Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/prusa3d/PrusaSlicer.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorEric <eric.seigne@cap-rel.fr>2018-05-22 12:01:05 +0300
committerbubnikv <bubnikv@gmail.com>2018-05-22 12:01:05 +0300
commitca3ea125e285905965baa768284c2328c33a87a0 (patch)
tree83b6c3d9ae67212fbc8202c60788e9c433c6eb3f /resources
parentb694f1ac893420c73b5aeb9bbfa59d61aee92800 (diff)
Partial french translation (#914)
* partial french translation progress (45%) * partial french translation progress (60%)
Diffstat (limited to 'resources')
-rw-r--r--resources/localization/fr_FR/Slic3rPE_fr.po468
1 files changed, 251 insertions, 217 deletions
diff --git a/resources/localization/fr_FR/Slic3rPE_fr.po b/resources/localization/fr_FR/Slic3rPE_fr.po
index ef5913297..09aa1f185 100644
--- a/resources/localization/fr_FR/Slic3rPE_fr.po
+++ b/resources/localization/fr_FR/Slic3rPE_fr.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-28 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-28 14:14+0100\n"
-"Last-Translator: Oleksandra Iushchenko <yusanka@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-22 09:23+0200\n"
+"Last-Translator: Eric Seigne <eric.seigne@abuledu.org>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr_FR\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -21,25 +21,25 @@ msgstr ""
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:39
msgid "Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Forme"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:46
msgid "Rectangular"
-msgstr ""
+msgstr "Rectangulaire"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:50
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1191
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:408
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Taille"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:51
msgid "Size in X and Y of the rectangular plate."
-msgstr ""
+msgstr "Taille du plateau rectangulaire en X et Y"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:57
msgid "Origin"
-msgstr ""
+msgstr "Origine"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:58
msgid ""
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:62
msgid "Circular"
-msgstr ""
+msgstr "Circulaire"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:65
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:129
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1737
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1747
msgid "mm"
-msgstr ""
+msgstr "mm"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:66
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:431
@@ -94,53 +94,60 @@ msgid ""
"Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the "
"center."
msgstr ""
+"Diamètre du lit d'impression. Il est convenu que l'origine (0,0) est au "
+"centre."
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:71
#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:150
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:92
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Personnalisé"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:75
msgid "Load shape from STL..."
-msgstr ""
+msgstr "Charger la forme depuis un fichier STL..."
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:120
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:298
msgid "Choose a file to import bed shape from (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
msgstr ""
+"Choisissez le fichier à importer pour la forme du lit (STL/OBJ/AMF/3MF/"
+"PRUSA):"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:315
msgid "Error! "
-msgstr ""
+msgstr "Erreur !"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:324
msgid "The selected file contains no geometry."
-msgstr ""
+msgstr "Le fichier sélectionné ne contient aucune donnée géométrique."
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:328
msgid ""
"The selected file contains several disjoint areas. This is not supported."
msgstr ""
+"Le fichier sélectionné contient des aires disjointes. Ceci n'est pas pris en "
+"charge."
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.hpp:42
msgid "Bed Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Forme du lit"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:224
msgid "Array of language names and identifiers should have the same size."
msgstr ""
+"Le tableau des langues et des identifiants devraient avoir la même taille."
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:235
msgid "Select the language"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez la langue"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:235
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Langue"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:300
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:170
@@ -149,29 +156,29 @@ msgstr "Défaut"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:325
msgid "Change Application Language"
-msgstr ""
+msgstr "Changer la langue de l'application"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:332
msgid "Application will be restarted"
-msgstr ""
+msgstr "L'application va devoir redémarrer"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:332
msgid "Attention!"
