Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/prusa3d/PrusaSlicer.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorYuSanka <yusanka@gmail.com>2018-05-14 13:59:19 +0300
committerYuSanka <yusanka@gmail.com>2018-05-14 14:56:40 +0300
commitb51197b52cd0374b0cad9acee4fedf0e0900c5b9 (patch)
tree6a38261df26bb75114cfaa3cb3586e463809f051
parent4cf74d6dcf6a4129915f71d79d59642ffd1981bb (diff)
Updated POT-file, added Spanish and Polish, fixed bug with Ctrl+U,O,L in Italian
-rw-r--r--resources/localization/Slic3rPE.pot1284
-rw-r--r--resources/localization/es/Slic3rPE.mobin0 -> 108284 bytes
-rw-r--r--resources/localization/es/Slic3rPE_es.po3512
-rw-r--r--resources/localization/it/Slic3rPE.mobin106597 -> 106598 bytes
-rw-r--r--resources/localization/it/Slic3rPE_it.po10
-rw-r--r--resources/localization/pl/Slic3rPE.mobin0 -> 106170 bytes
-rw-r--r--resources/localization/pl/Slic3rPE_pl.po3511
-rw-r--r--xs/src/slic3r/GUI/Tab.cpp2
8 files changed, 7676 insertions, 643 deletions
diff --git a/resources/localization/Slic3rPE.pot b/resources/localization/Slic3rPE.pot
index e4b9e2567..f4cfd15bd 100644
--- a/resources/localization/Slic3rPE.pot
+++ b/resources/localization/Slic3rPE.pot
@@ -3,11 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-02 15:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-14 13:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -32,7 +33,7 @@ msgid "Rectangular"
msgstr ""
#: xs/src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:50 xs/src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1738
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:421
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:427
msgid "Size"
msgstr ""
@@ -55,33 +56,33 @@ msgid "Circular"
msgstr ""
#: xs/src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:65
-#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:85
-#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:432
-#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:446
+#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:87
+#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:434
+#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:448
#: xs/src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:86
#: xs/src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:84
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:129 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:172
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:180 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:228
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:239 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:364 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:383
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1151 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1201 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1228
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1236 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:130 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:173
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:181 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:229
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:240 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:365 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:384
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1237 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1599
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877
msgid "mm"
msgstr ""
#: xs/src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:66
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494
msgid "Diameter"
msgstr ""
@@ -123,7 +124,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: xs/src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.hpp:44
-#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:395
+#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:397
msgid "Bed Shape"
msgstr ""
@@ -241,70 +242,70 @@ msgstr ""
msgid "Activate"
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:96 xs/src/slic3r/GUI/GUI.cpp:402
+#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:96 xs/src/slic3r/GUI/GUI.cpp:397
msgid "Configuration Snapshots"
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:85
+#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:87
msgid "nozzle"
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:103
+#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:105
msgid "Select all"
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:104
+#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:106
msgid "Select none"
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:205
+#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:207
#, possible-c-format
msgid "Welcome to the Slic3r %s"
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:205
+#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:207
msgid "Welcome"
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:211 xs/src/slic3r/GUI/GUI.cpp:399
+#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:213 xs/src/slic3r/GUI/GUI.cpp:394
#, possible-c-format
msgid "Run %s"
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:213
+#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:215
#, possible-c-format
msgid ""
"Hello, welcome to Slic3r Prusa Edition! This %s helps you with the initial "
"configuration; just a few settings and you will be ready to print."
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:217
+#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:219
msgid ""
"Remove user profiles - install from scratch (a snapshot will be taken "
"beforehand)"
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:238
+#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:240
msgid "Other vendors"
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:240
+#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:242
msgid "Custom setup"
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:264
+#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:266
msgid "Automatic updates"
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:264
+#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:266
msgid "Updates"
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:272 xs/src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:59
+#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:274 xs/src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:59
msgid "Check for application updates"
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:275 xs/src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:61
+#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:277 xs/src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:61
msgid ""
"If enabled, Slic3r checks for new versions of Slic3r PE online. When a new "
"version becomes available a notification is displayed at the next "
@@ -312,11 +313,11 @@ msgid ""
"notification mechanisms, no automatic installation is done."
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:279 xs/src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:67
+#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:281 xs/src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:67
msgid "Update built-in Presets automatically"
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:282 xs/src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:69
+#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:284 xs/src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:69
msgid ""
"If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the "
"background. These updates are downloaded into a separate temporary location. "
@@ -324,126 +325,126 @@ msgid ""
"startup."
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:283
+#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:285
msgid ""
"Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's "
"customized settings."
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:288
+#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:290
msgid ""
"Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before "
"an update is applied."
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:295
+#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:297
msgid "Other Vendors"
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:297
+#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:299
msgid "Pick another vendor supported by Slic3r PE:"
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:356
+#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:358
msgid "Firmware Type"
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:356 xs/src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1625
+#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:358 xs/src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1625
msgid "Firmware"
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:360
+#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362
msgid "Choose the type of firmware used by your printer."
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:395
+#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:397
msgid "Bed Shape and Size"
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:398
+#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:400
msgid "Set the shape of your printer's bed."
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:412
+#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:414
msgid "Filament and Nozzle Diameters"
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:412
+#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:414
msgid "Print Diameters"
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:428
+#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430
msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle."
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:431
+#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:433
msgid "Nozzle Diameter:"
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:441
+#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:443
msgid "Enter the diameter of your filament."
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:442
+#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:444
msgid ""
"Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements "
"along the filament, then compute the average."
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:445
+#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:447
msgid "Filament Diameter:"
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:463
+#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:465
msgid "Extruder and Bed Temperatures"
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:463
+#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:465
msgid "Temperatures"
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:479
+#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:481
msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament."
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:480
+#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:482
msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS."
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:483
+#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:485
msgid "Extrusion Temperature:"
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:484
-#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:498
+#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:486
+#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:500
msgid "°C"
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:493
+#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:495
msgid ""
"Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your "
"heated bed."
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:494
+#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:496
msgid ""
"A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have "
"no heated bed."
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:497
+#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:499
msgid "Bed Temperature:"
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:791
+#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:796
msgid "&Finish"
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:844
+#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:852
msgid "Configuration Wizard"
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846
+#: xs/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:854
msgid "Configuration Assistant"
msgstr ""
@@ -459,122 +460,122 @@ msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/GUI.cpp:363 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:186
+#: xs/src/slic3r/GUI/GUI.cpp:358 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:187
msgid "Default"
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/GUI.cpp:402
+#: xs/src/slic3r/GUI/GUI.cpp:397
msgid "Inspect / activate configuration snapshots"
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/GUI.cpp:403
+#: xs/src/slic3r/GUI/GUI.cpp:398
msgid "Take Configuration Snapshot"
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/GUI.cpp:403
+#: xs/src/slic3r/GUI/GUI.cpp:398
msgid "Capture a configuration snapshot"
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/GUI.cpp:404
+#: xs/src/slic3r/GUI/GUI.cpp:399
msgid "Check for updates"
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/GUI.cpp:404
+#: xs/src/slic3r/GUI/GUI.cpp:399
msgid "Check for configuration updates"
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/GUI.cpp:406 xs/src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:9
+#: xs/src/slic3r/GUI/GUI.cpp:401 xs/src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:9
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/GUI.cpp:406
+#: xs/src/slic3r/GUI/GUI.cpp:401
msgid "Application preferences"
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/GUI.cpp:408
+#: xs/src/slic3r/GUI/GUI.cpp:403
msgid "Change Application Language"
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/GUI.cpp:417
+#: xs/src/slic3r/GUI/GUI.cpp:412
msgid "Taking configuration snapshot"
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/GUI.cpp:417
+#: xs/src/slic3r/GUI/GUI.cpp:412
msgid "Snapshot name"
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/GUI.cpp:456
+#: xs/src/slic3r/GUI/GUI.cpp:451
msgid "Application will be restarted"
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/GUI.cpp:456
+#: xs/src/slic3r/GUI/GUI.cpp:451
msgid "Attention!"
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/GUI.cpp:466
+#: xs/src/slic3r/GUI/GUI.cpp:461
msgid "&Configuration"
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/GUI.cpp:485
+#: xs/src/slic3r/GUI/GUI.cpp:480
msgid "You have unsaved changes "
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/GUI.cpp:485
+#: xs/src/slic3r/GUI/GUI.cpp:480
msgid ". Discard changes and continue anyway?"
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/GUI.cpp:486
+#: xs/src/slic3r/GUI/GUI.cpp:481
msgid "Unsaved Presets"
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/GUI.cpp:683
+#: xs/src/slic3r/GUI/GUI.cpp:678
msgid "Notice"
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/GUI.cpp:688
+#: xs/src/slic3r/GUI/GUI.cpp:683
msgid "Attempt to free unreferenced scalar"
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/GUI.cpp:690 xs/src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:44
+#: xs/src/slic3r/GUI/GUI.cpp:685 xs/src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:44
#: xs/src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:326
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/GUI.cpp:879
+#: xs/src/slic3r/GUI/GUI.cpp:874
msgid "Support"
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/GUI.cpp:882
+#: xs/src/slic3r/GUI/GUI.cpp:877
msgid "Select what kind of support do you need"
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/GUI.cpp:883 xs/src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:157
+#: xs/src/slic3r/GUI/GUI.cpp:878 xs/src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:157
msgid "None"
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/GUI.cpp:884 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515
+#: xs/src/slic3r/GUI/GUI.cpp:879 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516
msgid "Support on build plate only"
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/GUI.cpp:885
+#: xs/src/slic3r/GUI/GUI.cpp:880
msgid "Everywhere"
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/GUI.cpp:897 xs/src/slic3r/GUI/Tab.cpp:869
+#: xs/src/slic3r/GUI/GUI.cpp:892 xs/src/slic3r/GUI/Tab.cpp:869
msgid "Brim"
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/GUI.cpp:899
+#: xs/src/slic3r/GUI/GUI.cpp:894
msgid ""
"This flag enables the brim that will be printed around each object on the "
"first layer."
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/GUI.cpp:908
+#: xs/src/slic3r/GUI/GUI.cpp:903
msgid "Purging volumes"
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/GUI.cpp:950
+#: xs/src/slic3r/GUI/GUI.cpp:945
msgid "Export print config"
msgstr ""
@@ -645,7 +646,7 @@ msgstr ""
msgid "Layers and perimeters"
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/Tab.cpp:812 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846
+#: xs/src/slic3r/GUI/Tab.cpp:812 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:847
msgid "Layer height"
msgstr ""
@@ -657,7 +658,7 @@ msgstr ""
msgid "Horizontal shells"
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/Tab.cpp:828 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1421
+#: xs/src/slic3r/GUI/Tab.cpp:828 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422
msgid "Solid layers"
msgstr ""
@@ -668,19 +669,19 @@ msgstr ""
#: xs/src/slic3r/GUI/Tab.cpp:840 xs/src/slic3r/GUI/Tab.cpp:854
#: xs/src/slic3r/GUI/Tab.cpp:948 xs/src/slic3r/GUI/Tab.cpp:951
#: xs/src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1300 xs/src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:107 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:236
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:107 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:237
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: xs/src/slic3r/GUI/Tab.cpp:844 xs/src/slic3r/GUI/Tab.cpp:845
#: xs/src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1152 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:87
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:275 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:550
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:565 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:790
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388
msgid "Infill"
msgstr ""
@@ -698,16 +699,16 @@ msgid "Skirt"
msgstr ""
#: xs/src/slic3r/GUI/Tab.cpp:872 xs/src/slic3r/GUI/Tab.cpp:873
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:219 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1137
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1648
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:220 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1495
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1517
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1588 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1649
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671
#: xs/src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:167
#: lib/Slic3r/GUI/Plater/3DPreview.pm:92
msgid "Support material"
@@ -721,11 +722,11 @@ msgstr ""
msgid "Options for support material and raft"
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/Tab.cpp:896 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:118
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:306 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:697
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1071
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1358
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730
+#: xs/src/slic3r/GUI/Tab.cpp:896 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:119
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:307 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:698
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731
#: lib/Slic3r/GUI/Plater/3DPreview.pm:70
msgid "Speed"
msgstr ""
@@ -755,9 +756,9 @@ msgid "Multiple Extruders"
msgstr ""
#: xs/src/slic3r/GUI/Tab.cpp:929 xs/src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1470
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:336 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1050 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:765
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579
msgid "Extruders"
msgstr ""
@@ -802,7 +803,7 @@ msgstr ""
msgid "Output file"
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/Tab.cpp:993 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093
+#: xs/src/slic3r/GUI/Tab.cpp:993 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094
msgid "Post-processing scripts"
msgstr ""
@@ -823,12 +824,12 @@ msgid "Profile dependencies"
msgstr ""
#: xs/src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1008 xs/src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359
-#: xs/src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:143
+#: xs/src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:144
msgid "Compatible printers"
msgstr ""
#: xs/src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1041
-#, no-c-format
+#, possible-c-format
msgid ""
"The Spiral Vase mode requires:\n"
"- one perimeter\n"
@@ -884,7 +885,7 @@ msgid "The "
msgstr ""
#: xs/src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1150
-#, no-c-format
+#, possible-c-format
msgid ""
" infill pattern is not supposed to work at 100% density.\n"
"\n"
@@ -892,7 +893,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: xs/src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1255 xs/src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1256
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:378
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:384
msgid "Filament"
msgstr ""
@@ -900,7 +901,7 @@ msgstr ""
msgid "Temperature "
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1264 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335
+#: xs/src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1264 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:336
msgid "Extruder"
msgstr ""
@@ -912,8 +913,8 @@ msgstr ""
msgid "Cooling"
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1275 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800
+#: xs/src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1275 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1006
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801
msgid "Enable"
msgstr ""
@@ -938,7 +939,7 @@ msgid "Print speed override"
msgstr ""
#: xs/src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315
-msgid "Toolchange behaviour"
+msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers"
msgstr ""
#: xs/src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1319
@@ -954,12 +955,12 @@ msgid "Custom G-code"
msgstr ""
#: xs/src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1337 xs/src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1635
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1449 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1464
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465
msgid "Start G-code"
msgstr ""
#: xs/src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1343 xs/src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:245 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:255
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:246 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:256
msgid "End G-code"
msgstr ""
@@ -991,7 +992,7 @@ msgstr ""
msgid "USB/Serial connection"
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300
+#: xs/src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301
msgid "Serial port"
msgstr ""
@@ -1053,11 +1054,11 @@ msgstr ""
msgid "Before layer change G-code"
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1653 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835
+#: xs/src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1653 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836
msgid "After layer change G-code"
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1659 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707
+#: xs/src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1659 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708
msgid "Tool change G-code"
msgstr ""
@@ -1101,7 +1102,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: xs/src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1769 lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:160
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2154
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2173
msgid "Preview"
msgstr ""
@@ -1169,7 +1170,7 @@ msgid "Cannot overwrite a system profile."
msgstr ""
#: xs/src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2128
-msgid "Cannot overwrite an external."
+msgid "Cannot overwrite an external profile."
msgstr ""
#: xs/src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2152
@@ -1193,7 +1194,7 @@ msgid "Remove"
msgstr ""
#: xs/src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2154 lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:188
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:206 lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2050
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:206 lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2069
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -1212,8 +1213,8 @@ msgstr ""
#: xs/src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2286 xs/src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2372
#: xs/src/slic3r/GUI/Preset.cpp:605 xs/src/slic3r/GUI/Preset.cpp:645
#: xs/src/slic3r/GUI/Preset.cpp:670 xs/src/slic3r/GUI/Preset.cpp:702
-#: xs/src/slic3r/GUI/PresetBundle.cpp:1069
-#: xs/src/slic3r/GUI/PresetBundle.cpp:1122 lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:552
+#: xs/src/slic3r/GUI/PresetBundle.cpp:1068
+#: xs/src/slic3r/GUI/PresetBundle.cpp:1121 lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:564
msgid "System presets"
msgstr ""
@@ -1306,7 +1307,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: xs/src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 lib/Slic3r/GUI/MainFrame.pm:445
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:1660
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:1672
msgid "Save "
msgstr ""
@@ -1343,8 +1344,17 @@ msgstr ""
msgid "default"
msgstr ""
+#: xs/src/slic3r/GUI/Field.cpp:102
+#, possible-c-format
+msgid "%s doesn't support percentage"
+msgstr ""
+
+#: xs/src/slic3r/GUI/Field.cpp:111
+msgid "Input value is out of range"
+msgstr ""
+
#: xs/src/slic3r/GUI/Preset.cpp:649 xs/src/slic3r/GUI/Preset.cpp:706
-#: xs/src/slic3r/GUI/PresetBundle.cpp:1127 lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:553
+#: xs/src/slic3r/GUI/PresetBundle.cpp:1126 lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:565
msgid "User presets"
msgstr ""
@@ -1560,7 +1570,7 @@ msgstr ""
#: xs/src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:81 xs/src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:86
#: xs/src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:82
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481
msgid "s"
msgstr ""
@@ -1763,7 +1773,7 @@ msgstr ""
msgid "Error while uploading to the OctoPrint server"
msgstr ""
-#: xs/src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:51 lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:1493
+#: xs/src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:51 lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:1505
msgid "Sending G-code file to the OctoPrint server..."
msgstr ""
@@ -1782,7 +1792,7 @@ msgid ""
"feature slows down both the print and the G-code generation."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:38 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:38 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678
msgid "Other layers"
msgstr ""
@@ -1821,12 +1831,12 @@ msgstr ""
msgid "Bottom"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:69 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:267
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:847 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1081 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:69 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:268
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:832
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:848 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1025
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1082 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745
msgid "Layers and Perimeters"
msgstr ""
@@ -1848,9 +1858,9 @@ msgid ""
"disable acceleration control for bridges."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:80 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:190
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:80 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:191
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:747
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045
msgid "mm/s²"
msgstr ""
@@ -1865,9 +1875,9 @@ msgid ""
"bridges. Use 180° for zero angle."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:91 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:91 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663
msgid "°"
msgstr ""
@@ -1879,9 +1889,9 @@ msgstr ""
msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:99 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:99 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1168
msgid "%"
msgstr ""
@@ -1897,60 +1907,60 @@ msgid ""
"before tweaking this."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:117
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:118
msgid "Bridges"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:119
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:120
msgid "Speed for printing bridges."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:120 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:700
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1253
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:121 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:462
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1074
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1245 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1254
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755
msgid "mm/s"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:127
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:128
msgid "Brim width"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:128
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:129
msgid ""
"Horizontal width of the brim that will be printed around each object on the "
"first layer."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:135
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:136
msgid "Clip multi-part objects"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:136
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:137
msgid ""
"When printing multi-material objects, this settings will make slic3r to clip "
"the overlapping object parts one by the other (2nd part will be clipped by "
"the 1st, 3rd part will be clipped by the 1st and 2nd etc)."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:147
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:148
msgid "Compatible printers condition"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:148
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:149
msgid ""
"A boolean expression using the configuration values of an active printer "
"profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered "
"compatible with the active printer profile."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:154
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:155
msgid "Complete individual objects"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:155
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:156
msgid ""
"When printing multiple objects or copies, this feature will complete each "
"object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). "
@@ -1958,113 +1968,113 @@ msgid ""
"warn and prevent you from extruder collisions, but beware."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:163
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:164
msgid "Enable auto cooling"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:164
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:165
msgid ""
"This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and "
"fan speed according to layer printing time."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:170
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:171
msgid "Cooling tube position"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:171
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:172
msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip "
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:178
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:179
msgid "Cooling tube length"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:179
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:180
msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it "
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:187
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:188
msgid ""
"This is the acceleration your printer will be reset to after the role-"
"specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to "
"prevent resetting acceleration at all."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:196
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:197
msgid "Default filament profile"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:197
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:198
msgid ""
"Default filament profile associated with the current printer profile. On "
"selection of the current printer profile, this filament profile will be "
"activated."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:202
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:203
msgid "Default print profile"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:203
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:204
msgid ""
"Default print profile associated with the current printer profile. On "
"selection of the current printer profile, this print profile will be "
"activated."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:208
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:209
msgid "Disable fan for the first"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:209
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:210
msgid ""
"You can set this to a positive value to disable fan at all during the first "
"layers, so that it does not make adhesion worse."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:211 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:756
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:212 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590
msgid "layers"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:218
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:219
msgid "Don't support bridges"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:220
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:221
msgid ""
"Experimental option for preventing support material from being generated "
"under bridged areas."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:226
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:227
msgid "Distance between copies"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:227
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:228
msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:235
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:236
msgid "Elephant foot compensation"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:237
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:238
msgid ""
"The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to "
"compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:246
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:247
msgid ""
"This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you "
"can use placeholder variables for all Slic3r settings."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:256
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:257
msgid ""
"This end procedure is inserted at the end of the output file, before the "
"printer end gcode. Note that you can use placeholder variables for all "
@@ -2072,38 +2082,38 @@ msgid ""
"extruder order."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:266
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:267
msgid "Ensure vertical shell thickness"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:268
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:269
msgid ""
"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell "
"thickness (top+bottom solid layers)."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:274
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:275
msgid "Top/bottom fill pattern"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:277
msgid ""
"Fill pattern for top/bottom infill. This only affects the external visible "
"layer, and not its adjacent solid shells."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:296 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:306
msgid "External perimeters"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:296 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:405
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:406
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1060 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720
msgid "Extrusion Width"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external "
"perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
@@ -2111,60 +2121,60 @@ msgid ""
"(for example 200%), it will be computed over layer height."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:300 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:777 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:301 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725
msgid "mm or % (leave 0 for default)"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:307
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308
msgid ""
"This separate setting will affect the speed of external perimeters (the "
"visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be "
"calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:311 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737
msgid "mm/s or %"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318
msgid "External perimeters first"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:320
msgid ""
"Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead "
"of the default inverse order."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:325
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326
msgid "Extra perimeters if needed"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327
-#, no-c-format
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:328
+#, possible-c-format
msgid ""
"Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r "
"keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above "
"is supported."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:338
msgid ""
"The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). "
"This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support "
"extruders."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:348 lib/Slic3r/GUI/Plater/3DPreview.pm:68
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:349 lib/Slic3r/GUI/Plater/3DPreview.pm:68
msgid "Height"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:349
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:350
msgid ""
"Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the "
"X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance "
@@ -2172,30 +2182,30 @@ msgid ""
"extruder can peek before colliding with other printed objects."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:359
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360
msgid "Radius"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361
msgid ""
"Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is "
"not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to "
"check for collisions and to display the graphical preview in the plater."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:371
msgid "Extruder Color"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:371 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:372 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435
msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379
msgid "Extruder offset"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:380
msgid ""
"If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-"
"code to take it into account. This option lets you specify the displacement "
@@ -2203,21 +2213,21 @@ msgid ""
"coordinates (they will be subtracted from the XY coordinate)."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:388
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:389
msgid "Extrusion axis"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:389
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:390
msgid ""
"Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder "
"(usually E but some printers use A)."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:396
msgid "Extrusion multiplier"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:396
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:397
msgid ""
"This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak "
"this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. "
@@ -2225,11 +2235,11 @@ msgid ""
"more, check filament diameter and your firmware E steps."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:405
msgid "Default extrusion width"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:406
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:407
msgid ""
"Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to "
"zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the "
@@ -2238,113 +2248,113 @@ msgid ""
"height."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411
msgid "mm or % (leave 0 for auto)"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:415
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:416
msgid "Keep fan always on"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:416
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:417
msgid ""
"If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at "
"least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:422
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:423
msgid "Enable fan if layer print time is below"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:423
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424
msgid ""
"If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be "
"enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and "
"maximum speeds."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1349
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1350
msgid "approximate seconds"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434
msgid "Color"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:440
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:441
msgid "Filament notes"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:441
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442
msgid "You can put your notes regarding the filament here."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:449 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:893
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:450 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:894
msgid "Max volumetric speed"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:450
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451
msgid ""
"Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum "
"volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric "
"speed. Set to zero for no limit."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897
msgid "mm³/s"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:459
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:460
msgid "Loading speed"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:460
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461
msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower. "
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:467
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:468
msgid "Unloading speed"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:468
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:469
msgid ""
"Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect "
"initial part of unloading just after ramming). "
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:476
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:477
msgid "Delay after unloading"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:477
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478
msgid ""
"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable "
"toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to "
"original dimensions. "
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487
msgid "Ramming parameters"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:488
msgid ""
"This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific "
"parameters "
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495
msgid ""
"Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a "
"caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the "
"average."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503
msgid "Density"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504
msgid ""
"Enter your filament density here. This is only for statistical information. "
"A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of "
@@ -2352,15 +2362,15 @@ msgid ""
"displacement."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:506
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:507
msgid "g/cm³"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513
msgid "Filament type"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1095
msgid ""
"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list "
"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. "
@@ -2369,74 +2379,74 @@ msgid ""
"environment variables."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533
msgid "Soluble material"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534
msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:463
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:469
msgid "Cost"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540
msgid ""
"Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical "
"information."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541
msgid "money/kg"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:550
msgid "Fill angle"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:552
msgid ""
"Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to "
"this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, "
"so this setting does not affect them."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564
msgid "Fill density"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:565
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566
#, possible-c-format
msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:601
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602
msgid "Fill pattern"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604
msgid "Fill pattern for general low-density infill."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688
msgid "First layer"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:637
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to "
"disable acceleration control for first layer."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646
msgid ""
"Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to "
"disable bed temperature control commands in the output."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first "
"layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If "
@@ -2444,11 +2454,11 @@ msgid ""
"layer height. If set to zero, it will use the default extrusion width."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666
msgid "First layer height"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668
msgid ""
"When printing with very low layer heights, you might still want to print a "
"thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build "
@@ -2456,58 +2466,58 @@ msgid ""
"example: 150%) over the default layer height."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498
msgid "mm or %"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678
msgid "First layer speed"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:679
msgid ""
"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all "
"the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed "
"as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689
msgid ""
"Extruder temperature for first layer. If you want to control temperature "
"manually during print, set this to zero to disable temperature control "
"commands in the output file."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:696
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:697
#: xs/src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:165
#: lib/Slic3r/GUI/Plater/3DPreview.pm:90
msgid "Gap fill"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:698
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:699
msgid ""
"Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably "
"low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps "
"filling."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707
msgid "Verbose G-code"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708
msgid ""
"Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a "
"descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the "
"file could make your firmware slow down."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715
msgid "G-code flavor"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716
msgid ""
"Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not "
"universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible "
@@ -2515,35 +2525,35 @@ msgid ""
"extrusion value at all."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to "
"disable acceleration control for infill."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:752
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753
msgid "Combine infill every"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755
msgid ""
"This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding "
"thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:758
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:759
msgid "Combine infill every n layers"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764
msgid "Infill extruder"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:765
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766
msgid "The extruder to use when printing infill."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If "
"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x "
@@ -2552,32 +2562,32 @@ msgid ""
"example 90%) it will be computed over layer height."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783
msgid "Infill before perimeters"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784
msgid ""
"This option will switch the print order of perimeters and infill, making the "
"latter first."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789
msgid "Only infill where needed"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:790
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791
msgid ""
"This option will limit infill to the areas actually needed for supporting "
"ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down "
"the G-code generation due to the multiple checks involved."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798
msgid "Infill/perimeters overlap"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:800
msgid ""
"This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for "
"better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might "
@@ -2585,30 +2595,30 @@ msgid ""
"perimeter extrusion width."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811
msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820
msgid "Inherits profile"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821
msgid "Name of the profile, from which this profile inherits."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827
msgid "Interface shells"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828
msgid ""
"Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. "
"Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual "
"soluble support material."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837
msgid ""
"This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move "
"and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can "
@@ -2616,22 +2626,22 @@ msgid ""
"[layer_z]."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:848
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849
msgid ""
"This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/"
"layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:856 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866
msgid "Max"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858
msgid "This setting represents the maximum speed of your fan."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866
-#, no-c-format
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867
+#, possible-c-format
msgid ""
"This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap "
"the variable layer height and support layer height. Maximum recommended "
@@ -2639,38 +2649,38 @@ msgid ""
"adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:876
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877
msgid "Max print height"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878
msgid ""
"Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while "
"printing."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884
msgid "Max print speed"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:885
msgid ""
"When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal "
"speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting "
"is used to set the highest print speed you want to allow."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:894
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:895
msgid ""
"This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your "
"extruder supports."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:903
msgid "Max volumetric slope positive"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:903 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:904 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915
msgid ""
"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion "
"rate. A value of 1.8 mm³/s² ensures, that a change from the extrusion rate "
@@ -2678,109 +2688,109 @@ msgid ""
"s) to 5.4 mm³/s (feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919
msgid "mm³/s²"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914
msgid "Max volumetric slope negative"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:933
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934
msgid "Min"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926
msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935
msgid ""
"This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the "
"resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and "
"0.1 mm."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:942
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:943
msgid "Min print speed"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:943
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944
msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951
msgid "Minimum extrusion length"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952
msgid ""
"Generate no less than the number of skirt loops required to consume the "
"specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder "
"machines, this minimum applies to each extruder."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961
msgid "Configuration notes"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962
msgid ""
"You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code "
"header comments."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971
msgid "Nozzle diameter"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972
msgid ""
"This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978
msgid "API Key"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979
msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to OctoPrint. This field should contain the "
"API Key required for authentication."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:991
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:992
msgid "Hostname, IP or URL"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:992
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993
msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to OctoPrint. This field should contain the "
"hostname, IP address or URL of the OctoPrint instance."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:998
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999
msgid "Only retract when crossing perimeters"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000
msgid ""
"Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's "
"perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1006
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007
msgid ""
"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent "
"oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside "
"such skirt when changing temperatures."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014
msgid "Output filename format"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015
msgid ""
"You can use all configuration options as variables inside this template. For "
"example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], "
@@ -2788,48 +2798,48 @@ msgid ""
"[input_filename], [input_filename_base]."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024
msgid "Detect bridging perimeters"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1025
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1026
msgid ""
"Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), "
"to apply bridge speed to them and enable fan."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032
msgid "Filament parking position"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033
msgid ""
"Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked "
"when unloaded. This should match the value in printer firmware. "
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1040 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1058
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1041 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1071 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1081
msgid "Perimeters"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1041
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for perimeters. A high value "
"like 9000 usually gives good results if your hardware is up to the job. Set "
"zero to disable acceleration control for perimeters."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1049
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1050
msgid "Perimeter extruder"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052
msgid ""
"The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1060
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. "
"You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If "
@@ -2838,12 +2848,12 @@ msgid ""
"it will be computed over layer height."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073
msgid ""
"Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1082
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1083
msgid ""
"This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note "
"that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping "
@@ -2851,59 +2861,59 @@ msgid ""
"Perimeters option is enabled."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087
msgid "(minimum)"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107
msgid "Printer type"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108
msgid "Type of the printer."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1111
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1112
msgid "Printer notes"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1112
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113
msgid "You can put your notes regarding the printer here."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121
msgid "Printer vendor"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122
msgid "Name of the printer vendor."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126
msgid "Printer variant"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1127
msgid ""
"Name of the printer variant. For example, the printer variants may be "
"differentiated by a nozzle diameter."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1136
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1137
msgid "Raft layers"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139
msgid ""
"The object will be raised by this number of layers, and support material "
"will be generated under it."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1147
msgid "Resolution"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1147
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148
msgid ""
"Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up "
"the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often "
@@ -2911,266 +2921,266 @@ msgid ""
"simplification and use full resolution from input."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1157
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158
msgid "Minimum travel after retraction"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159
msgid ""
"Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165
msgid "Retract amount before wipe"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166
msgid ""
"With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract "
"before doing the wipe movement."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173
msgid "Retract on layer change"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174
msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188
msgid "Length"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180
msgid "Retraction Length"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1181
msgid ""
"When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified "
"amount (the length is measured on raw filament, before it enters the "
"extruder)."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1192
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1183 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1193
msgid "mm (zero to disable)"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1189
msgid "Retraction Length (Toolchange)"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1189
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1190
msgid ""
"When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back "
"by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it "
"enters the extruder)."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198
msgid "Lift Z"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a "
"retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for "
"the first extruder will be considered."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1207
msgid "Above Z"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1207
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208
msgid "Only lift Z above"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the "
"specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the "
"first layers."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1215
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216
msgid "Below Z"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1217
msgid "Only lift Z below"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1217
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the "
"specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the "
"first layers."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234
msgid "Extra length on restart"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1227
msgid ""
"When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will "
"push this additional amount of filament. This setting is rarely needed."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1235
msgid ""
"When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will "
"push this additional amount of filament."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243
msgid "Retraction Speed"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244
msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251
msgid "Deretraction Speed"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252
msgid ""
"The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only "
"applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is "
"used."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259
msgid "Seam position"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261
msgid "Position of perimeters starting points."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277
msgid "Direction"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279
msgid "Preferred direction of the seam"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280
msgid "Seam preferred direction"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288
msgid "Jitter"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290
msgid "Seam preferred direction jitter"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291
msgid "Preferred direction of the seam - jitter"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302
msgid "USB/serial port for printer connection."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310
msgid "Serial port speed"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311
msgid "Speed (baud) of USB/serial port for printer connection."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320
msgid "Distance from object"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321
msgid ""
"Distance between skirt and object(s). Set this to zero to attach the skirt "
"to the object(s) and get a brim for better adhesion."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329
msgid "Skirt height"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330
msgid ""
"Height of skirt expressed in layers. Set this to a tall value to use skirt "
"as a shield against drafts."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337
msgid "Loops (minimum)"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338
msgid "Skirt Loops"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339
msgid ""
"Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is "
"set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set "
"this to zero to disable skirt completely."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347
msgid "Slow down if layer print time is below"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348
msgid ""
"If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves "
"speed will be scaled down to extend duration to this value."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1358
msgid "Small perimeters"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360
msgid ""
"This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= "
"6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will "
"be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370
msgid "Solid infill threshold area"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372
msgid ""
"Force solid infill for regions having a smaller area than the specified "
"threshold."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1373
msgid "mm²"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379
msgid "Solid infill extruder"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381
msgid "The extruder to use when printing solid infill."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387
msgid "Solid infill every"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389
msgid ""
"This feature allows to force a solid layer every given number of layers. "
"Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r "
@@ -3178,13 +3188,13 @@ msgid ""
"according to nozzle diameter and layer height."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409
#: xs/src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:162
#: lib/Slic3r/GUI/Plater/3DPreview.pm:87
msgid "Solid infill"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
"solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
@@ -3192,22 +3202,22 @@ msgid ""
"(for example 90%) it will be computed over layer height."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1411
msgid ""
"Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). "
"This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default "
"infill speed above. Set to zero for auto."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1423
msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1430
msgid "Spiral vase"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1430
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431
msgid ""
"This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in "
"order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, "
@@ -3216,18 +3226,18 @@ msgid ""
"when printing more than an object."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440
msgid "Temperature variation"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441
msgid ""
"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables "
"a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically "
"wiped."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451
msgid ""
"This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the "
"target temperature and extruder just started heating, and before extruder "
@@ -3238,7 +3248,7 @@ msgid ""
"\"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466
msgid ""
"This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start "
"gcode. This is used to override settings for a specific filament. If Slic3r "
@@ -3250,64 +3260,64 @@ msgid ""
"extruders, the gcode is processed in extruder order."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481
msgid "Single Extruder Multi Material"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482
msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487
msgid "Generate support material"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489
msgid "Enable support material generation."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494
msgid "XY separation between an object and its support"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1495
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496
msgid ""
"XY separation between an object and its support. If expressed as percentage "
"(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1505
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506
msgid "Pattern angle"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508
msgid ""
"Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal "
"plane."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1517
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518
msgid ""
"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a "
"print."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524
msgid "Contact Z distance"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526
msgid ""
"The vertical distance between object and support material interface. Setting "
"this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the "
"first object layer."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1538
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539
msgid "Enforce support for the first"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541
msgid ""
"Generate support material for the specified number of layers counting from "
"bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and "
@@ -3315,21 +3325,21 @@ msgid ""
"of objects having a very thin or poor footprint on the build plate."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547
msgid "Enforce support for the first n layers"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552
msgid "Support material/raft/skirt extruder"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554
msgid ""
"The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to "
"use the current extruder to minimize tool changes)."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support "
"material. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
@@ -3337,91 +3347,91 @@ msgid ""
"example 90%) it will be computed over layer height."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571
msgid "Interface loops"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573
msgid ""
"Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578
msgid "Support material/raft interface extruder"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1580
msgid ""
"The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use "
"the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587
msgid "Interface layers"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1588
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589
msgid ""
"Number of interface layers to insert between the object(s) and support "
"material."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596
msgid "Interface pattern spacing"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598
msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605
#: xs/src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:168
#: lib/Slic3r/GUI/Plater/3DPreview.pm:93
msgid "Support material interface"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607
msgid ""
"Speed for printing support material interface layers. If expressed as "
"percentage (for example 50%) it will be calculated over support material "
"speed."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616
msgid "Pattern"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618
msgid "Pattern used to generate support material."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630
msgid "Pattern spacing"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632
msgid "Spacing between support material lines."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641
msgid "Speed for printing support material."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1648
msgid "Synchronize with object layers"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1649
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650
msgid ""
"Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with "
"multi-material printers, where the extruder switch is expensive."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656
msgid "Overhang threshold"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658
msgid ""
"Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° "
"= vertical) is above the given threshold. In other words, this value "
@@ -3430,60 +3440,60 @@ msgid ""
"detection (recommended)."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670
msgid "With sheath around the support"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672
msgid ""
"Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes "
"the support more reliable, but also more difficult to remove."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679
msgid ""
"Extruder temperature for layers after the first one. Set this to zero to "
"disable temperature control commands in the output."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682
msgid "Temperature"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688
msgid "Detect thin walls"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690
msgid ""
"Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need "
"to collapse them into a single trace)."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696
msgid "Threads"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697
msgid ""
"Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number "
"is slightly above the number of available cores/processors."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1709
msgid ""
"This custom code is inserted right before every extruder change. Note that "
"you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well as "
"[previous_extruder] and [next_extruder]."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1718 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730
#: xs/src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:163
#: lib/Slic3r/GUI/Plater/3DPreview.pm:88
msgid "Top solid infill"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
"top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow "
@@ -3492,7 +3502,7 @@ msgid ""
"percentage (for example 90%) it will be computed over layer height."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732
msgid ""
"Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost "
"external layers and not to their internal solid layers). You may want to "
@@ -3501,51 +3511,51 @@ msgid ""
"for auto."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 lib/Slic3r/GUI/MainFrame.pm:306
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 lib/Slic3r/GUI/MainFrame.pm:306
msgid "Top"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746
msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1748
msgid "Top solid layers"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 lib/Slic3r/GUI/Plater/3DPreview.pm:98
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 lib/Slic3r/GUI/Plater/3DPreview.pm:98
msgid "Travel"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754
msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762
msgid "Use firmware retraction"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763
msgid ""
"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware "
"handle the retraction. This is only supported in recent Marlin."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769
msgid "Use relative E distances"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770
msgid ""
"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it "
"unchecked. Most firmwares use absolute values."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776
msgid "Use volumetric E"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1777
msgid ""
"This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters "
"instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know "
@@ -3555,113 +3565,113 @@ msgid ""
"only supported in recent Marlin."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787
msgid "Enable variable layer height feature"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788
msgid ""
"Some printers or printer setups may have difficulties printing with a "
"variable layer height. Enabled by default."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794
msgid "Wipe while retracting"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795
msgid ""
"This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible "
"blob on leaky extruders."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802
msgid ""
"Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool "
"changes. Extrude the excess material into the wipe tower."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808
msgid "Purging volumes - load/unload volumes"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809
msgid ""
"This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the "
"wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging "
"volumes below. "
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816
msgid "Purging volumes - matrix"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1817
msgid ""
"This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the "
"new filament on the wipe tower for any given pair of tools. "
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827
msgid "Position X"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828
msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834
msgid "Position Y"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835
msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 lib/Slic3r/GUI/Plater/3DPreview.pm:69
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 lib/Slic3r/GUI/Plater/3DPreview.pm:69
msgid "Width"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842
msgid "Width of a wipe tower"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848
msgid "Wipe tower rotation angle"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis "
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850
msgid "degrees"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855
msgid "Maximal bridging distance"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856
msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections. "
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862
msgid "XY Size Compensation"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864
msgid ""
"The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value "
"(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-"
"tuning hole sizes."
