diff options
Diffstat (limited to 'priv/msgs/wa.msg')
-rw-r--r-- | priv/msgs/wa.msg | 323 |
1 files changed, 323 insertions, 0 deletions
diff --git a/priv/msgs/wa.msg b/priv/msgs/wa.msg new file mode 100644 index 000000000..199a6eaf8 --- /dev/null +++ b/priv/msgs/wa.msg @@ -0,0 +1,323 @@ +{"Access Configuration","Apontiaedje des accès"}. +{"Access Control List Configuration","Apontiaedje des droets (ACL)"}. +{"Access control lists","Droets (ACL)"}. +{"Access Control Lists","Droets (ACL)"}. +{"Access denied by service policy","L' accès a stî rfuzé pal politike do siervice"}. +{"Access rules","Rîles d' accès"}. +{"Access Rules","Rîles d' accès"}. +{"Action on user","Accion so l' uzeu"}. +{"Add Jabber ID","Radjouter èn ID Jabber"}. +{"Add New","Radjouter"}. +{"Add User","Radjouter èn uzeu"}. +{"Administration","Manaedjaedje"}. +{"Administration of ","Manaedjaedje di "}. +{"Administrator privileges required","I fåt des priviledjes di manaedjeu"}. +{"A friendly name for the node","On no uzeu-ahessåve pol nuk"}. +{"All activity","Dispoy todi"}. +{"Allow this Jabber ID to subscribe to this pubsub node?","Permete ki ci Jabber ID ci si poye abouner a ç' nuk eplaidaedje-abounmint ci?"}. +{"Allow users to query other users","Les uzeus polèt cweri ls ôtes uzeus"}. +{"Allow users to send invites","Les uzeus polèt evoyî priyaedjes"}. +{"Allow users to send private messages","Les uzeus polèt evoyî des messaedjes privés"}. +{"Allow visitors to change nickname","Permete ki les viziteus candjexhe leus metous nos"}. +{"Allow visitors to send status text in presence updates","Permete ki les viziteus evoyexhe des tecse d' estat dins leus messaedjes di prezince"}. +{"All Users","Tos les uzeus"}. +{"Announcements","Anonces"}. +{"anyone","tot l' minme kî"}. +{"April","avri"}. +{"August","awousse"}. +{"Backup","Copeye di såvrité"}. +{"Backup Management","Manaedjaedje des copeyes di såvrité"}. +{"Backup of ","Copeye di såvrité po "}. +{"Backup to File at ","Fé ene copeye di såvrité dins on fitchî so "}. +{"Bad format","Mwais fôrmat"}. +{"Birthday","Date d' askepiaedje"}. +{"Change Password","Candjî l' sicret"}. +{"Change User Password","Candjî l' sicret d' l' uzeu"}. +{"Chatroom configuration modified","L' apontiaedje del såle di berdelaedje a candjî"}. +{"Chatrooms","Såles di berdelaedje"}. +{"Choose a username and password to register with this server","Tchoezixhoz on no d' uzeu eyet on scret po vs edjîstrer so ç' sierveu ci"}. +{"Choose modules to stop","Tchoezixhoz les modules a-z arester"}. +{"Choose storage type of tables","Tchoezi l' sôre di wårdaedje po les tåves"}. +{"Choose whether to approve this entity's subscription.","Tchoezi s' i fåt aprover ou nén l' abounmint di ciste intité."