Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/prusa3d/PrusaSlicer.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorYuSanka <yusanka@gmail.com>2022-08-12 14:20:42 +0300
committerYuSanka <yusanka@gmail.com>2022-08-15 13:30:57 +0300
commit60ad5d38c00795a979e7c06c7d3f3c4fe20260e9 (patch)
tree35e126ac65114aa895bbcdfa7f3aa46a8bdcc29c
parentdb7946dbb6d792fdb55505c47ef6b46423ab7fe5 (diff)
Localization: Some phrases are applied. Updated dictionaries for CS, DE, ES, FR, IT and PL
-rw-r--r--resources/localization/PrusaSlicer.pot1306
-rw-r--r--resources/localization/ca/PrusaSlicer_ca.po1306
-rw-r--r--resources/localization/cs/PrusaSlicer.mobin518910 -> 519418 bytes
-rw-r--r--resources/localization/cs/PrusaSlicer_cs.po1281
-rw-r--r--resources/localization/de/PrusaSlicer.mobin531950 -> 532447 bytes
-rw-r--r--resources/localization/de/PrusaSlicer_de.po1294
-rw-r--r--resources/localization/en/PrusaSlicer_en.po1306
-rw-r--r--resources/localization/es/PrusaSlicer.mobin529348 -> 529862 bytes
-rw-r--r--resources/localization/es/PrusaSlicer_es.po1285
-rw-r--r--resources/localization/fr/PrusaSlicer.mobin545223 -> 545758 bytes
-rw-r--r--resources/localization/fr/PrusaSlicer_fr.po1277
-rw-r--r--resources/localization/hu/PrusaSlicer_hu.po1306
-rw-r--r--resources/localization/it/PrusaSlicer.mobin522794 -> 523276 bytes
-rw-r--r--resources/localization/it/PrusaSlicer_it.po1292
-rw-r--r--resources/localization/ko/PrusaSlicer_ko_KR.po1306
-rw-r--r--resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko.po1306
-rw-r--r--resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko_KR.po1306
-rw-r--r--resources/localization/nl/PrusaSlicer_nl.po1306
-rw-r--r--resources/localization/pl/PrusaSlicer.mobin510726 -> 511238 bytes
-rw-r--r--resources/localization/pl/PrusaSlicer_pl.po1284
-rw-r--r--resources/localization/pt_BR/PrusaSlicer.mobin519104 -> 515513 bytes
-rw-r--r--resources/localization/pt_BR/PrusaSlicer_pt_BR.po1329
-rw-r--r--resources/localization/ru/PrusaSlicer.mobin692930 -> 687952 bytes
-rw-r--r--resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po1331
-rw-r--r--resources/localization/tr/PrusaSlicer_tr.po1306
-rw-r--r--resources/localization/uk/PrusaSlicer_uk.po1306
-rw-r--r--resources/localization/zh_CN/PrusaSlicer.mobin452745 -> 449547 bytes
-rw-r--r--resources/localization/zh_CN/PrusaSlicer_zh_CN.po1322
-rw-r--r--resources/localization/zh_TW/PrusaSlicer_zh_TW.po1306
29 files changed, 12816 insertions, 13245 deletions
diff --git a/resources/localization/PrusaSlicer.pot b/resources/localization/PrusaSlicer.pot
index 61e786785..d9da31bf3 100644
--- a/resources/localization/PrusaSlicer.pot
+++ b/resources/localization/PrusaSlicer.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-12 14:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-12 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,54 +18,54 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:303
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:305
msgid "Portions copyright"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:139 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:267
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269
msgid "Copyright"
msgstr ""
#. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:141
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143
msgid ""
"License agreements of all following programs (libraries) are part of "
"application license agreement"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:210
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:212
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "About %s"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:367
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:244 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:369
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:262
msgid "Version"
msgstr ""
#. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
msgid "is licensed under the"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:270 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
msgid "GNU Affero General Public License, version 3"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273
msgid ""
"PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap "
"community."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274
msgid ""
"Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, "
"Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and "
"numerous others."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:308
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:310
msgid "Copy Version Info"
msgstr ""
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:218 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:204
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2764
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2762
msgid "Size"
msgstr ""
@@ -247,19 +247,18 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3060
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3839
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881
msgid "mm"
msgstr ""
@@ -292,7 +291,7 @@ msgid "Load shape from STL..."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3709
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2143
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2147
msgid "Settings"
msgstr ""
@@ -305,7 +304,7 @@ msgid "Load..."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3748
msgid "Remove"
msgstr ""
@@ -504,19 +503,19 @@ msgstr ""
msgid "Infill"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:336
msgid "Head penetration should not be greater than the head width."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:340
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338
msgid "Invalid Head penetration"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:349
msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:353
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351
msgid "Invalid pinhead diameter"
msgstr ""
@@ -625,7 +624,7 @@ msgid "Standard"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3832
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1154
msgid "All"
msgstr ""
@@ -865,7 +864,7 @@ msgstr ""
msgid "Firmware Type"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2365
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2363
msgid "Firmware"
msgstr ""
@@ -1157,7 +1156,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342
msgid "Undo"
msgstr ""
@@ -1756,7 +1755,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancelling..."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400
+#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404
msgid "Shape Gallery"
msgstr ""
@@ -1772,7 +1771,7 @@ msgstr ""
msgid "Add selected shape(s) to the bed"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4151
+#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4149
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -1782,7 +1781,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4490 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3748
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -1963,8 +1962,8 @@ msgstr ""
msgid "Extrusion"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1869
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2811
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1867
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2809
msgid "Retraction"
msgstr ""
@@ -2019,7 +2018,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3700 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3726
#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1967 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1968
msgid "Filament"
msgstr ""
@@ -2243,7 +2242,7 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4155
msgid "Delete all"
msgstr ""
@@ -2290,7 +2289,7 @@ msgid "Next Undo action: %1%"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -2330,7 +2329,7 @@ msgid "Selection-Remove from rectangle"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4446
msgid "Cut"
msgstr ""
@@ -2585,7 +2584,7 @@ msgid "Quality"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3873
msgid "Closing distance"
msgstr ""
@@ -2688,7 +2687,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500
msgid "Rotate"
msgstr ""
@@ -2705,7 +2704,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4540
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4515
msgid "Scale"
msgstr ""
@@ -2756,7 +2755,7 @@ msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1169 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -2840,7 +2839,7 @@ msgid "Minimal points distance"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703
msgid "Support points density"
msgstr ""
@@ -3605,7 +3604,7 @@ msgid "Speed"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1620
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643
@@ -3628,52 +3627,51 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1642
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2030
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4728
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2028
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2399 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4726
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4660 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4661
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3557
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3704
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712
msgid "Supports"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4704
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3847 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4701 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4702
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3838
msgid "Pad"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4721
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4722 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4719
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73
#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:85 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:105
-#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901
+#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874
msgid "Hollowing"
msgstr ""
@@ -3815,7 +3813,7 @@ msgid "Revert conversion from meters"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4491
msgid "Merge"
msgstr ""
@@ -3876,7 +3874,7 @@ msgid "Split the selected object into individual parts"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4545
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4520
msgid "Split"
msgstr ""
@@ -4507,11 +4505,11 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2015
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2013
msgid "Fan speed"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1990
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1988
msgid "Temperature"
msgstr ""
@@ -4792,7 +4790,7 @@ msgstr ""
msgid "Attention!"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1107
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
@@ -4829,7 +4827,7 @@ msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4416
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391
msgid "Export G-code"
msgstr ""
@@ -5172,13 +5170,13 @@ msgstr ""
msgid "Objects List"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525
msgid "Open a G-code file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534
msgid "Reload the plater from disk"
msgstr ""
@@ -5215,7 +5213,7 @@ msgid "Show/Hide G-code window"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4467
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2829
msgid "Preview"
msgstr ""
@@ -5293,7 +5291,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
msgid "Open a new PrusaSlicer instance"
msgstr ""
@@ -5301,11 +5299,11 @@ msgstr ""
msgid "G-code preview"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308
msgid "Open G-code viewer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
msgid "Open PrusaSlicer"
msgstr ""
@@ -5331,13 +5329,13 @@ msgid "Print Settings"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:339
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2103 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2104
#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:535
msgid "Material Settings"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:337
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2103 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2104
#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:461
msgid "Filament Settings"
msgstr ""
@@ -5420,621 +5418,621 @@ msgstr ""
msgid "Show Tip of the Day"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1104
msgid ""
"Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another "
"tip if already opened."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1107
msgid "Show the list of the keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121
msgid "Iso"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121
msgid "Iso View"
msgstr ""
#. TRN To be shown in the main menu View->Top
#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894
msgid "Top"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125
msgid "Top View"
msgstr ""
#. TRN To be shown in the main menu View->Bottom
#. TRN To be shown in Print Settings "Bottom solid layers"
#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454
msgid "Bottom"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128
msgid "Bottom View"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
msgid "Front"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
msgid "Front View"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242
msgid "Rear"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132
msgid "Rear View"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1134
msgid "Left"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1134
msgid "Left View"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136
msgid "Right"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136
msgid "Right View"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149
msgid "&New Project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149
msgid "Start a new project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152
msgid "&Open Project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152
msgid "Open a project file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1153
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1157
msgid "Recent projects"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1169
msgid ""
"The selected project is no longer available.\n"
"Do you want to remove it from the recent projects list?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194
msgid "&Save Project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194
msgid "Save current project file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200
msgid "Save Project &as"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200
msgid "Save current project file as"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
msgid "Import STL/OBJ/AM&F/3MF"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
msgid "Load a model"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
msgid "Import STL (Imperial Units)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
msgid "Load an model saved with imperial units"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216
msgid "Import SL1 / SL1S Archive"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216
msgid "Load an SL1 / Sl1S archive"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221
msgid "Import &Config"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221
msgid "Load exported configuration file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
msgid "Import Config from &Project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
msgid "Load configuration from project file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228
msgid "Import Config &Bundle"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228
msgid "Load presets from a bundle"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231
msgid "&Import"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1586
msgid "Export &G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234
msgid "Export current plate as G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587
msgid "S&end G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238
msgid "Send to print current plate as G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246
msgid "Export Plate as &STL"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246
msgid "Export current plate as STL"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249
msgid "Export Plate as STL &Including Supports"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249
msgid "Export current plate as STL including supports"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538
msgid "Export &Toolpaths as OBJ"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538
msgid "Export toolpaths as OBJ"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261
msgid "Export &Config"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261
msgid "Export current configuration to file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264
msgid "Export Config &Bundle"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264
msgid "Export all presets to file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267
msgid "Export Config Bundle With Physical Printers"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267
msgid "Export all presets including physical printers to file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1266
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270
msgid "&Export"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1272
msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1272
msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280
msgid "Quick Slice"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280
msgid "Slice a file into a G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286
msgid "Quick Slice and Save As"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286
msgid "Slice a file into a G-code, save as"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292
msgid "Repeat Last Quick Slice"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292
msgid "Repeat last quick slice"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
msgid "(Re)Slice No&w"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
msgid "Start new slicing process"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
msgid "&Repair STL file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
msgid "Automatically repair an STL file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308
msgid "&G-code Preview"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545
msgid "&Quit"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "Quit %s"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326
msgid "&Select All"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327
msgid "Selects all objects"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329
msgid "D&eselect All"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330
msgid "Deselects all objects"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333
msgid "&Delete Selected"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334
msgid "Deletes the current selection"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336
msgid "Delete &All"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337
msgid "Deletes all objects"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341
msgid "&Undo"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1340
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1344
msgid "&Redo"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349
msgid "&Copy"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350
msgid "Copy selection to clipboard"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352
msgid "&Paste"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1353
msgid "Paste clipboard"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533
msgid "Re&load from Disk"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1364
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368
msgid "Searc&h"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369
msgid "Search in settings"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1377
msgid "&Plater Tab"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1377
msgid "Show the plater"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382
msgid "P&rint Settings Tab"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382
msgid "Show the print settings"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589
msgid "&Filament Settings Tab"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385
msgid "Show the filament settings"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389
msgid "Print&er Settings Tab"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389
msgid "Show the printer settings"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395
msgid "3&D"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395
msgid "Show the 3D editing view"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398
msgid "Pre&view"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398
msgid "Show the 3D slices preview"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404
msgid "Open the dialog to modify shape gallery"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
msgid "Print &Host Upload Queue"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
msgid "Display the Print Host Upload Queue window"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
msgid "Open New Instance"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1563
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1566
msgid "Compare Presets"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424
msgid "Compare presets"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434
msgid "Show &Labels"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434
msgid "Show object/instance labels in 3D scene"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1437
msgid "&Collapse Sidebar"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320
msgid "Collapse sidebar"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442
msgid "&Fullscreen"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560
msgid "&File"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458
msgid "&Edit"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459
msgid "&Window"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561
msgid "&View"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1564
msgid "&Help"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525
msgid "&Open G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
msgid "Open &PrusaSlicer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1586
msgid "E&xport"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587
msgid "S&end to print"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589
msgid "Mate&rial Settings Tab"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613
msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625
msgid "No previously sliced file."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632
msgid "Previously sliced file ("
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632
msgid ") not found."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633
msgid "File Not Found"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "Save %s file as:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668
msgid "SVG"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668
msgid "G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680
msgid "Save zip file as:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6051 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4729
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4727
msgid "Slicing"
msgstr ""
#. TRN "Processing input_file_basename"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1691
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "Processing %s"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1710
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1714
#, possible-boost-format
msgid "%1% was successfully sliced."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1713
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717
msgid "Slicing Done!"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733
msgid "Select the STL file to repair:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743
msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754
msgid "Your file was repaired."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4496
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1764
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768
msgid "Save configuration as:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1781
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1785
msgid "Loading of a configuration file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1783 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1848
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1787 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1852
msgid "Select configuration to load:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1812
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1816
msgid "Exporting configuration bundle"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1813
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817
msgid ""
"Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into "
"configuration bundle."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826
msgid "Save presets bundle as:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1849
msgid "Loading of a configuration bundle"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1875
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1879
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "%d presets successfully imported."
msgstr ""
@@ -6256,8 +6254,8 @@ msgstr ""
msgid "Instance %d"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4658
+#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4565
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656
msgid "Layers"
msgstr ""
@@ -6327,7 +6325,7 @@ msgstr ""
msgid "Add preset for this printer device"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254
+#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252
msgid "Print Host upload"
msgstr ""
@@ -6475,7 +6473,7 @@ msgid "Select what kind of support do you need"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613
msgid "Support on build plate only"
msgstr ""
@@ -6573,7 +6571,7 @@ msgid "(including spool)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1067
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408
msgid "Cost"
msgstr ""
@@ -7039,10 +7037,10 @@ msgstr ""
msgid "Paste From Clipboard"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2623
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2514 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
msgid "General"
msgstr ""
@@ -7471,7 +7469,7 @@ msgid "Add/Remove presets"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245
msgid "Add physical printer"
msgstr ""
@@ -7483,7 +7481,7 @@ msgstr ""
msgid "Change extruder color"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245
msgid "Edit physical printer"
msgstr ""
@@ -7780,11 +7778,11 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463
msgid "s"
msgstr ""
@@ -7893,12 +7891,12 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2651
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2649
msgid "Stealth"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643
msgid "Normal"
msgstr ""
@@ -8147,7 +8145,7 @@ msgstr ""
msgid "symbolic profile name"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4654
msgid "Layers and perimeters"
msgstr ""
@@ -8235,7 +8233,7 @@ msgstr ""
msgid "Flow"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697
msgid "Other"
msgstr ""
@@ -8243,52 +8241,52 @@ msgstr ""
msgid "Arachne perimeter generator"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1684 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4733
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731
msgid "Output options"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683
msgid "Sequential printing"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685
msgid "Extruder clearance"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4734
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732
msgid "Output file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010
msgid "Post-processing scripts"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1724
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2109 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2110
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2498
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2570 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2571
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3956 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4584
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4585
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2107 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2108
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2495 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4582
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4583
msgid "Notes"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2117
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2504 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2577
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4592 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4739
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2115
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2502 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4590 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4737
msgid "Dependencies"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2578
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4593 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4740
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2116
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2576
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4591 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4738
msgid "Profile dependencies"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1768
msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1847
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"The following line %s contains reserved keywords.\n"
@@ -8301,82 +8299,82 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1852
msgid "Found reserved keywords in"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1868
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1866
msgid "Filament Overrides"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989
msgid "Nozzle"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1996
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1994
msgid "Bed"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999
msgid "Cooling"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2014
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2012
msgid "Fan settings"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2023
msgid "Cooling thresholds"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2029
msgid "Filament properties"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2038
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2036
msgid "Print speed override"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2048
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2046
msgid "Wipe tower parameters"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2051
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2049
msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2064
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062
msgid "Ramming settings"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2088 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2409
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4263 src/libslic3r/GCode.cpp:733
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2086 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2407
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 src/libslic3r/GCode.cpp:733
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468
msgid "Custom G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2410
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2408
#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433
msgid "Start G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2099 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2420
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2097 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2418
#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694
msgid "End G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2152
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2150
msgid "Volumetric flow hints not available"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254
msgid ""
"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer "
"settings (see changelog).\n"
@@ -8389,20 +8387,20 @@ msgid ""
"physical_printer directory."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2517
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2288 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2515
msgid "Size and coordinates"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2299 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
msgid "Capabilities"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2304
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302
msgid "Number of extruders of the printer."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2331
msgid ""
"Single Extruder Multi Material is selected, \n"
"and all extruders must have the same diameter.\n"
@@ -8410,64 +8408,64 @@ msgid ""
"nozzle diameter value?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2781
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2335 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876
msgid "Nozzle diameter"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2430 src/libslic3r/GCode.cpp:709
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2428 src/libslic3r/GCode.cpp:709
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424
msgid "Before layer change G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2440 src/libslic3r/GCode.cpp:710
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2438 src/libslic3r/GCode.cpp:710
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602
msgid "After layer change G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2450 src/libslic3r/GCode.cpp:711
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2448 src/libslic3r/GCode.cpp:711
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845
msgid "Tool change G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2460 src/libslic3r/GCode.cpp:712
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2458 src/libslic3r/GCode.cpp:712
msgid "Between objects G-code (for sequential printing)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2470 src/libslic3r/GCode.cpp:713
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2468 src/libslic3r/GCode.cpp:713
msgid "Color Change G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2479 src/libslic3r/GCode.cpp:714
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2477 src/libslic3r/GCode.cpp:714
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459
msgid "Pause Print G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2488 src/libslic3r/GCode.cpp:715
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 src/libslic3r/GCode.cpp:715
msgid "Template Custom G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2524
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2522
msgid "Display"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2539
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537
msgid "Tilt"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2540
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2538
msgid "Tilt time"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2547 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4574
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2545 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4572
msgid "Corrections"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2560 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2558 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4568
msgid "Exposure"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2708
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2706
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1666
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726
@@ -8476,105 +8474,105 @@ msgstr ""
msgid "Machine limits"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2644
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642
msgid "Values in this column are for Normal mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2648
msgid "Values in this column are for Stealth mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2657
msgid "Maximum feedrates"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662
msgid "Maximum accelerations"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2673
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2671
msgid "Jerk limits"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677
msgid "Minimum feedrates"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2742
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2740
msgid "Single extruder MM setup"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741
msgid "Single extruder multimaterial parameters"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2776
msgid ""
"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders "
"will be set to the new value. Do you want to proceed?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2803
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801
msgid "Layer height limits"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2808
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806
msgid "Position (for multi-extruder printers)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812
msgid "Only lift Z"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2827
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825
msgid ""
"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder "
"setups)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2832
msgid "Reset to Filament Color"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3009
msgid ""
"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n"
"\n"
"Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3013
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011
msgid "Firmware Retraction"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3316
msgid "New printer preset selected"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3624
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3622
msgid "Detached"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "remove"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "delete"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3710
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3708
msgid "It's a last preset for this physical printer."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3715
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3713
#, possible-boost-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer "
"\"%2%\"?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3727
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3725
msgid ""
"The physical printer below is based on the preset, you are going to delete."
msgid_plural ""
@@ -8582,14 +8580,14 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3732
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3730
msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too."
msgid_plural ""
"Note, that the selected preset will be deleted from these printers too."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3737
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3735
msgid ""
"The physical printer below is based only on the preset, you are going to "
"delete."
@@ -8599,7 +8597,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3742
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3740
msgid ""
"Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset."
msgid_plural ""
@@ -8607,84 +8605,84 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3747
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3745
#, possible-boost-format
msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?"
msgstr ""
#. TRN Remove/Delete
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3752
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750
#, possible-boost-format
msgid "%1% Preset"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3835 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4197
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3833 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4195
msgid "Set"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3952
msgid "Find"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3955
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3953
msgid "Replace with"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4044
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4042
msgid "Regular expression"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4048
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4046
msgid "Case insensitive"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4052
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4050
msgid "Whole word"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4056
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4054
msgid "Match single line"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157
msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4291
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4289
msgid ""
"Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4294
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4292
msgid ""
"Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to "
"estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may "
"apply a different set of machine limits."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4298
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4296
msgid ""
"Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be "
"accurate."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4318
msgid "LOCKED LOCK"
msgstr ""
#. TRN Description for "LOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320
msgid ""
"indicates that the settings are the same as the system (or default) values "
"for the current option group"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322
msgid "UNLOCKED LOCK"
msgstr ""
#. TRN Description for "UNLOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4326
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324
msgid ""
"indicates that some settings were changed and are not equal to the system "
"(or default) values for the current option group.\n"
@@ -8692,23 +8690,23 @@ msgid ""
"to the system (or default) values."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4329
msgid "WHITE BULLET"
msgstr ""
#. TRN Description for "WHITE BULLET"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4333
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331
msgid ""
"for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n"
"for the right button: indicates that the settings hasn't been modified."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4334
msgid "BACK ARROW"
msgstr ""
#. TRN Description for "BACK ARROW"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4338
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336
msgid ""
"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved "
"preset for the current option group.\n"
@@ -8716,13 +8714,13 @@ msgid ""
"to the last saved preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4346
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or "
"default) values for the current option group"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4350
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not "
"equal to the system (or default) values for the current option group.\n"
@@ -8730,17 +8728,17 @@ msgid ""
"default) values."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4353
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4351
msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4354
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last "
"saved preset for the current option group."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal "
"to the last saved preset for the current option group.\n"
@@ -8748,68 +8746,68 @@ msgid ""
"preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4364
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4362
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or "
"default) value."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4365
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4363
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to "
"the system (or default) value.\n"
"Click to reset current value to the system (or default) value."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4371
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4369
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved "
"preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4372
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4370
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the "
"last saved preset.\n"
"Click to reset current value to the last saved preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4528
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4524 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526
msgid "Material"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4613 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4614
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4611 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4612
msgid "Material printing profile"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4666
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664
msgid "Support head"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4671
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4669
msgid "Support pillar"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4694
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4692
msgid "Connection of the support sticks and junctions"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4699
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4697
msgid "Automatic generation"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4772
#, possible-boost-format
msgid ""
"\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n"
"To enable \"%1%\", please switch off \"%2%\""
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692
msgid "Object elevation"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3794
msgid "Pad around object"
msgstr ""
@@ -8892,7 +8890,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1696
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1699
msgid ""
"Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text."
msgstr ""
@@ -8953,49 +8951,49 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1283
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1670
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673
msgid "Extruders count"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1453
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1456
msgid "Select presets to compare"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1502
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1505
msgid "Show all presets (including incompatible)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1517
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1520
msgid "Left Preset Value"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1521
msgid "Right Preset Value"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1630
msgid "One of the presets doesn't found"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1638
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1641
msgid "Compared presets has different printer technology"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1655
msgid "Presets are the same"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1660
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
msgid ""
"Presets are different.\n"
"Click this button to select the same preset for the right and left preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1687
msgid "Undef category"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1687
msgid "Undef group"
msgstr ""
@@ -9589,26 +9587,26 @@ msgid ""
"Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1734
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1735
#, possible-boost-format
msgid ""
"The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not "
"compatible."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1745
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1746
msgid ""
"The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version "
"of PrusaSlicer and is not compatible."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1749
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1750
msgid ""
"The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of "
"PrusaSlicer and is not compatible."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1753
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1754
msgid ""
"The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer "
"version of PrusaSlicer and is not compatible."
@@ -10291,8 +10289,8 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787
msgid "°"
msgstr ""
@@ -10307,9 +10305,8 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706
msgid "%"
msgstr ""
@@ -10495,8 +10492,8 @@ msgstr ""
msgid "Default print profile"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521
msgid ""
"Default print profile associated with the current printer profile. On "
"selection of the current printer profile, this print profile will be "
@@ -10623,8 +10620,9 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1505
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3085
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146
msgid "mm or %"
msgstr ""
@@ -10690,7 +10688,7 @@ msgid "Extruder Color"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362
msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help."
msgstr ""
@@ -10766,7 +10764,7 @@ msgstr ""
msgid "approximate seconds"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361
msgid "Color"
msgstr ""
@@ -10917,8 +10915,8 @@ msgid ""
"average."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401
msgid "Density"
msgstr ""
@@ -10976,7 +10974,7 @@ msgstr ""
msgid "g"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3505
msgid "(Unknown)"
msgstr ""
@@ -12463,7 +12461,7 @@ msgid ""
"plane."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615
msgid ""
"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a "
"print."
@@ -12983,33 +12981,35 @@ msgstr ""
msgid ""
"Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion "
"width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces "
-"perimeters with variable extrusion width."
+"perimeters with variable extrusion width. This setting also affects the "
+"Concentric infill."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074
msgid "Classic"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075
msgid "Arachne"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080
msgid "Perimeter transition length"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082
msgid ""
"When transitioning between different numbers of perimeters as the part "
"becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the "
-"perimeter segments."
+"perimeter segments. If expressed as a percentage (for example 100%), it will "
+"be computed based on the nozzle diameter."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091
msgid "Perimeter transitioning filter margin"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093
msgid ""
"Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one "
"less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to "
@@ -13021,11 +13021,11 @@ msgid ""
"diameter."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106
msgid "Perimeter transitioning threshold angle"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108
msgid ""
"When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A "
"wedge shape with an angle greater than this setting will not have "
@@ -13034,63 +13034,35 @@ msgid ""
"these center perimeters, but may leave gaps or overextrude."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119
msgid "Perimeter distribution count"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121
msgid ""
"The number of perimeters, counted from the center, over which the variation "
"needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change "
"in width."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126
-msgid "Split middle perimeter threshold"
-msgstr ""
-
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128
-msgid ""
-"The smallest extrusion width, as a factor of the normal extrusion width, "
-"above which the middle perimeter (if there is one) will be split into two. "
-"Reduce this setting to use more, thinner perimeters. Increase to use fewer, "
-"wider perimeters. Note that this applies -as if- the entire shape should be "
-"filled with perimeter, so the middle here refers to the middle of the object "
-"between two outer edges of the shape, even if there actually is infill or "
-"other extrusion types in the print instead of the perimeter."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141
-msgid "Add middle perimeter threshold"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143
-msgid ""
-"The smallest extrusion width, as a factor of the normal extrusion width, "
-"above which a middle perimeter (if there wasn't one already) will be added. "
-"Reduce this setting to use more, thinner perimeters. Increase to use fewer, "
-"wider perimeters. Note that this applies -as if- the entire shape should be "
-"filled with perimeter, so the middle here refers to the middle of the object "
-"between two outer edges of the shape, even if there actually is infill or "
-"other extrusion types in the print instead of the perimeter."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3156
msgid "Minimum feature size"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130
msgid ""
"Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than "
"this value will not be printed, while features thicker than the Minimum "
-"feature size will be widened to the Minimum perimeter width."
+"feature size will be widened to the Minimum perimeter width. If expressed as "
+"a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle "
+"diameter."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140
msgid "Minimum perimeter width"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142
msgid ""
"Width of the perimeter that will replace thin features (according to the "
"Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is "
@@ -13099,462 +13071,462 @@ msgid ""
"it will be computed based on the nozzle diameter."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210
msgid "Display width"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211
msgid "Width of the display"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216
msgid "Display height"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217
msgid "Height of the display"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3222
msgid "Number of pixels in"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224
msgid "Number of pixels in X"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3230
msgid "Number of pixels in Y"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235
msgid "Display horizontal mirroring"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236
msgid "Mirror horizontally"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237
msgid "Enable horizontal mirroring of output images"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242
msgid "Display vertical mirroring"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243
msgid "Mirror vertically"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244
msgid "Enable vertical mirroring of output images"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249
msgid "Display orientation"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250
msgid ""
"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode "
"will flip the meaning of display width and height parameters and the output "
"images will be rotated by 90 degrees."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256
msgid "Landscape"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257
msgid "Portrait"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897
msgid "Fast"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263
msgid "Fast tilt"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264
msgid "Time of the fast tilt"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896
msgid "Slow"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272
msgid "Slow tilt"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273
msgid "Time of the slow tilt"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898
msgid "High viscosity"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281
msgid "Tilt for high viscosity resin"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282
msgid "Time of the super slow tilt"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289
msgid "Area fill"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290
msgid ""
"The percentage of the bed area. \n"
"If the print area exceeds the specified value, \n"
"then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299
msgid "Printer scaling correction"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307
msgid "Printer scaling correction in X axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306
msgid "Printer scaling X axis correction"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3313 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315
msgid "Printer scaling correction in Y axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314
msgid "Printer scaling Y axis correction"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323
msgid "Printer scaling correction in Z axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322
msgid "Printer scaling Z axis correction"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330
msgid "Printer absolute correction"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331
msgid ""
"Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the "
"correction."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3364
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337
msgid "Elephant foot minimum width"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339
msgid ""
"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347
msgid "Printer gamma correction"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348
msgid ""
"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma "
"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This "
"behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368
msgid "SLA material type"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380
msgid "Initial layer height"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387
msgid "Bottle volume"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388
msgid "ml"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3393 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394
msgid "Bottle weight"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395
msgid "kg"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402
msgid "g/ml"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3409
msgid "money/bottle"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414
msgid "Faded layers"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415
msgid ""
"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure "
"time to the exposure time"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3423
msgid "Minimum exposure time"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3430 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431
msgid "Maximum exposure time"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439
msgid "Exposure time"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446
msgid "Minimum initial exposure time"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454
msgid "Maximum initial exposure time"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462
msgid "Initial exposure time"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469
msgid "Correction for expansion"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476
msgid "Correction for expansion in X axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483
msgid "Correction for expansion in Y axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490
msgid "Correction for expansion in Z axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496
msgid "SLA print material notes"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497
msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520
msgid "Default SLA material profile"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531
msgid "Generate supports"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533
msgid "Generate supports for the models"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538
msgid "Pinhead front diameter"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540
msgid "Diameter of the pointing side of the head"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547
msgid "Head penetration"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549
msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3556
msgid "Pinhead width"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558
msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566
msgid "Pillar diameter"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568
msgid "Diameter in mm of the support pillars"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576
msgid "Small pillar diameter percent"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578
msgid ""
"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter "
"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587
msgid "Max bridges on a pillar"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589
msgid ""
"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold "
"support point pinheads and connect to pillars as small branches."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597
msgid "Pillar connection mode"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598
msgid ""
"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, "
"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between "
"the first two depending on the distance of the two pillars."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606
msgid "Zig-Zag"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607
msgid "Cross"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608
msgid "Dynamic"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620
msgid "Pillar widening factor"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622
msgid ""
"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. "
"Zero means no increase, one means full increase."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631
msgid "Support base diameter"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633
msgid "Diameter in mm of the pillar base"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641
msgid "Support base height"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643
msgid "The height of the pillar base cone"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650
msgid "Support base safety distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653
msgid ""
"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in "
"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted "
"between the model and the pad."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3663
msgid "Critical angle"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665
msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673
msgid "Max bridge length"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675
msgid "The max length of a bridge"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682
msgid "Max pillar linking distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684
msgid ""
"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value "
"will prohibit pillar cascading."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694
msgid ""
"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around "
"object\" is enabled, this value is ignored."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705
msgid "This is a relative measure of support points density."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711
msgid "Minimal distance of the support points"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713
msgid "No support points will be placed closer than this threshold."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719
msgid "Use pad"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721
msgid "Add a pad underneath the supported model"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726
msgid "Pad wall thickness"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728
msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3736
msgid "Pad wall height"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3737
msgid ""
"Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful "
"when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction "
@@ -13562,111 +13534,111 @@ msgid ""
"difficult."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750
msgid "Pad brim size"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751
msgid "How far should the pad extend around the contained geometry"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761
msgid "Max merge distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763
msgid ""
"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big "
"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should "
"be. If theyare closer, they will get merged into one pad."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783
msgid "Pad wall slope"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785
msgid ""
"The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means "
"straight walls."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796
msgid "Create pad around object and ignore the support elevation"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801
msgid "Pad around object everywhere"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3803
msgid "Force pad around object everywhere"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808
msgid "Pad object gap"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810
msgid ""
"The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation "
"mode."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3846
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819
msgid "Pad object connector stride"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821
msgid ""
"Distance between two connector sticks which connect the object and the "
"generated pad."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828
msgid "Pad object connector width"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830
msgid ""
"Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837
msgid "Pad object connector penetration"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840
msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3847
msgid "Enable hollowing"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849
msgid "Hollow out a model to have an empty interior"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3854
msgid "Wall thickness"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3883
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856
msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864
msgid "Accuracy"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866
msgid ""
"Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted "
"artifacts."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876
msgid ""
"Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated "
"deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's "
@@ -13675,240 +13647,240 @@ msgid ""
"most."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888
msgid "Print speed"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890
msgid ""
"A slower printing profile might be necessary when using materials with "
"higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt "
"movement and adds a delay before exposure."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358
msgid "Export OBJ"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4359
msgid "Export the model(s) as OBJ."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370
msgid "Export SLA"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371
msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4401
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376
msgid "Export 3MF"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4402
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377
msgid "Export the model(s) as 3MF."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4381
msgid "Export AMF"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4382
msgid "Export the model(s) as AMF."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386
msgid "Export STL"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4387
msgid "Export the model(s) as STL."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4417
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392
msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397
msgid "G-code viewer"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4423
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398
msgid "Visualize an already sliced and saved G-code"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4403
msgid "Slice"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4429
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404
msgid ""
"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration "
"value."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4434
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4409
msgid "Help"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4410
msgid "Show this help."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4415
msgid "Help (FFF options)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4416
msgid "Show the full list of print/G-code configuration options."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420
msgid "Help (SLA options)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4446
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421
msgid "Show the full list of SLA print configuration options."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4425
msgid "Output Model Info"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426
msgid "Write information about the model to the console."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430
msgid "Save config file"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431
msgid "Save configuration to the specified file."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441
msgid "Align XY"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442
msgid "Align the model to the given point."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4447
msgid "Cut model at the given Z."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4468
msgid "Center"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4469
msgid "Center the print around the given center."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4498
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4473
msgid "Don't arrange"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4499
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4474
msgid ""
"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY "
"coordinates."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477
msgid "Ensure on bed"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478
msgid ""
"Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by "
"default, use --no-ensure-on-bed to disable."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4482
msgid "Duplicate"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4508
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4483
msgid "Multiply copies by this factor."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4512
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487
msgid "Duplicate by grid"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488
msgid "Multiply copies by creating a grid."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4492
msgid ""
"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in "
"order to perform actions once."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4522
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4497
msgid ""
"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added "
"whenever we need to slice the model to perform the requested action)."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501
msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4530
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505
msgid "Rotate around X"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4531
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4506
msgid "Rotation angle around the X axis in degrees."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510
msgid "Rotate around Y"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511
msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516
msgid "Scaling factor or percentage."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4546
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521
msgid ""
"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate "
"objects."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4549
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4524
msgid "Scale to Fit"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4550
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525
msgid "Scale to fit the given volume."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4534
msgid "Ignore non-existent config files"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535
msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4563
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4538
msgid ""
"Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and "
"project files (3MF, AMF)."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4564
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4539
msgid ""
"This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by "
"the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend "
@@ -13916,80 +13888,80 @@ msgid ""
"substitute an unknown value with a default silently or verbosely."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4571
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4546
msgid "Bail out on unknown configuration values"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4572
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4547
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them "
"with defaults."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4573
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4548
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by silently substituting them "
"with defaults."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4552
msgid "Load config file"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4553
msgid ""
"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to "
"load options from multiple files."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4581
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4556
msgid "Output File"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557
msgid ""
"The file where the output will be written (if not specified, it will be "
"based on the input file)."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561
msgid "Single instance mode"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4587
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562
msgid ""
"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of "
"GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides "
"the \"single_instance\" configuration value from application preferences."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4598
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4573
msgid "Data directory"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4574
msgid ""
"Load and store settings at the given directory. This is useful for "
"maintaining different profiles or including configurations from a network "
"storage."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577
msgid "Logging level"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578
msgid ""
"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"trace\n"
"For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4609
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4584
msgid "Render with a software renderer"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4610
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585
msgid ""
"Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is "
"loaded instead of the default OpenGL driver."
diff --git a/resources/localization/ca/PrusaSlicer_ca.po b/resources/localization/ca/PrusaSlicer_ca.po
index 643d410af..eedceabc8 100644
--- a/resources/localization/ca/PrusaSlicer_ca.po
+++ b/resources/localization/ca/PrusaSlicer_ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-12 14:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-12 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-04 17:01+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -18,16 +18,16 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:303
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:305
msgid "Portions copyright"
msgstr "Porcions del copyright"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:139 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:267
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
#. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:141
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143
msgid ""
"License agreements of all following programs (libraries) are part of "
"application license agreement"
@@ -35,26 +35,26 @@ msgstr ""
"Els acords de llicència de tots els programes (biblioteques) següents formen "
"part de l'acord de llicència de l'aplicació"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:210
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:212
#, c-format, boost-format
msgid "About %s"
msgstr "Sobre %s"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:367
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:244 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:369
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:262
msgid "Version"
msgstr "Versió"
#. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
msgid "is licensed under the"
msgstr "està llicenciat sota el/els"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:270 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
msgid "GNU Affero General Public License, version 3"
msgstr "GNU Affero General Public License, versió 3"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273
msgid ""
"PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap "
"community."
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
"PrusaSlicer està basat en Slic3r d'Alessandro Ranellucci i la comunitat "
"RepRap."
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274
msgid ""
"Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, "
"Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and "
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
"Petr Ledvina, Joseph Lenox, I. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik i molts "
"d'altres."
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:308
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:310
msgid "Copy Version Info"
msgstr "Copiar Informació de Versió"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:218 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:204
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2764
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2762
msgid "Size"
msgstr "Mida"
@@ -277,19 +277,18 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3060
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3839
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881
msgid "mm"
msgstr "mm"
@@ -324,7 +323,7 @@ msgid "Load shape from STL..."
msgstr "Carregar forma des de l'STL..."
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3709
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2143
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2147
msgid "Settings"
msgstr "Configuració"
@@ -337,7 +336,7 @@ msgid "Load..."
msgstr "Carregar..."
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3748
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
@@ -565,21 +564,21 @@ msgstr "He de canviar al patró de farciment rectilini?"
msgid "Infill"
msgstr "Farciment"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:336
msgid "Head penetration should not be greater than the head width."
msgstr ""
"La penetració del capçal no hauria de ser més gran que l'amplada del capçal."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:340
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338
msgid "Invalid Head penetration"
msgstr "Penetració del capçal invàlida"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:349
msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter."
msgstr ""
"El diàmetre del cap d'agulla ha de ser més petit que el diàmetre del pilar."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:353
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351
msgid "Invalid pinhead diameter"
msgstr "Diàmetre del cap d'agulla invàlid"
@@ -688,7 +687,7 @@ msgid "Standard"
msgstr "Estàndard"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3832
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1154
msgid "All"
msgstr "Tots"
@@ -963,7 +962,7 @@ msgstr "Trieu un altre fabricant compatible amb %s"
msgid "Firmware Type"
msgstr "Tipus de Microprogramari(Firmware)"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2365
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2363
msgid "Firmware"
msgstr "Microprogramari(Firmware)"
@@ -1287,7 +1286,7 @@ msgstr "Realitzar"
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342
msgid "Undo"
msgstr "Desfer"
@@ -1948,7 +1947,7 @@ msgstr "Confirmació"
msgid "Cancelling..."
msgstr "Cancel·lant..."
-#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400
+#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404
msgid "Shape Gallery"
msgstr "Galeria de Formes"
@@ -1964,7 +1963,7 @@ msgstr "Afegir a la base"
msgid "Add selected shape(s) to the bed"
msgstr "Afegir la(es) forma(es) seleccionada(es) a la base"
-#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4151
+#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4149
msgid "Add"
msgstr "Afegir"
@@ -1974,7 +1973,7 @@ msgstr "Afegir una o més formes personalitzades"
#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4490 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3748
msgid "Delete"
msgstr "Esborrar"
@@ -2159,8 +2158,8 @@ msgstr "Moviment"
msgid "Extrusion"
msgstr "Extrusió"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1869
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2811
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1867
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2809
msgid "Retraction"
msgstr "Retracció"
@@ -2215,7 +2214,7 @@ msgstr "Configuració d'impressio"
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3700 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3726
#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1967 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1968
msgid "Filament"
msgstr "Filament"
@@ -2439,7 +2438,7 @@ msgid "Add..."
msgstr "Afegir..."
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4155
msgid "Delete all"
msgstr "Eliminar tot"
@@ -2486,7 +2485,7 @@ msgid "Next Undo action: %1%"
msgstr "Següent acció de Desfer: %1%"
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345
msgid "Redo"
msgstr "Refer"
@@ -2528,7 +2527,7 @@ msgid "Selection-Remove from rectangle"
msgstr "Selecció-Retirar del rectangle"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4446
msgid "Cut"
msgstr "Retalla"
@@ -2791,7 +2790,7 @@ msgid "Quality"
msgstr "Qualitat"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3873
msgid "Closing distance"
msgstr "Distància de tancament"
@@ -2899,7 +2898,7 @@ msgstr "Moure"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500
msgid "Rotate"
msgstr "Girar"
@@ -2916,7 +2915,7 @@ msgstr "Aplicar"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4540
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4515
msgid "Scale"
msgstr "Escala"
@@ -2970,7 +2969,7 @@ msgstr ""
"La simplificació de moment només es permet quan se selecciona una sola peça"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1169 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -3054,7 +3053,7 @@ msgid "Minimal points distance"
msgstr "Distància mínima de punts"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703
msgid "Support points density"
msgstr "Densitat de punts de suport"
@@ -3911,7 +3910,7 @@ msgid "Speed"
msgstr "Velocitat"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1620
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643
@@ -3934,52 +3933,51 @@ msgstr "Faldilla i bassa"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1642
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2030
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4728
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2028
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2399 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4726
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338
msgid "Advanced"
msgstr "Avançat"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4660 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4661
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3557
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3704
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712
msgid "Supports"
msgstr "Suports"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4704
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3847 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4701 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4702
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3838
msgid "Pad"
msgstr "Pad"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4721
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4722 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4719
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73
#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:85 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:105
-#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901
+#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874
msgid "Hollowing"
msgstr "Buidant l'interior"
@@ -4121,7 +4119,7 @@ msgid "Revert conversion from meters"
msgstr "Reverteix la conversió des de metres"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4491
msgid "Merge"
msgstr "Combinar"
@@ -4182,7 +4180,7 @@ msgid "Split the selected object into individual parts"
msgstr "Dividir l'objecte seleccionat en parts individuals"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4545
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4520
msgid "Split"
msgstr "Dividir"
@@ -4841,11 +4839,11 @@ msgstr "Alçada"
msgid "Width"
msgstr "Amplada"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2015
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2013
msgid "Fan speed"
msgstr "Velocitat del ventilador"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1990
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1988
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
@@ -5142,7 +5140,7 @@ msgstr "No pots carregar un projecte SLA amb diverses peces a la base"
msgid "Attention!"
msgstr "Atenció!"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1107
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Dreceres de teclat"
@@ -5179,7 +5177,7 @@ msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge"
msgstr "Carregar Configuració des de ini/amf/3mf/gcode i combina"
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4416
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391
msgid "Export G-code"
msgstr "Exportar el codi G"
@@ -5534,13 +5532,13 @@ msgstr "Establir el número d'extrusor per als elements seleccionats"
msgid "Objects List"
msgstr "Llista d'objectes"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525
msgid "Open a G-code file"
msgstr "Obrir un fitxer de codi G"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534
msgid "Reload the plater from disk"
msgstr "Carregar la base des del disc"
@@ -5577,7 +5575,7 @@ msgid "Show/Hide G-code window"
msgstr "Mostrar/Ocultar finestra de codi G"
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4467
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2829
msgid "Preview"
msgstr "Previsualització"
@@ -5661,7 +5659,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Dreceres de teclat"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
msgid "Open a new PrusaSlicer instance"
msgstr "Obrir instància nova de PrusaSlicer"
@@ -5669,11 +5667,11 @@ msgstr "Obrir instància nova de PrusaSlicer"
msgid "G-code preview"
msgstr "Previsualització codi G"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308
msgid "Open G-code viewer"
msgstr "Obrir visor codi G"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
msgid "Open PrusaSlicer"
msgstr "Obrir PrusaSlicer"
@@ -5699,13 +5697,13 @@ msgid "Print Settings"
msgstr "Configuració d'Impressió"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:339
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2103 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2104
#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:535
msgid "Material Settings"
msgstr "Configuració del Material"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:337
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2103 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2104
#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:461
msgid "Filament Settings"
msgstr "Configuració del Filament"
@@ -5788,7 +5786,7 @@ msgstr "Mostrar Sobre"
msgid "Show Tip of the Day"
msgstr "Mostra Consell del dia"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1104
msgid ""
"Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another "
"tip if already opened."
@@ -5796,94 +5794,94 @@ msgstr ""
"Obre la notificació del Consell del dia a la part inferior dreta o mostra un "
"altre consell si ja està obert."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1107
msgid "Show the list of the keyboard shortcuts"
msgstr "Mostrar la llista de les dreceres de teclat"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121
msgid "Iso"
msgstr "Iso"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121
msgid "Iso View"
msgstr "Vista Iso"
#. TRN To be shown in the main menu View->Top
#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894
msgid "Top"
msgstr "Superior"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125
msgid "Top View"
msgstr "Vista superior"
#. TRN To be shown in the main menu View->Bottom
#. TRN To be shown in Print Settings "Bottom solid layers"
#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454
msgid "Bottom"
msgstr "Inferior"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128
msgid "Bottom View"
msgstr "Vista inferior"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
msgid "Front"
msgstr "Frontal"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
msgid "Front View"
msgstr "Vista frontal"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242
msgid "Rear"
msgstr "Al darrere"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132
msgid "Rear View"
msgstr "Vista del darrere"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1134
msgid "Left"
msgstr "Esquerra"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1134
msgid "Left View"
msgstr "Vista esquerra"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136
msgid "Right"
msgstr "Dreta"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136
msgid "Right View"
msgstr "Vista dreta"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149
msgid "&New Project"
msgstr "&Nou projecte"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149
msgid "Start a new project"
msgstr "Començar un nou projecte"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152
msgid "&Open Project"
msgstr "&Obrir Projecte"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152
msgid "Open a project file"
msgstr "Obrir un fitxer de projecte"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1153
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1157
msgid "Recent projects"
msgstr "Projectes recents"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1169
msgid ""
"The selected project is no longer available.\n"
"Do you want to remove it from the recent projects list?"
@@ -5891,511 +5889,511 @@ msgstr ""
"El projecte seleccionat no està disponible.\n"
"Voleu suprimir-lo de la llista de projectes recents?"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194
msgid "&Save Project"
msgstr "&Desar Projecte"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194
msgid "Save current project file"
msgstr "Desar el projecte actual com"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200
msgid "Save Project &as"
msgstr "Desar Projecte &com"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200
msgid "Save current project file as"
msgstr "Desar fitxer de projecte actual com"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
msgid "Import STL/OBJ/AM&F/3MF"
msgstr "Importar STL/OBJ/AM&F/3MF"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
msgid "Load a model"
msgstr "Carregar un model"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
msgid "Import STL (Imperial Units)"
msgstr "Importar STL (unitats imperials)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
msgid "Load an model saved with imperial units"
msgstr "Carregar un model guardat en unitats imperials"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216
msgid "Import SL1 / SL1S Archive"
msgstr "Importar fitxer SL1 / SL1S"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216
msgid "Load an SL1 / Sl1S archive"
msgstr "Carregar un fitxer SL1 / SL1S"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221
msgid "Import &Config"
msgstr "Importar &Configuració"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221
msgid "Load exported configuration file"
msgstr "Carregar fitxer de configuració exportat"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
msgid "Import Config from &Project"
msgstr "Importar Configuració des d'un &Projecte"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
msgid "Load configuration from project file"
msgstr "Carregar configuració des del fitxer de projecte"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228
msgid "Import Config &Bundle"
msgstr "Importar &Conjunt de Configuració"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228
msgid "Load presets from a bundle"
msgstr "Carregar ajustaments d'un paquet"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231
msgid "&Import"
msgstr "&Importar"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1586
msgid "Export &G-code"
msgstr "Exportar el codi &G"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234
msgid "Export current plate as G-code"
msgstr "Exportar plataforma actual com a codi G"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587
msgid "S&end G-code"
msgstr "&Enviar codi G"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238
msgid "Send to print current plate as G-code"
msgstr "Enviar per imprimir la plataforma actual com a codi G"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive"
msgstr "Exportar G-code a la targeta SD/disc USB"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive"
msgstr "Exporta a G-code a la targeta SD / disc USB"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246
msgid "Export Plate as &STL"
msgstr "Exportar plataforma com a &ST"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246
msgid "Export current plate as STL"
msgstr "Exportar plataforma actual com a STL"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249
msgid "Export Plate as STL &Including Supports"
msgstr "Exportar plataforma com a STL &incloent suports"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249
msgid "Export current plate as STL including supports"
msgstr "Exportar la plataforma actual com a STL incloent suports"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538
msgid "Export &Toolpaths as OBJ"
msgstr "Exportar &trajectòries d'eines com OBJ"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538
msgid "Export toolpaths as OBJ"
msgstr "Exportar trajectòries d'eines com a OBJ"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261
msgid "Export &Config"
msgstr "Exportar &Configuració"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261
msgid "Export current configuration to file"
msgstr "Exportar la configuració actual al fitxer"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264
msgid "Export Config &Bundle"
msgstr "Exportar Conjunt d'&Ajustos"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264
msgid "Export all presets to file"
msgstr "Exportar todos los ajustes al archivo"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267
msgid "Export Config Bundle With Physical Printers"
msgstr "Exportar Paquet de Configuració Amb Impressores Físiques"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267
msgid "Export all presets including physical printers to file"
msgstr ""
"Exportar tots els paràmetres preestablerts, incloses les impressores "
"físiques, a l'arxiu"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1266
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270
msgid "&Export"
msgstr "&Exportar"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1272
msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive"
msgstr "Expulsar targeta &SD / disc USB"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1272
msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it."
msgstr ""
"Expulsar la targeta SD / disc USB després que s'hi hagi exportat codi G."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280
msgid "Quick Slice"
msgstr "Laminat ràpid"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280
msgid "Slice a file into a G-code"
msgstr "Laminar un fitxer en un codi G"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286
msgid "Quick Slice and Save As"
msgstr "Laminat ràpid i Desa Com"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286
msgid "Slice a file into a G-code, save as"
msgstr "Laminar un fitxer en un codi G, guardar com"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292
msgid "Repeat Last Quick Slice"
msgstr "Repetir el darrer laminat Ràpid"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292
msgid "Repeat last quick slice"
msgstr "Repetir el darrer laminat ràpid"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
msgid "(Re)Slice No&w"
msgstr "(Re)Laminar &Ara"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
msgid "Start new slicing process"
msgstr "Començar un nou procés de laminat"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
msgid "&Repair STL file"
msgstr "&Reparar fitxer STL"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
msgid "Automatically repair an STL file"
msgstr "Repara automàticament un fitxer STL"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308
msgid "&G-code Preview"
msgstr "Previsualització codi &G"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545
msgid "&Quit"
msgstr "&Sortir"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545
#, c-format, boost-format
msgid "Quit %s"
msgstr "Tanca %s"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326
msgid "&Select All"
msgstr "&Seleccionar-ho tot"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327
msgid "Selects all objects"
msgstr "Selecciona tots els objectes"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329
msgid "D&eselect All"
msgstr "&Deseleccionar-ho tot"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330
msgid "Deselects all objects"
msgstr "Desmarca tots els objectes"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333
msgid "&Delete Selected"
msgstr "Eliminar Selecció"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334
msgid "Deletes the current selection"
msgstr "Suprimeix la selecció actual"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336
msgid "Delete &All"
msgstr "Eliminar &tot"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337
msgid "Deletes all objects"
msgstr "Suprimeix tots els objectes"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341
msgid "&Undo"
msgstr "&Desfer"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1340
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1344
msgid "&Redo"
msgstr "&Refer"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349
msgid "&Copy"
msgstr "&Copia"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350
msgid "Copy selection to clipboard"
msgstr "Copia la selecció al porta-retalls"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352
msgid "&Paste"
msgstr "&Enganxa"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1353
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Enganxa el porta-retalls"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533
msgid "Re&load from Disk"
msgstr "&Recarregar des del disc"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1364
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368
msgid "Searc&h"
msgstr "&Cercar"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369
msgid "Search in settings"
msgstr "Cerca a la configuració"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1377
msgid "&Plater Tab"
msgstr "&Pestanya Base d'impressió"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1377
msgid "Show the plater"
msgstr "Mostrar la base"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382
msgid "P&rint Settings Tab"
msgstr "Configuració d'&Impressió"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382
msgid "Show the print settings"
msgstr "Mostra la configuració d'impressió"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589
msgid "&Filament Settings Tab"
msgstr "Pestanya Configuració &Filament"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385
msgid "Show the filament settings"
msgstr "Mostra la configuració del filament"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389
msgid "Print&er Settings Tab"
msgstr "Pestanya Configuració &Impressora"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389
msgid "Show the printer settings"
msgstr "Mostra la configuració de la impressora"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395
msgid "3&D"
msgstr "&3D"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395
msgid "Show the 3D editing view"
msgstr "Mostra la visualització d'edició 3D"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398
msgid "Pre&view"
msgstr "&Previsualització"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398
msgid "Show the 3D slices preview"
msgstr "Mostra la vista 3D preliminar del laminat"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404
msgid "Open the dialog to modify shape gallery"
msgstr "Obre el diàleg per modificar la galeria de formes"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
msgid "Print &Host Upload Queue"
msgstr "Cua de pujada al &host d'impressió"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
msgid "Display the Print Host Upload Queue window"
msgstr "Mostra la finestra de la cua de càrrega de l'amfitrió"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
msgid "Open New Instance"
msgstr "Obre una instància nova"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1563
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1566
msgid "Compare Presets"
msgstr "Compara els predefinits"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424
msgid "Compare presets"
msgstr "Compara els predefinits"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434
msgid "Show &Labels"
msgstr "Mostra les &etiquetes"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434
msgid "Show object/instance labels in 3D scene"
msgstr "Mostra les etiquetes d'objecte/instància a l'escena 3D"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1437
msgid "&Collapse Sidebar"
msgstr "Barra lateral ocultable (&C)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320
msgid "Collapse sidebar"
msgstr "Amagar barra lateral"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442
msgid "&Fullscreen"
msgstr "&Pantalla completa"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pantalla completa"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560
msgid "&File"
msgstr "&Arxiu"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459
msgid "&Window"
msgstr "&Finestra"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561
msgid "&View"
msgstr "&Vista"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1564
msgid "&Help"
msgstr "&Ajuda"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525
msgid "&Open G-code"
msgstr "&Obrir codi G"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
msgid "Open &PrusaSlicer"
msgstr "Obre &PrusaSlicer"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1586
msgid "E&xport"
msgstr "&Exportar"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587
msgid "S&end to print"
msgstr "&Enviar per imprimir"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589
msgid "Mate&rial Settings Tab"
msgstr "Pestanya Configuració del &material"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613
msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
msgstr "Trieu un fitxer per laminar (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625
msgid "No previously sliced file."
msgstr "Cap fitxer prèviament laminat."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632
msgid "Previously sliced file ("
msgstr "Arxiu anterior laminat ("
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632
msgid ") not found."
msgstr ") no trobat."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633
msgid "File Not Found"
msgstr "Arxiu no trobat"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668
#, c-format, boost-format
msgid "Save %s file as:"
msgstr "Desa %s fitxer com a:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668
msgid "G-code"
msgstr "Codi G"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680
msgid "Save zip file as:"
msgstr "Desa el fitxer zip com a:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6051 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4729
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4727
msgid "Slicing"
msgstr "Laminant"
#. TRN "Processing input_file_basename"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1691
#, c-format, boost-format
msgid "Processing %s"
msgstr "Processant %s"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1710
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1714
#, boost-format
msgid "%1% was successfully sliced."
msgstr "%1% ha estat laminat amb èxit."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1713
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717
msgid "Slicing Done!"
msgstr "Laminat realitzat!"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733
msgid "Select the STL file to repair:"
msgstr "Seleccioneu el fitxer STL que voleu reparar:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743
msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:"
msgstr "Desar fitxer OBJ (menys propens a errors de coordinació que STL) com:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754
msgid "Your file was repaired."
msgstr "S'ha reparat el fitxer."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4496
msgid "Repair"
msgstr "Reparar"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1764
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768
msgid "Save configuration as:"
msgstr "Desa la configuració com a:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1781
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1785
msgid "Loading of a configuration file"
msgstr "S'està carregant un fitxer de configuració"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1783 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1848
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1787 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1852
msgid "Select configuration to load:"
msgstr "Seleccioneu la configuració que voleu carregar:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1812
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1816
msgid "Exporting configuration bundle"
msgstr "S'està exportant el paquet de configuració"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1813
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817
msgid ""
"Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into "
"configuration bundle."
@@ -6403,15 +6401,15 @@ msgstr ""
"Alguns paràmetres estan modificats i els canvis no desats no s'exportaran al "
"paquet de configuració."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826
msgid "Save presets bundle as:"
msgstr "Desa el paquet predefinit com a:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1849
msgid "Loading of a configuration bundle"
msgstr "Carregant un paquet de configuració"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1875
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1879
#, c-format, boost-format
msgid "%d presets successfully imported."
msgstr "%d paràmetres inicials importats amb èxit."
@@ -6638,8 +6636,8 @@ msgstr "Instàncies"
msgid "Instance %d"
msgstr "Instància %d"
-#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4658
+#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4565
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656
msgid "Layers"
msgstr "Capes"
@@ -6718,7 +6716,7 @@ msgstr "Nom descriptiu de la impressora"
msgid "Add preset for this printer device"
msgstr "Afegir ajustament preestablert per a aquest dispositiu d'impressió"
-#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254
+#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252
msgid "Print Host upload"
msgstr "Cua de pujada al host d'impressió"
@@ -6882,7 +6880,7 @@ msgid "Select what kind of support do you need"
msgstr "Selecciona quin tipus de suport necessites"
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613
msgid "Support on build plate only"
msgstr "Suport a la base només"
@@ -6982,7 +6980,7 @@ msgid "(including spool)"
msgstr "(inclosa la bobina)"
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1067
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408
msgid "Cost"
msgstr "Cost"
@@ -7503,10 +7501,10 @@ msgstr ""
msgid "Paste From Clipboard"
msgstr "Enganxa des del porta-retalls"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2623
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2514 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
msgid "General"
msgstr "General"
@@ -8025,7 +8023,7 @@ msgid "Add/Remove presets"
msgstr "Afegeix o suprimeix els predefinits"
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245
msgid "Add physical printer"
msgstr "Afegeix una impressora física"
@@ -8037,7 +8035,7 @@ msgstr "Edita el predefinit"
msgid "Change extruder color"
msgstr "Canvia el color de l'extrusora"
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245
msgid "Edit physical printer"
msgstr "Edita la impressora física"
@@ -8356,11 +8354,11 @@ msgstr "NO EMPENAR EN ABSOLUT"
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463
msgid "s"
msgstr "s"
@@ -8477,12 +8475,12 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset"
msgstr "Simplement canvieu a la configuració predeterminada \"%1%\""
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2651
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2649
msgid "Stealth"
msgstr "Silenciós"
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@@ -8754,7 +8752,7 @@ msgstr "nom complet del perfil"
msgid "symbolic profile name"
msgstr "nom simbòlic del perfil"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4654
msgid "Layers and perimeters"
msgstr "Capes i Perímetres"
@@ -8842,7 +8840,7 @@ msgstr "Superposició"
msgid "Flow"
msgstr "Fluxe"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697
msgid "Other"
msgstr "Altre"
@@ -8850,53 +8848,53 @@ msgstr "Altre"
msgid "Arachne perimeter generator"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1684 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4733
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731
msgid "Output options"
msgstr "Opcions de sortida"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683
msgid "Sequential printing"
msgstr "Impressió seqüencial"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685
msgid "Extruder clearance"
msgstr "Separació de l'extrusor"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4734
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732
msgid "Output file"
msgstr "Fitxer de sortida"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010
msgid "Post-processing scripts"
msgstr "Scripts de postprocessament"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1724
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2109 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2110
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2498
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2570 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2571
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3956 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4584
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4585
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2107 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2108
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2495 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4582
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4583
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2117
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2504 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2577
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4592 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4739
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2115
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2502 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4590 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4737
msgid "Dependencies"
msgstr "Dependències"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2578
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4593 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4740
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2116
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2576
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4591 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4738
msgid "Profile dependencies"
msgstr "Dependències del perfil"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1768
msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place."
msgstr ""
"Els scripts de postprocessament modificaran el fitxer de codi G al seu lloc."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1847
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The following line %s contains reserved keywords.\n"
@@ -8917,82 +8915,82 @@ msgstr[1] ""
"del codi G i\n"
"l'estimació del temps d'impressió."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1852
msgid "Found reserved keywords in"
msgstr "Trobades paraules clau reservades a"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1868
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1866
msgid "Filament Overrides"
msgstr "Anul·lacions de filaments"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989
msgid "Nozzle"
msgstr "Broquet( nozzle )"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1996
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1994
msgid "Bed"
msgstr "Llit"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999
msgid "Cooling"
msgstr "Refredament"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2014
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2012
msgid "Fan settings"
msgstr "Configuració del ventilador"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2023
msgid "Cooling thresholds"
msgstr "Llindars de refrigeració"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2029
msgid "Filament properties"
msgstr "Propietats del filament"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2038
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2036
msgid "Print speed override"
msgstr "Substitució de velocitat d'impressió"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2048
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2046
msgid "Wipe tower parameters"
msgstr "Paràmetres de la torre de neteja"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2051
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2049
msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers"
msgstr "Paràmetres del canvi d'eina per a impressores d'un únic extrusor MM"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2064
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062
msgid "Ramming settings"
msgstr "Configuració d'empenyiment"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2088 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2409
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4263 src/libslic3r/GCode.cpp:733
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2086 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2407
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 src/libslic3r/GCode.cpp:733
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468
msgid "Custom G-code"
msgstr "Codi G personalitzat"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2410
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2408
#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433
msgid "Start G-code"
msgstr "Codi G inicial"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2099 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2420
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2097 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2418
#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694
msgid "End G-code"
msgstr "Codi G final"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2152
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2150
msgid "Volumetric flow hints not available"
msgstr "Els consells de flux volumètric no estan disponibles"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254
msgid ""
"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer "
"settings (see changelog).\n"
@@ -9014,20 +9012,20 @@ msgstr ""
"\"engranatge\" a la pestanya Configuració d'impressora. Els perfils de la "
"impressora física s'emmagatzemen al directori PrusaSlicer/physical_printer."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2517
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2288 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2515
msgid "Size and coordinates"
msgstr "Mida i coordenades"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2299 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
msgid "Capabilities"
msgstr "Capacitats"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2304
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302
msgid "Number of extruders of the printer."
msgstr "Nombre d'extrusores de la impressora."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2331
msgid ""
"Single Extruder Multi Material is selected, \n"
"and all extruders must have the same diameter.\n"
@@ -9039,64 +9037,64 @@ msgstr ""
"Voleu canviar el diàmetre de tots els extrusors al valor del diàmetre del "
"nozzle del primer extrusor?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2781
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2335 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876
msgid "Nozzle diameter"
msgstr "Diàmetre del broquet(nozzle)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2430 src/libslic3r/GCode.cpp:709
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2428 src/libslic3r/GCode.cpp:709
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424
msgid "Before layer change G-code"
msgstr "Codi G per abans d'un canvi de capa"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2440 src/libslic3r/GCode.cpp:710
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2438 src/libslic3r/GCode.cpp:710
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602
msgid "After layer change G-code"
msgstr "Codi G per després d'un canvi de capa"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2450 src/libslic3r/GCode.cpp:711
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2448 src/libslic3r/GCode.cpp:711
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845
msgid "Tool change G-code"
msgstr "Codi G de canvi d'eina"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2460 src/libslic3r/GCode.cpp:712
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2458 src/libslic3r/GCode.cpp:712
msgid "Between objects G-code (for sequential printing)"
msgstr "Codi G per a entre objectes (per a impressió seqüencial)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2470 src/libslic3r/GCode.cpp:713
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2468 src/libslic3r/GCode.cpp:713
msgid "Color Change G-code"
msgstr "Codi G Canvi Color"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2479 src/libslic3r/GCode.cpp:714
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2477 src/libslic3r/GCode.cpp:714
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459
msgid "Pause Print G-code"
msgstr "Codi G per a Pausa d'Impressió"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2488 src/libslic3r/GCode.cpp:715
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 src/libslic3r/GCode.cpp:715
msgid "Template Custom G-code"
msgstr "Plantilla Codi G Personalitzat"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2524
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2522
msgid "Display"
msgstr "Pantalla"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2539
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537
msgid "Tilt"
msgstr "Inclinació"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2540
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2538
msgid "Tilt time"
msgstr "Temps d'inclinació"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2547 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4574
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2545 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4572
msgid "Corrections"
msgstr "Correccions"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2560 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2558 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4568
msgid "Exposure"
msgstr "Exposició"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2708
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2706
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1666
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726
@@ -9105,39 +9103,39 @@ msgstr "Exposició"
msgid "Machine limits"
msgstr "Límits de la màquina"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2644
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642
msgid "Values in this column are for Normal mode"
msgstr "Els valors d'aquesta columna són per al mode Normal"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2648
msgid "Values in this column are for Stealth mode"
msgstr "Els valors d'aquesta columna són per al mode Silenciós"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2657
msgid "Maximum feedrates"
msgstr "Velocitats d'alimentació màximes"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662
msgid "Maximum accelerations"
msgstr "Acceleracions màximes"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2673
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2671
msgid "Jerk limits"
msgstr "Límits de jerk"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677
msgid "Minimum feedrates"
msgstr "Velocitats d'alimentació mínimes"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2742
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2740
msgid "Single extruder MM setup"
msgstr "Ajust per a MM amb un sol extrusor"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741
msgid "Single extruder multimaterial parameters"
msgstr "Paràmetres multimaterial per a un sol extrusor"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2776
msgid ""
"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders "
"will be set to the new value. Do you want to proceed?"
@@ -9145,19 +9143,19 @@ msgstr ""
"Aquesta és una impressora multimaterial d'extrusor únic, els diàmetres de "
"tots els extrusors s'establiran segons el valor nou. Vols procedir-hi?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2803
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801
msgid "Layer height limits"
msgstr "Límits d'alçada de la capa"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2808
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806
msgid "Position (for multi-extruder printers)"
msgstr "Posició (per a impressores multi-extrusora)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812
msgid "Only lift Z"
msgstr "Només aixecar Z"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2827
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825
msgid ""
"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder "
"setups)"
@@ -9165,11 +9163,11 @@ msgstr ""
"Retracció quan l'eina està desactivada (configuracions avançades per a "
"configuracions d'extrusors múltiples)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2832
msgid "Reset to Filament Color"
msgstr "Reinicialitza el color del filament"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3009
msgid ""
"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n"
"\n"
@@ -9178,31 +9176,31 @@ msgstr ""
"L'opció Netejar no està disponible quan utilitzeu el mode Retracció de "
"firmware. L'inhabilito per habilitar la Retracció de firmware?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3013
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011
msgid "Firmware Retraction"
msgstr "Retracció del microprogramari( fimware )"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3316
msgid "New printer preset selected"
msgstr "S'ha seleccionat una configuració nova de la impressora"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3624
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3622
msgid "Detached"
msgstr "Separat"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "remove"
msgstr "eliminar"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "delete"
msgstr "esborrar"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3710
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3708
msgid "It's a last preset for this physical printer."
msgstr "És un últim valor per defecte per a aquesta impressora."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3715
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3713
#, boost-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer "
@@ -9211,7 +9209,7 @@ msgstr ""
"Esteu segur que voleu suprimir la configuració preestablerta \"%1%\" de la "
"impressora física \"%2%\"?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3727
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3725
msgid ""
"The physical printer below is based on the preset, you are going to delete."
msgid_plural ""
@@ -9223,7 +9221,7 @@ msgstr[1] ""
"Les impressores físiques que es mostren a continuació es basen en la "
"configuració predefinida, la qual s'eliminarà."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3732
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3730
msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too."
msgid_plural ""
"Note, that the selected preset will be deleted from these printers too."
@@ -9234,7 +9232,7 @@ msgstr[1] ""
"Tingueu en compte que la configuració predefinida seleccionada també "
"s'eliminarà d'aquestes impressores."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3737
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3735
msgid ""
"The physical printer below is based only on the preset, you are going to "
"delete."
@@ -9248,7 +9246,7 @@ msgstr[1] ""
"Les impressores físiques que es mostren a continuació es basen únicament en "
"la configuració predefinida, la qual s'eliminarà."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3742
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3740
msgid ""
"Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset."
msgid_plural ""
@@ -9260,57 +9258,57 @@ msgstr[1] ""
"Tingueu en compte que aquestes impressores s'esborraran després d'esborrar "
"la configuració predefinida seleccionada."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3747
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3745
#, boost-format
msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?"
msgstr "Segur que desitges %1% el predefinit seleccionat?"
#. TRN Remove/Delete
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3752
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750
#, boost-format
msgid "%1% Preset"
msgstr "%1% Predefinit"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3835 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4197
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3833 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4195
msgid "Set"
msgstr "Ajust"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3952
msgid "Find"
msgstr "Cercar"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3955
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3953
msgid "Replace with"
msgstr "Substitueix-ho per"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4044
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4042
msgid "Regular expression"
msgstr "Expressió normal"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4048
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4046
msgid "Case insensitive"
msgstr "No distingeix minúscules/majúscules"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4052
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4050
msgid "Whole word"
msgstr "Paraula sencera"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4056
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4054
msgid "Match single line"
msgstr "Coincideix amb una sola línia"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157
msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir totes les substitucions?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4291
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4289
msgid ""
"Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time."
msgstr ""
"Els límits de la màquina s'incorporaran al codi G i es faran servir per "
"calcular el temps d'impressió."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4294
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4292
msgid ""
"Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to "
"estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may "
@@ -9320,7 +9318,7 @@ msgstr ""
"estimar el temps d'impressió, que per tant pot no ser exacte ja que la "
"impressora pot aplicar un conjunt diferent de límits de la màquina."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4298
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4296
msgid ""
"Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be "
"accurate."
@@ -9328,12 +9326,12 @@ msgstr ""
"Els límits de la màquina no estan establerts, per tant, el temps d'impressió "
"estimat pot no ser exacte."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4318
msgid "LOCKED LOCK"
msgstr "PANY BLOQUEJAT"
#. TRN Description for "LOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320
msgid ""
"indicates that the settings are the same as the system (or default) values "
"for the current option group"
@@ -9341,12 +9339,12 @@ msgstr ""
"indica que els paràmetres són els mateixos que els valors del sistema (o per "
"defecte) per al grup d'opcions actual"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322
msgid "UNLOCKED LOCK"
msgstr "PANY DESBLOQUEJAT"
#. TRN Description for "UNLOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4326
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324
msgid ""
"indicates that some settings were changed and are not equal to the system "
"(or default) values for the current option group.\n"
@@ -9358,12 +9356,12 @@ msgstr ""
"Feu clic a la icona PANY DESBLOQUEJAT per restablir tots els paràmetres del "
"grup d'opcions actuals als valors del sistema (o per defecte)."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4329
msgid "WHITE BULLET"
msgstr "VINYETA BLANCA"
#. TRN Description for "WHITE BULLET"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4333
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331
msgid ""
"for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n"
"for the right button: indicates that the settings hasn't been modified."
@@ -9372,12 +9370,12 @@ msgstr ""
"predeterminat),\n"
"per al botó dret: indica que la configuració no s'ha modificat."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4334
msgid "BACK ARROW"
msgstr "FLETXA ENRERE"
#. TRN Description for "BACK ARROW"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4338
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336
msgid ""
"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved "
"preset for the current option group.\n"
@@ -9389,7 +9387,7 @@ msgstr ""
"Feu clic al símbol FLETXA ENRERE per resetejar tots els paràmetres del grup "
"d'opcions actuals als gravats anteriorment."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4346
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or "
"default) values for the current option group"
@@ -9397,7 +9395,7 @@ msgstr ""
"La icona de PANY BLOQUEJAT indica que els paràmetres són els mateixos que "
"els valors del sistema (per defecte) per al grup d'opcions actual"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4350
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not "
"equal to the system (or default) values for the current option group.\n"
@@ -9410,13 +9408,13 @@ msgstr ""
"Feu clic per restablir totes les configuracions per al grup d'opcions "
"actuals als valors del sistema (o per defecte)."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4353
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4351
msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset."
msgstr ""
"La icona de VINYETA BLANCA indica un predifinit no del sistema (o no per "
"defecte)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4354
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last "
"saved preset for the current option group."
@@ -9425,7 +9423,7 @@ msgstr ""
"els de la darrera vegada que heu salvat els paràmetres per al grup d'opcions "
"actual."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal "
"to the last saved preset for the current option group.\n"
@@ -9436,7 +9434,7 @@ msgstr ""
"són iguals als que es van desar per al grup d'opcions actual.\n"
"Feu clic per tornar aquests valors als darrers desats."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4364
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4362
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or "
"default) value."
@@ -9444,7 +9442,7 @@ msgstr ""
"La icona de PANY BLOQUEJAT indica que el valor és el mateix que el del "
"sistema (per defecte)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4365
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4363
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to "
"the system (or default) value.\n"
@@ -9454,7 +9452,7 @@ msgstr ""
"configuracions i no són iguals als valors del sistema (o predeterminats).\n"
"Feu clic per reiniciar el valor actual als del sistema (o predeterminats)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4371
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4369
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved "
"preset."
@@ -9462,7 +9460,7 @@ msgstr ""
"El símbol de VINYETA BLANCA indica que els valors són els mateixos que els "
"dels paràmetres desats la darrera vegada."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4372
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4370
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the "
"last saved preset.\n"
@@ -9472,31 +9470,31 @@ msgstr ""
"desat la darrera vegada.\n"
"Feu clic per restaurar el valor al darrer paràmetre desat."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4528
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4524 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526
msgid "Material"
msgstr "Material"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4613 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4614
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4611 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4612
msgid "Material printing profile"
msgstr "Perfil d'impressió de material"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4666
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664
msgid "Support head"
msgstr "Cap del suport"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4671
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4669
msgid "Support pillar"
msgstr "Pilar de suport"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4694
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4692
msgid "Connection of the support sticks and junctions"
msgstr "Connexió de les varetes de suport i unions"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4699
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4697
msgid "Automatic generation"
msgstr "Generació automàtica"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4772
#, boost-format
msgid ""
"\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n"
@@ -9505,11 +9503,11 @@ msgstr ""
"\"%1%\" està desactivat perquè \"%2%\" és a la categoria \"%3%\".\n"
"Per activar \"%1%\", si us plau desactiva \"%2%\""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692
msgid "Object elevation"
msgstr "Elevació de l'objecte"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3794
msgid "Pad around object"
msgstr "Pad al voltant de l'objecte"
@@ -9602,7 +9600,7 @@ msgstr ""
"per a què pregunti sobre els canvis no guardats novament."
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1696
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1699
msgid ""
"Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text."
msgstr ""
@@ -9672,39 +9670,39 @@ msgstr ""
"els canvis següents:"
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1283
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1670
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673
msgid "Extruders count"
msgstr "Comptador d'extrusors"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1453
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1456
msgid "Select presets to compare"
msgstr "Seleccioneu els predefinits per comparar"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1502
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1505
msgid "Show all presets (including incompatible)"
msgstr "Mostra tots els predefinits (inclosos els incompatibles)"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1517
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1520
msgid "Left Preset Value"
msgstr "Valor predefinit esquerre"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1521
msgid "Right Preset Value"
msgstr "Valor predefinit dret"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1630
msgid "One of the presets doesn't found"
msgstr "No s'ha trobat un dels predefinits"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1638
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1641
msgid "Compared presets has different printer technology"
msgstr "Els predefinits comparats tenen una tecnologia d'impressora diferent"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1655
msgid "Presets are the same"
msgstr "Els predefinits són els mateixos"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1660
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
msgid ""
"Presets are different.\n"
"Click this button to select the same preset for the right and left preset."
@@ -9713,11 +9711,11 @@ msgstr ""
"Feu clic en aquest botó per seleccionar el mateix predefinit per al "
"predefinit dret i esquerre."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1687
msgid "Undef category"
msgstr "Categoria sense definir"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1687
msgid "Undef group"
msgstr "Grup sense definir"
@@ -10398,7 +10396,7 @@ msgstr ""
"No es pot calcular l'amplada d'extrusió per a %1%: Variable \"%2%\" no "
"accessible."
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1734
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1735
#, boost-format
msgid ""
"The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not "
@@ -10407,7 +10405,7 @@ msgstr ""
"El fitxer 3mf seleccionat s'ha desat amb una versió més recent de %1% i no "
"és compatible."
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1745
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1746
msgid ""
"The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version "
"of PrusaSlicer and is not compatible."
@@ -10415,7 +10413,7 @@ msgstr ""
"El 3MF seleccionat conté L'objecte pintat amb una versió més recent del "
"PrusaSlicer i no és compatible."
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1749
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1750
msgid ""
"The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of "
"PrusaSlicer and is not compatible."
@@ -10423,7 +10421,7 @@ msgstr ""
"El 3MF seleccionat conté un objecte pintat amb costura utilitzant una versió "
"més recent del PrusaSlicer i no és compatible."
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1753
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1754
msgid ""
"The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer "
"version of PrusaSlicer and is not compatible."
@@ -11238,8 +11236,8 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787
msgid "°"
msgstr "°"
@@ -11256,9 +11254,8 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -11481,8 +11478,8 @@ msgstr ""
msgid "Default print profile"
msgstr "Perfil d'impressió per defecte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521
msgid ""
"Default print profile associated with the current printer profile. On "
"selection of the current printer profile, this print profile will be "
@@ -11637,8 +11634,9 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1505
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3085
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146
msgid "mm or %"
msgstr "mm o %"
@@ -11725,7 +11723,7 @@ msgid "Extruder Color"
msgstr "Color de l'extrusor"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362
msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help."
msgstr "Això només s'utilitza a la interfície Slic3r com a ajuda visual."
@@ -11823,7 +11821,7 @@ msgstr ""
msgid "approximate seconds"
msgstr "segons aproximats"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361
msgid "Color"
msgstr "Color"
@@ -12010,8 +12008,8 @@ msgstr ""
"tant, utilitzeu un calibre i realitzeu múltiples mesuraments al llarg del "
"filament, després calculeu la mitjana."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401
msgid "Density"
msgstr "Densitat"
@@ -12081,7 +12079,7 @@ msgstr ""
msgid "g"
msgstr "g"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3505
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Desconegut)"
@@ -13888,7 +13886,7 @@ msgstr ""
"Utilitzeu aquesta opció per girar el patró de material de suport en el pla "
"horitzontal."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615
msgid ""
"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a "
"print."
@@ -14536,33 +14534,35 @@ msgstr ""
msgid ""
"Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion "
"width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces "
-"perimeters with variable extrusion width."
+"perimeters with variable extrusion width. This setting also affects the "
+"Concentric infill."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074
msgid "Classic"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075
msgid "Arachne"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080
msgid "Perimeter transition length"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082
msgid ""
"When transitioning between different numbers of perimeters as the part "
"becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the "
-"perimeter segments."
+"perimeter segments. If expressed as a percentage (for example 100%), it will "
+"be computed based on the nozzle diameter."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091
msgid "Perimeter transitioning filter margin"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093
msgid ""
"Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one "
"less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to "
@@ -14574,11 +14574,11 @@ msgid ""
"diameter."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106
msgid "Perimeter transitioning threshold angle"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108
msgid ""
"When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A "
"wedge shape with an angle greater than this setting will not have "
@@ -14587,63 +14587,35 @@ msgid ""
"these center perimeters, but may leave gaps or overextrude."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119
msgid "Perimeter distribution count"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121
msgid ""
"The number of perimeters, counted from the center, over which the variation "
"needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change "
"in width."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126
-msgid "Split middle perimeter threshold"
-msgstr ""
-
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128
-msgid ""
-"The smallest extrusion width, as a factor of the normal extrusion width, "
-"above which the middle perimeter (if there is one) will be split into two. "
-"Reduce this setting to use more, thinner perimeters. Increase to use fewer, "
-"wider perimeters. Note that this applies -as if- the entire shape should be "
-"filled with perimeter, so the middle here refers to the middle of the object "
-"between two outer edges of the shape, even if there actually is infill or "
-"other extrusion types in the print instead of the perimeter."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141
-msgid "Add middle perimeter threshold"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143
-msgid ""
-"The smallest extrusion width, as a factor of the normal extrusion width, "
-"above which a middle perimeter (if there wasn't one already) will be added. "
-"Reduce this setting to use more, thinner perimeters. Increase to use fewer, "
-"wider perimeters. Note that this applies -as if- the entire shape should be "
-"filled with perimeter, so the middle here refers to the middle of the object "
-"between two outer edges of the shape, even if there actually is infill or "
-"other extrusion types in the print instead of the perimeter."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3156
msgid "Minimum feature size"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130
msgid ""
"Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than "
"this value will not be printed, while features thicker than the Minimum "
-"feature size will be widened to the Minimum perimeter width."
+"feature size will be widened to the Minimum perimeter width. If expressed as "
+"a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle "
+"diameter."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140
msgid "Minimum perimeter width"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142
msgid ""
"Width of the perimeter that will replace thin features (according to the "
"Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is "
@@ -14652,63 +14624,63 @@ msgid ""
"it will be computed based on the nozzle diameter."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210
msgid "Display width"
msgstr "Amplada de la pantalla"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211
msgid "Width of the display"
msgstr "Amplada de la pantalla"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216
msgid "Display height"
msgstr "Alçada de la pantalla"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217
msgid "Height of the display"
msgstr "Alçada de la pantalla"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3222
msgid "Number of pixels in"
msgstr "Nombre de píxels a"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224
msgid "Number of pixels in X"
msgstr "Nombre de píxels en X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3230
msgid "Number of pixels in Y"
msgstr "Nombre de píxels en Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235
msgid "Display horizontal mirroring"
msgstr "Mirall horitzontal de la pantalla"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236
msgid "Mirror horizontally"
msgstr "Reflectir horitzontalment"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237
msgid "Enable horizontal mirroring of output images"
msgstr "Activar mirall horitzontal de sortida d'imatges"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242
msgid "Display vertical mirroring"
msgstr "Mirall vertical de la pantalla"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243
msgid "Mirror vertically"
msgstr "Reflectir verticalment"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244
msgid "Enable vertical mirroring of output images"
msgstr "Activar mirall vertical de sortida d'imatges"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249
msgid "Display orientation"
msgstr "Orientació de la pantalla"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250
msgid ""
"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode "
"will flip the meaning of display width and height parameters and the output "
@@ -14718,55 +14690,55 @@ msgstr ""
"mode retrat canviarà el significat dels paràmetres d'ample i alt de la "
"pantalla i les imatges de sortida giraran 90 graus."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256
msgid "Landscape"
msgstr "Paisatge"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257
msgid "Portrait"
msgstr "Retrat"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897
msgid "Fast"
msgstr "Ràpida"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263
msgid "Fast tilt"
msgstr "Inclinació ràpida"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264
msgid "Time of the fast tilt"
msgstr "Tiempo de la inclinación rápida"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896
msgid "Slow"
msgstr "Lenta"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272
msgid "Slow tilt"
msgstr "Inclinació lenta"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273
msgid "Time of the slow tilt"
msgstr "Temps de la inclinació lenta"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898
msgid "High viscosity"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281
msgid "Tilt for high viscosity resin"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282
msgid "Time of the super slow tilt"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289
msgid "Area fill"
msgstr "Àrea de farciment"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290
msgid ""
"The percentage of the bed area. \n"
"If the print area exceeds the specified value, \n"
@@ -14777,40 +14749,40 @@ msgstr ""
"llavors s'utilitzarà una inclinació lenta, en cas contrari - una inclinació "
"ràpida"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299
msgid "Printer scaling correction"
msgstr "Correcció d'escala de la impressora"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307
msgid "Printer scaling correction in X axis"
msgstr "Correcció d'escalat de la impressora a l'eix X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306
msgid "Printer scaling X axis correction"
msgstr "Correcció de l'eix X d'escalat de la impressora"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3313 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315
msgid "Printer scaling correction in Y axis"
msgstr "Correcció d'escalat de la impressora a l'eix Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314
msgid "Printer scaling Y axis correction"
msgstr "Correcció de l'eix X d'escalat de la impressora"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323
msgid "Printer scaling correction in Z axis"
msgstr "Correcció d'escalat de la impressora a l'eix Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322
msgid "Printer scaling Z axis correction"
msgstr "Correcció de l'eix X d'escalat de la impressora"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330
msgid "Printer absolute correction"
msgstr "Correcció absoluta de la impressora"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331
msgid ""
"Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the "
"correction."
@@ -14818,22 +14790,22 @@ msgstr ""
"Augmentarà o reduirà el nombre de polígons 2D laminats d'acord amb el signe "
"de la correcció."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3364
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337
msgid "Elephant foot minimum width"
msgstr "Amplada mínima del peu d'elefant"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339
msgid ""
"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation."
msgstr ""
"Amplada mínima de les característiques a mantenir quan es fa una compensació "
"del peu d'elefant."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347
msgid "Printer gamma correction"
msgstr "Correcció gamma de la impressora"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348
msgid ""
"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma "
"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This "
@@ -14843,43 +14815,43 @@ msgstr ""
"gamma de zero significa que el llindar es troba al mig. Aquest comportament "
"elimina l'antialiasing sense perdre forats als polígons."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368
msgid "SLA material type"
msgstr "Tipus de material SLA"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380
msgid "Initial layer height"
msgstr "Alçada de la capa inicial"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387
msgid "Bottle volume"
msgstr "Volum de l'ampolla"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388
msgid "ml"
msgstr "ml"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3393 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394
msgid "Bottle weight"
msgstr "Pes de l'ampolla"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395
msgid "kg"
msgstr "kg"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402
msgid "g/ml"
msgstr "g/ml"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3409
msgid "money/bottle"
msgstr "diners/ampolla"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414
msgid "Faded layers"
msgstr "Capes esvaïdes"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415
msgid ""
"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure "
"time to the exposure time"
@@ -14887,106 +14859,106 @@ msgstr ""
"El nombre de capes necessàries per al temps d'exposició s'esvaeix des del "
"temps d'exposició inicial fins al temps d'exposició"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3423
msgid "Minimum exposure time"
msgstr "Temps mínim d'exposició"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3430 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431
msgid "Maximum exposure time"
msgstr "Temps màxim d'exposició"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439
msgid "Exposure time"
msgstr "Temps d'exposició"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446
msgid "Minimum initial exposure time"
msgstr "Temps mínim d'exposició inicial"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454
msgid "Maximum initial exposure time"
msgstr "Temps màxim d'exposició inicial"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462
msgid "Initial exposure time"
msgstr "Temps d'exposició inicial"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469
msgid "Correction for expansion"
msgstr "Correcció per a l'expansió"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476
msgid "Correction for expansion in X axis"
msgstr "Correcció per a l'expansió en l'eix X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483
msgid "Correction for expansion in Y axis"
msgstr "Correcció per a l'expansió en l'eix Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490
msgid "Correction for expansion in Z axis"
msgstr "Correcció per a l'expansió en l'eix Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496
msgid "SLA print material notes"
msgstr "Notes de material d'impressió de l'SLA"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497
msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here."
msgstr ""
"Podeu posar les vostres notes sobre el material d'impressió de l'SLA aquí."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520
msgid "Default SLA material profile"
msgstr "Perfil de material de l'SLA per defecte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531
msgid "Generate supports"
msgstr "Generar suports"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533
msgid "Generate supports for the models"
msgstr "Generar suports per als models"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538
msgid "Pinhead front diameter"
msgstr "Diàmetre frontal del cap"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540
msgid "Diameter of the pointing side of the head"
msgstr "Diàmetre de la part en punta del cap"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547
msgid "Head penetration"
msgstr "Penetració del cap"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549
msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface"
msgstr "Quant ha de penetrar el cap del pin a la superfície del model"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3556
msgid "Pinhead width"
msgstr "Amplada del cap"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558
msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center"
msgstr ""
"Amplada des del centre de l'esfera posterior fins al centre de l'esfera "
"frontal"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566
msgid "Pillar diameter"
msgstr "Diàmetre del pilar"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568
msgid "Diameter in mm of the support pillars"
msgstr "Diàmetre en mm dels pilars de suport"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576
msgid "Small pillar diameter percent"
msgstr "Percentatge de diàmetre de pilar petit"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578
msgid ""
"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter "
"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit."
@@ -14994,11 +14966,11 @@ msgstr ""
"El percentatge de pilars més petits en comparació del diàmetre de pilar "
"normal que s'utilitzen en àrees problemàtiques on no hi ha cap pilar normal."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587
msgid "Max bridges on a pillar"
msgstr "Ponts màxims en un pilar"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589
msgid ""
"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold "
"support point pinheads and connect to pillars as small branches."
@@ -15006,11 +14978,11 @@ msgstr ""
"Nombre màxim de ponts que es poden col·locar sobre un pilar. Els ponts "
"mantenen els punts de suport i es connecten als pilars com branques petites."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597
msgid "Pillar connection mode"
msgstr "Mode de connexió del pilar"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598
msgid ""
"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, "
"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between "
@@ -15020,23 +14992,23 @@ msgstr ""
"(doble ziga-zaga) o dinàmica que canviarà automàticament entre els dos "
"primers en funció de la distància dels dos pilars."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606
msgid "Zig-Zag"
msgstr "Ziga-Zaga"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607
msgid "Cross"
msgstr "Creu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608
msgid "Dynamic"
msgstr "Dinàmic"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620
msgid "Pillar widening factor"
msgstr "Factor d'eixamplament del pilar"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622
msgid ""
"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. "
"Zero means no increase, one means full increase."
@@ -15044,27 +15016,27 @@ msgstr ""
"La fusió de ponts o pilars a altres pilars pot augmentar el radi. Zero vol "
"dir que no hi ha augment, un significa augment total."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631
msgid "Support base diameter"
msgstr "Diàmetre de la base de suport"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633
msgid "Diameter in mm of the pillar base"
msgstr "Diàmetre en mm de la base del pilar"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641
msgid "Support base height"
msgstr "Alçada de la base de suport"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643
msgid "The height of the pillar base cone"
msgstr "L'alçada del con de la base d'un pilar"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650
msgid "Support base safety distance"
msgstr "Distància de seguretat de la base de suports"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653
msgid ""
"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in "
"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted "
@@ -15074,27 +15046,27 @@ msgstr ""
"mode de zero elevació on hi ha un buit d'acord quan aquest paràmetre "
"s'introdueix entre el model i el pad."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3663
msgid "Critical angle"
msgstr "Angle crític"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665
msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions."
msgstr "L'angle per defecte per connectar pals de suport i unions."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673
msgid "Max bridge length"
msgstr "Longitud màxima del pont"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675
msgid "The max length of a bridge"
msgstr "La longitud màxima d'un pont"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682
msgid "Max pillar linking distance"
msgstr "Distància màxima d'enllaç del pilar"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684
msgid ""
"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value "
"will prohibit pillar cascading."
@@ -15102,7 +15074,7 @@ msgstr ""
"La distància màxima entre dos pilars perquè s'uneixin entre si. Un valor "
"zero prohibirà l'encadenament de pilars."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694
msgid ""
"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around "
"object\" is enabled, this value is ignored."
@@ -15110,39 +15082,39 @@ msgstr ""
"Quant els suports haurien d'aixecar l'objecte suportat. Si \"Pad al voltant "
"de l'objecte\" està activat, aquest valor serà ignorat."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705
msgid "This is a relative measure of support points density."
msgstr "Aquesta és una mesura relativa de la densitat de punts de suport."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711
msgid "Minimal distance of the support points"
msgstr "Distància mínima dels punts de suport"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713
msgid "No support points will be placed closer than this threshold."
msgstr "No es col·locaran punts de suport més a prop d'aquest llindar."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719
msgid "Use pad"
msgstr "Utilitza el pad"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721
msgid "Add a pad underneath the supported model"
msgstr "Afegeix un pad sota el model compatible"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726
msgid "Pad wall thickness"
msgstr "Gruix de la paret del pad"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728
msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls."
msgstr "El gruix dels pads i les parets de cavitat opcionals."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3736
msgid "Pad wall height"
msgstr "Alçada de la paret del pad"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3737
msgid ""
"Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful "
"when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction "
@@ -15154,19 +15126,19 @@ msgstr ""
"algunes resines poden produir un efecte de succió extrem dins de la cavitat, "
"cosa que dificulta l'enlairament de la impressió de la làmina de la cuba."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750
msgid "Pad brim size"
msgstr "Grandària de la vora del pad"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751
msgid "How far should the pad extend around the contained geometry"
msgstr "Fins on cal estendre el pad al voltant de la geometria continguda"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761
msgid "Max merge distance"
msgstr "Distància màxima de combinació"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763
msgid ""
"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big "
"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should "
@@ -15177,11 +15149,11 @@ msgstr ""
"centre de dos pads més petits. Si són més a prop, es fusionaran en un sol "
"pad."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783
msgid "Pad wall slope"
msgstr "Pendent de paret del pad"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785
msgid ""
"The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means "
"straight walls."
@@ -15189,23 +15161,23 @@ msgstr ""
"El pendent de la paret del pad en relació amb el pla del llit. 90 graus "
"significa parets rectes."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796
msgid "Create pad around object and ignore the support elevation"
msgstr "Crea un pad al voltant de l'objecte i ignora l'elevació de suport"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801
msgid "Pad around object everywhere"
msgstr "Pad al voltant de l'objecte a tot arreu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3803
msgid "Force pad around object everywhere"
msgstr "Força el pad al voltant de l'objecte a tot arreu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808
msgid "Pad object gap"
msgstr "Espai del pad amb l'objecte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810
msgid ""
"The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation "
"mode."
@@ -15213,54 +15185,54 @@ msgstr ""
"L'espai entre la part de sota l'objecte i el pad generat en mode de zero "
"elevació."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3846
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819
msgid "Pad object connector stride"
msgstr "Pas del connector de l'objecte al Pad"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821
msgid ""
"Distance between two connector sticks which connect the object and the "
"generated pad."
msgstr "Distància entre dos palets de suport entre la peça i la base generada."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828
msgid "Pad object connector width"
msgstr "Amplada del connector del pad amb l'objecte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830
msgid ""
"Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad."
msgstr "Ample dels palets de suport que connecten la peça i la base generada."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837
msgid "Pad object connector penetration"
msgstr "Penetració del connector de l'objecte al Pad"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840
msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body."
msgstr "Com haurien de penetrar els connectors petits al model del cos."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3847
msgid "Enable hollowing"
msgstr "Habilitar buidatge"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849
msgid "Hollow out a model to have an empty interior"
msgstr "Buidar un model per tenir un interior buit"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3854
msgid "Wall thickness"
msgstr "Gruix de la paret"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3883
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856
msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model."
msgstr "Gruix mínim de paret d'un model buit."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864
msgid "Accuracy"
msgstr "Precisió"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866
msgid ""
"Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted "
"artifacts."
@@ -15268,7 +15240,7 @@ msgstr ""
"Rendiment vs precisió de càlcul. Els valors més baixos poden produir "
"artefactes no desitjats."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876
msgid ""
"Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated "
"deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's "
@@ -15282,11 +15254,11 @@ msgstr ""
"de tancament més gran fa que interior sigui més arrodonit. Si és zero, "
"l'interior sembla molt a l'exterior."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888
msgid "Print speed"
msgstr "Velocitat d'impressió"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890
msgid ""
"A slower printing profile might be necessary when using materials with "
"higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt "
@@ -15296,63 +15268,63 @@ msgstr ""
"amb més viscositat o amb algunes peces buides. Alenteix el moviment "
"d'inclinació i afegeix un retard abans de l'exposició."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358
msgid "Export OBJ"
msgstr "Exporta OBJ"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4359
msgid "Export the model(s) as OBJ."
msgstr "Exporta el/s model/s com a OBJ."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370
msgid "Export SLA"
msgstr "Exporta SLA"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371
msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG."
msgstr "Laminar el model i exportar les capes d'impressió d'SLA com a PNG."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4401
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376
msgid "Export 3MF"
msgstr "Exporta 3MF"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4402
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377
msgid "Export the model(s) as 3MF."
msgstr "Exporta el/s model/s com a 3MF."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4381
msgid "Export AMF"
msgstr "Exporta AMF"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4382
msgid "Export the model(s) as AMF."
msgstr "Exporta el/s model/s com a AMF."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386
msgid "Export STL"
msgstr "Exporta STL"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4387
msgid "Export the model(s) as STL."
msgstr "Exporta el/s model/s com a STL."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4417
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392
msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code."
msgstr "Laminar el model i exportar les trajectòries com a codi G."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397
msgid "G-code viewer"
msgstr "Visualitzador de codi G"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4423
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398
msgid "Visualize an already sliced and saved G-code"
msgstr "Visualitzar un codi G ja laminat i desat"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4403
msgid "Slice"
msgstr "Laminar"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4429
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404
msgid ""
"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration "
"value."
@@ -15360,73 +15332,73 @@ msgstr ""
"Laminar el model com FFF o SLA basat en el valor de configuració de "
"printer_technology."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4434
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4409
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4410
msgid "Show this help."
msgstr "Mostra aquesta ajuda."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4415
msgid "Help (FFF options)"
msgstr "Ajuda (opcions FFF)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4416
msgid "Show the full list of print/G-code configuration options."
msgstr ""
"Mostra la llista completa d'opcions de configuració d'impressió/G-code."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420
msgid "Help (SLA options)"
msgstr "Ajuda (opcions de l'SLA)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4446
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421
msgid "Show the full list of SLA print configuration options."
msgstr ""
"Mostra la llista completa d'opcions de configuració d'impressió de l'SLA."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4425
msgid "Output Model Info"
msgstr "Informació del model de sortida"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426
msgid "Write information about the model to the console."
msgstr "Escriure informació sobre el model a la consola."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430
msgid "Save config file"
msgstr "Desa el fitxer de configuració"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431
msgid "Save configuration to the specified file."
msgstr "Desa la configuració al fitxer especificat."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441
msgid "Align XY"
msgstr "Alinear xy"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442
msgid "Align the model to the given point."
msgstr "Alinear el model amb el punt donat."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4447
msgid "Cut model at the given Z."
msgstr "Tallar model a una Z donada."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4468
msgid "Center"
msgstr "Centre"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4469
msgid "Center the print around the given center."
msgstr "Centrar la impressió al voltant del centre donat."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4498
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4473
msgid "Don't arrange"
msgstr "No organitzar"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4499
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4474
msgid ""
"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY "
"coordinates."
@@ -15434,11 +15406,11 @@ msgstr ""
"No reordeneu els models donats abans de fusionar-los i mantingueu les "
"coordenades XY originals."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477
msgid "Ensure on bed"
msgstr "Assegurar a la base"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478
msgid ""
"Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by "
"default, use --no-ensure-on-bed to disable."
@@ -15446,23 +15418,23 @@ msgstr ""
"Eleva l'objecte per sobre del llit quan està parcialment a sota. Activat per "
"defecte, utilitza --no-ensure-on-bed per desactivar-lo."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4482
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4508
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4483
msgid "Multiply copies by this factor."
msgstr "Multiplica les còpies per aquest factor."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4512
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487
msgid "Duplicate by grid"
msgstr "Duplicar per quadrícula"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488
msgid "Multiply copies by creating a grid."
msgstr "Multiplica les còpies creant una quadrícula."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4492
msgid ""
"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in "
"order to perform actions once."
@@ -15470,7 +15442,7 @@ msgstr ""
"Organitzar els models subministrats en una base i combinar-los en un sol "
"model per fer accions una vegada."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4522
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4497
msgid ""
"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added "
"whenever we need to slice the model to perform the requested action)."
@@ -15479,31 +15451,31 @@ msgstr ""
"implícitament cada vegada que necessitem laminar el model per fer l'acció "
"sol·licitada)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501
msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees."
msgstr "Angle de rotació al voltant de l'eix Z en graus."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4530
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505
msgid "Rotate around X"
msgstr "Rotar al voltant de l'eix X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4531
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4506
msgid "Rotation angle around the X axis in degrees."
msgstr "Angle de rotació al voltant de l'eix X en graus."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510
msgid "Rotate around Y"
msgstr "Rotar al voltant de l'eix Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511
msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees."
msgstr "Angle de rotació al voltant de l'eix Y en graus."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516
msgid "Scaling factor or percentage."
msgstr "Factor d'escalat o percentatge."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4546
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521
msgid ""
"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate "
"objects."
@@ -15511,23 +15483,23 @@ msgstr ""
"Detecta parts no connectades en els models indicats i els divideix en "
"objectes separats."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4549
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4524
msgid "Scale to Fit"
msgstr "Escalar per Adaptar-se"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4550
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525
msgid "Scale to fit the given volume."
msgstr "Escala per ajustar-se al volum donat."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4534
msgid "Ignore non-existent config files"
msgstr "Ignora els fitxers de configuració inexistents"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535
msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist."
msgstr "No fallar si el fitxer subministrat per a --load no existeix."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4563
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4538
msgid ""
"Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and "
"project files (3MF, AMF)."
@@ -15535,7 +15507,7 @@ msgstr ""
"Regla de compatibilitat en carregar configuracions des de fitxers de "
"configuració i fitxers de projecte (3MF, AMF)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4564
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4539
msgid ""
"This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by "
"the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend "
@@ -15548,11 +15520,11 @@ msgstr ""
"abandonar o substituir un valor desconegut amb un valor per defecte "
"silenciosament o verbosament."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4571
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4546
msgid "Bail out on unknown configuration values"
msgstr "Sortir en cas de valors de configuració desconeguts"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4572
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4547
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them "
"with defaults."
@@ -15560,7 +15532,7 @@ msgstr ""
"Permet la lectura de valors de configuració desconeguts substituint-los "
"verbosament pels predeterminats."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4573
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4548
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by silently substituting them "
"with defaults."
@@ -15568,11 +15540,11 @@ msgstr ""
"Permet llegir valors de configuració desconeguts substituint-los "
"silenciosament pels predeterminats."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4552
msgid "Load config file"
msgstr "Carrega el fitxer de configuració"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4553
msgid ""
"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to "
"load options from multiple files."
@@ -15580,11 +15552,11 @@ msgstr ""
"Carrega la configuració des del fitxer especificat. Es pot utilitzar més "
"d'una vegada per carregar les opcions des de diversos fitxers."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4581
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4556
msgid "Output File"
msgstr "Fitxer de sortida"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557
msgid ""
"The file where the output will be written (if not specified, it will be "
"based on the input file)."
@@ -15592,11 +15564,11 @@ msgstr ""
"El fitxer on s'escriurà la sortida (si no s'especifica, es basarà en el "
"fitxer d'entrada)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561
msgid "Single instance mode"
msgstr "Mode d'instància única"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4587
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562
msgid ""
"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of "
"GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides "
@@ -15607,11 +15579,11 @@ msgstr ""
"una finestra del PrusaSlicer existent. Substitueix el valor de configuració "
"\"single_instance\" de les preferències de l'aplicació."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4598
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4573
msgid "Data directory"
msgstr "Directori de dades"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4574
msgid ""
"Load and store settings at the given directory. This is useful for "
"maintaining different profiles or including configurations from a network "
@@ -15621,11 +15593,11 @@ msgstr ""
"mantenir diferents perfils o incloure configuracions des d'un emmagatzematge "
"de xarxa."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577
msgid "Logging level"
msgstr "Nivell de registre"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578
msgid ""
"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"trace\n"
@@ -15635,11 +15607,11 @@ msgstr ""
"depuració, 5:traça\n"
"Per exemple. loglevel=2 registrarà missatges de fallada, error i perill."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4609
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4584
msgid "Render with a software renderer"
msgstr "Renderitzar amb un programari renderitzador"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4610
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585
msgid ""
"Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is "
"loaded instead of the default OpenGL driver."
diff --git a/resources/localization/cs/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/cs/PrusaSlicer.mo
index 256f2244f..f6a80823a 100644
--- a/resources/localization/cs/PrusaSlicer.mo
+++ b/resources/localization/cs/PrusaSlicer.mo
Binary files differ
diff --git a/resources/localization/cs/PrusaSlicer_cs.po b/resources/localization/cs/PrusaSlicer_cs.po
index 054f72061..44aafff77 100644
--- a/resources/localization/cs/PrusaSlicer_cs.po
+++ b/resources/localization/cs/PrusaSlicer_cs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"%10 <=9)) || (n%100 >= 12 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Prusalator\n"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4772
#, boost-format
msgid ""
"\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n"
@@ -37,9 +37,8 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -152,7 +151,7 @@ msgstr[2] "%1% (%2$d stěny)"
msgstr[3] "%1% (%2$d stěn)"
#. TRN Remove/Delete
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3752
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750
#, boost-format
msgid "%1% Preset"
msgstr "%1% Přednastavení"
@@ -171,7 +170,7 @@ msgstr ""
msgid "%1% was substituted with %2%"
msgstr "%2% bylo nahrazeno hodnotou %1%"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1710
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1714
#, boost-format
msgid "%1% was successfully sliced."
msgstr "%1% byl úspěšně naslicován."
@@ -193,7 +192,7 @@ msgstr "%3.2f mm³/s při rychlosti filamentu %3.2f mm/s."
msgid "%d lines: %.2f mm"
msgstr "%d perimetry: %.2f mm"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1875
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1879
#, c-format, boost-format
msgid "%d presets successfully imported."
msgstr "%d přednastavení úspěšně importováno."
@@ -365,7 +364,7 @@ msgstr ""
msgid "&About %s"
msgstr "&O %su"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1437
msgid "&Collapse Sidebar"
msgstr "&Sbalit Postranní panel"
@@ -377,27 +376,27 @@ msgstr "&Konfigurace"
msgid "&Configuration Snapshots"
msgstr "Zálohy konfigura&ce"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349
msgid "&Copy"
msgstr "&Kopírovat"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333
msgid "&Delete Selected"
msgstr "Sma&zat vybrané"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458
msgid "&Edit"
msgstr "&Editovat"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1266
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270
msgid "&Export"
msgstr "&Exportovat"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589
msgid "&Filament Settings Tab"
msgstr "Panel Nastavení &filamentu"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560
msgid "&File"
msgstr "&Soubor"
@@ -405,19 +404,19 @@ msgstr "&Soubor"
msgid "&Finish"
msgstr "&Dokončit"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442
msgid "&Fullscreen"
msgstr "&Fullscreen"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308
msgid "&G-code Preview"
msgstr "&G-code Prohlížeč"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1564
msgid "&Help"
msgstr "&Pomoc"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231
msgid "&Import"
msgstr "&Importovat"
@@ -425,7 +424,7 @@ msgstr "&Importovat"
msgid "&Language"
msgstr "&Jazyk"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149
msgid "&New Project"
msgstr "&Nový projekt"
@@ -433,19 +432,19 @@ msgstr "&Nový projekt"
msgid "&Next >"
msgstr "&Další>"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525
msgid "&Open G-code"
msgstr "&Otevřít G-code"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152
msgid "&Open Project"
msgstr "&Otevřít projekt"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352
msgid "&Paste"
msgstr "Vloži&t"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1377
msgid "&Plater Tab"
msgstr "&Panel Podložka"
@@ -453,35 +452,35 @@ msgstr "&Panel Podložka"
msgid "&Preferences"
msgstr "Nas&tavení"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545
msgid "&Quit"
msgstr "Ukonči&t"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1340
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1344
msgid "&Redo"
msgstr "&Vpřed"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
msgid "&Repair STL file"
msgstr "Op&ravit soubor STL"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194
msgid "&Save Project"
msgstr "&Uložit projekt"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326
msgid "&Select All"
msgstr "Vybrat &Vše"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341
msgid "&Undo"
msgstr "&Zpět"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561
msgid "&View"
msgstr "&Zobrazení"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459
msgid "&Window"
msgstr "&Okno"
@@ -490,7 +489,7 @@ msgstr "&Okno"
msgid "(All)"
msgstr "(Všechny)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
msgid "(Re)Slice No&w"
msgstr "&(Znovu) Slicovat"
@@ -502,7 +501,7 @@ msgstr "(Znovu)Slicovat"
msgid "(Some lines not shown)"
msgstr "(Některé řádky nejsou zobrazeny)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3505
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Neznámý)"
@@ -514,7 +513,7 @@ msgstr "(včetně cívky)"
msgid "(minimum)"
msgstr "(minimálně)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632
msgid ") not found."
msgstr ") nebyl nalezen."
@@ -570,7 +569,7 @@ msgstr "2 mm"
msgid "3 (heavy)"
msgstr "3 (silné)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395
msgid "3&D"
msgstr "3&D"
@@ -660,7 +659,7 @@ msgstr ""
"Obecným pravidlem je 60 °C pro PLA a 110 °C pro ABS. Zadejte nula, pokud "
"nemáte vyhřívanou podložku."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890
msgid ""
"A slower printing profile might be necessary when using materials with "
"higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt "
@@ -686,7 +685,7 @@ msgstr "API klíč"
msgid "Abort"
msgstr "Přerušit"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:210
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:212
#, c-format, boost-format
msgid "About %s"
msgstr "O %s"
@@ -703,7 +702,7 @@ msgstr "Kontrola akcelerací (pokročilé)"
msgid "Access violation"
msgstr "Porušení přístupu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864
msgid "Accuracy"
msgstr "Přesnost"
@@ -743,7 +742,7 @@ msgstr ""
"abyste zkrátili dobu tisku a snížili spotřebu filamentu? Přečtěte si více v "
"dokumentaci."
-#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4151
+#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4149
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
@@ -806,7 +805,7 @@ msgstr "Přidání tvaru z galerie"
msgid "Add Shapes from Gallery"
msgstr "Přidat tvary z galerie"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721
msgid "Add a pad underneath the supported model"
msgstr "Pod podepíraný model přidá podložku"
@@ -923,7 +922,7 @@ msgid "Add pause print"
msgstr "Přidat pozastavení tisku"
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245
msgid "Add physical printer"
msgstr "Přidat fyzickou tiskárnu"
@@ -1022,17 +1021,16 @@ msgstr "Adresa"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1642
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2030
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4728
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2028
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2399 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4726
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilý"
@@ -1067,16 +1065,16 @@ msgstr ""
"materiálu vždy vytlačovat do čistící věže, aby se spolehlivě vytvořily "
"následné výplně nebo objekty."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2440 src/libslic3r/GCode.cpp:710
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2438 src/libslic3r/GCode.cpp:710
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602
msgid "After layer change G-code"
msgstr "G-code po změně vrstvy"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441
msgid "Align XY"
msgstr "Zarovnat XY"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442
msgid "Align the model to the given point."
msgstr "Zarovnejte model s daným bodem."
@@ -1089,7 +1087,7 @@ msgid "Aligned Rectilinear"
msgstr "Zarovnaný přímočarý"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3832
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1154
msgid "All"
msgstr "Všechny"
@@ -1289,7 +1287,7 @@ msgstr "Automaticky aplikovat změnu barvy"
msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded."
msgstr "Použít na všechny zbývající malé načítané objekty."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075
msgid "Arachne"
msgstr "Arachne"
@@ -1301,7 +1299,7 @@ msgstr "Arachne generátor perimetrů"
msgid "Archimedean Chords"
msgstr "Archimedean Chords"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3747
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3745
#, boost-format
msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?"
msgstr "Opravdu chcete %1% vybrané přednastavení?"
@@ -1318,7 +1316,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to continue?"
msgstr "Opravdu chcete pokračovat?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3715
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3713
#, boost-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer "
@@ -1331,7 +1329,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit tiskárnu \"%1%\"?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157
msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?"
msgstr "Jste si jisti, že chcete odstranit všechna nahrazení?"
@@ -1339,7 +1337,7 @@ msgstr "Jste si jisti, že chcete odstranit všechna nahrazení?"
msgid "Are you sure you want to do it?"
msgstr "Opravdu to chcete udělat?"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289
msgid "Area fill"
msgstr "Zaplněná plocha"
@@ -1371,7 +1369,7 @@ msgstr ""
"<a>Uspořádat</a> upravit velikost mezery mezi objekty a umožnit automatické "
"otáčení modelů?"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4492
msgid ""
"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in "
"order to perform actions once."
@@ -1524,7 +1522,7 @@ msgstr "Automatické generování podpěrných bodů"
msgid "Autogeneration will erase all manually edited points."
msgstr "Automatické generování vymaže všechny ručně vytvořené body."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4699
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4697
msgid "Automatic generation"
msgstr "Automatické generování"
@@ -1532,7 +1530,7 @@ msgstr "Automatické generování"
msgid "Automatic updates"
msgstr "Automatické aktualizace"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
msgid "Automatically repair an STL file"
msgstr "Automaticky opravit STL soubor"
@@ -1548,11 +1546,11 @@ msgstr "Vyhnout se přejíždění perimetrů"
msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length"
msgstr "Vyhnout se přejíždění perimetrů - maximální délka objízdné cesty"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4334
msgid "BACK ARROW"
msgstr "ŠIPKA ZPĚT"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal "
"to the last saved preset for the current option group.\n"
@@ -1564,7 +1562,7 @@ msgstr ""
"Klikněte pro reset všech nastavení pro aktuální skupinu nastavení na "
"naposledy uložené přednastavení."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4372
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4370
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the "
"last saved preset.\n"
@@ -1578,7 +1576,7 @@ msgstr ""
msgid "Background processing"
msgstr "Zpracování na pozadí"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4571
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4546
msgid "Bail out on unknown configuration values"
msgstr "Záchrana při neznámých hodnotách konfigurace"
@@ -1586,7 +1584,7 @@ msgstr "Záchrana při neznámých hodnotách konfigurace"
msgid "Balanced"
msgstr "Vyvážené"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1996
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1994
msgid "Bed"
msgstr "Tisková podložka"
@@ -1634,7 +1632,7 @@ msgstr ""
"Teplota tiskové podložky pro další vrstvy po první vrstvě. Nastavením na "
"hodnotu nula vypnete ovládací příkazy teploty tiskové podložky ve výstupu."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2430 src/libslic3r/GCode.cpp:709
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2428 src/libslic3r/GCode.cpp:709
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424
msgid "Before layer change G-code"
msgstr "G-code před změnou vrstvy"
@@ -1659,7 +1657,7 @@ msgstr "Nejlepší kvalita povrchu"
msgid "Between objects G-code"
msgstr "G-code mezi objekty"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2460 src/libslic3r/GCode.cpp:712
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2458 src/libslic3r/GCode.cpp:712
msgid "Between objects G-code (for sequential printing)"
msgstr "G-code mezi objekty (pro sekvenční tisk)"
@@ -1681,11 +1679,11 @@ msgstr "Blokování podpěr"
msgid "Block supports by angle"
msgstr "Blokování podpěr dle úhlu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387
msgid "Bottle volume"
msgstr "Objem láhve"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3393 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394
msgid "Bottle weight"
msgstr "Hmotnost láhve"
@@ -1702,7 +1700,7 @@ msgstr "Spodních"
msgid "Bottom"
msgstr "Zespod"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128
msgid "Bottom View"
msgstr "Pohled zespod"
@@ -1977,8 +1975,8 @@ msgstr ""
"Nelze pokračovat bez podpěrných bodů! Přidejte podpěrné body nebo zakažte "
"generování podpěr."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2299 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
msgid "Capabilities"
msgstr "Možnosti"
@@ -1986,7 +1984,7 @@ msgstr "Možnosti"
msgid "Capture a configuration snapshot"
msgstr "Vytvořit aktuální zálohu konfigurace"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4048
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4046
msgid "Case insensitive"
msgstr "Nerozlišovat malá a velká písmena"
@@ -1994,11 +1992,11 @@ msgstr "Nerozlišovat malá a velká písmena"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4468
msgid "Center"
msgstr "Střed"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4469
msgid "Center the print around the given center."
msgstr "Vycentrujte tisk kolem daného středu."
@@ -2106,7 +2104,7 @@ msgstr ""
"Vyberte soubor, ze kterého chcete importovat texturu pro tiskovou podložku "
"(PNG/SVG):"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613
msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
msgstr "Zvolit soubor ke slicování (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
@@ -2154,7 +2152,7 @@ msgstr "Kruh"
msgid "Circular"
msgstr "Kruhový"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074
msgid "Classic"
msgstr "Klasický"
@@ -2162,12 +2160,13 @@ msgstr "Klasický"
msgid ""
"Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion "
"width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces "
-"perimeters with variable extrusion width."
+"perimeters with variable extrusion width. This setting also affects the "
+"Concentric infill."
msgstr ""
"Klasický generátor obvodových stěn vytváří perimetry s konstantní šířkou "
"vytlačovaného materiálu a pro velmi malé plochy se používá technika "
"vyplňování mezer. Algoritmus Arachne vytváří perimetry s proměnnou šířkou "
-"vytlačovaného materiálu."
+"vytlačovaného materiálu. Toto nastavení ovlivňuje také koncentrickou výplň."
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295
msgid "Clear Undo / Redo stack on new project"
@@ -2246,7 +2245,7 @@ msgid "Closing PrusaSlicer. Current project is modified."
msgstr "Zavírání PrusaSliceru. Aktuální projekt je upravený."
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3873
msgid "Closing distance"
msgstr "Vzdálenost uzavření"
@@ -2254,7 +2253,7 @@ msgstr "Vzdálenost uzavření"
msgid "Closing radius"
msgstr "Poloměr uzavření"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320
msgid "Collapse sidebar"
msgstr "Sbalit postranní panel"
@@ -2262,11 +2261,11 @@ msgstr "Sbalit postranní panel"
msgid "Collapse/Expand the sidebar"
msgstr "Sbalit/Rozbalit postranní panel"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361
msgid "Color"
msgstr "Barva"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2470 src/libslic3r/GCode.cpp:713
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2468 src/libslic3r/GCode.cpp:713
msgid "Color Change G-code"
msgstr "G-code pro změnu barvy"
@@ -2329,12 +2328,12 @@ msgstr "Příkazy"
msgid "Comment:"
msgstr "Komentář:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1563
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1566
msgid "Compare Presets"
msgstr "Porovnání přednastavení"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424
msgid "Compare presets"
msgstr "Porovnání přednastavení"
@@ -2342,7 +2341,7 @@ msgstr "Porovnání přednastavení"
msgid "Compare this preset with some another"
msgstr "Porovnat toto přednastavení s jiným"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1638
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1641
msgid "Compared presets has different printer technology"
msgstr "Srovnávaná přednastavení mají odlišnou technologii tisku"
@@ -2506,7 +2505,7 @@ msgstr ""
"omezena na infill_anchor, ale ne delší než tento parametr. Nastavením tohoto "
"parametru na nulu ukotvení zakážete."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4694
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4692
msgid "Connection of the support sticks and junctions"
msgstr "Spojení podpůrných tyčí a spojek"
@@ -2562,7 +2561,7 @@ msgstr "Pokračovat a instalovat aktualizace konfigurace?"
msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?"
msgstr "Pokračovat v aktivaci zálohy konfigurace %1%?"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274
msgid ""
"Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, "
"Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and "
@@ -2580,7 +2579,7 @@ msgstr ""
"Příspěvky od Vojtěcha Bubníka, Enrica Turriho, Oleksandry Iushchenko, Tamáse "
"Mészárose, Lukáše Matěny, Vojtěcha Krále, Davida Kocíka a řady dalších."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598
msgid ""
"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, "
"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between "
@@ -2598,7 +2597,7 @@ msgstr "Převod z imperiálních jednotek"
msgid "Convert from meters"
msgstr "Převod z metrů"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999
msgid "Cooling"
msgstr "Chlazení"
@@ -2610,7 +2609,7 @@ msgstr "Chladicí pohyby se postupně zrychlují a začínají touto rychlostí.
msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed."
msgstr "Chladící pohyby se postupně zrychlují až k této rychlosti."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2023
msgid "Cooling thresholds"
msgstr "Podmínky chlazení"
@@ -2631,11 +2630,11 @@ msgctxt "PresetName"
msgid "Copy"
msgstr "Kopie"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:308
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:310
msgid "Copy Version Info"
msgstr "Zkopírovat číslo verze"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350
msgid "Copy selection to clipboard"
msgstr "Kopírovat výběr do schránky"
@@ -2696,32 +2695,32 @@ msgstr ""
"problém s cílovým zařízením. Zkuste exportovat znovu nebo použijte jiné "
"zařízení. Poškozený výstupní G-code je v %1%.tmp."
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:139 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:267
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269
msgid "Copyright"
msgstr "Autorská práva"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469
msgid "Correction for expansion"
msgstr "Korekce expanze"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476
msgid "Correction for expansion in X axis"
msgstr "Korekce roztažnosti v ose X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483
msgid "Correction for expansion in Y axis"
msgstr "Korekce roztažnosti v ose Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490
msgid "Correction for expansion in Z axis"
msgstr "Korekce roztažnosti v ose Z"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2547 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4574
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2545 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4572
msgid "Corrections"
msgstr "Korekce"
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1067
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408
msgid "Cost"
msgstr "Náklady"
@@ -2794,7 +2793,7 @@ msgstr ""
"trojúhelníkových sítí. Operace uzavírání mezery může snížit konečné "
"rozlišení tisku, proto je vhodné udržovat rozumně nízkou hodnotu."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796
msgid "Create pad around object and ignore the support elevation"
msgstr ""
"Vytvoří podložku kolem objektu a ignorujte nadzvednutí objektu podpěrami"
@@ -2811,7 +2810,7 @@ msgstr "Vytváření nového projektu. Některá přednastavení jsou upravená.
msgid "Creating a new project while the current project is modified."
msgstr "Vytvoření nového projektu. Současný projekt byl změněn."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3663
msgid "Critical angle"
msgstr "Kritický úhel"
@@ -2819,7 +2818,7 @@ msgstr "Kritický úhel"
msgid "Critical error"
msgstr "Kritická chyba"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607
msgid "Cross"
msgstr "Cross"
@@ -2865,8 +2864,8 @@ msgstr ""
"crt/pem. Pokud zůstane pole prázdné, použije se výchozí úložiště certifikátů "
"OS CA."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2088 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2409
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4263 src/libslic3r/GCode.cpp:733
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2086 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2407
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 src/libslic3r/GCode.cpp:733
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468
msgid "Custom G-code"
msgstr "Vlastní G-code"
@@ -2910,7 +2909,7 @@ msgid "Custom template (\"%1%\")"
msgstr "Vlastní šablona (\"%1%\")"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4446
msgid "Cut"
msgstr "Řezat"
@@ -2918,7 +2917,7 @@ msgstr "Řezat"
msgid "Cut by Plane"
msgstr "Řez Rovinou"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4447
msgid "Cut model at the given Z."
msgstr "Rozříznout model v dané výšce Z."
@@ -2926,7 +2925,7 @@ msgstr "Rozříznout model v dané výšce Z."
msgid "Cylinder"
msgstr "Válec"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329
msgid "D&eselect All"
msgstr "Odznačit Vš&e"
@@ -2934,7 +2933,7 @@ msgstr "Odznačit Vš&e"
msgid "Dark mode (experimental)"
msgstr "Tmavý režim (experimentální)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4598
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4573
msgid "Data directory"
msgstr "Složka Data"
@@ -2960,7 +2959,7 @@ msgstr "Odebrání Instancí"
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520
msgid "Default SLA material profile"
msgstr "Výchozí profil pro SLA materiál"
@@ -2999,8 +2998,8 @@ msgstr ""
msgid "Default print profile"
msgstr "Výchozí tiskový profil"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521
msgid ""
"Default print profile associated with the current printer profile. On "
"selection of the current printer profile, this print profile will be "
@@ -3013,7 +3012,7 @@ msgstr ""
msgid "Define a custom printer profile"
msgstr "Vytvořit vlastní tiskový profil"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3737
msgid ""
"Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful "
"when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction "
@@ -3031,11 +3030,11 @@ msgstr "Zpoždění po vyjmutí"
#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4490 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3748
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336
msgid "Delete &All"
msgstr "Sm&azat Vše"
@@ -3089,7 +3088,7 @@ msgid "Delete Subobject"
msgstr "Smazání dílčího objektu"
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4155
msgid "Delete all"
msgstr "Smazat vše"
@@ -3146,16 +3145,16 @@ msgstr "Smazat značku - Levé tlačítko myši nebo klávesa \"-\""
msgid "Delete tool change"
msgstr "Smazat změnu nástroje"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337
msgid "Deletes all objects"
msgstr "Smazat všechny objekty"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334
msgid "Deletes the current selection"
msgstr "Smaže aktuální výběr"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401
msgid "Density"
msgstr "Hustota"
@@ -3167,9 +3166,9 @@ msgstr "Hustota vnitřní výplně vyjádřená v rozmezí 0 až 100 %."
msgid "Density of the first raft or support layer."
msgstr "Hustota prvního vrstvy raftu nebo podpěrné vrstvy."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2117
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2504 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2577
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4592 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4739
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2115
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2502 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4590 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4737
msgid "Dependencies"
msgstr "Závislosti"
@@ -3193,7 +3192,7 @@ msgstr "Odznačit vše"
msgid "Deselect by rectangle"
msgstr "Odznačit obdélníkovým výběrem myši"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330
msgid "Deselects all objects"
msgstr "Odznačit všechny objekty"
@@ -3229,7 +3228,7 @@ msgstr "Oddělit od systémového přednastavení"
msgid "Detach preset"
msgstr "Oddělení přednastavení"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3624
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3622
msgid "Detached"
msgstr "Odpojeno"
@@ -3253,7 +3252,7 @@ msgstr ""
msgid "Detect thin walls"
msgstr "Detekovat tenké stěny"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4546
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521
msgid ""
"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate "
"objects."
@@ -3277,15 +3276,15 @@ msgstr "Zařízení:"
msgid "Diameter"
msgstr "Průměr"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633
msgid "Diameter in mm of the pillar base"
msgstr "Průměr základny podpěr v mm"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568
msgid "Diameter in mm of the support pillars"
msgstr "Průměr podpěrných sloupů v mm"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540
msgid "Diameter of the pointing side of the head"
msgstr "Průměr konce podpůrného hrotu"
@@ -3348,31 +3347,31 @@ msgstr "Odstranit všechny vámi provedené změny"
msgid "Discard changes"
msgstr "Zahodit změny"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2524
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2522
msgid "Display"
msgstr "Displej"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216
msgid "Display height"
msgstr "Výška displeje"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235
msgid "Display horizontal mirroring"
msgstr "Horizontální zrcadlení displeje"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249
msgid "Display orientation"
msgstr "Orientace displeje"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
msgid "Display the Print Host Upload Queue window"
msgstr "Zobrazit okno s frontou nahrávání do tiskového serveru"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242
msgid "Display vertical mirroring"
msgstr "Vertikální zrcadlení displeje"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210
msgid "Display width"
msgstr "Šířka displeje"
@@ -3391,7 +3390,7 @@ msgstr ""
"Vzdálenost mezi obrysem a límcem (pokud není použit ochranný štít) nebo "
"objekty."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821
msgid ""
"Distance between two connector sticks which connect the object and the "
"generated pad."
@@ -3428,11 +3427,11 @@ msgstr "Vzdálenost, použitá pro funkci automatického rozmístění po podlo
msgid "Divide by zero"
msgstr "Dělení nulou"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535
msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist."
msgstr "Nepodaří se, pokud neexistuje soubor dodaný k přepínači --load."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4499
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4474
msgid ""
"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY "
"coordinates."
@@ -3488,7 +3487,7 @@ msgstr "Chcete pro tyto modely tiskáren vybrat výchozí SLA materiály?"
msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?"
msgstr "Chcete pro tyto modely FFF tiskáren vybrat výchozí filamenty?"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4498
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4473
msgid "Don't arrange"
msgstr "Neuspořádávat"
@@ -3552,11 +3551,11 @@ msgstr ""
msgid "Drop to bed"
msgstr "Spadnout na podložku"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4482
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikovat"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4512
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487
msgid "Duplicate by grid"
msgstr "Duplikovat mřížkou"
@@ -3573,11 +3572,11 @@ msgstr "Během ostatních vrstev bude ventilátor vždy běžet na %1%%%"
msgid "During the other layers, fan will be turned off."
msgstr "Během ostatních vrstev bude ventilátor vypnutý."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608
msgid "Dynamic"
msgstr "Dynamic"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1586
msgid "E&xport"
msgstr "E&xportovat"
@@ -3628,7 +3627,7 @@ msgstr "Upravit vlastní G-code"
msgid "Edit pause print message"
msgstr "Upravit zprávu při pozastavení tisku"
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245
msgid "Edit physical printer"
msgstr "Upravit fyzickou tiskárnu"
@@ -3652,7 +3651,7 @@ msgstr "Editace"
msgid "Eigen vectorization supported:"
msgstr "Podporovaná vlastní vektorizace:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1272
msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive"
msgstr "Vysunou&t SD kartu / Flash disk"
@@ -3660,7 +3659,7 @@ msgstr "Vysunou&t SD kartu / Flash disk"
msgid "Eject SD card / Flash drive"
msgstr "Vysunout SD kartu / Flash disk"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1272
msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it."
msgstr "Vysunout SD kartu / Flash disk po vyexportování G-codu."
@@ -3677,7 +3676,7 @@ msgstr "Vysunutí zařízení %s(%s) se nezdařilo."
msgid "Elephant foot compensation"
msgstr "Kompenzace rozplácnutí první vrstvy"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3364
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337
msgid "Elephant foot minimum width"
msgstr "Minimální šířka po kompenzaci rozplácnutí první vrstvy"
@@ -3710,7 +3709,7 @@ msgstr "Emitovat do G-codu"
msgid "Empty layer between %1% and %2%."
msgstr "Prázdná vrstva mezi %1% a %2%."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962
msgid "Enable"
msgstr "Zapnout"
@@ -3727,11 +3726,11 @@ msgstr "Aktivace tmavého režimu"
msgid "Enable fan if layer print time is below"
msgstr "Zapnout ventilátor, pokud je doba tisku vrstvy kratší než"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3847
msgid "Enable hollowing"
msgstr "Povolit tvorbu dutin"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237
msgid "Enable horizontal mirroring of output images"
msgstr "Zapne horizontální zrcadlení výstupních obrázků"
@@ -3744,7 +3743,7 @@ msgid ""
"Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface"
msgstr "Pro hladké vrchní vrstvy povolte ironing pomocí ohřáté tiskové hlavy"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4573
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4548
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by silently substituting them "
"with defaults."
@@ -3752,7 +3751,7 @@ msgstr ""
"Umožňuje načítání neznámých konfiguračních hodnot jejich tichým nahrazením "
"výchozími hodnotami."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4572
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4547
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them "
"with defaults."
@@ -3802,7 +3801,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable variable layer height feature"
msgstr "Zapnout variabilní výšku vrstev"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244
msgid "Enable vertical mirroring of output images"
msgstr "Zapne vertikální zrcadlení výstupních obrázků"
@@ -3818,7 +3817,7 @@ msgstr ""
"Umožňuje vyplnit mezery mezi perimetry a mezi nejvnitřnějšími perimetry a "
"výplní."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2099 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2420
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2097 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2418
#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694
msgid "End G-code"
@@ -3850,7 +3849,7 @@ msgstr "Vynucení podpěr"
msgid "Enqueued"
msgstr "Zařazeno do fronty"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477
msgid "Ensure on bed"
msgstr "Zajistit položení na podložku"
@@ -3959,7 +3958,7 @@ msgstr ""
"Chyba: \"%2%\""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1169 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@@ -4107,23 +4106,23 @@ msgstr "Expertní režim"
msgid "Export"
msgstr "Exportovat"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261
msgid "Export &Config"
msgstr "Exportovat Konfigura&ci"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1586
msgid "Export &G-code"
msgstr "Exportovat &G-code"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538
msgid "Export &Toolpaths as OBJ"
msgstr "Exportovat &Trasy extruderu jako OBJ"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4401
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376
msgid "Export 3MF"
msgstr "Exportovat 3MF"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4381
msgid "Export AMF"
msgstr "Exportovat AMF"
@@ -4131,11 +4130,11 @@ msgstr "Exportovat AMF"
msgid "Export AMF file:"
msgstr "Exportovat AMF soubor:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264
msgid "Export Config &Bundle"
msgstr "Exportovat Konfigurační &Balík"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267
msgid "Export Config Bundle With Physical Printers"
msgstr "Exportovat Konfigurační balík včetně fyzických tiskáren"
@@ -4144,15 +4143,15 @@ msgid "Export G-Code."
msgstr "Export G-codu."
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4416
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391
msgid "Export G-code"
msgstr "Exportovat G-code"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive"
msgstr "Exportovat G-code na SD kartu / Flash disk"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358
msgid "Export OBJ"
msgstr "Exportovat OBJ"
@@ -4160,19 +4159,19 @@ msgstr "Exportovat OBJ"
msgid "Export OBJ file:"
msgstr "Exportovat OBJ soubor:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246
msgid "Export Plate as &STL"
msgstr "Exportovat Plochu jako &STL"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249
msgid "Export Plate as STL &Including Supports"
msgstr "Exportovat T&iskovou plochu včetně podpěr jako STL"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370
msgid "Export SLA"
msgstr "Exportovat SLA"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386
msgid "Export STL"
msgstr "Exportovat STL"
@@ -4180,11 +4179,11 @@ msgstr "Exportovat STL"
msgid "Export STL file:"
msgstr "Exportovat STL soubor:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267
msgid "Export all presets including physical printers to file"
msgstr "Exportovat do souboru všechna přednastavení včetně fyzických tiskáren"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264
msgid "Export all presets to file"
msgstr "Exportovat všechna přednastavení do souboru"
@@ -4196,23 +4195,23 @@ msgstr "Exportovat jako STL"
msgid "Export config"
msgstr "Exportovat konfiguraci"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261
msgid "Export current configuration to file"
msgstr "Exportovat současnou konfiguraci do souboru"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234
msgid "Export current plate as G-code"
msgstr "Exportovat stávající plochu do G-code"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive"
msgstr "Exportovat aktuální podložku jako G-code na SD kartu / Flash disk"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246
msgid "Export current plate as STL"
msgstr "Exportovat stávající plochu jako STL"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249
msgid "Export current plate as STL including supports"
msgstr "Exportovat stávající plochu včetně podpěr jako STL"
@@ -4229,19 +4228,19 @@ msgstr "Export dočasného 3MF souboru selhalo"
msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf"
msgstr "Exportovat absolutní cesty k 3mf a amf souborům"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4402
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377
msgid "Export the model(s) as 3MF."
msgstr "Exportovat model(y) jako 3MF."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4382
msgid "Export the model(s) as AMF."
msgstr "Exportovat model(y) jako AMF."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4359
msgid "Export the model(s) as OBJ."
msgstr "Exportovat model(y) jako OBJ."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4387
msgid "Export the model(s) as STL."
msgstr "Exportovat model(y) jako STL."
@@ -4249,7 +4248,7 @@ msgstr "Exportovat model(y) jako STL."
msgid "Export to SD card / Flash drive"
msgstr "Export na SD kartu / Flash disk"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538
msgid "Export toolpaths as OBJ"
msgstr "Exportovat trasy extruderu jako OBJ"
@@ -4261,7 +4260,7 @@ msgstr "Export."
msgid "Exporting G-code"
msgstr "Exportování souboru G-code"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1812
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1816
msgid "Exporting configuration bundle"
msgstr "Exportování konfiguračního balíku"
@@ -4282,11 +4281,11 @@ msgstr "Exportování."
msgid "Exposition time is out of printer profile bounds."
msgstr "Doba osvitu je mimo rozsah profilu tiskárny."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2560 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2558 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4568
msgid "Exposure"
msgstr "Osvit"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439
msgid "Exposure time"
msgstr "Doba osvitu"
@@ -4348,7 +4347,7 @@ msgstr "Barva extruderu"
msgid "Extruder changed to"
msgstr "Extruder změněn na"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685
msgid "Extruder clearance"
msgstr "Kolizní oblast extruderu"
@@ -4357,7 +4356,7 @@ msgid "Extruder offset"
msgstr "Odsazení extruderu"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1620
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643
@@ -4365,7 +4364,7 @@ msgid "Extruders"
msgstr "Extrudery"
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1283
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1670
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673
msgid "Extruders count"
msgstr "Počet extruderů"
@@ -4405,7 +4404,7 @@ msgstr "Tiskárny technologie FFF"
msgid "Facets"
msgstr "Facety"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414
msgid "Faded layers"
msgstr "Vrstvy počátečního osvitu"
@@ -4434,11 +4433,11 @@ msgstr "Některé otvory se do modelu nepodařilo se vyvrtat"
msgid "Fan Speed (%)"
msgstr "Rychlost ventilátoru (%)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2014
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2012
msgid "Fan settings"
msgstr "Nastavení ventilátoru"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2015
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2013
msgid "Fan speed"
msgstr "Rychlost ventilátoru"
@@ -4471,11 +4470,11 @@ msgstr "Ventilátor vždy poběží na %1%%%"
msgid "Fan will be turned off."
msgstr "Ventilátor bude vypnutý."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897
msgid "Fast"
msgstr "Rychlý"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263
msgid "Fast tilt"
msgstr "Rychlý náklon"
@@ -4499,7 +4498,7 @@ msgstr "Typy extrudování"
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3700 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3726
#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1967 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1968
msgid "Filament"
msgstr "Filament"
@@ -4511,7 +4510,7 @@ msgstr "Průměr filamentu:"
msgid "Filament End G-code"
msgstr "Filament Konec G-code"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1868
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1866
msgid "Filament Overrides"
msgstr "Přepsání globálních hodnot"
@@ -4520,7 +4519,7 @@ msgid "Filament Profiles Selection"
msgstr "Výběr Filamentových Profilů"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:337
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2103 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2104
#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:461
msgid "Filament Settings"
msgstr "Nastavení filamentu"
@@ -4562,7 +4561,7 @@ msgstr "Poznámky k filamentu"
msgid "Filament parking position"
msgstr "Parkovací pozice filamentu"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2029
msgid "Filament properties"
msgstr "Vlastnosti filamentu"
@@ -4579,7 +4578,7 @@ msgstr "Doba vysouvání filamentu"
msgid "Filaments"
msgstr "Filamenty"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633
msgid "File Not Found"
msgstr "Soubor nenalezen"
@@ -4647,7 +4646,7 @@ msgstr "Vyplní zbývající tiskovou plochu instancemi vybraného objektu"
msgid "Filling bed"
msgstr "Vyplňování podložky"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3952
msgid "Find"
msgstr "Najít"
@@ -4659,11 +4658,11 @@ msgstr "Vyhledávání / nahrazování vzorů v řádcích G-code a jejich nahra
msgid "Finished"
msgstr "Dokončeno"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2365
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2363
msgid "Firmware"
msgstr "Firmware"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3013
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011
msgid "Firmware Retraction"
msgstr "Firmware Retrakce"
@@ -4878,7 +4877,7 @@ msgstr ""
"U čistící věže pokud pracujte s rozpustnými materiály, je třeba\n"
"synchronizovat vrstvy podpěr s vrstvami objektů."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3803
msgid "Force pad around object everywhere"
msgstr "Vynutit podložku všude okolo objektů"
@@ -4912,7 +4911,7 @@ msgstr ""
"Formát náhledových obrázků G-codu: Pro nejlepší kvalitu PNG, pro nejmenší "
"velikost JPG, pro firmware s malou pamětí QOI"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4563
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4538
msgid ""
"Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and "
"project files (3MF, AMF)."
@@ -4920,7 +4919,7 @@ msgstr ""
"Pravidlo dopředné kompatibility při načítání konfigurací z konfiguračních "
"souborů a souborů projektů (3MF, AMF)."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1852
msgid "Found reserved keywords in"
msgstr "Nalezená vyhrazená klíčová slova v"
@@ -4932,11 +4931,11 @@ msgstr "Předchozí extruder"
msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object."
msgstr "Ze seznamu objektů nemůžete smazat poslední část objektu."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
msgid "Front"
msgstr "Zepředu"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
msgid "Front View"
msgstr "Pohled zepředu"
@@ -4944,7 +4943,7 @@ msgstr "Pohled zepředu"
msgid "Full fan speed at layer"
msgstr "Maximální otáčky ventilátoru ve vrstvě"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442
msgid "Fullscreen"
msgstr "Fullscreen"
@@ -4992,7 +4991,7 @@ msgstr "Tloušťka členitého povrchu"
msgid "Fuzzy skin type."
msgstr "Typ členitého povrchu."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668
msgid "G-code"
msgstr "G-code"
@@ -5029,11 +5028,11 @@ msgstr "Nahrazení G-codu"
msgid "G-code thumbnails"
msgstr "Náhledy G-codu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397
msgid "G-code viewer"
msgstr "Prohlížeč G-codu"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:270 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
msgid "GNU Affero General Public License, version 3"
msgstr "GNU Affero General Public License, verze 3"
@@ -5050,10 +5049,10 @@ msgstr "Galerie"
msgid "Gap fill"
msgstr "Výplň tenkých stěn"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2623
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2514 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
msgid "General"
msgstr "Obecné"
@@ -5083,11 +5082,11 @@ msgstr ""
"ohledu na jakýkoli prah úhlu. To je užitečné pro získání větší přilnavosti "
"předmětů s velmi tenkou nebo špatnou stopou na tiskové podložce."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531
msgid "Generate supports"
msgstr "Generovat podpěry"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533
msgid "Generate supports for the models"
msgstr "Generovat podpěry modelů"
@@ -5279,11 +5278,11 @@ msgstr ""
msgid "Head diameter"
msgstr "Průměr hrotu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547
msgid "Head penetration"
msgstr "Průnik podpěry do modelu"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:336
msgid "Head penetration should not be greater than the head width."
msgstr "Průnik hrotu podpěry by neměl být větší než je tloušťka hrotu podpěry."
@@ -5307,7 +5306,7 @@ msgstr "Výška (mm)"
msgid "Height of skirt expressed in layers."
msgstr "Výška obrysu vyjádřená ve vrstvách."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217
msgid "Height of the display"
msgstr "Výška displeje"
@@ -5332,15 +5331,15 @@ msgstr ""
"Ahoj, vítejte v %su! Tento %s vám pomůže se základní konfigurací; jen "
"několik nastavení a budete připraveni tisknout."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4434
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4409
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4415
msgid "Help (FFF options)"
msgstr "Nápověda (pro FFF)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420
msgid "Help (SLA options)"
msgstr "Nápověda (pro SLA)"
@@ -5375,7 +5374,7 @@ msgstr "Vysoká"
msgid "High extruder current on filament swap"
msgstr "Zvýšený proud do extruderového motoru při výměně filamentu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898
msgid "High viscosity"
msgstr "Vysoká viskozita"
@@ -5407,7 +5406,7 @@ msgstr "Průměr otvoru"
msgid "Hollow and drill"
msgstr "Vydutit a vyvrtat"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849
msgid "Hollow out a model to have an empty interior"
msgstr "Vyduťte model, abyste měli vnitřek prázdný"
@@ -5415,16 +5414,16 @@ msgstr "Vyduťte model, abyste měli vnitřek prázdný"
msgid "Hollow this object"
msgstr "Vydutit tento objekt"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4721
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4722 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4719
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73
#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:85 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:105
-#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901
+#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874
msgid "Hollowing"
msgstr "Vytvoření dutiny"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876
msgid ""
"Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated "
"deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's "
@@ -5492,19 +5491,19 @@ msgstr ""
"Pro více informací přejeďte kurzorem nad tlačítky\n"
"nebo na tlačítko klikněte."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751
msgid "How far should the pad extend around the contained geometry"
msgstr "Jak široká má být podložka kolem geometrie"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840
msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body."
msgstr "Jak hluboko mají spojky proniknou do modelu."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549
msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface"
msgstr "Jak moc hrot podpěry pronikne do povrchu modelu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694
msgid ""
"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around "
"object\" is enabled, this value is ignored."
@@ -5721,7 +5720,7 @@ msgstr ""
"Pokud je povoleno, bude v pravém horním rohu 3D scény zobrazeno tlačítko pro "
"ovládání bočního panelu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4587
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562
msgid ""
"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of "
"GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides "
@@ -5990,7 +5989,7 @@ msgstr ""
"offline distribučních bodů. Tuto možnost lze povolit pro certifikáty "
"podepsané vlastním podpisem v případě, že se připojení nezdaří."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4534
msgid "Ignore non-existent config files"
msgstr "Ignorovat neexistující konfigurační soubory"
@@ -6008,15 +6007,15 @@ msgstr "Nepovolený příkaz"
msgid "Import"
msgstr "Importovat"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221
msgid "Import &Config"
msgstr "Importovat Konfigura&ci"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228
msgid "Import Config &Bundle"
msgstr "Importovat Konfigurační &Balík"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
msgid "Import Config from &Project"
msgstr "Načíst konfiguraci z &Projektu"
@@ -6032,7 +6031,7 @@ msgstr "Importovat Objekt"
msgid "Import Objects"
msgstr "Importovat Objekty"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216
msgid "Import SL1 / SL1S Archive"
msgstr "Importovat SL1 / SL1S Archiv"
@@ -6040,11 +6039,11 @@ msgstr "Importovat SL1 / SL1S Archiv"
msgid "Import SLA archive"
msgstr "Importovat SLA archiv"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
msgid "Import STL (Imperial Units)"
msgstr "Importovat STL (imperiální jednotky)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
msgid "Import STL/OBJ/AM&F/3MF"
msgstr "Importovat STL/OBJ/AM&F/3MF"
@@ -6172,11 +6171,11 @@ msgstr "Zdědí profil"
msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds."
msgstr "Doba počátečního osvitu je mimo rozsah profilu tiskárny."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462
msgid "Initial exposure time"
msgstr "Doba počátečního osvitu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380
msgid "Initial layer height"
msgstr "Výška první vrstvy"
@@ -6280,7 +6279,7 @@ msgstr "Vnitřní chyba: %1%"
msgid "Internal infill"
msgstr "Vnitřní výplň"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:340
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338
msgid "Invalid Head penetration"
msgstr "Neplatný průnik podpěry do modelu"
@@ -6308,7 +6307,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid numeric input."
msgstr "Neplatný číselný vstup."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:353
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351
msgid "Invalid pinhead diameter"
msgstr "Průměr hrotu podpěry je neplatný"
@@ -6343,11 +6342,11 @@ msgstr "Způsob vyhlazování"
msgid "Is it safe?"
msgstr "Je to bezpečné?"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121
msgid "Iso"
msgstr "Izometrické"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121
msgid "Iso View"
msgstr "Izometrické zobrazení"
@@ -6374,7 +6373,7 @@ msgstr ""
"filamentu, aby se umožnily vysoké rychlosti zavádění filamentu a aby se "
"překonal odpor při zavádění filamentu s ošklivě tvarovanou špičkou."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3710
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3708
msgid "It's a last preset for this physical printer."
msgstr "Toto je poslední přednastavení pro tuto fyzickou tiskárnu."
@@ -6386,7 +6385,7 @@ msgstr "SLA technologií nelze tisknout vícedílné objekty."
msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer."
msgstr "Není možné odstranit poslední související přednastavení tiskárny."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2673
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2671
msgid "Jerk limits"
msgstr "Ryv limity"
@@ -6452,7 +6451,7 @@ msgstr "Zachovejte vybraná nastavení."
msgid "Keep upper part"
msgstr "Zachovat horní část"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1107
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Klávesové zkratky"
@@ -6460,11 +6459,11 @@ msgstr "Klávesové zkratky"
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Klávesové zkratky"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4318
msgid "LOCKED LOCK"
msgstr "ZAMČENÝ ZÁMEK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4346
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or "
"default) values for the current option group"
@@ -6472,7 +6471,7 @@ msgstr ""
"Ikona ZAMKNUTÉHO ZÁMKU indikuje, že nastavení jsou stejná jako systémové "
"(nebo výchozí) hodnoty pro aktuální skupinu nastavení"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4364
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4362
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or "
"default) value."
@@ -6484,7 +6483,7 @@ msgstr ""
msgid "Label objects"
msgstr "Označování objektů"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256
msgid "Landscape"
msgstr "Orientace na šířku"
@@ -6524,7 +6523,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Výška vrstvy bude resetována na 0,01."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2803
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801
msgid "Layer height limits"
msgstr "Výškové limity vrstvy"
@@ -6532,8 +6531,8 @@ msgstr "Výškové limity vrstvy"
msgid "Layer range Settings to modify"
msgstr "Nastavení pro vrstvy v rozsahu"
-#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4658
+#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4565
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656
msgid "Layers"
msgstr "Vrstvy"
@@ -6550,7 +6549,7 @@ msgstr "Vrstvy"
msgid "Layers and Perimeters"
msgstr "Vrstvy a perimetry"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4654
msgid "Layers and perimeters"
msgstr "Vrstvy a perimetry"
@@ -6563,15 +6562,15 @@ msgstr "Možnosti rozložení"
msgid "Leave \"%1%\" enabled"
msgstr "Ponechat možnost \"%1%\" povolenou"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1134
msgid "Left"
msgstr "Zleva"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1517
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1520
msgid "Left Preset Value"
msgstr "Hodnota levého přednastavení"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1134
msgid "Left View"
msgstr "Pohled zleva"
@@ -6610,7 +6609,7 @@ msgid "Length of the infill anchor"
msgstr "Délka výplňové kotvy"
#. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:141
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143
msgid ""
"License agreements of all following programs (libraries) are part of "
"application license agreement"
@@ -6622,7 +6621,7 @@ msgstr ""
msgid "Lift Z"
msgstr "Zvednout Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478
msgid ""
"Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by "
"default, use --no-ensure-on-bed to disable."
@@ -6648,7 +6647,7 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293
msgid "Limited"
-msgstr "Omezené"
+msgstr "Omezeno"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170
msgid "Line"
@@ -6682,19 +6681,19 @@ msgstr "Přidání části"
msgid "Load Project"
msgstr "Načíst Projekt"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
msgid "Load a model"
msgstr "Načíst model"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216
msgid "Load an SL1 / Sl1S archive"
msgstr "Načíst SL1 / SL1S archiv"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
msgid "Load an model saved with imperial units"
msgstr "Načíst jako model v imperiálních jednotkách"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4574
msgid ""
"Load and store settings at the given directory. This is useful for "
"maintaining different profiles or including configurations from a network "
@@ -6703,7 +6702,7 @@ msgstr ""
"Načtěte a uložte nastavení z/do daného adresáře. To je užitečné pro "
"udržování různých profilů nebo konfigurací ze síťového úložiště."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4552
msgid "Load config file"
msgstr "Načíst konfigurační soubor"
@@ -6722,11 +6721,11 @@ msgstr ""
"SL1 / SL1S archiv, která rovněž umožňuje rekonstruovat 3D modely z "
"voxelových dat."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
msgid "Load configuration from project file"
msgstr "Načíst konfiguraci z projektu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4553
msgid ""
"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to "
"load options from multiple files."
@@ -6734,11 +6733,11 @@ msgstr ""
"Načíst konfiguraci ze zadaného souboru. Může být použito vícekrát než jednou "
"pro načtení z více souborů."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221
msgid "Load exported configuration file"
msgstr "Načíst exportovaný konfigurační soubor"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228
msgid "Load presets from a bundle"
msgstr "Načíst přednastavení z balíku"
@@ -6770,11 +6769,11 @@ msgstr "Načítání konfigurace"
msgid "Loading file"
msgstr "Načítání souboru"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1849
msgid "Loading of a configuration bundle"
msgstr "Načítání konfiguračního balíku"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1781
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1785
msgid "Loading of a configuration file"
msgstr "Načítání konfiguračního souboru"
@@ -6813,7 +6812,7 @@ msgstr "Lokální souřadnice"
msgid "Lock supports under new islands"
msgstr "Ukotvi podpěry pod novými ostrůvky"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577
msgid "Logging level"
msgstr "Úroveň logování"
@@ -6829,7 +6828,7 @@ msgstr "Nízká"
msgid "Lowest Z height"
msgstr "Nejnižší výška v ose Z"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2708
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2706
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1666
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726
@@ -6838,14 +6837,14 @@ msgstr "Nejnižší výška v ose Z"
msgid "Machine limits"
msgstr "Limity stroje"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4298
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4296
msgid ""
"Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be "
"accurate."
msgstr ""
"Nejsou nastaveny limity zařízení, proto nemusí být odhad doby tisku přesný."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4294
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4292
msgid ""
"Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to "
"estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may "
@@ -6855,7 +6854,7 @@ msgstr ""
"tisku, což však nemusí být přesné, protože tiskárna může použít jinou sadu "
"limitů."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4291
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4289
msgid ""
"Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time."
msgstr ""
@@ -6880,20 +6879,20 @@ msgstr "Manuální úprava"
msgid "Masked SLA file exported to %1%"
msgstr "Soubor pro SLA byl exportován do %1%"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4056
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4054
msgid "Match single line"
msgstr "Shoda na jednom řádku"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589
msgid "Mate&rial Settings Tab"
msgstr "Panel Nastavení mate&riálu"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4528
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4524 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526
msgid "Material"
msgstr "Materiál"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:339
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2103 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2104
#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:535
msgid "Material Settings"
msgstr "Nastavení materiálu"
@@ -6902,7 +6901,7 @@ msgstr "Nastavení materiálu"
msgid "Material Settings Tab"
msgstr "Panel Nastavení materiálu"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4613 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4614
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4611 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4612
msgid "Material printing profile"
msgstr "Profil tiskového materiálu"
@@ -6910,19 +6909,19 @@ msgstr "Profil tiskového materiálu"
msgid "Max"
msgstr "Maximum"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673
msgid "Max bridge length"
msgstr "Maximální délka mostu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587
msgid "Max bridges on a pillar"
msgstr "Max počet mostů na sloupu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761
msgid "Max merge distance"
msgstr "Maximální vzdálenost pro sloučení"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682
msgid "Max pillar linking distance"
msgstr "Max. vzdálenost propojení podpěr"
@@ -7018,7 +7017,7 @@ msgstr "Maximální zrychlení při retrakci"
msgid "Maximum acceleration when retracting (M204 R)"
msgstr "Maximální zrychlení při retrakci (M204 R)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662
msgid "Maximum accelerations"
msgstr "Maximální zrychlení"
@@ -7039,7 +7038,7 @@ msgstr ""
"vytvoří low poly efekt a protože redukce G-codu se provádí v každé vrstvě "
"nezávisle, mohou vznikat viditelné artefakty."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3430 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431
msgid "Maximum exposure time"
msgstr "Maximální doba osvitu"
@@ -7075,11 +7074,11 @@ msgstr "Maximální rychlost posuvu osy Y"
msgid "Maximum feedrate of the Z axis"
msgstr "Maximální rychlost posuvu osy Z"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2657
msgid "Maximum feedrates"
msgstr "Maximální rychlosti posuvu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454
msgid "Maximum initial exposure time"
msgstr "Maximální doba počátečního osvitu"
@@ -7119,7 +7118,7 @@ msgstr "Maximální ryv (jerk) osy Z"
msgid "Maximum length of the infill anchor"
msgstr "Maximální délka výplňové kotvy"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589
msgid ""
"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold "
"support point pinheads and connect to pillars as small branches."
@@ -7150,7 +7149,7 @@ msgid "Medium"
msgstr "Střední"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4491
msgid "Merge"
msgstr "Sloučit"
@@ -7166,7 +7165,7 @@ msgstr "Sloučit objekty do jednoho vícedílného objektu"
msgid "Merged"
msgstr "Sloučení"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622
msgid ""
"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. "
"Zero means no increase, one means full increase."
@@ -7205,7 +7204,7 @@ msgstr "Minimum"
msgid "Min print speed"
msgstr "Minimální rychlost tisku"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711
msgid "Minimal distance of the support points"
msgstr "Minimální vzdálenost podpěrných bodů"
@@ -7247,11 +7246,11 @@ msgstr ""
"vykreslit. Nastavte na nulu, chcete-li zakázat jakékoli zjednodušení a "
"použít vstup v plném rozlišení."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3423
msgid "Minimum exposure time"
msgstr "Minimální doba osvitu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3156
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128
msgid "Minimum feature size"
msgstr "Minimální velikost prvku"
@@ -7263,15 +7262,15 @@ msgstr "Minimální rychlosti posuvu během extruze"
msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)"
msgstr "Minimální rychlosti posuvu během extruze (M205 S)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677
msgid "Minimum feedrates"
msgstr "Minimální rychlosti posuvu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446
msgid "Minimum initial exposure time"
msgstr "Minimální doba počátečního osvitu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140
msgid "Minimum perimeter width"
msgstr "Minimální šířka perimetru"
@@ -7295,15 +7294,18 @@ msgstr ""
msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell"
msgstr "Minimální tloušťka vrchní / spodní skořepiny"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130
msgid ""
"Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than "
"this value will not be printed, while features thicker than the Minimum "
-"feature size will be widened to the Minimum perimeter width."
+"feature size will be widened to the Minimum perimeter width. If expressed as "
+"a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle "
+"diameter."
msgstr ""
"Minimální tloušťka tenkých prvků. Prvky modelu, které jsou tenčí než tato "
"hodnota, nebudou vytištěny, zatímco prvky silnější než minimální velikost "
-"prvku budou rozšířeny na minimální šířku perimetru."
+"prvku budou rozšířeny na minimální šířku perimetru. Pokud je vyjádřeno v "
+"procentech (například 25%), bude vypočítáno na základě průměru trysky."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899
msgid "Minimum top shell thickness"
@@ -7326,11 +7328,11 @@ msgstr "Minimální rychlost při přesunu"
msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)"
msgstr "Minimální rychlost při přesunu (M205 T)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3883
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856
msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model."
msgstr "Minimální tloušťka stěny dutého modelu."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339
msgid ""
"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation."
msgstr ""
@@ -7356,7 +7358,7 @@ msgstr ""
msgid "Mirror Object"
msgstr "Zrcadlit Objekt"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236
msgid "Mirror horizontally"
msgstr "Zrcadlit horizontálně"
@@ -7376,7 +7378,7 @@ msgstr "Zrcadlit rozměr vybraného objektu podél osy Y"
msgid "Mirror the selected object along the Z axis"
msgstr "Zrcadlit rozměr vybraného objektu podél osy Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243
msgid "Mirror vertically"
msgstr "Zrcadlit vertikálně"
@@ -7552,11 +7554,11 @@ msgstr ""
"Mají být vloženy jako jeden objekt obsahující více částí, \n"
"namísto vložení několika objektů?"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488
msgid "Multiply copies by creating a grid."
msgstr "Vynásobí kopie vytvořením mřížky."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4508
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4483
msgid "Multiply copies by this factor."
msgstr "Vynásobí kopie tímto číslem."
@@ -7646,7 +7648,7 @@ msgstr "Nové rozvržení, přístup přes tlačítko nastavení v horním menu"
msgid "New prerelease version %1% is available."
msgstr "K dispozici je nová předběžná verze %1%."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3316
msgid "New printer preset selected"
msgstr "Zvoleno nové přednastavení tiskárny"
@@ -7705,7 +7707,7 @@ msgstr ""
msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration"
msgstr "Pro aktuální model nelze vygenerovat žádnou podložku"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625
msgid "No previously sliced file."
msgstr "Žádné dříve slicované soubory."
@@ -7713,7 +7715,7 @@ msgstr "Žádné dříve slicované soubory."
msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)"
msgstr "Bez řídkých vrstev (EXPERIMENTÁLNÍ)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713
msgid "No support points will be placed closer than this threshold."
msgstr "Žádné podpůrné body nebudou umístěny blíže než je tento práh."
@@ -7729,7 +7731,7 @@ msgid "None"
msgstr "Žádné"
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643
msgid "Normal"
msgstr "Normální"
@@ -7745,7 +7747,7 @@ msgstr "Nenalezeno:"
msgid "Note"
msgstr "Poznámka"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3732
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3730
msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too."
msgid_plural ""
"Note, that the selected preset will be deleted from these printers too."
@@ -7754,7 +7756,7 @@ msgstr[1] "Pozor, vybrané přednastavení bude odstraněno i z těchto tiskáre
msgstr[2] "Pozor, vybrané přednastavení bude odstraněno i z těchto tiskáren."
msgstr[3] "Pozor, vybrané přednastavení bude odstraněno i z těchto tiskáren."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3742
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3740
msgid ""
"Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset."
msgid_plural ""
@@ -7772,7 +7774,7 @@ msgstr[3] ""
"Upozorňujeme, že tyto tiskárny budou po smazání vybraného přednastavení "
"odstraněny."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254
msgid ""
"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer "
"settings (see changelog).\n"
@@ -7821,12 +7823,12 @@ msgstr "Upozornění: Taoto přednastavení bude po uložení nahrazeno"
msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only."
msgstr "Poznámka: některé zkratky nefungují v režimu editace."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1724
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2109 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2110
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2498
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2570 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2571
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3956 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4584
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4585
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2107 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2108
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2495 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4582
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4583
msgid "Notes"
msgstr "Poznámky"
@@ -7840,7 +7842,7 @@ msgstr "Oznámení"
msgid "Notify about new releases"
msgstr "Upozornění na nové verze"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989
msgid "Nozzle"
msgstr "Tryska"
@@ -7852,7 +7854,7 @@ msgstr "Průměr trysky:"
msgid "Nozzle and Bed Temperatures"
msgstr "Teplota trysky a tiskové podložky"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2781
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2335 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876
msgid "Nozzle diameter"
msgstr "Průměr trysky"
@@ -7883,7 +7885,7 @@ msgstr ""
msgid "Number of cooling moves"
msgstr "Počet chladících pohybů"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2304
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302
msgid "Number of extruders of the printer."
msgstr "Počet extrudérů tiskárny."
@@ -7911,15 +7913,15 @@ msgstr ""
"počet obrysových smyček může být větší než počet zde nakonfigurovaných. "
"Nastavte tuto hodnotu na nulu, pro úplné deaktivování."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3222
msgid "Number of pixels in"
msgstr "Počet pixelů v ose"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224
msgid "Number of pixels in X"
msgstr "Počet pixelů v ose X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3230
msgid "Number of pixels in Y"
msgstr "Počet pixelů v ose Y"
@@ -7935,7 +7937,7 @@ msgstr "Počet plných vrstev generovaných na vrchních a spodních površích.
msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces."
msgstr "Počet vrchních generovaných plných vrstev."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415
msgid ""
"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure "
"time to the exposure time"
@@ -7950,7 +7952,7 @@ msgstr "Počet změn nástroje"
msgid "Object Settings to modify"
msgstr "Změna nastavení objektu"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692
msgid "Object elevation"
msgstr "Nadzvednutí objektu"
@@ -8073,7 +8075,7 @@ msgstr "Zapnou/vypnout režim jedné vrstvy vertikálního posuvníku"
msgid "One layer mode"
msgstr "Zobrazení po jedné vrstvě"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1630
msgid "One of the presets doesn't found"
msgstr "Jedno z přednastavení nebylo nalezeno"
@@ -8096,7 +8098,7 @@ msgstr ""
"odeberte všechny objekty kromě posledního, nebo povolte sekvenční režim "
"pomocí \"complete_objects\"."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615
msgid ""
"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a "
"print."
@@ -8108,7 +8110,7 @@ msgstr ""
msgid "Only infill where needed"
msgstr "Výplň pouze kde je potřeba"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812
msgid "Only lift Z"
msgstr "Pouze zvednout Z"
@@ -8150,7 +8152,7 @@ msgstr ""
"V současné době není funkce \"Prevence odkapávání\" filamentu podporována "
"společně s povolenou čistící věží."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
msgid "Open &PrusaSlicer"
msgstr "Otevřít &PrusaSlicer"
@@ -8170,11 +8172,11 @@ msgstr "Otevřít složku."
msgid "Open G-code file:"
msgstr "Otevřít soubor G-code:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308
msgid "Open G-code viewer"
msgstr "Otevřít prohlížeč G-codu"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
msgid "Open New Instance"
msgstr "Otevřít Novou Instanci"
@@ -8182,20 +8184,20 @@ msgstr "Otevřít Novou Instanci"
msgid "Open Preferences."
msgstr "Otevřít Nastavení."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
msgid "Open PrusaSlicer"
msgstr "Otevřít PrusaSlicer"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525
msgid "Open a G-code file"
msgstr "Otevřít G-code"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
msgid "Open a new PrusaSlicer instance"
msgstr "Otevře novou instanci PrusaSliceru"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152
msgid "Open a project file"
msgstr "Otevřít soubor s projektem"
@@ -8238,7 +8240,7 @@ msgstr "Otevřít webovou stránku %s v prohlížeči"
msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser"
msgstr "Otevřít stránku pro stahování Prusa 3D ovladačů ve vašem prohlížeči"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404
msgid "Open the dialog to modify shape gallery"
msgstr "Otevřete dialogové okno pro úpravu galerie tvarů"
@@ -8254,7 +8256,7 @@ msgstr "Otevírání průvodce nastavením"
msgid "Opening new project while some presets are unsaved."
msgstr "Otevírání nového projektu. Některá přednastavení nejsou uložena."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1104
msgid ""
"Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another "
"tip if already opened."
@@ -8331,7 +8333,7 @@ msgstr "Hledání optimální orientace zrušeno."
msgid "Origin"
msgstr "Počátek"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697
msgid "Other"
msgstr "Ostatní"
@@ -8351,15 +8353,15 @@ msgstr "Vnější a vnitřní límec"
msgid "Outer brim only"
msgstr "Pouze vnější okraj"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4581
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4556
msgid "Output File"
msgstr "Výstupní soubor"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4425
msgid "Output Model Info"
msgstr "Info o výstupním modelu"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4734
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732
msgid "Output file"
msgstr "Výstupní soubor"
@@ -8367,7 +8369,7 @@ msgstr "Výstupní soubor"
msgid "Output filename format"
msgstr "Formát názvu výstupního souboru"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1684 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4733
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731
msgid "Output options"
msgstr "Možnosti výstupu"
@@ -8392,19 +8394,19 @@ msgstr "Mezní úhel převisu"
msgid "Overlap"
msgstr "Překrytí"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382
msgid "P&rint Settings Tab"
msgstr "Panel Nastavení &tisku"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4704
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3847 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4701 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4702
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3838
msgid "Pad"
msgstr "Podložka"
@@ -8412,15 +8414,15 @@ msgstr "Podložka"
msgid "Pad and Support"
msgstr "Podložka a Podpěry"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3794
msgid "Pad around object"
msgstr "Podložka okolo objektu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801
msgid "Pad around object everywhere"
msgstr "Podložka všude okolo objektu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750
msgid "Pad brim size"
msgstr "Velikost límce podložky"
@@ -8428,31 +8430,31 @@ msgstr "Velikost límce podložky"
msgid "Pad brim size is too small for the current configuration."
msgstr "Velikost okraje podložky je pro aktuální konfiguraci příliš malá."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837
msgid "Pad object connector penetration"
msgstr "Průnik spojky Podložka-Objekt"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3846
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819
msgid "Pad object connector stride"
msgstr "Rozteč spojek Podložka-Objekt"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828
msgid "Pad object connector width"
msgstr "Šířka spojky Podložka-Objekt"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808
msgid "Pad object gap"
msgstr "Mezera Podložka-Objekt"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3736
msgid "Pad wall height"
msgstr "Výška bočnice podložky"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783
msgid "Pad wall slope"
msgstr "Sklon bočnice podložky"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726
msgid "Pad wall thickness"
msgstr "Tloušťka stěny podložky"
@@ -8583,7 +8585,7 @@ msgstr "Vložit"
msgid "Paste From Clipboard"
msgstr "Vložení ze schránky"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1353
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Vložit ze schránky"
@@ -8621,7 +8623,7 @@ msgstr "Vzor použitý pro generování podpěr."
msgid "Pause"
msgstr "Pozastavení"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2479 src/libslic3r/GCode.cpp:714
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2477 src/libslic3r/GCode.cpp:714
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459
msgid "Pause Print G-code"
msgstr "G-code pro pozastavení tisku"
@@ -8656,7 +8658,7 @@ msgstr ""
"Provést integraci do systému (Nastaví tuto binárku tak, aby ji systém mohl "
"prohledávat)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866
msgid ""
"Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted "
"artifacts."
@@ -8699,7 +8701,7 @@ msgstr ""
msgid "Perimeter"
msgstr "Perimetr"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119
msgid "Perimeter distribution count"
msgstr "Počet ovlivněných perimetrů"
@@ -8711,15 +8713,15 @@ msgstr "Extruder pro perimetry"
msgid "Perimeter generator"
msgstr "Generátor obvodových stěn"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080
msgid "Perimeter transition length"
msgstr "Délka přechodu perimetru"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091
msgid "Perimeter transitioning filter margin"
msgstr "Filtr přechodového rozpětí perimetrů"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106
msgid "Perimeter transitioning threshold angle"
msgstr "Prahový úhel přechodu perimetru"
@@ -8770,27 +8772,27 @@ msgstr ""
"Velikosti obrázků budou uloženy do souborů .gcode / .sl1 / .sl1s, v "
"následujícím formátu: \"XxY, XxY, ...\""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597
msgid "Pillar connection mode"
msgstr "Způsob propojení podpěr"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566
msgid "Pillar diameter"
msgstr "Průměr podpěry"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620
msgid "Pillar widening factor"
msgstr "Koeficient rozšiřování podpěry"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:349
msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter."
msgstr "Průměr hrotu podpěry by měl být menší než průměr podpěrných sloupů."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538
msgid "Pinhead front diameter"
msgstr "Průměr podpěrného hrotu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3556
msgid "Pinhead width"
msgstr "Šířka podpěrného hrotu"
@@ -8838,11 +8840,11 @@ msgstr ""
msgid "Please select the file to reload"
msgstr "Vyberte soubor, který chcete znovu načíst"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:303
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:305
msgid "Portions copyright"
msgstr "Autorská práva"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257
msgid "Portrait"
msgstr "Orientace na výšku"
@@ -8851,7 +8853,7 @@ msgstr "Orientace na výšku"
msgid "Position"
msgstr "Pozice"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2808
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806
msgid "Position (for multi-extruder printers)"
msgstr "Pozice (pro tiskárny s více extrudery)"
@@ -8867,7 +8869,7 @@ msgstr "Pozice Y"
msgid "Position of perimeters starting points."
msgstr "Pozice začátku perimetrů."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1768
msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place."
msgstr "Post-processing skripty musí G-code upravit in place."
@@ -8890,11 +8892,11 @@ msgstr ""
"Upravte prosím skript tak, aby změnil G-code in place. V manuálu případně "
"dohledáte jak G-code po zpracování přejmenovat.\n"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010
msgid "Post-processing scripts"
msgstr "Post-processing skripty"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398
msgid "Pre&view"
msgstr "&Náhled"
@@ -8965,7 +8967,7 @@ msgstr ""
msgid "Preset with name \"%1%\" already exists."
msgstr "Přednastavení s názvem \"%1%\" již existuje."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1660
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
msgid ""
"Presets are different.\n"
"Click this button to select the same preset for the right and left preset."
@@ -8974,7 +8976,7 @@ msgstr ""
"Kliknutím na toto tlačítko vyberete stejná nastavení pro pravé i levé "
"přednastavení."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1655
msgid "Presets are the same"
msgstr "Přednastavení jsou shodná"
@@ -9014,7 +9016,7 @@ msgstr ""
msgid "Pressure equalizer (experimental)"
msgstr "Vyrovnávač tlaku (experimentální)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093
msgid ""
"Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one "
"less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to "
@@ -9035,7 +9037,7 @@ msgstr ""
"průměru trysky."
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4467
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2829
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"
@@ -9043,7 +9045,7 @@ msgstr "Náhled"
msgid "Preview hollowed and drilled model"
msgstr "Náhled dutého modelu"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632
msgid "Previously sliced file ("
msgstr "Dříve slicovaný soubor ("
@@ -9055,7 +9057,7 @@ msgstr "Příprava všech tiskových extruderů"
msgid "Print"
msgstr "Tisk"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
msgid "Print &Host Upload Queue"
msgstr "Fronta na&hrávání do tiskového serveru"
@@ -9063,7 +9065,7 @@ msgstr "Fronta na&hrávání do tiskového serveru"
msgid "Print Diameters"
msgstr "Parametry extruderu"
-#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254
+#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252
msgid "Print Host upload"
msgstr "Nahrávání do tiskového serveru"
@@ -9102,15 +9104,15 @@ msgstr "Pauzy tisku"
msgid "Print settings"
msgstr "Nastavení tisku"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888
msgid "Print speed"
msgstr "Rychlost tisku"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2038
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2036
msgid "Print speed override"
msgstr "Přepsání rychlosti tisku"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389
msgid "Print&er Settings Tab"
msgstr "Panel Nastav&ení tiskárny"
@@ -9145,11 +9147,11 @@ msgstr "Nastavení tiskárny"
msgid "Printer Settings Tab"
msgstr "Panel Nastavení tiskárny"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330
msgid "Printer absolute correction"
msgstr "Absolutní korekce tiskárny"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347
msgid "Printer gamma correction"
msgstr "Gamma korekce tiskárny"
@@ -9161,32 +9163,32 @@ msgstr "Poznámky o tiskárně"
msgid "Printer preset names"
msgstr "Názvy přednastavení tiskáren"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306
msgid "Printer scaling X axis correction"
msgstr "Korekce měřítka v ose X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314
msgid "Printer scaling Y axis correction"
msgstr "Korekce měřítka v ose Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322
msgid "Printer scaling Z axis correction"
msgstr "Korekce měřítka v ose Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299
msgid "Printer scaling correction"
msgstr "Korekce měřítka tisku"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307
msgid "Printer scaling correction in X axis"
msgstr "Korekce měřítka v ose X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3313 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315
msgid "Printer scaling correction in Y axis"
msgstr "Korekce měřítka v ose Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323
msgid "Printer scaling correction in Z axis"
msgstr "Korekce měřítka v ose Z"
@@ -9233,7 +9235,7 @@ msgid "Process %1% / 100"
msgstr "Zpracováno %1% / 100"
#. TRN "Processing input_file_basename"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1691
#, c-format, boost-format
msgid "Processing %s"
msgstr "Zpracovávám %s"
@@ -9247,9 +9249,9 @@ msgstr ""
"Zpracování modelu '%1%' s více než milionem trojúhelníků může být pomalé. "
"Doporučujeme snížit množství trojúhelníků."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2578
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4593 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4740
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2116
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2576
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4591 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4738
msgid "Profile dependencies"
msgstr "Profilové závislosti"
@@ -9341,7 +9343,7 @@ msgid ""
"PrusaSlicer has encountered an error while taking a configuration snapshot."
msgstr "PrusaSlicer narazil na chybu při pořizování zálohy konfigurace."
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273
msgid ""
"PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap "
"community."
@@ -9460,15 +9462,15 @@ msgstr "Rychlé"
msgid "Quick Add Settings (%s)"
msgstr "Rychlé přidání nastavení (%s)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280
msgid "Quick Slice"
msgstr "Rychlé Slicování"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286
msgid "Quick Slice and Save As"
msgstr "Rychlé Slicování a Uložit jako"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545
#, c-format, boost-format
msgid "Quit %s"
msgstr "Ukončit %s"
@@ -9537,7 +9539,7 @@ msgstr "Šířka linky při rapidní extruzi"
msgid "Ramming parameters"
msgstr "Parametry rapidní extruze"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2064
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062
msgid "Ramming settings"
msgstr "Nastavení rapidní extruze"
@@ -9557,8 +9559,8 @@ msgstr "Rozsah"
msgid "Rasterizing layers"
msgstr "Rasterizace vrstev"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533
msgid "Re&load from Disk"
msgstr "Znovu &načíst z disku"
@@ -9570,15 +9572,15 @@ msgstr "Přenastavit"
msgid "Ready"
msgstr "Připraveno"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242
msgid "Rear"
msgstr "Zezadu"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132
msgid "Rear View"
msgstr "Pohled zezadu"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1153
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1157
msgid "Recent projects"
msgstr "N&edávné projekty"
@@ -9621,7 +9623,7 @@ msgid "Rectilinear grid"
msgstr "Přímočará mřížka"
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345
msgid "Redo"
msgstr "Vpřed"
@@ -9654,7 +9656,7 @@ msgstr "Obnovit tiskárny"
msgid "Regular"
msgstr "Obvyklý"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4044
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4042
msgid "Regular expression"
msgstr "Regulární výraz"
@@ -9704,9 +9706,9 @@ msgstr "Znovu načíst z:"
msgid "Reload plater from disk"
msgstr "Znovu načíst podložku z disku"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534
msgid "Reload the plater from disk"
msgstr "Znovu načíst podložku z disku"
@@ -9732,7 +9734,7 @@ msgid "Remember output directory"
msgstr "Pamatovat si výstupní složku"
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3748
msgid "Remove"
msgstr "Odebrat"
@@ -9859,11 +9861,11 @@ msgstr ""
msgid "Render"
msgstr "Render"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4609
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4584
msgid "Render with a software renderer"
msgstr "Vykreslování pomocí softwaru"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4610
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585
msgid ""
"Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is "
"loaded instead of the default OpenGL driver."
@@ -9871,7 +9873,7 @@ msgstr ""
"Vykreslení pomocí softwaru. Namísto výchozího ovladače OpenGL je načten "
"dodaný softwarový renderer MESA."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4496
msgid "Repair"
msgstr "Oprava"
@@ -9903,11 +9905,11 @@ msgstr "Opravování modelu službou Netfabb"
msgid "Repairing was canceled"
msgstr "Oprava byla zrušena"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292
msgid "Repeat Last Quick Slice"
msgstr "Opakovat poslední rychlé slicování"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292
msgid "Repeat last quick slice"
msgstr "Opakovat poslední rychlé slicování"
@@ -9919,7 +9921,7 @@ msgstr "Nahradit z:"
msgid "Replace the selected volume with new STL"
msgstr "Nahradit vybraný objekt novým STL souborem"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3955
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3953
msgid "Replace with"
msgstr "Nahradit"
@@ -9987,7 +9989,7 @@ msgstr "Výchozí měřítko"
msgid "Reset selection"
msgstr "Resetovat výběr"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2832
msgid "Reset to Filament Color"
msgstr "Obnovit na barvu filamentu"
@@ -10011,8 +10013,8 @@ msgstr "Délka retrakce před očištěním"
msgid "Retract on layer change"
msgstr "Retrakce při změně vrstvy"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1869
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2811
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1867
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2809
msgid "Retraction"
msgstr "Retrakce"
@@ -10035,7 +10037,7 @@ msgstr ""
"Retrakce není spuštěna, pokud jsou rychloposuny pojezdu kratší než tato "
"délka."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2827
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825
msgid ""
"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder "
"setups)"
@@ -10067,15 +10069,15 @@ msgstr "Vrátit převod z metrů"
msgid "Review the substitutions and adjust them if needed."
msgstr "Zkontrolujte náhrady a případně je upravte."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136
msgid "Right"
msgstr "Zprava"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1521
msgid "Right Preset Value"
msgstr "Hodnota pravého přednastavení"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136
msgid "Right View"
msgstr "Pohled zprava"
@@ -10112,15 +10114,15 @@ msgstr "Pravé tlačítko myši:"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500
msgid "Rotate"
msgstr "Otočit"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4530
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505
msgid "Rotate around X"
msgstr "Otočit okolo osy X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510
msgid "Rotate around Y"
msgstr "Otočit okolo osy Y"
@@ -10148,15 +10150,15 @@ msgstr ""
msgid "Rotation"
msgstr "Otáčení"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4531
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4506
msgid "Rotation angle around the X axis in degrees."
msgstr "Úhel otočení kolem osy X ve stupních."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511
msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees."
msgstr "Úhel otočení kolem osy Y ve stupních."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501
msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees."
msgstr "Úhel otočení kolem osy Z ve stupních."
@@ -10174,11 +10176,11 @@ msgstr "Spustit %s"
msgid "Running post-processing scripts"
msgstr "Vykonávají se postprodukční skripty"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587
msgid "S&end G-code"
msgstr "Od&eslat G-code"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587
msgid "S&end to print"
msgstr "Od&eslat do tiskárny"
@@ -10208,7 +10210,7 @@ msgstr "Klávesové zkratky pro SLA gizma"
msgid "SLA material"
msgstr "SLA materiál"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368
msgid "SLA material type"
msgstr "Typ SLA materiálu"
@@ -10220,7 +10222,7 @@ msgstr "SLA materiály"
msgid "SLA print"
msgstr "SLA tisk"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496
msgid "SLA print material notes"
msgstr "Poznámky pro SLA materiál"
@@ -10232,7 +10234,7 @@ msgstr "Nastavení SLA tisku"
msgid "SLA supports outside the print area were detected."
msgstr "Byly zjištěny SLA podpěry mimo tiskovou oblast."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
@@ -10251,7 +10253,7 @@ msgstr "Uložit"
msgid "Save %s as:"
msgstr "Uložit %s jako:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668
#, c-format, boost-format
msgid "Save %s file as:"
msgstr "Uložit %s soubor jako:"
@@ -10260,11 +10262,11 @@ msgstr "Uložit %s soubor jako:"
msgid "Save G-code file as:"
msgstr "Uložit G-code jako:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743
msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:"
msgstr "Uložit soubor OBJ (méně náchylný na chyby souřadnic než STL) jako:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200
msgid "Save Project &as"
msgstr "Uložit Projekt j&ako"
@@ -10272,15 +10274,15 @@ msgstr "Uložit Projekt j&ako"
msgid "Save SL1 / SL1S file as:"
msgstr "Uložit SL1 / SL1S soubor jako:"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430
msgid "Save config file"
msgstr "Uložit konfigurační soubor"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1764
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768
msgid "Save configuration as:"
msgstr "Uložit konfiguraci jako:"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431
msgid "Save configuration to the specified file."
msgstr "Uložit konfiguraci do zadaného souboru."
@@ -10290,11 +10292,11 @@ msgstr "Uložit konfiguraci do zadaného souboru."
msgid "Save current %s"
msgstr "Uložit stávající %s"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194
msgid "Save current project file"
msgstr "Uložit stávající projekt"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200
msgid "Save current project file as"
msgstr "Uložit stávající projekt jako"
@@ -10307,7 +10309,7 @@ msgstr "Uložit soubor jako:"
msgid "Save preset"
msgstr "Uložit přednastavení"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826
msgid "Save presets bundle as:"
msgstr "Uložit balík přednastavení jako:"
@@ -10336,7 +10338,7 @@ msgstr "Uloží vybraná nastaneví do přednastavení \"%1%\"."
msgid "Save the selected options."
msgstr "Uložte vybrané možnosti."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680
msgid "Save zip file as:"
msgstr "Uložit ZIP soubor jako:"
@@ -10350,7 +10352,7 @@ msgstr "Ukládání meshe do 3MF kontejneru selhalo."
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4540
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4515
msgid "Scale"
msgstr "Měřítko"
@@ -10368,11 +10370,11 @@ msgstr ""
"Přizpůsobit měřítko vybraného objektu, aby se objekt vešel do tiksového "
"objemu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4549
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4524
msgid "Scale to Fit"
msgstr "Vyplnit tiskový objem"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4550
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525
msgid "Scale to fit the given volume."
msgstr "Změnit velikost, aby se objekt vešel do zadaného tiskového prostoru."
@@ -10380,7 +10382,7 @@ msgstr "Změnit velikost, aby se objekt vešel do zadaného tiskového prostoru.
msgid "Scale to print volume"
msgstr "Změnit velikost podle tiskového objemu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516
msgid "Scaling factor or percentage."
msgstr "Procentuální měřítko."
