Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

it.po « po - github.com/phpmyadmin/phpmyadmin.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
blob: 4e94a9e38e38ba1c095d3de8091b4373adbcbd00 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
13695
13696
13697
13698
13699
13700
13701
13702
13703
13704
13705
13706
13707
13708
13709
13710
13711
13712
13713
13714
13715
13716
13717
13718
13719
13720
13721
13722
13723
13724
13725
13726
13727
13728
13729
13730
13731
13732
13733
13734
13735
13736
13737
13738
13739
13740
13741
13742
13743
13744
13745
13746
13747
13748
13749
13750
13751
13752
13753
13754
13755
13756
13757
13758
13759
13760
13761
13762
13763
13764
13765
13766
13767
13768
13769
13770
13771
13772
13773
13774
13775
13776
13777
13778
13779
13780
13781
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788
13789
13790
13791
13792
13793
13794
13795
13796
13797
13798
13799
13800
13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
13808
13809
13810
13811
13812
13813
13814
13815
13816
13817
13818
13819
13820
13821
13822
13823
13824
13825
13826
13827
13828
13829
13830
13831
13832
13833
13834
13835
13836
13837
13838
13839
13840
13841
13842
13843
13844
13845
13846
13847
13848
13849
13850
13851
13852
13853
13854
13855
13856
13857
13858
13859
13860
13861
13862
13863
13864
13865
13866
13867
13868
13869
13870
13871
13872
13873
13874
13875
13876
13877
13878
13879
13880
13881
13882
13883
13884
13885
13886
13887
13888
13889
13890
13891
13892
13893
13894
13895
13896
13897
13898
13899
13900
13901
13902
13903
13904
13905
13906
13907
13908
13909
13910
13911
13912
13913
13914
13915
13916
13917
13918
13919
13920
13921
13922
13923
13924
13925
13926
13927
13928
13929
13930
13931
13932
13933
13934
13935
13936
13937
13938
13939
13940
13941
13942
13943
13944
13945
13946
13947
13948
13949
13950
13951
13952
13953
13954
13955
13956
13957
13958
13959
13960
13961
13962
13963
13964
13965
13966
13967
13968
13969
13970
13971
13972
13973
13974
13975
13976
13977
13978
13979
13980
13981
13982
13983
13984
13985
13986
13987
13988
13989
13990
13991
13992
13993
13994
13995
13996
13997
13998
13999
14000
14001
14002
14003
14004
14005
14006
14007
14008
14009
14010
14011
14012
14013
14014
14015
14016
14017
14018
14019
14020
14021
14022
14023
14024
14025
14026
14027
14028
14029
14030
14031
14032
14033
14034
14035
14036
14037
14038
14039
14040
14041
14042
14043
14044
14045
14046
14047
14048
14049
14050
14051
14052
14053
14054
14055
14056
14057
14058
14059
14060
14061
14062
14063
14064
14065
14066
14067
14068
14069
14070
14071
14072
14073
14074
14075
14076
14077
14078
14079
14080
14081
14082
14083
14084
14085
14086
14087
14088
14089
14090
14091
14092
14093
14094
14095
14096
14097
14098
14099
14100
14101
14102
14103
14104
14105
14106
14107
14108
14109
14110
14111
14112
14113
14114
14115
14116
14117
14118
14119
14120
14121
14122
14123
14124
14125
14126
14127
14128
14129
14130
14131
14132
14133
14134
14135
14136
14137
14138
14139
14140
14141
14142
14143
14144
14145
14146
14147
14148
14149
14150
14151
14152
14153
14154
14155
14156
14157
14158
14159
14160
14161
14162
14163
14164
14165
14166
14167
14168
14169
14170
14171
14172
14173
14174
14175
14176
14177
14178
14179
14180
14181
14182
14183
14184
14185
14186
14187
14188
14189
14190
14191
14192
14193
14194
14195
14196
14197
14198
14199
14200
14201
14202
14203
14204
14205
14206
14207
14208
14209
14210
14211
14212
14213
14214
14215
14216
14217
14218
14219
14220
14221
14222
14223
14224
14225
14226
14227
14228
14229
14230
14231
14232
14233
14234
14235
14236
14237
14238
14239
14240
14241
14242
14243
14244
14245
14246
14247
14248
14249
14250
14251
14252
14253
14254
14255
14256
14257
14258
14259
14260
14261
14262
14263
14264
14265
14266
14267
14268
14269
14270
14271
14272
14273
14274
14275
14276
14277
14278
14279
14280
14281
14282
14283
14284
14285
14286
14287
14288
14289
14290
14291
14292
14293
14294
14295
14296
14297
14298
14299
14300
14301
14302
14303
14304
14305
14306
14307
14308
14309
14310
14311
14312
14313
14314
14315
14316
14317
14318
14319
14320
14321
14322
14323
14324
14325
14326
14327
14328
14329
14330
14331
14332
14333
14334
14335
14336
14337
14338
14339
14340
14341
14342
14343
14344
14345
14346
14347
14348
14349
14350
14351
14352
14353
14354
14355
14356
14357
14358
14359
14360
14361
14362
14363
14364
14365
14366
14367
14368
14369
14370
14371
14372
14373
14374
14375
14376
14377
14378
14379
14380
14381
14382
14383
14384
14385
14386
14387
14388
14389
14390
14391
14392
14393
14394
14395
14396
14397
14398
14399
14400
14401
14402
14403
14404
14405
14406
14407
14408
14409
14410
14411
14412
14413
14414
14415
14416
14417
14418
14419
14420
14421
14422
14423
14424
14425
14426
14427
14428
14429
14430
14431
14432
14433
14434
14435
14436
14437
14438
14439
14440
14441
14442
14443
14444
14445
14446
14447
14448
14449
14450
14451
14452
14453
14454
14455
14456
14457
14458
14459
14460
14461
14462
14463
14464
14465
14466
14467
14468
14469
14470
14471
14472
14473
14474
14475
14476
14477
14478
14479
14480
14481
14482
14483
14484
14485
14486
14487
14488
14489
14490
14491
14492
14493
14494
14495
14496
14497
14498
14499
14500
14501
14502
14503
14504
14505
14506
14507
14508
14509
14510
14511
14512
14513
14514
14515
14516
14517
14518
14519
14520
14521
14522
14523
14524
14525
14526
14527
14528
14529
14530
14531
14532
14533
14534
14535
14536
14537
14538
14539
14540
14541
14542
14543
14544
14545
14546
14547
14548
14549
14550
14551
14552
14553
14554
14555
14556
14557
14558
14559
14560
14561
14562
14563
14564
14565
14566
14567
14568
14569
14570
14571
14572
14573
14574
14575
14576
14577
14578
14579
14580
14581
14582
14583
14584
14585
14586
14587
14588
14589
14590
14591
14592
14593
14594
14595
14596
14597
14598
14599
14600
14601
14602
14603
14604
14605
14606
14607
14608
14609
14610
14611
14612
14613
14614
14615
14616
14617
14618
14619
14620
14621
14622
14623
14624
14625
14626
14627
14628
14629
14630
14631
14632
14633
14634
14635
14636
14637
14638
14639
14640
14641
14642
14643
14644
14645
14646
14647
14648
14649
14650
14651
14652
14653
14654
14655
14656
14657
14658
14659
14660
14661
14662
14663
14664
14665
14666
14667
14668
14669
14670
14671
14672
14673
14674
14675
14676
14677
14678
14679
14680
14681
14682
14683
14684
14685
14686
14687
14688
14689
14690
14691
14692
14693
14694
14695
14696
14697
14698
14699
14700
14701
14702
14703
14704
14705
14706
14707
14708
14709
14710
14711
14712
14713
14714
14715
14716
14717
14718
14719
14720
14721
14722
14723
14724
14725
14726
14727
14728
14729
14730
14731
14732
14733
14734
14735
14736
14737
14738
14739
14740
14741
14742
14743
14744
14745
14746
14747
14748
14749
14750
14751
14752
14753
14754
14755
14756
14757
14758
14759
14760
14761
14762
14763
14764
14765
14766
14767
14768
14769
14770
14771
14772
14773
14774
14775
14776
14777
14778
14779
14780
14781
14782
14783
14784
14785
14786
14787
14788
14789
14790
14791
14792
14793
14794
14795
14796
14797
14798
14799
14800
14801
14802
14803
14804
14805
14806
14807
14808
14809
14810
14811
14812
14813
14814
14815
14816
14817
14818
14819
14820
14821
14822
14823
14824
14825
14826
14827
14828
14829
14830
14831
14832
14833
14834
14835
14836
14837
14838
14839
14840
14841
14842
14843
14844
14845
14846
14847
14848
14849
14850
14851
14852
14853
14854
14855
14856
14857
14858
14859
14860
14861
14862
14863
14864
14865
14866
14867
14868
14869
14870
14871
14872
14873
14874
14875
14876
14877
14878
14879
14880
14881
14882
14883
14884
14885
14886
14887
14888
14889
14890
14891
14892
14893
14894
14895
14896
14897
14898
14899
14900
14901
14902
14903
14904
14905
14906
14907
14908
14909
14910
14911
14912
14913
14914
14915
14916
14917
14918
14919
14920
14921
14922
14923
14924
14925
14926
14927
14928
14929
14930
14931
14932
14933
14934
14935
14936
14937
14938
14939
14940
14941
14942
14943
14944
14945
14946
14947
14948
14949
14950
14951
14952
14953
14954
14955
14956
14957
14958
14959
14960
14961
14962
14963
14964
14965
14966
14967
14968
14969
14970
14971
14972
14973
14974
14975
14976
14977
14978
14979
14980
14981
14982
14983
14984
14985
14986
14987
14988
14989
14990
14991
14992
14993
14994
14995
14996
14997
14998
14999
15000
15001
15002
15003
15004
15005
15006
15007
15008
15009
15010
15011
15012
15013
15014
15015
15016
15017
15018
15019
15020
15021
15022
15023
15024
15025
15026
15027
15028
15029
15030
15031
15032
15033
15034
15035
15036
15037
15038
15039
15040
15041
15042
15043
15044
15045
15046
15047
15048
15049
15050
15051
15052
15053
15054
15055
15056
15057
15058
15059
15060
15061
15062
15063
15064
15065
15066
15067
15068
15069
15070
15071
15072
15073
15074
15075
15076
15077
15078
15079
15080
15081
15082
15083
15084
15085
15086
15087
15088
15089
15090
15091
15092
15093
15094
15095
15096
15097
15098
15099
15100
15101
15102
15103
15104
15105
15106
15107
15108
15109
15110
15111
15112
15113
15114
15115
15116
15117
15118
15119
15120
15121
15122
15123
15124
15125
15126
15127
15128
15129
15130
15131
15132
15133
15134
15135
15136
15137
15138
15139
15140
15141
15142
15143
15144
15145
15146
15147
15148
15149
15150
15151
15152
15153
15154
15155
15156
15157
15158
15159
15160
15161
15162
15163
15164
15165
15166
15167
15168
15169
15170
15171
15172
15173
15174
15175
15176
15177
15178
15179
15180
15181
15182
15183
15184
15185
15186
15187
15188
15189
15190
15191
15192
15193
15194
15195
15196
15197
15198
15199
15200
15201
15202
15203
15204
15205
15206
15207
15208
15209
15210
15211
15212
15213
15214
15215
15216
15217
15218
15219
15220
15221
15222
15223
15224
15225
15226
15227
15228
15229
15230
15231
15232
15233
15234
15235
15236
15237
15238
15239
15240
15241
15242
15243
15244
15245
15246
15247
15248
15249
15250
15251
15252
15253
15254
15255
15256
15257
15258
15259
15260
15261
15262
15263
15264
15265
15266
15267
15268
15269
15270
15271
15272
15273
15274
15275
15276
15277
15278
15279
15280
15281
15282
15283
15284
15285
15286
15287
15288
15289
15290
15291
15292
15293
15294
15295
15296
15297
15298
15299
15300
15301
15302
15303
15304
15305
15306
15307
15308
15309
15310
15311
15312
15313
15314
15315
15316
15317
15318
15319
15320
15321
15322
15323
15324
15325
15326
15327
15328
15329
15330
15331
15332
15333
15334
15335
15336
15337
15338
15339
15340
15341
15342
15343
15344
15345
15346
15347
15348
15349
15350
15351
15352
15353
15354
15355
15356
15357
15358
15359
15360
15361
15362
15363
15364
15365
15366
15367
15368
15369
15370
15371
15372
15373
15374
15375
15376
15377
15378
15379
15380
15381
15382
15383
15384
15385
15386
15387
15388
15389
15390
15391
15392
15393
15394
15395
15396
15397
15398
15399
15400
15401
15402
15403
15404
15405
15406
15407
15408
15409
15410
15411
15412
15413
15414
15415
15416
15417
15418
15419
15420
15421
15422
15423
15424
15425
15426
15427
15428
15429
15430
15431
15432
15433
15434
15435
15436
15437
15438
15439
15440
15441
15442
15443
15444
15445
15446
15447
15448
15449
15450
15451
15452
15453
15454
15455
15456
15457
15458
15459
15460
15461
15462
15463
15464
15465
15466
15467
15468
15469
15470
15471
15472
15473
15474
15475
15476
15477
15478
15479
15480
15481
15482
15483
15484
15485
15486
15487
15488
15489
15490
15491
15492
15493
15494
15495
15496
15497
15498
15499
15500
15501
15502
15503
15504
15505
15506
15507
15508
15509
15510
15511
15512
15513
15514
15515
15516
15517
15518
15519
15520
15521
15522
15523
15524
15525
15526
15527
15528
15529
15530
15531
15532
15533
15534
15535
15536
15537
15538
15539
15540
15541
15542
15543
15544
15545
15546
15547
15548
15549
15550
15551
15552
15553
15554
15555
15556
15557
15558
15559
15560
15561
15562
15563
15564
15565
15566
15567
15568
15569
15570
15571
15572
15573
15574
15575
15576
15577
15578
15579
15580
15581
15582
15583
15584
15585
15586
15587
15588
15589
15590
15591
15592
15593
15594
15595
15596
15597
15598
15599
15600
15601
15602
15603
15604
15605
15606
15607
15608
15609
15610
15611
15612
15613
15614
15615
15616
15617
15618
15619
15620
15621
15622
15623
15624
15625
15626
15627
15628
15629
15630
15631
15632
15633
15634
15635
15636
15637
15638
15639
15640
15641
15642
15643
15644
15645
15646
15647
15648
15649
15650
15651
15652
15653
15654
15655
15656
15657
15658
15659
15660
15661
15662
15663
15664
15665
15666
15667
15668
15669
15670
15671
15672
15673
15674
15675
15676
15677
15678
15679
15680
15681
15682
15683
15684
15685
15686
15687
15688
15689
15690
15691
15692
15693
15694
15695
15696
15697
15698
15699
15700
15701
15702
15703
15704
15705
15706
15707
15708
15709
15710
15711
15712
15713
15714
15715
15716
15717
15718
15719
15720
15721
15722
15723
15724
15725
15726
15727
15728
15729
15730
15731
15732
15733
15734
15735
15736
15737
15738
15739
15740
15741
15742
15743
15744
15745
15746
15747
15748
15749
15750
15751
15752
15753
15754
15755
15756
15757
15758
15759
15760
15761
15762
15763
15764
15765
15766
15767
15768
15769
15770
15771
15772
15773
15774
15775
15776
15777
15778
15779
15780
15781
15782
15783
15784
15785
15786
15787
15788
15789
15790
15791
15792
15793
15794
15795
15796
15797
15798
15799
15800
15801
15802
15803
15804
15805
15806
15807
15808
15809
15810
15811
15812
15813
15814
15815
15816
15817
15818
15819
15820
15821
15822
15823
15824
15825
15826
15827
15828
15829
15830
15831
15832
15833
15834
15835
15836
15837
15838
15839
15840
15841
15842
15843
15844
15845
15846
15847
15848
15849
15850
15851
15852
15853
15854
15855
15856
15857
15858
15859
15860
15861
15862
15863
15864
15865
15866
15867
15868
15869
15870
15871
15872
15873
15874
15875
15876
15877
15878
15879
15880
15881
15882
15883
15884
15885
15886
15887
15888
15889
15890
15891
15892
15893
15894
15895
15896
15897
15898
15899
15900
15901
15902
15903
15904
15905
15906
15907
15908
15909
15910
15911
15912
15913
15914
15915
15916
15917
15918
15919
15920
15921
15922
15923
15924
15925
15926
15927
15928
15929
15930
15931
15932
15933
15934
15935
15936
15937
15938
15939
15940
15941
15942
15943
15944
15945
15946
15947
15948
15949
15950
15951
15952
15953
15954
15955
15956
15957
15958
15959
15960
15961
15962
15963
15964
15965
15966
15967
15968
15969
15970
15971
15972
15973
15974
15975
15976
15977
15978
15979
15980
15981
15982
15983
15984
15985
15986
15987
15988
15989
15990
15991
15992
15993
15994
15995
15996
15997
15998
15999
16000
16001
16002
16003
16004
16005
16006
16007
16008
16009
16010
16011
16012
16013
16014
16015
16016
16017
16018
16019
16020
16021
16022
16023
16024
16025
16026
16027
16028
16029
16030
16031
16032
16033
16034
16035
16036
16037
16038
16039
16040
16041
16042
16043
16044
16045
16046
16047
16048
16049
16050
16051
16052
16053
16054
16055
16056
16057
16058
16059
16060
16061
16062
16063
16064
16065
16066
16067
16068
16069
16070
16071
16072
16073
16074
16075
16076
16077
16078
16079
16080
16081
16082
16083
16084
16085
16086
16087
16088
16089
16090
16091
16092
16093
16094
16095
16096
16097
16098
16099
16100
16101
16102
16103
16104
16105
16106
16107
16108
16109
16110
16111
16112
16113
16114
16115
16116
16117
16118
16119
16120
16121
16122
16123
16124
16125
16126
16127
16128
16129
16130
16131
16132
16133
16134
16135
16136
16137
16138
16139
16140
16141
16142
16143
16144
16145
16146
16147
16148
16149
16150
16151
16152
16153
16154
16155
16156
16157
16158
16159
16160
16161
16162
16163
16164
16165
16166
16167
16168
16169
16170
16171
16172
16173
16174
16175
16176
16177
16178
16179
16180
16181
16182
16183
16184
16185
16186
16187
16188
16189
16190
16191
16192
16193
16194
16195
16196
16197
16198
16199
16200
16201
16202
16203
16204
16205
16206
16207
16208
16209
16210
16211
16212
16213
16214
16215
16216
16217
16218
16219
16220
16221
16222
16223
16224
16225
16226
16227
16228
16229
16230
16231
16232
16233
16234
16235
16236
16237
16238
16239
16240
16241
16242
16243
16244
16245
16246
16247
16248
16249
16250
16251
16252
16253
16254
16255
16256
16257
16258
16259
16260
16261
16262
16263
16264
16265
16266
16267
16268
16269
16270
16271
16272
16273
16274
16275
16276
16277
16278
16279
16280
16281
16282
16283
16284
16285
16286
16287
16288
16289
16290
16291
16292
16293
16294
16295
16296
16297
16298
16299
16300
16301
16302
16303
16304
16305
16306
16307
16308
16309
16310
16311
16312
16313
16314
16315
16316
16317
16318
16319
16320
16321
16322
16323
16324
16325
16326
16327
16328
16329
16330
16331
16332
16333
16334
16335
16336
16337
16338
16339
16340
16341
16342
16343
16344
16345
16346
16347
16348
16349
16350
16351
16352
16353
16354
16355
16356
16357
16358
16359
16360
16361
16362
16363
16364
16365
16366
16367
16368
16369
16370
16371
16372
16373
16374
16375
16376
16377
16378
16379
16380
16381
16382
16383
16384
16385
16386
16387
16388
16389
16390
16391
16392
16393
16394
16395
16396
16397
16398
16399
16400
16401
16402
16403
16404
16405
16406
16407
16408
16409
16410
16411
16412
16413
16414
16415
16416
16417
16418
16419
16420
16421
16422
16423
16424
16425
16426
16427
16428
16429
16430
16431
16432
16433
16434
16435
16436
16437
16438
16439
16440
16441
16442
16443
16444
16445
16446
16447
16448
16449
16450
16451
16452
16453
16454
16455
16456
16457
16458
16459
16460
16461
16462
16463
16464
16465
16466
16467
16468
16469
16470
16471
16472
16473
16474
16475
16476
16477
16478
16479
16480
16481
16482
16483
16484
16485
16486
16487
16488
16489
16490
16491
16492
16493
16494
16495
16496
16497
16498
16499
16500
16501
16502
16503
16504
16505
16506
16507
16508
16509
16510
16511
16512
16513
16514
16515
16516
16517
16518
16519
16520
16521
16522
16523
16524
16525
16526
16527
16528
16529
16530
16531
16532
16533
16534
16535
16536
16537
16538
16539
16540
16541
16542
16543
16544
16545
16546
16547
16548
16549
16550
16551
16552
16553
16554
16555
16556
16557
16558
16559
16560
16561
16562
16563
16564
16565
16566
16567
16568
16569
16570
16571
16572
16573
16574
16575
16576
16577
16578
16579
16580
16581
16582
16583
16584
16585
16586
16587
16588
16589
16590
16591
16592
16593
16594
16595
16596
16597
16598
16599
16600
16601
16602
16603
16604
16605
16606
16607
16608
16609
16610
16611
16612
16613
16614
16615
16616
16617
16618
16619
16620
16621
16622
16623
16624
16625
16626
16627
16628
16629
16630
16631
16632
16633
16634
16635
16636
16637
16638
16639
16640
16641
16642
16643
16644
16645
16646
16647
16648
16649
16650
16651
16652
16653
16654
16655
16656
16657
16658
16659
16660
16661
16662
16663
16664
16665
16666
16667
16668
16669
16670
16671
16672
16673
16674
16675
16676
16677
16678
16679
16680
16681
16682
16683
16684
16685
16686
16687
16688
16689
16690
16691
16692
16693
16694
16695
16696
16697
16698
16699
16700
16701
16702
16703
16704
16705
16706
16707
16708
16709
16710
16711
16712
16713
16714
16715
16716
16717
16718
16719
16720
16721
16722
16723
16724
16725
16726
16727
16728
16729
16730
16731
16732
16733
16734
16735
16736
16737
16738
16739
16740
16741
16742
16743
16744
16745
16746
16747
16748
16749
16750
16751
16752
16753
16754
16755
16756
16757
16758
16759
16760
16761
16762
16763
16764
16765
16766
16767
16768
16769
16770
16771
16772
16773
16774
16775
16776
16777
16778
16779
16780
16781
16782
16783
16784
16785
16786
16787
16788
16789
16790
16791
16792
16793
16794
16795
16796
16797
16798
16799
16800
16801
16802
16803
16804
16805
16806
16807
16808
16809
16810
16811
16812
16813
16814
16815
16816
16817
16818
16819
16820
16821
16822
16823
16824
16825
16826
16827
16828
16829
16830
16831
16832
16833
16834
16835
16836
16837
16838
16839
16840
16841
16842
16843
16844
16845
16846
16847
16848
16849
16850
16851
16852
16853
16854
16855
16856
16857
16858
16859
16860
16861
16862
16863
16864
16865
16866
16867
16868
16869
16870
16871
16872
16873
16874
16875
16876
16877
16878
16879
16880
16881
16882
16883
16884
16885
16886
16887
16888
16889
16890
16891
16892
16893
16894
16895
16896
16897
16898
16899
16900
16901
16902
16903
16904
16905
16906
16907
16908
16909
16910
16911
16912
16913
16914
16915
16916
16917
16918
16919
16920
16921
16922
16923
16924
16925
16926
16927
16928
16929
16930
16931
16932
16933
16934
16935
16936
16937
16938
16939
16940
16941
16942
16943
16944
16945
16946
16947
16948
16949
16950
16951
16952
16953
16954
16955
16956
16957
16958
16959
16960
16961
16962
16963
16964
16965
16966
16967
16968
16969
16970
16971
16972
16973
16974
16975
16976
16977
16978
16979
16980
16981
16982
16983
16984
16985
16986
16987
16988
16989
16990
16991
16992
16993
16994
16995
16996
16997
16998
16999
17000
17001
17002
17003
17004
17005
17006
17007
17008
17009
17010
17011
17012
17013
17014
17015
17016
17017
17018
17019
17020
17021
17022
17023
17024
17025
17026
17027
17028
17029
17030
17031
17032
17033
17034
17035
17036
17037
17038
17039
17040
17041
17042
17043
17044
17045
17046
17047
17048
17049
17050
17051
17052
17053
17054
17055
17056
17057
17058
17059
17060
17061
17062
17063
17064
17065
17066
17067
17068
17069
17070
17071
17072
17073
17074
17075
17076
17077
17078
17079
17080
17081
17082
17083
17084
17085
17086
17087
17088
17089
17090
17091
17092
17093
17094
17095
17096
17097
17098
17099
17100
17101
17102
17103
17104
17105
17106
17107
17108
17109
17110
17111
17112
17113
17114
17115
17116
17117
17118
17119
17120
17121
17122
17123
17124
17125
17126
17127
17128
17129
17130
17131
17132
17133
17134
17135
17136
17137
17138
17139
17140
17141
17142
17143
17144
17145
17146
17147
17148
17149
17150
17151
17152
17153
17154
17155
17156
17157
17158
17159
17160
17161
17162
17163
17164
17165
17166
17167
17168
17169
17170
17171
17172
17173
17174
17175
17176
17177
17178
17179
17180
17181
17182
17183
17184
17185
17186
17187
17188
17189
17190
17191
17192
17193
17194
17195
17196
17197
17198
17199
17200
17201
17202
17203
17204
17205
17206
17207
17208
17209
17210
17211
17212
17213
17214
17215
17216
17217
17218
17219
17220
17221
17222
17223
17224
17225
17226
17227
17228
17229
17230
17231
17232
17233
17234
17235
17236
17237
17238
17239
17240
17241
17242
17243
17244
17245
17246
17247
17248
17249
17250
17251
17252
17253
17254
17255
17256
17257
17258
17259
17260
17261
17262
17263
17264
17265
17266
17267
17268
17269
17270
17271
17272
17273
17274
17275
17276
17277
17278
17279
17280
17281
17282
17283
17284
17285
17286
17287
17288
17289
17290
17291
17292
17293
17294
17295
17296
17297
17298
17299
17300
17301
17302
17303
17304
17305
17306
17307
17308
17309
17310
17311
17312
17313
17314
17315
17316
17317
17318
17319
17320
17321
17322
17323
17324
17325
17326
17327
17328
17329
17330
17331
17332
17333
17334
17335
17336
17337
17338
17339
17340
17341
17342
17343
17344
17345
17346
17347
17348
17349
17350
17351
17352
17353
17354
17355
17356
17357
17358
17359
17360
17361
17362
17363
17364
17365
17366
17367
17368
17369
17370
17371
17372
17373
17374
17375
17376
17377
17378
17379
17380
17381
17382
17383
17384
17385
17386
17387
17388
17389
17390
17391
17392
17393
17394
17395
17396
17397
17398
17399
17400
17401
17402
17403
17404
17405
17406
17407
17408
17409
17410
17411
17412
17413
17414
17415
17416
17417
17418
17419
17420
17421
17422
17423
17424
17425
17426
17427
17428
17429
17430
17431
17432
17433
17434
17435
17436
17437
17438
17439
17440
17441
17442
17443
17444
17445
17446
17447
17448
17449
17450
17451
17452
17453
17454
17455
17456
17457
17458
17459
17460
17461
17462
17463
17464
17465
17466
17467
17468
17469
17470
17471
17472
17473
17474
17475
17476
17477
17478
17479
17480
17481
17482
17483
17484
17485
17486
17487
17488
17489
17490
17491
17492
17493
17494
17495
17496
17497
17498
17499
17500
17501
17502
17503
17504
17505
17506
17507
17508
17509
17510
17511
17512
17513
17514
17515
17516
17517
17518
17519
17520
17521
17522
17523
17524
17525
17526
17527
17528
17529
17530
17531
17532
17533
17534
17535
17536
17537
17538
17539
17540
17541
17542
17543
17544
17545
17546
17547
17548
17549
17550
17551
17552
17553
17554
17555
17556
17557
17558
17559
17560
17561
17562
17563
17564
17565
17566
17567
17568
17569
17570
17571
17572
17573
17574
17575
17576
17577
17578
17579
17580
17581
17582
17583
17584
17585
17586
17587
17588
17589
17590
17591
17592
17593
17594
17595
17596
17597
17598
17599
17600
17601
17602
17603
17604
17605
17606
17607
17608
17609
17610
17611
17612
17613
17614
17615
17616
17617
17618
17619
17620
17621
17622
17623
17624
17625
17626
17627
17628
17629
17630
17631
17632
17633
17634
17635
17636
17637
17638
17639
17640
17641
17642
17643
17644
17645
17646
17647
17648
17649
17650
17651
17652
17653
17654
17655
17656
17657
17658
17659
17660
17661
17662
17663
17664
17665
17666
17667
17668
17669
17670
17671
17672
17673
17674
17675
17676
17677
17678
17679
17680
17681
17682
17683
17684
17685
17686
17687
17688
17689
17690
17691
17692
17693
17694
17695
17696
17697
17698
17699
17700
17701
17702
17703
17704
17705
17706
17707
17708
17709
17710
17711
17712
17713
17714
17715
17716
17717
17718
17719
17720
17721
17722
17723
17724
17725
17726
17727
17728
17729
17730
17731
17732
17733
17734
17735
17736
17737
17738
17739
17740
17741
17742
17743
17744
17745
17746
17747
17748
17749
17750
17751
17752
17753
17754
17755
17756
17757
17758
17759
17760
17761
17762
17763
17764
17765
17766
17767
17768
17769
17770
17771
17772
17773
17774
17775
17776
17777
17778
17779
17780
17781
17782
17783
17784
17785
17786
17787
17788
17789
17790
17791
17792
17793
17794
17795
17796
17797
17798
17799
17800
17801
17802
17803
17804
17805
17806
17807
17808
17809
17810
17811
17812
17813
17814
17815
17816
17817
17818
17819
17820
17821
17822
17823
17824
17825
17826
17827
17828
17829
17830
17831
17832
17833
17834
17835
17836
17837
17838
17839
17840
17841
17842
17843
17844
17845
17846
17847
17848
17849
17850
17851
17852
17853
17854
17855
17856
17857
17858
17859
17860
17861
17862
17863
17864
17865
17866
17867
17868
17869
17870
17871
17872
17873
17874
17875
17876
17877
17878
17879
17880
17881
17882
17883
17884
17885
17886
17887
17888
17889
17890
17891
17892
17893
17894
17895
17896
17897
17898
17899
17900
17901
17902
17903
17904
17905
17906
17907
17908
17909
17910
17911
17912
17913
17914
17915
17916
17917
17918
17919
17920
17921
17922
17923
17924
17925
17926
17927
17928
17929
17930
17931
17932
17933
17934
17935
17936
17937
17938
17939
17940
17941
17942
17943
17944
17945
17946
17947
17948
17949
17950
17951
17952
17953
17954
17955
17956
17957
17958
17959
17960
17961
17962
17963
17964
17965
17966
17967
17968
17969
17970
17971
17972
17973
17974
17975
17976
17977
17978
17979
17980
17981
17982
17983
17984
17985
17986
17987
17988
17989
17990
17991
17992
17993
17994
17995
17996
17997
17998
17999
18000
18001
18002
18003
18004
18005
18006
18007
18008
18009
18010
18011
18012
18013
18014
18015
18016
18017
18018
18019
18020
18021
18022
18023
18024
18025
18026
18027
18028
18029
18030
18031
18032
18033
18034
18035
18036
18037
18038
18039
18040
18041
18042
18043
18044
18045
18046
18047
18048
18049
18050
18051
18052
18053
18054
18055
18056
18057
18058
18059
18060
18061
18062
18063
18064
18065
18066
18067
18068
18069
18070
18071
18072
18073
18074
18075
18076
18077
18078
18079
18080
18081
18082
18083
18084
18085
18086
18087
18088
18089
18090
18091
18092
18093
18094
18095
18096
18097
18098
18099
18100
18101
18102
18103
18104
18105
18106
18107
18108
18109
18110
18111
18112
18113
18114
18115
18116
18117
18118
18119
18120
18121
18122
18123
18124
18125
18126
18127
18128
18129
18130
18131
18132
18133
18134
18135
18136
18137
18138
18139
18140
18141
18142
18143
18144
18145
18146
18147
18148
18149
18150
18151
18152
18153
18154
18155
18156
18157
18158
18159
18160
18161
18162
18163
18164
18165
18166
18167
18168
18169
18170
18171
18172
18173
18174
18175
18176
18177
18178
18179
18180
18181
18182
18183
18184
18185
18186
18187
18188
18189
18190
18191
18192
18193
18194
18195
18196
18197
18198
18199
18200
18201
18202
18203
18204
18205
18206
18207
18208
18209
18210
18211
18212
18213
18214
18215
18216
18217
18218
18219
18220
18221
18222
18223
18224
18225
18226
18227
18228
18229
18230
18231
18232
18233
18234
18235
18236
18237
18238
18239
18240
18241
18242
18243
18244
18245
18246
18247
18248
18249
18250
18251
18252
18253
18254
18255
18256
18257
18258
18259
18260
18261
18262
18263
18264
18265
18266
18267
18268
18269
18270
18271
18272
18273
18274
18275
18276
18277
18278
18279
18280
18281
18282
18283
18284
18285
18286
18287
18288
18289
18290
18291
18292
18293
18294
18295
18296
18297
18298
18299
18300
18301
18302
18303
18304
18305
18306
18307
18308
18309
18310
18311
18312
18313
18314
18315
18316
18317
18318
18319
18320
18321
18322
18323
18324
18325
18326
18327
18328
18329
18330
18331
18332
18333
18334
18335
18336
18337
18338
18339
18340
18341
18342
18343
18344
18345
18346
18347
18348
18349
18350
18351
18352
18353
18354
18355
18356
18357
18358
18359
18360
18361
18362
18363
18364
18365
18366
18367
18368
18369
18370
18371
18372
18373
18374
18375
18376
18377
18378
18379
18380
18381
18382
18383
18384
18385
18386
18387
18388
18389
18390
18391
18392
18393
18394
18395
18396
18397
18398
18399
18400
18401
18402
18403
18404
18405
18406
18407
18408
18409
18410
18411
# Automatically generated <>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.5.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-20 06:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-21 20:10+0200\n"
"Last-Translator: Stefano Martinelli <stefano.ste.martinelli@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/master/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.4-dev\n"

#: changelog.php:37 license.php:28
#, php-format
msgid ""
"The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
"for more information."
msgstr ""
"Il file %s non è disponibile in questo sistema, visita www.phpmyadmin.net "
"per maggiori informazioni."

#: db_central_columns.php:105
msgid "The central list of columns for the current database is empty."
msgstr "L'elenco centrale di colonne per il database corrente è vuoto."

#: db_central_columns.php:130
msgid "Click to sort."
msgstr "Clicca per ordinare."

#: db_central_columns.php:149
#, php-format
msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
msgstr "Mostro le righe %1$s - %2$s."

#: db_create.php:61
#, php-format
msgid "Database %1$s has been created."
msgstr "Il database %1$s è stato creato."

#: db_datadict.php:48 libraries/operations.lib.php:31
msgid "Database comment"
msgstr "Commento del database"

#: db_datadict.php:94
#: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:997
#: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:79
msgid "Table comments:"
msgstr "Commenti alla tabella:"

#: db_datadict.php:103 libraries/Index.class.php:699
#: libraries/insert_edit.lib.php:1567
#: libraries/navigation/Nodes/Node_Column.class.php:32
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:280
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:375
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:507
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:364
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:464
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:272
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:361
#: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:471
#: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1030
#: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1053
#: libraries/tracking.lib.php:878 libraries/tracking.lib.php:974
#: templates/columns_definitions/column_name.phtml:18
#: templates/index_form.phtml:124 templates/table/table_header.phtml:6
#: templates/table/zoom_result_form.phtml:33
#: templates/tbl_relation/common_form.phtml:10
#: templates/tbl_relation/common_form.phtml:43
#: templates/tbl_relation/foreign_key_row.phtml:195
#: templates/tbl_relation/foreign_key_row.phtml:207
#: templates/tbl_relation/internal_relational_row.phtml:71
msgid "Column"
msgstr "Colonna"

#: db_datadict.php:104 libraries/Index.class.php:696
#: libraries/central_columns.lib.php:697
#: libraries/central_columns.lib.php:1381 libraries/insert_edit.lib.php:251
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:283
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:378
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:508
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:367
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:467
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:273
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:362
#: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:473
#: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1031
#: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1054
#: libraries/rte/rte_list.lib.php:75 libraries/rte/rte_list.lib.php:103
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:802
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:831
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1493
#: libraries/server_privileges.lib.php:2243 libraries/structure.lib.php:881
#: libraries/structure.lib.php:1339 libraries/tracking.lib.php:879
#: libraries/tracking.lib.php:971
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:11
#: templates/table/table_header.phtml:7
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: db_datadict.php:105 libraries/Index.class.php:702
#: libraries/central_columns.lib.php:708
#: libraries/central_columns.lib.php:1382 libraries/insert_edit.lib.php:1576
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:286
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:381
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:509
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:370
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:470
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:274
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:363
#: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:475
#: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1033
#: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1056
#: libraries/structure.lib.php:1342 libraries/tracking.lib.php:881
#: libraries/tracking.lib.php:977
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:39
#: templates/table/zoom_result_form.phtml:34
msgid "Null"
msgstr "Null"

#: db_datadict.php:106 libraries/central_columns.lib.php:701
#: libraries/central_columns.lib.php:1381
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:289
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:384
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:510
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:373
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:473
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:275
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:364
#: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:477
#: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1034
#: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1057
#: libraries/replication_gui.lib.php:153 libraries/structure.lib.php:223
#: libraries/structure.lib.php:1343 libraries/tracking.lib.php:882
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:25
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"

#: db_datadict.php:108 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:388
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:512
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:477
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:366
#: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:486
#: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1036
#: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1059
msgid "Links to"
msgstr "Collegamenti a"

#: db_datadict.php:110 libraries/config/messages.inc.php:143
#: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/config/messages.inc.php:192
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:393
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:515
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:482
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:369
#: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:493
#: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1047
#: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1060
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:65
msgid "Comments"
msgstr "Commenti"

#: db_datadict.php:145 libraries/display_structure.inc.php:161
#: libraries/structure.lib.php:1540 libraries/structure.lib.php:2278
#: libraries/structure.lib.php:2288 libraries/tracking.lib.php:921
#: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:6
msgid "Primary"
msgstr "Primaria"

#: db_datadict.php:155 js/messages.php:317 libraries/Index.class.php:567
#: libraries/Index.class.php:606 libraries/Index.class.php:1018
#: libraries/central_columns.lib.php:966
#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:261 libraries/mult_submits.lib.php:429
#: libraries/mult_submits.lib.php:443
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:630
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:589
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:755
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:567
#: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1106
#: libraries/server_privileges.lib.php:2419
#: libraries/server_privileges.lib.php:2603
#: libraries/server_privileges.lib.php:2623
#: libraries/server_privileges.lib.php:2953
#: libraries/server_privileges.lib.php:2959
#: libraries/server_privileges.lib.php:3299
#: libraries/server_privileges.lib.php:3321 libraries/structure.lib.php:1429
#: libraries/tracking.lib.php:932 libraries/tracking.lib.php:1009
#: libraries/tracking.lib.php:1014 libraries/user_preferences.lib.php:295
#: prefs_manage.php:140
msgid "No"
msgstr "No"

#: db_datadict.php:155 js/messages.php:443 libraries/Index.class.php:568
#: libraries/Index.class.php:605 libraries/Index.class.php:1018
#: libraries/central_columns.lib.php:966
#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:261 libraries/mult_submits.inc.php:77
#: libraries/mult_submits.inc.php:189 libraries/mult_submits.lib.php:365
#: libraries/mult_submits.lib.php:398 libraries/mult_submits.lib.php:427
#: libraries/mult_submits.lib.php:441 libraries/mult_submits.lib.php:479
#: libraries/mult_submits.lib.php:488 libraries/mult_submits.lib.php:493
#: libraries/mult_submits.lib.php:498 libraries/mult_submits.lib.php:503
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:631
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:589
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:756
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:567
#: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1107
#: libraries/server_databases.lib.php:464
#: libraries/server_databases.lib.php:474
#: libraries/server_privileges.lib.php:2419
#: libraries/server_privileges.lib.php:2600
#: libraries/server_privileges.lib.php:2621
#: libraries/server_privileges.lib.php:2952
#: libraries/server_privileges.lib.php:2957
#: libraries/server_privileges.lib.php:3296
#: libraries/server_privileges.lib.php:3321 libraries/structure.lib.php:1429
#: libraries/structure.lib.php:2979 libraries/tracking.lib.php:932
#: libraries/tracking.lib.php:1007 libraries/tracking.lib.php:1012
#: libraries/user_preferences.lib.php:293 prefs_manage.php:138
msgid "Yes"
msgstr "Sì"

#: db_export.php:33
msgid "View dump (schema) of database"
msgstr "Visualizza dump (schema) del database"

#: db_export.php:37 db_structure.php:88 db_tracking.php:89 export.php:387
#: libraries/DBQbe.class.php:326
#: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:897
msgid "No tables found in database."
msgstr "Non ci sono tabelle nel database."

#: db_export.php:50 libraries/ServerStatusData.class.php:128
#: libraries/build_html_for_db.lib.php:28
#: libraries/config/messages.inc.php:256
#: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:28
#: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:29
#: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:120
#: libraries/structure.lib.php:3278
msgid "Tables"
msgstr "Tabelle"

#: db_export.php:51 libraries/Menu.class.php:315 libraries/Menu.class.php:423
#: libraries/Util.class.php:3336 libraries/Util.class.php:3346
#: libraries/Util.class.php:3352 libraries/Util.class.php:3656
#: libraries/Util.class.php:4354 libraries/Util.class.php:4371
#: libraries/central_columns.lib.php:728 libraries/config.values.php:39
#: libraries/config.values.php:47 libraries/config.values.php:109
#: libraries/config.values.php:115 libraries/config/setup.forms.php:323
#: libraries/config/setup.forms.php:363 libraries/config/setup.forms.php:389
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:221
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:261
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:287
#: libraries/import.lib.php:1293
#: libraries/navigation/Nodes/Node_Column.class.php:42
#: libraries/navigation/Nodes/Node_Database.class.php:53
#: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:285
#: libraries/server_privileges.lib.php:1139 libraries/tracking.lib.php:873
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:3
#: templates/designer/table_list.phtml:28
msgid "Structure"
msgstr "Struttura"

#: db_export.php:52 libraries/build_html_for_db.lib.php:38
#: libraries/config/setup.forms.php:335 libraries/config/setup.forms.php:371
#: libraries/config/setup.forms.php:394 libraries/config/setup.forms.php:399
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:233
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:292
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:297
#: libraries/server_privileges.lib.php:1138 libraries/structure.lib.php:2395
msgid "Data"
msgstr "Dati"

#: db_export.php:55
msgid "Select all"
msgstr "Seleziona tutto"

#: db_operations.php:52 tbl_create.php:24
msgid "The database name is empty!"
msgstr "Il nome del database è vuoto!"

#: db_operations.php:140
#, php-format
msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
msgstr "Il database %1$s è stato rinominato come %2$s."

#: db_operations.php:152
#, php-format
msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
msgstr "Il database %1$s è stato copiato come %2$s."

#: db_operations.php:273
#, php-format
msgid ""
"The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
msgstr ""
"La configurazione dello storage di phpMyAdmin è disabilitata. %sScopri la "
"ragione%s."

#: db_qbe.php:118
msgid "You have to choose at least one column to display!"
msgstr "Devi scegliere almeno un campo da mostrare!"

#: db_qbe.php:135
#, php-format
msgid "Switch to %svisual builder%s"
msgstr "Passa a %svisual builder%s"

#: db_search.php:30 libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:70
#: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:103
#: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:118
#: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:91
msgid "Access denied!"
msgstr "Accesso negato!"

#: db_tracking.php:39 db_tracking.php:64
msgid "Tracking data deleted successfully."
msgstr "Dati di monitoraggio eliminati correttamente."

#: db_tracking.php:48
#, php-format
msgid ""
"Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
msgstr ""
"Versione %1$s creata per le tabelle selezionate, il monitoraggio su di loro "
"è attivo."

#: db_tracking.php:79
msgid "No tables selected."
msgstr "Nessuna tabella selezionata."

#: db_tracking.php:114
msgid "Tracked tables"
msgstr "Tabelle monitorate"

#: db_tracking.php:125 db_tracking.php:287 libraries/Menu.class.php:247
#: libraries/config/messages.inc.php:824
#: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:498
#: libraries/rte/rte_list.lib.php:87 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:331
#: libraries/server_privileges.lib.php:1167
#: libraries/server_privileges.lib.php:2781
#: libraries/server_privileges.lib.php:3018
#: libraries/server_privileges.lib.php:3029
#: libraries/server_privileges.lib.php:4119 libraries/structure.lib.php:859
#: templates/tbl_relation/foreign_key_row.phtml:177
#: templates/tbl_relation/internal_relational_row.phtml:63
msgid "Table"
msgstr "Tabella"

#: db_tracking.php:126
msgid "Last version"
msgstr "Ultima versione"

#: db_tracking.php:127 libraries/tracking.lib.php:276
msgid "Created"
msgstr "Creato"

#: db_tracking.php:128 libraries/tracking.lib.php:277
msgid "Updated"
msgstr "Aggiornato"

#: db_tracking.php:129 js/messages.php:243 libraries/Menu.class.php:550
#: libraries/Util.class.php:4341 libraries/config.values.php:104
#: libraries/rte/rte_events.lib.php:393 libraries/rte/rte_list.lib.php:101
#: libraries/server_status_processes.lib.php:92 libraries/tracking.lib.php:278
msgid "Status"
msgstr "Stato"

#: db_tracking.php:130 db_tracking.php:288 libraries/Index.class.php:693
#: libraries/central_columns.lib.php:687 libraries/rte/rte_list.lib.php:74
#: libraries/rte/rte_list.lib.php:89 libraries/rte/rte_list.lib.php:102
#: libraries/server_databases.lib.php:398
#: libraries/server_privileges.lib.php:2246
#: libraries/server_privileges.lib.php:3039
#: libraries/server_privileges.lib.php:3215
#: libraries/server_user_groups.lib.php:82
#: libraries/server_variables.lib.php:189 libraries/structure.lib.php:867
#: libraries/structure.lib.php:1356 libraries/tracking.lib.php:279
#: libraries/tracking.lib.php:792
msgid "Action"
msgstr "Azione"

#: db_tracking.php:131 libraries/navigation/Navigation.class.php:219
#: libraries/tracking.lib.php:280 tbl_change.php:160
msgid "Show"
msgstr "Mostra"

#: db_tracking.php:139 db_tracking.php:231
msgid "Delete tracking"
msgstr "Cancella monitoraggio"

#: db_tracking.php:140
msgid "Versions"
msgstr "Versioni"

#: db_tracking.php:141 libraries/tracking.lib.php:288
#: libraries/tracking.lib.php:456
msgid "Tracking report"
msgstr "Rapporto tracking"

#: db_tracking.php:142 libraries/tracking.lib.php:289
#: libraries/tracking.lib.php:826
msgid "Structure snapshot"
msgstr "Snapshot della struttura"

#: db_tracking.php:184 libraries/tracking.lib.php:418
#: libraries/tracking.lib.php:1444
msgid "not active"
msgstr "non attivo"

#: db_tracking.php:189 libraries/tracking.lib.php:416
#: libraries/tracking.lib.php:1442
msgid "active"
msgstr "attivo"

#: db_tracking.php:277
msgid "Untracked tables"
msgstr "Tabelle non monitorate"

#: db_tracking.php:303 db_tracking.php:334 libraries/structure.lib.php:1693
msgid "Track table"
msgstr "Controlla tabella"

#: db_tracking.php:347
msgid "Database Log"
msgstr "Log database"

#: error_report.php:68
msgid ""
"An error has been detected and an error report has been automatically "
"submitted based on your settings."
msgstr ""
"È stato rilevato un errore e un rapporto di errore è stato inviato "
"automaticamente in base alle impostazioni."

#: error_report.php:72
msgid "Thank you for submitting this report."
msgstr "Grazie per aver inviato questo rapporto."

#: error_report.php:76
msgid ""
"An error has been detected and an error report has been generated but failed "
"to be sent."
msgstr ""
"È stato rilevato un errore e un rapporto di errore è stato generato ma il "
"suo invio non è riuscito."

#: error_report.php:81
msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
msgstr "In caso di problemi inviare il rapporto manualmente."

#: error_report.php:85
msgid "You may want to refresh the page."
msgstr "Si consiglia di aggiornare la pagina."

#: export.php:189 schema_export.php:61
msgid "Bad type!"
msgstr "Tipo errato!"

#: export.php:281
msgid "Bad parameters!"
msgstr "Parametri errati!"

#: file_echo.php:22
msgid "Invalid export type"
msgstr "Tipo di esportazione non valido"

#: gis_data_editor.php:116
#, php-format
msgid "Value for the column \"%s\""
msgstr "Valore per il campo \"%s\""

#: gis_data_editor.php:144
#: templates/gis_visualization/gis_visualization.phtml:37
msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
msgstr "Usa OpenStreetMaps come livello base"

#. l10n: Spatial Reference System Identifier
#: gis_data_editor.php:166
msgid "SRID:"
msgstr "SRID:"

#: gis_data_editor.php:189
#, php-format
msgid "Geometry %d:"
msgstr "Geometria %d:"

#: gis_data_editor.php:211
msgid "Point:"
msgstr "Punto:"

#: gis_data_editor.php:212 gis_data_editor.php:239 gis_data_editor.php:295
#: gis_data_editor.php:368 js/messages.php:432
msgid "X"
msgstr "X"

#: gis_data_editor.php:215 gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:299
#: gis_data_editor.php:374 js/messages.php:433
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: gis_data_editor.php:237 gis_data_editor.php:293 gis_data_editor.php:366
#: js/messages.php:435
#, php-format
msgid "Point %d"
msgstr "Punto %d"

#: gis_data_editor.php:250 gis_data_editor.php:306 gis_data_editor.php:384
#: js/messages.php:441
msgid "Add a point"
msgstr "Aggiungi un punto"

#: gis_data_editor.php:267
#, php-format
msgid "Linestring %d:"
msgstr "Linestring %d:"

#: gis_data_editor.php:270 gis_data_editor.php:347
msgid "Outer ring:"
msgstr "Cerchio esterno:"

#: gis_data_editor.php:272 gis_data_editor.php:349
#, php-format
msgid "Inner ring %d:"
msgstr "Cerchio interno %d:"

#: gis_data_editor.php:309
msgid "Add a linestring"
msgstr "Aggiungi un linestring"

#: gis_data_editor.php:310 gis_data_editor.php:389 js/messages.php:442
msgid "Add an inner ring"
msgstr "Aggiunge una cerchia interna"

#: gis_data_editor.php:331
#, php-format
msgid "Polygon %d:"
msgstr "Poligono %d:"

#: gis_data_editor.php:395
msgid "Add a polygon"
msgstr "Aggiungi un poligono"

#: gis_data_editor.php:401
msgid "Add geometry"
msgstr "Aggiungi una geometria"

#: gis_data_editor.php:407 js/messages.php:292
#: libraries/DbSearch.class.php:467 libraries/DisplayResults.class.php:1798
#: libraries/browse_foreigners.lib.php:142
#: libraries/display_change_password.lib.php:109
#: libraries/display_create_table.lib.php:72
#: libraries/display_export.lib.php:402 libraries/display_export.lib.php:408
#: libraries/display_import.lib.php:392 libraries/index.lib.php:44
#: libraries/insert_edit.lib.php:1546 libraries/insert_edit.lib.php:1583
#: libraries/normalization.lib.php:165 libraries/normalization.lib.php:821
#: libraries/operations.lib.php:38 libraries/operations.lib.php:108
#: libraries/operations.lib.php:262 libraries/operations.lib.php:305
#: libraries/operations.lib.php:799 libraries/operations.lib.php:872
#: libraries/operations.lib.php:921 libraries/operations.lib.php:1335
#: libraries/operations.lib.php:1656
#: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:244
#: libraries/replication_gui.lib.php:122 libraries/replication_gui.lib.php:160
#: libraries/replication_gui.lib.php:320 libraries/replication_gui.lib.php:457
#: libraries/replication_gui.lib.php:902 libraries/rte/rte_events.lib.php:509
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:969
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1581
#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:396 libraries/server_bin_log.lib.php:61
#: libraries/server_privileges.lib.php:705
#: libraries/server_privileges.lib.php:1980
#: libraries/server_privileges.lib.php:2745
#: libraries/server_privileges.lib.php:3401
#: libraries/server_privileges.lib.php:4381
#: libraries/server_user_groups.lib.php:285
#: libraries/sql_query_form.lib.php:369 libraries/sql_query_form.lib.php:429
#: libraries/sql_query_form.lib.php:497 libraries/structure.lib.php:1780
#: libraries/tracking.lib.php:532 libraries/tracking.lib.php:652
#: prefs_manage.php:277 prefs_manage.php:355
#: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:59
#: templates/header_location.phtml:17 templates/index_form.phtml:238
#: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:14
#: templates/table/selection_form.phtml:75 view_create.php:276
#: view_operations.php:106
msgid "Go"
msgstr "Esegui"

#: gis_data_editor.php:410
msgid "Output"
msgstr "Output"

#: gis_data_editor.php:413
msgid ""
"Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
"below into the \"Value\" field."
msgstr ""
"Seleziona \"GeomFromText\" nella colonna \"Funzione\" ed incolla la stringa "
"sottostante nel campo \"Valore\"."

#: import.php:54
msgid "Succeeded"
msgstr "Riuscito"

#: import.php:58 js/messages.php:500
msgid "Failed"
msgstr "Fallito"

#: import.php:62
msgid "Incomplete params"
msgstr "Parametri incompleti"

#: import.php:187
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
"%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
msgstr ""
"Stai probabilmente cercando di caricare sul server un file troppo grande. "
"Fai riferimento alla %sdocumentazione%s se desideri aggirare questo limite."

#: import.php:363 import.php:654
msgid "Showing bookmark"
msgstr "Visualizzazione segnalibri"

#: import.php:378 import.php:650
msgid "The bookmark has been deleted."
msgstr "Il segnalibro è stato cancellato."

#: import.php:474
#, php-format
msgid ""
"Uploaded file cannot be moved, because the server has open_basedir enabled "
"without access to the %s directory (for temporary files)."
msgstr ""
"Il file caricato non può essere trasferito, perchè il server ha open_basedir "
"abilitato e non è possibile scrivere file temporanei nella directory %s."

#: import.php:487 import.php:548 libraries/File.class.php:418
#: libraries/File.class.php:512
msgid "File could not be read!"
msgstr "Il file non può essere letto!"

#: import.php:497 import.php:508 import.php:529 import.php:540
#: libraries/File.class.php:578
#, php-format
msgid ""
"You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
"for it is not implemented or disabled by your configuration."
msgstr ""
"Stai cercando di importare un file con un tipo di compressione (%s) non "
"supportato. Il supporto per questo tipo di compressione potrebbe non essere "
"ancora stato implementato oppure è disabilitato nella tua configurazioni."

#: import.php:554
msgid ""
"No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
"file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
"[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
msgstr ""
"Non sono stati ricevuti dati da importare. O non è stato indicato alcun nome "
"file, oppure è stato superata la dimensione massima consentita nella "
"configurazione di PHP per l'upload di un file. Vedi [doc@faq1-16]FAQ 1.16[/"
"doc]."

#: import.php:574
msgid ""
"Cannot convert file's character set without character set conversion library!"
msgstr ""
"Impossibile convertire il set di caratteri del file in assenza di una "
"libreria di conversione dei caratteri installata!"

#: import.php:615 libraries/display_import.inc.php:33
msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
msgstr ""
"Non è stato possibile caricare i plugin di importazione, controlla la tua "
"installazione!"

#: import.php:657 libraries/sql.lib.php:802 libraries/sql.lib.php:1539
#, php-format
msgid "Bookmark %s has been created."
msgstr "Segnalibro %s creato."

#: import.php:666
#, php-format
msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
msgstr "Importazione eseguita con successo, %d query eseguite."

#: import.php:692
#, php-format
msgid ""
"Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
"same file%s and import will resume."
msgstr ""
"Superato il tempo limite per l'esecuzione dello script, se vuoi completare "
"l'importazione %sreinvia lo stesso file%s ed il processo riprenderà dal "
"punto in cui si era interrotto."

#: import.php:702
msgid ""
"However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
"won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
msgstr ""
"Nell'ultima esecuzione non è stato processato alcun dato, solitamente questo "
"evidenzia che il limite di tempo impostato nella configurazione è troppo "
"basso per consentire a phpMyAdmin di terminare l'operazione."

#: import_status.php:103
msgid "Could not load the progress of the import."
msgstr ""
"Non è stato possibile caricare la progressione del processo di importazione."

#: import_status.php:112 js/messages.php:378 libraries/Util.class.php:776
#: libraries/export.lib.php:515
#: libraries/plugins/schema/Export_Relation_Schema.class.php:302
#: user_password.php:208
msgid "Back"
msgstr "Indietro"

#: index.php:148 libraries/Footer.class.php:70
msgid "phpMyAdmin Demo Server"
msgstr "Server dimostrativo di phpMyAdmin"

#: index.php:152
#, php-format
msgid ""
"You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
"change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
"at %s."
msgstr ""
"Stai utilizzando il server dimostrativo. Puoi fare qualsiasi cosa, ma per "
"favore non cambiare gli utenti root, debian-sys-maint e pma.\n"
"Maggiori informazioni sono disponibili su %s."

#: index.php:162
msgid "General Settings"
msgstr "Impostazioni Generali"

#: index.php:190 libraries/display_change_password.lib.php:50
#: libraries/display_change_password.lib.php:53 user_password.php:202
msgid "Change password"
msgstr "Cambia password"

#: index.php:206
msgid "Server connection collation"
msgstr "Collation della connessione del server"

#: index.php:228
msgid "Appearance Settings"
msgstr "Impostazioni di Presentazione"

#: index.php:258 prefs_manage.php:285
msgid "More settings"
msgstr "Ulteriori impostazioni"

#: index.php:279
msgid "Database server"
msgstr "Server del Database"

#: index.php:282 libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:181
msgid "Server:"
msgstr "Server:"

#: index.php:286
msgid "Server type:"
msgstr "Tipo di server:"

#: index.php:290 libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:212
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:687
#: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:189
msgid "Server version:"
msgstr "Versione del server:"

#: index.php:296
msgid "Protocol version:"
msgstr "Versione protocollo:"

#: index.php:300
msgid "User:"
msgstr "Utente:"

#: index.php:305
msgid "Server charset:"
msgstr "Codifica caratteri del server:"

#: index.php:320
msgid "Web server"
msgstr "Web server"

#: index.php:331
msgid "Database client version:"
msgstr "Versione del client del database:"

#: index.php:335
msgid "PHP extension:"
msgstr "Estensione PHP:"

#: index.php:349
msgid "PHP version:"
msgstr "Versione PHP:"

#: index.php:360
msgid "Show PHP information"
msgstr "Mostra le info sul PHP"

#: index.php:383
msgid "Version information:"
msgstr "Informazioni sulla versione:"

#: index.php:392 libraries/Util.class.php:432 libraries/Util.class.php:495
#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:151
#: libraries/display_export.lib.php:576 libraries/engines/pbxt.lib.php:162
#: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:197
#: libraries/server_variables.lib.php:160
msgid "Documentation"
msgstr "Documentazione"

#: index.php:399
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"

#: index.php:408
msgid "Official Homepage"
msgstr "Home page ufficiale di phpMyAdmin"

#: index.php:415
msgid "Contribute"
msgstr "Contribuisci"

#: index.php:422
msgid "Get support"
msgstr "Ricevi aiuto"

#: index.php:429
msgid "List of changes"
msgstr "Lista dei cambiamenti"

#: index.php:451
msgid ""
"You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
"default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
"default, is open to intrusion, and you really should fix this security hole "
"by setting a password for user 'root'."
msgstr ""
"Sei connesso come 'root' senza password, che è l'impostazione predefinita in "
"MySQL per l'account privilegiato o Super-user ('root'). Il tuo server MySQL "
"sta utilizzando queste impostazioni predefinite, è aperto ad intrusioni, e "
"dovresti realmente sistemare questa falla nella sicurezza impostando una "
"password per l'utente 'root'."

#: index.php:468
msgid ""
"You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
"option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
"corrupted!"
msgstr ""
"Avete abilitato mbstring.func_overload nella configurazione del PHP. Questa "
"opzione è incompatibile con phpMyAdmin e potrebbe causare la corruzione di "
"alcuni dati!"

#: index.php:483
msgid ""
"The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
"multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
"split strings correctly and it may result in unexpected results."
msgstr ""
"L'estensione PHP mbstring non è stata trovata e sembra che si stia "
"utilizzando un set di caratteri multibyte. Senza l'estensione mbstring, "
"phpMyAdmin non è in grado di dividere correttamente le stringhe di caratteri "
"e questo può portare a risultati inaspettati."

#: index.php:499
msgid ""
"Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
"session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower than "
"cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login might "
"expire sooner than configured in phpMyAdmin."
msgstr ""
"Il parametro [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
"session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] di PHP é inferiore "
"alla validitá del cookie configurata in phpMyAdmin; per questo motivo, il "
"login potrebbe scadere prima di quanto configurato in phpMyAdmin."

#: index.php:512
msgid ""
"Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
"because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
msgstr ""
"Store del cookie login é inferiore alla validitá di cookie configurata in "
"phpMyAdmin, per questo motivo, it tuo login scadrá prima di quanto "
"configurato in phpMyAdmin."

#: index.php:524
msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
msgstr ""
"Adesso c'è bisogno di una password per il file di configurazione "
"(blowfish_secret)."

#: index.php:535
msgid ""
"Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
"exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
"once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
"may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
msgstr ""
"La cartella [code]config[/code], che è utilizzata dallo script di "
"installazione, esiste ancora nella cartella del tuo phpMyAdmin. Si "
"raccomanda fortemente di rimuoverla una volta configurato phpMyAdmin. In "
"caso contrario la sicurezza del vostro server potrebbe essere compromessa da "
"persone non autorizzate che scaricano la vostra configurazione."

#: index.php:546
#, php-format
msgid ""
"The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
"extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
msgstr ""
"La configurazione dello storage di phpMyAdmin non é completa, quindi alcune "
"caratteristiche aggiuntive sono state disattivate. %sScopri perché%s. "

#: index.php:553
msgid ""
"Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
msgstr ""
"In alternativa, vai alla scheda 'Operazioni' di qualunque database per "
"configurarlo da lì."

#: index.php:601
#, php-format
msgid ""
"Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
"This may cause unpredictable behavior."
msgstr ""
"Le tue librerie di PHP per MySQL versione %s sono diverse dalla versione di "
"MySQL server %s. Potrebbe causare comportamenti imprevedibili."

#: index.php:625
#, php-format
msgid ""
"Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
"issues."
msgstr ""
"Sul server è in esecuzione Suhosin. Controlla la documentazione: "
"%sdocumentation%s per possibili problemi."

#: js/messages.php:38 libraries/import.lib.php:125 sql.php:160
msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
msgstr "I comandi \"DROP DATABASE\" sono disabilitati."

#: js/messages.php:44
msgid "Confirm"
msgstr "Conferma"

#: js/messages.php:45
#, php-format
msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
msgstr "Sei sicuro di voler eseguire \"%s\"?"

#: js/messages.php:46 libraries/mult_submits.lib.php:423
msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
msgstr "Stai per DISTRUGGERE COMPLETAMENTE un intera base di dati!"

#: js/messages.php:47
msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
msgstr "Stai per DISTRUGGERE COMPLETAMENTE un intera tabella!"

#: js/messages.php:48
msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
msgstr "Stai per TRONCARE COMPLETAMENTE il contenuto della tabella!"

#: js/messages.php:49
msgid "Delete tracking data for this table?"
msgstr "Cancellare dati di monitoraggio per questa tabella?"

#: js/messages.php:50
msgid "Delete tracking data for these tables?"
msgstr "Cancellare dati di monitoraggio per queste tabelle?"

#: js/messages.php:51
msgid "Delete tracking data for this version?"
msgstr "Cancellare il monitoraggio dati per questa versione?"

#: js/messages.php:52
msgid "Delete tracking data for these versions?"
msgstr "Cancellare il monitoraggio dati per queste versioni?"

#: js/messages.php:53
msgid "Delete entry from tracking report?"
msgstr "Cancellare la riga dal report di tracciamento?"

#: js/messages.php:54
msgid "Deleting tracking data"
msgstr "Cancella dati di tracciamento"

#: js/messages.php:55
msgid "Dropping Primary Key/Index"
msgstr "Cancellazione Chiave primaria/index"

#: js/messages.php:56
msgid "Dropping Foreign key."
msgstr "Scarta Foreign key."

#: js/messages.php:57
msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
msgstr "Questa operazione potrebbe impiegare molto tempo. Procedere comunque?"

#: js/messages.php:58
#, php-format
msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare il gruppo \"%s\"?"

#: js/messages.php:59
#, php-format
msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare la ricerca \"%s\"?"

#: js/messages.php:60
msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
msgstr ""
"Le modifiche non sono state salvate; sei sicuro di voler lasciare questa "
"pagina?"

#: js/messages.php:61
msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare l'utente/i selezionati?"

#: js/messages.php:62
msgid "Do you really want to delete this central column?"
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa colonna centrale?"

#: js/messages.php:63
msgid "Do you really want to delete the selected items?"
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare gli elementi selezionati?"

#: js/messages.php:64
msgid ""
"Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
"the data related to the selected partition(s)!"
msgstr ""
"Sei sicuro di voler ELIMINARE la partizione selezionata? Questa azione "
"CANCELLERA' anche i dati contenuti nella partizione selezionata!"

#: js/messages.php:65
msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
msgstr "Sei sicuro di voler TRONCARE la partizione selezionata?"

#: js/messages.php:67
msgid ""
"This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
"rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
"this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
"collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
"refer to the tips at "
msgstr ""
"Questa operazione cercherà di convertire i tuoi dati nella nuova collazione. "
"In casi rari, specialmente quando un carattere non esiste nella nuova "
"collazione, questo processo potrebbe causare una rappresentazione non "
"corretta del carattere; in questo caso suggeriamo di tornare alla vecchia "
"collazione e di far riferimento alla pagina dei suggeimenti "

#: js/messages.php:73
msgid "Garbled Data"
msgstr "Dati Confusi"

#: js/messages.php:75
msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
msgstr "Sei sicuro di voler cambiare la collazione e convertire i dati?"

#: js/messages.php:77
msgid ""
"Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
"collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
"and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
"column collation(s).<b> To convert existing data, it is suggested to use the "
"column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
"</b>"
msgstr ""
"Con questa operazione, MySQL cerca di mappare i valori dei dati tra le "
"collation. Se i set di caratteri sono incompatibili, potrebbe esserci "
"perdita di dati e questi dati persi potrebbero <b>NON</b>  essere "
"recuperabili tramite un semplice ripristino della collation del/dei campo(i)."
"<b>  Per convertire i dati esistenti, si suggerisce di usare le funzioni di "
"editing dei campi (il Link \"Modifica\") sulla pagina di struttura della "
"tabella. </b>"

#: js/messages.php:85
msgid ""
"Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
"data?"
msgstr ""
"Sei sicuro di voler cambiare tutte le collation dei campi collazione e "
"convertire i dati?"

#: js/messages.php:88
msgid "Save & Close"
msgstr "Salva &amp; Chiudi"

#: js/messages.php:89 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:404
#: libraries/insert_edit.lib.php:1550 prefs_manage.php:361
#: prefs_manage.php:372
msgid "Reset"
msgstr "Riavvia"

#: js/messages.php:90
msgid "Reset All"
msgstr "Reimposta tutto"

#: js/messages.php:93
msgid "Missing value in the form!"
msgstr "Valore mancante nel form!"

#: js/messages.php:94
msgid "Select at least one of the options!"
msgstr "Seleziona almeno una opzione!"

#: js/messages.php:95
msgid "Please enter a valid number!"
msgstr "Si prega di inserire un numero valido!"

#: js/messages.php:96
msgid "Please enter a valid length!"
msgstr "Inserire una lunghezza valida!"

#: js/messages.php:97
msgid "Add Index"
msgstr "Aggiungi Indice"

#: js/messages.php:98
msgid "Edit Index"
msgstr "Modifica Indice"

#: js/messages.php:99 templates/index_form.phtml:232
#, php-format
msgid "Add %s column(s) to index"
msgstr "Aggiungi %s campo/i all'indice"

#: js/messages.php:100
msgid "Create single-column index"
msgstr "Crea indice a colonna singola"

#: js/messages.php:101
msgid "Create composite index"
msgstr "Crea indice composito"

#: js/messages.php:102
msgid "Composite with:"
msgstr "Composto da:"

#: js/messages.php:103
msgid "Please select column(s) for the index."
msgstr "Selezionare il campo/i per l'indice."

#: js/messages.php:106 libraries/structure.lib.php:1730
msgid "You have to add at least one column."
msgstr "Devi aggiungere almeno un campo."

#: js/messages.php:109 libraries/insert_edit.lib.php:1548
#: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:162
#: templates/index_form.phtml:237 templates/tbl_relation/common_form.phtml:106
msgid "Preview SQL"
msgstr "Anteprima SQL"

#: js/messages.php:112
msgid "Simulate query"
msgstr "Simula query"

#: js/messages.php:113
msgid "Matched rows:"
msgstr "Righe coinvolte:"

#: js/messages.php:114 libraries/Util.class.php:677
msgid "SQL query:"
msgstr "Query SQL:"

#. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
#: js/messages.php:118 templates/tbl_chart.phtml:99
msgid "Y Values"
msgstr "Valori per asse Y"

#: js/messages.php:121
msgid "The host name is empty!"
msgstr "Il nome di host è vuoto!"

#: js/messages.php:122
msgid "The user name is empty!"
msgstr "Il nome utente è vuoto!"

#: js/messages.php:123 libraries/server_privileges.lib.php:1756
#: user_password.php:110
msgid "The password is empty!"
msgstr "La password è vuota!"

#: js/messages.php:124 libraries/server_privileges.lib.php:1754
#: user_password.php:113
msgid "The passwords aren't the same!"
msgstr "La password non coincide!"

#: js/messages.php:125
msgid "Removing Selected Users"
msgstr "Rimozione Utenti Selezionati"

#: js/messages.php:126 js/messages.php:187 libraries/tracking.lib.php:457
#: libraries/tracking.lib.php:827
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"

#: js/messages.php:129
msgid "Template was created."
msgstr "Il template è stato creato."

#: js/messages.php:130
msgid "Template was loaded."
msgstr "Il template è stato caricato."

#: js/messages.php:131
msgid "Template was updated."
msgstr "Il template è stato aggiornato."

#: js/messages.php:132
msgid "Template was deleted."
msgstr "Il template è stato eliminato."

#. l10n: Other, small valued, queries
#: js/messages.php:135 libraries/ServerStatusData.class.php:132
#: libraries/server_status_queries.lib.php:146
msgid "Other"
msgstr "Altre"

#. l10n: Thousands separator
#: js/messages.php:137 libraries/Util.class.php:1447
msgid ","
msgstr ","

#. l10n: Decimal separator
#: js/messages.php:139 libraries/Util.class.php:1449
msgid "."
msgstr "."

#: js/messages.php:141
msgid "Connections / Processes"
msgstr "Connessioni / Processi"

#: js/messages.php:144
msgid "Local monitor configuration incompatible!"
msgstr "Configurazione del monitor locale incompatibile!"

#: js/messages.php:145
msgid ""
"The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
"compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
"likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
"your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
msgstr ""
"La configurazione della posizione dei grafici salvata nel local storage del "
"browser non è più compatibile con la nuova versione del dialogo di "
"monitorizzazione. È molto probabile che le impostazioni correnti non "
"funzionino. Sei pregato di ripristinare queste impostazioni ai valori "
"iniziali nel menù <i>Settings</i>."