}. +{"City","Veye"}. +{"Commands","Comandes"}. +{"Conference room does not exist","Li såle di conferince n' egzistêye nén"}. +{"Configuration","Apontiaedjes"}. +{"Connected Resources:","Raloyî avou les rsoûces:"}. +{"Country","Payis"}. +{"CPU Time:","Tins CPU:"}. +{"Database","Båze di dnêyes"}. +{"Database Tables at ","Tåves del båze di dnêyes so "}. +{"Database Tables Configuration at ","Apontiaedje des tåves del båze di dnêyes so "}. +{"December","decimbe"}. +{"Default users as participants","Les uzeus sont des pårticipants come prémetowe dujhance"}. +{"Delete","Disfacer"}. +{"Delete message of the day","Disfacer l' messaedje do djoû"}. +{"Delete message of the day on all hosts","Disfacer l' messaedje do djoû so tos les lodjoes"}. +{"Delete Selected","Disfacer les elemints tchoezis"}. +{"Delete User","Disfacer èn uzeu"}. +{"Deliver event notifications","Evoyî des notifiaedjes d' evenmints"}. +{"Deliver payloads with event notifications","Evoyî l' contnou avou les notifiaedjes d' evenmints"}. +{"Description:","Discrijhaedje:"}. +{"Disc only copy","Copeye seulmint sol deure plake"}. +{"Displayed Groups:","Groupes håynés:"}. +{"Dump Backup to Text File at ","Copeye di såvritè viè on fitchî tecse so "}. +{"Dump to Text File","Schaper en on fitchî tecse"}. +{"Edit Properties","Candjî les prôpietés"}. +{"ejabberd IRC module","Module IRC po ejabberd"}. +{"ejabberd MUC module","Module MUC (såles di berdelaedje) po ejabberd"}. +{"ejabberd Publish-Subscribe module","Module d' eplaidaedje-abounmint po ejabberd"}. +{"ejabberd SOCKS5 Bytestreams module","Module SOCKS5 Bytestreams po ejabberd"}. +{"ejabberd vCard module","Module vCard ejabberd"}. +{"ejabberd Web Admin","Manaedjeu waibe ejabberd"}. +{"Email","Emile"}. +{"Enable logging","Mete en alaedje li djournå"}. +{"End User Session","Fini l' session d' l' uzeu"}. +{"Enter list of {Module, [Options]}","Dinez ene djivêye del cogne {Module, [Tchuzes]}"}. +{"Enter nickname you want to register","Dinez l' metou no ki vos vloz edjîstrer"}. +{"Enter path to backup file","Dinez l' tchimin viè l' fitchî copeye di såvrité"}. +{"Enter path to jabberd14 spool dir","Dinez l' tchimin viè l' ridant di spool jabberd14"}. +{"Enter path to jabberd14 spool file","Dinez l' tchimin viè l' fitchî di spool jabberd14"}. +{"Enter path to text file","Dinez l' tchimin viè l' fitchî tecse"}. +{"Erlang Jabber Server","Sierveu Jabber Erlang"}. +{"Family Name","No d' famile"}. +{"February","fevrî"}. +{"Fill in fields to search for any matching Jabber User","Rimplixhoz les tchamps po cweri èn uzeu Jabber"}. +{"Fill in the form to search for any matching Jabber User (Add * to the end of field to match substring)","Rimplixhoz les tchamps do formulaire po cweri èn uzeu Jabber (radjouter «*» al fén do tchamp po cweri tot l' minme kéne fén d' tchinne"}. +{"Friday","vénrdi"}. +{"From","Di"}. +{"From ~s","Dispoy ~s"}. +{"Full Name","No etir"}. +{"Get Number of Online Users","Riçure li nombe d' uzeus raloyîs"}. +{"Get Number of Registered Users","Riçure li nombe d' uzeus edjîstrés"}. +{"Get User Last Login Time","Riçure li date/eure do dierin elodjaedje di l' uzeu"}. +{"Get User Password","Riçure sicret d' l' uzeu"}. +{"Get User Statistics","Riçure les statistikes di l' uzeu"}. +{"Group ","Groupe "}. +{"Groups","Groupes"}. +{"has been banned","a stî bani"}. +{"has been kicked","a stî pité evoye"}. +{"has been kicked because of an affiliation change","a stî pité evoye cåze d' on candjmint d' afiyaedje"}. +{"has been kicked because of a system shutdown","a stî pité evoye cåze d' èn arestaedje do sistinme"}. +{"has been kicked because the room has been changed