@@ -10411,7 +10413,7 @@ msgstr "Seam preferred direction jitter"
msgid "Seams"
msgstr "Švy"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1364
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368
msgid "Searc&h"
msgstr "Vy&hledávání"
@@ -10435,7 +10437,7 @@ msgstr ""
msgid "Search in English"
msgstr "Hledat v angličtině"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369
msgid "Search in settings"
msgstr "Vyhledávání v nastavení"
@@ -10522,7 +10524,7 @@ msgstr "Vyberte jak chcete na soubor otevřít"
msgid "Select by rectangle"
msgstr "Označit obdélníkovým výběrem myši"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1783 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1848
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1787 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1852
msgid "Select configuration to load:"
msgstr "Zvolte konfiguraci k načtení:"
@@ -10530,7 +10532,7 @@ msgstr "Zvolte konfiguraci k načtení:"
msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed."
msgstr "Vyberte souřadnicový prostor, ve kterém bude provedena transformace."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1453
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1456
msgid "Select presets to compare"
msgstr "Zvolte přednastavení k porovnání"
@@ -10542,7 +10544,7 @@ msgstr "Vyberte tvar z galerie"
msgid "Select showing settings"
msgstr "Zvolte nastavení zobrazení"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733
msgid "Select the STL file to repair:"
msgstr "Vyberte STL soubor k opravě:"
@@ -10626,7 +10628,7 @@ msgstr "Výběr - Odebrání v seznamu"
msgid "Selection-Remove from rectangle"
msgstr "Výběr - Odebrání obdélníkovým výběrem"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327
msgid "Selects all objects"
msgstr "Vybrat všechny objekty"
@@ -10643,7 +10645,7 @@ msgstr "Odeslat G-code"
msgid "Send system info"
msgstr "Odeslat systémové informace"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238
msgid "Send to print current plate as G-code"
msgstr "Odeslat k tisku stávající plochu jako G-code"
@@ -10667,7 +10669,7 @@ msgstr "Odesílání systémových informací..."
msgid "Seq."
msgstr "Sekv."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683
msgid "Sequential printing"
msgstr "Sekvenční tisk"
@@ -10683,7 +10685,7 @@ msgstr "Sériový port:"
msgid "Service name"
msgstr "Název služby"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3835 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4197
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3833 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4195
msgid "Set"
msgstr "Nastavit"
@@ -10810,7 +10812,7 @@ msgstr "Nastavení vybraných položek jako tisknuté/netisknuté"
msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)"
msgstr "Karty s nastavením zobrazovat jako položky v menu (experimentální)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250
msgid ""
"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode "
"will flip the meaning of display width and height parameters and the output "
@@ -10965,7 +10967,7 @@ msgstr ""
msgid "Set upper thumb as active"
msgstr "Nastavit horní ukazatel jako aktivní"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578
msgid ""
"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"trace\n"
@@ -10976,7 +10978,7 @@ msgstr ""
"Například. loglevel=2 zaznamenává fatální chyby, chyby a varovné zprávy."
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3709
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2143
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2147
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
@@ -11025,7 +11027,7 @@ msgstr "Mám synchronizovat vrstvy podpěr, aby bylo možné zapnout Čistící
msgid "Shape"
msgstr "Tvar"
-#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400
+#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404
msgid "Shape Gallery"
msgstr "Galerie Tvarů"
@@ -11076,7 +11078,7 @@ msgstr "Zobrazovat \"Tip dne\" po spuštění"
msgid "Show &Configuration Folder"
msgstr "Otevřít adresář s &konfiguracemi"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434
msgid "Show &Labels"
msgstr "Zobrazit &Popisky"
@@ -11092,7 +11094,7 @@ msgstr "Zobrazit okno o Slic3ru"
msgid "Show advanced settings"
msgstr "Zobrazit rozšířená nastavení"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1502
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1505
msgid "Show all presets (including incompatible)"
msgstr "Zobrazit všechna přednastavení (včetně nekompatibilních)"
@@ -11132,7 +11134,7 @@ msgstr "Zobrazit výšku objektu"
msgid "Show object height on the ruler"
msgstr "Zobrazit výšku objektu na pravítku"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434
msgid "Show object/instance labels in 3D scene"
msgstr "Zobrazit popisky objektů / instancí ve 3D scéně"
@@ -11160,43 +11162,43 @@ msgstr "Zobrazit podpěry"
msgid "Show system information"
msgstr "Zobrazit systémové informace"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395
msgid "Show the 3D editing view"
msgstr "Zobrazit 3D editaci"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398
msgid "Show the 3D slices preview"
msgstr "Zobrazit 3D náhled vrstev"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385
msgid "Show the filament settings"
msgstr "Zobrazit nastavení filamentu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4446
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421
msgid "Show the full list of SLA print configuration options."
msgstr "Zobrazit kompletní seznam možností konfigurace SLA tisku."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4416
msgid "Show the full list of print/G-code configuration options."
msgstr "Zobrazit kompletní seznam možností konfigurace tisku / G-codu."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1107
msgid "Show the list of the keyboard shortcuts"
msgstr "Zobrazit seznam klávesových zkratek"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1377
msgid "Show the plater"
msgstr "Zobrazit podložku"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382
msgid "Show the print settings"
msgstr "Zobrazit nastavení tisku"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389
msgid "Show the printer settings"
msgstr "Zobrazit nastavení tiskárny"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4410
msgid "Show this help."
msgstr "Zobrazí tuto nápovědu."
@@ -11281,7 +11283,7 @@ msgstr "Zjednodušit model"
msgid "Single Extruder Multi Material"
msgstr "MultiMaterial tisk s jedním extrudérem"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2331
msgid ""
"Single Extruder Multi Material is selected, \n"
"and all extruders must have the same diameter.\n"
@@ -11293,15 +11295,15 @@ msgstr ""
"Chcete nastavit průměry všech extruderových trysek podle průměru prvního "
"extruderu?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2742
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2740
msgid "Single extruder MM setup"
msgstr "Nastavení jednoho extruderu MM"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741
msgid "Single extruder multimaterial parameters"
msgstr "Parametry jednoho multi materiálového extruderu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561
msgid "Single instance mode"
msgstr "Režim jedné instance"
@@ -11320,7 +11322,7 @@ msgstr "Velikost"
msgid "Size"
msgstr "Rozměr"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2517
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2288 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2515
msgid "Size and coordinates"
msgstr "Rozměry a počátek"
@@ -11389,15 +11391,15 @@ msgstr ""
msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed."
msgstr "Slic3r nebude měnit rychlost pod tuto rychlost."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4403
msgid "Slice"
msgstr "Slicovat"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280
msgid "Slice a file into a G-code"
msgstr "Slicovat soubor do G-code"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286
msgid "Slice a file into a G-code, save as"
msgstr "Slicovat soubor do G-code, uložit jako"
@@ -11414,15 +11416,15 @@ msgstr "Slicovat"
msgid "Slice resolution"
msgstr "Rozlišení slicování"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371
msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG."
msgstr "Naslicuje model a exportuje SLA tiskové vrstvy jako PNG soubory."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4417
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392
msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code."
msgstr "Naslicujte model a exportujte trasy jako G-code."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4429
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404
msgid ""
"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration "
"value."
@@ -11439,13 +11441,13 @@ msgstr "Informace o slicování"
msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign"
msgstr "Slicovaný objekt \"%1%\" vypadá jako logo nebo nápis"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6051 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4729
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4727
msgid "Slicing"
msgstr "Slicování"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1713
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717
msgid "Slicing Done!"
msgstr "Slicování dokončeno!"
@@ -11481,7 +11483,7 @@ msgstr "Slicuji model"
msgid "Slicing supports"
msgstr "Slicování podpěr"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896
msgid "Slow"
msgstr "Pomalý"
@@ -11489,7 +11491,7 @@ msgstr "Pomalý"
msgid "Slow down if layer print time is below"
msgstr "Zpomalit tisk pokud je doba tisku kratší než"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272
msgid "Slow tilt"
msgstr "Pomalý náklon"
@@ -11497,7 +11499,7 @@ msgstr "Pomalý náklon"
msgid "Small perimeters"
msgstr "Malé perimetry"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576
msgid "Small pillar diameter percent"
msgstr "Procentní průměr malých pilířů"
@@ -11594,7 +11596,7 @@ msgid "Some SLA materials were uninstalled."
msgstr "Některé SLA materiály byly odinstalovány."
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1696
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1699
msgid ""
"Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text."
msgstr ""
@@ -11619,7 +11621,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Některé objekty jsou příliš vysoké a nelze je tisknout bez kolizí extruderu."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763
msgid ""
"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big "
"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should "
@@ -11637,7 +11639,7 @@ msgstr ""
"Některá přednastavení jsou upravená a neuložené změny nebudou zachyceny v "
"záloze konfigurace."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1813
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817
msgid ""
"Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into "
"configuration bundle."
@@ -11823,7 +11825,7 @@ msgid "Spiral vase"
msgstr "Spirálová váza"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4545
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4520
msgid "Split"
msgstr "Rozdělit"
@@ -11888,13 +11890,13 @@ msgstr "Běžné"
msgid "Stars"
msgstr "Hvězdy"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2410
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2408
#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433
msgid "Start G-code"
msgstr "Začátek G-code"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149
msgid "Start a new project"
msgstr "Vytvořit nový projekt"
@@ -11902,7 +11904,7 @@ msgstr "Vytvořit nový projekt"
msgid "Start at height"
msgstr "Začít ve výšce"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
msgid "Start new slicing process"
msgstr "Zahájit nový slicovací proces"
@@ -11952,7 +11954,7 @@ msgid "Status:"
msgstr "Stav:"
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2651
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2649
msgid "Stealth"
msgstr "Tichý"
@@ -12011,19 +12013,19 @@ msgstr "Vynucení podpěr"
msgid "Support Generator"
msgstr "Generátor Podpěr"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631
msgid "Support base diameter"
msgstr "Průměr podpěrné základny"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641
msgid "Support base height"
msgstr "Výška podpěrné základny"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650
msgid "Support base safety distance"
msgstr "Bezpečná vzdálenost podpěrné základny"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4666
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664
msgid "Support head"
msgstr "Hrot podpěry"
@@ -12077,7 +12079,7 @@ msgid "Support material/raft/skirt extruder"
msgstr "Extruder pro podpěry/raft/obrys"
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613
msgid "Support on build plate only"
msgstr "Pouze na tiskové podložce"
@@ -12085,12 +12087,12 @@ msgstr "Pouze na tiskové podložce"
msgid "Support parameter change"
msgstr "Změna nastavení podpěr"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4671
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4669
msgid "Support pillar"
msgstr "Podpěrný pilíř"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703
msgid "Support points density"
msgstr "Hustota podpěrných bodů"
@@ -12099,16 +12101,16 @@ msgid "Support points edit"
msgstr "Úprava podpěrných bodů"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4660 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4661
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3557
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3704
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712
msgid "Supports"
msgstr "Podpěry"
@@ -12262,7 +12264,7 @@ msgstr "Pořizování konfiguračního snapshotu"
msgid "Taking a configuration snapshot failed."
msgstr "Pořizování konfiguračního snapshotu selhalo."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1990
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1988
msgid "Temperature"
msgstr "Teplota"
@@ -12288,7 +12290,7 @@ msgstr "Kolísání teploty"
msgid "Temperatures"
msgstr "Teploty"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2488 src/libslic3r/GCode.cpp:715
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 src/libslic3r/GCode.cpp:715
msgid "Template Custom G-code"
msgstr "Šablona s vlastním G-code"
@@ -12443,7 +12445,7 @@ msgstr ""
"Čistící věž je při více objektech možná pouze v případě, že objekty mají "
"všechny vrstvy stejné výšky"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3009
msgid ""
"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n"
"\n"
@@ -12500,7 +12502,7 @@ msgstr ""
"pouze tehdy, když je informace o rotacích zapsána do koordinátů daného "
"objektu."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665
msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions."
msgstr "Výchozí úhel pro připojení nosných tyčí a spojek."
@@ -12617,7 +12619,7 @@ msgstr "Typ filamentu pro použití ve vlastních G-code."
msgid "The file does not exist."
msgstr "Soubor neexistuje."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557
msgid ""
"The file where the output will be written (if not specified, it will be "
"based on the input file)."
@@ -12649,7 +12651,7 @@ msgstr "Následující modely SLA tiskáren nemají vybrané žádné materiály
msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:"
msgstr "Následující znaky nejsou v souborovém systému FAT povoleny:"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1847
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The following line %s contains reserved keywords.\n"
@@ -12718,7 +12720,7 @@ msgstr ""
msgid "The following values were substituted:"
msgstr "Byly nahrazeny následující hodnoty:"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810
msgid ""
"The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation "
"mode."
@@ -12726,7 +12728,7 @@ msgstr ""
"Mezera mezi spodkem objektu a generovanou podložkou v režimu nulového "
"nadzvednutí."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643
msgid "The height of the pillar base cone"
msgstr "Výška ukotvení podpěrného kužele"
@@ -12764,7 +12766,7 @@ msgstr "Poslední změny barev byly uloženy pro tisk s více extrudery."
msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing."
msgstr "Poslední změny barev byly uloženy pro tisk s jedním extruderem."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684
msgid ""
"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value "
"will prohibit pillar cascading."
@@ -12772,7 +12774,7 @@ msgstr ""
"Maximální vzdálenost dvou podpůrných pilířů pro vzájemné provázání. Nulová "
"hodnota zakáže provazování."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675
msgid "The max length of a bridge"
msgstr "Maximální délka přemostění"
@@ -12796,7 +12798,7 @@ msgstr ""
"Maximální vzdálenost, o kterou může být každý bod pláště posunut (oběma "
"směry), měřeno kolmo k obvodové stěně."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653
msgid ""
"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in "
"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted "
@@ -12831,7 +12833,7 @@ msgstr ""
"bottom_solid_layers, je-li to nutné k dosažení minimální tloušťky spodní "
"skořepiny."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121
msgid ""
"The number of perimeters, counted from the center, over which the variation "
"needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change "
@@ -12872,7 +12874,7 @@ msgstr ""
"Objekt se zvýší tímto počtem vrstev a pod ním bude vytvořen podpůrný "
"materiál."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578
msgid ""
"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter "
"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit."
@@ -12881,7 +12883,7 @@ msgstr ""
"pilířů. Menší pilíře jsou použity v problematických místech, kam se normální "
"nevejdou."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290
msgid ""
"The percentage of the bed area. \n"
"If the print area exceeds the specified value, \n"
@@ -12891,7 +12893,7 @@ msgstr ""
"Pokud tisk zabere více než je zadaná hodnota,\n"
"bude použit pomalý náklon. V ostatních případech bude použit rychlý náklon"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3727
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3725
msgid ""
"The physical printer below is based on the preset, you are going to delete."
msgid_plural ""
@@ -12909,7 +12911,7 @@ msgstr[3] ""
"Níže uvedené fyzické tiskárny jsou založeny na přednastavení, které se "
"chystáte odstranit."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3737
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3735
msgid ""
"The physical printer below is based only on the preset, you are going to "
"delete."
@@ -12983,7 +12985,7 @@ msgstr "Zadaný název je neplatný."
msgid "The provided name is not valid;"
msgstr "Zadaný název není platný;"
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1745
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1746
msgid ""
"The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version "
"of PrusaSlicer and is not compatible."
@@ -12991,7 +12993,7 @@ msgstr ""
"Vybraný 3MF soubor obsahuje objekt s namalovanými podpěrami novější verze "
"PrusaSliceru a proto není kompatibilní."
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1753
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1754
msgid ""
"The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer "
"version of PrusaSlicer and is not compatible."
@@ -12999,7 +13001,7 @@ msgstr ""
"Vybraný 3MF soubor obsahuje objekt multimateriálovým malováním pomocí "
"novější verze PrusaSliceru a proto není kompatibilní."
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1749
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1750
msgid ""
"The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of "
"PrusaSlicer and is not compatible."
@@ -13007,7 +13009,7 @@ msgstr ""
"Vybraný 3MF soubor obsahuje objekt s namalovaný švem pomocí novější verze "
"PrusaSliceru a proto není kompatibilní."
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1734
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1735
#, boost-format
msgid ""
"The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not "
@@ -13048,7 +13050,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Vybraný objekt nebylo možné rozdělit, protože obsahuje pouze jednu část."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1169
msgid ""
"The selected project is no longer available.\n"
"Do you want to remove it from the recent projects list?"
@@ -13083,7 +13085,7 @@ msgstr "Velikost objektu lze určit v palcích"
msgid "The size of the object is zero"
msgstr "Velikost objektu je nulová"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785
msgid ""
"The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means "
"straight walls."
@@ -13155,7 +13157,7 @@ msgstr "Zadaný název není platný;"
msgid "The supplied settings will cause an empty print."
msgstr "Zadané nastavení způsobí prázdný tisk."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728
msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls."
msgstr "Tloušťka podložky a její volitelné duté stěny."
@@ -13543,11 +13545,11 @@ msgstr ""
msgid "This is a default preset."
msgstr "Toto je výchozí přednastavení."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705
msgid "This is a relative measure of support points density."
msgstr "Relativní míra hustoty podpěrných bodů."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2776
msgid ""
"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders "
"will be set to the new value. Do you want to proceed?"
@@ -13560,7 +13562,7 @@ msgid "This is a system preset."
msgstr "Toto je systémové přednastavení."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362
msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help."
msgstr "Toto je v Slic3ru jako názorná pomoc."
@@ -13865,7 +13867,7 @@ msgstr ""
"spustit výchozí konfiguraci. Před instalací kompatibilního nastavení s touto "
"verzí %s dojde k vytvoření zálohy současné konfigurace."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4564
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4539
msgid ""
"This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by "
"the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend "
@@ -13877,7 +13879,7 @@ msgstr ""
"například rozšířit seznam podporovaných druhů firmwaru. Lze se rozhodnout, "
"že to budeme ignorovat, nebo že neznámou hodnotu nahradíme výchozí hodnotou."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348
msgid ""
"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma "
"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This "
@@ -13899,15 +13901,15 @@ msgstr ""
"Vlákna jsou používána pro paralelizaci časově náročnějších úloh. Optimální "
"počet vláken je mírně nad počtem dostupných jader/procesorů."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2539
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537
msgid "Tilt"
msgstr "Náklon"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281
msgid "Tilt for high viscosity resin"
msgstr "Tilt pro resin s vysokou viskozitou"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2540
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2538
msgid "Tilt time"
msgstr "Doba náklonu"
@@ -13936,15 +13938,15 @@ msgstr ""
"filament během jeho výměny (při provádění kódu T). Tento čas je přidán k "
"celkové době tisku pomocí G-code odhadovače tiskového času."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264
msgid "Time of the fast tilt"
msgstr "Doba trvání rychlého náklonu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273
msgid "Time of the slow tilt"
msgstr "Doba trvání pomalého náklonu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282
msgid "Time of the super slow tilt"
msgstr "Čas super pomalého náklonu"
@@ -14006,7 +14008,7 @@ msgstr "Nástroj"
msgid "Tool #"
msgstr "Nástroj #"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2450 src/libslic3r/GCode.cpp:711
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2448 src/libslic3r/GCode.cpp:711
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845
msgid "Tool change G-code"
msgstr "G-code pro výměnu nástroje"
@@ -14028,7 +14030,7 @@ msgstr "Poloha nástroje"
msgid "Tool type"
msgstr "Typ nástroje"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2051
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2049
msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers"
msgstr "Parametry při výměně (Multi Material s jedním extruderem)"
@@ -14051,7 +14053,7 @@ msgstr ""
"Nápověda pro tloušťku vrchní / spodní skořepiny: Není k dipozici z důvodu "
"neplatné výšky vrstvy."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125
msgid "Top View"
msgstr "Pohled svrchu"
@@ -14144,7 +14146,7 @@ msgstr "Rychloposun"
msgid "Triangles"
msgstr "Trojúhelníky"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4522
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4497
msgid ""
"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added "
"whenever we need to slice the model to perform the requested action)."
@@ -14165,11 +14167,11 @@ msgstr "Typ tiskárny."
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322
msgid "UNLOCKED LOCK"
msgstr "ODEMČENÝ ZÁMEK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4350
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not "
"equal to the system (or default) values for the current option group.\n"
@@ -14181,7 +14183,7 @@ msgstr ""
"Klikněte pro reset všech nastavení aktuální skupiny nastavení na systémové "
"hodnoty."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4365
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4363
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to "
"the system (or default) value.\n"
@@ -14222,11 +14224,11 @@ msgstr "Nelze nahradit více než jednou částí"
msgid "Undef"
msgstr "Nedefinováno"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1687
msgid "Undef category"
msgstr "Nedefinovaná kategorie"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1687
msgid "Undef group"
msgstr "Nedefinovaná skupina"
@@ -14240,7 +14242,7 @@ msgstr "Podtečení"
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342
msgid "Undo"
msgstr "Zpět"
@@ -14437,7 +14439,7 @@ msgstr "Scéna v režimu „free camera“"
msgid "Use inches"
msgstr "Používat palce"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719
msgid "Use pad"
msgstr "Použít podložku"
@@ -14526,11 +14528,11 @@ msgstr ""
"Hodnota byla změněna a není shodná se systémovou hodnotou nebo naposled "
"uloženým přednastavením"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2644
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642
msgid "Values in this column are for Normal mode"
msgstr "Hodnoty v tomto sloupci jsou pro Normální režim"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2648
msgid "Values in this column are for Stealth mode"
msgstr "Hodnoty v tomto sloupci jsou pro Tichý režim"
@@ -14575,7 +14577,7 @@ msgstr "Výrobce:"
msgid "Verbose G-code"
msgstr "Komentáře do G-code"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:367
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:244 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:369
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:262
msgid "Version"
msgstr "Verze"
@@ -14620,7 +14622,7 @@ msgid ""
"to changes your choice."
msgstr "Pro změnu předvolby jděte do Nastavení a zaškrtněte \"%1%\"."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4423
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398
msgid "Visualize an already sliced and saved G-code"
msgstr "Vizualizuje již naslicovaný a uložený G-code"
@@ -14645,7 +14647,7 @@ msgstr "Změna pořadí Těles v Objektu"
msgid "Volumetric"
msgstr "Volumetrický"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2152
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2150
msgid "Volumetric flow hints not available"
msgstr "Doporučení pro objemový průtok nejsou k dispozici"
@@ -14668,16 +14670,16 @@ msgstr "Objemová rychlost"
msgid "WARNING:"
msgstr "VAROVÁNÍ:"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4329
msgid "WHITE BULLET"
msgstr "BÍLÁ TEČKA"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4353
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4351
msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset."
msgstr ""
"Ikona BÍLÉ TEČKY indikuje nesystémové (nebo jiné než výchozí) přednastavení."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4354
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last "
"saved preset for the current option group."
@@ -14685,7 +14687,7 @@ msgstr ""
"Ikona BÍLÉ TEČKY indikuje, že nastavení jsou shodná s naposledy uloženým "
"přednastavením pro danou skupinu nastavení."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4371
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4369
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved "
"preset."
@@ -14693,7 +14695,7 @@ msgstr ""
"Ikona BÍLÉ TEČKY indikuje, že je hodnota shodná s naposledy uloženým "
"přednastavením."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3854
msgid "Wall thickness"
msgstr "Tloušťka stěny"
@@ -14847,7 +14849,7 @@ msgstr ""
"Když je retrakce kompenzována po rychloposunu, extruder vytlačuje toto další "
"množství filamentu. Toto nastavení je zřídkakdy potřeba."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108
msgid ""
"When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A "
"wedge shape with an angle greater than this setting will not have "
@@ -14862,16 +14864,19 @@ msgstr ""
"perimetrů, ale mohou vzniknout mezery nebo vytlačení nadbytečného množství "
"materiálu."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082
msgid ""
"When transitioning between different numbers of perimeters as the part "
"becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the "
-"perimeter segments."
+"perimeter segments. If expressed as a percentage (for example 100%), it will "
+"be computed based on the nozzle diameter."
msgstr ""
"Při přechodu mezi různými počty perimetrů se ztenčujícím se dílem, je "
-"vyhrazen určitý prostor pro rozdělení nebo spojení perimetrů."
+"vyhrazen určitý prostor pro rozdělení nebo spojení perimetrů. Pokud je "
+"vyjádřeno v procentech (například 100%), bude vypočítáno na základě průměru "
+"trysky."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4052
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4050
msgid "Whole word"
msgstr "Celé slovo"
@@ -14883,7 +14888,7 @@ msgstr "Šířka"
msgid "Width (mm)"
msgstr "Šířka (mm)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558
msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center"
msgstr "Šířka od středu zadní koule ke středu přední koule"
@@ -14891,16 +14896,16 @@ msgstr "Šířka od středu zadní koule ke středu přední koule"
msgid "Width of a wipe tower"
msgstr "Šířka čistící věže"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830
msgid ""
"Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad."
msgstr "Šířka spojek, které spojují objekt s vygenerovanou podložkou."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211
msgid "Width of the display"
msgstr "Šířka displeje"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142
msgid ""
"Width of the perimeter that will replace thin features (according to the "
"Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is "
@@ -14913,7 +14918,7 @@ msgstr ""
"perimetr stejně tlustý jako samotný prvek. Je-li vyjádřené procentuálně "
"(například 85%), bude vypočteno v závislosti na průměru trysky."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331
msgid ""
"Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the "
"correction."
@@ -14958,7 +14963,7 @@ msgstr "Čistící věž - Úprava objemu čištění"
msgid "Wipe tower brim width"
msgstr "Šířka límce čistící věže"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2048
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2046
msgid "Wipe tower parameters"
msgstr "Parametry čistící věže"
@@ -15023,7 +15028,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Aktualizované balíčky nastavení:"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426
msgid "Write information about the model to the console."
msgstr "Vypsat informace o modelu do konsole."
@@ -15109,7 +15114,7 @@ msgstr ""
"Zde můžete zadat své osobní poznámky. Tento text bude přidán do komentáře "
"záhlaví G code."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497
msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here."
msgstr "Zde můžete vkládat své poznámky týkající se tiskového materiálu SLA."
@@ -15268,7 +15273,7 @@ msgstr ""
"Vaše aktuálně provedené změny odstraní všechny uložené změny extruderu "
"(nástroje)."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754
msgid "Your file was repaired."
msgstr "Váš soubor byl opraven."
@@ -15306,7 +15311,7 @@ msgstr "Odsazení Z"
msgid "Z travel"
msgstr "Posun v ose Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606
msgid "Zig-Zag"
msgstr "Zig-Zag"
@@ -15426,7 +15431,7 @@ msgstr "výchozí tiskový profil"
msgid "default value"
msgstr "výchozí hodnota"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "delete"
msgstr "smazat"
@@ -15504,7 +15509,7 @@ msgid "flow rate is maximized"
msgstr "průtok je maximalizován"
#. TRN Description for "WHITE BULLET"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4333
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331
msgid ""
"for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n"
"for the right button: indicates that the settings hasn't been modified."
@@ -15528,7 +15533,7 @@ msgstr "g"
msgid "g/cm³"
msgstr "g/cm³"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402
msgid "g/ml"
msgstr "g/ml"
@@ -15545,7 +15550,7 @@ msgid "in"
msgstr "in"
#. TRN Description for "UNLOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4326
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324
msgid ""
"indicates that some settings were changed and are not equal to the system "
"(or default) values for the current option group.\n"
@@ -15558,7 +15563,7 @@ msgstr ""
"skupiny nastavení na systémové (nebo výchozí) hodnoty."
#. TRN Description for "LOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320
msgid ""
"indicates that the settings are the same as the system (or default) values "
"for the current option group"
@@ -15567,7 +15572,7 @@ msgstr ""
"aktuální skupinu nastavení"
#. TRN Description for "BACK ARROW"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4338
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336
msgid ""
"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved "
"preset for the current option group.\n"
@@ -15604,11 +15609,11 @@ msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community."
msgstr "je založen na Slic3r od Alessandra Ranellucciho a RepRap komunity."
#. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
msgid "is licensed under the"
msgstr "je licencován pod"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395
msgid "kg"
msgstr "kg"
@@ -15632,7 +15637,7 @@ msgstr "max PrusaSlicer verze"
msgid "min PrusaSlicer version"
msgstr "min PrusaSlicer verze"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388
msgid "ml"
msgstr "ml"
@@ -15672,19 +15677,18 @@ msgstr "ml"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3060
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3839
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881
msgid "mm"
msgstr "mm"
@@ -15698,8 +15702,9 @@ msgstr "mm (nula pro vypnutí)"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1505
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3085
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146
msgid "mm or %"
msgstr "mm nebo %"
@@ -15761,7 +15766,7 @@ msgstr "model"
msgid "modified"
msgstr "upraveno"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3409
msgid "money/bottle"
msgstr "cena/láhev"
@@ -15821,7 +15826,7 @@ msgstr "tiskárna"
msgid "printer model"
msgstr "model tiskárny"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "remove"
msgstr "odebrat"
@@ -15842,11 +15847,11 @@ msgstr "vyžaduje min. %s a max. %s"
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463
msgid "s"
msgstr "s"
@@ -15969,8 +15974,8 @@ msgstr "zpětné volání se nezdařilo"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787
msgid "°"
msgstr "°"
diff --git a/resources/localization/de/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/de/PrusaSlicer.mo
index 88f7804b2..1c5ad9384 100644
--- a/resources/localization/de/PrusaSlicer.mo
+++ b/resources/localization/de/PrusaSlicer.mo
Binary files differ
diff --git a/resources/localization/de/PrusaSlicer_de.po b/resources/localization/de/PrusaSlicer_de.po
index 39157cf86..91fadfbd9 100644
--- a/resources/localization/de/PrusaSlicer_de.po
+++ b/resources/localization/de/PrusaSlicer_de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Prusalator\n"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4772
#, boost-format
msgid ""
"\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n"
@@ -36,9 +36,8 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -127,7 +126,7 @@ msgstr[0] "%1% (%2$d Wand)"
msgstr[1] "%1% (%2$d Wände)"
#. TRN Remove/Delete
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3752
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750
#, boost-format
msgid "%1% Preset"
msgstr "%1% Voreinstellung"
@@ -146,7 +145,7 @@ msgstr ""
msgid "%1% was substituted with %2%"
msgstr "%1% wurde durch %2% ersetzt"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1710
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1714
#, boost-format
msgid "%1% was successfully sliced."
msgstr "%1% wurde erfolgreich gesliced."
@@ -168,7 +167,7 @@ msgstr "%3.2f mm³/s mit einer Filamentgeschwindigkeit von %3.2f mm/s."
msgid "%d lines: %.2f mm"
msgstr "%d Linien: %.2f mm"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1875
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1879
#, c-format, boost-format
msgid "%d presets successfully imported."
msgstr "%d Voreinstellungen erfolgreich importiert."
@@ -343,7 +342,7 @@ msgstr ""
msgid "&About %s"
msgstr "Ü&ber %s"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1437
msgid "&Collapse Sidebar"
msgstr "Seitenleiste s&chließen"
@@ -355,27 +354,27 @@ msgstr "&Konfiguration"
msgid "&Configuration Snapshots"
msgstr "Konfi&gurations-Momentaufnahmen"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349
msgid "&Copy"
msgstr "&Kopieren"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333
msgid "&Delete Selected"
msgstr "Löschen ausgewählte (&D)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458
msgid "&Edit"
msgstr "&Bearbeiten"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1266
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270
msgid "&Export"
msgstr "&Export"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589
msgid "&Filament Settings Tab"
msgstr "&Filamenteinstellungen"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560
msgid "&File"
msgstr "&Datei"
@@ -383,19 +382,19 @@ msgstr "&Datei"
msgid "&Finish"
msgstr "&Beenden"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442
msgid "&Fullscreen"
msgstr "Vollbild (&F)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308
msgid "&G-code Preview"
msgstr "&G-Code-Vorschau"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1564
msgid "&Help"
msgstr "&Hilfe"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231
msgid "&Import"
msgstr "&Import"
@@ -403,7 +402,7 @@ msgstr "&Import"
msgid "&Language"
msgstr "Sp&rache"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149
msgid "&New Project"
msgstr "&Neues Projekt"
@@ -411,19 +410,19 @@ msgstr "&Neues Projekt"
msgid "&Next >"
msgstr "&Weiter >"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525
msgid "&Open G-code"
msgstr "Öffne G-C&ode"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152
msgid "&Open Project"
msgstr "Pr&ojekt öffnen"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352
msgid "&Paste"
msgstr "Ei&nfügen"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1377
msgid "&Plater Tab"
msgstr "Druck&platte"
@@ -431,35 +430,35 @@ msgstr "Druck&platte"
msgid "&Preferences"
msgstr "&Einstellungen"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545
msgid "&Quit"
msgstr "&Beenden"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1340
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1344
msgid "&Redo"
msgstr "&Redo"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
msgid "&Repair STL file"
msgstr "STL-Datei &reparieren"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194
msgid "&Save Project"
msgstr "Projekt &sichern"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326
msgid "&Select All"
msgstr "Alle&s auswählen"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341
msgid "&Undo"
msgstr "&Undo"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561
msgid "&View"
msgstr "&Anzeige"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459
msgid "&Window"
msgstr "&Fenster"
@@ -468,7 +467,7 @@ msgstr "&Fenster"
msgid "(All)"
msgstr "(Alles)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
msgid "(Re)Slice No&w"
msgstr "(Re)Slice jet&zt"
@@ -480,7 +479,7 @@ msgstr "(Re)Slice"
msgid "(Some lines not shown)"
msgstr "(Einige Zeilen nicht gezeigt)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3505
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Unbekannt)"
@@ -492,7 +491,7 @@ msgstr "(einschließlich Spule)"
msgid "(minimum)"
msgstr "(Minimum)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632
msgid ") not found."
msgstr ") nicht gefunden."
@@ -548,7 +547,7 @@ msgstr "2 mm"
msgid "3 (heavy)"
msgstr "3 (schwer)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395
msgid "3&D"
msgstr "3&D"
@@ -637,7 +636,7 @@ msgstr ""
"Ein Daumenwert ist 60 °C für PLA und 110 °C für ABS. Auf 0 setzen, falls "
"kein beheiztes Druckbett vorhanden ist."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890
msgid ""
"A slower printing profile might be necessary when using materials with "
"higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt "
@@ -664,7 +663,7 @@ msgstr "API Key"
msgid "Abort"
msgstr "Abbruch"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:210
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:212
#, c-format, boost-format
msgid "About %s"
msgstr "Über %s"
@@ -681,7 +680,7 @@ msgstr "Beschleunigungskontrolle (fortgeschritten)"
msgid "Access violation"
msgstr "Zugriffsverletzung"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864
msgid "Accuracy"
msgstr "Genauigkeit"
@@ -721,7 +720,7 @@ msgstr ""
"Stütz kubisch verwenden können, um die Druckzeit zu verkürzen und den "
"Filamentverbrauch zu senken? Lesen Sie mehr in der Dokumentation."
-#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4151
+#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4149
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
@@ -786,7 +785,7 @@ msgstr "Form aus Galerie hinzufügen"
msgid "Add Shapes from Gallery"
msgstr "Formen aus Galerie hinzufügen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721
msgid "Add a pad underneath the supported model"
msgstr "Fügt eine Grundschicht unter das gestützte Modell"
@@ -904,7 +903,7 @@ msgid "Add pause print"
msgstr "Druckpause hinzufügen"
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245
msgid "Add physical printer"
msgstr "Physischen Drucker hinzufügen"
@@ -1005,22 +1004,16 @@ msgstr "Adresse"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1642
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2030
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4728
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2028
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2399 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4726
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365
-msgid "Advanced"
-msgstr "Erweiterte Einstellungen"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710
-msgctxt "Mode"
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
@@ -1051,16 +1044,16 @@ msgstr ""
"Materialmenge in den Wischturm leiten, um aufeinanderfolgende Füll- oder "
"Opferobjekt-Extrusionen zuverlässig herzustellen."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2440 src/libslic3r/GCode.cpp:710
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2438 src/libslic3r/GCode.cpp:710
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602
msgid "After layer change G-code"
msgstr "G-Code am Schichtende"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441
msgid "Align XY"
msgstr "Ausrichten von XY"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442
msgid "Align the model to the given point."
msgstr "Das Modell auf den angegebenen Punkt ausrichten."
@@ -1073,7 +1066,7 @@ msgid "Aligned Rectilinear"
msgstr "Ausgerichtet Geradlinig"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3832
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1154
msgid "All"
msgstr "Alle"
@@ -1275,7 +1268,7 @@ msgstr "Farbwechsel automatisch anwenden"
msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded."
msgstr "Anwenden auf alle verbleibenden kleinen Objekte, die geladen werden."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075
msgid "Arachne"
msgstr "Arachne"
@@ -1287,7 +1280,7 @@ msgstr "Arachne Umfangsgenerator"
msgid "Archimedean Chords"
msgstr "Archimedische Bögen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3747
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3745
#, boost-format
msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die gewählte Voreinstellung %1% möchten?"
@@ -1304,7 +1297,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to continue?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie weitermachen wollen?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3715
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3713
#, boost-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer "
@@ -1318,7 +1311,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Drucker \"%1%\" löschen möchten?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157
msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie alle Ersetzungen löschen möchten?"
@@ -1326,7 +1319,7 @@ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie alle Ersetzungen löschen möchten?"
msgid "Are you sure you want to do it?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie es tun wollen?"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289
msgid "Area fill"
msgstr "Bereichsfüllung"
@@ -1358,7 +1351,7 @@ msgstr ""
"a>klicken können, um die Größe des Abstands zwischen den Objekten anzupassen "
"und automatische Drehungen zu ermöglichen?"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4492
msgid ""
"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in "
"order to perform actions once."
@@ -1514,7 +1507,7 @@ msgstr "Stützpunkte automatisch generieren"
msgid "Autogeneration will erase all manually edited points."
msgstr "Die automatische Generierung löscht alle manuell bearbeiteten Punkte."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4699
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4697
msgid "Automatic generation"
msgstr "Automatische Erzeugung"
@@ -1522,7 +1515,7 @@ msgstr "Automatische Erzeugung"
msgid "Automatic updates"
msgstr "Automatische Updates"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
msgid "Automatically repair an STL file"
msgstr "Repariere automatisch die STL Datei"
@@ -1538,11 +1531,11 @@ msgstr "Kreuzen der Kontur vermeiden"
msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length"
msgstr "Kreuzen von Perimetern Vermeiden - Maximale Umleitungslänge"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4334
msgid "BACK ARROW"
msgstr "PFEIL ZURÜCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal "
"to the last saved preset for the current option group.\n"
@@ -1554,7 +1547,7 @@ msgstr ""
"übereinstimmen. Klicken Sie hier, um alle Einstellungen für die aktuelle "
"Optionsgruppe auf das zuletzt gespeicherte Preset zurückzusetzen."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4372
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4370
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the "
"last saved preset.\n"
@@ -1569,7 +1562,7 @@ msgstr ""
msgid "Background processing"
msgstr "Hintergrundberechnung"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4571
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4546
msgid "Bail out on unknown configuration values"
msgstr "Verhalten bei unbekannten Konfigurationswerten"
@@ -1577,7 +1570,7 @@ msgstr "Verhalten bei unbekannten Konfigurationswerten"
msgid "Balanced"
msgstr "Balanziert"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1996
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1994
msgid "Bed"
msgstr "Druckbett"
@@ -1626,7 +1619,7 @@ msgstr ""
"Wert auf null, um die Befehle zur Steuerung der Betttemperatur im Output zu "
"deaktivieren."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2430 src/libslic3r/GCode.cpp:709
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2428 src/libslic3r/GCode.cpp:709
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424
msgid "Before layer change G-code"
msgstr "G-Code vor dem Schichtwechsel"
@@ -1651,7 +1644,7 @@ msgstr "Beste Oberflächenqualität"
msgid "Between objects G-code"
msgstr "G-Code zwischen Objekten"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2460 src/libslic3r/GCode.cpp:712
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2458 src/libslic3r/GCode.cpp:712
msgid "Between objects G-code (for sequential printing)"
msgstr "G-Code zwischen Objekten (Sequentielles Drucken)"
@@ -1673,11 +1666,11 @@ msgstr "Stützen blockieren"
msgid "Block supports by angle"
msgstr "Stützen nach Winkel blockieren"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387
msgid "Bottle volume"
msgstr "Flaschenvolumen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3393 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394
msgid "Bottle weight"
msgstr "Flaschengewicht"
@@ -1694,7 +1687,7 @@ msgstr "Boden"
msgid "Bottom"
msgstr "Unten"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128
msgid "Bottom View"
msgstr "Ansicht von unten"
@@ -1975,8 +1968,8 @@ msgstr ""
"Ohne Stützpunkte kann nicht weitergearbeitet werden! Fügen Sie Stützpunkte "
"hinzu oder deaktivieren Sie die Stützen-Generierung."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2299 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
msgid "Capabilities"
msgstr "Fähigkeiten"
@@ -1984,7 +1977,7 @@ msgstr "Fähigkeiten"
msgid "Capture a configuration snapshot"
msgstr "Erfassen einer Konfigurations-Momentaufnahme"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4048
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4046
msgid "Case insensitive"
msgstr "Groß- und Kleinschreibung wird nicht berücksichtigt"
@@ -1992,11 +1985,11 @@ msgstr "Groß- und Kleinschreibung wird nicht berücksichtigt"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4468
msgid "Center"
msgstr "Mitte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4469
msgid "Center the print around the given center."
msgstr "Zentriert den Druck um den angegebenen Mittelpunkt."
@@ -2104,7 +2097,7 @@ msgstr ""
"Wählen Sie eine Datei aus, aus der Sie die Druckbetttextur importieren "
"möchten (PNG/SVG):"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613
msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
msgstr "Wählen Sie eine Datei zum Slicen (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
@@ -2154,7 +2147,7 @@ msgstr "Kreis"
msgid "Circular"
msgstr "Kreisförmig"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074
msgid "Classic"
msgstr "Klassisch"
@@ -2162,11 +2155,14 @@ msgstr "Klassisch"
msgid ""
"Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion "
"width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces "
-"perimeters with variable extrusion width."
+"perimeters with variable extrusion width. This setting also affects the "
+"Concentric infill."
msgstr ""
-"Der klassische Umfangsgenerator erzeugt Umfänge mit konstanter "
-"Extrusionsbreite und für sehr dünne Bereiche wird Lückenfüller verwendet. "
-"Die Arachne-Engine erzeugt Umfänge mit variabler Extrusionsbreite."
+"Der klassische Perimetergenerator erzeugt Perimeter mit konstanter "
+"Extrusionsbreite und für sehr dünne Bereiche wird der Lückenfüller "
+"verwendet. Die Arachne-Engine erzeugt Konturen mit variabler "
+"Extrusionsbreite. Diese Einstellung wirkt sich auch auf die Konzentrische "
+"Füllung aus."
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295
msgid "Clear Undo / Redo stack on new project"
@@ -2248,7 +2244,7 @@ msgid "Closing PrusaSlicer. Current project is modified."
msgstr "PrusaSlicer schließen. Das aktuelle Projekt wurde geändert."
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3873
msgid "Closing distance"
msgstr "Schliessabstand"
@@ -2256,7 +2252,7 @@ msgstr "Schliessabstand"
msgid "Closing radius"
msgstr "Schließradius"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320
msgid "Collapse sidebar"
msgstr "Seitenleiste zuklappen"
@@ -2264,11 +2260,11 @@ msgstr "Seitenleiste zuklappen"
msgid "Collapse/Expand the sidebar"
msgstr "Seitenleiste zu-/ausklappen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2470 src/libslic3r/GCode.cpp:713
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2468 src/libslic3r/GCode.cpp:713
msgid "Color Change G-code"
msgstr "G-Code für Farbwechsel"
@@ -2332,12 +2328,12 @@ msgstr "Befehle"
msgid "Comment:"
msgstr "Kommentar:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1563
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1566
msgid "Compare Presets"
msgstr "Voreinstellungen vergleichen"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424
msgid "Compare presets"
msgstr "Voreinstellungen vergleichen"
@@ -2345,7 +2341,7 @@ msgstr "Voreinstellungen vergleichen"
msgid "Compare this preset with some another"
msgstr "Diese Voreinstellung mit einer anderen vergleichen"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1638
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1641
msgid "Compared presets has different printer technology"
msgstr "Verglichene Voreinstellungen haben unterschiedliche Druckertechnologie"
@@ -2516,7 +2512,7 @@ msgstr ""
"infill_anchor begrenzt, aber nicht länger als dieser Parameter. Setzen Sie "
"diesen Parameter auf Null, um die Verankerung zu deaktivieren."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4694
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4692
msgid "Connection of the support sticks and junctions"
msgstr "Verbindung von Stützstäben und Verbindungen"
@@ -2574,7 +2570,7 @@ msgstr "Fortfahren und Konfigurationsupdates installieren?"
msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?"
msgstr "Aktivierung eines Konfigurations-Snapshots %1% fortsetzen?"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274
msgid ""
"Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, "
"Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and "
@@ -2592,7 +2588,7 @@ msgstr ""
"Beiträge von Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas "
"Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik und zahlreichen anderen."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598
msgid ""
"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, "
"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between "
@@ -2610,7 +2606,7 @@ msgstr "Von imperialen Einheiten umrechnen"
msgid "Convert from meters"
msgstr "Umrechnen von Meter"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999
msgid "Cooling"
msgstr "Kühlung"
@@ -2622,7 +2618,7 @@ msgstr "Kühlbewegungen beschleunigen von dieser Anfangsgeschwindigkeit aus."
msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed."
msgstr "Kühlbewegungen beschleunigen auf diese Geschwindigkeit hin."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2023
msgid "Cooling thresholds"
msgstr "Kühlungsschwellwerte"
@@ -2651,7 +2647,7 @@ msgstr "Kopieren"
msgid "Copy Version Info"
msgstr "Versionsinfo kopieren"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350
msgid "Copy selection to clipboard"
msgstr "Auswahl in Zwischenablage kopieren"
@@ -2716,32 +2712,32 @@ msgstr ""
"versuchen Sie erneut zu exportieren oder ein anderes Gerät zu verwenden. Der "
"beschädigte Ausgabe-G-Code liegt in %1%.tmp."
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:139 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:267
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269
msgid "Copyright"
msgstr "Urheberrecht"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469
msgid "Correction for expansion"
msgstr "Korrektur der Ausdehnung"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476
msgid "Correction for expansion in X axis"
msgstr "Korrektur der Ausdehnung in der X-Achse"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483
msgid "Correction for expansion in Y axis"
msgstr "Korrektur der Ausdehnung in der Y-Achse"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490
msgid "Correction for expansion in Z axis"
msgstr "Korrektur der Ausdehnung in der Z-Achse"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2547 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4574
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2545 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4572
msgid "Corrections"
msgstr "Korrekturen"
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1067
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408
msgid "Cost"
msgstr "Kosten"
@@ -2818,7 +2814,7 @@ msgstr ""
"endgültige Druckauflösung verringern, daher ist es ratsam, den Wert relativ "
"niedrig zu halten."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796
msgid "Create pad around object and ignore the support elevation"
msgstr ""
"Erstellt eine Grundschicht um das Objekt herum und ignoriert die "
@@ -2839,7 +2835,7 @@ msgid "Creating a new project while the current project is modified."
msgstr ""
"Erstellen eines neuen Projekts, während das aktuelle Projekt geändert wurde."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3663
msgid "Critical angle"
msgstr "Kritischer Winkel"
@@ -2847,7 +2843,7 @@ msgstr "Kritischer Winkel"
msgid "Critical error"
msgstr "Kritischer Fehler"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607
msgid "Cross"
msgstr "Kreuz"
@@ -2894,8 +2890,8 @@ msgstr ""
"standardmäßige Zertifikatsverzeichnis der Betriebssystem-"
"Zertifizierungsstelle verwendet."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2088 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2409
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4263 src/libslic3r/GCode.cpp:733
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2086 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2407
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 src/libslic3r/GCode.cpp:733
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468
msgid "Custom G-code"
msgstr "Benutzerdefinierter G-Code"
@@ -2939,7 +2935,7 @@ msgid "Custom template (\"%1%\")"
msgstr "Benutzerdefinierte Vorlage (\"%1%\")"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4446
msgid "Cut"
msgstr "Schneiden"
@@ -2947,7 +2943,7 @@ msgstr "Schneiden"
msgid "Cut by Plane"
msgstr "Schneiden durch Ebene"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4447
msgid "Cut model at the given Z."
msgstr "Schneidet Modell am gegebenen Z-Wert."
@@ -2955,7 +2951,7 @@ msgstr "Schneidet Modell am gegebenen Z-Wert."
msgid "Cylinder"
msgstr "Zylinder"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329
msgid "D&eselect All"
msgstr "All&es Abwählen"
@@ -2963,7 +2959,7 @@ msgstr "All&es Abwählen"
msgid "Dark mode (experimental)"
msgstr "Dunkler Modus (experimentell)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4598
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4573
msgid "Data directory"
msgstr "Datenverzeichnis"
@@ -2989,7 +2985,7 @@ msgstr "Kopien verringern"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520
msgid "Default SLA material profile"
msgstr "Standard-SLA-Materialprofil"
@@ -3028,8 +3024,8 @@ msgstr ""
msgid "Default print profile"
msgstr "Standard-Druckprofil"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521
msgid ""
"Default print profile associated with the current printer profile. On "
"selection of the current printer profile, this print profile will be "
@@ -3042,7 +3038,7 @@ msgstr ""
msgid "Define a custom printer profile"
msgstr "Benutzerdefiniertes Druckerprofil definieren"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3737
msgid ""
"Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful "
"when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction "
@@ -3060,11 +3056,11 @@ msgstr "Verzögerung nach dem Entladen"
#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4490 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3748
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336
msgid "Delete &All"
msgstr "&Alles löschen"
@@ -3118,7 +3114,7 @@ msgid "Delete Subobject"
msgstr "Subobjekt löschen"
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4155
msgid "Delete all"
msgstr "Alle löschen"
@@ -3176,16 +3172,16 @@ msgstr "Häkchen löschen - Linksklick oder Taste \"-\" drücken"
msgid "Delete tool change"
msgstr "Werkzeugwechsel löschen"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337
msgid "Deletes all objects"
msgstr "Löscht alle Objekte"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334
msgid "Deletes the current selection"
msgstr "Löscht die aktuelle Auswahl"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401
msgid "Density"
msgstr "Dichte"
@@ -3197,9 +3193,9 @@ msgstr "Infilldichte. Als Prozentwert von 0% - 100% ausgedrückt."
msgid "Density of the first raft or support layer."
msgstr "Dichte des ersten Raft- oder Stützschicht."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2117
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2504 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2577
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4592 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4739
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2115
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2502 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4590 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4737
msgid "Dependencies"
msgstr "Abhängigkeiten"
@@ -3223,7 +3219,7 @@ msgstr "Alles abwählen"
msgid "Deselect by rectangle"
msgstr "Abwahl über Rechteck"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330
msgid "Deselects all objects"
msgstr "Alle Objekte abwählen"
@@ -3259,7 +3255,7 @@ msgstr "Lösen von der Systemvoreinstellung"
msgid "Detach preset"
msgstr "Lösen der Voreinstellugen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3624
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3622
msgid "Detached"
msgstr "Losgelöst"
@@ -3283,7 +3279,7 @@ msgstr ""
msgid "Detect thin walls"
msgstr "Dünne Wände erkennen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4546
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521
msgid ""
"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate "
"objects."
@@ -3307,15 +3303,15 @@ msgstr "Gerät:"
msgid "Diameter"
msgstr "Durchmesser"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633
msgid "Diameter in mm of the pillar base"
msgstr "Durchmesser der Pfeilerbasis in mm"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568
msgid "Diameter in mm of the support pillars"
msgstr "Durchmesser der Stützpfeiler in mm"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540
msgid "Diameter of the pointing side of the head"
msgstr "Durchmesser der Spitzenseite des Kopfes"
@@ -3379,31 +3375,31 @@ msgstr "Alle benutzerdefinierten Änderungen verwerfen"
msgid "Discard changes"
msgstr "Änderungen verwerfen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2524
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2522
msgid "Display"
msgstr "Display"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216
msgid "Display height"
msgstr "Displayhöhe"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235
msgid "Display horizontal mirroring"
msgstr "Zeige horizontale Spiegelung"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249
msgid "Display orientation"
msgstr "Displayausrichtung"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
msgid "Display the Print Host Upload Queue window"
msgstr "Zeige das Druckhost Warteschlangenfenster"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242
msgid "Display vertical mirroring"
msgstr "Zeige vertikale Spiegelung"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210
msgid "Display width"
msgstr "Displaybreite"
@@ -3422,7 +3418,7 @@ msgstr ""
"Abstand zwischen Schürze und Rand (wenn der Windschutz nicht verwendet wird) "
"oder Objekten."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821
msgid ""
"Distance between two connector sticks which connect the object and the "
"generated pad."
@@ -3462,11 +3458,11 @@ msgstr "Abstand für die automatische Druckplattenbelegung."
msgid "Divide by zero"
msgstr "Division durch Null"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535
msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist."
msgstr "Nicht abbrechen, wenn eine an --load übergebene Datei nicht existiert."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4499
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4474
msgid ""
"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY "
"coordinates."
@@ -3523,7 +3519,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?"
msgstr "Möchten Sie Standardfilamente für diese FFF-Druckermodelle auswählen?"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4498
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4473
msgid "Don't arrange"
msgstr "Nicht Anordnen"
@@ -3588,11 +3584,11 @@ msgstr ""
msgid "Drop to bed"
msgstr "Auf das Druckbett fallen lassen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4482
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplizieren"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4512
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487
msgid "Duplicate by grid"
msgstr "Duplizieren nach Raster"
@@ -3609,11 +3605,11 @@ msgstr "Bei den anderen Schichten läuft der Lüfter immer mit %1%%%"
msgid "During the other layers, fan will be turned off."
msgstr "Bei den anderen Schichten wird der Lüfter ausgeschaltet."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608
msgid "Dynamic"
msgstr "Dynamisch"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1586
msgid "E&xport"
msgstr "E&xport"
@@ -3665,7 +3661,7 @@ msgstr "Benutzerdefinierten G-Code bearbeiten"
msgid "Edit pause print message"
msgstr "Druckpausen-Mitteilung bearbeiten"
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245
msgid "Edit physical printer"
msgstr "Physischen Drucker bearbeiten"
@@ -3689,7 +3685,7 @@ msgstr "Bearbeitung"
msgid "Eigen vectorization supported:"
msgstr "Eigen Vektorisierung unterstützt:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1272
msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive"
msgstr "SD-Kar&te/Flash-Laufwerk auswerfen"
@@ -3697,7 +3693,7 @@ msgstr "SD-Kar&te/Flash-Laufwerk auswerfen"
msgid "Eject SD card / Flash drive"
msgstr "SD-Karte/Flash-Laufwerk auswerfen"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1272
msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it."
msgstr ""
"SD-Karte / Flash-Laufwerk auswerfen, nachdem der G-Code dorthin exportiert "
@@ -3716,7 +3712,7 @@ msgstr "Das Auswerfen von Gerät %s(%s) ist fehlgeschlagen."
msgid "Elephant foot compensation"
msgstr "Elefantenfußkompensation"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3364
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337
msgid "Elephant foot minimum width"
msgstr "Elefantenfuß Mindestbreite"
@@ -3749,7 +3745,7 @@ msgstr "In G-Code ausgeben"
msgid "Empty layer between %1% and %2%."
msgstr "Leere Schicht zwischen %1% und %2%."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"
@@ -3766,11 +3762,11 @@ msgstr "Dunkelmodus aktivieren"
msgid "Enable fan if layer print time is below"
msgstr "Lüfter einschalten wenn die Schichtdruckzeit geringer ist als"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3847
msgid "Enable hollowing"
msgstr "Aushöhlung aktivieren"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237
msgid "Enable horizontal mirroring of output images"
msgstr "Horizontale Spiegelung der Ausgabebilder aktivieren"
@@ -3785,7 +3781,7 @@ msgstr ""
"Ermöglicht das Bügeln der oberen Schichten mit dem heißen Druckkopf für eine "
"glatte Oberfläche"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4573
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4548
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by silently substituting them "
"with defaults."
@@ -3793,7 +3789,7 @@ msgstr ""
"Ermöglicht das Lesen unbekannter Konfigurationswerte, indem sie "
"stillschweigend durch Standardwerte ersetzt werden."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4572
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4547
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them "
"with defaults."
@@ -3845,7 +3841,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable variable layer height feature"
msgstr "Variable Schichthöhen aktivieren"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244
msgid "Enable vertical mirroring of output images"
msgstr "Vertikale Spiegelung der Ausgabebilder aktivieren"
@@ -3861,7 +3857,7 @@ msgstr ""
"Ermöglicht das Füllen von Lücken zwischen den Perimetern und zwischen den "
"innersten Perimetern und dem Infill."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2099 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2420
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2097 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2418
#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694
msgid "End G-code"
@@ -3893,7 +3889,7 @@ msgstr "Stützen erzwingen"
msgid "Enqueued"
msgstr "In der Warteschlange"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477
msgid "Ensure on bed"
msgstr "Auf dem Bett sicherstellen"
@@ -4009,7 +4005,7 @@ msgstr ""
"Fehler: \"%2%\""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1169 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
@@ -4161,23 +4157,23 @@ msgstr "Expertenmodus"
msgid "Export"
msgstr "Export"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261
msgid "Export &Config"
msgstr "Export &Konfiguration"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1586
msgid "Export &G-code"
msgstr "Export &G-Code"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538
msgid "Export &Toolpaths as OBJ"
msgstr "Werkzeugwege als OBJ expor&tieren"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4401
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376
msgid "Export 3MF"
msgstr "Export 3MF"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4381
msgid "Export AMF"
msgstr "Exportiere AMF"
@@ -4185,11 +4181,11 @@ msgstr "Exportiere AMF"
msgid "Export AMF file:"
msgstr "Exportiere AMF Datei:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264
msgid "Export Config &Bundle"
msgstr "Konfigurationssa&mlung exportieren"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267
msgid "Export Config Bundle With Physical Printers"
msgstr "Konfigurations-Bundle mit physischen Druckern exportieren"
@@ -4198,15 +4194,15 @@ msgid "Export G-Code."
msgstr "G-Code exportieren."
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4416
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391
msgid "Export G-code"
msgstr "Export G-Code"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive"
msgstr "G-Code auf SD-Karte/Flash-Laufwerk exportieren"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358
msgid "Export OBJ"
msgstr "Exportiere OBJ"
@@ -4214,19 +4210,19 @@ msgstr "Exportiere OBJ"
msgid "Export OBJ file:"
msgstr "Exportiere OBJ Datei:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246
msgid "Export Plate as &STL"
msgstr "Exportiere die Plattenbelegung als &STL"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249
msgid "Export Plate as STL &Including Supports"
msgstr "Exportiere Plattenbelegung als STL einschließlich Stützen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370
msgid "Export SLA"
msgstr "Exportiere SLA"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386
msgid "Export STL"
msgstr "Exportiere STL"
@@ -4234,13 +4230,13 @@ msgstr "Exportiere STL"
msgid "Export STL file:"
msgstr "Exportiere STL Datei:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267
msgid "Export all presets including physical printers to file"
msgstr ""
"Alle Voreinstellungen einschließlich physischer Drucker in eine Datei "
"exportieren"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264
msgid "Export all presets to file"
msgstr "Exportiere alle Voreinstellungen in eine Datei"
@@ -4252,24 +4248,24 @@ msgstr "Exportiere als STL"
msgid "Export config"
msgstr "Konfiguration exportieren"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261
msgid "Export current configuration to file"
msgstr "Exportiere die aktuelle Konfiguration in eine Datei"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234
msgid "Export current plate as G-code"
msgstr "Exportiere die aktuelle Plattenbelegung als G-Code"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive"
msgstr ""
"Aktuelle Druckplatte als G-Code auf SD-Karte/Flash-Laufwerk exportieren"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246
msgid "Export current plate as STL"
msgstr "Exportiere die aktuelle Plattenbelegung als STL"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249
msgid "Export current plate as STL including supports"
msgstr "Exportiert die aktuelle Plattenbelegung als STL einschließlich Stützen"
@@ -4288,19 +4284,19 @@ msgstr "Export einer temporären 3MF Datei fehlgeschlagen"
msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf"
msgstr "Vollständige Pfadnamen der Quellen in 3mf und amf exportieren"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4402
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377
msgid "Export the model(s) as 3MF."
msgstr "Exportiert das/die Modell(e) als 3MF Datei."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4382
msgid "Export the model(s) as AMF."
msgstr "Exportiert das/die Modell(e) als AMF Datei."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4359
msgid "Export the model(s) as OBJ."
msgstr "Exportiert das/die Modell(e) als OBJ Datei."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4387
msgid "Export the model(s) as STL."
msgstr "Exportiert das/die Modell(e) als STL Datei."
@@ -4308,7 +4304,7 @@ msgstr "Exportiert das/die Modell(e) als STL Datei."
msgid "Export to SD card / Flash drive"
msgstr "Export auf SD-Karte/Flash-Laufwerk"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538
msgid "Export toolpaths as OBJ"
msgstr "Werkzeugweg als OBJ exportieren"
@@ -4320,7 +4316,7 @@ msgstr "Export."
msgid "Exporting G-code"
msgstr "Exportiere G-Code"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1812
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1816
msgid "Exporting configuration bundle"
msgstr "Konfigurationsbündel exportieren"
@@ -4341,11 +4337,11 @@ msgstr "Exportiere."
msgid "Exposition time is out of printer profile bounds."
msgstr "Belichtungszeit ist außerhalb der Druckerprofilgrenzen."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2560 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2558 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4568
msgid "Exposure"
msgstr "Belichtung"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439
msgid "Exposure time"
msgstr "Belichtungszeit"
@@ -4407,7 +4403,7 @@ msgstr "Extruder Farbe"
msgid "Extruder changed to"
msgstr "Extruder geändert auf"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685
msgid "Extruder clearance"
msgstr "Extruder Freiraum"
@@ -4416,7 +4412,7 @@ msgid "Extruder offset"
msgstr "Extruder Offset"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1620
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643
@@ -4424,7 +4420,7 @@ msgid "Extruders"
msgstr "Extruder"
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1283
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1670
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673
msgid "Extruders count"
msgstr "Extruder Anzahl"
@@ -4464,7 +4460,7 @@ msgstr "FFF Technologie Drucker"
msgid "Facets"
msgstr "Flächen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414
msgid "Faded layers"
msgstr "Ausblendende Schichten"
@@ -4496,11 +4492,11 @@ msgstr "Das Bohren einiger Löcher in das Modell ist fehlgeschlagen"
msgid "Fan Speed (%)"
msgstr "Lüftergeschwindigkeit (%)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2014
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2012
msgid "Fan settings"
msgstr "Lüfter Einstellungen"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2015
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2013
msgid "Fan speed"
msgstr "Lüftergeschwindigkeit"
@@ -4535,11 +4531,11 @@ msgstr "Der Lüfter läuft immer mit %1%%%"
msgid "Fan will be turned off."
msgstr "Der Lüfter wird ausgeschaltet."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897
msgid "Fast"
msgstr "Schnell"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263
msgid "Fast tilt"
msgstr "Schnelles Kippen"
@@ -4563,7 +4559,7 @@ msgstr "Merkmalstypen"
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3700 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3726
#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1967 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1968
msgid "Filament"
msgstr "Filament"
@@ -4575,7 +4571,7 @@ msgstr "Filamentdurchmesser:"
msgid "Filament End G-code"
msgstr "Filament Ende G-code"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1868
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1866
msgid "Filament Overrides"
msgstr "Filament Übersteuerung"
@@ -4584,7 +4580,7 @@ msgid "Filament Profiles Selection"
msgstr "Filament Profile Auswahl"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:337
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2103 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2104
#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:461
msgid "Filament Settings"
msgstr "Filamenteinstellungen"
@@ -4626,7 +4622,7 @@ msgstr "Filament Bemerkungen"
msgid "Filament parking position"
msgstr "Filament Parkposition"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2029
msgid "Filament properties"
msgstr "Filament Eigenschaften"
@@ -4643,7 +4639,7 @@ msgstr "Filament Entladezeit"
msgid "Filaments"
msgstr "Filamente"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633
msgid "File Not Found"
msgstr "Datei nicht gefunden"
@@ -4714,7 +4710,7 @@ msgstr ""
msgid "Filling bed"
msgstr "Bett füllen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3952
msgid "Find"
msgstr "Suchen"
@@ -4727,11 +4723,11 @@ msgstr ""
msgid "Finished"
msgstr "Fertig"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2365
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2363
msgid "Firmware"
msgstr "Firmware"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3013
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011
msgid "Firmware Retraction"
msgstr "Firmware Einzug"
@@ -4942,7 +4938,7 @@ msgstr ""
"Damit der Reinigungsturm mit den löslichen Trägermaterialien arbeiten kann, "
"müssen die Stützschichten mit den Objektschichten synchronisiert sein."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3803
msgid "Force pad around object everywhere"
msgstr "Grundschicht überall um Objekt erzwingen"
@@ -4976,7 +4972,7 @@ msgstr ""
"Format der G-Code-Miniaturansichten: PNG für beste Qualität, JPG für "
"kleinste Größe, QOI für speicherarme Firmware"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4563
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4538
msgid ""
"Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and "
"project files (3MF, AMF)."
@@ -4984,7 +4980,7 @@ msgstr ""
"Vorwärtskompatibilitätsregel beim Laden von Konfigurationen aus "
"Konfigurationsdateien und Projektdateien (3MF, AMF)."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1852
msgid "Found reserved keywords in"
msgstr "Reservierte Schlüsselwörter gefunden in"
@@ -4998,11 +4994,11 @@ msgstr ""
"Sie können nicht das letzte solide Teil des Objekts von der Objektliste "
"löschen."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
msgid "Front"
msgstr "Front"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
msgid "Front View"
msgstr "Frontalansicht"
@@ -5010,7 +5006,7 @@ msgstr "Frontalansicht"
msgid "Full fan speed at layer"
msgstr "Volle Lüfterdrehzahl auf Schicht"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442
msgid "Fullscreen"
msgstr "Vollbild"
@@ -5059,7 +5055,7 @@ msgstr "Fuzzy Skin Stärke"
msgid "Fuzzy skin type."
msgstr "Fuzzy Skin Typ."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668
msgid "G-code"
msgstr "G-Code"
@@ -5097,11 +5093,11 @@ msgstr "G-code Ersetzungen"
msgid "G-code thumbnails"
msgstr "G-Code-Miniaturbilder"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397
msgid "G-code viewer"
msgstr "G-Code-Viewer"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:270 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
msgid "GNU Affero General Public License, version 3"
msgstr "GNU Affero General Public License, Version 3"
@@ -5118,10 +5114,10 @@ msgstr "Gallerie"
msgid "Gap fill"
msgstr "Lückenfüllung"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2623
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2514 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
@@ -5153,11 +5149,11 @@ msgstr ""
"um die Haftung von Objekten mit einem sehr dünnen oder schlechten Standfuß "
"auf der Bauplatte zu erhöhen."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531
msgid "Generate supports"
msgstr "Stützen generieren"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533
msgid "Generate supports for the models"
msgstr "Erzeugt Stützen für die Modelle"
@@ -5350,11 +5346,11 @@ msgstr ""
msgid "Head diameter"
msgstr "Kopfdurchmesser"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547
msgid "Head penetration"
msgstr "Kopfeindringung"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:336
msgid "Head penetration should not be greater than the head width."
msgstr "Die Kopfeindringung sollte nicht größer als die Kopfbreite sein."
@@ -5378,7 +5374,7 @@ msgstr "Höhe (mm)"
msgid "Height of skirt expressed in layers."
msgstr "Höhe der Schürze, ausgedrückt in Schichten."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217
msgid "Height of the display"
msgstr "Displayhöhe"
@@ -5403,15 +5399,15 @@ msgstr ""
"Hallo, willkommen bei %s! Dieses %s hilft Ihnen bei der Erstkonfiguration; "
"nur ein paar Einstellungen und Sie sind bereit zum Drucken."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4434
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4409
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4415
msgid "Help (FFF options)"
msgstr "Hilfe (FFF Optionen)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420
msgid "Help (SLA options)"
msgstr "Hilfe (SLA Optionen)"
@@ -5446,7 +5442,7 @@ msgstr "Hoch"
msgid "High extruder current on filament swap"
msgstr "Hohe Extruderstromstärke beim Filamentwechsel"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898
msgid "High viscosity"
msgstr "Hohe Viskosität"
@@ -5480,7 +5476,7 @@ msgstr "Lochdurchmesser"
msgid "Hollow and drill"
msgstr "Aushöhlen und Bohren"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849
msgid "Hollow out a model to have an empty interior"
msgstr "Ein Modell aushöhlen, um einen leeren Innenraum zu erhalten"
@@ -5488,16 +5484,16 @@ msgstr "Ein Modell aushöhlen, um einen leeren Innenraum zu erhalten"
msgid "Hollow this object"
msgstr "Dieses Objekt aushöhlen"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4721
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4722 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4719
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73
#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:85 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:105
-#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901
+#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874
msgid "Hollowing"
msgstr "Aushöhlen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876
msgid ""
"Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated "
"deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's "
@@ -5566,20 +5562,20 @@ msgstr ""
"zu erhalten,\n"
"oder klicken Sie auf diese Schaltfläche."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751
msgid "How far should the pad extend around the contained geometry"
msgstr ""
"Wie weit sich die Grundschicht um die enthaltene Geometrie erstrecken soll"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840
msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body."
msgstr "Wie weit die kleinen Verbinder in den Modellkörper eindringen sollen."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549
msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface"
msgstr "Wie tief der Nadelkopf in die Modelloberfläche eindringt"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694
msgid ""
"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around "
"object\" is enabled, this value is ignored."
@@ -5810,7 +5806,7 @@ msgstr ""
"Wenn aktiviert, wird die Schaltfläche zum Zusammenklappen der Seitenleiste "
"in der oberen rechten Ecke der 3D-Szene angezeigt"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4587
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562
msgid ""
"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of "
"GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides "
@@ -6090,7 +6086,7 @@ msgstr ""
"Verteilungspunkten. Sie können diese Option für selbst signierte Zertifikate "
"aktivieren, wenn die Verbindung fehlschlägt."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4534
msgid "Ignore non-existent config files"
msgstr "Ignoriere fehlende Konfigurationsdateien"
@@ -6108,15 +6104,15 @@ msgstr "Unzulässiger Befehl"
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221
msgid "Import &Config"
msgstr "Importiere &Konfiguration"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228
msgid "Import Config &Bundle"
msgstr "Importiere Konfi&gurationssamlung"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
msgid "Import Config from &Project"
msgstr "Importiere Konfiguration von &Projekt"
@@ -6132,7 +6128,7 @@ msgstr "Objekt importieren"
msgid "Import Objects"
msgstr "Objekte importieren"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216
msgid "Import SL1 / SL1S Archive"
msgstr "Import SL1 / SL1S Archiv"
@@ -6140,11 +6136,11 @@ msgstr "Import SL1 / SL1S Archiv"
msgid "Import SLA archive"
msgstr "SLA-Archiv importieren"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
msgid "Import STL (Imperial Units)"
msgstr "STL importieren (imperiale Einheiten)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
msgid "Import STL/OBJ/AM&F/3MF"
msgstr "Importiere STL/OBJ/AM&F/3MF"
@@ -6275,11 +6271,11 @@ msgstr "Übernimmt Profil"
msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds."
msgstr "Anfang-Belichtungszeit ist außerhalb der Druckerprofilgrenzen."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462
msgid "Initial exposure time"
msgstr "Anfang-Belichtungszeit"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380
msgid "Initial layer height"
msgstr "Anfangsschichthöhe"
@@ -6385,7 +6381,7 @@ msgstr "Interner Fehler: %1%"
msgid "Internal infill"
msgstr "Internes Infill"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:340
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338
msgid "Invalid Head penetration"
msgstr "Ungültige Eindringtiefe des Stützkopfes"
@@ -6413,7 +6409,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid numeric input."
msgstr "Ungültige numerische Eingabe."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:353
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351
msgid "Invalid pinhead diameter"
msgstr "Ungültiger Nadelkopfdurchmesser"
@@ -6449,11 +6445,11 @@ msgstr "Bügeltyp"
msgid "Is it safe?"
msgstr "Ist das sicher?"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121
msgid "Iso"
msgstr "Iso"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121
msgid "Iso View"
msgstr "Iso Ansicht"
@@ -6482,7 +6478,7 @@ msgstr ""
"und den Widerstand beim Laden eines Filaments mit einer ungünstig geformten "
"Spitze zu überwinden."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3710
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3708
msgid "It's a last preset for this physical printer."
msgstr ""
"Es handelt sich um die letzte Voreinstellung für diesen physischen Drucker."
@@ -6498,7 +6494,7 @@ msgstr ""
"Es ist nicht möglich, die letzte zugehörige Voreinstellung für den Drucker "
"zu löschen."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2673
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2671
msgid "Jerk limits"
msgstr "Ruck-Begrenzungen"
@@ -6564,7 +6560,7 @@ msgstr "Die gewählten Einstellungen werden beibehalten."
msgid "Keep upper part"
msgstr "Oberen Teil behalten"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1107
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Tastaturkürzel"
@@ -6572,11 +6568,11 @@ msgstr "Tastaturkürzel"
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Tastaturkürzel"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4318
msgid "LOCKED LOCK"
msgstr "GESCHLOSSENES SCHLOSS"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4346
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or "
"default) values for the current option group"
@@ -6584,7 +6580,7 @@ msgstr ""
"Das Symbol GESCHLOSSENES SCHLOSS zeigt an, dass die Einstellungen mit den "
"System- (oder Standard-) Werten für die aktuelle Optionsgruppe übereinstimmen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4364
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4362
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or "
"default) value."
@@ -6596,7 +6592,7 @@ msgstr ""
msgid "Label objects"
msgstr "Objekte benennen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256
msgid "Landscape"
msgstr "Querformat"
@@ -6636,7 +6632,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Die Schichthöhe wird auf 0,01 zurückgesetzt."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2803
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801
msgid "Layer height limits"
msgstr "Schichthöhen Grenzen"
@@ -6644,8 +6640,8 @@ msgstr "Schichthöhen Grenzen"
msgid "Layer range Settings to modify"
msgstr "Schichtbereicheinstellungen zum Ändern"
-#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4658
+#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4565
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656
msgid "Layers"
msgstr "Schichten"
@@ -6662,7 +6658,7 @@ msgstr "Schichten"
msgid "Layers and Perimeters"
msgstr "Schichten und Konturen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4654
msgid "Layers and perimeters"
msgstr "Schichten und Umfänge"
@@ -6675,15 +6671,15 @@ msgstr "Layout-Optionen"
msgid "Leave \"%1%\" enabled"
msgstr "\"%1%\" aktiviert lassen"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1134
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1517
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1520
msgid "Left Preset Value"
msgstr "Linker voreingestellter Wert"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1134
msgid "Left View"
msgstr "Anicht von Links"
@@ -6722,7 +6718,7 @@ msgid "Length of the infill anchor"
msgstr "Länge des Infill-Ankers"
#. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:141
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143
msgid ""
"License agreements of all following programs (libraries) are part of "
"application license agreement"
@@ -6734,7 +6730,7 @@ msgstr ""
msgid "Lift Z"
msgstr "Z Hebung"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478
msgid ""
"Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by "
"default, use --no-ensure-on-bed to disable."
@@ -6794,19 +6790,19 @@ msgstr "Teil laden"
msgid "Load Project"
msgstr "Projekt laden"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
msgid "Load a model"
msgstr "Lade ein Modell"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216
msgid "Load an SL1 / Sl1S archive"
msgstr "Laden eines SL1 / SL1S Archiv"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
msgid "Load an model saved with imperial units"
msgstr "Laden eines mit imperialen Einheiten gespeicherten Modells"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4574
msgid ""
"Load and store settings at the given directory. This is useful for "
"maintaining different profiles or including configurations from a network "
@@ -6816,7 +6812,7 @@ msgstr ""
"nützlich, um verschiedene Profile zu pflegen oder Konfigurationen aus einem "
"Netzwerkspeicher zu übernehmen."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4552
msgid "Load config file"
msgstr "Lade Konfigurationsdatei"
@@ -6835,11 +6831,11 @@ msgstr ""
"verwenden, mit denen Sie ebenfalls 3D-Modelle aus den Voxel-Daten "
"rekonstruieren können."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
msgid "Load configuration from project file"
msgstr "Lade Konfiguration aus Projektdatei"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4553
msgid ""
"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to "
"load options from multiple files."
@@ -6847,11 +6843,11 @@ msgstr ""
"Lädt die Konfiguration aus der angegebenen Datei. Es kann mehr als einmal "
"verwendet werden, um Optionen aus mehreren Dateien zu laden."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221
msgid "Load exported configuration file"
msgstr "Laden einer exportierten Konfigurationsdatei"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228
msgid "Load presets from a bundle"
msgstr "Lade Voreinstellungen aus einer Sammlung"
@@ -6884,11 +6880,11 @@ msgstr "Lade Konfiguration"
msgid "Loading file"
msgstr "Lade Datei"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1849
msgid "Loading of a configuration bundle"
msgstr "Laden eines Konfigurationsbündels"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1781
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1785
msgid "Loading of a configuration file"
msgstr "Laden einer Konfigurationsdatei"
@@ -6927,7 +6923,7 @@ msgstr "Lokale Koordinaten"
msgid "Lock supports under new islands"
msgstr "Fixiere Stützen unter neuen Inseln"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577
msgid "Logging level"
msgstr "Logging-Level"
@@ -6943,7 +6939,7 @@ msgstr "Niedrig"
msgid "Lowest Z height"
msgstr "Niedrigste Z-Höhe"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2708
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2706
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1666
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726
@@ -6952,7 +6948,7 @@ msgstr "Niedrigste Z-Höhe"
msgid "Machine limits"
msgstr "Maschinengrenzen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4298
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4296
msgid ""
"Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be "
"accurate."
@@ -6960,7 +6956,7 @@ msgstr ""
"Maschinengrenzen sind nicht gesetzt, daher ist die Schätzung der Druckzeit "
"möglicherweise nicht genau."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4294
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4292
msgid ""
"Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to "
"estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may "
@@ -6970,7 +6966,7 @@ msgstr ""
"Schätzung der Druckzeit verwendet, die daher möglicherweise nicht genau ist, "
"da der Drucker möglicherweise eine andere Reihe von Maschinenlimits anwendet."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4291
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4289
msgid ""
"Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time."
msgstr ""
@@ -6997,20 +6993,20 @@ msgstr "Manuelle Bearbeitung"
msgid "Masked SLA file exported to %1%"
msgstr "Maskierte SLA-Datei exportiert nach %1%"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4056
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4054
msgid "Match single line"
msgstr "Einzelne Zeile abgleichen"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589
msgid "Mate&rial Settings Tab"
msgstr "Mate&rial Einstellungen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4528
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4524 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526
msgid "Material"
msgstr "Material"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:339
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2103 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2104
#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:535
msgid "Material Settings"
msgstr "Material Einstellungen"
@@ -7019,7 +7015,7 @@ msgstr "Material Einstellungen"
msgid "Material Settings Tab"
msgstr "Materialeinstellungsreiter"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4613 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4614
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4611 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4612
msgid "Material printing profile"
msgstr "Material Druckprofil"
@@ -7027,19 +7023,19 @@ msgstr "Material Druckprofil"
msgid "Max"
msgstr "Max"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673
msgid "Max bridge length"
msgstr "Max Überbrückungslänge"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587
msgid "Max bridges on a pillar"
msgstr "Max Brücken auf einem Pfeiler"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761
msgid "Max merge distance"
msgstr "Maximaler Zusammenfügeabstand"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682
msgid "Max pillar linking distance"
msgstr "Max. Pfeiler Verbindungsabstand"
@@ -7135,7 +7131,7 @@ msgstr "Maximale Beschleunigung beim Einzug"
msgid "Maximum acceleration when retracting (M204 R)"
msgstr "Maximale Beschleunigung beim Einzug (M204 R)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662
msgid "Maximum accelerations"
msgstr "Maximale Beschleunigungen"
@@ -7157,7 +7153,7 @@ msgstr ""
"einen Low-Poly-Effekt, und da die G-Code-Reduzierung auf jeder Ebene "
"unabhängig durchgeführt wird, können sichtbare Artefakte entstehen."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3430 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431
msgid "Maximum exposure time"
msgstr "Maximale Belichtungszeit"
@@ -7193,11 +7189,11 @@ msgstr "Maximaler Vorschub auf der Y-Achse"
msgid "Maximum feedrate of the Z axis"
msgstr "Maximaler Vorschub auf der Z-Achse"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2657
msgid "Maximum feedrates"
msgstr "Maximaler Vorschub"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454
msgid "Maximum initial exposure time"
msgstr "Maximale Anfang-Belichtungszeit"
@@ -7237,7 +7233,7 @@ msgstr "Maximaler Ruck auf der Z-Achse"
msgid "Maximum length of the infill anchor"
msgstr "Maximale Länge des Infill-Ankers"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589
msgid ""
"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold "
"support point pinheads and connect to pillars as small branches."
@@ -7272,7 +7268,7 @@ msgid "Medium"
msgstr "Medium"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4491
msgid "Merge"
msgstr "Zusammenfügen"
@@ -7288,7 +7284,7 @@ msgstr "Objekte zu einem mehrteiligen Objekt zusammenführen"
msgid "Merged"
msgstr "Zusammengeführt"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622
msgid ""
"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. "
"Zero means no increase, one means full increase."
@@ -7328,7 +7324,7 @@ msgstr "Min"
msgid "Min print speed"
msgstr "Minimale Druckgeschwindigkeit"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711
msgid "Minimal distance of the support points"
msgstr "Minimaler Abstand der Stützpunkte"
@@ -7370,11 +7366,11 @@ msgstr ""
"Drucker wiedergeben kann. Setzen Sie den Wert auf Null, um die Vereinfachung "
"zu deaktivieren und die volle Auflösung des Eingangsdatei zu verwenden."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3423
msgid "Minimum exposure time"
msgstr "Minimale Belichtungszeit"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3156
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128
msgid "Minimum feature size"
msgstr "Minimale Merkmalgröße"
@@ -7386,15 +7382,15 @@ msgstr "Maximaler Vorschub bei Extrusion"
msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)"
msgstr "Minimaler Vorschub beim Extrudieren (M205 S)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677
msgid "Minimum feedrates"
msgstr "Minimaler Vorschub"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446
msgid "Minimum initial exposure time"
msgstr "Minimale Anfang-Belichtungszeit"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140
msgid "Minimum perimeter width"
msgstr "Minimale Umfangsbreite"
@@ -7419,15 +7415,19 @@ msgstr ""
msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell"
msgstr "Mindeststärke einer Ober-/Bodenschale"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130
msgid ""
"Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than "
"this value will not be printed, while features thicker than the Minimum "
-"feature size will be widened to the Minimum perimeter width."
+"feature size will be widened to the Minimum perimeter width. If expressed as "
+"a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle "
+"diameter."
msgstr ""
-"Minimale Dicke von dünnen Merkmalen. Modellmerkmale, die dünner sind als "
-"dieser Wert, werden nicht gedruckt, während Merkmale, die dicker sind als "
-"die Mindestmerkmalgröße, auf die Mindestumfangsbreite verbreitert werden."
+"Minimale Dicke von dünnen Features. Modell-Features, die dünner als dieser "
+"Wert sind, werden nicht gedruckt, während Features, die dicker als die "
+"Mindest-Featuregröße sind, auf die Mindestumfangsbreite verbreitert werden. "
+"Wenn der Wert in Prozent angegeben wird (z.B. 25%), wird er auf der "
+"Grundlage des Düsendurchmessers berechnet."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899
msgid "Minimum top shell thickness"
@@ -7450,11 +7450,11 @@ msgstr "Minimaler Vorschub im Eilgang"
msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)"
msgstr "Minimaler Vorschub im Eilgang (M205 T)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3883
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856
msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model."
msgstr "Mindestwandstärke eines ausgehöhlten Modells."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339
msgid ""
"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation."
msgstr ""
@@ -7480,7 +7480,7 @@ msgstr ""
msgid "Mirror Object"
msgstr "Objekt spiegeln"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236
msgid "Mirror horizontally"
msgstr "Horizontal spiegeln"
@@ -7500,7 +7500,7 @@ msgstr "Ausgewähltes Objekt entlang der Y-Achse spiegeln"
msgid "Mirror the selected object along the Z axis"
msgstr "Ausgewähltes Objekt entlang der Z-Achse spiegeln"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243
msgid "Mirror vertically"
msgstr "Vertikal spiegeln"
@@ -7676,11 +7676,11 @@ msgstr ""
"Soll ich, anstatt sie als mehrere Objekte zu betrachten, \n"
"diese Dateien als ein einzelnes Objekt mit mehreren Teilen behandeln?"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488
msgid "Multiply copies by creating a grid."
msgstr "Multiple Kopien durch Erstellen eines Rasters."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4508
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4483
msgid "Multiply copies by this factor."
msgstr "Mehrfache Kopien mit diesem Faktor."
@@ -7772,7 +7772,7 @@ msgstr ""
msgid "New prerelease version %1% is available."
msgstr "Die neue Vorabversion %1% ist verfügbar."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3316
msgid "New printer preset selected"
msgstr "Neue Druckervoreinstellung ausgewählt"
@@ -7834,7 +7834,7 @@ msgstr ""
"Für dieses Modell kann mit der aktuellen Konfiguration keine Grundschicht "
"generiert werden"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625
msgid "No previously sliced file."
msgstr "Keine vorher gesclicete Datei."
@@ -7842,7 +7842,7 @@ msgstr "Keine vorher gesclicete Datei."
msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)"
msgstr "Keine spärlichen Schichten (EXPERIMENTELL)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713
msgid "No support points will be placed closer than this threshold."
msgstr "Es werden keine Stützpunkte näher als dieser Schwellenwert platziert."
@@ -7858,7 +7858,7 @@ msgid "None"
msgstr "Kein"
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@@ -7874,7 +7874,7 @@ msgstr "Nicht gefunden:"
msgid "Note"
msgstr "Hinweis"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3732
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3730
msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too."
msgid_plural ""
"Note, that the selected preset will be deleted from these printers too."
@@ -7885,7 +7885,7 @@ msgstr[1] ""
"Beachten Sie, dass die ausgewählte Voreinstellung auch von diesen Druckern "
"gelöscht wird."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3742
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3740
msgid ""
"Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset."
msgid_plural ""
@@ -7897,7 +7897,7 @@ msgstr[1] ""
"Beachten Sie, dass diese Drucker nach dem Löschen der ausgewählten "
"Voreinstellung gelöscht werden."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254
msgid ""
"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer "
"settings (see changelog).\n"
@@ -7950,12 +7950,12 @@ msgstr ""
"Hinweis: Einige Tastenkombinationen funktionieren nur im "
"(Nicht-)Bearbeitungsmodus."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1724
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2109 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2110
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2498
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2570 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2571
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3956 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4584
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4585
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2107 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2108
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2495 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4582
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4583
msgid "Notes"
msgstr "Anmerkungen"
@@ -7969,7 +7969,7 @@ msgstr "Hinweis"
msgid "Notify about new releases"
msgstr "Über neue Releases benachrichtigen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989
msgid "Nozzle"
msgstr "Düse"
@@ -7981,7 +7981,7 @@ msgstr "Düsendurchmesser:"
msgid "Nozzle and Bed Temperatures"
msgstr "Düsen- und Bett-Temperaturen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2781
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2335 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876
msgid "Nozzle diameter"
msgstr "Düsendurchmesser"
@@ -8012,7 +8012,7 @@ msgstr ""
msgid "Number of cooling moves"
msgstr "Anzahl der Kühlbewegungen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2304
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302
msgid "Number of extruders of the printer."
msgstr "Anzahl der Extruder des Druckers."
@@ -8044,15 +8044,15 @@ msgstr ""
"die hier konfigurierte. Setzen Sie diesen Wert auf null, um die Schürze "
"komplett zu deaktivieren."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3222
msgid "Number of pixels in"
msgstr "Anzahl an Pixeln in"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224
msgid "Number of pixels in X"
msgstr "Anzahl an Pixeln in X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3230
msgid "Number of pixels in Y"
msgstr "Anzahl an Pixeln in Y"
@@ -8069,7 +8069,7 @@ msgstr ""
msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces."
msgstr "Anzahl der zu erzeugenden massiven Schichten auf der Oberseite."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415
msgid ""
"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure "
"time to the exposure time"
@@ -8085,7 +8085,7 @@ msgstr "Anzahl der Werkzeugwechsel"
msgid "Object Settings to modify"
msgstr "Abweichende Objekteigenschaften"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692
msgid "Object elevation"
msgstr "Objekt-Hebung"
@@ -8203,7 +8203,7 @@ msgstr "Ein/Aus Einschichtmodus des vertikalen Schiebereglers"
msgid "One layer mode"
msgstr "Eine Schicht Modus"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1630
msgid "One of the presets doesn't found"
msgstr "Eine der Voreinstellungen wird nicht gefunden"
@@ -8228,7 +8228,7 @@ msgstr ""
"Entfernen Sie entweder alle bis auf das letzte Objekt, oder aktivieren Sie "
"den sequenziellen Modus durch \"complete_objects\"."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615
msgid ""
"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a "
"print."
@@ -8240,7 +8240,7 @@ msgstr ""
msgid "Only infill where needed"
msgstr "Infill nur wo es notwendig ist drucken"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812
msgid "Only lift Z"
msgstr "Nur Z anheben"
@@ -8282,7 +8282,7 @@ msgstr ""
"Die Sickervermeidung wird derzeit nicht unterstützt, wenn der Wischturm "
"aktiviert ist."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
msgid "Open &PrusaSlicer"
msgstr "Öffne &PrusaSlicer"
@@ -8302,11 +8302,11 @@ msgstr "Öffne Ordner."
msgid "Open G-code file:"
msgstr "Öffne G-Code-Datei:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308
msgid "Open G-code viewer"
msgstr "G-Code-Viewer öffnen"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
msgid "Open New Instance"
msgstr "Neue Instanz öffnen"
@@ -8314,20 +8314,20 @@ msgstr "Neue Instanz öffnen"
msgid "Open Preferences."
msgstr "Einstellungen öffnen."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
msgid "Open PrusaSlicer"
msgstr "PrusaSlicer öffnen"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525
msgid "Open a G-code file"
msgstr "Öffne eine G-Code-Datei"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
msgid "Open a new PrusaSlicer instance"
msgstr "Öffne eine neue PrusaSlicer-Instanz"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152
msgid "Open a project file"
msgstr "Öffne eine Projektdatei"
@@ -8369,7 +8369,7 @@ msgstr "%s-Website in Ihrem Browser öffnen"
msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser"
msgstr "Download-Seite für die Prusa3D-Treiber in Ihrem Browser öffnen"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404
msgid "Open the dialog to modify shape gallery"
msgstr "Öffnen Sie den Dialog zum Ändern der Formengalerie"
@@ -8387,7 +8387,7 @@ msgstr ""
"Öffnen eines neuen Projekts, während einige Voreinstellungen nicht "
"gespeichert sind."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1104
msgid ""
"Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another "
"tip if already opened."
@@ -8463,7 +8463,7 @@ msgstr "Ausrichtungssuche abgebrochen."
msgid "Origin"
msgstr "Nullpunkt"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697
msgid "Other"
msgstr "Sonstige"
@@ -8483,15 +8483,15 @@ msgstr "Äußere und innerer Rand"
msgid "Outer brim only"
msgstr "Nur äußerer Rand"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4581
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4556
msgid "Output File"
msgstr "Ausgabedatei"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4425
msgid "Output Model Info"
msgstr "Ausgabe Modellinformationen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4734
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732
msgid "Output file"
msgstr "Ausgabedatei"
@@ -8499,7 +8499,7 @@ msgstr "Ausgabedatei"
msgid "Output filename format"
msgstr "Ausgabe Dateinamen Format"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1684 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4733
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731
msgid "Output options"
msgstr "Ausgabeoptionen"
@@ -8524,19 +8524,19 @@ msgstr "Überhangsschwellwert"
msgid "Overlap"
msgstr "Überlappung"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382
msgid "P&rint Settings Tab"
msgstr "D&ruckeinstellungen"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4704
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3847 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4701 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4702
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3838
msgid "Pad"
msgstr "Grundschicht (Pad)"
@@ -8544,15 +8544,15 @@ msgstr "Grundschicht (Pad)"
msgid "Pad and Support"
msgstr "Grundschicht und Stützen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3794
msgid "Pad around object"
msgstr "Grundschicht um Objekt"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801
msgid "Pad around object everywhere"
msgstr "Grundschicht überall um Objekt"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750
msgid "Pad brim size"
msgstr "Grundschicht Randgröße"
@@ -8561,31 +8561,31 @@ msgid "Pad brim size is too small for the current configuration."
msgstr ""
"Die Randgröße der Grundschicht ist für die aktuelle Konfiguration zu klein."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837
msgid "Pad object connector penetration"
msgstr "Objektgrundschicht Verbindungseindringtiefe"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3846
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819
msgid "Pad object connector stride"
msgstr "Objektgrundschicht Verbindungsschritte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828
msgid "Pad object connector width"
msgstr "Objektgrundschicht Verbinderbreite"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808
msgid "Pad object gap"
msgstr "Grundschicht Objekt Abstand"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3736
msgid "Pad wall height"
msgstr "Grundschicht Wandhöhe"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783
msgid "Pad wall slope"
msgstr "Grundschicht Wandneigung"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726
msgid "Pad wall thickness"
msgstr "Grundschicht Wandstärke"
@@ -8718,7 +8718,7 @@ msgstr "Einfügen"
msgid "Paste From Clipboard"
msgstr "Aus Zwischenablage einfügen"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1353
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Aus Zwischenablage einfügen"
@@ -8756,7 +8756,7 @@ msgstr "Unterstützungsmaterialmuster."
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2479 src/libslic3r/GCode.cpp:714
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2477 src/libslic3r/GCode.cpp:714
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459
msgid "Pause Print G-code"
msgstr "Druckpausen G-Code"
@@ -8791,7 +8791,7 @@ msgstr ""
"Desktop-Integration durchführen (stellt diese Binärdatei so ein, dass sie "
"vom System durchsucht werden kann)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866
msgid ""
"Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted "
"artifacts."
@@ -8835,7 +8835,7 @@ msgstr ""
msgid "Perimeter"
msgstr "Kontur"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119
msgid "Perimeter distribution count"
msgstr "Umfangsverteilung Anzahl"
@@ -8847,15 +8847,15 @@ msgstr "Umfang Extruder"
msgid "Perimeter generator"
msgstr "Umfangsgenerator"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080
msgid "Perimeter transition length"
msgstr "Umfangsübergang Länge"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091
msgid "Perimeter transitioning filter margin"
msgstr "Umfangs-Übergang-Filter-Rand"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106
msgid "Perimeter transitioning threshold angle"
msgstr "Umfangsübergang Schwellenwinkel"
@@ -8906,28 +8906,28 @@ msgstr ""
"Bildgrößen, die in einer .gcode und .sl1 / .sl1s Datei gespeichert werden "
"sollen, im folgenden Format: \"XxY, XxY, ...\""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597
msgid "Pillar connection mode"
msgstr "Pfeiler-Verbindungsmodus"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566
msgid "Pillar diameter"
msgstr "Pfeiler-Durchmesser"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620
msgid "Pillar widening factor"
msgstr "Pfeilerverbreiterungsfaktor"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:349
msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter."
msgstr ""
"Der Nadelkopfdurchmesser sollte kleiner sein als der Säulendurchmesser."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538
msgid "Pinhead front diameter"
msgstr "Nadelkopf vorderer Durchmesser"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3556
msgid "Pinhead width"
msgstr "Nadelkopf Breite"
@@ -8976,11 +8976,11 @@ msgstr ""
msgid "Please select the file to reload"
msgstr "Bitte wählen Sie die neu zu ladende Datei aus"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:303
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:305
msgid "Portions copyright"
msgstr "Teile des Urheberrechts"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257
msgid "Portrait"
msgstr "Hochformat"
@@ -8989,7 +8989,7 @@ msgstr "Hochformat"
msgid "Position"
msgstr "Position"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2808
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806
msgid "Position (for multi-extruder printers)"
msgstr "Position (für Multi-Extruder-Drucker)"
@@ -9005,7 +9005,7 @@ msgstr "Y-Position"
msgid "Position of perimeters starting points."
msgstr "Position des Startpunktes des Umfangs."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1768
msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place."
msgstr ""
"Nachbearbeitungsskripte sollen die G-Code-Datei an ihrem Speicherort ändern."
@@ -9030,11 +9030,11 @@ msgstr ""
"Stelle zu ändern, und lesen Sie im Handbuch nach, wie Sie die "
"nachbearbeitete G-Code-Datei optional umbenennen können.\n"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010
msgid "Post-processing scripts"
msgstr "Nachbearbeitungs Script"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398
msgid "Pre&view"
msgstr "&Vorschau"
@@ -9107,7 +9107,7 @@ msgstr ""
msgid "Preset with name \"%1%\" already exists."
msgstr "Eine Voreinstellung mit dem Namen \"%1%\" existiert bereits."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1660
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
msgid ""
"Presets are different.\n"
"Click this button to select the same preset for the right and left preset."
@@ -9116,7 +9116,7 @@ msgstr ""
"Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um dieselbe Voreinstellung für die "
"rechte und linke Voreinstellung auszuwählen."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1655
msgid "Presets are the same"
msgstr "Voreinstellungen sind gleich"
@@ -9156,7 +9156,7 @@ msgstr ""
msgid "Pressure equalizer (experimental)"
msgstr "Druckausgleich (experimentell)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093
msgid ""
"Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one "
"less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to "
@@ -9178,7 +9178,7 @@ msgstr ""
"Düsendurchmessers berechnet."
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4467
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2829
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
@@ -9186,7 +9186,7 @@ msgstr "Vorschau"
msgid "Preview hollowed and drilled model"
msgstr "Vorschau des ausgehöhlten und aufgebohrten Modells"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632
msgid "Previously sliced file ("
msgstr "Vorher geslicete Datei ("
@@ -9198,7 +9198,7 @@ msgstr "Alle Druckextruder vorfüllen"
msgid "Print"
msgstr "Druck"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
msgid "Print &Host Upload Queue"
msgstr "Druck&host Warteschlange"
@@ -9206,7 +9206,7 @@ msgstr "Druck&host Warteschlange"
msgid "Print Diameters"
msgstr "Druckdurchmesser"
-#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254
+#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252
msgid "Print Host upload"
msgstr "Hochladen zum Druckhost"
@@ -9245,15 +9245,15 @@ msgstr "Druckpausen"
msgid "Print settings"
msgstr "Druckeinstellungen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888
msgid "Print speed"
msgstr "Druckgeschwindigkeit"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2038
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2036
msgid "Print speed override"
msgstr "Korrektur der Druckgeschwindigkeit"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389
msgid "Print&er Settings Tab"
msgstr "Druck&ereinstellungen"
@@ -9289,11 +9289,11 @@ msgstr "Druckereinstellungen"
msgid "Printer Settings Tab"
msgstr "Druckereinstellungsreiter"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330
msgid "Printer absolute correction"
msgstr "Drucker absolute Korrektur"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347
msgid "Printer gamma correction"
msgstr "Drucker Gammakorrektur"
@@ -9305,32 +9305,32 @@ msgstr "Drucker Anmerkungen"
msgid "Printer preset names"
msgstr "Drucker-Voreinstellungsnamen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306
msgid "Printer scaling X axis correction"
msgstr "Druckerskalierung X-Achsen-Korrektur"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314
msgid "Printer scaling Y axis correction"
msgstr "Druckerskalierung Y-Achsen-Korrektur"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322
msgid "Printer scaling Z axis correction"
msgstr "Druckerskalierung Z-Achsen-Korrektur"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299
msgid "Printer scaling correction"
msgstr "Drucker skalierte Korrektur"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307
msgid "Printer scaling correction in X axis"
msgstr "Korrektur der Druckerskalierung in der X-Achse"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3313 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315
msgid "Printer scaling correction in Y axis"
msgstr "Korrektur der Druckerskalierung in der Y-Achse"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323
msgid "Printer scaling correction in Z axis"
msgstr "Korrektur der Druckerskalierung in der Z-Achse"
@@ -9378,7 +9378,7 @@ msgid "Process %1% / 100"
msgstr "Bearbeite %1% / 100"
#. TRN "Processing input_file_basename"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1691
#, c-format, boost-format
msgid "Processing %s"
msgstr "Berechne %s"
@@ -9392,9 +9392,9 @@ msgstr ""
"Die Verarbeitung des Modells '%1%' mit mehr als 1M Dreiecken könnte langsam "
"sein. Es wird dringend empfohlen, die Anzahl der Dreiecke zu reduzieren."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2578
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4593 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4740
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2116
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2576
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4591 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4738
msgid "Profile dependencies"
msgstr "Profil Abhängigkeiten"
@@ -9489,7 +9489,7 @@ msgstr ""
"PrusaSlicer ist beim Erstellen eines Konfigurations-Snapshots auf einen "
"Fehler gestoßen."
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273
msgid ""
"PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap "
"community."
@@ -9610,15 +9610,15 @@ msgstr "Schnell"
msgid "Quick Add Settings (%s)"
msgstr "Schnelles Einstellen (%s)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280
msgid "Quick Slice"
msgstr "Quick Slice"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286
msgid "Quick Slice and Save As"
msgstr "Quick Slice und Speichern unter"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545
#, c-format, boost-format
msgid "Quit %s"
msgstr "%s verlassen"
@@ -9688,7 +9688,7 @@ msgstr "Breite der Rammlinie"
msgid "Ramming parameters"
msgstr "Rammparameter"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2064
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062
msgid "Ramming settings"
msgstr "Einstellungen für das Rammen"
@@ -9708,8 +9708,8 @@ msgstr "Bereich"
msgid "Rasterizing layers"
msgstr "Schichten werden gerastert"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533
msgid "Re&load from Disk"
msgstr "Neu&laden von Festplatte"
@@ -9721,15 +9721,15 @@ msgstr "Neu konfigurieren"
msgid "Ready"
msgstr "Fertig"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242
msgid "Rear"
msgstr "Hinten"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132
msgid "Rear View"
msgstr "Ansicht von Hinten"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1153
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1157
msgid "Recent projects"
msgstr "L&etzte Projekte"
@@ -9773,7 +9773,7 @@ msgid "Rectilinear grid"
msgstr "Rechtwinkliges Gitter"
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345
msgid "Redo"
msgstr "Redo"
@@ -9804,7 +9804,7 @@ msgstr "Drucker aktualisieren"
msgid "Regular"
msgstr "Normal"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4044
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4042
msgid "Regular expression"
msgstr "Regulärer Ausdruck"
@@ -9854,9 +9854,9 @@ msgstr "Neuladen von:"
msgid "Reload plater from disk"
msgstr "Druckplatte neu von der Festplatte laden"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534
msgid "Reload the plater from disk"
msgstr "Druckplatte neu von der Festplatte laden"
@@ -9882,7 +9882,7 @@ msgid "Remember output directory"
msgstr "Ausgabeverzeichnis merken"
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3748
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
@@ -10010,11 +10010,11 @@ msgstr ""
msgid "Render"
msgstr "Render"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4609
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4584
msgid "Render with a software renderer"
msgstr "Rendern mit einem Software-Renderer"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4610
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585
msgid ""
"Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is "
"loaded instead of the default OpenGL driver."
@@ -10022,7 +10022,7 @@ msgstr ""
"Rendern mit einem Software-Renderer. Der mitgelieferte MESA-Software-"
"Renderer wird anstelle des standardmäßigen OpenGL-Treibers geladen."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4496
msgid "Repair"
msgstr "Reparieren"
@@ -10054,11 +10054,11 @@ msgstr "Reparieren des Modells durch den Netfabb-Dienst"
msgid "Repairing was canceled"
msgstr "Reparieren wurde abgebrochen"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292
msgid "Repeat Last Quick Slice"
msgstr "Letzten Quick Slice wiederholen"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292
msgid "Repeat last quick slice"
msgstr "Letzten Quick Slice wiederholen"
@@ -10070,7 +10070,7 @@ msgstr "Ersetzen von:"
msgid "Replace the selected volume with new STL"
msgstr "Das ausgewählte Volumen durch eine neue STL ersetzen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3955
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3953
msgid "Replace with"
msgstr "Ersetzen mit"
@@ -10138,7 +10138,7 @@ msgstr "Skalierung zurücksetzen"
msgid "Reset selection"
msgstr "Auswahl zurücksetzen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2832
msgid "Reset to Filament Color"
msgstr "Zurücksetzen auf Filamentfarbe"
@@ -10162,8 +10162,8 @@ msgstr "Einzugslänge vor einer Reinigung"
msgid "Retract on layer change"
msgstr "Bei Schichtwechsel einziehen"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1869
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2811
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1867
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2809
msgid "Retraction"
msgstr "Einzug"
@@ -10186,7 +10186,7 @@ msgstr ""
"Der Einzug wird nicht ausgelöst, wenn die Fahrbewegungen kürzer als diese "
"Länge sind."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2827
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825
msgid ""
"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder "
"setups)"
@@ -10218,15 +10218,15 @@ msgstr "Umrechnung von Metern umkehren"
msgid "Review the substitutions and adjust them if needed."
msgstr "Überprüfen Sie die Ersetzungen und passen Sie sie bei Bedarf an."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1521
msgid "Right Preset Value"
msgstr "Rechter voreingestellter Wert"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136
msgid "Right View"
msgstr "Ansicht von rechts"
@@ -10266,15 +10266,15 @@ msgstr "Rechte Maustaste:"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500
msgid "Rotate"
msgstr "Drehen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4530
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505
msgid "Rotate around X"
msgstr "Rotiere um X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510
msgid "Rotate around Y"
msgstr "Rotiere um Y"
@@ -10303,15 +10303,15 @@ msgstr ""
msgid "Rotation"
msgstr "Rotation"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4531
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4506
msgid "Rotation angle around the X axis in degrees."
msgstr "Rotationswinkel um die X-Achse in Grad."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511
msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees."
msgstr "Rotationswinkel um die Y-Achse in Grad."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501
msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees."
msgstr "Rotationswinkel um die Z-Achse in Grad."
@@ -10329,11 +10329,11 @@ msgstr "%s ausführen"
msgid "Running post-processing scripts"
msgstr "Post-Prozess Scripts werden ausgeführt"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587
msgid "S&end G-code"
msgstr "S&ende G-code"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587
msgid "S&end to print"
msgstr "Zum Drucken s&enden"
@@ -10363,7 +10363,7 @@ msgstr "SLA Gizmo Tastaturkürzel"
msgid "SLA material"
msgstr "SLA Material"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368
msgid "SLA material type"
msgstr "SLA Materialtyp"
@@ -10375,7 +10375,7 @@ msgstr "SLA Materialien"
msgid "SLA print"
msgstr "SLA Druck"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496
msgid "SLA print material notes"
msgstr "SLA Druckmaterial-Anmerkungen"
@@ -10387,7 +10387,7 @@ msgstr "SLA Druckeinstellungen"
msgid "SLA supports outside the print area were detected."
msgstr "SLA-Stützen außerhalb des Druckbereichs wurden erkannt."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
@@ -10406,7 +10406,7 @@ msgstr "Speichern"
msgid "Save %s as:"
msgstr "Speichere %s als:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668
#, c-format, boost-format
msgid "Save %s file as:"
msgstr "Speichere %s Datei als:"
@@ -10415,12 +10415,12 @@ msgstr "Speichere %s Datei als:"
msgid "Save G-code file as:"
msgstr "Speichere G-Code Datei als:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743
msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:"
msgstr ""
"Speichern als OBJ-Datei (weniger anfällig für Koordinatenfehler als STL):"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200
msgid "Save Project &as"
msgstr "Projekt speichern &als"
@@ -10428,15 +10428,15 @@ msgstr "Projekt speichern &als"
msgid "Save SL1 / SL1S file as:"
msgstr "SL1 / SL1S-Datei speichern unter:"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430
msgid "Save config file"
msgstr "Speichere Konfigurationsdatei"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1764
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768
msgid "Save configuration as:"
msgstr "Konfiguration speichern unter:"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431
msgid "Save configuration to the specified file."
msgstr "Sichert die Konfiguration in der angegebenen Datei."
@@ -10446,11 +10446,11 @@ msgstr "Sichert die Konfiguration in der angegebenen Datei."
msgid "Save current %s"
msgstr "Speichere aktuelle %s"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194
msgid "Save current project file"
msgstr "Speichere aktuelle Projektdatei"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200
msgid "Save current project file as"
msgstr "Speichere aktuelle Projektdatei als"
@@ -10463,7 +10463,7 @@ msgstr "Speichere Datei als:"
msgid "Save preset"
msgstr "Sichern der Voreinstellung"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826
msgid "Save presets bundle as:"
msgstr "Sichern der Voreinstellungssammlung unter:"
@@ -10492,7 +10492,7 @@ msgstr "Speichern der ausgewählten Optionen unter der Voreinstellung \"%1%\"."
msgid "Save the selected options."
msgstr "Speichern der ausgewählten Optionen."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680
msgid "Save zip file as:"
msgstr "Speichere Zip Datei als:"
@@ -10506,7 +10506,7 @@ msgstr "Sichern des Netzes in einen 3MF-Container fehlgeschlagen."
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4540
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4515
msgid "Scale"
msgstr "Skalieren"
@@ -10523,11 +10523,11 @@ msgid "Scale the selected object to fit the print volume"
msgstr ""
"Skalieren des ausgewählten Objekts so, dass es in das Druckvolumen passt"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4549
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4524
msgid "Scale to Fit"
msgstr "Passend skalieren"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4550
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525
msgid "Scale to fit the given volume."
msgstr "Auf das gegebene Volumen skalieren."
@@ -10535,7 +10535,7 @@ msgstr "Auf das gegebene Volumen skalieren."
msgid "Scale to print volume"
msgstr "Auf Druckvolumen skalieren"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516
msgid "Scaling factor or percentage."
msgstr "Skalierungsfaktor oder Prozentsatz."
@@ -10566,7 +10566,7 @@ msgstr "Bevorzugte Zitterrichtung für Nähte"
msgid "Seams"
msgstr "Nähte"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1364
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368
msgid "Searc&h"
msgstr "Suc&hen"
@@ -10590,7 +10590,7 @@ msgstr ""
msgid "Search in English"
msgstr "Suche in Englisch"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369
msgid "Search in settings"
msgstr "Suche in Einstellungen"
@@ -10679,7 +10679,7 @@ msgstr "Wählen Sie eine Aktion, die auf die Datei angewendet werden soll"
msgid "Select by rectangle"
msgstr "Auswahl über Rechteck"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1783 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1848
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1787 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1852
msgid "Select configuration to load:"
msgstr "Konfiguration zum Laden auswählen:"
@@ -10687,7 +10687,7 @@ msgstr "Konfiguration zum Laden auswählen:"
msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed."
msgstr "Koordinatenraum wählen, in dem die Transformation durchgeführt wird."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1453
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1456
msgid "Select presets to compare"
msgstr "Voreinstellungen zum Vergleichen wählen"
@@ -10699,7 +10699,7 @@ msgstr "Form aus der Galerie auswählen"
msgid "Select showing settings"
msgstr "Wähle Anzeigeeinstellungen"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733
msgid "Select the STL file to repair:"
msgstr "Geben Sie die STL-Datei an, die repariert werden soll:"
@@ -10784,7 +10784,7 @@ msgstr "Auswahl aus Liste entfernen"
msgid "Selection-Remove from rectangle"
msgstr "Auswahl über Rechteck entfernen"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327
msgid "Selects all objects"
msgstr "Alle Objekte auswählen"
@@ -10801,7 +10801,7 @@ msgstr "Sende G-code"
msgid "Send system info"
msgstr "Sende Systeminfo"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238
msgid "Send to print current plate as G-code"
msgstr "Sende die aktuelle Plattenbelegung als G-Code zum Drucken"
@@ -10825,7 +10825,7 @@ msgstr "Sende Systeminfo..."
msgid "Seq."
msgstr "Seq."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683
msgid "Sequential printing"
msgstr "Sequentielles Drucken"
@@ -10842,7 +10842,7 @@ msgstr "Serieller Port:"
msgid "Service name"
msgstr "Name des Dienstes"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3835 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4197
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3833 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4195
msgid "Set"
msgstr "Setzen"
@@ -10970,7 +10970,7 @@ msgstr "Ausgewählte Elemente als druckbar/ nicht druckbar festlegen"
msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)"
msgstr "Einstellungsregisterkarten als Menüpunkte festlegen (experimentell)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250
msgid ""
"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode "
"will flip the meaning of display width and height parameters and the output "
@@ -11132,7 +11132,7 @@ msgstr ""
msgid "Set upper thumb as active"
msgstr "Oberen Schieber aktiv setzen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578
msgid ""
"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"trace\n"
@@ -11144,7 +11144,7 @@ msgstr ""
"Warnstufenmeldungen."
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3709
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2143
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2147
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
@@ -11199,7 +11199,7 @@ msgstr ""
msgid "Shape"
msgstr "Form"
-#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400
+#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404
msgid "Shape Gallery"
msgstr "Formen-Galerie"
@@ -11250,7 +11250,7 @@ msgstr "Benachrichtigung \"Tipp des Tages\" nach dem Start anzeigen"
msgid "Show &Configuration Folder"
msgstr "Zeige &Konfigurationsordner"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434
msgid "Show &Labels"
msgstr "Anzeigen Beschriftungen (&L)"
@@ -11266,7 +11266,7 @@ msgstr "\"Über\"-Dialog anzeigen"
msgid "Show advanced settings"
msgstr "Ausführliche Einstellungen anzeigen"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1502
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1505
msgid "Show all presets (including incompatible)"
msgstr "Alle Voreinstellungen anzeigen (auch inkompatible)"
@@ -11306,7 +11306,7 @@ msgstr "Objekthöhe anzeigen"
msgid "Show object height on the ruler"
msgstr "Objekthöhe auf dem Lineal anzeigen"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434
msgid "Show object/instance labels in 3D scene"
msgstr "Objekt-/Kopiebeschriftungen in der 3D-Szene anzeigen"
@@ -11334,47 +11334,47 @@ msgstr "Stützen anzeigen"
msgid "Show system information"
msgstr "Systeminformationen anzeigen"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395
msgid "Show the 3D editing view"
msgstr "Anzeigen des 3D Editiermodus"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398
msgid "Show the 3D slices preview"
msgstr "Vorschau der 3D-Schnitte anzeigen"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385
msgid "Show the filament settings"
msgstr "Filamenteinstellungen anzeigen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4446
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421
msgid "Show the full list of SLA print configuration options."
msgstr ""
"Zeigt die vollständige Liste der Konfigurationsmöglichkeiten für SLA Druck "
"an."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4416
msgid "Show the full list of print/G-code configuration options."
msgstr ""
"Zeigt die vollständige Liste der Konfigurationsmöglichkeiten für Druck/GCode "
"an."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1107
msgid "Show the list of the keyboard shortcuts"
msgstr "Liste der Tastaturkürzel anzeigen"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1377
msgid "Show the plater"
msgstr "Druckplatte anzeigen"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382
msgid "Show the print settings"
msgstr "Druckeinstellungen anzeigen"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389
msgid "Show the printer settings"
msgstr "Druckereinstellungen anzeigen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4410
msgid "Show this help."
msgstr "Diese Hilfe zeigen."
@@ -11462,7 +11462,7 @@ msgstr "Modell vereinfachen"
msgid "Single Extruder Multi Material"
msgstr "Einzelextruder mit Multi-Material"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2331
msgid ""
"Single Extruder Multi Material is selected, \n"
"and all extruders must have the same diameter.\n"
@@ -11474,15 +11474,15 @@ msgstr ""
"Möchten Sie den Durchmesser für alle Extruder auf den Wert des ersten "
"Extruderdüsendurchmessers ändern?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2742
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2740
msgid "Single extruder MM setup"
msgstr "Einzelextruder MM Setup"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741
msgid "Single extruder multimaterial parameters"
msgstr "Einzelextruder Multimaterial Parameter"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561
msgid "Single instance mode"
msgstr "Einzelinstanz-Modus"
@@ -11501,7 +11501,7 @@ msgstr "Größe"
msgid "Size"
msgstr "Größe"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2517
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2288 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2515
msgid "Size and coordinates"
msgstr "Größe und Koordinaten"
@@ -11574,15 +11574,15 @@ msgstr ""
"PrusaSlicer wird die Geschwindigkeit nicht unterhalb dieser Geschwindigkeit "
"skalieren."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4403
msgid "Slice"
msgstr "Slice"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280
msgid "Slice a file into a G-code"
msgstr "Datei zu G-Code slicen"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286
msgid "Slice a file into a G-code, save as"
msgstr "Datei zu G-Code slicen, speichern als"
@@ -11599,15 +11599,15 @@ msgstr "Jetzt slicen"
msgid "Slice resolution"
msgstr "Slice Auflösung"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371
msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG."
msgstr "Slice das Modell und Export von SLA-Druckschichten als PNG."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4417
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392
msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code."
msgstr "Modell slicen und Werkzeugwege als G-Code exportieren."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4429
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404
msgid ""
"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration "
"value."
@@ -11624,13 +11624,13 @@ msgstr "Slice-Info"
msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign"
msgstr "Das Objekt \"%1%\" sieht aus wie ein Logo oder ein Schild"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6051 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4729
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4727
msgid "Slicing"
msgstr "Slice"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1713
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717
msgid "Slicing Done!"
msgstr "Slicing abgeschlossen!"
@@ -11665,7 +11665,7 @@ msgstr "Slice das Modell"
msgid "Slicing supports"
msgstr "Slice Stützen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896
msgid "Slow"
msgstr "Langsam"
@@ -11673,7 +11673,7 @@ msgstr "Langsam"
msgid "Slow down if layer print time is below"
msgstr "Langsamer drucken wenn die Schichtdruckzeit geringer ist als"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272
msgid "Slow tilt"
msgstr "Langsames Kippen"
@@ -11681,7 +11681,7 @@ msgstr "Langsames Kippen"
msgid "Small perimeters"
msgstr "Dünne Außenkonturen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576
msgid "Small pillar diameter percent"
msgstr "Kleiner Pfeilerdurchmesser in Prozent"
@@ -11779,7 +11779,7 @@ msgid "Some SLA materials were uninstalled."
msgstr "Einige SLA-Materialien wurden deinstalliert."
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1696
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1699
msgid ""
"Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text."
msgstr ""
@@ -11806,7 +11806,7 @@ msgstr ""
"Einige Objekte sind zu hoch und können nicht ohne Zusammenstoß mit dem "
"Extruder gedruckt werden."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763
msgid ""
"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big "
"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should "
@@ -11825,7 +11825,7 @@ msgstr ""
"Einige Voreinstellungen werden geändert und die nicht gespeicherten "
"Änderungen werden vom Konfigurations-Snapshot nicht erfasst."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1813
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817
msgid ""
"Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into "
"configuration bundle."
@@ -12016,7 +12016,7 @@ msgid "Spiral vase"
msgstr "Spiralvasenmodus"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4545
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4520
msgid "Split"
msgstr "Trennen"
@@ -12083,13 +12083,13 @@ msgstr "Standard"
msgid "Stars"
msgstr "Sterne"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2410
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2408
#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433
msgid "Start G-code"
msgstr "Start G-Code"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149
msgid "Start a new project"
msgstr "Ein neues Projekt beginnen"
@@ -12097,7 +12097,7 @@ msgstr "Ein neues Projekt beginnen"
msgid "Start at height"
msgstr "Starte auf Höhe"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
msgid "Start new slicing process"
msgstr "Neuen Slicing-Prozess starten"
@@ -12149,7 +12149,7 @@ msgid "Status:"
msgstr "Status:"
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2651
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2649
msgid "Stealth"
msgstr "Stealth"
@@ -12208,19 +12208,19 @@ msgstr "Stützverstärker"
msgid "Support Generator"
msgstr "Stütz-Generator"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631
msgid "Support base diameter"
msgstr "Stützfuß Durchmesser"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641
msgid "Support base height"
msgstr "Stützfuß Höhe"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650
msgid "Support base safety distance"
msgstr "Sicherheitsabstand der Stützbasis"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4666
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664
msgid "Support head"
msgstr "Stützkopf"
@@ -12274,7 +12274,7 @@ msgid "Support material/raft/skirt extruder"
msgstr "Stützmaterial/Raft/Schürzen Extruder"
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613
msgid "Support on build plate only"
msgstr "Stützen nur auf dem Druckbett"
@@ -12282,12 +12282,12 @@ msgstr "Stützen nur auf dem Druckbett"
msgid "Support parameter change"
msgstr "Stützparameter Änderung"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4671
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4669
msgid "Support pillar"
msgstr "Stützpfeiler"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703
msgid "Support points density"
msgstr "Stützpunktdichte"
@@ -12296,16 +12296,16 @@ msgid "Support points edit"
msgstr "Stützpunkte editieren"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4660 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4661
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3557
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3704
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712
msgid "Supports"
msgstr "Stützen"
@@ -12460,7 +12460,7 @@ msgstr "Schnappschuss der Konfiguration erstellen"
msgid "Taking a configuration snapshot failed."
msgstr "Schnappschuss der Konfiguration erstellen fehlgeschlagen."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1990
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1988
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatur"
@@ -12486,7 +12486,7 @@ msgstr "Temperaturen"
msgid "Temperatures"
msgstr "Temperaturen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2488 src/libslic3r/GCode.cpp:715
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 src/libslic3r/GCode.cpp:715
msgid "Template Custom G-code"
msgstr "Vorlage Benutzerdefinierter G-Code"
@@ -12647,7 +12647,7 @@ msgstr ""
"Der Wischturm wird nur für mehrere Objekte unterstützt, wenn diese die "
"gleiche Schichthöhe haben"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3009
msgid ""
"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n"
"\n"
@@ -12706,7 +12706,7 @@ msgstr ""
"Weltkoordinatensystem möglich,\n"
"sobald die Drehung in die Objektkoordinaten eingearbeitet wurde."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665
msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions."
msgstr ""
"Der Standardwinkel für die Verbindung von Stützstäben und Verbindungen."
@@ -12815,7 +12815,7 @@ msgstr ""
msgid "The file does not exist."
msgstr "Die Datei existiert nicht."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557
msgid ""
"The file where the output will be written (if not specified, it will be "
"based on the input file)."
@@ -12849,7 +12849,7 @@ msgstr ""
msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:"
msgstr "Die folgenden Zeichen sind in einem FAT-Dateisystem nicht zulässig:"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1847
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The following line %s contains reserved keywords.\n"
@@ -12907,7 +12907,7 @@ msgstr ""
msgid "The following values were substituted:"
msgstr "Die folgenden Werte wurden ersetzt:"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810
msgid ""
"The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation "
"mode."
@@ -12915,7 +12915,7 @@ msgstr ""
"Der Abstand zwischen dem Objektboden und der erzeugten Grundschicht im "
"Nullhöhenmodus."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643
msgid "The height of the pillar base cone"
msgstr "Die Höhe des Pfeilergrundkegels"
@@ -12957,7 +12957,7 @@ msgstr ""
"Die letzten Farbwechsel-Daten wurden für einen Einzel-Extruder-Druck "
"gespeichert."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684
msgid ""
"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value "
"will prohibit pillar cascading."
@@ -12965,7 +12965,7 @@ msgstr ""
"Der maximale Abstand zwischen 2 Pfeilern, die miteinander verbunden werden. "
"Ein Wert von null verhindert die Kaskadierung von Pfeilern."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675
msgid "The max length of a bridge"
msgstr "Die maximale Länge einer Überbrückung"
@@ -12990,7 +12990,7 @@ msgstr ""
"Der maximale Abstand, um den jeder Außenhautpunkt (in beide Richtungen) "
"versetzt werden kann, gemessen senkrecht zur Umfangswand."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653
msgid ""
"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in "
"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted "
@@ -13025,7 +13025,7 @@ msgstr ""
"Die Anzahl der unteren Massivschichten wird über bottom_solid_layers erhöht, "
"wenn es notwendig ist, um die Mindeststärke der Bodenschale zu erfüllen."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121
msgid ""
"The number of perimeters, counted from the center, over which the variation "
"needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change "
@@ -13068,7 +13068,7 @@ msgstr ""
"Das Objekt wird um diese Anzahl von Schichten angehoben, und darunter wird "
"Trägermaterial erzeugt."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578
msgid ""
"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter "
"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit."
@@ -13077,7 +13077,7 @@ msgstr ""
"Pfeiler, die in problematischen Bereichen eingesetzt werden, in die ein "
"normaler Pfeiler nicht passt."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290
msgid ""
"The percentage of the bed area. \n"
"If the print area exceeds the specified value, \n"
@@ -13088,7 +13088,7 @@ msgstr ""
"wird eine langsame Verkippung verwendet, andernfalls - eine schnelle "
"Verkippung"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3727
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3725
msgid ""
"The physical printer below is based on the preset, you are going to delete."
msgid_plural ""
@@ -13100,7 +13100,7 @@ msgstr[1] ""
"Die unten aufgeführten physischen Drucker basieren auf der Voreinstellung, "
"die Sie löschen möchten."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3737
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3735
msgid ""
"The physical printer below is based only on the preset, you are going to "
"delete."
@@ -13162,7 +13162,7 @@ msgstr "Der angegebene Dateiname ist ungültig."
msgid "The provided name is not valid;"
msgstr "Der angegebene Name ist ungültig;"
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1745
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1746
msgid ""
"The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version "
"of PrusaSlicer and is not compatible."
@@ -13170,7 +13170,7 @@ msgstr ""
"Das ausgewählte 3MF enthält Objekte mit bemalten FDM-Stützen, die eine "
"neuere Version von PrusaSlicer verwenden und nicht kompatibel sind."
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1753
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1754
msgid ""
"The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer "
"version of PrusaSlicer and is not compatible."
@@ -13178,7 +13178,7 @@ msgstr ""
"Das ausgewählte 3MF enthält ein mit Multimaterial Aufmal Objekt, das eine "
"neuere Version von PrusaSlicer verwendet und nicht kompatibel ist."
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1749
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1750
msgid ""
"The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of "
"PrusaSlicer and is not compatible."
@@ -13186,7 +13186,7 @@ msgstr ""
"Das ausgewählte 3MF enthält ein Aufmal-Naht Objekt, das eine neuere Version "
"von PrusaSlicer verwendet und nicht kompatibel ist."
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1734
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1735
#, boost-format
msgid ""
"The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not "
@@ -13234,7 +13234,7 @@ msgstr ""
"Das ausgewählte Objekt konnte nicht geteilt werden, da es nur ein solides "
"Teil enthält."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1169
msgid ""
"The selected project is no longer available.\n"
"Do you want to remove it from the recent projects list?"
@@ -13271,7 +13271,7 @@ msgstr "Die Größe des Objekts kann in Zoll angegeben werden"
msgid "The size of the object is zero"
msgstr "Die Größe des Objekts ist Null"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785
msgid ""
"The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means "
"straight walls."
@@ -13349,7 +13349,7 @@ msgstr "Der angegebene Name ist ungültig;"
msgid "The supplied settings will cause an empty print."
msgstr "Die vorgenommenen Einstellungen führen zu einem leeren Druck."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728
msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls."
msgstr "Die Stärke der Grundschicht und seine optionalen Hohlraumwände."
@@ -13753,11 +13753,11 @@ msgstr ""
msgid "This is a default preset."
msgstr "Dies ist eine Standard-Voreinstellung."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705
msgid "This is a relative measure of support points density."
msgstr "Dies ist ein relatives Maß für die Dichte der Stützpunkte."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2776
msgid ""
"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders "
"will be set to the new value. Do you want to proceed?"
@@ -13770,7 +13770,7 @@ msgid "This is a system preset."
msgstr "Dies ist eine Systemvoreinstellung."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362
msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help."
msgstr ""
"Dies wird nur als visuelles Hilfsmittel in der PrusaSlicer-"
@@ -14101,7 +14101,7 @@ msgstr ""
"Konfiguration erstellt, bevor die mit dieser %s-Version kompatiblen Dateien "
"installiert werden."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4564
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4539
msgid ""
"This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by "
"the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend "
@@ -14115,7 +14115,7 @@ msgstr ""
"oder einen unbekannten Wert stillschweigend oder interaktiv durch einen "
"Standardwert zu ersetzen."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348
msgid ""
"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma "
"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This "
@@ -14139,15 +14139,15 @@ msgstr ""
"auszuführen. Die optimale Anzahl beträgt etwas mehr als die Anzahl der "
"verfügbaren Kerne/Prozessoren."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2539
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537
msgid "Tilt"
msgstr "Kippen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281
msgid "Tilt for high viscosity resin"
msgstr "Kippen für hochviskoses Harz"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2540
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2538
msgid "Tilt time"
msgstr "Kippzeit"
@@ -14177,15 +14177,15 @@ msgstr ""
"während eines Werkzeugwechsels (bei Ausführung des T-Codes) ein Filament "
"entlädt. Diese Zeit wird vom G-Code Zeitschätzer zur Gesamtdruckzeit addiert."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264
msgid "Time of the fast tilt"
msgstr "Dauer des schnellen Kippens"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273
msgid "Time of the slow tilt"
msgstr "Dauer des langsamen Kippens"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282
msgid "Time of the super slow tilt"
msgstr "Dauer des super-langsamen Kippens"
@@ -14248,7 +14248,7 @@ msgstr "Werkzeug"
msgid "Tool #"
msgstr "Werkzeug #"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2450 src/libslic3r/GCode.cpp:711
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2448 src/libslic3r/GCode.cpp:711
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845
msgid "Tool change G-code"
msgstr "G-Code für Werkzeugwechsel"
@@ -14270,7 +14270,7 @@ msgstr "Werkzeugposition"
msgid "Tool type"
msgstr "Werkzeugtyp"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2051
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2049
msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers"
msgstr "Werkzeugwechsel-Parameter für MM-Drucker mit einem Extruder"
@@ -14293,7 +14293,7 @@ msgstr ""
"Hinweis zur Ober-/Bodenschalestärke: Nicht verfügbar wegen ungültiger "
"Schichthöhe."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125
msgid "Top View"
msgstr "Ansicht von oben"
@@ -14389,7 +14389,7 @@ msgstr "Eilgang"
msgid "Triangles"
msgstr "Dreiecke"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4522
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4497
msgid ""
"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added "
"whenever we need to slice the model to perform the requested action)."
@@ -14411,11 +14411,11 @@ msgstr "Druckertyp."
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322
msgid "UNLOCKED LOCK"
msgstr "OFFENES SCHLOSS"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4350
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not "
"equal to the system (or default) values for the current option group.\n"
@@ -14428,7 +14428,7 @@ msgstr ""
"Klicken Sie, um alle Einstellungen für die aktuelle Optionsgruppe auf die "
"System- (oder Standard-) Werte zurückzusetzen."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4365
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4363
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to "
"the system (or default) value.\n"
@@ -14472,11 +14472,11 @@ msgstr "Kann nicht durch mehr als ein Volumen ersetzt werden"
msgid "Undef"
msgstr "Undef"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1687
msgid "Undef category"
msgstr "Kategorie nicht definieren"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1687
msgid "Undef group"
msgstr "Gruppe nicht definieren"
@@ -14490,7 +14490,7 @@ msgstr "Unterlauf"
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342
msgid "Undo"
msgstr "Undo"
@@ -14688,7 +14688,7 @@ msgstr "Benutze freie Kamera"
msgid "Use inches"
msgstr "Zoll verwenden"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719
msgid "Use pad"
msgstr "Grundschicht benutzen"
@@ -14780,11 +14780,11 @@ msgstr ""
"Der Wert wurde geändert und ist nicht gleich wie die Systemeinstellung oder "
"die letzte abgespeicherte Voreinstellung"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2644
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642
msgid "Values in this column are for Normal mode"
msgstr "Werte in dieser Spalte sind für den normalen Modus"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2648
msgid "Values in this column are for Stealth mode"
msgstr "Werte in dieser Spalte sind für den Stealth Modus"
@@ -14830,7 +14830,7 @@ msgstr "Hersteller:"
msgid "Verbose G-code"
msgstr "Ausführlicher G-Code"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:367
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:244 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:369
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:262
msgid "Version"
msgstr "Version"
@@ -14879,7 +14879,7 @@ msgstr ""
"Besuchen Sie \"Einstellungen\" und prüfen Sie \"%1%\"\n"
"um Ihre Auswahl zu ändern."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4423
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398
msgid "Visualize an already sliced and saved G-code"
msgstr "Visualisierung eines bereits gesliceten und gespeicherten G-Codes"
@@ -14904,7 +14904,7 @@ msgstr "Volumen in Objekt neu angeordnet"
msgid "Volumetric"
msgstr "Volumetrisch"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2152
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2150
msgid "Volumetric flow hints not available"
msgstr "Hinweise zum Volumenstrom nicht verfügbar"
@@ -14927,17 +14927,17 @@ msgstr "Volumengeschwindigkeit"
msgid "WARNING:"
msgstr "WARNUNG:"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4329
msgid "WHITE BULLET"
msgstr "WEISSER PUNKT"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4353
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4351
msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset."
msgstr ""
"Das Symbol mit dem WEISSEN PUNKT zeigt eine Nicht-System- (oder nicht "
"standardmäßige) Voreinstellung an."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4354
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last "
"saved preset for the current option group."
@@ -14945,7 +14945,7 @@ msgstr ""
"Das Symbol WEISSER PUNKT zeigt an, dass die Einstellungen dieselben sind wie "
"in der zuletzt gespeicherten Voreinstellung für die aktuelle Optionsgruppe."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4371
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4369
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved "
"preset."
@@ -14953,7 +14953,7 @@ msgstr ""
"Das Symbol WEISSER PUNKT zeigt an, dass der Wert identisch ist mit "
"demjenigen in der zuletzt gespeicherten Voreinstellung."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3854
msgid "Wall thickness"
msgstr "Wandstärke"
@@ -15118,7 +15118,7 @@ msgstr ""
"Extruder diese zusätzliche Menge an Filament ausgeben. Diese Einstellung "
"wird selten benötigt."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108
msgid ""
"When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A "
"wedge shape with an angle greater than this setting will not have "
@@ -15134,17 +15134,19 @@ msgstr ""
"Umfänge, aber es können Lücken entstehen oder die Umfänge werden übermäßig "
"ausgedehnt."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082
msgid ""
"When transitioning between different numbers of perimeters as the part "
"becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the "
-"perimeter segments."
+"perimeter segments. If expressed as a percentage (for example 100%), it will "
+"be computed based on the nozzle diameter."
msgstr ""
"Beim Übergang zwischen verschiedenen Anzahlen von Umfängen, wenn das Teil "
-"dünner wird, wird eine bestimmte Menge an Platz zugewiesen, um die Umfänge "
-"zu teilen oder zu verbinden."
+"dünner wird, wird eine bestimmte Menge an Platz zum Teilen oder Verbinden "
+"der Umfangssegmente zugewiesen. Wenn er als Prozentsatz ausgedrückt wird (z."
+"B. 100%), wird er auf der Grundlage des Düsendurchmessers berechnet."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4052
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4050
msgid "Whole word"
msgstr "Ganzes Wort"
@@ -15156,7 +15158,7 @@ msgstr "Breite"
msgid "Width (mm)"
msgstr "Breite (mm)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558
msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center"
msgstr ""
"Abstand von der Mitte der hinteren Kugel bis zur Mitte der vorderen Kugel"
@@ -15165,18 +15167,18 @@ msgstr ""
msgid "Width of a wipe tower"
msgstr "Breite des Reinigungsturms"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830
msgid ""
"Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad."
msgstr ""
"Breite der Verbindungsstäbe, die das Objekt und die erzeugte Grundschicht "
"verbinden."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211
msgid "Width of the display"
msgstr "Displaybreite"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142
msgid ""
"Width of the perimeter that will replace thin features (according to the "
"Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is "
@@ -15190,7 +15192,7 @@ msgstr ""
"Merkmal selbst. Wird die Breite als Prozentsatz (z.B. 85%) angegeben, wird "
"sie auf der Grundlage des Düsendurchmessers errechnet."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331
msgid ""
"Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the "
"correction."
@@ -15234,7 +15236,7 @@ msgstr "Reinigungsturm - Anpassung des Reinigungsvolumens"
msgid "Wipe tower brim width"
msgstr "Wischturm Randbreite"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2048
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2046
msgid "Wipe tower parameters"
msgstr "Reinigungsturm Parameter"
@@ -15300,7 +15302,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Aktualisierte Konfigurationssammlungen:"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426
msgid "Write information about the model to the console."
msgstr "Schreibt Informationen über das Modell auf die Konsole."
@@ -15391,7 +15393,7 @@ msgstr ""
"Sie können hier Ihre persönlichen Notizen eingeben. Der Text wird dem "
"Header vom G-Code hinzugefügt."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497
msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here."
msgstr "Sie können Ihre Notizen zum SLA Druckmaterial hier eingeben."
@@ -15558,7 +15560,7 @@ msgstr ""
"Ihre aktuellen Änderungen löschen alle gespeicherten Extruder-(Werkzeug-) "
"Wechsel."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754
msgid "Your file was repaired."
msgstr "Ihre Datei wurde repariert."
@@ -15597,7 +15599,7 @@ msgstr "Z-Abstand"
msgid "Z travel"
msgstr "Z Eilgang"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606
msgid "Zig-Zag"
msgstr "Zickzack"
@@ -15719,7 +15721,7 @@ msgstr "Standard-Druckprofil"
msgid "default value"
msgstr "Standardwert"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "delete"
msgstr "löschen"
@@ -15797,7 +15799,7 @@ msgid "flow rate is maximized"
msgstr "die Durchflussmenge ist am Maximum"
#. TRN Description for "WHITE BULLET"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4333
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331
msgid ""
"for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n"
"for the right button: indicates that the settings hasn't been modified."
@@ -15822,7 +15824,7 @@ msgstr "g"
msgid "g/cm³"
msgstr "g/cm³"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402
msgid "g/ml"
msgstr "g/ml"
@@ -15839,7 +15841,7 @@ msgid "in"
msgstr "in"
#. TRN Description for "UNLOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4326
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324
msgid ""
"indicates that some settings were changed and are not equal to the system "
"(or default) values for the current option group.\n"
@@ -15853,7 +15855,7 @@ msgstr ""
"aktuelle Optionsgruppe auf die System- (oder Standard-) Werte zurückzusetzen."
#. TRN Description for "LOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320
msgid ""
"indicates that the settings are the same as the system (or default) values "
"for the current option group"
@@ -15862,7 +15864,7 @@ msgstr ""
"die aktuelle Optionsgruppe übereinstimmen"
#. TRN Description for "BACK ARROW"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4338
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336
msgid ""
"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved "
"preset for the current option group.\n"
@@ -15899,11 +15901,11 @@ msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community."
msgstr "basiert auf Slic3r von Alessandro Ranellucci und der RepRap Community."
#. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
msgid "is licensed under the"
msgstr "ist unter der Lizenz der"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395
msgid "kg"
msgstr "kg"
@@ -15927,7 +15929,7 @@ msgstr "max PrusaSlicer Version"
msgid "min PrusaSlicer version"
msgstr "min PrusaSlicer Version"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388
msgid "ml"
msgstr "ml"
@@ -15967,19 +15969,18 @@ msgstr "ml"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3060
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3839
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881
msgid "mm"
msgstr "mm"
@@ -15993,8 +15994,9 @@ msgstr "mm (Null zum Deaktivieren)"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1505
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3085
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146
msgid "mm or %"
msgstr "mm oder %"
@@ -16056,7 +16058,7 @@ msgstr "Modell"
msgid "modified"
msgstr "geändert"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3409
msgid "money/bottle"
msgstr "Kosten/Flasche"
@@ -16114,7 +16116,7 @@ msgstr "Drucker"
msgid "printer model"
msgstr "Druckermodell"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "remove"
msgstr "Entfernen"
@@ -16135,11 +16137,11 @@ msgstr "benötigt min. %s und max. %s"
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463
msgid "s"
msgstr "s"
@@ -16262,8 +16264,8 @@ msgstr "Schreibabruf fehlgeschlagen"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787
msgid "°"
msgstr "°"
diff --git a/resources/localization/en/PrusaSlicer_en.po b/resources/localization/en/PrusaSlicer_en.po
index 0edd2bb13..e11caac1a 100644
--- a/resources/localization/en/PrusaSlicer_en.po
+++ b/resources/localization/en/PrusaSlicer_en.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-12 14:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-12 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -13,54 +13,54 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:303
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:305
msgid "Portions copyright"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:139 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:267
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269
msgid "Copyright"
msgstr ""
#. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:141
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143
msgid ""
"License agreements of all following programs (libraries) are part of "
"application license agreement"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:210
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:212
#, c-format, boost-format
msgid "About %s"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:367
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:244 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:369
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:262
msgid "Version"
msgstr ""
#. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
msgid "is licensed under the"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:270 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
msgid "GNU Affero General Public License, version 3"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273
msgid ""
"PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap "
"community."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274
msgid ""
"Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, "
"Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and "
"numerous others."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:308
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:310
msgid "Copy Version Info"
msgstr ""
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:218 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:204
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2764
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2762
msgid "Size"
msgstr ""
@@ -242,19 +242,18 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3060
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3839
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881
msgid "mm"
msgstr ""
@@ -287,7 +286,7 @@ msgid "Load shape from STL..."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3709
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2143
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2147
msgid "Settings"
msgstr ""
@@ -300,7 +299,7 @@ msgid "Load..."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3748
msgid "Remove"
msgstr ""
@@ -499,19 +498,19 @@ msgstr ""
msgid "Infill"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:336
msgid "Head penetration should not be greater than the head width."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:340
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338
msgid "Invalid Head penetration"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:349
msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:353
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351
msgid "Invalid pinhead diameter"
msgstr ""
@@ -620,7 +619,7 @@ msgid "Standard"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3832
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1154
msgid "All"
msgstr ""
@@ -870,7 +869,7 @@ msgstr ""
msgid "Firmware Type"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2365
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2363
msgid "Firmware"
msgstr ""
@@ -1162,7 +1161,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342
msgid "Undo"
msgstr ""
@@ -1765,7 +1764,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancelling..."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400
+#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404
msgid "Shape Gallery"
msgstr ""
@@ -1781,7 +1780,7 @@ msgstr ""
msgid "Add selected shape(s) to the bed"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4151
+#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4149
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -1791,7 +1790,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4490 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3748
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -1972,8 +1971,8 @@ msgstr ""
msgid "Extrusion"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1869
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2811
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1867
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2809
msgid "Retraction"
msgstr ""
@@ -2028,7 +2027,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3700 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3726
#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1967 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1968
msgid "Filament"
msgstr ""
@@ -2252,7 +2251,7 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4155
msgid "Delete all"
msgstr ""
@@ -2299,7 +2298,7 @@ msgid "Next Undo action: %1%"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -2339,7 +2338,7 @@ msgid "Selection-Remove from rectangle"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4446
msgid "Cut"
msgstr ""
@@ -2594,7 +2593,7 @@ msgid "Quality"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3873
msgid "Closing distance"
msgstr ""
@@ -2697,7 +2696,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500
msgid "Rotate"
msgstr ""
@@ -2714,7 +2713,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4540
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4515
msgid "Scale"
msgstr ""
@@ -2765,7 +2764,7 @@ msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1169 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -2849,7 +2848,7 @@ msgid "Minimal points distance"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703
msgid "Support points density"
msgstr ""
@@ -3614,7 +3613,7 @@ msgid "Speed"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1620
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643
@@ -3637,52 +3636,51 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1642
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2030
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4728
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2028
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2399 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4726
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4660 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4661
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3557
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3704
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712
msgid "Supports"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4704
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3847 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4701 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4702
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3838
msgid "Pad"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4721
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4722 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4719
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73
#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:85 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:105
-#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901
+#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874
msgid "Hollowing"
msgstr ""
@@ -3824,7 +3822,7 @@ msgid "Revert conversion from meters"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4491
msgid "Merge"
msgstr ""
@@ -3885,7 +3883,7 @@ msgid "Split the selected object into individual parts"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4545
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4520
msgid "Split"
msgstr ""
@@ -4516,11 +4514,11 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2015
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2013
msgid "Fan speed"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1990
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1988
msgid "Temperature"
msgstr ""
@@ -4801,7 +4799,7 @@ msgstr ""
msgid "Attention!"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1107
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
@@ -4838,7 +4836,7 @@ msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4416
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391
msgid "Export G-code"
msgstr ""
@@ -5181,13 +5179,13 @@ msgstr ""
msgid "Objects List"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525
msgid "Open a G-code file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534
msgid "Reload the plater from disk"
msgstr ""
@@ -5224,7 +5222,7 @@ msgid "Show/Hide G-code window"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4467
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2829
msgid "Preview"
msgstr ""
@@ -5302,7 +5300,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
msgid "Open a new PrusaSlicer instance"
msgstr ""
@@ -5310,11 +5308,11 @@ msgstr ""
msgid "G-code preview"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308
msgid "Open G-code viewer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
msgid "Open PrusaSlicer"
msgstr ""
@@ -5340,13 +5338,13 @@ msgid "Print Settings"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:339
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2103 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2104
#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:535
msgid "Material Settings"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:337
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2103 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2104
#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:461
msgid "Filament Settings"
msgstr ""
@@ -5429,621 +5427,621 @@ msgstr ""
msgid "Show Tip of the Day"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1104
msgid ""
"Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another "
"tip if already opened."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1107
msgid "Show the list of the keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121
msgid "Iso"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121
msgid "Iso View"
msgstr ""
#. TRN To be shown in the main menu View->Top
#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894
msgid "Top"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125
msgid "Top View"
msgstr ""
#. TRN To be shown in the main menu View->Bottom
#. TRN To be shown in Print Settings "Bottom solid layers"
#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454
msgid "Bottom"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128
msgid "Bottom View"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
msgid "Front"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
msgid "Front View"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242
msgid "Rear"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132
msgid "Rear View"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1134
msgid "Left"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1134
msgid "Left View"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136
msgid "Right"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136
msgid "Right View"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149
msgid "&New Project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149
msgid "Start a new project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152
msgid "&Open Project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152
msgid "Open a project file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1153
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1157
msgid "Recent projects"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1169
msgid ""
"The selected project is no longer available.\n"
"Do you want to remove it from the recent projects list?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194
msgid "&Save Project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194
msgid "Save current project file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200
msgid "Save Project &as"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200
msgid "Save current project file as"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
msgid "Import STL/OBJ/AM&F/3MF"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
msgid "Load a model"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
msgid "Import STL (Imperial Units)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
msgid "Load an model saved with imperial units"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216
msgid "Import SL1 / SL1S Archive"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216
msgid "Load an SL1 / Sl1S archive"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221
msgid "Import &Config"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221
msgid "Load exported configuration file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
msgid "Import Config from &Project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
msgid "Load configuration from project file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228
msgid "Import Config &Bundle"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228
msgid "Load presets from a bundle"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231
msgid "&Import"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1586
msgid "Export &G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234
msgid "Export current plate as G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587
msgid "S&end G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238
msgid "Send to print current plate as G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246
msgid "Export Plate as &STL"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246
msgid "Export current plate as STL"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249
msgid "Export Plate as STL &Including Supports"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249
msgid "Export current plate as STL including supports"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538
msgid "Export &Toolpaths as OBJ"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538
msgid "Export toolpaths as OBJ"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261
msgid "Export &Config"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261
msgid "Export current configuration to file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264
msgid "Export Config &Bundle"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264
msgid "Export all presets to file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267
msgid "Export Config Bundle With Physical Printers"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267
msgid "Export all presets including physical printers to file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1266
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270
msgid "&Export"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1272
msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1272
msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280
msgid "Quick Slice"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280
msgid "Slice a file into a G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286
msgid "Quick Slice and Save As"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286
msgid "Slice a file into a G-code, save as"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292
msgid "Repeat Last Quick Slice"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292
msgid "Repeat last quick slice"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
msgid "(Re)Slice No&w"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
msgid "Start new slicing process"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
msgid "&Repair STL file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
msgid "Automatically repair an STL file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308
msgid "&G-code Preview"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545
msgid "&Quit"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545
#, c-format, boost-format
msgid "Quit %s"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326
msgid "&Select All"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327
msgid "Selects all objects"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329
msgid "D&eselect All"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330
msgid "Deselects all objects"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333
msgid "&Delete Selected"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334
msgid "Deletes the current selection"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336
msgid "Delete &All"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337
msgid "Deletes all objects"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341
msgid "&Undo"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1340
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1344
msgid "&Redo"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349
msgid "&Copy"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350
msgid "Copy selection to clipboard"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352
msgid "&Paste"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1353
msgid "Paste clipboard"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533
msgid "Re&load from Disk"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1364
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368
msgid "Searc&h"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369
msgid "Search in settings"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1377
msgid "&Plater Tab"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1377
msgid "Show the plater"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382
msgid "P&rint Settings Tab"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382
msgid "Show the print settings"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589
msgid "&Filament Settings Tab"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385
msgid "Show the filament settings"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389
msgid "Print&er Settings Tab"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389
msgid "Show the printer settings"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395
msgid "3&D"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395
msgid "Show the 3D editing view"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398
msgid "Pre&view"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398
msgid "Show the 3D slices preview"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404
msgid "Open the dialog to modify shape gallery"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
msgid "Print &Host Upload Queue"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
msgid "Display the Print Host Upload Queue window"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
msgid "Open New Instance"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1563
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1566
msgid "Compare Presets"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424
msgid "Compare presets"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434
msgid "Show &Labels"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434
msgid "Show object/instance labels in 3D scene"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1437
msgid "&Collapse Sidebar"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320
msgid "Collapse sidebar"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442
msgid "&Fullscreen"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560
msgid "&File"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458
msgid "&Edit"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459
msgid "&Window"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561
msgid "&View"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1564
msgid "&Help"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525
msgid "&Open G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
msgid "Open &PrusaSlicer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1586
msgid "E&xport"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587
msgid "S&end to print"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589
msgid "Mate&rial Settings Tab"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613
msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625
msgid "No previously sliced file."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632
msgid "Previously sliced file ("
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632
msgid ") not found."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633
msgid "File Not Found"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668
#, c-format, boost-format
msgid "Save %s file as:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668
msgid "SVG"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668
msgid "G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680
msgid "Save zip file as:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6051 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4729
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4727
msgid "Slicing"
msgstr ""
#. TRN "Processing input_file_basename"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1691
#, c-format, boost-format
msgid "Processing %s"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1710
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1714
#, boost-format
msgid "%1% was successfully sliced."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1713
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717
msgid "Slicing Done!"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733
msgid "Select the STL file to repair:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743
msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754
msgid "Your file was repaired."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4496
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1764
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768
msgid "Save configuration as:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1781
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1785
msgid "Loading of a configuration file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1783 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1848
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1787 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1852
msgid "Select configuration to load:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1812
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1816
msgid "Exporting configuration bundle"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1813
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817
msgid ""
"Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into "
"configuration bundle."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826
msgid "Save presets bundle as:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1849
msgid "Loading of a configuration bundle"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1875
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1879
#, c-format, boost-format
msgid "%d presets successfully imported."
msgstr ""
@@ -6265,8 +6263,8 @@ msgstr ""
msgid "Instance %d"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4658
+#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4565
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656
msgid "Layers"
msgstr ""
@@ -6336,7 +6334,7 @@ msgstr ""
msgid "Add preset for this printer device"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254
+#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252
msgid "Print Host upload"
msgstr ""
@@ -6484,7 +6482,7 @@ msgid "Select what kind of support do you need"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613
msgid "Support on build plate only"
msgstr ""
@@ -6582,7 +6580,7 @@ msgid "(including spool)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1067
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408
msgid "Cost"
msgstr ""
@@ -7048,10 +7046,10 @@ msgstr ""
msgid "Paste From Clipboard"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2623
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2514 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
msgid "General"
msgstr ""
@@ -7480,7 +7478,7 @@ msgid "Add/Remove presets"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245
msgid "Add physical printer"
msgstr ""
@@ -7492,7 +7490,7 @@ msgstr ""
msgid "Change extruder color"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245
msgid "Edit physical printer"
msgstr ""
@@ -7789,11 +7787,11 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463
msgid "s"
msgstr ""
@@ -7902,12 +7900,12 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2651
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2649
msgid "Stealth"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643
msgid "Normal"
msgstr ""
@@ -8156,7 +8154,7 @@ msgstr ""
msgid "symbolic profile name"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4654
msgid "Layers and perimeters"
msgstr ""
@@ -8244,7 +8242,7 @@ msgstr ""
msgid "Flow"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697
msgid "Other"
msgstr ""
@@ -8252,52 +8250,52 @@ msgstr ""
msgid "Arachne perimeter generator"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1684 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4733
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731
msgid "Output options"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683
msgid "Sequential printing"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685
msgid "Extruder clearance"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4734
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732
msgid "Output file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010
msgid "Post-processing scripts"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1724
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2109 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2110
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2498
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2570 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2571
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3956 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4584
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4585
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2107 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2108
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2495 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4582
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4583
msgid "Notes"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2117
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2504 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2577
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4592 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4739
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2115
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2502 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4590 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4737
msgid "Dependencies"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2578
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4593 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4740
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2116
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2576
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4591 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4738
msgid "Profile dependencies"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1768
msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1847
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The following line %s contains reserved keywords.\n"
@@ -8310,82 +8308,82 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1852
msgid "Found reserved keywords in"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1868
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1866
msgid "Filament Overrides"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989
msgid "Nozzle"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1996
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1994
msgid "Bed"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999
msgid "Cooling"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2014
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2012
msgid "Fan settings"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2023
msgid "Cooling thresholds"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2029
msgid "Filament properties"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2038
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2036
msgid "Print speed override"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2048
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2046
msgid "Wipe tower parameters"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2051
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2049
msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers"
msgstr "Toolchange parameters with single extruder MM printers"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2064
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062
msgid "Ramming settings"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2088 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2409
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4263 src/libslic3r/GCode.cpp:733
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2086 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2407
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 src/libslic3r/GCode.cpp:733
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468
msgid "Custom G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2410
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2408
#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433
msgid "Start G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2099 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2420
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2097 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2418
#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694
msgid "End G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2152
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2150
msgid "Volumetric flow hints not available"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254
msgid ""
"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer "
"settings (see changelog).\n"
@@ -8398,20 +8396,20 @@ msgid ""
"physical_printer directory."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2517
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2288 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2515
msgid "Size and coordinates"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2299 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
msgid "Capabilities"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2304
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302
msgid "Number of extruders of the printer."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2331
msgid ""
"Single Extruder Multi Material is selected, \n"
"and all extruders must have the same diameter.\n"
@@ -8419,64 +8417,64 @@ msgid ""
"nozzle diameter value?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2781
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2335 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876
msgid "Nozzle diameter"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2430 src/libslic3r/GCode.cpp:709
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2428 src/libslic3r/GCode.cpp:709
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424
msgid "Before layer change G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2440 src/libslic3r/GCode.cpp:710
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2438 src/libslic3r/GCode.cpp:710
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602
msgid "After layer change G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2450 src/libslic3r/GCode.cpp:711
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2448 src/libslic3r/GCode.cpp:711
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845
msgid "Tool change G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2460 src/libslic3r/GCode.cpp:712
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2458 src/libslic3r/GCode.cpp:712
msgid "Between objects G-code (for sequential printing)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2470 src/libslic3r/GCode.cpp:713
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2468 src/libslic3r/GCode.cpp:713
msgid "Color Change G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2479 src/libslic3r/GCode.cpp:714
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2477 src/libslic3r/GCode.cpp:714
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459
msgid "Pause Print G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2488 src/libslic3r/GCode.cpp:715
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 src/libslic3r/GCode.cpp:715
msgid "Template Custom G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2524
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2522
msgid "Display"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2539
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537
msgid "Tilt"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2540
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2538
msgid "Tilt time"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2547 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4574
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2545 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4572
msgid "Corrections"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2560 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2558 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4568
msgid "Exposure"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2708
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2706
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1666
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726
@@ -8485,105 +8483,105 @@ msgstr ""
msgid "Machine limits"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2644
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642
msgid "Values in this column are for Normal mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2648
msgid "Values in this column are for Stealth mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2657
msgid "Maximum feedrates"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662
msgid "Maximum accelerations"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2673
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2671
msgid "Jerk limits"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677
msgid "Minimum feedrates"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2742
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2740
msgid "Single extruder MM setup"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741
msgid "Single extruder multimaterial parameters"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2776
msgid ""
"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders "
"will be set to the new value. Do you want to proceed?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2803
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801
msgid "Layer height limits"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2808
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806
msgid "Position (for multi-extruder printers)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812
msgid "Only lift Z"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2827
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825
msgid ""
"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder "
"setups)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2832
msgid "Reset to Filament Color"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3009
msgid ""
"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n"
"\n"
"Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3013
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011
msgid "Firmware Retraction"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3316
msgid "New printer preset selected"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3624
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3622
msgid "Detached"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "remove"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "delete"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3710
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3708
msgid "It's a last preset for this physical printer."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3715
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3713
#, boost-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer "
"\"%2%\"?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3727
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3725
msgid ""
"The physical printer below is based on the preset, you are going to delete."
msgid_plural ""
@@ -8591,14 +8589,14 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3732
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3730
msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too."
msgid_plural ""
"Note, that the selected preset will be deleted from these printers too."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3737
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3735
msgid ""
"The physical printer below is based only on the preset, you are going to "
"delete."
@@ -8608,7 +8606,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3742
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3740
msgid ""
"Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset."
msgid_plural ""
@@ -8616,84 +8614,84 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3747
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3745
#, boost-format
msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?"
msgstr ""
#. TRN Remove/Delete
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3752
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750
#, boost-format
msgid "%1% Preset"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3835 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4197
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3833 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4195
msgid "Set"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3952
msgid "Find"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3955
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3953
msgid "Replace with"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4044
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4042
msgid "Regular expression"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4048
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4046
msgid "Case insensitive"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4052
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4050
msgid "Whole word"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4056
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4054
msgid "Match single line"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157
msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4291
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4289
msgid ""
"Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4294
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4292
msgid ""
"Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to "
"estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may "
"apply a different set of machine limits."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4298
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4296
msgid ""
"Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be "
"accurate."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4318
msgid "LOCKED LOCK"
msgstr ""
#. TRN Description for "LOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320
msgid ""
"indicates that the settings are the same as the system (or default) values "
"for the current option group"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322
msgid "UNLOCKED LOCK"
msgstr ""
#. TRN Description for "UNLOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4326
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324
msgid ""
"indicates that some settings were changed and are not equal to the system "
"(or default) values for the current option group.\n"
@@ -8701,23 +8699,23 @@ msgid ""
"to the system (or default) values."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4329
msgid "WHITE BULLET"
msgstr ""
#. TRN Description for "WHITE BULLET"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4333
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331
msgid ""
"for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n"
"for the right button: indicates that the settings hasn't been modified."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4334
msgid "BACK ARROW"
msgstr ""
#. TRN Description for "BACK ARROW"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4338
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336
msgid ""
"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved "
"preset for the current option group.\n"
@@ -8725,13 +8723,13 @@ msgid ""
"to the last saved preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4346
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or "
"default) values for the current option group"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4350
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not "
"equal to the system (or default) values for the current option group.\n"
@@ -8739,17 +8737,17 @@ msgid ""
"default) values."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4353
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4351
msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset."
msgstr "WHITE BULLET icon indicates a non-system (or non-default) preset."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4354
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last "
"saved preset for the current option group."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal "
"to the last saved preset for the current option group.\n"
@@ -8757,68 +8755,68 @@ msgid ""
"preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4364
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4362
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or "
"default) value."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4365
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4363
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to "
"the system (or default) value.\n"
"Click to reset current value to the system (or default) value."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4371
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4369
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved "
"preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4372
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4370
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the "
"last saved preset.\n"
"Click to reset current value to the last saved preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4528
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4524 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526
msgid "Material"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4613 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4614
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4611 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4612
msgid "Material printing profile"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4666
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664
msgid "Support head"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4671
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4669
msgid "Support pillar"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4694
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4692
msgid "Connection of the support sticks and junctions"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4699
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4697
msgid "Automatic generation"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4772
#, boost-format
msgid ""
"\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n"
"To enable \"%1%\", please switch off \"%2%\""
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692
msgid "Object elevation"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3794
msgid "Pad around object"
msgstr ""
@@ -8901,7 +8899,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1696
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1699
msgid ""
"Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text."
msgstr ""
@@ -8962,49 +8960,49 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1283
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1670
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673
msgid "Extruders count"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1453
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1456
msgid "Select presets to compare"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1502
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1505
msgid "Show all presets (including incompatible)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1517
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1520
msgid "Left Preset Value"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1521
msgid "Right Preset Value"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1630
msgid "One of the presets doesn't found"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1638
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1641
msgid "Compared presets has different printer technology"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1655
msgid "Presets are the same"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1660
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
msgid ""
"Presets are different.\n"
"Click this button to select the same preset for the right and left preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1687
msgid "Undef category"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1687
msgid "Undef group"
msgstr ""
@@ -9598,26 +9596,26 @@ msgid ""
"Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1734
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1735
#, boost-format
msgid ""
"The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not "
"compatible."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1745
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1746
msgid ""
"The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version "
"of PrusaSlicer and is not compatible."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1749
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1750
msgid ""
"The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of "
"PrusaSlicer and is not compatible."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1753
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1754
msgid ""
"The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer "
"version of PrusaSlicer and is not compatible."
@@ -10301,8 +10299,8 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787
msgid "°"
msgstr ""
@@ -10317,9 +10315,8 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706
msgid "%"
msgstr ""
@@ -10514,8 +10511,8 @@ msgstr ""
msgid "Default print profile"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521
msgid ""
"Default print profile associated with the current printer profile. On "
"selection of the current printer profile, this print profile will be "
@@ -10649,8 +10646,9 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1505
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3085
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146
msgid "mm or %"
msgstr ""
@@ -10716,7 +10714,7 @@ msgid "Extruder Color"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362
msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help."
msgstr ""
@@ -10797,7 +10795,7 @@ msgstr ""
msgid "approximate seconds"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361
msgid "Color"
msgstr ""
@@ -10953,8 +10951,8 @@ msgid ""
"average."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401
msgid "Density"
msgstr ""
@@ -11012,7 +11010,7 @@ msgstr ""
msgid "g"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3505
msgid "(Unknown)"
msgstr ""
@@ -12516,7 +12514,7 @@ msgid ""
"plane."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615
msgid ""
"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a "
"print."
@@ -13046,33 +13044,35 @@ msgstr ""
msgid ""
"Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion "
"width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces "
-"perimeters with variable extrusion width."
+"perimeters with variable extrusion width. This setting also affects the "
+"Concentric infill."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074
msgid "Classic"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075
msgid "Arachne"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080
msgid "Perimeter transition length"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082
msgid ""
"When transitioning between different numbers of perimeters as the part "
"becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the "
-"perimeter segments."
+"perimeter segments. If expressed as a percentage (for example 100%), it will "
+"be computed based on the nozzle diameter."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091
msgid "Perimeter transitioning filter margin"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093
msgid ""
"Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one "
"less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to "
@@ -13084,11 +13084,11 @@ msgid ""
"diameter."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106
msgid "Perimeter transitioning threshold angle"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108
msgid ""
"When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A "
"wedge shape with an angle greater than this setting will not have "
@@ -13097,63 +13097,35 @@ msgid ""
"these center perimeters, but may leave gaps or overextrude."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119
msgid "Perimeter distribution count"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121
msgid ""
"The number of perimeters, counted from the center, over which the variation "
"needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change "
"in width."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126
-msgid "Split middle perimeter threshold"
-msgstr ""
-
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128
-msgid ""
-"The smallest extrusion width, as a factor of the normal extrusion width, "
-"above which the middle perimeter (if there is one) will be split into two. "
-"Reduce this setting to use more, thinner perimeters. Increase to use fewer, "
-"wider perimeters. Note that this applies -as if- the entire shape should be "
-"filled with perimeter, so the middle here refers to the middle of the object "
-"between two outer edges of the shape, even if there actually is infill or "
-"other extrusion types in the print instead of the perimeter."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141
-msgid "Add middle perimeter threshold"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143
-msgid ""
-"The smallest extrusion width, as a factor of the normal extrusion width, "
-"above which a middle perimeter (if there wasn't one already) will be added. "
-"Reduce this setting to use more, thinner perimeters. Increase to use fewer, "
-"wider perimeters. Note that this applies -as if- the entire shape should be "
-"filled with perimeter, so the middle here refers to the middle of the object "
-"between two outer edges of the shape, even if there actually is infill or "
-"other extrusion types in the print instead of the perimeter."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3156
msgid "Minimum feature size"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130
msgid ""
"Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than "
"this value will not be printed, while features thicker than the Minimum "
-"feature size will be widened to the Minimum perimeter width."
+"feature size will be widened to the Minimum perimeter width. If expressed as "
+"a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle "
+"diameter."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140
msgid "Minimum perimeter width"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142
msgid ""
"Width of the perimeter that will replace thin features (according to the "
"Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is "
@@ -13162,462 +13134,462 @@ msgid ""
"it will be computed based on the nozzle diameter."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210
msgid "Display width"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211
msgid "Width of the display"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216
msgid "Display height"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217
msgid "Height of the display"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3222
msgid "Number of pixels in"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224
msgid "Number of pixels in X"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3230
msgid "Number of pixels in Y"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235
msgid "Display horizontal mirroring"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236
msgid "Mirror horizontally"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237
msgid "Enable horizontal mirroring of output images"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242
msgid "Display vertical mirroring"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243
msgid "Mirror vertically"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244
msgid "Enable vertical mirroring of output images"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249
msgid "Display orientation"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250
msgid ""
"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode "
"will flip the meaning of display width and height parameters and the output "
"images will be rotated by 90 degrees."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256
msgid "Landscape"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257
msgid "Portrait"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897
msgid "Fast"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263
msgid "Fast tilt"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264
msgid "Time of the fast tilt"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896
msgid "Slow"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272
msgid "Slow tilt"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273
msgid "Time of the slow tilt"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898
msgid "High viscosity"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281
msgid "Tilt for high viscosity resin"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282
msgid "Time of the super slow tilt"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289
msgid "Area fill"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290
msgid ""
"The percentage of the bed area. \n"
"If the print area exceeds the specified value, \n"
"then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299
msgid "Printer scaling correction"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307
msgid "Printer scaling correction in X axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306
msgid "Printer scaling X axis correction"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3313 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315
msgid "Printer scaling correction in Y axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314
msgid "Printer scaling Y axis correction"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323
msgid "Printer scaling correction in Z axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322
msgid "Printer scaling Z axis correction"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330
msgid "Printer absolute correction"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331
msgid ""
"Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the "
"correction."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3364
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337
msgid "Elephant foot minimum width"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339
msgid ""
"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347
msgid "Printer gamma correction"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348
msgid ""
"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma "
"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This "
"behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368
msgid "SLA material type"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380
msgid "Initial layer height"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387
msgid "Bottle volume"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388
msgid "ml"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3393 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394
msgid "Bottle weight"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395
msgid "kg"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402
msgid "g/ml"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3409
msgid "money/bottle"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414
msgid "Faded layers"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415
msgid ""
"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure "
"time to the exposure time"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3423
msgid "Minimum exposure time"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3430 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431
msgid "Maximum exposure time"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439
msgid "Exposure time"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446
msgid "Minimum initial exposure time"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454
msgid "Maximum initial exposure time"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462
msgid "Initial exposure time"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469
msgid "Correction for expansion"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476
msgid "Correction for expansion in X axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483
msgid "Correction for expansion in Y axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490
msgid "Correction for expansion in Z axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496
msgid "SLA print material notes"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497
msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520
msgid "Default SLA material profile"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531
msgid "Generate supports"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533
msgid "Generate supports for the models"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538
msgid "Pinhead front diameter"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540
msgid "Diameter of the pointing side of the head"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547
msgid "Head penetration"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549
msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3556
msgid "Pinhead width"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558
msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566
msgid "Pillar diameter"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568
msgid "Diameter in mm of the support pillars"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576
msgid "Small pillar diameter percent"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578
msgid ""
"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter "
"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587
msgid "Max bridges on a pillar"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589
msgid ""
"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold "
"support point pinheads and connect to pillars as small branches."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597
msgid "Pillar connection mode"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598
msgid ""
"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, "
"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between "
"the first two depending on the distance of the two pillars."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606
msgid "Zig-Zag"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607
msgid "Cross"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608
msgid "Dynamic"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620
msgid "Pillar widening factor"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622
msgid ""
"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. "
"Zero means no increase, one means full increase."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631
msgid "Support base diameter"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633
msgid "Diameter in mm of the pillar base"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641
msgid "Support base height"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643
msgid "The height of the pillar base cone"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650
msgid "Support base safety distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653
msgid ""
"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in "
"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted "
"between the model and the pad."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3663
msgid "Critical angle"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665
msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673
msgid "Max bridge length"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675
msgid "The max length of a bridge"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682
msgid "Max pillar linking distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684
msgid ""
"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value "
"will prohibit pillar cascading."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694
msgid ""
"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around "
"object\" is enabled, this value is ignored."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705
msgid "This is a relative measure of support points density."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711
msgid "Minimal distance of the support points"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713
msgid "No support points will be placed closer than this threshold."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719
msgid "Use pad"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721
msgid "Add a pad underneath the supported model"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726
msgid "Pad wall thickness"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728
msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3736
msgid "Pad wall height"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3737
msgid ""
"Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful "
"when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction "
@@ -13625,19 +13597,19 @@ msgid ""
"difficult."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750
msgid "Pad brim size"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751
msgid "How far should the pad extend around the contained geometry"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761
msgid "Max merge distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763
msgid ""
"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big "
"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should "
@@ -13647,92 +13619,92 @@ msgstr ""
"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should "
"be. If they are closer, they will get merged into one pad."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783
msgid "Pad wall slope"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785
msgid ""
"The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means "
"straight walls."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796
msgid "Create pad around object and ignore the support elevation"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801
msgid "Pad around object everywhere"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3803
msgid "Force pad around object everywhere"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808
msgid "Pad object gap"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810
msgid ""
"The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation "
"mode."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3846
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819
msgid "Pad object connector stride"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821
msgid ""
"Distance between two connector sticks which connect the object and the "
"generated pad."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828
msgid "Pad object connector width"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830
msgid ""
"Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837
msgid "Pad object connector penetration"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840
msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3847
msgid "Enable hollowing"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849
msgid "Hollow out a model to have an empty interior"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3854
msgid "Wall thickness"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3883
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856
msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864
msgid "Accuracy"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866
msgid ""
"Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted "
"artifacts."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876
msgid ""
"Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated "
"deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's "
@@ -13741,240 +13713,240 @@ msgid ""
"most."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888
msgid "Print speed"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890
msgid ""
"A slower printing profile might be necessary when using materials with "
"higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt "
"movement and adds a delay before exposure."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358
msgid "Export OBJ"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4359
msgid "Export the model(s) as OBJ."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370
msgid "Export SLA"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371
msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4401
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376
msgid "Export 3MF"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4402
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377
msgid "Export the model(s) as 3MF."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4381
msgid "Export AMF"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4382
msgid "Export the model(s) as AMF."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386
msgid "Export STL"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4387
msgid "Export the model(s) as STL."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4417
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392
msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397
msgid "G-code viewer"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4423
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398
msgid "Visualize an already sliced and saved G-code"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4403
msgid "Slice"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4429
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404
msgid ""
"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration "
"value."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4434
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4409
msgid "Help"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4410
msgid "Show this help."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4415
msgid "Help (FFF options)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4416
msgid "Show the full list of print/G-code configuration options."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420
msgid "Help (SLA options)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4446
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421
msgid "Show the full list of SLA print configuration options."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4425
msgid "Output Model Info"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426
msgid "Write information about the model to the console."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430
msgid "Save config file"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431
msgid "Save configuration to the specified file."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441
msgid "Align XY"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442
msgid "Align the model to the given point."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4447
msgid "Cut model at the given Z."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4468
msgid "Center"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4469
msgid "Center the print around the given center."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4498
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4473
msgid "Don't arrange"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4499
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4474
msgid ""
"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY "
"coordinates."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477
msgid "Ensure on bed"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478
msgid ""
"Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by "
"default, use --no-ensure-on-bed to disable."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4482
msgid "Duplicate"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4508
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4483
msgid "Multiply copies by this factor."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4512
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487
msgid "Duplicate by grid"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488
msgid "Multiply copies by creating a grid."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4492
msgid ""
"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in "
"order to perform actions once."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4522
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4497
msgid ""
"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added "
"whenever we need to slice the model to perform the requested action)."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501
msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4530
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505
msgid "Rotate around X"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4531
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4506
msgid "Rotation angle around the X axis in degrees."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510
msgid "Rotate around Y"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511
msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516
msgid "Scaling factor or percentage."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4546
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521
msgid ""
"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate "
"objects."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4549
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4524
msgid "Scale to Fit"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4550
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525
msgid "Scale to fit the given volume."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4534
msgid "Ignore non-existent config files"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535
msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4563
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4538
msgid ""
"Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and "
"project files (3MF, AMF)."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4564
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4539
msgid ""
"This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by "
"the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend "
@@ -13982,80 +13954,80 @@ msgid ""
"substitute an unknown value with a default silently or verbosely."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4571
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4546
msgid "Bail out on unknown configuration values"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4572
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4547
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them "
"with defaults."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4573
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4548
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by silently substituting them "
"with defaults."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4552
msgid "Load config file"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4553
msgid ""
"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to "
"load options from multiple files."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4581
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4556
msgid "Output File"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557
msgid ""
"The file where the output will be written (if not specified, it will be "
"based on the input file)."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561
msgid "Single instance mode"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4587
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562
msgid ""
"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of "
"GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides "
"the \"single_instance\" configuration value from application preferences."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4598
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4573
msgid "Data directory"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4574
msgid ""
"Load and store settings at the given directory. This is useful for "
"maintaining different profiles or including configurations from a network "
"storage."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577
msgid "Logging level"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578
msgid ""
"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"trace\n"
"For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4609
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4584
msgid "Render with a software renderer"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4610
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585
msgid ""
"Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is "
"loaded instead of the default OpenGL driver."
diff --git a/resources/localization/es/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/es/PrusaSlicer.mo
index debeea5ca..c5f301767 100644
--- a/resources/localization/es/PrusaSlicer.mo
+++ b/resources/localization/es/PrusaSlicer.mo
Binary files differ
diff --git a/resources/localization/es/PrusaSlicer_es.po b/resources/localization/es/PrusaSlicer_es.po
index 150affdae..4f2f5ef51 100644
--- a/resources/localization/es/PrusaSlicer_es.po
+++ b/resources/localization/es/PrusaSlicer_es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Prusalator\n"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4772
#, boost-format
msgid ""
"\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n"
@@ -35,9 +35,8 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -126,7 +125,7 @@ msgstr[0] "%1% (%2$d carcasa)"
msgstr[1] "%1% (%2$d carcasas)"
#. TRN Remove/Delete
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3752
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750
#, boost-format
msgid "%1% Preset"
msgstr "%1% Preset"
@@ -145,7 +144,7 @@ msgstr ""
msgid "%1% was substituted with %2%"
msgstr "%1% fue sustituido con %2%"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1710
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1714
#, boost-format
msgid "%1% was successfully sliced."
msgstr "%1% fue laminado con éxito."
@@ -166,7 +165,7 @@ msgstr "%3.2f mm³/s a una velocidad de filamento de %3.2f mm/s."
msgid "%d lines: %.2f mm"
msgstr "%d líneas: %.2f mm"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1875
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1879
#, c-format, boost-format
msgid "%d presets successfully imported."
msgstr "%d ajustes iniciales importados con éxito."
@@ -335,7 +334,7 @@ msgstr ""
msgid "&About %s"
msgstr "&Acerca de %s"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1437
msgid "&Collapse Sidebar"
msgstr "&Contraer la barra lateral"
@@ -347,27 +346,27 @@ msgstr "&Configuración"
msgid "&Configuration Snapshots"
msgstr "Instantáneas de la &Configuración"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349
msgid "&Copy"
msgstr "&Copiar"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333
msgid "&Delete Selected"
msgstr "&Eliminar selección"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1266
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270
msgid "&Export"
msgstr "&Exportar"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589
msgid "&Filament Settings Tab"
msgstr "Pestaña de Ajustes de &filamento"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560
msgid "&File"
msgstr "&Archivo"
@@ -375,19 +374,19 @@ msgstr "&Archivo"
msgid "&Finish"
msgstr "&Terminar"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442
msgid "&Fullscreen"
msgstr "&Pantalla completa"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308
msgid "&G-code Preview"
msgstr "Previsualización Código &G"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1564
msgid "&Help"
msgstr "Ayu&da"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231
msgid "&Import"
msgstr "&Importar"
@@ -395,7 +394,7 @@ msgstr "&Importar"
msgid "&Language"
msgstr "&Idioma"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149
msgid "&New Project"
msgstr "&Nuevo proyecto"
@@ -403,19 +402,19 @@ msgstr "&Nuevo proyecto"
msgid "&Next >"
msgstr "&Siguiente >"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525
msgid "&Open G-code"
msgstr "Abrir código G (&O)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152
msgid "&Open Project"
msgstr "Abrir pr&oyecto"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352
msgid "&Paste"
msgstr "&Pegar"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1377
msgid "&Plater Tab"
msgstr "&Pestaña Base de impresión"
@@ -423,35 +422,35 @@ msgstr "&Pestaña Base de impresión"
msgid "&Preferences"
msgstr "&Preferencias"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545
msgid "&Quit"
msgstr "Sa&lir"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1340
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1344
msgid "&Redo"
msgstr "&Rehacer"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
msgid "&Repair STL file"
msgstr "&Reparar archivo STL"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194
msgid "&Save Project"
msgstr "G&uardar proyecto"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326
msgid "&Select All"
msgstr "&Seleccionar Todo"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341
msgid "&Undo"
msgstr "Des&hacer"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561
msgid "&View"
msgstr "Ve&r"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459
msgid "&Window"
msgstr "&Ventana"
@@ -460,7 +459,7 @@ msgstr "&Ventana"
msgid "(All)"
msgstr "(Todo)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
msgid "(Re)Slice No&w"
msgstr "(Re)Laminar A&hora"
@@ -472,7 +471,7 @@ msgstr "(Re)laminar"
msgid "(Some lines not shown)"
msgstr "(Algunas líneas no se muestran)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3505
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Desconocido)"
@@ -484,7 +483,7 @@ msgstr "(incluyendo la bobina)"
msgid "(minimum)"
msgstr "(mínimo)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632
msgid ") not found."
msgstr ") no encontrado."
@@ -540,7 +539,7 @@ msgstr "2 mm"
msgid "3 (heavy)"
msgstr "3 (pesado)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395
msgid "3&D"
msgstr "3&D"
@@ -629,7 +628,7 @@ msgstr ""
"Una buena aproximación son unos 60°C para PLA y 110°C para ABS. Deja el "
"valor a cero si no tienes base calefactable."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890
msgid ""
"A slower printing profile might be necessary when using materials with "
"higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt "
@@ -655,7 +654,7 @@ msgstr "Clave API"
msgid "Abort"
msgstr "Abortar"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:210
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:212
#, c-format, boost-format
msgid "About %s"
msgstr "Acerca de %s"
@@ -672,7 +671,7 @@ msgstr "Control de aceleración (avanzado)"
msgid "Access violation"
msgstr "Violación de acceso"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864
msgid "Accuracy"
msgstr "Precisión"
@@ -712,7 +711,7 @@ msgstr ""
"soporte para reducir el tiempo de impresión y el consumo de filamento? Lee "
"más en la documentación."
-#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4151
+#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4149
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
@@ -777,7 +776,7 @@ msgstr "Añadir Forma desde la Galería"
msgid "Add Shapes from Gallery"
msgstr "Añadir Formas desde la Galería"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721
msgid "Add a pad underneath the supported model"
msgstr "Añade un pad debajo del modelo compatible"
@@ -894,7 +893,7 @@ msgid "Add pause print"
msgstr "Añadir pausa de impresión"
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245
msgid "Add physical printer"
msgstr "Añadir impresora física"
@@ -994,17 +993,16 @@ msgstr "Dirección"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1642
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2030
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4728
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2028
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2399 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4726
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
@@ -1040,16 +1038,16 @@ msgstr ""
"esta cantidad de material en la torre de limpieza para producir de forma "
"fiable sucesivas rellenos u objetos de sacrificio."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2440 src/libslic3r/GCode.cpp:710
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2438 src/libslic3r/GCode.cpp:710
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602
msgid "After layer change G-code"
msgstr "Código G tras un cambio de capa"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441
msgid "Align XY"
msgstr "Alinear XY"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442
msgid "Align the model to the given point."
msgstr "Alinear el modelo a un punto dado."
@@ -1062,7 +1060,7 @@ msgid "Aligned Rectilinear"
msgstr "Rectilíneo Alineado"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3832
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1154
msgid "All"
msgstr "Todo"
@@ -1264,7 +1262,7 @@ msgstr "Aplicar el cambio de color automáticamente"
msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded."
msgstr "Aplicar a todos los objetos pequeños restantes que se cargan."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075
msgid "Arachne"
msgstr "Arachne"
@@ -1276,7 +1274,7 @@ msgstr "Generador de perímetros Arachne"
msgid "Archimedean Chords"
msgstr "Acordes de Arquímedes"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3747
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3745
#, boost-format
msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?"
msgstr "¿Estás seguro de que deseas %1% el preset seleccionado?"
@@ -1293,7 +1291,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to continue?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres continuar?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3715
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3713
#, boost-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer "
@@ -1307,7 +1305,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar la impresora \"%1%\"?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157
msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?"
msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar todas las sustituciones?"
@@ -1315,7 +1313,7 @@ msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar todas las sustituciones?"
msgid "Are you sure you want to do it?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres hacerlo?"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289
msgid "Area fill"
msgstr "Área de relleno"
@@ -1347,7 +1345,7 @@ msgstr ""
"icono<a>Ordenar</a> para ajustar el tamaño del espacio entre los objetos y "
"permitir las rotaciones automáticas?"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4492
msgid ""
"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in "
"order to perform actions once."
@@ -1501,7 +1499,7 @@ msgstr "Genera los puntos de apoyo automáticamente"
msgid "Autogeneration will erase all manually edited points."
msgstr "La autogeneración borrará todos los puntos editados manualmente."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4699
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4697
msgid "Automatic generation"
msgstr "Generación automática"
@@ -1509,7 +1507,7 @@ msgstr "Generación automática"
msgid "Automatic updates"
msgstr "Actualizaciones automáticas"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
msgid "Automatically repair an STL file"
msgstr "Archivo STL reparado automáticamente"
@@ -1525,11 +1523,11 @@ msgstr "Evita cruzar perímetros"
msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length"
msgstr "Evitar cruzar perímetros - Longitud máxima del desvío"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4334
msgid "BACK ARROW"
msgstr "FLECHA HACIA ATRÁS"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal "
"to the last saved preset for the current option group.\n"
@@ -1540,7 +1538,7 @@ msgstr ""
"iguales a los que se guardaron para el grupo de opciones actual.\n"
"Haz clic para devolver esos valores a los últimos guardados."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4372
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4370
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the "
"last saved preset.\n"
@@ -1554,7 +1552,7 @@ msgstr ""
msgid "Background processing"
msgstr "Procesamiento en segundo plano"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4571
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4546
msgid "Bail out on unknown configuration values"
msgstr "Salir en caso de valores de configuración desconocidos"
@@ -1562,7 +1560,7 @@ msgstr "Salir en caso de valores de configuración desconocidos"
msgid "Balanced"
msgstr "Balanceado"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1996
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1994
msgid "Bed"
msgstr "Base"
@@ -1611,7 +1609,7 @@ msgstr ""
"Ajusta esto a cero para deshabilitar los comandos de control de temperatura "
"de la base calefactable en la salida."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2430 src/libslic3r/GCode.cpp:709
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2428 src/libslic3r/GCode.cpp:709
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424
msgid "Before layer change G-code"
msgstr "Código G para antes del cambio de capa"
@@ -1636,7 +1634,7 @@ msgstr "La mejor calidad de superficie"
msgid "Between objects G-code"
msgstr "Código G para entre objetos"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2460 src/libslic3r/GCode.cpp:712
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2458 src/libslic3r/GCode.cpp:712
msgid "Between objects G-code (for sequential printing)"
msgstr "Código G para entre objetos (para impresión secuencial)"
@@ -1658,11 +1656,11 @@ msgstr "Bloquear soportes"
msgid "Block supports by angle"
msgstr "Bloquear soportes según ángulo"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387
msgid "Bottle volume"
msgstr "Volumen de la botella"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3393 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394
msgid "Bottle weight"
msgstr "Peso botella"
@@ -1679,7 +1677,7 @@ msgstr "Inferior"
msgid "Bottom"
msgstr "Inferior"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128
msgid "Bottom View"
msgstr "Vista inferior"
@@ -1960,8 +1958,8 @@ msgstr ""
"No se puede proceder sin puntos de soporte! Añade puntos de soporte o "
"desactiva la generación de soportes."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2299 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
msgid "Capabilities"
msgstr "Capacidades"
@@ -1969,7 +1967,7 @@ msgstr "Capacidades"
msgid "Capture a configuration snapshot"
msgstr "Captura una instantánea de configuración"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4048
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4046
msgid "Case insensitive"
msgstr "No distingue entre mayúsculas y minúsculas"
@@ -1977,11 +1975,11 @@ msgstr "No distingue entre mayúsculas y minúsculas"
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4468
msgid "Center"
msgstr "Centro"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4469
msgid "Center the print around the given center."
msgstr "Centrar la impresión alrededor del centro dado."
