgid "%1$d row affected."
msgid_plural "%1$d rows affected."
msgstr[0] "%1$d fila afectada."
msgstr[1] "%1$d filas afectadas."

#: libraries/Message.class.php:273
#, php-format
msgid "%1$d row deleted."
msgid_plural "%1$d rows deleted."
msgstr[0] "%1$d fila eliminada."
msgstr[1] "%1$d filas eliminadas."

#: libraries/Message.class.php:292
#, php-format
msgid "%1$d row inserted."
msgid_plural "%1$d rows inserted."
msgstr[0] "%1$d fila insertada."
msgstr[1] "%1$d filas insertadas."

#: libraries/PDF.class.php:70 libraries/Util.class.php:2524
#: libraries/browse_foreigners.lib.php:327
#: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:895
#: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:920
#: libraries/select_lang.lib.php:605
msgid "Page number:"
msgstr "Número de página:"

#: libraries/PDF.class.php:126
msgid "Error while creating PDF:"
msgstr "Error al crear PDF:"

#: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:138
msgid "Could not save recent table!"
msgstr "¡No se pudo guardar la tabla reciente!"

#: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:142
msgid "Could not save favorite table!"
msgstr "¡No se pudo guardar la tabla favorita!"

#: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:212
#: libraries/structure.lib.php:3085
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Eliminar de Favoritos"

#: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:234
msgid "There are no recent tables."
msgstr "No existen tablas recientes."

#: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:235
msgid "There are no favorite tables."
msgstr "No existen tablas favoritas."

#: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:250
msgid "Recent tables"
msgstr "Tablas recientes"

#: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:252
msgid "Recent"
msgstr "Reciente"

#: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:254
#: libraries/config/messages.inc.php:511
msgid "Favorite tables"
msgstr "Tablas favoritas"

#: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:256
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritas"

#: libraries/SavedSearches.class.php:246
msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
msgstr "Provea un nombre para esta búsqueda favorita."

#: libraries/SavedSearches.class.php:261
msgid "Missing information to save the bookmarked search."
msgstr "Falta información para guardar la búsqueda en favoritos."

#: libraries/SavedSearches.class.php:283 libraries/SavedSearches.class.php:320
msgid "An entry with this name already exists."
msgstr "Ya existe un elemento con este nombre."

#: libraries/SavedSearches.class.php:347
msgid "Missing information to delete the search."
msgstr "Falta información para borrar la búsqueda."

#: libraries/SavedSearches.class.php:375
msgid "Missing information to load the search."
msgstr "Falta información para cargar la búsqueda."

#: libraries/SavedSearches.class.php:394
msgid "Error while loading the search."
msgstr "Error al cargar la búsqueda."

#: libraries/ServerStatusData.class.php:115
#: libraries/server_status_processes.lib.php:100
msgid "SQL query"
msgstr "consulta SQL"

#: libraries/ServerStatusData.class.php:118
msgid "Handler"
msgstr "Gestor"

#: libraries/ServerStatusData.class.php:119
msgid "Query cache"
msgstr "Cache de consultas"

#: libraries/ServerStatusData.class.php:120
msgid "Threads"
msgstr "Procesos"

#: libraries/ServerStatusData.class.php:122
msgid "Temporary data"
msgstr "Datos temporales"

#: libraries/ServerStatusData.class.php:123
msgid "Delayed inserts"
msgstr "Inserciones demoradas («delayed inserts»)"

#: libraries/ServerStatusData.class.php:124
msgid "Key cache"
msgstr "Caché de claves"

#: libraries/ServerStatusData.class.php:125
msgid "Joins"
msgstr "Vínculos (Joins)"

#: libraries/ServerStatusData.class.php:127
msgid "Sorting"
msgstr "Ordenación"

#: libraries/ServerStatusData.class.php:129
msgid "Transaction coordinator"
msgstr "Coordinador de transacción"

#: libraries/ServerStatusData.class.php:130
#: libraries/server_bin_log.lib.php:53
msgid "Files"
msgstr "Archivos"

#: libraries/ServerStatusData.class.php:146
msgid "Flush (close) all tables"
msgstr "Vaciar el cache de todas las tablas"

#: libraries/ServerStatusData.class.php:152
msgid "Show open tables"
msgstr "Mostrar las tablas que están abiertas"

#: libraries/ServerStatusData.class.php:161
msgid "Show slave hosts"
msgstr "Mostrar los hosts esclavos"

#: libraries/ServerStatusData.class.php:168
#: libraries/replication_gui.lib.php:50
msgid "Show master status"
msgstr "Mostrar el estado del maestro"

#: libraries/ServerStatusData.class.php:171
msgid "Show slave status"
msgstr "Mostrar el estado del esclavo"

#: libraries/ServerStatusData.class.php:176
msgid "Flush query cache"
msgstr "Vaciar el cache de consultas"

#: libraries/ServerStatusData.class.php:196
#: libraries/engines/innodb.lib.php:144
msgid "InnoDB Status"
msgstr "Estado del InnoDB"

#: libraries/ServerStatusData.class.php:438
msgid "Query statistics"
msgstr "Estadísticas de Consulta"

#: libraries/ServerStatusData.class.php:442
msgid "All status variables"
msgstr "Todas las variables de estado"

#: libraries/ServerStatusData.class.php:446
msgid "Monitor"
msgstr "Monitorizar"

#: libraries/ServerStatusData.class.php:450
msgid "Advisor"
msgstr "Consejero"

#: libraries/ServerStatusData.class.php:494
#, php-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d segundo"
msgstr[1] "%d segundos"

#: libraries/ServerStatusData.class.php:499
#, php-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuto"
msgstr[1] "%d minutos"

#: libraries/StorageEngine.class.php:272
msgid ""
"There is no detailed status information available for this storage engine."
msgstr ""
"No existe información detallada acerca de las condiciones en que se "
"encuentra este motor de almacenamiento."

#: libraries/StorageEngine.class.php:373 libraries/structure.lib.php:213
#, php-format
msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
msgstr ""
"%s es el motor de almacenamiento predeterminado en este servidor MySQL."

#: libraries/StorageEngine.class.php:376
#, php-format
msgid "%s is available on this MySQL server."
msgstr "%s está disponible en este servidor MySQL."

#: libraries/StorageEngine.class.php:379
#, php-format
msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
msgstr "%s ha sido deshabilitado para este motor de almacenamiento."

#: libraries/StorageEngine.class.php:383
#, php-format
msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
msgstr ""
"Este servidor MySQL no es compatible con el motor de almacenamiento %s."

#: libraries/Table.class.php:358
msgid "Unknown table status:"
msgstr "Estado de tabla desconocido:"

#: libraries/Table.class.php:747
#, php-format
msgid "Source database `%s` was not found!"
msgstr "¡No se encontró la base de datos de origen «%s»!"

#: libraries/Table.class.php:755
#, php-format
msgid "Target database `%s` was not found!"
msgstr "¡No se encontró la base de datos de destino «%s»!"

#: libraries/Table.class.php:1284
msgid "Invalid database:"
msgstr "La base de datos no es válida:"

#: libraries/Table.class.php:1298
msgid "Invalid table name:"
msgstr "El nombre de la tabla no es válido:"

#: libraries/Table.class.php:1333
#, php-format
msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
msgstr "¡No se pudo cambiar el nombre de la tabla %1$s a %2$s!"

#: libraries/Table.class.php:1352
#, php-format
msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
msgstr "La tabla %1$s ahora se llama %2$s."

#: libraries/Table.class.php:1532
msgid "Could not save table UI preferences!"
msgstr "¡No se pudieron guardar las preferencias de interfaz!"

#: libraries/Table.class.php:1561
#, php-format
msgid ""
"Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
"['MaxTableUiprefs'] %s)"
msgstr ""
"Falló la limpieza de las preferencia de interfaz de tablas (ver "
"$cfg['Servers'][$i]['MaxTableUiprefs'] %s)"

#: libraries/Table.class.php:1717
#, php-format
msgid ""
"Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
"after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
"changed."
msgstr ""
"No se pudo guardar la propiedad de interfaz \"%s\". Los cambios realizados "
"no serán persistentes luego de actualizar esta página. Revise si cambió la "
"estructura de la tabla."

#: libraries/Table.class.php:1851
msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
msgstr "¡El nombre de la clave primaria tiene que ser «PRIMARY»!"

#: libraries/Table.class.php:1862
msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
msgstr "¡No se puede cambiar el nombre del índice a PRIMARY!"

#: libraries/Table.class.php:1884
msgid "No index parts defined!"
msgstr "No se han definido las partes del índice!"

#: libraries/Table.class.php:2188
#, php-format
msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
msgstr ""
"Ocurrió un error al crear la clave foránea en %1$s (revise los tipos de dato)"

#: libraries/TableSearch.class.php:184
msgid "Table search"
msgstr "Búsqueda de tablas"

#: libraries/TableSearch.class.php:191
msgid "Zoom search"
msgstr "Búsqueda visual"

#: libraries/TableSearch.class.php:196 templates/table/selection_form.phtml:59
msgid "Find and replace"
msgstr "Buscar y reemplazar"

#: libraries/Theme.class.php:170
#, php-format
msgid "No valid image path for theme %s found!"
msgstr "¡No se encontró la ruta de imágenes para el tema %s!"

#: libraries/Theme.class.php:402
msgid "No preview available."
msgstr "No existe una previsualización disponible."

#: libraries/Theme.class.php:404
msgid "take it"
msgstr "tómelo"

#: libraries/Theme_Manager.class.php:137
#, php-format
msgid "Default theme %s not found!"
msgstr "¡No se encontró el tema predeterminado %s!"

#: libraries/Theme_Manager.class.php:194
#, php-format
msgid "Theme %s not found!"
msgstr "¡No se encontró el tema %s!"

#: libraries/Theme_Manager.class.php:274
#, php-format
msgid "Theme path not found for theme %s!"
msgstr "¡No se encontró la ruta del tema %s!"

#: libraries/Theme_Manager.class.php:368
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"

#: libraries/Types.class.php:320
msgid ""
"A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
msgstr ""
"Un entero de 1 byte; el rango con signo es de -128 a 127, el rango sin signo "
"es de 0 a 255"

#: libraries/Types.class.php:322
msgid ""
"A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
"65,535"
msgstr ""
"Un entero de 2 bytes; el rango con signo es de -32768 a 32767, el rango sin "
"signo es de 0 a 65535"

#: libraries/Types.class.php:324
msgid ""
"A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
"0 to 16,777,215"
msgstr ""
"Un entero de 3 bytes; el rango con signo es de -8388608 a 8388607, el rango "
"sin signo es de 0 a 16777215"

#: libraries/Types.class.php:326
msgid ""
"A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
"range is 0 to 4,294,967,295"
msgstr ""
"Un entero de 4 bytes; el rango con signo es de 2147483648 a 2147483647, el "
"rango sin signo es de 0 a 4294967295"

#: libraries/Types.class.php:328
msgid ""
"An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
"9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
msgstr ""
"En entero de 8 bytes; el rango con signo es de -9223372036854775808 a "
"9223372036854775807, el rango sin signo es de 0 a 18446744073709551615"

#: libraries/Types.class.php:330 libraries/Types.class.php:786
msgid ""
"A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
"(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
msgstr ""
"Un número decimal fijo (M, D) - la mayor cantidad de dígitos (M) es 65 "
"(valor predeterminado de 10), el mayor número posible de decimales (D) es 30 "
"(valor predeterminado de 0)"

#: libraries/Types.class.php:332
msgid ""
"A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
"-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
msgstr ""
"Un número de coma flotante pequeño; los valores posibles son de -3.402823466E"
"+38 a -1.175494351E-38, 0 y de 1.175494351E-38 a 3.402823466E+38"

#: libraries/Types.class.php:334
msgid ""
"A double-precision floating-point number, allowable values are "
"-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
"2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
msgstr ""
"Un número de coma flotante de precisión doble; los valores permitidos son de "
"-1.7976931348623157E+308 a -2.2250738585072014E-308, 0 y de "
"2.2250738585072014E-308 a 1.7976931348623157E+308"

#: libraries/Types.class.php:336
msgid ""
"Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
"FLOAT)"
msgstr ""
"Sinónimo de DOUBLE (excepción: si el modo SQL «REAL_AS_FLOAT» está activo es "
"sinónimo de FLOAT)"

#: libraries/Types.class.php:338
msgid ""
"A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
"64)"
msgstr ""
"Una máscara de bits (M), almacenando M bits por valor (valor predeterminado "
"de 1, máximo de 64)"

#: libraries/Types.class.php:340
msgid ""
"A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
"values are considered true"
msgstr ""
"Sinónimo de TINYINT(1), un valor de cero es considerado falso, cualquier "
"valor distinto de cero es considerado verdadero"

#: libraries/Types.class.php:342
msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
msgstr "Un sinónimo de BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"

#: libraries/Types.class.php:344 libraries/Types.class.php:796
#, php-format
msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
msgstr "Una fecha, el rango válido es de «%1$s» a «%2$s»"

#: libraries/Types.class.php:346 libraries/Types.class.php:798
#, php-format
msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
msgstr ""
"Una combinación de fecha y marca temporal, el rango válido es de «%1$s» a "
"«%2$s»"

#: libraries/Types.class.php:348
msgid ""
"A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
"stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
msgstr ""
"Una marca temporal; el rango es de «01-Ene-1970 00:00:01» UTC a «09-Ene-2038 "
"03:14:07» UTC almacenados como la cantidad de segundos desde el «epoch» («01-"
"Ene-1970 00:00:00» UTC)"

#: libraries/Types.class.php:350 libraries/Types.class.php:802
#, php-format
msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
msgstr "Una marca temporal, el rango es de «%1$s» a «%2$s»"

#: libraries/Types.class.php:352
msgid ""
"A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
"values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
msgstr ""
"Un año en formato de cuatro dígitos (4, el valor predeterminado) o dos "
"dígitos (2); los valores posibles son de 70 (1970) a 69 (2069) ó de 1901 a "
"2155 y 0000"

#: libraries/Types.class.php:354
msgid ""
"A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
"spaces to the specified length when stored"
msgstr ""
"Una cadena de longitud fija (de 0 a 255, valor predeterminado de 1) que es "
"siempre completada a la derecha con espacios hasta la longitud especificada "
"al ser almacenada"

#: libraries/Types.class.php:356 libraries/Types.class.php:804
#, php-format
msgid ""
"A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
"the maximum row size"
msgstr ""
"Una cadena de longitud variable (%s), la longitud máxima está asociada al "
"tamaño máximo de un registro"

#: libraries/Types.class.php:358
msgid ""
"A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
"a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
msgstr ""
"Una columna de texto con una longitud máxima de 255 (2^8 - 1) caracteres, "
"almacenado con un prefijo de 1 byte que indica la longitud del valor en bytes"

#: libraries/Types.class.php:360 libraries/Types.class.php:806
msgid ""
"A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
"with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
msgstr ""
"Una columna de texto con una longitud máxima de 65535 (2^16 - 1) caracteres, "
"almacenado con un prefijo de 2 bytes que indica la longitud del valor en "
"bytes"

#: libraries/Types.class.php:362
msgid ""
"A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
"stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
msgstr ""
"Una columna de texto con una longitud máxima de 16777215 (2^24 - 1) "
"caracteres, almacenado con un prefijo de 3 bytes que indica la longitud del "
"valor en bytes"

#: libraries/Types.class.php:364
msgid ""
"A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
"characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
"value in bytes"
msgstr ""
"Una columna de texto con una longitud máxima de 4294967295 ó 4Gb (2^32 - 1) "
"caracteres, almacenado con un prefijo de 4 bytes que indica la longitud del "
"valor en bytes"

#: libraries/Types.class.php:366
msgid ""
"Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
"binary character strings"
msgstr ""
"Similar al tipo CHAR, pero almacena cadenas binarias de bytes en lugar de "
"cadenas de caracteres no binarios"

#: libraries/Types.class.php:368
msgid ""
"Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
"binary character strings"
msgstr ""
"Similar al tipo VARCHAR, pero almacena cadenas binarias de bytes en lugar de "
"cadenas de caracteres no binarios"

#: libraries/Types.class.php:370
msgid ""
"A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
"one-byte prefix indicating the length of the value"
msgstr ""
"Una columna de bloque de texto («BLOB») con una longitud máxima de 255 (2^8 "
"- 1) bytes. Cada valor TINYBLOB es almacenado con un prefijo de 1 byte que "
"indica la cantidad de bytes en el valor"

#: libraries/Types.class.php:372
msgid ""
"A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
"with a three-byte prefix indicating the length of the value"
msgstr ""
"Una columna de bloque de texto («BLOB») con una longitud máxima de 16777215 "
"(2^24 - 1) bytes, almacenado con un prefijo de 3 bytes que indica la "
"longitud del valor"

#: libraries/Types.class.php:374 libraries/Types.class.php:810
msgid ""
"A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
"a two-byte prefix indicating the length of the value"
msgstr ""
"Una columna de bloque de texto («BLOB») con una longitud máxima de 65535 "
"(2^16 - 1) bytes, almacenado con un prefijo de 2 bytes que indica la "
"longitud del valor"

#: libraries/Types.class.php:376
msgid ""
"A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
"bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
msgstr ""
"Una columna de bloque de texto («BLOB») con una longitud máxima de "
"4294967295 (2^32 - 1) bytes (4GB), almacenado con un prefijo de 4 bytes que "
"indica la longitud del valor"

#: libraries/Types.class.php:378
msgid ""
"An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
"'' error value"
msgstr ""
"Una enumeración, elegida de una lista de hasta 65535 valores o el valor "
"especial de error ''"

#: libraries/Types.class.php:380
msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
msgstr "Un único valor elegido de un conjunto de hasta 64 elementos"

#: libraries/Types.class.php:382
msgid "A type that can store a geometry of any type"
msgstr "Un tipo que puede almacenar una geometría de cualquier tipo"

#: libraries/Types.class.php:384
msgid "A point in 2-dimensional space"
msgstr "Un punto en espacio de dos dimensiones"

#: libraries/Types.class.php:386
msgid "A curve with linear interpolation between points"
msgstr "Una curva con interpolación lineal entre puntos"

#: libraries/Types.class.php:388
msgid "A polygon"
msgstr "Un polígono"

#: libraries/Types.class.php:390
msgid "A collection of points"
msgstr "Una colección de puntos"

#: libraries/Types.class.php:392
msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
msgstr "Una colección de curvas con interpolación lineal entre puntos"

#: libraries/Types.class.php:394
msgid "A collection of polygons"
msgstr "Una colección de polígonos"

#: libraries/Types.class.php:396
msgid "A collection of geometry objects of any type"
msgstr "Una colección de objetos geométricos de cualquier tipo"

#: libraries/Types.class.php:657 libraries/Types.class.php:1048
msgctxt "numeric types"
msgid "Numeric"
msgstr "Numérico"

#: libraries/Types.class.php:675 libraries/Types.class.php:1051
msgctxt "date and time types"
msgid "Date and time"
msgstr "Fecha y marca temporal"

#: libraries/Types.class.php:684 libraries/Types.class.php:1054
#: libraries/normalization.lib.php:160 normalization.php:24
msgctxt "string types"
msgid "String"
msgstr "Cadena"

#: libraries/Types.class.php:705
msgctxt "spatial types"
msgid "Spatial"
msgstr "Espacial"

#: libraries/Types.class.php:782
msgid "A 4-byte integer, range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647"
msgstr "Un entero de 4 bytes, el rango es de -2147483648 a 2147483647"

#: libraries/Types.class.php:784
msgid ""
"An 8-byte integer, range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
"9,223,372,036,854,775,807"
msgstr ""
"En entero de 8 bytes, el rango es de -9223372036854775808 a "
"9223372036854775807"

#: libraries/Types.class.php:788
msgid "A system's default double-precision floating-point number"
msgstr ""
"El número de coma flotante de doble precisión predeterminado del sistema"

#: libraries/Types.class.php:790
msgid "True or false"
msgstr "Verdadero o falso"

#: libraries/Types.class.php:792
msgid "An alias for BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
msgstr "Un sinónimo de BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"

#: libraries/Types.class.php:794
msgid "Stores a Universally Unique Identifier (UUID)"
msgstr "Almacena indentificadores únicos universales («UUID»)"

#: libraries/Types.class.php:800
msgid ""
"A timestamp, range is '0001-01-01 00:00:00' UTC to '9999-12-31 23:59:59' "
"UTC; TIMESTAMP(6) can store microseconds"
msgstr ""
"Una marca temporal, el rango es de «01-Ene-0001 00:00:00» UTC a «31-Dic-9999 "
"23:59:59» UTC; TIMESTAMP(6) puede almacena microsegundos"

#: libraries/Types.class.php:808
msgid ""
"A variable-length (0-65,535) string, uses binary collation for all "
"comparisons"
msgstr ""
"Una cadena de longitud variable (0-65535) que utiliza cotejamiento binario "
"para las comparaciones"

#: libraries/Types.class.php:812
msgid "An enumeration, chosen from the list of defined values"
msgstr "Una enumeración, elegida de una lista de valores definidos"

#: libraries/Util.class.php:257
#, php-format
msgid "Max: %s%s"
msgstr "Máximo: %s%s"

#: libraries/Util.class.php:662
msgid "Static analysis:"
msgstr "Análisis estático:"

#: libraries/Util.class.php:664
#, php-format
msgid "%d errors were found during analysis."
msgstr "Se encontraron %d errores durante el análisis."

#: libraries/Util.class.php:726 libraries/rte/rte_events.lib.php:110
#: libraries/rte/rte_events.lib.php:119 libraries/rte/rte_events.lib.php:150
#: libraries/rte/rte_general.lib.php:36 libraries/rte/rte_routines.lib.php:153
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:162
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:235
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1366
#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:86 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:95
#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:127
msgid "MySQL said: "
msgstr "MySQL ha dicho: "

#: libraries/Util.class.php:1169 libraries/config/messages.inc.php:804
msgid "Explain SQL"
msgstr "Explicar SQL"

#: libraries/Util.class.php:1179
msgid "Skip Explain SQL"
msgstr "Omitir la explicación del SQL"

#: libraries/Util.class.php:1187
#, php-format
msgid "Analyze Explain at %s"
msgstr "Analice Explicar en %s"

#: libraries/Util.class.php:1218
msgid "Without PHP Code"
msgstr "Sin código PHP"

#: libraries/Util.class.php:1221 libraries/config/messages.inc.php:806
msgid "Create PHP Code"
msgstr "Crear código PHP"

#: libraries/Util.class.php:1290
msgctxt "Inline edit query"
msgid "Edit inline"
msgstr "Editar en línea"

#. l10n: Short week day name
#: libraries/Util.class.php:1632
msgctxt "Short week day name"
msgid "Sun"
msgstr "Dom"

#. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
#: libraries/Util.class.php:1648
#: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:69
msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
msgstr "%d-%m-%Y a las %H:%M:%S"

#: libraries/Util.class.php:2022
#, php-format
msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
msgstr "%s días, %s horas, %s minutos y %s segundos"

#: libraries/Util.class.php:2115
msgid "Missing parameter:"
msgstr "Parámetro faltante:"

#: libraries/Util.class.php:2648
#, php-format
msgid "Jump to database \"%s\"."
msgstr "Saltar a la base de datos \"%s\"."

#: libraries/Util.class.php:2673
#, php-format
msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
msgstr "La funcionalidad %s está afectada por un fallo conocido, vea %s"

#: libraries/Util.class.php:2884
msgid "Click to toggle"
msgstr "Pulse para conmutar"

#: libraries/Util.class.php:3569 libraries/sql_query_form.lib.php:466
#: prefs_manage.php:248
msgid "Browse your computer:"
msgstr "Buscar en su ordenador:"

#: libraries/Util.class.php:3594
#, php-format
msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
msgstr ""
"Seleccionar directorio en el servidor web para subir los archivos <b>%s</b>:"

#: libraries/Util.class.php:3623 libraries/insert_edit.lib.php:1173
#: libraries/sql_query_form.lib.php:476
msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
msgstr ""
"No se puede acceder al directorio que seleccionó para subir los archivos."

#: libraries/Util.class.php:3634
msgid "There are no files to upload!"
msgstr "¡No hay archivos para subir!"

#: libraries/Util.class.php:3659 libraries/Util.class.php:3660
#: libraries/structure.lib.php:329
msgid "Empty"
msgstr "Vaciar"

#: libraries/Util.class.php:3665 libraries/Util.class.php:3666
msgid "Execute"
msgstr "Ejecutar"

#: libraries/Util.class.php:4179
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"

#: libraries/Util.class.php:4284 libraries/structure.lib.php:913
#: libraries/structure.lib.php:1953
msgid "Creation"
msgstr "Creación"

#: libraries/Util.class.php:4290 libraries/structure.lib.php:920
#: libraries/structure.lib.php:1961
msgid "Last update"
msgstr "Última actualización"

#: libraries/Util.class.php:4296 libraries/structure.lib.php:927
#: libraries/structure.lib.php:1969
msgid "Last check"
msgstr "Última revisión"

#: libraries/Util.class.php:4342
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"

#: libraries/browse_foreigners.lib.php:136
msgid "Search:"
msgstr "Buscar:"

#: libraries/browse_foreigners.lib.php:160
#: libraries/browse_foreigners.lib.php:162
#: libraries/server_collations.lib.php:36 libraries/server_engines.lib.php:50
#: libraries/server_plugins.lib.php:197
#: libraries/server_status_variables.lib.php:221
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

#: libraries/browse_foreigners.lib.php:258
msgid "Use this value"
msgstr "Use este valor"

#: libraries/build_html_for_db.lib.php:33 libraries/import.lib.php:193
#: libraries/structure.lib.php:870 libraries/structure.lib.php:1906
#: libraries/structure.lib.php:2107
msgid "Rows"
msgstr "Filas"

#: libraries/build_html_for_db.lib.php:48 libraries/engines/innodb.lib.php:171
#: libraries/server_databases.lib.php:173 libraries/server_status.lib.php:185
#: libraries/server_status.lib.php:296 libraries/structure.lib.php:2417
msgid "Total"
msgstr "Total"

#: libraries/build_html_for_db.lib.php:96
msgid "Jump to database"
msgstr "Saltar a la base de datos"

#: libraries/build_html_for_db.lib.php:146
msgid "Not replicated"
msgstr "Sin replicar"

#: libraries/build_html_for_db.lib.php:158
msgid "Replicated"
msgstr "Replicado/a"

#: libraries/build_html_for_db.lib.php:176
#, php-format
msgid "Check privileges for database \"%s\"."
msgstr "Comprobar los privilegios para la base de datos \"%s\"."

#: libraries/build_html_for_db.lib.php:181
msgid "Check Privileges"
msgstr "Comprobar los privilegios"

#: libraries/central_columns.lib.php:155
msgid ""
"The configuration storage is not ready for the central list of columns "
"feature."
msgstr ""
"El almacenamiento de configuración no está preparado para la funcionalidad "
"de lista central de columnas."

#: libraries/central_columns.lib.php:283
#, php-format
msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
msgstr "¡No se pudo agregar %1$s porque ya existe en la lista central!"

#: libraries/central_columns.lib.php:298
msgid "Could not add columns!"
msgstr "¡No se pudieron agregar las columnas!"

#: libraries/central_columns.lib.php:373
#, php-format
msgid ""
"Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
msgstr ""
"¡No se pudieron eliminar la o las columnas %1$s porque no existen en la "
"lista central de columnas!"

#: libraries/central_columns.lib.php:385
msgid "Could not remove columns!"
msgstr "¡No se pudieron eliminar las columnas!"

#: libraries/central_columns.lib.php:530
msgid "YES"
msgstr "Si"

#: libraries/central_columns.lib.php:530
msgid "NO"
msgstr "No"

#: libraries/central_columns.lib.php:695
#: libraries/central_columns.lib.php:1381
#: libraries/display_create_table.lib.php:60
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:470
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:584
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:425
#: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:307
#: libraries/rte/rte_list.lib.php:73 libraries/rte/rte_list.lib.php:85
#: libraries/rte/rte_list.lib.php:100 libraries/rte/rte_routines.lib.php:830
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1492 libraries/structure.lib.php:1338
#: setup/frames/index.inc.php:162
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:8
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: libraries/central_columns.lib.php:699
#: libraries/central_columns.lib.php:1381
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:832
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:14
msgid "Length/Values"
msgstr "Longitud/Valores"

#: libraries/central_columns.lib.php:706
msgid "Attribute"
msgstr "Atributo"

#: libraries/central_columns.lib.php:710
#: libraries/central_columns.lib.php:1382
msgid "A_I"
msgstr "A_I"

#: libraries/central_columns.lib.php:750
msgid "Select a table"
msgstr "Seleccionar una tabla"

#: libraries/central_columns.lib.php:804 libraries/structure.lib.php:1741
msgid "Add column"
msgstr "Añadir columna"

#: libraries/central_columns.lib.php:816
msgid "Select a column."
msgstr "Seleccionar una columna."

#: libraries/central_columns.lib.php:1261
msgid "Add new column"
msgstr "Añadir columna nueva"

#: libraries/central_columns.lib.php:1382
#: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1032
#: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1055
#: libraries/structure.lib.php:1341
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:36
msgid "Attributes"
msgstr "Atributos"

#: libraries/common.inc.php:579
msgid "Failed to read configuration file!"
msgstr "¡No se pudo leer el archivo de configuración!"

#: libraries/common.inc.php:582
msgid ""
"This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
"shown below."
msgstr ""
"Esto generalmente significa que tiene un error de sintáxis, revisa los "
"errores que se muestran a continuación."

#: libraries/common.inc.php:591
#, php-format
msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
msgstr "No se pudo cargar la configuración predeterminada desde: %1$s"

#: libraries/common.inc.php:599
msgid ""
"The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
"configuration file!"
msgstr ""
"¡DEBE tener definido [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] en su archivo de "
"configuración!"

#: libraries/common.inc.php:634
#, php-format
msgid "Invalid server index: %s"
msgstr "Índice de servidor inválido: %s"

#: libraries/common.inc.php:646
#, php-format
msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
msgstr ""
"El nombre del host no es válido para el servidor %1$s. Revise su "
"configuración."

#: libraries/common.inc.php:664
#, php-format
msgid "Server %d"
msgstr "Servidor %d"

#: libraries/common.inc.php:861
msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
msgstr "Método de autenticación no válido definido en la configuración:"

#: libraries/common.inc.php:1002
#, php-format
msgid ""
"Unable to use timezone %1$s for server %2$d. Please check your configuration "
"setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. phpMyAdmin is "
"currently using the default time zone of the database server."
msgstr ""
"No se puede utilizar la zona horaria %1$s para el servidor %2$d. Revise su "
"configuración para [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
"phpMyAdmin utiliza actualmente la zona horaria predeterminada del servidor "
"de la base de datos."

#: libraries/common.inc.php:1034
#, php-format
msgid "You should upgrade to %s %s or later."
msgstr "Usted debería actualizar su %s a la versión %s o más reciente."

#: libraries/common.inc.php:1151
msgid "Error: Token mismatch"
msgstr "Error: no coincide un «token»"

#: libraries/common.inc.php:1183
msgid "GLOBALS overwrite attempt"
msgstr "intento de sobre-escritura de la variable GLOBALS"

#: libraries/common.inc.php:1190
msgid "possible exploit"
msgstr "posible aprovechamiento"

#: libraries/common.inc.php:1199
msgid "numeric key detected"
msgstr "telado numérico detectado"

#: libraries/config.values.php:56 libraries/config.values.php:76
#: libraries/config.values.php:88
msgid "Icons"
msgstr "Íconos"

#: libraries/config.values.php:57 libraries/config.values.php:77
#: libraries/config.values.php:89
msgid "Text"
msgstr "Texto"

# Used for
# http://www.phpmyadmin.net/documentation/Documentation.html#cfg_NavigationBarIconic
#: libraries/config.values.php:58 libraries/config.values.php:66
#: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:90
msgid "Both"
msgstr "Ambos"

#: libraries/config.values.php:63
msgid "Nowhere"
msgstr "Ninguno"

#: libraries/config.values.php:64
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"

#: libraries/config.values.php:65
msgid "Right"
msgstr "Derecha"

#: libraries/config.values.php:93
msgid "Click"
msgstr "Pulsado simple"

#: libraries/config.values.php:94
msgid "Double click"
msgstr "Pulsado doble"

#: libraries/config.values.php:95 libraries/config.values.php:124
#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:221 libraries/relation.lib.php:97
#: libraries/relation.lib.php:105
msgid "Disabled"
msgstr "Deshabilitado"

#: libraries/config.values.php:98
msgid "key"
msgstr "llave"

#: libraries/config.values.php:99
msgid "display column"
msgstr "Mostrar tabla de columnas"

#: libraries/config.values.php:102
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenido"

# Used for
# http://www.phpmyadmin.net/documentation/Documentation.html#cfg_InitialSlidersState
#: libraries/config.values.php:122
msgid "Open"
msgstr "Desplegados"

# http://www.phpmyadmin.net/documentation/Documentation.html#cfg_InitialSlidersState
#: libraries/config.values.php:123
msgid "Closed"
msgstr "Ocultos"

#: libraries/config.values.php:127
msgid "Ask before sending error reports"
msgstr "Preguntar antes de enviar reportes de error"

#: libraries/config.values.php:128
msgid "Always send error reports"
msgstr "Enviar reportes de error siempre"

#: libraries/config.values.php:129
msgid "Never send error reports"
msgstr "Nunca enviar reportes de error"

#: libraries/config.values.php:132
msgid "Server default"
msgstr "Servidor predeterminado"

#: libraries/config.values.php:133
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"

#: libraries/config.values.php:134
msgid "Disable"
msgstr "Deshabilitar"

#: libraries/config.values.php:163
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:69
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:103
#: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:73
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:83
#: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:119
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:210
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:68
msgid "structure"
msgstr "estructura"

#: libraries/config.values.php:164
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:70
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:104
#: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:74
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:84
#: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:120
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:211
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:69
msgid "data"
msgstr "datos"

#: libraries/config.values.php:165
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:71
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:105
#: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:75
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:85
#: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:121
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:212
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:70
msgid "structure and data"
msgstr "estructura y datos"

#: libraries/config.values.php:168
msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
msgstr "Rápido - mostrar solo el mínimo de opciones de configuración"

#: libraries/config.values.php:169
msgid "Custom - display all possible options to configure"
msgstr "Personalizado - mostrar todas las opciones de configuración posibles"

#: libraries/config.values.php:170
msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
msgstr "Personalizado - como el anterior, pero sin elegir rápido/personalizado"

#: libraries/config.values.php:198
msgid "complete inserts"
msgstr "INSERTs completos"

#: libraries/config.values.php:199
msgid "extended inserts"
msgstr "INSERTs extensos"

#: libraries/config.values.php:200
msgid "both of the above"
msgstr "todo lo anterior"

#: libraries/config.values.php:201
msgid "neither of the above"
msgstr "ninguno de los anteriores"

#: libraries/config/FormDisplay.class.php:96
#: libraries/config/Validator.class.php:565
msgid "Not a positive number!"
msgstr "¡No es un número positivo!"

#: libraries/config/FormDisplay.class.php:97
#: libraries/config/Validator.class.php:587
msgid "Not a non-negative number!"
msgstr "¡No es un número no-negativo!"

#: libraries/config/FormDisplay.class.php:98
#: libraries/config/Validator.class.php:543
msgid "Not a valid port number!"
msgstr "¡No es un número de puerto válido!"

#: libraries/config/FormDisplay.class.php:99
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:651
#: libraries/config/Validator.class.php:605
msgid "Incorrect value!"
msgstr "¡Valor incorrecto!"

#: libraries/config/FormDisplay.class.php:100
#: libraries/config/Validator.class.php:621
#, php-format
msgid "Value must be equal or lower than %s!"
msgstr "¡El valor debe ser igual o menor que %s!"

#: libraries/config/FormDisplay.class.php:613
#, php-format
msgid "Missing data for %s"
msgstr "Faltan datos para %s"

#: libraries/config/FormDisplay.class.php:801
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:807
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:814
msgid "unavailable"
msgstr "no disponible"

#: libraries/config/FormDisplay.class.php:803
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:809
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:816
#, php-format
msgid "\"%s\" requires %s extension"
msgstr "\"%s\" requiere la extensión %s"

#: libraries/config/FormDisplay.class.php:835
#, php-format
msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
msgstr ""
"La importación comprimida no funcionará debido a la falta de la función %s."

#: libraries/config/FormDisplay.class.php:842
#, php-format
msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
msgstr ""
"La exportación comprimida no funcionará debido a la falta de la función %s."

#: libraries/config/FormDisplay.class.php:855
#, php-format
msgid "maximum %s"
msgstr "máximo %s"

#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:219
msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
msgstr "Esta opción está deshabilitada, no se aplicará a su configuración."

#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:313
#, php-format
msgid "Set value: %s"
msgstr "Valor establecido: %s"

#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:318
#: libraries/config/messages.inc.php:576
msgid "Restore default value"
msgstr "Restaurar valor predeterminado"

#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
msgid "Allow users to customize this value"
msgstr "Permitir a los usuarios personalizar este valor"

#: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:168
msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
msgstr ""
"Debe utilizar conexiones SSL si su servidor de base de datos lo soporta."

#: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:205
msgid "You allow for connecting to the server without a password."
msgstr "Permite conectarse al servidor sin contraseña."

#: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:343
msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
msgstr "La clave es muy corta, debe tener al menos 8 caracteres."

#: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:350
msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
msgstr ""
"La clave debe contener letras, números [em]y[/em] caracteres especiales."

#: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:371
#, php-format
msgid ""
"This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
"login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
"login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
"protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
"to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
msgstr ""
"Esta %sopción%s debe estar desactivada porque permite a los atacantes "
"iniciar sesión por fuerza bruta a cualquier servidor MySQL. Si usted lo cree "
"necesario, utilice una %ssesión restricta al servidor MySQL%s o un %slistado "
"de proxies de confianza%s. Sin embargo, la protección basada en IP con el "
"listado de proxies de confianza, podría no ser confiable si su IP pertenece "
"a un ISP al que están conectados miles de usuarios, incluyendo usted."

#: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:381
msgid ""
"You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
"authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
"encrypt cookies; you don't need to remember it."
msgstr ""
"Usted no tuvo un conjunto secreto blowfish y ha activado la autenticación "
"por [kbd]cookie[/kbd], así que una clave fue generada automáticamente. Se "
"usa para encriptar cookies; no necesita recordarla."

#: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:382
#, php-format
msgid ""
"%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
"unavailable on this system."
msgstr ""
"%sLa compresión y descompresión Bzip2%s requiere funciones (%s) que no están "
"disponibles en este sistema."

#: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:388
msgid ""
"This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
"world accessible nor readable or writable by other users on your server."
msgstr ""
"Este valor debe verificarse dos veces para asegurarse que este directorio no "
"es público ni que se puede leer o escribir en él por parte de otros usuarios "
"en su servidor."

#: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:389
#, php-format
msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
msgstr ""
"Esta %sopción%s debería estar activada si es soportada por su servidor web."

#: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:395
#, php-format
msgid ""
"%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
"unavailable on this system."
msgstr ""
"%sla compresión y descompresión GZip%s requiere funciones (%s) que no están "
"disponibles en este sistema."

#: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:402
#, php-format
msgid ""
"%sLogin cookie validity%s greater than %ssession.gc_maxlifetime%s may cause "
"random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is %d)."
msgstr ""
"Valores para la %svalidez de la cookie de inicio de sesión%s mayores a "
"%ssession.gc_maxlifetime%s pueden causar invalidaciones de sesión aleatorias "
"(actualmente, el valor de session.gc_maxlifetime es %d)."

#: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:413
#, php-format
msgid ""
"%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
"most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
msgstr ""
"%sLa validez de la cookie de inicio de sesión%s debe definirse a 1800 "
"segundos (30 minutos) como máximo. Valores mayores a 1800 pueden representar "
"un riesgo a la seguridad tal como la suplantación."

#: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:419
#, php-format
msgid ""
"If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
"0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
msgstr ""
"Si se utiliza autenticación por [kbd]cookie[/kbd] y el %salmacenamiento de "
"cookie de inicio de sesión%s no es 0, la %svalidez de la cookie de inicio de "
"sesión%s debe ser definida a un valor menor o igual al mismo."

#: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:427
#, php-format
msgid ""
"If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
"authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
"protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
"of users, including you, are connected to."
msgstr ""
"Si lo cree necesario, utilice configuraciones de protección adicionales - "
"configuración de %sautenticación de host%s y una %slista de proxies de "
"confianza%s. Sin embargo, la protección basada en IP podría no ser confiable "
"si su IP pertenece a un ISP al que están conectados miles de usuarios, "
"incluyendo usted."

#: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:435
#, php-format
msgid ""
"You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
"password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
"Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
"phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or "
"[kbd]http[/kbd]."
msgstr ""
"Usted definió el tipo de autenticación [kbd]config[/kbd] e incluyó nombre de "
"usuario y contraseña para iniciar sesión en forma automática, lo que no es "
"una opción deseable para servidores públicos. Cualquiera que conozca o "
"adivine su URL de phpMyAdmin puede acceder directamente a su consola de "
"phpMyAdmin. Cambie al %stipo de autenticación%s a [kbd]cookie[/kbd] o "
"[kbd]http[/kbd]."

#: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:441
#, php-format
msgid ""
"%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
"system."
msgstr ""
"%sLa compresión Zip%s requiere funciones (%s) que no están disponibles en "
"este sistema."

#: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:448
#, php-format
msgid ""
"%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
"system."
msgstr ""
"%sLa descompresión Zip%s requiere funciones (%s) que no están disponibles en "
"este sistema."

#: libraries/config/Validator.class.php:249
msgid "Could not initialize Drizzle connection library!"
msgstr "¡No se pudo inicializar la biblioteca de conexión Drizzle!"

#: libraries/config/Validator.class.php:258
#: libraries/config/Validator.class.php:266
#: libraries/config/Validator.class.php:277
#: libraries/config/Validator.class.php:284
msgid "Could not connect to the database server!"
msgstr "¡No se pudo conectar con el servidor de base de datos!"

#: libraries/config/Validator.class.php:319
msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
msgstr ""
"¡El nombre de usuario está vacío e intentó usar el método de autenticación "
"[kbd]config[/kbd]!"

#: libraries/config/Validator.class.php:326
msgid ""
"Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
"method!"
msgstr ""
"¡El nombre de sesión al signon está vacío mientras usó el método de "
"autenticación [kbd]signon[/kbd]!"

#: libraries/config/Validator.class.php:335
msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
msgstr ""
"¡El URL de sesión al signon está vacío mientras usó el método de "
"autenticación [kbd]signon[/kbd]!"

#: libraries/config/Validator.class.php:384
msgid ""
"Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
msgstr ""
"¡El usuario control phpMyAdmin está vacío mientras usó phpMyAdmin "
"configuration storage!"

#: libraries/config/Validator.class.php:389
msgid ""
"Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
"storage!"
msgstr ""
"¡La contraseña para usuario control phpMyAdmin está vacía mientras usó "
"phpMyAdmin configuration storage!"

#: libraries/config/Validator.class.php:473
msgid "Incorrect value:"
msgstr "Valor incorrecto:"

#: libraries/config/Validator.class.php:482
#, php-format
msgid "Incorrect IP address: %s"
msgstr "La dirección IP es incorrecta: %s"

#: libraries/config/messages.inc.php:18
msgid ""
"If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
msgstr ""
"Si el usuario puede elegir cualquier servidor MySQL en el formulario de "
"inicio de sesión para la autenticación con cookies."

#: libraries/config/messages.inc.php:19
msgid "Allow login to any MySQL server"
msgstr "Permitir el inicio de sesión en cualquier servidor MySQL"

#: libraries/config/messages.inc.php:21
msgid ""
"Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
"MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
"to the given regular expression."
msgstr ""
"Restringe a los servidores de MySQL, lo que el usuario puede introducir "
"cuando, un inicio de sesión a un servidor MySQL arbitrario se habilita "
"haciendo coincidir la IP o nombre de host del servidor MySQL para la "
"expresión regular dada."

#: libraries/config/messages.inc.php:25
msgid "Restrict login to MySQL server"
msgstr "Restringir el acceso al servidor MySQL"

#: libraries/config/messages.inc.php:27
msgid ""
"Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
"inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
"cross-frame scripting (XSS) attacks."
msgstr ""
"Habilitar esto permite que una página en un dominio distinto llame a "
"phpMyAdmin dentro de un frame, y es un potencial [strong]agujero de "
"seguridad[/strong] que permite ataques de cross-frame scripting (XSS)."

#: libraries/config/messages.inc.php:31
msgid "Allow third party framing"
msgstr "Permitir framing de terceros"

#: libraries/config/messages.inc.php:33
msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
msgstr "Mostrar el enlace \"Eliminar base de datos\" a usuarios normales"

#: libraries/config/messages.inc.php:35
msgid ""
"Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
"authentication."
msgstr ""
"Passphrase secreta que se usa para encriptar las cookies en la autenticación "
"con [kbd]cookie[/kbd]."

#: libraries/config/messages.inc.php:38
msgid "Blowfish secret"
msgstr "Secreto Blowfish"

#: libraries/config/messages.inc.php:39
msgid "Highlight selected rows."
msgstr "Resaltar las filas seleccionadas."

#: libraries/config/messages.inc.php:40
msgid "Row marker"
msgstr "Marcador de fila"

#: libraries/config/messages.inc.php:41
msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
msgstr "Resaltar las filas señaladas por el cursor del ratón."

#: libraries/config/messages.inc.php:42
msgid "Highlight pointer"
msgstr "Resaltar puntero"

#: libraries/config/messages.inc.php:44
msgid ""
"Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
"import operations."
msgstr ""
"Habilitar la compresión [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] para "
"las operaciones de importación."

#: libraries/config/messages.inc.php:47
msgid "Bzip2"
msgstr "Bzip2"

#: libraries/config/messages.inc.php:49
msgid ""
"Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
"columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
"kbd] - allows newlines in columns."
msgstr ""
"Define qué tipo de control de edición se debe usar para los campos CHAR y "
"VARCHAR; [kbd]input[/kbd] - permite limitar la longitud del input, "
"[kbd]textarea[/kbd] - permite líneas nuevas en los campos."

#: libraries/config/messages.inc.php:53
msgid "CHAR columns editing"
msgstr "Edición de columnas CHAR"

#: libraries/config/messages.inc.php:55
msgid ""
"Use user-friendly editor for editing SQL queries ([a@http://codemirror."
"net/]CodeMirror[/a]) with syntax highlighting and line numbers."
msgstr ""
"Utilizar el editor SQL ([a@http://codemirror.net/]CodeMirror[/a]) con "
"resaltado de sintáxis y números de línea."

#: libraries/config/messages.inc.php:59
msgid "Enable CodeMirror"
msgstr "Activar «CodeMirror»"

#: libraries/config/messages.inc.php:60
msgid ""
"Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
"enabled."
msgstr ""

#: libraries/config/messages.inc.php:62
#, fuzzy
#| msgid "Enable SQL Validator"
msgid "Enable linter"
msgstr "Habilitar Validador SQL"

#: libraries/config/messages.inc.php:64
msgid ""
"Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
"columns."
msgstr ""
"Define el tamaño mínimo de los campos de entrada para columnas CHAR y "
"VARCHAR."

#: libraries/config/messages.inc.php:67
msgid "Minimum size for input field"
msgstr "Tamaño mínimo para campos de entrada"

#: libraries/config/messages.inc.php:69
msgid ""
"Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
"columns."
msgstr ""
"Define el tamaño máximo de los campos de entrada para columnas CHAR y "
"VARCHAR."

#: libraries/config/messages.inc.php:72
msgid "Maximum size for input field"
msgstr "Tamaño máximo para campos de entrada"

#: libraries/config/messages.inc.php:73
msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
msgstr "Número de columnas para las áreas de texto CHAR/VARCHAR."

#: libraries/config/messages.inc.php:74
msgid "CHAR textarea columns"
msgstr "Columnas para las áreas de texto CHAR"

#: libraries/config/messages.inc.php:75
msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
msgstr "Número de filas para las áreas de texto CHAR/VARCHAR."

#: libraries/config/messages.inc.php:76
msgid "CHAR textarea rows"
msgstr "Filas para las áreas de texto CHAR"

#: libraries/config/messages.inc.php:77
msgid "Check config file permissions"
msgstr "Revise los permisos en el archivo de configuración"

#: libraries/config/messages.inc.php:79
msgid ""
"Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
"encounter problems with created gzip files disable this feature."
msgstr ""
"Comprima archivos exportados con gzip sobre la marcha sin necesidad de mucha "
"memoria; si halla problemas con archivos comprimidos con gzip deshabilite "
"esta opción."

#: libraries/config/messages.inc.php:82
msgid "Compress on the fly"
msgstr "Comprimir sobre la marcha"

#: libraries/config/messages.inc.php:83 setup/frames/config.inc.php:24
#: setup/frames/index.inc.php:212
msgid "Configuration file"
msgstr "Archivo de configuración"

#: libraries/config/messages.inc.php:85
msgid ""
"Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
"you're about to lose data."
msgstr ""
"Si se debe mostrar o no una advertencia (\"Está absolutamente seguro…\") "
"cuando está a punto de perder datos."

#: libraries/config/messages.inc.php:88
msgid "Confirm DROP queries"
msgstr "Confirmar las consultas DROP"

#: libraries/config/messages.inc.php:89
msgid ""
"Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
msgstr ""
"El registro de consultas SQL y su tiempo de ejecución, se mostrará en la "
"consola"

#: libraries/config/messages.inc.php:92
msgid "Tab that is displayed when entering a database."
msgstr "Pestaña que se muestra cuando accede a una base de datos."

#: libraries/config/messages.inc.php:93
msgid "Default database tab"
msgstr "Ceja predeterminada de la base de datos"

#: libraries/config/messages.inc.php:94
msgid "Tab that is displayed when entering a server."
msgstr "Pestaña que se muestra cuando accede a un servidor."