-msgstr ""
+msgstr "Attention !"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:339
msgid "&Localization"
-msgstr ""
+msgstr "&Localisation"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:488
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:470
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1300
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:493
msgid "Notice"
-msgstr ""
+msgstr "Information"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:498
msgid "GLUquadricObjPtr | Attempt to free unreferenced scalar"
@@ -179,19 +186,19 @@ msgstr ""
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:500
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Attention"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:50
msgid "Save current "
-msgstr ""
+msgstr "Sauvegarder le document en cours"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:51
msgid "Delete this preset"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer cette préconfiguration"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:313
msgid "Layers and perimeters"
-msgstr ""
+msgstr "Calques et périmètres"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:314
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:777
@@ -213,7 +220,7 @@ msgstr "Couches solides"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:335
msgid "Quality (slower slicing)"
-msgstr ""
+msgstr "Qualité (tranchage plus lent)"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:342
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:356
@@ -248,7 +255,7 @@ msgstr "Remplissage"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:352
msgid "Reducing printing time"
-msgstr ""
+msgstr "Réduire le temps d'impression"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:364
msgid "Skirt and brim"
@@ -258,11 +265,11 @@ msgstr "Contour et débord"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:146
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:88
msgid "Skirt"
-msgstr ""
+msgstr "Contour (Skirt)"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:371
msgid "Brim"
-msgstr ""
+msgstr "Débord (Brim)"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:374
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:375
@@ -293,11 +300,11 @@ msgstr "Support"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:380
msgid "Raft"
-msgstr ""
+msgstr "Support (Raft)"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:384
msgid "Options for support material and raft"
-msgstr ""
+msgstr "Options pour le matériel de support"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:398
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:118
@@ -315,27 +322,27 @@ msgstr "Vitesse"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:399
msgid "Speed for print moves"
-msgstr ""
+msgstr "Vitesse pour les déplacements d'impression"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:411
msgid "Speed for non-print moves"
-msgstr ""
+msgstr "Vitesse pour les déplacements hors impression"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:414
msgid "Modifiers"
-msgstr ""
+msgstr "Modificateurs"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:417
msgid "Acceleration control (advanced)"
-msgstr ""
+msgstr "Contrôle de l'accélération (avancé)"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:424
msgid "Autospeed (advanced)"
-msgstr ""
+msgstr "Vitesse automatique (avancé)"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:430
msgid "Multiple Extruders"
-msgstr ""
+msgstr "Extrudeurs multiples"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:431
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:966
@@ -356,11 +363,11 @@ msgstr ""
#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:149
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:91
msgid "Wipe tower"
-msgstr ""
+msgstr "Tour de "
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:453
msgid "Extrusion width"
-msgstr ""
+msgstr "Largeur d'extrusion"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:463
msgid "Overlap"
@@ -372,15 +379,15 @@ msgstr ""
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:469
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Autre"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:476
msgid "Output options"
-msgstr ""
+msgstr "Option de sortie"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:477
msgid "Sequential printing"
-msgstr ""
+msgstr "Impression séquentielle"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:479
msgid "Extruder clearance (mm)"
@@ -388,7 +395,7 @@ msgstr ""
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:488
msgid "Output file"
-msgstr ""
+msgstr "Fichier de destination"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:494
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1001
@@ -402,17 +409,17 @@ msgstr "Script de Post-processing"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1156
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1157
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Notes"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:507
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:867
msgid "Dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Dépendances"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:508
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:868
msgid "Profile dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Dépendances du profil"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:509
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:869
@@ -436,7 +443,7 @@ msgstr ""
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:540
msgid "Spiral Vase"
-msgstr ""
+msgstr "Vase en spirale"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:560
msgid ""
@@ -482,7 +489,7 @@ msgstr ""
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:620
msgid "Support Generator"
-msgstr ""
+msgstr "Générateur de support"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:662
msgid "The "
@@ -500,11 +507,11 @@ msgstr ""
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:787
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:368
msgid "Filament"
-msgstr ""
+msgstr "Filament"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:794
msgid "Temperature "
-msgstr ""
+msgstr "Température"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:795
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1234
@@ -514,11 +521,11 @@ msgstr "Extrudeur"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:800
msgid "Bed"
-msgstr ""
+msgstr "Lit"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:805
msgid "Cooling"
-msgstr ""
+msgstr "Refroidissement"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:806
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:922
@@ -528,11 +535,11 @@ msgstr "Activé"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:817
msgid "Fan settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres du ventilateur"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:818
msgid "Fan speed"
-msgstr ""
+msgstr "Vitesse du ventilateur"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:826
msgid "Cooling thresholds"
@@ -540,7 +547,7 @@ msgstr ""
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:832
msgid "Filament properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propriétés du filament"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:836
msgid "Print speed override"
@@ -549,7 +556,7 @@ msgstr ""
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:846
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1119
msgid "Custom G-code"
-msgstr ""
+msgstr "G-Code personnalisé"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:847
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1120
@@ -568,11 +575,11 @@ msgstr "G-Code de fin"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:937
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:11
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Général"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:938
msgid "Size and coordinates"
-msgstr ""
+msgstr "Taille et coordonnées"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:940
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:34
@@ -590,16 +597,16 @@ msgstr ""
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:967
msgid "Number of extruders of the printer."
