Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/processone/ejabberd.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'priv/msgs/th.msg')
-rw-r--r--priv/msgs/th.msg309
1 files changed, 309 insertions, 0 deletions
diff --git a/priv/msgs/th.msg b/priv/msgs/th.msg
new file mode 100644
index 000000000..892fe48bb
--- /dev/null
+++ b/priv/msgs/th.msg
@@ -0,0 +1,309 @@
+{"Access Configuration","การกำหนดค่าการเข้าถึง"}.
+{"Access Control List Configuration","การกำหนดค่ารายการควบคุมการเข้าถึง"}.
+{"Access control lists","รายการควบคุมการเข้าถึง"}.
+{"Access Control Lists","รายการควบคุมการเข้าถึง"}.
+{"Access denied by service policy","การเข้าถึงถูกปฏิเสธโดยนโยบายการบริการ"}.
+{"Access rules","กฎการเข้าถึง"}.
+{"Access Rules","กฎการเข้าถึง"}.
+{"Action on user","การดำเนินการกับผู้ใช้"}.
+{"Add Jabber ID","เพิ่ม Jabber ID"}.
+{"Add New","เพิ่มผู้ใช้ใหม่"}.
+{"Add User","เพิ่มผู้ใช้"}.
+{"Administration","การดูแล"}.
+{"Administration of ","การดูแล "}.
+{"Administrator privileges required","ต้องมีสิทธิพิเศษของผู้ดูแลระบบ"}.
+{"All activity","กิจกรรมทั้งหมด"}.
+{"Allow this Jabber ID to subscribe to this pubsub node?","อนุญาตให้ Jabber ID นี้เข้าร่วมเป็นสมาชิกของโหนด pubsub หรือไม่"}.
+{"Allow users to query other users","อนุญาตให้ผู้ใช้ถามคำถามกับผู้ใช้คนอื่นๆ ได้"}.
+{"Allow users to send invites","อนุญาตให้ผู้ใช้ส่งคำเชิญถึงกันได้"}.
+{"Allow users to send private messages","อนุญาตให้ผู้ใช้ส่งข้อความส่วนตัว"}.
+{"All Users","ผู้ใช้ทั้งหมด"}.
+{"Announcements","ประกาศ"}.
+{"anyone","ทุกคน"}.
+{"April","เมษายน"}.
+{"August","สิงหาคม"}.
+{"Backup","การสำรองข้อมูล "}.
+{"Backup Management","การจัดการข้อมูลสำรอง"}.
+{"Backup of ","การสำรองข้อมูล"}.
+{"Backup to File at ","สำรองไฟล์ข้อมูลที่"}.
+{"Bad format","รูปแบบที่ไม่ถูกต้อง"}.
+{"Birthday","วันเกิด"}.
+{"Change Password","เปลี่ยนรหัสผ่าน"}.
+{"Change User Password","เปลี่ยนรหัสผ่านของผู้ใช้"}.
+{"Chatroom configuration modified","มีการปรับเปลี่ยนการกำหนดค่าของห้องสนทนา"}.
+{"Chatrooms","ห้องสนทนา"}.
+{"Choose a username and password to register with this server","เลือกชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านเพื่อลงทะเบียนกับเซิร์ฟเวอร์นี้"}.
+{"Choose modules to stop","เลือกโมดูลเพื่อหยุดการทำงาน"}.
+{"Choose storage type of tables","เลือกชนิดการจัดเก็บของตาราง"}.
+{"Choose whether to approve this entity's subscription.","เลือกว่าจะอนุมัติการสมัครเข้าใช้งานของเอนทิตี้นี้หรือไม่"}.
+{"City","เมือง"}.
+{"Commands","คำสั่ง"}.
+{"Conference room does not exist","ไม่มีห้องประชุม"}.
+{"Configuration","การกำหนดค่า"}.
+{"Connected Resources:","ทรัพยากรที่เชื่อมต่อ:"}.
+{"Country","ประเทศ"}.
+{"CPU Time:","เวลาการทำงานของ CPU:"}.
+{"Database","ฐานข้อมูล"}.
+{"Database Tables at ","ตารางฐานข้อมูลที่"}.
+{"Database Tables Configuration at ","การกำหนดค่าตารางฐานข้อมูลที่"}.
+{"December","ธันวาคม"}.
+{"Default users as participants","ผู้ใช้เริ่มต้นเป็นผู้เข้าร่วม"}.
