Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/processone/ejabberd.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src
diff options
context:
space:
mode:
authorAlexey Shchepin <alexey@process-one.net>2006-02-25 22:48:17 +0300
committerAlexey Shchepin <alexey@process-one.net>2006-02-25 22:48:17 +0300
commit51c4ab835131f31b6a7f2c7d612dc0cfcba15cd0 (patch)
tree75bd9564b98e939a86d5ff79f06c7006d71fb79b /src
parent80181dc618818a2a76dae76387e457d0dbbaa13d (diff)
* src/msgs/ru.msg: Updated (thanks to Sergei Golovan)
* src/msgs/uk.msg: Likewise * contrib/extract_translations/extract_translations.erl: Minor update (thanks to Sergei Golovan) * src/ejabberd_zlib/Makefile.win32: Zlib support for Windows build (thanks to Sergei Golovan) * src/Makefile.win32: Likewise * src/configure.erl: Likewise SVN Revision: 511
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r--src/Makefile.win328
-rw-r--r--src/configure.erl15
-rw-r--r--src/ejabberd_zlib/Makefile.win3237
-rw-r--r--src/msgs/ru.msg85
-rw-r--r--src/msgs/uk.msg95
5 files changed, 168 insertions, 72 deletions
diff --git a/src/Makefile.win32 b/src/Makefile.win32
index 7b13d5b0b..a3366d05a 100644
--- a/src/Makefile.win32
+++ b/src/Makefile.win32
@@ -65,6 +65,10 @@ release : build release_clean
copy stringprep\*.tcl $(SRC_DIR)\stringprep
mkdir $(SRC_DIR)\tls
copy tls\*.erl $(SRC_DIR)\tls
+ copy tls\*.c $(SRC_DIR)\tls
+ mkdir $(SRC_DIR)\ejabberd_zlib
+ copy ejabberd_zlib\*.erl $(SRC_DIR)\ejabberd_zlib
+ copy ejabberd_zlib\*.c $(SRC_DIR)\ejabberd_zlib
mkdir $(SRC_DIR)\web
copy web\*.erl $(SRC_DIR)\web
mkdir $(SRC_DIR)\odbc
@@ -94,6 +98,8 @@ all-recursive :
nmake -nologo -f Makefile.win32
cd ..\tls
nmake -nologo -f Makefile.win32
+ cd ..\ejabberd_zlib
+ nmake -nologo -f Makefile.win32
cd ..\web
nmake -nologo -f Makefile.win32
cd ..\odbc
@@ -131,6 +137,8 @@ clean-recursive :
nmake -nologo -f Makefile.win32 clean
cd ..\tls
nmake -nologo -f Makefile.win32 clean
+ cd ..\ejabberd_zlib
+ nmake -nologo -f Makefile.win32 clean
cd ..\web
nmake -nologo -f Makefile.win32 clean
cd ..\odbc
diff --git a/src/configure.erl b/src/configure.erl
index 379cfa179..79424ba79 100644
--- a/src/configure.erl
+++ b/src/configure.erl
@@ -28,12 +28,16 @@ start() ->
ExpatLib = "EXPAT_LIB = $(EXPAT_DIR)\\StaticLibs\\libexpatMT.lib\n",
ExpatFlag = "EXPAT_FLAG = -DXML_STATIC\n",
IconvDir = "ICONV_DIR = c:\\progra~1\\libiconv-1.9.1-static\n",
- IconvLib = "ICONV_LIB = $(ICONV_DIR)\\lib\\iconv.lib\n";
+ IconvLib = "ICONV_LIB = $(ICONV_DIR)\\lib\\iconv.lib\n",
+ ZlibDir = "ZLIB_DIR = c:\\progra~1\\zlib-1.2.3\n",
+ ZlibLib = "ZLIB_LIB = $(ZLIB_DIR)\\lib\\zlib.lib\n";
false ->
ExpatLib = "EXPAT_LIB = $(EXPAT_DIR)\\Libs\\libexpat.lib\n",
ExpatFlag = "",
IconvDir = "ICONV_DIR = c:\\progra~1\\libiconv-1.9.1\n",
- IconvLib = "ICONV_LIB = $(ICONV_DIR)\\lib\\iconv.lib\n"
+ IconvLib = "ICONV_LIB = $(ICONV_DIR)\\lib\\iconv.lib\n",
+ ZlibDir = "ZLIB_DIR = c:\\progra~1\\zlib-1.2.3\n",
+ ZlibLib = "ZLIB_LIB = $(ZLIB_DIR)\\lib\\zlib1.lib\n"
end,
EVersion = "ERLANG_VERSION = " ++ erlang:system_info(version) ++ "\n",
@@ -47,7 +51,8 @@ start() ->
StdLibDir = "STDLIBDIR = " ++ code:lib_dir("stdlib") ++ "\n",
file:write_file("Makefile.inc",
- list_to_binary(EIDirS ++
+ list_to_binary(EVersion ++
+ EIDirS ++
RootDirS ++
Version ++
SSLDir ++
@@ -57,7 +62,9 @@ start() ->
ExpatLib ++
ExpatFlag ++
IconvDir ++
- IconvLib)),
+ IconvLib ++
+ ZlibDir ++
+ ZlibLib)),
halt().