#: js/messages.php:147
msgid "Query cache efficiency"
msgstr "Efficienza della cache delle query"

#: js/messages.php:148
msgid "Query cache usage"
msgstr "Utilizzo della cache delle query"

#: js/messages.php:149
msgid "Query cache used"
msgstr "Cache delle query utilizzata"

#: js/messages.php:151
msgid "System CPU Usage"
msgstr "Utilizzo della CPU"

#: js/messages.php:152
msgid "System memory"
msgstr "Memoria"

#: js/messages.php:153
msgid "System swap"
msgstr "Swap"

#: js/messages.php:155
msgid "Average load"
msgstr "Carico medio"

#: js/messages.php:156
msgid "Total memory"
msgstr "Memoria totale"

#: js/messages.php:157
msgid "Cached memory"
msgstr "Memoria cached"

#: js/messages.php:158
msgid "Buffered memory"
msgstr "Memoria buffer"

#: js/messages.php:159
msgid "Free memory"
msgstr "Memoria libera"

#: js/messages.php:160
msgid "Used memory"
msgstr "Memoria utilizzata"

#: js/messages.php:162
msgid "Total Swap"
msgstr "Swap totale"

#: js/messages.php:163
msgid "Cached Swap"
msgstr "Swap in cache"

#: js/messages.php:164
msgid "Used Swap"
msgstr "Swap utilizzata"

#: js/messages.php:165
msgid "Free Swap"
msgstr "Swap libera"

#: js/messages.php:167
msgid "Bytes sent"
msgstr "Byte inviati"

#: js/messages.php:168
msgid "Bytes received"
msgstr "Byte ricevuti"

#: js/messages.php:169 libraries/server_status.lib.php:225
msgid "Connections"
msgstr "Connessioni"

#: js/messages.php:170 libraries/ServerStatusData.class.php:434
#: libraries/server_status_processes.lib.php:157
msgid "Processes"
msgstr "Processi"

#. l10n: shortcuts for Byte
#: js/messages.php:173 libraries/Util.class.php:1391
msgid "B"
msgstr "B"

#. l10n: shortcuts for Kilobyte
#: js/messages.php:174 libraries/Util.class.php:1393
#: libraries/server_status_monitor.lib.php:217
msgid "KiB"
msgstr "KiB"

#. l10n: shortcuts for Megabyte
#: js/messages.php:175 libraries/Util.class.php:1395
#: libraries/display_export.lib.php:844
#: libraries/server_status_monitor.lib.php:218
msgid "MiB"
msgstr "MiB"

#. l10n: shortcuts for Gigabyte
#: js/messages.php:176 libraries/Util.class.php:1397
msgid "GiB"
msgstr "GiB"

#. l10n: shortcuts for Terabyte
#: js/messages.php:177 libraries/Util.class.php:1399
msgid "TiB"
msgstr "TiB"

#. l10n: shortcuts for Petabyte
#: js/messages.php:178 libraries/Util.class.php:1401
msgid "PiB"
msgstr "PiB"

#. l10n: shortcuts for Exabyte
#: js/messages.php:179 libraries/Util.class.php:1403
msgid "EiB"
msgstr "EiB"

#: js/messages.php:180
#, php-format
msgid "%d table(s)"
msgstr "%d tabella/e"

#. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
#: js/messages.php:183
msgid "Questions"
msgstr "Domande"

#: js/messages.php:184 libraries/server_status.lib.php:134
msgid "Traffic"
msgstr "Traffico"

#: js/messages.php:185 libraries/Menu.class.php:584
#: libraries/Util.class.php:4345 libraries/server_status_monitor.lib.php:257
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"

#: js/messages.php:186
msgid "Add chart to grid"
msgstr "Aggiungi diagramma alla griglia"

#: js/messages.php:188
msgid "Please add at least one variable to the series!"
msgstr "Aggiungi almeno una variabile alla serie!"

#: js/messages.php:189 libraries/DisplayResults.class.php:1492
#: libraries/config.values.php:69 libraries/display_export.lib.php:693
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1996
#: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:102
#: libraries/server_privileges.lib.php:2920
#: libraries/server_status_monitor.lib.php:236
#: libraries/server_status_processes.lib.php:309
#: templates/columns_definitions/transformation.phtml:4
#: templates/designer/options_panel.phtml:178
#: templates/table/options_zoom.phtml:12 templates/table/rows_zoom.phtml:26
msgid "None"
msgstr "Nessuno"

#: js/messages.php:190
msgid "Resume monitor"
msgstr "Avvia il monitoraggio"

#: js/messages.php:191
msgid "Pause monitor"
msgstr "Arresta il monitoraggio"

#: js/messages.php:192 libraries/server_status_processes.lib.php:37
msgid "Start auto refresh"
msgstr "Avvia auto-refresh"

#: js/messages.php:193
msgid "Stop auto refresh"
msgstr "Blocca l'auto-refresh"

#: js/messages.php:195
msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
msgstr "general_log e slow_query_log sono abilitati."

#: js/messages.php:196
msgid "general_log is enabled."
msgstr "general_log è abilitato."

#: js/messages.php:197
msgid "slow_query_log is enabled."
msgstr "slow_query_log è abilitato."

#: js/messages.php:198
msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
msgstr "slow_query_log e general_log sono disabilitati."

#: js/messages.php:199
msgid "log_output is not set to TABLE."
msgstr "log_output non è impostato su TABLE."

#: js/messages.php:200
msgid "log_output is set to TABLE."
msgstr "log_output è impostato su TABLE."

#: js/messages.php:201
#, php-format
msgid ""
"slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
"than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
"depending on your system."
msgstr ""
"slow_query_log è abilitato, ma il server registra solo query che impiegano "
"più di %d secondi. É consigliato di impostare long_query_time a 0-2 seconds, "
"a secondi del tipo di sistema."

#: js/messages.php:202
#, php-format
msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
msgstr "long_query_time é impostato a %d secondi."

#: js/messages.php:203
msgid ""
"Following settings will be applied globally and reset to default on server "
"restart:"
msgstr ""
"Le seguenti impostazioni verranno applicate globalmente e reimpostate ai "
"valori predefiniti durante il riavvio del server:"

#. l10n: %s is FILE or TABLE
#: js/messages.php:205
#, php-format
msgid "Set log_output to %s"
msgstr "Imposta log_output a %s"

#. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
#: js/messages.php:207
#, php-format
msgid "Enable %s"
msgstr "Abilita %s"

#. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
#: js/messages.php:209
#, php-format
msgid "Disable %s"
msgstr "Disabilita %s"

#. l10n: %d seconds
#: js/messages.php:211
#, php-format
msgid "Set long_query_time to %d seconds."
msgstr "Imposta long_query_time a %d secondi."

#: js/messages.php:213
msgid ""
"You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
"database administrator."
msgstr ""
"Non puoi cambiare i valori di queste variabili. Prega effettua il login come "
"root o contatta l'amministratore del database."

#: js/messages.php:216
msgid "Change settings"
msgstr "Modifica impostazioni"

#: js/messages.php:217
msgid "Current settings"
msgstr "Impostazioni attuali"

#: js/messages.php:219 libraries/server_status_monitor.lib.php:174
msgid "Chart Title"
msgstr "Titolo del diagramma"

#. l10n: As in differential values
#: js/messages.php:221
msgid "Differential"
msgstr "Differenziali"

#: js/messages.php:222
#, php-format
msgid "Divided by %s"
msgstr "Diviso per %s"

#: js/messages.php:223
msgid "Unit"
msgstr "Unità"

#: js/messages.php:225
msgid "From slow log"
msgstr "Dallo slow log"

#: js/messages.php:226
msgid "From general log"
msgstr "Dal log generale"

#: js/messages.php:228
msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
msgstr "Il nome del database non è noto per questa query nei log del server."

#: js/messages.php:230
msgid "Analysing logs"
msgstr "Analisi dei log in corso"

#: js/messages.php:231
msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
msgstr ""
"L'analisi e il caricamento dei log in corso. Questa operazione potrebbe "
"richiedere del tempo."

#: js/messages.php:232
msgid "Cancel request"
msgstr "Annulla la richiesta"

#: js/messages.php:233
msgid ""
"This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
"However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
"the other attributes of queries, such as start time, may differ."
msgstr ""
"Questo campo mostra il numero di query identiche raggruppate. Tuttavia il "
"raggruppamento è fatto in base al testo che costituisce la query SQL, quindi "
"altri attributi, come lo start time, potrebbero essere diversi."

#: js/messages.php:234
msgid ""
"Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
"same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
"data."
msgstr ""
"Visto che l'opzione di raggruppare le query INSERTèé stata selezionata, "
"queste query effettuate sulla stessa tabella verranno raggruppate, ignorando "
"i dati inseriti."

#: js/messages.php:235
msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
msgstr "Dati di log caricati. Query eseguite in questo intervallo di tempo:"

#: js/messages.php:237
msgid "Jump to Log table"
msgstr "Vai alla tabella di Log"

#: js/messages.php:238
msgid "No data found"
msgstr "Nessun dato trovato"

#: js/messages.php:239
msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
msgstr ""
"Il log é stato analizzato, ma nessun dato è stato trovato per questo "
"intervallo di tempo."

#: js/messages.php:241
msgid "Analyzing…"
msgstr "Analisi in corso…"

#: js/messages.php:242
msgid "Explain output"
msgstr "Spiega l'output"

#: js/messages.php:244 js/messages.php:759
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:471
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:587
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:426
#: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:309
#: libraries/rte/rte_list.lib.php:90
#: libraries/server_status_processes.lib.php:88 libraries/sql.lib.php:292
msgid "Time"
msgstr "Tempo"

#: js/messages.php:245
msgid "Total time:"
msgstr "Tempo totale:"

#: js/messages.php:246
msgid "Profiling results"
msgstr "Risultati del profiling"

#: js/messages.php:247
msgctxt "Display format"
msgid "Table"
msgstr "Tabella"

#: js/messages.php:248
msgid "Chart"
msgstr "Grafico"

#. l10n: A collection of available filters
#: js/messages.php:251
msgid "Log table filter options"
msgstr "Opzioni di filtro per il log delle tabelle"

#. l10n: Filter as in "Start Filtering"
#: js/messages.php:253
msgid "Filter"
msgstr "Filtra"

#: js/messages.php:254
msgid "Filter queries by word/regexp:"
msgstr "Filtra query per parola/regexp:"

#: js/messages.php:255
msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
msgstr "Raggruppa query ignorando dati variabili nelle condizioni del WHERE"

#: js/messages.php:256
msgid "Sum of grouped rows:"
msgstr "Somma delle righe raggruppate:"

#: js/messages.php:257
msgid "Total:"
msgstr "Totale:"

#: js/messages.php:259
msgid "Loading logs"
msgstr "Caricamento dei log in corso"

#: js/messages.php:260
msgid "Monitor refresh failed"
msgstr "L'aggiornamento del monitor è fallito"

#: js/messages.php:261
msgid ""
"While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
"This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
"reentering your credentials should help."
msgstr ""
"Richiedendo nuovi dati per i grafici il server ha dato una risposta "
"invalida. Potrebbe essere accaduto a causa del termine della validità della "
"tua sessione. Prova a ricaricare la pagina reinserendo i tuoi dati di login."

#: js/messages.php:262
msgid "Reload page"
msgstr "Ricarica la pagina"

#: js/messages.php:264
msgid "Affected rows:"
msgstr "Righe coinvolte:"

#: js/messages.php:267
msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
msgstr ""
"L'analisi del file di configurazione é fallita. Non sembra essere codice "
"JSON valido."

#: js/messages.php:269
msgid ""
"Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
msgstr ""
"Impossibile creare la tabella dei grafici con la configurazione importata. "
"Ripristino alle impostazioni predefinite in corso…"

#: js/messages.php:270 libraries/Menu.class.php:350
#: libraries/Menu.class.php:453 libraries/Menu.class.php:580
#: libraries/Util.class.php:4344 libraries/Util.class.php:4359
#: libraries/Util.class.php:4376 libraries/config/messages.inc.php:240
#: libraries/display_import.lib.php:105
#: libraries/server_status_monitor.lib.php:318 prefs_manage.php:238
#: setup/frames/menu.inc.php:26
msgid "Import"
msgstr "Importa"

#: js/messages.php:271
msgid "Import monitor configuration"
msgstr "Importa la configurazione del monitor"

#: js/messages.php:272
msgid "Please select the file you want to import."
msgstr "Seleziona il file da importare."

#: js/messages.php:273
msgid "No files available on server for import!"
msgstr "Sul server non è disponibile nessun file da importare!"

#: js/messages.php:275
msgid "Analyse Query"
msgstr "Analizza la Query"

#: js/messages.php:279
msgid "Advisor system"
msgstr "Advisor"

#: js/messages.php:280
msgid "Possible performance issues"
msgstr "Possibili problemi di prestazioni"

#: js/messages.php:281
msgid "Issue"
msgstr "Problema"

#: js/messages.php:282
msgid "Recommendation"
msgstr "Avviso"

#: js/messages.php:283
msgid "Rule details"
msgstr "Dettagli della regola"

#: js/messages.php:284
msgid "Justification"
msgstr "Giustificazione"

#: js/messages.php:285
msgid "Used variable / formula"
msgstr "Variabile / formula utilizzata"

#: js/messages.php:286
msgid "Test"
msgstr "Prova"

#: js/messages.php:289
msgid "Formatting SQL..."
msgstr "Formatto SQL..."

#: js/messages.php:293 libraries/server_variables.lib.php:157
#: templates/designer/aggregate_query_panel.phtml:63
#: templates/designer/delete_relation_panel.phtml:28
#: templates/designer/having_query_panel.phtml:117
#: templates/designer/new_relation_panel.phtml:88
#: templates/designer/options_panel.phtml:253
#: templates/designer/rename_to_panel.phtml:45
#: templates/designer/where_query_panel.phtml:83
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"

#: js/messages.php:296 libraries/Header.class.php:459
msgid "Page-related settings"
msgstr "Impostazioni pagina"

#: js/messages.php:297 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:402
msgid "Apply"
msgstr "Applica"

#: js/messages.php:300 libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:60
#: libraries/server_status_monitor.lib.php:123
msgid "Loading…"
msgstr "Caricamento…"

#: js/messages.php:301
msgid "Request Aborted!!"
msgstr "Richiesta interrotta!"

#: js/messages.php:302
msgid "Processing Request"
msgstr "Elaborazione Richiesta"

#: js/messages.php:303
msgid "Request Failed!!"
msgstr "Richiesta Fallita!"

#: js/messages.php:304
msgid "Error in Processing Request"
msgstr "Errore nel processare la richiesta"

#: js/messages.php:305
#, php-format
msgid "Error code: %s"
msgstr "Codice errore: %s"

#: js/messages.php:306
#, php-format
msgid "Error text: %s"
msgstr "Messaggio errore: %s"

#: js/messages.php:307 libraries/db_common.inc.php:66
#: libraries/db_table_exists.lib.php:30 libraries/server_databases.lib.php:450
msgid "No databases selected."
msgstr "Nessun database selezionato."

#: js/messages.php:308
msgid "Dropping Column"
msgstr "Eliminazione Campo"

#: js/messages.php:309
msgid "Adding Primary Key"
msgstr "Creazione chiave primaria"

#: js/messages.php:310 templates/designer/aggregate_query_panel.phtml:59
#: templates/designer/having_query_panel.phtml:113
#: templates/designer/new_relation_panel.phtml:87
#: templates/designer/options_panel.phtml:252
#: templates/designer/rename_to_panel.phtml:41
#: templates/designer/where_query_panel.phtml:82
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: js/messages.php:311
msgid "Click to dismiss this notification"
msgstr "Clicca per chiudere questa notifica"

#: js/messages.php:314
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Rinominazione dei Database"

#: js/messages.php:315
msgid "Copying Database"
msgstr "Sto copiando il Database"

#: js/messages.php:316
msgid "Changing Charset"
msgstr "Sto cambiando il charset"

#: js/messages.php:320 libraries/Util.class.php:3220
msgid "Enable foreign key checks"
msgstr "Abilita i controlli sulle chiavi esterne"

#: js/messages.php:323
msgid "Failed to get real row count."
msgstr "Il conteggio delle righe reali è fallito."

#: js/messages.php:326
msgid "Searching"
msgstr "Ricerca in corso"

#: js/messages.php:327
msgid "Hide search results"
msgstr "Nascondi i risultati della ricerca"

#: js/messages.php:328
msgid "Show search results"
msgstr "Mostra i risultati della ricerca"

#: js/messages.php:329
msgid "Browsing"
msgstr "Navigazione"

#: js/messages.php:330
msgid "Deleting"
msgstr "Cancellazione"

#: js/messages.php:333
msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
msgstr ""
"La definizione delle funzioni memorizzate deve contenere un istruzione "
"RETURN!"

#: js/messages.php:334 libraries/DisplayResults.class.php:4832
#: libraries/DisplayResults.class.php:5090 libraries/Menu.class.php:342
#: libraries/Menu.class.php:444 libraries/Menu.class.php:576
#: libraries/Util.class.php:3663 libraries/Util.class.php:3664
#: libraries/Util.class.php:4343 libraries/Util.class.php:4358
#: libraries/Util.class.php:4375 libraries/config/messages.inc.php:234
#: libraries/display_export.lib.php:173 libraries/rte/rte_list.lib.php:146
#: libraries/server_privileges.lib.php:2085
#: libraries/server_privileges.lib.php:2164
#: libraries/server_privileges.lib.php:2505
#: libraries/server_privileges.lib.php:3229
#: libraries/server_status_monitor.lib.php:322 libraries/structure.lib.php:322
#: prefs_manage.php:303 setup/frames/menu.inc.php:27
msgid "Export"
msgstr "Esporta"

#: js/messages.php:337 libraries/rte/rte_routines.lib.php:652
msgid "ENUM/SET editor"
msgstr "Editor di ENUM/SET"

#: js/messages.php:338
#, php-format
msgid "Values for column %s"
msgstr "Valori per il campo %s"

#: js/messages.php:339
msgid "Values for a new column"
msgstr "Valori per un nuovo campo"

#: js/messages.php:340
msgid "Enter each value in a separate field."
msgstr "Inserisci i valori in campi separati."

#: js/messages.php:341
#, php-format
msgid "Add %d value(s)"
msgstr "Aggiungi %d valore/i"

#: js/messages.php:344
msgid ""
"Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
msgstr ""
"Nota: Se il file contiene piú di una tabella, i dati saranno combinati in un "
"unica tabella."

#: js/messages.php:347
msgid "Hide query box"
msgstr "Nascondi riquadro query SQL"

#: js/messages.php:348
msgid "Show query box"
msgstr "Mostra riquadro query SQL"

#: js/messages.php:349 libraries/Console.class.php:88
#: libraries/Console.class.php:214 libraries/DisplayResults.class.php:3471
#: libraries/DisplayResults.class.php:4816 libraries/Index.class.php:723
#: libraries/Util.class.php:706 libraries/Util.class.php:1205
#: libraries/Util.class.php:3661 libraries/Util.class.php:3662
#: libraries/central_columns.lib.php:851
#: libraries/central_columns.lib.php:1193
#: libraries/config/messages.inc.php:803
#: libraries/server_user_groups.lib.php:119
#: libraries/server_variables.lib.php:239
#: libraries/server_variables.lib.php:244 setup/frames/index.inc.php:179
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"

#: js/messages.php:350 libraries/Console.class.php:89
#: libraries/DbSearch.class.php:365 libraries/DisplayResults.class.php:3542
#: libraries/DisplayResults.class.php:4800
#: libraries/central_columns.lib.php:853
#: libraries/central_columns.lib.php:1198 libraries/display_export.lib.php:228
#: libraries/server_user_groups.lib.php:129
#: libraries/sql_query_form.lib.php:416 libraries/tracking.lib.php:476
#: setup/frames/index.inc.php:183 setup/frames/index.inc.php:291
#: templates/designer/delete_relation_panel.phtml:27
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"

#: js/messages.php:351 libraries/DisplayResults.class.php:912
#: libraries/DisplayResults.class.php:920
#, php-format
msgid "%d is not valid row number."
msgstr "%d non è un numero valido di righe."

#: js/messages.php:352 libraries/TableSearch.class.php:563
#: libraries/TableSearch.class.php:653 libraries/sql.lib.php:246
#: tbl_change.php:155
msgid "Browse foreign values"
msgstr "Naviga tra i valori esterni"

#: js/messages.php:353
msgid "No auto-saved query"
msgstr "Nessuna query auto-memorizzata"

#: js/messages.php:354
#, php-format
msgid "Variable %d:"
msgstr "Variabile %d:"

#: js/messages.php:357 libraries/normalization.lib.php:885
msgid "Pick"
msgstr "Seleziona"

#: js/messages.php:358
msgid "Column selector"
msgstr "Selettore colonne"

#: js/messages.php:359
msgid "Search this list"
msgstr "Cerca nella lista"

#: js/messages.php:360
#, php-format
msgid ""
"No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
"database %s has columns that are not present in the current table."
msgstr ""
"Nessuna colonna nella lista centrale. Assicurati che la lista centrale per "
"il database %s abbia colonne non presenti nella tabella corrente."

#: js/messages.php:361
msgid "See more"
msgstr "Vedi altri"

#: js/messages.php:362
msgid "Are you sure?"
msgstr "Sei sicuro?"

#: js/messages.php:363
msgid ""
"This action may change some of the columns definition.<br/>Are you sure you "
"want to continue?"
msgstr ""
"Questa azione potrebbe cambiare la definizione di alcune colonne.<br/>Vuoi "
"continuare?"

#: js/messages.php:364
msgid "Continue"
msgstr "Continua"

#: js/messages.php:367 libraries/structure.lib.php:2230
#: libraries/structure.lib.php:2233
msgid "Add primary key"
msgstr "Aggiungi chiave primaria"

#: js/messages.php:368
msgid "Primary key added."
msgstr "Chiave primaria aggiunta."

#: js/messages.php:369 libraries/normalization.lib.php:191
msgid "Taking you to next step…"
msgstr "Alla fase successiva…"

#: js/messages.php:370
#, php-format
msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
msgstr "La prima fase di normalizzazione per la tabella '%s' è completa."

#: js/messages.php:371 libraries/normalization.lib.php:452
#: libraries/normalization.lib.php:499 libraries/normalization.lib.php:584
#: libraries/normalization.lib.php:644
msgid "End of step"
msgstr "Fase terminata"

#: js/messages.php:372
msgid "Second step of normalization (2NF)"
msgstr "Seconda fase di normalizzazione (2NF)"

#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:373 js/messages.php:628 libraries/normalization.lib.php:288
msgid "Done"
msgstr "Fatto"

#: js/messages.php:374
msgid "Confirm partial dependencies"
msgstr "Conferma dipendenze parziali"

#: js/messages.php:375
msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
msgstr "Le dipendenze parziali selezionate sono come segue:"

#: js/messages.php:376
msgid ""
"Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
"determine values of column d and column f."
msgstr ""
"Nota: a, b -> d, f implica che i valori delle colonne a e b combinati "
"possono determinare i valori delle colonne d ed f."

#: js/messages.php:377
msgid "No partial dependencies selected!"
msgstr "Nessuna dipendenza parziale selezionata!"

#: js/messages.php:379
msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
msgstr ""
"Mostrami le possibili dipendenze parziali basandoti sui dati nella tabella"

#: js/messages.php:380
msgid "Hide partial dependencies list"
msgstr "Nascondi la lista delle dipendenze parziali"

#: js/messages.php:381
msgid ""
"Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
"of the table."
msgstr ""
"Stai pronto! Potrebbero volerci alcuni secondi, in base alla quantità di "
"dati e al numero di colonne della tabella."

#: js/messages.php:382
msgid "Step"
msgstr "Fase"

#: js/messages.php:383
msgid "The following actions will be performed:"
msgstr "Verranno eseguite le seguenti azioni:"

#: js/messages.php:384
#, php-format
msgid "DROP columns %s from the table %s"
msgstr "ELIMINA le colonne %s dalla tabella %s"

#: js/messages.php:385
msgid "Create the following table"
msgstr "Crea la tabella seguente"

#: js/messages.php:388
msgid "Third step of normalization (3NF)"
msgstr "Terzo livello di normalizzazione (3NF)"

#: js/messages.php:389
msgid "Confirm transitive dependencies"
msgstr "Conferma le dipendenze transitive"

#: js/messages.php:390
msgid "Selected dependencies are as follows:"
msgstr "Le dipendenze selezionate sono come segue:"

#: js/messages.php:391
msgid "No dependencies selected!"
msgstr "Nessuna dipendenza selezionata!"

#: js/messages.php:394 libraries/central_columns.lib.php:1214
#: libraries/insert_edit.lib.php:1458 libraries/server_variables.lib.php:155
#: setup/frames/config.inc.php:42 setup/frames/index.inc.php:279
#: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:165
#: templates/gis_visualization/gis_visualization.phtml:48
#: templates/tbl_relation/common_form.phtml:107
msgid "Save"
msgstr "Salva"

#: js/messages.php:397
msgid "Hide search criteria"
msgstr "Nascondi criteri di ricerca"

#: js/messages.php:398
msgid "Show search criteria"
msgstr "Mostra criteri di ricerca"

#: js/messages.php:399
msgid "Range search"
msgstr "Ricerca nell'intervallo"

#: js/messages.php:400
msgid "Column maximum:"
msgstr "Numero massimo dei campi:"

#: js/messages.php:401
msgid "Column minimum:"
msgstr "Numero minimo dei campi:"

#: js/messages.php:402
msgid "Minimum value:"
msgstr "Valore minimo:"

#: js/messages.php:403
msgid "Maximum value:"
msgstr "Valore massimo:"

#: js/messages.php:406
msgid "Hide find and replace criteria"
msgstr "Nascondi i criteri di trova e sostituisci"

#: js/messages.php:407
msgid "Show find and replace criteria"
msgstr "Mostra criteri di ricerca e sostituzione"

#: js/messages.php:411
msgid "Each point represents a data row."
msgstr "Ogni punto rappresenta una riga dei dati."

#: js/messages.php:413
msgid "Hovering over a point will show its label."
msgstr "Passando il mouse su un punto mostrerà la sua etichetta."

#: js/messages.php:415
msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
msgstr "Per effettuare lo zoom, scegliere una sezione del plot con il mouse."

#: js/messages.php:417
msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
msgstr ""
"Fai clic sul bottone \"Ripristina zoom\" per tornare allo stato originale."

#: js/messages.php:419
msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
msgstr ""
"Clicca su un punto nel piano per visualizzare ed eventualmente modificare la "
"riga di dati."

#: js/messages.php:421
msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
msgstr ""
"Il piano può essere ridimensionato trascinandolo dall'angolo in basso a "
"destra."

#: js/messages.php:423
msgid "Select two columns"
msgstr "Seleziona due campi"

#: js/messages.php:425
msgid "Select two different columns"
msgstr "Seleziona due campi diversi"

#: js/messages.php:427
msgid "Data point content"
msgstr "Contenuto del punto"

#: js/messages.php:430 js/messages.php:562 js/messages.php:578
#: libraries/Error_Handler.class.php:345 libraries/insert_edit.lib.php:2574
#: templates/index_form.phtml:154 templates/index_form.phtml:194
msgid "Ignore"
msgstr "Ignora"

#: js/messages.php:431 libraries/DisplayResults.class.php:3474
#: libraries/DisplayResults.class.php:4821
msgid "Copy"
msgstr "Copia"

#: js/messages.php:434
msgid "Point"
msgstr "Punto"

#: js/messages.php:436
msgid "Linestring"
msgstr "Stringa su più linee"

#: js/messages.php:437
msgid "Polygon"
msgstr "Poligono"

#: js/messages.php:438 libraries/DisplayResults.class.php:1781
msgid "Geometry"
msgstr "Geometria"

#: js/messages.php:439
msgid "Inner Ring"
msgstr "Cerchio Interno"

#: js/messages.php:440
msgid "Outer Ring"
msgstr "Cerchio Esterno"

#: js/messages.php:444
msgid "Do you want to copy encryption key?"
msgstr "Vuoi copiare la chiave di criptazione?"

#: js/messages.php:445
msgid "Encryption key"
msgstr "Chiave di criptazione"

#: js/messages.php:449
msgid ""
"Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
"confirmation before abandoning changes"
msgstr ""
"Indica che hai modificato questa pagina; ti verrà chiesta una conferma prima "
"di abbandonare le modifiche"

#: js/messages.php:454
msgid "Select referenced key"
msgstr "Seleziona le chiavi referenziali"

#: js/messages.php:455
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Seleziona Foreign Key"

#: js/messages.php:456
msgid "Please select the primary key or a unique key!"
msgstr "Seleziona la chiave primaria o una chiave univoca!"

#: js/messages.php:457 templates/designer/side_menu.phtml:91
#: templates/designer/side_menu.phtml:94
msgid "Choose column to display"
msgstr "Scegli il campo da mostrare"

#: js/messages.php:459
msgid ""
"You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
"save them. Do you want to continue?"
msgstr ""
"Non hai salvato i cambiamenti della disposizione. Questi cambiamenti saranno "
"persi se non li salvi. Vuoi procedere?"

#: js/messages.php:462
msgid "Page name"
msgstr "Nome della pagina"

#: js/messages.php:463 templates/designer/side_menu.phtml:56
#: templates/designer/side_menu.phtml:59
msgid "Save page"
msgstr "Salva pagina"

#: js/messages.php:464 templates/designer/side_menu.phtml:63
#: templates/designer/side_menu.phtml:66
msgid "Save page as"
msgstr "Salva pagina come"

#: js/messages.php:465 templates/designer/side_menu.phtml:49
#: templates/designer/side_menu.phtml:52
msgid "Open page"
msgstr "Apri pagina"

#: js/messages.php:466
msgid "Delete page"
msgstr "Cancella pagina"

#: js/messages.php:467 templates/designer/side_menu.phtml:10
msgid "Untitled"
msgstr "Senza titolo"

#: js/messages.php:468
msgid "Please select a page to continue"
msgstr "Scegli una pagina per continuare"

#: js/messages.php:469
msgid "Please enter a valid page name"
msgstr "Inserisci un nome di pagina valido"

#: js/messages.php:470
msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
msgstr "Vuoi salvare le modifiche apportate alla pagina corrente?"

#: js/messages.php:471
msgid "Successfully deleted the page"
msgstr "Pagina eliminata con sucesso"

#: js/messages.php:472
msgid "Export relational schema"
msgstr "Esporta schema relazionale"

#: js/messages.php:473
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Le modifiche sono state salvate"

#: js/messages.php:476
#, php-format
msgid "Add an option for column \"%s\"."
msgstr "Aggiungi un'opzione al campo \"%s\"."

#: js/messages.php:477
#, php-format
msgid "%d object(s) created."
msgstr "%d oggetto/i creato/i."

#: js/messages.php:478 libraries/mult_submits.lib.php:366
#: libraries/mult_submits.lib.php:399 libraries/sql_query_form.lib.php:408
msgid "Submit"
msgstr "Invia"

#: js/messages.php:481
msgid "Press escape to cancel editing."
msgstr "Premi Esc per annullare la modifica."

#: js/messages.php:482
msgid ""
"You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
"want to leave this page before saving the data?"
msgstr ""
"Hai modificato dei dati e non hai salvato. Sei sicuro di voler navigare via "
"da questa pagina senza salvare i dati?"

#: js/messages.php:483
msgid "Drag to reorder."
msgstr "Trascina per riordinare."

#: js/messages.php:484
msgid "Click to sort results by this column."
msgstr "Clicca per ordinare i risultati secondo questa colonna."

#: js/messages.php:485
msgid ""
"Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC.<br /"
">- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column from "
"ORDER BY clause"
msgstr ""
"Shift+Click per aggiungere questa colonna alla clausola ORDER BY o per "
"alternare ASC/DESC.<br />- Ctrl+Click o Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) "
"per rimuovere la colonna dalla clausola ORDER BY"

#: js/messages.php:486
msgid "Click to mark/unmark."
msgstr "Clicca per selezionare/deselezionare."

#: js/messages.php:487
msgid "Double-click to copy column name."
msgstr "Doppio click per copiare il nome della colonna."

#: js/messages.php:489
msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility."
msgstr ""
"Clicca sulla freccia<br />per cambiare lo stato di visualizzazzione dei "
"campi."

#: js/messages.php:491 libraries/DisplayResults.class.php:1016
#: libraries/browse_foreigners.lib.php:290
#: libraries/browse_foreigners.lib.php:343
#: libraries/server_privileges.lib.php:3466
msgid "Show all"
msgstr "Mostra tutti"

#: js/messages.php:492
msgid ""
"This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
"edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
msgstr ""
"Questa tabella non contiene una colonna unica. Funzionalità relative alla "
"modifica, copia ed eliminazione potrebbero non funzionare dopo il "
"salvataggio."

#: js/messages.php:493
msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
msgstr ""
"Inserire una stringa esadecimale valida. I caratteri consentiti sono 0-9, A-"
"F."

#: js/messages.php:494
msgid ""
"Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
"the browser."
msgstr ""
"Vuoi davvero vedere tutte le righe? Con una tabella di grandi dimensioni, "
"questa operazione potrebbe mandare il browser in crash."

#: js/messages.php:495
msgid "Original length"
msgstr "Lunghezza originale"

#: js/messages.php:498
msgid "cancel"
msgstr "Annulla"

#: js/messages.php:499 libraries/server_status.lib.php:269
msgid "Aborted"
msgstr "Fallito"

#: js/messages.php:501
msgid "Success"
msgstr "Riuscito"

#: js/messages.php:502
msgid "Import status"
msgstr "Importa stato"

#: js/messages.php:503 libraries/navigation/Navigation.class.php:112
msgid "Drop files here"
msgstr "Rilascia i file qui"

#: js/messages.php:504
msgid "Select database first"
msgstr "Prima seleziona un database"

#: js/messages.php:509
msgid "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
msgstr ""
"È possibile modificare la maggior parte dei campi<br /> cliccando due volte "
"direttamente su essi."

#: js/messages.php:512
msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
msgstr ""
"È possibile modificare la maggior parte dei valori<br />cliccando "
"direttamente su essi."

#: js/messages.php:517
msgid "Go to link:"
msgstr "Vai al link:"

#: js/messages.php:518
msgid "Copy column name."
msgstr "Copia il nome del campo."

#: js/messages.php:519
msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
msgstr "Click destro sul nome della colonna per copiarlo negli appunti."

#: js/messages.php:522
msgid "Generate password"
msgstr "Genera password"

#: js/messages.php:523 libraries/replication_gui.lib.php:894
msgid "Generate"
msgstr "Genera"

#: js/messages.php:524
msgid "Change Password"
msgstr "Cambia password"

#: js/messages.php:527
msgid "More"
msgstr "Più"

#: js/messages.php:530
msgid "Show Panel"
msgstr "Mostra pannello"

#: js/messages.php:531
msgid "Hide Panel"
msgstr "Nascondi pannello"

#: js/messages.php:532
msgid "Show hidden navigation tree items."
msgstr "Mostra elementi nascosti dell'albero di navigazione."

#: js/messages.php:533 libraries/config/messages.inc.php:447
#: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1398
msgid "Link with main panel"
msgstr "Collega al pannello principale"

#: js/messages.php:534 libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1401
msgid "Unlink from main panel"
msgstr "Scollega dal pannello principale"

#: js/messages.php:535
msgid "To filter all databases on server, press Enter after a search term"
msgstr ""
"Per filtrare tutti i database sul server, premi INVIO dopo un termine di "
"ricerca"

#: js/messages.php:536
#, php-format
msgid "To filter all %s in database, press Enter after a search term"
msgstr ""
"Per filtrare tutti i %s nel database, premi INVIO dopo un termine di ricerca"

#: js/messages.php:537
msgid "tables"
msgstr "tabelle"

#: js/messages.php:538
msgid "views"
msgstr "viste"

#: js/messages.php:539
msgid "procedures"
msgstr "procedure"

#: js/messages.php:540
msgid "events"
msgstr "eventi"

#: js/messages.php:541
msgid "functions"
msgstr "funzioni"

#: js/messages.php:544
msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
msgstr ""
"La pagina richiesta non è stata trovata nella cronologia, potrebbe essere "
"scaduta."

#: js/messages.php:547 setup/lib/index.lib.php:160
#, php-format
msgid ""
"A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
"upgrading. The newest version is %s, released on %s."
msgstr ""
"Una nuova versione di phpMyAdmin è disponibile e dovresti considerarne "
"l'aggiornamento. La versione più recente è la %s, rilasciata il %s."

#. l10n: Latest available phpMyAdmin version
#: js/messages.php:549
msgid ", latest stable version:"
msgstr ", versione stabile piú recente:"

#: js/messages.php:550
msgid "up to date"
msgstr "aggiornata"

#: js/messages.php:552 libraries/DisplayResults.class.php:4937
#: view_create.php:182
msgid "Create view"
msgstr "Crea vista"

#: js/messages.php:555
msgid "Send Error Report"
msgstr "Invia segnalazione di errore"

#: js/messages.php:556
msgid "Submit Error Report"
msgstr "Invia segnalazione di errore"

#: js/messages.php:558
msgid ""
"A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
"report?"
msgstr ""
"Un errore fatale di JavaScript si è verificato. Vuoi inviare una "
"segnalazione?"

#: js/messages.php:560
msgid "Change Report Settings"
msgstr "Modifica le impostazioni delle segnalazioni"

#: js/messages.php:561
msgid "Show Report Details"
msgstr "Mostra i dettagli della segnalazione"

#: js/messages.php:564
msgid ""
"Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
"level!"
msgstr ""
"L'esportazione non è stata completata, a causa di un limite di tempo troppo "
"basso nell'esecuzione di script PHP!"

#: js/messages.php:568
#, php-format
msgid ""
"Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
"the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
msgstr ""
"Attenzione: un form in questa ha più di %d campi. Dopo la sottomissione "
"alcuni campi saranno ignorati, a causa della configuazione max_input_vars di "
"PHP."

#: js/messages.php:574 js/messages.php:586
msgid "Some errors have been detected on the server!"
msgstr "Sono stati rilevati alcuni errori sul server!"

#: js/messages.php:576
msgid "Please look at the bottom of this window."
msgstr "Guarda in fondo a questa finestra."

#: js/messages.php:581 libraries/Error_Handler.class.php:350
msgid "Ignore All"
msgstr "Ignora Tutto"

#: js/messages.php:588
msgid ""
"As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
msgstr ""
"Secondo le impostazioni, sono in corso di presentazione, si prega di "
"attendere."

#: js/messages.php:596
msgid "Execute this query again?"
msgstr "Eseguire di nuovo questa query?"

#: js/messages.php:597
msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo bookmark?"

#: js/messages.php:598
msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
msgstr ""
"Ci sono stati alcuni errori durante il recupero delle informazioni di debug "
"SQL."

#: js/messages.php:599
#, php-format
msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
msgstr "%s query eseguite %s volte in %s secondi."

#: js/messages.php:600
#, php-format
msgid "%s argument(s) passed"
msgstr "%s argomento(i) passati"

#: js/messages.php:601
msgid "Show arguments"
msgstr "Mostra argomenti"

#: js/messages.php:602
msgid "Hide arguments"
msgstr "Nascondi argomenti"

#: js/messages.php:603 libraries/Console.class.php:318
msgid "Time taken:"
msgstr "Tempo utilizzato:"

#: js/messages.php:604
msgid ""
"Your web browser does not support local storage of settings or the quota "
"limit has been reached, some features may not work properly for you. In "
"Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
msgstr ""
"Il tuo browser non supporta la memorizzazione locale dei parametri, oppure è "
"stato raggiunto il limite memorizzabile, alcune funzionalità potrebbero non "
"essere disponibili. Nel browser Safari questo problema di solito è causato "
"dalla modalità \"Navigazione Privata\"."

#: js/messages.php:632
msgctxt "Previous month"
msgid "Prev"
msgstr "Prec"

#: js/messages.php:637
msgctxt "Next month"
msgid "Next"
msgstr "Prossimo"

#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:640
msgid "Today"
msgstr "Oggi"

#: js/messages.php:644
msgid "January"
msgstr "Gennaio"

#: js/messages.php:645
msgid "February"
msgstr "Febbraio"

#: js/messages.php:646
msgid "March"
msgstr "Marzo"

#: js/messages.php:647
msgid "April"
msgstr "Aprile"

#: js/messages.php:648
msgid "May"
msgstr "Maggio"

#: js/messages.php:649
msgid "June"
msgstr "Giugno"

#: js/messages.php:650
msgid "July"
msgstr "Luglio"

#: js/messages.php:651
msgid "August"
msgstr "Agosto"

#: js/messages.php:652
msgid "September"
msgstr "Setttembre"

#: js/messages.php:653
msgid "October"
msgstr "Ottobre"

#: js/messages.php:654
msgid "November"
msgstr "Novembre"

#: js/messages.php:655
msgid "December"
msgstr "Dicembre"

#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:662 libraries/Util.class.php:1607
msgid "Jan"
msgstr "Gen"

#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:664 libraries/Util.class.php:1609
msgid "Feb"
msgstr "Feb"

#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:666 libraries/Util.class.php:1611
msgid "Mar"
msgstr "Mar"

#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:668 libraries/Util.class.php:1613
msgid "Apr"
msgstr "Apr"

#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:670 libraries/Util.class.php:1615
msgctxt "Short month name"
msgid "May"
msgstr "Mag"

#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:672 libraries/Util.class.php:1617
msgid "Jun"
msgstr "Giu"

#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:674 libraries/Util.class.php:1619
msgid "Jul"
msgstr "Lug"

#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:676 libraries/Util.class.php:1621
msgid "Aug"
msgstr "Ago"

#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:678 libraries/Util.class.php:1623
msgid "Sep"
msgstr "Set"

#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:680 libraries/Util.class.php:1625
msgid "Oct"
msgstr "Ott"

#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:682 libraries/Util.class.php:1627
msgid "Nov"
msgstr "Nov"

#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:684 libraries/Util.class.php:1629
msgid "Dec"
msgstr "Dic"

#: js/messages.php:690
msgid "Sunday"
msgstr "Domenica"

#: js/messages.php:691
msgid "Monday"
msgstr "Lunedì"

#: js/messages.php:692
msgid "Tuesday"
msgstr "Martedì"

#: js/messages.php:693
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercoledì"

#: js/messages.php:694
msgid "Thursday"
msgstr "Giovedì"

#: js/messages.php:695
msgid "Friday"
msgstr "Venerdì"

#: js/messages.php:696
msgid "Saturday"
msgstr "Sabato"

#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:703
msgid "Sun"
msgstr "Dom"

#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:705 libraries/Util.class.php:1634
msgid "Mon"
msgstr "Lun"

#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:707 libraries/Util.class.php:1636
msgid "Tue"
msgstr "Mar"

#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:709 libraries/Util.class.php:1638
msgid "Wed"
msgstr "Mer"

#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:711 libraries/Util.class.php:1640
msgid "Thu"
msgstr "Gio"

#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:713 libraries/Util.class.php:1642
msgid "Fri"
msgstr "Ven"

#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:715 libraries/Util.class.php:1644
msgid "Sat"
msgstr "Sab"

#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:722
msgid "Su"
msgstr "Do"

#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:724
msgid "Mo"
msgstr "Lu"

#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:726
msgid "Tu"
msgstr "Ma"

#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:728
msgid "We"
msgstr "Me"

#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:730
msgid "Th"
msgstr "Gi"

#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:732
msgid "Fr"
msgstr "Ve"

#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:734
msgid "Sa"
msgstr "Sa"

#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:738
msgid "Wk"
msgstr "Sett"

#. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year"
#. * or "calendar-year-month".
#.
#: js/messages.php:745
msgid "calendar-month-year"
msgstr "calendar-month-year"

#. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
#: js/messages.php:748
msgctxt "Year suffix"
msgid "none"
msgstr "Nessuno"

#: js/messages.php:760
msgid "Hour"
msgstr "Ora"

#: js/messages.php:761
msgid "Minute"
msgstr "Minuto"

#: js/messages.php:762
msgid "Second"
msgstr "Secondo"

#: js/messages.php:773
msgid "This field is required"
msgstr "Questo campo è obbligatorio"

#: js/messages.php:774
msgid "Please fix this field"
msgstr "Si prega di correggere questo campo"

#: js/messages.php:775
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "Per favore inserisci un indirizzo email valido"

#: js/messages.php:776
msgid "Please enter a valid URL"
msgstr "Si prega di inserire un URL valido"

#: js/messages.php:777
msgid "Please enter a valid date"
msgstr "Si prega di inserire una data valida"

#: js/messages.php:778
msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
msgstr "Si prega di inserire una data valida ( ISO )"

#: js/messages.php:779
msgid "Please enter a valid number"
msgstr "Si prega di inserire un numero valido"

#: js/messages.php:780
msgid "Please enter a valid credit card number"
msgstr "Si prega di inserire un numero di carta di credito valido"

#: js/messages.php:781
msgid "Please enter only digits"
msgstr "Si prega di inserire solo cifre"

#: js/messages.php:782
msgid "Please enter the same value again"
msgstr "Si prega di inserire lo stesso valore di nuovo"

#: js/messages.php:783
msgid "Please enter no more than {0} characters"
msgstr "Si prega di inserire non più di {0} caratteri"

#: js/messages.php:784
msgid "Please enter at least {0} characters"
msgstr "Si prega di inserire almeno {0} caratteri"

#: js/messages.php:785
msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
msgstr "Per favore inserisci un valore tra {0} e {1} caratteri"

#: js/messages.php:786
msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
msgstr "Immettere un valore compreso tra {0} e {1}"

#: js/messages.php:787
msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
msgstr "Per favore inserisci un valore minore o uguale a {0}"

#: js/messages.php:788
msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
msgstr "Immettere un valore maggiore o uguale a {0}"

#: js/messages.php:790
msgid "Please enter a valid date or time"
msgstr "Si prega di inserire una data o un'ora valida"

#: js/messages.php:791
msgid "Please enter a valid HEX input"
msgstr "Si prega di inserire un input HEX valido"

#: js/messages.php:792 libraries/Message.class.php:199
#: libraries/Util.class.php:654 libraries/core.lib.php:245
#: libraries/import.lib.php:183 libraries/insert_edit.lib.php:1172
#: tbl_operations.php:229 view_operations.php:63
msgid "Error"
msgstr "Errore"

#: libraries/Advisor.class.php:79
#, php-format
msgid "PHP threw following error: %s"
msgstr "PHP ha restituito il seguente errore: %s"

#: libraries/Advisor.class.php:108
#, php-format
msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
msgstr "E' fallita la valutazione della precondizione per la regola '%s'."

#: libraries/Advisor.class.php:125
#, php-format
msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
msgstr "E' fallito il calcolo del valore per la regola '%s'."

#: libraries/Advisor.class.php:144
#, php-format
msgid "Failed running test for rule '%s'."
msgstr "E' fallita l'esecuzione del test per la regola '%s'."

#: libraries/Advisor.class.php:224
#, php-format
msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
msgstr "Formattazione della stringa non riuscita per regola '%s'."

#: libraries/Advisor.class.php:396
#, php-format
msgid ""
"Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
msgstr ""
"Dichiarazione di regola non valida alla linea %1$s, attesa linea %2$s della "
"regola precedente."

#: libraries/Advisor.class.php:415
#, php-format
msgid "Invalid rule declaration on line %s."
msgstr "Formato non valido per l'input CSV alla linea %s."

#: libraries/Advisor.class.php:423
#, php-format
msgid "Unexpected characters on line %s."
msgstr "Carattere inatteso alla riga %s."

#: libraries/Advisor.class.php:438
#, php-format
msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
msgstr ""
"Carattere inatteso alla riga %1$s. Atteso tab, trovato invece \"%2$s\"."

#: libraries/Advisor.class.php:475
msgid "per second"
msgstr "al secondo"

#: libraries/Advisor.class.php:478
msgid "per minute"
msgstr "al minuto"

#: libraries/Advisor.class.php:481 libraries/server_status.lib.php:142
#: libraries/server_status.lib.php:226
#: libraries/server_status_queries.lib.php:98
msgid "per hour"
msgstr "all'ora"

#: libraries/Advisor.class.php:484
msgid "per day"
msgstr "al giorno"

#: libraries/Config.class.php:1187
#, php-format
msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
msgstr "File di configurazione esistente (%s) non è leggibile."

#: libraries/Config.class.php:1217
msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
msgstr ""
"Permessi incorretti sul file di configurazione, non deve essere scrivibile "
"da tutti!"

#: libraries/Config.class.php:1802
msgid "Font size"
msgstr "Dimensione font"

#: libraries/Console.class.php:85 libraries/Console.class.php:210
#: libraries/Console.class.php:313
msgid "Collapse"
msgstr "Riduci"

#: libraries/Console.class.php:86 libraries/Console.class.php:212
#: libraries/Console.class.php:314
msgid "Expand"
msgstr "Espandi"

#: libraries/Console.class.php:87 libraries/Console.class.php:213
msgid "Requery"
msgstr "Re-query"

#: libraries/Console.class.php:91 libraries/Console.class.php:220
#: libraries/Menu.class.php:218 libraries/config/messages.inc.php:818
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:149
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:193
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:133
#: libraries/server_databases.lib.php:303
#: libraries/server_privileges.lib.php:1164
#: libraries/server_privileges.lib.php:2763
#: libraries/server_privileges.lib.php:3017
#: libraries/server_privileges.lib.php:3029
#: libraries/server_privileges.lib.php:4105
#: libraries/server_status_processes.lib.php:80
#: templates/tbl_relation/foreign_key_row.phtml:166
#: templates/tbl_relation/internal_relational_row.phtml:55
msgid "Database"
msgstr "Database"

#: libraries/Console.class.php:100
#, php-format
msgid "Total %d bookmark"
msgid_plural "Total %d bookmarks"
msgstr[0] "Totale %d segnalibro"
msgstr[1] "Totale %d segnalibri"

#: libraries/Console.class.php:108
msgid "private"
msgstr "privato"

#: libraries/Console.class.php:112 libraries/bookmark.lib.php:87
msgid "shared"
msgstr "condiviso"

#. l10n: First parameter will be replaced with the translation for Total and the number of bookmarks, second one with the translation for private and the third one, with the translation for shared
#: libraries/Console.class.php:116
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
msgstr "%1$s, %2$s e %3$s segnalibri inclusi"

#: libraries/Console.class.php:122
msgid "No bookmarks"
msgstr "Nessun segnalibro"

#: libraries/Console.class.php:183
msgid "During current session"
msgstr "Durante la sessione corrente"

#: libraries/Console.class.php:215
msgid "Explain"
msgstr "Spiega"

#: libraries/Console.class.php:216 libraries/Util.class.php:1278
#: libraries/sql.lib.php:281
msgid "Profiling"
msgstr "Profiling"

#: libraries/Console.class.php:218
msgid "Bookmark"
msgstr "Segnalibro"

#: libraries/Console.class.php:219
msgid "Query failed"
msgstr "Query fallita"

#: libraries/Console.class.php:223
msgid "Queried time"
msgstr "Tempo in coda"

#: libraries/Console.class.php:230
msgid "SQL Query Console"
msgstr "Console per Query SQL"

#: libraries/Console.class.php:231
msgid "Console"
msgstr "Console"

#: libraries/Console.class.php:234 libraries/sql_query_form.lib.php:250
#: setup/frames/index.inc.php:298
msgid "Clear"
msgstr "Cancella"

#: libraries/Console.class.php:237
msgid "History"
msgstr "History"

#: libraries/Console.class.php:240 libraries/Console.class.php:366
#: libraries/DisplayResults.class.php:1717 libraries/import.lib.php:1261
#: libraries/import.lib.php:1293
#: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:90
#: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:51
#: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:44
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:52
#: libraries/plugins/export/ExportJson.class.php:50
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:75
#: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:52
#: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:57
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:66
#: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:92
#: libraries/plugins/export/ExportPhparray.class.php:49
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:72
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:51
#: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:81
#: libraries/plugins/export/ExportYaml.class.php:50
#: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:40
#: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:60
#: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:59
#: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:57
#: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:148
#: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:58
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:833 libraries/structure.lib.php:1891
#: templates/index_form.phtml:49 templates/table/options.phtml:2
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"

#: libraries/Console.class.php:244 libraries/Console.class.php:328
msgid "Bookmarks"
msgstr "Segnalibri"

#: libraries/Console.class.php:248 libraries/Console.class.php:286
#: libraries/config/messages.inc.php:90
msgid "Debug SQL"
msgstr "Debug SQL"

#: libraries/Console.class.php:257
msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
msgstr "Premere Ctrl+Enter per eseguire la query"

#: libraries/Console.class.php:259
msgid "Press Enter to execute query"
msgstr "Premere INVIO per eseguire query"

#: libraries/Console.class.php:277
msgid "ascending"
msgstr "crescente"

#: libraries/Console.class.php:280
msgid "descending"
msgstr "decrescente"

#: libraries/Console.class.php:283
msgid "Order:"
msgstr "Ordine:"

#: libraries/Console.class.php:289 templates/table/replace_preview.phtml:17
msgid "Count"
msgstr "Conteggio"

#: libraries/Console.class.php:292
msgid "Execution order"
msgstr "Ordine di esecuzione"

#: libraries/Console.class.php:295
msgid "Time taken"
msgstr "Tempo utilizzato"

#: libraries/Console.class.php:298
msgid "Order by:"
msgstr "Ordine per:"

#: libraries/Console.class.php:301
msgid "Group queries"
msgstr "Raggruppa query"

#: libraries/Console.class.php:304
msgid "Ungroup queries"
msgstr "Dividi Query"

#: libraries/Console.class.php:315
msgid "Show trace"
msgstr "Mostra traccia"

#: libraries/Console.class.php:316
msgid "Hide trace"
msgstr "Nascondi traccia"

#: libraries/Console.class.php:317
msgid "Count:"
msgstr "Conteggio:"

#: libraries/Console.class.php:332 libraries/Util.class.php:1247
#: libraries/config/messages.inc.php:805
#: libraries/server_status_processes.lib.php:256
#: libraries/server_status_variables.lib.php:42
msgid "Refresh"
msgstr "Aggiorna"

#: libraries/Console.class.php:335
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"

#: libraries/Console.class.php:344
msgid "Add bookmark"
msgstr "Aggiungi segnalibro"

#: libraries/Console.class.php:348
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"

#: libraries/Console.class.php:350
msgid "Target database"
msgstr "Database di destinazione"

#: libraries/Console.class.php:353
msgid "Share this bookmark"
msgstr "Condividi questo segnalibro"

#: libraries/Console.class.php:370
msgid "Set default"
msgstr "Imposta i valori predefiniti"

#: libraries/Console.class.php:374
msgid "Always expand query messages"
msgstr "Espandi sempre i messaggi delle query"

#: libraries/Console.class.php:376
msgid "Show query history at start"
msgstr "Mostra la cronologia delle query all'inizio"

#: libraries/Console.class.php:378
msgid "Show current browsing query"
msgstr "Mostra navigazione della query corrente"

#: libraries/Console.class.php:381
msgid ""
"Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
"this permanent, view settings."
msgstr ""
"Esegui le query con INVIO e inserisci la nuova riga con MAIUSC + INVIO. Per "
"rendere questo permanente, vedi le impostazioni."

#: libraries/Console.class.php:385
msgid "Switch to dark theme"
msgstr "Passare al tema scuro"

#: libraries/DBQbe.class.php:405 libraries/DisplayResults.class.php:1476
#: libraries/DisplayResults.class.php:2264
#: libraries/DisplayResults.class.php:2270 libraries/config.values.php:70
#: libraries/operations.lib.php:792 libraries/server_databases.lib.php:307
#: libraries/server_databases.lib.php:335
#: libraries/server_status_processes.lib.php:191
#: libraries/structure.lib.php:975 libraries/structure.lib.php:992
#: templates/table/options.phtml:68
msgid "Ascending"
msgstr "Crescente"

#: libraries/DBQbe.class.php:408 libraries/DisplayResults.class.php:1488
#: libraries/DisplayResults.class.php:2260
#: libraries/DisplayResults.class.php:2274 libraries/config.values.php:71
#: libraries/operations.lib.php:795 libraries/server_databases.lib.php:307
#: libraries/server_databases.lib.php:335
#: libraries/server_status_processes.lib.php:188
#: libraries/structure.lib.php:980 libraries/structure.lib.php:997
#: templates/table/options.phtml:69
msgid "Descending"
msgstr "Decrescente"

#: libraries/DBQbe.class.php:467 templates/table/search_and_replace.phtml:6
msgid "Column:"
msgstr "Colonna:"

#: libraries/DBQbe.class.php:513
msgid "Alias:"
msgstr "Alias:"

#: libraries/DBQbe.class.php:566
msgid "Sort:"
msgstr "Ordinamento:"

#: libraries/DBQbe.class.php:630
msgid "Sort order:"
msgstr "Ordinamento:"

#: libraries/DBQbe.class.php:679
msgid "Show:"
msgstr "Mostra:"

#: libraries/DBQbe.class.php:728
msgid "Criteria:"
msgstr "Criterio:"

#: libraries/DBQbe.class.php:797
msgid "Add/Delete criteria rows"
msgstr "Aggiungi/Cancella criterio di riga"

#: libraries/DBQbe.class.php:797
msgid "Add/Delete columns"
msgstr "Aggiungi/Cancella campi"

#: libraries/DBQbe.class.php:824 libraries/DBQbe.class.php:856
msgid "Update Query"
msgstr "Aggiorna Query"

#: libraries/DBQbe.class.php:839
msgid "Use Tables"
msgstr "Utilizza tabelle"

#: libraries/DBQbe.class.php:877 libraries/DBQbe.class.php:988
msgid "Or:"
msgstr "Oppure:"

#: libraries/DBQbe.class.php:881 libraries/DBQbe.class.php:973
msgid "And:"
msgstr "E:"

#: libraries/DBQbe.class.php:886
msgid "Ins"
msgstr "Aggiungi"

#: libraries/DBQbe.class.php:889
msgid "Del"
msgstr "Elimina"

#: libraries/DBQbe.class.php:905
msgid "Modify:"
msgstr "Modifica:"

#: libraries/DBQbe.class.php:968
msgid "Ins:"
msgstr "Inserisci:"

#: libraries/DBQbe.class.php:983
msgid "Del:"
msgstr "Cancella:"

#: libraries/DBQbe.class.php:1838
#, php-format
msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
msgstr "SQL-query sul database <b>%s</b>:"

#: libraries/DBQbe.class.php:1852 libraries/Util.class.php:1233
msgid "Submit Query"
msgstr "Invia Query"

#: libraries/DBQbe.class.php:1866
msgid "Saved bookmarked search:"
msgstr "Ricerca salvata nei segnalibri:"

#: libraries/DBQbe.class.php:1868
msgid "New bookmark"
msgstr "Nuovo segnalibro"

#: libraries/DBQbe.class.php:1894
msgid "Create bookmark"
msgstr "Crea segnalibro"

#: libraries/DBQbe.class.php:1897
msgid "Update bookmark"
msgstr "Aggiorna segnalibro"

#: libraries/DBQbe.class.php:1899
msgid "Delete bookmark"
msgstr "Elimina segnalibro"

#: libraries/DatabaseInterface.class.php:2449
msgid ""
"The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
"configured)."
msgstr ""
"Il server non risponde (o il socket del server locale MySQL non è "
"correttamente configurato)."

#: libraries/DatabaseInterface.class.php:2454
msgid "The server is not responding."
msgstr "Il server non risponde."

#: libraries/DatabaseInterface.class.php:2459
msgid "Please check privileges of directory containing database."
msgstr "Controllate i privilegi della cartella che contiene il database."

#: libraries/DatabaseInterface.class.php:2469
msgid "Details…"
msgstr "Dettagli…"

#: libraries/DatabaseInterface.class.php:2692
msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
msgstr ""
"Connessione per controluser come definito nella configurazione fallita."

#: libraries/DbSearch.class.php:98 libraries/DbSearch.class.php:404
msgid "at least one of the words"
msgstr "almeno una delle parole"

#: libraries/DbSearch.class.php:99 libraries/DbSearch.class.php:408
msgid "all words"
msgstr "tutte le parole"

#: libraries/DbSearch.class.php:100 libraries/DbSearch.class.php:412
msgid "the exact phrase"
msgstr "la frase esatta"

#: libraries/DbSearch.class.php:101 libraries/DbSearch.class.php:413
msgid "as regular expression"
msgstr "come espressione regolare"

#: libraries/DbSearch.class.php:271
#, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Cerca i risultati per \"<i>%s</i>\" %s:"

#: libraries/DbSearch.class.php:298
#, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
msgstr[0] "<b>Totale:</b> <i>%s</i> corrispondenza"
msgstr[1] "<b>Totale:</b> <i>%s</i> corrispondenze"

#: libraries/DbSearch.class.php:335
#, php-format
msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
msgstr[0] "%1$s corrispondenza in <strong>%2$s</strong>"
msgstr[1] "%1$s corrispondenze in <strong>%2$s</strong>"

#: libraries/DbSearch.class.php:354 libraries/Menu.class.php:309
#: libraries/Util.class.php:3340 libraries/Util.class.php:3350
#: libraries/Util.class.php:3650 libraries/Util.class.php:3651
#: libraries/Util.class.php:4370 libraries/config.values.php:43
#: libraries/config.values.php:51 libraries/config.values.php:119
#: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:297
#: libraries/structure.lib.php:1525
msgid "Browse"
msgstr "Mostra"

#: libraries/DbSearch.class.php:361
#, php-format
msgid "Delete the matches for the %s table?"
msgstr "Eliminare le corrispondenze relative alla tabella %s?"

#: libraries/DbSearch.class.php:388
msgid "Search in database"
msgstr "Cerca nel database"

#: libraries/DbSearch.class.php:392
msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Parole o valori da cercare (carattere jolly: \"%\"):"

#: libraries/DbSearch.class.php:401 templates/table/search_and_replace.phtml:1
msgid "Find:"
msgstr "Cerca:"

#: libraries/DbSearch.class.php:406 libraries/DbSearch.class.php:410
msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Le parole sono separate da spazi (\" \")."

#: libraries/DbSearch.class.php:425
msgid "Inside tables:"
msgstr "Nelle tabelle:"

#: libraries/DbSearch.class.php:446 libraries/display_export.lib.php:44
#: libraries/replication_gui.lib.php:373
msgid "Select All"
msgstr "Seleziona tutto"

#: libraries/DbSearch.class.php:450 libraries/display_export.lib.php:50
#: libraries/replication_gui.lib.php:375
msgid "Unselect All"
msgstr "Deseleziona tutto"

#: libraries/DbSearch.class.php:455
msgid "Inside column:"
msgstr "All'interno del campo:"

#: libraries/DisplayResults.class.php:889
msgid "Save edited data"
msgstr "Salva i dati modificati"

#: libraries/DisplayResults.class.php:895
msgid "Restore column order"
msgstr "Ripristina l'ordine dei campi"

#: libraries/DisplayResults.class.php:943
#: libraries/central_columns.lib.php:662
msgid "Filter rows"
msgstr "Filtra righe"

#: libraries/DisplayResults.class.php:945
#: libraries/central_columns.lib.php:664
msgid "Search this table"
msgstr "Cerca nella tabella"

#: libraries/DisplayResults.class.php:973 libraries/Util.class.php:2535
#: libraries/Util.class.php:2538
msgctxt "First page"
msgid "Begin"
msgstr "Inizio"

#: libraries/DisplayResults.class.php:976 libraries/Util.class.php:2536
#: libraries/Util.class.php:2539 libraries/server_bin_log.lib.php:170
#: libraries/server_bin_log.lib.php:172
msgctxt "Previous page"
msgid "Previous"
msgstr "Precedente"

#: libraries/DisplayResults.class.php:1042 libraries/Util.class.php:2567
#: libraries/Util.class.php:2577 libraries/server_bin_log.lib.php:204
#: libraries/server_bin_log.lib.php:206
msgctxt "Next page"
msgid "Next"
msgstr "Prossima"

#: libraries/DisplayResults.class.php:1072 libraries/Util.class.php:2568
#: libraries/Util.class.php:2578
msgctxt "Last page"
msgid "End"
msgstr "Ultima"

#: libraries/DisplayResults.class.php:1115
msgid "All"
msgstr "Tutti"

#: libraries/DisplayResults.class.php:1125
#: libraries/display_export.lib.php:437
#: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:10
msgid "Number of rows:"
msgstr "Numero di righe:"

#: libraries/DisplayResults.class.php:1434
msgid "Sort by key"
msgstr "Ordina per chiave"

#: libraries/DisplayResults.class.php:1723
#: libraries/DisplayResults.class.php:1831
msgid "Partial texts"
msgstr "Testi parziali"

#: libraries/DisplayResults.class.php:1724
#: libraries/DisplayResults.class.php:1835
msgid "Full texts"
msgstr "Testi completi"

#: libraries/DisplayResults.class.php:1740
msgid "Relational key"
msgstr "Chiave relazionale"

#: libraries/DisplayResults.class.php:1741
msgid "Relational display column"
msgstr "Campo di visualizzazione relazionale"

#: libraries/DisplayResults.class.php:1754
msgid "Show binary contents"
msgstr "Mostra contenuti binari"

#: libraries/DisplayResults.class.php:1760
msgid "Show BLOB contents"
msgstr "Mostra contenuti BLOB"

#: libraries/DisplayResults.class.php:1772
msgid "Hide browser transformation"
msgstr "Nascondi le trasformazioni del browser"

#: libraries/DisplayResults.class.php:1782
msgid "Well Known Text"
msgstr "Well Known Text"

#: libraries/DisplayResults.class.php:1783
msgid "Well Known Binary"
msgstr "Well Known Binary"

#: libraries/DisplayResults.class.php:3516
#: libraries/DisplayResults.class.php:3532
msgid "The row has been deleted."
msgstr "La riga è stata eliminata."

#: libraries/DisplayResults.class.php:3569
#: libraries/DisplayResults.class.php:4800
#: libraries/server_status_processes.lib.php:303
msgid "Kill"
msgstr "Rimuovi"

#: libraries/DisplayResults.class.php:4261
msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
msgstr "Può essere approssimativo. Vedi [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."

#: libraries/DisplayResults.class.php:4331 libraries/Message.class.php:180
#: libraries/controllers/TableRelationController.class.php:258
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1332 libraries/sql_query_form.lib.php:89
#: tbl_find_replace.php:51 tbl_operations.php:227 tbl_row_action.php:129
#: view_operations.php:62
msgid "Your SQL query has been executed successfully."
msgstr "La query SQL è stata eseguita con successo."

#: libraries/DisplayResults.class.php:4658 libraries/structure.lib.php:691
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
msgstr ""
"Questa vista ha, come minimo, questo numero di righe. Per informazioni "
"controlla la %sdocumentazione%s."

#: libraries/DisplayResults.class.php:4671
#, php-format
msgid "Showing rows %1s - %2s"
msgstr "Mostro le righe %1s - %2s"

#: libraries/DisplayResults.class.php:4686
#, php-format
msgid "%1$d total, %2$d in query"
msgstr "%1$d totali, %2$d nella query"

#: libraries/DisplayResults.class.php:4691
#, php-format
msgid "%d total"
msgstr "%d del totale"

#: libraries/DisplayResults.class.php:4703 libraries/sql.lib.php:1391
#, php-format
msgid "Query took %01.4f seconds."
msgstr "La query ha impiegato %01.4f secondi."

#: libraries/DisplayResults.class.php:4805
#: libraries/DisplayResults.class.php:4812 libraries/Util.class.php:4794
#: libraries/Util.class.php:4800 libraries/mult_submits.inc.php:45
#: libraries/structure.lib.php:300 libraries/structure.lib.php:316
#: libraries/structure.lib.php:318
msgid "With selected:"
msgstr "Se selezionati:"

#: libraries/DisplayResults.class.php:4809
#: libraries/DisplayResults.class.php:4811 libraries/Util.class.php:4796
#: libraries/Util.class.php:4797 libraries/server_privileges.lib.php:1172
#: libraries/server_privileges.lib.php:1173
#: libraries/server_privileges.lib.php:1385
#: libraries/server_user_groups.lib.php:231 libraries/structure.lib.php:303
#: libraries/structure.lib.php:304
msgid "Check All"
msgstr "Seleziona tutti"

#: libraries/DisplayResults.class.php:4983 libraries/Header.class.php:382
#: libraries/structure.lib.php:405 libraries/structure.lib.php:1673
msgid "Print view"
msgstr "Visualizza per stampa"

#: libraries/DisplayResults.class.php:5015
msgid "Query results operations"
msgstr "Operazioni sui risultati della query"

#: libraries/DisplayResults.class.php:5103 templates/tbl_chart.phtml:12
msgid "Display chart"
msgstr "Mostra diagramma"

#: libraries/DisplayResults.class.php:5128
msgid "Visualize GIS data"
msgstr "Visualizzare dati GIS"

#: libraries/DisplayResults.class.php:5305
msgid "Link not found!"
msgstr "Link non trovato!"

#: libraries/Error_Handler.class.php:71
msgid "Too many error messages, some are not displayed."
msgstr "Troppi errori, alcuni messaggi non verranno visualizzati."

#: libraries/Error_Handler.class.php:333
msgid "Report"
msgstr "Report"

#: libraries/Error_Handler.class.php:338 templates/error/report_form.phtml:28
msgid "Automatically send report next time"
msgstr "Invia un report automaticamente la prossima volta"

#: libraries/File.class.php:225
msgid "File was not an uploaded file."
msgstr "Il file non era un file caricato."

#: libraries/File.class.php:264
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
msgstr "Il file caricato eccede il parametro upload_max_filesize in php.ini."

#: libraries/File.class.php:267
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form."
msgstr ""
"Il file caricato eccede il parametro MAX_FILE_SIZE specificato nel form HTML."

#: libraries/File.class.php:270
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "Il file è stato solo parzialmente caricato."

#: libraries/File.class.php:273
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "Non trovo la cartella temporanea."

#: libraries/File.class.php:276
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Non riesco a scrivere il file su disco."

#: libraries/File.class.php:279
msgid "File upload stopped by extension."
msgstr "Caricamento del file interrotto per estensione errata."

#: libraries/File.class.php:282
msgid "Unknown error in file upload."
msgstr "Si é verificato un errore sconosciuto durante il caricamento del file."

#: libraries/File.class.php:461
msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
msgstr ""
"Errore nello spostamento del file caricato, vedi [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."

#: libraries/File.class.php:479
msgid "Error while moving uploaded file."
msgstr "Si é verificato un errore durante lo spostamento del file."

#: libraries/File.class.php:487
msgid "Cannot read (moved) upload file."
msgstr "Impossibile leggere dal file (dopo lo spostamento) caricato."

#: libraries/Footer.class.php:74
#, php-format
msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
msgstr "È in esecuzione la revisione Git %1$s dal ramo %2$s."

#: libraries/Footer.class.php:81
msgid "Git information missing!"
msgstr "Mancano le informazioni relative a Git!"

#: libraries/Footer.class.php:201 libraries/Footer.class.php:205
#: libraries/Footer.class.php:208
msgid "Open new phpMyAdmin window"
msgstr "Apri una nuova finestra di PhpMyAdmin"

#: libraries/Header.class.php:466
msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
msgstr "Clicca sulla barra per scorrere fino all'inizio della pagina"

#: libraries/Header.class.php:747
#: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:152
msgid "Javascript must be enabled past this point!"
msgstr "Da qui in poi, JavaScript deve essere abilitato!"

#: libraries/Index.class.php:667
msgid "No index defined!"
msgstr "Nessun indice definito!"

