diff options
Diffstat (limited to 'src/msgs/zh.msg')
-rw-r--r-- | src/msgs/zh.msg | 421 |
1 files changed, 0 insertions, 421 deletions
diff --git a/src/msgs/zh.msg b/src/msgs/zh.msg deleted file mode 100644 index 934ff6729..000000000 --- a/src/msgs/zh.msg +++ /dev/null @@ -1,421 +0,0 @@ -{"Access Configuration","访问配置"}. -{"Access Control List Configuration","访问控制列表(ACL)配置"}. -{"Access control lists","访问控制列表(ACL)"}. -{"Access Control Lists","访问控制列表(ACL)"}. -{"Access denied by service policy","访问被服务策略拒绝"}. -{"Access rules","访问规则"}. -{"Access Rules","访问规则"}. -{"Action on user","对用户的动作"}. -{"Add Jabber ID","添加 Jabber ID"}. -{"Add New","添加新用户"}. -{"Add User","添加用户"}. -{"Administration of ","管理"}. -{"Administration","管理"}. -{"Administrator privileges required","需要管理员权限"}. -{"A friendly name for the node","该节点的友好名称"}. -{"All activity","所有活动"}. -{"Allow this Jabber ID to subscribe to this pubsub node?","允许该 Jabber ID 订阅该 pubsub 节点?"}. -{"Allow users to change the subject","允许用户更改主题"}. -{"Allow users to query other users","允许用户查询其它用户"}. -{"Allow users to send invites","允许用户发送邀请"}. -{"Allow users to send private messages","允许用户发送私聊消息"}. -{"Allow visitors to change nickname","允许用户更改昵称"}. -{"Allow visitors to send private messages to","允许访客发送私聊消息至"}. -{"Allow visitors to send status text in presence updates","更新在线状态时允许用户发送状态文本"}. -{"Allow visitors to send voice requests","允许访客发送声音请求"}. -{"All Users","所有用户"}. -{"Announcements","通知"}. -{"anyone","任何人"}. -{"A password is required to enter this room","进入此房间需要密码"}. -{"April","四月"}. -{"August","八月"}. -{"Backup Management","备份管理"}. -{"Backup of ","备份来源 "}. -{"Backup to File at ","备份文件位于"}. -{"Backup","备份"}. -{"Bad format","格式错误"}. -{"Birthday","出生日期"}. -{"CAPTCHA web page","验证码网页"}. -{"Change Password","更改密码"}. -{"Change User Password","更改用户密码"}. -{"Characters not allowed:","禁用字符:"}. -{"Chatroom configuration modified","聊天室配置已修改"}. -{"Chatroom is created","聊天室已被创建"}. -{"Chatroom is destroyed","聊天室已被销毁"}. -{"Chatroom is started","聊天室已被启动"}. -{"Chatroom is stopped","聊天室已被停用"}. -{"Chatrooms","聊天室"}. -{"Choose a username and password to register with this server","请选择在此服务器上注册所需的用户名和密码"}. -{"Choose modules to stop","请选择要停止的模块"}. -{"Choose storage type of tables","请选择表格的存储类型"}. -{"Choose whether to approve this entity's subscription.","选择是否允许该实体的订阅"}. -{"City","城市"}. -{"Commands","命令"}. -{"Conference room does not exist","会议室不存在"}. -{"Configuration of room ~s","房间 ~s 的配置 "}. -{"Configuration","配置"}. -{"Connected Resources:","已连接资源:"}. -{"Connections parameters","连接参数"}. -{"Country","国家"}. -{"CPU Time:","CPU 时间:"}. -{"Database Tables at ","数据库列表位于 "}. -{"Database Tables Configuration at ","数据库表格配置位于"}. -{"Database","数据库"}. -{"December","十二月"}. -{"Default users as participants","用户默认被视为参与人"}. -{"Delete message of the day on all