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872
msgid "Z offset"
msgstr ""
-#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872
+#: xs/src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1873
msgid ""
"This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the "
"output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for "
@@ -4049,7 +4059,7 @@ msgstr ""
msgid "No previously sliced file."
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/MainFrame.pm:401 lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:1342
+#: lib/Slic3r/GUI/MainFrame.pm:401 lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:1354
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -4073,7 +4083,7 @@ msgstr ""
msgid "G-code"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/MainFrame.pm:445 lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:1660
+#: lib/Slic3r/GUI/MainFrame.pm:445 lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:1672
msgid " file as:"
msgstr ""
@@ -4126,7 +4136,7 @@ msgstr ""
msgid "%d presets successfully imported."
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:112 lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2153
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:112 lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2172
msgid "3D"
msgstr ""
@@ -4171,17 +4181,17 @@ msgid "Scale…"
msgstr ""
#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:198 lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:214
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2128
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2147
msgid "Split"
msgstr ""
#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:199 lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:215
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2131
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2150
msgid "Cut…"
msgstr ""
#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:201 lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:216
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2135
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2154
msgid "Settings…"
msgstr ""
@@ -4193,422 +4203,422 @@ msgstr ""
msgid "Layer editing"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:230
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:236
msgid "Name"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:231 lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:942
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:237 lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:954
msgid "Copies"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:232 lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:1098
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:1103 lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2097
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:238 lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:1110
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:1115 lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2116
msgid "Scale"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:246
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:252
msgid "Export G-code…"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:247
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:253
msgid "Slice now"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:248
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:254
msgid "Print…"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:249
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:255
msgid "Send to printer"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:250
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:256
msgid "Export STL…"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:377
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:383
msgid "Print settings"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:379
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:385
msgid "Printer"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:411
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:417
msgid "Info"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:422
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:428
msgid "Volume"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:423
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:429
msgid "Facets"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:424
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:430
msgid "Materials"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:425
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:431
msgid "Manifold"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:451
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:457
msgid "Sliced Info"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:460
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:466
msgid "Used Filament (m)"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:461
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:467
msgid "Used Filament (mm³)"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:462
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:468
msgid "Used Filament (g)"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:464
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:470
msgid "Estimated printing time"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:662
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:674
msgid "Loading…"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:662 lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:676
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:674 lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:688
msgid "Processing input file\n"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:699
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:711
msgid ""
"This file contains several objects positioned at multiple heights. Instead "
"of considering them as multiple objects, should I consider\n"
"this file as a single object having multiple parts?\n"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:702 lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:719
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:714 lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:731
msgid "Multi-part object detected"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:716
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:728
msgid ""
"Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n"
"Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n"
"these files to represent a single object having multiple parts?\n"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:728
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:740
msgid "Loaded "
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:786
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:798
msgid ""
"Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to "
"fit your print bed."
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:787
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:799
msgid "Object too large?"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:942
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:954
msgid "Enter the number of copies of the selected object:"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:969
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:981
msgid ""
"\n"
"Non-positive value."
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:970
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:982
msgid ""
"\n"
"Not a numeric value."
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:971
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:983
msgid "Slic3r Error"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:992
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:1004
msgid "Enter the rotation angle:"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:992
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:1004
msgid "Rotate around "
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:992
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:1004
msgid "Invalid rotation angle entered"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:1072
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:1084
#, possible-perl-format
msgid "Enter the new size for the selected object (print bed: %smm):"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:1073 lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:1077
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:1085 lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:1089
msgid "Scale along "
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:1073 lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:1077
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:1098 lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:1103
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:1085 lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:1089
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:1110 lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:1115
msgid "Invalid scaling value entered"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:1077 lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:1103
-#, no-perl-format
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:1089 lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:1115
+#, possible-perl-format
msgid "Enter the scale % for the selected object:"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:1098
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:1110
msgid "Enter the new max size for the selected object:"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:1154
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:1166
msgid ""
"The selected object can't be split because it contains more than one volume/"
"material."
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:1163
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:1175
msgid ""
"The selected object couldn't be split because it contains only one part."
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:1328
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:1340
msgid "Slicing cancelled"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:1342
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:1354
msgid "Another export job is currently running."
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:1490
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:1502
msgid "File added to print queue"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:1496
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:1508
msgid "G-code file exported to "
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:1499
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:1511
msgid "Export failed"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:1511
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:1523
msgid "OctoPrint upload finished."
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:1554 lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:1596
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:1566 lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:1608
msgid "STL file exported to "
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:1607
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:1619
msgid "AMF file exported to "
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:1611
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:1623
msgid "Error exporting AMF file "
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:1623
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:1635
msgid "3MF file exported to "
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:1627
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:1639
msgid "Error exporting 3MF file "
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:1985
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:1997
#, possible-perl-format
msgid "%d (%d shells)"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:1987
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:1999
#, possible-perl-format
msgid "Auto-repaired (%d errors)"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:1992
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2004
#, possible-perl-format
msgid ""
"%d degenerate facets, %d edges fixed, %d facets removed, %d facets added, %d "
"facets reversed, %d backwards edges"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:1997
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2009
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2050
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2069
msgid "Remove the selected object"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2053
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2072
msgid "Increase copies"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2053
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2072
msgid "Place one more copy of the selected object"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2056
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2075
msgid "Decrease copies"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2056
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2075
msgid "Remove one copy of the selected object"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2059
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2078
msgid "Set number of copies…"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2059
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2078
msgid "Change the number of copies of the selected object"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2063
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2082
msgid "Rotate 45° clockwise"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2063
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2082
msgid "Rotate the selected object by 45° clockwise"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2066
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2085
msgid "Rotate 45° counter-clockwise"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2066
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2085
msgid "Rotate the selected object by 45° counter-clockwise"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2071
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2090
msgid "Rotate"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2071
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2090
msgid "Rotate the selected object by an arbitrary angle"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2073
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2092
msgid "Around X axis…"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2073
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2092
msgid "Rotate the selected object by an arbitrary angle around X axis"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2076
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2095
msgid "Around Y axis…"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2076
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2095
msgid "Rotate the selected object by an arbitrary angle around Y axis"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2079
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2098
msgid "Around Z axis…"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2079
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2098
msgid "Rotate the selected object by an arbitrary angle around Z axis"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2084
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2103
msgid "Mirror"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2084
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2103
msgid "Mirror the selected object"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2086 lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2102
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2118
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2105 lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2121
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2137
msgid "Along X axis…"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2086
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2105
msgid "Mirror the selected object along the X axis"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2089 lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2105
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2121
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2108 lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2124
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2140
msgid "Along Y axis…"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2089
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2108
msgid "Mirror the selected object along the Y axis"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2092 lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2108
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2124
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2111 lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2127
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2143
msgid "Along Z axis…"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2092
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2111
msgid "Mirror the selected object along the Z axis"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2097 lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2113
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2116 lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2132
msgid "Scale the selected object along a single axis"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2099 lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2115
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2118 lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2134
msgid "Uniformly…"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2099 lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2115
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2118 lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2134
msgid "Scale the selected object along the XYZ axes"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2102 lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2118
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2121 lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2137
msgid "Scale the selected object along the X axis"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2105 lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2121
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2124 lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2140
msgid "Scale the selected object along the Y axis"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2108 lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2124
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2127 lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2143
msgid "Scale the selected object along the Z axis"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2113
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2132
msgid "Scale to size"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2128
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2147
msgid "Split the selected object into individual parts"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2131
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2150
msgid "Open the 3D cutting tool"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2135
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2154
msgid "Open the object editor dialog"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2139
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2158
msgid "Reload from Disk"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2139
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2158
msgid "Reload the selected file from Disk"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2142
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2161
msgid "Export object as STL…"
msgstr ""
-#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2142
+#: lib/Slic3r/GUI/Plater.pm:2161
msgid "Export this single object as STL file"
msgstr ""
diff --git a/resources/localization/es/Slic3rPE.mo b/resources/localization/es/Slic3rPE.mo
new file mode 100644
index 000000000..25939328b
--- /dev/null
+++ b/resources/localization/es/Slic3rPE.mo
Binary files differ
diff --git a/resources/localization/es/Slic3rPE_es.po b/resources/localization/es/Slic3rPE_es.po
new file mode 100644
index 000000000..077f9b279
--- /dev/null
+++ b/resources/localization/es/Slic3rPE_es.po
@@ -0,0 +1,3512 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Oleksandra Iushchenko <yusanka@gmail.com>\n"
+"Language-Team: \n"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1488
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"and it has the following unsaved changes:"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"y tiene los siguientes cambios sin guardar:"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1491
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Discard changes and continue anyway?"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"¿Descartar los cambios y continuar de todos modos?"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1489
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"has the following unsaved changes:"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"tiene los siguientes cambios sin guardar:"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1488
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"is not compatible with printer\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"no es compatible con la impresora\n"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:34
+msgid ""
+"\n"
+"During the other layers, fan "
+msgstr ""
+"\n"
+"Durante las otras capas, ventilador "
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:30
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If estimated layer time is greater, but still below ~%ds, fan will run at a proportionally decreasing speed between %d%% and %d%%."
+msgstr ""
+"\n"
+"Si el tiempo estimado de la capa es mayor, pero todavía por debajo de ~%ds, el ventilador funcionará a una velocidad proporcionalmente menor entre %d%% y %d%%."
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:927
+msgid ""
+"\n"
+"Non-positive value."
+msgstr ""
+"\n"
+"Valor no positivo."
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:928
+msgid ""
+"\n"
+"Not a numeric value."
+msgstr ""
+"\n"
+"No es un valor numérico."
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:66
+msgid " - Remember to check for updates at http://github.com/prusa3d/slic3r/releases"
+msgstr " - Recuerda comprobar si hay actualizaciones en http://github.com/prusa3d/slic3r/releases"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1751
+msgid " as:"
+msgstr " como:"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:226
+#, c-format
+msgid " at filament speed %3.2f mm/s."
+msgstr "a una velocidad de filamento de %3.2f mm/s."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1035
+msgid " Browse "
+msgstr " Hojea "
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:514
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1645
+msgid " file as:"
+msgstr " archivo como:"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:215
+msgid " flow rate is maximized "
+msgstr " la tasa de flujo se maximiza "
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:662
+#, no-c-format
+msgid ""
+" infill pattern is not supposed to work at 100% density.\n"
+"\n"
+"Shall I switch to rectilinear fill pattern?"
+msgstr ""
+" ese patrón de relleno no está pensado para trabajar al 100% de densidad. \n"
+"\n"
+"¿Debería cambiar a un patrón de relleno rectilíneo?"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1470
+msgid " preset\n"
+msgstr " ajuste inicial\n"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1469
+msgid " preset"
+msgstr " presente"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1583
+msgid " Preset"
+msgstr " Ajuste inicial"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:942
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1637
+msgid " Set "
+msgstr " Ajuste "
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1581
+msgid " the selected preset?"
+msgstr " el ajuste inicial seleccionado?"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:548
+msgid " was successfully sliced."
+msgstr " fue laminado con éxito."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:220
+msgid " with a volumetric rate "
+msgstr " con una tasa volumétrica "
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:99
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:504
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:789
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:850
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1060
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:224
+#, c-format
+msgid "%3.2f mm³/s"
+msgstr "%3.2f mm³/seg"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1958
+#, perl-format
+msgid "%d (%d shells)"
+msgstr "%d (%d pieles)"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1965
+#, perl-format
+msgid "%d degenerate facets, %d edges fixed, %d facets removed, %d facets added, %d facets reversed, %d backwards edges"
+msgstr "%d facetas problemáticas, %d aristas corregidas, %d facetas eliminadas, %d facetas añadidas, %d facetas invertidas, %d aristas del revés"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:269
+#, c-format
+msgid "%d lines: %.2lf mm"
+msgstr "%d líneas: %.2lf mm"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:687
+#, perl-format
+msgid "%d presets successfully imported."
+msgstr "%d ajustes iniciales importados con éxito."
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:408
+msgid "&About Slic3r"
+msgstr "&Acerca de Slic3r"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:380
+msgid "&Configuration "
+msgstr "&Configuración "
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:263
+msgid "&Export Config Bundle…"
+msgstr "&Exportar Conjunto de Ajustes…"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:257
+msgid "&Export Config…\tCtrl+E"
+msgstr "&Exportar Ajuste…\tCtrl+E"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:418
+msgid "&File"
+msgstr "&Archivo"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:426
+msgid "&Help"
+msgstr "&Ayuda"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:260
+msgid "&Load Config Bundle…"
+msgstr "&Cargar Conjunto de Ajustes…"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:254
+msgid "&Load Config…\tCtrl+L"
+msgstr "&Cargar configuración…\tCtrl+L"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:339
+msgid "&Localization"
+msgstr "&Cambio de idioma"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:420
+msgid "&Object"
+msgstr "&Objeto"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:419
+msgid "&Plater"
+msgstr "&Base"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:304
+msgid "&Quit"
+msgstr "&Salir"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:280
+msgid "&Repeat Last Quick Slice\tCtrl+Shift+U"
+msgstr "&Repetir último laminado\tCtrl+Shift+U"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:422
+msgid "&View"
+msgstr "&Ver"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:421
+msgid "&Window"
+msgstr "&Ventana"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:291
+msgid "(&Re)Slice Now\tCtrl+S"
+msgstr "(&Re)Laminar Ahora\tCtrl+S"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:994
+msgid "(minimum)"
+msgstr "(mínimo)"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:474
+msgid ") not found."
+msgstr ") no encontrado."
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:215
+msgid "). Check hostname and OctoPrint version (at least 1.1.0 is required)."
+msgstr "). Comprueba el nombre del equipo y la versión de OctoPrint (se necesita al menos la 1.1.0)."
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:749
+msgid ". Discard changes and continue anyway?"
+msgstr ". ¿Descartar los cambios y continuar de todos modos?"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:63
+msgid "1 Layer"
+msgstr "1 Capa"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:138
+msgid "2D"
+msgstr "2D"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:104
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2124
+msgid "3D"
+msgstr "3D"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1608
+msgid "3MF file exported to "
+msgstr "Archivo 3MF exportado a "
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:185
+msgid "45° ccw"
+msgstr "45º en sentido anti-horario"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:186
+msgid "45° cw"
+msgstr "45º en sentido horario"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:148
+msgid "A boolean expression using the configuration values of an active printer profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered compatible with the active printer profile."
+msgstr "Una expresión booleana utilizando valores de configuración de un perfil existente. Si esta expresión es verdadera, el perfil será considerado compatible con el perfil de impresión activo."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1099
+msgid "Above Z"
+msgstr "Encima de Z"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:417
+msgid "Acceleration control (advanced)"
+msgstr "Control de aceleración (avanzado)"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1566
+msgid "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes the support more reliable, but also more difficult to remove."
+msgstr "Añadir una funda (una sola línea de perímetro) alrededor de la base del soporte. Esto hace el soporte más fiable pero también más difícil de retirar."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:299
+#, no-c-format
+msgid "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above is supported."
+msgstr "Añadir más perímetros cuando se necesiten para evitar huecos en las paredes inclinadas. Slic3r sigue añadiendo perímetros hasta que más del 70% del perímetro superior sea soportado."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:240
+msgid "Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell thickness (top+bottom solid layers)."
+msgstr "Añade un relleno completo cerca de las superficies inclinadas para garantizar el ancho vertical solicitado(capas sólidas arriba+abajo)."
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:177
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:195
+msgid "Add…"
+msgstr "Añadir…"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:342
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:356
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:449
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:452
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:831
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1113
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:107
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:208
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:736
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1733
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzado"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1138
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:766
+msgid "After layer change G-code"
+msgstr "Código G tras un cambio de capa"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1636
+msgid "All"
+msgstr "Todo"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2057
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2073
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2089
+msgid "Along X axis…"
+msgstr "A lo largo del eje X…"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2060
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2076
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2092
+msgid "Along Y axis…"
+msgstr "A lo largo del eje Y…"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2063
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2079
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2095
+msgid "Along Z axis…"
+msgstr "A lo largo del eje Z…"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1592
+msgid "AMF file exported to "
+msgstr "Archivo AMF exportado a "
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1300
+msgid "Another export job is currently running."
+msgstr "Otro trabajo de exportación está aún en marcha."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:901
+msgid "API Key"
+msgstr "Clave API"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:299
+msgid "Application preferences"
+msgstr "Preferencias de la aplicación"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:332
+msgid "Application will be restarted"
+msgstr "El programa se reiniciará"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:397
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1242
+msgid "approximate seconds"
+msgstr "segundos aproximadamente"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1581
+msgid "Are you sure you want to "
+msgstr "¿Está seguro que quiere "
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2044
+msgid "Around X axis…"
+msgstr "Alrededor del eje X…"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2047
+msgid "Around Y axis…"
+msgstr "Alrededor del eje Y…"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2050
+msgid "Around Z axis…"
+msgstr "Alrededor del eje Z…"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:180
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:198
+msgid "Arrange"
+msgstr "Organiza"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:224
+msgid "Array of language names and identifiers should have the same size."
+msgstr "La lista de nombres de idioma e identificadores debería tener el mismo tamaño."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:332
+msgid "Attention!"
+msgstr "¡Atención!"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:35
+msgid "Auto-center parts"
+msgstr "Piezas auto-centradas"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1960
+#, perl-format
+msgid "Auto-repaired (%d errors)"
+msgstr "Reparados automáticamente (%d errores)"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:294
+msgid "Automatically repair an STL file"
+msgstr "Archivo STL reparado automáticamente"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:424
+msgid "Autospeed (advanced)"
+msgstr "Velocidad automática (avanzado)"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:26
+msgid "Avoid crossing perimeters"
+msgstr "Evita cruzar perímetros"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:43
+msgid "Background processing"
+msgstr "Procesamiento en segundo plano"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:800
+msgid "Bed"
+msgstr "Base"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.hpp:42
+msgid "Bed Shape"
+msgstr "Forma de la base de impresión"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:940
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:34
+msgid "Bed shape"
+msgstr "Forma de la base de impresión"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:42
+msgid "Bed temperature"
+msgstr "Temperatura de la base"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:39
+msgid "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable bed temperature control commands in the output."
+msgstr "Temperatura de la base calefactable para las capas después de la primera. Ajuste esto a cero para deshabilitar los comandos de control de temperatura de la base calefactable en la salida."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1132
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:48
+msgid "Before layer change G-code"
+msgstr "Código G para antes del cambio de capa"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1108
+msgid "Below Z"
+msgstr "Por debajo de Z"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:59
+msgid "Between objects G-code"
+msgstr "Código G para entre objetos"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1150
+msgid "Between objects G-code (for sequential printing)"
+msgstr "Código G para entre objetos (para impresión secuencial)"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:68
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:370
+msgid "Bottom"
+msgstr "Inferior"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:72
+msgid "Bottom solid layers"
+msgstr "Capas sólidas inferiores"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:370
+msgid "Bottom View"
+msgstr "Vista inferior"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:77
+msgid "Bridge"
+msgstr "Puente"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:106
+msgid "Bridge flow ratio"
+msgstr "Relación de flujo del puente"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:144
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:86
+msgid "Bridge infill"
+msgstr "Relleno de puente"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:117
+msgid "Bridges"
+msgstr "Puentes"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:97
+msgid "Bridges fan speed"
+msgstr "Velocidad del ventilador para puentes"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:86
+msgid "Bridging angle"
+msgstr "Ángulo de puente"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:88
+msgid "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all bridges. Use 180° for zero angle."
+msgstr "Anulación de ángulo de puente. Si se deja en cero, el ángulo de puente se calculará automáticamente. De lo contrario, el ángulo proporcionado se usará para todos los puentes. Use 180 ° para ángulo con cero grados."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:214
+msgid "Bridging volumetric"
+msgstr "Puente volumétrico"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:371
+msgid "Brim"
+msgstr "Margen"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:127
+msgid "Brim width"
+msgstr "Ancho del margen"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:218
+msgid "by the print profile maximum"
+msgstr "por el máximo perfil de impresión"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:962
+msgid "Capabilities"
+msgstr "Capacidades"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:325
+msgid "Change Application Language"
+msgstr "Cambiar el Idioma de la Aplicación"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2030
+msgid "Change the number of copies of the selected object"
+msgstr "Cambiar el número de copias del objeto seleccionado"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:298
+msgid "Choose a file to import bed shape from (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
+msgstr "Escoja un archivo para importar la forma de la base de impresión (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:457
+msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
+msgstr "Elija un archivo para laminar (STL / OBJ / AMF / 3MF / PRUSA):"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI.pm:286
+msgid "Choose one or more files (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
+msgstr "Escoja uno o mas archivos (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:62
+msgid "Circular"
+msgstr "Circular"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:135
+msgid "Clip multi-part objects"
+msgstr "Enlazaar objetos de varias partes"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:405
+msgid "Color"
+msgstr "Color"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:690
+msgid "Combine infill every"
+msgstr "Combinar el relleno cada"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:696
+msgid "Combine infill every n layers"
+msgstr "Combinar el relleno cada n capas"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:509
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:869
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1668
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:143
+msgid "Compatible printers"
+msgstr "Impresoras compatibles"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:147
+msgid "Compatible printers condition"
+msgstr "Condición de impresoras compatibles"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:154
+msgid "Complete individual objects"
+msgstr "Completar objetos individuales"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:884
+msgid "Configuration notes"
+msgstr "Notas de configuración"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1020
+msgid "Connection failed."
+msgstr "Conexión fallida."
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:211
+msgid "Connection to OctoPrint works correctly."
+msgstr "La conexión a OctoPrint funciona correctamente."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1017
+msgid "Connection to printer works correctly."
+msgstr "La conexión con la impresora funciona correctamente."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1416
+msgid "Contact Z distance"
+msgstr "Distancia Z de contacto"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:120
+msgid "Controller"
+msgstr "Controlador"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:805
+msgid "Cooling"
+msgstr "Enfriamiento"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:826
+msgid "Cooling thresholds"
+msgstr "Umbrales de enfriamiento"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:221
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:900
+msgid "Copies"
+msgstr "Copias"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:476
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:450
+msgid "Cost"
+msgstr "Coste"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1465
+msgid "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default."
+msgstr "Cubrir la capa de contacto superior de los soportes con bucles. Desactivado por defecto."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:71
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:150
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:92
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizado"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:846
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1119
+msgid "Custom G-code"
+msgstr "Código G personalizado"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:189
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:205
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2102
+msgid "Cut…"
+msgstr "Cortar…"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2027
+msgid "Decrease copies"
+msgstr "Reducir copias"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:300
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:170
+msgid "Default"
+msgstr "Por defecto"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Field.cpp:42
+msgid "default"
+msgstr "por defecto"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1469
+msgid "Default "
+msgstr "Por defecto "
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:489
+msgid "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, so this setting does not affect them."
+msgstr "Ángulo base predeterminado para orientación de relleno. Se aplicará sombreado cruzado a esto. Los puentes se rellenarán utilizando la mejor dirección que Slic3r pueda detectar, por lo que esta configuración no los afecta."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:376
+msgid "Default extrusion width"
+msgstr "Ancho de extrusión por defecto"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1582
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:178
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:196
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2021
+msgid "Delete"
+msgstr "Borra"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1580
+msgid "delete"
+msgstr "borra"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:179
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:197
+msgid "Delete All"
+msgstr "Borrar todo"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:51
+msgid "Delete this preset"
+msgstr "Borra este ajuste"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:440
+msgid "Density"
+msgstr "Densidad"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:503
+#, no-c-format
+msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%."
+msgstr "Densidad de relleno interior, expresado en el rango 0% - 100%."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:507
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:867
+msgid "Dependencies"
+msgstr "Dependencias"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1724
+msgid "Depth of a wipe color per color change. For N colors, there will be maximum (N-1) tool switches performed, therefore the total depth of the wipe tower will be (N-1) times this value."
+msgstr "La profundidad del color de limpieza por cambio de color. Para N colores, se realizarán cambios de herramienta máximos (N-1), por lo tanto, la profundidad total de la torre de limpieza será (N-1) multiplicada por este valor."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1142
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1143
+msgid "Deretraction Speed"
+msgstr "Velocidad de deretracción"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:940
+msgid "Detect bridging perimeters"
+msgstr "Detectar perímetros con puentes"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1584
+msgid "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need to collapse them into a single trace)."
+msgstr "Detecta muros de ancho único (partes donde dos extrusiones no se ajustan y tenemos que colapsarlas en un solo rastro)."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1582
+msgid "Detect thin walls"
+msgstr "Detecta paredes delgadas"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:192
+msgid "Device Browser"
+msgstr "Navegador de dispositivo"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:66
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:431
+msgid "Diameter"
+msgstr "Diámetro"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:67
+msgid "Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the center."
+msgstr "Diámetro de la base de impresión. Se supone que el origen (0,0) está ubicado en el centro."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1169
+msgid "Direction"
+msgstr "Dirección"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:53
+msgid "Disable communication with the printer over a serial / USB cable. This simplifies the user interface in case the printer is never attached to the computer."
+msgstr "Desactive la comunicación con la impresora a través de un puerto serie / USB. Esto simplifica la interfaz de usuario en caso de que la impresora nunca esté conectada a el ordenador."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:180
+msgid "Disable fan for the first"
+msgstr "Desactivar ventilador para la primera"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:51
+msgid "Disable USB/serial connection"
+msgstr "Deshabilitar la conexión USB / serie"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:916
+msgid "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)."
+msgstr "Desactiva la retracción cuando la trayectoria de desplazamiento no supera los perímetros de la capa superior (y, por lo tanto, cualquier goteo probablemente será invisible)."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:198
+msgid "Distance between copies"
+msgstr "Distancia entre copias"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1213
+msgid "Distance between skirt and object(s). Set this to zero to attach the skirt to the object(s) and get a brim for better adhesion."
+msgstr "Distancia entre falda y objeto(s). Ajuste esto a cero para unir la falda a los objetos y obtener un borde para una mejor adhesión."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1212
+msgid "Distance from object"
+msgstr "Distancia del objeto"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:58
+msgid "Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the rectangle."
+msgstr "Distancia de la coordenada del código G de 0,0 de la esquina frontal izquierda del rectángulo."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:199
+msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater."