@@ -2088,7 +2086,7 @@ msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):"
msgstr ""
"Escoge un archivo para importar la textura de la base de impresión (PNG/SVG):"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613
msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
msgstr "Elije un archivo para laminar (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
@@ -2134,7 +2132,7 @@ msgstr "Círculo"
msgid "Circular"
msgstr "Circular"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074
msgid "Classic"
msgstr "Clásico"
@@ -2142,11 +2140,13 @@ msgstr "Clásico"
msgid ""
"Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion "
"width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces "
-"perimeters with variable extrusion width."
+"perimeters with variable extrusion width. This setting also affects the "
+"Concentric infill."
msgstr ""
"El generador de perímetros clásico produce perímetros con una anchura de "
"extrusión constante y para las zonas muy finas se utiliza gap-fill. El motor "
-"Arachne produce perímetros con un ancho de extrusión variable."
+"de Arachne produce perímetros con un ancho de extrusión variable. Este "
+"ajuste también afecta al relleno Concéntrico."
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295
msgid "Clear Undo / Redo stack on new project"
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgid "Closing PrusaSlicer. Current project is modified."
msgstr "Cerrando PrusaSlicer. Se modifica el proyecto actual."
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3873
msgid "Closing distance"
msgstr "Distancia de cierre"
@@ -2232,7 +2232,7 @@ msgstr "Distancia de cierre"
msgid "Closing radius"
msgstr "Radio de cierre"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320
msgid "Collapse sidebar"
msgstr "Ocultar barra lateral"
@@ -2240,11 +2240,11 @@ msgstr "Ocultar barra lateral"
msgid "Collapse/Expand the sidebar"
msgstr "Ocultar/Expandir barra lateral"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361
msgid "Color"
msgstr "Color"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2470 src/libslic3r/GCode.cpp:713
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2468 src/libslic3r/GCode.cpp:713
msgid "Color Change G-code"
msgstr "Código G Cambio Color"
@@ -2308,12 +2308,12 @@ msgstr "Comandos"
msgid "Comment:"
msgstr "Comentario:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1563
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1566
msgid "Compare Presets"
msgstr "Comparar Ajustes"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424
msgid "Compare presets"
msgstr "Comparar justes"
@@ -2321,7 +2321,7 @@ msgstr "Comparar justes"
msgid "Compare this preset with some another"
msgstr "Comparar este ajuste con algún otro"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1638
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1641
msgid "Compared presets has different printer technology"
msgstr "Los ajustes comparados tienen diferentes tecnologías de impresión"
@@ -2489,7 +2489,7 @@ msgstr ""
"más largo que este parámetro. Establezca este parámetro a cero para "
"deshabilitar el anclaje."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4694
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4692
msgid "Connection of the support sticks and junctions"
msgstr "Conexión de las varillas de soporte y uniones"
@@ -2545,7 +2545,7 @@ msgstr "¿Continuar e instalar las actualizaciones de configuración?"
msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?"
msgstr "¿Continuar activando una instantánea de configuración %1%?"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274
msgid ""
"Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, "
"Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and "
@@ -2563,7 +2563,7 @@ msgstr ""
"Contribuciones de Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, "
"Tamas Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik y muchos otros."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598
msgid ""
"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, "
"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between "
@@ -2581,7 +2581,7 @@ msgstr "Convertir de unidades imperiales"
msgid "Convert from meters"
msgstr "Convertir de metros"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999
msgid "Cooling"
msgstr "Enfriamiento"
@@ -2597,7 +2597,7 @@ msgstr ""
"Los movimientos de enfriamiento se están acelerando gradualmente hacia esta "
"velocidad."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2023
msgid "Cooling thresholds"
msgstr "Umbrales de enfriamiento"
@@ -2618,11 +2618,11 @@ msgctxt "PresetName"
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:308
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:310
msgid "Copy Version Info"
msgstr "Copiar Información de Versión"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350
msgid "Copy selection to clipboard"
msgstr "Copiar selección al portapapeles"
@@ -2685,32 +2685,32 @@ msgstr ""
"un problema con el dispositivo de destino, intenta exportar nuevamente o usa "
"un dispositivo diferente. El código G de salida dañado está en %1%.tmp."
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:139 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:267
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469
msgid "Correction for expansion"
msgstr "Corrección para la expansión"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476
msgid "Correction for expansion in X axis"
msgstr "Corrección de la expansión en el eje X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483
msgid "Correction for expansion in Y axis"
msgstr "Corrección de la expansión en el eje Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490
msgid "Correction for expansion in Z axis"
msgstr "Corrección de la expansión en el eje Z"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2547 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4574
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2545 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4572
msgid "Corrections"
msgstr "Correcciones"
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1067
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408
msgid "Cost"
msgstr "Coste"
@@ -2786,7 +2786,7 @@ msgstr ""
"puede reducir la resolución de la impresión, por lo tanto es aconsejable "
"mantener ese valor razonablemente bajo."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796
msgid "Create pad around object and ignore the support elevation"
msgstr "Crear pad alrededor del objeto e ignorar la elevación del soporte"
@@ -2802,7 +2802,7 @@ msgstr "Creando un nuevo proyecto mientras se modifican algunos ajustes."
msgid "Creating a new project while the current project is modified."
msgstr "Creando un nuevo proyecto mientras se modifica el proyecto actual."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3663
msgid "Critical angle"
msgstr "Ángulo crítico"
@@ -2810,7 +2810,7 @@ msgstr "Ángulo crítico"
msgid "Critical error"
msgstr "Error crítico"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607
msgid "Cross"
msgstr "Cruzado"
@@ -2856,8 +2856,8 @@ msgstr ""
"conexiones HTTPS OctoPrint, en formato crt/pem. Si se deja en blanco, el "
"repositorio de certificados OS CA será usado."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2088 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2409
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4263 src/libslic3r/GCode.cpp:733
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2086 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2407
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 src/libslic3r/GCode.cpp:733
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468
msgid "Custom G-code"
msgstr "Código G personalizado"
@@ -2901,7 +2901,7 @@ msgid "Custom template (\"%1%\")"
msgstr "Plantilla personalizada (\"%1%\")"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4446
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
@@ -2909,7 +2909,7 @@ msgstr "Cortar"
msgid "Cut by Plane"
msgstr "Cortar por el Plano"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4447
msgid "Cut model at the given Z."
msgstr "Cortar modelo a una Z dada."
@@ -2917,7 +2917,7 @@ msgstr "Cortar modelo a una Z dada."
msgid "Cylinder"
msgstr "Cilindro"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329
msgid "D&eselect All"
msgstr "D&eseleccionar todo"
@@ -2925,7 +2925,7 @@ msgstr "D&eseleccionar todo"
msgid "Dark mode (experimental)"
msgstr "Modo oscuro (experimental)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4598
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4573
msgid "Data directory"
msgstr "Directorio de datos"
@@ -2951,7 +2951,7 @@ msgstr "Reducir Instancias"
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520
msgid "Default SLA material profile"
msgstr "Perfil de material de SLA predeterminado"
@@ -2992,8 +2992,8 @@ msgstr ""
msgid "Default print profile"
msgstr "Perfil de impresión por defecto"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521
msgid ""
"Default print profile associated with the current printer profile. On "
"selection of the current printer profile, this print profile will be "
@@ -3007,7 +3007,7 @@ msgstr ""
msgid "Define a custom printer profile"
msgstr "Definir un perfil de impresora personalizado"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3737
msgid ""
"Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful "
"when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction "
@@ -3026,11 +3026,11 @@ msgstr "Retardo tras la descarga"
#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4490 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3748
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336
msgid "Delete &All"
msgstr "Borrar &Todo"
@@ -3084,7 +3084,7 @@ msgid "Delete Subobject"
msgstr "Eliminar Subobjeto"
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4155
msgid "Delete all"
msgstr "Eliminar todo"
@@ -3143,16 +3143,16 @@ msgstr ""
msgid "Delete tool change"
msgstr "Eliminar cambio de herramienta"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337
msgid "Deletes all objects"
msgstr "Borra todos los objetos"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334
msgid "Deletes the current selection"
msgstr "Borrar la selección actual"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401
msgid "Density"
msgstr "Densidad"
@@ -3164,9 +3164,9 @@ msgstr "Densidad de relleno interior, expresado en el rango 0% - 100%."
msgid "Density of the first raft or support layer."
msgstr "Densidad de la primera balsa o capa de soporte."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2117
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2504 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2577
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4592 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4739
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2115
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2502 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4590 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4737
msgid "Dependencies"
msgstr "Dependencias"
@@ -3190,7 +3190,7 @@ msgstr "Deseleccionar todo"
msgid "Deselect by rectangle"
msgstr "Deseleccionar mediante rectángulo"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330
msgid "Deselects all objects"
msgstr "Deseleccionar todos los objetos"
@@ -3226,7 +3226,7 @@ msgstr "Separar del ajuste del sistema"
msgid "Detach preset"
msgstr "Separar ajuste"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3624
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3622
msgid "Detached"
msgstr "Separado"
@@ -3250,7 +3250,7 @@ msgstr ""
msgid "Detect thin walls"
msgstr "Detecta paredes delgadas"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4546
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521
msgid ""
"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate "
"objects."
@@ -3274,15 +3274,15 @@ msgstr "Dispositivo:"
msgid "Diameter"
msgstr "Diámetro"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633
msgid "Diameter in mm of the pillar base"
msgstr "Diámetro en mm del pilar de la base"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568
msgid "Diameter in mm of the support pillars"
msgstr "Diámetro en mm de los pilares de soporte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540
msgid "Diameter of the pointing side of the head"
msgstr "Diámetro de la parte en punta de la cabeza"
@@ -3347,31 +3347,31 @@ msgstr "Descartar todos los cambios personalizados"
msgid "Discard changes"
msgstr "Descartar los cambios"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2524
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2522
msgid "Display"
msgstr "Pantalla"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216
msgid "Display height"
msgstr "Altura de la pantalla"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235
msgid "Display horizontal mirroring"
msgstr "Espejo horizontal de la pantalla"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249
msgid "Display orientation"
msgstr "Orientación de la pantalla"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
msgid "Display the Print Host Upload Queue window"
msgstr "Mostrar la ventana de la cola de carga del host de impresión"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242
msgid "Display vertical mirroring"
msgstr "Espejo vertical de la pantalla"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210
msgid "Display width"
msgstr "Anchura de la pantalla"
@@ -3390,7 +3390,7 @@ msgstr ""
"Distancia entre el faldón y el borde (cuando no se utiliza el protector "
"contra corrientes de aire) u objetos."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821
msgid ""
"Distance between two connector sticks which connect the object and the "
"generated pad."
@@ -3432,11 +3432,11 @@ msgstr ""
msgid "Divide by zero"
msgstr "Dividir por cero"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535
msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist."
msgstr "No fallar si el archivo suministrado para --load no existe."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4499
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4474
msgid ""
"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY "
"coordinates."
@@ -3496,7 +3496,7 @@ msgstr ""
"¿Desea seleccionar filamentos predeterminados para estos modelos de "
"impresoras FFF?"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4498
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4473
msgid "Don't arrange"
msgstr "No organizar"
@@ -3560,11 +3560,11 @@ msgstr ""
msgid "Drop to bed"
msgstr "Colocar en la Cama"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4482
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4512
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487
msgid "Duplicate by grid"
msgstr "Duplicar por cuadrícula"
@@ -3581,11 +3581,11 @@ msgstr "Durante el resto de capas, el ventilador siempre funcionará al %1%%%"
msgid "During the other layers, fan will be turned off."
msgstr "Durante las otras capas, el ventilador se apagará."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608
msgid "Dynamic"
msgstr "Dinámico"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1586
msgid "E&xport"
msgstr "E&xportar"
@@ -3636,7 +3636,7 @@ msgstr "Editar código G personalizado"
msgid "Edit pause print message"
msgstr "Editar mensaje de pausa de impresión"
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245
msgid "Edit physical printer"
msgstr "Editar impresora física"
@@ -3660,7 +3660,7 @@ msgstr "Edición"
msgid "Eigen vectorization supported:"
msgstr "Se admite la vectorización propia:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1272
msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive"
msgstr "Expul&sar Tarjeta SD / Unidad Flash"
@@ -3668,7 +3668,7 @@ msgstr "Expul&sar Tarjeta SD / Unidad Flash"
msgid "Eject SD card / Flash drive"
msgstr "Expulsa la tarjeta SD / disco USB"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1272
msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it."
msgstr ""
"Expulsa la tarjeta SD / disco USB después de que se haya exportado a él."
@@ -3686,7 +3686,7 @@ msgstr "La expulsión del dispositivo %s(%s) ha fallado."
msgid "Elephant foot compensation"
msgstr "Compensación del pie de elefante"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3364
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337
msgid "Elephant foot minimum width"
msgstr "Ancho mínimo del pie de elefante"
@@ -3720,7 +3720,7 @@ msgstr "Emitir a código G"
msgid "Empty layer between %1% and %2%."
msgstr "Capa vacía entre %1% y %2%."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"
@@ -3738,11 +3738,11 @@ msgid "Enable fan if layer print time is below"
msgstr ""
"Habilitar ventilador si el tiempo de impresión de la capa está por debajo"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3847
msgid "Enable hollowing"
msgstr "Habilitar vaciado"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237
msgid "Enable horizontal mirroring of output images"
msgstr "Activar espejo horizontal de salida de imágenes"
@@ -3757,7 +3757,7 @@ msgstr ""
"Habilitar el alisado de las capas superiores con el cabezal de impresión "
"caliente para obtener una superficie lisa"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4573
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4548
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by silently substituting them "
"with defaults."
@@ -3765,7 +3765,7 @@ msgstr ""
"Permite leer valores de configuración desconocidos sustituyéndolos "
"silenciosamente por los predeterminados."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4572
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4547
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them "
"with defaults."
@@ -3816,7 +3816,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable variable layer height feature"
msgstr "Habilitar la función de altura de capa variable"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244
msgid "Enable vertical mirroring of output images"
msgstr "Activar espejo vertical de salida de imágenes"
@@ -3832,7 +3832,7 @@ msgstr ""
"Permite rellenar los huecos entre los perímetros y entre los perímetros más "
"internos y el relleno."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2099 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2420
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2097 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2418
#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694
msgid "End G-code"
@@ -3864,7 +3864,7 @@ msgstr "Imponer soportes"
msgid "Enqueued"
msgstr "En cola"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477
msgid "Ensure on bed"
msgstr "Asegurar en la base"
@@ -3978,7 +3978,7 @@ msgstr ""
"Error: \"%2%\""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1169 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -4129,23 +4129,23 @@ msgstr "Modo experto"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261
msgid "Export &Config"
msgstr "Exportar &Configuración"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1586
msgid "Export &G-code"
msgstr "Exportar código &G"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538
msgid "Export &Toolpaths as OBJ"
msgstr "Exportar &Movimientos como OBJ"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4401
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376
msgid "Export 3MF"
msgstr "Exportar 3MF"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4381
msgid "Export AMF"
msgstr "Exportar AMF"
@@ -4153,11 +4153,11 @@ msgstr "Exportar AMF"
msgid "Export AMF file:"
msgstr "Exportar archivo AMF:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264
msgid "Export Config &Bundle"
msgstr "Exportar Conjunto de A&justes"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267
msgid "Export Config Bundle With Physical Printers"
msgstr "Exportar Paquete de Configuración Con Impresoras Físicas"
@@ -4166,15 +4166,15 @@ msgid "Export G-Code."
msgstr "Exportar Código G."
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4416
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391
msgid "Export G-code"
msgstr "Exportar código G"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive"
msgstr "Exportar código G a la Tarjeta SD / Unidad Flash"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358
msgid "Export OBJ"
msgstr "Exportar OBJ"
@@ -4182,19 +4182,19 @@ msgstr "Exportar OBJ"
msgid "Export OBJ file:"
msgstr "Exportar archivo OBJ:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246
msgid "Export Plate as &STL"
msgstr "Exportar Plataforma como &STL"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249
msgid "Export Plate as STL &Including Supports"
msgstr "Exportar plataforma como STL &Incluyendo Soportes"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370
msgid "Export SLA"
msgstr "Exportar SLA"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386
msgid "Export STL"
msgstr "Exportar STL"
@@ -4202,13 +4202,13 @@ msgstr "Exportar STL"
msgid "Export STL file:"
msgstr "Exportar archivo STL:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267
msgid "Export all presets including physical printers to file"
msgstr ""
"Exportar todos los ajustes preestablecidos, incluidas las impresoras "
"físicas, al archivo"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264
msgid "Export all presets to file"
msgstr "Exportar todos los ajustes al archivo"
@@ -4220,23 +4220,23 @@ msgstr "Exportar como STL"
msgid "Export config"
msgstr "Exportar configuración"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261
msgid "Export current configuration to file"
msgstr "Exportar la configuración actual al archivo"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234
msgid "Export current plate as G-code"
msgstr "Exportar plataforma actual como código G"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive"
msgstr "Exporta a G-code en la tarjeta SD / disco USB"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246
msgid "Export current plate as STL"
msgstr "Exportar plataforma actual como STL"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249
msgid "Export current plate as STL including supports"
msgstr "Exportar la plataforma actual como STL incluyendo soportes"
@@ -4255,19 +4255,19 @@ msgstr "La exportación de un archivo temporal de 3mf falló"
msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf"
msgstr "Exportar nombres de ruta completos de las fuentes a 3mf y amf"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4402
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377
msgid "Export the model(s) as 3MF."
msgstr "Exportar el(los) objeto(s) como 3MF."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4382
msgid "Export the model(s) as AMF."
msgstr "Exportar el(los) objeto(s) como AMF."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4359
msgid "Export the model(s) as OBJ."
msgstr "Exportar el(los) objeto(s) como OBJ."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4387
msgid "Export the model(s) as STL."
msgstr "Exportar el(los) objeto(s) como STL."
@@ -4275,7 +4275,7 @@ msgstr "Exportar el(los) objeto(s) como STL."
msgid "Export to SD card / Flash drive"
msgstr "Exportar a tarjeta SD / tarjeta Flash"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538
msgid "Export toolpaths as OBJ"
msgstr "Exportar trayectorias de herramientas como OBJ"
@@ -4287,7 +4287,7 @@ msgstr "Exportar."
msgid "Exporting G-code"
msgstr "Exportando código G"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1812
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1816
msgid "Exporting configuration bundle"
msgstr "Exportando el paquete de configuración"
@@ -4309,11 +4309,11 @@ msgid "Exposition time is out of printer profile bounds."
msgstr ""
"Tiempo de exposición inicial fuera de los límites del perfil de impresión."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2560 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2558 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4568
msgid "Exposure"
msgstr "Exposición"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439
msgid "Exposure time"
msgstr "Tiempo de exposición"
@@ -4375,7 +4375,7 @@ msgstr "Color del extrusor"
msgid "Extruder changed to"
msgstr "El extrusor cambia a"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685
msgid "Extruder clearance"
msgstr "Separación del extrusor"
@@ -4384,7 +4384,7 @@ msgid "Extruder offset"
msgstr "Offset del extrusor"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1620
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643
@@ -4392,7 +4392,7 @@ msgid "Extruders"
msgstr "Extrusores"
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1283
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1670
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673
msgid "Extruders count"
msgstr "Contador de extrusores"
@@ -4432,7 +4432,7 @@ msgstr "Impresoras de Tecnología FFF"
msgid "Facets"
msgstr "Facetas"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414
msgid "Faded layers"
msgstr "Capas descoloridas"
@@ -4462,11 +4462,11 @@ msgstr "Fallo en la perforación de algunos agujeros en el modelo"
msgid "Fan Speed (%)"
msgstr "Velocidad Ventilador (%)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2014
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2012
msgid "Fan settings"
msgstr "Configuración del ventilador"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2015
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2013
msgid "Fan speed"
msgstr "Velocidad del ventilador"
@@ -4500,11 +4500,11 @@ msgstr "El ventilador siempre funcionará al %1%%%"
msgid "Fan will be turned off."
msgstr "El ventilador se apagará."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897
msgid "Fast"
msgstr "Rápida"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263
msgid "Fast tilt"
msgstr "Inclinación rápida"
@@ -4528,7 +4528,7 @@ msgstr "Tipos de funciones"
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3700 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3726
#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1967 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1968
msgid "Filament"
msgstr "Filamento"
@@ -4540,7 +4540,7 @@ msgstr "Diámetro del filamento:"
msgid "Filament End G-code"
msgstr "Código G Final del Filamento"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1868
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1866
msgid "Filament Overrides"
msgstr "Anulaciones de filamentos"
@@ -4549,7 +4549,7 @@ msgid "Filament Profiles Selection"
msgstr "Selección Perfiles de Filamento"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:337
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2103 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2104
#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:461
msgid "Filament Settings"
msgstr "Configuración del filamento"
@@ -4591,7 +4591,7 @@ msgstr "Notas del filamento"
msgid "Filament parking position"
msgstr "Posición de aparcar el filamento"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2029
msgid "Filament properties"
msgstr "Propiedades del filamento"
@@ -4608,7 +4608,7 @@ msgstr "Tiempo de descarga del filamento"
msgid "Filaments"
msgstr "Filamentos"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633
msgid "File Not Found"
msgstr "Archivo no encontrado"
@@ -4677,7 +4677,7 @@ msgstr ""
msgid "Filling bed"
msgstr "Rellenando base"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3952
msgid "Find"
msgstr "Buscar"
@@ -4689,11 +4689,11 @@ msgstr "Buscar / reemplazar patrones en líneas de código G y sustituirlos."
msgid "Finished"
msgstr "Terminado"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2365
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2363
msgid "Firmware"
msgstr "Firmware"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3013
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011
msgid "Firmware Retraction"
msgstr "Retracción del firmware"
@@ -4904,7 +4904,7 @@ msgstr ""
"Para que la Torre de limpieza funcione con soportes solubles, las capas de "
"soportes necesitan estar sincronizadas con las capas del objeto."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3803
msgid "Force pad around object everywhere"
msgstr "Forzar el pad alrededor del objeto en todas partes"
@@ -4938,7 +4938,7 @@ msgstr ""
"Formato de miniaturas de código G: PNG para la mejor calidad, JPG para el "
"tamaño más pequeño, QOI para el firmware de baja memoria"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4563
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4538
msgid ""
"Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and "
"project files (3MF, AMF)."
@@ -4946,7 +4946,7 @@ msgstr ""
"Regla de compatibilidad al cargar configuraciones desde archivos de "
"configuración y archivos de proyecto (3MF, AMF)."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1852
msgid "Found reserved keywords in"
msgstr "Encontradas palabras clave reservadas en"
@@ -4960,11 +4960,11 @@ msgstr ""
"Desde la Lista de Objetos no puedes eliminar la última parte sólida del "
"objeto."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
msgid "Front"
msgstr "Frontal"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
msgid "Front View"
msgstr "Vista frontal"
@@ -4972,7 +4972,7 @@ msgstr "Vista frontal"
msgid "Full fan speed at layer"
msgstr "Velocidad máxima del ventilador en la capa"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pantalla completa"
@@ -5021,7 +5021,7 @@ msgstr "Espesor de la piel difusa"
msgid "Fuzzy skin type."
msgstr "Tipo de Piel difusa."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668
msgid "G-code"
msgstr "Código G"
@@ -5059,11 +5059,11 @@ msgstr "Sustituciones del código G"
msgid "G-code thumbnails"
msgstr "Miniaturas de código G"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397
msgid "G-code viewer"
msgstr "Visor código G"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:270 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
msgid "GNU Affero General Public License, version 3"
msgstr "GNU Affero General Public License, versión 3"
@@ -5080,10 +5080,10 @@ msgstr "Galería"
msgid "Gap fill"
msgstr "Relleno del hueco"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2623
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2514 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
msgid "General"
msgstr "General"
@@ -5114,11 +5114,11 @@ msgstr ""
"para obtener una mayor adhesión de los objetos que tienen una huella muy "
"delgada o deficiente en la placa de construcción."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531
msgid "Generate supports"
msgstr "Generar soportes"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533
msgid "Generate supports for the models"
msgstr "Generar soportes para los modelos"
@@ -5311,11 +5311,11 @@ msgstr ""
msgid "Head diameter"
msgstr "Diámetro de la cabeza"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547
msgid "Head penetration"
msgstr "Penetración de la cabeza"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:336
msgid "Head penetration should not be greater than the head width."
msgstr ""
"La penetración de la cabeza no debaría ser mayor que el ancho de la cabeza."
@@ -5341,7 +5341,7 @@ msgstr "Altura (mm)"
msgid "Height of skirt expressed in layers."
msgstr "Altura de la falda expresada en capas."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217
msgid "Height of the display"
msgstr "Altura de la pantalla"
@@ -5366,15 +5366,15 @@ msgstr ""
"Hola, bienvenido a %s! Este %s te ayuda con la configuración inicial; sólo "
"unos pocos ajustes y estarás preparado para imprimir."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4434
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4409
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4415
msgid "Help (FFF options)"
msgstr "Ayuda (opciones FFF)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420
msgid "Help (SLA options)"
msgstr "Ayuda (opciones SLA)"
@@ -5409,7 +5409,7 @@ msgstr "Alto"
msgid "High extruder current on filament swap"
msgstr "Alta intensidad en el extrusor durante el cambio de filamento"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898
msgid "High viscosity"
msgstr "Alta viscosidad"
@@ -5441,7 +5441,7 @@ msgstr "Diámetro del orificio"
msgid "Hollow and drill"
msgstr "Vaciado y taladrado"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849
msgid "Hollow out a model to have an empty interior"
msgstr "Vaciado de un modelo para tener un interior vacío"
@@ -5449,16 +5449,16 @@ msgstr "Vaciado de un modelo para tener un interior vacío"
msgid "Hollow this object"
msgstr "Vaciar este objeto"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4721
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4722 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4719
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73
#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:85 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:105
-#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901
+#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874
msgid "Hollowing"
msgstr "Vaciando el interior"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876
msgid ""
"Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated "
"deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's "
@@ -5528,22 +5528,22 @@ msgstr ""
"Sitúa el cursos sobre los botones para más información o haz clic en este "
"botón."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751
msgid "How far should the pad extend around the contained geometry"
msgstr ""
"¿Hasta dónde debe extenderse el pad alrededor de la geometría contenida"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840
msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body."
msgstr ""
"Cuanto deberían penetrar los conectores pequeños en el modelo del cuerpo."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549
msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface"
msgstr ""
"Cuánto tiene que penetrar la cabeza del pin en la superficie del modelo"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694
msgid ""
"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around "
"object\" is enabled, this value is ignored."
@@ -5764,7 +5764,7 @@ msgstr ""
"Si está habilitado, el botón de la barra lateral ocultable aparecerá en la "
"esquina superior derecha de la escena 3D"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4587
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562
msgid ""
"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of "
"GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides "
@@ -6041,7 +6041,7 @@ msgstr ""
"habilitar esta opción para los certificados autofirmados si la conexión "
"falla."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4534
msgid "Ignore non-existent config files"
msgstr "Ignorar archivos de configuración inexistentes"
@@ -6059,15 +6059,15 @@ msgstr "Instrucción ilegal"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221
msgid "Import &Config"
msgstr "Importar &Configuración"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228
msgid "Import Config &Bundle"
msgstr "Importar &Conjunto de Ajustes"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
msgid "Import Config from &Project"
msgstr "Importar configuración desde un &Proyecto"
@@ -6083,7 +6083,7 @@ msgstr "Importar Objeto"
msgid "Import Objects"
msgstr "Importar Objetos"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216
msgid "Import SL1 / SL1S Archive"
msgstr "Importar Archivo SL1 / SL1S"
@@ -6091,11 +6091,11 @@ msgstr "Importar Archivo SL1 / SL1S"
msgid "Import SLA archive"
msgstr "Importar archivo SLA"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
msgid "Import STL (Imperial Units)"
msgstr "Importar STL (Unidades Imperiales)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
msgid "Import STL/OBJ/AM&F/3MF"
msgstr "Importar STL/OBJ/AM&F/3MF"
@@ -6225,11 +6225,11 @@ msgstr ""
"El tiempo de exposición inicial está fuera de los límites del perfil de "
"impresión."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462
msgid "Initial exposure time"
msgstr "Tiempo de exposición inicial"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380
msgid "Initial layer height"
msgstr "Altura de la capa inicial"
@@ -6334,7 +6334,7 @@ msgstr "Error interno: %1%"
msgid "Internal infill"
msgstr "Relleno interno"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:340
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338
msgid "Invalid Head penetration"
msgstr "Penetración inválida de la cabeza"
@@ -6362,7 +6362,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid numeric input."
msgstr "Entrada numérica no válida."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:353
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351
msgid "Invalid pinhead diameter"
msgstr "Diámetro de la cabeza del pin inválido"
@@ -6398,11 +6398,11 @@ msgstr "Tipo de alisado"
msgid "Is it safe?"
msgstr "¿Es seguro?"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121
msgid "Iso"
msgstr "Iso"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121
msgid "Iso View"
msgstr "Vista Iso"
@@ -6430,7 +6430,7 @@ msgstr ""
"alimentación de rampa rápidas y superar la resistencia cuando se carga un "
"filamento con una punta de forma fea."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3710
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3708
msgid "It's a last preset for this physical printer."
msgstr "Es un último valor predeterminado para esta impresora."
@@ -6444,7 +6444,7 @@ msgstr ""
"No es posible borrar el último ajuste preestablecido relacionado con la "
"impresora."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2673
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2671
msgid "Jerk limits"
msgstr "Límites del jerk"
@@ -6510,7 +6510,7 @@ msgstr "Mantener los ajustes seleccionados."
msgid "Keep upper part"
msgstr "Mantener la parte superior"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1107
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Atajos de teclado"
@@ -6518,11 +6518,11 @@ msgstr "Atajos de teclado"
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Atajos de teclado"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4318
msgid "LOCKED LOCK"
msgstr "CANDADO CERRADO"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4346
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or "
"default) values for the current option group"
@@ -6530,7 +6530,7 @@ msgstr ""
"El icono de CANDADO BLOQUEADO indica que los ajustes son los mismos que los "
"valores del sistema (por defecto) para el grupo de opciones actual"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4364
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4362
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or "
"default) value."
@@ -6542,7 +6542,7 @@ msgstr ""
msgid "Label objects"
msgstr "Etiquetar objetos"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256
msgid "Landscape"
msgstr "Paisaje"
@@ -6582,7 +6582,7 @@ msgstr ""
"\n"
"La altura de capa se restablecerá a 0.01."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2803
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801
msgid "Layer height limits"
msgstr "Límites de altura de la capa"
@@ -6590,8 +6590,8 @@ msgstr "Límites de altura de la capa"
msgid "Layer range Settings to modify"
msgstr "Ajustes del Rango de capas a modificar"
-#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4658
+#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4565
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656
msgid "Layers"
msgstr "Capas"
@@ -6608,7 +6608,7 @@ msgstr "Capas"
msgid "Layers and Perimeters"
msgstr "Capas y Perímetros"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4654
msgid "Layers and perimeters"
msgstr "Capas y perímetros"
@@ -6621,15 +6621,15 @@ msgstr "Opciones de diseño"
msgid "Leave \"%1%\" enabled"
msgstr "Dejar \"%1%\" activado"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1134
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1517
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1520
msgid "Left Preset Value"
msgstr "Valor del Ajuste Izquierdo"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1134
msgid "Left View"
msgstr "Vista izquierda"
@@ -6668,7 +6668,7 @@ msgid "Length of the infill anchor"
msgstr "Longitud del relleno del anclaje"
#. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:141
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143
msgid ""
"License agreements of all following programs (libraries) are part of "
"application license agreement"
@@ -6680,7 +6680,7 @@ msgstr ""
msgid "Lift Z"
msgstr "Levantar Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478
msgid ""
"Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by "
"default, use --no-ensure-on-bed to disable."
@@ -6740,19 +6740,19 @@ msgstr "Cargar pieza"
msgid "Load Project"
msgstr "Cargar Proyecto"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
msgid "Load a model"
msgstr "Cargar un modelo"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216
msgid "Load an SL1 / Sl1S archive"
msgstr "Cargar un archivo SL1 / SL1S"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
msgid "Load an model saved with imperial units"
msgstr "Cargar un modelo guardado con unidades imperiales"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4574
msgid ""
"Load and store settings at the given directory. This is useful for "
"maintaining different profiles or including configurations from a network "
@@ -6762,7 +6762,7 @@ msgstr ""
"mantener diferentes perfiles o incluir configuraciones desde un "
"almacenamiento de red."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4552
msgid "Load config file"
msgstr "Cargar archivo de configuración"
@@ -6780,11 +6780,11 @@ msgstr ""
"mismo modo, puedes utilizar Archivo-Importar-Importar archivo SL1 / SL1S, "
"que también te permite reconstruir modelos 3D a partir de los datos de voxel."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
msgid "Load configuration from project file"
msgstr "Cargar configuración desde archivo de proyecto"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4553
msgid ""
"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to "
"load options from multiple files."
@@ -6792,11 +6792,11 @@ msgstr ""
"Cargar la configuración desde el archivo especificado. Se puede usar más de "
"una vez para cargar opciones de varios archivos."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221
msgid "Load exported configuration file"
msgstr "Cargar archivo de configuración exportado"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228
msgid "Load presets from a bundle"
msgstr "Cargar ajustes de un paquete"
@@ -6828,11 +6828,11 @@ msgstr "Cargando configuración"
msgid "Loading file"
msgstr "Cargando archivo"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1849
msgid "Loading of a configuration bundle"
msgstr "Cargando un paquete de configuración"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1781
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1785
msgid "Loading of a configuration file"
msgstr "Cargando un archivo de configuración"
@@ -6871,7 +6871,7 @@ msgstr "Coordenadas locales"
msgid "Lock supports under new islands"
msgstr "Bloquear soportes bajo nuevas islas"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577
msgid "Logging level"
msgstr "Nivel de registro"
@@ -6887,7 +6887,7 @@ msgstr "Bajo"
msgid "Lowest Z height"
msgstr "Altura Z más baja"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2708
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2706
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1666
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726
@@ -6896,7 +6896,7 @@ msgstr "Altura Z más baja"
msgid "Machine limits"
msgstr "Límites de la máquina"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4298
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4296
msgid ""
"Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be "
"accurate."
@@ -6904,7 +6904,7 @@ msgstr ""
"Los límites de la máquina no están establecidos, por lo tanto, el tiempo "
"estimado de impresión puede no ser exacto."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4294
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4292
msgid ""
"Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to "
"estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may "
@@ -6915,7 +6915,7 @@ msgstr ""
"que la impresora puede aplicar un conjunto diferente de límites de la "
"máquina."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4291
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4289
msgid ""
"Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time."
msgstr ""
@@ -6941,20 +6941,20 @@ msgstr "Edición manual"
msgid "Masked SLA file exported to %1%"
msgstr "Archivo SLA enmascarado exportado a %1%"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4056
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4054
msgid "Match single line"
msgstr "Coincidir con una sola línea"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589
msgid "Mate&rial Settings Tab"
msgstr "Pestaña Ajustes de Mate&rial"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4528
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4524 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526
msgid "Material"
msgstr "Material"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:339
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2103 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2104
#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:535
msgid "Material Settings"
msgstr "Configuraciones del material"
@@ -6963,7 +6963,7 @@ msgstr "Configuraciones del material"
msgid "Material Settings Tab"
msgstr "Pestaña Ajustes de Material"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4613 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4614
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4611 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4612
msgid "Material printing profile"
msgstr "Perfil de impresión del material"
@@ -6971,19 +6971,19 @@ msgstr "Perfil de impresión del material"
msgid "Max"
msgstr "Max"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673
msgid "Max bridge length"
msgstr "Distancia máxima de puentes"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587
msgid "Max bridges on a pillar"
msgstr "Puentes maximos en un pilar"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761
msgid "Max merge distance"
msgstr "Distancia máxima de combinación"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682
msgid "Max pillar linking distance"
msgstr "Distancia máxima de enlace del pilar"
@@ -7079,7 +7079,7 @@ msgstr "Aceleración máxima al retraer"
msgid "Maximum acceleration when retracting (M204 R)"
msgstr "Aceleración máxima al retraer (M204 R)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662
msgid "Maximum accelerations"
msgstr "Aceleraciones máximas"
@@ -7102,7 +7102,7 @@ msgstr ""
"reducción del código G se realiza en cada capa de forma independiente, "
"pueden producirse artefactos visibles."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3430 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431
msgid "Maximum exposure time"
msgstr "Tiempo de exposición máximo"
@@ -7138,11 +7138,11 @@ msgstr "Máximo avance del eje Y"
msgid "Maximum feedrate of the Z axis"
msgstr "Máximo avance del eje Z"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2657
msgid "Maximum feedrates"
msgstr "Avance máximo"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454
msgid "Maximum initial exposure time"
msgstr "Tiempo de exposición inicial máximo"
@@ -7182,7 +7182,7 @@ msgstr "Maximo jerk del eje Z"
msgid "Maximum length of the infill anchor"
msgstr "Máxima longitud del relleno del anclaje"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589
msgid ""
"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold "
"support point pinheads and connect to pillars as small branches."
@@ -7215,7 +7215,7 @@ msgid "Medium"
msgstr "Medio"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4491
msgid "Merge"
msgstr "Combinar"
@@ -7231,7 +7231,7 @@ msgstr "Juntar objeto en un objeto multipieza"
msgid "Merged"
msgstr "Juntar"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622
msgid ""
"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. "
"Zero means no increase, one means full increase."
@@ -7271,7 +7271,7 @@ msgstr "Min"
msgid "Min print speed"
msgstr "Velocidad de impresión mínima"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711
msgid "Minimal distance of the support points"
msgstr "Distancia mínima de los puntos de apoyo"
@@ -7313,11 +7313,11 @@ msgstr ""
"impresoras pueden ofrecer. Establézcalo en cero para desactivar cualquier "
"simplificación y usar la resolución completa de la entrada."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3423
msgid "Minimum exposure time"
msgstr "Tiempo de exposición mínimo"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3156
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128
msgid "Minimum feature size"
msgstr "Tamaño mínimo de la característica"
@@ -7329,15 +7329,15 @@ msgstr "Avance mínimo al extruir"
msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)"
msgstr "Avance mínimo al extruir (M205 S)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677
msgid "Minimum feedrates"
msgstr "Avances míninos"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446
msgid "Minimum initial exposure time"
msgstr "Tiempo de exposición inicial mínimo"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140
msgid "Minimum perimeter width"
msgstr "Ancho mínimo del perímetro"
@@ -7362,16 +7362,19 @@ msgstr ""
msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell"
msgstr "Espesor mínimo de una carcasa superior / inferior"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130
msgid ""
"Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than "
"this value will not be printed, while features thicker than the Minimum "
-"feature size will be widened to the Minimum perimeter width."
+"feature size will be widened to the Minimum perimeter width. If expressed as "
+"a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle "
+"diameter."
msgstr ""
"Espesor mínimo de las características delgadas. Las características del "
-"modelo que sean más delgadas que este valor no se imprimirán, mientras que "
-"las características más gruesas que el tamaño mínimo de la característica se "
-"ensancharán hasta el ancho mínimo del perímetro."
+"modelo que sean más finas que este valor no se imprimirán, mientras que las "
+"características más gruesas que el tamaño mínimo de la característica se "
+"ensancharán hasta el ancho mínimo del perímetro. Si se expresa en porcentaje "
+"(por ejemplo 25%), se calculará en función del diámetro de la boquilla."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899
msgid "Minimum top shell thickness"
@@ -7394,11 +7397,11 @@ msgstr "Avance mínimo de movimiento"
msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)"
msgstr "Velocidad mínima sin extrusión (M205 T)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3883
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856
msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model."
msgstr "Mínimo de espesor de la pared de un modelo vaciado."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339
msgid ""
"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation."
msgstr ""
@@ -7423,7 +7426,7 @@ msgstr ""
msgid "Mirror Object"
msgstr "Reflejar objeto"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236
msgid "Mirror horizontally"
msgstr "Reflejar horizontalmente"
@@ -7443,7 +7446,7 @@ msgstr "Duplicar el objeto seleccionado a lo largo del eje Y"
msgid "Mirror the selected object along the Z axis"
msgstr "Duplicar el objeto seleccionado a lo largo del eje Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243
msgid "Mirror vertically"
msgstr "Reflejar verticalmente"
@@ -7624,11 +7627,11 @@ msgstr ""
"En lugar de considerarlos como objetos múltiples, ¿debería considerar\n"
"estos archivos para formar un solo objeto que tiene varias partes?"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488
msgid "Multiply copies by creating a grid."
msgstr "Multiplicar copias creando una rejilla."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4508
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4483
msgid "Multiply copies by this factor."
msgstr "Multiplicar las copias por este factor."
@@ -7719,7 +7722,7 @@ msgstr ""
msgid "New prerelease version %1% is available."
msgstr "La nueva versión prelanzamiento %1% está disponible."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3316
msgid "New printer preset selected"
msgstr "Se ha seleccionado un nuevo ajuste de la impresora"
@@ -7780,7 +7783,7 @@ msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration"
msgstr ""
"No se puede generar el pad para este modelo con la configuración actual"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625
msgid "No previously sliced file."
msgstr "Ningún archivo previamente laminado."
@@ -7788,7 +7791,7 @@ msgstr "Ningún archivo previamente laminado."
msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)"
msgstr "Sin capas dispersas (EXPERIMENTAL)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713
msgid "No support points will be placed closer than this threshold."
msgstr "Ningún punto de soporte se colocará más cerca de este umbral."
@@ -7804,7 +7807,7 @@ msgid "None"
msgstr "Ninguno"
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@@ -7820,7 +7823,7 @@ msgstr "No encontrado:"
msgid "Note"
msgstr "Nota"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3732
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3730
msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too."
msgid_plural ""
"Note, that the selected preset will be deleted from these printers too."
@@ -7831,7 +7834,7 @@ msgstr[1] ""
"Ten en cuenta que el ajuste seleccionado se eliminará también de estas "
"impresoras."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3742
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3740
msgid ""
"Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset."
msgid_plural ""
@@ -7843,7 +7846,7 @@ msgstr[1] ""
"Ten en cuenta que estas impresoras se eliminarán después de borrar el ajuste "
"seleccionado."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254
msgid ""
"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer "
"settings (see changelog).\n"
@@ -7894,12 +7897,12 @@ msgstr "Nota: Este ajuste se reemplazará tras guardar"
msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only."
msgstr "Nota: algunos accesos directos funcionan solo en modo de (no)edición."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1724
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2109 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2110
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2498
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2570 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2571
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3956 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4584
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4585
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2107 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2108
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2495 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4582
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4583
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
@@ -7913,7 +7916,7 @@ msgstr "Date cuenta"
msgid "Notify about new releases"
msgstr "Notificar sobre nuevos lanzamientos"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989
msgid "Nozzle"
msgstr "Boquilla"
@@ -7925,7 +7928,7 @@ msgstr "Diámetro de la boquilla:"
msgid "Nozzle and Bed Temperatures"
msgstr "Temperaturas de la Base y la Boquilla"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2781
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2335 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876
msgid "Nozzle diameter"
msgstr "Diámetro de la boquilla"
@@ -7957,7 +7960,7 @@ msgstr ""
msgid "Number of cooling moves"
msgstr "Número de movimientos de enfriamiento"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2304
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302
msgid "Number of extruders of the printer."
msgstr "Número de extrusores de la impresora."
@@ -7987,15 +7990,15 @@ msgstr ""
"Extrusión, el número de bucles puede ser mayor que el configurado aquí. "
"Ajuste esto a cero para deshabilitar la falda por completo."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3222
msgid "Number of pixels in"
msgstr "Número de píxeles en"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224
msgid "Number of pixels in X"
msgstr "Número de píxeles en X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3230
msgid "Number of pixels in Y"
msgstr "Número de píxeles en Y"
@@ -8012,7 +8015,7 @@ msgstr ""
msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces."
msgstr "Número de capas sólidas para generar en las superficies superiores."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415
msgid ""
"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure "
"time to the exposure time"
@@ -8028,7 +8031,7 @@ msgstr "Número de cambios de herramienta"
msgid "Object Settings to modify"
msgstr "Configuraciones de objetos para modificar"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692
msgid "Object elevation"
msgstr "Elevación del objeto"
@@ -8147,7 +8150,7 @@ msgstr "Activar/Desactivar el modo de una capa del control deslizante vertical"
msgid "One layer mode"
msgstr "Modo de capa única"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1630
msgid "One of the presets doesn't found"
msgstr "Uno de los ajustes no se encuentra"
@@ -8170,7 +8173,7 @@ msgstr ""
"Elimina todos menos el último objeto o habilita el modo secuencial en "
"\"complete_objects\"."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615
msgid ""
"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a "
"print."
@@ -8182,7 +8185,7 @@ msgstr ""
msgid "Only infill where needed"
msgstr "Solo rellenar cuando sea necesario"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812
msgid "Only lift Z"
msgstr "Solo levantar Z"
@@ -8224,7 +8227,7 @@ msgstr ""
"La prevención de goteo actualmente no es compatible con la torre de limpieza "
"activa."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
msgid "Open &PrusaSlicer"
msgstr "Abrir &PrusaSlicer"
@@ -8244,11 +8247,11 @@ msgstr "Abrir carpeta."
msgid "Open G-code file:"
msgstr "Abrir archivo código G:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308
msgid "Open G-code viewer"
msgstr "Abrir visor código G"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
msgid "Open New Instance"
msgstr "Abrir Nueva Instancia"
@@ -8256,20 +8259,20 @@ msgstr "Abrir Nueva Instancia"
msgid "Open Preferences."
msgstr "Abrir Preferencias."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
msgid "Open PrusaSlicer"
msgstr "Abrir PrusaSlicer"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525
msgid "Open a G-code file"
msgstr "Abrir un archivo código G"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
msgid "Open a new PrusaSlicer instance"
msgstr "Abrir instancia nueva de PrusaSlicer"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152
msgid "Open a project file"
msgstr "Abrir un archivo de proyecto"
@@ -8312,7 +8315,7 @@ msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser"
msgstr ""
"Abrir la página de descarga de los controladores Prusa3D en su navegador"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404
msgid "Open the dialog to modify shape gallery"
msgstr "Abre el diálogo para modificar la galería de formas"
@@ -8328,7 +8331,7 @@ msgstr "Abriendo Asistente de Configuración"
msgid "Opening new project while some presets are unsaved."
msgstr "Abre un nuevo proyecto mientras algunos ajustes están sin guardar."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1104
msgid ""
"Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another "
"tip if already opened."
@@ -8405,7 +8408,7 @@ msgstr "Búsqueda de orientación cancelada."
msgid "Origin"
msgstr "Origen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697
msgid "Other"
msgstr "Otro"
@@ -8425,15 +8428,15 @@ msgstr "Borde interior y exterior"
msgid "Outer brim only"
msgstr "Sólo el borde exterior"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4581
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4556
msgid "Output File"
msgstr "Archivo de salida"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4425
msgid "Output Model Info"
msgstr "Información del modelo de salida"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4734
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732
msgid "Output file"
msgstr "Archivo de salida"
@@ -8441,7 +8444,7 @@ msgstr "Archivo de salida"
msgid "Output filename format"
msgstr "Formato de nombre de salida"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1684 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4733
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731
msgid "Output options"
msgstr "Opciones de salida"
@@ -8466,19 +8469,19 @@ msgstr "Umbral de voladizos"
msgid "Overlap"
msgstr "Superposición"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382
msgid "P&rint Settings Tab"
msgstr "Configu&ración de Impresión"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4704
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3847 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4701 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4702
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3838
msgid "Pad"
msgstr "Pad"
@@ -8486,15 +8489,15 @@ msgstr "Pad"
msgid "Pad and Support"
msgstr "Pad y soportes"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3794
msgid "Pad around object"
msgstr "Pad alrededor del objeto"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801
msgid "Pad around object everywhere"
msgstr "Pad alrededor del objeto en todos lados"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750
msgid "Pad brim size"
msgstr "Tamaño del borde del pad"
@@ -8504,31 +8507,31 @@ msgstr ""
"El tamaño del borde del pad es demasiado pequeño para la configuración "
"actual."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837
msgid "Pad object connector penetration"
msgstr "Penetración del conector del objeto al Pad"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3846
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819
msgid "Pad object connector stride"
msgstr "Paso del conector del objeto al Pad"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828
msgid "Pad object connector width"
msgstr "Anchura del conector del pad al objeto"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808
msgid "Pad object gap"
msgstr "Espacio del pad con el objeto"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3736
msgid "Pad wall height"
msgstr "Altura de la pared del pad"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783
msgid "Pad wall slope"
msgstr "Pendiente de la pared del pad"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726
msgid "Pad wall thickness"
msgstr "Espesor de la pared del pad"
@@ -8660,7 +8663,7 @@ msgstr "Pegar"
msgid "Paste From Clipboard"
msgstr "Pegar Desde Portapapeles"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1353
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Pegar portapapeles"
@@ -8698,7 +8701,7 @@ msgstr "Patrón utilizado para generar material de soporte."
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2479 src/libslic3r/GCode.cpp:714
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2477 src/libslic3r/GCode.cpp:714
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459
msgid "Pause Print G-code"
msgstr "Pausar Código G de Impresión"
@@ -8734,7 +8737,7 @@ msgstr ""
"Realiza la integración del escritorio (Establece este binario para que pueda "
"ser buscado por el sistema)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866
msgid ""
"Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted "
"artifacts."
@@ -8777,7 +8780,7 @@ msgstr ""
msgid "Perimeter"
msgstr "Perímetro"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119
msgid "Perimeter distribution count"
msgstr "Recuento de la distribución del perímetro"
@@ -8789,15 +8792,15 @@ msgstr "Extrusor para perímetros"
msgid "Perimeter generator"
msgstr "Generador de perímetros"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080
msgid "Perimeter transition length"
msgstr "Longitud de transición del perímetro"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091
msgid "Perimeter transitioning filter margin"
msgstr "Margen del filtro de transición del perímetro"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106
msgid "Perimeter transitioning threshold angle"
msgstr "Ángulo del umbral de transición del perímetro"
@@ -8849,28 +8852,28 @@ msgstr ""
"Tamaños de imagen que se almacenarán en archivos .gcode y .sl1 / .sl1s, en "
"el siguiente formato: \"XxY, XxY, ...\""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597
msgid "Pillar connection mode"
msgstr "Modo de conexión del pilar"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566
msgid "Pillar diameter"
msgstr "Diámetro del pilar"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620
msgid "Pillar widening factor"
msgstr "Factor de ensanchamiento del pilar"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:349
msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter."
msgstr ""
"El diámetro de la cabeza del pin debe ser menor que el diámetro del pilar."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538
msgid "Pinhead front diameter"
msgstr "Diámetro frontal de la cabeza"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3556
msgid "Pinhead width"
msgstr "Ancho de la cabeza"
@@ -8920,11 +8923,11 @@ msgstr ""
msgid "Please select the file to reload"
msgstr "Por favor selecciona el archivo a volver a cargar"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:303
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:305
msgid "Portions copyright"
msgstr "Porciones del copyright"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257
msgid "Portrait"
msgstr "Retrato"
@@ -8933,7 +8936,7 @@ msgstr "Retrato"
msgid "Position"
msgstr "Posición"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2808
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806
msgid "Position (for multi-extruder printers)"
msgstr "Posición (para impresoras con múltiples extrusores )"
@@ -8949,7 +8952,7 @@ msgstr "Posición Y"
msgid "Position of perimeters starting points."
msgstr "Posición de los puntos de inicio del perímetro."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1768
msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place."
msgstr ""
"Los scripts de postprocesamiento modificarán el archivo de código G en su "
@@ -8975,11 +8978,11 @@ msgstr ""
"en su lugar y consulta el manual sobre cómo renombrar opcionalmente el "
"archivo de código G post-procesado.\n"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010
msgid "Post-processing scripts"
msgstr "Scripts de postprocesamiento"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398
msgid "Pre&view"
msgstr "Pre&visualizar"
@@ -9052,7 +9055,7 @@ msgstr ""
msgid "Preset with name \"%1%\" already exists."
msgstr "Ya existe un preset con el nombre \"%1%\"."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1660
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
msgid ""
"Presets are different.\n"
"Click this button to select the same preset for the right and left preset."
@@ -9061,7 +9064,7 @@ msgstr ""
"Haz clic en este botón para seleccionar el mismo ajuste para el ajuste "
"derecho e izquierdo."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1655
msgid "Presets are the same"
msgstr "Los ajustes son los mismos"
@@ -9101,7 +9104,7 @@ msgstr ""
msgid "Pressure equalizer (experimental)"
msgstr "Ecualizador de presión (experimental)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093
msgid ""
"Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one "
"less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to "
@@ -9122,7 +9125,7 @@ msgstr ""
"diámetro de la boquilla."
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4467
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2829
msgid "Preview"
msgstr "Previsualización"
@@ -9130,7 +9133,7 @@ msgstr "Previsualización"
msgid "Preview hollowed and drilled model"
msgstr "Vista preliminar del modelo con su interior vaciado y taladrado"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632
msgid "Previously sliced file ("
msgstr "Archivo anterior laminado ("
@@ -9142,7 +9145,7 @@ msgstr "Cebar todos los extrusores de impresión"
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
msgid "Print &Host Upload Queue"
msgstr "Cola de subida al &host de impresión"
@@ -9150,7 +9153,7 @@ msgstr "Cola de subida al &host de impresión"
msgid "Print Diameters"
msgstr "Diámetros de impresión"
-#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254
+#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252
msgid "Print Host upload"
msgstr "Subida al host de impresión"
@@ -9189,15 +9192,15 @@ msgstr "Pausas de impresión"
msgid "Print settings"
msgstr "Configuración de impresión"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888
msgid "Print speed"
msgstr "Velocidad de impresión"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2038
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2036
msgid "Print speed override"
msgstr "Anular la velocidad de impresión"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389
msgid "Print&er Settings Tab"
msgstr "Configuración de Impr&esión"
@@ -9232,11 +9235,11 @@ msgstr "Configuración de la Impresora"
msgid "Printer Settings Tab"
msgstr "Pestaña Ajustes Impresora"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330
msgid "Printer absolute correction"
msgstr "Corrección absoluta de la impresora"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347
msgid "Printer gamma correction"
msgstr "Corrección gamma de la impresora"
@@ -9248,32 +9251,32 @@ msgstr "Notas de la impresora"
msgid "Printer preset names"
msgstr "Nombres de ajustes de la impresora"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306
msgid "Printer scaling X axis correction"
msgstr "Corrección del escalado de la impresora en el eje X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314
msgid "Printer scaling Y axis correction"
msgstr "Corrección del escalado de la impresora en el eje Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322
msgid "Printer scaling Z axis correction"
msgstr "Corrección del escalado de la impresora en el eje Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299
msgid "Printer scaling correction"
msgstr "Corrección de escala de la impresora"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307
msgid "Printer scaling correction in X axis"
msgstr "Corrección del escalado de la impresora en el eje X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3313 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315
msgid "Printer scaling correction in Y axis"
msgstr "Corrección del escalado de la impresora en el eje Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323
msgid "Printer scaling correction in Z axis"
msgstr "Corrección del escalado de la impresora en el eje Z"
@@ -9320,7 +9323,7 @@ msgid "Process %1% / 100"
msgstr "Proceso %1% / 100"
#. TRN "Processing input_file_basename"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1691
#, c-format, boost-format
msgid "Processing %s"
msgstr "Procesando %s"
@@ -9334,9 +9337,9 @@ msgstr ""
"El procesamiento del modelo '%1%' con más de 1M de triángulos podría ser "
"lento. Es muy recomendable reducir la cantidad de triángulos."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2578
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4593 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4740
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2116
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2576
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4591 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4738
msgid "Profile dependencies"
msgstr "Dependencias de perfil"
@@ -9432,7 +9435,7 @@ msgstr ""
"PrusaSlicer ha encontrado un error al tomar una instantánea de la "
"configuración."
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273
msgid ""
"PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap "
"community."
@@ -9554,15 +9557,15 @@ msgstr "Rápido"
msgid "Quick Add Settings (%s)"
msgstr "Añadir ajustes rápidos (%s)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280
msgid "Quick Slice"
msgstr "Laminado rápido"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286
msgid "Quick Slice and Save As"
msgstr "Laminado rápido y Guardar como"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545
#, c-format, boost-format
msgid "Quit %s"
msgstr "Cerrar %s"
@@ -9630,7 +9633,7 @@ msgstr "Ancho de la linea de empuje"
msgid "Ramming parameters"
msgstr "Parámetros de empuje"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2064
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062
msgid "Ramming settings"
msgstr "Ajustes de empuje"
@@ -9650,8 +9653,8 @@ msgstr "Rango"
msgid "Rasterizing layers"
msgstr "Rastrerizando capas"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533
msgid "Re&load from Disk"
msgstr "Re&cargar desde el Disco"
@@ -9663,15 +9666,15 @@ msgstr "Reconfigurar"
msgid "Ready"
msgstr "Listo"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242
msgid "Rear"
msgstr "Trasera"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132
msgid "Rear View"
msgstr "Vista trasera"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1153
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1157
msgid "Recent projects"
msgstr "Proy&ectos recientes"
@@ -9716,7 +9719,7 @@ msgid "Rectilinear grid"
msgstr "Rejilla rectilínea"
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345
msgid "Redo"
msgstr "Rehacer"
@@ -9747,7 +9750,7 @@ msgstr "Actualizar lista de impresoras"
msgid "Regular"
msgstr "Habitual"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4044
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4042
msgid "Regular expression"
msgstr "Expresión regular"
@@ -9797,9 +9800,9 @@ msgstr "Recargar desde:"
msgid "Reload plater from disk"
msgstr "Recargar la base desde el disco"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534
msgid "Reload the plater from disk"
msgstr "Cargar la base del disco"
@@ -9825,7 +9828,7 @@ msgid "Remember output directory"
msgstr "Recordar el directorio de salida"
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3748
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
@@ -9953,11 +9956,11 @@ msgstr ""
msgid "Render"
msgstr "Renderizar"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4609
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4584
msgid "Render with a software renderer"
msgstr "Renderizar con un software renderizador"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4610
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585
msgid ""
"Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is "
"loaded instead of the default OpenGL driver."
@@ -9965,7 +9968,7 @@ msgstr ""
"Render con un software de renderizado. El procesador de software MESA "
"incluido se carga en lugar del controlador OpenGL predeterminado."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4496
msgid "Repair"
msgstr "Reparar"
@@ -9997,11 +10000,11 @@ msgstr "Reparar el modelo mediante el servicio de Netfabb"
msgid "Repairing was canceled"
msgstr "La reparación fue cancelada"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292
msgid "Repeat Last Quick Slice"
msgstr "Repetir el último laminado rápido"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292
msgid "Repeat last quick slice"
msgstr "Repetir el último laminado rápido"
@@ -10013,7 +10016,7 @@ msgstr "Reemplazar de:"
msgid "Replace the selected volume with new STL"
msgstr "Sustituir el volumen seleccionado por un nuevo STL"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3955
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3953
msgid "Replace with"
msgstr "Reemplazar con"
@@ -10081,7 +10084,7 @@ msgstr "Reiniciar escala"
msgid "Reset selection"
msgstr "Reiniciar selección"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2832
msgid "Reset to Filament Color"
msgstr "Reiniciar Filament Color"
@@ -10105,8 +10108,8 @@ msgstr "Retracta cantidad antes de limpiar"
msgid "Retract on layer change"
msgstr "Retraer en el cambio de capa"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1869
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2811
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1867
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2809
msgid "Retraction"
msgstr "Retracción"
@@ -10129,7 +10132,7 @@ msgstr ""
"La retracción no se activa cuando los movimientos de desplazamiento son más "
"cortos que esta longitud."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2827
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825
msgid ""
"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder "
"setups)"
@@ -10161,15 +10164,15 @@ msgstr "Revertir la conversión a metros"
msgid "Review the substitutions and adjust them if needed."
msgstr "Revisalas sustituciones y ajústalas si es necesario."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1521
msgid "Right Preset Value"
msgstr "Valor del Ajuste Derecho"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136
msgid "Right View"
msgstr "Vista derecha"
@@ -10206,15 +10209,15 @@ msgstr "Botón derecho del ratón:"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500
msgid "Rotate"
msgstr "Girar"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4530
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505
msgid "Rotate around X"
msgstr "Rotar alrededor del eje X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510
msgid "Rotate around Y"
msgstr "Rotar alrededor del eje Y"
@@ -10243,15 +10246,15 @@ msgstr ""
msgid "Rotation"
msgstr "Rotación"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4531
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4506
msgid "Rotation angle around the X axis in degrees."
msgstr "Ángulo de rotación alrededor del eje X en grados."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511
msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees."
msgstr "Ángulo de rotación alrededor del eje Y en grados."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501
msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees."
msgstr "Ángulo de rotación alrededor del eje Z en grados."
@@ -10269,11 +10272,11 @@ msgstr "Ejecutar %s"
msgid "Running post-processing scripts"
msgstr "Ejecutando scripts de post-procesamiento"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587
msgid "S&end G-code"
msgstr "&Enviar código G"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587
msgid "S&end to print"
msgstr "E&nviar para imprimir"
@@ -10303,7 +10306,7 @@ msgstr "Herramienta de atajos de teclado SLA"
msgid "SLA material"
msgstr "Material SLA"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368
msgid "SLA material type"
msgstr "Tipo Material SLA"
@@ -10315,7 +10318,7 @@ msgstr "Materiales SLA"
msgid "SLA print"
msgstr "Impresión SLA"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496
msgid "SLA print material notes"
msgstr "Notas del material de impresión de SLA"
@@ -10327,7 +10330,7 @@ msgstr "Ajustes de impresión SLA"
msgid "SLA supports outside the print area were detected."
msgstr "Se detectaron soportes SLA fuera del área de impresión."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
@@ -10346,7 +10349,7 @@ msgstr "Guardar"
msgid "Save %s as:"
msgstr "Guardar %s como:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668
#, c-format, boost-format
msgid "Save %s file as:"
msgstr "Guardar archivo %s como:"
@@ -10355,12 +10358,12 @@ msgstr "Guardar archivo %s como:"
msgid "Save G-code file as:"
msgstr "Guardar archivo Código G como:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743
msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:"
msgstr ""
"Guardar archivo OBJ (menos propenso a errores de coordinación que STL) como:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200
msgid "Save Project &as"
msgstr "Guardar Proyecto &como"
@@ -10368,15 +10371,15 @@ msgstr "Guardar Proyecto &como"
msgid "Save SL1 / SL1S file as:"
msgstr "Guardar archivo SL1 / SL1S como:"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430
msgid "Save config file"
msgstr "Guardar archivo de configuración"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1764
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768
msgid "Save configuration as:"
msgstr "Guardar la configuración como:"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431
msgid "Save configuration to the specified file."
msgstr "Guarda la configuración al archivo especificado."
@@ -10386,11 +10389,11 @@ msgstr "Guarda la configuración al archivo especificado."
msgid "Save current %s"
msgstr "Guardar lo actual %s"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194
msgid "Save current project file"
msgstr "Guardar el proyecto actual como"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200
msgid "Save current project file as"
msgstr "Guardar archivo de proyecto actual como"
@@ -10403,7 +10406,7 @@ msgstr "Guardar archivo como:"
msgid "Save preset"
msgstr "Guardar ajuste inicial"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826
msgid "Save presets bundle as:"
msgstr "Guarde el conjunto de ajustes iniciales como:"
@@ -10432,7 +10435,7 @@ msgstr "Guardar las opciones seleccionadas al ajuste \"%1%\"."
msgid "Save the selected options."
msgstr "Guardar las opciones seleccionadas."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680
msgid "Save zip file as:"
msgstr "Guardar archivo zip como:"
@@ -10446,7 +10449,7 @@ msgstr "Error al guardar la malla en el contenedor 3MF."
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4540
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4515
msgid "Scale"
msgstr "Escalar"
@@ -10463,11 +10466,11 @@ msgid "Scale the selected object to fit the print volume"
msgstr ""
"Escala los objetos seleccionados para ajustarse al volumen de impresión"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4549
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4524
msgid "Scale to Fit"
msgstr "Escalar para Adaptarse"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4550
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525
msgid "Scale to fit the given volume."
msgstr "Escalar para ajustarse al volumen dado."
@@ -10475,7 +10478,7 @@ msgstr "Escalar para ajustarse al volumen dado."
msgid "Scale to print volume"
msgstr "Escalar al volumen de impresión"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516
msgid "Scaling factor or percentage."
msgstr "Factor de escalado o porcentaje."
@@ -10506,7 +10509,7 @@ msgstr "Dirección preferida de unión jitter"
msgid "Seams"
msgstr "Costuras"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1364
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368
msgid "Searc&h"
msgstr "Busca&r"
@@ -10530,7 +10533,7 @@ msgstr ""
msgid "Search in English"
msgstr "Buscar en Inglés"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369
msgid "Search in settings"
msgstr "Buscar en los ajustes"
@@ -10617,7 +10620,7 @@ msgstr "Selecciona una acción para aplicar al archivo"
msgid "Select by rectangle"
msgstr "Seleccionar mediante rectángulo"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1783 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1848
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1787 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1852
msgid "Select configuration to load:"
msgstr "Seleccione la configuración para cargar:"
@@ -10626,7 +10629,7 @@ msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed."
msgstr ""
"Escoge el espacio de coordenadas en el que se realizará la transformación."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1453
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1456
msgid "Select presets to compare"
msgstr "Selecciona los ajustes para comparar"
@@ -10638,7 +10641,7 @@ msgstr "Seleccionar la forma en la galería"
msgid "Select showing settings"
msgstr "Seleccionar los ajustes mostrados"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733
msgid "Select the STL file to repair:"
msgstr "Seleccione el archivo STL para reparar:"
@@ -10725,7 +10728,7 @@ msgstr "Selección-Retirar de la lista"
msgid "Selection-Remove from rectangle"
msgstr "Selección-Retirar del rectángulo"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327
msgid "Selects all objects"
msgstr "Seleccionar todos los objetos"
@@ -10742,7 +10745,7 @@ msgstr "Enviar código G"
msgid "Send system info"
msgstr "Enviar info del sistema"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238
msgid "Send to print current plate as G-code"
msgstr "Enviar para imprimir la plataforma actual como código G"
@@ -10766,7 +10769,7 @@ msgstr "Enviando info del sistema..."
msgid "Seq."
msgstr "Sec."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683
msgid "Sequential printing"
msgstr "Impresión secuencial"
@@ -10782,7 +10785,7 @@ msgstr "Puerto serie:"
msgid "Service name"
msgstr "Nombre del servicio"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3835 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4197
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3833 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4195
msgid "Set"
msgstr "Ajuste"
@@ -10910,7 +10913,7 @@ msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)"
msgstr ""
"Establecer pestañas de configuración como elementos de menú (experimental)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250
msgid ""
"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode "
"will flip the meaning of display width and height parameters and the output "
@@ -11072,7 +11075,7 @@ msgstr ""
msgid "Set upper thumb as active"
msgstr "Establecer el pulgar superior como activo"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578
msgid ""
"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"trace\n"
@@ -11083,7 +11086,7 @@ msgstr ""
"Por ejemplo. loglevel=2 registrará mensajes de fallo, error y peligro."
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3709
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2143
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2147
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"
@@ -11134,7 +11137,7 @@ msgstr ""
msgid "Shape"
msgstr "Aspecto"
-#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400
+#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404
msgid "Shape Gallery"
msgstr "Galería de Formas"
@@ -11185,7 +11188,7 @@ msgstr "Mostrar la notificación de \"Consejo del día\" tras el inicio"
msgid "Show &Configuration Folder"
msgstr "Mostrar carpeta &Configuración"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434
msgid "Show &Labels"
msgstr "Mostrar &Etiquetas"
@@ -11201,7 +11204,7 @@ msgstr "Mostrar Acerca de"
msgid "Show advanced settings"
msgstr "Mostrar ajustes avanzados"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1502
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1505
msgid "Show all presets (including incompatible)"
msgstr "Mostrar todos los ajustes (incluidos los incompatibles)"
@@ -11241,7 +11244,7 @@ msgstr "Mostrar altura del objeto"
msgid "Show object height on the ruler"
msgstr "Mostrar altura del objeto en la regla"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434
msgid "Show object/instance labels in 3D scene"
msgstr "Muestra etiquetas de pieza/repetición en vista 3D"
@@ -11269,45 +11272,45 @@ msgstr "Muestra soportes"
msgid "Show system information"
msgstr "Mostrar la información del sistema"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395
msgid "Show the 3D editing view"
msgstr "Muestra la vista de edición 3D"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398
msgid "Show the 3D slices preview"
msgstr "Muestra la vista 3D preliminar del laminado"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385
msgid "Show the filament settings"
msgstr "Mostrar los ajustes de filamento"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4446
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421
msgid "Show the full list of SLA print configuration options."
msgstr ""
"Muestra la lista completa de opciones de configuración de impresión SLA."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4416
msgid "Show the full list of print/G-code configuration options."
msgstr ""
"Muestra la lista completa de opciones de configuración de impresión/G-code."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1107
msgid "Show the list of the keyboard shortcuts"
msgstr "Mostrar la lista de los atajos de teclado"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1377
msgid "Show the plater"
msgstr "Mostrar la base"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382
msgid "Show the print settings"
msgstr "Mostrar los ajustes de impresión"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389
msgid "Show the printer settings"
msgstr "Mostrar la configuración de la impresora"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4410
msgid "Show this help."
msgstr "Mostrar esta ayuda."
@@ -11394,7 +11397,7 @@ msgstr "Simplificar el modelo"
msgid "Single Extruder Multi Material"
msgstr "Extrusor único Multi Material"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2331
msgid ""
"Single Extruder Multi Material is selected, \n"
"and all extruders must have the same diameter.\n"
@@ -11406,15 +11409,15 @@ msgstr ""
"¿Deseas cambiar el diámetro de todos los extrusores al valor del diámetro "
"del nozzle del primer extrusor?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2742
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2740
msgid "Single extruder MM setup"
msgstr "Ajuste para MM con un solo extrusor"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741
msgid "Single extruder multimaterial parameters"
msgstr "Parámetros multimaterial para un sólo extrusor"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561
msgid "Single instance mode"
msgstr "Modo de instancia única"
@@ -11427,7 +11430,7 @@ msgctxt "OfFile"
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2517
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2288 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2515
msgid "Size and coordinates"
msgstr "Tamaño y coordenadas"
@@ -11497,15 +11500,15 @@ msgstr ""
msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed."
msgstr "Slic3r no escalará la velocidad por debajo de esta velocidad."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4403
msgid "Slice"
msgstr "Laminar"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280
msgid "Slice a file into a G-code"
msgstr "Laminar un archivo en un código G"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286
msgid "Slice a file into a G-code, save as"
msgstr "Laminar un archivo en un código G, guárdar como"
@@ -11522,15 +11525,15 @@ msgstr "Laminar ahora"
msgid "Slice resolution"
msgstr "Resolución del laminado"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371
msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG."
msgstr "Laminar el modelo y exportar las capas de impresión de SLA como PNG."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4417
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392
msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code."
msgstr "Laminar el modelo y exportar las trayectorias como código G."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4429
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404
msgid ""
"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration "
"value."
@@ -11547,13 +11550,13 @@ msgstr "Información del laminado"
msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign"
msgstr "El objeto laminado \"%1%\" parece un logotipo o un cartel"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6051 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4729
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4727
msgid "Slicing"
msgstr "Laminado"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1713
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717
msgid "Slicing Done!"
msgstr "¡Laminado realizado!"
@@ -11589,7 +11592,7 @@ msgstr "Laminando modelo"
msgid "Slicing supports"
msgstr "Soportes para el laminado"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896
msgid "Slow"
msgstr "Lenta"
@@ -11598,7 +11601,7 @@ msgid "Slow down if layer print time is below"
msgstr ""
"Disminuir la velocidad si el tiempo de impresión de la capa está por debajo"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272
msgid "Slow tilt"
msgstr "Inclinación lenta"
@@ -11606,7 +11609,7 @@ msgstr "Inclinación lenta"
msgid "Small perimeters"
msgstr "Perímetros pequeños"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576
msgid "Small pillar diameter percent"
msgstr "Porcentaje de diámetro de pilar pequeño"
@@ -11703,7 +11706,7 @@ msgid "Some SLA materials were uninstalled."
msgstr "Se han desinstalado algunos materiales SLA."
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1696
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1699
msgid ""
"Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text."
msgstr ""
@@ -11730,7 +11733,7 @@ msgstr ""
"Algunos objetos son demasiado altos y no se pueden imprimir sin que "
"colisione el extrusor."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763
msgid ""
"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big "
"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should "
@@ -11749,7 +11752,7 @@ msgstr ""
"Algunos ajustes están modificados y los cambios no guardados no serán "
"capturados por la instantánea de configuración."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1813
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817
msgid ""
"Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into "
"configuration bundle."
@@ -11939,7 +11942,7 @@ msgid "Spiral vase"
msgstr "Modo vaso"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4545
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4520
msgid "Split"
msgstr "Dividir"
@@ -12008,13 +12011,13 @@ msgstr "Estándar"
msgid "Stars"
msgstr "Estrellas"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2410
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2408
#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433
msgid "Start G-code"
msgstr "Código G inicial"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149
msgid "Start a new project"
msgstr "Empezar un nuevo proyecto"
@@ -12022,7 +12025,7 @@ msgstr "Empezar un nuevo proyecto"
msgid "Start at height"
msgstr "Comenzar en altura"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
msgid "Start new slicing process"
msgstr "Comenzar un nuevo proceso de laminado"
@@ -12074,7 +12077,7 @@ msgid "Status:"
msgstr "Estado:"
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2651
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2649
msgid "Stealth"
msgstr "Silencio"
@@ -12133,19 +12136,19 @@ msgstr "Forzado de Soporte"
msgid "Support Generator"
msgstr "Generador de Soportes"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631
msgid "Support base diameter"
msgstr "Diámetro de la base del soporte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641
msgid "Support base height"
msgstr "Altura de la base del soporte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650
msgid "Support base safety distance"
msgstr "Distancia de seguridad de la base de soportes"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4666
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664
msgid "Support head"
msgstr "Cabeza del soporte"
@@ -12199,7 +12202,7 @@ msgid "Support material/raft/skirt extruder"
msgstr "Extrusor para el material de soporte/falda/balsa"
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613
msgid "Support on build plate only"
msgstr "Soporte en la base solamente"
@@ -12207,12 +12210,12 @@ msgstr "Soporte en la base solamente"
msgid "Support parameter change"
msgstr "Cambio de parámetros de soporte"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4671
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4669
msgid "Support pillar"
msgstr "Pilares de soporte"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703
msgid "Support points density"
msgstr "Densidad de los puntos de soporte"
@@ -12221,16 +12224,16 @@ msgid "Support points edit"
msgstr "Edición de puntos de soporte"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4660 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4661
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3557
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3704
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712
msgid "Supports"
msgstr "Soportes"
@@ -12387,7 +12390,7 @@ msgstr "Tomando una instantánea de la configuración"
msgid "Taking a configuration snapshot failed."
msgstr "La toma de una instantánea de la configuración ha fallado."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1990
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1988
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
@@ -12413,7 +12416,7 @@ msgstr "Variación de temperatura"
msgid "Temperatures"
msgstr "Temperaturas"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2488 src/libslic3r/GCode.cpp:715
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 src/libslic3r/GCode.cpp:715
msgid "Template Custom G-code"
msgstr "Plantilla Código G Personalizado"
@@ -12574,7 +12577,7 @@ msgstr ""
"La torre de limpieza sólo es compatible con varios objetos si tienen alturas "
"de capas iguales"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3009
msgid ""
"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n"
"\n"
@@ -12629,7 +12632,7 @@ msgstr ""
"posible en sistema de coordenadas Mundo, una vez que la rotación se ha "
"aplicado a las coordenadas del objeto."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665
msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions."
msgstr "El ángulo por defecto para la conexión de sticks y uniones de soporte."
@@ -12732,7 +12735,7 @@ msgstr "El tipo de material de filamento para uso en códigos G personalizados."
msgid "The file does not exist."
msgstr "El archivo no existe."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557
msgid ""
"The file where the output will be written (if not specified, it will be "
"based on the input file)."
@@ -12768,7 +12771,7 @@ msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:"
msgstr ""
"Los siguientes caracteres no están permitidos por un sistema de archivos FAT:"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1847
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The following line %s contains reserved keywords.\n"
@@ -12827,7 +12830,7 @@ msgstr ""
msgid "The following values were substituted:"
msgstr "Se sustituyeron los siguientes valores:"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810
msgid ""
"The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation "
"mode."
@@ -12835,7 +12838,7 @@ msgstr ""
"El espacio entre la parte de debajo del objeto y el pad generado en el modo "
"de cero elevación."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643
msgid "The height of the pillar base cone"
msgstr "La altura del cono de la base de un pilar"
@@ -12877,7 +12880,7 @@ msgstr ""
"La información del último cambio de color se ha guardado para impresión con "
"un solo extrusor."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684
msgid ""
"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value "
"will prohibit pillar cascading."
@@ -12885,7 +12888,7 @@ msgstr ""
"La distancia máxima entre dos pilares par que se unan entre si. Un valor "
"cero prohibirá el encadenamiento de pilares."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675
msgid "The max length of a bridge"
msgstr "La longitud máxima de un puente"
@@ -12909,7 +12912,7 @@ msgstr ""
"La distancia máxima a la que puede desplazarse cada punto de piel (en ambos "
"sentidos), medida perpendicularmente al muro perimetral."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653
msgid ""
"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in "
"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted "
@@ -12944,7 +12947,7 @@ msgstr ""
"bottom_solid_layers si es necesario para asegurar un espesor mínimo en la "
"pared de inferior."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121
msgid ""
"The number of perimeters, counted from the center, over which the variation "
"needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change "
@@ -12987,7 +12990,7 @@ msgstr ""
"El objeto será elevado por este número de capas y se generará material de "
"soporte debajo de él."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578
msgid ""
"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter "
"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit."
@@ -12996,7 +12999,7 @@ msgstr ""
"pilar normal que se utilizan en áreas problemáticas donde no cabe un pilar "
"normal."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290
msgid ""
"The percentage of the bed area. \n"
"If the print area exceeds the specified value, \n"
@@ -13007,7 +13010,7 @@ msgstr ""
"entonces se utilizará una inclinación lenta, de lo contrario - una "
"inclinación rápida"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3727
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3725
msgid ""
"The physical printer below is based on the preset, you are going to delete."
msgid_plural ""
@@ -13019,7 +13022,7 @@ msgstr[1] ""
"Las impresoras físicas que se muestran a continuación se basan en el ajuste, "
"que se va a eliminar."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3737
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3735
msgid ""
"The physical printer below is based only on the preset, you are going to "
"delete."
@@ -13081,7 +13084,7 @@ msgstr "El nombre proporcionado no es válido."
msgid "The provided name is not valid;"
msgstr "El nombre proporcionado no es válido;"
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1745
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1746
msgid ""
"The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version "
"of PrusaSlicer and is not compatible."
@@ -13089,7 +13092,7 @@ msgstr ""
"El 3MF seleccionado contiene un objeto pintado compatible con FDM que "
"utiliza una versión más reciente de PrusaSlicer y no es compatible."
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1753
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1754
msgid ""
"The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer "
"version of PrusaSlicer and is not compatible."
@@ -13097,7 +13100,7 @@ msgstr ""
"El 3MF seleccionado contiene un objeto pintado multimaterial que utiliza una "
"versión más reciente de PrusaSlicer y no es compatible."
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1749
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1750
msgid ""
"The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of "
"PrusaSlicer and is not compatible."
@@ -13105,7 +13108,7 @@ msgstr ""
"El 3MF seleccionado contiene un objeto pintado con una versión más reciente "
"de PrusaSlicer y no es compatible."
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1734
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1735
#, boost-format
msgid ""
"The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not "
@@ -13152,7 +13155,7 @@ msgstr ""
"El objeto seleccionado no ha podido ser dividido porque sólo contiene una "
"parte sólida."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1169
msgid ""
"The selected project is no longer available.\n"
"Do you want to remove it from the recent projects list?"
@@ -13189,7 +13192,7 @@ msgstr "El tamaño del objeto puede ser especificado en pulgadas"
msgid "The size of the object is zero"
msgstr "El tamaño del objeto es cero"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785
msgid ""
"The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means "
"straight walls."
@@ -13267,7 +13270,7 @@ msgstr "El nombre proporcionado no es válido;"
msgid "The supplied settings will cause an empty print."
msgstr "Los ajustes proporcionados causarán una impresión vacía."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728
msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls."
msgstr "El grosor de las pads y sus paredes de cavidad opcionales."
@@ -13666,11 +13669,11 @@ msgstr ""
msgid "This is a default preset."
msgstr "Este es un ajuste por defecto."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705
msgid "This is a relative measure of support points density."
msgstr "Esta es una medida relativa de la densidad de los puntos de soporte."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2776
msgid ""
"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders "
"will be set to the new value. Do you want to proceed?"
@@ -13683,7 +13686,7 @@ msgid "This is a system preset."
msgstr "Este es un ajuste del sistema."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362
msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help."
msgstr "Esto solo se usa en la interfaz de Slic3r como ayuda visual."
@@ -14008,7 +14011,7 @@ msgstr ""
"copia de respaldo de la configuración existente antes de instalar la nueva "
"compatible con esta versión de %s."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4564
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4539
msgid ""
"This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by "
"the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend "
@@ -14021,7 +14024,7 @@ msgstr ""
"decidir abandonar o sustituir un valor desconocido con un valor por defecto "
"silenciosamente o verbosamente."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348
msgid ""
"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma "
"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This "
@@ -14043,15 +14046,15 @@ msgstr ""
"Núcleos usados para tareas multi-recurso. Número óptimo de núcleos es "
"ligeramente sobre el numero de núcleos/procesadores disponibles."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2539
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537
msgid "Tilt"
msgstr "Inclinación"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281
msgid "Tilt for high viscosity resin"
msgstr "Inclinación para resina de alta viscosidad"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2540
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2538
msgid "Tilt time"
msgstr "Tiempo de inclinación"
@@ -14082,15 +14085,15 @@ msgstr ""
"código T). Este tiempo se añade al tiempo total de impresión mediante el "
"estimador de tiempo del código G."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264
msgid "Time of the fast tilt"
msgstr "Tiempo de la inclinación rápida"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273
msgid "Time of the slow tilt"
msgstr "Tiempo de la inclinación lenta"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282
msgid "Time of the super slow tilt"
msgstr "Tiempo de la inclinación super lenta"
@@ -14152,7 +14155,7 @@ msgstr "Herramienta"
msgid "Tool #"
msgstr "Herramienta nº"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2450 src/libslic3r/GCode.cpp:711
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2448 src/libslic3r/GCode.cpp:711
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845
msgid "Tool change G-code"
msgstr "Código G de cambio de herramienta"
@@ -14174,7 +14177,7 @@ msgstr "Posición de herramienta"
msgid "Tool type"
msgstr "Tipo de herramienta"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2051
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2049
msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers"
msgstr ""
"Parámetros del cambio de herramienta para impresoras de un único extrusor MM"
@@ -14198,7 +14201,7 @@ msgstr ""
"Sugerencia de grosor de la carcasa superior / inferior: no disponible debido "
"a una altura de capa inválida."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125
msgid "Top View"
msgstr "Vista superior"
@@ -14293,7 +14296,7 @@ msgstr "Recorrido"
msgid "Triangles"
msgstr "Triángulos"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4522
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4497
msgid ""
"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added "
"whenever we need to slice the model to perform the requested action)."
@@ -14315,11 +14318,11 @@ msgstr "Tipo de impresora."
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322
msgid "UNLOCKED LOCK"
msgstr "CANDADO ABIERTO"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4350
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not "
"equal to the system (or default) values for the current option group.\n"
@@ -14332,7 +14335,7 @@ msgstr ""
"Haz clic para restablecer todas las configuraciones para el grupo de "
"opciones actual a los valores del sistema (o predeterminados)."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4365
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4363
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to "
"the system (or default) value.\n"
@@ -14374,11 +14377,11 @@ msgstr "No se puede sustituir con más de un volumen"
msgid "Undef"
msgstr "Undef"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1687
msgid "Undef category"
msgstr "Categoría sin definir"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1687
msgid "Undef group"
msgstr "Grupo sin definir"
@@ -14392,7 +14395,7 @@ msgstr "Subflujo"
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"
@@ -14590,7 +14593,7 @@ msgstr "Usar la cámara libre"
msgid "Use inches"
msgstr "Usar pulgadas"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719
msgid "Use pad"
msgstr "Usar pad"
@@ -14681,11 +14684,11 @@ msgstr ""
"El valor ha cambiado y ya no es igual al valor del sistema o al último valor "
"guardado"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2644
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642
msgid "Values in this column are for Normal mode"
msgstr "Los valores en esta columna son para el modo Normal"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2648
msgid "Values in this column are for Stealth mode"
msgstr "Los valores en esta columna son para el modo Silencioso"
@@ -14731,7 +14734,7 @@ msgstr "Vendedor:"
msgid "Verbose G-code"
msgstr "Código G detallado"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:367
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:244 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:369
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:262
msgid "Version"
msgstr "Versión"
@@ -14780,7 +14783,7 @@ msgstr ""
"Visita \"Preferencias\" y marca\"%1%\"\n"
"para cambiar tu elección."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4423
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398
msgid "Visualize an already sliced and saved G-code"
msgstr "Visualizar un código G ya laminado y guardado"
@@ -14805,7 +14808,7 @@ msgstr "Volúmenes en Objetos reordenados"
msgid "Volumetric"
msgstr "Volumétrico"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2152
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2150
msgid "Volumetric flow hints not available"
msgstr "Sugerencias de flujo volumétrico no disponibles"
@@ -14828,15 +14831,15 @@ msgstr "Velocidad volumétrica"
msgid "WARNING:"
msgstr "AVISO:"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4329
msgid "WHITE BULLET"
msgstr "VIÑETA BLANCA"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4353
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4351
msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset."
msgstr "El icono de VIÑETA BLANCA un ajuste no del sistema (o no por defecto)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4354
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last "
"saved preset for the current option group."
@@ -14844,7 +14847,7 @@ msgstr ""
"El símbolo de VIÑETA BLANCA indica que los ajustes son los mismos que los de "
"la última vez que salvaste los ajustes para el grupo de opciones actual."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4371
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4369
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved "
"preset."
@@ -14852,7 +14855,7 @@ msgstr ""
"El símbolo de VIÑETA BLANCA indica que los valores son los mismos que los de "
"los ajustes guardados la última vez."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3854
msgid "Wall thickness"
msgstr "Espesor de pared"
@@ -15014,7 +15017,7 @@ msgstr ""
"Cuando la retracción se compensa después de un movimiento, el extrusor "
"necesitará introducir más filamento. Este ajuste raramente se necesita."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108
msgid ""
"When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A "
"wedge shape with an angle greater than this setting will not have "
@@ -15028,17 +15031,19 @@ msgstr ""
"restante. Reduciendo este ajuste se reduce el número y la longitud de estos "
"perímetros centrales, pero puede dejar huecos o sobresalir."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082
msgid ""
"When transitioning between different numbers of perimeters as the part "
"becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the "
-"perimeter segments."
+"perimeter segments. If expressed as a percentage (for example 100%), it will "
+"be computed based on the nozzle diameter."
msgstr ""
"Cuando se pasa de un número de perímetros a otro a medida que la pieza se "
-"hace más fina, se asigna una cierta cantidad de espacio para dividir o unir "
-"los segmentos del perímetro."
+"vuelve más fina, se asigna una cierta cantidad de espacio para dividir o "
+"unir los segmentos del perímetro. Si se expresa como un porcentaje (por "
+"ejemplo, 100%), se calculará en función del diámetro de la boquilla."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4052
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4050
msgid "Whole word"
msgstr "Palabra completa"
@@ -15050,7 +15055,7 @@ msgstr "Ancho"
msgid "Width (mm)"
msgstr "Ancho (mm)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558
msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center"
msgstr ""
"Ancho desde el centro de la esfera trasera al centro de la esfera delantera"
@@ -15059,17 +15064,17 @@ msgstr ""
msgid "Width of a wipe tower"
msgstr "Ancho de la torre de limpieza"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830
msgid ""
"Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad."
msgstr ""
"Ancho de los palitos de apoyo que conectan la pieza y la base generada."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211
msgid "Width of the display"
msgstr "Ancho de la pantalla"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142
msgid ""
"Width of the perimeter that will replace thin features (according to the "
"Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is "
@@ -15083,7 +15088,7 @@ msgstr ""
"grueso como la propia característica. Si se expresa en porcentaje (por "
"ejemplo, 85%), se calculará en función del diámetro de la boquilla."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331
msgid ""
"Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the "
"correction."
@@ -15127,7 +15132,7 @@ msgstr "Torre de limpieza - Ajuste del volumen de purga"
msgid "Wipe tower brim width"
msgstr "Ancho de la balsa de la torre de limpieza"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2048
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2046
msgid "Wipe tower parameters"
msgstr "Parámetros de la torre de limpieza"
@@ -15192,7 +15197,7 @@ msgstr ""
"problema con la nueva versión.\n"
"Updated configuration bundles:"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426
msgid "Write information about the model to the console."
msgstr "Escribir información sobre el modelo en la consola."
@@ -15283,7 +15288,7 @@ msgstr ""
"Puede poner sus notas personales aquí. Este texto se añadirá al código G "
"como comentarios."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497
msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here."
msgstr "Puede poner tus notas sobre el material de impresión de SLA aquí."
@@ -15444,7 +15449,7 @@ msgstr ""
"Tus cambios actuales eliminarán todos los cambios guardados del extrusor "
"(herramienta)."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754
msgid "Your file was repaired."
msgstr "Tu fichero fue reparado."
@@ -15483,7 +15488,7 @@ msgstr "Ajuste en altura Z"
msgid "Z travel"
msgstr "Recorrido en Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606
msgid "Zig-Zag"
msgstr "Zig-Zag"
@@ -15605,7 +15610,7 @@ msgstr "perfil de impresión por defecto"
msgid "default value"
msgstr "valor por defecto"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "delete"
msgstr "borra"
@@ -15683,7 +15688,7 @@ msgid "flow rate is maximized"
msgstr "se maximiza el flujo de material"
#. TRN Description for "WHITE BULLET"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4333
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331
msgid ""
"for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n"
"for the right button: indicates that the settings hasn't been modified."
@@ -15708,7 +15713,7 @@ msgstr "g"
msgid "g/cm³"
msgstr "g/cm³"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402
msgid "g/ml"
msgstr "g/ml"
@@ -15725,7 +15730,7 @@ msgid "in"
msgstr "en"
#. TRN Description for "UNLOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4326
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324
msgid ""
"indicates that some settings were changed and are not equal to the system "
"(or default) values for the current option group.\n"
@@ -15738,7 +15743,7 @@ msgstr ""
"del grupo de opciones actual a los valores del sistema (o predeterminados)."
#. TRN Description for "LOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320
msgid ""
"indicates that the settings are the same as the system (or default) values "
"for the current option group"
@@ -15747,7 +15752,7 @@ msgstr ""
"defecto) para el grupo de opciones actual"
#. TRN Description for "BACK ARROW"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4338
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336
msgid ""
"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved "
"preset for the current option group.\n"
@@ -15784,11 +15789,11 @@ msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community."
msgstr "está basado en Slic3r de Alessandro Ranellucci y la comunidad RepRap."
#. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
msgid "is licensed under the"
msgstr "está licenciado bajo el/los"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395
msgid "kg"
msgstr "kg"
@@ -15812,7 +15817,7 @@ msgstr "máxima versión PrusaSlicer"
msgid "min PrusaSlicer version"
msgstr "mínima versión PrusaSlicer"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388
msgid "ml"
msgstr "ml"
@@ -15852,19 +15857,18 @@ msgstr "ml"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3060
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3839
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881
msgid "mm"
msgstr "mm"
@@ -15878,8 +15882,9 @@ msgstr "mm (cero para deshabilitar)"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1505
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3085
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146
msgid "mm or %"
msgstr "mm o %"
@@ -15941,7 +15946,7 @@ msgstr "modelo"
msgid "modified"
msgstr "modificado"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3409
msgid "money/bottle"
msgstr "dinero/botella"
@@ -15999,7 +16004,7 @@ msgstr "impresora"
msgid "printer model"
msgstr "modelo de impresora"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "remove"
msgstr "eliminar"
@@ -16020,11 +16025,11 @@ msgstr "requiere un min. %s y un max. %s"
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463
msgid "s"
msgstr "$"
@@ -16147,8 +16152,8 @@ msgstr "fallo write calledback"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787
msgid "°"
msgstr "°"
diff --git a/resources/localization/fr/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/fr/PrusaSlicer.mo
index bfccc56a6..f87b6c2de 100644
--- a/resources/localization/fr/PrusaSlicer.mo
+++ b/resources/localization/fr/PrusaSlicer.mo
Binary files differ
diff --git a/resources/localization/fr/PrusaSlicer_fr.po b/resources/localization/fr/PrusaSlicer_fr.po
index e1c42e90a..78d805e80 100644
--- a/resources/localization/fr/PrusaSlicer_fr.po
+++ b/resources/localization/fr/PrusaSlicer_fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Prusalator\n"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4772
#, boost-format
msgid ""
"\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n"
@@ -35,9 +35,8 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -126,7 +125,7 @@ msgstr[0] "%1% (%2$d coque)"
msgstr[1] "%1% (%2$d coques)"
#. TRN Remove/Delete
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3752
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750
#, boost-format
msgid "%1% Preset"
msgstr "%1% Préréglage"
@@ -145,7 +144,7 @@ msgstr ""
msgid "%1% was substituted with %2%"
msgstr "%1% a été substitué avec %2%"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1710
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1714
#, boost-format
msgid "%1% was successfully sliced."
msgstr "%1% a été découpé avec succès."
@@ -167,7 +166,7 @@ msgstr "%3.2f mm³/s à une vitesse de filament de %3.2f mm/s."
msgid "%d lines: %.2f mm"
msgstr "%d lignes : %.2f mm"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1875
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1879
#, c-format, boost-format
msgid "%d presets successfully imported."
msgstr "%d préréglages importés avec succès."
@@ -339,7 +338,7 @@ msgstr ""
msgid "&About %s"
msgstr "&Au sujet de %s"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1437
msgid "&Collapse Sidebar"
msgstr "&Réduire la barre latérale"
@@ -351,27 +350,27 @@ msgstr "&Configuration"
msgid "&Configuration Snapshots"
msgstr "Instantanés de &Configuration"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349
msgid "&Copy"
msgstr "&Copier"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333
msgid "&Delete Selected"
msgstr "Supprimer la sélection"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458
msgid "&Edit"
msgstr "&Editer"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1266
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270
msgid "&Export"
msgstr "&Exporter"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589
msgid "&Filament Settings Tab"
msgstr "Onglet des Réglages du &Filament"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560
msgid "&File"
msgstr "&Fichier"
@@ -379,19 +378,19 @@ msgstr "&Fichier"
msgid "&Finish"
msgstr "&Fin"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442
msgid "&Fullscreen"
msgstr "&Plein écran"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308
msgid "&G-code Preview"
msgstr "&Aperçu du G-code"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1564
msgid "&Help"
msgstr "&Aide"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231
msgid "&Import"
msgstr "&Importer"
@@ -399,7 +398,7 @@ msgstr "&Importer"
msgid "&Language"
msgstr "&Langue"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149
msgid "&New Project"
msgstr "&Nouveau Projet"
@@ -407,19 +406,19 @@ msgstr "&Nouveau Projet"
msgid "&Next >"
msgstr "&Suivant >"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525
msgid "&Open G-code"
msgstr "&Ouvrir le G-code"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152
msgid "&Open Project"
msgstr "&Ouvrir Projet"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352
msgid "&Paste"
msgstr "C&oller"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1377
msgid "&Plater Tab"
msgstr "Onglet du &Plateau"
@@ -427,35 +426,35 @@ msgstr "Onglet du &Plateau"
msgid "&Preferences"
msgstr "&Préférences"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545
msgid "&Quit"
msgstr "&Quitter"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1340
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1344
msgid "&Redo"
msgstr "&Rétablir"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
msgid "&Repair STL file"
msgstr "&Réparer le fichier STL"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194
msgid "&Save Project"
msgstr "&Enregistrer le Projet"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326
msgid "&Select All"
msgstr "&Tout sélectionner"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341
msgid "&Undo"
msgstr "Ann&uler"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561
msgid "&View"
msgstr "&Vue"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459
msgid "&Window"
msgstr "Fenê&tre"
@@ -464,7 +463,7 @@ msgstr "Fenê&tre"
msgid "(All)"
msgstr "(Tout)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
msgid "(Re)Slice No&w"
msgstr "(Re)Découper Main&tenant"
@@ -476,7 +475,7 @@ msgstr "(Re)découper"
msgid "(Some lines not shown)"
msgstr "(Certaines lignes ne sont pas représentées)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3505
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Inconnu)"
@@ -488,7 +487,7 @@ msgstr "(bobine incluse)"
msgid "(minimum)"
msgstr "(minimum)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632
msgid ") not found."
msgstr ") non trouvé."
@@ -544,7 +543,7 @@ msgstr "2 mm"
msgid "3 (heavy)"
msgstr "3 (important)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395
msgid "3&D"
msgstr "3&D"
@@ -635,7 +634,7 @@ msgstr ""
"La règle générale est 60 °C pour le PLA et 110 °C pour l'ABS. Laissez à zéro "
"si vous n'avez pas de lit chauffant."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890
msgid ""
"A slower printing profile might be necessary when using materials with "
"higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt "
@@ -662,7 +661,7 @@ msgstr "Clé API"
msgid "Abort"
msgstr "Annuler"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:210
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:212
#, c-format, boost-format
msgid "About %s"
msgstr "Au sujet de %s"
@@ -679,7 +678,7 @@ msgstr "Contrôle de l'accélération (avancé)"
msgid "Access violation"
msgstr "Violation d'accès"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864
msgid "Accuracy"
msgstr "Précision"
@@ -719,7 +718,7 @@ msgstr ""
"cubique de support pour réduire le temps d'impression et la consommation de "
"filament ? Lire la suite dans la documentation."
-#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4151
+#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4149
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
@@ -783,7 +782,7 @@ msgstr "Ajouter une Forme depuis la Galerie"
msgid "Add Shapes from Gallery"
msgstr "Ajouter des formes à partir de la Galerie"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721
msgid "Add a pad underneath the supported model"
msgstr "Ajouter une base sous le modèle supporté"
@@ -901,7 +900,7 @@ msgid "Add pause print"
msgstr "Ajouter une pause d'impression"
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245
msgid "Add physical printer"
msgstr "Ajouter une imprimante physique"
@@ -1002,17 +1001,16 @@ msgstr "Adresse"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1642
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2030
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4728
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2028
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2399 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4726
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
@@ -1048,16 +1046,16 @@ msgstr ""
"cette quantité de matériau dans la tour de nettoyage pour produire un "
"remplissage successif ou des extrusions d'objet sacrificiel de façon fiable."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2440 src/libslic3r/GCode.cpp:710
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2438 src/libslic3r/GCode.cpp:710
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602
msgid "After layer change G-code"
msgstr "G-Code après changement de couche"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441
msgid "Align XY"
msgstr "Aligner XY"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442
msgid "Align the model to the given point."
msgstr "Aligner le modèle sur le point défini."
@@ -1070,7 +1068,7 @@ msgid "Aligned Rectilinear"
msgstr "Rectiligne Aligné"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3832
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1154
msgid "All"
msgstr "Tous"
@@ -1279,7 +1277,7 @@ msgstr "Appliquer le changement de couleur automatiquement"
msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded."
msgstr "Appliquer à tous les petits objets restants en cours de chargement."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075
msgid "Arachne"
msgstr "Arachne"
@@ -1291,7 +1289,7 @@ msgstr "Générateur de périmètre Arachne"
msgid "Archimedean Chords"
msgstr "Accords d'Archimède"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3747
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3745
#, boost-format
msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir %1% le préréglage sélectionné ?"
@@ -1308,7 +1306,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to continue?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3715
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3713
#, boost-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer "
@@ -1322,7 +1320,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l'imprimante \"%1%\" ?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157
msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer toutes les substitutions ?"
@@ -1330,7 +1328,7 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer toutes les substitutions ?"
msgid "Are you sure you want to do it?"
msgstr "Êtes-vous certain de vouloir le faire ?"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289
msgid "Area fill"
msgstr "Remplissage de zone"
@@ -1362,7 +1360,7 @@ msgstr ""
"d'agencement</a> pour ajuster la taille de l'espace entre les objets et "
"autoriser les rotations automatiques ?"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4492
msgid ""
"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in "
"order to perform actions once."
@@ -1519,7 +1517,7 @@ msgstr "Autogénérer les points de support"
msgid "Autogeneration will erase all manually edited points."
msgstr "L'autogénération va effacer tous les points édités manuellement."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4699
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4697
msgid "Automatic generation"
msgstr "Génération automatique"
@@ -1527,7 +1525,7 @@ msgstr "Génération automatique"
msgid "Automatic updates"
msgstr "Mises à jour automatiques"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
msgid "Automatically repair an STL file"
msgstr "Réparer automatiquement un fichier STL"
@@ -1543,11 +1541,11 @@ msgstr "Éviter de traverser les périmètres"
msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length"
msgstr "Éviter de croiser les périmètres - Longueur de détour maximum"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4334
msgid "BACK ARROW"
msgstr "FLÈCHE ARRIÈRE"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal "
"to the last saved preset for the current option group.\n"
@@ -1560,7 +1558,7 @@ msgstr ""
"Cliquez pour restaurer tous les paramètres du groupe d'options en cours avec "
"les valeurs du dernier préréglage enregistré."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4372
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4370
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the "
"last saved preset.\n"
@@ -1574,7 +1572,7 @@ msgstr ""
msgid "Background processing"
msgstr "Tâche en arrière plan"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4571
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4546
msgid "Bail out on unknown configuration values"
msgstr "Purger les valeurs de configuration inconnues"
@@ -1582,7 +1580,7 @@ msgstr "Purger les valeurs de configuration inconnues"
msgid "Balanced"
msgstr "Équilibré"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1996
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1994
msgid "Bed"
msgstr "Plateau"
@@ -1631,7 +1629,7 @@ msgstr ""
"zéro pour désactiver les commandes de contrôle de température du plateau "
"dans la sortie."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2430 src/libslic3r/GCode.cpp:709
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2428 src/libslic3r/GCode.cpp:709
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424
msgid "Before layer change G-code"
msgstr "G-Code avant changement de couche"
@@ -1656,7 +1654,7 @@ msgstr "Meilleure qualité de surface"
msgid "Between objects G-code"
msgstr "Entre le G-code des objets"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2460 src/libslic3r/GCode.cpp:712
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2458 src/libslic3r/GCode.cpp:712
msgid "Between objects G-code (for sequential printing)"
msgstr "Entre le G-code des objets (pour une impression séquentielle)"
@@ -1678,11 +1676,11 @@ msgstr "Bloquer les supports"
msgid "Block supports by angle"
msgstr "Bloquer les supports par angle"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387
msgid "Bottle volume"
msgstr "Volume de la bouteille"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3393 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394
msgid "Bottle weight"
msgstr "Poids de la bouteille"
@@ -1699,7 +1697,7 @@ msgstr "Bas"
msgid "Bottom"
msgstr "Dessous"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128
msgid "Bottom View"
msgstr "Vue du Dessous"
@@ -1981,8 +1979,8 @@ msgstr ""
"Il n'est pas possible de continuer sans ajouter des points de support ! "
"Ajoutez des points de support ou désactivez la génération de support."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2299 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
msgid "Capabilities"
msgstr "Fonctionnalités"
@@ -1990,7 +1988,7 @@ msgstr "Fonctionnalités"
msgid "Capture a configuration snapshot"
msgstr "Capturer un instantané de la configuration"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4048
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4046
msgid "Case insensitive"
msgstr "Insensible à la casse"
@@ -1998,11 +1996,11 @@ msgstr "Insensible à la casse"
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4468
msgid "Center"
msgstr "Centrer"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4469
msgid "Center the print around the given center."
msgstr "Centrer l'impression autour d'un point donné."
@@ -2111,7 +2109,7 @@ msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):"
msgstr ""
"Choisir un fichier à partir duquel importer la texture du plateau (PNG/SVG) :"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613
msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
msgstr "Choisir un fichier à découper (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA) :"
@@ -2158,7 +2156,7 @@ msgstr "Cercle"
msgid "Circular"
msgstr "Circulaire"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074
msgid "Classic"
msgstr "Classique"
@@ -2166,12 +2164,14 @@ msgstr "Classique"
msgid ""
"Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion "
"width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces "
-"perimeters with variable extrusion width."
+"perimeters with variable extrusion width. This setting also affects the "
+"Concentric infill."
msgstr ""
"Le générateur de périmètre classique produit des périmètres avec une largeur "
"d'extrusion constante et pour les zones très minces, le remplissage des "
"trous est utilisé. Le moteur Arachne produit des périmètres avec une largeur "
-"d'extrusion variable."
+"d'extrusion variable. Ce paramètre affecte également le remplissage "
+"concentrique."
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295
msgid "Clear Undo / Redo stack on new project"
@@ -2250,7 +2250,7 @@ msgid "Closing PrusaSlicer. Current project is modified."
msgstr "Fermeture de PrusaSlicer. Le projet en cours est modifié."
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3873
msgid "Closing distance"
msgstr "Intervalle d'espacement"
@@ -2258,7 +2258,7 @@ msgstr "Intervalle d'espacement"
msgid "Closing radius"
msgstr "Rayon de fermeture"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320
msgid "Collapse sidebar"
msgstr "Réduire la barre latérale"
@@ -2266,11 +2266,11 @@ msgstr "Réduire la barre latérale"
msgid "Collapse/Expand the sidebar"
msgstr "Réduire/développer la barre latérale"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2470 src/libslic3r/GCode.cpp:713
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2468 src/libslic3r/GCode.cpp:713
msgid "Color Change G-code"
msgstr "G-code de changement de couleur"
@@ -2335,12 +2335,12 @@ msgstr "Commandes"
msgid "Comment:"
msgstr "Commentaire :"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1563
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1566
msgid "Compare Presets"
msgstr "Comparer les préréglages"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424
msgid "Compare presets"
msgstr "Comparer les Préréglages"
@@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Comparer les Préréglages"
msgid "Compare this preset with some another"
msgstr "Comparez ce préréglage avec un autre"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1638
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1641
msgid "Compared presets has different printer technology"
msgstr "Les préréglages comparés ont une technologie d'imprimante différente"
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr ""
"limitée à infill_anchor, mais pas plus longue que ce paramètre. Réglez ce "
"paramètre sur zéro pour désactiver l'ancrage."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4694
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4692
msgid "Connection of the support sticks and junctions"
msgstr "Connexion des tiges de support et jonctions"
@@ -2574,7 +2574,7 @@ msgstr "Continuer et installer les mises à jour de configuration ?"
msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?"
msgstr "Continuer à activer un instantané de configuration %1% ?"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274
msgid ""
"Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, "
"Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and "
@@ -2592,7 +2592,7 @@ msgstr ""
"Contributions de Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas "
"Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik et bien d'autres."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598
msgid ""
"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, "
"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between "
@@ -2611,7 +2611,7 @@ msgstr "Convertir à partir des unités impériales"
msgid "Convert from meters"
msgstr "Convertir à partir de mètres"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999
msgid "Cooling"
msgstr "Refroidissement"
@@ -2627,7 +2627,7 @@ msgstr ""
"Les mouvements de refroidissement accélèrent progressivement jusqu'à cette "
"vitesse."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2023
msgid "Cooling thresholds"
msgstr "Seuils de refroidissement"
@@ -2656,7 +2656,7 @@ msgstr "Copier"
msgid "Copy Version Info"
msgstr "Copier les Infos de Version"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350
msgid "Copy selection to clipboard"
msgstr "Copier la sélection dans le presse-papier"
@@ -2720,32 +2720,32 @@ msgstr ""
"nouveau l'export ou utilisez un matériel différent. Le G-code de sortie "
"corrompu se trouve en %1%.tmp."
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:139 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:267
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269
msgid "Copyright"
msgstr "Droits d'auteur"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469
msgid "Correction for expansion"
msgstr "Correction avant expansion"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476
msgid "Correction for expansion in X axis"
msgstr "Correction pour l'expansion selon l'axe X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483
msgid "Correction for expansion in Y axis"
msgstr "Correction pour l'expansion selon l'axe Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490
msgid "Correction for expansion in Z axis"
msgstr "Correction pour l'expansion selon l'axe Z"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2547 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4574
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2545 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4572
msgid "Corrections"
msgstr "Corrections"
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1067
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408
msgid "Cost"
msgstr "Coût"
@@ -2821,7 +2821,7 @@ msgstr ""
"fermeture de l'espacement peut réduire la résolution de l'impression finale, "
"aussi est-il conseillé de conserver une valeur relativement basse."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796
msgid "Create pad around object and ignore the support elevation"
msgstr "Créer un socle autour de l'objet et ignorer l'élévation du support"
@@ -2838,7 +2838,7 @@ msgstr ""
msgid "Creating a new project while the current project is modified."
msgstr "Création d'un nouveau projet alors que le projet en cours est modifié."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3663
msgid "Critical angle"
msgstr "Angle critique"
@@ -2846,7 +2846,7 @@ msgstr "Angle critique"
msgid "Critical error"
msgstr "Erreur critique"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607
msgid "Cross"
msgstr "Croiser"
@@ -2892,8 +2892,8 @@ msgstr ""
"connexions HTTPS OctoPrint, au format crt / pem. Si ce champ est vide, le "
"certificat par défaut OS CA certificate repository est utilisé."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2088 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2409
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4263 src/libslic3r/GCode.cpp:733
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2086 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2407
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 src/libslic3r/GCode.cpp:733
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468
msgid "Custom G-code"
msgstr "G-code personnalisé"
@@ -2937,7 +2937,7 @@ msgid "Custom template (\"%1%\")"
msgstr "Modèle personnalisé (\"%1%\")"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4446
msgid "Cut"
msgstr "Couper"
@@ -2945,7 +2945,7 @@ msgstr "Couper"
msgid "Cut by Plane"
msgstr "Couper selon un Plan"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4447
msgid "Cut model at the given Z."
msgstr "Couper le modèle au Z donné."
@@ -2953,7 +2953,7 @@ msgstr "Couper le modèle au Z donné."
msgid "Cylinder"
msgstr "Cylindre"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329
msgid "D&eselect All"
msgstr "Tout &Déselectionner"
@@ -2961,7 +2961,7 @@ msgstr "Tout &Déselectionner"
msgid "Dark mode (experimental)"
msgstr "Mode sombre (expérimental)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4598
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4573
msgid "Data directory"
msgstr "Répertoire de données"
@@ -2987,7 +2987,7 @@ msgstr "Diminuer les Instances"
msgid "Default"
msgstr "Défaut"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520
msgid "Default SLA material profile"
msgstr "Profil par défaut du matériau SLA"
@@ -3027,8 +3027,8 @@ msgstr ""
msgid "Default print profile"
msgstr "Profil de filament par défaut"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521
msgid ""
"Default print profile associated with the current printer profile. On "
"selection of the current printer profile, this print profile will be "
@@ -3042,7 +3042,7 @@ msgstr ""
msgid "Define a custom printer profile"
msgstr "Définissez un profil d'imprimante personnalisée"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3737
msgid ""
"Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful "
"when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction "
@@ -3060,11 +3060,11 @@ msgstr "Délai après le déchargement"
#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4490 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3748
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336
msgid "Delete &All"
msgstr "Tout &Supprimer"
@@ -3118,7 +3118,7 @@ msgid "Delete Subobject"
msgstr "Supprimer le sous-objet"
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4155
msgid "Delete all"
msgstr "Tout Supprimer"
@@ -3177,16 +3177,16 @@ msgstr ""
msgid "Delete tool change"
msgstr "Supprimer le changement d'outil"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337
msgid "Deletes all objects"
msgstr "Supprimer tous les objets"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334
msgid "Deletes the current selection"
msgstr "Supprime la sélection en cours"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401
msgid "Density"
msgstr "Densité"
@@ -3198,9 +3198,9 @@ msgstr "Densité du remplissage interne, exprimée en pourcentage de 0% à 100%.
msgid "Density of the first raft or support layer."
msgstr "Densité de la premières couche de raft ou de support."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2117
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2504 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2577
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4592 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4739
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2115
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2502 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4590 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4737
msgid "Dependencies"
msgstr "Dépendances"
@@ -3224,7 +3224,7 @@ msgstr "Désélectionner tout"
msgid "Deselect by rectangle"
msgstr "Désélectionner par rectangle"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330
msgid "Deselects all objects"
msgstr "Désélectionner tous les objets"
@@ -3259,7 +3259,7 @@ msgstr "Détacher du préréglage système"
msgid "Detach preset"
msgstr "Détacher le préréglage"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3624
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3622
msgid "Detached"
msgstr "Détaché"
@@ -3283,7 +3283,7 @@ msgstr ""
msgid "Detect thin walls"
msgstr "Détecter les parois fines"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4546
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521
msgid ""
"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate "
"objects."
@@ -3307,15 +3307,15 @@ msgstr "Appareil :"
msgid "Diameter"
msgstr "Diamètre"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633
msgid "Diameter in mm of the pillar base"
msgstr "Diamètre en mm de la base du pilier"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568
msgid "Diameter in mm of the support pillars"
msgstr "Diamètre en mm des piliers de support"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540
msgid "Diameter of the pointing side of the head"
msgstr "Diamètre du côté de pointage de la tête"
@@ -3380,33 +3380,33 @@ msgstr "Éliminer toutes les modifications personnalisées"
msgid "Discard changes"
msgstr "Annuler les modifications"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2524
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2522
msgid "Display"
msgstr "Afficher"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216
msgid "Display height"
msgstr "Hauteur de l'affichage"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235
msgid "Display horizontal mirroring"
msgstr "Afficher la symétrie horizontale"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249
msgid "Display orientation"
msgstr "Orientation de l'affichage"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
msgid "Display the Print Host Upload Queue window"
msgstr ""
"Afficher la fenêtre de la File d'Attente de Téléchargement de l'Hôte "
"d'Impression"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242
msgid "Display vertical mirroring"
msgstr "Afficher la symétrie verticale"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210
msgid "Display width"
msgstr "Largeur de l'affichage"
@@ -3425,7 +3425,7 @@ msgstr ""
"Distance entre la jupe et la bordure (lorsque le bouclier contre les flux "
"d'air n'est pas utilisé) ou les objets."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821
msgid ""
"Distance between two connector sticks which connect the object and the "
"generated pad."
@@ -3468,12 +3468,12 @@ msgstr "Distance utilisée par la fonction d'agencement automatique du plateau."
msgid "Divide by zero"
msgstr "Diviser par zéro"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535
msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist."
msgstr ""
"Ne pas obtenir d'échec si un fichier fourni pour --télécharger n'existe pas."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4499
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4474
msgid ""
"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY "
"coordinates."
@@ -3533,7 +3533,7 @@ msgstr ""
"Voulez-vous sélectionner les filaments par défaut pour ces modèles "
"d'imprimantes FFF ?"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4498
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4473
msgid "Don't arrange"
msgstr "Ne pas agencer"
@@ -3597,11 +3597,11 @@ msgstr ""
msgid "Drop to bed"
msgstr "Déposer sur le plateau"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4482
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliquer"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4512
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487
msgid "Duplicate by grid"
msgstr "Dupliquer par grille"
@@ -3619,11 +3619,11 @@ msgstr ""
msgid "During the other layers, fan will be turned off."
msgstr "Pour les autres couches, le ventilateur sera désactivé."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608
msgid "Dynamic"
msgstr "Dynamique"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1586
msgid "E&xport"
msgstr "E&xporter"
@@ -3677,7 +3677,7 @@ msgstr "Éditer un G-code personnalisé"
msgid "Edit pause print message"
msgstr "Modifier le message de pause d'impression"
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245
msgid "Edit physical printer"
msgstr "Modifier l'imprimante physique"
@@ -3701,7 +3701,7 @@ msgstr "Édition"
msgid "Eigen vectorization supported:"
msgstr "Vectorisation d'Eigen prise en charge :"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1272
msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive"
msgstr "Éje&cter la carte SD / la clé USB"
@@ -3709,7 +3709,7 @@ msgstr "Éje&cter la carte SD / la clé USB"
msgid "Eject SD card / Flash drive"
msgstr "Éjecter la carte SD / la clef USB"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1272
msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it."
msgstr ""
"Éjecter la carte SD / la clef USB une fois que la G-code y a été exporté."
@@ -3727,7 +3727,7 @@ msgstr "L'éjection de l'appareil %s(%s) a échoué."
msgid "Elephant foot compensation"
msgstr "Compensation de l'effet patte d'éléphant"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3364
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337
msgid "Elephant foot minimum width"
msgstr "Largeur minimum du pied d'éléphant"
@@ -3761,7 +3761,7 @@ msgstr "Émettre en G-code"
msgid "Empty layer between %1% and %2%."
msgstr "Couche vide entre %1% et %2%."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962
msgid "Enable"
msgstr "Activer"
@@ -3779,11 +3779,11 @@ msgid "Enable fan if layer print time is below"
msgstr ""
"Activer le ventilateur si le temps d'impression de la couche est inférieur à"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3847
msgid "Enable hollowing"
msgstr "Activer l'évidement"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237
msgid "Enable horizontal mirroring of output images"
msgstr "Active la symétrie horizontale des images de sortie"
@@ -3798,7 +3798,7 @@ msgstr ""
"Activer le lissage des couches supérieures avec la tête d'impression chaude "
"pour une surface lisse"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4573
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4548
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by silently substituting them "
"with defaults."
@@ -3806,7 +3806,7 @@ msgstr ""
"Activer la lecture des valeurs de configuration inconnues en les remplaçant "
"silencieusement par les valeurs par défaut."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4572
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4547
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them "
"with defaults."
@@ -3858,7 +3858,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable variable layer height feature"
msgstr "Activer la fonction de hauteur de couche variable"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244
msgid "Enable vertical mirroring of output images"
msgstr "Activer la symétrie verticale des images de sortie"
@@ -3874,7 +3874,7 @@ msgstr ""
"Permet de combler les espaces entre les périmètres et entre les périmètres "
"et remplissage les plus intérieurs."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2099 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2420
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2097 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2418
#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694
msgid "End G-code"
@@ -3906,7 +3906,7 @@ msgstr "Forcer les supports"
msgid "Enqueued"
msgstr "Placé dans la file d'attente"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477
msgid "Ensure on bed"
msgstr "Assurer le contact avec le plateau"
@@ -4022,7 +4022,7 @@ msgstr ""
"Erreur : \"%2%\""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1169 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
@@ -4172,23 +4172,23 @@ msgstr "Mode expert"
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261
msgid "Export &Config"
msgstr "Exporter la &Configuration"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1586
msgid "Export &G-code"
msgstr "Exporter le &G-code"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538
msgid "Export &Toolpaths as OBJ"
msgstr "Exporter les &Parcours d'outils en OBJ"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4401
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376
msgid "Export 3MF"
msgstr "Exporter 3MF"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4381
msgid "Export AMF"
msgstr "Exporter AMF"
@@ -4196,11 +4196,11 @@ msgstr "Exporter AMF"
msgid "Export AMF file:"
msgstr "Exporter le fichier AMF :"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264
msgid "Export Config &Bundle"
msgstr "Exporter le &Lot de Configuration"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267
msgid "Export Config Bundle With Physical Printers"
msgstr "Exporter le Lot de Configurations Avec les Imprimantes Physiques"
@@ -4209,15 +4209,15 @@ msgid "Export G-Code."
msgstr "Exporter le G-code."
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4416
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391
msgid "Export G-code"
msgstr "Exporter le G-code"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive"
msgstr "Exporter le G-code vers la carte SD / la clé USB"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358
msgid "Export OBJ"
msgstr "Exporter OBJ"
@@ -4225,19 +4225,19 @@ msgstr "Exporter OBJ"
msgid "Export OBJ file:"
msgstr "Exporter le fichier OBJ :"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246
msgid "Export Plate as &STL"
msgstr "Exporter le plateau en &STL"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249
msgid "Export Plate as STL &Including Supports"
msgstr "Exporter la plateau en STL &avec les Supports"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370
msgid "Export SLA"
msgstr "Exporter SLA"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386
msgid "Export STL"
msgstr "Exporter STL"
@@ -4245,13 +4245,13 @@ msgstr "Exporter STL"
msgid "Export STL file:"
msgstr "Exporter le fichier STL :"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267
msgid "Export all presets including physical printers to file"
msgstr ""
"Exporter tous les préréglage y compris les imprimantes physiques vers un "
"fichier"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264
msgid "Export all presets to file"
msgstr "Exporter tous les préréglage vers un fichier"
@@ -4263,24 +4263,24 @@ msgstr "Exporter en tant que STL"
msgid "Export config"
msgstr "Exporter la configuration"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261
msgid "Export current configuration to file"
msgstr "Exporter la configuration actuelle vers un fichier"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234
msgid "Export current plate as G-code"
msgstr "Exporter le plateau courant en G-code"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive"
msgstr ""
"Exporter le plateau actuel en tant que G-code vers la carte SD / la clef USB"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246
msgid "Export current plate as STL"
msgstr "Exporter le plateau courant en STL"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249
msgid "Export current plate as STL including supports"
msgstr "Exporter le contenu du plateau en STL, supports inclus"
@@ -4299,19 +4299,19 @@ msgstr "Exporter un fichier temporaire 3mf qui a échoué"
msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf"
msgstr "Exporter les noms de chemins complets des sources vers 3mf et amf"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4402
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377
msgid "Export the model(s) as 3MF."
msgstr "Exporter le(s) modèle(s) en tant que 3MF."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4382
msgid "Export the model(s) as AMF."
msgstr "Exporter le(s) modèle(s) en tant que AMF."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4359
msgid "Export the model(s) as OBJ."
msgstr "Exporter le(s) modèle(s) en tant que OBJ."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4387
msgid "Export the model(s) as STL."
msgstr "Exporter le(s) modèle(s) en tant que STL."
@@ -4319,7 +4319,7 @@ msgstr "Exporter le(s) modèle(s) en tant que STL."
msgid "Export to SD card / Flash drive"
msgstr "Exporter vers une carte SD / une clé USB"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538
msgid "Export toolpaths as OBJ"
msgstr "Exporter le parcours en tant que OBJ"
@@ -4331,7 +4331,7 @@ msgstr "Exporter."
msgid "Exporting G-code"
msgstr "Exportation du G-code"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1812
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1816
msgid "Exporting configuration bundle"
msgstr "Exportation du lot de configuration"
@@ -4352,11 +4352,11 @@ msgstr "Exportation."
msgid "Exposition time is out of printer profile bounds."
msgstr "Le temps d'exposition dépasse les limites du profil d'imprimante."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2560 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2558 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4568
msgid "Exposure"
msgstr "Exposition"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439
msgid "Exposure time"
msgstr "Temps d'exposition"
@@ -4418,7 +4418,7 @@ msgstr "Couleur de l'extrudeur"
msgid "Extruder changed to"
msgstr "Extrudeur changé à"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685
msgid "Extruder clearance"
msgstr "Dégagement de l'extrudeur"
@@ -4427,7 +4427,7 @@ msgid "Extruder offset"
msgstr "Décalage de l'extrudeur"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1620
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643
@@ -4435,7 +4435,7 @@ msgid "Extruders"
msgstr "Extrudeurs"
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1283
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1670
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673
msgid "Extruders count"
msgstr "Nombre d'extrudeurs"
@@ -4475,7 +4475,7 @@ msgstr "Imprimantes Technologie FFF"
msgid "Facets"
msgstr "Faces"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414
msgid "Faded layers"
msgstr "Couches estompées"
@@ -4506,11 +4506,11 @@ msgstr "Échec du perçage de certains trous dans le modèle"
msgid "Fan Speed (%)"
msgstr "Vitesse du ventilateur (%)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2014
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2012
msgid "Fan settings"
msgstr "Réglages du ventilateur"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2015
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2013
msgid "Fan speed"
msgstr "Vitesse du ventilateur"
@@ -4545,11 +4545,11 @@ msgstr "Le ventilateur fonctionnera toujours à %1%%%"
msgid "Fan will be turned off."
msgstr "Le ventilateur sera désactivé."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897
msgid "Fast"
msgstr "Rapide"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263
msgid "Fast tilt"
msgstr "Inclinaison rapide"
@@ -4573,7 +4573,7 @@ msgstr "Types de fonctionnalité"
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3700 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3726
#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1967 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1968
msgid "Filament"
msgstr "Filament"
@@ -4585,7 +4585,7 @@ msgstr "Diamètre du Filament :"
msgid "Filament End G-code"
msgstr "G-code de fin du filament"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1868
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1866
msgid "Filament Overrides"
msgstr "Réglages dérogatoires du Filament"
@@ -4594,7 +4594,7 @@ msgid "Filament Profiles Selection"
msgstr "Sélection des Profils de Filament"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:337
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2103 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2104
#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:461
msgid "Filament Settings"
msgstr "Réglages du filament"
@@ -4636,7 +4636,7 @@ msgstr "Notes du filament"
msgid "Filament parking position"
msgstr "Position d'attente du filament"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2029
msgid "Filament properties"
msgstr "Propriétés du filament"
@@ -4653,7 +4653,7 @@ msgstr "Temps de déchargement du filament"
msgid "Filaments"
msgstr "Filaments"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633
msgid "File Not Found"
msgstr "Fichier non trouvé"
@@ -4724,7 +4724,7 @@ msgstr ""
msgid "Filling bed"
msgstr "Remplissage du plateau"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3952
msgid "Find"
msgstr "Rechercher"
@@ -4737,11 +4737,11 @@ msgstr ""
msgid "Finished"
msgstr "Terminé"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2365
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2363
msgid "Firmware"
msgstr "Firmware"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3013
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011
msgid "Firmware Retraction"
msgstr "Rétraction du Firmware"
@@ -4956,7 +4956,7 @@ msgstr ""
"couches de support\n"
"doivent être synchronisées avec les couches de l'objet."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3803
msgid "Force pad around object everywhere"
msgstr "Forcer le socle partout autour de l'objet"
@@ -4990,7 +4990,7 @@ msgstr ""
"Format des vignettes du G-code : PNG pour une meilleure qualité, JPG pour la "
"plus petite taille, QOI pour un firmware à faible mémoire"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4563
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4538
msgid ""
"Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and "
"project files (3MF, AMF)."
@@ -4998,7 +4998,7 @@ msgstr ""
"Règle de compatibilité ascendante lors du chargement des configurations à "
"partir des fichiers de configuration et des fichiers de projet (3MF, AMF)."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1852
msgid "Found reserved keywords in"
msgstr "Mots-clés réservés trouvés dans"
@@ -5012,11 +5012,11 @@ msgstr ""
"Depuis la Liste d'Objet Vous ne pouvez pas supprimer la dernière partie "
"solide de l'objet."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
msgid "Front"
msgstr "Avant"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
msgid "Front View"
msgstr "Vue Avant"
@@ -5024,7 +5024,7 @@ msgstr "Vue Avant"
msgid "Full fan speed at layer"
msgstr "Ventilateur à pleine vitesse pour la couche"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442
msgid "Fullscreen"
msgstr "Plein écran"
@@ -5073,7 +5073,7 @@ msgstr "Épaisseur de la surface irrégulière"
msgid "Fuzzy skin type."
msgstr "Type de surface irrégulière."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668
msgid "G-code"
msgstr "G-code"
@@ -5111,11 +5111,11 @@ msgstr "Substitutions de G-code"
msgid "G-code thumbnails"
msgstr "Vignettes G-code"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397
msgid "G-code viewer"
msgstr "Visionneuse de G-code"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:270 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
msgid "GNU Affero General Public License, version 3"
msgstr "GNU Affero Licence Publique Générale, version 3"
@@ -5132,10 +5132,10 @@ msgstr "Galerie"
msgid "Gap fill"
msgstr "Remplissage des trous"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2623
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2514 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
msgid "General"
msgstr "Général"
@@ -5165,11 +5165,11 @@ msgstr ""
"d'inclinaison. Ceci est utile pour obtenir une meilleure adhérence pour des "
"objets ayant une surface de contact très fine ou limitée sur le plateau."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531
msgid "Generate supports"
msgstr "Générer des supports"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533
msgid "Generate supports for the models"
msgstr "Générer des supports pour les modèles"
@@ -5365,11 +5365,11 @@ msgstr ""
msgid "Head diameter"
msgstr "Diamètre de la tête"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547
msgid "Head penetration"
msgstr "Pénétration de la tête"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:336
msgid "Head penetration should not be greater than the head width."
msgstr ""
"La pénétration de la tête ne doit pas être supérieure à la largeur de la "
@@ -5396,7 +5396,7 @@ msgstr "Hauteur (mm)"
msgid "Height of skirt expressed in layers."
msgstr "Hauteur de la jupe exprimée en couches."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217
msgid "Height of the display"
msgstr "Hauteur de l'affichage"
@@ -5422,15 +5422,15 @@ msgstr ""
"configuration initiale ; juste quelques paramètres et vous serez prêt à "
"imprimer."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4434
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4409
msgid "Help"
msgstr "Aide"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4415
msgid "Help (FFF options)"
msgstr "Aide (options FFF)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420
msgid "Help (SLA options)"
msgstr "Aide (options SLA)"
@@ -5465,7 +5465,7 @@ msgstr "Élevé"
msgid "High extruder current on filament swap"
msgstr "Courant de l'extrudeur élevé lors du changement de filament"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898
msgid "High viscosity"
msgstr "Haute viscosité"
@@ -5499,7 +5499,7 @@ msgstr "Diamètre du trou"
msgid "Hollow and drill"
msgstr "Évider et percer"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849
msgid "Hollow out a model to have an empty interior"
msgstr "Évider un modèle pour avoir un intérieur vide"
@@ -5507,16 +5507,16 @@ msgstr "Évider un modèle pour avoir un intérieur vide"
msgid "Hollow this object"
msgstr "Évider cet objet"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4721
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4722 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4719
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73
#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:85 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:105
-#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901
+#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874
msgid "Hollowing"
msgstr "Évidement"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876
msgid ""
"Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated "
"deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's "
@@ -5586,21 +5586,21 @@ msgstr ""
"Passez le curseur au dessus des boutons pour obtenir plus d'informations\n"
"ou cliquez sur ce bouton."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751
msgid "How far should the pad extend around the contained geometry"
msgstr "Jusqu'où le socle doit-il s'étendre autour de la géométrie contenue"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840
msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body."
msgstr ""
"À quelle profondeur les petits connecteurs doivent-ils pénétrer dans le "
"corps du modèle."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549
msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface"
msgstr "Niveau de pénétration de l'épingle dans la surface du modèle"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694
msgid ""
"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around "
"object\" is enabled, this value is ignored."
@@ -5823,7 +5823,7 @@ msgstr ""
"Si activé, le bouton de réduction de la barre latérale apparaîtra dans le "
"coin supérieur droit de la scène 3D"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4587
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562
msgid ""
"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of "
"GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides "
@@ -6100,7 +6100,7 @@ msgstr ""
"de distribution manquants ou hors ligne. On peut vouloir activer cette "
"option pour les certificats auto-signés si la connexion échoue."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4534
msgid "Ignore non-existent config files"
msgstr "Ignorer les fichiers de configuration non-existants"
@@ -6118,15 +6118,15 @@ msgstr "Instruction illégale"
msgid "Import"
msgstr "Importer"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221
msgid "Import &Config"
msgstr "Importer la &Configuration"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228
msgid "Import Config &Bundle"
msgstr "Importer le &Lot de Configuration"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
msgid "Import Config from &Project"
msgstr "Importer la Configuration à partir du &Projet"
@@ -6142,7 +6142,7 @@ msgstr "Importer l'Objet"
msgid "Import Objects"
msgstr "Importer les Objets"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216
msgid "Import SL1 / SL1S Archive"
msgstr "Importer l'archive SL1 / SL1S"
@@ -6150,11 +6150,11 @@ msgstr "Importer l'archive SL1 / SL1S"
msgid "Import SLA archive"
msgstr "Importer l'archive SLA"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
msgid "Import STL (Imperial Units)"
msgstr "Importer le STL (unités impériales)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
msgid "Import STL/OBJ/AM&F/3MF"
msgstr "Importer STL/OBJ/AM&F/3MF"
@@ -6284,11 +6284,11 @@ msgstr ""
"Le temps d'exposition initial est en dehors des limites du profil "
"d'imprimante."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462
msgid "Initial exposure time"
msgstr "Temps d'exposition initial"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380
msgid "Initial layer height"
msgstr "Hauteur de couche initiale"
@@ -6395,7 +6395,7 @@ msgstr "Erreur interne : %1%"
msgid "Internal infill"
msgstr "Remplissage interne"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:340
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338
msgid "Invalid Head penetration"
msgstr "Pénétration de Tête invalide"
@@ -6423,7 +6423,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid numeric input."
msgstr "Entrée numérique non valide."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:353
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351
msgid "Invalid pinhead diameter"
msgstr "Diamètre de tête d'épingle non valide"
@@ -6459,11 +6459,11 @@ msgstr "Type de lissage"
msgid "Is it safe?"
msgstr "Is it safe?"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121
msgid "Iso"
msgstr "Isométrique"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121
msgid "Iso View"
msgstr "Vue Isométrique"
@@ -6492,7 +6492,7 @@ msgstr ""
"d'expulsion rapide et pour compenser la résistance lors du chargement d'un "
"filament avec une pointe mal taillée."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3710
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3708
msgid "It's a last preset for this physical printer."
msgstr "C'est le dernier préréglage pour cette imprimante physique."
@@ -6508,7 +6508,7 @@ msgstr ""
"Il n'est pas possible de supprimer le dernier préréglage associé pour "
"l'imprimante."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2673
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2671
msgid "Jerk limits"
msgstr "Limites de mouvements brusques"
@@ -6574,7 +6574,7 @@ msgstr "Conserver les paramètres sélectionnés."
msgid "Keep upper part"
msgstr "Garder la partie du haut"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1107
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Raccourcis Clavier"
@@ -6582,11 +6582,11 @@ msgstr "Raccourcis Clavier"
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Raccourcis clavier"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4318
msgid "LOCKED LOCK"
msgstr "CADENAS FERMÉ"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4346
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or "
"default) values for the current option group"
@@ -6594,7 +6594,7 @@ msgstr ""
"L'icône CADENAS FERMÉ indique que les réglages sont les mêmes que les "
"valeurs système (ou par défaut) pour le groupe d'options actuel"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4364
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4362
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or "
"default) value."
@@ -6606,7 +6606,7 @@ msgstr ""
msgid "Label objects"
msgstr "Marquer les objets"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256
msgid "Landscape"
msgstr "Paysage"
@@ -6647,7 +6647,7 @@ msgstr ""
"\n"
"La hauteur de la couche sera réinitialisée à 0,01."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2803
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801
msgid "Layer height limits"
msgstr "Limites de hauteur de couche"
@@ -6655,8 +6655,8 @@ msgstr "Limites de hauteur de couche"
msgid "Layer range Settings to modify"
msgstr "Réglages de zone de Couche à modifier"
-#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4658
+#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4565
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656
msgid "Layers"
msgstr "Couches"
@@ -6673,7 +6673,7 @@ msgstr "Couches"
msgid "Layers and Perimeters"
msgstr "Couches et Périmètres"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4654
msgid "Layers and perimeters"
msgstr "Couches et périmètres"
@@ -6686,15 +6686,15 @@ msgstr "Options de disposition"
msgid "Leave \"%1%\" enabled"
msgstr "Conserver \"%1%\" activé"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1134
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1517
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1520
msgid "Left Preset Value"
msgstr "Valeur du Préréglage gauche"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1134
msgid "Left View"
msgstr "Vue Gauche"
@@ -6733,7 +6733,7 @@ msgid "Length of the infill anchor"
msgstr "Longueur de l'ancre de remplissage"
#. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:141
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143
msgid ""
"License agreements of all following programs (libraries) are part of "
"application license agreement"
@@ -6745,7 +6745,7 @@ msgstr ""
msgid "Lift Z"
msgstr "Levage de l'axe Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478
msgid ""
"Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by "
"default, use --no-ensure-on-bed to disable."
@@ -6806,19 +6806,19 @@ msgstr "Charger une Partie"
msgid "Load Project"
msgstr "Charger le Projet"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
msgid "Load a model"
msgstr "Charger un modèle"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216
msgid "Load an SL1 / Sl1S archive"
msgstr "Charger une archive SL1 / SL1S"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
msgid "Load an model saved with imperial units"
msgstr "Charger un modèle enregistré avec des unités impériales"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4574
msgid ""
"Load and store settings at the given directory. This is useful for "
"maintaining different profiles or including configurations from a network "
@@ -6828,7 +6828,7 @@ msgstr ""
"pour conserver différents profils ou inclure des configurations depuis un "
"stockage réseau."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4552
msgid "Load config file"
msgstr "Charger le fichier de configuration"
@@ -6847,11 +6847,11 @@ msgstr ""
"Importer-Importer archive SL1 / SL1S, qui vous permet également de "
"reconstruire des modèles 3D à partir des données voxel."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
msgid "Load configuration from project file"
msgstr "Charger la configuration depuis le fichier du projet"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4553
msgid ""
"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to "
"load options from multiple files."
@@ -6859,11 +6859,11 @@ msgstr ""
"Charger la configuration depuis le fichier spécifié. Ceci peut être utilisé "
"plusieurs fois afin de charger des options depuis plusieurs fichiers."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221
msgid "Load exported configuration file"
msgstr "Charger le fichier de configuration exporté"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228
msgid "Load presets from a bundle"
msgstr "Charger les préréglages à partir d'un lot"
@@ -6896,11 +6896,11 @@ msgstr "Chargement de la configuration"
msgid "Loading file"
msgstr "Chargement du fichier"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1849
msgid "Loading of a configuration bundle"
msgstr "Chargement d'un lot de configuration"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1781
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1785
msgid "Loading of a configuration file"
msgstr "Chargement d'un fichier de configuration"
@@ -6939,7 +6939,7 @@ msgstr "Coordonnées locaux"
msgid "Lock supports under new islands"
msgstr "Verrouiller les supports sous de nouveaux îlots"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577
msgid "Logging level"
msgstr "Niveau d'enregistrement"
@@ -6955,7 +6955,7 @@ msgstr "Faible"
msgid "Lowest Z height"
msgstr "Hauteur en Z la plus basse"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2708
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2706
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1666
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726
@@ -6964,7 +6964,7 @@ msgstr "Hauteur en Z la plus basse"
msgid "Machine limits"
msgstr "Limites de la machine"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4298
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4296
msgid ""
"Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be "
"accurate."
@@ -6972,7 +6972,7 @@ msgstr ""
"Les limites de la machine ne sont pas définies, par conséquent l'estimation "
"du temps d'impression peut ne pas être précise."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4294
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4292
msgid ""
"Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to "
"estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may "
@@ -6983,7 +6983,7 @@ msgstr ""
"être précis car l'imprimante peut appliquer un ensemble différent de limites "
"de la machine."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4291
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4289
msgid ""
"Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time."
msgstr ""
@@ -7009,20 +7009,20 @@ msgstr "Édition manuelle"
msgid "Masked SLA file exported to %1%"
msgstr "Fichier SLA masqué exporté vers %1%"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4056
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4054
msgid "Match single line"
msgstr "Correspondance d'une seule ligne"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589
msgid "Mate&rial Settings Tab"
msgstr "Onglet Réglage&s Matériau"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4528
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4524 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526
msgid "Material"
msgstr "Matériau"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:339
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2103 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2104
#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:535
msgid "Material Settings"
msgstr "Réglages Matériau"
@@ -7031,7 +7031,7 @@ msgstr "Réglages Matériau"
msgid "Material Settings Tab"
msgstr "Onglet de réglages du matériau"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4613 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4614
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4611 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4612
msgid "Material printing profile"
msgstr "Profil d'impression du matériau"
@@ -7039,19 +7039,19 @@ msgstr "Profil d'impression du matériau"
msgid "Max"
msgstr "Maximum"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673
msgid "Max bridge length"
msgstr "Longueur maximum de pont"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587
msgid "Max bridges on a pillar"
msgstr "Nombre de ponts maximum par pilier"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761
msgid "Max merge distance"
msgstr "Distance maximum de fusion"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682
msgid "Max pillar linking distance"
msgstr "Distance maximum de jonction de pilier"
@@ -7148,7 +7148,7 @@ msgstr "Accélération maximum lors de la rétraction"
msgid "Maximum acceleration when retracting (M204 R)"
msgstr "Accélération maximale lors de la rétraction (M204 R)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662
msgid "Maximum accelerations"
msgstr "Accélérations maximum"
@@ -7171,7 +7171,7 @@ msgstr ""
"effectuée à chaque couche indépendamment, des artefacts visibles peuvent "
"être produits."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3430 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431
msgid "Maximum exposure time"
msgstr "Temps d'exposition maximum"
@@ -7207,11 +7207,11 @@ msgstr "Vitesse d'avance maximum de l'axe Y"
msgid "Maximum feedrate of the Z axis"
msgstr "Vitesse d'avance maximum de l'axe Z"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2657
msgid "Maximum feedrates"
msgstr "Vitesses d'avance maximum"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454
msgid "Maximum initial exposure time"
msgstr "Temps d'exposition initiale Maximum"
@@ -7251,7 +7251,7 @@ msgstr "Mouvement brusque maximum de l'axe Z"
msgid "Maximum length of the infill anchor"
msgstr "Longueur maximum de l'ancre de remplissage"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589
msgid ""
"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold "
"support point pinheads and connect to pillars as small branches."
@@ -7284,7 +7284,7 @@ msgid "Medium"
msgstr "Moyen"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4491
msgid "Merge"
msgstr "Fusionner"
@@ -7300,7 +7300,7 @@ msgstr "Fusionner des objets en un seul objet multi-pièces"
msgid "Merged"
msgstr "Fusionné"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622
msgid ""
"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. "
"Zero means no increase, one means full increase."
@@ -7342,7 +7342,7 @@ msgstr "Minimum"
msgid "Min print speed"
msgstr "Vitesse d'impression minimale"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711
msgid "Minimal distance of the support points"
msgstr "Distance minimale des points de support"
@@ -7384,11 +7384,11 @@ msgstr ""
"ce que les imprimantes peuvent produire. Mettez à zéro pour désactiver toute "
"simplification et utiliser la résolution complète de l'entrée."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3423
msgid "Minimum exposure time"
msgstr "Temps d'exposition minimum"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3156
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128
msgid "Minimum feature size"
msgstr "Taille minimale d'élément"
@@ -7400,15 +7400,15 @@ msgstr "Vitesse d'avance minimum lors de l'extrusion"
msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)"
msgstr "Vitesse d'avance minimum lors de l'extrusion (M205 S)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677
msgid "Minimum feedrates"
msgstr "Vitesses d'avance minimum"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446
msgid "Minimum initial exposure time"
msgstr "Temps d'exposition initiale minimum"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140
msgid "Minimum perimeter width"
msgstr "Largeur minimale du périmètre"
@@ -7433,16 +7433,19 @@ msgstr ""
msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell"
msgstr "Épaisseur minimale d'une coque supérieure/inférieure"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130
msgid ""
"Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than "
"this value will not be printed, while features thicker than the Minimum "
-"feature size will be widened to the Minimum perimeter width."
+"feature size will be widened to the Minimum perimeter width. If expressed as "
+"a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle "
+"diameter."
msgstr ""
"Épaisseur minimale des éléments fins. Les éléments du modèle qui sont plus "
"fins que cette valeur ne seront pas imprimés, tandis que les éléments plus "
"épais que la taille minimale d'élément seront élargis à la largeur minimale "
-"du périmètre."
+"du périmètre. Si elle est exprimée en pourcentage (par exemple 25%), elle "
+"sera calculée en fonction du diamètre de la buse."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899
msgid "Minimum top shell thickness"
@@ -7465,11 +7468,11 @@ msgstr "Vitesse d'avance minimum en déplacement"
msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)"
msgstr "Vitesse d'avance minimum en déplacement (M205 T)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3883
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856
msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model."
msgstr "Épaisseur de paroi minimale d'un modèle évidé."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339
msgid ""
"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation."
msgstr ""
@@ -7495,7 +7498,7 @@ msgstr ""
msgid "Mirror Object"
msgstr "Symétriser l'Objet"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236
msgid "Mirror horizontally"
msgstr "Symétriser horizontalement"
@@ -7515,7 +7518,7 @@ msgstr "Symétriser l'objet sélectionné selon l'axe Y"
msgid "Mirror the selected object along the Z axis"
msgstr "Symétriser l'objet sélectionné selon l'axe Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243
msgid "Mirror vertically"
msgstr "Symétriser verticalement"
@@ -7692,11 +7695,11 @@ msgstr ""
"Au lieu de les considérer en tant que plusieurs objets, dois-je considérer\n"
"ces fichiers en tant que un seul objet ayant plusieurs pièces ?"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488
msgid "Multiply copies by creating a grid."
msgstr "Multiplier les copies en créant une grille."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4508
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4483
msgid "Multiply copies by this factor."
msgstr "Multiplier les copies par ce facteur."
@@ -7787,7 +7790,7 @@ msgstr ""
msgid "New prerelease version %1% is available."
msgstr "La nouvelle version préliminaire %1% est disponible."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3316
msgid "New printer preset selected"
msgstr "Nouveau préréglage d'imprimante sélectionné"
@@ -7848,7 +7851,7 @@ msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration"
msgstr ""
"Aucun socle ne peut être généré pour ce modèle avec la configuration actuelle"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625
msgid "No previously sliced file."
msgstr "Aucun fichier précédemment découpé."
@@ -7856,7 +7859,7 @@ msgstr "Aucun fichier précédemment découpé."
msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)"
msgstr "Sans couches dispersées (EXPERIMENTAL)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713
msgid "No support points will be placed closer than this threshold."
msgstr "Aucun point de support ne sera positionné plus près que ce seuil."
@@ -7872,7 +7875,7 @@ msgid "None"
msgstr "Aucun"
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@@ -7888,7 +7891,7 @@ msgstr "Introuvable:"
msgid "Note"
msgstr "Remarque"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3732
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3730
msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too."
msgid_plural ""
"Note, that the selected preset will be deleted from these printers too."
@@ -7899,7 +7902,7 @@ msgstr[1] ""
"Notez que les préréglages sélectionnés seront également supprimés de cette "
"imprimante."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3742
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3740
msgid ""
"Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset."
msgid_plural ""
@@ -7911,7 +7914,7 @@ msgstr[1] ""
"Notez que ces imprimantes seront supprimées après la suppression du "
"préréglage sélectionné."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254
msgid ""
"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer "
"settings (see changelog).\n"
@@ -7964,12 +7967,12 @@ msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only."
msgstr ""
"Remarque: certains raccourcis ne fonctionnent qu'en mode de (non-)édition."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1724
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2109 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2110
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2498
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2570 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2571
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3956 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4584
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4585
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2107 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2108
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2495 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4582
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4583
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
@@ -7983,7 +7986,7 @@ msgstr "Remarque"
msgid "Notify about new releases"
msgstr "Avertir des nouvelles versions"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989
msgid "Nozzle"
msgstr "Buse"
@@ -7995,7 +7998,7 @@ msgstr "Diamètre de la Buse :"
msgid "Nozzle and Bed Temperatures"
msgstr "Températures de la buse et du plateau"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2781
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2335 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876
msgid "Nozzle diameter"
msgstr "Diamètre de la buse"
@@ -8028,7 +8031,7 @@ msgstr ""
msgid "Number of cooling moves"
msgstr "Nombres de mouvements de refroidissement"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2304
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302
msgid "Number of extruders of the printer."
msgstr "Nombre d'extrudeurs de l'imprimante."
@@ -8057,15 +8060,15 @@ msgstr ""
"paramétrée, le nombre de boucles minimal sera plus grand que celui configuré "
"ici. Mettez à zéro pour désactiver complètement la jupe."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3222
msgid "Number of pixels in"
msgstr "Nombre de pixels présents"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224
msgid "Number of pixels in X"
msgstr "Nombre de pixels présents dans X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3230
msgid "Number of pixels in Y"
msgstr "Nombre de pixels présents dans Y"
@@ -8083,7 +8086,7 @@ msgstr ""
msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces."
msgstr "Nombre de couches solides à générer sur les surfaces supérieures."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415
msgid ""
"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure "
"time to the exposure time"
@@ -8099,7 +8102,7 @@ msgstr "Nombre de changements d'outil"
msgid "Object Settings to modify"
msgstr "Réglages de l'Objet à modifier"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692
msgid "Object elevation"
msgstr "Élévation de l'objet"
@@ -8218,7 +8221,7 @@ msgstr "On/Off mode couche unique de la barre de défilement verticale"
msgid "One layer mode"
msgstr "Mode couche unique"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1630
msgid "One of the presets doesn't found"
msgstr "L'un des préréglages est introuvable"
@@ -8243,7 +8246,7 @@ msgstr ""
"Vous devez soit retirer tous les objets sauf le dernier, soit activer le "
"mode séquentiel avec \"complete_objects\"."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615
msgid ""
"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a "
"print."
@@ -8255,7 +8258,7 @@ msgstr ""
msgid "Only infill where needed"
msgstr "Faire remplissage seulement où cela est nécessaire"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812
msgid "Only lift Z"
msgstr "Lever Z seulement"
@@ -8297,7 +8300,7 @@ msgstr ""
"La prévention des écoulements n'est actuellement pas supportée lorsque la "
"tour de nettoyage est activée."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
msgid "Open &PrusaSlicer"
msgstr "Ouvrir &PrusaSlicer"
@@ -8317,11 +8320,11 @@ msgstr "Ouvrir un répertoire."
msgid "Open G-code file:"
msgstr "Ouvrir un fichier G-code :"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308
msgid "Open G-code viewer"
msgstr "Ouvrir la visionneuse de G-code"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
msgid "Open New Instance"
msgstr "Ouvrir une Nouvelle Instance"
@@ -8329,20 +8332,20 @@ msgstr "Ouvrir une Nouvelle Instance"
msgid "Open Preferences."
msgstr "Ouvrir les Préférences."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
msgid "Open PrusaSlicer"
msgstr "Ouvrir PrusaSlicer"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525
msgid "Open a G-code file"
msgstr "Ouvrir un fichier G-code"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
msgid "Open a new PrusaSlicer instance"
msgstr "Ouvrir une nouvelle instance de PrusaSlicer"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152
msgid "Open a project file"
msgstr "Ouvrir un fichier de projet"
@@ -8386,7 +8389,7 @@ msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser"
msgstr ""
"Ouvrir la page de téléchargement des drivers Prusa3D dans votre navigateur"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404
msgid "Open the dialog to modify shape gallery"
msgstr "Ouvrir la boîte de dialogue pour modifier la galerie de formes"
@@ -8404,7 +8407,7 @@ msgstr ""
"Ouverture d'un nouveau projet alors que certains préréglages ne sont pas "
"enregistrés."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1104
msgid ""
"Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another "
"tip if already opened."
@@ -8480,7 +8483,7 @@ msgstr "Recherche de l'orientation annulée."
msgid "Origin"
msgstr "Origine"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697
msgid "Other"
msgstr "Autre"
@@ -8500,15 +8503,15 @@ msgstr "Bordure extérieure et intérieure"
msgid "Outer brim only"
msgstr "Bordure extérieure uniquement"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4581
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4556
msgid "Output File"
msgstr "Fichier de Sortie"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4425
msgid "Output Model Info"
msgstr "Information du Modèle de Sortie"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4734
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732
msgid "Output file"
msgstr "Fichier de sortie"
@@ -8516,7 +8519,7 @@ msgstr "Fichier de sortie"
msgid "Output filename format"
msgstr "Format du nom de fichier de sortie"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1684 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4733
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731
msgid "Output options"
msgstr "Options de sortie"
@@ -8541,19 +8544,19 @@ msgstr "Seuil de surplomb"
msgid "Overlap"
msgstr "Chevauchement"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382
msgid "P&rint Settings Tab"
msgstr "Onglet des &Réglages d'Impression"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4704
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3847 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4701 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4702
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3838
msgid "Pad"
msgstr "Socle"
@@ -8561,15 +8564,15 @@ msgstr "Socle"
msgid "Pad and Support"
msgstr "Socle et Support"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3794
msgid "Pad around object"
msgstr "Socle autour de l'objet"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801
msgid "Pad around object everywhere"
msgstr "Socle partout autour de l'objet"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750
msgid "Pad brim size"
msgstr "Taille du bord de socle"
@@ -8578,31 +8581,31 @@ msgid "Pad brim size is too small for the current configuration."
msgstr ""
"La taille du bord de socle est trop petite pour la configuration actuelle."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837
msgid "Pad object connector penetration"
msgstr "Pénétration du connecteur de l'objet socle"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3846
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819
msgid "Pad object connector stride"
msgstr "Pas du connecteur de l'objet socle"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828
msgid "Pad object connector width"
msgstr "Largeur du connecteur de l'objet socle"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808
msgid "Pad object gap"
msgstr "Espace entre l'objet et le socle"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3736
msgid "Pad wall height"
msgstr "Hauteur de la paroi du socle"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783
msgid "Pad wall slope"
msgstr "Inclinaison de la paroi du socle"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726
msgid "Pad wall thickness"
msgstr "Épaisseur de la paroi du socle"
@@ -8736,7 +8739,7 @@ msgstr "Coller"
msgid "Paste From Clipboard"
msgstr "Coller Depuis le Presse-Papier"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1353
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Coller le presse-papier"
@@ -8774,7 +8777,7 @@ msgstr "Motif utilisé pour générer les supports."
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2479 src/libslic3r/GCode.cpp:714
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2477 src/libslic3r/GCode.cpp:714
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459
msgid "Pause Print G-code"
msgstr "G-code de pause de l'impression"
@@ -8810,7 +8813,7 @@ msgstr ""
"Exécuter l'intégration au bureau (définit ce binaire pour qu'il soit "
"consultable par le système)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866
msgid ""
"Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted "
"artifacts."
@@ -8852,7 +8855,7 @@ msgstr ""
msgid "Perimeter"
msgstr "Périmètre"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119
msgid "Perimeter distribution count"
msgstr "Nombre de distributions des périmètres"
@@ -8864,15 +8867,15 @@ msgstr "Extrudeur pour les périmètres"
msgid "Perimeter generator"
msgstr "Générateur des périmètres"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080
msgid "Perimeter transition length"
msgstr "Longueur de transition des périmètres"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091
msgid "Perimeter transitioning filter margin"
msgstr "Marge du filtre de transition des périmètres"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106
msgid "Perimeter transitioning threshold angle"
msgstr "Angle de seuil de transition des périmètres"
@@ -8924,29 +8927,29 @@ msgstr ""
"Tailles des images à stocker dans un fichier .gcode et .sl1 / .sl1s, au "
"format suivant : \"XxY, XxY, ...\""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597
msgid "Pillar connection mode"
msgstr "Mode de connexion par pilier"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566
msgid "Pillar diameter"
msgstr "Diamètre du pilier"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620
msgid "Pillar widening factor"
msgstr "Facteur d'élargissement du pilier"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:349
msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter."
msgstr ""
"Le diamètre de la tête d'épingle doit être plus petit que le diamètre du "
"pilier."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538
msgid "Pinhead front diameter"
msgstr "Diamètre avant de la tête d'épingle"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3556
msgid "Pinhead width"
msgstr "Largeur de la tête d'épingle"
@@ -8995,11 +8998,11 @@ msgstr ""
msgid "Please select the file to reload"
msgstr "Veuillez sélectionner le fichier à recharger"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:303
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:305
msgid "Portions copyright"
msgstr "Copyright des sections"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257
msgid "Portrait"
msgstr "Portrait"
@@ -9008,7 +9011,7 @@ msgstr "Portrait"
msgid "Position"
msgstr "Position"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2808
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806
msgid "Position (for multi-extruder printers)"
msgstr "Position (pour les imprimantes multi-extrudeurs)"
@@ -9024,7 +9027,7 @@ msgstr "Position Y"
msgid "Position of perimeters starting points."
msgstr "Position des points de départ des périmètres."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1768
msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place."
msgstr ""
"Les scripts de post-traitement doivent modifier le fichier de G-code sur "
@@ -9050,11 +9053,11 @@ msgstr ""
"place et consultez le manuel sur la façon de renommer éventuellement le "
"fichier de G-code post-traité.\n"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010
msgid "Post-processing scripts"
msgstr "Scripts de post-traitement"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398
msgid "Pre&view"
msgstr "Pré&visualisation"
@@ -9127,7 +9130,7 @@ msgstr ""
msgid "Preset with name \"%1%\" already exists."
msgstr "Un préréglage avec le nom \"%1%\" existe déjà."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1660
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
msgid ""
"Presets are different.\n"
"Click this button to select the same preset for the right and left preset."
@@ -9136,7 +9139,7 @@ msgstr ""
"Cliquez sur ce bouton pour sélectionner le même préréglage pour les "
"préréglages droit et gauche."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1655
msgid "Presets are the same"
msgstr "Les préréglages sont les mêmes"
@@ -9177,7 +9180,7 @@ msgstr ""
msgid "Pressure equalizer (experimental)"
msgstr "Égaliseur de pression (expérimental)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093
msgid ""
"Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one "
"less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to "
@@ -9199,7 +9202,7 @@ msgstr ""
"la buse."
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4467
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2829
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
@@ -9207,7 +9210,7 @@ msgstr "Aperçu"
msgid "Preview hollowed and drilled model"
msgstr "Aperçu du modèle évidé et percé"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632
msgid "Previously sliced file ("
msgstr "Fichier précédemment découpé ("
@@ -9219,7 +9222,7 @@ msgstr "Préparer tous les extrudeurs d'impression"
msgid "Print"
msgstr "Imprimer"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
msgid "Print &Host Upload Queue"
msgstr "File d'Attente de Téléchargement de l'&Hôte d'Impression"
@@ -9227,7 +9230,7 @@ msgstr "File d'Attente de Téléchargement de l'&Hôte d'Impression"
msgid "Print Diameters"
msgstr "Diamètres d'Impression"
-#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254
+#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252
msgid "Print Host upload"
msgstr "Téléchargement de l'Hôte d'Impression"
@@ -9266,15 +9269,15 @@ msgstr "Pauses d'impression"
msgid "Print settings"
msgstr "Réglages d'impression"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888
msgid "Print speed"
msgstr "Vitesse d'impression"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2038
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2036
msgid "Print speed override"
msgstr "Contournement de la vitesse d'impression"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389
msgid "Print&er Settings Tab"
msgstr "Onglet des Réglages de l'Imprimant&e"
@@ -9309,11 +9312,11 @@ msgstr "Réglages de l'Imprimante"
msgid "Printer Settings Tab"
msgstr "Onglet Réglages de l'imprimante"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330
msgid "Printer absolute correction"
msgstr "Correction absolue de l'imprimante"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347
msgid "Printer gamma correction"
msgstr "Correction gamma de l'imprimante"
@@ -9325,32 +9328,32 @@ msgstr "Notes de l'imprimante"
msgid "Printer preset names"
msgstr "Noms des préréglages de l'imprimante"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306
msgid "Printer scaling X axis correction"
msgstr "Correction de la mise à l'échelle de l'imprimante sur l'axe X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314
msgid "Printer scaling Y axis correction"
msgstr "Correction de la mise à l'échelle de l'imprimante sur l'axe Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322
msgid "Printer scaling Z axis correction"
msgstr "Correction de la mise à l'échelle de l'imprimante sur l'axe Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299
msgid "Printer scaling correction"
msgstr "Correction de redimensionnement de l'imprimante"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307
msgid "Printer scaling correction in X axis"
msgstr "Correction de la mise à l'échelle de l'imprimante sur l'axe Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3313 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315
msgid "Printer scaling correction in Y axis"
msgstr "Correction de la mise à l'échelle de l'imprimante sur l'axe Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323
msgid "Printer scaling correction in Z axis"
msgstr "Correction de la mise à l'échelle de l'imprimante sur l'axe Z"
@@ -9397,7 +9400,7 @@ msgid "Process %1% / 100"
msgstr "Processus %1% / 100"
#. TRN "Processing input_file_basename"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1691
#, c-format, boost-format
msgid "Processing %s"
msgstr "Traitement %s"
@@ -9411,9 +9414,9 @@ msgstr ""
"Le traitement du modèle '%1%' avec plus de 1 million de triangles peut être "
"lent. Il est fortement recommandé de réduire la quantité de triangles."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2578
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4593 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4740
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2116
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2576
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4591 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4738
msgid "Profile dependencies"
msgstr "Dépendances du profil"
@@ -9508,7 +9511,7 @@ msgstr ""
"PrusaSlicer a rencontré une erreur lors de la prise d'un instantané de "
"configuration."
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273
msgid ""
"PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap "
"community."
@@ -9630,15 +9633,15 @@ msgstr "Rapide"
msgid "Quick Add Settings (%s)"
msgstr "Ajout de Réglages Rapide (%s)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280
msgid "Quick Slice"
msgstr "Découpage Rapide"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286
msgid "Quick Slice and Save As"
msgstr "Découpage Rapide et Enregistrer Sous"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545
#, c-format, boost-format
msgid "Quit %s"
msgstr "Quitter %s"
@@ -9707,7 +9710,7 @@ msgstr "Largeur de la ligne d'expulsion"
msgid "Ramming parameters"
msgstr "Paramètres de l'expulsion"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2064
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062
msgid "Ramming settings"
msgstr "Réglages de l'expulsion"
@@ -9727,8 +9730,8 @@ msgstr "Zone"
msgid "Rasterizing layers"
msgstr "Tramage des couches"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533
msgid "Re&load from Disk"
msgstr "Re&charger à partir du disque"
@@ -9740,15 +9743,15 @@ msgstr "Reconfigurer"
msgid "Ready"
msgstr "Prêt"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242
msgid "Rear"
msgstr "Arrière"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132
msgid "Rear View"
msgstr "Vue Arrière"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1153
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1157
msgid "Recent projects"
msgstr "Proj&ets récents"
@@ -9793,7 +9796,7 @@ msgid "Rectilinear grid"
msgstr "Grille rectiligne"
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345
msgid "Redo"
msgstr "Rétablir"
@@ -9824,7 +9827,7 @@ msgstr "Actualiser les imprimantes"
msgid "Regular"
msgstr "Ordinaire"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4044
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4042
msgid "Regular expression"
msgstr "Expression régulière"
@@ -9874,9 +9877,9 @@ msgstr "Recharger depuis :"
msgid "Reload plater from disk"
msgstr "Recharger le plateau depuis le disque"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534
msgid "Reload the plater from disk"
msgstr "Recharger le plateau à partir du disque"
@@ -9902,7 +9905,7 @@ msgid "Remember output directory"
msgstr "Se souvenir du répertoire de sortie"
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3748
msgid "Remove"
msgstr "Retirer"
@@ -10031,11 +10034,11 @@ msgstr ""
msgid "Render"
msgstr "Rendre"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4609
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4584
msgid "Render with a software renderer"
msgstr "Rendu avec avec un logiciel de rendu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4610
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585
msgid ""
"Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is "
"loaded instead of the default OpenGL driver."
@@ -10043,7 +10046,7 @@ msgstr ""
"Appliquer un rendu avec un logiciel de rendu. Le logiciel de rendu MESA qui "
"est fourni est chargé à la place du pilote OpenGL présent par défaut."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4496
msgid "Repair"
msgstr "Réparer"
@@ -10075,11 +10078,11 @@ msgstr "Réparation d'un modèle par le service Netfabb"
msgid "Repairing was canceled"
msgstr "La réparation a été annulée"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292
msgid "Repeat Last Quick Slice"
msgstr "Répéter le Dernier Découpage Rapide"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292
msgid "Repeat last quick slice"
msgstr "Répéter le dernier découpage rapide"
@@ -10091,7 +10094,7 @@ msgstr "Remplacer par :"
msgid "Replace the selected volume with new STL"
msgstr "Remplacer le volume sélectionné par le nouveau STL"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3955
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3953
msgid "Replace with"
msgstr "Remplacer avec"
@@ -10159,7 +10162,7 @@ msgstr "Réinitialiser l'échelle"
msgid "Reset selection"
msgstr "Réinitialiser la sélection"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2832
msgid "Reset to Filament Color"
msgstr "Réinitialiser la Couleur du Filament"
@@ -10183,8 +10186,8 @@ msgstr "Quantité de rétractation avant essuyage"
msgid "Retract on layer change"
msgstr "Rétracter lors des changements de couche"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1869
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2811
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1867
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2809
msgid "Retraction"
msgstr "Rétraction"
@@ -10207,7 +10210,7 @@ msgstr ""
"La rétraction n'est pas déclenchée lorsque les déplacements sont plus courts "
"que cette distance."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2827
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825
msgid ""
"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder "
"setups)"
@@ -10239,15 +10242,15 @@ msgstr "Rétablir la conversion des mètres"
msgid "Review the substitutions and adjust them if needed."
msgstr "Passez en revue les substitutions et ajustez-les si nécessaire."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136
msgid "Right"
msgstr "Droite"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1521
msgid "Right Preset Value"
msgstr "Valeur du Préréglage droit"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136
msgid "Right View"
msgstr "Vue Droite"
@@ -10282,15 +10285,15 @@ msgstr "Clic droit souris :"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500
msgid "Rotate"
msgstr "Pivoter"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4530
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505
msgid "Rotate around X"
msgstr "Pivoter autour de X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510
msgid "Rotate around Y"
msgstr "Pivoter autour de Y"
@@ -10323,15 +10326,15 @@ msgstr ""
msgid "Rotation"
msgstr "Rotation"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4531
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4506
msgid "Rotation angle around the X axis in degrees."
msgstr "Angle de rotation autour de l'axe X en degrés."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511
msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees."
msgstr "Angle de rotation autour de l'axe Y en degrés."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501
msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees."
msgstr "Angle de rotation autour de l'axe Z en degrés."
@@ -10349,11 +10352,11 @@ msgstr "Run %s"
msgid "Running post-processing scripts"
msgstr "Exécuter des scripts de post-traitement"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587
msgid "S&end G-code"
msgstr "&Envoyer le G-code"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587
msgid "S&end to print"
msgstr "Envoyer pour imprimer"
@@ -10383,7 +10386,7 @@ msgstr "Raccourcis clavier pour le gizmo SLA"
msgid "SLA material"
msgstr "Matériau SLA"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368
msgid "SLA material type"
msgstr "Type de matériau SLA"
@@ -10395,7 +10398,7 @@ msgstr "Matériaux SLA"
msgid "SLA print"
msgstr "Impression SLA"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496
msgid "SLA print material notes"
msgstr "Notes concernant le matériau d'impression SLA"
@@ -10407,7 +10410,7 @@ msgstr "Réglages d'impression SLA"
msgid "SLA supports outside the print area were detected."
msgstr "Des supports SLA en dehors de la zone d'impression ont été détectés."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
@@ -10426,7 +10429,7 @@ msgstr "Enregistrer"
msgid "Save %s as:"
msgstr "Enregistrer %s sous :"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668
#, c-format, boost-format
msgid "Save %s file as:"
msgstr "Enregistrer le fichier %s sous :"
@@ -10435,13 +10438,13 @@ msgstr "Enregistrer le fichier %s sous :"
msgid "Save G-code file as:"
msgstr "Enregistrer le fichier G-code sous :"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743
msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:"
msgstr ""
"Enregistrer le fichier OBJ (moins enclin aux erreurs de coordonnées que le "
"STL) sous :"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200
msgid "Save Project &as"
msgstr "Enregistrer le Projet &sous"
@@ -10449,15 +10452,15 @@ msgstr "Enregistrer le Projet &sous"
msgid "Save SL1 / SL1S file as:"
msgstr "Enregistrer le fichier SL1 / SL1S sous :"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430
msgid "Save config file"
msgstr "Enregistrer le fichier de configuration"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1764
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768
msgid "Save configuration as:"
msgstr "Enregistrer la configuration sous :"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431
msgid "Save configuration to the specified file."
msgstr "Enregistrer la configuration dans le fichier spécifié."
@@ -10467,11 +10470,11 @@ msgstr "Enregistrer la configuration dans le fichier spécifié."
msgid "Save current %s"
msgstr "Enregistrer l'état actuel %s"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194
msgid "Save current project file"
msgstr "Enregistrer le fichier du projet en cours"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200
msgid "Save current project file as"
msgstr "Enregistrer le fichier du projet en cours sous"
@@ -10484,7 +10487,7 @@ msgstr "Enregistrer le fichier sous :"
msgid "Save preset"
msgstr "Enregistrer le préréglage"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826
msgid "Save presets bundle as:"
msgstr "Enregistrer le lot de préréglages sous :"
@@ -10513,7 +10516,7 @@ msgstr "Enregistrer les options sélectionnées dans le préréglage \"%1%\"."
msgid "Save the selected options."
msgstr "Enregistrer les options sélectionnées."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680
msgid "Save zip file as:"
msgstr "Enregistrer le fichier zip sous :"
@@ -10527,7 +10530,7 @@ msgstr "Échec de la sauvegarde du maillage dans le contenant 3MF."
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4540
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4515
msgid "Scale"
msgstr "Redimensionner"
@@ -10544,11 +10547,11 @@ msgid "Scale the selected object to fit the print volume"
msgstr ""
"Redimensionner l'objet sélectionné pour qu'il s'ajuste au volume d'impression"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4549
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4524
msgid "Scale to Fit"
msgstr "Redimensionner pour Ajuster"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4550
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525
msgid "Scale to fit the given volume."
msgstr "Redimensionner pour ajuster à un volume donné."
@@ -10556,7 +10559,7 @@ msgstr "Redimensionner pour ajuster à un volume donné."
msgid "Scale to print volume"
msgstr "Redimensionner pour ajuster au volume d'impression"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516
msgid "Scaling factor or percentage."
msgstr "Facteur ou pourcentage de redimensionnement."
@@ -10587,7 +10590,7 @@ msgstr "Gigue de la direction préférée de la jointure"
msgid "Seams"
msgstr "Jointures"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1364
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368
msgid "Searc&h"
msgstr "Recherc&her"
@@ -10611,7 +10614,7 @@ msgstr ""
msgid "Search in English"
msgstr "Rechercher en anglais"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369
msgid "Search in settings"
msgstr "Rechercher dans les réglages"
@@ -10700,7 +10703,7 @@ msgstr "Sélectionnez une action à appliquer au fichier"
msgid "Select by rectangle"
msgstr "Sélectionner par rectangle"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1783 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1848
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1787 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1852
msgid "Select configuration to load:"
msgstr "Sélectionner la configuration à charger :"
@@ -10710,7 +10713,7 @@ msgstr ""
"Sélectionnez un espace de coordonnées dans lequel la transformation sera "
"effectuée."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1453
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1456
msgid "Select presets to compare"
msgstr "Sélectionner les préréglages à comparer"
@@ -10722,7 +10725,7 @@ msgstr "Sélectionner la forme dans la galerie"
msgid "Select showing settings"
msgstr "Sélectionner les réglages d'affichage"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733
msgid "Select the STL file to repair:"
msgstr "Sélectionner le fichier STL à réparer :"
@@ -10809,7 +10812,7 @@ msgstr "Sélection-Retirer de la liste"
msgid "Selection-Remove from rectangle"
msgstr "Sélection-Retirer du rectangle"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327
msgid "Selects all objects"
msgstr "Sélectionner tous les objets"
@@ -10826,7 +10829,7 @@ msgstr "Envoyer le G-code"
msgid "Send system info"
msgstr "Envoyer les informations système"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238
msgid "Send to print current plate as G-code"
msgstr "Envoyer pour imprimer le plateau actuel en tant que G-code"
@@ -10850,7 +10853,7 @@ msgstr "Envoi des informations système..."
msgid "Seq."
msgstr "Seq."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683
msgid "Sequential printing"
msgstr "Impression séquentielle"
@@ -10867,7 +10870,7 @@ msgstr "Port série :"
msgid "Service name"
msgstr "Nom du service"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3835 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4197
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3833 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4195
msgid "Set"
msgstr "Appliquer"
@@ -10995,7 +10998,7 @@ msgstr "Définir les éléments sélectionnés comme Imprimables/Non Imprimables
msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)"
msgstr "Définir les onglets de réglages comme éléments du menu (expérimental)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250
msgid ""
"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode "
"will flip the meaning of display width and height parameters and the output "
@@ -11164,7 +11167,7 @@ msgstr ""
msgid "Set upper thumb as active"
msgstr "Définir le curseur du haut comme actif"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578
msgid ""
"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"trace\n"
@@ -11176,7 +11179,7 @@ msgstr ""
"d'avertissement de niveau fatal."
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3709
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2143
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2147
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"
@@ -11228,7 +11231,7 @@ msgstr ""
msgid "Shape"
msgstr "Forme"
-#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400
+#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404
msgid "Shape Gallery"
msgstr "Galerie de Formes"
@@ -11279,7 +11282,7 @@ msgstr "Afficher la notification \"Astuce du jour\" après le démarrage"
msgid "Show &Configuration Folder"
msgstr "Afficher le Répertoire de &Configuration"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434
msgid "Show &Labels"
msgstr "Afficher les &Labels"
@@ -11295,7 +11298,7 @@ msgstr "Afficher la boîte de dialogue à propos"
msgid "Show advanced settings"
msgstr "Afficher les réglages avancés"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1502
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1505
msgid "Show all presets (including incompatible)"
msgstr "Afficher tous les préréglages (y compris incompatibles)"
@@ -11335,7 +11338,7 @@ msgstr "Afficher la hauteur de l'objet"
msgid "Show object height on the ruler"
msgstr "Afficher la hauteur de l'objet sur la règle"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434
msgid "Show object/instance labels in 3D scene"
msgstr "Afficher les labels de l'objet /instance dans la scène 3D"
@@ -11363,45 +11366,45 @@ msgstr "Afficher les supports"
msgid "Show system information"
msgstr "Afficher les informations système"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395
msgid "Show the 3D editing view"
msgstr "Afficher la vue d'édition 3D"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398
msgid "Show the 3D slices preview"
msgstr "Afficher la prévisualisation des tranches 3D"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385
msgid "Show the filament settings"
msgstr "Afficher les réglages de filament"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4446
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421
msgid "Show the full list of SLA print configuration options."
msgstr ""
"Afficher la liste complète des options de configuration d'impression SLA."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4416
msgid "Show the full list of print/G-code configuration options."
msgstr ""
"Afficher la liste complète des options de configuration d'impression/G-code."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1107
msgid "Show the list of the keyboard shortcuts"
msgstr "Afficher la liste des raccourcis clavier"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1377
msgid "Show the plater"
msgstr "Afficher le plateau"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382
msgid "Show the print settings"
msgstr "Afficher les réglages d'impression"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389
msgid "Show the printer settings"
msgstr "Afficher les réglages de l'imprimante"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4410
msgid "Show this help."
msgstr "Afficher cette aide."
@@ -11490,7 +11493,7 @@ msgstr "Simplifier le modèle"
msgid "Single Extruder Multi Material"
msgstr "Multi Material à extrudeur unique"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2331
msgid ""
"Single Extruder Multi Material is selected, \n"
"and all extruders must have the same diameter.\n"
@@ -11502,15 +11505,15 @@ msgstr ""
"Voulez-vous modifier le diamètre pour tous les extrudeurs\n"
"en utilisant la valeur du diamètre de la buse du premier extrudeur ?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2742
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2740
msgid "Single extruder MM setup"
msgstr "Réglage MM pour extrudeur unique"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741
msgid "Single extruder multimaterial parameters"
msgstr "Paramètres multimatériaux pour extrudeur unique"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561
msgid "Single instance mode"
msgstr "Mode d'instance unique"
@@ -11529,7 +11532,7 @@ msgstr "Taille"
msgid "Size"
msgstr "Taille"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2517
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2288 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2515
msgid "Size and coordinates"
msgstr "Taille et coordonnées"
@@ -11599,15 +11602,15 @@ msgstr ""
msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed."
msgstr "Slic3r ne descendra pas en-dessous de cette vitesse."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4403
msgid "Slice"
msgstr "Découper"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280
msgid "Slice a file into a G-code"
msgstr "Découper un fichier en G-code"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286
msgid "Slice a file into a G-code, save as"
msgstr "Découper un fichier en G-code, enregistrer sous"
@@ -11624,16 +11627,16 @@ msgstr "Découper maintenant"
msgid "Slice resolution"
msgstr "Résolution de découpage"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371
msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG."
msgstr ""
"Découper le modèle et exporter les couches d'impression SLA en tant que PNG."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4417
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392
msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code."
msgstr "Découper le modèle et exporter les parcours en tant que G-code."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4429
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404
msgid ""
"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration "
"value."
@@ -11650,13 +11653,13 @@ msgstr "Informations de découpage"
msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign"
msgstr "L'objet découpe \"%1%\" ressemble à un logo ou à un signe"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6051 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4729
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4727
msgid "Slicing"
msgstr "Découpe"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1713
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717
msgid "Slicing Done!"
msgstr "Découpe Effectuée !"
@@ -11692,7 +11695,7 @@ msgstr "Découpe du modèle"
msgid "Slicing supports"
msgstr "Découpe des supports"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896
msgid "Slow"
msgstr "Lent"
@@ -11700,7 +11703,7 @@ msgstr "Lent"
msgid "Slow down if layer print time is below"
msgstr "Ralentir si le temps d'impression de la couche est inférieur à"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272
msgid "Slow tilt"
msgstr "Inclinaison lente"
@@ -11708,7 +11711,7 @@ msgstr "Inclinaison lente"
msgid "Small perimeters"
msgstr "Périmètres courts"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576
msgid "Small pillar diameter percent"
msgstr "Pourcentage de pilier petit diamètre"
@@ -11808,7 +11811,7 @@ msgid "Some SLA materials were uninstalled."
msgstr "Certains matériaux SLA ont été désinstallés."
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1696
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1699
msgid ""
"Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text."
msgstr ""
@@ -11836,7 +11839,7 @@ msgstr ""
"Certains objets sont trop grands et ne peuvent pas être imprimés sans "
"collision avec l'extrudeur."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763
msgid ""
"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big "
"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should "
@@ -11855,7 +11858,7 @@ msgstr ""
"Certains préréglages sont modifiés et les modifications non enregistrées ne "
"seront pas capturées par l'instantané de configuration."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1813
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817
msgid ""
"Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into "
"configuration bundle."
@@ -12050,7 +12053,7 @@ msgid "Spiral vase"
msgstr "Vase spirale"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4545
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4520
msgid "Split"
msgstr "Scinder"
@@ -12119,13 +12122,13 @@ msgstr "Standard"
msgid "Stars"
msgstr "Étoiles"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2410
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2408
#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433
msgid "Start G-code"
msgstr "G-code de début"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149
msgid "Start a new project"
msgstr "Démarrer un nouveau projet"
@@ -12133,7 +12136,7 @@ msgstr "Démarrer un nouveau projet"
msgid "Start at height"
msgstr "Hauteur de début"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
msgid "Start new slicing process"
msgstr "Démarrer un nouveau processus de découpe"
@@ -12184,7 +12187,7 @@ msgid "Status:"
msgstr "État :"
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2651
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2649
msgid "Stealth"
msgstr "Mode silencieux"
@@ -12244,19 +12247,19 @@ msgstr "Générateur de Support"
msgid "Support Generator"
msgstr "Générateur de support"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631
msgid "Support base diameter"
msgstr "Diamètre de la base du support"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641
msgid "Support base height"
msgstr "Hauteur de la base du support"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650
msgid "Support base safety distance"
msgstr "Distance de sécurité de la base du support"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4666
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664
msgid "Support head"
msgstr "Tête du support"
@@ -12310,7 +12313,7 @@ msgid "Support material/raft/skirt extruder"
msgstr "Extrudeur pour support/raft/jupe"
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613
msgid "Support on build plate only"
msgstr "Supports sur le plateau uniquement"
@@ -12318,12 +12321,12 @@ msgstr "Supports sur le plateau uniquement"
msgid "Support parameter change"
msgstr "Changement des paramètres de support"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4671
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4669
msgid "Support pillar"
msgstr "Pilier de support"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703
msgid "Support points density"
msgstr "Densité des points de support"
@@ -12332,16 +12335,16 @@ msgid "Support points edit"
msgstr "Éditer les points de support"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4660 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4661
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3557
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3704
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712
msgid "Supports"
msgstr "Supports"
@@ -12498,7 +12501,7 @@ msgstr "Prise d'un instantané de configuration"
msgid "Taking a configuration snapshot failed."
msgstr "Échec de la prise d'un instantané de configuration."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1990
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1988
msgid "Temperature"
msgstr "Température"
@@ -12524,7 +12527,7 @@ msgstr "Variation de température"
msgid "Temperatures"
msgstr "Températures"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2488 src/libslic3r/GCode.cpp:715
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 src/libslic3r/GCode.cpp:715
msgid "Template Custom G-code"
msgstr "G-code de modèle personnalisé"
@@ -12687,7 +12690,7 @@ msgstr ""
"La tour de nettoyage est uniquement supportée pour plusieurs objets s'ils "
"ont une même hauteur de couche"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3009
msgid ""
"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n"
"\n"
@@ -12744,7 +12747,7 @@ msgstr ""
"dans le système de coordonnées seulement quand la rotation est incorporée "
"aux coordonnées de l'objet."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665
msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions."
msgstr ""
"L'angle par défaut pour connecter les tiges de support et les jonctions."
@@ -12849,7 +12852,7 @@ msgstr ""
msgid "The file does not exist."
msgstr "Le fichier n'existe pas."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557
msgid ""
"The file where the output will be written (if not specified, it will be "
"based on the input file)."
@@ -12886,7 +12889,7 @@ msgstr ""
"Les caractères suivants ne sont pas autorisés par un système de fichiers "
"FAT :"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1847
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The following line %s contains reserved keywords.\n"
@@ -12943,14 +12946,14 @@ msgstr ""
msgid "The following values were substituted:"
msgstr "Les valeurs suivantes ont été remplacées :"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810
msgid ""
"The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation "
"mode."
msgstr ""
"Espace entre le bas de l'objet et le socle généré en mode élévation zéro."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643
msgid "The height of the pillar base cone"
msgstr "La hauteur du cône de la base du pilier"
@@ -12993,7 +12996,7 @@ msgstr ""
"Les dernières données de changement de couleur ont été sauvegardées une vue "
"d'une impression avec extrudeur simple."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684
msgid ""
"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value "
"will prohibit pillar cascading."
@@ -13001,7 +13004,7 @@ msgstr ""
"La distance maximum entre deux piliers pour qu'ils soient reliés. Une valeur "
"de zéro empêchera les piliers en cascade."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675
msgid "The max length of a bridge"
msgstr "La longueur maximum d'un pont"
@@ -13026,7 +13029,7 @@ msgstr ""
"La distance maximale à laquelle chaque point de la surface peut être décalé "
"(dans les deux sens), mesurée perpendiculairement à la paroi de périmètre."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653
msgid ""
"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in "
"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted "
@@ -13061,7 +13064,7 @@ msgstr ""
"bottom_solid_layers si nécessaire pour satisfaire l'épaisseur minimale de la "
"coque inférieure."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121
msgid ""
"The number of perimeters, counted from the center, over which the variation "
"needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change "
@@ -13104,7 +13107,7 @@ msgstr ""
"L'objet sera surélevé de ce nombre de couches, et du support sera généré en "
"dessous."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578
msgid ""
"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter "
"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit."
