diff options
Diffstat (limited to 'resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko_KR.po')
-rw-r--r-- | resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko_KR.po | 1086 |
1 files changed, 677 insertions, 409 deletions
diff --git a/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko_KR.po b/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko_KR.po index c80c5bae4..1635294d4 100644 --- a/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko_KR.po +++ b/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko_KR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-10 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-14 16:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-04 22:15+0900\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:218 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2724 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 msgid "Size" msgstr "크기" @@ -233,8 +233,8 @@ msgstr "사각 전면 왼쪽 모서리에서 원저(0, 0) G-코드 좌표 거리 #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:262 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1476 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1490 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3153 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3159 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3167 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3166 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3180 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:192 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:320 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:409 @@ -301,7 +301,7 @@ msgid "Custom" msgstr "사용자 정의" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:179 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1701 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1702 msgid "Shape" msgstr "모양" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "모양" msgid "Load shape from STL..." msgstr "STL파일 로드." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3682 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2140 msgid "Settings" msgstr "설정" @@ -323,7 +323,7 @@ msgid "Load..." msgstr "불러오기..." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3702 msgid "Remove" msgstr "삭제" @@ -441,6 +441,7 @@ msgid "First layer height" msgstr "첫 레이어 높이" #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:82 +#, c-format, boost-format msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" "- one perimeter\n" @@ -499,7 +500,7 @@ msgstr "" msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "지우기 타워를 활성화하기 위해 지원 레이어를 동기화해야 합니까?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:164 msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters" @@ -507,24 +508,24 @@ msgstr "" "다음 기능이 활성화된 경우 더 나은 작업을 지원합니다.\n" "- 브리징 경계 감지" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:167 msgid "Shall I adjust those settings for supports?" msgstr "지원 설정을 조정해야 합니까?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 msgid "Support Generator" msgstr "지원 발전기" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:195 #, boost-format msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." msgstr "%1% 채우기 패턴은 100%% 밀도로 작동하지 않아야합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198 msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "직선 채우기 패턴으로 전환해야 합니까?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1502 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:452 @@ -537,19 +538,19 @@ msgstr "직선 채우기 패턴으로 전환해야 합니까?" msgid "Infill" msgstr "채움(infill)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:327 msgid "Head penetration should not be greater than the head width." msgstr "머리 침투가 머리 너비보다 크지 않아야 합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:329 msgid "Invalid Head penetration" msgstr "잘못된 헤드 관통" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:340 msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." msgstr "핀헤드 지름은 기둥 지름 보다 작아야 합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:342 msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "잘못된 핀 헤드 지름" @@ -658,7 +659,7 @@ msgid "Standard" msgstr "표준" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:413 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3781 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:413 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3784 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1153 msgid "All" msgstr "모두" @@ -918,7 +919,7 @@ msgstr "%s 지원하는 다른 공급업체 선택" msgid "Firmware Type" msgstr "펌웨어 종류" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2335 msgid "Firmware" msgstr "펌웨어 철회" @@ -1155,7 +1156,7 @@ msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "필라멘트 프로파일 선택" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2910 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2913 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3781 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3782 msgid "Type:" msgstr "종류:" @@ -1202,7 +1203,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:459 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2141 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2142 msgid "Desktop Integration" msgstr "" @@ -1606,10 +1607,10 @@ msgstr "" msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "현재 변경 사항은 저장된 모든 압출기(도구) 변경 내용을 삭제합니다." -#: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:316 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:537 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:549 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:978 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1966 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4282 +#: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:316 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:538 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:550 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4283 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:250 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:352 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:376 @@ -1880,7 +1881,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508 #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4496 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3702 msgid "Delete" msgstr "삭제" @@ -1920,234 +1921,234 @@ msgstr "" msgid "Tool position" msgstr "공구 위치" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1452 msgid "Generating toolpaths" msgstr "공구 경로 생성" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1508 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1512 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "정점 버퍼 생성" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1843 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1847 msgid "Generating index buffers" msgstr "인덱스 버퍼 생성" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3019 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3032 msgid "Click to hide" msgstr "숨기려면 클릭하십시오." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3019 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3032 msgid "Click to show" msgstr "표시하려면 클릭하십시오." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3153 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3166 msgid "up to" msgstr "최대 " -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3159 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3172 msgid "above" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3167 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3180 msgid "from" msgstr "부터" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3167 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3180 msgid "to" msgstr "에서" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3217 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3218 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3230 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3231 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3280 msgid "Percentage" msgstr "백분율" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3228 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3241 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3280 #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:217 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:957 msgid "Feature type" msgstr "특색 유형" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3228 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3241 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3280 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 msgid "Time" msgstr "시간" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3278 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3280 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3291 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3552 msgid "Used filament" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3270 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3283 msgid "Height (mm)" msgstr "높이 (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3271 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3284 msgid "Width (mm)" msgstr "폭 (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3285 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "속도 (mm/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3273 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3286 msgid "Fan Speed (%)" msgstr "브릿지 팬 속도" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3274 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3287 msgid "Temperature (°C)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3275 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3288 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "체적 유량(mm³/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3278 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3291 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224 #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:957 msgid "Tool" msgstr "도구" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3281 