diff options
Diffstat (limited to 'src/msgs/pt.msg')
-rw-r--r-- | src/msgs/pt.msg | 137 |
1 files changed, 0 insertions, 137 deletions
diff --git a/src/msgs/pt.msg b/src/msgs/pt.msg deleted file mode 100644 index e4e3a4fb7..000000000 --- a/src/msgs/pt.msg +++ /dev/null @@ -1,137 +0,0 @@ -{"Access Configuration","Configuração de acessos"}. -{"Access Control List Configuration","Configuração da Lista de Controlo de Acesso"}. -{"Access control lists","Listas de Controlo de Acesso"}. -{"Access Control Lists","Listas de Controlo de Acesso"}. -{"Access denied by service policy","Acesso negado pela política de serviço"}. -{"Access rules","Regras de acesso"}. -{"Access Rules","Regras de Acesso"}. -{"Action on user","Acção no utilizador"}. -{"Add New","Adicionar novo"}. -{"Add User","Adicionar utilizador"}. -{"Administration of ","Administração de "}. -{"Administrator privileges required","São necessários privilégios de administrador"}. -{"All Users","Todos os utilizadores"}. -{"Backup","Guardar cópia de segurança"}. -{"Backup Management","Gestão de cópias de segurança"}. -{"Backup to File at ","Guardar cópia de segurança para ficheiro em "}. -{"Birthday","Data de nascimento"}. -{"Change Password","Mudar palavra-chave"}. -{"Choose a username and password to register with this server","Escolha um nome de utilizador e palavra-chave para se registar neste servidor"}. -{"Choose modules to stop","Seleccione os módulos a parar"}. -{"Choose storage type of tables","Seleccione o tipo de armazenagem das tabelas"}. -{"City","Cidade"}. -{"Conference room does not exist","A sala não existe"}. -{"Configuration","Configuração"}. -{"Connected Resources:","Recursos conectados:"}. -{"Country","País"}. -{"Delete","Eliminar"}. -{"Delete Selected","Eliminar os seleccionados"}. -{"Disc only copy","Cópia apenas em disco"}. -{"Dump Backup to Text File at ","Exporta cópia de segurança para ficheiro de texto em "}. -{"Dump to Text File","Exportar para ficheiro de texto"}. -{"Edit Properties","Editar propriedades"}. -{"ejabberd IRC module","Módulo de IRC ejabberd"}. -{"ejabberd MUC module","Módulo MUC de ejabberd"}. -{"ejabberd vCard module","Módulo vCard de ejabberd"}. -{"Enter list of {Module, [Options]}","Introduza lista de {módulos, [opções]}"}. -{"Enter nickname you want to register","Introduza a alcunha que quer registar"}. -{"Enter path to backup file","Introduza o caminho do ficheiro de cópia de segurança"}. -{"Enter path to jabberd14 spool dir","Introduza o caminho para o directório de spools do jabberd14"}. -{"Enter path to jabberd14 spool file","Introduza o caminho para o ficheiro de spool do jabberd14"}. -{"Enter path to text file","Introduza caminho para o ficheiro de texto"}. -{"Erlang Jabber Server","Servidor Jabber em Erlang"}. -{"Family Name","Apelido"}. -{"Fill in fields to search for any matching Jabber User","Preencha os campos para procurar utilizadores Jabber coincidentes"}. -{"From","De"}. -{"From ~s","De ~s"}. -{"Full Name","Nome completo"}. -{"Groups","Grupos"}. -{" has set the subject to: "," colocou o tópico: "}. -{"Import Directory","Importar directório"}. -{"Import File","Importar ficheiro"}. -{"Import User from File at ","Importar utilizador a partir do ficheiro em "}. -{"Import Users from Dir at ","Importar utilizadores a partir do directório em "}. -{"Improper message type","Tipo de mensagem incorrecto"}. -{"Incorrect password","Palavra-chave incorrecta"}. -{"Invalid affiliation: ~s","Afiliação inválida: ~s"}. -{"Invalid role: ~s","Papel inválido: ~s"}. -{"IRC Username","Nome do utilizador de IRC"}. -{"It is not allowed to send private messages of type \"groupchat\"","Não é permitido enviar mensagens privadas do tipo \"groupchat\""}. -{"It is not allowed to send private messages