#: libraries/config/messages.inc.php:95
msgid "Default server tab"
msgstr "Ceja predeterminada para el servidor"

#: libraries/config/messages.inc.php:96
msgid "Tab that is displayed when entering a table."
msgstr "Pestaña que se muestra cuando accede a una tabla."

#: libraries/config/messages.inc.php:97
msgid "Default table tab"
msgstr "Ceja predeterminada de la tabla"

#: libraries/config/messages.inc.php:98
msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
msgstr "Autocompletado de nombres de tablas y columnas en la consulta SQL."

#: libraries/config/messages.inc.php:99
msgid "Enable autocomplete for table and column names"
msgstr "Permitir autocompletado para nombres de tablas y columnas"

#: libraries/config/messages.inc.php:101
msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
msgstr "Si se debe esconder las acciones sobre la estructura de la tabla."

#: libraries/config/messages.inc.php:102
msgid "Hide table structure actions"
msgstr "Esconder acciones sobre la estructura de la tabla"

#: libraries/config/messages.inc.php:104
msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
msgstr "Mostrar los servidores en una lista en lugar de una caja desplegable."

#: libraries/config/messages.inc.php:105
msgid "Display servers as a list"
msgstr "Mostrar los servidores en una lista"

#: libraries/config/messages.inc.php:107
msgid ""
"Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
"the selected tables of a database."
msgstr ""
"Desactivar las operaciones masivas de mantenimiento en tablas como "
"optimización y reparación de las tablas seleccionadas de una base de datos."

#: libraries/config/messages.inc.php:110
msgid "Disable multi table maintenance"
msgstr "Dsactivar mantenimiento de muchas tabla"

#: libraries/config/messages.inc.php:112
msgid ""
"Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
"limit)."
msgstr ""
"Definir el tiempo máximo permitido (en segundos) para la ejecución de un "
"script ([kbd]0[/kbd] para ilimitado)."

#: libraries/config/messages.inc.php:115
msgid "Maximum execution time"
msgstr "Tiempo máximo de ejecución"

#: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/display_export.lib.php:798
#, php-format
msgid "Use %s statement"
msgstr "Usar sentencia %s"

#: libraries/config/messages.inc.php:119 prefs_manage.php:318
msgid "Save as file"
msgstr "Guardar como archivo"

#: libraries/config/messages.inc.php:120 libraries/config/messages.inc.php:348
msgid "Character set of the file"
msgstr "Conjunto de caracteres del archivo"

#: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/config/messages.inc.php:137
#: libraries/sql_query_form.lib.php:253 libraries/structure.lib.php:1880
msgid "Format"
msgstr "Formato"

#: libraries/config/messages.inc.php:122
msgid "Compression"
msgstr "Compresión"

#: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:130
#: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:142
#: libraries/config/messages.inc.php:156 libraries/config/messages.inc.php:158
#: libraries/config/messages.inc.php:203 libraries/config/messages.inc.php:206
#: libraries/config/messages.inc.php:208
#: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:91
#: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:68
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:90
#: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:75
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:127
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:85
msgid "Put columns names in the first row"
msgstr "Poner los nombres de campo en la primera fila"

#: libraries/config/messages.inc.php:124 libraries/config/messages.inc.php:350
#: libraries/config/messages.inc.php:361
#: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:137
msgid "Columns enclosed with"
msgstr "Columnas encerradas entre"

#: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/config/messages.inc.php:351
#: libraries/config/messages.inc.php:362
#: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:148
msgid "Columns escaped with"
msgstr "Caracter de escape de columnas"

#: libraries/config/messages.inc.php:126 libraries/config/messages.inc.php:132
#: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:148
#: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:161
#: libraries/config/messages.inc.php:204 libraries/config/messages.inc.php:207
#: libraries/config/messages.inc.php:209
msgid "Replace NULL with"
msgstr "Reemplazar NULL con"

#: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/config/messages.inc.php:133
msgid "Remove CRLF characters within columns"
msgstr "Eliminar los caracteres CRLF en las columnas"

#: libraries/config/messages.inc.php:128 libraries/config/messages.inc.php:355
#: libraries/config/messages.inc.php:367
#: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:122
msgid "Columns terminated with"
msgstr "Columnas terminadas con"

#: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/config/messages.inc.php:349
#: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:157
msgid "Lines terminated with"
msgstr "Líneas terminadas en"

# Used on libraries/export/csv.php to decide what level of compatibility needs
# due to excel version
#: libraries/config/messages.inc.php:131
msgid "Excel edition"
msgstr "Versión de Excel"

#: libraries/config/messages.inc.php:134
msgid "Database name template"
msgstr "Nombre de la plantilla de la base de datos"

#: libraries/config/messages.inc.php:135
msgid "Server name template"
msgstr "Nombre de la plantilla del servidor"

#: libraries/config/messages.inc.php:136
msgid "Table name template"
msgstr "Nombre de la plantilla de la tabla"

#: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/config/messages.inc.php:154
#: libraries/config/messages.inc.php:163 libraries/config/messages.inc.php:199
#: libraries/config/messages.inc.php:205
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:63
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:97
#: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:63
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:77
#: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:114
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:62
msgid "Dump table"
msgstr "Volcar tabla"

#: libraries/config/messages.inc.php:141
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:89
msgid "Include table caption"
msgstr "Incluir el subtitulado de la tabla"

#: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/config/messages.inc.php:150
msgid "Table caption"
msgstr "Subtitulado de la tabla"

#: libraries/config/messages.inc.php:145 libraries/config/messages.inc.php:152
msgid "Continued table caption"
msgstr "Continuación del subtitulado de la tabla"

#: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/config/messages.inc.php:153
msgid "Label key"
msgstr "Clave de la etiqueta"

#: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/config/messages.inc.php:160
#: libraries/config/messages.inc.php:195
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:488
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:82
msgid "MIME type"
msgstr "MIME-type"

#: libraries/config/messages.inc.php:149 libraries/config/messages.inc.php:162
#: libraries/config/messages.inc.php:198
msgid "Relations"
msgstr "Relaciones"

#: libraries/config/messages.inc.php:155
msgid "Export method"
msgstr "Método de exportación"

#: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:167
msgid "Save on server"
msgstr "Guardar en el servidor"

#: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/config/messages.inc.php:169
#: libraries/display_export.lib.php:502 libraries/display_export.lib.php:537
msgid "Overwrite existing file(s)"
msgstr "Sobreescribir el(los) archivo(s) existente(s)"

#: libraries/config/messages.inc.php:166
msgid "Export as separate files"
msgstr "Exportar como archivos separados"

#: libraries/config/messages.inc.php:170
msgid "Remember file name template"
msgstr "Recordar el nombre de la plantilla del archivo"

#: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/operations.lib.php:222
#: libraries/operations.lib.php:847 libraries/operations.lib.php:1285
msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
msgstr "Añadir el valor AUTO_INCREMENT"

#: libraries/config/messages.inc.php:173
msgid "Enclose table and column names with backquotes"
msgstr "Encerrar nombres de tabla y columna con comillas invertidas"

#: libraries/config/messages.inc.php:174 libraries/config/messages.inc.php:376
#: libraries/display_export.lib.php:398
msgid "SQL compatibility mode"
msgstr "Modo compatible con SQL"

#: libraries/config/messages.inc.php:176
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:306
msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
msgstr "Opciones <code>CREATE TABLE</code>:"

#: libraries/config/messages.inc.php:177
msgid "Creation/Update/Check dates"
msgstr "Fechas de creación/actualización/revisión"

#: libraries/config/messages.inc.php:178
msgid "Use delayed inserts"
msgstr "Utilizar inserciones con retraso"

#: libraries/config/messages.inc.php:179
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:142
msgid "Disable foreign key checks"
msgstr "Deshabilitar la revisión de las claves foráneas"

#: libraries/config/messages.inc.php:180
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:155
msgid "Export views as tables"
msgstr "Exportar vistas como tablas"

#: libraries/config/messages.inc.php:181
msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
msgstr ""
"Exportar metadatos relacionados de la configuración almacenada de phpMyAdmin"

#: libraries/config/messages.inc.php:182 libraries/config/messages.inc.php:184
#: libraries/config/messages.inc.php:185 libraries/config/messages.inc.php:186
#: libraries/config/messages.inc.php:188 libraries/config/messages.inc.php:190
#: libraries/config/messages.inc.php:197 libraries/operations.lib.php:217
#: libraries/operations.lib.php:1281
#, php-format
msgid "Add %s"
msgstr "Añada %s"

#: libraries/config/messages.inc.php:189
msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
msgstr "Use hexadecimal para BINATY y BLOB"

#: libraries/config/messages.inc.php:191
msgid "Use ignore inserts"
msgstr "Usar la opción ignore inserts"

#: libraries/config/messages.inc.php:193
msgid "Syntax to use when inserting data"
msgstr "Sintaxis a utilizar para insertar datos"

#: libraries/config/messages.inc.php:194
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:425
msgid "Maximal length of created query"
msgstr "Longitud máxima de la consulta creada"

# Used as description for SQL syntax Export Type (options are INSERT, UPDATE
# and REPLACE)
#: libraries/config/messages.inc.php:200
msgid "Export type"
msgstr "Tipo de exportación"

#: libraries/config/messages.inc.php:201
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:129
msgid "Enclose export in a transaction"
msgstr "Incluir lo exportado en una transacción"

#: libraries/config/messages.inc.php:202
msgid "Export time in UTC"
msgstr "Exportar hora en UTC"

#: libraries/config/messages.inc.php:210
msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin."
msgstr "Forzar conexión segura mientras usa phpMyAdmin."

#: libraries/config/messages.inc.php:211
msgid "Force SSL connection"
msgstr "Forzar la conexión SSL"

#: libraries/config/messages.inc.php:213
msgid ""
"Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
"the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
msgstr ""
"Orden en el que se agrupa el contenido de una caja desplegable de claves "
"foráneas; [kbd]content[/kbd] son los datos referidos, [kbd]id[/kbd] es el "
"valor clave."

#: libraries/config/messages.inc.php:216
msgid "Foreign key dropdown order"
msgstr "Orden de despliegue de las claves foráneas"

#: libraries/config/messages.inc.php:218
msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
msgstr "Se usará un menú dropdown si hay menos ítems presentes."

#: libraries/config/messages.inc.php:219
msgid "Foreign key limit"
msgstr "Límite de las claves foráneas"

#: libraries/config/messages.inc.php:221
msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
msgstr ""

#: libraries/config/messages.inc.php:223
msgid "Foreign key checks"
msgstr "Revisión de claves foráneas"

#: libraries/config/messages.inc.php:224
msgid "Browse mode"
msgstr "Modalidad de navegación"

#: libraries/config/messages.inc.php:225
msgid "Customize browse mode."
msgstr "Cambiar las opciones de la modalidad de visualización."

#: libraries/config/messages.inc.php:227 libraries/config/messages.inc.php:229
#: libraries/config/messages.inc.php:247 libraries/config/messages.inc.php:260
#: libraries/config/messages.inc.php:262 libraries/config/messages.inc.php:306
msgid "Customize default options."
msgstr "Personalizar las opciones predeteminadas."

#: libraries/config/messages.inc.php:228 libraries/config/setup.forms.php:266
#: libraries/config/setup.forms.php:346
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:166
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:244
msgid "CSV"
msgstr "CSV"

#: libraries/config/messages.inc.php:230
msgid "Developer"
msgstr "Desarrollador"

#: libraries/config/messages.inc.php:231
msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
msgstr "Configuración para desarrolladores de phpMyAdmin."

#: libraries/config/messages.inc.php:232
msgid "Edit mode"
msgstr "Modalidad de edición"

#: libraries/config/messages.inc.php:233
msgid "Customize edit mode."
msgstr "Cambiar las opciones de la modalidad de edición."

#: libraries/config/messages.inc.php:235
msgid "Export defaults"
msgstr "Exportar las opciones predeterminadas"

#: libraries/config/messages.inc.php:236
msgid "Customize default export options."
msgstr "Personalizar las opciones comunes de exportación predeteminadas."

#: libraries/config/messages.inc.php:237 libraries/config/messages.inc.php:298
#: setup/frames/menu.inc.php:22
msgid "Features"
msgstr "Características"

#: libraries/config/messages.inc.php:238
msgid "General"
msgstr "General"

#: libraries/config/messages.inc.php:239
msgid "Set some commonly used options."
msgstr "Definir algunas opciones usadas normalmente."

#: libraries/config/messages.inc.php:241
msgid "Import defaults"
msgstr "Importar las opciones predeterminadas"

#: libraries/config/messages.inc.php:242
msgid "Customize default common import options."
msgstr "Personalizar las opciones comunes de importación predeteminadas."

#: libraries/config/messages.inc.php:243
msgid "Import / export"
msgstr "Importar / exportar"

#: libraries/config/messages.inc.php:245
msgid "Set import and export directories and compression options."
msgstr ""
"Seleccione los directorios para importar y exportar así como las opciones de "
"compresión."

#: libraries/config/messages.inc.php:246
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"

#: libraries/config/messages.inc.php:249
msgid "Databases display options."
msgstr "Opciones para visualizar las bases de datos."

#: libraries/config/messages.inc.php:250 setup/frames/menu.inc.php:24
msgid "Navigation panel"
msgstr "Panel de navegación"

#: libraries/config/messages.inc.php:251
msgid "Customize appearance of the navigation panel."
msgstr "Cambiar la apariencia del panel de navegación."

#: libraries/config/messages.inc.php:252
msgid "Navigation tree"
msgstr "Árbol de navegación"

#: libraries/config/messages.inc.php:253
msgid "Customize the navigation tree."
msgstr "Personalizar el árbol de navegación."

#: libraries/config/messages.inc.php:254 libraries/select_server.lib.php:46
#: setup/frames/index.inc.php:144
msgid "Servers"
msgstr "Servidores"

#: libraries/config/messages.inc.php:255
msgid "Servers display options."
msgstr "Opciones para visualizar los servidores."

#: libraries/config/messages.inc.php:257
msgid "Tables display options."
msgstr "Opciones para visualizar las tablas."

#: libraries/config/messages.inc.php:258 setup/frames/menu.inc.php:25
msgid "Main panel"
msgstr "Panel principal"

#: libraries/config/messages.inc.php:259
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"

#: libraries/config/messages.inc.php:263
msgid "Other core settings"
msgstr "Otros parámetros cruciales"

#: libraries/config/messages.inc.php:265
msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
msgstr "Parámetros que no encajaban en otra parte."

#: libraries/config/messages.inc.php:266
msgid "Page titles"
msgstr "Títulos de página"

#: libraries/config/messages.inc.php:268
msgid ""
"Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
"for magic strings that can be used to get special values."
msgstr ""
"Especificar el texto de la barra de título del navegador. Consulte la "
"[doc@faq6-27]documentación[/doc] para ver las palabras mágicas que podrán "
"ser usadas para obtener valores especiales."

#: libraries/config/messages.inc.php:272
msgid "Security"
msgstr "Seguridad"

#: libraries/config/messages.inc.php:274
msgid ""
"Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
"limit MySQL."
msgstr ""
"Tenga en cuenta que phpMyAdmin es solamente una interfaz y sus opciones no "
"limitan a MySQL."

#: libraries/config/messages.inc.php:277
msgid "Basic settings"
msgstr "Configuraciones básicas"

#: libraries/config/messages.inc.php:278
msgid "Authentication"
msgstr "Autentificación"

#: libraries/config/messages.inc.php:279
msgid "Authentication settings."
msgstr "Configuración de autentificación."

#: libraries/config/messages.inc.php:280
msgid "Server configuration"
msgstr "Configuración del servidor"

#: libraries/config/messages.inc.php:282
msgid ""
"Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
"what they are for."
msgstr ""
"Configuración avanzada del servidor, no cambie estas opciones a menos que "
"usted conozca como funcionan."

#: libraries/config/messages.inc.php:285
msgid "Enter server connection parameters."
msgstr "Escriba los ajustes básicos del servidor."

#: libraries/config/messages.inc.php:286
msgid "Configuration storage"
msgstr "Almacenamiento de configuración"

#: libraries/config/messages.inc.php:288
msgid ""
"Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
"features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
"documentation."
msgstr ""
"Configure la base de datos de phpMyAdmin para obtener acceso a funciones "
"adicionales, mire [doc@linked-tables]linked-tables infrastructure[/doc] en "
"la documentación."

#: libraries/config/messages.inc.php:292
msgid "Changes tracking"
msgstr "Seguimiento de cambios"

#: libraries/config/messages.inc.php:294
msgid ""
"Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
"storage."
msgstr ""
"Seguimiento de cambios hechos en la base de datos. Requiere almacenamiento "
"de configuración phpMyAdmin."

#: libraries/config/messages.inc.php:297
msgid "Customize export options"
msgstr "Personalizar las opciones para la exportación"

#: libraries/config/messages.inc.php:299
msgid "Customize import defaults"
msgstr "Personalizar los parámetros de importación predeterminados"

#: libraries/config/messages.inc.php:300
msgid "Customize navigation panel"
msgstr "Personalizar el panel de navegación"

#: libraries/config/messages.inc.php:301
msgid "Customize main panel"
msgstr "Personalizar el panel principal"

#: libraries/config/messages.inc.php:302 libraries/config/messages.inc.php:307
#: setup/frames/menu.inc.php:23
msgid "SQL queries"
msgstr "Consultas SQL"

#: libraries/config/messages.inc.php:304
msgid "SQL Query box"
msgstr "Ventana de consultas SQL"

#: libraries/config/messages.inc.php:305
msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
msgstr "Cambiar los enlaces mostrados en las ventanas de consulta SQL."

#: libraries/config/messages.inc.php:308
msgid "SQL queries settings."
msgstr "Configuración de las consultas SQL."

#: libraries/config/messages.inc.php:309
msgid "Startup"
msgstr "Inicio"

#: libraries/config/messages.inc.php:310
msgid "Customize startup page."
msgstr "Cambiar las opciones de la página de arranque."

#: libraries/config/messages.inc.php:311
msgid "Database structure"
msgstr "Estructura de base de datos"

#: libraries/config/messages.inc.php:313
msgid ""
"Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
msgstr ""
"Elija los detalles a mostrar en la estructura de base de datos (lista de "
"tablas)."

#: libraries/config/messages.inc.php:314
#: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:279
#: libraries/structure.lib.php:3432
msgid "Table structure"
msgstr "Estructura de tabla"

#: libraries/config/messages.inc.php:316
msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
msgstr "Configuración de la estructura de la tabla (lista de columnas)."

#: libraries/config/messages.inc.php:317
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulaciones"

#: libraries/config/messages.inc.php:318
msgid "Choose how you want tabs to work."
msgstr "Seleccione como quiere que funcionen las tabulaciones."

#: libraries/config/messages.inc.php:319
msgid "Display relational schema"
msgstr "Mostrar esquema relacional"

#: libraries/config/messages.inc.php:321
#: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:77
#: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:83
msgid "Paper size"
msgstr "Tamaño del papel"

#: libraries/config/messages.inc.php:324
msgid "Text fields"
msgstr "Campos de texto"

#: libraries/config/messages.inc.php:325
msgid "Customize text input fields."
msgstr "Personalizar los campos de entrada de texto."

#: libraries/config/messages.inc.php:326
msgid "Texy! text"
msgstr "Texto «Texy!»"

#: libraries/config/messages.inc.php:327
msgid "Customize default options"
msgstr "Personalizar las opciones predeteminadas"

#: libraries/config/messages.inc.php:328
msgid "Warnings"
msgstr "Advertencias"

#: libraries/config/messages.inc.php:330
msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
msgstr "Desactivar algunas de las advertencias mostradas por phpMyAdmin."

#: libraries/config/messages.inc.php:332
msgid ""
"Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
"and export operations."
msgstr ""
"Habilite la compresión [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] para "
"las operaciones de importación y exportación."

#: libraries/config/messages.inc.php:335
msgid "GZip"
msgstr "GZip"

#: libraries/config/messages.inc.php:336
msgid "Extra parameters for iconv"
msgstr "Parámetros adicionales para iconv"

#: libraries/config/messages.inc.php:338
msgid ""
"If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
"if one of the queries failed."
msgstr ""
"De estar activado, phpMyAdmin continúa computando consultas con múltiples "
"sentencias incluso si falló una de las consultas."

#: libraries/config/messages.inc.php:341
msgid "Ignore multiple statement errors"
msgstr "Ignorar errores en sentencias múltiples"

#: libraries/config/messages.inc.php:343
msgid ""
"Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
"This might be a good way to import large files, however it can break "
"transactions."
msgstr ""
"Permitir la interrupción de la importación si el script detecta que se está "
"acercando al límite de tiempo. Esta puede ser una buena forma para importar "
"archivos grandes, sin embargo, puede romper las transacciones."

#: libraries/config/messages.inc.php:347
msgid "Partial import: allow interrupt"
msgstr "Importación parcial: permitir interrupciones"

#: libraries/config/messages.inc.php:352 libraries/config/messages.inc.php:363
#: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:89
#: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:73
msgid "Do not abort on INSERT error"
msgstr "No abortar si ocurre un error con INSERT"

#: libraries/config/messages.inc.php:353 libraries/config/messages.inc.php:365
msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
msgstr "Agregar ON DUPLICATE KEY UPDATE"

#: libraries/config/messages.inc.php:354 libraries/config/messages.inc.php:366
msgid "Update data when duplicate keys found on import"
msgstr "Actualizar datos cuando las importaciones de llaves están duplicadas"

#: libraries/config/messages.inc.php:357
msgid ""
"Default format; be aware that this list depends on location (database, "
"table) and only SQL is always available."
msgstr ""
"Formato predeterminado; tenga presente que esta lista depende de la "
"localización (base de datos, tabla) y solamente SQL está disponible siempre."

#: libraries/config/messages.inc.php:360
msgid "Format of imported file"
msgstr "Formato del archivo importado"

#: libraries/config/messages.inc.php:364
#: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:78
msgid "Use LOCAL keyword"
msgstr "Use la palabra clave LOCAL"

#: libraries/config/messages.inc.php:368 libraries/config/messages.inc.php:379
#: libraries/config/messages.inc.php:380
msgid "Column names in first row"
msgstr "Nombres de columna en la primera fila"

#: libraries/config/messages.inc.php:369
#: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:83
msgid "Do not import empty rows"
msgstr "No importar filas vacías"

#: libraries/config/messages.inc.php:371
msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
msgstr "Importar monedas (€5.00 como 5.00)"

#: libraries/config/messages.inc.php:373
msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
msgstr "Importar porcentajes como números decimales (12.00% como .12)"

#: libraries/config/messages.inc.php:374
msgid "Number of queries to skip from start."
msgstr "Número de consultas a saltarse desde el inicio."

#: libraries/config/messages.inc.php:375
msgid "Partial import: skip queries"
msgstr "Importación parcial: saltarse las consultas"

#: libraries/config/messages.inc.php:378
msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
msgstr "No utilizar AUTO_INCREMENT para los valores iguales a cero"

#: libraries/config/messages.inc.php:381
msgid "Initial state for sliders"
msgstr "Estado inicial de los deslizadores"

#: libraries/config/messages.inc.php:382
msgid "How many rows can be inserted at one time."
msgstr "Cuántas filas se pueden insertar de una vez."

#: libraries/config/messages.inc.php:383
msgid "Number of inserted rows"
msgstr "Número de filas insertadas"

#: libraries/config/messages.inc.php:385
msgid ""
"Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
msgstr ""
"Cantidad máxima de caracteres a mostrar en un campo no-numérico en vista de "
"navegación."

#: libraries/config/messages.inc.php:387
msgid "Limit column characters"
msgstr "Límite de caracteres de la columna"

#: libraries/config/messages.inc.php:389
msgid ""
"If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
"only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
"forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
msgstr ""
"Si está en TRUE, el final de la sesión elimina las cookies en todos los "
"servidores; cuando se deja en FALSE, el final de la sesión ocurre solamente "
"para el sevidor actual. Colocar este parámetro en FALSE hace fácil olvidar "
"que debe finalizar sesión de otros servidores cuando se conecta a múltiples "
"servidores."

#: libraries/config/messages.inc.php:393
msgid "Delete all cookies on logout"
msgstr "Eliminar todas las cookies al finalizar sesión"

#: libraries/config/messages.inc.php:395
msgid ""
"Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
"kbd] authentication mode."
msgstr ""
"Define si el inicio de sesión anterior se debe recordar o no en la modalidad "
"autenticación mediante [kbd]cookie[/kbd]."

#: libraries/config/messages.inc.php:398
msgid "Recall user name"
msgstr "Recordar el nombre del usuario"

#: libraries/config/messages.inc.php:400
msgid ""
"Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
"The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
"and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
"recommended for non-trusted environments."
msgstr ""
"Defina cuán largo (en segundos) una cookie de inicio de sesión es almacenada "
"en el navegador. El predeterminado de 0 significa que se mantendrá solamente "
"para la sesión actual y se borrará tan pronto cierre la ventana del "
"navegador. Esto es recomendable para entornos no confiables."

#: libraries/config/messages.inc.php:405
msgid "Login cookie store"
msgstr "Almacenamiento de cookies de inicio de sesión"

#: libraries/config/messages.inc.php:407
msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
msgstr ""
"Define por cuánto tiempo (en segundos) es válido un cookie de inicio de "
"sesión."

#: libraries/config/messages.inc.php:408
msgid "Login cookie validity"
msgstr "Validez del cookie usado para el inicio de sesión"

#: libraries/config/messages.inc.php:410
msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
msgstr "Doble tamaño del textarea para las columnas LONGTEXT."

#: libraries/config/messages.inc.php:411
msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
msgstr "textarea más grande para LONGTEXT"

#: libraries/config/messages.inc.php:413
msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
msgstr "Número máximo de caracteres usados al mostrar una consulta SQL."

#: libraries/config/messages.inc.php:414
msgid "Maximum displayed SQL length"
msgstr "Máxima longitud al mostrar consulta SQL"

#: libraries/config/messages.inc.php:415 libraries/config/messages.inc.php:434
#: libraries/config/messages.inc.php:562
msgid "Users cannot set a higher value"
msgstr "Los usuarios no pueden definir un valor más alto"

#: libraries/config/messages.inc.php:417
msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
msgstr ""
"Número máximo de bases de datos mostradas en una lista de bases de datos."

#: libraries/config/messages.inc.php:418
msgid "Maximum databases"
msgstr "Número máximo de bases de datos"

#: libraries/config/messages.inc.php:420
msgid ""
"The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
"the navigation tree."
msgstr ""
"El número de elementos que pueden ser mostrados en cada página en el primer "
"nivel del árbol de navegación."

#: libraries/config/messages.inc.php:423
msgid "Maximum items on first level"
msgstr "Cantidad máxima de elementos en el primer nivel"

#: libraries/config/messages.inc.php:425
msgid ""
"The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
"tree."
msgstr ""
"El número de elementos que pueden ser mostrados en cada página del árbol de "
"navegación."

#: libraries/config/messages.inc.php:427
msgid "Maximum items in branch"
msgstr "Cantidad máxima de elementos en una rama"

#: libraries/config/messages.inc.php:429
msgid ""
"Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
"contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
msgstr ""
"Número de filas mostradas cuando se visualiza un juego de resultados. Si el "
"juego de resultados contiene más filas, aparecerán enlaces \"Anterior\" y "
"\"Siguiente\"."

#: libraries/config/messages.inc.php:433
msgid "Maximum number of rows to display"
msgstr "Máximo número de filas a mostrar"

#: libraries/config/messages.inc.php:435
msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
msgstr "Número máximo de tablas mostradas en una lista de tablas."

#: libraries/config/messages.inc.php:436
msgid "Maximum tables"
msgstr "Número máximo de tablas"

#: libraries/config/messages.inc.php:438
msgid ""
"The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
"([kbd]0[/kbd] for no limit)."
msgstr ""
"El número de bytes que un script puede reservar. ej. [kbd]32M[/kbd] ([kbd]0[/"
"kbd] para ilimitado)."

#: libraries/config/messages.inc.php:441
msgid "Memory limit"
msgstr "Límite de la memoria"

#: libraries/config/messages.inc.php:442
msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
msgstr ""
"En el panel de navegación, reemplaza el árbol de base de datos con un "
"selector"

#: libraries/config/messages.inc.php:444
msgid "Show databases navigation as tree"
msgstr "Mostrar las bases de datos navegación como árbol"

#: libraries/config/messages.inc.php:446
msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
msgstr ""
"Enlace con el panel principal resaltando la base de datos o tabla actual."

#: libraries/config/messages.inc.php:448
msgid "Show logo in navigation panel."
msgstr "Mostrar el logo en el panel de navegación."

#: libraries/config/messages.inc.php:449
msgid "Display logo"
msgstr "Mostrar el logo"

#: libraries/config/messages.inc.php:451
msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
msgstr "URL a la que apuntará el logo en el panel de navegación."

#: libraries/config/messages.inc.php:452
msgid "Logo link URL"
msgstr "URL para enlace del logo"

#: libraries/config/messages.inc.php:454
msgid ""
"Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
"([kbd]new[/kbd])."
msgstr ""
"Abrir la página enlazada en la ventana principal ([kbd]principal[/kbd]) o en "
"una nueva ([kbd]nueva[/kbd])."

#: libraries/config/messages.inc.php:457
msgid "Logo link target"
msgstr "Logo destino del enlace"

#: libraries/config/messages.inc.php:459
msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
msgstr ""
"Mostrar la elección de servidor en la parte superior del panel de navegación."

#: libraries/config/messages.inc.php:460
msgid "Display servers selection"
msgstr "Mostrar la selección de servidores"

#: libraries/config/messages.inc.php:461
msgid "Target for quick access icon"
msgstr "Destino para el icono de acceso rápido"

#: libraries/config/messages.inc.php:463
msgid "Target for second quick access icon"
msgstr "Objetivo para el segundo icono de acceso rápido"

#: libraries/config/messages.inc.php:466
msgid ""
"Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
"display a filter box."
msgstr ""
"Define el número mínimo de elementos (tablas, vistas, rutinas y eventos) "
"para mostrar un cuadro de filtro."

#: libraries/config/messages.inc.php:470
msgid "Minimum number of items to display the filter box"
msgstr "Número mínimo de elementos para mostrar la caja de filtro"

#: libraries/config/messages.inc.php:472
msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
msgstr ""
"Número mínimo de bases de datos a mostrar en la ventana de filtro de bases "
"de datos"

#: libraries/config/messages.inc.php:474
msgid ""
"Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
"the Databases and Tables tabs above)."
msgstr ""
"Agrupar elementos en el árbol de navegación (determinado por el separador "
"definido abajo en las pestañas superiores de Bases de datos y Tablas)."

#: libraries/config/messages.inc.php:476
msgid "Group items in the tree"
msgstr "Agrupar elementos en el árbol"

#: libraries/config/messages.inc.php:478
msgid "String that separates databases into different tree levels."
msgstr "Cadena que separa bases de datos en diferentes niveles de árbol."

#: libraries/config/messages.inc.php:479
msgid "Database tree separator"
msgstr "Separador de árbol de base de datos"

#: libraries/config/messages.inc.php:481
msgid "String that separates tables into different tree levels."
msgstr "Cadena que separa tablas en diferentes niveles de árbol."

#: libraries/config/messages.inc.php:482
msgid "Table tree separator"
msgstr "Separador de árbol de tablas"

#: libraries/config/messages.inc.php:483
msgid "Maximum table tree depth"
msgstr "Profundidad máxima del árbol de tablas"

#: libraries/config/messages.inc.php:485
msgid "Highlight server under the mouse cursor."
msgstr "Resaltar servidor bajo el cursor."

#: libraries/config/messages.inc.php:486
msgid "Enable highlighting"
msgstr "Permitir destacar"

#: libraries/config/messages.inc.php:488
msgid ""
"Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
msgstr ""
"Si tendrá la posibilidad de expandir el árbol en el panel de navegación."

#: libraries/config/messages.inc.php:490
msgid "Enable navigation tree expansion"
msgstr "Activar la expansión del árbol de navegación"

#: libraries/config/messages.inc.php:491
msgid "Show tables in tree"
msgstr "Mostrar tablas en árbol"

#: libraries/config/messages.inc.php:493
msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
msgstr "Si se muestran las tablas bajo base de datos en el árbol de navegación"

#: libraries/config/messages.inc.php:494
msgid "Show views in tree"
msgstr "Mostrar vistas en árbol"

#: libraries/config/messages.inc.php:496
msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
msgstr "Si se muestran vistas bajo base de datos en el árbol de navegación"

#: libraries/config/messages.inc.php:497
msgid "Show functions in tree"
msgstr "Mostrar funciones en árbol"

#: libraries/config/messages.inc.php:499
msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
msgstr ""
"Si se muestran las funciones bajo la base de datos en el árbol de navegación"

#: libraries/config/messages.inc.php:500
msgid "Show procedures in tree"
msgstr "Mostrar procedimientos en árbol"

#: libraries/config/messages.inc.php:502
msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
msgstr ""
"Si se muestran los procedimientos bajo la base de datos en el árbol de "
"navegación"

#: libraries/config/messages.inc.php:503
msgid "Show events in tree"
msgstr "Mostrar eventos en árbol"

#: libraries/config/messages.inc.php:505
msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
msgstr "Si se muestran eventos bajo la base de datos en el árbol de navegación"

#: libraries/config/messages.inc.php:507
msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
msgstr "Número máximo de tablas recientemente utilizadas; 0 para desactivar."

#: libraries/config/messages.inc.php:509
msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
msgstr "Cantidad máxima de tablas favoritas; 0 para desactivar."

#: libraries/config/messages.inc.php:510
msgid "Recently used tables"
msgstr "Tablas recientemente utilizadas"

#: libraries/config/messages.inc.php:512
msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
msgstr "Estos son los enlaces para Editar, Copiar y Borrar."

#: libraries/config/messages.inc.php:513
msgid "Where to show the table row links"
msgstr "Donde mostrar los enlaces de filas de tabla"

#: libraries/config/messages.inc.php:514
msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
msgstr ""
"Si se muestran enlaces de fila, incluso en ausencia de una clave única."

#: libraries/config/messages.inc.php:515
msgid "Show row links anyway"
msgstr "Mostrar enlaces de fila de todas maneras"

#: libraries/config/messages.inc.php:517
msgid "Use natural order for sorting table and database names."
msgstr ""
"Utilizar orden natural para ordenar nombres de tablas y bases de datos."

#: libraries/config/messages.inc.php:518
msgid "Natural order"
msgstr "Orden natural"

#: libraries/config/messages.inc.php:519 libraries/config/messages.inc.php:550
#: libraries/config/messages.inc.php:552
msgid "Use only icons, only text or both."
msgstr "Use solamente íconos, solamente texto o ambos."

#: libraries/config/messages.inc.php:520
msgid "Table navigation bar"
msgstr "Barra de navegación mediante tablas"

#: libraries/config/messages.inc.php:522
msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
msgstr ""
"Utilizar búfer en salida de GZip para mayor velocidad en transferencias HTTP."

#: libraries/config/messages.inc.php:523
msgid "GZip output buffering"
msgstr "Buffer de salida de GZip"

#: libraries/config/messages.inc.php:525
msgid ""
"[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
"DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
msgstr ""
"[kbd]SMART[/kbd] - es decir: orden descendente para columnas de tipo TIME, "
"DATE, DATETIME y TIMESTAMP, ascendente en los demás casos."

#: libraries/config/messages.inc.php:528
msgid "Default sorting order"
msgstr "Orden de despliegue predeterminado"

#: libraries/config/messages.inc.php:530
msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
msgstr "Use conexiones persistentes para las bases de datos MySQL."

#: libraries/config/messages.inc.php:531
msgid "Persistent connections"
msgstr "Conexiones persistentes"

#: libraries/config/messages.inc.php:533
msgid ""
"Disable the default warning that is displayed on the database details "
"Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
"configuration storage could not be found."
msgstr ""
"Desactivar advertencia por defecto que se muestra en la página de Estructura "
"de los detalles de la base de datos si alguna de las tablas requeridas por "
"phpMyAdmin no pudo ser encontrada en el almacenamiento de configuración."

#: libraries/config/messages.inc.php:538
msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
msgstr "Faltan las tablas de almacenaje de configuración de phpMyAdmin"

#: libraries/config/messages.inc.php:540
msgid ""
"Disable the default warning that is displayed if a difference between the "
"MySQL library and server is detected."
msgstr ""
"Desactivar la advertencia predeterminada que se muestra si se detecta una "
"diferencia entre la biblioteca MySQL y el servidor."

#: libraries/config/messages.inc.php:544
msgid "Server/library difference warning"
msgstr "Advertencia de diferencia servidor/biblioteca"

#: libraries/config/messages.inc.php:546
msgid ""
"Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
"column names in a table are reserved MySQL words."
msgstr ""
"Desactivar la advertencia predeterminada que se muestra en la página de "
"Estructura si algún nombre de columna en una tabla es una palabra reservada "
"de MySQL."

#: libraries/config/messages.inc.php:549
msgid "MySQL reserved word warning"
msgstr "Advertencia de palabra reservada de MySQL"

#: libraries/config/messages.inc.php:551
msgid "How to display the menu tabs"
msgstr "Cómo mostrar las pestañas del menú"

#: libraries/config/messages.inc.php:553
msgid "How to display various action links"
msgstr "Cómo mostrar varios enlaces de acciones"

#: libraries/config/messages.inc.php:554
msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
msgstr "No permitir la edición de columnas BLOB y BINARIAS."

#: libraries/config/messages.inc.php:555
msgid "Protect binary columns"
msgstr "Proteger los campos binarios"

#: libraries/config/messages.inc.php:557
msgid ""
"Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
"storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
"(lost by window close)."
msgstr ""
"Activar si se desea histórico de consultas basado en base de datos (necesita "
"de almacenamiento de configuración phpMyAdmin). Cuando desactivado, utiliza "
"rutinas JavaScript para mostrar el histórico de consultas (olvidado al "
"cerrar la ventana)."

#: libraries/config/messages.inc.php:561
msgid "Permanent query history"
msgstr "Histórico permanente de consultas"

#: libraries/config/messages.inc.php:563
msgid "How many queries are kept in history."
msgstr "Cuántas consultas se guardan en el histórico."

#: libraries/config/messages.inc.php:564
msgid "Query history length"
msgstr "Longitud del histórico de consultas"

#: libraries/config/messages.inc.php:566
msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
msgstr ""
"Seleccione cuáles funciones se usarán para la conversión del conjunto de "
"caracteres."

#: libraries/config/messages.inc.php:567
msgid "Recoding engine"
msgstr "Motor de recodificación"

#: libraries/config/messages.inc.php:569
msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
msgstr "Al explorar tablas, se recordará el ordenamiento de cada tabla."

#: libraries/config/messages.inc.php:570
msgid "Remember table's sorting"
msgstr "Recordar ordenamiento de la tabla"

#: libraries/config/messages.inc.php:571
msgid "Default sort order for tables with a primary key."
msgstr "Ordenación predeterminada para tablas con una clave primaria."

#: libraries/config/messages.inc.php:572
msgid "Primary key default sort order"
msgstr "Ordenación predeterminada por clave primaria"

#: libraries/config/messages.inc.php:574
msgid ""
"Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
msgstr ""
"Repetir cabecera cada X celdas, [kbd]0[/kbd] desactiva esta funcionalidad."

#: libraries/config/messages.inc.php:575
msgid "Repeat headers"
msgstr "Repetir cabeceras"

#: libraries/config/messages.inc.php:577
msgid "Grid editing: trigger action"
msgstr "Edición de grilla: disparador de acción"

# Display option apparently related to
# http://www.phpmyadmin.net/documentation/#relation
#: libraries/config/messages.inc.php:578
msgid "Relational display"
msgstr "Mostrar columna de relación"

#: libraries/config/messages.inc.php:579
msgid "For display Options"
msgstr "Opciones de visualización"

#: libraries/config/messages.inc.php:580
msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
msgstr "Edición de grilla: guardar todas las celdas editadas simultáneamente"

#: libraries/config/messages.inc.php:581
msgid "Directory where exports can be saved on server."
msgstr ""
"Directorio donde los archivos exportados se pueden guardar en el servidor."

#: libraries/config/messages.inc.php:582
msgid "Save directory"
msgstr "Directorio de almacenamiento"

#: libraries/config/messages.inc.php:583
msgid "Leave blank if not used."
msgstr "Deje en blanco si no necesita usarlo."

#: libraries/config/messages.inc.php:584
msgid "Host authorization order"
msgstr "Orden en que se autentica el Host"

#: libraries/config/messages.inc.php:585
msgid "Leave blank for defaults."
msgstr "Deje en blanco para usar los valores predeterminados."

#: libraries/config/messages.inc.php:586
msgid "Host authorization rules"
msgstr "Reglas de autorización del Host"

#: libraries/config/messages.inc.php:587
msgid "Allow logins without a password"
msgstr "Permitir inicio de sesión sin contraseña"

#: libraries/config/messages.inc.php:588
msgid "Allow root login"
msgstr "Permitir el inicio de sesión como root"

#: libraries/config/messages.inc.php:589
msgid "Session timezone"
msgstr "Huso horario de la sesión"

#: libraries/config/messages.inc.php:590
msgid ""
"Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
"database server"
msgstr ""
"Establece la zona horaria efectiva; posiblemente diferente a la de su "
"servidor de base de datos"

#: libraries/config/messages.inc.php:592
msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
msgstr ""
"Nombre a mostrar como dominio (HTTP Basic Auth Realm) durante la "
"autenticación HTTP."

#: libraries/config/messages.inc.php:593
msgid "HTTP Realm"
msgstr "Dominio HTTP (Realm)"

#: libraries/config/messages.inc.php:595
msgid ""
"The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
"authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
"swekey.conf)."
msgstr ""
"La ruta para el archivo para [a@http://swekey.com]autenticación con el "
"dispositivo SweKey[/a] (no localizado en su raíz de documentos; valor "
"sugerido: /etc/swekey.conf)."

#: libraries/config/messages.inc.php:599
msgid "SweKey config file"
msgstr "Archivo de configuración SweKey"

#: libraries/config/messages.inc.php:600
msgid "Authentication method to use."
msgstr "Método de autenticación a usar."

#: libraries/config/messages.inc.php:601 setup/frames/index.inc.php:163
msgid "Authentication type"
msgstr "Tipo de autenticación"

#: libraries/config/messages.inc.php:603
msgid ""
"Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
"support, suggested: [kbd]pma__bookmark[/kbd]"
msgstr ""
"Deje en blanco para no dar soporte [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
"bookmark]bookmark[/a], de manera predeterminada: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"

#: libraries/config/messages.inc.php:606
msgid "Bookmark table"
msgstr "Agregar tabla a favoritos"

#: libraries/config/messages.inc.php:608
msgid ""
"Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
"[kbd]pma__column_info[/kbd]."
msgstr ""
"Dejar en blanco para evitar comentarios/tipos MIME en celdas, sugerido: "
"[kbd]pma__column_info[/kbd]."

#: libraries/config/messages.inc.php:611
msgid "Column information table"
msgstr "Tabla con información de la columna"

#: libraries/config/messages.inc.php:612
msgid "Compress connection to MySQL server."
msgstr "Conexión de compresión con el servidor SQL."

#: libraries/config/messages.inc.php:613
msgid "Compress connection"
msgstr "Conexión de compresión"

#: libraries/config/messages.inc.php:615
msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
msgstr ""
"Cómo conectar con el servidor, mantenga el valor [kbd]tcp[/kbd] en caso de "
"no estar seguro."

#: libraries/config/messages.inc.php:616
msgid "Connection type"
msgstr "Tipo de conexión"

#: libraries/config/messages.inc.php:617
msgid "Control user password"
msgstr "Controlar la contraseña del usuario"

#: libraries/config/messages.inc.php:619
msgid ""
"A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
"available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]."
msgstr ""
"Un usuario MySQL especial configurado con permisos limitados, más "
"información disponible en [a@http://wiki.cihar.com/pma/controluser]wiki[/a]."

#: libraries/config/messages.inc.php:622
msgid "Control user"
msgstr "Controlar al usuario"

#: libraries/config/messages.inc.php:624
msgid ""
"An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
"already defined host."
msgstr ""
"Alternativa para guardar el almacenamiento de configuración; deje vacío para "
"utilizar el ya definido."

#: libraries/config/messages.inc.php:627
msgid "Control host"
msgstr "Anfitrión de control"

#: libraries/config/messages.inc.php:629
msgid ""
"An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
"storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
"if the controlhost equals host."
msgstr ""
"Puerto alternativo para conectarse al servidor que posee el almacenamiento "
"de configuración; deje vacío para utilizar el puerto predeterminado o el "
"puerto ya definido si el el servidor de control es el mismo."

#: libraries/config/messages.inc.php:633
msgid "Control port"
msgstr "Puerto de control"

#: libraries/config/messages.inc.php:635
msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
msgstr ""
"Ocultar las bases de datos que cumplen con los criterios de las expresiones "
"regulares (PCRE)."

#: libraries/config/messages.inc.php:636
msgid ""
"More information on [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/bugs/2606/]PMA "
"bug tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
msgstr ""
"Más información en [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/bugs/2606/]PMA "
"bug tracker[/a] y [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"

#: libraries/config/messages.inc.php:637
msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
msgstr "Deshabilitar el uso de INFORMATION_SCHEMA"

#: libraries/config/messages.inc.php:638
msgid "Hide databases"
msgstr "Ocultar las bases de datos"

#: libraries/config/messages.inc.php:640
msgid ""
"Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
"kbd]."
msgstr ""
"Dejar en blanco para evitar soporte de histórico de consultas SQL, sugerido: "
"[kbd]pma__history[/kbd]."

#: libraries/config/messages.inc.php:643
msgid "SQL query history table"
msgstr "Tabla de histórico de consultas SQL"

#: libraries/config/messages.inc.php:644
msgid "Hostname where MySQL server is running."
msgstr "Descripción del servidor."

#: libraries/config/messages.inc.php:645
msgid "Server hostname"
msgstr "Nombre del servidor"

#: libraries/config/messages.inc.php:646
msgid "Logout URL"
msgstr "URL de fin de sesión"

#: libraries/config/messages.inc.php:648
msgid ""
"Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
"records are automatically removed."
msgstr ""
"Limita la cantidad de preferencias sobre tablas que serán almacenadas en la "
"base de datos, las más antiguas serán eliminadas automáticamente."

#: libraries/config/messages.inc.php:652
msgid "Maximal number of table preferences to store"
msgstr "Número máximo de preferencias sobre tablas a almacenar"

#: libraries/config/messages.inc.php:653
msgid "QBE saved searches table"
msgstr "Tabla QBE de búsquedas guardadas"

#: libraries/config/messages.inc.php:655
msgid ""
"Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
"[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
msgstr ""
"Dejar en blanco para omitir la compatibilidad con búsquedas guardadas QBE, "
"sugerido: [kbd]pma__savedsearches[/kbd]."

#: libraries/config/messages.inc.php:658
msgid "Export templates table"
msgstr "Exportar tabla de plantillas"

#: libraries/config/messages.inc.php:660
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/"
#| "kbd]."
msgid ""
"Leave blank for no export template support, suggested: "
"[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
msgstr ""
"Dejar en blanco para evitar soporte para exportar plantilla, sugerido: "
"[kbd]pma__pdf_templates[/kbd]."

#: libraries/config/messages.inc.php:663
msgid "Central columns table"
msgstr "Tabla de columnas centrales"

#: libraries/config/messages.inc.php:665
msgid ""
"Leave blank for no central columns support, suggested: "
"[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
msgstr ""
"Dejar en blanco para desactivar el soporte a las columnas centrales, "
"sugerencia: [kbd]pma__table_coords[/kbd]."

#: libraries/config/messages.inc.php:668
msgid "Try to connect without password."
msgstr "Intente conectar sin contraseña."

#: libraries/config/messages.inc.php:669
msgid "Connect without password"
msgstr "Conecte sin contraseña"

#: libraries/config/messages.inc.php:671
msgid ""
"You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
"use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
"[kbd]'my_db'[/kbd]."
msgstr ""
"Puede usar caracteres comodín MySQL (% y _), y usar caracteres de escape si "
"desea usar sus instancias literales, es decir, use [kbd]'my\\_db'[/kbd] y no "
"[kbd]'my_db'[/kbd]."

#: libraries/config/messages.inc.php:675
msgid "Show only listed databases"
msgstr "Muestre solamente las bases de datos listadas"

#: libraries/config/messages.inc.php:676 libraries/config/messages.inc.php:769
msgid "Leave empty if not using config auth."
msgstr "Deje vacío si no está usando config auth."

#: libraries/config/messages.inc.php:677
msgid "Password for config auth"
msgstr "Contraseña para config auth"

#: libraries/config/messages.inc.php:679
msgid ""
"Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
msgstr ""
"Dejar en blanco para evitar soporte para esquema en PDF, sugerido: "
"[kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."

#: libraries/config/messages.inc.php:681
msgid "PDF schema: pages table"
msgstr "Esquema de PDF: tabla de páginas"

#: libraries/config/messages.inc.php:683
msgid ""
"Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
"phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
"no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
msgstr ""
"Base de datos usada para relaciones, favoritos, y características de los "
"PDF. Ver [a@http://wiki.cihar.com/pma/pmadb]pmadb[/a] para información "
"completa. Deje en blanco para que no exita soporte. Predeterminado: "
"[kbd]phpmyadmin[/kbd]."

#: libraries/config/messages.inc.php:687
#: libraries/display_create_database.lib.php:31
msgid "Database name"
msgstr "Nombre de la base de datos"

#: libraries/config/messages.inc.php:689
msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
msgstr ""
"El puerto al cual ha sido asociado el servidor MySQL, deje vacío para usar "
"el predeterminado."

#: libraries/config/messages.inc.php:690
msgid "Server port"
msgstr "Puerto del servidor"

#: libraries/config/messages.inc.php:692
msgid ""
"Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
"suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
msgstr ""
"Deje en blanco para eliminar la \"persistencia\" de las tablas recientemente "
"utilizadas entre sesiones, valor sugerido: [kbd]pma__recent[/kbd]."