-msgstr ""
+msgstr "Nombre d'extrudeurs de l'imprimante."
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:989
msgid "USB/Serial connection"
-msgstr ""
+msgstr "Connexion série/USB"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:990
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1193
msgid "Serial port"
-msgstr ""
+msgstr "Port série"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:995
msgid "Rescan serial ports"
@@ -608,31 +615,31 @@ msgstr ""
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1004
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1072
msgid "Test"
-msgstr ""
+msgstr "Test"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1017
msgid "Connection to printer works correctly."
-msgstr ""
+msgstr "La connexion avec l'imprimante est correcte"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1017
msgid "Success!"
-msgstr ""
+msgstr "Succès !"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1020
msgid "Connection failed."
-msgstr ""
+msgstr "Erreur de connexion."
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1032
msgid "OctoPrint upload"
-msgstr ""
+msgstr "Téléverser vers OctoPrint"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1035
msgid " Browse "
-msgstr ""
+msgstr "Parcourir"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1110
msgid "Firmware"
-msgstr ""
+msgstr "Firmware (micrologiciel)"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1132
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:48
@@ -685,7 +692,7 @@ msgstr ""
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:150
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2125
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Prévisualisation"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1312
msgid ""
@@ -696,19 +703,19 @@ msgstr ""
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1314
msgid "Firmware Retraction"
-msgstr ""
+msgstr "Rétractation (firmware)"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1469
msgid "Default "
-msgstr ""
+msgstr "Défaut"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1469
msgid " preset"
-msgstr ""
+msgstr "préconfiguration"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1470
msgid " preset\n"
-msgstr ""
+msgstr "préconfiguration\n"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1488
msgid ""
@@ -716,6 +723,9 @@ msgid ""
"\n"
"is not compatible with printer\n"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"n'est pas compatible avec l'imprimante\n"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1488
msgid ""
@@ -723,6 +733,9 @@ msgid ""
"\n"
"and it has the following unsaved changes:"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"et il a les modifications suivantes non sauvegardées :"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1489
msgid ""
@@ -730,6 +743,9 @@ msgid ""
"\n"
"has the following unsaved changes:"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"a les modifications suivantes non sauvegardées :"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1491
msgid ""
@@ -737,26 +753,29 @@ msgid ""
"\n"
"Discard changes and continue anyway?"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Annuler les modification et continuer ?"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1492
msgid "Unsaved Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Modifications non sauvegardées"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1560
msgid "The supplied name is empty. It can't be saved."
-msgstr ""
+msgstr "Le nom est vide. Sauvegarde impossible."
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1580
msgid "remove"
-msgstr ""
+msgstr "enlever"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1580
msgid "delete"
-msgstr ""
+msgstr "supprimer"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1581
msgid "Are you sure you want to "
-msgstr ""
+msgstr "Êtes vous surs de vouloir"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1581
msgid " the selected preset?"
@@ -764,14 +783,14 @@ msgstr ""
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1582
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Enlever"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1582
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:178
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:196
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2021
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1583
msgid " Preset"
@@ -779,17 +798,17 @@ msgstr ""
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1636
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Tous"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1667
msgid "Select the printers this profile is compatible with."
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionnez les imprimante compatibles avec ce profil."
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1751
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:514
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1645
msgid "Save "
-msgstr ""
+msgstr "Sauvegarder"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1751
msgid " as:"
@@ -799,30 +818,32 @@ msgstr ""
msgid ""
"The supplied name is not valid; the following characters are not allowed:"
msgstr ""
+"Le nom proposé n'est pas valide; les caractères suivants ne sont pas "
+"acceptés:"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1788
msgid "The supplied name is not available."
-msgstr ""
+msgstr "Le nom proposé n'est pas disponible."
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.hpp:182
msgid "Print Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres d'impression"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.hpp:202
msgid "Filament Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres du filament"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.hpp:228
msgid "Printer Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres de l'imprimante"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.hpp:248
msgid "Save preset"
-msgstr ""
+msgstr "Sauvegarder les paramètres"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Field.cpp:42
msgid "default"
-msgstr ""
+msgstr "défaut"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:26
#, c-format
@@ -848,7 +869,7 @@ msgstr ""
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:36
msgid "Fan "
-msgstr ""
+msgstr "Ventilateur"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:41
#, c-format
@@ -862,19 +883,19 @@ msgstr ""
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:48
msgid "except for the first layer"
-msgstr ""
+msgstr "sauf pour le 1er niveau"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:50
msgid "will be turned off."