#: libraries/Index.class.php:672 libraries/Index.class.php:683
#: libraries/build_html_for_db.lib.php:43 libraries/index.lib.php:29
#: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:26
#: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:27
#: libraries/tracking.lib.php:966
msgid "Indexes"
msgstr "Indici"

#: libraries/Index.class.php:695 libraries/browse_foreigners.lib.php:159
#: libraries/browse_foreigners.lib.php:163 libraries/tracking.lib.php:970
msgid "Keyname"
msgstr "Chiave"

#: libraries/Index.class.php:697 libraries/structure.lib.php:1544
#: libraries/structure.lib.php:2282 libraries/structure.lib.php:2292
#: libraries/tracking.lib.php:972
#: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:11
msgid "Unique"
msgstr "Unica"

#: libraries/Index.class.php:698 libraries/tracking.lib.php:973
msgid "Packed"
msgstr "Compresso"

#: libraries/Index.class.php:700 libraries/tracking.lib.php:975
msgid "Cardinality"
msgstr "Cardinalità"

#: libraries/Index.class.php:701 libraries/build_html_for_db.lib.php:22
#: libraries/central_columns.lib.php:703
#: libraries/central_columns.lib.php:1382 libraries/mysql_charsets.lib.php:45
#: libraries/operations.lib.php:292 libraries/operations.lib.php:1070
#: libraries/server_collations.lib.php:35 libraries/structure.lib.php:885
#: libraries/structure.lib.php:1340 libraries/structure.lib.php:1899
#: libraries/tracking.lib.php:880 libraries/tracking.lib.php:976
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:33
#: templates/table/table_header.phtml:8
msgid "Collation"
msgstr "Codifica caratteri"

#: libraries/Index.class.php:703 libraries/rte/rte_events.lib.php:496
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:956 libraries/structure.lib.php:905
#: libraries/tracking.lib.php:884 libraries/tracking.lib.php:978
msgid "Comment"
msgstr "Commenti"

#: libraries/Index.class.php:731
msgid "The primary key has been dropped."
msgstr "La chiave primaria è stata eliminata."

#: libraries/Index.class.php:740
#, php-format
msgid "Index %s has been dropped."
msgstr "L'indice %s è stato eliminato."

#: libraries/Index.class.php:757 libraries/Util.class.php:3657
#: libraries/Util.class.php:3658 libraries/operations.lib.php:1605
#: libraries/rte/rte_list.lib.php:150 libraries/server_databases.lib.php:146
#: libraries/structure.lib.php:331 libraries/structure.lib.php:1535
#: libraries/structure.lib.php:2274 libraries/structure.lib.php:2276
#: templates/tbl_relation/foreign_key_row.phtml:94
msgid "Drop"
msgstr "Elimina"

#: libraries/Index.class.php:873
#, php-format
msgid ""
"The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
"removed."
msgstr ""
"Sembra che gli indici %1$s e %2$s sono uguali ed uno di questi potrebbe, "
"possibilmente, essere rimosso."

#: libraries/Menu.class.php:199 libraries/ServerStatusData.class.php:430
#: libraries/config/messages.inc.php:822
msgid "Server"
msgstr "Server"

#: libraries/Menu.class.php:247
#: libraries/navigation/Nodes/Node_View.class.php:34
#: libraries/structure.lib.php:740 libraries/structure.lib.php:794
#: libraries/tbl_info.inc.php:62
msgid "View"
msgstr "Vista"

#: libraries/Menu.class.php:323 libraries/Menu.class.php:427
#: libraries/Menu.class.php:546 libraries/Util.class.php:3337
#: libraries/Util.class.php:3347 libraries/Util.class.php:3353
#: libraries/Util.class.php:4340 libraries/Util.class.php:4355
#: libraries/Util.class.php:4372 libraries/config.values.php:40
#: libraries/config.values.php:48 libraries/config.values.php:110
#: libraries/config.values.php:116 libraries/config/messages.inc.php:303
#: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:294
msgid "SQL"
msgstr "SQL"

#: libraries/Menu.class.php:326 libraries/Menu.class.php:430
#: libraries/Util.class.php:3338 libraries/Util.class.php:3348
#: libraries/Util.class.php:3354 libraries/Util.class.php:3652
#: libraries/Util.class.php:3653 libraries/Util.class.php:4356
#: libraries/Util.class.php:4373 libraries/config.values.php:41
#: libraries/config.values.php:49 libraries/config.values.php:111
#: libraries/config.values.php:117
#: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:288
msgid "Search"
msgstr "Cerca"

#: libraries/Menu.class.php:336 libraries/Util.class.php:3339
#: libraries/Util.class.php:3349 libraries/Util.class.php:3654
#: libraries/Util.class.php:3655 libraries/Util.class.php:4374
#: libraries/config.values.php:42 libraries/config.values.php:50
#: libraries/config.values.php:118
#: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:291
#: libraries/sql_query_form.lib.php:296 libraries/sql_query_form.lib.php:299
msgid "Insert"
msgstr "Inserisci"

#: libraries/Menu.class.php:360 libraries/Menu.class.php:465
#: libraries/Util.class.php:4361 libraries/Util.class.php:4377
#: libraries/config.values.php:106 libraries/server_common.lib.php:51
#: libraries/server_privileges.lib.php:2244
#: libraries/server_privileges.lib.php:3031
#: libraries/server_privileges.lib.php:3994
msgid "Privileges"
msgstr "Privilegi"

#: libraries/Menu.class.php:369 libraries/Menu.class.php:377
#: libraries/Menu.class.php:457 libraries/Util.class.php:3341
#: libraries/Util.class.php:3355 libraries/Util.class.php:4360
#: libraries/Util.class.php:4378 libraries/config.values.php:112
#: view_operations.php:92
msgid "Operations"
msgstr "Operazioni"

#: libraries/Menu.class.php:382 libraries/Menu.class.php:490
#: libraries/Util.class.php:4365 libraries/Util.class.php:4379
#: libraries/relation.lib.php:255
msgid "Tracking"
msgstr "Monitoraggio"

#: libraries/Menu.class.php:395 libraries/Menu.class.php:484
#: libraries/Util.class.php:4364 libraries/Util.class.php:4380
#: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:26
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:557
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:685
#: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:282
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1871
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:503
#: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:125
#: libraries/rte/rte_words.lib.php:50
msgid "Triggers"
msgstr "Trigger"

#: libraries/Menu.class.php:434 libraries/Menu.class.php:441
#: libraries/Menu.class.php:448
msgid "Database seems to be empty!"
msgstr "Il database sembra essere vuoto!"

#: libraries/Menu.class.php:437 libraries/Util.class.php:4357
msgid "Query"
msgstr "Query da esempio"

#: libraries/Menu.class.php:470 libraries/Util.class.php:4362
#: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
msgid "Routines"
msgstr "Routine"

#: libraries/Menu.class.php:477 libraries/Util.class.php:4363
#: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:28
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:932
#: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:107
#: libraries/rte/rte_words.lib.php:64
msgid "Events"
msgstr "Eventi"

#: libraries/Menu.class.php:496 libraries/Util.class.php:4366
msgid "Designer"
msgstr "Designer"

#: libraries/Menu.class.php:505 libraries/Util.class.php:4367
#: libraries/structure.lib.php:360
msgid "Central columns"
msgstr "Colonne centrali"

#: libraries/Menu.class.php:542 libraries/Util.class.php:4339
#: libraries/config.values.php:103 libraries/config/messages.inc.php:248
#: libraries/config/messages.inc.php:323
#: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1239
#: libraries/server_common.lib.php:48 libraries/server_privileges.lib.php:4105
msgid "Databases"
msgstr "Database"

#: libraries/Menu.class.php:566
msgid "User accounts"
msgstr "Account utenti"

#: libraries/Menu.class.php:593 libraries/ServerStatusData.class.php:121
#: libraries/Util.class.php:4346 libraries/server_common.lib.php:36
msgid "Binary log"
msgstr "Log binario"

#: libraries/Menu.class.php:599 libraries/ServerStatusData.class.php:126
#: libraries/Util.class.php:4347 libraries/server_common.lib.php:42
#: libraries/structure.lib.php:175 libraries/structure.lib.php:863
msgid "Replication"
msgstr "Replicazione"

#: libraries/Menu.class.php:604 libraries/ServerStatusData.class.php:193
#: libraries/Util.class.php:4348 libraries/config.values.php:105
#: libraries/server_engines.lib.php:108 libraries/server_engines.lib.php:112
#: libraries/sql_query_form.lib.php:421
msgid "Variables"
msgstr "Variabili"

#: libraries/Menu.class.php:608 libraries/Util.class.php:4349
msgid "Charsets"
msgstr "Set di caratteri"

#: libraries/Menu.class.php:613 libraries/Util.class.php:4350
#: libraries/server_common.lib.php:33 libraries/server_plugins.lib.php:27
msgid "Plugins"
msgstr "Plugin"

#: libraries/Menu.class.php:624 libraries/Util.class.php:4351
msgid "Engines"
msgstr "Motori"

#: libraries/Message.class.php:254
#, php-format
msgid "%1$d row affected."
msgid_plural "%1$d rows affected."
msgstr[0] "%1$d riga modificata."
msgstr[1] "%1$d righe modificate."

#: libraries/Message.class.php:273
#, php-format
msgid "%1$d row deleted."
msgid_plural "%1$d rows deleted."
msgstr[0] "%1$d riga cancellata."
msgstr[1] "%1$d righe cancellate."

#: libraries/Message.class.php:292
#, php-format
msgid "%1$d row inserted."
msgid_plural "%1$d rows inserted."
msgstr[0] "%1$d riga inserita."
msgstr[1] "%1$d righe inserite."

#: libraries/PDF.class.php:70 libraries/Util.class.php:2524
#: libraries/browse_foreigners.lib.php:327
#: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:895
#: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:920
#: libraries/select_lang.lib.php:605
msgid "Page number:"
msgstr "Numero pagina:"

#: libraries/PDF.class.php:126
msgid "Error while creating PDF:"
msgstr "Si é verificato un errore durante la creazione del PDF:"

#: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:138
msgid "Could not save recent table!"
msgstr "Impossibile salvare la tabella recente!"

#: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:142
msgid "Could not save favorite table!"
msgstr "Impossibile salvare la tabella dei preferiti!"

#: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:212
#: libraries/structure.lib.php:3085
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Rimuovi dai preferiti"

#: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:234
msgid "There are no recent tables."
msgstr "Non ci sono tabelle recenti."

#: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:235
msgid "There are no favorite tables."
msgstr "Non ci sono tabelle preferite."

#: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:250
msgid "Recent tables"
msgstr "Tabelle recenti"

#: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:252
msgid "Recent"
msgstr "Recente"

#: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:254
#: libraries/config/messages.inc.php:511
msgid "Favorite tables"
msgstr "Tabelle preferite"

#: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:256
msgid "Favorites"
msgstr "Preferiti"

#: libraries/SavedSearches.class.php:246
msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
msgstr "Inserisci un nome per questa ricerca."

#: libraries/SavedSearches.class.php:261
msgid "Missing information to save the bookmarked search."
msgstr "Mancano informazioni per salvare la ricerca marcata dal segnalibro."

#: libraries/SavedSearches.class.php:283 libraries/SavedSearches.class.php:320
msgid "An entry with this name already exists."
msgstr "Un elemento con questo nome esiste già."

#: libraries/SavedSearches.class.php:347
msgid "Missing information to delete the search."
msgstr "Mancano informazioni per eliminare la ricerca."

#: libraries/SavedSearches.class.php:375
msgid "Missing information to load the search."
msgstr "Mancano informazioni per caricare la ricerca."

#: libraries/SavedSearches.class.php:394
msgid "Error while loading the search."
msgstr "Si é verificato un errore caricando la ricerca."

#: libraries/ServerStatusData.class.php:115
#: libraries/server_status_processes.lib.php:100
msgid "SQL query"
msgstr "Query SQL"

#: libraries/ServerStatusData.class.php:118
msgid "Handler"
msgstr "Gestore"

#: libraries/ServerStatusData.class.php:119
msgid "Query cache"
msgstr "Cache delle query"

#: libraries/ServerStatusData.class.php:120
msgid "Threads"
msgstr "Processi"

#: libraries/ServerStatusData.class.php:122
msgid "Temporary data"
msgstr "Dati temporanei"

#: libraries/ServerStatusData.class.php:123
msgid "Delayed inserts"
msgstr "Inserimento ritardato"

#: libraries/ServerStatusData.class.php:124
msgid "Key cache"
msgstr "Cache delle chiavi"

#: libraries/ServerStatusData.class.php:125
msgid "Joins"
msgstr "Join"

#: libraries/ServerStatusData.class.php:127
msgid "Sorting"
msgstr "Ordinando"

#: libraries/ServerStatusData.class.php:129
msgid "Transaction coordinator"
msgstr "Coordinatore delle transazioni"

#: libraries/ServerStatusData.class.php:130
#: libraries/server_bin_log.lib.php:53
msgid "Files"
msgstr "File"

#: libraries/ServerStatusData.class.php:146
msgid "Flush (close) all tables"
msgstr "Rinfresca (chiudi) tutte le tabelle"

#: libraries/ServerStatusData.class.php:152
msgid "Show open tables"
msgstr "Mostra le tabelle aperte"

#: libraries/ServerStatusData.class.php:161
msgid "Show slave hosts"
msgstr "Mostra gli hosts slave"

#: libraries/ServerStatusData.class.php:168
#: libraries/replication_gui.lib.php:50
msgid "Show master status"
msgstr "Mostra lo stato del master"

#: libraries/ServerStatusData.class.php:171
msgid "Show slave status"
msgstr "Mostra lo stato degli slave"

#: libraries/ServerStatusData.class.php:176
msgid "Flush query cache"
msgstr "Rinfresca la cache delle query"

#: libraries/ServerStatusData.class.php:196
#: libraries/engines/innodb.lib.php:144
msgid "InnoDB Status"
msgstr "Stato InnoDB"

#: libraries/ServerStatusData.class.php:438
msgid "Query statistics"
msgstr "Statistiche query"

#: libraries/ServerStatusData.class.php:442
msgid "All status variables"
msgstr "Tutte le variabili di stato"

#: libraries/ServerStatusData.class.php:446
msgid "Monitor"
msgstr "Monitoraggio"

#: libraries/ServerStatusData.class.php:450
msgid "Advisor"
msgstr "Consigli"

#: libraries/ServerStatusData.class.php:494
#, php-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d secondo"
msgstr[1] "%d secondi"

#: libraries/ServerStatusData.class.php:499
#, php-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuto"
msgstr[1] "%d minuti"

#: libraries/StorageEngine.class.php:272
msgid ""
"There is no detailed status information available for this storage engine."
msgstr ""
"Non è disponibile nessuna informazione dettagliata sullo stato di questo "
"motore di memorizzazione."

#: libraries/StorageEngine.class.php:373 libraries/structure.lib.php:213
#, php-format
msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
msgstr "%s è il motore di memorizzazione predefinito su questo server MySQL."

#: libraries/StorageEngine.class.php:376
#, php-format
msgid "%s is available on this MySQL server."
msgstr "%s è disponibile su questo server MySQL."

#: libraries/StorageEngine.class.php:379
#, php-format
msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
msgstr "%s è stato disabilitato su questo server MySQL."

#: libraries/StorageEngine.class.php:383
#, php-format
msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
msgstr "Questo server MySQL non supporta il motore di memorizzazione %s."

#: libraries/Table.class.php:358
msgid "Unknown table status:"
msgstr "stato della tabella sconosciuto:"

#: libraries/Table.class.php:747
#, php-format
msgid "Source database `%s` was not found!"
msgstr "Database di origine `%s` non é stato trovato!"

#: libraries/Table.class.php:755
#, php-format
msgid "Target database `%s` was not found!"
msgstr "Tema `%s` non é stato trovato!"

#: libraries/Table.class.php:1284
msgid "Invalid database:"
msgstr "Database non valido:"

#: libraries/Table.class.php:1298
msgid "Invalid table name:"
msgstr "Nome di tabella non valido:"

#: libraries/Table.class.php:1333
#, php-format
msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
msgstr "Errore nel rinominare la tabella %1$s in %2$s!"

#: libraries/Table.class.php:1352
#, php-format
msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
msgstr "La tabella %1$s è stata rinominata %2$s."

#: libraries/Table.class.php:1532
msgid "Could not save table UI preferences!"
msgstr ""
"Impossibile salvare la tabella delle preferenze per l'interfaccia utente!"

#: libraries/Table.class.php:1561
#, php-format
msgid ""
"Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
"['MaxTableUiprefs'] %s)"
msgstr ""
"Impossibile ripulire la tabella delle preferenze UI (v. $cfg['Servers'][$i]"
"['MaxTableUiprefs'] %s)"

#: libraries/Table.class.php:1717
#, php-format
msgid ""
"Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
"after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
"changed."
msgstr ""
"Non riesco a salvare la proprietà UI \"%s\". I cambiamenti effettuati non "
"saranno mantenuti se ricaricate questa pagina. Controllate se la struttura "
"della tabella è cambiata."

#: libraries/Table.class.php:1851
msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
msgstr "Il nome della chiave primaria deve essere \"PRIMARY\"!"

#: libraries/Table.class.php:1862
msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
msgstr "Impossibile rinominare l'indice a PRIMARIO!"

#: libraries/Table.class.php:1884
msgid "No index parts defined!"
msgstr "Nessuna parte di indice definita!"

#: libraries/Table.class.php:2188
#, php-format
msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
msgstr "Errore nel creare una foreign key su %1$s (controlla il tipo di dati)"

#: libraries/TableSearch.class.php:184
msgid "Table search"
msgstr "Ricerca nella Tabella"

#: libraries/TableSearch.class.php:191
msgid "Zoom search"
msgstr "Ricerca Zoom"

#: libraries/TableSearch.class.php:196 templates/table/selection_form.phtml:59
msgid "Find and replace"
msgstr "Trova e sostituisci"

#: libraries/Theme.class.php:170
#, php-format
msgid "No valid image path for theme %s found!"
msgstr ""
"Non è stato trovato nessun percorso per l'immagine valido per il tema %s!"

#: libraries/Theme.class.php:402
msgid "No preview available."
msgstr "Nessuna anteprima disponibile."

#: libraries/Theme.class.php:404
msgid "take it"
msgstr "prendilo"

#: libraries/Theme_Manager.class.php:137
#, php-format
msgid "Default theme %s not found!"
msgstr "Tema di default %s non trovato!"

#: libraries/Theme_Manager.class.php:194
#, php-format
msgid "Theme %s not found!"
msgstr "Tema %s non trovato!"

#: libraries/Theme_Manager.class.php:274
#, php-format
msgid "Theme path not found for theme %s!"
msgstr "Percorso per il tema non trovato %s!"

#: libraries/Theme_Manager.class.php:368
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"

#: libraries/Types.class.php:320
msgid ""
"A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
msgstr ""
"Intero di un byte, con segno l'intervallo va da -128 a 127, senza segno "
"l'intervallo va da 0 a 255"

#: libraries/Types.class.php:322
msgid ""
"A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
"65,535"
msgstr ""
"Intero di due byte, con segno l'intervallo va da -32.768 a 32767, senza "
"segno l'intervallo va da 0 a 65.535"

#: libraries/Types.class.php:324
msgid ""
"A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
"0 to 16,777,215"
msgstr ""
"Intero di 3 byte, con segno l'intervallo va da -8.388.608 a 8.388.607, senza "
"segno l'intervallo va da 0 a 16.777.215"

#: libraries/Types.class.php:326
msgid ""
"A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
"range is 0 to 4,294,967,295"
msgstr ""
"Intero di 4 byte, con segno l'intervallo va da -2.147.483.648 a "
"2.147.483.647, senza segno l'intervallo va da 0 a 4.294.967.295"

#: libraries/Types.class.php:328
msgid ""
"An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
"9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
msgstr ""
"Intero di 8 byte, con segno l'intervallo va da -9.223.372.036.854.775.808 a "
"9.223.372.036.854.775.807, senza segno l'intervallo va da 0 a "
"18.446.744.073.709.551.615"

#: libraries/Types.class.php:330 libraries/Types.class.php:786
msgid ""
"A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
"(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
msgstr ""
"Un numero in virgola fissa (M, D) - il numero massimo di cifre (M) è 65 "
"(default 10), il numero massimo di decimali (D) è 30 (default 0)"

#: libraries/Types.class.php:332
msgid ""
"A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
"-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
msgstr ""
"Un piccolo numero in virgola mobile, i valore accettati vanno da "
"-3.402823466E+38 a -1.175494351E-38, 0, e da 1.175494351E-38 a 3.402823466E"
"+38"

#: libraries/Types.class.php:334
msgid ""
"A double-precision floating-point number, allowable values are "
"-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
"2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
msgstr ""
"Un numero in virgola mobile a doppia precisione, sono accettati i valori da "
"-1.7976931348623157E+308 a -2.2250738585072014E-308, 0, e da "
"2.2250738585072014E-308 a 1.7976931348623157E+308"

#: libraries/Types.class.php:336
msgid ""
"Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
"FLOAT)"
msgstr ""
"Sinonimo per DOUBLE (eccezione: in modalità REAL_AS_FLOAT SQL è sinonimo per "
"FLOAT)"

#: libraries/Types.class.php:338
msgid ""
"A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
"64)"
msgstr ""
"Un campo tipo bit (M), memorizza M bit per valore (default 1, massimo 64)"

#: libraries/Types.class.php:340
msgid ""
"A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
"values are considered true"
msgstr ""
"Sinonimo di TINYINT(1), lo zero è considerato false, i valori diversi da "
"zero sono considerati true"

#: libraries/Types.class.php:342
msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
msgstr "Alias per BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"

#: libraries/Types.class.php:344 libraries/Types.class.php:796
#, php-format
msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
msgstr "Una data, l'intervallo supportato va da %1$s a %2$s"

#: libraries/Types.class.php:346 libraries/Types.class.php:798
#, php-format
msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
msgstr ""
"Una combinazione di data e ora, l'intervallo supportato va da %1$s a %2$s"

#: libraries/Types.class.php:348
msgid ""
"A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
"stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
msgstr ""
"Un timestamp compreso tra 1970-01-01 00:00:01 UTC e 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
"memorizzato come numero di secondi dal 1970-01-01 00:00:00 UTC"

#: libraries/Types.class.php:350 libraries/Types.class.php:802
#, php-format
msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
msgstr "Un orario, l'intervallo va da %1$s a %2$s"

#: libraries/Types.class.php:352
msgid ""
"A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
"values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
msgstr ""
"Un anno in formato quattro o due numeri (4 di default), i valori accettati "
"vanno da 70 (1970) a 69 (2069) o tra 1901 a 2155 e 0000"

#: libraries/Types.class.php:354
msgid ""
"A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
"spaces to the specified length when stored"
msgstr ""
"Una stringa con lunghezza fissa tra 0 e 255 (default 1), nella memorizazione "
"è sempre riempita a destra con spazi bianchi per raggiungere la lunghezza "
"specificata"

#: libraries/Types.class.php:356 libraries/Types.class.php:804
#, php-format
msgid ""
"A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
"the maximum row size"
msgstr ""
"Una stringa a linghezza variabile (%s), la lunghezza massima effettiva è "
"subordinata alla larghezza massima della riga"

#: libraries/Types.class.php:358
msgid ""
"A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
"a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
msgstr ""
"Una colonna TEXT con larghezza massima di 255 (2^8 - 1) caratteri, "
"memorizzata con un prefisso di 1 byte che indica la lunghezza della stringa "
"in byte"

#: libraries/Types.class.php:360 libraries/Types.class.php:806
msgid ""
"A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
"with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
msgstr ""
"Una colonna TEXT con larghezza massima di 65,535 (2^16 - 1) caratteri, "
"memorizzata con un prefisso di 2 byte che indica la lunghezza della stringa "
"in byte"

#: libraries/Types.class.php:362
msgid ""
"A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
"stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
msgstr ""
"Una colonna TEXT con larghezza massima di 16,777,215 (2^24 - 1) caratteri, "
"memorizzata con un prefisso di 3 byte che indica la lunghezza della stringa "
"in byte"

#: libraries/Types.class.php:364
msgid ""
"A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
"characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
"value in bytes"
msgstr ""
"Una colonna TEXT con larghezza massima di 4,294,967,295 (2^32 - 1) caratteri "
"o 4GiB , memorizzata con un prefisso di 4 byte che indica la lunghezza della "
"stringa in byte"

#: libraries/Types.class.php:366
msgid ""
"Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
"binary character strings"
msgstr ""
"Come il tipo CHAR, ma memorizza stringhe binarie anziché stringhe non-binarie"

#: libraries/Types.class.php:368
msgid ""
"Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
"binary character strings"
msgstr ""
"Come il tipo VARCHAR, ma memorizza stringhe binarie anziché stringhe non-"
"binarie"

#: libraries/Types.class.php:370
msgid ""
"A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
"one-byte prefix indicating the length of the value"
msgstr ""
"Una colonna tipo BLOB con una lunghezza massima di 255 (2^8 - 1) byte, "
"memorizzata con un prefisso di 1 byte che indica la lunghezza del valore"

#: libraries/Types.class.php:372
msgid ""
"A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
"with a three-byte prefix indicating the length of the value"
msgstr ""
"Una colonna tipo BLOB con una lunghezza massima di 16,777,215 (2^24 - 1) "
"byte, memorizzata con un prefisso di 3 byte che indica la lunghezza del "
"valore"

#: libraries/Types.class.php:374 libraries/Types.class.php:810
msgid ""
"A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
"a two-byte prefix indicating the length of the value"
msgstr ""
"Una colonna tipo BLOB con una lunghezza massima di 65,535 (2^16 - 1) byte, "
"memorizzata con un prefisso di 2 byte che indica la lunghezza del valore"

#: libraries/Types.class.php:376
msgid ""
"A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
"bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
msgstr ""
"Una colonna tipo BLOB con una lunghezza massima di 4,294,967,295 (2^32 - 1) "
"byte o 4Gb, memorizzata con un prefisso di 4 byte che indica la lunghezza "
"del valore"

#: libraries/Types.class.php:378
msgid ""
"An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
"'' error value"
msgstr ""
"Una enumerazione, scelta fra una lista contenente fino a 65,535 valori "
"oppure il valore speciale ''"

#: libraries/Types.class.php:380
msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
msgstr "Un valore singolo scelto da un set con un massimo di 64 membri"

#: libraries/Types.class.php:382
msgid "A type that can store a geometry of any type"
msgstr "Un tipo che può archiviare una geometria qualsiasi"

#: libraries/Types.class.php:384
msgid "A point in 2-dimensional space"
msgstr "Un punto in uno spazio bidimensionale"

#: libraries/Types.class.php:386
msgid "A curve with linear interpolation between points"
msgstr "Una curva con interpolazioni lineari tra punti"

#: libraries/Types.class.php:388
msgid "A polygon"
msgstr "Un poligono"

#: libraries/Types.class.php:390
msgid "A collection of points"
msgstr "Una collezione di punti"

#: libraries/Types.class.php:392
msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
msgstr "Una collezione di curve con interpolazioni lineari tra punti"

#: libraries/Types.class.php:394
msgid "A collection of polygons"
msgstr "Una collezione di poligoni"

#: libraries/Types.class.php:396
msgid "A collection of geometry objects of any type"
msgstr "Una collezione di oggetti geometrici di qualsiasi tipo"

#: libraries/Types.class.php:657 libraries/Types.class.php:1048
msgctxt "numeric types"
msgid "Numeric"
msgstr "Numerico"

#: libraries/Types.class.php:675 libraries/Types.class.php:1051
msgctxt "date and time types"
msgid "Date and time"
msgstr "Data e ora"

#: libraries/Types.class.php:684 libraries/Types.class.php:1054
#: libraries/normalization.lib.php:160 normalization.php:24
msgctxt "string types"
msgid "String"
msgstr "Stringa"

#: libraries/Types.class.php:705
msgctxt "spatial types"
msgid "Spatial"
msgstr "Spaziale"

#: libraries/Types.class.php:782
msgid "A 4-byte integer, range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647"
msgstr "Un intero di 4 byte, compreso tra -2,147,483,648 e 2,147,483,647"

#: libraries/Types.class.php:784
msgid ""
"An 8-byte integer, range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
"9,223,372,036,854,775,807"
msgstr ""
"Un intero di 8 byte, compreso tra -9,223,372,036,854,775,808 e "
"9,223,372,036,854,775,807"

#: libraries/Types.class.php:788
msgid "A system's default double-precision floating-point number"
msgstr ""
"Un numero in virgola mobile a doppia precisione secondo i default di sistema"

#: libraries/Types.class.php:790
msgid "True or false"
msgstr "Vero o falso"

#: libraries/Types.class.php:792
msgid "An alias for BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
msgstr "Un alias per BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"

#: libraries/Types.class.php:794
msgid "Stores a Universally Unique Identifier (UUID)"
msgstr "Archivia un identificatore univoco universale (UUID)"

#: libraries/Types.class.php:800
msgid ""
"A timestamp, range is '0001-01-01 00:00:00' UTC to '9999-12-31 23:59:59' "
"UTC; TIMESTAMP(6) can store microseconds"
msgstr ""
"Una marca temporale compresa tra '0001-01-01 00:00:00' UTC e '9999-12-31 "
"23:59:59' UTC; TIMESTAMP(6) può archiviare anche i microsecondi"

#: libraries/Types.class.php:808
msgid ""
"A variable-length (0-65,535) string, uses binary collation for all "
"comparisons"
msgstr ""
"Una stringa di lunghezza variabile (da 0 a 65.535 caratteri), usa collation "
"binarie per tutte le comparazioni"

#: libraries/Types.class.php:812
msgid "An enumeration, chosen from the list of defined values"
msgstr "Una enumerazione, scelta tra una lista di valori definiti"

#: libraries/Util.class.php:257
#, php-format
msgid "Max: %s%s"
msgstr "Dimensione massima: %s%s"

#: libraries/Util.class.php:662
msgid "Static analysis:"
msgstr "Analisi statica:"

#: libraries/Util.class.php:664
#, php-format
msgid "%d errors were found during analysis."
msgstr "Sono stati trovati %d errori durante l'analisi."

#: libraries/Util.class.php:726 libraries/rte/rte_events.lib.php:110
#: libraries/rte/rte_events.lib.php:119 libraries/rte/rte_events.lib.php:150
#: libraries/rte/rte_general.lib.php:36 libraries/rte/rte_routines.lib.php:153
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:162
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:235
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1366
#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:86 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:95
#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:127
msgid "MySQL said: "
msgstr "Messaggio di MySQL: "

#: libraries/Util.class.php:1169 libraries/config/messages.inc.php:804
msgid "Explain SQL"
msgstr "Spiega SQL"

#: libraries/Util.class.php:1179
msgid "Skip Explain SQL"
msgstr "Non Spiegare SQL"

#: libraries/Util.class.php:1187
#, php-format
msgid "Analyze Explain at %s"
msgstr "Spiegazione Analisi a %s"

#: libraries/Util.class.php:1218
msgid "Without PHP Code"
msgstr "Senza codice PHP"

#: libraries/Util.class.php:1221 libraries/config/messages.inc.php:806
msgid "Create PHP Code"
msgstr "Crea il codice PHP"

#: libraries/Util.class.php:1290
msgctxt "Inline edit query"
msgid "Edit inline"
msgstr "Modifica inline"

#. l10n: Short week day name
#: libraries/Util.class.php:1632
msgctxt "Short week day name"
msgid "Sun"
msgstr "Dom"

#. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
#: libraries/Util.class.php:1648
#: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:69
msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
msgstr "%B %d, %Y alle %H:%M"

#: libraries/Util.class.php:2022
#, php-format
msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
msgstr "%s giorni, %s ore, %s minuti e %s secondi"

#: libraries/Util.class.php:2115
msgid "Missing parameter:"
msgstr "Parametro mancante:"

#: libraries/Util.class.php:2648
#, php-format
msgid "Jump to database \"%s\"."
msgstr "Passa al database \"%s\"."

#: libraries/Util.class.php:2673
#, php-format
msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
msgstr "La %s funzionalità è affetta da un bug noto, vedi %s"

#: libraries/Util.class.php:2884
msgid "Click to toggle"
msgstr "Clicca per alternare"

#: libraries/Util.class.php:3569 libraries/sql_query_form.lib.php:466
#: prefs_manage.php:248
msgid "Browse your computer:"
msgstr "Cerca sul tuo computer:"

#: libraries/Util.class.php:3594
#, php-format
msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
msgstr "Selezionare dalla cartella di upload del server web <b>%s</b>:"

#: libraries/Util.class.php:3623 libraries/insert_edit.lib.php:1173
#: libraries/sql_query_form.lib.php:476
msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
msgstr "La directory impostata per l'upload non può essere trovata."

#: libraries/Util.class.php:3634
msgid "There are no files to upload!"
msgstr "Nessun file da caricare!"

#: libraries/Util.class.php:3659 libraries/Util.class.php:3660
#: libraries/structure.lib.php:329
msgid "Empty"
msgstr "Svuota"

#: libraries/Util.class.php:3665 libraries/Util.class.php:3666
msgid "Execute"
msgstr "Esegui"

#: libraries/Util.class.php:4179
msgid "Print"
msgstr "Stampa"

#: libraries/Util.class.php:4284 libraries/structure.lib.php:913
#: libraries/structure.lib.php:1953
msgid "Creation"
msgstr "Creazione"

#: libraries/Util.class.php:4290 libraries/structure.lib.php:920
#: libraries/structure.lib.php:1961
msgid "Last update"
msgstr "Ultimo cambiamento"

#: libraries/Util.class.php:4296 libraries/structure.lib.php:927
#: libraries/structure.lib.php:1969
msgid "Last check"
msgstr "Ultimo controllo"

#: libraries/Util.class.php:4342
msgid "Users"
msgstr "Utenti"

#: libraries/browse_foreigners.lib.php:136
msgid "Search:"
msgstr "Cerca:"

#: libraries/browse_foreigners.lib.php:160
#: libraries/browse_foreigners.lib.php:162
#: libraries/server_collations.lib.php:36 libraries/server_engines.lib.php:50
#: libraries/server_plugins.lib.php:197
#: libraries/server_status_variables.lib.php:221
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"

#: libraries/browse_foreigners.lib.php:258
msgid "Use this value"
msgstr "Usa questo valore"

#: libraries/build_html_for_db.lib.php:33 libraries/import.lib.php:193
#: libraries/structure.lib.php:870 libraries/structure.lib.php:1906
#: libraries/structure.lib.php:2107
msgid "Rows"
msgstr "Righe"

#: libraries/build_html_for_db.lib.php:48 libraries/engines/innodb.lib.php:171
#: libraries/server_databases.lib.php:173 libraries/server_status.lib.php:185
#: libraries/server_status.lib.php:296 libraries/structure.lib.php:2417
msgid "Total"
msgstr "Totale"

#: libraries/build_html_for_db.lib.php:96
msgid "Jump to database"
msgstr "Vai al database"

#: libraries/build_html_for_db.lib.php:146
msgid "Not replicated"
msgstr "Non replicato"

#: libraries/build_html_for_db.lib.php:158
msgid "Replicated"
msgstr "Replicato"

#: libraries/build_html_for_db.lib.php:176
#, php-format
msgid "Check privileges for database \"%s\"."
msgstr "Controlla i privilegi per il database \"%s\"."

#: libraries/build_html_for_db.lib.php:181
msgid "Check Privileges"
msgstr "Controlla i privilegi"

#: libraries/central_columns.lib.php:155
msgid ""
"The configuration storage is not ready for the central list of columns "
"feature."
msgstr ""
"Il salvataggio della configurazione non è pronto per la funzionalità della "
"lista centrale dei campi."

#: libraries/central_columns.lib.php:283
#, php-format
msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
msgstr "Non posso aggiungere %1$s perchè esiste già nella lista centrale!"

#: libraries/central_columns.lib.php:298
msgid "Could not add columns!"
msgstr "Impossibile aggiungere colonne!"

#: libraries/central_columns.lib.php:373
#, php-format
msgid ""
"Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
msgstr ""
"Non posso rimuovere le colonne %1$s perchè non esistono nella lista centrale!"

#: libraries/central_columns.lib.php:385
msgid "Could not remove columns!"
msgstr "Impossibile rimuovere colonne!"

#: libraries/central_columns.lib.php:530
msgid "YES"
msgstr "SI"

#: libraries/central_columns.lib.php:530
msgid "NO"
msgstr "NO"

#: libraries/central_columns.lib.php:695
#: libraries/central_columns.lib.php:1381
#: libraries/display_create_table.lib.php:60
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:470
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:584
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:425
#: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:307
#: libraries/rte/rte_list.lib.php:73 libraries/rte/rte_list.lib.php:85
#: libraries/rte/rte_list.lib.php:100 libraries/rte/rte_routines.lib.php:830
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1492 libraries/structure.lib.php:1338
#: setup/frames/index.inc.php:162
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:8
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: libraries/central_columns.lib.php:699
#: libraries/central_columns.lib.php:1381
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:832
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:14
msgid "Length/Values"
msgstr "Lunghezza/Valori"

#: libraries/central_columns.lib.php:706
msgid "Attribute"
msgstr "Attributo"

#: libraries/central_columns.lib.php:710
#: libraries/central_columns.lib.php:1382
msgid "A_I"
msgstr "A_I"

#: libraries/central_columns.lib.php:750
msgid "Select a table"
msgstr "Seleziona una tabella"

#: libraries/central_columns.lib.php:804 libraries/structure.lib.php:1741
msgid "Add column"
msgstr "Aggiungi campo"

#: libraries/central_columns.lib.php:816
msgid "Select a column."
msgstr "Seleziona una colonna."

#: libraries/central_columns.lib.php:1261
msgid "Add new column"
msgstr "Aggiungi nuovo campo"

#: libraries/central_columns.lib.php:1382
#: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1032
#: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1055
#: libraries/structure.lib.php:1341
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:36
msgid "Attributes"
msgstr "Attributi"

#: libraries/common.inc.php:579
msgid "Failed to read configuration file!"
msgstr "Lettura del file di configurazione fallita!"

#: libraries/common.inc.php:582
msgid ""
"This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
"shown below."
msgstr ""
"Questo di solito significa che vi è un errore di sintassi in esso, verifica "
"eventuali errori riportati in basso."

#: libraries/common.inc.php:591
#, php-format
msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
msgstr "Non posso caricare la configurazione predefinita da: %1$s"

#: libraries/common.inc.php:599
msgid ""
"The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
"configuration file!"
msgstr ""
"La direttiva [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] DEVE essere impostata nel "
"file di configurazione!"

#: libraries/common.inc.php:634
#, php-format
msgid "Invalid server index: %s"
msgstr "Indice server non valido: %s"

#: libraries/common.inc.php:646
#, php-format
msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
msgstr ""
"Nome host per il server %1$s non valido. Controlla la tua configurazione."

#: libraries/common.inc.php:664
#, php-format
msgid "Server %d"
msgstr "Server %d"

#: libraries/common.inc.php:861
msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
msgstr "Metodo di autenticazione impostato nella configurazione non valido:"

#: libraries/common.inc.php:1002
#, php-format
msgid ""
"Unable to use timezone %1$s for server %2$d. Please check your configuration "
"setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. phpMyAdmin is "
"currently using the default time zone of the database server."
msgstr ""
"Impossibile usare la timezone %1$s per il server %2$d. Per favore controlla "
"le tue impostazioni di configurazione per [em]$cfg['Servers'][%3$d]"
"['SessionTimeZone'][/em]. Al momento phpMyAdmin sta usando la timezone "
"predefinita sul server."

#: libraries/common.inc.php:1034
#, php-format
msgid "You should upgrade to %s %s or later."
msgstr "Si dovrebbe aggiornare %s alla versione %s o successiva."

#: libraries/common.inc.php:1151
msgid "Error: Token mismatch"
msgstr "Errore: token non corrispondente"

#: libraries/common.inc.php:1183
msgid "GLOBALS overwrite attempt"
msgstr "Tentativo di sovrascrivere GLOBALS"

#: libraries/common.inc.php:1190
msgid "possible exploit"
msgstr "possibile exploit"

#: libraries/common.inc.php:1199
msgid "numeric key detected"
msgstr "chiave numerica rilevata"

#: libraries/config.values.php:56 libraries/config.values.php:76
#: libraries/config.values.php:88
msgid "Icons"
msgstr "Icone"

#: libraries/config.values.php:57 libraries/config.values.php:77
#: libraries/config.values.php:89
msgid "Text"
msgstr "Testo"

#: libraries/config.values.php:58 libraries/config.values.php:66
#: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:90
msgid "Both"
msgstr "Entrambi"

#: libraries/config.values.php:63
msgid "Nowhere"
msgstr "Da nessuna parte"

#: libraries/config.values.php:64
msgid "Left"
msgstr "A sinistra"

#: libraries/config.values.php:65
msgid "Right"
msgstr "A destra"

#: libraries/config.values.php:93
msgid "Click"
msgstr "Click"

#: libraries/config.values.php:94
msgid "Double click"
msgstr "Doppio click"

#: libraries/config.values.php:95 libraries/config.values.php:124
#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:221 libraries/relation.lib.php:97
#: libraries/relation.lib.php:105
msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitata"

#: libraries/config.values.php:98
msgid "key"
msgstr "chiave"

#: libraries/config.values.php:99
msgid "display column"
msgstr "visualizza campo"

#: libraries/config.values.php:102
msgid "Welcome"
msgstr "Benvenuto"

#: libraries/config.values.php:122
msgid "Open"
msgstr "Aperto"

#: libraries/config.values.php:123
msgid "Closed"
msgstr "Chiuso"

#: libraries/config.values.php:127
msgid "Ask before sending error reports"
msgstr "Chiedi prima di inviare notifiche d'errore"

#: libraries/config.values.php:128
msgid "Always send error reports"
msgstr "Invia sempre le notifiche d'errore"

#: libraries/config.values.php:129
msgid "Never send error reports"
msgstr "Non inviare mai le notifiche d'errore"

#: libraries/config.values.php:132
msgid "Server default"
msgstr "Valori predefiniti del server"

#: libraries/config.values.php:133
msgid "Enable"
msgstr "Abilita"

#: libraries/config.values.php:134
msgid "Disable"
msgstr "Disabilita"

#: libraries/config.values.php:163
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:69
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:103
#: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:73
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:83
#: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:119
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:210
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:68
msgid "structure"
msgstr "struttura"

#: libraries/config.values.php:164
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:70
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:104
#: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:74
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:84
#: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:120
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:211
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:69
msgid "data"
msgstr "dati"

#: libraries/config.values.php:165
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:71
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:105
#: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:75
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:85
#: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:121
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:212
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:70
msgid "structure and data"
msgstr "struttura e dati"

#: libraries/config.values.php:168
msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
msgstr "Rapido - mostra solo le opzioni minime di configurazione"

#: libraries/config.values.php:169
msgid "Custom - display all possible options to configure"
msgstr "Personalizzato - mostra tutte le possibili opzioni di configurazione"

#: libraries/config.values.php:170
msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
msgstr "Personalizzato - come sopra ma senza la scelta quick/custom"

#: libraries/config.values.php:198
msgid "complete inserts"
msgstr "inserimenti completi"

#: libraries/config.values.php:199
msgid "extended inserts"
msgstr "inserimenti estesi"

#: libraries/config.values.php:200
msgid "both of the above"
msgstr "entrambi i precedenti"

#: libraries/config.values.php:201
msgid "neither of the above"
msgstr "nessuno dei precedenti"

#: libraries/config/FormDisplay.class.php:96
#: libraries/config/Validator.class.php:565
msgid "Not a positive number!"
msgstr "Non è un numero positivo!"

#: libraries/config/FormDisplay.class.php:97
#: libraries/config/Validator.class.php:587
msgid "Not a non-negative number!"
msgstr "Non è un numero non negativo!"

#: libraries/config/FormDisplay.class.php:98
#: libraries/config/Validator.class.php:543
msgid "Not a valid port number!"
msgstr "Numero della porta non valido!"

#: libraries/config/FormDisplay.class.php:99
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:651
#: libraries/config/Validator.class.php:605
msgid "Incorrect value!"
msgstr "Valore non corretto!"

#: libraries/config/FormDisplay.class.php:100
#: libraries/config/Validator.class.php:621
#, php-format
msgid "Value must be equal or lower than %s!"
msgstr "Il valore deve essere uguale o minore di %s!"

#: libraries/config/FormDisplay.class.php:613
#, php-format
msgid "Missing data for %s"
msgstr "Dati mancanti per %s"

#: libraries/config/FormDisplay.class.php:801
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:807
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:814
msgid "unavailable"
msgstr "non disponibile"

#: libraries/config/FormDisplay.class.php:803
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:809
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:816
#, php-format
msgid "\"%s\" requires %s extension"
msgstr "\"%s\" richiede l'estensione %s"

#: libraries/config/FormDisplay.class.php:835
#, php-format
msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
msgstr ""
"L'importazione di dati compressi non funzionerà, funzione (%s) mancante."

#: libraries/config/FormDisplay.class.php:842
#, php-format
msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
msgstr ""
"L'esportazione con compressione non funzionerà, funzione (%s) mancante."

#: libraries/config/FormDisplay.class.php:855
#, php-format
msgid "maximum %s"
msgstr "massimo %s"

#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:219
msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
msgstr ""
"Questa impostazione è disabilitata, non sarà applicata alla tua "
"configurazione."

#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:313
#, php-format
msgid "Set value: %s"
msgstr "Imposta valore: %s"

#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:318
#: libraries/config/messages.inc.php:576
msgid "Restore default value"
msgstr "Ripristinare valori predefiniti"

#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
msgid "Allow users to customize this value"
msgstr "Consente agli utenti di personalizzare questo valore"

#: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:168
msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
msgstr "Usa una connessione SSL se il tuo server database la supporta."

#: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:205
msgid "You allow for connecting to the server without a password."
msgstr "Consenti la connessione al server senza password."

#: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:343
msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
msgstr "La chiave é troppo corta, deve essere almeno 8 caratteri."

#: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:350
msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
msgstr ""
"La chiave deve contenere lettere, numeri [em]e[/em] caratteri speciali."

#: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:371
#, php-format
msgid ""
"This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
"login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
"login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
"protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
"to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
msgstr ""
"Questa %sopzione%s dovrebbe essere disabilitata perché rende possibili "
"attacchi di tipo bruteforce login a qualunque server MySQL. Se credi che sia "
"necessario, usa %slimita login al server MySQL%s oppure %slista dei proxy di "
"fiducia%s. Comunque, la protezione basata su IP con proxy di fiducia "
"potrebbe non essere affidabile se il tuo IP appartiene ad un ISP dove "
"migliaia di utenti, incluso te, sono connessi."

#: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:381
msgid ""
"You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
"authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
"encrypt cookies; you don't need to remember it."
msgstr ""
"Non avevi impostato una parola chiave blowfish ed hai abilitato la "
"autenticazione via [kbd]cookie[/kbd], quindi una chiave é stata creata per "
"te automaticamente. È utilizzata per la criptazione dei cookie; non hai "
"bisogno di ricordarla."

#: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:382
#, php-format
msgid ""
"%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
"unavailable on this system."
msgstr ""
"%sla compressione e decompressione Bzip2%s richiede le funzioni (%s) che non "
"sono disponibili sul tuo sistema."

#: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:388
msgid ""
"This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
"world accessible nor readable or writable by other users on your server."
msgstr ""
"Questo valore deve essere ricontrollato per assicurarsi che questa cartella "
"non é scrivibile da tutti o leggibile o scrivibile da altri utenti sul tuo "
"server."

#: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:389
#, php-format
msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
msgstr ""
"Quest'%sopzione%s dovrebbe essere abilitata se il tuo web server lo supporta."

#: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:395
#, php-format
msgid ""
"%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
"unavailable on this system."
msgstr ""
"%sla compressione e decompressione GZip%s richiedono le funzioni (%s) che "
"non sono disponibili sul tuo sistema."

#: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:402
#, php-format
msgid ""
"%sLogin cookie validity%s greater than %ssession.gc_maxlifetime%s may cause "
"random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is %d)."
msgstr ""
"%sLa validitá dei cookie%s maggiore di %ssession.gc_maxlifetime%s secondi "
"potrebbe causare l'invalidazione casuale delle sessioni (attualmente session."
"gc_maxlifetime è impostato a %d)."

#: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:413
#, php-format
msgid ""
"%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
"most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
msgstr ""
"%sLa validitá del cookie%s dovrebbe essere impostata a 1800 secondi (30 "
"minuti) al massimo. I valori maggiogi di 1800 creano un rischio di "
"sicurezza, come impersonazione."

#: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:419
#, php-format
msgid ""
"If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
"0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
msgstr ""
"Se usi l'autenticazione via [kbd]cookie[/kbd] e %sLogin cookie store%s è "
"diverso da 0, %sLogin cookie validity%s va impostato su un valore minore o "
"uguale."

#: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:427
#, php-format
msgid ""
"If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
"authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
"protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
"of users, including you, are connected to."
msgstr ""
"Se lo ritieni necessario, usa ulteriori impostazioni di protezione - "
"%sautenticazione degli host%s e %slista di proxy fidati%s. Comunque, la "
"protezione a basata su IP potrebbe non essere affidabile se il tuo IP "
"appartiene ad un ISP al quale migliaia di utenti, incluso te, sono connessi."

#: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:435
#, php-format
msgid ""
"You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
"password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
"Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
"phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or "
"[kbd]http[/kbd]."
msgstr ""
"Hai impostato il tipo di autenticazione [kbd]config[/kbd] e hai inclusi il "
"nome utente e la parola chiave per l'auto-login, questo non è desiderato per "
"gli host in uso live. Chiunque che conosce o indovina il tuo URL di "
"phpMyAdmin potrá direttamente accedere al pannello di phpMyAdmin. Imposta "
"%sil tipo di autenticazione%s a [kbd]cookie[/kbd] o [kbd]http[/kbd]."

#: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:441
#, php-format
msgid ""
"%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
"system."
msgstr ""
"%sLa compressione Zip%s richiede la funzioni (%s) che non sono disponibili "
"su questo sistema."

#: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:448
#, php-format
msgid ""
"%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
"system."
msgstr ""
"%sLa decompressione Zip%s richiede la funzioni (%s) che non sono disponibili "
"su questo sistema."

#: libraries/config/Validator.class.php:249
msgid "Could not initialize Drizzle connection library!"
msgstr "Non riesco ad inizializzare la libreria di connessione Drizzle!"

#: libraries/config/Validator.class.php:258
#: libraries/config/Validator.class.php:266
#: libraries/config/Validator.class.php:277
#: libraries/config/Validator.class.php:284
msgid "Could not connect to the database server!"
msgstr "Impossibile connettersi al server del database!"

#: libraries/config/Validator.class.php:319
msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
msgstr ""
"Rimuovi il nome utente durante l'utilizzo del metodo di autenticazione "
"[kbd]config[/kbd]!"

#: libraries/config/Validator.class.php:326
msgid ""
"Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
"method!"
msgstr ""
"Rimuovi il nome della sessione signon durante l'utilizzo del metodo di "
"autenticazione [kbd]signon[/kbd]!"

#: libraries/config/Validator.class.php:335
msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
msgstr ""
"Rimuovi l'URL di signon durante l'utilizzo del metodo di autenticazione "
"[kbd]signon[/kbd]!"

#: libraries/config/Validator.class.php:384
msgid ""
"Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
msgstr ""
"Rimuovi l'utente di controllo di phpMyAdmin durante l'utilizzo di phpMyAdmin "
"configuration storage!"

#: libraries/config/Validator.class.php:389
msgid ""
"Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
"storage!"
msgstr ""
"Rimuovi la password dell'utente di controllo di phpMyAdmin durante "
"l'utilizzo di phpMyAdmin configuration storage!"

#: libraries/config/Validator.class.php:473
msgid "Incorrect value:"
msgstr "Valore non corretto:"

#: libraries/config/Validator.class.php:482
#, php-format
msgid "Incorrect IP address: %s"
msgstr "Indirizzo IP non corretto: %s"

#: libraries/config/messages.inc.php:18
msgid ""
"If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
msgstr ""
"Se abilitato, l'utente potrà utilizzare l'autenticazione per mezzo di cookie "
"con qualsiasi server MySQL inserito nel modulo di login."

#: libraries/config/messages.inc.php:19
msgid "Allow login to any MySQL server"
msgstr "Permette il login a qualsiasi server MySQL"

#: libraries/config/messages.inc.php:21
msgid ""
"Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
"MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
"to the given regular expression."
msgstr ""
"Limita i server MySQL a cui l'utente può collegarsi quando è abilitato il "
"collegamento a qualsiasi server MySQL, a quelli ottenuti confrontando l'IP o "
"il nome host del server MySQL con l'espressione regolare data."

#: libraries/config/messages.inc.php:25
msgid "Restrict login to MySQL server"
msgstr "Limita il login al server MySQL"

#: libraries/config/messages.inc.php:27
msgid ""
"Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
"inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
"cross-frame scripting (XSS) attacks."
msgstr ""
"L'abilitazione di questa opzione consente l'integrazione di phpMyAdmin "
"all'interno di pagine situate in altri domini; ed è una potenziale "
"[strong]falla di sicurezza[/strong] che permetterebbe attacchi di cross-"
"frame scripting (XSS)."

#: libraries/config/messages.inc.php:31
msgid "Allow third party framing"
msgstr "Consenti inquadratura da terze parti"

#: libraries/config/messages.inc.php:33
msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
msgstr "Mostra il link \"Drop database\" agli utenti normali"

#: libraries/config/messages.inc.php:35
msgid ""
"Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
"authentication."
msgstr ""
"La passphrase segreta utilizzata per crittografare i cookie "
"nell'autenticazione via [kbd]cookie[/kbd]."

#: libraries/config/messages.inc.php:38
msgid "Blowfish secret"
msgstr "Segreto Blowfish"

#: libraries/config/messages.inc.php:39
msgid "Highlight selected rows."
msgstr "Evidenzia le righe selezionate."

#: libraries/config/messages.inc.php:40
msgid "Row marker"
msgstr "Evidenziatore per le righe"

#: libraries/config/messages.inc.php:41
msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
msgstr "Evidenzia le righe al passaggio del mouse."

#: libraries/config/messages.inc.php:42
msgid "Highlight pointer"
msgstr "Evidenzia il puntatore"

#: libraries/config/messages.inc.php:44
msgid ""
"Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
"import operations."
msgstr ""
"Abilita la compressione [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] per "
"operazioni di importazione."

#: libraries/config/messages.inc.php:47
msgid "Bzip2"
msgstr "Bzip2"

#: libraries/config/messages.inc.php:49
msgid ""
"Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
"columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
"kbd] - allows newlines in columns."
msgstr ""
"Definisce quale tipo di controllo si utilizzerà per modificare campi CHAR e "
"VARCHAR; [kbd]input[/kbd] - permette di limitare la lunghezza dell'input, "
"[kbd]textarea[/kbd] - permette di inserire caratteri newline (andare a capo)."

#: libraries/config/messages.inc.php:53
msgid "CHAR columns editing"
msgstr "Modifica dei campi CHAR"

#: libraries/config/messages.inc.php:55
msgid ""
"Use user-friendly editor for editing SQL queries ([a@http://codemirror."
"net/]CodeMirror[/a]) with syntax highlighting and line numbers."
msgstr ""
"Usa un editor user-friendly per editare le query SQL ([a@http://codemirror."
"net/]CodeMirror[/a]) con evidenziazione della sintassi e numeri di riga."

#: libraries/config/messages.inc.php:59
msgid "Enable CodeMirror"
msgstr "Abilita CodeMirror"

#: libraries/config/messages.inc.php:60
msgid ""
"Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
"enabled."
msgstr ""
"Trova gli errori nella query prima di eseguirla. Richiede CodeMirror per "
"essere abilitato."

#: libraries/config/messages.inc.php:62
#| msgid "Enable SQL Validator"
msgid "Enable linter"
msgstr "Abilita linter"

#: libraries/config/messages.inc.php:64
msgid ""
"Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
"columns."
msgstr ""
"Definisce la dimensione minima per i campi di input generati per le colonne "
"CHAR e VARCHAR."

#: libraries/config/messages.inc.php:67
msgid "Minimum size for input field"
msgstr "Dimensione minima per il campo di input"

#: libraries/config/messages.inc.php:69
msgid ""
"Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
"columns."
msgstr ""
"Definisce la dimensione massima per i campi di input generati per le colonne "
"CHAR e VARCHAR."

#: libraries/config/messages.inc.php:72
msgid "Maximum size for input field"
msgstr "Dimensione massima per il campo di input"

#: libraries/config/messages.inc.php:73
msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
msgstr "Numero di colonne per caselle textarea di campi CHAR/VARCHAR."

#: libraries/config/messages.inc.php:74
msgid "CHAR textarea columns"
msgstr "Campi con aree di testo CHAR"

#: libraries/config/messages.inc.php:75
msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
msgstr "Numero di righe per caselle textarea di campi CHAR/VARCHAR."

#: libraries/config/messages.inc.php:76
msgid "CHAR textarea rows"
msgstr "Righe con aree di testo CHAR"

#: libraries/config/messages.inc.php:77
msgid "Check config file permissions"
msgstr "Controlla i permessi di accesso al file di configurazione"

#: libraries/config/messages.inc.php:79
msgid ""
"Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
"encounter problems with created gzip files disable this feature."
msgstr ""
"Comprimi esportazioni gzip/bzip2 al volo senza la necessità di usare molta "
"memoria; disattivare questa opzione in caso di problemi nella creazione di "
"file gzip/bzip2."

#: libraries/config/messages.inc.php:82
msgid "Compress on the fly"
msgstr "Comprimi al volo"

#: libraries/config/messages.inc.php:83 setup/frames/config.inc.php:24
#: setup/frames/index.inc.php:212
msgid "Configuration file"
msgstr "File di configurazione"

#: libraries/config/messages.inc.php:85
msgid ""
"Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
"you're about to lose data."
msgstr ""
"Mostra un messaggio di conferma (\"Sei veramente sicuro…\") in caso di "
"lancio di comandi che eliminano dati."

#: libraries/config/messages.inc.php:88
msgid "Confirm DROP queries"
msgstr "Conferma query DROP"

#: libraries/config/messages.inc.php:89
msgid ""
"Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
msgstr ""
"Query Log SQL e loro tempo di esecuzione, da visualizzare nella console"

#: libraries/config/messages.inc.php:92
msgid "Tab that is displayed when entering a database."
msgstr "Tab da mostrare quando si entra in un database."

#: libraries/config/messages.inc.php:93
msgid "Default database tab"
msgstr "Tabulazione predefinita per i database"

#: libraries/config/messages.inc.php:94
msgid "Tab that is displayed when entering a server."
msgstr "Tab da mostrare quando si entra in un server."

#: libraries/config/messages.inc.php:95
msgid "Default server tab"
msgstr "Tabulazione predefinita per il server"

#: libraries/config/messages.inc.php:96
msgid "Tab that is displayed when entering a table."
msgstr "Tab da mostrare quando si entra in una tabella."

#: libraries/config/messages.inc.php:97
msgid "Default table tab"
msgstr "Tabulazione predefinita per le tabelle"

#: libraries/config/messages.inc.php:98
msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
msgstr ""
"Completamento automatico dei nomi di tabella e colonna nelle query SQL."

#: libraries/config/messages.inc.php:99
msgid "Enable autocomplete for table and column names"
msgstr "Attivare il completamento automatico per i nomi di tabella e colonna"

#: libraries/config/messages.inc.php:101
msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
msgstr "Nascondi le azioni relative alla struttura della tabella."

#: libraries/config/messages.inc.php:102
msgid "Hide table structure actions"
msgstr "Nascondi le azioni relative alla struttura della tabella"

#: libraries/config/messages.inc.php:104
msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
msgstr "Mostra i server in una lista invece di un menu a tendina."

#: libraries/config/messages.inc.php:105
msgid "Display servers as a list"
msgstr "Visualizza i server in una lista"

#: libraries/config/messages.inc.php:107
msgid ""
"Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
"the selected tables of a database."
msgstr ""
"Disabilita le operazioni di manutenzione delle tabelle, come "
"l'optimizzazione o la riparazione delle tabelle selezione nel database."

#: libraries/config/messages.inc.php:110
msgid "Disable multi table maintenance"
msgstr "Disabilita la manutenzione multipla di tabelle"

#: libraries/config/messages.inc.php:112
msgid ""
"Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
"limit)."
msgstr ""
"Imposta il numero di secondi concessi per l'esecuzione di uno script([kbd]0[/"
"kbd] = nessun limite)."

#: libraries/config/messages.inc.php:115
msgid "Maximum execution time"
msgstr "Massimo tempo di esecuzione"

#: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/display_export.lib.php:798
#, php-format
msgid "Use %s statement"
msgstr "Utilizzare l'istruzione di %s"

#: libraries/config/messages.inc.php:119 prefs_manage.php:318
msgid "Save as file"
msgstr "Salva con nome"

#: libraries/config/messages.inc.php:120 libraries/config/messages.inc.php:348
msgid "Character set of the file"
msgstr "Codifica dei caratteri del file"

#: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/config/messages.inc.php:137
#: libraries/sql_query_form.lib.php:253 libraries/structure.lib.php:1880
msgid "Format"
msgstr "Formato"

#: libraries/config/messages.inc.php:122
msgid "Compression"
msgstr "Compressione"

#: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:130
#: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:142
#: libraries/config/messages.inc.php:156 libraries/config/messages.inc.php:158
#: libraries/config/messages.inc.php:203 libraries/config/messages.inc.php:206
#: libraries/config/messages.inc.php:208
#: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:91
#: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:68
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:90
#: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:75
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:127
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:85
msgid "Put columns names in the first row"
msgstr "Metti i nomi dei campi nel primo rigo"

#: libraries/config/messages.inc.php:124 libraries/config/messages.inc.php:350
#: libraries/config/messages.inc.php:361
#: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:137
msgid "Columns enclosed with"
msgstr "Campi limitati da"

#: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/config/messages.inc.php:351
#: libraries/config/messages.inc.php:362
#: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:148
msgid "Columns escaped with"
msgstr "Campi prefissati con"

#: libraries/config/messages.inc.php:126 libraries/config/messages.inc.php:132
#: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:148
#: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:161
#: libraries/config/messages.inc.php:204 libraries/config/messages.inc.php:207
#: libraries/config/messages.inc.php:209
msgid "Replace NULL with"
msgstr "Sostituisci NULL con"

#: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/config/messages.inc.php:133
msgid "Remove CRLF characters within columns"
msgstr "Rimuovi i caratteri CRLF dai campi"

#: libraries/config/messages.inc.php:128 libraries/config/messages.inc.php:355
#: libraries/config/messages.inc.php:367
#: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:122
msgid "Columns terminated with"
msgstr "Campi terminati da"

#: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/config/messages.inc.php:349
#: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:157
msgid "Lines terminated with"
msgstr "Linee terminate con"

#: libraries/config/messages.inc.php:131
msgid "Excel edition"
msgstr "Edizione Excel"

#: libraries/config/messages.inc.php:134
msgid "Database name template"
msgstr "Modello per nomi dei database"

#: libraries/config/messages.inc.php:135
msgid "Server name template"
msgstr "Modello per nomi dei server"

#: libraries/config/messages.inc.php:136
msgid "Table name template"
msgstr "Modello per nomi delle tabelle"

#: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/config/messages.inc.php:154
#: libraries/config/messages.inc.php:163 libraries/config/messages.inc.php:199
#: libraries/config/messages.inc.php:205
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:63
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:97
#: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:63
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:77
#: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:114
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:62
msgid "Dump table"
msgstr "Dump delle tabelle"

#: libraries/config/messages.inc.php:141
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:89
msgid "Include table caption"
msgstr "Includi sottotitolo della tabella"

#: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/config/messages.inc.php:150
msgid "Table caption"
msgstr "Sottotitolo della tabella"

#: libraries/config/messages.inc.php:145 libraries/config/messages.inc.php:152
msgid "Continued table caption"
msgstr "Sottotitolo della tabella, continuato"

#: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/config/messages.inc.php:153
msgid "Label key"
msgstr "Chiave etichetta"

#: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/config/messages.inc.php:160
#: libraries/config/messages.inc.php:195
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:488
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:82
msgid "MIME type"
msgstr "Tipo MIME"

#: libraries/config/messages.inc.php:149 libraries/config/messages.inc.php:162
#: libraries/config/messages.inc.php:198
msgid "Relations"
msgstr "Relazioni"

#: libraries/config/messages.inc.php:155
msgid "Export method"
msgstr "Metodo di esportazione"

#: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:167
msgid "Save on server"
msgstr "Salva sul server"

#: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/config/messages.inc.php:169
#: libraries/display_export.lib.php:502 libraries/display_export.lib.php:537
msgid "Overwrite existing file(s)"
msgstr "Sovrascrivi file(s) esistente/i"

#: libraries/config/messages.inc.php:166
msgid "Export as separate files"
msgstr "Esporta come file separati"

#: libraries/config/messages.inc.php:170
msgid "Remember file name template"
msgstr "Ricorda il modello per i nomi dei file"

#: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/operations.lib.php:222
#: libraries/operations.lib.php:847 libraries/operations.lib.php:1285
msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
msgstr "Aggiungi valore AUTO_INCREMENT"

#: libraries/config/messages.inc.php:173
msgid "Enclose table and column names with backquotes"
msgstr "Racchiudi i nomi di tabelle e di campi con virgolette"

#: libraries/config/messages.inc.php:174 libraries/config/messages.inc.php:376
#: libraries/display_export.lib.php:398
msgid "SQL compatibility mode"
msgstr "Modalità di compatibilità SQL"

#: libraries/config/messages.inc.php:176
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:306
msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
msgstr "opzioni di <code>CREATE TABLE</code>:"

#: libraries/config/messages.inc.php:177
msgid "Creation/Update/Check dates"
msgstr "Creazione/Aggiornamento/Controllo dati"

#: libraries/config/messages.inc.php:178
msgid "Use delayed inserts"
msgstr "Usa inserimenti ritardati"

#: libraries/config/messages.inc.php:179
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:142
msgid "Disable foreign key checks"
msgstr "Disabilita i controlli sulle chiavi straniere"

#: libraries/config/messages.inc.php:180
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:155
msgid "Export views as tables"
msgstr "Esporta le viste come tabelle"

#: libraries/config/messages.inc.php:181
msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
msgstr ""
"Esporta i metadati correlati prelevandoli dall'area di configurazione di "
"phpMyAdmin"

#: libraries/config/messages.inc.php:182 libraries/config/messages.inc.php:184
#: libraries/config/messages.inc.php:185 libraries/config/messages.inc.php:186
#: libraries/config/messages.inc.php:188 libraries/config/messages.inc.php:190
#: libraries/config/messages.inc.php:197 libraries/operations.lib.php:217
#: libraries/operations.lib.php:1281
#, php-format
msgid "Add %s"
msgstr "Aggiungi %s"

#: libraries/config/messages.inc.php:189
msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
msgstr "Usa notazione esadecimale per i BINARI e i BLOB"

#: libraries/config/messages.inc.php:191
msgid "Use ignore inserts"
msgstr "Usa ignore inserts"

#: libraries/config/messages.inc.php:193
msgid "Syntax to use when inserting data"
msgstr "Sintassi da utilizzare nell'inserimento dei dati"

#: libraries/config/messages.inc.php:194
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:425
msgid "Maximal length of created query"
msgstr "Lunghezza massima di una query creata"

#: libraries/config/messages.inc.php:200
msgid "Export type"
msgstr "Tipo di esportazione"

#: libraries/config/messages.inc.php:201
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:129
msgid "Enclose export in a transaction"
msgstr "Includi esportazione in una transazione"

#: libraries/config/messages.inc.php:202
msgid "Export time in UTC"
msgstr "Esporta l'orario in UTC"

#: libraries/config/messages.inc.php:210
msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin."
msgstr "Forza una connessione sicura durante l'utilizzo di phpMyAdmin."

#: libraries/config/messages.inc.php:211
msgid "Force SSL connection"
msgstr "Forza una connession SSL"

#: libraries/config/messages.inc.php:213
msgid ""
"Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
"the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
msgstr ""
"Ordinamento degli elementi nel menu a tendina delle chiavi esterne; "
"[kbd]content[/kbd] sono i dati di rifereimento, [kbd]id[/kbd] é il valore "
"della chiave."

#: libraries/config/messages.inc.php:216
msgid "Foreign key dropdown order"
msgstr "Ordinamento delle chiavi esterne nel menu a tendina"

#: libraries/config/messages.inc.php:218
msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
msgstr "Un menu a tendina verrá utilizzato in caso ci siano meno elementi."

#: libraries/config/messages.inc.php:219
msgid "Foreign key limit"
msgstr "Limite di chiavi esterne"

#: libraries/config/messages.inc.php:221
msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
msgstr ""
"Valore di default per il checkbox dei controlli di chiave esterna per alcune "
"query."

#: libraries/config/messages.inc.php:223
msgid "Foreign key checks"
msgstr "Controllo delle chiavi esterne"

#: libraries/config/messages.inc.php:224
msgid "Browse mode"
msgstr "Modalitá di navigazione"

#: libraries/config/messages.inc.php:225
msgid "Customize browse mode."
msgstr "Personalizza modalità di navigazione."

#: libraries/config/messages.inc.php:227 libraries/config/messages.inc.php:229
#: libraries/config/messages.inc.php:247 libraries/config/messages.inc.php:260
#: libraries/config/messages.inc.php:262 libraries/config/messages.inc.php:306
msgid "Customize default options."
msgstr "Personalizza le opzioni predefinite."

#: libraries/config/messages.inc.php:228 libraries/config/setup.forms.php:266
#: libraries/config/setup.forms.php:346
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:166
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:244
msgid "CSV"
msgstr "CSV"

#: libraries/config/messages.inc.php:230
msgid "Developer"
msgstr "Sviluppatore"

#: libraries/config/messages.inc.php:231
msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
msgstr "Impostazioni per gli sviluppatori di phpMyAdmin."

#: libraries/config/messages.inc.php:232
msgid "Edit mode"
msgstr "Modalitá di modifica"

#: libraries/config/messages.inc.php:233
msgid "Customize edit mode."
msgstr "Personalizza la modalitá di modifica."

#: libraries/config/messages.inc.php:235
msgid "Export defaults"
msgstr "Esporta i predefiniti"

#: libraries/config/messages.inc.php:236
msgid "Customize default export options."
msgstr "Personalizza le opzioni di esportazione predefinite."

#: libraries/config/messages.inc.php:237 libraries/config/messages.inc.php:298
#: setup/frames/menu.inc.php:22
msgid "Features"
msgstr "Caratteristiche"

#: libraries/config/messages.inc.php:238
msgid "General"
msgstr "Generale"

#: libraries/config/messages.inc.php:239
msgid "Set some commonly used options."
msgstr "Imposta delle opzioni utilizzate abitualmente."

#: libraries/config/messages.inc.php:241
msgid "Import defaults"
msgstr "Importa i predefiniti"

#: libraries/config/messages.inc.php:242
msgid "Customize default common import options."
msgstr "Personalizza le opzioni di importazione predefinite."

#: libraries/config/messages.inc.php:243
msgid "Import / export"
msgstr "Importa / esporta"

#: libraries/config/messages.inc.php:245
msgid "Set import and export directories and compression options."
msgstr ""
"Imposta le opzioni di compressione e le cartelle per l'esportazione e "
"l'importazione."

#: libraries/config/messages.inc.php:246
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"

#: libraries/config/messages.inc.php:249
msgid "Databases display options."
msgstr "Opzioni di visualizzazione dei database."

#: libraries/config/messages.inc.php:250 setup/frames/menu.inc.php:24
msgid "Navigation panel"
msgstr "Pannello di navigazione"

#: libraries/config/messages.inc.php:251
msgid "Customize appearance of the navigation panel."
msgstr "Personalizza l'aspetto del pannello di navigazione."

#: libraries/config/messages.inc.php:252
msgid "Navigation tree"
msgstr "Albero di navigazione"

#: libraries/config/messages.inc.php:253
msgid "Customize the navigation tree."
msgstr "Personalizza l'albero di navigazione."

#: libraries/config/messages.inc.php:254 libraries/select_server.lib.php:46
#: setup/frames/index.inc.php:144
msgid "Servers"
msgstr "Server"

#: libraries/config/messages.inc.php:255
msgid "Servers display options."
msgstr "Opzioni di visualizzazione dei server."

#: libraries/config/messages.inc.php:257
msgid "Tables display options."
msgstr "Opzioni di visualizzazione delle tabelle."

#: libraries/config/messages.inc.php:258 setup/frames/menu.inc.php:25
msgid "Main panel"
msgstr "Pannello principale"

#: libraries/config/messages.inc.php:259
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"

#: libraries/config/messages.inc.php:263
msgid "Other core settings"
msgstr "Altre opzioni principali"

#: libraries/config/messages.inc.php:265
msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
msgstr "Altre impostazioni."