to members-only","a stî pité evoye cåze ki l' såle a stî ristrindowe åzès mimbes seulmint"}. +{" has set the subject to: "," a candjî l' tite a: "}. +{"Host","Sierveu"}. +{"Import Directory","Sititchî d' on ridant"}. +{"Import File","Sititchî d' on fitchî"}. +{"Import User from File at ","Sititchî uzeu d' on fitchî so "}. +{"Import Users from Dir at ","Sitichî des uzeus d' on ridant so "}. +{"Import Users From jabberd14 Spool Files","Sititchî des uzeus Jabberd 1.4"}. +{"Improper message type","Sôre di messaedje nén valide"}. +{"Incorrect password","Sicret nén corek"}. +{"Invalid affiliation: ~s","Afiyaedje nén valide: ~s"}. +{"Invalid role: ~s","Role nén valide: ~s"}. +{"IP addresses","Adresses IP"}. +{"IRC Transport","Transpoirt IRC"}. +{"IRC Username","No d' uzeu IRC"}. +{"is now known as","est asteure kinoxhou come"}. +{"It is not allowed to send private messages","Ci n' est nén permetou d' evoyî des messaedjes privés"}. +{"It is not allowed to send private messages of type \"groupchat\"","C' est nén possibe d' evoyî des messaedjes privés del sôre «groupchat»"}. +{"It is not allowed to send private messages to the conference","On n' pout nén evoyî des messaedjes privés dins cisse conferince ci"}. +{"Jabber ID","ID Jabber"}. +{"Jabber ID ~s is invalid","Li Jabber ID ~s n' est nén valide"}. +{"January","djanvî"}. +{"joins the room","arive sol såle"}. +{"July","djulete"}. +{"June","djun"}. +{"Last Activity","Dierinne activité"}. +{"Last login","Dierin elodjaedje"}. +{"Last month","Dierin moes"}. +{"Last year","Dierinne anêye"}. +{"leaves the room","cwite li såle"}. +{"Listened Ports at ","Pôrts drovous so "}. +{"Listened Ports","Pôrts drovous"}. +{"List of modules to start","Djivêye di modules a-z enonder"}. +{"Low level update script","Sicripe di metaedje a djoû d' bas livea"}. +{"Make participants list public","Rinde publike li djivêye des pårticipants"}. +{"Make room members-only","Rinde li såle di berdelaedje ristrindowe ås mimbes seulmint"}. +{"Make room moderated","Rinde li såle di berdelaedje moderêye"}. +{"Make room password protected","Rinde li såle di berdelaedje protedjeye pa scret"}. +{"Make room persistent","Rinde li såle permaninte"}. +{"Make room public searchable","Rinde li såle di berdelaedje cweråve publicmint"}. +{"March","måss"}. +{"Maximum Number of Occupants","Nombe macsimom di prezints"}. +{"Max # of items to persist","Nombe macsimoms di cayets permanints"}. +{"Max payload size in bytes","Contnou macsimom en octets"}. +{"May","may"}. +{"Members:","Mimbes:"}. +{"Memory","Memwere"}. +{"Message body","Coir do messaedje"}. +{"Middle Name","No do mitan"}. +{"Moderator privileges required","I fåt des priviledjes di moderateu"}. +{"moderators only","les moderateus seulmint"}. +{"Module","Module"}. +{"Modules at ","Modules so "}. +{"Modules","Modules"}. +{"Monday","londi"}. +{"Name","No"}. +{"Name:","Pitit no:"}. +{"Never","Måy"}. +{"Nickname","Metou no"}. +{"Nickname Registration at ","Edjîstraedje di metou no amon "}. +{"Nickname ~s does not exist in the room","Li metou no ~s n' egzistêye nén dins l' såle"}. +{"No body provided for announce message","I n' a nou coir do messaedje po ciste anonce