#: libraries/config/messages.inc.php:695
msgid "Recently used table"
msgstr "Tabla recientemente utilizada"

#: libraries/config/messages.inc.php:697
msgid ""
"Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
"suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
msgstr ""
"Deje en blanco para evitar conservar de manera \"persistente\" sus tablas "
"favoritas, valor sugerido: [kbd]pma__recent[/kbd]."

#: libraries/config/messages.inc.php:700
msgid "Favorites table"
msgstr "Tablas favoritas"

#: libraries/config/messages.inc.php:702
msgid ""
"Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-"
"links[/a] support, suggested: [kbd]pma__relation[/kbd]."
msgstr ""
"Deje en blanco para no dar soporte [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
"relation]relation-links[/a], de manera predeterminada: [kbd]pma__relation[/"
"kbd]."

#: libraries/config/messages.inc.php:706
msgid "Relation table"
msgstr "Tabla de relaciones"

#: libraries/config/messages.inc.php:708
msgid ""
"See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication "
"types[/a] for an example."
msgstr ""
"Ver [a@http://wiki.cihar.com/pma/auth_types#signon]tipos de autenticación[/"
"a] para conocer un ejemplo."

#: libraries/config/messages.inc.php:711
msgid "Signon session name"
msgstr "Nombre de la sesión al signon"

#: libraries/config/messages.inc.php:712
msgid "Signon URL"
msgstr "URL de signon"

#: libraries/config/messages.inc.php:714
msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
msgstr ""
"El puerto escuchado por el servidor MySQL, deje vacío para usar los valores "
"predeterminados."

#: libraries/config/messages.inc.php:715
msgid "Server socket"
msgstr "Puerto del servidor"

#: libraries/config/messages.inc.php:716
msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
msgstr "Habilitar SSL para conexión con el servidor SQL."

#: libraries/config/messages.inc.php:717
msgid "Use SSL"
msgstr "Usar SSL"

#: libraries/config/messages.inc.php:719
msgid ""
"Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
"kbd]."
msgstr ""
"Dejar en blanco para evitar soporte de esquema en PDF, sugerido: "
"[kbd]pma__table_coords[/kbd]."

#: libraries/config/messages.inc.php:721
msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
msgstr "Esquema en PDF y diseñador: tabla de coordenadas"

#: libraries/config/messages.inc.php:723
msgid ""
"Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
"suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
msgstr ""
"Tabla para describir la presentación de las celdas, deje en blanco para "
"quitar soporte, sugerido: [kbd]pma__table_info[/kbd]."

#: libraries/config/messages.inc.php:726
msgid "Display columns table"
msgstr "Mostrar tabla de columnas"

#: libraries/config/messages.inc.php:728
msgid ""
"Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
"suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
msgstr ""
"Deje en blanco para eliminar la «persistencia» de las preferencias de "
"interfaz de tablas entre sesiones, valor sugerido: [kbd]pma__table_uiprefs[/"
"kbd]."

#: libraries/config/messages.inc.php:731
msgid "UI preferences table"
msgstr "Preferencias de interfaz de tablas"

#: libraries/config/messages.inc.php:733
msgid ""
"Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
"the log when creating a database."
msgstr ""
"Si se incluye la sentencia DROP DATABASE IF EXISTS como primera línea del "
"registro al crear una base de datos o no."

#: libraries/config/messages.inc.php:736
msgid "Add DROP DATABASE"
msgstr "Agregar DROP DATABASE"

#: libraries/config/messages.inc.php:738
msgid ""
"Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
"log when creating a table."
msgstr ""
"Si se incluye la sentencia DROP TABLE IF EXISTS como primera línea del "
"registro al crear una tabla."

#: libraries/config/messages.inc.php:741
msgid "Add DROP TABLE"
msgstr "Agregar DROP TABLE"

#: libraries/config/messages.inc.php:743
msgid ""
"Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
"log when creating a view."
msgstr ""
"Si se incluye la sentencia DROP VIEW IF EXISTS como primera línea del "
"registro al crear una vista."

#: libraries/config/messages.inc.php:746
msgid "Add DROP VIEW"
msgstr "Agregar DROP VIEW"

#: libraries/config/messages.inc.php:748
msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
msgstr ""
"Definir la lista de sentencias que la creación automática usa para nuevas "
"versiones."

#: libraries/config/messages.inc.php:749
msgid "Statements to track"
msgstr "Sentencias a hacer seguimiento"

#: libraries/config/messages.inc.php:751
msgid ""
"Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
"[kbd]pma__tracking[/kbd]."
msgstr ""
"Deje en blanco para eliminar soporte de seguimiento de consultas SQL, valor "
"sugerido: [kbd]pma__tracking[/kbd]."

#: libraries/config/messages.inc.php:754
msgid "SQL query tracking table"
msgstr "Tabla de seguimiento de consultas SQL"

#: libraries/config/messages.inc.php:756
msgid ""
"Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
"automatically."
msgstr ""
"Si el mecanismo de seguimiento crea versiones para tablas y vistas "
"automáticamente o no."

#: libraries/config/messages.inc.php:760
msgid "Automatically create versions"
msgstr "Crear versiones automáticamente"

#: libraries/config/messages.inc.php:761
msgid ""
"Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
"[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
msgstr ""
"Deje en blanco para evitar el almacenamiento de preferencias en la base de "
"datos, valor sugerido: [kbd]pma__userconfig[/kbd]."

#: libraries/config/messages.inc.php:762
msgid "User preferences storage table"
msgstr "Tabla de almacenamiento de preferencias de usuario"

#: libraries/config/messages.inc.php:763
msgid ""
"Both this table and the user groups table are required to enable the "
"configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
"this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
msgstr ""
"Son necesarias tanto esta tabla como la de los grupos de usuario para "
"activar los menúes personalizables; dejar cualquiera de ellas en blanco "
"desactivará esta funcionalidad; valor sugerido: [kbd]pma__users[/kbd]."

#: libraries/config/messages.inc.php:764
msgid "Users table"
msgstr "Tabla de usuarios"

#: libraries/config/messages.inc.php:765
msgid ""
"Both this table and the users table are required to enable the configurable "
"menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
"suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
msgstr ""
"Son necesarias tanto esta tabla como la de usuarios para activar los menúes "
"personalizables; dejar cualquiera de ellas en blanco desactivará esta "
"funcionalidad; valor sugerido: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."

#: libraries/config/messages.inc.php:766
msgid "User groups table"
msgstr "Usar la tabla de groupos («groups»)"

#: libraries/config/messages.inc.php:767
msgid ""
"Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
"suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
msgstr ""
"Deje en blanco para desactivar la funcionalidad para mostrar y ocultar los "
"elementos de navegación, valor sugerido: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."

#: libraries/config/messages.inc.php:768
msgid "Hidden navigation items table"
msgstr "Tabla de elementos de navegación ocultos"

#: libraries/config/messages.inc.php:770
msgid "User for config auth"
msgstr "Usuario para config auth"

#: libraries/config/messages.inc.php:771
msgid ""
"A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
"hostname instead."
msgstr "Nombre del servidor donde el servidor SQL se está ejecutando."

#: libraries/config/messages.inc.php:772
msgid "Verbose name of this server"
msgstr "Nombre del servidor, forma extendida"

#: libraries/config/messages.inc.php:773
msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
msgstr ""
"Si el usuario puede ver un botón \"mostrar todos (los registros)\" o no."

#: libraries/config/messages.inc.php:774
msgid "Allow to display all the rows"
msgstr "Permitir que se muestren todas las filas"

#: libraries/config/messages.inc.php:775
msgid ""
"Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
"authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
"file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
msgstr ""
"Note que no tiene efecto en el modo de autenticación [kbd]config[/kbd] "
"debido a que la contraseña está incluída en el archivo de configuración; "
"esto no limita la capacidad de ejecutar la misma orden directamente."

#: libraries/config/messages.inc.php:776
msgid "Show password change form"
msgstr "Mostrar el formulario para cambio de contraseña"

#: libraries/config/messages.inc.php:777
msgid "Show create database form"
msgstr "Mostrar el formulario para crear una base de datos"

#: libraries/config/messages.inc.php:778
msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
msgstr ""
"Mostrar u ocultar una columna, mostrando los comentarios de todas las tablas."

#: libraries/config/messages.inc.php:779
msgid "Show table comments"
msgstr "Mostrar comentarios de la tabla"

#: libraries/config/messages.inc.php:780
msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
msgstr ""
"Mostrar o esconder una columna con las marcas temporales de creación para "
"todas las tablas."

#: libraries/config/messages.inc.php:781
msgid "Show Creation timestamp"
msgstr "Mostrar marca temporal de creación"

#: libraries/config/messages.inc.php:782
msgid ""
"Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
msgstr ""
"Mostrar o esconder una columna con la marca temporal de la última "
"actualización para todas las tablas."

#: libraries/config/messages.inc.php:783
msgid "Show Last update timestamp"
msgstr "Mostrar marca temporal de última actualización"

#: libraries/config/messages.inc.php:784
msgid ""
"Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
msgstr ""
"Mostrar o esconder una columna con la marca temporal de la última revisión "
"para todas las tablas."

#: libraries/config/messages.inc.php:785
msgid "Show Last check timestamp"
msgstr "Mostrar marca temporal de última revisión"

#: libraries/config/messages.inc.php:786
msgid ""
"Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
"insert mode."
msgstr ""
"Si inicialmente se muestran los campos de tipo en el modo de edición/"
"inserción o no."

#: libraries/config/messages.inc.php:787
msgid "Show field types"
msgstr "Mostrar tipo de campos"

#: libraries/config/messages.inc.php:788
msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
msgstr "Mostrar campos de función en el modo de edición/inserción."

#: libraries/config/messages.inc.php:789
msgid "Show function fields"
msgstr "Mostrar los campos de función"

#: libraries/config/messages.inc.php:790
msgid "Whether to show hint or not."
msgstr "Si mostrar ayudas o no."

#: libraries/config/messages.inc.php:791
msgid "Show hint"
msgstr "Mostrar ayudas"

#: libraries/config/messages.inc.php:792
msgid ""
"Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
"output."
msgstr ""
"Mostrar enlace a salida de [a@http://php.net/manual/function.phpinfo."
"php]phpinfo()[/a]."

#: libraries/config/messages.inc.php:793
msgid "Show phpinfo() link"
msgstr "Mostrar el enlace phpinfo()"

#: libraries/config/messages.inc.php:794
msgid "Show detailed MySQL server information"
msgstr "Mostrar información detallada acerca del servidor SQL"

#: libraries/config/messages.inc.php:795
msgid ""
"Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
msgstr ""
"Define si los enunciados SQL generados por phpMyAdmin se deben mostrar."

#: libraries/config/messages.inc.php:796
msgid "Show SQL queries"
msgstr "Mostrar las consultas SQL"

#: libraries/config/messages.inc.php:797
msgid ""
"Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
msgstr "Define si la consulta se mostrará aún después de enviar el formulario."

#: libraries/config/messages.inc.php:798 libraries/sql_query_form.lib.php:358
msgid "Retain query box"
msgstr "Mantener la caja de texto con la consulta"

#: libraries/config/messages.inc.php:799
msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
msgstr ""
"Permitir mostrar estadísiticas de base de datos y tablas (por ejemplo uso de "
"espacio)."

#: libraries/config/messages.inc.php:800
msgid "Show statistics"
msgstr "Mostrar estadísticas"

#: libraries/config/messages.inc.php:801
msgid ""
"Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
msgstr ""
"Marcar tablas usadas y hacer posible el mostrar bases de datos con tablas "
"bloqueadas."

#: libraries/config/messages.inc.php:802
msgid "Skip locked tables"
msgstr "Saltarse las tablas bloqueadas"

#: libraries/config/messages.inc.php:807
msgid ""
"Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
"detected."
msgstr ""
"Desactivar el aviso predeterminado que se muestra en la página principal, si "
"se detecta Suhosin."

#: libraries/config/messages.inc.php:808
msgid "Suhosin warning"
msgstr "Advertencia Suhosin"

#: libraries/config/messages.inc.php:809
msgid ""
"Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
"of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
"`LoginCookieValidity`."
msgstr ""
"Desactivar la advertencia predeterminada que se muestra en la página de "
"Estructura si algún nombre de columna en una tabla es una palabra reservada "
"de MySQL."

#: libraries/config/messages.inc.php:811
msgid "Login cookie validity warning"
msgstr "ADVERTENCIA de inicio de sesión cookie validez"

#: libraries/config/messages.inc.php:813
msgid ""
"Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
"query textareas (*2)."
msgstr ""
"Tamaño (en columnas) del área de texto en el modo de edición, este valor "
"será aumentado en áreas de texto para consultas SQL (x2)."

#: libraries/config/messages.inc.php:814
msgid "Textarea columns"
msgstr "Columnas para las áreas de texto"

# See translation string 813
#: libraries/config/messages.inc.php:815
msgid ""
"Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
"query textareas (*2)."
msgstr ""
"Tamaño (en filas) del área de texto en el modo de edición, este valor será "
"aumentado en áreas de texto para consultas SQL (x2)."

#: libraries/config/messages.inc.php:816
msgid "Textarea rows"
msgstr "Filas para áreas de texto"

#: libraries/config/messages.inc.php:817
msgid "Title of browser window when a database is selected."
msgstr "Título de la ventana al seleccionar una base de datos."

#: libraries/config/messages.inc.php:819
msgid "Title of browser window when nothing is selected."
msgstr "Título de la ventana cuando no hay nada seleccionado."

#: libraries/config/messages.inc.php:820
msgid "Default title"
msgstr "Título predeterminado"

#: libraries/config/messages.inc.php:821
msgid "Title of browser window when a server is selected."
msgstr "Título de la ventana cuando se ha seleccionado un servidor."

#: libraries/config/messages.inc.php:823
msgid "Title of browser window when a table is selected."
msgstr "Título de la ventana cuando se ha seleccionado un tabla."

#: libraries/config/messages.inc.php:825
msgid ""
"Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
"specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
"For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
"HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
msgstr ""
"Introduzca proxies de la forma [kbd]IP: cabecera HTTP confiable[/kbd]. El "
"siguiente ejemplo especifica que phpMyAdmin debe confiar una cabecera "
"HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-For) proveniente del proxy 1.2.3.4:[br]"
"[kbd]1.2.3.4: HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."

#: libraries/config/messages.inc.php:826
msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
msgstr "Listado de proxies de confianza para autorización/bloqueo de IP"

#: libraries/config/messages.inc.php:827
msgid "Directory on server where you can upload files for import."
msgstr "Directorio en el servidor donde puede subir archivos para importar."

#: libraries/config/messages.inc.php:828
msgid "Upload directory"
msgstr "Directorio desde donde se cargarán los archivos"

#: libraries/config/messages.inc.php:829
msgid "Allow for searching inside the entire database."
msgstr "Permite hacer una búsqueda dentro de toda la base de datos."

#: libraries/config/messages.inc.php:830
msgid "Use database search"
msgstr "Use búsquedas en la base de datos"

#: libraries/config/messages.inc.php:831
msgid ""
"When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
"checkbox on the right."
msgstr ""
"Cuando esta desactivado, los usuarios no pueden establecer ninguna de las "
"opciones situadas más abajo, sin importar la casilla de la derecha."

# see translation string 529
#: libraries/config/messages.inc.php:832
msgid "Enable the Developer tab in settings"
msgstr "Habilitar la pestaña Desarrolladores en la configuración"

#: libraries/config/messages.inc.php:833 setup/frames/index.inc.php:312
msgid "Check for latest version"
msgstr "Buscar si existe una versión más reciente"

#: libraries/config/messages.inc.php:834
msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
msgstr ""
"Habilita la verificación de la última versión en la página principal de "
"phpMyAdmin."

#: libraries/config/messages.inc.php:835 setup/lib/index.lib.php:117
#: setup/lib/index.lib.php:134 setup/lib/index.lib.php:147
#: setup/lib/index.lib.php:159 setup/lib/index.lib.php:167
#: setup/lib/index.lib.php:174
msgid "Version check"
msgstr "Revise la versión"

#: libraries/config/messages.inc.php:836
msgid ""
"The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
"latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
"if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
"the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
msgstr ""
"La URL del proxy a utilizar para obtener información sobre la última versión "
"de phpMyAdmin o al enviar reportes de error. Lo necesitará si el servidor en "
"el que está instalado phpMyAdmin no tiene acceso directo a internet. El "
"formato es: \"servidor:puerto\"."

#: libraries/config/messages.inc.php:837
msgid "Proxy url"
msgstr "URL de proxy"

#: libraries/config/messages.inc.php:838
msgid ""
"The username for authenticating with the proxy. By default, no "
"authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
"will be performed. No other types of authentication are currently supported."
msgstr ""
"El nombre de usuario para autenticar con el proxy. De forma predeterminada, "
"no se realiza autenticación. Si provee un nombre de usuario, se realizará "
"una autenticación básica. Actualmente no se posee compatibilidad con otros "
"tipos de autenticación."

#: libraries/config/messages.inc.php:839
msgid "Proxy username"
msgstr "Nombre de usuario del proxy"

#: libraries/config/messages.inc.php:840
msgid "The password for authenticating with the proxy."
msgstr "La contraseña para autenticar con el proxy."

#: libraries/config/messages.inc.php:841
msgid "Proxy password"
msgstr "Contraseña del proxy"

#: libraries/config/messages.inc.php:843
msgid ""
"Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
"for import and export operations."
msgstr ""
"Habilite la compresión [a@http://en.wikipedia.org/wiki/"
"ZIP_(file_format)]ZIP[/a] para las operaciones de importación y exportación."

#: libraries/config/messages.inc.php:844
msgid "ZIP"
msgstr "ZIP"

#: libraries/config/messages.inc.php:845
msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
msgstr "Introduzca su llave pública para el servicio reCaptcha de su dominio."

#: libraries/config/messages.inc.php:846
msgid "Public key for reCaptcha"
msgstr "Llave púlica para reCaptcha"

#: libraries/config/messages.inc.php:847
msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
msgstr "Introduzca su llave privada para el servicio reCaptcha de su dominio."

#: libraries/config/messages.inc.php:848
msgid "Private key for reCaptcha"
msgstr "Llave privada para reCaptcha"

#: libraries/config/messages.inc.php:850
msgid "Choose the default action when sending error reports."
msgstr "Elija la acción predefinida en el envio de reportes de error."

#: libraries/config/messages.inc.php:851
msgid "Send error reports"
msgstr "Enviar reportes de error"

#: libraries/config/messages.inc.php:853
msgid ""
"Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
"will be inserted with Shift+Enter."
msgstr ""
"Las consultas se ejecutan pulsando Enter (en lugar de Ctrl+Enter). Las "
"nuevas líneas se insertarán con Shift+Enter."

#: libraries/config/messages.inc.php:854
msgid "Enter executes queries in console"
msgstr "Ingrese ejecución de consultas en consola"

#: libraries/config/messages.inc.php:857
msgid ""
"Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
"storage tables automatically."
msgstr ""
"Activar el modo de «Configuración Zero» que le permite definir las tablas "
"del almacenamiento de configuración de phpMyAdmin automáticamente."

#: libraries/config/messages.inc.php:860
msgid "Enable Zero Configuration mode"
msgstr "Activar modo «Configuración Zero»"

#: libraries/config/page_settings.class.php:138
msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
msgstr ""
"No se pudo guardar la configuración, ¡la configuración del formulario "
"enviado contiene errores!"

#: libraries/config/setup.forms.php:40
msgid "Config authentication"
msgstr "Autenticación por configuración"

#: libraries/config/setup.forms.php:44
msgid "Cookie authentication"
msgstr "Autenticación por cookie"

#: libraries/config/setup.forms.php:47
msgid "HTTP authentication"
msgstr "Autenticación por HTTP"

# Description of signon value for configuration described at
# http://www.phpmyadmin.net/documentation/Documentation.html#cfg_Servers_auth_type
#: libraries/config/setup.forms.php:50
msgid "Signon authentication"
msgstr "Autenticación por sesión"

#: libraries/config/setup.forms.php:274
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:174
msgid "CSV using LOAD DATA"
msgstr "CSV usando LOAD DATA"

#: libraries/config/setup.forms.php:283 libraries/config/setup.forms.php:383
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:182
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:281
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
msgstr "Hoja de cálculo Open Document"

#: libraries/config/setup.forms.php:290
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
msgid "Quick"
msgstr "Rápido"

#: libraries/config/setup.forms.php:294
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"

#: libraries/config/setup.forms.php:319
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:217
msgid "Database export options"
msgstr "Opciones de exportación de la base de datos"

#: libraries/config/setup.forms.php:355
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
msgid "CSV for MS Excel"
msgstr "CSV para datos de MS Excel"

#: libraries/config/setup.forms.php:378
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:276
msgid "Microsoft Word 2000"
msgstr "Microsoft Word 2000"

#: libraries/config/setup.forms.php:387
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:285
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "Texto Open Document"

#: libraries/controllers/TableChartController.class.php:82
#: libraries/controllers/TableGisVisualizationController.class.php:101
msgid "No SQL query was set to fetch data."
msgstr "No definió una consulta SQL para obtener datos."

#: libraries/controllers/TableChartController.class.php:157
msgid "No numeric columns present in the table to plot."
msgstr "No existen columnas numéricas en la tabla a graficar."

#: libraries/controllers/TableChartController.class.php:219
msgid "No data to display"
msgstr "No hay datos para mostrar"

#: libraries/controllers/TableIndexesController.class.php:161
#: libraries/structure.lib.php:2670 tbl_addfield.php:92
#, php-format
msgid "Table %1$s has been altered successfully."
msgstr "Los cambios en la Tabla %1$s se hicieron exitosamente."

#: libraries/controllers/TableRelationController.class.php:218
msgid "Display column was successfully updated."
msgstr "La columna se actualizó satisfactoriamente."

#: libraries/controllers/TableRelationController.class.php:283
msgid "Internal relations were successfully updated."
msgstr "Las relaciones internas se actualizaron satisfactoriamente."

#: libraries/core.lib.php:306
#, php-format
msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
msgstr "No se encontró la extensión %s. Revisa la configuración PHP."

#: libraries/core.lib.php:477
msgid "possible deep recursion attack"
msgstr "posible ataque de recursión extrema"

#: libraries/core.lib.php:929 libraries/mult_submits.inc.php:311
#: tbl_replace.php:307 templates/preview_sql.phtml:3
msgid "No change"
msgstr "Sin cambios"

#: libraries/database_interface.inc.php:34
#, php-format
msgid "See %sour documentation%s for more information."
msgstr "Revise %snuestra documentación%s para más información."

#: libraries/database_interface.inc.php:51
msgid ""
"You are using the mysql extension which is deprecated in phpMyAdmin. Please "
"consider installing the mysqli extension."
msgstr ""
"Está utilizando la extensión «mysql», obsoleta para phpMyAdmin. Considere "
"instalar la extensión «mysqli»."

#: libraries/db_designer.lib.php:117
msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
msgstr "No se pudieron cargar los plugins de esquema. ¡Revise su instalación!"

#: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:377
msgid "Can't seek in an unbuffered result set"
msgstr "No se puede cambiar de posición en un resultado sin búfer"

#: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:398
msgid "Can't count rows in an unbuffered result set"
msgstr "No se puede contar filas en un resultado sin búfer"

#: libraries/display_change_password.lib.php:60
#: libraries/replication_gui.lib.php:871
#: libraries/server_privileges.lib.php:1652
msgid "No Password"
msgstr "Sin contraseña"

#: libraries/display_change_password.lib.php:68
#: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:199
#: libraries/replication_gui.lib.php:418 libraries/replication_gui.lib.php:858
#: libraries/server_privileges.lib.php:1628
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"

#: libraries/display_change_password.lib.php:74
#: libraries/replication_gui.lib.php:882
#: libraries/server_privileges.lib.php:1669
msgid "Re-type:"
msgstr "Debe volver a escribir:"

#: libraries/display_change_password.lib.php:83
msgid "Password Hashing:"
msgstr "Hashing de la contraseña:"

#: libraries/display_change_password.lib.php:96
msgid "MySQL 4.0 compatible"
msgstr "Compatible con MySQL 4.0"

#: libraries/display_create_database.lib.php:23
msgid "Create database"
msgstr "Crear base de datos"

#: libraries/display_create_database.lib.php:46
#: libraries/display_export.lib.php:213
msgid "Create"
msgstr "Crear"

#: libraries/display_create_database.lib.php:50
msgid "Create database:"
msgstr "Crear base de datos:"

#: libraries/display_create_database.lib.php:60 server_privileges.php:128
#: server_replication.php:32 server_user_groups.php:27
msgid "No Privileges"
msgstr "Sin privilegios"

#: libraries/display_create_table.lib.php:55
#: templates/designer/side_menu.phtml:77 templates/designer/side_menu.phtml:80
msgid "Create table"
msgstr "Crear tabla"

#: libraries/display_create_table.lib.php:65
msgid "Number of columns"
msgstr "Número de columnas"

#: libraries/display_export.inc.php:37
msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
msgstr "No se cargaron los plugins de exportación. ¡Revise su instalación!"

#: libraries/display_export.lib.php:175
msgid "Exporting databases from the current server"
msgstr "Exportar bases de datos del servidor actual"

#: libraries/display_export.lib.php:178
#, php-format
msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
msgstr "Exportando tablas de la base de datos \"%s\""

#: libraries/display_export.lib.php:183
#, php-format
msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
msgstr "Exportando filas de la tabla \"%s\""

# Used as description for SQL syntax Export Type (options are INSERT, UPDATE
# and REPLACE)
#: libraries/display_export.lib.php:203
msgid "Export templates:"
msgstr "Exportar plantillas:"

#: libraries/display_export.lib.php:208
msgid "New template:"
msgstr "Nueva plantilla:"

#: libraries/display_export.lib.php:211
msgid "Template name"
msgstr "Nombre de plantilla"

#: libraries/display_export.lib.php:220
msgid "Existing templates:"
msgstr "Plantillas existentes:"

#: libraries/display_export.lib.php:221
msgid "Template:"
msgstr "Plantilla:"

#: libraries/display_export.lib.php:226
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"

#: libraries/display_export.lib.php:248
msgid "Select a template"
msgstr "Seleccionar plantilla"

#: libraries/display_export.lib.php:294
msgid "Export method:"
msgstr "Método de exportación:"

#: libraries/display_export.lib.php:304
msgid "Quick - display only the minimal options"
msgstr "Rápido - mostrar sólo el mínimo de opciones de configuración"

#: libraries/display_export.lib.php:316
msgid "Custom - display all possible options"
msgstr "Personalizado - mostrar todas las opciones de configuración posibles"

#: libraries/display_export.lib.php:338
msgid "Database(s):"
msgstr "Base(s) de datos:"

#: libraries/display_export.lib.php:340
msgid "Table(s):"
msgstr "Tabla(s):"

#: libraries/display_export.lib.php:360 libraries/display_import.lib.php:357
#: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:107
msgid "Format:"
msgstr "Formato:"

#: libraries/display_export.lib.php:376
msgid "Format-specific options:"
msgstr "Opciones específicas al formato:"

#: libraries/display_export.lib.php:379
msgid ""
"Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
"options for other formats."
msgstr ""
"Desplácese hacia abajo para rellenar las opciones del formato elegido e "
"ignore las opciones de los demás formatos."

#: libraries/display_export.lib.php:390 libraries/display_import.lib.php:374
msgid "Encoding Conversion:"
msgstr "Conversión de codificación:"

#: libraries/display_export.lib.php:426
msgid "Rows:"
msgstr "Filas:"

#: libraries/display_export.lib.php:434
msgid "Dump some row(s)"
msgstr "Volcar algunas filas"

#: libraries/display_export.lib.php:449
msgid "Row to begin at:"
msgstr "Fila con la que comenzar:"

#: libraries/display_export.lib.php:466
msgid "Dump all rows"
msgstr "Volcar todas las filas"

#: libraries/display_export.lib.php:482 libraries/display_export.lib.php:774
msgid "Output:"
msgstr "Salida:"

#: libraries/display_export.lib.php:491 libraries/display_export.lib.php:526
#, php-format
msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
msgstr "Guardar en el servidor en el directorio <b>%s</b>"

#: libraries/display_export.lib.php:556
msgid "File name template:"
msgstr "Plantilla del nombre del archivo:"

#: libraries/display_export.lib.php:558
msgid "@SERVER@ will become the server name"
msgstr "@SERVER@ se convertirá en el nombre del servidor"

#: libraries/display_export.lib.php:560
msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
msgstr ", @DATABASE@ se convertirá en el nombre de la base de datos"

#: libraries/display_export.lib.php:562
msgid ", @TABLE@ will become the table name"
msgstr ", @TABLE@ se convertirá en el nombre de la tabla"

#: libraries/display_export.lib.php:568
#, php-format
msgid ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
msgstr ""
"Este valor es interpretado usando %1$sstrftime%2$s por lo que se pueden usar "
"cadenas para formatear el tiempo. Además sucederán las siguientes "
"transformaciones: %3$s. El texto restante se mantendrá como está. Referirse "
"a la %4$sFAQ%5$s para más detalles."

#: libraries/display_export.lib.php:625
msgid "use this for future exports"
msgstr "usar esto para exportaciones futuras"

#: libraries/display_export.lib.php:640 libraries/display_import.lib.php:179
#: libraries/display_import.lib.php:194 libraries/sql_query_form.lib.php:492
msgid "Character set of the file:"
msgstr "Conjunto de caracteres del archivo:"

#: libraries/display_export.lib.php:691
msgid "Compression:"
msgstr "Compresión:"

#: libraries/display_export.lib.php:699
msgid "zipped"
msgstr "comprimido con zip"

#: libraries/display_export.lib.php:706
msgid "gzipped"
msgstr "comprimido con gzip"

#: libraries/display_export.lib.php:733
msgid "View output as text"
msgstr "Ver salida como texto"

#: libraries/display_export.lib.php:753
msgid "Export databases as separate files"
msgstr "Exportar bases de datos como archivos separados"

#: libraries/display_export.lib.php:755
msgid "Export tables as separate files"
msgstr "Exportar tablas como archivos separados"

#: libraries/display_export.lib.php:785 libraries/display_export.lib.php:910
msgid "Rename exported databases/tables/columns"
msgstr "Renombrar las bases de datos/tablas/columnas exportadas"

#: libraries/display_export.lib.php:810
msgid "Save output to a file"
msgstr "Guardar salida a un archivo"

#: libraries/display_export.lib.php:843
msgid "Skip tables larger than"
msgstr "Omitir tablas mayores a"

#: libraries/display_export.lib.php:937
msgid "Select database"
msgstr "Seleccionar base de datos"

#: libraries/display_export.lib.php:939
msgid "Select table"
msgstr "Seleccionar tabla"

#: libraries/display_export.lib.php:955
msgid "New database name"
msgstr "Nombre de la nueva base de datos"

#: libraries/display_export.lib.php:979
msgid "New table name"
msgstr "Nombre de la nueva tabla"

#: libraries/display_export.lib.php:989
msgid "Old column name"
msgstr "Nombre de la columna antigua"

#: libraries/display_export.lib.php:990
msgid "New column name"
msgstr "Nombre de la nueva columna"

#: libraries/display_git_revision.lib.php:56
#, php-format
msgid "%1$s from %2$s branch"
msgstr "%1$s de rama %2$s"

#: libraries/display_git_revision.lib.php:58
msgid "no branch"
msgstr "sin rama"

#: libraries/display_git_revision.lib.php:64
msgid "Git revision:"
msgstr "Revisión Git:"

#: libraries/display_git_revision.lib.php:67
#, php-format
msgid "committed on %1$s by %2$s"
msgstr "incorporada el %1$s por %2$s"

#: libraries/display_git_revision.lib.php:75
#, php-format
msgid "authored on %1$s by %2$s"
msgstr "creada el %1$s por %2$s"

#: libraries/display_import.lib.php:71
msgid ""
"Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
"not available."
msgstr ""
"Sea paciente, el archivo está siendo cargado. Los detalles de la carga no "
"están disponibles."

#: libraries/display_import.lib.php:108
msgid "Importing into the current server"
msgstr "Importando al servidor actual"

#: libraries/display_import.lib.php:111
#, php-format
msgid "Importing into the database \"%s\""
msgstr "Importando en la base de datos \"%s\""

#: libraries/display_import.lib.php:117
#, php-format
msgid "Importing into the table \"%s\""
msgstr "Importando en la tabla \"%s\""

#: libraries/display_import.lib.php:153
#, php-format
msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
msgstr "El archivo puede ser comprimido (%s) o descomprimido."

#: libraries/display_import.lib.php:159
msgid ""
"A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
"Example: <b>.sql.zip</b>"
msgstr ""
"Un archivo comprimido tiene que terminar en <b>.[formato].[compresión]</b>. "
"Por ejemplo: <b>.sql.zip</b>"

#: libraries/display_import.lib.php:222
msgid "File to Import:"
msgstr "Archivo a importar:"

#: libraries/display_import.lib.php:232 libraries/display_import.lib.php:249
msgid "You may also drag and drop a file on any page."
msgstr "También puede arrastrar un archivo en cualquier página."

#: libraries/display_import.lib.php:252
msgid "File uploads are not allowed on this server."
msgstr "No está permitido subir archivos a este servidor."

#: libraries/display_import.lib.php:276
msgid "Partial Import:"
msgstr "Importación parcial:"

#: libraries/display_import.lib.php:283
#, php-format
msgid ""
"Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
msgstr ""
"Se agotó el tiempo de ejecución en la importación previa; si lo reenvía "
"continuará desde la posición %d."

# not too fond of "script" and "break transactions"
#: libraries/display_import.lib.php:297
msgid ""
"Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
"to the PHP timeout limit. <i>(This might be a good way to import large "
"files, however it can break transactions.)</i>"
msgstr ""
"Permitir la interrupción de una importación en caso que el script detecte "
"que se ha acercado al límite de tiempo PHP. <i>(Esto podría ser un buen "
"método para importar archivos grandes; sin embargo, puede dañar las "
"transacciones.)</i>"

#: libraries/display_import.lib.php:307
msgid ""
"Skip this number of queries (for SQL) or lines (for other formats), starting "
"from the first one:"
msgstr ""
"Omitir esta cantidad de consultas (en SQL) o líneas (en otros formatos) "
"desde la primera:"

#: libraries/display_import.lib.php:338
msgid "Other Options:"
msgstr "Otras opciones:"

#: libraries/display_import.lib.php:363
msgid "Format-Specific Options:"
msgstr "Opciones específicas al formato:"

#: libraries/display_import.lib.php:473
msgid ""
"The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
"this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
"browsers."
msgstr ""
"El archivo que está siendo importado probablemente es más grande que el "
"tamaño máximo permitido o este es un fallo conocido en los navegadores "
"basados en WebKit (Safari, Google Chrome, Arora etc.)."

#: libraries/display_import.lib.php:479
#, php-format
msgid "%s of %s"
msgstr "%s de %s"

#: libraries/display_import.lib.php:480
msgid "Uploading your import file…"
msgstr "Subiendo su archivo a importar…"

#: libraries/display_import.lib.php:481
#, php-format
msgid "%s/sec."
msgstr "%s/seg."

#: libraries/display_import.lib.php:482
msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
msgstr "Alrededor de %MIN min. %SEC seg. restantes."

#: libraries/display_import.lib.php:483
msgid "About %SEC sec. remaining."
msgstr "Alrededor de %SEC seg. restantes."

#: libraries/display_import.lib.php:485
msgid "The file is being processed, please be patient."
msgstr "El archivo está siendo procesado, sea paciente."

#: libraries/display_select_lang.lib.php:56
#: libraries/display_select_lang.lib.php:57 setup/frames/index.inc.php:97
msgid "Language"
msgstr "Idioma"

#: libraries/display_structure.inc.php:166
#: libraries/navigation/Nodes/Node_Index.class.php:32
#: libraries/structure.lib.php:1548 libraries/structure.lib.php:2280
#: libraries/structure.lib.php:2290 libraries/structure.lib.php:2401
#: libraries/tracking.lib.php:925
#: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:16
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:57
msgid "Index"
msgstr "Índice"

#: libraries/engines/bdb.lib.php:28
msgid "Version information"
msgstr "Acerca de esta versión"

#: libraries/engines/innodb.lib.php:28
msgid "Data home directory"
msgstr "Directorio raíz de los datos"

#: libraries/engines/innodb.lib.php:29
msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
msgstr ""
"La parte constante de la ruta del directorio para todos los archivos de "
"datos InnoDB."

#: libraries/engines/innodb.lib.php:32
msgid "Data files"
msgstr "Archivos de datos"

#: libraries/engines/innodb.lib.php:35
msgid "Autoextend increment"
msgstr "Incremente el valor AUTOEXTEND"

#: libraries/engines/innodb.lib.php:36
msgid ""
"The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
"when it becomes full."
msgstr ""
"El tamaño a incrementar para que se extienda el ancho de una tabla capaz de "
"autoextenderse cuando se llena."

#: libraries/engines/innodb.lib.php:40
msgid "Buffer pool size"
msgstr "Tamaño de la reserva de búfers"

#: libraries/engines/innodb.lib.php:41
msgid ""
"The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
"tables."
msgstr ""
"El tamaño del búfer de memoria usado por InnoDB para almacenar, en el cache, "
"los datos e índices de sus tablas."

#: libraries/engines/innodb.lib.php:143
msgid "Buffer Pool"
msgstr "Reserva de búfers"

#: libraries/engines/innodb.lib.php:166
msgid "Buffer Pool Usage"
msgstr "Uso de la reserva de búfers"

#: libraries/engines/innodb.lib.php:176
msgid "pages"
msgstr "páginas"

#: libraries/engines/innodb.lib.php:190
msgid "Free pages"
msgstr "Páginas libres"

#: libraries/engines/innodb.lib.php:198
msgid "Dirty pages"
msgstr "Páginas que requieren ser depuradas"

#: libraries/engines/innodb.lib.php:206
msgid "Pages containing data"
msgstr "Páginas que contienen datos"

#: libraries/engines/innodb.lib.php:214
msgid "Pages to be flushed"
msgstr "Páginas que serán eliminadas"

#: libraries/engines/innodb.lib.php:222
msgid "Busy pages"
msgstr "Páginas activas"

#: libraries/engines/innodb.lib.php:233
msgid "Latched pages"
msgstr "Páginas vinculadas"

#: libraries/engines/innodb.lib.php:246
msgid "Buffer Pool Activity"
msgstr "Actividad de la reserva de búfers"

#: libraries/engines/innodb.lib.php:250
msgid "Read requests"
msgstr "Lea las solicitudes"

#: libraries/engines/innodb.lib.php:258
msgid "Write requests"
msgstr "Escribir las solicitudes"

#: libraries/engines/innodb.lib.php:266
msgid "Read misses"
msgstr "Leer los fallos"

#: libraries/engines/innodb.lib.php:274
msgid "Write waits"
msgstr "Escribir las esperas"

#: libraries/engines/innodb.lib.php:282
msgid "Read misses in %"
msgstr "Leer los fallos en %"

#: libraries/engines/innodb.lib.php:297
msgid "Write waits in %"
msgstr "Escribir las esperas en %"

#: libraries/engines/myisam.lib.php:28
msgid "Data pointer size"
msgstr "Tamaño del puntero de datos"

#: libraries/engines/myisam.lib.php:29
msgid ""
"The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
"tables when no MAX_ROWS option is specified."
msgstr ""
"El tamaño predeterminado del puntero de datos en bytes, para su uso en "
"CREATE TABLE para las tablas MyISAM cuando no se ha especificado la opción "
"MAX_ROWS."

#: libraries/engines/myisam.lib.php:33
msgid "Automatic recovery mode"
msgstr "Modalidad de recuperación automática"

#: libraries/engines/myisam.lib.php:34
msgid ""
"The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
"myisam-recover server startup option."
msgstr ""
"La modalidad para la recuperación automática de tablas MyISAM caídas "
"catastróficamente, como fuera determinado mediante la opción al arranque del "
"servidor --myisam-recover."

#: libraries/engines/myisam.lib.php:37
msgid "Maximum size for temporary sort files"
msgstr ""
"Tamaño máximo para los archivos temporales generados durante la organización"

#: libraries/engines/myisam.lib.php:38
msgid ""
"The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
"creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
"INFILE)."
msgstr ""
"El tamaño máximo del archivo temporal que MySQL puede generar mientras "
"genera un nuevo índice MyISAM del archivo temporal (durante REPAIR TABLE, "
"ALTER TABLE, o LOAD DATA INFILE)."

#: libraries/engines/myisam.lib.php:42
msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
msgstr ""
"Tamaño máximo de los archivos temporales durante la generación del índice"

#: libraries/engines/myisam.lib.php:43
msgid ""
"If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
"than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
"method."
msgstr ""
"Si el archivo temporal usado para la generación rápida de índices MyISAM "
"fuese mayor que el uso del caché de claves por la cantidad especificada "
"aquí, preferir el método de caché de claves."

#: libraries/engines/myisam.lib.php:47
msgid "Repair threads"
msgstr "Reparar los procesos"

#: libraries/engines/myisam.lib.php:48
msgid ""
"If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
"parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
msgstr ""
"Si este valor es superior a 1, se generan en paralelo los índices de las "
"tablas MyISAM (cada índice con su propio proceso) durante el proceso de "
"reparación mediante ordenado."

#: libraries/engines/myisam.lib.php:52
msgid "Sort buffer size"
msgstr "Organizar el tamaño del búfer de memoria"

#: libraries/engines/myisam.lib.php:53
msgid ""
"The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
"TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
msgstr ""
"La cantidad de memoria que se asigna para organizar los índices MyISAM "
"durante la operación REPAIR TABLE o cuando se generan índices con CREATE "
"INDEX o ALTER TABLE."

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
msgid "Index cache size"
msgstr "Tamaño del caché del índice"

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:30
msgid ""
"This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
"32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
msgstr ""
"Esta es la cantidad de memoria asignada al index cache. El valor "
"predeterminado es 32MB. La memoria asignada aquí se usa solamente para el "
"caché de las páginas índice."

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
msgid "Record cache size"
msgstr "Tamaño del caché del registro"

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:39
msgid ""
"This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
"table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
"to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
msgstr ""
"Esta es la cantidad de memoria asignada al caché de registros utilizado para "
"el caché de los datos de la tabla. El valor predeterminado es 32MB. Esta "
"memoria se utiliza para el caché de cambios a los archivos de datos handle (."
"xtd) y apuntador de la fila (.xtr)."

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
msgid "Log cache size"
msgstr "Tamaño del caché de registro"

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:49
msgid ""
"The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
"transaction log data. The default is 16MB."
msgstr ""
"La cantidad de memoria asignada al caché de registro de transacciones "
"utilizado para hacer el caché de los datos de los registros de "
"transacciones. El valor predeterminado es 16MB."

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:56
msgid "Log file threshold"
msgstr "Umbral del archivo de registro"

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
msgid ""
"The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
"default value is 16MB."
msgstr ""
"El tamaño del registro de transacciones antes del cambio y creación de un "
"nuevo registro. El valor predeterminado es 16MB."

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:64
msgid "Transaction buffer size"
msgstr "Tamaño del búfer de la transacción"

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:66
msgid ""
"The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
"buffers of this size). The default is 1MB."
msgstr ""
"El tamaño de búfer global de registrode transacciones (el motor asigna 2 "
"búfers de este tamaño). El valor predeterminado es 1MB."

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
msgid "Checkpoint frequency"
msgstr "Frecuencia del punto de revisión"

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:75
msgid ""
"The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
"performed. The default value is 24MB."
msgstr ""
"La cantidad de datos escritos al registro de transacciones antes de hacer un "
"punto de revisión. El valor predeterminado es 24MB."

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:82
msgid "Data log threshold"
msgstr "Umbral del registro de datos"

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:84
msgid ""
"The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
"create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
"value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
"that can be stored in the database."
msgstr ""
"El tamaño máximo de un archivo de registro de datos. El predeterminado es "
"64MB. PBXT puede crear un máximo de 32000 registros de datos, que son "
"utilizados por todas las tablas. Por lo tanto, esta variable se puede "
"incrementar para aumentar la cantidad total de datos que se pueden almacenar "
"en la base de datos."

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:93
msgid "Garbage threshold"
msgstr "Umbral de chatarra"

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:95
msgid ""
"The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
"a value between 1 and 99. The default is 50."
msgstr ""
"El porcentaje de chatarra en un archivo de registro de datos antes de ser "
"compactado. Este es un valor entre 1 y 99. El valor predeterminado es 50."

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:102
msgid "Log buffer size"
msgstr "Tamaño del búfer de registro"

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:104
msgid ""
"The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
"The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
"required to write a data log."
msgstr ""
"El tamaño del búfer utilizado cuando se escribe un registro de datos. El "
"valor predeterminado es 256MB. El motor asigna un búfer por hilo, pero "
"sólamente si el hilo es requerido para escribir un registro de datos."

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:112
msgid "Data file grow size"
msgstr "Tamaño que puede crecer el archivo de datos"

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:113
msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
msgstr "Tamaño que puede crecer el archivo de gestión de datos (.xtd)."

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:117
msgid "Row file grow size"
msgstr "Tamaño que puede crecer el archivo de filas"

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:118
msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
msgstr "Tamaño que puede crecer el archivo del apuntador de filas (.xtr)."

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:122
msgid "Log file count"
msgstr "Cantidad de archivos de registro"

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:124
msgid ""
"This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
"system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
"will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
"number."
msgstr ""
"Este es el número de archivos de registro de transacción (pbxt/system/xlog*."
"xt) que mantendrá el sistema. Si el número de archivos excede este valor los "
"registros antiguos se eliminarán; si no, su nombre cambia y recibe el "
"siguiente número más alto."

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:176
#, php-format
msgid ""
"Documentation and further information about PBXT can be found on the "
"%sPrimeBase XT Home Page%s."
msgstr ""
"Se puede encontrar documentación y más información sobre PBXT en la %spágina "
"inicial de PrimeBase XT%s."

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:183
msgid "Related Links"
msgstr "Enlaces relacionados"

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:186
msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
msgstr "Blog de PrimeBase por Paul McCullagh"

#: libraries/export.lib.php:122 libraries/export.lib.php:157
#: libraries/export.lib.php:381
#, php-format
msgid "Insufficient space to save the file %s."
msgstr "No hay suficiente espacio para guardar el archivo %s."

#: libraries/export.lib.php:337
#, php-format
msgid ""
"File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
msgstr ""
"El archivo %s ya existe en el servidor, cambie el nombre del archivo o "
"revise la opción de sobreescritura."

#: libraries/export.lib.php:345 libraries/export.lib.php:353
#, php-format
msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
msgstr "El servidor web no tiene permiso para guardar el archivo %s."

#: libraries/export.lib.php:387
#, php-format
msgid "Dump has been saved to file %s."
msgstr "El volcado ha sido guardado al archivo %s."

#: libraries/import.lib.php:202 libraries/insert_edit.lib.php:124
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1353 libraries/sql.lib.php:1385
#: tbl_get_field.php:43
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr ""
"MySQL ha devuelto un conjunto de valores vacío (es decir: cero columnas)."

#: libraries/import.lib.php:265 libraries/sql.lib.php:1399
msgid "[ROLLBACK occurred.]"
msgstr "[Ocurrió un ROLLBACK.]"

#: libraries/import.lib.php:1255
msgid ""
"The following structures have either been created or altered. Here you can:"
msgstr "Las siguientes estructureas fueron creadas o alteradas. Puedes:"

#: libraries/import.lib.php:1256
msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
msgstr "Puede ver los contenidos de una estructura pulsando en su nombre."

#: libraries/import.lib.php:1257
msgid ""
"Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
msgstr ""
"Cambie cualquiera de sus opciones pulsando el enlace \"Opciones\" "
"correspondiente."

#: libraries/import.lib.php:1258
msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
msgstr "Edite la estructura siguiendo el enlace \"Estructura\"."

#: libraries/import.lib.php:1264
#, php-format
msgid "Go to database: %s"
msgstr "Ir a la base de datos: %s"

#: libraries/import.lib.php:1270 libraries/import.lib.php:1311
#, php-format
msgid "Edit settings for %s"
msgstr "Editar configuración de %s"

#: libraries/import.lib.php:1296
#, php-format
msgid "Go to table: %s"
msgstr "Ir a la tabla: %s"

#: libraries/import.lib.php:1304
#, php-format
msgid "Structure of %s"
msgstr "Estructura de %s"

#: libraries/import.lib.php:1322
#, php-format
msgid "Go to view: %s"
msgstr "Ir a la vista: %s"

#: libraries/import.lib.php:1382
msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
msgstr "Sólo se pueden simular consultas UPDATE y DELETE sobre sólo una tabla."

#: libraries/import.lib.php:1605
msgid ""
"Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
"engine tables can be rolled back."
msgstr ""
"Sólo se pueden deshacer («rollback») consultas SQL INSERT, UPDATE, DELETE y "
"REPLACE que contengan tablas de motores transaccionales."

#: libraries/index.lib.php:38
#, php-format
msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
msgstr "Crear un índice en &nbsp;%s&nbsp;columna(s)"

#: libraries/insert_edit.lib.php:233
#: libraries/navigation/Nodes/Node_DatabaseChild.class.php:48
#: templates/designer/table_list.phtml:40
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"

#: libraries/insert_edit.lib.php:249
#: libraries/navigation/Nodes/Node_Function.class.php:34
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1495
#: templates/table/table_header.phtml:4
msgid "Function"
msgstr "Función"

#: libraries/insert_edit.lib.php:399 libraries/mysql_charsets.lib.php:161
#: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
msgid "Binary"
msgstr "Binario"

#: libraries/insert_edit.lib.php:598
msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable."
msgstr "Debido a su longitud,<br /> esta columna podría no ser editable."