@@ -13113,7 +13116,7 @@ msgstr ""
"normal qui sont utilisés dans les zones problématiques où un pilier normal "
"ne peut pas rentrer."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290
msgid ""
"The percentage of the bed area. \n"
"If the print area exceeds the specified value, \n"
@@ -13123,7 +13126,7 @@ msgstr ""
"Si la zone d'impression excède la valeur spécifiée,\n"
"alors une inclinaison lente sera appliquée, sinon - une inclinaison rapide"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3727
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3725
msgid ""
"The physical printer below is based on the preset, you are going to delete."
msgid_plural ""
@@ -13135,7 +13138,7 @@ msgstr[1] ""
"Les imprimantes physiques ci-dessous sont basées uniquement sur le "
"préréglage que vous allez supprimer."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3737
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3735
msgid ""
"The physical printer below is based only on the preset, you are going to "
"delete."
@@ -13197,7 +13200,7 @@ msgstr "Le nom de fichier fourni n'est pas valide."
msgid "The provided name is not valid;"
msgstr "Le nom fourni n'est pas valide ;"
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1745
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1746
msgid ""
"The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version "
"of PrusaSlicer and is not compatible."
@@ -13205,7 +13208,7 @@ msgstr ""
"Le 3MF sélectionné contient un objet avec des supports FDM peints utilisant "
"une version plus récente de PrusaSlicer et n'est pas compatible."
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1753
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1754
msgid ""
"The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer "
"version of PrusaSlicer and is not compatible."
@@ -13213,7 +13216,7 @@ msgstr ""
"Le 3MF sélectionné contient un objet avec de la peinture multi-matériaux "
"utilisant une version plus récente de PrusaSlicer et n'est pas compatible."
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1749
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1750
msgid ""
"The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of "
"PrusaSlicer and is not compatible."
@@ -13221,7 +13224,7 @@ msgstr ""
"Le 3MF sélectionné contient un objet avec une jointure peinte utilisant une "
"version plus récente de PrusaSlicer et n'est pas compatible."
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1734
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1735
#, boost-format
msgid ""
"The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not "
@@ -13268,7 +13271,7 @@ msgstr ""
"L'objet sélectionné n'a pas pu être divisé car il ne contient qu'une seule "
"partie solide."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1169
msgid ""
"The selected project is no longer available.\n"
"Do you want to remove it from the recent projects list?"
@@ -13305,7 +13308,7 @@ msgstr "La taille de l'objet peut être spécifiée en pouces"
msgid "The size of the object is zero"
msgstr "La taille de l'objet est nulle"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785
msgid ""
"The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means "
"straight walls."
@@ -13385,7 +13388,7 @@ msgstr "Le nom fourni n'est pas valide ;"
msgid "The supplied settings will cause an empty print."
msgstr "Les réglages fournis vont entraîner une impression vide."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728
msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls."
msgstr "L'épaisseur du socle et de ses parois de cavité optionnelles."
@@ -13788,11 +13791,11 @@ msgstr ""
msgid "This is a default preset."
msgstr "Ceci est un préréglage par défaut."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705
msgid "This is a relative measure of support points density."
msgstr "Ceci est une mesure relative de la densité des points de support."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2776
msgid ""
"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders "
"will be set to the new value. Do you want to proceed?"
@@ -13806,7 +13809,7 @@ msgid "This is a system preset."
msgstr "Ceci est un préréglage système."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362
msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help."
msgstr ""
"Ceci est utilisé dans l'interface de Slic3r uniquement en tant que "
@@ -14135,7 +14138,7 @@ msgstr ""
"permettra de créer une sauvegarde de la configuration existante avant "
"d'installer les fichiers compatibles avec ce %s."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4564
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4539
msgid ""
"This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by "
"the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend "
@@ -14148,7 +14151,7 @@ msgstr ""
"On peut décider de renflouer ou de substituer une valeur inconnue par une "
"valeur par défaut de manière silencieuse ou verbeuse."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348
msgid ""
"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma "
"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This "
@@ -14171,15 +14174,15 @@ msgstr ""
"optimal de threads est légèrement supérieur au nombre de coeurs/processeurs "
"disponibles."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2539
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537
msgid "Tilt"
msgstr "Incliner"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281
msgid "Tilt for high viscosity resin"
msgstr "Inclinaison pour résine à haute viscosité"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2540
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2538
msgid "Tilt time"
msgstr "Durée de l'inclinaison"
@@ -14210,15 +14213,15 @@ msgstr ""
"exécute le T code). Ce temps est ajouté au temps total d'impression par "
"l'estimateur de temps du G-code."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264
msgid "Time of the fast tilt"
msgstr "Durée de l'inclinaison rapide"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273
msgid "Time of the slow tilt"
msgstr "Durée de l'inclinaison lente"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282
msgid "Time of the super slow tilt"
msgstr "Temps de l'inclinaison super lente"
@@ -14280,7 +14283,7 @@ msgstr "Outil"
msgid "Tool #"
msgstr "Outil #"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2450 src/libslic3r/GCode.cpp:711
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2448 src/libslic3r/GCode.cpp:711
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845
msgid "Tool change G-code"
msgstr "G-code de changement d'outil"
@@ -14302,7 +14305,7 @@ msgstr "Position de l'outil"
msgid "Tool type"
msgstr "Type d'outil"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2051
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2049
msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers"
msgstr ""
"Paramètres de changement d'outil pour les imprimantes multi-matériaux mono-"
@@ -14327,7 +14330,7 @@ msgstr ""
"Indice d'épaisseur de coque supérieure / inférieure : non disponible en "
"raison de la hauteur de couche non valide."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125
msgid "Top View"
msgstr "Vue du Dessus"
@@ -14424,7 +14427,7 @@ msgstr "Déplacement"
msgid "Triangles"
msgstr "Triangles"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4522
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4497
msgid ""
"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added "
"whenever we need to slice the model to perform the requested action)."
@@ -14446,11 +14449,11 @@ msgstr "Type d'imprimante."
msgid "Type:"
msgstr "Type :"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322
msgid "UNLOCKED LOCK"
msgstr "CADENAS OUVERT"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4350
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not "
"equal to the system (or default) values for the current option group.\n"
@@ -14463,7 +14466,7 @@ msgstr ""
"Cliquez pour régler tous les paramètres pour le groupe d'options actuel sur "
"les valeurs du système (ou par défaut)."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4365
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4363
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to "
"the system (or default) value.\n"
@@ -14506,11 +14509,11 @@ msgstr "Impossible de remplacer par plus d'un volume"
msgid "Undef"
msgstr "Undef"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1687
msgid "Undef category"
msgstr "Catégorie non définie"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1687
msgid "Undef group"
msgstr "Groupe non défini"
@@ -14524,7 +14527,7 @@ msgstr "Soupassement"
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342
msgid "Undo"
msgstr "Annuler"
@@ -14725,7 +14728,7 @@ msgstr "Utiliser la caméra libre"
msgid "Use inches"
msgstr "Utiliser les pouces"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719
msgid "Use pad"
msgstr "Utiliser un socle"
@@ -14815,11 +14818,11 @@ msgstr ""
"La valeur a été changée et n'est pas égale à la valeur du système ou au "
"dernier préréglage sauvegardé"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2644
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642
msgid "Values in this column are for Normal mode"
msgstr "Les valeurs de cette colonne sont pour le mode Normal"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2648
msgid "Values in this column are for Stealth mode"
msgstr "Les valeurs de cette colonne sont pour le mode Silencieux"
@@ -14865,7 +14868,7 @@ msgstr "Fournisseur :"
msgid "Verbose G-code"
msgstr "G-code commenté"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:367
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:244 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:369
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:262
msgid "Version"
msgstr "Version"
@@ -14914,7 +14917,7 @@ msgstr ""
"Accédez aux \"Préférences\" et cochez \"%1%\"\n"
"pour modifier votre choix."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4423
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398
msgid "Visualize an already sliced and saved G-code"
msgstr "Visualisez un G-code déjà découpé et enregistré"
@@ -14939,7 +14942,7 @@ msgstr "Volumes dans l'Objet réorganisés"
msgid "Volumetric"
msgstr "Volumétrique"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2152
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2150
msgid "Volumetric flow hints not available"
msgstr "Indications du débit volumétrique non disponible"
@@ -14962,17 +14965,17 @@ msgstr "Vitesse volumétrique"
msgid "WARNING:"
msgstr "ATTENTION :"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4329
msgid "WHITE BULLET"
msgstr "PUCE BLANCHE"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4353
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4351
msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset."
msgstr ""
"L'icône en forme de PUCE BLANCHE indique un préréglage non-système (ou non "
"par défaut)."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4354
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last "
"saved preset for the current option group."
@@ -14980,7 +14983,7 @@ msgstr ""
"L'icône en forme de PUCE BLANCHE indique que les réglages sont identiques au "
"dernier préréglage sauvegardé pour le groupe d'options actuel."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4371
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4369
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved "
"preset."
@@ -14988,7 +14991,7 @@ msgstr ""
"L'icône PUCE BLANCHE indique que la valeur est la même que pour le dernier "
"préréglage sauvegardé."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3854
msgid "Wall thickness"
msgstr "Épaisseur de la paroi"
@@ -15155,7 +15158,7 @@ msgstr ""
"exprimera cette quantité de filament en plus. Ce réglage est rarement "
"nécessaire."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108
msgid ""
"When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A "
"wedge shape with an angle greater than this setting will not have "
@@ -15170,17 +15173,19 @@ msgstr ""
"longueur de ces périmètres centraux, mais peut laisser des trous ou "
"entraîner une sur-extrusion."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082
msgid ""
"When transitioning between different numbers of perimeters as the part "
"becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the "
-"perimeter segments."
+"perimeter segments. If expressed as a percentage (for example 100%), it will "
+"be computed based on the nozzle diameter."
msgstr ""
"Lors de la transition entre différents nombres de périmètres à mesure que la "
"pièce s'amincit, un certain espace est alloué pour diviser ou joindre les "
-"segments de périmètre."
+"segments de périmètre. Si elle est exprimée en pourcentage (par exemple "
+"100%), elle sera calculée en fonction du diamètre de la buse."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4052
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4050
msgid "Whole word"
msgstr "Mot entier"
@@ -15192,7 +15197,7 @@ msgstr "Largeur"
msgid "Width (mm)"
msgstr "Largeur (mm)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558
msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center"
msgstr ""
"Largeur depuis le centre arrière de la sphère jusqu'au centre avant de la "
@@ -15202,17 +15207,17 @@ msgstr ""
msgid "Width of a wipe tower"
msgstr "Largeur d'une tour de nettoyage"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830
msgid ""
"Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad."
msgstr ""
"Largeur des bâtonnets de connexion qui connectent l'objet et le socle généré."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211
msgid "Width of the display"
msgstr "Largeur de l'affichage"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142
msgid ""
"Width of the perimeter that will replace thin features (according to the "
"Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is "
@@ -15226,7 +15231,7 @@ msgstr ""
"épais que l'élément lui-même. Si elle est exprimée en pourcentage (par "
"exemple 85%), elle sera calculée en fonction du diamètre de la buse."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331
msgid ""
"Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the "
"correction."
@@ -15270,7 +15275,7 @@ msgstr "Tour de nettoyage - Ajustement du volume de purge"
msgid "Wipe tower brim width"
msgstr "Largeur de la bordure de la tour de nettoyage"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2048
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2046
msgid "Wipe tower parameters"
msgstr "Paramètres de la tour de nettoyage"
@@ -15336,7 +15341,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ensembles de configuration mis à jour :"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426
msgid "Write information about the model to the console."
msgstr ""
"Rédiger des informations au sujet du modèle en direction de la console."
@@ -15429,7 +15434,7 @@ msgstr ""
"Vous pouvez inscrire ici vos commentaires personnels. Ce texte sera ajouté "
"au commentaire en entête du G-Code."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497
msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here."
msgstr ""
"Vous pouvez mettre ici vos annotations concernant le matériau d'impression "
@@ -15603,7 +15608,7 @@ msgstr ""
"Vos changements actuels supprimeront toutes les changement enregistrés de "
"l'extrudeur (outil)."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754
msgid "Your file was repaired."
msgstr "Votre fichier a été réparé."
@@ -15642,7 +15647,7 @@ msgstr "Décalage Z"
msgid "Z travel"
msgstr "Déplacement Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606
msgid "Zig-Zag"
msgstr "Zig-Zag"
@@ -15764,7 +15769,7 @@ msgstr "profil d'impression par défaut"
msgid "default value"
msgstr "valeur par défaut"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "delete"
msgstr "supprimer"
@@ -15842,7 +15847,7 @@ msgid "flow rate is maximized"
msgstr "le débit est maximisé"
#. TRN Description for "WHITE BULLET"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4333
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331
msgid ""
"for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n"
"for the right button: indicates that the settings hasn't been modified."
@@ -15867,7 +15872,7 @@ msgstr "g"
msgid "g/cm³"
msgstr "g/cm³"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402
msgid "g/ml"
msgstr "g/ml"
@@ -15884,7 +15889,7 @@ msgid "in"
msgstr "in"
#. TRN Description for "UNLOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4326
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324
msgid ""
"indicates that some settings were changed and are not equal to the system "
"(or default) values for the current option group.\n"
@@ -15897,7 +15902,7 @@ msgstr ""
"groupe d'options actuel sur les valeurs du système (ou par défaut)."
#. TRN Description for "LOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320
msgid ""
"indicates that the settings are the same as the system (or default) values "
"for the current option group"
@@ -15906,7 +15911,7 @@ msgstr ""
"défaut) pour le groupe d'options en cours"
#. TRN Description for "BACK ARROW"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4338
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336
msgid ""
"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved "
"preset for the current option group.\n"
@@ -15943,11 +15948,11 @@ msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community."
msgstr "est basé sur Slic3r par Alessandro Ranellucci et la communauté RepRap."
#. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
msgid "is licensed under the"
msgstr "est sous licence"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395
msgid "kg"
msgstr "kg"
@@ -15971,7 +15976,7 @@ msgstr "Version maximum de PrusaSlicer"
msgid "min PrusaSlicer version"
msgstr "Version minimum de PrusaSlicer"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388
msgid "ml"
msgstr "ml"
@@ -16011,19 +16016,18 @@ msgstr "ml"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3060
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3839
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881
msgid "mm"
msgstr "mm"
@@ -16037,8 +16041,9 @@ msgstr "mm (zéro pour désactiver)"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1505
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3085
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146
msgid "mm or %"
msgstr "mm ou %"
@@ -16100,7 +16105,7 @@ msgstr "modèle"
msgid "modified"
msgstr "modifié"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3409
msgid "money/bottle"
msgstr "prix/bouteille"
@@ -16158,7 +16163,7 @@ msgstr "imprimer"
msgid "printer model"
msgstr "modèle de l'imprimante"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "remove"
msgstr "retirer"
@@ -16179,11 +16184,11 @@ msgstr "nécessite min. %s et max. %s"
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463
msgid "s"
msgstr "s"
@@ -16306,8 +16311,8 @@ msgstr "échec de l'écriture du rappel"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787
msgid "°"
msgstr "°"
diff --git a/resources/localization/hu/PrusaSlicer_hu.po b/resources/localization/hu/PrusaSlicer_hu.po
index 3c14607f2..6d256cec8 100644
--- a/resources/localization/hu/PrusaSlicer_hu.po
+++ b/resources/localization/hu/PrusaSlicer_hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-12 14:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-12 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -18,16 +18,16 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:303
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:305
msgid "Portions copyright"
msgstr "Az összetevők szerzői joga"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:139 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:267
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269
msgid "Copyright"
msgstr "Szerzői jog"
#. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:141
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143
msgid ""
"License agreements of all following programs (libraries) are part of "
"application license agreement"
@@ -35,33 +35,33 @@ msgstr ""
"A következő programok (könyvtárak) licencszerződései az alkalmazás "
"licencszerződésének részét képezik"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:210
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:212
#, c-format, boost-format
msgid "About %s"
msgstr "Szerző: %s"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:367
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:244 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:369
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:262
msgid "Version"
msgstr "Verzió"
#. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
msgid "is licensed under the"
msgstr "engedélyezve van a következő szerint"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:270 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
msgid "GNU Affero General Public License, version 3"
msgstr "GNU Affero General Public License, 3-as verzió"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273
msgid ""
"PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap "
"community."
msgstr ""
"A PrusaSlicer alapja Alessandro Ranellucci és a RepRap közösség Slic3r-je."
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274
msgid ""
"Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, "
"Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and "
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
"Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik és még sokan mások "
"közreműködésével."
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:308
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:310
msgid "Copy Version Info"
msgstr "Verzióinformáció Másolása"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:218 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:204
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2764
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2762
msgid "Size"
msgstr "Méret"
@@ -272,19 +272,18 @@ msgstr "A 0,0 G-kód koordináta távolsága a téglalap bal elülső sarkától
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3060
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3839
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881
msgid "mm"
msgstr "mm"
@@ -319,7 +318,7 @@ msgid "Load shape from STL..."
msgstr "Alakzat betöltése STL-ből..."
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3709
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2143
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2147
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
@@ -332,7 +331,7 @@ msgid "Load..."
msgstr "Betöltés..."
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3748
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
@@ -558,19 +557,19 @@ msgstr "Váltsak egyenes vonalú kitöltési mintára?"
msgid "Infill"
msgstr "Kitöltés"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:336
msgid "Head penetration should not be greater than the head width."
msgstr "A fej benyúlása nem lehet nagyobb, mint a fej szélessége."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:340
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338
msgid "Invalid Head penetration"
msgstr "Érvénytelen Fej benyúlás"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:349
msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter."
msgstr "A tűfej átmérőjének kisebbnek kell lennie, az oszlop átmérőjénél."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:353
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351
msgid "Invalid pinhead diameter"
msgstr "Érvénytelen tűfej átmérő"
@@ -679,7 +678,7 @@ msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3832
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1154
msgid "All"
msgstr "Összes"
@@ -952,7 +951,7 @@ msgstr "A %s által támogatott egyéb gyártó kiválasztása"
msgid "Firmware Type"
msgstr "Firmware Típus"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2365
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2363
msgid "Firmware"
msgstr "Firmware"
@@ -1270,7 +1269,7 @@ msgstr "Végrahajtás"
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342
msgid "Undo"
msgstr "Visszavonás"
@@ -1936,7 +1935,7 @@ msgstr "Megerősítés"
msgid "Cancelling..."
msgstr "Visszavonás..."
-#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400
+#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404
msgid "Shape Gallery"
msgstr "Alakzat Galéria"
@@ -1952,7 +1951,7 @@ msgstr "Hozzáadás a tárgyasztalhoz"
msgid "Add selected shape(s) to the bed"
msgstr "Kijelölt alakzat(ok) hozzáadása a tárgyasztalhoz"
-#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4151
+#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4149
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
@@ -1962,7 +1961,7 @@ msgstr "Egy vagy több egyedi alakzat hozzáadása"
#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4490 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3748
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
@@ -2146,8 +2145,8 @@ msgstr "Mozgás"
msgid "Extrusion"
msgstr "Extrudálás"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1869
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2811
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1867
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2809
msgid "Retraction"
msgstr "Visszahúzás"
@@ -2202,7 +2201,7 @@ msgstr "Nyomtatási beállítások"
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3700 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3726
#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1967 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1968
msgid "Filament"
msgstr "Filament"
@@ -2426,7 +2425,7 @@ msgid "Add..."
msgstr "Hozzáadás..."
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4155
msgid "Delete all"
msgstr "Összes törlése"
@@ -2474,7 +2473,7 @@ msgid "Next Undo action: %1%"
msgstr "Következő visszavonás művelet: %1%"
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345
msgid "Redo"
msgstr "Mégis"
@@ -2516,7 +2515,7 @@ msgid "Selection-Remove from rectangle"
msgstr "Kijelölés – Eltávolítás a téglalapból"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4446
msgid "Cut"
msgstr "Vágás"
@@ -2777,7 +2776,7 @@ msgid "Quality"
msgstr "Minőség"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3873
msgid "Closing distance"
msgstr "Zárótávolság"
@@ -2882,7 +2881,7 @@ msgstr "Mozgatás"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500
msgid "Rotate"
msgstr "Forgatás"
@@ -2899,7 +2898,7 @@ msgstr "Alkalmaz"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4540
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4515
msgid "Scale"
msgstr "Skálázás"
@@ -2954,7 +2953,7 @@ msgstr ""
"engedélyezett"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1169 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
@@ -3040,7 +3039,7 @@ msgid "Minimal points distance"
msgstr "Pontok minimális távolsága"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703
msgid "Support points density"
msgstr "Támadztó pontok sűrűsége"
@@ -3894,7 +3893,7 @@ msgid "Speed"
msgstr "Sebesség"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1620
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643
@@ -3917,52 +3916,51 @@ msgstr "Szoknya és karima"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1642
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2030
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4728
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2028
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2399 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4726
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338
msgid "Advanced"
msgstr "Haladó"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4660 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4661
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3557
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3704
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712
msgid "Supports"
msgstr "Támasztékok"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4704
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3847 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4701 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4702
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3838
msgid "Pad"
msgstr "Párna"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4721
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4722 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4719
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73
#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:85 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:105
-#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901
+#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874
msgid "Hollowing"
msgstr "Üregesítés"
@@ -4105,7 +4103,7 @@ msgid "Revert conversion from meters"
msgstr "Konvertálás visszavonása (metrikus mértékegységről)"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4491
msgid "Merge"
msgstr "Összevonás"
@@ -4166,7 +4164,7 @@ msgid "Split the selected object into individual parts"
msgstr "A kijelölt objektum különálló alkatrészekre bontása"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4545
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4520
msgid "Split"
msgstr "Felbontás"
@@ -4827,11 +4825,11 @@ msgstr "Magasság"
msgid "Width"
msgstr "Szélesség"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2015
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2013
msgid "Fan speed"
msgstr "Ventilátor sebesség"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1990
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1988
msgid "Temperature"
msgstr "Hőmérséklet"
@@ -5132,7 +5130,7 @@ msgstr ""
msgid "Attention!"
msgstr "Figyelem!"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1107
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Gyorsbillentyűk"
@@ -5171,7 +5169,7 @@ msgstr ""
"Konfiguráció betöltése ini/amf/3mf/gcode fájlból, és hozzáadás a meglévőhöz"
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4416
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391
msgid "Export G-code"
msgstr "G-kód exportálása"
@@ -5527,13 +5525,13 @@ msgstr "Extruder számának beállítása a kiválasztott elemekhez"
msgid "Objects List"
msgstr "Objektumok Listája"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525
msgid "Open a G-code file"
msgstr "G-kód fájl megnyitása"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534
msgid "Reload the plater from disk"
msgstr "Tárgyasztal újratöltése lemezről"
@@ -5570,7 +5568,7 @@ msgid "Show/Hide G-code window"
msgstr "G-kód ablak megjelenítése/elrejtése"
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4467
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2829
msgid "Preview"
msgstr "Előnézet"
@@ -5654,7 +5652,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Gyorsbillentyűk"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
msgid "Open a new PrusaSlicer instance"
msgstr "Új PrusaSlicer példány megnyitása"
@@ -5662,11 +5660,11 @@ msgstr "Új PrusaSlicer példány megnyitása"
msgid "G-code preview"
msgstr "G-kód előnézet"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308
msgid "Open G-code viewer"
msgstr "G-kód nézegető megnyitása"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
msgid "Open PrusaSlicer"
msgstr "PrusaSlicer megnyitása"
@@ -5692,13 +5690,13 @@ msgid "Print Settings"
msgstr "Nyomtatási Beállítások"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:339
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2103 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2104
#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:535
msgid "Material Settings"
msgstr "Alapanyag Beállítások"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:337
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2103 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2104
#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:461
msgid "Filament Settings"
msgstr "Filament Beállítások"
@@ -5781,7 +5779,7 @@ msgstr "A Szerzőről szóló párbeszédpanel megnyitása"
msgid "Show Tip of the Day"
msgstr "Nap Tippje Mutatása"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1104
msgid ""
"Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another "
"tip if already opened."
@@ -5789,94 +5787,94 @@ msgstr ""
"Megnyitja a nap tippje értesítést a jobb alsó sarokban, vagy egy másik "
"tippet jelenít meg, ha már nyitva van."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1107
msgid "Show the list of the keyboard shortcuts"
msgstr "A billentyűparancsok listájának megjelenítése"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121
msgid "Iso"
msgstr "Izometrikus"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121
msgid "Iso View"
msgstr "Izometrikus nézet"
#. TRN To be shown in the main menu View->Top
#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894
msgid "Top"
msgstr "Felül"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125
msgid "Top View"
msgstr "Felülnézet"
#. TRN To be shown in the main menu View->Bottom
#. TRN To be shown in Print Settings "Bottom solid layers"
#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454
msgid "Bottom"
msgstr "Alul"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128
msgid "Bottom View"
msgstr "Alulnézet"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
msgid "Front"
msgstr "Elöl"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
msgid "Front View"
msgstr "Elölnézet"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242
msgid "Rear"
msgstr "Hátul"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132
msgid "Rear View"
msgstr "Hátulnézet"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1134
msgid "Left"
msgstr "Bal"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1134
msgid "Left View"
msgstr "Balnézet"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136
msgid "Right"
msgstr "Jobb"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136
msgid "Right View"
msgstr "Jobbnézet"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149
msgid "&New Project"
msgstr "Új Projekt"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149
msgid "Start a new project"
msgstr "Új projekt elkezdése"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152
msgid "&Open Project"
msgstr "Projekt megnyitása"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152
msgid "Open a project file"
msgstr "Projekt fájl megnyitása"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1153
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1157
msgid "Recent projects"
msgstr "Legutóbbi projektek"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1169
msgid ""
"The selected project is no longer available.\n"
"Do you want to remove it from the recent projects list?"
@@ -5884,510 +5882,510 @@ msgstr ""
"A kiválasztott projekt már nem elérhető.\n"
"El szeretné távolítani a legutóbbi projektek listájáról?"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194
msgid "&Save Project"
msgstr "Projekt mentése"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194
msgid "Save current project file"
msgstr "Aktuális projekt fájl mentése"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200
msgid "Save Project &as"
msgstr "Projekt mentése másként"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200
msgid "Save current project file as"
msgstr "Aktuális projekt fájl mentése másként"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
msgid "Import STL/OBJ/AM&F/3MF"
msgstr "STL/OBJ/AM&F/3MF Importálása"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
msgid "Load a model"
msgstr "Modell betöltése"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
msgid "Import STL (Imperial Units)"
msgstr "STL (Angolszász mértékegységek) Importálása"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
msgid "Load an model saved with imperial units"
msgstr "Angolszász mértékegységekkel mentett modell importálása"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216
msgid "Import SL1 / SL1S Archive"
msgstr "SL1 / SL1S Archív Importálása"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216
msgid "Load an SL1 / Sl1S archive"
msgstr "SL1 / Sl1S archív betöltése"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221
msgid "Import &Config"
msgstr "Konfiguráció Importálása"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221
msgid "Load exported configuration file"
msgstr "Korábban exportált konfigurációs fájl betöltése"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
msgid "Import Config from &Project"
msgstr "Konfiguráció Importálása Projektből"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
msgid "Load configuration from project file"
msgstr "Konfiguráció betöltése projekt fájlból"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228
msgid "Import Config &Bundle"
msgstr "Konfigurációs Csomag Importálása"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228
msgid "Load presets from a bundle"
msgstr "Előbeállítások betöltése konfigurációs csomagból"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231
msgid "&Import"
msgstr "Importálás"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1586
msgid "Export &G-code"
msgstr "G-kód Exportálása"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234
msgid "Export current plate as G-code"
msgstr "Az aktuális tárgyasztal exportálása G-kódként"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587
msgid "S&end G-code"
msgstr "G-kód Küldése"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238
msgid "Send to print current plate as G-code"
msgstr "Az aktuális tárgyasztal küldése nyomtatóra G-kódként"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive"
msgstr "G-kód Exportálása SD Kártyára / Flash memóriára"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive"
msgstr "Tárgyasztal Exportálása G-kódként SD Kártyára / Flash memóriára"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246
msgid "Export Plate as &STL"
msgstr "Tárgyasztal Exportálása STL-ként"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246
msgid "Export current plate as STL"
msgstr "Tárgyasztal Exportálása STL-ként"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249
msgid "Export Plate as STL &Including Supports"
msgstr "Tárgyasztal Exportálása STL-ként támasztékokkal együtt"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249
msgid "Export current plate as STL including supports"
msgstr "Tárgyasztal Exportálása STL-ként támasztékokkal együtt"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538
msgid "Export &Toolpaths as OBJ"
msgstr "Szerszámpálya Exportálása OBJ-ként"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538
msgid "Export toolpaths as OBJ"
msgstr "Szerszámpálya Exportálása OBJ-ként"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261
msgid "Export &Config"
msgstr "Beállítások Exportálása"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261
msgid "Export current configuration to file"
msgstr "Aktuális beállítások exportálása fájlba"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264
msgid "Export Config &Bundle"
msgstr "Konfigurációs Csomag Exportálása"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264
msgid "Export all presets to file"
msgstr "Az összes előbeállítás exportálása fájlba"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267
msgid "Export Config Bundle With Physical Printers"
msgstr "Konfigurációs Csomag Exportálása Fizikai Nyomtatókkal együtt"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267
msgid "Export all presets including physical printers to file"
msgstr "Konfigurációs csomag exportálása a fizikai nyomtatókkal együtt"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1266
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270
msgid "&Export"
msgstr "Exportlálás"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1272
msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive"
msgstr "SD Kártya / Flash meghajtó eltávolítása"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1272
msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it."
msgstr "SD-kártyát / Flash meghajtót eltávolítása a G-kódot exportálása után."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280
msgid "Quick Slice"
msgstr "Gyors Szeletelés"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280
msgid "Slice a file into a G-code"
msgstr "Fájl szeletelése G-kódba"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286
msgid "Quick Slice and Save As"
msgstr "Gyors Szeletelés és Mentés Másként"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286
msgid "Slice a file into a G-code, save as"
msgstr "Fájl szeletelése G-kódba, mentés másként"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292
msgid "Repeat Last Quick Slice"
msgstr "Az Előző Gyors Szeletetelés Megismétlése"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292
msgid "Repeat last quick slice"
msgstr "Az előző gyors szeletetelés megismétlése"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
msgid "(Re)Slice No&w"
msgstr "(Újra)Szeletelés Most"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
msgid "Start new slicing process"
msgstr "Új szeletelés indítása"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
msgid "&Repair STL file"
msgstr "STL fájl javítása"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
msgid "Automatically repair an STL file"
msgstr "STL fájl automatikus javítása"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308
msgid "&G-code Preview"
msgstr "G-Kód Előnézet"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545
msgid "&Quit"
msgstr "Bezárás"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545
#, c-format, boost-format
msgid "Quit %s"
msgstr "Kilépés %s"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326
msgid "&Select All"
msgstr "Összes kijelőlése"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327
msgid "Selects all objects"
msgstr "Az összes objektum kijelölése"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329
msgid "D&eselect All"
msgstr "Összes Kijelölés Megszüntetése"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330
msgid "Deselects all objects"
msgstr "Az összes objektum kijelölésének megszüntetése"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333
msgid "&Delete Selected"
msgstr "Kijelöltek törlése"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334
msgid "Deletes the current selection"
msgstr "Az összes kijelölt objektum törlése"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336
msgid "Delete &All"
msgstr "Összes törlése"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337
msgid "Deletes all objects"
msgstr "Az összes objektum törlése"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341
msgid "&Undo"
msgstr "Visszavonás"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1340
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1344
msgid "&Redo"
msgstr "Mégis"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349
msgid "&Copy"
msgstr "Másolás"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350
msgid "Copy selection to clipboard"
msgstr "Kijelöltek másolása a vágólapra"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352
msgid "&Paste"
msgstr "&Beillesztés"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1353
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Beillesztés a vágólapról"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533
msgid "Re&load from Disk"
msgstr "Újratöltés lemezről"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1364
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368
msgid "Searc&h"
msgstr "Keresés"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369
msgid "Search in settings"
msgstr "Keresés a beállításokban"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1377
msgid "&Plater Tab"
msgstr "Tárgyasztal Fül"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1377
msgid "Show the plater"
msgstr "Tárgyasztal mutatása"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382
msgid "P&rint Settings Tab"
msgstr "Nyomtatási Beállítások Fül"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382
msgid "Show the print settings"
msgstr "Nyomtatási beállítások mutatása"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589
msgid "&Filament Settings Tab"
msgstr "Filament Beállítások Fül"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385
msgid "Show the filament settings"
msgstr "Filament beállítások mutatása"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389
msgid "Print&er Settings Tab"
msgstr "Nyomtató Beállítások Fül"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389
msgid "Show the printer settings"
msgstr "Nyomtató beállítások mutatása"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395
msgid "3&D"
msgstr "3D"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395
msgid "Show the 3D editing view"
msgstr "3D szerkesztő nézet mutatása"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398
msgid "Pre&view"
msgstr "Előnézet"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398
msgid "Show the 3D slices preview"
msgstr "3D szeletek nézet mutatása"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404
msgid "Open the dialog to modify shape gallery"
msgstr "Dialógusablak megnyitása az Alakzat Galéria szerkesztéséhez"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
msgid "Print &Host Upload Queue"
msgstr "Nyomtató-feltöltési várakozási sor"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
msgid "Display the Print Host Upload Queue window"
msgstr "A Nyomtató-feltöltési várakozási sor ablak megjelenítése"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
msgid "Open New Instance"
msgstr "Új Példány Megnyitása"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1563
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1566
msgid "Compare Presets"
msgstr "Előbeállítások Összehasonlítása"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424
msgid "Compare presets"
msgstr "Előbeállítások összehasonlítása"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434
msgid "Show &Labels"
msgstr "Címkék Mutatása"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434
msgid "Show object/instance labels in 3D scene"
msgstr "Objektum/példánycímkék megjelenítése 3D-s jelenetben"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1437
msgid "&Collapse Sidebar"
msgstr "Oldalsáv Összecsukása"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320
msgid "Collapse sidebar"
msgstr "&Az oldalsáv összecsukása"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442
msgid "&Fullscreen"
msgstr "Teljes Képernyő"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442
msgid "Fullscreen"
msgstr "Teljes képernyő"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560
msgid "&File"
msgstr "&Fájl"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458
msgid "&Edit"
msgstr "&Szerkesztés"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459
msgid "&Window"
msgstr "&Ablak"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561
msgid "&View"
msgstr "&Nézet"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1564
msgid "&Help"
msgstr "&Segítség"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525
msgid "&Open G-code"
msgstr "&G-kód megnyitása"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
msgid "Open &PrusaSlicer"
msgstr "PrusaSlicer Megnyitása"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1586
msgid "E&xport"
msgstr "Exportálás"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587
msgid "S&end to print"
msgstr "Nyomtatásra küldés"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589
msgid "Mate&rial Settings Tab"
msgstr "Anyagbeállítások Lap"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613
msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
msgstr "Válasszon egy fájlt a szeleteléshez (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625
msgid "No previously sliced file."
msgstr "Nincs korábban szeletelt fájl."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632
msgid "Previously sliced file ("
msgstr "A korábban szeletelt fájl ("
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632
msgid ") not found."
msgstr ") nem található."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633
msgid "File Not Found"
msgstr "Fájl Nem Található"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668
#, c-format, boost-format
msgid "Save %s file as:"
msgstr "%s fájl mentése másként:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668
msgid "G-code"
msgstr "G-kód"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680
msgid "Save zip file as:"
msgstr "Zip fájl mentése másként:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6051 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4729
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4727
msgid "Slicing"
msgstr "Szeletelés"
#. TRN "Processing input_file_basename"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1691
#, c-format, boost-format
msgid "Processing %s"
msgstr "Feldolgozás %s"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1710
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1714
#, boost-format
msgid "%1% was successfully sliced."
msgstr "%1% szeletelése sikeresen megtörtént."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1713
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717
msgid "Slicing Done!"
msgstr "Szeletelés Kész!"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733
msgid "Select the STL file to repair:"
msgstr "Válassza ki a javítandó STL fájlt:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743
msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:"
msgstr ""
"OBJ fájl mentése (kevésbé hajlamos a koordinációs hibákra, mint az STL) a "
"másként:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754
msgid "Your file was repaired."
msgstr "A fájlja javításra került."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4496
msgid "Repair"
msgstr "Javítás"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1764
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768
msgid "Save configuration as:"
msgstr "Konfiguráció mentése a következőként:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1781
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1785
msgid "Loading of a configuration file"
msgstr "Konfigurációs fájl betöltése"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1783 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1848
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1787 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1852
msgid "Select configuration to load:"
msgstr "A Betöltendő konfiguráció kiválasztása:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1812
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1816
msgid "Exporting configuration bundle"
msgstr "Konfigurációs csomag exportálása"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1813
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817
msgid ""
"Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into "
"configuration bundle."
@@ -6395,15 +6393,15 @@ msgstr ""
"Egyes előre beállított értékek módosultak, és a nem mentett módosítások nem "
"kerülnek exportálásra a konfigurációs csomagba."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826
msgid "Save presets bundle as:"
msgstr "Előbeállítási csomag mentése a következőként:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1849
msgid "Loading of a configuration bundle"
msgstr "Konfigurációs csomag betöltése"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1875
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1879
#, c-format, boost-format
msgid "%d presets successfully imported."
msgstr "%d előbeállítás sikeresen importálva."
@@ -6630,8 +6628,8 @@ msgstr "Példányok"
msgid "Instance %d"
msgstr "Példány %d"
-#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4658
+#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4565
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656
msgid "Layers"
msgstr "Rétegek"
@@ -6710,7 +6708,7 @@ msgstr "A nyomtató leíró elnevezése"
msgid "Add preset for this printer device"
msgstr "Előbeállítás hozzáadása ehhez a nyomtatóeszközhöz"
-#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254
+#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252
msgid "Print Host upload"
msgstr "Nyomtató feltöltés"
@@ -6872,7 +6870,7 @@ msgid "Select what kind of support do you need"
msgstr "Válassza ki, milyen támaszra van szüksége"
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613
msgid "Support on build plate only"
msgstr "Támaszték csak tárgyasztalról"
@@ -6972,7 +6970,7 @@ msgid "(including spool)"
msgstr "(beleértve a spulnit)"
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1067
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408
msgid "Cost"
msgstr "Költség"
@@ -7495,10 +7493,10 @@ msgstr ""
msgid "Paste From Clipboard"
msgstr "Beillesztés Vágólapról"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2623
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2514 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
msgid "General"
msgstr "Általános"
@@ -8022,7 +8020,7 @@ msgid "Add/Remove presets"
msgstr "Előbeállítás Hozzáadása/Eltávolítása"
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245
msgid "Add physical printer"
msgstr "Fizikai nyomtató hozzáadása"
@@ -8034,7 +8032,7 @@ msgstr "Előbeállítás szerkesztése"
msgid "Change extruder color"
msgstr "Az Extruder színének változtatása"
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245
msgid "Edit physical printer"
msgstr "Fizikai nyomtató szerkesztése"
@@ -8348,11 +8346,11 @@ msgstr "EGYÁLTALÁN NINCS TÖMÖRÍTÉS"
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463
msgid "s"
msgstr "s"
@@ -8466,12 +8464,12 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset"
msgstr "Csak váltson a(z) \"%1%\" előbeállításra"
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2651
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2649
msgid "Stealth"
msgstr "Lopakodó"
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643
msgid "Normal"
msgstr "Normál"
@@ -8739,7 +8737,7 @@ msgstr "teljes profil név"
msgid "symbolic profile name"
msgstr "szimbolikus profil név"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4654
msgid "Layers and perimeters"
msgstr "Rétegek és kerületek"
@@ -8827,7 +8825,7 @@ msgstr "Átfedés"
msgid "Flow"
msgstr "Áramlás"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"
@@ -8835,52 +8833,52 @@ msgstr "Egyéb"
msgid "Arachne perimeter generator"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1684 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4733
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731
msgid "Output options"
msgstr "Kimeneti lehetőségek"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683
msgid "Sequential printing"
msgstr "Szekvenciális nyomtatás"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685
msgid "Extruder clearance"
msgstr "Extruder körüli szabad tér"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4734
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732
msgid "Output file"
msgstr "Kimeneti fájl"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010
msgid "Post-processing scripts"
msgstr "Utófeldolgozó szkriptek"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1724
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2109 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2110
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2498
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2570 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2571
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3956 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4584
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4585
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2107 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2108
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2495 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4582
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4583
msgid "Notes"
msgstr "Megjegyzések"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2117
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2504 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2577
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4592 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4739
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2115
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2502 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4590 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4737
msgid "Dependencies"
msgstr "Függőségek"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2578
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4593 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4740
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2116
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2576
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4591 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4738
msgid "Profile dependencies"
msgstr "Profilfüggőségek"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1768
msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place."
msgstr "Az utófeldolgozási szkriptek a G-kód fájlt helyben módosítják."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1847
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The following line %s contains reserved keywords.\n"
@@ -8899,83 +8897,83 @@ msgstr[1] ""
"Kérjük, távolítsa el ezeket, mivel problémákat okozhat a G-kód "
"megjelenítésében és a nyomtatási idő becslésében."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1852
msgid "Found reserved keywords in"
msgstr "Fenntartott kulcsszavakat találtam az"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1868
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1866
msgid "Filament Overrides"
msgstr "Filament Felülbírálások"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989
msgid "Nozzle"
msgstr "Fúvóka"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1996
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1994
msgid "Bed"
msgstr "Tárgyasztal"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999
msgid "Cooling"
msgstr "Hűtés"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962
msgid "Enable"
msgstr "Engedélyezés"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2014
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2012
msgid "Fan settings"
msgstr "Ventilátor Beállítások"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2023
msgid "Cooling thresholds"
msgstr "Hűtési küszöbök"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2029
msgid "Filament properties"
msgstr "Filament tulajdonságok"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2038
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2036
msgid "Print speed override"
msgstr "Nyomtatási sebesség felülbírálás"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2048
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2046
msgid "Wipe tower parameters"
msgstr "Törlőtorony paraméterek"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2051
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2049
msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers"
msgstr ""
"Szerszámváltási paraméterek egy extruderes Több Anyagos (MM) nyomtatónál"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2064
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062
msgid "Ramming settings"
msgstr "Tömörítési beállítások"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2088 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2409
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4263 src/libslic3r/GCode.cpp:733
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2086 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2407
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 src/libslic3r/GCode.cpp:733
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468
msgid "Custom G-code"
msgstr "Egyéni G-kód"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2410
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2408
#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433
msgid "Start G-code"
msgstr "G-kód kezdete"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2099 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2420
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2097 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2418
#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694
msgid "End G-code"
msgstr "G-kód vége"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2152
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2150
msgid "Volumetric flow hints not available"
msgstr "Térfogatáramlási tippek nem állnak rendelkezésre"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254
msgid ""
"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer "
"settings (see changelog).\n"
@@ -8997,20 +8995,20 @@ msgstr ""
"beállításai lapon a \"fogaskerék\" ikonra kattint. A fizikai nyomtató "
"profilok a PrusaSlicer/physical_printer könyvtárban kerülnek tárolásra."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2517
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2288 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2515
msgid "Size and coordinates"
msgstr "Méret és koordináták"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2299 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
msgid "Capabilities"
msgstr "Képességek"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2304
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302
msgid "Number of extruders of the printer."
msgstr "A nyomtató Extrudereinek száma."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2331
msgid ""
"Single Extruder Multi Material is selected, \n"
"and all extruders must have the same diameter.\n"
@@ -9021,64 +9019,64 @@ msgstr ""
"ezért minden extruder átmérőjének azonosnak kell lennie.\n"
"Szeretné az összes extruder fúvókaátmérőjét az első extruderéhez igazítani?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2781
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2335 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876
msgid "Nozzle diameter"
msgstr "Fúvóka Átmérő"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2430 src/libslic3r/GCode.cpp:709
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2428 src/libslic3r/GCode.cpp:709
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424
msgid "Before layer change G-code"
msgstr "G-kód Rétegváltás Előtt"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2440 src/libslic3r/GCode.cpp:710
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2438 src/libslic3r/GCode.cpp:710
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602
msgid "After layer change G-code"
msgstr "G-kód Rétegváltás Után"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2450 src/libslic3r/GCode.cpp:711
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2448 src/libslic3r/GCode.cpp:711
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845
msgid "Tool change G-code"
msgstr "G-kód Szerszám Váltás"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2460 src/libslic3r/GCode.cpp:712
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2458 src/libslic3r/GCode.cpp:712
msgid "Between objects G-code (for sequential printing)"
msgstr "G-kód Objektumok Között (egymás utáni nyomtatáshoz)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2470 src/libslic3r/GCode.cpp:713
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2468 src/libslic3r/GCode.cpp:713
msgid "Color Change G-code"
msgstr "G-kód Színváltás"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2479 src/libslic3r/GCode.cpp:714
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2477 src/libslic3r/GCode.cpp:714
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459
msgid "Pause Print G-code"
msgstr "G-kód Nyomtatás Szüneteltetése"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2488 src/libslic3r/GCode.cpp:715
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 src/libslic3r/GCode.cpp:715
msgid "Template Custom G-code"
msgstr "G-kód Egyedi Minta"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2524
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2522
msgid "Display"
msgstr "Kijelző"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2539
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537
msgid "Tilt"
msgstr "Billentés"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2540
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2538
msgid "Tilt time"
msgstr "Billentési idő"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2547 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4574
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2545 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4572
msgid "Corrections"
msgstr "Korrekciók"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2560 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2558 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4568
msgid "Exposure"
msgstr "Expozíció"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2708
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2706
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1666
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726
@@ -9087,39 +9085,39 @@ msgstr "Expozíció"
msgid "Machine limits"
msgstr "Gépi limitek"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2644
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642
msgid "Values in this column are for Normal mode"
msgstr "Ez az oszlop a Normál módra vonatkozik"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2648
msgid "Values in this column are for Stealth mode"
msgstr "Ez az oszlop a Lopakodó módra vonatkozik"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2657
msgid "Maximum feedrates"
msgstr "Maximum előtolások"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662
msgid "Maximum accelerations"
msgstr "Maximum gyorsulások"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2673
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2671
msgid "Jerk limits"
msgstr "Rántás korlátok"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677
msgid "Minimum feedrates"
msgstr "Minimum előtolások"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2742
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2740
msgid "Single extruder MM setup"
msgstr "Egy extruders MM beállítása"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741
msgid "Single extruder multimaterial parameters"
msgstr "Egyetlen extruder többanyagú paraméterei"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2776
msgid ""
"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders "
"will be set to the new value. Do you want to proceed?"
@@ -9127,19 +9125,19 @@ msgstr ""
"Ez egy egy-extruderes, többféle anyagot használó nyomtató, az összes "
"extruder átmérője az új értékre lesz beállítva. Szeretné folytatni?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2803
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801
msgid "Layer height limits"
msgstr "Rétegmagasság korlátok"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2808
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806
msgid "Position (for multi-extruder printers)"
msgstr "Pozíció (több extruderes nyomtatók esetében)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812
msgid "Only lift Z"
msgstr "Csak a Z tengely emelése"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2827
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825
msgid ""
"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder "
"setups)"
@@ -9147,11 +9145,11 @@ msgstr ""
"Visszahúzás, ha a szerszám ki van kapcsolva (több extruderes beállítások "
"speciális beállításai)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2832
msgid "Reset to Filament Color"
msgstr "Filament színének visszaállítása"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3009
msgid ""
"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n"
"\n"
@@ -9161,31 +9159,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Kikapcsolja a Törlést, hogy engedélyezze a Firmware visszahúzást?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3013
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011
msgid "Firmware Retraction"
msgstr "Firmware visszahúzás"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3316
msgid "New printer preset selected"
msgstr "Új nyomtató előbeállítás kiválasztva"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3624
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3622
msgid "Detached"
msgstr "Független_"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "remove"
msgstr "eltávolít"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "delete"
msgstr "törlés"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3710
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3708
msgid "It's a last preset for this physical printer."
msgstr "Ez az utolsó előbeállítás ehhez a fizikai nyomtatóhoz."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3715
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3713
#, boost-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer "
@@ -9194,7 +9192,7 @@ msgstr ""
"Biztos, hogy törölni szeretné a \"%1%\" előbeállítást a \"%2%\" fizikai "
"nyomtatóról?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3727
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3725
msgid ""
"The physical printer below is based on the preset, you are going to delete."
msgid_plural ""
@@ -9206,7 +9204,7 @@ msgstr[1] ""
"Az alábbi fizikai nyomtatók azon az előbeállításon alapulnak, amelyet "
"törölni készül."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3732
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3730
msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too."
msgid_plural ""
"Note, that the selected preset will be deleted from these printers too."
@@ -9217,7 +9215,7 @@ msgstr[1] ""
"Vegye figyelembe, hogy a kiválasztott előbeállítás törlődik ezekről a "
"nyomtatókról is."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3737
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3735
msgid ""
"The physical printer below is based only on the preset, you are going to "
"delete."
@@ -9231,7 +9229,7 @@ msgstr[1] ""
"Az alábbi fizikai nyomtatók csak azon az előbeállításon alapulnak, amelyet "
"törölni készül."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3742
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3740
msgid ""
"Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset."
msgid_plural ""
@@ -9243,57 +9241,57 @@ msgstr[1] ""
"Vegye figyelembe, hogy ezek a nyomtatók is törlődnek a kiválasztott "
"előbeállítás törlése után."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3747
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3745
#, boost-format
msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?"
msgstr "Biztos, hogy a kiválasztott előbeállítást %1% szeretné?"
#. TRN Remove/Delete
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3752
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750
#, boost-format
msgid "%1% Preset"
msgstr "%1% Előbeállítás"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3835 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4197
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3833 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4195
msgid "Set"
msgstr "Beállítás"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3952
msgid "Find"
msgstr "Keresés"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3955
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3953
msgid "Replace with"
msgstr "Csere erre"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4044
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4042
msgid "Regular expression"
msgstr "Reguláris kifejezés"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4048
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4046
msgid "Case insensitive"
msgstr "Nagy- és kisbetű érzékeny"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4052
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4050
msgid "Whole word"
msgstr "Teljes szó"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4056
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4054
msgid "Match single line"
msgstr "Egysoros egyeztetés"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157
msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4291
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4289
msgid ""
"Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time."
msgstr ""
"A gépi korlátok a G-kódba kerülnek, és a nyomtatási idő becslésére "
"szolgálnak."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4294
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4292
msgid ""
"Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to "
"estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may "
@@ -9303,7 +9301,7 @@ msgstr ""
"felhasználásra kerülnek. A nyomtató más gépi korlátokat alkalmazhat, ezért a "
"nyomtatási idő becslése pontatlan lehet."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4298
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4296
msgid ""
"Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be "
"accurate."
@@ -9311,12 +9309,12 @@ msgstr ""
"A gépi korlátok nincsenek beállítva, ezért a nyomtatási idő becslése "
"pontatlan lehet."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4318
msgid "LOCKED LOCK"
msgstr "ZÁRT LAKAT"
#. TRN Description for "LOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320
msgid ""
"indicates that the settings are the same as the system (or default) values "
"for the current option group"
@@ -9324,12 +9322,12 @@ msgstr ""
"azt jelzi, hogy a beállítások megegyeznek az aktuális opciócsoport rendszer- "
"(vagy alapértelmezett) értékeivel"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322
msgid "UNLOCKED LOCK"
msgstr "NYITOTT LAKAT"
#. TRN Description for "UNLOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4326
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324
msgid ""
"indicates that some settings were changed and are not equal to the system "
"(or default) values for the current option group.\n"
@@ -9341,12 +9339,12 @@ msgstr ""
"Kattintson a NYITOTT LAKAT ikonra az aktuális opciócsoport összes "
"beállításának visszaállításához a rendszer (vagy az alapértelmezett) értékre."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4329
msgid "WHITE BULLET"
msgstr "SZÜRKE PÖTTY"
#. TRN Description for "WHITE BULLET"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4333
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331
msgid ""
"for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n"
"for the right button: indicates that the settings hasn't been modified."
@@ -9355,12 +9353,12 @@ msgstr ""
"értéket jelez,\n"
"jobb gomb esetén: azt jelzi, hogy a beállításokat nem módosították."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4334
msgid "BACK ARROW"
msgstr "VISSZA NYÍL"
#. TRN Description for "BACK ARROW"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4338
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336
msgid ""
"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved "
"preset for the current option group.\n"
@@ -9372,7 +9370,7 @@ msgstr ""
"Kattintson a VISSZA NYÍL ikonra az aktuális opciócsoport összes "
"beállításának visszaállításához az utoljára mentett állapotra."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4346
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or "
"default) values for the current option group"
@@ -9380,7 +9378,7 @@ msgstr ""
"ZÁRT LAKAT ikon azt jelzi, hogy a beállítások megegyeznek az aktuális "
"opciócsoport rendszer- (vagy alapértelmezett) értékeivel"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4350
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not "
"equal to the system (or default) values for the current option group.\n"
@@ -9393,13 +9391,13 @@ msgstr ""
"Kattintson az aktuális opciócsoport összes beállításának visszaállításához a "
"rendszer (vagy az alapértelmezett) értékre."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4353
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4351
msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset."
msgstr ""
"A SZÜRKE PÖTTY ikon a rendszeren kívüli (vagy nem alapértelmezett) "
"előbeállítást jelzi."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4354
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last "
"saved preset for the current option group."
@@ -9407,7 +9405,7 @@ msgstr ""
"A SZÜRKE PÖTTY ikon azt jelzi, hogy a beállítások megegyeznek az aktuális "
"opciócsoport utoljára mentett előbeállításával."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal "
"to the last saved preset for the current option group.\n"
@@ -9419,7 +9417,7 @@ msgstr ""
"Kattintson az aktuális opciócsoport összes beállításának visszaállításához "
"az utoljára mentett állapotra."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4364
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4362
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or "
"default) value."
@@ -9427,7 +9425,7 @@ msgstr ""
"ZÁRT LAKAT ikon azt jelzi, hogy az érték megegyezik a rendszer (vagy "
"alapértelmezett) értékével."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4365
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4363
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to "
"the system (or default) value.\n"
@@ -9438,7 +9436,7 @@ msgstr ""
"Kattintson az aktuális érték visszaállításához a rendszer (vagy "
"alapértelmezett) értékre."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4371
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4369
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved "
"preset."
@@ -9446,7 +9444,7 @@ msgstr ""
"A SZÜRKE PÖTTY azt jelzi, hogy az érték megegyezik az utoljára mentett "
"előbeállítással."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4372
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4370
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the "
"last saved preset.\n"
@@ -9457,31 +9455,31 @@ msgstr ""
"Kattintson az aktuális érték visszaállításához az utoljára mentett "
"beállításra."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4528
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4524 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526
msgid "Material"
msgstr "Anyag"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4613 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4614
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4611 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4612
msgid "Material printing profile"
msgstr "Anyag nyomtatási profil"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4666
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664
msgid "Support head"
msgstr "Támasztó fej"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4671
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4669
msgid "Support pillar"
msgstr "Támasztó pillér"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4694
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4692
msgid "Connection of the support sticks and junctions"
msgstr "A tartópálcák és a csomópontok csatlakoztatása"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4699
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4697
msgid "Automatic generation"
msgstr "Automatikus generálás"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4772
#, boost-format
msgid ""
"\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n"
@@ -9491,11 +9489,11 @@ msgstr ""
"kategóriában. \n"
"\"%1%\" engedélyezéséhez kapcsolja ki a \"%2%\"-ot."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692
msgid "Object elevation"
msgstr "Objektum magassága"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3794
msgid "Pad around object"
msgstr "Párna az objektum körül"
@@ -9589,7 +9587,7 @@ msgstr ""
"hogy újra rákérdezzen a nem mentett módosításokra."
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1696
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1699
msgid ""
"Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text."
msgstr ""
@@ -9660,41 +9658,41 @@ msgstr ""
"következő el nem mentett változtatásokat tartalmazza:"
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1283
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1670
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673
msgid "Extruders count"
msgstr "Extruderek száma"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1453
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1456
msgid "Select presets to compare"
msgstr "Előbeállítások kiválasztása az összehasonlításhoz"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1502
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1505
msgid "Show all presets (including incompatible)"
msgstr "Minden előbeállítás megjelenítése (beleértve az inkompatibiliseket is)"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1517
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1520
msgid "Left Preset Value"
msgstr "Bal Előbeállítás Értéke"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1521
msgid "Right Preset Value"
msgstr "Jobb Előbeállítás Értéke"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1630
msgid "One of the presets doesn't found"
msgstr "Az egyik előbeállítás nem található"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1638
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1641
msgid "Compared presets has different printer technology"
msgstr ""
"Az összehasonlított előbeállítások különböző nyomtatási technológiával "
"rendelkeznek"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1655
msgid "Presets are the same"
msgstr "Az előbeállítások megyegyeznek"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1660
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
msgid ""
"Presets are different.\n"
"Click this button to select the same preset for the right and left preset."
@@ -9703,11 +9701,11 @@ msgstr ""
"Erre a gombra kattintva ugyanazt az előbeállítást választhatja ki a jobb és "
"a bal előbeállításhoz."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1687
msgid "Undef category"
msgstr "Nem definiált kategória"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1687
msgid "Undef group"
msgstr "Nem definiált csoport"
@@ -10394,7 +10392,7 @@ msgstr ""
"Nem lehet kiszámítani a %1% extrudálási szélességet: %2%\" változó nem "
"elérhető."
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1734
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1735
#, boost-format
msgid ""
"The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not "
@@ -10403,7 +10401,7 @@ msgstr ""
"A kiválasztott 3mf fájl a %1% egy újabb verziójával lett mentve, és nem "
"kompatibilis."
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1745
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1746
msgid ""
"The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version "
"of PrusaSlicer and is not compatible."
@@ -10411,7 +10409,7 @@ msgstr ""
"A kiválasztott 3MF a PrusaSlicer újabb verziójával készült FDM támaszték "
"festett objektumot tartalmaz, és nem kompatibilis."
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1749
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1750
msgid ""
"The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of "
"PrusaSlicer and is not compatible."
@@ -10419,7 +10417,7 @@ msgstr ""
"A kiválasztott 3MF a PrusaSlicer egy újabb verziójával készült varrat "
"festett objektumot tartalmaz, és nem kompatibilis."
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1753
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1754
msgid ""
"The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer "
"version of PrusaSlicer and is not compatible."
@@ -11230,8 +11228,8 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787
msgid "°"
msgstr "°"
@@ -11246,9 +11244,8 @@ msgstr "Ez a ventilátorsebesség minden híd és túlnyúlás során érvényes
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -11469,8 +11466,8 @@ msgstr ""
msgid "Default print profile"
msgstr "Alapértelmezett nyomtatási profil"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521
msgid ""
"Default print profile associated with the current printer profile. On "
"selection of the current printer profile, this print profile will be "
@@ -11623,8 +11620,9 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1505
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3085
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146
msgid "mm or %"
msgstr "mm vagy %"
@@ -11710,7 +11708,7 @@ msgid "Extruder Color"
msgstr "Extruder színe"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362
msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help."
msgstr "Ezt csak a Slic3r felületén használjuk vizuális segítségként."
@@ -11809,7 +11807,7 @@ msgstr ""
msgid "approximate seconds"
msgstr "becsült másodperc"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361
msgid "Color"
msgstr "Szín"
@@ -11988,8 +11986,8 @@ msgstr ""
"tolómérőt, és végezzen többszöri mérést az izzószál mentén, majd számítsa ki "
"az átlagot."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401
msgid "Density"
msgstr "Sűrűség"
@@ -12056,7 +12054,7 @@ msgstr ""
msgid "g"
msgstr "g"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3505
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Ismeretlen)"
@@ -13860,7 +13858,7 @@ msgstr ""
"Ezzel a beállítással elforgathatja a támaszanyag mintázatát a vízszintes "
"síkon."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615
msgid ""
"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a "
"print."
@@ -14511,33 +14509,35 @@ msgstr ""
msgid ""
"Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion "
"width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces "
-"perimeters with variable extrusion width."
+"perimeters with variable extrusion width. This setting also affects the "
+"Concentric infill."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074
msgid "Classic"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075
msgid "Arachne"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080
msgid "Perimeter transition length"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082
msgid ""
"When transitioning between different numbers of perimeters as the part "
"becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the "
-"perimeter segments."
+"perimeter segments. If expressed as a percentage (for example 100%), it will "
+"be computed based on the nozzle diameter."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091
msgid "Perimeter transitioning filter margin"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093
msgid ""
"Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one "
"less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to "
@@ -14549,11 +14549,11 @@ msgid ""
"diameter."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106
msgid "Perimeter transitioning threshold angle"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108
msgid ""
"When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A "
"wedge shape with an angle greater than this setting will not have "
@@ -14562,63 +14562,35 @@ msgid ""
"these center perimeters, but may leave gaps or overextrude."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119
msgid "Perimeter distribution count"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121
msgid ""
"The number of perimeters, counted from the center, over which the variation "
"needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change "
"in width."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126
-msgid "Split middle perimeter threshold"
-msgstr ""
-
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128
-msgid ""
-"The smallest extrusion width, as a factor of the normal extrusion width, "
-"above which the middle perimeter (if there is one) will be split into two. "
-"Reduce this setting to use more, thinner perimeters. Increase to use fewer, "
-"wider perimeters. Note that this applies -as if- the entire shape should be "
-"filled with perimeter, so the middle here refers to the middle of the object "
-"between two outer edges of the shape, even if there actually is infill or "
-"other extrusion types in the print instead of the perimeter."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141
-msgid "Add middle perimeter threshold"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143
-msgid ""
-"The smallest extrusion width, as a factor of the normal extrusion width, "
-"above which a middle perimeter (if there wasn't one already) will be added. "
-"Reduce this setting to use more, thinner perimeters. Increase to use fewer, "
-"wider perimeters. Note that this applies -as if- the entire shape should be "
-"filled with perimeter, so the middle here refers to the middle of the object "
-"between two outer edges of the shape, even if there actually is infill or "
-"other extrusion types in the print instead of the perimeter."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3156
msgid "Minimum feature size"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130
msgid ""
"Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than "
"this value will not be printed, while features thicker than the Minimum "
-"feature size will be widened to the Minimum perimeter width."
+"feature size will be widened to the Minimum perimeter width. If expressed as "
+"a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle "
+"diameter."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140
msgid "Minimum perimeter width"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142
msgid ""
"Width of the perimeter that will replace thin features (according to the "
"Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is "
@@ -14627,63 +14599,63 @@ msgid ""
"it will be computed based on the nozzle diameter."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210
msgid "Display width"
msgstr "Kijelző szélesség"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211
msgid "Width of the display"
msgstr "Kijelző szélessége"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216
msgid "Display height"
msgstr "Kijelző magasság"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217
msgid "Height of the display"
msgstr "Kijelző magassága"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3222
msgid "Number of pixels in"
msgstr "Pixelek száma"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224
msgid "Number of pixels in X"
msgstr "Pixelek száma X irányban"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3230
msgid "Number of pixels in Y"
msgstr "Pixelek száma Y irányban"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235
msgid "Display horizontal mirroring"
msgstr "Kijelző vízszintes tükrözése"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236
msgid "Mirror horizontally"
msgstr "Tükrözés vízszintesen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237
msgid "Enable horizontal mirroring of output images"
msgstr "A kimeneti képek vízszintes tükrözése"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242
msgid "Display vertical mirroring"
msgstr "Kijelző függőleges tükrözése"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243
msgid "Mirror vertically"
msgstr "Tükrözés függőlegesen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244
msgid "Enable vertical mirroring of output images"
msgstr "A kimeneti képe függőleges tükrözése"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249
msgid "Display orientation"
msgstr "Kijelző tájolás"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250
msgid ""
"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode "
"will flip the meaning of display width and height parameters and the output "
@@ -14693,55 +14665,55 @@ msgstr ""
"mód megfordítja a kijelző szélességi és magassági paramétereinek jelentését, "
"és a kimeneti képek 90 fokkal el lesznek forgatva."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256
msgid "Landscape"
msgstr "Tájkép"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257
msgid "Portrait"
msgstr "Portré"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897
msgid "Fast"
msgstr "Gyors"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263
msgid "Fast tilt"
msgstr "Gyors billentés"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264
msgid "Time of the fast tilt"
msgstr "A gyors billenés időtartama"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896
msgid "Slow"
msgstr "Lassú"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272
msgid "Slow tilt"
msgstr "Lassú billentés"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273
msgid "Time of the slow tilt"
msgstr "A lassú billentés időtartama"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898
msgid "High viscosity"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281
msgid "Tilt for high viscosity resin"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282
msgid "Time of the super slow tilt"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289
msgid "Area fill"
msgstr "Felület kitöltés"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290
msgid ""
"The percentage of the bed area. \n"
"If the print area exceeds the specified value, \n"
@@ -14752,40 +14724,40 @@ msgstr ""
"meghaladja a megadott értéket, \n"
"akkor lassú billenés, ellenkező esetben gyors billenés fog történni"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299
msgid "Printer scaling correction"
msgstr "Nyomtató méretkorrekciója"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307
msgid "Printer scaling correction in X axis"
msgstr "Nyomtató méretkorrekciója az X tengelyen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306
msgid "Printer scaling X axis correction"
msgstr "Nyomtató méretkorrekciója az X tengelyen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3313 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315
msgid "Printer scaling correction in Y axis"
msgstr "Nyomtató méretkorrekciója az Y tengelyen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314
msgid "Printer scaling Y axis correction"
msgstr "Printer scaling correction in Y axis"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323
msgid "Printer scaling correction in Z axis"
msgstr "Nyomtató méretkorrekciója a Z tengelyen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322
msgid "Printer scaling Z axis correction"
msgstr "Nyomtató méretkorrekciója a Z tengelyen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330
msgid "Printer absolute correction"
msgstr "Nyomtató abszolút korrekció"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331
msgid ""
"Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the "
"correction."
@@ -14793,21 +14765,21 @@ msgstr ""
"A szeletelt 2D poligonokat megnöveli vagy összezsugorítja a korrekció "
"előjelének megfelelően."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3364
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337
msgid "Elephant foot minimum width"
msgstr "Elefántláb minimális szélesség"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339
msgid ""
"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation."
msgstr ""
"Az elefántláb-kompenzáció során megőrzendő jellemzők minimális szélessége."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347
msgid "Printer gamma correction"
msgstr "Nyomtató Gamma korrekció"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348
msgid ""
"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma "
"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This "
@@ -14818,43 +14790,43 @@ msgstr ""
"viselkedés megszünteti az élsimítást anélkül, hogy a sokszögek lyukai "
"elvesznének."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368
msgid "SLA material type"
msgstr "SLA anyag típus"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380
msgid "Initial layer height"
msgstr "Első réteg magasság"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387
msgid "Bottle volume"
msgstr "Flakon térfogata"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388
msgid "ml"
msgstr "ml"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3393 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394
msgid "Bottle weight"
msgstr "A flakon súlya"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395
msgid "kg"
msgstr "kg"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402
msgid "g/ml"
msgstr "g/ml"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3409
msgid "money/bottle"
msgstr "pénz/flakon"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414
msgid "Faded layers"
msgstr "Áttűnő rétegek"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415
msgid ""
"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure "
"time to the exposure time"
@@ -14862,103 +14834,103 @@ msgstr ""
"A szükséges rétegek száma a kezdeti expozíciós időről az expozíciós időre "
"való átmenethez"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3423
msgid "Minimum exposure time"
msgstr "Minimális expozíciós idő"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3430 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431
msgid "Maximum exposure time"
msgstr "Maximum expozíciós idő"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439
msgid "Exposure time"
msgstr "Expozíciós idő"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446
msgid "Minimum initial exposure time"
msgstr "Minimális kezdeti expozíciós idő"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454
msgid "Maximum initial exposure time"
msgstr "Maximum kezdeti expozíciós idő"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462
msgid "Initial exposure time"
msgstr "Kezdeti expozíciós idő"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469
msgid "Correction for expansion"
msgstr "Terjeszkedés miatti korrekció"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476
msgid "Correction for expansion in X axis"
msgstr "Terjeszkedés miatti korrekció az X tengelyen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483
msgid "Correction for expansion in Y axis"
msgstr "Terjeszkedés miatti korrekció az Y tengelyen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490
msgid "Correction for expansion in Z axis"
msgstr "Terjeszkedés miatti korrekció az Z tengelyen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496
msgid "SLA print material notes"
msgstr "SLA anyag megjegyzések"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497
msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here."
msgstr "Az SLA anyaggal kapcsolatos jegyzeteit ide írhatja."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520
msgid "Default SLA material profile"
msgstr "Alapértelmezett SLA anyagprofil"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531
msgid "Generate supports"
msgstr "Támasztók generálása"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533
msgid "Generate supports for the models"
msgstr "Támasztók generálása a modellekhez"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538
msgid "Pinhead front diameter"
msgstr "Tűfej elülső átmérője"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540
msgid "Diameter of the pointing side of the head"
msgstr "A fej mutató oldalának átmérője"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547
msgid "Head penetration"
msgstr "Fej benyúlás"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549
msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface"
msgstr "Mennyire kell a tűhegynek benyúlnia a modell felületébe"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3556
msgid "Pinhead width"
msgstr "Tűfej szélessége"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558
msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center"
msgstr "Szélesség a hátsó gömb középpontjától az első gömb középpontjáig"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566
msgid "Pillar diameter"
msgstr "Pillér átmérője"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568
msgid "Diameter in mm of the support pillars"
msgstr "A támasztó pillérek átmérője mm-ben"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576
msgid "Small pillar diameter percent"
msgstr "Kis pillér átmérője százalék"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578
msgid ""
"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter "
"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit."
@@ -14966,11 +14938,11 @@ msgstr ""
"A kisebb pillérek normál pillérek átmérőjéhez viszonyított aránya, amelyeket "
"olyan problémás helyeken használnak, ahol egy normál pillér nem fér el."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587
msgid "Max bridges on a pillar"
msgstr "Max hidak egy pilléren"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589
msgid ""
"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold "
"support point pinheads and connect to pillars as small branches."
@@ -14978,11 +14950,11 @@ msgstr ""
"Az egy pilléren elhelyezhető hidak maximális száma. A hidak tartják a "
"támasztópont tűfejeit, és kis ágakként csatlakoznak a pillérekhez."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597
msgid "Pillar connection mode"
msgstr "Pillér összekötési mód"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598
msgid ""
"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, "
"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between "
@@ -14992,23 +14964,23 @@ msgstr ""
"kereszt (dupla cikk-cakk) vagy dinamikus, amely automatikusan vált az első "
"kettő között a két pillér távolságától függően."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606
msgid "Zig-Zag"
msgstr "Cikk-Cakk"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607
msgid "Cross"
msgstr "Kereszt"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608
msgid "Dynamic"
msgstr "Dinamikus"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620
msgid "Pillar widening factor"
msgstr "Pillérszélesítési tényező"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622
msgid ""
"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. "
"Zero means no increase, one means full increase."
@@ -15017,27 +14989,27 @@ msgstr ""
"sugarat. A nulla azt jelenti, hogy nincs növelés, az egy pedig teljes "
"növelést jelent."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631
msgid "Support base diameter"
msgstr "A támasztó alapjának átmérője"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633
msgid "Diameter in mm of the pillar base"
msgstr "A pillér alapjának átmérője mm-ben"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641
msgid "Support base height"
msgstr "A támasztó alapjának magassága"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643
msgid "The height of the pillar base cone"
msgstr "A pillér alapkúpjának magassága"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650
msgid "Support base safety distance"
msgstr "A támasztó alapjának biztonsági távolsága"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653
msgid ""
"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in "
"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted "
@@ -15047,28 +15019,28 @@ msgstr ""
"nulla magasságú módban van értelme, ahol a modell és a pillér közé egy ennek "
"a paraméternek megfelelő rés kerül beillesztésre."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3663
msgid "Critical angle"
msgstr "Kritikus szög"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665
msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions."
msgstr ""
"Az alapértelmezett szög a támasztópálcák és csomópontok összekötéséhez."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673
msgid "Max bridge length"
msgstr "Híd max. hossza"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675
msgid "The max length of a bridge"
msgstr "A híd maximális hossza"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682
msgid "Max pillar linking distance"
msgstr "Maximális oszlop áthidalási távolság"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684
msgid ""
"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value "
"will prohibit pillar cascading."
@@ -15076,7 +15048,7 @@ msgstr ""
"Két oszlop maximális távolsága, amelyeket még össze lehet kötni egymással. A "
"nulla érték tiltja az oszlopok kaszkádosítását."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694
msgid ""
"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around "
"object\" is enabled, this value is ignored."
@@ -15084,40 +15056,40 @@ msgstr ""
"Mennyire emeljék fel a támasztók a megtámasztott objektumot. Ha a \"Párna az "
"objektum körül\" opció engedélyezve van, ez az érték nem számít."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705
msgid "This is a relative measure of support points density."
msgstr "Ez a támasztási pontok sűrűségének relatív mérőszáma."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711
msgid "Minimal distance of the support points"
msgstr "A támasztási pontok minimális távolsága"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713
msgid "No support points will be placed closer than this threshold."
msgstr ""
"Nem kerülnek támasztási pontok ennél a küszöbértéknél közelebb egymáshoz."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719
msgid "Use pad"
msgstr "Párna használata"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721
msgid "Add a pad underneath the supported model"
msgstr "Párna hozzáadása a támasztott modell alá"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726
msgid "Pad wall thickness"
msgstr "Párna falvastagság"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728
msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls."
msgstr "A párna és az opcionális üreg falainak vastagsága."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3736
msgid "Pad wall height"
msgstr "Párna fal magassága"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3737
msgid ""
"Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful "
"when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction "
@@ -15129,19 +15101,19 @@ msgstr ""
"szívóhatást fejthetnek ki az üregben, ami megnehezíti a nyomtatás lehúzását "
"a kádfóliáról."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750
msgid "Pad brim size"
msgstr "Párna karima mérete"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751
msgid "How far should the pad extend around the contained geometry"
msgstr "Milyen messzire terjedjen ki a párna az körbevett geometria körül"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761
msgid "Max merge distance"
msgstr "Maximális összeolvadási távolság"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763
msgid ""
"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big "
"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should "
@@ -15152,11 +15124,11 @@ msgstr ""
"milyen messze legyen egymástól. Ha ennél közelebb vannak egymáshoz, akkor "
"egy párnává olvadnak össze."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783
msgid "Pad wall slope"
msgstr "Párnafal meredekség"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785
msgid ""
"The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means "
"straight walls."
@@ -15164,80 +15136,80 @@ msgstr ""
"A párnafal meredeksége a tárgyasztal síkjához képest. A 90 fok egyenes falat "
"jelent."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796
msgid "Create pad around object and ignore the support elevation"
msgstr ""
"Hozzon létre párnát az objektum körül és hagyja figyelmen kívül a támasztók "
"magasságát"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801
msgid "Pad around object everywhere"
msgstr "Párna az objektum körül mindenhol"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3803
msgid "Force pad around object everywhere"
msgstr "Párna kényszerítése az objektum körül mindenhol"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808
msgid "Pad object gap"
msgstr "Párna objektum hézag"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810
msgid ""
"The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation "
"mode."
msgstr ""
"Az objektum alja és a generált párna közötti hézag nulla magasságú módban."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3846
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819
msgid "Pad object connector stride"
msgstr "Párna objektum összekötő lépésköz"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821
msgid ""
"Distance between two connector sticks which connect the object and the "
"generated pad."
msgstr "Az objektumot és a generált párnát összekötő pálcák közötti távolság."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828
msgid "Pad object connector width"
msgstr "Párna objektum összekötő szélessége"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830
msgid ""
"Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad."
msgstr ""
"Az objektumot és a generált párnát összekötő csatlakozó pálcák szélessége."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837
msgid "Pad object connector penetration"
msgstr "Párna objektum összekötő benyúlása"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840
msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body."
msgstr "Az apró összekötőknek mennyire kell benyúlniuk a modell testébe."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3847
msgid "Enable hollowing"
msgstr "Üregesítés engedélyezése"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849
msgid "Hollow out a model to have an empty interior"
msgstr "Üregesítse a modellt, hogy üres legyen a belseje"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3854
msgid "Wall thickness"
msgstr "Falvastagság"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3883
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856
msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model."
msgstr "Az üreges modell minimális falvastagsága."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864
msgid "Accuracy"
msgstr "Pontosság"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866
msgid ""
"Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted "
"artifacts."
@@ -15245,7 +15217,7 @@ msgstr ""
"Teljesítmény kontra számítási pontosság. Az alacsonyabb értékek nemkívánatos "
"műtermékeket okozhatnak."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876
msgid ""
"Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated "
"deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's "
@@ -15259,11 +15231,11 @@ msgstr ""
"lekerekíti a belső teret. Nulla értéknél a belső tér leginkább a külsőhöz "
"fog hasonlítani."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888
msgid "Print speed"
msgstr "Nyomtatási sebesség"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890
msgid ""
"A slower printing profile might be necessary when using materials with "
"higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt "
@@ -15273,65 +15245,65 @@ msgstr ""
"nyomtatási profilra lehet szükség. Lelassítja a billenőmozgást, és "
"késleltetést ad hozzá az expozíció előtt."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358
msgid "Export OBJ"
msgstr "OBJ exportálása"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4359
msgid "Export the model(s) as OBJ."
msgstr "Modell(ek) exportálása OBJ formátumban."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370
msgid "Export SLA"
msgstr "SLA exportálása"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371
msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG."
msgstr ""
"Szeletelje fel a modellt és exportálja az SLA nyomtatási rétegeket PNG "
"formátumban."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4401
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376
msgid "Export 3MF"
msgstr "3MF exportálása"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4402
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377
msgid "Export the model(s) as 3MF."
msgstr "Modell(ek) exportálása 3MF formátumban."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4381
msgid "Export AMF"
msgstr "AMF exportálása"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4382
msgid "Export the model(s) as AMF."
msgstr "Modell(ek) exportálása AMF formátumban."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386
msgid "Export STL"
msgstr "STL exportálása"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4387
msgid "Export the model(s) as STL."
msgstr "Modell(ek) exportálása STL formátumban."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4417
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392
msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code."
msgstr "Szeletelje a modellt és exportálja a szerszámpályákat G-kódként."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397
msgid "G-code viewer"
msgstr "G-kód nézegető"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4423
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398
msgid "Visualize an already sliced and saved G-code"
msgstr "Egy már felszeletelt és elmentett G-kód megjelenítése"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4403
msgid "Slice"
msgstr "Szeletelés_"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4429
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404
msgid ""
"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration "
"value."
@@ -15339,73 +15311,73 @@ msgstr ""
"A modell szeletelése FFF-, vagy SLA-ként a printer_technology konfigurációs "
"érték alapján."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4434
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4409
msgid "Help"
msgstr "Súgó"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4410
msgid "Show this help."
msgstr "Ennek a súgónak a megjelenítése."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4415
msgid "Help (FFF options)"
msgstr "Súgó (FFF lehetőségek)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4416
msgid "Show the full list of print/G-code configuration options."
msgstr ""
"A nyomtatási/G-kód konfigurációs lehetőségek teljes listájának megjelenítése."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420
msgid "Help (SLA options)"
msgstr "Súgó (SLA lehetőségek)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4446
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421
msgid "Show the full list of SLA print configuration options."
msgstr ""
"Az SLA nyomtatási konfigurációs beállítások teljes listájának megjelenítése."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4425
msgid "Output Model Info"
msgstr "Modell Információ Kimenet"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426
msgid "Write information about the model to the console."
msgstr "A modellre vonatkozó információk írása a konzolra."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430
msgid "Save config file"
msgstr "Konfigurációs fájl mentése"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431
msgid "Save configuration to the specified file."
msgstr "A konfiguráció mentése a megadott fájlba."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441
msgid "Align XY"
msgstr "XY igazítása"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442
msgid "Align the model to the given point."
msgstr "A modell igazítása egy megadott ponthoz."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4447
msgid "Cut model at the given Z."
msgstr "A modellt elvágása egy megadott Z-nél."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4468
msgid "Center"
msgstr "Középre igazítás_"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4469
msgid "Center the print around the given center."
msgstr "A nyomtatás középre igazítása a megadott középpont körül."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4498
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4473
msgid "Don't arrange"
msgstr "Ne rendezzen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4499
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4474
msgid ""
"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY "
"coordinates."
@@ -15413,11 +15385,11 @@ msgstr ""
"Az egyesítés előtt ne rendezze át az adott modelleket, és tartsa meg az "
"eredeti XY-koordinátákat."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477
msgid "Ensure on bed"
msgstr "Ágyra igazítás"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478
msgid ""
"Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by "
"default, use --no-ensure-on-bed to disable."
@@ -15426,23 +15398,23 @@ msgstr ""
"Alapértelmezés szerint engedélyezve van, kikapcsolásához használja a --no-"
"ensure-on-bed opciót."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4482
msgid "Duplicate"
msgstr "Megkettőzés"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4508
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4483
msgid "Multiply copies by this factor."
msgstr "Másolatok sokszorozása ezzel a tényezővel."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4512
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487
msgid "Duplicate by grid"
msgstr "Megkettőzés rács szerint"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488
msgid "Multiply copies by creating a grid."
msgstr "Másolatok sokszorozása rács létrehozásával."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4492
msgid ""
"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in "
"order to perform actions once."
@@ -15450,7 +15422,7 @@ msgstr ""
"A megadott modellek elredezése és egyetlen modellé való összevonása a "
"tárgyasztalon, hogy egyszerre lehessen végrehajtani a műveleteket."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4522
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4497
msgid ""
"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added "
"whenever we need to slice the model to perform the requested action)."
@@ -15459,31 +15431,31 @@ msgstr ""
"hozzáadódik, ha a modellt fel kell szeletelnünk a kért művelet "
"végrehajtásához)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501
msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees."
msgstr "Az Z tengely körüli forgatási szög fokban."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4530
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505
msgid "Rotate around X"
msgstr "Forgatás X körül"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4531
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4506
msgid "Rotation angle around the X axis in degrees."
msgstr "Az X tengely körüli forgatási szög fokban."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510
msgid "Rotate around Y"
msgstr "Forgatás Y körül"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511
msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees."
msgstr "Az Y tengely körüli forgatási szög fokban."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516
msgid "Scaling factor or percentage."
msgstr "Skálázási tényező vagy százalék."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4546
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521
msgid ""
"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate "
"objects."
@@ -15491,23 +15463,23 @@ msgstr ""
"Az összekapcsolatlan részek felismerése és különálló objektumokra való "
"bontása az adott modell(ek)ben."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4549
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4524
msgid "Scale to Fit"
msgstr "Skálázás Mérethez Igazítva"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4550
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525
msgid "Scale to fit the given volume."
msgstr "A megadott térfogatra való skálázás."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4534
msgid "Ignore non-existent config files"
msgstr "Nem létező konfigurációs fájlok figyelmen kívül hagyása"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535
msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist."
msgstr "Ne hibázzon, ha a --betöltéshez megadott fájl nem létezik."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4563
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4538
msgid ""
"Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and "
"project files (3MF, AMF)."
@@ -15515,7 +15487,7 @@ msgstr ""
"Előre kompatibilitási szabály konfigurációs és projektfájlokból (3MF, AMF) "
"történő konfiguráció betöltéskor."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4564
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4539
msgid ""
"This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by "
"the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend "
@@ -15528,11 +15500,11 @@ msgstr ""
"hogy kilép, vagy az ismeretlen értéket egy alapértelmezett értékkel "
"helyettesíti csendben vagy megjegyzéssel."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4571
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4546
msgid "Bail out on unknown configuration values"
msgstr "Kilépés ismeretlen konfigurációs értékek esetén"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4572
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4547
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them "
"with defaults."
@@ -15540,7 +15512,7 @@ msgstr ""
"Ismeretlen konfigurációs értékek olvasásának engedélyezése. Az "
"alapértelmezett értékek helyettesítése megjegyzéssel."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4573
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4548
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by silently substituting them "
"with defaults."
@@ -15548,11 +15520,11 @@ msgstr ""
"Ismeretlen konfigurációs értékek olvasásának engedélyezése. Az "
"alapértelmezett értékek helyettesítése csendben."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4552
msgid "Load config file"
msgstr "Konfigurációs fájl betöltése"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4553
msgid ""
"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to "
"load options from multiple files."
@@ -15560,11 +15532,11 @@ msgstr ""
"Konfiguráció betöltése a megadott fájlból. Többször is használható "
"beállítások több fájlból történő betöltéséhez."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4581
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4556
msgid "Output File"
msgstr "Kimeneti Fájl"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557
msgid ""
"The file where the output will be written (if not specified, it will be "
"based on the input file)."
@@ -15572,11 +15544,11 @@ msgstr ""
"Az a fájl, ahová a kimenet kiírásra kerül (ha nincs megadva, akkor a "
"bemeneti fájlon alapul)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561
msgid "Single instance mode"
msgstr "Egypéldányos mód"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4587
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562
msgid ""
"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of "
"GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides "
@@ -15587,11 +15559,11 @@ msgstr ""
"alkalmazás beállításai közül felülírja a \"single_instance\" konfigurációs "
"értéket."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4598
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4573
msgid "Data directory"
msgstr "Adatkönyvtár"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4574
msgid ""
"Load and store settings at the given directory. This is useful for "
"maintaining different profiles or including configurations from a network "
@@ -15601,11 +15573,11 @@ msgstr ""
"különböző profilok karbantartásához vagy a hálózaton tárolt konfigurációk "
"beviteléhez."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577
msgid "Logging level"
msgstr "Naplózási szint"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578
msgid ""
"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"trace\n"
@@ -15616,11 +15588,11 @@ msgstr ""
"Például: loglevel=2 a végzetes, hiba és figyelmeztetés szintű üzeneteket "
"naplózza."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4609
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4584
msgid "Render with a software renderer"
msgstr "Renderelés szoftveres renderelővel"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4610
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585
msgid ""
"Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is "
"loaded instead of the default OpenGL driver."
diff --git a/resources/localization/it/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/it/PrusaSlicer.mo
index dfcf41b65..1b3787786 100644
--- a/resources/localization/it/PrusaSlicer.mo
+++ b/resources/localization/it/PrusaSlicer.mo
Binary files differ
diff --git a/resources/localization/it/PrusaSlicer_it.po b/resources/localization/it/PrusaSlicer_it.po
index a5f6cc278..f6f6c3937 100644
--- a/resources/localization/it/PrusaSlicer_it.po
+++ b/resources/localization/it/PrusaSlicer_it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Prusalator\n"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4772
#, boost-format
msgid ""
"\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n"
@@ -35,9 +35,8 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -126,7 +125,7 @@ msgstr[0] "%1% (%2$d guscio)"
msgstr[1] "%1% (%2$d gusci)"
#. TRN Remove/Delete
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3752
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750
#, boost-format
msgid "%1% Preset"
msgstr "%1% Preset"
@@ -145,7 +144,7 @@ msgstr ""
msgid "%1% was substituted with %2%"
msgstr "%1% è stato sostituito con %2%"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1710
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1714
#, boost-format
msgid "%1% was successfully sliced."
msgstr "%1% slice generato correttamente."
@@ -166,7 +165,7 @@ msgstr "%3.2f mm³/s alla velocità del filamento di %3.2f mm/s."
msgid "%d lines: %.2f mm"
msgstr "%d linee: %.2f mm"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1875
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1879
#, c-format, boost-format
msgid "%d presets successfully imported."
msgstr "%d preset importati correttamente."
@@ -337,7 +336,7 @@ msgstr ""
msgid "&About %s"
msgstr "Inform&azioni su %s"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1437
msgid "&Collapse Sidebar"
msgstr "Ridu&ci barra laterale"
@@ -349,27 +348,27 @@ msgstr "&Configurazione"
msgid "&Configuration Snapshots"
msgstr "Istantanee di &Configurazione"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349
msgid "&Copy"
msgstr "&Copia"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333
msgid "&Delete Selected"
msgstr "Eli&mina selezionati"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458
msgid "&Edit"
msgstr "&Modifiche"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1266
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270
msgid "&Export"
msgstr "&Esporta"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589
msgid "&Filament Settings Tab"
msgstr "Impostazioni &Filamento"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560
msgid "&File"
msgstr "&File"
@@ -377,19 +376,19 @@ msgstr "&File"
msgid "&Finish"
msgstr "&Completa"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442
msgid "&Fullscreen"
msgstr "Schermo intero (&F)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308
msgid "&G-code Preview"
msgstr "Anteprima &G-code"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1564
msgid "&Help"
msgstr "&Aiuto"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231
msgid "&Import"
msgstr "&Importa"
@@ -397,7 +396,7 @@ msgstr "&Importa"
msgid "&Language"
msgstr "&Lingua"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149
msgid "&New Project"
msgstr "&Nuovo progetto"
@@ -405,19 +404,19 @@ msgstr "&Nuovo progetto"
msgid "&Next >"
msgstr "&Successivo>"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525
msgid "&Open G-code"
msgstr "Apri G-code"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152
msgid "&Open Project"
msgstr "Apri Pr&ogetto"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352
msgid "&Paste"
msgstr "I&ncolla"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1377
msgid "&Plater Tab"
msgstr "&Piano"
@@ -425,35 +424,35 @@ msgstr "&Piano"
msgid "&Preferences"
msgstr "&Preferenze"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545
msgid "&Quit"
msgstr "Es&ci"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1340
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1344
msgid "&Redo"
msgstr "&Ripeti"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
msgid "&Repair STL file"
msgstr "&Ripara file STL"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194
msgid "&Save Project"
msgstr "&Salva Progetto"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326
msgid "&Select All"
msgstr "&Seleziona tutto"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341
msgid "&Undo"
msgstr "Ann&ulla"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561
msgid "&View"
msgstr "&Vista"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459
msgid "&Window"
msgstr "Fines&tra"
@@ -462,7 +461,7 @@ msgstr "Fines&tra"
msgid "(All)"
msgstr "(Tutto)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
msgid "(Re)Slice No&w"
msgstr "(Re)Sli&ce Ora"
@@ -474,7 +473,7 @@ msgstr "(Ri)processa"
msgid "(Some lines not shown)"
msgstr "(Alcune linee non mostrate)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3505
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Sconosciuto)"
@@ -486,7 +485,7 @@ msgstr "(bobina inclusa)"
msgid "(minimum)"
msgstr "(minimo)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632
msgid ") not found."
msgstr ") non trovato."
@@ -542,7 +541,7 @@ msgstr "2 mm"
msgid "3 (heavy)"
msgstr "3 (pesante)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395
msgid "3&D"
msgstr "3&D"
@@ -633,7 +632,7 @@ msgstr ""
"Una regola generale è 60°C per il PLA e 110°C per l'ABS. Lascia a zero se "
"non hai un piano riscaldato."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890
msgid ""
"A slower printing profile might be necessary when using materials with "
"higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt "
@@ -659,7 +658,7 @@ msgstr "Chiave API"
msgid "Abort"
msgstr "Annulla"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:210
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:212
#, c-format, boost-format
msgid "About %s"
msgstr "Informazioni su %s"
@@ -676,7 +675,7 @@ msgstr "Controllo Accelerazione (avanzato)"
msgid "Access violation"
msgstr "Violazione di accesso"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864
msgid "Accuracy"
msgstr "Precisione"
@@ -716,7 +715,7 @@ msgstr ""
"diminuire il tempo di stampa e per ridurre il consumo di filamento? Leggi di "
"più nella documentazione."
-#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4151
+#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4149
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
@@ -779,7 +778,7 @@ msgstr "Aggiungi forma da Galleria"
msgid "Add Shapes from Gallery"
msgstr "Aggiungere forme dalla galleria"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721
msgid "Add a pad underneath the supported model"
msgstr "Aggiungi un pad sotto il modello supportato"
@@ -897,7 +896,7 @@ msgid "Add pause print"
msgstr "Aggiungi pausa di stampa"
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245
msgid "Add physical printer"
msgstr "Aggiungi stampante fisica"
@@ -997,17 +996,16 @@ msgstr "Indirizzo"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1642
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2030
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4728
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2028
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2399 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4726
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzate"
@@ -1043,16 +1041,16 @@ msgstr ""
"questo materiale in una torre di pulitura al fine di ottenere una successiva "
"estrusione affidabile su oggetto sacrificale o riempimento."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2440 src/libslic3r/GCode.cpp:710
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2438 src/libslic3r/GCode.cpp:710
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602
msgid "After layer change G-code"
msgstr "G-code dopo il cambio layer"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441
msgid "Align XY"
msgstr "Allinea XY"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442
msgid "Align the model to the given point."
msgstr "Allinea il modello al punto dato."
@@ -1065,7 +1063,7 @@ msgid "Aligned Rectilinear"
msgstr "Allineato Rettilineo "
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3832
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1154
msgid "All"
msgstr "Tutto"
@@ -1267,7 +1265,7 @@ msgstr "Applica automaticamente il cambio di colore"
msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded."
msgstr "Applicare a tutti i piccoli oggetti rimanenti che vengono caricati."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075
msgid "Arachne"
msgstr "Arachne"
@@ -1279,7 +1277,7 @@ msgstr "Generatore perimetri Arachne"
msgid "Archimedean Chords"
msgstr "Corde di Archimede"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3747
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3745
#, boost-format
msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?"
msgstr "Sei sicuro di voler %1% il preset selezionato?"
@@ -1296,7 +1294,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to continue?"
msgstr "Sei sicuro di voler continuare?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3715
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3713
#, boost-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer "
@@ -1310,7 +1308,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?"
msgstr "Sicuro di voler eliminare la stampante \"%1%\"?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157
msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?"
msgstr "Sei sicuro di voler cancellare tutte le sostituzioni?"
@@ -1318,7 +1316,7 @@ msgstr "Sei sicuro di voler cancellare tutte le sostituzioni?"
msgid "Are you sure you want to do it?"
msgstr "Sei sicuro di voler procedere?"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289
msgid "Area fill"
msgstr "Riempimento area"
@@ -1350,7 +1348,7 @@ msgstr ""
"regolare la dimensione dello spazio tra gli oggetti e per permettere "
"rotazioni automatiche?"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4492
msgid ""
"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in "
"order to perform actions once."
@@ -1506,7 +1504,7 @@ msgid "Autogeneration will erase all manually edited points."
msgstr ""
"La generazione automatica cancellerà tutti i punti editati manualmente."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4699
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4697
msgid "Automatic generation"
msgstr "Generazione automatica"
@@ -1514,7 +1512,7 @@ msgstr "Generazione automatica"
msgid "Automatic updates"
msgstr "Aggiornamenti automatici"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
msgid "Automatically repair an STL file"
msgstr "Ripara automaticamente un file STL"
@@ -1530,11 +1528,11 @@ msgstr "Evita incrocio perimetri"
msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length"
msgstr "Evita incrocio perimetri - Lunghezza massima della deviazione"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4334
msgid "BACK ARROW"
msgstr "FRECCIA INDIETRO"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal "
"to the last saved preset for the current option group.\n"
@@ -1547,7 +1545,7 @@ msgstr ""
"Clicca per reimpostare all'ultimo preset salvato tutte le impostazioni per "
"il seguente gruppo di opzioni."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4372
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4370
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the "
"last saved preset.\n"
@@ -1561,7 +1559,7 @@ msgstr ""
msgid "Background processing"
msgstr "Elaborazione in background"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4571
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4546
msgid "Bail out on unknown configuration values"
msgstr "Abbandona su valori di configurazione sconosciuti"
@@ -1569,7 +1567,7 @@ msgstr "Abbandona su valori di configurazione sconosciuti"
msgid "Balanced"
msgstr "Bilanciato"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1996
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1994
msgid "Bed"
msgstr "Piano"
@@ -1617,7 +1615,7 @@ msgstr ""
"Temperatura per i layer dopo il primo. Imposta a zero per disattivare i "
"comandi di controllo della temperatura del piano di stampa in output."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2430 src/libslic3r/GCode.cpp:709
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2428 src/libslic3r/GCode.cpp:709
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424
msgid "Before layer change G-code"
msgstr "G-code prima del cambio layer"
@@ -1642,7 +1640,7 @@ msgstr "Migliore qualità superfice"
msgid "Between objects G-code"
msgstr "G-code tra gli oggetti"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2460 src/libslic3r/GCode.cpp:712
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2458 src/libslic3r/GCode.cpp:712
msgid "Between objects G-code (for sequential printing)"
msgstr "G-code tra gli oggetti (per stampa sequenziale)"
@@ -1664,11 +1662,11 @@ msgstr "Blocca supporti"
msgid "Block supports by angle"
msgstr "Blocca supporti all'angolo"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387
msgid "Bottle volume"
msgstr "Volume bottiglia"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3393 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394
msgid "Bottle weight"
msgstr "Peso bottiglia"
@@ -1685,7 +1683,7 @@ msgstr "Inferiore"
msgid "Bottom"
msgstr "Inferiore"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128
msgid "Bottom View"
msgstr "Vista inferiore"
@@ -1964,8 +1962,8 @@ msgstr ""
"Impossibile procedere senza punti di supporto! Aggiungi i punti di supporto "
"o disattiva la generazione supporti."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2299 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
msgid "Capabilities"
msgstr "Caratteristiche"
@@ -1973,7 +1971,7 @@ msgstr "Caratteristiche"
msgid "Capture a configuration snapshot"
msgstr "Cattura un'istantanea della configurazione"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4048
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4046
msgid "Case insensitive"
msgstr "Insensibile alle maiuscole e alle minuscole"
@@ -1981,11 +1979,11 @@ msgstr "Insensibile alle maiuscole e alle minuscole"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4468
msgid "Center"
msgstr "Centro"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4469
msgid "Center the print around the given center."
msgstr "Centra la stampa sul centro dato."
@@ -2092,7 +2090,7 @@ msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):"
msgstr ""
"Seleziona un file da cui importare la forma del piano di stampa (PNG/SVG):"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613
msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
msgstr "Scegli un file da processare (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
@@ -2138,7 +2136,7 @@ msgstr "Cerchio"
msgid "Circular"
msgstr "Circolare"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074
msgid "Classic"
msgstr "Classico"
@@ -2146,12 +2144,13 @@ msgstr "Classico"
msgid ""
"Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion "
"width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces "
-"perimeters with variable extrusion width."
+"perimeters with variable extrusion width. This setting also affects the "
+"Concentric infill."
msgstr ""
-"Il generatore di perimetri classico produce perimetri con larghezza di "
-"estrusione costante e per le aree molto sottili viene utilizzato il "
-"riempimento di spazi. Il motore Arachne produce perimetri con larghezza di "
-"estrusione variabile."
+"Il generatore di perimetri classico realizza perimetri con larghezza di "
+"estrusione costante e per aree molto sottili viene utilizzato il riempimento "
+"di spazi. Il motore Arachne produce perimetri con larghezza di estrusione "
+"variabile. Questa impostazione influisce anche sul riempimento concentrico."
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295
msgid "Clear Undo / Redo stack on new project"
@@ -2232,7 +2231,7 @@ msgid "Closing PrusaSlicer. Current project is modified."
msgstr "Chiusura di PrusaSlicer. Il progetto corrente è modificato."
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3873
msgid "Closing distance"
msgstr "Distanza di chiusura"
@@ -2240,7 +2239,7 @@ msgstr "Distanza di chiusura"
msgid "Closing radius"
msgstr "Raggio di chiusura"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320
msgid "Collapse sidebar"
msgstr "Riduci barra laterale"
@@ -2248,11 +2247,11 @@ msgstr "Riduci barra laterale"
msgid "Collapse/Expand the sidebar"
msgstr "Riduci/Espandi barra laterale"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361
msgid "Color"
msgstr "Colore"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2470 src/libslic3r/GCode.cpp:713
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2468 src/libslic3r/GCode.cpp:713
msgid "Color Change G-code"
msgstr "G-code cambio colore"
@@ -2316,12 +2315,12 @@ msgstr "Comandi"
msgid "Comment:"
msgstr "Commento:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1563
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1566
msgid "Compare Presets"
msgstr "Confronta Preset"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424
msgid "Compare presets"
msgstr "Confronta i preset"
@@ -2329,7 +2328,7 @@ msgstr "Confronta i preset"
msgid "Compare this preset with some another"
msgstr "Confronta questo preset con un altro"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1638
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1641
msgid "Compared presets has different printer technology"
msgstr "I preset confrontati hanno diverse tecnologie di stampa"
@@ -2497,7 +2496,7 @@ msgstr ""
"considerato è limitata a infill_anchor, ma non più lunga di questo "
"parametro. Impostare questo parametro a zero per disabilitare l'ancoraggio."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4694
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4692
msgid "Connection of the support sticks and junctions"
msgstr "Connessione delle barre di supporto e giunzioni"
@@ -2553,7 +2552,7 @@ msgstr "Continuare e installare gli aggiornamenti della configurazione?"
msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?"
msgstr "Continuare ad attivare un'istantanea di configurazione %1%?"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274
msgid ""
"Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, "
"Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and "
@@ -2571,7 +2570,7 @@ msgstr ""
"Contributi di Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas "
"Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik e molti altri."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598
msgid ""
"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, "
"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between "
@@ -2589,7 +2588,7 @@ msgstr "Convertire da unità imperiali"
msgid "Convert from meters"
msgstr "Convertire da metri"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999
msgid "Cooling"
msgstr "Raffreddamento"
@@ -2604,7 +2603,7 @@ msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed."
msgstr ""
"I movimenti di raffreddamento accelerano gradualmente verso questa velocità."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2023
msgid "Cooling thresholds"
msgstr "Soglie di raffreddamento"
@@ -2633,7 +2632,7 @@ msgstr "Copia"
msgid "Copy Version Info"
msgstr "Copia info versione"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350
msgid "Copy selection to clipboard"
msgstr "Copia selezione negli appunti"
@@ -2697,32 +2696,32 @@ msgstr ""
"esportazione con un dispositivo diverso. Il file G-code corrotto è su %1%."
"tmp."
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:139 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:267
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469
msgid "Correction for expansion"
msgstr "Correzione dell'espansione"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476
msgid "Correction for expansion in X axis"
msgstr "Correzione per l'espansione nell'asse X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483
msgid "Correction for expansion in Y axis"
msgstr "Correzione per l'espansione nell'asse Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490
msgid "Correction for expansion in Z axis"
msgstr "Correzione per l'espansione nell'asse Z"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2547 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4574
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2545 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4572
msgid "Corrections"
msgstr "Correzioni"
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1067
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408
msgid "Cost"
msgstr "Costo"
@@ -2798,7 +2797,7 @@ msgstr ""
"risoluzione finale di stampa, dunque è preferibile settare il valore "
"ragionevolmente basso."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796
msgid "Create pad around object and ignore the support elevation"
msgstr "Genera Pad intorno all'oggetto ed ignora l'elevazione del supporto"
@@ -2814,7 +2813,7 @@ msgstr "Creare un nuovo progetto mentre alcuni preset vengono modificati."
msgid "Creating a new project while the current project is modified."
msgstr "Creare un nuovo progetto mentre il progetto corrente viene modificato."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3663
msgid "Critical angle"
msgstr "Angolo critico"
@@ -2822,7 +2821,7 @@ msgstr "Angolo critico"
msgid "Critical error"
msgstr "Errore critico"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607
msgid "Cross"
msgstr "Croce"
@@ -2868,8 +2867,8 @@ msgstr ""
"connessioni OctoPrint HTTPS, in formato crt/pem. Se lasciato in bianco, "
"verrà utilizzato lo OS CA certificate repository predefinito."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2088 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2409
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4263 src/libslic3r/GCode.cpp:733
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2086 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2407
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 src/libslic3r/GCode.cpp:733
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468
msgid "Custom G-code"
msgstr "G-code personalizzato"
@@ -2913,7 +2912,7 @@ msgid "Custom template (\"%1%\")"
msgstr "Modello personalizzato (\"%1%\")"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4446
msgid "Cut"
msgstr "Taglia"
@@ -2921,7 +2920,7 @@ msgstr "Taglia"
msgid "Cut by Plane"
msgstr "Taglia sul Piano"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4447
msgid "Cut model at the given Z."
msgstr "Taglia il modello al dato Z."
@@ -2929,7 +2928,7 @@ msgstr "Taglia il modello al dato Z."
msgid "Cylinder"
msgstr "Cilindro"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329
msgid "D&eselect All"
msgstr "D&eseleziona tutto"
@@ -2937,7 +2936,7 @@ msgstr "D&eseleziona tutto"
msgid "Dark mode (experimental)"
msgstr "Modalità scura (sperimentale)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4598
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4573
msgid "Data directory"
msgstr "Directory dati"
@@ -2963,7 +2962,7 @@ msgstr "Diminuisci Istanze"
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520
msgid "Default SLA material profile"
msgstr "Profilo materiale SLA predefinito"
@@ -3004,8 +3003,8 @@ msgstr ""
msgid "Default print profile"
msgstr "Profilo di stampa predefinito"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521
msgid ""
"Default print profile associated with the current printer profile. On "
"selection of the current printer profile, this print profile will be "
@@ -3019,7 +3018,7 @@ msgstr ""
msgid "Define a custom printer profile"
msgstr "Inserisci un profilo stampante personalizzato"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3737
msgid ""
"Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful "
"when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction "
@@ -3037,11 +3036,11 @@ msgstr "Ritardo dopo lo scarico"
#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4490 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3748
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336
msgid "Delete &All"
msgstr "Elimin&a tutto"
@@ -3095,7 +3094,7 @@ msgid "Delete Subobject"
msgstr "Elimina Sotto-oggetto"
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4155
msgid "Delete all"
msgstr "Elimina tutto"
@@ -3153,16 +3152,16 @@ msgstr "Elimina il segno di spunta - Clic sinistro o premi il tasto \"-\""
msgid "Delete tool change"
msgstr "Elimina cambio strumento"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337
msgid "Deletes all objects"
msgstr "Elimina tutti gli oggetti"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334
msgid "Deletes the current selection"
msgstr "Elimina la selezione corrente"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401
msgid "Density"
msgstr "Densità"
@@ -3174,9 +3173,9 @@ msgstr "Densità del riempimento interno, espresso nell'intervallo 0% - 100%."
msgid "Density of the first raft or support layer."
msgstr "Densità del primo layer del raft o del supporto."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2117
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2504 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2577
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4592 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4739
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2115
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2502 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4590 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4737
msgid "Dependencies"
msgstr "Dipendenze"
@@ -3200,7 +3199,7 @@ msgstr "Deseleziona tutto"
msgid "Deselect by rectangle"
msgstr "Deseleziona con rettangolo"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330
msgid "Deselects all objects"
msgstr "Deseleziona tutti gli oggetti"
@@ -3236,7 +3235,7 @@ msgstr "Distacco dal preset di sistema"
msgid "Detach preset"
msgstr "Preset distacco"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3624
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3622
msgid "Detached"
msgstr "Distaccato"
@@ -3260,7 +3259,7 @@ msgstr ""
msgid "Detect thin walls"
msgstr "Rileva pareti sottili"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4546
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521
msgid ""
"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate "
"objects."
@@ -3284,15 +3283,15 @@ msgstr "Dispositivo:"
msgid "Diameter"
msgstr "Diametro"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633
msgid "Diameter in mm of the pillar base"
msgstr "Diametro in mm della base del pilastro"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568
msgid "Diameter in mm of the support pillars"
msgstr "Diametro in mm dei pilastri di supporto"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540
msgid "Diameter of the pointing side of the head"
msgstr "Diametro del lato di puntamento della testa"
@@ -3357,31 +3356,31 @@ msgstr "Elimina tutte le modifiche personalizzate"
msgid "Discard changes"
msgstr "Annulla modifiche"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2524
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2522
msgid "Display"
msgstr "Display"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216
msgid "Display height"
msgstr "Altezza display"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235
msgid "Display horizontal mirroring"
msgstr "Mostra mirroring orizzontale"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249
msgid "Display orientation"
msgstr "Orientamento display"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
msgid "Display the Print Host Upload Queue window"
msgstr "Mostra la finestra della fila di caricamento all'host di stampa"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242
msgid "Display vertical mirroring"
msgstr "Mostra mirroring verticale"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210
msgid "Display width"
msgstr "Larghezza display"
@@ -3400,7 +3399,7 @@ msgstr ""
"Distanza tra skirt e brim (quando non si usa uno scudo di protezione) o gli "
"oggetti."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821
msgid ""
"Distance between two connector sticks which connect the object and the "
"generated pad."
@@ -3442,11 +3441,11 @@ msgstr "Distanza usata per la funzione disposizione automatica del piano."
msgid "Divide by zero"
msgstr "Dividi per zero"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535
msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist."
msgstr "Non fallire se un file fornito a --load non esiste."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4499
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4474
msgid ""
"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY "
"coordinates."
@@ -3504,7 +3503,7 @@ msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?"
msgstr ""
"Vuoi selezionare i filamenti predefiniti per questi modelli di stampante FFF?"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4498
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4473
msgid "Don't arrange"
msgstr "Non disporre"
@@ -3568,11 +3567,11 @@ msgstr ""
msgid "Drop to bed"
msgstr "Poggia sul piano"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4482
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplica"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4512
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487
msgid "Duplicate by grid"
msgstr "Duplica per griglia"
@@ -3589,11 +3588,11 @@ msgstr "Durante gli altri layer, la ventola lavorerà sempre a %1%%%"
msgid "During the other layers, fan will be turned off."
msgstr "Durante gli altri layer, la ventola sarà spenta."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608
msgid "Dynamic"
msgstr "Dinamico"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1586
msgid "E&xport"
msgstr "Esporta"
@@ -3646,7 +3645,7 @@ msgstr "Modifica G-code personalizzato"
msgid "Edit pause print message"
msgstr "Modifica messaggio pausa di stampa"
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245
msgid "Edit physical printer"
msgstr "Modifica stampante fisica"
@@ -3670,7 +3669,7 @@ msgstr "Modifica"
msgid "Eigen vectorization supported:"
msgstr "Vettorizzazione Eigen supportata:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1272
msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive"
msgstr "Espelli Scheda SD / Memoria flash (&t)"
@@ -3678,7 +3677,7 @@ msgstr "Espelli Scheda SD / Memoria flash (&t)"
msgid "Eject SD card / Flash drive"
msgstr "Espelli scheda SD / Memoria flash"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1272
msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it."
msgstr ""
"Espelli scheda SD / Memoria flash dopo l'esportazione del G-code in essa."
@@ -3696,7 +3695,7 @@ msgstr "Espulsione del dispositivo %s(%s) non riuscita."
msgid "Elephant foot compensation"
msgstr "Compensazione zampa d'elefante"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3364
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337
msgid "Elephant foot minimum width"
msgstr "Larghezza minima zampa d'elefante"
@@ -3730,7 +3729,7 @@ msgstr "Invia a G-code"
msgid "Empty layer between %1% and %2%."
msgstr "Layer vuoto tra %1% e %2%."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962
msgid "Enable"
msgstr "Abilita"
@@ -3747,11 +3746,11 @@ msgstr "Abilità modalità scura"
msgid "Enable fan if layer print time is below"
msgstr "Attiva ventola se il tempo di stampa del layer è inferiore a"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3847
msgid "Enable hollowing"
msgstr "Attiva svuotamento"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237
msgid "Enable horizontal mirroring of output images"
msgstr "Attiva il mirroring orizzontale per le immagini di output"
@@ -3766,7 +3765,7 @@ msgstr ""
"Abilitare la stiratura degli strati superiori con la testina di stampa a "
"caldo per una superficie liscia"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4573
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4548
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by silently substituting them "
"with defaults."
@@ -3774,7 +3773,7 @@ msgstr ""
"Abilita la lettura di valori di configurazione sconosciuti sostituendoli "
"silenziosamente con quelli predefiniti."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4572
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4547
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them "
"with defaults."
@@ -3824,7 +3823,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable variable layer height feature"
msgstr "Abilita layer ad altezza variabile"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244
msgid "Enable vertical mirroring of output images"
msgstr "Attiva mirroring verticale per le immagini di output"
@@ -3840,7 +3839,7 @@ msgstr ""
"Permette di riempire gli spazi tra i perimetri e tra i perimetri più interni "
"e il riempimento."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2099 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2420
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2097 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2418
#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694
msgid "End G-code"
@@ -3872,7 +3871,7 @@ msgstr "Esecutore supporti"
msgid "Enqueued"
msgstr "Messo in coda"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477
msgid "Ensure on bed"
msgstr "Accerta che sia sul piano"
@@ -3986,7 +3985,7 @@ msgstr ""
"Errore: \"%2%\""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1169 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373
msgid "Error"
msgstr "Errore"
@@ -4136,23 +4135,23 @@ msgstr "Modalità Esperto"
msgid "Export"
msgstr "Esporta"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261
msgid "Export &Config"
msgstr "Esporta &Configurazione"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1586
msgid "Export &G-code"
msgstr "Esporta &G-code"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538
msgid "Export &Toolpaths as OBJ"
msgstr "Esporta percorso strumen&to come OBJ"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4401
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376
msgid "Export 3MF"
msgstr "Esporta 3MF"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4381
msgid "Export AMF"
msgstr "Esporta AMF"
@@ -4160,11 +4159,11 @@ msgstr "Esporta AMF"
msgid "Export AMF file:"
msgstr "Esporta file AMF:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264
msgid "Export Config &Bundle"
msgstr "Esporta Configurazione in &Bundle"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267
msgid "Export Config Bundle With Physical Printers"
msgstr "Esportazione Config Bundle con stampanti fisiche"
@@ -4173,15 +4172,15 @@ msgid "Export G-Code."
msgstr "Esporta G-code."
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4416
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391
msgid "Export G-code"
msgstr "Esporta G-code"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive"
msgstr "Esporta G-code su Scheda SD / Memoria flash"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358
msgid "Export OBJ"
msgstr "Esporta OBJ"
@@ -4189,19 +4188,19 @@ msgstr "Esporta OBJ"
msgid "Export OBJ file:"
msgstr "Esporta file OBJ:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246
msgid "Export Plate as &STL"
msgstr "Esporta piano come &STL"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249
msgid "Export Plate as STL &Including Supports"
msgstr "Esporta piano come STL &includendo i supporti"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370
msgid "Export SLA"
msgstr "Esporta SLA"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386
msgid "Export STL"
msgstr "Esporta STL"
@@ -4209,11 +4208,11 @@ msgstr "Esporta STL"
msgid "Export STL file:"
msgstr "Esporta file STL:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267
msgid "Export all presets including physical printers to file"
msgstr "Esportazione di tutti i preset, incluse le stampanti fisiche, su file"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264
msgid "Export all presets to file"
msgstr "Esporta tutti i preset su file"
@@ -4225,23 +4224,23 @@ msgstr "Esporta come STL"
msgid "Export config"
msgstr "Esporta config"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261
msgid "Export current configuration to file"
msgstr "Esporta la configurazione corrente su file"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234
msgid "Export current plate as G-code"
msgstr "Esporta il piano corrente come G-code"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive"
msgstr "Esporta il piano corrente come G-code su scheda SD / Memoria flash"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246
msgid "Export current plate as STL"
msgstr "Esporta il piano corrente come STL"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249
msgid "Export current plate as STL including supports"
msgstr "Esporta piano corrente come STL includendo i supporti"
@@ -4260,19 +4259,19 @@ msgstr "L'esportazione di un file 3mf non è riuscita"
msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf"
msgstr "Esporta il percorso completo delle fonti su 3mf e amf"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4402
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377
msgid "Export the model(s) as 3MF."
msgstr "Esporta modello/i come 3MF."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4382
msgid "Export the model(s) as AMF."
msgstr "Esporta il modello(i) come AMF."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4359
msgid "Export the model(s) as OBJ."
msgstr "Esporta il modello(i) come OBJ."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4387
msgid "Export the model(s) as STL."
msgstr "Esporta il modello(i) come STL."
@@ -4280,7 +4279,7 @@ msgstr "Esporta il modello(i) come STL."
msgid "Export to SD card / Flash drive"
msgstr "Esporta su scheda SD / memoria Flash"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538
msgid "Export toolpaths as OBJ"
msgstr "Esporta percorso strumento come OBJ"
@@ -4292,7 +4291,7 @@ msgstr "Esporta."
msgid "Exporting G-code"
msgstr "Esportando il G-code"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1812
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1816
msgid "Exporting configuration bundle"
msgstr "Esportazione del bundle di configurazione"
@@ -4313,11 +4312,11 @@ msgstr "Esportazione."
msgid "Exposition time is out of printer profile bounds."
msgstr "Il tempo di esposizione è fuori dai limiti del profilo stampante."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2560 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2558 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4568
msgid "Exposure"
msgstr "Esposizione"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439
msgid "Exposure time"
msgstr "Tempo di esposizione"
@@ -4379,7 +4378,7 @@ msgstr "Colore estrusore"
msgid "Extruder changed to"
msgstr "Cambia estrusore a"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685
msgid "Extruder clearance"
msgstr "Margine estrusore"
@@ -4388,7 +4387,7 @@ msgid "Extruder offset"
msgstr "Offset estrusore"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1620
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643
@@ -4396,7 +4395,7 @@ msgid "Extruders"
msgstr "Estrusori"
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1283
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1670
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673
msgid "Extruders count"
msgstr "Conteggio estrusori"
@@ -4436,7 +4435,7 @@ msgstr "Stampanti con tecnologia FFF"
msgid "Facets"
msgstr "Facet"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414
msgid "Faded layers"
msgstr "Layer sfumati"
@@ -4467,11 +4466,11 @@ msgstr "Mancata esecuzione di alcuni fori nel modello"
msgid "Fan Speed (%)"
msgstr "Velocità ventola (%)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2014
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2012
msgid "Fan settings"
msgstr "Impostazioni ventola"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2015
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2013
msgid "Fan speed"
msgstr "Velocità ventola"
@@ -4506,11 +4505,11 @@ msgstr "La ventola lavorerà sempre a %1%%%"
msgid "Fan will be turned off."
msgstr "La ventola verrà spenta."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897
msgid "Fast"
msgstr "Veloce"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263
msgid "Fast tilt"
msgstr "Tilt veloce"
@@ -4534,7 +4533,7 @@ msgstr "Tipi di caratteristica"
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3700 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3726
#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1967 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1968
msgid "Filament"
msgstr "Filamento"
@@ -4546,7 +4545,7 @@ msgstr "Diametro del filamento:"
msgid "Filament End G-code"
msgstr "G-code Finale Filamento"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1868
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1866
msgid "Filament Overrides"
msgstr "Sovrascrittura filamento"
@@ -4555,7 +4554,7 @@ msgid "Filament Profiles Selection"
msgstr "Selezione Profili Filamento"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:337
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2103 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2104
#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:461
msgid "Filament Settings"
msgstr "Impostazioni Filamento"
@@ -4597,7 +4596,7 @@ msgstr "Note filamento"
msgid "Filament parking position"
msgstr "Posizione di parcheggio del filamento"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2029
msgid "Filament properties"
msgstr "Proprietà filamento"
@@ -4614,7 +4613,7 @@ msgstr "Durata scaricamento filamento"
msgid "Filaments"
msgstr "Filamenti"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633
msgid "File Not Found"
msgstr "file non trovato"
@@ -4683,7 +4682,7 @@ msgstr ""
msgid "Filling bed"
msgstr "Riempimento piano"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3952
msgid "Find"
msgstr "Trova"
@@ -4695,11 +4694,11 @@ msgstr "Trova / sostituisce pattern nelle linee del G-code e le rimpiazza."
msgid "Finished"
msgstr "Finito"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2365
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2363
msgid "Firmware"
msgstr "Firmware"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3013
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011
msgid "Firmware Retraction"
msgstr "Retrazione Firmware"
@@ -4909,7 +4908,7 @@ msgstr ""
"Per far sì che la torre di pulitura funzioni con i supporti solubili, i "
"layer dei supporti devono essere sincronizzati con quelli del modello."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3803
msgid "Force pad around object everywhere"
msgstr "Forza il Pad ovunque intorno all'oggetto"
@@ -4943,7 +4942,7 @@ msgstr ""
"Formato delle miniature del G-code: PNG per la migliore qualità, JPG per la "
"dimensione più piccola, QOI per il firmware con poca memoria"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4563
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4538
msgid ""
"Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and "
"project files (3MF, AMF)."
@@ -4951,7 +4950,7 @@ msgstr ""
"Regola di compatibilità in avanti quando si caricano configurazioni da file "
"di configurazione e file di progetto (3MF, AMF)."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1852
msgid "Found reserved keywords in"
msgstr "Trovate parole chiave riservate in"
@@ -4965,11 +4964,11 @@ msgstr ""
"Non è possibile eliminare l'ultima parte solida dall'oggetto nell'elenco "
"Oggetti."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
msgid "Front"
msgstr "Frontale"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
msgid "Front View"
msgstr "Vista anteriore"
@@ -4977,7 +4976,7 @@ msgstr "Vista anteriore"
msgid "Full fan speed at layer"
msgstr "Massima velocità della ventola al layer"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442
msgid "Fullscreen"
msgstr "Schermo intero"
@@ -5026,7 +5025,7 @@ msgstr "Spessore superficie crespa"
msgid "Fuzzy skin type."
msgstr "Tipo superficie crespa."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668
msgid "G-code"
msgstr "G-code"
@@ -5064,11 +5063,11 @@ msgstr "Sostituzioni G-code"
msgid "G-code thumbnails"
msgstr "Miniature G-code"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397
msgid "G-code viewer"
msgstr "Visualizzatore G-code"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:270 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
msgid "GNU Affero General Public License, version 3"
msgstr "GNU Affero General Public License, versione 3"
@@ -5085,10 +5084,10 @@ msgstr "Galleria"
msgid "Gap fill"
msgstr "Riempimento spazi"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2623
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2514 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
msgid "General"
msgstr "Generale"
@@ -5118,11 +5117,11 @@ msgstr ""
"meno, e indipendentemente dall'angolo limite. Questo è utile per ottenere "
"più adesione negli oggetti con un appoggio sul piano molto sottile o fragile."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531
msgid "Generate supports"
msgstr "Genera supporti"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533
msgid "Generate supports for the models"
msgstr "Genera supporti per i modelli"
@@ -5315,11 +5314,11 @@ msgstr ""
msgid "Head diameter"
msgstr "Diametro testa"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547
msgid "Head penetration"
msgstr "Penetrazione testa"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:336
msgid "Head penetration should not be greater than the head width."
msgstr ""
"L'inserimento della testa non deve essere più grande della sua larghezza."
@@ -5344,7 +5343,7 @@ msgstr "Altezza (mm)"
msgid "Height of skirt expressed in layers."
msgstr "Altezza dello skirt espressa in layer."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217
msgid "Height of the display"
msgstr "Altezza del display"
@@ -5369,15 +5368,15 @@ msgstr ""
"Ciao, benvenuto su %s! La %s ti aiuterà con la configurazione iniziale; "
"giusto qualche impostazione e sarai pronto a stampare."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4434
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4409
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4415
msgid "Help (FFF options)"
msgstr "Aiuto (opzioni FFF)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420
msgid "Help (SLA options)"
msgstr "Aiuto (opzioni SLA)"
@@ -5412,7 +5411,7 @@ msgstr "Alto"
msgid "High extruder current on filament swap"
msgstr "Alta corrente estrusore al cambio filamento"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898
msgid "High viscosity"
msgstr "Alta viscosità"
@@ -5444,7 +5443,7 @@ msgstr "Diametro foro"
msgid "Hollow and drill"
msgstr "Svuota e perfora"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849
msgid "Hollow out a model to have an empty interior"
msgstr "Svuota un modello per avere l'interno vuoto"
@@ -5452,16 +5451,16 @@ msgstr "Svuota un modello per avere l'interno vuoto"
msgid "Hollow this object"
msgstr "Svuota questo oggetto"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4721
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4722 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4719
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73
#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:85 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:105
-#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901
+#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874
msgid "Hollowing"
msgstr "Svuotamento"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876
msgid ""
"Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated "
"deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's "
@@ -5530,19 +5529,19 @@ msgstr ""
"Scorri il cursore sui bottoni per ottenere maggiori informazioni o clicca su "
"questo bottone."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751
msgid "How far should the pad extend around the contained geometry"
msgstr "Quanto deve estendersi il Pad attorno la geometria contenuta"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840
msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body."
msgstr "Quanto devono penetrare i piccoli connettori nel corpo del modello."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549
msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface"
msgstr "Quanto deve penetrare l'apice nella superficie del modello"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694
msgid ""
"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around "
"object\" is enabled, this value is ignored."
@@ -5763,7 +5762,7 @@ msgstr ""
"Se abilitato, il pulsante per ridurre la barra di scorrimento laterale "
"apparirà nell'angolo in alto a destra della scena 3D"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4587
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562
msgid ""
"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of "
"GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides "
@@ -6037,7 +6036,7 @@ msgstr ""
"distribuzione mancanti o offline. Si potrebbe voler abilitare questa opzione "
"per i certificati autofirmati se la connessione non riesce."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4534
msgid "Ignore non-existent config files"
msgstr "Ignora file di configurazione non esistenti"
@@ -6055,15 +6054,15 @@ msgstr "Istruzione illegale"
msgid "Import"
msgstr "Importa"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221
msgid "Import &Config"
msgstr "Importa &Configurazione"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228
msgid "Import Config &Bundle"
msgstr "Importa Configurazione in &Bundle"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
msgid "Import Config from &Project"
msgstr "Importa Configurazione da &progetto"
@@ -6079,7 +6078,7 @@ msgstr "Importa Oggetto"
msgid "Import Objects"
msgstr "Importa Oggetti"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216
msgid "Import SL1 / SL1S Archive"
msgstr "Importa archivio SL1 / SL1S"
@@ -6087,11 +6086,11 @@ msgstr "Importa archivio SL1 / SL1S"
msgid "Import SLA archive"
msgstr "Importa archivio SLA"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
msgid "Import STL (Imperial Units)"
msgstr "Importa STL (unità imperiali)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
msgid "Import STL/OBJ/AM&F/3MF"
msgstr "Importa STL/OBJ/AM&F/3MF"
@@ -6220,11 +6219,11 @@ msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds."
msgstr ""
"Il tempo di esposizione iniziale è fuori dai limiti del profilo stampante."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462
msgid "Initial exposure time"
msgstr "Tempo di esposizione iniziale"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380
msgid "Initial layer height"
msgstr "Altezza layer iniziale"
@@ -6329,7 +6328,7 @@ msgstr "Errore interno: %1%"
msgid "Internal infill"
msgstr "Riempimento interno"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:340
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338
msgid "Invalid Head penetration"
msgstr "Penetrazione della testa non valida"
@@ -6357,7 +6356,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid numeric input."
msgstr "Input numerico non valido."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:353
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351
msgid "Invalid pinhead diameter"
msgstr "Diametro apice non valido"
@@ -6393,11 +6392,11 @@ msgstr "Tipo di stiratura"
msgid "Is it safe?"
msgstr "È sicuro?"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121
msgid "Iso"
msgstr "Iso"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121
msgid "Iso View"
msgstr "Vista isometrica"
@@ -6425,7 +6424,7 @@ msgstr ""
"ramming e per superare la resistenza durante il caricamento di un filamento "
"con una punta deformata."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3710
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3708
msgid "It's a last preset for this physical printer."
msgstr "È l'ultimo preset per questa stampante fisica."
@@ -6437,7 +6436,7 @@ msgstr "Non è possibile stampare oggetti multi-parte con tecnologia SLA."
msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer."
msgstr "Non è possibile cancellare l'ultimo preset relativo alla stampante."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2673
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2671
msgid "Jerk limits"
msgstr "Limiti Jerk"
@@ -6503,7 +6502,7 @@ msgstr "Mantieni le impostazioni selezionate."
msgid "Keep upper part"
msgstr "Mantieni parte superiore"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1107
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Scorciatoie Tastiera"
@@ -6511,11 +6510,11 @@ msgstr "Scorciatoie Tastiera"
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Scorciatoie tastiera"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4318
msgid "LOCKED LOCK"
msgstr "LUCCHETTO CHIUSO"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4346
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or "
"default) values for the current option group"
@@ -6523,7 +6522,7 @@ msgstr ""
"L'icona LUCCHETTO CHIUSO indica che le impostazioni corrispondono ai valori "
"di sistema (o predefiniti) per il seguente gruppo di opzioni"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4364
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4362
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or "
"default) value."
@@ -6535,7 +6534,7 @@ msgstr ""
msgid "Label objects"
msgstr "Etichetta oggetti"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256
msgid "Landscape"
msgstr "Landscape"
@@ -6575,7 +6574,7 @@ msgstr ""
"\n"
"L'altezza del layer sarà resettata a 0,01."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2803
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801
msgid "Layer height limits"
msgstr "Limiti altezza layer"
@@ -6583,8 +6582,8 @@ msgstr "Limiti altezza layer"
msgid "Layer range Settings to modify"
msgstr "Impostazioni da modificare in Intervallo Layer"
-#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4658
+#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4565
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656
msgid "Layers"
msgstr "Layer"
@@ -6601,7 +6600,7 @@ msgstr "Layer"
msgid "Layers and Perimeters"
msgstr "Layer e Perimetri"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4654
msgid "Layers and perimeters"
msgstr "Layer e perimetri"
@@ -6614,15 +6613,15 @@ msgstr "Opzioni di layout"
msgid "Leave \"%1%\" enabled"
msgstr "Lascia \"%1%\" abilitato"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1134
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1517
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1520
msgid "Left Preset Value"
msgstr "Valore di preset sinistro"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1134
msgid "Left View"
msgstr "Vista sinistra"
@@ -6661,7 +6660,7 @@ msgid "Length of the infill anchor"
msgstr "Lunghezza dell'ancoraggio del riempimento"
#. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:141
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143
msgid ""
"License agreements of all following programs (libraries) are part of "
"application license agreement"
@@ -6673,7 +6672,7 @@ msgstr ""
msgid "Lift Z"
msgstr "Solleva Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478
msgid ""
"Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by "
"default, use --no-ensure-on-bed to disable."
@@ -6733,19 +6732,19 @@ msgstr "Carica Parte"
msgid "Load Project"
msgstr "Carica Progetto"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
msgid "Load a model"
msgstr "Carica modello"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216
msgid "Load an SL1 / Sl1S archive"
msgstr "Carica un archivio SL1 / SL1S"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
msgid "Load an model saved with imperial units"
msgstr "Carica un modello salvato con unità imperiali"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4574
msgid ""
"Load and store settings at the given directory. This is useful for "
"maintaining different profiles or including configurations from a network "
@@ -6754,7 +6753,7 @@ msgstr ""
"Carica e archivia le impostazione in una data cartella. Questo è utile per "
"mantenere diversi profili o aggiungere configurazioni da un archivio di rete."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4552
msgid "Load config file"
msgstr "Carica file di configurazione"
@@ -6772,11 +6771,11 @@ msgstr ""
"stesso modo, puoi usare File-Importa-Importa archivio SL1 / SL1S, che ti "
"permette anche di ricostruire modelli 3D dai dati voxel."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
msgid "Load configuration from project file"
msgstr "Carica configurazione dal file di progetto"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4553
msgid ""
"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to "
"load options from multiple files."
@@ -6784,11 +6783,11 @@ msgstr ""
"Carica configurazione dal file specificato. Può essere usato più di una "
"volta per caricare opzioni da vari file."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221
msgid "Load exported configuration file"
msgstr "Carica un file di configurazione esportato"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228
msgid "Load presets from a bundle"
msgstr "Carica i preset da un gruppo"
@@ -6822,11 +6821,11 @@ msgstr "Caricamento configurazione"
msgid "Loading file"
msgstr "Caricamento file"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1849
msgid "Loading of a configuration bundle"
msgstr "Caricamento bundle di configurazione"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1781
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1785
msgid "Loading of a configuration file"
msgstr "Caricamento di un file di configurazione"
@@ -6865,7 +6864,7 @@ msgstr "Coordinate locali"
msgid "Lock supports under new islands"
msgstr "Fissa i supporti sotto le nuove isole"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577
msgid "Logging level"
msgstr "Livello di logging"
@@ -6881,7 +6880,7 @@ msgstr "Basso"
msgid "Lowest Z height"
msgstr "Minore altezza Z"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2708
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2706
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1666
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726
@@ -6890,7 +6889,7 @@ msgstr "Minore altezza Z"
msgid "Machine limits"
msgstr "Limiti macchina"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4298
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4296
msgid ""
"Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be "
"accurate."
@@ -6898,7 +6897,7 @@ msgstr ""
"I limiti della macchina non sono impostati, quindi la stima del tempo di "
"stampa potrebbe non essere accurata."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4294
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4292
msgid ""
"Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to "
"estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may "
@@ -6909,7 +6908,7 @@ msgstr ""
"accurato in quanto la stampante potrebbe applicare un diverso set di limiti "
"della macchina."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4291
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4289
msgid ""
"Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time."
msgstr ""
@@ -6935,20 +6934,20 @@ msgstr "Modifica manuale"
msgid "Masked SLA file exported to %1%"
msgstr "File SLA mascherato esportato su %1%"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4056
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4054
msgid "Match single line"
msgstr "Corrisponde a una linea singola"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589
msgid "Mate&rial Settings Tab"
msgstr "Scheda Impostazioni Mate&riale"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4528
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4524 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526
msgid "Material"
msgstr "Materiale"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:339
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2103 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2104
#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:535
msgid "Material Settings"
msgstr "Impostazioni Materiali"
@@ -6957,7 +6956,7 @@ msgstr "Impostazioni Materiali"
msgid "Material Settings Tab"
msgstr "Scheda Impostazioni Materiali"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4613 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4614
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4611 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4612
msgid "Material printing profile"
msgstr "Profilo del materiale di stampa"
@@ -6965,19 +6964,19 @@ msgstr "Profilo del materiale di stampa"
msgid "Max"
msgstr "Massimo"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673
msgid "Max bridge length"
msgstr "Lunghezza massima Bridge"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587
msgid "Max bridges on a pillar"
msgstr "Ponteggi massimi su un pilastro"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761
msgid "Max merge distance"
msgstr "Massima distanza di unione"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682
msgid "Max pillar linking distance"
msgstr "Distanza massima collegamento pilastri"
@@ -7073,7 +7072,7 @@ msgstr "Accelerazione massima durante la retrazione"
msgid "Maximum acceleration when retracting (M204 R)"
msgstr "Accelerazione massima durante la retrazione (M204 R)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662
msgid "Maximum accelerations"
msgstr "Accelerazioni massime"
@@ -7096,7 +7095,7 @@ msgstr ""
"su ogni strato in modo indipendente, possono essere prodotti artefatti "
"visibili."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3430 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431
msgid "Maximum exposure time"
msgstr "Tempo massimo di esposizione"
@@ -7132,11 +7131,11 @@ msgstr "Avanzamento massimo dell'asse Y"
msgid "Maximum feedrate of the Z axis"
msgstr "Avanzamento massimo dell'asse Z"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2657
msgid "Maximum feedrates"
msgstr "Avanzamenti massimi"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454
msgid "Maximum initial exposure time"
msgstr "Tempo massimo di esposizione iniziale"
@@ -7176,7 +7175,7 @@ msgstr "Jerk massimo dell'asse Z"
msgid "Maximum length of the infill anchor"
msgstr "Lunghezza massima dell'ancoraggio del riempimento"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589
msgid ""
"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold "
"support point pinheads and connect to pillars as small branches."
@@ -7210,7 +7209,7 @@ msgid "Medium"
msgstr "Medio"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4491
msgid "Merge"
msgstr "Unisci"
@@ -7226,7 +7225,7 @@ msgstr "Unisci oggetti in un unico oggetto multiparte"
msgid "Merged"
msgstr "Unito"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622
msgid ""
"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. "
"Zero means no increase, one means full increase."
@@ -7265,7 +7264,7 @@ msgstr "Minimo"
msgid "Min print speed"
msgstr "Velocità minima di stampa"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711
msgid "Minimal distance of the support points"
msgstr "Distanza minima dei punti di supporto"
@@ -7307,11 +7306,11 @@ msgstr ""
"generare. Impostate a zero per disabilitare la semplificazione e utilizzare "
"la risoluzione completa."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3423
msgid "Minimum exposure time"
msgstr "Tempo minimo di esposizione"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3156
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128
msgid "Minimum feature size"
msgstr "Dimensione minima della caratteristica"
@@ -7323,15 +7322,15 @@ msgstr "Avanzamento minimo durante estrusione"
msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)"
msgstr "Avanzamento minimo durante estrusione (M205 S)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677
msgid "Minimum feedrates"
msgstr "Avanzamento minimo"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446
msgid "Minimum initial exposure time"
msgstr "Tempo minimo di esposizione iniziale"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140
msgid "Minimum perimeter width"
msgstr "Larghezza minima perimetri"
@@ -7356,16 +7355,19 @@ msgstr ""
msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell"
msgstr "Spessore minimo guscio superiore / inferiore"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130
msgid ""
"Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than "
"this value will not be printed, while features thicker than the Minimum "
-"feature size will be widened to the Minimum perimeter width."
+"feature size will be widened to the Minimum perimeter width. If expressed as "
+"a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle "
+"diameter."
msgstr ""
-"Spessore minimo delle caratteristiche sottili. Le caratteristiche del "
-"modello più sottili di questo valore non verranno stampate, mentre quelle "
-"più spesse della dimensione minima della caratteristica verranno allargate "
-"alla larghezza minima del perimetro."
+"Spessore minimo delle geometrie sottili. Le geometrie del modello più "
+"sottili di questo valore non verranno stampate, mentre quelle più spesse "
+"della dimensione minima della geometria verranno allargate alla larghezza "
+"minima del perimetro. Se espresso in percentuale (ad esempio 25%), verrà "
+"calcolato in base al diametro dell'ugello."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899
msgid "Minimum top shell thickness"
@@ -7388,11 +7390,11 @@ msgstr "Avanzamento minimo di spostamento"
msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)"
msgstr "Avanzamento minimo di spostamento (M205 T)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3883
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856
msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model."
msgstr "Spessore minimo parete di un modello svuotato."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339
msgid ""
"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation."
msgstr ""
@@ -7418,7 +7420,7 @@ msgstr ""
msgid "Mirror Object"
msgstr "Specchia Oggetto"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236
msgid "Mirror horizontally"
msgstr "Specchia orizzontalmente"
@@ -7438,7 +7440,7 @@ msgstr "Specchia l'oggetto selezionato sull'asse y"
msgid "Mirror the selected object along the Z axis"
msgstr "Specchia l'oggetto selezionato sull'asse Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243
msgid "Mirror vertically"
msgstr "Specchia verticalmente"
@@ -7615,11 +7617,11 @@ msgstr ""
"Invece di considerarli come oggetti multipli, devo considerarli come parte "
"di un singolo oggetto avente parti multiple?"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488
msgid "Multiply copies by creating a grid."
msgstr "Moltiplica le copie creando una griglia."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4508
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4483
msgid "Multiply copies by this factor."
msgstr "Moltiplica le copie per questo valore."
@@ -7709,7 +7711,7 @@ msgstr "Nuovo layout, accesso tramite pulsante impostazioni dal menù superiore"
msgid "New prerelease version %1% is available."
msgstr "È disponibile la nuova versione prerelease %1%."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3316
msgid "New printer preset selected"
msgstr "Nuovo preset stampante selezionato"
@@ -7771,7 +7773,7 @@ msgstr ""
"Non può essere generato nessun Pad per questo modello con la configurazione "
"corrente"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625
msgid "No previously sliced file."
msgstr "File non processato precedentemente."
@@ -7779,7 +7781,7 @@ msgstr "File non processato precedentemente."
msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)"
msgstr "Nessun layer sparso (SPERIMENTALE)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713
msgid "No support points will be placed closer than this threshold."
msgstr ""
"Non verranno posizionati punti di supporto più vicini di questa soglia."
@@ -7796,7 +7798,7 @@ msgid "None"
msgstr "Nessuno"
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
@@ -7812,7 +7814,7 @@ msgstr "Non trovato:"
msgid "Note"
msgstr "Nota"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3732
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3730
msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too."
msgid_plural ""
"Note, that the selected preset will be deleted from these printers too."
@@ -7821,7 +7823,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Si noti che il preset selezionato sarà cancellato anche da queste stampanti."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3742
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3740
msgid ""
"Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset."
msgid_plural ""
@@ -7833,7 +7835,7 @@ msgstr[1] ""
"Nota, queste stampanti saranno cancellate dopo aver cancellato il preset "
"selezionato."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254
msgid ""
"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer "
"settings (see changelog).\n"
@@ -7884,12 +7886,12 @@ msgstr "Nota: Questo preset sarà sostituito dopo il salvataggio"
msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only."
msgstr "Nota: alcune scorciatoie funzionano solo in modalità (non)modifica."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1724
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2109 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2110
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2498
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2570 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2571
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3956 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4584
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4585
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2107 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2108
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2495 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4582
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4583
msgid "Notes"
msgstr "Note"
@@ -7903,7 +7905,7 @@ msgstr "Avvertenza"
msgid "Notify about new releases"
msgstr "Notificare le nuove uscite"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989
msgid "Nozzle"
msgstr "Ugello"
@@ -7915,7 +7917,7 @@ msgstr "Diametro ugello:"
msgid "Nozzle and Bed Temperatures"
msgstr "Temperatura ugello e piano"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2781
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2335 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876
msgid "Nozzle diameter"
msgstr "Diametro ugello"
@@ -7946,7 +7948,7 @@ msgstr ""
msgid "Number of cooling moves"
msgstr "Numero di movimenti di raffreddamento"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2304
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302
msgid "Number of extruders of the printer."
msgstr "Numero estrusori della stampante."
@@ -7978,15 +7980,15 @@ msgstr ""
"quello configurato qui. Imposta questo valore a zero per disattivare "
"completamente lo skirt."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3222
msgid "Number of pixels in"
msgstr "Numero di pixel su"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224
msgid "Number of pixels in X"
msgstr "Numero di pixel su X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3230
msgid "Number of pixels in Y"
msgstr "Numero di pixel su Y"
@@ -8003,7 +8005,7 @@ msgstr ""
msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces."
msgstr "Numero di layer solidi da generare sulle superfici superiori."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415
msgid ""
"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure "
"time to the exposure time"
@@ -8019,7 +8021,7 @@ msgstr "Numero di cambi strumento"
msgid "Object Settings to modify"
msgstr "Impostazioni Oggetto da modificare"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692
msgid "Object elevation"
msgstr "Elevazione oggetto"
@@ -8138,7 +8140,7 @@ msgstr "On/Off modalità un layer del cursore di scorrimento verticale"
msgid "One layer mode"
msgstr "Modalità Un Layer"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1630
msgid "One of the presets doesn't found"
msgstr "Uno dei preset non trovato"
@@ -8163,7 +8165,7 @@ msgstr ""
"Rimuovere tutti gli oggetti tranne l'ultimo, oppure abilitare la modalità "
"sequenziale con \"complete_objects\"."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615
msgid ""
"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a "
"print."
@@ -8175,7 +8177,7 @@ msgstr ""
msgid "Only infill where needed"
msgstr "Riempimento solo quando necessario"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812
msgid "Only lift Z"
msgstr "Solleva Z solamente"
@@ -8217,7 +8219,7 @@ msgstr ""
"Prevenzione sgocciolamento non è al momento supportata con la torre di "
"pulitura attiva."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
msgid "Open &PrusaSlicer"
msgstr "Apri &PrusaSlicer"
@@ -8237,11 +8239,11 @@ msgstr "Apri Cartella."
msgid "Open G-code file:"
msgstr "Apri un file G-code:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308
msgid "Open G-code viewer"
msgstr "Apri visualizzatore G-code"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
msgid "Open New Instance"
msgstr "Apri una nuova istanza"
@@ -8249,20 +8251,20 @@ msgstr "Apri una nuova istanza"
msgid "Open Preferences."
msgstr "Apri le preferenze."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
msgid "Open PrusaSlicer"
msgstr "Apri PrusaSlicer"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525
msgid "Open a G-code file"
msgstr "Apri un file G-code"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
msgid "Open a new PrusaSlicer instance"
msgstr "Apri una nuova istanza PrusaSlicer"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152
msgid "Open a project file"
msgstr "Apri un file progetto"
@@ -8304,7 +8306,7 @@ msgstr "Apri il sito web di %s nel browser"
msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser"
msgstr "Apri la pagina di download dei driver Prusa3D sul browser"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404
msgid "Open the dialog to modify shape gallery"
msgstr "Aprire la finestra di dialogo per modificare la galleria delle forme"
@@ -8320,7 +8322,7 @@ msgstr "Apertura Configurazione Guidata"
msgid "Opening new project while some presets are unsaved."
msgstr "Apertura di un nuovo progetto mentre alcuni preset non sono salvati."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1104
msgid ""
"Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another "
"tip if already opened."
@@ -8397,7 +8399,7 @@ msgstr "Ricerca orientamento annullata."
msgid "Origin"
msgstr "Origine"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697
msgid "Other"
msgstr "Altro"
@@ -8417,15 +8419,15 @@ msgstr "Brim esterno e interno"
msgid "Outer brim only"
msgstr "Solo brim esterno"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4581
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4556
msgid "Output File"
msgstr "File di output"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4425
msgid "Output Model Info"
msgstr "Info Modello di output"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4734
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732
msgid "Output file"
msgstr "File di output"
@@ -8433,7 +8435,7 @@ msgstr "File di output"
msgid "Output filename format"
msgstr "Formato del file di output"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1684 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4733
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731
msgid "Output options"
msgstr "Opzioni output"
@@ -8458,19 +8460,19 @@ msgstr "Soglia sporgenza"
msgid "Overlap"
msgstr "Sovrapposizione"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382
msgid "P&rint Settings Tab"
msgstr "Impos&tazioni Stampa"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4704
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3847 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4701 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4702
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3838
msgid "Pad"
msgstr "Pad"
@@ -8478,15 +8480,15 @@ msgstr "Pad"
msgid "Pad and Support"
msgstr "Pad e Supporto"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3794
msgid "Pad around object"
msgstr "Pad Intorno all'oggetto"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801
msgid "Pad around object everywhere"
msgstr "Pad ovunque intorno all'oggetto"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750
msgid "Pad brim size"
msgstr "Dimensioni brim del Pad"
@@ -8496,31 +8498,31 @@ msgstr ""
"La dimensione del brim del Pad è troppo piccola per la configurazione "
"attuale."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837
msgid "Pad object connector penetration"
msgstr "Inserimento connettore Pad dell'oggetto"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3846
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819
msgid "Pad object connector stride"
msgstr "Passo del connettore del pad dell'oggetto"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828
msgid "Pad object connector width"
msgstr "Larghezza connettore Pad dell'oggetto"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808
msgid "Pad object gap"
msgstr "Spazio Pad oggetto"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3736
msgid "Pad wall height"
msgstr "Altezza parete Pad"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783
msgid "Pad wall slope"
msgstr "Inclinazione della parete del pad"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726
msgid "Pad wall thickness"
msgstr "Spessore parete Pad"
@@ -8652,7 +8654,7 @@ msgstr "Incolla"
msgid "Paste From Clipboard"
msgstr "Incolla dagli appunti"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1353
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Incolla appunti"
@@ -8690,7 +8692,7 @@ msgstr "Trama usata per generare il materiale di supporto."
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2479 src/libslic3r/GCode.cpp:714
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2477 src/libslic3r/GCode.cpp:714
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459
msgid "Pause Print G-code"
msgstr "G-code Pausa Stampa"
@@ -8727,7 +8729,7 @@ msgstr ""
"Esegui l'integrazione desktop (Imposta questo binario per essere ricercabile "
"dal sistema)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866
msgid ""
"Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted "
"artifacts."
@@ -8771,7 +8773,7 @@ msgstr ""
msgid "Perimeter"
msgstr "Perimetro"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119
msgid "Perimeter distribution count"
msgstr "Conteggio della distribuzione dei perimetri"
@@ -8783,15 +8785,15 @@ msgstr "Estrusore perimetro"
msgid "Perimeter generator"
msgstr "Generatore di perimetri"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080
msgid "Perimeter transition length"
msgstr "Lunghezza transizione perimetro"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091
msgid "Perimeter transitioning filter margin"
msgstr "Margine del filtro di transizione del perimetro"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106
msgid "Perimeter transitioning threshold angle"
msgstr "Angolo di soglia di transizione del perimetro"
@@ -8842,29 +8844,29 @@ msgstr ""
"Dimensioni delle immagini da memorizzare in un file .gcode e .sl1 / .sl1s, "
"nel seguente formato: \"XxY, XxY, ...\""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597
msgid "Pillar connection mode"
msgstr "Modo di collegamento al pilastro"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566
msgid "Pillar diameter"
msgstr "Diametro pilastro"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620
msgid "Pillar widening factor"
msgstr "Fattore di espansione pilastro"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:349
msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter."
msgstr ""
"Il diametro dell'apice dovrebbe essere più piccolo rispetto al diametro del "
"pilastro."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538
msgid "Pinhead front diameter"
msgstr "Diametro anteriore apice"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3556
msgid "Pinhead width"
msgstr "Larghezza apice"
@@ -8913,11 +8915,11 @@ msgstr ""
msgid "Please select the file to reload"
msgstr "Seleziona il file da ricaricare"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:303
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:305
msgid "Portions copyright"
msgstr "Porzioni di copyright"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257
msgid "Portrait"
msgstr "Ritratto"
@@ -8926,7 +8928,7 @@ msgstr "Ritratto"
msgid "Position"
msgstr "Posizione"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2808
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806
msgid "Position (for multi-extruder printers)"
msgstr "Posizione (per stampanti multi-estrusore)"
@@ -8942,7 +8944,7 @@ msgstr "Posizione Y"
msgid "Position of perimeters starting points."
msgstr "Posizione dei punti iniziali dei perimetri."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1768
msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place."
msgstr ""
"Gli script di post-elaborazione cambiano il file G-code nella sua posizione."
@@ -8967,11 +8969,11 @@ msgstr ""
"suo posto e consulta il manuale su come rinominare opzionalmente il file G-"
"code post-elaborato.\n"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010
msgid "Post-processing scripts"
msgstr "Script di post-elaborazione"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398
msgid "Pre&view"
msgstr "&Visualizza anteprima"
@@ -9043,7 +9045,7 @@ msgstr ""
msgid "Preset with name \"%1%\" already exists."
msgstr "Preset con il nome \"%1%\" già esistente."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1660
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
msgid ""
"Presets are different.\n"
"Click this button to select the same preset for the right and left preset."
@@ -9052,7 +9054,7 @@ msgstr ""
"Fai clic su questo pulsante per selezionare lo stesso preset per il preset "
"di destra e quello di sinistra."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1655
msgid "Presets are the same"
msgstr "I preset sono uguali"
@@ -9092,7 +9094,7 @@ msgstr ""
msgid "Pressure equalizer (experimental)"
msgstr "Equalizzatore di pressione (sperimentale)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093
msgid ""
"Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one "
"less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to "
@@ -9114,7 +9116,7 @@ msgstr ""
"base al diametro dell'ugello."
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4467
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2829
msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"
@@ -9122,7 +9124,7 @@ msgstr "Anteprima"
msgid "Preview hollowed and drilled model"
msgstr "Anteprima del modello svuotato e forato"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632
msgid "Previously sliced file ("
msgstr "File precedentemente processato ("
@@ -9134,7 +9136,7 @@ msgstr "Prepara tutti gli estrusori di stampa"
msgid "Print"
msgstr "Stampa"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
msgid "Print &Host Upload Queue"
msgstr "Coda di caricamento &Host di stampa"
@@ -9142,7 +9144,7 @@ msgstr "Coda di caricamento &Host di stampa"
msgid "Print Diameters"
msgstr "Diametro di stampa"
-#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254
+#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252
msgid "Print Host upload"
msgstr "Caricamento Host di stampa"
@@ -9181,15 +9183,15 @@ msgstr "Pause di stampa"
msgid "Print settings"
msgstr "Impostazioni di stampa"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888
msgid "Print speed"
msgstr "Velocità di stampa"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2038
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2036
msgid "Print speed override"
msgstr "Scavalca velocità di stampa"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389
msgid "Print&er Settings Tab"
msgstr "Impostazioni Stampant&e"
@@ -9224,11 +9226,11 @@ msgstr "Impostazioni stampante"
msgid "Printer Settings Tab"
msgstr "Scheda Impostazioni Stampante"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330
msgid "Printer absolute correction"
msgstr "Correzione assoluta stampante"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347
msgid "Printer gamma correction"
msgstr "Correzione gamma della stampante"
@@ -9240,32 +9242,32 @@ msgstr "Note stampante"
msgid "Printer preset names"
msgstr "Nomi dei preset della stampante"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306
msgid "Printer scaling X axis correction"
msgstr "Correzione del ridimensionamento della stampante nell'asse X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314
msgid "Printer scaling Y axis correction"
msgstr "Correzione del fattore di scala della stampante sull'asse Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322
msgid "Printer scaling Z axis correction"
msgstr "Correzione del ridimensionamento della stampante nell'asse Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299
msgid "Printer scaling correction"
msgstr "Correzione di scala stampante"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307
msgid "Printer scaling correction in X axis"
msgstr "Correzione del ridimensionamento della stampante nell'asse X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3313 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315
msgid "Printer scaling correction in Y axis"
msgstr "Correzione del ridimensionamento della stampante sull'asse Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323
msgid "Printer scaling correction in Z axis"
msgstr "Correzione del ridimensionamento della stampante sull'asse Z"
@@ -9312,7 +9314,7 @@ msgid "Process %1% / 100"
msgstr "Processo %1% / 100"
#. TRN "Processing input_file_basename"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1691
#, c-format, boost-format
msgid "Processing %s"
msgstr "Elaborando %s"
@@ -9326,9 +9328,9 @@ msgstr ""
"L'elaborazione del modello '%1%' con più di 1M di triangoli potrebbe essere "
"lenta. Si consiglia vivamente di ridurre la quantità di triangoli."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2578
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4593 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4740
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2116
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2576
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4591 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4738
msgid "Profile dependencies"
msgstr "Dipendenze profilo"
@@ -9423,7 +9425,7 @@ msgstr ""
"PrusaSlicer ha riscontrato un errore durante l'acquisizione di un'istantanea "
"di configurazione."
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273
msgid ""
"PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap "
"community."
@@ -9543,15 +9545,15 @@ msgstr "Veloce"
msgid "Quick Add Settings (%s)"
msgstr "Aggiungere Impostazioni Rapide (%s)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280
msgid "Quick Slice"
msgstr "Slice veloce"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286
msgid "Quick Slice and Save As"
msgstr "Slice veloce e Salva Come"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545
#, c-format, boost-format
msgid "Quit %s"
msgstr "Chiudi %s"
@@ -9620,7 +9622,7 @@ msgstr "Larghezza della linea di Ramming"
msgid "Ramming parameters"
msgstr "Parametri del ramming"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2064
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062
msgid "Ramming settings"
msgstr "Impostazioni del ramming"
@@ -9640,8 +9642,8 @@ msgstr "Intervallo"
msgid "Rasterizing layers"
msgstr "Rasterizzazione dei layer"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533
msgid "Re&load from Disk"
msgstr "R&icarica da disco"
@@ -9653,15 +9655,15 @@ msgstr "Ri-configura"
msgid "Ready"
msgstr "Pronto"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242
msgid "Rear"
msgstr "Posteriore"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132
msgid "Rear View"
msgstr "Vista posteriore"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1153
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1157
msgid "Recent projects"
msgstr "Prog&etti recenti"
@@ -9706,7 +9708,7 @@ msgid "Rectilinear grid"
msgstr "Griglia rettilinea"
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345
msgid "Redo"
msgstr "Ripeti"
@@ -9737,7 +9739,7 @@ msgstr "Aggiorna Stampanti"
msgid "Regular"
msgstr "Regolare"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4044
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4042
msgid "Regular expression"
msgstr "Espressione regolare"
@@ -9786,9 +9788,9 @@ msgstr "Ricarica da:"
msgid "Reload plater from disk"
msgstr "Ricarica piano da disco"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534
msgid "Reload the plater from disk"
msgstr "Ricarica piano da disco"
@@ -9814,7 +9816,7 @@ msgid "Remember output directory"
msgstr "Ricorda la directory di output"
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3748
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
@@ -9944,11 +9946,11 @@ msgstr ""
msgid "Render"
msgstr "Render"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4609
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4584
msgid "Render with a software renderer"
msgstr "Eseguire il rendering con un software redender"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4610
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585
msgid ""
"Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is "
"loaded instead of the default OpenGL driver."
@@ -9956,7 +9958,7 @@ msgstr ""
"Eseguire il rendering con un software redender. Viene caricato il software "
"di rendering MESA integrato al posto del driver OpenGL predefinito ."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4496
msgid "Repair"
msgstr "Ripara"
@@ -9988,11 +9990,11 @@ msgstr "Riparare modello tramite servizio Netfabb"
msgid "Repairing was canceled"
msgstr "La riparazione è stata annullata"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292
msgid "Repeat Last Quick Slice"
msgstr "Ripeti l'ultimo slice veloce"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292
msgid "Repeat last quick slice"
msgstr "Ripeti l'ultimo slice veloce"
@@ -10004,7 +10006,7 @@ msgstr "Sostituisci da:"
msgid "Replace the selected volume with new STL"
msgstr "Sostituisci il volume selezionato con un nuovo STL"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3955
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3953
msgid "Replace with"
msgstr "Sostituisci con"
@@ -10072,7 +10074,7 @@ msgstr "Reimposta scala"
msgid "Reset selection"
msgstr "Reset selezione"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2832
msgid "Reset to Filament Color"
msgstr "Ripristina colore Filamento"
@@ -10096,8 +10098,8 @@ msgstr "Retrai la quantità prima di pulire"
msgid "Retract on layer change"
msgstr "Retrai al cambio layer"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1869
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2811
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1867
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2809
msgid "Retraction"
msgstr "Retrazione"
@@ -10120,7 +10122,7 @@ msgstr ""
"La retrazione non è attivata quando i movimenti di spostamento sono più "
"brevi di questa lunghezza."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2827
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825
msgid ""
"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder "
"setups)"
@@ -10152,15 +10154,15 @@ msgstr "Annulla la conversione da metri"
msgid "Review the substitutions and adjust them if needed."
msgstr "Rivedere le sostituzioni e regolarle se necessario."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136
msgid "Right"
msgstr "Destra"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1521
msgid "Right Preset Value"
msgstr "Valore di preset destro"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136
msgid "Right View"
msgstr "Vista destra"
@@ -10196,15 +10198,15 @@ msgstr "Tasto destro mouse:"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500
msgid "Rotate"
msgstr "Ruota"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4530
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505
msgid "Rotate around X"
msgstr "Ruota attorno ad X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510
msgid "Rotate around Y"
msgstr "Ruota attorno ad Y"
@@ -10233,15 +10235,15 @@ msgstr ""
msgid "Rotation"
msgstr "Rotazione"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4531
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4506
msgid "Rotation angle around the X axis in degrees."
msgstr "Angolo di rotazione attorno all'asse X in gradi."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511
msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees."
msgstr "Angolo di rotazione sull'asse Y in gradi."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501
msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees."
msgstr "Angolo di rotazione attorno all'asse Z in gradi."
@@ -10259,11 +10261,11 @@ msgstr "Run %s"
msgid "Running post-processing scripts"
msgstr "Esecuzione script di post-elaborazione"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587
msgid "S&end G-code"
msgstr "Invia G-cod&e"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587
msgid "S&end to print"
msgstr "Manda in stampa"
@@ -10293,7 +10295,7 @@ msgstr "Scorciatoie di tastiera gizmo SLA"
msgid "SLA material"
msgstr "Materiale SLA"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368
msgid "SLA material type"
msgstr "Tipo materiale SLA"
@@ -10305,7 +10307,7 @@ msgstr "Materiali SLA"
msgid "SLA print"
msgstr "Stampa SLA"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496
msgid "SLA print material notes"
msgstr "Note sul materiale di stampa SLA"
@@ -10317,7 +10319,7 @@ msgstr "Impostazioni di stampa SLA"
msgid "SLA supports outside the print area were detected."
msgstr "Sono stati rilevati supporti SLA al di fuori dell'area di stampa ."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
@@ -10336,7 +10338,7 @@ msgstr "Salva"
msgid "Save %s as:"
msgstr "Salva %s come:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668
#, c-format, boost-format
msgid "Save %s file as:"
msgstr "Salva file %s come:"
@@ -10345,12 +10347,12 @@ msgstr "Salva file %s come:"
msgid "Save G-code file as:"
msgstr "Salva il file G-code come:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743
msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:"
msgstr ""
"Salva il file OBJ (meno soggetto a errori di coordinate dell'STL) come:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200
msgid "Save Project &as"
msgstr "S&alva progetto come"
@@ -10358,15 +10360,15 @@ msgstr "S&alva progetto come"
msgid "Save SL1 / SL1S file as:"
msgstr "Salva file SL1 / SL1S come:"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430
msgid "Save config file"
msgstr "Salva file config"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1764
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768
msgid "Save configuration as:"
msgstr "Salva configurazione come:"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431
msgid "Save configuration to the specified file."
msgstr "Salva configurazione nel file specificato."
@@ -10376,11 +10378,11 @@ msgstr "Salva configurazione nel file specificato."
msgid "Save current %s"
msgstr "Salva le %s attuali"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194
msgid "Save current project file"
msgstr "Salva progetto corrente"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200
msgid "Save current project file as"
msgstr "Salvare il file del progetto corrente come"
@@ -10393,7 +10395,7 @@ msgstr "Salva come:"
msgid "Save preset"
msgstr "Salva preset"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826
msgid "Save presets bundle as:"
msgstr "Salva il gruppo di preset come:"
@@ -10422,7 +10424,7 @@ msgstr "Salva le opzioni selezionate nel preset \"%1%\"."
msgid "Save the selected options."
msgstr "Salvare le opzioni selezionate."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680
msgid "Save zip file as:"
msgstr "Salva file zip come:"
@@ -10436,7 +10438,7 @@ msgstr "Il salvataggio della rete nel contenitore 3MF non è riuscito."
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4540
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4515
msgid "Scale"
msgstr "Ridimensiona"
@@ -10452,11 +10454,11 @@ msgstr "Fattore di scala"
msgid "Scale the selected object to fit the print volume"
msgstr "Ridimensiona l'oggetto selezionato per entrare nel volume di stampa"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4549
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4524
msgid "Scale to Fit"
msgstr "Ridimensiona per riempire"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4550
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525
msgid "Scale to fit the given volume."
msgstr "Ridimensiona per adattare al volume dato."
@@ -10464,7 +10466,7 @@ msgstr "Ridimensiona per adattare al volume dato."
msgid "Scale to print volume"
msgstr "Ridimensiona a volume di stampa"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516
msgid "Scaling factor or percentage."
msgstr "Fattore di scala o percentuale."
@@ -10495,7 +10497,7 @@ msgstr "Direzione preferita giunzione jitter"
msgid "Seams"
msgstr "Giunzioni"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1364
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368
msgid "Searc&h"
msgstr "Cerca"
@@ -10519,7 +10521,7 @@ msgstr ""
msgid "Search in English"
msgstr "Cerca in inglese"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369
msgid "Search in settings"
msgstr "Cerca nelle impostazioni"
@@ -10606,7 +10608,7 @@ msgstr "Seleziona un'azione da applicare al file"
msgid "Select by rectangle"
msgstr "Seleziona con rettangolo"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1783 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1848
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1787 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1852
msgid "Select configuration to load:"
msgstr "Seleziona configurazione da caricare:"
@@ -10615,7 +10617,7 @@ msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed."
msgstr ""
"Seleziona le coordinate spaziali in cui verrà eseguita la trasformazione."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1453
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1456
msgid "Select presets to compare"
msgstr "Seleziona i preset da confrontare"
@@ -10627,7 +10629,7 @@ msgstr "Seleziona la forma dalla galleria"
msgid "Select showing settings"
msgstr "Seleziona le impostazioni mostrate"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733
msgid "Select the STL file to repair:"
msgstr "Seleziona il file STL da riparare:"
@@ -10713,7 +10715,7 @@ msgstr "Rimozione Selezione dall'elenco"
msgid "Selection-Remove from rectangle"
msgstr "Rimuovi selezione da rettangolo"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327
msgid "Selects all objects"
msgstr "Seleziona tutti gli oggetti"
@@ -10730,7 +10732,7 @@ msgstr "Invia G-code"
msgid "Send system info"
msgstr "Invia informazioni di sistema"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238
msgid "Send to print current plate as G-code"
msgstr "Manda alla stampante il piano corrente come G-Code"
@@ -10754,7 +10756,7 @@ msgstr "Invio di informazioni sul sistema..."
msgid "Seq."
msgstr "Seq."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683
msgid "Sequential printing"
msgstr "Stampa sequenziale"
@@ -10770,7 +10772,7 @@ msgstr "Porta seriale:"
msgid "Service name"
msgstr "Nome servizio"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3835 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4197
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3833 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4195
msgid "Set"
msgstr "Imposta"
@@ -10898,7 +10900,7 @@ msgstr "Imposta gli elementi selezionati come stampabili/non stampabili"
msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)"
msgstr "Imposta le schede delle impostazioni come voci di menu (sperimentale)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250
msgid ""
"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode "
"will flip the meaning of display width and height parameters and the output "
@@ -11060,7 +11062,7 @@ msgstr ""
msgid "Set upper thumb as active"
msgstr "Imposta cursore superiore come attivo"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578
msgid ""
"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"trace\n"
@@ -11071,7 +11073,7 @@ msgstr ""
"Per esempio. loglevel=2 registra messaggi fatali, di errore e di avviso."
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3709
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2143
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2147
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
@@ -11126,7 +11128,7 @@ msgstr ""
msgid "Shape"
msgstr "Forma"
-#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400
+#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404
msgid "Shape Gallery"
msgstr "Galleria delle forme"
@@ -11177,7 +11179,7 @@ msgstr "Mostra la notifica \"Suggerimento del giorno\" dopo l'avvio"
msgid "Show &Configuration Folder"
msgstr "Mostra Cartella &Configurazione"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434
msgid "Show &Labels"
msgstr "Mostra etichette (&L)"
@@ -11193,7 +11195,7 @@ msgstr "Mostra la finestra di informazioni"
msgid "Show advanced settings"
msgstr "Mostra impostazioni avanzate"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1502
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1505
msgid "Show all presets (including incompatible)"
msgstr "Mostra tutti i preset (incluso quelli non compatibili)"
@@ -11233,7 +11235,7 @@ msgstr "Mostra l'altezza dell'oggetto"
msgid "Show object height on the ruler"
msgstr "Mostra l'altezza dell'oggetto sul righello"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434
msgid "Show object/instance labels in 3D scene"
msgstr "Mostra nella scena 3D le etichette dell'oggetto/istanza"
@@ -11261,45 +11263,45 @@ msgstr "Mostra supporti"
msgid "Show system information"
msgstr "Mostra informazioni di sistema"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395
msgid "Show the 3D editing view"
msgstr "Mostra la Vista modifica 3D"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398
msgid "Show the 3D slices preview"
msgstr "Mostra anteprima slice 3D"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385
msgid "Show the filament settings"
msgstr "Mostra impostazioni filamento"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4446
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421
msgid "Show the full list of SLA print configuration options."
msgstr ""
"Mostra la lista completa delle opzioni di configurazione di stampa SLA."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4416
msgid "Show the full list of print/G-code configuration options."
msgstr ""
"Mostra l'elenco completo delle opzioni di configurazione stampa/G-code."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1107
msgid "Show the list of the keyboard shortcuts"
msgstr "Mostra l'elenco delle scorciatoie di tastiera"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1377
msgid "Show the plater"
msgstr "Mostra il piano"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382
msgid "Show the print settings"
msgstr "Mostra impostazioni di stampa"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389
msgid "Show the printer settings"
msgstr "Mostra impostazioni della stampante"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4410
msgid "Show this help."
msgstr "Mostra questo aiuto."
@@ -11387,7 +11389,7 @@ msgstr "Semplifica modello"
msgid "Single Extruder Multi Material"
msgstr "Estrusore singolo Multi Material"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2331
msgid ""
"Single Extruder Multi Material is selected, \n"
"and all extruders must have the same diameter.\n"
@@ -11399,15 +11401,15 @@ msgstr ""
"Vuoi modificare il diametro di tutti gli estrusori al valore del diametro "
"dell'ugello del primo estrusore?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2742
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2740
msgid "Single extruder MM setup"
msgstr "Setup Estrusore singolo MM"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741
msgid "Single extruder multimaterial parameters"
msgstr "Parametri estrusore singolo materiale multiplo"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561
msgid "Single instance mode"
msgstr "Modalità a istanza singola"
@@ -11420,7 +11422,7 @@ msgctxt "OfFile"
msgid "Size"
msgstr "Dimensioni"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2517
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2288 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2515
msgid "Size and coordinates"
msgstr "Dimensione e coordinate"
@@ -11489,15 +11491,15 @@ msgstr ""
msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed."
msgstr "Slic3r non rallenterà la velocità al di sotto di questa."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4403
msgid "Slice"
msgstr "Processa"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280
msgid "Slice a file into a G-code"
msgstr "Processa un file in G-code"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286
msgid "Slice a file into a G-code, save as"
msgstr "Processa un file in G-code, salva come"
@@ -11514,16 +11516,16 @@ msgstr "Processa ora"
msgid "Slice resolution"
msgstr "Risoluzione slice"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371
msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG."
msgstr ""
"Effettua lo slice del modello ed esporta i layer di stampa SLA come PNG."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4417
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392
msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code."
msgstr "Effettua slice del modello ed esporta il percorso come G-code."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4429
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404
msgid ""
"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration "
"value."
@@ -11540,13 +11542,13 @@ msgstr "Informazioni processo"
msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign"
msgstr "L'oggetto processato \"%1%\" sembra un logo o un segno"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6051 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4729
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4727
msgid "Slicing"
msgstr "Slicing"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1713
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717
msgid "Slicing Done!"
msgstr "Slicing Completato!"
@@ -11582,7 +11584,7 @@ msgstr "Slicing del modello"
msgid "Slicing supports"
msgstr "Supporti di Slicing"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896
msgid "Slow"
msgstr "Lento"
@@ -11590,7 +11592,7 @@ msgstr "Lento"
msgid "Slow down if layer print time is below"
msgstr "Rallenta se il tempo di stampa del layer è inferiore a"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272
msgid "Slow tilt"
msgstr "Inclinazione lenta"
@@ -11598,7 +11600,7 @@ msgstr "Inclinazione lenta"
msgid "Small perimeters"
msgstr "Perimetri piccoli"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576
msgid "Small pillar diameter percent"
msgstr "Percentuale di diametro del pilastro piccolo"
@@ -11696,7 +11698,7 @@ msgid "Some SLA materials were uninstalled."
msgstr "Alcuni materiali SLA sono stati disinstallati."
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1696
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1699
msgid ""
"Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text."
msgstr ""
@@ -11722,7 +11724,7 @@ msgstr ""
"Alcuni oggetti sono troppo alti e non possono essere stampati senza essere "
"colpiti dall'estrusore."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763
msgid ""
"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big "
"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should "
@@ -11740,7 +11742,7 @@ msgstr ""
"Alcuni preset vengono modificati e le modifiche non salvate non saranno "
"catturate dallo snapshot di configurazione."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1813
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817
msgid ""
"Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into "
"configuration bundle."
@@ -11932,7 +11934,7 @@ msgid "Spiral vase"
msgstr "Vaso a spirale"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4545
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4520
msgid "Split"
msgstr "Dividi"
@@ -12001,13 +12003,13 @@ msgstr "Standard"
msgid "Stars"
msgstr "Stelle"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2410
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2408
#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433
msgid "Start G-code"
msgstr "G-code iniziale"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149
msgid "Start a new project"
msgstr "Inizia un nuovo progetto"
@@ -12015,7 +12017,7 @@ msgstr "Inizia un nuovo progetto"
msgid "Start at height"
msgstr "Inizia all'altezza"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
msgid "Start new slicing process"
msgstr "Avvia un nuovo processo di slicing"
@@ -12068,7 +12070,7 @@ msgid "Status:"
msgstr "Stato:"
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2651
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2649
msgid "Stealth"
msgstr "Silenzioso"
@@ -12127,19 +12129,19 @@ msgstr "Esecutore Supporto"
msgid "Support Generator"
msgstr "Generatore Supporti"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631
msgid "Support base diameter"
msgstr "Diametro della base del supporto"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641
msgid "Support base height"
msgstr "Altezza della base del supporto"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650
msgid "Support base safety distance"
msgstr "Distanza di sicurezza base supporto"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4666
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664
msgid "Support head"
msgstr "Testa supporto"
@@ -12193,7 +12195,7 @@ msgid "Support material/raft/skirt extruder"
msgstr "Estrusore materiale di supporto/raft/skirt"
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613
msgid "Support on build plate only"
msgstr "Supporti solo dal piano di stampa"
@@ -12201,12 +12203,12 @@ msgstr "Supporti solo dal piano di stampa"
msgid "Support parameter change"
msgstr "Modifica parametro del Supporto"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4671
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4669
msgid "Support pillar"
msgstr "Pilastro di supporto"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703
msgid "Support points density"
msgstr "Densità punti di supporto"
@@ -12215,16 +12217,16 @@ msgid "Support points edit"
msgstr "Edita punti di supporto"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4660 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4661
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3557
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3704
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712
msgid "Supports"
msgstr "Supporti"
@@ -12378,7 +12380,7 @@ msgstr "Acquisizione istantanea di configurazione"
msgid "Taking a configuration snapshot failed."
msgstr "Cattura dell'istantanea di configurazione non riuscita."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1990
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1988
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
@@ -12404,7 +12406,7 @@ msgstr "Variazione di temperatura"
msgid "Temperatures"
msgstr "Temperature"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2488 src/libslic3r/GCode.cpp:715
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 src/libslic3r/GCode.cpp:715
msgid "Template Custom G-code"
msgstr "Template G-code personalizzato"
@@ -12564,7 +12566,7 @@ msgstr ""
"La Torre di pulitura è supportata con oggetti multipli solo se questi hanno "
"la stessa altezza layer"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3009
msgid ""
"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n"
"\n"
@@ -12622,7 +12624,7 @@ msgstr ""
"solamente su un sistema di coordinate reali, non appena la rotazione è "
"inclusa nelle coordinate dell'oggetto."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665
msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions."
msgstr ""
"Angolo predefinito per la connessione delle barre di supporto e le giunzioni."
@@ -12727,7 +12729,7 @@ msgstr "Tipo di materiale da usare nei G-code personalizzati."
msgid "The file does not exist."
msgstr "Il file non esiste."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557
msgid ""
"The file where the output will be written (if not specified, it will be "
"based on the input file)."
@@ -12762,7 +12764,7 @@ msgstr ""
msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:"
msgstr "I seguenti caratteri non sono permessi da un file system FAT:"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1847
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The following line %s contains reserved keywords.\n"
@@ -12822,7 +12824,7 @@ msgstr ""
msgid "The following values were substituted:"
msgstr "I seguenti valori sono stati sostituiti:"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810
msgid ""
"The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation "
"mode."
@@ -12830,7 +12832,7 @@ msgstr ""
"Lo spazio tra la parte inferiore dell'oggetto e il pad generato nella "
"modalità ad elevazione zero."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643
msgid "The height of the pillar base cone"
msgstr "Altezza del cono alla base del pilastro"
@@ -12872,7 +12874,7 @@ msgstr ""
"I dati dell'ultimo cambio colore sono stati salvati per la stampa ad "
"estrusore singolo."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684
msgid ""
"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value "
"will prohibit pillar cascading."
@@ -12880,7 +12882,7 @@ msgstr ""
"La distanza massima tra due pilastri per collegarsi gli uni agli altri. Un "
"valore di zero impedisce i pilastri a cascata."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675
msgid "The max length of a bridge"
msgstr "La lunghezza massima di un bridge"
@@ -12905,7 +12907,7 @@ msgstr ""
"La distanza massima che ogni punto della pelle può essere spostato (in "
"entrambi i versi), misurata perpendicolarmente al muro perimetrale."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653
msgid ""
"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in "
"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted "
@@ -12940,7 +12942,7 @@ msgstr ""
"bottom_solid_layers se necessario per soddisfare lo spessore minimo del "
"guscio inferiore."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121
msgid ""
"The number of perimeters, counted from the center, over which the variation "
"needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change "
@@ -12983,7 +12985,7 @@ msgstr ""
"L'oggetto verrà sollevato per questo numero di layer e verrà generato il "
"materiale di supporto al di sotto di esso."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578
msgid ""
"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter "
"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit."
@@ -12992,7 +12994,7 @@ msgstr ""
"pilastri che vengono utilizzati in aree problematiche in cui un normale "
"pilastro non può adattarsi."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290
msgid ""
"The percentage of the bed area. \n"
"If the print area exceeds the specified value, \n"
@@ -13003,7 +13005,7 @@ msgstr ""
"verrà utilizzata l'inclinazione lenta, in caso contrario - l'inclinazione "
"veloce"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3727
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3725
msgid ""
"The physical printer below is based on the preset, you are going to delete."
msgid_plural ""
@@ -13014,7 +13016,7 @@ msgstr[1] ""
"Le stampanti fisiche qui sotto sono basate sul preset che stai per "
"cancellare."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3737
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3735
msgid ""
"The physical printer below is based only on the preset, you are going to "
"delete."
@@ -13075,7 +13077,7 @@ msgstr "Il nome del file fornito non è valido."
msgid "The provided name is not valid;"
msgstr "Il nome fornito non è valido;"
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1745
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1746
msgid ""
"The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version "
"of PrusaSlicer and is not compatible."
@@ -13083,7 +13085,7 @@ msgstr ""
"Il file 3MF selezionato contiene dei supporti FDM dipinti utilizzando una "
"versione più recente di PrusaSlicer e non è compatibile."
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1753
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1754
msgid ""
"The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer "
"version of PrusaSlicer and is not compatible."
@@ -13091,7 +13093,7 @@ msgstr ""
"Il 3MF selezionato contiene un oggetto multi-materiale dipinto utilizzando "
"una versione più recente di PrusaSlicer e non è compatibile."
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1749
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1750
msgid ""
"The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of "
"PrusaSlicer and is not compatible."
@@ -13099,7 +13101,7 @@ msgstr ""
"Il 3MF selezionato contiene un oggetto con giunzione dipinta che utilizza "
"una versione più recente di PrusaSlicer e non è compatibile."
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1734
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1735
#, boost-format
msgid ""
"The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not "
@@ -13145,7 +13147,7 @@ msgstr ""
"L'oggetto selezionato non può essere diviso perché contiene solo una parte "
"solida."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1169
msgid ""
"The selected project is no longer available.\n"
"Do you want to remove it from the recent projects list?"
@@ -13182,7 +13184,7 @@ msgstr "La dimensione dell'oggetto può essere specificata in pollici"
msgid "The size of the object is zero"
msgstr "La dimensione dell'oggetto è zero"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785
msgid ""
"The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means "
"straight walls."
@@ -13261,7 +13263,7 @@ msgstr "Il nome fornito non è valido;"
msgid "The supplied settings will cause an empty print."
msgstr "Le configurazioni fornite causeranno una stampa vuota."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728
msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls."
msgstr "Lo spessore del pad e delle intercapedini opzionali."
@@ -13661,11 +13663,11 @@ msgstr ""
msgid "This is a default preset."
msgstr "Questo è un preset predefinito."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705
msgid "This is a relative measure of support points density."
msgstr "Questa è una misura relativa della densità dei punti di supporto."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2776
msgid ""
"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders "
"will be set to the new value. Do you want to proceed?"
@@ -13678,7 +13680,7 @@ msgid "This is a system preset."
msgstr "Questo è un preset di sistema."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362
msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help."
msgstr "Utilizzato solo nell'interfaccia di Slic3r come aiuto visivo."
@@ -14006,7 +14008,7 @@ msgstr ""
"un'istantanea di backup della configurazione esistente prima di istallare i "
"file compatibili con questo %s."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4564
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4539
msgid ""
"This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by "
"the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend "
@@ -14019,7 +14021,7 @@ msgstr ""
"supportati. Si può decidere di abbandonare o di sostituire un valore "
"sconosciuto con un valore predefinito in modo silenzioso o verboso."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348
msgid ""
"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma "
"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This "
@@ -14042,15 +14044,15 @@ msgstr ""
"numero di thread ottimali è leggermente superiore al numero di core / "
"processori disponibili."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2539
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537
msgid "Tilt"
msgstr "Inclina"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281
msgid "Tilt for high viscosity resin"
msgstr "Inclinazione per resina ad alta viscosità"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2540
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2538
msgid "Tilt time"
msgstr "Tempo di tilt"
@@ -14081,15 +14083,15 @@ msgstr ""
"viene eseguito il T code). Questa durata viene aggiunta alla stima del tempo "
"totale di stampa del G-code."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264
msgid "Time of the fast tilt"
msgstr "Tempo di inclinazione veloce"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273
msgid "Time of the slow tilt"
msgstr "Tempo di inclinazione lenta"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282
msgid "Time of the super slow tilt"
msgstr "Tempo di inclinazione molto lenta"
@@ -14152,7 +14154,7 @@ msgstr "Strumento"
msgid "Tool #"
msgstr "Strumento #"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2450 src/libslic3r/GCode.cpp:711
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2448 src/libslic3r/GCode.cpp:711
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845
msgid "Tool change G-code"
msgstr "G-code cambio strumento"
@@ -14174,7 +14176,7 @@ msgstr "Posizione strumento"
msgid "Tool type"
msgstr "Tipo di strumento"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2051
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2049
msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers"
msgstr "Parametri di cambio strumento per stampanti MM con estrusore singolo"
@@ -14197,7 +14199,7 @@ msgstr ""
"Suggerimento per lo spessore del guscio Superiore / Inferiore: non "
"disponibile a causa di un'altezza dello strato non valida."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125
msgid "Top View"
msgstr "Vista superiore"
@@ -14291,7 +14293,7 @@ msgstr "Spostamento"
msgid "Triangles"
msgstr "Triangoli"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4522
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4497
msgid ""
"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added "
"whenever we need to slice the model to perform the requested action)."
@@ -14313,11 +14315,11 @@ msgstr "Tipologia stampante."
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322
msgid "UNLOCKED LOCK"
msgstr "LUCCHETTO APERTO"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4350
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not "
"equal to the system (or default) values for the current option group.\n"
@@ -14330,7 +14332,7 @@ msgstr ""
"Clicca qui per reimpostare tutte le impostazioni del gruppo corrente ai "
"valori di sistema (o predefiniti)."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4365
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4363
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to "
"the system (or default) value.\n"
@@ -14371,11 +14373,11 @@ msgstr "Impossibile sostituire con più di un volume"
msgid "Undef"
msgstr "Undef"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1687
msgid "Undef category"
msgstr "Categoria indefinita"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1687
msgid "Undef group"
msgstr "Gruppo non definito"
@@ -14389,7 +14391,7 @@ msgstr "Underflow"
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342
msgid "Undo"
msgstr "Annulla"
@@ -14587,7 +14589,7 @@ msgstr "Usa l'inquadratura libera"
msgid "Use inches"
msgstr "Usa pollici"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719
msgid "Use pad"
msgstr "Utilizza pad"
@@ -14679,11 +14681,11 @@ msgstr ""
"Il valore è stato modificato e non è uguale al valore di sistema o "
"all'ultimo preset salvato"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2644
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642
msgid "Values in this column are for Normal mode"
msgstr "I valori in questa colonna sono per la modalità Normale"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2648
msgid "Values in this column are for Stealth mode"
msgstr "I valori in questa colonna sono per la modalità Silenziosa"
@@ -14729,7 +14731,7 @@ msgstr "Fornitore:"
msgid "Verbose G-code"
msgstr "G-code verboso"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:367
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:244 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:369
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:262
msgid "Version"
msgstr "Versione"
@@ -14778,7 +14780,7 @@ msgstr ""
"Visita le \"Preferenze\" e controlla \"%1%\"\n"
"per modificare la tua scelta."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4423
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398
msgid "Visualize an already sliced and saved G-code"
msgstr "Visualizza un G-code già processato e salvato"
@@ -14803,7 +14805,7 @@ msgstr "Volumi in Oggetto riordinati"
msgid "Volumetric"
msgstr "Volumetrico"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2152
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2150
msgid "Volumetric flow hints not available"
msgstr "Suggerimenti sul flusso volumetrico non disponibili"
@@ -14826,17 +14828,17 @@ msgstr "Velocità volumetrica"
msgid "WARNING:"
msgstr "ATTENZIONE:"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4329
msgid "WHITE BULLET"
msgstr "PALLINO BIANCO"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4353
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4351
msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset."
msgstr ""
"L'icona a forma di PALLINO BIANCO indica un preset non di sistema (o non "
"predefinito)."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4354
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last "
"saved preset for the current option group."