la"}. +{"No Data","Nole dinêye disponibe"}. +{"Node ID","ID d' nuk"}. +{"Node not found","Nuk nén trové"}. +{"Node ","Nuk "}. +{"Nodes","Nuks"}. +{"No limit","Pont d' limite"}. +{"None","Nole"}. +{"No resource provided","Nole rissoûce di dnêye"}. +{"Notify subscribers when items are removed from the node","Notifyî åzès abounés cwand des cayets sont oisté foû do nuk"}. +{"Notify subscribers when the node configuration changes","Notifyî åzès abounés cwand l' apontiaedje do nuk candje"}. +{"Notify subscribers when the node is deleted","Notifyî åzès abounés cwand l' nuk est disfacé"}. +{"November","nôvimbe"}. +{"Number of occupants","Nombe di prezints"}. +{"Number of online users","Nombe d' uzeus raloyîs"}. +{"Number of registered users","Nombe d' uzeus edjîstrés"}. +{"October","octôbe"}. +{"Offline Messages:","Messaedjes ki ratindèt:"}. +{"Offline Messages","Messaedjes ki ratindèt"}. +{"OK","'l est bon"}. +{"Online","Raloyî"}. +{"Online Users:","Uzeus raloyîs:"}. +{"Online Users","Uzeus raloyîs"}. +{"Only deliver notifications to available users","Seulmint evoyî des notifiaedje åzès uzeus disponibes"}. +{"Only occupants are allowed to send messages to the conference","Seulmint les prezints polèt evoyî des messaedjes al conferince"}. +{"Only occupants are allowed to send queries to the conference","Seulmint les prezints polèt evoyî des cweraedjes sol conferince"}. +{"Only service administrators are allowed to send service messages","Seulmint les manaedjeus d' siervices polèt evoyî des messaedjes di siervice"}. +{"Options","Tchuzes"}. +{"Organization Name","No d' l' organizåcion"}. +{"Organization Unit","Unité d' l' organizåcion"}. +{"Outgoing s2s Connections:","Raloyaedjes s2s e rexhowe:"}. +{"Outgoing s2s Connections","Raloyaedjes s2s e rexhowe"}. +{"Outgoing s2s Servers:","Sierveus s2s e rexhowe:"}. +{"Owner privileges required","I fåt des priviledjes di prôpietaire"}. +{"Packet","Paket"}. +{"Password:","Sicret:"}. +{"Password","Sicret"}. +{"Password Verification","Acertinaedje do scret"}. +{"Path to Dir","Tchimin viè l' ridant"}. +{"Path to File","Tchimin viè l' fitchî"}. +{"Pending","Ratindant"}. +{"Period: ","Termene:"}. +{"Persist items to storage","Cayets permanints a wårder"}. +{"Ping","Ping"}. +{"Pong","Pong"}. +{"Port","Pôrt"}. +{"Present real Jabber IDs to","Mostrer les vraiys Jabber IDs a"}. +{"private, ","privé, "}. +{"Publish-Subscribe","Eplaidaedje-abounmint"}. +{"PubSub subscriber request","Dimande d' eplaidaedje-abounmint d' èn abouné"}. +{"Queries to the conference members are not allowed in this room","Les cweraedjes des mimbes del conferince ni sont nén permetous dins cisse såle ci"}. +{"RAM and disc copy","Copeye e memwere (RAM) et sol deure plake"}. +{"RAM copy","Copeye e memwere (RAM)"}. +{"Raw","Dinêyes brutes"}. +{"Really delete message of the day?","Voloz vs vormint disfacer l' messaedje do djoû?"