From 5c616c5931e61ea37c6be15f66297e4241824e33 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lukas Matena Date: Tue, 1 Feb 2022 14:16:13 +0100 Subject: Sync to 2.4.1-beta1 --- resources/icons/white/info.svg | 71 - resources/localization/PrusaSlicer.pot | 5892 +--- resources/localization/cs/PrusaSlicer.mo | Bin 298753 -> 508593 bytes resources/localization/cs/PrusaSlicer_cs.po | 905 - resources/localization/de/PrusaSlicer.mo | Bin 307817 -> 521537 bytes resources/localization/de/PrusaSlicer_de.po | 986 - resources/localization/en/PrusaSlicer.mo | Bin 12345 -> 10589 bytes resources/localization/es/PrusaSlicer.mo | Bin 306796 -> 518794 bytes resources/localization/es/PrusaSlicer_es.po | 964 - resources/localization/fr/PrusaSlicer.mo | Bin 316018 -> 534423 bytes resources/localization/fr/PrusaSlicer_fr.po | 957 - resources/localization/it/PrusaSlicer.mo | Bin 302149 -> 512209 bytes resources/localization/it/PrusaSlicer_it.po | 936 - resources/localization/ko/PrusaSlicer.mo | Bin 247915 -> 317057 bytes resources/localization/nl/PrusaSlicer.mo | Bin 286892 -> 470312 bytes resources/localization/pl/PrusaSlicer.mo | Bin 299253 -> 500466 bytes resources/localization/pl/PrusaSlicer_pl.po | 922 - resources/localization/pt_br/PrusaSlicer.mo | Bin 299444 -> 0 bytes resources/localization/ru/PrusaSlicer.mo | Bin 402492 -> 670848 bytes resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po | 13240 +------- resources/localization/tr/PrusaSlicer.mo | Bin 198604 -> 302259 bytes resources/localization/uk/PrusaSlicer.mo | Bin 388690 -> 530758 bytes resources/localization/uk/PrusaSlicer_uk.po | 45641 +++++++++----------------- resources/localization/zh_cn/PrusaSlicer.mo | Bin 191539 -> 0 bytes resources/localization/zh_tw/PrusaSlicer.mo | Bin 167720 -> 0 bytes resources/profiles/Anycubic.idx | 3 - resources/profiles/Anycubic.ini | 1898 -- resources/profiles/Artillery.idx | 4 - resources/profiles/Artillery.ini | 86 - resources/profiles/Creality.idx | 3 - resources/profiles/Creality.ini | 54 - resources/profiles/INAT.idx | 5 - resources/profiles/INAT.ini | 10 - resources/profiles/PrusaResearch.idx | 9 - resources/profiles/PrusaResearch.ini | 2566 +- resources/profiles/TriLAB.idx | 3 - resources/profiles/TriLAB.ini | 67 - src/PrusaSlicer.cpp | 8 - src/libslic3r/AppConfig.cpp | 62 - src/libslic3r/AppConfig.hpp | 3 - src/libslic3r/Config.cpp | 66 - src/libslic3r/Config.hpp | 24 - src/libslic3r/Fill/Fill.cpp | 5 - src/libslic3r/Format/3mf.cpp | 44 - src/libslic3r/Format/AMF.cpp | 37 - src/libslic3r/Format/PRUS.cpp | 335 - src/libslic3r/Format/SL1.cpp | 20 - src/libslic3r/GCode.cpp | 4 - src/libslic3r/LayerRegion.cpp | 4 - src/libslic3r/Model.cpp | 13 - src/libslic3r/Platform.cpp | 11 - src/libslic3r/Platform.hpp | 21 - src/libslic3r/Preset.hpp | 3 - src/libslic3r/PresetBundle.cpp | 19 - src/libslic3r/PresetBundle.hpp | 5 - src/libslic3r/PrintConfig.cpp | 53 +- src/libslic3r/PrintConfig.hpp | 140 - src/libslic3r/PrintObject.cpp | 681 - src/libslic3r/ShortestPath.cpp | 4 - src/libslic3r/Technologies.hpp | 10 - src/libslic3r/utils.cpp | 10 - src/slic3r/Config/Snapshot.cpp | 13 - src/slic3r/Config/Snapshot.hpp | 4 - src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp | 42 - src/slic3r/GUI/ConfigWizard_private.hpp | 4 - src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp | 7 - src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp | 9 - src/slic3r/GUI/Field.cpp | 19 - src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp | 2584 +- src/slic3r/GUI/GCodeViewer.hpp | 270 - src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp | 8 - src/slic3r/GUI/GUI.cpp | 121 - src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp | 56 - src/slic3r/GUI/GUI_App.hpp | 6 - src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp | 50 - src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp | 24 - src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp | 4 - src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp | 57 - src/slic3r/GUI/MsgDialog.hpp | 7 - src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp | 341 - src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp | 23 - src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp | 13 - src/slic3r/GUI/Plater.cpp | 28 - src/slic3r/GUI/RemovableDriveManager.cpp | 12 - src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp | 20 - src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp | 20 - src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp | 14 - src/slic3r/Utils/OctoPrint.hpp | 25 - src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp | 29 - src/slic3r/Utils/PrintHost.cpp | 3 - version.inc | 7 - xs/xsp/Flow.xsp | 4 - 92 files changed, 18129 insertions(+), 62499 deletions(-) delete mode 100644 resources/icons/white/info.svg delete mode 100644 resources/localization/pt_br/PrusaSlicer.mo delete mode 100644 resources/localization/zh_cn/PrusaSlicer.mo delete mode 100644 resources/localization/zh_tw/PrusaSlicer.mo delete mode 100644 src/libslic3r/Format/PRUS.cpp diff --git a/resources/icons/white/info.svg b/resources/icons/white/info.svg deleted file mode 100644 index db227aa32..000000000 --- a/resources/icons/white/info.svg +++ /dev/null @@ -1,71 +0,0 @@ - -image/svg+xml - - - - - - - - - - diff --git a/resources/localization/PrusaSlicer.pot b/resources/localization/PrusaSlicer.pot index ca7ce6e00..3034b5aeb 100644 --- a/resources/localization/PrusaSlicer.pot +++ b/resources/localization/PrusaSlicer.pot @@ -8,11 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -<<<<<<< HEAD -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 13:33+0200\n" -======= "POT-Creation-Date: 2022-01-25 17:28+0100\n" ->>>>>>> master "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -42,30 +38,17 @@ msgstr "" msgid "About %s" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:238 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:361 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:243 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:151 -======= #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:367 #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:262 ->>>>>>> master msgid "Version" msgstr "" #. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:265 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:248 -msgid "is licensed under the" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:248 -======= #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268 msgid "is licensed under the" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:270 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268 ->>>>>>> master msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "" @@ -204,15 +187,9 @@ msgstr "" msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:93 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:240 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:163 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2543 -======= #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:218 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:204 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2755 ->>>>>>> master msgid "Size" msgstr "" @@ -234,50 +211,6 @@ msgid "" "rectangle." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:129 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:246 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1372 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1386 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3986 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3992 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4000 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:179 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:341 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:418 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:486 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:487 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:85 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:77 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:84 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:95 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:244 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:565 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2377 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2463 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 -======= #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:262 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1476 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1490 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100 @@ -326,7 +259,6 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 ->>>>>>> master msgid "mm" msgstr "" @@ -349,17 +281,8 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:145 -msgid "Invalid" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:156 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:222 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2292 -======= #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:179 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1701 ->>>>>>> master msgid "Shape" msgstr "" @@ -367,12 +290,8 @@ msgstr "" msgid "Load shape from STL..." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1836 -======= #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3710 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2140 ->>>>>>> master msgid "Settings" msgstr "" @@ -384,13 +303,8 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:333 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:413 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3491 -======= #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3734 ->>>>>>> master msgid "Remove" msgstr "" @@ -432,11 +346,7 @@ msgstr "" msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.hpp:98 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1331 -======= #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.hpp:95 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1396 ->>>>>>> master msgid "Bed Shape" msgstr "" @@ -493,15 +403,9 @@ msgid "" "The layer height will be reset to 0.01." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1394 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:73 -======= #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:263 ->>>>>>> master msgid "Layer height" msgstr "" @@ -586,19 +490,6 @@ msgstr "" msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:202 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:35 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:93 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:668 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:390 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:848 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 -======= #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1506 @@ -609,7 +500,6 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 ->>>>>>> master msgid "Infill" msgstr "" @@ -658,11 +548,7 @@ msgstr "" msgid "PrusaSlicer version" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:55 src/libslic3r/Preset.cpp:1306 -======= #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 src/libslic3r/Preset.cpp:1338 ->>>>>>> master msgid "print" msgstr "" @@ -670,22 +556,6 @@ msgstr "" msgid "filaments" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:59 src/libslic3r/Preset.cpp:1308 -msgid "SLA print" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:353 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:697 src/libslic3r/Preset.cpp:1309 -msgid "SLA material" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:62 src/libslic3r/Preset.cpp:1310 -msgid "printer" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:66 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311 -======= #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 src/libslic3r/Preset.cpp:1340 msgid "SLA print" msgstr "" @@ -701,7 +571,6 @@ msgid "printer" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1370 ->>>>>>> master msgid "vendor" msgstr "" @@ -738,51 +607,6 @@ msgstr "" msgid "Configuration Snapshots" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:246 -msgid "nozzle" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:250 -msgid "Alternate nozzles:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:314 -msgid "All standard" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:314 -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:315 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:609 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3572 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:933 -msgid "All" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:316 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:610 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1879 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:362 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:505 -msgid "None" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:456 -#, possible-c-format -msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:458 -#, possible-c-format -msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:460 -msgid "Welcome" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:462 -#, possible-c-format -======= #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:262 msgid "nozzle" msgstr "" @@ -828,41 +652,11 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:490 #, possible-c-format, possible-boost-format ->>>>>>> master msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " "a few settings and you will be ready to print." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:467 -msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:510 -#, possible-c-format -msgid "%s Family" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:598 -msgid "Printer:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:600 -msgid "Vendor:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:601 -msgid "Profile:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:673 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:823 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1021 -msgid "(All)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:702 -======= #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:495 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "" @@ -897,19 +691,11 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:752 #, possible-boost-format ->>>>>>> master msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " "printers." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:705 -msgid "All installed printers are compatible with the selected filament." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:725 -======= #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:752 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2912 msgid "Filaments" @@ -929,44 +715,11 @@ msgid "filament" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:778 ->>>>>>> master msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1111 -msgid "Custom Printer Setup" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1111 -msgid "Custom Printer" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1113 -msgid "Define a custom printer profile" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1115 -msgid "Custom profile name:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1140 -msgid "Automatic updates" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1140 -msgid "Updates" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1148 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:94 -msgid "Check for application updates" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1152 -#, possible-c-format -======= #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:779 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " @@ -1003,7 +756,6 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1218 #, possible-c-format, possible-boost-format ->>>>>>> master msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " "version becomes available, a notification is displayed at the next " @@ -1011,21 +763,12 @@ msgid "" "notification mechanisms, no automatic installation is done." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1158 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:129 -msgid "Update built-in Presets automatically" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1162 -#, possible-c-format -======= #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1224 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:175 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1228 #, possible-c-format, possible-boost-format ->>>>>>> master msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " "background.These updates are downloaded into a separate temporary location." @@ -1033,51 +776,29 @@ msgid "" "startup." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1165 -======= #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1231 ->>>>>>> master msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1170 -======= #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1236 ->>>>>>> master msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1177 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1829 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4573 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3124 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4049 -msgid "Reload from disk" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1180 -======= #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3548 msgid "Reload from disk" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1246 ->>>>>>> master msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1184 -======= #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1250 ->>>>>>> master msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -1085,25 +806,6 @@ msgid "" "using an open file dialog." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1194 -msgid "Files association" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:112 -msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:119 -msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1208 -msgid "View mode" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1210 -======= #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1259 msgid "Files association" msgstr "" @@ -1121,7 +823,6 @@ msgid "View mode" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1274 ->>>>>>> master msgid "" "PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -1130,78 +831,6 @@ msgid "" "fine-tuning, they are suitable for advanced and expert users, respectively." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1215 -msgid "Simple mode" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1216 -msgid "Advanced mode" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1217 -msgid "Expert mode" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1223 -msgid "The size of the object can be specified in inches" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1224 -msgid "Use inches" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1258 -msgid "Other Vendors" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 -#, possible-c-format -msgid "Pick another vendor supported by %s" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1293 -msgid "Firmware Type" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1293 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2179 -msgid "Firmware" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1297 -msgid "Choose the type of firmware used by your printer." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1331 -msgid "Bed Shape and Size" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1334 -msgid "Set the shape of your printer's bed." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1354 -msgid "Filament and Nozzle Diameters" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1354 -msgid "Print Diameters" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1368 -msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1371 -msgid "Nozzle Diameter:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1381 -msgid "Enter the diameter of your filament." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1382 -======= #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1279 msgid "Simple mode" msgstr "" @@ -1278,45 +907,11 @@ msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1486 ->>>>>>> master msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1385 -msgid "Filament Diameter:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1419 -msgid "Nozzle and Bed Temperatures" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1419 -msgid "Temperatures" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1435 -msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1436 -msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1439 -msgid "Extrusion Temperature:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1440 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1454 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296 -msgid "°C" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1449 -======= #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1489 msgid "Filament Diameter:" msgstr "" @@ -1348,83 +943,17 @@ msgid "°C" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1577 ->>>>>>> master msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1450 -======= #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1578 ->>>>>>> master msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1453 -msgid "Bed Temperature:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1913 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2590 -msgid "Filaments" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1913 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2592 -msgid "SLA Materials" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1967 -msgid "FFF Technology Printers" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1972 -msgid "SLA Technology Printers" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2278 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2265 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2285 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:246 -msgid "Notice" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2299 -msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2303 -msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2317 -msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2321 -msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2553 -msgid "Select all standard printers" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2556 -msgid "< &Back" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2557 -msgid "&Next >" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2558 -msgid "&Finish" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2559 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:248 -======= #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 msgid "Bed Temperature:" msgstr "" @@ -1544,49 +1073,12 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:490 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:153 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:26 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:93 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:878 msgid "Cancel" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2572 -msgid "Prusa FFF Technology Printers" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2575 -msgid "Prusa MSLA Technology Printers" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2590 -msgid "Filament Profiles Selection" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2590 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2592 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 -msgid "Type:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2592 -msgid "SLA Material Profiles Selection" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2709 -msgid "Configuration Assistant" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2710 -msgid "Configuration &Assistant" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2712 -msgid "Configuration Wizard" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2713 -======= #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2884 msgid "Prusa FFF Technology Printers" msgstr "" @@ -1621,7 +1113,6 @@ msgid "Configuration Wizard" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3040 ->>>>>>> master msgid "Configuration &Wizard" msgstr "" @@ -1673,22 +1164,6 @@ msgstr "" msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1244 -msgid "One layer mode" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1246 -msgid "Discard all custom changes" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1250 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2015 -msgid "Jump to move" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1253 -#, possible-c-format -======= #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1379 msgid "One layer mode" msgstr "" @@ -1703,46 +1178,25 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1388 #, possible-c-format, possible-boost-format ->>>>>>> master msgid "" "Jump to height %s\n" "Set ruler mode\n" "or Set extruder sequence for the entire print" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1256 -#, possible-c-format -======= #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1391 #, possible-c-format, possible-boost-format ->>>>>>> master msgid "" "Jump to height %s\n" "or Set ruler mode" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1396 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1271 -msgid "Print mode" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1285 -msgid "Add extruder change - Left click" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1287 -======= -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1396 -msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1398 -msgid "This is wipe tower layer" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1398 +msgid "This is wipe tower layer" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1408 @@ -1760,31 +1214,11 @@ msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1428 ->>>>>>> master msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1289 -msgid "Add color change - Left click" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1290 -msgid "or press \"+\" key" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1292 -msgid "Add another code - Ctrl + Left click" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1293 -msgid "Add another code - Right click" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1299 -======= #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1430 msgid "Add color change - Left click" msgstr "" @@ -1802,7 +1236,6 @@ msgid "Add another code - Right click" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1440 ->>>>>>> master msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -1810,33 +1243,6 @@ msgid "" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1308 -msgid "Color change (\"%1%\")" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1309 -msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1311 -msgid "Pause print (\"%1%\")" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1313 -msgid "Custom template (\"%1%\")" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1315 -msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1322 -msgid "Note" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1324 -======= #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458 msgid "continue" msgstr "" @@ -1871,216 +1277,30 @@ msgid "Note" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1482 ->>>>>>> master msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1327 -======= #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485 ->>>>>>> master msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1330 -======= #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1488 ->>>>>>> master msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1333 -======= #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1491 ->>>>>>> master msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1338 -msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1340 -msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1341 -msgid "Edit tick mark - Right click" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1437 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1868 -#, possible-c-format -msgid "Extruder %d" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1438 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1869 -msgid "active" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1447 -msgid "Switch code to Change extruder" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1447 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1836 -msgid "Change extruder" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1448 -msgid "Change extruder (N/A)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1450 -msgid "Use another extruder" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1472 -msgid "used" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1480 -msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 -msgid "Add color change (%1%) for:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1817 -msgid "Add color change" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1828 -msgid "Add pause print" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1832 -msgid "Add custom template" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1835 -msgid "Add custom G-code" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1853 -msgid "Edit color" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1854 -msgid "Edit pause print message" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1855 -msgid "Edit custom G-code" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1861 -msgid "Delete color change" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1862 -msgid "Delete tool change" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1863 -msgid "Delete pause print" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1864 -msgid "Delete custom G-code" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1874 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2015 -msgid "Jump to height" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1879 -msgid "Hide ruler" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1883 -msgid "Show object height" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1883 -msgid "Show object height on the ruler" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1887 -msgid "Show estimated print time" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1887 -msgid "Show estimated print time on the ruler" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1891 -msgid "Ruler mode" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1891 -msgid "Set ruler mode" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1896 -msgid "Set extruder sequence for the entire print" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1982 -msgid "Enter custom G-code used on current layer" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1983 -msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1998 -msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1999 -msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2014 -msgid "Enter the move you want to jump to" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2014 -msgid "Enter the height you want to jump to" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2259 -msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2260 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2275 -msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2262 -msgid "Your current changes will delete all saved color changes." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2263 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2283 -msgid "Are you sure you want to continue?" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2276 -======= #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1496 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "" @@ -2278,46 +1498,22 @@ msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532 ->>>>>>> master msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" "or CANCEL to leave it unchanged." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2279 -msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2281 -======= #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2535 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2537 ->>>>>>> master msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2282 -msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:297 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:512 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:524 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1033 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4588 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4598 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4633 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:209 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:291 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:499 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:552 -======= #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "" @@ -2330,7 +1526,6 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:352 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:376 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 ->>>>>>> master msgid "default" msgstr "" @@ -2342,19 +1537,11 @@ msgstr "" msgid "Set extruder change for every" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:53 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1885 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2159 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 -======= #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 ->>>>>>> master msgid "layers" msgstr "" @@ -2405,18 +1592,8 @@ msgstr "" msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:253 src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1528 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:413 -msgid "Invalid numeric input." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:264 -#, possible-c-format -======= #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:266 #, possible-c-format, possible-boost-format ->>>>>>> master msgid "" "Input value is out of range\n" "Are you sure that %s is a correct value and that you want to continue?" @@ -2426,13 +1603,8 @@ msgstr "" msgid "Parameter validation" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:279 src/slic3r/GUI/Field.cpp:373 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1540 -======= #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:390 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1574 ->>>>>>> master msgid "Input value is out of range" msgstr "" @@ -2463,22 +1635,6 @@ msgstr "" msgid "Flashing failed" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:284 -msgid "Flashing succeeded!" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:285 -msgid "Flashing failed. Please see the avrdude log below." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:286 -msgid "Flashing cancelled." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:334 -#, possible-c-format -======= #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:283 msgid "Flashing succeeded!" msgstr "" @@ -2493,7 +1649,6 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:333 #, possible-c-format, possible-boost-format ->>>>>>> master msgid "" "This firmware hex file does not match the printer model.\n" "The hex file is intended for: %s\n" @@ -2503,96 +1658,20 @@ msgid "" "Please only continue if you are sure this is the right thing to do." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:421 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:456 -#, possible-c-format -======= #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:420 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:455 #, possible-c-format, possible-boost-format ->>>>>>> master msgid "" "Multiple %s devices found. Please only connect one at a time for flashing." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:438 -#, possible-c-format -======= #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:437 #, possible-c-format, possible-boost-format ->>>>>>> master msgid "" "The %s device was not found.\n" "If the device is connected, please press the Reset button next to the USB " "connector ..." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:550 -#, possible-c-format -msgid "The %s device could not have been found" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:651 -#, possible-c-format -msgid "Error accessing port at %s: %s" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:653 -#, possible-c-format -msgid "Error: %s" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:782 -msgid "Firmware flasher" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:807 -msgid "Firmware image:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:810 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:291 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:366 -msgid "Browse" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:812 -msgid "Serial port:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:814 -msgid "Autodetected" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 -msgid "Rescan" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:822 -msgid "Progress:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 -msgid "Status:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:826 -msgid "Ready" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:846 -msgid "Advanced: Output log" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:857 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:551 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:200 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:907 -======= #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:549 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "The %s device could not have been found" @@ -2663,269 +1742,41 @@ msgid "Close" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:915 ->>>>>>> master msgid "" "Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" "This could leave your printer in an unusable state!" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:908 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:916 msgid "Confirmation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:911 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 msgid "Cancelling..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:306 -msgid "Tool position" +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +msgid "Shape Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1499 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2035 -msgid "Generating toolpaths" +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:76 +msgid "Select shape from the gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1537 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2419 -msgid "Generating vertex buffer" +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:100 +msgid "Add to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1814 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2507 -msgid "Generating index buffers" +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:101 +msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3874 -msgid "Click to hide" +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4100 +msgid "Add" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3874 -msgid "Click to show" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3986 -msgid "up to" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3992 -msgid "above" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4000 -msgid "from" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4000 -msgid "to" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4028 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4036 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:214 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:539 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:948 -msgid "Feature type" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4028 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4036 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:76 -msgid "Time" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4036 -msgid "Percentage" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4039 -msgid "Height (mm)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4040 -msgid "Width (mm)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4041 -msgid "Speed (mm/s)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4042 -msgid "Fan Speed (%)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4043 -msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4044 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:220 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:326 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:477 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:538 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:884 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:948 -msgid "Tool" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4045 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:536 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:947 -msgid "Color Print" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4082 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4117 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4122 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 -msgid "Extruder" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4093 -msgid "Default color" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4117 -msgid "default color" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4212 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4258 -msgid "Color change" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4231 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4256 -msgid "Print" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4274 -msgid "Pause" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4265 -msgid "Event" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4265 -msgid "Remaining time" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4265 -msgid "Duration" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4300 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1029 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 -msgid "Travel" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4303 -msgid "Movement" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4304 -msgid "Extrusion" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4305 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1701 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2589 -msgid "Retraction" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4325 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1030 -msgid "Wipe" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4356 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:262 -msgid "Options" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4359 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1031 -msgid "Retractions" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4360 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1032 -msgid "Deretractions" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4361 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1033 -msgid "Tool changes" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4362 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1034 -msgid "Color changes" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4363 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1035 -msgid "Print pauses" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4364 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1036 -msgid "Custom G-codes" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4375 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4399 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:354 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:698 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:117 -msgid "Printer" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4377 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4404 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:350 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:694 -msgid "Print settings" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4380 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4410 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:352 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:695 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1801 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1802 -msgid "Filament" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4435 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4440 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:243 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1136 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1221 -msgid "Estimated printing time" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4435 -msgid "Normal mode" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4440 -msgid "Stealth mode" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4468 -msgid "Show stealth mode" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4472 -msgid "Show normal mode" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:236 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4619 -======= -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:916 -msgid "Confirmation" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 -msgid "Cancelling..." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 -msgid "Shape Gallery" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:76 -msgid "Select shape from the gallery" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:100 -msgid "Add to bed" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:101 -msgid "Add selected shape(s) to the bed" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4100 -msgid "Add" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 -msgid "Add one or more custom shapes" +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 +msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508 @@ -3203,7 +2054,6 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4627 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:53 ->>>>>>> master msgid "Variable layer height" msgstr "" @@ -3271,11 +2121,7 @@ msgstr "" msgid "Keep min" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:304 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4055 -======= #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4056 ->>>>>>> master msgid "Reset" msgstr "" @@ -3313,42 +2159,6 @@ msgstr "" msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3389 -msgid "Move Object" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3859 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4580 -msgid "Switch to Settings" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4580 -msgid "Print Settings Tab" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3861 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4581 -msgid "Filament Settings Tab" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3861 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4581 -msgid "Material Settings Tab" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3862 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4582 -msgid "Printer Settings Tab" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3914 -msgid "Undo History" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3914 -msgid "Redo History" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3935 -#, possible-c-format -======= #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3245 msgid "Move Object" msgstr "" @@ -3383,263 +2193,143 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3936 #, possible-c-format, possible-boost-format ->>>>>>> master msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3935 -#, possible-c-format -======= #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3936 #, possible-c-format, possible-boost-format ->>>>>>> master msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3955 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4598 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 src/slic3r/GUI/Search.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3956 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4606 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:435 msgid "Search" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3969 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3977 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3970 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3978 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:441 msgid "Enter a search term" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4008 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4009 msgid "Arrange options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4038 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4039 +#, possible-boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4040 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4041 msgid "Spacing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4047 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4048 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4065 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4490 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4066 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1666 msgid "Arrange" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4464 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4472 msgid "Add..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4472 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1882 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4015 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4039 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3491 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4481 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5128 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4489 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4106 msgid "Delete all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4490 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133 msgid "Arrange selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4490 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4520 msgid "Copy" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4521 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4529 msgid "Paste" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4533 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3874 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3886 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4024 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4541 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1108 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1119 msgid "Add instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4544 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4026 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4552 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 msgid "Remove instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4557 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4565 msgid "Split to objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4567 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1654 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 msgid "Split to parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 -msgid "Undo" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4708 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4689 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4728 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4692 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4712 +#, possible-boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4708 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4728 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338 msgid "Redo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4730 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4750 +#, possible-boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6354 -msgid "Selection-Add from rectangle" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6373 -msgid "Selection-Remove from rectangle" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6367 +msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:54 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 -======= -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3956 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4606 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:435 -msgid "Search" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6368 +msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3970 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3978 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:441 -msgid "Enter a search term" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6369 +msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4009 -msgid "Arrange options" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6370 +msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4039 -#, possible-boost-format -msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6372 +msgid "" +"An object outside the print area was detected.\n" +"Resolve the current problem to continue slicing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4041 -msgid "Spacing" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6446 +msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4048 -msgid "Enable rotations (slow)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4066 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1666 -msgid "Arrange" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4472 -msgid "Add..." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4489 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4106 -msgid "Delete all" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133 -msgid "Arrange selection" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 -msgid "Click right mouse button to show arrangement options" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4520 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4529 -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4541 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1108 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1119 -msgid "Add instance" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4552 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 -msgid "Remove instance" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4565 -msgid "Split to objects" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 -msgid "Split to parts" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4689 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4728 -msgid "Click right mouse button to open/close History" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4712 -#, possible-boost-format -msgid "Next Undo action: %1%" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4728 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338 -msgid "Redo" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4750 -#, possible-boost-format -msgid "Next Redo action: %1%" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6367 -msgid "An object outside the print area was detected." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6368 -msgid "A toolpath outside the print area was detected." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6369 -msgid "SLA supports outside the print area were detected." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6370 -msgid "Some objects are not visible during editing." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6372 -msgid "" -"An object outside the print area was detected.\n" -"Resolve the current problem to continue slicing." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6446 -msgid "Selection-Add from rectangle" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6461 -msgid "Selection-Remove from rectangle" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6461 +msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4326 ->>>>>>> master msgid "Cut" msgstr "" @@ -3746,14 +2436,9 @@ msgid "Circle" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1599 -======= #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 ->>>>>>> master msgid "Sphere" msgstr "" @@ -3898,13 +2583,8 @@ msgstr "" msgid "Quality" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:44 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 -======= #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 ->>>>>>> master msgid "Closing distance" msgstr "" @@ -4006,12 +2686,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:466 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562 -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4380 ->>>>>>> master msgid "Rotate" msgstr "" @@ -4027,12 +2703,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:79 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563 -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395 ->>>>>>> master msgid "Scale" msgstr "" @@ -4166,13 +2838,8 @@ msgstr "" msgid "Minimal points distance" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:54 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 -======= #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 ->>>>>>> master msgid "Support points density" msgstr "" @@ -4229,18 +2896,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1129 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:258 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:621 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:645 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:366 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1134 -======= #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1138 ->>>>>>> master msgid "Autogenerate support points" msgstr "" @@ -4379,55 +3035,6 @@ msgid "" "were not recognized." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:305 -msgid "Undefined" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 -msgid "%1% was substituted with %2%" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 -msgid "" -"Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " -"or by some PrusaSlicer fork." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 -msgid "The following values were substituted:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 -msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:351 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:696 -msgid "SLA print settings" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:355 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:156 -msgid "Physical Printer" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:368 -msgid "" -"Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " -"recognized." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:378 -msgid "" -"Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " -"were not recognized." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:247 -msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:249 -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:266 msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "" @@ -4437,26 +3044,17 @@ msgid "Developed by Prusa Research." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:269 ->>>>>>> master msgid "" "Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " "Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:250 -msgid "Artwork model by Nora Al-Badri and Jan Nikolai Nelles" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:391 -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:270 msgid "Artwork model by M Boyer" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:411 #, possible-boost-format ->>>>>>> master msgid "" "Starting with %1% 2.3, configuration directory on Linux has changed " "(according to XDG Base Directory Specification) to \n" @@ -4475,23 +3073,6 @@ msgid "" "What do you want to do now?" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:399 -#, possible-c-format -msgid "%s - BREAKING CHANGE" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:401 -msgid "Quit, I will move my data now" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:401 -msgid "Start the application" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:591 -#, possible-c-format -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:419 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%s - BREAKING CHANGE" @@ -4507,7 +3088,6 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:698 #, possible-c-format, possible-boost-format ->>>>>>> master msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " "If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug " @@ -4516,19 +3096,11 @@ msgid "" "The application will now terminate." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:594 -msgid "Fatal error" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:598 -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:701 msgid "Fatal error" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:705 ->>>>>>> master msgid "" "PrusaSlicer has encountered a localization error. Please report to " "PrusaSlicer team, what language was active and in which scenario this issue " @@ -4537,13 +3109,6 @@ msgid "" "The application will now terminate." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:601 -msgid "Critical error" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:749 -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:708 msgid "Critical error" msgstr "" @@ -4554,27 +3119,18 @@ msgid "Internal error: %1%" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:901 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:999 ->>>>>>> master msgid "" "Error parsing PrusaSlicer config file, it is probably corrupted. Try to " "manually delete the file to recover from the error. Your user profiles will " "not be affected." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:755 -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:907 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1005 ->>>>>>> master msgid "" "Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to " "manually delete the file to recover from the error." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:809 -#, possible-c-format -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:954 #, possible-boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." @@ -4625,27 +3181,11 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1126 #, possible-c-format, possible-boost-format ->>>>>>> master msgid "" "%s\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:811 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:665 -msgid "Remember my choice" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:846 -msgid "Loading configuration" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:917 -msgid "Preparing settings tabs" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1134 -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1128 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3070 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:888 msgid "Remember my choice" @@ -4709,125 +3249,24 @@ msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1657 ->>>>>>> master msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1138 -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1661 ->>>>>>> master msgid "" "But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" "Settings will be available in physical printers settings." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1140 -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1663 ->>>>>>> master msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" "Note: This name can be changed later from the physical printers settings" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1143 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:691 -msgid "Information" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1156 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1167 -msgid "Recreating" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1172 -msgid "Loading of current presets" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1177 -msgid "Loading of a mode view" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1253 -msgid "Choose one file (3MF/AMF):" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1265 -msgid "Choose one or more files (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1277 -msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1288 -msgid "Changing of an application language" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1411 -msgid "Select the language" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1411 -msgid "Language" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1560 -msgid "modified" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1609 -#, possible-c-format -msgid "Run %s" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1613 -msgid "&Configuration Snapshots" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1613 -msgid "Inspect / activate configuration snapshots" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1614 -msgid "Take Configuration &Snapshot" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1614 -msgid "Capture a configuration snapshot" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1615 -msgid "Check for updates" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1615 -msgid "Check for configuration updates" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1618 -msgid "&Preferences" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1624 -msgid "Application preferences" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1629 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:685 -msgid "Simple" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1629 -msgid "Simple View Mode" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1631 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:687 -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1667 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722 msgid "Information" msgstr "" @@ -4918,117 +3357,64 @@ msgid "Simple View Mode" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710 ->>>>>>> master msgctxt "Mode" msgid "Advanced" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Advanced View Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1632 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:711 msgid "Expert" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 msgid "Expert View Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1637 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2246 msgid "Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1637 -#, possible-c-format +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2246 +#, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1640 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2249 msgid "&Language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1643 -msgid "Flash printer &firmware" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2252 +msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1643 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2252 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1659 -msgid "Taking configuration snapshot" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2272 +msgid "Taking a configuration snapshot" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2273 +msgid "" +"Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " +"the configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2274 msgid "Snapshot name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1697 -msgid "Failed to activate configuration snapshot." +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2290 +msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1747 -msgid "Language selection" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1749 -======= -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 -msgid "Advanced View Mode" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:711 -msgid "Expert" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 -msgid "Expert View Mode" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2246 -msgid "Mode" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2246 -#, possible-c-format, possible-boost-format -msgid "%s View Mode" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2249 -msgid "&Language" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2252 -msgid "Flash Printer &Firmware" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2252 -msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2272 -msgid "Taking a configuration snapshot" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2273 -msgid "" -"Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " -"the configuration snapshot." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2274 -msgid "Snapshot name" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2290 -msgid "Loading a configuration snapshot" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2299 -#, possible-boost-format -msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2299 +#, possible-boost-format +msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2313 @@ -5044,61 +3430,11 @@ msgid "Language selection" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2369 ->>>>>>> master msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1751 -msgid "Do you want to proceed?" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1778 -msgid "&Configuration" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1809 -msgid "The preset(s) modifications are successfully saved" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1830 -msgid "The uploads are still ongoing" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1830 -msgid "Stop them and continue anyway?" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1833 -msgid "Ongoing uploads" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2061 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3249 -msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2062 -msgid "Please check and fix your object list." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2063 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:212 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3251 -msgid "Attention!" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2080 -msgid "Select a gcode file:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:57 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:60 -msgid "PrusaSlicer GUI initialization failed" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:60 -msgid "Fatal error, exception catched: %1%" -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2371 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "" @@ -5164,7 +3500,6 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3092 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" ->>>>>>> master msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3074 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 @@ -5186,42 +3521,6 @@ msgid "" "to changes your choice." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:34 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:92 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:667 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:74 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:231 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 -msgid "Layers and Perimeters" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:36 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:95 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:670 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:320 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2264 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 -msgid "Support material" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:39 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:99 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 -msgid "Wipe options" -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3080 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1740 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:905 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" @@ -5234,7 +3533,6 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:60 #, possible-boost-format msgid "Fatal error, exception catched: %1%" ->>>>>>> master msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:54 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:127 @@ -5290,86 +3588,6 @@ msgstr "" msgid "Ironing" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:94 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:669 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:236 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:316 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:344 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1246 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 -msgid "Ironing" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:96 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:671 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:217 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:518 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1192 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 -msgid "Speed" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:97 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:672 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2194 -msgid "Extruders" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:98 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:673 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:507 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 -msgid "Extrusion Width" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:102 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1435 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1459 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1562 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1565 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1862 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2204 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4121 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:92 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:279 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1181 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678 -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:104 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:679 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:358 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4055 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2933 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 -msgid "Supports" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:105 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:680 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:501 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4096 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4097 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4168 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3096 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3114 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3150 -msgid "Pad" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4114 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4115 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:45 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:57 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:66 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:75 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 @@ -5451,7 +3669,6 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 ->>>>>>> master msgid "Hollowing" msgstr "" @@ -5526,205 +3743,6 @@ msgstr "" msgid "Set as a Separated Object" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1251 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4378 -msgid "Instances to Separated Objects" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1266 -msgid "Volumes in Object reordered" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1266 -msgid "Object reordered" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1342 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1697 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1703 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2085 -#, possible-c-format -msgid "Quick Add Settings (%s)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1432 -msgid "Select showing settings" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1481 -msgid "Add Settings for Layers" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1482 -msgid "Add Settings for Sub-object" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1483 -msgid "Add Settings for Object" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1553 -msgid "Add Settings Bundle for Height range" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1554 -msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1555 -msgid "Add Settings Bundle for Object" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1594 -msgid "Load" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1599 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1631 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1635 -msgid "Box" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1599 -msgid "Cylinder" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1599 -msgid "Slab" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1667 -msgid "Height range Modifier" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1676 -msgid "Add settings" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1754 -msgid "Change type" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1764 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1776 -msgid "Set as a Separated Object" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1776 -msgid "Set as a Separated Objects" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1786 -msgid "Printable" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1801 -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1812 -msgid "Fix through the Netfabb" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1822 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4052 -msgid "Export as STL" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1829 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4573 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4018 -msgid "Reload the selected volumes from disk" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1836 -msgid "Set extruder for selected items" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:391 -msgid "Default" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1888 -msgid "Scale to print volume" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1888 -msgid "Scale the selected object to fit the print volume" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5245 -msgid "Convert from imperial units" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1919 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5245 -msgid "Revert conversion from imperial units" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1948 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1956 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2636 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 -msgid "Merge" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1948 -msgid "Merge objects to the one multipart object" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1956 -msgid "Merge objects to the one single object" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2030 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2287 -msgid "Add Shape" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2115 -msgid "Load Part" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2154 -msgid "Error!" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2229 -msgid "Add Generic Subobject" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2258 -msgid "Generic" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2384 -msgid "Delete Settings" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2408 -msgid "Delete All Instances from Object" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2424 -msgid "Delete Height Range" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2456 -msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2460 -msgid "Delete Subobject" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2475 -msgid "Last instance of an object cannot be deleted." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2479 -msgid "Delete Instance" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2503 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2873 -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:648 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "" @@ -6121,85 +4139,15 @@ msgid "Delete Instance" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004 ->>>>>>> master msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2507 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2008 msgid "Split to Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2643 -msgid "Merged" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2727 -msgid "Merge all parts to the one single object" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2759 -msgid "Add Layers" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2913 -msgid "Group manipulation" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2925 -msgid "Object manipulation" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2938 -msgid "Object Settings to modify" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2942 -msgid "Part Settings to modify" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2947 -msgid "Layer range Settings to modify" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2953 -msgid "Part manipulation" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2959 -msgid "Instance manipulation" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2966 -msgid "Height ranges" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2966 -msgid "Settings for height range" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3150 -msgid "Delete Selected Item" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3338 -msgid "Delete Selected" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3414 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3442 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3462 -msgid "Add Height Range" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3508 -======= -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2008 -msgid "Split to Parts" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2140 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2140 msgid "Merged" msgstr "" @@ -6262,18 +4210,13 @@ msgid "Add Height Range" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3104 ->>>>>>> master msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" "without violating the minimum layer height." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3512 -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3108 ->>>>>>> master msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -6281,128 +4224,12 @@ msgid "" "is thinner than the minimum layer height allowed." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3517 -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3113 ->>>>>>> master msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3576 -msgid "Edit Height Range" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3871 -msgid "Selection-Remove from list" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3879 -msgid "Selection-Add from list" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4014 -msgid "Object or Instance" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4015 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4148 -msgid "Part" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4015 -msgid "Layer" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4017 -msgid "Unsupported selection" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4018 -#, possible-c-format -msgid "You started your selection with %s Item." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4019 -#, possible-c-format -msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4022 -msgid "of a current Object" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4027 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:144 -msgid "Info" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 -msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4148 -msgid "Modifier" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4148 -msgid "Support Enforcer" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4148 -msgid "Support Blocker" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 -msgid "Select type of part" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 -msgid "Change Part Type" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4400 -msgid "Enter new name" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4400 -msgid "Renaming" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4416 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4543 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:109 -msgid "The supplied name is not valid;" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4417 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4544 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:102 -msgid "the following characters are not allowed:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4592 -msgid "Select extruder number:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4593 -msgid "This extruder will be set for selected items" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4618 -msgid "Change Extruders" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4715 src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1485 -msgid "Set Printable" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4715 src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1485 -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3172 msgid "Edit Height Range" msgstr "" @@ -6532,7 +4359,6 @@ msgid "Set Printable" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4409 ->>>>>>> master msgid "Set Unprintable" msgstr "" @@ -6672,19 +4498,11 @@ msgstr "" msgid "Height" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:216 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 -msgid "Width" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:218 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1847 -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 msgid "Width" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2008 ->>>>>>> master msgid "Fan speed" msgstr "" @@ -6724,17 +4542,6 @@ msgstr "" msgid "Internal infill" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:234 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:314 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1958 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 -msgid "Solid infill" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:235 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:315 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:342 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:243 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:322 #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 @@ -6744,7 +4551,6 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:244 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:323 #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 ->>>>>>> master msgid "Top solid infill" msgstr "" @@ -6758,44 +4564,6 @@ msgstr "" msgid "Gap fill" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:239 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1469 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:319 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 -msgid "Skirt" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:241 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:321 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 -msgid "Support material interface" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:242 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1552 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:322 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 -msgid "Wipe tower" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1037 -msgid "Shells" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1038 -msgid "Tool marker" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1039 -msgid "Legend/Estimated printing time" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:804 src/slic3r/GUI/Search.cpp:386 -msgid "Use for search" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:805 src/slic3r/GUI/Search.cpp:380 -msgid "Category" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:807 src/slic3r/GUI/Search.cpp:382 -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:248 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:327 #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358 msgid "Skirt/Brim" @@ -6864,7 +4632,6 @@ msgid "Category" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:963 src/slic3r/GUI/Search.cpp:474 ->>>>>>> master msgid "Search in English" msgstr "" @@ -6984,27 +4751,6 @@ msgstr "" msgid "Quick" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:136 -msgid "Importing SLA archive" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:160 -msgid "Importing canceled." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:161 -msgid "Importing done." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:210 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2359 -msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2360 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3250 -msgid "Please check your object list before preset changing." -======= #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:140 msgid "Importing SLA archive" msgstr "" @@ -7035,7 +4781,6 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:225 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2428 msgid "Attention!" ->>>>>>> master msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 @@ -7074,21 +4819,12 @@ msgstr "" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:771 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6075 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3639 -msgid "Export G-code" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:80 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6076 -======= #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6492 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 msgid "Export G-code" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6493 ->>>>>>> master msgid "Send G-code" msgstr "" @@ -7096,11 +4832,7 @@ msgstr "" msgid "Export config" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:82 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:759 -======= #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:895 ->>>>>>> master msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "" @@ -7158,13 +4890,8 @@ msgstr "" msgid "Switch to Preview" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:176 -======= #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114 #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:217 ->>>>>>> master msgid "Print host upload queue" msgstr "" @@ -7478,13 +5205,8 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4217 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2609 -======= #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4446 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 ->>>>>>> master msgid "Preview" msgstr "" @@ -7709,13 +5431,8 @@ msgstr "" #. TRN To be shown in the main menu View->Top #. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 -======= #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 ->>>>>>> master msgid "Top" msgstr "" @@ -7743,11 +5460,7 @@ msgstr "" msgid "Front View" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 -======= #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 ->>>>>>> master msgid "Rear" msgstr "" @@ -7797,16 +5510,7 @@ msgid "" "Do you want to remove it from the recent projects list?" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:953 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1344 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:274 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:978 -======= #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187 ->>>>>>> master msgid "&Save Project" msgstr "" @@ -7838,19 +5542,11 @@ msgstr "" msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1000 -msgid "Import SL1 / SL1S archive" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1000 -======= #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 msgid "Import SL1 / SL1S Archive" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 ->>>>>>> master msgid "Load an SL1 / Sl1S archive" msgstr "" @@ -8173,11 +5869,7 @@ msgstr "" msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2248 -======= #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 ->>>>>>> master msgid "Collapse sidebar" msgstr "" @@ -8229,48 +5921,6 @@ msgstr "" msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 -msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 -msgid "No previously sliced file." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 -msgid "Previously sliced file (" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 -msgid ") not found." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 -msgid "File Not Found" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 -#, possible-c-format -msgid "Save %s file as:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 -msgid "SVG" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 -msgid "G-code" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 -msgid "Save zip file as:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1406 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3017 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5603 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1582 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4122 -======= #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1606 msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "" @@ -8311,56 +5961,10 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3295 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6011 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4674 ->>>>>>> master msgid "Slicing" msgstr "" #. TRN "Processing input_file_basename" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1408 -#, possible-c-format -msgid "Processing %s" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 -msgid "%1% was successfully sliced." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 -msgid "Slicing Done!" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 -msgid "Select the STL file to repair:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 -msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 -msgid "Your file was repaired." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 -msgid "Repair" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1485 -msgid "Save configuration as:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1504 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 -msgid "Select configuration to load:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 -msgid "Save presets bundle as:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1595 -#, possible-c-format -======= #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1684 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Processing %s" @@ -8423,7 +6027,6 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1872 #, possible-c-format, possible-boost-format ->>>>>>> master msgid "%d presets successfully imported." msgstr "" @@ -8471,34 +6074,6 @@ msgstr "" msgid "%s has encountered an error" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:114 -#, possible-c-format -msgid "%s information" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:41 -msgid "3D Mouse disconnected." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:44 -msgid "Configuration update is available." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:44 -msgid "See more." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:46 -msgid "New version is available." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:46 -msgid "See Releases page." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:49 -======= #: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:232 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%s warning" @@ -8532,50 +6107,12 @@ msgid "See more." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:761 ->>>>>>> master msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " "\"Printer Settings > Custom G-code\"" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:533 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:541 -msgid "More" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:908 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1188 -msgid "Export G-Code." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:954 -msgid "Open Folder." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:993 -msgid "Eject drive" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1107 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1123 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1134 -msgid "ERROR:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1112 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1127 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1142 -msgid "WARNING:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1191 -msgid "Slicing finished." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1233 -======= #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:764 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " @@ -8689,7 +6226,6 @@ msgid "WARNING:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1598 ->>>>>>> master msgid "Exporting finished." msgstr "" @@ -8711,13 +6247,8 @@ msgstr "" msgid "Instance %d" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:69 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3969 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4051 -======= #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4512 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4603 ->>>>>>> master msgid "Layers" msgstr "" @@ -8725,61 +6256,35 @@ msgstr "" msgid "Range" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:261 -#, possible-c-format -======= #: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:257 #, possible-c-format, possible-boost-format ->>>>>>> master msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \n" "while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:264 -msgid "You may need to update your graphics card driver." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:267 -======= #: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:260 msgid "You may need to update your graphics card driver." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:263 ->>>>>>> master msgid "" "As a workaround, you may run PrusaSlicer with a software rendered 3D " "graphics by running prusa-slicer.exe with the --sw-renderer parameter." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:269 -msgid "Unsupported OpenGL version" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:277 -#, possible-c-format -======= #: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:265 msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:273 #, possible-c-format, possible-boost-format ->>>>>>> master msgid "" "Unable to load the following shaders:\n" "%s" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:278 -======= #: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:274 ->>>>>>> master msgid "Error loading shaders" msgstr "" @@ -8797,49 +6302,6 @@ msgstr "" msgid "Delete this preset from this printer device" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:82 -msgid "This printer will be shown in the presets list as" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:163 -msgid "Type here the name of your printer device" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:174 -msgid "Descriptive name for the printer" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:178 -msgid "Add preset for this printer device" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2071 -msgid "Print Host upload" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:262 -msgid "Connection to printers connected via the print host failed." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:304 -msgid "Test" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:309 -msgid "Could not get a valid Printer Host reference" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:321 -msgid "Success!" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:331 -msgid "Refresh Printers" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:358 -======= #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:83 msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "" @@ -8881,29 +6343,11 @@ msgid "Refresh Printers" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:364 ->>>>>>> master msgid "" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" "signed certificate." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:368 -msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:369 -msgid "Open CA certificate file" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:397 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:124 -msgid "HTTPS CA File" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:398 -#, possible-c-format -======= #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:374 msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgstr "" @@ -8919,41 +6363,17 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:405 #, possible-c-format, possible-boost-format ->>>>>>> master msgid "" "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " "or Keychain." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:399 -======= #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:406 ->>>>>>> master msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " "Keychain." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:607 -msgid "The supplied name is empty. It can't be saved." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:611 -msgid "You should change the name of your printer device." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:619 -msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:620 -msgid "Replace?" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:643 -======= #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:630 msgid "The supplied name is empty. It can't be saved." msgstr "" @@ -8973,7 +6393,6 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:670 #, possible-boost-format ->>>>>>> master msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" "\" will be used just once." @@ -8983,78 +6402,6 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:690 -msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:164 -msgid "Volume" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:165 -msgid "Facets" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:166 -msgid "Materials" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:169 -msgid "Manifold" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:219 -msgid "Sliced Info" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:238 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1152 -msgid "Used Filament (m)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:239 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1164 -msgid "Used Filament (mm³)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:240 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1171 -msgid "Used Filament (g)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:241 -msgid "Used Material (unit)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:242 -msgid "Cost (money)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:244 -msgid "Number of tool changes" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:361 -msgid "Select what kind of support do you need" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:363 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 -msgid "Support on build plate only" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:364 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:490 -msgid "For support enforcers only" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:365 -msgid "Everywhere" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:397 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1476 -msgid "Brim" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:399 -======= #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:720 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "" @@ -9136,177 +6483,11 @@ msgid "Brim" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:469 ->>>>>>> master msgid "" "This flag enables the brim that will be printed around each object on the " "first layer." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:407 -msgid "Purging volumes" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:504 -msgid "Select what kind of pad do you need" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:506 -msgid "Below object" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:507 -msgid "Around object" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:757 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6076 -msgid "Send to printer" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:772 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3017 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 -msgid "Slice now" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:927 -msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1072 -#, possible-c-format -msgid "%d (%d shells)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1077 -#, possible-c-format -msgid "Auto-repaired (%d errors)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1080 -#, possible-c-format -msgid "" -"%d degenerate facets, %d edges fixed, %d facets removed, %d facets added, %d " -"facets reversed, %d backwards edges" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1090 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1111 -msgid "Used Material (ml)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1114 -msgid "object(s)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1114 -msgid "supports and pad" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1152 -msgid "Used Filament (in)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1207 -msgid "objects" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1207 -msgid "wipe tower" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1164 -msgid "Used Filament (in³)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1190 -msgid "Filament at extruder %1%" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1196 -msgid "(including spool)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1205 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:822 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 -msgid "Cost" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1223 -msgid "normal mode" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1233 -msgid "stealth mode" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1404 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4940 -#, possible-c-format -msgid "%s - Drop project file" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4947 -msgid "Open as project" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4948 -msgid "Import geometry only" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4949 -msgid "Import config only" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1416 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4952 -msgid "Select an action to apply to the file" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1417 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4953 -msgid "Action" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4961 -msgid "Don't show again" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4998 -msgid "You can open only one .gcode file at a time." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1471 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4999 -msgid "Drag and drop G-code file" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4815 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5053 -msgid "Import Object" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1547 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5079 -msgid "Load File" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1552 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5084 -msgid "Load Files" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1655 -msgid "Fill bed" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1661 -msgid "Optimize Rotation" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1667 -msgid "Import SLA archive" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2130 -#, possible-c-format -======= #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:477 msgid "Purging volumes" msgstr "" @@ -9425,41 +6606,11 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2197 #, possible-c-format, possible-boost-format ->>>>>>> master msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " "computer." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2135 -#, possible-c-format -msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2154 -msgid "New Project" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2247 -msgid "Expand sidebar" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320 -msgid "Loading" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2330 -msgid "Loading file" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2399 -msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2423 -#, possible-c-format -======= #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2202 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." @@ -9505,7 +6656,6 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2553 #, possible-c-format, possible-boost-format ->>>>>>> master msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" "The internal unit of PrusaSlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " @@ -9521,13 +6671,6 @@ msgstr[1] "" msgid "The object is too small" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2425 -msgid "The object appears to be saved in inches" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2433 -======= #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2558 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2580 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" @@ -9546,394 +6689,46 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2593 ->>>>>>> master msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2436 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2489 -msgid "Multi-part object detected" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2443 -======= #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2596 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2651 msgid "Multi-part object detected" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 ->>>>>>> master msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2444 -msgid "Detected advanced data" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2466 -#, possible-c-format -======= #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 msgid "Detected advanced data" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2625 #, possible-c-format, possible-boost-format ->>>>>>> master msgid "" "You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them " "is(are) multi-part" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2486 -======= #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2648 ->>>>>>> master msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" "these files to represent a single object having multiple parts?" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2502 -msgid "Loaded" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 -======= #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2767 ->>>>>>> master msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 -msgid "Object too large?" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 -msgid "Export STL file:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2674 -msgid "Export AMF file:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2680 -msgid "Save file as:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2686 -msgid "Export OBJ file:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2782 -msgid "Delete Object" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2793 -msgid "Reset Project" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865 -msgid "" -"The selected object can't be split because it contains more than one volume/" -"material." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2876 -msgid "Split to Objects" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3001 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3738 -msgid "Invalid data" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 -msgid "Ready to slice" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3049 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:275 -msgid "Cancelling" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3068 -msgid "Another export job is currently running." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3185 -msgid "Please select the file to reload" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3220 -msgid "It is not allowed to change the file to reload" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3220 -msgid "Do you want to retry" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3238 -msgid "Reload from:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3331 -msgid "Unable to reload:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3336 -msgid "Error during reload" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3355 -msgid "Reload all from disk" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3382 -msgid "" -"ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar before " -"fixing the mesh." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3388 -msgid "Fix through NetFabb" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3405 -msgid "Custom supports and seams were removed after repairing the mesh." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3696 -msgid "There are active warnings concerning sliced models:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3706 -msgid "generated warnings" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3746 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:276 -msgid "Cancelled" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4015 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4039 -msgid "Remove the selected object" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4024 -msgid "Add one more instance of the selected object" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4026 -msgid "Remove one instance of the selected object" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4028 -msgid "Set number of instances" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4028 -msgid "Change the number of instances of the selected object" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4030 -msgid "Fill bed with instances" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4030 -msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4049 -msgid "Reload the selected object from disk" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4052 -msgid "Export the selected object as STL file" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4082 -msgid "Along X axis" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4082 -msgid "Mirror the selected object along the X axis" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4084 -msgid "Along Y axis" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4084 -msgid "Mirror the selected object along the Y axis" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4086 -msgid "Along Z axis" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4086 -msgid "Mirror the selected object along the Z axis" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4089 -msgid "Mirror" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4089 -msgid "Mirror the selected object" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4101 -msgid "To objects" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4101 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4121 -msgid "Split the selected object into individual objects" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4103 -msgid "To parts" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4103 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 -msgid "Split the selected object into individual sub-parts" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4106 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4121 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 -msgid "Split" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4106 -msgid "Split the selected object" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4128 -msgid "Optimize orientation" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4129 -msgid "Optimize the rotation of the object for better print results." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 -msgid "3D editor view" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4581 -msgid "" -"%1% printer was active at the time the target Undo / Redo snapshot was " -"taken. Switching to %1% printer requires reloading of %1% presets." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4787 -msgid "Load Project" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4819 -msgid "Import Objects" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4885 -msgid "The selected file" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4885 -msgid "does not contain valid gcode." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4886 -msgid "Error while loading .gcode file" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5128 -msgid "All objects will be removed, continue?" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5136 -msgid "Delete Selected Objects" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5144 -msgid "Increase Instances" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5178 -msgid "Decrease Instances" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5209 -msgid "Enter the number of copies:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5210 -msgid "Copies of the selected object" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5214 -#, possible-c-format -msgid "Set numbers of copies to %d" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5280 -msgid "Cut by Plane" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5338 -msgid "Save G-code file as:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5338 -msgid "Save SL1 / SL1S file as:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5485 -#, possible-c-format -msgid "STL file exported to %s" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5502 -#, possible-c-format -msgid "AMF file exported to %s" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5505 -#, possible-c-format -msgid "Error exporting AMF file %s" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5534 -#, possible-c-format -msgid "3MF file exported to %s" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5539 -#, possible-c-format -msgid "Error exporting 3MF file %s" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6075 -msgid "Export" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6170 -msgid "Paste From Clipboard" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:56 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2105 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2292 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2400 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1080 -======= #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2768 msgid "Object too large?" msgstr "" @@ -10239,7 +7034,6 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1283 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1671 ->>>>>>> master msgid "General" msgstr "" @@ -10626,40 +7420,6 @@ msgstr "" msgid "Layout Options" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:262 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:788 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:838 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:959 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1003 -msgid "System presets" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:266 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:842 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1007 -msgid "User presets" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:277 -msgid "Incompatible presets" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:312 -msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:314 -msgid "Delete Physical Printer" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:651 -msgid "Click to edit preset" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:707 -======= #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:806 msgid "Text colors" msgstr "" @@ -10697,23 +7457,10 @@ msgid "Click to edit preset" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:697 ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:737 msgid "Add/Remove presets" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:712 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2997 -msgid "Add physical printer" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:726 -msgid "Edit preset" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2997 -======= #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3241 msgid "Add physical printer" @@ -10728,7 +7475,6 @@ msgid "Change extruder color" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3241 ->>>>>>> master msgid "Edit physical printer" msgstr "" @@ -10736,39 +7482,21 @@ msgstr "" msgid "Delete physical printer" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:853 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1021 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:864 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1051 msgid "Physical printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:877 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:888 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:879 -msgid "Add/Remove materials" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:881 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1045 -======= -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1051 -msgid "Physical printers" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:888 -msgid "Add/Remove filaments" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:890 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:890 msgid "Add/Remove materials" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:892 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1075 ->>>>>>> master msgid "Add/Remove printers" msgstr "" @@ -10958,54 +7686,6 @@ msgstr "" msgid "Group" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:187 -msgid "ID" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:188 -msgid "Progress" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:189 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:190 -msgid "Host" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:191 -msgid "Filename" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:192 -msgid "Error Message" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:195 -msgid "Cancel selected" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:197 -msgid "Show error message" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:239 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:272 -msgid "Enqueued" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:273 -msgid "Uploading" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:277 -msgid "Completed" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:315 -======= #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:84 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" @@ -11082,7 +7762,6 @@ msgid "Completed" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:424 ->>>>>>> master msgid "Error uploading to print host:" msgstr "" @@ -11090,15 +7769,6 @@ msgstr "" msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:76 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 -======= #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 @@ -11106,7 +7776,6 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 ->>>>>>> master msgid "s" msgstr "" @@ -11214,13 +7883,6 @@ msgstr "" msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:77 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2428 -msgid "Stealth" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:77 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2422 -======= #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 msgid "Stealth" @@ -11228,7 +7890,6 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2636 ->>>>>>> master msgid "Normal" msgstr "" @@ -11393,70 +8054,21 @@ msgstr "" msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1244 -msgid "Detach from system preset" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1257 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1302 msgid "Detach from system preset" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 ->>>>>>> master msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1258 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 ->>>>>>> master msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1261 -msgid "Modifications to the current profile will be saved." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1264 -msgid "" -"This action is not revertable.\n" -"Do you want to proceed?" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1266 -msgid "Detach preset" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1292 -msgid "This is a default preset." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 -msgid "This is a system preset." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1296 -msgid "Current preset is inherited from the default preset." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1300 -msgid "Current preset is inherited from" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 -msgid "It can't be deleted or modified." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1305 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1319 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "" @@ -11486,246 +8098,10 @@ msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1364 ->>>>>>> master msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1306 -msgid "To do that please specify a new name for the preset." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1310 -msgid "Additional information:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 -msgid "printer model" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1324 -msgid "default print profile" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 -msgid "default filament profile" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 -msgid "default SLA material profile" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1345 -msgid "default SLA print profile" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 -msgid "full profile name" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1354 -msgid "symbolic profile name" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1392 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4049 -msgid "Layers and perimeters" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1398 -msgid "Vertical shells" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1410 -msgid "Horizontal shells" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 -msgid "Solid layers" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1416 -msgid "Minimum shell thickness" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1427 -msgid "Quality (slower slicing)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1455 -msgid "Reducing printing time" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1467 -msgid "Skirt and brim" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1487 -msgid "Raft" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 -msgid "Options for support material and raft" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1506 -msgid "Speed for print moves" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 -msgid "Speed for non-print moves" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1522 -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 -msgid "Acceleration control (advanced)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1532 -msgid "Autospeed (advanced)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1540 -msgid "Multiple Extruders" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1548 -msgid "Ooze prevention" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1566 -msgid "Extrusion width" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1576 -msgid "Overlap" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1579 -msgid "Flow" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1588 -msgid "Other" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1591 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4125 -msgid "Output options" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1592 -msgid "Sequential printing" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1594 -msgid "Extruder clearance" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4126 -msgid "Output file" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 -msgid "Post-processing scripts" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1612 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1613 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1934 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1935 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2273 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2274 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2349 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2350 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3992 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3993 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1942 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2280 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2356 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4000 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4131 -msgid "Dependencies" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1620 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1943 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2281 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2357 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4001 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4132 -msgid "Profile dependencies" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 -msgid "Filament Overrides" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1822 -msgid "Temperature" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1823 -msgid "Nozzle" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1828 -msgid "Bed" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1833 -msgid "Cooling" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2430 -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1846 -msgid "Fan settings" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1857 -msgid "Cooling thresholds" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1863 -msgid "Filament properties" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1870 -msgid "Print speed override" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1880 -msgid "Wipe tower parameters" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1883 -msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1896 -msgid "Ramming settings" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2212 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 -msgid "Custom G-code" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1920 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2213 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 -msgid "Start G-code" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2220 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451 -msgid "End G-code" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1977 -msgid "Volumetric flow hints not available" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "" @@ -11983,7 +8359,6 @@ msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2249 ->>>>>>> master msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -11996,21 +8371,6 @@ msgid "" "physical_printer directory." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2293 -msgid "Size and coordinates" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2115 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1080 -msgid "Capabilities" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2120 -msgid "Number of extruders of the printer." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2148 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2283 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2509 msgid "Size and coordinates" msgstr "" @@ -12025,7 +8385,6 @@ msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 ->>>>>>> master msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -12033,109 +8392,13 @@ msgid "" "nozzle diameter value?" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2151 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2559 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2330 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 msgid "Nozzle diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:209 -msgid "Before layer change G-code" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 -msgid "After layer change G-code" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 -msgid "Tool change G-code" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2248 -msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 -msgid "Color Change G-code" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 -msgid "Pause Print G-code" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2267 -msgid "Template Custom G-code" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2300 -msgid "Display" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2315 -msgid "Tilt" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2316 -msgid "Tilt time" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2322 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3976 -msgid "Corrections" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2339 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3972 -msgid "Exposure" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2398 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2492 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 -msgid "Machine limits" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2421 -msgid "Values in this column are for Normal mode" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2427 -msgid "Values in this column are for Stealth mode" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2436 -msgid "Maximum feedrates" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2441 -msgid "Maximum accelerations" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2448 -msgid "Jerk limits" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2453 -msgid "Minimum feedrates" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2525 -msgid "Single extruder MM setup" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2526 -msgid "Single extruder multimaterial parameters" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2557 -======= -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2330 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2772 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 -msgid "Nozzle diameter" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2422 src/libslic3r/GCode.cpp:709 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2422 src/libslic3r/GCode.cpp:709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 msgid "Before layer change G-code" msgstr "" @@ -12228,27 +8491,11 @@ msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2769 ->>>>>>> master msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2581 -msgid "Layer height limits" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2586 -msgid "Position (for multi-extruder printers)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2592 -msgid "Only lift Z" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2605 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2794 msgid "Layer height limits" msgstr "" @@ -12262,54 +8509,22 @@ msgid "Only lift Z" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2818 ->>>>>>> master msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2612 -msgid "Reset to Filament Color" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2790 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 ->>>>>>> master msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" "Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 -msgid "Firmware Retraction" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3383 -msgid "Detached" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3446 -msgid "remove" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3446 -msgid "delete" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3455 -msgid "It's a last preset for this physical printer." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3460 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3007 msgid "Firmware Retraction" msgstr "" @@ -12336,17 +8551,12 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699 #, possible-boost-format ->>>>>>> master msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3472 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3711 ->>>>>>> master msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -12354,14 +8564,6 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3476 -msgid "" -"Note, that selected preset will be deleted from this/those printer(s) too." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3480 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3716 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" @@ -12370,7 +8572,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3721 ->>>>>>> master msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -12380,11 +8581,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3484 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3726 ->>>>>>> master msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -12392,27 +8589,12 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3488 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3731 #, possible-boost-format ->>>>>>> master msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "" #. TRN Remove/Delete -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3493 -msgid "%1% Preset" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3574 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3646 -msgid "Set" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3710 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3736 #, possible-boost-format msgid "%1% Preset" @@ -12447,65 +8629,40 @@ msgid "Match single line" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4236 ->>>>>>> master msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3713 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4239 ->>>>>>> master msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " "apply a different set of machine limits." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3717 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4243 ->>>>>>> master msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3739 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4265 ->>>>>>> master msgid "LOCKED LOCK" msgstr "" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3741 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4267 ->>>>>>> master msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3743 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4269 ->>>>>>> master msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3745 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4271 ->>>>>>> master msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -12513,39 +8670,23 @@ msgid "" "to the system (or default) values." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4276 ->>>>>>> master msgid "WHITE BULLET" msgstr "" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3752 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4278 ->>>>>>> master msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3755 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4281 ->>>>>>> master msgid "BACK ARROW" msgstr "" #. TRN Description for "BACK ARROW" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3757 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4283 ->>>>>>> master msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -12553,21 +8694,13 @@ msgid "" "to the last saved preset." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3767 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4293 ->>>>>>> master msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3769 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4295 ->>>>>>> master msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -12575,29 +8708,17 @@ msgid "" "default) values." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3772 -msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3775 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4298 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4301 ->>>>>>> master msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3777 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4303 ->>>>>>> master msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -12605,71 +8726,32 @@ msgid "" "preset." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3783 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4309 ->>>>>>> master msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3784 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4310 ->>>>>>> master msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" "Click to reset current value to the system (or default) value." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3790 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4316 ->>>>>>> master msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3791 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4317 ->>>>>>> master msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" "Click to reset current value to the last saved preset." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3935 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3937 -msgid "Material" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4059 -msgid "Support head" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4064 -msgid "Support pillar" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4087 -msgid "Connection of the support sticks and junctions" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4092 -msgid "Automatic generation" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4166 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4471 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4473 msgid "Material" msgstr "" @@ -12696,25 +8778,16 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4719 #, possible-boost-format ->>>>>>> master msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" "To enable \"%1%\", please switch off \"%2%\"" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4168 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 -msgid "Object elevation" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4168 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 msgid "Object elevation" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 ->>>>>>> master msgid "Pad around object" msgstr "" @@ -12924,13 +8997,8 @@ msgstr "" msgid "Changelog & Download" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:60 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:192 -======= #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:59 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:133 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:191 ->>>>>>> master msgid "Open changelog page" msgstr "" @@ -12942,28 +9010,6 @@ msgstr "" msgid "Don't notify about new releases any more" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:89 -msgid "Opening Configuration Wizard" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:89 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 -msgid "Configuration update" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:90 -msgid "" -"PrusaSlicer is not using the newest configuration available.\n" -"Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA " -"materials to be installed. " -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:92 -msgid "Configuration update is available" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:95 -======= #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:94 msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "" @@ -12984,7 +9030,6 @@ msgid "Configuration update is available" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:100 ->>>>>>> master msgid "" "Would you like to install it?\n" "\n" @@ -12994,22 +9039,6 @@ msgid "" "Updated configuration bundles:" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:116 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:182 -msgid "Comment:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:136 -msgid "Install" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:140 -msgid "Don't install" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:157 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:219 -#, possible-c-format -======= #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:121 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:181 msgid "Comment:" msgstr "" @@ -13024,7 +9053,6 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:157 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 #, possible-c-format, possible-boost-format ->>>>>>> master msgid "%s incompatibility" msgstr "" @@ -13033,11 +9061,7 @@ msgid "You must install a configuration update." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:160 -<<<<<<< HEAD -#, possible-c-format -======= #, possible-c-format, possible-boost-format ->>>>>>> master msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" "\n" @@ -13047,20 +9071,6 @@ msgid "" "Updated configuration bundles:" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:200 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:255 -#, possible-c-format -msgid "Exit %s" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:220 -#, possible-c-format -msgid "%s configuration is incompatible" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:225 -#, possible-c-format -======= #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:200 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:247 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Exit %s" @@ -13073,7 +9083,6 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:216 #, possible-c-format, possible-boost-format ->>>>>>> master msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " "bundles.\n" @@ -13085,35 +9094,21 @@ msgid "" "existing configuration before installing files compatible with this %s." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 -#, possible-c-format -======= #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:225 #, possible-c-format, possible-boost-format ->>>>>>> master msgid "This %s version: %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:230 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:258 -msgid "Re-configure" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:279 -#, possible-c-format -======= #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:246 msgid "Re-configure" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:265 #, possible-c-format, possible-boost-format ->>>>>>> master msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" "\n" @@ -13128,22 +9123,6 @@ msgid "" "choose whether to enable automatic preset updates." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:296 -msgid "For more information please visit our wiki page:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:313 -msgid "Configuration updates" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:313 -msgid "No updates available" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:318 -#, possible-c-format -======= #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:282 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "" @@ -13158,7 +9137,6 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:304 #, possible-c-format, possible-boost-format ->>>>>>> master msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "" @@ -13333,49 +9311,6 @@ msgstr "" msgid "Export of a temporary 3mf file failed" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:384 -msgid "Import of the repaired 3mf file failed" -msgstr "" - -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:386 -msgid "Repaired 3MF file does not contain any object" -msgstr "" - -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:388 -msgid "Repaired 3MF file contains more than one object" -msgstr "" - -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:390 -msgid "Repaired 3MF file does not contain any volume" -msgstr "" - -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:392 -msgid "Repaired 3MF file contains more than one volume" -msgstr "" - -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:401 -msgid "Model repair finished" -msgstr "" - -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:407 -msgid "Model repair canceled" -msgstr "" - -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:424 -msgid "Model repaired successfully" -msgstr "" - -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:424 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:427 -msgid "Model Repair by the Netfabb service" -msgstr "" - -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:427 -msgid "Model repair failed:" -msgstr "" - -======= #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:395 msgid "Import of the repaired 3mf file failed" msgstr "" @@ -13404,7 +9339,6 @@ msgstr "" msgid "Model repair canceled" msgstr "" ->>>>>>> master #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:58 msgid "Upload not enabled on FlashAir card." msgstr "" @@ -13435,11 +9369,7 @@ msgstr "" msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:185 -======= #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:292 ->>>>>>> master msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." msgstr "" @@ -13447,32 +9377,6 @@ msgstr "" msgid "Could not connect to Prusa SLA" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:229 -msgid "Connection to PrusaLink works correctly." -msgstr "" - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:235 -msgid "Could not connect to PrusaLink" -msgstr "" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:65 -msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" -msgstr "" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:744 -#, possible-c-format -msgid "requires min. %s and max. %s" -msgstr "" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:748 -#, possible-c-format -msgid "requires min. %s" -msgstr "" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:751 -#, possible-c-format -======= #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:336 msgid "Connection to PrusaLink works correctly." msgstr "" @@ -13513,7 +9417,6 @@ msgstr "" #: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:815 #, possible-c-format, possible-boost-format ->>>>>>> master msgid "requires max. %s" msgstr "" @@ -13647,11 +9550,7 @@ msgstr "" msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1274 -======= #: src/libslic3r/GCode.cpp:1445 ->>>>>>> master msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -13667,20 +9566,13 @@ msgid "" "Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1693 -======= #: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1734 #, possible-boost-format ->>>>>>> master msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:979 -======= #: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1745 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " @@ -13701,7 +9593,6 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:993 #, possible-boost-format ->>>>>>> master msgid "" "The selected amf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." @@ -13843,15 +9734,7 @@ msgstr "" msgid "write calledback failed" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1307 -msgid "filament" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1251 -======= #: src/libslic3r/Print.cpp:449 ->>>>>>> master msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "" @@ -14271,11 +10154,7 @@ msgstr "" msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:199 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 ->>>>>>> master msgid "Other layers" msgstr "" @@ -14338,18 +10217,11 @@ msgid "" "disable acceleration control for bridges." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 ->>>>>>> master msgid "mm/s²" msgstr "" @@ -14364,19 +10236,11 @@ msgid "" "bridges. Use 180° for zero angle." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:263 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2278 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 ->>>>>>> master msgid "°" msgstr "" @@ -14388,19 +10252,11 @@ msgstr "" msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:271 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592 ->>>>>>> master msgid "%" msgstr "" @@ -14424,20 +10280,6 @@ msgstr "" msgid "Speed for printing bridges." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:679 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384 -msgid "mm/s" -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:894 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 @@ -14487,7 +10329,6 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 msgid "Outer and inner brim" ->>>>>>> master msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 @@ -14601,13 +10442,8 @@ msgstr "" msgid "Default print profile" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 ->>>>>>> master msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -14677,13 +10513,8 @@ msgid "" "not its adjacent solid shells." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 ->>>>>>> master msgid "Rectilinear" msgstr "" @@ -14734,21 +10565,12 @@ msgid "" "(for example 200%), it will be computed over layer height." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1104 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 ->>>>>>> master msgid "mm or %" msgstr "" @@ -14759,16 +10581,10 @@ msgid "" "calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:984 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 ->>>>>>> master msgid "mm/s or %" msgstr "" @@ -14892,11 +10708,7 @@ msgid "" "maximum speeds." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 ->>>>>>> master msgid "approximate seconds" msgstr "" @@ -15051,13 +10863,8 @@ msgid "" "average." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2734 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 ->>>>>>> master msgid "Density" msgstr "" @@ -15115,11 +10922,7 @@ msgstr "" msgid "g" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 ->>>>>>> master msgid "(Unknown)" msgstr "" @@ -15166,11 +10969,7 @@ msgstr "" msgid "Line" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 ->>>>>>> master msgid "Honeycomb" msgstr "" @@ -15903,48 +11702,28 @@ msgid "" "the kind of the host." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 -msgid "Only retract when crossing perimeters" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 ->>>>>>> master msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895 ->>>>>>> master msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside " "such skirt when changing temperatures." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 -msgid "Output filename format" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 msgid "Output filename format" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 ->>>>>>> master msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -15952,55 +11731,31 @@ msgid "" "[input_filename], [input_filename_base]." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 -msgid "Detect bridging perimeters" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 ->>>>>>> master msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 -msgid "Filament parking position" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 msgid "Filament parking position" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 ->>>>>>> master msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 -msgid "Extra loading distance" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 msgid "Extra loading distance" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 ->>>>>>> master msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -16008,48 +11763,27 @@ msgid "" "than unloading." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 -msgid "Perimeters" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 msgid "Perimeters" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 ->>>>>>> master msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 -msgid "Perimeter extruder" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 msgid "Perimeter extruder" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 ->>>>>>> master msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 ->>>>>>> master msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -16058,20 +11792,12 @@ msgid "" "it will be computed over layer height." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1643 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 ->>>>>>> master msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 ->>>>>>> master msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -16079,19 +11805,11 @@ msgid "" "Perimeters option is enabled." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 -msgid "(minimum)" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 msgid "(minimum)" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 ->>>>>>> master msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -16100,79 +11818,40 @@ msgid "" "environment variables." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 msgid "Printer type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 msgid "Type of the printer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 msgid "Printer notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 msgid "Printer vendor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 -msgid "Printer variant" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 -======= -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 -msgid "Printer type" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 -msgid "Type of the printer." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 -msgid "Printer notes" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 -msgid "You can put your notes regarding the printer here." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 -msgid "Printer vendor" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 -msgid "Name of the printer vendor." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 msgid "Printer variant" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 ->>>>>>> master msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 -msgid "Raft layers" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1718 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "" @@ -16213,25 +11892,16 @@ msgid "Raft layers" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 ->>>>>>> master msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 -msgid "Resolution" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "Slice resolution" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 ->>>>>>> master msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -16239,13 +11909,6 @@ msgid "" "simplification and use full resolution from input." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 -msgid "Minimum travel after retraction" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1738 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 msgid "G-code resolution" msgstr "" @@ -16266,48 +11929,20 @@ msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 ->>>>>>> master msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 -msgid "Retract amount before wipe" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 ->>>>>>> master msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 -msgid "Retract on layer change" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 -msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 -msgid "Length" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 -msgid "Retraction Length" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 msgid "Retract on layer change" msgstr "" @@ -16325,66 +11960,34 @@ msgid "Retraction Length" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 ->>>>>>> master msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " "extruder)." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1771 -msgid "mm (zero to disable)" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 -msgid "Retraction Length (Toolchange)" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 ->>>>>>> master msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " "enters the extruder)." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 -msgid "Lift Z" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1777 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 msgid "Lift Z" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 ->>>>>>> master msgid "" "If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " "retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " "the first extruder will be considered." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 -msgid "Above Z" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 -msgid "Only lift Z above" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 msgid "Above Z" msgstr "" @@ -16394,24 +11997,12 @@ msgid "Only lift Z above" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 ->>>>>>> master msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " "first layers." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 -msgid "Below Z" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 -msgid "Only lift Z below" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "Below Z" msgstr "" @@ -16421,56 +12012,28 @@ msgid "Only lift Z below" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2172 ->>>>>>> master msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " "first layers." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 -msgid "Extra length on restart" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 msgid "Extra length on restart" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 ->>>>>>> master msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 ->>>>>>> master msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 -msgid "Retraction Speed" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 -msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 -msgid "Deretraction Speed" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "Retraction Speed" msgstr "" @@ -16484,64 +12047,12 @@ msgid "Deretraction Speed" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 ->>>>>>> master msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " "used." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 -msgid "Seam position" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 -msgid "Position of perimeters starting points." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 -msgid "Random" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 -msgid "Nearest" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 -msgid "Aligned" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 -msgid "Direction" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 -msgid "Preferred direction of the seam" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 -msgid "Seam preferred direction" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 -msgid "Jitter" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 -msgid "Seam preferred direction jitter" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 -msgid "Preferred direction of the seam - jitter" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 -msgid "Distance from object" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1875 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 msgid "Seam position" msgstr "" @@ -16591,28 +12102,10 @@ msgid "Distance from brim/object" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 ->>>>>>> master msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 -msgid "Skirt height" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 -msgid "" -"Height of skirt expressed in layers. Set this to a tall value to use skirt " -"as a shield against drafts." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 -msgid "Draft shield" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 msgid "Skirt height" msgstr "" @@ -16626,7 +12119,6 @@ msgid "Draft shield" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 ->>>>>>> master msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -16636,17 +12128,6 @@ msgid "" "from print bed due to wind draft." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 -msgid "Loops (minimum)" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1898 -msgid "Skirt Loops" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 msgid "Disabled" msgstr "" @@ -16668,87 +12149,43 @@ msgid "Skirt Loops" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 ->>>>>>> master msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " "this to zero to disable skirt completely." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 -msgid "Slow down if layer print time is below" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 ->>>>>>> master msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 -msgid "Small perimeters" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1919 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 msgid "Small perimeters" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 ->>>>>>> master msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " "be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 -msgid "Solid infill threshold area" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 ->>>>>>> master msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 -msgid "mm²" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 -msgid "Solid infill extruder" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 -msgid "The extruder to use when printing solid infill." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 -msgid "Solid infill every" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 msgid "mm²" msgstr "" @@ -16766,7 +12203,6 @@ msgid "Solid infill every" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 ->>>>>>> master msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -16774,11 +12210,7 @@ msgid "" "according to nozzle diameter and layer height." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1960 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344 ->>>>>>> master msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -16786,32 +12218,13 @@ msgid "" "(for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 ->>>>>>> master msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " "infill speed above. Set to zero for auto." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 -msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 -msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 -msgid "Spiral vase" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" @@ -16825,7 +12238,6 @@ msgid "Spiral vase" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 ->>>>>>> master msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -16834,30 +12246,18 @@ msgid "" "when printing more than one single object." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 -msgid "Temperature variation" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Temperature variation" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 ->>>>>>> master msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables " "a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically " "wiped." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2016 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 ->>>>>>> master msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the " "target temperature and extruder just started heating, and before extruder " @@ -16868,11 +12268,7 @@ msgid "" "put a \"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 ->>>>>>> master msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -16885,37 +12281,6 @@ msgid "" "extruders, the gcode is processed in extruder order." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 -msgid "Color change G-code" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 -msgid "This G-code will be used as a code for the color change" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 -msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 -msgid "This G-code will be used as a custom code" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 -msgid "Single Extruder Multi Material" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 -msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 -msgid "Prime all printing extruders" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 msgid "Color change G-code" msgstr "" @@ -16945,25 +12310,16 @@ msgid "Prime all printing extruders" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 ->>>>>>> master msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2086 -msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2087 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2472 ->>>>>>> master msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -16971,21 +12327,6 @@ msgid "" "with the print." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2094 -msgid "Generate support material" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 -msgid "Enable support material generation." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 -msgid "Auto generated supports" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "" @@ -17032,93 +12373,49 @@ msgid "Auto generated supports" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511 ->>>>>>> master msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " "\"Support Enforcer\" volumes only." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 -msgid "XY separation between an object and its support" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 ->>>>>>> master msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 -msgid "Pattern angle" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2530 msgid "Pattern angle" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 ->>>>>>> master msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 ->>>>>>> master msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2138 -msgid "Contact Z distance" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 msgid "Top contact Z distance" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550 ->>>>>>> master msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " "first object layer." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147 -msgid "0 (soluble)" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148 -msgid "0.2 (detachable)" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 -msgid "Enforce support for the first" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 msgid "0 (soluble)" msgstr "" @@ -17153,7 +12450,6 @@ msgid "Enforce support for the first" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 ->>>>>>> master msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -17161,17 +12457,6 @@ msgid "" "of objects having a very thin or poor footprint on the build plate." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2160 -msgid "Enforce support for the first n layers" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 -msgid "Support material/raft/skirt extruder" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "" @@ -17181,17 +12466,12 @@ msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598 ->>>>>>> master msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 ->>>>>>> master msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -17199,70 +12479,35 @@ msgid "" "example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 -msgid "Interface loops" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 msgid "Interface loops" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 ->>>>>>> master msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2193 -msgid "Support material/raft interface extruder" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626 ->>>>>>> master msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 -msgid "Interface layers" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2634 msgid "Top interface layers" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636 ->>>>>>> master msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 -msgid "Interface pattern spacing" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 -msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 msgid "0 (off)" msgstr "" @@ -17308,44 +12553,12 @@ msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 ->>>>>>> master msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " "speed." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 -msgid "Pattern" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 -msgid "Pattern used to generate support material." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 -msgid "Rectilinear grid" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 -msgid "Pattern spacing" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 -msgid "Spacing between support material lines." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 -msgid "Speed for printing support material." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 -msgid "Synchronize with object layers" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 msgid "Pattern" msgstr "" @@ -17401,25 +12614,16 @@ msgid "Synchronize with object layers" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 ->>>>>>> master msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 -msgid "Overhang threshold" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 msgid "Overhang threshold" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 ->>>>>>> master msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -17428,45 +12632,22 @@ msgid "" "detection (recommended)." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 -msgid "With sheath around the support" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 msgid "With sheath around the support" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 ->>>>>>> master msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 ->>>>>>> master msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 -msgid "Nozzle temperature" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 -msgid "Detect thin walls" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 msgid "Nozzle temperature" msgstr "" @@ -17487,35 +12668,22 @@ msgid "Detect thin walls" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 ->>>>>>> master msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 -msgid "Threads" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 msgid "Threads" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 ->>>>>>> master msgid "" "Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " "is slightly above the number of available cores/processors." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 ->>>>>>> master msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -17525,11 +12693,7 @@ msgid "" "behaviour both before and after the toolchange." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 ->>>>>>> master msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -17538,11 +12702,7 @@ msgid "" "percentage (for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 ->>>>>>> master msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -17551,17 +12711,6 @@ msgid "" "for auto." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 -msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 -msgid "Top solid layers" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "" @@ -17571,28 +12720,12 @@ msgid "Top solid layers" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 ->>>>>>> master msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " "prevent pillowing effect when printing with variable layer height." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2376 -msgid "Minimum top shell thickness" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 -msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 -msgid "Use firmware retraction" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "" @@ -17617,43 +12750,26 @@ msgid "Use firmware retraction" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 ->>>>>>> master msgid "" "This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " "handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2398 -msgid "Use relative E distances" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 msgid "Use relative E distances" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 ->>>>>>> master msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2405 -msgid "Use volumetric E" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 msgid "Use volumetric E" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 ->>>>>>> master msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -17663,124 +12779,53 @@ msgid "" "only supported in recent Marlin." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 -msgid "Enable variable layer height feature" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 ->>>>>>> master msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 -msgid "Wipe while retracting" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 msgid "Wipe while retracting" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 ->>>>>>> master msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2431 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 ->>>>>>> master msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 -msgid "Purging volumes - load/unload volumes" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 ->>>>>>> master msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " "volumes below." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 -msgid "Purging volumes - matrix" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 ->>>>>>> master msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 -msgid "Position X" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 -msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 -msgid "Position Y" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 -msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 -msgid "Width of a wipe tower" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 -msgid "Wipe tower rotation angle" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 -msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 -msgid "Wipe into this object's infill" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 msgid "Position X" msgstr "" @@ -17818,47 +12863,23 @@ msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 ->>>>>>> master msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " "additional travel moves." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 -msgid "Wipe into this object" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2492 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 msgid "Wipe into this object" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 ->>>>>>> master msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " "Colours of the objects will be mixed as a result." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 -msgid "Maximal bridging distance" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 -msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 -msgid "XY Size Compensation" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3020 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "" @@ -17872,26 +12893,17 @@ msgid "XY Size Compensation" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 ->>>>>>> master msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" "tuning hole sizes." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 -msgid "Z offset" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 msgid "Z offset" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 ->>>>>>> master msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -17899,65 +12911,6 @@ msgid "" "print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 -msgid "Display width" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 -msgid "Width of the display" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 -msgid "Display height" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 -msgid "Height of the display" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 -msgid "Number of pixels in" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 -msgid "Number of pixels in X" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 -msgid "Number of pixels in Y" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 -msgid "Display horizontal mirroring" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 -msgid "Mirror horizontally" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 -msgid "Enable horizontal mirroring of output images" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 -msgid "Display vertical mirroring" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 -msgid "Mirror vertically" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 -msgid "Enable vertical mirroring of output images" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2622 -msgid "Display orientation" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 msgid "Display width" msgstr "" @@ -18015,52 +12968,12 @@ msgid "Display orientation" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 ->>>>>>> master msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " "images will be rotated by 90 degrees." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 -msgid "Landscape" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 -msgid "Portrait" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635 -msgid "Fast" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636 -msgid "Fast tilt" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 -msgid "Time of the fast tilt" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 -msgid "Slow" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 -msgid "Slow tilt" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 -msgid "Time of the slow tilt" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 -msgid "Area fill" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 msgid "Landscape" msgstr "" @@ -18098,25 +13011,12 @@ msgid "Area fill" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176 ->>>>>>> master msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" "then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663 -msgid "Printer scaling correction" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670 -msgid "Printer absolute correction" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 msgid "Printer scaling correction" @@ -18151,87 +13051,31 @@ msgid "Printer absolute correction" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 ->>>>>>> master msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 -msgid "Elephant foot minimum width" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3223 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 ->>>>>>> master msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 -msgid "Printer gamma correction" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 msgid "Printer gamma correction" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 ->>>>>>> master msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " "behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2701 -msgid "SLA material type" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 -msgid "Initial layer height" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 -msgid "Bottle volume" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 -msgid "ml" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2726 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 -msgid "Bottle weight" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 -msgid "kg" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 -msgid "g/ml" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 -msgid "money/bottle" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 -msgid "Faded layers" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 msgid "SLA material type" msgstr "" @@ -18269,137 +13113,49 @@ msgid "Faded layers" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 ->>>>>>> master msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 msgid "Minimum exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "Maximum exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 msgid "Exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 msgid "Initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 msgid "Correction for expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 -msgid "SLA print material notes" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 +msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 -msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 -msgid "Default SLA material profile" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 -msgid "Generate supports" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 -msgid "Generate supports for the models" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 -msgid "Pinhead front diameter" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 -msgid "Diameter of the pointing side of the head" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 -msgid "Head penetration" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 -msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 -msgid "Pinhead width" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 -msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 -msgid "Pillar diameter" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 -msgid "Diameter in mm of the support pillars" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 -msgid "Small pillar diameter percent" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 -======= -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 -msgid "Minimum exposure time" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 -msgid "Maximum exposure time" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 -msgid "Exposure time" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 -msgid "Minimum initial exposure time" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 -msgid "Maximum initial exposure time" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 -msgid "Initial exposure time" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 -msgid "Correction for expansion" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 -msgid "Correction for expansion in X axis" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 -msgid "Correction for expansion in Y axis" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 -msgid "Correction for expansion in Z axis" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 +msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 @@ -18459,68 +13215,32 @@ msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 ->>>>>>> master msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 -msgid "Max bridges on a pillar" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2901 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 ->>>>>>> master msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 -msgid "Pillar connection mode" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 msgid "Pillar connection mode" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 ->>>>>>> master msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " "the first two depending on the distance of the two pillars." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 -msgid "Zig-Zag" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 -msgid "Cross" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 -msgid "Dynamic" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 -msgid "Pillar widening factor" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2934 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 msgid "Zig-Zag" msgstr "" @@ -18538,35 +13258,11 @@ msgid "Pillar widening factor" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 ->>>>>>> master msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 -msgid "Support base diameter" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 -msgid "Diameter in mm of the pillar base" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 -msgid "Support base height" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 -msgid "The height of the pillar base cone" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 -msgid "Support base safety distance" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 msgid "Support base diameter" msgstr "" @@ -18588,36 +13284,12 @@ msgid "Support base safety distance" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539 ->>>>>>> master msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " "between the model and the pad." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 -msgid "Critical angle" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 -msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 -msgid "Max bridge length" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 -msgid "The max length of a bridge" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 -msgid "Max pillar linking distance" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 msgid "Critical angle" msgstr "" @@ -18639,57 +13311,17 @@ msgid "Max pillar linking distance" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 ->>>>>>> master msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 ->>>>>>> master msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 -msgid "This is a relative measure of support points density." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 -msgid "Minimal distance of the support points" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 -msgid "No support points will be placed closer than this threshold." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 -msgid "Use pad" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 -msgid "Add a pad underneath the supported model" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 -msgid "Pad wall thickness" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 -msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 -msgid "Pad wall height" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "" @@ -18723,7 +13355,6 @@ msgid "Pad wall height" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 ->>>>>>> master msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -18731,21 +13362,6 @@ msgid "" "difficult." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 -msgid "Pad brim size" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 -msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 -msgid "Max merge distance" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3636 msgid "Pad brim size" msgstr "" @@ -18759,50 +13375,22 @@ msgid "Max merge distance" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 ->>>>>>> master msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " "be. If theyare closer, they will get merged into one pad." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 -msgid "Pad wall slope" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 msgid "Pad wall slope" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 ->>>>>>> master msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 -msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113 -msgid "Pad around object everywhere" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 -msgid "Force pad around object everywhere" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 -msgid "Pad object gap" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3122 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "" @@ -18820,78 +13408,30 @@ msgid "Pad object gap" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 ->>>>>>> master msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 -msgid "Pad object connector stride" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705 msgid "Pad object connector stride" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 ->>>>>>> master msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 -msgid "Pad object connector width" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 msgid "Pad object connector width" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 ->>>>>>> master msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3149 -msgid "Pad object connector penetration" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 -msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 -msgid "Enable hollowing" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 -msgid "Hollow out a model to have an empty interior" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 -msgid "Wall thickness" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 -msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176 -msgid "Accuracy" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "" @@ -18921,17 +13461,12 @@ msgid "Accuracy" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 ->>>>>>> master msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3188 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 ->>>>>>> master msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -18940,65 +13475,6 @@ msgid "" "most." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606 -msgid "Export OBJ" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 -msgid "Export the model(s) as OBJ." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618 -msgid "Export SLA" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3619 -msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 -msgid "Export 3MF" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 -msgid "Export the model(s) as 3MF." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 -msgid "Export AMF" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 -msgid "Export the model(s) as AMF." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 -msgid "Export STL" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 -msgid "Export the model(s) as STL." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 -msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3645 -msgid "G-code viewer" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3646 -msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 -msgid "Slice" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 msgid "Print speed" msgstr "" @@ -19067,79 +13543,11 @@ msgid "Slice" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 ->>>>>>> master msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 -msgid "Help" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 -msgid "Show this help." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3663 -msgid "Help (FFF options)" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 -msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 -msgid "Help (SLA options)" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 -msgid "Show the full list of SLA print configuration options." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 -msgid "Output Model Info" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 -msgid "Write information about the model to the console." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 -msgid "Save config file" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 -msgid "Save configuration to the specified file." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 -msgid "Align XY" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 -msgid "Align the model to the given point." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 -msgid "Cut model at the given Z." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 -msgid "Center" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 -msgid "Center the print around the given center." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 -msgid "Don't arrange" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4289 msgid "Help" msgstr "" @@ -19205,31 +13613,11 @@ msgid "Don't arrange" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 ->>>>>>> master msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 -msgid "Multiply copies by this factor." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 -msgid "Duplicate by grid" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 -msgid "Multiply copies by creating a grid." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4357 msgid "Ensure on bed" msgstr "" @@ -19257,49 +13645,17 @@ msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372 ->>>>>>> master msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 ->>>>>>> master msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 -msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 -msgid "Rotate around X" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 -msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 -msgid "Rotate around Y" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 -msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 -msgid "Scaling factor or percentage." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4381 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "" @@ -19325,22 +13681,11 @@ msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4401 ->>>>>>> master msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 -msgid "Scale to Fit" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 -msgid "Scale to fit the given volume." -msgstr "" - -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 msgid "Scale to Fit" msgstr "" @@ -19450,7 +13795,6 @@ msgid "" "loaded instead of the default OpenGL driver." msgstr "" ->>>>>>> master #: src/libslic3r/Zipper.cpp:27 msgid "Error with zip archive" msgstr "" diff --git a/resources/localization/cs/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/cs/PrusaSlicer.mo index 092fad919..7523c895e 100644 Binary files a/resources/localization/cs/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/cs/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/cs/PrusaSlicer_cs.po b/resources/localization/cs/PrusaSlicer_cs.po index ecf23e55c..a0f176d9b 100644 --- a/resources/localization/cs/PrusaSlicer_cs.po +++ b/resources/localization/cs/PrusaSlicer_cs.po @@ -4,12 +4,6 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -<<<<<<< HEAD -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Phrase (phrase.com)\n" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4124 -======= "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n" "%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || n%10 == 1 || (n%10 >= 5 && n" "%10 <=9)) || (n%100 >= 12 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3);\n" @@ -17,7 +11,6 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4707 #, boost-format ->>>>>>> master msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" "To enable \"%1%\", please switch off \"%2%\"" @@ -25,19 +18,11 @@ msgstr "" "\"%1%\" je deaktivováno, protože \"%2%\" je zapnuto v kategorii \"%3%\".\n" "Chcete-li povolit \"%1%\",, vypněte \"%2%\"" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592 ->>>>>>> master msgid "%" msgstr "%" @@ -169,16 +154,8 @@ msgstr "%1% Přednastavení" msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "%2% bylo nahrazeno hodnotou %1%" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 -msgid "%1% was substituted with %2%" -msgstr "%1% bylo nahrazeno hodnotou %2%" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 -======= #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1707 #, boost-format ->>>>>>> master msgid "%1% was successfully sliced." msgstr "%1% byl úspěšně naslicován." @@ -204,10 +181,6 @@ msgstr "%d perimetry: %.2f mm" msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d přednastavení úspěšně importováno." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:718 -#, possible-c-format -======= #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:304 #, c-format, boost-format msgid "%d triangles" @@ -215,7 +188,6 @@ msgstr "%d trojúhelníků" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1126 #, c-format, boost-format ->>>>>>> master msgid "" "%s\n" "Do you want to continue?" @@ -268,23 +240,6 @@ msgstr "%s obsahuje varování" msgid "%s has encountered an error" msgstr "Došlo k chybě v programu %s" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:528 -#, possible-c-format -msgid "" -"%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug and we would be glad if you reported it.\n" -"\n" -"The application will now terminate." -msgstr "" -"%s zaznamenal chybu. Bylo to pravděpodobně způsobeno nedostatkem paměti. Pokud jste si jisti, že máte v systému dostatek paměti RAM, může to být také chyba programu a v takovém případě bychom byli rádi, kdybyste nám to nahlásili.\n" -"\n" -"Aplikace se nyní ukončí." - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:62 -#, possible-c-format -msgid "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug and we would be glad if you reported it." -msgstr "%s zaznamenal chybu. Bylo to pravděpodobně způsobeno nedostatkem paměti. Pokud jste si jisti, že máte v systému dostatek paměti RAM, může to být také chyba programu a v takovém případě bychom byli rádi, kdybyste nám to nahlásili." -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:698 #, c-format, boost-format msgid "" @@ -312,7 +267,6 @@ msgstr "" "Pokud jste si jisti, že máte v systému dostatek paměti RAM, může to být také " "chyba programu a v takovém případě bychom byli rádi, kdybyste nám to " "nahlásili." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:304 #, c-format, boost-format @@ -324,29 +278,6 @@ msgstr "%s nemá k dispozici žádné aktualizace konfigurace." msgid "%s incompatibility" msgstr "Není kompatibilní s %s" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:114 -#, possible-c-format -msgid "%s information" -msgstr "%s informace" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 -#, possible-c-format -msgid "" -"%s now uses an updated configuration structure.\n" -"\n" -"So called 'System presets' have been introduced, which hold the built-in default settings for various printers. These System presets cannot be modified, instead, users now may create their own presets inheriting settings from one of the System presets.\n" -"An inheriting preset may either inherit a particular value from its parent or override it with a customized value.\n" -"\n" -"Please proceed with the %s that follows to set up the new presets and to choose whether to enable automatic preset updates." -msgstr "" -"%s nyní používá aktualizovanou konfigurační strukturu.\n" -"\n" -"Byly uvedeny takzvaná \"Systémová přednastavení\", která obsahují výchozí nastavení pro rozličné tiskárny. Tato systémová přednastavení nemohou být upravena, místo toho si nyní uživatel může vytvořit svá vlastní přednastavení tím, že zdědí nastavení z jednoho ze systémových přednastavení.\n" -"Nově vytvořené přednastavení může buď zdědit určitou hodnotu od svého předchůdce nebo ji přepsat upravenou hodnotou.\n" -"\n" -"Při nastavování nových předvoleb postupujte podle pokynů v %s a vyberte, zda chcete povolit automatické přednastavené aktualizace." -======= #: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:246 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:259 #, c-format, boost-format msgid "%s info" @@ -356,7 +287,6 @@ msgstr "%s info" #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "%s informace" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:265 #, c-format, boost-format @@ -391,27 +321,10 @@ msgstr "" msgid "%s View Mode" msgstr "%s Režim zobrazení" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151 -#, possible-c-format -msgid "" -"%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" -"\n" -"Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then be restored at any time should there be a problem with the new version.\n" -"\n" -"Updated configuration bundles:" -msgstr "" -"%s nyní spustí aktualizaci. Jinak nebude moci být spuštěn.\n" -"\n" -"Nejprve bude vytvořen kompletní snímek konfigurace a v případě problému s novou verzí lze provést obnovu.\n" -"\n" -"Aktualizované balíčky konfigurace:" -======= #: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:232 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "%s varování" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:160 #, c-format, boost-format @@ -1296,11 +1209,7 @@ msgstr "" "Na objektu jsou definované vynucené podpěry, které nebudou použity, protože " "podpěry jsou zakázány." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:638 -======= #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6372 ->>>>>>> master msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -1379,11 +1288,7 @@ msgstr "archiv je moc velký" msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Opravdu chcete %1% vybrané přednastavení?" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:902 -======= #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:915 ->>>>>>> master msgid "" "Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" "This could leave your printer in an unusable state!" @@ -1625,22 +1530,6 @@ msgstr "Vyhnout se přejíždění perimetrů - maximální délka objízdné ce msgid "BACK ARROW" msgstr "ŠIPKA ZPĚT" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3727 -msgid "" -"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved preset for the current option group.\n" -"Click to reset all settings for the current option group to the last saved preset." -msgstr "" -"Ikona ŠIPKY ZPĚT indikuje, že došlo ke změně nastavení, které není shodné s naposledy uloženým přednastavením pro aktuální skupinu nastavení.\n" -"Klikněte pro reset všech nastavení pro aktuální skupinu nastavení na naposledy uložené přednastavení." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3741 -msgid "" -"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the last saved preset.\n" -"Click to reset current value to the last saved preset." -msgstr "" -"Ikona ŠIPKY ZPĚT indikuje, že se hodnota změnila a není shodná s naposledy uloženým přednastavením.\n" -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4291 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " @@ -1661,7 +1550,6 @@ msgid "" msgstr "" "Ikona ŠIPKY ZPĚT indikuje, že se hodnota změnila a není shodná s naposledy " "uloženým přednastavením.\n" ->>>>>>> master "Klikněte pro reset současné hodnoty na naposledy uložené přednastavení." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:137 @@ -1922,14 +1810,6 @@ msgstr "Vylití barvou" msgid "buffer too small" msgstr "buffer je příliš malý" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1152 -msgid "" -"But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in Printer Settings anymore.\n" -"Settings will be available in physical printers settings." -msgstr "" -"Ale od této verze PrusaSliceru již nebudeme tyto informace zobrazovat v Nastavení tiskárny.\n" -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1660 msgid "" "But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " @@ -1938,21 +1818,12 @@ msgid "" msgstr "" "Ale od této verze PrusaSliceru již nebudeme tyto informace zobrazovat v " "Nastavení tiskárny.\n" ->>>>>>> master "Nastavení bude k dispozici v nastavení fyzických tiskáren." #: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:62 msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "Barvy pro textové popisky a tlačítka" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1084 -msgid "" -"By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its creation.\n" -"Note: This name can be changed later from the physical printers settings" -msgstr "" -"Ve výchozím stavu budou při vytváření nové tiskárny pojmenovány jako „Printer N“.\n" -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1662 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " @@ -1961,7 +1832,6 @@ msgid "" msgstr "" "Ve výchozím stavu budou při vytváření nové tiskárny pojmenovány jako " "„Printer N“.\n" ->>>>>>> master "Poznámka: Tento název lze později změnit v nastavení fyzických tiskáren" #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:191 @@ -2031,11 +1901,7 @@ msgid "" msgstr "" "Nelze vypočítat šířku extrudování pro %1%: Proměnná \"%2%\" není dostupná." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3400 -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3113 ->>>>>>> master msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -2043,11 +1909,7 @@ msgstr "" "Nelze vložit nový rozsah vrstev za aktuální rozsah vrstev.\n" "Aktuální rozsah vrstev se překrývá s dalším rozsahem vrstev." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3391 -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3104 ->>>>>>> master msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -2057,16 +1919,10 @@ msgstr "" "Další rozsah vrstev je příliš tenký na to, aby byl rozdělen na dva\n" "bez porušení minimální výšky vrstvy." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3395 -msgid "" -"Cannot insert a new layer range between the current and the next layer range.\n" -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3108 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" ->>>>>>> master "The gap between the current layer range and the next layer range\n" "is thinner than the minimum layer height allowed." msgstr "" @@ -2493,17 +2349,6 @@ msgstr "Průvodce &nastavením" msgid "Configuration Assistant" msgstr "Průvodce nastavení tiskárny" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:368 -msgid "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not recognized." -msgstr "Byl načten konfigurační balík, ale některé konfigurační hodnoty nebyly rozpoznány." - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:378 -msgid "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values were not recognized." -msgstr "Byl načten konfigurační soubor \"%1%\", ale některé konfigurační hodnoty nebyly rozpoznány." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1424 -======= #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:355 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " @@ -2530,7 +2375,6 @@ msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "Konfigurace se upravuje z nástroje Průvodce nastavením" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 ->>>>>>> master msgid "Configuration notes" msgstr "Poznámky k nastavení" @@ -2662,23 +2506,6 @@ msgstr "Připojení k PrusaLinku funguje správně." msgid "Connection to Repetier works correctly." msgstr "Připojení k Repetieru funguje správně." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:185 -msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." -msgstr "Připojení k tiskárně Prusa SL1 /SL1S funguje správně." - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:185 -msgid "Connection to Prusa SL1 works correctly." -msgstr "Připojení k tiskárně Prusa SL1 funguje správně." - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:229 -msgid "Connection to PrusaLink works correctly." -msgstr "Připojení k PrusaLinku funguje správně." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2051 -msgid "Contact Z distance" -msgstr "Mezera mezi podpěrami a objektem v ose Z" -======= #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458 msgid "continue" msgstr "pokračovat" @@ -2686,7 +2513,6 @@ msgstr "pokračovat" #: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:601 msgid "Continue" msgstr "Pokračovat" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:982 msgid "Continue and import newer configuration?" @@ -2786,45 +2612,6 @@ msgstr "Kopírovat do Schránky" msgid "Copy Version Info" msgstr "Zkopírovat číslo verze" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:84 -msgid "" -"Copying of file %1% to %2% failed.\n" -"Error message : %3%\n" -"Copying was triggered by function: %4%" -msgstr "" -"Kopírování souboru %1% do %2% se nezdařilo.\n" -"Chybová zpráva: %3%\n" -"Tato chyba nastala ve funkci: %4%" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:91 -msgid "" -"Copying of file %1% to %2% failed. Permissions fail at target file after copying.\n" -"Error message : %3%\n" -"Copying was triggered by function: %4%" -msgstr "" -"Kopírování souboru %1% do %2% se nezdařilo. Pro kopírování z/do cílového souboru nemáte dostatečná oprávnění.\n" -"Chybová zpráva: %3%\n" -"Tato chyba nastala ve funkci: %4%" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:70 -msgid "" -"Copying of file %1% to %2% failed. Permissions fail at target file before copying.\n" -"Error message : %3%\n" -"This error happend during %4% phase." -msgstr "" -"Kopírování souboru %1% do %2% se nezdařilo. Pro kopírování z/do cílového souboru nemáte dostatečná oprávnění.