+{"Delete","ลบ"}.
+{"Delete message of the day","ลบข้อความของวัน"}.
+{"Delete message of the day on all hosts","ลบข้อความของวันบนโฮสต์ทั้งหมด"}.
+{"Delete Selected","ลบข้อความที่เลือก"}.
+{"Delete User","ลบผู้ใช้"}.
+{"Deliver event notifications","ส่งการแจ้งเตือนเหตุการณ์"}.
+{"Deliver payloads with event notifications","ส่งส่วนของข้อมูล (payload) พร้อมกับการแจ้งเตือนเหตุการณ์"}.
+{"Description:","รายละเอียด:"}.
+{"Disc only copy","คัดลอกเฉพาะดิสก์"}.
+{"Displayed Groups:","กลุ่มที่แสดง:"}.
+{"Dump Backup to Text File at ","ถ่ายโอนการสำรองข้อมูลไปยังไฟล์ข้อความที่"}.
+{"Dump to Text File","ถ่ายโอนข้อมูลไปยังไฟล์ข้อความ"}.
+{"Edit Properties","แก้ไขคุณสมบัติ"}.
+{"ejabberd IRC module","ejabberd IRC module"}.
+{"ejabberd MUC module","ejabberd MUC module"}.
+{"ejabberd Publish-Subscribe module","ejabberd Publish-Subscribe module"}.
+{"ejabberd SOCKS5 Bytestreams module","ejabberd SOCKS5 Bytestreams module"}.
+{"ejabberd vCard module","ejabberd vCard module"}.
+{"Email","อีเมล"}.
+{"Enable logging","เปิดใช้งานการบันทึก"}.
+{"End User Session","สิ้นสุดเซสชันของผู้ใช้"}.
+{"Enter list of {Module, [Options]}","ป้อนรายการของ {โมดูล, [ตัวเลือก]}"}.
+{"Enter nickname you want to register","ป้อนชื่อเล่นที่คุณต้องการลงทะเบียน"}.
+{"Enter path to backup file","ป้อนพาธเพื่อสำรองไฟล์ข้อมูล"}.
+{"Enter path to jabberd14 spool dir","ป้อนพาธไปยัง jabberd14 spool dir"}.
+{"Enter path to jabberd14 spool file","ป้อนพาธไปยังไฟล์เก็บพักข้อมูล jabberd14"}.
+{"Enter path to text file","ป้อนพาธของไฟล์ข้อความ"}.
+{"Erlang Jabber Server","Erlang Jabber Server"}.
+{"Family Name","นามสกุล"}.
+{"February","กุมภาพันธ์"}.
+{"Fill in fields to search for any matching Jabber User","กรอกข้อมูลลงในฟิลด์เพื่อค้นหาผู้ใช้ Jabber ที่ตรงกัน"}.
+{"Fill in the form to search for any matching Jabber User (Add * to the end of field to match substring)","กรอกข้อมูลในแบบฟอร์มเพื่อค้นหาผู้ใช้ Jabber ที่ตรงกัน (ใส่เครื่องหมาย * ที่ท้ายสุดของฟิลด์เพื่อจับคู่กับสตริงย่อย)"}.
+{"Friday","วันศุกร์"}.
+{"From","จาก"}.
+{"From ~s","จาก ~s"}.
+{"Full Name","ชื่อเต็ม"}.
+{"Get Number of Online Users","แสดงจำนวนผู้ใช้ออนไลน์"}.
+{"Get Number of Registered Users","แสดงจำนวนผู้ใช้ที่ลงทะเบียน"}.
+{"Get User Last Login Time","แสดงเวลาเข้าสู่ระบบครั้งล่าสุดของผู้ใช้"}.
+{"Get User Password","ขอรับรหัสผ่านของผู้ใช้"}.
+{"Get User Statistics","แสดงสถิติของผู้ใช้"}.
+{"Group ","กลุ่ม"}.
+{"Groups","กลุ่ม"}.
+{"has been banned","ถูกสั่งห้าม"}.
+{"has been kicked","ถูกไล่ออก"}.
+{" has set the subject to: "," ตั้งหัวข้อว่า: "}.
+{"Host","โฮสต์"}.
+{"Import Directory","อิมพอร์ตไดเร็กทอรี"}.
+{"Import File","อิมพอร์ตไฟล์"}.
+{"Import User from File at ","อิมพอร์ตผู้ใช้จากไฟล์ที่"}.