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3294 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225 #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:956 msgid "Color Print" msgstr "컬러 프린트" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3319 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3365 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3370 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3332 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3378 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3383 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 msgid "Extruder" msgstr "익스트루더" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3342 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 msgid "Default color" msgstr "기본 색상" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3365 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3378 msgid "default color" msgstr "기본 색상" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3464 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3520 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3477 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3533 msgid "Color change" msgstr "색상 변경" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3483 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3518 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3496 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3531 msgid "Print" msgstr "인쇄" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3553 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3532 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Pause" msgstr "일시 정지" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3549 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3552 msgid "Event" msgstr "이벤트" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3549 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3552 msgid "Remaining time" msgstr "남은 시간" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3549 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3552 msgid "Duration" msgstr "기간" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3582 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1048 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3595 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1048 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881 msgid "Travel" msgstr "이송" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3585 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3598 msgid "Movement" msgstr "운동" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3586 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3599 msgid "Extrusion" msgstr "압출 없음" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1836 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2771 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3600 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1839 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774 msgid "Retraction" msgstr "리트랙션 후 최소 이동 거리" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3604 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3607 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3617 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3620 #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049 msgid "Wipe" msgstr "와이프(wipe) 탑의 최소 퍼지" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3639 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3652 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257 #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:272 msgid "Options" msgstr "옵션" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050 msgid "Retractions" msgstr "리트랙션" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3643 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051 msgid "Deretractions" msgstr "환원점" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3644 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3657 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052 msgid "Seams" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3645 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3658 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053 msgid "Tool changes" msgstr "도구 변경" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3659 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054 msgid "Color changes" msgstr "색상 변경" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3660 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055 msgid "Print pauses" msgstr "인쇄 일시 중지" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3661 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056 msgid "Custom G-codes" msgstr "사용자 지정 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3687 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3681 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3700 #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:299 msgid "Printer" msgstr "프린터" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3692 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3683 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3705 #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:817 msgid "Print settings" msgstr "출력 설정" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3673 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3686 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3712 #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1936 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1937 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1939 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1940 msgid "Filament" msgstr "필라멘트 설정을 선택" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3712 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3725 msgid "Estimated printing times" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3731 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3744 msgid "Normal mode" msgstr "일반 모드" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3732 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3745 msgid "Stealth mode" msgstr "스텔스 모드" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3739 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 msgid "First layer" msgstr "첫 레이어" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3740 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3753 msgid "Total" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3774 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3787 msgid "Show stealth mode" msgstr "스텔스 모드 표시" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3778 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3791 msgid "Show normal mode" msgstr "일반 모드 표시" @@ -3282,7 +3283,7 @@ msgid "" "created by <b>%1% %4%</b>.\n" "\n" "Shall the newer configuration be imported?\n" -"If so, your active configuration will backed up before importing the new " +"If so, your active configuration will be backed up before importing the new " "configuration." msgstr "" @@ -3303,7 +3304,7 @@ msgstr "" msgid "Don't import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1047 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1050 msgid "" "You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -3313,7 +3314,7 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1097 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -3322,41 +3323,45 @@ msgstr "" "%s\n" "계속하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1096 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2968 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1099 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2969 #: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:985 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:888 msgid "Remember my choice" msgstr "선택 기억" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1147 +msgid "Loading configuration" +msgstr "로딩 구성" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1177 #, boost-format msgid "New release version %1% is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1177 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1178 msgid "See Download page." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1191 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1192 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1193 msgid "See Releases page." msgstr "릴리스 페이지를 참조하십시오." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1233 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1234 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "설정 탭 준비" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1584 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1585 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "\"인쇄 호스트 업로드\"에 대한 저장된 옵션이 있는 다음 사전 설정이 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1588 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1589 msgid "" "But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -3366,7 +3371,7 @@ msgstr "" "지 않습니다.\n" "설정은 실제 프린터 설정에서 사용할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1590 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1591 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -3375,169 +3380,169 @@ msgstr "" "기본적으로 새 프린터 장치는 생성 중에 \"프린터 N\"으로 지정됩니다.