diff --git a/src/ejabberd_zlib/Makefile.win32 b/src/ejabberd_zlib/Makefile.win32
new file mode 100644
index 000000000..e2d05f519
--- /dev/null
+++ b/src/ejabberd_zlib/Makefile.win32
@@ -0,0 +1,37 @@
+
+include ..\Makefile.inc
+
+OUTDIR = ..
+EFLAGS = -I .. -pz ..
+
+OBJS = \
+ $(OUTDIR)\ejabberd_zlib.beam
+
+SOURCE = ejabberd_zlib_drv.c
+OBJECT = ejabberd_zlib_drv.o
+DLL = $(OUTDIR)\ejabberd_zlib_drv.dll
+
+ALL : $(DLL) $(OBJS)
+
+CLEAN :
+ -@erase $(DLL)
+ -@erase $(OUTDIR)\ejabberd_zlib_drv.exp
+ -@erase $(OUTDIR)\ejabberd_zlib_drv.lib
+ -@erase $(OBJECT)
+ -@erase $(OBJS)
+
+$(OUTDIR)\ejabberd_zlib.beam : ejabberd_zlib.erl
+ erlc -W $(EFLAGS) -o $(OUTDIR) ejabberd_zlib.erl
+
+CC=cl.exe
+CC_FLAGS=-nologo -D__WIN32__ -DWIN32 -DWINDOWS -D_WIN32 -DNT -MD -Ox -I"$(ERLANG_DIR)\usr\include" -I"$(EI_DIR)\include" -I"$(ZLIB_DIR)\include"
+
+LD=link.exe
+LD_FLAGS=-release -nologo -incremental:no -dll "$(EI_DIR)\lib\ei_md.lib" "$(EI_DIR)\lib\erl_interface_md.lib" "$(ZLIB_LIB)" MSVCRT.LIB kernel32.lib advapi32.lib gdi32.lib user32.lib comctl32.lib comdlg32.lib shell32.lib
+
+$(DLL) : $(OBJECT)
+ $(LD) $(LD_FLAGS) -out:$(DLL) $(OBJECT)
+
+$(OBJECT) : $(SOURCE)
+ $(CC) $(CC_FLAGS) -c -Fo$(OBJECT) $(SOURCE)
+
diff --git a/src/msgs/ru.msg b/src/msgs/ru.msg
index 07bec005b..c74cbe4df 100644
--- a/src/msgs/ru.msg
+++ b/src/msgs/ru.msg
@@ -9,6 +9,26 @@
{"Illegal resource format", "Неправильный формат ресурса"}.
{"Resource conflict", "Конфликт ресурсов"}.
+% mod_adhoc.erl
+{"Commands", "Команды"}.
+{"Ping", "Пинг"}.
+{"Pong", "Понг"}.
+
+% mod_announce.erl
+{"Really delete message of the day?", "Действительно удалить сообщение дня?"}.
+{"Subject", "Тема"}.
+{"Message body", "Тело сообщения"}.
+{"No body provided for announce message", "Тело объявления не должно быть пустым"}.
+{"Announcements", "Объявления"}.
+{"Send announcement to all users", "Разослать объявление всем пользователям"}.
+{"Send announcement to all online users", "Разослать объявление всем подключённым пользователям"}.
+{"Send announcement to all online users on all hosts",
+ "Разослать объявление всем подключённым пользователям на всех виртуальных серверах"}.