+msgstr "Distancia utilizada para la función de organización automática de la base."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:190
+msgid "Don't support bridges"
+msgstr "No soportar puentes"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\2D.pm:132
+msgid "Drag your objects here"
+msgstr "Arrastre tus objetos aquí"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:207
+msgid "Elephant foot compensation"
+msgstr "Compensación del pie de elefante"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:806
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:922
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1695
+msgid "Enable"
+msgstr "Habilitar"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:163
+msgid "Enable auto cooling"
+msgstr "Habilitar el enfriamiento automático"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:394
+msgid "Enable fan if layer print time is below"
+msgstr "Habilitar ventilador si el tiempo de impresión de la capa está por debajo"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1381
+msgid "Enable support material generation."
+msgstr "Habilite la generación de material de soporte."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:645
+msgid "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the file could make your firmware slow down."
+msgstr "Habilítelo para obtener un archivo de código G comentado, con cada línea explicada por un texto descriptivo. Si imprime desde una tarjeta SD, el peso adicional del archivo podría ralentizar su firmware."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1681
+msgid "Enable variable layer height feature"
+msgstr "Habilitar la función de altura de capa variable"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:853
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1126
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:217
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:227
+msgid "End G-code"
+msgstr "Código G final"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1431
+msgid "Enforce support for the first"
+msgstr "Forzar soportes para la primera"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1439
+msgid "Enforce support for the first n layers"
+msgstr "Aplicar soportes para las primeras n capas"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:238
+msgid "Ensure vertical shell thickness"
+msgstr "Asegurar el espesor de la carcasa vertical"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1056
+msgid "Enter the new max size for the selected object:"
+msgstr "Ingrese el nuevo tamaño máximo para el objeto seleccionado:"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1030
+#, perl-format
+msgid "Enter the new size for the selected object (print bed: %smm):"
+msgstr "Ingrese el nuevo tamaño para el objeto seleccionado (base de impresión: %s mm):"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:900
+msgid "Enter the number of copies of the selected object:"
+msgstr "Ingrese la cantidad de copias del objeto seleccionado:"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:950
+msgid "Enter the rotation angle:"
+msgstr "Ingrese el ángulo de rotación:"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1035
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1061
+#, no-perl-format
+msgid "Enter the scale % for the selected object:"
+msgstr "Ingrese la escala % para el objeto seleccionado:"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:477
+msgid "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical information."
+msgstr "Ingrese su coste del filamento por kg aquí. Esto es solo para información estadística."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:441
+msgid "Enter your filament density here. This is only for statistical information. A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of the length to volume. Better is to calculate the volume directly through displacement."
+msgstr "Ingrese su densidad de filamento aquí. Esto es solo para información estadística. Una forma decente es pesar una longitud conocida de filamento y calcular la relación entre la longitud y el volumen. Lo mejor es calcular el volumen directamente a través del desplazamiento."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:432
+msgid "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the average."
+msgstr "Ingrese el diámetro de su fila aquí. Se requiere una buena precisión, por lo tanto, use un calibre y realice múltiples mediciones a lo largo del filamento, luego calcule el promedio."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:488
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:470
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1300
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1612
+msgid "Error exporting 3MF file "
+msgstr "Error al exportar el archivo 3MF "
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1596
+msgid "Error exporting AMF file "
+msgstr "Error al exportar el archivo AMF "
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1526
+msgid "Error while uploading to the OctoPrint server: "
+msgstr "Error al cargar en el servidor OctoPrint: "
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:315
+msgid "Error! "
+msgstr "¡Error! "
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:451
+msgid "Estimated printing time"
+msgstr "Tiempo estimado de impresión"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:44
+#, c-format
+msgid "except for the first %d layers"
+msgstr "a excepción de las %d primeras capas"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:48
+msgid "except for the first layer"
+msgstr "a excepción de la primera capa"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:192
+msgid "Experimental option for preventing support material from being generated under bridged areas."
+msgstr "Opción experimental para evitar que se genere material de soporte debajo de las áreas con puente."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:942
+msgid "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), to apply bridge speed to them and enable fan."
+msgstr "Opción experimental para ajustar el flujo para salientes (se usará el flujo del puente), para aplicar la velocidad del puente a ellos y habilitar el ventilador."
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:263
+msgid "Export all presets to file"
+msgstr "Exportar todos los preajustes al archivo"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:257
+msgid "Export current configuration to file"
+msgstr "Exportar la configuración actual al archivo"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:323
+msgid "Export current plate as 3MF"
+msgstr "Exportar plataforma actual como 3MF"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:320
+msgid "Export current plate as AMF"
+msgstr "Exportar plataforma actual como AMF"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:314
+msgid "Export current plate as G-code"
+msgstr "Exportar plataforma actual como código G"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:317
+msgid "Export current plate as STL"
+msgstr "Exportar plataforma actual como STL"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1454
+msgid "Export failed"
+msgstr "Error al exportar"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:314
+msgid "Export G-code..."
+msgstr "Exportar código G..."
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:236
+msgid "Export G-code…"
+msgstr "Exportar código G…"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2113
+msgid "Export object as STL…"
+msgstr "Exportar plataforma como STL…"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:323
+msgid "Export plate as 3MF..."
+msgstr "Exportar plataforma como 3MF..."
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:320
+msgid "Export plate as AMF..."
+msgstr "Exportar plataforma como AMF..."
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:317
+msgid "Export plate as STL..."
+msgstr "Exportar plataforma como STL..."
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:240
+msgid "Export STL…"
+msgstr "Exportar STL…"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2113
+msgid "Export this single object as STL file"
+msgstr "Exportar este único objeto como archivo STL"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:139
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:81
+msgid "External perimeter"
+msgstr "Perímetro externo"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:267
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:277
+msgid "External perimeters"
+msgstr "Perímetros externos"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:151
+msgid "external perimeters"
+msgstr "perímetros externos"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:289
+msgid "External perimeters first"
+msgstr "Perímetros externos primero"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1118
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1126
+msgid "Extra length on restart"
+msgstr "Longitud adicional en el reinicio"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:297
+msgid "Extra perimeters if needed"
+msgstr "Perímetros adicionales si es necesario"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:795
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1234
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:307
+msgid "Extruder"
+msgstr "Extrusor"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1187
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:400
+#, c-format
+msgid "Extruder %d"
+msgstr "Extrusor %d"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:479
+msgid "Extruder clearance (mm)"
+msgstr "Distancia libre del extrusor (mm)"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:342
+msgid "Extruder Color"
+msgstr "Color del extrusor"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:350
+msgid "Extruder offset"
+msgstr "Offset del extrusor"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:626
+msgid "Extruder temperature for first layer. If you want to control temperature manually during print, set this to zero to disable temperature control commands in the output file."
+msgstr "Temperatura del extrusor para la primera capa. Si desea controlar la temperatura manualmente durante la impresión, configúrela en cero para desactivar los comandos de control de temperatura en el archivo de salida."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1573
+msgid "Extruder temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable temperature control commands in the output."
+msgstr "Temperatura del extrusor para capas después del primera. Ajuste esto a cero para desactivar los comandos de control de temperatura en la salida."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:431
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:966
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:308
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:702
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:958
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1272
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1445
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1471
+msgid "Extruders"
+msgstr "Extrusores"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:360
+msgid "Extrusion axis"
+msgstr "Eje de extrusión"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:367
+msgid "Extrusion multiplier"
+msgstr "Multiplicador de extrusión"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:453
+msgid "Extrusion width"
+msgstr "Ancho de extrusión"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:268
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:377
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:592
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:710
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:967
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1292
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1454
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1614
+msgid "Extrusion Width"
+msgstr "Ancho de Extrusión"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:410
+msgid "Facets"
+msgstr "Facetas"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:36
+msgid "Fan "
+msgstr "Ventilador "
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:817
+msgid "Fan settings"
+msgstr "Configuración del ventilador"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:818
+msgid "Fan speed"
+msgstr "Velocidad del ventilador"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:330
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:68
+msgid "Feature type"
+msgstr "Tipo de función"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:78
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:79
+msgid "Feature types"
+msgstr "Tipos de funciones"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:183
+msgid "Fewer"
+msgstr "Menos"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:786
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:787
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:368
+msgid "Filament"
+msgstr "Filamento"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:412
+msgid "Filament notes"
+msgstr "Notas del filamento"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:832
+msgid "Filament properties"
+msgstr "Propiedades del filamento"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.hpp:202
+msgid "Filament Settings"
+msgstr "Configuración del filamento"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:450
+msgid "Filament type"
+msgstr "Tipo de filamento"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1445
+msgid "File added to print queue"
+msgstr "Archivo agregado a la cola de impresión"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:475
+msgid "File Not Found"
+msgstr "Archivo no encontrado"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:487
+msgid "Fill angle"
+msgstr "Ángulo de relleno"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:501
+msgid "Fill density"
+msgstr "Densidad de relleno"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:539
+msgid "Fill pattern"
+msgstr "Patrón de relleno"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:541
+msgid "Fill pattern for general low-density infill."
+msgstr "Patrón de relleno para el relleno general de baja densidad."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:248
+msgid "Fill pattern for top/bottom infill. This only affects the external visible layer, and not its adjacent solid shells."
+msgstr "Patrón para el relleno superior / inferior. Esto solo afecta a la capa externa visible, y no a las capas sólidas adyacentes."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1110
+msgid "Firmware"
+msgstr "Firmware"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1314
+msgid "Firmware Retraction"
+msgstr "Retracción del firmware"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:573
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:582
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:591
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:625
+msgid "First layer"
+msgstr "Primera capa"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:603
+msgid "First layer height"
+msgstr "Altura de la primera capa"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:615
+msgid "First layer speed"
+msgstr "Velocidad de la primera capa"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:214
+msgid "First layer volumetric"
+msgstr "Primera capa volumétrica"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:466
+msgid "Flow"
+msgstr "Flujo"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:599
+msgid ""
+"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n"
+"need to be synchronized with the object layers.\n"
+"\n"
+"Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?"
+msgstr ""
+"Para que la Torre de Limpieza funcione con los soportes solubles, las capas de soporte deben sincronizarse con las capas de objeto. \n"
+" \n"
+" ¿Debería sincronizar las capas de soporte para habilitar la Torre de Limpieza?"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1264
+msgid "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified threshold."
+msgstr "Forzar el relleno sólido para las regiones que tienen un área más pequeña que el umbral especificado."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:758
+msgid "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual soluble support material."
+msgstr "Forzar la generación de carcasas sólidas entre materiales / volúmenes adyacentes. Útil para impresiones de múltiples extrusoras con materiales translúcidos o material de soporte soluble manual."
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:371
+msgid "Front"
+msgstr "Frontal"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:371
+msgid "Front View"
+msgstr "Vista frontal"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:514
+msgid "G-code"
+msgstr "Código G"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1451
+msgid "G-code file exported to "
+msgstr "Archivo de código G exportado a "
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1524
+msgid "G-code file successfully uploaded to the OctoPrint server"
+msgstr "El archivo de código G se cargó correctamente en el servidor OctoPrint"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:652
+msgid "G-code flavor"
+msgstr "Tipo de código G"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:444
+msgid "g/cm³"
+msgstr "g/cm³"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:634
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:145
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:87
+msgid "Gap fill"
+msgstr "Relleno"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:937
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:11
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:875
+msgid "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder machines, this minimum applies to each extruder."
+msgstr "Generar no menos que el número de bucles de falda requeridos para consumir la cantidad especificada de filamento en la capa inferior. Para máquinas multi-extrusoras, este mínimo se aplica a cada extrusora."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1379
+msgid "Generate support material"
+msgstr "Generar material de soporte"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1433
+msgid "Generate support material for the specified number of layers counting from bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and regardless of any angle threshold. This is useful for getting more adhesion of objects having a very thin or poor footprint on the build plate."
+msgstr "Generar material de soporte para la cantidad especificada de capas contando desde abajo, independientemente de si el material de soporte normal está habilitado o no e independientemente de cualquier umbral de ángulo. Es útil para obtener una mayor adhesión de los objetos que tienen una huella muy delgada o deficiente en la placa de construcción."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:498
+msgid "GLUquadricObjPtr | Attempt to free unreferenced scalar"
+msgstr "GLUquadricObjPtr | Intentar liberar el escalar sin referencias"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:583
+msgid "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to disable bed temperature control commands in the output."
+msgstr "Temperatura de base calefactable para la primera capa. Ajuste esto a cero para deshabilitar los comandos de control de temperatura de la cama en la salida."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:320
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:69
+msgid "Height"
+msgstr "Altura"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:332
+msgid "Height (mm)"
+msgstr "Altura (mm)"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1222
+msgid "Height of skirt expressed in layers. Set this to a tall value to use skirt as a shield against drafts."
+msgstr "Altura de la falda expresada en capas. Establezca esto en un valor alto para usar la falda como escudo contra corrientes de aire."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:329
+msgid "Horizontal shells"
+msgstr "Carcasas horizontales"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:128
+msgid "Horizontal width of the brim that will be printed around each object on the first layer."
+msgstr "Ancho horizontal del borde que se imprimirá alrededor de cada objeto en la primera capa."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:908
+msgid "Host or IP"
+msgstr "Host o IP"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:214
+msgid "I wasn't able to connect to OctoPrint ("
+msgstr "No pude conectarme a OctoPrint ("
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:26
+#, c-format
+msgid "If estimated layer time is below ~%ds, fan will run at %d%% and print speed will be reduced so that no less than %ds are spent on that layer (however, speed will never be reduced below %dmm/s)."
+msgstr "Si el tiempo de capa estimado está por debajo de ~ %ds, el ventilador funcionará en %d %% y la velocidad de impresión se reducirá de modo que no se gaste menos de %d s en esa capa (sin embargo, la velocidad nunca se reducirá por debajo de %d mm/s) ."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:616
+msgid "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds."
+msgstr "Si se expresa como valor absoluto en mm / s, esta velocidad se aplicará a todos los movimientos de impresión de la primera capa, independientemente de su tipo. Si se expresa como un porcentaje (por ejemplo: 40%), escalará las velocidades predeterminadas."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:395
+msgid "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and maximum speeds."
+msgstr "Si el tiempo de impresión de capa se estima por debajo de este número de segundos, el ventilador se habilitará y su velocidad se calculará al interpolar las velocidades mínima y máxima."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1240
+msgid "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves speed will be scaled down to extend duration to this value."
+msgstr "Si el tiempo de impresión de la capa se estima por debajo de este número de segundos, la velocidad de los movimientos de impresión se reducirá para extender la duración a este valor."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:388
+msgid "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS."
+msgstr "Si esto está habilitado, el ventilador nunca se desactivará y se mantendrá funcionando al menos a su velocidad mínima. Útil para PLA, no recomendado para ABS."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:37
+msgid "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed center."
+msgstr "Si esto está habilitado, Slic3r centrará automáticamente los objetos alrededor del centro de la base de impresión."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:45
+msgid "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're loaded in order to save time when exporting G-code."
+msgstr "Si esto está habilitado, Slic3r preprocesará objetos tan pronto como se carguen para ahorrar tiempo al exportar el código G."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:29
+msgid "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of the one containing the input files."
+msgstr "Si esto está habilitado, Slic3r solicitará el último directorio de salida en lugar del que contiene los archivos de entrada."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:77
+msgid "If you have rendering issues caused by a buggy OpenGL 2.0 driver, you may try to check this checkbox. This will disable the layer height editing and anti aliasing, so it is likely better to upgrade your graphics driver."
+msgstr "Si tiene problemas de procesamiento causados ​​por un controlador OpenGL 2.0 defectuoso, puede intentar marcar esta casilla de verificación. Esto desactivará la edición de altura de capa y el antialiasing, por lo que es mejor actualizar su controlador de gráficos."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1091
+msgid "If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for the first extruder will be considered."
+msgstr "Si establece esto en un valor positivo, Z se levantará rápidamente cada vez que se active una retracción. Cuando se usan múltiples extrusores , solo se considerará la configuración del primer extrusor."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1101
+msgid "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the first layers."
+msgstr "Si establece esto en un valor positivo, la elevación de Z solo tendrá lugar por encima de la Z absoluta especificada. Puede ajustar esta configuración para omitir el levantamiento en las primeras capas."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1110
+msgid "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the first layers."
+msgstr "Si configura esto en un valor positivo, la elevación Z solo tendrá lugar por debajo de la Z absoluta especificada. Puede ajustar esta configuración para limitar la elevación a las primeras capas."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:451
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1002
+msgid "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first argument, and they can access the Slic3r config settings by reading environment variables."
+msgstr "Si desea procesar el código G de salida a través de scripts personalizados, simplemente haga una lista de sus rutas absolutas aquí. Separe los scripts múltiples con un punto y coma. Los scripts se pasarán por la ruta absoluta al archivo de código G como primer argumento, y pueden acceder a la configuración de configuración de Slic3r leyendo las variables de entorno."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:351
+msgid "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-code to take it into account. This option lets you specify the displacement of each extruder with respect to the first one. It expects positive coordinates (they will be subtracted from the XY coordinate)."
+msgstr "Si su firmware no maneja el desplazamiento del extrusor, necesita el código G para tenerlo en cuenta. Esta opción le permite especificar el desplazamiento de cada extrusora con respecto a la primera. Se esperan coordenadas positivas (se restarán de la coordenada XY)."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1664
+msgid "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it unchecked. Most firmwares use absolute values."
+msgstr "Si su firmware requiere valores E relativos, verifique esto, de lo contrario, deje sin marcar. La mayoría de los firmwares usan valores absolutos."
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2024
+msgid "Increase copies"
+msgstr "Aumentar copias"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:346
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:347
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:664
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:87
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:247
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:488
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:502
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:540
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:681
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:691
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:709
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:727
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:746
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1263
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1280
+msgid "Infill"
+msgstr "Relleno"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:169
+msgid "infill"
+msgstr "relleno"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:720
+msgid "Infill before perimeters"
+msgstr "Rellenar antes que los perímetros"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:701
+msgid "Infill extruder"
+msgstr "Extrusor de relleno"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:735
+msgid "Infill/perimeters overlap"
+msgstr "Superposición de relleno/perímetros"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:398
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1479
+msgid "Interface layers"
+msgstr "Capas de interfaz"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1463
+msgid "Interface loops"
+msgstr "Bucles de interfaz"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1488
+msgid "Interface pattern spacing"
+msgstr "Espaciado de patrón de interfaz"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:757
+msgid "Interface shells"
+msgstr "Carcasas de interfaz"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:141
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:83
+msgid "Internal infill"
+msgstr "Relleno interno"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:950
+msgid "Invalid rotation angle entered"
+msgstr "Ángulo de rotación introducido inválido"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1031
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1035
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1056
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1061
+msgid "Invalid scaling value entered"
+msgstr "Valor de escala introducido inválido"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:368
+msgid "Iso"
+msgstr "Iso"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:368
+msgid "Iso View"
+msgstr "Vista Iso"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1180
+msgid "Jitter"
+msgstr "Jitter"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:387
+msgid "Keep fan always on"
+msgstr "Mantener el ventilador siempre encendido"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:235
+msgid "Language"
+msgstr "Idioma"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:192
+msgid "Layer Editing"
+msgstr "Edición de Capa"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:207
+msgid "Layer editing"
+msgstr "Edición de capa"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:314
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:777
+msgid "Layer height"
+msgstr "Altura de la capa"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1194
+msgid "Layer height limits"
+msgstr "Límites de altura de la capa"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:157
+msgid "Layers"
+msgstr "Capas"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:183
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:694
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1033
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1224
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1285
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1437
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1482
+msgid "layers"
+msgstr "capas"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:69
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:239
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:290
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:298
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:604
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:762
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:778
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:941
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:989
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1152
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1583
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1639
+msgid "Layers and Perimeters"
+msgstr "Capas y Perímetros"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:313
+msgid "Layers and perimeters"
+msgstr "Capas y perímetros"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:373
+msgid "Left"
+msgstr "Izquierda"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:373
+msgid "Left View"
+msgstr "Vista izquierda"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1071
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1080
+msgid "Length"
+msgstr "Largo"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1090
+msgid "Lift Z"
+msgstr "Levantar Z"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:254
+msgid "Load exported configuration file"
+msgstr "Cargar archivo de configuración exportado"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:260
+msgid "Load presets from a bundle"
+msgstr "Cargar preajustes de un paquete"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:75
+msgid "Load shape from STL..."
+msgstr "Cargar forma desde STL..."
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:692
+msgid "Loaded "
+msgstr "Cargado "
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:629
+msgid "Loading…"
+msgstr "Cargando…"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1229
+msgid "Loops (minimum)"
+msgstr "Bucles (mínimo)"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:412
+msgid "Manifold"
+msgstr "Manifold"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:411
+msgid "Materials"
+msgstr "Materiales"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:787
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:796
+msgid "Max"
+msgstr "Max"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:807
+msgid "Max print speed"
+msgstr "Velocidad máxima de impresión"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:837
+msgid "Max volumetric slope negative"
+msgstr "Máx. Pendiente volumétrica negativa"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:826
+msgid "Max volumetric slope positive"
+msgstr "Máx. Pendiente volumétrica positiva"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:421
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:817
+msgid "Max volumetric speed"
+msgstr "Velocidad volumétrica máxima"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:422
+msgid "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric speed. Set to zero for no limit."
+msgstr "Velocidad volumétrica máxima permitida para este filamento. Limita la velocidad volumétrica máxima de una impresión al mínimo de velocidad volumétrica de impresión y filamento. Establecer en cero para usar sin límite."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:848
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:857
+msgid "Min"
+msgstr "Min"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:866
+msgid "Min print speed"
+msgstr "Velocidad de impresión mínima"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1040
+msgid "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often carry more detail than printers can render. Set to zero to disable any simplification and use full resolution from input."
+msgstr "Resolución mínima de detalles, utilizada para simplificar el archivo de entrada para acelerar el trabajo de laminado y reducir el uso de memoria. Los modelos de alta resolución suelen llevar más detalles de los que las impresoras pueden ofrecer. Establézcalo en cero para desactivar cualquier simplificación y usar la resolución completa de la entrada."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:874
+msgid "Minimum extrusion length"
+msgstr "Distancia mínima de extrusión"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1050
+msgid "Minimum travel after retraction"
+msgstr "Distancia mínima después de la retracción"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2055
+msgid "Mirror"
+msgstr "Duplicar"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2055
+msgid "Mirror the selected object"
+msgstr "Duplicar el objeto seleccionado"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2057
+msgid "Mirror the selected object along the X axis"
+msgstr "Duplicar el objeto seleccionado a lo largo del eje X"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2060
+msgid "Mirror the selected object along the Y axis"
+msgstr "Duplicar el objeto seleccionado a lo largo del eje Y"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2063
+msgid "Mirror the selected object along the Z axis"
+msgstr "Duplicar el objeto seleccionado a lo largo del eje Z"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:151
+msgid "Mixed"
+msgstr "Mezclado"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:65
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:129
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:200
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:211
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:325
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:336
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:355
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:434
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:781
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:801
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:860
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:878
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:896
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1044
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1052
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1094
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1103
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1113
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1121
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1129
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1215
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1421
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1491
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1527
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1704
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1711
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1718
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1727
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1737
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1747
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1075
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1085
+msgid "mm (zero to disable)"
+msgstr "mm (cero para deshabilitar)"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:609
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:740
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1390
+msgid "mm or %"
+msgstr "mm o %"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:382
+msgid "mm or % (leave 0 for auto)"
+msgstr "mm o % (dejar 0 para automático)"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:272
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:597
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:715
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:972
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1296
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1458
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1619
+msgid "mm or % (leave 0 for default)"
+msgstr "mm o % (dejar 0 por defecto)"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:120
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:638
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:749
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:811
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:868
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:981
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1137
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1146
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1536
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1649
+msgid "mm/s"
+msgstr "mm/s"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:282
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:619
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1255
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1306
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1501
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1631
+msgid "mm/s or %"
+msgstr "mm/s o %"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:80
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:174
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:576
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:684
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:952
+msgid "mm/s²"
+msgstr "mm/s²"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1265
+msgid "mm²"
+msgstr "mm²"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:425
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:820
+msgid "mm³/s"
+msgstr "mm³/s"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:831
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:842
+msgid "mm³/s²"
+msgstr "mm³/s²"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:414
+msgid "Modifiers"
+msgstr "Modificadores"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:478
+msgid "money/kg"
+msgstr "dinero/kg"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:182
+msgid "More"
+msgstr "Más"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1696
+msgid "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool changes. Extrude the excess material into the wipe tower."
+msgstr "Las impresoras de varios materiales pueden necesitar cebar o purgar extrusoras en los cambios de herramientas. Extruya el exceso de material en la torre de limpieza."
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:666
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:683
+msgid "Multi-part object detected"
+msgstr "Objeto de piezas múltiples detectado"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:430
+msgid "Multiple Extruders"
+msgstr "Múltiples Extrusores"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:680
+msgid ""
+"Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n"
+"Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n"
+"these files to represent a single object having multiple parts?\n"
+msgstr ""
+"Se cargaron varios objetos para una impresora de varios materiales.\n"
+"En lugar de considerarlos como objetos múltiples, ¿debería considerar\n"
+"estos archivos para formar un solo objeto que tiene varias partes?\n"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:220
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:192
+msgid "No Bonjour device found"
+msgstr "No se encontró ningún dispositivo Bonjour"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:469
+msgid "No previously sliced file."
+msgstr "Ningún archivo previamente laminado."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:137
+msgid "None"
+msgstr "Ninguno"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:500
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:501
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:859
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:860
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1156
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1157
+msgid "Notes"
+msgstr "Notas"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:493
+msgid "Notice"
+msgstr "Date cuenta"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:894
+msgid "Nozzle diameter"
+msgstr "Diámetro de la boquilla"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:967
+msgid "Number of extruders of the printer."
+msgstr "Número de extrusores de la impresora."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1481
+msgid "Number of interface layers to insert between the object(s) and support material."
+msgstr "Número de capas de interfaz para insertar entre el (los) objeto(s) y el material de soporte."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1231
+msgid "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set this to zero to disable skirt completely."
+msgstr "Número de vueltas para la falda Si se establece la opción Longitud Mínima de Extrusión, el número de bucles puede ser mayor que el configurado aquí. Ajuste esto a cero para deshabilitar la falda por completo."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:70
+msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces."
+msgstr "Número de capas sólidas para generar en las superficies inferiores."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1315
+msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces."
+msgstr "Número de capas sólidas para generar en las superficies superior e inferior."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1640
+msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces."
+msgstr "Número de capas sólidas para generar en las superficies superiores."
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:745
+msgid "Object too large?"
+msgstr "Objeto demasiado grande?"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1032
+msgid "OctoPrint upload"
+msgstr "Cargar en OctoPrint"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1410
+msgid "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a print."
+msgstr "Solo crear soportes si está en contacto con la plataforma. No crea soporte en la impresión."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:726
+msgid "Only infill where needed"
+msgstr "Solo rellenar cuando sea necesario"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1205
+msgid "Only lift Z"
+msgstr "Solo levantar Z"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1100
+msgid "Only lift Z above"
+msgstr "Solo levantar Z mayor que"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1109
+msgid "Only lift Z below"
+msgstr "Solo levantar Z menor que"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:915
+msgid "Only retract when crossing perimeters"
+msgstr "Solo retraer al cruzar perímetros"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:438
+msgid "Ooze prevention"
+msgstr "Prevención de goteo"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:251
+msgid "Open a model"
+msgstr "Abrir un modelo"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:251
+msgid "Open STL/OBJ/AMF…\tCtrl+O"
+msgstr "Abrir STL/OBJ/AMF…\tCtrl+O"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2102
+msgid "Open the 3D cutting tool"
+msgstr "Abrir la herramienta de corte 3D"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2106
+msgid "Open the object editor dialog"
+msgstr "Abrir el cuadro del editor de objetos"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:388
+msgid "Open the Prusa Edition releases page in your browser"
+msgstr "Abrir la página de lanzamientos de Prusa Edition en su navegador"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:385
+msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser"
+msgstr "Abrir la página de descarga de los controladores Prusa3D en su navegador"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:398
+msgid "Open the Slic3r manual in your browser"
+msgstr "Abrir el manual de Slic3r en su navegador"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:395
+msgid "Open the Slic3r website in your browser"
+msgstr "Abrir el sitio web de Slic3r en su navegador"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:27
+msgid "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This feature slows down both the print and the G-code generation."
+msgstr "Optimiza los movimientos de desplazamiento para minimizar el cruce de perímetros. Esto es principalmente útil con extrusores Bowden que sufren goteo. Esta característica ralentiza tanto la impresión como la generación de código G."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:384
+msgid "Options for support material and raft"
+msgstr "Opciones de material de soporte y balsa"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:57
+msgid "Origin"
+msgstr "Origen"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:469
+msgid "Other"
+msgstr "Otro"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:38
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1572
+msgid "Other layers"
+msgstr "Otras capas"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:488
+msgid "Output file"
+msgstr "Archivo de salida"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:930
+msgid "Output filename format"
+msgstr "Formato de nombre de salida"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:476
+msgid "Output options"
+msgstr "Opciones de salida"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:140
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:82
+msgid "Overhang perimeter"
+msgstr "Perímetro de voladizos"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1550
+msgid "Overhang threshold"
+msgstr "Umbral de voladizos"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:463
+msgid "Overlap"
+msgstr "Superposición"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1508
+msgid "Pattern"
+msgstr "Patrón"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1398
+msgid "Pattern angle"
+msgstr "Ángulo del patrón"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1524
+msgid "Pattern spacing"
+msgstr "Espaciado entre patrones"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1510
+msgid "Pattern used to generate support material."
+msgstr "Patrón utilizado para generar material de soporte."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1723
+msgid "Per color change depth"
+msgstr "Por profundidad de cambio de color"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:138
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:80
+msgid "Perimeter"
+msgstr "Perímetro"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:957
+msgid "Perimeter extruder"
+msgstr "Extrusor de perímetros"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:160
+msgid "perimeters"
+msgstr "perímetros"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:948
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:966
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:978
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:988
+msgid "Perimeters"
+msgstr "Perímetros"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2024
+msgid "Place one more copy of the selected object"
+msgstr "Colocar una copia más del objeto seleccionado"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:118
+msgid "Plater"
+msgstr "Plataforma"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1199
+msgid "Position (for multi-extruder printers)"
+msgstr "Posición (para impresoras con múltiples extrusores )"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1153
+msgid "Position of perimeters starting points."
+msgstr "Posición de los puntos de inicio del perímetro."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1702
+msgid "Position X"
+msgstr "Posición X"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1709
+msgid "Position Y"
+msgstr "Posición Y"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:494
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1001
+msgid "Post-processing scripts"
+msgstr "Scripts de postprocesamiento"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.hpp:17
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencias"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:299
+msgid "Preferences…\tCtrl+,"
+msgstr "Preferencias…\tCtrl+,"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1171
+msgid "Preferred direction of the seam"
+msgstr "Dirección preferida de la costura"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1183
+msgid "Preferred direction of the seam - jitter"
+msgstr "Dirección preferida de la unión - jitter"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1222
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:150
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2125
+msgid "Preview"
+msgstr "Previsualización"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:474
+msgid "Previously sliced file ("
+msgstr "Archivo anterior laminado ("
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:291
+msgid "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead of the default inverse order."
+msgstr "Imprimir perímetros de contorno desde el más externo hasta el más interno en lugar del orden inverso predeterminado."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.hpp:182
+msgid "Print Settings"
+msgstr "Configuración de Impresión"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:367
+msgid "Print settings"
+msgstr "Configuración de impresión"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:836
+msgid "Print speed override"
+msgstr "Anular la velocidad de impresión"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:369
+msgid "Printer"
+msgstr "Impresora"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1014
+msgid "Printer notes"
+msgstr "Notas de la impresora"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.hpp:228
+msgid "Printer Settings"
+msgstr "Configuración de la Impresora"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:238
+msgid "Print…"
+msgstr "Imprimir…"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:528
+msgid "Processing "
+msgstr "Procesamiento "
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:629
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:643
+msgid "Processing input file\n"
+msgstr "Procesando archivo de entrada \n"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:508
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:868
+msgid "Profile dependencies"
+msgstr "Dependencias de perfil"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:385
+msgid "Prusa 3D Drivers"
+msgstr "Controladores de Prusa 3D"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:388
+msgid "Prusa Edition Releases"
+msgstr "Lanzamientos de la Edición Prusa"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:268
+msgid "Q&uick Slice…\tCtrl+U"
+msgstr "L&áminado Rápido…\tCtrl+U"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:335
+msgid "Quality (slower slicing)"
+msgstr "Calidad (laminado más lento)"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:274
+msgid "Quick Slice and Save &As…\tCtrl+Alt+U"
+msgstr "Láminado Rápido y Guardar &Como…\tCtrl+Alt+U"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:304
+msgid "Quit Slic3r"
+msgstr "Salir de Slic3r"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:331
+msgid "Radius"
+msgstr "Radio"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:380
+msgid "Raft"
+msgstr "Balsa"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1029
+msgid "Raft layers"
+msgstr "Capas de balsa"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:372
+msgid "Rear"
+msgstr "Trasera"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:372
+msgid "Rear View"
+msgstr "Vista trasera"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:262
+#, c-format
+msgid "Recommended object thin wall thickness for layer height %.2f and "
+msgstr "Espesor de pared delgada del objeto recomendado para una altura de capa %.2f y "
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:245
+msgid "Recommended object thin wall thickness: Not available due to invalid layer height."