@@ -14844,7 +14846,7 @@ msgstr ""
"L'icona a forma di PALLINO BIANCO indica che le impostazioni corrispondono "
"agli ultimi preset salvati per il gruppo di opzioni corrente."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4371
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4369
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved "
"preset."
@@ -14852,7 +14854,7 @@ msgstr ""
"L'icona a forma di PALLINO BIANCO indica che il valore è lo stesso "
"dell'ultimo preset salvato."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3854
msgid "Wall thickness"
msgstr "Spessore parete"
@@ -15015,7 +15017,7 @@ msgstr ""
"l'estrusore spingerà questa quantità addizionale di filamento. Questa "
"impostazione è raramente necessaria."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108
msgid ""
"When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A "
"wedge shape with an angle greater than this setting will not have "
@@ -15030,17 +15032,19 @@ msgstr ""
"perimetri centrali, ma potrebbero rimanere degli spazi vuoti o un'eccessiva "
"estrusione."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082
msgid ""
"When transitioning between different numbers of perimeters as the part "
"becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the "
-"perimeter segments."
+"perimeter segments. If expressed as a percentage (for example 100%), it will "
+"be computed based on the nozzle diameter."
msgstr ""
-"Quando si passa da un certo numero di perimetri all'altro, man mano che il "
-"pezzo si assottiglia, viene assegnata una certa quantità di spazio per "
-"dividere o unire i segmenti del perimetro."
+"Quando si passa da un numero di perimetri all'altro, man mano che la parte "
+"diventa più sottile, viene assegnata una certa quantità di spazio per "
+"dividere o unire i segmenti del perimetro. Se espressa in percentuale (ad "
+"esempio 100%), viene calcolata in base al diametro dell'ugello."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4052
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4050
msgid "Whole word"
msgstr "Parola intera"
@@ -15052,7 +15056,7 @@ msgstr "Larghezza"
msgid "Width (mm)"
msgstr "Larghezza (mm)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558
msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center"
msgstr ""
"Spessore dal centro della sfera posteriore al centro della sfera anteriore"
@@ -15061,18 +15065,18 @@ msgstr ""
msgid "Width of a wipe tower"
msgstr "Larghezza della torre di pulitura"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830
msgid ""
"Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad."
msgstr ""
"Larghezza delle barre di connessione che collegano l'oggetto e il pad "
"generato."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211
msgid "Width of the display"
msgstr "Larghezza del display"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142
msgid ""
"Width of the perimeter that will replace thin features (according to the "
"Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is "
@@ -15087,7 +15091,7 @@ msgstr ""
"percentuale (ad esempio 85%), verrà calcolata in base al diametro "
"dell'ugello."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331
msgid ""
"Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the "
"correction."
@@ -15131,7 +15135,7 @@ msgstr "Torre di pulitura - Regolazione volume di spurgo"
msgid "Wipe tower brim width"
msgstr "Larghezza brim torre di pulitura"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2048
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2046
msgid "Wipe tower parameters"
msgstr "Parametri torre di pulitura"
@@ -15197,7 +15201,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Gruppo di configurazioni aggiornate:"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426
msgid "Write information about the model to the console."
msgstr "Scrivi informazioni sul modello alla console."
@@ -15286,7 +15290,7 @@ msgstr ""
"È possibile inserire qui le note personali. Questo testo verrà aggiunto nei "
"commenti iniziali del G-code."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497
msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here."
msgstr ""
"È possibile inserire qui le proprie note riguardo il materiale di stampa SLA."
@@ -15449,7 +15453,7 @@ msgstr ""
"Le modifiche attuali cancelleranno tutti i cambi estrusore (strumento) "
"salvati."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754
msgid "Your file was repaired."
msgstr "Il file è stato riparato."
@@ -15488,7 +15492,7 @@ msgstr "Offset Z"
msgid "Z travel"
msgstr "Spostamento Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606
msgid "Zig-Zag"
msgstr "Zig-Zag"
@@ -15610,7 +15614,7 @@ msgstr "profilo di stampa predefinito"
msgid "default value"
msgstr "valore predefinito"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "delete"
msgstr "elimina"
@@ -15688,7 +15692,7 @@ msgid "flow rate is maximized"
msgstr "il flusso viene massimizzato"
#. TRN Description for "WHITE BULLET"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4333
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331
msgid ""
"for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n"
"for the right button: indicates that the settings hasn't been modified."
@@ -15712,7 +15716,7 @@ msgstr "g"
msgid "g/cm³"
msgstr "g/cm³"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402
msgid "g/ml"
msgstr "g/ml"
@@ -15729,7 +15733,7 @@ msgid "in"
msgstr "in"
#. TRN Description for "UNLOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4326
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324
msgid ""
"indicates that some settings were changed and are not equal to the system "
"(or default) values for the current option group.\n"
@@ -15742,7 +15746,7 @@ msgstr ""
"corrente gruppo di opzioni ai valori di sistema (o predefiniti)."
#. TRN Description for "LOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320
msgid ""
"indicates that the settings are the same as the system (or default) values "
"for the current option group"
@@ -15751,7 +15755,7 @@ msgstr ""
"per l'attuale gruppo di opzioni"
#. TRN Description for "BACK ARROW"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4338
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336
msgid ""
"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved "
"preset for the current option group.\n"
@@ -15788,11 +15792,11 @@ msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community."
msgstr "è basato su Slic3r di Alessandro Ranellucci e la comunità RepRap."
#. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
msgid "is licensed under the"
msgstr "è concesso in licenza ai sensi"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395
msgid "kg"
msgstr "kg"
@@ -15816,7 +15820,7 @@ msgstr "versione PrusaSlicer massima"
msgid "min PrusaSlicer version"
msgstr "versione PrusaSlicer minima"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388
msgid "ml"
msgstr "ml"
@@ -15856,19 +15860,18 @@ msgstr "ml"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3060
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3839
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881
msgid "mm"
msgstr "mm"
@@ -15882,8 +15885,9 @@ msgstr "mm (imposta a zero per disabilitare)"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1505
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3085
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146
msgid "mm or %"
msgstr "mm o %"
@@ -15945,7 +15949,7 @@ msgstr "modello"
msgid "modified"
msgstr "modificato"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3409
msgid "money/bottle"
msgstr "soldi/bottiglia"
@@ -16003,7 +16007,7 @@ msgstr "stampante"
msgid "printer model"
msgstr "modello stampante"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "remove"
msgstr "rimuovi"
@@ -16024,11 +16028,11 @@ msgstr "richiede min. %s e max. %s"
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463
msgid "s"
msgstr "s"
@@ -16151,8 +16155,8 @@ msgstr "scrittura richiamo non riuscita"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787
msgid "°"
msgstr "°"
diff --git a/resources/localization/ko/PrusaSlicer_ko_KR.po b/resources/localization/ko/PrusaSlicer_ko_KR.po
index 2649b6074..7b8e39940 100644
--- a/resources/localization/ko/PrusaSlicer_ko_KR.po
+++ b/resources/localization/ko/PrusaSlicer_ko_KR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-12 14:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-12 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-28 09:34+0900\n"
"Last-Translator: lee hak-min <hangmini12@naver.com>\n"
"Language-Team: ulsanether\n"
@@ -21,16 +21,16 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: ko\n"
"X-Crowdin-File: ko_KR.po\n"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:303
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:305
msgid "Portions copyright"
msgstr "다른 저작권"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:139 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:267
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269
msgid "Copyright"
msgstr "저작권"
#. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:141
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143
msgid ""
"License agreements of all following programs (libraries) are part of "
"application license agreement"
@@ -38,26 +38,26 @@ msgstr ""
"다음의 모든 프로그램 (라이브러리)의 라이센스 계약은 응용 프로그램 라이센스 계"
"약의 일부입니다"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:210
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:212
#, c-format, boost-format
msgid "About %s"
msgstr "%s에 대하여"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:367
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:244 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:369
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:262
msgid "Version"
msgstr "버전"
#. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
msgid "is licensed under the"
msgstr "라이선스는"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:270 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
msgid "GNU Affero General Public License, version 3"
msgstr "GNU Affero 일반 공중 사용 허가서, 버전 3"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273
msgid ""
"PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap "
"community."
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
"프루사슬라이서는 알레산드로 라넬루치와 RepRap 커뮤니티 Slic3r를 기반으로합니"
"다."
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274
msgid ""
"Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, "
"Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and "
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
"Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and "
"numerous others. 한국어 번역 울산에테르, 밤송이직박구리"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:308
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:310
msgid "Copy Version Info"
msgstr ""
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:218 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:204
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2764
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2762
msgid "Size"
msgstr "사이즈"
@@ -262,19 +262,18 @@ msgstr "사각 전면 왼쪽 모서리에서 원저(0, 0) G-code 좌표 거리
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3060
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3839
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881
msgid "mm"
msgstr "mm"
@@ -307,7 +306,7 @@ msgid "Load shape from STL..."
msgstr "STL파일 로드."
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3709
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2143
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2147
msgid "Settings"
msgstr "설정"
@@ -320,7 +319,7 @@ msgid "Load..."
msgstr "불러오기..."
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3748
msgid "Remove"
msgstr "제거"
@@ -528,19 +527,19 @@ msgstr "직선 채우기 패턴으로 전환해야 합니까?"
msgid "Infill"
msgstr "인필(채움)"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:336
msgid "Head penetration should not be greater than the head width."
msgstr "헤드 관통은 헤드 폭 보다 크지 않아야 합니다."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:340
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338
msgid "Invalid Head penetration"
msgstr "잘못된 헤드 관통"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:349
msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter."
msgstr "핀헤드 지름은 기둥 지름 보다 작아야 합니다."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:353
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351
msgid "Invalid pinhead diameter"
msgstr "잘못된 핀 헤드 지름"
@@ -649,7 +648,7 @@ msgid "Standard"
msgstr "표준"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3832
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1154
msgid "All"
msgstr "모두 선택"
@@ -909,7 +908,7 @@ msgstr "%s가 지원하는 다른 공급 업체를 선택하십시오:"
msgid "Firmware Type"
msgstr "펌웨어 종류"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2365
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2363
msgid "Firmware"
msgstr "펌웨어"
@@ -1204,7 +1203,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342
msgid "Undo"
msgstr "되돌리기"
@@ -1818,7 +1817,7 @@ msgstr "확인"
msgid "Cancelling..."
msgstr "취소 중...."
-#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400
+#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404
msgid "Shape Gallery"
msgstr ""
@@ -1834,7 +1833,7 @@ msgstr ""
msgid "Add selected shape(s) to the bed"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4151
+#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4149
msgid "Add"
msgstr "추가"
@@ -1844,7 +1843,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4490 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3748
msgid "Delete"
msgstr "지우기 "
@@ -2025,8 +2024,8 @@ msgstr ""
msgid "Extrusion"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1869
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2811
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1867
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2809
msgid "Retraction"
msgstr "리트렉션"
@@ -2081,7 +2080,7 @@ msgstr "프린트 설정"
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3700 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3726
#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1967 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1968
msgid "Filament"
msgstr "필라멘트"
@@ -2303,7 +2302,7 @@ msgid "Add..."
msgstr "추가..."
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4155
msgid "Delete all"
msgstr "전부 지우기"
@@ -2350,7 +2349,7 @@ msgid "Next Undo action: %1%"
msgstr "다음 작업 실행 취소 : %1%"
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345
msgid "Redo"
msgstr "다시실행"
@@ -2390,7 +2389,7 @@ msgid "Selection-Remove from rectangle"
msgstr "선택- 사각형에서 제거"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4446
msgid "Cut"
msgstr "자르기"
@@ -2645,7 +2644,7 @@ msgid "Quality"
msgstr "품질"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3873
msgid "Closing distance"
msgstr "닫힘 거리"
@@ -2748,7 +2747,7 @@ msgstr "이동"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500
msgid "Rotate"
msgstr "회전"
@@ -2765,7 +2764,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4540
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4515
msgid "Scale"
msgstr "크기"
@@ -2816,7 +2815,7 @@ msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1169 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373
msgid "Error"
msgstr "에러"
@@ -2900,7 +2899,7 @@ msgid "Minimal points distance"
msgstr "최소한의 지점 거리"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703
msgid "Support points density"
msgstr "서포트 지점 밀도"
@@ -3673,7 +3672,7 @@ msgid "Speed"
msgstr "속도"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1620
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643
@@ -3696,52 +3695,51 @@ msgstr "스커트와 브림"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1642
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2030
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4728
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2028
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2399 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4726
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338
msgid "Advanced"
msgstr "고급"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4660 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4661
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3557
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3704
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712
msgid "Supports"
msgstr "서포트"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4704
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3847 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4701 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4702
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3838
msgid "Pad"
msgstr "패드"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4721
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4722 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4719
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73
#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:85 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:105
-#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901
+#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874
msgid "Hollowing"
msgstr "속이 빈 공동(Hollowing)"
@@ -3883,7 +3881,7 @@ msgid "Revert conversion from meters"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4491
msgid "Merge"
msgstr "병합"
@@ -3944,7 +3942,7 @@ msgid "Split the selected object into individual parts"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4545
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4520
msgid "Split"
msgstr "쪼개기"
@@ -4574,11 +4572,11 @@ msgstr "높이"
msgid "Width"
msgstr "폭"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2015
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2013
msgid "Fan speed"
msgstr "팬 속도"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1990
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1988
msgid "Temperature"
msgstr "온도"
@@ -4862,7 +4860,7 @@ msgstr ""
msgid "Attention!"
msgstr "주목!"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1107
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "키보드 단축기"
@@ -4899,7 +4897,7 @@ msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4416
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391
msgid "Export G-code"
msgstr "G-code 내보내기"
@@ -5242,13 +5240,13 @@ msgstr ""
msgid "Objects List"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525
msgid "Open a G-code file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534
msgid "Reload the plater from disk"
msgstr "디스크에서 플래터 다시 로드"
@@ -5285,7 +5283,7 @@ msgid "Show/Hide G-code window"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4467
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2829
msgid "Preview"
msgstr "미리보기"
@@ -5363,7 +5361,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
msgid "Open a new PrusaSlicer instance"
msgstr ""
@@ -5371,11 +5369,11 @@ msgstr ""
msgid "G-code preview"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308
msgid "Open G-code viewer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
msgid "Open PrusaSlicer"
msgstr ""
@@ -5401,13 +5399,13 @@ msgid "Print Settings"
msgstr "출력 설정"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:339
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2103 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2104
#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:535
msgid "Material Settings"
msgstr "재질 설정"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:337
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2103 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2104
#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:461
msgid "Filament Settings"
msgstr "필라멘트 설정"
@@ -5490,621 +5488,621 @@ msgstr "다이얼로그 표시"
msgid "Show Tip of the Day"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1104
msgid ""
"Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another "
"tip if already opened."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1107
msgid "Show the list of the keyboard shortcuts"
msgstr "키보드 단축키 목록 표시"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121
msgid "Iso"
msgstr "기본 "
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121
msgid "Iso View"
msgstr "표준 보기"
#. TRN To be shown in the main menu View->Top
#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894
msgid "Top"
msgstr "윗부분 "
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125
msgid "Top View"
msgstr "위에서 보기"
#. TRN To be shown in the main menu View->Bottom
#. TRN To be shown in Print Settings "Bottom solid layers"
#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454
msgid "Bottom"
msgstr "바닥 "
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128
msgid "Bottom View"
msgstr "바닥 보기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
msgid "Front"
msgstr "앞 "
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
msgid "Front View"
msgstr "앞면 보기 "
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242
msgid "Rear"
msgstr "뒷면 "
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132
msgid "Rear View"
msgstr "뒷면 보기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1134
msgid "Left"
msgstr "왼쪽 "
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1134
msgid "Left View"
msgstr "왼쪽 보기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136
msgid "Right"
msgstr "오른쪽 "
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136
msgid "Right View"
msgstr "오른쪽 보기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149
msgid "&New Project"
msgstr "&새로운 프로젝트"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149
msgid "Start a new project"
msgstr "새로운 프로젝트 시작"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152
msgid "&Open Project"
msgstr "&프로젝트 열기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152
msgid "Open a project file"
msgstr "프로젝트 파일 열기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1153
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1157
msgid "Recent projects"
msgstr "최근 프로젝트"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1169
msgid ""
"The selected project is no longer available.\n"
"Do you want to remove it from the recent projects list?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194
msgid "&Save Project"
msgstr "프로젝트 저장"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194
msgid "Save current project file"
msgstr "현재 프로젝트 파일 저장"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200
msgid "Save Project &as"
msgstr "프로젝트 저장"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200
msgid "Save current project file as"
msgstr "현재 프로젝트 파일을 다른 이름으로 저장"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
msgid "Import STL/OBJ/AM&F/3MF"
msgstr "가져오기 STL/OBJ/AM&F/3MF"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
msgid "Load a model"
msgstr "모델 로드"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
msgid "Import STL (Imperial Units)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
msgid "Load an model saved with imperial units"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216
msgid "Import SL1 / SL1S Archive"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216
msgid "Load an SL1 / Sl1S archive"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221
msgid "Import &Config"
msgstr "&구성 가져오기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221
msgid "Load exported configuration file"
msgstr "내 보낸 구성 파일로드"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
msgid "Import Config from &Project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
msgid "Load configuration from project file"
msgstr "프로젝트 파일에서 구성 로드"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228
msgid "Import Config &Bundle"
msgstr "번들 &설정 가져오기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228
msgid "Load presets from a bundle"
msgstr "미리 설정 번들값 가져오기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231
msgid "&Import"
msgstr "&가져오기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1586
msgid "Export &G-code"
msgstr "G-code 내보내기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234
msgid "Export current plate as G-code"
msgstr "현재 플레이터를 G 코드로 내보내기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587
msgid "S&end G-code"
msgstr "S&엔드 G- 코드"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238
msgid "Send to print current plate as G-code"
msgstr "현재 플레이트를 G 코드로 인쇄하기 위해 보내기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246
msgid "Export Plate as &STL"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246
msgid "Export current plate as STL"
msgstr "현재 플레이터를 STL로 내보내기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249
msgid "Export Plate as STL &Including Supports"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249
msgid "Export current plate as STL including supports"
msgstr "서포트를 포함 하여 현재 플레이터를 STL로 내보내기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538
msgid "Export &Toolpaths as OBJ"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538
msgid "Export toolpaths as OBJ"
msgstr "도구 경로를 OBJ로 내보내기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261
msgid "Export &Config"
msgstr "&구성 내보내기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261
msgid "Export current configuration to file"
msgstr "현재 구성을 파일로 내보내기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264
msgid "Export Config &Bundle"
msgstr "번들 & 내보내기 설정"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264
msgid "Export all presets to file"
msgstr "모든 이전 설정을 파일로 내보내기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267
msgid "Export Config Bundle With Physical Printers"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267
msgid "Export all presets including physical printers to file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1266
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270
msgid "&Export"
msgstr "&내보내기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1272
msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1272
msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280
msgid "Quick Slice"
msgstr "빠른 슬라이스"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280
msgid "Slice a file into a G-code"
msgstr "파일을 G 코드로 분할"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286
msgid "Quick Slice and Save As"
msgstr "빠른 슬라이스 및 다른 이름으로 저장"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286
msgid "Slice a file into a G-code, save as"
msgstr "파일을 G 코드로 분할하고 다른 이름으로 저장"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292
msgid "Repeat Last Quick Slice"
msgstr "마지막으로 빠른 슬라이스 반복"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292
msgid "Repeat last quick slice"
msgstr "마지막으로 빠른 슬라이스 반복"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
msgid "(Re)Slice No&w"
msgstr "지금(다시)자르기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
msgid "Start new slicing process"
msgstr "새로운 슬라이싱 작업 시작"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
msgid "&Repair STL file"
msgstr "STL 파일 복구"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
msgid "Automatically repair an STL file"
msgstr "STL 파일을 자동으로 복구합니다"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308
msgid "&G-code Preview"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545
msgid "&Quit"
msgstr "&종료"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545
#, c-format, boost-format
msgid "Quit %s"
msgstr "%s 종료"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326
msgid "&Select All"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327
msgid "Selects all objects"
msgstr "모든 객체(object)를 선택 합니다"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329
msgid "D&eselect All"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330
msgid "Deselects all objects"
msgstr "모든 객체(object) 선택 취소"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333
msgid "&Delete Selected"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334
msgid "Deletes the current selection"
msgstr "현재 선택 영역을 삭제 합니다"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336
msgid "Delete &All"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337
msgid "Deletes all objects"
msgstr "모든 객체(object)를 삭제 합니다"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341
msgid "&Undo"
msgstr "&되돌리기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1340
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1344
msgid "&Redo"
msgstr "&앞으로"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349
msgid "&Copy"
msgstr "&복사 "
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350
msgid "Copy selection to clipboard"
msgstr "선택영역을 클립보드로 복사합니다"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352
msgid "&Paste"
msgstr "&붙이기 "
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1353
msgid "Paste clipboard"
msgstr "클립보드 붙여넣기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533
msgid "Re&load from Disk"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1364
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368
msgid "Searc&h"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369
msgid "Search in settings"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1377
msgid "&Plater Tab"
msgstr "&선택 및 플래이터 탭"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1377
msgid "Show the plater"
msgstr "플레이터를 보기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382
msgid "P&rint Settings Tab"
msgstr "프린트 설정 탭"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382
msgid "Show the print settings"
msgstr "인쇄 설정 표시"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589
msgid "&Filament Settings Tab"
msgstr "&필라멘트 설정 탭"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385
msgid "Show the filament settings"
msgstr "필라멘트 설정보기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389
msgid "Print&er Settings Tab"
msgstr "설정 인쇄 탭"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389
msgid "Show the printer settings"
msgstr "간단한 설정보기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395
msgid "3&D"
msgstr "3&D"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395
msgid "Show the 3D editing view"
msgstr "3D 편집용 보기 표시"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398
msgid "Pre&view"
msgstr "미리 보기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398
msgid "Show the 3D slices preview"
msgstr "3D 슬라이스 미리 보기 표시"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404
msgid "Open the dialog to modify shape gallery"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
msgid "Print &Host Upload Queue"
msgstr "프린터 호스트 업로드 대기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
msgid "Display the Print Host Upload Queue window"
msgstr "호스트 업로드 대기열 인쇄 창 표시"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
msgid "Open New Instance"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1563
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1566
msgid "Compare Presets"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424
msgid "Compare presets"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434
msgid "Show &Labels"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434
msgid "Show object/instance labels in 3D scene"
msgstr "3D 장면에서 오브젝트/인스턴스 레이블 표시"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1437
msgid "&Collapse Sidebar"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320
msgid "Collapse sidebar"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442
msgid "&Fullscreen"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560
msgid "&File"
msgstr "&파일"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458
msgid "&Edit"
msgstr "&수정"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459
msgid "&Window"
msgstr "&윈도우"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561
msgid "&View"
msgstr "&시점"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1564
msgid "&Help"
msgstr "&도움말"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525
msgid "&Open G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
msgid "Open &PrusaSlicer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1586
msgid "E&xport"
msgstr "보내기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587
msgid "S&end to print"
msgstr "끝내고 프린트"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589
msgid "Mate&rial Settings Tab"
msgstr "재료(메터리리알) 설정 탭"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613
msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
msgstr "슬라이스 할 파일을 선택하십시오 (STL / OBJ / AMF / 3MF / PRUSA):"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625
msgid "No previously sliced file."
msgstr "이전에 분리 된 파일이 없습니다."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632
msgid "Previously sliced file ("
msgstr "이전에 분리 된 파일 ("
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632
msgid ") not found."
msgstr ")을 찾을 수 없습니다."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633
msgid "File Not Found"
msgstr "파일을 찾을수 없다"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668
#, c-format, boost-format
msgid "Save %s file as:"
msgstr "%s 파일을 저장 합니다:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668
msgid "SVG"
msgstr "Svg"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668
msgid "G-code"
msgstr "G 코드"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680
msgid "Save zip file as:"
msgstr "압축(zip)파일 다른이름 저장:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6051 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4729
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4727
msgid "Slicing"
msgstr "슬라이싱"
#. TRN "Processing input_file_basename"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1691
#, c-format, boost-format
msgid "Processing %s"
msgstr "처리 %s"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1710
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1714
#, boost-format
msgid "%1% was successfully sliced."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1713
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717
msgid "Slicing Done!"
msgstr "슬라이스 완료!"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733
msgid "Select the STL file to repair:"
msgstr "복구 할 STL 파일을 선택하십시오:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743
msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:"
msgstr "OBJ 파일을 저장하십시오 (STL보다 오류를 덜 조정할 가능성이 적음):"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754
msgid "Your file was repaired."
msgstr "파일이 복구되었습니다."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4496
msgid "Repair"
msgstr "수정"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1764
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768
msgid "Save configuration as:"
msgstr "구성을 저장 :"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1781
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1785
msgid "Loading of a configuration file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1783 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1848
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1787 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1852
msgid "Select configuration to load:"
msgstr "불러올 구성 선택 :"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1812
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1816
msgid "Exporting configuration bundle"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1813
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817
msgid ""
"Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into "
"configuration bundle."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826
msgid "Save presets bundle as:"
msgstr "이전 번들 설정을 다음과 같이 저장 :"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1849
msgid "Loading of a configuration bundle"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1875
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1879
#, c-format, boost-format
msgid "%d presets successfully imported."
msgstr "% d 사전 설정을 가져 왔습니다."
@@ -6321,8 +6319,8 @@ msgstr "복제본"
msgid "Instance %d"
msgstr "복제본 %d"
-#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4658
+#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4565
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656
msgid "Layers"
msgstr "레이어"
@@ -6395,7 +6393,7 @@ msgstr ""
msgid "Add preset for this printer device"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254
+#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252
msgid "Print Host upload"
msgstr "호스트 업로드 인쇄"
@@ -6546,7 +6544,7 @@ msgid "Select what kind of support do you need"
msgstr "서포트의 종류를 선택하세요"
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613
msgid "Support on build plate only"
msgstr "출력물만 서포트를 지지"
@@ -6642,7 +6640,7 @@ msgid "(including spool)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1067
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408
msgid "Cost"
msgstr "비용"
@@ -7110,10 +7108,10 @@ msgstr ""
msgid "Paste From Clipboard"
msgstr "클립보드에서 붙여넣기"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2623
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2514 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
msgid "General"
msgstr "일반"
@@ -7562,7 +7560,7 @@ msgid "Add/Remove presets"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245
msgid "Add physical printer"
msgstr ""
@@ -7574,7 +7572,7 @@ msgstr ""
msgid "Change extruder color"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245
msgid "Edit physical printer"
msgstr ""
@@ -7877,11 +7875,11 @@ msgstr "전혀 충돌 없음"
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463
msgid "s"
msgstr "s"
@@ -7990,12 +7988,12 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2651
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2649
msgid "Stealth"
msgstr "스텔스"
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643
msgid "Normal"
msgstr "보통"
@@ -8246,7 +8244,7 @@ msgstr "전체 프로필 이름"
msgid "symbolic profile name"
msgstr "기호 프로파일 이름"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4654
msgid "Layers and perimeters"
msgstr "레이어 및 둘레"
@@ -8334,7 +8332,7 @@ msgstr "겹침(Overlap)"
msgid "Flow"
msgstr "유량(Flow)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697
msgid "Other"
msgstr "그 외"
@@ -8342,52 +8340,52 @@ msgstr "그 외"
msgid "Arachne perimeter generator"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1684 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4733
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731
msgid "Output options"
msgstr "출력 옵션"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683
msgid "Sequential printing"
msgstr "연속 인쇄"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685
msgid "Extruder clearance"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4734
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732
msgid "Output file"
msgstr "출력 파일"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010
msgid "Post-processing scripts"
msgstr "사후 처리 스크립트"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1724
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2109 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2110
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2498
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2570 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2571
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3956 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4584
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4585
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2107 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2108
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2495 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4582
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4583
msgid "Notes"
msgstr "메모"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2117
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2504 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2577
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4592 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4739
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2115
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2502 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4590 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4737
msgid "Dependencies"
msgstr "속한 그룹"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2578
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4593 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4740
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2116
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2576
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4591 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4738
msgid "Profile dependencies"
msgstr "프로파일 속한곳"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1768
msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1847
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The following line %s contains reserved keywords.\n"
@@ -8399,82 +8397,82 @@ msgid_plural ""
"printing time estimation."
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1852
msgid "Found reserved keywords in"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1868
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1866
msgid "Filament Overrides"
msgstr "필라멘트 재정의"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989
msgid "Nozzle"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1996
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1994
msgid "Bed"
msgstr "배드(Bed)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999
msgid "Cooling"
msgstr "냉각(Cooling)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962
msgid "Enable"
msgstr "사용"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2014
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2012
msgid "Fan settings"
msgstr "팬 설정"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2023
msgid "Cooling thresholds"
msgstr "냉각 임계 값"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2029
msgid "Filament properties"
msgstr "필라멘트 특성"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2038
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2036
msgid "Print speed override"
msgstr "인쇄 속도 중단"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2048
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2046
msgid "Wipe tower parameters"
msgstr "타워 매개변수 지우기"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2051
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2049
msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers"
msgstr "MMU 프린터의 툴체인지 매개 변수"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2064
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062
msgid "Ramming settings"
msgstr "래밍 설정"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2088 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2409
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4263 src/libslic3r/GCode.cpp:733
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2086 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2407
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 src/libslic3r/GCode.cpp:733
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468
msgid "Custom G-code"
msgstr "수동 G코드"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2410
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2408
#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433
msgid "Start G-code"
msgstr "스타트 G코드"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2099 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2420
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2097 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2418
#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694
msgid "End G-code"
msgstr "엔드 G코드"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2152
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2150
msgid "Volumetric flow hints not available"
msgstr "체적 흐름 힌트를 사용할 수 없음"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254
msgid ""
"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer "
"settings (see changelog).\n"
@@ -8487,20 +8485,20 @@ msgid ""
"physical_printer directory."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2517
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2288 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2515
msgid "Size and coordinates"
msgstr "크기와 좌표"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2299 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
msgid "Capabilities"
msgstr "기능"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2304
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302
msgid "Number of extruders of the printer."
msgstr "프린터 익스트루더 갯수."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2331
msgid ""
"Single Extruder Multi Material is selected, \n"
"and all extruders must have the same diameter.\n"
@@ -8511,64 +8509,64 @@ msgstr ""
"모든 압출기는 동일한 직경을 가져야 합니다.\n"
"모든 압출기의 지름을 첫 번째 압출기 노즐 값으로 변경하시겠습니까?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2781
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2335 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876
msgid "Nozzle diameter"
msgstr "노즐 직경"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2430 src/libslic3r/GCode.cpp:709
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2428 src/libslic3r/GCode.cpp:709
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424
msgid "Before layer change G-code"
msgstr "레이어 변경 전 G 코드"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2440 src/libslic3r/GCode.cpp:710
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2438 src/libslic3r/GCode.cpp:710
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602
msgid "After layer change G-code"
msgstr "레이어 변경 후 G 코드"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2450 src/libslic3r/GCode.cpp:711
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2448 src/libslic3r/GCode.cpp:711
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845
msgid "Tool change G-code"
msgstr "툴 채인지 G 코드"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2460 src/libslic3r/GCode.cpp:712
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2458 src/libslic3r/GCode.cpp:712
msgid "Between objects G-code (for sequential printing)"
msgstr "객체(object) 간 G 코드 (순차 인쇄용)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2470 src/libslic3r/GCode.cpp:713
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2468 src/libslic3r/GCode.cpp:713
msgid "Color Change G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2479 src/libslic3r/GCode.cpp:714
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2477 src/libslic3r/GCode.cpp:714
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459
msgid "Pause Print G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2488 src/libslic3r/GCode.cpp:715
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 src/libslic3r/GCode.cpp:715
msgid "Template Custom G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2524
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2522
msgid "Display"
msgstr "표시"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2539
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537
msgid "Tilt"
msgstr "기울이기"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2540
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2538
msgid "Tilt time"
msgstr "기울이기 시간"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2547 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4574
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2545 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4572
msgid "Corrections"
msgstr "수정"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2560 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2558 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4568
msgid "Exposure"
msgstr "노출"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2708
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2706
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1666
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726
@@ -8577,39 +8575,39 @@ msgstr "노출"
msgid "Machine limits"
msgstr "머신 한계설정"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2644
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642
msgid "Values in this column are for Normal mode"
msgstr "이 열의 값은 일반 모드입니다"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2648
msgid "Values in this column are for Stealth mode"
msgstr "이 열의 값은 무음 모드 용입니다"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2657
msgid "Maximum feedrates"
msgstr "최대 이송속도"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662
msgid "Maximum accelerations"
msgstr "최고 가속도"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2673
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2671
msgid "Jerk limits"
msgstr "저크(Jerk)값 한계"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677
msgid "Minimum feedrates"
msgstr "최대 이송속도"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2742
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2740
msgid "Single extruder MM setup"
msgstr "싱글 익스트루더 MM 설정"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741
msgid "Single extruder multimaterial parameters"
msgstr "싱글 익스트루더 멀티메터리알 파라미터"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2776
msgid ""
"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders "
"will be set to the new value. Do you want to proceed?"
@@ -8617,29 +8615,29 @@ msgstr ""
"이것은 단일 압출기 다중 재질 프린터이며 모든 압출기의 지름이 새 값으로 설정됩"
"니다. 계속하시겠습니까?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2803
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801
msgid "Layer height limits"
msgstr "레이어 높이 한계치"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2808
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806
msgid "Position (for multi-extruder printers)"
msgstr "위치 (다중 익스트루더 프린터 포함)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812
msgid "Only lift Z"
msgstr "Z축 올림"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2827
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825
msgid ""
"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder "
"setups)"
msgstr "도구 비활성화시 리트렉션 (다중 익스트루더 고급 설정)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2832
msgid "Reset to Filament Color"
msgstr "필라멘트 색상으로 재설정"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3009
msgid ""
"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n"
"\n"
@@ -8649,51 +8647,51 @@ msgstr ""
"\n"
"펌웨어 리트렉션 하려면 비활성화해야합니까?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3013
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011
msgid "Firmware Retraction"
msgstr "펌웨어 레트렉션"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3316
msgid "New printer preset selected"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3624
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3622
msgid "Detached"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "remove"
msgstr "제거(remove)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "delete"
msgstr "지우기"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3710
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3708
msgid "It's a last preset for this physical printer."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3715
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3713
#, boost-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer "
"\"%2%\"?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3727
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3725
msgid ""
"The physical printer below is based on the preset, you are going to delete."
msgid_plural ""
"The physical printers below are based on the preset, you are going to delete."
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3732
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3730
msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too."
msgid_plural ""
"Note, that the selected preset will be deleted from these printers too."
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3737
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3735
msgid ""
"The physical printer below is based only on the preset, you are going to "
"delete."
@@ -8702,92 +8700,92 @@ msgid_plural ""
"delete."
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3742
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3740
msgid ""
"Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset."
msgid_plural ""
"Note, that these printers will be deleted after deleting the selected preset."
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3747
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3745
#, boost-format
msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?"
msgstr "선택한 사전 설정의 %1%를 선택 하시겠습니까?"
#. TRN Remove/Delete
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3752
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750
#, boost-format
msgid "%1% Preset"
msgstr "%1% 기본설정"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3835 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4197
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3833 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4195
msgid "Set"
msgstr "설정"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3952
msgid "Find"
msgstr "찾기"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3955
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3953
msgid "Replace with"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4044
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4042
msgid "Regular expression"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4048
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4046
msgid "Case insensitive"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4052
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4050
msgid "Whole word"
msgstr "전체 단어 일치"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4056
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4054
msgid "Match single line"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157
msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4291
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4289
msgid ""
"Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4294
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4292
msgid ""
"Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to "
"estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may "
"apply a different set of machine limits."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4298
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4296
msgid ""
"Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be "
"accurate."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4318
msgid "LOCKED LOCK"
msgstr "잠긴 잠금"
#. TRN Description for "LOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320
msgid ""
"indicates that the settings are the same as the system (or default) values "
"for the current option group"
msgstr ""
"설정이 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다는 것을 나타냅니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322
msgid "UNLOCKED LOCK"
msgstr "잠금 해제 잠금"
#. TRN Description for "UNLOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4326
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324
msgid ""
"indicates that some settings were changed and are not equal to the system "
"(or default) values for the current option group.\n"
@@ -8799,12 +8797,12 @@ msgstr ""
"잠금 해제 잠금 아이콘을 클릭하여 현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 시스템(또"
"는 기본값) 값으로 재설정합니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4329
msgid "WHITE BULLET"
msgstr "흰색 글머리 기호"
#. TRN Description for "WHITE BULLET"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4333
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331
msgid ""
"for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n"
"for the right button: indicates that the settings hasn't been modified."
@@ -8812,12 +8810,12 @@ msgstr ""
"왼쪽 단추의 경우: 비시스템(또는 기본이 아닌) 사전 설정을 나타냅니다.\n"
"오른쪽 버튼: 설정이 수정되지 않았음을 나타냅니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4334
msgid "BACK ARROW"
msgstr "돌아가기 화살표"
#. TRN Description for "BACK ARROW"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4338
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336
msgid ""
"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved "
"preset for the current option group.\n"
@@ -8829,7 +8827,7 @@ msgstr ""
"현재 옵션 그룹의 모든 설정을 시스템 값으로 재설정하려면 자물쇠 잠금 아이콘을 "
"클릭하십시오."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4346
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or "
"default) values for the current option group"
@@ -8837,7 +8835,7 @@ msgstr ""
"LOCKED LOCK 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 기본값) 값과 동일하"
"다는 것을 나타냅니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4350
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not "
"equal to the system (or default) values for the current option group.\n"
@@ -8849,11 +8847,11 @@ msgstr ""
"현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 시스템(또는 기본값) 값으로 재설정하려면 클"
"릭합니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4353
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4351
msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset."
msgstr "WHITE BULLET 아이콘은 시스템 사전 설정이 아닌 것을 나타냅니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4354
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last "
"saved preset for the current option group."
@@ -8861,7 +8859,7 @@ msgstr ""
"WHITE BULLET 기호 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹에 대해 마지막으로 저장 된 사"
"전 설정과 동일 하다는 것을 나타냅니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal "
"to the last saved preset for the current option group.\n"
@@ -8873,7 +8871,7 @@ msgstr ""
"마지막 현재 옵션 그룹에 대 한 모든 설정 다시 설정을 클릭 하 여 사전 설정을 저"
"장."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4364
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4362
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or "
"default) value."
@@ -8881,7 +8879,7 @@ msgstr ""
"LOCKED LOCK 아이콘은 값이 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다는 것을 나타냅니"
"다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4365
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4363
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to "
"the system (or default) value.\n"
@@ -8891,7 +8889,7 @@ msgstr ""
"을 나타냅니다.\n"
"현재 값을 시스템(또는 기본값) 값으로 재설정하려면 클릭합니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4371
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4369
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved "
"preset."
@@ -8899,7 +8897,7 @@ msgstr ""
"WHITE BULLET 기호 아이콘은 마지막으로 저장 한 사전 설정과 동일한 값을 나타냅"
"니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4372
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4370
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the "
"last saved preset.\n"
@@ -8909,42 +8907,42 @@ msgstr ""
"을 나타냅니다.\n"
"현재 값을 마지막으로 저장된 사전 설정으로 재설정하려면 클릭합니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4528
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4524 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526
msgid "Material"
msgstr "재료"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4613 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4614
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4611 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4612
msgid "Material printing profile"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4666
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664
msgid "Support head"
msgstr "서포트 헤드"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4671
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4669
msgid "Support pillar"
msgstr "서포트 기둥"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4694
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4692
msgid "Connection of the support sticks and junctions"
msgstr "서포트 기둥 및 접합부 연결"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4699
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4697
msgid "Automatic generation"
msgstr "자동 생성"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4772
#, boost-format
msgid ""
"\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n"
"To enable \"%1%\", please switch off \"%2%\""
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692
msgid "Object elevation"
msgstr "객체(object) 고도"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3794
msgid "Pad around object"
msgstr "개체 주위패드"
@@ -9027,7 +9025,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1696
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1699
msgid ""
"Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text."
msgstr ""
@@ -9087,49 +9085,49 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1283
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1670
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673
msgid "Extruders count"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1453
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1456
msgid "Select presets to compare"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1502
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1505
msgid "Show all presets (including incompatible)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1517
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1520
msgid "Left Preset Value"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1521
msgid "Right Preset Value"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1630
msgid "One of the presets doesn't found"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1638
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1641
msgid "Compared presets has different printer technology"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1655
msgid "Presets are the same"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1660
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
msgid ""
"Presets are different.\n"
"Click this button to select the same preset for the right and left preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1687
msgid "Undef category"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1687
msgid "Undef group"
msgstr ""
@@ -9767,26 +9765,26 @@ msgid ""
msgstr ""
"%1%에 대한 압출 폭을 계산할 수 없습니다: 변수 \"%2%\"에 액세스할 수 없습니다."
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1734
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1735
#, boost-format
msgid ""
"The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not "
"compatible."
msgstr "선택한 3mf 파일은 %1%의 최신 버전으로 저장되었으며 호환되지 않습니다."
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1745
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1746
msgid ""
"The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version "
"of PrusaSlicer and is not compatible."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1749
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1750
msgid ""
"The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of "
"PrusaSlicer and is not compatible."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1753
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1754
msgid ""
"The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer "
"version of PrusaSlicer and is not compatible."
@@ -10535,8 +10533,8 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787
msgid "°"
msgstr "°"
@@ -10551,9 +10549,8 @@ msgstr "이 팬 속도는 모든 브릿지 및 오버행 중에 적용됩니다.
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -10760,8 +10757,8 @@ msgstr ""
msgid "Default print profile"
msgstr "기본 인쇄 프로파일"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521
msgid ""
"Default print profile associated with the current printer profile. On "
"selection of the current printer profile, this print profile will be "
@@ -10908,8 +10905,9 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1505
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3085
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146
msgid "mm or %"
msgstr "mm/s 또는 %"
@@ -10991,7 +10989,7 @@ msgid "Extruder Color"
msgstr "익스트루더 컬러"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362
msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help."
msgstr "이것은 시각적 도움말로 Slic3r 접점에서만 사용된다."
@@ -11084,7 +11082,7 @@ msgstr ""
msgid "approximate seconds"
msgstr "근사치 초"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361
msgid "Color"
msgstr "색상"
@@ -11257,8 +11255,8 @@ msgstr ""
"여기에 필라멘트 직경을 입력하십시오. 정밀도가 필요하므로 캘리퍼를 사용하여 필"
"라멘트를 따라 여러 번 측정 한 다음 평균을 계산하십시오."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401
msgid "Density"
msgstr "밀도"
@@ -11319,7 +11317,7 @@ msgstr ""
msgid "g"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3505
msgid "(Unknown)"
msgstr "(알 수 없음)"
@@ -12975,7 +12973,7 @@ msgid ""
"plane."
msgstr "이 설정을 사용하여지지 평면 패턴을 수평면으로 회전시킵니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615
msgid ""
"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a "
"print."
@@ -13560,33 +13558,35 @@ msgstr ""
msgid ""
"Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion "
"width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces "
-"perimeters with variable extrusion width."
+"perimeters with variable extrusion width. This setting also affects the "
+"Concentric infill."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074
msgid "Classic"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075
msgid "Arachne"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080
msgid "Perimeter transition length"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082
msgid ""
"When transitioning between different numbers of perimeters as the part "
"becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the "
-"perimeter segments."
+"perimeter segments. If expressed as a percentage (for example 100%), it will "
+"be computed based on the nozzle diameter."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091
msgid "Perimeter transitioning filter margin"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093
msgid ""
"Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one "
"less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to "
@@ -13598,11 +13598,11 @@ msgid ""
"diameter."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106
msgid "Perimeter transitioning threshold angle"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108
msgid ""
"When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A "
"wedge shape with an angle greater than this setting will not have "
@@ -13611,63 +13611,35 @@ msgid ""
"these center perimeters, but may leave gaps or overextrude."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119
msgid "Perimeter distribution count"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121
msgid ""
"The number of perimeters, counted from the center, over which the variation "
"needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change "
"in width."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126
-msgid "Split middle perimeter threshold"
-msgstr ""
-
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128
-msgid ""
-"The smallest extrusion width, as a factor of the normal extrusion width, "
-"above which the middle perimeter (if there is one) will be split into two. "
-"Reduce this setting to use more, thinner perimeters. Increase to use fewer, "
-"wider perimeters. Note that this applies -as if- the entire shape should be "
-"filled with perimeter, so the middle here refers to the middle of the object "
-"between two outer edges of the shape, even if there actually is infill or "
-"other extrusion types in the print instead of the perimeter."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141
-msgid "Add middle perimeter threshold"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143
-msgid ""
-"The smallest extrusion width, as a factor of the normal extrusion width, "
-"above which a middle perimeter (if there wasn't one already) will be added. "
-"Reduce this setting to use more, thinner perimeters. Increase to use fewer, "
-"wider perimeters. Note that this applies -as if- the entire shape should be "
-"filled with perimeter, so the middle here refers to the middle of the object "
-"between two outer edges of the shape, even if there actually is infill or "
-"other extrusion types in the print instead of the perimeter."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3156
msgid "Minimum feature size"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130
msgid ""
"Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than "
"this value will not be printed, while features thicker than the Minimum "
-"feature size will be widened to the Minimum perimeter width."
+"feature size will be widened to the Minimum perimeter width. If expressed as "
+"a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle "
+"diameter."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140
msgid "Minimum perimeter width"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142
msgid ""
"Width of the perimeter that will replace thin features (according to the "
"Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is "
@@ -13676,63 +13648,63 @@ msgid ""
"it will be computed based on the nozzle diameter."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210
msgid "Display width"
msgstr "디스플레이 너비"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211
msgid "Width of the display"
msgstr "디스플레이의 폭입니다"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216
msgid "Display height"
msgstr "표시 높이"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217
msgid "Height of the display"
msgstr "디스플레이의 높이"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3222
msgid "Number of pixels in"
msgstr "의 픽셀 수"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224
msgid "Number of pixels in X"
msgstr "X의 픽셀 수"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3230
msgid "Number of pixels in Y"
msgstr "Y의 픽셀 수"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235
msgid "Display horizontal mirroring"
msgstr "수평 미러링 표시"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236
msgid "Mirror horizontally"
msgstr "수평으로 미러"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237
msgid "Enable horizontal mirroring of output images"
msgstr "출력 이미지의 수평 미러링 사용"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242
msgid "Display vertical mirroring"
msgstr "수직 미러링 표시"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243
msgid "Mirror vertically"
msgstr "수직으로 미러"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244
msgid "Enable vertical mirroring of output images"
msgstr "출력 이미지의 수직 미러링 사용"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249
msgid "Display orientation"
msgstr "디스플레이 방향"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250
msgid ""
"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode "
"will flip the meaning of display width and height parameters and the output "
@@ -13742,55 +13714,55 @@ msgstr ""
"레이 너비 및 높이 매개 변수의 의미를 반전 하 고 출력 이미지는 90도 회전 합니"
"다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256
msgid "Landscape"
msgstr "가로"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257
msgid "Portrait"
msgstr "세로모드"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897
msgid "Fast"
msgstr "빠른"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263
msgid "Fast tilt"
msgstr "빠른 기울기"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264
msgid "Time of the fast tilt"
msgstr "기울이기 시간"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896
msgid "Slow"
msgstr "느리게"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272
msgid "Slow tilt"
msgstr "천천히 기울이기"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273
msgid "Time of the slow tilt"
msgstr "천천히 기울이는 속도"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898
msgid "High viscosity"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281
msgid "Tilt for high viscosity resin"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282
msgid "Time of the super slow tilt"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289
msgid "Area fill"
msgstr "영역 채우기"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290
msgid ""
"The percentage of the bed area. \n"
"If the print area exceeds the specified value, \n"
@@ -13800,59 +13772,59 @@ msgstr ""
"인쇄 영역이 지정 된 값을 초과 하면 \n"
"그런 다음 느린 기울기가 사용 됩니다, 그렇지 않으면-빠른 기울기가 됩니다"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299
msgid "Printer scaling correction"
msgstr "프린터 스케일링 보정"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307
msgid "Printer scaling correction in X axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306
msgid "Printer scaling X axis correction"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3313 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315
msgid "Printer scaling correction in Y axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314
msgid "Printer scaling Y axis correction"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323
msgid "Printer scaling correction in Z axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322
msgid "Printer scaling Z axis correction"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330
msgid "Printer absolute correction"
msgstr "프린터 절대 보정"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331
msgid ""
"Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the "
"correction."
msgstr "교정 기호에 따라 슬라이스된 2D 폴리곤을 팽창 하거나 수축 합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3364
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337
msgid "Elephant foot minimum width"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339
msgid ""
"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347
msgid "Printer gamma correction"
msgstr "프린터 감마 보정"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348
msgid ""
"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma "
"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This "
@@ -13862,165 +13834,165 @@ msgstr ""
"중간에 임계값이 임계화 의미입니다. 이 동작은 폴리곤의 구멍을 잃지 않고 안티알"
"리아싱을 제거 합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368
msgid "SLA material type"
msgstr "SLA 재질 유형"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380
msgid "Initial layer height"
msgstr "초기 레이어 높이"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387
msgid "Bottle volume"
msgstr "병 볼륨"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388
msgid "ml"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3393 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394
msgid "Bottle weight"
msgstr "병 무게"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395
msgid "kg"
msgstr "kg"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402
msgid "g/ml"
msgstr "g /ml"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3409
msgid "money/bottle"
msgstr "가격 /병"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414
msgid "Faded layers"
msgstr "페이드 레이어"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415
msgid ""
"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure "
"time to the exposure time"
msgstr "노출 시간에 필요한 레이어 수는 초기 노출 시간에서 노출 시간으로 페이드"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3423
msgid "Minimum exposure time"
msgstr "최소 노출 시간"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3430 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431
msgid "Maximum exposure time"
msgstr "최대 노출 시간"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439
msgid "Exposure time"
msgstr "노출 시간"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446
msgid "Minimum initial exposure time"
msgstr "최소 초기 노출 시간"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454
msgid "Maximum initial exposure time"
msgstr "최대 초기 노출 시간"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462
msgid "Initial exposure time"
msgstr "초기 노출 시간"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469
msgid "Correction for expansion"
msgstr "확장 보정"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476
msgid "Correction for expansion in X axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483
msgid "Correction for expansion in Y axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490
msgid "Correction for expansion in Z axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496
msgid "SLA print material notes"
msgstr "SLA 인쇄 재료 참고 사항"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497
msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here."
msgstr "여기에서 SLA 인쇄 자료에 대한 메모를 넣을 수 있습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520
msgid "Default SLA material profile"
msgstr "기본 SLA 재질 프로 파일"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531
msgid "Generate supports"
msgstr "지원 생성"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533
msgid "Generate supports for the models"
msgstr "모델에 대한 지원 생성"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538
msgid "Pinhead front diameter"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540
msgid "Diameter of the pointing side of the head"
msgstr "헤드 포인팅 측면 지름"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547
msgid "Head penetration"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549
msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface"
msgstr "핀 헤드가 모델 표면에 침투 하는 정도"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3556
msgid "Pinhead width"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558
msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center"
msgstr "뒤쪽 구 중재봉선에서 앞쪽 구 중재봉선 까지의 폭입니다"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566
msgid "Pillar diameter"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568
msgid "Diameter in mm of the support pillars"
msgstr "서포트 기둥의 지름 (mm)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576
msgid "Small pillar diameter percent"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578
msgid ""
"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter "
"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587
msgid "Max bridges on a pillar"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589
msgid ""
"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold "
"support point pinheads and connect to pillars as small branches."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597
msgid "Pillar connection mode"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598
msgid ""
"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, "
"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between "
@@ -14030,23 +14002,23 @@ msgstr ""
"로 처음 두 사이를 전환 하는 지그재그, 크로스 (지그재그 더블 지그재그) 또는 동"
"적 수 있습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606
msgid "Zig-Zag"
msgstr "지그재그"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607
msgid "Cross"
msgstr "크로스"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608
msgid "Dynamic"
msgstr "동적"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620
msgid "Pillar widening factor"
msgstr "기둥 확장 계수"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622
msgid ""
"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. "
"Zero means no increase, one means full increase."
@@ -14054,27 +14026,27 @@ msgstr ""
"브릿지 또는 기둥을 다른 기둥에 병합 하면 반지름을 늘릴 수 있습니다. 0은 증가 "
"없음을 의미 하나는 전체 증가를 의미 합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631
msgid "Support base diameter"
msgstr "서포트 베이스 지름"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633
msgid "Diameter in mm of the pillar base"
msgstr "기둥 베이스의 mm 직경"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641
msgid "Support base height"
msgstr "서포트 기준 높이"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643
msgid "The height of the pillar base cone"
msgstr "서포트 베이스 원추의 높이"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650
msgid "Support base safety distance"
msgstr "지지기본 안전 거리"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653
msgid ""
"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in "
"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted "
@@ -14083,34 +14055,34 @@ msgstr ""
"모델에서 기둥 베이스의 최소 거리(mm.mm.)는 이 매개변수에 따른 간격이 모델과 "
"패드 사이에 삽입되는 제로 고도 모드에서 의미가 있습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3663
msgid "Critical angle"
msgstr "임계 각도"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665
msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions."
msgstr "서포트 스틱과 접합부를 연결 하는 기본 각도입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673
msgid "Max bridge length"
msgstr "최대 브리지 길이"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675
msgid "The max length of a bridge"
msgstr "브릿지의 최대 길이"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682
msgid "Max pillar linking distance"
msgstr "최대 기둥 연결 거리"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684
msgid ""
"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value "
"will prohibit pillar cascading."
msgstr ""
"서로 연결 되는 두기둥의 최대 거리. 0 값은 기둥을 계단식으로 금지 합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694
msgid ""
"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around "
"object\" is enabled, this value is ignored."
@@ -14118,39 +14090,39 @@ msgstr ""
"지원 대상을 들어 올려야 하는 양입니다. \"개체 주위 패드\"를 사용하도록 설정하"
"면 이 값은 무시됩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705
msgid "This is a relative measure of support points density."
msgstr "이는 서포트 점 밀도의 상대적인 척도입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711
msgid "Minimal distance of the support points"
msgstr "서포트 지점의 최소 거리"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713
msgid "No support points will be placed closer than this threshold."
msgstr "서포트 지점은 이 임계값 보다 더 가깝게 배치 되지 않습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719
msgid "Use pad"
msgstr "패드 사용"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721
msgid "Add a pad underneath the supported model"
msgstr "서포트 되는 모델 아래에 패드 추가"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726
msgid "Pad wall thickness"
msgstr "패드 벽 두께"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728
msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls."
msgstr "패드의 두께와 옵션 캐비티 벽."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3736
msgid "Pad wall height"
msgstr "패드 벽 높이"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3737
msgid ""
"Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful "
"when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction "
@@ -14161,19 +14133,19 @@ msgstr ""
"이 기능을 활성화 할 때 주의 해야할, 일부 수 캐비티 내부 극단적인 흡입 효과를 "
"생성 할 수도 있기 때문에, vat 호일 인쇄를 벗겨 어렵게 만든다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750
msgid "Pad brim size"
msgstr "패드 브럼 사이즈"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751
msgid "How far should the pad extend around the contained geometry"
msgstr "패드가 포함된 형상 주위로 얼마나 확장되어야 하는지"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761
msgid "Max merge distance"
msgstr "최대 병합 거리"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763
msgid ""
"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big "
"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should "
@@ -14183,11 +14155,11 @@ msgstr ""
"이 매개 변수는 두 개의 작은 패드의 중재봉선이 얼마나 되어야 하는지 정의 합니"
"다. 그들은 하나의 패드에 병합을 얻을 것이다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783
msgid "Pad wall slope"
msgstr "패드 벽 경사"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785
msgid ""
"The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means "
"straight walls."
@@ -14195,83 +14167,83 @@ msgstr ""
"배드 평면을 기준으로 하는 패드 벽의 기울기입니다. 90도는 직선 벽을 의미 합니"
"다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796
msgid "Create pad around object and ignore the support elevation"
msgstr "오브젝트 주위에 패드를 작성하고 지지 고도를 무시합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801
msgid "Pad around object everywhere"
msgstr "어디서나 개체 주위에 패드"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3803
msgid "Force pad around object everywhere"
msgstr "사방 오브젝트 주위의 포스 패드"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808
msgid "Pad object gap"
msgstr "패드 객체(object) 갭"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810
msgid ""
"The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation "
"mode."
msgstr "0 고도 모드에서 객체(object) 바닥과 생성된 패드 사이의 간격입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3846
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819
msgid "Pad object connector stride"
msgstr "패드 객체(object) 커넥터 보폭"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821
msgid ""
"Distance between two connector sticks which connect the object and the "
"generated pad."
msgstr "오브젝트와 생성된 패드를 연결하는 두 커넥터 스틱 사이의 거리입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828
msgid "Pad object connector width"
msgstr "패드 객체(object) 커넥터 너비"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830
msgid ""
"Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad."
msgstr "개체와 생성된 패드를 연결하는 커넥터 스틱의 너비입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837
msgid "Pad object connector penetration"
msgstr "패드 객체(object) 커넥터 침투"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840
msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body."
msgstr "작은 커넥터가 모델 본체에 얼마나 침투해야 하는가?"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3847
msgid "Enable hollowing"
msgstr "속빈 공동 사용"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849
msgid "Hollow out a model to have an empty interior"
msgstr "빈 내부를 가지고 모델을 비우기"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3854
msgid "Wall thickness"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3883
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856
msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model."
msgstr "속이 빈 모델의 최소 벽 두께입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864
msgid "Accuracy"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866
msgid ""
"Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted "
"artifacts."
msgstr ""
"성능 계산의 정확성. 값이 낮을수록 원치 않는 아티팩트가 생성될 수 있습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876
msgid ""
"Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated "
"deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's "
@@ -14280,185 +14252,185 @@ msgid ""
"most."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888
msgid "Print speed"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890
msgid ""
"A slower printing profile might be necessary when using materials with "
"higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt "
"movement and adds a delay before exposure."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358
msgid "Export OBJ"
msgstr "OBJ 내보내기"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4359
msgid "Export the model(s) as OBJ."
msgstr "모델을 OBJ로 내보냅니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370
msgid "Export SLA"
msgstr "STL로 내보내기"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371
msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG."
msgstr "모델을 분할하고 SLA 인쇄 레이어를 PNG로 내보냅니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4401
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376
msgid "Export 3MF"
msgstr "3MF 내보내기"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4402
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377
msgid "Export the model(s) as 3MF."
msgstr "모델을 3MF로 내보냅니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4381
msgid "Export AMF"
msgstr "AMF 내보내기"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4382
msgid "Export the model(s) as AMF."
msgstr "모델을 AMF로 내보냅니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386
msgid "Export STL"
msgstr "STL 내보내기"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4387
msgid "Export the model(s) as STL."
msgstr "모델을 STL로 내보냅니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4417
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392
msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code."
msgstr "모델을 슬라이스하고 공구 경로를 G 코드로 내보냅니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397
msgid "G-code viewer"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4423
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398
msgid "Visualize an already sliced and saved G-code"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4403
msgid "Slice"
msgstr "슬라이스"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4429
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404
msgid ""
"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration "
"value."
msgstr ""
" printer_technology 구성 값을 기반으로 모델을 FFF 또는 SLA로 슬라이스합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4434
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4409
msgid "Help"
msgstr "도움말"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4410
msgid "Show this help."
msgstr "이 도움말을 표시 합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4415
msgid "Help (FFF options)"
msgstr "도움말 (FFF 옵션)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4416
msgid "Show the full list of print/G-code configuration options."
msgstr "인쇄/G 코드 구성 옵션의 전체 목록을 표시 합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420
msgid "Help (SLA options)"
msgstr "도움말 (SLA 옵션)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4446
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421
msgid "Show the full list of SLA print configuration options."
msgstr "SLA 인쇄 구성 옵션의 전체 목록을 표시 합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4425
msgid "Output Model Info"
msgstr "출력 모델 정보"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426
msgid "Write information about the model to the console."
msgstr "모델에 대한 정보를 콘솔에 씁니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430
msgid "Save config file"
msgstr "구성 파일 저장"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431
msgid "Save configuration to the specified file."
msgstr "지정 된 파일에 구성을 저장 합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441
msgid "Align XY"
msgstr "XY 정렬"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442
msgid "Align the model to the given point."
msgstr "모델을 지정된 점에 맞춥니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4447
msgid "Cut model at the given Z."
msgstr "지정된 Z에서 모델을 잘라냅니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4468
msgid "Center"
msgstr "중앙"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4469
msgid "Center the print around the given center."
msgstr "지정된 점을 중재봉선으로 인쇄 합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4498
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4473
msgid "Don't arrange"
msgstr "준비하지 마십시오"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4499
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4474
msgid ""
"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY "
"coordinates."
msgstr ""
"병합하기 전에 지정된 모델을 재정렬하고 원래 XY 좌표를 유지하지 마십시오."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477
msgid "Ensure on bed"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478
msgid ""
"Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by "
"default, use --no-ensure-on-bed to disable."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4482
msgid "Duplicate"
msgstr "복사"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4508
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4483
msgid "Multiply copies by this factor."
msgstr "이 계수로 복사본을 곱합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4512
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487
msgid "Duplicate by grid"
msgstr "모눈에 따라 복제"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488
msgid "Multiply copies by creating a grid."
msgstr "그리드를 만들어 복사본을 곱합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4492
msgid ""
"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in "
"order to perform actions once."
msgstr ""
"한 번 작업을 수행하기 위해 제공 된 모델을 정렬하고 단일 모델로 병합 합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4522
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4497
msgid ""
"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added "
"whenever we need to slice the model to perform the requested action)."
@@ -14466,31 +14438,31 @@ msgstr ""
"메쉬를 복구 하십시오 (요청 된 작업을 수행 하기 위해 모델을 슬라이스 해야 할때"
"마다 이 옵션이 암시적으로 추가 됨)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501
msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees."
msgstr "Z 축 주위 회전 각도입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4530
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505
msgid "Rotate around X"
msgstr "X 주위 회전"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4531
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4506
msgid "Rotation angle around the X axis in degrees."
msgstr "X 축을 중재봉선 회전 각도 입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510
msgid "Rotate around Y"
msgstr "Y 주위로 회전"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511
msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees."
msgstr "Y 축을 중재봉선 회전 각도 입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516
msgid "Scaling factor or percentage."
msgstr "배율 인수 또는 백분율입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4546
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521
msgid ""
"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate "
"objects."
@@ -14498,29 +14470,29 @@ msgstr ""
"지정 된 모델에서 연결 되지 않은 부품(Part)을 감지 하여 별도의 객체(object)로 "
"분할 합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4549
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4524
msgid "Scale to Fit"
msgstr "크기에 맞게 조정"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4550
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525
msgid "Scale to fit the given volume."
msgstr "지정 된 볼륨에 맞게 크기를 조정 합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4534
msgid "Ignore non-existent config files"
msgstr "존재 하지 않는 구성 파일 무시"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535
msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist."
msgstr "로드에 제공 된 파일이 없는 경우 실패 하지 않습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4563
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4538
msgid ""
"Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and "
"project files (3MF, AMF)."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4564
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4539
msgid ""
"This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by "
"the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend "
@@ -14528,27 +14500,27 @@ msgid ""
"substitute an unknown value with a default silently or verbosely."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4571
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4546
msgid "Bail out on unknown configuration values"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4572
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4547
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them "
"with defaults."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4573
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4548
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by silently substituting them "
"with defaults."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4552
msgid "Load config file"
msgstr "구성 파일 로드"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4553
msgid ""
"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to "
"load options from multiple files."
@@ -14556,33 +14528,33 @@ msgstr ""
"지정 된 파일에서 구성을 로드 합니다. 여러 파일에서 옵션을 로드 하는 데 두 번 "
"이상 사용할 수 있습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4581
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4556
msgid "Output File"
msgstr "출력파일"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557
msgid ""
"The file where the output will be written (if not specified, it will be "
"based on the input file)."
msgstr ""
"출력이 기록 되는 파일 (지정 하지 않은 경우 입력 파일을 기반으로 합니다)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561
msgid "Single instance mode"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4587
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562
msgid ""
"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of "
"GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides "
"the \"single_instance\" configuration value from application preferences."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4598
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4573
msgid "Data directory"
msgstr "데이터 디렉터리"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4574
msgid ""
"Load and store settings at the given directory. This is useful for "
"maintaining different profiles or including configurations from a network "
@@ -14591,11 +14563,11 @@ msgstr ""
"지정 된 디렉터리에 설정을 로드 하 고 저장 합니다. 이 기능은 다른 프로 파일을 "
"유지 관리 하거나 네트워크 스토리지의 구성을 포함 하는 데 유용 합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577
msgid "Logging level"
msgstr "로깅 수준"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578
msgid ""
"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"trace\n"
@@ -14605,11 +14577,11 @@ msgstr ""
"trace\n"
"예를 들어. loglevel=2 치명적인, 오류 및 경고 수준 메시지를 기록합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4609
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4584
msgid "Render with a software renderer"
msgstr "소프트웨어 렌더러를 사용 하 여 렌더링"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4610
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585
msgid ""
"Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is "
"loaded instead of the default OpenGL driver."
diff --git a/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko.po b/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko.po
index 24924dab4..75f834f2c 100644
--- a/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko.po
+++ b/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-12 14:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-12 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-05 21:03+0900\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -18,16 +18,16 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:303
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:305
msgid "Portions copyright"
msgstr "다른 저작권"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:139 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:267
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269
msgid "Copyright"
msgstr "저작권"
#. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:141
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143
msgid ""
"License agreements of all following programs (libraries) are part of "
"application license agreement"
@@ -35,26 +35,26 @@ msgstr ""
"다음의 모든 프로그램 (라이브러리)의 라이센스 계약은 응용 프로그램 라이센스 계"
"약의 일부입니다"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:210
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:212
#, c-format, boost-format
msgid "About %s"
msgstr "%s 정보"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:367
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:244 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:369
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:262
msgid "Version"
msgstr "버전"
#. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
msgid "is licensed under the"
msgstr "이 라이센스는"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:270 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
msgid "GNU Affero General Public License, version 3"
msgstr "GNU Affero 일반 공공 라이센스, 버전 3"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273
msgid ""
"PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap "
"community."
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
"프루사슬라이서는 알레산드로 라넬루치와 RepRap 커뮤니티 Slic3r를 기반으로합니"
"다."
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274
msgid ""
"Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, "
"Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and "
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
"Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and "
"numerous others. 한국어 번역 울산에테르, 밤송이직박구리 (2.2.0)"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:308
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:310
msgid "Copy Version Info"
msgstr "버전 정보"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:218 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:204
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2764
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2762
msgid "Size"
msgstr "크기"
@@ -271,19 +271,18 @@ msgstr "사각 전면 왼쪽 모서리에서 원저(0, 0) G-코드 좌표 거리
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3060
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3839
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881
msgid "mm"
msgstr "mm"
@@ -316,7 +315,7 @@ msgid "Load shape from STL..."
msgstr "STL파일 로드."
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3709
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2143
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2147
msgid "Settings"
msgstr "설정"
@@ -329,7 +328,7 @@ msgid "Load..."
msgstr "불러오기..."
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3748
msgid "Remove"
msgstr "삭제"
@@ -543,19 +542,19 @@ msgstr "직선 채우기 패턴으로 전환해야 합니까?"
msgid "Infill"
msgstr "채움(infill)"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:336
msgid "Head penetration should not be greater than the head width."
msgstr "머리 침투가 머리 너비보다 크지 않아야 합니다."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:340
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338
msgid "Invalid Head penetration"
msgstr "잘못된 헤드 관통"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:349
msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter."
msgstr "핀헤드 지름은 기둥 지름 보다 작아야 합니다."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:353
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351
msgid "Invalid pinhead diameter"
msgstr "잘못된 핀 헤드 지름"
@@ -664,7 +663,7 @@ msgid "Standard"
msgstr "표준"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3832
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1154
msgid "All"
msgstr "모두"
@@ -924,7 +923,7 @@ msgstr "%s 지원하는 다른 공급업체 선택"
msgid "Firmware Type"
msgstr "펌웨어 종류"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2365
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2363
msgid "Firmware"
msgstr "펌웨어 철회"
@@ -1227,7 +1226,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342
msgid "Undo"
msgstr "실행 취소"
@@ -1866,7 +1865,7 @@ msgstr "확인"
msgid "Cancelling..."
msgstr "취소 중..."
-#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400
+#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404
msgid "Shape Gallery"
msgstr ""
@@ -1882,7 +1881,7 @@ msgstr ""
msgid "Add selected shape(s) to the bed"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4151
+#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4149
msgid "Add"
msgstr "추가"
@@ -1892,7 +1891,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4490 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3748
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
@@ -2073,8 +2072,8 @@ msgstr "운동"
msgid "Extrusion"
msgstr "압출 없음"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1869
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2811
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1867
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2809
msgid "Retraction"
msgstr "리트랙션 후 최소 이동 거리"
@@ -2129,7 +2128,7 @@ msgstr "출력 설정"
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3700 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3726
#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1967 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1968
msgid "Filament"
msgstr "필라멘트 설정을 선택"
@@ -2351,7 +2350,7 @@ msgid "Add..."
msgstr "더하기..."
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4155
msgid "Delete all"
msgstr "모두 삭제"
@@ -2398,7 +2397,7 @@ msgid "Next Undo action: %1%"
msgstr "다음 작업 실행 취소 : %1%"
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345
msgid "Redo"
msgstr "다시 실행"
@@ -2440,7 +2439,7 @@ msgid "Selection-Remove from rectangle"
msgstr "선택 영역-사각형에서 제거"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4446
msgid "Cut"
msgstr "잘라내기"
@@ -2695,7 +2694,7 @@ msgid "Quality"
msgstr "품질"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3873
msgid "Closing distance"
msgstr "닫힘 거리"
@@ -2798,7 +2797,7 @@ msgstr "이동"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500
msgid "Rotate"
msgstr "회전"
@@ -2815,7 +2814,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4540
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4515
msgid "Scale"
msgstr "크기"
@@ -2866,7 +2865,7 @@ msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1169 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373
msgid "Error"
msgstr "오류"
@@ -2950,7 +2949,7 @@ msgid "Minimal points distance"
msgstr "최소한의 지점 거리"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703
msgid "Support points density"
msgstr "서포트 지점 밀도"
@@ -3754,7 +3753,7 @@ msgid "Speed"
msgstr "속도"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1620
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643
@@ -3777,52 +3776,51 @@ msgstr "스커트와 브림"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1642
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2030
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4728
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2028
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2399 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4726
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338
msgid "Advanced"
msgstr "고급"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4660 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4661
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3557
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3704
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712
msgid "Supports"
msgstr "서포트"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4704
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3847 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4701 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4702
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3838
msgid "Pad"
msgstr "패드"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4721
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4722 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4719
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73
#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:85 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:105
-#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901
+#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874
msgid "Hollowing"
msgstr "물체 속이 빈(Hollowing)"
@@ -3964,7 +3962,7 @@ msgid "Revert conversion from meters"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4491
msgid "Merge"
msgstr "병합"
@@ -4025,7 +4023,7 @@ msgid "Split the selected object into individual parts"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4545
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4520
msgid "Split"
msgstr "분할"
@@ -4661,11 +4659,11 @@ msgstr "높이"
msgid "Width"
msgstr "넓이"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2015
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2013
msgid "Fan speed"
msgstr "팬 속도"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1990
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1988
msgid "Temperature"
msgstr "온도"
@@ -4946,7 +4944,7 @@ msgstr "침대에 다중 부품 오브젝트가 있는 SLA 프로젝트를 로
msgid "Attention!"
msgstr "주의!"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1107
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "키보드 단축키"
@@ -4983,7 +4981,7 @@ msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge"
msgstr "ini/amf/3mf/gcode에서 구성을 로드하고 병합"
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4416
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391
msgid "Export G-code"
msgstr "G코드 내보내기"
@@ -5332,13 +5330,13 @@ msgstr ""
msgid "Objects List"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525
msgid "Open a G-code file"
msgstr "G코드 파일 열기"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534
msgid "Reload the plater from disk"
msgstr "디스크에서 플래터 다시 로드"
@@ -5375,7 +5373,7 @@ msgid "Show/Hide G-code window"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4467
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2829
msgid "Preview"
msgstr "미리보기"
@@ -5458,7 +5456,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "키보드 단축키"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
msgid "Open a new PrusaSlicer instance"
msgstr "새로운 프라사슬라이스인스턴스 열기"
@@ -5466,11 +5464,11 @@ msgstr "새로운 프라사슬라이스인스턴스 열기"
msgid "G-code preview"
msgstr "G 코드 미리 보기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308
msgid "Open G-code viewer"
msgstr "G코드 뷰어 열기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
msgid "Open PrusaSlicer"
msgstr "프라우슬라이서 오픈"
@@ -5496,13 +5494,13 @@ msgid "Print Settings"
msgstr "출력 설정"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:339
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2103 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2104
#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:535
msgid "Material Settings"
msgstr "재질 설정"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:337
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2103 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2104
#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:461
msgid "Filament Settings"
msgstr "필라멘트 설정"
@@ -5585,100 +5583,100 @@ msgstr "대화상자 표시"
msgid "Show Tip of the Day"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1104
msgid ""
"Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another "
"tip if already opened."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1107
msgid "Show the list of the keyboard shortcuts"
msgstr "키보드 단축키 목록 표시"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121
msgid "Iso"
msgstr "ISO"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121
msgid "Iso View"
msgstr "표준 보기"
#. TRN To be shown in the main menu View->Top
#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894
msgid "Top"
msgstr "상단 "
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125
msgid "Top View"
msgstr "위에서 보기 "
#. TRN To be shown in the main menu View->Bottom
#. TRN To be shown in Print Settings "Bottom solid layers"
#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454
msgid "Bottom"
msgstr "하단 "
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128
msgid "Bottom View"
msgstr "바닥 보기 "
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
msgid "Front"
msgstr "앞 "
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
msgid "Front View"
msgstr "앞면 보기 "
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242
msgid "Rear"
msgstr "뒷면 "
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132
msgid "Rear View"
msgstr "뒷면 보기 "
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1134
msgid "Left"
msgstr "왼쪽"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1134
msgid "Left View"
msgstr "왼쪽 보기 "
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136
msgid "Right"
msgstr "오른쪽"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136
msgid "Right View"
msgstr "오른쪽 보기 "
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149
msgid "&New Project"
msgstr "새로운 프로젝트"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149
msgid "Start a new project"
msgstr "새 프로젝트 시작"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152
msgid "&Open Project"
msgstr "&프로젝트 열기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152
msgid "Open a project file"
msgstr "프로젝트 파일 열기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1153
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1157
msgid "Recent projects"
msgstr "최근 프로젝트"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1169
msgid ""
"The selected project is no longer available.\n"
"Do you want to remove it from the recent projects list?"
@@ -5686,523 +5684,523 @@ msgstr ""
"선택한 프로젝트를 더 이상 사용할 수 없습니다.\n"
"최근 프로젝트 목록에서 제거하시겠습니까?"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194
msgid "&Save Project"
msgstr "프로젝트 저장"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194
msgid "Save current project file"
msgstr "현재 프로젝트 파일 저장"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200
msgid "Save Project &as"
msgstr "프로젝트 저장 및"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200
msgid "Save current project file as"
msgstr "현재 프로젝트 파일을 저장."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
msgid "Import STL/OBJ/AM&F/3MF"
msgstr "STL/OBJ/AMF/3MF 가져오기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
msgid "Load a model"
msgstr "모델 로드"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
msgid "Import STL (Imperial Units)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
msgid "Load an model saved with imperial units"
msgstr "제국 단위로 저장된 모델 로드"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216
msgid "Import SL1 / SL1S Archive"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216
msgid "Load an SL1 / Sl1S archive"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221
msgid "Import &Config"
msgstr "&구성 가져오기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221
msgid "Load exported configuration file"
msgstr "내 보낸 구성 파일로드"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
msgid "Import Config from &Project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
msgid "Load configuration from project file"
msgstr "프로젝트 파일에서 구성 부하"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228
msgid "Import Config &Bundle"
msgstr "가져오기 구성 및 번들 가져오기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228
msgid "Load presets from a bundle"
msgstr "미리 설정 번들값 가져오기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231
msgid "&Import"
msgstr "&가져오기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1586
msgid "Export &G-code"
msgstr "내보내기 및 G 코드"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234
msgid "Export current plate as G-code"
msgstr "현재 플레이터를 G 코드로 내보내기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587
msgid "S&end G-code"
msgstr "S&end G- 코드"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238
msgid "Send to print current plate as G-code"
msgstr "현재 플레이트를 G 코드로 인쇄하기 위해 보내기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive"
msgstr "현재 플레이트를 G 코드로 SD 카드/플래시 드라이브로 내보내기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246
msgid "Export Plate as &STL"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246
msgid "Export current plate as STL"
msgstr "현재 플레이터를 STL로 내보내기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249
msgid "Export Plate as STL &Including Supports"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249
msgid "Export current plate as STL including supports"
msgstr "서포트를 포함 하여 현재 플레이터를 STL로 내보내기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538
msgid "Export &Toolpaths as OBJ"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538
msgid "Export toolpaths as OBJ"
msgstr "공구 경로를 OBJ로 내보내기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261
msgid "Export &Config"
msgstr "&구성 내보내기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261
msgid "Export current configuration to file"
msgstr "현재 구성을 파일로 내보내기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264
msgid "Export Config &Bundle"
msgstr "구성 및 번들 내보내기 "
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264
msgid "Export all presets to file"
msgstr "모든 이전 설정을 파일로 내보내기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267
msgid "Export Config Bundle With Physical Printers"
msgstr "프린터 구성 번들 내보내기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267
msgid "Export all presets including physical printers to file"
msgstr "실제 프린터를 포함한 모든 사전 설정내보내기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1266
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270
msgid "&Export"
msgstr "&내보내기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1272
msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1272
msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it."
msgstr "G 코드가 내보낸 후 SD 카드/플래시 드라이브를 배출합니다."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280
msgid "Quick Slice"
msgstr "빠른 슬라이스"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280
msgid "Slice a file into a G-code"
msgstr "파일을 G 코드로 분할"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286
msgid "Quick Slice and Save As"
msgstr "빠른 슬라이스와 저장"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286
msgid "Slice a file into a G-code, save as"
msgstr "파일을 G 코드로 분할하고 다른 이름으로 저장"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292
msgid "Repeat Last Quick Slice"
msgstr "마지막으로 빠른 슬라이스 반복"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292
msgid "Repeat last quick slice"
msgstr "마지막으로 빠른 슬라이스 반복"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
msgid "(Re)Slice No&w"
msgstr "(Re)지금 슬라이스 "
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
msgid "Start new slicing process"
msgstr "새로운 슬라이싱 작업 시작"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
msgid "&Repair STL file"
msgstr "STL 파일 수리"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
msgid "Automatically repair an STL file"
msgstr "STL 파일을 자동으로 복구합니다"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308
msgid "&G-code Preview"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545
msgid "&Quit"
msgstr "종료"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545
#, c-format, boost-format
msgid "Quit %s"
msgstr "종료 %s"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326
msgid "&Select All"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327
msgid "Selects all objects"
msgstr "모든 개체를 선택 합니다"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329
msgid "D&eselect All"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330
msgid "Deselects all objects"
msgstr "모든 개체의 선택 취소"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333
msgid "&Delete Selected"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334
msgid "Deletes the current selection"
msgstr "현재 선택 영역을 삭제 합니다"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336
msgid "Delete &All"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337
msgid "Deletes all objects"
msgstr "모든 객체를 삭제 합니다"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341
msgid "&Undo"
msgstr "되돌리기(&U)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1340
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1344
msgid "&Redo"
msgstr "&앞으로"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349
msgid "&Copy"
msgstr "복사(&C)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350
msgid "Copy selection to clipboard"
msgstr "선택영역을 클립보드로 복사합니다"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352
msgid "&Paste"
msgstr "&붙여넣기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1353
msgid "Paste clipboard"
msgstr "붙여 넣기 클립 보드"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533
msgid "Re&load from Disk"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1364
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368
msgid "Searc&h"
msgstr "검색"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369
msgid "Search in settings"
msgstr "설정 검색"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1377
msgid "&Plater Tab"
msgstr "&선택 및 플래이터 탭"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1377
msgid "Show the plater"
msgstr "플레이터를 보기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382
msgid "P&rint Settings Tab"
msgstr "프린트 설정 탭"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382
msgid "Show the print settings"
msgstr "인쇄 설정 표시"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589
msgid "&Filament Settings Tab"
msgstr "&필라멘트 설정 탭"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385
msgid "Show the filament settings"
msgstr "필라멘트 설정보기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389
msgid "Print&er Settings Tab"
msgstr "인쇄 및 설정 탭"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389
msgid "Show the printer settings"
msgstr "프린터 설정 표시"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395
msgid "3&D"
msgstr "3D"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395
msgid "Show the 3D editing view"
msgstr "3D 편집 보기 표시"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398
msgid "Pre&view"
msgstr "사전 보기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398
msgid "Show the 3D slices preview"
msgstr "3D 슬라이스 미리 보기 표시"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404
msgid "Open the dialog to modify shape gallery"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
msgid "Print &Host Upload Queue"
msgstr "프린터 호스트 업로드 대기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
msgid "Display the Print Host Upload Queue window"
msgstr "인쇄 호스트 업로드 대기열 창 표시"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
msgid "Open New Instance"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1563
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1566
msgid "Compare Presets"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424
msgid "Compare presets"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434
msgid "Show &Labels"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434
msgid "Show object/instance labels in 3D scene"
msgstr "3D 씬에서 개체/인스턴스 레이블 표시"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1437
msgid "&Collapse Sidebar"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320
msgid "Collapse sidebar"
msgstr "사이드바 축소"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442
msgid "&Fullscreen"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560
msgid "&File"
msgstr "&파일"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458
msgid "&Edit"
msgstr "&수정"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459
msgid "&Window"
msgstr "&윈도우"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561
msgid "&View"
msgstr "보기(&V)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1564
msgid "&Help"
msgstr "&도움"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525
msgid "&Open G-code"
msgstr "G 코드 열기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
msgid "Open &PrusaSlicer"
msgstr "프라우슬라이서 오픈"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1586
msgid "E&xport"
msgstr "보내기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587
msgid "S&end to print"
msgstr "끝내고 프린트"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589
msgid "Mate&rial Settings Tab"
msgstr "재료(메터리리알) 설정 탭"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613
msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
msgstr "슬라이스 할 파일을 선택하십시오 (STL / OBJ / AMF / 3MF / PRUSA):"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625
msgid "No previously sliced file."
msgstr "이전에 분리 된 파일이 없습니다."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632
msgid "Previously sliced file ("
msgstr "이전에 분리 된 파일 ("
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632
#, fuzzy
msgid ") not found."
msgstr ")을 찾을 수 없습니다."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633
msgid "File Not Found"
msgstr "파일을 찾을 수 없음"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668
#, c-format, boost-format
msgid "Save %s file as:"
msgstr "%s 파일을 저장 합니다:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668
msgid "SVG"
msgstr "SVG 업로드 사용"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668
msgid "G-code"
msgstr "%1%로 내보낸 G 코드 파일"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680
msgid "Save zip file as:"
msgstr "압축(zip)파일 다른이름 저장:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6051 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4729
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4727
msgid "Slicing"
msgstr "새로운 슬라이싱 작업 시작"
#. TRN "Processing input_file_basename"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1691
#, c-format, boost-format
msgid "Processing %s"
msgstr "처리 %s"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1710
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1714
#, boost-format
msgid "%1% was successfully sliced."
msgstr "%1% 성공적으로 슬라이스되었습니다."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1713
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717
msgid "Slicing Done!"
msgstr "슬라이스 완료!"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733
msgid "Select the STL file to repair:"
msgstr "복구 할 STL 파일을 선택."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743
msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:"
msgstr "OBJ 파일을 저장하십시오 (STL보다 오류를 덜 조정할 가능성이 적음)."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754
msgid "Your file was repaired."
msgstr "파일이 복구되었습니다."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4496
msgid "Repair"
msgstr "수정"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1764
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768
msgid "Save configuration as:"
msgstr "구성을 저장 :"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1781
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1785
msgid "Loading of a configuration file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1783 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1848
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1787 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1852
msgid "Select configuration to load:"
msgstr "불러올 구성 선택 :"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1812
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1816
msgid "Exporting configuration bundle"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1813
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817
msgid ""
"Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into "
"configuration bundle."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826
msgid "Save presets bundle as:"
msgstr "이전 번들 설정을 다음과 같이 저장 :"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1849
msgid "Loading of a configuration bundle"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1875
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1879
#, c-format, boost-format
msgid "%d presets successfully imported."
msgstr "%d 사전 설정을 가져 왔습니다."
@@ -6422,8 +6420,8 @@ msgstr "적용"
msgid "Instance %d"
msgstr "인스턴스 %d"
-#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4658
+#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4565
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656
msgid "Layers"
msgstr "레이어"
@@ -6498,7 +6496,7 @@ msgstr "프린터의 설명 이름"
msgid "Add preset for this printer device"
msgstr "이 프린터 장치에 대한 사전 설정 추가"
-#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254
+#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252
msgid "Print Host upload"
msgstr "프린터 호스트 업로드 대기"
@@ -6651,7 +6649,7 @@ msgid "Select what kind of support do you need"
msgstr "필요한 지원 종류를 선택합니다."
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613
msgid "Support on build plate only"
msgstr "출력물만 서포트를 지지"
@@ -6747,7 +6745,7 @@ msgid "(including spool)"
msgstr "(스풀 포함)"
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1067
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408
msgid "Cost"
msgstr "비용"
@@ -7217,10 +7215,10 @@ msgstr ""
msgid "Paste From Clipboard"
msgstr "클립보드에서 붙여넣기"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2623
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2514 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
msgid "General"
msgstr "일반"
@@ -7687,7 +7685,7 @@ msgid "Add/Remove presets"
msgstr "사전 설정 추가/제거"
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245
msgid "Add physical printer"
msgstr "실제 프린터 추가"
@@ -7699,7 +7697,7 @@ msgstr "사전 설정 편집"
msgid "Change extruder color"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245
msgid "Edit physical printer"
msgstr "실제 프린터 편집"
@@ -8003,11 +8001,11 @@ msgstr "전혀 충돌 없음"
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463
msgid "s"
msgstr "s"
@@ -8119,12 +8117,12 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset"
msgstr "\"%1%\" 사전 설정으로 전환하기만 하면 됩니다."
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2651
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2649
msgid "Stealth"
msgstr "스텔스"
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643
msgid "Normal"
msgstr "보통"
@@ -8376,7 +8374,7 @@ msgstr "전체 프로필 이름"
msgid "symbolic profile name"
msgstr "기호 프로필 이름"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4654
msgid "Layers and perimeters"
msgstr "레이어 및 둘레"
@@ -8467,7 +8465,7 @@ msgstr "오버랩"
msgid "Flow"
msgstr "흐름도"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697
msgid "Other"
msgstr "기타"
@@ -8475,52 +8473,52 @@ msgstr "기타"
msgid "Arachne perimeter generator"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1684 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4733
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731
msgid "Output options"
msgstr "출력 옵션"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683
msgid "Sequential printing"
msgstr "순차적 인쇄"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685
msgid "Extruder clearance"
msgstr "압출기 클리어런스"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4734
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732
msgid "Output file"
msgstr "출력 파일"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010
msgid "Post-processing scripts"
msgstr "포스트 프로세싱 스크립트"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1724
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2109 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2110
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2498
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2570 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2571
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3956 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4584
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4585
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2107 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2108
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2495 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4582
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4583
msgid "Notes"
msgstr "메모"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2117
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2504 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2577
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4592 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4739
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2115
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2502 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4590 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4737
msgid "Dependencies"
msgstr "종속성"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2578
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4593 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4740
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2116
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2576
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4591 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4738
msgid "Profile dependencies"
msgstr "프로파일 속한곳"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1768
msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1847
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The following line %s contains reserved keywords.\n"
@@ -8532,82 +8530,82 @@ msgid_plural ""
"printing time estimation."
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1852
msgid "Found reserved keywords in"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1868
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1866
msgid "Filament Overrides"
msgstr "필라멘트 재정의"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989
msgid "Nozzle"
msgstr "노즐"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1996
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1994
msgid "Bed"
msgstr "침대"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999
msgid "Cooling"
msgstr "자동 냉각 사용"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962
msgid "Enable"
msgstr "활성화"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2014
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2012
msgid "Fan settings"
msgstr "팬 설정"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2023
msgid "Cooling thresholds"
msgstr "냉각 한계 값"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2029
msgid "Filament properties"
msgstr "필라멘트 속성"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2038
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2036
msgid "Print speed override"
msgstr "인쇄 속도 재정의"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2048
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2046
msgid "Wipe tower parameters"
msgstr "타워 파라미터 지우기"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2051
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2049
msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers"
msgstr "MMU 프린터의 툴체인지 매개 변수"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2064
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062
msgid "Ramming settings"
msgstr "래밍 설정"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2088 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2409
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4263 src/libslic3r/GCode.cpp:733
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2086 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2407
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 src/libslic3r/GCode.cpp:733
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468
msgid "Custom G-code"
msgstr "사용자 지정 G 코드"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2410
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2408
#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433
msgid "Start G-code"
msgstr "G 코드 시작"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2099 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2420
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2097 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2418
#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694
msgid "End G-code"
msgstr "끝 G 코드"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2152
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2150
msgid "Volumetric flow hints not available"
msgstr "볼륨 흐름 힌트를 사용할 수 없음"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254
msgid ""
"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer "
"settings (see changelog).\n"
@@ -8628,20 +8626,20 @@ msgstr ""
"열립니다. 실제 프린터 프로파일은 PrusaSlicer/physical_printer 디렉터리에 저장"
"됩니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2517
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2288 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2515
msgid "Size and coordinates"
msgstr "크기 및 좌표"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2299 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
msgid "Capabilities"
msgstr "권한"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2304
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302
msgid "Number of extruders of the printer."
msgstr "프린터 익스트루더 숫자."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2331
msgid ""
"Single Extruder Multi Material is selected, \n"
"and all extruders must have the same diameter.\n"
@@ -8652,64 +8650,64 @@ msgstr ""
"모든 압출기는 동일한 직경을 가져야 합니다.\n"
"모든 압출기의 직경을 첫 번째 압출기 노즐 직경 값으로 변경하시겠습니까?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2781
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2335 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876
msgid "Nozzle diameter"
msgstr "노즐 직경"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2430 src/libslic3r/GCode.cpp:709
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2428 src/libslic3r/GCode.cpp:709
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424
msgid "Before layer change G-code"
msgstr "레이어가 G 코드를 변경하기 전에"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2440 src/libslic3r/GCode.cpp:710
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2438 src/libslic3r/GCode.cpp:710
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602
msgid "After layer change G-code"
msgstr "레이어 변경 후 G 코드"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2450 src/libslic3r/GCode.cpp:711
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2448 src/libslic3r/GCode.cpp:711
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845
msgid "Tool change G-code"
msgstr "공구 변경 G 코드"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2460 src/libslic3r/GCode.cpp:712
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2458 src/libslic3r/GCode.cpp:712
msgid "Between objects G-code (for sequential printing)"
msgstr "객체 간 G 코드 (순차 인쇄용)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2470 src/libslic3r/GCode.cpp:713
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2468 src/libslic3r/GCode.cpp:713
msgid "Color Change G-code"
msgstr "색상 변경 G 코드"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2479 src/libslic3r/GCode.cpp:714
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2477 src/libslic3r/GCode.cpp:714
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459
msgid "Pause Print G-code"
msgstr "G 코드 인쇄 일시 중지"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2488 src/libslic3r/GCode.cpp:715
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 src/libslic3r/GCode.cpp:715
msgid "Template Custom G-code"
msgstr "템플릿 사용자 지정 G 코드"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2524
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2522
msgid "Display"
msgstr "표시"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2539
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537
msgid "Tilt"
msgstr "기울이기"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2540
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2538
msgid "Tilt time"
msgstr "기울이기 시간"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2547 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4574
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2545 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4572
msgid "Corrections"
msgstr "수정"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2560 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2558 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4568
msgid "Exposure"
msgstr "최소 노출 시간"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2708
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2706
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1666
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726
@@ -8718,39 +8716,39 @@ msgstr "최소 노출 시간"
msgid "Machine limits"
msgstr "기계 제한"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2644
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642
msgid "Values in this column are for Normal mode"
msgstr "이 열의 값은 일반 모드입니다"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2648
msgid "Values in this column are for Stealth mode"
msgstr "이 열의 값은 스텔스 모드용입니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2657
msgid "Maximum feedrates"
msgstr "최대 피드값"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662
msgid "Maximum accelerations"
msgstr "최대 가속"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2673
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2671
msgid "Jerk limits"
msgstr "바보 제한"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677
msgid "Minimum feedrates"
msgstr "최소 공급률"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2742
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2740
msgid "Single extruder MM setup"
msgstr "단일 압출기 MM 설정"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741
msgid "Single extruder multimaterial parameters"
msgstr "싱글 익스트루더 멀티메터리알 파라미터"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2776
msgid ""
"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders "
"will be set to the new value. Do you want to proceed?"
@@ -8758,29 +8756,29 @@ msgstr ""
"이것은 단일 압출기 다중 재료 프린터이며, 모든 압출기의 직경은 새 값으로 설정"
"됩니다. 계속 하시겠습니까?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2803
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801
msgid "Layer height limits"
msgstr "레이어 높이 제한"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2808
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806
msgid "Position (for multi-extruder printers)"
msgstr "위치 (멀티 익스트루더 프린터 포함)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812
msgid "Only lift Z"
msgstr "Z축 올림"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2827
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825
msgid ""
"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder "
"setups)"
msgstr "도구가 비활성화된 때의 철회(다중 압출기 설정에 대한 고급 설정)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2832
msgid "Reset to Filament Color"
msgstr "필라멘트 색상으로 재설정"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3009
msgid ""
"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n"
"\n"
@@ -8790,51 +8788,51 @@ msgstr ""
"\n"
"펌웨어 철회를 활성화하기 위해 비활성화해야 합니까?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3013
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011
msgid "Firmware Retraction"
msgstr "펌웨어 철회"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3316
msgid "New printer preset selected"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3624
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3622
msgid "Detached"
msgstr "분리"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "remove"
msgstr "제거"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "delete"
msgstr "삭제"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3710
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3708
msgid "It's a last preset for this physical printer."
msgstr "이 실제 프린터의 마지막 사전 설정입니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3715
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3713
#, boost-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer "
"\"%2%\"?"
msgstr "실제 프린터 \"%2%\"에서 \"%1%\" 사전 설정을 삭제하시겠습니까?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3727
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3725
msgid ""
"The physical printer below is based on the preset, you are going to delete."
msgid_plural ""
"The physical printers below are based on the preset, you are going to delete."
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3732
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3730
msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too."
msgid_plural ""
"Note, that the selected preset will be deleted from these printers too."
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3737
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3735
msgid ""
"The physical printer below is based only on the preset, you are going to "
"delete."
@@ -8843,62 +8841,62 @@ msgid_plural ""
"delete."
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3742
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3740
msgid ""
"Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset."
msgid_plural ""
"Note, that these printers will be deleted after deleting the selected preset."
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3747
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3745
#, boost-format
msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?"
msgstr "선택한 사전 설정의 %1%를 선택 하시겠습니까?"
#. TRN Remove/Delete
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3752
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750
#, boost-format
msgid "%1% Preset"
msgstr "%1% 기본설정"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3835 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4197
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3833 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4195
msgid "Set"
msgstr "설정"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3952
msgid "Find"
msgstr "찾기"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3955
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3953
msgid "Replace with"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4044
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4042
msgid "Regular expression"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4048
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4046
msgid "Case insensitive"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4052
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4050
msgid "Whole word"
msgstr "전체 단어 일치"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4056
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4054
msgid "Match single line"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157
msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4291
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4289
msgid ""
"Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time."
msgstr "기계 제한은 G 코드로 방출되고 인쇄 시간을 예측하는 데 사용됩니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4294
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4292
msgid ""
"Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to "
"estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may "
@@ -8908,26 +8906,26 @@ msgstr ""
"는 데 사용됩니다, 따라서 프린터가 기계 제한의 다른 세트를 적용 할 수 있으므"
"로 정확하지 않을 수 있습니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4298
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4296
msgid ""
"Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be "
"accurate."
msgstr ""
"기계 제한이 설정되지 않으므로 인쇄 시간 추정치가 정확하지 않을 수 있습니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4318
msgid "LOCKED LOCK"
msgstr "잠긴 잠금"
#. TRN Description for "LOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320
msgid ""
"indicates that the settings are the same as the system (or default) values "
"for the current option group"
msgstr ""
"설정이 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다는 것을 나타냅니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322
msgid "UNLOCKED LOCK"
msgstr ""
"UNLOCKED LOCK 아이콘은 일부 설정이 변경되었으며 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 "
@@ -8936,7 +8934,7 @@ msgstr ""
"릭합니다."
#. TRN Description for "UNLOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4326
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324
msgid ""
"indicates that some settings were changed and are not equal to the system "
"(or default) values for the current option group.\n"
@@ -8948,14 +8946,14 @@ msgstr ""
"잠금 해제 된 LOCK 아이콘을 클릭하여 현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 시스템 "
"(또는 기본값) 값으로 재설정합니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4329
msgid "WHITE BULLET"
msgstr ""
"WHITE BULLET 기호 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹에 대해 마지막으로 저장 된 사"
"전 설정과 동일 하다는 것을 나타냅니다."
#. TRN Description for "WHITE BULLET"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4333
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331
msgid ""
"for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n"
"for the right button: indicates that the settings hasn't been modified."
@@ -8963,12 +8961,12 @@ msgstr ""
"왼쪽 단추의 경우: 비시스템(또는 비기본적) 사전 설정을 나타내고,\n"
"오른쪽 단추: 설정이 수정되지 않았음을 나타냅니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4334
msgid "BACK ARROW"
msgstr "돌아가기 화살표"
#. TRN Description for "BACK ARROW"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4338
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336
msgid ""
"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved "
"preset for the current option group.\n"
@@ -8980,7 +8978,7 @@ msgstr ""
"뒤로 화살표 아이콘을 클릭하여 현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 마지막으로 저"
"장된 사전 설정으로 재설정합니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4346
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or "
"default) values for the current option group"
@@ -8988,7 +8986,7 @@ msgstr ""
"잠긴 LOCK 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다"
"는 것을 나타냅니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4350
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not "
"equal to the system (or default) values for the current option group.\n"
@@ -9000,11 +8998,11 @@ msgstr ""
"현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 시스템(또는 기본값) 값으로 재설정하려면 클"
"릭합니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4353
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4351
msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset."
msgstr "WHITE BULLET 아이콘은 시스템 사전 설정이 아닌 것을 나타냅니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4354
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last "
"saved preset for the current option group."
@@ -9012,7 +9010,7 @@ msgstr ""
"WHITE BULLET 기호 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹에 대해 마지막으로 저장 된 사"
"전 설정과 동일 하다는 것을 나타냅니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal "
"to the last saved preset for the current option group.\n"
@@ -9024,14 +9022,14 @@ msgstr ""
"마지막 현재 옵션 그룹에 대 한 모든 설정 다시 설정을 클릭 하 여 사전 설정을 저"
"장."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4364
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4362
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or "
"default) value."
msgstr ""
"LOCK 아이콘잠기는 값이 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다는 것을 나타냅니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4365
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4363
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to "
"the system (or default) value.\n"
@@ -9041,7 +9039,7 @@ msgstr ""
"을 나타냅니다.\n"
"현재 값을 시스템(또는 기본값) 값으로 재설정하려면 클릭합니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4371
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4369
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved "
"preset."
@@ -9049,7 +9047,7 @@ msgstr ""
"WHITE BULLET 기호 아이콘은 마지막으로 저장 한 사전 설정과 동일한 값을 나타냅"
"니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4372
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4370
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the "
"last saved preset.\n"
@@ -9059,31 +9057,31 @@ msgstr ""
"음을 나타냅니다.\n"
"현재 값을 마지막 저장된 사전 설정으로 재설정하려면 클릭합니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4528
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4524 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526
msgid "Material"
msgstr "재료"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4613 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4614
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4611 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4612
msgid "Material printing profile"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4666
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664
msgid "Support head"
msgstr "서포트 헤드"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4671
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4669
msgid "Support pillar"
msgstr "서포트 기둥"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4694
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4692
msgid "Connection of the support sticks and junctions"
msgstr "서포트 기둥 및 접합부 연결"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4699
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4697
msgid "Automatic generation"
msgstr "자동 생성"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4772
#, boost-format
msgid ""
"\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n"
@@ -9092,11 +9090,11 @@ msgstr ""
"\"%1%\"는 \"%3%\" 범주에 있기 때문에 \"%2% %1%\"이 비활성화됩니다.\n"
"\"%1%\"을 활성화하려면 \"%2%\"을 끄십시오."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692
msgid "Object elevation"
msgstr "객체 고도"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3794
msgid "Pad around object"
msgstr "물체 주위의 패드"
@@ -9181,7 +9179,7 @@ msgstr ""
"저장되지 않은 변경 사항에 대해 다시 묻는 것입니다."
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1696
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1699
msgid ""
"Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text."
msgstr ""
@@ -9248,49 +9246,49 @@ msgstr ""
"지 않은 변경 사항이 있습니다."
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1283
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1670
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673
msgid "Extruders count"
msgstr "압출기 수"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1453
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1456
msgid "Select presets to compare"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1502
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1505
msgid "Show all presets (including incompatible)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1517
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1520
msgid "Left Preset Value"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1521
msgid "Right Preset Value"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1630
msgid "One of the presets doesn't found"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1638
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1641
msgid "Compared presets has different printer technology"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1655
msgid "Presets are the same"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1660
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
msgid ""
"Presets are different.\n"
"Click this button to select the same preset for the right and left preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1687
msgid "Undef category"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1687
msgid "Undef group"
msgstr ""
@@ -9932,26 +9930,26 @@ msgid ""
msgstr ""
"%1% 대해 압출 폭을 계산할 수 없습니다: 변수 \"%2%\"에 액세스할 수 없습니다."
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1734
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1735
#, boost-format
msgid ""
"The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not "
"compatible."
msgstr "선택한 3mf 파일은 최신 버전의 %1% 저장되었으며 호환되지 않습니다."
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1745
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1746
msgid ""
"The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version "
"of PrusaSlicer and is not compatible."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1749
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1750
msgid ""
"The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of "
"PrusaSlicer and is not compatible."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1753
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1754
msgid ""
"The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer "
"version of PrusaSlicer and is not compatible."
@@ -10707,8 +10705,8 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787
msgid "°"
msgstr "°"
@@ -10723,9 +10721,8 @@ msgstr "이 팬 속도는 모든 브릿지 및 오버행 중에 적용됩니다.
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -10930,8 +10927,8 @@ msgstr ""
msgid "Default print profile"
msgstr "기본 인쇄 프로파일"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521
msgid ""
"Default print profile associated with the current printer profile. On "
"selection of the current printer profile, this print profile will be "
@@ -11078,8 +11075,9 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1505
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3085
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146
msgid "mm or %"
msgstr "mm 또는 %"
@@ -11159,7 +11157,7 @@ msgid "Extruder Color"
msgstr "익스트루더 컬러"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362
msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help."
msgstr "이것은 시각적 도움말로 Slic3r 인터페이스에서만 사용된다."
@@ -11252,7 +11250,7 @@ msgstr ""
msgid "approximate seconds"
msgstr "근사치 초"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361
msgid "Color"
msgstr "색상"
@@ -11425,8 +11423,8 @@ msgstr ""
"여기에 필라멘트 직경을 입력하십시오. 정밀도가 필요하므로 캘리퍼를 사용하여 필"
"라멘트를 따라 여러 번 측정 한 다음 평균을 계산하십시오."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401
msgid "Density"
msgstr "밀도"
@@ -11491,7 +11489,7 @@ msgstr ""
msgid "g"
msgstr "g"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3505
msgid "(Unknown)"
msgstr "(알 수 없음)"
@@ -13175,7 +13173,7 @@ msgid ""
"plane."
msgstr "이 설정을 사용하여지지 평면 패턴을 수평면으로 회전시킵니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615
msgid ""
"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a "
"print."
@@ -13763,33 +13761,35 @@ msgstr ""
msgid ""
"Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion "
"width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces "
-"perimeters with variable extrusion width."
+"perimeters with variable extrusion width. This setting also affects the "
+"Concentric infill."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074
msgid "Classic"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075
msgid "Arachne"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080
msgid "Perimeter transition length"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082
msgid ""
"When transitioning between different numbers of perimeters as the part "
"becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the "
-"perimeter segments."
+"perimeter segments. If expressed as a percentage (for example 100%), it will "
+"be computed based on the nozzle diameter."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091
msgid "Perimeter transitioning filter margin"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093
msgid ""
"Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one "
"less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to "
@@ -13801,11 +13801,11 @@ msgid ""
"diameter."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106
msgid "Perimeter transitioning threshold angle"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108
msgid ""
"When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A "
"wedge shape with an angle greater than this setting will not have "
@@ -13814,63 +13814,35 @@ msgid ""
"these center perimeters, but may leave gaps or overextrude."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119
msgid "Perimeter distribution count"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121
msgid ""
"The number of perimeters, counted from the center, over which the variation "
"needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change "
"in width."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126
-msgid "Split middle perimeter threshold"
-msgstr ""
-
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128
-msgid ""
-"The smallest extrusion width, as a factor of the normal extrusion width, "
-"above which the middle perimeter (if there is one) will be split into two. "
-"Reduce this setting to use more, thinner perimeters. Increase to use fewer, "
-"wider perimeters. Note that this applies -as if- the entire shape should be "
-"filled with perimeter, so the middle here refers to the middle of the object "
-"between two outer edges of the shape, even if there actually is infill or "
-"other extrusion types in the print instead of the perimeter."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141
-msgid "Add middle perimeter threshold"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143
-msgid ""
-"The smallest extrusion width, as a factor of the normal extrusion width, "
-"above which a middle perimeter (if there wasn't one already) will be added. "
-"Reduce this setting to use more, thinner perimeters. Increase to use fewer, "
-"wider perimeters. Note that this applies -as if- the entire shape should be "
-"filled with perimeter, so the middle here refers to the middle of the object "
-"between two outer edges of the shape, even if there actually is infill or "
-"other extrusion types in the print instead of the perimeter."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3156
msgid "Minimum feature size"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130
msgid ""
"Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than "
"this value will not be printed, while features thicker than the Minimum "
-"feature size will be widened to the Minimum perimeter width."
+"feature size will be widened to the Minimum perimeter width. If expressed as "
+"a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle "
+"diameter."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140
msgid "Minimum perimeter width"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142
msgid ""
"Width of the perimeter that will replace thin features (according to the "
"Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is "
@@ -13879,63 +13851,63 @@ msgid ""
"it will be computed based on the nozzle diameter."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210
msgid "Display width"
msgstr "표시 폭"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211
msgid "Width of the display"
msgstr "디스플레이의 폭입니다"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216
msgid "Display height"
msgstr "표시 높이"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217
msgid "Height of the display"
msgstr "디스플레이 높이"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3222
msgid "Number of pixels in"
msgstr "픽셀 수"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224
msgid "Number of pixels in X"
msgstr "X의 픽셀 수"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3230
msgid "Number of pixels in Y"
msgstr "Y의 픽셀 수"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235
msgid "Display horizontal mirroring"
msgstr "수평 미러링 표시"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236
msgid "Mirror horizontally"
msgstr "가로로 대칭"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237
msgid "Enable horizontal mirroring of output images"
msgstr "출력 이미지의 수평 미러링 사용"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242
msgid "Display vertical mirroring"
msgstr "세로 미러링 표시"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243
msgid "Mirror vertically"
msgstr "세로로 미러"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244
msgid "Enable vertical mirroring of output images"
msgstr "출력 이미지의 수직 미러링 사용"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249
msgid "Display orientation"
msgstr "표시 방향"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250
msgid ""
"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode "
"will flip the meaning of display width and height parameters and the output "
@@ -13944,55 +13916,55 @@ msgstr ""
"SLA 프린터 내부에 실제 LCD 디스플레이 방향을 설정합니다. 세로 모드는 디스플레"
"이 너비와 높이 매개 변수의 의미를 뒤집고 출력 이미지가 90도 회전합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256
msgid "Landscape"
msgstr "가로"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257
msgid "Portrait"
msgstr "세로"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897
msgid "Fast"
msgstr "빠른"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263
msgid "Fast tilt"
msgstr "빠른 기울기"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264
msgid "Time of the fast tilt"
msgstr "빠른 기울기의 시간"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896
msgid "Slow"
msgstr "느리게"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272
msgid "Slow tilt"
msgstr "천천히 기울이기"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273
msgid "Time of the slow tilt"
msgstr "천천히 기울이는 속도"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898
msgid "High viscosity"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281
msgid "Tilt for high viscosity resin"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282
msgid "Time of the super slow tilt"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289
msgid "Area fill"
msgstr "영역 채우기"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290
msgid ""
"The percentage of the bed area. \n"
"If the print area exceeds the specified value, \n"
@@ -14002,59 +13974,59 @@ msgstr ""
"인쇄 영역이 지정 된 값을 초과 하면 \n"
"그런 다음 느린 기울기가 사용 됩니다, 그렇지 않으면-빠른 기울기가 됩니다"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299
msgid "Printer scaling correction"
msgstr "프린터 크기 조정 보정"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307
msgid "Printer scaling correction in X axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306
msgid "Printer scaling X axis correction"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3313 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315
msgid "Printer scaling correction in Y axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314
msgid "Printer scaling Y axis correction"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323
msgid "Printer scaling correction in Z axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322
msgid "Printer scaling Z axis correction"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330
msgid "Printer absolute correction"
msgstr "프린터 절대 보정"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331
msgid ""
"Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the "
"correction."
msgstr "보정 의 표시에 따라 슬라이스 된 2D 다각형을 팽창하거나 수축합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3364
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337
msgid "Elephant foot minimum width"
msgstr "코끼리 발 최소 폭"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339
msgid ""
"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation."
msgstr "코끼리 발 보정을 할 때 유지 해야 하는 기능의 최소 폭."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347
msgid "Printer gamma correction"
msgstr "프린터 감마 보정"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348
msgid ""
"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma "
"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This "
@@ -14064,145 +14036,145 @@ msgstr ""
"중간에 임계값이 임계화 의미입니다. 이 동작은 폴리곤의 구멍을 잃지 않고 안티알"
"리아싱을 제거 합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368
msgid "SLA material type"
msgstr "SLA 재료 유형"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380
msgid "Initial layer height"
msgstr "초기 레이어 높이"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387
msgid "Bottle volume"
msgstr "병 볼륨"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388
msgid "ml"
msgstr "ml"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3393 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394
msgid "Bottle weight"
msgstr "병 무게"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395
msgid "kg"
msgstr "kg"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402
msgid "g/ml"
msgstr "g/ml"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3409
msgid "money/bottle"
msgstr "가격 /병"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414
msgid "Faded layers"
msgstr "페이드 레이어"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415
msgid ""
"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure "
"time to the exposure time"
msgstr "노출 시간에 필요한 레이어 수가 초기 노출 시간에서 노출 시간으로 페이드"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3423
msgid "Minimum exposure time"
msgstr "최소 노출 시간"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3430 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431
msgid "Maximum exposure time"
msgstr "최대 노출 시간"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439
msgid "Exposure time"
msgstr "노출 시간"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446
msgid "Minimum initial exposure time"
msgstr "최소 초기 노출 시간"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454
msgid "Maximum initial exposure time"
msgstr "최대 초기 노출 시간"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462
msgid "Initial exposure time"
msgstr "최소 초기 노출 시간"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469
msgid "Correction for expansion"
msgstr "확장에 대한 수정"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476
msgid "Correction for expansion in X axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483
msgid "Correction for expansion in Y axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490
msgid "Correction for expansion in Z axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496
msgid "SLA print material notes"
msgstr "SLA 프린트 소재 노트"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497
msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here."
msgstr "여기에서 SLA 인쇄 자료에 대한 메모를 넣을 수 있습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520
msgid "Default SLA material profile"
msgstr "기본 SLA 재질 프로파일"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531
msgid "Generate supports"
msgstr "지원 생성"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533
msgid "Generate supports for the models"
msgstr "모델에 대한 지원 생성"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538
msgid "Pinhead front diameter"
msgstr "핀헤드 프론트 직경"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540
msgid "Diameter of the pointing side of the head"
msgstr "헤드 포인팅 측면 지름"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547
msgid "Head penetration"
msgstr "잘못된 헤드 관통"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549
msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface"
msgstr "핀헤드가 모델 표면에 침투해야 하는 양"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3556
msgid "Pinhead width"
msgstr "핀헤드 너비"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558
msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center"
msgstr "뒤쪽 구 중심에서 앞쪽 구 중심 까지의 폭입니다"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566
msgid "Pillar diameter"
msgstr "기둥 직경"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568
msgid "Diameter in mm of the support pillars"
msgstr "서포트 기둥의 지름 (mm)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576
msgid "Small pillar diameter percent"
msgstr "작은 기둥 직경 퍼센트"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578
msgid ""
"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter "
"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit."
@@ -14210,11 +14182,11 @@ msgstr ""
"일반 필라가 맞지 않는 문제가 있는 부위에 사용되는 일반 기둥 직경에 비해 작은 "
"기둥의 백분율입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587
msgid "Max bridges on a pillar"
msgstr "기둥의 최대 교량"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589
msgid ""
"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold "
"support point pinheads and connect to pillars as small branches."
@@ -14222,11 +14194,11 @@ msgstr ""
"기둥에 배치할 수 있는 최대 브리지 수입니다. 브리지는 지지점 핀헤드를 잡고 작"
"은 가지로 기둥에 연결합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597
msgid "Pillar connection mode"
msgstr "기둥 연결 모드"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598
msgid ""
"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, "
"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between "
@@ -14236,23 +14208,23 @@ msgstr ""
"로 처음 두 사이를 전환 하는 지그재그, 크로스 (지그재그 더블 지그재그) 또는 동"
"적 수 있습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606
msgid "Zig-Zag"
msgstr "지그재그"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607
msgid "Cross"
msgstr "십자가"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608
msgid "Dynamic"
msgstr "동적"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620
msgid "Pillar widening factor"
msgstr "기둥 확대 계수"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622
msgid ""
"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. "
"Zero means no increase, one means full increase."
@@ -14260,27 +14232,27 @@ msgstr ""
"브릿지 또는 기둥을 다른 기둥에 병합 하면 반지름을 늘릴 수 있습니다. 0은 증가 "
"없음을 의미 하나는 전체 증가를 의미 합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631
msgid "Support base diameter"
msgstr "서포트 베이스 지름"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633
msgid "Diameter in mm of the pillar base"
msgstr "기둥 베이스의 mm 직경"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641
msgid "Support base height"
msgstr "서포트 기준 높이"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643
msgid "The height of the pillar base cone"
msgstr "서포트 베이스 원추의 높이"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650
msgid "Support base safety distance"
msgstr "지지 기지 안전 거리"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653
msgid ""
"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in "
"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted "
@@ -14289,34 +14261,34 @@ msgstr ""
"모델에서 mm의 기둥 베이스의 최소 거리입니다. 이 매개 변수에 따른 간격이 모델"
"과 패드 사이에 삽입되는 0 고도 모드에서 의미가 있습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3663
msgid "Critical angle"
msgstr "임계 각도"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665
msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions."
msgstr "서포트 스틱과 접합부를 연결 하는 기본 각도입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673
msgid "Max bridge length"
msgstr "최대 브리지 길이"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675
msgid "The max length of a bridge"
msgstr "브릿지의 최대 길이"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682
msgid "Max pillar linking distance"
msgstr "최대 기둥 연결 거리"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684
msgid ""
"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value "
"will prohibit pillar cascading."
msgstr ""
"서로 연결 되는 두기둥의 최대 거리. 0 값은 기둥을 계단식으로 금지 합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694
msgid ""
"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around "
"object\" is enabled, this value is ignored."
@@ -14324,39 +14296,39 @@ msgstr ""
"지원되는 개체를 들어 올려야 하는 지원 의 양입니다. \"개체 주위 의 패드\"가 활"
"성화되면 이 값은 무시됩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705
msgid "This is a relative measure of support points density."
msgstr "이는 서포트 점 밀도의 상대적인 척도입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711
msgid "Minimal distance of the support points"
msgstr "서포트 지점의 최소 거리"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713
msgid "No support points will be placed closer than this threshold."
msgstr "서포트 지점은 이 임계값 보다 더 가깝게 배치 되지 않습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719
msgid "Use pad"
msgstr "패드 사용"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721
msgid "Add a pad underneath the supported model"
msgstr "서포트 되는 모델 아래에 패드 추가"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726
msgid "Pad wall thickness"
msgstr "패드 벽 두께"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728
msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls."
msgstr "패드의 두께와 선택적 캐비티 벽."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3736
msgid "Pad wall height"
msgstr "패드 벽 높이"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3737
msgid ""
"Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful "
"when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction "
@@ -14367,19 +14339,19 @@ msgstr ""
"이 기능을 활성화 할 때 주의 해야할, 일부 수 캐비티 내부 극단적인 흡입 효과를 "
"생성 할 수도 있기 때문에, vat 호일 인쇄를 벗겨 어렵게 만든다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750
msgid "Pad brim size"
msgstr "패드 브럼 사이즈"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751
msgid "How far should the pad extend around the contained geometry"
msgstr "패드가 포함된 형상 주위에 얼마나 멀리 확장되어야 합니까?"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761
msgid "Max merge distance"
msgstr "최대 병합 거리"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763
msgid ""
"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big "
"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should "
@@ -14389,94 +14361,94 @@ msgstr ""
"변수는 두 개의 작은 패드의 중심이 얼마나 되어야 하는지 정의 합니다. 그들은 하"
"나의 패드에 병합을 얻을 것이다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783
msgid "Pad wall slope"
msgstr "패드 벽 경사"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785
msgid ""
"The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means "
"straight walls."
msgstr ""
"침대 평면을 기준으로 패드 벽의 경사입니다. 90도는 직선 벽을 의미합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796
msgid "Create pad around object and ignore the support elevation"
msgstr "오브젝트 주위에 패드를 만들고 지지표 표고를 무시합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801
msgid "Pad around object everywhere"
msgstr "사방 물체 주위의 패드"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3803
msgid "Force pad around object everywhere"
msgstr "사방 물체 주위의 힘 패드"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808
msgid "Pad object gap"
msgstr "패드 오브젝트 갭"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810
msgid ""
"The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation "
"mode."
msgstr "오브젝트 바닥과 생성된 패드 사이의 간격이 0 고도 모드에서 발생합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3846
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819
msgid "Pad object connector stride"
msgstr "패드 오브젝트 커넥터 보폭"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821
msgid ""
"Distance between two connector sticks which connect the object and the "
"generated pad."
msgstr "오브젝트와 생성된 패드를 연결하는 두 커넥터 스틱 사이의 거리입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828
msgid "Pad object connector width"
msgstr "패드 오브젝트 커넥터 너비"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830
msgid ""
"Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad."
msgstr "오브젝트와 생성된 패드를 연결하는 커넥터 스틱의 너비입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837
msgid "Pad object connector penetration"
msgstr "패드 오브젝트 커넥터 침투"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840
msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body."
msgstr "작은 커넥터가 모델 본체에 얼마나 침투해야 하는가."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3847
msgid "Enable hollowing"
msgstr "중공 활성화"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849
msgid "Hollow out a model to have an empty interior"
msgstr "빈 인테리어를 가지고 모델을 중공"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3854
msgid "Wall thickness"
msgstr "벽 두께"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3883
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856
msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model."
msgstr "비어 있는 모델의 최소 벽 두께입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864
msgid "Accuracy"
msgstr "명중률"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866
msgid ""
"Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted "
"artifacts."
msgstr ""
"성능 대 계산의 정확도. 값이 낮을수록 원치 않는 아티팩트가 생성될 수 있습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876
msgid ""
"Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated "
"deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's "
@@ -14488,185 +14460,185 @@ msgstr ""
"플러스 닫는 거리)로 계산된 다음 지정된 오프셋으로 다시 팽창합니다. 닫는 거리"
"가 클수록 내부가 더 둥글게 됩니다. 0에서 내부는 외관을 가장 닮은 것입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888
msgid "Print speed"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890
msgid ""
"A slower printing profile might be necessary when using materials with "
"higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt "
"movement and adds a delay before exposure."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358
msgid "Export OBJ"
msgstr "OBJ 내보내기"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4359
msgid "Export the model(s) as OBJ."
msgstr "모델을 OBJ로 내보냅니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370
msgid "Export SLA"
msgstr "수출 SLA"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371
msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG."
msgstr "모델을 분할하고 SLA 인쇄 레이어를 PNG로 내보냅니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4401
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376
msgid "Export 3MF"
msgstr "3MF 내보내기"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4402
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377
msgid "Export the model(s) as 3MF."
msgstr "모델(들)을 3MF로 내보냅니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4381
msgid "Export AMF"
msgstr "AMF로 내보내기"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4382
msgid "Export the model(s) as AMF."
msgstr "모델을 AMF로 내보냅니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386
msgid "Export STL"
msgstr "STL로 내보내기"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4387
msgid "Export the model(s) as STL."
msgstr "모델을 STL로 내보냅니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4417
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392
msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code."
msgstr "모델을 슬라이스하고 도구 경로를 G 코드로 내보냅니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397
msgid "G-code viewer"
msgstr "G 코드 뷰어"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4423
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398
msgid "Visualize an already sliced and saved G-code"
msgstr "이미 슬라이스되고 저장된 G 코드 시각화"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4403
msgid "Slice"
msgstr "슬라이스"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4429
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404
msgid ""
"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration "
"value."
msgstr ""
" printer_technology 구성 값을 기반으로 모델을 FFF 또는 SLA로 슬라이스합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4434
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4409
msgid "Help"
msgstr "도움말"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4410
msgid "Show this help."
msgstr "도움말 표시하기"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4415
msgid "Help (FFF options)"
msgstr "도움말(FFF 옵션)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4416
msgid "Show the full list of print/G-code configuration options."
msgstr "인쇄/G 코드 구성 옵션의 전체 목록을 표시합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420
msgid "Help (SLA options)"
msgstr "도움말(SLA 옵션)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4446
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421
msgid "Show the full list of SLA print configuration options."
msgstr "SLA 인쇄 구성 옵션의 전체 목록을 표시합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4425
msgid "Output Model Info"
msgstr "출력 모델 정보"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426
msgid "Write information about the model to the console."
msgstr "콘솔에 모델에 대한 정보를 작성합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430
msgid "Save config file"
msgstr "구성 파일 저장"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431
msgid "Save configuration to the specified file."
msgstr "지정된 파일에 구성을 저장합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441
msgid "Align XY"
msgstr "XY 정렬"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442
msgid "Align the model to the given point."
msgstr "모델을 지정된 점에 맞춥니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4447
msgid "Cut model at the given Z."
msgstr "지정된 Z에서 모델을 잘라냅니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4468
msgid "Center"
msgstr "중앙"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4469
msgid "Center the print around the given center."
msgstr "지정된 점을 중심으로 인쇄 합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4498
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4473
msgid "Don't arrange"
msgstr "준비하지 마십시오"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4499
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4474
msgid ""
"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY "
"coordinates."
msgstr ""
"병합하기 전에 지정된 모델을 재정렬하고 원래 XY 좌표를 유지하지 마십시오."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477
msgid "Ensure on bed"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478
msgid ""
"Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by "
"default, use --no-ensure-on-bed to disable."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4482
msgid "Duplicate"
msgstr "복사"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4508
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4483
msgid "Multiply copies by this factor."
msgstr "이 계수에 따라 복사본을 곱합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4512
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487
msgid "Duplicate by grid"
msgstr "그리드별 중복"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488
msgid "Multiply copies by creating a grid."
msgstr "그리드를 만들어 복사본을 곱합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4492
msgid ""
"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in "
"order to perform actions once."
msgstr ""
"한 번 작업을 수행하기 위해 제공 된 모델을 정렬하고 단일 모델로 병합 합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4522
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4497
msgid ""
"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added "
"whenever we need to slice the model to perform the requested action)."
@@ -14674,60 +14646,60 @@ msgstr ""
"메쉬를 복구 하십시오 (요청 된 작업을 수행 하기 위해 모델을 슬라이스 해야 할때"
"마다 이 옵션이 암시적으로 추가 됨)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501
msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees."
msgstr "Z 축 주위 회전 각도입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4530
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505
msgid "Rotate around X"
msgstr "X 주위 회전"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4531
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4506
msgid "Rotation angle around the X axis in degrees."
msgstr "X 축을 중심 회전 각도 입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510
msgid "Rotate around Y"
msgstr "Y 주위 회전"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511
msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees."
msgstr "Y 축을 중심 회전 각도 입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516
msgid "Scaling factor or percentage."
msgstr "배율 또는 백분율을 조정합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4546
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521
msgid ""
"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate "
"objects."
msgstr ""
"지정 된 모델에서 연결 되지 않은 부품을 감지 하여 별도의 객체로 분할 합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4549
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4524
msgid "Scale to Fit"
msgstr "크기 조정"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4550
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525
msgid "Scale to fit the given volume."
msgstr "지정된 볼륨에 맞게 배율을 조정합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4534
msgid "Ignore non-existent config files"
msgstr "존재하지 않는 구성 파일 무시"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535
msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist."
msgstr "--load에 제공된 파일이 존재하지 않는 경우 실패하지 마십시오."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4563
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4538
msgid ""
"Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and "
"project files (3MF, AMF)."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4564
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4539
msgid ""
"This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by "
"the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend "
@@ -14735,27 +14707,27 @@ msgid ""
"substitute an unknown value with a default silently or verbosely."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4571
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4546
msgid "Bail out on unknown configuration values"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4572
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4547
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them "
"with defaults."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4573
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4548
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by silently substituting them "
"with defaults."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4552
msgid "Load config file"
msgstr "로드 구성 파일"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4553
msgid ""
"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to "
"load options from multiple files."
@@ -14763,21 +14735,21 @@ msgstr ""
"지정된 파일에서 구성을 로드합니다. 여러 파일에서 옵션을 로드하는 데 두 번 이"
"상 사용할 수 있습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4581
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4556
msgid "Output File"
msgstr "출력 파일"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557
msgid ""
"The file where the output will be written (if not specified, it will be "
"based on the input file)."
msgstr "출력이 기록될 파일(지정되지 않은 경우 입력 파일을 기반으로 합니다)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561
msgid "Single instance mode"
msgstr "단일 인스턴스 모드"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4587
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562
msgid ""
"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of "
"GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides "
@@ -14787,11 +14759,11 @@ msgstr ""
"나 기존 PrusaSlicer 창이 활성화됩니다. 응용 프로그램 기본 설정에서 "
"\"single_instance\" 구성 값을 재정의합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4598
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4573
msgid "Data directory"
msgstr "데이터 디렉터리"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4574
msgid ""
"Load and store settings at the given directory. This is useful for "
"maintaining different profiles or including configurations from a network "
@@ -14800,11 +14772,11 @@ msgstr ""
"지정된 디렉터리에서 설정을 로드하고 저장합니다. 이 기능은 서로 다른 프로파일"
"을 유지 관리하거나 네트워크 저장소의 구성을 포함하는 데 유용합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577
msgid "Logging level"
msgstr "로깅 수준"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578
msgid ""
"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"trace\n"
@@ -14814,11 +14786,11 @@ msgstr ""
"적\n"
"예를 들어. loglevel=2는 치명적, 오류 및 경고 수준 메시지를 기록합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4609
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4584
msgid "Render with a software renderer"
msgstr "소프트웨어 렌더러로 렌더링"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4610
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585
msgid ""
"Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is "
"loaded instead of the default OpenGL driver."
diff --git a/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko_KR.po b/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko_KR.po
index 93a403ed3..510b303b9 100644
--- a/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko_KR.po
+++ b/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko_KR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-12 14:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-12 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-04 22:15+0900\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -18,16 +18,16 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:303
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:305
msgid "Portions copyright"
msgstr "다른 저작권"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:139 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:267
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269
msgid "Copyright"
msgstr "저작권"
#. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:141
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143
msgid ""
"License agreements of all following programs (libraries) are part of "
"application license agreement"
@@ -35,26 +35,26 @@ msgstr ""
"다음의 모든 프로그램 (라이브러리)의 라이센스 계약은 응용 프로그램 라이센스 계"
"약의 일부입니다"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:210
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:212
#, c-format, boost-format
msgid "About %s"
msgstr "%s 정보"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:367
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:244 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:369
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:262
msgid "Version"
msgstr "버전"
#. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
msgid "is licensed under the"
msgstr "이 라이센스는"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:270 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
msgid "GNU Affero General Public License, version 3"
msgstr "GNU Affero 일반 공공 라이센스, 버전 3"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273
msgid ""
"PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap "
"community."
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
"프루사슬라이서는 알레산드로 라넬루치와 RepRap 커뮤니티 Slic3r를 기반으로합니"
"다."
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274
msgid ""
"Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, "
"Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and "
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
"Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and "
"numerous others. 한국어 번역 울산에테르, 밤송이직박구리 (2.2.0)"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:308
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:310
msgid "Copy Version Info"
msgstr "버전 정보"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:218 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:204
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2764
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2762
msgid "Size"
msgstr "크기"
@@ -271,19 +271,18 @@ msgstr "사각 전면 왼쪽 모서리에서 원저(0, 0) G-코드 좌표 거리
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3060
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3839
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881
msgid "mm"
msgstr "mm"
@@ -316,7 +315,7 @@ msgid "Load shape from STL..."
msgstr "STL파일 로드."
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3709
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2143
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2147
msgid "Settings"
msgstr "설정"
@@ -329,7 +328,7 @@ msgid "Load..."
msgstr "불러오기..."
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3748
msgid "Remove"
msgstr "삭제"
@@ -543,19 +542,19 @@ msgstr "직선 채우기 패턴으로 전환해야 합니까?"
msgid "Infill"
msgstr "채움(infill)"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:336
msgid "Head penetration should not be greater than the head width."
msgstr "머리 침투가 머리 너비보다 크지 않아야 합니다."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:340
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338
msgid "Invalid Head penetration"
msgstr "잘못된 헤드 관통"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:349
msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter."
msgstr "핀헤드 지름은 기둥 지름 보다 작아야 합니다."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:353
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351
msgid "Invalid pinhead diameter"
msgstr "잘못된 핀 헤드 지름"
@@ -664,7 +663,7 @@ msgid "Standard"
msgstr "표준"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3832
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1154
msgid "All"
msgstr "모두"
@@ -924,7 +923,7 @@ msgstr "%s 지원하는 다른 공급업체 선택"
msgid "Firmware Type"
msgstr "펌웨어 종류"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2365
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2363
msgid "Firmware"
msgstr "펌웨어 철회"
@@ -1227,7 +1226,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342
msgid "Undo"
msgstr "실행 취소"
@@ -1866,7 +1865,7 @@ msgstr "확인"
msgid "Cancelling..."
msgstr "취소 중..."
-#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400
+#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404
msgid "Shape Gallery"
msgstr ""
@@ -1882,7 +1881,7 @@ msgstr ""
msgid "Add selected shape(s) to the bed"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4151
+#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4149
msgid "Add"
msgstr "추가"
@@ -1892,7 +1891,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4490 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3748
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
@@ -2073,8 +2072,8 @@ msgstr "운동"
msgid "Extrusion"
msgstr "압출 없음"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1869
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2811
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1867
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2809
msgid "Retraction"
msgstr "리트랙션 후 최소 이동 거리"
@@ -2129,7 +2128,7 @@ msgstr "출력 설정"
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3700 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3726
#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1967 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1968
msgid "Filament"
msgstr "필라멘트 설정을 선택"
@@ -2351,7 +2350,7 @@ msgid "Add..."
msgstr "더하기..."
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4155
msgid "Delete all"
msgstr "모두 삭제"
@@ -2398,7 +2397,7 @@ msgid "Next Undo action: %1%"
msgstr "다음 작업 실행 취소 : %1%"
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345
msgid "Redo"
msgstr "다시 실행"
@@ -2440,7 +2439,7 @@ msgid "Selection-Remove from rectangle"
msgstr "선택 영역-사각형에서 제거"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4446
msgid "Cut"
msgstr "잘라내기"
@@ -2695,7 +2694,7 @@ msgid "Quality"
msgstr "품질"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3873
msgid "Closing distance"
msgstr "닫힘 거리"
@@ -2798,7 +2797,7 @@ msgstr "이동"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500
msgid "Rotate"
msgstr "회전"
@@ -2815,7 +2814,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4540
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4515
msgid "Scale"
msgstr "크기"
@@ -2866,7 +2865,7 @@ msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1169 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373
msgid "Error"
msgstr "오류"
@@ -2950,7 +2949,7 @@ msgid "Minimal points distance"
msgstr "최소한의 지점 거리"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703
msgid "Support points density"
msgstr "서포트 지점 밀도"
@@ -3754,7 +3753,7 @@ msgid "Speed"
msgstr "속도"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1620
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643
@@ -3777,52 +3776,51 @@ msgstr "스커트와 브림"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1642
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2030
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4728
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2028
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2399 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4726
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338
msgid "Advanced"
msgstr "고급"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4660 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4661
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3557
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3704
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712
msgid "Supports"
msgstr "서포트"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4704
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3847 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4701 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4702
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3838
msgid "Pad"
msgstr "패드"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4721
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4722 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4719
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73
#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:85 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:105
-#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901
+#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874
msgid "Hollowing"
msgstr "물체 속이 빈(Hollowing)"
@@ -3964,7 +3962,7 @@ msgid "Revert conversion from meters"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4491
msgid "Merge"
msgstr "병합"
@@ -4025,7 +4023,7 @@ msgid "Split the selected object into individual parts"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4545
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4520
msgid "Split"
msgstr "분할"
@@ -4661,11 +4659,11 @@ msgstr "높이"
msgid "Width"
msgstr "넓이"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2015
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2013
msgid "Fan speed"
msgstr "팬 속도"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1990
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1988
msgid "Temperature"
msgstr "온도"
@@ -4946,7 +4944,7 @@ msgstr "침대에 다중 부품 오브젝트가 있는 SLA 프로젝트를 로
msgid "Attention!"
msgstr "주의!"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1107
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "키보드 단축키"
@@ -4983,7 +4981,7 @@ msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge"
msgstr "ini/amf/3mf/gcode에서 구성을 로드하고 병합"
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4416
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391
msgid "Export G-code"
msgstr "G코드 내보내기"
@@ -5332,13 +5330,13 @@ msgstr ""
msgid "Objects List"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525
msgid "Open a G-code file"
msgstr "G코드 파일 열기"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534
msgid "Reload the plater from disk"
msgstr "디스크에서 플래터 다시 로드"
@@ -5375,7 +5373,7 @@ msgid "Show/Hide G-code window"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4467
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2829
msgid "Preview"
msgstr "미리보기"
@@ -5458,7 +5456,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "키보드 단축키"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
msgid "Open a new PrusaSlicer instance"
msgstr "새로운 프라사슬라이스인스턴스 열기"
@@ -5466,11 +5464,11 @@ msgstr "새로운 프라사슬라이스인스턴스 열기"
msgid "G-code preview"
msgstr "G 코드 미리 보기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308
msgid "Open G-code viewer"
msgstr "G코드 뷰어 열기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
msgid "Open PrusaSlicer"
msgstr "프라우슬라이서 오픈"
@@ -5496,13 +5494,13 @@ msgid "Print Settings"
msgstr "출력 설정"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:339
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2103 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2104
#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:535
msgid "Material Settings"
msgstr "재질 설정"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:337
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2103 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2104
#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:461
msgid "Filament Settings"
msgstr "필라멘트 설정"
@@ -5585,100 +5583,100 @@ msgstr "대화상자 표시"
msgid "Show Tip of the Day"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1104
msgid ""
"Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another "
"tip if already opened."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1107
msgid "Show the list of the keyboard shortcuts"
msgstr "키보드 단축키 목록 표시"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121
msgid "Iso"
msgstr "ISO"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121
msgid "Iso View"
msgstr "표준 보기"
#. TRN To be shown in the main menu View->Top
#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894
msgid "Top"
msgstr "상단 "
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125
msgid "Top View"
msgstr "위에서 보기 "
#. TRN To be shown in the main menu View->Bottom
#. TRN To be shown in Print Settings "Bottom solid layers"
#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454
msgid "Bottom"
msgstr "하단 "
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128
msgid "Bottom View"
msgstr "바닥 보기 "
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
msgid "Front"
msgstr "앞 "
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
msgid "Front View"
msgstr "앞면 보기 "
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242
msgid "Rear"
msgstr "뒷면 "
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132
msgid "Rear View"
msgstr "뒷면 보기 "
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1134
msgid "Left"
msgstr "왼쪽"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1134
msgid "Left View"
msgstr "왼쪽 보기 "
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136
msgid "Right"
msgstr "오른쪽"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136
msgid "Right View"
msgstr "오른쪽 보기 "
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149
msgid "&New Project"
msgstr "새로운 프로젝트"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149
msgid "Start a new project"
msgstr "새 프로젝트 시작"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152
msgid "&Open Project"
msgstr "&프로젝트 열기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152
msgid "Open a project file"
msgstr "프로젝트 파일 열기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1153
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1157
msgid "Recent projects"
msgstr "최근 프로젝트"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1169
msgid ""
"The selected project is no longer available.\n"
"Do you want to remove it from the recent projects list?"
@@ -5686,523 +5684,523 @@ msgstr ""
"선택한 프로젝트를 더 이상 사용할 수 없습니다.\n"
"최근 프로젝트 목록에서 제거하시겠습니까?"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194
msgid "&Save Project"
msgstr "프로젝트 저장"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194
msgid "Save current project file"
msgstr "현재 프로젝트 파일 저장"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200
msgid "Save Project &as"
msgstr "프로젝트 저장 및"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200
msgid "Save current project file as"
msgstr "현재 프로젝트 파일을 저장."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
msgid "Import STL/OBJ/AM&F/3MF"
msgstr "STL/OBJ/AMF/3MF 가져오기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
msgid "Load a model"
msgstr "모델 로드"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
msgid "Import STL (Imperial Units)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
msgid "Load an model saved with imperial units"
msgstr "제국 단위로 저장된 모델 로드"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216
msgid "Import SL1 / SL1S Archive"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216
msgid "Load an SL1 / Sl1S archive"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221
msgid "Import &Config"
msgstr "&구성 가져오기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221
msgid "Load exported configuration file"
msgstr "내 보낸 구성 파일로드"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
msgid "Import Config from &Project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
msgid "Load configuration from project file"
msgstr "프로젝트 파일에서 구성 부하"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228
msgid "Import Config &Bundle"
msgstr "가져오기 구성 및 번들 가져오기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228
msgid "Load presets from a bundle"
msgstr "미리 설정 번들값 가져오기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231
msgid "&Import"
msgstr "&가져오기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1586
msgid "Export &G-code"
msgstr "내보내기 및 G 코드"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234
msgid "Export current plate as G-code"
msgstr "현재 플레이터를 G 코드로 내보내기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587
msgid "S&end G-code"
msgstr "S&end G- 코드"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238
msgid "Send to print current plate as G-code"
msgstr "현재 플레이트를 G 코드로 인쇄하기 위해 보내기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive"
msgstr "현재 플레이트를 G 코드로 SD 카드/플래시 드라이브로 내보내기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246
msgid "Export Plate as &STL"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246
msgid "Export current plate as STL"
msgstr "현재 플레이터를 STL로 내보내기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249
msgid "Export Plate as STL &Including Supports"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249
msgid "Export current plate as STL including supports"
msgstr "서포트를 포함 하여 현재 플레이터를 STL로 내보내기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538
msgid "Export &Toolpaths as OBJ"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538
msgid "Export toolpaths as OBJ"
msgstr "공구 경로를 OBJ로 내보내기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261
msgid "Export &Config"
msgstr "&구성 내보내기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261
msgid "Export current configuration to file"
msgstr "현재 구성을 파일로 내보내기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264
msgid "Export Config &Bundle"
msgstr "구성 및 번들 내보내기 "
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264
msgid "Export all presets to file"
msgstr "모든 이전 설정을 파일로 내보내기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267
msgid "Export Config Bundle With Physical Printers"
msgstr "프린터 구성 번들 내보내기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267
msgid "Export all presets including physical printers to file"
msgstr "실제 프린터를 포함한 모든 사전 설정내보내기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1266
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270
msgid "&Export"
msgstr "&내보내기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1272
msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1272
msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it."
msgstr "G 코드가 내보낸 후 SD 카드/플래시 드라이브를 배출합니다."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280
msgid "Quick Slice"
msgstr "빠른 슬라이스"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280
msgid "Slice a file into a G-code"
msgstr "파일을 G 코드로 분할"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286
msgid "Quick Slice and Save As"
msgstr "빠른 슬라이스와 저장"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286
msgid "Slice a file into a G-code, save as"
msgstr "파일을 G 코드로 분할하고 다른 이름으로 저장"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292
msgid "Repeat Last Quick Slice"
msgstr "마지막으로 빠른 슬라이스 반복"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292
msgid "Repeat last quick slice"
msgstr "마지막으로 빠른 슬라이스 반복"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
msgid "(Re)Slice No&w"
msgstr "(Re)지금 슬라이스 "
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
msgid "Start new slicing process"
msgstr "새로운 슬라이싱 작업 시작"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
msgid "&Repair STL file"
msgstr "STL 파일 수리"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
msgid "Automatically repair an STL file"
msgstr "STL 파일을 자동으로 복구합니다"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308
msgid "&G-code Preview"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545
msgid "&Quit"
msgstr "종료"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545
#, c-format, boost-format
msgid "Quit %s"
msgstr "종료 %s"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326
msgid "&Select All"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327
msgid "Selects all objects"
msgstr "모든 개체를 선택 합니다"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329
msgid "D&eselect All"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330
msgid "Deselects all objects"
msgstr "모든 개체의 선택 취소"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333
msgid "&Delete Selected"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334
msgid "Deletes the current selection"
msgstr "현재 선택 영역을 삭제 합니다"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336
msgid "Delete &All"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337
msgid "Deletes all objects"
msgstr "모든 객체를 삭제 합니다"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341
msgid "&Undo"
msgstr "되돌리기(&U)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1340
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1344
msgid "&Redo"
msgstr "&앞으로"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349
msgid "&Copy"
msgstr "복사(&C)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350
msgid "Copy selection to clipboard"
msgstr "선택영역을 클립보드로 복사합니다"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352
msgid "&Paste"
msgstr "&붙여넣기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1353
msgid "Paste clipboard"
msgstr "붙여 넣기 클립 보드"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533
msgid "Re&load from Disk"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1364
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368
msgid "Searc&h"
msgstr "검색"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369
msgid "Search in settings"
msgstr "설정 검색"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1377
msgid "&Plater Tab"
msgstr "&선택 및 플래이터 탭"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1377
msgid "Show the plater"
msgstr "플레이터를 보기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382
msgid "P&rint Settings Tab"
msgstr "프린트 설정 탭"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382
msgid "Show the print settings"
msgstr "인쇄 설정 표시"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589
msgid "&Filament Settings Tab"
msgstr "&필라멘트 설정 탭"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385
msgid "Show the filament settings"
msgstr "필라멘트 설정보기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389
msgid "Print&er Settings Tab"
msgstr "인쇄 및 어 설정 탭"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389
msgid "Show the printer settings"
msgstr "프린터 설정 표시"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395
msgid "3&D"
msgstr "3D"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395
msgid "Show the 3D editing view"
msgstr "3D 편집 보기 표시"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398
msgid "Pre&view"
msgstr "사전 보기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398
msgid "Show the 3D slices preview"
msgstr "3D 슬라이스 미리 보기 표시"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404
msgid "Open the dialog to modify shape gallery"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
msgid "Print &Host Upload Queue"
msgstr "프린터 호스트 업로드 대기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
msgid "Display the Print Host Upload Queue window"
msgstr "인쇄 호스트 업로드 대기열 창 표시"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
msgid "Open New Instance"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1563
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1566
msgid "Compare Presets"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424
msgid "Compare presets"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434
msgid "Show &Labels"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434
msgid "Show object/instance labels in 3D scene"
msgstr "3D 씬에서 개체/인스턴스 레이블 표시"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1437
msgid "&Collapse Sidebar"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320
msgid "Collapse sidebar"
msgstr "사이드바 축소"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442
msgid "&Fullscreen"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560
msgid "&File"
msgstr "&파일"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458
msgid "&Edit"
msgstr "&수정"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459
msgid "&Window"
msgstr "&윈도우"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561
msgid "&View"
msgstr "보기(&V)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1564
msgid "&Help"
msgstr "&도움"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525
msgid "&Open G-code"
msgstr "G 코드 열기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
msgid "Open &PrusaSlicer"
msgstr "프라우슬라이서 오픈"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1586
msgid "E&xport"
msgstr "보내기"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587
msgid "S&end to print"
msgstr "끝내고 프린트"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589
msgid "Mate&rial Settings Tab"
msgstr "재료(메터리리알) 설정 탭"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613
msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
msgstr "슬라이스 할 파일을 선택하십시오 (STL / OBJ / AMF / 3MF / PRUSA):"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625
msgid "No previously sliced file."
msgstr "이전에 분리 된 파일이 없습니다."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632
msgid "Previously sliced file ("
msgstr "이전에 분리 된 파일 ("
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632
#, fuzzy
msgid ") not found."
msgstr ")을 찾을 수 없습니다."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633
msgid "File Not Found"
msgstr "파일을 찾을 수 없음"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668
#, c-format, boost-format
msgid "Save %s file as:"
msgstr "%s 파일을 저장 합니다:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668
msgid "SVG"
msgstr "SVG 업로드 사용"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668
msgid "G-code"
msgstr "%1%로 내보낸 G 코드 파일"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680
msgid "Save zip file as:"
msgstr "압축(zip)파일 다른이름 저장:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6051 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4729
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4727
msgid "Slicing"
msgstr "새로운 슬라이싱 작업 시작"
#. TRN "Processing input_file_basename"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1691
#, c-format, boost-format
msgid "Processing %s"
msgstr "처리 %s"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1710
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1714
#, boost-format
msgid "%1% was successfully sliced."
msgstr "%1% 성공적으로 슬라이스되었습니다."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1713
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717
msgid "Slicing Done!"
msgstr "슬라이스 완료!"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733
msgid "Select the STL file to repair:"
msgstr "복구 할 STL 파일을 선택."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743
msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:"
msgstr "OBJ 파일을 저장하십시오 (STL보다 오류를 덜 조정할 가능성이 적음)."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754
msgid "Your file was repaired."
msgstr "파일이 복구되었습니다."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4496
msgid "Repair"
msgstr "수정"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1764
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768
msgid "Save configuration as:"
msgstr "구성을 저장 :"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1781
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1785
msgid "Loading of a configuration file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1783 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1848
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1787 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1852
msgid "Select configuration to load:"
msgstr "불러올 구성 선택 :"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1812
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1816
msgid "Exporting configuration bundle"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1813
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817
msgid ""
"Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into "
"configuration bundle."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826
msgid "Save presets bundle as:"
msgstr "이전 번들 설정을 다음과 같이 저장 :"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1849
msgid "Loading of a configuration bundle"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1875
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1879
#, c-format, boost-format
msgid "%d presets successfully imported."
msgstr "%d 사전 설정을 가져 왔습니다."
@@ -6422,8 +6420,8 @@ msgstr "적용"
msgid "Instance %d"
msgstr "인스턴스 %d"
-#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4658
+#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4565
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656
msgid "Layers"
msgstr "레이어"
@@ -6498,7 +6496,7 @@ msgstr "프린터의 설명 이름"
msgid "Add preset for this printer device"
msgstr "이 프린터 장치에 대한 사전 설정 추가"
-#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254
+#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252
msgid "Print Host upload"
msgstr "프린터 호스트 업로드 대기"
@@ -6651,7 +6649,7 @@ msgid "Select what kind of support do you need"
msgstr "필요한 지원 종류를 선택합니다."
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613
msgid "Support on build plate only"
msgstr "출력물만 서포트를 지지"
@@ -6747,7 +6745,7 @@ msgid "(including spool)"
msgstr "(스풀 포함)"
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1067
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408
msgid "Cost"
msgstr "비용"
@@ -7217,10 +7215,10 @@ msgstr ""
msgid "Paste From Clipboard"
msgstr "클립보드에서 붙여넣기"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2623
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2514 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
msgid "General"
msgstr "일반"
@@ -7687,7 +7685,7 @@ msgid "Add/Remove presets"
msgstr "사전 설정 추가/제거"
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245
msgid "Add physical printer"
msgstr "실제 프린터 추가"
@@ -7699,7 +7697,7 @@ msgstr "사전 설정 편집"
msgid "Change extruder color"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245
msgid "Edit physical printer"
msgstr "실제 프린터 편집"
@@ -8003,11 +8001,11 @@ msgstr "전혀 충돌 없음"
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463
msgid "s"
msgstr "s"
@@ -8119,12 +8117,12 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset"
msgstr "\"%1%\" 사전 설정으로 전환하기만 하면 됩니다."
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2651
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2649
msgid "Stealth"
msgstr "스텔스"
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643
msgid "Normal"
msgstr "보통"
@@ -8376,7 +8374,7 @@ msgstr "전체 프로필 이름"
msgid "symbolic profile name"
msgstr "기호 프로필 이름"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4654
msgid "Layers and perimeters"
msgstr "레이어 및 둘레"
@@ -8467,7 +8465,7 @@ msgstr "오버랩"
msgid "Flow"
msgstr "흐름도"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697
msgid "Other"
msgstr "기타"
@@ -8475,52 +8473,52 @@ msgstr "기타"
msgid "Arachne perimeter generator"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1684 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4733
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731
msgid "Output options"
msgstr "출력 옵션"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683
msgid "Sequential printing"
msgstr "순차적 인쇄"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685
msgid "Extruder clearance"
msgstr "압출기 클리어런스"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4734
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732
msgid "Output file"
msgstr "출력 파일"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010
msgid "Post-processing scripts"
msgstr "포스트 프로세싱 스크립트"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1724
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2109 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2110
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2498
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2570 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2571
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3956 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4584
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4585
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2107 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2108
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2495 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4582
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4583
msgid "Notes"
msgstr "메모"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2117
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2504 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2577
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4592 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4739
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2115
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2502 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4590 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4737
msgid "Dependencies"
msgstr "종속성"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2578
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4593 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4740
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2116
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2576
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4591 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4738
msgid "Profile dependencies"
msgstr "프로파일 속한곳"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1768
msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1847
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The following line %s contains reserved keywords.\n"
@@ -8532,82 +8530,82 @@ msgid_plural ""
"printing time estimation."
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1852
msgid "Found reserved keywords in"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1868
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1866
msgid "Filament Overrides"
msgstr "필라멘트 재정의"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989
msgid "Nozzle"
msgstr "노즐"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1996
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1994
msgid "Bed"
msgstr "침대"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999
msgid "Cooling"
msgstr "자동 냉각 사용"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962
msgid "Enable"
msgstr "활성화"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2014
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2012
msgid "Fan settings"
msgstr "팬 설정"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2023
msgid "Cooling thresholds"
msgstr "냉각 한계 값"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2029
msgid "Filament properties"
msgstr "필라멘트 속성"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2038
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2036
msgid "Print speed override"
msgstr "인쇄 속도 재정의"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2048
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2046
msgid "Wipe tower parameters"
msgstr "타워 파라미터 지우기"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2051
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2049
msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers"
msgstr "MMU 프린터의 툴체인지 매개 변수"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2064
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062
msgid "Ramming settings"
msgstr "래밍 설정"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2088 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2409
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4263 src/libslic3r/GCode.cpp:733
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2086 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2407
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 src/libslic3r/GCode.cpp:733
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468
msgid "Custom G-code"
msgstr "사용자 지정 G 코드"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2410
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2408
#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433
msgid "Start G-code"
msgstr "G 코드 시작"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2099 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2420
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2097 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2418
#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694
msgid "End G-code"
msgstr "끝 G 코드"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2152
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2150
msgid "Volumetric flow hints not available"
msgstr "볼륨 흐름 힌트를 사용할 수 없음"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254
msgid ""
"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer "
"settings (see changelog).\n"
@@ -8628,20 +8626,20 @@ msgstr ""
"열립니다. 실제 프린터 프로파일은 PrusaSlicer/physical_printer 디렉터리에 저장"
"됩니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2517
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2288 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2515
msgid "Size and coordinates"
msgstr "크기 및 좌표"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2299 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
msgid "Capabilities"
msgstr "권한"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2304
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302
msgid "Number of extruders of the printer."
msgstr "프린터 익스트루더 숫자."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2331
msgid ""
"Single Extruder Multi Material is selected, \n"
"and all extruders must have the same diameter.\n"
@@ -8652,64 +8650,64 @@ msgstr ""
"모든 압출기는 동일한 직경을 가져야 합니다.\n"
"모든 압출기의 직경을 첫 번째 압출기 노즐 직경 값으로 변경하시겠습니까?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2781
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2335 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876
msgid "Nozzle diameter"
msgstr "노즐 직경"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2430 src/libslic3r/GCode.cpp:709
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2428 src/libslic3r/GCode.cpp:709
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424
msgid "Before layer change G-code"
msgstr "레이어가 G 코드를 변경하기 전에"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2440 src/libslic3r/GCode.cpp:710
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2438 src/libslic3r/GCode.cpp:710
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602
msgid "After layer change G-code"
msgstr "레이어 변경 후 G 코드"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2450 src/libslic3r/GCode.cpp:711
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2448 src/libslic3r/GCode.cpp:711
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845
msgid "Tool change G-code"
msgstr "공구 변경 G 코드"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2460 src/libslic3r/GCode.cpp:712
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2458 src/libslic3r/GCode.cpp:712
msgid "Between objects G-code (for sequential printing)"
msgstr "객체 간 G 코드 (순차 인쇄용)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2470 src/libslic3r/GCode.cpp:713
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2468 src/libslic3r/GCode.cpp:713
msgid "Color Change G-code"
msgstr "색상 변경 G 코드"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2479 src/libslic3r/GCode.cpp:714
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2477 src/libslic3r/GCode.cpp:714
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459
msgid "Pause Print G-code"
msgstr "G 코드 인쇄 일시 중지"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2488 src/libslic3r/GCode.cpp:715
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 src/libslic3r/GCode.cpp:715
msgid "Template Custom G-code"
msgstr "템플릿 사용자 지정 G 코드"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2524
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2522
msgid "Display"
msgstr "표시"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2539
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537
msgid "Tilt"
msgstr "기울이기"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2540
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2538
msgid "Tilt time"
msgstr "기울이기 시간"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2547 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4574
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2545 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4572
msgid "Corrections"
msgstr "수정"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2560 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2558 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4568
msgid "Exposure"
msgstr "최소 노출 시간"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2708
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2706
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1666
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726
@@ -8718,39 +8716,39 @@ msgstr "최소 노출 시간"
msgid "Machine limits"
msgstr "기계 제한"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2644
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642
msgid "Values in this column are for Normal mode"
msgstr "이 열의 값은 일반 모드입니다"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2648
msgid "Values in this column are for Stealth mode"
msgstr "이 열의 값은 스텔스 모드용입니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2657
msgid "Maximum feedrates"
msgstr "최대 피드값"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662
msgid "Maximum accelerations"
msgstr "최대 가속"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2673
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2671
msgid "Jerk limits"
msgstr "바보 제한"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677
msgid "Minimum feedrates"
msgstr "최소 공급률"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2742
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2740
msgid "Single extruder MM setup"
msgstr "단일 압출기 MM 설정"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741
msgid "Single extruder multimaterial parameters"
msgstr "싱글 익스트루더 멀티메터리알 파라미터"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2776
msgid ""
"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders "
"will be set to the new value. Do you want to proceed?"
@@ -8758,29 +8756,29 @@ msgstr ""
"이것은 단일 압출기 다중 재료 프린터이며, 모든 압출기의 직경은 새 값으로 설정"
"됩니다. 계속 하시겠습니까?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2803
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801
msgid "Layer height limits"
msgstr "레이어 높이 제한"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2808
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806
msgid "Position (for multi-extruder printers)"
msgstr "위치 (멀티 익스트루더 프린터 포함)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812
msgid "Only lift Z"
msgstr "Z축 올림"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2827
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825
msgid ""
"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder "
"setups)"
msgstr "도구가 비활성화된 때의 철회(다중 압출기 설정에 대한 고급 설정)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2832
msgid "Reset to Filament Color"
msgstr "필라멘트 색상으로 재설정"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3009
msgid ""
"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n"
"\n"
@@ -8790,51 +8788,51 @@ msgstr ""
"\n"
"펌웨어 철회를 활성화하기 위해 비활성화해야 합니까?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3013
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011
msgid "Firmware Retraction"
msgstr "펌웨어 철회"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3316
msgid "New printer preset selected"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3624
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3622
msgid "Detached"
msgstr "분리"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "remove"
msgstr "제거"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "delete"
msgstr "삭제"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3710
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3708
msgid "It's a last preset for this physical printer."
msgstr "이 실제 프린터의 마지막 사전 설정입니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3715
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3713
#, boost-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer "
"\"%2%\"?"
msgstr "실제 프린터 \"%2%\"에서 \"%1%\" 사전 설정을 삭제하시겠습니까?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3727
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3725
msgid ""
"The physical printer below is based on the preset, you are going to delete."
msgid_plural ""
"The physical printers below are based on the preset, you are going to delete."
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3732
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3730
msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too."
msgid_plural ""
"Note, that the selected preset will be deleted from these printers too."
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3737
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3735
msgid ""
"The physical printer below is based only on the preset, you are going to "
"delete."
@@ -8843,62 +8841,62 @@ msgid_plural ""
"delete."
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3742
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3740
msgid ""
"Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset."
msgid_plural ""
"Note, that these printers will be deleted after deleting the selected preset."
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3747
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3745
#, boost-format
msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?"
msgstr "선택한 사전 설정의 %1%를 선택 하시겠습니까?"
#. TRN Remove/Delete
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3752
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750
#, boost-format
msgid "%1% Preset"
msgstr "%1% 기본설정"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3835 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4197
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3833 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4195
msgid "Set"
msgstr "설정"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3952
msgid "Find"
msgstr "찾기"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3955
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3953
msgid "Replace with"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4044
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4042
msgid "Regular expression"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4048
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4046
msgid "Case insensitive"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4052
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4050
msgid "Whole word"
msgstr "전체 단어 일치"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4056
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4054
msgid "Match single line"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157
msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4291
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4289
msgid ""
"Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time."
msgstr "기계 제한은 G 코드로 방출되고 인쇄 시간을 예측하는 데 사용됩니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4294
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4292
msgid ""
"Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to "
"estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may "
@@ -8908,26 +8906,26 @@ msgstr ""
"는 데 사용됩니다, 따라서 프린터가 기계 제한의 다른 세트를 적용 할 수 있으므"
"로 정확하지 않을 수 있습니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4298
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4296
msgid ""
"Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be "
"accurate."
msgstr ""
"기계 제한이 설정되지 않으므로 인쇄 시간 추정치가 정확하지 않을 수 있습니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4318
msgid "LOCKED LOCK"
msgstr "잠긴 잠금"
#. TRN Description for "LOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320
msgid ""
"indicates that the settings are the same as the system (or default) values "
"for the current option group"
msgstr ""
"설정이 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다는 것을 나타냅니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322
msgid "UNLOCKED LOCK"
msgstr ""
"UNLOCKED LOCK 아이콘은 일부 설정이 변경되었으며 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 "
@@ -8936,7 +8934,7 @@ msgstr ""
"릭합니다."
#. TRN Description for "UNLOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4326
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324
msgid ""
"indicates that some settings were changed and are not equal to the system "
"(or default) values for the current option group.\n"
@@ -8948,14 +8946,14 @@ msgstr ""
"잠금 해제 된 LOCK 아이콘을 클릭하여 현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 시스템 "
"(또는 기본값) 값으로 재설정합니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4329
msgid "WHITE BULLET"
msgstr ""
"WHITE BULLET 기호 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹에 대해 마지막으로 저장 된 사"
"전 설정과 동일 하다는 것을 나타냅니다."
#. TRN Description for "WHITE BULLET"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4333
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331
msgid ""
"for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n"
"for the right button: indicates that the settings hasn't been modified."
@@ -8963,12 +8961,12 @@ msgstr ""
"왼쪽 단추의 경우: 비시스템(또는 비기본적) 사전 설정을 나타내고,\n"
"오른쪽 단추: 설정이 수정되지 않았음을 나타냅니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4334
msgid "BACK ARROW"
msgstr "돌아가기 화살표"
#. TRN Description for "BACK ARROW"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4338
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336
msgid ""
"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved "
"preset for the current option group.\n"
@@ -8980,7 +8978,7 @@ msgstr ""
"뒤로 화살표 아이콘을 클릭하여 현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 마지막으로 저"
"장된 사전 설정으로 재설정합니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4346
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or "
"default) values for the current option group"
@@ -8988,7 +8986,7 @@ msgstr ""
"잠긴 LOCK 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다"
"는 것을 나타냅니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4350
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not "
"equal to the system (or default) values for the current option group.\n"
@@ -9000,11 +8998,11 @@ msgstr ""
"현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 시스템(또는 기본값) 값으로 재설정하려면 클"
"릭합니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4353
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4351
msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset."
msgstr "WHITE BULLET 아이콘은 시스템 사전 설정이 아닌 것을 나타냅니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4354
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last "
"saved preset for the current option group."
@@ -9012,7 +9010,7 @@ msgstr ""
"WHITE BULLET 기호 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹에 대해 마지막으로 저장 된 사"
"전 설정과 동일 하다는 것을 나타냅니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal "
"to the last saved preset for the current option group.\n"
@@ -9024,14 +9022,14 @@ msgstr ""
"마지막 현재 옵션 그룹에 대 한 모든 설정 다시 설정을 클릭 하 여 사전 설정을 저"
"장."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4364
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4362
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or "
"default) value."
msgstr ""
"LOCK 아이콘잠기는 값이 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다는 것을 나타냅니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4365
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4363
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to "
"the system (or default) value.\n"
@@ -9041,7 +9039,7 @@ msgstr ""
"을 나타냅니다.\n"
"현재 값을 시스템(또는 기본값) 값으로 재설정하려면 클릭합니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4371
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4369
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved "
"preset."
@@ -9049,7 +9047,7 @@ msgstr ""
"WHITE BULLET 기호 아이콘은 마지막으로 저장 한 사전 설정과 동일한 값을 나타냅"
"니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4372
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4370
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the "
"last saved preset.\n"
@@ -9059,31 +9057,31 @@ msgstr ""
"음을 나타냅니다.\n"
"현재 값을 마지막 저장된 사전 설정으로 재설정하려면 클릭합니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4528
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4524 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526
msgid "Material"
msgstr "재료"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4613 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4614
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4611 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4612
msgid "Material printing profile"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4666
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664
msgid "Support head"
msgstr "서포트 헤드"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4671
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4669
msgid "Support pillar"
msgstr "서포트 기둥"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4694
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4692
msgid "Connection of the support sticks and junctions"
msgstr "서포트 기둥 및 접합부 연결"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4699
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4697
msgid "Automatic generation"
msgstr "자동 생성"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4772
#, boost-format
msgid ""
"\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n"
@@ -9092,11 +9090,11 @@ msgstr ""
"\"%1%\"는 \"%3%\" 범주에 있기 때문에 \"%2% %1%\"이 비활성화됩니다.\n"
"\"%1%\"을 활성화하려면 \"%2%\"을 끄십시오."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692
msgid "Object elevation"
msgstr "객체 고도"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3794
msgid "Pad around object"
msgstr "물체 주위의 패드"
@@ -9181,7 +9179,7 @@ msgstr ""
"저장되지 않은 변경 사항에 대해 다시 묻는 것입니다."
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1696
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1699
msgid ""
"Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text."
msgstr ""
@@ -9248,49 +9246,49 @@ msgstr ""
"지 않은 변경 사항이 있습니다."
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1283
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1670
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673
msgid "Extruders count"
msgstr "압출기 수"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1453
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1456
msgid "Select presets to compare"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1502
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1505
msgid "Show all presets (including incompatible)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1517
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1520
msgid "Left Preset Value"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1521
msgid "Right Preset Value"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1630
msgid "One of the presets doesn't found"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1638
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1641
msgid "Compared presets has different printer technology"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1655
msgid "Presets are the same"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1660
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
msgid ""
"Presets are different.\n"
"Click this button to select the same preset for the right and left preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1687
msgid "Undef category"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1687
msgid "Undef group"
msgstr ""
@@ -9932,26 +9930,26 @@ msgid ""
msgstr ""
"%1% 대해 압출 폭을 계산할 수 없습니다: 변수 \"%2%\"에 액세스할 수 없습니다."
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1734
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1735
#, boost-format
msgid ""
"The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not "
"compatible."
msgstr "선택한 3mf 파일은 최신 버전의 %1% 저장되었으며 호환되지 않습니다."
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1745
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1746
msgid ""
"The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version "
"of PrusaSlicer and is not compatible."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1749
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1750
msgid ""
"The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of "
"PrusaSlicer and is not compatible."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1753
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1754
msgid ""
"The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer "
"version of PrusaSlicer and is not compatible."
@@ -10707,8 +10705,8 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787
msgid "°"
msgstr "°"
@@ -10723,9 +10721,8 @@ msgstr "이 팬 속도는 모든 브릿지 및 오버행 중에 적용됩니다.
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -10930,8 +10927,8 @@ msgstr ""
msgid "Default print profile"
msgstr "기본 인쇄 프로파일"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521
msgid ""
"Default print profile associated with the current printer profile. On "
"selection of the current printer profile, this print profile will be "
@@ -11078,8 +11075,9 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1505
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3085
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146
msgid "mm or %"
msgstr "mm 또는 %"
@@ -11159,7 +11157,7 @@ msgid "Extruder Color"
msgstr "익스트루더 컬러"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362
msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help."
msgstr "이것은 시각적 도움말로 Slic3r 인터페이스에서만 사용된다."
@@ -11252,7 +11250,7 @@ msgstr ""
msgid "approximate seconds"
msgstr "근사치 초"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361
msgid "Color"
msgstr "색상"
@@ -11425,8 +11423,8 @@ msgstr ""
"여기에 필라멘트 직경을 입력하십시오. 정밀도가 필요하므로 캘리퍼를 사용하여 필"
"라멘트를 따라 여러 번 측정 한 다음 평균을 계산하십시오."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401
msgid "Density"
msgstr "밀도"
@@ -11491,7 +11489,7 @@ msgstr ""
msgid "g"
msgstr "g"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3505
msgid "(Unknown)"
msgstr "(알 수 없음)"
@@ -13175,7 +13173,7 @@ msgid ""
"plane."
msgstr "이 설정을 사용하여지지 평면 패턴을 수평면으로 회전시킵니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615
msgid ""
"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a "
"print."
@@ -13763,33 +13761,35 @@ msgstr ""
msgid ""
"Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion "
"width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces "
-"perimeters with variable extrusion width."
+"perimeters with variable extrusion width. This setting also affects the "
+"Concentric infill."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074
msgid "Classic"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075
msgid "Arachne"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080
msgid "Perimeter transition length"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082
msgid ""
"When transitioning between different numbers of perimeters as the part "
"becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the "
-"perimeter segments."
+"perimeter segments. If expressed as a percentage (for example 100%), it will "
+"be computed based on the nozzle diameter."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091
msgid "Perimeter transitioning filter margin"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093
msgid ""
"Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one "
"less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to "
@@ -13801,11 +13801,11 @@ msgid ""
"diameter."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106
msgid "Perimeter transitioning threshold angle"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108
msgid ""
"When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A "
"wedge shape with an angle greater than this setting will not have "
@@ -13814,63 +13814,35 @@ msgid ""
"these center perimeters, but may leave gaps or overextrude."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119
msgid "Perimeter distribution count"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121
msgid ""
"The number of perimeters, counted from the center, over which the variation "
"needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change "
"in width."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126
-msgid "Split middle perimeter threshold"
-msgstr ""
-
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128
-msgid ""
-"The smallest extrusion width, as a factor of the normal extrusion width, "
-"above which the middle perimeter (if there is one) will be split into two. "
-"Reduce this setting to use more, thinner perimeters. Increase to use fewer, "
-"wider perimeters. Note that this applies -as if- the entire shape should be "
-"filled with perimeter, so the middle here refers to the middle of the object "
-"between two outer edges of the shape, even if there actually is infill or "
-"other extrusion types in the print instead of the perimeter."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141
-msgid "Add middle perimeter threshold"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143
-msgid ""
-"The smallest extrusion width, as a factor of the normal extrusion width, "
-"above which a middle perimeter (if there wasn't one already) will be added. "
-"Reduce this setting to use more, thinner perimeters. Increase to use fewer, "
-"wider perimeters. Note that this applies -as if- the entire shape should be "
-"filled with perimeter, so the middle here refers to the middle of the object "
-"between two outer edges of the shape, even if there actually is infill or "
-"other extrusion types in the print instead of the perimeter."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3156
msgid "Minimum feature size"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130
msgid ""
"Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than "
"this value will not be printed, while features thicker than the Minimum "
-"feature size will be widened to the Minimum perimeter width."
+"feature size will be widened to the Minimum perimeter width. If expressed as "
+"a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle "
+"diameter."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140
msgid "Minimum perimeter width"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142
msgid ""
"Width of the perimeter that will replace thin features (according to the "
"Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is "
@@ -13879,63 +13851,63 @@ msgid ""
"it will be computed based on the nozzle diameter."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210
msgid "Display width"
msgstr "표시 폭"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211
msgid "Width of the display"
msgstr "디스플레이의 폭입니다"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216
msgid "Display height"
msgstr "표시 높이"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217
msgid "Height of the display"
msgstr "디스플레이 높이"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3222
msgid "Number of pixels in"
msgstr "픽셀 수"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224
msgid "Number of pixels in X"
msgstr "X의 픽셀 수"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3230
msgid "Number of pixels in Y"
msgstr "Y의 픽셀 수"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235
msgid "Display horizontal mirroring"
msgstr "수평 미러링 표시"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236
msgid "Mirror horizontally"
msgstr "가로로 대칭"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237
msgid "Enable horizontal mirroring of output images"
msgstr "출력 이미지의 수평 미러링 사용"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242
msgid "Display vertical mirroring"
msgstr "세로 미러링 표시"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243
msgid "Mirror vertically"
msgstr "세로로 미러"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244
msgid "Enable vertical mirroring of output images"
msgstr "출력 이미지의 수직 미러링 사용"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249
msgid "Display orientation"
msgstr "표시 방향"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250
msgid ""
"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode "
"will flip the meaning of display width and height parameters and the output "
@@ -13944,55 +13916,55 @@ msgstr ""
"SLA 프린터 내부에 실제 LCD 디스플레이 방향을 설정합니다. 세로 모드는 디스플레"
"이 너비와 높이 매개 변수의 의미를 뒤집고 출력 이미지가 90도 회전합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256
msgid "Landscape"
msgstr "가로"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257
msgid "Portrait"
msgstr "세로"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897
msgid "Fast"
msgstr "빠른"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263
msgid "Fast tilt"
msgstr "빠른 기울기"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264
msgid "Time of the fast tilt"
msgstr "빠른 기울기의 시간"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896
msgid "Slow"
msgstr "느리게"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272
msgid "Slow tilt"
msgstr "천천히 기울이기"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273
msgid "Time of the slow tilt"
msgstr "천천히 기울이는 속도"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898
msgid "High viscosity"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281
msgid "Tilt for high viscosity resin"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282
msgid "Time of the super slow tilt"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289
msgid "Area fill"
msgstr "영역 채우기"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290
msgid ""
"The percentage of the bed area. \n"
"If the print area exceeds the specified value, \n"
@@ -14002,59 +13974,59 @@ msgstr ""
"인쇄 영역이 지정 된 값을 초과 하면 \n"
"그런 다음 느린 기울기가 사용 됩니다, 그렇지 않으면-빠른 기울기가 됩니다"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299
msgid "Printer scaling correction"
msgstr "프린터 크기 조정 보정"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307
msgid "Printer scaling correction in X axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306
msgid "Printer scaling X axis correction"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3313 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315
msgid "Printer scaling correction in Y axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314
msgid "Printer scaling Y axis correction"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323
msgid "Printer scaling correction in Z axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322
msgid "Printer scaling Z axis correction"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330
msgid "Printer absolute correction"
msgstr "프린터 절대 보정"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331
msgid ""
"Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the "
"correction."
msgstr "보정 의 표시에 따라 슬라이스 된 2D 다각형을 팽창하거나 수축합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3364
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337
msgid "Elephant foot minimum width"
msgstr "코끼리 발 최소 폭"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339
msgid ""
"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation."
msgstr "코끼리 발 보정을 할 때 유지 해야 하는 기능의 최소 폭."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347
msgid "Printer gamma correction"
msgstr "프린터 감마 보정"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348
msgid ""
"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma "
"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This "
@@ -14064,145 +14036,145 @@ msgstr ""
"중간에 임계값이 임계화 의미입니다. 이 동작은 폴리곤의 구멍을 잃지 않고 안티알"
"리아싱을 제거 합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368
msgid "SLA material type"
msgstr "SLA 재료 유형"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380
msgid "Initial layer height"
msgstr "초기 레이어 높이"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387
msgid "Bottle volume"
msgstr "병 볼륨"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388
msgid "ml"
msgstr "ml"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3393 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394
msgid "Bottle weight"
msgstr "병 무게"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395
msgid "kg"
msgstr "kg"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402
msgid "g/ml"
msgstr "g/ml"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3409
msgid "money/bottle"
msgstr "가격 /병"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414
msgid "Faded layers"
msgstr "페이드 레이어"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415
msgid ""
"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure "
"time to the exposure time"
msgstr "노출 시간에 필요한 레이어 수가 초기 노출 시간에서 노출 시간으로 페이드"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3423
msgid "Minimum exposure time"
msgstr "최소 노출 시간"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3430 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431
msgid "Maximum exposure time"
msgstr "최대 노출 시간"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439
msgid "Exposure time"
msgstr "노출 시간"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446
msgid "Minimum initial exposure time"
msgstr "최소 초기 노출 시간"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454
msgid "Maximum initial exposure time"
msgstr "최대 초기 노출 시간"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462
msgid "Initial exposure time"
msgstr "최소 초기 노출 시간"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469
msgid "Correction for expansion"
msgstr "확장에 대한 수정"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476
msgid "Correction for expansion in X axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483
msgid "Correction for expansion in Y axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490
msgid "Correction for expansion in Z axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496
msgid "SLA print material notes"
msgstr "SLA 프린트 소재 노트"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497
msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here."
msgstr "여기에서 SLA 인쇄 자료에 대한 메모를 넣을 수 있습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520
msgid "Default SLA material profile"
msgstr "기본 SLA 재질 프로파일"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531
msgid "Generate supports"
msgstr "지원 생성"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533
msgid "Generate supports for the models"
msgstr "모델에 대한 지원 생성"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538
msgid "Pinhead front diameter"
msgstr "핀헤드 프론트 직경"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540
msgid "Diameter of the pointing side of the head"
msgstr "헤드 포인팅 측면 지름"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547
msgid "Head penetration"
msgstr "잘못된 헤드 관통"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549
msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface"
msgstr "핀헤드가 모델 표면에 침투해야 하는 양"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3556
msgid "Pinhead width"
msgstr "핀헤드 너비"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558
msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center"
msgstr "뒤쪽 구 중심에서 앞쪽 구 중심 까지의 폭입니다"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566
msgid "Pillar diameter"
msgstr "기둥 직경"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568
msgid "Diameter in mm of the support pillars"
msgstr "서포트 기둥의 지름 (mm)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576
msgid "Small pillar diameter percent"
msgstr "작은 기둥 직경 퍼센트"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578
msgid ""
"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter "
"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit."
@@ -14210,11 +14182,11 @@ msgstr ""
"일반 필라가 맞지 않는 문제가 있는 부위에 사용되는 일반 기둥 직경에 비해 작은 "
"기둥의 백분율입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587
msgid "Max bridges on a pillar"
msgstr "기둥의 최대 교량"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589
msgid ""
"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold "
"support point pinheads and connect to pillars as small branches."
@@ -14222,11 +14194,11 @@ msgstr ""
"기둥에 배치할 수 있는 최대 브리지 수입니다. 브리지는 지지점 핀헤드를 잡고 작"
"은 가지로 기둥에 연결합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597
msgid "Pillar connection mode"
msgstr "기둥 연결 모드"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598
msgid ""
"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, "
"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between "
@@ -14236,23 +14208,23 @@ msgstr ""
"로 처음 두 사이를 전환 하는 지그재그, 크로스 (지그재그 더블 지그재그) 또는 동"
"적 수 있습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606
msgid "Zig-Zag"
msgstr "지그재그"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607
msgid "Cross"
msgstr "십자가"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608
msgid "Dynamic"
msgstr "동적"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620
msgid "Pillar widening factor"
msgstr "기둥 확대 계수"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622
msgid ""
"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. "
"Zero means no increase, one means full increase."
@@ -14260,27 +14232,27 @@ msgstr ""
"브릿지 또는 기둥을 다른 기둥에 병합 하면 반지름을 늘릴 수 있습니다. 0은 증가 "
"없음을 의미 하나는 전체 증가를 의미 합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631
msgid "Support base diameter"
msgstr "서포트 베이스 지름"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633
msgid "Diameter in mm of the pillar base"
msgstr "기둥 베이스의 mm 직경"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641
msgid "Support base height"
msgstr "서포트 기준 높이"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643
msgid "The height of the pillar base cone"
msgstr "서포트 베이스 원추의 높이"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650
msgid "Support base safety distance"
msgstr "지지 기지 안전 거리"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653
msgid ""
"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in "
"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted "
@@ -14289,34 +14261,34 @@ msgstr ""
"모델에서 mm의 기둥 베이스의 최소 거리입니다. 이 매개 변수에 따른 간격이 모델"
"과 패드 사이에 삽입되는 0 고도 모드에서 의미가 있습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3663
msgid "Critical angle"
msgstr "임계 각도"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665
msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions."
msgstr "서포트 스틱과 접합부를 연결 하는 기본 각도입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673
msgid "Max bridge length"
msgstr "최대 브리지 길이"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675
msgid "The max length of a bridge"
msgstr "브릿지의 최대 길이"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682
msgid "Max pillar linking distance"
msgstr "최대 기둥 연결 거리"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684
msgid ""
"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value "
"will prohibit pillar cascading."
msgstr ""
"서로 연결 되는 두기둥의 최대 거리. 0 값은 기둥을 계단식으로 금지 합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694
msgid ""
"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around "
"object\" is enabled, this value is ignored."
@@ -14324,39 +14296,39 @@ msgstr ""
"지원되는 개체를 들어 올려야 하는 지원 의 양입니다. \"개체 주위 의 패드\"가 활"
"성화되면 이 값은 무시됩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705
msgid "This is a relative measure of support points density."
msgstr "이는 서포트 점 밀도의 상대적인 척도입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711
msgid "Minimal distance of the support points"
msgstr "서포트 지점의 최소 거리"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713
msgid "No support points will be placed closer than this threshold."
msgstr "서포트 지점은 이 임계값 보다 더 가깝게 배치 되지 않습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719
msgid "Use pad"
msgstr "패드 사용"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721
msgid "Add a pad underneath the supported model"
msgstr "서포트 되는 모델 아래에 패드 추가"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726
msgid "Pad wall thickness"
msgstr "패드 벽 두께"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728
msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls."
msgstr "패드의 두께와 선택적 캐비티 벽."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3736
msgid "Pad wall height"
msgstr "패드 벽 높이"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3737
msgid ""
"Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful "
"when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction "
@@ -14367,19 +14339,19 @@ msgstr ""
"이 기능을 활성화 할 때 주의 해야할, 일부 수 캐비티 내부 극단적인 흡입 효과를 "
"생성 할 수도 있기 때문에, vat 호일 인쇄를 벗겨 어렵게 만든다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750
msgid "Pad brim size"
msgstr "패드 브럼 사이즈"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751
msgid "How far should the pad extend around the contained geometry"
msgstr "패드가 포함된 형상 주위에 얼마나 멀리 확장되어야 합니까?"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761
msgid "Max merge distance"
msgstr "최대 병합 거리"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763
msgid ""
"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big "
"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should "
@@ -14389,94 +14361,94 @@ msgstr ""
"변수는 두 개의 작은 패드의 중심이 얼마나 되어야 하는지 정의 합니다. 그들은 하"
"나의 패드에 병합을 얻을 것이다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783
msgid "Pad wall slope"
msgstr "패드 벽 경사"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785
msgid ""
"The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means "
"straight walls."
msgstr ""
"침대 평면을 기준으로 패드 벽의 경사입니다. 90도는 직선 벽을 의미합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796
msgid "Create pad around object and ignore the support elevation"
msgstr "오브젝트 주위에 패드를 만들고 지지표 표고를 무시합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801
msgid "Pad around object everywhere"
msgstr "사방 물체 주위의 패드"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3803
msgid "Force pad around object everywhere"
msgstr "사방 물체 주위의 힘 패드"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808
msgid "Pad object gap"
msgstr "패드 오브젝트 갭"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810
msgid ""
"The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation "
"mode."
msgstr "오브젝트 바닥과 생성된 패드 사이의 간격이 0 고도 모드에서 발생합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3846
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819
msgid "Pad object connector stride"
msgstr "패드 오브젝트 커넥터 보폭"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821
msgid ""
"Distance between two connector sticks which connect the object and the "
"generated pad."
msgstr "오브젝트와 생성된 패드를 연결하는 두 커넥터 스틱 사이의 거리입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828
msgid "Pad object connector width"
msgstr "패드 오브젝트 커넥터 너비"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830
msgid ""
"Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad."
msgstr "오브젝트와 생성된 패드를 연결하는 커넥터 스틱의 너비입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837
msgid "Pad object connector penetration"
msgstr "패드 오브젝트 커넥터 침투"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840
msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body."
msgstr "작은 커넥터가 모델 본체에 얼마나 침투해야 하는가."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3847
msgid "Enable hollowing"
msgstr "중공 활성화"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849
msgid "Hollow out a model to have an empty interior"
msgstr "빈 인테리어를 가지고 모델을 중공"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3854
msgid "Wall thickness"
msgstr "벽 두께"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3883
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856
msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model."
msgstr "비어 있는 모델의 최소 벽 두께입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864
msgid "Accuracy"
msgstr "명중률"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866
msgid ""
"Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted "
"artifacts."
msgstr ""
"성능 대 계산의 정확도. 값이 낮을수록 원치 않는 아티팩트가 생성될 수 있습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876
msgid ""
"Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated "
"deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's "
@@ -14488,185 +14460,185 @@ msgstr ""
"플러스 닫는 거리)로 계산된 다음 지정된 오프셋으로 다시 팽창합니다. 닫는 거리"
"가 클수록 내부가 더 둥글게 됩니다. 0에서 내부는 외관을 가장 닮은 것입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888
msgid "Print speed"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890
msgid ""
"A slower printing profile might be necessary when using materials with "
"higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt "
"movement and adds a delay before exposure."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358
msgid "Export OBJ"
msgstr "수출 OBJ"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4359
msgid "Export the model(s) as OBJ."
msgstr "모델을 OBJ로 내보냅니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370
msgid "Export SLA"
msgstr "수출 SLA"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371
msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG."
msgstr "모델을 분할하고 SLA 인쇄 레이어를 PNG로 내보냅니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4401
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376
msgid "Export 3MF"
msgstr "3MF 내보내기"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4402
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377
msgid "Export the model(s) as 3MF."
msgstr "모델(들)을 3MF로 내보냅니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4381
msgid "Export AMF"
msgstr "AMF로 내보내기"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4382
msgid "Export the model(s) as AMF."
msgstr "모델을 AMF로 내보냅니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386
msgid "Export STL"
msgstr "STL로 내보내기"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4387
msgid "Export the model(s) as STL."
msgstr "모델을 STL로 내보냅니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4417
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392
msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code."
msgstr "모델을 슬라이스하고 도구 경로를 G 코드로 내보냅니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397
msgid "G-code viewer"
msgstr "G 코드 뷰어"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4423
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398
msgid "Visualize an already sliced and saved G-code"
msgstr "이미 슬라이스되고 저장된 G 코드 시각화"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4403
msgid "Slice"
msgstr "슬라이스"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4429
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404
msgid ""
"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration "
"value."
msgstr ""
" printer_technology 구성 값을 기반으로 모델을 FFF 또는 SLA로 슬라이스합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4434
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4409
msgid "Help"
msgstr "도움말"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4410
msgid "Show this help."
msgstr "도움말 표시하기"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4415
msgid "Help (FFF options)"
msgstr "도움말(FFF 옵션)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4416
msgid "Show the full list of print/G-code configuration options."
msgstr "인쇄/G 코드 구성 옵션의 전체 목록을 표시합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420
msgid "Help (SLA options)"
msgstr "도움말(SLA 옵션)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4446
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421
msgid "Show the full list of SLA print configuration options."
msgstr "SLA 인쇄 구성 옵션의 전체 목록을 표시합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4425
msgid "Output Model Info"
msgstr "출력 모델 정보"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426
msgid "Write information about the model to the console."
msgstr "콘솔에 모델에 대한 정보를 작성합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430
msgid "Save config file"
msgstr "구성 파일 저장"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431
msgid "Save configuration to the specified file."
msgstr "지정된 파일에 구성을 저장합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441
msgid "Align XY"
msgstr "XY 정렬"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442
msgid "Align the model to the given point."
msgstr "모델을 지정된 점에 맞춥니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4447
msgid "Cut model at the given Z."
msgstr "지정된 Z에서 모델을 잘라냅니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4468
msgid "Center"
msgstr "중앙"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4469
msgid "Center the print around the given center."
msgstr "지정된 점을 중심으로 인쇄 합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4498
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4473
msgid "Don't arrange"
msgstr "준비하지 마십시오"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4499
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4474
msgid ""
"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY "
"coordinates."
msgstr ""
"병합하기 전에 지정된 모델을 재정렬하고 원래 XY 좌표를 유지하지 마십시오."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477
msgid "Ensure on bed"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478
msgid ""
"Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by "
"default, use --no-ensure-on-bed to disable."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4482
msgid "Duplicate"
msgstr "복사"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4508
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4483
msgid "Multiply copies by this factor."
msgstr "이 계수에 따라 복사본을 곱합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4512
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487
msgid "Duplicate by grid"
msgstr "그리드별 중복"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488
msgid "Multiply copies by creating a grid."
msgstr "그리드를 만들어 복사본을 곱합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4492
msgid ""
"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in "
"order to perform actions once."
msgstr ""
"한 번 작업을 수행하기 위해 제공 된 모델을 정렬하고 단일 모델로 병합 합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4522
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4497
msgid ""
"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added "
"whenever we need to slice the model to perform the requested action)."