\n" "참고: 이 이름은 나중에 실제 프린터 설정에서 변경할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1594 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1595 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722 msgid "Information" msgstr "정보" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1607 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1618 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1608 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1619 msgid "Recreating" msgstr "재현" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1621 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1622 msgid "Loading of current presets" msgstr "현재 기본 설정을 불러오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1627 msgid "Loading of a mode view" msgstr "보기 모드를 불러오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1755 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1756 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "파일(3MF/AMF) 선택:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1768 msgid "Choose one or more files (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "파일을 선택하세요 (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1779 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1780 msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" msgstr "하나의 파일(GCODE/)을 선택합니다. GCO/. G/.ngc/NGC):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1790 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1791 msgid "Changing of an application language" msgstr "응용 프로그램 언어 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1929 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1930 msgid "Select the language" msgstr "언어 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1929 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1930 msgid "Language" msgstr "언어" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2078 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2079 msgid "modified" msgstr "변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2132 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2133 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "%s 실행하기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2136 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2137 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "&구성 스냅샷" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2136 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2137 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "구성 스냅숏 검사/활성화" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2137 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2138 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "구성 및 스냅샷 찍기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2137 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2138 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "구성 스냅샷 캡처" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2138 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2139 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2138 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2139 msgid "Check for configuration updates" msgstr "구성 업데이트 확인" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2146 msgid "&Preferences" msgstr "기본 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2152 msgid "Application preferences" msgstr "응용 프로그램 기본 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2157 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:707 msgid "Simple" msgstr "단순" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2157 msgid "Simple View Mode" msgstr "기본 보기 모드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2158 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:709 msgctxt "Mode" msgid "Advanced" msgstr "고급" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2158 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159 msgid "Advanced View Mode" msgstr "고급 보기 모드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2160 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710 msgid "Expert" msgstr "전문가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2160 msgid "Expert View Mode" msgstr "전문가 보기 모드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2165 msgid "Mode" msgstr "모드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2165 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "%s 보기 모드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2168 msgid "&Language" msgstr "언어(&L)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2171 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2171 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "아두이노 기반 프린터에 펌웨어 이미지 업로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2190 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2191 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2191 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2192 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2193 msgid "Snapshot name" msgstr "스냅샷 이름" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2208 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2217 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2218 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2231 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2232 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "구성 스냅숏을 활성화하지 못했습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2250 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2251 msgid "Restart application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2284 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2285 msgid "Language selection" msgstr "언어 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2287 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2288 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -3545,69 +3550,69 @@ msgstr "" "언어를 전환 하면 응용 프로그램 재시작 합니다. 플레이트 위 오브젝트는 모두 지" "워집니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2289 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "계속 하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2317 msgid "&Configuration" msgstr "구성 노트" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2433 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2494 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2495 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2497 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2536 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2538 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2539 msgid "Project is loading" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2538 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2539 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2557 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2558 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "업로드는 여전히 진행 중입니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2557 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2558 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "그들을 중지하고 어쨌든 계속?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2561 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2562 msgid "Ongoing uploads" msgstr "지속적인 업로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2767 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2768 msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology." msgstr "SLA 방식을 사용 하여 다중 객체를 인쇄할 수는 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2768 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2769 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:224 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2404 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "미리 설정하기 전에 개체 목록을 확인하십시오." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2792 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2793 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2818 msgid "Select a gcode file:" msgstr "gcode 파일을 선택합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2967 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2968 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2967 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2968 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "" @@ -3689,7 +3694,7 @@ msgid "Speed" msgstr "속도" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 @@ -3712,8 +3717,8 @@ msgstr "스커트와 브림" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1524 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1645 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1997 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2364 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4386 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1645 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2000 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2367 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4391 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474 @@ -3723,7 +3728,7 @@ msgid "Advanced" msgstr "고급" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4321 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4325 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4326 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3437 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 @@ -3737,8 +3742,8 @@ msgid "Supports" msgstr "서포트" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:574 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4362 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4366 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4367 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 @@ -3748,8 +3753,8 @@ msgstr "서포트" msgid "Pad" msgstr "패드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4379 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4380 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4384 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4385 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:72 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:84 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 @@ -3894,7 +3899,7 @@ msgstr "" msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:864 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:864 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2134 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4365 msgid "Merge" msgstr "병합" @@ -3935,7 +3940,7 @@ msgstr "미러" msgid "Mirror the selected object" msgstr "반전할 객제를 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1696 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1697 msgid "Add Shape" msgstr "셰이프 추가" @@ -4009,285 +4014,285 @@ msgstr "레이어 범위 추가" msgid "Name" msgstr "이름" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:316 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:316 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 msgid "Editing" msgstr "편집" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:399 