+msgstr "Grosor recomendado de la pared del objeto recomendado: no disponible debido a la altura de capa no válida."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:46
+msgid "Rectangular"
+msgstr "Rectangular"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:352
+msgid "Reducing printing time"
+msgstr "Reduciendo el tiempo de impresión"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2110
+msgid "Reload from Disk"
+msgstr "Recargar desde el disco"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2110
+msgid "Reload the selected file from Disk"
+msgstr "Recargar el archivo seleccionado del disco"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:27
+msgid "Remember output directory"
+msgstr "Recordar el directorio de salida"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1582
+msgid "Remove"
+msgstr "Eliminar"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1580
+msgid "remove"
+msgstr "eliminar"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2027
+msgid "Remove one copy of the selected object"
+msgstr "Eliminar una copia del objeto seleccionado"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2021
+msgid "Remove the selected object"
+msgstr "Eliminar el objeto seleccionado"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:594
+msgid "Repair"
+msgstr "Reparar"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:294
+msgid "Repair STL file…"
+msgstr "Reparar el archivo STL…"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:280
+msgid "Repeat last quick slice"
+msgstr "Repetir el último laminado rápido"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:405
+msgid "Report an Issue"
+msgstr "Informar de un problema"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:405
+msgid "Report an issue on the Slic3r Prusa Edition"
+msgstr "Informar de un problema de Slic3r Edición Prusa"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:995
+msgid "Rescan serial ports"
+msgstr "Vuelver a examinar los puertos serie"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1039
+msgid "Resolution"
+msgstr "Resolución"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1057
+msgid "Retract amount before wipe"
+msgstr "Retracta cantidad antes de limpiar"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1065
+msgid "Retract on layer change"
+msgstr "Retraer en el cambio de capa"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1202
+msgid "Retraction"
+msgstr "Retracción"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1051
+msgid "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length."
+msgstr "La retracción no se activa cuando los movimientos de desplazamiento son más cortos que esta longitud."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1072
+msgid "Retraction Length"
+msgstr "Longitud de retracción"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1081
+msgid "Retraction Length (Toolchange)"
+msgstr "Longitud de retracción (cambio de herramienta)"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1134
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1135
+msgid "Retraction Speed"
+msgstr "Velocidad de retracción"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1218
+msgid "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder setups)"
+msgstr "Retracción cuando la herramienta está desactivada (configuraciones avanzadas para configuraciones de extrusores múltiples )"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:96
+msgid "Retractions"
+msgstr "Retracciones"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:374
+msgid "Right"
+msgstr "Derecha"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:374
+msgid "Right View"
+msgstr "Vista derecha"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2042
+msgid "Rotate"
+msgstr "Girar"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2034
+msgid "Rotate 45° clockwise"
+msgstr "Girar 45 ° en el sentido de las agujas del reloj"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2037
+msgid "Rotate 45° counter-clockwise"
+msgstr "Girar 45 ° en el sentido contrario a las agujas del reloj"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:950
+msgid "Rotate around "
+msgstr "Girar alrededor "
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2034
+msgid "Rotate the selected object by 45° clockwise"
+msgstr "Girar el objeto seleccionado 45 ° en el sentido de las agujas del reloj"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2037
+msgid "Rotate the selected object by 45° counter-clockwise"
+msgstr "Girar el objeto seleccionado 45 ° en el sentido contrario a las agujas del reloj"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2042
+msgid "Rotate the selected object by an arbitrary angle"
+msgstr "Girar el objeto seleccionado según un ángulo arbitrario"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2044
+msgid "Rotate the selected object by an arbitrary angle around X axis"
+msgstr "Girar el objeto seleccionado por un ángulo arbitrario alrededor del eje X"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2047
+msgid "Rotate the selected object by an arbitrary angle around Y axis"
+msgstr "Gira el objeto seleccionado por un ángulo arbitrario alrededor del eje Y"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2050
+msgid "Rotate the selected object by an arbitrary angle around Z axis"
+msgstr "Gira el objeto seleccionado por un ángulo arbitrario alrededor del eje Z"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:380
+msgid "Run Configuration "
+msgstr "Ejecutar configuración "
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1751
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:514
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1645
+msgid "Save "
+msgstr "Guardar "
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:605
+msgid "Save configuration as:"
+msgstr "Guardar la configuración como:"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:50
+msgid "Save current "
+msgstr "Guardar actualmente "
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:580
+msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:"
+msgstr "Guardar archivo OBJ (menos propenso a errores de coordinación que STL) como:"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.hpp:248
+msgid "Save preset"
+msgstr "Guardar ajuste inicial"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:646
+msgid "Save presets bundle as:"
+msgstr "Guarde el conjunto de ajustes iniciales como:"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:222
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1056
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1061
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2068
+msgid "Scale"
+msgstr "Escalar"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1031
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1035
+msgid "Scale along "
+msgstr "Escalar a lo largo "
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2068
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2084
+msgid "Scale the selected object along a single axis"
+msgstr "Escalar el objeto seleccionado a lo largo de un solo eje"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2073
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2089
+msgid "Scale the selected object along the X axis"
+msgstr "Escalar el objeto seleccionado a lo largo del eje X"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2070
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2086
+msgid "Scale the selected object along the XYZ axes"
+msgstr "Escalar el objeto seleccionado a lo largo de los ejes XYZ"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2076
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2092
+msgid "Scale the selected object along the Y axis"
+msgstr "Escalar el objeto seleccionado a lo largo del eje Y"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2079
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2095
+msgid "Scale the selected object along the Z axis"
+msgstr "Escalar el objeto seleccionado a lo largo del eje Z"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2084
+msgid "Scale to size"
+msgstr "Escalar al tamaño"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:187
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:203
+msgid "Scale…"
+msgstr "Escalar…"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1151
+msgid "Seam position"
+msgstr "Posición de la costura"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1172
+msgid "Seam preferred direction"
+msgstr "Dirección de la costura"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1182
+msgid "Seam preferred direction jitter"
+msgstr "Dirección preferida de unión jitter"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:342
+msgid "Select &Controller Tab\tCtrl+T"
+msgstr "Seleccionar la pestaña Ajustes de &Controlador\tCtrl+T"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:353
+msgid "Select &Filament Settings Tab\tCtrl+3"
+msgstr "Seleccionar la pestaña Ajustes de &Filamento\tCtrl+3"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:336
+msgid "Select &Plater Tab\tCtrl+1"
+msgstr "Seleccionar la pestaña Ajustes de la &base\tCtrl+1"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:623
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:667
+msgid "Select configuration to load:"
+msgstr "Seleccione la configuración para cargar:"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:350
+msgid "Select P&rint Settings Tab\tCtrl+2"
+msgstr "Seleccionar la pestaña Ajustes de im&presión\tCtrl+2"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:356
+msgid "Select Print&er Settings Tab\tCtrl+4"
+msgstr "Selecccionar la pestaña Ajustes de imp&resora\tCtrl+4"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:235
+msgid "Select the language"
+msgstr "Seleccione el idioma"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1667
+msgid "Select the printers this profile is compatible with."
+msgstr "Seleccione las impresoras con las que este perfil es compatible."
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:566
+msgid "Select the STL file to repair:"
+msgstr "Seleccione el archivo STL para reparar:"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:239
+msgid "Send to printer"
+msgstr "Enviar a la impresora"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1448
+msgid "Sending G-code file to the OctoPrint server..."
+msgstr "Enviando el archivo código G al servidor Octoprint..."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:477
+msgid "Sequential printing"
+msgstr "Impresión secuencial"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:990
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1193
+msgid "Serial port"
+msgstr "Puerto serial"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1202
+msgid "Serial port speed"
+msgstr "Velocidad del puerto serial"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2030
+msgid "Set number of copies…"
+msgstr "Establecer el número de copias…"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:378
+msgid "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the tooltips for perimeter extrusion width, infill extrusion width etc). If expressed as percentage (for example: 230%), it will be computed over layer height."
+msgstr "Ajuste este valor distinto de cero para permitir un ancho de extrusión manual. Si se deja a cero, Slic3r obtiene anchuras de extrusión del diámetro de la boquilla (consulte la información sobre herramientas para conocer el ancho de extrusión, el ancho de extrusión de relleno, etc.). Si se expresa como porcentaje (por ejemplo: 230%), se computará sobre la altura de la capa."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:269
+msgid "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 200%), it will be computed over layer height."
+msgstr "Ajuste este valor distinto de cero para establecer un ancho de extrusión manual para perímetros externos. Si se deja en cero, se usará el ancho de extrusión por defecto si se establece, de lo contrario se usará 1.125 x diámetro de la boquilla. Si se expresa como porcentaje (por ejemplo, 200%), se computará sobre la altura de la capa."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:593
+msgid "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If expressed as percentage (for example 120%) it will be computed over first layer height. If set to zero, it will use the default extrusion width."
+msgstr "Ajuste este valor distinto de cero para establecer un ancho de extrusión manual para la primera capa. Puede usar esto para forzar extrusiones más gordas para una mejor adhesión. Si se expresa como porcentaje (por ejemplo, 120%), se calculará sobre la altura de la primera capa. Si se establece en cero, usará el ancho de extrusión predeterminado."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1293
+msgid "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 90%) it will be computed over layer height."
+msgstr "Ajuste este valor distinto de cero para establecer un ancho de extrusión manual para el relleno de superficies sólidas. Si se deja en cero, se usará el ancho de extrusión por defecto si se establece, de lo contrario se usará 1.125 x diámetro de la boquilla. Si se expresa como porcentaje (por ejemplo, 90%), se calculará sobre la altura de la capa."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1615
+msgid "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow regions and get a smoother finish. If left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 90%) it will be computed over layer height."
+msgstr "Ajuste este valor distinto de cero para establecer un ancho de extrusión manual para el relleno de las superficies superiores. Es posible que desee utilizar extrusiones más delgadas para llenar todas las regiones estrechas y obtener un acabado más suave. Si se deja en cero, se usará el ancho de extrusión por defecto si se establece, de lo contrario se usará el diámetro de la boquilla. Si se expresa como porcentaje (por ejemplo, 90%), se calculará sobre la altura de la capa."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:711
+msgid "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. You may want to use fatter extrudates to speed up the infill and make your parts stronger. If expressed as percentage (for example 90%) it will be computed over layer height."
+msgstr "Ajuste este valor distinto de cero para establecer un ancho de extrusión manual para relleno. Si se deja en cero, se usará el ancho de extrusión por defecto si se establece, de lo contrario se usará 1.125 x diámetro de la boquilla. Es posible que desee extrusiones más gordas para acelerar el relleno y fortalecer sus partes. Si se expresa como porcentaje (por ejemplo, 90%), se calculará sobre la altura de la capa."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:968
+msgid "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 200%) it will be computed over layer height."
+msgstr "Ajuste este valor distinto de cero para establecer un ancho de extrusión manual para los perímetros. Es posible que desee utilizar extrusiones más delgadas para obtener superficies más precisas. Si se deja en cero, se usará el ancho de extrusión por defecto si se establece, de lo contrario se usará 1.125 x diámetro de la boquilla. Si se expresa como porcentaje (por ejemplo, 200%), se calculará sobre la altura de la capa."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1455
+msgid "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support material. If left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 90%) it will be computed over layer height."
+msgstr "Ajuste este valor distinto de cero para establecer un ancho de extrusión manual para el material de soporte. Si se deja en cero, se usará el ancho de extrusión por defecto si se establece, de lo contrario se usará el diámetro de la boquilla. Si se expresa como porcentaje (por ejemplo, 90%), se calculará sobre la altura de la capa."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:332
+msgid "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to check for collisions and to display the graphical preview in the plater."
+msgstr "Ajuste este parámetro según el radio de espacio libre alrededor de su extrusor. Si el extrusor no está centrado, elija el valor más grande para seguridad. Esta configuración se utiliza para verificar colisiones y mostrar la vista previa gráfica en la bandeja."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:321
+msgid "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance cylinder around your extruder, and it represents the maximum depth the extruder can peek before colliding with other printed objects."
+msgstr "Ajuste este valor según la distancia vertical entre la punta de la boquilla y (generalmente) las barras X del carro. En otras palabras, esta es la altura del cilindro de holgura alrededor de su extrusor, y representa la profundidad máxima que el extrusor puede asomar antes de colisionar con otros objetos impresos."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:120
+msgid "Settings"
+msgstr "Ajustes"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:191
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:206
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2106
+msgid "Settings…"
+msgstr "Ajustes…"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:39
+msgid "Shape"
+msgstr "Aspecto"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:98
+msgid "Shells"
+msgstr "Carcasas"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:75
+msgid "Show"
+msgstr "Mostrar"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:408
+msgid "Show about dialog"
+msgstr "Mostrar Acerca de"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:67
+msgid "Show incompatible print and filament presets"
+msgstr "Mostrar impresiones incompatibles y ajustes iniciales de filamentos"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:402
+msgid "Show system information"
+msgstr "Mostrar la información del sistema"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:353
+msgid "Show the filament settings"
+msgstr "Mostrar los ajustes de filamento"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:336
+msgid "Show the plater"
+msgstr "Mostrar la base"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:350
+msgid "Show the print settings"
+msgstr "Mostrar los ajustes de impresión"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:342
+msgid "Show the printer controller"
+msgstr "Mostrar el controlador de la impresora"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:356
+msgid "Show the printer settings"
+msgstr "Mostrar la configuración de la impresora"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1373
+msgid "Single Extruder Multi Material"
+msgstr "Extrusor único de múltiples materiales"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:50
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1191
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:408
+msgid "Size"
+msgstr "Tamaño"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:938
+msgid "Size and coordinates"
+msgstr "Tamaño y coordenadas"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:51
+msgid "Size in X and Y of the rectangular plate."
+msgstr "Tamaño en X e Y de la placa rectangular."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:365
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:146
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:88
+msgid "Skirt"
+msgstr "Falda"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:364
+msgid "Skirt and brim"
+msgstr "Falda y balsa"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1221
+msgid "Skirt height"
+msgstr "Altura de la falda"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1230
+msgid "Skirt Loops"
+msgstr "Vueltas de la falda"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:398
+msgid "Slic3r &Manual"
+msgstr "&Manual de Slic3r"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:395
+msgid "Slic3r &Website"
+msgstr "&Website de Slic3r"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:902
+msgid "Slic3r can upload G-code files to OctoPrint. This field should contain the API Key required for authentication."
+msgstr "Slic3r puede cargar archivos de código G a OctoPrint. Este campo debe contener la clave API requerida para la autenticación."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:909
+msgid "Slic3r can upload G-code files to OctoPrint. This field should contain the hostname or IP address of the OctoPrint instance."
+msgstr "Slic3r puede cargar archivos de código G a OctoPrint. Este campo debe contener el nombre de host o la dirección IP de la instancia de OctoPrint."
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:929
+msgid "Slic3r Error"
+msgstr "Error de Slic3r"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:867
+msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed."
+msgstr "Slic3r no escalará la velocidad por debajo de esta velocidad."
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:268
+msgid "Slice a file into a G-code"
+msgstr "Laminar un archivo en un código G"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:274
+msgid "Slice a file into a G-code, save as"
+msgstr "Laminar un archivo en un código G, guárdar como"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:287
+msgid "Slice file to a multi-layer SVG"
+msgstr "Laminar archivo a un SVG multicapa"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:237
+msgid "Slice now"
+msgstr "Laminar ahora"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:287
+msgid "Slice to SV&G…\tCtrl+G"
+msgstr "Laminar a SV&G…\tCtrl+G"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:438
+msgid "Sliced Info"
+msgstr "Información del laminado"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1286
+msgid "Slicing cancelled"
+msgstr "Laminado cancelado"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:550
+msgid "Slicing Done!"
+msgstr "¡Laminado realizado!"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:528
+msgid "Slicing…"
+msgstr "Laminando…"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1239
+msgid "Slow down if layer print time is below"
+msgstr "Disminuya la velocidad si el tiempo de impresión de la capa está por debajo"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1250
+msgid "Small perimeters"
+msgstr "Perímetros pequeños"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:179
+msgid "solid infill"
+msgstr "relleno sólido"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1291
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1301
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:142
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:84
+msgid "Solid infill"
+msgstr "Relleno sólido"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1279
+msgid "Solid infill every"
+msgstr "Relleno sólido cada"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1271
+msgid "Solid infill extruder"
+msgstr "Extrusor de relleno sólido"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1262
+msgid "Solid infill threshold area"
+msgstr "Área del umbral de relleno sólido"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:330
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1314
+msgid "Solid layers"
+msgstr "Capas sólidas"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:470
+msgid "Soluble material"
+msgstr "Material soluble"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:471
+msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support."
+msgstr "El material soluble se usa muy probablemente para un soporte soluble."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:653
+msgid "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible output. The \"No extrusion\" flavor prevents Slic3r from exporting any extrusion value at all."
+msgstr "Algunos comandos de código G / M, incluido el control de temperatura y otros, no son universales. Establezca esta opción en el firmware de su impresora para obtener una salida compatible. El ajuste \"Sin extrusión\" evita que Slic3r exporte ningún valor de extrusión."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1682
+msgid "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a variable layer height. Enabled by default."
+msgstr "Algunas impresoras o configuraciones de impresora pueden tener dificultades para imprimir con una altura de capa variable. Habilitado por defecto."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1490
+msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface."
+msgstr "Espaciado entre líneas de interfaz. Establezca cero para obtener una interfaz sólida."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1526
+msgid "Spacing between support material lines."
+msgstr "Espaciado entre las líneas de material de soporte."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:398
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:118
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:278
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:635
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:747
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:979
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1201
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1251
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1302
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1625
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:71
+msgid "Speed"
+msgstr "Velocidad"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1203
+msgid "Speed (baud) of USB/serial port for printer connection."
+msgstr "Velocidad (baudios) del puerto USB / serie para la conexión de la impresora."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:336
+msgid "Speed (mm/s)"
+msgstr "Velocidad (mm/s)"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:636
+msgid "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps filling."
+msgstr "Velocidad para llenar pequeños espacios usando movimientos cortos de zigzag. Mantenga esto razonablemente bajo para evitar demasiados problemas de vibración y sacudidas. Establezca cero para desactivar el llenado de huecos."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:411
+msgid "Speed for non-print moves"
+msgstr "Velocidad para movimientos sin impresión"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:980
+msgid "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto."
+msgstr "Velocidad para perímetros (contornos, también conocidos como conchas verticales). Establecer a cero para auto."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:399
+msgid "Speed for print moves"
+msgstr "Velocidad para movimientos de impresión"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:119
+msgid "Speed for printing bridges."
+msgstr "Velocidad para imprimir puentes."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1303
+msgid "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default infill speed above. Set to zero for auto."
+msgstr "Velocidad para imprimir regiones sólidas (superior / inferior / conchas horizontales internas). Esto se puede expresar como un porcentaje (por ejemplo: 80%) sobre la velocidad de relleno predeterminada anterior. Establecer a cero para auto."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1499
+msgid "Speed for printing support material interface layers. If expressed as percentage (for example 50%) it will be calculated over support material speed."
+msgstr "Velocidad para imprimir capas de interfaz de material de soporte. Si se expresa como porcentaje (por ejemplo, 50%), se calculará sobre la velocidad del material de soporte."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1535
+msgid "Speed for printing support material."
+msgstr "Velocidad para imprimir material de soporte."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:748
+msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto."
+msgstr "Velocidad para imprimir el relleno interno. Establecer a cero para auto."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1626
+msgid "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost external layers and not to their internal solid layers). You may want to slow down this to get a nicer surface finish. This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the solid infill speed above. Set to zero for auto."
+msgstr "Velocidad para imprimir capas sólidas superiores (solo se aplica a las capas externas superiores y no a sus capas sólidas internas). Es posible que desee reducir la velocidad para obtener un acabado de superficie más agradable. Esto se puede expresar como un porcentaje (por ejemplo: 80%) sobre la velocidad de relleno sólido anterior. Establecer a cero para auto."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1648
+msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)."
+msgstr "Velocidad para movimientos (saltos entre puntos de extrusión distantes)."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1322
+msgid "Spiral vase"
+msgstr "Modo vaso"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:540
+msgid "Spiral Vase"
+msgstr "Modo Vaso"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:188
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:204
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2099
+msgid "Split"
+msgstr "Dividir"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2099
+msgid "Split the selected object into individual parts"
+msgstr "Dividir el objeto seleccionado en partes individuales"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:847
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1120
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1342
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1357
+msgid "Start G-code"
+msgstr "Comenzar el código G"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:291
+msgid "Start new slicing process"
+msgstr "Comenzar un nuevo proceso de laminado"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1539
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1581
+msgid "STL file exported to "
+msgstr "Archivo STL exportado a "
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1017
+msgid "Success!"
+msgstr "¡Éxito!"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:198
+msgid "support"
+msgstr "soporte"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:620
+msgid "Support Generator"
+msgstr "Generador de soportes"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:208
+msgid "support interface"
+msgstr "interfaz de soporte"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:374
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:375
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:191
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1030
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1380
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1387
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1399
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1409
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1417
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1432
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1453
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1464
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1480
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1489
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1498
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1509
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1525
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1533
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1534
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1543
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1551
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1565
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:147
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:89
+msgid "Support material"
+msgstr "Material de soporte"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1497
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:148
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:90
+msgid "Support material interface"
+msgstr "Interfaz del material de soporte"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1552
+msgid "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° = vertical) is above the given threshold. In other words, this value represent the most horizontal slope (measured from the horizontal plane) that you can print without support material. Set to zero for automatic detection (recommended)."
+msgstr "El material de soporte no se generará para voladizos cuyo ángulo de inclinación (90 ° = vertical) esté por encima del umbral dado. En otras palabras, este valor representa la pendiente más horizontal (medida desde el plano horizontal) que puede imprimir sin material de soporte. Ajuste a cero para la detección automática (recomendado)."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1470
+msgid "Support material/raft interface extruder"
+msgstr "Extrusor del material de soporte/soporte de la balsa"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1444
+msgid "Support material/raft/skirt extruder"
+msgstr "Extrusor de material de soporte/falda/balsa"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1408
+msgid "Support on build plate only"
+msgstr "Soporte en la base solamente"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:617
+msgid ""
+"Supports work better, if the following feature is enabled:\n"
+"- Detect bridging perimeters\n"
+"\n"
+"Shall I adjust those settings for supports?"
+msgstr ""
+"Los soportes funcionan mejor, si la siguiente característica está habilitada: \n"
+"- Detectar perímetros de puente\n"
+"\n"
+"¿Debo ajustar esas configuraciones para los soportes?"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:59
+msgid "Suppress \" - default - \" presets"
+msgstr "Suprima los ajustes iniciales \"- predeterminado -\""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:61
+msgid "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer selections once there are any other valid presets available."
+msgstr "Suprima los ajustes iniciales \"- predeterminado -\" en las selecciones Imprimir / Filamento / Impresora una vez que haya otros ajustes preestablecidos disponibles."
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:514
+msgid "SVG"
+msgstr "SVG"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1544
+msgid "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with multi-material printers, where the extruder switch is expensive."
+msgstr "Sincronizar las capas de soporte con las capas de impresión del objeto. Esto es útil con impresoras de múltiples materiales, donde el cambio de el extrusor es costoso."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1542
+msgid "Synchronize with object layers"
+msgstr "Sincronizar con capas las del objeto"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:402
+msgid "System Info"
+msgstr "Información del Sistema"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:794
+msgid "Temperature "
+msgstr "Temperatura "
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1576
+msgid "Temperature"
+msgstr "Temperatura"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1333
+msgid "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically wiped."
+msgstr "Diferencia de temperatura que se aplicará cuando un extrusor no esté activo. ACtiva una falda \"de sacrificio\" de altura completa en la que las boquillas se limpian periódicamente."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1332
+msgid "Temperature variation"
+msgstr "Variación de temperatura"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1004
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1072
+msgid "Test"
+msgstr "Test"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:662
+msgid "The "
+msgstr "El "
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:309
+msgid "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support extruders."
+msgstr "La extrusora que se usa (a menos que se especifiquen configuraciones de extrusión más específicas). Este valor anula los extrusores de perímetro y relleno, pero no los extrusores de soporte."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:703
+msgid "The extruder to use when printing infill."
+msgstr "El extrusor que se usa cuando se imprime relleno."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:959
+msgid "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1."
+msgstr "El extrusor que se usa al imprimir perímetros y borde. El primer extrusor es 1."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1273
+msgid "The extruder to use when printing solid infill."
+msgstr "El extrusor que se usa al imprimir relleno sólido."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1472
+msgid "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too."
+msgstr "La extrusora que se usa al imprimir la interfaz de material de soporte (1+, 0 para usar la extrusora actual para minimizar los cambios de herramientas). Esto también afecta a la balsa."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1446
+msgid "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to use the current extruder to minimize tool changes)."
+msgstr "El extrusor que se usa al imprimir material de soporte, balsa y falda (1+, 0 para usar la extrusora actual para minimizar los cambios de herramientas)."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:209
+msgid "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect."
+msgstr "La primera capa se contraerá en el plano XY por el valor configurado para compensar el aplatamiento de la 1ª capa, también conocido como efecto Pie de Elefante."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1734
+msgid "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value (negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-tuning hole sizes."
+msgstr "El objeto se crecerá / reducirá en el plano XY por el valor configurado (negativo = hacia adentro, positivo = hacia afuera). Esto podría ser útil para ajustar el tamaño de los orificios."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1031
+msgid "The object will be raised by this number of layers, and support material will be generated under it."
+msgstr "El objeto será elevado por este número de capas y se generará material de soporte debajo de él."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1374
+msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end."
+msgstr "La impresora multiplexa los filamentos en un solo fusor."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:324
+msgid "The selected file contains no geometry."
+msgstr "El archivo seleccionado no contiene geometría."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:328
+msgid "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported."
+msgstr "El archivo seleccionado contiene varias áreas disjuntas. Esto no es compatible."
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1112
+msgid "The selected object can't be split because it contains more than one volume/material."
+msgstr "El objeto seleccionado no se puede dividir porque contiene más de un volumen / material."
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1121
+msgid "The selected object couldn't be split because it contains only one part."
+msgstr "El objeto seleccionado no se pudo dividir porque contiene solo una parte."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1144
+msgid "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is used."
+msgstr "La velocidad de carga de un filamento en la extrusora después de la retracción (solo se aplica al motor del extrusor). Si se deja a cero, se usa la velocidad de retracción."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1136
+msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)."
+msgstr "La velocidad para las retracciones (solo se aplica al motor del extrusor)."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:533
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Spiral Vase mode requires:\n"
+"- one perimeter\n"
+"- no top solid layers\n"
+"- 0% fill density\n"
+"- no support material\n"
+"- no ensure_vertical_shell_thickness\n"
+"\n"
+"Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?"
+msgstr ""
+"El modo Vaso requiere: \n"
+"- un perímetro \n"
+"- sin capas sólidas superiores \n"
+"- densidad de relleno del 0% \n"
+"- sin material de soporte \n"
+"- no ensure_vertical_shell_thickness \n"
+"\n"
+"¿Debo ajustar esos ajustes para habilitar el modo Vaso?"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1560
+msgid "The supplied name is empty. It can't be saved."
+msgstr "El nombre proporcionado está vacío. No se puede guardar."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1788
+msgid "The supplied name is not available."
+msgstr "El nombre proporcionado no está disponible."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1785
+msgid "The supplied name is not valid; the following characters are not allowed:"
+msgstr "El nombre proporcionado no es válido; los siguientes caracteres no están permitidos:"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1418
+msgid "The vertical distance between object and support material interface. Setting this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the first object layer."
+msgstr "La distancia vertical entre el objeto y la interfaz del material de soporte. Establecer esto en 0 también evitará que Slic3r use el flujo y la velocidad del puente para la primera capa de los objetos."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1312
+msgid ""
+"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n"
+"\n"
+"Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?"
+msgstr "La opción Limpiar no está disponible cuando se usa el modo Retracción de firmware. ¿Lo inhabilito para habilitar la Retracción de firmware?"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:560
+msgid ""
+"The Wipe Tower currently supports only:\n"
+"- first layer height 0.2mm\n"
+"- layer height from 0.15mm to 0.35mm\n"
+"\n"
+"Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?"
+msgstr ""
+"Actualmente, la Torre de Limpieza solo admite: \n"
+"- altura de la primera capa 0.2 mm \n"
+"- altura de la capa de 0.15 mm a 0.35 mm. \n"
+"\n"
+"¿Debo ajustar esos ajustes para habilitar la Torre de Limpieza?"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:581
+msgid ""
+"The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n"
+"if they are printed with the current extruder without triggering a tool change.\n"
+"(both support_material_extruder and support_material_interface_extruder need to be set to 0).\n"
+"\n"
+"Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?"
+msgstr ""
+"Actualmente, la Torre de Limpieza solo admite los soportes no solubles si se imprimen con la extrusora actual sin activar un cambio de herramienta.\n"
+"(ambos support_material_extruder y support_material_interface_extruder deben configurarse en 0). \n"
+"\n"
+"¿Debo ajustar esos ajustes para habilitar la Torre de Limpieza?"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:60
+msgid "This code is inserted between objects when using sequential printing. By default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; however if M104, M109, M140 or M190 are detected in this custom code, Slic3r will not add temperature commands. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want."
+msgstr "Este código se inserta entre los objetos cuando se utiliza la impresión secuencial. Por defecto, el extrusor y la temperatura de la cama se reinician utilizando un comando de no espera; sin embargo, si se detectan M104, M109, M140 o M190 en este código personalizado, Slic3r no agregará comandos de temperatura. Tenga en cuenta que puede usar variables de marcador de posición para todas las configuraciones de Slic3r, por lo que puede poner un comando \"M109 S [first_layer_temperature]\" donde lo desee."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:767
+msgid "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and [layer_z]."
+msgstr "Este código personalizado se inserta en cada cambio de capa, justo después del movimiento Z y antes de que el extrusor se mueva al primer punto de capa. Tenga en cuenta que puede usar variables de marcador de posición para todos los ajustes de Slic3r, así como [layer_num] y [layer_z]."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:49
+msgid "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and [layer_z]."
+msgstr "Este código personalizado se inserta en cada cambio de capa, justo antes del movimiento Z. Tenga en cuenta que puede usar variables de marcador de posición para todos los ajustes de Slic3r, así como [layer_num] y [layer_z]."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1603
+msgid "This custom code is inserted right before every extruder change. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well as [previous_extruder] and [next_extruder]."
+msgstr "Este código personalizado se inserta justo antes de cada cambio de extrusor. Tenga en cuenta que puede usar variables de marcador de posición para todas las configuraciones de Slic3r, así como para [previous_extruder] y [next_extruder]."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:228
+msgid "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the printer end gcode. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings. If you have multiple extruders, the gcode is processed in extruder order."
+msgstr "Este procedimiento final se inserta al final del archivo de salida, antes del gcode final. Tenga en cuenta que puede usar variables de marcador de posición para todas las configuraciones de Slic3r. Si tiene extrusores múltiples, el gcode se procesa en el orden del extrusor."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:218
+msgid "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings."
+msgstr "Este procedimiento final se inserta al final del archivo de salida. Tenga en cuenta que puede usar variables de marcador de posición para todas las configuraciones de Slic3r."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:827
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:838
+msgid "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion rate. A value of 1.8 mm³/s² ensures, that a change from the extrusion rate of 1.8 mm³/s (0.45mm extrusion width, 0.2mm extrusion height, feedrate 20 mm/s) to 5.4 mm³/s (feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds."
+msgstr "Esta configuración experimental se usa para limitar la velocidad de cambio en la velocidad de extrusión. Un valor de 1,8 mm³ / s² asegura que se cambia la velocidad de extrusión de 1,8 mm³ / s (ancho de extrusión de 0,45 mm, altura de extrusión de 0,2 mm, avance de 20 mm / s) a 5,4 mm³ / s (avance de 60 mm / s) durará al menos 2 segundos."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:818
+msgid "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your extruder supports."
+msgstr "Esta configuración experimental se usa para establecer la velocidad volumétrica máxima que admite el extrusor."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1657
+msgid "This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the retraction. This is only supported in recent Marlin."
+msgstr "Esta configuración experimental utiliza comandos G10 y G11 para que el firmware maneje la retracción. Esto solo se admite en Marlin reciente."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1671
+msgid "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know filament diameter(s), you can put commands like 'M200 D[filament_diameter_0] T0' in your start G-code in order to turn volumetric mode on and use the filament diameter associated to the filament selected in Slic3r. This is only supported in recent Marlin."
+msgstr "Este ajuste experimental utiliza como salida del E valores en milímetros cúbicos en lugar de milímetros lineales. Si su firmware aún no conoce el (los) diámetro (s) del filamento, puede poner comandos como 'M200 D [filament_diameter_0] T0' en su código G inicial para activar el modo volumétrico y usar el diámetro del filamento asociado al filamento seleccionado. en Slic3r. Esto solo se admite en Marlin reciente."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:108
+msgid "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default settings are usually good and you should experiment with cooling (use a fan) before tweaking this."