-msgstr ""
+msgstr "sera stoppé."
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:151
msgid "external perimeters"
-msgstr ""
+msgstr "périmètre externe"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:160
msgid "perimeters"
-msgstr ""
+msgstr "périmètre"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:169
msgid "infill"
@@ -890,7 +911,7 @@ msgstr ""
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:198
msgid "support"
-msgstr ""
+msgstr "support"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:208
msgid "support interface"
@@ -918,7 +939,7 @@ msgstr ""
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:219
msgid "when printing "
-msgstr ""
+msgstr "pendant l'impression"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:220
msgid " with a volumetric rate "
@@ -952,11 +973,11 @@ msgstr ""
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.hpp:17
msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Préférences"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:27
msgid "Remember output directory"
-msgstr ""
+msgstr "Mémoriser le répertoire de destination"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:29
msgid ""
@@ -966,17 +987,19 @@ msgstr ""
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:35
msgid "Auto-center parts"
-msgstr ""
+msgstr "Centrer automatiquement les objets"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:37
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed "
"center."
msgstr ""
+"Si activ alors Slic3r centrera automatiquement les objets sur le lit "
+"d'impression."
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:43
msgid "Background processing"
-msgstr ""
+msgstr "Calcul en arrière plan"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:45
msgid ""
@@ -986,7 +1009,7 @@ msgstr ""
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:51
msgid "Disable USB/serial connection"
-msgstr ""
+msgstr "Désactiver la connexion série/USB"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:53
msgid ""
@@ -1017,7 +1040,7 @@ msgstr ""
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:75
msgid "Use legacy OpenGL 1.1 rendering"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisation du rendu OpenGL 1.1"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:77
msgid ""
@@ -1071,7 +1094,7 @@ msgstr ""
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:59
msgid "Between objects G-code"
-msgstr ""
+msgstr "G-code entre les objets"
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:60
msgid ""
@@ -1082,6 +1105,12 @@ msgid ""
"variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 "
"S[first_layer_temperature]\" command wherever you want."
msgstr ""
+"Ce code sera inséré entre chaque objet lors des impressions séquentielles. "
+"Par défaut la température de l'extrudeur et le lit sont remis à zéro en "
+"utilisant une commande sans délais; cependant si une commande M104, M109, "
+"M140 ou M190 est détectée dans ce code personnalisé, Slic3r n'ajoutera pas "
+"de commande de température. Note: vous pouvez utiliser des variables Slic3r "
+"comme par exemple \"M109 S[first_layer_temperature]\" où vous voulez."
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:68
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:370
@@ -1129,7 +1158,7 @@ msgstr ""
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:684
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:952
msgid "mm/s²"
-msgstr ""
+msgstr "mm/s²"
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:86
msgid "Bridging angle"
@@ -1149,7 +1178,7 @@ msgstr ""
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1401
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1557
msgid "°"
-msgstr ""
+msgstr "°"
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:97
msgid "Bridges fan speed"
@@ -1167,7 +1196,7 @@ msgstr ""
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:850
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1060
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:106
msgid "Bridge flow ratio"
@@ -1204,11 +1233,11 @@ msgstr "Vitesse d'impression des ponts."
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1536
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1649
msgid "mm/s"
-msgstr ""
+msgstr "mm/s"
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:127
msgid "Brim width"
-msgstr ""
+msgstr "Largeur du débord (brim)"
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:128
msgid ""
@@ -1376,7 +1405,7 @@ msgstr ""
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:267
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:277
msgid "External perimeters"
-msgstr ""
+msgstr "Périmètre externe"
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:268
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:377
@@ -1405,7 +1434,7 @@ msgstr ""
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1458
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1619
msgid "mm or % (leave 0 for default)"
-msgstr ""
+msgstr "mm ou % (laissez 0 pour valeur par défaut)"
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:279
msgid ""
@@ -1421,7 +1450,7 @@ msgstr ""
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1501
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1631
msgid "mm/s or %"
-msgstr ""
+msgstr "mm/s ou %"
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:289
msgid "External perimeters first"
@@ -1488,7 +1517,7 @@ msgstr ""
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:342
msgid "Extruder Color"
-msgstr ""
+msgstr "Couleur de l'extrudeur"
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:343
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:406
@@ -1557,7 +1586,7 @@ msgstr ""
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:382
msgid "mm or % (leave 0 for auto)"
-msgstr ""
+msgstr "mm ou % (laissez 0 pour automatique)"
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:387
msgid "Keep fan always on"
@@ -1620,7 +1649,7 @@ msgstr ""
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:425
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:820
msgid "mm³/s"
-msgstr ""
+msgstr "mm³/s"
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:432
msgid ""
@@ -1650,11 +1679,11 @@ msgstr ""
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:444
msgid "g/cm³"
-msgstr ""
+msgstr "g/cm³"
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:450
msgid "Filament type"
-msgstr ""
+msgstr "Type de filament"
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:451
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1002
@@ -1668,7 +1697,7 @@ msgstr ""
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:470
msgid "Soluble material"
-msgstr ""
+msgstr "Matériel soluble"
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:471
msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support."