#: libraries/config/messages.inc.php:266
msgid "Page titles"
msgstr "Titoli delle pagine"

#: libraries/config/messages.inc.php:268
msgid ""
"Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
"for magic strings that can be used to get special values."
msgstr ""
"Specifica il testo per la barra del titolo nel browser. Puoi consultare la "
"[doc@faq6-27]documentation[/doc] per vedere delle stringhe che possono "
"essere utilizzate per ottenere dei valori speciali."

#: libraries/config/messages.inc.php:272
msgid "Security"
msgstr "Sicurezza"

#: libraries/config/messages.inc.php:274
msgid ""
"Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
"limit MySQL."
msgstr ""
"Si prega di notare che phpMyAdmin é solo un'interfaccia e le sue "
"funzionalità non limitano MySQL."

#: libraries/config/messages.inc.php:277
msgid "Basic settings"
msgstr "Impostazioni di base"

#: libraries/config/messages.inc.php:278
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticazione"

#: libraries/config/messages.inc.php:279
msgid "Authentication settings."
msgstr "Impostazioni di autenticazione."

#: libraries/config/messages.inc.php:280
msgid "Server configuration"
msgstr "Configurazione del server"

#: libraries/config/messages.inc.php:282
msgid ""
"Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
"what they are for."
msgstr ""
"Configurazione avanzata del server, non cambiare queste opzioni se non sai a "
"cosa servono."

#: libraries/config/messages.inc.php:285
msgid "Enter server connection parameters."
msgstr "Inserisci i parametri di connessione al server."

#: libraries/config/messages.inc.php:286
msgid "Configuration storage"
msgstr "Configurazione di memorizzazione"

#: libraries/config/messages.inc.php:288
msgid ""
"Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
"features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
"documentation."
msgstr ""
"Configura la memorizzazione delle configurazione di phpMyAdmin per accedere "
"alle funzionalitá supplementari, vedi [doc@linked-tables]memorizzazione "
"della configurazione di phpMyAdmin[/doc] nella documentazione."

#: libraries/config/messages.inc.php:292
msgid "Changes tracking"
msgstr "Monitoriaggio dei cambiamenti"

#: libraries/config/messages.inc.php:294
msgid ""
"Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
"storage."
msgstr ""
"Monitoraggio dei cambiamenti effettuati al database. Richiede la "
"memorizzazione della configurazione di phpMyAdmin."

#: libraries/config/messages.inc.php:297
msgid "Customize export options"
msgstr "Personalizza le opzioni di esportazione"

#: libraries/config/messages.inc.php:299
msgid "Customize import defaults"
msgstr "Personalizza le opzioni predefinite di importazione"

#: libraries/config/messages.inc.php:300
msgid "Customize navigation panel"
msgstr "Personalizza pannello di navigazione"

#: libraries/config/messages.inc.php:301
msgid "Customize main panel"
msgstr "Personalizza pannello principale"

#: libraries/config/messages.inc.php:302 libraries/config/messages.inc.php:307
#: setup/frames/menu.inc.php:23
msgid "SQL queries"
msgstr "Query SQL"

#: libraries/config/messages.inc.php:304
msgid "SQL Query box"
msgstr "Riquadro per query SQL"

#: libraries/config/messages.inc.php:305
msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
msgstr "Personalizza i collegamenti mostrati nei riquadri per query SQL."

#: libraries/config/messages.inc.php:308
msgid "SQL queries settings."
msgstr "Impostazioni query SQL."

#: libraries/config/messages.inc.php:309
msgid "Startup"
msgstr "Avvio"

#: libraries/config/messages.inc.php:310
msgid "Customize startup page."
msgstr "Personalizza la pagina benvenuto."

#: libraries/config/messages.inc.php:311
msgid "Database structure"
msgstr "Struttura del database"

#: libraries/config/messages.inc.php:313
msgid ""
"Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
msgstr ""
"Seleziona quali dettagli mostrare nella struttura del database (lista delle "
"tabelle)."

#: libraries/config/messages.inc.php:314
#: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:279
#: libraries/structure.lib.php:3432
msgid "Table structure"
msgstr "Struttura della tabella"

#: libraries/config/messages.inc.php:316
msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
msgstr "Impostazioni per la struttura delle tabelle (lista delle colonne)."

#: libraries/config/messages.inc.php:317
msgid "Tabs"
msgstr "Schede"

#: libraries/config/messages.inc.php:318
msgid "Choose how you want tabs to work."
msgstr "Seleziona il funzionamento delle tabulazioni."

#: libraries/config/messages.inc.php:319
msgid "Display relational schema"
msgstr "Visualizza lo schema relazionale"

#: libraries/config/messages.inc.php:321
#: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:77
#: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:83
msgid "Paper size"
msgstr "Dimensioni carta"

#: libraries/config/messages.inc.php:324
msgid "Text fields"
msgstr "Campi di testo"

#: libraries/config/messages.inc.php:325
msgid "Customize text input fields."
msgstr "Personalizza le opzioni dei campi di input."

# I think "Texy" is a mistake because on KB "y" is close to "t"
#: libraries/config/messages.inc.php:326
msgid "Texy! text"
msgstr "Testo! testo"

#: libraries/config/messages.inc.php:327
msgid "Customize default options"
msgstr "Personalizza le opzioni predefinite"

#: libraries/config/messages.inc.php:328
msgid "Warnings"
msgstr "Avviso"

#: libraries/config/messages.inc.php:330
msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
msgstr "Disabilita alcuni degli avvisi mostrati da phpMyAdmin."

#: libraries/config/messages.inc.php:332
msgid ""
"Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
"and export operations."
msgstr ""
"Abilita compressione [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] per le "
"operazioni di importazione ed esportazione."

#: libraries/config/messages.inc.php:335
msgid "GZip"
msgstr "GZip"

#: libraries/config/messages.inc.php:336
msgid "Extra parameters for iconv"
msgstr "Parametri aggiuntivi per iconv"

#: libraries/config/messages.inc.php:338
msgid ""
"If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
"if one of the queries failed."
msgstr ""
"Se impostato, phpMyAdmin continuerá a processare le query con istruzioni "
"multiple anche se una di queste fallisce."

#: libraries/config/messages.inc.php:341
msgid "Ignore multiple statement errors"
msgstr "Ignore errori delle istruzioni multiple"

#: libraries/config/messages.inc.php:343
msgid ""
"Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
"This might be a good way to import large files, however it can break "
"transactions."
msgstr ""
"Consentire l'interruzione del processo di importazione nel caso lo script "
"rilevi di essere troppo vicino al tempo limite. Questo potrebbe essere un "
"buon modo di importare grandi file, tuttavia potrebbe interrompere le "
"transazioni."

#: libraries/config/messages.inc.php:347
msgid "Partial import: allow interrupt"
msgstr "Importazione parziale: consenti interruzione"

#: libraries/config/messages.inc.php:352 libraries/config/messages.inc.php:363
#: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:89
#: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:73
msgid "Do not abort on INSERT error"
msgstr "Non interrompere su errore durante un operazione di INSERT"

#: libraries/config/messages.inc.php:353 libraries/config/messages.inc.php:365
msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
msgstr "Aggiungi ON DUPLICATE KEY UPDATE"

#: libraries/config/messages.inc.php:354 libraries/config/messages.inc.php:366
msgid "Update data when duplicate keys found on import"
msgstr ""
"Aggiorna i dati quando vengono trovate chiavi duplicate durante il processo "
"di importazione"

#: libraries/config/messages.inc.php:357
msgid ""
"Default format; be aware that this list depends on location (database, "
"table) and only SQL is always available."
msgstr ""
"Formato predefinito; notare che questa lista dipende dalla posizione "
"(database, tabella) e solo SQL é sempre disponibile."

#: libraries/config/messages.inc.php:360
msgid "Format of imported file"
msgstr "Formato del file importato"

#: libraries/config/messages.inc.php:364
#: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:78
msgid "Use LOCAL keyword"
msgstr "Usa parola chiave LOCAL"

#: libraries/config/messages.inc.php:368 libraries/config/messages.inc.php:379
#: libraries/config/messages.inc.php:380
msgid "Column names in first row"
msgstr "I nomi dei campi sulla prima riga"

#: libraries/config/messages.inc.php:369
#: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:83
msgid "Do not import empty rows"
msgstr "Non importare righe vuote"

#: libraries/config/messages.inc.php:371
msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
msgstr "Importa valute ($5.00 a 5.00)"

#: libraries/config/messages.inc.php:373
msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
msgstr "Importa percentuali come valori decimali (12.00% a .12)"

#: libraries/config/messages.inc.php:374
msgid "Number of queries to skip from start."
msgstr "Numero di query da saltare dall'inizio."

#: libraries/config/messages.inc.php:375
msgid "Partial import: skip queries"
msgstr "Importazione parziale: ignora query"

#: libraries/config/messages.inc.php:378
msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
msgstr "Non usare AUTO_INCREMENT per il valore zero"

#: libraries/config/messages.inc.php:381
msgid "Initial state for sliders"
msgstr "Stato iniziale per i dispositivi di scorrimento"

#: libraries/config/messages.inc.php:382
msgid "How many rows can be inserted at one time."
msgstr "Il numero massimo di righe che è possibile inserire in una volta."

#: libraries/config/messages.inc.php:383
msgid "Number of inserted rows"
msgstr "Il numero di righe inserite"

#: libraries/config/messages.inc.php:385
msgid ""
"Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
msgstr ""
"Il numero massimo di caratteri mostrati in qualsiasi campo non-numerico "
"nella vista di navigazione."

#: libraries/config/messages.inc.php:387
msgid "Limit column characters"
msgstr "Limita i caratteri dei campi"

#: libraries/config/messages.inc.php:389
msgid ""
"If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
"only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
"forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
msgstr ""
"Se TRUE, il processo di logout rimuove tutti i cookie per tutti i server; se "
"FALSE, il processo di logout accade solo per il server corrente. Se questa "
"opzione é impostata a FALSE è facile dimenticare di uscire anche dagli altri "
"server, quando si é connessi a multipli server."

#: libraries/config/messages.inc.php:393
msgid "Delete all cookies on logout"
msgstr "Elimina tutti i cookie al logout"

#: libraries/config/messages.inc.php:395
msgid ""
"Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
"kbd] authentication mode."
msgstr ""
"Stabilisci se il login precedente deve essere ricordato o meno, nel modo di "
"autenticazione [kbd]cookie[/kbd]."

#: libraries/config/messages.inc.php:398
msgid "Recall user name"
msgstr "Ricorda nome utente"

#: libraries/config/messages.inc.php:400
msgid ""
"Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
"The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
"and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
"recommended for non-trusted environments."
msgstr ""
"Stabilisce per quanto tempo (in secondi) un cookie di login deve essere "
"conservato nel browser. Il predefinito di 0 vuol dire che verrá conservato "
"solo per la sessione esistente, e verrá rimorro al momento della chiusura "
"della finestra del browser. Questo é consigliato per ambienti di sfiducia."

#: libraries/config/messages.inc.php:405
msgid "Login cookie store"
msgstr "Store del cookie di login"

#: libraries/config/messages.inc.php:407
msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
msgstr "Stabilisce per quanto tempo (in secondi) un cookie di login è valido."

#: libraries/config/messages.inc.php:408
msgid "Login cookie validity"
msgstr "Validitá per il cookie di login"

#: libraries/config/messages.inc.php:410
msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
msgstr "Raddoppia la dimensione dell'area di testo per campi LONGTEXT."

#: libraries/config/messages.inc.php:411
msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
msgstr "Un area di testo piú grande per LONGTEXT"

#: libraries/config/messages.inc.php:413
msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
msgstr ""
"Il numero massimo di caratteri utilizzati per visalizzare una query SQL."

#: libraries/config/messages.inc.php:414
msgid "Maximum displayed SQL length"
msgstr "Lunghezza massima per visualizzazione SQL"

#: libraries/config/messages.inc.php:415 libraries/config/messages.inc.php:434
#: libraries/config/messages.inc.php:562
msgid "Users cannot set a higher value"
msgstr "Gli utenti non possono impostare un valore maggiore"

#: libraries/config/messages.inc.php:417
msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
msgstr ""
"Il numero massimo di database da visualizzare nella lista dei database."

#: libraries/config/messages.inc.php:418
msgid "Maximum databases"
msgstr "Massimi numero dei database"

#: libraries/config/messages.inc.php:420
msgid ""
"The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
"the navigation tree."
msgstr ""
"Il numero di elementi che possono essere visualizzati in ogni pagina al "
"primo livello dell'albero di navigazione."

#: libraries/config/messages.inc.php:423
msgid "Maximum items on first level"
msgstr "Numero massimo di elementi al primo livello"

#: libraries/config/messages.inc.php:425
msgid ""
"The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
"tree."
msgstr ""
"Il numero di elementi che possono essere visualizzati in ogni pagina "
"dell'albero di navigazione."

#: libraries/config/messages.inc.php:427
msgid "Maximum items in branch"
msgstr "Numero massimo di elementi nel ramo"

#: libraries/config/messages.inc.php:429
msgid ""
"Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
"contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
msgstr ""
"Il numero di righe visualizzato durante la navigazione dei risulati. Se i "
"risultati contengono ulteriori righe i collegamenti \"Precedente\" e "
"\"Seguente\" saranno mostrati."

#: libraries/config/messages.inc.php:433
msgid "Maximum number of rows to display"
msgstr "Il massimo numero di righe da visualizzare"

#: libraries/config/messages.inc.php:435
msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
msgstr "Il numero massimo di tabelle da visualizzare nella lista di tabelle."

#: libraries/config/messages.inc.php:436
msgid "Maximum tables"
msgstr "Il massimo numero di tabelle"

#: libraries/config/messages.inc.php:438
msgid ""
"The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
"([kbd]0[/kbd] for no limit)."
msgstr ""
"Il numero massimo di byte che uno script può allocare, ad esempio [kbd]32M[/"
"kbd] ([kbd]0[/kbd] per nessun limite)."

#: libraries/config/messages.inc.php:441
msgid "Memory limit"
msgstr "Limite memoria"

#: libraries/config/messages.inc.php:442
msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
msgstr ""
"Nel pannello di navigazione, sostituisce l'albero del database con un "
"selettore"

#: libraries/config/messages.inc.php:444
msgid "Show databases navigation as tree"
msgstr "Mostra la navigazione tra i database in forma di albero"

#: libraries/config/messages.inc.php:446
msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
msgstr ""
"Collegamento con il pannello principale evidenziando il database o la "
"tabella correnti."

#: libraries/config/messages.inc.php:448
msgid "Show logo in navigation panel."
msgstr "Mostra logo nel pannello di navigazione."

#: libraries/config/messages.inc.php:449
msgid "Display logo"
msgstr "Visualizza logo"

#: libraries/config/messages.inc.php:451
msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
msgstr "URL a cui punta il logo del logo nel pannello di navigazione."

#: libraries/config/messages.inc.php:452
msgid "Logo link URL"
msgstr "URL del collegamento per il logo"

#: libraries/config/messages.inc.php:454
msgid ""
"Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
"([kbd]new[/kbd])."
msgstr ""
"Apri i link nella finestra principale ([kbd]main[/kbd]) o in una finestra "
"nuova ([kbd]new[/kbd])."

#: libraries/config/messages.inc.php:457
msgid "Logo link target"
msgstr "Destinazione del collegamento per il logo"

#: libraries/config/messages.inc.php:459
msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
msgstr ""
"Visualizza la scelta del server nella parte superiore del pannello di "
"navigazione."

#: libraries/config/messages.inc.php:460
msgid "Display servers selection"
msgstr "Visalizza la selezione dei server"

#: libraries/config/messages.inc.php:461
msgid "Target for quick access icon"
msgstr "Destinazione per l'icona di accesso veloce"

#: libraries/config/messages.inc.php:463
msgid "Target for second quick access icon"
msgstr "Destinazione per la seconda icona di accesso veloce"

#: libraries/config/messages.inc.php:466
msgid ""
"Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
"display a filter box."
msgstr ""
"Numero minimo di elementi (tabelle, viste, procedure ed eventi) per "
"visualizzare il riquadro di filtraggio."

#: libraries/config/messages.inc.php:470
msgid "Minimum number of items to display the filter box"
msgstr "Numero minimo di elementi per visualizzare il riquadro di filtraggio"

#: libraries/config/messages.inc.php:472
msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
msgstr ""
"Numero minimo di database per visualizzare il riquadro di filtraggio dei "
"database"

#: libraries/config/messages.inc.php:474
msgid ""
"Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
"the Databases and Tables tabs above)."
msgstr ""
"Raggruppa gli elementi nell'albero della navigazione (determinato dal "
"separatore definito nella sezione Database e Tabelle qui sopra)."

#: libraries/config/messages.inc.php:476
msgid "Group items in the tree"
msgstr "Raggruppa elementi nell'albero"

#: libraries/config/messages.inc.php:478
msgid "String that separates databases into different tree levels."
msgstr "Stringa che separa i database in diversi livelli dell'albero."

#: libraries/config/messages.inc.php:479
msgid "Database tree separator"
msgstr "Separatore dell'albero database"

#: libraries/config/messages.inc.php:481
msgid "String that separates tables into different tree levels."
msgstr "Stringa che separa le tabelle in diversi livelli dell'albero."

#: libraries/config/messages.inc.php:482
msgid "Table tree separator"
msgstr "Separatore dell'albero di tabelle"

#: libraries/config/messages.inc.php:483
msgid "Maximum table tree depth"
msgstr "Massima profonditá per l'albero delle tabelle"

#: libraries/config/messages.inc.php:485
msgid "Highlight server under the mouse cursor."
msgstr "Evidenzia il server sotto il cursore del mouse."

#: libraries/config/messages.inc.php:486
msgid "Enable highlighting"
msgstr "Abilita evidenziamento"

#: libraries/config/messages.inc.php:488
msgid ""
"Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
msgstr ""
"Se consentire la possibilità di espandere l'albero nel pannello di "
"navigazione."

#: libraries/config/messages.inc.php:490
msgid "Enable navigation tree expansion"
msgstr "Abilita l'espansione dell'albero di navigazione"

#: libraries/config/messages.inc.php:491
msgid "Show tables in tree"
msgstr "Mostra le tabelle nell'albero"

#: libraries/config/messages.inc.php:493
msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
msgstr "Se mostrare le tabelle sotto il database nell'albero di navigazione"

#: libraries/config/messages.inc.php:494
msgid "Show views in tree"
msgstr "Mostra le view nell'albero"

#: libraries/config/messages.inc.php:496
msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
msgstr "Se mostrare le view sotto il database nell'albero di navigazione"

#: libraries/config/messages.inc.php:497
msgid "Show functions in tree"
msgstr "Mostra le funzioni nell'albero"

#: libraries/config/messages.inc.php:499
msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
msgstr "Se mostrare le funzioni sotto il database nell'albero di navigazione"

#: libraries/config/messages.inc.php:500
msgid "Show procedures in tree"
msgstr "Mostra le procedure nell'albero"

#: libraries/config/messages.inc.php:502
msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
msgstr "Se mostrare le procedure sotto il database nell'albero di navigazione"

#: libraries/config/messages.inc.php:503
msgid "Show events in tree"
msgstr "Mostra gli eventi nell'albero"

#: libraries/config/messages.inc.php:505
msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
msgstr "Se mostrare gli eventi sotto il database nell'albero di navigazione"

#: libraries/config/messages.inc.php:507
msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
msgstr ""
"Numero massimo di tabelle usate di recente; imposta 0 per disabilitare."

#: libraries/config/messages.inc.php:509
msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
msgstr "Numero massimo di tabelle preferite; imposta 0 per disabilitare."

#: libraries/config/messages.inc.php:510
msgid "Recently used tables"
msgstr "Tabelle utilizzate recentemente"

#: libraries/config/messages.inc.php:512
msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
msgstr "Questi sono i collegamenti per Modifica, Copia ed Elimina."

#: libraries/config/messages.inc.php:513
msgid "Where to show the table row links"
msgstr "Dove mostrare i collegamenti per le righe delle tabelle"

#: libraries/config/messages.inc.php:514
msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
msgstr "Se visualizzare i link di riga anche in assenza di una chiave univoca."

#: libraries/config/messages.inc.php:515
msgid "Show row links anyway"
msgstr "Mostra comunque i link di riga"

#: libraries/config/messages.inc.php:517
msgid "Use natural order for sorting table and database names."
msgstr ""
"Utilizza l'ordine naturale per ordinare i nomi delle tabelle e dei database."

#: libraries/config/messages.inc.php:518
msgid "Natural order"
msgstr "Ordine naturale"

#: libraries/config/messages.inc.php:519 libraries/config/messages.inc.php:550
#: libraries/config/messages.inc.php:552
msgid "Use only icons, only text or both."
msgstr "Usa solo icone, solo testo o entrambi."

#: libraries/config/messages.inc.php:520
msgid "Table navigation bar"
msgstr "Barra di navigazione delle tabelle"

#: libraries/config/messages.inc.php:522
msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
msgstr ""
"Usa il buffer di uscita GZip per una maggiore velocità nei trasferimenti via "
"HTTP."

#: libraries/config/messages.inc.php:523
msgid "GZip output buffering"
msgstr "utilizza il buffer di uscita GZip"

#: libraries/config/messages.inc.php:525
msgid ""
"[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
"DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
msgstr ""
"[kbd]SMART[/kbd] - ad esempio ordine decrescente per i campi di tipo TIME, "
"DATE, DATETIME e TIMESTAMP, ordine crescente altrimenti."

#: libraries/config/messages.inc.php:528
msgid "Default sorting order"
msgstr "Ordinamento predefinito"

#: libraries/config/messages.inc.php:530
msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
msgstr "Usa connessioni persistenti per i database MySQL."

#: libraries/config/messages.inc.php:531
msgid "Persistent connections"
msgstr "Connessione persistente"

#: libraries/config/messages.inc.php:533
msgid ""
"Disable the default warning that is displayed on the database details "
"Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
"configuration storage could not be found."
msgstr ""
"Disabilita l'avviso predefinito che viene visualizzato sulla pagina dei "
"dettagli della Struttura dei database, se qualche tabella necessaria per "
"memorizzare la configurazione di phpMyAdmin non viene trovata."

#: libraries/config/messages.inc.php:538
msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
msgstr "Mancano le tabelle di configurazione di phpMyAdmin"

#: libraries/config/messages.inc.php:540
msgid ""
"Disable the default warning that is displayed if a difference between the "
"MySQL library and server is detected."
msgstr ""
"Disabilita l'avviso predefinito che viene visualizzato se è rilevata una "
"differenza tra la libreria MySQL e il server."

#: libraries/config/messages.inc.php:544
msgid "Server/library difference warning"
msgstr "Avviso differenza Server/libreria"

#: libraries/config/messages.inc.php:546
msgid ""
"Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
"column names in a table are reserved MySQL words."
msgstr ""
"Disabilita l'avviso predefinito che viene visualizzato sulla pagina di "
"Struttura se una tabella contiene campi i cui nomi sono parole riservate in "
"MySQL."

#: libraries/config/messages.inc.php:549
msgid "MySQL reserved word warning"
msgstr "Avviso parola riservata in MySQL"

#: libraries/config/messages.inc.php:551
msgid "How to display the menu tabs"
msgstr "Come visualizzare le linguette dei menu"

#: libraries/config/messages.inc.php:553
msgid "How to display various action links"
msgstr "Come visualizzare i collegamenti a diverse azioni"

#: libraries/config/messages.inc.php:554
msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
msgstr "Disabilita l'opzione di modifica dei campi BLOB e BINARY."

#: libraries/config/messages.inc.php:555
msgid "Protect binary columns"
msgstr "Proteggi campi binari"

#: libraries/config/messages.inc.php:557
msgid ""
"Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
"storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
"(lost by window close)."
msgstr ""
"Abilita se vuoi che la cronologia delle query sia salvata nel database "
"(richiede la memorizzazione della configurazione di phpMyAdmin). Se "
"disabilitata, questa utilizzera funzioni JS per visualizzare la cronologia "
"delle query (persa alla chiusura della finstra)."

#: libraries/config/messages.inc.php:561
msgid "Permanent query history"
msgstr "Cronologia delle query permanente"

#: libraries/config/messages.inc.php:563
msgid "How many queries are kept in history."
msgstr "Numero di query conservate in cronologia."

#: libraries/config/messages.inc.php:564
msgid "Query history length"
msgstr "Lunghezza per la cronologia delle query"

#: libraries/config/messages.inc.php:566
msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
msgstr ""
"Seleziona le funzioni che saranno usate per la conversione dell'insieme di "
"caratteri."

#: libraries/config/messages.inc.php:567
msgid "Recoding engine"
msgstr "Motore di registrazione"

#: libraries/config/messages.inc.php:569
msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
msgstr ""
"L'ordine delle tabelle é memorizzato durante la navigazione delle tabelle."

#: libraries/config/messages.inc.php:570
msgid "Remember table's sorting"
msgstr "Ricorda l'ordine delle tabelle"

#: libraries/config/messages.inc.php:571
msgid "Default sort order for tables with a primary key."
msgstr ""
"Criterio di ordinamento predefinito per le tabelle con chiave primaria."

#: libraries/config/messages.inc.php:572
msgid "Primary key default sort order"
msgstr "Ordinamento predefinito per la chiave primaria"

#: libraries/config/messages.inc.php:574
msgid ""
"Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
msgstr ""
"Ripeti le intestazioni ogni X celle, [kbd]0[/kbd] disattiva questa "
"funzionalità."

#: libraries/config/messages.inc.php:575
msgid "Repeat headers"
msgstr "Ripeti intestazioni"

#: libraries/config/messages.inc.php:577
msgid "Grid editing: trigger action"
msgstr "Modifica griglia: azione di innesco"

#: libraries/config/messages.inc.php:578
msgid "Relational display"
msgstr "Visualizzazione relazionale"

#: libraries/config/messages.inc.php:579
msgid "For display Options"
msgstr "Per le Opzioni di visualizzazione"

#: libraries/config/messages.inc.php:580
msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
msgstr "Modifica griglia: salva all'istante tutte le celle modificate"

#: libraries/config/messages.inc.php:581
msgid "Directory where exports can be saved on server."
msgstr "Cartella in cui le esportazioni possono essere salvate sul server."

#: libraries/config/messages.inc.php:582
msgid "Save directory"
msgstr "Salva cartella"

#: libraries/config/messages.inc.php:583
msgid "Leave blank if not used."
msgstr "Lasciare vuoto se non usato."

#: libraries/config/messages.inc.php:584
msgid "Host authorization order"
msgstr "Ordine dei permessi del host"

#: libraries/config/messages.inc.php:585
msgid "Leave blank for defaults."
msgstr "Lasciare vuoto per i valori predefiniti."

#: libraries/config/messages.inc.php:586
msgid "Host authorization rules"
msgstr "Regole dei permessi del host"

#: libraries/config/messages.inc.php:587
msgid "Allow logins without a password"
msgstr "Consenti login senza la parola chiave"

#: libraries/config/messages.inc.php:588
msgid "Allow root login"
msgstr "Consenti login per utenti root"

#: libraries/config/messages.inc.php:589
msgid "Session timezone"
msgstr "Timezone della sessione"

#: libraries/config/messages.inc.php:590
msgid ""
"Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
"database server"
msgstr ""
"Imposta la timezone effettiva, potrebbe essere diversa da quella del tuo "
"server database"

#: libraries/config/messages.inc.php:592
msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
msgstr ""
"Il nome del Basic Auth Realm da visualizzare quando si esegue HTTP Auth."

#: libraries/config/messages.inc.php:593
msgid "HTTP Realm"
msgstr "Realm HTTP"

#: libraries/config/messages.inc.php:595
msgid ""
"The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
"authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
"swekey.conf)."
msgstr ""
"Il percorso per il file di configurazione per [a@http://swekey."
"com]autenticazione con hardware SweKey[/a] (non salvata nella cartella "
"document root; percorso consigliato: /etc/swekey.conf)."

#: libraries/config/messages.inc.php:599
msgid "SweKey config file"
msgstr "File di configurazione SweKey"

#: libraries/config/messages.inc.php:600
msgid "Authentication method to use."
msgstr "Metodo di autenticazione da usare."

#: libraries/config/messages.inc.php:601 setup/frames/index.inc.php:163
msgid "Authentication type"
msgstr "Tipo di autenticazione"

#: libraries/config/messages.inc.php:603
msgid ""
"Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
"support, suggested: [kbd]pma__bookmark[/kbd]"
msgstr ""
"Lascia vuoto per disattivare il supporto per i [a@http://wiki.phpmyadmin.net/"
"pma/bookmark]segnalibri[/a], consigliato: [kbd]pma__bookmark[/kbd]"

#: libraries/config/messages.inc.php:606
msgid "Bookmark table"
msgstr "Tabella dei segnalibri"

#: libraries/config/messages.inc.php:608
msgid ""
"Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
"[kbd]pma__column_info[/kbd]."
msgstr ""
"Lascia vuoto per disattivare i commenti/tipi mime per i campi, consigliato: "
"[kbd]pma__column_info[/kbd]."

#: libraries/config/messages.inc.php:611
msgid "Column information table"
msgstr "Tabella delle informazioni sui campi"

#: libraries/config/messages.inc.php:612
msgid "Compress connection to MySQL server."
msgstr "Comprimi la connessione al server MySQL."

#: libraries/config/messages.inc.php:613
msgid "Compress connection"
msgstr "Comprimi la connessione"

#: libraries/config/messages.inc.php:615
msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
msgstr "Come connettersi al server, lascia [kbd]tcp[/kbd] se non sei sicuro."

#: libraries/config/messages.inc.php:616
msgid "Connection type"
msgstr "Tipo di connessione"

#: libraries/config/messages.inc.php:617
msgid "Control user password"
msgstr "Parola chiave per l'utente di controllo"

#: libraries/config/messages.inc.php:619
msgid ""
"A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
"available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]."
msgstr ""
"Un utente speciale di MySQL configurato con autorizzazioni limitate, "
"ulteriori informazioni disponibili nella [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
"controluser]wiki[/a]."

#: libraries/config/messages.inc.php:622
msgid "Control user"
msgstr "Utente di controllo"

#: libraries/config/messages.inc.php:624
msgid ""
"An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
"already defined host."
msgstr ""
"Un host alternativo per memorizzare la configurazione; lasciare in bianco "
"per utilizzare l'host già definito."

#: libraries/config/messages.inc.php:627
msgid "Control host"
msgstr "Host di controllo"

#: libraries/config/messages.inc.php:629
msgid ""
"An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
"storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
"if the controlhost equals host."
msgstr ""
"Porta alternativa per collegarsi all'host in cui è memorizzata la "
"configurazione; lasciare in bianco per usare la porta di default, ovvero la "
"porta già definita, se controlhost è posto uguale a host."

#: libraries/config/messages.inc.php:633
msgid "Control port"
msgstr "Porta di controllo"

#: libraries/config/messages.inc.php:635
msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
msgstr "Nascondi i database corrispondenti all'espressione regolare (PCRE)."

#: libraries/config/messages.inc.php:636
msgid ""
"More information on [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/bugs/2606/]PMA "
"bug tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
msgstr ""
"Maggiori informazioni su [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/"
"bugs/2606/]PMA bug tracker[/a] e [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/"
"a]"

#: libraries/config/messages.inc.php:637
msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
msgstr "Disabilita l'utilizzo di INFORMATION_SCHEMA"

#: libraries/config/messages.inc.php:638
msgid "Hide databases"
msgstr "Nascondi i database"

#: libraries/config/messages.inc.php:640
msgid ""
"Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
"kbd]."
msgstr ""
"Lascia vuoto per disabilitare il supporto per la cronologia delle query SQL, "
"consigliato: [kbd]pma__history[/kbd]."

#: libraries/config/messages.inc.php:643
msgid "SQL query history table"
msgstr "Tabella di cronologia delle query SQL"

#: libraries/config/messages.inc.php:644
msgid "Hostname where MySQL server is running."
msgstr "Il nome dell'host su cui è in esecuzione il server MySQL."

#: libraries/config/messages.inc.php:645
msgid "Server hostname"
msgstr "Nome host del server"

#: libraries/config/messages.inc.php:646
msgid "Logout URL"
msgstr "Url di logout"

#: libraries/config/messages.inc.php:648
msgid ""
"Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
"records are automatically removed."
msgstr ""
"Limita il numero delle preferenze di tabella che sono memorizzate nel "
"database, i record più vecchi sono rimossi automaticamente."

#: libraries/config/messages.inc.php:652
msgid "Maximal number of table preferences to store"
msgstr "Numero massimo di preferenze di tabella da memorizzare"

#: libraries/config/messages.inc.php:653
msgid "QBE saved searches table"
msgstr "Tabella delle ricerche QBE (Query By Example) salvate"

#: libraries/config/messages.inc.php:655
msgid ""
"Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
"[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
msgstr ""
"Lascia vuoto per disabilitare il supporto per le ricerche QBE (Query By "
"Example) salvate, consigliato: [kbd]pma__savedsearches[/kbd]."

#: libraries/config/messages.inc.php:658
msgid "Export templates table"
msgstr "Esporta le tabelle template"

#: libraries/config/messages.inc.php:660
msgid ""
"Leave blank for no export template support, suggested: "
"[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
msgstr ""
"Lascia vuoto per disabilitare il supporto all'esportazione dei template, "
"consigliato: [kbd]pma__export_templates[/kbd]."

#: libraries/config/messages.inc.php:663
msgid "Central columns table"
msgstr "Tabella dei campi centrali"

#: libraries/config/messages.inc.php:665
msgid ""
"Leave blank for no central columns support, suggested: "
"[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
msgstr ""
"Lascia vuoto per disabilitare il supporto dei campi centrali, consigliato: "
"[kbd]pma__central_columns[/kbd]."

#: libraries/config/messages.inc.php:668
msgid "Try to connect without password."
msgstr "Prova a connetterti senza password."

#: libraries/config/messages.inc.php:669
msgid "Connect without password"
msgstr "Effettua connessione senza la parola chiave"

#: libraries/config/messages.inc.php:671
msgid ""
"You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
"use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
"[kbd]'my_db'[/kbd]."
msgstr ""
"Puoi utilizzare i caratteri jolly di MySQL (% e _), prefissali con una barra "
"rovesciata '\\' se vuoi utilizzarli nel loro senso letterale, ad esempio "
"[kbd]'my\\_db'[/kbd] e non [kbd]'my_db'[/kbd]."

#: libraries/config/messages.inc.php:675
msgid "Show only listed databases"
msgstr "Mostra solo i database dalla lista"

#: libraries/config/messages.inc.php:676 libraries/config/messages.inc.php:769
msgid "Leave empty if not using config auth."
msgstr "Lascia vuoto se non è utilizzato config auth."

#: libraries/config/messages.inc.php:677
msgid "Password for config auth"
msgstr "Parola chiave per config auth"

#: libraries/config/messages.inc.php:679
msgid ""
"Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
msgstr ""
"Lascia vuoto disabilitare il supporto per PDF schema, consigliato: "
"[kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."

#: libraries/config/messages.inc.php:681
msgid "PDF schema: pages table"
msgstr "Schema PDF: tabella delle pagine"

#: libraries/config/messages.inc.php:683
msgid ""
"Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
"phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
"no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
msgstr ""
"Database utilizzato per relazioni, segnalibri and funzionalitá PDF. Vedi "
"[a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] per tutti dettagli. Lascia "
"vuoto per disabilitarne il supporto. Consigliato: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."

#: libraries/config/messages.inc.php:687
#: libraries/display_create_database.lib.php:31
msgid "Database name"
msgstr "Nome del database"

#: libraries/config/messages.inc.php:689
msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
msgstr ""
"Porta su cui il server MySQL è in ascolto, lascia vuoto per il valore "
"predefinito."

#: libraries/config/messages.inc.php:690
msgid "Server port"
msgstr "Porta del server"

#: libraries/config/messages.inc.php:692
msgid ""
"Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
"suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
msgstr ""
"Lascia vuoto per disabilitare la memorizzazione delle tabelle usate di "
"recente tra una sessione di lavoro e l'altra, consigliato: [kbd]pma__recent[/"
"kbd]."

#: libraries/config/messages.inc.php:695
msgid "Recently used table"
msgstr "Tabella utilizzata recentemente"

#: libraries/config/messages.inc.php:697
msgid ""
"Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
"suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
msgstr ""
"Lascia vuoto per disabilitare la memorizzazione delle tabelle preferite tra "
"una sessione di lavoro e l'altra, consigliato: [kbd]pma__recent[/kbd]."

#: libraries/config/messages.inc.php:700
msgid "Favorites table"
msgstr "Tabelle preferite"

#: libraries/config/messages.inc.php:702
msgid ""
"Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-"
"links[/a] support, suggested: [kbd]pma__relation[/kbd]."
msgstr ""
"Lascia vuoto per disabilitare il supporto per [a@http://wiki.phpmyadmin.net/"
"pma/relation]relation-links[/a], consigliato: [kbd]pma__relation[/kbd]."

#: libraries/config/messages.inc.php:706
msgid "Relation table"
msgstr "Tabella relazionale"

#: libraries/config/messages.inc.php:708
msgid ""
"See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication "
"types[/a] for an example."
msgstr ""
"Vedi [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]tipi di "
"autenticazione[/a] per un esempio."

#: libraries/config/messages.inc.php:711
msgid "Signon session name"
msgstr "Nome della sessione di signon"

#: libraries/config/messages.inc.php:712
msgid "Signon URL"
msgstr "L'URL di signon"

#: libraries/config/messages.inc.php:714
msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
msgstr ""
"Socket sul quale il server MySQL è in ascolto, lascia vuoto per il valore "
"predefinito."

#: libraries/config/messages.inc.php:715
msgid "Server socket"
msgstr "Socket del server"

#: libraries/config/messages.inc.php:716
msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
msgstr "Abilita SSL per la connessione al server MySQL."

#: libraries/config/messages.inc.php:717
msgid "Use SSL"
msgstr "Utilizza SSL"

#: libraries/config/messages.inc.php:719
msgid ""
"Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
"kbd]."
msgstr ""
"Lascia vuoto per disabilitare il supporto dello schema PDF, consigliato: "
"[kbd]pma__table_coords[/kbd]."

#: libraries/config/messages.inc.php:721
msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
msgstr "Designer e schema PDF: coordinate delle tabelle"

#: libraries/config/messages.inc.php:723
msgid ""
"Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
"suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
msgstr ""
"Tabella che descrive i campi di visualizzazione, lascia vuoto per "
"disabilitarne il supporto; consigliato: [kbd]pma__table_info[/kbd]."

#: libraries/config/messages.inc.php:726
msgid "Display columns table"
msgstr "Visualizza i campi della tabella"

#: libraries/config/messages.inc.php:728
msgid ""
"Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
"suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
msgstr ""
"Lascia vuoto per disabilitare la memorizzazione delle preferenze "
"dell'interfaccia utenti tra le sessioni di lavoro, consigliato: "
"[kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."

#: libraries/config/messages.inc.php:731
msgid "UI preferences table"
msgstr "Tabella di memorizzazione delle preferenze dell'interfaccia utente"

#: libraries/config/messages.inc.php:733
msgid ""
"Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
"the log when creating a database."
msgstr ""
"Se aggiungere un instruzione DROP DATABASE IF EXISTS sulla prima linea del "
"log quando viene creato un database."

#: libraries/config/messages.inc.php:736
msgid "Add DROP DATABASE"
msgstr "Aggiungi DROP DATABASE"

#: libraries/config/messages.inc.php:738
msgid ""
"Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
"log when creating a table."
msgstr ""
"Se aggiungere un instruzione DROP TABLE IF EXISTS sulla prima linea del log "
"quando viene creato una tabella."

#: libraries/config/messages.inc.php:741
msgid "Add DROP TABLE"
msgstr "Aggiungi DROP TABLE"

#: libraries/config/messages.inc.php:743
msgid ""
"Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
"log when creating a view."
msgstr ""
"Se aggiungere un instruzione DROP VIEW IF EXISTS sulla prima linea del log "
"quando viene creata una vista."

#: libraries/config/messages.inc.php:746
msgid "Add DROP VIEW"
msgstr "Aggiungi DROP VIEW"

#: libraries/config/messages.inc.php:748
msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
msgstr ""
"Definisce la lista delle istruzioni the l'auto-creazione utilizza per le "
"nuove versioni."

#: libraries/config/messages.inc.php:749
msgid "Statements to track"
msgstr "Istruzioni da monitorare"

#: libraries/config/messages.inc.php:751
msgid ""
"Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
"[kbd]pma__tracking[/kbd]."
msgstr ""
"Lascia vuoto per disabilitare il supporto per il monitoraggio delle query "
"SQL, consigliato: [kbd]pma__tracking[/kbd]."

#: libraries/config/messages.inc.php:754
msgid "SQL query tracking table"
msgstr "Tabella de monitoraggio delle query SQL"

#: libraries/config/messages.inc.php:756
msgid ""
"Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
"automatically."
msgstr ""
"Se il meccanismo di monitoraggio crea versioni per tabelle e viste "
"automaticamente."

#: libraries/config/messages.inc.php:760
msgid "Automatically create versions"
msgstr "Crea versioni automaticamente"

#: libraries/config/messages.inc.php:761
msgid ""
"Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
"[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
msgstr ""
"Lascia vuoto per disabilitare la memorizzazione delle preferenze degli "
"utenti nel database, consigliato: [kbd]pma__userconfig[/kbd]."

#: libraries/config/messages.inc.php:762
msgid "User preferences storage table"
msgstr "Tabella di memorizzazione delle preferenze degli utenti"

#: libraries/config/messages.inc.php:763
msgid ""
"Both this table and the user groups table are required to enable the "
"configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
"this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
msgstr ""
"Sono richiesti sia questa tabella che la tabella gruppi di utenti per "
"abilitare la funzione menu configurabile; lasciando uno dei due vuoto si "
"disattiva questa funzione, suggerito: [kbd]pma__users[/kbd]."

#: libraries/config/messages.inc.php:764
msgid "Users table"
msgstr "Tabella utenti"

#: libraries/config/messages.inc.php:765
msgid ""
"Both this table and the users table are required to enable the configurable "
"menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
"suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
msgstr ""
"Sono richiesti sia questa tabella che la tabella utenti per abilitare la "
"funzione menu configurabile; lasciando uno dei due vuoto si disattiva questa "
"funzione, suggerito: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."

#: libraries/config/messages.inc.php:766
msgid "User groups table"
msgstr "Tabella gruppi utenti"

#: libraries/config/messages.inc.php:767
msgid ""
"Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
"suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
msgstr ""
"Lascia vuoto per disabilitare la possibilità di nascondere/mostrare gli "
"elementi di navigazione, consigliato: [kbd]pma__userconfig[/kbd]."

#: libraries/config/messages.inc.php:768
msgid "Hidden navigation items table"
msgstr "Tabella dei dati di navigazione nascosta"

#: libraries/config/messages.inc.php:770
msgid "User for config auth"
msgstr "Utente per il config auth"

#: libraries/config/messages.inc.php:771
msgid ""
"A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
"hostname instead."
msgstr ""
"Una descrizione di facile utilizzo di questo server. Lascia vuoto per "
"visualizzare il nome host, invece."

#: libraries/config/messages.inc.php:772
msgid "Verbose name of this server"
msgstr "Nome completo di questo server"

#: libraries/config/messages.inc.php:773
msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
msgstr "Se visualizzare all'utente un pulsante \"mostra tutte le (righe)\"."

#: libraries/config/messages.inc.php:774
msgid "Allow to display all the rows"
msgstr "Consenti la visualizzazione di tutte le righe"

#: libraries/config/messages.inc.php:775
msgid ""
"Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
"authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
"file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
msgstr ""
"Si prega di notare che l'attivazione di questo non ha effetto con "
"[kbd]config[/kbd] la modalità di autenticazione perché la password è "
"codificata nel file di configurazione; questo non limita la possibilità di "
"eseguire lo stesso comando direttamente."

#: libraries/config/messages.inc.php:776
msgid "Show password change form"
msgstr "Mostra il modulo di modifica della parola chiave"

#: libraries/config/messages.inc.php:777
msgid "Show create database form"
msgstr "Mostra il modulo di creazione dei database"

#: libraries/config/messages.inc.php:778
msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
msgstr ""
"Mostra o nascondi un campo che visualizza i commenti per tutte le tabelle."

#: libraries/config/messages.inc.php:779
msgid "Show table comments"
msgstr "Mostra i commenti alla tabella"

#: libraries/config/messages.inc.php:780
msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
msgstr ""
"Mostra o nascondi un campo che visualizza la marcatura temporale (timestamp) "
"di Creazione per tutte le tabelle."

#: libraries/config/messages.inc.php:781
msgid "Show Creation timestamp"
msgstr "Mostra la marca temporale di Creazione"

#: libraries/config/messages.inc.php:782
msgid ""
"Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
msgstr ""
"Mostra o nascondi un campo che visualizza la marcatura temporale (timestamp) "
"di Ultimo aggiornamento per tutte le tabelle."

#: libraries/config/messages.inc.php:783
msgid "Show Last update timestamp"
msgstr "Mostra la marcatura temporale (timestamp) dell'Ultimo aggiornamento"

#: libraries/config/messages.inc.php:784
msgid ""
"Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
msgstr ""
"Mostra o nascondi un campo che visualizza la marcatura temporale (timestamp) "
"di Ultimo controllo per tutte le tabelle."

#: libraries/config/messages.inc.php:785
msgid "Show Last check timestamp"
msgstr "Mostra la marca temporale dell'ultimo controllo"

#: libraries/config/messages.inc.php:786
msgid ""
"Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
"insert mode."
msgstr ""
"Stabilisce se i tipi dei campi dovrebbero essere visualizzati inizialmente "
"nella modalitá di inserimento/modifica."

#: libraries/config/messages.inc.php:787
msgid "Show field types"
msgstr "Mostra i tipi di campi"

#: libraries/config/messages.inc.php:788
msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
msgstr ""
"Visualizza i campi delle funzioni nelle modalità di inserimento/modifica."

#: libraries/config/messages.inc.php:789
msgid "Show function fields"
msgstr "Mostra i campi delle funzioni"

#: libraries/config/messages.inc.php:790
msgid "Whether to show hint or not."
msgstr "Se mostrare il suggerimento o meno."

#: libraries/config/messages.inc.php:791
msgid "Show hint"
msgstr "Mostra suggerimento"

#: libraries/config/messages.inc.php:792
msgid ""
"Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
"output."
msgstr ""
"Mostra un collegamento all'output di [a@http://php.net/manual/function."
"phpinfo.php]phpinfo()[/a]."

#: libraries/config/messages.inc.php:793
msgid "Show phpinfo() link"
msgstr "Mostra un collegamento a phpinfo()"

#: libraries/config/messages.inc.php:794
msgid "Show detailed MySQL server information"
msgstr "Mostra informazioni dettagliate del server MySQL"

#: libraries/config/messages.inc.php:795
msgid ""
"Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
msgstr ""
"Definisce se le query SQL generate da phpMyAdmin dovrebbero essere "
"visualizzate."

#: libraries/config/messages.inc.php:796
msgid "Show SQL queries"
msgstr "Mostra query SQL"

#: libraries/config/messages.inc.php:797
msgid ""
"Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
msgstr ""
"Definisce se la finestra della query deve stare sullo schermo dopo la "
"conferma."

#: libraries/config/messages.inc.php:798 libraries/sql_query_form.lib.php:358
msgid "Retain query box"
msgstr "Nascondi riquadro query SQL"

#: libraries/config/messages.inc.php:799
msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
msgstr ""
"Consenti la visualizzazione delle statistiche dei database e tabelle (ad "
"esempio, lo spazio utilizzato)."

#: libraries/config/messages.inc.php:800
msgid "Show statistics"
msgstr "Mostra statistiche"

#: libraries/config/messages.inc.php:801
msgid ""
"Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
msgstr ""
"Segna le tabelle utilizzate e consenti la visualizzazione dei database con "
"tabelle bloccate."

#: libraries/config/messages.inc.php:802
msgid "Skip locked tables"
msgstr "Ignora le tabelle bloccate"

#: libraries/config/messages.inc.php:807
msgid ""
"Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
"detected."
msgstr ""
"Disabilita l'avviso predefinito che è visualizzato sulla pagina principale "
"se viene rilevato Suhosin."

#: libraries/config/messages.inc.php:808
msgid "Suhosin warning"
msgstr "Avviso Suhosin"

#: libraries/config/messages.inc.php:809
msgid ""
"Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
"of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
"`LoginCookieValidity`."
msgstr ""
"Disabilita l'avviso predefinito che viene visualizzato sulla pagina "
"principale se il valore del parametro PHP session.gc_maxlifetime è inferiore "
"al valore di `LoginCookieValidity`."

#: libraries/config/messages.inc.php:811
msgid "Login cookie validity warning"
msgstr "Avviso validità per il cookie di login"

#: libraries/config/messages.inc.php:813
msgid ""
"Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
"query textareas (*2)."
msgstr ""
"Dimensione TextArea (colonne) in modalità di modifica, questo valore verrà "
"sottolineato per SQL query textareas (* 2)."

#: libraries/config/messages.inc.php:814
msgid "Textarea columns"
msgstr "Campi di aree di testo"

#: libraries/config/messages.inc.php:815
msgid ""
"Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
"query textareas (*2)."
msgstr ""
"Dimensione dell'area di testo (righe) in modalitá di modifica, questo valore "
"viene incrementato per le aree di testo delle query SQL (*2)."

#: libraries/config/messages.inc.php:816
msgid "Textarea rows"
msgstr "Righe nelle aree di testo"

#: libraries/config/messages.inc.php:817
msgid "Title of browser window when a database is selected."
msgstr "Titolo della finestra del browser quando un database è selezionato."

#: libraries/config/messages.inc.php:819
msgid "Title of browser window when nothing is selected."
msgstr "Titolo della finestra del browser quando niente è selezionato."

#: libraries/config/messages.inc.php:820
msgid "Default title"
msgstr "Titolo Predefinito"

#: libraries/config/messages.inc.php:821
msgid "Title of browser window when a server is selected."
msgstr "Titolo della finestra del browser quando un server è selezionato."

#: libraries/config/messages.inc.php:823
msgid "Title of browser window when a table is selected."
msgstr "Titolo della finestra del browser quando una tabella è selezionata."

#: libraries/config/messages.inc.php:825
msgid ""
"Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
"specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
"For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
"HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
msgstr ""
"Inserire i proxy secondo lo schema [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. Il "
"seguente esempio specifica che phpMyAdmin dovrebbe accettare un intestazione "
"HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-For) proveniente dal proxy 1.2.3.4:[br]"
"[kbd]1.2.3.4: HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."

#: libraries/config/messages.inc.php:826
msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
msgstr "Lista dei proxy di fiducia per l'accettazione/rifiuto degli IP"

#: libraries/config/messages.inc.php:827
msgid "Directory on server where you can upload files for import."
msgstr ""
"La cartella sul server dove è possibile caricare i file per l'importazione."

#: libraries/config/messages.inc.php:828
msgid "Upload directory"
msgstr "Cartella di upload"

#: libraries/config/messages.inc.php:829
msgid "Allow for searching inside the entire database."
msgstr "Consenti la ricerca all'interno di un intero database."

#: libraries/config/messages.inc.php:830
msgid "Use database search"
msgstr "Utilizza la ricerca dei database"

#: libraries/config/messages.inc.php:831
msgid ""
"When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
"checkbox on the right."
msgstr ""
"Quando disabilitato, gli utenti non possono impostare nessuna delle opzioni "
"sottostanti, indipendentemente dalla casella di controllo sulla destra."

#: libraries/config/messages.inc.php:832
msgid "Enable the Developer tab in settings"
msgstr "Abilita la tabulazione per Sviluppatori nelle impostazioni"

#: libraries/config/messages.inc.php:833 setup/frames/index.inc.php:312
msgid "Check for latest version"
msgstr "Controlla l'ultima versione"

#: libraries/config/messages.inc.php:834
msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
msgstr ""
"Abilita la verifica della versione più recente sulla pagina principale di "
"phpMyAdmin."

#: libraries/config/messages.inc.php:835 setup/lib/index.lib.php:117
#: setup/lib/index.lib.php:134 setup/lib/index.lib.php:147
#: setup/lib/index.lib.php:159 setup/lib/index.lib.php:167
#: setup/lib/index.lib.php:174
msgid "Version check"
msgstr "Controllo versione"

#: libraries/config/messages.inc.php:836
msgid ""
"The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
"latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
"if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
"the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
msgstr ""
"L'URL del proxy da utilizzare quando si recuperano le informazioni sulla "
"versione di phpMyAdmin o quando si inviano rapporti di errore. Hai bisogno "
"di questo se il server in cui è installato phpMyAdmin non ha accesso diretto "
"a Internet. Il formato è: \"hostname:portnumber\"."

#: libraries/config/messages.inc.php:837
msgid "Proxy url"
msgstr "Url Proxy"

#: libraries/config/messages.inc.php:838
msgid ""
"The username for authenticating with the proxy. By default, no "
"authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
"will be performed. No other types of authentication are currently supported."
msgstr ""
"Il nome utente per l'autenticazione con il proxy. Per impostazione "
"predefinita, non viene eseguita autenticazione. Se viene fornito un nome "
"utente, verrà eseguita l'autenticazione di base. Nessun altro tipo di "
"autenticazione è attualmente supportato."

#: libraries/config/messages.inc.php:839
msgid "Proxy username"
msgstr "Nome utente Proxy"

#: libraries/config/messages.inc.php:840
msgid "The password for authenticating with the proxy."
msgstr "La password per l'autenticazione con il proxy."

#: libraries/config/messages.inc.php:841
msgid "Proxy password"
msgstr "Password Proxy"

#: libraries/config/messages.inc.php:843
msgid ""
"Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
"for import and export operations."
msgstr ""
"Abilita la compressione [a@http://en.wikipedia.org/wiki/"
"ZIP_(file_format)]ZIP[/a] per le operazioni di importazione ed esportazione."

#: libraries/config/messages.inc.php:844
msgid "ZIP"
msgstr "ZIP"

#: libraries/config/messages.inc.php:845
msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
msgstr "Inserisci la tua chiave pubblica per il servizio di dominio reCaptcha."

#: libraries/config/messages.inc.php:846
msgid "Public key for reCaptcha"
msgstr "Chiave pubblica per reCaptcha"

#: libraries/config/messages.inc.php:847
msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
msgstr ""
"Immettere la propria chiave privata per il servizio di dominio reCaptcha."

#: libraries/config/messages.inc.php:848
msgid "Private key for reCaptcha"
msgstr "Chiave privata per reCaptcha"

#: libraries/config/messages.inc.php:850
msgid "Choose the default action when sending error reports."
msgstr "Scegli l'azione di default quando invii i rapporti d'errore."

#: libraries/config/messages.inc.php:851
msgid "Send error reports"
msgstr "Invia rapporti di errore"

#: libraries/config/messages.inc.php:853
msgid ""
"Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
"will be inserted with Shift+Enter."
msgstr ""
"Le query verranno eseguite premendo Invio (invece di Ctrl+Invio). Le nuove "
"linee saranno inserite con MAIUSC+INVIO."

#: libraries/config/messages.inc.php:854
msgid "Enter executes queries in console"
msgstr "INVIO esegue query in console"

#: libraries/config/messages.inc.php:857
msgid ""
"Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
"storage tables automatically."
msgstr ""
"Abilitare la modalità configurazione Zero che consente di configurare "
"automaticamente tabelle di memorizzazione di phpMyAdmin."

#: libraries/config/messages.inc.php:860
msgid "Enable Zero Configuration mode"
msgstr "Abilita la modalità Zero Configuration"

#: libraries/config/page_settings.class.php:138
msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
msgstr ""
"Impossibile salvare le impostazioni, il modulo di configurazione inviato "
"contiene errori!"

#: libraries/config/setup.forms.php:40
msgid "Config authentication"
msgstr "Autenticazione via config"

#: libraries/config/setup.forms.php:44
msgid "Cookie authentication"
msgstr "Autenticazione via cookie"

#: libraries/config/setup.forms.php:47
msgid "HTTP authentication"
msgstr "Autenticazione HTTP"

#: libraries/config/setup.forms.php:50
msgid "Signon authentication"
msgstr "Autenticazione via signon"

#: libraries/config/setup.forms.php:274
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:174
msgid "CSV using LOAD DATA"
msgstr "CSV usando LOAD DATA"

#: libraries/config/setup.forms.php:283 libraries/config/setup.forms.php:383
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:182
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:281
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
msgstr "Foglio di calcolo OpenDocument"

#: libraries/config/setup.forms.php:290
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
msgid "Quick"
msgstr "Veloce"

#: libraries/config/setup.forms.php:294
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
msgid "Custom"
msgstr "Personalizzazato"

#: libraries/config/setup.forms.php:319
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:217
msgid "Database export options"
msgstr "Opzioni di esportazione per database"

#: libraries/config/setup.forms.php:355
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
msgid "CSV for MS Excel"
msgstr "CSV per dati MS Excel"

#: libraries/config/setup.forms.php:378
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:276
msgid "Microsoft Word 2000"
msgstr "Microsoft Word 2000"

#: libraries/config/setup.forms.php:387
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:285
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "Testo OpenDocument"

#: libraries/controllers/TableChartController.class.php:82
#: libraries/controllers/TableGisVisualizationController.class.php:101
msgid "No SQL query was set to fetch data."
msgstr "Nessuna query SQL era impostata per estrarre dati."

#: libraries/controllers/TableChartController.class.php:157
msgid "No numeric columns present in the table to plot."
msgstr ""
"Nella tabella  non sono presenti campi numerici da visualizzare graficamente."

#: libraries/controllers/TableChartController.class.php:219
msgid "No data to display"
msgstr "Nessun dato da visualizzare"

#: libraries/controllers/TableIndexesController.class.php:161
#: libraries/structure.lib.php:2670 tbl_addfield.php:92
#, php-format
msgid "Table %1$s has been altered successfully."
msgstr "La tabella %1$s è già stata modificata con successo."

#: libraries/controllers/TableRelationController.class.php:218
msgid "Display column was successfully updated."
msgstr "Il campo display è stato aggiornato con successo."

#: libraries/controllers/TableRelationController.class.php:283
msgid "Internal relations were successfully updated."
msgstr "Le relazioni interne sono state aggiornate con successo."

#: libraries/core.lib.php:306
#, php-format
msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
msgstr "L'estensione %s è mancante. Controlla la tua configurazione di PHP."

#: libraries/core.lib.php:477
msgid "possible deep recursion attack"
msgstr "possibile attacco di ricorsione in profondità"

#: libraries/core.lib.php:929 libraries/mult_submits.inc.php:311
#: tbl_replace.php:307 templates/preview_sql.phtml:3
msgid "No change"
msgstr "Nessun cambiamento"

#: libraries/database_interface.inc.php:34
#, php-format
msgid "See %sour documentation%s for more information."
msgstr "Vedi %sour documentation%s per maggiori dettagli."

#: libraries/database_interface.inc.php:51
msgid ""
"You are using the mysql extension which is deprecated in phpMyAdmin. Please "
"consider installing the mysqli extension."
msgstr ""
"Si sta utilizzando l'estensione mysql che è deprecata in phpMyAdmin. Si "
"consiglia di installare l'estensione mysqli."

#: libraries/db_designer.lib.php:117
msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
msgstr ""
"Non è stato possibile caricare i plugin dello schema, controlla la tua "
"installazione!"

#: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:377
msgid "Can't seek in an unbuffered result set"
msgstr "Non posso eseguire ricerche in un set di risultati non bufferizzato"

#: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:398
msgid "Can't count rows in an unbuffered result set"
msgstr "Non posso contare le righe in un set di risultati non bufferizzato"

#: libraries/display_change_password.lib.php:60
#: libraries/replication_gui.lib.php:871
#: libraries/server_privileges.lib.php:1652
msgid "No Password"
msgstr "Nessuna Password"

#: libraries/display_change_password.lib.php:68
#: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:199
#: libraries/replication_gui.lib.php:418 libraries/replication_gui.lib.php:858
#: libraries/server_privileges.lib.php:1628
msgid "Password:"
msgstr "Password:"

#: libraries/display_change_password.lib.php:74
#: libraries/replication_gui.lib.php:882
#: libraries/server_privileges.lib.php:1669
msgid "Re-type:"
msgstr "Re-inserisci:"

#: libraries/display_change_password.lib.php:83
msgid "Password Hashing:"
msgstr "Password Hashing:"

#: libraries/display_change_password.lib.php:96
msgid "MySQL 4.0 compatible"
msgstr "Compatibile con MySQL 4.0"

#: libraries/display_create_database.lib.php:23
msgid "Create database"
msgstr "Crea un nuovo database"

#: libraries/display_create_database.lib.php:46
#: libraries/display_export.lib.php:213
msgid "Create"
msgstr "Crea"

#: libraries/display_create_database.lib.php:50
msgid "Create database:"
msgstr "Crea database:"

#: libraries/display_create_database.lib.php:60 server_privileges.php:128
#: server_replication.php:32 server_user_groups.php:27
msgid "No Privileges"
msgstr "Nessun Privilegio"

#: libraries/display_create_table.lib.php:55
#: templates/designer/side_menu.phtml:77 templates/designer/side_menu.phtml:80
msgid "Create table"
msgstr "Crea tabelle"

#: libraries/display_create_table.lib.php:65
msgid "Number of columns"
msgstr "Numero dei campi"

#: libraries/display_export.inc.php:37
msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
msgstr ""
"Non è stato possibile di caricare i plugin di esportazione, controlla la tua "
"installazione!"

#: libraries/display_export.lib.php:175
msgid "Exporting databases from the current server"
msgstr "Esportazione dei database dal server corrente in corso"

#: libraries/display_export.lib.php:178
#, php-format
msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
msgstr "Esportazione delle tabelle dal database \"%s\" in corso"

#: libraries/display_export.lib.php:183
#, php-format
msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
msgstr "Esportazione delle righe dalla tabella \"%s\" in corso"

#: libraries/display_export.lib.php:203
msgid "Export templates:"
msgstr "Esportazione template:"

#: libraries/display_export.lib.php:208
msgid "New template:"
msgstr "Nuovo template:"

#: libraries/display_export.lib.php:211
msgid "Template name"
msgstr "Nome template"

#: libraries/display_export.lib.php:220
msgid "Existing templates:"
msgstr "Template esistenti:"

#: libraries/display_export.lib.php:221
msgid "Template:"
msgstr "Template:"

#: libraries/display_export.lib.php:226
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"

#: libraries/display_export.lib.php:248
msgid "Select a template"
msgstr "Seleziona un template"

#: libraries/display_export.lib.php:294
msgid "Export method:"
msgstr "Metodo di esportazione:"

#: libraries/display_export.lib.php:304
msgid "Quick - display only the minimal options"
msgstr "Rapido - mostra solo le opzioni minime"

#: libraries/display_export.lib.php:316
msgid "Custom - display all possible options"
msgstr "Personalizzato - mostra tutte le possibili opzioni"

#: libraries/display_export.lib.php:338
msgid "Database(s):"
msgstr "Database:"

#: libraries/display_export.lib.php:340
msgid "Table(s):"
msgstr "Tabelle:"

#: libraries/display_export.lib.php:360 libraries/display_import.lib.php:357
#: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:107
msgid "Format:"
msgstr "Formato:"

#: libraries/display_export.lib.php:376
msgid "Format-specific options:"
msgstr "Opzioni specifiche al formato:"

#: libraries/display_export.lib.php:379
msgid ""
"Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
"options for other formats."
msgstr ""
"Scorri verso il basso per inserire le opzioni per il formato selezionato e "
"ignora le opzioni per gli altri formati."

#: libraries/display_export.lib.php:390 libraries/display_import.lib.php:374
msgid "Encoding Conversion:"
msgstr "Conversione di Codifica:"

#: libraries/display_export.lib.php:426
msgid "Rows:"
msgstr "Righe:"

#: libraries/display_export.lib.php:434
msgid "Dump some row(s)"
msgstr "Esegui il dump di alcune righe"

#: libraries/display_export.lib.php:449
msgid "Row to begin at:"
msgstr "Riga iniziale:"

#: libraries/display_export.lib.php:466
msgid "Dump all rows"
msgstr "Dump di tutte le righe"

#: libraries/display_export.lib.php:482 libraries/display_export.lib.php:774
msgid "Output:"
msgstr "Output:"

#: libraries/display_export.lib.php:491 libraries/display_export.lib.php:526
#, php-format
msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
msgstr "Salva sul server nella cartella <b>%s</b>"

#: libraries/display_export.lib.php:556
msgid "File name template:"
msgstr "Modello per nomi dei file:"

#: libraries/display_export.lib.php:558
msgid "@SERVER@ will become the server name"
msgstr "@SERVER@ diventerá il nome del server"

#: libraries/display_export.lib.php:560
msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
msgstr ", @DATABASE@ diventerá il nome del database"

#: libraries/display_export.lib.php:562
msgid ", @TABLE@ will become the table name"
msgstr ", @TABLE@ diventerá il nome della tabella"

#: libraries/display_export.lib.php:568
#, php-format
msgid ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
msgstr ""
"Questo valore è interpretato usando %1$sstrftime%2$s: in questo modo puoi "
"usare stringhe di formattazione per le date/tempi. Verranno anche aggiunte "
"le seguenti trasformazioni: %3$s. Il testo rimanente resterà invariato. Vedi "
"la %4$sFAQ%5$s per i dettagli."

#: libraries/display_export.lib.php:625
msgid "use this for future exports"
msgstr "usa questo per esportazioni future"

#: libraries/display_export.lib.php:640 libraries/display_import.lib.php:179
#: libraries/display_import.lib.php:194 libraries/sql_query_form.lib.php:492
msgid "Character set of the file:"
msgstr "Set di caratteri del file:"

#: libraries/display_export.lib.php:691
msgid "Compression:"
msgstr "Compressione:"

#: libraries/display_export.lib.php:699
msgid "zipped"
msgstr "compresso con zip"

#: libraries/display_export.lib.php:706
msgid "gzipped"
msgstr "compresso con gzip"

#: libraries/display_export.lib.php:733
msgid "View output as text"
msgstr "Salva l'output come testo"

#: libraries/display_export.lib.php:753
msgid "Export databases as separate files"
msgstr "Esporta i database come file separati"

#: libraries/display_export.lib.php:755
msgid "Export tables as separate files"
msgstr "Esporta le tabelle come file separati"

#: libraries/display_export.lib.php:785 libraries/display_export.lib.php:910
msgid "Rename exported databases/tables/columns"
msgstr "Rinomina database/tabelle/campi esportati"

#: libraries/display_export.lib.php:810
msgid "Save output to a file"
msgstr "Salva l'output in un file"

#: libraries/display_export.lib.php:843
msgid "Skip tables larger than"
msgstr "Salta le tabelle più grandi di"

#: libraries/display_export.lib.php:937
msgid "Select database"
msgstr "Seleziona database"

#: libraries/display_export.lib.php:939
msgid "Select table"
msgstr "Seleziona tabella"

#: libraries/display_export.lib.php:955
msgid "New database name"
msgstr "Nome del nuovo database"

#: libraries/display_export.lib.php:979
msgid "New table name"
msgstr "Nome nuova tabella"

#: libraries/display_export.lib.php:989
msgid "Old column name"
msgstr "Vecchio nome campo"

#: libraries/display_export.lib.php:990
msgid "New column name"
msgstr "Nuovo nome campo"

#: libraries/display_git_revision.lib.php:56
#, php-format
msgid "%1$s from %2$s branch"
msgstr "%1$s dalla diramazione %2$s"

#: libraries/display_git_revision.lib.php:58
msgid "no branch"
msgstr "nessuna diramazione"

#: libraries/display_git_revision.lib.php:64
msgid "Git revision:"
msgstr "Revisione Git:"

#: libraries/display_git_revision.lib.php:67
#, php-format
msgid "committed on %1$s by %2$s"
msgstr "Inviato il %1$s da %2$s"

#: libraries/display_git_revision.lib.php:75
#, php-format
msgid "authored on %1$s by %2$s"
msgstr "scritto il %1$s da %2$s"

#: libraries/display_import.lib.php:71
msgid ""
"Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
"not available."
msgstr ""
"Pazienza mentre il file viene caricato. Dettagli sulla upload non sono "
"disponibili."

#: libraries/display_import.lib.php:108
msgid "Importing into the current server"
msgstr "Importazione nel server corrente in corso"

#: libraries/display_import.lib.php:111
#, php-format
msgid "Importing into the database \"%s\""
msgstr "Importazione nel database \"%s\""

#: libraries/display_import.lib.php:117
#, php-format
msgid "Importing into the table \"%s\""
msgstr "Importazione nella tabella \"%s\""

#: libraries/display_import.lib.php:153
#, php-format
msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
msgstr "Il file può essere compresso (%s) o non compresso."

#: libraries/display_import.lib.php:159
msgid ""
"A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
"Example: <b>.sql.zip</b>"
msgstr ""
"Il nome di un file compresso deve terminare in <b>.[formato].[compressione]</"
"b>. Ad esempio: <b>.sql.zip</b>"

#: libraries/display_import.lib.php:222
msgid "File to Import:"
msgstr "File da importare:"

#: libraries/display_import.lib.php:232 libraries/display_import.lib.php:249
msgid "You may also drag and drop a file on any page."
msgstr "Puoi anche trascinare e rilasciare un file su qualsiasi pagina."

#: libraries/display_import.lib.php:252
msgid "File uploads are not allowed on this server."
msgstr "Non è permesso l'upload dei file su questo server."

#: libraries/display_import.lib.php:276
msgid "Partial Import:"
msgstr "Importazione parziale:"

#: libraries/display_import.lib.php:283
#, php-format
msgid ""
"Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
msgstr ""
"Una precedente importazione è entrata in timeout, dopo un nuovo inoltro "
"riprenderà dalla posizione: %d."

#: libraries/display_import.lib.php:297
msgid ""
"Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
"to the PHP timeout limit. <i>(This might be a good way to import large "
"files, however it can break transactions.)</i>"
msgstr ""
"Consenti l'interruzione del processo di importazione nel caso lo script "
"rilevi di essere troppo vicino al timeout di PHP. <i>(Questo potrebbe essere "
"un buon modo di importare grandi file, tuttavia può interrompere le "
"transazioni.)</i>"

#: libraries/display_import.lib.php:307
msgid ""
"Skip this number of queries (for SQL) or lines (for other formats), starting "
"from the first one:"
msgstr ""
"Salta questo numero di query (per SQL) o di linee (per altri formati), "
"partendo dalla prima:"

#: libraries/display_import.lib.php:338
msgid "Other Options:"
msgstr "Altre opzioni:"

#: libraries/display_import.lib.php:363
msgid "Format-Specific Options:"
msgstr "Opzioni specifisce al formato:"

#: libraries/display_import.lib.php:473
msgid ""
"The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
"this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
"browsers."
msgstr ""
"Il file che viene caricato è probabilmente più grande della dimensione "
"massima consentita o questo è un bug noto in browser basati su WebKit "
"(Safari, Google Chrome, Arora, ecc.)."

#: libraries/display_import.lib.php:479
#, php-format
msgid "%s of %s"
msgstr "%s di %s"

#: libraries/display_import.lib.php:480
msgid "Uploading your import file…"
msgstr "Caricamento del tuo file di importazione in corso…"

#: libraries/display_import.lib.php:481
#, php-format
msgid "%s/sec."
msgstr "%s/sec."

#: libraries/display_import.lib.php:482
msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
msgstr "Rimangono circa %MIN min. e %SEC sec."

#: libraries/display_import.lib.php:483
msgid "About %SEC sec. remaining."
msgstr "Rimangono circa %SEC sec."

#: libraries/display_import.lib.php:485
msgid "The file is being processed, please be patient."
msgstr "Il file è in fase di elaborazione, vi preghiamo di essere pazienti."

#: libraries/display_select_lang.lib.php:56
#: libraries/display_select_lang.lib.php:57 setup/frames/index.inc.php:97
msgid "Language"
msgstr "Lingua"

#: libraries/display_structure.inc.php:166
#: libraries/navigation/Nodes/Node_Index.class.php:32
#: libraries/structure.lib.php:1548 libraries/structure.lib.php:2280
#: libraries/structure.lib.php:2290 libraries/structure.lib.php:2401
#: libraries/tracking.lib.php:925
#: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:16
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:57
msgid "Index"
msgstr "Indice"

#: libraries/engines/bdb.lib.php:28
msgid "Version information"
msgstr "Informazioni sulla versione"

#: libraries/engines/innodb.lib.php:28
msgid "Data home directory"
msgstr "Home directory dei dati"

#: libraries/engines/innodb.lib.php:29
msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
msgstr "La parte comune del path della directory per tutti i file dati InnoDB."