}. +{"Recipient is not in the conference room","Li riçuveu n' est nén dins l' såle di conferince"}. +{"Registered Users:","Uzeus edjistrés:"}. +{"Registered Users","Uzeus edjistrés"}. +{"Registration in mod_irc for ","Edjîstraedje dins mod_irc po "}. +{"Remote copy","Copeye å lon"}. +{"Remove","Oister"}. +{"Remove User","Disfacer l' uzeu"}. +{"Replaced by new connection","Replaecî pa on novea raloyaedje"}. +{"Resources","Rissoûces"}. +{"Restart","Renonder"}. +{"Restart Service","Renonder siervice"}. +{"Restore Backup from File at ","Rapexhî dispoy li fitchî copeye di såvrité so "}. +{"Restore binary backup after next ejabberd restart (requires less memory):","Rapexhî l' copeye di såvrité binaire après l' renondaedje ki vént d' ejabberd (çoula prind moens d' memwere del fé insi):"}. +{"Restore binary backup immediately:","Rapexhî do côp foû d' ene copeye di såvrité binaire:"}. +{"Restore plain text backup immediately:","Rapexhî do côp foû d' ene copeye di såvrité tecse:"}. +{"Restore","Rapexhî"}. +{"Room Configuration","Apontiaedje del såle"}. +{"Room creation is denied by service policy","L' ahivaedje del såle est rfuzé pal politike do siervice"}. +{"Room title","Tite del såle"}. +{"Roster","Djivêye des soçons"}. +{"Roster groups allowed to subscribe","Pårtaedjîs groupes di soçons k' on s' î pout abouner"}. +{"Roster of ","Djivêye des soçons da "}. +{"Roster size","Grandeu del djivêye des soçons"}. +{"RPC Call Error","Aroke di houcaedje RPC"}. +{"Running Nodes","Nuks en alaedje"}. +{"~s access rule configuration","Apontiaedje des rîles d' accès a ~s"}. +{"Saturday","semdi"}. +{"Script check","Acertinaedje do scripe"}. +{"Search Results for ","Rizultats do cweraedje po "}. +{"Search users in ","Cweri des uzeus dins "}. +{"Send announcement to all online users","Evoyî l' anonce a tos les uzeus raloyîs"}. +{"Send announcement to all online users on all hosts","Evoyî l' anonce a tos les uzeus raloyîs so tos les lodjoes"}. +{"Send announcement to all users","Evoyî l' anonce a tos les uzeus"}. +{"Send announcement to all users on all hosts","Evoyî l' anonce a tos les uzeus so tos les lodjoes"}. +{"September","setimbe"}. +{"Set message of the day and send to online users","Defini l' messaedje do djoû et l' evoyî åzès uzeus raloyîs"}. +{"Set message of the day on all hosts and send to online users","Defini l' messaedje do djoû so tos les lodjoes et l' evoyî åzès uzeus raloyîs"}. +{"Shared Roster Groups","Pårtaedjîs groupes ezès djivêyes di soçons"}. +{"Show Integral Table","Mostrer totå"}. +{"Show Ordinary Table","Mostrer crexhince"}. +{"Shut Down Service","Arester siervice"}. +{"~s invites you to the room ~s","~s vos preye sol såle ~s"}. +{"Specify the access model","Sipecifyî l' modele d' accès"}. +{"Specify the publisher model","Dinez l' modele d' eplaideu"}. +{"~s's Offline Messages Queue","messaedjes ki ratindèt el cawêye po ~s"}. +{"Start","Enonder"}. +{"Start Modules at ","Renonder les modules so "}. +{"Start Modules","Enonder des modules"}. +{"Statistics of ~p","Sitatistikes di ~p"}. +{"Statistics","Sitatistikes"}. +{"Stop","Arester"}. +{"Stop Modules","Arester des modules"}. +{"Stop Modules at ","Arester les modules so "}. +{"Stopped Nodes","Nuks essoctés"}. +{"Storage Type","Sôre di wårdaedje"}. +{"Store binary backup:","Copeye di såvrité binaire:"}. +{"Store plain text backup:","Copeye di såvrité tecse:"}. +{"Subject","Sudjet"}. +{"Submit","Evoyî"}. +{"Submitted","Candjmints evoyîs"}. +{"Subscriber