hosts","删除所有主机上的每日消息"}. -{"Delete message of the day","删除每日消息"}. -{"Delete Selected","删除已选内容"}. -{"Delete User","删除用户"}. -{"Delete","删除"}. -{"Deliver event notifications","传递事件通知"}. -{"Deliver payloads with event notifications","用事件通告传输有效负载"}. -{"Description:","描述:"}. -{"Disc only copy","仅磁盘复制"}. -{"Displayed Groups:","已显示的组:"}. -{"Don't tell your password to anybody, not even the administrators of the Jabber server.","不要将密码告诉任何人, 就算是 Jabber 服务器的管理员也不可以."}. -{"Dump Backup to Text File at ","转储备份到文本文件于"}. -{"Dump to Text File","转储到文本文件"}. -{"Edit Properties","编辑属性"}. -{"Either approve or decline the voice request.","接受或拒绝声音请求"}. -{"ejabberd IRC module","ejabberd IRC 模块"}. -{"ejabberd MUC module","ejabberd MUC 模块"}. -{"ejabberd Publish-Subscribe module","ejabberd 发行-订阅模块"}. -{"ejabberd SOCKS5 Bytestreams module","ejabberd SOCKS5 字节流模块"}. -{"ejabberd vCard module","ejabberd vCard 模块"}. -{"ejabberd Web Admin","ejabberd 网页管理"}. -{"Elements","元素"}. -{"Email","电子邮件"}. -{"Enable logging","启用服务器端聊天记录"}. -{"Encoding for server ~b","服务器 ~b 的编码"}. -{"End User Session","结束用户会话"}. -{"Enter list of {Module, [Options]}","请输入{模块, [选项]}列表"}. -{"Enter nickname you want to register","请输入您想要注册的昵称"}. -{"Enter path to backup file","请输入备份文件的路径"}. -{"Enter path to jabberd14 spool dir","请输入 jabberd14 spool 目录的路径"}. -{"Enter path to jabberd14 spool file","请输入 jabberd14 spool 文件的路径"}. -{"Enter path to text file","请输入文本文件的路径"}. -{"Enter the text you see","请输入您所看到的文本"}. -{"Enter username and encodings you wish to use for connecting to IRC servers. Press 'Next' to get more fields to fill in. Press 'Complete' to save settings.","请输入您想使用的用来连接到 IRC 服务器的用户名和编码. 按 '下一步' 获取更多待填字段. 按 '完成' 保存设置."}. -{"Enter username, encodings, ports and passwords you wish to use for connecting to IRC servers","请输入您想使用的用来连接到IRC服务器的用户名, 编码, 端口和密码."}. -{"Erlang Jabber Server","Erlang Jabber 服务器"}. -{"Error","错误"}. -{"Example: [{\"irc.lucky.net\", \"koi8-r\", 6667, \"secret\"}, {\"vendetta.fef.net\", \"iso8859-1\", 7000}, {\"irc.sometestserver.net\", \"utf-8\"}].","例如: [{\"irc.lucky.net\", \"koi8-r\"}, 6667, \"secret\"}, {\"vendetta.fef.net\", \"iso8859-1\", 7000}, {\"irc.sometestserver.net\", \"utf-8\"}]."}. -{"Exclude Jabber IDs from CAPTCHA challenge","从验证码挑战中排除 Jabber ID"}. -{"Export data of all users in the server to PIEFXIS files (XEP-0227):","将服务器上所有用户的数据导出到 PIEFXIS 文件 (XEP-0227):"}. -{"Export data of users in a host to PIEFXIS files (XEP-0227):","将某主机的用户数据导出到 PIEFXIS 文件 (XEP-0227):"}. -{"Failed to extract JID from your voice request approval","无法从你的声音请求确认信息中提取JID"}. -{"Family Name","姓氏"}. -{"February","二月"}. -{"Fill in fields to search for any matching Jabber User","填充字段以搜索任何匹配的 Jabber 用户"}. -{"Fill in the form to search for any matching Jabber User (Add * to the end of field to match substring)","填充表单以搜索任何匹配的 Jabber 用户(在字段末添加*来匹配子串)"}. -{"Friday","星期五"}. -{"From ~s","来自~s"}. -{"From","从"}. -{"Full Name","全名"}. -{"Get Number of Online Users","获取在线用户数"}. -{"Get Number of Registered Users","获取注册用户数"}. -{"Get User Last Login Time","获取用户上次登陆时间"}. -{"Get User Password","获取用户密码"}. -{"Get User Statistics","获取用户统计"}. -{"Grant voice to this person?","为此人授权声音?"