#: libraries/insert_edit.lib.php:1050
msgid "Binary - do not edit"
msgstr "Binario - no editar"

#: libraries/insert_edit.lib.php:1176 libraries/server_privileges.lib.php:470
#: templates/table/options.phtml:36
msgid "Or"
msgstr "O"

#: libraries/insert_edit.lib.php:1177 libraries/sql_query_form.lib.php:480
msgid "web server upload directory:"
msgstr "directorio en el servidor web para subir los archivos:"

#: libraries/insert_edit.lib.php:1348 templates/table/input_box.phtml:49
msgid "Edit/Insert"
msgstr "Editar/Insertar"

#: libraries/insert_edit.lib.php:1398
#, php-format
msgid "Continue insertion with %s rows"
msgstr "Continuar inserción con %s filas"

#: libraries/insert_edit.lib.php:1428
msgid "and then"
msgstr "y luego"

#: libraries/insert_edit.lib.php:1461
msgid "Insert as new row"
msgstr "Insertar como una nueva fila"

#: libraries/insert_edit.lib.php:1464
msgid "Insert as new row and ignore errors"
msgstr "Agregar como nueva fila e ignorar errores"

#: libraries/insert_edit.lib.php:1467
msgid "Show insert query"
msgstr "Mostrar consulta de inserción"

#: libraries/insert_edit.lib.php:1487
msgid "Go back to previous page"
msgstr "Volver"

#: libraries/insert_edit.lib.php:1490
msgid "Insert another new row"
msgstr "Insertar un nuevo registro"

#: libraries/insert_edit.lib.php:1495
msgid "Go back to this page"
msgstr "Volver a esta página"

#: libraries/insert_edit.lib.php:1518
msgid "Edit next row"
msgstr "Editar la siguiente fila"

#: libraries/insert_edit.lib.php:1540
msgid ""
"Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
msgstr ""
"Use la tecla TAB para saltar de un valor a otro, o CTRL+flechas para moverse "
"a cualquier parte"

#: libraries/insert_edit.lib.php:1577 libraries/replication_gui.lib.php:538
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1497
#: libraries/server_status_variables.lib.php:220
#: templates/designer/having_query_panel.phtml:100
#: templates/designer/options_panel.phtml:73
#: templates/designer/options_panel.phtml:239
#: templates/designer/where_query_panel.phtml:69
#: templates/table/table_header.phtml:10
#: templates/table/zoom_result_form.phtml:35
msgid "Value"
msgstr "Valor"

#: libraries/insert_edit.lib.php:1938 libraries/sql.lib.php:1382
msgid "Showing SQL query"
msgstr "Mostrando la consulta SQL"

#: libraries/insert_edit.lib.php:1963 libraries/sql.lib.php:1360
#, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "La Id de la fila insertada es: %1$d"

# male gender due to referring to encoding modes
#. l10n: This is currently used only in Japanese locales
#: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
msgctxt "None encoding conversion"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"

#. l10n: This is currently used only in Japanese locales
#: libraries/kanji-encoding.lib.php:158
msgid "Convert to Kana"
msgstr "Convertir a Kana"

#: libraries/mult_submits.inc.php:308
msgid "Success!"
msgstr "¡Éxito!"

#: libraries/mult_submits.lib.php:344
msgid "Replace table prefix:"
msgstr "Reemplazar prefijo de la tabla:"

#: libraries/mult_submits.lib.php:346
msgid "Copy table with prefix:"
msgstr "Copiar tabla con prefijo:"

#: libraries/mult_submits.lib.php:351
msgid "From"
msgstr "De"

#: libraries/mult_submits.lib.php:357
msgid "To"
msgstr "A"

#: libraries/mult_submits.lib.php:386
msgid "Add table prefix:"
msgstr "Agregar prefijo a la tabla:"

#: libraries/mult_submits.lib.php:389
msgid "Add prefix"
msgstr "Agregar prefijo"

#: libraries/mult_submits.lib.php:425
msgid "Do you really want to execute the following query?"
msgstr "¿Realmente desea ejecutar la siguiente consulta?"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:45
msgid "Charset"
msgstr "Juego de caracteres"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:173
msgid "Bulgarian"
msgstr "Búlgaro"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:177 libraries/mysql_charsets.lib.php:310
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Chino simplificado"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:179 libraries/mysql_charsets.lib.php:330
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Chino tradicional"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:183 libraries/mysql_charsets.lib.php:377
msgid "case-insensitive"
msgstr "independiente de mayúsculas y minúsculas"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:186 libraries/mysql_charsets.lib.php:379
msgid "case-sensitive"
msgstr "dependiente de mayúsculas y minúsculas"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:189
msgid "Croatian"
msgstr "Croata"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:192
msgid "Czech"
msgstr "Checo"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:195
msgid "Danish"
msgstr "Danés"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:198
msgid "English"
msgstr "Inglés"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:201
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:204
msgid "Estonian"
msgstr "Estonio"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:207 libraries/mysql_charsets.lib.php:210
msgid "German"
msgstr "Alemán"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:207
msgid "dictionary"
msgstr "diccionario"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:210
msgid "phone book"
msgstr "directorio telefónico"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:213
msgid "Hungarian"
msgstr "Húngaro"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:216
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandés"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:219 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
msgid "Japanese"
msgstr "Japonés"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:222
msgid "Latvian"
msgstr "Letón"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:225
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituano"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:339
msgid "Korean"
msgstr "Coreano"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:231
msgid "Persian"
msgstr "Persa"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:234
msgid "Polish"
msgstr "Polaco"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:293
msgid "West European"
msgstr "Europea occidental"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
msgid "Romanian"
msgstr "Rumano"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
msgid "Sinhalese"
msgstr "Singalés"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovaco"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
msgid "Slovenian"
msgstr "Esloveno"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
msgid "Spanish"
msgstr "Español"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
msgid "Traditional Spanish"
msgstr "Español tradicional"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
msgid "Swedish"
msgstr "Sueco"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:261 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
msgid "Thai"
msgstr "Tailandés"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:264 libraries/mysql_charsets.lib.php:357
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:267 libraries/mysql_charsets.lib.php:354
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraniano"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:284
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:284
#: libraries/mysql_charsets.lib.php:293 libraries/mysql_charsets.lib.php:300
#: libraries/mysql_charsets.lib.php:322 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
msgid "multilingual"
msgstr "multilingüe"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamita"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
msgid "Central European"
msgstr "Europeo central"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:305
msgid "Russian"
msgstr "Ruso"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:322
msgid "Baltic"
msgstr "Báltico"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:327
msgid "Armenian"
msgstr "Armenio"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:333
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cirílico"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:336
msgid "Arabic"
msgstr "Árabe"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:342
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreo"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:345
msgid "Georgian"
msgstr "Georgiano"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
msgid "Greek"
msgstr "Griego"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:351
msgid "Czech-Slovak"
msgstr "Checo-Eslovaco"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:366 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
#: libraries/structure.lib.php:1208
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"

#: libraries/navigation/Navigation.class.php:54
msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
msgstr "Ocurrió un error al cargar la vista de navegación"

#: libraries/navigation/Navigation.class.php:192
msgid "Groups:"
msgstr "Grupos:"

#: libraries/navigation/Navigation.class.php:193
msgid "Events:"
msgstr "Eventos:"

#: libraries/navigation/Navigation.class.php:194
msgid "Functions:"
msgstr "Funciones:"

#: libraries/navigation/Navigation.class.php:195
msgid "Procedures:"
msgstr "Procedimientos:"

#: libraries/navigation/Navigation.class.php:196
msgid "Tables:"
msgstr "Tablas:"

#: libraries/navigation/Navigation.class.php:197
msgid "Views:"
msgstr "Vistas:"

#: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:163
msgid "Home"
msgstr "Página de inicio"

#: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:176
msgid "Log out"
msgstr "Finalizar sesión"

#: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:187
msgid "phpMyAdmin documentation"
msgstr "Documentación de phpMyAdmin"

#: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:207
msgid "Navigation panel settings"
msgstr "Ajustes del panel de navegación"

#: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:218
msgid "Reload navigation panel"
msgstr "Recargar el panel de navegación"

#: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:738
msgid ""
"There are large item groups in navigation panel which may affect the "
"performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
msgstr ""
"Hay un gran conjunto de datos en el panel de navegación que podrían afectar "
"el rendimiento. Considere deshabilitar la  agrupación de elementos en el "
"panel de navegación."

#: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:921
#, php-format
msgid "%s result found"
msgid_plural "%s results found"
msgstr[0] "Se encontró %s resultado adicional"
msgstr[1] "Se encontró %s resultado adicional"

#: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1331
msgid "Filter databases by name or regex"
msgstr "Filtrar bases de datos por nombre o expresión regular"

#: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1333
#: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1367
msgid "Clear fast filter"
msgstr "Vaciar filtro rápido"

#: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1366
msgid "Filter by name or regex"
msgstr "Filtrar por nombre o expresión regular"

#: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1392
msgid "Collapse all"
msgstr "Colapsar todos"

#. l10n: The word "Node" must not be translated here
#: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:41
#, php-format
msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
msgstr ""
"Nombre de clase \"%1$s\" inválido, utilizando el predeterminado: \"Node\""

#: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:65
#, php-format
msgid "Could not include class \"%1$s\", file \"%2$s\" not found"
msgstr ""
"No se pudo incluir la clase \"%1$s\", no se encontró el archivo \"%2$s\""

#: libraries/navigation/Nodes/Node.class.php:789
msgid "Expand/Collapse"
msgstr "Expandir/Colapsar"

#: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:26
#: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:27
#: libraries/sql_query_form.lib.php:276
msgid "Columns"
msgstr "Columnas"

#: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:38
msgctxt "Create new column"
msgid "New"
msgstr "Nueva"

#: libraries/navigation/Nodes/Node_Database.class.php:41
msgid "Database operations"
msgstr "Opciones de la base de datos"

#: libraries/navigation/Nodes/Node_Database.class.php:660
msgid "Show hidden items"
msgstr "Mostrar elementos ocultos"

#: libraries/navigation/Nodes/Node_Database_Container.class.php:36
msgctxt "Create new database"
msgid "New"
msgstr "Nueva"

#: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:39
msgctxt "Create new event"
msgid "New"
msgstr "Nuevo"

#: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:26
#: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:27
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:531
#: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:111
msgid "Functions"
msgstr "Funciones"

#: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:38
msgctxt "Create new function"
msgid "New"
msgstr "Nueva"

#: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:38
msgctxt "Create new index"
msgid "New"
msgstr "Nuevo"

#: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure.class.php:34
msgid "Procedure"
msgstr "Procedimiento"

#: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:28
#: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:29
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:493
#: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:115
msgid "Procedures"
msgstr "Procedimientos"

#: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:40
#: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
msgctxt "Create new procedure"
msgid "New"
msgstr "Nuevo"

#: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:41
msgctxt "Create new table"
msgid "New"
msgstr "Nueva"

#: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:39
msgctxt "Create new trigger"
msgid "New"
msgstr "Nuevo"

#: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:28
#: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:29
#: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:129
#: libraries/structure.lib.php:3284
msgid "Views"
msgstr "Vistas"

#: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:41
msgctxt "Create new view"
msgid "New"
msgstr "Nueva"

#: libraries/normalization.lib.php:131
msgid "Make all columns atomic"
msgstr "Convertir todas las columnas a atómicas"

#: libraries/normalization.lib.php:133 libraries/normalization.lib.php:809
msgid "First step of normalization (1NF)"
msgstr "Primer paso de la normalización (1NF)"

#: libraries/normalization.lib.php:136 libraries/normalization.lib.php:187
#: libraries/normalization.lib.php:235 libraries/normalization.lib.php:273
msgid "Step 1."
msgstr "Paso 1."

#: libraries/normalization.lib.php:138
msgid ""
"Do you have any column which can be split into more than one column? For "
"example: address can be split into street, city, country and zip."
msgstr ""
"¿Puede separar alguna columna en más de una? Por ejemplo: puede separar una "
"dirección en calle, ciudad, país y código postal."

#: libraries/normalization.lib.php:145
msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
msgstr ""
"Mostrar la lista central de columnas que no estén todavía en esta tabla"

#: libraries/normalization.lib.php:148
msgid ""
"Select a column which can be split into more than one. (on select of 'no "
"such column', it'll move to next step)"
msgstr ""
"Seleccionar una columna que puede ser dividida en más de una. (si selecciona "
"'ninguna columna', continuará en el siguiente paso)"

#: libraries/normalization.lib.php:155 normalization.php:18
msgid "Select one…"
msgstr "Seleccionar una…"

#: libraries/normalization.lib.php:156 normalization.php:19
msgid "No such column"
msgstr "Niguna columna"

#: libraries/normalization.lib.php:163
msgid "split into "
msgstr "dividir en "

#: libraries/normalization.lib.php:184
msgid "Have a primary key"
msgstr "Tener una clave primaria"

#: libraries/normalization.lib.php:190
msgid "Primary key already exists."
msgstr "Ya existe una clave primaria."

#: libraries/normalization.lib.php:195
msgid ""
"There is no primary key; please add one.<br/>Hint: A primary key is a column "
"(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
msgstr ""
"No existe una clave primaria; agregue una.<br />Sugerencia: una clave "
"primaria es una columan (o combinación de columnas) que identifiquen "
"unívocamente a todas las filas."

#: libraries/normalization.lib.php:202
msgid "Add a primary key on existing column(s)"
msgstr "Agregar una clave primaria en columna/s existente/s"

#: libraries/normalization.lib.php:207
msgid ""
"If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
msgstr ""
"No es posible utilizar la combinación de columnas existentes como clave "
"primaria"

#: libraries/normalization.lib.php:211
msgid "+ Add a new primary key column"
msgstr "+ agregar una nueva clave primaria"

#: libraries/normalization.lib.php:234
msgid "Remove redundant columns"
msgstr "Eliminar columnas redundantes"

#: libraries/normalization.lib.php:237
msgid ""
"Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
"For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
"first_name and last_name gives full_name which is redundant."
msgstr ""
"¿Posee un grupo de columnas cuya combinación resulte en otra columna? Por "
"ejemplo, si posee nombre, apellido y nombre_completo entonces la combinación "
"de nombre y apellido sería nombre_completo, el cual es redundante."

#: libraries/normalization.lib.php:243
msgid ""
"Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
"column, click on 'No redundant column'"
msgstr ""
"Revise las columnas redundantes y pulse para eliminar. Si no encuentra "
"ninguna, pulse en 'Ninguna columna redundante'"

#: libraries/normalization.lib.php:248
msgid "Remove selected"
msgstr "Eliminar seleccionadas"

#: libraries/normalization.lib.php:249
msgid "No redundant column"
msgstr "Ninguna columna redundante"

#: libraries/normalization.lib.php:272
msgid "Move repeating groups"
msgstr "Mover grupos repetidos"

#: libraries/normalization.lib.php:275
msgid ""
"Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
"all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
"books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
"on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
"should be created."
msgstr ""
"¿Tiene un grupo de dos o más columnas que están muy relacionadas y repiten "
"el mismo atributo? Por ejemplo, una tabla que contiene datos sobre libros "
"puede tener columnas como id_libro, autor1, autor2, autor3, etc. que forman "
"un grupo repetido. En este caso debería crear una nueva tabla con id_libro y "
"autor."

#: libraries/normalization.lib.php:283
msgid ""
"Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
"'No repeating group'"
msgstr ""
"Revise las columnas redundantes. Si no encuentra ninguna, pulse en 'Ninguna "
"columna redundante'"

#: libraries/normalization.lib.php:289
msgid "No repeating group"
msgstr "Niguna columna redundante"

#: libraries/normalization.lib.php:318
msgid "Step 2."
msgstr "Paso 2."

#: libraries/normalization.lib.php:318
msgid "Find partial dependencies"
msgstr "Buscar dependencias parciales"

#: libraries/normalization.lib.php:340
#, php-format
msgid ""
"No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
"primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
msgstr ""
"No son posibles las dependencias parciales ya que no existen columnas no "
"primarias debido a que la clave primaria («%1$s») contiene a todas las "
"columnas de la tabla."

#: libraries/normalization.lib.php:345 libraries/normalization.lib.php:387
msgid "Table is already in second normal form."
msgstr "La tabla ya se encuentra en segunda forma normal."

#: libraries/normalization.lib.php:350
#, php-format
msgid ""
"The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
"the partial dependencies."
msgstr ""
"La clave primaria («%1$s») contiene más de una columna, por lo que "
"necesitamos encontrar las dependencias parciales."

#: libraries/normalization.lib.php:354 libraries/normalization.lib.php:726
msgid ""
"Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
"normalization."
msgstr ""
"Responda la(s) siguente(s) pregunta(s) cuidadosamente para obtener una "
"normalización correcta."

#: libraries/normalization.lib.php:358
msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
msgstr ""
"+ Mostrar las dependencias parciales posibles según los datos actuales de la "
"tabla"

#: libraries/normalization.lib.php:362
msgid ""
"For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
"given set whose values combined together are sufficient to determine the "
"value of the column."
msgstr ""
"Para cada una de las columnas a continuación, seleccione el <b>conjunto "
"mínimo</b> de columnas entre ellas cuyos valores combinados son suficientes "
"para determinar el valor de la columna."

#: libraries/normalization.lib.php:372 libraries/normalization.lib.php:764
#, php-format
msgid "'%1$s' depends on:"
msgstr "«%1$s» depende de:"

#: libraries/normalization.lib.php:383
#, php-format
msgid ""
"No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
"column."
msgstr ""
"No existen dependencias parciales posibles debido a que la clave primaria "
"(«%1$s») sólo contiene una columna."

#: libraries/normalization.lib.php:411
#, php-format
msgid ""
"In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
"create the following tables:"
msgstr ""
"Debido a las dependencias parciales anteriores, para poder convertir la "
"tabla original «%1$s» a segunda forma normal necesitamos crear las "
"siguientes tablas:"

#: libraries/normalization.lib.php:447
#, php-format
msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
msgstr "Se completó el segundo paso de la normalización para la tabla '%1$s'."

#: libraries/normalization.lib.php:487 libraries/normalization.lib.php:632
#: libraries/normalization.lib.php:697
msgid "Error in processing!"
msgstr "¡Error durante el procesamiento!"

#: libraries/normalization.lib.php:533
#, php-format
msgid ""
"In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
"create the following tables:"
msgstr ""
"Debido a las dependencias anteriores, para poder convertir la tabla original "
"«%1$s» a tercera forma normal necesitamos crear las siguientes tablas:"

#: libraries/normalization.lib.php:580
msgid "The third step of normalization is complete."
msgstr "Se completó el tercer paso de la normalización."

#: libraries/normalization.lib.php:676
#, php-format
msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
msgstr "Se movieron las columnas redundantes seleccionadas a la tabla «%s»"

#: libraries/normalization.lib.php:723
msgid "Step 3."
msgstr "Paso 3."

#: libraries/normalization.lib.php:723
msgid "Find transitive dependencies"
msgstr "Buscar dependencias transitivas"

#: libraries/normalization.lib.php:730
msgid ""
"For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
"given set whose values combined together are sufficient to determine the "
"value of the column.<br />Note: A column may have no transitive dependency, "
"in that case you don't have to select any."
msgstr ""
"Para cada una de las columnas a continuación, seleccione el <b>conjunto "
"mínimo</b> de columnas entre ellas cuyos valores combinados son suficientes "
"para determinar el valor de la columna. <br />Nota: una columna puede no "
"tener dependencias transitivas, en cuyo caso no es obligatorio seleccionar "
"una."

#: libraries/normalization.lib.php:777
msgid ""
"No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
"primary key columns"
msgstr ""
"No existen dependencias transitivas posibles debido a que la tabla no "
"contiene columnas que no sean parte de una clave primaria"

#: libraries/normalization.lib.php:781
msgid "Table is already in Third normal form!"
msgstr "¡La tabla ya se encuentra en tercera forma normal!"

#: libraries/normalization.lib.php:806
msgid "Improve table structure (Normalization):"
msgstr "Mejorar la estructura de la tabla (normalización):"

#: libraries/normalization.lib.php:807
msgid "Select up to what step you want to normalize"
msgstr "Seleccione hasta qué paso desea normalizar"

#: libraries/normalization.lib.php:810
msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
msgstr "Segundo paso de normalización (1NF+2NF)"

#: libraries/normalization.lib.php:811
msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
msgstr "Tercer paso de la normalización (1NF+2NF+3NF)"

#: libraries/normalization.lib.php:818
msgid ""
"Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
"normalization"
msgstr ""
"Consejo: siga el procedimiento cuidadosamente para obtener una normalización "
"correcta"

#: libraries/normalization.lib.php:879
msgid ""
"This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
"accurate. "
msgstr ""
"Esta lista está basada en un subconjunto de los datos de la tabla y no es "
"necesariamente precisa. "

#: libraries/normalization.lib.php:895
msgid "No partial dependencies found!"
msgstr "¡No se encontraron dependencias parciales!"

#: libraries/operations.lib.php:74
msgid "Rename database to"
msgstr "Renombrar base de datos a"

#: libraries/operations.lib.php:94 libraries/operations.lib.php:242
#: libraries/operations.lib.php:861 libraries/operations.lib.php:955
#: libraries/operations.lib.php:1309
#: templates/columns_definitions/column_adjust_privileges.phtml:16
msgid ""
"You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
"to the documentation for more details"
msgstr ""
"Sin privilegios suficientes para realizar esta operación; Por favor, "
"consulte la documentación para más detalles"

#: libraries/operations.lib.php:101 libraries/operations.lib.php:248
#: libraries/operations.lib.php:867 libraries/operations.lib.php:961
#: libraries/operations.lib.php:1315 libraries/rte/rte_routines.lib.php:907
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:47
msgid "Adjust Privileges"
msgstr "Ajustar los privilegios"

#: libraries/operations.lib.php:133
#, php-format
msgid "Database %s has been dropped."
msgstr "La base de datos %s ha sido eliminada."

#: libraries/operations.lib.php:145
msgid "Remove database"
msgstr "Eliminar base de datos"

#: libraries/operations.lib.php:151
msgid "Drop the database (DROP)"
msgstr "Eliminar la base de datos (DROP)"

#: libraries/operations.lib.php:171 libraries/operations.lib.php:1268
#: libraries/tracking.lib.php:517
msgid "Structure only"
msgstr "Únicamente la estructura"

#: libraries/operations.lib.php:172 libraries/operations.lib.php:1269
#: libraries/tracking.lib.php:523
msgid "Structure and data"
msgstr "Estructura y datos"

#: libraries/operations.lib.php:173 libraries/operations.lib.php:1270
#: libraries/tracking.lib.php:520
msgid "Data only"
msgstr "Solamente datos"

#: libraries/operations.lib.php:201
msgid "Copy database to"
msgstr "Copiar base de datos a"

#: libraries/operations.lib.php:213
msgid "CREATE DATABASE before copying"
msgstr "CREAR BASE DE DATOS antes de copiar"

#: libraries/operations.lib.php:226 libraries/operations.lib.php:1293
msgid "Add constraints"
msgstr "Añadir restricciones"

#: libraries/operations.lib.php:259
msgid "Switch to copied database"
msgstr "Seleccionar la base de datos copiada"

#: libraries/operations.lib.php:780
msgid "Alter table order by"
msgstr "Modificar el ORDER BY de la tabla"

#: libraries/operations.lib.php:788
msgid "(singly)"
msgstr "(solamente)"

#: libraries/operations.lib.php:824
msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
msgstr "Mover tabla a (Base de datos<b>.</b>tabla)"

#: libraries/operations.lib.php:936
msgid "Rename table to"
msgstr "Cambiar el nombre de la tabla a"

#: libraries/operations.lib.php:979
msgid "Table comments"
msgstr "Comentarios de la tabla"

#: libraries/operations.lib.php:1052
msgid "Table options"
msgstr "Opciones de la tabla"

#: libraries/operations.lib.php:1059 libraries/server_engines.lib.php:49
msgid "Storage Engine"
msgstr "Motor de almacenamiento"

#: libraries/operations.lib.php:1084
msgid "Change all column collations"
msgstr "Cambiar todas las intercalaciones de columna"

#: libraries/operations.lib.php:1251
msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
msgstr "Copiar tabla a (base de datos<b>.</b>tabla)"

#: libraries/operations.lib.php:1331
msgid "Switch to copied table"
msgstr "Cambiar a la tabla copiada"

#: libraries/operations.lib.php:1358 libraries/structure.lib.php:334
msgid "Table maintenance"
msgstr "Mantenimiento de la tabla"

#: libraries/operations.lib.php:1396 libraries/structure.lib.php:336
msgid "Analyze table"
msgstr "Analizar la tabla"

#: libraries/operations.lib.php:1411 libraries/structure.lib.php:338
msgid "Check table"
msgstr "Revisar la tabla"

#: libraries/operations.lib.php:1426 libraries/structure.lib.php:341
msgid "Checksum table"
msgstr "Tabla de suma de comprobación"

#: libraries/operations.lib.php:1441
msgid "Defragment table"
msgstr "Defragmentar la tabla"

#: libraries/operations.lib.php:1453
#, php-format
msgid "Table %s has been flushed."
msgstr "Se ha vaciado el caché de la tabla %s."

#: libraries/operations.lib.php:1459
msgid "Flush the table (FLUSH)"
msgstr "Vaciar el caché de la tabla (FLUSH)"

#: libraries/operations.lib.php:1475 libraries/structure.lib.php:343
#: libraries/structure.lib.php:1823
msgid "Optimize table"
msgstr "Optimizar la tabla"

#: libraries/operations.lib.php:1490 libraries/structure.lib.php:345
msgid "Repair table"
msgstr "Reparar la tabla"

#: libraries/operations.lib.php:1536 libraries/structure.lib.php:327
#: view_operations.php:127
msgid "Delete data or table"
msgstr "Borrar datos o tabla"

#: libraries/operations.lib.php:1544
msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
msgstr "Vaciar la tabla (TRUNCATE)"

#: libraries/operations.lib.php:1552
msgid "Delete the table (DROP)"
msgstr "Borrar la tabla (DROP)"

#: libraries/operations.lib.php:1592
msgid "Analyze"
msgstr "Analice"

#: libraries/operations.lib.php:1593
msgid "Check"
msgstr "Revise"

#: libraries/operations.lib.php:1594
msgid "Optimize"
msgstr "Optimice"

#: libraries/operations.lib.php:1595
msgid "Rebuild"
msgstr "Reconstruya"

#: libraries/operations.lib.php:1596
msgid "Repair"
msgstr "Repare"

#: libraries/operations.lib.php:1597
msgid "Truncate"
msgstr "Truncar"

#: libraries/operations.lib.php:1607
msgid "Coalesce"
msgstr "Fusionar"

#: libraries/operations.lib.php:1616
msgid "Partition maintenance"
msgstr "Mantenimiento de la partición"

#: libraries/operations.lib.php:1633
#, php-format
msgid "Partition %s"
msgstr "Partición %s"

#: libraries/operations.lib.php:1651
msgid "Remove partitioning"
msgstr "Remueva la partición"

#: libraries/operations.lib.php:1677
msgid "Check referential integrity:"
msgstr "Comprobar la integridad referencial:"

#: libraries/operations.lib.php:2089
msgid "Can't move table to same one!"
msgstr "¡No es posible mover la tabla a la misma!"

#: libraries/operations.lib.php:2091
msgid "Can't copy table to same one!"
msgstr "¡No es posible copiar la tabla a la misma!"

#: libraries/operations.lib.php:2114
#, php-format
msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
msgstr "La tabla %s se movió a %s. Los privilegios se ajustaron."

#: libraries/operations.lib.php:2118
#, php-format
msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
msgstr "La tabla %s se copió a %s. Los privilegios se ajustaron."

#: libraries/operations.lib.php:2125
#, php-format
msgid "Table %s has been moved to %s."
msgstr "La tabla %s se movió a %s."

#: libraries/operations.lib.php:2129
#, php-format
msgid "Table %s has been copied to %s."
msgstr "La tabla %s se copió a %s."

#: libraries/operations.lib.php:2151
msgid "The table name is empty!"
msgstr "¡El nombre de la tabla está vacío!"

#: libraries/plugin_interface.lib.php:552
msgid "This format has no options"
msgstr "Este formato no tiene opciones"

#: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:66
msgid ""
"Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
msgstr ""
"El inicio de sesión sin contraseña está prohibido por la configuración (ver "
"AllowNoPassword)"

#: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:73
#, php-format
msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
msgstr ""
"No ha habido actividad desde hace %s o más segundos; inicie sesión "
"nuevamente."

#: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:82
#: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:84
msgid "Cannot log in to the MySQL server"
msgstr "El servidor MySQL no autorizó su acceso"

#: libraries/plugins/SchemaPlugin.class.php:68
msgid "Show color"
msgstr "Mostrar color"

#: libraries/plugins/SchemaPlugin.class.php:72
msgid "Only show keys"
msgstr "Mostrar las llaves solamente"

#: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:95
msgid "Cannot connect: invalid settings."
msgstr "No se estableció la conexión: los parámetros están incorrectos."

#: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:108
#: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:134
#: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:96
#, php-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bienvenido a %s"

#: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:124
#, php-format
msgid ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
"La razón más probable es que usted no haya creado un archivo de "
"configuración. Utilice el %1$sscript de configuración%2$s para crear uno."

#: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:144
msgid ""
"phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
"connection. You should check the host, username and password in your "
"configuration and make sure that they correspond to the information given by "
"the administrator of the MySQL server."
msgstr ""
"phpMyAdmin intentó conectarse con el servidor MySQL, y el servidor rechazó "
"esta conexión. Deberá revisar el host, nombre de usuario y contraseña en "
"config.inc.php y asegurarse que corresponden con la información provista por "
"el administrador del servidor MySQL."

#: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:166
msgid "Retry to connect"
msgstr "Reintentar conexión"

#: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:146
msgid "Your session has expired. Please log in again."
msgstr "Su sesión expiró. Inicie sesión nuevamente."

#: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:170
msgid "Log in"
msgstr "Iniciar sesión"

#: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:178
#: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:188
msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
msgstr ""
"Puede escribir el nombre del proveedor de servicios/dirección IP y el "
"puerto, separado por un espacio."

#: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:193
msgid "Username:"
msgstr "Usuario:"

#: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:205
msgid "Server Choice:"
msgstr "Elección del servidor:"

#: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:386
msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
msgstr "El captcha introducido es incorrecto, ¡intente nuevamente!"

#: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:396
msgid "Please enter correct captcha!"
msgstr "¡Introduzca el captcha correcto!"

#: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:423
msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
msgstr "¡No puede conectarse en este servidor MySQL!"

#: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:101
msgid "Wrong username/password. Access denied."
msgstr ""
"El nombre de usuario o la contraseña es incorrecto. El acceso fue denegado."

#: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:109
msgid "Can not find signon authentication script:"
msgstr "No se pudo encontrar el script de autenticación «signon»:"

#: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:147
#, php-format
msgid "File %s does not contain any key id"
msgstr "El archivo %s no contiene ningún id de clave"

#: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:195
#: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:216
msgid "Hardware authentication failed!"
msgstr "¡Fracasó la autenticación de hardware!"

#: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:203
msgid "No valid authentication key plugged"
msgstr "No se ha conectado una clave de autenticación válida"

#: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:236
msgid "Authenticating…"
msgstr "Autenticando…"

#: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:65
#: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:59
msgid "Columns separated with:"
msgstr "Columnas separadas por:"

#: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:69
#: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:64
msgid "Columns enclosed with:"
msgstr "Columnas encerradas entre:"

#: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:73
#: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:70
msgid "Columns escaped with:"
msgstr "Caracter de escape de columnas:"

#: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:77
#: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:76
msgid "Lines terminated with:"
msgstr "Líneas terminadas en:"

#: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:81
#: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:58
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:86
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:181
#: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:71
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:131
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:89
msgid "Replace NULL with:"
msgstr "Reemplazar NULL con:"

# "CR/LF" translation?
#: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:86
#: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:63
msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
msgstr "Eliminar retornos de carro/saltos de línea en las columnas"

#: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:79
msgid "Excel edition:"
msgstr "Edición Excel:"

#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:81
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:157
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:122
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:80
#: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:137
msgid "Data dump options"
msgstr "Opciones para volcado de datos"

#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:201
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:256
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2152
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:183
msgid "Dumping data for table"
msgstr "Volcado de datos para la tabla"

#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:472
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:590
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:427
#: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:311
#: libraries/rte/rte_list.lib.php:91 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:363
msgid "Event"
msgstr "Evento"

#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:473
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:593
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:428
#: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:313
#: libraries/rte/rte_events.lib.php:480 libraries/rte/rte_routines.lib.php:893
#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:377
msgid "Definition"
msgstr "Definición"

#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:544
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:671
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1852
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:492
msgid "Table structure for table"
msgstr "Estructura de tabla para la tabla"

#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:564
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:695
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1907
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:508
msgid "Structure for view"
msgstr "Estructura para la vista"

#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:573
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:707
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1943
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:515
msgid "Stand-in structure for view"
msgstr "Estructura Stand-in para la vista"

#: libraries/plugins/export/ExportJson.class.php:70
#, fuzzy
msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
msgstr "Impresión de salida JSON (uso de formato legible)"

#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:43
msgid "Content of table @TABLE@"
msgstr "Contenido de la tabla @TABLE@"

#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:44
msgid "(continued)"
msgstr "(continúa)"

#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:45
msgid "Structure of table @TABLE@"
msgstr "Estructura de la tabla @TABLE@"

#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:116
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:96
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:225
msgid "Object creation options"
msgstr "Opciones de creación de objetos"

#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:121
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:166
msgid "Table caption:"
msgstr "Subtitulado de la tabla:"

#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:126
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:171
msgid "Table caption (continued):"
msgstr "Descripción de la tabla (continúa):"

#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:131
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:176
msgid "Label key:"
msgstr "Clave de la etiqueta:"

#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:137
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:102
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:115
msgid "Display foreign key relationships"
msgstr "Mostrar relaciones de clave foránea"

#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:142
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:107
msgid "Display comments"
msgstr "Mostrar comentarios"

#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:147
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:112
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:121
msgid "Display MIME types"
msgstr "Tipos MIME disponibles"

#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:162
msgid "Put columns names in the first row:"
msgstr "Poner los nombres de campo en la primera fila:"

#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:205
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:676
#: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:182
#: libraries/replication_gui.lib.php:429 libraries/replication_gui.lib.php:699
msgid "Host:"
msgstr "Servidor:"

#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:210
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:683
#: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:187
msgid "Generation Time:"
msgstr "Tiempo de generación:"

#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:213
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:689
#: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:190
msgid "PHP Version:"
msgstr "Versión de PHP:"

#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:242
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:874
#: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:422
#: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:116
msgid "Database:"
msgstr "Base de datos:"

#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:306
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1996
msgid "Data:"
msgstr "Datos:"

#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:488
msgid "Structure:"
msgstr "Estructura:"

#: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:84
msgid "Export table names"
msgstr "Exportar nombres de tabla"

#: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:90
msgid "Export table headers"
msgstr "Exportar cabeceras de tablas"

#: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:106
msgid "Report title:"
msgstr "Título del reporte:"

#: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:230
msgid "Dumping data"
msgstr "Volcado de datos"

#: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:285
msgid "View structure"
msgstr "Ver estructura"

#: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:288
msgid "Stand in"
msgstr "Soporte"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:91
msgid ""
"Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
"and server version)</i>"
msgstr ""
"Mostrar comentarios <i>(incluye información como marca temporal de "
"exportación, versión PHP y versión de servidor)</i>"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:100
msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
msgstr "Comentario de cabecera personalizado adicional (\\n divide líneas):"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:107
msgid ""
"Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
"checked"
msgstr ""
"Incluye una marca temporal de cuando la base de datos fue creada, modificada "
"por última vez y revisada por última vez"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:161
msgid "Export metadata"
msgstr "Exportar metadatos"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:176
msgid ""
"Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
msgstr ""
"Sistema de base de datos o versión antigua de servidor MySQL con la que "
"maximizar la compatibilidad de la salida:"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:197
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:239
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:262
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:269
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:277
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:287
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:298
#, php-format
msgid "Add %s statement"
msgstr "Agregar sentencia %s"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:232
msgid "Add statements:"
msgstr "Agregar sentencias:"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:323
msgid ""
"Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
"names formed with special characters or keywords)</i>"
msgstr ""
"Encerrar nombres de tablas y campos con comillas invertidas <i>(protege los "
"nombre de tablas y campos compuestos con caracteres especiales o palabras "
"clave)</i>"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:338
msgid "Data creation options"
msgstr "Opciones de creación de datos"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:342
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2098
msgid "Truncate table before insert"
msgstr "Truncar tablas antes de insertar"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:348
msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
msgstr "En lugar de sentencias <code>INSERT</code>, utilizar:"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:354
msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
msgstr "Sentencias <code>INSERT DELAYED</code>"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:365
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:395
msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
msgstr "Sentencias <code>INSERT IGNORE</code>"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:378
msgid "Function to use when dumping data:"
msgstr "Función a utilizar al volcar datos:"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:391
msgid "Syntax to use when inserting data:"
msgstr "Sintáxis a utilizar al insertar datos:"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:399
msgid ""
"include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
"&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
"(1,2,3)</code>"
msgstr ""
"incluir nombres de columna en toda sentencia <code>INSERT</code> <br /> "
"&nbsp; &nbsp; &nbsp; Ejemplo: <code>INSERT INTO nombre_tabla (columna_A,"
"columna_B,columna_C) VALUES (1,2,3)</code>"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:404
msgid ""
"insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
"&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
"(7,8,9)</code>"
msgstr ""
"incluir múltiples filas en cada sentencia <code>INSERT</code> <br /> &nbsp; "
"&nbsp; &nbsp; Ejemplo: <code>INSERT INTO nombre_tabla VALUES (1,2,3), "
"(4,5,6), (7,8,9)</code>"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:409
msgid ""
"both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
"tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
msgstr ""
"los dos anteriores<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Ejemplo: <code>INSERT INTO "
"nombre_tabla (columna_A,columna_B,columna_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
"(7,8,9)</code>"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:414
msgid ""
"neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
"tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
msgstr ""
"ninguno de los anteriores<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Ejemplo: <code>INSERT "
"INTO nombre_tabla VALUES (1,2,3)</code>"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:433
msgid ""
"Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
"0x616263)</i>"
msgstr ""
"Volcar columnas binarias en notación hexadecimal <i>(por ejemplo \"abc\" "
"sería 0x616263)</i>"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:446
msgid ""
"Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
"reloaded between servers in different time zones)</i>"
msgstr ""
"Volcar columnas TIMESTAMP en UTC <i>(habilita que las columnas TIMESTAMP "
"sean volcadas y cargadas por servidores en diferentes zonas horarias)</i>"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:517
msgid "It appears your database uses procedures;"
msgstr "Parece que su base de datos utiliza procedimientos;"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:521
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:557
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1440
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1896
msgid "alias export may not work reliably in all cases."
msgstr ""
"exportar los alias no podría funcionar correctamente en todos los casos."

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:554
msgid "It appears your database uses functions;"
msgstr "Parece que su base de datos utiliza funciones;"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:978
msgid "Metadata"
msgstr "Metadatos"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1055
#, php-format
msgid "Metadata for %s"
msgstr "Metadatos para %s"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1318
#: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1004
msgid "Creation:"
msgstr "Creación:"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1331
#: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1011
msgid "Last update:"
msgstr "Última actualización:"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1344
#: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1018
msgid "Last check:"
msgstr "Última revisión:"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1392
#: libraries/structure.lib.php:830
msgid "in use"
msgstr "en uso"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1437
msgid "It appears your database uses views;"
msgstr "Parece que su base de datos utiliza vistas;"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1587
msgid "Constraints for dumped tables"
msgstr "Restricciones para tablas volcadas"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1588
msgid "Constraints for table"
msgstr "Filtros para la tabla"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1613
msgid "Indexes for dumped tables"
msgstr "Índices para tablas volcadas"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1614
msgid "Indexes for table"
msgstr "Indices de la tabla"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1634
msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
msgstr "AUTO_INCREMENT de las tablas volcadas"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1635
msgid "AUTO_INCREMENT for table"
msgstr "AUTO_INCREMENT de la tabla"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1705
msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
msgstr "TIPOS MIME PARA LA TABLA"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1730
msgid "RELATIONS FOR TABLE"
msgstr "RELACIONES PARA LA TABLA"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1893
msgid "It appears your table uses triggers;"
msgstr "Parece que su tabla utiliza disparadores («triggers»);"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1925
#, php-format
msgid "Structure for view %s exported as a table"
msgstr "Estructura para la vista de %s exportada como una tabla"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2014
msgid "Error reading data:"
msgstr "Error leyendo datos:"

#: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:102
msgid "Object creation options (all are recommended)"
msgstr "Opciones de creación de objetos (todas son recomendadas)"

#: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:141
msgid "Export contents"
msgstr "Exportar contenidos"

#: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:117
msgid "Table:"
msgstr "Tabla:"

#: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:118
msgid "Purpose:"
msgstr "Propósito:"

#: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:500
msgid "MIME"
msgstr "MIME"

#: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:55
msgid ""
"Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
msgstr ""
"Actualizar datos cuando las llaves importadas están duplicadas (agregar ON "
"DUPLICATE KEY UPDATE)"

#: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:63
#: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:75
msgid ""
"The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
"unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
msgstr ""
"La primer línea del archivo contiene los nombres de columna de la tabla "
"<i>(si no está activado la primera línea será parte de los datos)</i>"

#: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:72
msgid ""
"If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
"database, list the corresponding column names here. Column names must be "
"separated by commas and not enclosed in quotations."
msgstr ""
"Si los datos en cada fila del archivo no están en el mismo orden que en la "
"base de datos, agregar aquí los nombres de columna correspondientes. Los "
"nombre de columnas tiene que estar separados por comas y no estar encerrados "
"entre comillas."

#: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:81
#: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:68
msgid "Column names: "
msgstr "Nombre de las columnas: "

#: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:120
#: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:135
#: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:146
#: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:155
#, php-format
msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
msgstr "Parámetro no válido para importar CSV: %s"

#: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:202
#, php-format
msgid ""
"Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
"correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
msgstr ""
"Columna inválida (%s) especificada. Verifica que los nombres de las columnas "
"están escritos correctamente, separados por comas y no encerrados entre "
"comillas."

#: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:295
#: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:634
#, php-format
msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
msgstr "El formato de los datos CSV en la línea %d no es válido."

#: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:507
#, php-format
msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
msgstr "El número de columnas de los datos CSV en la línea %d no es válido."

#: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:99
msgid "This plugin does not support compressed imports!"
msgstr "¡Este plugin no tiene soporte para importaciones comprimidas!"

#: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:56
msgid "MediaWiki Table"
msgstr "Tabla MediaWiki"

#: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:279
#, php-format
msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br />%s."
msgstr "El formato de los datos mediawiki no es válido en la línea: <br />%s."

#: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:89
msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
msgstr ""
"Importar porcentakes como decimales propios <i>(por ejemplo: 12.00% "
"como .12)</i>"

#: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:95
msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
msgstr "Importar monedas <i>(por ejemplo: $5.00 como 5.00)</i>"

#: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:160
#: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:119
#: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:181
msgid ""
"The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
"the issue and try again."
msgstr ""
"El archivo XML especificado estaba incompleto o mal formado. Corrija el "
"problema e intente nuevamente."

#: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:170
msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
msgstr "¡No se pudo procesar la hoja de cálculo Open Document!"

#: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:54
msgid "ESRI Shape File"
msgstr "Archivo de forma ESRI"

#: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:140
#, php-format
msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
msgstr "Hubo un error importando el archivo de forma ESRI: \"%s\"."

#: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:196
msgid ""
"You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
"data!"
msgstr ""
"¡Intentó importar un archivo no válido o el archivo importado contiene datos "
"inválidos!"

#: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:202
#, php-format
msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
msgstr "La extensión espacial MySQL no soporta el tipo ESRI \"%s\"."

#: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:250
msgid "The imported file does not contain any data!"
msgstr "¡El archivo importado no contiene datos!"

#: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:169
msgid "SQL compatibility mode:"
msgstr "Modalidad SQL compatible:"

# Activates use of compatibility mode http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en
# /server-sql-mode.html#sqlmode_no_auto_value_on_zero
#: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:181
msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
msgstr "No utilizar <code>AUTO_INCREMENT</code> con el valor 0"

#: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:195
msgid "Read as multibytes"
msgstr "Leer como conjunto de Bytes"

#: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:54
msgid "XML"
msgstr "XML"

#: libraries/plugins/import/ShapeRecord.class.php:58
#, php-format
msgid "Geometry type '%s' is not supported by MySQL."
msgstr "MySQL no tiene capacidad para manejar el tipo de geometría «%s»."

#: libraries/plugins/schema/Export_Relation_Schema.class.php:293
msgid "SCHEMA ERROR: "
msgstr "ERROR DE ESQUEMA: "

#: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:66
#: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:72
#: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:72
msgid "Orientation"
msgstr "Orientación"

#: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:69
#: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:75
#: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:75
msgid "Landscape"
msgstr "Orientación horizontal"

#: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:70
#: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:76
#: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:76
msgid "Portrait"
msgstr "Orientación vertical"

#: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:67
#: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:67
#: libraries/plugins/schema/SchemaSvg.class.php:66
msgid "Same width for all tables"
msgstr "El mismo ancho para todas las tablas"

#: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:89
msgid "Show grid"
msgstr "Mostrar la cuadrícula"

#: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:94
#: libraries/structure.lib.php:422
msgid "Data Dictionary"
msgstr "Diccionario de datos"

#: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:99
msgid "Order of the tables"
msgstr "Orden de las tablas"

#: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:103
msgid "Name (Ascending)"
msgstr "Nombre (Ascendente)"

#: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:104
msgid "Name (Descending)"
msgstr "Nombre (Descendente)"

#: libraries/plugins/schema/dia/TableStatsDia.class.php:65
#: libraries/plugins/schema/eps/TableStatsEps.class.php:80
#: libraries/plugins/schema/pdf/TableStatsPdf.class.php:82
#: libraries/plugins/schema/svg/TableStatsSvg.class.php:80
#, php-format
msgid "The %s table doesn't exist!"
msgstr "¡La tabla %s no existe!"

#: libraries/plugins/schema/eps/Eps_Relation_Schema.class.php:347
#: libraries/plugins/schema/svg/Svg_Relation_Schema.class.php:320
#, php-format
msgid "Schema of the %s database - Page %s"
msgstr "Esquema de la base de datos %s - Página %s"

# Used as description for SQL syntax Export Type (options are INSERT, UPDATE
# and REPLACE)
#: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:255
msgid "PDF export page"
msgstr "Página de exportación PDF"

#: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:485
#, php-format
msgid "Schema of the %s database"
msgstr "Esquema de la base de datos %s"

#: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:513
#: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:925
msgid "Relational schema"
msgstr "Esquema relacionado"

#: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:886
msgid "Table of contents"
msgstr "Tabla de contenidos"

#: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1035
#: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1058
#: libraries/structure.lib.php:1344 libraries/tracking.lib.php:883
msgid "Extra"
msgstr "Extra"

#: libraries/plugins/transformations/abstract/Bool2TextTransformationsPlugin.class.php:32
msgid ""
"Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
"TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
msgstr ""
"Convierte los valores booleanos a texto («T» y «F» de forma predeterminada). "
"La primera opcion es para «TRUE» (verdadero), y la segunda por "
"«FALSE» (falso). Distinto a cero = verdadero."

#: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:31
msgid ""
"Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
"formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
"added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
"different date/time format string. Third option determines whether you want "
"to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
"According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
"documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
"gmdate() function."
msgstr ""
"Muestra una columna TIME, TIMESTAMP, DATETIME o marca temporal numérica unix "
"como una fecha con formato. La primera opción es la diferencia (en horas) "
"que se añadirá a la marca temporal (valor predeterminado: 0). La segunda "
"opción es para especificar un formato de fecha/hora diferente. La tercera "
"opción determina si desea ver la fecha local o UTC (utilice las cadenas "
"«local» o «utc»). Según esta configuración, el formato de la fecha tendrá un "
"valor diferente - para «local» mire la documentación de la función "
"strftime() de PHP y para «utc» la de la función gmdate()."

#: libraries/plugins/transformations/abstract/DownloadTransformationsPlugin.class.php:31
msgid ""
"Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
"first option to specify the filename, or use the second option as the name "
"of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
"need to set the first option to the empty string."
msgstr ""
"Mostrar un enlace para descargar los datos binarios de la columna. Se pude "
"utilizar la primera opción para el nombre del archivo o utilizar la segunda "
"opción como el nombre de la columna que contiene el nombre de archivo. Si se "
"usa esta última, la primer opción tiene que ser una cadena vacía."

#: libraries/plugins/transformations/abstract/ExternalTransformationsPlugin.class.php:31
msgid ""
"LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
"via standard input. Returns the standard output of the application. The "
"default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
"to manually edit the file libraries/plugins/transformations/output/"
"Text_Plain_External.class.php and list the tools you want to make available. "
"The first option is then the number of the program you want to use and the "
"second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
"1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
"option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
"appears all on one line (Default 1)."
msgstr ""
"SÓLAMENTE LINUX: Ejecuta una aplicación externa y le provee los datos de la "
"columna mediante entrada estándar. Devuelve la salidad de la aplicación. El "
"valor predeterminado es Tidy para mostrar código HTML agradable para la "
"impresión. Por razones de seguridad, debe editar manualmente el archivo "
"libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_External.class.php y "
"agregar las herramientas que permitirá ejecutar. La primera opción será el "
"número del programa que querrá utilizar y la segunda opción los parámetros "
"para dicho programa. Si el tercer parámetro es 1 (el valor predeterminado), "
"se convertirá la salida utilizando htmlspecialchars(). La cuarta opción, de "
"ser 1 (el valor predeterminado), evitará separar la salida en varias líneas "
"asegurando que aparezca completa en una sola línea."

#: libraries/plugins/transformations/abstract/FormattedTransformationsPlugin.class.php:31
msgid ""
"Displays the contents of the column as-is, without running it through "
"htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
msgstr ""
"Miestra el contenido de la columna como es, sin pasarlo por "
"htmlspecialchars(). Esto quiere decir que se asume que la columna contiene "
"HTML válido."