+{"Import Users from Dir at ","อิมพอร์ตผู้ใช้จาก Dir ที่"}.
+{"Import Users From jabberd14 Spool Files","อิมพอร์ตผู้ใช้จากไฟล์เก็บพักข้อมูล jabberd14"}.
+{"Improper message type","ประเภทข้อความไม่เหมาะสม"}.
+{"Incorrect password","รหัสผ่านไม่ถูกต้อง"}.
+{"Invalid affiliation: ~s","การเข้าร่วมที่ไม่ถูกต้อง: ~s"}.
+{"Invalid role: ~s","บทบาทไม่ถูกต้อง: ~s"}.
+{"IP addresses","ที่อยู่ IP"}.
+{"IRC Transport","การส่ง IRC"}.
+{"IRC Username","ชื่อผู้ใช้ IRC"}.
+{"is now known as","ซึ่งรู้จักกันในชื่อ"}.
+{"It is not allowed to send private messages of type \"groupchat\"","ไม่อนุญาตให้ส่งข้อความส่วนตัวไปยัง \"กลุ่มสนทนา\""}.
+{"It is not allowed to send private messages to the conference","ไม่อนุญาตให้ส่งข้อความส่วนตัวไปยังห้องประชุม"}.
+{"Jabber ID","Jabber ID"}.
+{"Jabber ID ~s is invalid","Jabber ID ~s ไม่ถูกต้อง"}.
+{"January","มกราคม"}.
+{"joins the room","เข้าห้องสนทนานี้"}.
+{"July","กรกฎาคม"}.
+{"June","มิถุนายน"}.
+{"Last Activity","กิจกรรมล่าสุด"}.
+{"Last login","การเข้าสู่ระบบครั้งล่าสุด"}.
+{"Last month","เดือนที่แล้ว"}.
+{"Last year","ปีที่แล้ว"}.
+{"leaves the room","ออกจากห้อง"}.
+{"Listened Ports","พอร์ทฟัง"}.
+{"Listened Ports at ","พอร์ทฟังที่"}.
+{"List of modules to start","รายการของโมดูลที่จะเริ่มการทำงาน"}.
+{"Low level update script","อัพเดตสคริปต์ระดับต่ำ"}.
+{"Make participants list public","สร้างรายการผู้เข้าร่วมสำหรับใช้งานโดยบุคคลทั่วไป"}.
+{"Make room members-only","สร้างห้องสำหรับสมาชิกเท่านั้น"}.
+{"Make room password protected","สร้างห้องที่มีการป้องกันด้วยรหัสผ่าน"}.
+{"Make room persistent","สร้างเป็นห้องถาวร"}.
+{"Make room public searchable","สร้างเป็นห้องที่บุคคลทั่วไปสามารถค้นหาได้"}.
+{"March","มีนาคม"}.
+{"Maximum Number of Occupants","จำนวนผู้ครอบครองห้องสูงสุด"}.
+{"Max # of items to persist","จำนวนสูงสุดของรายการที่ยืนยัน"}.
+{"Max payload size in bytes","ขนาดสูงสุดของส่วนของข้อมูล (payload) มีหน่วยเป็นไบต์"}.
+{"May","พฤษภาคม"}.
+{"Members:","สมาชิก:"}.
+{"Memory","หน่วยความจำ"}.
+{"Message body","เนื้อหาของข้อความ"}.
+{"Middle Name","ชื่อกลาง"}.
+{"Moderator privileges required","ต้องมีสิทธิพิเศษของผู้ดูแลการสนทนา"}.
+{"moderators only","สำหรับผู้ดูแลการสนทนาเท่านั้น"}.
+{"Module","โมดูล"}.
+{"Modules","โมดูล"}.
+{"Modules at ","โมดูลที่ "}.
+{"Monday","วันจันทร์"}.
+{"Name:","ชื่อ:"}.
+{"Name","ชื่อ"}.
+{"Never","ไม่เคย"}.
+{"Nickname","ชื่อเล่น"}.
+{"Nickname Registration at ","การลงทะเบียนชื่อเล่นที่ "}.
+{"Nickname ~s does not exist in the room","ไม่มีชื่อเล่น ~s อยู่ในห้องนี้"}.
+{"No body provided for announce message","ไม่ได้ป้อนเนื้อหาสำหรับข้อความที่ประกาศ"}.
+{"No Data","ไม่มีข้อมูล"}.
+{"Node ","โหนด "}.
+{"Node ID","ID โหนด"}.