}. -{"Groups","组"}. -{"Group ","组"}. -{"has been banned","已被禁止"}. -{"has been kicked because of an affiliation change","因联属关系改变而被踢出"}. -{"has been kicked because of a system shutdown","因系统关机而被踢出"}. -{"has been kicked because the room has been changed to members-only","因该房间改为只对会员开放而被踢出"}. -{"has been kicked","已被踢出"}. -{" has set the subject to: ","已将标题设置为: "}. -{"Host","主机"}. -{"If you don't see the CAPTCHA image here, visit the web page.","如果您在这里没有看到验证码图片, 请访问网页."}. -{"If you want to specify different ports, passwords, encodings for IRC servers, fill this list with values in format '{\"irc server\", \"encoding\", port, \"password\"}'. By default this service use \"~s\" encoding, port ~p, empty password.","如果您想为 IRC 服务器指定不同的端口, 密码, 编码, 请用 '{\"irc 服务器\", \"编码\", 端口, \"密码\"}' 格式的值填充此表单. 默认情况下此服务使用\"~s\"编码, ~p 端口, 密码为空."}. -{"Import Directory","导入目录"}. -{"Import File","导入文件"}. -{"Import user data from jabberd14 spool file:","从 jabberd14 Spool 文件导入用户数据:"}. -{"Import User from File at ","导入用户的文件位于 "}. -{"Import users data from a PIEFXIS file (XEP-0227):","从 PIEFXIS 文件 (XEP-0227) 导入用户数据:"}. -{"Import users data from jabberd14 spool directory:","从 jabberd14 Spool 目录导入用户数据:"}. -{"Import Users from Dir at ","导入用户的目录位于 "}. -{"Import Users From jabberd14 Spool Files","从 jabberd14 Spool 文件导入用户"}. -{"Improper message type","不恰当的消息类型"}. -{"Incorrect password","密码不正确"}. -{"Invalid affiliation: ~s","无效加入: ~s"}. -{"Invalid role: ~s","无效角色: ~s"}. -{"IP addresses","IP 地址"}. -{"IP","IP"}. -{"IRC channel (don't put the first #)","IRC 频道 (不要输入第一个#号)"}. -{"IRC server","IRC 服务器"}. -{"IRC settings","IRC 设置"}. -{"IRC Transport","IRC 传输"}. -{"IRC username","IRC 用户名"}. -{"IRC Username","IRC 用户名"}. -{"is now known as","现在称呼为"}. -{"It is not allowed to send private messages of type \"groupchat\"","\"群组聊天\"类型不允许发送私聊消息"}. -{"It is not allowed to send private messages to the conference","不允许向会议发送私聊消息"}. -{"It is not allowed to send private messages","不可以发送私聊消息"}. -{"Jabber Account Registration","Jabber 帐户注册"}. -{"Jabber ID","Jabber ID"}. -{"Jabber ID ~s is invalid","Jabber ID ~s 无效"}. -{"January","一月"}. -{"Join IRC channel","加入 IRC 频道"}. -{"joins the room","加入房间"}. -{"Join the IRC channel here.","在这里加入 IRC 频道."