+{"Set message of the day and send to online users",
+ "Установить сообщение дня и разослать его подключённым пользователям"}.
+{"Update message of the day (don't send)", "Обновить сообщение дня (не рассылать)"}.
+{"Delete message of the day", "Удалить сообщение дня"}.
+
% mod_configure.erl
{"DB Tables Configuration at ", "Конфигурация таблиц БД на "}.
{"Choose storage type of tables", "Выберите тип хранения таблиц"}.
@@ -76,10 +96,10 @@
"Выберите имя пользователя и пароль для регистрации на этом сервере"}.
% mod_vcard.erl
-{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2005 Alexey Shchepin",
- "Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2005 Алексей Щепин"}.
-{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin",
- "ejabberd vCard модуль\nCopyright (c) 2003-2005 Алексей Щепин"}.
+{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2006 Alexey Shchepin",
+ "Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2006 Алексей Щепин"}.
+{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin",
+ "ejabberd vCard модуль\nCopyright (c) 2003-2006 Алексей Щепин"}.
{"You need an x:data capable client to search",
"Чтобы воспользоваться поиском, требуется x:data-совместимый клиент"}.
{"Search users in ", "Поиск пользователей в "}.
@@ -104,8 +124,8 @@
{"Given Name", "Имя"}.
% mod_pubsub/mod_pubsub.erl
-{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin",
- "ejabberd pub/sub модуль\nCopyright (c) 2003-2005 Алексей Щепин"}.
+{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin",
+ "ejabberd pub/sub модуль\nCopyright (c) 2003-2006 Алексей Щепин"}.
{"Node Creator", "Создатель сборника"}.
{"Deliver payloads with event notifications", "Доставлять вместе с уведомлениями o публикациях сами публикации"}.
{"Notify subscribers when the node configuration changes", "Уведомлять подписчиков об изменении конфигурации сборника"}.
@@ -126,43 +146,44 @@
"Чтобы зарегистрировать псевдоним, требуется x:data-совместимый клиент"}.
{"Nickname Registration at ", "Регистрация псевдонима на "}.
{"Enter nickname you want to register", "Введите псевдоним, который Вы хотели бы зарегистрировать"}.
-{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin",
- "ejabberd MUC модуль\nCopyright (c) 2003-2005 Алексей Щепин"}.
+{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin",
+ "ejabberd MUC модуль\nCopyright (c) 2003-2006 Алексей Щепин"}.
{"Only service administrators are allowed to send service messages",
"Только администратор службы может посылать служебные сообщения"}.
{"Room creation is denied by service policy",
"Cоздавать конференцию запрещено политикой службы"}.
{"Conference room does not exist", "Конференция не существует"}.
{"Access denied by service policy", "Доступ запрещён политикой службы"}.
-{"You must fill in field \"nick\" in the form",
- "Вы должны заполнить поле \"nick\" в форме"}.
+{"You must fill in field \"Nickname\" in the form",
+ "Вы должны заполнить поле \"Псевдоним\" в форме"}.
{"Specified nickname is already registered", "Указанный псевдоним уже зарегистрирован"}.
% mod_muc/mod_muc_room.erl
+{"This room is not anonymous", "Эта комната не анонимная"}.
{" has set the subject to: ", " установил(а) тему: "}.
{"You need an x:data capable client to configure room",
"Чтобы сконфигурировать комнату, требуется x:data-совместимый клиент"}.
{"Configuration for ", "Конфигурация "}.
{"Room title", "Название комнаты"}.
-{"Allow users to change subject?", "Разрешить пользователям изменять тему?"}.
-{"Allow users to query other users?",
- "Разрешить iq-запросы к пользователям?"}.
-{"Allow users to send private messages?",
- "Разрешить приватные сообщения?"}.
-{"Make room public searchable?", "Сделать комнату видимой всем?"}.
-{"Make participants list public?", "Сделать список участников видимым всем?"}.
-{"Make room persistent?", "Сделать комнату постоянной?"}.
-{"Make room moderated?", "Сделать комнату модерируемой?"}.
-{"Default users as members?",
- "Сделать пользователей участниками по умолчанию?"}.
-{"Make room members only?",
- "Комната только для зарегистрированных участников?"}.
-{"Allow users to send invites?",
- "Разрешить пользователям посылать приглашения?"}.