+{"Node not found","ไม่พบโหนด"}.
+{"Nodes","โหนด"}.
+{"No limit","ไม่จำกัด"}.
+{"None","ไม่มี"}.
+{"No resource provided","ไม่ได้ระบุข้อมูล"}.
+{"Notify subscribers when items are removed from the node","แจ้งเตือนผู้สมัครสมาชิกเมื่อรายการถูกลบออกจากโหนด"}.
+{"Notify subscribers when the node configuration changes","แจ้งเตือนผู้สมัครสมาชิกเมื่อการกำหนดค่าโหนดเปลี่ยนแปลง"}.
+{"Notify subscribers when the node is deleted","แจ้งเตือนผู้สมัครสมาชิกเมื่อโหนดถูกลบ"}.
+{"November","พฤศจิกายน"}.
+{"Number of occupants","จำนวนผู้ครอบครองห้อง"}.
+{"Number of online users","จำนวนผู้ใช้ออนไลน์"}.
+{"Number of registered users","จำนวนผู้ใช้ที่ลงทะเบียน"}.
+{"October","ตุลาคม"}.
+{"Offline Messages:","ข้อความออฟไลน์:"}.
+{"Offline Messages","ข้อความออฟไลน์"}.
+{"OK","ตกลง"}.
+{"Online","ออนไลน์"}.
+{"Online Users:","ผู้ใช้ออนไลน์:"}.
+{"Online Users","ผู้ใช้ออนไลน์"}.
+{"Only deliver notifications to available users","ส่งการแจ้งเตือนถึงผู้ใช้ที่สามารถติดต่อได้เท่านั้น"}.
+{"Only occupants are allowed to send messages to the conference","ผู้ครอบครองห้องเท่านั้นที่ได้รับอนุญาตให้ส่งข้อความไปยังห้องประชุม"}.
+{"Only occupants are allowed to send queries to the conference","ผู้ครอบครองห้องเท่านั้นที่ได้รับอนุญาตให้ส่งกระทู้ถามไปยังห้องประชุม"}.
+{"Only service administrators are allowed to send service messages","ผู้ดูแลด้านการบริการเท่านั้นที่ได้รับอนุญาตให้ส่งข้อความการบริการ"}.
+{"Options","ตัวเลือก"}.
+{"Organization Name","ชื่อองค์กร"}.
+{"Organization Unit","หน่วยขององค์กร"}.
+{"Outgoing s2s Connections:","การเชื่อมต่อ s2s ขาออก:"}.
+{"Outgoing s2s Connections","การเชื่อมต่อ s2s ขาออก"}.
+{"Outgoing s2s Servers:","เซิร์ฟเวอร์ s2s ขาออก:"}.
+{"Owner privileges required","ต้องมีสิทธิพิเศษของเจ้าของ"}.
+{"Packet","แพ็กเก็ต"}.
+{"Password:","รหัสผ่าน:"}.
+{"Password","รหัสผ่าน"}.
+{"Password Verification","การตรวจสอบรหัสผ่าน"}.
+{"Path to Dir","พาธไปยัง Dir"}.
+{"Path to File","พาธของไฟล์ข้อมูล"}.
+{"Pending","ค้างอยู่"}.
+{"Period: ","ระยะเวลา:"}.
+{"Persist items to storage","ยืนยันรายการที่จะจัดเก็บ"}.
+{"Ping","Ping"}.
+{"Pong","Pong"}.
+{"Port","พอร์ท"}.
+{"Present real Jabber IDs to","แสดง Jabber IDs ที่ถูกต้องแก่"}.
+{"private, ","ส่วนตัว, "}.
+{"Publish-Subscribe","เผยแพร่-สมัครเข้าใช้งาน"}.
+{"PubSub subscriber request","คำร้องขอของผู้สมัครเข้าใช้งาน PubSub"}.
+{"Queries to the conference members are not allowed in this room","ห้องนี้ไม่อนุญาตให้ส่งกระทู้ถามถึงสมาชิกในห้องประชุม"}.
+{"RAM and disc copy","คัดลอก RAM และดิสก์"}.
+{"RAM copy","คัดลอก RAM"}.
+{"Raw","ข้อมูลดิบ"}.
+{"Really delete message of the day?","แน่ใจว่าต้องการลบข้อความของวันหรือไม่"}.
+{"Recipient is not in the conference room","ผู้รับไม่ได้อยู่ในห้องประชุม"}.