+msgstr "Este factor afecta la cantidad de plástico para formar puentes. Puede disminuirlo ligeramente para extraer los extruidos y evitar el combado, aunque la configuración predeterminada suele ser buena y debe experimentar con la refrigeración (usar un ventilador) antes de ajustar esto."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:368
+msgid "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. Usual values are between 0.9 and 1.1. If you think you need to change this more, check filament diameter and your firmware E steps."
+msgstr "Este factor cambia la cantidad de flujo proporcionalmente. Es posible que necesite ajustar esta configuración para obtener un buen acabado superficial y corregir el ancho de una sola pared. Los valores usuales están entre 0.9 y 1.1. Si cree que necesita cambiar esto más, verifique el diámetro del filamento y los pasos del E en el firmware."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:98
+msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs."
+msgstr "La velocidad de este ventilador se aplica durante todos los puentes y voladizos."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:692
+msgid "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy."
+msgstr "Esta característica permite combinar el relleno y acelerar la impresión mediante la extrusión de capas de relleno más gruesas a la vez que se preservan los finos perímetros y, por lo tanto, la precisión."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1281
+msgid "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r will automatically choose the maximum possible number of layers to combine according to nozzle diameter and layer height."
+msgstr "Esta característica permite forzar una capa sólida en cada número de capas. Cero para deshabilitar. Puede establecer esto en cualquier valor (por ejemplo, 9999); Slic3r seleccionará automáticamente la cantidad máxima posible de capas para combinar según el diámetro de la boquilla y la altura de la capa."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1323
+msgid "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, no infill, no top solid layers and no support material. You can still set any number of bottom solid layers as well as skirt/brim loops. It won't work when printing more than an object."
+msgstr "Esta función aumentará Z gradualmente mientras imprime un objeto de pared simple para eliminar cualquier costura visible. Esta opción requiere un perímetro único, sin relleno, sin capas sólidas superiores y sin material de soporte. Todavía puede establecer cualquier cantidad de capas sólidas inferiores, así como bucles de falda / balsa. No funcionará al imprimir más de un objeto."
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:663
+msgid ""
+"This file contains several objects positioned at multiple heights. Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n"
+"this file as a single object having multiple parts?\n"
+msgstr ""
+"Este archivo contiene varios objetos posicionados en múltiples alturas. En lugar de considerarlos como objetos múltiples, ¿debería considerar\n"
+" este archivo como un único objeto que tiene varias partes?\n"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:164
+msgid "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and fan speed according to layer printing time."
+msgstr "Este indicador habilita la lógica de enfriamiento automático que ajusta la velocidad de impresión y la velocidad del ventilador según el tiempo de impresión de la capa."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1066
+msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done."
+msgstr "Esta bandera impone una retractación cada vez que se realiza un movimiento Z."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1689
+msgid "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible blob on leaky extruders."
+msgstr "Esta bandera moverá la boquilla mientras se retrae para minimizar la posible mancha en los extrusores con fugas."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:343
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:406
+msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help."
+msgstr "Esto solo se usa en la interfaz de Slic3r como ayuda visual."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:171
+msgid "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to prevent resetting acceleration at all."
+msgstr "Esta es la aceleración después de que se usen los valores de aceleración específicos de cada función (perímetro / relleno). Establezca cero para evitar restablecer la aceleración."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:78
+msgid "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to disable acceleration control for bridges."
+msgstr "Esta es la aceleración que su impresora usará para los puentes. Establezca cero para deshabilitar el control de aceleración para puentes."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:574
+msgid "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to disable acceleration control for first layer."
+msgstr "Esta es la aceleración que su impresora usará para la primera capa. Establezca cero para deshabilitar el control de aceleración para la primera capa."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:682
+msgid "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to disable acceleration control for infill."
+msgstr "Esta es la aceleración que su impresora usará para el relleno. Establezca cero para deshabilitar el control de aceleración para el relleno."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:949
+msgid "This is the acceleration your printer will use for perimeters. A high value like 9000 usually gives good results if your hardware is up to the job. Set zero to disable acceleration control for perimeters."
+msgstr "Esta es la aceleración que su impresora usará para los perímetros. Un valor alto como 9000 generalmente da buenos resultados si su hardware está a la altura del trabajo. Establezca cero para deshabilitar el control de aceleración para los perímetros."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:895
+msgid "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)"
+msgstr "Este es el diámetro de la boquilla de su extrusor (por ejemplo: 0.5, 0.35, etc.)"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:797
+#, no-c-format
+msgid "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap the variable layer height and support layer height. Maximum recommended layer height is 75% of the extrusion width to achieve reasonable inter-layer adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter."
+msgstr "Esta es la altura más alta imprimible de capa para este extrusor, que se utiliza para cubrir la altura de la capa variable y la altura de la capa de soporte. La altura máxima recomendada de la capa es del 75% del ancho de extrusión para lograr una adhesión razonable entre capas. Si se establece en 0, la altura de la capa se limita al 75% del diámetro de la boquilla."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:858
+msgid "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and 0.1 mm."
+msgstr "Esta es la altura más baja de la capa imprimible para este extrusor y limita la resolución para la altura de la capa variable. Los valores típicos están entre 0.05 mm y 0.1 mm."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:990
+msgid "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping surfaces which benefit from a higher number of perimeters if the Extra Perimeters option is enabled."
+msgstr "Esta opción establece la cantidad de perímetros que se generarán para cada capa. Tenga en cuenta que Slic3r puede aumentar este número automáticamente cuando detecta superficies inclinadas que se benefician de un mayor número de perímetros si la opción Perímetros adicionales está habilitada."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:923
+msgid "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside such skirt when changing temperatures."
+msgstr "Esta opción reducirá la temperatura de las extrusoras inactivas para evitar el goteo. Permitirá una falda alta automáticamente y moverá los extrusores fuera de dicha falda cuando cambie la temperatura."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:728
+msgid "This option will limit infill to the areas actually needed for supporting ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down the G-code generation due to the multiple checks involved."
+msgstr "Esta opción limitará el relleno a las áreas realmente necesarias para soportar techos (actuará como material de soporte interno). Si está habilitado, ralentiza la generación del código G debido a las múltiples comprobaciones involucradas."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:721
+msgid "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the latter first."
+msgstr "Esta opción cambiará el orden de impresión de los perímetros y el relleno, haciendo que el último sea el primero."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:279
+msgid "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto."
+msgstr "Esta configuración independiente afectará la velocidad de los perímetros externos (los visibles). Si se expresa como porcentaje (por ejemplo: 80%), se calculará en la configuración de velocidad de perímetros anterior. Establecer a cero para auto."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1252
+msgid "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= 6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto."
+msgstr "Esta configuración por separado afectará la velocidad de los perímetros con un radio <= 6,5 mm (generalmente agujeros). Si se expresa como porcentaje (por ejemplo: 80%), se calculará en la configuración de velocidad de perímetros anterior. Establecer a cero para auto."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:737
+msgid "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might cause gaps. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over perimeter extrusion width."
+msgstr "Esta configuración aplica una superposición adicional entre relleno y perímetros para una mejor unión. Teóricamente, esto no debería ser necesario, pero la reacción puede causar huecos. Si se expresa como porcentaje (ejemplo: 15%), se calcula sobre el ancho de extrusión del perímetro."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:779
+msgid "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print."
+msgstr "Esta configuración controla la altura (y, por tanto, el número total) de las láminas / capas. Las capas más delgadas brindan una mayor precisión pero requieren más tiempo para imprimir."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:788
+msgid "This setting represents the maximum speed of your fan."
+msgstr "Esta configuración representa la velocidad máxima de su ventilador."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:849
+msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work."
+msgstr "Este ajuste representa el PWM mínimo que el ventilador necesita para funcionar."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1358
+msgid "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start gcode. This is used to override settings for a specific filament. If Slic3r detects M104, M109, M140 or M190 in your custom codes, such commands will not be prepended automatically so you're free to customize the order of heating commands and other custom actions. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want. If you have multiple extruders, the gcode is processed in extruder order."
+msgstr "Este procedimiento de inicio se inserta en el principio, después de que la impresora haya realizado el g-code de inicio. Si Slic3r detecta un M104, M109, M140 o M190 en los g-codes custom, estos comandos no se iniciarán automaticamente por lo que eres libre de personalizar el orden de calentamiento y otras acciones. Fíjate que puedes utilizar variables de marcación de posición para todos los ajustes de Slic3r, como que puedes usar \"M109 S[first_layer_temperature]\" donde quieras. Si tienes varios extrusores, el g-code se procesará en el orden de estos."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1343
+msgid "This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the target temperature and extruder just started heating, and before extruder has finished heating. If Slic3r detects M104 or M190 in your custom codes, such commands will not be prepended automatically so you're free to customize the order of heating commands and other custom actions. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want."
+msgstr "Este procedimiento de inicio se inserta en el principio, después de que la cama ha llegado a la temperatura objetivo y el extrusor ha comenzado a calentarse, y después de que haya completado el calentamiento. Si Slic3r detecta un M104 o M190 en los g-codes custom, estos comandos no se iniciarán automaticamente por lo que eres libre de personalizar el orden de calentamiento y otras acciones. Fíjate que puedes utilizar variables de marcación de posición para todos los ajustes de Slic3r, como que puedes usar \"M109 S[first_layer_temperature]\" donde quieras."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1743
+msgid "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for example, if your endstop zero actually leaves the nozzle 0.3mm far from the print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)."
+msgstr "Este valor será añadido (o eliminado) de todas las coordenadas Z en el G-code de salida. Se usa para compensar una mala posición del final de carrera Z: por ejemplo, si tu interruptor deja la boquilla a 0.3mm de la base de impresión, ajustalo a -0.3 (o arregla tu interruptor)."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1590
+msgid "Threads"
+msgstr "Núcleos"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1591
+msgid "Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number is slightly above the number of available cores/processors."
+msgstr "Núcleos usados para tareas multi-recurso. Número óptimo de núcleos es ligeramente sobre el numero de núcleos/procesadores disponibles."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:338
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:72
+msgid "Tool"
+msgstr "Herramienta"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1144
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1602
+msgid "Tool change G-code"
+msgstr "Código G de cambio de herramienta"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1638
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:369
+msgid "Top"
+msgstr "Superior"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:187
+msgid "top solid infill"
+msgstr "relleno sólido superior"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1613
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1624
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:143
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:85
+msgid "Top solid infill"
+msgstr "Relleno sólido superior"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1642
+msgid "Top solid layers"
+msgstr "Capas solidas superiores"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:369
+msgid "Top View"
+msgstr "Vista superior"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:246
+msgid "Top/bottom fill pattern"
+msgstr "Patrón de relleno superior/inferior"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1647
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:95
+msgid "Travel"
+msgstr "Recorrido"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2070
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2086
+msgid "Uniformly…"
+msgstr "Uniformemente…"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:97
+msgid "Unretractions"
+msgstr "Desretracciones"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1492
+msgid "Unsaved Changes"
+msgstr "Cambios no guardados"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:750
+msgid "Unsaved Presets"
+msgstr "Ajustes iniciales no guardados"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:989
+msgid "USB/Serial connection"
+msgstr "Conexión USB/Serial"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1194
+msgid "USB/serial port for printer connection."
+msgstr "Puerto USB/serial para la conexión con la impresora."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1656
+msgid "Use firmware retraction"
+msgstr "Usar la retracción del firmware"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:75
+msgid "Use legacy OpenGL 1.1 rendering"
+msgstr "Usar el renderizado OpenGL 1.1"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1663
+msgid "Use relative E distances"
+msgstr "Usar las distancias relativas en E"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:361
+msgid "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder (usually E but some printers use A)."
+msgstr "Utiliza esta opción para ajustar la letra asociada al extrusor de tu impresora (normalmente se usa E pero otras usan A)."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1400
+msgid "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal plane."
+msgstr "Use esta configuración para rotar el patrón de material de soporte en el plano horizontal."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1670
+msgid "Use volumetric E"
+msgstr "Usar E volumétrico"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:449
+msgid "Used Filament (g)"
+msgstr "Filamento usado (g)"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:447
+msgid "Used Filament (m)"
+msgstr "Filamento usado (m)"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:448
+msgid "Used Filament (mm³)"
+msgstr "Filamento usado (mm³)"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:644
+msgid "Verbose G-code"
+msgstr "Código G detallado"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:66
+msgid "Version "
+msgstr "Versión "
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:318
+msgid "Vertical shells"
+msgstr "Carcasas verticales"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:65
+msgid "View"
+msgstr "Vista"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:409
+msgid "Volume"
+msgstr "Volumen"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:214
+msgid "Volumetric"
+msgstr "Volumétrico"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:500
+msgid "Warning"
+msgstr "Peligro"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\2D.pm:131
+msgid "What do you want to print today? ™"
+msgstr "¿Qué quieres imprimir hoy? ™"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:69
+msgid "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor even if they are marked as incompatible with the active printer"
+msgstr "Cuando está marcada, los ajustes preestablecidos de impresión y filamento se muestran en el editor de ajustes preestablecidos, incluso si están marcados como incompatibles con la impresora activa"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:219
+msgid "when printing "
+msgstr "cuando se imprime "
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:136
+msgid "When printing multi-material objects, this settings will make slic3r to clip the overlapping object parts one by the other (2nd part will be clipped by the 1st, 3rd part will be clipped by the 1st and 2nd etc)."
+msgstr "Al imprimir objetos multi-material, esta configuración hará que slic3r recorte las partes del objeto superpuestas una por la otra (la 2da parte será recortada por la 1ra, la 3ra parte será recortada por la 1ra y 2da, etc.)."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:155
+msgid "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). This feature is useful to avoid the risk of ruined prints. Slic3r should warn and prevent you from extruder collisions, but beware."
+msgstr "Al imprimir múltiples objetos o copias, esta característica completará cada objeto antes de pasar al siguiente (y comenzará desde la capa inferior). Esta función es útil para evitar el riesgo de impresiones arruinadas. Slic3r debería advertirte y evitar las colisiones del extrusor, pero ten cuidado."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:605
+msgid "When printing with very low layer heights, you might still want to print a thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build plates. This can be expressed as an absolute value or as a percentage (for example: 150%) over the default layer height."
+msgstr "Al imprimir con alturas de capa muy bajas, es posible que desee imprimir una capa inferior más gruesa para mejorar la adhesión y la tolerancia de las placas de construcción no perfectas. Esto se puede expresar como un valor absoluto o como un porcentaje (por ejemplo: 150%) sobre la altura de capa predeterminada."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1082
+msgid "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it enters the extruder)."
+msgstr "Cuando se desencadena la retracción antes de cambiar la herramienta, el filamento se retira en la cantidad especificada (la longitud se mide en el filamento sin procesar, antes de que entre en el extrusor)."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1073
+msgid "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it enters the extruder)."
+msgstr "Cuando se activa la retracción, el filamento se retira en la cantidad especificada (la longitud se mide en el filamento sin procesar, antes de que entre en el extrusor)."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:808
+msgid "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting is used to set the highest print speed you want to allow."
+msgstr "Al establecer otras configuraciones de velocidad en 0, Slic3r calculará automáticamente la velocidad óptima para mantener constante la presión en el extrusor. Esta configuración experimental se utiliza para establecer la velocidad de impresión más alta que desea permitir."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1127
+msgid "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will push this additional amount of filament."
+msgstr "Cuando la retracción se compensa después de cambiar la herramienta, el extrusor empujará esta cantidad adicional de filamento."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1119
+msgid "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will push this additional amount of filament. This setting is rarely needed."
+msgstr "Cuando la retracción se compensa después de un movimiento, el extrusor necesitará introducir más filamento. Este ajuste raramente se necesita."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1716
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:70
+msgid "Width"
+msgstr "Ancho"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:334
+msgid "Width (mm)"
+msgstr "Ancho (mm)"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1717
+msgid "Width of a wipe tower"
+msgstr "Ancho de la torre de limpieza"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:41
+#, c-format
+msgid "will always run at %d%% "
+msgstr "siempre funcionará al %d %% "
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:50
+msgid "will be turned off."
+msgstr "será apagada."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:442
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:149
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:91
+msgid "Wipe tower"
+msgstr "Torre de limpieza"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:564
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:585
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:602
+msgid "Wipe Tower"
+msgstr "Torre de limpieza"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1688
+msgid "Wipe while retracting"
+msgstr "Limpiar mientras se retrae"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1058
+msgid "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract before doing the wipe movement."
+msgstr "Con extrusores bowden, puede ser recomendable realizar una retracción rápida antes de realizar el movimiento de limpiar."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1564
+msgid "With sheath around the support"
+msgstr "Con protección alrededor del soporte"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1703
+msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower"
+msgstr "Coordenada X de la esquina frontal izquierda de la torre de limpieza"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1386
+msgid "XY separation between an object and its support"
+msgstr "Separación XY entre un objeto y su soporte"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1388
+msgid "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage (for example 50%), it will be calculated over external perimeter width."
+msgstr "Separación XY entre un objeto y su soporte. Si se expresa como porcentaje (por ejemplo 50%), se calculará sobre el ancho del perímetro externo."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1732
+msgid "XY Size Compensation"
+msgstr "Compensación de tamaño XY"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1710
+msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower"
+msgstr "Coordenada Y de la esquina delantera izquierda de la torre de limpieza"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1970
+msgid "Yes"
+msgstr "Sí"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:885
+msgid "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code header comments."
+msgstr "Puede poner sus notas personales aquí. Este texto se añadirá al código G como comentarios."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:413
+msgid "You can put your notes regarding the filament here."
+msgstr "Puede poner sus notas con respecto al filamento aquí."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1015
+msgid "You can put your notes regarding the printer here."
+msgstr "Puede poner sus notas con respecto a la impresora aquí."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:181
+msgid "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first layers, so that it does not make adhesion worse."
+msgstr "Puedes configurarlo como un valor positivo para desactivar el ventilador durante todas las capas iniciales, de manera que no empeora la adhesión."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:931
+msgid "You can use all configuration options as variables inside this template. For example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], [year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], [input_filename], [input_filename_base]."
+msgstr "Puedes usar todas las opciones de configuración como las variables dentro de esta muestra. Por ejemplo [layer_height], [fill_density] etc.También puedes usar [timestamp], [year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], [input_filename], [input_filename_base]."
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:749
+msgid "You have unsaved changes "
+msgstr "Tienes cambios sin guardar "
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:101
+msgid "You need to restart Slic3r to make the changes effective."
+msgstr "Es necesario reiniciar Slic3r para hacer los cambios efectivos."
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:594
+msgid "Your file was repaired."
+msgstr "Tu fichero fue reparado."
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:744
+msgid "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to fit your print bed."
+msgstr "Tu pieza parece demasiado grande, así que se ha escalado automáticamente para que pueda caber en la base de impresión."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1742
+msgid "Z offset"
+msgstr "desplazamiento en Z"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:91
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:492
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1170
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1181
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1401
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1557
+msgid "°"
+msgstr "°"
diff --git a/resources/localization/it/Slic3rPE.mo b/resources/localization/it/Slic3rPE.mo
index a6cb61ead..a3ba42d50 100644
--- a/resources/localization/it/Slic3rPE.mo
+++ b/resources/localization/it/Slic3rPE.mo
Binary files differ
diff --git a/resources/localization/it/Slic3rPE_it.po b/resources/localization/it/Slic3rPE_it.po
index 63673ed48..94b8bef80 100644
--- a/resources/localization/it/Slic3rPE_it.po
+++ b/resources/localization/it/Slic3rPE_it.po
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "&Carica Gruppo di Configurazioni…"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:254
msgid "&Load Config…\tCtrl+L"
-msgstr "Carica Configurazione…\tCtrl+&L"
+msgstr "&Carica Configurazione…\tCtrl+L"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:339
msgid "&Localization"
@@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr "Aprire un modello"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:251
msgid "Open STL/OBJ/AMF…\tCtrl+O"
-msgstr "Aprire un STL/OBJ/AMF… Ctrl+O"
+msgstr "Aprire un STL/OBJ/AMF… \tCtrl+O"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2102
msgid "Open the 3D cutting tool"
@@ -2003,7 +2003,7 @@ msgstr "Preferenze"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:299
msgid "Preferences…\tCtrl+,"
-msgstr "Preferenze…Ctrl+,"
+msgstr "Preferenze…\tCtrl+,"
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1171
msgid "Preferred direction of the seam"
@@ -2079,7 +2079,7 @@ msgstr "Versioni Prusa Edition"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:268
msgid "Q&uick Slice…\tCtrl+U"
-msgstr "Slice Rapido… \tCtrl+&U"
+msgstr "Slice &Rapido… \tCtrl+U"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:335
msgid "Quality (slower slicing)"
@@ -2593,7 +2593,7 @@ msgstr "Processa ora"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:287
msgid "Slice to SV&G…\tCtrl+G"
-msgstr "Processa a SV&G…\tCtrl+G"
+msgstr "Processa a SV&G…\tCtrl+G"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:438
msgid "Sliced Info"
diff --git a/resources/localization/pl/Slic3rPE.mo b/resources/localization/pl/Slic3rPE.mo
new file mode 100644
index 000000000..2afa8dc71
--- /dev/null
+++ b/resources/localization/pl/Slic3rPE.mo
Binary files differ
diff --git a/resources/localization/pl/Slic3rPE_pl.po b/resources/localization/pl/Slic3rPE_pl.po
new file mode 100644
index 000000000..e807ef877
--- /dev/null
+++ b/resources/localization/pl/Slic3rPE_pl.po
@@ -0,0 +1,3511 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || n%10 == 1 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 12 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Oleksandra Iushchenko <yusanka@gmail.com>\n"
+"Language-Team: \n"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1488
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"and it has the following unsaved changes:"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"i ma następujące niezapisane zmiany:"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1491
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Discard changes and continue anyway?"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Odrzucić zmiany i kontynuować?"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1489
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"has the following unsaved changes:"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"ma następujące niezapisane zmiany:"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1488
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"is not compatible with printer\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"nie jest kompatybilne z drukarką\n"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:34
+msgid ""
+"\n"
+"During the other layers, fan "
+msgstr ""
+"\n"
+"Na pozostałych warstwach, wentylator "
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:30
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If estimated layer time is greater, but still below ~%ds, fan will run at a proportionally decreasing speed between %d%% and %d%%."
+msgstr ""
+"\n"
+"Jeśli szacowany czas jest wyższy, ale poniżej ~%ds, wentylator będzie pracował z proporcjonalnie zmniejszaną prędkością poniędzy %d%% a %d%%."
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:927
+msgid ""
+"\n"
+"Non-positive value."
+msgstr ""
+"\n"
+"Wartość ujemna."
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:928
+msgid ""
+"\n"
+"Not a numeric value."
+msgstr ""
+"\n"
+"Wartość nie jest liczbą."
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:66
+msgid " - Remember to check for updates at http://github.com/prusa3d/slic3r/releases"
+msgstr " - Pamiętaj aby sprawdzać aktualizacja na http://github.com/prusa3d/slic3r/releases"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1751
+msgid " as:"
+msgstr " jako:"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:226
+#, c-format
+msgid " at filament speed %3.2f mm/s."
+msgstr " z prędkocią filamentu %3.2f mm/s."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1035
+msgid " Browse "
+msgstr " Przeglądaj "
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:514
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1645
+msgid " file as:"
+msgstr " plik jako:"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:215
+msgid " flow rate is maximized "
+msgstr " przepływ osiąga wartości szczytowe "
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:662
+#, no-c-format
+msgid ""
+" infill pattern is not supposed to work at 100% density.\n"
+"\n"
+"Shall I switch to rectilinear fill pattern?"
+msgstr ""
+" wzór wypełnienia nie działa z gęstością 100%.\n"
+"\n"
+"Zmienić wzór wypełnienia na linie równoległe?"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1470
+msgid " preset\n"
+msgstr " zestaw ustawień\n"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1469
+msgid " preset"
+msgstr " zestaw ustawień"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1583
+msgid " Preset"
+msgstr " Zestaw ustawień"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:942
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1637
+msgid " Set "
+msgstr " Ustaw "
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1581
+msgid " the selected preset?"
+msgstr " wybrany zestaw ustawień?"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:548
+msgid " was successfully sliced."
+msgstr " został pomyślnie pocięty."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:220
+msgid " with a volumetric rate "
+msgstr " ze współczynnikiem objętościowym "
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:99
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:504
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:789
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:850
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1060
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:224
+#, c-format
+msgid "%3.2f mm³/s"
+msgstr "%3.2f mm³/s"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1958
+#, perl-format
+msgid "%d (%d shells)"
+msgstr "%d (%d obrysów)"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1965
+#, perl-format
+msgid "%d degenerate facets, %d edges fixed, %d facets removed, %d facets added, %d facets reversed, %d backwards edges"
+msgstr "%d nieprawidłowych powierzchni, %d naprawionych krawędzi, %d powierzchni usunięto, %d powierzchni dodano, %d powierzchni odwrócono, %d odwróconych krawędzi"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:269
+#, c-format
+msgid "%d lines: %.2lf mm"
+msgstr "%d linii: %.2lf mm"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:687
+#, perl-format
+msgid "%d presets successfully imported."
+msgstr "%d zestawów ustawień pomyślnie zaimportowano."
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:408
+msgid "&About Slic3r"
+msgstr "Inform&acje o Slic3r"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:380
+msgid "&Configuration "
+msgstr "Konfigura&cja "
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:263
+msgid "&Export Config Bundle…"
+msgstr "&Eksport Paczki Konfiguracyjnej…"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:257
+msgid "&Export Config…\tCtrl+E"
+msgstr "&Eksport Konfiguracji... \tCtrl+E"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:418
+msgid "&File"
+msgstr "&Plik"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:426
+msgid "&Help"
+msgstr "Pomo&c"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:260
+msgid "&Load Config Bundle…"
+msgstr "Wczytaj Paczkę &Konfiguracyjną…"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:254
+msgid "&Load Config…\tCtrl+L"
+msgstr "&Wczytaj Konfigurację... \tCtrl+L"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:339
+msgid "&Localization"
+msgstr "&Język"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:420
+msgid "&Object"
+msgstr "&Model"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:419
+msgid "&Plater"
+msgstr "&Stół"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:304
+msgid "&Quit"
+msgstr "&Wyjście"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:280
+msgid "&Repeat Last Quick Slice\tCtrl+Shift+U"
+msgstr "Powtórz Ostatnie Szybkie &Cięcie \tCtrl+Shift+U"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:422
+msgid "&View"
+msgstr "&Widok"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:421
+msgid "&Window"
+msgstr "&Okno"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:291
+msgid "(&Re)Slice Now\tCtrl+S"
+msgstr "Tnij (&ponownie) \tCtrl+S"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:994
+msgid "(minimum)"
+msgstr "(minimum)"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:474
+msgid ") not found."
+msgstr ") nie znaleziono."
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:215
+msgid "). Check hostname and OctoPrint version (at least 1.1.0 is required)."
+msgstr "). Sprawdź nazwę hosta i wersję OctoPrint (wymagana 1.1.0 lub wyższa)."
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:749
+msgid ". Discard changes and continue anyway?"
+msgstr ". Odrzucić zmiany i kontynuować?"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:63
+msgid "1 Layer"
+msgstr "1 warstwa"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:138
+msgid "2D"
+msgstr "2D"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:104
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2124
+msgid "3D"
+msgstr "3D"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1608
+msgid "3MF file exported to "
+msgstr "Plik 3MF został wyeksportowany do "
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:185
+msgid "45° ccw"
+msgstr "45° przeciwnie do wskazówek zegara"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:186
+msgid "45° cw"
+msgstr "45° zgodnie ze wskazówkami zegara"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:148
+msgid "A boolean expression using the configuration values of an active printer profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered compatible with the active printer profile."
+msgstr "Wyrażenie logiczne (Boole'owskie) używające wartości konfiguracji aktywnego profilu drukarki. Jeśli to wyrażenie jest prawdziwe to znaczy, że aktywny profil jest kompatybilny z drukarką."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1099
+msgid "Above Z"
+msgstr "Powyżej Z"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:417
+msgid "Acceleration control (advanced)"
+msgstr "Ustawienia przyspieszeń (zaawansowane)"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1566
+msgid "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes the support more reliable, but also more difficult to remove."
+msgstr "Dodaj osłonę (pojedynczą linię) wokół podpory bazowej. Sprawi to, że podpory będą stabilniejsze, ale też trudniejsze do usunięcia."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:299
+#, no-c-format
+msgid "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above is supported."
+msgstr "Dodaj więcej obrysów, aby uniknąć przerw przy pochyłych ścianach. Slic3r będzie dodawał tyle obrysów, ile jest potrzebne aby podeprzeć co najmniej 70% grubości ściany kolejnej warstwy."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:240
+msgid "Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell thickness (top+bottom solid layers)."
+msgstr "Dodaj zwarte wypełnienie przy pochyłych powierzchniach aby zagwarantować odpowiednią grubość warstwy (suma górnych i dolnych zwartych warstw)."
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:177
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:195
+msgid "Add…"
+msgstr "Dodaj…"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:342
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:356
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:449
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:452
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:831
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1113
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:107
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:208
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:736
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1733
+msgid "Advanced"
+msgstr "Zaawansowane"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1138
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:766
+msgid "After layer change G-code"
+msgstr "G-code wykonywany po zmianie warstwy"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1636
+msgid "All"
+msgstr "Wszystko"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2057
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2073
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2089
+msgid "Along X axis…"
+msgstr "Wzdłuż osi X…"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2060
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2076
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2092
+msgid "Along Y axis…"
+msgstr "Wzdłuż osi Y…"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2063
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2079
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2095
+msgid "Along Z axis…"
+msgstr "Wzdłuż osi Z…"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1592
+msgid "AMF file exported to "
+msgstr "Plik AMF został wyeksportowany do "
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1300
+msgid "Another export job is currently running."
+msgstr "W tej chwili trwa inny proces eksportu."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:901
+msgid "API Key"
+msgstr "Klucz API"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:299
+msgid "Application preferences"
+msgstr "Preferencje aplikacji"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:332
+msgid "Application will be restarted"
+msgstr "Aplikacja zostanie uruchomiona ponownie"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:397
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1242
+msgid "approximate seconds"
+msgstr "szacowane sekundy"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1581
+msgid "Are you sure you want to "
+msgstr "Czy na pewno chcesz "
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2044
+msgid "Around X axis…"
+msgstr "Wokół osi X…"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2047
+msgid "Around Y axis…"
+msgstr "Wokół osi Y…"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2050
+msgid "Around Z axis…"
+msgstr "Wokół osi Z…"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:180
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:198
+msgid "Arrange"
+msgstr "Rozmieść"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:224
+msgid "Array of language names and identifiers should have the same size."
+msgstr "Listy nazw języków i oznaczeń powinny mieć taki sam rozmiar."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:332
+msgid "Attention!"
+msgstr "Uwaga!"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:35
+msgid "Auto-center parts"
+msgstr "Rozmieść modele automatycznie"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1960
+#, perl-format
+msgid "Auto-repaired (%d errors)"
+msgstr "Naprawiono automatycznie (%d błędów)"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:294
+msgid "Automatically repair an STL file"
+msgstr "Automatyczna naprawa pliku STL"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:424
+msgid "Autospeed (advanced)"
+msgstr "Automatyczne dostosowanie prędkości (zaawansowane)"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:26
+msgid "Avoid crossing perimeters"
+msgstr "Unikaj ruchów nad obrysami"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:43
+msgid "Background processing"
+msgstr "Przetwarzanie w tle"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:800
+msgid "Bed"
+msgstr "Stół"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.hpp:42
+msgid "Bed Shape"
+msgstr "Kształt stołu"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:940
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:34
+msgid "Bed shape"
+msgstr "Kształt stołu"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:42
+msgid "Bed temperature"
+msgstr "Temperatura stołu"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:39
+msgid "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable bed temperature control commands in the output."
+msgstr "Temperatura stołu dla warstw powyżej pierwszej. Ustaw 0 aby wyłączyć kontrolowanie temperatury w pliku wyjściowym."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1132
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:48
+msgid "Before layer change G-code"
+msgstr "G-code wykonywany przed zmianą warstwy"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1108
+msgid "Below Z"
+msgstr "Poniżej Z"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:59
+msgid "Between objects G-code"
+msgstr "G-code wykonywany przy przejściach pomiędzy modelami"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1150
+msgid "Between objects G-code (for sequential printing)"
+msgstr "G-code wykonywany przy przejściach pomiędzy modelami (druk sekwencyjny)"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:68
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:370
+msgid "Bottom"
+msgstr "Spód"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:72
+msgid "Bottom solid layers"
+msgstr "Zwarte warstwy dolne"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:370
+msgid "Bottom View"
+msgstr "Widok od dołu"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:77
+msgid "Bridge"
+msgstr "Most"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:106
+msgid "Bridge flow ratio"
+msgstr "Współczynnik przepływu przy mostach"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:144
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:86
+msgid "Bridge infill"
+msgstr "Wypełnienie mostu"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:117
+msgid "Bridges"
+msgstr "Mosty"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:97
+msgid "Bridges fan speed"
+msgstr "Prędkość wentylatora przy mostach"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:86
+msgid "Bridging angle"
+msgstr "Kąt linii mostów"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:88
+msgid "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all bridges. Use 180° for zero angle."