#: libraries/engines/innodb.lib.php:32
msgid "Data files"
msgstr "File dati"

#: libraries/engines/innodb.lib.php:35
msgid "Autoextend increment"
msgstr "Incremento autoextend"

#: libraries/engines/innodb.lib.php:36
msgid ""
"The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
"when it becomes full."
msgstr ""
"La dimensione di incremento per aumentare la dimensione di una tabella "
"autoextending quando diventa piena."

#: libraries/engines/innodb.lib.php:40
msgid "Buffer pool size"
msgstr "Dimensione del buffer per pool"

#: libraries/engines/innodb.lib.php:41
msgid ""
"The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
"tables."
msgstr ""
"La dimensione del buffer di memoria InnoDB memorizza dati e indici delle "
"proprie tabelle."

#: libraries/engines/innodb.lib.php:143
msgid "Buffer Pool"
msgstr "Buffer Pool"

#: libraries/engines/innodb.lib.php:166
msgid "Buffer Pool Usage"
msgstr "Utilizzo del Buffer Pool"

#: libraries/engines/innodb.lib.php:176
msgid "pages"
msgstr "pagine"

#: libraries/engines/innodb.lib.php:190
msgid "Free pages"
msgstr "Pagine libere"

#: libraries/engines/innodb.lib.php:198
msgid "Dirty pages"
msgstr "Pagine sporche"

#: libraries/engines/innodb.lib.php:206
msgid "Pages containing data"
msgstr "Pagine contenenti dati"

#: libraries/engines/innodb.lib.php:214
msgid "Pages to be flushed"
msgstr "Pagine che devono essere mandate in flush"

#: libraries/engines/innodb.lib.php:222
msgid "Busy pages"
msgstr "Pagine occupate"

#: libraries/engines/innodb.lib.php:233
msgid "Latched pages"
msgstr "Pagine collegate"

#: libraries/engines/innodb.lib.php:246
msgid "Buffer Pool Activity"
msgstr "Attività del Buffer Pool"

#: libraries/engines/innodb.lib.php:250
msgid "Read requests"
msgstr "Richieste di lettura"

#: libraries/engines/innodb.lib.php:258
msgid "Write requests"
msgstr "Richieste di scrittura"

#: libraries/engines/innodb.lib.php:266
msgid "Read misses"
msgstr "Non letto"

#: libraries/engines/innodb.lib.php:274
msgid "Write waits"
msgstr "In attesa di scrittura"

#: libraries/engines/innodb.lib.php:282
msgid "Read misses in %"
msgstr "Non letto in %"

#: libraries/engines/innodb.lib.php:297
msgid "Write waits in %"
msgstr "In attesa di scrittura in %"

#: libraries/engines/myisam.lib.php:28
msgid "Data pointer size"
msgstr "Domensione del puntatore dati"

#: libraries/engines/myisam.lib.php:29
msgid ""
"The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
"tables when no MAX_ROWS option is specified."
msgstr ""
"Dimensione del puntatore predefinito in Byte, che deve essere usata da "
"CREATE TABLE per le tabelle MyISAM quando non è stata specificata l'opzione "
"MAX_ROWS."

#: libraries/engines/myisam.lib.php:33
msgid "Automatic recovery mode"
msgstr "Modalità di ripristino automatico"

#: libraries/engines/myisam.lib.php:34
msgid ""
"The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
"myisam-recover server startup option."
msgstr ""
"La modalità di irppristino automatico di tabelle MyISAM corrotte, come "
"impostato tramite l'opzione di lan cio del server --myisam-recover."

#: libraries/engines/myisam.lib.php:37
msgid "Maximum size for temporary sort files"
msgstr "Dimensione massima dei file temporanei di ordinamento"

#: libraries/engines/myisam.lib.php:38
msgid ""
"The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
"creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
"INFILE)."
msgstr ""
"La dimensione massima dei file temporanei MySQL può essere utilizzata nella "
"rigenerazione di un indice MyISAM (durante un REPAIR TABLE, ALTER TABLE, o "
"LOAD DATA INFILE)."

#: libraries/engines/myisam.lib.php:42
msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
msgstr "Dimensione massima per i file temporanei nella creazione di un indice"

#: libraries/engines/myisam.lib.php:43
msgid ""
"If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
"than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
"method."
msgstr ""
"Se il file temporaneo è usato per la creazione veloce di un indice MyISAM, "
"occuperebbe più spazio dell'utilizzo del metodo key cache con la quantità "
"ivi specificata: perciò si deve prediligere il metodo key cache."

#: libraries/engines/myisam.lib.php:47
msgid "Repair threads"
msgstr "Thread di riparazione"

#: libraries/engines/myisam.lib.php:48
msgid ""
"If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
"parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
msgstr ""
"Se questo valore è maggiore di 1, gli indici della tabella MyISAM vengono "
"creati in parallelo (ogni indice nel suo thread) durante il processo di "
"ordinamento Repair by."

#: libraries/engines/myisam.lib.php:52
msgid "Sort buffer size"
msgstr "Ordina la dimensione del buffer"

#: libraries/engines/myisam.lib.php:53
msgid ""
"The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
"TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
msgstr ""
"Il buffer che viene allocato nell'ordinamento degli indici MyISAM durante un "
"REPAIR TABLE o nella creazione degli indici con CREATE INDEX o ALTER TABLE."

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
msgid "Index cache size"
msgstr "Dimensione cache degli indici"

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:30
msgid ""
"This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
"32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
msgstr ""
"This is the amount of memory allocated to the index cache. Il valore di "
"default è 32MB. La memoria allocata qui è usata solo per la cache delle "
"pagine di indice."

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
msgid "Record cache size"
msgstr "Dimensione cache dei record"

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:39
msgid ""
"This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
"table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
"to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
msgstr ""
"L'ammontare della memoria allocata nella cache dei record, usata per la "
"cache dei dati della tabella. The default value is 32MB. This memory is used "
"to cache changes to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
msgid "Log cache size"
msgstr "Dimensione cache dei log"

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:49
msgid ""
"The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
"transaction log data. The default is 16MB."
msgstr ""
"L'ammontare di memoria allocata per la cache del log delle trasazioni. Il "
"valore di default è 16MB."

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:56
msgid "Log file threshold"
msgstr "Soglia dei file di log"

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
msgid ""
"The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
"default value is 16MB."
msgstr ""
"La dimensione del log delle trasazioni prima di un rollover, quando viene "
"creato un nuovo file. Il valore di default è 16MB."

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:64
msgid "Transaction buffer size"
msgstr "Dimensione buffer delle transazioni"

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:66
msgid ""
"The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
"buffers of this size). The default is 1MB."
msgstr ""
"La dimensione del buffer globale dei log di trasazione (il motore alloca 2 "
"buffer di questa dimensione). Il valore di default è 1MB."

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
msgid "Checkpoint frequency"
msgstr "Frequheckpoint"

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:75
msgid ""
"The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
"performed. The default value is 24MB."
msgstr ""
"L'ammontare dei dati scritti sul log delle trasazioni, prima che sia "
"eseguito un checkpoint. Il valore di default è 24MB."

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:82
msgid "Data log threshold"
msgstr "Dimensione del log dei dati"

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:84
msgid ""
"The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
"create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
"value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
"that can be stored in the database."
msgstr ""
"La dimensione massima di un file con i log. Il valore di default è 64MB. "
"PBXT può creare un massimo di 32000 log dei dati, che sono usati da tutte le "
"tabelle. Il valore può essere incrementato per aumentare la dimensione "
"massima dei dati che possono essere memorizzati complessivamente nel "
"database."

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:93
msgid "Garbage threshold"
msgstr "Dimensione del cestino"

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:95
msgid ""
"The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
"a value between 1 and 99. The default is 50."
msgstr ""
"La percentuale di dati \"spazzatura\" in un file di log prima che questo "
"debba essere compattato. Il valore deve essere compreso tra 1 e 99. Il "
"valore di default è 50."

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:102
msgid "Log buffer size"
msgstr "Dimensione del buffer dei log"

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:104
msgid ""
"The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
"The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
"required to write a data log."
msgstr ""
"La dimensione del buffer usata quando si scrive un log dei dati. Il valore "
"di default è 256MB. Il motore allora un buffer per ciascun thread, ma solo "
"se è necessario scrivere un log dei dati."

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:112
msgid "Data file grow size"
msgstr "Dimensione incremento del file dei dati"

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:113
msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
msgstr "Dimensione dell'incremento dei handle data file (.xtd)."

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:117
msgid "Row file grow size"
msgstr "Dimensione incremento del file delle righe"

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:118
msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
msgstr ""
"Dimensione dell'incremento del file (.xtr) con i puntatori delle righe."

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:122
msgid "Log file count"
msgstr "Numero dei file di log"

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:124
msgid ""
"This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
"system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
"will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
"number."
msgstr ""
"Questo è il numero dei file di log della trasazioni (pbxt/system/xlog*.xt) "
"che il sistema conserva. Se il numero dei log è superiore i file più sono "
"cancellati, altrimenti vengono rinominati e gli viene assegnato il numero "
"più alto."

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:176
#, php-format
msgid ""
"Documentation and further information about PBXT can be found on the "
"%sPrimeBase XT Home Page%s."
msgstr ""
"La documentazione ed ulteriori informazioni a riguardo di PBXT é disponibile "
"su %sPrimeBase XT Home Page%s."

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:183
msgid "Related Links"
msgstr "Collegamenti Associati"

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:186
msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
msgstr "Il Blog The PrimeBase XT Blog di Paul McCullagh"

#: libraries/export.lib.php:122 libraries/export.lib.php:157
#: libraries/export.lib.php:381
#, php-format
msgid "Insufficient space to save the file %s."
msgstr "Spazio insufficiente per salvare il file %s."

#: libraries/export.lib.php:337
#, php-format
msgid ""
"File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
msgstr ""
"Il file %s esiste già sul server, prego, cambia il nome del file o seleziona "
"l'opzione di sovrascriittura."

#: libraries/export.lib.php:345 libraries/export.lib.php:353
#, php-format
msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
msgstr "Il server web non possiede i privilegi per salvare il file %s."

#: libraries/export.lib.php:387
#, php-format
msgid "Dump has been saved to file %s."
msgstr "Il dump è stato salvato nel file %s."

#: libraries/import.lib.php:202 libraries/insert_edit.lib.php:124
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1353 libraries/sql.lib.php:1385
#: tbl_get_field.php:43
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL ha restituito un insieme vuoto (i.e. zero righe)."

#: libraries/import.lib.php:265 libraries/sql.lib.php:1399
msgid "[ROLLBACK occurred.]"
msgstr "[è stato fatto un ROLLBACK.]"

#: libraries/import.lib.php:1255
msgid ""
"The following structures have either been created or altered. Here you can:"
msgstr "Le seguenti strutture sono state create o modificate. Qui tu puoi:"

#: libraries/import.lib.php:1256
msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
msgstr "Visualizza i contenuti della struttura facendo click sul suo nome."

#: libraries/import.lib.php:1257
msgid ""
"Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
msgstr ""
"Modifica una qualunque impostazione cliccando sul corrispondente link "
"\"Opzioni\"."

#: libraries/import.lib.php:1258
msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
msgstr "Modifica la struttura seguendo il link \"Struttura\"."

#: libraries/import.lib.php:1264
#, php-format
msgid "Go to database: %s"
msgstr "Vai al database: %s"

#: libraries/import.lib.php:1270 libraries/import.lib.php:1311
#, php-format
msgid "Edit settings for %s"
msgstr "Modifica impostazioni per %s"

#: libraries/import.lib.php:1296
#, php-format
msgid "Go to table: %s"
msgstr "Vai alla tabella: %s"

#: libraries/import.lib.php:1304
#, php-format
msgid "Structure of %s"
msgstr "Struttura di %s"

#: libraries/import.lib.php:1322
#, php-format
msgid "Go to view: %s"
msgstr "Vai alla visualizzazione: %s"

#: libraries/import.lib.php:1382
msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
msgstr "Possono essere simulate query UPDATE e DELETE solo su tabelle singole."

#: libraries/import.lib.php:1605
msgid ""
"Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
"engine tables can be rolled back."
msgstr ""
"Possono essere annulate (rolled back) solo query SQL INSERT, UPDATE, DELETE "
"and REPLACE contenenti tabelle di un motore transazionale."

#: libraries/index.lib.php:38
#, php-format
msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
msgstr "Crea un indice su &nbsp;%s&nbsp;campi"

#: libraries/insert_edit.lib.php:233
#: libraries/navigation/Nodes/Node_DatabaseChild.class.php:48
#: templates/designer/table_list.phtml:40
msgid "Hide"
msgstr "Nascondi"

#: libraries/insert_edit.lib.php:249
#: libraries/navigation/Nodes/Node_Function.class.php:34
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1495
#: templates/table/table_header.phtml:4
msgid "Function"
msgstr "Funzione"

#: libraries/insert_edit.lib.php:399 libraries/mysql_charsets.lib.php:161
#: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
msgid "Binary"
msgstr "Binario"

#: libraries/insert_edit.lib.php:598
msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable."
msgstr ""
"A causa della sua lunghezza,<br /> questo campo potrebbe non essere "
"modificabile."

#: libraries/insert_edit.lib.php:1050
msgid "Binary - do not edit"
msgstr "Dato binario - non modificare"

#: libraries/insert_edit.lib.php:1176 libraries/server_privileges.lib.php:470
#: templates/table/options.phtml:36
msgid "Or"
msgstr "Oppure"

#: libraries/insert_edit.lib.php:1177 libraries/sql_query_form.lib.php:480
msgid "web server upload directory:"
msgstr "directory di upload del web-server:"

#: libraries/insert_edit.lib.php:1348 templates/table/input_box.phtml:49
msgid "Edit/Insert"
msgstr "Modifica/Inserisci"

#: libraries/insert_edit.lib.php:1398
#, php-format
msgid "Continue insertion with %s rows"
msgstr "Riprendi inserimento con %s righe"

#: libraries/insert_edit.lib.php:1428
msgid "and then"
msgstr "e quindi"

#: libraries/insert_edit.lib.php:1461
msgid "Insert as new row"
msgstr "Inserisci come nuova riga"

#: libraries/insert_edit.lib.php:1464
msgid "Insert as new row and ignore errors"
msgstr "Inserisci come nuova riga e ignora gli errori"

#: libraries/insert_edit.lib.php:1467
msgid "Show insert query"
msgstr "Mostra la insert query"

#: libraries/insert_edit.lib.php:1487
msgid "Go back to previous page"
msgstr "Indietro"

#: libraries/insert_edit.lib.php:1490
msgid "Insert another new row"
msgstr "Inserisci un nuovo record"

#: libraries/insert_edit.lib.php:1495
msgid "Go back to this page"
msgstr "Torna a questa pagina"

#: libraries/insert_edit.lib.php:1518
msgid "Edit next row"
msgstr "Modifica il record successivo"

#: libraries/insert_edit.lib.php:1540
msgid ""
"Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
msgstr ""
"Usare il tasto TAB per spostare il cursore di valore in valore, o CTRL"
"+frecce per spostarlo altrove"

#: libraries/insert_edit.lib.php:1577 libraries/replication_gui.lib.php:538
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1497
#: libraries/server_status_variables.lib.php:220
#: templates/designer/having_query_panel.phtml:100
#: templates/designer/options_panel.phtml:73
#: templates/designer/options_panel.phtml:239
#: templates/designer/where_query_panel.phtml:69
#: templates/table/table_header.phtml:10
#: templates/table/zoom_result_form.phtml:35
msgid "Value"
msgstr "Valore"

#: libraries/insert_edit.lib.php:1938 libraries/sql.lib.php:1382
msgid "Showing SQL query"
msgstr "Visualizzo la query SQL"

#: libraries/insert_edit.lib.php:1963 libraries/sql.lib.php:1360
#, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "Inserita riga id: %1$d"

#. l10n: This is currently used only in Japanese locales
#: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
msgctxt "None encoding conversion"
msgid "None"
msgstr "Nessuno"

#. l10n: This is currently used only in Japanese locales
#: libraries/kanji-encoding.lib.php:158
msgid "Convert to Kana"
msgstr "Converti a Kana"

#: libraries/mult_submits.inc.php:308
msgid "Success!"
msgstr "Successo!"

#: libraries/mult_submits.lib.php:344
msgid "Replace table prefix:"
msgstr "Sostituisci il prefisso della tabella:"

#: libraries/mult_submits.lib.php:346
msgid "Copy table with prefix:"
msgstr "Copia tabella col prefisso:"

#: libraries/mult_submits.lib.php:351
msgid "From"
msgstr "Da"

#: libraries/mult_submits.lib.php:357
msgid "To"
msgstr "A"

#: libraries/mult_submits.lib.php:386
msgid "Add table prefix:"
msgstr "Aggiungi un prefisso alla tabella:"

#: libraries/mult_submits.lib.php:389
msgid "Add prefix"
msgstr "Aggiungi prefisso"

#: libraries/mult_submits.lib.php:425
msgid "Do you really want to execute the following query?"
msgstr "Sei sicuro di voler eseguire la seguente query?"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:45
msgid "Charset"
msgstr "Set di caratteri"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:173
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaro"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:177 libraries/mysql_charsets.lib.php:310
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Cinese Semplificato"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:179 libraries/mysql_charsets.lib.php:330
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Cinese Tradizionale"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:183 libraries/mysql_charsets.lib.php:377
msgid "case-insensitive"
msgstr "case-insensitive"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:186 libraries/mysql_charsets.lib.php:379
msgid "case-sensitive"
msgstr "case-sensitive"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:189
msgid "Croatian"
msgstr "Croato"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:192
msgid "Czech"
msgstr "Ceco"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:195
msgid "Danish"
msgstr "Danese"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:198
msgid "English"
msgstr "Inglese"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:201
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:204
msgid "Estonian"
msgstr "Estone"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:207 libraries/mysql_charsets.lib.php:210
msgid "German"
msgstr "Tedesco"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:207
msgid "dictionary"
msgstr "dizionario"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:210
msgid "phone book"
msgstr "rubrica"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:213
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungherese"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:216
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandese"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:219 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
msgid "Japanese"
msgstr "Giapponese"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:222
msgid "Latvian"
msgstr "Lituano"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:225
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituano"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:339
msgid "Korean"
msgstr "Coreano"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:231
msgid "Persian"
msgstr "Persiano"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:234
msgid "Polish"
msgstr "Polacco"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:293
msgid "West European"
msgstr "Europeo Occidentale"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
msgid "Romanian"
msgstr "Rumeno"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
msgid "Sinhalese"
msgstr "Cingalese"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
msgid "Slovak"
msgstr "Slovacco"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloveno"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
msgid "Spanish"
msgstr "Spagnolo"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
msgid "Traditional Spanish"
msgstr "Spagnolo tradizionale"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
msgid "Swedish"
msgstr "Svedese"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:261 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
msgid "Thai"
msgstr "Thai"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:264 libraries/mysql_charsets.lib.php:357
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:267 libraries/mysql_charsets.lib.php:354
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraino"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:284
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:284
#: libraries/mysql_charsets.lib.php:293 libraries/mysql_charsets.lib.php:300
#: libraries/mysql_charsets.lib.php:322 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
msgid "multilingual"
msgstr "multilingua"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamese"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
msgid "Central European"
msgstr "Europeo Centrale"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:305
msgid "Russian"
msgstr "Russo"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:322
msgid "Baltic"
msgstr "Baltico"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:327
msgid "Armenian"
msgstr "Armeno"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:333
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cirillico"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:336
msgid "Arabic"
msgstr "Arabo"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:342
msgid "Hebrew"
msgstr "Ebreo"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:345
msgid "Georgian"
msgstr "Georgiano"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
msgid "Greek"
msgstr "Greco"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:351
msgid "Czech-Slovak"
msgstr "Ceco-Slovacco"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:366 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
#: libraries/structure.lib.php:1208
msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto"

#: libraries/navigation/Navigation.class.php:54
msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante il caricamento del display di navigazione"

#: libraries/navigation/Navigation.class.php:192
msgid "Groups:"
msgstr "Gruppi:"

#: libraries/navigation/Navigation.class.php:193
msgid "Events:"
msgstr "Eventi:"

#: libraries/navigation/Navigation.class.php:194
msgid "Functions:"
msgstr "Funzioni:"

#: libraries/navigation/Navigation.class.php:195
msgid "Procedures:"
msgstr "Procedure:"

#: libraries/navigation/Navigation.class.php:196
msgid "Tables:"
msgstr "Tabelle:"

#: libraries/navigation/Navigation.class.php:197
msgid "Views:"
msgstr "Viste:"

#: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:163
msgid "Home"
msgstr "Home"

#: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:176
msgid "Log out"
msgstr "Disconnetti"

#: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:187
msgid "phpMyAdmin documentation"
msgstr "Documentazione di phpMyAdmin"

#: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:207
msgid "Navigation panel settings"
msgstr "Impostazioni pannello di navigazione"

#: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:218
msgid "Reload navigation panel"
msgstr "Ricarica il pannello di navigazione"

#: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:738
msgid ""
"There are large item groups in navigation panel which may affect the "
"performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
msgstr ""
"Nel pannello di navigazione ci sono gruppi di oggetti grandi che possono "
"ridurre le prestazioni. Valuta se disabilitare il raggruppamento oggetti nel "
"pannello di navigazione."

#: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:921
#, php-format
msgid "%s result found"
msgid_plural "%s results found"
msgstr[0] "%s risultato trovato"
msgstr[1] "%s risultati trovati"

#: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1331
msgid "Filter databases by name or regex"
msgstr "Filtra i database in base al nome o all'espressione regolare (regex)"

#: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1333
#: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1367
msgid "Clear fast filter"
msgstr "Cancella il fast filter"

#: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1366
msgid "Filter by name or regex"
msgstr "Filtra in base al nome o all'espressione regolare (regex)"

#: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1392
msgid "Collapse all"
msgstr "Collassa tutto"

#. l10n: The word "Node" must not be translated here
#: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:41
#, php-format
msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
msgstr "Nome classe \"%1$s\" invalido, utilizzo il valore predefinito \"Node\""

#: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:65
#, php-format
msgid "Could not include class \"%1$s\", file \"%2$s\" not found"
msgstr "Non ho potuto includere la classe \"%1$s\", file \"%2$s\" non trovato"

#: libraries/navigation/Nodes/Node.class.php:789
msgid "Expand/Collapse"
msgstr "Espandi/Riduci"

#: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:26
#: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:27
#: libraries/sql_query_form.lib.php:276
msgid "Columns"
msgstr "Campi"

#: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:38
msgctxt "Create new column"
msgid "New"
msgstr "Nuovo"

#: libraries/navigation/Nodes/Node_Database.class.php:41
msgid "Database operations"
msgstr "Opzioni di database"

#: libraries/navigation/Nodes/Node_Database.class.php:660
msgid "Show hidden items"
msgstr "Mostra elementi nascosti"

#: libraries/navigation/Nodes/Node_Database_Container.class.php:36
msgctxt "Create new database"
msgid "New"
msgstr "Nuovo"

#: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:39
msgctxt "Create new event"
msgid "New"
msgstr "Nuovo"

#: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:26
#: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:27
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:531
#: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:111
msgid "Functions"
msgstr "Funzioni"

#: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:38
msgctxt "Create new function"
msgid "New"
msgstr "Nuova"

#: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:38
msgctxt "Create new index"
msgid "New"
msgstr "Nuovo"

#: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure.class.php:34
msgid "Procedure"
msgstr "Procedure"

#: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:28
#: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:29
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:493
#: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:115
msgid "Procedures"
msgstr "Procedure"

#: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:40
#: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
msgctxt "Create new procedure"
msgid "New"
msgstr "Nuova"

#: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:41
msgctxt "Create new table"
msgid "New"
msgstr "Nuova"

#: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:39
msgctxt "Create new trigger"
msgid "New"
msgstr "Nuovo"

#: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:28
#: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:29
#: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:129
#: libraries/structure.lib.php:3284
msgid "Views"
msgstr "Viste"

#: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:41
msgctxt "Create new view"
msgid "New"
msgstr "Nuova"

#: libraries/normalization.lib.php:131
msgid "Make all columns atomic"
msgstr "Rendi atomici tutti i campi"

#: libraries/normalization.lib.php:133 libraries/normalization.lib.php:809
msgid "First step of normalization (1NF)"
msgstr "Primo step di normalizzazione (1NF)"

#: libraries/normalization.lib.php:136 libraries/normalization.lib.php:187
#: libraries/normalization.lib.php:235 libraries/normalization.lib.php:273
msgid "Step 1."
msgstr "Step 1."

#: libraries/normalization.lib.php:138
msgid ""
"Do you have any column which can be split into more than one column? For "
"example: address can be split into street, city, country and zip."
msgstr ""
"Ci sono campi che possono essere suddivisi in più di un campo? Ad esempio, "
"l'indirizzo può essere diviso in via, città, provincia e cap."

#: libraries/normalization.lib.php:145
msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
msgstr ""
"Mostrami la lista centrale dei campi che non sono già presenti in questa "
"tabella"

#: libraries/normalization.lib.php:148
msgid ""
"Select a column which can be split into more than one. (on select of 'no "
"such column', it'll move to next step)"
msgstr ""
"Seleziona un campo che può essere suddiviso in più di uno. (selezionando "
"'non esiste tale campo', passerà allo step successivo)"

#: libraries/normalization.lib.php:155 normalization.php:18
msgid "Select one…"
msgstr "Seleziona un elemento…"

#: libraries/normalization.lib.php:156 normalization.php:19
msgid "No such column"
msgstr "Campo inesistente"

#: libraries/normalization.lib.php:163
msgid "split into "
msgstr "suddividi in "

#: libraries/normalization.lib.php:184
msgid "Have a primary key"
msgstr "Aggiungi chiave primaria"

#: libraries/normalization.lib.php:190
msgid "Primary key already exists."
msgstr "La chiave primaria esiste già."

#: libraries/normalization.lib.php:195
msgid ""
"There is no primary key; please add one.<br/>Hint: A primary key is a column "
"(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
msgstr ""
"Non c'è nessuna chiave primaria: si prega di aggiungerne una.<br/"
">Suggerimento: Una chiave primaria è un campo (o una combinazione di campi) "
"che identifica univocamente tutte le righe."

#: libraries/normalization.lib.php:202
msgid "Add a primary key on existing column(s)"
msgstr "Aggiunge una chiave primaria ad un campo, o a più campi già esistenti"

#: libraries/normalization.lib.php:207
msgid ""
"If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
msgstr ""
"Se non è possibile rendere combinazioni di campi esistenti come chiave "
"primaria"

#: libraries/normalization.lib.php:211
msgid "+ Add a new primary key column"
msgstr "+ Aggiungi un nuovo campo di chiave primaria"

#: libraries/normalization.lib.php:234
msgid "Remove redundant columns"
msgstr "Rimuovi i campi ridondanti"

#: libraries/normalization.lib.php:237
msgid ""
"Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
"For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
"first_name and last_name gives full_name which is redundant."
msgstr ""
"Hai un gruppo di campi che, combinati fra di loro, danno come risultato un "
"campo già esistente? Ad esempio, se hai nome, cognome e nominativo, e "
"combinando nome e cognome ottieni nominativo, allora nominativo è un campo "
"ridondante."

#: libraries/normalization.lib.php:243
msgid ""
"Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
"column, click on 'No redundant column'"
msgstr ""
"Seleziona i campi ridondanti e clicca su rimuovi. Se non ci sono campi "
"ridondanti, clicca su 'Nessun campo ridondante'"

#: libraries/normalization.lib.php:248
msgid "Remove selected"
msgstr "Rimuovi gli elementi selezionati"

#: libraries/normalization.lib.php:249
msgid "No redundant column"
msgstr "Nessun campo ridondante"

#: libraries/normalization.lib.php:272
msgid "Move repeating groups"
msgstr "Sposta i gruppi ripetuti"

#: libraries/normalization.lib.php:275
msgid ""
"Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
"all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
"books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
"on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
"should be created."
msgstr ""
"Hai un gruppo di due o più campi che sono strettamente correlati e ripetono "
"tutti lo stesso attributo? Ad esempio, una tabella che contiene record di "
"libri potrebbe avere campi come: id_libro, autore1, autore2, autore3, e così "
"via, formando un gruppo ripetuto (gruppo di autori). In questo caso dovrebbe "
"essere creata una nuova tabella separata (id_libro, autore)."

#: libraries/normalization.lib.php:283
msgid ""
"Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
"'No repeating group'"
msgstr ""
"Seleziona i campi che formano un gruppo ripetuto. Se non c'è alcun gruppo "
"ripetuto, clicca su 'Nessun gruppo ripetuto'"

#: libraries/normalization.lib.php:289
msgid "No repeating group"
msgstr "Nessun gruppo ripetuto"

#: libraries/normalization.lib.php:318
msgid "Step 2."
msgstr "Step 2."

#: libraries/normalization.lib.php:318
msgid "Find partial dependencies"
msgstr "Trova le dipendenze parziali"

#: libraries/normalization.lib.php:340
#, php-format
msgid ""
"No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
"primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
msgstr ""
"Non sono possibili dipendenze parziali in quanto non esiste alcun campo non-"
"primario dato che la chiave primaria ( %1$s ) è composta da tutti i campi "
"presenti nella tabella."

#: libraries/normalization.lib.php:345 libraries/normalization.lib.php:387
msgid "Table is already in second normal form."
msgstr "La tabella è già in seconda forma normalizzata."

#: libraries/normalization.lib.php:350
#, php-format
msgid ""
"The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
"the partial dependencies."
msgstr ""
"La chiave primaria ( %1$s ) consiste in più di un campo, è necessario "
"pertanto trovare le dipendenze parziali."

#: libraries/normalization.lib.php:354 libraries/normalization.lib.php:726
msgid ""
"Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
"normalization."
msgstr ""
"Si prega di rispondere con attenzione alle domande seguenti per ottenere una "
"normalizzazione corretta."

#: libraries/normalization.lib.php:358
msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
msgstr ""
"+ Mostrami le possibili dipendenze parziali basate sui dati contenuti nella "
"tabella"

#: libraries/normalization.lib.php:362
msgid ""
"For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
"given set whose values combined together are sufficient to determine the "
"value of the column."
msgstr ""
"Per ciascuno dei campi qui sotto, per favore seleziona il <b>sottogruppo "
"minimo</b> di campi, tra tutti i sottogruppi indicati, i cui valori, "
"combinati tra di loro, sono sufficienti a determinare il valore del campo."

#: libraries/normalization.lib.php:372 libraries/normalization.lib.php:764
#, php-format
msgid "'%1$s' depends on:"
msgstr "'%1$s' dipende da:"

#: libraries/normalization.lib.php:383
#, php-format
msgid ""
"No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
"column."
msgstr ""
"Non sono possibili dipendenze parziali, in quanto la chiave primaria "
"( %1$s ) ha solo un campo."

#: libraries/normalization.lib.php:411
#, php-format
msgid ""
"In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
"create the following tables:"
msgstr ""
"Per poter mettere la tabella originale  '%1$s' nella Seconda forma "
"normalizzata dobbiamo creare le tabelle seguenti:"

#: libraries/normalization.lib.php:447
#, php-format
msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
msgstr ""
"Il secondo passaggio di normalizzazione per la tabella  '%1$s' è completo."

#: libraries/normalization.lib.php:487 libraries/normalization.lib.php:632
#: libraries/normalization.lib.php:697
msgid "Error in processing!"
msgstr "Errore di esecuzione!"

#: libraries/normalization.lib.php:533
#, php-format
msgid ""
"In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
"create the following tables:"
msgstr ""
"Per poter mettere la tabella originale  '%1$s' nella Terza forma "
"normalizzata dobbiamo creare le tabelle seguenti:"

#: libraries/normalization.lib.php:580
msgid "The third step of normalization is complete."
msgstr "Il terzo passaggio di normalizzazione è completo."

#: libraries/normalization.lib.php:676
#, php-format
msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
msgstr "Il gruppo ripetuto selezionato è stato spostato nella tabella '%s'"

#: libraries/normalization.lib.php:723
msgid "Step 3."
msgstr "Passo n. 3."

#: libraries/normalization.lib.php:723
msgid "Find transitive dependencies"
msgstr "Trova le dipendenze transitive"

#: libraries/normalization.lib.php:730
msgid ""
"For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
"given set whose values combined together are sufficient to determine the "
"value of the column.<br />Note: A column may have no transitive dependency, "
"in that case you don't have to select any."
msgstr ""
"Per ciascuno dei campi qui sotto, per favore seleziona il <b>sottogruppo "
"minimo</b> di campi, tra tutti i sottogruppi indicati, i cui valori, "
"combinati tra di loro, sono sufficienti a determinare il valore del campo."
"<br />Nota: Un campo può anche non avere dipendenze transitive, in quel caso "
"non devi selezionare nulla."

#: libraries/normalization.lib.php:777
msgid ""
"No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
"primary key columns"
msgstr ""
"Non sono possibili dipendenze Transitive in quanto la tabella non ha alcun "
"campo in chiave non primaria"

#: libraries/normalization.lib.php:781
msgid "Table is already in Third normal form!"
msgstr "La Tabella è già in Terza forma normalizzata!"

#: libraries/normalization.lib.php:806
msgid "Improve table structure (Normalization):"
msgstr "Migliora la struttura della tabella (Normalizzazione):"

#: libraries/normalization.lib.php:807
msgid "Select up to what step you want to normalize"
msgstr "Seleziona fino al numero di passaggi che vuoi normalizzare"

#: libraries/normalization.lib.php:810
msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
msgstr "Secondo passaggio di normalizzazione (1NF+2NF)"

#: libraries/normalization.lib.php:811
msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
msgstr "Terzo passaggio di normalizzazione (1NF+2NF+3NF)"

#: libraries/normalization.lib.php:818
msgid ""
"Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
"normalization"
msgstr ""
"Suggerimento: segui la procedura con attenzione per ottenere una "
"normalizzazione corretta"

#: libraries/normalization.lib.php:879
msgid ""
"This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
"accurate. "
msgstr ""
"Questa lista si basa su un sottoinsieme dei dati della tabella e non è detto "
"che sia accurata. "

#: libraries/normalization.lib.php:895
msgid "No partial dependencies found!"
msgstr "Dipendenze parziali non trovate!"

#: libraries/operations.lib.php:74
msgid "Rename database to"
msgstr "Rinomina il database come"

#: libraries/operations.lib.php:94 libraries/operations.lib.php:242
#: libraries/operations.lib.php:861 libraries/operations.lib.php:955
#: libraries/operations.lib.php:1309
#: templates/columns_definitions/column_adjust_privileges.phtml:16
msgid ""
"You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
"to the documentation for more details"
msgstr ""
"Non hai i permessi per effettuare questa operazione; controlla la "
"documentazione per maggiori dettagli"

#: libraries/operations.lib.php:101 libraries/operations.lib.php:248
#: libraries/operations.lib.php:867 libraries/operations.lib.php:961
#: libraries/operations.lib.php:1315 libraries/rte/rte_routines.lib.php:907
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:47
msgid "Adjust Privileges"
msgstr "Adatta Privilegi"

#: libraries/operations.lib.php:133
#, php-format
msgid "Database %s has been dropped."
msgstr "Il database %s è stato eliminato."

#: libraries/operations.lib.php:145
msgid "Remove database"
msgstr "Elimina il database"

#: libraries/operations.lib.php:151
msgid "Drop the database (DROP)"
msgstr "Cancella il database (DROP)"

#: libraries/operations.lib.php:171 libraries/operations.lib.php:1268
#: libraries/tracking.lib.php:517
msgid "Structure only"
msgstr "Solo struttura"

#: libraries/operations.lib.php:172 libraries/operations.lib.php:1269
#: libraries/tracking.lib.php:523
msgid "Structure and data"
msgstr "Struttura e dati"

#: libraries/operations.lib.php:173 libraries/operations.lib.php:1270
#: libraries/tracking.lib.php:520
msgid "Data only"
msgstr "Solo dati"

#: libraries/operations.lib.php:201
msgid "Copy database to"
msgstr "Copia il database come"

#: libraries/operations.lib.php:213
msgid "CREATE DATABASE before copying"
msgstr "CREATE DATABASE prima di copiare"

#: libraries/operations.lib.php:226 libraries/operations.lib.php:1293
msgid "Add constraints"
msgstr "Aggiungi vincoli"

#: libraries/operations.lib.php:259
msgid "Switch to copied database"
msgstr "Passa al database copiato"

#: libraries/operations.lib.php:780
msgid "Alter table order by"
msgstr "Altera tabella ordinata per"

#: libraries/operations.lib.php:788
msgid "(singly)"
msgstr "(singolarmente)"

#: libraries/operations.lib.php:824
msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
msgstr "Sposta la tabella in (database<b>.</b>tabella)"

#: libraries/operations.lib.php:936
msgid "Rename table to"
msgstr "Rinomina la tabella in"

#: libraries/operations.lib.php:979
msgid "Table comments"
msgstr "Commenti alla tabella"

#: libraries/operations.lib.php:1052
msgid "Table options"
msgstr "Opzioni della tabella"

#: libraries/operations.lib.php:1059 libraries/server_engines.lib.php:49
msgid "Storage Engine"
msgstr "Motore di Memorizzazione"

#: libraries/operations.lib.php:1084
msgid "Change all column collations"
msgstr "Cambia tutte le collation dei campi"

#: libraries/operations.lib.php:1251
msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
msgstr "Copia la tabella in (database<b>.</b>tabella)"

#: libraries/operations.lib.php:1331
msgid "Switch to copied table"
msgstr "Passa alla tabella copiata"

#: libraries/operations.lib.php:1358 libraries/structure.lib.php:334
msgid "Table maintenance"
msgstr "Amministrazione tabella"

#: libraries/operations.lib.php:1396 libraries/structure.lib.php:336
msgid "Analyze table"
msgstr "Analizza tabella"

#: libraries/operations.lib.php:1411 libraries/structure.lib.php:338
msgid "Check table"
msgstr "Controlla tabella"

#: libraries/operations.lib.php:1426 libraries/structure.lib.php:341
msgid "Checksum table"
msgstr "Checksum tabella"

#: libraries/operations.lib.php:1441
msgid "Defragment table"
msgstr "Deframmenta la tabella"

#: libraries/operations.lib.php:1453
#, php-format
msgid "Table %s has been flushed."
msgstr "La tabella %s è stata inizializzata."

#: libraries/operations.lib.php:1459
msgid "Flush the table (FLUSH)"
msgstr "Ricarica la tabella (FLUSH)"

#: libraries/operations.lib.php:1475 libraries/structure.lib.php:343
#: libraries/structure.lib.php:1823
msgid "Optimize table"
msgstr "Ottimizza tabella"

#: libraries/operations.lib.php:1490 libraries/structure.lib.php:345
msgid "Repair table"
msgstr "Ripara tabella"

#: libraries/operations.lib.php:1536 libraries/structure.lib.php:327
#: view_operations.php:127
msgid "Delete data or table"
msgstr "Rimouvi la tabella o i dati"

#: libraries/operations.lib.php:1544
msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
msgstr "Svuota la tabella (TRUNCATE)"

#: libraries/operations.lib.php:1552
msgid "Delete the table (DROP)"
msgstr "Elimina la tabella (DROP)"

#: libraries/operations.lib.php:1592
msgid "Analyze"
msgstr "Analizza"

#: libraries/operations.lib.php:1593
msgid "Check"
msgstr "Controlla"

#: libraries/operations.lib.php:1594
msgid "Optimize"
msgstr "Ottimizza"

#: libraries/operations.lib.php:1595
msgid "Rebuild"
msgstr "Ricrea"

#: libraries/operations.lib.php:1596
msgid "Repair"
msgstr "Ripara"

#: libraries/operations.lib.php:1597
msgid "Truncate"
msgstr "Tronca"

#: libraries/operations.lib.php:1607
msgid "Coalesce"
msgstr "Fondi"

#: libraries/operations.lib.php:1616
msgid "Partition maintenance"
msgstr "Manutenzione partizione"

#: libraries/operations.lib.php:1633
#, php-format
msgid "Partition %s"
msgstr "Partizione %s"

#: libraries/operations.lib.php:1651
msgid "Remove partitioning"
msgstr "Rimuove partizionamento"

#: libraries/operations.lib.php:1677
msgid "Check referential integrity:"
msgstr "Controlla l'integrità delle referenze:"

#: libraries/operations.lib.php:2089
msgid "Can't move table to same one!"
msgstr "Impossibile spostare la tabella su se stessa!"

#: libraries/operations.lib.php:2091
msgid "Can't copy table to same one!"
msgstr "Impossibile copiare la tabella su se stessa!"

#: libraries/operations.lib.php:2114
#, php-format
msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
msgstr "La tabella %s è stata spostata in %s. I privilegi sono stati adattati."

#: libraries/operations.lib.php:2118
#, php-format
msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
msgstr "La tabella %s è stata copiata su %s. I privilegi sono stati adattati."

#: libraries/operations.lib.php:2125
#, php-format
msgid "Table %s has been moved to %s."
msgstr "La tabella %s è stata spostata in %s."

#: libraries/operations.lib.php:2129
#, php-format
msgid "Table %s has been copied to %s."
msgstr "La tabella %s è stata copiata su %s."

#: libraries/operations.lib.php:2151
msgid "The table name is empty!"
msgstr "Il nome della tabella è vuoto!"

#: libraries/plugin_interface.lib.php:552
msgid "This format has no options"
msgstr "Questo formato non ha opzioni"

#: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:66
msgid ""
"Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
msgstr ""
"Login senza password è vietato dalla configurazione (vedi AllowNoPassword)"

#: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:73
#, php-format
msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
msgstr ""
"Nessuna attività da %s secondi o più, si prega di autenticarsi nuovamente."

#: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:82
#: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:84
msgid "Cannot log in to the MySQL server"
msgstr "Impossibile eseguire il login nel server MySQL"

#: libraries/plugins/SchemaPlugin.class.php:68
msgid "Show color"
msgstr "Mostra il colore"

#: libraries/plugins/SchemaPlugin.class.php:72
msgid "Only show keys"
msgstr "Mostra solo le chiavi"

#: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:95
msgid "Cannot connect: invalid settings."
msgstr "Impossibile connettersi: impostazioni non valide."

#: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:108
#: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:134
#: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:96
#, php-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Benvenuto in %s"

#: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:124
#, php-format
msgid ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
"La ragione di questo è che probabilmente non hai creato alcun file di "
"configurazione. Potresti voler usare %1$ssetup script%2$s per crearne uno."

#: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:144
msgid ""
"phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
"connection. You should check the host, username and password in your "
"configuration and make sure that they correspond to the information given by "
"the administrator of the MySQL server."
msgstr ""
"phpMyAdmin ha provato a connettersi al server MySQL, e il server ha "
"rifiutato la connessione. Si dovrebbe controllare il nome dell'host, "
"l'username e la password nel file di configurazione ed assicurarsi che "
"corrispondano alle informazioni fornite dall'amministratore del server MySQL."

#: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:166
msgid "Retry to connect"
msgstr "Riprova a connetterti"

#: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:146
msgid "Your session has expired. Please log in again."
msgstr "La tua sessione è scaduta. Esegui un nuovo login."

#: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:170
msgid "Log in"
msgstr "Connetti"

#: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:178
#: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:188
msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
msgstr ""
"Puoi inserire l'Indirizzo IP/hostname e la porta, separati da uno spazio."

#: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:193
msgid "Username:"
msgstr "Nome utente:"

#: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:205
msgid "Server Choice:"
msgstr "Scelta del server:"

#: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:386
msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
msgstr "Il captcha inserito è sbagliato, riprova!"

#: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:396
msgid "Please enter correct captcha!"
msgstr "Inserisci per favore il captcha corretto!"

#: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:423
msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
msgstr "Non sei autorizzato ad eseguire il login in questo server MySQL!"

#: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:101
msgid "Wrong username/password. Access denied."
msgstr "Nome utente o password errati. Accesso negato."

#: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:109
msgid "Can not find signon authentication script:"
msgstr "Impossibile ritrovare lo script per l'autenticazione signon:"

#: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:147
#, php-format
msgid "File %s does not contain any key id"
msgstr "Il file %s non contiente nessuna chiave id"

#: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:195
#: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:216
msgid "Hardware authentication failed!"
msgstr "Autenticazione hardware fallita!"

#: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:203
msgid "No valid authentication key plugged"
msgstr "Nessuna chiave di autentificazione valida inserita"

#: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:236
msgid "Authenticating…"
msgstr "Autenticazione…"

#: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:65
#: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:59
msgid "Columns separated with:"
msgstr "Campi terminati con:"

#: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:69
#: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:64
msgid "Columns enclosed with:"
msgstr "Campi limitati da:"

#: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:73
#: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:70
msgid "Columns escaped with:"
msgstr "Campi prefissati con:"

#: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:77
#: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:76
msgid "Lines terminated with:"
msgstr "Linee terminate con:"

#: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:81
#: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:58
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:86
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:181
#: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:71
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:131
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:89
msgid "Replace NULL with:"
msgstr "Sostituisci NULL con:"

#: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:86
#: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:63
msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
msgstr ""
"Rimuovi i caratteri di ritorno a capo/avanzamento riga (CR/LF) dall'interno "
"dei campi"

#: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:79
msgid "Excel edition:"
msgstr "Edizione Excel:"

#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:81
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:157
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:122
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:80
#: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:137
msgid "Data dump options"
msgstr "Opzioni del dump dei dati"

#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:201
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:256
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2152
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:183
msgid "Dumping data for table"
msgstr "Dump dei dati per la tabella"

#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:472
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:590
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:427
#: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:311
#: libraries/rte/rte_list.lib.php:91 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:363
msgid "Event"
msgstr "Evento"

#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:473
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:593
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:428
#: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:313
#: libraries/rte/rte_events.lib.php:480 libraries/rte/rte_routines.lib.php:893
#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:377
msgid "Definition"
msgstr "Definizione"

#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:544
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:671
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1852
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:492
msgid "Table structure for table"
msgstr "Struttura della tabella"

#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:564
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:695
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1907
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:508
msgid "Structure for view"
msgstr "Struttura per la vista"

#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:573
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:707
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1943
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:515
msgid "Stand-in structure for view"
msgstr "Struttura stand-in per le viste"

#: libraries/plugins/export/ExportJson.class.php:70
msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
msgstr ""
"Output JSON ben formattato per la stampa (Utilizza una formattazione per la "
"lettura facilitata)"

#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:43
msgid "Content of table @TABLE@"
msgstr "Contenuto della tabella @TABLE@"

#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:44
msgid "(continued)"
msgstr "(continua)"

#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:45
msgid "Structure of table @TABLE@"
msgstr "Struttura della tabella @TABLE@"

#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:116
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:96
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:225
msgid "Object creation options"
msgstr "Opzioni di creazione dell'oggetto"

#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:121
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:166
msgid "Table caption:"
msgstr "Sottotitolo della tabella:"

#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:126
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:171
msgid "Table caption (continued):"
msgstr "Sottotitolo della tabella (continuato):"

#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:131
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:176
msgid "Label key:"
msgstr "Etichetta della chiave:"

#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:137
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:102
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:115
msgid "Display foreign key relationships"
msgstr "Visualizza le relazioni delle chiavi esterne"

#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:142
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:107
msgid "Display comments"
msgstr "Visualizza commenti"

#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:147
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:112
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:121
msgid "Display MIME types"
msgstr "Mostra tipi MIME"

#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:162
msgid "Put columns names in the first row:"
msgstr "Metti i nomi dei campi nella prima riga:"

#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:205
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:676
#: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:182
#: libraries/replication_gui.lib.php:429 libraries/replication_gui.lib.php:699
msgid "Host:"
msgstr "Host:"

#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:210
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:683
#: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:187
msgid "Generation Time:"
msgstr "Creato il:"

#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:213
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:689
#: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:190
msgid "PHP Version:"
msgstr "Versione PHP:"

#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:242
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:874
#: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:422
#: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:116
msgid "Database:"
msgstr "Database:"

#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:306
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1996
msgid "Data:"
msgstr "Dati:"

#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:488
msgid "Structure:"
msgstr "Struttura:"

#: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:84
msgid "Export table names"
msgstr "Esporta nomi delle tabelle"

#: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:90
msgid "Export table headers"
msgstr "Esporta le intestazioni della tabella"

#: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:106
msgid "Report title:"
msgstr "Titolo del report:"

#: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:230
msgid "Dumping data"
msgstr "Dump dei dati"

#: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:285
msgid "View structure"
msgstr "Vedi struttura"

#: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:288
msgid "Stand in"
msgstr "Stand in"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:91
msgid ""
"Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
"and server version)</i>"
msgstr ""
"Visualizza commenti<i>(include informazioni come l'orario dell'esportazione, "
"versione di PHP, e la versione del server)</i>"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:100
msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
msgstr ""
"Aggiunge un commento personalizzato al header (\\n  per tornare a capo):"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:107
msgid ""
"Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
"checked"
msgstr ""
"Includi l'orario della creazione, ultimo aggiornamento, ed ultimo controllo "
"del database"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:161
msgid "Export metadata"
msgstr "Esporta i metadati"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:176
msgid ""
"Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
msgstr ""
"Sistema di database o server MySQL un po' vecchio per massimizzare la "
"compatibilitá con:"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:197
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:239
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:262
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:269
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:277
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:287
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:298
#, php-format
msgid "Add %s statement"
msgstr "Aggiungi l'istruzione %s"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:232
msgid "Add statements:"
msgstr "Aggiungi istruzioni:"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:323
msgid ""
"Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
"names formed with special characters or keywords)</i>"
msgstr ""
"Racchiudi i nomi dei campi e delle tabelle in virgolette ` <i>(Protegge i "
"nomi dei campi e tabelle che contengono caratteri speciali or parole "
"chiave)</i>"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:338
msgid "Data creation options"
msgstr "Opzioni di creazione dei dati"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:342
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2098
msgid "Truncate table before insert"
msgstr "Svuota la tabella prima dell'inserimento"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:348
msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
msgstr "Invece delle istruzioni <code>INSERT</code>, usa:"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:354
msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
msgstr "Istruzioni <code>INSERT DELAYED</code>"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:365
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:395
msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
msgstr "Istruzioni <code>INSERT IGNORE</code>"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:378
msgid "Function to use when dumping data:"
msgstr "Funzione da utilizzare per il dumping dei dati:"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:391
msgid "Syntax to use when inserting data:"
msgstr "La sintassi da utilizza per gli inserimenti dei dati:"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:399
msgid ""
"include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
"&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
"(1,2,3)</code>"
msgstr ""
"includi i nomi dei campi in ogni instruzione <code>INSERT</code> <br /> "
"&nbsp; &nbsp; &nbsp; Ad esempio: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,"
"col_C) VALUES (1,2,3)</code>"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:404
msgid ""
"insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
"&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
"(7,8,9)</code>"
msgstr ""
"inserisci multiple righe in ogni instruzione <code>INSERT</code><br /> "
"&nbsp; &nbsp; &nbsp; Ad esempio: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), "
"(4,5,6), (7,8,9)</code>"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:409
msgid ""
"both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
"tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
msgstr ""
"entrambi i precedenti<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Ad esempio: <code>INSERT "
"INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:414
msgid ""
"neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
"tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
msgstr ""
"nessuno dei precedenti<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Ad esempio: <code>INSERT "
"INTO tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:433
msgid ""
"Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
"0x616263)</i>"
msgstr ""
"Esegui il dump dei campi nella notazione esadecimale <i>(ad esempio, \"abc\" "
"diventa 0x616263)</i>"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:446
msgid ""
"Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
"reloaded between servers in different time zones)</i>"
msgstr ""
"Esegui il dump dei campi TIMESTAMP in UTC <i>(abilita il dump e la ricarica "
"dei campi TIMESTAMP tra server in diversi fusi orari)</i>"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:517
msgid "It appears your database uses procedures;"
msgstr "Il tuo database sembra utilizzare le procedure;"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:521
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:557
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1440
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1896
msgid "alias export may not work reliably in all cases."
msgstr ""
"l'esportazione degli alias potrebbe non funzionare correttamente in tutti i "
"casi."

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:554
msgid "It appears your database uses functions;"
msgstr "Il tuo database sembra utilizzare le funzioni;"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:978
msgid "Metadata"
msgstr "Metadati"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1055
#, php-format
msgid "Metadata for %s"
msgstr "Metadati per %s"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1318
#: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1004
msgid "Creation:"
msgstr "Creazione:"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1331
#: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1011
msgid "Last update:"
msgstr "Ultimo aggiornamento:"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1344
#: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1018
msgid "Last check:"
msgstr "Ultimo controllo:"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1392
#: libraries/structure.lib.php:830
msgid "in use"
msgstr "in uso"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1437
msgid "It appears your database uses views;"
msgstr "Il tuo database sembra utilizzare le viste;"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1587
msgid "Constraints for dumped tables"
msgstr "Limiti per le tabelle scaricate"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1588
msgid "Constraints for table"
msgstr "Limiti per la tabella"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1613
msgid "Indexes for dumped tables"
msgstr "Indici per le tabelle scaricate"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1614
msgid "Indexes for table"
msgstr "Indici per le tabelle"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1634
msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
msgstr "AUTO_INCREMENT per le tabelle scaricate"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1635
msgid "AUTO_INCREMENT for table"
msgstr "AUTO_INCREMENT per la tabella"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1705
msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
msgstr "MIME TYPES FOR TABLE"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1730
msgid "RELATIONS FOR TABLE"
msgstr "RELATIONS FOR TABLE"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1893
msgid "It appears your table uses triggers;"
msgstr "Il tuo database sembra utilizzare i trigger;"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1925
#, php-format
msgid "Structure for view %s exported as a table"
msgstr "Struttura per la vista %s esportata come una tabella"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2014
msgid "Error reading data:"
msgstr "Si è verificato un errore durante la lettura dei dati:"

#: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:102
msgid "Object creation options (all are recommended)"
msgstr "Opzioni di creazione degli oggetti (sono tutte consigliate)"

#: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:141
msgid "Export contents"
msgstr "Esporta contenuti"

#: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:117
msgid "Table:"
msgstr "Tabella:"

#: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:118
msgid "Purpose:"
msgstr "Scopo:"

#: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:500
msgid "MIME"
msgstr "MIME"

#: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:55
msgid ""
"Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
msgstr ""
"Aggiorna i dati quando vengono trovate chiavi duplicate durante "
"l'importazione (aggiungi ON DUPLICATE KEY UPDATE)"

#: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:63
#: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:75
msgid ""
"The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
"unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
msgstr ""
"La prima linea del file contiene i nomi dei campi della tabella <i>(se "
"quest'opzione non é attivata, la prima linea diventerá parte dei dati)</i>"

#: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:72
msgid ""
"If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
"database, list the corresponding column names here. Column names must be "
"separated by commas and not enclosed in quotations."
msgstr ""
"Se i dati in ogni riga non è nello stesso ordine come nel database, "
"specifica i campi corrspondenti qui. I nomi dei campi devono essere separati "
"da virgole e non racchiusi in virgolette."

#: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:81
#: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:68
msgid "Column names: "
msgstr "Nomi dei campi: "

#: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:120
#: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:135
#: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:146
#: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:155
#, php-format
msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
msgstr "Parametro non valido per importazione CSV: %s"

#: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:202
#, php-format
msgid ""
"Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
"correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
msgstr ""
"Campo invalido (%s) specificato! Assicurati che i nomi dei campi sono "
"scritti correttemente, sono separati da virgole e non racchiusi in "
"virgolette."

#: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:295
#: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:634
#, php-format
msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
msgstr "Formato non valido per l'input CSV alla linea %d."

#: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:507
#, php-format
msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
msgstr "Il numero dei campi non é valido nell'input CSV alla linea %d."

#: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:99
msgid "This plugin does not support compressed imports!"
msgstr "Questo plugin non supporta importazioni di dati compressi!"

#: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:56
msgid "MediaWiki Table"
msgstr "Tabella MediaWiki"

#: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:279
#, php-format
msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br />%s."
msgstr "Formato non valido per mediawiki alla linea: <br />%s."

#: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:89
msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
msgstr ""
"Importa percentuali come valori decimali <i>(ad esempio 12.00% come .12)</i>"

#: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:95
msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
msgstr "Importa valute <i>(ad esempio $5.00 come 5.00)</i>"

#: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:160
#: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:119
#: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:181
msgid ""
"The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
"the issue and try again."
msgstr ""
"Il file XML specificato era malformato o incompleto. Correggi questo "
"problema e prova ancora."

#: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:170
msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
msgstr ""
"Non riesco ad analizzare il foglio di calcolo nel formato OpenDocument!"

#: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:54
msgid "ESRI Shape File"
msgstr "Shape File ESRI"

#: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:140
#, php-format
msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
msgstr ""
"C'è stato un errore durante l'importazione del file shape ESRI:  \"%s\"."

#: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:196
msgid ""
"You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
"data!"
msgstr ""
"Hai cercato di importare un file non valido o il file importato contiene "
"dati non validi!"

#: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:202
#, php-format
msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
msgstr "L'Estensione Spaziale di MySQL non supporta il tipo ESRI \"%s\"."

#: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:250
msgid "The imported file does not contain any data!"
msgstr "Il file importato non contiene alcun dato!"

#: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:169
msgid "SQL compatibility mode:"
msgstr "Modalitá di compatibilità SQL:"

#: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:181
msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
msgstr "Non usare <code>AUTO_INCREMENT</code> per il valori zero"

#: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:195
msgid "Read as multibytes"
msgstr "Letto come multybyte"

#: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:54
msgid "XML"
msgstr "XML"

#: libraries/plugins/import/ShapeRecord.class.php:58
#, php-format
msgid "Geometry type '%s' is not supported by MySQL."
msgstr "La geometria di tipo '%s' non è supportata da MySQL."

#: libraries/plugins/schema/Export_Relation_Schema.class.php:293
msgid "SCHEMA ERROR: "
msgstr "SCHEMA ERROR: "

#: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:66
#: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:72
#: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:72
msgid "Orientation"
msgstr "Orientamento"

#: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:69
#: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:75
#: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:75
msgid "Landscape"
msgstr "Orizzontale"

#: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:70
#: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:76
#: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:76
msgid "Portrait"
msgstr "Verticale"

#: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:67
#: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:67
#: libraries/plugins/schema/SchemaSvg.class.php:66
msgid "Same width for all tables"
msgstr "Stessa larghezza per tutte le tabelle"

#: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:89
msgid "Show grid"
msgstr "Mostra la griglia"

#: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:94
#: libraries/structure.lib.php:422
msgid "Data Dictionary"
msgstr "Dizionario dei dati"

#: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:99
msgid "Order of the tables"
msgstr "Ordine delle tabelle"

#: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:103
msgid "Name (Ascending)"
msgstr "Nome (ascendente)"

#: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:104
msgid "Name (Descending)"
msgstr "Nome (Decrescente)"

#: libraries/plugins/schema/dia/TableStatsDia.class.php:65
#: libraries/plugins/schema/eps/TableStatsEps.class.php:80
#: libraries/plugins/schema/pdf/TableStatsPdf.class.php:82
#: libraries/plugins/schema/svg/TableStatsSvg.class.php:80
#, php-format
msgid "The %s table doesn't exist!"
msgstr "La tabella %s non esiste!"

#: libraries/plugins/schema/eps/Eps_Relation_Schema.class.php:347
#: libraries/plugins/schema/svg/Svg_Relation_Schema.class.php:320
#, php-format
msgid "Schema of the %s database - Page %s"
msgstr "Schema del database %s - Pagina %s"

#: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:255
msgid "PDF export page"
msgstr "Pagina di esportazione PDF"

#: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:485
#, php-format
msgid "Schema of the %s database"
msgstr "Schema del database %s"

#: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:513
#: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:925
msgid "Relational schema"
msgstr "Schema relazionale"

#: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:886
msgid "Table of contents"
msgstr "Tabella dei contenuti"

#: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1035
#: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1058
#: libraries/structure.lib.php:1344 libraries/tracking.lib.php:883
msgid "Extra"
msgstr "Extra"

#: libraries/plugins/transformations/abstract/Bool2TextTransformationsPlugin.class.php:32
msgid ""
"Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
"TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
msgstr ""
"Converte i valori Boolean in testo (default 'T' e 'F'). La prima opzione è "
"per TRUE, la seconda per FALSE. Nonzero=true."

#: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:31
msgid ""
"Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
"formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
"added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
"different date/time format string. Third option determines whether you want "
"to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
"According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
"documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
"gmdate() function."
msgstr ""
"Mostra i campi TIME, TIMESTAMP, DATETIME o il TIMESTAMP UNIX come data "
"formattata. La prima opzione è la deviazione (in ore) che verrà aggiunta "
"all'ora (Predefinito: 0). Usa la seconda opzione per specificare una string "
"che contiene un altro formato per data/ora. La terza opzione determina se "
"vuoi vedere l'ora locale o UTC (usa \"local\" o \"utc\") per questo. In "
"relazione a questo, il formato data ha differenti valori - per \"local\" "
"vedi la documentazione della funzione PHP strftime(); per \"utc\" viene "
"usata la funzione gmdate()."

#: libraries/plugins/transformations/abstract/DownloadTransformationsPlugin.class.php:31
msgid ""
"Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
"first option to specify the filename, or use the second option as the name "
"of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
"need to set the first option to the empty string."
msgstr ""
"Visualizza un collegamento per trasferire i dati di un campo in formato "
"binario. La prima opzione è il nome del file binario, o la seconda opzione "
"per specificare il campo che contiene il nome del file. Se fornite la "
"seconda opzione, dovete avere la prima opzione settata ad una stringa vuota."

#: libraries/plugins/transformations/abstract/ExternalTransformationsPlugin.class.php:31
msgid ""
"LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
"via standard input. Returns the standard output of the application. The "
"default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
"to manually edit the file libraries/plugins/transformations/output/"
"Text_Plain_External.class.php and list the tools you want to make available. "
"The first option is then the number of the program you want to use and the "
"second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
"1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
"option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
"appears all on one line (Default 1)."
msgstr ""
"SOLO PER LINUX: Lancia un'applicazione esterna e riempie i dati dei campi "
"tramite lo standard input. Restituisce lo standard output dell'applicazione. "
"L'impostazione predefinita è Tidy, per stampare in maniera corretta il "
"codice HTML. Per motivi di sicurezza, dovete editare manualmente il file "
"libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_External.class.php e "
"inserire gli strumenti che permettete di utilizzare. La prima opzione è il "
"numero del programma che volete utilizzare e la seconda sono i parametri per "
"il programma. Il terzo parametro, se impostato a 1 convertirà l'output "
"utilizzando htmlspecialchars() (Predefinito: 1). Un quarto parametro, se "
"impostato a 1 inserirà un NOWRAP al contenuto della cella così che l'intero "
"output sarà mostrato sulla stessa riga (Predefinito: 1)."

#: libraries/plugins/transformations/abstract/FormattedTransformationsPlugin.class.php:31
msgid ""
"Displays the contents of the column as-is, without running it through "
"htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
msgstr ""
"Preserva il contenuto originale del campo, senza processarlo con "
"htmlspecialchars(). Vale a dire, é presupposto che il campo contiene valido "
"codice HTML."

#: libraries/plugins/transformations/abstract/HexTransformationsPlugin.class.php:31
msgid ""
"Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
"specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
msgstr ""
"Mostra una rappresentazione esadecimale dei dati. Il primo parametro, "
"opzionale, specifica ogni quanto deve essere aggiunto uno spazio (default a "
"2 nibbles)."

#: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
msgid "Displays a link to download this image."
msgstr "Mostra un collegamento per scaricare quest'immagine."

#: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageUploadTransformationsPlugin.class.php:31
msgid ""
"Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
"the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
msgstr ""
"Funzionalità di caricamento immagini che mostra anche un'anteprima in "
"miniatura. Le opzioni sono larghezza e altezza in pixel dell'immagine in "
"miniatura. Il valore predefinito è 100 X 100."

#: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageUploadTransformationsPlugin.class.php:83
msgid "Image preview here"
msgstr "Anteprima immagine qui"

#: libraries/plugins/transformations/abstract/InlineTransformationsPlugin.class.php:33
msgid ""
"Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
"in pixels. The original aspect ratio is preserved."
msgstr ""
"Mostra un anteprima cliccabile. Le opzioni sono: larghezza ed altezza in "
"pixel. La proporzione originale é mantenuta."

#: libraries/plugins/transformations/abstract/LongToIPv4TransformationsPlugin.class.php:31
msgid ""
"Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
"in Internet standard dotted format."
msgstr ""
"Converte un indirizzo di rete Internet (IPv4) memorizzato come BIGINT in una "
"stringa nel formato Internet standard a punti."

#: libraries/plugins/transformations/abstract/PreApPendTransformationsPlugin.class.php:32
msgid ""
"Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
"prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
"string)."
msgstr ""
"Antepone e/o Accoda testo a una stringa. La prima opzione è il testo da "
"anteporre, la seconda quella da accodare (racchiuso tra apici, default "
"stringa vuota)."

#: libraries/plugins/transformations/abstract/RegexValidationTransformationsPlugin.class.php:33
msgid ""
"Validates the string using regular expression and performs insert only if "
"string matches it. The first option is the Regular Expression."
msgstr ""
"Convalida la stringa usando l'espressione regolare ed esegue l'inserimento "
"solo se la stringa corrisponde. La prima opzione è l'Espressione Regolare."

#: libraries/plugins/transformations/abstract/RegexValidationTransformationsPlugin.class.php:55
#, php-format
msgid "Validation failed for the input string %s."
msgstr "Convalida fallita per la stringa di input %s."

#: libraries/plugins/transformations/abstract/SQLTransformationsPlugin.class.php:31
msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
msgstr "Formatta il testo come query SQL con evidenziazione della sintassi."

#: libraries/plugins/transformations/abstract/SubstringTransformationsPlugin.class.php:31
msgid ""
"Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
"skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
"number of characters to return (Default: until end of string). The third "
"option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
"(Default: \"…\")."
msgstr ""
"Mostra soltanto una parte della stringa. La prima opzione è l'offset che "
"serve a definire dove inizia l'output del vostro testo (Prefinito: 0). La "
"seconda opzione è un offset che indica quanto testo viene restituito "
"(Predefinito: tutto il testo rimanente). La terza opzione definisce quali "
"caratteri saranno aggiunti in fondo all'output quando una soptto-stringa "
"viene restituita (Predefinito: \"…\")."

#: libraries/plugins/transformations/abstract/TextFileUploadTransformationsPlugin.class.php:33
msgid ""
"File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
"input."
msgstr ""
"Funzionalità di caricamento file per campi TEXT. Non dispone di una textarea "
"per l'input."

#: libraries/plugins/transformations/abstract/TextImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
msgid ""
"Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
"option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
"third options are the width and the height in pixels."
msgstr ""
"Mostra un collegamento ad una immagine esterna; il campo contiene il nome "
"del file. La prima opzione è un prefisso come \"http://www.tuodominio.com/"
"\". La seconda e la terza opzione sono rispettivamente la larghezza e "
"l'altezza in pixel."

#: libraries/plugins/transformations/abstract/TextLinkTransformationsPlugin.class.php:33
msgid ""
"Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
"prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
"the link."
msgstr ""
"Mostra un collegamento; il campo contiene il nome del file. La prima opzione "
"è un prefisso come \"http://www.tuodominio.com/\". La seconda opzione è un "
"titolo per il collegamento."

#: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_Iptobinary.class.php:32
msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
msgstr ""
"Converte un indirizzo di rete Internet in formato (IPv4/IPv6) in binario"

#: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_JsonEditor.class.php:33
msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
msgstr "Editor CodeMirror per JSON con evidenziazione della sintassi."

#: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_SqlEditor.class.php:33
msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
msgstr "Editor CodeMirror per SQL con evidenziazione della sintassi."

#: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_XmlEditor.class.php:33
msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
msgstr "Editor CodeMirror per XML (e HTML) con evidenziazione della sintassi."

#: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Binarytoip.class.php:32
msgid ""
"Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
"in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
msgstr ""
"Converte un indirizzo di rete Internet memorizzato come stringa binaria in "
"una stringa nel formato standard Internet (IPv4/IPv6)."

#: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Json.class.php:47
msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
msgstr "Formatta il testo come JSON con evidenziazione della sintassi."

#: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Xml.class.php:47
msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
msgstr "Formatta il testo come XML con evidenziazione della sintassi."

#: libraries/pmd_common.php:538
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Errore: relazione già esistente."

#: libraries/pmd_common.php:584
msgid "FOREIGN KEY relation has been added."
msgstr "La relazione FOREIGN KEY è stata aggiunta."

#: libraries/pmd_common.php:589
msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be added!"
msgstr "Errore: non è stato possibile aggiungere la relazione FOREIGN KEY!"

#: libraries/pmd_common.php:594
msgid "Error: Missing index on column(s)."
msgstr "Errore: manca l'indice su campo/i."

#: libraries/pmd_common.php:598
msgid "Error: Relational features are disabled!"
msgstr "Errore: Le funzionalità relazionali sono disabilitate!"

#: libraries/pmd_common.php:618
msgid "Internal relation has been added."
msgstr "La relazioni interna è stata aggiunta."

#: libraries/pmd_common.php:623
msgid "Error: Internal relation could not be added!"
msgstr "Errore: non è stato possibile aggiungere la relazione interna!"

#: libraries/pmd_common.php:664
msgid "FOREIGN KEY relation has been removed."
msgstr "La relazione FOREIGN KEY è stata rimossa."

#: libraries/pmd_common.php:670
msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be removed!"
msgstr "Errore: non è stato possibile rimuovere la relazione FOREIGN KEY!"

#: libraries/pmd_common.php:697
msgid "Error: Internal relation could not be removed!"
msgstr "Errore: non è stato possibile rimuovere la relazione interna!"

#: libraries/pmd_common.php:701
msgid "Internal relation has been removed."
msgstr "La relazione interna è stata rimossa."

#: libraries/relation.lib.php:89
msgid "not OK"
msgstr "non OK"

#: libraries/relation.lib.php:93
msgctxt "Correctly working"
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: libraries/relation.lib.php:96
msgid "Enabled"
msgstr "Abilitata"

#: libraries/relation.lib.php:100
msgid "Configuration of pmadb… "
msgstr "Configurazione di pmadb... "

#: libraries/relation.lib.php:104 libraries/relation.lib.php:135
msgid "General relation features"
msgstr "Caratteristiche generali di relazioni"

#: libraries/relation.lib.php:146
msgid "Display Features"
msgstr "Mostra Caratteristiche"

#: libraries/relation.lib.php:163
msgid "Designer and creation of PDFs"
msgstr "Progettazione e creazione dei PDF"

#: libraries/relation.lib.php:174
msgid "Displaying Column Comments"
msgstr "Visualizzazione Commenti dei Campi"

#: libraries/relation.lib.php:180
msgid "Browser transformation"
msgstr "Trasformazione del browser"

#: libraries/relation.lib.php:187
msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table. "
msgstr ""
"Si prega di leggere la documentazione su come aggiornare la tabella "
"column_info. "

#: libraries/relation.lib.php:200 libraries/sql_query_form.lib.php:392
msgid "Bookmarked SQL query"
msgstr "Query SQL aggiunte ai preferiti"

#: libraries/relation.lib.php:211
msgid "SQL history"
msgstr "Storico dell'SQL"

#: libraries/relation.lib.php:222
msgid "Persistent recently used tables"
msgstr "Tabelle persistenti utilizzate di recente"

#: libraries/relation.lib.php:233
msgid "Persistent favorite tables"
msgstr "Tabelle persistenti preferite"

#: libraries/relation.lib.php:244
msgid "Persistent tables' UI preferences"
msgstr "Preferenze UI delle tabelle persistenti"

#: libraries/relation.lib.php:266
msgid "User preferences"
msgstr "Impostazioni utente"

#: libraries/relation.lib.php:283
msgid "Configurable menus"
msgstr "Menu configurabili"

#: libraries/relation.lib.php:294
msgid "Hide/show navigation items"
msgstr "Mostra/nascondi le voci di navigazione"

#: libraries/relation.lib.php:305
msgid "Saving Query-By-Example searches"
msgstr "Salvataggio ricerche Query-By-Example"

#: libraries/relation.lib.php:316
msgid "Managing Central list of columns"
msgstr "Gestione lista Centrale dei campi"

#: libraries/relation.lib.php:327
msgid "Remembering Designer Settings"
msgstr "Ricordando le impostazioni del Designer"

#: libraries/relation.lib.php:338
msgid "Saving export templates"
msgstr "Salvattaggio template esportazione"

#: libraries/relation.lib.php:346
msgid "Quick steps to setup advanced features:"
msgstr "Passi veloci per l'installazione delle funzionalità avanzate:"

#: libraries/relation.lib.php:352
#, php-format
msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
msgstr "Crea le tabelle necessarie con <code>%screate_tables.sql</code>."