@@ -1775,7 +1804,7 @@ msgstr ""
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:740
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1390
msgid "mm or %"
-msgstr ""
+msgstr "mm ou %"
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:615
msgid "First layer speed"
@@ -2030,7 +2059,7 @@ msgstr ""
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:831
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:842
msgid "mm³/s²"
-msgstr ""
+msgstr "mm³/s²"
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:837
msgid "Max volumetric slope negative"
@@ -2228,7 +2257,7 @@ msgstr ""
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:994
msgid "(minimum)"
-msgstr ""
+msgstr "(minimum)"
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1014
msgid "Printer notes"
@@ -2252,7 +2281,7 @@ msgstr ""
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1039
msgid "Resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Résolution"
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1040
msgid ""
@@ -2318,7 +2347,7 @@ msgstr ""
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1075
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1085
msgid "mm (zero to disable)"
-msgstr ""
+msgstr "mm (zéro pour désactiver)"
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1081
msgid "Retraction Length (Toolchange)"
@@ -2409,7 +2438,7 @@ msgstr ""
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1134
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1135
msgid "Retraction Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Vitesse de rétractation"
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1136
msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)."
@@ -2437,7 +2466,7 @@ msgstr "Position du point de départ des périmètres."
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1169
msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Direction"
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1171
msgid "Preferred direction of the seam"
@@ -2465,7 +2494,7 @@ msgstr "Port USB/Série pour la connexion à l'imprimante."
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1202
msgid "Serial port speed"
-msgstr ""
+msgstr "Vitesse du port série"
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1203
msgid "Speed (baud) of USB/serial port for printer connection."
@@ -2551,7 +2580,7 @@ msgstr ""
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1265
msgid "mm²"
-msgstr ""
+msgstr "mm²"
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1271
msgid "Solid infill extruder"
@@ -2668,11 +2697,12 @@ msgstr ""
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1373
msgid "Single Extruder Multi Material"
-msgstr ""
+msgstr "Extrudeur seul et Matériaux multiples"
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1374
msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end."
msgstr ""
+"L'imprimante devra multiplexer les filaments via une seule tête d'impression."
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1379
msgid "Generate support material"
@@ -2887,7 +2917,7 @@ msgstr ""
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1576
msgid "Temperature"
-msgstr ""
+msgstr "Température"
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1582
msgid "Detect thin walls"
@@ -3049,7 +3079,7 @@ msgstr ""
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1702
msgid "Position X"
-msgstr ""
+msgstr "Position X"
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1703
msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower"
@@ -3057,7 +3087,7 @@ msgstr ""
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1709
msgid "Position Y"
-msgstr ""
+msgstr "Position Y"
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1710
msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower"
@@ -3066,11 +3096,11 @@ msgstr ""
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1716
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:70
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Largeur"
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1717
msgid "Width of a wipe tower"
-msgstr ""
+msgstr "Largeur de la \"wipe tower\""
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1723
msgid "Per color change depth"
@@ -3116,17 +3146,17 @@ msgstr ""
#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:137
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Aucun"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:138
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:80
msgid "Perimeter"
-msgstr ""
+msgstr "Périmètre"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:139
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:81
msgid "External perimeter"
-msgstr ""
+msgstr "Périmètre exterieur"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:140
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:82
@@ -3145,7 +3175,7 @@ msgstr ""
#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:151
msgid "Mixed"
-msgstr ""
+msgstr "Mélangé"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:330
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:68
@@ -3154,33 +3184,35 @@ msgstr ""
#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:332
msgid "Height (mm)"
-msgstr ""
+msgstr "Hauteur (mm)"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:334
msgid "Width (mm)"
-msgstr ""
+msgstr "Largeur (mm)"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:336
msgid "Speed (mm/s)"
-msgstr ""
+msgstr "Vitesse (mm/s)"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:338
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:72
msgid "Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Outil"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI.pm:286
msgid "Choose one or more files (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionnez un ou plusieurs fichiers (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:66
msgid "Version "
-msgstr ""
+msgstr "Version"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:66
msgid ""
" - Remember to check for updates at http://github.com/prusa3d/slic3r/releases"
msgstr ""
+" - N'oubliez pas de vérifier les mises à jours sur http://github.com/prusa3d/"
+"slic3r/releases"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:118
msgid "Plater"
@@ -3188,11 +3220,11 @@ msgstr ""
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:120
msgid "Controller"
-msgstr ""
+msgstr "Controleur"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:192
msgid "No Bonjour device found"
-msgstr ""
+msgstr "Aucun périphérique de type Bonjour détecté"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:192
msgid "Device Browser"
@@ -3200,39 +3232,41 @@ msgstr ""
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:211
msgid "Connection to OctoPrint works correctly."