-{"Make room password protected?", "Сделать комнату защищённой паролем?"}.
+{"Allow users to change subject", "Разрешить пользователям изменять тему"}.
+{"Allow users to query other users",
+ "Разрешить iq-запросы к пользователям"}.
+{"Allow users to send private messages",
+ "Разрешить приватные сообщения"}.
+{"Make room public searchable", "Сделать комнату видимой всем"}.
+{"Make participants list public", "Сделать список участников видимым всем"}.
+{"Make room persistent", "Сделать комнату постоянной"}.
+{"Make room moderated", "Сделать комнату модерируемой"}.
+{"Default users as participants",
+ "Сделать пользователей участниками по умолчанию"}.
+{"Make room members-only",
+ "Комната только для зарегистрированных участников"}.
+{"Allow users to send invites",
+ "Разрешить пользователям посылать приглашения"}.
+{"Make room password protected", "Сделать комнату защищённой паролем"}.
{"Password", "Пароль"}.
-{"Make room anonymous?", "Сделать комнату анонимной?"}.
-{"Enable logging?", "Включить журналирование?"}.
+{"Make room semianonymous", "Сделать комнату полуанонимной"}.
+{"Enable logging", "Включить журналирование"}.
{"Only moderators and participants are allowed to change subject in this room",
"Только модераторы и участники могут изменять тему в этой комнате"}.
{"Only moderators are allowed to change subject in this room",
@@ -197,10 +218,12 @@
{"Invalid role: ~s", "Недопустимая роль: ~s"}.
{"Owner privileges required", "Требуются права владельца"}.
{"private, ", "приватная, "}.
+{"Description", "Описание"}.
+{"Number of occupants", "Число присутствующих"}.
% mod_irc/mod_irc.erl
-{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin",
- "ejabberd IRC модуль\nCopyright (c) 2003-2005 Алексей Щепин"}.
+{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin",
+ "ejabberd IRC модуль\nCopyright (c) 2003-2006 Алексей Щепин"}.
{"You need an x:data capable client to configure mod_irc settings",
"Чтобы настроить параметры mod_irc, требуется x:data-совместимый клиент"}.
{"Registration in mod_irc for ", "Регистрация в mod_irc для "}.
@@ -270,7 +293,7 @@
{"Update", "Обновить"}.
{"Delete", "Удалить"}.
{"Add User", "Добавить пользователя"}.
-{"ejabberd (c) 2002-2005 Alexey Shchepin, 2004-2005 Process One", "ejabberd (c) 2002-2005 Алексей Щепин, 2004-2005 Process One"}.
+{"ejabberd (c) 2002-2006 Alexey Shchepin, 2004-2006 Process One", "ejabberd (c) 2002-2006 Алексей Щепин, 2004-2006 Process One"}.
{"Offline messages", "Офлайновые сообщения"}.
{"Last Activity", "Последнее подключение"}.
{"Never", "Никогда"}.
diff --git a/src/msgs/uk.msg b/src/msgs/uk.msg
index e742f3db7..aa096e3d4 100644
--- a/src/msgs/uk.msg
+++ b/src/msgs/uk.msg
@@ -9,6 +9,24 @@
{"Illegal resource format", "Неправильний формат ресурсу"}.
{"Resource conflict", "Конфлікт ресурсів"}.
+% mod_adhoc.erl
+{"Commands", "Команди"}.
+{"Ping", "Пінг"}.
+{"Pong", "Понг"}.
+
+% mod_announce.erl
+{"Really delete message of the day?", "Дійсно видалити повідомлення дня"}.
+{"Subject", "Тема"}.
+{"Message body", "Тіло повідомлення"}.
+{"No body provided for announce message", "Тіло оголошення має бути непустим"}.
+{"Announcements", "Оголошення"}.
+{"Send announcement to all users", "Надіслати оголошення всім користувачам"}.
+{"Send announcement to all online users", "Надіслати оголошення всім підключеним користувачам"}.
+{"Send announcement to all online users on all hosts", "Надіслати оголошення всім підключеним користувачам на всіх віртуальних серверах"}.
+{"Set message of the day and send to online users", "Встановити повідомлення дня та надіслати його підключеним користувачам"}.
+{"Update message of the day (don't send)", "Поновити повідомлення дня (не надсилати)"}.
+{"Delete message of the day", "Видалити повідомлення дня"}.