#: libraries/relation.lib.php:360
msgid "Create a pma user and give access to these tables."
msgstr "Crea l'utente pma e dagli accesso a queste tabelle."

#: libraries/relation.lib.php:365
msgid ""
"Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
"code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
msgstr ""
"Attiva funzionalità avanzate nel file di configuratione (<code>config.inc."
"php</code>), per esempio partendo da <code>config.sample.inc.php</code>."

#: libraries/relation.lib.php:373
msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
msgstr ""
"Rieffettua il login in phpMyAdmin per caricare il file della configurazione "
"aggiornato."

#: libraries/relation.lib.php:1609
msgid "no description"
msgstr "nessuna descrizione"

#: libraries/relation.lib.php:1808
msgid ""
"You do not have necessary privileges to create a database named "
"'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
"phpMyAdmin configuration storage there."
msgstr ""
"Non possiedi i privilegi necessari per creare un database di nome "
"'phpmyadmin'. Puoi andare nella sezione 'Operazioni' di un qualunque "
"database per impostare in quel database la memorizzazione della "
"configurazione di phpMyAdmin."

#: libraries/relation.lib.php:1925
#, php-format
msgid ""
"%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
"configuration storage there."
msgstr ""
"%sCrea%s un database denominato 'phpmyadmin' e imposta la configurazione di "
"storage phpMyAdmin lì."

#: libraries/relation.lib.php:1933
#, php-format
msgid ""
"%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
msgstr ""
"%sCreate%s la configurazione salvata di phpMyAdmin nel database corrente."

#: libraries/relation.lib.php:1941
#, php-format
msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
msgstr ""
"%sCreate%s mancano le tabelle di salvataggio della configurazione di "
"phpMyAdmin."

#: libraries/replication_gui.lib.php:46 libraries/replication_gui.lib.php:339
#: libraries/server_databases.lib.php:387
msgid "Master replication"
msgstr "Replicazione master"

#: libraries/replication_gui.lib.php:47
msgid "This server is configured as master in a replication process."
msgstr ""
"Questo server é configurato come master in un processo di replicazione."

#: libraries/replication_gui.lib.php:55
msgid "Show connected slaves"
msgstr "Mostra i slave connessi"

#: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:695
msgid "Add slave replication user"
msgstr "Aggiungi un utente per replicazione slave"

#: libraries/replication_gui.lib.php:88
msgid "Master configuration"
msgstr "Configurazione del master"

#: libraries/replication_gui.lib.php:90
msgid ""
"This server is not configured as master server in a replication process. You "
"can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
"(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
"ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
"replicated. Please select the mode:"
msgstr ""
"Questo server non é configurato come un master in un processo di "
"replicazione. Puoi scegliere se vuoi replicare tutti i database e ignorare "
"solo certi (utile se vuoi replicare la maggior parte dei database) o puoi "
"scegliere di ignorare tutti i database normalmente e consentire solo a certi "
"database di essere replicati. Prego, scegli una modalitá:"

#: libraries/replication_gui.lib.php:99
msgid "Replicate all databases; Ignore:"
msgstr "Replica tutti i database; Ignora:"

#: libraries/replication_gui.lib.php:101
msgid "Ignore all databases; Replicate:"
msgstr "Ignora tutti i database; Replica:"

#: libraries/replication_gui.lib.php:105
msgid "Please select databases:"
msgstr "Prego seleziona i database:"

#: libraries/replication_gui.lib.php:109
msgid ""
"Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
"and please restart the MySQL server afterwards."
msgstr ""
"Ora, aggiungi le linee seguenti alla fine della sezione [mysqld] nel tuo "
"file my.cnf e dopo riavvia is server MySQL."

#: libraries/replication_gui.lib.php:114
msgid ""
"Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
"should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
"master."
msgstr ""
"Dopo aver riavviato il server MySQL, prego clacca sul pulsante Vai. Dovresti "
"quindi vedere un messaggio che ti informerá che questo server <b>é</b> "
"configurato come master."

#: libraries/replication_gui.lib.php:141
#: libraries/server_databases.lib.php:389
msgid "Slave replication"
msgstr "Replicazione slave"

#: libraries/replication_gui.lib.php:149
msgid "Master connection:"
msgstr "Connessione principale:"

#: libraries/replication_gui.lib.php:215
msgid "Slave SQL Thread not running!"
msgstr "Thread slave SQL non é in esecuzione!"

#: libraries/replication_gui.lib.php:220
msgid "Slave IO Thread not running!"
msgstr "Thread slave IO non é in esecuzione!"

#: libraries/replication_gui.lib.php:231
msgid ""
"Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
msgstr ""
"Il server é configurato come slave in un processo di replicazione. Vuoi:"

#: libraries/replication_gui.lib.php:235
msgid "See slave status table"
msgstr "Vedi la tabella di stato dello slave"

#: libraries/replication_gui.lib.php:240
msgid "Control slave:"
msgstr "Controlla slave:"

#: libraries/replication_gui.lib.php:246
msgid "Full start"
msgstr "Pieno avvio"

#: libraries/replication_gui.lib.php:247
msgid "Full stop"
msgstr "Pieno spegnimento"

#: libraries/replication_gui.lib.php:249
msgid "Reset slave"
msgstr "Reimposta lo slave"

#: libraries/replication_gui.lib.php:252
msgid "Start SQL Thread only"
msgstr "Avvia solo il thread SQL"

#: libraries/replication_gui.lib.php:255
msgid "Stop SQL Thread only"
msgstr "Arresta solo il thread SQL"

#: libraries/replication_gui.lib.php:259
msgid "Start IO Thread only"
msgstr "Avvia solo il thread IO"

#: libraries/replication_gui.lib.php:262
msgid "Stop IO Thread only"
msgstr "Arresta solo il thread IO"

#: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:397
msgid "Change or reconfigure master server"
msgstr "Modifica o riconfigura il server master"

#: libraries/replication_gui.lib.php:282
#, php-format
msgid ""
"This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
"like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
msgstr ""
"Questo server non é configurato come slave in un processo di replicazione. "
"Vorresti <a href=\"%s\">configurarlo ora</a>?"

#: libraries/replication_gui.lib.php:303
msgid "Error management:"
msgstr "Gestione degli errori:"

#: libraries/replication_gui.lib.php:306
msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
msgstr ""
"Ignorare gli errori potrebbe far mandare il master e slave fuori sincronia!"

#: libraries/replication_gui.lib.php:310
msgid "Skip current error"
msgstr "Salta l'errore corrente"

#: libraries/replication_gui.lib.php:315
#, php-format
msgid "Skip next %s errors."
msgstr "Salta i prossimi %s errori."

#: libraries/replication_gui.lib.php:342
#, php-format
msgid ""
"This server is not configured as master in a replication process. Would you "
"like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
msgstr ""
"Questo server non é configurato come master in un processo di replicazione. "
"Vorresti <a href=\"%s\">configurarlo ora</a>?"

#: libraries/replication_gui.lib.php:396
msgid "Slave configuration"
msgstr "Configurazione slave"

#: libraries/replication_gui.lib.php:399
msgid ""
"Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
"not, please add the following line into [mysqld] section:"
msgstr ""
"Assicurati di avere un server-id unico nella file di configurazione (my."
"cnf). Altrimenti, aggiungi la linea seguente nella sezione [mysqld]:"

#: libraries/replication_gui.lib.php:406 libraries/replication_gui.lib.php:792
#: libraries/server_privileges.lib.php:1437
msgid "User name:"
msgstr "Nome utente:"

#: libraries/replication_gui.lib.php:412 libraries/replication_gui.lib.php:796
#: libraries/replication_gui.lib.php:812
#: libraries/server_privileges.lib.php:1442
#: libraries/server_privileges.lib.php:1474
#: libraries/server_privileges.lib.php:2241
#: libraries/server_privileges.lib.php:3202
msgid "User name"
msgstr "Nome utente"

#: libraries/replication_gui.lib.php:423 libraries/replication_gui.lib.php:862
#: libraries/replication_gui.lib.php:878
#: libraries/server_privileges.lib.php:1632
#: libraries/server_privileges.lib.php:1660
#: libraries/server_privileges.lib.php:3204
msgid "Password"
msgstr "Password"

#: libraries/replication_gui.lib.php:441
msgid "Port:"
msgstr "Porta:"

#: libraries/replication_gui.lib.php:525
msgid "Master status"
msgstr "Stato master"

#: libraries/replication_gui.lib.php:528
msgid "Slave status"
msgstr "Stato slave"

#: libraries/replication_gui.lib.php:537
#: libraries/server_status_variables.lib.php:219
#: libraries/server_variables.lib.php:190
msgid "Variable"
msgstr "Variabile"

#: libraries/replication_gui.lib.php:614 libraries/server_bin_log.lib.php:131
msgid "Server ID"
msgstr "ID del server"

#: libraries/replication_gui.lib.php:615 libraries/replication_gui.lib.php:703
#: libraries/replication_gui.lib.php:847
#: libraries/server_status_processes.lib.php:76
msgid "Host"
msgstr "Host"

#: libraries/replication_gui.lib.php:635
msgid ""
"Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
"this list."
msgstr ""
"Solo i slave eseguiti con l'opzione --report-host=host_name sono visibili in "
"questa lista."

#: libraries/replication_gui.lib.php:749
#: libraries/server_privileges.lib.php:1566
msgid "Any host"
msgstr "Qualsiasi host"

#: libraries/replication_gui.lib.php:754
#: libraries/server_privileges.lib.php:1574
msgid "Local"
msgstr "Locale"

#: libraries/replication_gui.lib.php:761
#: libraries/server_privileges.lib.php:1583
msgid "This Host"
msgstr "Questo Host"

#: libraries/replication_gui.lib.php:803
#: libraries/server_privileges.lib.php:1458
msgid "Any user"
msgstr "Qualsiasi utente"

#: libraries/replication_gui.lib.php:808 libraries/replication_gui.lib.php:841
#: libraries/replication_gui.lib.php:874
#: libraries/server_privileges.lib.php:1602
msgid "Use text field:"
msgstr "Utilizza campo text:"

#: libraries/replication_gui.lib.php:835
#: libraries/server_privileges.lib.php:1593
msgid "Use Host Table"
msgstr "Utilizza la Tabella dell'Host"

#: libraries/replication_gui.lib.php:851
#: libraries/server_privileges.lib.php:1620
msgid ""
"When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
"table are used instead."
msgstr ""
"Quando la tabella Host è usata, questo campo è ignorato e i valori "
"memorizzati nella tabella Host invece utilizzati."

#: libraries/replication_gui.lib.php:886
#: libraries/server_privileges.lib.php:1673
msgid "Re-type"
msgstr "Reinserisci"

#: libraries/replication_gui.lib.php:890
msgid "Generate Password:"
msgstr "Genera Password:"

#: libraries/replication_gui.lib.php:928
msgid "Replication started successfully."
msgstr "Replicazione iniziata con successo."

#: libraries/replication_gui.lib.php:929
msgid "Error starting replication."
msgstr "Errore nell'avvio della replicazione."

#: libraries/replication_gui.lib.php:932
msgid "Replication stopped successfully."
msgstr "Replicazione fermata con successo."

#: libraries/replication_gui.lib.php:933
msgid "Error stopping replication."
msgstr "Errore nel tentativo di fermare la replicazione."

#: libraries/replication_gui.lib.php:936
msgid "Replication resetting successfully."
msgstr "Replicazione resettata con successo."

#: libraries/replication_gui.lib.php:937
msgid "Error resetting replication."
msgstr "Errore nel tentativo di reset della replicazione."

#: libraries/replication_gui.lib.php:940
msgid "Success."
msgstr "Successo."

#: libraries/replication_gui.lib.php:941
msgid "Error."
msgstr "Errore."

#: libraries/replication_gui.lib.php:986
msgid "Unknown error"
msgstr "Errore sconosciuto"

#: libraries/replication_gui.lib.php:996
#, php-format
msgid "Unable to connect to master %s."
msgstr "Impossibile stabilire la connessione al master %s."

#: libraries/replication_gui.lib.php:1007
msgid ""
"Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
msgstr ""
"Impossibile leggere il log posizionale del master. É possibile che ci siano "
"dei problemi di permessi sul master."

#: libraries/replication_gui.lib.php:1025
msgid "Unable to change master!"
msgstr "Impossibile modificare il master!"

#: libraries/replication_gui.lib.php:1029
#, php-format
msgid "Master server changed successfully to %s."
msgstr "Server master modificato con successo in %s."

#: libraries/rte/rte_events.lib.php:106 libraries/rte/rte_events.lib.php:115
#: libraries/rte/rte_events.lib.php:146 libraries/rte/rte_routines.lib.php:149
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:158
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:231
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1362
#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:82 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:123
#, php-format
msgid "The following query has failed: \"%s\""
msgstr "La seguente query è fallita: \"%s\""

#: libraries/rte/rte_events.lib.php:126
msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
msgstr ""
"Ci dispiace, non siamo riusciti a ripristinare l'evento che è stato rimosso."

#: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
#, php-format
msgid "Event %1$s has been modified."
msgstr "L'evento %1$s è stato modificato."

#: libraries/rte/rte_events.lib.php:153
#, php-format
msgid "Event %1$s has been created."
msgstr "L'evento %1$s è stato creato."

#: libraries/rte/rte_events.lib.php:167 libraries/rte/rte_routines.lib.php:251
#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:144
msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
msgstr ""
"Si sono verificati uno o più errori durante l'esecuzione della tua richiesta:"

#: libraries/rte/rte_events.lib.php:220
msgid "Edit event"
msgstr "Modifica evento"

#: libraries/rte/rte_events.lib.php:384 libraries/rte/rte_routines.lib.php:794
#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:323 view_create.php:181
msgid "Details"
msgstr "Dettagli"

#: libraries/rte/rte_events.lib.php:387
msgid "Event name"
msgstr "Nome dell'evento"

#: libraries/rte/rte_events.lib.php:408 libraries/server_bin_log.lib.php:130
msgid "Event type"
msgstr "Tipo di evento"

#: libraries/rte/rte_events.lib.php:430 libraries/rte/rte_routines.lib.php:817
#, php-format
msgid "Change to %s"
msgstr "Cambia a %s"

#: libraries/rte/rte_events.lib.php:436
msgid "Execute at"
msgstr "Esegui il"

#: libraries/rte/rte_events.lib.php:444
msgid "Execute every"
msgstr "Esegui ogni"

#: libraries/rte/rte_events.lib.php:463
msgctxt "Start of recurring event"
msgid "Start"
msgstr "Inizio"

#: libraries/rte/rte_events.lib.php:472
msgctxt "End of recurring event"
msgid "End"
msgstr "Fine"

#: libraries/rte/rte_events.lib.php:486
msgid "On completion preserve"
msgstr "Conserva dopo il completamento"

#: libraries/rte/rte_events.lib.php:491 libraries/rte/rte_routines.lib.php:930
#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:383 view_create.php:210
msgid "Definer"
msgstr "Definer"

#: libraries/rte/rte_events.lib.php:535 libraries/rte/rte_routines.lib.php:997
#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:422
msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
msgstr "Il definer deve essere nel seguente formato: \"nomeutente@nomehost\"!"

#: libraries/rte/rte_events.lib.php:542
msgid "You must provide an event name!"
msgstr "Devi fornire un nome di evento!"

#: libraries/rte/rte_events.lib.php:557
msgid "You must provide a valid interval value for the event."
msgstr "È necessario fornire un intervallo valido per l'evento."

#: libraries/rte/rte_events.lib.php:573
msgid "You must provide a valid execution time for the event."
msgstr "È necessario fornire una data valida per l'esecuzione dell'evento."

#: libraries/rte/rte_events.lib.php:577
msgid "You must provide a valid type for the event."
msgstr "È necessario fornire un valido tipo per l'evento."

#: libraries/rte/rte_events.lib.php:601
msgid "You must provide an event definition."
msgstr "È necessario fornire una definizione per l'evento."

#: libraries/rte/rte_export.lib.php:43 libraries/rte/rte_general.lib.php:72
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:345
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1198
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1411
msgid "Error in processing request:"
msgstr "Errore nell'elaborazione della richiesta:"

#: libraries/rte/rte_footer.lib.php:94
msgid "OFF"
msgstr "Disattivato"

#: libraries/rte/rte_footer.lib.php:99
msgid "ON"
msgstr "Attivato"

#: libraries/rte/rte_footer.lib.php:111
msgid "Event scheduler status"
msgstr "Stato del pianificatore degli eventi"

#: libraries/rte/rte_general.lib.php:34
msgid "The backed up query was:"
msgstr "La query di backup è:"

#: libraries/rte/rte_list.lib.php:76
msgid "Returns"
msgstr "Ritorna"

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:73
msgid ""
"You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
"handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
"fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
"problems."
msgstr ""
"Stai utilizzanto la vecchia estensione 'mysql' di PHP che non é in grado di "
"eseguire multi query. [strong]L'esecuzione di alcune routine memorizzate "
"potrebbe fallire![/strong] É consigliato di utilizzare l'estensione 'mysqli' "
"per evitare eventuali problemi."

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:110
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1006
#, php-format
msgid "Invalid routine type: \"%s\""
msgstr "Tipo di routine non valido: \"%s\""

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:170
msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
msgstr ""
"Ci dispiace, non siamo riusciti a ripristinare la routine che é stata "
"rimossa."

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:211
#, php-format
msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
msgstr "La routine %1$s é stata modificata. I privilegi sono stati adattati."

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:216
#, php-format
msgid "Routine %1$s has been modified."
msgstr "La routine %1$s é stata modificata."

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:238
#, php-format
msgid "Routine %1$s has been created."
msgstr "La routine %1$s é stata creata."

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:315
msgid "Edit routine"
msgstr "Modifica routine"

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:797
msgid "Routine name"
msgstr "Nome della routine"

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:823
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:829
msgid "Direction"
msgstr "Direzione"

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:847
msgid "Add parameter"
msgstr "Aggiungi parametro"

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:851
msgid "Remove last parameter"
msgstr "Rimuovi l'ultimo parametro"

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:856
msgid "Return type"
msgstr "Tipo di risultato"

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:862
msgid "Return length/values"
msgstr "Lunghezza/valori del risultato"

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:868
msgid "Return options"
msgstr "Opzioni del risultato"

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:899
msgid "Is deterministic"
msgstr "É deterministica"

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:920
msgid ""
"You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
"refer to the documentation for more details"
msgstr ""
"Non hai privilegi sufficienti per completare questa operazione; controlla a "
"documentazione per maggiori dettagli"

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:935
msgid "Security type"
msgstr "Tipo di sicurezza"

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:944
msgid "SQL data access"
msgstr "Tipo di accesso dati SQL"

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1013
msgid "You must provide a routine name!"
msgstr "Devi fornire un nome di routine!"

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1047
#, php-format
msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
msgstr "Direzione invalida \"%s\" é stata fornita per un parametro."

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1069
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1131
msgid ""
"You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
"VARCHAR and VARBINARY."
msgstr ""
"È necessario fornire lunghezza o valori per parameteri della routine del "
"tipo ENUM, SET, VARCHAR e VARBINARY."

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1095
msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
msgstr ""
"È necessario fornire un nome ed un tipo per ogni parametro della routine."

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1114
msgid "You must provide a valid return type for the routine."
msgstr "È necessario fornire un valido tipo del risultato."

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1174
msgid "You must provide a routine definition."
msgstr "È necessario fornire una definizione per la routine."

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1285
#, php-format
msgid "Execution results of routine %s"
msgstr "Risultato di esecuzione della routine %s"

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1340
#, php-format
msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
msgstr[0] ""
"%d riga influenzata dall'ultima istruzione eseguita all'interno della "
"procedura."
msgstr[1] ""
"%d righe influenzate dall'ultima istruzione eseguita all'interno della "
"procedura."

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1398
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1406
msgid "Execute routine"
msgstr "Esegui routine"

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1485
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1488
msgid "Routine parameters"
msgstr "Parametri della routine"

#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
msgstr ""
"Ci dispiace, non siamo riusciti a ripristinare il trigger che é stato "
"rimosso."

#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:110
#, php-format
msgid "Trigger %1$s has been modified."
msgstr "Il trigger %1$s é stato modificato."

#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:130
#, php-format
msgid "Trigger %1$s has been created."
msgstr "Il trigger %1$s é stato creato."

#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:206
msgid "Edit trigger"
msgstr "Modifica trigger"

#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326
msgid "Trigger name"
msgstr "Nome del trigger"

#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:349
msgctxt "Trigger action time"
msgid "Time"
msgstr "Tempo"

#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:429
msgid "You must provide a trigger name!"
msgstr "Devi fornire un nome di trigger!"

#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:436
msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
msgstr "Devi fornire un timing valido per il trigger!"

#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:443
msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
msgstr "Devi fornire un evento valido per il trigger!"

#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:451
msgid "You must provide a valid table name!"
msgstr "Devi fornire un nome valido di tabella!"

#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:457
msgid "You must provide a trigger definition."
msgstr "È necessario fornire una definizione per il trigger."

#: libraries/rte/rte_words.lib.php:27
msgid "Add routine"
msgstr "Aggiungi una routine"

#: libraries/rte/rte_words.lib.php:29
#, php-format
msgid "Export of routine %s"
msgstr "Esportazione della routine %s"

#: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
msgid "routine"
msgstr "routine"

#: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
msgstr "Non hai i necessari privilegi per creare una routine"

#: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
#, php-format
msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
msgstr "Non é stata trovata alcuna routine con nome %1$s nel database %2$s"

#: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
msgid "There are no routines to display."
msgstr "Non ci sono routine da visualizzare."

#: libraries/rte/rte_words.lib.php:41
msgid "Add trigger"
msgstr "Aggiungi trigger"

#: libraries/rte/rte_words.lib.php:43
#, php-format
msgid "Export of trigger %s"
msgstr "Esportazione del trigger %s"

#: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
msgid "trigger"
msgstr "trigger"

#: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
msgstr "Non hai i necessari privilegi per creare un trigger"

#: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
#, php-format
msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
msgstr "Non é stata trovato alcun trigger con nome %1$s nel database %2$s"

#: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
msgid "There are no triggers to display."
msgstr "Non ci sono trigger da visualizzare."

#: libraries/rte/rte_words.lib.php:55
msgid "Add event"
msgstr "Aggiungi evento"

#: libraries/rte/rte_words.lib.php:57
#, php-format
msgid "Export of event %s"
msgstr "Esportazione dell'evento %s"

#: libraries/rte/rte_words.lib.php:58
msgid "event"
msgstr "evento"

#: libraries/rte/rte_words.lib.php:60
msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
msgstr "Non hai i necessari privilegi per creare un evento"

#: libraries/rte/rte_words.lib.php:62
#, php-format
msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
msgstr "Non é stata trovato alcun evento con nome %1$s nel database %2$s"

#: libraries/rte/rte_words.lib.php:63
msgid "There are no events to display."
msgstr "Non ci sono eventi da visualizzare."

#: libraries/select_lang.lib.php:614
msgid "Ignoring unsupported language code."
msgstr "Il codice in linguaggio non supportato viene ignorato."

#: libraries/select_server.lib.php:43 libraries/select_server.lib.php:48
msgid "Current Server:"
msgstr "Server corrente:"

#: libraries/server_bin_log.lib.php:30
msgid "Select binary log to view"
msgstr "Selezionare il log binario da visualizzare"

#: libraries/server_bin_log.lib.php:128
msgid "Log name"
msgstr "Nome del log"

#: libraries/server_bin_log.lib.php:129
msgid "Position"
msgstr "Posizione"

#: libraries/server_bin_log.lib.php:132
msgid "Original position"
msgstr "Posizione originale"

#: libraries/server_bin_log.lib.php:133 libraries/structure.lib.php:2386
msgid "Information"
msgstr "Informazioni"

#: libraries/server_bin_log.lib.php:183
#: libraries/server_status_processes.lib.php:202
msgid "Truncate Shown Queries"
msgstr "Tronca le Query Mostrate"

#: libraries/server_bin_log.lib.php:187
#: libraries/server_status_processes.lib.php:207
msgid "Show Full Queries"
msgstr "Mostra query complete"

#: libraries/server_common.lib.php:27
msgid "Server variables and settings"
msgstr "Variabili e impostazioni del server"

#: libraries/server_common.lib.php:30
msgid "Storage Engines"
msgstr "Motori di Memorizzazione"

#: libraries/server_common.lib.php:39
msgid "Character Sets and Collations"
msgstr "Set di Caratteri e Collation"

#: libraries/server_common.lib.php:45
msgid "Databases statistics"
msgstr "Statistiche dei databases"

#: libraries/server_databases.lib.php:357
msgid ""
"Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
"between the web server and the MySQL server."
msgstr ""
"N.B.: Abilitare qui le statistiche del Database potrebbe causare del "
"traffico intenso fra il server web e MySQL."

#: libraries/server_databases.lib.php:364
#: libraries/server_databases.lib.php:365
msgid "Enable Statistics"
msgstr "Abilita le Statistiche"

#: libraries/server_databases.lib.php:481
#, php-format
msgid "%1$d database has been dropped successfully."
msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
msgstr[0] "%1$d database é stato eliminato correttamente."
msgstr[1] "%1$d databasi sono stati eliminati correttamente."

#: libraries/server_plugins.lib.php:31
msgid "Modules"
msgstr "Moduli"

#: libraries/server_plugins.lib.php:139
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"

#: libraries/server_plugins.lib.php:140 libraries/server_plugins.lib.php:196
msgid "Module"
msgstr "Modulo"

#: libraries/server_plugins.lib.php:141 libraries/server_plugins.lib.php:198
msgid "Library"
msgstr "Libreria"

#: libraries/server_plugins.lib.php:142 libraries/server_plugins.lib.php:199
#: libraries/tracking.lib.php:275
msgid "Version"
msgstr "Versione"

#: libraries/server_plugins.lib.php:143 libraries/server_plugins.lib.php:200
msgid "Author"
msgstr "Autore"

#: libraries/server_plugins.lib.php:144 libraries/server_plugins.lib.php:201
msgid "License"
msgstr "Licenza"

#: libraries/server_plugins.lib.php:253
msgid "disabled"
msgstr "disabilitato"

#: libraries/server_privileges.lib.php:199 server_privileges.php:109
msgid "No privileges."
msgstr "Nessun privilegio."

#: libraries/server_privileges.lib.php:208 server_privileges.php:55
msgid "Includes all privileges except GRANT."
msgstr "Comprende tutti i privilegi tranne GRANT."

#: libraries/server_privileges.lib.php:281
#: libraries/server_privileges.lib.php:1031
#: libraries/server_privileges.lib.php:1205 server_privileges.php:98
msgid "Allows reading data."
msgstr "Permette di leggere i dati."

#: libraries/server_privileges.lib.php:286
#: libraries/server_privileges.lib.php:1036
#: libraries/server_privileges.lib.php:1206 server_privileges.php:74
msgid "Allows inserting and replacing data."
msgstr "Permette di inserire e sovrascrivere dati."

#: libraries/server_privileges.lib.php:291
#: libraries/server_privileges.lib.php:1041
#: libraries/server_privileges.lib.php:1207 server_privileges.php:108
msgid "Allows changing data."
msgstr "Permette di cambiare i dati."

#: libraries/server_privileges.lib.php:296
#: libraries/server_privileges.lib.php:1208 server_privileges.php:64
msgid "Allows deleting data."
msgstr "Permette di cancellare dati."

#: libraries/server_privileges.lib.php:301
#: libraries/server_privileges.lib.php:1234 server_privileges.php:58
msgid "Allows creating new databases and tables."
msgstr "Permette di creare nuove tabelle e nuovi databases."

#: libraries/server_privileges.lib.php:306
#: libraries/server_privileges.lib.php:1246 server_privileges.php:65
msgid "Allows dropping databases and tables."
msgstr "Permette di eliminare databases e tabelle."

#: libraries/server_privileges.lib.php:311
#: libraries/server_privileges.lib.php:1330 server_privileges.php:92
msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
msgstr ""
"Permette di ricaricare i parametri del server e di resettare la cache del "
"server."

#: libraries/server_privileges.lib.php:316
#: libraries/server_privileges.lib.php:1334 server_privileges.php:101
msgid "Allows shutting down the server."
msgstr "Permette di chiudere il server."

#: libraries/server_privileges.lib.php:321
#: libraries/server_privileges.lib.php:1326 server_privileges.php:89
msgid "Allows viewing processes of all users."
msgstr "Permette di vedere i processi di tutti gli utenti."

#: libraries/server_privileges.lib.php:326
#: libraries/server_privileges.lib.php:1214 server_privileges.php:69
msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
msgstr "Permette di importare dati da e esportare dati in file."

#: libraries/server_privileges.lib.php:331
#: libraries/server_privileges.lib.php:1046
#: libraries/server_privileges.lib.php:1347 server_privileges.php:90
msgid "Has no effect in this MySQL version."
msgstr "Non ha alcun effetto in questa versione di MySQL."

#: libraries/server_privileges.lib.php:336
#: libraries/server_privileges.lib.php:1242 server_privileges.php:73
msgid "Allows creating and dropping indexes."
msgstr "Permette di creare ed eliminare gli indici."

#: libraries/server_privileges.lib.php:341
#: libraries/server_privileges.lib.php:1240 server_privileges.php:56
msgid "Allows altering the structure of existing tables."
msgstr "Permette di alterare la struttura di tabelle esistenti."

#: libraries/server_privileges.lib.php:346
#: libraries/server_privileges.lib.php:1338 server_privileges.php:99
msgid "Gives access to the complete list of databases."
msgstr "Accorda l'accesso alla lista completa dei databases."

#: libraries/server_privileges.lib.php:352
#: libraries/server_privileges.lib.php:1318 server_privileges.php:103
msgid ""
"Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
"required for most administrative operations like setting global variables or "
"killing threads of other users."
msgstr ""
"Permette altre connessioni, anche se è stato raggiunto il massimo numero di "
"connessioni; necessario per molte operazioni di amministrazione come il "
"settaggio di variabili globali o la cancellazione dei threads di altri "
"utenti."

#: libraries/server_privileges.lib.php:360
#: libraries/server_privileges.lib.php:1252 server_privileges.php:61
msgid "Allows creating temporary tables."
msgstr "Permette di creare tabelle temporanee."

#: libraries/server_privileges.lib.php:365
#: libraries/server_privileges.lib.php:1343 server_privileges.php:75
msgid "Allows locking tables for the current thread."
msgstr "Permette di bloccare le tabelle per il thread corrente."

#: libraries/server_privileges.lib.php:370
#: libraries/server_privileges.lib.php:1356 server_privileges.php:97
msgid "Needed for the replication slaves."
msgstr "Necessario per la replicazione degli slaves."

#: libraries/server_privileges.lib.php:375
#: libraries/server_privileges.lib.php:1352 server_privileges.php:95
msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
msgstr "Consente ad un utente di domandare dove sono i master / slave."

#: libraries/server_privileges.lib.php:380
#: libraries/server_privileges.lib.php:396
#: libraries/server_privileges.lib.php:1272
#: libraries/server_privileges.lib.php:1279 server_privileges.php:63
msgid "Allows creating new views."
msgstr "Permette la creazione di nuove viste."

#: libraries/server_privileges.lib.php:385
#: libraries/server_privileges.lib.php:1286 server_privileges.php:67
msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
msgstr "Permette di impostare gli eventi per lo scheduler."

#: libraries/server_privileges.lib.php:390
#: libraries/server_privileges.lib.php:1290 server_privileges.php:107
msgid "Allows creating and dropping triggers."
msgstr "Permette di creare e di eliminare i triggers."

#: libraries/server_privileges.lib.php:401
#: libraries/server_privileges.lib.php:407
#: libraries/server_privileges.lib.php:1256 server_privileges.php:100
msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
msgstr "Permette di effettuare query del tipo SHOW CREATE VIEW."

#: libraries/server_privileges.lib.php:412
#: libraries/server_privileges.lib.php:1260 server_privileges.php:59
msgid "Allows creating stored routines."
msgstr "Permette la creazione di routines memorizzate."

#: libraries/server_privileges.lib.php:417
#: libraries/server_privileges.lib.php:1264 server_privileges.php:57
msgid "Allows altering and dropping stored routines."
msgstr "Permette l'alterazione e l'eliminazione di routines memorizzate."

#: libraries/server_privileges.lib.php:422
#: libraries/server_privileges.lib.php:1360 server_privileges.php:62
msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
msgstr "Permette di creare, cancellare e rinominare gli account utente."

#: libraries/server_privileges.lib.php:427
#: libraries/server_privileges.lib.php:1266 server_privileges.php:68
msgid "Allows executing stored routines."
msgstr "Permette l'esecuzione di routines memorizzate."

#: libraries/server_privileges.lib.php:475
#: libraries/server_privileges.lib.php:476
msgctxt "None privileges"
msgid "None"
msgstr "Nessun"

#: libraries/server_privileges.lib.php:527
#: libraries/server_privileges.lib.php:554
#: libraries/server_privileges.lib.php:3211
#: libraries/server_user_groups.lib.php:78
msgid "User group"
msgstr "Gruppo utenti"

#: libraries/server_privileges.lib.php:726
#: libraries/server_privileges.lib.php:837
msgid "Requires SSL-encrypted connections."
msgstr "Richiede connessioni SSL-encrypted."

#: libraries/server_privileges.lib.php:734
msgid "Require SSL"
msgstr "Richiedi SSL"

#: libraries/server_privileges.lib.php:759
#: libraries/server_privileges.lib.php:768
msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
msgstr ""
"Richiede che venga usato un metodo specifico di cifratura per una "
"connessione."

#: libraries/server_privileges.lib.php:778
#: libraries/server_privileges.lib.php:787
msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
msgstr ""
"Richiede che venga presentato un certificato X509 valido emesso da questa CA "
"(Certification Authority)."

#: libraries/server_privileges.lib.php:797
#: libraries/server_privileges.lib.php:806
msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
msgstr ""
"Richiede che venga presentato un certificato X509 valido, con questo "
"soggetto."

#: libraries/server_privileges.lib.php:818
msgid "Requires a valid X509 certificate."
msgstr "Richiede un certificato X509 valido."

#: libraries/server_privileges.lib.php:867
msgid "Resource limits"
msgstr "Limiti di risorse"

#: libraries/server_privileges.lib.php:869
msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
msgstr "N.B.: 0 (zero) significa nessun limite."

#: libraries/server_privileges.lib.php:876
#: libraries/server_privileges.lib.php:887 server_privileges.php:80
msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
msgstr ""
"Limita il numero di query che un utente può mandare al server in un'ora."

#: libraries/server_privileges.lib.php:896
#: libraries/server_privileges.lib.php:907 server_privileges.php:83
msgid ""
"Limits the number of commands that change any table or database the user may "
"execute per hour."
msgstr ""
"Limita il numero di comandi che possono cambiare una tabella o un database "
"che un utente può eseguire in un'ora."

#: libraries/server_privileges.lib.php:917
#: libraries/server_privileges.lib.php:926 server_privileges.php:77
msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
msgstr ""
"Limita il numero di nuove connessioni che un utente può aprire in un'ora."

#: libraries/server_privileges.lib.php:934
#: libraries/server_privileges.lib.php:944 server_privileges.php:87
msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
msgstr "Limite di connessioni simultanee che un utente può fare."

#: libraries/server_privileges.lib.php:997
#: libraries/server_privileges.lib.php:1166
#: libraries/server_privileges.lib.php:3023
#: libraries/server_privileges.lib.php:3035
msgid "Table-specific privileges"
msgstr "Privilegi relativi alle tabelle"

#: libraries/server_privileges.lib.php:999
#: libraries/server_privileges.lib.php:1176
#: libraries/server_privileges.lib.php:3207
msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
msgstr "Nota: i nomi dei privilegi di MySQL sono espressi in Inglese."

#: libraries/server_privileges.lib.php:1140
msgid "Administration"
msgstr "Amministrazione"

#: libraries/server_privileges.lib.php:1160
#: libraries/server_privileges.lib.php:3205
msgid "Global privileges"
msgstr "Privilegi globali"

#: libraries/server_privileges.lib.php:1161
msgid "Global"
msgstr "Globale"

#: libraries/server_privileges.lib.php:1163
#: libraries/server_privileges.lib.php:3022
msgid "Database-specific privileges"
msgstr "Privilegi specifici al database"

#: libraries/server_privileges.lib.php:1235 server_privileges.php:60
msgid "Allows creating new tables."
msgstr "Permette di creare nuove tabelle."

#: libraries/server_privileges.lib.php:1247 server_privileges.php:66
msgid "Allows dropping tables."
msgstr "Permette di eliminare tabelle."

#: libraries/server_privileges.lib.php:1309 server_privileges.php:71
msgid ""
"Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
msgstr ""
"Permette di aggiungere utenti e privilegi senza ricaricare le tabelle dei "
"privilegi."

#: libraries/server_privileges.lib.php:1434
#: libraries/server_privileges.lib.php:2727
msgid "Login Information"
msgstr "Informazioni di Login"

#: libraries/server_privileges.lib.php:1467
#: libraries/server_privileges.lib.php:1655
#: libraries/server_privileges.lib.php:3155
msgid "Use text field"
msgstr "Utilizza campo text"

#: libraries/server_privileges.lib.php:1494
msgid ""
"An account already exists with the same username but possibly a different "
"hostname."
msgstr ""
"Esiste già un account con lo stesso nome utente (username), ma probabilmente "
"con un nome host (hostname) diverso."

#: libraries/server_privileges.lib.php:1503
#| msgid "User name:"
msgid "Host name:"
msgstr "Nome host:"

#: libraries/server_privileges.lib.php:1508
#: libraries/server_privileges.lib.php:1610
#: libraries/server_privileges.lib.php:2242
#: libraries/server_privileges.lib.php:3203
#| msgid "Log name"
msgid "Host name"
msgstr "Nome host"

#: libraries/server_privileges.lib.php:1645
msgid "Do not change the password"
msgstr "Non cambiare la password"

#: libraries/server_privileges.lib.php:1802
#, php-format
msgid "The password for %s was changed successfully."
msgstr "La password per l'utente %s è cambiata con successo."

#: libraries/server_privileges.lib.php:1843
#, php-format
msgid "You have revoked the privileges for %s."
msgstr "Hai revocato i privilegi per %s."

#: libraries/server_privileges.lib.php:1933
#: libraries/server_privileges.lib.php:4063
msgid "Add user account"
msgstr "Aggiungi account utente"

#: libraries/server_privileges.lib.php:1942
msgid "Database for user account"
msgstr "Database per account utente"

#: libraries/server_privileges.lib.php:1946
msgid "Create database with same name and grant all privileges."
msgstr "Crea un database con lo stesso nome e concedi tutti i privilegi."

#: libraries/server_privileges.lib.php:1952
msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
msgstr "Concedi tutti i privilegi al nome con caratteri jolly (username\\_%)."

#: libraries/server_privileges.lib.php:1961
#, php-format
msgid "Grant all privileges on database \"%s\"."
msgstr "Garantisci tutti i privilegi per il database \"%s\"."

#: libraries/server_privileges.lib.php:2062
#: libraries/server_privileges.lib.php:2128
#, php-format
msgid "Users having access to \"%s\""
msgstr "Utenti che hanno accesso a \"%s\""

#: libraries/server_privileges.lib.php:2097
msgid "User has been added."
msgstr "L'utente é stato aggiunto."

#: libraries/server_privileges.lib.php:2245
#: libraries/server_privileges.lib.php:3032
#: libraries/server_privileges.lib.php:3213
msgid "Grant"
msgstr "Grant"

#: libraries/server_privileges.lib.php:2260
msgid "Not enough privilege to view users."
msgstr "Non hai sufficienti privilegi per visualizzare gli utenti."

#: libraries/server_privileges.lib.php:2280
#: libraries/server_privileges.lib.php:3660
msgid "No user found."
msgstr "Nessun utente trovato."

#: libraries/server_privileges.lib.php:2310
#: libraries/server_privileges.lib.php:2593
#: libraries/server_privileges.lib.php:3289
msgid "Any"
msgstr "Qualsiasi"

#: libraries/server_privileges.lib.php:2361
msgid "global"
msgstr "globale"

#: libraries/server_privileges.lib.php:2364
msgid "database-specific"
msgstr "specifico del database"

#: libraries/server_privileges.lib.php:2366
msgid "wildcard"
msgstr "carattere jolly"

#: libraries/server_privileges.lib.php:2372
msgid "table-specific"
msgstr "specifico di tabella"

#: libraries/server_privileges.lib.php:2499
msgid "Edit Privileges"
msgstr "Modifica Privilegi"

#: libraries/server_privileges.lib.php:2502
msgid "Revoke"
msgstr "Revoca"

#: libraries/server_privileges.lib.php:2526
msgid "Edit user group"
msgstr "Modifica il gruppo utente"

#: libraries/server_privileges.lib.php:2706
msgid "… keep the old one."
msgstr "… mantieni quello vecchio."

#: libraries/server_privileges.lib.php:2707
msgid "… delete the old one from the user tables."
msgstr "… cancella quello vecchio dalla tabella degli utenti."

#: libraries/server_privileges.lib.php:2709
msgid ""
"… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
msgstr ""
"… revoca tutti i privilegi attivi da quello vecchio e in seguito cancellalo."

#: libraries/server_privileges.lib.php:2713
msgid ""
"… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
"afterwards."
msgstr ""
"… cancella quello vecchio dalla tabella degli utenti e in seguito ricarica i "
"privilegi."

#: libraries/server_privileges.lib.php:2728
msgid "Change login information / Copy user account"
msgstr "Cambia le informazioni di login / Copia account utente"

#: libraries/server_privileges.lib.php:2734
msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
msgstr "Crea un nuovo account utente con gli stessi privilegi e …"

#: libraries/server_privileges.lib.php:3036
msgid "Column-specific privileges"
msgstr "Privilegi relativi ai campi"

#: libraries/server_privileges.lib.php:3091
msgid "Add privileges on the following database(s):"
msgstr "Aggiungi privilegi sul seguente/i database:"

#: libraries/server_privileges.lib.php:3115
msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
msgstr ""
"I caratteri jolly _ e % dovrebbero essere preceduti da un \\ per l'utilizzo "
"letterale."

#: libraries/server_privileges.lib.php:3133
msgid "Add privileges on the following table:"
msgstr "Aggiungi privilegi sulla seguente tabella:"

#: libraries/server_privileges.lib.php:3370
msgid "Remove selected user accounts"
msgstr "Rimuove gli account utente selezionati"

#: libraries/server_privileges.lib.php:3376
msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
msgstr "Revoca tutti i privilegi attivi agli utenti e dopo li cancella."

#: libraries/server_privileges.lib.php:3384
#: libraries/server_privileges.lib.php:3390
#: libraries/server_privileges.lib.php:3393
msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
msgstr "Elimina i databases gli stessi nomi degli utenti."

#: libraries/server_privileges.lib.php:3534
msgid "No users selected for deleting!"
msgstr "Nessun utente selezionato per la cancellazione!"

#: libraries/server_privileges.lib.php:3537
msgid "Reloading the privileges"
msgstr "Caricamento dei privilegi in corso"

#: libraries/server_privileges.lib.php:3556
msgid "The selected users have been deleted successfully."
msgstr "Gli utenti selezionati sono stati cancellati con successo."

#: libraries/server_privileges.lib.php:3630
#, php-format
msgid "You have updated the privileges for %s."
msgstr "Hai aggiornato i permessi per %s."

#: libraries/server_privileges.lib.php:3699
#, php-format
msgid "Deleting %s"
msgstr "Cancellazione in corso di %s"

#: libraries/server_privileges.lib.php:3729
msgid "The privileges were reloaded successfully."
msgstr "I privilegi sono stati ricaricati con successo."

#: libraries/server_privileges.lib.php:3815
#, php-format
msgid "The user %s already exists!"
msgstr "L'utente %s esiste già!"

#: libraries/server_privileges.lib.php:4005
#, php-format
msgid "Privileges for %s"
msgstr "Privilegi per %s"

#: libraries/server_privileges.lib.php:4014
#: libraries/server_status_processes.lib.php:72
#: libraries/server_user_groups.lib.php:39
msgid "User"
msgstr "Utente"

#: libraries/server_privileges.lib.php:4055
msgctxt "Create new user"
msgid "New"
msgstr "Nuovo"

#: libraries/server_privileges.lib.php:4084
msgid "Edit privileges:"
msgstr "Modifica privilegi:"

#: libraries/server_privileges.lib.php:4085
msgid "User account"
msgstr "Account utente"

#: libraries/server_privileges.lib.php:4144
msgid ""
"Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
"currently logged in."
msgstr ""
"Nota: Stai cercando di modificare i privilegi dell'utente con cui sei "
"collegato attualmente."

#: libraries/server_privileges.lib.php:4164 libraries/server_users.lib.php:25
msgid "User accounts overview"
msgstr "Vista d'insieme degli account utente"

#: libraries/server_privileges.lib.php:4232
msgid ""
"A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
"will prevent other users from connecting if the host part of their account "
"allows a connection from any (%) host."
msgstr ""
"E' presente uno specifico account utente che consente la connessione a "
"qualsiasi utente proveniente da localhost. Questo impedirà ad altri utenti "
"di connettersi se la parte host del loro account permette una connessione da "
"host qualsiasi (%)."

#: libraries/server_privileges.lib.php:4272
#, php-format
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
"%sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
"N.B.: phpMyAdmin legge i privilegi degli utenti direttamente nella tabella "
"dei privilegi di MySQL. Il contenuto di questa tabella può differire dai "
"privilegi usati dal server se sono stati fatti cambiamenti manuali. In "
"questo caso, Si dovrebbero %srinfrescare i privilegi%s prima di continuare."

#: libraries/server_privileges.lib.php:4323
msgid "The selected user was not found in the privilege table."
msgstr "L'utente selezionato non è stato trovato nella tabella dei privilegi."

#: libraries/server_privileges.lib.php:4555
msgid "You have added a new user."
msgstr "Hai aggiunto un nuovo utente."

#: libraries/server_status.lib.php:53
#, php-format
msgid "Network traffic since startup: %s"
msgstr "Traffico rete dall'avvio: %s"

#: libraries/server_status.lib.php:66
#, php-format
msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
msgstr "Questo server MySQL sta girando da %1$s. É stato avviato il %2$s."

#: libraries/server_status.lib.php:80
msgid ""
"This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
"b> process."
msgstr ""
"Questo server MySQL funziona come un <b>master</b> e <b>slave</b> nel "
"processo di <b>replicazione</b>."

#: libraries/server_status.lib.php:85
msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
msgstr ""
"Questo server MySQL funziona come un <b>master</b> nel processo di "
"<b>replicazione</b>."

#: libraries/server_status.lib.php:90
msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
msgstr ""
"Questo server MySQL funziona come un <b>slave</b> nel processo di "
"<b>replicazione</b>."

#: libraries/server_status.lib.php:106
msgid "Replication status"
msgstr "Stato di replicazione"

#: libraries/server_status.lib.php:137
msgid ""
"On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
"reported by the MySQL server may be incorrect."
msgstr ""
"Su di un server sovraccarico, il contatore dei byte potrebbe aumentare a "
"dismisura e per questa ragione le statistiche riportate dal server MySQL "
"potrebbero non essere corrette."

#: libraries/server_status.lib.php:147
msgid "Received"
msgstr "Ricevuti"

#: libraries/server_status.lib.php:166
msgid "Sent"
msgstr "Spediti"

#: libraries/server_status.lib.php:232
msgid "Max. concurrent connections"
msgstr "Max. connessioni contemporanee"

#: libraries/server_status.lib.php:242
msgid "Failed attempts"
msgstr "Tentativi falliti"

#: libraries/server_status_advisor.lib.php:23
msgid "Instructions"
msgstr "Introduzioni"

#: libraries/server_status_advisor.lib.php:29
msgid ""
"The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
"analyzing the server status variables."
msgstr ""
"Il sistema Advisor può fornire raccomandazioni sulle variabili del server "
"analizzando le variabili di stato del server."

#: libraries/server_status_advisor.lib.php:35
msgid ""
"Do note however that this system provides recommendations based on simple "
"calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
"system."
msgstr ""
"Notate comunque che questo sistema fornisce raccomandazioni basate su "
"semplici calcoli e regole pratiche che non necessariamente si possono "
"applicare al vostro sistema."

#: libraries/server_status_advisor.lib.php:42
msgid ""
"Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
"changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
"tuning can have a very negative effect on performance."
msgstr ""
"Prima di cambiare qualche configurazione, siate sicure di sapere cosa state "
"cambiando (dopo aver letto la documentazione) e come ripristinare il "
"cambiamento. Una regolazione sbagliata può avere effetti negativi sulle "
"prestazioni."

#: libraries/server_status_advisor.lib.php:50
msgid ""
"The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
"time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
"no clearly measurable improvement."
msgstr ""
"Il modo migliore per regolare il vostro sistema sarebbe quello di cambiare "
"solo un parametro alla volta, osservare o fare un benchmark del database, e "
"ripristinare il cambiamento se non si riscontra un miglioramento chiaramente "
"misurabile."

#: libraries/server_status_monitor.lib.php:66
msgid "Log statistics"
msgstr "Registra statistiche"

#: libraries/server_status_monitor.lib.php:67
msgid "Selected time range:"
msgstr "Intervallo di tempo selezionato:"

#: libraries/server_status_monitor.lib.php:75
msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
msgstr "Recupera solamente comandi SELECT,INSERT,UPDATE e DELETE"

#: libraries/server_status_monitor.lib.php:81
msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
msgstr ""
"Rimuovi dati variabili dai comandi INSERT per ottenere un miglior "
"raggruppamento"

#: libraries/server_status_monitor.lib.php:85
msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
msgstr "Scegli il log dal quale generare le statistiche."

#: libraries/server_status_monitor.lib.php:89
msgid "Results are grouped by query text."
msgstr "I risultati verranno raggruppati secondo il testo di query."

#: libraries/server_status_monitor.lib.php:93
msgid "Query analyzer"
msgstr "Analyzer della query"

#: libraries/server_status_monitor.lib.php:110
msgid "Monitor Instructions"
msgstr "Istruzioni per monitoraggio"

#: libraries/server_status_monitor.lib.php:112
msgid ""
"The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
"and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
"log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
"enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
"increases server load by up to 15%."
msgstr ""
"Il Monitor phpMyAdmin può assistervi nell'ottimizzazione della "
"configurazione del server e per il tracciamento di query intensive. Per "
"queste ultime occorrerà settare log_output a 'TABLE' e abilitare "
"slow_query_log oppure general_log. Notate comunque che general_log produce "
"molti dati e aumenta il carico del server fino al 15%."

#: libraries/server_status_monitor.lib.php:128
msgid "Using the monitor:"
msgstr "Utilizzo del monitor:"

#: libraries/server_status_monitor.lib.php:131
msgid ""
"Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
"may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
"chart using the cog icon on each respective chart."
msgstr ""
"Il vostro browser aggiornerà tutti i grafici visualizzati a intervalli "
"regolari. Potete aggiungere grafici e cambiare la frequenza di aggiornamento "
"sotto 'Impostazioni' oppure rimuovere alcuni grafici usando l'icona "
"dentellata su ogni grafico."

#: libraries/server_status_monitor.lib.php:137
msgid ""
"To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
"by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
"confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
"any occurring SELECT statements to further analyze them."
msgstr ""
"Per visualizzare le query dai log, seleziona l'intervallo di tempo rilevante "
"sui grafici tenendo premuto il tasto sinistro del mouse e muovendosi sul "
"grafico. Una volta data conferma, verrà caricata una tabella di query "
"raggruppate nella quale potete cliccare su ogni comando SELECT che appare "
"per l'analisi successiva."

#: libraries/server_status_monitor.lib.php:147
msgid "Please note:"
msgstr "Nota:"

#: libraries/server_status_monitor.lib.php:150
msgid ""
"Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
"aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
"it is advisable to select only a small time span and to disable the "
"general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
msgstr ""
"Abilitare il general_log può incrementare il carico del server del 5-15%. "
"Tenete presente che la generazione delle statistiche a partire dai log è un "
"compito intensivo per cui si consiglia di selezionare solo un intervallo "
"temporale piccolo e disabilitare il general_log e svuotare la sua tabella."

#: libraries/server_status_monitor.lib.php:171
#: libraries/server_status_monitor.lib.php:281
msgid "Add chart"
msgstr "Aggiungi grafico"

#: libraries/server_status_monitor.lib.php:177
msgid "Preset chart"
msgstr "Valori predefiniti del grafico"

#: libraries/server_status_monitor.lib.php:182
msgid "Status variable(s)"
msgstr "Variabili di stato"

#: libraries/server_status_monitor.lib.php:185
msgid "Select series:"
msgstr "Seleziona serie:"

#: libraries/server_status_monitor.lib.php:187
msgid "Commonly monitored"
msgstr "Monitorate di solito"

#: libraries/server_status_monitor.lib.php:203
msgid "or type variable name:"
msgstr "or scrivi il nome di una variabile:"

#: libraries/server_status_monitor.lib.php:210
msgid "Display as differential value"
msgstr "Visualizzare come valore differenziale"

#: libraries/server_status_monitor.lib.php:214
msgid "Apply a divisor"
msgstr "Applica un divisore"

#: libraries/server_status_monitor.lib.php:222
msgid "Append unit to data values"
msgstr "Aggiungi un unitá ai valori dei dati"

#: libraries/server_status_monitor.lib.php:228
msgid "Add this series"
msgstr "Aggiungi questa serie"

#: libraries/server_status_monitor.lib.php:230
msgid "Clear series"
msgstr "Cancella la serie"

#: libraries/server_status_monitor.lib.php:233
msgid "Series in Chart:"
msgstr "Serie del grafico:"

#: libraries/server_status_monitor.lib.php:254
msgid "Start Monitor"
msgstr "Avvia monitoraggio"

#: libraries/server_status_monitor.lib.php:261
msgid "Instructions/Setup"
msgstr "Istruzioni/Configurazione"

#: libraries/server_status_monitor.lib.php:265
msgid "Done dragging (rearranging) charts"
msgstr "Ho finito di spostare (riarrangiare) i grafici"

#: libraries/server_status_monitor.lib.php:284
msgid "Enable charts dragging"
msgstr "Abilita spostamento grafici"

#: libraries/server_status_monitor.lib.php:288
#: libraries/server_status_processes.lib.php:29
msgid "Refresh rate"
msgstr "Ritmo di aggiornamenti"

#: libraries/server_status_monitor.lib.php:297
msgid "Chart columns"
msgstr "Numero di grafici per rigo"

#: libraries/server_status_monitor.lib.php:309
msgid "Chart arrangement"
msgstr "Disposizione dei grafici"

#: libraries/server_status_monitor.lib.php:312
msgid ""
"The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
"may want to export it if you have a complicated set up."
msgstr ""
"La configurazione dei grafici è memorizzata nella memoria locale dei "
"browser. Potreste voler esportarla se avete una configurazione complicata."

#: libraries/server_status_monitor.lib.php:326
msgid "Reset to default"
msgstr "Ripristina i valori predefiniti"

#: libraries/server_status_processes.lib.php:24
msgid ""
"Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
"web server and the MySQL server."
msgstr ""
"N.B.: Abilitare qui l'auto-refresh potrebbe causare del traffico intenso fra "
"il server web e il server MySQL."

#: libraries/server_status_processes.lib.php:68
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: libraries/server_status_processes.lib.php:84
msgid "Command"
msgstr "Comando"

#: libraries/server_status_processes.lib.php:96
msgid "Progress"
msgstr "Progresso"

#: libraries/server_status_processes.lib.php:253
#: libraries/server_status_variables.lib.php:39
#: libraries/server_variables.lib.php:179
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"

#: libraries/server_status_processes.lib.php:261
msgid "Show only active"
msgstr "Mostra solo attivi"

#: libraries/server_status_queries.lib.php:33
#, php-format
msgid "Questions since startup: %s"
msgstr "Questions eseguiti dall'avvio: %s"

#: libraries/server_status_queries.lib.php:44
msgid "per hour:"
msgstr "all'ora:"

#: libraries/server_status_queries.lib.php:47
msgid "per minute:"
msgstr "al minuto:"

#: libraries/server_status_queries.lib.php:54
msgid "per second:"
msgstr "al secondo:"

#: libraries/server_status_queries.lib.php:93
msgid "Statements"
msgstr "Istruzioni"

#. l10n: # = Amount of queries
#: libraries/server_status_queries.lib.php:96 libraries/tracking.lib.php:877
msgid "#"
msgstr "#"

#: libraries/server_status_variables.lib.php:44
#: libraries/server_variables.lib.php:181
msgid "Containing the word:"
msgstr "Contenente la parola:"

#: libraries/server_status_variables.lib.php:52
msgid "Show only alert values"
msgstr "Mostra solo i valori di allarme"

#: libraries/server_status_variables.lib.php:57
msgid "Filter by category…"
msgstr "Filtra per categoria…"

#: libraries/server_status_variables.lib.php:78
msgid "Show unformatted values"
msgstr "Mostra i valore non formattati"

#: libraries/server_status_variables.lib.php:98
msgid "Related links:"
msgstr "Collegamenti associati:"

#: libraries/server_status_variables.lib.php:329
msgid ""
"The number of connections that were aborted because the client died without "
"closing the connection properly."
msgstr ""
"Il numero di connessioni fallite perché il cliente é morto senza chiudere la "
"connessione correttemente."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:333
msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
msgstr "Il numero di tentativi falliti di connettere al server MySQL."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:336
msgid ""
"The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
"exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
"statements from the transaction."
msgstr ""
"Il numero delle transazioni che usano la cache temporanea del log binario, "
"ma che oltrepassano il valore di binlog_cache_size e usano un file "
"temporaneo per salvare gli statements dalle transazioni."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:341
msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
msgstr ""
"Il numero delle transazioni che usano la cache temporanea del log binario."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:344
msgid ""
"The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
msgstr ""
"Il numero di tentativi di connesione al server MySQL (completati con "
"successo o no)."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:348
msgid ""
"The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
"while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
"to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
"based instead of disk-based."
msgstr ""
"Il numero delle tabelle temporanee create automaticamente sul disco dal "
"server mentre esegue i comandi. Se il valore Created_tmp_disk_tables è "
"grande, potresti voler aumentare il valore  tmp_table_size, per fare im modo "
"che le tabelle temporanee siano memory-based anzichè disk-based."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:355
msgid "How many temporary files mysqld has created."
msgstr "Numero di file temporanei che mysqld ha creato."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:358
msgid ""
"The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
"while executing statements."
msgstr ""
"Il numero di tabelle temporanee create automaticamente in memoria dal server "
"durante l'esecuzione dei comandi."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:362
msgid ""
"The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
"(probably duplicate key)."
msgstr ""
"Numero di righe scritte con INSERT DELAYED in cui ci sono stati degli errori "
"(probabilmete chiave dublicata)."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:366
msgid ""
"The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
"on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
msgstr ""
"Il numero di processi INSERT DELAYED in uso. Ciascuna tabella su cui è usato "
"INSERT DELAYED occupa un thread."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:371
msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
msgstr "Il numero di righe INSERT DELAYED scritte."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:374
msgid "The number of executed FLUSH statements."
msgstr "Il numero di comandi FLUSH eseguiti."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:377
msgid "The number of internal COMMIT statements."
msgstr "Il numero di comandi interni COMMIT eseguiti."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:380
msgid "The number of times a row was deleted from a table."
msgstr "Il numero di volte in cui una riga è stata cancellata da una tabella."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:383
msgid ""
"The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
"table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
"indicates the number of time tables have been discovered."
msgstr ""
"Il server MySQL può chiedere al motore di storage NDB Cluster se conosce una "
"tabella sulla base di un nome dato. Questo è chaiamto discovery. "
"Handler_discover indica il numero di volte che una tabella è stata trovata."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:389
msgid ""
"The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
"it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
"SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
msgstr ""
"Il numero di volte che il primo valore è stato letto da un indice. Se è "
"troppo alto è probabile che il server stia facendo molte scansioni complete "
"degli indici; per esempio, SELECT col1 FROM foo, assumento che col1 sia "
"indicizzata."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:395
msgid ""
"The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
"a good indication that your queries and tables are properly indexed."
msgstr ""
"Il numero di richieste per leggere una riga basata su di una chiave. Se è "
"alta, è un buon indice che le tue query e le tue tabelle sono correttamente "
"indicizzate."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:400
msgid ""
"The number of requests to read the next row in key order. This is "
"incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
"if you are doing an index scan."
msgstr ""
"Il numero di richieste per leggere la riga successiva nell'ordine delle "
"chiavi. Questo valore è incrementato se stai facendo una query su un campo "
"indice con un range costante, oppure se stai facendo una scansione degli "
"indici."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:405
msgid ""
"The number of requests to read the previous row in key order. This read "
"method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
msgstr ""
"Il numero di richieste per leggere la riga precedente nell'ordine delle "
"chiavi. Questo metodo di lettura è principalmente utilizzato per ottimizzare "
"ORDER BY … DESC."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:409
msgid ""
"The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
"if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
"probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
"you have joins that don't use keys properly."
msgstr ""
"Il numero di richieste per leggere una riga basata su una posizione fissa. "
"Questo valore è alto se stai facendo molte richieste che richiedono un "
"ordinamento dei risultati. Probabilmente hai molte query che richiedono a "
"MySQL di leggere l'intera tabella oppure ci sono dei joins che non usano le "
"chiavi correttamente."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:416
msgid ""
"The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
"if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
"tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
"advantage of the indexes you have."
msgstr ""
"Il numero di richieste per leggere la riga successiva in un file di dati. "
"Questo valore è alto se stai facendo molte scansioni della tabella. "
"Generalmente è un segnale che le tue tabelle non sono correttamente "
"indicizzate, o che le query non sono state scritte per trarre vantaggi dagli "
"indici che hai."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:423
msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
msgstr "Il numero di comandi ROLLBACK interni."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:426
msgid "The number of requests to update a row in a table."
msgstr "Il numero di richieste per aggiornare una riga in una tabella."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:429
msgid "The number of requests to insert a row in a table."
msgstr "Il numero di richieste per inserire una riga in una tabella."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:432
msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
msgstr "Il numero di pagine che contengono dati (sporchi o puliti)."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:435
msgid "The number of pages currently dirty."
msgstr "Il numero di pagine attualmente sporche."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:438
msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
msgstr ""
"Il numero di buffer pool pages che hanno avuto richiesta di essere "
"aggiornate."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:442
msgid "The number of free pages."
msgstr "Il numero di pagine libere."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:445
msgid ""
"The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
"being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
"reason."
msgstr ""
"Il numero di pagine bloccate in un InnoDB buffer pool. Queste pagine sono "
"attualmente in lettura o in scittura e non possono essere aggiornate o "
"rimosse per altre ragioni."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:450
msgid ""
"The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
"overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
"be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
"Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
msgstr ""
"Il numero di pagine occupate perchè sono state allocate per amministrazione, "
"come row locks o per hash index adattivi. Questo valore può essere calcolato "
"come Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
"Innodb_buffer_pool_pages_data."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:457
msgid "Total size of buffer pool, in pages."
msgstr "Il numero totale di buffer pool, in pagine."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:460
msgid ""
"The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
"query is to scan a large portion of a table but in random order."
msgstr ""
"Il numero di read-aheads \"random\" InnoDB iniziate. Questo accade quando "
"una query legge una porzione di una tabella, ma in ordine casuale."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:465
msgid ""
"The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
"InnoDB does a sequential full table scan."
msgstr ""
"Il numero di read-aheads InnoDB sequanziali. Questo accade quando InnoDB "
"esegue una scansione completa sequenziale di una tabella."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:469
msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
msgstr "Il numero di richieste logiche che InnoDb ha fatto."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:472
msgid ""
"The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
"and had to do a single-page read."
msgstr ""
"Il numero di richieste logiche che InnoDB non può soddisfare dal buffer pool "
"e che devono fare una lettura di una pagina singola."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:476
msgid ""
"Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
"However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
"available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
"counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
"properly, this value should be small."
msgstr ""
"Normalmente le sritture nel buffer pool InnoDB vengono effettuate in "
"background. Tuttavia se è necessario leggere o creare una pagina, e non sono "
"disponibile pagine pulite è necessario attendere che le pagine siano "
"aggiornate prima. Questo contatore conta le istanze di queste attese. Se la "
"dimesione del buffer pool è stata settata correttamente questo valore "
"dovrebbe essere basso."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:484
msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
msgstr "Il numero di scritture effettuate nel buffer pool InnoDB."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:487
msgid "The number of fsync() operations so far."
msgstr "Il numero delle operazioni fsync() fino ad ora."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:490
msgid "The current number of pending fsync() operations."
msgstr "Il numero di operazioni fsync() in attesa."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:493
msgid "The current number of pending reads."
msgstr "Il numero di letture in attesa."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:496
msgid "The current number of pending writes."
msgstr "Il numero di scritture in attesa."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:499
msgid "The amount of data read so far, in bytes."
msgstr "La quantità di dati letti fino ad ora, in bytes."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:502
msgid "The total number of data reads."
msgstr "Il numero totale di dati letti."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:505
msgid "The total number of data writes."
msgstr "Il numero totale di dati scritti."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:508
msgid "The amount of data written so far, in bytes."
msgstr "La quantità di dati scritti fino ad ora, in bytes."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:511
msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
msgstr ""
"Il numero di scritture doublewrite che sono state eseguite ed il numero che "
"sono state scritte a questo scopo."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:515
msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
msgstr ""
"Il numero di scritture doublewrite che sono state eseguite ed il numero che "
"sono state scritte a questo scopo."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:518
msgid ""
"The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
"wait for it to be flushed before continuing."
msgstr ""
"Il numero di attese che abbiamo avuto perchè il buffer di log era troppo "
"piccolo e abbiamo duvuto attendere che fosse aggiornato prima di continuare."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:522
msgid "The number of log write requests."
msgstr "Il numero di richieste di scrittura dei log."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:525
msgid "The number of physical writes to the log file."
msgstr "Il numero scritture fisiche del log file."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:528
msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
msgstr "Il numero di scritture effettuate da fsync() sul log file."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:531
msgid "The number of pending log file fsyncs."
msgstr "Il numero degli fsyncs in sospeso sul log file."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:534
msgid "Pending log file writes."
msgstr "Il numero di scritture in sospeso sul log file."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:537
msgid "The number of bytes written to the log file."
msgstr "Il numero di bytes scritti sul log file."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:540
msgid "The number of pages created."
msgstr "Il numero di pagine create."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:543
msgid ""
"The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
"pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
msgstr ""
"La dimesione di-compilazione delle pagine InnoDB (default 16KB). Molti "
"valori sono conteggiati nelle pagine; la dimesione delle pagine permette di "
"convertirli facilmente in bytes."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:548
msgid "The number of pages read."
msgstr "Il numero di pagine lette."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:551
msgid "The number of pages written."
msgstr "Il numero di pagine scritte."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:554
msgid "The number of row locks currently being waited for."
msgstr "Il numero di row locks attualmente in attesa."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:557
msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
msgstr "Il tempo medio per l'acquisizione di un row lock, in millisecondi."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:560
msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
msgstr "Il tempo totale per l'acquisizione di un row locks, in millisecondi."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:563
msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
msgstr "Il tempo massimo per l'acquisizione di un row lock, in millisecondi."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:566
msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
msgstr "Il numero di volte che un row lock ha dovuto attendere."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:569
msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
msgstr "Il numero di righe cancellate da una tabella InnoDB."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:572
msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
msgstr "Il numero di righe inserite da una tabella InnoDB."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:575
msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
msgstr "Il numero di righe lette da una tabella InnoDB."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:578
msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
msgstr "Il numero di righe aggiornate da una tabella InnoDB."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:581
msgid ""
"The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
"been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
msgstr ""
"Il numero di blocchi chaive aggiunti nella cache chiave che sono stati "
"cambiati, ma che non sono stai aggiornati su disco. É conosciuto con il nome "
"di Not_flushed_key_blocks."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:586
msgid ""
"The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
"determine how much of the key cache is in use."
msgstr ""
"Il numero di blocchi non usati nella cache chiave. Puoi usare questo valore "
"per determinare quanta cache chiave è in uso."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:590
msgid ""
"The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
"that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
"one time."
msgstr ""
"Il numero di blocchi usati nella cache chiave. Questo valore è un'importante "
"segnale che indica il numero massimo di blocchi che sono stati in uso "
"contemporaneamente."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:595
msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
msgstr "Percentuale di cache delle chiavi utilizzata (valore calcolato)"

#: libraries/server_status_variables.lib.php:598
msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
msgstr "Il numero di richieste per leggere un blocco chiave dalla cache."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:601
msgid ""
"The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
"then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
"can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
msgstr ""
"Il numero di letture fisiche dal disco di un blocco chiave. Se Key_reads è "
"grande allora il valore key_buffer_size è probabilmente troppo piccolo. II "
"rapporto di mancate letture dalla cache delle chivi può essere calcolato "
"come Key_reads/Key_read_requests."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:607
msgid ""
"Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
"requests (calculated value)"
msgstr ""
"La mancata lettura dalla cache delle chiavi viene calcolato come rapporto "
"tra le letture fisiche e le richieste di lettura (valore calcolato)"

#: libraries/server_status_variables.lib.php:611
msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
msgstr "Il numero di richieste per scrivere una blocco chiave nella cache."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:614
msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
msgstr "Il numero di scritture fisiche di un blocco chiave sul disco."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:617
msgid ""
"Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
msgstr ""
"Percentuale di scritture fisiche in rapporto alle scritture richieste "
"(valore calcolato)"

#: libraries/server_status_variables.lib.php:621
msgid ""
"The total cost of the last compiled query as computed by the query "
"optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
"same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
msgstr ""
"Il costo totale dell'ultima query compilata così come computato "
"dall'ottimizzatore delle query. Utile per comparare il costo di differenti "
"query per la stessa operazione di query. Il valore di default è 0, che "
"significa che nessuna query è stata ancora compilata."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:627
msgid ""
"The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
"the server started."
msgstr ""
"Il massimo numero di connessioni che sono state utilizzate "
"contemporaneamente dall'avvio del server."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:631
msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
msgstr ""
"In numero di righe in attesa di essere scritte nella coda INSERT DELAYED."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:634
msgid ""
"The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
"table cache value is probably too small."
msgstr ""
"Il numero di tabelle che sono state aperte. Se il valore opened_tables è "
"grande, probabilmente il valore di table cache è troppo piccolo."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:638
msgid "The number of files that are open."
msgstr "Il numero di file che sono aperti."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:641
msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
msgstr ""
"Il numero di stream che sono aperti (usato principalmente per il logging)."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:644
msgid "The number of tables that are open."
msgstr "Il numero di tabelle che sono aperte."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:647
msgid ""
"The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
"fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
"statement."
msgstr ""
"Il numero di blocchi di memoria liberi nell a query cache. Numeri alti "
"potrebbero indicare problemi di fragmentazione che possono essere risolti "
"con l'esecuzione dell'istruzione FLUSH QUERY CACHE."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:652
msgid "The amount of free memory for query cache."
msgstr "L'ammontare di memoria libera nella cache delle query."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:655
msgid "The number of cache hits."
msgstr "Il numero di cache hits."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:658
msgid "The number of queries added to the cache."
msgstr "Il numero di query aggiunte alla cache."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:661
msgid ""
"The number of queries that have been removed from the cache to free up "
"memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
"cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
"decide which queries to remove from the cache."
msgstr ""
"Il numero di query che sono state rimosse dalla cache per liberare memoria "
"per la cache di nuove query. Questa informazione può aiutarti per "
"parametrare la dimensione della cache delle query. La cache delle query usa "
"una strategia di \"meno usate recentemente\" (LRU - least recently used) per "
"decidere quali query rimuovere dalla cache."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:668
msgid ""
"The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
"query_cache_type setting)."
msgstr ""
"Il numero di query non in cache (impossibilità di inserirle nella cache "
"oppure non inserite per i settaggi del parametro query_cache_type)."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:672
msgid "The number of queries registered in the cache."
msgstr "Il numero di query registrate nella cache."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:675
msgid "The total number of blocks in the query cache."
msgstr "Il numero totale di blocchi nella cache delle query."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:678
msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
msgstr "Lo sato delle repliche failsafe (non ancora implementato)."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:681
msgid ""
"The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
"should carefully check the indexes of your tables."
msgstr ""
"Il numero di joins che non usano gli indici. Se questo valore non è 0, "
"dovresti controllare attentamente gli indici delle tue tabelle."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:685
msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
msgstr ""
"Il numero di joins che usano una ricerca limitata su di una tabella di "
"riferimento."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:688
msgid ""
"The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
"(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
msgstr ""
"Il numero di joins senza chiavi che controllano per l'uso di una chiave dopo "
"ogni riga. (Se questo valore non è 0, dovresti controllare attentamente gli "
"indici delle tue tabelle.)"