#: libraries/plugins/transformations/abstract/HexTransformationsPlugin.class.php:31
msgid ""
"Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
"specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
msgstr ""
"Muestra los datos en representación hexadecimal. El primer parámetro es "
"opcional y especifica cuán a menudo se añadirá espacio (2 nibbles, es decir, "
"1 byte de manera predeterminada)."

#: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
msgid "Displays a link to download this image."
msgstr "Muestra un enlace para descargar esta imagen."

#: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageUploadTransformationsPlugin.class.php:31
msgid ""
"Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
"the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
msgstr ""
"Funcionalidad para subir imágenes y mostrar miniaturas. Las opciones son "
"ancho y alto en pixeles de la miniatura. El valor predeterminado es 100 x "
"100."

#: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageUploadTransformationsPlugin.class.php:83
msgid "Image preview here"
msgstr "Previsiualización de la imagen"

#: libraries/plugins/transformations/abstract/InlineTransformationsPlugin.class.php:33
msgid ""
"Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
"in pixels. The original aspect ratio is preserved."
msgstr ""
"Muestra una miniatura que puede abrirse mediante un clic. Las opciones son "
"la altura y anchura máxima en píxeles. La proporción original es mantenida."

#: libraries/plugins/transformations/abstract/LongToIPv4TransformationsPlugin.class.php:31
msgid ""
"Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
"in Internet standard dotted format."
msgstr ""
"Convierte una dirección de red de Internet (IPv4) almacenada como un BIGINT "
"en una cadena en formato de puntos estándar de Internet."

#: libraries/plugins/transformations/abstract/PreApPendTransformationsPlugin.class.php:32
msgid ""
"Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
"prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
"string)."
msgstr ""
"Adjunta texto a una cadena antes o después de la misma. La primera opción es "
"agregar el texto al final (entre comillas simple, la cadena vacía de forma "
"predeterminada)."

#: libraries/plugins/transformations/abstract/RegexValidationTransformationsPlugin.class.php:33
msgid ""
"Validates the string using regular expression and performs insert only if "
"string matches it. The first option is the Regular Expression."
msgstr ""
"Valida la cadena utilizando expresiones regulares y sólo inserta el valor si "
"coincide. La primera opción es la expresión regular."

#: libraries/plugins/transformations/abstract/RegexValidationTransformationsPlugin.class.php:55
#, php-format
msgid "Validation failed for the input string %s."
msgstr "Falló la validación de la cadena «%s»."

#: libraries/plugins/transformations/abstract/SQLTransformationsPlugin.class.php:31
msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
msgstr "Formatea el texto como una consulta SQL y resalta la sintaxis."

#: libraries/plugins/transformations/abstract/SubstringTransformationsPlugin.class.php:31
msgid ""
"Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
"skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
"number of characters to return (Default: until end of string). The third "
"option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
"(Default: \"…\")."
msgstr ""
"Muestra una parte de una cadena de caracteres. La primera opción es el "
"número de caracteres a pasar por alto desde el principio de la cadena de "
"caracteres (Predeterminado: 0). La segunda opción es el número de caracteres "
"a mostrar (Predeterminado: hasta el final de la cadena de caracteres). La "
"tercera opción es la cadena de caracteres a adjuntar y/o anteponer cuando "
"haya truncamiento (Predeterminado: \"…\")."

#: libraries/plugins/transformations/abstract/TextFileUploadTransformationsPlugin.class.php:33
msgid ""
"File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
"input."
msgstr ""
"Funcionalidad para subir archivos en columnas de tipo TEXT. No provee un "
"área de texto para la entrada."

# Per IANA's regulations example domains MUST be example.com
#: libraries/plugins/transformations/abstract/TextImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
msgid ""
"Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
"option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
"third options are the width and the height in pixels."
msgstr ""
"Muestra una imagen y un enlace, la columna contiene el nombre del archivo. "
"La primera opción es una URL prefijo como \"http://www.example.com/\". La "
"segunda y tercera opción son el ancho y alto en píxeles respectivamente."

# Per IANA's regulations example domains MUST be example.com
#: libraries/plugins/transformations/abstract/TextLinkTransformationsPlugin.class.php:33
msgid ""
"Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
"prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
"the link."
msgstr ""
"Muestra un enlace, la columna contiene el nombre del archivo. La primera "
"opción es una URL prefijo como \"http://www.example.com/\". La segunda "
"opción es el título para el enlace."

#: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_Iptobinary.class.php:32
msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
msgstr ""
"Convierte una dirección de red de Internet en formato (IPv4/IPv6) a binario"

#: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_JsonEditor.class.php:33
msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
msgstr "Sintaxis resaltada del editor CodeMirror para JSON."

#: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_SqlEditor.class.php:33
msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
msgstr "Sintaxis resaltada del editor CodeMirror para SQL."

#: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_XmlEditor.class.php:33
msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
msgstr "Sintaxis resaltada del editor CodeMirror para XML (y HTML)."

#: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Binarytoip.class.php:32
msgid ""
"Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
"in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
msgstr ""
"Convierte una dirección de red de Internet, almacenada como una cadena "
"binaria en una cadena en formato (IPv4/IPv6) estándar de Internet."

#: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Json.class.php:47
msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
msgstr "Formatea el texto como una consulta SQL y resalta la sintaxis."

#: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Xml.class.php:47
msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
msgstr "Formatea el texto como XML y resalta la sintaxis."

#: libraries/pmd_common.php:538
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Error: la relación ya existe."

#: libraries/pmd_common.php:584
msgid "FOREIGN KEY relation has been added."
msgstr "Se añadió una relación CLAVE FORÁNEA."

#: libraries/pmd_common.php:589
msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be added!"
msgstr "Error: ¡no se pudo crear la clave ajena!"

#: libraries/pmd_common.php:594
msgid "Error: Missing index on column(s)."
msgstr "Error: Índice de columna(s) no encontrado."

#: libraries/pmd_common.php:598
msgid "Error: Relational features are disabled!"
msgstr "Error: ¡Las funcionalidades relacionales están desactivadas!"

#: libraries/pmd_common.php:618
msgid "Internal relation has been added."
msgstr "Se añadió la relación interna."

#: libraries/pmd_common.php:623
msgid "Error: Internal relation could not be added!"
msgstr "Error: ¡no se añadió la relación interna!"

#: libraries/pmd_common.php:664
msgid "FOREIGN KEY relation has been removed."
msgstr "Clave ajena eliminada."

#: libraries/pmd_common.php:670
msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be removed!"
msgstr "Error: ¡no se pudo borrar la clave ajena!"

#: libraries/pmd_common.php:697
msgid "Error: Internal relation could not be removed!"
msgstr "Error: ¡no se pudo borrar la relación interna!"

#: libraries/pmd_common.php:701
msgid "Internal relation has been removed."
msgstr "Se ha eliminado la relación interna."

#: libraries/relation.lib.php:89
msgid "not OK"
msgstr "no recibió el OK"

#: libraries/relation.lib.php:93
msgctxt "Correctly working"
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: libraries/relation.lib.php:96
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"

#: libraries/relation.lib.php:100
msgid "Configuration of pmadb… "
msgstr "Configuración de pmadb… "

#: libraries/relation.lib.php:104 libraries/relation.lib.php:135
msgid "General relation features"
msgstr "Opciones de relación general"

#: libraries/relation.lib.php:146
msgid "Display Features"
msgstr "Mostrar las opciones"

#: libraries/relation.lib.php:163
msgid "Designer and creation of PDFs"
msgstr "Diseño y creación de PDFs"

#: libraries/relation.lib.php:174
msgid "Displaying Column Comments"
msgstr "Mostrando los comentarios de la columna"

#: libraries/relation.lib.php:180
msgid "Browser transformation"
msgstr "Transformación del navegador"

#: libraries/relation.lib.php:187
msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table. "
msgstr "Para actualizar su tabla column_info, revise la documentación. "

#: libraries/relation.lib.php:200 libraries/sql_query_form.lib.php:392
msgid "Bookmarked SQL query"
msgstr "Consulta guardada en favoritos"

#: libraries/relation.lib.php:211
msgid "SQL history"
msgstr "Historial-SQL"

#: libraries/relation.lib.php:222
msgid "Persistent recently used tables"
msgstr "Tablas persistentes utilizadas recientemente"

#: libraries/relation.lib.php:233
msgid "Persistent favorite tables"
msgstr "Tablas favoritas usadas recientemente"

#: libraries/relation.lib.php:244
msgid "Persistent tables' UI preferences"
msgstr "Preferencias de interfaz de tablas persistentes"

#: libraries/relation.lib.php:266
msgid "User preferences"
msgstr "Preferencias de usuario"

#: libraries/relation.lib.php:283
msgid "Configurable menus"
msgstr "Menús configurables"

#: libraries/relation.lib.php:294
msgid "Hide/show navigation items"
msgstr "Ocultar/mostrar elementos de navegación"

#: libraries/relation.lib.php:305
msgid "Saving Query-By-Example searches"
msgstr "Guardando búsquedas de consulta-con-ejemplo"

#: libraries/relation.lib.php:316
msgid "Managing Central list of columns"
msgstr "Gestión de la lista central de columnas"

#: libraries/relation.lib.php:327
#, fuzzy
#| msgid "Remember table's sorting"
msgid "Remembering Designer Settings"
msgstr "Recordar ajustes de diseño"

# Used as description for SQL syntax Export Type (options are INSERT, UPDATE
# and REPLACE)
#: libraries/relation.lib.php:338
msgid "Saving export templates"
msgstr "Guardar exportación de plantillas"

#: libraries/relation.lib.php:346
msgid "Quick steps to setup advanced features:"
msgstr "Pasos rápidos para configurar funcionalidades avanzadas:"

#: libraries/relation.lib.php:352
#, php-format
msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
msgstr "Crear las tablas necesarias con <code>%screate_tables.sql</code>."

#: libraries/relation.lib.php:360
msgid "Create a pma user and give access to these tables."
msgstr "Crear un usuario pma y permitir acceso a estas tablas."

#: libraries/relation.lib.php:365
msgid ""
"Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
"code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
msgstr ""
"Habilitar funcionalidades avanzadas en el archivo de configuración "
"(<code>config.inc.php</code>), por ejemplo comenzando desde <code>config."
"sample.inc.php</code>."

#: libraries/relation.lib.php:373
msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
msgstr ""
"Inicie sesión en phpMyAdmin nuevamente para cargar el archivo de "
"configuración actualizado."

#: libraries/relation.lib.php:1609
msgid "no description"
msgstr "Sin descripción"

#: libraries/relation.lib.php:1808
msgid ""
"You do not have necessary privileges to create a database named "
"'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
"phpMyAdmin configuration storage there."
msgstr ""
"No tiene los privilegios necesarios para crear una base de datos denominada "
"'phpmyadmin'. Puede ir a la pestaña de 'Operaciones' de cualquier base de "
"datos para configurar el almacenamiento de configuración en phpMyAdmin."

#: libraries/relation.lib.php:1925
#, php-format
msgid ""
"%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
"configuration storage there."
msgstr ""
"%sCree%s una base de datos llamada 'phpmyadmin' y configure el "
"almacenamiento de configuración en phpMyAdmin."

#: libraries/relation.lib.php:1933
#, php-format
msgid ""
"%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
msgstr ""
"%sCrear%s las tablas de almacenamiento de configuración de phpMyAdmin en la "
"base de datos actual."

#: libraries/relation.lib.php:1941
#, php-format
msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
msgstr ""
"%sCree%s las tablas en las que se guarda la configuración de phpMyAdmin."

#: libraries/replication_gui.lib.php:46 libraries/replication_gui.lib.php:339
#: libraries/server_databases.lib.php:387
msgid "Master replication"
msgstr "Replicación maestra"

#: libraries/replication_gui.lib.php:47
msgid "This server is configured as master in a replication process."
msgstr ""
"Este servidor está configurado como maestro en un proceso de replicación."

#: libraries/replication_gui.lib.php:55
msgid "Show connected slaves"
msgstr "Mostrar esclavos conectados"

#: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:695
msgid "Add slave replication user"
msgstr "Agregar un usuario de replicación esclavo"

#: libraries/replication_gui.lib.php:88
msgid "Master configuration"
msgstr "Configuración del maestro"

#: libraries/replication_gui.lib.php:90
msgid ""
"This server is not configured as master server in a replication process. You "
"can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
"(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
"ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
"replicated. Please select the mode:"
msgstr ""
"Este servidor no está configurado como maestro en un proceso de replicación. "
"Se pede seleccionar replicar todas las bases de datos e ignorar algunas "
"(útil cuando se quiere replicar la mayoría de las bases de datos) o bien "
"ignorar todas las bases de datos y sólo permitir que ciertas bases de datos "
"sean replicadas. Elija el modo:"

#: libraries/replication_gui.lib.php:99
msgid "Replicate all databases; Ignore:"
msgstr "Replicar todas las bases de datos; ignorar:"

#: libraries/replication_gui.lib.php:101
msgid "Ignore all databases; Replicate:"
msgstr "Ignorar todas las bases de datos; replicar:"

#: libraries/replication_gui.lib.php:105
msgid "Please select databases:"
msgstr "Seleccionar bases de datos:"

#: libraries/replication_gui.lib.php:109
msgid ""
"Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
"and please restart the MySQL server afterwards."
msgstr ""
"Ahora agregue las siguientes líneas al final de la sección [mysqld] del "
"archivo my.cnf y luego reinicie el servidor MySQL."

# See translation string 4
#: libraries/replication_gui.lib.php:114
msgid ""
"Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
"should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
"master."
msgstr ""
"Una vez reiniciado el servidor MySQL, pulse el botón Continuar. A "
"continuación deberás ver un mensaje informando que el servidor <b>está</b> "
"configurado como maestro."

#: libraries/replication_gui.lib.php:141
#: libraries/server_databases.lib.php:389
msgid "Slave replication"
msgstr "Replicación esclava"

#: libraries/replication_gui.lib.php:149
msgid "Master connection:"
msgstr "Conexión maestra:"

#: libraries/replication_gui.lib.php:215
msgid "Slave SQL Thread not running!"
msgstr "¡El hilo SQL esclavo no se está ejecutando!"

#: libraries/replication_gui.lib.php:220
msgid "Slave IO Thread not running!"
msgstr "¡El hilo IO esclavo no se está ejecutando!"

#: libraries/replication_gui.lib.php:231
msgid ""
"Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
msgstr ""
"El servidor está configurado como esclavo en un proceso de replicación. "
"Deseas:"

#: libraries/replication_gui.lib.php:235
msgid "See slave status table"
msgstr "Ver la tabla de estado del esclavo"

#: libraries/replication_gui.lib.php:240
msgid "Control slave:"
msgstr "Controlar esclavo:"

#: libraries/replication_gui.lib.php:246
msgid "Full start"
msgstr "Inicio completo"

#: libraries/replication_gui.lib.php:247
msgid "Full stop"
msgstr "Parada completa"

#: libraries/replication_gui.lib.php:249
msgid "Reset slave"
msgstr "Reiniciar esclavo"

#: libraries/replication_gui.lib.php:252
msgid "Start SQL Thread only"
msgstr "Iniciar hilo SQL sólamente"

#: libraries/replication_gui.lib.php:255
msgid "Stop SQL Thread only"
msgstr "Parar hilo SQL sólamente"

#: libraries/replication_gui.lib.php:259
msgid "Start IO Thread only"
msgstr "Iniciar hilo IO sólamente"

#: libraries/replication_gui.lib.php:262
msgid "Stop IO Thread only"
msgstr "Parar hilo IO sólamente"

#: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:397
msgid "Change or reconfigure master server"
msgstr "Cambiar o reconfigurar el servidor maestro"

#: libraries/replication_gui.lib.php:282
#, php-format
msgid ""
"This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
"like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
msgstr ""
"Este servidor no está configurado como esclavo en un proceso de replicación. "
"¿Desea <a href=\"%s\">configurarlo</a>?"

#: libraries/replication_gui.lib.php:303
msgid "Error management:"
msgstr "Manejo de errores:"

#: libraries/replication_gui.lib.php:306
msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
msgstr ""
"¡Omitir errores podría llevar a que el esclavo y maestro no estén "
"sincronizados!"

#: libraries/replication_gui.lib.php:310
msgid "Skip current error"
msgstr "Omitir error actual"

#: libraries/replication_gui.lib.php:315
#, php-format
msgid "Skip next %s errors."
msgstr "Omitir los siguientes %s errores."

#: libraries/replication_gui.lib.php:342
#, php-format
msgid ""
"This server is not configured as master in a replication process. Would you "
"like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
msgstr ""
"Este servidor no está configurado como maestro en un proceso de replicación. "
"¿Desea <a href=\"%s\">configurarlo</a>?"

#: libraries/replication_gui.lib.php:396
msgid "Slave configuration"
msgstr "Configuración de esclavo"

#: libraries/replication_gui.lib.php:399
msgid ""
"Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
"not, please add the following line into [mysqld] section:"
msgstr ""
"Asegúrese de tener un ID de servidor único en el archivo de configuración "
"(my.cnf). Si no, agregue la siguiente línea en la sección [mysqld]:"

#: libraries/replication_gui.lib.php:406 libraries/replication_gui.lib.php:792
#: libraries/server_privileges.lib.php:1437
msgid "User name:"
msgstr "Nombre de usuario:"

#: libraries/replication_gui.lib.php:412 libraries/replication_gui.lib.php:796
#: libraries/replication_gui.lib.php:812
#: libraries/server_privileges.lib.php:1442
#: libraries/server_privileges.lib.php:1474
#: libraries/server_privileges.lib.php:2241
#: libraries/server_privileges.lib.php:3202
msgid "User name"
msgstr "Nombre de usuario"

#: libraries/replication_gui.lib.php:423 libraries/replication_gui.lib.php:862
#: libraries/replication_gui.lib.php:878
#: libraries/server_privileges.lib.php:1632
#: libraries/server_privileges.lib.php:1660
#: libraries/server_privileges.lib.php:3204
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"

#: libraries/replication_gui.lib.php:441
msgid "Port:"
msgstr "Puerto:"

#: libraries/replication_gui.lib.php:525
msgid "Master status"
msgstr "Estado del maestro"

#: libraries/replication_gui.lib.php:528
msgid "Slave status"
msgstr "Estado del esclavo"

#: libraries/replication_gui.lib.php:537
#: libraries/server_status_variables.lib.php:219
#: libraries/server_variables.lib.php:190
msgid "Variable"
msgstr "Variable"

#: libraries/replication_gui.lib.php:614 libraries/server_bin_log.lib.php:131
msgid "Server ID"
msgstr "ID del servidor"

#: libraries/replication_gui.lib.php:615 libraries/replication_gui.lib.php:703
#: libraries/replication_gui.lib.php:847
#: libraries/server_status_processes.lib.php:76
msgid "Host"
msgstr "Servidor"

#: libraries/replication_gui.lib.php:635
msgid ""
"Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
"this list."
msgstr ""
"Sólo los esclavos iniciados con la opción --report-host=host_name son "
"visibles en esta lista."

#: libraries/replication_gui.lib.php:749
#: libraries/server_privileges.lib.php:1566
msgid "Any host"
msgstr "Cualquier servidor"

#: libraries/replication_gui.lib.php:754
#: libraries/server_privileges.lib.php:1574
msgid "Local"
msgstr "Local"

#: libraries/replication_gui.lib.php:761
#: libraries/server_privileges.lib.php:1583
msgid "This Host"
msgstr "Este Host"

#: libraries/replication_gui.lib.php:803
#: libraries/server_privileges.lib.php:1458
msgid "Any user"
msgstr "Cualquier usuario"

#: libraries/replication_gui.lib.php:808 libraries/replication_gui.lib.php:841
#: libraries/replication_gui.lib.php:874
#: libraries/server_privileges.lib.php:1602
msgid "Use text field:"
msgstr "Use el campo de texto:"

#: libraries/replication_gui.lib.php:835
#: libraries/server_privileges.lib.php:1593
msgid "Use Host Table"
msgstr "Usar la tabla Anfitrión (Host)"

#: libraries/replication_gui.lib.php:851
#: libraries/server_privileges.lib.php:1620
msgid ""
"When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
"table are used instead."
msgstr ""
"Cuando la tabla Host es usada, este campo es ignorado y se utilizan los "
"valores almacenados en la tabla Host en su lugar."

#: libraries/replication_gui.lib.php:886
#: libraries/server_privileges.lib.php:1673
msgid "Re-type"
msgstr "Debe volver a escribir"

#: libraries/replication_gui.lib.php:890
msgid "Generate Password:"
msgstr "Generar la contraseña:"

#: libraries/replication_gui.lib.php:928
msgid "Replication started successfully."
msgstr "Se inició correctamente la replicación."

#: libraries/replication_gui.lib.php:929
msgid "Error starting replication."
msgstr "Error al iniciar replicación."

#: libraries/replication_gui.lib.php:932
msgid "Replication stopped successfully."
msgstr "Se detuvo correctamente la replicación."

#: libraries/replication_gui.lib.php:933
msgid "Error stopping replication."
msgstr "Error al detener la replicación."

#: libraries/replication_gui.lib.php:936
msgid "Replication resetting successfully."
msgstr "Se reinició correctamente la replicación."

#: libraries/replication_gui.lib.php:937
msgid "Error resetting replication."
msgstr "Error al reiniciar la replicación."

#: libraries/replication_gui.lib.php:940
msgid "Success."
msgstr "Éxito."

#: libraries/replication_gui.lib.php:941
msgid "Error."
msgstr "Error."

#: libraries/replication_gui.lib.php:986
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconocido"

#: libraries/replication_gui.lib.php:996
#, php-format
msgid "Unable to connect to master %s."
msgstr "No se pudo conectar al maestro %s."

#: libraries/replication_gui.lib.php:1007
msgid ""
"Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
msgstr ""
"No se pudo leer la posición de registro del maestro. Posible problema de "
"privilegios en el maestro."

#: libraries/replication_gui.lib.php:1025
msgid "Unable to change master!"
msgstr "¡No se pudo cambiar maestro!"

#: libraries/replication_gui.lib.php:1029
#, php-format
msgid "Master server changed successfully to %s."
msgstr "El servidor maestro fue cambiado exitosamente a %s."

#: libraries/rte/rte_events.lib.php:106 libraries/rte/rte_events.lib.php:115
#: libraries/rte/rte_events.lib.php:146 libraries/rte/rte_routines.lib.php:149
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:158
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:231
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1362
#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:82 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:123
#, php-format
msgid "The following query has failed: \"%s\""
msgstr "Falló la siguiente consulta: \"%s\""

#: libraries/rte/rte_events.lib.php:126
msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
msgstr "Pedimos disculpas por no haber podido recuperar el evento eliminado."

#: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
#, php-format
msgid "Event %1$s has been modified."
msgstr "Se modificó el evento %1$s."

#: libraries/rte/rte_events.lib.php:153
#, php-format
msgid "Event %1$s has been created."
msgstr "Se creó el evento %1$s."

#: libraries/rte/rte_events.lib.php:167 libraries/rte/rte_routines.lib.php:251
#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:144
msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
msgstr "Ocurrieron uno o más errores al procesar el pedido:"

#: libraries/rte/rte_events.lib.php:220
msgid "Edit event"
msgstr "Editar evento"

#: libraries/rte/rte_events.lib.php:384 libraries/rte/rte_routines.lib.php:794
#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:323 view_create.php:181
msgid "Details"
msgstr "Detalles"

#: libraries/rte/rte_events.lib.php:387
msgid "Event name"
msgstr "Nombre del evento"

#: libraries/rte/rte_events.lib.php:408 libraries/server_bin_log.lib.php:130
msgid "Event type"
msgstr "Tipo de evento"

#: libraries/rte/rte_events.lib.php:430 libraries/rte/rte_routines.lib.php:817
#, php-format
msgid "Change to %s"
msgstr "Cambiar a %s"

#: libraries/rte/rte_events.lib.php:436
msgid "Execute at"
msgstr "Ejecutar en"

#: libraries/rte/rte_events.lib.php:444
msgid "Execute every"
msgstr "Ejecutar cada"

#: libraries/rte/rte_events.lib.php:463
msgctxt "Start of recurring event"
msgid "Start"
msgstr "Inicio"

#: libraries/rte/rte_events.lib.php:472
msgctxt "End of recurring event"
msgid "End"
msgstr "Fin"

#: libraries/rte/rte_events.lib.php:486
msgid "On completion preserve"
msgstr "Preservar al completar"

#: libraries/rte/rte_events.lib.php:491 libraries/rte/rte_routines.lib.php:930
#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:383 view_create.php:210
msgid "Definer"
msgstr "Definidor"

#: libraries/rte/rte_events.lib.php:535 libraries/rte/rte_routines.lib.php:997
#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:422
msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
msgstr "¡El definidor tiene que ser en el formato \"usuario@sistema\"!"

#: libraries/rte/rte_events.lib.php:542
msgid "You must provide an event name!"
msgstr "¡Debe proveer un nombre de evento!"

#: libraries/rte/rte_events.lib.php:557
msgid "You must provide a valid interval value for the event."
msgstr "Debe proveer un valor de intervalo válido para el evento."

#: libraries/rte/rte_events.lib.php:573
msgid "You must provide a valid execution time for the event."
msgstr "Debe proveer un tiempo de ejecución válido para el evento."

#: libraries/rte/rte_events.lib.php:577
msgid "You must provide a valid type for the event."
msgstr "Debe proveer un tipo válido para el evento."

#: libraries/rte/rte_events.lib.php:601
msgid "You must provide an event definition."
msgstr "Debe proveer una definición de evento."

#: libraries/rte/rte_export.lib.php:43 libraries/rte/rte_general.lib.php:72
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:345
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1198
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1411
msgid "Error in processing request:"
msgstr "Error al procesar la petición:"

#: libraries/rte/rte_footer.lib.php:94
msgid "OFF"
msgstr "Apagado"

#: libraries/rte/rte_footer.lib.php:99
msgid "ON"
msgstr "Encendido"

#: libraries/rte/rte_footer.lib.php:111
msgid "Event scheduler status"
msgstr "Estado del planificador de eventos"

#: libraries/rte/rte_general.lib.php:34
msgid "The backed up query was:"
msgstr "La consulta respaldada era:"

#: libraries/rte/rte_list.lib.php:76
msgid "Returns"
msgstr "Retorna"

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:73
msgid ""
"You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
"handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
"fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
"problems."
msgstr ""
"Está utilizando la extensión de PHP obsoleta «mysql», que no es capaz de "
"manejar consultas múltiples. [strong]La ejecución de algunas rutinas "
"guardadas puede fallar[/strong]. Utilice la extensión mejorada «mysqli» para "
"evitar problemas."

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:110
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1006
#, php-format
msgid "Invalid routine type: \"%s\""
msgstr "Tipo de rutina inválido: \"%s\""

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:170
msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
msgstr "Pedimos disculpas por no haber podido recuperar la rutina eliminada."

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:211
#, php-format
msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
msgstr "Se modificó la rutina %1$s. Los privilegios se ajustaron."

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:216
#, php-format
msgid "Routine %1$s has been modified."
msgstr "Se modificó la rutina %1$s."

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:238
#, php-format
msgid "Routine %1$s has been created."
msgstr "Se creó la rutina %1$s."

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:315
msgid "Edit routine"
msgstr "Editar rutina"

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:797
msgid "Routine name"
msgstr "Nombre de rutina"

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:823
msgid "Parameters"
msgstr "Parámetros"

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:829
msgid "Direction"
msgstr "Dirección"

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:847
msgid "Add parameter"
msgstr "Agregar parámetro"

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:851
msgid "Remove last parameter"
msgstr "Eliminar último parámetro"

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:856
msgid "Return type"
msgstr "Retornar el tipo"

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:862
msgid "Return length/values"
msgstr "Retornar longitud/valores"

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:868
msgid "Return options"
msgstr "Retornar opciones"

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:899
msgid "Is deterministic"
msgstr "Es determinístico"

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:920
msgid ""
"You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
"refer to the documentation for more details"
msgstr ""
"Sin privilegios suficientes para realizar esta operación; Por favor, "
"consulte la documentación para más detalles"

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:935
msgid "Security type"
msgstr "Tipo de seguridad"

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:944
msgid "SQL data access"
msgstr "Acceso de datos SQL"

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1013
msgid "You must provide a routine name!"
msgstr "¡Debe proveer un nombre de rutina!"

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1047
#, php-format
msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
msgstr "Dirección \"%s\" inválida provista para el parámetro."

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1069
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1131
msgid ""
"You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
"VARCHAR and VARBINARY."
msgstr ""
"Debe proveer longitud/valores para los parámetros de tipo ENUM, SET, VARCHAR "
"y VARBINARY."

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1095
msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
msgstr "Debe proveer un nombre y tipo para cada parámetro de rutina."

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1114
msgid "You must provide a valid return type for the routine."
msgstr "Debe proveer un tipo de retorno válido para la rutina."

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1174
msgid "You must provide a routine definition."
msgstr "Debe proveer una definición de rutina."

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1285
#, php-format
msgid "Execution results of routine %s"
msgstr "Resultados de la ejecución de la rutina %s"

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1340
#, php-format
msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
msgstr[0] "%d fila afectada por la última sentencia del procedimiento."
msgstr[1] "%d filas afectadas por la última sentencia del procedimiento."

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1398
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1406
msgid "Execute routine"
msgstr "Ejecutar rutina"

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1485
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1488
msgid "Routine parameters"
msgstr "Parámetros de rutina"

#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
msgstr ""
"Pedimos disculpas por no haber podido recuperar el disparador eliminado."

#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:110
#, php-format
msgid "Trigger %1$s has been modified."
msgstr "Se modificó el disparador %1$s."

#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:130
#, php-format
msgid "Trigger %1$s has been created."
msgstr "Disparador %1$s creado."

#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:206
msgid "Edit trigger"
msgstr "Editar disparador"

#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326
msgid "Trigger name"
msgstr "Nombre del disparador"

#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:349
msgctxt "Trigger action time"
msgid "Time"
msgstr "Tiempo"

#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:429
msgid "You must provide a trigger name!"
msgstr "¡Debe proveer un nombre de disparador!"

#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:436
msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
msgstr "¡Debe proveer una sincronización válida para el disparador!"

#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:443
msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
msgstr "¡Debe proveer un evento válido para el disparador!"

#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:451
msgid "You must provide a valid table name!"
msgstr "¡Debe proveer un nombre de tabla válido!"

#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:457
msgid "You must provide a trigger definition."
msgstr "Debe proveer una definición del disparador."

#: libraries/rte/rte_words.lib.php:27
msgid "Add routine"
msgstr "Agregar rutina"

#: libraries/rte/rte_words.lib.php:29
#, php-format
msgid "Export of routine %s"
msgstr "Exportar la rutina %s"

#: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
msgid "routine"
msgstr "rutina"

#: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
msgstr "No posee los privilegios necesarios para crear una rutina"

#: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
#, php-format
msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
msgstr "No se encontró rutina con nombre %1$s en la base de datos %2$s"

#: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
msgid "There are no routines to display."
msgstr "No hay rutinas para mostrar."

#: libraries/rte/rte_words.lib.php:41
msgid "Add trigger"
msgstr "Agregar disparador"

#: libraries/rte/rte_words.lib.php:43
#, php-format
msgid "Export of trigger %s"
msgstr "Exportar disparador %s"

#: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
msgid "trigger"
msgstr "disparador"

#: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
msgstr "No posee los privilegios necesarios para crear un disparador"

#: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
#, php-format
msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
msgstr "No se encontró disparador con nombre %1$s en la base de datos %2$s"

#: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
msgid "There are no triggers to display."
msgstr "No hay disparadores para mostrar."

#: libraries/rte/rte_words.lib.php:55
msgid "Add event"
msgstr "Añadir evento"

#: libraries/rte/rte_words.lib.php:57
#, php-format
msgid "Export of event %s"
msgstr "Exportar evento %s"

#: libraries/rte/rte_words.lib.php:58
msgid "event"
msgstr "evento"

#: libraries/rte/rte_words.lib.php:60
msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
msgstr "No posee los privilegios necesarios para crear un evento"

#: libraries/rte/rte_words.lib.php:62
#, php-format
msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
msgstr "No se encontró evento con nombre %1$s en la base de datos %2$s"

#: libraries/rte/rte_words.lib.php:63
msgid "There are no events to display."
msgstr "No existen eventos para mostrar."

#: libraries/select_lang.lib.php:614
msgid "Ignoring unsupported language code."
msgstr "Ignorando código de idioma no compatible."

#: libraries/select_server.lib.php:43 libraries/select_server.lib.php:48
msgid "Current Server:"
msgstr "Servidor actual:"

#: libraries/server_bin_log.lib.php:30
msgid "Select binary log to view"
msgstr "Seleccionar el registro binario que desea examinar"

# It is about binary logs, not about login names
#: libraries/server_bin_log.lib.php:128
msgid "Log name"
msgstr "Nombre del registro"

#: libraries/server_bin_log.lib.php:129
msgid "Position"
msgstr "Posición"

#: libraries/server_bin_log.lib.php:132
msgid "Original position"
msgstr "Posición original"

#: libraries/server_bin_log.lib.php:133 libraries/structure.lib.php:2386
msgid "Information"
msgstr "Información"

#: libraries/server_bin_log.lib.php:183
#: libraries/server_status_processes.lib.php:202
msgid "Truncate Shown Queries"
msgstr "Truncar las consultas que ya se han mostrado"

#: libraries/server_bin_log.lib.php:187
#: libraries/server_status_processes.lib.php:207
msgid "Show Full Queries"
msgstr "Mostrar las consultas enteras"

#: libraries/server_common.lib.php:27
msgid "Server variables and settings"
msgstr "Variables y parámetros del servidor"

#: libraries/server_common.lib.php:30
msgid "Storage Engines"
msgstr "Motores de almacenamiento"

#: libraries/server_common.lib.php:39
msgid "Character Sets and Collations"
msgstr "Conjunto de caracteres y sus cotejamientos"

#: libraries/server_common.lib.php:45
msgid "Databases statistics"
msgstr "Estadísticas de la base"

#: libraries/server_databases.lib.php:357
msgid ""
"Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
"between the web server and the MySQL server."
msgstr ""
"Nota: Activar aquí las estadísticas de la base de datos podría causar "
"tráfico pesado entre el servidor web y el servidor MySQL."

#: libraries/server_databases.lib.php:364
#: libraries/server_databases.lib.php:365
msgid "Enable Statistics"
msgstr "Activar las estadísticas"

#: libraries/server_databases.lib.php:481
#, php-format
msgid "%1$d database has been dropped successfully."
msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
msgstr[0] "%1$d bases de datos han sido eliminadas exitosamente."
msgstr[1] "%1$d bases de datos han sido eliminadas exitosamente."

#: libraries/server_plugins.lib.php:31
msgid "Modules"
msgstr "Módulos"

#: libraries/server_plugins.lib.php:139
msgid "Plugin"
msgstr "Complemento"

#: libraries/server_plugins.lib.php:140 libraries/server_plugins.lib.php:196
msgid "Module"
msgstr "Módulo"

#: libraries/server_plugins.lib.php:141 libraries/server_plugins.lib.php:198
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"

#: libraries/server_plugins.lib.php:142 libraries/server_plugins.lib.php:199
#: libraries/tracking.lib.php:275
msgid "Version"
msgstr "Versión"

#: libraries/server_plugins.lib.php:143 libraries/server_plugins.lib.php:200
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: libraries/server_plugins.lib.php:144 libraries/server_plugins.lib.php:201
msgid "License"
msgstr "Licencia"

#: libraries/server_plugins.lib.php:253
msgid "disabled"
msgstr "desactivado"

#: libraries/server_privileges.lib.php:199 server_privileges.php:109
msgid "No privileges."
msgstr "Sin privilegios."

#: libraries/server_privileges.lib.php:208 server_privileges.php:55
msgid "Includes all privileges except GRANT."
msgstr "Incluye todos los privilegios excepto GRANT."

#: libraries/server_privileges.lib.php:281
#: libraries/server_privileges.lib.php:1031
#: libraries/server_privileges.lib.php:1205 server_privileges.php:98
msgid "Allows reading data."
msgstr "Permite leer los datos."

#: libraries/server_privileges.lib.php:286
#: libraries/server_privileges.lib.php:1036
#: libraries/server_privileges.lib.php:1206 server_privileges.php:74
msgid "Allows inserting and replacing data."
msgstr "Permite insertar y reemplazar datos."

#: libraries/server_privileges.lib.php:291
#: libraries/server_privileges.lib.php:1041
#: libraries/server_privileges.lib.php:1207 server_privileges.php:108
msgid "Allows changing data."
msgstr "Permite cambiar los datos."

#: libraries/server_privileges.lib.php:296
#: libraries/server_privileges.lib.php:1208 server_privileges.php:64
msgid "Allows deleting data."
msgstr "Permite borrar datos."

#: libraries/server_privileges.lib.php:301
#: libraries/server_privileges.lib.php:1234 server_privileges.php:58
msgid "Allows creating new databases and tables."
msgstr "Permite crear nuevas bases de datos y tablas."

#: libraries/server_privileges.lib.php:306
#: libraries/server_privileges.lib.php:1246 server_privileges.php:65
msgid "Allows dropping databases and tables."
msgstr "Permite eliminar bases de datos y tablas."

#: libraries/server_privileges.lib.php:311
#: libraries/server_privileges.lib.php:1330 server_privileges.php:92
msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
msgstr ""
"Permite volver a cargar los parámetros del servidor y depurar los cachés del "
"servidor."

#: libraries/server_privileges.lib.php:316
#: libraries/server_privileges.lib.php:1334 server_privileges.php:101
msgid "Allows shutting down the server."
msgstr "Permite desconectar el servidor."

#: libraries/server_privileges.lib.php:321
#: libraries/server_privileges.lib.php:1326 server_privileges.php:89
msgid "Allows viewing processes of all users."
msgstr "Permite ver los procesos de todos los usuarios."

#: libraries/server_privileges.lib.php:326
#: libraries/server_privileges.lib.php:1214 server_privileges.php:69
msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
msgstr "Permite importar y exportar datos de y hacia archivos."

#: libraries/server_privileges.lib.php:331
#: libraries/server_privileges.lib.php:1046
#: libraries/server_privileges.lib.php:1347 server_privileges.php:90
msgid "Has no effect in this MySQL version."
msgstr "No tiene efecto en esta versión de MySQL."

#: libraries/server_privileges.lib.php:336
#: libraries/server_privileges.lib.php:1242 server_privileges.php:73
msgid "Allows creating and dropping indexes."
msgstr "Permite crear y eliminar índices."

#: libraries/server_privileges.lib.php:341
#: libraries/server_privileges.lib.php:1240 server_privileges.php:56
msgid "Allows altering the structure of existing tables."
msgstr "Permite alterar la estructura de las tablas existentes."

#: libraries/server_privileges.lib.php:346
#: libraries/server_privileges.lib.php:1338 server_privileges.php:99
msgid "Gives access to the complete list of databases."
msgstr "Concede acceso a la lista completa de bases de datos."

#: libraries/server_privileges.lib.php:352
#: libraries/server_privileges.lib.php:1318 server_privileges.php:103
msgid ""
"Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
"required for most administrative operations like setting global variables or "
"killing threads of other users."
msgstr ""
"Permite la conexión, incluso si el número máximo de conexiones ha sido "
"alcanzado; Necesario para la mayor parte de operaciones administrativas "
"tales como montar parámetros de variables globales o matar procesos de otros "
"usuarios."

#: libraries/server_privileges.lib.php:360
#: libraries/server_privileges.lib.php:1252 server_privileges.php:61
msgid "Allows creating temporary tables."
msgstr "Permite la creación de tablas temporales."

#: libraries/server_privileges.lib.php:365
#: libraries/server_privileges.lib.php:1343 server_privileges.php:75
msgid "Allows locking tables for the current thread."
msgstr "Permite poner candados a las tablas para el proceso actual."

#: libraries/server_privileges.lib.php:370
#: libraries/server_privileges.lib.php:1356 server_privileges.php:97
msgid "Needed for the replication slaves."
msgstr "Necesario para los esclavos de replicación."

#: libraries/server_privileges.lib.php:375
#: libraries/server_privileges.lib.php:1352 server_privileges.php:95
msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
msgstr ""
"Da el derecho al usuario para preguntar dónde están los esclavos / maestros."

#: libraries/server_privileges.lib.php:380
#: libraries/server_privileges.lib.php:396
#: libraries/server_privileges.lib.php:1272
#: libraries/server_privileges.lib.php:1279 server_privileges.php:63
msgid "Allows creating new views."
msgstr "Permite crear nuevas vistas."

#: libraries/server_privileges.lib.php:385
#: libraries/server_privileges.lib.php:1286 server_privileges.php:67
msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
msgstr "Permite organizar los eventos para el gestor de eventos."

#: libraries/server_privileges.lib.php:390
#: libraries/server_privileges.lib.php:1290 server_privileges.php:107
msgid "Allows creating and dropping triggers."
msgstr "Permite crear y eliminar un disparador."

#: libraries/server_privileges.lib.php:401
#: libraries/server_privileges.lib.php:407
#: libraries/server_privileges.lib.php:1256 server_privileges.php:100
msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
msgstr "Permite llevar a cabo las consultas SHOW CREATE VIEW."

#: libraries/server_privileges.lib.php:412
#: libraries/server_privileges.lib.php:1260 server_privileges.php:59
msgid "Allows creating stored routines."
msgstr "Permite crear el almacenamiento de rutinas."

#: libraries/server_privileges.lib.php:417
#: libraries/server_privileges.lib.php:1264 server_privileges.php:57
msgid "Allows altering and dropping stored routines."
msgstr "Permite alterar y eliminar las rutinas almacenadas."

#: libraries/server_privileges.lib.php:422
#: libraries/server_privileges.lib.php:1360 server_privileges.php:62
msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
msgstr "Permite crear, eliminar y cambiar el nombre de las cuentas de usuario."

#: libraries/server_privileges.lib.php:427
#: libraries/server_privileges.lib.php:1266 server_privileges.php:68
msgid "Allows executing stored routines."
msgstr "Permite ejecutar las rutinas almacenadas."

#: libraries/server_privileges.lib.php:475
#: libraries/server_privileges.lib.php:476
msgctxt "None privileges"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"

#: libraries/server_privileges.lib.php:527
#: libraries/server_privileges.lib.php:554
#: libraries/server_privileges.lib.php:3211
#: libraries/server_user_groups.lib.php:78
msgid "User group"
msgstr "Grupo de usuario"

#: libraries/server_privileges.lib.php:726
#: libraries/server_privileges.lib.php:837
msgid "Requires SSL-encrypted connections."
msgstr "Requiere conexiones encriptadas con SSL."

#: libraries/server_privileges.lib.php:734
msgid "Require SSL"
msgstr "Requiere SSL"

#: libraries/server_privileges.lib.php:759
#: libraries/server_privileges.lib.php:768
msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
msgstr "Se requiere un método específico de cifrado para usar la conexión."

#: libraries/server_privileges.lib.php:778
#: libraries/server_privileges.lib.php:787
msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
msgstr ""
"Requiere que esté presente un certificado X509 válido emitido por esta CA "
"(Autoridad certificante)."

#: libraries/server_privileges.lib.php:797
#: libraries/server_privileges.lib.php:806
msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
msgstr "Requiere un certificado X509 válido con el tema presentado."

#: libraries/server_privileges.lib.php:818
msgid "Requires a valid X509 certificate."
msgstr "Requiere de un certificado X509 válido."

#: libraries/server_privileges.lib.php:867
msgid "Resource limits"
msgstr "Límites de recursos"

#: libraries/server_privileges.lib.php:869
msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
msgstr ""
"Nota: si cambia los parámetros de estas opciones a 0 (cero), remueve el "
"límite."

#: libraries/server_privileges.lib.php:876
#: libraries/server_privileges.lib.php:887 server_privileges.php:80
msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
msgstr ""
"Limita el número de consultas que el usuario puede enviar al servidor por "
"hora."

#: libraries/server_privileges.lib.php:896
#: libraries/server_privileges.lib.php:907 server_privileges.php:83
msgid ""
"Limits the number of commands that change any table or database the user may "
"execute per hour."
msgstr ""
"Limita el número de comandos que cambian cualquier tabla o base de datos que "
"el usuario puede ejecutar por hora."

#: libraries/server_privileges.lib.php:917
#: libraries/server_privileges.lib.php:926 server_privileges.php:77
msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
msgstr ""
"Limita el número de conexiones nuevas que el usuario puede abrir por hora."

#: libraries/server_privileges.lib.php:934
#: libraries/server_privileges.lib.php:944 server_privileges.php:87
msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
msgstr "Limita el número de conexiones simultáneas que el usuario pueda tener."

#: libraries/server_privileges.lib.php:997
#: libraries/server_privileges.lib.php:1166
#: libraries/server_privileges.lib.php:3023
#: libraries/server_privileges.lib.php:3035
msgid "Table-specific privileges"
msgstr "Privilegios específicos para la tabla"

#: libraries/server_privileges.lib.php:999
#: libraries/server_privileges.lib.php:1176
#: libraries/server_privileges.lib.php:3207
msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
msgstr ""
"Nota: Los nombres de los privilegios de MySQL están expresados en inglés."

#: libraries/server_privileges.lib.php:1140
msgid "Administration"
msgstr "Administración"

#: libraries/server_privileges.lib.php:1160
#: libraries/server_privileges.lib.php:3205
msgid "Global privileges"
msgstr "Privilegios globales"

#: libraries/server_privileges.lib.php:1161
msgid "Global"
msgstr "Global"

#: libraries/server_privileges.lib.php:1163
#: libraries/server_privileges.lib.php:3022
msgid "Database-specific privileges"
msgstr "Privilegios específicos para la base de datos"

#: libraries/server_privileges.lib.php:1235 server_privileges.php:60
msgid "Allows creating new tables."
msgstr "Permite la creación de tablas nuevas."

#: libraries/server_privileges.lib.php:1247 server_privileges.php:66
msgid "Allows dropping tables."
msgstr "Permite eliminar tablas."

#: libraries/server_privileges.lib.php:1309 server_privileges.php:71
msgid ""
"Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
msgstr ""
"Permite añadir usuarios y privilegios sin conectarse nuevamente a la tabla "
"de privilegios."

# It is talking about the user account not the act of logging in
#: libraries/server_privileges.lib.php:1434
#: libraries/server_privileges.lib.php:2727
msgid "Login Information"
msgstr "Información de la cuenta"

#: libraries/server_privileges.lib.php:1467
#: libraries/server_privileges.lib.php:1655
#: libraries/server_privileges.lib.php:3155
msgid "Use text field"
msgstr "Use el campo de texto"

#: libraries/server_privileges.lib.php:1494
msgid ""
"An account already exists with the same username but possibly a different "
"hostname."
msgstr ""
"Ya existe una cuenta con el mismo nombre de usuario pero posiblemente un "
"nombre de servidor diferente."

#: libraries/server_privileges.lib.php:1503
#, fuzzy
#| msgid "User name:"
msgid "Host name:"
msgstr "Nombre de usuario:"

# It is about binary logs, not about login names
#: libraries/server_privileges.lib.php:1508
#: libraries/server_privileges.lib.php:1610
#: libraries/server_privileges.lib.php:2242
#: libraries/server_privileges.lib.php:3203
#, fuzzy
#| msgid "Log name"
msgid "Host name"
msgstr "Nombre del registro"

#: libraries/server_privileges.lib.php:1645
msgid "Do not change the password"
msgstr "No cambiar la contraseña"

#: libraries/server_privileges.lib.php:1802
#, php-format
msgid "The password for %s was changed successfully."
msgstr "La contraseña para %s se cambió exitosamente."

#: libraries/server_privileges.lib.php:1843
#, php-format
msgid "You have revoked the privileges for %s."
msgstr "Ha revocado los privilegios para %s."

#: libraries/server_privileges.lib.php:1933
#: libraries/server_privileges.lib.php:4063
msgid "Add user account"
msgstr "Agregar cuenta de usuario"

#: libraries/server_privileges.lib.php:1942
msgid "Database for user account"
msgstr "Base de datos para la cuenta de usuario"

#: libraries/server_privileges.lib.php:1946
msgid "Create database with same name and grant all privileges."
msgstr ""
"Crear base de datos con el mismo nombre y otorgar todos los privilegios."

#: libraries/server_privileges.lib.php:1952
msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
msgstr ""
"Otorgar todos los privilegios al nombre que contiene comodín (username\\_%)."

#: libraries/server_privileges.lib.php:1961
#, php-format
msgid "Grant all privileges on database \"%s\"."
msgstr "Otorgar todos los privilegios para la base de datos \"%s\"."

#: libraries/server_privileges.lib.php:2062
#: libraries/server_privileges.lib.php:2128
#, php-format
msgid "Users having access to \"%s\""
msgstr "Usuarios con acceso a \"%s\""

#: libraries/server_privileges.lib.php:2097
msgid "User has been added."
msgstr "Se agregó el usuario."

#: libraries/server_privileges.lib.php:2245
#: libraries/server_privileges.lib.php:3032
#: libraries/server_privileges.lib.php:3213
msgid "Grant"
msgstr "Conceder"

#: libraries/server_privileges.lib.php:2260
msgid "Not enough privilege to view users."
msgstr "Privilegios insuficientes para ver los usuarios."

#: libraries/server_privileges.lib.php:2280
#: libraries/server_privileges.lib.php:3660
msgid "No user found."
msgstr "Usuario(s) no encontrado(s)."

#: libraries/server_privileges.lib.php:2310
#: libraries/server_privileges.lib.php:2593
#: libraries/server_privileges.lib.php:3289
msgid "Any"
msgstr "cualquiera"

#: libraries/server_privileges.lib.php:2361
msgid "global"
msgstr "global"

#: libraries/server_privileges.lib.php:2364
msgid "database-specific"
msgstr "específico para la base de datos"

#: libraries/server_privileges.lib.php:2366
msgid "wildcard"
msgstr "comodín"

#: libraries/server_privileges.lib.php:2372
msgid "table-specific"
msgstr "específico para la tabla"

#: libraries/server_privileges.lib.php:2499
msgid "Edit Privileges"
msgstr "Editar los privilegios"

#: libraries/server_privileges.lib.php:2502
msgid "Revoke"
msgstr "Revocar"

#: libraries/server_privileges.lib.php:2526
msgid "Edit user group"
msgstr "Editar groupo de usuario"

#: libraries/server_privileges.lib.php:2706
msgid "… keep the old one."
msgstr "…mantener el anterior."