@@ -14674,60 +14646,60 @@ msgstr ""
"메쉬를 복구 하십시오 (요청 된 작업을 수행 하기 위해 모델을 슬라이스 해야 할때"
"마다 이 옵션이 암시적으로 추가 됨)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501
msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees."
msgstr "Z 축 주위 회전 각도입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4530
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505
msgid "Rotate around X"
msgstr "X 주위 회전"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4531
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4506
msgid "Rotation angle around the X axis in degrees."
msgstr "X 축을 중심 회전 각도 입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510
msgid "Rotate around Y"
msgstr "Y 주위 회전"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511
msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees."
msgstr "Y 축을 중심 회전 각도 입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516
msgid "Scaling factor or percentage."
msgstr "배율 또는 백분율을 조정합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4546
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521
msgid ""
"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate "
"objects."
msgstr ""
"지정 된 모델에서 연결 되지 않은 부품을 감지 하여 별도의 객체로 분할 합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4549
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4524
msgid "Scale to Fit"
msgstr "크기 조정"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4550
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525
msgid "Scale to fit the given volume."
msgstr "지정된 볼륨에 맞게 배율을 조정합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4534
msgid "Ignore non-existent config files"
msgstr "존재하지 않는 구성 파일 무시"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535
msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist."
msgstr "--load에 제공된 파일이 존재하지 않는 경우 실패하지 마십시오."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4563
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4538
msgid ""
"Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and "
"project files (3MF, AMF)."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4564
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4539
msgid ""
"This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by "
"the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend "
@@ -14735,27 +14707,27 @@ msgid ""
"substitute an unknown value with a default silently or verbosely."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4571
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4546
msgid "Bail out on unknown configuration values"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4572
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4547
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them "
"with defaults."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4573
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4548
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by silently substituting them "
"with defaults."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4552
msgid "Load config file"
msgstr "로드 구성 파일"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4553
msgid ""
"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to "
"load options from multiple files."
@@ -14763,21 +14735,21 @@ msgstr ""
"지정된 파일에서 구성을 로드합니다. 여러 파일에서 옵션을 로드하는 데 두 번 이"
"상 사용할 수 있습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4581
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4556
msgid "Output File"
msgstr "출력 파일"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557
msgid ""
"The file where the output will be written (if not specified, it will be "
"based on the input file)."
msgstr "출력이 기록될 파일(지정되지 않은 경우 입력 파일을 기반으로 합니다)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561
msgid "Single instance mode"
msgstr "단일 인스턴스 모드"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4587
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562
msgid ""
"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of "
"GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides "
@@ -14787,11 +14759,11 @@ msgstr ""
"나 기존 PrusaSlicer 창이 활성화됩니다. 응용 프로그램 기본 설정에서 "
"\"single_instance\" 구성 값을 재정의합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4598
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4573
msgid "Data directory"
msgstr "데이터 디렉터리"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4574
msgid ""
"Load and store settings at the given directory. This is useful for "
"maintaining different profiles or including configurations from a network "
@@ -14800,11 +14772,11 @@ msgstr ""
"지정된 디렉터리에서 설정을 로드하고 저장합니다. 이 기능은 서로 다른 프로파일"
"을 유지 관리하거나 네트워크 저장소의 구성을 포함하는 데 유용합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577
msgid "Logging level"
msgstr "로깅 수준"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578
msgid ""
"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"trace\n"
@@ -14814,11 +14786,11 @@ msgstr ""
"적\n"
"예를 들어. loglevel=2는 치명적, 오류 및 경고 수준 메시지를 기록합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4609
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4584
msgid "Render with a software renderer"
msgstr "소프트웨어 렌더러로 렌더링"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4610
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585
msgid ""
"Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is "
"loaded instead of the default OpenGL driver."
diff --git a/resources/localization/nl/PrusaSlicer_nl.po b/resources/localization/nl/PrusaSlicer_nl.po
index 78ac5d1fc..01d8cf20e 100644
--- a/resources/localization/nl/PrusaSlicer_nl.po
+++ b/resources/localization/nl/PrusaSlicer_nl.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-12 14:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-12 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-14 09:56+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -14,16 +14,16 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:303
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:305
msgid "Portions copyright"
msgstr "Gedeeltelijk auteursrecht"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:139 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:267
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
#. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:141
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143
msgid ""
"License agreements of all following programs (libraries) are part of "
"application license agreement"
@@ -31,26 +31,26 @@ msgstr ""
"Licentieovereenkomst van alle volgende programma's maken deel uit van de "
"software-licentieovereenkomst"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:210
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:212
#, c-format, boost-format
msgid "About %s"
msgstr "Over %s"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:367
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:244 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:369
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:262
msgid "Version"
msgstr "Versie"
#. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
msgid "is licensed under the"
msgstr "is gelicenseerd onder de"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:270 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
msgid "GNU Affero General Public License, version 3"
msgstr "GNU Affero Algemene Publieke Licentie, versie 3"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273
msgid ""
"PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap "
"community."
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
"PrusaSlicer is gebaseerd op Slic3r van Alessandro Ranellucci en de RepRap-"
"community."
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274
msgid ""
"Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, "
"Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and "
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
"Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik, Simon "
"Tillema en vele anderen."
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:308
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:310
msgid "Copy Version Info"
msgstr "Kopieer versie-info"
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:218 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:204
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2764
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2762
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
@@ -269,19 +269,18 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3060
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3839
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881
msgid "mm"
msgstr "mm"
@@ -316,7 +315,7 @@ msgid "Load shape from STL..."
msgstr "Laad vorm van STL..."
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3709
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2143
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2147
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
@@ -329,7 +328,7 @@ msgid "Load..."
msgstr "Laad..."
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3748
msgid "Remove"
msgstr "Verwijder"
@@ -558,19 +557,19 @@ msgstr "Moet dit aangepast worden naar het rechtlijnig patroon?"
msgid "Infill"
msgstr "Vulling"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:336
msgid "Head penetration should not be greater than the head width."
msgstr "Koppenetratie mag niet groter zijn dan de kopbreedte."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:340
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338
msgid "Invalid Head penetration"
msgstr "Ongeldige koppenetratie"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:349
msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter."
msgstr "Pinkopdiameter moet kleiner zijn dan de pijlerdiameter."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:353
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351
msgid "Invalid pinhead diameter"
msgstr "Ongeldige pinkopdiameter"
@@ -679,7 +678,7 @@ msgid "Standard"
msgstr "Standaard"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3832
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1154
msgid "All"
msgstr "Alles"
@@ -950,7 +949,7 @@ msgstr "Kies een andere leverancier die ondersteund wordt door %s"
msgid "Firmware Type"
msgstr "Firmwaretype"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2365
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2363
msgid "Firmware"
msgstr "Firmware"
@@ -1266,7 +1265,7 @@ msgstr "Uitvoeren"
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342
msgid "Undo"
msgstr "Maak ongedaan"
@@ -1928,7 +1927,7 @@ msgstr "Bevestiging"
msgid "Cancelling..."
msgstr "Annuleren..."
-#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400
+#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404
msgid "Shape Gallery"
msgstr "Vormengalerij"
@@ -1944,7 +1943,7 @@ msgstr "Voeg toe aan bed"
msgid "Add selected shape(s) to the bed"
msgstr "Voeg geselecteerd(e) object(en) toe aan bed"
-#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4151
+#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4149
msgid "Add"
msgstr "Voeg toe"
@@ -1954,7 +1953,7 @@ msgstr "Voeg een of meer aangepaste vormen toe"
#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4490 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3748
msgid "Delete"
msgstr "Verwijder"
@@ -2140,8 +2139,8 @@ msgstr "Beweging"
msgid "Extrusion"
msgstr "Extrusie"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1869
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2811
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1867
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2809
msgid "Retraction"
msgstr "Retractie"
@@ -2196,7 +2195,7 @@ msgstr "Printinstellingen"
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3700 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3726
#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1967 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1968
msgid "Filament"
msgstr "Filament"
@@ -2420,7 +2419,7 @@ msgid "Add..."
msgstr "Voeg toe..."
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4155
msgid "Delete all"
msgstr "Verwijder alles"
@@ -2467,7 +2466,7 @@ msgid "Next Undo action: %1%"
msgstr "Volgende ongedaan maken: %1%"
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345
msgid "Redo"
msgstr "Doe opnieuw"
@@ -2509,7 +2508,7 @@ msgid "Selection-Remove from rectangle"
msgstr "Selectie - Verwijder van boxselectie"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4446
msgid "Cut"
msgstr "Snij door"
@@ -2771,7 +2770,7 @@ msgid "Quality"
msgstr "Kwaliteit"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3873
msgid "Closing distance"
msgstr "Sluitafstand"
@@ -2878,7 +2877,7 @@ msgstr "Verplaats"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500
msgid "Rotate"
msgstr "Roteer"
@@ -2895,7 +2894,7 @@ msgstr "Toepassen"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4540
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4515
msgid "Scale"
msgstr "Verschaal"
@@ -2950,7 +2949,7 @@ msgstr ""
"geselecteerd"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1169 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373
msgid "Error"
msgstr "Fout"
@@ -3034,7 +3033,7 @@ msgid "Minimal points distance"
msgstr "Minimale puntafstand"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703
msgid "Support points density"
msgstr "Dichtheid van supportpunten"
@@ -3878,7 +3877,7 @@ msgid "Speed"
msgstr "Snelheid"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1620
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643
@@ -3901,52 +3900,51 @@ msgstr "Skirt en brim"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1642
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2030
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4728
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2028
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2399 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4726
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4660 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4661
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3557
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3704
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712
msgid "Supports"
msgstr "Support"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4704
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3847 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4701 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4702
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3838
msgid "Pad"
msgstr "Basisplaat"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4721
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4722 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4719
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73
#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:85 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:105
-#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901
+#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874
msgid "Hollowing"
msgstr "Uithollen"
@@ -4088,7 +4086,7 @@ msgid "Revert conversion from meters"
msgstr "Omrekenen van meters terugdraaien"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4491
msgid "Merge"
msgstr "Samenvoegen"
@@ -4149,7 +4147,7 @@ msgid "Split the selected object into individual parts"
msgstr "Splits de geselecteerde objecten in individuele onderdelen"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4545
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4520
msgid "Split"
msgstr "Splits"
@@ -4803,11 +4801,11 @@ msgstr "Hoogte"
msgid "Width"
msgstr "Breedte"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2015
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2013
msgid "Fan speed"
msgstr "Ventilatorsnelheid"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1990
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1988
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatuur"
@@ -5094,7 +5092,7 @@ msgstr "U kunt geen SLA-project laden met een meerdelig object op het bed"
msgid "Attention!"
msgstr "Attentie!"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1107
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Sneltoetsen"
@@ -5136,7 +5134,7 @@ msgstr ""
"Laad configuratie van INI-, AMF-, 3MF- of gcode-bestanden en voeg samen"
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4416
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391
msgid "Export G-code"
msgstr "Exporteer gcode-bestand"
@@ -5489,13 +5487,13 @@ msgstr "Stel het extrudernummer in voor de geselecteerde items"
msgid "Objects List"
msgstr "Objectenlijst"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525
msgid "Open a G-code file"
msgstr "Open een G-code-bestand"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534
msgid "Reload the plater from disk"
msgstr "Herlaad modellen van schijf"
@@ -5532,7 +5530,7 @@ msgid "Show/Hide G-code window"
msgstr "Toon/verberg G-code venster"
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4467
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2829
msgid "Preview"
msgstr "Sliceweergave"
@@ -5616,7 +5614,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Sneltoetsen"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
msgid "Open a new PrusaSlicer instance"
msgstr "Open een PrusaSlicer venster"
@@ -5624,11 +5622,11 @@ msgstr "Open een PrusaSlicer venster"
msgid "G-code preview"
msgstr "Sliceweergave"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308
msgid "Open G-code viewer"
msgstr "Open de G-code weergave"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
msgid "Open PrusaSlicer"
msgstr "Open PrusaSlicer"
@@ -5654,13 +5652,13 @@ msgid "Print Settings"
msgstr "Printinstellingen"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:339
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2103 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2104
#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:535
msgid "Material Settings"
msgstr "Materiaalinstellingen"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:337
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2103 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2104
#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:461
msgid "Filament Settings"
msgstr "Filamentinstellingen"
@@ -5743,7 +5741,7 @@ msgstr "Toon Over-dialoogvenster"
msgid "Show Tip of the Day"
msgstr "Toon tip van de dag"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1104
msgid ""
"Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another "
"tip if already opened."
@@ -5751,94 +5749,94 @@ msgstr ""
"Opent tip van de dag melding in de rechteronderhoek, of toont een andere tip "
"als die al open staat."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1107
msgid "Show the list of the keyboard shortcuts"
msgstr "Toon de lijst met sneltoetsen"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121
msgid "Iso"
msgstr "Isometrisch"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121
msgid "Iso View"
msgstr "Isometrisch aanzicht"
#. TRN To be shown in the main menu View->Top
#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894
msgid "Top"
msgstr "Bovenkant"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125
msgid "Top View"
msgstr "Bovenaanzicht"
#. TRN To be shown in the main menu View->Bottom
#. TRN To be shown in Print Settings "Bottom solid layers"
#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454
msgid "Bottom"
msgstr "Onderkant"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128
msgid "Bottom View"
msgstr "Onderaanzicht"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
msgid "Front"
msgstr "Voorkant"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
msgid "Front View"
msgstr "Vooraanzicht"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242
msgid "Rear"
msgstr "Achterzijde"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132
msgid "Rear View"
msgstr "Achteraanzicht"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1134
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1134
msgid "Left View"
msgstr "Linkerzijaanzicht"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136
msgid "Right View"
msgstr "Rechterzijaanzicht"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149
msgid "&New Project"
msgstr "Nieuw project"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149
msgid "Start a new project"
msgstr "Start nieuw project"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152
msgid "&Open Project"
msgstr "Open project"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152
msgid "Open a project file"
msgstr "Open een projectbestand"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1153
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1157
msgid "Recent projects"
msgstr "Huidige projecten"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1169
msgid ""
"The selected project is no longer available.\n"
"Do you want to remove it from the recent projects list?"
@@ -5846,508 +5844,508 @@ msgstr ""
"Het geselecteerde project is niet langer beschikbaar.\n"
"Wilt u het verwijderen uit de lijst met recente projecten?"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194
msgid "&Save Project"
msgstr "Project opslaan"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194
msgid "Save current project file"
msgstr "Projectbestand opslaan"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200
msgid "Save Project &as"
msgstr "Project opslaan als"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200
msgid "Save current project file as"
msgstr "Projectbestand opslaan als"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
msgid "Import STL/OBJ/AM&F/3MF"
msgstr "Importeer STL-, OBJ-, AMF- of 3MF-bestanden"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
msgid "Load a model"
msgstr "Laad een model"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
msgid "Import STL (Imperial Units)"
msgstr "Importeer STL (Engelse eenheden)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
msgid "Load an model saved with imperial units"
msgstr "Laad een model dat is opgeslagen met Engelse eenheden"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216
msgid "Import SL1 / SL1S Archive"
msgstr "Importeer SL1 / SL1S archief"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216
msgid "Load an SL1 / Sl1S archive"
msgstr "Laad SL1 / SL1S archief"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221
msgid "Import &Config"
msgstr "Importeer configuratiebestand"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221
msgid "Load exported configuration file"
msgstr "Laad geëxporteerd configuratiebestand"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
msgid "Import Config from &Project"
msgstr "Importeer configuratie van project"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
msgid "Load configuration from project file"
msgstr "Laad configuratie van projectbestand"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228
msgid "Import Config &Bundle"
msgstr "Importeer configuratiebundel"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228
msgid "Load presets from a bundle"
msgstr "Laad presets van een bundel"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231
msgid "&Import"
msgstr "Importeer"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1586
msgid "Export &G-code"
msgstr "Exporteer G-code"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234
msgid "Export current plate as G-code"
msgstr "Exporteer modellen als gcode-bestand"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587
msgid "S&end G-code"
msgstr "Stuur G-code"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238
msgid "Send to print current plate as G-code"
msgstr "Stuur huidige weergave als G-code"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive"
msgstr "Exporteer G-code naar SD-kaart / USB-stick"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive"
msgstr "Exporteer modellen als G-code naar SD-kaart/USB-stick"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246
msgid "Export Plate as &STL"
msgstr "Exporteer modellen als STL"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246
msgid "Export current plate as STL"
msgstr "Exporteer modellen als STL-bestand"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249
msgid "Export Plate as STL &Including Supports"
msgstr "Exporteer modellen inclusief supports als STL"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249
msgid "Export current plate as STL including supports"
msgstr "Exporteer modellen met support als STL-bestand"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538
msgid "Export &Toolpaths as OBJ"
msgstr "Exporteer toolpaden als OBJ"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538
msgid "Export toolpaths as OBJ"
msgstr "Exporteer toolpaden als OBJ-bestand"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261
msgid "Export &Config"
msgstr "Exporteer configuratie"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261
msgid "Export current configuration to file"
msgstr "Exporteer huidige configuratie naar bestand"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264
msgid "Export Config &Bundle"
msgstr "Exporteer configuratiebundel"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264
msgid "Export all presets to file"
msgstr "Exporteer alle presets naar bestand"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267
msgid "Export Config Bundle With Physical Printers"
msgstr "Exporteer configuratiebundel met fysieke printers"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267
msgid "Export all presets including physical printers to file"
msgstr "Exporteer alle presets, inclusief fysieke printers naar bestand"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1266
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270
msgid "&Export"
msgstr "Exporteer"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1272
msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive"
msgstr "SD-kaart / USB-stick uitwerpen"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1272
msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it."
msgstr "SD-kaart/USB-stick uitwerpen nadat de G-code geëxporteerd is."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280
msgid "Quick Slice"
msgstr "Snel slicen"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280
msgid "Slice a file into a G-code"
msgstr "Slice naar een gcode-bestand"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286
msgid "Quick Slice and Save As"
msgstr "Snel slicen en opslaan als"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286
msgid "Slice a file into a G-code, save as"
msgstr "Slice naar gcode-bestand, opslaan als"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292
msgid "Repeat Last Quick Slice"
msgstr "Herhaal laatste snelle slice"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292
msgid "Repeat last quick slice"
msgstr "Herhaal laatste snelle slice"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
msgid "(Re)Slice No&w"
msgstr "(&Her)slice nu"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
msgid "Start new slicing process"
msgstr "Start nieuw sliceproces"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
msgid "&Repair STL file"
msgstr "&Repareer STL-bestand"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
msgid "Automatically repair an STL file"
msgstr "Automatisch een STL-bestand repareren"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308
msgid "&G-code Preview"
msgstr "Voorbeeldweergave"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545
msgid "&Quit"
msgstr "Afsluiten"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545
#, c-format, boost-format
msgid "Quit %s"
msgstr "%s afsluiten"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326
msgid "&Select All"
msgstr "Selecteer alles"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327
msgid "Selects all objects"
msgstr "Selecteer alle objecten"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329
msgid "D&eselect All"
msgstr "Deselecteer alles"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330
msgid "Deselects all objects"
msgstr "Deselecteer alle objecten"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333
msgid "&Delete Selected"
msgstr "Verwijder geselecteerde"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334
msgid "Deletes the current selection"
msgstr "Verwijdert huidige selectie"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336
msgid "Delete &All"
msgstr "Verwijder alles"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337
msgid "Deletes all objects"
msgstr "Verwijdert alle objecten"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341
msgid "&Undo"
msgstr "Ongedaan maken"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1340
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1344
msgid "&Redo"
msgstr "Opnieuw doen"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349
msgid "&Copy"
msgstr "Kopieer"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350
msgid "Copy selection to clipboard"
msgstr "Kopieer selectie naar klembord"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352
msgid "&Paste"
msgstr "Plak"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1353
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Plak van klembord"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533
msgid "Re&load from Disk"
msgstr "Herlaad van schijf"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1364
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368
msgid "Searc&h"
msgstr "Zoek"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369
msgid "Search in settings"
msgstr "Zoek in instellingen"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1377
msgid "&Plater Tab"
msgstr "Tabblad modelweergave"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1377
msgid "Show the plater"
msgstr "Toon de modelweergave"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382
msgid "P&rint Settings Tab"
msgstr "Tabblad printinstellingen"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382
msgid "Show the print settings"
msgstr "Toon de printinstellingen"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589
msgid "&Filament Settings Tab"
msgstr "Tabblad filamentinstellingen"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385
msgid "Show the filament settings"
msgstr "Toon de filamentinstellingen"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389
msgid "Print&er Settings Tab"
msgstr "Tabblad printerinstellingen"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389
msgid "Show the printer settings"
msgstr "Toon de printerinstellingen"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395
msgid "3&D"
msgstr "3D-bewerkingsweergave"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395
msgid "Show the 3D editing view"
msgstr "Toon de modelweergave"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398
msgid "Pre&view"
msgstr "Sliceweergave"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398
msgid "Show the 3D slices preview"
msgstr "Toon de weergave van de slice"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404
msgid "Open the dialog to modify shape gallery"
msgstr "Open het venster voor bewerken van de vormengalerij"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
msgid "Print &Host Upload Queue"
msgstr "Printhost-uploadwachtrij"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
msgid "Display the Print Host Upload Queue window"
msgstr "Toon het venster van de printhost-uploadwachtrij"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
msgid "Open New Instance"
msgstr "Open nieuwe instantie"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1563
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1566
msgid "Compare Presets"
msgstr "Vergelijk presets"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424
msgid "Compare presets"
msgstr "Vergelijk presets"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434
msgid "Show &Labels"
msgstr "Toon labels"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434
msgid "Show object/instance labels in 3D scene"
msgstr "Toon object-/instantielabels in de modelweergave"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1437
msgid "&Collapse Sidebar"
msgstr "Zijbalk inklappen"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320
msgid "Collapse sidebar"
msgstr "Zijbalk inklappen"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442
msgid "&Fullscreen"
msgstr "Volledig scherm"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442
msgid "Fullscreen"
msgstr "Volledig scherm"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560
msgid "&File"
msgstr "Bestand"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458
msgid "&Edit"
msgstr "Bewerken"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459
msgid "&Window"
msgstr "Venster"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561
msgid "&View"
msgstr "Toon"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1564
msgid "&Help"
msgstr "&Help"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525
msgid "&Open G-code"
msgstr "&Open G-code"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
msgid "Open &PrusaSlicer"
msgstr "Open &PrusaSlicer"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1586
msgid "E&xport"
msgstr "Exporteer"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587
msgid "S&end to print"
msgstr "Stuur om te printen"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589
msgid "Mate&rial Settings Tab"
msgstr "Materiaalinstellingentab"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613
msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
msgstr "Kies een STL-, OBJ-, AMF-, 3MF- of PRUSA-bestand om te slicen:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625
msgid "No previously sliced file."
msgstr "Niet eerder gesliced bestand."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632
msgid "Previously sliced file ("
msgstr "Eerder gesliced bestand ("
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632
msgid ") not found."
msgstr ") niet gevonden."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633
msgid "File Not Found"
msgstr "Bestand niet gevonden"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668
#, c-format, boost-format
msgid "Save %s file as:"
msgstr "%s-bestand opslaan als:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668
msgid "G-code"
msgstr "G-code"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680
msgid "Save zip file as:"
msgstr "ZIP-bestand opslaan als:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6051 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4729
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4727
msgid "Slicing"
msgstr "Slicen"
#. TRN "Processing input_file_basename"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1691
#, c-format, boost-format
msgid "Processing %s"
msgstr "%s verwerken"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1710
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1714
#, boost-format
msgid "%1% was successfully sliced."
msgstr "%1% is succesvol gesliced."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1713
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717
msgid "Slicing Done!"
msgstr "Slicen klaar!"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733
msgid "Select the STL file to repair:"
msgstr "Selecteer het STL-bestand om te repareren:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743
msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:"
msgstr "OBJ-bestand opslaan als:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754
msgid "Your file was repaired."
msgstr "Het bestand is gerepareerd."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4496
msgid "Repair"
msgstr "Repareer"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1764
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768
msgid "Save configuration as:"
msgstr "Configuratie opslaan als:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1781
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1785
msgid "Loading of a configuration file"
msgstr "Laden van een configuratiebestand"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1783 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1848
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1787 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1852
msgid "Select configuration to load:"
msgstr "Selecteer configuratie om te laden:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1812
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1816
msgid "Exporting configuration bundle"
msgstr "Exporteren van configuratiebundel"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1813
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817
msgid ""
"Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into "
"configuration bundle."
@@ -6355,15 +6353,15 @@ msgstr ""
"Sommige presets zijn aangepast en de niet-opgeslagen wijzigingen zullen niet "
"worden geëxporteerd in de configuratiebundel."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826
msgid "Save presets bundle as:"
msgstr "Presetbundel opslaan als:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1849
msgid "Loading of a configuration bundle"
msgstr "Laden van een configuratiebundel"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1875
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1879
#, c-format, boost-format
msgid "%d presets successfully imported."
msgstr "%d presets succesvol geïmporteerd."
@@ -6590,8 +6588,8 @@ msgstr "Instanties"
msgid "Instance %d"
msgstr "Instantie %d"
-#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4658
+#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4565
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656
msgid "Layers"
msgstr "Lagen"
@@ -6668,7 +6666,7 @@ msgstr "Beschrijvende naam voor de printer"
msgid "Add preset for this printer device"
msgstr "Voeg preset toe voor deze printer"
-#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254
+#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252
msgid "Print Host upload"
msgstr "Printhost-upload"
@@ -6830,7 +6828,7 @@ msgid "Select what kind of support do you need"
msgstr "Selecteer welk type support nodig is"
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613
msgid "Support on build plate only"
msgstr "Support alleen op het bed"
@@ -6928,7 +6926,7 @@ msgid "(including spool)"
msgstr "(inclusief spoel)"
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1067
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408
msgid "Cost"
msgstr "Kosten"
@@ -7447,10 +7445,10 @@ msgstr ""
msgid "Paste From Clipboard"
msgstr "Plak van klembord"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2623
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2514 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
@@ -7948,7 +7946,7 @@ msgid "Add/Remove presets"
msgstr "Toevoegen/verwijderen van presets"
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245
msgid "Add physical printer"
msgstr "Voeg fysieke printer toe"
@@ -7960,7 +7958,7 @@ msgstr "Bewerk preset"
msgid "Change extruder color"
msgstr "Verander extruderkleur"
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245
msgid "Edit physical printer"
msgstr "Bewerk fysieke printer"
@@ -8272,11 +8270,11 @@ msgstr "Fout: geen ramming"
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463
msgid "s"
msgstr "s"
@@ -8389,12 +8387,12 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset"
msgstr "Schakel naar de \"%1%\"-preset"
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2651
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2649
msgid "Stealth"
msgstr "Stille modus"
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"
@@ -8663,7 +8661,7 @@ msgstr "volledige profielnaam"
msgid "symbolic profile name"
msgstr "symbolische profielnaam"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4654
msgid "Layers and perimeters"
msgstr "Lagen en perimeters"
@@ -8751,7 +8749,7 @@ msgstr "Overlapping"
msgid "Flow"
msgstr "Stroom"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697
msgid "Other"
msgstr "Overige"
@@ -8759,52 +8757,52 @@ msgstr "Overige"
msgid "Arachne perimeter generator"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1684 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4733
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731
msgid "Output options"
msgstr "Output-opties"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683
msgid "Sequential printing"
msgstr "Achtereenvolgens printen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685
msgid "Extruder clearance"
msgstr "Extruderruimte"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4734
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732
msgid "Output file"
msgstr "Outputbestand"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010
msgid "Post-processing scripts"
msgstr "Scripts voor nabewerking"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1724
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2109 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2110
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2498
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2570 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2571
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3956 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4584
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4585
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2107 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2108
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2495 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4582
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4583
msgid "Notes"
msgstr "Opmerkingen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2117
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2504 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2577
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4592 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4739
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2115
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2502 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4590 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4737
msgid "Dependencies"
msgstr "Afhankelijkheden"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2578
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4593 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4740
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2116
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2576
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4591 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4738
msgid "Profile dependencies"
msgstr "Profielafhankelijkheden"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1768
msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place."
msgstr "Nabewerkscripts zullen de G-code wijzigen."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1847
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The following line %s contains reserved keywords.\n"
@@ -8823,82 +8821,82 @@ msgstr[1] ""
"Verwijder deze alstublieft; dit kan problemen veroorzaken in de visualisatie "
"en printtijdschattingen."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1852
msgid "Found reserved keywords in"
msgstr "Gereserveerde sleutelwoorden gevonden in"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1868
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1866
msgid "Filament Overrides"
msgstr "Overschrijven door filament"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989
msgid "Nozzle"
msgstr "Nozzle"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1996
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1994
msgid "Bed"
msgstr "Bed"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999
msgid "Cooling"
msgstr "Koeling"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962
msgid "Enable"
msgstr "Toestaan"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2014
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2012
msgid "Fan settings"
msgstr "Ventilatorinstellingen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2023
msgid "Cooling thresholds"
msgstr "Koeldrempels"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2029
msgid "Filament properties"
msgstr "Filamenteigenschappen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2038
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2036
msgid "Print speed override"
msgstr "Printsnelheid overschrijven"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2048
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2046
msgid "Wipe tower parameters"
msgstr "Afveegblokparameters"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2051
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2049
msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers"
msgstr "Toolwisselparameter voor multi-materialprinters met één extruder"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2064
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062
msgid "Ramming settings"
msgstr "Ramming-instellingen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2088 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2409
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4263 src/libslic3r/GCode.cpp:733
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2086 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2407
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 src/libslic3r/GCode.cpp:733
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468
msgid "Custom G-code"
msgstr "Custom G-code"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2410
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2408
#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433
msgid "Start G-code"
msgstr "Start G-code"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2099 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2420
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2097 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2418
#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694
msgid "End G-code"
msgstr "Eind G-code"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2152
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2150
msgid "Volumetric flow hints not available"
msgstr "Volumetrische stroom - opmerkingen niet beschikbaar"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254
msgid ""
"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer "
"settings (see changelog).\n"
@@ -8920,20 +8918,20 @@ msgstr ""
"printerinstellingentab. Het fysieke printerprofiel is opgeslagen in de "
"locatie PrusaSlicer/physical_printer."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2517
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2288 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2515
msgid "Size and coordinates"
msgstr "Grootte en coördinaten"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2299 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
msgid "Capabilities"
msgstr "Mogelijkheden"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2304
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302
msgid "Number of extruders of the printer."
msgstr "Aantal extruders van de printer."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2331
msgid ""
"Single Extruder Multi Material is selected, \n"
"and all extruders must have the same diameter.\n"
@@ -8945,64 +8943,64 @@ msgstr ""
"Wilt u de diameters voor alle extruders aanpassen gelijk aan die van de "
"eerste extruder?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2781
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2335 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876
msgid "Nozzle diameter"
msgstr "Nozzlediameter"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2430 src/libslic3r/GCode.cpp:709
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2428 src/libslic3r/GCode.cpp:709
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424
msgid "Before layer change G-code"
msgstr "G-code die komt vóór de laagwisseling"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2440 src/libslic3r/GCode.cpp:710
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2438 src/libslic3r/GCode.cpp:710
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602
msgid "After layer change G-code"
msgstr "G-code die komt na de laagwisseling"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2450 src/libslic3r/GCode.cpp:711
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2448 src/libslic3r/GCode.cpp:711
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845
msgid "Tool change G-code"
msgstr "Toolwisseling G-code"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2460 src/libslic3r/GCode.cpp:712
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2458 src/libslic3r/GCode.cpp:712
msgid "Between objects G-code (for sequential printing)"
msgstr "G-code die komt tussen objecten (bij achtereenvolgens printen)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2470 src/libslic3r/GCode.cpp:713
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2468 src/libslic3r/GCode.cpp:713
msgid "Color Change G-code"
msgstr "Kleurwissel G-code"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2479 src/libslic3r/GCode.cpp:714
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2477 src/libslic3r/GCode.cpp:714
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459
msgid "Pause Print G-code"
msgstr "Pauzeer print G-code"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2488 src/libslic3r/GCode.cpp:715
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 src/libslic3r/GCode.cpp:715
msgid "Template Custom G-code"
msgstr "Template custom G-code"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2524
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2522
msgid "Display"
msgstr "Scherm"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2539
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537
msgid "Tilt"
msgstr "Draaiing"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2540
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2538
msgid "Tilt time"
msgstr "Draaitijd"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2547 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4574
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2545 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4572
msgid "Corrections"
msgstr "Correcties"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2560 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2558 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4568
msgid "Exposure"
msgstr "Belichtingstijd"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2708
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2706
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1666
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726
@@ -9011,39 +9009,39 @@ msgstr "Belichtingstijd"
msgid "Machine limits"
msgstr "Machinelimieten"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2644
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642
msgid "Values in this column are for Normal mode"
msgstr "Waarden in deze kolom zijn voor de normale modus"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2648
msgid "Values in this column are for Stealth mode"
msgstr "Waarden in deze kolom zijn voor de stille modus"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2657
msgid "Maximum feedrates"
msgstr "Maximale snelheden"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662
msgid "Maximum accelerations"
msgstr "Maximale acceleraties"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2673
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2671
msgid "Jerk limits"
msgstr "Ruklimieten"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677
msgid "Minimum feedrates"
msgstr "Minimale snelheden"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2742
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2740
msgid "Single extruder MM setup"
msgstr "Multi-materialsetup met één extruder"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741
msgid "Single extruder multimaterial parameters"
msgstr "Parameter voor multi-material met één extruder"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2776
msgid ""
"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders "
"will be set to the new value. Do you want to proceed?"
@@ -9052,19 +9050,19 @@ msgstr ""
"extruders worden ingesteld op de nieuwe waarde. Weet u zeker dat u wilt "
"doorgaan?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2803
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801
msgid "Layer height limits"
msgstr "Laagdiktelimieten"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2808
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806
msgid "Position (for multi-extruder printers)"
msgstr "Positie (voor multi-extruderprinters)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812
msgid "Only lift Z"
msgstr "Beweeg alleen Z omhoog"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2827
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825
msgid ""
"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder "
"setups)"
@@ -9072,11 +9070,11 @@ msgstr ""
"Retractie als de tool uit staat (geavanceerde instelling voor multi-"
"extrudersetups)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2832
msgid "Reset to Filament Color"
msgstr "Reset naar filamentkleur"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3009
msgid ""
"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n"
"\n"
@@ -9086,31 +9084,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Moet deze uitgezet worden om firmwareretractie te gebruiken?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3013
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011
msgid "Firmware Retraction"
msgstr "Firmware-retractie"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3316
msgid "New printer preset selected"
msgstr "Nieuwe printerpreset geselecteerd"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3624
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3622
msgid "Detached"
msgstr "Ontkoppeld"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "remove"
msgstr "verwijder"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "delete"
msgstr "verwijderen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3710
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3708
msgid "It's a last preset for this physical printer."
msgstr "Het is een laatste preset voor deze fysieke printer."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3715
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3713
#, boost-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer "
@@ -9118,7 +9116,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Weet je zeker dat je \"%1%\" wilt verwijderen van de fysieke printer \"%2%\"?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3727
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3725
msgid ""
"The physical printer below is based on the preset, you are going to delete."
msgid_plural ""
@@ -9130,7 +9128,7 @@ msgstr[1] ""
"De onderstaande fysieke printers zijn gebaseerd op de preset die u wilt "
"verwijderen."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3732
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3730
msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too."
msgid_plural ""
"Note, that the selected preset will be deleted from these printers too."
@@ -9139,7 +9137,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Let op dat de geselecteerde preset ook voor deze printers wordt verwijderd."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3737
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3735
msgid ""
"The physical printer below is based only on the preset, you are going to "
"delete."
@@ -9153,7 +9151,7 @@ msgstr[1] ""
"De onderstaande fysieke printers zijn alleen gebaseerd op de preset die u "
"wilt verwijderen."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3742
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3740
msgid ""
"Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset."
msgid_plural ""
@@ -9165,57 +9163,57 @@ msgstr[1] ""
"Let op dat deze printers worden verwijderd na het verwijderen van de "
"geselecteerde preset."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3747
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3745
#, boost-format
msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?"
msgstr "Weet u zeker dat u de geselecteerde preset %1% wilt?"
#. TRN Remove/Delete
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3752
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750
#, boost-format
msgid "%1% Preset"
msgstr "Preset %1%"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3835 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4197
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3833 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4195
msgid "Set"
msgstr "Stel in"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3952
msgid "Find"
msgstr "Zoeken"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3955
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3953
msgid "Replace with"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4044
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4042
msgid "Regular expression"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4048
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4046
msgid "Case insensitive"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4052
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4050
msgid "Whole word"
msgstr "Alleen hele woorden"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4056
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4054
msgid "Match single line"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157
msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4291
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4289
msgid ""
"Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time."
msgstr ""
"Machinelimieten worden opgenomen in de G-code en gebruikt voor de geschatte "
"printtijd."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4294
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4292
msgid ""
"Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to "
"estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may "
@@ -9225,7 +9223,7 @@ msgstr ""
"gebruikt om de printtijd te schatten, waardoor ze niet nauwkeurig kunnen "
"zijn bij een printer met andere machinelimieten."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4298
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4296
msgid ""
"Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be "
"accurate."
@@ -9233,12 +9231,12 @@ msgstr ""
"Machinelimieten zijn niet ingesteld, waardoor de geschatte printtijd niet "
"nauwkeurig is."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4318
msgid "LOCKED LOCK"
msgstr "Vergrendeld"
#. TRN Description for "LOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320
msgid ""
"indicates that the settings are the same as the system (or default) values "
"for the current option group"
@@ -9246,12 +9244,12 @@ msgstr ""
"geeft aan dat de instellingen gelijk zijn aan de systeemwaarden voor de "
"huidige optiegroep"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322
msgid "UNLOCKED LOCK"
msgstr "Ontgrendeld"
#. TRN Description for "UNLOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4326
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324
msgid ""
"indicates that some settings were changed and are not equal to the system "
"(or default) values for the current option group.\n"
@@ -9263,12 +9261,12 @@ msgstr ""
"Klik op het ontgrendeld-pictogram om de instelling te resetten naar de "
"systeemwaarden voor de huidige optiegroep."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4329
msgid "WHITE BULLET"
msgstr "Wit bolletje"
#. TRN Description for "WHITE BULLET"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4333
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331
msgid ""
"for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n"
"for the right button: indicates that the settings hasn't been modified."
@@ -9276,12 +9274,12 @@ msgstr ""
"de linkerknop geeft aan dat het niet een systeempreset is,\n"
"de rechterknop geeft aan of de instelling is gewijzigd."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4334
msgid "BACK ARROW"
msgstr "Pijltje terug"
#. TRN Description for "BACK ARROW"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4338
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336
msgid ""
"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved "
"preset for the current option group.\n"
@@ -9293,7 +9291,7 @@ msgstr ""
"Klik op het pijltje-terug-pictogram om alle instellingen te resetten naar de "
"laatst opgeslagen preset voor de huidige optiegroep."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4346
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or "
"default) values for the current option group"
@@ -9301,7 +9299,7 @@ msgstr ""
"Vergrendeld-pictogram geeft aan dat de instellingen gelijk zijn aan de "
"systeemwaarde van de huidige optiegroep"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4350
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not "
"equal to the system (or default) values for the current option group.\n"
@@ -9313,11 +9311,11 @@ msgstr ""
"Klik om alle instellingen voor de huidige optiegroep te resetten naar "
"systeemwaarden."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4353
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4351
msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset."
msgstr "Het witte bolletje geeft aan dat het geen systeempreset betreft."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4354
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last "
"saved preset for the current option group."
@@ -9325,7 +9323,7 @@ msgstr ""
"Het witte bolletje geeft aan dat de instelling gelijk is aan de laatst "
"opgeslagen preset voor de huidige optiegroep."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal "
"to the last saved preset for the current option group.\n"
@@ -9338,14 +9336,14 @@ msgstr ""
"Klik om alle instellingen terug te zetten voor de huidige optiegroep naar de "
"laatst opgeslagen preset."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4364
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4362
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or "
"default) value."
msgstr ""
"Vergrendeld-pictogram geeft aan dat de waarde gelijk is aan de systeemwaarde."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4365
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4363
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to "
"the system (or default) value.\n"
@@ -9355,7 +9353,7 @@ msgstr ""
"aan de systeemwaarde.\n"
"Klik om de huidige waarde te resetten naar de systeemwaarde."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4371
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4369
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved "
"preset."
@@ -9363,7 +9361,7 @@ msgstr ""
"Het witte bolletje geeft aan dat de waarde gelijk is aan de laatst "
"opgeslagen preset."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4372
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4370
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the "
"last saved preset.\n"
@@ -9373,31 +9371,31 @@ msgstr ""
"gelijk is aan de laatst opgeslagen preset.\n"
"Klik om de waarde te resetten naar de laatst opgeslagen preset."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4528
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4524 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526
msgid "Material"
msgstr "Materiaal"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4613 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4614
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4611 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4612
msgid "Material printing profile"
msgstr "Materiaal-printprofiel"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4666
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664
msgid "Support head"
msgstr "Supportkop"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4671
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4669
msgid "Support pillar"
msgstr "Supportpijler"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4694
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4692
msgid "Connection of the support sticks and junctions"
msgstr "Verbindingen van de supporttakken en kruisingen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4699
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4697
msgid "Automatic generation"
msgstr "Automatisch genereren"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4772
#, boost-format
msgid ""
"\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n"
@@ -9406,11 +9404,11 @@ msgstr ""
"\"%1%\" is uitgeschakeld omdat \"%2%\" aanstaat in \"%3%\"-categorie.\n"
"Om \"%1%\" aan te zetten moet \"%2%\" uit staan"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692
msgid "Object elevation"
msgstr "Objectverhoging"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3794
msgid "Pad around object"
msgstr "Basisplaat rondom object"
@@ -9495,7 +9493,7 @@ msgstr ""
"om weer te vragen over niet-opgeslagen wijzigingen."
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1696
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1699
msgid ""
"Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text."
msgstr ""
@@ -9563,39 +9561,39 @@ msgstr ""
"volgende niet-opgeslagen wijzigingen:"
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1283
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1670
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673
msgid "Extruders count"
msgstr "Aantal extruders"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1453
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1456
msgid "Select presets to compare"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1502
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1505
msgid "Show all presets (including incompatible)"
msgstr "Toon alle presets (inclusief incompatibele)"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1517
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1520
msgid "Left Preset Value"
msgstr "Linker presetwaarde"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1521
msgid "Right Preset Value"
msgstr "Rechter presetwaarde"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1630
msgid "One of the presets doesn't found"
msgstr "Een van de presets niet gevonden"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1638
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1641
msgid "Compared presets has different printer technology"
msgstr "Vergeleken presets hebben verschillende soorten printers"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1655
msgid "Presets are the same"
msgstr "Presets zijn gelijk"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1660
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
msgid ""
"Presets are different.\n"
"Click this button to select the same preset for the right and left preset."
@@ -9604,11 +9602,11 @@ msgstr ""
"Klik op deze knop om dezelfde preset te selecteren voor de rechter en linker "
"preset."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1687
msgid "Undef category"
msgstr "Ongedefinieerde categorie"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1687
msgid "Undef group"
msgstr "Ongedefinieerde groep"
@@ -10284,7 +10282,7 @@ msgstr ""
"Kan de extrusiebreedte niet berekenen voor %1%: Variabele '%2%' niet "
"beschikbaar."
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1734
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1735
#, boost-format
msgid ""
"The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not "
@@ -10293,7 +10291,7 @@ msgstr ""
"Het geselecteerde 3MF-bestand is opgeslagen in een nieuwere versie van %1% "
"en is niet geschikt."
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1745
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1746
msgid ""
"The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version "
"of PrusaSlicer and is not compatible."
@@ -10301,7 +10299,7 @@ msgstr ""
"De geselecteerde 3MF bevat een FDM-supports geschilderd object van een "
"nieuwere versie van PrusaSlicer en is niet compatibel."
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1749
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1750
msgid ""
"The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of "
"PrusaSlicer and is not compatible."
@@ -10309,7 +10307,7 @@ msgstr ""
"De geselecteerde 3MF bevat een naadschildering object van een nieuwere "
"versie van PrusaSlicer en is niet compatibel."
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1753
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1754
msgid ""
"The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer "
"version of PrusaSlicer and is not compatible."
@@ -11104,8 +11102,8 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787
msgid "°"
msgstr "°"
@@ -11120,9 +11118,8 @@ msgstr "Deze ventilatorsnelheid wordt aangehouden bij bruggen en overhanging."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -11340,8 +11337,8 @@ msgstr ""
msgid "Default print profile"
msgstr "Standaard printprofiel"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521
msgid ""
"Default print profile associated with the current printer profile. On "
"selection of the current printer profile, this print profile will be "
@@ -11490,8 +11487,9 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1505
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3085
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146
msgid "mm or %"
msgstr "mm of %"
@@ -11576,7 +11574,7 @@ msgid "Extruder Color"
msgstr "Extruderkleur"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362
msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help."
msgstr ""
"Dit wordt alleen gebruikt in de PrusaSlicer-interface als een visueel "
@@ -11674,7 +11672,7 @@ msgstr ""
msgid "approximate seconds"
msgstr "geschat aantal seconden"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361
msgid "Color"
msgstr "Kleur"
@@ -11855,8 +11853,8 @@ msgstr ""
"daarom een schuifmaat en doe meerdere metingen over het hele filament. "
"Bereken vervolgens het gemiddelde."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401
msgid "Density"
msgstr "Dichtheid"
@@ -11924,7 +11922,7 @@ msgstr ""
msgid "g"
msgstr "g"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3505
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Onbekend)"
@@ -13701,7 +13699,7 @@ msgid ""
"plane."
msgstr "Gebruik deze instelling om het patroon van het support te draaien."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615
msgid ""
"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a "
"print."
@@ -14334,33 +14332,35 @@ msgstr ""
msgid ""
"Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion "
"width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces "
-"perimeters with variable extrusion width."
+"perimeters with variable extrusion width. This setting also affects the "
+"Concentric infill."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074
msgid "Classic"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075
msgid "Arachne"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080
msgid "Perimeter transition length"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082
msgid ""
"When transitioning between different numbers of perimeters as the part "
"becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the "
-"perimeter segments."
+"perimeter segments. If expressed as a percentage (for example 100%), it will "
+"be computed based on the nozzle diameter."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091
msgid "Perimeter transitioning filter margin"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093
msgid ""
"Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one "
"less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to "
@@ -14372,11 +14372,11 @@ msgid ""
"diameter."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106
msgid "Perimeter transitioning threshold angle"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108
msgid ""
"When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A "
"wedge shape with an angle greater than this setting will not have "
@@ -14385,63 +14385,35 @@ msgid ""
"these center perimeters, but may leave gaps or overextrude."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119
msgid "Perimeter distribution count"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121
msgid ""
"The number of perimeters, counted from the center, over which the variation "
"needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change "
"in width."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126
-msgid "Split middle perimeter threshold"
-msgstr ""
-
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128
-msgid ""
-"The smallest extrusion width, as a factor of the normal extrusion width, "
-"above which the middle perimeter (if there is one) will be split into two. "
-"Reduce this setting to use more, thinner perimeters. Increase to use fewer, "
-"wider perimeters. Note that this applies -as if- the entire shape should be "
-"filled with perimeter, so the middle here refers to the middle of the object "
-"between two outer edges of the shape, even if there actually is infill or "
-"other extrusion types in the print instead of the perimeter."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141
-msgid "Add middle perimeter threshold"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143
-msgid ""
-"The smallest extrusion width, as a factor of the normal extrusion width, "
-"above which a middle perimeter (if there wasn't one already) will be added. "
-"Reduce this setting to use more, thinner perimeters. Increase to use fewer, "
-"wider perimeters. Note that this applies -as if- the entire shape should be "
-"filled with perimeter, so the middle here refers to the middle of the object "
-"between two outer edges of the shape, even if there actually is infill or "
-"other extrusion types in the print instead of the perimeter."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3156
msgid "Minimum feature size"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130
msgid ""
"Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than "
"this value will not be printed, while features thicker than the Minimum "
-"feature size will be widened to the Minimum perimeter width."
+"feature size will be widened to the Minimum perimeter width. If expressed as "
+"a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle "
+"diameter."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140
msgid "Minimum perimeter width"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142
msgid ""
"Width of the perimeter that will replace thin features (according to the "
"Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is "
@@ -14450,63 +14422,63 @@ msgid ""
"it will be computed based on the nozzle diameter."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210
msgid "Display width"
msgstr "Schermbreedte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211
msgid "Width of the display"
msgstr "Breedte van het scherm"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216
msgid "Display height"
msgstr "Schermhoogte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217
msgid "Height of the display"
msgstr "Hoogte van het scherm"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3222
msgid "Number of pixels in"
msgstr "Aantal pixels"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224
msgid "Number of pixels in X"
msgstr "Aantal pixels in de breedte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3230
msgid "Number of pixels in Y"
msgstr "Aantal pixels in de hoogte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235
msgid "Display horizontal mirroring"
msgstr "Scherm horizontaal spiegelen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236
msgid "Mirror horizontally"
msgstr "Spiegel horizontaal"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237
msgid "Enable horizontal mirroring of output images"
msgstr "Horizontaal spiegelen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242
msgid "Display vertical mirroring"
msgstr "Scherm verticaal spiegelen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243
msgid "Mirror vertically"
msgstr "Verticaal spiegelen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244
msgid "Enable vertical mirroring of output images"
msgstr "Verticaal spiegelen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249
msgid "Display orientation"
msgstr "Schermoriëntatie"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250
msgid ""
"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode "
"will flip the meaning of display width and height parameters and the output "
@@ -14516,55 +14488,55 @@ msgstr ""
"Staande modus zal de breedte- en hoogteparameters omwisselen en de output "
"wordt 90 graden gedraaid."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256
msgid "Landscape"
msgstr "Liggend"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257
msgid "Portrait"
msgstr "Staand"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897
msgid "Fast"
msgstr "Snel"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263
msgid "Fast tilt"
msgstr "Snelle draaiing"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264
msgid "Time of the fast tilt"
msgstr "Tijd van de snelle draaiing"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896
msgid "Slow"
msgstr "Langzaam"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272
msgid "Slow tilt"
msgstr "Langzaam draaien"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273
msgid "Time of the slow tilt"
msgstr "Tijd van de langzame draaiing"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898
msgid "High viscosity"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281
msgid "Tilt for high viscosity resin"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282
msgid "Time of the super slow tilt"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289
msgid "Area fill"
msgstr "Vulgebied"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290
msgid ""
"The percentage of the bed area. \n"
"If the print area exceeds the specified value, \n"
@@ -14574,40 +14546,40 @@ msgstr ""
"Als het printgebied buiten een specifieke waarde valt \n"
"wordt een korte draaiing gebruikt, anders een snelle"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299
msgid "Printer scaling correction"
msgstr "Verschalingscorrectie voor printer"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307
msgid "Printer scaling correction in X axis"
msgstr "Verschalingscorrectie over de X-as"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306
msgid "Printer scaling X axis correction"
msgstr "Verschalingscorrectie in X-richting"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3313 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315
msgid "Printer scaling correction in Y axis"
msgstr "Verschalingscorrectie over de Y-as"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314
msgid "Printer scaling Y axis correction"
msgstr "Verschalingscorrectie in Y-riching"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323
msgid "Printer scaling correction in Z axis"
msgstr "Verschalingscorrectie over de Z-as"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322
msgid "Printer scaling Z axis correction"
msgstr "Verschalingscorrectie in Z-riching"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330
msgid "Printer absolute correction"
msgstr "Absolute correctie voor printer"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331
msgid ""
"Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the "
"correction."
@@ -14615,20 +14587,20 @@ msgstr ""
"Zal de geslicede veelhoeken uitrekken of laten krimpen, afhankelijk van de "
"correctiewaarde."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3364
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337
msgid "Elephant foot minimum width"
msgstr "Squish-compensatiebreedte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339
msgid ""
"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation."
msgstr "Minimale breedte van delen waarop squish-compensatie wordt toegepast."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347
msgid "Printer gamma correction"
msgstr "Gammacorrectie voor printer"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348
msgid ""
"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma "
"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This "
@@ -14638,43 +14610,43 @@ msgstr ""
"betekent een waarde die in het midden ligt. Dit gedrag elimineert anti-"
"aliasing zonder dat gaten in de veelhoeken verloren gaan."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368
msgid "SLA material type"
msgstr "SLA-materiaaltype"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380
msgid "Initial layer height"
msgstr "Laagdikte eerste laag"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387
msgid "Bottle volume"
msgstr "Flesinhoud (volume)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388
msgid "ml"
msgstr "ml"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3393 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394
msgid "Bottle weight"
msgstr "Flesinhoud (gewicht)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395
msgid "kg"
msgstr "kg"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402
msgid "g/ml"
msgstr "g/ml"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3409
msgid "money/bottle"
msgstr "€/fles"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414
msgid "Faded layers"
msgstr "Transitielagen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415
msgid ""
"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure "
"time to the exposure time"
@@ -14682,103 +14654,103 @@ msgstr ""
"Aantal lagen waarin de initiële belichtingstijd stapsgewijs wordt "
"teruggebracht naar de standaard belichtingstijd"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3423
msgid "Minimum exposure time"
msgstr "Minimale belichtingstijd"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3430 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431
msgid "Maximum exposure time"
msgstr "Maximale belichtingstijd"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439
msgid "Exposure time"
msgstr "Belichtingstijd"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446
msgid "Minimum initial exposure time"
msgstr "Minimale initiële belichtingstijd"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454
msgid "Maximum initial exposure time"
msgstr "Maximale initiële belichtingstijd"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462
msgid "Initial exposure time"
msgstr "Initiële belichtingstijd"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469
msgid "Correction for expansion"
msgstr "Vergrotingscorrectie"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476
msgid "Correction for expansion in X axis"
msgstr "Uitzettingscorrectie over de X-as"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483
msgid "Correction for expansion in Y axis"
msgstr "Uitzettingscorrectie over de Y-as"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490
msgid "Correction for expansion in Z axis"
msgstr "Uitzettingscorrectie over de Z-as"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496
msgid "SLA print material notes"
msgstr "SLA-printmateriaal opmerkingen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497
msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here."
msgstr "U kunt hier opmerkingen plaatsen wat betreft het SLA-materiaal."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520
msgid "Default SLA material profile"
msgstr "Standaard SLA-materiaalprofiel"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531
msgid "Generate supports"
msgstr "Genereer support"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533
msgid "Generate supports for the models"
msgstr "Genereer support voor de modellen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538
msgid "Pinhead front diameter"
msgstr "Diameter voorzijde pinkop"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540
msgid "Diameter of the pointing side of the head"
msgstr "Diameter van de puntige zijde van de kop"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547
msgid "Head penetration"
msgstr "Koppenetratie"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549
msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface"
msgstr "Hoe ver de supportkop in het model moet steken"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3556
msgid "Pinhead width"
msgstr "Pinkopbreedte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558
msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center"
msgstr "Centerafstand van de achterste tot de voorste bol"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566
msgid "Pillar diameter"
msgstr "Pijlerdiameter"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568
msgid "Diameter in mm of the support pillars"
msgstr "Diameter van de supportpijlers (in mm)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576
msgid "Small pillar diameter percent"
msgstr "Percentage van smalle pijlerdiameter"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578
msgid ""
"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter "
"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit."
@@ -14786,11 +14758,11 @@ msgstr ""
"Het percentage van smallere pijlers vergeleken met normale pijlerdiameters "
"die worden gebruikt in moeilijk te bereiken plekken."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587
msgid "Max bridges on a pillar"
msgstr "Maximaal aantal bruggen op een pijler"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589
msgid ""
"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold "
"support point pinheads and connect to pillars as small branches."
@@ -14798,11 +14770,11 @@ msgstr ""
"Maximaal aantal bruggen dat op een pijler geplaatst kan worden. Bruggen "
"houden supportpuntkop bij elkaar en verbinden pijlers as smalle takken."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597
msgid "Pillar connection mode"
msgstr "Pijlerverbindingsmodus"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598
msgid ""
"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, "
"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between "
@@ -14812,23 +14784,23 @@ msgstr ""
"kruisend (dubbele zigzag) of dynamisch zijn. Dynamisch houdt in dat wordt "
"geschakeld tussen de eerste twee, afhankelijk van de pijlerafstand."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606
msgid "Zig-Zag"
msgstr "Zigzag"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607
msgid "Cross"
msgstr "Kruisend"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608
msgid "Dynamic"
msgstr "Dynamisch"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620
msgid "Pillar widening factor"
msgstr "Pijlervergrotingsfactor"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622
msgid ""
"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. "
"Zero means no increase, one means full increase."
@@ -14836,27 +14808,27 @@ msgstr ""
"Bruggen of pijlers samenvoegen met andere pijlers kan de radius vergroten. 0 "
"betekent geen vergroting, 1 betekent volle vergroting."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631
msgid "Support base diameter"
msgstr "Supportbasis - diameter"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633
msgid "Diameter in mm of the pillar base"
msgstr "Diameter van de pijlerbasis (in mm)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641
msgid "Support base height"
msgstr "Supportbasis - hoogte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643
msgid "The height of the pillar base cone"
msgstr "Hoogte van de pijlerbasiskegel"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650
msgid "Support base safety distance"
msgstr "Supportbasis - veilige afstand"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653
msgid ""
"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in "
"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted "
@@ -14866,27 +14838,27 @@ msgstr ""
"modus zonder verhoging waar een gat volgens deze parameter wordt ingevoegd "
"tussen het model en de basisplaat."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3663
msgid "Critical angle"
msgstr "Kritische hoek"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665
msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions."
msgstr "De standaardhoek voor de verbinding van supporttakken en kruisingen."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673
msgid "Max bridge length"
msgstr "Maximale bruglengte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675
msgid "The max length of a bridge"
msgstr "Maximale bruglengte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682
msgid "Max pillar linking distance"
msgstr "Maximale pijler-verbindafstand"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684
msgid ""
"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value "
"will prohibit pillar cascading."
@@ -14894,7 +14866,7 @@ msgstr ""
"Maximale verbindingsafstand van twee pijlers. Een waarde van 0 schakelt aan "
"elkaar verbonden pijlers uit."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694
msgid ""
"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around "
"object\" is enabled, this value is ignored."
@@ -14902,39 +14874,39 @@ msgstr ""
"Hoe veel het support omhoog moet bewegen op het ondersteunde object. Als "
"'Basisplaat rondom object' is ingeschakeld wordt deze waarde genegeerd."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705
msgid "This is a relative measure of support points density."
msgstr "Relatieve waarde van de dichtheid van supportpunten."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711
msgid "Minimal distance of the support points"
msgstr "Minimale supportpuntafstand"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713
msgid "No support points will be placed closer than this threshold."
msgstr "Minimale afstand tussen supportpunten."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719
msgid "Use pad"
msgstr "Gebruik basisplaat"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721
msgid "Add a pad underneath the supported model"
msgstr "Voeg een basisplaat toe onder het model met support"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726
msgid "Pad wall thickness"
msgstr "Basisplaat - wanddikte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728
msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls."
msgstr "Dikte van de basisplaat en optionele wanden."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3736
msgid "Pad wall height"
msgstr "Basisplaat - wandhoogte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3737
msgid ""
"Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful "
"when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction "
@@ -14946,19 +14918,19 @@ msgstr ""
"sommige resins een sterk zuigeffect in de holte produceren, wat het afpellen "
"van de print van het folie lastig kan maken."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750
msgid "Pad brim size"
msgstr "Basisplaat - expansie"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751
msgid "How far should the pad extend around the contained geometry"
msgstr "Hoe ver de basisplaat moet uitsteken buiten de geometrie"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761
msgid "Max merge distance"
msgstr "Maximale combineerafstand"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763
msgid ""
"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big "
"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should "
@@ -14968,11 +14940,11 @@ msgstr ""
"van één grote. Deze parameter bepaalt hoe ver de tussenafstand van de "
"kleinere basisplaten mogen zijn."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783
msgid "Pad wall slope"
msgstr "Basisplaat - zijhoek"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785
msgid ""
"The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means "
"straight walls."
@@ -14980,23 +14952,23 @@ msgstr ""
"Hoek van de basisplaatzijde ten opzichte van het bed. 90 graden betekent een "
"rechte zijkant."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796
msgid "Create pad around object and ignore the support elevation"
msgstr "Genereer basisplaat rondom object en schakel objectverhoging uit"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801
msgid "Pad around object everywhere"
msgstr "Overal basisplaat rondom object"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3803
msgid "Force pad around object everywhere"
msgstr "Forceer basisplaat overal rondom het object"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808
msgid "Pad object gap"
msgstr "Basisplaat - gat"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810
msgid ""
"The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation "
"mode."
@@ -15004,11 +14976,11 @@ msgstr ""
"Het gat tussen de onderkant van het object en de gegenereerde basisplaat in "
"de modus zonder verhoging."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3846
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819
msgid "Pad object connector stride"
msgstr "Basisplaat - verbindingstakafstand"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821
msgid ""
"Distance between two connector sticks which connect the object and the "
"generated pad."
@@ -15016,46 +14988,46 @@ msgstr ""
"Afstand tussen twee verbindingstakken die het object verbinden aan de "
"basisplaat."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828
msgid "Pad object connector width"
msgstr "Basisplaat - verbindingstakbreedte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830
msgid ""
"Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad."
msgstr ""
"Breedte van de verbindingstakken die het object en de basisplaat met elkaar "
"verbinden."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837
msgid "Pad object connector penetration"
msgstr "Basisplaat - Verbindingstakinsteek"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840
msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body."
msgstr "Hoe ver de verbindingstakken in het model steken."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3847
msgid "Enable hollowing"
msgstr "Uithollen toestaan"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849
msgid "Hollow out a model to have an empty interior"
msgstr "Hol een model uit voor een leeg binnenste"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3854
msgid "Wall thickness"
msgstr "Wanddikte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3883
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856
msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model."
msgstr "Minimale wanddikte van een uitgehold model."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864
msgid "Accuracy"
msgstr "Nauwkeurigheid"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866
msgid ""
"Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted "
"artifacts."
@@ -15063,7 +15035,7 @@ msgstr ""
"Prestatie tegenover nauwkeurigheid van berekenen. Lagere waarde kunnen "
"ongewenste artefacten produceren."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876
msgid ""
"Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated "
"deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's "
@@ -15077,11 +15049,11 @@ msgstr ""
"binnenste ronder. Bij een waarde van 0 is het binnenste vrijwel gelijk aan "
"de buitenzijde."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888
msgid "Print speed"
msgstr "Printsnelheid"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890
msgid ""
"A slower printing profile might be necessary when using materials with "
"higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt "
@@ -15091,63 +15063,63 @@ msgstr ""
"vloeibaarheid of met holle delen. Het vertraagt de kantelbeweging en voegt "
"een vertraging toe na de belichting."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358
msgid "Export OBJ"
msgstr "Exporteer OBJ"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4359
msgid "Export the model(s) as OBJ."
msgstr "Exporteer de modellen als OBJ-bestand."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370
msgid "Export SLA"
msgstr "Exporteer SLA"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371
msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG."
msgstr "Slice het model en exporteer SLA-printlagen als PNG-bestanden."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4401
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376
msgid "Export 3MF"
msgstr "Exporteer 3MF"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4402
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377
msgid "Export the model(s) as 3MF."
msgstr "Exporteer de modellen als 3MF-bestanden."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4381
msgid "Export AMF"
msgstr "Exporteer AMF"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4382
msgid "Export the model(s) as AMF."
msgstr "Exporteer de modellen als AMF-bestanden."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386
msgid "Export STL"
msgstr "Exporteer STL"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4387
msgid "Export the model(s) as STL."
msgstr "Exporteer de modellen als STL-bestand."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4417
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392
msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code."
msgstr "Slice het model en exporteer de paden als G-code-bestand."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397
msgid "G-code viewer"
msgstr "G-code weergave"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4423
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398
msgid "Visualize an already sliced and saved G-code"
msgstr "Visualiseer een reeds opgeslagen G-code"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4403
msgid "Slice"
msgstr "Slice"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4429
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404
msgid ""
"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration "
"value."
@@ -15155,71 +15127,71 @@ msgstr ""
"Slice het model als FFF of SLA, gebaseerd op de 'printer_technology'-"
"configuratiewaarde."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4434
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4409
msgid "Help"
msgstr "Help"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4410
msgid "Show this help."
msgstr "Toon deze hulp zien."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4415
msgid "Help (FFF options)"
msgstr "Help (FFF-opties)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4416
msgid "Show the full list of print/G-code configuration options."
msgstr "Toon de volledige lijst van print- of G-code-configuratie-opties."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420
msgid "Help (SLA options)"
msgstr "Help (SLA opties)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4446
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421
msgid "Show the full list of SLA print configuration options."
msgstr "Toon de volledige lijst van SLA-printconfiguratie-opties."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4425
msgid "Output Model Info"
msgstr "Output model-info"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426
msgid "Write information about the model to the console."
msgstr "Schrijf informatie over het model naar de console."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430
msgid "Save config file"
msgstr "Sla configuratiebestand op"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431
msgid "Save configuration to the specified file."
msgstr "Sla configuratie op in aangegeven bestand."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441
msgid "Align XY"
msgstr "XY uitlijnen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442
msgid "Align the model to the given point."
msgstr "Lijn de modellen uit op het gegeven punt."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4447
msgid "Cut model at the given Z."
msgstr "Snijdt model op de ingestelde hoogte."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4468
msgid "Center"
msgstr "Centreer"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4469
msgid "Center the print around the given center."
msgstr "Centreer de print op het middelpunt."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4498
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4473
msgid "Don't arrange"
msgstr "Niet schikken"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4499
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4474
msgid ""
"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY "
"coordinates."
@@ -15227,11 +15199,11 @@ msgstr ""
"Herschik de modellen niet voor het samenvoegen en behoudt de originele X- en "
"Y-coördinaten."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477
msgid "Ensure on bed"
msgstr "Plaats op bed"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478
msgid ""
"Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by "
"default, use --no-ensure-on-bed to disable."
@@ -15239,23 +15211,23 @@ msgstr ""
"Til het object boven het bed als deze er gedeeltelijk onder valt. Staat "
"standaard aan. Gebruik \"no_ensure_on_bed\" om uit te zetten."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4482
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliceer"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4508
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4483
msgid "Multiply copies by this factor."
msgstr "Meerdere kopieën van dit aantal."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4512
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487
msgid "Duplicate by grid"
msgstr "Dupliceer in raster"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488
msgid "Multiply copies by creating a grid."
msgstr "Meerdere kopieën in raster."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4492
msgid ""
"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in "
"order to perform actions once."
@@ -15263,7 +15235,7 @@ msgstr ""
"Schik de toegevoegde modellen en combineer ze tot één model om eenmalig "
"acties uit te voeren."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4522
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4497
msgid ""
"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added "
"whenever we need to slice the model to perform the requested action)."
@@ -15271,31 +15243,31 @@ msgstr ""
"Probeer alle niet-gesloten meshes te repareren (deze optie is impliciet "
"toegevoegd om, wanneer dat nodig is, onmogelijke modellen toch te slicen)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501
msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees."
msgstr "Rotatiehoek rond de Z-as in graden."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4530
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505
msgid "Rotate around X"
msgstr "Draai over de X-as"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4531
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4506
msgid "Rotation angle around the X axis in degrees."
msgstr "Rotatiehoek rond de X-as in graden."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510
msgid "Rotate around Y"
msgstr "Draai over de Y-as"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511
msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees."
msgstr "Rotatiehoek rond de Y-as in graden."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516
msgid "Scaling factor or percentage."
msgstr "Schalingsfactor of percentage."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4546
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521
msgid ""
"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate "
"objects."
@@ -15303,23 +15275,23 @@ msgstr ""
"Detecteer niet-verbonden onderdelen in het model en deel ze op in "
"verschillende objecten."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4549
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4524
msgid "Scale to Fit"
msgstr "Verschaal naar passing"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4550
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525
msgid "Scale to fit the given volume."
msgstr "Verschaal naar passing in het gegeven volume."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4534
msgid "Ignore non-existent config files"
msgstr "Negeer niet-bestaande configuratiebestanden"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535
msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist."
msgstr "Geef geen fout als een bestand om te laden niet bestaat."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4563
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4538
msgid ""
"Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and "
"project files (3MF, AMF)."
@@ -15327,7 +15299,7 @@ msgstr ""
"Doorgang-compatibiliteitsregel bij het laden van configuraties van "
"configuratie- en projectbestanden (3MF, AMF)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4564
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4539
msgid ""
"This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by "
"the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend "
@@ -15340,11 +15312,11 @@ msgstr ""
"onbekende waarde zonder melding of woordelijk te vervangen door een "
"standaardwaarde."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4571
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4546
msgid "Bail out on unknown configuration values"
msgstr "Sla onbekende configuratiewaarden over"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4572
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4547
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them "
"with defaults."
@@ -15352,7 +15324,7 @@ msgstr ""
"Sta to om onbekende configuratiewaarden te lezen door woordelijk te "
"substitueren met standaardwaarden."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4573
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4548
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by silently substituting them "
"with defaults."
@@ -15360,11 +15332,11 @@ msgstr ""
"Sta to om onbekende configuratiewaarden te lezen door zonder melding te "
"substitueren met standaardwaarden."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4552
msgid "Load config file"
msgstr "Laad configuratiebestand"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4553
msgid ""
"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to "
"load options from multiple files."
@@ -15372,11 +15344,11 @@ msgstr ""
"Laad configuratie uit een specifiek bestand. Dit kan meerdere keren gebruikt "
"worden om instellingen uit meerdere bestanden te laden."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4581
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4556
msgid "Output File"
msgstr "Outputbestand"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557
msgid ""
"The file where the output will be written (if not specified, it will be "
"based on the input file)."
@@ -15384,11 +15356,11 @@ msgstr ""
"Het bestand waaroverheen wordt geschreven (als dit niet aangegeven is, wort "
"dit gebaseerd op het inputbestand)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561
msgid "Single instance mode"
msgstr "Enkele instantiemodus"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4587
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562
msgid ""
"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of "
"GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides "
@@ -15399,11 +15371,11 @@ msgstr ""
"gestuurd. Dit overschrijft de \"enkele instantie\"-configuratiewaarde van de "
"programmavoorkeuren."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4598
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4573
msgid "Data directory"
msgstr "Bestandslocatie voor de data"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4574
msgid ""
"Load and store settings at the given directory. This is useful for "
"maintaining different profiles or including configurations from a network "
@@ -15413,11 +15385,11 @@ msgstr ""
"verschillende profielen of het opnemen van configuraties van een "
"netwerkopslag."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577
msgid "Logging level"
msgstr "Logboekniveau"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578
msgid ""
"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"trace\n"
@@ -15427,11 +15399,11 @@ msgstr ""
"debug, 5: traceer\n"
"Voorbeeld: loglevel = 2 geeft fataal-, fout- en waarschuwingslevelberichten."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4609
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4584
msgid "Render with a software renderer"
msgstr "Render met software-renderer"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4610
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585
msgid ""
"Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is "
"loaded instead of the default OpenGL driver."
diff --git a/resources/localization/pl/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/pl/PrusaSlicer.mo
index 28a03f071..32a82f114 100644
--- a/resources/localization/pl/PrusaSlicer.mo
+++ b/resources/localization/pl/PrusaSlicer.mo
Binary files differ
diff --git a/resources/localization/pl/PrusaSlicer_pl.po b/resources/localization/pl/PrusaSlicer_pl.po
index 03bb6a8aa..03a26b901 100644
--- a/resources/localization/pl/PrusaSlicer_pl.po
+++ b/resources/localization/pl/PrusaSlicer_pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"%10 <=9)) || (n%100 >= 12 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Prusalator\n"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4772
#, boost-format
msgid ""
"\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n"
@@ -37,9 +37,8 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -152,7 +151,7 @@ msgstr[2] "%1% (%2$d powłok)"
msgstr[3] "%1% (%2$d powłok)"
#. TRN Remove/Delete
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3752
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750
#, boost-format
msgid "%1% Preset"
msgstr "%1% Zestaw ustawień"
@@ -171,7 +170,7 @@ msgstr ""
msgid "%1% was substituted with %2%"
msgstr "%1% zamieniono na %2%"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1710
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1714
#, boost-format
msgid "%1% was successfully sliced."
msgstr "%1% został pomyślnie pocięty."
@@ -193,7 +192,7 @@ msgstr "%3.2f mm³/s z prędkością filamentu %3.2f mm/s."
msgid "%d lines: %.2f mm"
msgstr "%d linii: %.2f mm"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1875
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1879
#, c-format, boost-format
msgid "%d presets successfully imported."
msgstr "pomyślnie zaimportowano %d zestawów ustawień."
@@ -364,7 +363,7 @@ msgstr ""
msgid "&About %s"
msgstr "&O %s"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1437
msgid "&Collapse Sidebar"
msgstr "S&chowaj pasek narzędzi"
@@ -376,27 +375,27 @@ msgstr "&Konfiguracja"
msgid "&Configuration Snapshots"
msgstr "Zrzuty Konfigura&cji"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349
msgid "&Copy"
msgstr "&Kopiuj"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333
msgid "&Delete Selected"
msgstr "Usuń &zaznaczone"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458
msgid "&Edit"
msgstr "&Edytuj"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1266
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270
msgid "&Export"
msgstr "&Eksport"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589
msgid "&Filament Settings Tab"
msgstr "Ustawienia &filamentu"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560
msgid "&File"
msgstr "&Plik"
@@ -404,19 +403,19 @@ msgstr "&Plik"
msgid "&Finish"
msgstr "&Zakończ"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442
msgid "&Fullscreen"
msgstr "&Pełny ekran"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308
msgid "&G-code Preview"
msgstr "Podgląd &G-code"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1564
msgid "&Help"
msgstr "Pomo&c"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231
msgid "&Import"
msgstr "&Import"
@@ -424,7 +423,7 @@ msgstr "&Import"
msgid "&Language"
msgstr "Język ap&likacji"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149
msgid "&New Project"
msgstr "&Nowy Projekt"
@@ -432,19 +431,19 @@ msgstr "&Nowy Projekt"
msgid "&Next >"
msgstr "&Dalej>"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525
msgid "&Open G-code"
msgstr "&Otwórz G-code"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152
msgid "&Open Project"
msgstr "&Otwórz Projekt"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352
msgid "&Paste"
msgstr "Wkle&j"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1377
msgid "&Plater Tab"
msgstr "&Podgląd Stołu"
@@ -452,35 +451,35 @@ msgstr "&Podgląd Stołu"
msgid "&Preferences"
msgstr "&Preferencje"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545
msgid "&Quit"
msgstr "Wyjś&cie"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1340
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1344
msgid "&Redo"
msgstr "Powtó&rz"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
msgid "&Repair STL file"
msgstr "Nap&rawa pliku STL"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194
msgid "&Save Project"
msgstr "Zapi&sz Projekt"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326
msgid "&Select All"
msgstr "Zaznacz w&szystko"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341
msgid "&Undo"
msgstr "Co&fnij"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561
msgid "&View"
msgstr "&Widok"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459
msgid "&Window"
msgstr "&Okno"
@@ -489,7 +488,7 @@ msgstr "&Okno"
msgid "(All)"
msgstr "(Wszystko)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
msgid "(Re)Slice No&w"
msgstr "(Pono&wne) Cięcie"
@@ -501,7 +500,7 @@ msgstr "(Ponowne) Cięcie"
msgid "(Some lines not shown)"
msgstr "(Niektórych linii nie pokazano)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3505
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Nieznane)"
@@ -513,7 +512,7 @@ msgstr "(wliczając szpulę)"
msgid "(minimum)"
msgstr "(minimum)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632
msgid ") not found."
msgstr ") nie znaleziono."
@@ -569,7 +568,7 @@ msgstr "2 mm"
msgid "3 (heavy)"
msgstr "3 (ciężki)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395
msgid "3&D"
msgstr "3&D"
@@ -666,7 +665,7 @@ msgstr ""
"Generalną zasadą jest 60 °C dla PLA i 110 °C dla ABS. Ustaw zero, jeśli nie "
"masz podgrzewanego stołu."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890
msgid ""
"A slower printing profile might be necessary when using materials with "
"higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt "
@@ -693,7 +692,7 @@ msgstr "Klucz API"
msgid "Abort"
msgstr "Przerwij"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:210
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:212
#, c-format, boost-format
msgid "About %s"
msgstr "O %s"
@@ -710,7 +709,7 @@ msgstr "Ustawienia przyspieszeń (zaawansowane)"
msgid "Access violation"
msgstr "Naruszenie dostępu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864
msgid "Accuracy"
msgstr "Dokładność"
@@ -750,7 +749,7 @@ msgstr ""
"Adaptacyjnego podpierającego, aby skrócić czas drukowania i zmniejszyć "
"zużycie filamentu? Przeczytaj więcej w dokumentacji."
-#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4151
+#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4149
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
@@ -814,7 +813,7 @@ msgstr "Dodaj Kształt z Galerii"
msgid "Add Shapes from Gallery"
msgstr "Dodaj Kształty z Galerii"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721
msgid "Add a pad underneath the supported model"
msgstr "Dodaj podkładkę pod podporami modelu"
@@ -931,7 +930,7 @@ msgid "Add pause print"
msgstr "Dodaj pauzę"
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245
msgid "Add physical printer"
msgstr "Dodaj fizyczną drukarkę"
@@ -1031,17 +1030,16 @@ msgstr "Adres"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1642
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2030
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4728
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2028
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2399 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4726
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
@@ -1077,16 +1075,16 @@ msgstr ""
"filamentu na wieży czyszczącej, aby wydrukować dobre wypełnienie lub zbędny "
"model."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2440 src/libslic3r/GCode.cpp:710
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2438 src/libslic3r/GCode.cpp:710
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602
msgid "After layer change G-code"
msgstr "G-code wykonywany po zmianie warstwy"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441
msgid "Align XY"
msgstr "Wyrównaj XY"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442
msgid "Align the model to the given point."
msgstr "Wyrównaj model z danym punktem."
@@ -1099,7 +1097,7 @@ msgid "Aligned Rectilinear"
msgstr "Jednokierunkowe linie równoległe"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3832
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1154
msgid "All"
msgstr "Wszystkie"
@@ -1299,7 +1297,7 @@ msgstr "Automatycznie stosuj zmianę koloru"
msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded."
msgstr "Zastosuj do wszystkich pozostałych małych obiektów, które są ładowane."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075
msgid "Arachne"
msgstr "Arachne"
@@ -1311,7 +1309,7 @@ msgstr "Generator obrysów Arachne"
msgid "Archimedean Chords"
msgstr "Spirala Archimedesa"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3747
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3745
#, boost-format
msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?"
msgstr "Czy na pewno chcesz %1% ten zestaw ustawień?"
@@ -1328,7 +1326,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to continue?"
msgstr "Czy na pewno chcesz kontynuować?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3715
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3713
#, boost-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer "
@@ -1342,7 +1340,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć drukarkę \"%1%\"?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157
msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie zamienniki?"
@@ -1350,7 +1348,7 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie zamienniki?"
msgid "Are you sure you want to do it?"
msgstr "Czy na pewno chcesz to zrobić?"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289
msgid "Area fill"
msgstr "Wypełnienie obszaru"
@@ -1381,7 +1379,7 @@ msgstr ""
"Czy wiesz, że możesz kliknąć prawym przyciskiem myszy <a>ikonę Rozmieść</a>, "
"aby dostosować odstęp między modelami i umożliwić ich automatyczne obracanie?"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4492
msgid ""
"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in "
"order to perform actions once."
@@ -1535,7 +1533,7 @@ msgstr "Automatycznie generuj punkty podpór"
msgid "Autogeneration will erase all manually edited points."
msgstr "Generowanie automatyczne usunie wszystkie ręcznie ustawione punkty."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4699
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4697
msgid "Automatic generation"
msgstr "Generowanie automatyczne"
@@ -1543,7 +1541,7 @@ msgstr "Generowanie automatyczne"
msgid "Automatic updates"
msgstr "Automatyczne aktualizacje"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
msgid "Automatically repair an STL file"
msgstr "Automatyczna naprawa pliku STL"
@@ -1559,11 +1557,11 @@ msgstr "Unikaj ruchów nad obrysami"
msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length"
msgstr "Unikaj ruchów nad obrysami - maksymalna długość objazdu"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4334
msgid "BACK ARROW"
msgstr "STRZAŁKA W TYŁ"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal "
"to the last saved preset for the current option group.\n"
@@ -1576,7 +1574,7 @@ msgstr ""
"Kliknij, aby zresetować wszystkie ustawienia w obecnej grupie opcji do tych "
"z ostatnio zapisanego zestawu ustawień."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4372
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4370
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the "
"last saved preset.\n"
@@ -1591,7 +1589,7 @@ msgstr ""
msgid "Background processing"
msgstr "Przetwarzanie w tle"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4571
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4546
msgid "Bail out on unknown configuration values"
msgstr "Wycofaj przy nieznanej konfiguracji"
@@ -1599,7 +1597,7 @@ msgstr "Wycofaj przy nieznanej konfiguracji"
msgid "Balanced"
msgstr "Zbalansowana"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1996
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1994
msgid "Bed"
msgstr "Stół"
@@ -1647,7 +1645,7 @@ msgstr ""
"Temperatura stołu dla warstw powyżej pierwszej. Ustaw 0, aby wyłączyć "
"kontrolowanie temperatury w pliku wyjściowym."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2430 src/libslic3r/GCode.cpp:709
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2428 src/libslic3r/GCode.cpp:709
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424
msgid "Before layer change G-code"
msgstr "G-code wykonywany przed zmianą warstwy"
@@ -1672,7 +1670,7 @@ msgstr "Najlepsza jakość powierzchni"
msgid "Between objects G-code"
msgstr "G-code wykonywany przy przejściach pomiędzy modelami"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2460 src/libslic3r/GCode.cpp:712
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2458 src/libslic3r/GCode.cpp:712
msgid "Between objects G-code (for sequential printing)"
msgstr ""
"G-code wykonywany przy przejściach pomiędzy modelami (druk sekwencyjny)"
@@ -1695,11 +1693,11 @@ msgstr "Blokuj podpory"
msgid "Block supports by angle"
msgstr "Blokuj podpory wg kąta"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387
msgid "Bottle volume"
msgstr "Pojemność butelki"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3393 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394
msgid "Bottle weight"
msgstr "Waga butelki"
@@ -1716,7 +1714,7 @@ msgstr "Spód"
msgid "Bottom"
msgstr "Dolne"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128
msgid "Bottom View"
msgstr "Widok od dołu"
@@ -1991,8 +1989,8 @@ msgstr ""
"Nie można kontynuować bez punktów podpór! Dodaj punkty podpór lub wyłącz ich "
"generowanie."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2299 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
msgid "Capabilities"
msgstr "Możliwości"
@@ -2000,7 +1998,7 @@ msgstr "Możliwości"
msgid "Capture a configuration snapshot"
msgstr "Zapisz zrzut konfiguracji"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4048
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4046
msgid "Case insensitive"
msgstr "Niewrażliwe na wielkość liter"
@@ -2008,11 +2006,11 @@ msgstr "Niewrażliwe na wielkość liter"
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4468
msgid "Center"
msgstr "Punkt centralny"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4469
msgid "Center the print around the given center."
msgstr "Wyśrodkuj model wokół podanego punktu centralnego."
@@ -2118,7 +2116,7 @@ msgstr "Wybierz archiwum SLA:"
msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):"
msgstr "Wybierz plik, z którego ma być zaimportowana tekstura stołu (PNG/SVG):"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613
msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
msgstr "Wybierz plik do pocięcia (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
@@ -2164,7 +2162,7 @@ msgstr "Koło"
msgid "Circular"
msgstr "Okrągły"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074
msgid "Classic"
msgstr "Klasyczny"
@@ -2172,11 +2170,13 @@ msgstr "Klasyczny"
msgid ""
"Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion "
"width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces "
-"perimeters with variable extrusion width."
+"perimeters with variable extrusion width. This setting also affects the "
+"Concentric infill."
msgstr ""
-"Klasyczny generator obrysów tworzy ścieżki o stałej szerokości wytłaczania, "
-"a dla bardzo cienkich obszarów stosuje wypełnienie szczelin. Silnik Arachne "
-"wytwarza obrysy o zmiennej szerokości wytłaczania."
+"Klasyczny generator obrysów tworzy obrysy o stałej szerokości wytłaczania, a "
+"dla bardzo cienkich obszarów stosuje wypełnienie szczelin. Silnik Arachne "
+"wytwarza obrysy o zmiennej szerokości wytłaczania. Ustawienie to ma wpływ "
+"również na wypełnienie koncentryczne."
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295
msgid "Clear Undo / Redo stack on new project"
@@ -2255,7 +2255,7 @@ msgid "Closing PrusaSlicer. Current project is modified."
msgstr "Zamykanie PrusaSlicer. Bieżący projekt został zmodyfikowany."
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3873
msgid "Closing distance"
msgstr "Dystans domykania"
@@ -2263,7 +2263,7 @@ msgstr "Dystans domykania"
msgid "Closing radius"
msgstr "Promień zamykania"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320
msgid "Collapse sidebar"
msgstr "Zwiń pasek narzędzi"
@@ -2271,11 +2271,11 @@ msgstr "Zwiń pasek narzędzi"
msgid "Collapse/Expand the sidebar"
msgstr "Zwiń/rozwiń pasek narzędzi"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361
msgid "Color"
msgstr "Kolor"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2470 src/libslic3r/GCode.cpp:713
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2468 src/libslic3r/GCode.cpp:713
msgid "Color Change G-code"
msgstr "G-code dla zmiany koloru"
@@ -2339,12 +2339,12 @@ msgstr "Komendy"
msgid "Comment:"
msgstr "Komentarz:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1563
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1566
msgid "Compare Presets"
msgstr "Porównaj zestawy ustawień"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424
msgid "Compare presets"
msgstr "Porównaj zestawy ustawień"
@@ -2352,7 +2352,7 @@ msgstr "Porównaj zestawy ustawień"
msgid "Compare this preset with some another"
msgstr "Porównaj ten zestaw ustawień z innym"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1638
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1641
msgid "Compared presets has different printer technology"
msgstr "Porównane zestawy ustawień mają różne technologie druku"
@@ -2516,7 +2516,7 @@ msgstr ""
"będzie ograniczona do wartości parametru infill_anchor, ale nie dłuższa niż "
"ten parametr. Ustaw zero, aby wyłączyć kotwiczenie."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4694
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4692
msgid "Connection of the support sticks and junctions"
msgstr "Łączenia słupków i skrzyżowań podpór"
@@ -2570,7 +2570,7 @@ msgstr "Kontynuować i zainstalować aktualizacje konfiguracji?"
msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?"
msgstr "Kontynuować przywracanie zrzutu konfiguracji %1%?"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274
msgid ""
"Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, "
"Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and "
@@ -2587,7 +2587,7 @@ msgstr ""
"Swój wkład mają: Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas "
"Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik oraz wielu innych."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598
msgid ""
"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, "
"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between "
@@ -2606,7 +2606,7 @@ msgstr "Konwertuj z jednostek imperialnych"
msgid "Convert from meters"
msgstr "Konwertuj z metrów"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999
msgid "Cooling"
msgstr "Chłodzenie"
@@ -2618,7 +2618,7 @@ msgstr "Ruchy chłodzące przyspieszają zaczynając od tej prędkości."
msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed."
msgstr "Ruchy chłodzące przyspieszają kończąc z tą prędkością."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2023
msgid "Cooling thresholds"
msgstr "Progi chłodzenia"
@@ -2643,11 +2643,11 @@ msgstr "Kopia"
msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:308
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:310
msgid "Copy Version Info"
msgstr "Skopiuj informacje o wersji"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350
msgid "Copy selection to clipboard"
msgstr "Skopiuj zaznaczenie do schowka"
@@ -2711,32 +2711,32 @@ msgstr ""
"G-code ponownie lub użyj innego urządzenia. Uszkodzony plik wynikowy G-code "
"znajduje się w lokalizacji %1%.tmp."
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:139 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:267
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269
msgid "Copyright"
msgstr "Prawa autorskie"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469
msgid "Correction for expansion"
msgstr "Korekcja rozciągnięcia"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476
msgid "Correction for expansion in X axis"
msgstr "Korekcja rozszerzania w osi X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483
msgid "Correction for expansion in Y axis"
msgstr "Korekcja rozszerzania w osi Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490
msgid "Correction for expansion in Z axis"
msgstr "Korekcja rozszerzania w osi Z"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2547 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4574
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2545 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4572
msgid "Corrections"
msgstr "Korekcje"
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1067
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408
msgid "Cost"
msgstr "Koszt"
@@ -2808,7 +2808,7 @@ msgstr ""
"finalną rozdzielczość wydruku, więc zalecane jest ustawienie tej wartości na "
"rozsądnie niskim poziomie."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796
msgid "Create pad around object and ignore the support elevation"
msgstr "Dodaj podkładkę wokół modelu i zignoruj podniesienie na podporach"
@@ -2827,7 +2827,7 @@ msgid "Creating a new project while the current project is modified."
msgstr ""
"Tworzenie nowego projektu podczas gdy bieżący projekt jest modyfikowany."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3663
msgid "Critical angle"
msgstr "Kąt krytyczny"
@@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr "Kąt krytyczny"
msgid "Critical error"
msgstr "Błąd krytyczny"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607
msgid "Cross"
msgstr "Krzyżowy"
@@ -2881,8 +2881,8 @@ msgstr ""
"w formacie crt/pem. Jeśli pole zostanie puste, to zostanie użyty plik z "
"systemowego repozytorium CA."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2088 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2409
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4263 src/libslic3r/GCode.cpp:733
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2086 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2407
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 src/libslic3r/GCode.cpp:733
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468
msgid "Custom G-code"
msgstr "Własny G-code"
@@ -2926,7 +2926,7 @@ msgid "Custom template (\"%1%\")"
msgstr "Własny szablon (\"%1%\")"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4446
msgid "Cut"
msgstr "Przetnij"
@@ -2934,7 +2934,7 @@ msgstr "Przetnij"
msgid "Cut by Plane"
msgstr "Tnij Płaszczyzną"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4447
msgid "Cut model at the given Z."
msgstr "Przetnij model na wysokości Z."
@@ -2942,7 +2942,7 @@ msgstr "Przetnij model na wysokości Z."
msgid "Cylinder"
msgstr "Cylinder"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329
msgid "D&eselect All"
msgstr "&Odznacz wszystko"
@@ -2950,7 +2950,7 @@ msgstr "&Odznacz wszystko"
msgid "Dark mode (experimental)"
msgstr "Interfejs w trybie ciemnym (eksperymentalny)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4598
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4573
msgid "Data directory"
msgstr "Katalog danych"
@@ -2976,7 +2976,7 @@ msgstr "Zmniejsz ilość instancji"
msgid "Default"
msgstr "Domyślnie"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520
msgid "Default SLA material profile"
msgstr "Domyślny profil materiału SLA"
@@ -3015,8 +3015,8 @@ msgstr ""
msgid "Default print profile"
msgstr "Domyślny profil druku"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521
msgid ""
"Default print profile associated with the current printer profile. On "
"selection of the current printer profile, this print profile will be "
@@ -3030,7 +3030,7 @@ msgstr ""
msgid "Define a custom printer profile"
msgstr "Zdefiniuj własny profil drukarki"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3737
msgid ""
"Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful "
"when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction "
@@ -3048,11 +3048,11 @@ msgstr "Opóźnienie po rozładowaniu"
#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4490 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3748
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336
msgid "Delete &All"
msgstr "Usuń &wszystko"
@@ -3106,7 +3106,7 @@ msgid "Delete Subobject"
msgstr "Usuń Model Podrzędny"
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4155
msgid "Delete all"
msgstr "Usuń wszystko"
@@ -3164,16 +3164,16 @@ msgstr "Usuń zaznaczenie - kliknij lewym przyciskiem lub wciśnij klawisz \"-\"
msgid "Delete tool change"
msgstr "Usuń zmianę narzędzia"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337
msgid "Deletes all objects"
msgstr "Usuwa wszystkie modele"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334
msgid "Deletes the current selection"
msgstr "Usuwa zaznaczenie"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401
msgid "Density"
msgstr "Gęstość"
@@ -3185,9 +3185,9 @@ msgstr "Gęstość wypełnienia wewnętrznego, wyrażana w zakresie 0% - 100%."
msgid "Density of the first raft or support layer."
msgstr "Gęstość pierwszej warstwy raftu lub podpór."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2117
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2504 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2577
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4592 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4739
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2115
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2502 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4590 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4737
msgid "Dependencies"
msgstr "Zależności"
@@ -3211,7 +3211,7 @@ msgstr "Odznacz wszystko"
msgid "Deselect by rectangle"
msgstr "Odznaczenie prostokątem"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330
msgid "Deselects all objects"
msgstr "Odznacza wszystkie modele"
@@ -3247,7 +3247,7 @@ msgstr "Odłącz od ustawień systemowych"
msgid "Detach preset"
msgstr "Odłącz zestaw ustawień"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3624
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3622
msgid "Detached"
msgstr "Odłączono"
@@ -3271,7 +3271,7 @@ msgstr ""
msgid "Detect thin walls"
msgstr "Wykrywanie cienkich ścian"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4546
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521
msgid ""
"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate "
"objects."
@@ -3295,15 +3295,15 @@ msgstr "Urządzenie:"
msgid "Diameter"
msgstr "Średnica"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633
msgid "Diameter in mm of the pillar base"
msgstr "Średnica podstawy słupka w mm"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568
msgid "Diameter in mm of the support pillars"
msgstr "Średnica słupków podpór w mm"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540
msgid "Diameter of the pointing side of the head"
msgstr "Średnica spiczastej części łącznika"
@@ -3367,31 +3367,31 @@ msgstr "Odrzuć wszystkie własne zmiany"
msgid "Discard changes"
msgstr "Odrzuć zmiany"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2524
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2522
msgid "Display"
msgstr "Wyświetlacz"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216
msgid "Display height"
msgstr "Wysokość wyświetlacza"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235
msgid "Display horizontal mirroring"
msgstr "Pokaż odbicie poziome"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249
msgid "Display orientation"
msgstr "Pokaż orientację"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
msgid "Display the Print Host Upload Queue window"
msgstr "Wyświetl okno kolejki serwera druku"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242
msgid "Display vertical mirroring"
msgstr "Pokaż odbicie pionowe"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210
msgid "Display width"
msgstr "Orientacja wyświetlacza"
@@ -3410,7 +3410,7 @@ msgstr ""
"Odległość między skirtem i brimem (gdy draft shield jest wyłączony) a "
"modelami."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821
msgid ""
"Distance between two connector sticks which connect the object and the "
"generated pad."
@@ -3449,11 +3449,11 @@ msgstr "Odstęp używany przy automatycznym rozmieszczaniu modeli na stole."
msgid "Divide by zero"
msgstr "Dzielenie przez zero"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535
msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist."
msgstr "Nie przerywaj jeśli plik dołączony do --load nie istnieje."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4499
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4474
msgid ""
"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY "
"coordinates."
@@ -3509,7 +3509,7 @@ msgstr "Czy chcesz ustawić domyślne materiały SLA dla tych modeli drukarek?"
msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?"
msgstr "Czy chcesz ustawić domyślne filamenty dla tych modeli drukarek FFF?"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4498
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4473
msgid "Don't arrange"
msgstr "Nie układaj"
@@ -3573,11 +3573,11 @@ msgstr ""
msgid "Drop to bed"
msgstr "Upuść na stół"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4482
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikuj"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4512
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487
msgid "Duplicate by grid"
msgstr "Duplikuj wg siatki"
@@ -3594,11 +3594,11 @@ msgstr "Podczas drukowania innych warstw wentylator będzie pracować na %1%%%"
msgid "During the other layers, fan will be turned off."
msgstr "Podczas drukowania innych warstw wentylator będzie wyłączony."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608
msgid "Dynamic"
msgstr "Dynamicznie"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1586
msgid "E&xport"
msgstr "&Eksport"
@@ -3649,7 +3649,7 @@ msgstr "Edytuj własny G-code"
msgid "Edit pause print message"
msgstr "Edytuj komunikat wstrzymania wydruku"
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245
msgid "Edit physical printer"
msgstr "Edytuj fizyczną drukarkę"
@@ -3673,7 +3673,7 @@ msgstr "Edytowanie"
msgid "Eigen vectorization supported:"
msgstr "Obsługiwana wektoryzacja własna:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1272
msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive"
msgstr "Wysuń kar&tę SD / pamięć flash"
@@ -3681,7 +3681,7 @@ msgstr "Wysuń kar&tę SD / pamięć flash"
msgid "Eject SD card / Flash drive"
msgstr "Wysuń kartę SD / pamięć flash"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1272
msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it."
msgstr "Wysuń kartę SD / pamięć flash po wyeksportowaniu na nią G-code."
@@ -3698,7 +3698,7 @@ msgstr "Wysuwanie urządzenia %s(%s) nie powiodło się."
msgid "Elephant foot compensation"
msgstr "Kompensacja \"stopy słonia\""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3364
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337
msgid "Elephant foot minimum width"
msgstr "Minimalna szerokość stopy słonia"
@@ -3731,7 +3731,7 @@ msgstr "Przekaż do G-code"
msgid "Empty layer between %1% and %2%."
msgstr "Pusta warstwa między %1% i %2%."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962
msgid "Enable"
msgstr "Włącz"
@@ -3748,11 +3748,11 @@ msgstr "Włącz tryb ciemny"
msgid "Enable fan if layer print time is below"
msgstr "Włącz chłodzenie jeśli czas druku warstwy wynosi poniżej"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3847
msgid "Enable hollowing"
msgstr "Włącz drążenie"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237
msgid "Enable horizontal mirroring of output images"
msgstr "Włącz odbicie poziome dla obrazów wyjściowych"
@@ -3767,7 +3767,7 @@ msgstr ""
"Włącz prasowanie górnych warstw gorącą dyszą dla uzyskania gładkiej "
"powierzchni"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4573
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4548
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by silently substituting them "
"with defaults."
@@ -3775,7 +3775,7 @@ msgstr ""
"Umożliwia odczytanie nieznanych wartości konfiguracyjnych przez ciche "
"zastąpienie ich wartościami domyślnymi."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4572
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4547
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them "
"with defaults."
@@ -3826,7 +3826,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable variable layer height feature"
msgstr "Zmienna wysokość warstwy"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244
msgid "Enable vertical mirroring of output images"
msgstr "Włącz odbicie pionowe dla obrazów wyjściowych"
@@ -3842,7 +3842,7 @@ msgstr ""
"Umożliwia wypełnianie szczelin między pojedynczymi obrysami oraz między "
"najbardziej wewnętrznym obrysem i wypełnieniem."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2099 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2420
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2097 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2418
#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694
msgid "End G-code"
@@ -3874,7 +3874,7 @@ msgstr "Wymuś podpory"
msgid "Enqueued"
msgstr "Zakolejkowano"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477
msgid "Ensure on bed"
msgstr "Zawsze upuszczaj na stół"
@@ -3982,7 +3982,7 @@ msgstr ""
"Błąd: \"%2%\""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1169 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
@@ -4132,23 +4132,23 @@ msgstr "Tryb Eksperta"
msgid "Export"
msgstr "Eksport"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261
msgid "Export &Config"
msgstr "Eksport Konfigura&cji"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1586
msgid "Export &G-code"
msgstr "Eksport &G-code"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538
msgid "Export &Toolpaths as OBJ"
msgstr "Ekspor&t ścieżek narzędzi do OBJ"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4401
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376
msgid "Export 3MF"
msgstr "Eksport 3MF"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4381
msgid "Export AMF"
msgstr "Eksport AMF"
@@ -4156,11 +4156,11 @@ msgstr "Eksport AMF"
msgid "Export AMF file:"
msgstr "Eksport pliku AMF:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264
msgid "Export Config &Bundle"
msgstr "Eks&port Paczki Konfiguracyjnej"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267
msgid "Export Config Bundle With Physical Printers"
msgstr "Eksport paczki konfiguracyjnej z drukarkami fizycznymi"
@@ -4169,15 +4169,15 @@ msgid "Export G-Code."
msgstr "Eksport G-code."
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4416
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391
msgid "Export G-code"
msgstr "Eksport G-code"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive"
msgstr "Eksport G-gode na kartę SD / pamięć flash"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358
msgid "Export OBJ"
msgstr "Eksport OBJ"
@@ -4185,19 +4185,19 @@ msgstr "Eksport OBJ"
msgid "Export OBJ file:"
msgstr "Eksport pliku OBJ:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246
msgid "Export Plate as &STL"
msgstr "Eksport stołu jako &STL"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249
msgid "Export Plate as STL &Including Supports"
msgstr "Eksport stołu z podporam&i do STL"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370
msgid "Export SLA"
msgstr "Eksport SLA"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386
msgid "Export STL"
msgstr "Eksport STL"
@@ -4205,12 +4205,12 @@ msgstr "Eksport STL"
msgid "Export STL file:"
msgstr "Eksport pliku STL:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267
msgid "Export all presets including physical printers to file"
msgstr ""
"Eksport do pliku wszystkich zestawów ustawień wraz z fizycznymi drukarkami"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264
msgid "Export all presets to file"
msgstr "Eksport wszystkich zestawów ustawień do pliku"
@@ -4222,23 +4222,23 @@ msgstr "Eksport jako STL"
msgid "Export config"
msgstr "Eksport konfiguracji"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261
msgid "Export current configuration to file"
msgstr "Eksport obecnej konfiguracji do pliku"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234
msgid "Export current plate as G-code"
msgstr "Eksport zawartości stołu jako G-code"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive"
msgstr "Eksport zawartości stołu jako G-gode na kartę SD / pamięć flash"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246
msgid "Export current plate as STL"
msgstr "Eksport zawartości stołu jako STL"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249
msgid "Export current plate as STL including supports"
msgstr "Eksport zawartości stołu jako STL wraz z podporami"
@@ -4255,19 +4255,19 @@ msgstr "Niepowodzenie eksportu tymczasowego pliku 3MF"
msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf"
msgstr "Eksport pełnych ścieżek do 3MF i AMF"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4402
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377
msgid "Export the model(s) as 3MF."
msgstr "Eksport model(i) jako 3MF."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4382
msgid "Export the model(s) as AMF."
msgstr "Eksport model(i) jako AMF."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4359
msgid "Export the model(s) as OBJ."
msgstr "Eksport model(i) jako OBJ."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4387
msgid "Export the model(s) as STL."
msgstr "Eksport modeli jako STL."
@@ -4275,7 +4275,7 @@ msgstr "Eksport modeli jako STL."
msgid "Export to SD card / Flash drive"
msgstr "Eksport na kartę SD / pamięć flash"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538
msgid "Export toolpaths as OBJ"
msgstr "Eksport ścieżek narzędzi jako OBJ"
@@ -4287,7 +4287,7 @@ msgstr "Eksport"
msgid "Exporting G-code"
msgstr "Eksportowanie G-code"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1812
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1816
msgid "Exporting configuration bundle"
msgstr "Eksportowanie paczki konfiguracji"
@@ -4308,11 +4308,11 @@ msgstr "Eksportowanie"
msgid "Exposition time is out of printer profile bounds."
msgstr "Czas naświetlania jest poza zakresem profilu drukarki."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2560 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2558 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4568
msgid "Exposure"
msgstr "Naświetlanie"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439
msgid "Exposure time"
msgstr "Czas naświetlania"
@@ -4374,7 +4374,7 @@ msgstr "Kolor ekstrudera"
msgid "Extruder changed to"
msgstr "Ekstruder zmieniony na"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685
msgid "Extruder clearance"
msgstr "Odstęp od ekstrudera"
@@ -4383,7 +4383,7 @@ msgid "Extruder offset"
msgstr "Margines ekstrudera"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1620
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643
@@ -4391,7 +4391,7 @@ msgid "Extruders"
msgstr "Ekstrudery"
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1283
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1670
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673
msgid "Extruders count"
msgstr "Liczba ekstruderów"
@@ -4431,7 +4431,7 @@ msgstr "Drukarki FFF"
msgid "Facets"
msgstr "Powierzchnie"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414
msgid "Faded layers"
msgstr "Warstwy przejściowe"
@@ -4463,11 +4463,11 @@ msgstr "Nie udało się wywiercić niektórych otworów w modelu"
msgid "Fan Speed (%)"
msgstr "Prędkość wentylatora (%)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2014
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2012
msgid "Fan settings"
msgstr "Ustawienia wentylatora"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2015
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2013
msgid "Fan speed"
msgstr "Prędkość wentylatora"
@@ -4501,11 +4501,11 @@ msgstr "Wentylator będzie zawsze pracować na %1%%%"
msgid "Fan will be turned off."
msgstr "Wentylator będzie wyłączony."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897
msgid "Fast"
msgstr "Szybkie"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263
msgid "Fast tilt"
msgstr "Szybkie przechylanie"
@@ -4529,7 +4529,7 @@ msgstr "Rodzaje funkcji"
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3700 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3726
#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1967 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1968
msgid "Filament"
msgstr "Filament"
@@ -4541,7 +4541,7 @@ msgstr "Średnica Filamentu:"
msgid "Filament End G-code"
msgstr "G-code dla zakończenia filamentu"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1868
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1866
msgid "Filament Overrides"
msgstr "Nadpisywane Ustawienia"
@@ -4550,7 +4550,7 @@ msgid "Filament Profiles Selection"
msgstr "Wybór profili filamentu"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:337
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2103 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2104
#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:461
msgid "Filament Settings"
msgstr "Ustawienia Filamentu"
@@ -4592,7 +4592,7 @@ msgstr "Notatki do filamentu"
msgid "Filament parking position"
msgstr "Pozycja zatrzymania filamentu"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2029
msgid "Filament properties"
msgstr "Właściwości filamentu"
@@ -4609,7 +4609,7 @@ msgstr "Czas rozładowania filamentu"
msgid "Filaments"
msgstr "Filamenty"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633
msgid "File Not Found"
msgstr "Nie znaleziono pliku"
@@ -4677,7 +4677,7 @@ msgstr "Wypełnij pozostałą przestrzeń stołu instancjami wybranego modelu"
msgid "Filling bed"
msgstr "Wypełnianie stołu"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3952
msgid "Find"
msgstr "Znajdź"
@@ -4689,11 +4689,11 @@ msgstr "Znajdź podany wzorzec w linijkach pliku G-code i zamień je."
msgid "Finished"
msgstr "Zakończono"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2365
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2363
msgid "Firmware"
msgstr "Firmware"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3013
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011
msgid "Firmware Retraction"
msgstr "Retrakcja z firmware"
@@ -4909,7 +4909,7 @@ msgstr ""
"Do działania wieży czyszczącej z podporami rozpuszczalnymi konieczna jest "
"synchronizacja wysokości warstw modelu i podpór."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3803
msgid "Force pad around object everywhere"
msgstr "Wymuś podkładkę wokół wszystkich modeli, wszędzie"
@@ -4941,7 +4941,7 @@ msgstr ""
"Format miniaturek G-kodu: PNG dla najlepszej jakości, JPG dla najmniejszego "
"rozmiaru, QOI dla firmware z małą ilością pamięci"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4563
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4538
msgid ""
"Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and "
"project files (3MF, AMF)."
@@ -4949,7 +4949,7 @@ msgstr ""
"Reguła kompatybilności w przód przy wczytywaniu konfiguracji z plików "
"konfiguracyjnych i plików projektu (3MF, AMF)."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1852
msgid "Found reserved keywords in"
msgstr "Znaleziono zarezerwowane słowa kluczowe w"
@@ -4961,11 +4961,11 @@ msgstr "Od"
msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object."
msgstr "Nie możesz usunąć ostatniej bryły modelu z Listy Modeli."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
msgid "Front"
msgstr "Przód"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
msgid "Front View"
msgstr "Widok przodu"
@@ -4973,7 +4973,7 @@ msgstr "Widok przodu"
msgid "Full fan speed at layer"
msgstr "Pełna prędkość wentylatora na warstwie "
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pełny ekran"
@@ -5021,7 +5021,7 @@ msgstr "Grubość Fuzzy Skin"
msgid "Fuzzy skin type."
msgstr "Rodzaj Fuzzy Skin."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668
msgid "G-code"
msgstr "G-code"
@@ -5059,11 +5059,11 @@ msgstr "Zamiana G-code"
msgid "G-code thumbnails"
msgstr "Miniaturki G-code"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397
msgid "G-code viewer"
msgstr "Przeglądarka G-code"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:270 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
msgid "GNU Affero General Public License, version 3"
msgstr "Ogólna Licencja Publiczna (GPL) GNU Affero, wersja 3"
@@ -5080,10 +5080,10 @@ msgstr "Galeria"
msgid "Gap fill"
msgstr "Wypełnienie szpar"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2623
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2514 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
@@ -5113,11 +5113,11 @@ msgstr ""
"niezależnie od progu kąta. Przydaje się, aby uzyskać lepszą przyczepność "
"modelu, które mają bardzo małą powierzchnię kontaktu z powierzchnią druku."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531
msgid "Generate supports"
msgstr "Generowanie podpór"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533
msgid "Generate supports for the models"
msgstr "Generowanie podpór dla modeli"
@@ -5309,11 +5309,11 @@ msgstr ""
msgid "Head diameter"
msgstr "Średnica łącznika"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547
msgid "Head penetration"
msgstr "Przenikanie łączników"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:336
msgid "Head penetration should not be greater than the head width."
msgstr "Przenikanie łączników nie powinno być większe niż ich średnica."
@@ -5337,7 +5337,7 @@ msgstr "Wysokość (mm)"
msgid "Height of skirt expressed in layers."
msgstr "Wysokość skirtu wyrażona w warstwach."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217
msgid "Height of the display"
msgstr "Wysokość wyświetlacza"
@@ -5362,15 +5362,15 @@ msgstr ""
"Witaj w %s! Ten %s pomoże Ci z konfiguracją początkową - wszystko będzie "
"gotowe do drukowania po zaledwie kilku kliknięciach."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4434
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4409
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4415
msgid "Help (FFF options)"
msgstr "Pomoc (opcje FFF)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420
msgid "Help (SLA options)"
msgstr "Pomoc (opcje SLA)"
@@ -5404,7 +5404,7 @@ msgstr "Wysoko"
msgid "High extruder current on filament swap"
msgstr "Zwiększenie prądu ekstrudera przy zmianie filamentu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898
msgid "High viscosity"
msgstr "Wysoka lepkość"
@@ -5436,7 +5436,7 @@ msgstr "Średnica otworu"
msgid "Hollow and drill"
msgstr "Drążenie i wiercenie"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849
msgid "Hollow out a model to have an empty interior"
msgstr "Wydrąż model, aby uzyskać puste wnętrze"
@@ -5444,16 +5444,16 @@ msgstr "Wydrąż model, aby uzyskać puste wnętrze"
msgid "Hollow this object"
msgstr "Wydrąż ten model"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4721
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4722 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4719
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73
#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:85 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:105
-#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901
+#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874
msgid "Hollowing"
msgstr "Drążenie"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876
msgid ""
"Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated "
"deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's "
@@ -5521,20 +5521,20 @@ msgstr ""
"Umieść kursor nad przyciskiem, aby uzyskać więcej informacji\n"
"lub kliknij ten przycisk."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751
msgid "How far should the pad extend around the contained geometry"
msgstr "Jak daleko poza kształt powinna sięgać podkładka"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840
msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body."
msgstr ""
"Głębokość, na którą malutkie łączniki podpór powinny wnikać w powłokę modelu."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549
msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface"
msgstr "Głębokość, na którą łącznik podpory powinien wnikać w powłokę modelu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694
msgid ""
"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around "
"object\" is enabled, this value is ignored."
@@ -5753,7 +5753,7 @@ msgstr ""
"Jeśli włączone, na górze podglądu 3D będzie wyświetlany przycisk zwijania "
"bocznego panelu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4587
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562
msgid ""
"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of "
"GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides "
@@ -6025,7 +6025,7 @@ msgstr ""
"lub niedziałających punktów dystrybucji. Można włączyć tę opcję dla "
"samodzielnie podpisanych certyfikatów, jeśli połączenie nie powiedzie się."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4534
msgid "Ignore non-existent config files"
msgstr "Ignoruj nieistniejące pliki konfiguracyjne"
@@ -6043,15 +6043,15 @@ msgstr "Niedozwolona instrukcja"
msgid "Import"
msgstr "Import"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221
msgid "Import &Config"
msgstr "Import Konfigura&cji"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228
msgid "Import Config &Bundle"
msgstr "Import Paczki Konfi&guracyjnej"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
msgid "Import Config from &Project"
msgstr "Import konfiguracji z &projektu"
@@ -6067,7 +6067,7 @@ msgstr "Import Modelu"
msgid "Import Objects"
msgstr "Importuj Modele"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216
msgid "Import SL1 / SL1S Archive"
msgstr "Import archiwum SL1 / SL1S"
@@ -6075,11 +6075,11 @@ msgstr "Import archiwum SL1 / SL1S"
msgid "Import SLA archive"
msgstr "Import archiwum SLA"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
msgid "Import STL (Imperial Units)"
msgstr "Import STL (jednostki imperialne)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
msgid "Import STL/OBJ/AM&F/3MF"
msgstr "Import STL/OBJ/AM&F/3MF"
@@ -6207,11 +6207,11 @@ msgstr "Dziedziczy profil"
msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds."
msgstr "Początkowy czas naświetlania jest poza zakresem profilu drukarki."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462
msgid "Initial exposure time"
msgstr "Początkowy czas naświetlania"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380
msgid "Initial layer height"
msgstr "Wysokość pierwszej warstwy"
@@ -6316,7 +6316,7 @@ msgstr "Błąd wewnętrzny: %1%."
msgid "Internal infill"
msgstr "Wypełnienie wewnętrzne"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:340
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338
msgid "Invalid Head penetration"
msgstr "Nieprawidłowe przenikanie łączników podpór"
@@ -6344,7 +6344,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid numeric input."
msgstr "Nieprawidłowa wartość numeryczna."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:353
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351
msgid "Invalid pinhead diameter"
msgstr "Błędna średnica łącznika"
@@ -6380,11 +6380,11 @@ msgstr "Rodzaj prasowania"
msgid "Is it safe?"
msgstr "Czy jest to bezpieczne?"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121
msgid "Iso"
msgstr "Izometryczny"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121
msgid "Iso View"
msgstr "Widok izometryczny"
@@ -6411,7 +6411,7 @@ msgstr ""
"podczas zmiany filamentu, pomagając kształtować końcówkę przez wyciskanie "
"oraz przepychać filament z nieprawidłowo ukształtowaną końcówką."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3710
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3708
msgid "It's a last preset for this physical printer."
msgstr "Jest to ostatni zestaw ustawień dla fizycznej drukarki."
@@ -6425,7 +6425,7 @@ msgstr ""
msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer."
msgstr "Nie ma możliwości usunięcia ostatniego zestawu ustawień dla drukarki."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2673
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2671
msgid "Jerk limits"
msgstr "Limity jerku"
@@ -6491,7 +6491,7 @@ msgstr "Zachowaj wybrane ustawienia."
msgid "Keep upper part"
msgstr "Zachowaj górną część"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1107
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Skróty klawiszowe"
@@ -6499,11 +6499,11 @@ msgstr "Skróty klawiszowe"
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Skróty klawiszowe"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4318
msgid "LOCKED LOCK"
msgstr "ZAMKNIĘTA KŁÓDKA"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4346
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or "
"default) values for the current option group"
@@ -6511,7 +6511,7 @@ msgstr ""
"ZAMKNIĘTA KŁÓDKA oznacza, że ustawienia są takie same jak wartości systemowe "
"(lub domyślne) w obecnej grupie ustawień"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4364
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4362
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or "
"default) value."
@@ -6523,7 +6523,7 @@ msgstr ""
msgid "Label objects"
msgstr "Oznacz modele"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256
msgid "Landscape"
msgstr "Tryb krajobrazu"
@@ -6563,7 +6563,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Wysokość warstwy zostanie zresetowana do 0,01."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2803
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801
msgid "Layer height limits"
msgstr "Limit wysokości warstw"
@@ -6571,8 +6571,8 @@ msgstr "Limit wysokości warstw"
msgid "Layer range Settings to modify"
msgstr "Zakres warstw dla modyfikacji ustawień"
-#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4658
+#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4565
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656
msgid "Layers"
msgstr "Warstwy"
@@ -6589,7 +6589,7 @@ msgstr "Warstwy"
msgid "Layers and Perimeters"
msgstr "Warstwy i Obrysy"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4654
msgid "Layers and perimeters"
msgstr "Warstwy i obrysy"
@@ -6602,15 +6602,15 @@ msgstr "Opcje układu"
msgid "Leave \"%1%\" enabled"
msgstr "Zostaw opcję \"%1%\" włączoną"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1134
msgid "Left"
msgstr "Lewo"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1517
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1520
msgid "Left Preset Value"
msgstr "Wartość z zestawu ustawień po lewej"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1134
msgid "Left View"
msgstr "Widok lewy"
@@ -6647,7 +6647,7 @@ msgid "Length of the infill anchor"
msgstr "Długość kotwiczenia wypełnienia"
#. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:141
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143
msgid ""
"License agreements of all following programs (libraries) are part of "
"application license agreement"
@@ -6659,7 +6659,7 @@ msgstr ""
msgid "Lift Z"
msgstr "Z-hop"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478
msgid ""
"Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by "
"default, use --no-ensure-on-bed to disable."
@@ -6719,19 +6719,19 @@ msgstr "Wczytaj Element"
msgid "Load Project"
msgstr "Wczytaj Projekt"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
msgid "Load a model"
msgstr "Wczytaj model"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216
msgid "Load an SL1 / Sl1S archive"
msgstr "Wczytaj archiwum SL1 / SL1S"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
msgid "Load an model saved with imperial units"
msgstr "Wczytaj model zapisany w jednostkach imperialnych"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4574
msgid ""
"Load and store settings at the given directory. This is useful for "
"maintaining different profiles or including configurations from a network "
@@ -6740,7 +6740,7 @@ msgstr ""
"Załaduj i przechowuj ustawienia w podanej lokalizacji. Jest to przydatne "
"przy używaniu wielu profili lub konfiguracji z lokalizacji sieciowej."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4552
msgid "Load config file"
msgstr "Wczytaj plik konfiguracyjny"
@@ -6758,11 +6758,11 @@ msgstr ""
"W podobny sposób możesz użyć menu \"Plik -> Import -> Import archiwum SL1/"
"SL1S\", co pozwala również na odtworzenie modeli 3D z danych wokselowych."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
msgid "Load configuration from project file"
msgstr "Wczytaj konfigurację z pliku projektu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4553
msgid ""
"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to "
"load options from multiple files."
@@ -6770,11 +6770,11 @@ msgstr ""
"Wczytaj konfigurację z określonego pliku. Może być użyte więcej niż raz, aby "
"wczytać opcje z wielu plików."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221
msgid "Load exported configuration file"
msgstr "Wczytaj wyeksportowany plik konfiguracyjny"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228
msgid "Load presets from a bundle"
msgstr "Wczytaj zestaw ustawień"
@@ -6806,11 +6806,11 @@ msgstr "Wczytywanie konfiguracji"
msgid "Loading file"
msgstr "Wczytywanie pliku"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1849
msgid "Loading of a configuration bundle"
msgstr "Wczytywanie paczki konfiguracyjnej"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1781
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1785
msgid "Loading of a configuration file"
msgstr "Wczytywanie pliku konfiguracyjnego"
@@ -6849,7 +6849,7 @@ msgstr "Lokalny układ współrzędnych"
msgid "Lock supports under new islands"
msgstr "Zablokuj podpory pod nowymi wyspami"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577
msgid "Logging level"
msgstr "Poziom logowania"
@@ -6865,7 +6865,7 @@ msgstr "Niski"
msgid "Lowest Z height"
msgstr "Najniższa wysokość Z"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2708
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2706
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1666
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726
@@ -6874,7 +6874,7 @@ msgstr "Najniższa wysokość Z"
msgid "Machine limits"
msgstr "Limity maszynowe"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4298
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4296
msgid ""
"Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be "
"accurate."
@@ -6882,7 +6882,7 @@ msgstr ""
"Limity maszynowe nie zostały ustawione, dlatego szacowany czas druku może "
"odbiegać od rzeczywistości."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4294
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4292
msgid ""
"Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to "
"estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may "
@@ -6892,7 +6892,7 @@ msgstr ""
"obliczenia czasu drukowania, który może okazać się niedokładny, ponieważ "
"drukarka może zastosować inne."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4291
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4289
msgid ""
"Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time."
msgstr ""
@@ -6918,20 +6918,20 @@ msgstr "Edycja ręczna"
msgid "Masked SLA file exported to %1%"
msgstr "Maskowany plik SLA wyeksportowany do %1%"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4056
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4054
msgid "Match single line"
msgstr "Dopasuj pojedynczy wiersz"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589
msgid "Mate&rial Settings Tab"
msgstr "Ustawienia mate&riału"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4528
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4524 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526
msgid "Material"
msgstr "Materiał"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:339
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2103 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2104
#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:535
msgid "Material Settings"
msgstr "Ustawienia materiału"
@@ -6940,7 +6940,7 @@ msgstr "Ustawienia materiału"
msgid "Material Settings Tab"
msgstr "Ustawienia materiału"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4613 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4614
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4611 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4612
msgid "Material printing profile"
msgstr "Profil materiału używanego do drukowania"
@@ -6948,19 +6948,19 @@ msgstr "Profil materiału używanego do drukowania"
msgid "Max"
msgstr "Max"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673
msgid "Max bridge length"
msgstr "Maksymalna długość mostu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587
msgid "Max bridges on a pillar"
msgstr "Maks. liczba mostków na słupku"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761
msgid "Max merge distance"
msgstr "Maksymalny dystans łączenia"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682
msgid "Max pillar linking distance"
msgstr "Maksymalny dystans łączenia słupków"
@@ -7056,7 +7056,7 @@ msgstr "Maksymalne przyspieszenie podczas retrakcji"
msgid "Maximum acceleration when retracting (M204 R)"
msgstr "Maksymalne przyspieszenie przy retrakcji (M204 R)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662
msgid "Maximum accelerations"
msgstr "Maksymalne przyspieszenia"
@@ -7078,7 +7078,7 @@ msgstr ""
"powstanie efektu low-poly, a ponieważ redukcja kodu odbywa się na każdej "
"warstwie oddzielnie, może to przełożyć się również na artefakty na wydruku."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3430 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431
msgid "Maximum exposure time"
msgstr "Maksymalny czas naświetlania"
@@ -7114,11 +7114,11 @@ msgstr "Maksymalny posuw (prędkość ruchu) osi Y"
msgid "Maximum feedrate of the Z axis"
msgstr "Maksymalny posuw (prędkość ruchu) osi Z"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2657
msgid "Maximum feedrates"
msgstr "Maksymalne prędkości posuwu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454
msgid "Maximum initial exposure time"
msgstr "Maksymalny początkowy czas naświetlania"
@@ -7158,7 +7158,7 @@ msgstr "Maksymalny jerk dla osi Z"
msgid "Maximum length of the infill anchor"
msgstr "Maksymalna długość kotwiczenia wypełnienia"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589
msgid ""
"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold "
"support point pinheads and connect to pillars as small branches."
@@ -7189,7 +7189,7 @@ msgid "Medium"
msgstr "Średni"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4491
msgid "Merge"
msgstr "Łączenie"
@@ -7205,7 +7205,7 @@ msgstr "Scal modele w jeden model wieloczęściowy"
msgid "Merged"
msgstr "Scalono"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622
msgid ""
"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. "
"Zero means no increase, one means full increase."
@@ -7245,7 +7245,7 @@ msgstr "Min"
msgid "Min print speed"
msgstr "Minimalna prędkość druku"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711
msgid "Minimal distance of the support points"
msgstr "Minimalne rozmieszczenie punktów podpór"
@@ -7287,11 +7287,11 @@ msgstr ""
"Ustaw zero, aby wyłączyć upraszczanie i użyć pełnej rozdzielczości pliku "
"wejściowego."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3423
msgid "Minimum exposure time"
msgstr "Minimalny czas naświetlania"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3156
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128
msgid "Minimum feature size"
msgstr "Minimalny rozmiar detalu"
@@ -7303,15 +7303,15 @@ msgstr "Minimalna prędkość posuwu z ekstruzją"
msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)"
msgstr "Minimalna prędkość posuwu z ekstruzją (M205 S)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677
msgid "Minimum feedrates"
msgstr "Minimalna prędkość posuwu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446
msgid "Minimum initial exposure time"
msgstr "Minimalny początkowy czas naświetlania"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140
msgid "Minimum perimeter width"
msgstr "Minimalna szerokość obrysu"
@@ -7335,15 +7335,19 @@ msgstr ""
msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell"
msgstr "Minimalna grubość górnej/dolnej powłoki"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130
msgid ""
"Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than "
"this value will not be printed, while features thicker than the Minimum "
-"feature size will be widened to the Minimum perimeter width."
+"feature size will be widened to the Minimum perimeter width. If expressed as "
+"a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle "
+"diameter."
msgstr ""
"Minimalna grubość cienkich detali. Elementy modelu, które są cieńsze niż ta "
"wartość, nie będą drukowane, natomiast elementy grubsze niż minimalny "
-"rozmiar detalu zostaną poszerzone do minimalnej szerokości obrysu."
+"rozmiar detalu zostaną poszerzone do minimalnej szerokości obrysu. Jeśli "
+"wyrażona w procentach (na przykład 25%), zostanie obliczona na podstawie "
+"średnicy dyszy."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899
msgid "Minimum top shell thickness"
@@ -7366,11 +7370,11 @@ msgstr "Minimalna prędkość posuwu ruchu jałowego"
msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)"
msgstr "Minimalna prędkość posuwu ruchu jałowego (M205 T)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3883
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856
msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model."
msgstr "Minimalna grubość ścianki drążonego modelu."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339
msgid ""
"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation."
msgstr ""
@@ -7395,7 +7399,7 @@ msgstr ""
msgid "Mirror Object"
msgstr "Odbicie Lustrzane"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236
msgid "Mirror horizontally"
msgstr "Odbij w poziomie"
@@ -7415,7 +7419,7 @@ msgstr "Odbicie lustrzane wybranego modelu w osi Y"
msgid "Mirror the selected object along the Z axis"
msgstr "Odbicie lustrzane wybranego modelu w osi Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243
msgid "Mirror vertically"
msgstr "Odbij w pionie"
@@ -7591,11 +7595,11 @@ msgstr ""
"Kilka obiektów zostało załadowanych dla drukarki typu multi-material.\n"
"Traktować je jako jeden model zawierający kilka części?"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488
msgid "Multiply copies by creating a grid."
msgstr "Pomnóż ilość kopii przez stworzenie siatki."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4508
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4483
msgid "Multiply copies by this factor."
msgstr "Pomnóż ilość kopii przez tę wartość."
@@ -7683,7 +7687,7 @@ msgstr "Nowy układ z dostępem przez przycisk ustawień w górnym menu"
msgid "New prerelease version %1% is available."
msgstr "Dostępna jest nowa wersja przedpremierowa %1% ."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3316
msgid "New printer preset selected"
msgstr "Wybrano nowy zestaw ustawień drukarki"
@@ -7743,7 +7747,7 @@ msgstr ""
"Nie ma możliwości wygenerowania podkładki dla tego modelu przy obecnych "
"ustawieniach"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625
msgid "No previously sliced file."
msgstr "Brak poprzednio pociętych plików."
@@ -7751,7 +7755,7 @@ msgstr "Brak poprzednio pociętych plików."
msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)"
msgstr "Brak warstw bez czyszczenia (EKSPERYMENTALNE)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713
msgid "No support points will be placed closer than this threshold."
msgstr "Punkty nie zostaną umieszczone bliżej siebie niż ustawiona wartość."
@@ -7767,7 +7771,7 @@ msgid "None"
msgstr "Brak"
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643
msgid "Normal"
msgstr "Normalny"
@@ -7783,7 +7787,7 @@ msgstr "Nie znaleziono:"
msgid "Note"
msgstr "Uwaga"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3732
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3730
msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too."
msgid_plural ""
"Note, that the selected preset will be deleted from these printers too."
@@ -7800,7 +7804,7 @@ msgstr[3] ""
"Pamiętaj, że wybrany zestaw ustawień zostanie usunięty również z tych "
"drukarek."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3742
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3740
msgid ""
"Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset."
msgid_plural ""
@@ -7818,7 +7822,7 @@ msgstr[3] ""
"Weź pod uwagę, że te drukarki zostaną usunięte przy usuwaniu wybranego "
"zestawu ustawień."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254
msgid ""
"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer "
"settings (see changelog).\n"
@@ -7868,12 +7872,12 @@ msgstr "Uwaga: ten zestaw ustawień zostanie zastąpiony po zapisaniu"
msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only."
msgstr "Uwaga: niektóre skróty działają tylko poza trybem edycji."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1724
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2109 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2110
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2498
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2570 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2571
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3956 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4584
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4585
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2107 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2108
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2495 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4582
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4583
msgid "Notes"
msgstr "Notatki"
@@ -7887,7 +7891,7 @@ msgstr "Uwaga"
msgid "Notify about new releases"
msgstr "Powiadamiaj o nowych wydaniach"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989
msgid "Nozzle"
msgstr "Dysza"
@@ -7899,7 +7903,7 @@ msgstr "Średnica dyszy:"
msgid "Nozzle and Bed Temperatures"
msgstr "Temperatury dyszy oraz stołu"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2781
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2335 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876
msgid "Nozzle diameter"
msgstr "Średnica dyszy"
@@ -7930,7 +7934,7 @@ msgstr ""
msgid "Number of cooling moves"
msgstr "Ilość ruchów chłodzących"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2304
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302
msgid "Number of extruders of the printer."
msgstr "Liczba ekstruderów drukarki."
@@ -7958,15 +7962,15 @@ msgstr ""
"\", to może ona nadpisać wartość wprowadzoną w tym polu. Ustaw zero, aby "
"całkowicie wyłączyć skirt."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3222
msgid "Number of pixels in"
msgstr "Liczba pikseli"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224
msgid "Number of pixels in X"
msgstr "Liczba pikseli w osi X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3230
msgid "Number of pixels in Y"
msgstr "Liczba pikseli w osi Y"
@@ -7982,7 +7986,7 @@ msgstr "Liczba zwartych warstw górnych i dolnych."
msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces."
msgstr "Liczba zwartych warstw górnych."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415
msgid ""
"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure "
"time to the exposure time"
@@ -7998,7 +8002,7 @@ msgstr "Ilość zmian narzędzi"
msgid "Object Settings to modify"
msgstr "Ustawienia modelu do modyfikacji"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692
msgid "Object elevation"
msgstr "Podniesienie modelu"
@@ -8123,7 +8127,7 @@ msgstr "Włącz/wyłącz wyświetlanie jednej warstwy suwaka pionowego"
msgid "One layer mode"
msgstr "Tryb jednej warstwy"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1630
msgid "One of the presets doesn't found"
msgstr "Jeden z zestawów ustawień nie został znaleziony"
@@ -8148,7 +8152,7 @@ msgstr ""
"stole tylko jeden model lub włącz druk sekwencyjny parametrem "
"\"complete_objects\"."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615
msgid ""
"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a "
"print."
@@ -8158,7 +8162,7 @@ msgstr "Tworzenie podpór tylko na stole. Nie będą tworzone na wydruku."
msgid "Only infill where needed"
msgstr "Tylko potrzebne wypełnienie"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812
msgid "Only lift Z"
msgstr "Z-hop tylko"
@@ -8200,7 +8204,7 @@ msgstr ""
"Zapobieganie wyciekom jest obecnie niedostępne przy włączonej wieży "
"czyszczącej."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
msgid "Open &PrusaSlicer"
msgstr "Otwórz &PrusaSlicer"
@@ -8220,11 +8224,11 @@ msgstr "Otwórz folder."
msgid "Open G-code file:"
msgstr "Otwórz plik G-code:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308
msgid "Open G-code viewer"
msgstr "Otwórz przeglądarkę G-code"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
msgid "Open New Instance"
msgstr "Otwórz nową instancję"
@@ -8232,20 +8236,20 @@ msgstr "Otwórz nową instancję"
msgid "Open Preferences."
msgstr "Otwórz Preferencje."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
msgid "Open PrusaSlicer"
msgstr "Otwórz PrusaSlicer "
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525
msgid "Open a G-code file"
msgstr "Otwórz plik G-code"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
msgid "Open a new PrusaSlicer instance"
msgstr "Otwórz nową instancję PrusaSlicer"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152
msgid "Open a project file"
msgstr "Otwórz plik projektu"
@@ -8287,7 +8291,7 @@ msgstr "Otwórz stronę %s w przeglądarce"
msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser"
msgstr "Otwórz stronę Prusa3D ze sterownikami w przeglądarce"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404
msgid "Open the dialog to modify shape gallery"
msgstr "Otwórz okno dialogowe, aby zmodyfikować galerię kształtów"
@@ -8304,7 +8308,7 @@ msgid "Opening new project while some presets are unsaved."
msgstr ""
"Otwieranie nowego projektu, gdy niektóre zestawy ustawień nie są zapisane."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1104
msgid ""
"Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another "
"tip if already opened."
@@ -8380,7 +8384,7 @@ msgstr "Anulowano ustawianie orientacji."
msgid "Origin"
msgstr "Punkt zerowy"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697
msgid "Other"
msgstr "Inne"
@@ -8400,15 +8404,15 @@ msgstr "Zewnętrzny i wewnętrzny brim"
msgid "Outer brim only"
msgstr "Tylko zewnętrzny brim"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4581
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4556
msgid "Output File"
msgstr "Plik Wyjściowy"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4425
msgid "Output Model Info"
msgstr "Informacje o Modelu wyjściowym"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4734
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732
msgid "Output file"
msgstr "Plik wyjściowy"
@@ -8416,7 +8420,7 @@ msgstr "Plik wyjściowy"
msgid "Output filename format"
msgstr "Format pliku wyjściowego"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1684 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4733
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731
msgid "Output options"
msgstr "Opcje wyjściowe"
@@ -8441,19 +8445,19 @@ msgstr "Próg zwisu"
msgid "Overlap"
msgstr "Nakładanie"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382
msgid "P&rint Settings Tab"
msgstr "Ustawienia d&ruku"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4704
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3847 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4701 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4702
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3838
msgid "Pad"
msgstr "Podkładka"
@@ -8461,15 +8465,15 @@ msgstr "Podkładka"
msgid "Pad and Support"
msgstr "Podkładka i Podpory"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3794
msgid "Pad around object"
msgstr "Podkładka wokół modelu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801
msgid "Pad around object everywhere"
msgstr "Podkładka wokół wszystkich modeli"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750
msgid "Pad brim size"
msgstr "Rozmiar brimu dla podkładki"
@@ -8477,31 +8481,31 @@ msgstr "Rozmiar brimu dla podkładki"
msgid "Pad brim size is too small for the current configuration."
msgstr "Rozmiar brimu podkładki jest zbyt mały dla obecnej konfiguracji."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837
msgid "Pad object connector penetration"
msgstr "Przenikanie łącznika podkładki z modelem"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3846
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819
msgid "Pad object connector stride"
msgstr "Rozmieszczenie łączników podkładki z modelem"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828
msgid "Pad object connector width"
msgstr "Szerokość łącznika podkładki z modelem"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808
msgid "Pad object gap"
msgstr "Odstęp modelu od podkładki"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3736
msgid "Pad wall height"
msgstr "Wysokość ścianki podkładki"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783
msgid "Pad wall slope"
msgstr "Kąt pochylenia ścianki podkładki"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726
msgid "Pad wall thickness"
msgstr "Grubość ścianki podkładki"
@@ -8633,7 +8637,7 @@ msgstr "Wklej"
msgid "Paste From Clipboard"
msgstr "Wklej Ze Schowka"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1353
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Wklej zawartość schowka"
@@ -8672,7 +8676,7 @@ msgstr "Wzór podpór."
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2479 src/libslic3r/GCode.cpp:714
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2477 src/libslic3r/GCode.cpp:714
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459
msgid "Pause Print G-code"
msgstr "G-code dla pauzy drukowania"
@@ -8708,7 +8712,7 @@ msgstr ""
"Wykonaj integrację z pulpitem (ustawia ten plik binarny tak, aby był możliwy "
"do wyszukania przez system)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866
msgid ""
"Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted "
"artifacts."
@@ -8751,7 +8755,7 @@ msgstr ""
msgid "Perimeter"
msgstr "Obrys"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119
msgid "Perimeter distribution count"
msgstr "Liczba rozmieszania obrysów"
@@ -8763,15 +8767,15 @@ msgstr "Ekstruder dla obrysów"
msgid "Perimeter generator"
msgstr "Generator obrysów"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080
msgid "Perimeter transition length"
msgstr "Długość zmiany obrysu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091
msgid "Perimeter transitioning filter margin"
msgstr "Margines filtra zmiany obrysu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106
msgid "Perimeter transitioning threshold angle"
msgstr "Kąt graniczny zmiany obrysu"
@@ -8822,27 +8826,27 @@ msgstr ""
"Rozmiary grafik przechowywanych w plikach .gcode i .sl1 / .sl1s, w formacie: "
"\"XxY, XxY, ...\""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597
msgid "Pillar connection mode"
msgstr "Tryb łączenia słupków"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566
msgid "Pillar diameter"
msgstr "Średnica słupka"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620
msgid "Pillar widening factor"
msgstr "Współczynnik rozszerzania słupka"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:349
msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter."
msgstr "Średnica łączników podpór powinna być mniejsza niż średnica słupków."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538
msgid "Pinhead front diameter"
msgstr "Przednia średnica łącznika"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3556
msgid "Pinhead width"
msgstr "Szerokość łącznika"
@@ -8890,11 +8894,11 @@ msgstr ""
msgid "Please select the file to reload"
msgstr "Wybierz plik do przeładowania"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:303
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:305
msgid "Portions copyright"
msgstr "Częściowe prawa autorskie"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257
msgid "Portrait"
msgstr "Tryb Portretowy"
@@ -8903,7 +8907,7 @@ msgstr "Tryb Portretowy"
msgid "Position"
msgstr "Pozycja"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2808
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806
msgid "Position (for multi-extruder printers)"
msgstr "Pozycja (dla drukarek z kilkoma ekstruderami)"
@@ -8919,7 +8923,7 @@ msgstr "Pozycja Y"
msgid "Position of perimeters starting points."
msgstr "Pozycja startowa druku obrysów."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1768
msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place."
msgstr "Skrypty do post-processingu powinny modyfikować G-code na miejscu."
@@ -8941,11 +8945,11 @@ msgstr ""
"Ustaw skrypt, aby zmieniał G-code na miejscu i zajrzyj do instrukcji, aby "
"dowiedzieć się, jak opcjonalnie zmienić nazwę przetwarzanego G-code.\n"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010
msgid "Post-processing scripts"
msgstr "Skrypty do przetwarzania końcowego"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398
msgid "Pre&view"
msgstr "Pod&gląd"
@@ -9017,7 +9021,7 @@ msgstr ""
msgid "Preset with name \"%1%\" already exists."
msgstr "Zestaw ustawień o nazwie \"%1%\" już istnieje."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1660
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
msgid ""
"Presets are different.\n"
"Click this button to select the same preset for the right and left preset."
@@ -9026,7 +9030,7 @@ msgstr ""
"Kliknij ten przycisk, aby wybrać ten sam zestaw ustawień dla prawego i "
"lewego zestawu."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1655
msgid "Presets are the same"
msgstr "Zestawy ustawień są takie same"
@@ -9066,7 +9070,7 @@ msgstr ""
msgid "Pressure equalizer (experimental)"
msgstr "Korektor ciśnienia (eksperymentalny)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093
msgid ""
"Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one "
"less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to "
@@ -9087,7 +9091,7 @@ msgstr ""
"procentach (np. 25%), to zostanie obliczony na podstawie średnicy dyszy."
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4467
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2829
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd cięcia"
@@ -9095,7 +9099,7 @@ msgstr "Podgląd cięcia"
msgid "Preview hollowed and drilled model"
msgstr "Podgląd drążenia/wiercenia"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632
msgid "Previously sliced file ("
msgstr "Poprzednio pocięty plik ("
@@ -9107,7 +9111,7 @@ msgstr "Wyczyść wszystkie używane ekstrudery"
msgid "Print"
msgstr "Druk"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
msgid "Print &Host Upload Queue"
msgstr "Kolej&ka zadań serwera druku"
@@ -9115,7 +9119,7 @@ msgstr "Kolej&ka zadań serwera druku"
msgid "Print Diameters"
msgstr "Średnice"
-#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254
+#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252
msgid "Print Host upload"
msgstr "Przesyłanie do serwera druku"
@@ -9154,15 +9158,15 @@ msgstr "Pauzuje wydruk"
msgid "Print settings"
msgstr "Ustawienia druku"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888
msgid "Print speed"
msgstr "Prędkość druku"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2038
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2036
msgid "Print speed override"
msgstr "Nadpisanie prędkości druku"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389
msgid "Print&er Settings Tab"
msgstr "Ustawi&enia drukarki"
@@ -9197,11 +9201,11 @@ msgstr "Ustawienia Drukarki"
msgid "Printer Settings Tab"
msgstr "Ustawienia drukarki"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330
msgid "Printer absolute correction"
msgstr "Korekcje bezwzględne drukarki"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347
msgid "Printer gamma correction"
msgstr "Korekcja gamma drukarki"
@@ -9213,32 +9217,32 @@ msgstr "Notatki o drukarce"
msgid "Printer preset names"
msgstr "Nazwy zestawów ustawień drukarek"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306
msgid "Printer scaling X axis correction"
msgstr "Korekcja skalowania przez drukarkę w osi X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314
msgid "Printer scaling Y axis correction"
msgstr "Korekcja skalowania przez drukarkę w osi Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322
msgid "Printer scaling Z axis correction"
msgstr "Korekcja skalowania przez drukarkę w osi Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299
msgid "Printer scaling correction"
msgstr "Korekcja skalowania drukarki"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307
msgid "Printer scaling correction in X axis"
msgstr "Korekcja skalowania przez drukarkę w osi X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3313 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315
msgid "Printer scaling correction in Y axis"
msgstr "Korekcja skalowania przez drukarkę w osi Y "
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323
msgid "Printer scaling correction in Z axis"
msgstr "Korekcja skalowania przez drukarkę w osi Z"
@@ -9285,7 +9289,7 @@ msgid "Process %1% / 100"
msgstr "Przetwarzanie %1% / 100"
#. TRN "Processing input_file_basename"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1691
#, c-format, boost-format
msgid "Processing %s"
msgstr "Przetwarzanie %s"
@@ -9299,9 +9303,9 @@ msgstr ""
"Przetwarzanie modelu '%1%' z więcej niż 1 milionem trójkątów może być "
"powolne. Wysoce zalecamy zmniejszenie ilości trójkątów."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2578
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4593 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4740
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2116
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2576
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4591 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4738
msgid "Profile dependencies"
msgstr "Zależności profilowe"
@@ -9393,7 +9397,7 @@ msgid ""
"PrusaSlicer has encountered an error while taking a configuration snapshot."
msgstr "PrusaSlicer napotkał błąd przy wykonywaniu zrzutu konfiguracji."
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273
msgid ""
"PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap "
"community."
@@ -9514,15 +9518,15 @@ msgstr "Szybka"
msgid "Quick Add Settings (%s)"
msgstr "Szybkie dodanie ustawień (%s)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280
msgid "Quick Slice"
msgstr "Szybkie Cięcie"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286
msgid "Quick Slice and Save As"
msgstr "Szybkie cięcie i Zapis jako"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545
#, c-format, boost-format
msgid "Quit %s"
msgstr "Wyjście z %s"
@@ -9590,7 +9594,7 @@ msgstr "Szerokość linii wyciskania"
msgid "Ramming parameters"
msgstr "Parametry wyciskania"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2064
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062
msgid "Ramming settings"
msgstr "Ustawienia wyciskania"
@@ -9610,8 +9614,8 @@ msgstr "Zakres"
msgid "Rasterizing layers"
msgstr "Rasteryzowanie warstw"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533
msgid "Re&load from Disk"
msgstr "Wczytaj ponownie z d&ysku"
@@ -9623,15 +9627,15 @@ msgstr "Ponowna konfiguracja"
msgid "Ready"
msgstr "Gotowe"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242
msgid "Rear"
msgstr "Tył"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132
msgid "Rear View"
msgstr "Widok z tyłu"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1153
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1157
msgid "Recent projects"
msgstr "Ostatni&e projekty"
@@ -9674,7 +9678,7 @@ msgid "Rectilinear grid"
msgstr "Linie równoległe - kratka"
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345
msgid "Redo"
msgstr "Powtórz"
@@ -9707,7 +9711,7 @@ msgstr "Odśwież drukarki"
msgid "Regular"
msgstr "Zwykły"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4044
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4042
msgid "Regular expression"
msgstr "Wyrażenie regularne"
@@ -9757,9 +9761,9 @@ msgstr "Wczytaj z:"
msgid "Reload plater from disk"
msgstr "Przeładuj wirtualny stół z dysku"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534
msgid "Reload the plater from disk"
msgstr "Przeładuj wirtualny stół z dysku"
@@ -9785,7 +9789,7 @@ msgid "Remember output directory"
msgstr "Zapamiętaj katalog wyjściowy"
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3748
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
@@ -9912,11 +9916,11 @@ msgstr ""
msgid "Render"
msgstr "Render"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4609
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4584
msgid "Render with a software renderer"
msgstr "Renderuj programowo"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4610
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585
msgid ""
"Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is "
"loaded instead of the default OpenGL driver."
@@ -9924,7 +9928,7 @@ msgstr ""
"Renderowanie software'owe. Dołączony silnik MESA zostanie użyty zamiast "
"domyślnego OpenGL."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4496
msgid "Repair"
msgstr "Naprawa"
@@ -9956,11 +9960,11 @@ msgstr "Naprawianie modelu przez usługę Netfabb"
msgid "Repairing was canceled"
msgstr "Naprawianie zostało anulowane"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292
msgid "Repeat Last Quick Slice"
msgstr "Powtórz Ostatnie Szybkie Cięcie"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292
msgid "Repeat last quick slice"
msgstr "Powtórz ostatnie szybkie cięcie"
@@ -9972,7 +9976,7 @@ msgstr "Zamiana z:"
msgid "Replace the selected volume with new STL"
msgstr "Zamień wybrany kształt na nowy STL"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3955
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3953
msgid "Replace with"
msgstr "Zamień na"
@@ -10040,7 +10044,7 @@ msgstr "Resetuj skalę"
msgid "Reset selection"
msgstr "Reset zaznaczenia"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2832
msgid "Reset to Filament Color"
msgstr "Zresetuj do koloru filamentu"
@@ -10064,8 +10068,8 @@ msgstr "Długość retrakcji przed ruchem czyszczącym"
msgid "Retract on layer change"
msgstr "Retrakcja przy zmianie warstwy"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1869
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2811
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1867
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2809
msgid "Retraction"
msgstr "Retrakcja"
@@ -10087,7 +10091,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Retrakcja nie zostanie wykonana przy ruchu jałowym krótszym niż ta wartość."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2827
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825
msgid ""
"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder "
"setups)"
@@ -10119,15 +10123,15 @@ msgstr "Odwróć przeliczanie z metrów"
msgid "Review the substitutions and adjust them if needed."
msgstr "Przejrzyj zamienniki i dostosuj je w razie potrzeby."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136
msgid "Right"
msgstr "Prawo"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1521
msgid "Right Preset Value"
msgstr "Wartość z zestawu ustawień po prawej"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136
msgid "Right View"
msgstr "Widok prawy"
@@ -10164,15 +10168,15 @@ msgstr "Prawy przycisk myszy:"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500
msgid "Rotate"
msgstr "Obróć"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4530
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505
msgid "Rotate around X"
msgstr "Obróć wokół osi X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510
msgid "Rotate around Y"
msgstr "Obróć wokół osi Y"
@@ -10201,15 +10205,15 @@ msgstr ""
msgid "Rotation"
msgstr "Obrót"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4531
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4506
msgid "Rotation angle around the X axis in degrees."
msgstr "Kąt obrotu w stopniach wokół osi X."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511
msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees."
msgstr "Kąt obrotu w stopniach wokół osi Y."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501
msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees."
msgstr "Kąt obrotu w stopniach wokół osi Z."
@@ -10227,11 +10231,11 @@ msgstr "Uruchom %s"
msgid "Running post-processing scripts"
msgstr "Wykonywanie skryptów przetwarzania końcowego (post-processing)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587
msgid "S&end G-code"
msgstr "Wyślij G-cod&e"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587
msgid "S&end to print"
msgstr "W&yślij do druku"
@@ -10261,7 +10265,7 @@ msgstr "Skróty klawiszowe \"uchwytów\" SLA"
msgid "SLA material"
msgstr "Materiał SLA"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368
msgid "SLA material type"
msgstr "Rodzaj materiału SLA"
@@ -10273,7 +10277,7 @@ msgstr "Materiały SLA"
msgid "SLA print"
msgstr "Druk SLA"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496
msgid "SLA print material notes"
msgstr "Notatki dla materiału SLA"
@@ -10285,7 +10289,7 @@ msgstr "Ustawienia druku SLA"
msgid "SLA supports outside the print area were detected."
msgstr "Wykryto podpory SLA poza obszarem roboczym."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
@@ -10304,7 +10308,7 @@ msgstr "Zapisz"
msgid "Save %s as:"
msgstr "Zapisz %s jako:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668
#, c-format, boost-format
msgid "Save %s file as:"
msgstr "Zapisz plik %s jako:"
@@ -10313,11 +10317,11 @@ msgstr "Zapisz plik %s jako:"
msgid "Save G-code file as:"
msgstr "Zapisz plik G-code jako:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743
msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:"
msgstr "Zapisz plik OBJ (mniej podatny na błędy współrzędnych niż STL) jako:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200
msgid "Save Project &as"
msgstr "Z&apisz projekt jako"
@@ -10325,15 +10329,15 @@ msgstr "Z&apisz projekt jako"
msgid "Save SL1 / SL1S file as:"
msgstr "Zapisz plik SL1 / SL1S jako:"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430
msgid "Save config file"
msgstr "Zapisz plik konfiguracyjny"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1764
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768
msgid "Save configuration as:"
msgstr "Zapisz konfigurację jako:"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431
msgid "Save configuration to the specified file."
msgstr "Zapisz konfigurację jako wskazany plik."
@@ -10343,11 +10347,11 @@ msgstr "Zapisz konfigurację jako wskazany plik."
msgid "Save current %s"
msgstr "Zapisz bieżące %s"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194
msgid "Save current project file"
msgstr "Zapisz obecny projekt"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200
msgid "Save current project file as"
msgstr "Zapisz obecny projekt jako"
@@ -10360,7 +10364,7 @@ msgstr "Zapisz plik jako:"
msgid "Save preset"
msgstr "Zapisz zestaw ustawień"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826
msgid "Save presets bundle as:"
msgstr "Zapisz paczkę ustawień jako:"
@@ -10389,7 +10393,7 @@ msgstr "Zapisz wybrane opcje w zestawie ustawień \"%1%\"."
msgid "Save the selected options."
msgstr "Zapisz wybrane opcje."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680
msgid "Save zip file as:"
msgstr "Zapisz plik .zip jako:"
@@ -10403,7 +10407,7 @@ msgstr "Niepowodzenie zapisywania siatki jako 3MF."
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4540
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4515
msgid "Scale"
msgstr "Skaluj"
@@ -10419,11 +10423,11 @@ msgstr "Współczynnik skalowania"
msgid "Scale the selected object to fit the print volume"
msgstr "Skaluj wybrany model, aby zmieścił się w przestrzeni roboczej"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4549
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4524
msgid "Scale to Fit"
msgstr "Skaluj, aby dopasować"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4550
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525
msgid "Scale to fit the given volume."
msgstr "Skaluj, aby wypełnić zadaną objętość."
@@ -10431,7 +10435,7 @@ msgstr "Skaluj, aby wypełnić zadaną objętość."
msgid "Scale to print volume"
msgstr "Skaluj do obszaru roboczego"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516
msgid "Scaling factor or percentage."
msgstr "Współczynnik lub procent skalowania."
@@ -10462,7 +10466,7 @@ msgstr "Kierunek jitter wyznaczany przez szew"
msgid "Seams"
msgstr "Szwy"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1364
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368
msgid "Searc&h"
msgstr "Szu&kaj"
@@ -10485,7 +10489,7 @@ msgstr ""
msgid "Search in English"
msgstr "Szukaj po angielsku"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369
msgid "Search in settings"
msgstr "Szukaj w ustawieniach"
@@ -10572,7 +10576,7 @@ msgstr "Wybierz akcję, która ma zostać zastosowana do pliku"
msgid "Select by rectangle"
msgstr "Zaznaczenie prostokątem"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1783 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1848
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1787 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1852
msgid "Select configuration to load:"
msgstr "Wybierz konfigurację do wczytania:"
@@ -10580,7 +10584,7 @@ msgstr "Wybierz konfigurację do wczytania:"
msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed."
msgstr "Wybierz płaszczyznę, w której ma nastąpić przekształcenie."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1453
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1456
msgid "Select presets to compare"
msgstr "Wybierz zestawy ustawień do porównania"
@@ -10592,7 +10596,7 @@ msgstr "Wybierz kształt z galerii"
msgid "Select showing settings"
msgstr "Wybierz widok ustawień"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733
msgid "Select the STL file to repair:"
msgstr "Wybierz plik STL do naprawy:"
@@ -10676,7 +10680,7 @@ msgstr "Zaznaczenie-Usunięcie z listy"
msgid "Selection-Remove from rectangle"
msgstr "Zaznaczenie-Usuń z prostokąta"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327
msgid "Selects all objects"
msgstr "Zaznacza wszystkie modele"
@@ -10693,7 +10697,7 @@ msgstr "Wyślij G-code"
msgid "Send system info"
msgstr "Wyślij informacje systemowe"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238
msgid "Send to print current plate as G-code"
msgstr "Wyślij zawartość stołu do druku jako G-code"
@@ -10717,7 +10721,7 @@ msgstr "Wysyłanie informacji systemowych..."
msgid "Seq."
msgstr "Sekw."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683
msgid "Sequential printing"
msgstr "Drukowanie sekwencyjne (model po modelu)"
@@ -10733,7 +10737,7 @@ msgstr "Port szeregowy:"
msgid "Service name"
msgstr "Nazwa usługi"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3835 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4197
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3833 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4195
msgid "Set"
msgstr "Ustaw"
@@ -10860,7 +10864,7 @@ msgstr "Ustaw wybrane elementy jako do druku lub nie"
msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)"
msgstr "Ustawianie zakładek ustawień jako elementów menu (eksperymentalne)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250
msgid ""
"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode "
"will flip the meaning of display width and height parameters and the output "
@@ -11021,7 +11025,7 @@ msgstr ""
msgid "Set upper thumb as active"
msgstr "Ustaw górny punkt jako aktywny"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578
msgid ""
"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"trace\n"
@@ -11032,7 +11036,7 @@ msgstr ""
"Np: loglevel=2 loguje krytyczne, błędy i ostrzeżenia."
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3709
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2143
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2147
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
@@ -11083,7 +11087,7 @@ msgstr ""
msgid "Shape"
msgstr "Kształt"
-#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400
+#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404
msgid "Shape Gallery"
msgstr "Galeria kształtów"
@@ -11134,7 +11138,7 @@ msgstr "Pokaż powiadomienie \"Porada dnia\" po uruchomieniu"
msgid "Show &Configuration Folder"
msgstr "Pokaż folder Konfigura&cyjny"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434
msgid "Show &Labels"
msgstr "Pokaż &etykiety"
@@ -11150,7 +11154,7 @@ msgstr "Pokaż okienko"
msgid "Show advanced settings"
msgstr "Pokaż ustawienia zaawansowane"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1502
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1505
msgid "Show all presets (including incompatible)"
msgstr "Pokaż wszystkie ustawienia (w tym niekompatybilne)"
@@ -11190,7 +11194,7 @@ msgstr "Pokaż wysokość modelu"
msgid "Show object height on the ruler"
msgstr "Pokaż wysokość modelu na linijce"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434
msgid "Show object/instance labels in 3D scene"
msgstr "Pokaż etykiety modelu/instancji w widoku edycji 3D"
@@ -11218,43 +11222,43 @@ msgstr "Pokaż podpory"
msgid "Show system information"
msgstr "Pokaż informacje o systemie"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395
msgid "Show the 3D editing view"
msgstr "Pokaż widok edycji 3D"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398
msgid "Show the 3D slices preview"
msgstr "Pokaż podgląd cięcia 3D"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385
msgid "Show the filament settings"
msgstr "Pokaż ustawienia filamentu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4446
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421
msgid "Show the full list of SLA print configuration options."
msgstr "Pokaż pełną listę opcji konfiguracji druku SLA."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4416
msgid "Show the full list of print/G-code configuration options."
msgstr "Pokaż pełną listę opcji konfiguracji druku/G-code."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1107
msgid "Show the list of the keyboard shortcuts"
msgstr "Pokaż listę skrótów klawiszowych"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1377
msgid "Show the plater"
msgstr "Pokaż zawartość stołu"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382
msgid "Show the print settings"
msgstr "Pokaż ustawienia druku"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389
msgid "Show the printer settings"
msgstr "Pokaż ustawienia drukarki"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4410
msgid "Show this help."
msgstr "Pokaż tą wskazówkę pomocy."
@@ -11338,7 +11342,7 @@ msgstr "Uprość model"
msgid "Single Extruder Multi Material"
msgstr "Multi Material z jednym ekstruderem"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2331
msgid ""
"Single Extruder Multi Material is selected, \n"
"and all extruders must have the same diameter.\n"
@@ -11350,15 +11354,15 @@ msgstr ""
"Czy chcesz zmienić średnicę dyszy dla wszystkich ekstruderów na wartość z "
"pierwszego?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2742
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2740
msgid "Single extruder MM setup"
msgstr "Ustawienia MM dla jednego ekstrudera"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741
msgid "Single extruder multimaterial parameters"
msgstr "Parametry multimaterial przy jednym ekstruderze"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561
msgid "Single instance mode"
msgstr "Tryb jednej instancji"
@@ -11371,7 +11375,7 @@ msgctxt "OfFile"
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2517
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2288 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2515
msgid "Size and coordinates"
msgstr "Rozmiar i koordynaty"
@@ -11440,15 +11444,15 @@ msgstr ""
msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed."
msgstr "PrusaSlicer nie będzie skalował prędkości poniżej tej wartości."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4403
msgid "Slice"
msgstr "Cięcie"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280
msgid "Slice a file into a G-code"
msgstr "Cięcie jako G-code"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286
msgid "Slice a file into a G-code, save as"
msgstr "Cięcie jako G-code, zapisz jako"
@@ -11465,15 +11469,15 @@ msgstr "Cięcie"
msgid "Slice resolution"
msgstr "Rozdzielczość cięcia"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371
msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG."
msgstr "Cięcie modelu i eksport warstw SLA jako PNG."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4417
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392
msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code."
msgstr "Cięcie modelu i eksport ścieżek narzędzi jako G-code."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4429
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404
msgid ""
"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration "
"value."
@@ -11490,13 +11494,13 @@ msgstr "Informacje o cięciu"
msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign"
msgstr "Pocięty model \"%1%\" wygląda jak logo lub znak"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6051 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4729
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4727
msgid "Slicing"
msgstr "Cięcie"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1713
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717
msgid "Slicing Done!"
msgstr "Cięcie zakończone!"
@@ -11532,7 +11536,7 @@ msgstr "Cięcie modelu"
msgid "Slicing supports"
msgstr "Cięcie podpór"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896
msgid "Slow"
msgstr "Wolne"
@@ -11540,7 +11544,7 @@ msgstr "Wolne"
msgid "Slow down if layer print time is below"
msgstr "Zwolnij jeśli czas warstwy wynosi mniej niż"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272
msgid "Slow tilt"
msgstr "Wolne przechylanie"
@@ -11548,7 +11552,7 @@ msgstr "Wolne przechylanie"
msgid "Small perimeters"
msgstr "Małe obrysy"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576
msgid "Small pillar diameter percent"
msgstr "Procent średnicy małego słupka"
@@ -11646,7 +11650,7 @@ msgid "Some SLA materials were uninstalled."
msgstr "Niektóre materiały SLA zostały odinstalowane."
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1696
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1699
msgid ""
"Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text."
msgstr ""
@@ -11671,7 +11675,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Niektóre modele są zbyt wysokie, aby można było wydrukować je bez kolizji."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763
msgid ""
"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big "
"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should "
@@ -11690,7 +11694,7 @@ msgstr ""
"Niektóre zestawy ustawień są modyfikowane i niezapisane zmiany nie zostaną "
"przechwycone przez zrzut konfiguracji."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1813
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817
msgid ""
"Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into "
"configuration bundle."
@@ -11877,7 +11881,7 @@ msgid "Spiral vase"
msgstr "Tryb wazy"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4545
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4520
msgid "Split"
msgstr "Podziel"
@@ -11942,13 +11946,13 @@ msgstr "Standard"
msgid "Stars"
msgstr "Gwiazdki"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2410
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2408
#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433
msgid "Start G-code"
msgstr "G-code startowy"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149
msgid "Start a new project"
msgstr "Rozpocznij nowy projekt"
@@ -11956,7 +11960,7 @@ msgstr "Rozpocznij nowy projekt"
msgid "Start at height"
msgstr "Zakres od"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
msgid "Start new slicing process"
msgstr "Uruchom nowy proces cięcia"
@@ -12008,7 +12012,7 @@ msgid "Status:"
msgstr "Stan:"
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2651
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2649
msgid "Stealth"
msgstr "Stealth"
@@ -12067,19 +12071,19 @@ msgstr "Wymuszenie podpór"
msgid "Support Generator"
msgstr "Generator podpór"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631
msgid "Support base diameter"
msgstr "Średnica stopy podpory"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641
msgid "Support base height"
msgstr "Wysokość stopy podpory"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650
msgid "Support base safety distance"
msgstr "Bezpieczna odległość stopy podpory"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4666
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664
msgid "Support head"
msgstr "Łącznik podpory"
@@ -12131,7 +12135,7 @@ msgid "Support material/raft/skirt extruder"
msgstr "Ekstruder dla podpór/tratwy (raft)/skirtu"
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613
msgid "Support on build plate only"
msgstr "Podpory tylko na stole"
@@ -12139,12 +12143,12 @@ msgstr "Podpory tylko na stole"
msgid "Support parameter change"
msgstr "Zmiana parametrów podpór"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4671
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4669
msgid "Support pillar"
msgstr "Słupek podpory"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703
msgid "Support points density"
msgstr "Gęstość punktów podpór"
@@ -12153,16 +12157,16 @@ msgid "Support points edit"
msgstr "Edycja punktów podpór"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4660 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4661
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3557
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3704
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712
msgid "Supports"
msgstr "Podpory"
@@ -12314,7 +12318,7 @@ msgstr "Wykonywanie zrzutu konfiguracji"
msgid "Taking a configuration snapshot failed."
msgstr "Niepowodzenie wykonywania zrzutu konfiguracji."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1990
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1988
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
@@ -12340,7 +12344,7 @@ msgstr "Zmiana temperatury"
msgid "Temperatures"
msgstr "Temperatury"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2488 src/libslic3r/GCode.cpp:715
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 src/libslic3r/GCode.cpp:715
msgid "Template Custom G-code"
msgstr "Szablon niestandardowego G-code"
@@ -12497,7 +12501,7 @@ msgstr ""
"Wieża czyszcząca jest dostępna dla wielu modeli pod warunkiem, że mają one "
"równą wysokość warstwy"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3009
msgid ""
"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n"
"\n"
@@ -12556,7 +12560,7 @@ msgstr ""
"globalnym systemie koordynat, po osadzeniu kątów obrotu w koordynatach "
"modelu."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665
msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions."
msgstr "Domyślny kąt łączenia słupków i \"skrzyżowań\" podpór."
@@ -12673,7 +12677,7 @@ msgstr "Rodzaj filamentu używanego przy własnym G-code."
msgid "The file does not exist."
msgstr "Plik nie istnieje"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557
msgid ""
"The file where the output will be written (if not specified, it will be "
"based on the input file)."
@@ -12706,7 +12710,7 @@ msgstr "Następujące modele drukarek SLA nie mają przypisanych materiałów:"
msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:"
msgstr "Następujące znaki są niedozwolone w systemie plików FAT:"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1847
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The following line %s contains reserved keywords.\n"
@@ -12774,7 +12778,7 @@ msgstr "Następujące skróty mają zastosowanie, gdy aktywy jest określony uch
msgid "The following values were substituted:"
msgstr "Następujące wartości zostały zamienione:"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810
msgid ""
"The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation "
"mode."
@@ -12782,7 +12786,7 @@ msgstr ""
"Odstęp między najniższą częścią modelu a wygenerowaną podkładką w trybie "
"zerowego podniesienia."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643
msgid "The height of the pillar base cone"
msgstr "Wysokość stożka bazowego podpory"
@@ -12822,7 +12826,7 @@ msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing."
msgstr ""
"Dane ostatniej zmiany koloru zostały zapisane dla druku z jednym ekstruderem."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684
msgid ""
"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value "
"will prohibit pillar cascading."
@@ -12830,7 +12834,7 @@ msgstr ""
"Maksymalny dystans pomiędzy słupkami podpór, które powinny zostać połączone. "
"Wartość 0 zapobiegnie łączeniu słupków podpór."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675
msgid "The max length of a bridge"
msgstr "Maksymalna długość mostu"
@@ -12855,7 +12859,7 @@ msgstr ""
"Maksymalny dystans, na jaki może zostać odsunięty każdy punkt (w dwóch "
"kierunkach), mierzony prostopadle do zewnętrznej ściany."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653
msgid ""
"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in "
"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted "
@@ -12889,7 +12893,7 @@ msgstr ""
"Liczba dolnych warstw jest zwiększona ponad bottom_solid_layers, jeśli to "
"konieczne, aby spełnić warunek minimalnej grubości powłoki."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121
msgid ""
"The number of perimeters, counted from the center, over which the variation "
"needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change "
@@ -12930,7 +12934,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Model zostanie podniesiony o zadaną ilość warstw i umieszczony na podporach."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578
msgid ""
"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter "
"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit."
@@ -12938,7 +12942,7 @@ msgstr ""
"Udział procentowy mniejszych słupków w stosunku do normalnych w "
"problematycznych obszarach, gdzie normalne słupki nie mieszczą się."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290
msgid ""
"The percentage of the bed area. \n"
"If the print area exceeds the specified value, \n"
@@ -12948,7 +12952,7 @@ msgstr ""
"Jeśli gabaryty wydruku przekraczają zadaną wartość,\n"
"to zostanie użyte wolne przechylanie, w innym przypadku - szybkie"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3727
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3725
msgid ""
"The physical printer below is based on the preset, you are going to delete."
msgid_plural ""
@@ -12966,7 +12970,7 @@ msgstr[3] ""
"Poniższe drukarki fizyczne bazują na zestawie ustawień, który masz zamiar "
"usunąć."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3737
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3735
msgid ""
"The physical printer below is based only on the preset, you are going to "
"delete."
@@ -13042,7 +13046,7 @@ msgstr "Wpisana nazwa pliku jest nieprawidłowa;"
msgid "The provided name is not valid;"
msgstr "Wpisana nazwa jest nieprawidłowa."
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1745
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1746
msgid ""
"The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version "
"of PrusaSlicer and is not compatible."
@@ -13050,7 +13054,7 @@ msgstr ""
"Wybrany plik 3MF zawiera podpory FDM namalowane przy pomocy nowszej wersji "
"PrusaSlicer i nie jest kompatybilny."
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1753
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1754
msgid ""
"The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer "
"version of PrusaSlicer and is not compatible."
@@ -13058,7 +13062,7 @@ msgstr ""
"Wybrany plik 3MF zawiera model pomalowany do Multi Material przy pomocy "
"nowszej wersji PrusaSlicer i nie jest kompatybilny."
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1749
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1750
msgid ""
"The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of "
"PrusaSlicer and is not compatible."
@@ -13066,7 +13070,7 @@ msgstr ""
"Wybrany plik 3MF zawiera szew namalowany przy pomocy nowszej wersji "
"PrusaSlicer i nie jest kompatybilny."
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1734
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1735
#, boost-format
msgid ""
"The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not "
@@ -13113,7 +13117,7 @@ msgstr ""
"Wybrany obiekt nie może zostać podzielony, ponieważ składa się z tylko "
"jednej bryły."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1169
msgid ""
"The selected project is no longer available.\n"
"Do you want to remove it from the recent projects list?"
@@ -13149,7 +13153,7 @@ msgstr "Rozmiar modelu może być wyrażony w calach"
msgid "The size of the object is zero"
msgstr "Rozmiar obiektu wynosi zero"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785
msgid ""
"The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means "
"straight walls."
@@ -13225,7 +13229,7 @@ msgstr "Podana nazwa nie jest prawidłowa;"
msgid "The supplied settings will cause an empty print."
msgstr "Wprowadzone ustawienia spowodują pusty wydruk."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728
msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls."
msgstr "Grubość podkładki i opcjonalnie wydrążenie ścianek."
@@ -13618,11 +13622,11 @@ msgstr ""
msgid "This is a default preset."
msgstr "To jest domyślny zestaw ustawień."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705
msgid "This is a relative measure of support points density."
msgstr "To jest względna miara gęstości punktów podpór."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2776
msgid ""
"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders "
"will be set to the new value. Do you want to proceed?"
@@ -13635,7 +13639,7 @@ msgid "This is a system preset."
msgstr "To jest systemowy zestaw ustawień."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362
msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help."
msgstr ""
"Ta funkcja jest używana jedynie w interfejsie PrusaSlicer jako pomoc "
@@ -13953,7 +13957,7 @@ msgstr ""
"uruchomić ponownie konfigurację początkową. Spowoduje to stworzenie kopii "
"istniejącej konfiguracji przed zainstalowaniem plików kompatybilnych z %s ."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4564
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4539
msgid ""
"This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by "
"the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend "
@@ -13966,7 +13970,7 @@ msgstr ""
"rezygnację lub zastąpienie nieznanej wartości wartością domyślną po cichu "
"lub z powiadomieniem."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348
msgid ""
"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma "
"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This "
@@ -13989,15 +13993,15 @@ msgstr ""
"wielu zasobów. Optymalna liczba wątków powinna być odrobinę większa od "
"dostępnej liczby rdzeni lub procesorów."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2539
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537
msgid "Tilt"
msgstr "Przechylanie"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281
msgid "Tilt for high viscosity resin"
msgstr "Przechylanie dla żywicy o wysokiej lepkości"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2540
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2538
msgid "Tilt time"
msgstr "Czas przechylania"
@@ -14026,15 +14030,15 @@ msgstr ""
"rozładowanie nowego filamentu podczas zmiany narzędzia (przy wykonywaniu "
"kodu T). Ten czas jest dodawany do szacowanego czasu druku."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264
msgid "Time of the fast tilt"
msgstr "Czas szybkiego przechylania"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273
msgid "Time of the slow tilt"
msgstr "Czas wolnego przechylania"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282
msgid "Time of the super slow tilt"
msgstr "Czas super wolnego przechylania"
@@ -14096,7 +14100,7 @@ msgstr "Narzędzie"
msgid "Tool #"
msgstr "Narzędzie #"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2450 src/libslic3r/GCode.cpp:711
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2448 src/libslic3r/GCode.cpp:711
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845
msgid "Tool change G-code"
msgstr "G-code wykonywany przy zmianie narzędzia"
@@ -14118,7 +14122,7 @@ msgstr "Pozycja narzędzia"
msgid "Tool type"
msgstr "Rodzaj narzędzia"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2051
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2049
msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers"
msgstr "Parametry zmiany narzędzia dla drukarek MM z jednym ekstruderem"
@@ -14141,7 +14145,7 @@ msgstr ""
"Porada dot. grubości dolnej / górnej powłoki: niedostępne z powodu "
"nieprawidłowej wysokości warstwy."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125
msgid "Top View"
msgstr "Widok z góry"
@@ -14234,7 +14238,7 @@ msgstr "Jałowy"
msgid "Triangles"
msgstr "Trójkąty"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4522
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4497
msgid ""
"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added "
"whenever we need to slice the model to perform the requested action)."
@@ -14256,11 +14260,11 @@ msgstr "Rodzaj drukarki."
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322
msgid "UNLOCKED LOCK"
msgstr "OTWARTA KŁÓDKA"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4350
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not "
"equal to the system (or default) values for the current option group.\n"
@@ -14272,7 +14276,7 @@ msgstr ""
"Kliknij, aby zresetować wszystkie ustawienia obecnej grupy ustawień do "
"wartości systemowych (lub domyślnych)."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4365
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4363
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to "
"the system (or default) value.\n"
@@ -14313,11 +14317,11 @@ msgstr "Nie można zamienić na więcej niż jeden kształt"
msgid "Undef"
msgstr "Undef"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1687
msgid "Undef category"
msgstr "Niezdefiniowana kategoria"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1687
msgid "Undef group"
msgstr "Niezdefiniowana grupa"
@@ -14331,7 +14335,7 @@ msgstr "Niedomiar"
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342
msgid "Undo"
msgstr "Cofnij"
@@ -14531,7 +14535,7 @@ msgstr "Użyj wolnego widoku"
msgid "Use inches"
msgstr "Użyj cali"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719
msgid "Use pad"
msgstr "Użyj podkładki"
@@ -14622,11 +14626,11 @@ msgstr ""
"Wartość została zmieniona i nie równa się wartości systemowej lub tej z "
"ostatnio zapisanego zestawu ustawień"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2644
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642
msgid "Values in this column are for Normal mode"
msgstr "Wartości w tej kolumnie dotyczą trybu Normal"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2648
msgid "Values in this column are for Stealth mode"
msgstr "Wartości w tej kolumnie dotyczą trybu Stealth"
@@ -14671,7 +14675,7 @@ msgstr "Producent:"
msgid "Verbose G-code"
msgstr "G-code rozszerzony"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:367
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:244 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:369
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:262
msgid "Version"
msgstr "Wersja"
@@ -14720,7 +14724,7 @@ msgstr ""
"Wejdź w \"Preferencje\" i zaznacz \"%1%\",\n"
"aby zmienić wybór."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4423
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398
msgid "Visualize an already sliced and saved G-code"
msgstr "Wizualizacja pociętego i zapisanego G-code"
@@ -14745,7 +14749,7 @@ msgstr "Części modelu przeorganizowane"
msgid "Volumetric"
msgstr "Objętościowy"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2152
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2150
msgid "Volumetric flow hints not available"
msgstr "Podpowiedzi dot. objętości przepływu są niedostępne"
@@ -14768,16 +14772,16 @@ msgstr "Natężenie przepływu"
msgid "WARNING:"
msgstr "OSTRZEŻENIE:"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4329
msgid "WHITE BULLET"
msgstr "BIAŁA KROPKA"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4353
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4351
msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset."
msgstr ""
"BIAŁA KROPKA oznacza niesystemowy (lub inny niż domyślny) zestaw ustawień."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4354
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last "
"saved preset for the current option group."
@@ -14785,7 +14789,7 @@ msgstr ""
"BIAŁA KROPKA oznacza, że ustawienia są takie same jak w ostatnio zapisanym "
"zestawie ustawień dla obecnej grupy opcji."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4371
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4369
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved "
"preset."
@@ -14793,7 +14797,7 @@ msgstr ""
"BIAŁA KROPKA oznacza, że wartość jest taka sama jak w ostatnio zapisanym "
"zestawie ustawień."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3854
msgid "Wall thickness"
msgstr "Grubość ścianki"
@@ -14953,7 +14957,7 @@ msgstr ""
"Jeśli retrakcja jest korygowana po ruchu jałowym, ekstruder przepchnie taką "
"dodatkową ilość filamentu. Ta opcja jest rzadko potrzebna."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108
msgid ""
"When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A "
"wedge shape with an angle greater than this setting will not have "
@@ -14968,17 +14972,19 @@ msgstr ""
"centralnych, ale może powodować powstawanie szczelin lub nadmierne "
"wytłaczanie."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082
msgid ""
"When transitioning between different numbers of perimeters as the part "
"becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the "
-"perimeter segments."
+"perimeter segments. If expressed as a percentage (for example 100%), it will "
+"be computed based on the nozzle diameter."
msgstr ""
"Podczas przechodzenia między różnymi liczbami obrysów, gdy część staje się "
"cieńsza, przydzielana jest pewna ilość miejsca na rozdzielenie lub "
-"połączenie segmentów obrysu."
+"połączenie segmentów obrysu. Jeśli jest wyrażona w procentach (na przykład "
+"100%), zostanie obliczona na podstawie średnicy dyszy."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4052
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4050
msgid "Whole word"
msgstr "Całe słowo"
@@ -14990,7 +14996,7 @@ msgstr "Szerokość"
msgid "Width (mm)"
msgstr "Szerokość (mm)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558
msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center"
msgstr "Odstęp pomiędzy środkami przedniej i tylnej części łącznika podpory"
@@ -14998,16 +15004,16 @@ msgstr "Odstęp pomiędzy środkami przedniej i tylnej części łącznika podpo
msgid "Width of a wipe tower"
msgstr "Szerokość wieży czyszczącej"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830
msgid ""
"Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad."
msgstr "Średnica słupków łączących model z wygenerowaną podkładką."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211
msgid "Width of the display"
msgstr "Szerokość wyświetlacza"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142
msgid ""
"Width of the perimeter that will replace thin features (according to the "
"Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is "
@@ -15021,7 +15027,7 @@ msgstr ""
"jest wyrażona w procentach (na przykład 85%), zostanie obliczona na "
"podstawie średnicy dyszy."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331
msgid ""
"Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the "
"correction."
@@ -15064,7 +15070,7 @@ msgstr "Wieża czyszcząca - dostosowanie objętości czyszczenia"
msgid "Wipe tower brim width"
msgstr "Szerokość brimu wieży czyszczącej"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2048
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2046
msgid "Wipe tower parameters"
msgstr "Parametry wieży czyszczącej"
@@ -15130,7 +15136,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Zaktualizowane paczki konfiguracyjne:"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426
msgid "Write information about the model to the console."
msgstr "Zapis informacji o modelu do konsoli."
@@ -15220,7 +15226,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tutaj możesz umieścić notatki, które zostaną dodane do nagłówka pliku G-code."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497
msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here."
msgstr "Tutaj możesz umieścić notatki dotyczące materiału druku SLA."
@@ -15380,7 +15386,7 @@ msgstr ""
"Obecne zmiany spowodują usunięcie wszystkich zapisanych zmian ekstruderów "
"(narzędzi)."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754
msgid "Your file was repaired."
msgstr "Twój plik został naprawiony."
@@ -15419,7 +15425,7 @@ msgstr "Z offset"
msgid "Z travel"
msgstr "Prędkość jałowa osi Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606
msgid "Zig-Zag"
msgstr "Zig-Zag"
@@ -15541,7 +15547,7 @@ msgstr "domyślny profil druku"
msgid "default value"
msgstr "wartość domyślna"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "delete"
msgstr "usuń"
@@ -15619,7 +15625,7 @@ msgid "flow rate is maximized"
msgstr "przepływ osiąga wartości szczytowe"
#. TRN Description for "WHITE BULLET"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4333
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331
msgid ""
"for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n"
"for the right button: indicates that the settings hasn't been modified."
@@ -15644,7 +15650,7 @@ msgstr "g"
msgid "g/cm³"
msgstr "g/cm³"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402
msgid "g/ml"
msgstr "g/ml"
@@ -15661,7 +15667,7 @@ msgid "in"
msgstr "cale"
#. TRN Description for "UNLOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4326
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324
msgid ""
"indicates that some settings were changed and are not equal to the system "
"(or default) values for the current option group.\n"
@@ -15674,7 +15680,7 @@ msgstr ""
"grupy ustawień do wartości systemowych (lub domyślnych)."
#. TRN Description for "LOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320
msgid ""
"indicates that the settings are the same as the system (or default) values "
"for the current option group"
@@ -15683,7 +15689,7 @@ msgstr ""
"wartości dla danej grupy opcji"
#. TRN Description for "BACK ARROW"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4338
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336
msgid ""
"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved "
"preset for the current option group.\n"
@@ -15722,11 +15728,11 @@ msgstr ""
"RepRap."
#. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
msgid "is licensed under the"
msgstr "ma licencję na warunkach"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395
msgid "kg"
msgstr "kg"
@@ -15750,7 +15756,7 @@ msgstr "max wersja PrusaSlicer"
msgid "min PrusaSlicer version"
msgstr "min wersja PrusaSlicer"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388
msgid "ml"
msgstr "ml"
@@ -15790,19 +15796,18 @@ msgstr "ml"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3060
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3839
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881
msgid "mm"
msgstr "mm"
@@ -15816,8 +15821,9 @@ msgstr "mm (zero, aby wyłączyć)"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1505
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3085
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146
msgid "mm or %"
msgstr "mm lub %"
@@ -15879,7 +15885,7 @@ msgstr "model"
msgid "modified"
msgstr "zmodyfikowano"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3409
msgid "money/bottle"
msgstr "pieniędzy/butelkę"
@@ -15939,7 +15945,7 @@ msgstr "drukarka"
msgid "printer model"
msgstr "model drukarki"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "remove"
msgstr "usuń"
@@ -15960,11 +15966,11 @@ msgstr "wymaga min. %s i max. %s"
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463
msgid "s"
msgstr "s"
@@ -16087,8 +16093,8 @@ msgstr "błąd write calledback"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787
msgid "°"
msgstr "°"
diff --git a/resources/localization/pt_BR/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/pt_BR/PrusaSlicer.mo
index 06c73e16e..5d518e1be 100644
--- a/resources/localization/pt_BR/PrusaSlicer.mo
+++ b/resources/localization/pt_BR/PrusaSlicer.mo
Binary files differ
diff --git a/resources/localization/pt_BR/PrusaSlicer_pt_BR.po b/resources/localization/pt_BR/PrusaSlicer_pt_BR.po
index 5b57a32fd..0fbc54f1b 100644
--- a/resources/localization/pt_BR/PrusaSlicer_pt_BR.po
+++ b/resources/localization/pt_BR/PrusaSlicer_pt_BR.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-12 14:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-12 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -13,16 +13,16 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.1\n"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:303
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:305
msgid "Portions copyright"
msgstr "Direitos autorais das partes"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:139 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:267
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269
msgid "Copyright"
msgstr "Direitos autorais"
#. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:141
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143
msgid ""
"License agreements of all following programs (libraries) are part of "
"application license agreement"
@@ -30,26 +30,26 @@ msgstr ""
"Os contratos de licença de todos os seguintes programas (bibliotecas) são "
"parte do contrato de licença de aplicativo"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:210
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:212
#, c-format, boost-format
msgid "About %s"
msgstr "Sobre %s"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:367
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:244 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:369
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:262
msgid "Version"
msgstr "Versão"
#. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
msgid "is licensed under the"
msgstr "está licenciado sobre o(a)"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:270 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
msgid "GNU Affero General Public License, version 3"
msgstr "Licensa GNU Affero General Public, versão 3"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273
msgid ""
"PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap "
"community."