to the conference","Impedir o envio de mensagens privadas para a sala"}. -{"Jabber ID ~s is invalid","O Jabber ID ~s não é válido"}. -{"Last Activity","Última actividade"}. -{"Listened Ports at ","Portas em escuta em "}. -{"List of modules to start","Lista de módulos a iniciar"}. -{"Make room moderated","Tornar a sala moderada"}. -{"Memory","Memória"}. -{"Middle Name","Segundo nome"}. -{"Moderator privileges required","São necessários privilégios de moderador"}. -{"Module","Módulo"}. -{"Modules","Módulos"}. -{"Name","Nome"}. -{"Never","Nunca"}. -{"Nickname","Alcunha"}. -{"Nickname Registration at ","Registo da alcunha em "}. -{"Nickname ~s does not exist in the room","A alcunha ~s não existe na sala"}. -{"Node ","Nodo"}. -{"Node not found","Nodo não encontrado"}. -{"Nodes","Nodos"}. -{"None","Nenhum"}. -{"No resource provided","Não foi passado nenhum recurso"}. -{"OK","OK"}. -{"Online","Ligado"}. -{"Online Users","Utilizadores ligados"}. -{"Only occupants are allowed to send messages to the conference","Só os ocupantes podem enviar mensagens para a sala"}. -{"Only occupants are allowed to send queries to the conference","Só os ocupantes podem enviar consultas para a sala"}. -{"Only service administrators are allowed to send service messages","Só os administradores do serviço têm permissão para enviar mensagens de serviço"}. -{"Options","Opções"}. -{"Organization Name","Nome da organização"}. -{"Organization Unit","Unidade da organização"}. -{"Owner privileges required","São necessários privilégios de dono"}. -{"Packet","Pacote"}. -{"Password:","Palavra-chave:"}. -{"Password","Palavra-chave"}. -{"Path to Dir","Caminho para o directório"}. -{"Path to File","Caminho do ficheiro"}. -{"Pending","Pendente"}. -{"Port","Porta"}. -{"private, ","privado"}. -{"Queries to the conference members are not allowed in this room","Nesta sala não são permitidas consultas aos seus membros"}. -{"RAM and disc copy","Cópia em RAM e em disco"}. -{"RAM copy","Cópia em RAM"}. -{"Recipient is not in the conference room","O destinatário não está na sala"}. -{"Registration in mod_irc for ","Registo no mod_irc para"}. -{"Remote copy","Cópia remota"}. -{"Remove","Remover"}. -{"Remove User","Eliminar utilizador"}. -{"Restart","Reiniciar"}. -{"Restore Backup from File at ","Restaura cópia de segurança a partir do ficheiro em "}. -{"Restore","Restaurar"}. -{"Room title","Título da sala"}. -{"Roster","Lista de contactos"}. -{"Roster of ","Lista de contactos de "}. -{"Running Nodes","Nodos a correr"}. -{"~s access rule configuration","Configuração das Regra de Acesso ~s"}. -{"Search users in ","Procurar utilizadores em "}. -{"Start Modules at ","Iniciar os módulos em "}. -{"Start Modules","Iniciar módulos"}. -{"Statistics","Estatísticas"}. -{"Stop Modules at ","Parar módulos em "}. -{"Stop Modules","Parar módulos"}. -{"Stop","Parar"}. -{"Stopped Nodes","Nodos parados"}. -{"Storage Type","Tipo de armazenagem"}. -{"Submit","Enviar"}. -{"Subscription","Subscrição"}. -{"Time","Data"}. -{"To","Para"}. -{"To ~s","A ~s"}. -{"Update","Actualizar"}. -{"Users","Utilizadores"}. -{"User ","Utilizador"}. -{"User","Utilizador"}. -{"Visitors are not allowed to send messages to all occupants","Os visitantes não podem enviar mensagens para todos os ocupantes"}. -{"You have been banned from this room","Foi banido desta sala"}. -{"You need an x:data capable client to configure mod_irc settings","É necessário um cliente com suporte de x:data para configurar as opções do mod_irc"}. -{"You need an x:data capable client to configure room","É necessário um cliente com suporte de x:data para configurar a sala"}. -{"You need an x:data capable client to search","É necessário um cliente com suporte de x:data para poder procurar"}. |