-msgstr ""
+msgstr "La connexion avec OctoPrint fonctionne correctement."
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:214
msgid "I wasn't able to connect to OctoPrint ("
-msgstr ""
+msgstr "Je n'ai pas pu me connecter à OctoPrint ("
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:215
msgid "). Check hostname and OctoPrint version (at least 1.1.0 is required)."
msgstr ""
+"). Vérifiez le nom de l'hôte et la version d'OctoPrint (il faut au moins la "
+"version 1.1.0)."
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:251
msgid "Open STL/OBJ/AMF…\tCtrl+O"
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrir STL/OBJ/AMF ...\tCtrl+O"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:251
msgid "Open a model"
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrir un modèle"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:254
msgid "&Load Config…\tCtrl+L"
-msgstr ""
+msgstr "&Charge une configuration..\tCtrl+L"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:254
msgid "Load exported configuration file"
-msgstr ""
+msgstr "Charger un fichier de configuration exporté"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:257
msgid "&Export Config…\tCtrl+E"
-msgstr ""
+msgstr "&Exporter la configuration...\tCtrl+E"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:257
msgid "Export current configuration to file"
-msgstr ""
+msgstr "Exporter la configuration actuelle vers un fichier"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:260
msgid "&Load Config Bundle…"
@@ -3292,31 +3326,31 @@ msgstr ""
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:294
msgid "Repair STL file…"
-msgstr ""
+msgstr "Réparer un fichier STL..."
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:294
msgid "Automatically repair an STL file"
-msgstr ""
+msgstr "Réparation automatique du fichier STL"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:299
msgid "Preferences…\tCtrl+,"
-msgstr ""
+msgstr "Préférences...\tCtrl+,"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:299
msgid "Application preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Appliquer les préférences"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:304
msgid "&Quit"
-msgstr ""
+msgstr "&Quitter"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:304
msgid "Quit Slic3r"
-msgstr ""
+msgstr "Quitter Slic3r"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:314
msgid "Export G-code..."
-msgstr ""
+msgstr "Exporter le G-Code..."