#: libraries/server_status_variables.lib.php:693
msgid ""
"The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
"critical even if this is big.)"
msgstr ""
"Il numero di joins che usano un range sulla prima tabella. (Non è, "
"solitamente, un valore critico anche se è grande.)"

#: libraries/server_status_variables.lib.php:697
msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
msgstr ""
"Il numero di join che hanno effettuato una scansione completa della prima "
"tabella."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:700
msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
msgstr "Il numero di tabelle temporaneamente aperte da processi SQL slave."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:704
msgid ""
"Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
"retried transactions."
msgstr ""
"Numero totale di volte (dalla partenza) in cui la replica slave SQL ha "
"ritentato una transazione."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:708
msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
msgstr ""
"Questa chiave è ON se questo è un server slave connesso ad un server master."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:711
msgid ""
"The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
"create."
msgstr ""
"Numero di processi che hanno impiegato più di slow_launch_time secondi per "
"partire."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:715
msgid ""
"The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
msgstr "Numero di query che hanno impiegato più di long_query_time secondi."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:719
msgid ""
"The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
"is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
"system variable."
msgstr ""
"Il numero di fusioni passate all'algoritmo di ordianemento che sono state "
"fatte. Se questo valore è grande, dovresti incrementare la variabile di "
"sistema sort_buffer_size."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:724
msgid "The number of sorts that were done with ranges."
msgstr "Il numero di ordinamenti che sono stati eseguiti in un intervallo."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:727
msgid "The number of sorted rows."
msgstr "Il numero di righe ordinate."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:730
msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
msgstr "Il numero di ordinamenti che sono stati fatti leggendo la tabella."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:733
msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
msgstr "Il numero di volte che un table lock è stato eseguito immediatamente."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:736
msgid ""
"The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
"a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
"should first optimize your queries, and then either split your table or "
"tables or use replication."
msgstr ""
"Il numero di volte che un table lock è stato eseguito immediatamente ed era "
"necessaria un'attesa. Se è alto, potresti avere dei problemi con le "
"performance, dovresti prima ottimizzare le query, oppure sia utilizzare le "
"repliche, sia dividere le tabelle."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:742
msgid ""
"The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
"calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
"raise your thread_cache_size."
msgstr ""
"Il numero dei processi nella cache dei processi. L'hit rate della cache può "
"essere calcolato come processi_creati/connessioni. Se questo valore è rosso "
"devi aumentare la tua thread_cache_size."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:747
msgid "The number of currently open connections."
msgstr "Il numero di connessioni correntemente aperte."

#: libraries/server_status_variables.lib.php:750
msgid ""
"The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
"big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
"doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
"implementation.)"
msgstr ""
"Il numero di processi creati per gestire le connessioni. Se Threads_created "
"è grosso, devi probabilmente aumentare il valore thread_cache_size. "
"(Normalmente questo non fornisce un significatico incremento delle "
"performace se hai una buona implementazione dei processi.)"

#: libraries/server_status_variables.lib.php:757
msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
msgstr "Percentuale hit nella cache del thread (valore calcolato)"

#: libraries/server_status_variables.lib.php:760
msgid "The number of threads that are not sleeping."
msgstr "Il numero di processi non in attesa."

#: libraries/server_user_groups.lib.php:23
#, php-format
msgid "Users of '%s' user group"
msgstr "Utenti del gruppo utenti '%s'"

#: libraries/server_user_groups.lib.php:35
msgid "No users were found belonging to this user group."
msgstr "Non sono stati trovati utenti appartenenti a questo gruppo."

#: libraries/server_user_groups.lib.php:64 libraries/server_users.lib.php:33
msgid "User groups"
msgstr "Gruppi utenti"

#: libraries/server_user_groups.lib.php:79
msgid "Server level tabs"
msgstr "Tabulazioni livello server"

#: libraries/server_user_groups.lib.php:80
msgid "Database level tabs"
msgstr "Tabulazioni livello Database"

#: libraries/server_user_groups.lib.php:81
msgid "Table level tabs"
msgstr "Tabulazioni livello tabella"

#: libraries/server_user_groups.lib.php:110
msgid "View users"
msgstr "Vista utenti"

#: libraries/server_user_groups.lib.php:147
#: libraries/server_user_groups.lib.php:209
msgid "Add user group"
msgstr "Aggiungi gruppo utente"

#: libraries/server_user_groups.lib.php:212
#, php-format
msgid "Edit user group: '%s'"
msgstr "Modifica il gruppo utenti: '%s'"

#: libraries/server_user_groups.lib.php:228
msgid "User group menu assignments"
msgstr "Menu assegnazioni del gruppo utente"

#: libraries/server_user_groups.lib.php:235
msgid "Group name:"
msgstr "Nome del gruppo:"

#: libraries/server_user_groups.lib.php:272
msgid "Server-level tabs"
msgstr "Tabulazioni livello server"

#: libraries/server_user_groups.lib.php:275
msgid "Database-level tabs"
msgstr "Tabulazioni livello database"

#: libraries/server_user_groups.lib.php:278
msgid "Table-level tabs"
msgstr "Tabulazioni livello tabella"

#: libraries/server_variables.lib.php:114
msgid "Setting variable failed"
msgstr "L'impostazione della variablile è fallita"

#: libraries/server_variables.lib.php:192
#: libraries/server_variables.lib.php:278
msgid "Session value"
msgstr "Valore sessione"

#: libraries/server_variables.lib.php:192
msgid "Global value"
msgstr "Valore globale"

#: libraries/server_variables.lib.php:242
msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
msgstr "Questa è una variabile a sola lettura e non può essere modificata"

#: libraries/sql.lib.php:284
msgid "Detailed profile"
msgstr "Profilo dettagliato"

#: libraries/sql.lib.php:287
msgid "Order"
msgstr "Ordine"

#: libraries/sql.lib.php:289 libraries/sql.lib.php:305
msgid "State"
msgstr "Stato"

#: libraries/sql.lib.php:302
msgid "Summary by state"
msgstr "Sommario per stato"

#: libraries/sql.lib.php:308
msgid "Total Time"
msgstr "Tempo Totale"

#: libraries/sql.lib.php:310
msgid "% Time"
msgstr "% Tempo"

#: libraries/sql.lib.php:312
msgid "Calls"
msgstr "Chiamate"

#: libraries/sql.lib.php:314
msgid "ø Time"
msgstr "ø Tempo"

#: libraries/sql.lib.php:586 libraries/sql.lib.php:602
msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Aggiungi ai preferiti questa query SQL"

#: libraries/sql.lib.php:590
msgid "Label:"
msgstr "Etichetta:"

#: libraries/sql.lib.php:595 libraries/sql_query_form.lib.php:322
msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Permetti ad ogni utente di accedere a questo bookmark"

#: libraries/sql.lib.php:806
msgid "Bookmark not created!"
msgstr "Segnalibro non creato!"

#: libraries/sql.lib.php:913
#, php-format
msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
msgstr "Usa il segnalibro \"%s\" come la query di navigazione predefinita."

#: libraries/sql.lib.php:1379
msgid "Showing as PHP code"
msgstr "Visualizzo comel codice PHP"

#: libraries/sql.lib.php:1711
#, php-format
msgid ""
"Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
"Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
msgstr ""
"La selezione corrente non contiene un campo unico. Modifica griglia, "
"checkbox, Modifica, Copia ed Elimina potrebbero non essere disponibili. %s"

#: libraries/sql.lib.php:1722
#, php-format
msgid ""
"Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
"and Delete features may result in undesired behavior. %s"
msgstr ""
"La selezione corrente non contiene un campo unico. Modifica griglia, "
"Modifica, Copia ed Elimina potrebbero mostrare comportamenti indesiderati. %s"

#: libraries/sql.lib.php:1761
#, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Problemi con gli indici della tabella `%s`"

#: libraries/sql_query_form.lib.php:141
#, php-format
msgid "Run SQL query/queries on server %s"
msgstr "Eseguendo query SQL sul server %s"

#: libraries/sql_query_form.lib.php:158 libraries/sql_query_form.lib.php:179
#, php-format
msgid "Run SQL query/queries on database %s"
msgstr "Esegui la/e query SQL sul database %s"

#: libraries/sql_query_form.lib.php:256
msgid "Get auto-saved query"
msgstr "Ottieni la query auto-memorizzata"

#: libraries/sql_query_form.lib.php:267
msgid "Bind parameters"
msgstr "Parametri Bind"

#: libraries/sql_query_form.lib.php:314
msgid "Bookmark this SQL query:"
msgstr "Aggiungi ai preferiti questa query SQL:"

#: libraries/sql_query_form.lib.php:328
msgid "Replace existing bookmark of same name"
msgstr "Sostituisci segnalibro esistente se con lo stesso nome"

#: libraries/sql_query_form.lib.php:342
msgid "Delimiter"
msgstr "Delimitatori"

#: libraries/sql_query_form.lib.php:350
msgid "Show this query here again"
msgstr "Mostra di nuovo questa query"

#: libraries/sql_query_form.lib.php:363
msgid "Rollback when finished"
msgstr "Annulla le modifiche quando hai finito"

#: libraries/sql_query_form.lib.php:412
msgid "View only"
msgstr "Visualizza solo"

#: libraries/structure.lib.php:70 tbl_operations.php:382
#, php-format
msgid "Table %s has been emptied."
msgstr "La tabella %s è stata svuotata."

#: libraries/structure.lib.php:93
msgid "Tracking is active."
msgstr "Il tracking è attivo."

#: libraries/structure.lib.php:100
msgid "Tracking is not active."
msgstr "Il tracking non è attivo."

#: libraries/structure.lib.php:131 tbl_operations.php:400
#: view_operations.php:119
#, php-format
msgid "View %s has been dropped."
msgstr "La vista %s è stata eliminata."

#: libraries/structure.lib.php:132 tbl_operations.php:401
#, php-format
msgid "Table %s has been dropped."
msgstr "La tabella %s è stata eliminata."

#: libraries/structure.lib.php:169
#, php-format
msgid "%s table"
msgid_plural "%s tables"
msgstr[0] "%s tabella"
msgstr[1] "%s tabelle"

#: libraries/structure.lib.php:182
msgid "Sum"
msgstr "Totali"

#: libraries/structure.lib.php:320
msgid "Show create"
msgstr "Mostra crea"

#: libraries/structure.lib.php:349
msgid "Prefix"
msgstr "Prefisso"

#: libraries/structure.lib.php:351
msgid "Add prefix to table"
msgstr "Aggiungi prefisso alla tabella"

#: libraries/structure.lib.php:353
msgid "Replace table prefix"
msgstr "Sostituisci il prefisso della tabella"

#: libraries/structure.lib.php:355
msgid "Copy table with prefix"
msgstr "Copia tabella col prefisso"

#: libraries/structure.lib.php:362
msgid "Add columns to central list"
msgstr "Aggiungi campi alla lista centrale"

#: libraries/structure.lib.php:364
msgid "Remove columns from central list"
msgstr "Rimuove campi dalla lista centrale"

#: libraries/structure.lib.php:366
msgid "Make consistent with central list"
msgstr "Rendi consistente con la lista centrale"

#: libraries/structure.lib.php:389
msgid "Check tables having overhead"
msgstr "Controllo addizionale"

#: libraries/structure.lib.php:874
msgid ""
"May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
"[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
msgstr ""
"Può essere approssimativo. Clicca sul numero per vedere il conteggio esatto. "
"Vedi [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."

#: libraries/structure.lib.php:892 templates/index_form.phtml:127
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"

#: libraries/structure.lib.php:898 libraries/structure.lib.php:2408
msgid "Overhead"
msgstr "Overhead"

#: libraries/structure.lib.php:966
msgid "Sort"
msgstr "Ordinamento"

#: libraries/structure.lib.php:1440 libraries/tracking.lib.php:946
msgctxt "None for default"
msgid "None"
msgstr "Nessuno"

#: libraries/structure.lib.php:1491
#, php-format
msgid "Column %s has been dropped."
msgstr "Il campo %s è stato eliminato."

#: libraries/structure.lib.php:1531 libraries/structure.lib.php:2272
msgid "Change"
msgstr "Modifica"

#: libraries/structure.lib.php:1555 libraries/structure.lib.php:2284
#: libraries/structure.lib.php:2294
#: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:27
msgid "Spatial"
msgstr "Spaziale"

#: libraries/structure.lib.php:1565 libraries/structure.lib.php:2286
#: libraries/structure.lib.php:2296
#: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:22
msgid "Fulltext"
msgstr "Testo completo"

#: libraries/structure.lib.php:1571 libraries/structure.lib.php:2208
msgid "Add to central columns"
msgstr "Aggiungi ai campi centrali"

#: libraries/structure.lib.php:1576 libraries/structure.lib.php:2198
msgid "Remove from central columns"
msgstr "Rimuovi dai campi centrali"

#: libraries/structure.lib.php:1594 libraries/structure.lib.php:1697
msgid "Move columns"
msgstr "Muovi campi"

#: libraries/structure.lib.php:1597
msgid "Move the columns by dragging them up and down."
msgstr "Sposta i campi trascinandoli su e giù."

#: libraries/structure.lib.php:1653 view_create.php:182
msgid "Edit view"
msgstr "Modifica la vista"

#: libraries/structure.lib.php:1685
msgid "Propose table structure"
msgstr "Proponi la struttura della tabella"

#: libraries/structure.lib.php:1700
msgid "Improve table structure"
msgstr "Migliora la struttura della tabella"

#: libraries/structure.lib.php:1707
msgid "Track view"
msgstr "Tracciatura vista"

#: libraries/structure.lib.php:1748
#, php-format
msgid "Add %s column(s)"
msgstr "Aggiungi %s campo/i"

#: libraries/structure.lib.php:1757
msgid "at beginning of table"
msgstr "All'inizio della tabella"

#: libraries/structure.lib.php:1771
#: templates/columns_definitions/move_column.phtml:12
#, php-format
msgid "after %s"
msgstr "dopo %s"

#: libraries/structure.lib.php:1868
msgid "Row statistics"
msgstr "Statistiche righe"

#: libraries/structure.lib.php:1873
msgid "static"
msgstr "statico"

#: libraries/structure.lib.php:1875
msgid "dynamic"
msgstr "dinamico"

#: libraries/structure.lib.php:1886
msgid "partitioned"
msgstr "partizionato"

#: libraries/structure.lib.php:1923
msgid "Row length"
msgstr "Lunghezza riga"

#: libraries/structure.lib.php:1937
msgid "Row size"
msgstr "Dimensione riga"

#: libraries/structure.lib.php:1945
msgid "Next autoindex"
msgstr "Prossimo autoindex"

#: libraries/structure.lib.php:2080 libraries/structure.lib.php:2158
#: libraries/structure.lib.php:2164 libraries/structure.lib.php:2179
#, php-format
msgid "An index has been added on %s."
msgstr "Un indice è stato aggiunto in %s."

#: libraries/structure.lib.php:2150
#, php-format
msgid "A primary key has been added on %s."
msgstr "Una chiave primaria è stata aggiunta in %s."

#: libraries/structure.lib.php:2227 libraries/structure.lib.php:2298
msgid "Distinct values"
msgstr "Valori distinti"

#: libraries/structure.lib.php:2236 libraries/structure.lib.php:2239
msgid "Add index"
msgstr "Aggiungi indice"

#: libraries/structure.lib.php:2242 libraries/structure.lib.php:2245
msgid "Add unique index"
msgstr "Aggiungi un indice unico"

#: libraries/structure.lib.php:2248 libraries/structure.lib.php:2251
msgid "Add SPATIAL index"
msgstr "Aggiungi indice SPATIAL"

#: libraries/structure.lib.php:2254 libraries/structure.lib.php:2257
msgid "Add FULLTEXT index"
msgstr "Aggiungi indice FULLTEXT"

#: libraries/structure.lib.php:2391
msgid "Space usage"
msgstr "Spazio utilizzato"

#: libraries/structure.lib.php:2411
msgid "Effective"
msgstr "Effettivo"

#: libraries/structure.lib.php:2666
#, php-format
msgid ""
"Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
msgstr ""
"La tabella %1$s è già stata modificata con successo. I privilegi sono stati "
"adattati."

#: libraries/structure.lib.php:2728 libraries/tracking.lib.php:1093
msgid "Query error"
msgstr "Errore nella query"

#: libraries/structure.lib.php:2923
msgid "The columns have been moved successfully."
msgstr "I campi sono stati spostati con successo."

#: libraries/structure.lib.php:3086
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Aggiungi ai Preferiti"

#: libraries/structure.lib.php:3136
msgid "Favorite List is full!"
msgstr "La lista dei preferiti è piena!"

#: libraries/structure.lib.php:3226
msgid "Showing create queries"
msgstr "Mostra crea query"

#: libraries/structure.lib.php:3437
msgid "Relation view"
msgstr "Relazione vista"

#: libraries/tracking.lib.php:69
#, php-format
msgid "Create version %1$s of %2$s"
msgstr "Crea versione %1$s di %2$s"

#: libraries/tracking.lib.php:74
#, php-format
msgid "Create version %1$s"
msgstr "Crea versione %1$s"

#: libraries/tracking.lib.php:79
msgid "Track these data definition statements:"
msgstr "Monitora le istuzioni di definizione dei dati:"

#: libraries/tracking.lib.php:145
msgid "Track these data manipulation statements:"
msgstr "Monitora le istruzioni di manipolazione dei dati:"

#: libraries/tracking.lib.php:174
msgid "Create version"
msgstr "Crea versione"

#: libraries/tracking.lib.php:202
#, php-format
msgid "Activate tracking for %s"
msgstr "Attiva il tracking per %s"

#: libraries/tracking.lib.php:204
msgid "Activate now"
msgstr "Attiva ora"

#: libraries/tracking.lib.php:207
#, php-format
msgid "Deactivate tracking for %s"
msgstr "Disattiva il tracking per %s"

#: libraries/tracking.lib.php:209
msgid "Deactivate now"
msgstr "Disattiva ora"

#: libraries/tracking.lib.php:287 libraries/tracking.lib.php:350
msgid "Delete version"
msgstr "Cancella versione"

#: libraries/tracking.lib.php:460
msgid "Tracking statements"
msgstr "Instruzioni per il monitoraggio"

#: libraries/tracking.lib.php:472
msgid "Delete tracking data row from report"
msgstr "Cancella dati di tracciamento dal report"

#: libraries/tracking.lib.php:483
msgid "No data"
msgstr "Nessun dato"

#: libraries/tracking.lib.php:572 libraries/tracking.lib.php:621
#, php-format
msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
msgstr "Mostra %1$s con date dal %2$s al %3$s dell'utente %4$s %5$s"

#: libraries/tracking.lib.php:642
msgid "SQL dump (file download)"
msgstr "Dump SQL (scarica il file)"

#: libraries/tracking.lib.php:644
msgid "SQL dump"
msgstr "Dump SQL"

#: libraries/tracking.lib.php:647
msgid "This option will replace your table and contained data."
msgstr "Questa opzione sostituirà la tua tabella e i dati contenuti."

#: libraries/tracking.lib.php:649
msgid "SQL execution"
msgstr "Esecuzione SQL"

#: libraries/tracking.lib.php:654
#, php-format
msgid "Export as %s"
msgstr "Esporta come %s"

#: libraries/tracking.lib.php:680
msgid "Data manipulation statement"
msgstr "Instruzione di manipolazione dei dati"

#: libraries/tracking.lib.php:757
msgid "Data definition statement"
msgstr "Instruzione di definizione dei dati"

#: libraries/tracking.lib.php:789
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: libraries/tracking.lib.php:790
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"

#: libraries/tracking.lib.php:844
#, php-format
msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
msgstr "Versione %s dello snapshot (codice SQL)"

#: libraries/tracking.lib.php:1048
msgid "Tracking data definition successfully deleted"
msgstr "Le definizioni dei dati di monitoraggio eliminati con successo"

#: libraries/tracking.lib.php:1058
msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
msgstr ""
"Le manipolazioni dei dati di monitoraggio sono state cancellate con successo"

#: libraries/tracking.lib.php:1112
msgid ""
"You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
"ensure that you have the privileges to do so."
msgstr ""
"Puoi eseguire il dump creando ed utilizzando un database temporaneo. Prego "
"assicurati che hai i corretti permessi per effettuare queste azioni."

#: libraries/tracking.lib.php:1116
msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
msgstr "Commenta le linee seguenti se non ne hai bisogno."

#: libraries/tracking.lib.php:1126
msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
msgstr "Istruzione SQL esportata. Copia il dump o eseguilo."

#: libraries/tracking.lib.php:1173
#, php-format
msgid "Tracking report for table `%s`"
msgstr "Report di monitoraggio per la tabella `%s`"

#: libraries/tracking.lib.php:1205
#, php-format
msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
msgstr "Monitoraggio di %1$s é attivo dalla version %2$s."

#: libraries/tracking.lib.php:1230
#, php-format
msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
msgstr "Monitoraggio per %1$s é disattivato dalla version %2$s."

#: libraries/tracking.lib.php:1314
#, php-format
msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
msgstr "La versione %1$s di %2$s è stata cancellata."

#: libraries/tracking.lib.php:1345
#, php-format
msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
msgstr "Versione %1$s creata, monitoraggio attivato per %2$s."

#: libraries/user_preferences.inc.php:29
msgid "Manage your settings"
msgstr "Gestisci le tue impostazioni"

#: libraries/user_preferences.inc.php:46 prefs_manage.php:307
msgid "Configuration has been saved."
msgstr "La configurazione é stata salvata."

#: libraries/user_preferences.inc.php:66
#, php-format
msgid ""
"Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
"permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
msgstr ""
"Le tue preferenze verranno salvate solo temporaneamente. La memorizzazione "
"permanante di questi richiede l'abilitazione della %smemorizzazione della "
"configurazione di phpMyAdmin%s."

#: libraries/user_preferences.lib.php:130
msgid "Could not save configuration"
msgstr "Impossibile salvare la configurazione"

#: libraries/user_preferences.lib.php:289
msgid ""
"Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
"import it for current session?"
msgstr ""
"Il tuo browser ha una configurazione di phpMyAdmin per questo dominio. Vuoi "
"porvare ad importarlo nella sessione corrente?"

#: libraries/zip_extension.lib.php:27 libraries/zip_extension.lib.php:81
#: libraries/zip_extension.lib.php:84
msgid "Error in ZIP archive:"
msgstr "Errore nell'archivio ZIP:"

#: libraries/zip_extension.lib.php:35
msgid "No files found inside ZIP archive!"
msgstr "Non sono stati trovati file ZIP all'interno dell'archivio!"

#: navigation.php:20
msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
msgstr "Errore fatale: si può accedere ala navigazione solo tramite AJAX"

#: prefs_forms.php:87
msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
msgstr "Impossibile salvare le impostazioni, il form inviato contiene errori!"

#: prefs_manage.php:84
msgid "Could not import configuration"
msgstr "Non é stato possibile caricare la configurazione"

#: prefs_manage.php:116
msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
msgstr "LA configurazione contiene dei dati incorretti in alcuni campi."

#: prefs_manage.php:135
msgid "Do you want to import remaining settings?"
msgstr "Vuoi importare le impostazioni rimanenti?"

#: prefs_manage.php:231 prefs_manage.php:260
msgid "Saved on: @DATE@"
msgstr "Salvato il: @DATE@"

#: prefs_manage.php:246
msgid "Import from file"
msgstr "Importa dal file"

#: prefs_manage.php:254
msgid "Import from browser's storage"
msgstr "Importa dalla memoria del browser"

#: prefs_manage.php:257
msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
msgstr ""
"Le impostazioni verranno importate dalla memoria locale del tuo browser."

#: prefs_manage.php:263
msgid "You have no saved settings!"
msgstr "Non hai alcuna impostazione salvata!"

#: prefs_manage.php:268 prefs_manage.php:347
msgid "This feature is not supported by your web browser"
msgstr "Questa funzionalitá non é supportata dal tuo browser"

#: prefs_manage.php:274
msgid "Merge with current configuration"
msgstr "Unisci con la configurazione corrente"

#: prefs_manage.php:290
#, php-format
msgid ""
"You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
"script%s."
msgstr ""
"Puoi impostare ulteriori impostazioni modificando config.inc.php, ad esempio "
"via %sGli script di setup%s."

#: prefs_manage.php:323
msgid "Save to browser's storage"
msgstr "Salva nella memoria del browser"

#: prefs_manage.php:330
msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
msgstr "Le impostazioni verranno salvate nella memoria locale del tuo browser."

#: prefs_manage.php:338
msgid "Existing settings will be overwritten!"
msgstr "La impostazioni esistenti verranno sovrascritte!"

#: prefs_manage.php:366
msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
msgstr ""
"Puoi reimpostare tutte le tue configurazioni e ripristinarle ai valori "
"predefiniti."

#: server_databases.php:112
msgid "No databases"
msgstr "Nessun database"

#: server_export.php:24
msgid "View dump (schema) of databases"
msgstr "Visualizza il dump (schema) dei databases"

#: server_privileges.php:140
msgid "Username and hostname didn't change."
msgstr "Username e hostname non sono cambiati."

#: server_status_processes.php:36
#, php-format
msgid "Thread %s was successfully killed."
msgstr "Il thread %s è stato terminato con successo."

#: server_status_processes.php:41
#, php-format
msgid ""
"phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
msgstr ""
"phpMyAdmin non è in grado di terminare il thread %s. Probabilmente è già "
"stato terminato."

#: setup/frames/config.inc.php:41 setup/frames/index.inc.php:276
msgid "Download"
msgstr "Scarica"

#: setup/frames/form.inc.php:25
msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php!"
msgstr ""
"Formset non corretto, controllate il vettore $formsets nel file setup/frames/"
"form.inc.php!"

#: setup/frames/index.inc.php:53
msgid "Cannot load or save configuration"
msgstr "Impossibile caricare o salvare la configurazione"

#: setup/frames/index.inc.php:56
msgid ""
"Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
"level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
"Otherwise you will be only able to download or display it."
msgstr ""
"Prego, crea una cartella scrivibile dal web server [em]config[/em] nella "
"cartella principale di phpMyAdmin come descritto nella "
"[doc@setup_script]documentazione[/doc]. Altrimenti potrai solo scaricarlo o "
"visualizzarlo."

#: setup/frames/index.inc.php:71
msgid ""
"You are not using a secure connection; all data (including potentially "
"sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
msgstr ""
"Non stai utilizzando una connessione sicura; tutti i dati (inclusivo di "
"informazioni potenzialmente riservate, come le password) sono trasferiti "
"senza essere cifrati!"

#: setup/frames/index.inc.php:83
#, php-format
msgid ""
"If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
"link[/a] to use a secure connection."
msgstr ""
"Se il tuo server accetta anche richieste HTTPS, [a@%s]clicca qui[/a] per "
"utilizzare la conessione sicura."

#: setup/frames/index.inc.php:90
msgid "Insecure connection"
msgstr "Connessione non sicura"

#: setup/frames/index.inc.php:119
msgid "Configuration saved."
msgstr "Configurazione salvata."

#: setup/frames/index.inc.php:122
msgid ""
"Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
"directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
msgstr ""
"Configurazione salvata nel file config/config.inc.php nella cartella "
"principale di phpMyAdmin, copialo alla cartella principale a rimuovi la "
"cartella config per utilizzarlo."

#: setup/frames/index.inc.php:133 setup/frames/menu.inc.php:19
msgid "Overview"
msgstr "Panoramica"

#: setup/frames/index.inc.php:140
msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
msgstr "Mostra i messaggi nascosti (#MSG_COUNT)"

#: setup/frames/index.inc.php:193
msgid "There are no configured servers"
msgstr "Non ci sono server configurati"

#: setup/frames/index.inc.php:202
msgid "New server"
msgstr "Nuovo server"

#: setup/frames/index.inc.php:232
msgid "Default language"
msgstr "Lingua predefinita"

#: setup/frames/index.inc.php:242
msgid "let the user choose"
msgstr "lascia la scelta all'utente"

#: setup/frames/index.inc.php:253
msgid "- none -"
msgstr "- nessuno -"

#: setup/frames/index.inc.php:257
msgid "Default server"
msgstr "Server predefinito"

#: setup/frames/index.inc.php:269
msgid "End of line"
msgstr "Fine del file"

#: setup/frames/index.inc.php:275
msgid "Display"
msgstr "Visualizza"

#: setup/frames/index.inc.php:285
msgid "Load"
msgstr "Carica"

#: setup/frames/index.inc.php:308
msgid "phpMyAdmin homepage"
msgstr "Homepage di phpMyAdmin"

#: setup/frames/index.inc.php:310
msgid "Donate"
msgstr "Dona"

#: setup/frames/servers.inc.php:29
msgid "Edit server"
msgstr "Modifica server"

#: setup/frames/servers.inc.php:39
msgid "Add a new server"
msgstr "Aggiungi un nuovo server"

#: setup/index.php:22
msgid "Wrong GET file attribute value"
msgstr "Valore errato dell'attributo del file nel GET"

#: setup/lib/form_processing.lib.php:49
msgid "Warning"
msgstr "Attenzione"

#: setup/lib/form_processing.lib.php:50
msgid "Submitted form contains errors"
msgstr "Il modulo inviato contiene degli errori"

#: setup/lib/form_processing.lib.php:52
msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
msgstr "Cerca di reimpostare i campi errati con i loro valori predefiniti"

#: setup/lib/form_processing.lib.php:57
msgid "Ignore errors"
msgstr "Ignora errori"

#: setup/lib/form_processing.lib.php:61
msgid "Show form"
msgstr "Visualizza form"

#: setup/lib/index.lib.php:119
msgid ""
"Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
"not respond."
msgstr ""
"La lettura della versione é fallita. É possibile che sei offline o che il "
"server degli aggiornamenti non risponde."

#: setup/lib/index.lib.php:135
msgid "Got invalid version string from server"
msgstr "Ricevuto una stringa di versione invalida dal server"

#: setup/lib/index.lib.php:148
msgid "Unparsable version string"
msgstr "Stringa della versione non interpretabile"

#: setup/lib/index.lib.php:168
#, php-format
msgid ""
"You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
"version is %s, released on %s."
msgstr ""
"Stai utilizzando una version GIT, esegui [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]La "
"versione stabile piú recente é %s, bubblicata il %s."

#: setup/lib/index.lib.php:175
msgid "No newer stable version is available"
msgstr "Non é disponibile nessuna nuova versione stabile"

#: setup/validate.php:24
msgid "Wrong data"
msgstr "Dati errati"

#: tbl_create.php:33 tbl_get_field.php:25
#, php-format
msgid "'%s' database does not exist."
msgstr "Database '%s' non esiste."

#: tbl_create.php:43
#, php-format
msgid "Table %s already exists!"
msgstr "La tabella %s esiste già!"

#: tbl_export.php:102
msgid "View dump (schema) of table"
msgstr "Visualizza dump (schema) della tabella"

#: tbl_get_field.php:32
msgid "Invalid table name"
msgstr "Nome tabella non valido"

#: tbl_replace.php:236
#, php-format
msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
msgstr "Riga: %1$s, Campo: %2$s, Errore: %3$s"

#: tbl_structure.php:67
#, php-format
msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
msgstr[0] "Il nome '%s' è un termine riservato MySQL."
msgstr[1] "I nomi '%s' sono termini riservati MySQL."

#: tbl_structure.php:118
msgid "No column selected."
msgstr "Nessuna colonna selezionata."

#: tbl_tracking.php:33
#, php-format
msgid "Tracking of %s is activated."
msgstr "Monitoraggio di %s é attivo."

#: tbl_tracking.php:102
msgid "Tracking versions deleted successfully."
msgstr "Tracking versions cancellate con successo."

#: tbl_tracking.php:107
msgid "No versions selected."
msgstr "Nessuna versione selezionata."

#: tbl_tracking.php:138
msgid "SQL statements executed."
msgstr "Instruzione SQL eseguita."

#: templates/columns_definitions/column_default.phtml:6
msgctxt "for default"
msgid "None"
msgstr "Nessuno"

#: templates/columns_definitions/column_default.phtml:7
msgid "As defined:"
msgstr "Come definito:"

#: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:39
msgid "Table name"
msgstr "Nome tabella"

#: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:83
msgid "Collation:"
msgstr "Raccolta (Collazione):"

#: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:87
msgid "Storage Engine:"
msgstr "Motore di Memorizzazione:"

#: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:92
msgid "Connection:"
msgstr "Connessione:"

#: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:137
msgid "PARTITION definition:"
msgstr "Definizione PARTITION:"

#: templates/columns_definitions/column_length.phtml:9
msgid "Edit ENUM/SET values"
msgstr "Modifica i valori ENUM/SET"

#: templates/columns_definitions/column_name.phtml:6
#, php-format
msgid "Referenced by %s."
msgstr "Riferito da %s."

#: templates/columns_definitions/column_name.phtml:14
msgid "Is a foreign key."
msgstr "E' una Foreign Key."

#: templates/columns_definitions/column_name.phtml:44
msgid "Pick from Central Columns"
msgstr "Scegli dai Campi Centrali"

#: templates/columns_definitions/column_virtuality.phtml:46
#| msgid "Compression"
msgid "Expression"
msgstr "Espressione"

#: templates/columns_definitions/move_column.phtml:7
msgid "first"
msgstr "primo"

#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:16
msgid ""
"If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
"format: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
"single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
"example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
msgstr ""
"Se il tipo di campo è \"enum\" o \"set\", immetti i valori usando il "
"formato: 'a','b','c'…<br />Se hai bisogno di inserire una barra rovesciata "
"(\"\\\") o una virgolette singola quote (\"'\") prefissa a questi caratteri "
"con un \"\\\" (per esempio '\\\\xyz' o 'a\\'b')."

#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:27
msgid ""
"For default values, please enter just a single value, without backslash "
"escaping or quotes, using this format: a"
msgstr ""
"Per i valori predefiniti, prego inserire un singolo valore, senza backslash "
"escaping o virgolette, utilizzando questo formato: a"

#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:70
msgid "Virtuality"
msgstr "Virtuality"

#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:76
msgid "Move column"
msgstr "Sposta campo"

#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:86
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:105
msgid "List of available transformations and their options"
msgstr "Lista delle trasformazioni disponibili e loro opzioni"

#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:88
#: transformation_overview.php:41
msgid "Browser display transformation"
msgstr "Trasformazione della visualizzazione del browser"

#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:92
msgid "Browser display transformation options"
msgstr "Opzioni di trasformazione della visualizzazione del browser"

#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:95
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:114
msgid ""
"Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
"100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
"quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
"'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
msgstr ""
"Prego, immettere i valori per le opzioni di trasformazioneutilizzando questo "
"formato: 'a', 100, b,'c'…<br />Se c'è la necessità di immettere un backslash "
"(\"\\\") o un apostrofo (\"'\") tra questi valori, essi vanno backslashati "
"(ad esempio '\\\\xyz' or 'a\\'b')."

#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:107
#: transformation_overview.php:42
msgid "Input transformation"
msgstr "Trasformazione dell'input"

#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:111
msgid "Input transformation options"
msgstr "Opzioni di trasformazione dell'input"

#: templates/designer/aggregate_query_panel.phtml:22
#: templates/designer/options_panel.phtml:100
msgid "Aggregate"
msgstr "Globale"

#: templates/designer/aggregate_query_panel.phtml:30
#: templates/designer/having_query_panel.phtml:30
#: templates/designer/having_query_panel.phtml:61
#: templates/designer/options_panel.phtml:106
#: templates/designer/options_panel.phtml:170
#: templates/designer/where_query_panel.phtml:30
#: templates/table/table_header.phtml:9
msgid "Operator"
msgstr "Operatore"

#: templates/designer/database_tables.phtml:29
msgid "Toggle"
msgstr "Scambia"

#: templates/designer/database_tables.phtml:40
msgid "See table structure"
msgstr "Guarda la struttura della tabella"

#: templates/designer/delete_relation_panel.phtml:21
msgid "Delete relation"
msgstr "Elimina relazione"

#: templates/designer/edit_delete_pages.phtml:7
msgid "Page to open"
msgstr "Pagina da aprire"

#: templates/designer/edit_delete_pages.phtml:7
msgid "Page to delete"
msgstr "Pagina da cancellare"

#: templates/designer/having_query_panel.phtml:90
#: templates/designer/options_panel.phtml:63
#: templates/designer/options_panel.phtml:229
#: templates/designer/where_query_panel.phtml:59
msgid "Except"
msgstr "Eccetto"

#: templates/designer/having_query_panel.phtml:102
#: templates/designer/options_panel.phtml:75
#: templates/designer/options_panel.phtml:241
#: templates/designer/where_query_panel.phtml:71
msgid "subquery"
msgstr "subquery"

#: templates/designer/new_relation_panel.phtml:22
#: templates/designer/side_menu.phtml:84 templates/designer/side_menu.phtml:87
msgid "Create relation"
msgstr "Crea relazioni"

#: templates/designer/options_panel.phtml:34
#: templates/designer/options_panel.phtml:200
msgid "Relation operator"
msgstr "Operatore relazionario"

#: templates/designer/options_panel.phtml:85
#: templates/designer/rename_to_panel.phtml:23
msgid "Rename to"
msgstr "Rinomina a"

#: templates/designer/options_panel.phtml:91
#: templates/designer/rename_to_panel.phtml:31
msgid "New name"
msgstr "Nuovo nome"

#: templates/designer/page_save_as.phtml:4
msgid "Save to selected page"
msgstr "Salva nella pagina selezionata"

#: templates/designer/page_save_as.phtml:5
msgid "Create a page and save to it"
msgstr "Crea una pagina e salva in essa"

#: templates/designer/page_save_as.phtml:26
msgid "New page name"
msgstr "Nome della nuova pagina"

#: templates/designer/page_selector.phtml:2
msgid "Select page"
msgstr "Seleziona pagina"

#: templates/designer/query_details.phtml:10
msgid "Active options"
msgstr "Opzioni attive"

#: templates/designer/schema_export.phtml:4
msgid "Select Export Relational Type"
msgstr "Seleziona il Tipo di Esportazione Relazionale"

#: templates/designer/side_menu.phtml:19 templates/designer/side_menu.phtml:25
msgid "Show/Hide tables list"
msgstr "Mostra/Nascondi la lista delle tabelle"

#: templates/designer/side_menu.phtml:29 templates/designer/side_menu.phtml:35
#: templates/designer/side_menu.phtml:36
msgid "View in fullscreen"
msgstr "Visualizza pieno schermo"

#: templates/designer/side_menu.phtml:34
msgid "Exit fullscreen"
msgstr "Esci da visualizzazione a pieno schermo"

#: templates/designer/side_menu.phtml:41 templates/designer/side_menu.phtml:45
msgid "New page"
msgstr "Nuova pagina"

#: templates/designer/side_menu.phtml:70 templates/designer/side_menu.phtml:73
msgid "Delete pages"
msgstr "Elimina pagine"

#: templates/designer/side_menu.phtml:98
#: templates/designer/side_menu.phtml:101
msgid "Reload"
msgstr "Ricarica"

#: templates/designer/side_menu.phtml:107
#: templates/designer/side_menu.phtml:110
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"

#: templates/designer/side_menu.phtml:115
#: templates/designer/side_menu.phtml:118
msgid "Angular links"
msgstr "Link angolari"

#: templates/designer/side_menu.phtml:115
#: templates/designer/side_menu.phtml:118
msgid "Direct links"
msgstr "Link diretti"

#: templates/designer/side_menu.phtml:122
#: templates/designer/side_menu.phtml:124
msgid "Snap to grid"
msgstr "Calamita alla griglia"

#: templates/designer/side_menu.phtml:128
#: templates/designer/side_menu.phtml:134
msgid "Small/Big All"
msgstr "Espandi/Contrai"

#: templates/designer/side_menu.phtml:138
#: templates/designer/side_menu.phtml:141
msgid "Toggle small/big"
msgstr "Contrai/Espandi"

#: templates/designer/side_menu.phtml:145
#: templates/designer/side_menu.phtml:148
msgid "Toggle relation lines"
msgstr "Attiva le linee della relazione"

#: templates/designer/side_menu.phtml:153
#: templates/designer/side_menu.phtml:156
msgid "Export schema"
msgstr "Esporta schema"

#: templates/designer/side_menu.phtml:165
#: templates/designer/side_menu.phtml:168
msgid "Build Query"
msgstr "Crea Query"

#: templates/designer/side_menu.phtml:173
#: templates/designer/side_menu.phtml:177
msgid "Move Menu"
msgstr "Muovi menù"

#: templates/designer/side_menu.phtml:181
#: templates/designer/side_menu.phtml:186
msgid "Pin text"
msgstr "Testo pin"

#: templates/designer/table_list.phtml:4
msgid "Hide/Show all"
msgstr "Mostra/nascondi tutto"

#: templates/designer/table_list.phtml:14
msgid "Hide/Show Tables with no relation"
msgstr "Mostra/nascondi tabella senza relazioni"

#: templates/designer/table_list.phtml:59
msgid "Number of tables:"
msgstr "Numero di tabelle:"

#: templates/error/report_form.phtml:7
msgid ""
"phpMyAdmin has encountered an error. We have collected data about this error "
"as well as information about relevant configuration settings to send to the "
"phpMyAdmin team to help us in debugging the problem."
msgstr ""
"phpMyAdmin è incorso in un errore. Abbiamo raccolto i dati dell'errore oltre "
"a informazioni sui parametri di configurazione da inviare al team di "
"phpMyAdmin per aiutarci a risolvere il problema."

#: templates/error/report_form.phtml:15
msgid "You may examine the data in the error report:"
msgstr "Puoi esaminare i dati nel rapporto di errore:"

#: templates/error/report_form.phtml:20
msgid "Please explain the steps that lead to the error:"
msgstr "Per favore spiega i passaggi che conducono all'errore:"

#: templates/gis_visualization/gis_visualization.phtml:3
msgid "Display GIS Visualization"
msgstr "Mostra la visualizzazione GIS"

#: templates/gis_visualization/gis_visualization.phtml:8
msgid "Label column"
msgstr "Etichetta del campo"

#: templates/gis_visualization/gis_visualization.phtml:11
msgid "-- None --"
msgstr "-- Nessuno --"

#: templates/gis_visualization/gis_visualization.phtml:19
msgid "Spatial column"
msgstr "Campo Spatial"

#: templates/index_form.phtml:16
msgid "Index name:"
msgstr "Nome dell'indice:"

#: templates/index_form.phtml:19
msgid ""
"\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
msgstr ""
"\"PRIMARY\" <b>puó</b> essere <b>solo</b> il nome di una chiave primaria!"

#: templates/index_form.phtml:40
msgid "Index choice:"
msgstr "Scelta dell'indice:"

#: templates/index_form.phtml:57
msgid "Key block size:"
msgstr "Dimensione del key block:"

#: templates/index_form.phtml:74
msgid "Index type:"
msgstr "Tipo di indice:"

#: templates/index_form.phtml:86
msgid "Parser:"
msgstr "Analizzatore:"

#: templates/index_form.phtml:102
msgid "Comment:"
msgstr "Commento:"

#: templates/index_form.phtml:149 templates/index_form.phtml:190
msgid "Drag to reorder"
msgstr "Trascina per riordinare"

#: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:3
msgid "Start row:"
msgstr "Riga iniziale:"

#: templates/table/options.phtml:8
msgid "Select columns (at least one):"
msgstr "Seleziona campi (almeno uno):"

#: templates/table/options.phtml:37
msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
msgstr "Aggiungi condizioni di ricerca (corpo della clausola \"where\"):"

#: templates/table/options.phtml:45
msgid "Number of rows per page"
msgstr "Numero di righe per pagina"

#: templates/table/options.phtml:56
msgid "Display order:"
msgstr "Ordine di visualizzazione:"

#: templates/table/options_zoom.phtml:6
msgid "Use this column to label each point"
msgstr "Usate questo campo per etichettare ogni punto"

#: templates/table/options_zoom.phtml:35
msgid "Maximum rows to plot"
msgstr "Massimo numero di righe da visualizzare"

#: templates/table/replace_preview.phtml:13
msgid "Find and replace - preview"
msgstr "Trova e sostituisci - anteprima"

#: templates/table/replace_preview.phtml:18
msgid "Original string"
msgstr "Stringa originale"

#: templates/table/replace_preview.phtml:19
msgid "Replaced string"
msgstr "Stringa sostituita"

#: templates/table/replace_preview.phtml:40
msgid "Replace"
msgstr "Sostituisci"

#: templates/table/rows_zoom.phtml:16
msgid "Additional search criteria"
msgstr "Ulteriori criteri di ricerca"

#: templates/table/search_and_replace.phtml:3
msgid "Replace with:"
msgstr "Sostituisci con:"

#: templates/table/search_and_replace.phtml:22
msgid "Use regular expression"
msgstr "Usa espressione regolare"

#: templates/table/selection_form.phtml:12
msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
msgstr ""
"Esegui \"query da esempio\" (carattere jolly: \"%\") per due campi differenti"

#: templates/table/selection_form.phtml:34
msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
msgstr "Esegui \"query da esempio\" (carattere jolly: \"%\")"

#: templates/table/zoom_result_form.phtml:7
msgid "Browse/Edit the points"
msgstr "Esplora/Modifica i punti"

#: templates/table/zoom_result_form.phtml:15
msgid "How to use"
msgstr "Come usare"

#: templates/table/zoom_result_form.phtml:23
msgid "Reset zoom"
msgstr "Reimposta zoom"

#: templates/tbl_chart.phtml:16
msgctxt "Chart type"
msgid "Bar"
msgstr "Barre"

#: templates/tbl_chart.phtml:18
msgctxt "Chart type"
msgid "Column"
msgstr "Campo"

#: templates/tbl_chart.phtml:20
msgctxt "Chart type"
msgid "Line"
msgstr "Linea"

#: templates/tbl_chart.phtml:22
msgctxt "Chart type"
msgid "Spline"
msgstr "Spline"

#: templates/tbl_chart.phtml:24
msgctxt "Chart type"
msgid "Area"
msgstr "Area"

#: templates/tbl_chart.phtml:27
msgctxt "Chart type"
msgid "Pie"
msgstr "A torta"

#: templates/tbl_chart.phtml:31
msgctxt "Chart type"
msgid "Timeline"
msgstr "Timeline"

#: templates/tbl_chart.phtml:35
msgctxt "Chart type"
msgid "Scatter"
msgstr "Distribuzione"

#: templates/tbl_chart.phtml:40
msgid "Stacked"
msgstr "Sovrapposti"

#: templates/tbl_chart.phtml:43
msgid "Chart title"
msgstr "Titolo del grafico"

#: templates/tbl_chart.phtml:47
msgid "X-Axis:"
msgstr "Asse X:"

#: templates/tbl_chart.phtml:62
msgid "Series:"
msgstr "Serie:"

#: templates/tbl_chart.phtml:92
msgid "X-Axis label:"
msgstr "Etichetta per l'asse X:"

#: templates/tbl_chart.phtml:94
msgid "X Values"
msgstr "Valori per asse X"

#: templates/tbl_chart.phtml:97
msgid "Y-Axis label:"
msgstr "Etichetta per l'asse Y:"

#: templates/tbl_chart.phtml:105
msgid "Series names are in a column"
msgstr "I nomi delle serie sono i un campo"

#: templates/tbl_chart.phtml:108
msgid "Series column:"
msgstr "Campo serie:"

#: templates/tbl_chart.phtml:120
msgid "Value Column:"
msgstr "Campo Valore:"

#: templates/tbl_chart.phtml:140
msgid "Save chart as image"
msgstr "Salva il grafico come immagine"

#: templates/tbl_relation/common_form.phtml:7
msgid "Internal relations"
msgstr "Relazioni interne"

#: templates/tbl_relation/common_form.phtml:11
msgid "Internal relation"
msgstr "Relazioni interne"

#: templates/tbl_relation/common_form.phtml:14
msgid ""
"An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
"relation exists."
msgstr ""
"Una relazione interna non %è necessaria, quando una corrispondente relazione "
"FOREIGN KEY esiste."

#: templates/tbl_relation/common_form.phtml:37
msgid "Foreign key constraints"
msgstr "Vincoli della foreign key"

#: templates/tbl_relation/common_form.phtml:40
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"

#: templates/tbl_relation/common_form.phtml:41
msgid "Constraint properties"
msgstr "Proprietà del vincolo"

#: templates/tbl_relation/common_form.phtml:44
msgid ""
"Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
msgstr ""
"Saranno visualizzati solo campi con indice. Puoi definire un indice qui "
"sotto."

#: templates/tbl_relation/common_form.phtml:49
msgid "Foreign key constraint"
msgstr "Vincolo della chiave esterna"

#: templates/tbl_relation/common_form.phtml:81
msgid "+ Add constraint"
msgstr "+ Aggiungi vincolo"

#: templates/tbl_relation/common_form.phtml:91
msgid "Choose column to display:"
msgstr "Scegli il campo da mostrare:"

#: templates/tbl_relation/foreign_key_row.phtml:13
#, php-format
msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
msgstr "Il vincolo %s della foreign key è stato eliminato"

#: templates/tbl_relation/foreign_key_row.phtml:103
msgid "Constraint name"
msgstr "Nome del vincolo"

#: templates/tbl_relation/foreign_key_row.phtml:158
msgid "+ Add column"
msgstr "+ Aggiungi campo"

#: themes.php:17 themes.php:22
msgid "Theme"
msgstr "Tema"

#: themes.php:25
msgid "Get more themes!"
msgstr "Scarica altri temi!"

#: transformation_overview.php:22
msgid "Available MIME types"
msgstr "Tipi-MIME disponibili"

#: transformation_overview.php:37
msgid "Available browser display transformations"
msgstr "Trasformazioni disponibili per il display del browser"

#: transformation_overview.php:38
msgid "Available input transformations"
msgstr "Trasformazioni disponibili per l'input"

#: transformation_overview.php:53
msgctxt "for MIME transformation"
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"

#: url.php:35
#, php-format
msgid "Taking you to %s."
msgstr "In trasferimento a %s."

#: user_password.php:29
msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
msgstr "Non hai i permessi per effettuare questa operazione!"

#: user_password.php:106
msgid "The profile has been updated."
msgstr "Il profilo è stato aggiornato."

#: view_create.php:229
msgid "VIEW name"
msgstr "Nome VISTA"

#: view_create.php:240
msgid "Column names"
msgstr "Nomi dei campi"

#: view_operations.php:96
msgid "Rename view to"
msgstr "Rinomina la vista in"

#: view_operations.php:133
msgid "Delete the view (DROP)"
msgstr "Elimina la vista (DROP)"

#: libraries/advisory_rules.txt:49
msgid "Uptime below one day"
msgstr "Uptime inferiore ad un giorno"

#: libraries/advisory_rules.txt:52
msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
msgstr ""
"Il server è stato in esecuzione per un periodo inferiore ad 1 giorno, i "
"suggerimenti per migliorarne l'efficienza potrebbero non essere accurati."

#: libraries/advisory_rules.txt:53
msgid ""
"To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
"longer than a day before running this analyzer"
msgstr ""
"Per ottenere valori medi più realistici si raccomanda di lasciare il server "
"in esecuzione per più di un giorno prima di lanciare questo analizzatore"

#: libraries/advisory_rules.txt:54
#, php-format
msgid "The uptime is only %s"
msgstr "L'uptime è solo %s"

#: libraries/advisory_rules.txt:56
msgid "Questions below 1,000"
msgstr "Question al di sotto di 1.000"

#: libraries/advisory_rules.txt:59
msgid ""
"Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
"recommendations may not be accurate."
msgstr ""
"Sono stati lanciate meno di 1.000 question su questo server. Le "
"raccomandazioni potrebbero non essere precise."

#: libraries/advisory_rules.txt:60
msgid ""
"Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
"of queries."
msgstr ""
"Lasciate attivo il server per un periodo maggiore finché non abbia eseguito "
"un numero più grande di query."

#: libraries/advisory_rules.txt:61
#, php-format
msgid "Current amount of Questions: %s"
msgstr "Quantità corrente di Question: %s"

#: libraries/advisory_rules.txt:63
msgid "Percentage of slow queries"
msgstr "Percentuale di query lente"

#: libraries/advisory_rules.txt:66
msgid ""
"There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
msgstr "Ci sono molte query lente rispetto al numero totale di query."

#: libraries/advisory_rules.txt:67 libraries/advisory_rules.txt:74
msgid ""
"You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
"in the slow query log"
msgstr ""
"Potreste voler incrementare {long_query_time} oppure ottimizzare le query "
"elencate nel log delle quey lente"

#: libraries/advisory_rules.txt:68
#, php-format
msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
msgstr ""
"Il tasso di query lente dovrebbe essere al di sotto di w 5%%, il tuo valore "
"è %s%%."

#: libraries/advisory_rules.txt:70
msgid "Slow query rate"
msgstr "Tasso di query lente"

#: libraries/advisory_rules.txt:73
msgid ""
"There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
msgstr ""
"Si riscontra un'alta percentuale di query lente rispetto all'uptime del "
"server."

#: libraries/advisory_rules.txt:75
#, php-format
msgid ""
"You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
"hour."
msgstr ""
"Si rileva un tasso di query lente di %s all'ora, mentre dovreste averne meno "
"dell'1%% all'ora."

#: libraries/advisory_rules.txt:77
msgid "Long query time"
msgstr "Tempo di query lunghe"

#: libraries/advisory_rules.txt:80
msgid ""
"{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
"take above 10 seconds are logged."
msgstr ""
"(long_query_time) è impostato a 10 secondi o più, quindi solo le query lente "
"che richiedono più di 10 secondi vengono registrate nel log."

#: libraries/advisory_rules.txt:81
msgid ""
"It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
"environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
msgstr ""
"Si suggerisce di impostare {long_query_time} a un valore inferiore, a "
"seconda del vostro ambiente. Di solito si suggerisce un valore di 1-5 "
"secondi."

#: libraries/advisory_rules.txt:82
#, php-format
msgid "long_query_time is currently set to %ds."
msgstr "long_query_time è impostato a %d secondi."

#: libraries/advisory_rules.txt:84 libraries/advisory_rules.txt:91
msgid "Slow query logging"
msgstr "Log delle quey lente"

#: libraries/advisory_rules.txt:87 libraries/advisory_rules.txt:94
msgid "The slow query log is disabled."
msgstr "Lo slow_query_log è disabilitato."

#: libraries/advisory_rules.txt:88
msgid ""
"Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
"help troubleshooting badly performing queries."
msgstr ""
"Abilitate il log delle query lente impostando {log_slow_queries} a 'ON'. "
"Questo aiuterà nella risoluzione dei problemi per le query con prestazioni "
"non buone."

#: libraries/advisory_rules.txt:89
msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
msgstr "log_slow_queries è impostato a  'OFF'"

#: libraries/advisory_rules.txt:95
msgid ""
"Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
"help troubleshooting badly performing queries."
msgstr ""
"Abilitate il log delle query lente impostando {slow_query_log} a 'ON'. "
"Questo aiuterà nella risoluzione dei problemi per le query con cattive "
"prestazioni."

#: libraries/advisory_rules.txt:96
msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
msgstr "slow_query_log è impostato a  'OFF'"

#: libraries/advisory_rules.txt:100
msgid "Release Series"
msgstr "Cancella la serie"

#: libraries/advisory_rules.txt:103
msgid "The MySQL server version less than 5.1."
msgstr "La versione del server MySQL è inferiore a 5.1."

#: libraries/advisory_rules.txt:104
msgid ""
"You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
"even more so."
msgstr ""
"E' consigliabile effettuare un aggiornamento poiché MySQL 5.1 ha migliorato "
"le prestazioni e MySQL 5.5. ancora di più."

#: libraries/advisory_rules.txt:105 libraries/advisory_rules.txt:112
#: libraries/advisory_rules.txt:119
#, php-format
msgid "Current version: %s"
msgstr "Versione corrente: %s"

#: libraries/advisory_rules.txt:107 libraries/advisory_rules.txt:114
msgid "Minor Version"
msgstr "Versione minore"

#: libraries/advisory_rules.txt:110
msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
msgstr "Versione inferiore a 5.1.30 (la prima release GA della 5.1)."

#: libraries/advisory_rules.txt:111
msgid ""
"You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
"performance and MySQL 5.5 even more so."
msgstr ""
"E' consigliabile effettuare un aggiornamento poiché le recenti versioni "
"MySQL 5.1 hanno migliorato le prestazioni e MySQL 5.5. ancora di più."

#: libraries/advisory_rules.txt:117
msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
msgstr "Versione inferiore a 5.5.8 (la prima release GA della 5.5)."

#: libraries/advisory_rules.txt:118
msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
msgstr ""
"Dovresti effettuare l'aggiornamento ad una versione stabile di MySQL 5.5"

#: libraries/advisory_rules.txt:121 libraries/advisory_rules.txt:128
#: libraries/advisory_rules.txt:135
msgid "Distribution"
msgstr "Distribuzione"

#: libraries/advisory_rules.txt:124
msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
msgstr ""
"Questa versione è stata compilata dal sorgente, non è un eseguibile "
"ufficiale di MySQL."

#: libraries/advisory_rules.txt:125
msgid ""
"If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
"distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
"not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
msgstr ""
"Se non avete compilato dal sorgente, potete usare un pacchetto modificato da "
"una distribuzione. Il manuale MySQL risulta accurato solo per gli eseguibili "
"ufficiali MySQL, non per tutti i pacchetti delle distribuzioni (come RedHat, "
"Debian/Ubuntu ecc.)."

#: libraries/advisory_rules.txt:126
msgid "'source' found in version_comment"
msgstr "'source' trovato nel version_comment"

#: libraries/advisory_rules.txt:131 libraries/advisory_rules.txt:138
msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
msgstr "Il manuale MySQL è accurato solo per gli eseguibili ufficiali MySQL."

#: libraries/advisory_rules.txt:132
msgid ""
"Percona documentation is at <a href=\"http://www.percona.com/software/"
"documentation/\">http://www.percona.com/software/documentation/</a>"
msgstr ""
"La documentazione su Percona si trova qui <a href=\"http://www.percona.com/"
"software/documentation/\">http://www.percona.com/software/documentation/</a>"

#: libraries/advisory_rules.txt:133
msgid "'percona' found in version_comment"
msgstr "'percona' trovato nel version_comment"

#: libraries/advisory_rules.txt:139
msgid ""
"Drizzle documentation is at <a href=\"http://www.drizzle.org/content/"
"documentation/\">http://www.drizzle.org/content/documentation/</a>"
msgstr ""
"La documentazione su Drizzle si trova qui <a href=\"http://www.drizzle.org/"
"content/documentation/\">http://www.drizzle.org/content/documentation/</a>"

#: libraries/advisory_rules.txt:140
#, php-format
msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
msgstr ""
"La stringa di versione (%s) combacia con lo schema di versione di Drizzle"

#: libraries/advisory_rules.txt:142
msgid "MySQL Architecture"
msgstr "Architettura MySQL"

#: libraries/advisory_rules.txt:145
msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
msgstr "MySQL non è compilato come pacchetto a 64-bit."

#: libraries/advisory_rules.txt:146
msgid ""
"Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
"so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
"consider installing the 64-bit version of MySQL."
msgstr ""
"La memoria disponibile è superiore a 3GiB (supponendo che il server sia in "
"localhost), quindi MySQL potrebbe non riuscire ad accedere a tutta la "
"memoria disponibile. Si consiglia di installare la versione a 64-bit di "
"MySQL."

#: libraries/advisory_rules.txt:147
#, php-format
msgid "Available memory on this host: %s"
msgstr "Memoria disponibile su questo host: %s"

#: libraries/advisory_rules.txt:153
msgid "Query cache disabled"
msgstr "Cache della query disabilitata"

#: libraries/advisory_rules.txt:156
msgid "The query cache is not enabled."
msgstr "La cache delle query non è abilitata."

#: libraries/advisory_rules.txt:157
msgid ""
"The query cache is known to greatly improve performance if configured "
"correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
"and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
"memcached, ignore this recommendation."
msgstr ""
"E' noto che la cache delle query può migliorare notevolmente le prestazioni "
"se configurata correttamente. Abilitatela impostando {query_cache_size} a un "
"valore in MiB di due cifre e impostando {query_cache_type} a 'ON'. <b>Nota:</"
"b> Se state usando memcached, ignorate questo suggerimento."

#: libraries/advisory_rules.txt:158
msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
msgstr ""
"query_cache_size è impostato a 0 or query_cache_type è impostato a 'OFF'"

#: libraries/advisory_rules.txt:160
msgid "Query caching method"
msgstr "Metodo di caching della query"

#: libraries/advisory_rules.txt:163
msgid "Suboptimal caching method."
msgstr "Metodo di caching subottimale."

#: libraries/advisory_rules.txt:164
msgid ""
"You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
"might be worth considering to use <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
"refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
"cache, especially if you have multiple slaves."
msgstr ""
"State usando la cache delle query MySQL con un traffico di database "
"piuttosto alto. Potrebbe essere utile prendere in considerazione <a href="
"\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> "
"invece della cache delle query MySQL, soprattutto se avete slave multipli."

#: libraries/advisory_rules.txt:165
#, php-format
msgid ""
"The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
"This rule fires if there is more than 100 queries per second."
msgstr ""
"La cache delle query è abilitata e il server riceve %d query al secondo. "
"Questa regola si attiva se ci sono più di 100 query al secondo."

#: libraries/advisory_rules.txt:167
#, php-format
msgid "Query cache efficiency (%%)"
msgstr "Efficienza della cache delle query (%%)"

#: libraries/advisory_rules.txt:170
msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
msgstr ""
"La cache delle query non sta lavorando in maniera efficiente, risulta una "
"frequenza bassa di hit."

#: libraries/advisory_rules.txt:171
msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
msgstr "Provate a incrementare {query_cache_limit}."

#: libraries/advisory_rules.txt:172
#, php-format
msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
msgstr ""
"Il tasso corrente di %s%% delle hit nella cache delle query è al di sotto "
"del 20%%"

#: libraries/advisory_rules.txt:174
msgid "Query Cache usage"
msgstr "Utilizzo della cache della query"

#: libraries/advisory_rules.txt:177
#, php-format
msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
msgstr "Verrà utilizzato meno dell'80%% della cache delle query."

#: libraries/advisory_rules.txt:178
msgid ""
"This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
"query cache might help as well."
msgstr ""
"Questo potrebbe essere causato dal valore troppo basso di "
"{query_cache_limit}. Effettuare il flush della cache potrebbe risolvere il "
"problema."

#: libraries/advisory_rules.txt:179
#, php-format
msgid ""
"The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
"%%. It should be above 80%%"
msgstr ""
"Il rapporto corrente tra la memoria libera nella cache delle query e la "
"dimensione totale della cache delle query è %s%%. Dovrebbe essere sopra "
"l'80%%"

#: libraries/advisory_rules.txt:181
msgid "Query cache fragmentation"
msgstr "Frammentazione della cache della query"

#: libraries/advisory_rules.txt:184
msgid "The query cache is considerably fragmented."
msgstr "La cache delle query risulta essere considerevolmente frammentata."

#: libraries/advisory_rules.txt:185
msgid ""
"Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
"This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
"{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
"can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
"Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
"too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
"using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
"qcache_queries_in_cache"
msgstr ""
"Un'alta frammentazione potrebbe (in seguito) incrementare "
"Qcache_lowmem_prunes. Questo potrebbe essere causato da troppe riduzioni per "
"mancanza di memoria della cache delle query, dovute a {query_cache_size} "
"troppo piccolo. Per una risoluzione veloce ma non duratura, potete fare il "
"flush della cache delle query (potrebbe bloccare la cache delle query per un "
"lungo periodo). Impostare con attenzione {query_cache_min_res_unit} a un "
"valore più basso potrebbe risolvere, ad esempio potete impostarlo alla "
"dimensione media delle vostre query nella cache utilizzando la formula: "
"(query_cache_size - qcache_free_memory) / qcache_queries_in_cache"

#: libraries/advisory_rules.txt:186
#, php-format
msgid ""
"The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
"that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
"value should be below 20%%."
msgstr ""
"La cache è attualmente frammentata al %s%%, una frammentazione del 100%% "
"indica che la cache delle query presenta uno schema alternato di blocchi "
"liberi e usati. Questo valore dovrebbe essere inferiore al 20%%."

#: libraries/advisory_rules.txt:188
msgid "Query cache low memory prunes"
msgstr "Riduzioni della cache delle query per mancanza di memoria"

#: libraries/advisory_rules.txt:191
msgid ""
"Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
"cache."
msgstr ""
"Le query in cache sono state rimosse per mancanza di memoria nella cache "
"delle query."

#: libraries/advisory_rules.txt:192
msgid ""
"You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
"overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
"this in small increments and monitor the results."
msgstr ""
"Potreste voler incrementare {query_cache_size}, comunque considerate che "
"l'overhead per mantenere la cache cresce in proporzione alla sua dimensione, "
"quindi fatelo con piccoli incrementi e monitorate i risultati."

#: libraries/advisory_rules.txt:193
#, php-format
msgid ""
"The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
"value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
msgstr ""
"Il rapporto tra le query rimosse e quelle inserite è %s%%. Più basso è "
"questo valore, meglio è (Limite per l'attivazione di questa regola: 0.1%%)"

#: libraries/advisory_rules.txt:195
msgid "Query cache max size"
msgstr "Dimensione massima della cache delle query"

#: libraries/advisory_rules.txt:198
msgid ""
"The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
"significant overhead that is required to maintain the cache."
msgstr ""
"La dimensione della cache delle query è superiore a 128 MiB. Le cache per "
"query grandi possono causare un overhead significativo per il mantenimento "
"della cache stessa."

#: libraries/advisory_rules.txt:199
msgid ""
"Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
"this value."
msgstr ""
"A seconda del vostro ambiente, la riduzione di questo valore potrebbe "
"aumentare le prestazioni."

#: libraries/advisory_rules.txt:200
#, php-format
msgid "Current query cache size: %s"
msgstr "La dimensione attuale della cache delle delle query è: %s"

#: libraries/advisory_rules.txt:202
msgid "Query cache min result size"
msgstr "Dimensione minima del risultato della cache delle query"

#: libraries/advisory_rules.txt:205
msgid ""
"The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
msgstr ""
"La dimensione massima del result set nella cache delle query è per default "
"di 1 MiB."

#: libraries/advisory_rules.txt:206
msgid ""
"Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
"efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
"have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
"above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
"increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
"of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
"(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
"might reduce efficiency."
msgstr ""
"Cambiare {query_cache_limit} (di solito incrementandolo) potrebbe migliorare "
"l'efficienza. Questa variabile determina la dimensione massima per la quale "
"il risultato di una query può essere inserito nella cache delle query. Se ci "
"sono troppi risultati di query con dimensione superiore a 1 MiB che sono "
"facilmente memorizzabili nella cache (molte letture, poche scritture) allora "
"aumentare {query_cache_limit} incrementa l'efficienza. Laddove molti "
"risultati di query siano più grandi di 1 MiB e non possono essere "
"memorizzati nella cache (spesso invalidati a causa di aggiornamenti delle "
"tabelle) aumentare {query_cache_limit} potrebbe ridurre l'efficienza."

#: libraries/advisory_rules.txt:207
msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
msgstr "query_cache_limit impostsato a 1 MiB"

#: libraries/advisory_rules.txt:211
msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
msgstr "Percentuale di ordinamenti che producono tabelle temporanee"

#: libraries/advisory_rules.txt:214 libraries/advisory_rules.txt:221
msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
msgstr "Troppi ordinamenti stanno creando tabelle temporanee."

#: libraries/advisory_rules.txt:215 libraries/advisory_rules.txt:222
msgid ""
"Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
"depending on your system memory limits"
msgstr ""
"Valutate se incrementare {sort_buffer_size} e/o {read_rnd_buffer_size}, a "
"seconda dei limiti di memoria del vostro sistema"

#: libraries/advisory_rules.txt:216
#, php-format
msgid ""
"%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
"10%%."
msgstr ""
"%s%% di tutti gli ordinamenti causano la creazione di tabelle temporanee, "
"questo valore dovrebbe essere inferiore al 10%%."

#: libraries/advisory_rules.txt:218
msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
msgstr "Frequenza di ordinamenti che producono tabelle temporanee"

#: libraries/advisory_rules.txt:223
#, php-format
msgid ""
"Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
msgstr ""
"Media di tabelle temporanee: %s, questo valore dovrebbe essere inferiore a 1 "
"all'ora."

#: libraries/advisory_rules.txt:225
msgid "Sort rows"
msgstr "Oridna le righe"

#: libraries/advisory_rules.txt:228
msgid "There are lots of rows being sorted."
msgstr "Ci sono molte righe da ordinare."

#: libraries/advisory_rules.txt:229
msgid ""
"While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
"want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
"indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
"sorting"
msgstr ""
"Sebbene non ci sia nulla di sbagliato nell'avere un'alto numero di righe da "
"ordinare, potreste voler essere sicuri che le query che richiedono molti "
"ordinamenti usino campi indicizzati nella clausola ORDER BY, poiché questo "
"risulterebbe in un ordinamento molto più veloce"

#: libraries/advisory_rules.txt:230
#, php-format
msgid "Sorted rows average: %s"
msgstr "Media di righe ordinate: %s"

#: libraries/advisory_rules.txt:233
msgid "Rate of joins without indexes"
msgstr "Frequenza di join senza indici"

#: libraries/advisory_rules.txt:236
msgid "There are too many joins without indexes."
msgstr "Ci sono troppe join prive di indici."

#: libraries/advisory_rules.txt:237
msgid ""
"This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
"columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
msgstr ""
"Significa che alcune join sono elaborate per mezzo di full table scan. "
"Aggiungendo indici alle colonne utilizzate nelle condizioni di join si "
"otterranno notevoli riduzioni dei tempi di esecuzione"

#: libraries/advisory_rules.txt:238
#, php-format
msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
msgstr ""
"Media di join di tabella: %s, questo valore dovrebbe essere inferiore a 1 "
"all'ora"

#: libraries/advisory_rules.txt:240
msgid "Rate of reading first index entry"
msgstr "Tasso di lettura della prima voce nell'indice"

#: libraries/advisory_rules.txt:243
msgid "The rate of reading the first index entry is high."
msgstr "Il tasso di lettura della prima voce nell'indice è alto."

#: libraries/advisory_rules.txt:244
msgid ""
"This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
"faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
"those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
"'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
"scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
"queries."
msgstr ""
"Questo indica solitamente frequenti scansioni complete dell'indice. "
"Scansioni complete dell'indice sono più veloci delle scansioni di tabella, "
"ma richiedono molto utilizzo della CPU in grandi tabelle, se tali tabelle "
"hanno o hanno avuto un volume elevato di UPDATE e DELETE query, l'esecuzione "
"di 'OPTIMIZE TABLE' potrebbe ridurre la quantità delle e/o velocizzare le "
"scansioni complete dell'indice. Oltre a questo scansioni complete "
"dell'indice possono essere ridotte solo riscrivendo le query."