+msgstr "Nadpisanie kąta linii mostów. Jeśli zostanie 0 to kąt zostanie obliczony automatycznie. W innym przypadku ustawiony kąt będzie dotyczył wszystkich mostów. Ustaw 180° dla kąta zerowego."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:214
+msgid "Bridging volumetric"
+msgstr "Mosty objętościowe"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:371
+msgid "Brim"
+msgstr "Brim (obramowanie)"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:127
+msgid "Brim width"
+msgstr "Szerokość brim"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:218
+msgid "by the print profile maximum"
+msgstr "maksimum zależny od profilu wydruku"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:962
+msgid "Capabilities"
+msgstr "Możliwości"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:325
+msgid "Change Application Language"
+msgstr "Zmień język aplikacji"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2030
+msgid "Change the number of copies of the selected object"
+msgstr "Zmień ilość kopii wybranego modelu"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:298
+msgid "Choose a file to import bed shape from (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
+msgstr "Wybierz plik do importu kształtu stołu (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:457
+msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
+msgstr "Wybierz plik do pocięcia (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI.pm:286
+msgid "Choose one or more files (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
+msgstr "Wybierz jeden lub więcej plików (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:62
+msgid "Circular"
+msgstr "Okrągły"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:135
+msgid "Clip multi-part objects"
+msgstr "Przycinaj modele złożone z kilku części"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:405
+msgid "Color"
+msgstr "Kolor"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:690
+msgid "Combine infill every"
+msgstr "Scalaj wypełnienie co"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:696
+msgid "Combine infill every n layers"
+msgstr "Scalaj wypełnienie co n warstw"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:509
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:869
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1668
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:143
+msgid "Compatible printers"
+msgstr "Kompatybilne drukarki"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:147
+msgid "Compatible printers condition"
+msgstr "Warunki kompatybilności z drukarką"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:154
+msgid "Complete individual objects"
+msgstr "Druk sekwencyjny (model po modelu)"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:884
+msgid "Configuration notes"
+msgstr "Notatki konfiguracyjne"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1020
+msgid "Connection failed."
+msgstr "Błąd połączenia."
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:211
+msgid "Connection to OctoPrint works correctly."
+msgstr "Połączenie z OctoPrint pomyślne."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1017
+msgid "Connection to printer works correctly."
+msgstr "Połączenie z drukarką pomyślne."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1416
+msgid "Contact Z distance"
+msgstr "Odstęp w osi Z"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:120
+msgid "Controller"
+msgstr "Kontroler"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:805
+msgid "Cooling"
+msgstr "Chłodzenie"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:826
+msgid "Cooling thresholds"
+msgstr "Progi chłodzenia"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:221
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:900
+msgid "Copies"
+msgstr "Kopie"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:476
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:450
+msgid "Cost"
+msgstr "Koszt"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1465
+msgid "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default."
+msgstr "Pokryj pętlą górną warstwę podpór. Domyślnie wyłączone."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:71
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:150
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:92
+msgid "Custom"
+msgstr "Własny"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:846
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1119
+msgid "Custom G-code"
+msgstr "Własny G-code"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:189
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:205
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2102
+msgid "Cut…"
+msgstr "Tnij…"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2027
+msgid "Decrease copies"
+msgstr "Zmniejsz kopie"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:300
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:170
+msgid "Default"
+msgstr "Domyślnie"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Field.cpp:42
+msgid "default"
+msgstr "domyślnie"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1469
+msgid "Default "
+msgstr "Domyślnie "
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:489
+msgid "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, so this setting does not affect them."
+msgstr "Domyślny kąt linii wypełnienia. Mosty będą wypełniane z użyciem najlepszego kierunku obliczonego przez Slic3r, więc to ustawienie ich nie dotyczy."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:376
+msgid "Default extrusion width"
+msgstr "Domyślna szerokość ekstrudowanej linii"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1582
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:178
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:196
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2021
+msgid "Delete"
+msgstr "Usuń"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1580
+msgid "delete"
+msgstr "usuń"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:179
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:197
+msgid "Delete All"
+msgstr "Usuń wszystko"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:51
+msgid "Delete this preset"
+msgstr "Usuń ten zestaw ustawień"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:440
+msgid "Density"
+msgstr "Gęstość"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:503
+#, no-c-format
+msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%."
+msgstr "Gęstość wypełnienia wewnętrznego, wyrażana w zakresie 0% - 100%."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:507
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:867
+msgid "Dependencies"
+msgstr "Zależności"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1724
+msgid "Depth of a wipe color per color change. For N colors, there will be maximum (N-1) tool switches performed, therefore the total depth of the wipe tower will be (N-1) times this value."
+msgstr "Głębokość wieży czyszczącej dla 1 zmiany koloru. Dla N kolorów odbędzie się (N-1) zmian narzędzia (zmian filamentu), więc suma głębokości wieży będzie równa (N-1) tej wartości."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1142
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1143
+msgid "Deretraction Speed"
+msgstr "Prędkość powrotu retrakcji"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:940
+msgid "Detect bridging perimeters"
+msgstr "Wykrywanie mostów przy obrysach"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1584
+msgid "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need to collapse them into a single trace)."
+msgstr "Wykrywaj ściany o grubości jednego obrysu (obszary, gdzie 2 obrysy nie zmieszczą się i trzeba będzie połączyć je w jedną linię)."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1582
+msgid "Detect thin walls"
+msgstr "Wykrywanie cienkich ścian"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:192
+msgid "Device Browser"
+msgstr "Przeglądarka urządzeń"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:66
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:431
+msgid "Diameter"
+msgstr "Średnica"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:67
+msgid "Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the center."
+msgstr "Średnica stołu. Z założenia punkt bazowy (0, 0) jest zlokalizowany na środku."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1169
+msgid "Direction"
+msgstr "Kierunek"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:53
+msgid "Disable communication with the printer over a serial / USB cable. This simplifies the user interface in case the printer is never attached to the computer."
+msgstr "Wyłącz komunikację z drukarką przez port szeregowy / kabel USB. Upraszcza to interfejs gdy np. drukarka nigdy nie będzie podłączona do komputera."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:180
+msgid "Disable fan for the first"
+msgstr "Wyłącz wentylator przy pierwszych"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:51
+msgid "Disable USB/serial connection"
+msgstr "Wyłącz połączenie USB/szeregowe"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:916
+msgid "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)."
+msgstr "Wyłącza retrakcję gdy ruch jałowy nie wykracza poza zewnętrzny obrys górnej warstwy (więc jakiekolwiek wycieki z dyszy prawdopodobnie i tak nie będą widoczne)."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:198
+msgid "Distance between copies"
+msgstr "Odstęp pomiędzy kopiami"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1213
+msgid "Distance between skirt and object(s). Set this to zero to attach the skirt to the object(s) and get a brim for better adhesion."
+msgstr "Odległość skirtu od modelu. Ustaw zero aby dołączyć do modelu i uzyskać obramowanie dla lepszej przyczepności."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1212
+msgid "Distance from object"
+msgstr "Odstęp od modelu"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:58
+msgid "Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the rectangle."
+msgstr "Odległość koordynaty punktu zerowego od przedniego lewego rogu prostokąta."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:199
+msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater."
+msgstr "Odstęp używany przy automatycznym rozmieszczaniu modeli na stole."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:190
+msgid "Don't support bridges"
+msgstr "Nie używaj podpór pod mostami"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\2D.pm:132
+msgid "Drag your objects here"
+msgstr "Przeciągnij modele tutaj"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:207
+msgid "Elephant foot compensation"
+msgstr "Kompensacja \"stopy słonia\""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:806
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:922
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1695
+msgid "Enable"
+msgstr "Włącz"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:163
+msgid "Enable auto cooling"
+msgstr "Włącz automatyczne chłodzenie"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:394
+msgid "Enable fan if layer print time is below"
+msgstr "Włącz chłodzenie jeśli czas druku warstwy wynosi poniżej"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1381
+msgid "Enable support material generation."
+msgstr "Włącz generowanie materiału podporowego."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:645
+msgid "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the file could make your firmware slow down."
+msgstr "Włącz tą opcję aby dodawać komentarz opsiujący do każdej liniki pliku G-code. Przy druku z karty SD dodatkowy rozmiar pliku może sprawiać, że firmware będzie reagować wolniej."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1681
+msgid "Enable variable layer height feature"
+msgstr "Włącz funkcję zmiennej wysokości warstwy"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:853
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1126
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:217
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:227
+msgid "End G-code"
+msgstr "Końcowy G-code"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1431
+msgid "Enforce support for the first"
+msgstr "Wymuś podpory dla pierwszych"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1439
+msgid "Enforce support for the first n layers"
+msgstr "Wymuś podpory dla pierwszych n warstw"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:238
+msgid "Ensure vertical shell thickness"
+msgstr "Zagwarantuj odpowiednią grubość ścianki"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1056
+msgid "Enter the new max size for the selected object:"
+msgstr "Wprowadź maksymalny rozmiar dla wybranego modelu:"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1030
+#, perl-format
+msgid "Enter the new size for the selected object (print bed: %smm):"
+msgstr "Wprowadź rozmiar dla wybranego modelu (stół: %s mm):"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:900
+msgid "Enter the number of copies of the selected object:"
+msgstr "Wprowadź ilość kopii wybranego modelu:"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:950
+msgid "Enter the rotation angle:"
+msgstr "Wprowadź kąt obrotu:"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1035
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1061
+#, no-perl-format
+msgid "Enter the scale % for the selected object:"
+msgstr "Wprowadź skalę w % dla wybranego modelu:"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:477
+msgid "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical information."
+msgstr "Wprowadź koszt filamentu za kilogram. Służy tylko statystykom."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:441
+msgid "Enter your filament density here. This is only for statistical information. A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of the length to volume. Better is to calculate the volume directly through displacement."
+msgstr "Wprowadź gęstość filamentu. Służy tylko statystykom. Dobrą metodą jest zważenie filamentu o zmierzonej długości i przeliczenie stosunku wagi do objętości."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:432
+msgid "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the average."
+msgstr "Wprowadź średnicę filamentu. Wymagana jest precyzja, więc użyj suwmiarki i zmierz filament w kilku miejscach, potem oblicz średnią."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:488
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:470
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1300
+msgid "Error"
+msgstr "Błąd"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1612
+msgid "Error exporting 3MF file "
+msgstr "Błąd eksportu pliku 3MF "
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1596
+msgid "Error exporting AMF file "
+msgstr "Błąd eksportu pliku AMF "
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1526
+msgid "Error while uploading to the OctoPrint server: "
+msgstr "Błąd podczas transferu do serwera OctoPrint: "
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:315
+msgid "Error! "
+msgstr "Błąd! "
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:451
+msgid "Estimated printing time"
+msgstr "Szacowany czas druku"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:44
+#, c-format
+msgid "except for the first %d layers"
+msgstr "za wyjątkiem pierwszych %d warstw"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:48
+msgid "except for the first layer"
+msgstr "za wyjątkiem pierwszej warstwy"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:192
+msgid "Experimental option for preventing support material from being generated under bridged areas."
+msgstr "Funkcja eksperymentalna mająca zapobiegać tworzeniu podpór pod mostami."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:942
+msgid "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), to apply bridge speed to them and enable fan."
+msgstr "Opcja eksperymentalna dostosowująca przepływ przy zwisach (zostanie zastosowany przepływ taki jak dla mostów), zastosuje również prędkość taką jak dla mostów i chłodzenie."
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:263
+msgid "Export all presets to file"
+msgstr "Eksport wszystkich zestawów ustawień do pliku"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:257
+msgid "Export current configuration to file"
+msgstr "Eksport obecnej konfiguracji do pliku"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:323
+msgid "Export current plate as 3MF"
+msgstr "Eksport zawartości stołu jako 3MF"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:320
+msgid "Export current plate as AMF"
+msgstr "Eksport zawartości stołu jako AMF"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:314
+msgid "Export current plate as G-code"
+msgstr "Eksport zawartości stołu jako G-code"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:317
+msgid "Export current plate as STL"
+msgstr "Eksport zawartości stołu jako STL"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1454
+msgid "Export failed"
+msgstr "Niepowodzenie eksportu"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:314
+msgid "Export G-code..."
+msgstr "Eksport G-code..."
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:236
+msgid "Export G-code…"
+msgstr "Eksport G-code…"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2113
+msgid "Export object as STL…"
+msgstr "Eksport modelu jako STL…"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:323
+msgid "Export plate as 3MF..."
+msgstr "Eksport zawartości stołu jako 3MF..."
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:320
+msgid "Export plate as AMF..."
+msgstr "Eksport zawartości stołu jako AMF..."
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:317
+msgid "Export plate as STL..."
+msgstr "Eksport zawartości stołu jako STL..."
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:240
+msgid "Export STL…"
+msgstr "Eksport STL…"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2113
+msgid "Export this single object as STL file"
+msgstr "Eksport pojedynczego modelu jako plik STL"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:139
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:81
+msgid "External perimeter"
+msgstr "Obrys zewnętrzny"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:267
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:277
+msgid "External perimeters"
+msgstr "Obrysy zewnętrzne"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:151
+msgid "external perimeters"
+msgstr "obrysy zewnętrzne"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:289
+msgid "External perimeters first"
+msgstr "Najpierw obrysy zewnętrzne"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1118
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1126
+msgid "Extra length on restart"
+msgstr "Dodatkowa ilość dla powrotu"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:297
+msgid "Extra perimeters if needed"
+msgstr "Dodatkowe obrysy jeśli potrzebne"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:795
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1234
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:307
+msgid "Extruder"
+msgstr "Ekstruder"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1187
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:400
+#, c-format
+msgid "Extruder %d"
+msgstr "Ekstruder %d"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:479
+msgid "Extruder clearance (mm)"
+msgstr "Odstęp od ekstrudera (mm)"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:342
+msgid "Extruder Color"
+msgstr "Kolor ekstrudera"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:350
+msgid "Extruder offset"
+msgstr "Margines ekstrudera"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:626
+msgid "Extruder temperature for first layer. If you want to control temperature manually during print, set this to zero to disable temperature control commands in the output file."
+msgstr "Temperatura ekstrudera dla pierwszej warstwy. Jeśli chcesz ręcznie kontrolować temperaturę podczas druku to ustaw zero aby wyłączyć komendy kontrolujące temperaturę w pliku wyjściowym."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1573
+msgid "Extruder temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable temperature control commands in the output."
+msgstr "Temperatura ekstrudera dla warstw powyżej pierwszej. Ustaw zero aby wyłączyć komendy kontrolujące temperaturę w pliku wyjściowym."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:431
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:966
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:308
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:702
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:958
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1272
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1445
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1471
+msgid "Extruders"
+msgstr "Ekstrudery"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:360
+msgid "Extrusion axis"
+msgstr "Oś ekstruzji"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:367
+msgid "Extrusion multiplier"
+msgstr "Współczynnik ekstruzji"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:453
+msgid "Extrusion width"
+msgstr "Szerokość ekstruzji"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:268
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:377
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:592
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:710
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:967
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1292
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1454
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1614
+msgid "Extrusion Width"
+msgstr "Szerokość Ekstruzji"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:410
+msgid "Facets"
+msgstr "Powierzchnie"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:36
+msgid "Fan "
+msgstr "Wentylator "
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:817
+msgid "Fan settings"
+msgstr "Ustawienia wentylatora"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:818
+msgid "Fan speed"
+msgstr "Prędkość wentylatora"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:330
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:68
+msgid "Feature type"
+msgstr "Rodzaj funkcji"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:78
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:79
+msgid "Feature types"
+msgstr "Rodzaje funkcji"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:183
+msgid "Fewer"
+msgstr "Mniej"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:786
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:787
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:368
+msgid "Filament"
+msgstr "Filament"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:412
+msgid "Filament notes"
+msgstr "Notatki do filamentu"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:832
+msgid "Filament properties"
+msgstr "Właściwości filamentu"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.hpp:202
+msgid "Filament Settings"
+msgstr "Ustawienia filamentu"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:450
+msgid "Filament type"
+msgstr "Typ filamentu"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1445
+msgid "File added to print queue"
+msgstr "Plik dodany do kolejki druku"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:475
+msgid "File Not Found"
+msgstr "Nie znaleziono pliku"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:487
+msgid "Fill angle"
+msgstr "Kąt wypełnienia"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:501
+msgid "Fill density"
+msgstr "Gęstość wypełnienia"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:539
+msgid "Fill pattern"
+msgstr "Wzór wypełnienia"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:541
+msgid "Fill pattern for general low-density infill."
+msgstr "Wzór dla ogólnego wypełnienia o niskiej gęstości."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:248
+msgid "Fill pattern for top/bottom infill. This only affects the external visible layer, and not its adjacent solid shells."
+msgstr "Wzór wypełnienia górnego/dolnego. Ma wpływ jedynie na zewnętrzne widoczne warstwy, nie ma wpływu na przylegające do nich powłoki zwartego wypełnienia."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1110
+msgid "Firmware"
+msgstr "Firmware"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1314
+msgid "Firmware Retraction"
+msgstr "Retrakcja z firmware"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:573
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:582
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:591
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:625
+msgid "First layer"
+msgstr "Pierwsza warstwa"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:603
+msgid "First layer height"
+msgstr "Wysokość pierwszej warstwy"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:615
+msgid "First layer speed"
+msgstr "Prędkość pierwszej warstwy"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:214
+msgid "First layer volumetric"
+msgstr "Objętościowa pierwszej warstwy"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:466
+msgid "Flow"
+msgstr "Przepływ"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:599
+msgid ""
+"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n"
+"need to be synchronized with the object layers.\n"
+"\n"
+"Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?"
+msgstr ""
+"Aby wieża czyszcząca działała przy rozpuszczalnych podporach, warstwy podporowe muszą być zsynchronizowane z warstwami modelu.\n"
+"\n"
+"Zsynchronizować warstwy podporowe aby włączyć wieżę czyszczącą?"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1264
+msgid "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified threshold."
+msgstr "Wymuś zwarte wypełnienie dla obszarów mniejszych niż zadany próg."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:758
+msgid "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual soluble support material."
+msgstr "Wymuś generowanie zwartych powłok pomiędzy przylegającymi do siebie materiałami. Przydatne przy druku materiałami przejrzystymi lub przy ręcznych podporach rozpuszczalnych."
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:371
+msgid "Front"
+msgstr "Przód"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:371
+msgid "Front View"
+msgstr "Widok przodu"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:514
+msgid "G-code"
+msgstr "G-code"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1451
+msgid "G-code file exported to "
+msgstr "Plik G-code wyeksportowany do "
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1524
+msgid "G-code file successfully uploaded to the OctoPrint server"
+msgstr "Plik G-code pomyślnie załadowany do serwera OctoPrint"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:652
+msgid "G-code flavor"
+msgstr "Rodzaj G-code"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:444
+msgid "g/cm³"
+msgstr "g/cm³"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:634
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:145
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:87
+msgid "Gap fill"
+msgstr "Wypełnienie szpar"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:937
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:11
+msgid "General"
+msgstr "Ogólne"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:875
+msgid "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder machines, this minimum applies to each extruder."
+msgstr "Generuj ilość pętli skirtu nie mniejszą niż określona aby zużyć taką ilość filamentu na dolnej warstwie. Dla drukarek z kilkoma ekstuderami ta wartość jest stosowana dla każdego z nich."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1379
+msgid "Generate support material"
+msgstr "Generuj materiał podporowy"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1433
+msgid "Generate support material for the specified number of layers counting from bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and regardless of any angle threshold. This is useful for getting more adhesion of objects having a very thin or poor footprint on the build plate."
+msgstr "Generuj materiał podporowy dla określonej liczby warstw licząc od dołu, niezależnie od tego czy normalny materiał podporowy jest włączony i niezależnie od progu kąta. Przydaje się aby uzyskać lepszą przyczepność modelu, które mają bardzo małą powierzchnię kontaktu z powierzchnią druku."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:498
+msgid "GLUquadricObjPtr | Attempt to free unreferenced scalar"
+msgstr "GLUquadricObjPtr | Podejmij próbę uwolnienie skalara bez odniesienia"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:583
+msgid "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to disable bed temperature control commands in the output."
+msgstr "Temperatura podgrzewanego stołu dla pierwszej warstwy. Ustaw zero aby wyłączyć komendy kontrolujące temperaturę stołu w pliku wyjściowym."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:320
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:69
+msgid "Height"
+msgstr "Wysokość"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:332
+msgid "Height (mm)"
+msgstr "Wysokość (mm)"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1222
+msgid "Height of skirt expressed in layers. Set this to a tall value to use skirt as a shield against drafts."
+msgstr "Wysokość skirtu wyrażona w warstwach. Ustawienie wysokiej wartości spowoduje stworzenie osłony chroniącej przed przeciągami."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:329
+msgid "Horizontal shells"
+msgstr "Powłoka pozioma"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:128
+msgid "Horizontal width of the brim that will be printed around each object on the first layer."
+msgstr "Szerokość brim (obramowania), drukowanego wokół każdego z modeli na pierwszej warstwie."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:908
+msgid "Host or IP"
+msgstr "Host lub IP"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:214
+msgid "I wasn't able to connect to OctoPrint ("
+msgstr "Nie udało się nawiązać połączenia z OctoPrint ("
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:26
+#, c-format
+msgid "If estimated layer time is below ~%ds, fan will run at %d%% and print speed will be reduced so that no less than %ds are spent on that layer (however, speed will never be reduced below %dmm/s)."
+msgstr "Jeśli szacowany czas druku warstwy jest mniejszy niż ~%d s, wentylator będzie pracował na %d %% a prędkość druku zostanie obniżona tak, aby warstwa była drukowana przez nie mniej niż %d s (jednakże prędkość nie zostanie obniżona poniżej %d mm/s)."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:616
+msgid "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds."
+msgstr "Jeśli ustawisz wartość bezwzględną wyrażoną w mm/s, taka prędkość będzie zastosowana dla wszystkich ruchów drukujących dla pierwszej warstwy, nie zależnie od ich rodzajów. Jeśli ustawisz wartość procentową (np. 40%), będzie ona skalowana wg domyślnej prędkości."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:395
+msgid "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and maximum speeds."
+msgstr "Jeśli szacowany czas druku warstwy będzie mniejszy niż ta wartość to wentylator będzie włączony a jego prędkość będzie interpolowana na podstawie górnego i dolnego limitu prędkości."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1240
+msgid "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves speed will be scaled down to extend duration to this value."
+msgstr "Jeśli szacowany czas druku warstwy będzie mniejszy niż ta wartość to prędkość ruchów drukujących będzie zmniejszona aby wydłużyć czas druku."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:388
+msgid "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS."
+msgstr "Ta opcja spowoduje, że wentylator nie wyłączy się podczas druku, tzn. zawsze będzie pracował z przynajmniej minimalną prędkością. Przydatne dla PLA, może szkodzić przy ABS."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:37
+msgid "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed center."
+msgstr "Spowoduje, że Slic3r będzie automatycznie umieszczał modele wokół centrum stołu."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:45
+msgid "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're loaded in order to save time when exporting G-code."
+msgstr "Spowoduje, że Slic3r będzie automatycznie procesował modele jak tylko zostaną załadowane aby zmniejszyć czas eksportu G-code."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:29
+msgid "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of the one containing the input files."
+msgstr "Włączenie spowoduje, że Slic3r będzie za każdym razem pytał gdzie wyeksportować plik zamiast używać katalogu z plikami wejściowymi."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:77
+msgid "If you have rendering issues caused by a buggy OpenGL 2.0 driver, you may try to check this checkbox. This will disable the layer height editing and anti aliasing, so it is likely better to upgrade your graphics driver."
+msgstr "Jeśli napotykasz błędy spowodowane problematycznym sterownikiem OpenGL 2.0, spróbuj zaznaczyć to pole. Wyłączy to edycję wysokości warstwy i anti-aliasing, więc prawdopodobnie lepiej będzie zaktualizować sterowniki karty graficznej."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1091
+msgid "If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for the first extruder will be considered."
+msgstr "Jeśli ustawisz tu wartość dodatnią to oś Z wykona szybki ruch w górę przy każdej retrakcji. Przy używaniu kilku ekstruderów tylko ustawienia pierwszego z nich będą brane pod uwagę."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1101
+msgid "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the first layers."
+msgstr "Jeśli ustawisz wartość dodatnią, to oś Z (z-hop) będzie podnosić się tylko powyżej ustawionej wartości. Możesz w ten sposób wyłączyć z-hop na pierwszej warstwie."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1110
+msgid "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the first layers."
+msgstr "Jeśli ustawisz wartość dodatnią, to z-hop będzie odbywał się tylko poniżej ustawionej wartości. Możesz w ten sposób ograniczyć działanie funkcji np. tylko dla pierwszych warstw."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:451
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1002
+msgid "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first argument, and they can access the Slic3r config settings by reading environment variables."
+msgstr "Wprowadź ścieżki do własnych skryptów jeśli chcesz dodać je do wyjściowego pliku G-code. Możesz dodać wiele skryptów, rozdzielając je średnikiem ( ; ). Skrypty będą przetwarzane jako pierwsze w kolejności i mają dostęp do ustawień konfiguracyjnych Slic3ra przez zmienne środowiskowe."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:351
+msgid "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-code to take it into account. This option lets you specify the displacement of each extruder with respect to the first one. It expects positive coordinates (they will be subtracted from the XY coordinate)."
+msgstr "Jeśli oprogramowanie układowe (firmware) Twojej drukarki nie obsługuje rozmieszczenia ekstruderów to trzeba to określić w G-code. Ta opcja pozwala ustawić rozmieszczenie każdego ekstrudera w relacji do pierwszego. Oczekuje koordynat dodatnich (będą odejmowane od koordynat XY)."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1664
+msgid "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it unchecked. Most firmwares use absolute values."
+msgstr "Jeśli Twój firmware wymaga względnych wartości E, zaznacz to pole. W innym przypadku zostaw puste. Większość układów obsługuje wartości absolutne."
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2024
+msgid "Increase copies"
+msgstr "Zwiększ kopie"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:346
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:347
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:664
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:87
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:247
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:488
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:502
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:540
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:681
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:691
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:709
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:727
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:746
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1263
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1280
+msgid "Infill"
+msgstr "Wypełnienie"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:169
+msgid "infill"
+msgstr "wypełnienie"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:720
+msgid "Infill before perimeters"
+msgstr "Wypełnienie przed obrysami"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:701
+msgid "Infill extruder"
+msgstr "Ekstruder dla wypełnienia"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:735
+msgid "Infill/perimeters overlap"
+msgstr "Nakładanie wypełnienia na obrysy"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:398
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1479
+msgid "Interface layers"
+msgstr "Warstwy łączące"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1463
+msgid "Interface loops"
+msgstr "Warstwy łączące"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1488
+msgid "Interface pattern spacing"
+msgstr "Rozmieszczenie wzoru warstw łączących"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:757
+msgid "Interface shells"
+msgstr "Obrysy łączące"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:141
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:83
+msgid "Internal infill"
+msgstr "Wypełnienie wewnętrzne"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:950
+msgid "Invalid rotation angle entered"
+msgstr "Nieprawidłowa wartość kąta obrotu"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1031
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1035
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1056
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1061
+msgid "Invalid scaling value entered"
+msgstr "Nieprawidłowa wartość skalowania"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:368
+msgid "Iso"
+msgstr "Izometryczny"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:368
+msgid "Iso View"
+msgstr "Widok izometryczny"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1180
+msgid "Jitter"
+msgstr "Jitter"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:387
+msgid "Keep fan always on"
+msgstr "Wentylator zawsze włączony"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:235
+msgid "Language"
+msgstr "Język"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:192
+msgid "Layer Editing"
+msgstr "Edycja Warstw"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:207
+msgid "Layer editing"
+msgstr "Edycja warstw"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:314
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:777
+msgid "Layer height"
+msgstr "Wysokość warstwy"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1194
+msgid "Layer height limits"
+msgstr "Limit wysokości warstw"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:183
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:694
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1033
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1224
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1285
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1437
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1482
+msgid "layers"
+msgstr "warstwy"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:157
+msgid "Layers"
+msgstr "Warstwy"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:69
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:239
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:290
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:298
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:604
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:762
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:778
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:941
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:989
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1152
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1583
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1639
+msgid "Layers and Perimeters"
+msgstr "Warstwy i Obrysy"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:313
+msgid "Layers and perimeters"
+msgstr "Warstwy i obrysy"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:373
+msgid "Left"
+msgstr "Lewo"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:373
+msgid "Left View"
+msgstr "Widok lewy"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1071
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1080
+msgid "Length"
+msgstr "Długość"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1090
+msgid "Lift Z"
+msgstr "Z-hop"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:254
+msgid "Load exported configuration file"
+msgstr "Wczytaj wyeksportowany plik konfiguracyjny"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:260
+msgid "Load presets from a bundle"
+msgstr "Wczytaj zestaw ustawień"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:75
+msgid "Load shape from STL..."
+msgstr "Wczytaj kształt z STL..."
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:692
+msgid "Loaded "
+msgstr "Wczytano "
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:629
+msgid "Loading…"
+msgstr "Wczytywanie…"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1229
+msgid "Loops (minimum)"
+msgstr "Pętle (minimum)"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:412
+msgid "Manifold"
+msgstr "Model zamknięty"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:411
+msgid "Materials"
+msgstr "Materiały"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:787
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:796
+msgid "Max"
+msgstr "Max"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:807
+msgid "Max print speed"
+msgstr "Maksymalna prędkość druku"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:837
+msgid "Max volumetric slope negative"
+msgstr "Maksymalny negatywny kąt zwisu"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:826
+msgid "Max volumetric slope positive"
+msgstr "Maksymalny objętościowo kąt pozytywny"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:421
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:817
+msgid "Max volumetric speed"
+msgstr "Maksymalna prędkość objętościowa"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:422
+msgid "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric speed. Set to zero for no limit."
+msgstr "Maksymalna prędkość objętościowa dla tego filamentu. Ogranicza maksymalną prędkość objętościową do minimum objętościowej prędkości druku i filamentu. Ustaw zero aby usunąć ograniczenie."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:848
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:857
+msgid "Min"
+msgstr "Min"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:866
+msgid "Min print speed"
+msgstr "Minimalna prędkość druku"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1040
+msgid "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often carry more detail than printers can render. Set to zero to disable any simplification and use full resolution from input."
+msgstr "Minimalna rozdzielczość, używana do uproszczenia modelu wejściowego, co prowadzi do przyspieszenia procesu cięcia. Modele w wysokiej rozdzielczości mogą zawierać więcej szczegółów niż drukarka jest w stanie przetworzyć. Ustaw zero aby wyłączyć upraszczanie i użyć pełnej rozdzielczości pliku wejściowego."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:874
+msgid "Minimum extrusion length"
+msgstr "Minimalna długość ekstruzji"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1050
+msgid "Minimum travel after retraction"
+msgstr "Minimalny ruch jałowy po retrakcji"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2055
+msgid "Mirror"
+msgstr "Lustrzane"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2055
+msgid "Mirror the selected object"
+msgstr "Odbicie lustrzane wybranego modelu"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2057
+msgid "Mirror the selected object along the X axis"
+msgstr "Odbicie lustrzane wybranego modelu w osi X"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2060
+msgid "Mirror the selected object along the Y axis"
+msgstr "Odbicie lustrzane wybranego modelu w osi Y"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2063
+msgid "Mirror the selected object along the Z axis"
+msgstr "Odbicie lustrzane wybranego modelu w osi Z"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:151
+msgid "Mixed"
+msgstr "Mieszane"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:65
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:129
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:200
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:211
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:325
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:336
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:355
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:434
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:781
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:801
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:860
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:878
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:896
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1044
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1052
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1094
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1103
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1113
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1121
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1129
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1215
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1421
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1491
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1527
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1704
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1711
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1718
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1727
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1737
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1747
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1075
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1085
+msgid "mm (zero to disable)"
+msgstr "mm (zero aby wyłączyć)"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:609
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:740
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1390
+msgid "mm or %"
+msgstr "mm lub %"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:382
+msgid "mm or % (leave 0 for auto)"
+msgstr "mm lub % (zero dla wartości automatycznych)"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:272
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:597
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:715
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:972
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1296
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1458
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1619
+msgid "mm or % (leave 0 for default)"
+msgstr "mm lub % (zero dla domyślnych)"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:120
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:638
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:749
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:811
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:868
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:981
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1137
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1146
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1536
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1649
+msgid "mm/s"
+msgstr "mm/s"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:282
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:619
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1255
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1306
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1501
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1631
+msgid "mm/s or %"
+msgstr "mm/s lub %"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:80
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:174
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:576
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:684
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:952
+msgid "mm/s²"
+msgstr "mm/s²"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1265
+msgid "mm²"
+msgstr "mm²"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:425
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:820
+msgid "mm³/s"
+msgstr "mm³/s"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:831
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:842
+msgid "mm³/s²"
+msgstr "mm³/s²"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:414
+msgid "Modifiers"
+msgstr "Modyfikatory"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:478
+msgid "money/kg"
+msgstr "piniendzy/kg"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:182
+msgid "More"
+msgstr "Więcej"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1696
+msgid "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool changes. Extrude the excess material into the wipe tower."
+msgstr "Drukarki pracujące z kilkoma filamentami na raz (multi-material) mogą wymagać czyszczenia głowicy przy zmianie filamentu. Nadmiar materiału jest wytłaczany w formie wieży czyszczącej."