+{"Registered Users:","ผู้ใช้ที่ลงทะเบียน:"}.
+{"Registered Users","ผู้ใช้ที่ลงทะเบียน"}.
+{"Registration in mod_irc for ","การลงทะเบียนใน mod_irc สำหรับ"}.
+{"Remote copy","คัดลอกระยะไกล"}.
+{"Remove","ลบ"}.
+{"Remove User","ลบผู้ใช้"}.
+{"Replaced by new connection","แทนที่ด้วยการเชื่อมต่อใหม่"}.
+{"Resources","ทรัพยากร"}.
+{"Restart","เริ่มต้นใหม่"}.
+{"Restart Service","เริ่มต้นการบริการใหม่อีกครั้ง"}.
+{"Restore","การคืนค่า"}.
+{"Restore Backup from File at ","คืนค่าการสำรองข้อมูลจากไฟล์ที่"}.
+{"Restore binary backup after next ejabberd restart (requires less memory):","คืนค่าข้อมูลสำรองแบบไบนารีหลังจากที่ ejabberd ถัดไปเริ่มการทำงานใหม่ (ใช้หน่วยความจำน้อยลง):"}.
+{"Restore binary backup immediately:","คืนค่าข้อมูลสำรองแบบไบนารีโดยทันที:"}.
+{"Restore plain text backup immediately:","คืนค่าข้อมูลสำรองที่เป็นข้อความธรรมดาโดยทันที:"}.
+{"Room Configuration","การกำหนดค่าห้องสนทนา"}.
+{"Room creation is denied by service policy","การสร้างห้องสนทนาถูกปฏิเสธโดยนโยบายการบริการ"}.
+{"Room title","ชื่อห้อง"}.
+{"Roster","บัญชีรายชื่อ"}.
+{"Roster of ","บัญชีรายชื่อของ "}.
+{"Roster size","ขนาดของบัญชีรายชื่อ"}.
+{"RPC Call Error","ข้อผิดพลาดจากการเรียกใช้ RPC"}.
+{"Running Nodes","โหนดที่ทำงาน"}.
+{"~s access rule configuration","~s การกำหนดค่ากฎการเข้าถึง"}.
+{"Saturday","วันเสาร์"}.
+{"Script check","ตรวจสอบคริปต์"}.
+{"Search Results for ","ผลการค้นหาสำหรับ "}.
+{"Search users in ","ค้นหาผู้ใช้ใน "}.
+{"Send announcement to all online users","ส่งประกาศถึงผู้ใช้ออนไลน์ทั้งหมด"}.
+{"Send announcement to all online users on all hosts","ส่งประกาศถึงผู้ใช้ออนไลน์ทั้งหมดบนโฮสต์ทั้งหมด"}.
+{"Send announcement to all users","ส่งประกาศถึงผู้ใช้ทั้งหมด"}.
+{"Send announcement to all users on all hosts","ส่งประกาศถึงผู้ใช้ทั้งหมดบนโฮสต์ทั้งหมด"}.
+{"September","กันยายน"}.
+{"Set message of the day and send to online users","ตั้งค่าข้อความของวันและส่งถึงผู้ใช้ออนไลน์"}.
+{"Set message of the day on all hosts and send to online users","ตั้งค่าข้อความของวันบนโฮสต์ทั้งหมดและส่งถึงผู้ใช้ออนไลน์"}.
+{"Shared Roster Groups","กลุ่มบัญชีรายชื่อที่ใช้งานร่วมกัน"}.
+{"Show Integral Table","แสดงตารางรวม"}.
+{"Show Ordinary Table","แสดงตารางทั่วไป"}.
+{"Shut Down Service","ปิดการบริการ"}.
+{"~s invites you to the room ~s","~s เชิญคุณเข้าร่วมสนทนาในห้อง ~s"}.
+{"Specify the access model","ระบุโมเดลการเข้าถึง"}.
+{"Specify the publisher model","ระบุโมเดลผู้เผยแพร่"}.
+{"~s's Offline Messages Queue","~s's ลำดับข้อความออฟไลน์"}.
+{"Start","เริ่ม"}.
+{"Start Modules","เริ่มโมดูล"}.
+{"Start Modules at ","เริ่มโมดูลที่"}.
+{"Statistics","สถิติ"}.
+{"Statistics of ~p","สถิติของ ~p"}.
+{"Stop","หยุด"}.
+{"Stop Modules","หยุดโมดูล"}.