}. -{"Join the IRC channel in this Jabber ID: ~s","用此 Jabber ID: ~s 加入 IRC 频道"}. -{"July","七月"}. -{"June","六月"}. -{"Last Activity","上次活动"}. -{"Last login","上次登陆"}. -{"Last month","上个月"}. -{"Last year","上一年"}. -{"leaves the room","离开房间"}. -{"Listened Ports at ","监听的端口位于 "}. -{"Listened Ports","被监听的端口"}. -{"List of modules to start","要启动的模块列表"}. -{"Low level update script","低级别更新脚本"}. -{"Make participants list public","公开参与人列表"}. -{"Make room CAPTCHA protected","保护房间验证码"}. -{"Make room members-only","设置房间只接收会员"}. -{"Make room moderated","设置房间只接收主持人"}. -{"Make room password protected","进入此房间需要密码"}. -{"Make room persistent","永久保存该房间"}. -{"Make room public searchable","使房间可被公开搜索"}. -{"March","三月"}. -{"Maximum Number of Occupants","允许的与会人最大数"}. -{"Max # of items to persist","允许持久化的最大内容条目数"}. -{"Max payload size in bytes","最大有效负载字节数"}. -{"May","五月"}. -{"Membership is required to enter this room","进入此房间需要会员身份"}. -{"Members:","会员:"}. -{"Memorize your password, or write it in a paper placed in a safe place. In Jabber there isn't an automated way to recover your password if you forget it.","记住你的密码, 或将其记到纸上并放于安全位置. 如果你忘记了密码, Jabber 也没有自动恢复密码的方式."}. -{"Memory","内存"}. -{"Message body","消息主体"}. -{"Middle Name","中间名"}. -{"Minimum interval between voice requests (in seconds)","声音请求的最小间隔(以秒为单位)"}. -{"Moderator privileges required","需要主持人权限"}. -{"moderators only","仅主持人"}. -{"Modified modules","被修改模块"}. -{"Modules at ","模块位于 "}. -{"Modules","模块"}. -{"Module","模块"}. -{"Monday","星期一"}. -{"Name:","姓名:"}. -{"Name","姓名"}. -{"Never","从未"}. -{"New Password:","新密码: "}. -{"Nickname Registration at ","昵称注册于 "}. -{"Nickname ~s does not exist in the room","昵称 ~s 不在该房间"}. -{"Nickname","昵称"}. -{"No body provided for announce message","通知消息无正文内容"}. -{"nobody","没有人"}. -{"No Data","没有数据"}. -{"Node ID","节点 ID"}. -{"Node not found","没有找到节点"}. -{"Nodes","节点"}. -{"Node ","节点 "}. -{"No limit","不限"}. -{"None","无"}. -{"No resource provided","无资源提供"}. -{"Not Found","没有找到"}. -{"Notify subscribers when items are removed from the node","当从节点删除内容条目时通知订阅人"}. -{"Notify subscribers when the node configuration changes","当节点设置改变时通知订阅人"}. -{"Notify subscribers when the node is deleted","当节点被删除时通知订阅人"}. -{"November","十一月"}. -{"Number of occupants","驻留人数"}. -{"Number of online users","在线用户数"}. -{"Number of registered users","注册用户数"}. -{"October","十月"}. -{"Offline Messages:","离线消息:"}. -{"Offline Messages","离线消息"}. -{"OK","确定"}. -{"Old Password:","旧密码: "}. -{"Online Users:","在线用户:"}. -{"Online Users","在线用户"}. -{"Online","在线"}. -{"Only deliver notifications to available users","仅将通知发送给可发送的用户"}. -{"Only moderators and participants are allowed to change the subject in this room","只有主持人和参与人可以在此房间里更改主题"}. -{"Only moderators are allowed to change the subject in this room","只有主持人可以在此房间里更改主题"}. -{"Only moderators can approve voice requests","仅主持人能确认声音请求"}. -{"Only occupants are allowed to send messages to the conference","只有与会人可以向大会发送消息"}. -{"Only occupants are allowed to send queries to the conference","只有与会人可以向大会发出查询请求"}. -{"Only service administrators are allowed to send