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:666
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:683
+msgid "Multi-part object detected"
+msgstr "Wykryto obiekt wieloczęściowy"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:430
+msgid "Multiple Extruders"
+msgstr "Kilka ekstruderów"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:680
+msgid ""
+"Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n"
+"Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n"
+"these files to represent a single object having multiple parts?\n"
+msgstr ""
+"Kilka obiektów zostało załadowanych dla drukarki typu multi-material.\n"
+"Traktować je jako jeden model zawierający kilka części?\n"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:220
+msgid "Name"
+msgstr "Nazwa"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:192
+msgid "No Bonjour device found"
+msgstr "Nie znaleziono urządzenia Bonjour"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:469
+msgid "No previously sliced file."
+msgstr "Brak poprzednio pociętych pliku."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:137
+msgid "None"
+msgstr "Brak"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:500
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:501
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:859
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:860
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1156
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1157
+msgid "Notes"
+msgstr "Notatki"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:493
+msgid "Notice"
+msgstr "Uwaga"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:894
+msgid "Nozzle diameter"
+msgstr "Średnica dyszy"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:967
+msgid "Number of extruders of the printer."
+msgstr "Liczba ekstruderów drukarki."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1481
+msgid "Number of interface layers to insert between the object(s) and support material."
+msgstr "Liczba warstw łączących materiał podporowy z modelem właściwym."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1231
+msgid "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set this to zero to disable skirt completely."
+msgstr "Liczba pętli skirt. Jeśli włączona jest opcja \"Minimalna długość ekstruzji\", to może ona nadpisać wartość wprowadzoną w tym polu. Ustaw zero aby całkowicie wyłączyć skirt."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:70
+msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces."
+msgstr "Liczba zwartych warstw dolnych."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1315
+msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces."
+msgstr "Liczba zwartych warstw górnych i dolnych."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1640
+msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces."
+msgstr "Liczba zwartych warstw górnych."
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:745
+msgid "Object too large?"
+msgstr "Model zbyt duży?"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1032
+msgid "OctoPrint upload"
+msgstr "Transfer do OctoPrint"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1410
+msgid "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a print."
+msgstr "Tworzenie podpór tylko na stole. Nie będą tworzone na wydruku."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:726
+msgid "Only infill where needed"
+msgstr "Tylko potrzebne wypełnienie"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1205
+msgid "Only lift Z"
+msgstr "Tylko z-hop"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1100
+msgid "Only lift Z above"
+msgstr "Z-hop tylko powyżej"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1109
+msgid "Only lift Z below"
+msgstr "Z-hop tylko poniżej"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:915
+msgid "Only retract when crossing perimeters"
+msgstr "Retrakcja tylko przy przechodzeniu nad obrysami"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:438
+msgid "Ooze prevention"
+msgstr "Zapobieganie wyciekom"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:251
+msgid "Open a model"
+msgstr "Otwórz model"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:251
+msgid "Open STL/OBJ/AMF…\tCtrl+O"
+msgstr "Otwórz STL/OBJ/AMF… \tCtrl+O"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2102
+msgid "Open the 3D cutting tool"
+msgstr "Otwórz narzędzie do przecinania 3D"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2106
+msgid "Open the object editor dialog"
+msgstr "Otwórz menu edytora modelu"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:388
+msgid "Open the Prusa Edition releases page in your browser"
+msgstr "Otwórz stronę z wydaniami Prusa Edition w przeglądarce"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:385
+msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser"
+msgstr "Otwórz stronę Prusa3D ze sterownikami w przeglądarce"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:398
+msgid "Open the Slic3r manual in your browser"
+msgstr "Otwórz instrukcję do Slic3ra w przeglądarce"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:395
+msgid "Open the Slic3r website in your browser"
+msgstr "Otwórz stronę Slic3ra w przeglądarce"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:27
+msgid "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This feature slows down both the print and the G-code generation."
+msgstr "Optymalizuj ruchy jałowe aby zminimalizować przejeżdżanie nad obrysami. Ta funkcja jest przydatna szczególne przy ekstruderach typu bowden, podatnych na wyciekanie filamentu z dyszy. Włączenie tej funkcji wydłuża zarówno czas druku jak i czas generowania G-code."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:384
+msgid "Options for support material and raft"
+msgstr "Opcje materiału podporowego i tratwy (raft)"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:57
+msgid "Origin"
+msgstr "Punkt zerowy"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:469
+msgid "Other"
+msgstr "Inne"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:38
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1572
+msgid "Other layers"
+msgstr "Inne warstwy"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:488
+msgid "Output file"
+msgstr "Plik wyjściowy"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:930
+msgid "Output filename format"
+msgstr "Rozszerzenie pliku wyjściowego"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:476
+msgid "Output options"
+msgstr "Opcje wyjściowe"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:140
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:82
+msgid "Overhang perimeter"
+msgstr "Obrys zwisu"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1550
+msgid "Overhang threshold"
+msgstr "Próg zwisu"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:463
+msgid "Overlap"
+msgstr "Nakładanie"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1508
+msgid "Pattern"
+msgstr "Wzór"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1398
+msgid "Pattern angle"
+msgstr "Kąt wzoru"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1524
+msgid "Pattern spacing"
+msgstr "Rozmieszczenie wzoru"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1510
+msgid "Pattern used to generate support material."
+msgstr "Wzór podpór."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1723
+msgid "Per color change depth"
+msgstr "Głębokość zmiany koloru"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:138
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:80
+msgid "Perimeter"
+msgstr "Obrys"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:957
+msgid "Perimeter extruder"
+msgstr "Ekstruder dla obrysów"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:948
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:966
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:978
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:988
+msgid "Perimeters"
+msgstr "Obrysy"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:160
+msgid "perimeters"
+msgstr "obrysy"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2024
+msgid "Place one more copy of the selected object"
+msgstr "Umieść jedną kopię zaznaczonego modelu"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:118
+msgid "Plater"
+msgstr "Zawartość stołu"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1199
+msgid "Position (for multi-extruder printers)"
+msgstr "Pozycja (dla drukarek z kilkoma ekstruderami)"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1153
+msgid "Position of perimeters starting points."
+msgstr "Pozycja startowa druku obrysów."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1702
+msgid "Position X"
+msgstr "Pozycja X"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1709
+msgid "Position Y"
+msgstr "Pozycja Y"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:494
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1001
+msgid "Post-processing scripts"
+msgstr "Skrypty do przetwarzania końcowego"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.hpp:17
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencje"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:299
+msgid "Preferences…\tCtrl+,"
+msgstr "Preferencje... \tCtrl+,"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1171
+msgid "Preferred direction of the seam"
+msgstr "Preferowane ustawienie szwu"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1183
+msgid "Preferred direction of the seam - jitter"
+msgstr "Preferowany kierunek szwu - jitter"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1222
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:150
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2125
+msgid "Preview"
+msgstr "Podgląd"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:474
+msgid "Previously sliced file ("
+msgstr "Poprzednio pocięty plik ("
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:291
+msgid "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead of the default inverse order."
+msgstr "Drukuj obrysy od zewnątrz do wewnątrz zamiast domyślnego ustawienia węwnątrz-zewnątrz."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.hpp:182
+msgid "Print Settings"
+msgstr "Ustawienia Druku"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:367
+msgid "Print settings"
+msgstr "Ustawienia druku"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:836
+msgid "Print speed override"
+msgstr "Nadpisanie prędkości druku"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:369
+msgid "Printer"
+msgstr "Drukarka"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1014
+msgid "Printer notes"
+msgstr "Notatki o drukarce"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.hpp:228
+msgid "Printer Settings"
+msgstr "Ustawienia Drukarki"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:238
+msgid "Print…"
+msgstr "Druk…"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:528
+msgid "Processing "
+msgstr "Przetwarzanie "
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:629
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:643
+msgid "Processing input file\n"
+msgstr "Przetwarzanie pliku wejściowego\n"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:508
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:868
+msgid "Profile dependencies"
+msgstr "Zależności profilowe"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:385
+msgid "Prusa 3D Drivers"
+msgstr "Sterowniki Prusa3D"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:388
+msgid "Prusa Edition Releases"
+msgstr "Wydania Prusa Edition"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:268
+msgid "Q&uick Slice…\tCtrl+U"
+msgstr "Sz&ybkie cięcie \tCtrl+U"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:335
+msgid "Quality (slower slicing)"
+msgstr "Jakość (wolniejsze cięcie)"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:274
+msgid "Quick Slice and Save &As…\tCtrl+Alt+U"
+msgstr "Szybkie Cięcie i &Zapis... \tCtrl+Alt+U"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:304
+msgid "Quit Slic3r"
+msgstr "Zamknij Slic3r"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:331
+msgid "Radius"
+msgstr "Promień"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:380
+msgid "Raft"
+msgstr "Tratwa (raft)"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1029
+msgid "Raft layers"
+msgstr "Warstwy tratwy"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:372
+msgid "Rear"
+msgstr "Tył"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:372
+msgid "Rear View"
+msgstr "Widok z tyłu"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:262
+#, c-format
+msgid "Recommended object thin wall thickness for layer height %.2f and "
+msgstr "Zalecana grubość ściany obiektu dla danej wysokości warstwy %.2f i "
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:245
+msgid "Recommended object thin wall thickness: Not available due to invalid layer height."
+msgstr "Zalecana grubość ścian dla modelu: niedostępna ze względu na niewłaściwą wysokość warstwy."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:46
+msgid "Rectangular"
+msgstr "Prostokątny"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:352
+msgid "Reducing printing time"
+msgstr "Obniżanie czasu wydruku"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2110
+msgid "Reload from Disk"
+msgstr "Wczytaj ponownie z dysku"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2110
+msgid "Reload the selected file from Disk"
+msgstr "Wczytaj ponownie wybrany plik z dysku"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:27
+msgid "Remember output directory"
+msgstr "Zapamiętaj katalog wyjściowy"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1582
+msgid "Remove"
+msgstr "Usuń"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1580
+msgid "remove"
+msgstr "usuń"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2027
+msgid "Remove one copy of the selected object"
+msgstr "Usuń jedną kopię wybranego modelu"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2021
+msgid "Remove the selected object"
+msgstr "Usuń wybrany model"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:594
+msgid "Repair"
+msgstr "Naprawa"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:294
+msgid "Repair STL file…"
+msgstr "Naprawa pliku STL…"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:280
+msgid "Repeat last quick slice"
+msgstr "Powtórz ostatnie szybkie cięcie"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:405
+msgid "Report an Issue"
+msgstr "Zgłoś problem"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:405
+msgid "Report an issue on the Slic3r Prusa Edition"
+msgstr "Zgłoś problem z Slic3r Prusa Edition"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:995
+msgid "Rescan serial ports"
+msgstr "Przeskanuj porty szeregowe"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1039
+msgid "Resolution"
+msgstr "Rozdzielczość"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1057
+msgid "Retract amount before wipe"
+msgstr "Długość retrakcji przed ruchem czyszczącym"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1065
+msgid "Retract on layer change"
+msgstr "Retrakcja przy zmianie warstwy"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1202
+msgid "Retraction"
+msgstr "Retrakcja"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1051
+msgid "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length."
+msgstr "Retrakcja nie zostanie wykonana przy ruchu jałowym krótszym niż ta wartość."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1072
+msgid "Retraction Length"
+msgstr "Długość retrakcji"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1081
+msgid "Retraction Length (Toolchange)"
+msgstr "Długość Retrakcji (zmiana narzędzia)"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1134
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1135
+msgid "Retraction Speed"
+msgstr "Prędkość retrakcji"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1218
+msgid "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder setups)"
+msgstr "Retrakcja gdy dany ekstruder nie jest w użyciu (funkcja zaawansowana dla drukarek z kilkoma ekstruderami)"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:96
+msgid "Retractions"
+msgstr "Retrakcje"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:374
+msgid "Right"
+msgstr "Prawo"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:374
+msgid "Right View"
+msgstr "Widok prawy"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2042
+msgid "Rotate"
+msgstr "Obróć"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2034
+msgid "Rotate 45° clockwise"
+msgstr "Obróć o 45° zgodnie ze wskazówkami zegara"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2037
+msgid "Rotate 45° counter-clockwise"
+msgstr "Obróć o 45° przeciwnie do wskazówek zegara"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:950
+msgid "Rotate around "
+msgstr "Obróć wokół "
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2034
+msgid "Rotate the selected object by 45° clockwise"
+msgstr "Obróć wybrany model o 45° zgodnie ze wskazówkami zegara"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2037
+msgid "Rotate the selected object by 45° counter-clockwise"
+msgstr "Obróć wybrany model o 45° przeciwnie do wskazówek zegara"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2042
+msgid "Rotate the selected object by an arbitrary angle"
+msgstr "Obróć wybrany model dowolnie"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2044
+msgid "Rotate the selected object by an arbitrary angle around X axis"
+msgstr "Obróć wybrany model o dowolny kąt wokół osi X"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2047
+msgid "Rotate the selected object by an arbitrary angle around Y axis"
+msgstr "Obróć wybrany model o dowolny kąt wokół osi Y"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2050
+msgid "Rotate the selected object by an arbitrary angle around Z axis"
+msgstr "Obróć wybrany model o dowolny kąt wokół osi Z"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:380
+msgid "Run Configuration "
+msgstr "Uruchom Konfigurację "
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1751
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:514
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1645
+msgid "Save "
+msgstr "Zapisz "
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:605
+msgid "Save configuration as:"
+msgstr "Zapisz konfigurację jako:"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:50
+msgid "Save current "
+msgstr "Zapisz bieżące "
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:580
+msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:"
+msgstr "Zapisz plik OBJ (mniej podatny na błędy współrzędnych niż STL) jako:"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.hpp:248
+msgid "Save preset"
+msgstr "Zapisz zestaw ustawień"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:646
+msgid "Save presets bundle as:"
+msgstr "Zapisz paczkę ustawień jako:"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:222
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1056
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1061
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2068
+msgid "Scale"
+msgstr "Skalowanie"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1031
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1035
+msgid "Scale along "
+msgstr "Skalowanie wzdłuż "
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2068
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2084
+msgid "Scale the selected object along a single axis"
+msgstr "Skalowanie wybranego modelu wzdłuż jednej osi"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2073
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2089
+msgid "Scale the selected object along the X axis"
+msgstr "Skalowanie wybranego modelu wzdłuż osi X"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2070
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2086
+msgid "Scale the selected object along the XYZ axes"
+msgstr "Skalowanie wybranego modelu wzdłuż osi XYZ"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2076
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2092
+msgid "Scale the selected object along the Y axis"
+msgstr "Skalowanie wybranego modelu wzdłuż osi Y"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2079
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2095
+msgid "Scale the selected object along the Z axis"
+msgstr "Skalowanie wybranego modelu wzdłuż osi Z"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2084
+msgid "Scale to size"
+msgstr "Skalowanie do wymiaru"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:187
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:203
+msgid "Scale…"
+msgstr "Skalowanie…"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1151
+msgid "Seam position"
+msgstr "Pozycja szwu"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1172
+msgid "Seam preferred direction"
+msgstr "Preferowany kierunek szwu"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1182
+msgid "Seam preferred direction jitter"
+msgstr "Kierunek jitter wyznaczany przez szew"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:342
+msgid "Select &Controller Tab\tCtrl+T"
+msgstr "Kontrole&r \tCtrl+T"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:353
+msgid "Select &Filament Settings Tab\tCtrl+3"
+msgstr "Ustawienia &Filamentu \tCtrl+3"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:336
+msgid "Select &Plater Tab\tCtrl+1"
+msgstr "Zakładka &Stół\tCtrl+1"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:623
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:667
+msgid "Select configuration to load:"
+msgstr "Wybierz konfigurację do wczytania:"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:350
+msgid "Select P&rint Settings Tab\tCtrl+2"
+msgstr "Ustawienia &Druku \tCtrl+2"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:356
+msgid "Select Print&er Settings Tab\tCtrl+4"
+msgstr "&Ustawienia Drukarki \tCtrl+4"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:235
+msgid "Select the language"
+msgstr "Wybierz język"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1667
+msgid "Select the printers this profile is compatible with."
+msgstr "Wybierz drukarki kompatybilne z tym profilem."
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:566
+msgid "Select the STL file to repair:"
+msgstr "Wybierz plik STL do naprawy:"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:239
+msgid "Send to printer"
+msgstr "Wyślij do drukarki"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1448
+msgid "Sending G-code file to the OctoPrint server..."
+msgstr "Wysyłanie pliku G-code do serwera OctoPrint..."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:477
+msgid "Sequential printing"
+msgstr "Drukowanie sekwencyjne (model po modelu)"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:990
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1193
+msgid "Serial port"
+msgstr "Port szeregowy"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1202
+msgid "Serial port speed"
+msgstr "Szybkość portu szeregowego"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2030
+msgid "Set number of copies…"
+msgstr "Ustaw ilość kopii…"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:378
+msgid "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the tooltips for perimeter extrusion width, infill extrusion width etc). If expressed as percentage (for example: 230%), it will be computed over layer height."
+msgstr "Ustaw tą wartość jako niezerową aby pozwolić na ręczne ustawienie szerokości ekstrudowanej linii. Jeśli ustawisz zero, Slic3r obliczy szerokość ekstruzji na podstawie średnicy dyszy (zobacz wskazówki dla szerokości ekstruzji obrysów, wypełnienia itp). Jeśli ustawisz wartość procentową (np. 230%) to zostanie obliczona z wysokości warstwy."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:269
+msgid "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 200%), it will be computed over layer height."
+msgstr "Ustaw tą wartość jako niezerową aby pozwolić na ręczne ustawienie szerokości ekstruzji obrysów zewnętrznych. Jeśli ustawisz zero, szerokość będzie miała wartość domyślną, czyli 1.125x średnicy dyszy. Jeśli ustawisz wartość procentową (np. 200%) to zostanie obliczona z wysokości warstwy."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:593
+msgid "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If expressed as percentage (for example 120%) it will be computed over first layer height. If set to zero, it will use the default extrusion width."
+msgstr "Ustaw tą wartość jako niezerową aby pozwolić na ręczne ustawienie szerokości ekstruzji pierwszej warstwy. Dzięki tej funkcji możesz wymusić grubsze linie dla lepszej przyczepności. Jeśli ustawisz wartość procentową (np. 120%) to będzie oliczona z wysokości pierwszej warstwy. Ustaw zero dla wartości domyślnej."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1293
+msgid "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 90%) it will be computed over layer height."
+msgstr "Ustaw tą wartość jako niezerową aby pozwolić na ręczne ustawienie szerokości ekstruzji wypełnienia powierzchni zwartych. Jeśli ustawisz zero, szerokość będzie miała wartość domyślną, czyli 1.125x średnicy dyszy. Jeśli ustawisz wartość procentową (np. 90%) to zostanie obliczona z wysokości warstwy."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1615
+msgid "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow regions and get a smoother finish. If left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 90%) it will be computed over layer height."
+msgstr "Ustaw tą wartość jako niezerową aby pozwolić na ręczne ustawienie szerokości ekstruzji zwartego wypełnienia górnych warstw. Możesz ustawić mniejszą szerokość aby wypełnić szczeliny i uzyskać gładsze wykończenie. Jeśli ustawisz zero, szerokość będzie miała wartość domyślną, czyli będzie równa średnicy dyszy. Jeśli ustawisz wartość procentową (np. 90%) to zostanie obliczona z wysokości warstwy."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:711
+msgid "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. You may want to use fatter extrudates to speed up the infill and make your parts stronger. If expressed as percentage (for example 90%) it will be computed over layer height."
+msgstr "Ustaw tą wartość jako niezerową aby pozwolić na ręczne ustawienie szerokości ekstruzji wypełnienia. Jeśli ustawisz zero to szerokość będzie miała wartość domyślną, czyli 1.125x średnicy dyszy. Możesz ustawić większą szerokość aby przyspieszyć druk wypełnienia i zwiększyć wytrzymałość wydruków. Jeśli ustawisz wartość procentową (np. 90%) to zostanie obliczona z wysokości warstwy."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:968
+msgid "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 200%) it will be computed over layer height."
+msgstr "Ustaw tą wartość jako niezerową aby pozwolić na ręczne ustawienie szerokości ekstruzji obrysów. Możesz ustawić większą szerokość aby uzyskać dokładniejsze wykończenie powierzchni. Jeśli ustawisz zero to szerokość będzie miała wartość domyślną, czyli 1.125x średnicy dyszy. Jeśli ustawisz wartość procentową (np. 200%) to zostanie obliczona z wysokości warstwy."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1455
+msgid "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support material. If left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 90%) it will be computed over layer height."
+msgstr "Ustaw tą wartość jako niezerową aby pozwolić na ręczne ustawienie szerokości ekstruzji materiału podporowego. Jeśli ustawisz zero to szerokość będzie miała wartość domyślną, czyli będzie równa średnicy dyszy. Jeśli ustawisz wartość procentową (np. 90%) to zostanie obliczona z wysokości warstwy."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:332
+msgid "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to check for collisions and to display the graphical preview in the plater."
+msgstr "Określa promień okręgu opisanego na całym zespole ekstrudera (matematycznie - wyobraź sobie, że chcesz narysować okrąg opisany na zespole ekstrudera patrząc na niego z góry). Jeśli sam ekstruder nie jest dokładnie na środku, użyj największego promienia. Ta wartość jest używana do wykrywania możliwych kolizji z wydrukowanymi modelami i jako graficzna reprezentacja na wirtualnym stole."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:321
+msgid "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance cylinder around your extruder, and it represents the maximum depth the extruder can peek before colliding with other printed objects."
+msgstr "Określa pionową odległość końcówki dyszy od (zazwyczaj) prętów osi X. Inaczej mówiąc (matematycznie), jest to wysokość cylindra opisanego na zespole ekstrudera i określa maksymalną głębokość, na którą może opuścić się ekstruder aby nie uderzyć w obiekt znajdujący się bezpośrednio pod prętami osi X."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:120
+msgid "Settings"
+msgstr "Ustawienia"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:191
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:206
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2106
+msgid "Settings…"
+msgstr "Ustawienia…"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:39
+msgid "Shape"
+msgstr "Kształt"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:98
+msgid "Shells"
+msgstr "Powłoka"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:75
+msgid "Show"
+msgstr "Pokaż"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:408
+msgid "Show about dialog"
+msgstr "Pokaż okienko"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:67
+msgid "Show incompatible print and filament presets"
+msgstr "Pokaż niekompatybilne ustawienia druku i filamentów"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:402
+msgid "Show system information"
+msgstr "Pokaż informacje o systemie"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:353
+msgid "Show the filament settings"
+msgstr "Pokaż ustawienia filamentu"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:336
+msgid "Show the plater"
+msgstr "Pokaż zawartość stołu"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:350
+msgid "Show the print settings"
+msgstr "Pokaż ustawienia druku"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:342
+msgid "Show the printer controller"
+msgstr "Pokaż kontroler drukarki"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:356
+msgid "Show the printer settings"
+msgstr "Pokaż ustawienia drukarki"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1373
+msgid "Single Extruder Multi Material"
+msgstr "Multi Material z jednym ekstruderem"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:50
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1191
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:408
+msgid "Size"
+msgstr "Rozmiar"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:938
+msgid "Size and coordinates"
+msgstr "Rozmiar i koordynaty"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:51
+msgid "Size in X and Y of the rectangular plate."
+msgstr "Rozmiar X i Y stołu prostokątnego."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:365
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:146
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:88
+msgid "Skirt"
+msgstr "Skirt"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:364
+msgid "Skirt and brim"
+msgstr "Skirt i brim"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1221
+msgid "Skirt height"
+msgstr "Wysokość skirt"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1230
+msgid "Skirt Loops"
+msgstr "Liczba obrysów skirt"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:398
+msgid "Slic3r &Manual"
+msgstr "&Instrukcja"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:395
+msgid "Slic3r &Website"
+msgstr "Strona &WWW Slic3ra"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:902
+msgid "Slic3r can upload G-code files to OctoPrint. This field should contain the API Key required for authentication."
+msgstr "Slic3r może przesyłać pliki G-code do OctoPrint. To pole powinno zawierać klucz API niezbędny do uwierzytelnienia."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:909
+msgid "Slic3r can upload G-code files to OctoPrint. This field should contain the hostname or IP address of the OctoPrint instance."
+msgstr "Slic3r może przesyłać pliki G-code do OctoPrint. To pole powinno zawierać nazwę hosta lub adres IP OctoPrint."
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:929
+msgid "Slic3r Error"
+msgstr "Błąd Slic3ra"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:867
+msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed."
+msgstr "Slic3r nie będzie skalował prędkości poniżej tej wartości."
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:268
+msgid "Slice a file into a G-code"
+msgstr "Potnij plik jako G-code"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:274
+msgid "Slice a file into a G-code, save as"
+msgstr "Potnij plik jako G-code, zapisz jako"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:287
+msgid "Slice file to a multi-layer SVG"
+msgstr "Potnij plik jako wielowarstwowy SVG"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:237
+msgid "Slice now"
+msgstr "Potnij teraz"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:287
+msgid "Slice to SV&G…\tCtrl+G"
+msgstr "Tnij do SV&G... \tCtrl+G"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:438
+msgid "Sliced Info"
+msgstr "Informacje o cięciu"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1286
+msgid "Slicing cancelled"
+msgstr "Cięcie przerwane"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:550
+msgid "Slicing Done!"
+msgstr "Cięcie zakończone!"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:528
+msgid "Slicing…"
+msgstr "Cięcie…"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1239
+msgid "Slow down if layer print time is below"
+msgstr "Zwolnij jeśli czas warstwy wynosi mniej niż"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1250
+msgid "Small perimeters"
+msgstr "Małe obrysy"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:179
+msgid "solid infill"
+msgstr "zwarte wypełnienie"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1291
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1301
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:142
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:84
+msgid "Solid infill"
+msgstr "Zwarte wypełnienie"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1279
+msgid "Solid infill every"
+msgstr "Zwarte wypełnienie co"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1271
+msgid "Solid infill extruder"
+msgstr "Ekstruder do zwartego wypełnienia"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1262
+msgid "Solid infill threshold area"
+msgstr "Próg powierzchni zwartego wypełnienia"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:330
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1314
+msgid "Solid layers"
+msgstr "Zwarte warstwy"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:470
+msgid "Soluble material"
+msgstr "Materiał rozpuszczalny"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:471
+msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support."
+msgstr "Materiał rozpuszczalny jest używany zazwyczaj do rozpuszczalnych podpór."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:653
+msgid "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible output. The \"No extrusion\" flavor prevents Slic3r from exporting any extrusion value at all."
+msgstr "Niektóre komendy G/M-code, wliczając w to dot. kontroli temperatury i inne, nie są uniwersalne. Ustaw tą opcję zgodnie z oprogramowaniem układowym Twojej drukarki aby dostać kompatybilny plik wyjściowy. Parametr \"Bez ekstruzji\" (\"No extrusion\") zapobiega generowaniu przez Slic3r jakichkolwiek ekstruzji."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1682
+msgid "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a variable layer height. Enabled by default."
+msgstr "Niektóre drukarki mogą mieć trudności z drukiem ze zmienną wysokością warstwy. Domyślnie włączone."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1490
+msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface."
+msgstr "Rozmieszczenie linii warstwy łączącej. Ustaw zero dla zwartej warstwy łączącej."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1526
+msgid "Spacing between support material lines."
+msgstr "Rozmieszczenie linii materiału podporowego."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:398
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:118
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:278
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:635
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:747
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:979
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1201
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1251
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1302
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1625
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:71
+msgid "Speed"
+msgstr "Prędkość"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1203
+msgid "Speed (baud) of USB/serial port for printer connection."
+msgstr "Szybkość transmisji portu USB/portu szeregowego do połączenia z drukarką."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:336
+msgid "Speed (mm/s)"
+msgstr "Prędkość (mm/s)"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:636
+msgid "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps filling."
+msgstr "Prędkość wypełniania szczelin krótkimi ruchami typu zygzak. Ustaw tą wartość na tyle nisko aby uniknąć wibracji i rezonansu. Ustaw 0 aby wyłączyć wypełnianie szczelin."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:411
+msgid "Speed for non-print moves"
+msgstr "Prędkość ruchów jałowych"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:980
+msgid "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto."
+msgstr "Prędkość obrysów (inaczej powłoki pionowej). Ustaw 0 dla prędkości automatycznej."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:399
+msgid "Speed for print moves"
+msgstr "Prędkość ruchów drukujących"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:119
+msgid "Speed for printing bridges."
+msgstr "Prędkość drukowania mostów."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1303
+msgid "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default infill speed above. Set to zero for auto."
+msgstr "Prędkość druku zwartych obszarów (góra/dół/poziome powłoki wewnętrzne). Może być wyrażona procentowo (np. 80%) ponad domyślną prędkość wypełnienia. Wpisz zero dla automatycznego ustawienia."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1499
+msgid "Speed for printing support material interface layers. If expressed as percentage (for example 50%) it will be calculated over support material speed."
+msgstr "Prędkość druku warstw łączących materiału podporowego. Jeśli ustawisz wartość procentową (np. 50%) to zostanie obliczona z prędkości druku materiału podporowego."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1535
+msgid "Speed for printing support material."
+msgstr "Prędkość druku materiału podporowego."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:748
+msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto."
+msgstr "Prędkość druku wewnętrznego wypełnienia. Ustaw 0 dla prędkości automatycznej."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1626
+msgid "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost external layers and not to their internal solid layers). You may want to slow down this to get a nicer surface finish. This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the solid infill speed above. Set to zero for auto."
+msgstr "Prędkość druku najwyższych warstw zwartych (dotyczy tylko najwyższych, zewnętrznych warstw i nie obejmuje zwartych warstw umieszczonych niżej). Warto obniżyć tą wartość dla ładniejszego wykończenia powierzchni. Jeśli ustawisz wartość procentową (np. 80%) to zosttanie obliczona z prędkości druku zwartego wypełnienia. Ustaw zero dla prędkości automatycznej."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1648
+msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)."
+msgstr "Prędkość ruchów jałowych (przeskoków pomiędzy punktami ekstruzji)."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1322
+msgid "Spiral vase"
+msgstr "Tryb wazy"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:540
+msgid "Spiral Vase"
+msgstr "Tryb Wazy"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:188
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:204
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2099
+msgid "Split"
+msgstr "Podziel"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2099
+msgid "Split the selected object into individual parts"
+msgstr "Podziel wybrany model na części"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:847
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1120
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1342
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1357
+msgid "Start G-code"
+msgstr "G-code startowy"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:291
+msgid "Start new slicing process"
+msgstr "Uruchom nowy proces cięcia"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1539
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1581
+msgid "STL file exported to "
+msgstr "Plik STL został wyeksportowany do "
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1017
+msgid "Success!"
+msgstr "Powodzenie!"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:198
+msgid "support"
+msgstr "podpora"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:620
+msgid "Support Generator"
+msgstr "Generator Podpór"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:208
+msgid "support interface"
+msgstr "warstwa łącząca podpory z modelem"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:374
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:375
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:191
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1030
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1380
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1387
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1399
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1409
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1417
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1432
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1453
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1464
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1480
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1489
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1498
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1509
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1525
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1533
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1534
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1543
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1551
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1565
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:147
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:89
+msgid "Support material"
+msgstr "Materiał podporowy"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1497
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:148
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:90
+msgid "Support material interface"
+msgstr "Warstwa łącząca podpory z modelem"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1552
+msgid "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° = vertical) is above the given threshold. In other words, this value represent the most horizontal slope (measured from the horizontal plane) that you can print without support material. Set to zero for automatic detection (recommended)."
+msgstr "Podpory nie będą generowane dla zwisów, których kąt przekracza zadany próg (90° = pion). Inaczej mówiąc, ta wartość określa największy kąt od poziomu (kąt mierzony od płaszczyzny poziomej), który będzie drukowany bez podpór."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1470
+msgid "Support material/raft interface extruder"
+msgstr "Ekstruder dla podpór/warstw łączących raft z modelem"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1444
+msgid "Support material/raft/skirt extruder"
+msgstr "Ekstruder dla podpór/tratwy (raft)/skirtu"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1408
+msgid "Support on build plate only"
+msgstr "Podpory jedynie na powierzchni stołu"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:617
+msgid ""
+"Supports work better, if the following feature is enabled:\n"
+"- Detect bridging perimeters\n"
+"\n"
+"Shall I adjust those settings for supports?"
+msgstr ""
+"Druk podpór daje lepsze efekty, gdy następująca funkcja jest włączona:\n"
+"- Wykrywanie mostów przy obrysach\n"
+"\n"
+"Zmienić tą opcję dla druku podpór?"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:59
+msgid "Suppress \" - default - \" presets"
+msgstr "Ukryj \" - domyślne - \" zestawy ustawień"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:61
+msgid "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer selections once there are any other valid presets available."
+msgstr "Ukryj \" - domyślne - \" zestawy ustawień w zakładkach Druk / Filament / Drukarka gdy dostępne są inne kompatybilne ustawienia."
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:514
+msgid "SVG"
+msgstr "SVG"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1544
+msgid "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with multi-material printers, where the extruder switch is expensive."