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
"PrusaSlicer é baseado no Slic3r criado por Alessandro Ranellucci e a "
"comunidade RepRap."
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274
msgid ""
"Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, "
"Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and "
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
"Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik e "
"outros."
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:308
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:310
msgid "Copy Version Info"
msgstr "Copiar Informações da Versão"
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Agendando upload para ` %1%` . Veja a aba -> Print Host Upload Queue"
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:218 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:204
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2764
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2762
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
@@ -269,19 +269,18 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3060
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3839
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881
msgid "mm"
msgstr "mm"
@@ -316,7 +315,7 @@ msgid "Load shape from STL..."
msgstr "Carregar forma do STL..."
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3709
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2143
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2147
msgid "Settings"
msgstr "Config"
@@ -329,7 +328,7 @@ msgid "Load..."
msgstr "Carregar..."
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3748
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
@@ -553,20 +552,20 @@ msgstr "Devo mudar para padrão de preenchimento retilíneo?"
msgid "Infill"
msgstr "Preenchimento"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:336
msgid "Head penetration should not be greater than the head width."
msgstr "A penetração da cabeça não deve ser maior do que a largura da cabeça."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:340
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338
msgid "Invalid Head penetration"
msgstr "Penetração inválida da cabeça"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:349
msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter."
msgstr ""
"O diâmetro da cabeça de pino deve ser menor do que o diâmetro do pilar."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:353
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351
msgid "Invalid pinhead diameter"
msgstr "Diâmetro inválido da cabeça de pino"
@@ -675,7 +674,7 @@ msgid "Standard"
msgstr "Todos padrão"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3832
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1154
msgid "All"
msgstr "Todos"
@@ -949,7 +948,7 @@ msgstr "Escolha outro fornecedor suportado por %s"
msgid "Firmware Type"
msgstr "Tipo de Firmware"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2365
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2363
msgid "Firmware"
msgstr "Firmware"
@@ -1266,7 +1265,7 @@ msgstr "Executar"
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342
msgid "Undo"
msgstr "Desfazer"
@@ -1932,7 +1931,7 @@ msgstr "Confirmação"
msgid "Cancelling..."
msgstr "Cancelando..."
-#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400
+#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404
msgid "Shape Gallery"
msgstr "Galeria de Formas"
@@ -1948,7 +1947,7 @@ msgstr "Adicionar a mesa"
msgid "Add selected shape(s) to the bed"
msgstr "Adicione a(s) forma(s) selecionada(s) à mesa"
-#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4151
+#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4149
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
@@ -1958,7 +1957,7 @@ msgstr "Adicionar uma ou mais formas personalizadas"
#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4490 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3748
msgid "Delete"
msgstr "Deletar"
@@ -2143,8 +2142,8 @@ msgstr "Movimento"
msgid "Extrusion"
msgstr "Extrusão"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1869
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2811
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1867
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2809
msgid "Retraction"
msgstr "Retração"
@@ -2199,7 +2198,7 @@ msgstr "Config. de impressão"
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3700 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3726
#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1967 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1968
msgid "Filament"
msgstr "Filamento"
@@ -2423,7 +2422,7 @@ msgid "Add..."
msgstr "Adicionar..."
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4155
msgid "Delete all"
msgstr "Deletar todos"
@@ -2470,7 +2469,7 @@ msgid "Next Undo action: %1%"
msgstr "Próxima ação de desfazer: %1%"
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345
msgid "Redo"
msgstr "Refazer"
@@ -2512,7 +2511,7 @@ msgid "Selection-Remove from rectangle"
msgstr "Seleção-remover do retângulo"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4446
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
@@ -2772,7 +2771,7 @@ msgid "Quality"
msgstr "Qualidade"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3873
msgid "Closing distance"
msgstr "Distância de fechamento"
@@ -2878,7 +2877,7 @@ msgstr "Mover"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500
msgid "Rotate"
msgstr "Rotacionar"
@@ -2895,7 +2894,7 @@ msgstr "Aplicar"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4540
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4515
msgid "Scale"
msgstr "Escala"
@@ -2950,7 +2949,7 @@ msgstr ""
"selecionada"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1169 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -3034,7 +3033,7 @@ msgid "Minimal points distance"
msgstr "Distância mínima entre pontos"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703
msgid "Support points density"
msgstr "Densidade dos pontos de suporte"
@@ -3888,7 +3887,7 @@ msgid "Speed"
msgstr "Velocidade"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1620
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643
@@ -3911,52 +3910,51 @@ msgstr "Saia e aba"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1642
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2030
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4728
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2028
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2399 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4726
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4660 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4661
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3557
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3704
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712
msgid "Supports"
msgstr "Suportes"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4704
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3847 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4701 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4702
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3838
msgid "Pad"
msgstr "Bloco"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4721
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4722 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4719
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73
#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:85 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:105
-#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901
+#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874
msgid "Hollowing"
msgstr "Deixar oco"
@@ -4098,7 +4096,7 @@ msgid "Revert conversion from meters"
msgstr "Reverter conversão de metros"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4491
msgid "Merge"
msgstr "Mesclar"
@@ -4159,7 +4157,7 @@ msgid "Split the selected object into individual parts"
msgstr "Dividir o objeto selecionado em partes individuais"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4545
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4520
msgid "Split"
msgstr "Dividir"
@@ -4816,11 +4814,11 @@ msgstr "Altura"
msgid "Width"
msgstr "Espessura"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2015
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2013
msgid "Fan speed"
msgstr "Velocidade do ventoinha"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1990
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1988
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
@@ -5117,7 +5115,7 @@ msgstr ""
msgid "Attention!"
msgstr "Atenção!"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1107
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Atalhos do teclado"
@@ -5154,7 +5152,7 @@ msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge"
msgstr "Carregar config. de um. ini/AMF/3mf/gcode e mesclar"
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4416
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391
msgid "Export G-code"
msgstr "Exportar G-code"
@@ -5511,13 +5509,13 @@ msgstr "Definir o número da extrusora para os itens selecionados"
msgid "Objects List"
msgstr "Lista de objetos"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525
msgid "Open a G-code file"
msgstr "Abrir um arquivo G-code"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534
msgid "Reload the plater from disk"
msgstr "Recarregar a bandeja do disco"
@@ -5554,7 +5552,7 @@ msgid "Show/Hide G-code window"
msgstr "Mostrar/ocultar janela de G-code"
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4467
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2829
msgid "Preview"
msgstr "Visualização"
@@ -5638,7 +5636,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Atalhos do teclado"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
msgid "Open a new PrusaSlicer instance"
msgstr "Abrir uma nova instância do PrusaSlicer"
@@ -5646,11 +5644,11 @@ msgstr "Abrir uma nova instância do PrusaSlicer"
msgid "G-code preview"
msgstr "Previsualização do G-code"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308
msgid "Open G-code viewer"
msgstr "Abrir visualizador G-code"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
msgid "Open PrusaSlicer"
msgstr "Versão mínima do PrusaSlicer"
@@ -5677,13 +5675,13 @@ msgid "Print Settings"
msgstr "Config. de impressão"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:339
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2103 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2104
#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:535
msgid "Material Settings"
msgstr "Config. de material"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:337
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2103 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2104
#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:461
msgid "Filament Settings"
msgstr "Config. de filamento"
@@ -5766,7 +5764,7 @@ msgstr "Mostrar diálogo sobre"
msgid "Show Tip of the Day"
msgstr "Mostrar dica do dia"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1104
msgid ""
"Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another "
"tip if already opened."
@@ -5774,94 +5772,94 @@ msgstr ""
"Abre a notificação da Dica do dia no canto inferior direito ou mostra outra "
"dica se já estiver aberta."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1107
msgid "Show the list of the keyboard shortcuts"
msgstr "Mostrar lista dos atalhos no teclado"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121
msgid "Iso"
msgstr "Isométrico"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121
msgid "Iso View"
msgstr "Vista isométrica"
#. TRN To be shown in the main menu View->Top
#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894
msgid "Top"
msgstr "Topo"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125
msgid "Top View"
msgstr "Vista do topo"
#. TRN To be shown in the main menu View->Bottom
#. TRN To be shown in Print Settings "Bottom solid layers"
#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454
msgid "Bottom"
msgstr "Base"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128
msgid "Bottom View"
msgstr "Vista da base"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
msgid "Front"
msgstr "Frente"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
msgid "Front View"
msgstr "Vista da frente"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242
msgid "Rear"
msgstr "Traseira"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132
msgid "Rear View"
msgstr "Vista traseira"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1134
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1134
msgid "Left View"
msgstr "Vista esquerda"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136
msgid "Right"
msgstr "Direita"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136
msgid "Right View"
msgstr "Vista direita"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149
msgid "&New Project"
msgstr "&Novo projeto"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149
msgid "Start a new project"
msgstr "Começar um novo projeto"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152
msgid "&Open Project"
msgstr "&Abrir projeto"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152
msgid "Open a project file"
msgstr "Abrir novo projeto"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1153
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1157
msgid "Recent projects"
msgstr "Projetos recentes"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1169
msgid ""
"The selected project is no longer available.\n"
"Do you want to remove it from the recent projects list?"
@@ -5869,510 +5867,510 @@ msgstr ""
"O projeto selecionado não está mais disponível.\n"
"Você quer removê-lo da lista de projetos recentes?"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194
msgid "&Save Project"
msgstr "&Salvar projeto"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194
msgid "Save current project file"
msgstr "Salvar arquivo do projeto atual"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200
msgid "Save Project &as"
msgstr "Salvar projeto &como"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200
msgid "Save current project file as"
msgstr "Salvar arquivo atual como"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
msgid "Import STL/OBJ/AM&F/3MF"
msgstr "Importar STL/OBJ/AM&F/3MF"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
msgid "Load a model"
msgstr "Carregar um modelo"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
msgid "Import STL (Imperial Units)"
msgstr "Importar STL (Unidades Imperiais)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
msgid "Load an model saved with imperial units"
msgstr "Carregar um modelo salvo com unidades imperiais"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216
msgid "Import SL1 / SL1S Archive"
msgstr "Importar Arquivo SL1 / SL1S"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216
msgid "Load an SL1 / Sl1S archive"
msgstr "Carregar um arquivo SL1 / Sl1S"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221
msgid "Import &Config"
msgstr "Importar &configuração"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221
msgid "Load exported configuration file"
msgstr "Carregar config. de arquivo exportado"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
msgid "Import Config from &Project"
msgstr "Importar Configuração de &Projeto"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
msgid "Load configuration from project file"
msgstr "Carregar config. de arquivo de projeto"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228
msgid "Import Config &Bundle"
msgstr "Importar coleção &de config"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228
msgid "Load presets from a bundle"
msgstr "Carregar predefinições de um pacote"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231
msgid "&Import"
msgstr "&Importar"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1586
msgid "Export &G-code"
msgstr "Exportar &G-code"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234
msgid "Export current plate as G-code"
msgstr "Exporte a bandeja atual como o G-code"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587
msgid "S&end G-code"
msgstr "E&nviar G-code"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238
msgid "Send to print current plate as G-code"
msgstr "Enviar para imprimir a bandeja atual como G-code"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive"
msgstr "Exporte o G-code para o cartão SD / Flash Drive"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive"
msgstr "Exportar bandeja atual como G-code para cartão SD / unidade Flash"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246
msgid "Export Plate as &STL"
msgstr "Exportar bandeja como &STL"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246
msgid "Export current plate as STL"
msgstr "Exporte a bandeja atual como STL"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249
msgid "Export Plate as STL &Including Supports"
msgstr "Exportar Bandeja como STL & Incluindo Suportes"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249
msgid "Export current plate as STL including supports"
msgstr "Exporte a bandeja atual como o STL que inclui suportes"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538
msgid "Export &Toolpaths as OBJ"
msgstr "Exportar &Percursos como OBJ"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538
msgid "Export toolpaths as OBJ"
msgstr "Exportar percursos como OBJ"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261
msgid "Export &Config"
msgstr "Exportar &config"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261
msgid "Export current configuration to file"
msgstr "Exporte a config. atual para o arquivo"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264
msgid "Export Config &Bundle"
msgstr "Exportar coleção &de config"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264
msgid "Export all presets to file"
msgstr "Exporte todas as predefinições para o arquivo"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267
msgid "Export Config Bundle With Physical Printers"
msgstr "Exportar coleção &de config com Impressoras Físicas"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267
msgid "Export all presets including physical printers to file"
msgstr ""
"Exporte todas as predefinições, incluindo impressoras físicas, para o arquivo"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1266
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270
msgid "&Export"
msgstr "&Exportar"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1272
msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive"
msgstr "Ejetar cartão SD / Flash Drive"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1272
msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it."
msgstr "Ejetar cartão SD / unidade Flash após G-code for exportado para ele."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280
msgid "Quick Slice"
msgstr "Fatiamento rápido"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280
msgid "Slice a file into a G-code"
msgstr "Fatiar um arquivo em um G-code"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286
msgid "Quick Slice and Save As"
msgstr "Salvamento rápido e salvar como"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286
msgid "Slice a file into a G-code, save as"
msgstr "Fatiar um arquivo em um G-code, salvar como"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292
msgid "Repeat Last Quick Slice"
msgstr "Repetir Último Fatiamento Rápido"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292
msgid "Repeat last quick slice"
msgstr "Repetir último fatiamento rápido"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
msgid "(Re)Slice No&w"
msgstr "(Re)Fatiar ago&ra"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
msgid "Start new slicing process"
msgstr "Começar novo processo de fatiamento"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
msgid "&Repair STL file"
msgstr "&Reparar arquivo STL"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
msgid "Automatically repair an STL file"
msgstr "Reparar automaticamente um arquivo STL"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308
msgid "&G-code Preview"
msgstr "Visualizar &G-code"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545
msgid "&Quit"
msgstr "&Sair"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545
#, c-format, boost-format
msgid "Quit %s"
msgstr "Sair %s"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326
msgid "&Select All"
msgstr "&Selecionar tudo"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327
msgid "Selects all objects"
msgstr "Selecionar todos os objetos"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329
msgid "D&eselect All"
msgstr "D&esmarcar todos"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330
msgid "Deselects all objects"
msgstr "Deselecionar todos os objetos"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333
msgid "&Delete Selected"
msgstr "&Excluir selecionados"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334
msgid "Deletes the current selection"
msgstr "Excluir a seleção atual"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336
msgid "Delete &All"
msgstr "Deletar &Tudo"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337
msgid "Deletes all objects"
msgstr "Excluir todos os objetos"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341
msgid "&Undo"
msgstr "&Desfazer"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1340
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1344
msgid "&Redo"
msgstr "&Refazer"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349
msgid "&Copy"
msgstr "&Copiar"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350
msgid "Copy selection to clipboard"
msgstr "Copiar seleção para a área de transferência"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352
msgid "&Paste"
msgstr "&Colar"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1353
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Colar área de transferência"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533
msgid "Re&load from Disk"
msgstr "Re&carregar do disco"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1364
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368
msgid "Searc&h"
msgstr "Pesquisa&r"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369
msgid "Search in settings"
msgstr "Procurar em configurações"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1377
msgid "&Plater Tab"
msgstr "&Bandeja"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1377
msgid "Show the plater"
msgstr "Mostrar a bandeja"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382
msgid "P&rint Settings Tab"
msgstr "C&onfig. de impressão"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382
msgid "Show the print settings"
msgstr "Mostrar as config. de impressão"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589
msgid "&Filament Settings Tab"
msgstr "&Config. de filamentos"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385
msgid "Show the filament settings"
msgstr "Mostrar as config. de filamento"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389
msgid "Print&er Settings Tab"
msgstr "A&ba de config. da impressora"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389
msgid "Show the printer settings"
msgstr "Mostrar as config. da impressora"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395
msgid "3&D"
msgstr "3&D"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395
msgid "Show the 3D editing view"
msgstr "Mostrar a vista de edição 3D"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398
msgid "Pre&view"
msgstr "Pre&visualização"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398
msgid "Show the 3D slices preview"
msgstr "Mostrar a pré-visualização do fatiamento 3D"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404
msgid "Open the dialog to modify shape gallery"
msgstr "Abra a caixa de diálogo para modificar a galeria de formas"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
msgid "Print &Host Upload Queue"
msgstr "Imprimir &Fila de upload do Host"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
msgid "Display the Print Host Upload Queue window"
msgstr "Exibir a janela fila de upload do host de impressão"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
msgid "Open New Instance"
msgstr "Abrir Nova Instância"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1563
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1566
msgid "Compare Presets"
msgstr "Comparar predefinições"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424
msgid "Compare presets"
msgstr "Comparar predefinições"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434
msgid "Show &Labels"
msgstr "Mostrar &rótulos"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434
msgid "Show object/instance labels in 3D scene"
msgstr "Mostrar rótulos de objeto/instância em cena 3D"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1437
msgid "&Collapse Sidebar"
msgstr "&Recolher barra lateral"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320
msgid "Collapse sidebar"
msgstr "Recolher barra lateral"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442
msgid "&Fullscreen"
msgstr "&Tela cheia"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442
msgid "Fullscreen"
msgstr "Tela cheia"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560
msgid "&File"
msgstr "&Arquivo"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459
msgid "&Window"
msgstr "&Janela"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561
msgid "&View"
msgstr "&Vista"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1564
msgid "&Help"
msgstr "&Ajuda"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525
msgid "&Open G-code"
msgstr "&Abrir G-code"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
msgid "Open &PrusaSlicer"
msgstr "Abrir &PrusaSlicer"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1586
msgid "E&xport"
msgstr "E&xportar"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587
msgid "S&end to print"
msgstr "E&nviar para impressora"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589
msgid "Mate&rial Settings Tab"
msgstr "A&ba de config. de material"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613
msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
msgstr "Escolha um arquivo para fatiar (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625
msgid "No previously sliced file."
msgstr "Sem arquivo fatiado anteriormente."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632
msgid "Previously sliced file ("
msgstr "Arquivo fatiado anteriormente ("
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632
msgid ") not found."
msgstr ") não encontrado."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633
msgid "File Not Found"
msgstr "Arquivo não encontrado"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668
#, c-format, boost-format
msgid "Save %s file as:"
msgstr "Salve o arquivo %s como:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668
msgid "G-code"
msgstr "G-code"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680
msgid "Save zip file as:"
msgstr "Salvar arquivo compactado(zip) como:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6051 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4729
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4727
msgid "Slicing"
msgstr "Fatiamento"
#. TRN "Processing input_file_basename"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1691
#, c-format, boost-format
msgid "Processing %s"
msgstr "Processando %s"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1710
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1714
#, boost-format
msgid "%1% was successfully sliced."
msgstr "%1% foi fatiado com sucesso."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1713
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717
msgid "Slicing Done!"
msgstr "Fatiamento completo!"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733
msgid "Select the STL file to repair:"
msgstr "Selecione o arquivo STL para corrigir:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743
msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:"
msgstr ""
"Salvar arquivo OBJ (menos propenso a erros de coordenada que STL) como:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754
msgid "Your file was repaired."
msgstr "Seu arquivo foi corrigido."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4496
msgid "Repair"
msgstr "Corrigir"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1764
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768
msgid "Save configuration as:"
msgstr "Salvar config. como:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1781
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1785
msgid "Loading of a configuration file"
msgstr "Carregando um arquivo de configuração"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1783 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1848
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1787 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1852
msgid "Select configuration to load:"
msgstr "Selecionar config. para carregar:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1812
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1816
msgid "Exporting configuration bundle"
msgstr "Exportando pacote de configuração"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1813
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817
msgid ""
"Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into "
"configuration bundle."
@@ -6380,15 +6378,15 @@ msgstr ""
"Algumas predefinições forma modificadas e as alterações não salvas não serão "
"exportadas para pacote de configuração."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826
msgid "Save presets bundle as:"
msgstr "Salvar pacote de predefinições como:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1849
msgid "Loading of a configuration bundle"
msgstr "Carregando um pacote de configuração"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1875
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1879
#, c-format, boost-format
msgid "%d presets successfully imported."
msgstr "%d predefinições importadas com êxito."
@@ -6616,8 +6614,8 @@ msgstr "Instâncias"
msgid "Instance %d"
msgstr "Instância %d"
-#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4658
+#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4565
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656
msgid "Layers"
msgstr "Camadas"
@@ -6694,7 +6692,7 @@ msgstr "Nome descritivo para a impressora"
msgid "Add preset for this printer device"
msgstr "Adicionar predefinição para esta impressora"
-#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254
+#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252
msgid "Print Host upload"
msgstr "Upload do host de impressão"
@@ -6853,7 +6851,7 @@ msgid "Select what kind of support do you need"
msgstr "Selecione o tipo de suporte que você precisa"
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613
msgid "Support on build plate only"
msgstr "Suportes somente na mesa de impressão"
@@ -6953,7 +6951,7 @@ msgid "(including spool)"
msgstr "(incluindo carretel)"
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1067
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408
msgid "Cost"
msgstr "Custo"
@@ -7462,10 +7460,10 @@ msgstr ""
msgid "Paste From Clipboard"
msgstr "Colar da área de transferência"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2623
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2514 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
msgid "General"
msgstr "Geral"
@@ -7978,7 +7976,7 @@ msgid "Add/Remove presets"
msgstr "Adicionar/Remover predefinições"
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245
msgid "Add physical printer"
msgstr "Adicionar impressora física"
@@ -7990,7 +7988,7 @@ msgstr "Editar a predefinição"
msgid "Change extruder color"
msgstr "Alterar a cor da extrusora"
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245
msgid "Edit physical printer"
msgstr "Editar impressora física"
@@ -8306,11 +8304,11 @@ msgstr "NÃO USAR RAMMING"
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463
msgid "s"
msgstr "s"
@@ -8425,12 +8423,12 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset"
msgstr "Basta mudar para a predefinição \"%1%\""
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2651
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2649
msgid "Stealth"
msgstr "Silencioso"
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@@ -8703,7 +8701,7 @@ msgstr "nome customizado da config"
msgid "symbolic profile name"
msgstr "nome customizado da config"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4654
msgid "Layers and perimeters"
msgstr "Camadas e perímetros"
@@ -8791,7 +8789,7 @@ msgstr "Cobrir"
msgid "Flow"
msgstr "Fluxo"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697
msgid "Other"
msgstr "Outro"
@@ -8799,53 +8797,53 @@ msgstr "Outro"
msgid "Arachne perimeter generator"
msgstr "Gerador de perímetro Arachne"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1684 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4733
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731
msgid "Output options"
msgstr "Opções de saída"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683
msgid "Sequential printing"
msgstr "Impressão sequencial"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685
msgid "Extruder clearance"
msgstr "Folga da extrusora"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4734
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732
msgid "Output file"
msgstr "Arquivo de saída"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010
msgid "Post-processing scripts"
msgstr "Scripts de pós-processamento"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1724
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2109 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2110
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2498
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2570 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2571
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3956 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4584
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4585
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2107 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2108
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2495 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4582
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4583
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2117
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2504 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2577
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4592 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4739
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2115
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2502 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4590 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4737
msgid "Dependencies"
msgstr "Dependências"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2578
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4593 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4740
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2116
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2576
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4591 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4738
msgid "Profile dependencies"
msgstr "Dependências de perfil"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1768
msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place."
msgstr ""
"Os scripts de pós-processamento devem modificar o arquivo de G-code no local."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1847
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The following line %s contains reserved keywords.\n"
@@ -8858,84 +8856,84 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1852
msgid "Found reserved keywords in"
msgstr "Palavras-chave reservadas encontradas em"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1868
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1866
msgid "Filament Overrides"
msgstr "Sobrescrever config. de filamento"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989
msgid "Nozzle"
msgstr "Bico de impressão"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1996
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1994
msgid "Bed"
msgstr "Mesa"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999
msgid "Cooling"
msgstr "Resfriamento"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2014
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2012
msgid "Fan settings"
msgstr "Config. da ventoinha"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2023
msgid "Cooling thresholds"
msgstr "Limiares de resfriamento"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2029
msgid "Filament properties"
msgstr "Propriedades de filamento"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2038
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2036
msgid "Print speed override"
msgstr "Substituição da velocidade de impressão"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2048
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2046
msgid "Wipe tower parameters"
msgstr "Parâmetros da torre de limpeza"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2051
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2049
msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers"
msgstr ""
"Parâmetros de mudança de ferramenta com impressoras de multi material com "
"apenas uma extrusora"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2064
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062
msgid "Ramming settings"
msgstr "Config. de Ramming"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2088 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2409
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4263 src/libslic3r/GCode.cpp:733
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2086 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2407
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 src/libslic3r/GCode.cpp:733
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468
msgid "Custom G-code"
msgstr "G-code customizado"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2410
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2408
#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433
msgid "Start G-code"
msgstr "G-code de início"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2099 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2420
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2097 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2418
#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694
msgid "End G-code"
msgstr "G-code de finalização"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2152
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2150
msgid "Volumetric flow hints not available"
msgstr "Dicas de fluxo volumétrico não disponíveis"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254
msgid ""
"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer "
"settings (see changelog).\n"
@@ -8957,20 +8955,20 @@ msgstr ""
"\"engrenagem\" na guia Configurações da impressora. Os perfis de impressora "
"física estão sendo armazenados no diretório PrusaSlicer /physical_printer."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2517
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2288 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2515
msgid "Size and coordinates"
msgstr "Tamanho e coordenadas"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2299 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
msgid "Capabilities"
msgstr "Capacidades"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2304
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302
msgid "Number of extruders of the printer."
msgstr "Número de extrusoras da impressora."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2331
msgid ""
"Single Extruder Multi Material is selected, \n"
"and all extruders must have the same diameter.\n"
@@ -8982,64 +8980,64 @@ msgstr ""
"Você quer mudar o diâmetro para todas as extrusoras ao primeiro valor do "
"diâmetro da ponteira da extrusora?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2781
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2335 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876
msgid "Nozzle diameter"
msgstr "Diâmetro do bico"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2430 src/libslic3r/GCode.cpp:709
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2428 src/libslic3r/GCode.cpp:709
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424
msgid "Before layer change G-code"
msgstr "Antes da mudança de camada G-code"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2440 src/libslic3r/GCode.cpp:710
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2438 src/libslic3r/GCode.cpp:710
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602
msgid "After layer change G-code"
msgstr "Após a mudança da camada do G-code"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2450 src/libslic3r/GCode.cpp:711
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2448 src/libslic3r/GCode.cpp:711
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845
msgid "Tool change G-code"
msgstr "G-code de troca de ferramenta"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2460 src/libslic3r/GCode.cpp:712
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2458 src/libslic3r/GCode.cpp:712
msgid "Between objects G-code (for sequential printing)"
msgstr "G-code entre objetos (para impressão sequencial)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2470 src/libslic3r/GCode.cpp:713
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2468 src/libslic3r/GCode.cpp:713
msgid "Color Change G-code"
msgstr "G-code de troca de cor"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2479 src/libslic3r/GCode.cpp:714
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2477 src/libslic3r/GCode.cpp:714
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459
msgid "Pause Print G-code"
msgstr "Pausa impressão ou G-code personalizado"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2488 src/libslic3r/GCode.cpp:715
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 src/libslic3r/GCode.cpp:715
msgid "Template Custom G-code"
msgstr "Modelo de G-code customizado"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2524
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2522
msgid "Display"
msgstr "Exibição"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2539
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537
msgid "Tilt"
msgstr "Inclinar"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2540
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2538
msgid "Tilt time"
msgstr "Tempo de inclinação"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2547 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4574
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2545 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4572
msgid "Corrections"
msgstr "Correções"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2560 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2558 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4568
msgid "Exposure"
msgstr "Exposição"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2708
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2706
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1666
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726
@@ -9048,39 +9046,39 @@ msgstr "Exposição"
msgid "Machine limits"
msgstr "Limites da máquina"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2644
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642
msgid "Values in this column are for Normal mode"
msgstr "Valores nesta coluna são para o modo normal"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2648
msgid "Values in this column are for Stealth mode"
msgstr "Valores nesta coluna são para o modo furtivo"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2657
msgid "Maximum feedrates"
msgstr "Velocidade máxima de alimentação"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662
msgid "Maximum accelerations"
msgstr "Acelerações máximas"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2673
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2671
msgid "Jerk limits"
msgstr "Limites de empurrão"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677
msgid "Minimum feedrates"
msgstr "Velocidades alimentação mínimos"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2742
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2740
msgid "Single extruder MM setup"
msgstr "Config. de extrusora multi material"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741
msgid "Single extruder multimaterial parameters"
msgstr "Parâmetros para extrusora única multimaterial"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2776
msgid ""
"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders "
"will be set to the new value. Do you want to proceed?"
@@ -9088,19 +9086,19 @@ msgstr ""
"Esta é uma única impressora multimaterial extrusora, diâmetros de todas as "
"extrusoras será definido para o novo valor. Você quer prosseguir?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2803
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801
msgid "Layer height limits"
msgstr "Limites de altura da camada"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2808
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806
msgid "Position (for multi-extruder printers)"
msgstr "Posição (para impressoras multiextrusoras)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812
msgid "Only lift Z"
msgstr "Apenas elevar Z"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2827
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825
msgid ""
"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder "
"setups)"
@@ -9108,11 +9106,11 @@ msgstr ""
"Retração quando a ferramenta está desativada (config. avançadas para "
"instalações multiextrusoras)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2832
msgid "Reset to Filament Color"
msgstr "Restabelecer cor do filamento"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3009
msgid ""
"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n"
"\n"
@@ -9122,31 +9120,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Devo desativá-lo, a fim de permitir a retração de firmware?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3013
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011
msgid "Firmware Retraction"
msgstr "Retração do firmware"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3316
msgid "New printer preset selected"
msgstr "Nova predefinição de impressora selecionada"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3624
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3622
msgid "Detached"
msgstr "Separado"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "remove"
msgstr "remover"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "delete"
msgstr "excluir"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3710
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3708
msgid "It's a last preset for this physical printer."
msgstr "É uma última predefinição para esta impressora física."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3715
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3713
#, boost-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer "
@@ -9155,7 +9153,7 @@ msgstr ""
"Tem certeza de que deseja excluir predefinição \"%1%\" da impressora física "
"\"%2%\"?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3727
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3725
msgid ""
"The physical printer below is based on the preset, you are going to delete."
msgid_plural ""
@@ -9163,14 +9161,14 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3732
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3730
msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too."
msgid_plural ""
"Note, that the selected preset will be deleted from these printers too."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3737
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3735
msgid ""
"The physical printer below is based only on the preset, you are going to "
"delete."
@@ -9180,7 +9178,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3742
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3740
msgid ""
"Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset."
msgid_plural ""
@@ -9188,57 +9186,57 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3747
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3745
#, boost-format
msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?"
msgstr "Tem certeza de que deseja %1% da predefinição selecionada?"
#. TRN Remove/Delete
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3752
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750
#, boost-format
msgid "%1% Preset"
msgstr "%1% Predefinição"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3835 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4197
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3833 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4195
msgid "Set"
msgstr "Definir"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3952
msgid "Find"
msgstr "Achar"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3955
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3953
msgid "Replace with"
msgstr "Substituir por"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4044
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4042
msgid "Regular expression"
msgstr "Expressão regular"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4048
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4046
msgid "Case insensitive"
msgstr "Não diferencia maiúsculas de minúsculas"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4052
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4050
msgid "Whole word"
msgstr "Palavra inteira"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4056
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4054
msgid "Match single line"
msgstr "Corresponder a uma única linha"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157
msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?"
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir todas as substituições?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4291
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4289
msgid ""
"Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time."
msgstr ""
"Os limites da máquina serão emitidos para o G-code e usados ​​o para estimar o "
"tempo de impressão."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4294
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4292
msgid ""
"Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to "
"estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may "
@@ -9249,7 +9247,7 @@ msgstr ""
"preciso, pois a impressora pode aplicar um conjunto diferente de limites da "
"máquina."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4298
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4296
msgid ""
"Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be "
"accurate."
@@ -9257,12 +9255,12 @@ msgstr ""
"Os limites da máquina não são definidos, portanto, a estimativa do tempo de "
"impressão pode não ser precisa."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4318
msgid "LOCKED LOCK"
msgstr "CADEADO FECHADO"
#. TRN Description for "LOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320
msgid ""
"indicates that the settings are the same as the system (or default) values "
"for the current option group"
@@ -9270,12 +9268,12 @@ msgstr ""
"indica que as config. são as mesmas que os valores do sistema (ou padrão) "
"para o grupo de opções atual"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322
msgid "UNLOCKED LOCK"
msgstr "CADEADO ABERTO"
#. TRN Description for "UNLOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4326
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324
msgid ""
"indicates that some settings were changed and are not equal to the system "
"(or default) values for the current option group.\n"
@@ -9287,12 +9285,12 @@ msgstr ""
"Clique no ícone DESBLOQUEAR para redefinir todas as config. do grupo de "
"opções atual para os valores do sistema (ou padrão)."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4329
msgid "WHITE BULLET"
msgstr "PONTO BRANCO"
#. TRN Description for "WHITE BULLET"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4333
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331
msgid ""
"for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n"
"for the right button: indicates that the settings hasn't been modified."
@@ -9301,12 +9299,12 @@ msgstr ""
"padrão),\n"
"para o botão direito: indica que as config. não foram modificadas."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4334
msgid "BACK ARROW"
msgstr "REDEFINIR"
#. TRN Description for "BACK ARROW"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4338
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336
msgid ""
"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved "
"preset for the current option group.\n"
@@ -9318,7 +9316,7 @@ msgstr ""
"Clique no ícone REDEFINIR para redefinir todas as config. do grupo de opções "
"atual para a última predefinição salva."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4346
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or "
"default) values for the current option group"
@@ -9326,7 +9324,7 @@ msgstr ""
"O ícone CADEADO FECHADO indica que as config. são as mesmas que os valores "
"do sistema (ou padrão) para o grupo de opções atual"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4350
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not "
"equal to the system (or default) values for the current option group.\n"
@@ -9338,13 +9336,13 @@ msgstr ""
"Clique para redefinir todas as config. para o grupo de opções atual para os "
"valores do sistema (ou padrão)."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4353
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4351
msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset."
msgstr ""
"O ícone PONTO BRANCO indica uma predefinição que não é do sistema (ou não "
"predefinida)."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4354
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last "
"saved preset for the current option group."
@@ -9352,7 +9350,7 @@ msgstr ""
"O ícone PONTO BRANCO indica que as config. são as mesmas da última "
"predefinição salva para o grupo de opções atual."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal "
"to the last saved preset for the current option group.\n"
@@ -9364,7 +9362,7 @@ msgstr ""
"Clique para redefinir todas as config. do grupo de opções atual para a "
"última predefinição salva."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4364
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4362
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or "
"default) value."
@@ -9372,7 +9370,7 @@ msgstr ""
"O ícone CADEADO FECHADO indica que o valor é o mesmo que o valor do sistema "
"(ou padrão)."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4365
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4363
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to "
"the system (or default) value.\n"
@@ -9382,7 +9380,7 @@ msgstr ""
"valor do sistema (ou padrão).\n"
"Clique para redefinir o valor atual para o valor do sistema (ou padrão)."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4371
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4369
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved "
"preset."
@@ -9390,7 +9388,7 @@ msgstr ""
"O ícone PONTO BRANCO indica que o valor é o mesmo da última predefinição "
"guardada."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4372
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4370
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the "
"last saved preset.\n"
@@ -9400,31 +9398,31 @@ msgstr ""
"predefinição salva.\n"
"Clique para redefinir o valor atual para a última predefinição salva."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4528
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4524 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526
msgid "Material"
msgstr "Material"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4613 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4614
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4611 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4612
msgid "Material printing profile"
msgstr "Perfil de impressão de materiais"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4666
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664
msgid "Support head"
msgstr "Cabeça de suporte"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4671
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4669
msgid "Support pillar"
msgstr "Pilar de suporte"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4694
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4692
msgid "Connection of the support sticks and junctions"
msgstr "Conexão das varas de suporte e junções"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4699
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4697
msgid "Automatic generation"
msgstr "Geração Automática"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4772
#, boost-format
msgid ""
"\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n"
@@ -9433,11 +9431,11 @@ msgstr ""
"\"%1%\" está desabilitado porque \"%2%\" está ativado na categoria \"%3%\".\n"
"Para habilitar \"%1%\", desligue \"%2%\""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692
msgid "Object elevation"
msgstr "Elevação do objeto"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3794
msgid "Pad around object"
msgstr "Pad em torno do objeto"
@@ -9530,7 +9528,7 @@ msgstr ""
"para ser questionado sobre alterações não salvas novamente."
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1696
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1699
msgid ""
"Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text."
msgstr ""
@@ -9600,39 +9598,39 @@ msgstr ""
"possui as seguintes alterações não salvas:"
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1283
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1670
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673
msgid "Extruders count"
msgstr "Contagem de extrusoras"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1453
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1456
msgid "Select presets to compare"
msgstr "Selecione predefinições para comparar"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1502
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1505
msgid "Show all presets (including incompatible)"
msgstr "Mostrar todas as predefinições (incluindo incompatíveis)"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1517
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1520
msgid "Left Preset Value"
msgstr "Valor predefinido esquerdo"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1521
msgid "Right Preset Value"
msgstr "Valor predefinido direito"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1630
msgid "One of the presets doesn't found"
msgstr "Uma das predefinições não foi encontrada"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1638
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1641
msgid "Compared presets has different printer technology"
msgstr "As predefinições comparadas têm tecnologia de impressora diferente"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1655
msgid "Presets are the same"
msgstr "As predefinições são as mesmas"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1660
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
msgid ""
"Presets are different.\n"
"Click this button to select the same preset for the right and left preset."
@@ -9641,11 +9639,11 @@ msgstr ""
"Clique neste botão para selecionar a mesma predefinição para a predefinição "
"direita e esquerda."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1687
msgid "Undef category"
msgstr "Categoria indefinida"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1687
msgid "Undef group"
msgstr "Grupo indefinido"
@@ -10325,7 +10323,7 @@ msgstr ""
"Não é possível calcular a largura de extrusão para %1%: Variável \"%2%\" não "
"acessível."
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1734
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1735
#, boost-format
msgid ""
"The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not "
@@ -10334,7 +10332,7 @@ msgstr ""
"O arquivo 3mf selecionado foi salvo com uma versão mais recente de %1% e não "
"é compatível."
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1745
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1746
msgid ""
"The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version "
"of PrusaSlicer and is not compatible."
@@ -10342,7 +10340,7 @@ msgstr ""
"O 3MF selecionado contém FDM objetos pintados de suporte usando uma versão "
"mais recente do PrusaSlicer e não é compatível."
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1749
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1750
msgid ""
"The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of "
"PrusaSlicer and is not compatible."
@@ -10350,7 +10348,7 @@ msgstr ""
"O 3MF selecionado contém um objeto pintado com costura usando uma versão "
"mais recente do PrusaSlicer e não é compatível."
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1753
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1754
msgid ""
"The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer "
"version of PrusaSlicer and is not compatible."
@@ -11160,8 +11158,8 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787
msgid "°"
msgstr "°"
@@ -11177,9 +11175,8 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -11400,8 +11397,8 @@ msgstr ""
msgid "Default print profile"
msgstr "Perfil de impressão padrão"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521
msgid ""
"Default print profile associated with the current printer profile. On "
"selection of the current printer profile, this print profile will be "
@@ -11553,8 +11550,9 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1505
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3085
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146
msgid "mm or %"
msgstr "mm ou %"
@@ -11639,7 +11637,7 @@ msgid "Extruder Color"
msgstr "Cor da extrusora"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362
msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help."
msgstr "Isso é usado apenas na interface PrusaSlicer como uma ajuda visual."
@@ -11738,7 +11736,7 @@ msgstr ""
msgid "approximate seconds"
msgstr "segundos aproximados"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361
msgid "Color"
msgstr "Cor"
@@ -11925,8 +11923,8 @@ msgstr ""
"paquímetro e fazer várias medições ao longo do filamento, em seguida, "
"calcular a média."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401
msgid "Density"
msgstr "Densidade"
@@ -11994,7 +11992,7 @@ msgstr ""
msgid "g"
msgstr "g"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3505
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Desconhecido)"
@@ -13814,7 +13812,7 @@ msgstr ""
"Use essa config. para girar o padrão de material de suporte no plano "
"horizontal."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615
msgid ""
"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a "
"print."
@@ -14465,39 +14463,35 @@ msgstr "Gerador de perímetro"
msgid ""
"Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion "
"width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces "
-"perimeters with variable extrusion width."
+"perimeters with variable extrusion width. This setting also affects the "
+"Concentric infill."
msgstr ""
-"Gerador de perímetro clássico produz perímetros com largura de extrusão "
-"constante e para áreas muito finas é usado preenchimento de lacunas. O motor "
-"Arachne produz perímetros com largura de extrusão variável."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074
msgid "Classic"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075
msgid "Arachne"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080
msgid "Perimeter transition length"
msgstr "Comprimento de transição do perímetro"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082
msgid ""
"When transitioning between different numbers of perimeters as the part "
"becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the "
-"perimeter segments."
+"perimeter segments. If expressed as a percentage (for example 100%), it will "
+"be computed based on the nozzle diameter."
msgstr ""
-"Ao fazer a transição entre diferentes números de perímetros à medida que a "
-"peça se torna mais fina, uma certa quantidade de espaço é alocado para "
-"dividir ou unir os segmentos do perímetro."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091
msgid "Perimeter transitioning filter margin"
msgstr "Margem do filtro de transição de perímetro"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093
msgid ""
"Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one "
"less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to "
@@ -14517,11 +14511,11 @@ msgstr ""
"superextrusão. Se expresso em porcentagem (por exemplo 25%), será calculado "
"com base no diâmetro do bocal."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106
msgid "Perimeter transitioning threshold angle"
msgstr "Ângulo limite de transição de perímetro"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108
msgid ""
"When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A "
"wedge shape with an angle greater than this setting will not have "
@@ -14535,11 +14529,11 @@ msgstr ""
"Reduzir essa configuração reduz o número e o comprimento desses perímetros "
"centrais, mas pode deixar lacunas ou overextrude."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119
msgid "Perimeter distribution count"
msgstr "Contagem de distribuição de perímetro"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121
msgid ""
"The number of perimeters, counted from the center, over which the variation "
"needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change "
@@ -14549,69 +14543,24 @@ msgstr ""
"variação precisa ser espalhada. Valores mais baixos significa que os "
"perímetros externos não mudam de largura."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126
-msgid "Split middle perimeter threshold"
-msgstr "Limite de perímetro intermediário dividido"
-
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128
-msgid ""
-"The smallest extrusion width, as a factor of the normal extrusion width, "
-"above which the middle perimeter (if there is one) will be split into two. "
-"Reduce this setting to use more, thinner perimeters. Increase to use fewer, "
-"wider perimeters. Note that this applies -as if- the entire shape should be "
-"filled with perimeter, so the middle here refers to the middle of the object "
-"between two outer edges of the shape, even if there actually is infill or "
-"other extrusion types in the print instead of the perimeter."
-msgstr ""
-"A menor largura de extrusão, como fator da largura normal de extrusão, acima "
-"da qual o perímetro médio (se há um) será dividido em dois. Reduza esta "
-"configuração para usar perímetros mais finos. Aumente para usar menos "
-"perímetros mais amplos. Observe que isso se aplica -como se- a forma inteira "
-"devesse ser preenchida com perímetro, então o meio aqui se refere ao meio do "
-"objeto entre duas bordas externas da forma, mesmo que hajana verdade é "
-"preenchimento ou outros tipos de extrusão na impressão em vez do perímetro."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141
-msgid "Add middle perimeter threshold"
-msgstr "Adicionar limite de perímetro médio"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143
-msgid ""
-"The smallest extrusion width, as a factor of the normal extrusion width, "
-"above which a middle perimeter (if there wasn't one already) will be added. "
-"Reduce this setting to use more, thinner perimeters. Increase to use fewer, "
-"wider perimeters. Note that this applies -as if- the entire shape should be "
-"filled with perimeter, so the middle here refers to the middle of the object "
-"between two outer edges of the shape, even if there actually is infill or "
-"other extrusion types in the print instead of the perimeter."
-msgstr ""
-"A menor largura de extrusão, como fator da largura normal de extrusão, acima "
-"da qual um perímetro médio (se não havia um já) será adicionado. Reduza esta "
-"configuração para usar perímetros mais finos. Aumente para usar menos "
-"perímetros mais amplos. Observe que isso se aplica -como se- a forma inteira "
-"devesse ser preenchida com perímetro, então o meio aqui se refere ao meio do "
-"objeto entre duas bordas externas da forma, mesmo que hajana verdade é "
-"preenchimento ou outros tipos de extrusão na impressão em vez do perímetro."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3156
msgid "Minimum feature size"
msgstr "Tamanho mínimo do recurso"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130
msgid ""
"Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than "
"this value will not be printed, while features thicker than the Minimum "
-"feature size will be widened to the Minimum perimeter width."
+"feature size will be widened to the Minimum perimeter width. If expressed as "
+"a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle "
+"diameter."
msgstr ""
-"Espessura mínima de recursos finos. Recursos de modelo mais finos que esse "
-"valor não serão impressos, enquanto os recursos mais espessos que o tamanho "
-"mínimo do recurso serão ampliados para a largura mínima do perímetro."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140
msgid "Minimum perimeter width"
msgstr "Largura mínima do perímetro"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142
msgid ""
"Width of the perimeter that will replace thin features (according to the "
"Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is "
@@ -14625,63 +14574,63 @@ msgstr ""
"próprio recurso. Se expresso em porcentagem (por exemplo, 85%), será "
"calculado com base no diâmetro do bocal."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210
msgid "Display width"
msgstr "Largura do display"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211
msgid "Width of the display"
msgstr "Largura do display"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216
msgid "Display height"
msgstr "Altura do display"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217
msgid "Height of the display"
msgstr "Altura do display"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3222
msgid "Number of pixels in"
msgstr "Número de pixels em"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224
msgid "Number of pixels in X"
msgstr "Número de pixels em X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3230
msgid "Number of pixels in Y"
msgstr "Número de pixels em Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235
msgid "Display horizontal mirroring"
msgstr "Exibir espelhamento horizontal"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236
msgid "Mirror horizontally"
msgstr "Espelhar horizontalmente"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237
msgid "Enable horizontal mirroring of output images"
msgstr "Habilitar espelhamento horizontal de imagens de saída"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242
msgid "Display vertical mirroring"
msgstr "Exibir espelhamento vertical"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243
msgid "Mirror vertically"
msgstr "Espelharvertical"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244
msgid "Enable vertical mirroring of output images"
msgstr "Habilitar espelhamento vertical de imagens de saída"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249
msgid "Display orientation"
msgstr "Orientação do display"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250
msgid ""
"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode "
"will flip the meaning of display width and height parameters and the output "
@@ -14691,55 +14640,55 @@ msgstr ""
"retrato inverterá o significado dos parâmetros de largura e altura da tela e "
"as imagens de saída serão giradas por 90 graus."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256
msgid "Landscape"
msgstr "Paisagem"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257
msgid "Portrait"
msgstr "Retrato"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897
msgid "Fast"
msgstr "Rápido"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263
msgid "Fast tilt"
msgstr "Inclinação rápida"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264
msgid "Time of the fast tilt"
msgstr "Tempo da inclinação rápida"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896
msgid "Slow"
msgstr "Lento"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272
msgid "Slow tilt"
msgstr "Inclinação lenta"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273
msgid "Time of the slow tilt"
msgstr "Tempo da inclinação lenta"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898
msgid "High viscosity"
msgstr "Alta viscosidade"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281
msgid "Tilt for high viscosity resin"
msgstr "Inclinação para resina de alta viscosidade"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282
msgid "Time of the super slow tilt"
msgstr "Tempo da inclinação super lenta"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289
msgid "Area fill"
msgstr "Preenchimento de área"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290
msgid ""
"The percentage of the bed area. \n"
"If the print area exceeds the specified value, \n"
@@ -14750,40 +14699,40 @@ msgstr ""
"em seguida, uma inclinação lenta será usada, caso contrário-uma inclinação "
"rápida"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299
msgid "Printer scaling correction"
msgstr "Correção de dimensionamento da impressora"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307
msgid "Printer scaling correction in X axis"
msgstr "Correção de dimensionamento da impressora no eixo X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306
msgid "Printer scaling X axis correction"
msgstr "Correção do eixo X da escala da impressora"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3313 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315
msgid "Printer scaling correction in Y axis"
msgstr "Correção de dimensionamento da impressora no eixo Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314
msgid "Printer scaling Y axis correction"
msgstr "Correção do eixo Y da escala da impressora"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323
msgid "Printer scaling correction in Z axis"
msgstr "Correção de dimensionamento da impressora no eixo Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322
msgid "Printer scaling Z axis correction"
msgstr "Correção do eixo Z de dimensionamento da impressora"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330
msgid "Printer absolute correction"
msgstr "Correção absoluta da impressora"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331
msgid ""
"Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the "
"correction."
@@ -14791,22 +14740,22 @@ msgstr ""
"Irá inflar ou esvaziar os polígonos 2D cortados de acordo com o sinal da "
"correção."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3364
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337
msgid "Elephant foot minimum width"
msgstr "Largura mínima do pé de elefante"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339
msgid ""
"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation."
msgstr ""
"Largura mínima de características para manter ao fazer compensação do pé de "
"elefante."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347
msgid "Printer gamma correction"
msgstr "Correção de gama de impressora"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348
msgid ""
"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma "
"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This "
@@ -14816,43 +14765,43 @@ msgstr ""
"valor gama de zero significa limiarização com o limiar no meio. Este "
"comportamento elimina suavização sem perder buracos em polígonos."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368
msgid "SLA material type"
msgstr "Tipo de Material de SLA"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380
msgid "Initial layer height"
msgstr "Altura da camada inicial"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387
msgid "Bottle volume"
msgstr "Volume do pote"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388
msgid "ml"
msgstr "ml"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3393 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394
msgid "Bottle weight"
msgstr "Peso do pote"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395
msgid "kg"
msgstr "kg"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402
msgid "g/ml"
msgstr "g/ml"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3409
msgid "money/bottle"
msgstr "dinheiro/pote"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414
msgid "Faded layers"
msgstr "Camadas desbotadas"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415
msgid ""
"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure "
"time to the exposure time"
@@ -14860,104 +14809,104 @@ msgstr ""
"Número de camadas necessárias para o tempo de exposição desvanecer-se do "
"tempo de exposição inicial ao tempo de exposição"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3423
msgid "Minimum exposure time"
msgstr "Tempo mínimo de exposição"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3430 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431
msgid "Maximum exposure time"
msgstr "Tempo máximo de exposição"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439
msgid "Exposure time"
msgstr "Tempo de exposição"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446
msgid "Minimum initial exposure time"
msgstr "Tempo inicial mínimo de exposição"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454
msgid "Maximum initial exposure time"
msgstr "Tempo inicial máximo de exposição"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462
msgid "Initial exposure time"
msgstr "Tempo inicial mínimo de exposição"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469
msgid "Correction for expansion"
msgstr "Correção para expansão"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476
msgid "Correction for expansion in X axis"
msgstr "Correção para expansão no eixo X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483
msgid "Correction for expansion in Y axis"
msgstr "Correção para expansão no eixo Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490
msgid "Correction for expansion in Z axis"
msgstr "Correção para expansão no eixo Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496
msgid "SLA print material notes"
msgstr "Notas de material de impressão de SLA"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497
msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here."
msgstr ""
"Você pode colocar suas anotações sobre o material de impressão de SLA aqui."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520
msgid "Default SLA material profile"
msgstr "Perfil de material de SLA padrão"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531
msgid "Generate supports"
msgstr "Gerar suportes"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533
msgid "Generate supports for the models"
msgstr "Gere suportes para os modelos"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538
msgid "Pinhead front diameter"
msgstr "Diâmetro dianteiro principal da sustentação"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540
msgid "Diameter of the pointing side of the head"
msgstr "Diâmetro do lado apontando da cabeça"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547
msgid "Head penetration"
msgstr "Penetração inválida da cabeça"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549
msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface"
msgstr "Quanto a cabeça de alfinete tem de penetrar na superfície do modelo"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3556
msgid "Pinhead width"
msgstr "Largura da cabeça de suporte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558
msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center"
msgstr "Largura do centro da esfera traseira ao centro da esfera dianteira"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566
msgid "Pillar diameter"
msgstr "Diâmetro do pilar do suporte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568
msgid "Diameter in mm of the support pillars"
msgstr "Diâmetro em mm dos pilares de suporte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576
msgid "Small pillar diameter percent"
msgstr "Diâmetro do pilar do suporte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578
msgid ""
"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter "
"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit."
@@ -14966,11 +14915,11 @@ msgstr ""
"normal que são usados ​​em áreas problemáticas onde um pilar normal não pode "
"caber."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587
msgid "Max bridges on a pillar"
msgstr "Distância máxima de conexão entre pilares"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589
msgid ""
"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold "
"support point pinheads and connect to pillars as small branches."
@@ -14978,11 +14927,11 @@ msgstr ""
"Número máximo de pontes que podem ser colocadas em um pilar. As pontes "
"seguram pinças de ponto de apoio e se conectam a pilares como pequenos ramos."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597
msgid "Pillar connection mode"
msgstr "Modalidade da conexão da coluna da sustentação"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598
msgid ""
"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, "
"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between "
@@ -14992,23 +14941,23 @@ msgstr ""
"(zig-zag dobro) ou dinâmico que comutará automaticamente entre os primeiros "
"dois dependendo da distância dos dois pilares."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606
msgid "Zig-Zag"
msgstr "Zig-Zag"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607
msgid "Cross"
msgstr "Cruz"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608
msgid "Dynamic"
msgstr "Dinâmico"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620
msgid "Pillar widening factor"
msgstr "Fator de alargamento da coluna"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622
msgid ""
"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. "
"Zero means no increase, one means full increase."
@@ -15016,27 +14965,27 @@ msgstr ""
"Mesclar pontes ou pilares em outros pilares pode aumentar o raio. Zero "
"significa que não há aumento, um significa aumento total."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631
msgid "Support base diameter"
msgstr "Diâmetro base do suporte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633
msgid "Diameter in mm of the pillar base"
msgstr "Diâmetro em mm da base do pilar"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641
msgid "Support base height"
msgstr "Altura base do suporte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643
msgid "The height of the pillar base cone"
msgstr "A altura do cone da base da coluna"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650
msgid "Support base safety distance"
msgstr "Distância da segurança da base da sustentação"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653
msgid ""
"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in "
"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted "
@@ -15046,27 +14995,27 @@ msgstr ""
"elevação zero, onde uma lacuna de acordo com este parâmetro é inserida entre "
"o modelo e o pad."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3663
msgid "Critical angle"
msgstr "Ângulo crítico"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665
msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions."
msgstr "O ângulo padrão para conectar suportes e junções."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673
msgid "Max bridge length"
msgstr "Comprimento máximo da ponte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675
msgid "The max length of a bridge"
msgstr "O comprimento máximo de uma ponte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682
msgid "Max pillar linking distance"
msgstr "Distância máxima de conexão entre pilares"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684
msgid ""
"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value "
"will prohibit pillar cascading."
@@ -15074,7 +15023,7 @@ msgstr ""
"A distância máxima de dois pilares para ficar ligado uns com os outros. Um "
"valor zero irá proibir o pilar em cascata."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694
msgid ""
"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around "
"object\" is enabled, this value is ignored."
@@ -15082,39 +15031,39 @@ msgstr ""
"Quanto os suportes devem levantar o objecto suportado. Se \"pad em torno do "
"objeto\" estiver habilitado, esse valor será ignorado."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705
msgid "This is a relative measure of support points density."
msgstr "Esta é uma medida relativa de densidade de pontos de suporte."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711
msgid "Minimal distance of the support points"
msgstr "Distância mínima dos pontos de suporte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713
msgid "No support points will be placed closer than this threshold."
msgstr "Nenhum ponto de apoio será colocado mais perto do que este limiar."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719
msgid "Use pad"
msgstr "Use pad"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721
msgid "Add a pad underneath the supported model"
msgstr "Adicionar um pad por baixo do modelo suportado"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726
msgid "Pad wall thickness"
msgstr "Espessura da parede do pad"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728
msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls."
msgstr "A espessura da pad e suas paredes de cavidade opcionais."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3736
msgid "Pad wall height"
msgstr "Altura da parede do pad"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3737
msgid ""
"Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful "
"when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction "
@@ -15126,19 +15075,19 @@ msgstr ""
"produzir um efeito de sucção extrema dentro da cavidade, o que torna a "
"descascar a impressão fora da folha de IVA difícil."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750
msgid "Pad brim size"
msgstr "Tamanho da borda do bloco"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751
msgid "How far should the pad extend around the contained geometry"
msgstr "Até onde o bloco deve se estender em torno da geometria contida"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761
msgid "Max merge distance"
msgstr "Distância máxima da fusão"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763
msgid ""
"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big "
"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should "
@@ -15148,11 +15097,11 @@ msgstr ""
"grande. Este parâmetro define até que ponto o centro de duas pads menores "
"deve ser. Se eles estão mais perto, eles vão se fundir em uma pad."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783
msgid "Pad wall slope"
msgstr "Inclinação da parede da pad"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785
msgid ""
"The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means "
"straight walls."
@@ -15160,23 +15109,23 @@ msgstr ""
"A inclinação da parede da pad em relação ao plano da mesa. 90 graus "
"significa paredes retas."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796
msgid "Create pad around object and ignore the support elevation"
msgstr "Criar pad ao redor do objeto e ignorar a elevação de suporte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801
msgid "Pad around object everywhere"
msgstr "Pad em torno do objeto em todo lugar"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3803
msgid "Force pad around object everywhere"
msgstr "Forçar Pad em torno do objeto em todo lugar"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808
msgid "Pad object gap"
msgstr "Vão entre o pad e o objeto"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810
msgid ""
"The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation "
"mode."
@@ -15184,55 +15133,55 @@ msgstr ""
"A lacuna entre a parte inferior do objeto e o pad gerado no modo de elevação "
"zero."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3846
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819
msgid "Pad object connector stride"
msgstr "Inserir pad entre o objeto"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821
msgid ""
"Distance between two connector sticks which connect the object and the "
"generated pad."
msgstr ""
"Distância entre duas varas do conector que conectam o objeto e a pad gerada."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828
msgid "Pad object connector width"
msgstr "Largura do conector do objeto pad"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830
msgid ""
"Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad."
msgstr "Largura das varas do conector que conectam o objeto e a pad gerada."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837
msgid "Pad object connector penetration"
msgstr "Pad objeto conector de penetração"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840
msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body."
msgstr "Quanto deve os conectores minúsculos penetrar no corpo do modelo."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3847
msgid "Enable hollowing"
msgstr "Ativar o modo oco"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849
msgid "Hollow out a model to have an empty interior"
msgstr "Deixar o modelo oco para ter um interior vazio"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3854
msgid "Wall thickness"
msgstr "Espessura da parede"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3883
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856
msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model."
msgstr "Espessura mínima da parede de um modelo oco."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864
msgid "Accuracy"
msgstr "Precisão"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866
msgid ""
"Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted "
"artifacts."
@@ -15240,7 +15189,7 @@ msgstr ""
"Desempenho versus precisão do cálculo. Valores mais baixos podem produzir "
"artefatos indesejados."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876
msgid ""
"Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated "
"deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's "
@@ -15254,11 +15203,11 @@ msgstr ""
"distância de fechamento torna o interior mais arredondado. Ao zero, o "
"interior será o mais parecido com o exterior."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888
msgid "Print speed"
msgstr "Velocidade de impressão"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890
msgid ""
"A slower printing profile might be necessary when using materials with "
"higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt "
@@ -15268,63 +15217,63 @@ msgstr ""
"maior viscosidade ou com algumas peças ocas. Ele diminui o movimento de "
"inclinação e adiciona um atraso antes da exposição."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358
msgid "Export OBJ"
msgstr "Exportar OBJ"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4359
msgid "Export the model(s) as OBJ."
msgstr "Exportar modelo(s) como OBJ."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370
msgid "Export SLA"
msgstr "Exportar SLA"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371
msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG."
msgstr "Fatiar o modelo e exportar as camadas de impressão SLA como PNG."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4401
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376
msgid "Export 3MF"
msgstr "Exportar 3MF"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4402
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377
msgid "Export the model(s) as 3MF."
msgstr "Exportar modelo(s) como 3MF."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4381
msgid "Export AMF"
msgstr "Exportar AMF"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4382
msgid "Export the model(s) as AMF."
msgstr "Exportar modelo(s) como AMF."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386
msgid "Export STL"
msgstr "Exportar STL"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4387
msgid "Export the model(s) as STL."
msgstr "Exportar modelo(s) como STL."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4417
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392
msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code."
msgstr "Fatiar o modelo e exportar o percurso da ferramenta como G-code."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397
msgid "G-code viewer"
msgstr "Tipo de G-code"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4423
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398
msgid "Visualize an already sliced and saved G-code"
msgstr "Visualize um G-code já fatiado e salvo"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4403
msgid "Slice"
msgstr "Fatiar"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4429
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404
msgid ""
"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration "
"value."
@@ -15332,71 +15281,71 @@ msgstr ""
"Divida o modelo como FFF ou SLA com base no valor de config. "
"printer_technology."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4434
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4409
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4410
msgid "Show this help."
msgstr "Mostrar esta ajuda."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4415
msgid "Help (FFF options)"
msgstr "Ajuda (opções FDM)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4416
msgid "Show the full list of print/G-code configuration options."
msgstr "Mostre a lista completa de opções de config. do Print/G-code."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420
msgid "Help (SLA options)"
msgstr "Ajuda (opções SLA)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4446
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421
msgid "Show the full list of SLA print configuration options."
msgstr "Mostrar a lista completa de opções de config. de impressão de SLA."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4425
msgid "Output Model Info"
msgstr "Informações do modelo de saída"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426
msgid "Write information about the model to the console."
msgstr "Escreva informações sobre o modelo para o console."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430
msgid "Save config file"
msgstr "Salvar arquivo de config"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431
msgid "Save configuration to the specified file."
msgstr "Salvar config. para o arquivo específico."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441
msgid "Align XY"
msgstr "Alinhar XY"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442
msgid "Align the model to the given point."
msgstr "Alinhar modelo de acordo com o ponto inserido."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4447
msgid "Cut model at the given Z."
msgstr "Cortar modelo ao Z fornecido."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4468
msgid "Center"
msgstr "Centralizar"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4469
msgid "Center the print around the given center."
msgstr "Centralizar a impressão de acordo com o centro informado."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4498
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4473
msgid "Don't arrange"
msgstr "Não organizar"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4499
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4474
msgid ""
"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY "
"coordinates."
@@ -15404,11 +15353,11 @@ msgstr ""
"Não reorganize os modelos fornecidos antes de Mesclar e manter suas "
"coordenadas XY originais."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477
msgid "Ensure on bed"
msgstr "Garanta na mesa"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478
msgid ""
"Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by "
"default, use --no-ensure-on-bed to disable."
@@ -15416,23 +15365,23 @@ msgstr ""
"Levante o objeto acima da mesa quando estiver parcialmente abaixo. "
"Habilitado por padrão, use --no-ensure-on-bed para desabilitar."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4482
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4508
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4483
msgid "Multiply copies by this factor."
msgstr "Multiplicar cópias por esse fator."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4512
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487
msgid "Duplicate by grid"
msgstr "Duplicar por grade"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488
msgid "Multiply copies by creating a grid."
msgstr "Multiplique cópias criando uma grade."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4492
msgid ""
"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in "
"order to perform actions once."
@@ -15440,7 +15389,7 @@ msgstr ""
"Organize os modelos fornecidos em uma placa e junte-os em um único modelo, a "
"fim de executar ações uma só vez."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4522
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4497
msgid ""
"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added "
"whenever we need to slice the model to perform the requested action)."
@@ -15449,31 +15398,31 @@ msgstr ""
"adicionada sempre que precisamos cortar o modelo para executar a ação "
"solicitada)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501
msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees."
msgstr "Ângulo de rotação ao redor do eixo Zem graus."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4530
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505
msgid "Rotate around X"
msgstr "Rotacionar no X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4531
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4506
msgid "Rotation angle around the X axis in degrees."
msgstr "Ângulo de rotação ao redor do eixo X em graus."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510
msgid "Rotate around Y"
msgstr "Rotacionar no Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511
msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees."
msgstr "Ângulo de rotação ao redor do eixo Y em graus."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516
msgid "Scaling factor or percentage."
msgstr "Escalando fator ou porcentagem."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4546
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521
msgid ""
"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate "
"objects."
@@ -15481,23 +15430,23 @@ msgstr ""
"Detecte peças não conectadas em um determinado modelo (s) e divida-as em "
"objetos separados."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4549
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4524
msgid "Scale to Fit"
msgstr "Dimensionar para caber"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4550
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525
msgid "Scale to fit the given volume."
msgstr "Escalar para se adequar ao volume informado."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4534
msgid "Ignore non-existent config files"
msgstr "Ignorar arquivos de config. não existentes"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535
msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist."
msgstr "Não falhe se um arquivo fornecido para--carregamento não existe."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4563
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4538
msgid ""
"Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and "
"project files (3MF, AMF)."
@@ -15505,7 +15454,7 @@ msgstr ""
"Regra de compatibilidade de encaminhamento ao carregar configurações de "
"arquivos de configuração e arquivos de projeto (3MF, AMF)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4564
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4539
msgid ""
"This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by "
"the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend "
@@ -15518,11 +15467,11 @@ msgstr ""
"decidir sair ou substitua um valor desconhecido por um padrão de forma "
"silenciosa ou detalhada."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4571
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4546
msgid "Bail out on unknown configuration values"
msgstr "Resgate em valores de configuração desconhecidos"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4572
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4547
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them "
"with defaults."
@@ -15530,7 +15479,7 @@ msgstr ""
"Habilite a leitura de valores de configuração desconhecidos substituindo-os "
"detalhadamente por padrões."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4573
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4548
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by silently substituting them "
"with defaults."
@@ -15538,11 +15487,11 @@ msgstr ""
"Habilite a leitura de valores de configuração desconhecidos substituindo-os "
"silenciosamente por padrões."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4552
msgid "Load config file"
msgstr "Carregar arquivo de config"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4553
msgid ""
"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to "
"load options from multiple files."
@@ -15550,11 +15499,11 @@ msgstr ""
"Carregar a config. do arquivo especificado. Ele pode ser usado mais de uma "
"vez para carregar opções de vários arquivos."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4581
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4556
msgid "Output File"
msgstr "Arquivo de saída"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557
msgid ""
"The file where the output will be written (if not specified, it will be "
"based on the input file)."
@@ -15562,11 +15511,11 @@ msgstr ""
"O arquivo onde a saída será gravada (se não for especificado, ele será "
"baseado no arquivo de entrada)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561
msgid "Single instance mode"
msgstr "Modo instancia única"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4587
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562
msgid ""
"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of "
"GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides "
@@ -15577,11 +15526,11 @@ msgstr ""
"existente é ativada. Substitui o valor de configuração \"single_instance\" "
"das preferências do aplicativo."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4598
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4573
msgid "Data directory"
msgstr "Diretório de dados"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4574
msgid ""
"Load and store settings at the given directory. This is useful for "
"maintaining different profiles or including configurations from a network "
@@ -15590,11 +15539,11 @@ msgstr ""
"Carregar e armazenar as config. no diretório especificado. Isso é útil para "
"manter perfis diferentes ou incluir config. de um armazenamento de rede."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577
msgid "Logging level"
msgstr "Nível de registro"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578
msgid ""
"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"trace\n"
@@ -15605,11 +15554,11 @@ msgstr ""
"Por exemplo. loglevel=2 logs de mensagens fatais, de nível de erro e de "
"aviso."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4609
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4584
msgid "Render with a software renderer"
msgstr "Renderizar com um software renderizador"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4610
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585
msgid ""
"Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is "
"loaded instead of the default OpenGL driver."
diff --git a/resources/localization/ru/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/ru/PrusaSlicer.mo
index e14e0d295..6615b18cc 100644
--- a/resources/localization/ru/PrusaSlicer.mo
+++ b/resources/localization/ru/PrusaSlicer.mo
Binary files differ
diff --git a/resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po b/resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
index 9f7422200..6ea0133da 100644
--- a/resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
+++ b/resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-12 14:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-12 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-30 00:16+0700\n"
"Last-Translator: Andylg <andylg@yandex.ru>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -19,16 +19,16 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:303
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:305
msgid "Portions copyright"
msgstr "С использованием разработок"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:139 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:267
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
#. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:141
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143
msgid ""
"License agreements of all following programs (libraries) are part of "
"application license agreement"
@@ -36,26 +36,26 @@ msgstr ""
"Лицензионные соглашения всех следующих программ (библиотек) являются частью "
"лицензионного соглашения"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:210
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:212
#, c-format, boost-format
msgid "About %s"
msgstr "О %s"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:367
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:244 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:369
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:262
msgid "Version"
msgstr "Версия"
#. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
msgid "is licensed under the"
msgstr "лицензирован в соответствии с"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:270 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
msgid "GNU Affero General Public License, version 3"
msgstr "GNU Affero General Public License, version 3"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273
msgid ""
"PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap "
"community."
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
"PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap "
"community."
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274
msgid ""
"Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, "
"Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and "
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
"numerous others. Если вы нашли ошибки в русском переводе пишите на "
"andylg@yandex.ru."
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:308
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:310
msgid "Copy Version Info"
msgstr "Скопировать информацию о версии"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:218 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:204
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2764
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2762
msgid "Size"
msgstr "Размер"
@@ -281,19 +281,18 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3060
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3839
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881
msgid "mm"
msgstr "мм"
@@ -327,7 +326,7 @@ msgid "Load shape from STL..."
msgstr "Загрузка формы стола из STL файла..."
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3709
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2143
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2147
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
@@ -340,7 +339,7 @@ msgid "Load..."
msgstr "Загрузить..."
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3748
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
@@ -567,19 +566,19 @@ msgstr "Заменить его на прямолинейный (Rectilinear)?"
msgid "Infill"
msgstr "Заполнение"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:336
msgid "Head penetration should not be greater than the head width."
msgstr "Глубина проникновения носика поддержки не должна превышать его длину."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:340
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338
msgid "Invalid Head penetration"
msgstr "Недопустимая глубина проникновения носика поддержки"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:349
msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter."
msgstr "Диаметр носика поддержки должен быть меньше диаметра тела поддержки."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:353
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351
msgid "Invalid pinhead diameter"
msgstr "Недопустимый диаметр носика поддержки"
@@ -688,7 +687,7 @@ msgid "Standard"
msgstr "Стандартные"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3832
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1154
msgid "All"
msgstr "Все"
@@ -958,7 +957,7 @@ msgstr "Выберите другого производителя, поддер
msgid "Firmware Type"
msgstr "Тип прошивки"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2365
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2363
msgid "Firmware"
msgstr "Прошивка"
@@ -1280,7 +1279,7 @@ msgstr "Выполнить"
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342
msgid "Undo"
msgstr "Отмена действия"
@@ -1941,7 +1940,7 @@ msgstr "Подтверждение"
msgid "Cancelling..."
msgstr "Отмена..."
-#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400
+#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404
msgid "Shape Gallery"
msgstr "Библиотека фигур"
@@ -1957,7 +1956,7 @@ msgstr "Добавить на стол"
msgid "Add selected shape(s) to the bed"
msgstr "Добавьте выбранную фигуру(-ы) на стол"
-#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4151
+#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4149
msgid "Add"
msgstr "Добавить в библиотеку"
@@ -1967,7 +1966,7 @@ msgstr "Добавьте одну или несколько пользовате
#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4490 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3748
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
@@ -2152,8 +2151,8 @@ msgstr "Перемещение"
msgid "Extrusion"
msgstr "Экструзия"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1869
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2811
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1867
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2809
msgid "Retraction"
msgstr "Ретракт (втягивание)"
@@ -2208,7 +2207,7 @@ msgstr "Профиль печати"
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3700 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3726
#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1967 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1968
msgid "Filament"
msgstr "Профиль прутка"
@@ -2434,7 +2433,7 @@ msgid "Add..."
msgstr "Добавить..."
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4155
msgid "Delete all"
msgstr "Удалить всё"
@@ -2481,7 +2480,7 @@ msgid "Next Undo action: %1%"
msgstr "Следующее действие отмены: %1%"
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345
msgid "Redo"
msgstr "Повтор действия"
@@ -2523,7 +2522,7 @@ msgid "Selection-Remove from rectangle"
msgstr "Выбор\\Удаление из прямоугольника"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4446
msgid "Cut"
msgstr "Разрезать"
@@ -2783,7 +2782,7 @@ msgid "Quality"
msgstr "Качество"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3873
msgid "Closing distance"
msgstr "Расстояние смыкания полости"
@@ -2889,7 +2888,7 @@ msgstr "Перемещение"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500
msgid "Rotate"
msgstr "Поворот"
@@ -2906,7 +2905,7 @@ msgstr "Применить"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4540
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4515
msgid "Scale"
msgstr "Масштаб"
@@ -2959,7 +2958,7 @@ msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected"
msgstr "В настоящее время упрощение работает только при выборе одной модели"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1169 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
@@ -3043,7 +3042,7 @@ msgid "Minimal points distance"
msgstr "Мин. расстояние м/у точками"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703
msgid "Support points density"
msgstr "Плотность точек поддержки"
@@ -3894,7 +3893,7 @@ msgid "Speed"
msgstr "Скорость"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1620
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643
@@ -3917,52 +3916,51 @@ msgstr "Юбка и кайма"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1642
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2030
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4728
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2028
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2399 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4726
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338
msgid "Advanced"
msgstr "Дополнительно"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4660 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4661
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3557
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3704
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712
msgid "Supports"
msgstr "Поддержка"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4704
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3847 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4701 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4702
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3838
msgid "Pad"
msgstr "Подложка"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4721
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4722 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4719
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73
#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:85 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:105
-#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901
+#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874
msgid "Hollowing"
msgstr "Полость"
@@ -4104,7 +4102,7 @@ msgid "Revert conversion from meters"
msgstr "Отменить преобразование размера из метрической системы мер"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4491
msgid "Merge"
msgstr "Объединить"
@@ -4165,7 +4163,7 @@ msgid "Split the selected object into individual parts"
msgstr "Разделить выбранную модель на отдельные части"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4545
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4520
msgid "Split"
msgstr "Разделить"
@@ -4835,11 +4833,11 @@ msgstr "Высота"
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2015
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2013
msgid "Fan speed"
msgstr "Скорость вентилятора"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1990
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1988
msgid "Temperature"
msgstr "Температура"
@@ -5136,7 +5134,7 @@ msgstr "Вы не можете загрузить SLA проект с соста
msgid "Attention!"
msgstr "Внимание!"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1107
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Горячие клавиши"
@@ -5173,7 +5171,7 @@ msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge"
msgstr "Загрузить конфигурацию из ini/amf/3mf/g-кода и объединить"
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4416
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391
msgid "Export G-code"
msgstr "Экспорт в G-код"
@@ -5526,13 +5524,13 @@ msgstr "Задать номер экструдера для выбранных
msgid "Objects List"
msgstr "Список моделей"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525
msgid "Open a G-code file"
msgstr "Выберите G-код файл"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534
msgid "Reload the plater from disk"
msgstr "Перезагрузить стол с диска"
@@ -5570,7 +5568,7 @@ msgid "Show/Hide G-code window"
msgstr "Показать/скрыть окно отображения G-кода"
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4467
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2829
msgid "Preview"
msgstr "Предпросмотр нарезки"
@@ -5654,7 +5652,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Горячие клавиши"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
msgid "Open a new PrusaSlicer instance"
msgstr "Запустить новый экземпляр PrusaSlicer"
@@ -5662,11 +5660,11 @@ msgstr "Запустить новый экземпляр PrusaSlicer"
msgid "G-code preview"
msgstr "Предпросмотр G-кода"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308
msgid "Open G-code viewer"
msgstr "Открыть просмотрщик G-кода"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
msgid "Open PrusaSlicer"
msgstr "Открыть PrusaSlicer"
@@ -5692,13 +5690,13 @@ msgid "Print Settings"
msgstr "Настройки печати"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:339
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2103 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2104
#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:535
msgid "Material Settings"
msgstr "Настройка материала"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:337
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2103 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2104
#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:461
msgid "Filament Settings"
msgstr "Настройки прутка"
@@ -5781,7 +5779,7 @@ msgstr "Показать окно с информацией о программ
msgid "Show Tip of the Day"
msgstr "Показать полезный совет"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1104
msgid ""
"Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another "
"tip if already opened."
@@ -5789,94 +5787,94 @@ msgstr ""
"Открывает уведомление о полезном совете в правом нижнем углу или показывает "
"другой совет, если уведомление уже открыто."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1107
msgid "Show the list of the keyboard shortcuts"
msgstr "Показать список сочетаний клавиш"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121
msgid "Iso"
msgstr "Изометрия"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121
msgid "Iso View"
msgstr "Изометрическая проекция"
#. TRN To be shown in the main menu View->Top
#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894
msgid "Top"
msgstr "Сверху"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125
msgid "Top View"
msgstr "Вид сверху"
#. TRN To be shown in the main menu View->Bottom
#. TRN To be shown in Print Settings "Bottom solid layers"
#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454
msgid "Bottom"
msgstr "Снизу"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128
msgid "Bottom View"
msgstr "Вид снизу"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
msgid "Front"
msgstr "Спереди"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
msgid "Front View"
msgstr "Вид спереди"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242
msgid "Rear"
msgstr "Сзади"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132
msgid "Rear View"
msgstr "Вид сзади"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1134
msgid "Left"
msgstr "Слева"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1134
msgid "Left View"
msgstr "Вид слева"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136
msgid "Right"
msgstr "Справа"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136
msgid "Right View"
msgstr "Вид справа"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149
msgid "&New Project"
msgstr "&Новый проект"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149
msgid "Start a new project"
msgstr "Начать новый проект"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152
msgid "&Open Project"
msgstr "&Открыть проект"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152
msgid "Open a project file"
msgstr "Открыть файл проекта"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1153
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1157
msgid "Recent projects"
msgstr "Недавние проекты"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1169
msgid ""
"The selected project is no longer available.\n"
"Do you want to remove it from the recent projects list?"
@@ -5884,510 +5882,510 @@ msgstr ""
"Выбранный проект больше недоступен.\n"
"Удалить его из списка последних проектов?"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194
msgid "&Save Project"
msgstr "&Сохранить проект"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194
msgid "Save current project file"
msgstr "Сохранить текущий файл проекта"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200
msgid "Save Project &as"
msgstr "Сохранить проект &как"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200
msgid "Save current project file as"
msgstr "Сохранить текущий файл проекта как"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
msgid "Import STL/OBJ/AM&F/3MF"
msgstr "Загру&зить STL/OBJ/AMF/3MF"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
msgid "Load a model"
msgstr "Загрузить модель"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
msgid "Import STL (Imperial Units)"
msgstr "За&грузить STL (английская система мер)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
msgid "Load an model saved with imperial units"
msgstr "Загрузить модель, сохраненную с размерами в английской системе мер"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216
msgid "Import SL1 / SL1S Archive"
msgstr "Загрузить SL1 / SL1S &архив"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216
msgid "Load an SL1 / Sl1S archive"
msgstr "Загрузить SL1 / Sl1S архив"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221
msgid "Import &Config"
msgstr "Импортировать &конфигурацию"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221
msgid "Load exported configuration file"
msgstr "Загрузить сохранённый файл конфигурации"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
msgid "Import Config from &Project"
msgstr "Импортировать конфигурацию из &проекта"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
msgid "Load configuration from project file"
msgstr "Загрузить конфигурацию из файла проекта"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228
msgid "Import Config &Bundle"
msgstr "Импортировать &пакет конфигураций"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228
msgid "Load presets from a bundle"
msgstr "Импортировать пакет конфигураций из файла"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231
msgid "&Import"
msgstr "&Импорт"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1586
msgid "Export &G-code"
msgstr "Экспорт в G-&код"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234
msgid "Export current plate as G-code"
msgstr "Экспортировать текущие модели со стола в G-код"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587
msgid "S&end G-code"
msgstr "&Отправить G-код"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238
msgid "Send to print current plate as G-code"
msgstr "Отправить на печать текущий стол как G-код"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive"
msgstr "Экспорт G-кода на SD-карту / USB-накопитель"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive"
msgstr ""
"Экспортировать текущие модели со стола в G-код на SD-карту / USB-накопитель"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246
msgid "Export Plate as &STL"
msgstr "Экспорт &стола в STL"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246
msgid "Export current plate as STL"
msgstr "Экспортировать текущие модели со стола в STL"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249
msgid "Export Plate as STL &Including Supports"
msgstr "Экспорт стола в STL вместе с &поддержками"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249
msgid "Export current plate as STL including supports"
msgstr "Экспортировать текущий стол в STL, включая поддержки"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538
msgid "Export &Toolpaths as OBJ"
msgstr "Экспорт траектории &инструмента в OBJ"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538
msgid "Export toolpaths as OBJ"
msgstr "Экспортировать траекторию инструмента в OBJ"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261
msgid "Export &Config"
msgstr "Экспорт &текущей конфигурации"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261
msgid "Export current configuration to file"
msgstr "Экспортировать текущую конфигурацию в файл"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264
msgid "Export Config &Bundle"
msgstr "Экспорт &всех конфигураций"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264
msgid "Export all presets to file"
msgstr "Экспортировать все конфигурации в единый файл"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267
msgid "Export Config Bundle With Physical Printers"
msgstr "Экспорт всех конфигураций с физическими принтерами"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267
msgid "Export all presets including physical printers to file"
msgstr "Экспорт всех профилей в файл, включая физические принтеры"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1266
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270
msgid "&Export"
msgstr "&Экспорт"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1272
msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive"
msgstr "Из&влечь SD-карту / USB-накопитель"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1272
msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it."
msgstr ""
"Извлечение SD-карты / USB-накопителя (после экспорта G-кода на носитель)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280
msgid "Quick Slice"
msgstr "Быстро нарезать"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280
msgid "Slice a file into a G-code"
msgstr "Нарезать файл"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286
msgid "Quick Slice and Save As"
msgstr "Быстро нарезать и сохранить как"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286
msgid "Slice a file into a G-code, save as"
msgstr "Нарезать файл и сохранить как"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292
msgid "Repeat Last Quick Slice"
msgstr "Повторить последнюю быструю нарезку"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292
msgid "Repeat last quick slice"
msgstr "Повтор последней быстрой нарезки"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
msgid "(Re)Slice No&w"
msgstr "(&Пере)Нарезать"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
msgid "Start new slicing process"
msgstr "Начать новый процесс нарезки"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
msgid "&Repair STL file"
msgstr "По&чинить STL файл"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
msgid "Automatically repair an STL file"
msgstr "Автоматическая починка STL файла"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308
msgid "&G-code Preview"
msgstr "Пр&едпросмотр G-кода"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545
msgid "&Quit"
msgstr "В&ыход"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545
#, c-format, boost-format
msgid "Quit %s"
msgstr "Выйти из %s"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326
msgid "&Select All"
msgstr "Выбрать &всё"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327
msgid "Selects all objects"
msgstr "Выбрать все модели"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329
msgid "D&eselect All"
msgstr "Снять в&ыбор со всего"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330
msgid "Deselects all objects"
msgstr "Выбрать все модели"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333
msgid "&Delete Selected"
msgstr "&Удалить выбранные"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334
msgid "Deletes the current selection"
msgstr "Удалить текущие выбранные модели"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336
msgid "Delete &All"
msgstr "Уд&алить всё"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337
msgid "Deletes all objects"
msgstr "Удалить все модели"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341
msgid "&Undo"
msgstr "&Отмена"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1340
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1344
msgid "&Redo"
msgstr "&Повтор"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349
msgid "&Copy"
msgstr "С&копировать"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350
msgid "Copy selection to clipboard"
msgstr "Скопировать выделенное в буфер обмена"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352
msgid "&Paste"
msgstr "Вс&тавить"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1353
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Вставить из буфера обмена"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533
msgid "Re&load from Disk"
msgstr "Пере&загрузить с диска"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1364
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368
msgid "Searc&h"
msgstr "Пои&ск"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369
msgid "Search in settings"
msgstr "Поиск в настройках"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1377
msgid "&Plater Tab"
msgstr "Вкладка &стола"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1377
msgid "Show the plater"
msgstr "Показать вкладку стола"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382
msgid "P&rint Settings Tab"
msgstr "Вкладка настройки &печати"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382
msgid "Show the print settings"
msgstr "Показать настройки печати"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589
msgid "&Filament Settings Tab"
msgstr "Вкладка настройки п&рутка"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385
msgid "Show the filament settings"
msgstr "Показать настройки прутка"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389
msgid "Print&er Settings Tab"
msgstr "Вкладка настройки прин&тера"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389
msgid "Show the printer settings"
msgstr "Показать настройки принтера"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395
msgid "3&D"
msgstr "&3D-вид"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395
msgid "Show the 3D editing view"
msgstr "Показать вкладку 3D-вид"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398
msgid "Pre&view"
msgstr "Предпр&осмотр нарезки"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398
msgid "Show the 3D slices preview"
msgstr "Показать предпросмотр нарезки"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404
msgid "Open the dialog to modify shape gallery"
msgstr "Открытие диалогового окна для редактирования библиотеки фигур."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
msgid "Print &Host Upload Queue"
msgstr "Очередь загрузки на &хост печати"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
msgid "Display the Print Host Upload Queue window"
msgstr "Показать очередь загрузки на хост печати"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
msgid "Open New Instance"
msgstr "Запустить новый экземпляр программы"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1563
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1566
msgid "Compare Presets"
msgstr "Сравнение профилей"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424
msgid "Compare presets"
msgstr "Сравнение профилей"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434
msgid "Show &Labels"
msgstr "Показать &имена файлов"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434
msgid "Show object/instance labels in 3D scene"
msgstr "Отображать имена файлов моделей\\копий в окне 3D-вида"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1437
msgid "&Collapse Sidebar"
msgstr "&Свернуть боковую панель"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320
msgid "Collapse sidebar"
msgstr "Свернуть боковую панель"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442
msgid "&Fullscreen"
msgstr "Полно&экранный режим"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442
msgid "Fullscreen"
msgstr "Полноэкранный режим"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560
msgid "&File"
msgstr "&Файл"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458
msgid "&Edit"
msgstr "&Правка"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459
msgid "&Window"
msgstr "&Окна"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561
msgid "&View"
msgstr "&Вид"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1564
msgid "&Help"
msgstr "&Помощь"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525
msgid "&Open G-code"
msgstr "&Открыть G-код файл"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
msgid "Open &PrusaSlicer"
msgstr "Открыть &PrusaSlicer"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1586
msgid "E&xport"
msgstr "&Экспорт"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587
msgid "S&end to print"
msgstr "&Отправить на печать"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589
msgid "Mate&rial Settings Tab"
msgstr "Вкладка настройки материала"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613
msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
msgstr "Выберите файл для нарезки (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625
msgid "No previously sliced file."
msgstr "Нет ранее нарезанного файла."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632
msgid "Previously sliced file ("
msgstr "Ранее нарезанный файл"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632
msgid ") not found."
msgstr ") не найден."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633
msgid "File Not Found"
msgstr "Файл не найден"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668
#, c-format, boost-format
msgid "Save %s file as:"
msgstr "Сохранить %s файл как:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668
msgid "G-code"
msgstr "G-код"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680
msgid "Save zip file as:"
msgstr "Сохранить .zip файл как:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6051 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4729
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4727
msgid "Slicing"
msgstr "Нарезка"
#. TRN "Processing input_file_basename"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1691
#, c-format, boost-format
msgid "Processing %s"
msgstr "Обработка %s"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1710
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1714
#, boost-format
msgid "%1% was successfully sliced."
msgstr "%1% успешно нарезан."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1713
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717
msgid "Slicing Done!"
msgstr "Нарезка завершена!"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733
msgid "Select the STL file to repair:"
msgstr "Выберите STL файл для починки:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743
msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:"
msgstr "Сохранить в OBJ как (меньше подвержен ошибкам в координатах, чем STL):"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754
msgid "Your file was repaired."
msgstr "Ваш файл был починен."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4496
msgid "Repair"
msgstr "Ремонт"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1764
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768
msgid "Save configuration as:"
msgstr "Сохранить конфигурацию в файл как:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1781
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1785
msgid "Loading of a configuration file"
msgstr "Загрузка файла конфигурации"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1783 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1848
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1787 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1852
msgid "Select configuration to load:"
msgstr "Выберите файл конфигурации для загрузки:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1812
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1816
msgid "Exporting configuration bundle"
msgstr "Экспорт пакета конфигураций"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1813
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817
msgid ""
"Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into "
"configuration bundle."
@@ -6395,15 +6393,15 @@ msgstr ""
"Некоторые профили изменены, и несохранённые изменения не будут "
"экспортированы в пакет конфигурации."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826
msgid "Save presets bundle as:"
msgstr "Сохранить все конфигурации в файл как:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1849
msgid "Loading of a configuration bundle"
msgstr "Загрузка пакета конфигураций"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1875
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1879
#, c-format, boost-format
msgid "%d presets successfully imported."
msgstr "Успешно импортировано профилей: %d шт."
@@ -6635,8 +6633,8 @@ msgstr "Копии"
msgid "Instance %d"
msgstr "Копия %d"
-#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4658
+#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4565
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656
msgid "Layers"
msgstr "Слои"
@@ -6714,7 +6712,7 @@ msgstr "Имя принтера"
msgid "Add preset for this printer device"
msgstr "Добавить профиль для этого принтера"
-#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254
+#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252
msgid "Print Host upload"
msgstr "Загрузка на хост печати"
@@ -6879,7 +6877,7 @@ msgid "Select what kind of support do you need"
msgstr "Выбор варианта поддержки"
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613
msgid "Support on build plate only"
msgstr "Только от стола"
@@ -6983,7 +6981,7 @@ msgid "(including spool)"
msgstr "(включая катушку)"
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1067
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408
msgid "Cost"
msgstr "Стоимость"
@@ -7515,10 +7513,10 @@ msgstr ""
msgid "Paste From Clipboard"
msgstr "Вставка из буфера обмена"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2623
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2514 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
msgid "General"
msgstr "Общие"
@@ -8034,7 +8032,7 @@ msgid "Add/Remove presets"
msgstr "Добавить/удалить профиль"
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245
msgid "Add physical printer"
msgstr "Добавить физический профиль"
@@ -8046,7 +8044,7 @@ msgstr "Изменить профиль"
msgid "Change extruder color"
msgstr "Изменить цвет экструдера"
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245
msgid "Edit physical printer"
msgstr "Изменить физический профиль"
@@ -8362,11 +8360,11 @@ msgstr "НЕ ДОПУСКАТЬ РЭММИНГ"
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463
msgid "s"
msgstr "с"
@@ -8480,12 +8478,12 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset"
msgstr "Просто переключиться на профиль \"%1%\""
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2651
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2649
msgid "Stealth"
msgstr "Тихий режим"
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643
msgid "Normal"
msgstr "Нормальный режим"
@@ -8756,7 +8754,7 @@ msgstr "полное имя профиля"
msgid "symbolic profile name"
msgstr "символическое имя профиля"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4654
msgid "Layers and perimeters"
msgstr "Слои и периметры"
@@ -8844,7 +8842,7 @@ msgstr "Перекрытие"
msgid "Flow"
msgstr "Поток"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697
msgid "Other"
msgstr "Прочее"
@@ -8852,52 +8850,52 @@ msgstr "Прочее"
msgid "Arachne perimeter generator"
msgstr "Генератор периметра на движке Arachne"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1684 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4733
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731
msgid "Output options"
msgstr "Выходные параметры"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683
msgid "Sequential printing"
msgstr "Последовательная печать"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685
msgid "Extruder clearance"
msgstr "Радиус безопасной зоны экструдера"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4734
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732
msgid "Output file"
msgstr "Выходной файл"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010
msgid "Post-processing scripts"
msgstr "Скрипты постобработки"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1724
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2109 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2110
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2498
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2570 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2571
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3956 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4584
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4585
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2107 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2108
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2495 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4582
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4583
msgid "Notes"
msgstr "Заметки"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2117
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2504 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2577
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4592 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4739
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2115
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2502 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4590 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4737
msgid "Dependencies"
msgstr "Зависимости"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2578
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4593 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4740
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2116
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2576
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4591 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4738
msgid "Profile dependencies"
msgstr "Зависимости профиля"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1768
msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place."
msgstr "Скрипты постобработки модифицируют файл G-кода так как вам нужно."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1847
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The following line %s contains reserved keywords.\n"
@@ -8920,83 +8918,83 @@ msgstr[2] ""
"Удалите их, так как это может вызвать проблемы при визуализации G-кода и "
"оценке времени печати."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1852
msgid "Found reserved keywords in"
msgstr "Найдены зарезервированные ключевые слова в"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1868
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1866
msgid "Filament Overrides"
msgstr "Переопределение парам. прутка"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989
msgid "Nozzle"
msgstr "Сопло"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1996
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1994
msgid "Bed"
msgstr "Стол"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999
msgid "Cooling"
msgstr "Охлаждение"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962
msgid "Enable"
msgstr "Вкл."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2014
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2012
msgid "Fan settings"
msgstr "Настройки вентилятора"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2023
msgid "Cooling thresholds"
msgstr "Пороги включения обдува"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2029
msgid "Filament properties"
msgstr "Настройки прутка"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2038
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2036
msgid "Print speed override"
msgstr "Ограничение скорости печати"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2048
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2046
msgid "Wipe tower parameters"
msgstr "Параметры черновой башни"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2051
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2049
msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers"
msgstr ""
"Параметры смены инструмента в одноэкструдерных мультиматериальных принтерах"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2064
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062
msgid "Ramming settings"
msgstr "Настройки рэмминга"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2088 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2409
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4263 src/libslic3r/GCode.cpp:733
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2086 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2407
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 src/libslic3r/GCode.cpp:733
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468
msgid "Custom G-code"
msgstr "Пользовательский G-код"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2410
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2408
#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433
msgid "Start G-code"
msgstr "Стартовый G-код"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2099 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2420
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2097 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2418
#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694
msgid "End G-code"
msgstr "Завершающий G-код"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2152
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2150
msgid "Volumetric flow hints not available"
msgstr "Подсказки об объёмном расходе недоступны."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254
msgid ""
"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer "
"settings (see changelog).\n"
@@ -9017,20 +9015,20 @@ msgstr ""
"нажатии на значок шестеренки на вкладке настройки принтера. Профили "
"физического принтера сохраняются в папке PrusaSlicer/physical_printer."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2517
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2288 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2515
msgid "Size and coordinates"
msgstr "Размер и координаты"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2299 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
msgid "Capabilities"
msgstr "Характеристики принтера"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2304
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302
msgid "Number of extruders of the printer."
msgstr "Количество экструдеров у принтера."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2331
msgid ""
"Single Extruder Multi Material is selected, \n"
"and all extruders must have the same diameter.\n"
@@ -9042,64 +9040,64 @@ msgstr ""
"Изменить диаметр всех экструдеров на значение диаметра сопла первого "
"экструдера?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2781
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2335 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876
msgid "Nozzle diameter"
msgstr "Диаметр сопла"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2430 src/libslic3r/GCode.cpp:709
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2428 src/libslic3r/GCode.cpp:709
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424
msgid "Before layer change G-code"
msgstr "G-код, выполняемый перед сменой слоя"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2440 src/libslic3r/GCode.cpp:710
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2438 src/libslic3r/GCode.cpp:710
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602
msgid "After layer change G-code"
msgstr "G-код выполняемый после смены слоя"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2450 src/libslic3r/GCode.cpp:711
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2448 src/libslic3r/GCode.cpp:711
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845
msgid "Tool change G-code"
msgstr "G-код выполняемый при смене инструмента"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2460 src/libslic3r/GCode.cpp:712
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2458 src/libslic3r/GCode.cpp:712
msgid "Between objects G-code (for sequential printing)"
msgstr "G-код выполняемый между моделями (для последовательной печати)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2470 src/libslic3r/GCode.cpp:713
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2468 src/libslic3r/GCode.cpp:713
msgid "Color Change G-code"
msgstr "G-код смены цвета"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2479 src/libslic3r/GCode.cpp:714
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2477 src/libslic3r/GCode.cpp:714
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459
msgid "Pause Print G-code"
msgstr "G-код паузы печати"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2488 src/libslic3r/GCode.cpp:715
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 src/libslic3r/GCode.cpp:715
msgid "Template Custom G-code"
msgstr "Пользовательский шаблон G-кода"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2524
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2522
msgid "Display"
msgstr "Дисплей"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2539
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537
msgid "Tilt"
msgstr "Наклон ванночки"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2540
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2538
msgid "Tilt time"
msgstr "Время наклона ванночки"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2547 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4574
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2545 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4572
msgid "Corrections"
msgstr "Корректировка"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2560 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2558 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4568
msgid "Exposure"
msgstr "Экспозиция"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2708
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2706
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1666
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726
@@ -9108,44 +9106,44 @@ msgstr "Экспозиция"
msgid "Machine limits"
msgstr "Ограничения принтера"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2644
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642
msgid "Values in this column are for Normal mode"
msgstr "Значения в этой колонке для нормального режима"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2648
msgid "Values in this column are for Stealth mode"
msgstr "Значения в этой колонке для тихого режима"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2657
msgid "Maximum feedrates"
msgstr "Максимальная скорость (#define DEFAULT_MAX_FEEDRATE {X, Y, Z, E})"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662
msgid "Maximum accelerations"
msgstr ""
"Максимальное ускорение (#define DEFAULT_MAX_ACCELERATION {X,Y,Z,E}, #define "
"DEFAULT_RETRACT_ACCELERATION, )"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2673
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2671
msgid "Jerk limits"
msgstr "Ограничение рывка (#define DEFAULT_{X,Y,Z,E}JERK)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677
msgid "Minimum feedrates"
msgstr ""
"Минимальная скорость (#define DEFAULT_MINIMUMFEEDRATE и #define "
"DEFAULT_MINTRAVELFEEDRATE)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2742
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2740
msgid "Single extruder MM setup"
msgstr "Экструдер в ММ принтере"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741
msgid "Single extruder multimaterial parameters"
msgstr ""
"Параметры экструдера в одноэкструдерном мультиматериальном (ММ) принтере"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2776
msgid ""
"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders "
"will be set to the new value. Do you want to proceed?"
@@ -9153,19 +9151,19 @@ msgstr ""
"Это одноэкструдерный мультиматериальный принтер, диаметры всех экструдеров "
"будут установлены на новое значение. Вы хотите продолжить?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2803
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801
msgid "Layer height limits"
msgstr "Ограничение высоты слоя"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2808
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806
msgid "Position (for multi-extruder printers)"
msgstr "Позиция экструдера (для многоэкструдерных принтеров)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812
msgid "Only lift Z"
msgstr "Приподнимать сопло только"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2827
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825
msgid ""
"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder "
"setups)"
@@ -9173,11 +9171,11 @@ msgstr ""
"Ретракт, при отключении сопла (дополнительные настройки для "
"многоэкструдерных принтеров)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2832
msgid "Reset to Filament Color"
msgstr "Сброс в цвет прутка"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3009
msgid ""
"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n"
"\n"
@@ -9187,31 +9185,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Отключить его для включения ретракта из прошивки?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3013
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011
msgid "Firmware Retraction"
msgstr "Ретракт из прошивки"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3316
msgid "New printer preset selected"
msgstr "Выбран новый профиль принтера"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3624
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3622
msgid "Detached"
msgstr "Отсоединён"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "remove"
msgstr "убрать"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "delete"
msgstr "удалить"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3710
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3708
msgid "It's a last preset for this physical printer."
msgstr "Это последний профиль для этого физического принтера."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3715
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3713
#, boost-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer "
@@ -9220,7 +9218,7 @@ msgstr ""
"Вы действительно хотите удалить профиль \"%1%\" из физического принтера \"%2%"
"\"?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3727
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3725
msgid ""
"The physical printer below is based on the preset, you are going to delete."
msgid_plural ""
@@ -9235,7 +9233,7 @@ msgstr[2] ""
"Физические принтеры расположенные ниже, основаны на профиле, который вы "
"собираетесь удалить."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3732
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3730
msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too."
msgid_plural ""
"Note, that the selected preset will be deleted from these printers too."
@@ -9246,7 +9244,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
"Обратите внимание, что выбранный профиль будет удалён и из этих принтеров."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3737
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3735
msgid ""
"The physical printer below is based only on the preset, you are going to "
"delete."
@@ -9263,7 +9261,7 @@ msgstr[2] ""
"Приведенные ниже физические принтеры основаны только на профиле, который вы "
"собираетесь удалить."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3742
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3740
msgid ""
"Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset."
msgid_plural ""
@@ -9278,57 +9276,57 @@ msgstr[2] ""
"Обратите внимание, что эти принтеры будут удалены после удаления выбранного "
"профиля."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3747
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3745
#, boost-format
msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?"
msgstr "Вы уверены, что хотите %1% выбранный профиль?"
#. TRN Remove/Delete
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3752
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750
#, boost-format
msgid "%1% Preset"
msgstr "Профиль %1%"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3835 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4197
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3833 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4195
msgid "Set"
msgstr "Выбор"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3952
msgid "Find"
msgstr "Найти"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3955
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3953
msgid "Replace with"
msgstr "Заменить на"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4044
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4042
msgid "Regular expression"
msgstr "Регулярное выражение"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4048
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4046
msgid "Case insensitive"
msgstr "Не учитывать регистр"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4052
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4050
msgid "Whole word"
msgstr "Слово целиком"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4056
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4054
msgid "Match single line"
msgstr "Совпадение в одной строке"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157
msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить все замены?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4291
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4289
msgid ""
"Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time."
msgstr ""
"Ограничения принтера будут передаваться в G-код и использоваться для оценки "
"времени печати."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4294
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4292
msgid ""
"Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to "
"estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may "
@@ -9338,7 +9336,7 @@ msgstr ""
"используются для оценки времени печати, которое может быть неточным, "
"поскольку принтер может применять другой набор ограничений для принтера."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4298
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4296
msgid ""
"Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be "
"accurate."
@@ -9346,12 +9344,12 @@ msgstr ""
"Ограничения принтера не заданы, поэтому оценка времени печати может быть "
"неточной."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4318
msgid "LOCKED LOCK"
msgstr "ЗАКРЫТЫЙ ЗАМОЧЕК"
#. TRN Description for "LOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320
msgid ""
"indicates that the settings are the same as the system (or default) values "
"for the current option group"
@@ -9359,12 +9357,12 @@ msgstr ""
"указывает, что настройки совпадают с системными значениями (или значениями "
"по умолчанию) для текущей группы."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322
msgid "UNLOCKED LOCK"
msgstr "ОТКРЫТЫЙ ЗАМОЧЕК"
#. TRN Description for "UNLOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4326
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324
msgid ""
"indicates that some settings were changed and are not equal to the system "
"(or default) values for the current option group.\n"
@@ -9376,12 +9374,12 @@ msgstr ""
"Нажмите, чтобы сбросить все настройки текущей группы до системных значений "
"(или значений по умолчанию)."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4329
msgid "WHITE BULLET"
msgstr "БЕЛЫЙ МАРКЕР"
#. TRN Description for "WHITE BULLET"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4333
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331
msgid ""
"for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n"
"for the right button: indicates that the settings hasn't been modified."
@@ -9389,12 +9387,12 @@ msgstr ""
"слева: указывает на не системный профиль (или профиль не по умолчанию),\n"
"справа: указывает, что параметры не были изменены."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4334
msgid "BACK ARROW"
msgstr "ЗНАЧОК СО СТРЕЛКОЙ"
#. TRN Description for "BACK ARROW"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4338
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336
msgid ""
"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved "
"preset for the current option group.\n"
@@ -9407,7 +9405,7 @@ msgstr ""
"настройки для текущей группы до последнего\n"
"сохранённого значения профиля."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4346
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or "
"default) values for the current option group"
@@ -9415,7 +9413,7 @@ msgstr ""
"ЗАКРЫТЫЙ ЗАМОЧЕК указывает, что настройки совпадают с системными значениями "
"(или значениями по умолчанию) для текущей группы."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4350
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not "
"equal to the system (or default) values for the current option group.\n"
@@ -9427,12 +9425,12 @@ msgstr ""
"Нажмите, чтобы сбросить все настройки текущей группы до системных значений "
"(или значений по умолчанию)."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4353
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4351
msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset."
msgstr ""
"БЕЛЫЙ МАРКЕР указывает на не системный профиль (или профиль не по умолчанию)."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4354
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last "
"saved preset for the current option group."
@@ -9440,7 +9438,7 @@ msgstr ""
"БЕЛЫЙ МАРКЕР означает, что настройки совпадают с настройками в последнем "
"сохранённом профиле для текущей группы."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal "
"to the last saved preset for the current option group.\n"
@@ -9452,7 +9450,7 @@ msgstr ""
"Нажмите, чтобы сбросить все настройки для текущей группы до последнего "
"сохранённого значения профиля."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4364
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4362
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or "
"default) value."
@@ -9460,7 +9458,7 @@ msgstr ""
"ЗАКРЫТЫЙ ЗАМОЧЕК указывает, что значение совпадает с системным значением "
"(или значение по умолчанию)."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4365
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4363
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to "
"the system (or default) value.\n"
@@ -9471,7 +9469,7 @@ msgstr ""
"Нажмите, чтобы сбросить текущее значение к системному значению (или значению "
"по умолчанию)."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4371
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4369
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved "
"preset."
@@ -9479,7 +9477,7 @@ msgstr ""
"БЕЛЫЙ МАРКЕР указывает, что значение совпадает со значением в последнем "
"сохранённом профиле."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4372
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4370
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the "
"last saved preset.\n"
@@ -9489,31 +9487,31 @@ msgstr ""
"значением в последнем сохранённом профиле для текущей группы.\n"
"Нажмите, чтобы сбросить значение до последнего сохранённого значения профиля."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4528
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4524 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526
msgid "Material"
msgstr "Материал"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4613 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4614
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4611 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4612
msgid "Material printing profile"
msgstr "Профиль печати материалами"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4666
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664
msgid "Support head"
msgstr "Носик поддержки"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4671
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4669
msgid "Support pillar"
msgstr "Тело поддержки"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4694
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4692
msgid "Connection of the support sticks and junctions"
msgstr "Соединения опор поддержки со связующим узлом"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4699
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4697
msgid "Automatic generation"
msgstr "Автоматическая генерация"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4772
#, boost-format
msgid ""
"\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n"
@@ -9522,11 +9520,11 @@ msgstr ""
"\"%1%\" отключена, так как \"%2%\" находится в категории \"%3%\".\n"
"Чтобы включить \"%1%\", отключите \"%2%\""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692
msgid "Object elevation"
msgstr "Высота подъёма модели"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3794
msgid "Pad around object"
msgstr "Подложка вокруг модели"
@@ -9619,7 +9617,7 @@ msgstr ""
"чтобы вернуть запрос о несохранённых изменениях."
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1696
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1699
msgid ""
"Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text."
msgstr ""
@@ -9687,39 +9685,39 @@ msgstr ""
"несохранённые изменения:"
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1283
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1670
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673
msgid "Extruders count"
msgstr "Количество экструдеров"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1453
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1456
msgid "Select presets to compare"
msgstr "Выберите профили для сравнения"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1502
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1505
msgid "Show all presets (including incompatible)"
msgstr "Показать все профили (включая несовместимые)"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1517
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1520
msgid "Left Preset Value"
msgstr "Значение в левом профиле"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1521
msgid "Right Preset Value"
msgstr "Значение в правом профиле"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1630
msgid "One of the presets doesn't found"
msgstr "Не найден один из профилей"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1638
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1641
msgid "Compared presets has different printer technology"
msgstr "Сравниваемые профили имеют различную технологию печати"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1655
msgid "Presets are the same"
msgstr "Отличия в профилях отсутствуют"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1660
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
msgid ""
"Presets are different.\n"
"Click this button to select the same preset for the right and left preset."
@@ -9727,11 +9725,11 @@ msgstr ""
"Профили отличаются.\n"
"Нажмите эту кнопку, чтобы выставить в правый профиль тоже что и в левом."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1687
msgid "Undef category"
msgstr "Неопределённая категория"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1687
msgid "Undef group"
msgstr "Неопределённая группа"
@@ -10404,7 +10402,7 @@ msgstr ""
"Не удаётся рассчитать ширину экструзии для %1%: Переменная \"%2%\" "
"недоступна."
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1734
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1735
#, boost-format
msgid ""
"The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not "
@@ -10413,7 +10411,7 @@ msgstr ""
"Выбранный 3mf файл не совместим, так как был сохранён в более новой версии "
"%1%."
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1745
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1746
msgid ""
"The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version "
"of PrusaSlicer and is not compatible."
@@ -10421,7 +10419,7 @@ msgstr ""
"Выбранный 3MF файл содержит модель с нарисованными поддержками созданными с "
"использованием более новой версии PrusaSlicer и несовместим."
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1749
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1750
msgid ""
"The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of "
"PrusaSlicer and is not compatible."
@@ -10429,7 +10427,7 @@ msgstr ""
"Выбранный 3MF файл содержит модель с нарисованным швом созданным с "
"использованием более новой версии PrusaSlicer и несовместим."
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1753
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1754
msgid ""
"The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer "
"version of PrusaSlicer and is not compatible."
@@ -11246,8 +11244,8 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787
msgid "°"
msgstr "°"
@@ -11263,9 +11261,8 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -11487,8 +11484,8 @@ msgstr ""
msgid "Default print profile"
msgstr "Профиль печати по умолчанию"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521
msgid ""
"Default print profile associated with the current printer profile. On "
"selection of the current printer profile, this print profile will be "
@@ -11640,8 +11637,9 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1505
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3085
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146
msgid "mm or %"
msgstr "мм или %"
@@ -11728,7 +11726,7 @@ msgid "Extruder Color"
msgstr "Цвет экструдера"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362
msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help."
msgstr ""
"Этот параметр используется только в интерфейсе PrusaSlicer в качестве "
@@ -11827,7 +11825,7 @@ msgstr ""
msgid "approximate seconds"
msgstr "приблизительно секунд"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361
msgid "Color"
msgstr "Цвет"
@@ -12008,8 +12006,8 @@ msgstr ""
"используйте штангенциркуль, чтобы сделать несколько измерений вдоль прутка и "
"вычислить среднее значение."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401
msgid "Density"
msgstr "Плотность"
@@ -12078,7 +12076,7 @@ msgstr ""
msgid "g"
msgstr "г"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3505
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Неизвестно)"
@@ -13918,7 +13916,7 @@ msgstr ""
"Используйте этот параметр для поворота рисунка поддержки в горизонтальной "
"плоскости."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615
msgid ""
"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a "
"print."
@@ -14556,40 +14554,35 @@ msgstr "Генератор периметров"
msgid ""
"Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion "
"width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces "
-"perimeters with variable extrusion width."
+"perimeters with variable extrusion width. This setting also affects the "
+"Concentric infill."
msgstr ""
-"Движок классического генератора периметров создает их с постоянной шириной "
-"экструзии, а для очень тонких участков используется параметр «Заполнение "
-"пробелов». Движок Arachne же создает периметры с переменной шириной "
-"экструзии."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074
msgid "Classic"
msgstr "Классический движок"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075
msgid "Arachne"
msgstr "Движок Arachne"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080
msgid "Perimeter transition length"
msgstr "Длина перехода к периметру"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082
msgid ""
"When transitioning between different numbers of perimeters as the part "
"becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the "
-"perimeter segments."
+"perimeter segments. If expressed as a percentage (for example 100%), it will "
+"be computed based on the nozzle diameter."
msgstr ""
-"При переходе между разным количеством периметров по мере того, как деталь "
-"становится тоньше, выделяется определенное пространство для разделения или "
-"соединения линий периметров."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091
msgid "Perimeter transitioning filter margin"
msgstr "Поле фильтра при переходе между периметрами"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093
msgid ""
"Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one "
"less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to "
@@ -14610,11 +14603,11 @@ msgstr ""
"переэкструзии материала. Если задано в процентах, то расчёт производится "
"относительно диаметра сопла."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106
msgid "Perimeter transitioning threshold angle"
msgstr "Пороговый угол перехода между периметрами"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108
msgid ""
"When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A "
"wedge shape with an angle greater than this setting will not have "
@@ -14629,11 +14622,11 @@ msgstr ""
"сократить количество и длину этих центральных периметров, но при этом могут "
"остаться зазоры или произойти чрезмерное экструдирование."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119
msgid "Perimeter distribution count"
msgstr "Счетчик распределений по периметрам"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121
msgid ""
"The number of perimeters, counted from the center, over which the variation "
"needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change "
@@ -14643,70 +14636,24 @@ msgstr ""
"распространить изменения. Более низкое значение означает, что ширина внешних "
"периметров не изменяется."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126
-msgid "Split middle perimeter threshold"
-msgstr "Порог разделения среднего периметра"
-
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128
-msgid ""
-"The smallest extrusion width, as a factor of the normal extrusion width, "
-"above which the middle perimeter (if there is one) will be split into two. "
-"Reduce this setting to use more, thinner perimeters. Increase to use fewer, "
-"wider perimeters. Note that this applies -as if- the entire shape should be "
-"filled with perimeter, so the middle here refers to the middle of the object "
-"between two outer edges of the shape, even if there actually is infill or "
-"other extrusion types in the print instead of the perimeter."
-msgstr ""
-"Минимальное значение ширины экструзии в процентах от нормальной, при "
-"превышении которой средний периметр (если он есть) будет разделён на два. "
-"Уменьшение этого параметра, сделает периметры более тонкими, увеличение - "
-"более широкими. Примечание: это применимо, когда вся фигура заполняется "
-"периметром, поэтому серединой в данном случае является середина объекта "
-"между двумя внешними краями фигуры, даже если на самом деле в печати вместо "
-"периметра присутствует заполнение или другие виды экструзии."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141
-msgid "Add middle perimeter threshold"
-msgstr "Добавление порога среднего периметра"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143
-msgid ""
-"The smallest extrusion width, as a factor of the normal extrusion width, "
-"above which a middle perimeter (if there wasn't one already) will be added. "
-"Reduce this setting to use more, thinner perimeters. Increase to use fewer, "
-"wider perimeters. Note that this applies -as if- the entire shape should be "
-"filled with perimeter, so the middle here refers to the middle of the object "
-"between two outer edges of the shape, even if there actually is infill or "
-"other extrusion types in the print instead of the perimeter."
-msgstr ""
-"Минимальное значение ширины экструзии в процентах от нормальной, при "
-"превышении которой будет добавлен средний периметр (если его еще не было). "
-"Уменьшение этого параметра, сделает периметры более тонкими, увеличение - "
-"более широкими. Примечание: это применимо, когда вся фигура заполняется "
-"периметром, поэтому серединой в данном случае является середина объекта "
-"между двумя внешними краями фигуры, даже если на самом деле в печати вместо "
-"периметра присутствует заполнение или другие виды экструзии."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3156
msgid "Minimum feature size"
msgstr "Минимальный размер элемента"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130
msgid ""
"Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than "
"this value will not be printed, while features thicker than the Minimum "
-"feature size will be widened to the Minimum perimeter width."
+"feature size will be widened to the Minimum perimeter width. If expressed as "
+"a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle "
+"diameter."
msgstr ""
-"Минимальная толщина тонких элементов. Элементы модели, которые тоньше этого "
-"значения, не будут напечатаны, в то время как элементы, толщина которых "
-"превышает Минимальный размер элемента, будут расширены до минимальной ширины "
-"периметра."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140
msgid "Minimum perimeter width"
msgstr "Минимальная ширина периметра"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142
msgid ""
"Width of the perimeter that will replace thin features (according to the "
"Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is "
@@ -14720,63 +14667,63 @@ msgstr ""
"элемента. Если задано в процентах, то расчёт производится относительно "
"диаметра сопла."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210
msgid "Display width"
msgstr "Ширина дисплея"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211
msgid "Width of the display"
msgstr "Высота дисплея."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216
msgid "Display height"
msgstr "Высота дисплея"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217
msgid "Height of the display"
msgstr "Высота дисплея."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3222
msgid "Number of pixels in"
msgstr "Количество пикселей"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224
msgid "Number of pixels in X"
msgstr "Количество пикселей по X."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3230
msgid "Number of pixels in Y"
msgstr "Количество пикселей по Y."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235
msgid "Display horizontal mirroring"
msgstr "Горизонтальное зеркалирование дисплея"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236
msgid "Mirror horizontally"
msgstr "Зеркалировать по горизонтали"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237
msgid "Enable horizontal mirroring of output images"
msgstr "Включение горизонтального зеркалирования выходных изображений."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242
msgid "Display vertical mirroring"
msgstr "Вертикальное зеркалирование дисплея"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243
msgid "Mirror vertically"
msgstr "Зеркалировать по вертикали"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244
msgid "Enable vertical mirroring of output images"
msgstr "Включение вертикального зеркалирования выходных изображений."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249
msgid "Display orientation"
msgstr "Ориентация дисплея"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250
msgid ""
"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode "
"will flip the meaning of display width and height parameters and the output "
@@ -14786,55 +14733,55 @@ msgstr ""
"режим перевернёт значения параметров ширины и высоты дисплея, а выходные "
"изображения будут повёрнуты на 90 градусов."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256
msgid "Landscape"
msgstr "Альбомная"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257
msgid "Portrait"
msgstr "Портретная"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897
msgid "Fast"
msgstr "Быстро"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263
msgid "Fast tilt"
msgstr "Быстрый наклон"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264
msgid "Time of the fast tilt"
msgstr "Время быстрого наклона."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896
msgid "Slow"
msgstr "Медленно"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272
msgid "Slow tilt"
msgstr "Медленный наклон"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273
msgid "Time of the slow tilt"
msgstr "Время медленного наклона."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898
msgid "High viscosity"
msgstr "Высокая вязкость"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281
msgid "Tilt for high viscosity resin"
msgstr "Наклон ванночки для смолы с высокой вязкостью"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282
msgid "Time of the super slow tilt"
msgstr "Время очень медленного наклона ванночки."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289
msgid "Area fill"
msgstr "Площадь заполнения"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290
msgid ""
"The percentage of the bed area. \n"
"If the print area exceeds the specified value, \n"
@@ -14844,40 +14791,40 @@ msgstr ""
"то будет использоваться медленный наклон, в противном случае - быстрый "
"наклон."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299
msgid "Printer scaling correction"
msgstr "Корректировка масштабирования"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307
msgid "Printer scaling correction in X axis"
msgstr "Корректировка масштабирования принтера по оси X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306
msgid "Printer scaling X axis correction"
msgstr "Корректировка масштабирования принтера по оси X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3313 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315
msgid "Printer scaling correction in Y axis"
msgstr "Корректировка масштабирования принтера по оси Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314
msgid "Printer scaling Y axis correction"
msgstr "Корректировка масштабирования принтера по оси Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323
msgid "Printer scaling correction in Z axis"
msgstr "Корректировка масштабирования принтера по оси Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322
msgid "Printer scaling Z axis correction"
msgstr "Корректировка масштабирования принтера по оси Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330
msgid "Printer absolute correction"
msgstr "Абсолютная корректировка принтера"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331
msgid ""
"Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the "
"correction."
@@ -14885,22 +14832,22 @@ msgstr ""
"Будет надувать или сдувать нарезанные 2D-полигоны в соответствии со знаком "
"коррекции."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3364
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337
msgid "Elephant foot minimum width"
msgstr "Минимальная ширина «слоновьей ноги»"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339
msgid ""
"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation."
msgstr ""
"Минимальная ширина, которую нужно поддерживать для компенсации «слоновьей "
"ноги»."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347
msgid "Printer gamma correction"
msgstr "Корректировка гаммы-коррекции"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348
msgid ""
"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma "
"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This "
@@ -14910,43 +14857,43 @@ msgstr ""
"значение гаммы означает пороговое значение с порогом посередине. Такое "
"поведение убирает сглаживание без потери отверстий в полигонах."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368
msgid "SLA material type"
msgstr "Тип SLA материала"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380
msgid "Initial layer height"
msgstr "Начальная высота слоя"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387
msgid "Bottle volume"
msgstr "Объём бутылки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388
msgid "ml"
msgstr "мл"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3393 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394
msgid "Bottle weight"
msgstr "Вес бутылки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395
msgid "kg"
msgstr "кг"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402
msgid "g/ml"
msgstr "г/мл"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3409
msgid "money/bottle"
msgstr "цена/бутылка"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414
msgid "Faded layers"
msgstr "Начальных слоёв"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415
msgid ""
"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure "
"time to the exposure time"
@@ -14954,107 +14901,107 @@ msgstr ""
"Количество начальных слоёв, необходимых для изменения времени засветки от "
"«Время засветки начальных слоёв» до «Время засветки основных слоёв»."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3423
msgid "Minimum exposure time"
msgstr "Мин. время засветки основных слоёв"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3430 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431
msgid "Maximum exposure time"
msgstr "Макс. время засветки основных слоёв"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439
msgid "Exposure time"
msgstr "Время засветки обычных слоёв"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446
msgid "Minimum initial exposure time"
msgstr "Мин. время засветки начальных слоёв"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454
msgid "Maximum initial exposure time"
msgstr "Макс. время засветки начальных слоёв"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462
msgid "Initial exposure time"
msgstr "Время засветки начальных слоёв"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469
msgid "Correction for expansion"
msgstr "Коррекция расширения"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476
msgid "Correction for expansion in X axis"
msgstr "Корректировка расширения по оси X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483
msgid "Correction for expansion in Y axis"
msgstr "Корректировка расширения по оси Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490
msgid "Correction for expansion in Z axis"
msgstr "Корректировка расширения по оси Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496
msgid "SLA print material notes"
msgstr "Примечание к SLA материалу"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497
msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here."
msgstr ""
"Здесь вы можете разместить свои заметки относительно SLA материала для "
"печати."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520
msgid "Default SLA material profile"
msgstr "Профиль SLA материала по умолчанию"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531
msgid "Generate supports"
msgstr "Генерировать поддержку"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533
msgid "Generate supports for the models"
msgstr "Генерация поддержки для моделей."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538
msgid "Pinhead front diameter"
msgstr "Диаметр носика поддержки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540
msgid "Diameter of the pointing side of the head"
msgstr "Диаметр носика поддержки."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547
msgid "Head penetration"
msgstr "Глубина проникновения носика поддержки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549
msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface"
msgstr "Задаёт, как глубоко носик поддержки будет проникать в модель."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3556
msgid "Pinhead width"
msgstr "Длина носика поддержки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558
msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center"
msgstr ""
"Длина носика поддержки (ширина от центра задней сферы до центра передней "
"сферы)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566
msgid "Pillar diameter"
msgstr "Диаметр тела поддержки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568
msgid "Diameter in mm of the support pillars"
msgstr "Диаметр тела поддержки в мм."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576
msgid "Small pillar diameter percent"
msgstr "Диаметр маленьких тел поддержки в процентах"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578
msgid ""
"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter "
"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit."
@@ -15063,11 +15010,11 @@ msgstr ""
"диаметром тел поддержки, которые используются в проблемных областях, где "
"нормальный столбик поддержки не может поместиться."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587
msgid "Max bridges on a pillar"
msgstr "Макс. количество мостов на теле поддержки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589
msgid ""
"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold "
"support point pinheads and connect to pillars as small branches."
@@ -15076,11 +15023,11 @@ msgstr ""
"Мосты удерживают носики поддержки и соединяются с телами поддержки в виде "
"небольших ветвей."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597
msgid "Pillar connection mode"
msgstr "Тип соединения тела поддержки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598
msgid ""
"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, "
"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between "
@@ -15091,23 +15038,23 @@ msgstr ""
"который автоматически переключается между первыми двумя, в зависимости от "
"расстояния между телами поддержки."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606
msgid "Zig-Zag"
msgstr "Зигзагообразный"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607
msgid "Cross"
msgstr "Перекрёстный"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608
msgid "Dynamic"
msgstr "Динамический"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620
msgid "Pillar widening factor"
msgstr "Коэффициент расширения тела поддержки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622
msgid ""
"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. "
"Zero means no increase, one means full increase."
@@ -15115,27 +15062,27 @@ msgstr ""
"Слияние мостов или тел поддержки в другие тела поддержки может увеличить их "
"радиус. 0 - отсутствие увеличения, 1 - полное увеличение."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631
msgid "Support base diameter"
msgstr "Диаметр основания поддержки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633
msgid "Diameter in mm of the pillar base"
msgstr "Диаметр основания поддержки в мм."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641
msgid "Support base height"
msgstr "Высота основания поддержки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643
msgid "The height of the pillar base cone"
msgstr "Высота конусообразного основания поддержки."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650
msgid "Support base safety distance"
msgstr "Безопасное расстояние основания поддержки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653
msgid ""
"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in "
"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted "
@@ -15145,27 +15092,27 @@ msgstr ""
"смысл в режиме нулевой высоты подъёма, когда между моделью и подложкой "
"вставляется зазор заданный этим параметром."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3663
msgid "Critical angle"
msgstr "Критический угол"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665
msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions."
msgstr "Угол соединения опор поддержки со связующим узлом."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673
msgid "Max bridge length"
msgstr "Максимальная длина моста"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675
msgid "The max length of a bridge"
msgstr "Максимальная длина моста."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682
msgid "Max pillar linking distance"
msgstr "Максимальное расстояние между телом поддержки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684
msgid ""
"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value "
"will prohibit pillar cascading."
@@ -15173,7 +15120,7 @@ msgstr ""
"Максимальное расстояние между двумя телами поддержки для связи друг с "
"другом. Нулевое значение - запрет на соединение тел поддержки каскадом."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694
msgid ""
"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around "
"object\" is enabled, this value is ignored."
@@ -15181,39 +15128,39 @@ msgstr ""
"Определяет насколько опоры должны поднимать поддерживаемую модель. Если "
"включёно «Подложка вокруг модели», это значение игнорируется."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705
msgid "This is a relative measure of support points density."
msgstr "Относительный показатель плотности точек поддержки."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711
msgid "Minimal distance of the support points"
msgstr "Минимальное расстояние между точками поддержки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713
msgid "No support points will be placed closer than this threshold."
msgstr "Точки поддержки не будут размещены ближе этого порогового значения."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719
msgid "Use pad"
msgstr "Использовать подложку"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721
msgid "Add a pad underneath the supported model"
msgstr "Добавляет подложку под поддерживаемую модель."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726
msgid "Pad wall thickness"
msgstr "Толщина стенки подложки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728
msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls."
msgstr "Толщина подложки и её дополнительных стенок полости."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3736
msgid "Pad wall height"
msgstr "Высота стенки подложки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3737
msgid ""
"Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful "
"when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction "
@@ -15225,19 +15172,19 @@ msgstr ""
"некоторые смолы могут создавать чрезмерный эффект всасывания внутри полости, "
"что затрудняет снятие модели."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750
msgid "Pad brim size"
msgstr "Размер каймы подложки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751
msgid "How far should the pad extend around the contained geometry"
msgstr "Как далеко должна простираться подложка вокруг существующей геометрии."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761
msgid "Max merge distance"
msgstr "Максимальное расстояние слияния"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763
msgid ""
"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big "
"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should "
@@ -15248,11 +15195,11 @@ msgstr ""
"двух меньших подложек. Если они находятся слишком близко, то будут "
"объединены в одну подложку."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783
msgid "Pad wall slope"
msgstr "Наклон стенки подложки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785
msgid ""
"The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means "
"straight walls."
@@ -15260,23 +15207,23 @@ msgstr ""
"Наклон стенки подложки относительно плоскости стола. 90 градусов означает "
"прямые стены."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796
msgid "Create pad around object and ignore the support elevation"
msgstr "Создаёт подложку вокруг модели, игнорируя высоту подъёма поддержкой."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801
msgid "Pad around object everywhere"
msgstr "Подложка вокруг модели везде"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3803
msgid "Force pad around object everywhere"
msgstr "Принудительное создание подложки вокруг модели везде."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808
msgid "Pad object gap"
msgstr "Зазор между дном модели и подложкой"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810
msgid ""
"The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation "
"mode."
@@ -15284,11 +15231,11 @@ msgstr ""
"Зазор между дном модели и сгенерированной подложкой в режиме нулевой высоты "
"подъёма."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3846
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819
msgid "Pad object connector stride"
msgstr "Шаг соединительного элемента подложки модели"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821
msgid ""
"Distance between two connector sticks which connect the object and the "
"generated pad."
@@ -15296,47 +15243,47 @@ msgstr ""
"Расстояние между двумя соединительными опорами, которые соединяют модель и "
"сгенерированную подложку."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828
msgid "Pad object connector width"
msgstr "Ширина соединительного элемента подложки модели"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830
msgid ""
"Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad."
msgstr ""
"Ширина соединительных опор, которые соединяют модель со сгенерированной "
"подложкой."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837
msgid "Pad object connector penetration"
msgstr "Глубина проникновения соединительного элемента в модель"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840
msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body."
msgstr ""
"Задаёт как глубоко соединительные элементы должны проникают в тело модели."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3847
msgid "Enable hollowing"
msgstr "Создавать полость"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849
msgid "Hollow out a model to have an empty interior"
msgstr "Создание пустотелой модели."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3854
msgid "Wall thickness"
msgstr "Толщина стенки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3883
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856
msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model."
msgstr "Минимальная толщина стенки полой модели."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864
msgid "Accuracy"
msgstr "Точность"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866
msgid ""
"Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted "
"artifacts."
@@ -15344,7 +15291,7 @@ msgstr ""
"Быстродействие расчёта против точности расчёта. \n"
"Низкие значения этого параметра могут привести к нежелательным артефактам."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876
msgid ""
"Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated "
"deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's "
@@ -15359,11 +15306,11 @@ msgstr ""
"При нулевом значении внутреннее пространство будет больше всего напоминать "
"наружную сторону модели."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888
msgid "Print speed"
msgstr "Скорость печати"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890
msgid ""
"A slower printing profile might be necessary when using materials with "
"higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt "
@@ -15373,65 +15320,65 @@ msgstr ""
"материалов с повышенной вязкостью или для некоторых полых деталей. Это "
"замедляет наклон ванночки и добавляет задержку перед засветкой."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358
msgid "Export OBJ"
msgstr "Экспорт в OBJ"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4359
msgid "Export the model(s) as OBJ."
msgstr "Экспортировать модель(и) в формат OBJ."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370
msgid "Export SLA"
msgstr "Экспорт для SLA печати"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371
msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG."
msgstr "Нарезать модель и экспортировать слои печати для SLA в формат PNG."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4401
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376
msgid "Export 3MF"
msgstr "Экспорт в 3MF"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4402
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377
msgid "Export the model(s) as 3MF."
msgstr "Экспортировать модель(и) в формат 3MF."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4381
msgid "Export AMF"
msgstr "Экспорт в AMF"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4382
msgid "Export the model(s) as AMF."
msgstr "Экспортировать модель(и) в формат AMF."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386
msgid "Export STL"
msgstr "Экспорт в STL"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4387
msgid "Export the model(s) as STL."
msgstr "Экспортировать модель(и) в формат STL."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4417
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392
msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code."
msgstr ""
"Нарезать модель и экспортировать траекторию движения инструмента в G-код "
"файл."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397
msgid "G-code viewer"
msgstr "Просмотрщик G-кода"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4423
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398
msgid "Visualize an already sliced and saved G-code"
msgstr "Визуализация уже нарезанного и сохраненного G-кода"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4403
msgid "Slice"
msgstr "Нарезать"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4429
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404
msgid ""
"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration "
"value."
@@ -15439,71 +15386,71 @@ msgstr ""
"Нарезает модель в зависимости от типа печати (FFF или SLA) на основе "
"значения конфигурации printer_technology."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4434
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4409
msgid "Help"
msgstr "Помощь"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4410
msgid "Show this help."
msgstr "Показать помощь."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4415
msgid "Help (FFF options)"
msgstr "Помощь (FFF настройки)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4416
msgid "Show the full list of print/G-code configuration options."
msgstr "Показать полный список параметров конфигурации печати/G-кода."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420
msgid "Help (SLA options)"
msgstr "Помощь (SLA настройки)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4446
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421
msgid "Show the full list of SLA print configuration options."
msgstr "Показать полный список параметров конфигурации SLA печати."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4425
msgid "Output Model Info"
msgstr "Информация о выходной модели"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426
msgid "Write information about the model to the console."
msgstr "Записать информацию о модели в консоль."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430
msgid "Save config file"
msgstr "Сохранить конфигурацию"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431
msgid "Save configuration to the specified file."
msgstr "Сохраните конфигурацию в указанный файл."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441
msgid "Align XY"
msgstr "Выровнять по XY"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442
msgid "Align the model to the given point."
msgstr "Выровнять модель по заданной точке."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4447
msgid "Cut model at the given Z."
msgstr "Разрезать модель по Z."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4468
msgid "Center"
msgstr "По центру"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4469
msgid "Center the print around the given center."
msgstr "Центрировать печать вокруг данного центра."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4498
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4473
msgid "Don't arrange"
msgstr "Не расставлять"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4499
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4474
msgid ""
"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY "
"coordinates."
@@ -15511,11 +15458,11 @@ msgstr ""
"Не переставлять данные модели перед объединением и сохранять их исходные XY "
"координаты."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477
msgid "Ensure on bed"
msgstr "Обеспечивать размещение на столе"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478
msgid ""
"Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by "
"default, use --no-ensure-on-bed to disable."
@@ -15523,23 +15470,23 @@ msgstr ""
"Поднимает модель над столом, когда она частично находится внизу. Включено по "
"умолчанию. Для отключения используйте --no-ensure-on-bed to disable."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4482
msgid "Duplicate"
msgstr "Дубликат"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4508
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4483
msgid "Multiply copies by this factor."
msgstr "Увеличить количество копий на этот коэффициент."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4512
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487
msgid "Duplicate by grid"
msgstr "Дублировать по сетке"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488
msgid "Multiply copies by creating a grid."
msgstr "Увеличить количество копий путём создания сетки."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4492
msgid ""
"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in "
"order to perform actions once."
@@ -15547,7 +15494,7 @@ msgstr ""
"Расставьте представленные модели на столе и объединить их в одну модель, "
"чтобы выполнить действия один раз."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4522
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4497
msgid ""
"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added "
"whenever we need to slice the model to perform the requested action)."
@@ -15556,31 +15503,31 @@ msgstr ""
"всякий раз, когда нужно нарезать модель для выполнения запрошенного "
"действия)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501
msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees."
msgstr "Угол поворота вокруг оси Z в градусах."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4530
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505
msgid "Rotate around X"
msgstr "Поворот вокруг оси X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4531
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4506
msgid "Rotation angle around the X axis in degrees."
msgstr "Угол поворота вокруг оси X в градусах."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510
msgid "Rotate around Y"
msgstr "Поворот вокруг оси Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511
msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees."
msgstr "Угол поворота вокруг оси Y в градусах."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516
msgid "Scaling factor or percentage."
msgstr "Коэффициент масштабирования или процент."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4546
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521
msgid ""
"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate "
"objects."
@@ -15588,24 +15535,24 @@ msgstr ""
"Обнаружение несвязанных частей в выбранных моделях и разделение их на "
"отдельные объекты."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4549
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4524
msgid "Scale to Fit"
msgstr "Отмасштабировать под область печати"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4550
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525
msgid "Scale to fit the given volume."
msgstr "Масштабировать в соответствии с заданным объёмом."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4534
msgid "Ignore non-existent config files"
msgstr "Игнорировать несуществующие конфигурационные файлы"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535
msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist."
msgstr ""
"Не терпеть неудачу, если файла, предоставленного для --load, не существует."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4563
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4538
msgid ""
"Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and "
"project files (3MF, AMF)."
@@ -15613,7 +15560,7 @@ msgstr ""
"Правило прямой совместимости при загрузке конфигураций из файлов "
"конфигурации и файлов проекта (3MF, AMF)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4564
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4539
msgid ""
"This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by "
"the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend "
@@ -15626,11 +15573,11 @@ msgstr ""
"неизвестное значение значением по умолчанию автоматически или путем их "
"полной замены."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4571
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4546
msgid "Bail out on unknown configuration values"
msgstr "Отмена неизвестных значений конфигурации"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4572
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4547
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them "
"with defaults."
@@ -15638,7 +15585,7 @@ msgstr ""
"Позволяет считывать неизвестные значения конфигурации путем их полной замены "
"значениями по умолчанию."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4573
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4548
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by silently substituting them "
"with defaults."
@@ -15646,11 +15593,11 @@ msgstr ""
"Позволяет считывать неизвестные значения конфигурации, автоматически заменяя "
"их значениями по умолчанию."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4552
msgid "Load config file"
msgstr "Загрузить конфигурацию"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4553
msgid ""
"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to "
"load options from multiple files."
@@ -15658,11 +15605,11 @@ msgstr ""
"Загрузить конфигурацию из указанного файла. Его можно использовать более "
"одного раза для загрузки параметров из нескольких файлов."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4581
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4556
msgid "Output File"
msgstr "Выходной файл"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557
msgid ""
"The file where the output will be written (if not specified, it will be "
"based on the input file)."
@@ -15670,11 +15617,11 @@ msgstr ""
"Файл, в который будут записываться выходные данные (если он не указан, то "
"будет основан на входном файле)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561
msgid "Single instance mode"
msgstr "Одни экземпляр программы"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4587
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562
msgid ""
"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of "
"GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides "
@@ -15685,11 +15632,11 @@ msgstr ""
"Переопределяет значение конфигурации \"single_instance\" из настроек "
"приложения."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4598
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4573
msgid "Data directory"
msgstr "Папка конфигурации пользователя"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4574
msgid ""
"Load and store settings at the given directory. This is useful for "
"maintaining different profiles or including configurations from a network "
@@ -15698,11 +15645,11 @@ msgstr ""
"Загрузите и сохраните настройки в данном каталоге. Это полезно для "
"сохранения различных профилей или конфигураций из сетевого хранилища."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577
msgid "Logging level"
msgstr "Уровень ведения журнала"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578
msgid ""
"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"trace\n"
@@ -15714,11 +15661,11 @@ msgstr ""
"Например, loglevel=2 регистрирует неустранимые ошибки, ошибки и "
"предупреждения."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4609
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4584
msgid "Render with a software renderer"
msgstr "Визуализация с помощью программного рендеринга"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4610
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585
msgid ""
"Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is "
"loaded instead of the default OpenGL driver."
diff --git a/resources/localization/tr/PrusaSlicer_tr.po b/resources/localization/tr/PrusaSlicer_tr.po
index ec06e2e00..6c7bee6ed 100644
--- a/resources/localization/tr/PrusaSlicer_tr.po
+++ b/resources/localization/tr/PrusaSlicer_tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-12 14:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-12 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-23 00:37+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -18,16 +18,16 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:303
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:305
msgid "Portions copyright"
msgstr "Bölümler telif hakkı"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:139 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:267
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269
msgid "Copyright"
msgstr "Telif Hakkı"
#. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:141
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143
msgid ""
"License agreements of all following programs (libraries) are part of "
"application license agreement"
@@ -35,26 +35,26 @@ msgstr ""
"İlgili tüm programların (kütüphanelerin) lisans sözleşmeleri, ana uygulama "
"lisans sözleşmesinin bir parçasıdır"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:210
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:212
#, c-format, boost-format
msgid "About %s"
msgstr "%s Hakkında"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:367
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:244 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:369
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:262
msgid "Version"
msgstr "Sürüm"
#. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
msgid "is licensed under the"
msgstr "lisans türü"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:270 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
msgid "GNU Affero General Public License, version 3"
msgstr "GNU Affero Genel Kamu Lisansı, sürüm 3"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273
msgid ""
"PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap "
"community."
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
"PrusaSlicer, Alessandro Ranellucci ve RepRap topluluğuna ait olan Slic3r alt "
"yapısına sahiptir."
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274
msgid ""
"Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, "
"Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and "
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
"Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik ve diğerlerinin katkıları "
"ile."
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:308
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:310
msgid "Copy Version Info"
msgstr ""
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:218 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:204
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2764
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2762
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
@@ -258,19 +258,18 @@ msgstr "0,0 G-code koordinatının dikdörtgenin sol ön köşesine olan mesafes
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3060
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3839
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881
msgid "mm"
msgstr "mm"
@@ -305,7 +304,7 @@ msgid "Load shape from STL..."
msgstr "STL dosyadan şekil yükle..."
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3709
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2143
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2147
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
@@ -318,7 +317,7 @@ msgid "Load..."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3748
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
@@ -519,19 +518,19 @@ msgstr ""
msgid "Infill"
msgstr "Dolgu"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:336
msgid "Head penetration should not be greater than the head width."
msgstr "Kafa penetrasyonu kafa genişliğinden daha büyük olmamalıdır."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:340
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338
msgid "Invalid Head penetration"
msgstr "Geçersiz kafa penetrasyonu"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:349
msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter."
msgstr "Pinhead çapı, sütun çapından daha küçük olmalıdır."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:353
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351
msgid "Invalid pinhead diameter"
msgstr "Geçersiz iğne başı çapı"
@@ -640,7 +639,7 @@ msgid "Standard"
msgstr "Standart"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3832
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1154
msgid "All"
msgstr "Tümü"
@@ -895,7 +894,7 @@ msgstr ""
msgid "Firmware Type"
msgstr "Yazılım Türü"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2365
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2363
msgid "Firmware"
msgstr "Yazılım"
@@ -1193,7 +1192,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342
msgid "Undo"
msgstr "Geri Al"
@@ -1804,7 +1803,7 @@ msgstr "Onaylama"
msgid "Cancelling..."
msgstr "İptal ediliyor..."
-#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400
+#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404
msgid "Shape Gallery"
msgstr ""
@@ -1820,7 +1819,7 @@ msgstr ""
msgid "Add selected shape(s) to the bed"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4151
+#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4149
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
@@ -1830,7 +1829,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4490 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3748
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
@@ -2011,8 +2010,8 @@ msgstr ""
msgid "Extrusion"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1869
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2811
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1867
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2809
msgid "Retraction"
msgstr "Geri çekme"
@@ -2067,7 +2066,7 @@ msgstr "Baskı ayarları"
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3700 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3726
#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1967 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1968
msgid "Filament"
msgstr "Filament"
@@ -2291,7 +2290,7 @@ msgid "Add..."
msgstr "Ekle..."
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4155
msgid "Delete all"
msgstr "Tümünü sil"
@@ -2338,7 +2337,7 @@ msgid "Next Undo action: %1%"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345
msgid "Redo"
msgstr "Yinele"
@@ -2378,7 +2377,7 @@ msgid "Selection-Remove from rectangle"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4446
msgid "Cut"
msgstr "Kes"
@@ -2633,7 +2632,7 @@ msgid "Quality"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3873
msgid "Closing distance"
msgstr ""
@@ -2736,7 +2735,7 @@ msgstr "Taşı"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500
msgid "Rotate"
msgstr "Çevir"
@@ -2753,7 +2752,7 @@ msgstr "Uygula"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4540
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4515
msgid "Scale"
msgstr "Ölçek"
@@ -2804,7 +2803,7 @@ msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1169 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373
msgid "Error"
msgstr "Hata"
@@ -2888,7 +2887,7 @@ msgid "Minimal points distance"
msgstr "En düşük nokta mesafesi"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703
msgid "Support points density"
msgstr "Destek noktaları yoğunluğu"
@@ -3657,7 +3656,7 @@ msgid "Speed"
msgstr "Hız"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1620
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643
@@ -3680,52 +3679,51 @@ msgstr "Etek ve kenar"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1642
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2030
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4728
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2028
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2399 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4726
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338
msgid "Advanced"
msgstr "Gelişmiş"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4660 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4661
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3557
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3704
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712
msgid "Supports"
msgstr "Destekler"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4704
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3847 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4701 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4702
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3838
msgid "Pad"
msgstr "Altlık"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4721
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4722 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4719
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73
#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:85 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:105
-#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901
+#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874
msgid "Hollowing"
msgstr ""
@@ -3867,7 +3865,7 @@ msgid "Revert conversion from meters"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4491
msgid "Merge"
msgstr "Birleştir"
@@ -3928,7 +3926,7 @@ msgid "Split the selected object into individual parts"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4545
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4520
msgid "Split"
msgstr "Bölünmüş"
@@ -4566,11 +4564,11 @@ msgstr "Yükseklik"
msgid "Width"
msgstr "Genişlik"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2015
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2013
msgid "Fan speed"
msgstr "Fan hızı"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1990
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1988
msgid "Temperature"
msgstr "Sıcaklık"
@@ -4851,7 +4849,7 @@ msgstr ""
msgid "Attention!"
msgstr "Dikkat!"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1107
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Klavye kısayolları"
@@ -4888,7 +4886,7 @@ msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4416
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391
msgid "Export G-code"
msgstr "G-code Dışa Aktar"
@@ -5237,13 +5235,13 @@ msgstr ""
msgid "Objects List"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525
msgid "Open a G-code file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534
msgid "Reload the plater from disk"
msgstr ""
@@ -5280,7 +5278,7 @@ msgid "Show/Hide G-code window"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4467
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2829
msgid "Preview"
msgstr "Ön izleme"
@@ -5358,7 +5356,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
msgid "Open a new PrusaSlicer instance"
msgstr ""
@@ -5366,11 +5364,11 @@ msgstr ""
msgid "G-code preview"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308
msgid "Open G-code viewer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
msgid "Open PrusaSlicer"
msgstr ""
@@ -5396,13 +5394,13 @@ msgid "Print Settings"
msgstr "Baskı Ayarları"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:339
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2103 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2104
#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:535
msgid "Material Settings"
msgstr "Malzeme Ayarları"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:337
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2103 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2104
#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:461
msgid "Filament Settings"
msgstr "Filament Ayarları"
@@ -5485,622 +5483,622 @@ msgstr "Hakkında"
msgid "Show Tip of the Day"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1104
msgid ""
"Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another "
"tip if already opened."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1107
msgid "Show the list of the keyboard shortcuts"
msgstr "Klavye kısayollarının listesini göster"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121
msgid "Iso"
msgstr "Perspektif"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121
msgid "Iso View"
msgstr "Perspektif görünümü"
#. TRN To be shown in the main menu View->Top
#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894
msgid "Top"
msgstr "Üst"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125
msgid "Top View"
msgstr "Üst Görünüm"
#. TRN To be shown in the main menu View->Bottom
#. TRN To be shown in Print Settings "Bottom solid layers"
#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454
msgid "Bottom"
msgstr "Alt"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128
msgid "Bottom View"
msgstr "Alt Görünüm"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
msgid "Front"
msgstr "Ön"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
msgid "Front View"
msgstr "Ön görünüm"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242
msgid "Rear"
msgstr "Arka"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132
msgid "Rear View"
msgstr "Arka görünüm"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1134
msgid "Left"
msgstr "Sol"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1134
msgid "Left View"
msgstr "Sol görünüm"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136
msgid "Right"
msgstr "Sağ"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136
msgid "Right View"
msgstr "Sağ görünüm"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149
msgid "&New Project"
msgstr "&Yeni Proje"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149
msgid "Start a new project"
msgstr "Yeni bir proje başlat"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152
msgid "&Open Project"
msgstr "& Proje Aç"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152
msgid "Open a project file"
msgstr "Bir proje dosyası açın"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1153
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1157
msgid "Recent projects"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1169
msgid ""
"The selected project is no longer available.\n"
"Do you want to remove it from the recent projects list?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194
msgid "&Save Project"
msgstr "& Projeyi Kaydet"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194
msgid "Save current project file"
msgstr "Mevcut proje dosyasını kaydet"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200
msgid "Save Project &as"
msgstr "Projeyi farklı kaydet"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200
msgid "Save current project file as"
msgstr "Mevcut proje dosyasını farklı kaydet"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
msgid "Import STL/OBJ/AM&F/3MF"
msgstr "STL/OBJ/AM&F/3MF"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
msgid "Load a model"
msgstr "Bir model yükle"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
msgid "Import STL (Imperial Units)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
msgid "Load an model saved with imperial units"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216
msgid "Import SL1 / SL1S Archive"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216
msgid "Load an SL1 / Sl1S archive"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221
msgid "Import &Config"
msgstr "&Ayarları İçe Aktar"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221
msgid "Load exported configuration file"
msgstr "Dışa aktarılan yapılandırma dosyasını yükle"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
msgid "Import Config from &Project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
msgid "Load configuration from project file"
msgstr "Proje dosyasından yapılandırmayı yükle"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228
msgid "Import Config &Bundle"
msgstr "Ha&zır Ayarları İçe Aktar"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228
msgid "Load presets from a bundle"
msgstr "Paketten hazır ayarları yükleme"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231
msgid "&Import"
msgstr "&İçe Aktarma"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1586
msgid "Export &G-code"
msgstr "&G-code Dışa Aktar"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234
msgid "Export current plate as G-code"
msgstr "Geçerli tablayı G-code olarak dışa aktar"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587
msgid "S&end G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238
msgid "Send to print current plate as G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246
msgid "Export Plate as &STL"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246
msgid "Export current plate as STL"
msgstr "Geçerli tablayı STL olarak dışa aktar"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249
msgid "Export Plate as STL &Including Supports"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249
msgid "Export current plate as STL including supports"
msgstr "Geçerli tablayı destekler ile STL olarak dışa aktar"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538
msgid "Export &Toolpaths as OBJ"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538
msgid "Export toolpaths as OBJ"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261
msgid "Export &Config"
msgstr "Ayarları &Dışa Aktar"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261
msgid "Export current configuration to file"
msgstr "Geçerli yapılandırmayı dışa aktar"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264
msgid "Export Config &Bundle"
msgstr "&Hazır Ayarları Dışa Aktar"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264
msgid "Export all presets to file"
msgstr "Tüm hazır ayarları dışa aktar"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267
msgid "Export Config Bundle With Physical Printers"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267
msgid "Export all presets including physical printers to file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1266
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270
msgid "&Export"
msgstr "&Dışa Aktar"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1272
msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1272
msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280
msgid "Quick Slice"
msgstr "Hızlı Dilim"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280
msgid "Slice a file into a G-code"
msgstr "Bir dosyayı G koduna dilimleme"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286
msgid "Quick Slice and Save As"
msgstr "Hızlı Dilim ve Farklı Kaydet"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286
msgid "Slice a file into a G-code, save as"
msgstr "Bir dosyayı dilimle ve farklı kaydet"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292
msgid "Repeat Last Quick Slice"
msgstr "Son Hızlı Dilimi Tekrarla"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292
msgid "Repeat last quick slice"
msgstr "Son hızlı dilimi tekrarla"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
msgid "(Re)Slice No&w"
msgstr "(Tekrar)Dilimle"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
msgid "Start new slicing process"
msgstr "Yeni dilimleme işlemine başla"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
msgid "&Repair STL file"
msgstr "& STL dosyasını onar"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
msgid "Automatically repair an STL file"
msgstr "Bir STL dosyasını otomatik olarak onar"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308
msgid "&G-code Preview"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545
msgid "&Quit"
msgstr "&Çıkış"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545
#, c-format, boost-format
msgid "Quit %s"
msgstr "%s uygulamasını kapat"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326
msgid "&Select All"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327
msgid "Selects all objects"
msgstr "Tüm nesneleri seçer"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329
msgid "D&eselect All"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330
msgid "Deselects all objects"
msgstr "Tüm nesnelerin seçimini kaldırır"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333
msgid "&Delete Selected"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334
msgid "Deletes the current selection"
msgstr "Mevcut seçimi siler"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336
msgid "Delete &All"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337
msgid "Deletes all objects"
msgstr "Tüm nesneleri sil"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341
msgid "&Undo"
msgstr "&Geri Al"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1340
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1344
msgid "&Redo"
msgstr "&Yinele"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349
msgid "&Copy"
msgstr "&Kopyala"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350
msgid "Copy selection to clipboard"
msgstr "Seçimi panoya kopyala"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352
msgid "&Paste"
msgstr "&Yapıştır"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1353
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Panodan yapıştır"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533
msgid "Re&load from Disk"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1364
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368
msgid "Searc&h"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369
msgid "Search in settings"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1377
msgid "&Plater Tab"
msgstr "&Tabla Sekmesi"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1377
msgid "Show the plater"
msgstr "Tablayı göster"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382
msgid "P&rint Settings Tab"
msgstr "B&askı Ayarları Sekmesi"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382
msgid "Show the print settings"
msgstr "Baskı ayarlarını göster"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589
msgid "&Filament Settings Tab"
msgstr "& Filament Ayarları Sekmesi"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385
msgid "Show the filament settings"
msgstr "Filament ayarlarını göster"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389
msgid "Print&er Settings Tab"
msgstr "Yazıcı Ayarları S&ekmesi"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389
msgid "Show the printer settings"
msgstr "Yazıcı ayarlarını göster"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395
msgid "3&D"
msgstr "3&B"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395
msgid "Show the 3D editing view"
msgstr "3B düzenleme görünümünü göster"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398
msgid "Pre&view"
msgstr "Ön izleme"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398
msgid "Show the 3D slices preview"
msgstr "3B dilimleme ön izlemesini göster"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404
msgid "Open the dialog to modify shape gallery"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
msgid "Print &Host Upload Queue"
msgstr "Yazdırma ve Ana Bilgisayar Yükleme Kuyruğu"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
msgid "Display the Print Host Upload Queue window"
msgstr "Ana Bilgisayar Yükleme Sırasını Yazdır penceresini görüntüle"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
msgid "Open New Instance"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1563
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1566
msgid "Compare Presets"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424
msgid "Compare presets"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434
msgid "Show &Labels"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434
msgid "Show object/instance labels in 3D scene"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1437
msgid "&Collapse Sidebar"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320
msgid "Collapse sidebar"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442
msgid "&Fullscreen"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560
msgid "&File"
msgstr "&Dosya"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458
msgid "&Edit"
msgstr "&Düzenle"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459
msgid "&Window"
msgstr "&Pencere"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561
msgid "&View"
msgstr "&Görünüm"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1564
msgid "&Help"
msgstr "&Yardım"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525
msgid "&Open G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
msgid "Open &PrusaSlicer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1586
msgid "E&xport"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587
msgid "S&end to print"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589
msgid "Mate&rial Settings Tab"
msgstr "Mate&ryal Ayarları Sekmesi"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613
msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
msgstr "Dilimlemek için bir dosya seçin (STL / OBJ / AMF / 3MF / PRUSA):"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625
msgid "No previously sliced file."
msgstr "Daha önce dilimlenmiş dosya yok."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632
msgid "Previously sliced file ("
msgstr "Önceden dilimlenmiş dosya ("
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632
msgid ") not found."
msgstr ") bulunamadı."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633
msgid "File Not Found"
msgstr "Dosya bulunamadı"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668
#, c-format, boost-format
msgid "Save %s file as:"
msgstr "%s dosyasını farklı kaydet:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668
msgid "G-code"
msgstr "G-kod"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680
msgid "Save zip file as:"
msgstr "Zip dosyasını farklı kaydet:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6051 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4729
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4727
msgid "Slicing"
msgstr "Dilimleme"
#. TRN "Processing input_file_basename"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1691
#, c-format, boost-format
msgid "Processing %s"
msgstr "%s"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1710
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1714
#, boost-format
msgid "%1% was successfully sliced."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1713
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717
msgid "Slicing Done!"
msgstr "Dilimleme Yapıldı!"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733
msgid "Select the STL file to repair:"
msgstr "Onarılacak STL dosyasını seçin:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743
msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:"
msgstr ""
"OBJ dosyasını kaydet (hataları STL'den koordine etmeye daha az eğilimli):"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754
msgid "Your file was repaired."
msgstr "Dosyanız onarıldı."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4496
msgid "Repair"
msgstr "Onar"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1764
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768
msgid "Save configuration as:"
msgstr "Yapılandırmayı farklı kaydet:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1781
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1785
msgid "Loading of a configuration file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1783 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1848
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1787 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1852
msgid "Select configuration to load:"
msgstr "Yüklenecek yapılandırmayı seçin:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1812
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1816
msgid "Exporting configuration bundle"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1813
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817
msgid ""
"Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into "
"configuration bundle."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826
msgid "Save presets bundle as:"
msgstr "Ön ayar paketini farklı kaydet:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1849
msgid "Loading of a configuration bundle"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1875
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1879
#, c-format, boost-format
msgid "%d presets successfully imported."
msgstr "%d ön ayar başarıyla içe aktarıldı."
@@ -6322,8 +6320,8 @@ msgstr "Örnekleri"
msgid "Instance %d"
msgstr "Kopya %d"
-#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4658
+#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4565
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656
msgid "Layers"
msgstr "Katmanlar"
@@ -6393,7 +6391,7 @@ msgstr ""
msgid "Add preset for this printer device"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254
+#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252
msgid "Print Host upload"
msgstr "Ana Bilgisayar yüklemesini yazdır"
@@ -6547,7 +6545,7 @@ msgid "Select what kind of support do you need"
msgstr "Ne tür bir desteğe ihtiyacınız olduğunu seçin"
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613
msgid "Support on build plate only"
msgstr "Yalnızca tablada destek"
@@ -6649,7 +6647,7 @@ msgid "(including spool)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1067
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408
msgid "Cost"
msgstr "Maliyet"
@@ -7119,10 +7117,10 @@ msgstr ""
msgid "Paste From Clipboard"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2623
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2514 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
msgid "General"
msgstr "Genel"
@@ -7568,7 +7566,7 @@ msgid "Add/Remove presets"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245
msgid "Add physical printer"
msgstr ""
@@ -7580,7 +7578,7 @@ msgstr ""
msgid "Change extruder color"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245
msgid "Edit physical printer"
msgstr ""
@@ -7882,11 +7880,11 @@ msgstr "TÜMÜNDE SIKIŞTIRMA YOK"
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463
msgid "s"
msgstr "s"
@@ -7995,12 +7993,12 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2651
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2649
msgid "Stealth"
msgstr "Gizli"
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@@ -8253,7 +8251,7 @@ msgstr ""
msgid "symbolic profile name"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4654
msgid "Layers and perimeters"
msgstr "Katmanlar ve duvarlar"
@@ -8341,7 +8339,7 @@ msgstr "Üzerine bindirme"
msgid "Flow"
msgstr "Akış"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697
msgid "Other"
msgstr "Diğer"
@@ -8349,52 +8347,52 @@ msgstr "Diğer"
msgid "Arachne perimeter generator"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1684 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4733
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731
msgid "Output options"
msgstr "Çıktı seçenekleri"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683
msgid "Sequential printing"
msgstr "Sıralı baskı"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685
msgid "Extruder clearance"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4734
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732
msgid "Output file"
msgstr "Çıktı dosyası"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010
msgid "Post-processing scripts"
msgstr "İşlem sonrası komut dosyaları"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1724
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2109 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2110
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2498
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2570 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2571
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3956 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4584
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4585
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2107 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2108
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2495 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4582
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4583
msgid "Notes"
msgstr "Notlar"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2117
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2504 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2577
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4592 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4739
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2115
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2502 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4590 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4737
msgid "Dependencies"
msgstr "Bağımlılıklar"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2578
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4593 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4740
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2116
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2576
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4591 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4738
msgid "Profile dependencies"
msgstr "Profil bağımlılıkları"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1768
msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1847
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The following line %s contains reserved keywords.\n"
@@ -8407,83 +8405,83 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1852
msgid "Found reserved keywords in"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1868
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1866
msgid "Filament Overrides"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989
msgid "Nozzle"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1996
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1994
msgid "Bed"
msgstr "Tabla"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999
msgid "Cooling"
msgstr "Soğutma"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962
msgid "Enable"
msgstr "Etkin"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2014
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2012
msgid "Fan settings"
msgstr "Fan ayarları"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2023
msgid "Cooling thresholds"
msgstr "Soğutma eşikleri"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2029
msgid "Filament properties"
msgstr "Filament özellikleri"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2038
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2036
msgid "Print speed override"
msgstr "Baskı hızı geçersiz kılma"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2048
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2046
msgid "Wipe tower parameters"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2051
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2049
msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers"
msgstr ""
"Tek ekstrüder Çoklu Filament (MM) yazıcılarla takım değiştirme parametreleri"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2064
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062
msgid "Ramming settings"
msgstr "Sıkıştırma ayarları"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2088 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2409
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4263 src/libslic3r/GCode.cpp:733
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2086 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2407
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 src/libslic3r/GCode.cpp:733
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468
msgid "Custom G-code"
msgstr "Özel G-code"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2410
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2408
#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433
msgid "Start G-code"
msgstr "Başlangıç G-code"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2099 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2420
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2097 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2418
#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694
msgid "End G-code"
msgstr "Bitiş G-code"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2152
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2150
msgid "Volumetric flow hints not available"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254
msgid ""
"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer "
"settings (see changelog).\n"
@@ -8496,20 +8494,20 @@ msgid ""
"physical_printer directory."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2517
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2288 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2515
msgid "Size and coordinates"
msgstr "Boyut ve koordinatlar"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2299 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
msgid "Capabilities"
msgstr "Kabiliyetler"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2304
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302
msgid "Number of extruders of the printer."
msgstr "Yazıcının ekstrüder sayısı."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2331
msgid ""
"Single Extruder Multi Material is selected, \n"
"and all extruders must have the same diameter.\n"
@@ -8517,64 +8515,64 @@ msgid ""
"nozzle diameter value?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2781
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2335 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876
msgid "Nozzle diameter"
msgstr "Nozül çapı"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2430 src/libslic3r/GCode.cpp:709
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2428 src/libslic3r/GCode.cpp:709
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424
msgid "Before layer change G-code"
msgstr "Katman değiştirmeden önce G-code"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2440 src/libslic3r/GCode.cpp:710
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2438 src/libslic3r/GCode.cpp:710
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602
msgid "After layer change G-code"
msgstr "Katman değişiminden sonra G-code"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2450 src/libslic3r/GCode.cpp:711
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2448 src/libslic3r/GCode.cpp:711
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845
msgid "Tool change G-code"
msgstr "Takım değiştirme G kodu"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2460 src/libslic3r/GCode.cpp:712
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2458 src/libslic3r/GCode.cpp:712
msgid "Between objects G-code (for sequential printing)"
msgstr "Nesneler arasında Gcode (sıralı baskı için)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2470 src/libslic3r/GCode.cpp:713
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2468 src/libslic3r/GCode.cpp:713
msgid "Color Change G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2479 src/libslic3r/GCode.cpp:714
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2477 src/libslic3r/GCode.cpp:714
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459
msgid "Pause Print G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2488 src/libslic3r/GCode.cpp:715
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 src/libslic3r/GCode.cpp:715
msgid "Template Custom G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2524
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2522
msgid "Display"
msgstr "Ekran"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2539
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537
msgid "Tilt"
msgstr "Eğim"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2540
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2538
msgid "Tilt time"
msgstr "Yatırma zamanı"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2547 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4574
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2545 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4572
msgid "Corrections"
msgstr "Düzeltmeler"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2560 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2558 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4568
msgid "Exposure"
msgstr "Poz"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2708
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2706
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1666
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726
@@ -8583,57 +8581,57 @@ msgstr "Poz"
msgid "Machine limits"
msgstr "Makine sınırları"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2644
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642
msgid "Values in this column are for Normal mode"
msgstr "Bu sütundaki değerler Normal mod içindir"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2648
msgid "Values in this column are for Stealth mode"
msgstr "Bu sütundaki değerler Gizli mod içindir"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2657
msgid "Maximum feedrates"
msgstr "En yüksek hızlar"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662
msgid "Maximum accelerations"
msgstr "En yüksek ivme (Acceleration)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2673
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2671
msgid "Jerk limits"
msgstr "Ani Hareket (Jerk) sınırları"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677
msgid "Minimum feedrates"
msgstr "En düşük besleme hızı"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2742
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2740
msgid "Single extruder MM setup"
msgstr "Tek ekstrüder çoklu filament kurulumu"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741
msgid "Single extruder multimaterial parameters"
msgstr "Tek ekstrüder çok yönlü parametreler"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2776
msgid ""
"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders "
"will be set to the new value. Do you want to proceed?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2803
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801
msgid "Layer height limits"
msgstr "Katman yüksekliği sınırları"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2808
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806
msgid "Position (for multi-extruder printers)"
msgstr "Konum (çoklu ekstrüder yazıcıları için)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812
msgid "Only lift Z"
msgstr "Koşullu Z kaldırma"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2827
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825
msgid ""
"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder "
"setups)"
@@ -8641,11 +8639,11 @@ msgstr ""
"Takım devre dışı bırakıldığında geri çekme (çoklu ekstrüder ayarları için "
"gelişmiş ayarlar)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2832
msgid "Reset to Filament Color"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3009
msgid ""
"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n"
"\n"
@@ -8656,38 +8654,38 @@ msgstr ""
"Donanımsal Geri Çekmeyi etkinleştirmek için Temizleme seçeneğini kapatmamı "
"iste misiniz?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3013
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011
msgid "Firmware Retraction"
msgstr "Firmware Retraction"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3316
msgid "New printer preset selected"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3624
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3622
msgid "Detached"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "remove"
msgstr "kaldır"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "delete"
msgstr "sil"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3710
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3708
msgid "It's a last preset for this physical printer."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3715
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3713
#, boost-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer "
"\"%2%\"?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3727
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3725
msgid ""
"The physical printer below is based on the preset, you are going to delete."
msgid_plural ""
@@ -8695,14 +8693,14 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3732
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3730
msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too."
msgid_plural ""
"Note, that the selected preset will be deleted from these printers too."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3737
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3735
msgid ""
"The physical printer below is based only on the preset, you are going to "
"delete."
@@ -8712,7 +8710,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3742
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3740
msgid ""
"Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset."
msgid_plural ""
@@ -8720,84 +8718,84 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3747
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3745
#, boost-format
msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?"
msgstr "%1% ayarını seçili ön ayar yapmak istediğinizden emin misiniz?"
#. TRN Remove/Delete
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3752
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750
#, boost-format
msgid "%1% Preset"
msgstr "%1% Ön Ayar"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3835 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4197
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3833 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4195
msgid "Set"
msgstr "Ayarla"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3952
msgid "Find"
msgstr "Bul"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3955
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3953
msgid "Replace with"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4044
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4042
msgid "Regular expression"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4048
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4046
msgid "Case insensitive"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4052
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4050
msgid "Whole word"
msgstr "Tam kelime"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4056
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4054
msgid "Match single line"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157
msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4291
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4289
msgid ""
"Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4294
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4292
msgid ""
"Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to "
"estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may "
"apply a different set of machine limits."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4298
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4296
msgid ""
"Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be "
"accurate."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4318
msgid "LOCKED LOCK"
msgstr "KAPALI KİLİT"
#. TRN Description for "LOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320
msgid ""
"indicates that the settings are the same as the system (or default) values "
"for the current option group"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322
msgid "UNLOCKED LOCK"
msgstr "AÇIK KİLİT"
#. TRN Description for "UNLOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4326
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324
msgid ""
"indicates that some settings were changed and are not equal to the system "
"(or default) values for the current option group.\n"
@@ -8805,23 +8803,23 @@ msgid ""
"to the system (or default) values."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4329
msgid "WHITE BULLET"
msgstr "BEYAZ NOKTA"
#. TRN Description for "WHITE BULLET"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4333
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331
msgid ""
"for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n"
"for the right button: indicates that the settings hasn't been modified."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4334
msgid "BACK ARROW"
msgstr "GERİ OK"
#. TRN Description for "BACK ARROW"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4338
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336
msgid ""
"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved "
"preset for the current option group.\n"
@@ -8833,13 +8831,13 @@ msgstr ""
"Geçerli seçenek grubunun tüm ayarlarını en son kaydedilen ön ayara "
"sıfırlamak için GERİ OK tuşuna basın."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4346
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or "
"default) values for the current option group"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4350
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not "
"equal to the system (or default) values for the current option group.\n"
@@ -8847,11 +8845,11 @@ msgid ""
"default) values."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4353
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4351
msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4354
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last "
"saved preset for the current option group."
@@ -8859,7 +8857,7 @@ msgstr ""
"BEYAZ NOKTA simgesi ayarların geçerli seçenek grubu için en son kaydedilen "
"ön ayardakiyle aynı olduğunu gösterir."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal "
"to the last saved preset for the current option group.\n"
@@ -8871,20 +8869,20 @@ msgstr ""
"Geçerli seçenek grubunun tüm ayarlarını en son kaydedilen ön ayara "
"sıfırlamak için tıklayın."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4364
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4362
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or "
"default) value."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4365
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4363
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to "
"the system (or default) value.\n"
"Click to reset current value to the system (or default) value."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4371
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4369
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved "
"preset."
@@ -8892,7 +8890,7 @@ msgstr ""
"BEYAZ NOKTA simgesi, değerin son kaydedilen ön ayardakiyle aynı olduğunu "
"gösterir."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4372
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4370
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the "
"last saved preset.\n"
@@ -8902,42 +8900,42 @@ msgstr ""
"olmadığını gösterir.\n"
"Geçerli değeri son kaydedilen ön ayara sıfırlamak için tıklayın."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4528
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4524 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526
msgid "Material"
msgstr "Malzeme"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4613 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4614
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4611 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4612
msgid "Material printing profile"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4666
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664
msgid "Support head"
msgstr "Destek kafa"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4671
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4669
msgid "Support pillar"
msgstr "Destek ayağı"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4694
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4692
msgid "Connection of the support sticks and junctions"
msgstr "Destek çubuklarının ve birleşimlerinin bağlantısı"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4699
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4697
msgid "Automatic generation"
msgstr "Otomatik oluşturma"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4772
#, boost-format
msgid ""
"\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n"
"To enable \"%1%\", please switch off \"%2%\""
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692
msgid "Object elevation"
msgstr "Nesne yüksekliği"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3794
msgid "Pad around object"
msgstr ""
@@ -9020,7 +9018,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1696
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1699
msgid ""
"Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text."
msgstr ""
@@ -9081,49 +9079,49 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1283
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1670
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673
msgid "Extruders count"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1453
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1456
msgid "Select presets to compare"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1502
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1505
msgid "Show all presets (including incompatible)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1517
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1520
msgid "Left Preset Value"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1521
msgid "Right Preset Value"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1630
msgid "One of the presets doesn't found"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1638
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1641
msgid "Compared presets has different printer technology"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1655
msgid "Presets are the same"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1660
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
msgid ""
"Presets are different.\n"
"Click this button to select the same preset for the right and left preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1687
msgid "Undef category"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1687
msgid "Undef group"
msgstr ""
@@ -9752,26 +9750,26 @@ msgid ""
"Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1734
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1735
#, boost-format
msgid ""
"The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not "
"compatible."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1745
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1746
msgid ""
"The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version "
"of PrusaSlicer and is not compatible."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1749
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1750
msgid ""
"The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of "
"PrusaSlicer and is not compatible."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1753
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1754
msgid ""
"The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer "
"version of PrusaSlicer and is not compatible."
@@ -10511,8 +10509,8 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787
msgid "°"
msgstr "°"
@@ -10527,9 +10525,8 @@ msgstr "Bu fan hızı tüm köprüler ve çıkıntılar sırasında uygulanır."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -10742,8 +10739,8 @@ msgstr ""
msgid "Default print profile"
msgstr "Varsayılan yazdırma profili"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521
msgid ""
"Default print profile associated with the current printer profile. On "
"selection of the current printer profile, this print profile will be "
@@ -10887,8 +10884,9 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1505
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3085
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146
msgid "mm or %"
msgstr "mm veya %"
@@ -10970,7 +10968,7 @@ msgid "Extruder Color"
msgstr "Ekstrüder Rengi"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362
msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help."
msgstr "Bu sadece Slic3r arayüzünde görsel bir yardım olarak kullanılır."
@@ -11066,7 +11064,7 @@ msgstr ""
msgid "approximate seconds"
msgstr "yaklaşık saniye"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361
msgid "Color"
msgstr "Renk"
@@ -11246,8 +11244,8 @@ msgstr ""
"bir kumpas kullanın ve filament boyunca birçok ölçüm yapın, ardından "
"ortalamayı hesaplayın."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401
msgid "Density"
msgstr "Yoğunluk"
@@ -11311,7 +11309,7 @@ msgstr ""
msgid "g"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3505
msgid "(Unknown)"
msgstr ""
@@ -12980,7 +12978,7 @@ msgid ""
"plane."
msgstr "Destek desenini yatay düzlemde döndürmek için bu ayarı kullanın."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615
msgid ""
"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a "
"print."
@@ -13581,33 +13579,35 @@ msgstr ""
msgid ""
"Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion "
"width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces "
-"perimeters with variable extrusion width."
+"perimeters with variable extrusion width. This setting also affects the "
+"Concentric infill."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074
msgid "Classic"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075
msgid "Arachne"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080
msgid "Perimeter transition length"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082
msgid ""
"When transitioning between different numbers of perimeters as the part "
"becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the "
-"perimeter segments."
+"perimeter segments. If expressed as a percentage (for example 100%), it will "
+"be computed based on the nozzle diameter."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091
msgid "Perimeter transitioning filter margin"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093
msgid ""
"Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one "
"less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to "
@@ -13619,11 +13619,11 @@ msgid ""
"diameter."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106
msgid "Perimeter transitioning threshold angle"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108
msgid ""
"When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A "
"wedge shape with an angle greater than this setting will not have "
@@ -13632,63 +13632,35 @@ msgid ""
"these center perimeters, but may leave gaps or overextrude."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119
msgid "Perimeter distribution count"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121
msgid ""
"The number of perimeters, counted from the center, over which the variation "
"needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change "
"in width."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126
-msgid "Split middle perimeter threshold"
-msgstr ""
-
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128
-msgid ""
-"The smallest extrusion width, as a factor of the normal extrusion width, "
-"above which the middle perimeter (if there is one) will be split into two. "
-"Reduce this setting to use more, thinner perimeters. Increase to use fewer, "
-"wider perimeters. Note that this applies -as if- the entire shape should be "
-"filled with perimeter, so the middle here refers to the middle of the object "
-"between two outer edges of the shape, even if there actually is infill or "
-"other extrusion types in the print instead of the perimeter."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141
-msgid "Add middle perimeter threshold"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143
-msgid ""
-"The smallest extrusion width, as a factor of the normal extrusion width, "
-"above which a middle perimeter (if there wasn't one already) will be added. "
-"Reduce this setting to use more, thinner perimeters. Increase to use fewer, "
-"wider perimeters. Note that this applies -as if- the entire shape should be "
-"filled with perimeter, so the middle here refers to the middle of the object "
-"between two outer edges of the shape, even if there actually is infill or "
-"other extrusion types in the print instead of the perimeter."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3156
msgid "Minimum feature size"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130
msgid ""
"Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than "
"this value will not be printed, while features thicker than the Minimum "
-"feature size will be widened to the Minimum perimeter width."
+"feature size will be widened to the Minimum perimeter width. If expressed as "
+"a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle "
+"diameter."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140
msgid "Minimum perimeter width"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142
msgid ""
"Width of the perimeter that will replace thin features (according to the "
"Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is "
@@ -13697,63 +13669,63 @@ msgid ""
"it will be computed based on the nozzle diameter."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210
msgid "Display width"
msgstr "Ekran genişliği"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211
msgid "Width of the display"
msgstr "Ekranın genişliği"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216
msgid "Display height"
msgstr "Ekran yüksekliği"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217
msgid "Height of the display"
msgstr "Ekran yüksekliği"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3222
msgid "Number of pixels in"
msgstr "Piksel sayısı"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224
msgid "Number of pixels in X"
msgstr "X'teki piksel sayısı"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3230
msgid "Number of pixels in Y"
msgstr "Y cinsinden piksel sayısı"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235
msgid "Display horizontal mirroring"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236
msgid "Mirror horizontally"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237
msgid "Enable horizontal mirroring of output images"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242
msgid "Display vertical mirroring"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243
msgid "Mirror vertically"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244
msgid "Enable vertical mirroring of output images"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249
msgid "Display orientation"
msgstr "Ekran yönü"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250
msgid ""
"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode "
"will flip the meaning of display width and height parameters and the output "
@@ -13763,55 +13735,55 @@ msgstr ""
"genişliği ve yükseklik parametrelerinin anlamını değiştirecek ve çıkış "
"görüntüleri 90 derece döndürülecektir."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256
msgid "Landscape"
msgstr "Peyzaj"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257
msgid "Portrait"
msgstr "Portre"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897
msgid "Fast"
msgstr "Hızlı"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263
msgid "Fast tilt"
msgstr "Hızlı eğim"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264
msgid "Time of the fast tilt"
msgstr "Hızlı yatırma zamanı"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896
msgid "Slow"
msgstr "Yavaş"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272
msgid "Slow tilt"
msgstr "Yavaş eğim"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273
msgid "Time of the slow tilt"
msgstr "Yavaş yatırma zamanı"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898
msgid "High viscosity"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281
msgid "Tilt for high viscosity resin"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282
msgid "Time of the super slow tilt"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289
msgid "Area fill"
msgstr "Alan dolgusu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290
msgid ""
"The percentage of the bed area. \n"
"If the print area exceeds the specified value, \n"
@@ -13821,40 +13793,40 @@ msgstr ""
"Baskı alanı belirtilen değeri aşarsa,\n"
"yavaş eğim kullanılır, aksi takdirde - hızlı eğim kullanılır"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299
msgid "Printer scaling correction"
msgstr "Yazıcı ölçeklendirme düzeltmesi"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307
msgid "Printer scaling correction in X axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306
msgid "Printer scaling X axis correction"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3313 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315
msgid "Printer scaling correction in Y axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314
msgid "Printer scaling Y axis correction"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323
msgid "Printer scaling correction in Z axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322
msgid "Printer scaling Z axis correction"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330
msgid "Printer absolute correction"
msgstr "Yazıcı mutlak düzeltme"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331
msgid ""
"Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the "
"correction."
@@ -13862,20 +13834,20 @@ msgstr ""
"Dilimlenen 2D poligonları düzeltme işaretine göre şişirecek veya "
"söndürecektir."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3364
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337
msgid "Elephant foot minimum width"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339
msgid ""
"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347
msgid "Printer gamma correction"
msgstr "Yazıcı gama düzeltmesi"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348
msgid ""
"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma "
"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This "
@@ -13885,43 +13857,43 @@ msgstr ""
"gamma değeri, ortadaki eşik ile eşik anlamına gelir. Bu davranış, "
"çokgenlerde delik kaybetmeden kenar bozulmalarını ortadan kaldırır."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368
msgid "SLA material type"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380
msgid "Initial layer height"
msgstr "İlk katman yüksekliği"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387
msgid "Bottle volume"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388
msgid "ml"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3393 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394
msgid "Bottle weight"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395
msgid "kg"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402
msgid "g/ml"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3409
msgid "money/bottle"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414
msgid "Faded layers"
msgstr "Soluk katmanlar"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415
msgid ""
"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure "
"time to the exposure time"
@@ -13929,123 +13901,123 @@ msgstr ""
"Maruz kalma süresi için gereken katman sayısı, ilk maruz kalma süresinden "
"maruz kalma süresine kadar kaybolur"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3423
msgid "Minimum exposure time"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3430 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431
msgid "Maximum exposure time"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439
msgid "Exposure time"
msgstr "Pozlama süresi"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446
msgid "Minimum initial exposure time"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454
msgid "Maximum initial exposure time"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462
msgid "Initial exposure time"
msgstr "İlk maruz kalma süresi"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469
msgid "Correction for expansion"
msgstr "Genişleme için düzeltme"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476
msgid "Correction for expansion in X axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483
msgid "Correction for expansion in Y axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490
msgid "Correction for expansion in Z axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496
msgid "SLA print material notes"
msgstr "SLA baskı malzemesi notları"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497
msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here."
msgstr "SLA baskı malzemesi ile ilgili notlarınızı buraya yazabilirsiniz."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520
msgid "Default SLA material profile"
msgstr "Varsayılan SLA malzeme profili"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531
msgid "Generate supports"
msgstr "Destek üret"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533
msgid "Generate supports for the models"
msgstr "Modeller için destek oluşturun"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538
msgid "Pinhead front diameter"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540
msgid "Diameter of the pointing side of the head"
msgstr "Başın gösterdiği tarafın çapı"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547
msgid "Head penetration"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549
msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface"
msgstr "Pinheadin model yüzeyine ne kadar nüfuz etmesi gerektiği"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3556
msgid "Pinhead width"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558
msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center"
msgstr "Arka küre merkezinden ön küre merkezine genişlik"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566
msgid "Pillar diameter"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568
msgid "Diameter in mm of the support pillars"
msgstr "Destek direklerinin mm cinsinden çapı"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576
msgid "Small pillar diameter percent"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578
msgid ""
"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter "
"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587
msgid "Max bridges on a pillar"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589
msgid ""
"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold "
"support point pinheads and connect to pillars as small branches."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597
msgid "Pillar connection mode"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598
msgid ""
"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, "
"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between "
@@ -14055,23 +14027,23 @@ msgstr ""
"bağlı olarak otomatik olarak ilk ikisi arasında geçiş yapacak zig-zag, "
"çapraz (çift zig-zag) veya dinamik olabilir."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606
msgid "Zig-Zag"
msgstr "Zikzaklı"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607
msgid "Cross"
msgstr "Çapraz"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608
msgid "Dynamic"
msgstr "Dinamik"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620
msgid "Pillar widening factor"
msgstr "Ayağı genişletme faktörü"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622
msgid ""
"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. "
"Zero means no increase, one means full increase."
@@ -14079,54 +14051,54 @@ msgstr ""
"Köprüler veya sütunların başka bir sütunla birleştirilmesi yarıçapı "
"artırabilir. Sıfır, artış yok demektir, biri tam artış demektir."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631
msgid "Support base diameter"
msgstr "Destek taban çapı"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633
msgid "Diameter in mm of the pillar base"
msgstr "Sütun tabanının mm cinsinden çapı"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641
msgid "Support base height"
msgstr "Destek taban yüksekliği"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643
msgid "The height of the pillar base cone"
msgstr "Sütun tabanı konisinin yüksekliği"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650
msgid "Support base safety distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653
msgid ""
"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in "
"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted "
"between the model and the pad."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3663
msgid "Critical angle"
msgstr "Kritik açı"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665
msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions."
msgstr "Destek çubuklarını ve bağlantılarını bağlamak için varsayılan açı."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673
msgid "Max bridge length"
msgstr "En fazla köprü uzunluğu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675
msgid "The max length of a bridge"
msgstr "Bir köprünün en fazla uzunluğu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682
msgid "Max pillar linking distance"
msgstr "Max sütun bağlama mesafesi"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684
msgid ""
"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value "
"will prohibit pillar cascading."
@@ -14134,45 +14106,45 @@ msgstr ""
"Birbiriyle bağlantı kurması için iki sütunun en fazla mesafesi. Sıfır "
"değeri, direk basamaklandırmasını yasaklar."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694
msgid ""
"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around "
"object\" is enabled, this value is ignored."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705
msgid "This is a relative measure of support points density."
msgstr "Bu, destek noktalarının yoğunluğunun göreceli bir ölçüsüdür."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711
msgid "Minimal distance of the support points"
msgstr "Destek noktalarının en düşük mesafesi"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713
msgid "No support points will be placed closer than this threshold."
msgstr "Bu eşikten daha yakın hiçbir destek noktası yerleştirilmeyecektir."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719
msgid "Use pad"
msgstr "Ped kullan"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721
msgid "Add a pad underneath the supported model"
msgstr "Desteklenen modelin altına bir ped ekler"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726
msgid "Pad wall thickness"
msgstr "Ped duvar kalınlığı"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728
msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls."
msgstr "Pedin kalınlığı ve isteğe bağlı boşluk duvarları."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3736
msgid "Pad wall height"
msgstr "Ped duvar yüksekliği"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3737
msgid ""
"Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful "
"when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction "
@@ -14184,19 +14156,19 @@ msgstr ""
"boşluğun içinde aşırı bir emme etkisi oluşturabilir ve bu da baskıyı "
"ayırmayı zorlaştırır."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750
msgid "Pad brim size"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751
msgid "How far should the pad extend around the contained geometry"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761
msgid "Max merge distance"
msgstr "En fazla birleştirme mesafesi"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763
msgid ""
"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big "
"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should "
@@ -14206,11 +14178,11 @@ msgstr ""
"birlikte olabilir. Bu parametre iki küçük pedin ortasının ne kadar uzakta "
"olması gerektiğini tanımlar. Yaklaşırlarsa, bir pede birleştirilirler."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783
msgid "Pad wall slope"
msgstr "Ped duvar eğimi"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785
msgid ""
"The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means "
"straight walls."