#: libraries/server_privileges.lib.php:2707
msgid "… delete the old one from the user tables."
msgstr "…borrar el viejo de las tablas de usuario."

#: libraries/server_privileges.lib.php:2709
msgid ""
"… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
msgstr "…revocar todos los privilegios activos del viejo y eliminarlo después."

#: libraries/server_privileges.lib.php:2713
msgid ""
"… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
"afterwards."
msgstr ""
"…borrar el viejo de las tablas de usuario y luego volver a cargar los "
"privilegios."

# Login refers to the user account not the act of logging in
#: libraries/server_privileges.lib.php:2728
#, fuzzy
#| msgid "Change Login Information / Copy User"
msgid "Change login information / Copy user account"
msgstr "Cambiar la información de la cuenta / Copiar cuenta de usuario"

#: libraries/server_privileges.lib.php:2734
msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
msgstr "Crear una cuenta de usuario nueva con los mismos privilegios y…"

#: libraries/server_privileges.lib.php:3036
msgid "Column-specific privileges"
msgstr "Privilegios específicos para la columna"

#: libraries/server_privileges.lib.php:3091
msgid "Add privileges on the following database(s):"
msgstr "Añadir privilegios a la o las base de datos siguientes:"

#: libraries/server_privileges.lib.php:3115
msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
msgstr ""
"Los comodines _ y % deben acompañarse del caracter de escape \\ para usarlos "
"de manera literal."

#: libraries/server_privileges.lib.php:3133
msgid "Add privileges on the following table:"
msgstr "Añadir privilegios a esta tabla:"

#: libraries/server_privileges.lib.php:3370
msgid "Remove selected user accounts"
msgstr "Eliminar cuentas de usuario seleccionadas"

#: libraries/server_privileges.lib.php:3376
msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
msgstr ""
"Revocar todos los privilegios activos de los usuarios y borrarlos después."

#: libraries/server_privileges.lib.php:3384
#: libraries/server_privileges.lib.php:3390
#: libraries/server_privileges.lib.php:3393
msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
msgstr ""
"Eliminar las bases de datos que tienen los mismos nombres que los usuarios."

#: libraries/server_privileges.lib.php:3534
msgid "No users selected for deleting!"
msgstr "¡No se han seleccionado usuarios para eliminar!"

#: libraries/server_privileges.lib.php:3537
msgid "Reloading the privileges"
msgstr "Cargando los privilegios nuevamente"

#: libraries/server_privileges.lib.php:3556
msgid "The selected users have been deleted successfully."
msgstr "Los usuarios seleccionados fueron borrados exitosamente."

#: libraries/server_privileges.lib.php:3630
#, php-format
msgid "You have updated the privileges for %s."
msgstr "Ha actualizado los privilegios para %s."

#: libraries/server_privileges.lib.php:3699
#, php-format
msgid "Deleting %s"
msgstr "Borrando %s"

#: libraries/server_privileges.lib.php:3729
msgid "The privileges were reloaded successfully."
msgstr "Los privilegios fueron cargados nuevamente de manera exitosa."

#: libraries/server_privileges.lib.php:3815
#, php-format
msgid "The user %s already exists!"
msgstr "¡El usuario %s ya existe!"

#: libraries/server_privileges.lib.php:4005
#, php-format
msgid "Privileges for %s"
msgstr "Privilegios para %s"

#: libraries/server_privileges.lib.php:4014
#: libraries/server_status_processes.lib.php:72
#: libraries/server_user_groups.lib.php:39
msgid "User"
msgstr "Usuario"

#: libraries/server_privileges.lib.php:4055
msgctxt "Create new user"
msgid "New"
msgstr "Nuevo"

#: libraries/server_privileges.lib.php:4084
msgid "Edit privileges:"
msgstr "Editar los privilegios:"

#: libraries/server_privileges.lib.php:4085
msgid "User account"
msgstr "Cuenta de usuario"

#: libraries/server_privileges.lib.php:4144
msgid ""
"Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
"currently logged in."
msgstr ""
"Nota: está intentando editar los privilegios del usuario con el que inició "
"la sesión actual."

#: libraries/server_privileges.lib.php:4164 libraries/server_users.lib.php:25
msgid "User accounts overview"
msgstr "Vista global de las cuentas de usuario"

#: libraries/server_privileges.lib.php:4232
msgid ""
"A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
"will prevent other users from connecting if the host part of their account "
"allows a connection from any (%) host."
msgstr ""
"Existe una cuenta de usuario que permite a cualquier usuario de localhost "
"conectarse. Esto evitará conectarse a otros usuarios, si la parte del host "
"de su cuenta permite una conexión desde cualquier host (%)."

#: libraries/server_privileges.lib.php:4272
#, php-format
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
"%sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
"Nota: phpMyAdmin obtiene los privilegios de los usuarios 'directamente de "
"las tablas de privilegios MySQL'. El contenido de estas tablas puede diferir "
"de los privilegios que usa el servidor si es que se han realizado cambios "
"manuales en él. En este caso, nuevamente deberá %scargar la página de "
"privilegios%s antes de continuar."

#: libraries/server_privileges.lib.php:4323
msgid "The selected user was not found in the privilege table."
msgstr "El usuario que seleccionó no se encontró en la tabla de privilegios."

#: libraries/server_privileges.lib.php:4555
msgid "You have added a new user."
msgstr "Ha agregado un nuevo usuario."

#: libraries/server_status.lib.php:53
#, php-format
msgid "Network traffic since startup: %s"
msgstr "Tráfico de red desde el inicio: %s"

#: libraries/server_status.lib.php:66
#, php-format
msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
msgstr "Este servidor MySQL ha estado activo durante %1$s. Se inició en %2$s."

#: libraries/server_status.lib.php:80
msgid ""
"This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
"b> process."
msgstr ""
"Este servidor MySQL trabaja como <b>maestro</b> y <b>esclavo</b> en un "
"proceso de <b>replicación</b>."

#: libraries/server_status.lib.php:85
msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
msgstr ""
"Este servidor MySQL trabaja como <b>maestro</b> en un proceso de "
"<b>replicación</b>."

#: libraries/server_status.lib.php:90
msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
msgstr ""
"Este servidor MySQL trabaja como <b>esclavo</b> en un proceso de "
"<b>replicación</b>."

#: libraries/server_status.lib.php:106
msgid "Replication status"
msgstr "Estado de replicación"

#: libraries/server_status.lib.php:137
msgid ""
"On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
"reported by the MySQL server may be incorrect."
msgstr ""
"En un servidor que se encuentra ejecutando procesos, los contadores de bytes "
"pueden excederse. Por tanto, las estadísticas reportadas por el servidor "
"MySQL pueden ser incorrectas."

#: libraries/server_status.lib.php:147
msgid "Received"
msgstr "Recibido"

#: libraries/server_status.lib.php:166
msgid "Sent"
msgstr "Enviado"

#: libraries/server_status.lib.php:232
msgid "Max. concurrent connections"
msgstr "Máximas conexiones concurrentes"

#: libraries/server_status.lib.php:242
msgid "Failed attempts"
msgstr "Intentos fallidos"

#: libraries/server_status_advisor.lib.php:23
msgid "Instructions"
msgstr "Instrucciones"

#: libraries/server_status_advisor.lib.php:29
msgid ""
"The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
"analyzing the server status variables."
msgstr ""
"El sistema de consejos puede proveer recomendaciones para las variables del "
"servidor analizando las variables de estado del servidor."

#: libraries/server_status_advisor.lib.php:35
msgid ""
"Do note however that this system provides recommendations based on simple "
"calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
"system."
msgstr ""
"Notar, sin embargo, que este sistema provee recomendaciones basadas en "
"cálculos simples y reglas generales que no serán necesariamente válidas en "
"su sistema."

#: libraries/server_status_advisor.lib.php:42
msgid ""
"Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
"changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
"tuning can have a very negative effect on performance."
msgstr ""
"Antes de cambiar una configuración asegúrese de entender lo que está "
"cambiando (leyendo la documentación) y cómo revertir el cambio. Ajustes "
"incorrectos pueden tener un gran efecto negativo en performance."

#: libraries/server_status_advisor.lib.php:50
msgid ""
"The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
"time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
"no clearly measurable improvement."
msgstr ""
"La mejor forma de ajustar el sistema sería cambiar sólo una configuración a "
"la vez, observar y medir la base de datos, y revertir el cambio si no hubo "
"una mejora diferenciable."

#: libraries/server_status_monitor.lib.php:66
msgid "Log statistics"
msgstr "Estadísticas de registros"

#: libraries/server_status_monitor.lib.php:67
msgid "Selected time range:"
msgstr "Rango de tiempo seleccionado:"

#: libraries/server_status_monitor.lib.php:75
msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
msgstr "Sólo recuperar sentencias SELECT, INSERT, UPDATE y DELETE"

#: libraries/server_status_monitor.lib.php:81
msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
msgstr "Eliminar datos variables en sentencias INSERT para mejor agrupación"

#: libraries/server_status_monitor.lib.php:85
msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
msgstr "Elegir el registro del que desea generar estadísticas."

#: libraries/server_status_monitor.lib.php:89
msgid "Results are grouped by query text."
msgstr "Los resultados se agruparán por el texto de la consulta."

#: libraries/server_status_monitor.lib.php:93
msgid "Query analyzer"
msgstr "Analizador de consultas"

#: libraries/server_status_monitor.lib.php:110
msgid "Monitor Instructions"
msgstr "Instrucciones de monitorización"

#: libraries/server_status_monitor.lib.php:112
msgid ""
"The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
"and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
"log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
"enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
"increases server load by up to 15%."
msgstr ""
"El Monitorizador de phpMyAdmin puede asistir en la optimización de la "
"configuración del servidor y rastrear consultas que toman mucho tiempo. Para "
"esto último necesitará que «log_output» esté definido como 'TABLE' y tener "
"activado «slow_query_log» o «general_log». Note, sin embargo, que "
"«general_log» produce mucha información y aumenta la carga en el servidor "
"hasta en un 15%."

#: libraries/server_status_monitor.lib.php:128
msgid "Using the monitor:"
msgstr "Utilizando el monitorizador:"

#: libraries/server_status_monitor.lib.php:131
msgid ""
"Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
"may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
"chart using the cog icon on each respective chart."
msgstr ""
"El navegador actualizará a intervalos regulares todos los gráficos "
"mostrados. Puede agregar gráficos y cambiar la velocidad de actualización en "
"la sección 'Configuración' o eliminar cualquier gráfico utilizando el icono "
"de rueda dentada en cada gráfico."

#: libraries/server_status_monitor.lib.php:137
msgid ""
"To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
"by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
"confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
"any occurring SELECT statements to further analyze them."
msgstr ""
"Para mostrar las consultas de los registros, seleccione el intervalo de "
"tiempo correspondiente en cualquier gráfico manteniendo pulsado el botón "
"izquierdo y arrastrando sobre el gráfico. Una vez confirmado, esto cargará "
"una tabla de consultas agrupadas donde podrá pulsar en cualquier sentencia "
"SELECT para analizarla."

#: libraries/server_status_monitor.lib.php:147
msgid "Please note:"
msgstr "Notar que:"

#: libraries/server_status_monitor.lib.php:150
msgid ""
"Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
"aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
"it is advisable to select only a small time span and to disable the "
"general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
msgstr ""
"Activar «general_log» puede aumentar la carga en el servidor en 5-15%. "
"También esté al tanto que generar estadísticas de los registros es una tarea "
"muy intensiva por lo que se recomienda seleccionar un período de tiempo lo "
"más pequeño posible y desactivar «general_log» y vaciar sus tablas una vez "
"que ya no se necesite monitorizar."

#: libraries/server_status_monitor.lib.php:171
#: libraries/server_status_monitor.lib.php:281
msgid "Add chart"
msgstr "Agregar gráfico"

#: libraries/server_status_monitor.lib.php:177
msgid "Preset chart"
msgstr "Gráfico predefinido"

#: libraries/server_status_monitor.lib.php:182
msgid "Status variable(s)"
msgstr "Variable(s) de estado"

#: libraries/server_status_monitor.lib.php:185
msgid "Select series:"
msgstr "Seleccionar serie:"

#: libraries/server_status_monitor.lib.php:187
msgid "Commonly monitored"
msgstr "Monitorizaciones comunes"

#: libraries/server_status_monitor.lib.php:203
msgid "or type variable name:"
msgstr "o introduzca el nombre de variable:"

#: libraries/server_status_monitor.lib.php:210
msgid "Display as differential value"
msgstr "Mostrar como un valor diferencial"

#: libraries/server_status_monitor.lib.php:214
msgid "Apply a divisor"
msgstr "Aplicar una división"

#: libraries/server_status_monitor.lib.php:222
msgid "Append unit to data values"
msgstr "Agregar unidad a los valores"

#: libraries/server_status_monitor.lib.php:228
msgid "Add this series"
msgstr "Agregar esta serie"

#: libraries/server_status_monitor.lib.php:230
msgid "Clear series"
msgstr "Vaciar serie"

#: libraries/server_status_monitor.lib.php:233
msgid "Series in Chart:"
msgstr "Series en el gráfico:"

#: libraries/server_status_monitor.lib.php:254
msgid "Start Monitor"
msgstr "Iniciar monitorización"

#: libraries/server_status_monitor.lib.php:261
msgid "Instructions/Setup"
msgstr "Instrucciones/Configuración"

#: libraries/server_status_monitor.lib.php:265
msgid "Done dragging (rearranging) charts"
msgstr "Se finalizó el arrastre (reorganización) de gráficos"

#: libraries/server_status_monitor.lib.php:284
msgid "Enable charts dragging"
msgstr "Permitir arrastrar gráficos"

#: libraries/server_status_monitor.lib.php:288
#: libraries/server_status_processes.lib.php:29
msgid "Refresh rate"
msgstr "Velocidad de actualización"

#: libraries/server_status_monitor.lib.php:297
msgid "Chart columns"
msgstr "Columnas del gráfico"

#: libraries/server_status_monitor.lib.php:309
msgid "Chart arrangement"
msgstr "Ordenación de los gráficos"

#: libraries/server_status_monitor.lib.php:312
msgid ""
"The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
"may want to export it if you have a complicated set up."
msgstr ""
"La ordenación de los gráficos es almacenada en el almacenamiento local del "
"navegador. Sería recomendable exportarla si tiene una configuración "
"complicada."

#: libraries/server_status_monitor.lib.php:326
msgid "Reset to default"
msgstr "Restaurar valor predeterminado"

#: libraries/server_status_processes.lib.php:24
msgid ""
"Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
"web server and the MySQL server."
msgstr ""
"Nota: Activar el refresco automático podría causar tráfico pesado entre el "
"servidor web y el servidor MySQL."

#: libraries/server_status_processes.lib.php:68
msgid "ID"
msgstr "Identificación"

#: libraries/server_status_processes.lib.php:84
msgid "Command"
msgstr "Comando"

#: libraries/server_status_processes.lib.php:96
msgid "Progress"
msgstr "Progreso"

#: libraries/server_status_processes.lib.php:253
#: libraries/server_status_variables.lib.php:39
#: libraries/server_variables.lib.php:179
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"

#: libraries/server_status_processes.lib.php:261
msgid "Show only active"
msgstr "Mostrar sólo activo"

#: libraries/server_status_queries.lib.php:33
#, php-format
msgid "Questions since startup: %s"
msgstr "Preguntas desde el inicio: %s"

#: libraries/server_status_queries.lib.php:44
msgid "per hour:"
msgstr "por hora:"

#: libraries/server_status_queries.lib.php:47
msgid "per minute:"
msgstr "por minuto:"

#: libraries/server_status_queries.lib.php:54
msgid "per second:"
msgstr "por segundo:"

#: libraries/server_status_queries.lib.php:93
msgid "Statements"
msgstr "Sentencias"

#. l10n: # = Amount of queries
#: libraries/server_status_queries.lib.php:96 libraries/tracking.lib.php:877
msgid "#"
msgstr "#"

#: libraries/server_status_variables.lib.php:44
#: libraries/server_variables.lib.php:181
msgid "Containing the word:"
msgstr "Que contengan la palabra:"

#: libraries/server_status_variables.lib.php:52
msgid "Show only alert values"
msgstr "Mostrar sólo valores de alerta"

#: libraries/server_status_variables.lib.php:57
msgid "Filter by category…"
msgstr "Filtrar por categoría…"

#: libraries/server_status_variables.lib.php:78
msgid "Show unformatted values"
msgstr "Mostrar valores sin formato"

#: libraries/server_status_variables.lib.php:98
msgid "Related links:"
msgstr "Enlaces relacionados:"

#: libraries/server_status_variables.lib.php:329
msgid ""
"The number of connections that were aborted because the client died without "
"closing the connection properly."
msgstr ""
"La cantidad de conexiones que fueron abandonadas porque el cliente murió sin "
"cerrar la conexión apropiadamente."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:333
msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
msgstr "Cantidad de intentos de conexión al servidor MySQL fallidos."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:336
msgid ""
"The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
"exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
"statements from the transaction."
msgstr ""
"El número de transacciones que usaron el cache temporal de registros "
"binarios pero que excedieron el valor del binlog_cache_size y usaron un "
"archivo temporal para almacenar las sentencias de la transacción."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:341
msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
msgstr ""
"El número de transacciones que usaron el cache temporal de registros "
"binarios."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:344
msgid ""
"The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
msgstr ""
"Cantidad de intentos de conexión al servidor MySQL (fallidos o exitosos)."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:348
msgid ""
"The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
"while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
"to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
"based instead of disk-based."
msgstr ""
"El número de tablas temporales en el disco que fueron creados "
"automáticamente por el servidor mientras ejecuta las sentencias. Si las "
"tablas Created_tmp_disk_tables es grande, puede incrementar el valor de "
"tmp_table_size para hacer que las tablas temporales se basen en memoria en "
"lugar de basarse en disco."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:355
msgid "How many temporary files mysqld has created."
msgstr "El número de archivos temporales que fueron creados por mysqld."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:358
msgid ""
"The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
"while executing statements."
msgstr ""
"El número de tablas temporales en memoria creadas automáticamente por el "
"servidor mientras se ejecutaban las sentencias."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:362
msgid ""
"The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
"(probably duplicate key)."
msgstr ""
"El número de filas escritas con INSERT DELAYED en los cuales ocurrió algún "
"error (probablemente una clave duplicada)."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:366
msgid ""
"The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
"on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
msgstr ""
"El número de procesos gestores INSERT DELAYED en uso. Cada tabla diferente "
"en la cual uno usa INSERT DELAYED recibe su propio proceso."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:371
msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
msgstr "El número de filas INSERT DELAYED escritas."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:374
msgid "The number of executed FLUSH statements."
msgstr "El número de sentencias FLUSH ejecutadas."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:377
msgid "The number of internal COMMIT statements."
msgstr "El número de sentencias COMMIT internas."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:380
msgid "The number of times a row was deleted from a table."
msgstr "El número de veces que una fila fue eliminada de una tabla."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:383
msgid ""
"The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
"table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
"indicates the number of time tables have been discovered."
msgstr ""
"El servidor MySQL puede solicitar al motor de almacenamiento NDB Cluster si "
"conoce acerca de una tabla con un nombre dado. Esto se llama descubrimiento. "
"Handler_discover indica el número ocasiones que las tablas han sido "
"descubiertas."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:389
msgid ""
"The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
"it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
"SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
msgstr ""
"El número de veces en que el primer registro ha sido leído desde un índice. "
"Si este valor es alto, sugiere que el servidor está haciendo gran cantidad "
"de escaneos completos del índice; por ejemplo, SELECT col1 FROM foo, "
"asumiendo que col1 está indizado."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:395
msgid ""
"The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
"a good indication that your queries and tables are properly indexed."
msgstr ""
"El número de solicitudes hechas para leer una fila basado en una clave. Si "
"este valor es alto, es una buena indicación de que sus consultas y tablas "
"están indexadas apropiadamente."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:400
msgid ""
"The number of requests to read the next row in key order. This is "
"incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
"if you are doing an index scan."
msgstr ""
"El número de solicitudes hechas para leer la siguiente fila en un orden de "
"clave. Este se incrementa si usted está consultando una columna índice con "
"un limitante de rango o si usted está haciendo un escaneo del índice."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:405
msgid ""
"The number of requests to read the previous row in key order. This read "
"method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
msgstr ""
"El número de solicitudes hechas para leer la fila previa en un orden de "
"clave. Este método de lectura se usa principalmente para optimizar a ORDER "
"BY … DESC."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:409
msgid ""
"The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
"if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
"probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
"you have joins that don't use keys properly."
msgstr ""
"El número de solicitudes hechas para leer una fila basado en una posición "
"fija. Este es alto si usted está haciendo muchas consultas que requieren el "
"reordenamiento del resultado. Usted probablemente tiene muchas consultas que "
"requieren que MySQL escanee tablas enteras o usted debe tener vínculos "
"(joins) que no usan las claves de manera apropiada."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:416
msgid ""
"The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
"if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
"tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
"advantage of the indexes you have."
msgstr ""
"El número de solicitudes hechas para leer la siguiente fila en el archivo de "
"datos. Este es alto si usted está haciendo muchos escaneos de tablas. "
"Generalmente, esto sugiere que sus tablas no están indizadas apropiadamente "
"o que sus consultas no están escritas para tomar ventaja de los índices que "
"tiene."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:423
msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
msgstr "El número de sentencias ROLLBACK internas."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:426
msgid "The number of requests to update a row in a table."
msgstr "El número de solicitudes hechas para actualizar una fila en una tabla."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:429
msgid "The number of requests to insert a row in a table."
msgstr "El número de solicitudes hechas para insertar una fila en una tabla."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:432
msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
msgstr "El número de páginas conteniendo datos (sucias o limpias)."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:435
msgid "The number of pages currently dirty."
msgstr "El número de páginas actualmente sucias."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:438
msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
msgstr ""
"El número de páginas de la reserva de búfers que se ha solicitado sean "
"vaciadas."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:442
msgid "The number of free pages."
msgstr "El número de páginas libres."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:445
msgid ""
"The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
"being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
"reason."
msgstr ""
"El número de páginas aseguradas en la reserva de búfers InnoDB. Estas son "
"páginas en fase de lectura o escritura o que no pueden ser vaciadas o "
"removidas por alguna otra razón."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:450
msgid ""
"The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
"overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
"be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
"Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
msgstr ""
"El número de páginas ocupadas porque han sido asignadas para overhead "
"administrativo tales como row locks o el índice hash adaptativo. Este valor "
"también puede ser calculado como Innodb_buffer_pool_pages_total - "
"Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:457
msgid "Total size of buffer pool, in pages."
msgstr "Tamaño total de la reserva de búfers, en páginas."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:460
msgid ""
"The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
"query is to scan a large portion of a table but in random order."
msgstr ""
"El número de read-aheads InnoDB \"aleatorias\" iniciadas. Esto sucede cuando "
"una consulta va a escanear una gran porción de una tabla pero en orden "
"aleatorio."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:465
msgid ""
"The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
"InnoDB does a sequential full table scan."
msgstr ""
"El número de read-aheads InnoDB secuenciales iniciadas. Esto sucede cuando "
"InnoDB hace un escaneo secuencial de la tabla completa."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:469
msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
msgstr "El número de solicitudes de lectura lógica hechas por InnoDB."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:472
msgid ""
"The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
"and had to do a single-page read."
msgstr ""
"El número de lecturas lógicas que InnoDB no pudo satisfacer la reserva de "
"búfers y donde fue necesario hacer lectura de página sencilla."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:476
msgid ""
"Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
"However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
"available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
"counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
"properly, this value should be small."
msgstr ""
"Normalmente, las escrituras a la reserva de búfers InnoDB suceden en segundo "
"plano. Sin embargo, de ser necesario leer o crear una página y existen "
"páginas limpias disponibles, es necesario esperar que las páginas sean "
"vaciadas previamente. Este contador cuenta las instancias de estas esperas. "
"Si los parámetros del tamaño de la reserva de búfers se fijaron "
"apropiadamente, este valor será pequeño."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:484
msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
msgstr "El número de escrituras hechas a la reserva de búfers InnoDB."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:487
msgid "The number of fsync() operations so far."
msgstr "El número de operaciones fsync() hechas hasta el momento."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:490
msgid "The current number of pending fsync() operations."
msgstr "El número actual de operaciones fsync() pendientes."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:493
msgid "The current number of pending reads."
msgstr "El número actual de lecturas pendientes."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:496
msgid "The current number of pending writes."
msgstr "El número actual de escrituras pendientess."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:499
msgid "The amount of data read so far, in bytes."
msgstr "El número de datos leídos hasta el momento, en bytes."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:502
msgid "The total number of data reads."
msgstr "El número total de lectura de datos."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:505
msgid "The total number of data writes."
msgstr "El número total de escritura de datos."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:508
msgid "The amount of data written so far, in bytes."
msgstr "La cantidad de datos escritas hasta el momento, en bytes."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:511
msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
msgstr ""
"El número de escrituras doublewrite que se han ejecutado y el número de "
"páginas escritas con este propósito."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:515
msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
msgstr ""
"El número de escrituras doublewrite que se han ejecutado y el número de "
"páginas escritas con este propósito."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:518
msgid ""
"The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
"wait for it to be flushed before continuing."
msgstr ""
"El número de esperas generadas porque el búfer de registro fue demasiado "
"pequeño y hubo que esperar a que fuera vaciado antes de continuar."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:522
msgid "The number of log write requests."
msgstr "El número de solicitudes de escritura al registro."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:525
msgid "The number of physical writes to the log file."
msgstr "El número de escrituras físicas al archivo de registro."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:528
msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
msgstr "El número de escrituras fsync() hechas al archivo de registro."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:531
msgid "The number of pending log file fsyncs."
msgstr "El número de fsyncs pendientes al archivo de registro."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:534
msgid "Pending log file writes."
msgstr "Escrituras pendientes al archivo de registro."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:537
msgid "The number of bytes written to the log file."
msgstr "El número de bytes escritos al archivo de registro."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:540
msgid "The number of pages created."
msgstr "El número de páginas creadas."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:543
msgid ""
"The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
"pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
msgstr ""
"El tamaño de página InnDB precompilado (por omisión 16KB). Muchos valores "
"son contados por páginas; el tamaño de la página permite que pueda "
"convertirse fácilmente a bytes."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:548
msgid "The number of pages read."
msgstr "El número de páginas leídas."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:551
msgid "The number of pages written."
msgstr "El número de páginas escritas."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:554
msgid "The number of row locks currently being waited for."
msgstr "El número de row locks que actualmente están en espera."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:557
msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
msgstr "El tiempo promedio para adquirir un row lock, en milisegundos."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:560
msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
msgstr ""
"El total de tiempo invertido para adquirir los row locks, en milisegundos."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:563
msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
msgstr "El tiempo máximo para adquirir un row lock, en milisegundos."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:566
msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
msgstr "El número de veces que un row lock tuvo que esperarse."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:569
msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
msgstr "El número de filas eliminadas de tablas InnoDB."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:572
msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
msgstr "El número de filas insertadas en tablas InnoDB."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:575
msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
msgstr "El número de filas leídas de las tablas InnoDB."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:578
msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
msgstr "El número de filas actualizadas en tablas InnoDB."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:581
msgid ""
"The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
"been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
msgstr ""
"El número de bloques clave en el caché de claves que han cambiado pero que "
"aún no han sido volcados al disco. Antes se conocía como "
"Not_flushed_key_blocks."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:586
msgid ""
"The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
"determine how much of the key cache is in use."
msgstr ""
"El número de bloques sin usar en el caché de claves. Puede usar este valor "
"para determinar cuánto del caché de claves está en uso."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:590
msgid ""
"The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
"that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
"one time."
msgstr ""
"El número de bloques usados en el caché de claves. Este valor es un marcador "
"de desbordamiento que indica el número máximo de bloques que algún momento "
"se llegaron a usar."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:595
msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
msgstr "Porcentaje de uso del caché de claves (valor calculado)"

#: libraries/server_status_variables.lib.php:598
msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
msgstr "El número de solicitudes para leer un bloque de clave desde el caché."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:601
msgid ""
"The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
"then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
"can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
msgstr ""
"El número de lecturas físicas del bloque de claves desde el disco. Si "
"Key_reads es grande, entonces el valor key_buffer_size probablemente sea "
"demasiado pequeño. La tasa de fallos en el caché puede calcularse como "
"Key_reads/Key_read_requests."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:607
msgid ""
"Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
"requests (calculated value)"
msgstr ""
"Los fallos en el caché de claves es calculado como la tasa de lecturas "
"físicas comparadas con los pedidos de lectura (valor calculado)"

#: libraries/server_status_variables.lib.php:611
msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
msgstr "El número de solicitudes para escribir un bloque de claves a la caché."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:614
msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
msgstr "El número de escrituras físicas de un bloque de claves al disco."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:617
msgid ""
"Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
msgstr ""
"Porcentaje de escrituras físicas comparadas con pedidos de escritura (valor "
"calculado)"

#: libraries/server_status_variables.lib.php:621
msgid ""
"The total cost of the last compiled query as computed by the query "
"optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
"same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
msgstr ""
"El costo total de la última consulta compilada como fuera computada por el "
"optimizador de consultas. Es útil para comparar el costo de diferentes "
"planes de consulta para una misma consulta. El valor por omisión de 0 "
"significa que ninguna consulta ha sido compilada todavía."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:627
msgid ""
"The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
"the server started."
msgstr ""
"El máximo número de conexiones que han sido utilizadas simultáneamente desde "
"que inició el servidor."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:631
msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
msgstr "El número de filas esperando ser escritas en las colas INSERT DELAYED."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:634
msgid ""
"The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
"table cache value is probably too small."
msgstr ""
"El número de tablas que han sido abiertas. Si el número de tablas abiertas "
"es grande, su valor del cache de tabla probablemente es muy pequeño."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:638
msgid "The number of files that are open."
msgstr "El número de archivos que están abiertos."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:641
msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
msgstr ""
"El número de flujos de datos que están abiertos (usado principalmente para "
"registros)."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:644
msgid "The number of tables that are open."
msgstr "El número de tablas que están abiertas."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:647
msgid ""
"The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
"fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
"statement."
msgstr ""
"Cantidad de bloques de memoria libre en la cache de consultas. Cantidades "
"altas pueden indicar problemas de fragmentación que pueden ser solucionados "
"ejecutando la consulta FLUSH QUERY CACHE."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:652
msgid "The amount of free memory for query cache."
msgstr "La cantidad de memoria libre para el cache de consultas."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:655
msgid "The number of cache hits."
msgstr "El número de hits al cache."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:658
msgid "The number of queries added to the cache."
msgstr "El número de consultas añadidos al cache."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:661
msgid ""
"The number of queries that have been removed from the cache to free up "
"memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
"cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
"decide which queries to remove from the cache."
msgstr ""
"El número de consultas que han sido removidos del cache para liberar la "
"memoria para poner nuevas consultas en el cache. Esta información puede "
"ayudar a afinar el tamaño del cache de consultas. El cache de consultas usa "
"la estrategia Least Recently Used (LRU) para decidir cuáles consultas deben "
"ser removidas del cache."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:668
msgid ""
"The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
"query_cache_type setting)."
msgstr ""
"El número de consultas que no ingresaron al cache (porque no es posible o "
"porque el parámetro no está activado en query_cache_type)."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:672
msgid "The number of queries registered in the cache."
msgstr "El número de consultas registradas en el cache."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:675
msgid "The total number of blocks in the query cache."
msgstr "El número total de bloques en el cache de consultas."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:678
msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
msgstr ""
"El estado de la replicación a prueba de fallos (aún no ha sido implementada)."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:681
msgid ""
"The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
"should carefully check the indexes of your tables."
msgstr ""
"El número de vínculos (joins) que no usan índices. Si este valor no es 0, "
"deberá revisar los índices de sus tablas cuidadosamente."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:685
msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
msgstr ""
"El número de vínculos (joins) que usaron búsqueda por rangos en una tabla de "
"referencias."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:688
msgid ""
"The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
"(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
msgstr ""
"El número de vínculos (joins) sin claves que revisan el uso de claves luego "
"de cada fila. (Si no es 0, deberá revisar los índices de sus tablas "
"cuidadosamente.)"

#: libraries/server_status_variables.lib.php:693
msgid ""
"The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
"critical even if this is big.)"
msgstr ""
"El número de vínculos («joins») con rangos en la primera tabla. (Normalmente "
"no es crítico aún cuando sea grande.)"

#: libraries/server_status_variables.lib.php:697
msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
msgstr ""
"El número de vínculos (joins) que hicieron un escaneo completo de la primera "
"tabla."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:700
msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
msgstr ""
"El número de tablas temporales actualmente abiertas por el proceso SQL "
"esclavo."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:704
msgid ""
"Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
"retried transactions."
msgstr ""
"Número total de veces (desde el arranque) que el proceso SQL esclavo de "
"replicación ha reintentado hacer transacciones."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:708
msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
msgstr ""
"Está ENCENDIDO si este servidor es un esclavo que está conectado a un master."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:711
msgid ""
"The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
"create."
msgstr ""
"El número de procesos que han tomado más de los segundos registrados en "
"slow_launch_time para crear."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:715
msgid ""
"The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
msgstr ""
"El número de consultas que han tomado más segundos que los registrados en "
"long_query_time."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:719
msgid ""
"The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
"is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
"system variable."
msgstr ""
"El número de pasadas de combinación que el algoritmo organizar ha debido "
"hacer. Si este valor es grande, debe considerar incrementar el valor de la "
"varible de sistema sort_buffer_size."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:724
msgid "The number of sorts that were done with ranges."
msgstr "El número de consultas organizar que se ejecutaron con rangos."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:727
msgid "The number of sorted rows."
msgstr "El número de filas sorted."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:730
msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
msgstr "El número de consultas organizar que se hicieron escaneando la tabla."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:733
msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
msgstr "El número de veces que un table lock fue adquirido inmediatamente."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:736
msgid ""
"The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
"a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
"should first optimize your queries, and then either split your table or "
"tables or use replication."
msgstr ""
"El número de veces que un table lock no pudo adquirirse inmediatamente y fue "
"necesaria una espera. Si este valor es alto, y hay problemas de rendimiento, "
"primero deberá optimizar sus consultas, y luego, ya sea partir sus tablas o "
"usar replicación."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:742
msgid ""
"The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
"calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
"raise your thread_cache_size."
msgstr ""
"El número de procesos en el cache de procesos. La tasa de aciertos al cache "
"puede calcularse como Threads_created/Connections. Si este valor es rojo, "
"debe incrementar su thread_cache_size."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:747
msgid "The number of currently open connections."
msgstr "El número de conexiones abiertas actualmente."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:750
msgid ""
"The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
"big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
"doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
"implementation.)"
msgstr ""
"El número de procesos creados para manejar las conexiones. Si "
"Threads_created es grande, querrá incrementar el valor thread_cache_size. "
"(Normalmente esto no aporta una mejoría notable en el rendimiento si usted "
"tiene una buena implementación de procesos.)"

#: libraries/server_status_variables.lib.php:757
msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
msgstr "Porcentaje de aciertos del caché de hilos (valor calculado)"

#: libraries/server_status_variables.lib.php:760
msgid "The number of threads that are not sleeping."
msgstr "El número de procesos que no están en reposo."

#: libraries/server_user_groups.lib.php:23
#, php-format
msgid "Users of '%s' user group"
msgstr "Usuarios del grupo de usuario '%s'"

#: libraries/server_user_groups.lib.php:35
msgid "No users were found belonging to this user group."
msgstr "No se encontraron usuarios que pertenezcan a este grupo."

#: libraries/server_user_groups.lib.php:64 libraries/server_users.lib.php:33
msgid "User groups"
msgstr "Groupos de usuario"

#: libraries/server_user_groups.lib.php:79
msgid "Server level tabs"
msgstr "Pestañas a nivel servidor"

#: libraries/server_user_groups.lib.php:80
msgid "Database level tabs"
msgstr "Pestañas a nivel base de datos"

#: libraries/server_user_groups.lib.php:81
msgid "Table level tabs"
msgstr "Pestañas a nivel tabla"

#: libraries/server_user_groups.lib.php:110
msgid "View users"
msgstr "Ver usuarios"

#: libraries/server_user_groups.lib.php:147
#: libraries/server_user_groups.lib.php:209
msgid "Add user group"
msgstr "Agregar groupo de usuarios"

#: libraries/server_user_groups.lib.php:212
#, php-format
msgid "Edit user group: '%s'"
msgstr "Editar grupo de usuarios: '%s'"

#: libraries/server_user_groups.lib.php:228
msgid "User group menu assignments"
msgstr "Menú de asignaciones de grupos de usuario"

#: libraries/server_user_groups.lib.php:235
msgid "Group name:"
msgstr "Nombre del grupo:"

#: libraries/server_user_groups.lib.php:272
msgid "Server-level tabs"
msgstr "Pestañas a nivel servidor"

#: libraries/server_user_groups.lib.php:275
msgid "Database-level tabs"
msgstr "Pestañas a nivel base de datos"

#: libraries/server_user_groups.lib.php:278
msgid "Table-level tabs"
msgstr "Pestañas a nivel tabla"

#: libraries/server_variables.lib.php:114
msgid "Setting variable failed"
msgstr "Falló la definición de la variable"

#: libraries/server_variables.lib.php:192
#: libraries/server_variables.lib.php:278
msgid "Session value"
msgstr "Valor de la sesión"

#: libraries/server_variables.lib.php:192
msgid "Global value"
msgstr "Valor global"

#: libraries/server_variables.lib.php:242
msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
msgstr "Esta es una variable de sólo lectura y no puede ser editada"

#: libraries/sql.lib.php:284
msgid "Detailed profile"
msgstr "Perfilación detallada"

#: libraries/sql.lib.php:287
msgid "Order"
msgstr "Orden"

#: libraries/sql.lib.php:289 libraries/sql.lib.php:305
msgid "State"
msgstr "Estado"

#: libraries/sql.lib.php:302
msgid "Summary by state"
msgstr "Resumen por estado"

#: libraries/sql.lib.php:308
msgid "Total Time"
msgstr "Tiempo Total"

#: libraries/sql.lib.php:310
msgid "% Time"
msgstr "% de Tiempo"

#: libraries/sql.lib.php:312
msgid "Calls"
msgstr "Llamadas"

#: libraries/sql.lib.php:314
msgid "ø Time"
msgstr "ø de Tiempo"

#: libraries/sql.lib.php:586 libraries/sql.lib.php:602
msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Guardar esta consulta en favoritos"

#: libraries/sql.lib.php:590
msgid "Label:"
msgstr "Etiqueta:"

#: libraries/sql.lib.php:595 libraries/sql_query_form.lib.php:322
msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Permitir que todo usuario pueda acceder a este favorito"

#: libraries/sql.lib.php:806
msgid "Bookmark not created!"
msgstr "¡No se creó el favorito!"

#: libraries/sql.lib.php:913
#, php-format
msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
msgstr ""
"Utilizando el favorito \"%s\" como consulta predeterminada para examinar."

#: libraries/sql.lib.php:1379
msgid "Showing as PHP code"
msgstr "Mostrar como código PHP"

#: libraries/sql.lib.php:1711
#, php-format
msgid ""
"Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
"Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
msgstr ""
"La selección actual no contiene una columna única. La edición de la grilla y "
"los enlaces de copiado, eliminación y edición no están disponibles. %s"

#: libraries/sql.lib.php:1722
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
#| "Edit, Copy and Delete features are not available."
msgid ""
"Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
"and Delete features may result in undesired behavior. %s"
msgstr ""
"La selección actual no contiene una columna única. La edición de la grilla y "
"los enlaces de copiado, eliminación y edición no están disponibles."

#: libraries/sql.lib.php:1761
#, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Problemas con los índices de la tabla `%s`"

#: libraries/sql_query_form.lib.php:141
#, php-format
msgid "Run SQL query/queries on server %s"
msgstr "Ejecute la o las consultas SQL en el servidor %s"

#: libraries/sql_query_form.lib.php:158 libraries/sql_query_form.lib.php:179
#, php-format
msgid "Run SQL query/queries on database %s"
msgstr "Ejecutar la(s) consulta(s) SQL en la base de datos %s"

#: libraries/sql_query_form.lib.php:256
msgid "Get auto-saved query"
msgstr "Obtener consulta almacenada automáticamente"

#: libraries/sql_query_form.lib.php:267
msgid "Bind parameters"
msgstr "Enlazar parámetros"

#: libraries/sql_query_form.lib.php:314
msgid "Bookmark this SQL query:"
msgstr "Guardar esta consulta en favoritos:"

#: libraries/sql_query_form.lib.php:328
msgid "Replace existing bookmark of same name"
msgstr "Reemplazar el favorito existente que tenga el mismo nombre"

#: libraries/sql_query_form.lib.php:342
msgid "Delimiter"
msgstr "Delimitador"

#: libraries/sql_query_form.lib.php:350
msgid "Show this query here again"
msgstr "Mostrar esta consulta otra vez"

#: libraries/sql_query_form.lib.php:363
msgid "Rollback when finished"
msgstr "Deshacer («rollback») al finalizar"

#: libraries/sql_query_form.lib.php:412
msgid "View only"
msgstr "Solamente ver"

#: libraries/structure.lib.php:70 tbl_operations.php:382
#, php-format
msgid "Table %s has been emptied."
msgstr "Se ha vaciado la tabla %s."

#: libraries/structure.lib.php:93
msgid "Tracking is active."
msgstr "El seguimiento está activo."

#: libraries/structure.lib.php:100
msgid "Tracking is not active."
msgstr "El seguimiento no está activo."

#: libraries/structure.lib.php:131 tbl_operations.php:400
#: view_operations.php:119
#, php-format
msgid "View %s has been dropped."
msgstr "Se descartó la vista %s."

#: libraries/structure.lib.php:132 tbl_operations.php:401
#, php-format
msgid "Table %s has been dropped."
msgstr "Se ha eliminado la tabla %s."

# singular: tabla
# plural: tablas
#: libraries/structure.lib.php:169
#, php-format
msgid "%s table"
msgid_plural "%s tables"
msgstr[0] "%s tabla"
msgstr[1] "%s tablas"

#: libraries/structure.lib.php:182
msgid "Sum"
msgstr "Número de filas"

#: libraries/structure.lib.php:320
msgid "Show create"
msgstr "Mostrar creación"

#: libraries/structure.lib.php:349
msgid "Prefix"
msgstr "Prefijo"

#: libraries/structure.lib.php:351
msgid "Add prefix to table"
msgstr "Agregar prefijo a la tabla"

#: libraries/structure.lib.php:353
msgid "Replace table prefix"
msgstr "Reemplazar prefijo de la tabla"

#: libraries/structure.lib.php:355
msgid "Copy table with prefix"
msgstr "Copiar tabla con prefijo"

#: libraries/structure.lib.php:362
msgid "Add columns to central list"
msgstr "Agregar columnas a la lista central"

#: libraries/structure.lib.php:364
msgid "Remove columns from central list"
msgstr "Eliminar columnas de la lista central"

#: libraries/structure.lib.php:366
msgid "Make consistent with central list"
msgstr "Hacer consistente con la lista central"

#: libraries/structure.lib.php:389
msgid "Check tables having overhead"
msgstr "Marcar las tablas con residuo a depurar"

#: libraries/structure.lib.php:874
msgid ""
"May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
"[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
msgstr ""
"Podría ser aproximado. Pulse en el número para obtener la cantidad exacta. "
"Ver [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."

#: libraries/structure.lib.php:892 templates/index_form.phtml:127
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"

#: libraries/structure.lib.php:898 libraries/structure.lib.php:2408
msgid "Overhead"
msgstr "Residuo a depurar"

#: libraries/structure.lib.php:966
msgid "Sort"
msgstr "Ordenar"

#: libraries/structure.lib.php:1440 libraries/tracking.lib.php:946
msgctxt "None for default"
msgid "None"
msgstr "Ninguna"

#: libraries/structure.lib.php:1491
#, php-format
msgid "Column %s has been dropped."
msgstr "Se ha eliminado la columna %s."

#: libraries/structure.lib.php:1531 libraries/structure.lib.php:2272
msgid "Change"
msgstr "Cambiar"

#: libraries/structure.lib.php:1555 libraries/structure.lib.php:2284
#: libraries/structure.lib.php:2294
#: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:27
msgid "Spatial"
msgstr "Espacial"

#: libraries/structure.lib.php:1565 libraries/structure.lib.php:2286
#: libraries/structure.lib.php:2296
#: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:22
msgid "Fulltext"
msgstr "Texto completo"

#: libraries/structure.lib.php:1571 libraries/structure.lib.php:2208
msgid "Add to central columns"
msgstr "Agregar a columnas centrales"

#: libraries/structure.lib.php:1576 libraries/structure.lib.php:2198
msgid "Remove from central columns"
msgstr "Eliminar de las columnas centrales"

#: libraries/structure.lib.php:1594 libraries/structure.lib.php:1697
msgid "Move columns"
msgstr "Mover columnas"

#: libraries/structure.lib.php:1597
msgid "Move the columns by dragging them up and down."
msgstr "Mueva las columnas arrastrándolas hacia arriba o hacia abajo."

#: libraries/structure.lib.php:1653 view_create.php:182
msgid "Edit view"
msgstr "Editar vista"

#: libraries/structure.lib.php:1685
msgid "Propose table structure"
msgstr "Planteamiento de la estructura de tabla"

#: libraries/structure.lib.php:1700
msgid "Improve table structure"
msgstr "Mejorar la estructura de tabla"

#: libraries/structure.lib.php:1707
msgid "Track view"
msgstr "Vista de seguimiento"

#: libraries/structure.lib.php:1748
#, php-format
msgid "Add %s column(s)"
msgstr "Agregar %s columna(s)"

#: libraries/structure.lib.php:1757
msgid "at beginning of table"
msgstr "Al comienzo de la tabla"

#: libraries/structure.lib.php:1771
#: templates/columns_definitions/move_column.phtml:12
#, php-format
msgid "after %s"
msgstr "después de %s"

#: libraries/structure.lib.php:1868
msgid "Row statistics"
msgstr "Estadísticas de la fila"

#: libraries/structure.lib.php:1873
msgid "static"
msgstr "estático"

#: libraries/structure.lib.php:1875
msgid "dynamic"
msgstr "dinámico/a"

#: libraries/structure.lib.php:1886
msgid "partitioned"
msgstr "particionado"

#: libraries/structure.lib.php:1923
msgid "Row length"
msgstr "Longitud de la fila"

#: libraries/structure.lib.php:1937
msgid "Row size"
msgstr "Tamaño de la fila"

#: libraries/structure.lib.php:1945
msgid "Next autoindex"
msgstr "Índice automático siguiente"

#: libraries/structure.lib.php:2080 libraries/structure.lib.php:2158
#: libraries/structure.lib.php:2164 libraries/structure.lib.php:2179
#, php-format
msgid "An index has been added on %s."
msgstr "Se añadió un índice en %s."

#: libraries/structure.lib.php:2150
#, php-format
msgid "A primary key has been added on %s."
msgstr "Se agregó una clave primaria en %s."

#: libraries/structure.lib.php:2227 libraries/structure.lib.php:2298
msgid "Distinct values"
msgstr "Valores distintos"

#: libraries/structure.lib.php:2236 libraries/structure.lib.php:2239
msgid "Add index"
msgstr "Agregar índice"

#: libraries/structure.lib.php:2242 libraries/structure.lib.php:2245
msgid "Add unique index"
msgstr "Agregar índice único"

#: libraries/structure.lib.php:2248 libraries/structure.lib.php:2251
msgid "Add SPATIAL index"
msgstr "Agregar índice espacial («SPATIAL»)"

#: libraries/structure.lib.php:2254 libraries/structure.lib.php:2257
msgid "Add FULLTEXT index"
msgstr "Agregar índice FULLTEXT"

#: libraries/structure.lib.php:2391
msgid "Space usage"
msgstr "Espacio utilizado"

#: libraries/structure.lib.php:2411
msgid "Effective"
msgstr "Efectivo/a"

#: libraries/structure.lib.php:2666
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Table %1$s has been altered successfully."
msgid ""
"Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
msgstr ""
"Los cambios en la Tabla %1$s se hicieron exitosamente. Los privilegios se "
"ajustaron."

#: libraries/structure.lib.php:2728 libraries/tracking.lib.php:1093
msgid "Query error"
msgstr "Errores de consulta"

#: libraries/structure.lib.php:2923
msgid "The columns have been moved successfully."
msgstr "Las columnas fueron movidas exitosamente."

#: libraries/structure.lib.php:3086
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Agregar a Favoritos"

#: libraries/structure.lib.php:3136
msgid "Favorite List is full!"
msgstr "¡La lista de favoritos está completa!"