service messages","只有服务管理员可以发送服务消息"}. -{"Options","选项"}. -{"Organization Name","组织名称"}. -{"Organization Unit","组织单位"}. -{"Outgoing s2s Connections:","出站 s2s 连接:"}. -{"Outgoing s2s Connections","出站 s2s 连接"}. -{"Outgoing s2s Servers:","出站 s2s 服务器"}. -{"Owner privileges required","需要持有人权限"}. -{"Packet","数据包"}. -{"Password ~b","~b 的密码"}. -{"Password Verification:","密码确认:"}. -{"Password Verification","确认密码"}. -{"Password:","密码:"}. -{"Password","密码"}. -{"Path to Dir","目录的路径"}. -{"Path to File","文件路径"}. -{"Pending","挂起"}. -{"Period: ","持续时间: "}. -{"Persist items to storage","持久化内容条目"}. -{"Ping","Ping"}. -{"Please note that these options will only backup the builtin Mnesia database. If you are using the ODBC module, you also need to backup your SQL database separately.","注意:这些选项仅将备份内置的 Mnesia 数据库. 如果您正在使用 ODBC 模块, 您还需要分别备份您的数据库."}. -{"Please, wait for a while before sending new voice request","请稍后再发送新的声音请求"}. -{"Pong","Pong"}. -{"Port ~b","~b 的端口"}. -{"Port","端口"}. -{"Present real Jabber IDs to","将真实 Jabber ID 显示给"}. -{"private, ","保密, "}. -{"Protocol","协议"}. -{"Publish-Subscribe","发行-订阅"}. -{"PubSub subscriber request","PubSub 订阅人请求"}. -{"Purge all items when the relevant publisher goes offline","相关发布人离线后清除所有选项"}. -{"Queries to the conference members are not allowed in this room","本房间不可以查询会议成员信息"}. -{"RAM and disc copy","内存与磁盘复制"}. -{"RAM copy","内存(RAM)复制"}. -{"Raw","原始格式"}. -{"Really delete message of the day?","确实要删除每日消息吗?"}. -{"Recipient is not in the conference room","接收人不在会议室"}. -{"Register a Jabber account","注册 Jabber 帐户"}. -{"Registered Users:","注册用户:"}. -{"Registered Users","注册用户"}. -{"Register","注册"}. -{"Registration in mod_irc for ","mod_irc 中的注册是为 "}. -{"Remote copy","远程复制"}. -{"Remove All Offline Messages","移除所有离线消息"}. -{"Remove User","删除用户"}. -{"Remove","移除"}. -{"Replaced by new connection","被新的连接替换"}. -{"Resources","资源"}. -{"Restart Service","重启服务"}. -{"Restart","重启"}. -{"Restore Backup from File at ","要恢复的备份文件位于"}. -{"Restore binary backup after next ejabberd restart (requires less memory):","在下次 ejabberd 重启后恢复二进制备份(需要的内存更少):"}. -{"Restore binary backup immediately:","立即恢复二进制备份:"}. -{"Restore plain text backup immediately:","立即恢复普通文本备份:"}. -{"Restore","恢复"}. -{"Room Configuration","房间配置"}. -{"Room creation is denied by service policy","创建房间被服务策略拒绝"}. -{"Room description","房间描述"}. -{"Room Occupants","房间人数"}. -{"Room title","房间标题"}. -{"Roster groups allowed to subscribe","允许订阅的花名册组"}. -{"Roster of ","花名册属于 "}. -{"Roster size","花名册大小"}. -{"Roster","花名册"}. -{"RPC Call Error","RPC 调用错误"}. -{"Running Nodes","运行中的节点"}. -{"~s access rule configuration","~s 访问规则配置"}. -{"Saturday","星期六"}. -{"Script check","脚本检查"}. -{"Search Results for ","搜索结果属于关键词 "}. -{"Search users in ","搜索用户于 "}. -{"Send announcement to all online users on all hosts","发送通知给所有主机的在线用户"}. -{"Send