@@ -14218,82 +14190,82 @@ msgstr ""
"Ped duvarının tabla düzlemine göre eğimi. 90 derece, düz duvarlar anlamına "
"gelir."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796
msgid "Create pad around object and ignore the support elevation"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801
msgid "Pad around object everywhere"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3803
msgid "Force pad around object everywhere"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808
msgid "Pad object gap"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810
msgid ""
"The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation "
"mode."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3846
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819
msgid "Pad object connector stride"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821
msgid ""
"Distance between two connector sticks which connect the object and the "
"generated pad."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828
msgid "Pad object connector width"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830
msgid ""
"Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837
msgid "Pad object connector penetration"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840
msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3847
msgid "Enable hollowing"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849
msgid "Hollow out a model to have an empty interior"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3854
msgid "Wall thickness"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3883
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856
msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864
msgid "Accuracy"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866
msgid ""
"Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted "
"artifacts."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876
msgid ""
"Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated "
"deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's "
@@ -14302,75 +14274,75 @@ msgid ""
"most."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888
msgid "Print speed"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890
msgid ""
"A slower printing profile might be necessary when using materials with "
"higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt "
"movement and adds a delay before exposure."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358
msgid "Export OBJ"
msgstr "OBJ olarak Dışa Aktar"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4359
msgid "Export the model(s) as OBJ."
msgstr "Model(ler)i OBJ olarak dışa aktar."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370
msgid "Export SLA"
msgstr "SLA olarak Dışa Aktar"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371
msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG."
msgstr ""
"Modeli dilimleyin ve SLA yazdırma katmanlarını PNG olarak dışa aktarın."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4401
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376
msgid "Export 3MF"
msgstr "3MF Olarak Dışa Aktar"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4402
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377
msgid "Export the model(s) as 3MF."
msgstr "Model(ler)i 3MF olarak dışa aktar."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4381
msgid "Export AMF"
msgstr "AMF Olarak Dışa Aktar"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4382
msgid "Export the model(s) as AMF."
msgstr "Model(ler)i AMF olarak dışa aktar."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386
msgid "Export STL"
msgstr "STL olarak Dışa Aktar"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4387
msgid "Export the model(s) as STL."
msgstr "Model(ler)i STL olarak dışa aktar."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4417
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392
msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code."
msgstr "Modeli dilimleyin ve takım yollarını G kodu olarak dışa aktarın."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397
msgid "G-code viewer"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4423
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398
msgid "Visualize an already sliced and saved G-code"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4403
msgid "Slice"
msgstr "Dilim"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4429
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404
msgid ""
"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration "
"value."
@@ -14378,71 +14350,71 @@ msgstr ""
"Modeli, printer_technology yapılandırma değerine göre FFF veya SLA olarak "
"dilimleyin."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4434
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4409
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4410
msgid "Show this help."
msgstr "Bu yardımı göster."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4415
msgid "Help (FFF options)"
msgstr "Yardım (FFF seçenekleri)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4416
msgid "Show the full list of print/G-code configuration options."
msgstr "Baskı/G-code yapılandırma seçeneklerinin tam listesini göster."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420
msgid "Help (SLA options)"
msgstr "Yardım (SLA seçenekleri)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4446
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421
msgid "Show the full list of SLA print configuration options."
msgstr "SLA yazdırma yapılandırma seçeneklerinin tam listesini göster."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4425
msgid "Output Model Info"
msgstr "Çıktı Model Bilgisi"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426
msgid "Write information about the model to the console."
msgstr "Modelle ilgili bilgileri konsola yazın."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430
msgid "Save config file"
msgstr "Konfigürasyon dosyasını kaydet"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431
msgid "Save configuration to the specified file."
msgstr "Yapılandırmayı belirtilen dosyaya kaydeder."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441
msgid "Align XY"
msgstr "XY'yi Hizala"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442
msgid "Align the model to the given point."
msgstr "Modeli verilen noktaya hizala."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4447
msgid "Cut model at the given Z."
msgstr "Modeli belirtilen Z seviyesinden kes."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4468
msgid "Center"
msgstr "Merkez"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4469
msgid "Center the print around the given center."
msgstr "Baskıyı verilen merkezin çevresine ortala."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4498
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4473
msgid "Don't arrange"
msgstr "Düzenleme"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4499
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4474
msgid ""
"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY "
"coordinates."
@@ -14450,33 +14422,33 @@ msgstr ""
"Birleştirmeden ve orijinal XY koordinatlarını saklamadan modelleri yeniden "
"düzenleme."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477
msgid "Ensure on bed"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478
msgid ""
"Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by "
"default, use --no-ensure-on-bed to disable."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4482
msgid "Duplicate"
msgstr "Çoğalt"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4508
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4483
msgid "Multiply copies by this factor."
msgstr "Kopyaları bu faktörle çarpın."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4512
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487
msgid "Duplicate by grid"
msgstr "Kılavuza göre çoğalt"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488
msgid "Multiply copies by creating a grid."
msgstr "Izgara oluşturarak kopyaları çarpın."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4492
msgid ""
"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in "
"order to perform actions once."
@@ -14484,7 +14456,7 @@ msgstr ""
"Tedarik edilen modelleri bir plaka içinde düzenleyin ve bir kez işlem yapmak "
"için bunları tek bir modelde birleştirin."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4522
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4497
msgid ""
"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added "
"whenever we need to slice the model to perform the requested action)."
@@ -14493,60 +14465,60 @@ msgstr ""
"eylemi gerçekleştirmek için modeli dilimlememiz gerektiğinde dolaylı olarak "
"eklenir)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501
msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees."
msgstr "Z ekseni etrafındaki dönüş açısı, derece olarak."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4530
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505
msgid "Rotate around X"
msgstr "X etrafında döndür"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4531
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4506
msgid "Rotation angle around the X axis in degrees."
msgstr "X ekseni etrafındaki dönüş açısı, derece olarak."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510
msgid "Rotate around Y"
msgstr "Y etrafında döndür"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511
msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees."
msgstr "Y ekseni etrafındaki dönüş açısı, derece olarak."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516
msgid "Scaling factor or percentage."
msgstr "Ölçekleme faktörü veya yüzdesi."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4546
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521
msgid ""
"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate "
"objects."
msgstr ""
"Modellerde bağlı olmayan parçaları tespit et ve bunları ayrı nesnelere böl."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4549
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4524
msgid "Scale to Fit"
msgstr "Uygun ölçek"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4550
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525
msgid "Scale to fit the given volume."
msgstr "Verilen hacme uyması için ölçeklendirin."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4534
msgid "Ignore non-existent config files"
msgstr "Var olmayan config dosyalarını yoksay"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535
msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist."
msgstr "Do not fail if a file supplied to --load does not exist."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4563
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4538
msgid ""
"Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and "
"project files (3MF, AMF)."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4564
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4539
msgid ""
"This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by "
"the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend "
@@ -14554,27 +14526,27 @@ msgid ""
"substitute an unknown value with a default silently or verbosely."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4571
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4546
msgid "Bail out on unknown configuration values"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4572
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4547
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them "
"with defaults."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4573
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4548
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by silently substituting them "
"with defaults."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4552
msgid "Load config file"
msgstr "Konfigürasyon dosyası yükle"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4553
msgid ""
"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to "
"load options from multiple files."
@@ -14582,33 +14554,33 @@ msgstr ""
"Belirtilen dosyadan yapılandırmayı yükle. Seçenekleri birden fazla dosyadan "
"yüklemek için birden fazla kez kullanılabilir."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4581
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4556
msgid "Output File"
msgstr "Çıktı dosyası"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557
msgid ""
"The file where the output will be written (if not specified, it will be "
"based on the input file)."
msgstr ""
"Çıktının yazılacağı dosya (belirtilmemişse girdi dosyasına dayanacaktır)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561
msgid "Single instance mode"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4587
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562
msgid ""
"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of "
"GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides "
"the \"single_instance\" configuration value from application preferences."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4598
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4573
msgid "Data directory"
msgstr "Veri dizini"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4574
msgid ""
"Load and store settings at the given directory. This is useful for "
"maintaining different profiles or including configurations from a network "
@@ -14618,22 +14590,22 @@ msgstr ""
"için veya bir ağ depolama birimindeki yapılandırmaları dahil etmek için "
"kullanışlıdır."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577
msgid "Logging level"
msgstr "Günlük seviyesi"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578
msgid ""
"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"trace\n"
"For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4609
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4584
msgid "Render with a software renderer"
msgstr "Bir yazılım oluşturucuyla işleme"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4610
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585
msgid ""
"Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is "
"loaded instead of the default OpenGL driver."
diff --git a/resources/localization/uk/PrusaSlicer_uk.po b/resources/localization/uk/PrusaSlicer_uk.po
index 7503b4c32..b4fb008bc 100644
--- a/resources/localization/uk/PrusaSlicer_uk.po
+++ b/resources/localization/uk/PrusaSlicer_uk.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-12 14:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-12 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-03 17:15+0100\n"
"Last-Translator: Oleksandra Iushchenko <yusanka@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -14,16 +14,16 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:303
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:305
msgid "Portions copyright"
msgstr "Використані розробки"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:139 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:267
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269
msgid "Copyright"
msgstr "Копірайт"
#. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:141
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143
msgid ""
"License agreements of all following programs (libraries) are part of "
"application license agreement"
@@ -31,26 +31,26 @@ msgstr ""
"Ліцензійні угоди всіх наступних програм (бібліотек) є частиною ліцензійної "
"угоди програми"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:210
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:212
#, c-format, boost-format
msgid "About %s"
msgstr "О %s"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:367
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:244 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:369
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:262
msgid "Version"
msgstr "Версія"
#. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
msgid "is licensed under the"
msgstr "ліцензовано згідно"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:270 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
msgid "GNU Affero General Public License, version 3"
msgstr "Загальна публічна ліцензія GNU Affero, версія 3"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273
msgid ""
"PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap "
"community."
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
"PrusaSlicer заснований на Slic3r від Alessandro Ranellucci та спільноти "
"RepRap."
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274
msgid ""
"Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, "
"Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and "
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
"Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik та багатьох "
"інших."
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:308
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:310
msgid "Copy Version Info"
msgstr "Скопіювати інформацію про версію"
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:218 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:204
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2764
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2762
msgid "Size"
msgstr "Розмір"
@@ -267,19 +267,18 @@ msgstr "Відстань координат 0,0 G-коду від нижньог
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3060
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3839
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881
msgid "mm"
msgstr "мм"
@@ -314,7 +313,7 @@ msgid "Load shape from STL..."
msgstr "Завантажте форму з STL ..."
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3709
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2143
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2147
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
@@ -327,7 +326,7 @@ msgid "Load..."
msgstr "Завантажити..."
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3748
msgid "Remove"
msgstr "Видалити"
@@ -547,19 +546,19 @@ msgstr "Чи потрібно змінити його на прямоліній
msgid "Infill"
msgstr "Заповнення"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:336
msgid "Head penetration should not be greater than the head width."
msgstr "Проникнення головки не повинно бути більше її ширини."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:340
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338
msgid "Invalid Head penetration"
msgstr "Неприпустиме проникнення головки"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:349
msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter."
msgstr "Діаметр головки стовпа повинен бути менше діаметра стовпа."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:353
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351
msgid "Invalid pinhead diameter"
msgstr "Неприпустимий діаметр головки"
@@ -668,7 +667,7 @@ msgid "Standard"
msgstr "Стандартний"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3832
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1154
msgid "All"
msgstr "Всі"
@@ -933,7 +932,7 @@ msgstr "Виберіть іншого постачальника, який пі
msgid "Firmware Type"
msgstr "Тип прошивки"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2365
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2363
msgid "Firmware"
msgstr "Прошивка"
@@ -1234,7 +1233,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342
msgid "Undo"
msgstr "Скасувати"
@@ -1886,7 +1885,7 @@ msgstr "Підтвердження"
msgid "Cancelling..."
msgstr "Скасування..."
-#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400
+#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404
msgid "Shape Gallery"
msgstr ""
@@ -1902,7 +1901,7 @@ msgstr ""
msgid "Add selected shape(s) to the bed"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4151
+#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4149
msgid "Add"
msgstr "Додати"
@@ -1912,7 +1911,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4490 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3748
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
@@ -2093,8 +2092,8 @@ msgstr "Переміщення"
msgid "Extrusion"
msgstr "Екструзія"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1869
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2811
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1867
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2809
msgid "Retraction"
msgstr "Переривання"
@@ -2149,7 +2148,7 @@ msgstr "Параметри друку"
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3700 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3726
#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1967 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1968
msgid "Filament"
msgstr "Філамент"
@@ -2375,7 +2374,7 @@ msgid "Add..."
msgstr "Додати..."
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4155
msgid "Delete all"
msgstr "Видалити все"
@@ -2422,7 +2421,7 @@ msgid "Next Undo action: %1%"
msgstr "Скасувати дію: %1%"
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345
msgid "Redo"
msgstr "Повторити"
@@ -2464,7 +2463,7 @@ msgid "Selection-Remove from rectangle"
msgstr "Виділення - Видалено прямокутником"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4446
msgid "Cut"
msgstr "Розрізати"
@@ -2719,7 +2718,7 @@ msgid "Quality"
msgstr "Якість"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3873
msgid "Closing distance"
msgstr "Відстань закриття"
@@ -2822,7 +2821,7 @@ msgstr "Пересунути"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500
msgid "Rotate"
msgstr "Обертати"
@@ -2839,7 +2838,7 @@ msgstr "Застосувати"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4540
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4515
msgid "Scale"
msgstr "Масштаб"
@@ -2890,7 +2889,7 @@ msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1169 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
@@ -2974,7 +2973,7 @@ msgid "Minimal points distance"
msgstr "Мінімальна відстань точок"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703
msgid "Support points density"
msgstr "Щільність точок підтримки"
@@ -3785,7 +3784,7 @@ msgid "Speed"
msgstr "Швидкість"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1620
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643
@@ -3808,52 +3807,51 @@ msgstr "Плінтус та край"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1642
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2030
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4728
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2028
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2399 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4726
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338
msgid "Advanced"
msgstr "Розширений"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4660 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4661
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3557
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3704
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712
msgid "Supports"
msgstr "Підтримки"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4704
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3847 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4701 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4702
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3838
msgid "Pad"
msgstr "Подушка"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4721
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4722 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4719
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73
#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:85 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:105
-#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901
+#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874
msgid "Hollowing"
msgstr "Випорожнення"
@@ -3995,7 +3993,7 @@ msgid "Revert conversion from meters"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4491
msgid "Merge"
msgstr "Об’єднати"
@@ -4056,7 +4054,7 @@ msgid "Split the selected object into individual parts"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4545
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4520
msgid "Split"
msgstr "Розділити"
@@ -4719,11 +4717,11 @@ msgstr "Висота"
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2015
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2013
msgid "Fan speed"
msgstr "Швидкість вентилятора"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1990
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1988
msgid "Temperature"
msgstr "Температура"
@@ -5007,7 +5005,7 @@ msgstr ""
msgid "Attention!"
msgstr "Увага!"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1107
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Гарячі клавіши"
@@ -5044,7 +5042,7 @@ msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge"
msgstr "Завантажити конфігурацію з INI/AMF/3MF/GCODE та об’єднати"
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4416
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391
msgid "Export G-code"
msgstr "Експорт G-коду"
@@ -5400,13 +5398,13 @@ msgstr ""
msgid "Objects List"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525
msgid "Open a G-code file"
msgstr "Відкрити файл G-кода"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534
msgid "Reload the plater from disk"
msgstr "Перезавантажити стіл з диска"
@@ -5443,7 +5441,7 @@ msgid "Show/Hide G-code window"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4467
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2829
msgid "Preview"
msgstr "Попередній перегляд"
@@ -5527,7 +5525,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Гарячі клавіши"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
msgid "Open a new PrusaSlicer instance"
msgstr "Відкрити новий екземпляр PrusaSlicer"
@@ -5535,11 +5533,11 @@ msgstr "Відкрити новий екземпляр PrusaSlicer"
msgid "G-code preview"
msgstr "Перегляд G-коду"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308
msgid "Open G-code viewer"
msgstr "Відкрити переглядач G-коду"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
msgid "Open PrusaSlicer"
msgstr "Відкрити PrusaSlicer"
@@ -5565,13 +5563,13 @@ msgid "Print Settings"
msgstr "Параметри друку"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:339
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2103 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2104
#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:535
msgid "Material Settings"
msgstr "Параметри матеріалу"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:337
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2103 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2104
#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:461
msgid "Filament Settings"
msgstr "Параметри філаменту"
@@ -5654,100 +5652,100 @@ msgstr "Показати діалог Про Slic3r"
msgid "Show Tip of the Day"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1104
msgid ""
"Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another "
"tip if already opened."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1107
msgid "Show the list of the keyboard shortcuts"
msgstr "Показати список гарячих клавіш"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121
msgid "Iso"
msgstr "Iso"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121
msgid "Iso View"
msgstr "Вид Iso"
#. TRN To be shown in the main menu View->Top
#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894
msgid "Top"
msgstr "Зверху"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125
msgid "Top View"
msgstr "Вид зверху"
#. TRN To be shown in the main menu View->Bottom
#. TRN To be shown in Print Settings "Bottom solid layers"
#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454
msgid "Bottom"
msgstr "Знизу"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128
msgid "Bottom View"
msgstr "Вид знизу"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
msgid "Front"
msgstr "Спереду"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
msgid "Front View"
msgstr "Вид спереду"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242
msgid "Rear"
msgstr "Ззаду"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132
msgid "Rear View"
msgstr "Вид ззаду"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1134
msgid "Left"
msgstr "З лівого боку"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1134
msgid "Left View"
msgstr "Вид з лівого боку"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136
msgid "Right"
msgstr "З правого боку"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136
msgid "Right View"
msgstr "Вид з правого боку"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149
msgid "&New Project"
msgstr "Новий проект"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149
msgid "Start a new project"
msgstr "Почати новий проект"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152
msgid "&Open Project"
msgstr "Відкрити проект"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152
msgid "Open a project file"
msgstr "Відкрити файл проекту"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1153
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1157
msgid "Recent projects"
msgstr "Останні проекти"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1169
msgid ""
"The selected project is no longer available.\n"
"Do you want to remove it from the recent projects list?"
@@ -5755,523 +5753,523 @@ msgstr ""
"Вибраний проект більше не доступний.\n"
"Видалити його зі списку останніх проектів?"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194
msgid "&Save Project"
msgstr "Зберегти проект"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194
msgid "Save current project file"
msgstr "Зберегти файл поточного проекту"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200
msgid "Save Project &as"
msgstr "Зберегти проект як"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200
msgid "Save current project file as"
msgstr "Зберегти файл поточного проекту як"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
msgid "Import STL/OBJ/AM&F/3MF"
msgstr "Імпорт STL/OBJ/AMF/3MF"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
msgid "Load a model"
msgstr "Завантажити модель"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
msgid "Import STL (Imperial Units)"
msgstr "Імпорт SТL (в імперських одиницях)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
msgid "Load an model saved with imperial units"
msgstr "Завантажити модель, збережену в імперських одиницях"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216
msgid "Import SL1 / SL1S Archive"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216
msgid "Load an SL1 / Sl1S archive"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221
msgid "Import &Config"
msgstr "Імпорт конфігурації"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221
msgid "Load exported configuration file"
msgstr "Завантажити експортований файл конфігурації"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
msgid "Import Config from &Project"
msgstr "Імпорт конфігурації з проекту"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
msgid "Load configuration from project file"
msgstr "Завантажити конфігурацію з файлу проекту"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228
msgid "Import Config &Bundle"
msgstr "Імпорт пакету конфігурацій"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228
msgid "Load presets from a bundle"
msgstr "Завантажити налаштування з пакету"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231
msgid "&Import"
msgstr "Імпорт"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1586
msgid "Export &G-code"
msgstr "Експортувати G-код"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234
msgid "Export current plate as G-code"
msgstr "Експорт поточної пластини як G-код"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587
msgid "S&end G-code"
msgstr "Надіслати G-код"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238
msgid "Send to print current plate as G-code"
msgstr "Надіслати на принтер поточний стіл як G-код"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive"
msgstr "Експорт G-коду на SD-карту / Флешку"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive"
msgstr "Експорт поточного столу як G-код на SD-карту / Флешку"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246
msgid "Export Plate as &STL"
msgstr "Експорт столу як STL"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246
msgid "Export current plate as STL"
msgstr "Експорт поточної пластини як STL"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249
msgid "Export Plate as STL &Including Supports"
msgstr "Експорт столу як STL, включаючи підтримку"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249
msgid "Export current plate as STL including supports"
msgstr "Експорт поточного столу як STL, включаючи підтримку"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538
msgid "Export &Toolpaths as OBJ"
msgstr "Експорт шляхів інструментів як OBJ"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538
msgid "Export toolpaths as OBJ"
msgstr "Експорт шляхів інструментів як OBJ"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261
msgid "Export &Config"
msgstr "Експортувати конфігурацію"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261
msgid "Export current configuration to file"
msgstr "Експортувати поточну конфігурацію в файл"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264
msgid "Export Config &Bundle"
msgstr "Експортувати пакет конфігурації"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264
msgid "Export all presets to file"
msgstr "Експортувати всі налаштування у файл"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267
msgid "Export Config Bundle With Physical Printers"
msgstr "Експортувати пакет конфігурації, включаючи фізичні принтери"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267
msgid "Export all presets including physical printers to file"
msgstr "Експортуйте всі пресети, включаючи фізичні принтери, у файл"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1266
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270
msgid "&Export"
msgstr "Експорт"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1272
msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive"
msgstr "Від'єднати SD-карту/флешку"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1272
msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it."
msgstr ""
"Від'єднати SD-карту / Флешку після того, як на неї був експортований G-код."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280
msgid "Quick Slice"
msgstr "Швидке нарізання"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280
msgid "Slice a file into a G-code"
msgstr "Нарізати файл у G-код"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286
msgid "Quick Slice and Save As"
msgstr "Швидко нарізати та зберегти як"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286
msgid "Slice a file into a G-code, save as"
msgstr "Нарізати файл у G-код, зберегти як"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292
msgid "Repeat Last Quick Slice"
msgstr "Повторити останнє швидке нарізання"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292
msgid "Repeat last quick slice"
msgstr "Повторити останнє швидке нарізання"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
msgid "(Re)Slice No&w"
msgstr "(Пере)Нарізати зараз"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
msgid "Start new slicing process"
msgstr "Почати новий процес нарізання"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
msgid "&Repair STL file"
msgstr "Відновити STL-файл"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
msgid "Automatically repair an STL file"
msgstr "Автоматично відновити як STL-файл"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308
msgid "&G-code Preview"
msgstr "Перегляд G-коду"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545
msgid "&Quit"
msgstr "Вихід"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545
#, c-format, boost-format
msgid "Quit %s"
msgstr "Вийти з %s"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326
msgid "&Select All"
msgstr "Вибрати все"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327
msgid "Selects all objects"
msgstr "Видалити всі об'єкти"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329
msgid "D&eselect All"
msgstr "Скасувати вибір усіх"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330
msgid "Deselects all objects"
msgstr "Скасовує вибір усіх об’єктів"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333
msgid "&Delete Selected"
msgstr "Видалити вибране"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334
msgid "Deletes the current selection"
msgstr "Видаляє поточний вибір"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336
msgid "Delete &All"
msgstr "Видалити все"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337
msgid "Deletes all objects"
msgstr "Видалити всі об'єкти"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341
msgid "&Undo"
msgstr "Відмінити"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1340
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1344
msgid "&Redo"
msgstr "Повторити"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349
msgid "&Copy"
msgstr "Копіювати"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350
msgid "Copy selection to clipboard"
msgstr "Скопіювати вибране в буфер обміну"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352
msgid "&Paste"
msgstr "Вставити"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1353
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Вставити буфер обміну"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533
msgid "Re&load from Disk"
msgstr "Перезавантажити з диска"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1364
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368
msgid "Searc&h"
msgstr "Пошук"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369
msgid "Search in settings"
msgstr "Шукайте в налаштуваннях"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1377
msgid "&Plater Tab"
msgstr "Вкладка Платер"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1377
msgid "Show the plater"
msgstr "Показати plater"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382
msgid "P&rint Settings Tab"
msgstr "Вкладка параметрів друку"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382
msgid "Show the print settings"
msgstr "Показати параметри друку"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589
msgid "&Filament Settings Tab"
msgstr "Вкладка параметрів філаменту"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385
msgid "Show the filament settings"
msgstr "Показати параметри філаменту"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389
msgid "Print&er Settings Tab"
msgstr "Вкладка параметрів принтеру"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389
msgid "Show the printer settings"
msgstr "Показати параметри принтеру"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395
msgid "3&D"
msgstr "3&D"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395
msgid "Show the 3D editing view"
msgstr "Показати режим 3D-редагування"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398
msgid "Pre&view"
msgstr "Попередній перегляд"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398
msgid "Show the 3D slices preview"
msgstr "Показати попередній перегляд 3D нарізки"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404
msgid "Open the dialog to modify shape gallery"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
msgid "Print &Host Upload Queue"
msgstr "Черга завантаження хоста друку"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
msgid "Display the Print Host Upload Queue window"
msgstr "Показати вікна черги завантаження хоста друку"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
msgid "Open New Instance"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1563
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1566
msgid "Compare Presets"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424
msgid "Compare presets"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434
msgid "Show &Labels"
msgstr "Показувати мітки"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434
msgid "Show object/instance labels in 3D scene"
msgstr "Показувати мітки об’єктів/екземплярів у 3D-сцені"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1437
msgid "&Collapse Sidebar"
msgstr "Згорнути бічну панель"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320
msgid "Collapse sidebar"
msgstr "Згорнути бічну панель"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442
msgid "&Fullscreen"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560
msgid "&File"
msgstr "Файл"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458
msgid "&Edit"
msgstr "&Редагування"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459
msgid "&Window"
msgstr "Вікно"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561
msgid "&View"
msgstr "Вид"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1564
msgid "&Help"
msgstr "Допомога"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525
msgid "&Open G-code"
msgstr "Відкрити G-код"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
msgid "Open &PrusaSlicer"
msgstr "Відкрити PrusaSlicer"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1586
msgid "E&xport"
msgstr "Експорт"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587
msgid "S&end to print"
msgstr "Надіслати на принтер"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589
msgid "Mate&rial Settings Tab"
msgstr "Вкладка параметрів матеріалу"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613
msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
msgstr "Вибрати файл для нарізання (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625
msgid "No previously sliced file."
msgstr "Немає попередньо нарізаного файлу."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632
msgid "Previously sliced file ("
msgstr "Попередньо нарізаний файл ("
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632
msgid ") not found."
msgstr ") не знайдено."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633
msgid "File Not Found"
msgstr "Файл не знайдено"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668
#, c-format, boost-format
msgid "Save %s file as:"
msgstr "Зберегти файл %s як:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668
msgid "G-code"
msgstr "G-код"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680
msgid "Save zip file as:"
msgstr "Зберегти zip-файл як:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6051 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4729
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4727
msgid "Slicing"
msgstr "Нарізання"
#. TRN "Processing input_file_basename"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1691
#, c-format, boost-format
msgid "Processing %s"
msgstr "Обробка %s"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1710
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1714
#, boost-format
msgid "%1% was successfully sliced."
msgstr "%1% був успішно нарізаний."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1713
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717
msgid "Slicing Done!"
msgstr "Нарізання завершено!"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733
msgid "Select the STL file to repair:"
msgstr "Вибрати STL-файл для відновлення:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743
msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:"
msgstr "Зберегти OBJ-файл (менш схильний координувати помилки, ніж STL) як:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754
msgid "Your file was repaired."
msgstr "Ваш файл було відновлено."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4496
msgid "Repair"
msgstr "Відновити"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1764
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768
msgid "Save configuration as:"
msgstr "Зберегти конфігурацію як:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1781
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1785
msgid "Loading of a configuration file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1783 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1848
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1787 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1852
msgid "Select configuration to load:"
msgstr "Вибрати конфігурацію для завантаження:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1812
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1816
msgid "Exporting configuration bundle"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1813
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817
msgid ""
"Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into "
"configuration bundle."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826
msgid "Save presets bundle as:"
msgstr "Зберегти набір налаштувань як:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1849
msgid "Loading of a configuration bundle"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1875
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1879
#, c-format, boost-format
msgid "%d presets successfully imported."
msgstr "%d налаштувань успішно імпортовано."
@@ -6501,8 +6499,8 @@ msgstr "Екземпляри"
msgid "Instance %d"
msgstr "Екземпляр %d"
-#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4658
+#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4565
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656
msgid "Layers"
msgstr "Шари"
@@ -6577,7 +6575,7 @@ msgstr "Описова назва принтера"
msgid "Add preset for this printer device"
msgstr "Додати пресет для цього пристрою принтера"
-#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254
+#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252
msgid "Print Host upload"
msgstr "Завантаження хоста друку"
@@ -6732,7 +6730,7 @@ msgid "Select what kind of support do you need"
msgstr "Виберіть необхідну вам підтримку"
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613
msgid "Support on build plate only"
msgstr "Підтримки тільки на столі"
@@ -6834,7 +6832,7 @@ msgid "(including spool)"
msgstr "(включаючи котушку)"
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1067
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408
msgid "Cost"
msgstr "Вартість"
@@ -7315,10 +7313,10 @@ msgstr ""
msgid "Paste From Clipboard"
msgstr "Вставити з буферу обміну"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2623
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2514 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
msgid "General"
msgstr "Загальне"
@@ -7794,7 +7792,7 @@ msgid "Add/Remove presets"
msgstr "Додати/Видалити пресети"
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245
msgid "Add physical printer"
msgstr "Додати фізичний принтер"
@@ -7806,7 +7804,7 @@ msgstr "Редагувати пресет"
msgid "Change extruder color"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245
msgid "Edit physical printer"
msgstr "Редагувати фізичний принтер"
@@ -8115,11 +8113,11 @@ msgstr "ВЗАГАЛІ БЕЗ раммінгу"
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463
msgid "s"
msgstr "с"
@@ -8230,12 +8228,12 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset"
msgstr "Просто переключитися до пресету \"%1%\""
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2651
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2649
msgid "Stealth"
msgstr "Тихий"
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643
msgid "Normal"
msgstr "Нормальний"
@@ -8491,7 +8489,7 @@ msgstr "повне ім'я профілю"
msgid "symbolic profile name"
msgstr "символічне ім'я профілю"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4654
msgid "Layers and perimeters"
msgstr "Шари та периметри"
@@ -8579,7 +8577,7 @@ msgstr "Перекриття"
msgid "Flow"
msgstr "Потік"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697
msgid "Other"
msgstr "Інше"
@@ -8587,52 +8585,52 @@ msgstr "Інше"
msgid "Arachne perimeter generator"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1684 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4733
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731
msgid "Output options"
msgstr "Параметри виводу"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683
msgid "Sequential printing"
msgstr "Послідовне друкування"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685
msgid "Extruder clearance"
msgstr "Область зіткнення екструдера"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4734
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732
msgid "Output file"
msgstr "Вихідний файл"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010
msgid "Post-processing scripts"
msgstr "Скрипти пост-обробки"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1724
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2109 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2110
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2498
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2570 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2571
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3956 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4584
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4585
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2107 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2108
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2495 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4582
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4583
msgid "Notes"
msgstr "Примітки"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2117
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2504 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2577
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4592 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4739
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2115
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2502 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4590 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4737
msgid "Dependencies"
msgstr "Залежності"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2578
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4593 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4740
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2116
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2576
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4591 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4738
msgid "Profile dependencies"
msgstr "Залежності профілю"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1768
msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1847
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The following line %s contains reserved keywords.\n"
@@ -8646,82 +8644,82 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1852
msgid "Found reserved keywords in"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1868
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1866
msgid "Filament Overrides"
msgstr "Переписування глобальних змінних"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989
msgid "Nozzle"
msgstr "Сопло"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1996
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1994
msgid "Bed"
msgstr "Стіл"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999
msgid "Cooling"
msgstr "Охолодження"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962
msgid "Enable"
msgstr "Увімкнути"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2014
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2012
msgid "Fan settings"
msgstr "Налаштування вентилятора"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2023
msgid "Cooling thresholds"
msgstr "Пороги охолодження"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2029
msgid "Filament properties"
msgstr "Властивості філаменту"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2038
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2036
msgid "Print speed override"
msgstr "Перевизначення швидкості друку"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2048
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2046
msgid "Wipe tower parameters"
msgstr "Параметри вежі витирання"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2051
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2049
msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers"
msgstr "Параметри зміни інструменту в одно-екструдерному ММ-принтері"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2064
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062
msgid "Ramming settings"
msgstr "Налаштування раммінгу"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2088 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2409
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4263 src/libslic3r/GCode.cpp:733
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2086 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2407
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 src/libslic3r/GCode.cpp:733
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468
msgid "Custom G-code"
msgstr "Користувацький G-код"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2410
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2408
#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433
msgid "Start G-code"
msgstr "Початок G-коду"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2099 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2420
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2097 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2418
#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694
msgid "End G-code"
msgstr "Закінчення G-коду"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2152
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2150
msgid "Volumetric flow hints not available"
msgstr "Підказки об'ємного потоку відсутні"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254
msgid ""
"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer "
"settings (see changelog).\n"
@@ -8743,20 +8741,20 @@ msgstr ""
"вкладці \"Параметри принтеру\". Профілі фізичного принтера зберігаються в "
"каталозі \"PrusaSlicer/physical_printer\"."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2517
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2288 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2515
msgid "Size and coordinates"
msgstr "Розмір і координати"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2299 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
msgid "Capabilities"
msgstr "Можливості"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2304
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302
msgid "Number of extruders of the printer."
msgstr "Кількість екструдерів у принтері."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2331
msgid ""
"Single Extruder Multi Material is selected, \n"
"and all extruders must have the same diameter.\n"
@@ -8768,64 +8766,64 @@ msgstr ""
"Хочете змінити діаметр для всіх екструдерів на значення діаметра сопла "
"першого екструдера?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2781
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2335 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876
msgid "Nozzle diameter"
msgstr "Діаметр сопла"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2430 src/libslic3r/GCode.cpp:709
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2428 src/libslic3r/GCode.cpp:709
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424
msgid "Before layer change G-code"
msgstr "G-код перед зміною шару"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2440 src/libslic3r/GCode.cpp:710
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2438 src/libslic3r/GCode.cpp:710
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602
msgid "After layer change G-code"
msgstr "G-код після зміни шару"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2450 src/libslic3r/GCode.cpp:711
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2448 src/libslic3r/GCode.cpp:711
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845
msgid "Tool change G-code"
msgstr "G-код зміни інструменту"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2460 src/libslic3r/GCode.cpp:712
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2458 src/libslic3r/GCode.cpp:712
msgid "Between objects G-code (for sequential printing)"
msgstr "G-код між об'єктами (для послідовного друку)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2470 src/libslic3r/GCode.cpp:713
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2468 src/libslic3r/GCode.cpp:713
msgid "Color Change G-code"
msgstr "G-код зміни кольору"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2479 src/libslic3r/GCode.cpp:714
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2477 src/libslic3r/GCode.cpp:714
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459
msgid "Pause Print G-code"
msgstr "G-код для паузи друку"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2488 src/libslic3r/GCode.cpp:715
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 src/libslic3r/GCode.cpp:715
msgid "Template Custom G-code"
msgstr "Шаблон власного G-коду"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2524
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2522
msgid "Display"
msgstr "Дисплей"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2539
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537
msgid "Tilt"
msgstr "Нахил"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2540
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2538
msgid "Tilt time"
msgstr "Час нахилу"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2547 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4574
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2545 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4572
msgid "Corrections"
msgstr "Поправки"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2560 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2558 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4568
msgid "Exposure"
msgstr "Експозиція"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2708
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2706
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1666
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726
@@ -8834,39 +8832,39 @@ msgstr "Експозиція"
msgid "Machine limits"
msgstr "Механічних обмеження"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2644
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642
msgid "Values in this column are for Normal mode"
msgstr "Значення в цьому стовпці для нормального режиму"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2648
msgid "Values in this column are for Stealth mode"
msgstr "Значення в цьому стовпці для тихого режиму"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2657
msgid "Maximum feedrates"
msgstr "Максимальна швидкість подачі"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662
msgid "Maximum accelerations"
msgstr "Максимальні прискорення"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2673
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2671
msgid "Jerk limits"
msgstr "Обмеження ривку"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677
msgid "Minimum feedrates"
msgstr "Мінімальна швидкість подачі"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2742
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2740
msgid "Single extruder MM setup"
msgstr "Налаштування MM екструдера"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741
msgid "Single extruder multimaterial parameters"
msgstr "Параметри екструдеру в багато-екструдерному принтері"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2776
msgid ""
"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders "
"will be set to the new value. Do you want to proceed?"
@@ -8874,19 +8872,19 @@ msgstr ""
"Це одно-екструдерний багато-матеріальний принтер, діаметри всіх екструдерів "
"будуть встановлені на нове значення. Ви хочете продовжити?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2803
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801
msgid "Layer height limits"
msgstr "Межі висоти шару"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2808
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806
msgid "Position (for multi-extruder printers)"
msgstr "Позиція (для мульти-екструдерних принтерів)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812
msgid "Only lift Z"
msgstr "Межі підняття Z"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2827
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825
msgid ""
"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder "
"setups)"
@@ -8894,11 +8892,11 @@ msgstr ""
"Переривання при відключенні інструмента (додаткові налаштування для "
"налагодження мульти-екструдерів)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2832
msgid "Reset to Filament Color"
msgstr "Скинути до кольору філаменту"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3009
msgid ""
"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n"
"\n"
@@ -8909,31 +8907,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Відключити його для увімкнення програмного переривання?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3013
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011
msgid "Firmware Retraction"
msgstr "Програмне переривання"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3316
msgid "New printer preset selected"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3624
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3622
msgid "Detached"
msgstr "Від'єднаний"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "remove"
msgstr "видалити"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "delete"
msgstr "видалити"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3710
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3708
msgid "It's a last preset for this physical printer."
msgstr "Це останній пресет для цього фізичного принтера."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3715
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3713
#, boost-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer "
@@ -8941,7 +8939,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ви впевнені, що хочете видалити пресет \"%1%\" із фізичного принтера \"%2%\"?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3727
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3725
msgid ""
"The physical printer below is based on the preset, you are going to delete."
msgid_plural ""
@@ -8950,7 +8948,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3732
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3730
msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too."
msgid_plural ""
"Note, that the selected preset will be deleted from these printers too."
@@ -8958,7 +8956,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3737
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3735
msgid ""
"The physical printer below is based only on the preset, you are going to "
"delete."
@@ -8969,7 +8967,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3742
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3740
msgid ""
"Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset."
msgid_plural ""
@@ -8978,57 +8976,57 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3747
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3745
#, boost-format
msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете %1% вибраний пресет?"
#. TRN Remove/Delete
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3752
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750
#, boost-format
msgid "%1% Preset"
msgstr "%1% пресет"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3835 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4197
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3833 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4195
msgid "Set"
msgstr "Встановити"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3952
msgid "Find"
msgstr "Знайти"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3955
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3953
msgid "Replace with"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4044
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4042
msgid "Regular expression"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4048
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4046
msgid "Case insensitive"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4052
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4050
msgid "Whole word"
msgstr "Тільки цілі слова"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4056
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4054
msgid "Match single line"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157
msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4291
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4289
msgid ""
"Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time."
msgstr ""
"Механічних обмеження публікуватимуться в G-код і використовуватимуться для "
"розрахунку часу друку."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4294
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4292
msgid ""
"Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to "
"estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may "
@@ -9038,7 +9036,7 @@ msgstr ""
"використовуватися для оцінки часу друку, що, отже, може бути неточним, "
"оскільки принтер може застосовувати інший набір механічних обмежень."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4298
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4296
msgid ""
"Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be "
"accurate."
@@ -9046,12 +9044,12 @@ msgstr ""
"Механічних обмеження не встановлені, тому оцінка часу друку може бути "
"неточною."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4318
msgid "LOCKED LOCK"
msgstr "ЗАКРИТИЙ ЗАМОК"
#. TRN Description for "LOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320
msgid ""
"indicates that the settings are the same as the system (or default) values "
"for the current option group"
@@ -9059,12 +9057,12 @@ msgstr ""
"вказує на те, що параметри збігаються із системними (або за замовчуванням) "
"значеннями для поточної групи опцій"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322
msgid "UNLOCKED LOCK"
msgstr "ВІДКРИТИЙ ЗАМОК"
#. TRN Description for "UNLOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4326
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324
msgid ""
"indicates that some settings were changed and are not equal to the system "
"(or default) values for the current option group.\n"
@@ -9076,12 +9074,12 @@ msgstr ""
"Клацніть, щоб скинути всі налаштування для поточної групи опцій до системних "
"значень (або за замовчуванням)."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4329
msgid "WHITE BULLET"
msgstr "БІЛА КУЛЯ"
#. TRN Description for "WHITE BULLET"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4333
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331
msgid ""
"for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n"
"for the right button: indicates that the settings hasn't been modified."
@@ -9089,12 +9087,12 @@ msgstr ""
"для лівої кнопки: вказує на несистемний (або не за замовчуванням) пресет,\n"
"для правої кнопки: вказує на те, що параметри не були змінені."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4334
msgid "BACK ARROW"
msgstr "СТРІЛКА НАЗАД"
#. TRN Description for "BACK ARROW"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4338
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336
msgid ""
"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved "
"preset for the current option group.\n"
@@ -9106,7 +9104,7 @@ msgstr ""
"Клацніть, щоб скинути всі параметри для поточної групи параметрів до "
"останнього збереженого пресету."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4346
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or "
"default) values for the current option group"
@@ -9114,7 +9112,7 @@ msgstr ""
"Значок \"ЗАКРИТИЙ ЗАМОК\" вказує на те, що параметри збігаються із "
"системними (або за замовчуванням) значеннями для поточної групи опцій"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4350
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not "
"equal to the system (or default) values for the current option group.\n"
@@ -9127,12 +9125,12 @@ msgstr ""
"Клацніть, щоб скинути всі налаштування для поточної групи опцій до системних "
"значень (або за замовчуванням)."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4353
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4351
msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset."
msgstr ""
"Значок \"БІЛА КУЛЯ\" вказує на несистемний (або не за замовчуванням) пресет."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4354
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last "
"saved preset for the current option group."
@@ -9140,7 +9138,7 @@ msgstr ""
"Значок \"БІЛА КУЛЯ\" вказує на те, що параметри збігаються тими, які є в "
"останньому збереженому пресеті для поточної групи опцій."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal "
"to the last saved preset for the current option group.\n"
@@ -9152,7 +9150,7 @@ msgstr ""
"Клацніть, щоб скинути всі параметри для поточної групи параметрів до "
"останнього збереженого пресету."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4364
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4362
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or "
"default) value."
@@ -9160,7 +9158,7 @@ msgstr ""
"Значок \"ЗАКРИТИЙ ЗАМОК\" вказує на те, що значення збігається із системним "
"(або за замовчуванням)."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4365
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4363
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to "
"the system (or default) value.\n"
@@ -9170,7 +9168,7 @@ msgstr ""
"дорівнює системному (або за замовчуванням) значенню.\n"
"Клацніть, щоб скинути поточне значення до системного (або за замовчуванням)."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4371
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4369
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved "
"preset."
@@ -9178,7 +9176,7 @@ msgstr ""
"Значок \"БІЛА КУЛЯ\" вказує на те, що значення збігається з значенням "
"збереженого пресету."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4372
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4370
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the "
"last saved preset.\n"
@@ -9188,31 +9186,31 @@ msgstr ""
"дорівнює останньому збереженому пресету.\n"
"Клацніть, щоб скинути поточне значення до останнього збереженого пресету."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4528
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4524 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526
msgid "Material"
msgstr "Матеріал"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4613 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4614
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4611 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4612
msgid "Material printing profile"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4666
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664
msgid "Support head"
msgstr "Головка підтримки"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4671
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4669
msgid "Support pillar"
msgstr "Стовп підтримки"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4694
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4692
msgid "Connection of the support sticks and junctions"
msgstr "З'єднання опорних стовпів і стиків"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4699
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4697
msgid "Automatic generation"
msgstr "Автоматичне згенерування"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4772
#, boost-format
msgid ""
"\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n"
@@ -9221,11 +9219,11 @@ msgstr ""
"\"%1%\" вимкнено, оскільки в категорії \"%3%\" увімкнено \"%2%\".\n"
"Щоб увімкнути \"%1%\", вимкніть \"%2%\""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692
msgid "Object elevation"
msgstr "Підняття об’єкта"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3794
msgid "Pad around object"
msgstr "Подушка навколо об’єкта"
@@ -9310,7 +9308,7 @@ msgstr ""
"щоб знову запитати про незбережені зміни."
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1696
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1699
msgid ""
"Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text."
msgstr ""
@@ -9378,49 +9376,49 @@ msgstr ""
"зміни:"
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1283
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1670
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673
msgid "Extruders count"
msgstr "Кількість екструдерів"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1453
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1456
msgid "Select presets to compare"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1502
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1505
msgid "Show all presets (including incompatible)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1517
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1520
msgid "Left Preset Value"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1521
msgid "Right Preset Value"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1630
msgid "One of the presets doesn't found"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1638
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1641
msgid "Compared presets has different printer technology"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1655
msgid "Presets are the same"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1660
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
msgid ""
"Presets are different.\n"
"Click this button to select the same preset for the right and left preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1687
msgid "Undef category"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1687
msgid "Undef group"
msgstr ""
@@ -10073,26 +10071,26 @@ msgid ""
msgstr ""
"Не вдається розрахувати ширину екструзії для %1%: Змінна \"%2%\" недоступна."
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1734
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1735
#, boost-format
msgid ""
"The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not "
"compatible."
msgstr "Вибраний 3MF-файл було збережено з новою версією %1% і не сумісний."
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1745
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1746
msgid ""
"The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version "
"of PrusaSlicer and is not compatible."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1749
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1750
msgid ""
"The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of "
"PrusaSlicer and is not compatible."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1753
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1754
msgid ""
"The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer "
"version of PrusaSlicer and is not compatible."
@@ -10871,8 +10869,8 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787
msgid "°"
msgstr "°"
@@ -10887,9 +10885,8 @@ msgstr "Ця швидкість вентилятора виконується д
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -11102,8 +11099,8 @@ msgstr ""
msgid "Default print profile"
msgstr "Профіль друку за замовчанням"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521
msgid ""
"Default print profile associated with the current printer profile. On "
"selection of the current printer profile, this print profile will be "
@@ -11256,8 +11253,9 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1505
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3085
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146
msgid "mm or %"
msgstr "мм або %"
@@ -11343,7 +11341,7 @@ msgid "Extruder Color"
msgstr "Колір екструдера"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362
msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help."
msgstr ""
"Ця опція використовується лише у інтерфейсі Slic3r як візуальна допомога."
@@ -11442,7 +11440,7 @@ msgstr ""
msgid "approximate seconds"
msgstr "приблизні секунди"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361
msgid "Color"
msgstr "Колір"
@@ -11623,8 +11621,8 @@ msgstr ""
"використовуйте суматор і виконайте декілька вимірювань вздовж філаменту, "
"потім обчисліть середнє значення."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401
msgid "Density"
msgstr "Щільність"
@@ -11692,7 +11690,7 @@ msgstr ""
msgid "g"
msgstr "г"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3505
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Невідомий)"
@@ -13440,7 +13438,7 @@ msgstr ""
"Використовуйте цей параметр, щоб повернути шаблон підтримуючого матеріалу на "
"горизонтальній площині."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615
msgid ""
"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a "
"print."
@@ -14051,33 +14049,35 @@ msgstr ""
msgid ""
"Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion "
"width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces "
-"perimeters with variable extrusion width."
+"perimeters with variable extrusion width. This setting also affects the "
+"Concentric infill."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074
msgid "Classic"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075
msgid "Arachne"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080
msgid "Perimeter transition length"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082
msgid ""
"When transitioning between different numbers of perimeters as the part "
"becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the "
-"perimeter segments."
+"perimeter segments. If expressed as a percentage (for example 100%), it will "
+"be computed based on the nozzle diameter."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091
msgid "Perimeter transitioning filter margin"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093
msgid ""
"Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one "
"less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to "
@@ -14089,11 +14089,11 @@ msgid ""
"diameter."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106
msgid "Perimeter transitioning threshold angle"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108
msgid ""
"When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A "
"wedge shape with an angle greater than this setting will not have "
@@ -14102,63 +14102,35 @@ msgid ""
"these center perimeters, but may leave gaps or overextrude."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119
msgid "Perimeter distribution count"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121
msgid ""
"The number of perimeters, counted from the center, over which the variation "
"needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change "
"in width."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126
-msgid "Split middle perimeter threshold"
-msgstr ""
-
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128
-msgid ""
-"The smallest extrusion width, as a factor of the normal extrusion width, "
-"above which the middle perimeter (if there is one) will be split into two. "
-"Reduce this setting to use more, thinner perimeters. Increase to use fewer, "
-"wider perimeters. Note that this applies -as if- the entire shape should be "
-"filled with perimeter, so the middle here refers to the middle of the object "
-"between two outer edges of the shape, even if there actually is infill or "
-"other extrusion types in the print instead of the perimeter."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141
-msgid "Add middle perimeter threshold"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143
-msgid ""
-"The smallest extrusion width, as a factor of the normal extrusion width, "
-"above which a middle perimeter (if there wasn't one already) will be added. "
-"Reduce this setting to use more, thinner perimeters. Increase to use fewer, "
-"wider perimeters. Note that this applies -as if- the entire shape should be "
-"filled with perimeter, so the middle here refers to the middle of the object "
-"between two outer edges of the shape, even if there actually is infill or "
-"other extrusion types in the print instead of the perimeter."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3156
msgid "Minimum feature size"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130
msgid ""
"Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than "
"this value will not be printed, while features thicker than the Minimum "
-"feature size will be widened to the Minimum perimeter width."
+"feature size will be widened to the Minimum perimeter width. If expressed as "
+"a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle "
+"diameter."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140
msgid "Minimum perimeter width"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142
msgid ""
"Width of the perimeter that will replace thin features (according to the "
"Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is "
@@ -14167,63 +14139,63 @@ msgid ""
"it will be computed based on the nozzle diameter."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210
msgid "Display width"
msgstr "Ширина дисплея"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211
msgid "Width of the display"
msgstr "Ширина дисплея"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216
msgid "Display height"
msgstr "Висота дисплея"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217
msgid "Height of the display"
msgstr "Висота дисплею"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3222
msgid "Number of pixels in"
msgstr "Кількість пікселів за віссю"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224
msgid "Number of pixels in X"
msgstr "Кількість пікселів за віссю X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3230
msgid "Number of pixels in Y"
msgstr "Кількість пікселів за віссю Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235
msgid "Display horizontal mirroring"
msgstr "Горизонтальне віддзеркалення дисплея"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236
msgid "Mirror horizontally"
msgstr "Віддзеркалити горизонтально"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237
msgid "Enable horizontal mirroring of output images"
msgstr "Увімкнути горизонтальне віддзеркалення вихідних зображень"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242
msgid "Display vertical mirroring"
msgstr "Вертикальне віддзеркалення дисплея"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243
msgid "Mirror vertically"
msgstr "Віддзеркалити вертикально"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244
msgid "Enable vertical mirroring of output images"
msgstr "Увімкнути вертикальне віддзеркалення вихідних зображень"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249
msgid "Display orientation"
msgstr "Орієнтація дисплея"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250
msgid ""
"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode "
"will flip the meaning of display width and height parameters and the output "
@@ -14233,55 +14205,55 @@ msgstr ""
"Портретний режим переверне значення параметрів ширини та висоти дисплея, а "
"вихідні зображення повернуть на 90 градусів."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256
msgid "Landscape"
msgstr "Альбомна"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257
msgid "Portrait"
msgstr "Книжкова"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897
msgid "Fast"
msgstr "Швидкий"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263
msgid "Fast tilt"
msgstr "Швидкий нахил"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264
msgid "Time of the fast tilt"
msgstr "Час швидкого нахилу"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896
msgid "Slow"
msgstr "Повільний"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272
msgid "Slow tilt"
msgstr "Повільний нахил"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273
msgid "Time of the slow tilt"
msgstr "Час повільного нахилу"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898
msgid "High viscosity"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281
msgid "Tilt for high viscosity resin"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282
msgid "Time of the super slow tilt"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289
msgid "Area fill"
msgstr "Заповнена область"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290
msgid ""
"The percentage of the bed area. \n"
"If the print area exceeds the specified value, \n"
@@ -14291,61 +14263,61 @@ msgstr ""
"Якщо область друку перевищує вказане значення,\n"
"тоді буде використовуватися повільний нахил, інакше - швидкий нахил"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299
msgid "Printer scaling correction"
msgstr "Корекція масштабування принтера"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307
msgid "Printer scaling correction in X axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306
msgid "Printer scaling X axis correction"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3313 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315
msgid "Printer scaling correction in Y axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314
msgid "Printer scaling Y axis correction"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323
msgid "Printer scaling correction in Z axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322
msgid "Printer scaling Z axis correction"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330
msgid "Printer absolute correction"
msgstr "Абсолютна корекція принтера"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331
msgid ""
"Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the "
"correction."
msgstr "Надує або спустить нарізані 2D-полігони відповідно до знака корекції."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3364
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337
msgid "Elephant foot minimum width"
msgstr "Мінімальна ширина слонової стопи"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339
msgid ""
"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation."
msgstr ""
"Мінімальна ширина частей, яку слід підтримувати, виконуючи компенсацію стопи "
"слона."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347
msgid "Printer gamma correction"
msgstr "Гамма - корекція принтера"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348
msgid ""
"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma "
"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This "
@@ -14355,43 +14327,43 @@ msgstr ""
"гамми означає порогове значення з порогом посередині. Така поведінка усуває "
"згладжування, не втрачаючи дірок у полігонах."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368
msgid "SLA material type"
msgstr "Тип SLA-матеріалу"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380
msgid "Initial layer height"
msgstr "Висота першого шару"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387
msgid "Bottle volume"
msgstr "Об’єм пляшки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388
msgid "ml"
msgstr "мл"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3393 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394
msgid "Bottle weight"
msgstr "Вага пляшки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395
msgid "kg"
msgstr "кг"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402
msgid "g/ml"
msgstr "г/мл"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3409
msgid "money/bottle"
msgstr "грошових одиниць/пляшку"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414
msgid "Faded layers"
msgstr "Шари початкового контакту"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415
msgid ""
"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure "
"time to the exposure time"
@@ -14399,103 +14371,103 @@ msgstr ""
"Кількість шарів, необхідних для часу експозиції, зменшується від початкового "
"часу експозиції до часу експозиції"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3423
msgid "Minimum exposure time"
msgstr "Мінімальний час експозиції"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3430 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431
msgid "Maximum exposure time"
msgstr "Максимальний час експозиції"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439
msgid "Exposure time"
msgstr "Час експозиції"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446
msgid "Minimum initial exposure time"
msgstr "Мінімальний час початкової експозиції"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454
msgid "Maximum initial exposure time"
msgstr "Максимальний час початкової експозиції"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462
msgid "Initial exposure time"
msgstr "Час початкової експозиції"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469
msgid "Correction for expansion"
msgstr "Поправка на розширення"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476
msgid "Correction for expansion in X axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483
msgid "Correction for expansion in Y axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490
msgid "Correction for expansion in Z axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496
msgid "SLA print material notes"
msgstr "Примітки до друкованих SLA-матеріалів"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497
msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here."
msgstr "Тут ви можете помістити свої нотатки щодо SLA-матеріалу."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520
msgid "Default SLA material profile"
msgstr "Профіль SLA-матеріалу за замовчанням"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531
msgid "Generate supports"
msgstr "Генерувати підтримки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533
msgid "Generate supports for the models"
msgstr "Генерувати підтримки для моделей"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538
msgid "Pinhead front diameter"
msgstr "Діаметр головки стовпа"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540
msgid "Diameter of the pointing side of the head"
msgstr "Діаметр носику головки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547
msgid "Head penetration"
msgstr "Проникнення головки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549
msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface"
msgstr "На скільки носики повинні проникати в поверхню моделі"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3556
msgid "Pinhead width"
msgstr "Ширина головки стовпа"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558
msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center"
msgstr "Ширина від центру задньої кулі до передньої кулі"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566
msgid "Pillar diameter"
msgstr "Діаметр стовпів"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568
msgid "Diameter in mm of the support pillars"
msgstr "Діаметр стовпів підтримки у мм"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576
msgid "Small pillar diameter percent"
msgstr "Процентний діаметр малих стовпів"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578
msgid ""
"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter "
"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit."
@@ -14503,11 +14475,11 @@ msgstr ""
"Відсоток менших стовпів порівняно з нормальним діаметром стовпа, які "
"використовуються в проблемних зонах, де нормальний стовп не може поміститися."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587
msgid "Max bridges on a pillar"
msgstr "Макс. мостів на стовпі"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589
msgid ""
"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold "
"support point pinheads and connect to pillars as small branches."
@@ -14515,11 +14487,11 @@ msgstr ""
"Максимальна кількість мостів, які можна розмістити на тримаючому стовпі. "
"Мости утримують верхівки опор і з'єднуються зі стовпами як гілочки."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597
msgid "Pillar connection mode"
msgstr "Режим з'єднання стовпів"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598
msgid ""
"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, "
"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between "
@@ -14529,23 +14501,23 @@ msgstr ""
"поперечним (подвійний зигзагоподібний) або динамічним, який автоматично "
"перемикається між першими двома залежно від відстані двох стовпів."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606
msgid "Zig-Zag"
msgstr "Зіг-Заг"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607
msgid "Cross"
msgstr "Перехресний"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608
msgid "Dynamic"
msgstr "Динамічний"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620
msgid "Pillar widening factor"
msgstr "Коефіцієнт розширення стовпа"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622
msgid ""
"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. "
"Zero means no increase, one means full increase."
@@ -14553,27 +14525,27 @@ msgstr ""
"Злиття мостів або стовпів в інші стовпи може збільшити радіус. Нуль означає "
"відсутність збільшення, один означає повне збільшення."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631
msgid "Support base diameter"
msgstr "Діаметр основи підтримки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633
msgid "Diameter in mm of the pillar base"
msgstr "Діаметр основи стовпа у мм"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641
msgid "Support base height"
msgstr "Висота основи підтримки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643
msgid "The height of the pillar base cone"
msgstr "Висота конуса основи стовпа"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650
msgid "Support base safety distance"
msgstr "Безпечна відстань між основами підтримки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653
msgid ""
"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in "
"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted "
@@ -14583,27 +14555,27 @@ msgstr ""
"нульового підняття, коли між моделлю та майданчиком вставляється зазор "
"відповідно до цього параметра."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3663
msgid "Critical angle"
msgstr "Критичний кут"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665
msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions."
msgstr "Кут за замовчуванням для з'єднання опорних палочок і з'єднань."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673
msgid "Max bridge length"
msgstr "Максимальна довжина мосту"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675
msgid "The max length of a bridge"
msgstr "Максимальна довжина мосту"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682
msgid "Max pillar linking distance"
msgstr "Макс. відстань між стовпами"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684
msgid ""
"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value "
"will prohibit pillar cascading."
@@ -14611,7 +14583,7 @@ msgstr ""
"Максимальна відстань двох стовпів для з'єднання між собою. Нульове значення "
"забороняє каскадування стовпів."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694
msgid ""
"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around "
"object\" is enabled, this value is ignored."
@@ -14619,39 +14591,39 @@ msgstr ""
"Скільки опор повинно піднімати підтримуваний об’єкт. Якщо ввімкнено функцію "
"\"Подушка навколо об’єкта\", це значення ігнорується."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705
msgid "This is a relative measure of support points density."
msgstr "Відносний показних щільності точок підтримки."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711
msgid "Minimal distance of the support points"
msgstr "Мінімальна відстань опорних точок"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713
msgid "No support points will be placed closer than this threshold."
msgstr "Жодні точки підтримки не будуть розміщені ближче цього порогу."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719
msgid "Use pad"
msgstr "Використовувати полушку"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721
msgid "Add a pad underneath the supported model"
msgstr "Додати подушечку під підтримувану модель"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726
msgid "Pad wall thickness"
msgstr "Товщина стінки подушки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728
msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls."
msgstr "Товщина подушки та її додаткових стінок порожнини."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3736
msgid "Pad wall height"
msgstr "Висота стінки подушки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3737
msgid ""
"Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful "
"when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction "
@@ -14663,19 +14635,19 @@ msgstr ""
"можуть мати надзвичайний ефект всмоктування всередині порожнини, що "
"ускладнює відшарування відбитка з фольги."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750
msgid "Pad brim size"
msgstr "Розмір краю подушки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751
msgid "How far should the pad extend around the contained geometry"
msgstr "Як далеко повинна розширюватися подушка навколо вміщуваної геометрії"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761
msgid "Max merge distance"
msgstr "Макс. відстань об'єднання"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763
msgid ""
"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big "
"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should "
@@ -14685,45 +14657,45 @@ msgstr ""
"великої. Цей параметр визначає, наскільки далеко повинен бути центр двох "
"менших подушок. Якщо вони стануть ближче, вони об’єднаються в одну велику."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783
msgid "Pad wall slope"
msgstr "Нахил стінки подушки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785
msgid ""
"The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means "
"straight walls."
msgstr ""
"Нахил стінки подушки відносно площини столу. 90 градусів означає прямі стіни."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796
msgid "Create pad around object and ignore the support elevation"
msgstr "Створити подушку навколо об’єкта та ігнорувати підняття підтримки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801
msgid "Pad around object everywhere"
msgstr "Подушка скрізь навколо об’єкта"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3803
msgid "Force pad around object everywhere"
msgstr "Створити подушку навколо об’єкта"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808
msgid "Pad object gap"
msgstr "Розрив Подушка-Об'єкт"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810
msgid ""
"The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation "
"mode."
msgstr ""
"Розрив між дном об’єкта та генерованою подушкою в режимі нульового підняття."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3846
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819
msgid "Pad object connector stride"
msgstr "Крок з'єднувача Подушка-Об'єкт"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821
msgid ""
"Distance between two connector sticks which connect the object and the "
"generated pad."
@@ -14731,45 +14703,45 @@ msgstr ""
"Відстань між двома з'єднувальними паличками, які з'єднують об'єкт та "
"генеровану подушку."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828
msgid "Pad object connector width"
msgstr "Ширина з'єднувача Подушка-Об'єкт"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830
msgid ""
"Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad."
msgstr ""
"Ширина з'єднувальної паличками, що з'єднує об'єкт та генеровану подушку."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837
msgid "Pad object connector penetration"
msgstr "Глибина проникнення з'єднувача Подушка-Об'єкт"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840
msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body."
msgstr "На скільки крихітні з'єднувачі повинні проникати в тіло моделі."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3847
msgid "Enable hollowing"
msgstr "Увімкнути формування порожнин"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849
msgid "Hollow out a model to have an empty interior"
msgstr "Випорожнити модель, щоб мати порожній інтер’єр"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3854
msgid "Wall thickness"
msgstr "Товщина стінки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3883
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856
msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model."
msgstr "Мінімальна товщина стінки порожнистої моделі."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864
msgid "Accuracy"
msgstr "Точність"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866
msgid ""
"Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted "
"artifacts."
@@ -14777,7 +14749,7 @@ msgstr ""
"Продуктивність проти точності розрахунку. Менші значення можуть спричинити "
"небажані артефакти."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876
msgid ""
"Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated "
"deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's "
@@ -14790,74 +14762,74 @@ msgstr ""
"назад до заданого зміщення. Більша відстань до закриття робить інтер’єр "
"більш округлим. При нулі інтер’єр найбільше буде нагадувати екстер’єр."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888
msgid "Print speed"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890
msgid ""
"A slower printing profile might be necessary when using materials with "
"higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt "
"movement and adds a delay before exposure."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358
msgid "Export OBJ"
msgstr "Експорт OBJ"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4359
msgid "Export the model(s) as OBJ."
msgstr "Експорт моделі як OBJ."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370
msgid "Export SLA"
msgstr "Експорт SLA"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371
msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG."
msgstr "Нарізати модель та експортувати шари SLA-друку до PNG."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4401
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376
msgid "Export 3MF"
msgstr "Експортувати 3MF"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4402
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377
msgid "Export the model(s) as 3MF."
msgstr "Експорт моделі як 3MF."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4381
msgid "Export AMF"
msgstr "Експортувати AMF"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4382
msgid "Export the model(s) as AMF."
msgstr "Експорт моделі як АMF."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386
msgid "Export STL"
msgstr "Експорт STL"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4387
msgid "Export the model(s) as STL."
msgstr "Експорт моделі як STL."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4417
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392
msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code."
msgstr "Нарізати та експортувати G-код."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397
msgid "G-code viewer"
msgstr "Переглядач G-коду"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4423
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398
msgid "Visualize an already sliced and saved G-code"
msgstr "Візуалізувати вже нарізаний та збережений G-код"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4403
msgid "Slice"
msgstr "Нарізати"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4429
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404
msgid ""
"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration "
"value."
@@ -14865,71 +14837,71 @@ msgstr ""
"Нарізати модель як FFF або SLA на основі значення printer_technology, "
"зазначеного у конфігурації."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4434
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4409
msgid "Help"
msgstr "Допомога"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4410
msgid "Show this help."
msgstr "Показати цю підказку."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4415
msgid "Help (FFF options)"
msgstr "Допомога (FFF параметри)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4416
msgid "Show the full list of print/G-code configuration options."
msgstr "Показати повний список параметрів конфігурації друку / G-коду."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420
msgid "Help (SLA options)"
msgstr "Допомога (SLA параметри)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4446
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421
msgid "Show the full list of SLA print configuration options."
msgstr "Показати повний перелік параметрів конфігурації SLA-друку."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4425
msgid "Output Model Info"
msgstr "Інформація про вихідну модель"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426
msgid "Write information about the model to the console."
msgstr "Писати інформацію про модель на консолі."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430
msgid "Save config file"
msgstr "Зберегти файл конфігурації"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431
msgid "Save configuration to the specified file."
msgstr "Зберегти конфігурацію у вказаному файлі."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441
msgid "Align XY"
msgstr "Вирівняти XY"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442
msgid "Align the model to the given point."
msgstr "Вирівняйте модель за заданою точкою."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4447
msgid "Cut model at the given Z."
msgstr "Розрізати модель за заданим Z."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4468
msgid "Center"
msgstr "Центр"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4469
msgid "Center the print around the given center."
msgstr "Відцентруйте друк навколо заданого центру."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4498
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4473
msgid "Don't arrange"
msgstr "Не впорядковувати"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4499
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4474
msgid ""
"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY "
"coordinates."
@@ -14937,33 +14909,33 @@ msgstr ""
"Не переставляйте дані моделі перед об’єднанням та зберігайте їх початкові "
"координати XY."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477
msgid "Ensure on bed"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478
msgid ""
"Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by "
"default, use --no-ensure-on-bed to disable."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4482
msgid "Duplicate"
msgstr "Дублювати"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4508
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4483
msgid "Multiply copies by this factor."
msgstr "Збільшить кількість копій на цей коефіцієнт."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4512
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487
msgid "Duplicate by grid"
msgstr "Дублювати за сіткою"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488
msgid "Multiply copies by creating a grid."
msgstr "Збільшить кількість копій, створивши сітку."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4492
msgid ""
"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in "
"order to perform actions once."
@@ -14971,7 +14943,7 @@ msgstr ""
"Розташувати поставлені моделі на платформі та об’єднати їх в одну модель, "
"щоб виконати дії один раз."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4522
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4497
msgid ""
"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added "
"whenever we need to slice the model to perform the requested action)."
@@ -14980,31 +14952,31 @@ msgstr ""
"кожного разу, коли нам потрібно нарізати модель для виконання запитуваної "
"дії)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501
msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees."
msgstr "Кут обертання навколо осі Z у градусах."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4530
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505
msgid "Rotate around X"
msgstr "Обертати навколо осі X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4531
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4506
msgid "Rotation angle around the X axis in degrees."
msgstr "Кут обертання навколо осі Х у градусах."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510
msgid "Rotate around Y"
msgstr "Обертати навколо осі Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511
msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees."
msgstr "Кут обертання навколо осі Y у градусах."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516
msgid "Scaling factor or percentage."
msgstr "Коефіцієнт масштабування або відсоток."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4546
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521
msgid ""
"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate "
"objects."
@@ -15012,29 +14984,29 @@ msgstr ""
"Визначити непоєднані частини у даній моделі (моделях) та розділити їх на "
"окремі об’єкти."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4549
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4524
msgid "Scale to Fit"
msgstr "Масштабувати під область друку"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4550
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525
msgid "Scale to fit the given volume."
msgstr "Масштабувати під задану область друку."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4534
msgid "Ignore non-existent config files"
msgstr "Ігнорувати неіснуючі конфігураційні файли"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535
msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist."
msgstr "Не відмовляти, якщо файл, який подається до --load, не існує."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4563
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4538
msgid ""
"Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and "
"project files (3MF, AMF)."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4564
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4539
msgid ""
"This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by "
"the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend "
@@ -15042,27 +15014,27 @@ msgid ""
"substitute an unknown value with a default silently or verbosely."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4571
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4546
msgid "Bail out on unknown configuration values"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4572
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4547
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them "
"with defaults."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4573
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4548
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by silently substituting them "
"with defaults."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4552
msgid "Load config file"
msgstr "Завантажити файл конфігурації"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4553
msgid ""
"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to "
"load options from multiple files."
@@ -15070,11 +15042,11 @@ msgstr ""
"Завантажити конфігурацію із зазначеного файлу. Його можна використовувати "
"більше одного разу для завантаження опцій з декількох файлів."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4581
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4556
msgid "Output File"
msgstr "Вихідний файл"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557
msgid ""
"The file where the output will be written (if not specified, it will be "
"based on the input file)."
@@ -15082,11 +15054,11 @@ msgstr ""
"Файл, в який буде записано вихідні дані (якщо не вказано, він базуватиметься "
"на вхідному файлі)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561
msgid "Single instance mode"
msgstr "Режим одного екземпляру PrusaSlicer"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4587
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562
msgid ""
"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of "
"GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides "
@@ -15097,11 +15069,11 @@ msgstr ""
"вікно PrusaSlicer. Замінює значення конфігурації \"single_instance\" у "
"налаштуваннях програми."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4598
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4573
msgid "Data directory"
msgstr "Каталог даних"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4574
msgid ""
"Load and store settings at the given directory. This is useful for "
"maintaining different profiles or including configurations from a network "
@@ -15110,11 +15082,11 @@ msgstr ""
"Завантажити та зберегти налаштування у вказаному каталозі. Це корисно для "
"ведення різних профілів або включення конфігурацій із мережевого сховища."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577
msgid "Logging level"
msgstr "Рівень журналізації"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578
msgid ""
"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"trace\n"
@@ -15125,11 +15097,11 @@ msgstr ""
"Наприклад. loglevel=2 журнали фатальних, помилок і повідомлень рівня "
"попередження."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4609
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4584
msgid "Render with a software renderer"
msgstr "Візуалізувати за допомогою програмного засобу візуалізації"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4610
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585
msgid ""
"Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is "
"loaded instead of the default OpenGL driver."
diff --git a/resources/localization/zh_CN/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/zh_CN/PrusaSlicer.mo
index 5c256b746..a9b2a5e83 100644
--- a/resources/localization/zh_CN/PrusaSlicer.mo
+++ b/resources/localization/zh_CN/PrusaSlicer.mo
Binary files differ
diff --git a/resources/localization/zh_CN/PrusaSlicer_zh_CN.po b/resources/localization/zh_CN/PrusaSlicer_zh_CN.po
index 0e5b21143..2453b584d 100644
--- a/resources/localization/zh_CN/PrusaSlicer_zh_CN.po
+++ b/resources/localization/zh_CN/PrusaSlicer_zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-12 14:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-12 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 21:49+0800\n"
"Last-Translator: Bral@qq.com\n"
"Language-Team: \n"
@@ -18,48 +18,48 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.1\n"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:303
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:305
msgid "Portions copyright"
msgstr "部分版权"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:139 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:267
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269
msgid "Copyright"
msgstr "版权所有"
#. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:141
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143
msgid ""
"License agreements of all following programs (libraries) are part of "
"application license agreement"
msgstr "所有以下程序(库)的许可协议是应用程序许可协议的一部分"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:210
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:212
#, c-format, boost-format
msgid "About %s"
msgstr "关于 %s"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:367
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:244 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:369
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:262
msgid "Version"
msgstr "版本"
#. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
msgid "is licensed under the"
msgstr "根据"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:270 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
msgid "GNU Affero General Public License, version 3"
msgstr "GNU Affero 通用公共许可证,第 3 版"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273
msgid ""
"PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap "
"community."
msgstr ""
"PrusaSlicer 是以 Alessandro Ranellucci 和 RepRap 社区的 Slic3r 为基础的。"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274
msgid ""
"Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, "
"Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and "
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
"Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, Petr Ledvina, Joseph "
"Lenox, Y.Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik 等人的贡献。"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:308
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:310
msgid "Copy Version Info"
msgstr "复制版本信息"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "计划上传到 `%1%`。请参阅窗口-> 打印主机上传队列"
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:218 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:204
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2764
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2762
msgid "Size"
msgstr "大小"
@@ -263,19 +263,18 @@ msgstr "G-Code 0,0 坐标相对于矩形框左前角的距离。"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3060
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3839
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881
msgid "mm"
msgstr "mm"
@@ -308,7 +307,7 @@ msgid "Load shape from STL..."
msgstr "从 STL 文件加载形状..."
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3709
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2143
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2147
msgid "Settings"
msgstr "设置"
@@ -321,7 +320,7 @@ msgid "Load..."
msgstr "加载..."
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3748
msgid "Remove"
msgstr "移除"
@@ -538,19 +537,19 @@ msgstr "我要换成直线填充模式吗?"
msgid "Infill"
msgstr "填充"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:336
msgid "Head penetration should not be greater than the head width."
msgstr "头部穿透不应大于头部宽度。"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:340
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338
msgid "Invalid Head penetration"
msgstr "无效头部穿透"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:349
msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter."
msgstr "针头直径应小于支柱直径。"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:353
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351
msgid "Invalid pinhead diameter"
msgstr "无效的针头直径"
@@ -659,7 +658,7 @@ msgid "Standard"
msgstr "标准"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3832
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1154
msgid "All"
msgstr "所有"
@@ -911,7 +910,7 @@ msgstr "选择 %s 支持的其他供应商"
msgid "Firmware Type"
msgstr "固件类型"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2365
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2363
msgid "Firmware"
msgstr "固件"
@@ -1208,7 +1207,7 @@ msgstr "执行"
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342
msgid "Undo"
msgstr "撤销"
@@ -1847,7 +1846,7 @@ msgstr "确认"
msgid "Cancelling..."
msgstr "正在取消..."
-#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400
+#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404
msgid "Shape Gallery"
msgstr "形状画廊"
@@ -1863,7 +1862,7 @@ msgstr "加在床上"
msgid "Add selected shape(s) to the bed"
msgstr "将选定形状添加到床上"
-#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4151
+#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4149
msgid "Add"
msgstr "加入"
@@ -1873,7 +1872,7 @@ msgstr "添加一个或多个自定义形状"
#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4490 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3748
msgid "Delete"
msgstr "删除"
@@ -2056,8 +2055,8 @@ msgstr "移动"
msgid "Extrusion"
msgstr "挤压"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1869
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2811
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1867
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2809
msgid "Retraction"
msgstr "回抽"
@@ -2112,7 +2111,7 @@ msgstr "打印设置"
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3700 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3726
#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1967 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1968
msgid "Filament"
msgstr "耗材"
@@ -2334,7 +2333,7 @@ msgid "Add..."
msgstr "添加..."
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4155
msgid "Delete all"
msgstr "全部删除"
@@ -2381,7 +2380,7 @@ msgid "Next Undo action: %1%"
msgstr "下一个撤消操作: %1%"
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345
msgid "Redo"
msgstr "重做"
@@ -2423,7 +2422,7 @@ msgid "Selection-Remove from rectangle"
msgstr "从矩形中选择-删除"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4446
msgid "Cut"
msgstr "剪切"
@@ -2679,7 +2678,7 @@ msgid "Quality"
msgstr "质量"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3873
msgid "Closing distance"
msgstr "近距离"
@@ -2784,7 +2783,7 @@ msgstr "移动"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500
msgid "Rotate"
msgstr "旋转"
@@ -2801,7 +2800,7 @@ msgstr "应用"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4540
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4515
msgid "Scale"
msgstr "比例"
@@ -2853,7 +2852,7 @@ msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected"
msgstr "当前仅当选择单个零件时才允许简化"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1169 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373
msgid "Error"
msgstr "错误"
@@ -2937,7 +2936,7 @@ msgid "Minimal points distance"
msgstr "最小点距离"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703
msgid "Support points density"
msgstr "支撑点密度"
@@ -3754,7 +3753,7 @@ msgid "Speed"
msgstr "速度"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1620
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643
@@ -3777,52 +3776,51 @@ msgstr "环绕和裙边"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1642
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2030
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4728
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2028
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2399 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4726
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338
msgid "Advanced"
msgstr "高级"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4660 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4661
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3557
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3704
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712
msgid "Supports"
msgstr "支持"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4704
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3847 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4701 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4702
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3838
msgid "Pad"
msgstr "垫"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4721
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4722 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4719
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73
#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:85 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:105
-#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901
+#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874
msgid "Hollowing"
msgstr "掏空"
@@ -3964,7 +3962,7 @@ msgid "Revert conversion from meters"
msgstr "从仪表恢复转换"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4491
msgid "Merge"
msgstr "合并"
@@ -4025,7 +4023,7 @@ msgid "Split the selected object into individual parts"
msgstr "将选定对象拆分为各个部分"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4545
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4520
msgid "Split"
msgstr "分裂"
@@ -4659,11 +4657,11 @@ msgstr "高度"
msgid "Width"
msgstr "宽度"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2015
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2013
msgid "Fan speed"
msgstr "风扇速度"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1990
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1988
msgid "Temperature"
msgstr "温度"
@@ -4949,7 +4947,7 @@ msgstr "不能在床上加载包含多部分对象的 SLA 项目"
msgid "Attention!"
msgstr "注意!"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1107
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "键盘快捷键"
@@ -4986,7 +4984,7 @@ msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge"
msgstr "从 ini/amf/3mf/gcode 加载配置并合并"
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4416
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391
msgid "Export G-code"
msgstr "导出 G-Code"
@@ -5333,13 +5331,13 @@ msgstr "设置所选项目的挤出机编号"
msgid "Objects List"
msgstr "对象列表"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525
msgid "Open a G-code file"
msgstr "打开一个 G-Code 文件"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534
msgid "Reload the plater from disk"
msgstr "从磁盘重新加载制版机"
@@ -5376,7 +5374,7 @@ msgid "Show/Hide G-code window"
msgstr "显示/隐藏 G-Code 窗口"
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4467
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2829
msgid "Preview"
msgstr "预览"
@@ -5454,7 +5452,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "键盘快捷键"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
msgid "Open a new PrusaSlicer instance"
msgstr "打开一个新的 PrusaSlicer 实例"
@@ -5462,11 +5460,11 @@ msgstr "打开一个新的 PrusaSlicer 实例"
msgid "G-code preview"
msgstr "G-Code 预览"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308
msgid "Open G-code viewer"
msgstr "打开 G-Code 查看器"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
msgid "Open PrusaSlicer"
msgstr "打开 PrusaSlicer"
@@ -5492,13 +5490,13 @@ msgid "Print Settings"
msgstr "打印设置"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:339
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2103 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2104
#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:535
msgid "Material Settings"
msgstr "材料设置"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:337
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2103 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2104
#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:461
msgid "Filament Settings"
msgstr "耗材设置"
@@ -5581,100 +5579,100 @@ msgstr "显示关于对话框"
msgid "Show Tip of the Day"
msgstr "显示每日小贴士"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1104
msgid ""
"Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another "
"tip if already opened."
msgstr "在右下角打开“每日提示”通知,或在已打开的情况下显示另一个提示。"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1107
msgid "Show the list of the keyboard shortcuts"
msgstr "显示键盘快捷键的列表"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121
msgid "Iso"
msgstr "等距"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121
msgid "Iso View"
msgstr "等距视图"
#. TRN To be shown in the main menu View->Top
#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894
msgid "Top"
msgstr "顶部"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125
msgid "Top View"
msgstr "顶部视图"
#. TRN To be shown in the main menu View->Bottom
#. TRN To be shown in Print Settings "Bottom solid layers"
#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454
msgid "Bottom"
msgstr "底部"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128
msgid "Bottom View"
msgstr "底部视图"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
msgid "Front"
msgstr "前面"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
msgid "Front View"
msgstr "前视图"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242
msgid "Rear"
msgstr "后面"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132
msgid "Rear View"
msgstr "后视图"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1134
msgid "Left"
msgstr "左面"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1134
msgid "Left View"
msgstr "左视图"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136
msgid "Right"
msgstr "右面"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136
msgid "Right View"
msgstr "右视图"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149
msgid "&New Project"
msgstr "新建项目(&N)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149
msgid "Start a new project"
msgstr "启动一个新项目"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152
msgid "&Open Project"
msgstr "打开项目(&O)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152
msgid "Open a project file"
msgstr "打开项目文件"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1153
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1157
msgid "Recent projects"
msgstr "最近项目"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1169
msgid ""
"The selected project is no longer available.\n"
"Do you want to remove it from the recent projects list?"
@@ -5682,522 +5680,522 @@ msgstr ""
"所选项目不再可用。\n"
"是否要将其从最近的项目列表中删除?"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194
msgid "&Save Project"
msgstr "保存项目(&S)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194
msgid "Save current project file"
msgstr "保存当前项目文件"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200
msgid "Save Project &as"
msgstr "将项目另存为(&A)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200
msgid "Save current project file as"
msgstr "将当前项目文件另存为"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
msgid "Import STL/OBJ/AM&F/3MF"
msgstr "导入 STL/OBJ/AM&F/3MF"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
msgid "Load a model"
msgstr "加载模型"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
msgid "Import STL (Imperial Units)"
msgstr "导入 STL (英制单位)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
msgid "Load an model saved with imperial units"
msgstr "加载使用英制单位保存的模型"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216
msgid "Import SL1 / SL1S Archive"
msgstr "导入 SL1 / SL1S 档案"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216
msgid "Load an SL1 / Sl1S archive"
msgstr "加载 SL1 / Sl1S 存档"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221
msgid "Import &Config"
msgstr "导入配置(&C)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221
msgid "Load exported configuration file"
msgstr "加载导出的配置文件"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
msgid "Import Config from &Project"
msgstr "从项目导入配置(&P)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
msgid "Load configuration from project file"
msgstr "从项目文件加载配置"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228
msgid "Import Config &Bundle"
msgstr "导入配置组(&B)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228
msgid "Load presets from a bundle"
msgstr "从包加载预设"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231
msgid "&Import"
msgstr "导入(&I)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1586
msgid "Export &G-code"
msgstr "导出 G-Code(&G)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234
msgid "Export current plate as G-code"
msgstr "将当构建板导出为 G-Code"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587
msgid "S&end G-code"
msgstr "发送 G-Code(&E)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238
msgid "Send to print current plate as G-code"
msgstr "发送以 G-Code 打印当前板"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive"
msgstr "将 G-Code 导出到 SD 卡/闪存驱动器"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive"
msgstr "将当前板作为 G-Code 导出到 SD 卡/闪存驱动器"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246
msgid "Export Plate as &STL"
msgstr "将板材导出为 STL(&S)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246
msgid "Export current plate as STL"
msgstr "将当前构建板导出为 STL"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249
msgid "Export Plate as STL &Including Supports"
msgstr "将板材导出为 STL,包括支架(&I)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249
msgid "Export current plate as STL including supports"
msgstr "导出当前构建板为 STL,包括支撑"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538
msgid "Export &Toolpaths as OBJ"
msgstr "将工具路径导出为 OBJ(&T)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538
msgid "Export toolpaths as OBJ"
msgstr "导出工具路径作为 OBJ"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261
msgid "Export &Config"
msgstr "导出配置(&C)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261
msgid "Export current configuration to file"
msgstr "将当前配置导出到文件"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264
msgid "Export Config &Bundle"
msgstr "导出配置包(&B)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264
msgid "Export all presets to file"
msgstr "将所有预设导出到文件"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267
msgid "Export Config Bundle With Physical Printers"
msgstr "使用物理打印机导出配置包"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267
msgid "Export all presets including physical printers to file"
msgstr "将包括物理打印机在内的所有预设导出到文件"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1266
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270
msgid "&Export"
msgstr "导出(&E)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1272
msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive"
msgstr "弹出 SD 卡/闪存驱动器(&T)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1272
msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it."
msgstr "将 G-Code 导出到 SD 卡/闪存驱动器后将其弹出。"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280
msgid "Quick Slice"
msgstr "快速切片"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280
msgid "Slice a file into a G-code"
msgstr "将文件切片成 G-Code"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286
msgid "Quick Slice and Save As"
msgstr "快速切片并另存为"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286
msgid "Slice a file into a G-code, save as"
msgstr "将文件切片成 G-Code, 并另存为"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292
msgid "Repeat Last Quick Slice"
msgstr "重复上次快速切片"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292
msgid "Repeat last quick slice"
msgstr "重复最后一个快速切片"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
msgid "(Re)Slice No&w"
msgstr "立即重新切片(&W)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
msgid "Start new slicing process"
msgstr "开始新的切片流程"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
msgid "&Repair STL file"
msgstr "修复 STL 文件(&R)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
msgid "Automatically repair an STL file"
msgstr "自动修复 STL 文件"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308
msgid "&G-code Preview"
msgstr "G-Code 预览(&G)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545
msgid "&Quit"
msgstr "退出(&Q)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545
#, c-format, boost-format
msgid "Quit %s"
msgstr "退出 %s"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326
msgid "&Select All"
msgstr "全选(&S)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327
msgid "Selects all objects"
msgstr "选择所有对象"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329
msgid "D&eselect All"
msgstr "取消选择(&E)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330
msgid "Deselects all objects"
msgstr "取消选择所有对象"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333
msgid "&Delete Selected"
msgstr "删除所选内容(&D)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334
msgid "Deletes the current selection"
msgstr "删除当前选择"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336
msgid "Delete &All"
msgstr "全部删除(&A)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337
msgid "Deletes all objects"
msgstr "删除所有对象"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341
msgid "&Undo"
msgstr "撤销(&U)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1340
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1344
msgid "&Redo"
msgstr "重做(&R)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349
msgid "&Copy"
msgstr "复制(&C)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350
msgid "Copy selection to clipboard"
msgstr "将选择复制到剪贴板"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352
msgid "&Paste"
msgstr "粘贴(&P)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1353
msgid "Paste clipboard"
msgstr "粘贴剪贴板"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533
msgid "Re&load from Disk"
msgstr "从磁盘重新加载(&L)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1364
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368
msgid "Searc&h"
msgstr "搜索(&H)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369
msgid "Search in settings"
msgstr "在设置中搜索"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1377
msgid "&Plater Tab"
msgstr "构建板选项卡(&P)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1377
msgid "Show the plater"
msgstr "显示平台构建板"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382
msgid "P&rint Settings Tab"
msgstr "打印设置选项卡(&R)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382
msgid "Show the print settings"
msgstr "显示打印设置"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589
msgid "&Filament Settings Tab"
msgstr "耗材设置选项卡(&F)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385
msgid "Show the filament settings"
msgstr "显示耗材设置"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389
msgid "Print&er Settings Tab"
msgstr "打印机设置选项卡(&E)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389
msgid "Show the printer settings"
msgstr "显示打印机设置"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395
msgid "3&D"
msgstr "3&D"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395
msgid "Show the 3D editing view"
msgstr "显示 3D 编辑视图"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398
msgid "Pre&view"
msgstr "预览(&V)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398
msgid "Show the 3D slices preview"
msgstr "显示 3D 切片预览"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404
msgid "Open the dialog to modify shape gallery"
msgstr "打开对话框以修改形状库"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
msgid "Print &Host Upload Queue"
msgstr "打印主机上传队列(&H)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
msgid "Display the Print Host Upload Queue window"
msgstr "显示打印主机上传队列窗口"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
msgid "Open New Instance"
msgstr "打开新实例"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1563
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1566
msgid "Compare Presets"
msgstr "比较预设"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424
msgid "Compare presets"
msgstr "比较预设"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434
msgid "Show &Labels"
msgstr "显示标签(&L)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434
msgid "Show object/instance labels in 3D scene"
msgstr "在三维场景中显示对象/实例标签"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1437
msgid "&Collapse Sidebar"
msgstr "折叠边栏(&C)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320
msgid "Collapse sidebar"
msgstr "折叠边栏"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442
msgid "&Fullscreen"
msgstr "全屏(&F)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442
msgid "Fullscreen"
msgstr "全屏"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560
msgid "&File"
msgstr "文件(&F)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458
msgid "&Edit"
msgstr "编辑(&E)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459
msgid "&Window"
msgstr "窗口(&W)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561
msgid "&View"
msgstr "视图(&V)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1564
msgid "&Help"
msgstr "帮助(&H)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525
msgid "&Open G-code"
msgstr "打开 G-Code(&O)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
msgid "Open &PrusaSlicer"
msgstr "打开 PrusaSlicer(&P)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1586
msgid "E&xport"
msgstr "导出(&X)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587
msgid "S&end to print"
msgstr "发送到打印机(&E)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589
msgid "Mate&rial Settings Tab"
msgstr "配合设置选项卡(&R)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613
msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
msgstr "选择要切片的文件 (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625
msgid "No previously sliced file."
msgstr "没有预切片的文件。"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632
msgid "Previously sliced file ("
msgstr "预切片文件 ("
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632
msgid ") not found."
msgstr ") 无法找到。"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633
msgid "File Not Found"
msgstr "文件未找到"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668
#, c-format, boost-format
msgid "Save %s file as:"
msgstr "将 %s 文件另存为:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668
msgid "G-code"
msgstr "G-Code"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680
msgid "Save zip file as:"
msgstr "将 zip 文件另存为:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6051 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4729
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4727
msgid "Slicing"
msgstr "切片"
#. TRN "Processing input_file_basename"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1691
#, c-format, boost-format
msgid "Processing %s"
msgstr "处理 %s"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1710
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1714
#, boost-format
msgid "%1% was successfully sliced."
msgstr "%1% 已成功切片。"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1713
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717
msgid "Slicing Done!"
msgstr "切片完成!"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733
msgid "Select the STL file to repair:"
msgstr "选择要修复的 STL 文件:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743
msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:"
msgstr "将 OBJ 文件 (不像 STL 那样容易发生坐标错误) 保存为:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754
msgid "Your file was repaired."
msgstr "您的文件已修复。"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4496
msgid "Repair"
msgstr "修复"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1764
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768
msgid "Save configuration as:"
msgstr "将配置另存为:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1781
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1785
msgid "Loading of a configuration file"
msgstr "加载配置文件"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1783 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1848
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1787 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1852
msgid "Select configuration to load:"
msgstr "选择要加载的配置:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1812
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1816
msgid "Exporting configuration bundle"
msgstr "导出配置包"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1813
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817
msgid ""
"Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into "
"configuration bundle."
msgstr "某些预设已修改,未保存的更改将不会导出到配置包中。"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826
msgid "Save presets bundle as:"
msgstr "将预设配置组另存为:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1849
msgid "Loading of a configuration bundle"
msgstr "加载配置包"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1875
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1879
#, c-format, boost-format
msgid "%d presets successfully imported."
msgstr "%d 预设已成功导入。"
@@ -6416,8 +6414,8 @@ msgstr "实例"
msgid "Instance %d"
msgstr "实例 %d"
-#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4658
+#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4565
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656
msgid "Layers"
msgstr "图层"
@@ -6493,7 +6491,7 @@ msgstr "打印机的描述性名称"
msgid "Add preset for this printer device"
msgstr "添加此打印机设备的预设"
-#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254
+#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252
msgid "Print Host upload"
msgstr "打印主机上传"
@@ -6643,7 +6641,7 @@ msgid "Select what kind of support do you need"
msgstr "选择您需要何种支撑"
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613
msgid "Support on build plate only"
msgstr "仅从打印面板支撑"
@@ -6739,7 +6737,7 @@ msgid "(including spool)"
msgstr "(包括线轴)"
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1067
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408
msgid "Cost"
msgstr "费用"
@@ -7222,10 +7220,10 @@ msgstr "修复网格后,移除了定制支架、接缝和多材料喷漆。"
msgid "Paste From Clipboard"
msgstr "从剪贴板粘贴"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2623
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2514 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
msgid "General"
msgstr "常规"
@@ -7691,7 +7689,7 @@ msgid "Add/Remove presets"
msgstr "添加/删除预设"
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245
msgid "Add physical printer"
msgstr "添加物理打印机"
@@ -7703,7 +7701,7 @@ msgstr "编辑预设"
msgid "Change extruder color"
msgstr "更改挤出机颜色"
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245
msgid "Edit physical printer"
msgstr "编辑物理打印机"
@@ -8004,11 +8002,11 @@ msgstr "完全不存在"
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463
msgid "s"
msgstr "s"
@@ -8119,12 +8117,12 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset"
msgstr "只需切换到 \"%1%\" 预设"
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2651
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2649
msgid "Stealth"
msgstr "隐形"
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643
msgid "Normal"
msgstr "正常"
@@ -8383,7 +8381,7 @@ msgstr "完整配置文件名"
msgid "symbolic profile name"
msgstr "符号配置文件名"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4654
msgid "Layers and perimeters"
msgstr "层和轮廓"
@@ -8471,7 +8469,7 @@ msgstr "交叠"
msgid "Flow"
msgstr "流量"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697
msgid "Other"
msgstr "其他"
@@ -8479,52 +8477,52 @@ msgstr "其他"
msgid "Arachne perimeter generator"
msgstr "Arachne 轮廓生成器"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1684 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4733
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731
msgid "Output options"
msgstr "输出选项"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683
msgid "Sequential printing"
msgstr "顺序打印"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685
msgid "Extruder clearance"
msgstr "挤出机间隙"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4734
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732
msgid "Output file"
msgstr "输出文件"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010
msgid "Post-processing scripts"
msgstr "后处理脚本"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1724
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2109 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2110
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2498
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2570 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2571
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3956 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4584
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4585
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2107 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2108
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2495 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4582
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4583
msgid "Notes"
msgstr "备注"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2117
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2504 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2577
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4592 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4739
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2115
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2502 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4590 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4737
msgid "Dependencies"
msgstr "依赖"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2578
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4593 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4740
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2116
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2576
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4591 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4738
msgid "Profile dependencies"
msgstr "配置文件依赖"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1768
msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place."
msgstr "后处理脚本应适当修改 G-Code 文件。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1847
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The following line %s contains reserved keywords.\n"
@@ -8538,82 +8536,82 @@ msgstr[0] ""
"下一行 %s 包含保留关键字。\n"
"请删除它们,因为它们可能会导致 G-Code 可视化和打印时间估计出现问题。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1852
msgid "Found reserved keywords in"
msgstr "在中找到保留关键字"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1868
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1866
msgid "Filament Overrides"
msgstr "耗材参数替换"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989
msgid "Nozzle"
msgstr "喷嘴"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1996
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1994
msgid "Bed"
msgstr "热床"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999
msgid "Cooling"
msgstr "冷却"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962
msgid "Enable"
msgstr "启用"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2014
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2012
msgid "Fan settings"
msgstr "风扇设置"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2023
msgid "Cooling thresholds"
msgstr "冷却阈值"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2029
msgid "Filament properties"
msgstr "耗材特性"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2038
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2036
msgid "Print speed override"
msgstr "打印速度覆盖"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2048
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2046
msgid "Wipe tower parameters"
msgstr "擦料塔参数"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2051
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2049
msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers"
msgstr "单挤出机 多色 打印机的工具更换参数"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2064
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062
msgid "Ramming settings"
msgstr "冲击设置"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2088 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2409
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4263 src/libslic3r/GCode.cpp:733
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2086 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2407
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 src/libslic3r/GCode.cpp:733
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468
msgid "Custom G-code"
msgstr "自定义 G-Code"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2410
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2408
#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433
msgid "Start G-code"
msgstr "起始 G-Code"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2099 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2420
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2097 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2418
#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694
msgid "End G-code"
msgstr "结尾 G-Code"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2152
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2150
msgid "Volumetric flow hints not available"
msgstr "容积流量提示不可用"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254
msgid ""
"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer "
"settings (see changelog).\n"
@@ -8632,20 +8630,20 @@ msgstr ""
"物理打印机配置文件编辑器也会打开。\n"
"物理打印机配置文件存储在 PrusaSlicer/Physical_Printer 目录中。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2517
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2288 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2515
msgid "Size and coordinates"
msgstr "大小和坐标"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2299 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
msgid "Capabilities"
msgstr "功能"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2304
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302
msgid "Number of extruders of the printer."
msgstr "打印机的挤出机数。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2331
msgid ""
"Single Extruder Multi Material is selected, \n"
"and all extruders must have the same diameter.\n"
@@ -8656,64 +8654,64 @@ msgstr ""
"和所有挤出机必须具有相同的直径。\n"
"是否要将所有挤出机的直径更改为第一挤出机喷嘴直径值?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2781
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2335 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876
msgid "Nozzle diameter"
msgstr "喷嘴直径"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2430 src/libslic3r/GCode.cpp:709
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2428 src/libslic3r/GCode.cpp:709
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424
msgid "Before layer change G-code"
msgstr "图层更改前 G-Code"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2440 src/libslic3r/GCode.cpp:710
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2438 src/libslic3r/GCode.cpp:710
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602
msgid "After layer change G-code"
msgstr "图层更改后 G-Code"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2450 src/libslic3r/GCode.cpp:711
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2448 src/libslic3r/GCode.cpp:711
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845
msgid "Tool change G-code"
msgstr "工具更改 G-Code"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2460 src/libslic3r/GCode.cpp:712
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2458 src/libslic3r/GCode.cpp:712
msgid "Between objects G-code (for sequential printing)"
msgstr "模型对象之间的 G-Code (用于顺序打印)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2470 src/libslic3r/GCode.cpp:713
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2468 src/libslic3r/GCode.cpp:713
msgid "Color Change G-code"
msgstr "颜色更改 G-Code"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2479 src/libslic3r/GCode.cpp:714
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2477 src/libslic3r/GCode.cpp:714
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459
msgid "Pause Print G-code"
msgstr "暂停打印 G-Code"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2488 src/libslic3r/GCode.cpp:715
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 src/libslic3r/GCode.cpp:715
msgid "Template Custom G-code"
msgstr "模板自定义 G-Code"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2524
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2522
msgid "Display"
msgstr "显示"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2539
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537
msgid "Tilt"
msgstr "倾斜"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2540
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2538
msgid "Tilt time"
msgstr "倾斜时间"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2547 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4574
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2545 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4572
msgid "Corrections"
msgstr "修正"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2560 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2558 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4568
msgid "Exposure"
msgstr "曝光"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2708
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2706
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1666
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726
@@ -8722,68 +8720,68 @@ msgstr "曝光"
msgid "Machine limits"
msgstr "机器限制"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2644
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642
msgid "Values in this column are for Normal mode"
msgstr "此列中的值用于正常模式"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2648
msgid "Values in this column are for Stealth mode"
msgstr "此列中的值用于隐身模式"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2657
msgid "Maximum feedrates"
msgstr "最大进给率"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662
msgid "Maximum accelerations"
msgstr "最大加速度"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2673
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2671
msgid "Jerk limits"
msgstr "抖动限制"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677
msgid "Minimum feedrates"
msgstr "最小进给率"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2742
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2740
msgid "Single extruder MM setup"
msgstr "单挤出机 MM 设置"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741
msgid "Single extruder multimaterial parameters"
msgstr "单挤出机多材料参数"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2776
msgid ""
"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders "
"will be set to the new value. Do you want to proceed?"
msgstr ""
"这是一台单挤出机多材料打印机,所有挤出机的直径都将设置为新的值。是否要继续?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2803
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801
msgid "Layer height limits"
msgstr "层高度限制"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2808
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806
msgid "Position (for multi-extruder printers)"
msgstr "位置(适用于多挤出打印机)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812
msgid "Only lift Z"
msgstr "仅提升 Z"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2827
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825
msgid ""
"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder "
"setups)"
msgstr "工具禁用时的回抽 (多挤出机设置的高级设置)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2832
msgid "Reset to Filament Color"
msgstr "重置为耗材颜色"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3009
msgid ""
"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n"
"\n"
@@ -8793,51 +8791,51 @@ msgstr ""
"\n"
"我应禁用它,以便启用固件回抽?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3013
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011
msgid "Firmware Retraction"
msgstr "固件回抽"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3316
msgid "New printer preset selected"
msgstr "已选择新打印机预设"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3624
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3622
msgid "Detached"
msgstr "独立的"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "remove"
msgstr "移除"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "delete"
msgstr "删除"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3710
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3708
msgid "It's a last preset for this physical printer."
msgstr "这是这台物理打印机的最后一次预设。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3715
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3713
#, boost-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer "
"\"%2%\"?"
msgstr "是否确实要从物理打印机 \"%2%\" 中删除 \"%1%\" 预设?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3727
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3725
msgid ""
"The physical printer below is based on the preset, you are going to delete."
msgid_plural ""
"The physical printers below are based on the preset, you are going to delete."
msgstr[0] "下面的物理打印机基于此预设,您将要删除。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3732
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3730
msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too."
msgid_plural ""
"Note, that the selected preset will be deleted from these printers too."
msgstr[0] "请注意,选定的预设也将从这些打印机中删除。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3737
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3735
msgid ""
"The physical printer below is based only on the preset, you are going to "
"delete."
@@ -8846,62 +8844,62 @@ msgid_plural ""
"delete."
msgstr[0] "下面的物理打印机仅基于此预设,您将要删除。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3742
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3740
msgid ""
"Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset."
msgid_plural ""
"Note, that these printers will be deleted after deleting the selected preset."
msgstr[0] "请注意,删除选定预设后,这些打印机将被删除。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3747
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3745
#, boost-format
msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?"
msgstr "是否确实要将所选预设 %1%?"
#. TRN Remove/Delete
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3752
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750
#, boost-format
msgid "%1% Preset"
msgstr "%1% 预设"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3835 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4197
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3833 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4195
msgid "Set"
msgstr "设置"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3952
msgid "Find"
msgstr "查找"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3955
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3953
msgid "Replace with"
msgstr "替换为"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4044
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4042
msgid "Regular expression"
msgstr "正则表达式"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4048
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4046
msgid "Case insensitive"
msgstr "不区分大小写"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4052
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4050
msgid "Whole word"
msgstr "整字"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4056
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4054
msgid "Match single line"
msgstr "匹配单线"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157
msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?"
msgstr "是否确实要删除所有替换?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4291
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4289
msgid ""
"Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time."
msgstr "机器限制将发送到 G-Code,并用于估计打印时间。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4294
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4292
msgid ""
"Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to "
"estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may "
@@ -8910,29 +8908,29 @@ msgstr ""
"机器限制不会发送到 G-Code,但它们将用于估计打印时间,因此可能不准确,因为打印"
"机可能会应用不同的机器限制集。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4298
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4296
msgid ""
"Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be "
"accurate."
msgstr "未设置机器限制,因此打印时间估计可能不准确。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4318
msgid "LOCKED LOCK"
msgstr "锁定锁"
#. TRN Description for "LOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320
msgid ""
"indicates that the settings are the same as the system (or default) values "
"for the current option group"
msgstr "指示设置与当前选项组的系统(或默认值)值相同"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322
msgid "UNLOCKED LOCK"
msgstr "解锁锁"
#. TRN Description for "UNLOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4326
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324
msgid ""
"indicates that some settings were changed and are not equal to the system "
"(or default) values for the current option group.\n"
@@ -8942,12 +8940,12 @@ msgstr ""
"指示某些设置已更改,并且不等于当前选项组的系统(或默认值)值。\n"
"单击\"锁定锁定\"图标可将当前选项组的所有设置重置为系统(或默认值)值。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4329
msgid "WHITE BULLET"
msgstr "灰色点"
#. TRN Description for "WHITE BULLET"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4333
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331
msgid ""
"for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n"
"for the right button: indicates that the settings hasn't been modified."
@@ -8955,12 +8953,12 @@ msgstr ""
"对于左侧按钮:指示非系统(或非默认)预设,\n"
"对于右侧按钮:指示设置尚未修改。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4334
msgid "BACK ARROW"
msgstr "后箭头"
#. TRN Description for "BACK ARROW"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4338
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336
msgid ""
"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved "
"preset for the current option group.\n"
@@ -8970,13 +8968,13 @@ msgstr ""
"指示设置已更改,不等于当前选项组的最后一个保存预设。\n"
"单击\"后退箭头\"图标可将当前选项组的所有设置重置为上次保存的预设。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4346
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or "
"default) values for the current option group"
msgstr "锁定锁定图标表示设置与当前选项组的系统(或默认值)值相同"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4350
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not "
"equal to the system (or default) values for the current option group.\n"
@@ -8986,17 +8984,17 @@ msgstr ""
"锁定的锁图标指示某些设置已更改,并且不等于当前选项组的系统(或默认值)值。\n"
"单击此处可将当前选项组的所有设置重置为系统(或默认值)值。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4353
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4351
msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset."
msgstr "灰色点图标表示非系统(或非默认)预设。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4354
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last "
"saved preset for the current option group."
msgstr "灰色点图标表示设置与当前选项组上次保存的预设中的设置相同。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal "
"to the last saved preset for the current option group.\n"
@@ -9006,13 +9004,13 @@ msgstr ""
"后退箭头图标表示设置已更改,不等于当前选项组的最后保存预设。\n"
"单击此处可将当前选项组的所有设置重置为上次保存的预设。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4364
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4362
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or "
"default) value."
msgstr "锁定锁定图标表示该值与系统(或默认值)值相同。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4365
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4363
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to "
"the system (or default) value.\n"
@@ -9021,13 +9019,13 @@ msgstr ""
"锁定的锁 图标指示该值已更改,不等于系统(或默认值)值。\n"
"单击以将当前值重置为系统(或默认值)值。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4371
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4369
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved "
"preset."
msgstr "灰色点图标表示该值与上次保存的预设中的值相同。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4372
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4370
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the "
"last saved preset.\n"
@@ -9036,31 +9034,31 @@ msgstr ""
"后退箭头图标指示该值已更改,不等于上次保存的预设。\n"
"单击以将当前值重置为上次保存的预设。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4528
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4524 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526
msgid "Material"
msgstr "材料"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4613 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4614
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4611 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4612
msgid "Material printing profile"
msgstr "材料打印配置文件"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4666
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664
msgid "Support head"
msgstr "支撑头"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4671
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4669
msgid "Support pillar"
msgstr "支撑支柱"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4694
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4692
msgid "Connection of the support sticks and junctions"
msgstr "支撑杆和接头的连接"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4699
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4697
msgid "Automatic generation"
msgstr "自动生成"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4772
#, boost-format
msgid ""
"\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n"
@@ -9069,11 +9067,11 @@ msgstr ""
"\"%1%\" 被禁用,因为 \"%2%\" 在 \"%3%\" 类别中处于启用状态。\n"
"要启用 \"%1%\",请关闭 \"%2%\""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692
msgid "Object elevation"
msgstr "对象高程"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3794
msgid "Pad around object"
msgstr "对象周围填充"
@@ -9159,7 +9157,7 @@ msgid ""
msgstr "访问 “首选项” 并选中 \"%1%\",再次询问未保存的更改。"
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1696
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1699
msgid ""
"Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text."
msgstr "有些字段太长,无法容纳。鼠标右键单击显示全文。"
@@ -9219,39 +9217,39 @@ msgid ""
msgstr "预设 \"%1%\" 与新的打印配置文件不兼容,它有以下未保存的更改:"
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1283
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1670
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673
msgid "Extruders count"
msgstr "挤出机计数"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1453
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1456
msgid "Select presets to compare"
msgstr "选择要比较的预设"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1502
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1505
msgid "Show all presets (including incompatible)"
msgstr "显示所有预设(包括不兼容)"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1517
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1520
msgid "Left Preset Value"
msgstr "左预设值"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1521
msgid "Right Preset Value"
msgstr "右预设值"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1630
msgid "One of the presets doesn't found"
msgstr "其中一个预设未找到"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1638
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1641
msgid "Compared presets has different printer technology"
msgstr "不同的预设有不同的打印机技术"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1655
msgid "Presets are the same"
msgstr "预设是一样的"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1660
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
msgid ""
"Presets are different.\n"
"Click this button to select the same preset for the right and left preset."
@@ -9259,11 +9257,11 @@ msgstr ""
"预设是不同的。\n"
"单击此按钮为左右预设选择相同的预设。"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1687
msgid "Undef category"
msgstr "未定义类别"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1687
msgid "Undef group"
msgstr "未定义组"
@@ -9907,26 +9905,26 @@ msgid ""
"Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible."
msgstr "无法计算 %1% 的拉伸宽度:无法访问变量 \"%2%\"。"
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1734
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1735
#, boost-format
msgid ""
"The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not "
"compatible."
msgstr "所选 3mf 文件已使用较新版本的 %1% 保存,不兼容。"
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1745
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1746
msgid ""
"The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version "
"of PrusaSlicer and is not compatible."
msgstr "所选 3MF 包含 FDM,支持使用较新版本的 PrusaSlicer 绘制对象,不兼容。"
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1749
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1750
msgid ""
"The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of "
"PrusaSlicer and is not compatible."
msgstr "所选 3MF 包含使用较新版本的 PrusaSlicer 的接缝绘制对象,不兼容。"
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1753
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1754
msgid ""
"The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer "
"version of PrusaSlicer and is not compatible."
@@ -10659,8 +10657,8 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787
msgid "°"
msgstr "°"
@@ -10675,9 +10673,8 @@ msgstr "此风扇速度在所有桥和悬空期间强制执行。"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -10880,8 +10877,8 @@ msgstr ""
msgid "Default print profile"
msgstr "默认打印配置文件"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521
msgid ""
"Default print profile associated with the current printer profile. On "
"selection of the current printer profile, this print profile will be "
@@ -11020,8 +11017,9 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1505
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3085
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146
msgid "mm or %"
msgstr "mm 或 %"
@@ -11097,7 +11095,7 @@ msgid "Extruder Color"
msgstr "挤出头颜色"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362
msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help."
msgstr "这仅在 Slic3r 界面中用作视觉帮助。"
@@ -11186,7 +11184,7 @@ msgstr ""
msgid "approximate seconds"
msgstr "近似秒"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361
msgid "Color"
msgstr "颜色"
@@ -11350,8 +11348,8 @@ msgstr ""
"在此处输入您的耗材直径。需要比较好的精度,建议使用卡钳沿耗材进行多次测量,然"
"后计算平均值。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401
msgid "Density"
msgstr "密度"
@@ -11413,7 +11411,7 @@ msgstr ""
msgid "g"
msgstr "g"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3505
msgid "(Unknown)"
msgstr "(未知)"
@@ -13049,7 +13047,7 @@ msgid ""
"plane."
msgstr "使用此设置可旋转水平平面上的支撑材料模式。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615
msgid ""
"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a "
"print."
@@ -13638,37 +13636,35 @@ msgstr "轮廓生成器"
msgid ""
"Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion "
"width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces "
-"perimeters with variable extrusion width."
+"perimeters with variable extrusion width. This setting also affects the "
+"Concentric infill."
msgstr ""
-"经典轮廓生成器产生具有恒定挤出宽度的轮廓,并且对于非常薄的区域使用间隙填充。 "
-"Arachne 引擎产生具有可变挤出宽度的轮廓。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074
msgid "Classic"
msgstr "经典"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075
msgid "Arachne"
msgstr "Arachne"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080
msgid "Perimeter transition length"
msgstr "轮廓过渡长度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082
msgid ""
"When transitioning between different numbers of perimeters as the part "
"becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the "
-"perimeter segments."
+"perimeter segments. If expressed as a percentage (for example 100%), it will "
+"be computed based on the nozzle diameter."
msgstr ""
-"当随着零件变薄而在不同数量的周长之间过渡时,要分配出一定的空间来分割或连接周"
-"长段。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091
msgid "Perimeter transitioning filter margin"
msgstr "轮廓过渡过滤器余量"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093
msgid ""
"Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one "
"less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to "
@@ -13684,11 +13680,11 @@ msgstr ""
"少挤压开始/停止的次数和移动时间。然而,大的挤出宽度变化会导致挤出不足或过度挤"
"出的问题。如果用百分比表示(例如25%),将根据喷嘴直径计算。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106
msgid "Perimeter transitioning threshold angle"
msgstr "轮廓过渡阈值角度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108
msgid ""
"When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A "
"wedge shape with an angle greater than this setting will not have "
@@ -13700,11 +13696,11 @@ msgstr ""
"中心打印轮廓以填充剩余空间。 减少此设置会减少这些中心轮廓的数量和长度,但可能"
"会留下间隙或过度拉伸。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119
msgid "Perimeter distribution count"
msgstr "轮廓分布计数"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121
msgid ""
"The number of perimeters, counted from the center, over which the variation "
"needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change "
@@ -13713,64 +13709,24 @@ msgstr ""
"从中心开始计算的轮廓数量,变化需要在这些轮廓上展开。较低的值意味着外部轮廓的"
"宽度不发生变化。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126
-msgid "Split middle perimeter threshold"
-msgstr "分割中间轮廓阈值"
-
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128
-msgid ""
-"The smallest extrusion width, as a factor of the normal extrusion width, "
-"above which the middle perimeter (if there is one) will be split into two. "
-"Reduce this setting to use more, thinner perimeters. Increase to use fewer, "
-"wider perimeters. Note that this applies -as if- the entire shape should be "
-"filled with perimeter, so the middle here refers to the middle of the object "
-"between two outer edges of the shape, even if there actually is infill or "
-"other extrusion types in the print instead of the perimeter."
-msgstr ""
-"最小的挤出宽度,作为正常挤出宽度的一个系数,超过这个宽度的中间轮廓(如果有的"
-"话)将被分成两个。减少此设置以使用更多、更薄的轮廓。增加这个设置是为了使用更"
-"少、更宽的轮廓。请注意,这适用整个形状应该用轮廓填充,所以这里的中间是指对象"
-"的中间在形状的两个外边缘之间,即使实际上在打印中存在填充或其他挤压类型的轮"
-"廓。"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141
-msgid "Add middle perimeter threshold"
-msgstr "添加中间轮廓阈值"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143
-msgid ""
-"The smallest extrusion width, as a factor of the normal extrusion width, "
-"above which a middle perimeter (if there wasn't one already) will be added. "
-"Reduce this setting to use more, thinner perimeters. Increase to use fewer, "
-"wider perimeters. Note that this applies -as if- the entire shape should be "
-"filled with perimeter, so the middle here refers to the middle of the object "
-"between two outer edges of the shape, even if there actually is infill or "
-"other extrusion types in the print instead of the perimeter."
-msgstr ""
-"最小的挤出宽度,作为正常挤出宽度的一个系数,超过这个宽度将添加一个中间周长"
-"(如果还没有)。减少此设置以使用更多、更薄的轮廓。增加这个设置是为了使用更"
-"少、更宽的轮廓。请注意,这适用整个形状应该用轮廓填充,所以这里的中间是指对象"
-"的中间在形状的两个外边缘之间,即使实际上在打印中存在填充或其他挤压类型的轮"
-"廓。"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3156
msgid "Minimum feature size"
msgstr "最小特征尺寸"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130
msgid ""
"Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than "
"this value will not be printed, while features thicker than the Minimum "
-"feature size will be widened to the Minimum perimeter width."
+"feature size will be widened to the Minimum perimeter width. If expressed as "
+"a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle "
+"diameter."
msgstr ""
-"薄型特征的最小厚度。比这个值薄的模型特征将不被打印,而比最小特征尺寸厚的特征"
-"将被加宽到最小轮廓的宽度。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140
msgid "Minimum perimeter width"
msgstr "最小轮廓宽度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142
msgid ""
"Width of the perimeter that will replace thin features (according to the "
"Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is "
@@ -13782,63 +13738,63 @@ msgstr ""
"厚度,则轮廓将变得与特征本身一样厚。 如果以百分比表示(例如 85%),它将根据喷"
"嘴直径计算。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210
msgid "Display width"
msgstr "显示宽度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211
msgid "Width of the display"
msgstr "显示宽度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216
msgid "Display height"
msgstr "显示高度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217
msgid "Height of the display"
msgstr "显示高度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3222
msgid "Number of pixels in"
msgstr "像素点的数量"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224
msgid "Number of pixels in X"
msgstr "X 中的像素数"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3230
msgid "Number of pixels in Y"
msgstr "Y 中的像素数"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235
msgid "Display horizontal mirroring"
msgstr "显示水平镜像"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236
msgid "Mirror horizontally"
msgstr "水平镜像"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237
msgid "Enable horizontal mirroring of output images"
msgstr "启用输出图像的水平镜像"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242
msgid "Display vertical mirroring"
msgstr "显示垂直镜像"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243
msgid "Mirror vertically"
msgstr "垂直镜像"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244
msgid "Enable vertical mirroring of output images"
msgstr "启用输出图像的垂直镜像"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249
msgid "Display orientation"
msgstr "显示方向"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250
msgid ""
"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode "
"will flip the meaning of display width and height parameters and the output "
@@ -13847,55 +13803,55 @@ msgstr ""
"在 SLA 打印机内设置实际的 LCD 显示方向。人像模式将翻转显示宽度和高度参数的含"
"义, 输出图像将旋转 90 度。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256
msgid "Landscape"
msgstr "景观"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257
msgid "Portrait"
msgstr "肖像"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897
msgid "Fast"
msgstr "快"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263
msgid "Fast tilt"
msgstr "快速倾斜"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264
msgid "Time of the fast tilt"
msgstr "快速倾斜的时间"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896
msgid "Slow"
msgstr "慢"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272
msgid "Slow tilt"
msgstr "缓慢倾斜"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273
msgid "Time of the slow tilt"
msgstr "缓慢倾斜的时间"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898
msgid "High viscosity"
msgstr "高粘性"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281
msgid "Tilt for high viscosity resin"
msgstr "高粘性树脂倾斜"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282
msgid "Time of the super slow tilt"
msgstr "超慢倾斜的时间"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289
msgid "Area fill"
msgstr "区域填充"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290
msgid ""
"The percentage of the bed area. \n"
"If the print area exceeds the specified value, \n"
@@ -13905,59 +13861,59 @@ msgstr ""
"如果打印区域超过指定值, \n"
"然后缓慢倾斜将被使用,否则 - 快速倾斜"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299
msgid "Printer scaling correction"
msgstr "打印机缩放校正"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307
msgid "Printer scaling correction in X axis"
msgstr "X 轴上的打印机缩放校正"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306
msgid "Printer scaling X axis correction"
msgstr "打印机缩放 X 轴校正"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3313 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315
msgid "Printer scaling correction in Y axis"
msgstr "Y 轴上的打印机缩放校正"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314
msgid "Printer scaling Y axis correction"
msgstr "打印机缩放 Y 轴校正"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323
msgid "Printer scaling correction in Z axis"
msgstr "Z 轴上的打印机缩放校正"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322
msgid "Printer scaling Z axis correction"
msgstr "打印机缩放 Z 轴校正"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330
msgid "Printer absolute correction"
msgstr "打印机绝对校正"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331
msgid ""
"Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the "
"correction."
msgstr "将根据校正的符号放大或收缩切片的 2D 多边形。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3364
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337
msgid "Elephant foot minimum width"
msgstr "象脚最小宽度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339
msgid ""
"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation."
msgstr "大象脚补偿时要保持的最小特征宽度。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347
msgid "Printer gamma correction"
msgstr "打印机伽玛校正"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348
msgid ""
"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma "
"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This "
@@ -13966,155 +13922,155 @@ msgstr ""
"这将对栅格化的 2D 多边形应用伽玛校正。伽玛值为零表示在中间的阈值阈值。此行为"
"消除了抗锯齿,而不会丢失多边形中的孔。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368
msgid "SLA material type"
msgstr "SLA 材料类型"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380
msgid "Initial layer height"
msgstr "初始层高度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387
msgid "Bottle volume"
msgstr "瓶容量"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388
msgid "ml"
msgstr "毫升"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3393 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394
msgid "Bottle weight"
msgstr "瓶重"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395
msgid "kg"
msgstr "公斤"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402
msgid "g/ml"
msgstr "克/毫升"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3409
msgid "money/bottle"
msgstr "钱/瓶"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414
msgid "Faded layers"
msgstr "褪色图层"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415
msgid ""
"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure "
"time to the exposure time"
msgstr "曝光时间所需的图层数从初始曝光时间到曝光时间逐渐淡入淡出"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3423
msgid "Minimum exposure time"
msgstr "最短曝光时间"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3430 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431
msgid "Maximum exposure time"
msgstr "最大曝光时间"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439
msgid "Exposure time"
msgstr "曝光时间"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446
msgid "Minimum initial exposure time"
msgstr "最短初始暴露时间"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454
msgid "Maximum initial exposure time"
msgstr "最大初始曝光时间"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462
msgid "Initial exposure time"
msgstr "初始暴露时间"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469
msgid "Correction for expansion"
msgstr "扩展校正"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476
msgid "Correction for expansion in X axis"
msgstr "X 轴膨胀修正"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483
msgid "Correction for expansion in Y axis"
msgstr "Y 轴膨胀修正"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490
msgid "Correction for expansion in Z axis"
msgstr "Z 轴膨胀修正"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496
msgid "SLA print material notes"
msgstr "SLA 打印材料注释"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497
msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here."
msgstr "您可以在此处放置有关 SLA 打印材料的注释。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520
msgid "Default SLA material profile"
msgstr "默认 SLA 材料配置文件"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531
msgid "Generate supports"
msgstr "生成支撑"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533
msgid "Generate supports for the models"
msgstr "生成模型的支撑"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538
msgid "Pinhead front diameter"
msgstr "针头前端直径"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540
msgid "Diameter of the pointing side of the head"
msgstr "头部指向侧的直径"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547
msgid "Head penetration"
msgstr "头部穿透"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549
msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface"
msgstr "针头穿透模型表面的程度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3556
msgid "Pinhead width"
msgstr "针头宽度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558
msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center"
msgstr "从后球体中心到前球体中心的宽度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566
msgid "Pillar diameter"
msgstr "立柱直径"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568
msgid "Diameter in mm of the support pillars"
msgstr "支撑柱的直径以 mm 为单位"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576
msgid "Small pillar diameter percent"
msgstr "小矿柱直径百分比"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578
msgid ""
"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter "
"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit."
msgstr "与正常支柱直径相比,较小支柱的百分比,用于正常支柱无法安装的问题区域。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587
msgid "Max bridges on a pillar"
msgstr "麦克斯在柱子上架桥"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589
msgid ""
"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold "
"support point pinheads and connect to pillars as small branches."
@@ -14122,11 +14078,11 @@ msgstr ""
"可放置在支柱上的桥梁的最大数量。桥上有支撑点针头,并以小树枝的形式连接到柱子"
"上。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597
msgid "Pillar connection mode"
msgstr "立柱连接方式"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598
msgid ""
"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, "
"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between "
@@ -14135,50 +14091,50 @@ msgstr ""
"控制两个相邻支柱之间的桥接类型。可以是锯齿形、交叉(双锯齿形)或动态,根据两"
"个支柱的距离,在前两个柱之间自动切换。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606
msgid "Zig-Zag"
msgstr "锯齿形"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607
msgid "Cross"
msgstr "交叉"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608
msgid "Dynamic"
msgstr "动态"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620
msgid "Pillar widening factor"
msgstr "支柱加宽系数"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622
msgid ""
"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. "
"Zero means no increase, one means full increase."
msgstr ""
"将桥梁或柱子合并到另一个柱子中可以增加半径。零意味着没有增加,1意味着全增加。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631
msgid "Support base diameter"
msgstr "支撑基直径"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633
msgid "Diameter in mm of the pillar base"
msgstr "柱底直径以 mm 为单位"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641
msgid "Support base height"
msgstr "支撑基座高度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643
msgid "The height of the pillar base cone"
msgstr "柱底锥的高度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650
msgid "Support base safety distance"
msgstr "支撑基部安全距离"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653
msgid ""
"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in "
"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted "
@@ -14187,71 +14143,71 @@ msgstr ""
"柱基与模型的最小距离 (以 mm 为单位) 在零高程模式下有意义,在模型和焊盘之间插入"
"根据此参数的间隙。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3663
msgid "Critical angle"
msgstr "临界角度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665
msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions."
msgstr "用于连接支撑杆和结的默认角度。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673
msgid "Max bridge length"
msgstr "最大桥长"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675
msgid "The max length of a bridge"
msgstr "搭桥的最大长度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682
msgid "Max pillar linking distance"
msgstr "最大柱线链接距离"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684
msgid ""
"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value "
"will prohibit pillar cascading."
msgstr "两根柱子相互连接的最大距离。零值将禁止柱级联。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694
msgid ""
"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around "
"object\" is enabled, this value is ignored."
msgstr "支撑应提升受支撑的对象。如果启用了\"对象周围的键盘\",则忽略此值。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705
msgid "This is a relative measure of support points density."
msgstr "这是支撑点密度的相对度量。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711
msgid "Minimal distance of the support points"
msgstr "支撑点的最小距离"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713
msgid "No support points will be placed closer than this threshold."
msgstr "不会将任何支撑点放置在比此阈值更近的位置。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719
msgid "Use pad"
msgstr "使用垫"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721
msgid "Add a pad underneath the supported model"
msgstr "在支撑模型下添加一个垫"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726
msgid "Pad wall thickness"
msgstr "垫壁厚度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728
msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls."
msgstr "垫的厚度及其可选的腔壁。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3736
msgid "Pad wall height"
msgstr "垫墙高度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3737
msgid ""
"Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful "
"when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction "
@@ -14261,19 +14217,19 @@ msgstr ""
"定义垫腔深度。设置为零以禁用型腔。启用此功能时要小心,因为某些树脂可能在腔内产"
"生极端的吸力效果,这使得从桶箔上剥下打印件变得困难。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750
msgid "Pad brim size"
msgstr "垫裙边尺寸"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751
msgid "How far should the pad extend around the contained geometry"
msgstr "焊盘应在包含的几何体周围延伸多远"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761
msgid "Max merge distance"
msgstr "最大合并距离"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763
msgid ""
"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big "
"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should "
@@ -14282,92 +14238,92 @@ msgstr ""
"某些对象可以使用几个较小的焊盘而不是单个大垫来配合。此参数定义两个较小焊盘的"
"中心应有多远。如果他们更近,他们将被合并到一个垫子。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783
msgid "Pad wall slope"
msgstr "垫壁斜率"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785
msgid ""
"The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means "
"straight walls."
msgstr "垫壁相对于床平面的斜率。90 度表示直壁。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796
msgid "Create pad around object and ignore the support elevation"
msgstr "在对象周围创建垫盘并忽略支撑高程"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801
msgid "Pad around object everywhere"
msgstr "到处都是物体"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3803
msgid "Force pad around object everywhere"
msgstr "物体周围的力垫无处不在"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808
msgid "Pad object gap"
msgstr "垫对象间隙"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810
msgid ""
"The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation "
"mode."
msgstr "在零高程模式下,对象底部和生成的垫盘之间的间隙。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3846
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819
msgid "Pad object connector stride"
msgstr "垫对象连接器步长"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821
msgid ""
"Distance between two connector sticks which connect the object and the "
"generated pad."
msgstr "连接对象和生成的焊盘的两个连接器杆之间的距离。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828
msgid "Pad object connector width"
msgstr "垫对象连接器宽度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830
msgid ""
"Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad."
msgstr "连接对象和生成的焊盘的连接器杆的宽度。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837
msgid "Pad object connector penetration"
msgstr "垫对象连接器穿透"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840
msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body."
msgstr "微型连接器应该渗透到模型主体中多少。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3847
msgid "Enable hollowing"
msgstr "启用空心化"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849
msgid "Hollow out a model to have an empty interior"
msgstr "挖空模型使其内部空旷"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3854
msgid "Wall thickness"
msgstr "壁厚"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3883
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856
msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model."
msgstr "中空模型的最小壁厚。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864
msgid "Accuracy"
msgstr "精确"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866
msgid ""
"Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted "
"artifacts."
msgstr "性能与计算精度。较低的值可能会产生不需要的瑕疵。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876
msgid ""
"Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated "
"deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's "
@@ -14379,11 +14335,11 @@ msgstr ""
"离),然后将其充气回指定的偏移量。更大的闭合距离使内部更圆。零度时,内部与外"
"部最为相似。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888
msgid "Print speed"
msgstr "打印速度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890
msgid ""
"A slower printing profile might be necessary when using materials with "
"higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt "
@@ -14392,143 +14348,143 @@ msgstr ""
"当使用粘度更高的材料或一些中空零件时,可能需要较慢的打印速度。它会减缓倾斜运"
"动,并在曝光前增加延迟。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358
msgid "Export OBJ"
msgstr "导出 OBJ"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4359
msgid "Export the model(s) as OBJ."
msgstr "将模型导出为 OBJ。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370
msgid "Export SLA"
msgstr "导出 SLA"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371
msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG."
msgstr "将模型切片并导出 SLA 打印图层为 PNG。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4401
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376
msgid "Export 3MF"
msgstr "导出 3MF"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4402
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377
msgid "Export the model(s) as 3MF."
msgstr "将模型导出为 3MF。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4381
msgid "Export AMF"
msgstr "导出 AMF"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4382
msgid "Export the model(s) as AMF."
msgstr "将模型导出为 AMF。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386
msgid "Export STL"
msgstr "导出 STL"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4387
msgid "Export the model(s) as STL."
msgstr "将模型导出为 STL。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4417
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392
msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code."
msgstr "切片模型并导出工具路径为 G-Code。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397
msgid "G-code viewer"
msgstr "G-Code 查看器"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4423
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398
msgid "Visualize an already sliced and saved G-code"
msgstr "可视化已经切片并保存的 G-Code"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4403
msgid "Slice"
msgstr "切片"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4429
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404
msgid ""
"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration "
"value."
msgstr "根据 printer_technology 值将模型切片为 FFF 或 SLA。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4434
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4409
msgid "Help"
msgstr "帮助"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4410
msgid "Show this help."
msgstr "显示此帮助。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4415
msgid "Help (FFF options)"
msgstr "帮助(FFF 选项)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4416
msgid "Show the full list of print/G-code configuration options."
msgstr "显示打印/G-Code 配置选项的完整列表。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420
msgid "Help (SLA options)"
msgstr "帮助(SLA 选项)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4446
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421
msgid "Show the full list of SLA print configuration options."
msgstr "显示 SLA 打印配置选项的完整列表。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4425
msgid "Output Model Info"
msgstr "输出模型信息"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426
msgid "Write information about the model to the console."
msgstr "将有关模型的信息写入控制台。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430
msgid "Save config file"
msgstr "保存配置文件"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431
msgid "Save configuration to the specified file."
msgstr "将配置保存到指定文件。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441
msgid "Align XY"
msgstr "对齐 XY"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442
msgid "Align the model to the given point."
msgstr "将模型与给定点对齐。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4447
msgid "Cut model at the given Z."
msgstr "在给定的 Z 处切割模型。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4468
msgid "Center"
msgstr "居中"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4469
msgid "Center the print around the given center."
msgstr "将打印居中,以给定的中心为中心。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4498
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4473
msgid "Don't arrange"
msgstr "不自动布局"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4499
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4474
msgid ""
"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY "
"coordinates."
msgstr "在合并之前,不要重新布局给定的模型并保留其原始 XY 坐标。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477
msgid "Ensure on bed"
msgstr "确保在床上"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478
msgid ""
"Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by "
"default, use --no-ensure-on-bed to disable."
@@ -14536,89 +14492,89 @@ msgstr ""
"当物体部分位于床下方时,将其抬到床上方。默认情况下,使用 --no-sure-on-bed 禁"
"用。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4482
msgid "Duplicate"
msgstr "复制"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4508
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4483
msgid "Multiply copies by this factor."
msgstr "生成乘以此数量的副本。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4512
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487
msgid "Duplicate by grid"
msgstr "按网格复制"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488
msgid "Multiply copies by creating a grid."
msgstr "通过创建网格来创建副本。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4492
msgid ""
"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in "
"order to perform actions once."
msgstr ""
"将提供的模型排列在一个板中,并将它们合并到单个模型中,以便执行一次操作。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4522
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4497
msgid ""
"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added "
"whenever we need to slice the model to perform the requested action)."
msgstr ""
"尝试修复面(每当我们需要执行模型切片请求的操作时,都会隐式添加此选项)。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501
msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees."
msgstr "围绕 Z 轴的旋转角度(以度表示)。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4530
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505
msgid "Rotate around X"
msgstr "围绕 X 旋转"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4531
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4506
msgid "Rotation angle around the X axis in degrees."
msgstr "围绕 X 轴的旋转角度(以度表示)。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510
msgid "Rotate around Y"
msgstr "围绕 Y 旋转"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511
msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees."
msgstr "围绕 Y 轴的旋转角度(以度表示)。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516
msgid "Scaling factor or percentage."
msgstr "缩放因子或百分比。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4546
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521
msgid ""
"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate "
"objects."
msgstr "检测给定模型中的未连接部件,并将它们拆分为单独的对象。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4549
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4524
msgid "Scale to Fit"
msgstr "缩放至合适"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4550
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525
msgid "Scale to fit the given volume."
msgstr "缩放以适合给定的空间。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4534
msgid "Ignore non-existent config files"
msgstr "忽略不存在的配置文件"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535
msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist."
msgstr "如果提供给 --load 的文件不存在,不会报错失败。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4563
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4538
msgid ""
"Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and "
"project files (3MF, AMF)."
msgstr "从配置文件和项目文件(3MF、AMF)加载配置时的转发兼容性规则。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4564
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4539
msgid ""
"This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by "
"the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend "
@@ -14629,47 +14585,47 @@ msgstr ""
"的 PrusaSlicer 可能会扩展支持的固件版本列表。人们可能会决定退出,或者用默认值"
"悄悄地或详细地替换未知值。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4571
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4546
msgid "Bail out on unknown configuration values"
msgstr "对未知的配置值进行保护"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4572
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4547
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them "
"with defaults."
msgstr "通过用默认值详细替换未知配置值来启用读取。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4573
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4548
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by silently substituting them "
"with defaults."
msgstr "通过用默认值替换未知配置值来启用读取。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4552
msgid "Load config file"
msgstr "加载配置文件"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4553
msgid ""
"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to "
"load options from multiple files."
msgstr "从指定文件加载配置。可以加载多次来从多个文件加载选项。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4581
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4556
msgid "Output File"
msgstr "输出文件"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557
msgid ""
"The file where the output will be written (if not specified, it will be "
"based on the input file)."
msgstr "将写入输出的文件(如果未指定,则基于输入文件)。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561
msgid "Single instance mode"
msgstr "单实例模式"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4587
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562
msgid ""
"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of "
"GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides "
@@ -14678,11 +14634,11 @@ msgstr ""
"如果启用,命令行参数将发送到 GUI PrusaSlicer 的现有实例,或者激活现有的 "
"PrusaSlicer 窗口。覆盖应用程序首选项中的“单实例”配置值。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4598
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4573
msgid "Data directory"
msgstr "数据目录"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4574
msgid ""
"Load and store settings at the given directory. This is useful for "
"maintaining different profiles or including configurations from a network "
@@ -14691,11 +14647,11 @@ msgstr ""
"在给定目录加载和存储设置。这对于维护不同的配置文件或包括网络存储中的配置非常"
"有用。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577
msgid "Logging level"
msgstr "日志级别"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578
msgid ""
"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"trace\n"
@@ -14704,11 +14660,11 @@ msgstr ""
"设置日志敏感度。0:致命、1:错误、2:警告、3:信息、4:调试、5:跟踪\n"
"例如。loglevel=2 记录致命、错误和警告级别的消息。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4609
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4584
msgid "Render with a software renderer"
msgstr "使用软件渲染器渲染"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4610
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585
msgid ""
"Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is "
"loaded instead of the default OpenGL driver."
diff --git a/resources/localization/zh_TW/PrusaSlicer_zh_TW.po b/resources/localization/zh_TW/PrusaSlicer_zh_TW.po
index 56cc36700..53d6cc448 100644
--- a/resources/localization/zh_TW/PrusaSlicer_zh_TW.po
+++ b/resources/localization/zh_TW/PrusaSlicer_zh_TW.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-12 14:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-12 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-22 10:35+0800\n"
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com> , patched traditional "
"chinese by Cheng-Hsien Ho <taksito@gmail.com>\n"
@@ -20,54 +20,54 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-1: xs/xrc/slic3r/GUI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: xs/xrc/slic3r\n"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:303
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:305
msgid "Portions copyright"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:139 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:267
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269
msgid "Copyright"
msgstr ""
#. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:141
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143
msgid ""
"License agreements of all following programs (libraries) are part of "
"application license agreement"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:210
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:212
#, c-format, boost-format
msgid "About %s"
msgstr "關於 %s"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:367
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:244 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:369
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:262
msgid "Version"
msgstr "版本"
#. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
msgid "is licensed under the"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:270 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
msgid "GNU Affero General Public License, version 3"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273
msgid ""
"PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap "
"community."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274
msgid ""
"Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, "
"Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and "
"numerous others."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:308
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:310
msgid "Copy Version Info"
msgstr ""
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:218 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:204
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2764
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2762
msgid "Size"
msgstr "尺寸"
@@ -249,19 +249,18 @@ msgstr "G-code 0,0 座標相對於矩形框左前角落的距離。"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3060
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3839
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881
msgid "mm"
msgstr "毫米"
@@ -294,7 +293,7 @@ msgid "Load shape from STL..."
msgstr "從STL文件加載形狀..."
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3709
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2143
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2147
msgid "Settings"
msgstr "設置"
@@ -307,7 +306,7 @@ msgid "Load..."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3748
msgid "Remove"
msgstr "移除"
@@ -506,19 +505,19 @@ msgstr ""
msgid "Infill"
msgstr "填充"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:336
msgid "Head penetration should not be greater than the head width."
msgstr "頭部滲透不應大於頭部寬度。"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:340
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338
msgid "Invalid Head penetration"
msgstr "無效的頭部滲透"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:349
msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter."
msgstr "針頭直徑應小於柱直徑。"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:353
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351
msgid "Invalid pinhead diameter"
msgstr "針頭直徑無效"
@@ -627,7 +626,7 @@ msgid "Standard"
msgstr "標準"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3832
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1154
msgid "All"
msgstr "所有"
@@ -867,7 +866,7 @@ msgstr ""
msgid "Firmware Type"
msgstr "固件類型"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2365
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2363
msgid "Firmware"
msgstr "固件"
@@ -1159,7 +1158,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342
msgid "Undo"
msgstr "回復"
@@ -1768,7 +1767,7 @@ msgstr "確認"
msgid "Cancelling..."
msgstr "正在取消...."
-#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400
+#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404
msgid "Shape Gallery"
msgstr ""
@@ -1784,7 +1783,7 @@ msgstr ""
msgid "Add selected shape(s) to the bed"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4151
+#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4149
msgid "Add"
msgstr "加入"
@@ -1794,7 +1793,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4490 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3748
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
@@ -1975,8 +1974,8 @@ msgstr ""
msgid "Extrusion"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1869
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2811
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1867
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2809
msgid "Retraction"
msgstr "回縮"
@@ -2031,7 +2030,7 @@ msgstr "列印設置"
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3700 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3726
#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1967 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1968
msgid "Filament"
msgstr "線材"
@@ -2253,7 +2252,7 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4155
msgid "Delete all"
msgstr ""
@@ -2300,7 +2299,7 @@ msgid "Next Undo action: %1%"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345
msgid "Redo"
msgstr "重做"
@@ -2340,7 +2339,7 @@ msgid "Selection-Remove from rectangle"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4446
msgid "Cut"
msgstr "切割"
@@ -2595,7 +2594,7 @@ msgid "Quality"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3873
msgid "Closing distance"
msgstr ""
@@ -2698,7 +2697,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500
msgid "Rotate"
msgstr "旋轉"
@@ -2715,7 +2714,7 @@ msgstr "套用"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4540
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4515
msgid "Scale"
msgstr "縮放"
@@ -2766,7 +2765,7 @@ msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1169 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
@@ -2850,7 +2849,7 @@ msgid "Minimal points distance"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703
msgid "Support points density"
msgstr "支撐點密度"
@@ -3614,7 +3613,7 @@ msgid "Speed"
msgstr "速度"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1620
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643
@@ -3637,52 +3636,51 @@ msgstr "環邊和裙邊"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1642
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2030
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4728
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2028
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2399 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4726
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338
msgid "Advanced"
msgstr "進階"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4660 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4661
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3557
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3704
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712
msgid "Supports"
msgstr "支撐"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4704
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3847 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4701 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4702
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3838
msgid "Pad"
msgstr "墊"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4721
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4722 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4719
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73
#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:85 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:105
-#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901
+#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874
msgid "Hollowing"
msgstr ""
@@ -3824,7 +3822,7 @@ msgid "Revert conversion from meters"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4491
msgid "Merge"
msgstr "合併"
@@ -3885,7 +3883,7 @@ msgid "Split the selected object into individual parts"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4545
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4520
msgid "Split"
msgstr "拆分"
@@ -4507,11 +4505,11 @@ msgstr "高度"
msgid "Width"
msgstr "寬度"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2015
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2013
msgid "Fan speed"
msgstr "風扇速度"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1990
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1988
msgid "Temperature"
msgstr "溫度"
@@ -4792,7 +4790,7 @@ msgstr ""
msgid "Attention!"
msgstr "注意!"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1107
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "鍵盤快捷鍵"
@@ -4829,7 +4827,7 @@ msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4416
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391
msgid "Export G-code"
msgstr "導出 G-code"
@@ -5172,13 +5170,13 @@ msgstr ""
msgid "Objects List"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525
msgid "Open a G-code file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534
msgid "Reload the plater from disk"
msgstr ""
@@ -5215,7 +5213,7 @@ msgid "Show/Hide G-code window"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4467
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2829
msgid "Preview"
msgstr "預覽"
@@ -5293,7 +5291,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
msgid "Open a new PrusaSlicer instance"
msgstr ""
@@ -5301,11 +5299,11 @@ msgstr ""
msgid "G-code preview"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308
msgid "Open G-code viewer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
msgid "Open PrusaSlicer"
msgstr ""
@@ -5331,13 +5329,13 @@ msgid "Print Settings"
msgstr "列印設置"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:339
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2103 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2104
#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:535
msgid "Material Settings"
msgstr "材料設置"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:337
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2103 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2104
#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:461
msgid "Filament Settings"
msgstr "耗材絲設置"
@@ -5420,621 +5418,621 @@ msgstr "關於對話框"
msgid "Show Tip of the Day"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1104
msgid ""
"Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another "
"tip if already opened."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1107
msgid "Show the list of the keyboard shortcuts"
msgstr "顯示鍵盤快捷鍵的列表"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121
msgid "Iso"
msgstr "Iso"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121
msgid "Iso View"
msgstr "Iso 視圖"
#. TRN To be shown in the main menu View->Top
#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894
msgid "Top"
msgstr "頂部"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125
msgid "Top View"
msgstr "頂視圖"
#. TRN To be shown in the main menu View->Bottom
#. TRN To be shown in Print Settings "Bottom solid layers"
#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454
msgid "Bottom"
msgstr "底部"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128
msgid "Bottom View"
msgstr "底部視圖"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
msgid "Front"
msgstr "前面"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
msgid "Front View"
msgstr "正視圖"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242
msgid "Rear"
msgstr "背面"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132
msgid "Rear View"
msgstr "後視圖"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1134
msgid "Left"
msgstr "左"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1134
msgid "Left View"
msgstr "左視圖"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136
msgid "Right"
msgstr "右"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136
msgid "Right View"
msgstr "右視圖"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149
msgid "&New Project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149
msgid "Start a new project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152
msgid "&Open Project"
msgstr "&打開項目"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152
msgid "Open a project file"
msgstr "打開項目文件"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1153
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1157
msgid "Recent projects"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1169
msgid ""
"The selected project is no longer available.\n"
"Do you want to remove it from the recent projects list?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194
msgid "&Save Project"
msgstr "&保存項目"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194
msgid "Save current project file"
msgstr "將當前項目文件另存爲"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200
msgid "Save Project &as"
msgstr "保存項目 &爲"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200
msgid "Save current project file as"
msgstr "將當前項目文件另存爲"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
msgid "Import STL/OBJ/AM&F/3MF"
msgstr "導入 STL/OBJ/AM&F/3MF"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
msgid "Load a model"
msgstr "加載模型"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
msgid "Import STL (Imperial Units)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
msgid "Load an model saved with imperial units"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216
msgid "Import SL1 / SL1S Archive"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216
msgid "Load an SL1 / Sl1S archive"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221
msgid "Import &Config"
msgstr "導入&配置"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221
msgid "Load exported configuration file"
msgstr "加載導出的配置文件"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
msgid "Import Config from &Project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
msgid "Load configuration from project file"
msgstr "從項目文件加載配置"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228
msgid "Import Config &Bundle"
msgstr "導入配置&組"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228
msgid "Load presets from a bundle"
msgstr "從包加載預設"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231
msgid "&Import"
msgstr "&導入"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1586
msgid "Export &G-code"
msgstr "導出 &G-code"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234
msgid "Export current plate as G-code"
msgstr "將當佈局板導出爲 G-code"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587
msgid "S&end G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238
msgid "Send to print current plate as G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246
msgid "Export Plate as &STL"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246
msgid "Export current plate as STL"
msgstr "將當前佈局板導出爲 STL"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249
msgid "Export Plate as STL &Including Supports"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249
msgid "Export current plate as STL including supports"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538
msgid "Export &Toolpaths as OBJ"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538
msgid "Export toolpaths as OBJ"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261
msgid "Export &Config"
msgstr "導出&配置"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261
msgid "Export current configuration to file"
msgstr "將當前配置導出到文件"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264
msgid "Export Config &Bundle"
msgstr "導出配置&包"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264
msgid "Export all presets to file"
msgstr "將所有預設導出到文件"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267
msgid "Export Config Bundle With Physical Printers"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267
msgid "Export all presets including physical printers to file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1266
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270
msgid "&Export"
msgstr "導出(&E)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1272
msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1272
msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280
msgid "Quick Slice"
msgstr "快速切片"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280
msgid "Slice a file into a G-code"
msgstr "將文件切片成 G-code"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286
msgid "Quick Slice and Save As"
msgstr "快速切片並另存爲"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286
msgid "Slice a file into a G-code, save as"
msgstr "將文件切片成 G-code, 並另存爲"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292
msgid "Repeat Last Quick Slice"
msgstr "重複上一個快速切片"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292
msgid "Repeat last quick slice"
msgstr "重複上一個快速切片"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
msgid "(Re)Slice No&w"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
msgid "Start new slicing process"
msgstr "開始新的切片流程"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
msgid "&Repair STL file"
msgstr "&修復 STL 文件"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
msgid "Automatically repair an STL file"
msgstr "自動修復 STL 文件"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308
msgid "&G-code Preview"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545
msgid "&Quit"
msgstr "&退出"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545
#, c-format, boost-format
msgid "Quit %s"
msgstr "結束 %s"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326
msgid "&Select All"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327
msgid "Selects all objects"
msgstr "選擇所有對象"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329
msgid "D&eselect All"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330
msgid "Deselects all objects"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333
msgid "&Delete Selected"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334
msgid "Deletes the current selection"
msgstr "刪除當前所選內容"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336
msgid "Delete &All"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337
msgid "Deletes all objects"
msgstr "刪除所有對象"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341
msgid "&Undo"
msgstr "回復(&U)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1340
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1344
msgid "&Redo"
msgstr "重做(&R)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349
msgid "&Copy"
msgstr "複製(&C)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350
msgid "Copy selection to clipboard"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352
msgid "&Paste"
msgstr "貼上(&P)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1353
msgid "Paste clipboard"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533
msgid "Re&load from Disk"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1364
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368
msgid "Searc&h"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369
msgid "Search in settings"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1377
msgid "&Plater Tab"
msgstr "&佈局器 選項卡"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1377
msgid "Show the plater"
msgstr "顯示平臺佈局器"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382
msgid "P&rint Settings Tab"
msgstr "&列印設置選項卡"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382
msgid "Show the print settings"
msgstr "顯示列印設置"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589
msgid "&Filament Settings Tab"
msgstr "&線材設置選項卡"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385
msgid "Show the filament settings"
msgstr "顯示耗材設置"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389
msgid "Print&er Settings Tab"
msgstr "&印表機設置選項卡"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389
msgid "Show the printer settings"
msgstr "顯示印表機設置"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395
msgid "3&D"
msgstr "3&D"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395
msgid "Show the 3D editing view"
msgstr "顯示3D 編輯視圖"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398
msgid "Pre&view"
msgstr "預覽"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398
msgid "Show the 3D slices preview"
msgstr "顯示3D 切片預覽"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404
msgid "Open the dialog to modify shape gallery"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
msgid "Print &Host Upload Queue"
msgstr "列印&主機上載隊列"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
msgid "Display the Print Host Upload Queue window"
msgstr "顯示 \"列印主機上載隊列\" 窗口"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
msgid "Open New Instance"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1563
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1566
msgid "Compare Presets"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424
msgid "Compare presets"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434
msgid "Show &Labels"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434
msgid "Show object/instance labels in 3D scene"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1437
msgid "&Collapse Sidebar"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320
msgid "Collapse sidebar"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442
msgid "&Fullscreen"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560
msgid "&File"
msgstr "&文件"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458
msgid "&Edit"
msgstr "&編輯"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459
msgid "&Window"
msgstr "&窗口"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561
msgid "&View"
msgstr "&視圖"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1564
msgid "&Help"
msgstr "&幫助"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525
msgid "&Open G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
msgid "Open &PrusaSlicer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1586
msgid "E&xport"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587
msgid "S&end to print"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589
msgid "Mate&rial Settings Tab"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613
msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
msgstr "選擇要切片的文件(STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625
msgid "No previously sliced file."
msgstr "沒有預切片的文件。"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632
msgid "Previously sliced file ("
msgstr "預切片文件 ("
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632
msgid ") not found."
msgstr ") 無法找到。"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633
msgid "File Not Found"
msgstr "文件未找到"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668
#, c-format, boost-format
msgid "Save %s file as:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668
msgid "G-code"
msgstr "G-code"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680
msgid "Save zip file as:"
msgstr "將 zip 文件另存爲:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6051 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4729
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4727
msgid "Slicing"
msgstr "切片"
#. TRN "Processing input_file_basename"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1691
#, c-format, boost-format
msgid "Processing %s"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1710
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1714
#, boost-format
msgid "%1% was successfully sliced."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1713
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717
msgid "Slicing Done!"
msgstr "切片完成!"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733
msgid "Select the STL file to repair:"
msgstr "選擇要修復的 STL 文件:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743
msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:"
msgstr "將 OBJ 文件 (不像 STL 那樣容易發生座標錯誤) 保存爲:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754
msgid "Your file was repaired."
msgstr "您的文件已修復。"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4496
msgid "Repair"
msgstr "修復"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1764
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768
msgid "Save configuration as:"
msgstr "將配置另存爲:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1781
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1785
msgid "Loading of a configuration file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1783 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1848
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1787 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1852
msgid "Select configuration to load:"
msgstr "選擇要加載的配置:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1812
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1816
msgid "Exporting configuration bundle"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1813
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817
msgid ""
"Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into "
"configuration bundle."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826
msgid "Save presets bundle as:"
msgstr "將預設包保存爲:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1849
msgid "Loading of a configuration bundle"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1875
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1879
#, c-format, boost-format
msgid "%d presets successfully imported."
msgstr "%d 預設已成功導入。"
@@ -6251,8 +6249,8 @@ msgstr ""
msgid "Instance %d"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4658
+#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4565
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656
msgid "Layers"
msgstr "圖層"
@@ -6322,7 +6320,7 @@ msgstr ""
msgid "Add preset for this printer device"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254
+#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252
msgid "Print Host upload"
msgstr "列印主機上傳隊列"
@@ -6470,7 +6468,7 @@ msgid "Select what kind of support do you need"
msgstr "選擇您需要的支持類型"
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613
msgid "Support on build plate only"
msgstr "僅在熱牀上生成支撐"
@@ -6566,7 +6564,7 @@ msgid "(including spool)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1067
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408
msgid "Cost"
msgstr "單價"
@@ -7028,10 +7026,10 @@ msgstr ""
msgid "Paste From Clipboard"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2623
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2514 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
msgid "General"
msgstr "常規"
@@ -7471,7 +7469,7 @@ msgid "Add/Remove presets"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245
msgid "Add physical printer"
msgstr ""
@@ -7483,7 +7481,7 @@ msgstr ""
msgid "Change extruder color"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245
msgid "Edit physical printer"
msgstr ""
@@ -7780,11 +7778,11 @@ msgstr "完全不存在"
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463
msgid "s"
msgstr "s"
@@ -7893,12 +7891,12 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2651
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2649
msgid "Stealth"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643
msgid "Normal"
msgstr "正常"
@@ -8149,7 +8147,7 @@ msgstr ""
msgid "symbolic profile name"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4654
msgid "Layers and perimeters"
msgstr "層和輪廓"
@@ -8237,7 +8235,7 @@ msgstr "交疊"
msgid "Flow"
msgstr "流量"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697
msgid "Other"
msgstr "其他"
@@ -8245,52 +8243,52 @@ msgstr "其他"
msgid "Arachne perimeter generator"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1684 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4733
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731
msgid "Output options"
msgstr "輸出選項"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683
msgid "Sequential printing"
msgstr "順序列印"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685
msgid "Extruder clearance"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4734
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732
msgid "Output file"
msgstr "輸出文件"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010
msgid "Post-processing scripts"
msgstr "後處理腳本"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1724
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2109 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2110
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2498
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2570 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2571
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3956 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4584
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4585
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2107 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2108
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2495 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4582
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4583
msgid "Notes"
msgstr "備註"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2117
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2504 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2577
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4592 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4739
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2115
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2502 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4590 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4737
msgid "Dependencies"
msgstr "依賴"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2578
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4593 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4740
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2116
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2576
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4591 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4738
msgid "Profile dependencies"
msgstr "配置文件依賴"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1768
msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1847
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The following line %s contains reserved keywords.\n"
@@ -8302,82 +8300,82 @@ msgid_plural ""
"printing time estimation."
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1852
msgid "Found reserved keywords in"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1868
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1866
msgid "Filament Overrides"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989
msgid "Nozzle"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1996
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1994
msgid "Bed"
msgstr "牀"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999
msgid "Cooling"
msgstr "冷卻"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962
msgid "Enable"
msgstr "使能"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2014
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2012
msgid "Fan settings"
msgstr "風扇設置"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2023
msgid "Cooling thresholds"
msgstr "冷卻閾值"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2029
msgid "Filament properties"
msgstr "耗材絲特性"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2038
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2036
msgid "Print speed override"
msgstr "列印速度覆蓋"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2048
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2046
msgid "Wipe tower parameters"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2051
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2049
msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers"
msgstr "單擠出機 MM 印表機的工具更換參數"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2064
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062
msgid "Ramming settings"
msgstr "衝壓設置"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2088 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2409
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4263 src/libslic3r/GCode.cpp:733
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2086 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2407
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 src/libslic3r/GCode.cpp:733
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468
msgid "Custom G-code"
msgstr "自定義 G-code"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2410
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2408
#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433
msgid "Start G-code"
msgstr "起始G代碼"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2099 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2420
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2097 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2418
#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694
msgid "End G-code"
msgstr "結尾G代碼"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2152
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2150
msgid "Volumetric flow hints not available"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254
msgid ""
"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer "
"settings (see changelog).\n"
@@ -8390,20 +8388,20 @@ msgid ""
"physical_printer directory."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2517
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2288 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2515
msgid "Size and coordinates"
msgstr "尺寸和座標"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2299 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
msgid "Capabilities"
msgstr "權限"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2304
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302
msgid "Number of extruders of the printer."
msgstr "印表機擠出機的數量。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2331
msgid ""
"Single Extruder Multi Material is selected, \n"
"and all extruders must have the same diameter.\n"
@@ -8411,64 +8409,64 @@ msgid ""
"nozzle diameter value?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2781
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2335 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876
msgid "Nozzle diameter"
msgstr "噴嘴直徑"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2430 src/libslic3r/GCode.cpp:709
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2428 src/libslic3r/GCode.cpp:709
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424
msgid "Before layer change G-code"
msgstr "層改變前的G代碼"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2440 src/libslic3r/GCode.cpp:710
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2438 src/libslic3r/GCode.cpp:710
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602
msgid "After layer change G-code"
msgstr "層變化後G代碼"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2450 src/libslic3r/GCode.cpp:711
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2448 src/libslic3r/GCode.cpp:711
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845
msgid "Tool change G-code"
msgstr "切換工具G代碼"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2460 src/libslic3r/GCode.cpp:712
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2458 src/libslic3r/GCode.cpp:712
msgid "Between objects G-code (for sequential printing)"
msgstr "模型對象之間的 G-code (用於順序列印)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2470 src/libslic3r/GCode.cpp:713
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2468 src/libslic3r/GCode.cpp:713
msgid "Color Change G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2479 src/libslic3r/GCode.cpp:714
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2477 src/libslic3r/GCode.cpp:714
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459
msgid "Pause Print G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2488 src/libslic3r/GCode.cpp:715
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 src/libslic3r/GCode.cpp:715
msgid "Template Custom G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2524
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2522
msgid "Display"
msgstr "顯示"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2539
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537
msgid "Tilt"
msgstr "傾斜"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2540
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2538
msgid "Tilt time"
msgstr "傾斜時間"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2547 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4574
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2545 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4572
msgid "Corrections"
msgstr "修正"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2560 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2558 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4568
msgid "Exposure"
msgstr "曝光"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2708
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2706
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1666
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726
@@ -8477,67 +8475,67 @@ msgstr "曝光"
msgid "Machine limits"
msgstr "機器限制"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2644
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642
msgid "Values in this column are for Normal mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2648
msgid "Values in this column are for Stealth mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2657
msgid "Maximum feedrates"
msgstr "最大進給率"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662
msgid "Maximum accelerations"
msgstr "最大加速度"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2673
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2671
msgid "Jerk limits"
msgstr "抖動限制"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677
msgid "Minimum feedrates"
msgstr "最小進給率"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2742
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2740
msgid "Single extruder MM setup"
msgstr "單擠出機 MM 設置"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741
msgid "Single extruder multimaterial parameters"
msgstr "單擠出機多材料參數"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2776
msgid ""
"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders "
"will be set to the new value. Do you want to proceed?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2803
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801
msgid "Layer height limits"
msgstr "層高度限制"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2808
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806
msgid "Position (for multi-extruder printers)"
msgstr "位置 (適用於多擠出機印表機)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812
msgid "Only lift Z"
msgstr "僅提升 Z"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2827
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825
msgid ""
"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder "
"setups)"
msgstr "禁用工具時的回縮 (多擠出機設置的高級設置)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2832
msgid "Reset to Filament Color"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3009
msgid ""
"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n"
"\n"
@@ -8547,51 +8545,51 @@ msgstr ""
"\n"
"要禁用它以啓用固件回抽嗎?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3013
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011
msgid "Firmware Retraction"
msgstr "固件回縮"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3316
msgid "New printer preset selected"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3624
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3622
msgid "Detached"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "remove"
msgstr "移除"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "delete"
msgstr "刪除"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3710
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3708
msgid "It's a last preset for this physical printer."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3715
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3713
#, boost-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer "
"\"%2%\"?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3727
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3725
msgid ""
"The physical printer below is based on the preset, you are going to delete."
msgid_plural ""
"The physical printers below are based on the preset, you are going to delete."
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3732
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3730
msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too."
msgid_plural ""
"Note, that the selected preset will be deleted from these printers too."
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3737
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3735
msgid ""
"The physical printer below is based only on the preset, you are going to "
"delete."
@@ -8600,91 +8598,91 @@ msgid_plural ""
"delete."
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3742
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3740
msgid ""
"Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset."
msgid_plural ""
"Note, that these printers will be deleted after deleting the selected preset."
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3747
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3745
#, boost-format
msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?"
msgstr ""
#. TRN Remove/Delete
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3752
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750
#, boost-format
msgid "%1% Preset"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3835 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4197
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3833 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4195
msgid "Set"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3952
msgid "Find"
msgstr "尋找"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3955
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3953
msgid "Replace with"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4044
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4042
msgid "Regular expression"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4048
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4046
msgid "Case insensitive"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4052
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4050
msgid "Whole word"
msgstr "整個字"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4056
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4054
msgid "Match single line"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157
msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4291
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4289
msgid ""
"Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4294
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4292
msgid ""
"Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to "
"estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may "
"apply a different set of machine limits."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4298
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4296
msgid ""
"Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be "
"accurate."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4318
msgid "LOCKED LOCK"
msgstr ""
#. TRN Description for "LOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320
msgid ""
"indicates that the settings are the same as the system (or default) values "
"for the current option group"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322
msgid "UNLOCKED LOCK"
msgstr ""
#. TRN Description for "UNLOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4326
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324
msgid ""
"indicates that some settings were changed and are not equal to the system "
"(or default) values for the current option group.\n"
@@ -8692,23 +8690,23 @@ msgid ""
"to the system (or default) values."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4329
msgid "WHITE BULLET"
msgstr ""
#. TRN Description for "WHITE BULLET"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4333
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331
msgid ""
"for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n"
"for the right button: indicates that the settings hasn't been modified."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4334
msgid "BACK ARROW"
msgstr ""
#. TRN Description for "BACK ARROW"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4338
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336
msgid ""
"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved "
"preset for the current option group.\n"
@@ -8716,13 +8714,13 @@ msgid ""
"to the last saved preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4346
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or "
"default) values for the current option group"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4350
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not "
"equal to the system (or default) values for the current option group.\n"
@@ -8730,17 +8728,17 @@ msgid ""
"default) values."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4353
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4351
msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4354
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last "
"saved preset for the current option group."
msgstr "白色子彈圖標表示設置與當前選項組上次保存的預設中的設置相同。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal "
"to the last saved preset for the current option group.\n"
@@ -8750,26 +8748,26 @@ msgstr ""
"\"後退箭頭\" 圖標表示設置已更改, 與當前選項組的上次保存的預設不相等。\n"
"單擊可將當前選項組的所有設置重置爲上次保存的預設。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4364
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4362
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or "
"default) value."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4365
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4363
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to "
"the system (or default) value.\n"
"Click to reset current value to the system (or default) value."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4371
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4369
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved "
"preset."
msgstr "白色子彈圖標表示該值與上次保存的預設中的值相同。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4372
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4370
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the "
"last saved preset.\n"
@@ -8778,42 +8776,42 @@ msgstr ""
"\"後退箭頭\" 圖標表示該值已更改, 不等於上次保存的預設。\n"
"單擊可將當前值重置爲上次保存的預設。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4528
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4524 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526
msgid "Material"
msgstr "材料"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4613 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4614
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4611 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4612
msgid "Material printing profile"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4666
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664
msgid "Support head"
msgstr "支撐頭部寬度"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4671
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4669
msgid "Support pillar"
msgstr "支撐支柱"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4694
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4692
msgid "Connection of the support sticks and junctions"
msgstr "支撐杆和連接點的連接"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4699
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4697
msgid "Automatic generation"
msgstr "自動生成"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4772
#, boost-format
msgid ""
"\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n"
"To enable \"%1%\", please switch off \"%2%\""
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692
msgid "Object elevation"
msgstr "對象高程"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3794
msgid "Pad around object"
msgstr ""
@@ -8896,7 +8894,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1696
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1699
msgid ""
"Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text."
msgstr ""
@@ -8956,49 +8954,49 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1283
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1670
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673
msgid "Extruders count"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1453
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1456
msgid "Select presets to compare"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1502
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1505
msgid "Show all presets (including incompatible)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1517
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1520
msgid "Left Preset Value"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1521
msgid "Right Preset Value"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1630
msgid "One of the presets doesn't found"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1638
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1641
msgid "Compared presets has different printer technology"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1655
msgid "Presets are the same"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1660
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
msgid ""
"Presets are different.\n"
"Click this button to select the same preset for the right and left preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1687
msgid "Undef category"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1687
msgid "Undef group"
msgstr ""
@@ -9606,26 +9604,26 @@ msgid ""
"Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1734
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1735
#, boost-format
msgid ""
"The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not "
"compatible."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1745
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1746
msgid ""
"The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version "
"of PrusaSlicer and is not compatible."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1749
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1750
msgid ""
"The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of "
"PrusaSlicer and is not compatible."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1753
+#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1754
msgid ""
"The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer "
"version of PrusaSlicer and is not compatible."
@@ -10332,8 +10330,8 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787
msgid "°"
msgstr "°"
@@ -10348,9 +10346,8 @@ msgstr "此項爲在列印所有橋和懸垂部位時的風扇速度。"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -10549,8 +10546,8 @@ msgstr ""
msgid "Default print profile"
msgstr "默認 SLA 列印配置文件"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521
msgid ""
"Default print profile associated with the current printer profile. On "
"selection of the current printer profile, this print profile will be "
@@ -10685,8 +10682,9 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1505
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3085
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146
msgid "mm or %"
msgstr "mm 或 %"
@@ -10762,7 +10760,7 @@ msgid "Extruder Color"
msgstr "擠出頭顏色"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362
msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help."
msgstr "僅提供Slic3r界面的視覺幫助。"
@@ -10852,7 +10850,7 @@ msgstr ""
msgid "approximate seconds"
msgstr "秒(大約)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361
msgid "Color"
msgstr "顏色"
@@ -11014,8 +11012,8 @@ msgstr ""
"在這裏輸入你的材料直徑。需要較高精度,所以請使用卡尺,沿着材料長絲做多次測"
"量,計算平均值。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401
msgid "Density"
msgstr "密度"
@@ -11076,7 +11074,7 @@ msgstr ""
msgid "g"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3505
msgid "(Unknown)"
msgstr ""
@@ -12653,7 +12651,7 @@ msgid ""
"plane."
msgstr "使用該參數對支撐材料的樣子在水平面上進行旋轉。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615
msgid ""
"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a "
"print."
@@ -13213,33 +13211,35 @@ msgstr ""
msgid ""
"Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion "
"width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces "
-"perimeters with variable extrusion width."
+"perimeters with variable extrusion width. This setting also affects the "
+"Concentric infill."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074
msgid "Classic"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075
msgid "Arachne"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080
msgid "Perimeter transition length"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082
msgid ""
"When transitioning between different numbers of perimeters as the part "
"becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the "
-"perimeter segments."
+"perimeter segments. If expressed as a percentage (for example 100%), it will "
+"be computed based on the nozzle diameter."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091
msgid "Perimeter transitioning filter margin"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093
msgid ""
"Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one "
"less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to "
@@ -13251,11 +13251,11 @@ msgid ""
"diameter."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106
msgid "Perimeter transitioning threshold angle"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108
msgid ""
"When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A "
"wedge shape with an angle greater than this setting will not have "
@@ -13264,63 +13264,35 @@ msgid ""
"these center perimeters, but may leave gaps or overextrude."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119
msgid "Perimeter distribution count"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121
msgid ""
"The number of perimeters, counted from the center, over which the variation "
"needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change "
"in width."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126
-msgid "Split middle perimeter threshold"
-msgstr ""
-
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128
-msgid ""
-"The smallest extrusion width, as a factor of the normal extrusion width, "
-"above which the middle perimeter (if there is one) will be split into two. "
-"Reduce this setting to use more, thinner perimeters. Increase to use fewer, "
-"wider perimeters. Note that this applies -as if- the entire shape should be "
-"filled with perimeter, so the middle here refers to the middle of the object "
-"between two outer edges of the shape, even if there actually is infill or "
-"other extrusion types in the print instead of the perimeter."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141
-msgid "Add middle perimeter threshold"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143
-msgid ""
-"The smallest extrusion width, as a factor of the normal extrusion width, "
-"above which a middle perimeter (if there wasn't one already) will be added. "
-"Reduce this setting to use more, thinner perimeters. Increase to use fewer, "
-"wider perimeters. Note that this applies -as if- the entire shape should be "
-"filled with perimeter, so the middle here refers to the middle of the object "
-"between two outer edges of the shape, even if there actually is infill or "
-"other extrusion types in the print instead of the perimeter."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3156
msgid "Minimum feature size"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130
msgid ""
"Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than "
"this value will not be printed, while features thicker than the Minimum "
-"feature size will be widened to the Minimum perimeter width."
+"feature size will be widened to the Minimum perimeter width. If expressed as "
+"a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle "
+"diameter."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140
msgid "Minimum perimeter width"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142
msgid ""
"Width of the perimeter that will replace thin features (according to the "
"Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is "
@@ -13329,63 +13301,63 @@ msgid ""
"it will be computed based on the nozzle diameter."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210
msgid "Display width"
msgstr "顯示寬度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211
msgid "Width of the display"
msgstr "顯示寬度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216
msgid "Display height"
msgstr "顯示高度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217
msgid "Height of the display"
msgstr "顯示高度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3222
msgid "Number of pixels in"
msgstr "像素點的數量"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224
msgid "Number of pixels in X"
msgstr "X 中的像素數"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3230
msgid "Number of pixels in Y"
msgstr "Y 中的像素數"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235
msgid "Display horizontal mirroring"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236
msgid "Mirror horizontally"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237
msgid "Enable horizontal mirroring of output images"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242
msgid "Display vertical mirroring"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243
msgid "Mirror vertically"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244
msgid "Enable vertical mirroring of output images"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249
msgid "Display orientation"
msgstr "顯示方向"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250
msgid ""
"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode "
"will flip the meaning of display width and height parameters and the output "
@@ -13394,55 +13366,55 @@ msgstr ""
"在 SLA 印表機內設置實際的 LCD 顯示方向。人像模式將翻轉顯示寬度和高度參數的含"
"義, 輸出圖像將旋轉90度。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256
msgid "Landscape"
msgstr "景觀"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257
msgid "Portrait"
msgstr "肖像"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897
msgid "Fast"
msgstr "快"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263
msgid "Fast tilt"
msgstr "快速傾斜"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264
msgid "Time of the fast tilt"
msgstr "快速傾斜的時間"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896
msgid "Slow"
msgstr "慢"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272
msgid "Slow tilt"
msgstr "緩慢傾斜"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273
msgid "Time of the slow tilt"
msgstr "緩慢傾斜的時間"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898
msgid "High viscosity"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281
msgid "Tilt for high viscosity resin"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282
msgid "Time of the super slow tilt"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289
msgid "Area fill"
msgstr "區域填充"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290
msgid ""
"The percentage of the bed area. \n"
"If the print area exceeds the specified value, \n"
@@ -13452,345 +13424,345 @@ msgstr ""
"如果列印區域超過指定的值,\n"
"然後一個緩慢的傾斜將被使用, 否則-一個快速傾斜"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299
msgid "Printer scaling correction"
msgstr "印表機縮放校正"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307
msgid "Printer scaling correction in X axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306
msgid "Printer scaling X axis correction"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3313 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315
msgid "Printer scaling correction in Y axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314
msgid "Printer scaling Y axis correction"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323
msgid "Printer scaling correction in Z axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322
msgid "Printer scaling Z axis correction"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330
msgid "Printer absolute correction"
msgstr "印表機絕對校正"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331
msgid ""
"Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the "
"correction."
msgstr "將根據校正的符號對切片的2D 多邊形進行放大或收縮。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3364
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337
msgid "Elephant foot minimum width"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339
msgid ""
"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347
msgid "Printer gamma correction"
msgstr "印表機伽瑪校正"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348
msgid ""
"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma "
"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This "
"behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368
msgid "SLA material type"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380
msgid "Initial layer height"
msgstr "初始圖層高度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387
msgid "Bottle volume"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388
msgid "ml"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3393 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394
msgid "Bottle weight"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395
msgid "kg"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402
msgid "g/ml"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3409
msgid "money/bottle"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414
msgid "Faded layers"
msgstr "淡入淡出的圖層"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415
msgid ""
"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure "
"time to the exposure time"
msgstr "曝光時間所需的層數從最初的曝光時間消失到曝光時間"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3423
msgid "Minimum exposure time"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3430 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431
msgid "Maximum exposure time"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439
msgid "Exposure time"
msgstr "曝光時間"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446
msgid "Minimum initial exposure time"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454
msgid "Maximum initial exposure time"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462
msgid "Initial exposure time"
msgstr "初始曝光時間"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469
msgid "Correction for expansion"
msgstr "擴展的更正"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476
msgid "Correction for expansion in X axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483
msgid "Correction for expansion in Y axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490
msgid "Correction for expansion in Z axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496
msgid "SLA print material notes"
msgstr "SLA 列印材料註釋"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497
msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here."
msgstr "您可以在此處放置有關 sla 列印材料的註釋."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520
msgid "Default SLA material profile"
msgstr "默認 SLA 材料配置文件"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531
msgid "Generate supports"
msgstr "生成支撐"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533
msgid "Generate supports for the models"
msgstr "生成模型的支撐"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538
msgid "Pinhead front diameter"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540
msgid "Diameter of the pointing side of the head"
msgstr "頭部指向側的直徑"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547
msgid "Head penetration"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549
msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface"
msgstr "針頭穿透模型表面的程度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3556
msgid "Pinhead width"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558
msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center"
msgstr "從後球體中心到前球體中心的寬度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566
msgid "Pillar diameter"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568
msgid "Diameter in mm of the support pillars"
msgstr "支撐柱直徑 (毫米)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576
msgid "Small pillar diameter percent"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578
msgid ""
"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter "
"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587
msgid "Max bridges on a pillar"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589
msgid ""
"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold "
"support point pinheads and connect to pillars as small branches."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597
msgid "Pillar connection mode"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598
msgid ""
"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, "
"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between "
"the first two depending on the distance of the two pillars."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606
msgid "Zig-Zag"
msgstr "鋸齒形"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607
msgid "Cross"
msgstr "交叉"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608
msgid "Dynamic"
msgstr "動態"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620
msgid "Pillar widening factor"
msgstr "支柱加寬係數"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622
msgid ""
"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. "
"Zero means no increase, one means full increase."
msgstr ""
"將橋樑或柱子合併到另一個柱子中可以增加半徑。零意味着沒有增加,1意味着全增加。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631
msgid "Support base diameter"
msgstr "支撐底座直徑"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633
msgid "Diameter in mm of the pillar base"
msgstr "柱底座直徑 (毫米)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641
msgid "Support base height"
msgstr "支撐基座高度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643
msgid "The height of the pillar base cone"
msgstr "柱基錐的高度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650
msgid "Support base safety distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653
msgid ""
"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in "
"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted "
"between the model and the pad."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3663
msgid "Critical angle"
msgstr "臨界角度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665
msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions."
msgstr "連接支撐杆和連接點的默認角度。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673
msgid "Max bridge length"
msgstr "最大橋長"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675
msgid "The max length of a bridge"
msgstr "橋的最大長度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682
msgid "Max pillar linking distance"
msgstr "最大柱連接距離"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684
msgid ""
"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value "
"will prohibit pillar cascading."
msgstr "兩個支柱的最大距離, 以相互連接。零值將禁止柱級聯。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694
msgid ""
"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around "
"object\" is enabled, this value is ignored."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705
msgid "This is a relative measure of support points density."
msgstr "這是支持點密度的相對度量。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711
msgid "Minimal distance of the support points"
msgstr "支撐點的最小距離"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713
msgid "No support points will be placed closer than this threshold."
msgstr "沒有任何支助點將被放置在比這一閾值更近的地方。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719
msgid "Use pad"
msgstr "使用墊"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721
msgid "Add a pad underneath the supported model"
msgstr "在支撐模型下添加一個墊"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726
msgid "Pad wall thickness"
msgstr "墊壁厚度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728
msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls."
msgstr "墊片的厚度及其可選的空腔壁。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3736
msgid "Pad wall height"
msgstr "墊壁高度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3737
msgid ""
"Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful "
"when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction "
@@ -13798,19 +13770,19 @@ msgid ""
"difficult."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750
msgid "Pad brim size"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751
msgid "How far should the pad extend around the contained geometry"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761
msgid "Max merge distance"
msgstr "最大合併距離"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763
msgid ""
"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big "
"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should "
@@ -13819,92 +13791,92 @@ msgstr ""
"有些物體可以與幾個較小的墊子在一起, 而不是一個大的墊子。此參數定義兩個較小墊"
"的中心應該有多遠。如果它們更接近, 它們將被合併成一個墊子。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783
msgid "Pad wall slope"
msgstr "墊壁坡度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785
msgid ""
"The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means "
"straight walls."
msgstr "墊壁相對於牀面的斜率。90度意味着直牆。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796
msgid "Create pad around object and ignore the support elevation"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801
msgid "Pad around object everywhere"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3803
msgid "Force pad around object everywhere"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808
msgid "Pad object gap"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810
msgid ""
"The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation "
"mode."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3846
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819
msgid "Pad object connector stride"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821
msgid ""
"Distance between two connector sticks which connect the object and the "
"generated pad."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828
msgid "Pad object connector width"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830
msgid ""
"Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837
msgid "Pad object connector penetration"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840
msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3847
msgid "Enable hollowing"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849
msgid "Hollow out a model to have an empty interior"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3854
msgid "Wall thickness"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3883
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856
msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864
msgid "Accuracy"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866
msgid ""
"Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted "
"artifacts."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876
msgid ""
"Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated "
"deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's "
@@ -13913,183 +13885,183 @@ msgid ""
"most."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888
msgid "Print speed"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890
msgid ""
"A slower printing profile might be necessary when using materials with "
"higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt "
"movement and adds a delay before exposure."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358
msgid "Export OBJ"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4359
msgid "Export the model(s) as OBJ."
msgstr "將模型導出爲 OBJ。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370
msgid "Export SLA"
msgstr "導出 SLA"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371
msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG."
msgstr "將模型切片, 並將 SLA 列印圖層導出爲 PNG。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4401
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376
msgid "Export 3MF"
msgstr "導出 3MF"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4402
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377
msgid "Export the model(s) as 3MF."
msgstr "將模型導出爲3MF。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4381
msgid "Export AMF"
msgstr "導出 AMF"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4382
msgid "Export the model(s) as AMF."
msgstr "將模型導出爲 AMF。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386
msgid "Export STL"
msgstr "導出STL Export STL"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4387
msgid "Export the model(s) as STL."
msgstr "將模型導出爲 STL。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4417
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392
msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code."
msgstr "將模型切片並將刀具路徑導出爲 G 代碼。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397
msgid "G-code viewer"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4423
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398
msgid "Visualize an already sliced and saved G-code"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4403
msgid "Slice"
msgstr "切片"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4429
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404
msgid ""
"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration "
"value."
msgstr "根據印表機技術配置值將模型切片爲 FFF 或 SLA。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4434
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4409
msgid "Help"
msgstr "幫助"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4410
msgid "Show this help."
msgstr "顯示此幫助。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4415
msgid "Help (FFF options)"
msgstr "幫助 (FFF 選項)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4416
msgid "Show the full list of print/G-code configuration options."
msgstr "顯示列印代碼配置選項的完整列表。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420
msgid "Help (SLA options)"
msgstr "幫助 (SLA 選項)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4446
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421
msgid "Show the full list of SLA print configuration options."
msgstr "顯示 SLA 列印配置選項的完整列表。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4425
msgid "Output Model Info"
msgstr "輸出模型信息"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426
msgid "Write information about the model to the console."
msgstr "給控制檯寫入模型的信息。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430
msgid "Save config file"
msgstr "保存配置文件"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431
msgid "Save configuration to the specified file."
msgstr "將配置參數保存到指定文件。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441
msgid "Align XY"
msgstr "對齊 XY"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442
msgid "Align the model to the given point."
msgstr "將模型對齊到給定點。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4447
msgid "Cut model at the given Z."
msgstr "在給定Z處切割模型。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4468
msgid "Center"
msgstr "居中"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4469
msgid "Center the print around the given center."
msgstr "將列印內容集中在給定的中心周圍。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4498
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4473
msgid "Don't arrange"
msgstr "不要排列布局"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4499
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4474
msgid ""
"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY "
"coordinates."
msgstr "在合併之前, 不要重新排列給定的模型, 並保留其原始 XY 座標。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477
msgid "Ensure on bed"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478
msgid ""
"Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by "
"default, use --no-ensure-on-bed to disable."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4482
msgid "Duplicate"
msgstr "複製"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4508
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4483
msgid "Multiply copies by this factor."
msgstr "按此倍數增加副本。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4512
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487
msgid "Duplicate by grid"
msgstr "按網格複製"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488
msgid "Multiply copies by creating a grid."
msgstr "通過創建網格將副本增加。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4492
msgid ""
"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in "
"order to perform actions once."
msgstr ""
"將提供的模型排列在一個平板中, 並將它們合併到一個模型中, 以便執行一次操作。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4522
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4497
msgid ""
"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added "
"whenever we need to slice the model to perform the requested action)."
@@ -14097,59 +14069,59 @@ msgstr ""
"嘗試修復任何非流形網格 (每當我們需要對模型進行切片以執行請求的操作時, 都會隱"
"式添加此選項)。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501
msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees."
msgstr "圍繞 Z 軸的旋轉角度 (以度爲單位)。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4530
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505
msgid "Rotate around X"
msgstr "繞X軸旋轉"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4531
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4506
msgid "Rotation angle around the X axis in degrees."
msgstr "圍繞 X 軸的旋轉角度 (以度爲單位)。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510
msgid "Rotate around Y"
msgstr "繞Y軸旋轉"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511
msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees."
msgstr "圍繞 Y 軸的旋轉角度 (以度爲單位)。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516
msgid "Scaling factor or percentage."
msgstr "縮放因子或百分比。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4546
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521
msgid ""
"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate "
"objects."
msgstr "檢測給定模型中未連接的部件, 並將其拆分爲單獨的對象。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4549
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4524
msgid "Scale to Fit"
msgstr "縮放到合適大小"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4550
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525
msgid "Scale to fit the given volume."
msgstr "縮放到適合於給定體積。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4534
msgid "Ignore non-existent config files"
msgstr "忽略不存在的配置文件"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535
msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist."
msgstr "如果提供給—load 的文件不存在, 不要報錯。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4563
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4538
msgid ""
"Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and "
"project files (3MF, AMF)."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4564
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4539
msgid ""
"This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by "
"the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend "
@@ -14157,58 +14129,58 @@ msgid ""
"substitute an unknown value with a default silently or verbosely."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4571
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4546
msgid "Bail out on unknown configuration values"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4572
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4547
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them "
"with defaults."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4573
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4548
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by silently substituting them "
"with defaults."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4552
msgid "Load config file"
msgstr "加載配置文件"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4553
msgid ""
"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to "
"load options from multiple files."
msgstr "從指定文件加載配置。可多次使用以從多個文件中加載參數。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4581
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4556
msgid "Output File"
msgstr "輸出文件"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557
msgid ""
"The file where the output will be written (if not specified, it will be "
"based on the input file)."
msgstr "輸出的文件(如果未指定,則將依據輸入文件)。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561
msgid "Single instance mode"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4587
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562
msgid ""
"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of "
"GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides "
"the \"single_instance\" configuration value from application preferences."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4598
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4573
msgid "Data directory"
msgstr "數據目錄"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4574
msgid ""
"Load and store settings at the given directory. This is useful for "
"maintaining different profiles or including configurations from a network "
@@ -14217,22 +14189,22 @@ msgstr ""
"在給定目錄中加載和存儲設置。這對於維護不同的配置文件或包括來自網絡存儲的配置"
"非常有用。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577
msgid "Logging level"
msgstr "日誌級別"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578
msgid ""
"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"trace\n"
"For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4609
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4584
msgid "Render with a software renderer"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4610
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585
msgid ""
"Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is "
"loaded instead of the default OpenGL driver."