+
% mod_configure.erl
{"DB Tables Configuration at ", "Конфігурація таблиць БД на "}.
{"Choose storage type of tables", "Оберіть тип збереження таблиць"}.
@@ -76,10 +94,10 @@
"Виберіть назву користувача та пароль для реєстрації на цьому сервері"}.
% mod_vcard.erl
-{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2005 Alexey Shchepin",
- "Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2005 Олексій Щепін"}.
-{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin",
- "ejabberd vCard модуль\nCopyright (c) 2003-2005 Олексій Щепін"}.
+{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2006 Alexey Shchepin",
+ "Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2006 Олексій Щепін"}.
+{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin",
+ "ejabberd vCard модуль\nCopyright (c) 2003-2006 Олексій Щепін"}.
{"You need an x:data capable client to search",
"Для пошуку необхідний x:data-придатний клієнт"}.
{"Search users in ", "Пошук користувачів в "}.
@@ -105,8 +123,8 @@
"Заповніть поля для пошуку користувача Jabber"}.
% mod_pubsub/mod_pubsub.erl
-{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin",
- "ejabberd pub/sub модуль\nCopyright (c) 2003-2005 Олексій Щепін"}.
+{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin",
+ "ejabberd pub/sub модуль\nCopyright (c) 2003-2006 Олексій Щепін"}.
{"Node Creator", "Створювач збірника"}.
{"Deliver payloads with event notifications", "Доставляти разом з повідомленнями про публікації самі публікації"}.
{"Notify subscribers when the node configuration changes", "Повідомляти передплатників про зміни в конфігурації збірника"}.
@@ -127,60 +145,61 @@
"Для реєстрації псевдоніму необхідний x:data-придатний клієнт"}.
{"Nickname Registration at ", "Реєстрація псевдоніма на "}.
{"Enter nickname you want to register", "Введіть псевдонім, який ви хочете зареєструвати"}.
-{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin",
- "ejabberd MUC модуль\nCopyright (c) 2003-2005 Алексей Щепин"}.
+{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin",
+ "ejabberd MUC модуль\nCopyright (c) 2003-2006 Алексей Щепин"}.
{"Only service administrators are allowed to send service messages",
"Тільки адміністратор сервісу може надсилати службові повідомлення"}.
{"Room creation is denied by service policy",
"Створювати конференцію заборонено політикою служби"}.
{"Conference room does not exist", "Конференція не існує"}.
{"Access denied by service policy", "Доступ заборонений політикою служби"}.
-{"You must fill in field \"nick\" in the form",
- "Вам необхідно заповнити поле \"nick\" у формі"}.
+{"You must fill in field \"Nickname\" in the form",
+ "Вам необхідно заповнити поле \"Псевдонім\" у формі"}.
{"Specified nickname is already registered", "Вказаний псевдонім вже зареєстрований"}.
% mod_muc/mod_muc_room.erl
{" has set the subject to: ", " встановив(ла) тему: "}.
+{"This room is not anonymous", "Ця кімната не анонімна"}.
{"You need an x:data capable client to configure room",
"Для конфігурування кімнати необхідний x:data-придатний кліент"}.
{"Configuration for ", "Конфігурація "}.
{"Room title", "Назва кімнати"}.
-{"Allow users to change subject?", "Дозволити користувачам змінювати тему?"}.
-{"Allow users to query other users?",
- "Дозволити iq-запити до користувачів?"}.
-{"Allow users to send private messages?",
- "Дозволити приватні повідомлення?"}.
-{"Make room public searchable?", "Зробити кімнату видимою всім?"}.
-{"Make participants list public?", "Зробити список учасників видимим всім?"}.
-{"Make room persistent?", "Зробити кімнату постійною?"}.
-{"Make room moderated?", "Зробити кімнату модерованою?"}.
-{"Default users as members?",
- "Зробити користувачів учасниками за замовчуванням?"}.
-{"Make room members only?",
- "Кімната тільки для зареєтрованых учасників?"}.
-{"Allow users to send invites?",
- "Дозволити користувачам посилати запрошення?"}.
-{"Make room password protected?", "Зробити кімнату захищеною паролем?"}.
+{"Allow users to change subject", "Дозволити користувачам змінювати тему"}.
+{"Allow users to query other users",
+ "Дозволити iq-запити до користувачів"}.