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:400 msgid "No errors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:409 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:415 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:417 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:418 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:419 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:420 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:421 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:422 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:423 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:425 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:426 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:429 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:428 msgid "Remaining errors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:436 msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" msgstr "아이콘을 클릭 하여 Netfabb에서 STL을 수정 합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "아이콘을 클릭 하여 개체 설정을 변경 합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "아이콘을 클릭 하여 개체 설정을 변경 합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:488 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "오른쪽 버튼이 아이콘을 클릭하여 인쇄 가능한 개체 속성을 변경합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:490 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "아이콘을 클릭하여 인쇄 가능한 개체 속성을 변경합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:615 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:616 msgid "Change Extruder" msgstr "압출기(익스트루더) 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:630 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:631 msgid "Rename Object" msgstr "개체 이름 바꾸기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:630 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:631 msgid "Rename Sub-object" msgstr "하위 개체 이름 바꾸기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1241 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3998 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "분리된 개체에 대한 인스턴스" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1248 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "개체의 볼륨 이 다시 정렬" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1248 msgid "Object reordered" msgstr "개체 재정렬" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1298 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "레이어 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1299 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "하위 객체에 대한 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1300 msgid "Add Settings for Object" msgstr "객체에 대한 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1338 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "높이 범위에 대한 설정 번들 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1340 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "하위 오브젝트에 대한 번들 설정을 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1341 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "개체에 대한 번들 설정을 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1411 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1412 msgid "Load Part" msgstr "부품을 불러 오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1411 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1412 msgid "Load Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2356 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1510 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2356 msgid "Loading" msgstr "로딩중" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2376 msgid "Loading file" msgstr "파일 로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1548 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1549 msgid "Error!" msgstr "오류!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1639 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "기본이 되는 하위 개체 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1664 msgid "Generic" msgstr "일반" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1728 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1728 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1831 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1837 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1838 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1845 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1851 msgid "Shift objects to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1856 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1857 msgid "Remove variable layer height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1878 msgid "Delete Settings" msgstr "설정 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1901 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1902 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "개체에서 모든 인스턴스 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1918 msgid "Delete Height Range" msgstr "높이 범위 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1949 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1950 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "객체 리스트에서 마지막 부품을 삭제할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1953 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1954 msgid "Delete Subobject" msgstr "하위 개체 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1977 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "개체의 마지막 인스턴스를 삭제할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1981 msgid "Delete Instance" msgstr "인스턴스 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2005 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "선택한 객체는 부품 하나만 포함되어 있기 때문에 분할 할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2009 msgid "Split to Parts" msgstr "부품(Part)으로 분할" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2140 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2141 msgid "Merged" msgstr "Merge됨" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2228 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2229 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "모든 부품을 하나의 단일 오브젝트로 병합" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2261 msgid "Add Layers" msgstr "레이어 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2429 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2430 msgid "Group manipulation" msgstr "그룹 조작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2445 msgid "Object manipulation" msgstr "개체 조작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2478 msgid "Object Settings to modify" msgstr "수정할 개체 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2482 msgid "Part Settings to modify" msgstr "수정할 부품 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2486 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2487 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "수정할 레이어 범위 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2492 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2493 msgid "Part manipulation" msgstr "부품 조작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2499 msgid "Instance manipulation" msgstr "인스턴스 조작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2505 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2506 msgid "Height ranges" msgstr "높이 범위" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2505 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2506 msgid "Settings for height range" msgstr "높이 범위설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2741 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2742 msgid "Delete Selected Item" msgstr "선택한 항목(item) 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2934 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2935 msgid "Delete Selected" msgstr "선택된 것을 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3010 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3038 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3058 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3039 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3059 msgid "Add Height Range" msgstr "높이 범위 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3104 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3105 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -4297,7 +4302,7 @@ msgstr "" "다음 레이어 범위가 너무 얇아서 두 개로 나눌 수 없습니다.\n" "최소 레이어 높이를 위반하지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3109 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -4308,7 +4313,7 @@ msgstr "" "현재 레이어 범위와 다음 레이어 범위 사이의 간격\n" "허용되는 최소 레이어 높이보다 얇습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3113 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3114 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -4316,141 +4321,141 @@ msgstr "" "현재 레이어 범위 이후에새 레이어 범위를 삽입할 수 없습니다.