+{"Stop Modules at ","หยุดโมดูลที่"}.
+{"Stopped Nodes","โหนดที่หยุด"}.
+{"Storage Type","ชนิดที่เก็บข้อมูล"}.
+{"Store binary backup:","จัดเก็บข้อมูลสำรองแบบไบนารี:"}.
+{"Store plain text backup:","จัดเก็บข้อมูลสำรองที่เป็นข้อความธรรมดา:"}.
+{"Subject","หัวเรื่อง"}.
+{"Submit","ส่ง"}.
+{"Submitted","ส่งแล้ว"}.
+{"Subscriber Address","ที่อยู่ของผู้สมัคร"}.
+{"Subscription","การสมัครสมาชิก"}.
+{"Sunday","วันอาทิตย์"}.
+{"the password is","รหัสผ่านคือ"}.
+{"This room is not anonymous","ห้องนี้ไม่ปิดบังชื่อ"}.
+{"Thursday","วันพฤหัสบดี"}.
+{"Time","เวลา"}.
+{"Time delay","การหน่วงเวลา"}.
+{"To","ถึง"}.
+{"To ~s","ถึง ~s"}.
+{"Traffic rate limit is exceeded","อัตราของปริมาณการเข้าใช้เกินขีดจำกัด"}.
+{"Transactions Aborted:","ทรานแซกชันที่ถูกยกเลิก:"}.
+{"Transactions Committed:","ทรานแซกชันที่ได้รับมอบหมาย:"}.
+{"Transactions Logged:","ทรานแซกชันที่บันทึก:"}.
+{"Transactions Restarted:","ทรานแซกชันที่เริ่มทำงานใหม่อีกครั้ง:"}.
+{"Tuesday","วันอังคาร"}.
+{"Update ","อัพเดต "}.
+{"Update","อัพเดต"}.
+{"Update message of the day (don't send)","อัพเดตข้อความของวัน (ไม่ต้องส่ง)"}.
+{"Update message of the day on all hosts (don't send)","อัพเดตข้อความของวันบนโฮสต์ทั้งหมด (ไม่ต้องส่ง) "}.
+{"Update plan","แผนการอัพเดต"}.
+{"Update script","อัพเดตสคริปต์"}.
+{"Uptime:","เวลาการทำงานต่อเนื่อง:"}.
+{"Use of STARTTLS required","ต้องใช้ STARTTLS"}.
+{"User ","ผู้ใช้"}.
+{"User","ผู้ใช้"}.
+{"User Management","การจัดการผู้ใช้"}.
+{"Users","ผู้ใช้"}.
+{"Users Last Activity","กิจกรรมล่าสุดของผู้ใช้"}.
+{"Validate","ตรวจสอบ"}.
+{"vCard User Search","ค้นหาผู้ใช้ vCard "}.
+{"Virtual Hosts","โฮสต์เสมือน"}.
+{"Visitors are not allowed to send messages to all occupants","ผู้เยี่ยมเยือนไม่ได้รับอนุญาตให้ส่งข้อความถึงผู้ครอบครองห้องทั้งหมด"}.
+{"Wednesday","วันพุธ"}.
+{"When to send the last published item","เวลาที่ส่งรายการที่เผยแพร่ครั้งล่าสุด"}.
+{"Whether to allow subscriptions","อนุญาตให้เข้าร่วมเป็นสมาชิกหรือไม่"}.
+{"You have been banned from this room","คุณถูกสั่งห้ามไมให้เข้าห้องนี้"}.
+{"You must fill in field \"Nickname\" in the form","คุณต้องกรอกฟิลด์ \"Nickname\" ในแบบฟอร์ม"}.
+{"You need an x:data capable client to configure mod_irc settings","คุณต้องใช้ไคลเอ็นต์ที่รองรับ x:data เพื่อกำหนดการตั้งค่า mod_irc"}.
+{"You need an x:data capable client to configure room","คุณต้องใช้ไคลเอ็นต์ที่รองรับ x:data เพื่อกำหนดค่าห้องสนทนา "}.
+{"You need an x:data capable client to search","คุณต้องใช้ไคลเอ็นต์ที่รองรับ x:data เพื่อค้นหา"}.
+{"Your contact offline message queue is full. The message has been discarded.","ลำดับข้อความออฟไลน์ของผู้ที่ติดต่อของคุณเต็มแล้ว ข้อความถูกลบทิ้งแล้ว"}.