#: libraries/structure.lib.php:3226
msgid "Showing create queries"
msgstr "Mostrar las consultas de creación"

#: libraries/structure.lib.php:3437
msgid "Relation view"
msgstr "Vista de relaciones"

#: libraries/tracking.lib.php:69
#, php-format
msgid "Create version %1$s of %2$s"
msgstr "Crear versión %1$s de %2$s"

#: libraries/tracking.lib.php:74
#, php-format
msgid "Create version %1$s"
msgstr "Crear versión %1$s"

#: libraries/tracking.lib.php:79
msgid "Track these data definition statements:"
msgstr "Hacer un seguimiento de estas sentencias de definición de datos:"

#: libraries/tracking.lib.php:145
msgid "Track these data manipulation statements:"
msgstr "Hacer un seguimiento de estas sentencias de manipulación de datos:"

#: libraries/tracking.lib.php:174
msgid "Create version"
msgstr "Crear versión"

#: libraries/tracking.lib.php:202
#, php-format
msgid "Activate tracking for %s"
msgstr "Activar el seguimiento para %s"

#: libraries/tracking.lib.php:204
msgid "Activate now"
msgstr "Activar ahora"

#: libraries/tracking.lib.php:207
#, php-format
msgid "Deactivate tracking for %s"
msgstr "Desactivar el seguimiento para %s"

#: libraries/tracking.lib.php:209
msgid "Deactivate now"
msgstr "Desactivar ahora"

#: libraries/tracking.lib.php:287 libraries/tracking.lib.php:350
msgid "Delete version"
msgstr "Borrar versión"

#: libraries/tracking.lib.php:460
msgid "Tracking statements"
msgstr "Realizando el seguimiento de las sentencias"

#: libraries/tracking.lib.php:472
msgid "Delete tracking data row from report"
msgstr "Borrar fila de seguimiento de datos del reporte"

#: libraries/tracking.lib.php:483
msgid "No data"
msgstr "No hay datos"

#: libraries/tracking.lib.php:572 libraries/tracking.lib.php:621
#, php-format
msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
msgstr "Muestra %1$s con fechas de %2$s a %3$s por parte del usuario %4$s %5$s"

#: libraries/tracking.lib.php:642
msgid "SQL dump (file download)"
msgstr "Volcado SQL (descarga de archivo)"

#: libraries/tracking.lib.php:644
msgid "SQL dump"
msgstr "Volcado SQL"

#: libraries/tracking.lib.php:647
msgid "This option will replace your table and contained data."
msgstr "Esta opción sustituirá tu tabla y los datos que contiene."

#: libraries/tracking.lib.php:649
msgid "SQL execution"
msgstr "Ejecución SQL"

#: libraries/tracking.lib.php:654
#, php-format
msgid "Export as %s"
msgstr "Exportar como %s"

#: libraries/tracking.lib.php:680
msgid "Data manipulation statement"
msgstr "Sentencia de manipulación de datos"

#: libraries/tracking.lib.php:757
msgid "Data definition statement"
msgstr "Sentencia de definición de datos"

#: libraries/tracking.lib.php:789
msgid "Date"
msgstr "Fecha"

#: libraries/tracking.lib.php:790
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"

#: libraries/tracking.lib.php:844
#, php-format
msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
msgstr "Captura de la versión %s (código SQL)"

#: libraries/tracking.lib.php:1048
msgid "Tracking data definition successfully deleted"
msgstr "Definición de seguimiento de datos eliminado exitosamente"

#: libraries/tracking.lib.php:1058
msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
msgstr "Manipulación de seguimiento de datos eliminada exitosamente"

#: libraries/tracking.lib.php:1112
msgid ""
"You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
"ensure that you have the privileges to do so."
msgstr ""
"Puede ejecutar el volcado creando y utilizando una base de datos temporal. "
"Asegúrese de tener los privilegios para poder hacerlo."

#: libraries/tracking.lib.php:1116
msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
msgstr "Comenta estas dos líneas si no las necesitas."

#: libraries/tracking.lib.php:1126
msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
msgstr "Sentencias SQL exportadas. Copia el volcado o ejecútalo."

#: libraries/tracking.lib.php:1173
#, php-format
msgid "Tracking report for table `%s`"
msgstr "Informe de seguimiento para la tabla `%s`"

#: libraries/tracking.lib.php:1205
#, php-format
msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
msgstr "Seguimiento de %1$s activado en versión %2$s."

#: libraries/tracking.lib.php:1230
#, php-format
msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
msgstr "Seguimiento para %1$s desactivado en versión %2$s."

#: libraries/tracking.lib.php:1314
#, php-format
msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
msgstr "Se borró la versión %1$s de %2$s."

#: libraries/tracking.lib.php:1345
#, php-format
msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
msgstr "Se ha creado la versión %1$s, se ha activado el seguimiento para %2$s."

#: libraries/user_preferences.inc.php:29
msgid "Manage your settings"
msgstr "Administrar tu configuración"

#: libraries/user_preferences.inc.php:46 prefs_manage.php:307
msgid "Configuration has been saved."
msgstr "Se guardó la configuración."

#: libraries/user_preferences.inc.php:66
#, php-format
msgid ""
"Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
"permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
msgstr ""
"Las preferencias serán guardadas sólo para la sesión actual. Almacenarlas "
"permanentemente necesita de %salmacenamiento de configuración phpMyAdmin%s."

#: libraries/user_preferences.lib.php:130
msgid "Could not save configuration"
msgstr "No se pudo guardar la configuración"

#: libraries/user_preferences.lib.php:289
msgid ""
"Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
"import it for current session?"
msgstr ""
"El navegador tiene una configuración phpMyAdmin para este dominio. ¿Quieres "
"importarlo a la sesión actual?"

#: libraries/zip_extension.lib.php:27 libraries/zip_extension.lib.php:81
#: libraries/zip_extension.lib.php:84
msgid "Error in ZIP archive:"
msgstr "Error en el archivo ZIP:"

#: libraries/zip_extension.lib.php:35
msgid "No files found inside ZIP archive!"
msgstr "¡No se hallaron archivos dentro del archivo ZIP!"

#: navigation.php:20
msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
msgstr "Error fatal: sólo se puede acceder a la navegación mediante AJAX"

#: prefs_forms.php:87
msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
msgstr ""
"No se pudo guardar la configuración, ¡el formulario enviado contiene errores!"

#: prefs_manage.php:84
msgid "Could not import configuration"
msgstr "No se pudo importar la configuración"

#: prefs_manage.php:116
msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
msgstr "La configuración contiene datos incorrectos para algunos campos."

#: prefs_manage.php:135
msgid "Do you want to import remaining settings?"
msgstr "¿Desea importar las configuraciones restantes?"

#: prefs_manage.php:231 prefs_manage.php:260
msgid "Saved on: @DATE@"
msgstr "Guradado el: @DATE@"

#: prefs_manage.php:246
msgid "Import from file"
msgstr "Importar de un archivo"

#: prefs_manage.php:254
msgid "Import from browser's storage"
msgstr "Importar del almacenamiento del navegador"

#: prefs_manage.php:257
msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
msgstr ""
"Se importarán las configuraciones del almacenamiento local del navegador."

#: prefs_manage.php:263
msgid "You have no saved settings!"
msgstr "¡No se encontraron configuraciones guardadas!"

#: prefs_manage.php:268 prefs_manage.php:347
msgid "This feature is not supported by your web browser"
msgstr "Esta funcionalidad no está soportada por tu navegador"

#: prefs_manage.php:274
msgid "Merge with current configuration"
msgstr "Combinar con la configuración actual"

# I still don't like translating "script"
#: prefs_manage.php:290
#, php-format
msgid ""
"You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
"script%s."
msgstr ""
"Se pueden definir más configuraciones modificando config.inc.php. Por "
"ejemplo, utilizado %sscripts de configuración%s."

#: prefs_manage.php:323
msgid "Save to browser's storage"
msgstr "Guardar en almacenamiento del navegador"

#: prefs_manage.php:330
msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
msgstr ""
"La configuración será guardada en el almacenamiento local del navegador."

#: prefs_manage.php:338
msgid "Existing settings will be overwritten!"
msgstr "¡Se reemplazarán las configuraciones existentes!"

#: prefs_manage.php:366
msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
msgstr ""
"Se pueden reiniciar todas las configuraciones y devolverlas a sus valores "
"predeterminados."

#: server_databases.php:112
msgid "No databases"
msgstr "No hay bases de datos"

#: server_export.php:24
msgid "View dump (schema) of databases"
msgstr "Ver el volcado (schema) de la base de datos"

#: server_privileges.php:140
msgid "Username and hostname didn't change."
msgstr "El nombre del usuario y el nombre del sistema central no cambiaron."

#: server_status_processes.php:36
#, php-format
msgid "Thread %s was successfully killed."
msgstr "El proceso %s fue destruido exitosamente."

#: server_status_processes.php:41
#, php-format
msgid ""
"phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
msgstr ""
"phpMyAdmin no fue capaz de destruir el proceso %s. Probablemente ya ha sido "
"cerrado."

#: setup/frames/config.inc.php:41 setup/frames/index.inc.php:276
msgid "Download"
msgstr "Descargar"

#: setup/frames/form.inc.php:25
msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php!"
msgstr ""
"Conjunto de formularios inválidos, ¡revise el array $formests en el archivo "
"setup/frames/form.inc.php!"

#: setup/frames/index.inc.php:53
msgid "Cannot load or save configuration"
msgstr "No se puede cargar o guardar una configuración"

#: setup/frames/index.inc.php:56
msgid ""
"Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
"level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
"Otherwise you will be only able to download or display it."
msgstr ""
"Cree una carpeta [em]config[/em] que pueda ser modificada por el servidor "
"web en el nivel más alto del directorio phpMyAdmin como se describe en "
"[doc@setup_script]la documentación[/doc]. De lo contrario, sólamente podrá "
"descargar o mostrar la configuración."

#: setup/frames/index.inc.php:71
msgid ""
"You are not using a secure connection; all data (including potentially "
"sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
msgstr ""
"Usted no está usando una conexión segura; ¡todos los datos (incluyendo "
"información potencialmente sensible, como las contraseñas) se transfieren "
"sin encriptar!"

#: setup/frames/index.inc.php:83
#, php-format
msgid ""
"If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
"link[/a] to use a secure connection."
msgstr ""
"Si su servidor también está configurado para acepta solicitudes HTTPS siga "
"[a@%s]este enlace[/a] para utilizar una conexión segura."

#: setup/frames/index.inc.php:90
msgid "Insecure connection"
msgstr "Conexión insegura"

#: setup/frames/index.inc.php:119
msgid "Configuration saved."
msgstr "Configuración guardada."

#: setup/frames/index.inc.php:122
msgid ""
"Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
"directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
msgstr ""
"Configuración guardada al archivo config/config.inc.php en el directorio "
"raíz de phpMyAdmin, copialo al directorio raíz y elimina el directorio "
"config para utilizarlo."

#: setup/frames/index.inc.php:133 setup/frames/menu.inc.php:19
msgid "Overview"
msgstr "Vista general"

#: setup/frames/index.inc.php:140
msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
msgstr "Mostrar mensajes ocultos (#MSG_COUNT)"

#: setup/frames/index.inc.php:193
msgid "There are no configured servers"
msgstr "No existen servidores configurados"

#: setup/frames/index.inc.php:202
msgid "New server"
msgstr "Nuevo servidor"

#: setup/frames/index.inc.php:232
msgid "Default language"
msgstr "Idioma predeterminado"

#: setup/frames/index.inc.php:242
msgid "let the user choose"
msgstr "permita que el usuario pueda escoger"

#: setup/frames/index.inc.php:253
msgid "- none -"
msgstr "- ninguno -"

#: setup/frames/index.inc.php:257
msgid "Default server"
msgstr "Servidor predeterminado"

#: setup/frames/index.inc.php:269
msgid "End of line"
msgstr "Final de la línea"

#: setup/frames/index.inc.php:275
msgid "Display"
msgstr "Mostrar"

#: setup/frames/index.inc.php:285
msgid "Load"
msgstr "Cargar"

#: setup/frames/index.inc.php:308
msgid "phpMyAdmin homepage"
msgstr "Página de inicio de phpMyAdmin"

#: setup/frames/index.inc.php:310
msgid "Donate"
msgstr "Donación"

#: setup/frames/servers.inc.php:29
msgid "Edit server"
msgstr "Editar los parámetros del servidor"

#: setup/frames/servers.inc.php:39
msgid "Add a new server"
msgstr "Añadir un nuevo servidor"

#: setup/index.php:22
msgid "Wrong GET file attribute value"
msgstr "Valor incorrecto del atributo de archivo («file») en GET"

#: setup/lib/form_processing.lib.php:49
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"

#: setup/lib/form_processing.lib.php:50
msgid "Submitted form contains errors"
msgstr "El formulario que se envió contiene errores"

#: setup/lib/form_processing.lib.php:52
msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
msgstr "Trate de revertir los campos erróneos a sus valores predeterminados"

#: setup/lib/form_processing.lib.php:57
msgid "Ignore errors"
msgstr "Ignorar los errores"

#: setup/lib/form_processing.lib.php:61
msgid "Show form"
msgstr "Mostrar el formulario"

#: setup/lib/index.lib.php:119
msgid ""
"Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
"not respond."
msgstr ""
"Fracasó la lectura de la versión. Quizá usted está desconectado o el "
"servidor de actualizaciones no está respondiendo."

#: setup/lib/index.lib.php:135
msgid "Got invalid version string from server"
msgstr "El servidor envió una cifra incorrecta para la versión"

#: setup/lib/index.lib.php:148
msgid "Unparsable version string"
msgstr "No se puede procesar la cifra de la versión"

#: setup/lib/index.lib.php:168
#, php-format
msgid ""
"You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
"version is %s, released on %s."
msgstr ""
"Usted está usando versionado Git, ejecute [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]La "
"versión estable más reciente es %s, publicada el %s."

#: setup/lib/index.lib.php:175
msgid "No newer stable version is available"
msgstr "No existe una versión estable más reciente"

#: setup/validate.php:24
msgid "Wrong data"
msgstr "Datos incorrectos"

#: tbl_create.php:33 tbl_get_field.php:25
#, php-format
msgid "'%s' database does not exist."
msgstr "la base de datos «%s» no existe."

#: tbl_create.php:43
#, php-format
msgid "Table %s already exists!"
msgstr "La tabla %s ya existe!"

#: tbl_export.php:102
msgid "View dump (schema) of table"
msgstr "Mostrar volcado (esquema) de la tabla"

#: tbl_get_field.php:32
msgid "Invalid table name"
msgstr "El nombre de la tabla no es válido"

#: tbl_replace.php:236
#, php-format
msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
msgstr "Fila: %1$s, Columna: %2$s, Error: %3$s"

#: tbl_structure.php:67
#, php-format
msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
msgstr[0] "El nombre «%s» es una palabra clave reservada de MySQL."
msgstr[1] "Los nombres «%s» es una palabra clave reservada de MySQL."

#: tbl_structure.php:118
msgid "No column selected."
msgstr "No se seleccionaron columnas."

#: tbl_tracking.php:33
#, php-format
msgid "Tracking of %s is activated."
msgstr "Seguimiento de %s activado."

#: tbl_tracking.php:102
msgid "Tracking versions deleted successfully."
msgstr "Las versiones de seguimiento fueron borradas satisfactoriamente."

#: tbl_tracking.php:107
msgid "No versions selected."
msgstr "No se seleccionaron versiones."

#: tbl_tracking.php:138
msgid "SQL statements executed."
msgstr "Sentencias SQL ejecutadas."

# Corresponds to NONE option for default value of a TIMESTAMP field
#: templates/columns_definitions/column_default.phtml:6
msgctxt "for default"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"

# Corresponds to user-defined option for default value of a TIMESTAMP field
#: templates/columns_definitions/column_default.phtml:7
msgid "As defined:"
msgstr "Personalizado:"

#: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:39
msgid "Table name"
msgstr "Nombre de la tabla"

#: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:83
msgid "Collation:"
msgstr "Cotejamiento:"

#: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:87
msgid "Storage Engine:"
msgstr "Motor de almacenamiento:"

#: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:92
msgid "Connection:"
msgstr "Conexión:"

#: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:137
msgid "PARTITION definition:"
msgstr "definición de la PARTICIÓN:"

#: templates/columns_definitions/column_length.phtml:9
msgid "Edit ENUM/SET values"
msgstr "Editar valores ENUM/SET"

#: templates/columns_definitions/column_name.phtml:6
#, php-format
msgid "Referenced by %s."
msgstr "Referenciado por %s."

#: templates/columns_definitions/column_name.phtml:14
msgid "Is a foreign key."
msgstr "Es una clave foránea."

#: templates/columns_definitions/column_name.phtml:44
msgid "Pick from Central Columns"
msgstr "Seleccionar desde las columnas centrales"

#: templates/columns_definitions/column_virtuality.phtml:46
#, fuzzy
#| msgid "Compression"
msgid "Expression"
msgstr "Compresión"

#: templates/columns_definitions/move_column.phtml:7
msgid "first"
msgstr "primera"

#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:16
msgid ""
"If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
"format: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
"single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
"example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
msgstr ""
"Si el tipo de campo es \"enum\" o \"set\", introduzca los valores usando "
"este formato: 'a','b','c'…<br />Si alguna vez necesita poner una barra "
"invertida (\"\\\") o una comilla simple (\"'\") entre esos valores, añada "
"una barra invertida (por ejemplo '\\\\xyz' o 'a\\'b')."

#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:27
msgid ""
"For default values, please enter just a single value, without backslash "
"escaping or quotes, using this format: a"
msgstr ""
"Para valores predeterminados, introduzca sólamente un valor sin caracteres "
"de escape ni comillas, usando este formato: a"

#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:70
msgid "Virtuality"
msgstr ""

#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:76
msgid "Move column"
msgstr "Mover columna"

#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:86
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:105
msgid "List of available transformations and their options"
msgstr "Lista de transformaciones disponibles y sus opciones"

#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:88
#: transformation_overview.php:41
msgid "Browser display transformation"
msgstr "Transformación de visualización en el navegador"

#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:92
msgid "Browser display transformation options"
msgstr "Opciones de transformación de visualización en el navegador"

#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:95
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:114
msgid ""
"Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
"100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
"quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
"'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
msgstr ""
"Introduzca los valores para las opciones de transformación usando este "
"formato: 'a',100,b,'c'…<br />Si alguna vez requiere insertar una barra "
"invertida (\"\\\") o comilla sencilla (\"'\") entre esos valores, añada una "
"barra invertida (por ejemplo '\\\\xyz' o 'a\\'b')."

#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:107
#: transformation_overview.php:42
msgid "Input transformation"
msgstr "Transformación de entrada"

#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:111
msgid "Input transformation options"
msgstr "Opciones de transformación de entrada"

#: templates/designer/aggregate_query_panel.phtml:22
#: templates/designer/options_panel.phtml:100
msgid "Aggregate"
msgstr "Agregar"

#: templates/designer/aggregate_query_panel.phtml:30
#: templates/designer/having_query_panel.phtml:30
#: templates/designer/having_query_panel.phtml:61
#: templates/designer/options_panel.phtml:106
#: templates/designer/options_panel.phtml:170
#: templates/designer/where_query_panel.phtml:30
#: templates/table/table_header.phtml:9
msgid "Operator"
msgstr "Operador"

#: templates/designer/database_tables.phtml:29
#, fuzzy
msgid "Toggle"
msgstr "Conmutador"

#: templates/designer/database_tables.phtml:40
msgid "See table structure"
msgstr "Ver estructura de tabla"

#: templates/designer/delete_relation_panel.phtml:21
msgid "Delete relation"
msgstr "Eliminar la relación"

#: templates/designer/edit_delete_pages.phtml:7
msgid "Page to open"
msgstr "Página a abrir"

#: templates/designer/edit_delete_pages.phtml:7
msgid "Page to delete"
msgstr "Página a eliminar"

#: templates/designer/having_query_panel.phtml:90
#: templates/designer/options_panel.phtml:63
#: templates/designer/options_panel.phtml:229
#: templates/designer/where_query_panel.phtml:59
msgid "Except"
msgstr "Excepto"

#: templates/designer/having_query_panel.phtml:102
#: templates/designer/options_panel.phtml:75
#: templates/designer/options_panel.phtml:241
#: templates/designer/where_query_panel.phtml:71
msgid "subquery"
msgstr "sub-consulta"

#: templates/designer/new_relation_panel.phtml:22
#: templates/designer/side_menu.phtml:84 templates/designer/side_menu.phtml:87
msgid "Create relation"
msgstr "Crear relación"

# Relation refers to actual mathematical operations not the DB-related term
#: templates/designer/options_panel.phtml:34
#: templates/designer/options_panel.phtml:200
msgid "Relation operator"
msgstr "Operador de relación"

#: templates/designer/options_panel.phtml:85
#: templates/designer/rename_to_panel.phtml:23
msgid "Rename to"
msgstr "Cambiar el nombre a"

#: templates/designer/options_panel.phtml:91
#: templates/designer/rename_to_panel.phtml:31
msgid "New name"
msgstr "Nuevo nombre"

#: templates/designer/page_save_as.phtml:4
msgid "Save to selected page"
msgstr "Guardar a la página seleccionada"

#: templates/designer/page_save_as.phtml:5
msgid "Create a page and save to it"
msgstr "Crear una página y guardar a ella"

#: templates/designer/page_save_as.phtml:26
msgid "New page name"
msgstr "Nuevo nombre de página"

#: templates/designer/page_selector.phtml:2
msgid "Select page"
msgstr "Seleccionar página"

#: templates/designer/query_details.phtml:10
msgid "Active options"
msgstr "Opciones activas"

#: templates/designer/schema_export.phtml:4
msgid "Select Export Relational Type"
msgstr "Seleccionar tipo de exportación relacional"

#: templates/designer/side_menu.phtml:19 templates/designer/side_menu.phtml:25
msgid "Show/Hide tables list"
msgstr "Mostrar/Ocultar lista de tablas"

#: templates/designer/side_menu.phtml:29 templates/designer/side_menu.phtml:35
#: templates/designer/side_menu.phtml:36
msgid "View in fullscreen"
msgstr "Ver en pantalla completa"

#: templates/designer/side_menu.phtml:34
msgid "Exit fullscreen"
msgstr "Salir de pantalla completa"

#: templates/designer/side_menu.phtml:41 templates/designer/side_menu.phtml:45
msgid "New page"
msgstr "Nueva página"

#: templates/designer/side_menu.phtml:70 templates/designer/side_menu.phtml:73
msgid "Delete pages"
msgstr "Borrar páginas"

#: templates/designer/side_menu.phtml:98
#: templates/designer/side_menu.phtml:101
msgid "Reload"
msgstr "Cargar nuevamente"

#: templates/designer/side_menu.phtml:107
#: templates/designer/side_menu.phtml:110
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"

#: templates/designer/side_menu.phtml:115
#: templates/designer/side_menu.phtml:118
msgid "Angular links"
msgstr "Enlaces angulares"

#: templates/designer/side_menu.phtml:115
#: templates/designer/side_menu.phtml:118
msgid "Direct links"
msgstr "Enlaces directos"

#: templates/designer/side_menu.phtml:122
#: templates/designer/side_menu.phtml:124
msgid "Snap to grid"
msgstr "Cuadrícula magnética"

#: templates/designer/side_menu.phtml:128
#: templates/designer/side_menu.phtml:134
msgid "Small/Big All"
msgstr "Pequeño/grande todos"

#: templates/designer/side_menu.phtml:138
#: templates/designer/side_menu.phtml:141
msgid "Toggle small/big"
msgstr "Alterne entre pequeño y grande"

#: templates/designer/side_menu.phtml:145
#: templates/designer/side_menu.phtml:148
msgid "Toggle relation lines"
msgstr "Conmutar líneas de relación"

# Used as description for SQL syntax Export Type (options are INSERT, UPDATE
# and REPLACE)
#: templates/designer/side_menu.phtml:153
#: templates/designer/side_menu.phtml:156
msgid "Export schema"
msgstr "Exportar estructura"

#: templates/designer/side_menu.phtml:165
#: templates/designer/side_menu.phtml:168
msgid "Build Query"
msgstr "Crear consulta"

#: templates/designer/side_menu.phtml:173
#: templates/designer/side_menu.phtml:177
msgid "Move Menu"
msgstr "Mover el Menú"

#: templates/designer/side_menu.phtml:181
#: templates/designer/side_menu.phtml:186
msgid "Pin text"
msgstr "Fijar texto"

#: templates/designer/table_list.phtml:4
msgid "Hide/Show all"
msgstr "Ocultar/mostrar todo"

#: templates/designer/table_list.phtml:14
msgid "Hide/Show Tables with no relation"
msgstr "Ocultar/mostrar Tablas que no tengan relación"

#: templates/designer/table_list.phtml:59
msgid "Number of tables:"
msgstr "Número de tablas:"

#: templates/error/report_form.phtml:7
msgid ""
"phpMyAdmin has encountered an error. We have collected data about this error "
"as well as information about relevant configuration settings to send to the "
"phpMyAdmin team to help us in debugging the problem."
msgstr ""
"phpMyAdmin encontró un error. Hemos recolectado datos sobre este error así "
"como información relevante de configuración para enviar al equipo de "
"phpMyAdmin y ayudarnos a investigar el problema."

#: templates/error/report_form.phtml:15
msgid "You may examine the data in the error report:"
msgstr "Puede examinar los datos en el reporte de error:"

#: templates/error/report_form.phtml:20
msgid "Please explain the steps that lead to the error:"
msgstr "Explique los pasos que llevan al error:"

#: templates/gis_visualization/gis_visualization.phtml:3
msgid "Display GIS Visualization"
msgstr "Mostrar visualización GIS"

#: templates/gis_visualization/gis_visualization.phtml:8
msgid "Label column"
msgstr "Etiqueta de columna"

#: templates/gis_visualization/gis_visualization.phtml:11
msgid "-- None --"
msgstr "-- ninguno --"

#: templates/gis_visualization/gis_visualization.phtml:19
msgid "Spatial column"
msgstr "Columna espacial"

#: templates/index_form.phtml:16
msgid "Index name:"
msgstr "Nombre del índice:"

#: templates/index_form.phtml:19
msgid ""
"\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
msgstr ""
"¡«PRIMARY» <b>debe</b> ser el nombre <b>exclusivamente</b> de una clave "
"primaria!"

#: templates/index_form.phtml:40
msgid "Index choice:"
msgstr "Opción de índice:"

#: templates/index_form.phtml:57
msgid "Key block size:"
msgstr "Tamaño del bloque dominante:"

#: templates/index_form.phtml:74
msgid "Index type:"
msgstr "Tipo de índice&nbsp;:"

#: templates/index_form.phtml:86
msgid "Parser:"
msgstr "Analizador:"

#: templates/index_form.phtml:102
msgid "Comment:"
msgstr "Comentario:"

#: templates/index_form.phtml:149 templates/index_form.phtml:190
msgid "Drag to reorder"
msgstr "Arrastrar para reordenar"

#: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:3
msgid "Start row:"
msgstr "Fila de inicio:"

#: templates/table/options.phtml:8
msgid "Select columns (at least one):"
msgstr "Seleccionar campos (al menos uno):"

#: templates/table/options.phtml:37
msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
msgstr ""
"Insertar las condiciones de búsqueda (cuerpo de la cláusula \"where\"):"

#: templates/table/options.phtml:45
msgid "Number of rows per page"
msgstr "registros por página"

#: templates/table/options.phtml:56
msgid "Display order:"
msgstr "Mostrar en este orden:"

#: templates/table/options_zoom.phtml:6
msgid "Use this column to label each point"
msgstr "Utilice esta columna para etiquetar cada punto"

#: templates/table/options_zoom.phtml:35
msgid "Maximum rows to plot"
msgstr "Máximo número de filas a graficar"

#: templates/table/replace_preview.phtml:13
msgid "Find and replace - preview"
msgstr "Buscar y reemplazar - vista previa"

#: templates/table/replace_preview.phtml:18
msgid "Original string"
msgstr "Cadena original"

#: templates/table/replace_preview.phtml:19
msgid "Replaced string"
msgstr "Cadena reemplazada"

#: templates/table/replace_preview.phtml:40
msgid "Replace"
msgstr "Reemplazar"

#: templates/table/rows_zoom.phtml:16
msgid "Additional search criteria"
msgstr "Criterios de búsqueda adicionales"

#: templates/table/search_and_replace.phtml:3
msgid "Replace with:"
msgstr "Reemplazar con:"

#: templates/table/search_and_replace.phtml:22
msgid "Use regular expression"
msgstr "Utilizar expresión regular"

#: templates/table/selection_form.phtml:12
msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
msgstr ""
"Hacer una \"consulta basada en ejemplo\" (comodín: \"%\") para dos columnas "
"distintas"

#: templates/table/selection_form.phtml:34
msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
msgstr "Hacer una \"consulta basada en ejemplo\" (comodín: \"%\")"

#: templates/table/zoom_result_form.phtml:7
msgid "Browse/Edit the points"
msgstr "Navegar/editar los puntos"

#: templates/table/zoom_result_form.phtml:15
msgid "How to use"
msgstr "Forma de utilización"

#: templates/table/zoom_result_form.phtml:23
msgid "Reset zoom"
msgstr "Reiniciar ampliación"

#: templates/tbl_chart.phtml:16
msgctxt "Chart type"
msgid "Bar"
msgstr "Barra"

#: templates/tbl_chart.phtml:18
msgctxt "Chart type"
msgid "Column"
msgstr "Columna"

#: templates/tbl_chart.phtml:20
msgctxt "Chart type"
msgid "Line"
msgstr "Línea"

#: templates/tbl_chart.phtml:22
msgctxt "Chart type"
msgid "Spline"
msgstr "Ranuras"

#: templates/tbl_chart.phtml:24
msgctxt "Chart type"
msgid "Area"
msgstr "Área"

#: templates/tbl_chart.phtml:27
msgctxt "Chart type"
msgid "Pie"
msgstr "Torta"

#: templates/tbl_chart.phtml:31
msgctxt "Chart type"
msgid "Timeline"
msgstr "Línea temporal"

#: templates/tbl_chart.phtml:35
msgctxt "Chart type"
msgid "Scatter"
msgstr "Dispersión"

#: templates/tbl_chart.phtml:40
msgid "Stacked"
msgstr "Apiladas"

#: templates/tbl_chart.phtml:43
msgid "Chart title"
msgstr "Título del gráfico"

#: templates/tbl_chart.phtml:47
msgid "X-Axis:"
msgstr "Eje X:"

#: templates/tbl_chart.phtml:62
msgid "Series:"
msgstr "Series:"

#: templates/tbl_chart.phtml:92
msgid "X-Axis label:"
msgstr "Etiqueta del eje X:"

#: templates/tbl_chart.phtml:94
msgid "X Values"
msgstr "Valores X"

#: templates/tbl_chart.phtml:97
msgid "Y-Axis label:"
msgstr "Etiqueta del eje Y:"

#: templates/tbl_chart.phtml:105
msgid "Series names are in a column"
msgstr "Los nombres de serie se encuentran en una columna"

#: templates/tbl_chart.phtml:108
msgid "Series column:"
msgstr "Columna de series:"

#: templates/tbl_chart.phtml:120
msgid "Value Column:"
msgstr "Columna de valor:"

#: templates/tbl_chart.phtml:140
msgid "Save chart as image"
msgstr "Guardar gráfico como archivo"

#: templates/tbl_relation/common_form.phtml:7
msgid "Internal relations"
msgstr "Relaciones internas"

#: templates/tbl_relation/common_form.phtml:11
msgid "Internal relation"
msgstr "Relación interna"

#: templates/tbl_relation/common_form.phtml:14
msgid ""
"An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
"relation exists."
msgstr ""
"No es necesaria una relación interna cuando existe una relación CLAVE "
"FORÁNEA correspondiente."

#: templates/tbl_relation/common_form.phtml:37
msgid "Foreign key constraints"
msgstr "Restricciones de clave foránea"

#: templates/tbl_relation/common_form.phtml:40
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"

#: templates/tbl_relation/common_form.phtml:41
msgid "Constraint properties"
msgstr "Propiedades de la restricción"

#: templates/tbl_relation/common_form.phtml:44
msgid ""
"Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
msgstr "Sólo se mostrarán columnas con índices. Abajo puede definir un índice."

#: templates/tbl_relation/common_form.phtml:49
msgid "Foreign key constraint"
msgstr "Restricción de clave foránea"

#: templates/tbl_relation/common_form.phtml:81
msgid "+ Add constraint"
msgstr "+ Añadir restricción"

#: templates/tbl_relation/common_form.phtml:91
msgid "Choose column to display:"
msgstr "Elegir la columna a mostrar:"

#: templates/tbl_relation/foreign_key_row.phtml:13
#, php-format
msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
msgstr "Se eliminó la restricción de clave foránea «%s»"

#: templates/tbl_relation/foreign_key_row.phtml:103
msgid "Constraint name"
msgstr "Nombre de la restricción"

#: templates/tbl_relation/foreign_key_row.phtml:158
msgid "+ Add column"
msgstr "+ Añadir columna"

#: themes.php:17 themes.php:22
msgid "Theme"
msgstr "Tema"

#: themes.php:25
msgid "Get more themes!"
msgstr "¡Obtener más temas!"

#: transformation_overview.php:22
msgid "Available MIME types"
msgstr "MIME-types disponibles"

#: transformation_overview.php:37
msgid "Available browser display transformations"
msgstr "Transformaciones de visualización en el navegador disponibles"

#: transformation_overview.php:38
msgid "Available input transformations"
msgstr "Transformaciones de entrada disponibles"

#: transformation_overview.php:53
msgctxt "for MIME transformation"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

#: url.php:35
#, php-format
msgid "Taking you to %s."
msgstr "Llevándolo a %s."

#: user_password.php:29
msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
msgstr "¡Usted no tiene suficientes privilegios para estar aquí ahora!"

#: user_password.php:106
msgid "The profile has been updated."
msgstr "Se actualizó el perfil."

#: view_create.php:229
msgid "VIEW name"
msgstr "VER nombre"

#: view_create.php:240
msgid "Column names"
msgstr "Nombre de las columnas"

#: view_operations.php:96
msgid "Rename view to"
msgstr "Cambiar el nombre de la vista a"

#: view_operations.php:133
msgid "Delete the view (DROP)"
msgstr "Borrar la vista (DROP)"

#: libraries/advisory_rules.txt:49
msgid "Uptime below one day"
msgstr "Tiempo de actividad menor a un día"

#: libraries/advisory_rules.txt:52
msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
msgstr ""
"El tiempo de actividad es menor a 1 día, los ajustes de performance puede no "
"ser precisos."

#: libraries/advisory_rules.txt:53
msgid ""
"To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
"longer than a day before running this analyzer"
msgstr ""
"Para conseguir promedios más precisos es recomendable dejar el servidor "
"ejecutando por más de un día antes de ejecutar el analizador"

#: libraries/advisory_rules.txt:54
#, php-format
msgid "The uptime is only %s"
msgstr "El tiempo de actividad es sólo %s"

#: libraries/advisory_rules.txt:56
msgid "Questions below 1,000"
msgstr "Menos de 1000 consultas"

#: libraries/advisory_rules.txt:59
msgid ""
"Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
"recommendations may not be accurate."
msgstr ""
"Se han ejecutado menos de 1000 consultas en este servidor. Las "
"recomendaciones pueden no ser precisas."

#: libraries/advisory_rules.txt:60
msgid ""
"Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
"of queries."
msgstr ""
"Espere más tiempo hasta que el servidor haya ejecutado una mayor cantidad de "
"consultas."

#: libraries/advisory_rules.txt:61
#, php-format
msgid "Current amount of Questions: %s"
msgstr "Cantidad de consultas actuales: %s"

#: libraries/advisory_rules.txt:63
msgid "Percentage of slow queries"
msgstr "Porcentajes de consultas lentas"

#: libraries/advisory_rules.txt:66
msgid ""
"There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
msgstr "Hay muchas consultas lentas en comparación con el total de consultas."

#: libraries/advisory_rules.txt:67 libraries/advisory_rules.txt:74
msgid ""
"You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
"in the slow query log"
msgstr ""
"Podría aumentar «{long_query_time}» u optimizar las consultas que aparecen "
"en el registro de consultas lentas"

#: libraries/advisory_rules.txt:68
#, php-format
msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
msgstr ""
"El porcentaje de consultas lentas debería de ser menor a 5%%, el valor "
"actual es %s%%."

#: libraries/advisory_rules.txt:70
msgid "Slow query rate"
msgstr "Frecuencia de consultas lentas"

#: libraries/advisory_rules.txt:73
msgid ""
"There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
msgstr ""
"Hay un gran cantidad de consultas lentas respecto del tiempo de actividad "
"del servidor."

#: libraries/advisory_rules.txt:75
#, php-format
msgid ""
"You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
"hour."
msgstr ""
"Hay una frecuencia de consultas lentas de %s por hora, debería de tener "
"menos de 1%% por hora."

#: libraries/advisory_rules.txt:77
msgid "Long query time"
msgstr "Tiempo de consultas lentas"

#: libraries/advisory_rules.txt:80
msgid ""
"{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
"take above 10 seconds are logged."
msgstr ""
"{long_query_time} está configurado a 10 segundos o más, por lo que sólo "
"aquellas consultas que tomen más 10 segundos serán registradas."

#: libraries/advisory_rules.txt:81
msgid ""
"It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
"environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
msgstr ""
"Se sugiere configurar «long_query_time» a un valor menor dependiendo de su "
"entorno. Usualmente, un valor entre 1 y 5 segundos es el sugerido."

#: libraries/advisory_rules.txt:82
#, php-format
msgid "long_query_time is currently set to %ds."
msgstr "«long_query_time» está configurado a %ds."

#: libraries/advisory_rules.txt:84 libraries/advisory_rules.txt:91
msgid "Slow query logging"
msgstr "Registros de consultas lentas"

#: libraries/advisory_rules.txt:87 libraries/advisory_rules.txt:94
msgid "The slow query log is disabled."
msgstr "El registro de consultas lentas está desactivado."

#: libraries/advisory_rules.txt:88
msgid ""
"Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
"help troubleshooting badly performing queries."
msgstr ""
"Active el registro de consultas lenta configurando «log_slow_queries» a "
"'ON'. Esto ayudará a analizar consultas con mala performance."

#: libraries/advisory_rules.txt:89
msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
msgstr "«slow_query_log» está definido como 'OFF'"

#: libraries/advisory_rules.txt:95
msgid ""
"Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
"help troubleshooting badly performing queries."
msgstr ""
"Active el registro de consultas lentas definiendo {slow_query_log} a 'ON'. "
"Esto ayudará a analizar consultas con mala performance."

#: libraries/advisory_rules.txt:96
msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
msgstr "slow_query_log está definido como 'OFF'"

#: libraries/advisory_rules.txt:100
msgid "Release Series"
msgstr "Serie de versiones"

#: libraries/advisory_rules.txt:103
msgid "The MySQL server version less than 5.1."
msgstr "La versión del servidor MySQL es menor a 5.1."

#: libraries/advisory_rules.txt:104
msgid ""
"You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
"even more so."
msgstr ""
"Debería actualizar ya que MySQL 5.1 tiene mejor performance, y ésta es aún "
"mejor en MySQL 5.5."

#: libraries/advisory_rules.txt:105 libraries/advisory_rules.txt:112
#: libraries/advisory_rules.txt:119
#, php-format
msgid "Current version: %s"
msgstr "Versión actual: %s"

#: libraries/advisory_rules.txt:107 libraries/advisory_rules.txt:114
msgid "Minor Version"
msgstr "Versión menor"

#: libraries/advisory_rules.txt:110
msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
msgstr ""
"Versión menor a 5.1.30 (la primer versión de 5.1 disponible públicamente)."

#: libraries/advisory_rules.txt:111
msgid ""
"You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
"performance and MySQL 5.5 even more so."
msgstr ""
"Debería actualizar ya que versiones más recientes de MySQL 5.1 tienen mejor "
"performance, y ésta es aún mejor en MySQL 5.5."

#: libraries/advisory_rules.txt:117
msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
msgstr ""
"Versión menor a 5.5.8 (la primer versión de 5.5 disponible públicamente)."

#: libraries/advisory_rules.txt:118
msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
msgstr "Debería actualizar a una versión estable de MySQL 5.5"

#: libraries/advisory_rules.txt:121 libraries/advisory_rules.txt:128
#: libraries/advisory_rules.txt:135
msgid "Distribution"
msgstr "Distribución"

#: libraries/advisory_rules.txt:124
msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
msgstr "Versión compilada de código fuente, no un ejecutable MySQL oficial."

#: libraries/advisory_rules.txt:125
msgid ""
"If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
"distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
"not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
msgstr ""
"Si no compiló de código fuente puede estar utilizando un paquete modificado "
"por una distribución. El manual MySQL sólo es preciso para los ejecutables "
"MySQL oficiales, no para los paquetes de las distribuciones (como RedHat, "
"Debian/Ubuntu, etc.)."

#: libraries/advisory_rules.txt:126
msgid "'source' found in version_comment"
msgstr ""
"se encontró 'fuente' («source») en el comentario de la versión "
"(«version_comment»)"

#: libraries/advisory_rules.txt:131 libraries/advisory_rules.txt:138
msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
msgstr "El manual MySQL sólo es preciso para los ejecutables MySQL oficiales."

#: libraries/advisory_rules.txt:132
msgid ""
"Percona documentation is at <a href=\"http://www.percona.com/software/"
"documentation/\">http://www.percona.com/software/documentation/</a>"
msgstr ""
"La documentación de Percona está en <a href=\"http://www.percona.com/"
"software/documentation/\">http://www.percona.com/software/documentation/</a>"

#: libraries/advisory_rules.txt:133
msgid "'percona' found in version_comment"
msgstr ""
"se encontró 'percona' en el comentario de la versión («version_comment»)"

#: libraries/advisory_rules.txt:139
msgid ""
"Drizzle documentation is at <a href=\"http://www.drizzle.org/content/"
"documentation/\">http://www.drizzle.org/content/documentation/</a>"
msgstr ""
"La documentación de Drizzle está en <a href=\"http://www.drizzle.org/content/"
"documentation/\">http://www.drizzle.org/content/documentation/</a>"

#: libraries/advisory_rules.txt:140
#, php-format
msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
msgstr ""
"La cadena de versión (%s) coincide con el esquema de versionado de Drizzle"

#: libraries/advisory_rules.txt:142
msgid "MySQL Architecture"
msgstr "Arquitectura MySQL"

#: libraries/advisory_rules.txt:145
msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
msgstr "MySQL no fue compilado como un paquete de 64-bits."

#: libraries/advisory_rules.txt:146
msgid ""
"Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
"so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
"consider installing the 64-bit version of MySQL."
msgstr ""
"Tiene uan capacidad de memoria por sobre 3 GiB (asumiendo que el servidor "
"MySQL está en el mismo equipo que el servidor phpMyAdmin), es posible que "
"MySQL no pueda acceder a toda la memoria. Podría llegar a desear instalar la "
"versión de 64-bits de MySQL."

#: libraries/advisory_rules.txt:147
#, php-format
msgid "Available memory on this host: %s"
msgstr "Memoria disponible en este equipo: %s"

#: libraries/advisory_rules.txt:153
msgid "Query cache disabled"
msgstr "Caché de consultas desactivado"

#: libraries/advisory_rules.txt:156
msgid "The query cache is not enabled."
msgstr "El caché de consultas no está habilitado."

#: libraries/advisory_rules.txt:157
msgid ""
"The query cache is known to greatly improve performance if configured "
"correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
"and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
"memcached, ignore this recommendation."
msgstr ""
"Se sabe que el caché de consultas puede mejorar la performance enormemente "
"si está correctamente configurado. Actívelo definiendo «query_cache_size» a "
"un valor en MiB de 2 dígitos y definiendo «query_cache_type» a 'ON'. "
"<b>Notar que: </b> si está utilizando memcached ignore esta recomendación."

#: libraries/advisory_rules.txt:158
msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
msgstr ""
"«query_cache_size» está definido como 0 o «query_cache_type» está definido "
"como 'OFF'"

#: libraries/advisory_rules.txt:160
msgid "Query caching method"
msgstr "Método de caché de consultas"

#: libraries/advisory_rules.txt:163
msgid "Suboptimal caching method."
msgstr "Método de caché sub-óptimo."

#: libraries/advisory_rules.txt:164
msgid ""
"You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
"might be worth considering to use <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
"refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
"cache, especially if you have multiple slaves."
msgstr ""
"Está utilizando el caché de consultas MySQL en una base de datos de bastante "
"tráfico. Probablemente quiera considerar utilizar <a href=\"http://dev.mysql."
"com/doc/refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> en lugar del caché "
"de consultas de MySQL, especialmente si tiene muchos esclavos."

#: libraries/advisory_rules.txt:165
#, php-format
msgid ""
"The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
"This rule fires if there is more than 100 queries per second."
msgstr ""
"El caché de consultas está activado y el servidor recibe %d consultas por "
"segundo. Esta regla se dispara si hay más de 100 consultas por segundo."

#: libraries/advisory_rules.txt:167
#, php-format
msgid "Query cache efficiency (%%)"
msgstr "Eficiencia del caché de consultas (%%)"

#: libraries/advisory_rules.txt:170
msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
msgstr ""
"El caché de consultas no está ejecutando eficientemente, tiene una baja tasa "
"de aciertos."

#: libraries/advisory_rules.txt:171
msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
msgstr "Considere aumentando «query_cache_limit»."

#: libraries/advisory_rules.txt:172
#, php-format
msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
msgstr "La tasa de aciertos actual del caché de consultas %s%% es menor a 20%%"

#: libraries/advisory_rules.txt:174
msgid "Query Cache usage"
msgstr "Uso del caché de consultas"

#: libraries/advisory_rules.txt:177
#, php-format
msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
msgstr "Menos del 80%% del caché de consultas está siendo utilizado."

#: libraries/advisory_rules.txt:178
msgid ""
"This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
"query cache might help as well."
msgstr ""
"Esto puede ser porque el valor de «query_cache_limit» es muy pequeño. Vaciar "
"el caché de consultas podría ayudar también."

#: libraries/advisory_rules.txt:179
#, php-format
msgid ""
"The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
"%%. It should be above 80%%"
msgstr ""
"La tasa actual de memoria libre del caché de consultas respecto del tamaño "
"total es %s%%. Debería ser mayor al 80%%"

#: libraries/advisory_rules.txt:181
msgid "Query cache fragmentation"
msgstr "Fragmentación del caché de consultas"

#: libraries/advisory_rules.txt:184
msgid "The query cache is considerably fragmented."
msgstr "El caché de consultas está fragmentado considerablemente."

#: libraries/advisory_rules.txt:185
msgid ""
"Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
"This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
"{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
"can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
"Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
"too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
"using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
"qcache_queries_in_cache"
msgstr ""
"Alta fragmentación probablemente aumente (más) «Qcache_lowmem_prunes». Esto "
"puede ser causado por la cantidad de reducciones realizadas al caché de "
"consultas por falta de memoria debido a que «query_cache_size» es muy "
"pequeño. Una solución inmediata pero a corto plazo debería de vaciar el "
"caché de consultas (puede bloquear el caché de consultas por un largo "
"tiempo). Ajustar cuidadosamente «query_cache_min_res_unit» a un valor menor "
"podría ayudar también; por ejemplo, podría definirlo como el tamaño promedio "
"de las consultas en el caché utilizando la siguiente fórmula: "
"(«query_cache_size» - «qcache_free_memory») / "
"«qcache_queries_in_cache» ((tamaño_caché - memoria_libre_caché) / "
"cantidad_consultas_en_caché)"

#: libraries/advisory_rules.txt:186
#, php-format
msgid ""
"The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
"that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
"value should be below 20%%."
msgstr ""
"El caché está  %s%% fragmentado actualmente. Una fragmentación del 100%% "
"significa que el caché de consulta es un patrón alternante de bloques "
"utilizados y libres. Este valor debería ser menor al 20%%."

#: libraries/advisory_rules.txt:188
msgid "Query cache low memory prunes"
msgstr "Reducciones al caché de consultas por falta de memoria"

#: libraries/advisory_rules.txt:191
msgid ""
"Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
"cache."
msgstr ""
"Las consultas en caché son eliminadas debido a la poca cantidad de memoria "
"de caché para el caché de consultas."

#: libraries/advisory_rules.txt:192
msgid ""
"You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
"overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
"this in small increments and monitor the results."
msgstr ""
"Podría llegar a querer aumentar «query_cache_size». Recuerde sin embargo que "
"la sobrecarga de mantener el caché es probable que aumente con su tamaño, "
"por lo que se recomienda hacerlo en pequeñas cantidades y monitorizar los "
"resultados."

#: libraries/advisory_rules.txt:193
#, php-format
msgid ""
"The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
"value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
msgstr ""
"La tasa de consultas eliminadas respecto de las agregadas es %s%%. Mejor es "
"mientras menor sea este valor (el límite de disparo de la regla es: 0.1%%)"

#: libraries/advisory_rules.txt:195
msgid "Query cache max size"
msgstr "Tamaño máximo del caché de consultas"

#: libraries/advisory_rules.txt:198
msgid ""
"The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
"significant overhead that is required to maintain the cache."
msgstr ""
"El tamaño del caché de consultas es mayor a 128 MiB. Grandes cachés pueden "
"causar grandes sobrecargas para manterlo."

#: libraries/advisory_rules.txt:199
msgid ""
"Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
"this value."
msgstr ""
"Dependiendo de su entorno, podría aumentar la performance reducir este valor."

#: libraries/advisory_rules.txt:200
#, php-format
msgid "Current query cache size: %s"
msgstr "Tamaño del caché de consultas: %s"

#: libraries/advisory_rules.txt:202
msgid "Query cache min result size"
msgstr "Tamaño mínimo de resultado en caché de consultas"

#: libraries/advisory_rules.txt:205
msgid ""
"The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
msgstr ""
"El tamaño máximo del conjunto de resultados en el caché de consultas es el "
"valor predeterminado de 1 MiB."

#: libraries/advisory_rules.txt:206
msgid ""
"Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
"efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
"have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
"above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
"increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
"of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
"(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
"might reduce efficiency."
msgstr ""
"Cambiar «query_cache_limit» (normalmente aumentarlo) puede aumentar la "
"eficiencia. Esta variable determina el tamaño máximo que puede tener el "
"resultado de una consulta para ser agregada al caché de consultas. Si hay "
"muchos resultados de consultas mayores a 1 MiB que son útiles al caché "
"(muchas lecturas, pocas escrituras) entonces aumentar «query_cache_limit» "
"aumentará la eficiencia. Sin embargo, en el caso que muchos resultados de "
"consultas mayores a 1 MiB que no sean útiles al caché (invalidados "
"frecuentemente por actualizaciones a la tabla) aumentar «query_cache_limit» "
"podría reducir la eficiencia."