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:314
msgid "Export current plate as G-code"
@@ -3388,55 +3422,55 @@ msgstr ""
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:368
msgid "Iso"
-msgstr ""
+msgstr "Iso"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:368
msgid "Iso View"
-msgstr ""
+msgstr "Vue Iso"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:369
msgid "Top View"
-msgstr ""
+msgstr "Vue du dessus"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:370
msgid "Bottom View"
-msgstr ""
+msgstr "Vue de dessous"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:371
msgid "Front"
-msgstr ""
+msgstr "Face"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:371
msgid "Front View"
-msgstr ""
+msgstr "Vue de face"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:372
msgid "Rear"
-msgstr ""
+msgstr "Arrière"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:372
msgid "Rear View"
-msgstr ""
+msgstr "Vue arrière"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:373
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Gauche"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:373
msgid "Left View"
-msgstr ""
+msgstr "Vue de gauche"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:374
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Droite"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:374
msgid "Right View"
-msgstr ""
+msgstr "Vue de droite"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:380
msgid "&Configuration "
-msgstr ""
+msgstr "&Configuration"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:380
msgid "Run Configuration "
@@ -3444,7 +3478,7 @@ msgstr ""
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:385
msgid "Prusa 3D Drivers"
-msgstr ""
+msgstr "Pilotes Prusa 3D (drivers)"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:385
msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser"
@@ -3468,23 +3502,23 @@ msgstr ""
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:398
msgid "Slic3r &Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Slic3r &Manuel"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:398
msgid "Open the Slic3r manual in your browser"
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrir le manuel Slic3r dans votre navigateur web"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:402
msgid "System Info"
-msgstr ""
+msgstr "Informations système"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:402
msgid "Show system information"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher les informations système"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:405
msgid "Report an Issue"
-msgstr ""
+msgstr "Faire un rapport de bug"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:405
msgid "Report an issue on the Slic3r Prusa Edition"
@@ -3492,7 +3526,7 @@ msgstr ""
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:408
msgid "&About Slic3r"
-msgstr ""
+msgstr "&À propos de Slic3r"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:408
msgid "Show about dialog"
@@ -3500,27 +3534,27 @@ msgstr ""
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:418
msgid "&File"
-msgstr ""
+msgstr "&Fichier"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:419
msgid "&Plater"
-msgstr ""
+msgstr "&Plateau"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:420
msgid "&Object"
-msgstr ""
+msgstr "&Objet"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:421
msgid "&Window"
-msgstr ""
+msgstr "&Fenêtre"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:422
msgid "&View"
-msgstr ""
+msgstr "&Vue"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:426
msgid "&Help"
-msgstr ""
+msgstr "&Aide"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:457
msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
@@ -3540,15 +3574,15 @@ msgstr ""
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:475
msgid "File Not Found"
-msgstr ""
+msgstr "Fichier introuvable"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:514
msgid "SVG"
-msgstr ""
+msgstr "SVG"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:514
msgid "G-code"
-msgstr ""
+msgstr "G-code"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:514
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1645
@@ -3620,38 +3654,38 @@ msgstr ""
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:104
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2124
msgid "3D"
-msgstr ""
+msgstr "3D"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:138
msgid "2D"
-msgstr ""
+msgstr "2D"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:157
msgid "Layers"
-msgstr ""
+msgstr "Calques"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:177
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:195
msgid "Add…"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter..."
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:179
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:197
msgid "Delete All"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer (tous)"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:180
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:198
msgid "Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Ordonner"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:182
msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "Plus"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:183
msgid "Fewer"
-msgstr ""
+msgstr "Moins"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:185
msgid "45° ccw"
@@ -3670,19 +3704,19 @@ msgstr ""
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:204
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2099
msgid "Split"
-msgstr ""
+msgstr "Découper"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:189
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:205
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2102
msgid "Cut…"
-msgstr ""
+msgstr "Couper..."
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:191
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:206
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2106
msgid "Settings…"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres..."
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:192
msgid "Layer Editing"
@@ -3694,12 +3728,12 @@ msgstr ""
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:220
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:221
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:900
msgid "Copies"
-msgstr ""
+msgstr "Copies"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:222
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1056
@@ -3710,7 +3744,7 @@ msgstr "Redimensionner"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:236
msgid "Export G-code…"
-msgstr ""
+msgstr "Exporter le G-code..."
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:237
msgid "Slice now"
@@ -3718,31 +3752,31 @@ msgstr ""
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:238
msgid "Print…"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimer..."
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:239
msgid "Send to printer"
-msgstr ""
+msgstr "Envoyer à l'imprimante"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:240
msgid "Export STL…"
-msgstr ""
+msgstr "Exporter le STL..."
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:367
msgid "Print settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres d'impression"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:369
msgid "Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimante"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:398
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Info"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:409
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Volume"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:410
msgid "Facets"
@@ -3750,7 +3784,7 @@ msgstr ""
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:411
msgid "Materials"
-msgstr ""
+msgstr "Matérieux"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:412
msgid "Manifold"
@@ -3762,19 +3796,19 @@ msgstr ""
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:447
msgid "Used Filament (m)"
-msgstr ""
+msgstr "Filament utilisé (m)"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:448
msgid "Used Filament (mm³)"
-msgstr ""
+msgstr "Filament utilisé (mm³)"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:449
msgid "Used Filament (g)"
-msgstr ""
+msgstr "Filament utilisé (g)"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:451
msgid "Estimated printing time"
-msgstr ""
+msgstr "Estimation du temps d'impression"
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:629
msgid "Loading…"