announcement to all online users","发送通知给所有在线用户"}. -{"Send announcement to all users on all hosts","发送通知给所有主机上的所有用户"}. -{"Send announcement to all users","发送通知给所有用户"}. -{"September","九月"}. -{"Server ~b","服务器 ~b"}. -{"Server:","服务器:"}. -{"Set message of the day and send to online users","设定每日消息并发送给所有在线用户"}. -{"Set message of the day on all hosts and send to online users","设置所有主机上的每日消息并发送给在线用户"}. -{"Shared Roster Groups","共享的花名册组群"}. -{"Show Integral Table","显示完整列表"}. -{"Show Ordinary Table","显示普通列表"}. -{"Shut Down Service","关闭服务"}. -{"~s invites you to the room ~s","~s 邀请你到 ~s 房间"}. -{"Some Jabber clients can store your password in your computer. Use that feature only if you trust your computer is safe.","某些 Jabber 客户端可以在你的计算机里存储密码. 请仅在你确认你的计算机安全的情况下使用该功能."}. -{"Specify the access model","指定访问范例"}. -{"Specify the event message type","指定事件消息类型"}. -{"Specify the publisher model","指定发布人范例"}. -{"~s's Offline Messages Queue","~s 的离线消息队列"}. -{"Start Modules at ","要启动的模块位于 "}. -{"Start Modules","启动模块"}. -{"Start","开始"}. -{"Statistics of ~p","~p 的统计"}. -{"Statistics","统计"}. -{"Stop Modules at ","要停止的模块位于 "}. -{"Stop Modules","停止模块"}. -{"Stopped Nodes","已经停止的节点"}. -{"Stop","停止"}. -{"Storage Type","存储类型"}. -{"Store binary backup:","存储为二进制备份:"}. -{"Store plain text backup:","存储为普通文本备份:"}. -{"Subject","标题"}. -{"Submitted","已提交"}. -{"Submit","提交"}. -{"Subscriber Address","订阅人地址"}. -{"Subscription","订阅"}. -{"Sunday","星期天"}. -{"That nickname is already in use by another occupant","该昵称已被另一用户使用"}. -{"That nickname is registered by another person","该昵称已被另一个人注册了"}. -{"The CAPTCHA is valid.","验证码有效."}. -{"The CAPTCHA verification has failed","验证码检查失败"}. -{"The collections with which a node is affiliated","加入结点的集合"}. -{"The password is too weak","密码强度太弱"}. -{"the password is","密码是"}. -{"The password of your Jabber account was successfully changed.","你的 Jabber 帐户密码已成功更新."}. -{"There was an error changing the password: ","修改密码出错: "}. -{"There was an error creating the account: ","帐户创建出错: "}. -{"There was an error deleting the account: ","帐户删除失败: "}. -{"This is case insensitive: macbeth is the same that MacBeth and Macbeth.","此处不区分大小写: macbeth 与 MacBeth 和 Macbeth 是一样的."}. -{"This page allows to create a Jabber account in this Jabber server. Your JID (Jabber IDentifier) will be of the form: username@server. Please read carefully the instructions to fill correctly the fields.","本页面允许在此服务器上创建 Jabber 帐户. 你的 JID (Jabber ID) 的形式如下: 用户名@服务器. 请仔细阅读说明并正确填写相应字段."