#: libraries/advisory_rules.txt:245
#, php-format
msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
msgstr ""
"Media di scansioni dell'indice: %s, questo valore dovrebbe essere inferiore "
"a 1 all'ora"

#: libraries/advisory_rules.txt:247
msgid "Rate of reading fixed position"
msgstr "Tasso di lettura in posizione fissa"

#: libraries/advisory_rules.txt:250
msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
msgstr "Il tasso di lettura dei dati da una posizione fissa è alto."

#: libraries/advisory_rules.txt:251
msgid ""
"This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
"scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
"applicable."
msgstr ""
"Questo indica che molte query richiedono l'ordinamento dei risultati e/o la "
"scansione completa della tabella, includendo query con join che non usa gli "
"indici. Aggiungete gli indici ove possibile."

#: libraries/advisory_rules.txt:252
#, php-format
msgid ""
"Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
"per hour"
msgstr ""
"Tasso medio di lettura su posizione fissa: %s, questo valore dovrebbe essere "
"inferiore a 1 all'ora"

#: libraries/advisory_rules.txt:254
msgid "Rate of reading next table row"
msgstr "Frequenza di lettura della riga nella prossima tabella"

#: libraries/advisory_rules.txt:257
msgid "The rate of reading the next table row is high."
msgstr "La frequenza di lettura della riga nella prossima tabella è alta."

#: libraries/advisory_rules.txt:258
msgid ""
"This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
"where applicable."
msgstr ""
"Questo indica che molte query stanno facendo scansioni complete su tabella. "
"Aggiungete degli indici ove possibile."

#: libraries/advisory_rules.txt:259
#, php-format
msgid ""
"Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
msgstr ""
"Tasso di lettura della riga successiva nella tabella: %s, questo valore "
"dovrebbe essere inferiore a 1 all'ora"

#: libraries/advisory_rules.txt:262
msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
msgstr "Differenti tmp_table_size e max_heap_table_size"

#: libraries/advisory_rules.txt:265
msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
msgstr "{tmp_table_size} e {max_heap_table_size} non coincidono."

#: libraries/advisory_rules.txt:266
msgid ""
"If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
"value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
"wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
"other value as well."
msgstr ""
"Se avete modificato intenzionalmente una delle due: Il server utilizza il "
"valore più basso di entrambe per determinare la dimensione massima delle "
"tabelle in-memory. Quindi, se volete aumentare il limite della tabella in-"
"memory, dovete incrementare anche l'altro valore."

#: libraries/advisory_rules.txt:267
#, php-format
msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
msgstr "I valori attuali di tmp_table_size sono: %s, max_heap_table_size: %s"

#: libraries/advisory_rules.txt:269
msgid "Percentage of temp tables on disk"
msgstr "Percentuale di tabelle temporanee su disco"

#: libraries/advisory_rules.txt:272 libraries/advisory_rules.txt:279
msgid ""
"Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
"memory."
msgstr ""
"Molte tabelle temporanee vengono scritte nel disco invece di essere "
"mantenute in memoria."

#: libraries/advisory_rules.txt:273
msgid ""
"Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
"some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
"value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
"queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
"BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
"mentioned in the beginning of an <a href=\"http://www.facebook.com/note.php?"
"note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
msgstr ""
"Incrementare {max_heap_table_size} e {tmp_table_size} potrebbe risolvere il "
"problema. Tuttavia alcune tabelle temporanee vengono sempre scritte sul "
"disco, indipendentemente dal valore di queste variabili. Per eliminarle "
"dovrete riscrivere le query per evitare queste condizioni (All'interno delle "
"tabelle temporanee: Presenza di un campo BLOB o di un TEXT o presenza di un "
"campo più grande di 512 byte) come menzionato all'inizio di un <a href="
"\"http://www.facebook.com/note.php?note_id=10150111255065841&comments"
"\">Articolo del Pythian Group</a>"

#: libraries/advisory_rules.txt:274
#, php-format
msgid ""
"%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
"below 25%%"
msgstr ""
"Il %s%% di tutte le tabelle temporanee verrà scritto su disco, questo valore "
"dovrebbe essere inferiore al 25%%"

#: libraries/advisory_rules.txt:276
msgid "Temp disk rate"
msgstr "Frequenza disco temporaneo"

#: libraries/advisory_rules.txt:280
msgid ""
"Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
"some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
"value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
"queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
"BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
"mentioned in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
"temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
msgstr ""
"Incrementare {max_heap_table_size} e {tmp_table_size} potrebbe risolvere il "
"problema. Tuttavia alcune tabelle temporanee vengono sempre scritte sul "
"disco, indipendentemente dal valore di queste variabili. Per eliminarle "
"dovrete riscrivere le query per evitare queste condizioni (All'interno delle "
"tabelle temporanee: Presenza di un campo BLOB o di un TEXT o presenza di un "
"campo più grande di 512 byte) come menzionato nella <a href=\"http://dev."
"mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-temporary-tables.html\">Documentazione "
"MySQL</a>"

#: libraries/advisory_rules.txt:281
#, php-format
msgid ""
"Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
"less than 1 per hour"
msgstr ""
"Tasso di tabelle temporanee che verranno scritte su disco: %s, questo valore "
"dovrebbe essere inferiore a 1 all'ora"

#: libraries/advisory_rules.txt:296
msgid "MyISAM key buffer size"
msgstr "Dimensione del key buffer MyISAM"

#: libraries/advisory_rules.txt:299
msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
msgstr ""
"Key buffer non inizializzato. Nessun indice MyISAM verrà memorizzato in "
"cache."

#: libraries/advisory_rules.txt:300
msgid ""
"Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
"good start."
msgstr ""
"Impostare {key_buffer_size} a seconda della dimensione dei vostri indici "
"MyISAM. 64M è un buon inizio."

#: libraries/advisory_rules.txt:301
msgid "key_buffer_size is 0"
msgstr "key_buffer_size è uguale a 0"

#: libraries/advisory_rules.txt:303
#, php-format
msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
msgstr "Massima %% di utilizzo del key buffer MyISAM"

#: libraries/advisory_rules.txt:306 libraries/advisory_rules.txt:314
#, php-format
msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
msgstr ""
"Bassa percentuale di utilizzo del buffer delle chiavi MyISAM (cache degli "
"indici)."

#: libraries/advisory_rules.txt:307 libraries/advisory_rules.txt:315
msgid ""
"You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
"tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
"expectations about what indexes are being used."
msgstr ""
"Potrebbe essere necessario diminuire la dimensione di {key_buffer_size}, "
"ricontrollare le tabelle per verificare se gli indici sono stati rimossi, "
"oppure esaminare le query e controllare che siano utilizzati gli indici che "
"ci si aspetta."

#: libraries/advisory_rules.txt:308
#, php-format
msgid ""
"max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
msgstr ""
"Masisma %% MyISAM key buffer mai usata: %s%%, questo valore dovrebbe essere "
"sopra il 95%%"

#: libraries/advisory_rules.txt:311
msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
msgstr "Percentuale di utilizzo del buffer key MyISAM"

#: libraries/advisory_rules.txt:316
#, php-format
msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
msgstr ""
"%% di key buffer MyISAM utilizzato: %s%%, questo valore dovrebbe essere "
"superiore al 95%%"

#: libraries/advisory_rules.txt:318
msgid "Percentage of index reads from memory"
msgstr "Percentuale di letture degli indici dalla memoria"

#: libraries/advisory_rules.txt:321
#, php-format
msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
msgstr "La percentuale di indici che usa il buffer MyISAM è bassa."

#: libraries/advisory_rules.txt:322
msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
msgstr "Potrebbe essere necessario aumentare {key_buffer_size}."

#: libraries/advisory_rules.txt:323
#, php-format
msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
msgstr ""
"Letture degli indici dalla memoria: %s%%, questo valore dovrebbe essere "
"superiore al 95%%"

#: libraries/advisory_rules.txt:327
msgid "Rate of table open"
msgstr "Frequenza di tabelle aperte"

#: libraries/advisory_rules.txt:330
msgid "The rate of opening tables is high."
msgstr "La frequenza di apertura di tabelle è alta."

#: libraries/advisory_rules.txt:331
msgid ""
"Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
"{table_open_cache} might avoid this."
msgstr ""
"Aprire tabelle richiede I/O su disco che è un'operazione costosa. Aumentare "
"{table_open_cache} potrebbe evitarlo."

#: libraries/advisory_rules.txt:332
#, php-format
msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
msgstr ""
"Tasso di apertura delle tabelle: %s, questo valore dovrebbe essere inferiore "
"a 10 all'ora"

#: libraries/advisory_rules.txt:334
msgid "Percentage of used open files limit"
msgstr "Limite percentuale di file aperti utilizzati"

#: libraries/advisory_rules.txt:337
msgid ""
"The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
"may get a \"Too many open files\" error."
msgstr ""
"Il numero di file aperti si sta avvicinando al massimo numero di file "
"aperti. Potrebbe ricevere un errore \"Troppi file aperti\"."

#: libraries/advisory_rules.txt:338 libraries/advisory_rules.txt:345
msgid ""
"Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
"restarting after changing {open_files_limit}."
msgstr ""
"Valutate se incrementare {open_files_limit} e controllate il log degli "
"errori quando riavviate dopo avere cambiato {open_files_limit}."

#: libraries/advisory_rules.txt:339
#, php-format
msgid ""
"The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
msgstr ""
"Il numero di file aperti è al %s%% del limite. Dovrebbe essere al di sotto "
"dell'85%%"

#: libraries/advisory_rules.txt:341
msgid "Rate of open files"
msgstr "Frequenza di file aperti"

#: libraries/advisory_rules.txt:344
msgid "The rate of opening files is high."
msgstr "La frequenza di apertura di file è alta."

#: libraries/advisory_rules.txt:346
#, php-format
msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
msgstr ""
"Tasso di file aperti: %s, questo valore dovrebbe essere inferiore a 5 all'ora"

#: libraries/advisory_rules.txt:348
#, php-format
msgid "Immediate table locks %%"
msgstr "%% di lock immediati delle tabelle"

#: libraries/advisory_rules.txt:351 libraries/advisory_rules.txt:358
msgid "Too many table locks were not granted immediately."
msgstr "Troppi lock delle tabelle non sono stati assegnati immediatamente."

#: libraries/advisory_rules.txt:352 libraries/advisory_rules.txt:359
msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
msgstr ""
"Ottimizzate le query e/o utilizzate InnoDB per ridurre i ritardi dovuti al "
"lock."

#: libraries/advisory_rules.txt:353
#, php-format
msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
msgstr ""
"Lock di tabelle immediato: %s%%, questo valore dovrebbe essere al di sopra "
"del 95%%"

#: libraries/advisory_rules.txt:355
msgid "Table lock wait rate"
msgstr "Tasso di lock delle tabelle in attesa"

#: libraries/advisory_rules.txt:360
#, php-format
msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
msgstr ""
"Tasso di lock di tabelle in attesa: %s, questo valore dovrebbe essere "
"inferiore a 1 all'ora"

#: libraries/advisory_rules.txt:362
msgid "Thread cache"
msgstr "Cache del thread"

#: libraries/advisory_rules.txt:365
msgid ""
"Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
"MySQL."
msgstr ""
"La chace dei thread è disabilitata: questo causa un overhead maggiore delle "
"nuove connessioni verso MySQL."

#: libraries/advisory_rules.txt:366
msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
msgstr "Abilitate la cache dei thread impostando {thread_cache_size} > 0."

#: libraries/advisory_rules.txt:367
msgid "The thread cache is set to 0"
msgstr "La cache dei thread è impostata a 0"

#: libraries/advisory_rules.txt:369
#, php-format
msgid "Thread cache hit rate %%"
msgstr "Percentuale hit nella cache del thread"

#: libraries/advisory_rules.txt:372
msgid "Thread cache is not efficient."
msgstr "La cache dei thread non è efficiente."

#: libraries/advisory_rules.txt:373
msgid "Increase {thread_cache_size}."
msgstr "Aumenta {thread_cache_size}."

#: libraries/advisory_rules.txt:374
#, php-format
msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
msgstr ""
"Frequenza hit nella cache dei thread: %s%%, questo valore dovrebbe essere "
"superiore all'80%%"

#: libraries/advisory_rules.txt:376
msgid "Threads that are slow to launch"
msgstr "Thread che sono lenti da avviarsi"

#: libraries/advisory_rules.txt:379
msgid "There are too many threads that are slow to launch."
msgstr "Ci sono troppi thread lenti da avviare."

#: libraries/advisory_rules.txt:380
msgid ""
"This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
"simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
msgstr ""
"Questo di solito succede quando si verifica un sovraccarico del sistema "
"anche per operazioni piuttosto semplici. Sarebbe opportuno monitorare "
"attentamente il carico del sistema."

#: libraries/advisory_rules.txt:381
#, php-format
msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
msgstr ""
"%s thread hanno richiesto più di %s secondi per partire, dovrebbe essere 0"

#: libraries/advisory_rules.txt:383
msgid "Slow launch time"
msgstr "Tempo di avvio lento"

#: libraries/advisory_rules.txt:386
msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
msgstr "Slow_launch_threads è superiore a 2 secondi"

#: libraries/advisory_rules.txt:387
msgid ""
"Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
"to launch"
msgstr ""
"Impostate {slow_launch_time} a 1 o 2 secondi per contare correttamente i "
"thread che sono lenti ad avviarsi"

#: libraries/advisory_rules.txt:388
#, php-format
msgid "slow_launch_time is set to %s"
msgstr "slow_launch_time é impostato a %s"

#: libraries/advisory_rules.txt:392
msgid "Percentage of used connections"
msgstr "Percentuale di connessioni utilizzate"

#: libraries/advisory_rules.txt:395
msgid ""
"The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
"{max_connections}."
msgstr ""
"Il numero massimo di connessioni utilizzate si sta avvicinando al valore "
"{max_connections}."

#: libraries/advisory_rules.txt:396
msgid ""
"Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
"that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
"the code closes database handlers properly."
msgstr ""
"Aumentate {max_connections}, o diminuite {wait_timeout} affinché le "
"connessioni che non chiudono i database handler in modo corretto possano "
"essere cancellate al più presto. Assicuratevi che il codice chiuda i "
"database handler in modo corretto."

#: libraries/advisory_rules.txt:397
#, php-format
msgid ""
"Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
msgstr ""
"Max_used_connections è al %s%% di max_connections, dovrebbe essere inferiore "
"all'80%%"

#: libraries/advisory_rules.txt:399
msgid "Percentage of aborted connections"
msgstr "Percentuale di connessioni abortite"

#: libraries/advisory_rules.txt:402 libraries/advisory_rules.txt:409
msgid "Too many connections are aborted."
msgstr "Sono state interrotte troppe connessioni."

#: libraries/advisory_rules.txt:403 libraries/advisory_rules.txt:410
msgid ""
"Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
"\"http://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
"aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
msgstr ""
"Le connessioni vengono di solito interrotte quando non possono essere "
"autorizzate. <a href=\"http://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-"
"down-the-source-of-aborted_connects/\">Questo articolo</a> essere d'aiuto "
"per tracciare il sorgente."

#: libraries/advisory_rules.txt:404
#, php-format
msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
msgstr ""
"Il %s%% di tutte le connessioni è stato interrotto. Questo valore dovrebbe "
"essere inferiore all'1%%"

#: libraries/advisory_rules.txt:406
msgid "Rate of aborted connections"
msgstr "Frequenza di connessioni abortite"

#: libraries/advisory_rules.txt:411
#, php-format
msgid ""
"Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
msgstr ""
"Il tasso di connessioni interrotte è %s, questo valore dovrebbe essere "
"inferiore a 1 all'ora"

#: libraries/advisory_rules.txt:413
msgid "Percentage of aborted clients"
msgstr "Percentuale di client abortiti"

#: libraries/advisory_rules.txt:416 libraries/advisory_rules.txt:423
msgid "Too many clients are aborted."
msgstr "Sono state interrotti troppi client."

#: libraries/advisory_rules.txt:417 libraries/advisory_rules.txt:424
msgid ""
"Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
"MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
"database handler properly. Check your network and code."
msgstr ""
"Le connessioni dei client sono solitamente terminate quando questi non "
"terminano correttamente le loro connessioni a MySQL. Questo potrebbe essere "
"causato da problemi di rete o da codice che non termina correttamente le "
"connessioni. Controllare rete e codice."

#: libraries/advisory_rules.txt:418
#, php-format
msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
msgstr ""
"Il server termina il %s%% delle connessioni dei client. Questo valore "
"dovrebbe essere inferiore al 2%%"

#: libraries/advisory_rules.txt:420
msgid "Rate of aborted clients"
msgstr "Frequenza di connessioni client terminate"

#: libraries/advisory_rules.txt:425
#, php-format
msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
msgstr ""
"La frequenza di interruzione di connessioni dei client è %s, questo valore "
"dovrebbe essere inferiore ad 1 per ora"

#: libraries/advisory_rules.txt:429
msgid "Is InnoDB disabled?"
msgstr "InnoDB è disabilitato?"

#: libraries/advisory_rules.txt:432
msgid "You do not have InnoDB enabled."
msgstr "InnoDB non è abilitato."

#: libraries/advisory_rules.txt:433
msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
msgstr "InnoDB è solitamente la miglior scelta tra i motori di archiviazione."

#: libraries/advisory_rules.txt:434
msgid "have_innodb is set to 'value'"
msgstr "have_innodb è impostato a 'value'"

#: libraries/advisory_rules.txt:436
msgid "InnoDB log size"
msgstr "Dimensione log InnoDB"

#: libraries/advisory_rules.txt:439
msgid ""
"The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
"InnoDB buffer pool."
msgstr ""
"La dimensione del file di log InnoDB non è appropriata, in relazione alla "
"dimensione del buffer pool InnoDB."

#: libraries/advisory_rules.txt:440
#, php-format
msgid ""
"Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
"{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
"bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
"crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
"note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
"need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
"in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
"fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
"com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
msgstr ""
"Si dovrebbe impostare {innodb_log_file_size} al 25%% di "
"{innodb_buffer_pool_size}, soprattutto in sistemi che processano numerose "
"scritture in tabelle InnoDB. Tuttavia più questo valore è alto maggiore sarà "
"il tempo necessario per recuperare i database in seguito a crash, quindi "
"sarebbe opportuno non andare molto oltre 256 MiB. È necessario tener conto "
"che non è possibile una veloce modifica di questo parametro. Occorre fermare "
"il server, rimuovere i file log InnoDB, impostare il nuovo valore in my.cnf, "
"avviare il server, quindi assicurarsi dell'assenza di errori nei log. Vedi "
"anche <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/"
"increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">questo articolo di blog</a>"

#: libraries/advisory_rules.txt:441
#, php-format
msgid ""
"Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
"it should not be below 20%%"
msgstr ""
"La dimensione del log InnoDB è %s%% in relazione alla dimensione del buffer "
"pool InnoDB, dovrebbe essere non inferiore al 20%%"

#: libraries/advisory_rules.txt:443
msgid "Max InnoDB log size"
msgstr "Dimensione massima log InnoDB"

#: libraries/advisory_rules.txt:446
msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
msgstr "La dimensione del file di log InnoDB è eccessivamente grande."

#: libraries/advisory_rules.txt:447
#, php-format
msgid ""
"It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
"of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
"the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
"\"http://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
"innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
"remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
"then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\"http://"
"mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
"proper-way.html\">this blog entry</a>"
msgstr ""
"Di solito è sufficiente impostare {innodb_log_file_size} al 25%% della "
"dimensione di {innodb_buffer_pool_size}. Un {innodb_log_file_size} molto "
"grande rallenta considerevolmente il tempo di ripristino in seguito ad un "
"crash del database. Vedere anche <a href=\"http://www.percona.com/"
"blog/2006/07/03/choosing-proper-innodb_log_file_size/\">questo articolo</a>. "
"È necessario fare uno shutdown del server, rimuovere i file log InnoDB, "
"impostare il nuovo valore in my.cnf, avviare il server, quindi controllare "
"nei log degli errori se tutto è andato a buon fine. Consultare anche <a href="
"\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
"innodblogfilesize-proper-way.html\">questo articolo di blog</a>"

#: libraries/advisory_rules.txt:448
#, php-format
msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
msgstr "La vostra dimensione assoluta del log InnoDB è %s MiB"

#: libraries/advisory_rules.txt:450
msgid "InnoDB buffer pool size"
msgstr "Dimensione del buffer pool InnoDB"

#: libraries/advisory_rules.txt:453
msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
msgstr "Il vostro buffer pool InnoDB è abbastanza piccolo."

#: libraries/advisory_rules.txt:454
#, php-format
msgid ""
"The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
"tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
"servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
"(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
"available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
"memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
"variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
"swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
"\"http://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
"\">this article</a>"
msgstr ""
"Il buffer pool InnoDB ha un impatto notevole sulla prestazione delle tabelle "
"InnoDB. Assegnate tutta la memoria restante a questo buffer. Per server di "
"database che utilizzano esclusivamente InnoDB come motore di memorizzazione "
"e che non hanno altri servizi attivi (come ad esempio un server web), "
"potreste impostare questo valore fino all'80%% della memoria disponibile. Se "
"questo non è il caso, dovete valutare con attenzione il consumo di memoria "
"degli altri servizi e delle tabelle non-InnoDB e impostare questa variabile "
"di conseguenza. Se viene impostata a un valore troppo alto, il sistema "
"inizierà a fare swapping, diminuendo le prestazioni in maniera "
"significativa. Vedi anche <a href=\"http://www.percona.com/blog/2007/11/03/"
"choosing-innodb_buffer_pool_size/\">questo articolo</a>"

#: libraries/advisory_rules.txt:455
#, php-format
msgid ""
"You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
"rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
"perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
"other services running on the same machine."
msgstr ""
"State utilizzando il %s%% della vostra memoria per il buffer pool InnoDB. "
"Questa regola si attiva se state assegnando meno del 60%%, in ogni caso "
"potrebbe essere perfettamente adeguato al vostro sistema se non avete troppe "
"tabelle InnoDB o servizi attivi sulla stessa macchina."

#: libraries/advisory_rules.txt:459
msgid "MyISAM concurrent inserts"
msgstr "Inserimenti MyISAM contemporanei"

#: libraries/advisory_rules.txt:462
msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
msgstr "Abilita {concurrent_insert} impostandolo a 1"

#: libraries/advisory_rules.txt:463
msgid ""
"Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
"writers for a given table. See also <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
"refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
msgstr ""
"Impostare {concurrent_insert} a 1 riduce i conflitti tra letture e scritture "
"su una data tabella. V. anche la <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
"refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">Documentazione MySQL</a>"

#: libraries/advisory_rules.txt:464
msgid "concurrent_insert is set to 0"
msgstr "concurrent_insert è impostato a 0"

#~ msgid "Begin"
#~ msgstr "Inizio"

#~ msgid ""
#~ "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error "
#~ "output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
#~ "problem."
#~ msgstr ""
#~ "Pare che ci sia un errore nella query SQL immessa. L'errore del server "
#~ "MySQL mostrato qui sotto, se c'è, può anche aiutare nella risoluzione del "
#~ "problema."

#~ msgid ""
#~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
#~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
#~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
#~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
#~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
#~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
#~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
#~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
#~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
#~ "in the CUT section below:"
#~ msgstr ""
#~ "C'è la possibilità che ci sia un bug nel parser SQL. Per favore, "
#~ "esaminate la query accuratamente, e controllate che le virgolette siano "
#~ "corrette e non sbagliate. Altre possibili cause d'errori possono essere "
#~ "che si stia cercando di uploadare un file binario al di fuori di un'area "
#~ "di testo virgolettata. Si può anche provare la query MySQL dalla riga di "
#~ "comando di MySQL. L'errore qui sotto restituito dal server MySQL, se ce "
#~ "n'è uno, può anche aiutare nella diagnostica del problema. Se ci sono "
#~ "ancora problemi, o se il parser SQL di phpMyAdmin sbaglia quando invece "
#~ "l'interfaccia a riga di comando non mostra problemi, si può ridurre la "
#~ "query SQL in ingresso alla singola query che causa problemi, e inviare un "
#~ "bug report con i dati riportati nella sezione CUT qui sotto:"

#~ msgid "BEGIN CUT"
#~ msgstr "INIZIO CUT"

#~ msgid "END CUT"
#~ msgstr "FINE CUT"

#~ msgid "BEGIN RAW"
#~ msgstr "INIZIO RAW"

#~ msgid "END RAW"
#~ msgstr "FINE RAW"

#~ msgid "Unclosed quote"
#~ msgstr "Virgolette non chiuse"

#~ msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
#~ msgstr "Appendi una virgoletta ` alla fine della query!"

#~ msgid "Invalid Identifer"
#~ msgstr "Identificatore Non Valido"

#~ msgid "Unknown Punctuation String"
#~ msgstr "Stringa di Punctuation Sconosciuta"

#~ msgid "Add user"
#~ msgstr "Aggiungi utente"

#~ msgid "Export Method:"
#~ msgstr "Metodo di esportazione:"

#~ msgid "No data found for GIS visualization."
#~ msgstr "Nessun data trovato per la visualizzazione GIS."

#~ msgid "Shift + Click on function name to apply to all rows."
#~ msgstr ""
#~ "Shift + Click sul nome della funzione per applicarla a tutte le righe."

#~ msgid "Print view (with full texts)"
#~ msgstr "Vista stampa (con full text)"

#~ msgid "Uncheck All"
#~ msgstr "Deseleziona tutti"

#~ msgid "SQL result"
#~ msgstr "Risultato SQL"

#~ msgid "Generated by:"
#~ msgstr "Generato da:"

#~ msgid "Row Statistics:"
#~ msgstr "Statistiche righe:"

#~ msgid "Space usage:"
#~ msgstr "Spazio utilizzato:"

#~ msgid "Showing tables:"
#~ msgstr "Mostrando le tabelle:"

#~ msgid "(Enabled)"
#~ msgstr "(Abilitato)"

#~ msgid "(Disabled)"
#~ msgstr "(Disabilitato)"

#~ msgid "Temporarily disable foreign key checks while importing"
#~ msgstr ""
#~ "Disattivare temporaneamente i controlli sulle chiavi esterne durante "
#~ "l'importazione"

#~ msgid "Disable foreign key check"
#~ msgstr "Disabilita i controlli sulle chiavi esterne"

#, fuzzy
#~| msgid "Reloading Privileges"
#~ msgid "Realign Privileges"
#~ msgstr "Ricaricamento privilegi"

#~ msgid "Replace table data with file"
#~ msgstr "Sostituisci i dati della tabella col file"

#~ msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
#~ msgstr ""
#~ "La documentazione Percona si trova su http://www.percona.com/docs/wiki/"

#~ msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
#~ msgstr "La documentazione Drizzle si trova su http://docs.drizzle.org/"

#~ msgid "Query window"
#~ msgstr "Finestra di query"

#~ msgid "Customize query window options"
#~ msgstr "Personalizza le opzioni della finestra di query"

#~ msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
#~ msgstr "(Genera un report contenete i dati di una singola tabella)"

#, fuzzy
#~| msgid "Please select a database"
#~ msgid "Please select a database."
#~ msgstr "Prego, selezionare un database"

#, fuzzy
#~| msgid "Autoextend increment"
#~ msgid "auto_increment"
#~ msgstr "Incremento autoextend"

#~ msgid "Save position"
#~ msgstr "Salva la posizione"

#, fuzzy
#~| msgid "Save position"
#~ msgid "Save positions as"
#~ msgstr "Salva la posizione"

#~ msgid "Unknown language: %1$s."
#~ msgstr "Lingua non conosciuta : %1$s."

#~ msgid "Disable database expansion"
#~ msgstr "Disabilita l'espansione del database"

#~ msgid "Delete tracking data for this table"
#~ msgstr "Cancella dati di tracciamento per questa tabella"

#, fuzzy
#~| msgid "Table structure"
#~ msgid "Table Structure"
#~ msgstr "Struttura della tabella"

#~ msgid "Show data row(s)."
#~ msgstr "Mostra riga/righe."

#~ msgid "Show/Hide left menu"
#~ msgstr "Mostra/nascondi il menù di sinistra"

#~ msgctxt "Inline edit query"
#~ msgid "Inline"
#~ msgstr "Inline"

#, fuzzy
#~| msgid "after %s"
#~ msgid "after"
#~ msgstr "dopo %s"

#~ msgid "Mode:"
#~ msgstr "Modalità:"

#~ msgid "horizontal"
#~ msgstr "orizzontale"

#~ msgid "horizontal (rotated headers)"
#~ msgstr "orizzontale (headers ruotati)"

#~ msgid "vertical"
#~ msgstr "verticale"

#~ msgid "Default display direction"
#~ msgstr "Orientamento del display"

#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Defines whether or not type display direction option is shown when "
#~| "browsing a table"
#~ msgid ""
#~ "Defines whether or not type display direction option is shown when "
#~ "browsing a table."
#~ msgstr ""
#~ "Definisce se mostrare l'opzione della direzione di visualizzazione "
#~ "durante la navigazione delle tabelle"

#~ msgid "Show display direction"
#~ msgstr "Mostra l'orientamento del display"

#~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
#~ msgstr "Prego, configurare le coordinate per la tabella %s"

#~ msgid "At End of Table"
#~ msgstr "Alla fine della tabella"

#~ msgid "After %s"
#~ msgstr "Dopo %s"

#~ msgid "Display errors"
#~ msgstr "Visualizza gli errori"

#~ msgid "Redraw"
#~ msgstr "Ridisegna"

#~ msgid "This page does not contain any tables!"
#~ msgstr "Questa pagina non contiene alcuna tabella!"

#, fuzzy
#~| msgid "Invalid export type"
#~ msgid "Dia export page"
#~ msgstr "Tipo di esportazione non valido"

#, fuzzy
#~| msgid "Invalid export type"
#~ msgid "EPS export page"
#~ msgstr "Tipo di esportazione non valido"

#, fuzzy
#~| msgid "Invalid export type"
#~ msgid "SVG export page"
#~ msgstr "Tipo di esportazione non valido"

#~ msgid "Relation deleted"
#~ msgstr "Relazione cancellata"

#~ msgid "Error saving coordinates for Designer."
#~ msgstr "Errore nel salvare le coordinate per il Designer."

# ma come si dice "popup"?
#~ msgid "Edit SQL queries in popup window."
#~ msgstr "Modifica le query SQL in una finestra popup."

#~ msgid "Edit in window"
#~ msgstr "Modifica nella finestra"

#, fuzzy
#~| msgid "Tab displayed when opening a new query window"
#~ msgid "Tab displayed when opening a new query window."
#~ msgstr ""
#~ "La tabulazione da visualizzare quando una nuova finestra di query viene "
#~ "aperta"

#~ msgid "Default query window tab"
#~ msgstr "Scheda predefinita per la finestra query"

#, fuzzy
#~| msgid "Query window height (in pixels)"
#~ msgid "Query window height (in pixels)."
#~ msgstr "Altezza finestra query (in pixels)"

#~ msgid "Query window height"
#~ msgstr "Altezza finestra query"

#, fuzzy
#~| msgid "Query window width (in pixels)"
#~ msgid "Query window width (in pixels)."
#~ msgstr "Larghezza finestra query (in pixel)"

#~ msgid "Query window width"
#~ msgstr "Larghezza finestra query"

#~ msgid "Show dimension of tables"
#~ msgstr "Mostra la dimensione delle tabelle"

#~ msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
#~ msgstr "Non sovrascrivere questa query da fuori della finestra"

#~ msgid "Import files"
#~ msgstr "Importa file"

#, fuzzy
#~| msgid "SQL history"
#~ msgid "SQL history:"
#~ msgstr "Storico dell'SQL"

#~ msgid "File doesn't exist"
#~ msgstr "Il file non esiste"

#, fuzzy
#~| msgid "SQL Validator is disabled"
#~ msgid "Plugin is disabled"
#~ msgstr "Il Validatore SQL é disattivato"

#, fuzzy
#~| msgid "Customize main panel"
#~ msgid "Unlink with main panel"
#~ msgstr "Personalizza pannello principale"

#, fuzzy
#~| msgid "No index defined!"
#~ msgid "No index defined! Create one below"
#~ msgstr "Nessun indice definito!"

#, fuzzy
#~| msgid "Export type"
#~ msgid "eps export page"
#~ msgstr "Tipo di esportazione"

#, fuzzy
#~| msgid "Invalid export type"
#~ msgid "pdf export page"
#~ msgstr "Tipo di esportazione non valido"

#~ msgid ""
#~ "Unfortunately your Database server does not support logging to table, "
#~ "which is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. "
#~ "Logging to table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still "
#~ "use the server charting features however."
#~ msgstr ""
#~ "Purtroppo il vostro server di Database non supporta il log su tabella che "
#~ "è un requisito per analizzare i log del database con phpMyAdmin. Il log "
#~ "su tabella è supportato dalla versione di MySQL 5.1.6 in su. In ogni caso "
#~ "potete ancora utilizzare le funzionalità di generazione dei grafici del "
#~ "server."

#, fuzzy
#~| msgid "Click to sort."
#~ msgid "Click to sort"
#~ msgstr "Clicca per ordinare."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Central list of columns configuration Storage is not completely "
#~ "configured!"
#~ msgstr ""
#~ "La configurazione della memorizzazione lista di colonne non è completa!"

#, fuzzy
#~| msgid "Total"
#~ msgid "Total "
#~ msgstr "Totale"

#, fuzzy
#~| msgid "New bookmark"
#~ msgid " bookmarks, "
#~ msgstr "Nuovo segnalibro"

#, fuzzy
#~| msgid "Select a column."
#~ msgid "Select one ..."
#~ msgstr "Seleziona una colonna."

#, fuzzy
#~| msgid "Add unique index"
#~ msgid "Add unique/primary index"
#~ msgstr "Aggiungi un indice unico"

#, fuzzy
#~| msgid "Remove column(s)"
#~ msgid "Have unique columns"
#~ msgstr "Muovi campi"

#, fuzzy
#~| msgid "The user %s already exists!"
#~ msgid "Unique column(s) already exist"
#~ msgstr "L'utente %s esiste già!"

#~ msgid "Hold shift and click to remove column from ORDER BY clause."
#~ msgstr ""
#~ "Tieni premuto shift e clicca sulle colonne per rimuoverle dalla clausola "
#~ "ORDER BY."

#~ msgid "Edit or export relational schema"
#~ msgstr "Modifica o esporta schema relazionale"

#~ msgid "Create a page"
#~ msgstr "Crea una nuova pagina"

#~ msgid "Automatic layout based on"
#~ msgstr "Impaginazione automatica basata su"

#~ msgid "FOREIGN KEY"
#~ msgstr "FOREIGN KEY"

#~ msgid "Please choose a page to edit"
#~ msgstr "Prego scegli una pagina da modificare"

#~ msgid "Select Tables"
#~ msgstr "Seleziona Tables"

#~ msgid ""
#~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
#~ "like to delete those references?"
#~ msgstr ""
#~ "La Pagina corrente contiene Riferimenti a Tabelle che non esistono più. "
#~ "Volete cancellare questi Riferimenti?"

#~ msgid "Toggle scratchboard"
#~ msgstr "(dis)attiva scratchboard"

#~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
#~ msgstr "<b>%s</b> tabella non trovata o non settata in %s"

#~ msgid ""
#~ "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
#~ "[kbd]cookie[/kbd] authentication."
#~ msgstr ""
#~ "Disabilita l'avviso predefinito che viene visualizzato se mcrypt "
#~ "é mancante per autenticazione via [kbd]cookie[/kbd]."

#~ msgid "mcrypt warning"
#~ msgstr "avviso mcrypt"

#~ msgid "Designer table"
#~ msgstr "Tabella di design assistito"

#, fuzzy
#~| msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
#~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
#~ msgstr "Importa/esporta le coordinate per PDF schema"

#~ msgid "Page has been created."
#~ msgstr "La pagina è stata creata."

#, fuzzy
#~| msgid "Page creation failed"
#~ msgid "Page creation has failed!"
#~ msgstr "Creazione della pagina fallita"

#, fuzzy
#~| msgid "Page"
#~ msgid "Page:"
#~ msgstr "Pagina"

#, fuzzy
#~| msgid "Import from selected page"
#~ msgid "Import from selected page."
#~ msgstr "Importa dalla pagina selezionata"

#, fuzzy
#~| msgid "Export/Import to scale"
#~ msgid "Export/Import to scale:"
#~ msgstr "Importa/esporta alla dimensione"

#~ msgid "recommended"
#~ msgstr "raccomandato"

#~ msgid ""
#~ "Are you sure you want to navigate away from this page? Press OK to "
#~ "continue or Cancel to stay on the current page."
#~ msgstr ""
#~ "Sei sicuro di voler abbandonare la pagina? Premi OK per continuare o "
#~ "Annulla per rimanere nella pagina corrente."

#~ msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
#~ msgstr "Non riesco ad utilizzare Blowfish da mcrypt!"

#~ msgid "Unfortunately the submission failed."
#~ msgstr "Purtroppo l'invio è fallito."

#~ msgid "Show binary contents as HEX"
#~ msgstr "Mostra contenuti binari come esadecimali"

#~ msgid ""
#~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
#~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
#~ "block cross-window updates."
#~ msgstr ""
#~ "La finestra destinataria del browser non può essere aggiornata. Può darsi "
#~ "che sia stata chiusa la finestra madre o che il vostro browser stia "
#~ "bloccando gli aggiornamenti fra finestre a causa di qualche impostazione "
#~ "di sicurezza."

#~ msgid "Show binary contents as HEX by default."
#~ msgstr "Mostra di default i contenuti binari come esadecimali."

#~ msgid "Failed to connect to SQL validator!"
#~ msgstr "Non sono riuscito a connettermi all'SQL Validator!"

#~ msgid "Skip Validate SQL"
#~ msgstr "Non Validare SQL"

#~ msgid "Validate SQL"
#~ msgstr "Valida SQL"

#~ msgid "SQL Validator is disabled"
#~ msgstr "Il Validatore SQL é disattivato"

#~ msgid "SOAP extension not found"
#~ msgstr "Estensione SOAP non trovata"

#~ msgid "SQL Validator"
#~ msgstr "Validatore SQL"

#~ msgid ""
#~ "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
#~ "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical "
#~ "purposes[/strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL "
#~ "Validator[/a], Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights "
#~ "reserved.[/em]"
#~ msgstr ""
#~ "Se si desideri utilizzare il servizio di validazione SQL, dovi essere "
#~ "consapevole del fatto che [strong]tutte le istruzioni SQL vengono "
#~ "memorizzate in forma anonima per fini statistici[/strong].[br][em]"
#~ "[a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], Copyright 2002 "
#~ "Upright Database Technology. Tutti i diritti riservati.[/em]"

#, fuzzy
#~| msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
#~ msgid "Requires SQL Validator to be enabled."
#~ msgstr "Richiede l'abilitazione del validatore SQL"

#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
#~| "installed"
#~ msgid ""
#~ "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
#~ "installed."
#~ msgstr ""
#~ "[strong]Avviso:[/strong] richiede l'estensione SOAP di PHP o "
#~ "l'installazione di PEAR SOAP"

#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "If you have a custom username, specify it here (defaults to "
#~| "[kbd]anonymous[/kbd])"
#~ msgid ""
#~ "If you have a custom username, specify it here (defaults to "
#~ "[kbd]anonymous[/kbd])."
#~ msgstr ""
#~ "Se hai un nome utente personalizzato, specificalo qui (il predefinito é "
#~ "[kbd]anonymous[/kbd])"

#~ msgid "Validated SQL"
#~ msgstr "SQL Validato"

#~ msgid ""
#~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
#~ "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation"
#~ "%s."
#~ msgstr ""
#~ "Il validatore SQL non può essere inizializzato. Prego controllare di "
#~ "avere installato le estensioni php necessarie come descritto nella "
#~ "%sdocumentazione%s."

#, fuzzy
#~| msgid "Error: Relation not added."
#~ msgid "Error: Relation could not be added."
#~ msgstr "Errore: relazione non aggiunta."

#, fuzzy
#~| msgid "Copy"
#~ msgid "Copy Salt"
#~ msgstr "Copia"

#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
#~ msgid ""
#~ "<b>One or more errors have occurred while processing your request:</b>"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Si sono verificati uno o piú errori durante l'esecuzione della tua "
#~ "richiesta:</b>"

#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
#~| "[kbd]pma_userconfig[/kbd]"
#~ msgid ""
#~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
#~ "[kbd]pma__users[/kbd]."
#~ msgstr ""
#~ "Lascia vuoto per disabilitare la memorizzazione delle preferenze degli "
#~ "utenti nel database, consigliato: [kbd]pma_userconfig[/kbd]"

#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
#~| "[kbd]pma_userconfig[/kbd]"
#~ msgid ""
#~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
#~ "[kbd]pma__usergroups[/kbd]."
#~ msgstr ""
#~ "Lascia vuoto per disabilitare la memorizzazione delle preferenze degli "
#~ "utenti nel database, consigliato: [kbd]pma_userconfig[/kbd]"

#~ msgid "ENUM or SET data too long?"
#~ msgstr "Dati in ENUM o SET troppo lunghi?"

#~ msgid "Get more editing space"
#~ msgstr "Piú spazio per la modifica"

#~ msgid "Could not connect to Drizzle server"
#~ msgstr "Impossibile effettuare la connessione al server Drizzle"

#~ msgid "Could not connect to MySQL server"
#~ msgstr "Impossibile effettuare la connessione al server MySQL"

#~ msgid "Query took %01.4f sec"
#~ msgstr "La query ha impiegato %01.4f sec"

#~ msgid "Edit title and labels"
#~ msgstr "Modifica titolo ed etichette"

#~ msgid "Edit chart"
#~ msgstr "Modifica grafico"

#~ msgid "Series"
#~ msgstr "Serie"

#~ msgid "Reload Database"
#~ msgstr "Ricarica Database"

#~ msgid "Table must have at least one column"
#~ msgstr "La tabella deve avere come minimo un campo"

#~ msgid "Insert Table"
#~ msgstr "Inserisci tabella"

#~ msgid "Hide indexes"
#~ msgstr "Nascondi gli indici"

#~ msgid "Show indexes"
#~ msgstr "Mostra gli indici"

#~ msgid "Query results"
#~ msgstr "Risultati della query"

#~ msgid "Add columns"
#~ msgstr "Aggiungi campi"

#~ msgid "Skip next"
#~ msgstr "Salta il prossimo"

#~ msgid "errors."
#~ msgstr "errori."

#~ msgid "bzipped"
#~ msgstr "compresso con bzip"

#~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
#~ msgstr ""
#~ "Il tipo di esportazione selezionato necessita di essere salvato in un "
#~ "file!"

#~ msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
#~ msgstr "Numero di righe da saltare dall'inizio:"

#~ msgid "Gather errors"
#~ msgstr "Accumula gli errori"

#~ msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
#~ msgstr ""
#~ "Il tipo di estensione PHP da utilizzare; dovresti utilizzare mysqli, se "
#~ "questo é supportato"

#~ msgid "PHP extension to use"
#~ msgstr "Estensioni PHP da utilizzare"

#~ msgid "You should use mysqli for performance reasons."
#~ msgstr "Dovresti utilizzare mysqli per ragioni di prestazioni."

#~ msgid ""
#~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
#~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
#~ msgstr ""
#~ "Per una lista di opzioni di trasformazione disponibili e le loro "
#~ "rispettive trasformazioni di tipi-MIME, cliccate su %strasformazione "
#~ "descrizioni%s"

#~ msgid "SQL command to fetch available databases"
#~ msgstr "Commando SQL per ritrovare i database disponibili"

#~ msgid "SHOW DATABASES command"
#~ msgstr "Commando SHOW DATABASES"

#, fuzzy
#~| msgid "New"
#~ msgid "New"
#~ msgstr "Nuovo"

#~ msgid ""
#~ "An error has been detected, however, you seem to be running on a git "
#~ "version of phpMyAdmin."
#~ msgstr ""
#~ "E' stato rilevato un errore, tuttavia sembra tu stia utilizzando una "
#~ "versione git di phpMyAdmin."

#~ msgid ""
#~ "Automatic report submission cannot be used. Please submit a manual error "
#~ "report on the bug tracker."
#~ msgstr ""
#~ "L'invio automatico delle segnalazioni non può essere utilizzato. Invia "
#~ "manualmente una segnalazione di errore tramite il bug tracker."

#~ msgid ""
#~ "An error has been detected, however, the JavaScript line count file does "
#~ "not seem to exist in this phpMyAdmin installation."
#~ msgstr ""
#~ "È stato rilevato un errore, tuttavia il file del conteggio linee "
#~ "JavaScript sembra non esistere in questa installazione di phpMyAdmin."

#, fuzzy
#~| msgid "Version check"
#~ msgid "Version check proxy url"
#~ msgstr "Controllo versione"

#, fuzzy
#~| msgid "Version check"
#~ msgid "Version check proxy username"
#~ msgstr "Controllo versione"

#, fuzzy
#~| msgid "Version check"
#~ msgid "Version check proxy password"
#~ msgstr "Controllo versione"

#~ msgid "Display table comments in tooltips"
#~ msgstr "Visualizza i commenti delle tabelle nei tooltip"

#~ msgid "Table %1$s has been created."
#~ msgstr "La tabella %1$s è stata creata."

#~ msgid "This is not a number!"
#~ msgstr "Questo non è un numero!"

#~ msgid "Inline edit of this query"
#~ msgstr "Modifica inline di questa query"

#~ msgid ""
#~ "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
#~ msgstr ""
#~ "Né URL wrapper, né CURL sono disponibili. Impossibile effettuare il "
#~ "controllo della versione."

#, fuzzy
#~| msgid "Find:"
#~ msgid "Find"
#~ msgstr "Cerca:"

#~ msgid "Display all tables with the same width"
#~ msgstr "Mostra tutte le tabelle con la stessa larghezza"

#~ msgid "Iconic table operations"
#~ msgstr "Operazioni iconiche per le tabelle"

#~ msgid "Headers every %s rows"
#~ msgstr "Intestazioni ogni %s righe"

#, fuzzy
#~| msgid "Table Search"
#~ msgid "Enable reCaptcha"
#~ msgstr "Ricerca nella Tabella"

#~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
#~ msgstr "Da questo punto in poi, i cookie devono essere abilitati."

#~ msgid "Rearrange/edit charts"
#~ msgstr "Muovi/modifica i grafici"

#~ msgid "Open Document"
#~ msgstr "Open Document"

#~ msgid "Count tables when showing database list"
#~ msgstr "Conta le tabelle quando la lista dei database viene mostrata"

#~ msgid "Count tables"
#~ msgstr "Conta tabelle"

#~ msgid ""
#~ "For further information about replication status on the server, please "
#~ "visit the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Per ulteriori informazioni a riguardo lo stato di replicazione su questo "
#~ "server, vedi la <a href=\"#replication\">seztione sulla replicazione</a>."

#~ msgid "Table seems to be empty!"
#~ msgstr "La tabella sembra essere vuota!"

#, fuzzy
#~| msgid "General relation features"
#~ msgid "General relation features:"
#~ msgstr "Caratteristiche generali di relazioni"

#~ msgid "Live traffic chart"
#~ msgstr "Grafico del traffico in tempo reale"

#~ msgid "Live conn./process chart"
#~ msgstr "Grafico delle connessioni e processi in tempo reale"

#~ msgid "Live query chart"
#~ msgstr "Grafico delle query in tempo reale"

#~ msgid "Number of rows"
#~ msgstr "Numero di righe"

#~ msgid "Columns enclosed by"
#~ msgstr "Campi racchiusi da"

#~ msgid "Columns escaped by"
#~ msgstr "Campi prefissati da"

#~ msgid "Replace NULL by"
#~ msgstr "Sostituisci NULL con"

#~ msgid "Lines terminated by"
#~ msgstr "Linee terminate da"

#~ msgid "ltr"
#~ msgstr "ltr"

#~ msgid "Software"
#~ msgstr "Software"

#~ msgid "Software version"
#~ msgstr "Versione software"

#~ msgid "Width"
#~ msgstr "Larghezza"

#~ msgid "Height"
#~ msgstr "Altezza"

#~ msgid "Save to file"
#~ msgstr "Salva nel file"

#~ msgid "Total count"
#~ msgstr "Totale"

#~ msgid "Improves efficiency of screen refresh"
#~ msgstr "Migliora l'efficienza dell'aggiornamento dello schermo"

#~ msgid "Enable Ajax"
#~ msgstr "Abilitata Ajax"

#~ msgid "KiB sent since last refresh"
#~ msgstr "KiB inviati dall'ultimo aggiornamento"

#~ msgid "KiB received since last refresh"
#~ msgstr "KiB ricevuti dall'ultimo aggiornamento"

#~ msgid "Server traffic (in KiB)"
#~ msgstr "Traffico del server (in KiB)"

#~ msgid "Connections since last refresh"
#~ msgstr "Numero di connessioni dall'ultimo aggiornamento"

#~ msgid "Questions since last refresh"
#~ msgstr "Numero di 'questions' dall'ultimo aggiornamento"

#~ msgid "Questions (executed statements by the server)"
#~ msgstr "Questions (instruzioni eseguiti dal server)"

#~ msgid "Runtime Information"
#~ msgstr "Informazioni di Runtime"

#, fuzzy
#~| msgid "Number of rows:"
#~ msgid "Number of data points: "
#~ msgstr "Numero di righe:"

#~ msgid "Refresh rate: "
#~ msgstr "Ritmo dell'aggiornamento: "

#~ msgid "Run analyzer"
#~ msgstr "Lancia l'analyzer"

#~ msgid "Show more actions"
#~ msgstr "Mostra piú azioni"

#~ msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
#~ msgstr "Aggiungi &nbsp;%s&nbsp; campo/i all'indice"

#~ msgid "Synchronize"
#~ msgstr "Sincronizza"

#~ msgid "Source database"
#~ msgstr "Database di origine"

#~ msgid "Current server"
#~ msgstr "Server attuale"

#~ msgid "Remote server"
#~ msgstr "Server remoto"

#~ msgid "Difference"
#~ msgstr "Differenza"

#~ msgid "Click to select"
#~ msgstr "Clicca per selezionare"

#~ msgid "Synchronize databases with master"
#~ msgstr "Sincronizza i database con il master"

#~ msgid "Could not connect to the source"
#~ msgstr "Impossibile connettersi all'origine"

#~ msgid "Structure Synchronization"
#~ msgstr "Sincronizzazzione delle strutture"

#~ msgid "Data Synchronization"
#~ msgstr "Sincronizzazione dati"

#~ msgid "not present"
#~ msgstr "non presente"

#~ msgid "Structure Difference"
#~ msgstr "Differenza delle Strutture"

#~ msgid "Data Difference"
#~ msgstr "Differenze dei dati"

#~ msgid "Add column(s)"
#~ msgstr "Aggiungi campo/i"

#~ msgid "Alter column(s)"
#~ msgstr "Modifica campo/i"

#~ msgid "Remove index(s)"
#~ msgstr "Rimuovi indice/i"

#~ msgid "Apply index(s)"
#~ msgstr "Applica indice/i"

#~ msgid "Update row(s)"
#~ msgstr "Aggiorna riga/righe"

#~ msgid "Insert row(s)"
#~ msgstr "Inserisci riga/righe"

#~ msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
#~ msgstr ""
#~ "Vorresti rimuovere tutte le righe precedenti dalle tabelle di "
#~ "destinazione?"

#~ msgid "Apply Selected Changes"
#~ msgstr "Applica i cambiamenti selezionati"

#~ msgid "Synchronize Databases"
#~ msgstr "Sincronizzare i database"

#~ msgid "Target database has been synchronized with source database."
#~ msgstr ""
#~ "Il database di destinazione é stato sincronizzato con il database di "
#~ "origine"

#~ msgid "Enter manually"
#~ msgstr "Inserisci manualmente"

#~ msgid "Current connection"
#~ msgstr "Connessione corrente"

#, fuzzy
#~ msgid "Socket"
#~ msgstr "Socket"

#~ msgid ""
#~ "Target database will be completely synchronized with source database. "
#~ "Source database will remain unchanged."
#~ msgstr ""
#~ "Il database di destinazione verrà completamente sincronizzato con il "
#~ "database di origine. Il database di origine non verrá modificato."

#, fuzzy
#~| msgid "New"
#~ msgctxt "Crate new trigger"
#~ msgid "New"
#~ msgstr "Nuovo"

#~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
#~ msgstr ""
#~ "phpMyAdmin funziona meglio con browser che <b>supportano i frames</b>."

#~ msgid "Show database listing as a list instead of a drop down."
#~ msgstr "Mostra i database come una lista invece di un menu a tendina"

#~ msgid "Display databases in a tree"
#~ msgstr "Visualizza i database in un albero"

#~ msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
#~ msgstr "Disabilitalo se vuoi vedere tutti i database immediatamente"

#~ msgid "Use light version"
#~ msgstr "Usa versione leggera"

#~ msgid ""
#~ "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
#~ msgstr ""
#~ "Il massimo numero di database da visualizzare nella frame sinistra e la "
#~ "lista dei database"

#~ msgid ""
#~ "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
#~ "comment and the real name"
#~ msgstr ""
#~ "Se i tooltip sono abilitati e un commento del database è impostato, "
#~ "questo scambierá il commento ed il vero nome"

#~ msgid "Display database comment instead of its name"
#~ msgstr "Visualizza i commenti dei database, invece dei nomi corrispondenti"

#~ msgid ""
#~ "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is "
#~ "only used to split/nest the tables according to the "
#~ "$cfg['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called "
#~ "like the alias, the table name itself stays unchanged"
#~ msgstr ""
#~ "Quando questo é impostato a [kbd]nested[/kbd], l'alias del nome della "
#~ "tabella è utilizzato solo per dividere/nidificare le tabelle in accordo "
#~ "con la direttiva $cfg['LeftFrameTableSeparator'], in questo modo solo la "
#~ "cartella è chiamata come l'alias, ma il nome della tabella stessa rimane "
#~ "invariato"

#~ msgid "Display table comment instead of its name"
#~ msgstr "Visualizza i commenti delle tabelle, invece dei nomi corrispondenti"

#~ msgctxt "short form"
#~ msgid "Create table"
#~ msgstr "Crea tabella"

#~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
#~ msgid "en"
#~ msgstr "en"

#~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
#~ msgid "en"
#~ msgstr "en"

#~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
#~ msgid "en"
#~ msgstr "en"

#~ msgctxt "PHP documentation language"
#~ msgid "en"
#~ msgstr "en"

#~ msgid "Do you really want to execute following query?"
#~ msgstr "Sei sicuro di voler eseguire la seguente query?"

#~ msgid "DocSQL"
#~ msgstr "DocSQL"

#~ msgid "Privileges for all users"
#~ msgstr "Privilegi per tutti gli utenti"

#~ msgid "PDF"
#~ msgstr "PDF"

#~ msgid "PHP array"
#~ msgstr "Array PHP"

#~ msgid ""
#~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
#~ "author what %s does."
#~ msgstr ""
#~ "Nessuna descrizione è disponibile per questa trasformazione.<br />Prego, "
#~ "chiedere all'autore cosa %s faccia."

#~ msgid ""
#~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
#~ "function"
#~ msgstr ""
#~ "Tipi-MIME stampati in italics non hanno una funzione di trasformazione "
#~ "separata"

#~ msgid "rows"
#~ msgstr "Mostra"

#~ msgid "Usage"
#~ msgstr "Utilizzo"

#~ msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
#~ msgstr "Utilizza la rotellina del mouse per ingrandire o ridurre il piano."

#~ msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
#~ msgstr "Fai clic e trascina il mouse per navigare il piano."

#~ msgid "Strings are converted into integer for plotting"
#~ msgstr ""
#~ "Le stringhe verranno convertite a numeri interi per tracciare il grafico"

#, fuzzy
#~| msgid "Linestring"
#~ msgid "String"
#~ msgstr "Linestring"

#~ msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
#~ msgstr "Rimuovi la cartella \"./config\" prima di utilizzare phpMyAdmin!"

#~ msgid "Show help button instead of Documentation text"
#~ msgstr ""
#~ "Mostra il pulsante della guida invece del testo della Documentazione"

#~ msgid "Show help button"
#~ msgstr "Mostra il pulsante della guida"

#~ msgid "The remaining columns"
#~ msgstr "I campi rimanenti"

#~ msgid ""
#~ "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
#~ "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
#~ "contain."
#~ msgstr ""
#~ "Mostra i campi influenzati da ogni istruzione nelle questi di multiple "
#~ "istruzioni. Vedi libraries/import.lib.php per i valori predefiniti di "
#~ "quante instruzioni possono essere contenute in una query."

#~ msgid "Verbose multiple statements"
#~ msgstr "Instruzioni multiple verbose"

#, fuzzy
#~| msgid "Data only"
#~ msgid "Dates only."
#~ msgstr "Solo dati"

#~ msgid ""
#~ "Suggest a database name on the \"Create Database\" form (if possible) or "
#~ "keep the text field empty"
#~ msgstr ""
#~ "Suggerisci un nome di database nel modulo \"Crea database\" (se "
#~ "possibile) o lascia il campo di testo vuoto"

#~ msgid "Suggest new database name"
#~ msgstr "Suggerisci un nuovo nome per il database"

#~ msgid "Show icons for warning, error and information messages"
#~ msgstr "Mostra le icone per messaggi di informazone, errore ed avviso"

#~ msgid "Iconic errors"
#~ msgstr "Errori iconici"

#~ msgid "Use less graphically intense tabs"
#~ msgstr "Utilizza una tabulazione graficamente meno intensiva"

#~ msgid "Light tabs"
#~ msgstr "Tabulazione leggera"

#~ msgid "Use icons on main page"
#~ msgstr "Utilizza icone sulla pagina principale"

#~ msgid ""
#~ "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
#~ "compatibility checks and thereby increases performance"
#~ msgstr ""
#~ "Disabilita se sai che le tua tabelle pma_* sono aggiornate. Questo "
#~ "previene dei controlli di compatibilitá e cosí aumenta le prestazioni"

#~ msgid "Verbose check"
#~ msgstr "Controllo dettagliato"

#~ msgid ""
#~ "Javascript support is missing or disabled in your browser, some "
#~ "phpMyAdmin functionality will be missing. For example navigation frame "
#~ "will not refresh automatically."
#~ msgstr ""
#~ "Il supporto Javascript è mancante o disabilitato sul tuo browser, alcune "
#~ "funzioni di phpMyAdmin saranno mancanti. Per esempio la navigazione dei "
#~ "frame non sarà aggiornata automaticamente."

#~ msgid "Add a value"
#~ msgstr "Aggiungi un valore"

#~ msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
#~ msgstr ""
#~ "Copia ed incolla i valori relazionati nei campi \"Lunghezza/Valore\""

#, fuzzy
#~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is deactivated."
#~ msgstr "Monitoraggio per %s.%s, versione %s é disattivato."

#, fuzzy
#~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is activated."
#~ msgstr "Monitoraggio per %s.%s, versione %s é attivato."

#, fuzzy
#~ msgctxt "Correctly setup"
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "OK"

#, fuzzy
#~ msgid "All users"
#~ msgstr "Aggiungi utente"

#, fuzzy
#~ msgid "All hosts"
#~ msgstr "Qualsiasi host"

#~ msgid "No blob streaming server configured!"
#~ msgstr "Nessun server di streaming blob configurato!"

#~ msgid "Failed to open remote URL"
#~ msgstr "Impossibile aprire l'URL remoto"

#~ msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
#~ msgstr "Stai per DISABILITARE una repository BLOB!"

#~ msgid ""
#~ "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
#~ msgstr ""
#~ "Sei sicuro di voler disabilitare tutte le referenze BLOB per il database "
#~ "%s?"

#~ msgid "Unknown error while uploading."
#~ msgstr "Errore sconosciuto durante il caricamento del file."

#~ msgid "PBMS error"
#~ msgstr "Errore PBMS"

#~ msgid "PBMS connection failed:"
#~ msgstr "Connessione PBMS fallita:"

#~ msgid "PBMS get BLOB info failed:"
#~ msgstr "Impossibile ottenere informazioni su BLOB da parte del PBMS:"

#, fuzzy
#~ msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
#~ msgstr "il tentativo di ottenere il tipo del contenuto del BLOB é fallito"

#~ msgid "View image"
#~ msgstr "Visualizza immagine"

#~ msgid "Play audio"
#~ msgstr "Avvia audio"

#~ msgid "View video"
#~ msgstr "Visualizza video"

#~ msgid "Download file"
#~ msgstr "Scarica file"

#~ msgid "Could not open file: %s"
#~ msgstr "Non riesco ad aprire il file: %s"

#~ msgid "Garbage Threshold"
#~ msgstr "Dimensione del cestino"

#~ msgid ""
#~ "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
#~ msgstr ""
#~ "La percentuale di spazzatura in un file di deposito prima che questo "
#~ "venga compattato."

#~ msgid ""
#~ "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to "
#~ "0 will disable HTTP communication with the daemon."
#~ msgstr ""
#~ "La porta per le comunicazioni stream-based PBMS. L'impostazione di questo "
#~ "valore a 0 disabiliterá le communicazioni HTTP con il daemon."

#~ msgid "Repository Threshold"
#~ msgstr "Soglia della repository"

#~ msgid ""
#~ "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
#~ "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit "
#~ "is specified."
#~ msgstr ""
#~ "La massima dimensione per un file di deposito di BLOB. Puoi specificare "
#~ "Kb, MB or GB per indicare l'unitá del valore. Il valore é assunto di "
#~ "essere in byte se nessun unitá é specificata."

#~ msgid "Temp Blob Timeout"
#~ msgstr "Timeout del Blob Temporaneo"

#~ msgid ""
#~ "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is "
#~ "removed after this time, unless they are referenced by a record in the "
#~ "database."
#~ msgstr ""
#~ "Il timeout, in secondi, per i BLOB temporanei. I dati di BLOB caricati "
#~ "sono eliminati dopo questo periodo, a meno che sono riferiti da un record "
#~ "del database."

#~ msgid "Temp Log Threshold"
#~ msgstr "Soglia del log temporaneo"

#~ msgid ""
#~ "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB "
#~ "to indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no "
#~ "unit is specified."
#~ msgstr ""
#~ "La massima dimensione per un file temporaneo di log per BLOB. Puoi "
#~ "specificare Kb, MB or GB per indicare l'unitá del valore. Il valore é "
#~ "assunto di essere in byte se nessun unitá é specificata."

#~ msgid "Max Keep Alive"
#~ msgstr "Max Keep Alive"

#~ msgid ""
#~ "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After "
#~ "this time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds "
#~ "(1/1000)."
#~ msgstr ""
#~ "Il timeout per connessioni inattive con il flag keep-alive impostato. "
#~ "Dopo questo periodo questa connessione verrá chiusa. Il timeout é in "
#~ "millisecondi (1/1000)."

#~ msgid ""
#~ "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
#~ "pbms_metadata_header table when a database is created."
#~ msgstr ""
#~ "Una lista delimitata da \":\" con le intestazioni di metadata da "
#~ "utilizzare per l'inizializzazione della tabella pbms_metadata_header "
#~ "quando un database é creato."

#~ msgid ""
#~ "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
#~ "PrimeBase Media Streaming home page%s."
#~ msgstr ""
#~ "La documentazione ed ulteriori informazioni a riguardo di PBMS é "
#~ "disponibile su %sThe PrimeBase Media Streaming home page%s."

#~ msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
#~ msgstr "Il Blog PrimeBase Media Streaming di Barry Leslie"

#~ msgid "PrimeBase XT Home Page"
#~ msgstr "L'home page di PrimeBase XT"

#~ msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
#~ msgstr "L'home page di The PrimeBase Media Streaming (PBMS)"

#~ msgctxt "Create none database for user"
#~ msgid "None"
#~ msgstr "Nessuno"

#~ msgid "Remove BLOB Repository Reference"
#~ msgstr "Rimuovi le referenze al REPOSITORY BLOB"

#~ msgid "Upload to BLOB repository"
#~ msgstr "Carica nella repository BLOB"

#~ msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
#~ msgstr "Il massimo numero di tabelle da visualizzare nella lista di tabelle"

#~ msgid "Click to unselect"
#~ msgstr "Clicca per deselezionare"

#~ msgid "Modify an index"
#~ msgstr "Modifica un indice"

#~ msgid "Column count has to be larger than zero."
#~ msgstr "Il numero dei campi deve essere superiore a zero."

#~ msgid "+ Restart insertion and add a new value"
#~ msgstr "+ Riavviare l'inserimento ed aggiungere un nuovo valore"

#~ msgid "Create Table"
#~ msgstr "Crea tabella"

#~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
#~ msgstr ""
#~ "(o il socket del server locale MySQL non è correttamente configurato)"

#~ msgid ""
#~ "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
#~ "maximum number for which vertical model is used"
#~ msgstr ""
#~ "[kbd]orizzontale[/kbd], [kbd]verticale[/kbd] oppure un numero che indica "
#~ "la massima quantità per cui verrà utilizzata la modalità verticale"

#~ msgid "Display direction for altering/creating columns"
#~ msgstr "Visualizza la direzione per alterare/creare i campi"

#~ msgid "Create table on database %s"
#~ msgstr "Crea una nuova tabella nel database %s"

#~ msgid "Data Label"
#~ msgstr "Etichetta"

#~ msgid "Location of the text file"
#~ msgstr "Percorso del file"

#~ msgid "MySQL charset"
#~ msgstr "Set di caratteri MySQL"

#~ msgid "MySQL client version"
#~ msgstr "Versione MySQL client"

#~ msgid ""
#~ "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
#~ "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
#~ "appropriate column name."
#~ msgstr ""
#~ "Il campi da visualizzato é mostrato in rosa. Per impostare/togliere un "
#~ "campo come campo da mostrare, clicca l'icona \"Scegli il campo da mostrare"
#~ "\", e poi clicca sul nome del campo."

#~ msgid "memcached usage"
#~ msgstr "Spazio utilizzato"

#~ msgid "% open files"
#~ msgstr "Mostra le tabelle aperte"

#~ msgid "% connections used"
#~ msgstr "Connessioni"

#~ msgid "% aborted connections"
#~ msgstr "Comprimi la connessione"

#~ msgid "CPU Usage"
#~ msgstr "Utilizzo della CPU"

#~ msgid "Memory Usage"
#~ msgstr "Utilizzo della memoria"

#~ msgid "Swap Usage"
#~ msgstr "Utilizzo dello swap"

#~ msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
#~ msgstr "Excel 97-2003 XLS Workbook"

#~ msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
#~ msgstr "Excel 2007 XLSX Workbook"

#~ msgctxt "PDF"
#~ msgid "page"
#~ msgstr "pagine"

#~ msgid "Inline Edit"
#~ msgstr "Modifica in linea"

#~ msgid "Previous"
#~ msgstr "Precedente"

#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Prossimo"

#~ msgid "Create event"
#~ msgstr "Crea evento"

#~ msgid "Create trigger"
#~ msgstr "Crea trigger"

#~ msgid ""
#~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
#~ "directory %s."
#~ msgstr ""
#~ "Nessun supporto per i temi, si prega di controllare la configurazione e/o "
#~ "i temi nella cartella %s."

#~ msgid "Switch to"
#~ msgstr "Passa a"

#~ msgid "settings"
#~ msgstr "impostazioni"

#~ msgid "Refresh rate:"
#~ msgstr "Ritmo di aggiornamenti:"

#~ msgid "Clear monitor config"
#~ msgstr "Cancella la configurazione di monitoraggio"

#~ msgid "Group together INSERTs into same table"
#~ msgstr "Raggruppa le query INSERT effettuate nella stessa tabella"

#~ msgid "Server traffic"
#~ msgstr "Traffico del server"

#~ msgid "Value too long in the form!"
#~ msgstr "Valore mancante nel form!"

#~ msgid "Export of event \"%s\""
#~ msgstr "Esporta contenuti"

#~ msgid "No trigger with name %s found"
#~ msgstr ""
#~ "Non è stato trovato nessun percorso per l'immagine valido per il tema %s!"

#~ msgid "row(s) starting from row #"
#~ msgstr "righe a partire da #"

#~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
#~ msgstr "in modalità %s e ripeti gli headers dopo %s celle"

#~ msgid ""
#~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
#~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
#~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
#~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
#~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
#~ "everything is fine."
#~ msgstr ""
#~ "phpMyAdmin non riesce a leggere il file di configurazione!<br />Questo "
#~ "può accadere se il php trova un parse error in esso oppure il php non "
#~ "trova il file.<br />Richiamate il file di configurazione direttamente "
#~ "utilizzando il link sotto e leggete il/i messaggio/i di errore del php "
#~ "che ricevete. Nella maggior parte dei casi ci sono un apostrofo o una "
#~ "virgoletta mancanti.<br />Se ricevete una pagina bianca, allora è tutto a "
#~ "posto."

#~ msgid "Dropping Event"
#~ msgstr "Cancellazione Evento"

#~ msgid "Dropping Procedure"
#~ msgstr "Cancellazione Procedura"

#~ msgid "Theme / Style"
#~ msgstr "Tema / Stile"

#~ msgid "seconds"
#~ msgstr "Secondo"

#~ msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
#~ msgstr "Rapporto tempo esecuzione query (in microsecondi)"

#~ msgid "GD extension is needed for charts."
#~ msgstr "L'estensione GD è richiesta per i diagrammi (grafici)."

#~ msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
#~ msgstr "L'encoder JSON è necessario per i tooltips grafici."

#~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
#~ msgstr "Il numero di blocchi di memoria liberi nella cache delle query."

#~ msgctxt "$strShowStatusReset"
#~ msgid "Reset"
#~ msgstr "Reset"

#~ msgctxt "for Show status"
#~ msgid "Reset"
#~ msgstr "Riavvia"

#~ msgid ""
#~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
#~ "of this MySQL server since its startup."
#~ msgstr ""
#~ "<b>Traffico del server</b>: Queste tabelle mostrano le statistiche del "
#~ "traffico di rete di questo server MySQL dal momento del suo avvio."

#~ msgid ""
#~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
#~ "the server."
#~ msgstr ""
#~ "<b>Query delle Statistiche</b>: Dall'avvio, %s query sono state "
#~ "effettuate sul server."

#~ msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
#~ msgstr ""
#~ "Nota: La creazione del diagramma potrebbe richiedere un lungo tempo."

#~ msgid ""
#~ "The result of this query can't be used for a chart. See [doc@faq6-29]FAQ "
#~ "6.29[/doc]"
#~ msgstr ""
#~ "Il risultato di questa query non puó essere utilizzto per produrre un "
#~ "diagramma. Vedi [doc@faq6-29]FAQ 6.29[/doc]"

#~ msgid "Title"
#~ msgstr "Titolo"

#~ msgid "Area margins"
#~ msgstr "Margini dell'area"

#~ msgid "Legend margins"
#~ msgstr "Margini della leggenda"

#~ msgid "Radar"
#~ msgstr "Radar"

#~ msgid "Multi"
#~ msgstr "Multi"

#~ msgid "Continuous image"
#~ msgstr "Immagine continua"

#~ msgid ""
#~ "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
#~ "this to draw the whole chart in one image."
#~ msgstr ""
#~ "Per ragioni di compatibilitá il diagramma é segmentato di default, "
#~ "seleziona questo per creare l'intero diagramma in un immagine."

#~ msgid ""
#~ "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
#~ msgstr ""
#~ "Durante la creazione di diagrammi radar tutti i valori sono normalizzati "
#~ "ad un intervallo [0..10]."

#~ msgid ""
#~ "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
#~ "Documentation.html#faq6-29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Nota che non tutta la tabella dei risultati può essere inserita nel "
#~ "grafico. Vedi <a href=\"./Documentation.html#faq6-29\" target="
#~ "\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"

#~ msgid "Add a New User"
#~ msgstr "Aggiungi un nuovo Utente"

#~ msgid "Create User"
#~ msgstr "Crea Utente"

#~ msgid "Show table row links on left side"
#~ msgstr "Mostra collegamenti alle righe della tabbella sulla sinistra"

#~ msgid "Show table row links on right side"
#~ msgstr "Mostra i collegamenti alle righe sulla destra"