+{"Allow users to send private messages",
+ "Дозволити приватні повідомлення"}.
+{"Make room public searchable", "Зробити кімнату видимою всім"}.
+{"Make participants list public", "Зробити список учасників видимим всім"}.
+{"Make room persistent", "Зробити кімнату постійною"}.
+{"Make room moderated", "Зробити кімнату модерованою"}.
+{"Default users as participants",
+ "Зробити користувачів учасниками за замовчуванням"}.
+{"Make room members-only",
+ "Кімната тільки для зареєтрованых учасників"}.
+{"Allow users to send invites",
+ "Дозволити користувачам надсилати запрошення"}.
+{"Make room password protected", "Зробити кімнату захищеною паролем"}.
{"Password", "Пароль"}.
-{"Make room anonymous?", "Зробити кімнату анонімною?"}.
-{"Enable logging?", "Включити журнал роботи?"}.
+{"Make room semianonymous", "Зробити кімнату напіванонімною"}.
+{"Enable logging", "Включити журнал роботи"}.
{"Only moderators and participants are allowed to change subject in this room",
"Тільки модератори та учасники можуть змінювати тему в цій кімнаті"}.
{"Only moderators are allowed to change subject in this room",
"Тільки модератори можуть змінювати тему в цій кімнаті"}.
{"Visitors are not allowed to send messages to all occupants",
- "Відвідувачам не дозволяється посилати повідомлення всім присутнім"}.
+ "Відвідувачам не дозволяється надсилати повідомлення всім присутнім"}.
{"Only occupants are allowed to send messages to the conference",
- "Тільки присутнім дозволяється посилати повідомленняя в конференцію"}.
+ "Тільки присутнім дозволяється надсилати повідомленняя в конференцію"}.
{"It is not allowed to send normal messages to the conference",
- "Не дозволяється посилати звичайні повідомлення в конференцію"}.
+ "Не дозволяється надсилати звичайні повідомлення в конференцію"}.
{"It is not allowed to send private messages to the conference",
- "Не дозволяється посилати приватні повідомлення в конференцію"}.
+ "Не дозволяється надсилати приватні повідомлення в конференцію"}.
{"Improper message type", "Неправильний тип повідомлення"}.
{"Nickname is already in use by another occupant", "Псевдонім зайнятий кимось з присутніх"}.
{"Nickname is registered by another person", "Псевдонім зареєстрований кимось іншим"}.
{"It is not allowed to send private messages of type \"groupchat\"",
- "Не дозволяється посилати приватні повідомлення типу \"groupchat\""}.
+ "Не дозволяється надсилати приватні повідомлення типу \"groupchat\""}.
{"Recipient is not in the conference room", "Адресата немає в конференції"}.
{"Only occupants are allowed to send queries to the conference",
"Тільки присутнім дозволяється відправляти запити в конференцію"}.
@@ -198,10 +217,12 @@
{"Invalid role: ~s", "Недопустима роль: ~s"}.
{"Owner privileges required", "Необхідні права власника"}.
{"private, ", "приватна, "}.
+{"Description", "Опис"}.
+{"Number of occupants", "Кількість присутніх"}.
% mod_irc/mod_irc.erl
-{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin",
- "ejabberd IRC модуль\nCopyright (c) 2003-2005 Олексій Щепін"}.
+{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin",
+ "ejabberd IRC модуль\nCopyright (c) 2003-2006 Олексій Щепін"}.
{"You need an x:data capable client to configure mod_irc settings",
"Для налагодження параметрів mod_irc необхідний x:data-придатний клієнт"}.
{"Registration in mod_irc for ", "Реєстрація в mod_irc для "}.
@@ -271,8 +292,8 @@
{"Update", "Обновити"}.
{"Delete", "Видалити"}.
{"Add User", "Додати користувача"}.
-{"ejabberd (c) 2002-2005 Alexey Shchepin, 2004-2005 Process One",
- "ejabberd (c) 2002-2005 Олексій Щепін, 2004-2005 Process One"}.
+{"ejabberd (c) 2002-2006 Alexey Shchepin, 2004-2006 Process One",
+ "ejabberd (c) 2002-2006 Олексій Щепін, 2004-2006 Process One"}.
{"Offline messages", "Офлайнові повідомлення"}.
{"Last Activity", "Останнє підключення"}.
{"Never", "Ніколи"}.