}. -{"This page allows to unregister a Jabber account in this Jabber server.","此页面允许在此 Jabber 服务器上注销 Jabber 帐户"}. -{"This participant is kicked from the room because he sent an error message to another participant","该参与人由于给其他人发送了出错消息而被踢出了聊天室"}. -{"This participant is kicked from the room because he sent an error message","该参与人由于发送了错误消息而被踢出了聊天室"}. -{"This participant is kicked from the room because he sent an error presence","该用户由于发送了错误状态而被踢出了聊天室"}. -{"This room is not anonymous","此房间不是匿名房间"}. -{"Thursday","星期四"}. -{"Time delay","时间延迟"}. -{"Time","时间"}. -{"Too many CAPTCHA requests","验证码请求太多"}. -{"To ~s","发送给~s"}. -{"To","到"}. -{"Traffic rate limit is exceeded","已经超过传输率限制"}. -{"Transactions Aborted:","取消的事务:"}. -{"Transactions Committed:","提交的事务:"}. -{"Transactions Logged:","记入日志的事务:"}. -{"Transactions Restarted:","重启的事务:"}. -{"Tuesday","星期二"}. -{"Unable to generate a CAPTCHA","无法生成验证码"}. -{"Unauthorized","未认证的"}. -{"Unregister a Jabber account","注销 Jabber 帐户"}. -{"Unregister","取消注册"}. -{"Update message of the day (don't send)","更新每日消息(不发送)"}. -{"Update message of the day on all hosts (don't send)","更新所有主机上的每日消息(不发送)"}. -{"Update plan","更新计划"}. -{"Update script","更新脚本"}. -{"Update ","更新 "}. -{"Update","更新"}. -{"Uptime:","正常运行时间:"}. -{"Use of STARTTLS required","要求使用 STARTTLS"}. -{"User JID","用户 JID"}. -{"User Management","用户管理"}. -{"Username:","用户名:"}. -{"Users are not allowed to register accounts so quickly","不允许用户太频繁地注册帐户"}. -{"Users Last Activity","用户上次活动"}. -{"Users","用户"}. -{"User ","用户 "}. -{"User","用户"}. -{"Validate","确认"}. -{"vCard User Search","vCard 用户搜索"}. -{"Virtual Hosts","虚拟主机"}. -{"Visitors are not allowed to change their nicknames in this room","此房间不允许用户更改昵称"}. -{"Visitors are not allowed to send messages to all occupants","不允许访客给所有占有者发送消息"}. -{"Voice requests are disabled in this conference","该会议的声音请求以被禁用"}. -{"Voice request","声音请求"}. -{"Wednesday","星期三"}. -{"When to send the last published item","何时发送最新发布的内容条目"}. -{"Whether to allow subscriptions","是否允许订阅"}. -{"You can later change your password using a Jabber client.","你可以稍后用 Jabber 客户端修改你的密码."}. -{"You have been banned from this room","您已被禁止进入该房间"}. -{"You must fill in field \"Nickname\" in the form","您必须填充表单中\"昵称\"项"}. -{"You need a client that supports x:data and CAPTCHA to register","您需要一个支持 x:data 和验证码的客户端进行注册"}. -{"You need a client that supports x:data to register the nickname","您需要一个支持 x:data 的客户端来注册昵称"}. -{"You need an x:data capable client to configure mod_irc settings","您需要一个兼容 x:data 的客户端来配置 mod_irc 设置"}. -{"You need an x:data capable client to configure room","您需要一个兼容 x:data 的客户端来配置房间"}. -{"You need an x:data capable client to search","您需要一个兼容 x:data 的客户端来搜索"}. -{"Your active privacy list has denied the routing of this stanza.","你的活跃私聊列表拒绝了在此房间进行路由分发."}. -{"Your contact offline message queue is full. The message has been discarded.","您的联系人离线消息队列已满. 消息已被丢弃"}. -{"Your Jabber account was successfully created.","你的 Jabber 帐户已成功创建."}. -{"Your Jabber account was successfully deleted.","你的 Jabber 帐户已成功删除."}. -{"Your messages to ~s are being blocked. To unblock them, visit ~s","您发送给 ~s 的消息已被阻止. 要解除阻止, 请访问 ~s"}. |