Address","Adresse di l' abouné"}. +{"Subscription","Abounmimnt"}. +{"Sunday","dimegne"}. +{"the password is","li scret est"}. +{"This participant is kicked from the room because he sent an error message","Ci pårticipant ci a stî pité evoye del såle cåze k' il a-st evoyî on messaedje d' aroke"}. +{"This participant is kicked from the room because he sent an error message to another participant","Ci pårticipant ci a stî pité evoye del såle cåze k' il a-st evoyî on messaedje d' aroke a èn ôte pårticipant"}. +{"This participant is kicked from the room because he sent an error presence","Ci pårticipant ci a stî pité evoye del såle cåze k' il a-st evoyî ene aroke di prezince"}. +{"This room is not anonymous","Cisse såle ci n' est nén anonime"}. +{"Thursday","djudi"}. +{"Time","Date"}. +{"Time delay","Tårdjaedje"}. +{"To","Po"}. +{"To ~s","Viè ~s"}. +{"Traffic rate limit is exceeded","Li limite pol volume di trafik a stî passêye"}. +{"Transactions Aborted:","Transaccions arestêyes:"}. +{"Transactions Committed:","Transaccions evoyeyes:"}. +{"Transactions Logged:","Transaccions wårdêyes e djournå:"}. +{"Transactions Restarted:","Transaccions renondêyes:"}. +{"Tuesday","mårdi"}. +{"Update message of the day (don't send)","Mete a djoû l' messaedje do djoû (nén l' evoyî)"}. +{"Update message of the day on all hosts (don't send)","Mete a djoû l' messaedje do djoû so tos les lodjoes (nén l' evoyî)"}. +{"Update ","Metaedje a djoû "}. +{"Update","Mete a djoû"}. +{"Update plan","Plan d' metaedje a djoû"}. +{"Update script","Sicripe di metaedje a djoû"}. +{"Uptime:","Tins dispoy l' enondaedje:"}. +{"Use of STARTTLS required","L' eployaedje di STARTTL est oblidjî"}. +{"User Management","Manaedjaedje des uzeus"}. +{"Users Last Activity","Dierinne activité des uzeus"}. +{"Users","Uzeus"}. +{"User ","Uzeu "}. +{"User","Uzeu"}. +{"Validate","Valider"}. +{"vCard User Search","Calpin des uzeus"}. +{"Virtual Hosts","Forveyous sierveus"}. +{"Visitors are not allowed to change their nicknames in this room","Les viziteus èn polèt nén candjî leus metous no po ç' såle ci"}. +{"Visitors are not allowed to send messages to all occupants","Les viziteus n' polèt nén evoyî des messaedjes a tos les prezints"}. +{"Wednesday","mierkidi"}. +{"When to send the last published item","Cwand evoyî l' dierin cayet eplaidî"}. +{"Whether to allow subscriptions","Si on permete les abounmints"}. +{"You have been banned from this room","Vos avoz stî bani di cisse såle ci"}. +{"You must fill in field \"Nickname\" in the form","Vos dvoz rimpli l' tchamp «Metou no» dins l' formiulaire"}. +{"You need an x:data capable client to configure mod_irc settings","Vos avoz mezåjhe d' on cliyint ki sopoite x:data po candjî ls apontiaedjes di mod_irc"}. +{"You need an x:data capable client to configure room","I vs fåt on cliyint ki sopoite x:data por vos poleur apontyî l' såle"}. +{"You need an x:data capable client to search","Vos avoz mezåjhe d' on cliyint ki sopoite x:data po fé on cweraedje"}. +{"Your contact offline message queue is full. The message has been discarded.","Li cawêye di messaedjes e môde disraloyî di vosse soçon est plinne. Li messaedje a stî tapé å diale."}. |