\n" "현재 레이어 범위는 다음 레이어 범위와 겹칩니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3172 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3173 msgid "Edit Height Range" msgstr "높이 범위 편집" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3491 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3492 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "선택 선택 목록에서 제거" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3503 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3504 msgid "Selection-Add from list" msgstr "목록에서 선택 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3640 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3641 msgid "Object or Instance" msgstr "개체 또는 인스턴스" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3641 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3642 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3781 msgid "Part" msgstr "부품" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3642 msgid "Layer" msgstr "레이어" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3643 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3644 msgid "Unsupported selection" msgstr "지원되지 않는 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3644 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3645 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "%s 선택된 항목으로 시작합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3645 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3646 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "이 모드에서는 %s의 다른 %s 항목만 선택할 수 있습니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3649 msgid "of a current Object" msgstr "현재 개체의" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3653 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3728 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3654 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3729 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:181 msgid "Info" msgstr "정보" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3775 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3776 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "객체(object)의 마지막 부품(Part) 유형은 변경할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3781 msgid "Negative Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3781 msgid "Modifier" msgstr "편집" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3781 msgid "Support Blocker" msgstr "서포트 금지영역" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3781 msgid "Support Enforcer" msgstr "서포트 지원영역" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3781 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3782 msgid "Select type of part" msgstr "부품 유형 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3786 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3787 msgid "Change Part Type" msgstr "부품 유형 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4019 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4020 msgid "Enter new name" msgstr "새 이름 입력" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4019 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4020 msgid "Renaming" msgstr "이름 바꾸기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4082 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4083 msgid "Repairing model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4111 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4112 msgid "Fix through NetFabb" msgstr "NetFabb을 통해 수정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4114 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4115 msgid "Fixing through NetFabb" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4145 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4151 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4156 msgid "Repairing was canceled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4267 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4268 msgid "Change Extruders" msgstr "압출기 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4407 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4408 msgid "Set Printable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4407 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4408 msgid "Set Unprintable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4410 msgid "Set Printable" msgstr "인쇄 가능 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4410 msgid "Set Unprintable" msgstr "인쇄할 수 없는 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4410 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4411 msgid "Set Printable Instance" msgstr "인쇄 가능한 인스턴스 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4410 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4411 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "인쇄할 수 없는 인스턴스 설정" @@ -4468,7 +4473,7 @@ msgstr "상대 좌표" msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." msgstr "변환이 수행될 좌표 공간을 선택 합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:141 src/libslic3r/GCode.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:141 src/libslic3r/GCode.cpp:540 msgid "Object name" msgstr "개체 이름" @@ -4592,11 +4597,11 @@ msgstr "높이" msgid "Width" msgstr "넓이" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1982 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1985 msgid "Fan speed" msgstr "팬 속도" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1960 msgid "Temperature" msgstr "온도" @@ -5274,7 +5279,7 @@ msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4394 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2791 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2794 msgid "Preview" msgstr "미리보기" @@ -6036,7 +6041,7 @@ msgstr "압축(zip)파일 다른이름 저장:" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3276 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5972 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1662 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4387 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4392 msgid "Slicing" msgstr "새로운 슬라이싱 작업 시작" @@ -6321,8 +6326,8 @@ msgstr "적용" msgid "Instance %d" msgstr "인스턴스 %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4225 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4316 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4230 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4321 msgid "Layers" msgstr "레이어" @@ -6421,7 +6426,7 @@ msgstr "프린터의 설명 이름" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "이 프린터 장치에 대한 사전 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2221 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2224 msgid "Print Host upload" msgstr "프린터 호스트 업로드 대기" @@ -7129,8 +7134,8 @@ msgstr "" msgid "Paste From Clipboard" msgstr "클립보드에서 붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2585 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2259 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2482 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2588 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1275 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663 msgid "General" @@ -7594,7 +7599,7 @@ msgid "Add/Remove presets" msgstr "사전 설정 추가/제거" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3206 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3209 msgid "Add physical printer" msgstr "실제 프린터 추가" @@ -7606,7 +7611,7 @@ msgstr "사전 설정 편집" msgid "Change extruder color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3206 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3209 msgid "Edit physical printer" msgstr "실제 프린터 편집" @@ -8026,12 +8031,12 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "\"%1%\" 사전 설정으로 전환하기만 하면 됩니다." #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2613 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2616 msgid "Stealth" msgstr "스텔스" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2607 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2610 msgid "Normal" msgstr "보통" @@ -8067,7 +8072,7 @@ msgstr "선택 추가 모두" msgid "Selection-Remove All" msgstr "선택 영역 제거" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:961 src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1062 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:961 src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1063 msgid "Scale To Fit" msgstr "크기 조정" @@ -8283,7 +8288,7 @@ msgstr "전체 프로필 이름" msgid "symbolic profile name" msgstr "기호 프로필 이름" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4319 msgid "Layers and perimeters" msgstr "레이어 및 둘레" @@ -8374,7 +8379,7 @@ msgstr "흐름도" msgid "Other" msgstr "기타" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1673 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4391 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1673 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4396 msgid "Output options" msgstr "출력 옵션" @@ -8386,7 +8391,7 @@ msgstr "순차적 인쇄" msgid "Extruder clearance" msgstr "압출기 클리어런스" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1681 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4392 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1681 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4397 msgid "Output file" msgstr "출력 파일" @@ -8395,22 +8400,22 @@ msgid "Post-processing scripts" msgstr "포스트 프로세싱 스크립트" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1701 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2076 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2077 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2461 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2533 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4242 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2079 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2464 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2535 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2536 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4247 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4248 msgid "Notes" msgstr "메모" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1707 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2084 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2539 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4250 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4397 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1707 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2470 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2542 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4255 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4402 msgid "Dependencies" msgstr "종속성" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2085 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2468 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2540 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4398 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2088 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2471 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2543 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4256 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "Profile dependencies" msgstr "프로파일 속한곳" @@ -8418,7 +8423,7 @@ msgstr "프로파일 속한곳" msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1816 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1819 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -8430,82 +8435,82 @@ msgid_plural "" "printing time estimation." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1821 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1824 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1835 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1838 msgid "Filament Overrides" msgstr "필라멘트 재정의" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1958 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1961 msgid "Nozzle" msgstr "노즐" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1966 msgid "Bed" msgstr "침대" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1968 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1971 msgid "Cooling" msgstr "자동 냉각 사용" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "Enable" msgstr "활성화" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1984 msgid "Fan settings" msgstr "팬 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1995 msgid "Cooling thresholds" msgstr "냉각 한계 값" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1998 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001 msgid "Filament properties" msgstr "필라멘트 속성" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2008 msgid "Print speed override" msgstr "인쇄 속도 재정의" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2015 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2018 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "타워 파라미터 지우기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2021 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "MMU 프린터의 툴체인지 매개 변수" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2034 msgid "Ramming settings" msgstr "래밍 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2055 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2372 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3923 src/libslic3r/GCode.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2058 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3926 src/libslic3r/GCode.cpp:733 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 msgid "Custom G-code" msgstr "사용자 지정 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2056 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2373 -#: src/libslic3r/GCode.cpp:692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2059 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2376 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "Start G-code" msgstr "G 코드 시작" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2066 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2383 -#: src/libslic3r/GCode.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2069 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2386 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 msgid "End G-code" msgstr "끝 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2122 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "볼륨 흐름 힌트를 사용할 수 없음" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2223 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2226 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -8526,20 +8531,20 @@ msgstr "" "열립니다. 실제 프린터 프로파일은 PrusaSlicer/physical_printer 디렉터리에 저장" "됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2257 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2480 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2260 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2483 msgid "Size and coordinates" msgstr "크기 및 좌표" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2266 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2269 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1275 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663 msgid "Capabilities" msgstr "권한" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2274 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "프린터 익스트루더 숫자." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2300 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -8550,64 +8555,64 @@ msgstr "" "모든 압출기는 동일한 직경을 가져야 합니다.\n" "모든 압출기의 직경을 첫 번째 압출기 노즐 직경 값으로 변경하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2304 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2307 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2744 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 msgid "Nozzle diameter" msgstr "노즐 직경" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2393 src/libslic3r/GCode.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2396 src/libslic3r/GCode.cpp:709 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 msgid "Before layer change G-code" msgstr "레이어가 G 코드를 변경하기 전에" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2403 src/libslic3r/GCode.cpp:695 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2406 src/libslic3r/GCode.cpp:710 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 msgid "After layer change G-code" msgstr "레이어 변경 후 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2413 src/libslic3r/GCode.cpp:696 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2416 src/libslic3r/GCode.cpp:711 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 msgid "Tool change G-code" msgstr "공구 변경 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2423 src/libslic3r/GCode.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2426 src/libslic3r/GCode.cpp:712 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "객체 간 G 코드 (순차 인쇄용)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2433 src/libslic3r/GCode.cpp:698 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2436 src/libslic3r/GCode.cpp:713 msgid "Color Change G-code" msgstr "색상 변경 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2442 src/libslic3r/GCode.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2445 src/libslic3r/GCode.cpp:714 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G 코드 인쇄 일시 중지" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2451 src/libslic3r/GCode.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2454 src/libslic3r/GCode.cpp:715 msgid "Template Custom G-code" msgstr "템플릿 사용자 지정 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2490 msgid "Display" msgstr "표시" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2502 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2505 msgid "Tilt" msgstr "기울이기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2503 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2506 msgid "Tilt time" msgstr "기울이기 시간" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2509 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4232 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2512 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4237 msgid "Corrections" msgstr "수정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2522 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4228 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4233 msgid "Exposure" msgstr "최소 노출 시간" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2583 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2668 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2586 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2671 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 @@ -8616,39 +8621,39 @@ msgstr "최소 노출 시간" msgid "Machine limits" msgstr "기계 제한" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2609 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "이 열의 값은 일반 모드입니다" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "이 열의 값은 스텔스 모드용입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 msgid "Maximum feedrates" msgstr "최대 피드값" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2626 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 msgid "Maximum accelerations" msgstr "최대 가속" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2635 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2638 msgid "Jerk limits" msgstr "바보 제한" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2640 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 msgid "Minimum feedrates" msgstr "최소 공급률" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2693 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2696 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2705 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "단일 압출기 MM 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2703 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2706 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "싱글 익스트루더 멀티메터리알 파라미터" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2738 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -8656,29 +8661,29 @@ msgstr "" "이것은 단일 압출기 다중 재료 프린터이며, 모든 압출기의 직경은 새 값으로 설정" "됩니다. 계속 하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2766 msgid "Layer height limits" msgstr "레이어 높이 제한" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2771 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "위치 (멀티 익스트루더 프린터 포함)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2777 msgid "Only lift Z" msgstr "Z축 올림" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2787 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2790 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" msgstr "도구가 비활성화된 때의 철회(다중 압출기 설정에 대한 고급 설정)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2797 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "필라멘트 색상으로 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2974 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2977 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -8688,51 +8693,51 @@ msgstr "" "\n" "펌웨어 철회를 활성화하기 위해 비활성화해야 합니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2976 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2979 msgid "Firmware Retraction" msgstr "펌웨어 철회" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3277 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3280 msgid "New printer preset selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3583 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3586 msgid "Detached" msgstr "분리" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3653 msgid "remove" msgstr "제거" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3653 msgid "delete" msgstr "삭제" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3659 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3662 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "이 실제 프린터의 마지막 사전 설정입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3664 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3667 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "실제 프린터 \"%2%\"에서 \"%1%\" 사전 설정을 삭제하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3676 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3679 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to delete." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3681 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3684 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3686 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3689 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -8741,34 +8746,34 @@ msgid_plural "" "delete." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3691 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3694 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" "Note, that these printers will be deleted after deleting the selected preset." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3696 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "선택한 사전 설정의 %1%를 선택 하시겠습니까?" #. TRN Remove/Delete -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3704 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% 기본설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3784 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3857 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3787 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3860 msgid "Set" msgstr "설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3949 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "기계 제한은 G 코드로 방출되고 인쇄 시간을 예측하는 데 사용됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3952 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3957 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -8778,26 +8783,26 @@ msgstr "" "는 데 사용됩니다, 따라서 프린터가 기계 제한의 다른 세트를 적용 할 수 있으므" "로 정확하지 않을 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3956 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3961 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "" "기계 제한이 설정되지 않으므로 인쇄 시간 추정치가 정확하지 않을 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3978 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3983 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "잠긴 잠금" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3980 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3985 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "" "설정이 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3982 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3987 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "" "UNLOCKED LOCK 아이콘은 일부 설정이 변경되었으며 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 " @@ -8806,7 +8811,7 @@ msgstr "" "릭합니다." #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3984 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3989 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -8818,14 +8823,14 @@ msgstr "" "잠금 해제 된 LOCK 아이콘을 클릭하여 현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 시스템 " "(또는 기본값) 값으로 재설정합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3994 msgid "WHITE BULLET" msgstr "" "WHITE BULLET 기호 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹에 대해 마지막으로 저장 된 사" "전 설정과 동일 하다는 것을 나타냅니다." #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3991 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3996 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -8833,12 +8838,12 @@ msgstr "" "왼쪽 단추의 경우: 비시스템(또는 비기본적) 사전 설정을 나타내고,\n" "오른쪽 단추: 설정이 수정되지 않았음을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3994 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3999 msgid "BACK ARROW" msgstr "돌아가기 화살표" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3996 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4001 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -8850,7 +8855,7 @@ msgstr "" "뒤로 화살표 아이콘을 클릭하여 현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 마지막으로 저" "장된 사전 설정으로 재설정합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4006 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4011 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -8858,7 +8863,7 @@ msgstr "" "잠긴 LOCK 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다" "는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4008 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4013 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -8870,11 +8875,11 @@ msgstr "" "현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 시스템(또는 기본값) 값으로 재설정하려면 클" "릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4011 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4016 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "WHITE BULLET 아이콘은 시스템 사전 설정이 아닌 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4014 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4019 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -8882,7 +8887,7 @@ msgstr "" "WHITE BULLET 기호 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹에 대해 마지막으로 저장 된 사" "전 설정과 동일 하다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4016 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4021 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -8894,14 +8899,14 @@ msgstr "" "마지막 현재 옵션 그룹에 대 한 모든 설정 다시 설정을 클릭 하 여 사전 설정을 저" "장." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4022 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4027 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "" "LOCK 아이콘잠기는 값이 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4023 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4028 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -8911,7 +8916,7 @@ msgstr "" "을 나타냅니다.\n" "현재 값을 시스템(또는 기본값) 값으로 재설정하려면 클릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4029 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4034 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -8919,7 +8924,7 @@ msgstr "" "WHITE BULLET 기호 아이콘은 마지막으로 저장 한 사전 설정과 동일한 값을 나타냅" "니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4030 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4035 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -8929,31 +8934,31 @@ msgstr "" "음을 나타냅니다.\n" "현재 값을 마지막 저장된 사전 설정으로 재설정하려면 클릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4184 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4186 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4189 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4191 msgid "Material" msgstr "재료" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4271 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4276 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4277 msgid "Material printing profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4329 msgid "Support head" msgstr "서포트 헤드" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4334 msgid "Support pillar" msgstr "서포트 기둥" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4352 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4357 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "서포트 기둥 및 접합부 연결" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4362 msgid "Automatic generation" msgstr "자동 생성" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4432 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4437 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -8962,11 +8967,11 @@ msgstr "" "\"%1%\"는 \"%3%\" 범주에 있기 때문에 \"%2% %1%\"이 비활성화됩니다.\n" "\"%1%\"을 활성화하려면 \"%2%\"을 끄십시오." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 msgid "Object elevation" msgstr "객체 고도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 msgid "Pad around object" msgstr "물체 주위의 패드" @@ -9176,8 +9181,8 @@ msgid "New version:" msgstr "새로운 버전:" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:52 -msgid "Changelog && Download" -msgstr "변경로그 및 다운로드" +msgid "Changelog & Download" +msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:59 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:133 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:190 @@ -9712,49 +9717,49 @@ msgid "" "Error: \"%2%\"" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:539 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:555 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:570 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:558 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:573 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:560 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:575 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:561 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:576 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " "orientation on the bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:703 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:718 msgid "Filament Start G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:710 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:725 msgid "Filament End G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:749 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:764 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:751 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:766 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1405 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1420 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -10923,7 +10928,7 @@ msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "필요한 경우 추가 둘레" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 -#, no-c-format, no-boost-format +#, c-format, boost-format msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -12044,6 +12049,7 @@ msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "이 설정은 팬의 최대 속도를 나타냅니다." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 +#, c-format, boost-format msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -14500,8 +14506,270 @@ msgstr "채우기 준비" msgid "Generating support material" msgstr "지원할 서포트 생성" -#~ msgid "Loading configuration" -#~ msgstr "로딩 구성" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin] +msgid "" +"Fuzzy skin\n" +"Did you know that you can create rough fibre-like texture on the sides of " +"your models using the<a>Fuzzy skin</a>feature? You can also use modifiers to " +"apply fuzzy-skin only to a portion of your model." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Shapes gallery] +msgid "" +"Shapes gallery\n" +"Did you know that PrusaSlicer has a Shapes Gallery? You can use the included " +"models as modifiers, negative volumes or as printable objects. Right-click " +"the platter and select<a>Add Shape - Gallery</a>." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Arrange settings] +msgid "" +"Arrange settings\n" +"Did you know that you can right-click the<a>Arrange icon</a>to adjust the " +"size of the gap between objects and to allow automatic rotations?" +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Negative volume] +msgid "" +"Negative volume\n" +"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative " +"volume modifier? That way you can, for example, create easily resizable " +"holes directly in PrusaSlicer. Read more in the documentation. (Requires " +"Advanced or Expert mode.)" +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify mesh] +msgid "" +"Simplify mesh\n" +"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the " +"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read " +"more in the documentation." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Reload from disk] +msgid "" +"Reload from disk\n" +"Did you know that if you created a newer version of your model, you can " +"simply reload it in PrusaSlicer? Right-click the model in the 3D view and " +"choose Reload from disk. Read more in the documentation." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Hiding sidebar] +msgid "" +"Hiding sidebar\n" +"Did you know that you can hide the right sidebar using the shortcut <b>Shift" +"+Tab</b>? You can also enable the icon for this from the<a>Preferences</a>." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Perspective camera] +msgid "" +"Perspective camera\n" +"Did you know that you can use the <b>K</b> key to quickly switch between an " +"orthographic and perspective camera?" +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Camera Views] +msgid "" +"Camera Views\n" +"Did you know that you can use the number keys <b>0-6</b> to quickly switch " +"between predefined camera angles?" +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Place on face] +msgid "" +"Place on face\n" +"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces " +"sits on the print bed? Select the<a>Place on face</a>function or press the " +"<b>F</b> key." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Set number of instances] +msgid "" +"Set number of instances\n" +"Did you know that you can right-click a model and set an exact number of " +"instances instead of copy-pasting it several times?" +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Combine infill] +msgid "" +"Combine infill\n" +"Did you know that you can print the infill with a higher layer height " +"compared to perimeters to save print time using the setting<a>Combine infill " +"every</a>." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Variable layer height] +msgid "" +"Variable layer height\n" +"Did you know that you can print different regions of your model with a " +"different layer height and smooth the transitions between them? Try " +"the<a>Variable layer height tool.</a>(Not available for SLA printers.)" +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Undo/redo history] +msgid "" +"Undo/redo history\n" +"Did you know that you can right-click the<a>undo/redo arrows</a>to see the " +"history of changes and to undo or redo several actions at once?" +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Different layer height for each model] +msgid "" +"Different layer height for each model\n" +"Did you know that you can print each model on the plater with a different " +"layer height? Right-click the model in the 3D view, choose Layers and " +"Perimeters and adjust the values in the right panel. Read more in the " +"documentation." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Solid infill threshold area] +msgid "" +"Solid infill threshold area\n" +"Did you know that you can make parts of your model with a small cross-" +"section be filled with solid infill automatically? Set the<a>Solid infill " +"threshold area</a>.(Expert mode only.)" +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Search functionality] +msgid "" +"Search functionality\n" +"Did you know that you use the<a>Search</a>tool to quickly find a specific " +"PrusaSlicer setting? Or use the familiar shortcut <b>Ctrl+F</b>." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Box selection] +msgid "" +"Box selection\n" +"Did you know that you can do a box selection with Shift+Mouse drag? You can " +"also box-deselect objects with <b>Alt+Mouse drag</b>." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Zoom on selected objects or all if none +#: selected] +msgid "" +"Zoom on selected objects or on all objects if none selected\n" +"Did you know that you can zoom in on selected objects by pressing the <b>Z</" +"b> key? If none are selected, the camera will zoom on all objects in the " +"scene." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Printable toggle] +msgid "" +"Printable toggle\n" +"Did you know that you can disable the G-code generation for the selected " +"model without having to move or delete it? Toggle the Printable property of " +"a model from the Right-click context menu." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Mirror] +msgid "" +"Mirror\n" +"Did you know that you can mirror the selected model to create a reversed " +"version of it? Right-click the model, select Mirror and pick the mirror axis." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:PageUp / PageDown quick rotation by 45 +#: degrees] +msgid "" +"PageUp / PageDown quick rotation by 45 degrees\n" +"Did you know that you can quickly rotate selected models by 45 degrees " +"around the Z-axis clockwise or counter-clockwise by pressing <b>Page Up</b> " +"or <b>Page Down</b> respectively?" +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Load config from G-code] +msgid "" +"Load config from G-code\n" +"Did you know that you can use File-Import-Import Config to load print, " +"filament and printer profiles from an existing G-code file? Similarly, you " +"can use File-Import-Import SL1 / SL1S archive, which also lets you " +"reconstruct 3D models from the voxel data." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Ironing] +msgid "" +"Ironing\n" +"Did you know that you can smooth top surfaces of prints using Ironing? The " +"nozzle will run a special second infill phase at the same layer to fill in " +"holes and flatten any lifted plastic. Read more in the documentation. " +"(Requires Advanced or Expert mode.)" +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on supports] +msgid "" +"Paint-on supports\n" +"Did you know that you can paint directly on the object and select areas, " +"where supports should be enforced or blocked? Try the<a>Paint-on supports</" +"a>feature. (Requires Advanced or Expert mode.)" +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on seam] +msgid "" +"Paint-on seam\n" +"Did you know that you can paint directly on the object and select where to " +"place the start/endpoint of each perimeter loop? Try the<a>Seam painting</" +"a>feature. (Requires Advanced or Expert mode.)" +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Pause] +msgid "" +"Insert Pause\n" +"Did you know that you can schedule the print to pause at a specific layer? " +"Right-click the layer slider in the Preview and select Add pause print " +"(M601). This can be used to insert magnets, weights or nuts into your " +"prints. Read more in the documentation." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Custom G-code] +msgid "" +"Insert Custom G-code\n" +"Did you know that you can insert a custom G-code at a specific layer? Left-" +"click the layer in the Preview, Right-click the plus icon and select Add " +"custom G-code. With this function you can, for example, create a temperature " +"tower. Read more in the documentation." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Configuration snapshots] +msgid "" +"Configuration snapshots\n" +"Did you know that roll back to a complete backup of all system and user " +"profiles? You can view and move back and forth between snapshots using the " +"Configuration - <a>Configuration snapshots menu</a>." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Minimum shell thickness] +msgid "" +"Minimum shell thickness\n" +"Did you know that instead of the number of top and bottom layers, you can " +"define the<a>Minimum shell thickness</a>in millimeters? This feature is " +"especially useful when using the variable layer height function." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Settings in non-modal window] +msgid "" +"Settings in non-modal window\n" +"Did you know that you can open the Settings in a new non-modal window? This " +"means you can have settings open on one screen and the G-code Preview on the " +"other. Go to the<a>Preferences</a>and select Settings in non-modal window." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Adaptive infills] +msgid "" +"Adaptive infills\n" +"Did you know that you can use the Adaptive cubic and Support cubic infills " +"to decrease the print time and lower the filament consumption? Read more in " +"the documentation." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Fullscreen mode] +msgid "" +"Fullscreen mode\n" +"Did you know that you can switch PrusaSlicer to fullscreen mode? Use the " +"<b>F11</b> hotkey." +msgstr "" + +#~ msgid "Changelog && Download" +#~ msgstr "변경로그 및 다운로드" #~ msgid "Flash printer &firmware" #~ msgstr "플래시 프린터 및 펌웨어" |