#: libraries/advisory_rules.txt:207
msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
msgstr "«query_cache_limit» está definido a 1 MiB"

#: libraries/advisory_rules.txt:211
msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
msgstr "Porcentaje de ordenaciones que causan tablas temporales"

#: libraries/advisory_rules.txt:214 libraries/advisory_rules.txt:221
msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
msgstr "Demasiadas ordenaciones causan tablas temporales."

#: libraries/advisory_rules.txt:215 libraries/advisory_rules.txt:222
msgid ""
"Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
"depending on your system memory limits"
msgstr ""
"Considere aumentar {sort_buffer_size} y/o {read_rnd_buffer_size} dependiendo "
"de los límites de memoria del sistema"

#: libraries/advisory_rules.txt:216
#, php-format
msgid ""
"%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
"10%%."
msgstr ""
"%s%% de todas las ordenaciones causan tablas temporales, este valor debería "
"de ser menor a 10%%."

#: libraries/advisory_rules.txt:218
msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
msgstr "Tasa de ordenaciones que causan tablas temporales"

#: libraries/advisory_rules.txt:223
#, php-format
msgid ""
"Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
msgstr ""
"Promedio de tablas temporales: %s, este valor debería de ser menor a 1 por "
"hora."

#: libraries/advisory_rules.txt:225
msgid "Sort rows"
msgstr "Filas ordenadas"

#: libraries/advisory_rules.txt:228
msgid "There are lots of rows being sorted."
msgstr "Hay demasiadas filas siendo ordenadas."

#: libraries/advisory_rules.txt:229
msgid ""
"While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
"want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
"indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
"sorting"
msgstr ""
"Si bien no hay nada de malo en ordenar una gran cantidad de filas, es "
"probable que desee asegurarse que las consultas que requieren gran cantidad "
"de ordenación utilicen campos indexados en la cláusula «ORDER BY», lo que "
"resultará en una ordenación más rápida"

#: libraries/advisory_rules.txt:230
#, php-format
msgid "Sorted rows average: %s"
msgstr "Promedio de filas ordenadas: %s"

#: libraries/advisory_rules.txt:233
msgid "Rate of joins without indexes"
msgstr "Tasa de uniones («JOIN») sin índices"

#: libraries/advisory_rules.txt:236
msgid "There are too many joins without indexes."
msgstr "Hay demasiadas uniones («JOIN») sin índices."

#: libraries/advisory_rules.txt:237
msgid ""
"This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
"columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
msgstr ""
"Esto significa que las uniones («JOIN») están realizando escrutinios "
"completos sobre tablas. Agregar índices a los campos utilizados en las "
"condiciones de la unión las acelerarán en gran medida"

#: libraries/advisory_rules.txt:238
#, php-format
msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
msgstr ""
"Promedio de uniones («JOIN») de tablas: %s, este promedio debería ser menor "
"a 1 por hora"

#: libraries/advisory_rules.txt:240
msgid "Rate of reading first index entry"
msgstr "Tasa de lectura del primer índice"

#: libraries/advisory_rules.txt:243
msgid "The rate of reading the first index entry is high."
msgstr "La tasa de lectura del primer índice es alta."

#: libraries/advisory_rules.txt:244
msgid ""
"This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
"faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
"those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
"'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
"scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
"queries."
msgstr ""
"Esto normalmente indica escruitinios completos de índices. Éstos son más "
"rápidos que escrutinios de tablas pero requieren gran cantidad de clicos de "
"CPU en tablas grandes. Si dichas tablas tienen o han tenido una gran "
"cantidad de actualizaciones («UPDATE» o «DELETE»), ejecutar «OPTIMIZE TABLE» "
"podría reducir dicha cantidad y/o acelerar los escrutinios completos de "
"índices. De otra forma, la cantidad de escrutinios completos de índices sólo "
"puede ser reducida re-escribiendo las consultas."

#: libraries/advisory_rules.txt:245
#, php-format
msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
msgstr ""
"Promedio de escrutinios de índices: %s, este valor debería de ser menor a 1 "
"por hora"

#: libraries/advisory_rules.txt:247
msgid "Rate of reading fixed position"
msgstr "Tasa de lectura de una posición fija"

#: libraries/advisory_rules.txt:250
msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
msgstr "La tasa de lecutura de datos de una posición fija es alta."

#: libraries/advisory_rules.txt:251
msgid ""
"This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
"scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
"applicable."
msgstr ""
"Esto indica que muchas consultas necesitan ordenar resultados y/o realizar "
"un escrutinio completo de tablas, incluyendo consultas con uniones («JOIN») "
"que no utilizan índices. Agregue índices donde sea aplicable."

#: libraries/advisory_rules.txt:252
#, php-format
msgid ""
"Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
"per hour"
msgstr ""
"Tasa de lectura de una posición fija: %s, este valor debería de ser menor a "
"1 por hora"

#: libraries/advisory_rules.txt:254
msgid "Rate of reading next table row"
msgstr "Tasa de lectura de la siguiente fila de una tabla"

#: libraries/advisory_rules.txt:257
msgid "The rate of reading the next table row is high."
msgstr "La tasa de lecutra de la siguiente fila de una tabla es alta."

#: libraries/advisory_rules.txt:258
msgid ""
"This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
"where applicable."
msgstr ""
"Esto indica que muchas consultas están realizando escrutinios completos de "
"tablas. Agregue índices donde sea aplicable."

#: libraries/advisory_rules.txt:259
#, php-format
msgid ""
"Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
msgstr ""
"Tasa de lectura de la siguiente fila de una tabla: %s, este valor debería de "
"ser menor a 1 por hora"

#: libraries/advisory_rules.txt:262
msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
msgstr "«tmp_table_size» y «max_heap_table_size» diferentes"

#: libraries/advisory_rules.txt:265
msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
msgstr "{tmp_table_size} y {max_heap_table_size} no son iguales."

#: libraries/advisory_rules.txt:266
msgid ""
"If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
"value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
"wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
"other value as well."
msgstr ""
"Si ha modificado alguno de ellos deliberadamente: el servidor utiliza el "
"valor menor de ellos para determinar el tamaño máximo de tablas en memoria. "
"Si desea aumentar el límite de tamaño de tablas en memoria deberá también "
"aumentar el otro valor."

#: libraries/advisory_rules.txt:267
#, php-format
msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
msgstr ""
"Los valores actuales son «tmp_table_size»: %s, «max_heap_table_size»: %s"

#: libraries/advisory_rules.txt:269
msgid "Percentage of temp tables on disk"
msgstr "Porcentaje de tablas temporales en disco"

#: libraries/advisory_rules.txt:272 libraries/advisory_rules.txt:279
msgid ""
"Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
"memory."
msgstr ""
"Muchas tablas temporales están siendo escritas la disco en lugar de ser "
"mantenidas en memoria."

#: libraries/advisory_rules.txt:273
msgid ""
"Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
"some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
"value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
"queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
"BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
"mentioned in the beginning of an <a href=\"http://www.facebook.com/note.php?"
"note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
msgstr ""
"Aumentar «max_heap_table_size» y «tmp_table_size» podría ayudar. Sin "
"embargo, algunas tablas temporales son siempre escritas a disco "
"independientemente del valor de estas variables. Para eliminarlas deberá re-"
"escribir las consultas para evitar estas condiciones (en una tabla temporal: "
"la presencia de una columna «BLOB» o «TEXT», o la presencia de una columna "
"mayor a 512 bytes) como se menciona al comienzo del <a href=\"http://www."
"facebook.com/note.php?note_id=10150111255065841&comments\">artículo de "
"Pythian Group</a>"

#: libraries/advisory_rules.txt:274
#, php-format
msgid ""
"%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
"below 25%%"
msgstr ""
"%s%% de todas las tablas temporales son escritas al disco, este valor "
"debería de ser menor a 25%%"

#: libraries/advisory_rules.txt:276
msgid "Temp disk rate"
msgstr "Tasa de tablas temporales en el disco"

#: libraries/advisory_rules.txt:280
msgid ""
"Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
"some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
"value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
"queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
"BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
"mentioned in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
"temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
msgstr ""
"Aumentar «max_heap_table_size» y «tmp_table_size» podría ayudar. Sin "
"embargo, algunas tablas temporales son siempre a disco permanentemente "
"independientemente del valor de estas variables. Para eliminarlas deberá re-"
"escribir las consultas para evitar estas condiciones (en una tabla temporal: "
"la presencia de una columna «BLOB» o «TEXT» o la presencia de una columna "
"mayor a 512 bytes) como se menciona en la <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
"refman/5.5/en/internal-temporary-tables.html\">documentación de MySQL</a>"

#: libraries/advisory_rules.txt:281
#, php-format
msgid ""
"Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
"less than 1 per hour"
msgstr ""
"La tasa de tablas temporales escritas al disco: %s, este valor debería ser "
"menor a 1 por hora"

#: libraries/advisory_rules.txt:296
msgid "MyISAM key buffer size"
msgstr "Tamaño de búfer de claves MyISAM"

#: libraries/advisory_rules.txt:299
msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
msgstr ""
"El búfer de claves no fue inicializado. No se utilizará un caché de claves "
"MyISAM."

#: libraries/advisory_rules.txt:300
msgid ""
"Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
"good start."
msgstr ""
"Defina «key_buffer_size» dependiendo del tamaño de los índices MyISAM. 64M "
"es un buen comienzo."

#: libraries/advisory_rules.txt:301
msgid "key_buffer_size is 0"
msgstr "«key_buffer_size» es 0"

#: libraries/advisory_rules.txt:303
#, php-format
msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
msgstr "Porcentaje máximo del búfer de claves MyISAM usado en algún momento"

#: libraries/advisory_rules.txt:306 libraries/advisory_rules.txt:314
#, php-format
msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
msgstr "El porcentaje del búfer de claves MyISAM (caché de índices) es bajo."

#: libraries/advisory_rules.txt:307 libraries/advisory_rules.txt:315
msgid ""
"You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
"tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
"expectations about what indexes are being used."
msgstr ""
"Podría necesitar aumentar el valor de «key_buffer_size», examine sus tablas "
"nuevamente para ver si se han eliminado índices o sus consultas y las "
"expectativas de uso de los índices."

#: libraries/advisory_rules.txt:308
#, php-format
msgid ""
"max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
msgstr ""
"Maxímo %% de búfer de claves MyISAM utilizado en algún momento: %s%%, este "
"valor debería ser mayor a 95%%"

#: libraries/advisory_rules.txt:311
msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
msgstr "Porcentaje de búfer de claves MyISAM utilizado"

#: libraries/advisory_rules.txt:316
#, php-format
msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
msgstr ""
"%% de búfer de claves MyISAM utilizado: %s%%, este valor debería ser mayor a "
"95%%"

#: libraries/advisory_rules.txt:318
msgid "Percentage of index reads from memory"
msgstr "Porcentaje de índices leídos desde memoria"

#: libraries/advisory_rules.txt:321
#, php-format
msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
msgstr ""
"El porcentaje de índices que utilizan el búfer de claves MyISAM es bajo."

#: libraries/advisory_rules.txt:322
msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
msgstr "Podría necesitar aumentar «key_buffer_size»."

#: libraries/advisory_rules.txt:323
#, php-format
msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
msgstr ""
"Índices leídos desde memoria: %s%%, este valor debería ser mayor a 95%%"

#: libraries/advisory_rules.txt:327
msgid "Rate of table open"
msgstr "Tasa de apertura de tablas"

#: libraries/advisory_rules.txt:330
msgid "The rate of opening tables is high."
msgstr "La tasa de apertura de tablas es alta."

#: libraries/advisory_rules.txt:331
msgid ""
"Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
"{table_open_cache} might avoid this."
msgstr ""
"Abrir tablas necesita E/S en disco, lo cual es costoso. Aumentar "
"«table_open_cache» podría evitarlo."

#: libraries/advisory_rules.txt:332
#, php-format
msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
msgstr ""
"Tasa de apertura de tablas: %s, este valor debería ser menor a 10 por hora"

#: libraries/advisory_rules.txt:334
msgid "Percentage of used open files limit"
msgstr "Porcentaje de uso del límite de archivos de abiertos"

#: libraries/advisory_rules.txt:337
msgid ""
"The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
"may get a \"Too many open files\" error."
msgstr ""
"La cantidad de archivos abiertos se acerca al máximo permitido. Podría "
"llegar a obtener un error al respecto («Too many open files»)."

#: libraries/advisory_rules.txt:338 libraries/advisory_rules.txt:345
msgid ""
"Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
"restarting after changing {open_files_limit}."
msgstr ""
"Considere aumentar {open_files_limit}, y revise el registro de errores al "
"reiniciar luego de cambiar esta variable."

#: libraries/advisory_rules.txt:339
#, php-format
msgid ""
"The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
msgstr ""
"La cantidad de archivos abiertos es %s%% del límite. Debería ser menor a 85%%"

#: libraries/advisory_rules.txt:341
msgid "Rate of open files"
msgstr "Tasa de apertura de archivos"

#: libraries/advisory_rules.txt:344
msgid "The rate of opening files is high."
msgstr "La tasa de apertura de archivos es alta."

#: libraries/advisory_rules.txt:346
#, php-format
msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
msgstr ""
"Tasa de apertura de archivos: %s, este valor debería ser menor a 5 por hora"

#: libraries/advisory_rules.txt:348
#, php-format
msgid "Immediate table locks %%"
msgstr "Porcentaje de bloqueos de tabla inmediatos"

#: libraries/advisory_rules.txt:351 libraries/advisory_rules.txt:358
msgid "Too many table locks were not granted immediately."
msgstr "Demasiados bloqueos de tablas no fueron provistos inmediatamente."

#: libraries/advisory_rules.txt:352 libraries/advisory_rules.txt:359
msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
msgstr ""
"Optimice las consultas y/o utilice InnoDB para reducir el tiempo de espera "
"para bloqueos."

#: libraries/advisory_rules.txt:353
#, php-format
msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
msgstr ""
"Bloqueos de tabla inmediatos: %s%%, este valor debería ser mayor a 95%%"

#: libraries/advisory_rules.txt:355
msgid "Table lock wait rate"
msgstr "Tasa de espera para bloqueos de tablas"

#: libraries/advisory_rules.txt:360
#, php-format
msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
msgstr ""
"Tasa de espera para bloqueos de tablas: %s, este valor debería ser menor a 1 "
"por hora"

#: libraries/advisory_rules.txt:362
msgid "Thread cache"
msgstr "Caché de hilos"

#: libraries/advisory_rules.txt:365
msgid ""
"Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
"MySQL."
msgstr ""
"El caché de hilos está desactivado, esto resulta en mayor sobrecarga en las "
"nuevas conexiones a MySQL."

#: libraries/advisory_rules.txt:366
msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
msgstr ""
"Active el caché de hilos configurado «thread_cache_size» a un valor mayor a "
"0."

#: libraries/advisory_rules.txt:367
msgid "The thread cache is set to 0"
msgstr "El caché de hilos está configurado a 0"

#: libraries/advisory_rules.txt:369
#, php-format
msgid "Thread cache hit rate %%"
msgstr "Porcentaje de efectividad del caché de hilos"

#: libraries/advisory_rules.txt:372
msgid "Thread cache is not efficient."
msgstr "El caché de hilos no es eficiente."

#: libraries/advisory_rules.txt:373
msgid "Increase {thread_cache_size}."
msgstr "Aumente «thread_cache_size»."

#: libraries/advisory_rules.txt:374
#, php-format
msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
msgstr ""
"Tasa de efectividad del caché de hilos: %s%%, este valor debería ser mayor a "
"80%%"

#: libraries/advisory_rules.txt:376
msgid "Threads that are slow to launch"
msgstr "Hilos que inician ejecución lentamente"

#: libraries/advisory_rules.txt:379
msgid "There are too many threads that are slow to launch."
msgstr "Hay demasiados hilos que inician ejecución lentamente."

#: libraries/advisory_rules.txt:380
msgid ""
"This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
"simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
msgstr ""
"Esto generalmente ocurre cuando el sistema en sí está sobrecargado ya que es "
"una operación relativamente sencilla. Debería de monitorizar la carga sobre "
"el sistema cuidadosamente."

#: libraries/advisory_rules.txt:381
#, php-format
msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
msgstr "%s hilo(s) tardaron más de %s segundos en iniciar, debería de ser 0"

#: libraries/advisory_rules.txt:383
msgid "Slow launch time"
msgstr "Tiempo de inicio lento"

#: libraries/advisory_rules.txt:386
msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
msgstr "«slow_launch_threads» es mayor a 2s"

#: libraries/advisory_rules.txt:387
msgid ""
"Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
"to launch"
msgstr ""
"Configure {slow_launch_time} a 1 ó 2 segundos para contar correctamente los "
"hilos que inician ejecución lentamente"

#: libraries/advisory_rules.txt:388
#, php-format
msgid "slow_launch_time is set to %s"
msgstr "«slow_launch_time» está configurado a %s"

#: libraries/advisory_rules.txt:392
msgid "Percentage of used connections"
msgstr "Porcentaje de conexiones utilizadas"

#: libraries/advisory_rules.txt:395
msgid ""
"The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
"{max_connections}."
msgstr ""
"El máximo de conexiones utilizadas simultáneamente está cercano al valor de "
"{max_connections}."

#: libraries/advisory_rules.txt:396
msgid ""
"Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
"that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
"the code closes database handlers properly."
msgstr ""
"Aumente {max_connections} o reduzca {wait_timeout} para que las conexiones "
"que no liberan los manejadores de base de datos apropiadamente sean "
"eliminadas más rápido. Asegúrese que su código cierre los manejadores de "
"base de datos apropiadamente."

#: libraries/advisory_rules.txt:397
#, php-format
msgid ""
"Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
msgstr ""
"«max_used_connections» es %s%% de «max_connections», debería ser menor a 80%%"

#: libraries/advisory_rules.txt:399
msgid "Percentage of aborted connections"
msgstr "Porcentaje de conexiones abandonadas"

#: libraries/advisory_rules.txt:402 libraries/advisory_rules.txt:409
msgid "Too many connections are aborted."
msgstr "Demasiadas conexiones son abandonadas."

#: libraries/advisory_rules.txt:403 libraries/advisory_rules.txt:410
msgid ""
"Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
"\"http://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
"aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
msgstr ""
"Las conexiones son abandonadas generalmente cuando no pueden ser "
"autorizadas. <a href=\"http://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-"
"down-the-source-of-aborted_connects/\">Este artículo</a> podría ser de ayuda "
"para rastrear el motivo de las mismas."

#: libraries/advisory_rules.txt:404
#, php-format
msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
msgstr ""
"%s%% de todas las conexiones son abandonadas. Este valor debería ser menor a "
"1%%"

#: libraries/advisory_rules.txt:406
msgid "Rate of aborted connections"
msgstr "Tasa de conexiones abandonadas"

#: libraries/advisory_rules.txt:411
#, php-format
msgid ""
"Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
msgstr ""
"La tasa de conexiones abandonadas es %s, este valor debería ser menor a 1 "
"por hora"

#: libraries/advisory_rules.txt:413
msgid "Percentage of aborted clients"
msgstr "Porcentaje de clientes abandonados"

#: libraries/advisory_rules.txt:416 libraries/advisory_rules.txt:423
msgid "Too many clients are aborted."
msgstr "Demasiados clientes son abandonados."

#: libraries/advisory_rules.txt:417 libraries/advisory_rules.txt:424
msgid ""
"Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
"MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
"database handler properly. Check your network and code."
msgstr ""
"Los clientes son abandonados generalmente cuando no cierran sus conexiones "
"MySQL apropiadamente. Esto puede ser debido a problemas de red o cuando el "
"código no libera el manejador de la base de datos correctamente. Revise su "
"conexión de red y código."

#: libraries/advisory_rules.txt:418
#, php-format
msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
msgstr ""
"%s%% de todos los clientes son abandonados. Este valor debería ser menor a "
"2%%"

#: libraries/advisory_rules.txt:420
msgid "Rate of aborted clients"
msgstr "Tasa de clientes abandonados"

#: libraries/advisory_rules.txt:425
#, php-format
msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
msgstr ""
"La tasa de clientes abandonados es %s, este valor debería ser menor a 1 por "
"hora"

#: libraries/advisory_rules.txt:429
msgid "Is InnoDB disabled?"
msgstr "¿InnoDB está desactivado?"

#: libraries/advisory_rules.txt:432
msgid "You do not have InnoDB enabled."
msgstr "No posee InnoDB activado."

#: libraries/advisory_rules.txt:433
msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
msgstr "InnoDB es, usualmente, la mejor opción como motor para tablas."

#: libraries/advisory_rules.txt:434
msgid "have_innodb is set to 'value'"
msgstr "«have_innodb» está configurado como 'value'"

#: libraries/advisory_rules.txt:436
msgid "InnoDB log size"
msgstr "Tamaño de registro InnoDB"

#: libraries/advisory_rules.txt:439
msgid ""
"The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
"InnoDB buffer pool."
msgstr ""
"El tamaño del archivo de registro InnoDB no parece ser apropiado en relación "
"a la reserva de búfers InnoDB."

#: libraries/advisory_rules.txt:440
#, php-format
msgid ""
"Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
"{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
"bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
"crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
"note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
"need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
"in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
"fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
"com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
msgstr ""
"Especialmente en un sistema con gran cantidad de escrituras a tablas InnoDB, "
"debería de configurar «innodb_log_file_size» a aproximadamente 25%% de "
"{innodb_buffer_pool_size}. Sin embargo, mientras mayor sea este valor, mayor "
"será el tiempo de recuperación luego de una caída de la base de datos, por "
"lo que este valor no debería ser mucho mayor a 256 MiB. Note, además, que no "
"puede simplemente cambiar el valor de esta variable. Necesitará cerrar el "
"servidor, eliminar los archivos de registro InnoDB, definir el nuevo valor "
"en el archivo my.cnf, iniciar el servidor y luego revisar los mensajes de "
"error para asegurarse que no hubo inconvenientens. Revise también <a href="
"\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
"innodblogfilesize-proper-way.html\">este artículo</a>"

#: libraries/advisory_rules.txt:441
#, php-format
msgid ""
"Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
"it should not be below 20%%"
msgstr ""
"El tamaño del archivo de registros InnoDB es %s%% del tamaño de la reserva "
"de búfers InnoDB, no debería ser menor a 20%%"

#: libraries/advisory_rules.txt:443
msgid "Max InnoDB log size"
msgstr "Tamaño máximo del registro InnoDB"

#: libraries/advisory_rules.txt:446
msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
msgstr "El tamaño del archivo de registros InnoDB es inadecuadamente grande."

#: libraries/advisory_rules.txt:447
#, php-format
msgid ""
"It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
"of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
"the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
"\"http://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
"innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
"remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
"then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\"http://"
"mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
"proper-way.html\">this blog entry</a>"
msgstr ""
"Normalmente es suficiente definir {innodb_log_file_size} a el 25%% del valor "
"de {innodb_buffer_pool_size}. Un valor muy alto de {innodb_log_file_size} "
"reduce considerablemente la velocidad de la recuperación luego de una caída "
"de la base de datos. Revise también <a href=\"http://www.percona.com/"
"blog/2006/07/03/choosing-proper-innodb_log_file_size/\">este artículo</a>. "
"Necesitará cerrar el servidor, eliminar los archivos de registros InnoDB, "
"definir el nuevo valor en el archivo 'my.cnf', iniciar el servidor y luego "
"verificar los registros de error para asegurarse que no hubo inconvenientes. "
"Revise también <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
"com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">este artículo</a>"

#: libraries/advisory_rules.txt:448
#, php-format
msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
msgstr "El tamaño absoluto del archivo de registros InnoDB es %s MiB"

#: libraries/advisory_rules.txt:450
msgid "InnoDB buffer pool size"
msgstr "Tamaño de la reserva de búfers InnoDB"

#: libraries/advisory_rules.txt:453
msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
msgstr "Su reserva de búfers InnoDB es relativamente pequeña."

#: libraries/advisory_rules.txt:454
#, php-format
msgid ""
"The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
"tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
"servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
"(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
"available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
"memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
"variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
"swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
"\"http://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
"\">this article</a>"
msgstr ""
"La reserva de búfers InnoDB tiene un profundo impacto en la performance de "
"las tablas InnoDB. Asigne toda la memoria disponible a este búfer. Para "
"servidores de base de datos que sólo utilicen InnoDB como motor de "
"almacenamiento y no tengan otros servicios (por ejemplo un servidor web), "
"puede definir este valor hasta un 80%% de su memoria disponible. Si no es el "
"caso, deberá analizar cuidadosamente el consumo de memoria de los otros "
"servicios y tablas con otros motores y configurar esta variable acorde a "
"ello. Si se la define demasiado alta, su sistema comenzará a utilizar el "
"área de intercambio en disco disminuyendo la performance significativamente. "
"Revise también <a href=\"http://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-"
"innodb_buffer_pool_size/\">este artículo</a>"

#: libraries/advisory_rules.txt:455
#, php-format
msgid ""
"You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
"rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
"perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
"other services running on the same machine."
msgstr ""
"Actualmente está utilizando %s%% de su memoria de la reserva de búfers "
"InnoDB. Esta regla se dispara si está asignando menos del 60%%. Sin embargo, "
"esto puede ser perfectamente adecuado para su sistema si no posee muchas "
"tablas InnoDB o tiene otros servicios en el mismo equipo."

#: libraries/advisory_rules.txt:459
msgid "MyISAM concurrent inserts"
msgstr "Inserciones MyISAM concurrentes"

#: libraries/advisory_rules.txt:462
msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
msgstr "Active {concurrent_insert} definiéndolo como 1"

#: libraries/advisory_rules.txt:463
msgid ""
"Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
"writers for a given table. See also <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
"refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
msgstr ""
"Definir «concurrent_insert» a 1 reduce la competencia entre lectores y "
"escritores en una tabla particular. Revise también la <a href=\"http://dev."
"mysql.com/doc/refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">documentación MySQL</a>"

#: libraries/advisory_rules.txt:464
msgid "concurrent_insert is set to 0"
msgstr "«concurrent_insert» está definido como 0"

#~ msgid "Begin"
#~ msgstr "Empezar"

#~ msgid ""
#~ "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error "
#~ "output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
#~ "problem."
#~ msgstr ""
#~ "Parece haber un error en su consulta de SQL. La salida generada por el "
#~ "servidor de MySQL, de existir, aparece abajo, en cuyo caso puede ayudar a "
#~ "diagnosticar el problema."

#~ msgid ""
#~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
#~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
#~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
#~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
#~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
#~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
#~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
#~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
#~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
#~ "in the CUT section below:"
#~ msgstr ""
#~ "Existe la posibilidad que usted haya encontrado un error en el intérprete "
#~ "de SQL. Examine cuidadosamente su consulta y verifique que las comillas "
#~ "están siendo usadas adecuadamente y hacen juego. Otra posible causa del "
#~ "fallo es que esté subiendo un archivo con datos binarios por fuera del "
#~ "área de texto delimitado con comillas. Intente su consulta en la interfaz "
#~ "de comandos de MySQL. La salida generada por el servidor de MySQL, de "
#~ "existir, aparece abajo y puede ayudar a diagnosticar el problema. Si aún "
#~ "tiene problemas o el intérprete falla en tanto que en la interfaz de "
#~ "órdenes funciona,  reduzca la salida de su consulta de SQL a la consulta "
#~ "que genera el problema y envíe un reporte de error con la cadena de datos "
#~ "en la sección de CORTE indicada abajo:"

#~ msgid "BEGIN CUT"
#~ msgstr "INICIO DEL CORTE"

#~ msgid "END CUT"
#~ msgstr "FIN DEL CORTE"

#~ msgid "BEGIN RAW"
#~ msgstr "INICIO DEL VOLCADO"

#~ msgid "END RAW"
#~ msgstr "FIN DEL VOLCADO"

#~ msgid "Unclosed quote"
#~ msgstr "Comillas sin cerrar"

#~ msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
#~ msgstr ""
#~ "¡Comilla invertida agregada al final de la consulta automáticamente!"

#~ msgid "Invalid Identifer"
#~ msgstr "El identificador no es válido"

#~ msgid "Unknown Punctuation String"
#~ msgstr "Signo de puntuación desconocido"

#~ msgid "Add user"
#~ msgstr "Agregar usuario"

#~ msgid "Export Method:"
#~ msgstr "Método de exportación:"

#~ msgid "No data found for GIS visualization."
#~ msgstr "No se encontraron datos para la visualización GIS."

#~ msgid "Shift + Click on function name to apply to all rows."
#~ msgstr ""
#~ "Presione Shift al pulsar sobre el nombre de la función para aplicarla a "
#~ "todas las filas."

#~ msgid "Print view (with full texts)"
#~ msgstr "Previsualización para imprimir (documento completo)"

#~ msgid "Uncheck All"
#~ msgstr "Desmarcar todos"

#~ msgid "SQL result"
#~ msgstr "Resultado SQL"

#~ msgid "Generated by:"
#~ msgstr "Generado por:"

#~ msgid "Row Statistics:"
#~ msgstr "Estadísticas de la fila:"

#~ msgid "Space usage:"
#~ msgstr "Espacio utilizado:"

#~ msgid "Showing tables:"
#~ msgstr "Tablas mostradas:"

#~ msgid "(Enabled)"
#~ msgstr "(Habilitado)"

#~ msgid "(Disabled)"
#~ msgstr "(Deshabilitado)"

#, fuzzy
#~| msgid "Disable foreign key checks"
#~ msgid "Temporarily disable foreign key checks while importing"
#~ msgstr "Deshabilitar la revisión de las claves foráneas"

#, fuzzy
#~| msgid "Disable foreign key checks"
#~ msgid "Disable foreign key check"
#~ msgstr "Deshabilitar la revisión de las claves foráneas"

#, fuzzy
#~| msgid "Reloading Privileges"
#~ msgid "Realign Privileges"
#~ msgstr "Recargando Privilegios"

#~ msgid "Replace table data with file"
#~ msgstr "Reemplazar los datos de la tabla con los del archivo"

#~ msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
#~ msgstr ""
#~ "La documentación de Percona se encuentra en http://www.percona.com/docs/"
#~ "wiki/"

#~ msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
#~ msgstr ""
#~ "La documentación de Drizzle se encuentra en http://docs.drizzle.org/"

#~ msgid "Query window"
#~ msgstr "Ventana de consulta"

#~ msgid "Customize query window options"
#~ msgstr "Personalizar las opciones de la ventana de consulta"

#~ msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
#~ msgstr "(Genera un reporte conteniendo los datos de una sola tabla)"

#~ msgid "Please select a database."
#~ msgstr "Por favor, seleccione una base de datos."

#~ msgid "auto_increment"
#~ msgstr "auto_increment"

#~ msgid "on update CURRENT_TIMESTAMP"
#~ msgstr "fecha y hora actualizada"

#~ msgid "Save position"
#~ msgstr "Guardar posición"

#~ msgid "Save positions as"
#~ msgstr "Guardar posición como"

#~ msgid "Unknown language: %1$s."
#~ msgstr "Idioma desconocido: %1$s."

#~ msgid "Disable database expansion"
#~ msgstr "Desactivar expansión de base de datos"

#~ msgid "Delete tracking data for this table"
#~ msgstr "Borrar los datos de seguimiento para esta tabla"

#, fuzzy
#~| msgid "Table structure"
#~ msgid "Table Structure"
#~ msgstr "Estructura de tabla"

#~ msgid "Show data row(s)."
#~ msgstr "Mastrar fila(s) de datos."

#~ msgid "Show/Hide left menu"
#~ msgstr "Ocultar/mostrar menú izquierdo"

#~ msgctxt "Inline edit query"
#~ msgid "Inline"
#~ msgstr "En línea"

#, fuzzy
#~| msgid "after %s"
#~ msgid "after"
#~ msgstr "después de %s"

#~ msgid "Mode:"
#~ msgstr "Modo:"

#~ msgid "horizontal"
#~ msgstr "horizontal"

#~ msgid "horizontal (rotated headers)"
#~ msgstr "horizontal (encabezados rotados)"

#~ msgid "vertical"
#~ msgstr "vertical"

#~ msgid "Default display direction"
#~ msgstr "Dirección por defecto de la visualización"

#~ msgid ""
#~ "Defines whether or not type display direction option is shown when "
#~ "browsing a table."
#~ msgstr ""
#~ "Define si se muestra la opción sobre el tipo de dirección de la "
#~ "visualización al examinar una tabla."

#~ msgid "Show display direction"
#~ msgstr "Mostrar dirección de visualización"

#~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
#~ msgstr "Configure las coordenadas para la tabla %s"

#~ msgid "At End of Table"
#~ msgstr "Al final de la tabla"

#~ msgid "After %s"
#~ msgstr "Después de %s"

#~ msgid "Display errors"
#~ msgstr "Mostrar errores"

#~ msgid "Redraw"
#~ msgstr "Redibujar"

#~ msgid "This page does not contain any tables!"
#~ msgstr "¡Esta página no contiene ninguna tabla!"

# Used as description for SQL syntax Export Type (options are INSERT, UPDATE
# and REPLACE)
#~ msgid "Dia export page"
#~ msgstr "Página de exportación Dia"

# Used as description for SQL syntax Export Type (options are INSERT, UPDATE
# and REPLACE)
#~ msgid "EPS export page"
#~ msgstr "Página de exportación EPS"

# Used as description for SQL syntax Export Type (options are INSERT, UPDATE
# and REPLACE)
#~ msgid "SVG export page"
#~ msgstr "Página de exportación SVG"

#~ msgid "Relation deleted"
#~ msgstr "La relación fue eliminada"

#~ msgid "Error saving coordinates for Designer."
#~ msgstr "Error guardando las coordenadas para el Diseñador."

#~ msgid "Edit SQL queries in popup window."
#~ msgstr "Editar las consultas SQL en una ventana emergente."

#~ msgid "Edit in window"
#~ msgstr "Editar en ventana"

#~ msgid "Tab displayed when opening a new query window."
#~ msgstr "La pestaña se muestra cuando abre una nueva ventana de consulta."

#~ msgid "Default query window tab"
#~ msgstr "Ceja predetermnada para la ventana de consulta"

#~ msgid "Query window height (in pixels)."
#~ msgstr "Altura (en pixels) de la ventana de consultas."

#~ msgid "Query window height"
#~ msgstr "Altura de ventana de consulta"

#~ msgid "Query window width (in pixels)."
#~ msgstr "Anchura de ventana de consulta (en píxeles)."

#~ msgid "Query window width"
#~ msgstr "Anchura de ventana de consulta"

#~ msgid "Show dimension of tables"
#~ msgstr "Mostrar la dimensión de las tablas"

#~ msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
#~ msgstr "No sobreescribir esta consulta desde fuera de la ventana"

#~ msgid "Import files"
#~ msgstr "Importar archivos"

#~ msgid "SQL history:"
#~ msgstr "Historial SQL:"

#~ msgid "File doesn't exist"
#~ msgstr "El archivo no existe"

#~ msgid "Plugin is disabled"
#~ msgstr "El plugin está desactivado"

#, fuzzy
#~| msgid "Link with main panel"
#~ msgid "Unlink with main panel"
#~ msgstr "Enlace al panel principal"

#~ msgid "Second/Third step of normalization"
#~ msgstr "Segundo/tercer paso de normalización"

#~ msgid "No index defined! Create one below"
#~ msgstr "¡No se ha definido ningún índice! Cree uno más abajo"

# Used as description for SQL syntax Export Type (options are INSERT, UPDATE
# and REPLACE)
#, fuzzy
#~| msgid "Export type"
#~ msgid "eps export page"
#~ msgstr "Tipo de exportación"

# Used as description for SQL syntax Export Type (options are INSERT, UPDATE
# and REPLACE)
#, fuzzy
#~| msgid "Invalid export type"
#~ msgid "pdf export page"
#~ msgstr "Tipo de exportación inválido"

#~ msgid ""
#~ "Unfortunately your Database server does not support logging to table, "
#~ "which is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. "
#~ "Logging to table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still "
#~ "use the server charting features however."
#~ msgstr ""
#~ "Desafortunadamente, su servidor de base de datos no soporta almacenar "
#~ "registros a una base de datos, lo que es un requisito para analizar "
#~ "registros de la base de datos con phpMyAdmin. Almacenar registros a una "
#~ "tabla está disponible desde MySQL versión 5.1.6 y posterior. Si puede "
#~ "utilizar las funcionalidades para graficación del servidor."

#~ msgid "Click to sort"
#~ msgstr "Pulsar para ordenar"

#~ msgid "Reedit"
#~ msgstr "Reeditar"

#~ msgid ""
#~ "Central list of columns configuration Storage is not completely "
#~ "configured!"
#~ msgstr ""
#~ "¡La configuración de almacenamiento de la configuración para la lista "
#~ "central de columnas no está completa!"

#~ msgid "Total "
#~ msgstr "Total "

#~ msgid " bookmarks, "
#~ msgstr " favoritos, "

#~ msgid "Select one ..."
#~ msgstr "Seleccionar una…"

#~ msgid "Add unique/primary index"
#~ msgstr "Agregar índice único/primario"

#~ msgid "Unique column(s) added."
#~ msgstr "Se agregaron la/las columna/s única/s."

#~ msgid "Have unique columns"
#~ msgstr "Utilizar columnas únicas"

#~ msgid "Unique column(s) already exist"
#~ msgstr "La/las columna/s única/s ya existen"

#~ msgid "Hold shift and click to remove column from ORDER BY clause."
#~ msgstr ""
#~ "Presion shift al pulsar la columna para eliminarla de la cláusula de "
#~ "ordenación («ORDER BY»)."

#~ msgid "Edit or export relational schema"
#~ msgstr "Editar o exportar esquema relacional"

#~ msgid "Create a page"
#~ msgstr "Crear una nueva página"

#~ msgid "Automatic layout based on"
#~ msgstr "Diseño automático basado en"

#~ msgid "FOREIGN KEY"
#~ msgstr "CLAVE FORÁNEA"

#~ msgid "Please choose a page to edit"
#~ msgstr "Elegir la página a editar"

#~ msgid "Select Tables"
#~ msgstr "Seleccionar tablas"

#~ msgid ""
#~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
#~ "like to delete those references?"
#~ msgstr ""
#~ "La página actual tiene referencias a tablas que ya no existen. ¿Desea "
#~ "eliminar esas referencias?"

#~ msgid "Toggle scratchboard"
#~ msgstr "cambiar el estado del scratchboard"

#~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
#~ msgstr "La tabla <b>%s</b> no fue hallada o no fue definida en %s"

#~ msgid ""
#~ "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
#~ "[kbd]cookie[/kbd] authentication."
#~ msgstr ""
#~ "Desactivar advertencia predeterminada que se muestra si no se encuentra "
#~ "mcrypt para el método de autenticación [kbd]cookie[/kbd]."

#~ msgid "mcrypt warning"
#~ msgstr "advertencia mcrypt"

#~ msgid "Designer table"
#~ msgstr "Tabla del diseñador"

#~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
#~ msgstr "Importar/Exportar coordenadas para el esquema relacional"

#~ msgid "Page has been created."
#~ msgstr "Se creó la página."

#~ msgid "Page creation has failed!"
#~ msgstr "¡Falló la creación de la página!"

#~ msgid "Page:"
#~ msgstr "Página:"

#~ msgid "Import from selected page."
#~ msgstr "Importar de la página seleccionada."

#~ msgid "Export/Import to scale:"
#~ msgstr "Exporte/Importe a escala:"

#~ msgid "recommended"
#~ msgstr "recomendado"

#~ msgid ""
#~ "Are you sure you want to navigate away from this page? Press OK to "
#~ "continue or Cancel to stay on the current page."
#~ msgstr ""
#~ "¿Realmente desea navegar a otra página? Presione «OK» para continuar o "
#~ "«Cancelar» para mantenerse en la página actual."

#~ msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
#~ msgstr "¡No se pudo utilizar Blowfish de la biblioteca mcrypt!"

#~ msgid "Unfortunately the submission failed."
#~ msgstr "Lamentablemente, falló el envío."

#~ msgid "Show binary contents as HEX"
#~ msgstr "Mostrar contenido binario como HEXadecimal"

#~ msgid ""
#~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
#~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
#~ "block cross-window updates."
#~ msgstr ""
#~ "La ventana del navegador no pudo actualizarse. Quizás cerró la ventana "
#~ "principal o su navegador está bloqueando las actualizaciones en ventanas "
#~ "múltiples debido a sus parámetros de seguridad."

#~ msgid "Show binary contents as HEX by default."
#~ msgstr ""
#~ "Mostrar el contenido binario en HEXadecimal de forma predeterminada."

#~ msgid "Failed to connect to SQL validator!"
#~ msgstr "No pudo conectarse a un validador de SQL!"

#~ msgid "Skip Validate SQL"
#~ msgstr "Saltar la validación de SQL"

#~ msgid "Validate SQL"
#~ msgstr "Validar SQL"

#~ msgid "SQL Validator is disabled"
#~ msgstr "El validador de SQL está desactivado"

#~ msgid "SOAP extension not found"
#~ msgstr "extensión SOAP no encontrada"

#~ msgid "SQL Validator"
#~ msgstr "Validador SQL"

#~ msgid ""
#~ "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
#~ "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical "
#~ "purposes[/strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL "
#~ "Validator[/a], Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights "
#~ "reserved.[/em]"
#~ msgstr ""
#~ "Si quiere usar el servicio de Validación de SQL, debería saber que "
#~ "[strong]todas las sentencias SQL son almacenadas de forma anónima para "
#~ "uso estadístico[/strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer "
#~ "SQL Validator[/a], Copyright 2002 Upright Database Technology.Todos los "
#~ "derechos reservados.[/em]"

#~ msgid "Requires SQL Validator to be enabled."
#~ msgstr "Requiere que el Validador SQL esté habilitado."

#~ msgid ""
#~ "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
#~ "installed."
#~ msgstr ""
#~ "[strong]Advertencia:[/strong] necesita extensión PHP SOAP o PEAR SOAP "
#~ "instalada."

#~ msgid ""
#~ "If you have a custom username, specify it here (defaults to "
#~ "[kbd]anonymous[/kbd])."
#~ msgstr ""
#~ "Si se posee un nombre de usuario propio, especifícalo aquí (valor por "
#~ "defecto: [kbd]anonymous[/kbd])."

#~ msgid "Validated SQL"
#~ msgstr "SQL validado"

#~ msgid ""
#~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
#~ "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation"
#~ "%s."
#~ msgstr ""
#~ "El validador de SQL no pudo inicializarse. Revise si ha instalado las "
#~ "extensiones PHP necesarias, como indica la %sdocumentación%s."

#, fuzzy
#~| msgid "Error: Relation not added."
#~ msgid "Error: Relation could not be added."
#~ msgstr "Error: no se añadió la relación."

#~ msgid "Copy Salt"
#~ msgstr "Copiar «Salt»"

#~ msgid ""
#~ "<b>One or more errors have occurred while processing your request:</b>"
#~ msgstr "<b>Ocurrieron uno o más errores al procesar el pedido:</b>"

#~| msgid ""
#~| "After saving or loading a search, you can rename it and save the new "
#~| "criteria."
#~ msgid ""
#~ "After saving or loading a bookmarked search, you can rename it and save "
#~ "the new criteria."
#~ msgstr ""
#~ "Después de guardar o cargar una búsqueda guardada puede renombrarla y "
#~ "guardar los nuevos criterios."

#~ msgid ""
#~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
#~ "[kbd]pma__users[/kbd]."
#~ msgstr ""
#~ "Deje en blanco para desactivar la funcionalidad de menús configurables, "
#~ "valor sugerido: [kbd]pma__users[/kbd]."

#~ msgid ""
#~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
#~ "[kbd]pma__usergroups[/kbd]."
#~ msgstr ""
#~ "Deje en blanco para desactivar la funcionalidad de menús configurables, "
#~ "valor sugerido: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."

#~ msgid "ENUM or SET data too long?"
#~ msgstr "¿Datos ENUM o SET demasiado largos?"

#~ msgid "Get more editing space"
#~ msgstr "Obtener más espacio de edición"

#~ msgid "Could not connect to MySQL server"
#~ msgstr "No pudo conectarse con un servidor MySQL"

#~ msgid "Query took %01.4f sec"
#~ msgstr "La consulta tardó %01.4f seg"

#~ msgid "Edit title and labels"
#~ msgstr "Editar título y etiquetas"

#~ msgid "Edit chart"
#~ msgstr "Editar gráfico"

#~ msgid "Series"
#~ msgstr "Series"

#~ msgid "Reload Database"
#~ msgstr "Recargar Base de Datos"

#~ msgid "Table must have at least one column"
#~ msgstr "La tabla debe tener al menos una columna"

#~ msgid "Insert Table"
#~ msgstr "Insertar tablas"

#~ msgid "Hide indexes"
#~ msgstr "Esconder índices"

#~ msgid "Show indexes"
#~ msgstr "Mostrar índices"

#~ msgid "Query results"
#~ msgstr "Resultados de la consulta"

#~ msgid "Add columns"
#~ msgstr "Agregar columnas"

#~ msgid "Skip next"
#~ msgstr "Omitir siguiente"

#~ msgid "errors."
#~ msgstr "errores."

#~ msgid "bzipped"
#~ msgstr "comprimido con bzip"

#~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
#~ msgstr ""
#~ "¡El formato de exportación seleccionado debe grabarse en el archivo!"

#~ msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
#~ msgstr "Número de filas a omitir, iniciando de la primer fila:"

#~ msgid "Gather errors"
#~ msgstr "Agrupar los errores"

#~ msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
#~ msgstr ""
#~ "Cuál extensión PHP debe usar; usted debe usar mysqli si su sistema lo "
#~ "permite"

#~ msgid "PHP extension to use"
#~ msgstr "extensión PHP para usar"

#~ msgid "You should use mysqli for performance reasons."
#~ msgstr "Debe utilizar mysqli por razones de rendimiento."

#~ msgid ""
#~ "Appends text to a string. The only option is the text to be appended "
#~ "(enclosed in single quotes, default empty string)."
#~ msgstr ""
#~ "Adjunta texto a una cadena. La única opción es agregar el texto al final "
#~ "(entre comillas simple, la cadena vacía de forma predeterminada)."

#~ msgid ""
#~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
#~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
#~ msgstr ""
#~ "Para una lista de opciones de transformación disponibles y sus "
#~ "transformaciones MIME-type transformations, dé clic en %stransformation "
#~ "descriptions%s"

#~ msgid ""
#~ "Uncheck this to prevent the sending of error reports for javascript errors"
#~ msgstr ""
#~ "Desactive esto para evitar enviar reportes de error en los errores de "
#~ "javascript"

#~ msgid "Enable javascript error reporting"
#~ msgstr "Activar reportes de error en javascript"

#~ msgid "SQL command to fetch available databases"
#~ msgstr "Comando SQL para llamar las bases de datos disponibles"

#~ msgid "SHOW DATABASES command"
#~ msgstr "Comando SHOW DATABASES"

#~| msgctxt "Create new column"
#~| msgid "New"
#~ msgid "New"
#~ msgstr "Nuevo"

#~ msgid ""
#~ "An error has been detected, however, you seem to be running on a git "
#~ "version of phpMyAdmin."
#~ msgstr ""
#~ "Se detectó un error, sin embargo parece estar ejecutando una versión de "
#~ "phpMyAdmin proveniente de git."

#~ msgid ""
#~ "Automatic report submission cannot be used. Please submit a manual error "
#~ "report on the bug tracker."
#~ msgstr ""
#~ "No se pudo enviar un reporte automáticamente. Envíe manualmente un "
#~ "reporte de error al sistema de seguimiento de errores."

#~ msgid ""
#~ "An error has been detected, however, the JavaScript line count file does "
#~ "not seem to exist in this phpMyAdmin installation."
#~ msgstr ""
#~ "Se detectó un error, sin embargo el archivo con la cantidad de líneas "
#~ "JavaScript no parece existir en esta instalación de phpMyAdmin."

#~ msgid "Version check proxy url"
#~ msgstr "URL de proxy para chequeo de versión"

#~ msgid "Version check proxy username"
#~ msgstr "Nombre de usuario del proxy para chequeo de versión"

#~ msgid "Version check proxy password"
#~ msgstr "Contraseña del proxy para chequeo de versión"

#~ msgid "Display table comments in tooltips"
#~ msgstr "Mostrar los comentarios de las tablas en los tooltips"

#~ msgid "Table %1$s has been created."
#~ msgstr "Se ha creado la tabla %1$s."

#~ msgid "This is not a number!"
#~ msgstr "¡Ésto no es un número!"

#~ msgid "Inline edit of this query"
#~ msgstr "Edición en linea de esta consulta"

#~ msgid ""
#~ "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
#~ msgstr ""
#~ "No está disponible URL wrapper ni CURL. No es posible conocer la versión."

#~ msgid "Find"
#~ msgstr "Buscar"

#~ msgid "Display all tables with the same width"
#~ msgstr "Mostrar todas las tablas que tienen el mismo ancho"

#~ msgid "Iconic table operations"
#~ msgstr "Operaciones de las tablas mediante íconos"

#~ msgid "Headers every %s rows"
#~ msgstr "Cabeceras cada %s filas"

#~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
#~ msgstr "Las cookies deben estar activadas."

#~| msgid "Done rearranging/editing charts"
#~ msgid "Rearrange/edit charts"
#~ msgstr "Reorganizar/editar gráficos"

#~ msgid "Open Document"
#~ msgstr "Open Document"

#~ msgid "Count tables when showing database list"
#~ msgstr "Contar las tablas cuando muestra el listado de las bases de datos"

#~ msgid "Count tables"
#~ msgstr "Contar las tablas"

#~ msgid ""
#~ "For further information about replication status on the server, please "
#~ "visit the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Para más información sobre el estado de replicación en el servidor, "
#~ "revise la <a href=\"#replication\">sección sobre replicación</a>."

#~ msgid "Table seems to be empty!"
#~ msgstr "La tabla, ¡parece estar vacía!"