+msgstr "Synchronizuj warstwy podporowe z warstwami modelu. Przydaje się przy drukarkach typu multi-material gdy zmiana używanego materiału jest kosztowna."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1542
+msgid "Synchronize with object layers"
+msgstr "Synchronizuj z warstwami modelu"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:402
+msgid "System Info"
+msgstr "Informacje o systemie"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1576
+msgid "Temperature"
+msgstr "Temperatura"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:794
+msgid "Temperature "
+msgstr "Temperatura "
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1333
+msgid "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically wiped."
+msgstr "Różnica temperatur mająca zastosowanie gdy ekstruder nie jest używany. Włącza druk skirtu o wysokości równej wysokości modelu, dzięki której dysze będą co jakiś czas czyszczone."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1332
+msgid "Temperature variation"
+msgstr "Zmiana temperatury"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1004
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1072
+msgid "Test"
+msgstr "Test"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:309
+msgid "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support extruders."
+msgstr "Używany ekstruder (jeśli nie są określone dokładniejsze ustawienia ekstuderów). To ustawienie nadpisuje ustawienia ekstruderów dla obrysów i wypełnienia, ale nie tych dla podpór."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:703
+msgid "The extruder to use when printing infill."
+msgstr "Ekstruder używany do druku wypełnienia."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:959
+msgid "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1."
+msgstr "Ekstruder używany przy druku obrysów i brim. Pierwszy ekstruder ma nr 1."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1273
+msgid "The extruder to use when printing solid infill."
+msgstr "Ekstruder używany do druku zwartego wypełnienia."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1472
+msgid "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too."
+msgstr "Ekstruder używany przy druku warstw łączących podpory z modelem (1+, zero aby użyć obecnie wybranego ekstrudera i zminimalizować zmiany filamentu). Ma wpływ również na druk tratwy (raftu)."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1446
+msgid "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to use the current extruder to minimize tool changes)."
+msgstr "Ekstruder używany przy druku podpór, tratwy (raft) i skirtu (1+, zero aby użyć obecnie wybranego ekstrudera i zminimalizować zmiany filamentu)."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:209
+msgid "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect."
+msgstr "Pierwsza warstwa zostanie zmniejszona o tą wartość w osiach X i Y aby zniwelować efekt stopy słonia (Elephant Foot - gdy pierwsza warstwa \"rozjeżdża\" się na boki)."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1734
+msgid "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value (negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-tuning hole sizes."
+msgstr "Model zostanie zmniejszony lub zwiększony w osiach X i Y o zadaną wartość (ujemna = zmniejszenie, dotatnia = zwiększenie). Może być przydatne przy kalibracji średnic otworów."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1031
+msgid "The object will be raised by this number of layers, and support material will be generated under it."
+msgstr "Model zostanie podniesiony o zadaną ilość warstw i umieszczony na podporach."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1374
+msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end."
+msgstr "Drukarka przechodzi pomiędzy filamentami używając jednego hotendu."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:324
+msgid "The selected file contains no geometry."
+msgstr "Wybrany plik nie zawiera żadnego kształtu."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:328
+msgid "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported."
+msgstr "Wybrany plik zawiera kilka rozłączonych obszarów. Taki plik nie jest obsługiwany."
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1112
+msgid "The selected object can't be split because it contains more than one volume/material."
+msgstr "Wybrany model nie może być podzielony ponieważ składa się z więcej niż jednej części lub zawiera więcej niż jeden materiał."
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1121
+msgid "The selected object couldn't be split because it contains only one part."
+msgstr "Wybrany model nie może być rozdzielony ponieważ zawiera tylko jedną część."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1144
+msgid "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is used."
+msgstr "Prędkość powrotu filamentu do ekstrudera po retrakcji (dotyczy tylko silnika ekstrudera). Ustaw zero aby użyć prędkości retrakcji."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1136
+msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)."
+msgstr "Prędkość retrakcji (stosowana tylko dla silnika ekstrudera)."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:533
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Spiral Vase mode requires:\n"
+"- one perimeter\n"
+"- no top solid layers\n"
+"- 0% fill density\n"
+"- no support material\n"
+"- no ensure_vertical_shell_thickness\n"
+"\n"
+"Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?"
+msgstr ""
+"Wymagania trybu wazy:\n"
+"- jeden obrys\n"
+"- brak warstw górnych\n"
+"- 0% wypełnienia\n"
+"- brak materiału podporowego\n"
+"- brak opcji \"zagwarantuj odpowiednią grubość ścianki\"\n"
+"\n"
+"Czy ustawić te parametry odpowiednio dla trybu wazy?"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1560
+msgid "The supplied name is empty. It can't be saved."
+msgstr "Podana nazwa jest pusta. Nie można zapisać."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1788
+msgid "The supplied name is not available."
+msgstr "Podana nazwa jest niedostępna."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1785
+msgid "The supplied name is not valid; the following characters are not allowed:"
+msgstr "Podana nazwa jest nieprawidłowa; następujące znaki są niedozwolone:"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1418
+msgid "The vertical distance between object and support material interface. Setting this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the first object layer."
+msgstr "Dystans w pionie między modelem a warstwą łączącą materiału podporowego. Ustawienie na 0 wyłączy ustawienie mostu (prędkości i przepływu) dla pierwszej warstwy modelu nad warstwą łączącą."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1312
+msgid ""
+"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n"
+"\n"
+"Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?"
+msgstr ""
+"Opcja czyszczenia dyszy nie jest dostępna z funkcją Retrakcji w Firmware (Firmware Retraction).\n"
+"\n"
+"Wyłączyć ją aby włączyć Firmware Retraction?"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:560
+msgid ""
+"The Wipe Tower currently supports only:\n"
+"- first layer height 0.2mm\n"
+"- layer height from 0.15mm to 0.35mm\n"
+"\n"
+"Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?"
+msgstr ""
+"Wieża czyszcząca wymaga następujących opcji:\n"
+"- wysokość pierwszej warstwy 0.2 mm\n"
+"- wysokość pozostałych warstw między 0.15 a 0.35 mm\n"
+"\n"
+"Zmienić te opcje aby włączyć wieżę czyszczącą?"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:581
+msgid ""
+"The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n"
+"if they are printed with the current extruder without triggering a tool change.\n"
+"(both support_material_extruder and support_material_interface_extruder need to be set to 0).\n"
+"\n"
+"Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?"
+msgstr ""
+"Użycie wieży czyszczącej jest możliwe jedynie przy użyciu nierozpuszczalnych podpór\n"
+"gdy są drukowane z obecnie używanego ekstrudera, bez inicjowania jego zmiany.\n"
+"(zarówno support_material_extruder i support_material_interface_extruder muszą być ustawione na 0).\n"
+"\n"
+"Zmienić te ustawienia aby włączyć wieżę czyszczącą?"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:60
+msgid "This code is inserted between objects when using sequential printing. By default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; however if M104, M109, M140 or M190 are detected in this custom code, Slic3r will not add temperature commands. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want."
+msgstr "Ten kod jest wykonywany pomiędzy drukiem poszczególnych modeli w trybie druku sekwencyjnego. Domyślnie przy komendzie non-wait temperatury dyszy i stołu są resetowane; jednakże jeśli przy tej opcji zostaną użyte komendy M104, M109, M140 lub M190 to Slic3r nie doda własnych komend do kontroli temperatury. Pamiętaj, że możesz używać zmiennych typu placeholder, więc np. komendę \"M109 S[first_layer_temperature]\" (temperatura pierwszej warstwy) możesz umieścić gdzie chcesz."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:767
+msgid "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and [layer_z]."
+msgstr "Ten kod jest wykonywany przy każdej zmianie warstwy - zaraz po podniesieniu głowicy na wysokość kolejnej warstwy ale zanim ekstruder przejdzie do pierwszego punktu nowej warstwy. Pamiętaj, że możesz użyć zmiennych typu placeholder dla wszystkich ustawień Slic3r, jak np. [layer_num] (numer warstwy) i [layer_z] (położenie warstwy w osi Z)."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:49
+msgid "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and [layer_z]."
+msgstr "Ten kod jest wykonywany przy każdej zmianie warstwy, zaraz przed podniesieniem ekstrudera na wysokość nowej warstwy. Pamiętaj, że możesz użyć zmiennych typu placeholder dla wszystkich ustawień Slic3r, jak np. [layer_num] (numer warstwy) i [layer_z] (położenie warstwy w osi Z)."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1603
+msgid "This custom code is inserted right before every extruder change. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well as [previous_extruder] and [next_extruder]."
+msgstr "Ten kod jest wykonywany przed każdą zmianą ekstrudera/filamentu. Pamiętaj, że możesz użyć zmiennych typu placeholder dla wszystkich ustawień Slic3r, jak np. [previous_extruder] (poprzedni ekstruder) i [next_extruder] (następny ekstruder)."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:228
+msgid "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the printer end gcode. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings. If you have multiple extruders, the gcode is processed in extruder order."
+msgstr "Ten kod jest wykonywany na samym końcu, przed samym zakończeniem wykonywania pliku G-code. Pamiętaj, że możesz użyć zmiennych typu placeholder dla wszystkich ustawień Slic3r. Jeśli masz kilka ekstruderów, ten G-code jest wykonywany zgodnie z ich kolejnością."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:218
+msgid "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings."
+msgstr "Ten kod jest wykonywany jako ostatni w pliku wyjściowym. Pamiętaj, że możesz użyć zmiennych typu placeholder dla wszystkich ustawień Slic3r."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:827
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:838
+msgid "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion rate. A value of 1.8 mm³/s² ensures, that a change from the extrusion rate of 1.8 mm³/s (0.45mm extrusion width, 0.2mm extrusion height, feedrate 20 mm/s) to 5.4 mm³/s (feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds."
+msgstr "To ustawienie eksperymentalne jest używane do ograniczania szybkości zmian ilości ekstrudowanego materiału. Wartość 1.8 mm³/s² oznacza, że zmiana z ilości ekstrudowanego materiału z poziomu 1.8 mm³/s (czyli 0.45 mm szerokości ekstruzji, 0.2 mm wysokości warstwy przy prędkości 20 mm/s) na 5.4 mm³/s (prędkość 60 mm/s) zajmie co najmniej 2 sekundy."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:818
+msgid "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your extruder supports."
+msgstr "Ta eksperymentalna funkcja określa maksymalną prędkość objętościową, którą jest w stanie wytłoczyć Twój ekstruder."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1657
+msgid "This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the retraction. This is only supported in recent Marlin."
+msgstr "Ta eksperymentalna funkcja używa komend G10 i G11 aby przerzucić kontrolę retrakcji na firmware. Jest wspierana jedynie przez najnowsze wersje Marlina."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1671
+msgid "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know filament diameter(s), you can put commands like 'M200 D[filament_diameter_0] T0' in your start G-code in order to turn volumetric mode on and use the filament diameter associated to the filament selected in Slic3r. This is only supported in recent Marlin."
+msgstr "Ta eksperymentalna funkcja określa wyjściowe dane E (ilość ekstruzji) w milimetrach sześciennych zamiast długości. Jeśli średnica filamentu nie została jeszcze ustawiona w firmware, możesz użyć komendy \"M200 D[filament_diameter_0] T0\" w skrypcie startowym aby włączyć tryb objętościowy i użyć filamentu powiązanego z ustawionym w Slic3r. Ta funkcja jest wspierana jedynie przez najnowsze wersje Marlina."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:108
+msgid "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default settings are usually good and you should experiment with cooling (use a fan) before tweaking this."
+msgstr "Ten współczynnik określa ilość plastiku wytłaczaną przy drukowaniu mostów. Możesz delikatnie zmniejszyć tą wartość aby zapobiec opadaniu drukowanej linii, jednakże standardowe ustawienia są zazwyczaj dobrze dobrane i najpierw poeksperymentuj z chłodzeniem wydruku."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:368
+msgid "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. Usual values are between 0.9 and 1.1. If you think you need to change this more, check filament diameter and your firmware E steps."
+msgstr "Ten współczynnik określa proporcjonalną ilość przepływu plastiku. Możesz zmienić tą wartość aby uzyskać gładsze powierzchnie i poprawną szerokość ścian drukowanych z 1 linii. Ten współczynnik waha się zazwyczaj od 0.9 do 1.1. Jeśli musisz wykroczyć poza ten zakres to najpierw zmierz średnicę filamentu i kroki ekstrudera (E steps)."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:98
+msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs."
+msgstr "Ta prędkość wentylatora zostanie zastosowana przy druku mostów i zwisów."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:692
+msgid "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy."
+msgstr "Ta funkcja pozwala ustawić oddzielne wysokości dla wypełnienia i obrysów modelu i przyspieszyć wydruk ustawiając np. wyższą warstwę wypełnienia zachowując nominalną wysokość obrysów, co pozwoli zachować wysoką jakość i dokładność wydruku."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1281
+msgid "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r will automatically choose the maximum possible number of layers to combine according to nozzle diameter and layer height."
+msgstr "Ta funkcja pozwoli wstawić zwartą warstwę wypełnienia pomiędzy określoną liczbą warstw. Ustaw zero aby wyłączyć. Możesz ustawić tu dowolną wartość (np. 9999) a Slic3r automatycznie wybierze maksymalną możliwą liczbę warstw biorąc pod uwagę średnicę dyszy i wysokość warstwy."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1323
+msgid "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, no infill, no top solid layers and no support material. You can still set any number of bottom solid layers as well as skirt/brim loops. It won't work when printing more than an object."
+msgstr "Ta funkcja pozwala drukować modele z 1 zewnętrzną ścianką z ciągłym podnoszeniem Z, aby uniknąć widocznego szwu (czyli ekstruder nie będzie drukował po 1 warstwie na 1 wysokości, lecz będzie podnosił się płynnie w formie spirali). Wymaga użycia 1 obrysu, zerowego wypełnienia, braku warstw górnych i braku podpór. Możesz ustawić dowolną ilość dolnych warstw jak i obrysów skirt/brim. Nie zadziała przy druku więcej niż jednego modelu."
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:663
+msgid ""
+"This file contains several objects positioned at multiple heights. Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n"
+"this file as a single object having multiple parts?\n"
+msgstr ""
+"Ten plik zawiera kilka modeli umieszczonych na różnych wysokościach. Potraktować go jako\n"
+"jeden model składający się z kilku części?\n"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:164
+msgid "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and fan speed according to layer printing time."
+msgstr "Ta flaga umożliwia automatyczne sterowanie chłodzeniem przez zmianę prędkości druku i wentylatora względem czasu druku jednej warstwy."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1066
+msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done."
+msgstr "Ta flaga wymusza retrakcję przy każdej zmianie wysokości Z."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1689
+msgid "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible blob on leaky extruders."
+msgstr "Ta flaga włączy ruch dyszy przy retrakcji aby zminimalizować formowanie się kropli filamentu wokół końcówki dyszy przy ekstruderach, które mają tendencję do wyciekania filamentu."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:343
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:406
+msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help."
+msgstr "Ta funkcja jest używana jedynie w interfejsie Slic3ra jako pomoc wizualna."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:171
+msgid "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to prevent resetting acceleration at all."
+msgstr "Do tej wartości przyspieszenia drukarka wróci gdy ustawione zostaną przyspieszenia dla określonych ruchów (obrysy/wypełnienie). Ustaw zero aby wyłączyć resetowanie przyspieszeń."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:78
+msgid "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to disable acceleration control for bridges."
+msgstr "To jest przyspieszenie stosowane przy druku mostów. Ustaw zero aby wyłączyć osobne ustawienia przyspieszenia dla mostów."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:574
+msgid "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to disable acceleration control for first layer."
+msgstr "To jest przyspieszenie stosowane przy druku pierwszej warstwy. Ustaw zero aby wyłączyć osobne ustawienia przyspieszenia dla pierwszej warstwy."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:682
+msgid "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to disable acceleration control for infill."
+msgstr "To jest przyspieszenie stosowane przy druku wypełnienia. Ustaw zero aby wyłączyć osobne ustawienia przyspieszenia dla wypełnienia."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:949
+msgid "This is the acceleration your printer will use for perimeters. A high value like 9000 usually gives good results if your hardware is up to the job. Set zero to disable acceleration control for perimeters."
+msgstr "To jest przyspieszenie stosowane przy druku obrysów. Wysoka wartość, np. 9000 zazwyczaj daje dobre rezultaty - pod warunkiem, że Twój sprzęt się do tego nadaje. Ustaw zero aby wyłączyć osobne ustawienia przyspieszenia dla obrysów."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:895
+msgid "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)"
+msgstr "To jest średnica dyszy ekstrudera (np. 0.5, 0.35 itp.)"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:797
+#, no-c-format
+msgid "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap the variable layer height and support layer height. Maximum recommended layer height is 75% of the extrusion width to achieve reasonable inter-layer adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter."
+msgstr "To jest najwyższa możliwa do wydrukowania wysokość warstwy dla tego ekstrudera i jednocześnie górny limit dla funkcji zmiennej wysokości warstwy i materiału podporowego. Zalecana jest wartość nie większa niż 75% szerokości ekstruzji aby zapewnić dobrą przyczepność warstw do siebie. Jeśli ustawisz zero, wysokość warstwy zostanie ograniczona do 75% średnicy dyszy."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:858
+msgid "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and 0.1 mm."
+msgstr "To jest najniższa możliwa do wydrukowania wysokość warstwy dla tego ekstrudera i jednocześnie dolny limit dla funkcji zmiennej wysokości warstwy. Zazwyczaj jest to 0.05 lub 0.1 mm."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:990
+msgid "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping surfaces which benefit from a higher number of perimeters if the Extra Perimeters option is enabled."
+msgstr "To ustawienie określa ilość obrysów, które będą generowane dla każdej warstwy. Weź po uwagę, że Slic3r może zwiększyć tą liczbę automatycznie gdy wykryje zwisy, w których wydruku pomoże dodatkowa ilość obrysów przy jednocześnie włączonej opcji \"Dodatkowe obrysy jeśli potrzebne\"."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:923
+msgid "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside such skirt when changing temperatures."
+msgstr "Ta funkcja obniży temperatury nieużywanych ekstruderów aby zapobiec wyciekaniu filamentu z dyszy. Równocześnie włączy wysoki skirt i przesunie ekstrudery poza jego obrys przy zmianie temperatury."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:728
+msgid "This option will limit infill to the areas actually needed for supporting ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down the G-code generation due to the multiple checks involved."
+msgstr "Ta opcja wygeneruje wypełnienie jedynie w miejscach, gdzie jest potrzebne do podparcia górnych warstw (zadziała na zasadzie wewnętrznych podpór). Włączenie jej spowolni generowanie G-code ze względu na konieczność kilkukrotnej weryfikacji."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:721
+msgid "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the latter first."
+msgstr "Ta opcja zamieni kolejność druku obrysów i wypełnienia, aby te drugie były drukowane jako pierwsze."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:279
+msgid "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto."
+msgstr "To ustawienie steruje prędkością zewnętrznych (widocznych) obrysów. Jeśli ustawisz wartość procentową (np. 80%) to zostanie obliczona z prędkości obrysów ustawionej powyżej. Ustaw zero aby pozwolić na sterowanie automatyczne."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1252
+msgid "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= 6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto."
+msgstr "To ustawienie reguluje prędkość obrysów posiadających promień mniejszy lub równy 6.5 mm (zazwyczaj chodzi o otwory). Jeśli ustawisz wartość procentową (np. 80%) to zostanie obliczona z prędkości obrysów ustawionej powyżej. Ustaw zero aby użyć nastawów automatycznych."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:737
+msgid "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might cause gaps. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over perimeter extrusion width."
+msgstr "To ustawienie odpowiada za dodatkowe nakładanie na siebie linii obrysów i wypełnienia dla lepszego spojenia. Teoretycznie nie powinno być potrzebne ale luz może powodować szczeliny. Jeśli ustawisz wartość procentową (np. 15%) to zostanie obliczona z szerokości ekstruzji obrysów."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:779
+msgid "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print."
+msgstr "To ustawienie odpowiada za wysokość warstwy (czyli cięcia), a w konsekwencji za ich liczbę. Niższe warstwy zapewniają lepszą dokładność i jakość, ale wydłużają ogólny czas wydruku."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:788
+msgid "This setting represents the maximum speed of your fan."
+msgstr "To ustawienie odpowiada za maksymalną prędkość wentylatora."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:849
+msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work."
+msgstr "To ustawienie wyraża minimalny PWM (Pulse Width Modulation), który jest niezbędny dla wentylatora."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1358
+msgid "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start gcode. This is used to override settings for a specific filament. If Slic3r detects M104, M109, M140 or M190 in your custom codes, such commands will not be prepended automatically so you're free to customize the order of heating commands and other custom actions. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want. If you have multiple extruders, the gcode is processed in extruder order."
+msgstr "Ten skrypt jest wykonywany na samym początku G-code. Może być użyty do nadpisania określonych ustawień filamentu. Jeśli Slic3r wykryje komendy typu M104, M109, M140 lub M190, to nie zostaną one wykonane na początku, więc możesz określić kolejność komend dot. podgrzewania i innych dodanych akcji. Pamiętaj, że możesz używać zmiennych typu placeholder, więc np. komendę \"M109 S[first_layer_temperature]\" (temperatura pierwszej warstwy) możesz umieścić gdzie chcesz. Jeśli posiadasz kilka ekstruderów, ten G-code jest wykonywany w ich kolejności."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1343
+msgid "This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the target temperature and extruder just started heating, and before extruder has finished heating. If Slic3r detects M104 or M190 in your custom codes, such commands will not be prepended automatically so you're free to customize the order of heating commands and other custom actions. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want."
+msgstr "Ten skrypt jest wykonywany na początku, po tym jak stół roboczy osiągnie zadaną temperaturę i ekstruder zacznie podgrzewanie, ale zanim nagrzeje się do zadanej temperatury. Jeśli Slic3r wykryje komendy typu M104, M109, M140 lub M190, to nie zostaną one wykonane na początku, więc możesz określić kolejność komend dot. podgrzewania i innych dodanych akcji. Pamiętaj, że możesz używać zmiennych typu placeholder, więc np. komendę \"M109 S[first_layer_temperature]\" (temperatura pierwszej warstwy) możesz umieścić gdzie chcesz."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1743
+msgid "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for example, if your endstop zero actually leaves the nozzle 0.3mm far from the print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)."
+msgstr "Wartość tego ustawienia zostanie dodana (lub odjęta) od wszystkich koordynat w osi Z w pliku wyjściowym G-code. Jest używana dla korekcji złego położenia wyłącznika krańcowego osi Z. Np. jeśli końcówka dyszy znajduje się 0.3 mm ponad położeniem zerowym, ustaw tutaj -0.3 (lub napraw krańcówkę)."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1590
+msgid "Threads"
+msgstr "Wątki"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1591
+msgid "Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number is slightly above the number of available cores/processors."
+msgstr "Wątki są używane do równoległego przetwarzania zadań wymagających używa wielu zasobów. Optymalna liczba wątków powinna być odrobinę większa od dostępnej liczby rdzeni lub procesorów."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:338
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:72
+msgid "Tool"
+msgstr "Narzędzie"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1144
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1602
+msgid "Tool change G-code"
+msgstr "G-code wykonywany przy zmianie narzędzia"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1638
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:369
+msgid "Top"
+msgstr "Szczyt"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:187
+msgid "top solid infill"
+msgstr "zwarte wypełnienie na szczycie"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1613
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1624
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:143
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:85
+msgid "Top solid infill"
+msgstr "Zwarte wypełnienie górne"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1642
+msgid "Top solid layers"
+msgstr "Zwarte warstwy górne"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:369
+msgid "Top View"
+msgstr "Widok z góry"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:246
+msgid "Top/bottom fill pattern"
+msgstr "Wzór wypełnienia góry/dołu"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1647
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:95
+msgid "Travel"
+msgstr "Jałowy"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2070
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2086
+msgid "Uniformly…"
+msgstr "Jednakowo…"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:97
+msgid "Unretractions"
+msgstr "Powrót retrakcji"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1492
+msgid "Unsaved Changes"
+msgstr "Niezapisane zmiany"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:750
+msgid "Unsaved Presets"
+msgstr "Niezapisane zestawy ustawień"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:989
+msgid "USB/Serial connection"
+msgstr "Połączenie USB/szeregowe"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1194
+msgid "USB/serial port for printer connection."
+msgstr "Port USB/szeregowy do połączenia z drukarką."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1656
+msgid "Use firmware retraction"
+msgstr "Użyj retrakcji z firmware"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:75
+msgid "Use legacy OpenGL 1.1 rendering"
+msgstr "Użyj renderowania OpenGL 1.1 (przestarzałe)"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1663
+msgid "Use relative E distances"
+msgstr "Użyj względnych wartości E (ekstruzji)"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:361
+msgid "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder (usually E but some printers use A)."
+msgstr "Ta opcja określa literę, którą Twoja drukarka opisuje oś ekstrudera (zazwyczaj jest to E ale niektóre drukarki używają A)."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1400
+msgid "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal plane."
+msgstr "To ustawienie odpowiada za obrót materiału podporowego w płaszczyźnie poziomej."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1670
+msgid "Use volumetric E"
+msgstr "Użyj wolumetrycznej wartości E"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:449
+msgid "Used Filament (g)"
+msgstr "Użyty filament (g)"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:447
+msgid "Used Filament (m)"
+msgstr "Użyty filament (m)"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:448
+msgid "Used Filament (mm³)"
+msgstr "Użyty filament (mm³)"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:644
+msgid "Verbose G-code"
+msgstr "G-code rozszerzony"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:66
+msgid "Version "
+msgstr "Wersja "
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:318
+msgid "Vertical shells"
+msgstr "Powłoka pionowa"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:65
+msgid "View"
+msgstr "Widok"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:409
+msgid "Volume"
+msgstr "Objętość"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:214
+msgid "Volumetric"
+msgstr "Objętościowy"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:500
+msgid "Warning"
+msgstr "Ostrzeżenie"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\2D.pm:131
+msgid "What do you want to print today? ™"
+msgstr "Co chcesz dziś wydrukować? ™"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:69
+msgid "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor even if they are marked as incompatible with the active printer"
+msgstr "Zaznaczenie tej opcji spowoduje wyświetlanie wszystkich ustawień druku i filamentów w edytorze zestawów ustawień, nawet jeśli są oznaczone jak niekompatybilne z wybraną drukarką"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:219
+msgid "when printing "
+msgstr "podczas druku "
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:136
+msgid "When printing multi-material objects, this settings will make slic3r to clip the overlapping object parts one by the other (2nd part will be clipped by the 1st, 3rd part will be clipped by the 1st and 2nd etc)."
+msgstr "To ustawienie sprawi, że podczas druku modeli z wielu materiałów, Slic3r przytnie nachodzące na siebie części (druga część zostanie przycięta przez pierwszą, trzecia przez pierwszą i drugą itd.)"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:155
+msgid "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). This feature is useful to avoid the risk of ruined prints. Slic3r should warn and prevent you from extruder collisions, but beware."
+msgstr "Włączenie tej opcji sprawi, że przy druku kilku modeli drukarka wydrukuje jeden model w całości zanim przejdzie do następnego (zaczynając od najniższej warstwy). Przydaje się aby uniknąć ryzyka niepowodzenia wydruku kilku części. Slic3r powinien ostrzec przed możliwością kolizji z ekstruderem, ale zachowaj ostrożność."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:605
+msgid "When printing with very low layer heights, you might still want to print a thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build plates. This can be expressed as an absolute value or as a percentage (for example: 150%) over the default layer height."
+msgstr "Podczas druku z bardzo małą wysokością warstwy warto mimo wszystko wydrukować najniższą warstwę o większej wysokości aby zwiększyć przyczepność i tolerancję na niedoskonałości powierzchni druki. Może być wyrażona jako wartość bezwzględna lub procentowa (np. 150%) nominalnej wysokości warstwy."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1082
+msgid "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it enters the extruder)."
+msgstr "Kiedy retrakcja zostaje wykonana przed zmianą ekstrudera, filament o określonej długości jest wciągany z powrotem (mierzona jest długość nieprzetworzonego filamentu, zanim wejdzie do ekstrudera)."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1073
+msgid "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it enters the extruder)."
+msgstr "Kiedy zostaje wykonana retrakcja to filament o określonej długości jest wciągany z powrotem (mierzona jest długość nieprzetworzonego filamentu, zanim wejdzie do ekstrudera)."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:808
+msgid "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting is used to set the highest print speed you want to allow."
+msgstr "Ustawienie pozostałych prędkości na 0 spowoduje, ze Slic3r będzie automatycznie przeliczał optymalną prędkość dla utrzymania stałego ciśnienia materiału w ekstruderze. To eksperymentalne ustawienie określa maksymalną dozwoloną prędkość druku."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1127
+msgid "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will push this additional amount of filament."
+msgstr "Jeśli retrakcja jest korygowana po zmianie narzędzia, ekstruder przepchnie taką dodatkową ilość filamentu."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1119
+msgid "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will push this additional amount of filament. This setting is rarely needed."
+msgstr "Jeśli retrakcja jest korygowana po ruchu jałowym, ekstruder przepchnie taką dodatkową ilość filamentu. Ta opcja jest rzadko potrzebna."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1716
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:70
+msgid "Width"
+msgstr "Szerokość"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:334
+msgid "Width (mm)"
+msgstr "Szerokość (mm)"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1717
+msgid "Width of a wipe tower"
+msgstr "Szerokość wieży czyszczącej"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:41
+#, c-format
+msgid "will always run at %d%% "
+msgstr "będzie zawsze pracować w %d %% "
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:50
+msgid "will be turned off."
+msgstr "będzie wyłączone."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:442
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:149
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:91
+msgid "Wipe tower"
+msgstr "Wieża czyszcząca"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:564
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:585
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:602
+msgid "Wipe Tower"
+msgstr "Wieża Czyszcząca"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1688
+msgid "Wipe while retracting"
+msgstr "Czyszczenie przy retrakcji"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1058
+msgid "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract before doing the wipe movement."
+msgstr "Przy ekstruderze typu bowden warto wykonać szybką retrakcję przed ruchem czyszczącym."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1564
+msgid "With sheath around the support"
+msgstr "Z osłoną wokół podpór"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1703
+msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower"
+msgstr "Koordynata X wieży czyszczącej od przedniego lewego narożnika"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1386
+msgid "XY separation between an object and its support"
+msgstr "Odstęp materiału podporowego od modelu w osiach XY"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1388
+msgid "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage (for example 50%), it will be calculated over external perimeter width."
+msgstr "Odstęp materiału podporowego od modelu w osiach XY. Jeśli ustawisz wartość procentową (np. 15%) to zostanie obliczona z szerokości ekstruzji obrysów zewnętrznych."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1732
+msgid "XY Size Compensation"
+msgstr "Korekta wymiarów XY"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1710
+msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower"
+msgstr "Koordynata wieży czyszczącej w osi Y od przedniego lewego narożnika"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1970
+msgid "Yes"
+msgstr "Tak"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:885
+msgid "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code header comments."
+msgstr "Tutaj możesz umieścić notatki, które zostaną dodane do nagłówka pliku G-code."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:413
+msgid "You can put your notes regarding the filament here."
+msgstr "Tutaj możesz umieścić notatki dotyczące filamentu."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1015
+msgid "You can put your notes regarding the printer here."
+msgstr "Tutaj możesz umieścić notatki dotyczące drukarki."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:181
+msgid "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first layers, so that it does not make adhesion worse."
+msgstr "Wpisując tutaj wartość dodatnią możesz wyłączyć wentylator podczas druku pierwszych warstw, aby nie pogarszać przyczepności do stołu."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:931
+msgid "You can use all configuration options as variables inside this template. For example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], [year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], [input_filename], [input_filename_base]."
+msgstr "Możesz użyć wszystkich opcji konfiguracjnych jako zmiennych w tym szablonie, takich jak np: [layer_height] - wysokość warstwy, [fill_density] - gęstość wypełnienia, itp. Możesz również użyć [timestamp] - czas, [year] - rok, [month] - miesiąc, [day] - dzień, [hour] - godzina, [minute] - minuta, [second] - sekunda, [version] - wersja, [input_filename] - pełna nazwa pliku wejściowego, [input_filename_base] - nazwa pliku wejściowego bez rozszerzenia."
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:749
+msgid "You have unsaved changes "
+msgstr "Masz niesapisane zmiany "
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:101
+msgid "You need to restart Slic3r to make the changes effective."
+msgstr "Trzeba zrestartować Slic3r aby wprowadzić zmiany."
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:594
+msgid "Your file was repaired."
+msgstr "Twój plik został naprawiony."
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:744
+msgid "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to fit your print bed."
+msgstr "Importowany model przekracza wymiary przestrzeni roboczej i został przeskalowany do odpowiednich rozmiarów."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1742
+msgid "Z offset"
+msgstr "Margines Z"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:91
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:492
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1170
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1181
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1401
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1557
+msgid "°"
+msgstr "°"
diff --git a/xs/src/slic3r/GUI/Tab.cpp b/xs/src/slic3r/GUI/Tab.cpp
index ed86fac51..5a47dd1e7 100644
--- a/xs/src/slic3r/GUI/Tab.cpp
+++ b/xs/src/slic3r/GUI/Tab.cpp
@@ -2125,7 +2125,7 @@ void Tab::save_preset(std::string name /*= ""*/)
return;
}
if (existing && (existing->is_external)) {
- show_error(this, _(L("Cannot overwrite an external.")));
+ show_error(this, _(L("Cannot overwrite an external profile.")));
return;
}
}