\n" -"Chybová zpráva: %3%\n" -"Tato chyba nastala ve funkci: %4%" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:65 -msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" -msgstr "Kopírování souboru %1% do %2% selhalo: %3%" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:156 -msgid "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't be opened during copy check. The output G-code is at %1%.tmp." -msgstr "Kopírování dočasného G-codu bylo dokončeno, ale exportovaný G-code nemohl být během kontroly kopírování otevřen. Výstupní G-cod je v %1%.tmp." -======= #: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:61 #, boost-format msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" @@ -2838,7 +2625,6 @@ msgid "" msgstr "" "Kopírování dočasného G-codu bylo dokončeno, ale exportovaný G-code nemohl " "být během kontroly kopírování otevřen. Výstupní G-cod je v %1%.tmp." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:704 #, boost-format @@ -2853,14 +2639,6 @@ msgstr "" msgid "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed" msgstr "Kopírování dočasného G-codu do výstupního G-codu selhalo" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:163 -msgid "" -"Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD card is write locked?\n" -"Error message: %1%" -msgstr "" -"Kopírování dočasného G-codu do výstupního G-codu se nezdařilo. Není SD karta chráněná proti zápisu?\n" -======= #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:695 #, boost-format msgid "" @@ -2870,7 +2648,6 @@ msgid "" msgstr "" "Kopírování dočasného G-codu do výstupního G-codu se nezdařilo. Není SD karta " "chráněná proti zápisu?\n" ->>>>>>> master "Chybová hláška: %1%" #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:698 @@ -2941,12 +2718,6 @@ msgstr "Nelze se spojit s OctoPrintem" msgid "Could not connect to Prusa SLA" msgstr "Nelze se připojit k Prusa SLA" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:235 -msgid "Could not connect to PrusaLink" -msgstr "Nelze se připojit k PrusaLinku" - -======= #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:342 msgid "Could not connect to PrusaLink" msgstr "Nelze se připojit k PrusaLinku" @@ -2955,7 +2726,6 @@ msgstr "Nelze se připojit k PrusaLinku" msgid "Could not connect to Repetier" msgstr "Nelze se připojit k Repetieru" ->>>>>>> master #: src/slic3r/Utils/Http.cpp:73 msgid "" "Could not detect system SSL certificate store. PrusaSlicer will be unable to " @@ -3709,22 +3479,9 @@ msgstr "" "Vyberte ANO, pokud chcete změnit tuto hodnotu na %s%%,\n" "nebo NE, pokud jste si jisti, že %s %s je správná hodnota." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:288 -#, possible-c-format -msgid "" -"Do you mean %s%% instead of %s %s?\n" -"Select YES if you want to change this value to %s%%, \n" -"or NO if you are sure that %s %s is a correct value." -msgstr "" -"Myslíte %s%% namísto %s %s?\n" -"Vyberte ANO, pokud chcete změnit tuto hodnotu na %s%%,\n" -"nebo NE, pokud jste si jisti, že %s %s je správná hodnota." -======= #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2625 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "Chcete pokračovat v provádění změn konfigurace?" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2535 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" @@ -3763,13 +3520,6 @@ msgstr "neobsahuje platný G-code." msgid "Don't arrange" msgstr "Neuspořádávat" -<<<<<<< HEAD -# Don't install -msgid "Don't install" -msgstr "Neinstalovat" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:71 -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:974 msgid "Don't import" msgstr "Neimportovat" @@ -3779,7 +3529,6 @@ msgid "Don't install" msgstr "Neinstalovat" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:72 ->>>>>>> master msgid "Don't notify about new releases any more" msgstr "Neupozorňovat na nové verze" @@ -4701,20 +4450,12 @@ msgstr "Vrstvy počátečního osvitu" msgid "failed finding central directory" msgstr "selhalo nalezení kořenového adresáře" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2399 -msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." -msgstr "Načtení souboru \"%1%\" se nezdařilo z důvodu neplatné konfigurace." - -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:235 -======= #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2516 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "Načtení souboru \"%1%\" se nezdařilo z důvodu neplatné konfigurace." #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:237 ->>>>>>> master msgid "Failed loading the input model." msgstr "Načtení vstupního modelu se nezdařilo." @@ -5215,11 +4956,7 @@ msgid "For support enforcers only" msgstr "Pouze pro vynucené podpěry" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3702 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4266 ->>>>>>> master msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -5227,11 +4964,7 @@ msgstr "" "na levé straně: indikuje nesystémové (jiné než výchozí) přednastavení,\n" "na pravé straně: indikuje, že nastavení nebylo změněno." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:135 -======= #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 ->>>>>>> master msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" "need to be synchronized with the object layers." @@ -5239,15 +4972,10 @@ msgstr "" "U čistící věže pokud pracujte s rozpustnými materiály, je třeba\n" "synchronizovat vrstvy podpěr s vrstvami objektů." -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/Print.cpp:1422 -msgid "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers need to be synchronized with the object layers." -======= #: src/libslic3r/Print.cpp:594 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." ->>>>>>> master msgstr "" "U čistící věže pokud pracujte s rozpustnými materiály, je třeba\n" "synchronizovat vrstvy podpěr s vrstvami objektů." @@ -5370,11 +5098,7 @@ msgstr "g" msgid "G-code" msgstr "G-code" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1146 -======= #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1482 ->>>>>>> master msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." @@ -5844,11 +5568,7 @@ msgstr "Název serveru" msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Název serveru, IP nebo URL" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:210 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:223 ->>>>>>> master msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -5957,15 +5677,6 @@ msgstr "" msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "Pokud je povoleno, bude povoleno opakování další náhodné barvy." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1164 -msgid "" -"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and load the files when invoked.\n" -"If not enabled, the Reload from disk command will ask to select each file using an open file dialog." -msgstr "" -"Pokud je povoleno, v případě vyžádání, umožňuje funkci „Znovu načíst z disku“ automaticky vyhledat a načíst soubory.\n" -"Pokud není povoleno, funkce „Znovu načíst z disku“ požádá o zadání cest ke každému souboru pomocí dialogového okna." -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " @@ -5973,7 +5684,6 @@ msgid "" msgstr "" "Pokud je tato možnost povolena, všechny tiskové extrudery na začátku tisku " "vytlačí na předním okraji podložky malé množství materiálu." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1250 msgid "" @@ -6460,19 +6170,9 @@ msgstr "Import opraveného 3MF souboru selhal" msgid "Import profile only" msgstr "Importovat pouze profil" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1000 -msgid "Import SL1 / SL1S archive" -msgstr "Importovat SL1 / SL1S archiv" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1050 -msgid "Import SL1 archive" -msgstr "Importovat SL1 archiv" -======= #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 msgid "Import SL1 / SL1S Archive" msgstr "Importovat SL1 / SL1S Archiv" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1684 msgid "Import SLA archive" @@ -6545,15 +6245,6 @@ msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Zvětšit / zmenšit oblast úprav" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3695 -msgid "" -"indicates that some settings were changed and are not equal to the system (or default) values for the current option group.\n" -"Click the UNLOCKED LOCK icon to reset all settings for current option group to the system (or default) values." -msgstr "" -"indikuje, že některá nastavení byla změněna a nejsou shodná se systémovými (výchozími) hodnotami pro danou skupinu nastavení.\n" -"Klikněte na ikonu ODEMKNUTÉHO ZÁMKU pro reset všech nastavení aktuální skupiny nastavení na systémové (nebo výchozí) hodnoty." -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4259 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " @@ -6565,7 +6256,6 @@ msgstr "" "(výchozími) hodnotami pro danou skupinu nastavení.\n" "Klikněte na ikonu ODEMKNUTÉHO ZÁMKU pro reset všech nastavení aktuální " "skupiny nastavení na systémové (nebo výchozí) hodnoty." ->>>>>>> master #. TRN Description for "LOCKED LOCK" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4255 @@ -6577,27 +6267,6 @@ msgstr "" "aktuální skupinu nastavení" #. TRN Description for "BACK ARROW" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3707 -msgid "" -"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved preset for the current option group.\n" -"Click the BACK ARROW icon to reset all settings for the current option group to the last saved preset." -msgstr "" -"indikuje, že došlo ke změně nastavení, které není shodné s naposledy uloženým přednastavením pro aktuální skupinu nastavení.\n" -"Klikněte na ikonu ŠIPKY ZPĚT pro reset všech nastavení pro aktuální skupinu nastavení na naposledy uložené přednastavení." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:210 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:35 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:93 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:652 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:393 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1413 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1414 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:237 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:450 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1025 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4271 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " @@ -6620,7 +6289,6 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 ->>>>>>> master msgid "Infill" msgstr "Výplň" @@ -6669,17 +6337,12 @@ msgstr "Doba počátečního osvitu" msgid "Initial layer height" msgstr "Výška první vrstvy" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 -#, possible-c-format -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 msgid "Inner brim only" msgstr "Pouze vnitřní límec" #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:266 #, c-format, boost-format ->>>>>>> master msgid "" "Input value is out of range\n" "Are you sure that %s is a correct value and that you want to continue?" @@ -6729,19 +6392,9 @@ msgstr "Zkontrolovat / aktivovat zálohy konfigurace" msgid "Install" msgstr "Instalovat" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:136 -msgid "Install" -msgstr "Instralovat" - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:62 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:218 -#, possible-c-format -======= #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:98 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 #, c-format, boost-format ->>>>>>> master msgid "Instance %d" msgstr "Instance %d" @@ -6927,13 +6580,8 @@ msgstr "Rozkmit (Jitter)" msgid "Jump to height" msgstr "Přechod do výšky" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1223 -#, possible-c-format -======= #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1391 #, c-format, boost-format ->>>>>>> master msgid "" "Jump to height %s\n" "or Set ruler mode" @@ -6941,13 +6589,8 @@ msgstr "" "Přechod do výšky %s\n" "nebo Nastavení režimu pravítka" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1220 -#, possible-c-format -======= #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1388 #, c-format, boost-format ->>>>>>> master msgid "" "Jump to height %s\n" "Set ruler mode\n" @@ -7195,19 +6838,9 @@ msgstr "Načíst model" msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "Načíst jako model v imperiálních jednotkách" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1000 -msgid "Load an SL1 / Sl1S archive" -msgstr "Načíst SL1 / SL1S archiv" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1058 -msgid "Load an SL1 archive" -msgstr "Načíst SL1 archiv" -======= #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 msgid "Load an SL1 / Sl1S archive" msgstr "Načíst SL1 / SL1S archiv" ->>>>>>> master #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4454 msgid "" @@ -8122,13 +7755,6 @@ msgstr "Monotónní" msgid "More" msgstr "Více" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 -msgid "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer or by some PrusaSlicer fork." -msgstr "Konfiguraci pravděpodobně vytvořila novější verze programu PrusaSlicer nebo nějaký fork PrusaSliceru." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1219 -======= #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:326 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " @@ -8138,7 +7764,6 @@ msgstr "" "nějaký fork PrusaSliceru." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1224 ->>>>>>> master msgid "Mouse wheel" msgstr "Kolečko myši" @@ -8243,11 +7868,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple Extruders" msgstr "Více Extruderů" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2372 -======= #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2648 ->>>>>>> master msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -8347,20 +7968,10 @@ msgstr "Nový Projekt" msgid "New project, clear plater" msgstr "Nový projekt, odstranit modely na podložce" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:304 -msgid "new unknown value %1% was changed to default value %2%" -msgstr "nová neznámá hodnota %1% byla změněna na výchozí hodnotu %2%" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:609 -msgid "New Value" -msgstr "Nová hodnota" -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1203 #, boost-format msgid "New release version %1% is available." msgstr "K dispozici je nová verze %1%." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:832 msgid "New Value" @@ -8464,29 +8075,6 @@ msgstr "Nenalezeno:" msgid "Note" msgstr "Poznámka" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:114 -msgid "Note that" -msgstr "Mějte na paměti, že" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3408 -msgid "Note, that selected preset will be deleted from this/those printer(s) too." -msgstr "Upozorňujeme, že vybrané přednastavené bude odstraněno také z těchto tiskáren." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3416 -msgid "Note, that this/those printer(s) will be deleted after deleting of the selected preset." -msgstr "Upozorňujeme, že tato/tyto tiskárny budou odstraněny po odstranění vybraného přednastavení." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2039 -msgid "" -"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer settings (see changelog).\n" -"\n" -"A new Physical Printer profile is created by clicking on the \"cog\" icon right of the Printer profiles combo box, by selecting the \"Add physical printer\" item in the Printer combo box. The Physical Printer profile editor opens also when clicking on the \"cog\" icon in the Printer settings tab. The Physical Printer profiles are being stored into PrusaSlicer/physical_printer directory." -msgstr "" -"Poznámka: Všechna nastavení z této sekce jsou přesunuta do nastavení Fyzické tiskárny (viz changelog).\n" -"\n" -"Nový profil Fyzické tiskárny lze vytvořit kliknutím na ikonu „ozubeného kolečka“ vpravo od pole se seznamem profilů tiskáren a výběrem položky „Přidat fyzickou tiskárnu“. Editor fyzické tiskárny se otevře po kliknutí na ikonu „ozubeného kolečka“ na kartě Nastavení tiskárny. Profily fyzických tiskáren se ukládají do adresáře PrusaSlicer/physical_printer directory." -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3716 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" @@ -8538,7 +8126,6 @@ msgstr "" "„Přidat fyzickou tiskárnu“. Editor fyzické tiskárny se otevře po kliknutí na " "ikonu „ozubeného kolečka“ na kartě Nastavení tiskárny. Profily fyzických " "tiskáren se ukládají do adresáře PrusaSlicer/physical_printer directory." ->>>>>>> master #: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:92 msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." @@ -9017,13 +8604,6 @@ msgstr "Otevřít stránku pro stahování Prusa 3D ovladačů ve vašem prohlí msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "Otevřít stránku s verzemi tohoto softwaru ve vašem prohlížeči" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:89 -msgid "Opening Configuration Wizard" -msgstr "Otevírání průvodce nastavením" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:220 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3961 -======= #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:94 msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "Otevírání průvodce nastavením" @@ -9063,7 +8643,6 @@ msgstr "" "podložku." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:505 ->>>>>>> master msgid "Optimize orientation" msgstr "Optimalizovat orientaci" @@ -9533,15 +9112,6 @@ msgstr "Fyzické tiskárny" msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Vyberte si jiného výrobce, který je podporováný programem %s" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:67 -msgid "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the following format: \"XxY, XxY, ...\"" -msgstr "Velikosti obrázků budou uloženy do souborů .gcode / .sl1 / .sl1s, v následujícím formátu: \"XxY, XxY, ...\"" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:67 -msgid "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 files, in the following format: \"XxY, XxY, ...\"" -msgstr "Velikosti obrázků, které mají být uloženy do souborů .gcode a .sl1, v následujícím formátu: „XxY, XxY, ...“" -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:257 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " @@ -9549,7 +9119,6 @@ msgid "" msgstr "" "Velikosti obrázků budou uloženy do souborů .gcode / .sl1 / .sl1s, v " "následujícím formátu: \"XxY, XxY, ...\"" ->>>>>>> master #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 msgid "Pillar connection mode" @@ -9607,13 +9176,6 @@ msgstr "Podložka" msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "Před změnou nastavení zkontrolujte prosím seznam objektů." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 -msgid "Please review the substitutions and adjust them if needed." -msgstr "Zkontrolujte nahrazené hodnoty a v případě potřeby je upravte." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 -======= #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 msgid "" "Please save your project and restart PrusaSlicer. We would be glad if you " @@ -9623,7 +9185,6 @@ msgstr "" "nahlásíte." #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3620 ->>>>>>> master msgid "Please select the file to reload" msgstr "Vyberte soubor, který chcete znovu načíst" @@ -9785,11 +9346,7 @@ msgstr "Stiskem aktivujete obdélníkové odstranění výběru" msgid "Press to activate selection rectangle" msgstr "Stiskem aktivujete obdélníkový výběr" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 -======= #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 ->>>>>>> master msgid "" "Press to select multiple objects\n" "or move multiple objects with mouse" @@ -9797,17 +9354,10 @@ msgstr "" "Stisknutím vyberte více objektů\n" "nebo přesuňte více objektů pomocí myši" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:222 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 -======= #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 ->>>>>>> master msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" @@ -10134,17 +9684,6 @@ msgid "" "PrusaSlicer has encountered an error while taking a configuration snapshot." msgstr "PrusaSlicer narazil na chybu při pořizování zálohy konfigurace." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:586 -msgid "" -"PrusaSlicer has encountered a localization error. Please report to PrusaSlicer team, what language was active and in which scenario this issue happened. Thank you.\n" -"\n" -"The application will now terminate." -msgstr "" -"V aplikaci PrusaSlicer došlo k chybě v lokalizaci. Nahlaste PrusaSlicer týmu, jaký jazyk byl aktivní a ve kterém scénáři k tomuto problému došlo. Děkujeme.\n" -"\n" -"Aplikace bude nyní ukončena." -======= #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271 msgid "" "PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " @@ -10152,7 +9691,6 @@ msgid "" msgstr "" "PrusaSlicer je založen na Slic3r od Alessandra Ranellucciho a RepRap " "komunity." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:232 msgid "PrusaSlicer is closing" @@ -10177,26 +9715,9 @@ msgstr "" "PrusaSlicer vyžaduje grafický ovladač s funkčním OpenGL 2.0. Zatímco byla " "detekována verze OpenGL %s, render %s, výrobce %s." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:90 -msgid "" -"PrusaSlicer is not using the newest configuration available.\n" -"Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA materials to be installed. " -msgstr "" -"PrusaSlicer nepoužívá nejnovější dostupnou konfiguraci.\n" -"Průvodce konfigurací proto nemusí k instalaci nabízet nejnovější tiskárny, filamenty a SLA materiály." - -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:259 -#, possible-c-format -msgid "" -"PrusaSlicer requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \n" -"while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." -msgstr "PrusaSlicer vyžaduje grafický ovladač s funkčním OpenGL 2.0. Zatímco byla detekována verze OpenGL %s, render %s, výrobce %s." -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1329 msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "PrusaSlicer se spustil po neočekávaném ukončení" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:60 msgid "PrusaSlicer version" @@ -10206,21 +9727,9 @@ msgstr "verze PrusaSliceru" msgid "PrusaSlicer will remember your action." msgstr "PrusaSlicer si vaši akci zapamatuje." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1174 -msgid "" -"PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" -"Simple, Advanced, and Expert.\n" -"The Simple mode shows only the most frequently used settings relevant for regular 3D printing. The other two offer progressively more sophisticated fine-tuning, they are suitable for advanced and expert users, respectively." -msgstr "" -"Uživatelské rozhraní PrusaSlicer je k dispozici ve třech variantách:\n" -"Jednoduché, pokročilé a expertní.\n" -"Jednoduchý režim zobrazuje pouze nejčastěji používaná nastavení relevantní pro běžný 3D tisk. Další dva nabízejí detailnější doladění a proto jsou vhodné pro pokročilé a expertní uživatele." -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3074 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1734 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "PrusaSlicer si zapamatuje vaši volbu." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1274 msgid "" @@ -10335,19 +9844,6 @@ msgstr "Vrstev raftu" msgid "Ramming customization" msgstr "Přizpůsobení rapidní extruze" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:41 -msgid "" -"Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the unloaded filament so it does not prevent insertion of the new filament and can itself be reinserted later. This phase is important and different materials can require different extrusion speeds to get the good shape. For this reason, the extrusion rates during ramming are adjustable.\n" -"\n" -"This is an expert-level setting, incorrect adjustment will likely lead to jams, extruder wheel grinding into filament etc." -msgstr "" -"Rapidní extruze označuje rychlé vytlačení filamentu těsně před jeho výměnou za jiný v multi material tiskárně s jedním extruderem. Účelem je správně vytvarovat konec vysouvaného filamentu tak, aby neblokoval zasunutí nového filamentu a také mohl být sám později opětovně zasunut. Tento proces je důležitý a rozdílné materiály mohou pro získání optimálního tvaru vyžadovat různé rychlosti extruze. Z tohoto důvodu jsou objemové průtoky při rapidní extruzi uživatelsky upravitelné.\n" -"\n" -"Toto nastavení je určeno pro pokročilé uživatele, nesprávné nastavení velmi pravděpodobně povede k zaseknutí filamentu, vybroušení filamentu podávacím kolečkem, atd." - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:91 -======= #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:54 msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" @@ -10373,7 +9869,6 @@ msgstr "" "kolečkem, atd." #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 ->>>>>>> master msgid "Ramming line spacing" msgstr "Rozestup linek při rapidní extruzi" @@ -11132,15 +10627,6 @@ msgstr "Uložit projekt (3mf)" msgid "Save project as (3mf)" msgstr "Uložit projekt jako (3mf)" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5337 -msgid "Save SL1 / SL1S file as:" -msgstr "Uložit SL1 / SL1S soubor jako:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4975 -msgid "Save SL1 file as:" -msgstr "Uložit SL1 soubor jako:" -======= #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5707 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "Uložit SL1 / SL1S soubor jako:" @@ -11148,7 +10634,6 @@ msgstr "Uložit SL1 / SL1S soubor jako:" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:898 msgid "Save support points?" msgstr "Uložit podpěrné body?" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:946 #, boost-format @@ -11391,11 +10876,7 @@ msgstr "Vyberte, jaký typ podložky potřebujete" msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "Vyberte typ podpěr, které potřebujete" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2135 -======= #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532 ->>>>>>> master msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" @@ -11792,18 +11273,6 @@ msgstr "Odebrán příznak Tisknout Instanci" msgid "Set upper thumb as active" msgstr "Nastavit horní ukazatel jako aktivní" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 -msgid "Set upper thumb to current slider thumb" -msgstr "Aktivovat horní ukazatel aktivního posuvníku" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 -msgid "" -"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:trace\n" -"For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages." -msgstr "" -"Zvolte úroveň logování: 0:fatalní chyby, 1:chyby, 2:varování, 3:info, 4:ladění, 5:trasování\n" -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4458 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" @@ -11812,7 +11281,6 @@ msgid "" msgstr "" "Zvolte úroveň logování: 0:fatalní chyby, 1:chyby, 2:varování, 3:info, 4:" "ladění, 5:trasování\n" ->>>>>>> master "Například. loglevel=2 zaznamenává fatální chyby, chyby a varovné zprávy." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3705 @@ -12125,17 +11593,6 @@ msgstr "Nastavení jednoho extruderu MM" msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "MultiMaterial tisk s jedním extrudérem" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2101 -msgid "" -"Single Extruder Multi Material is selected, \n" -"and all extruders must have the same diameter.\n" -"Do you want to change the diameter for all extruders to first extruder nozzle diameter value?" -msgstr "" -"Je zvolená Multi Materiálová tiskárna s jedním extruderem,\n" -"a proto všechny extrudery musí mít stejný průměr.\n" -"Chcete nastavit průměry všech extruderových trysek podle průměru prvního extruderu?" -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" @@ -12147,7 +11604,6 @@ msgstr "" "a proto všechny extrudery musí mít stejný průměr.\n" "Chcete nastavit průměry všech extruderových trysek podle průměru prvního " "extruderu?" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2734 msgid "Single extruder multimaterial parameters" @@ -12485,16 +11941,6 @@ msgstr "" msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "Některé filamenty byly odinstalovány." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2309 -#, possible-c-format -msgid "" -"Some object(s) in file %s looks like saved in inches.\n" -"Should I consider them as a saved in inches and convert them?" -msgstr "" -"Některé objekty v souboru %s se zdá, že jsou uložené v palcích.\n" -"Mám je považovat za uložené v palcích a převést je?" -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " @@ -12506,7 +11952,6 @@ msgstr "" "Vyberte typ firmware, který používá vaše tiskárna pro dosažení " "kompatibilního výstupu. Příkazy typu \"No extrusion\" zabraňují PrusaSliceru " "zcela exportovat jakoukoliv hodnotu extruze." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6370 msgid "Some objects are not visible during editing." @@ -12817,23 +12262,6 @@ msgstr "Zahájit nový slicovací proces" msgid "Start the application" msgstr "Spusťit aplikaci" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:386 -msgid "" -"Starting with %1% 2.3, configuration directory on Linux has changed (according to XDG Base Directory Specification) to \n" -"%2%.\n" -"\n" -"This directory did not exist yet (maybe you run the new version for the first time).\n" -"However, an old %1% configuration directory was detected in \n" -"%3%.\n" -"\n" -"Consider moving the contents of the old directory to the new location in order to access your profiles, etc.\n" -"Note that if you decide to downgrade %1% in future, it will use the old location again.\n" -"\n" -"What do you want to do now?" -msgstr "" -"Počínaje %1% 2.3 se konfigurační adresář v systému Linux změnil (podle specifikace XDG Base Directory) na %2%.\n" -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:411 #, boost-format msgid "" @@ -12855,20 +12283,11 @@ msgid "" msgstr "" "Počínaje %1% 2.3 se konfigurační adresář v systému Linux změnil (podle " "specifikace XDG Base Directory) na %2%.\n" ->>>>>>> master "\n" "Tento adresář ještě neexistoval (možná používáte novou verzi poprvé).\n" "Byl však zjištěn starý konfigurační adresář %1% v\n" "%3%.\n" "\n" -<<<<<<< HEAD -"Zvažte přesunutí obsahu starého adresáře do nového umístění za účelem přístupu k vašim profilům atd.\n" -"Pamatujte, že pokud se v budoucnu rozhodnete %1% downgradovat, použije znovu staré umístění.\n" -"\n" -"Co chcete udělat?" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:149 -======= "Zvažte přesunutí obsahu starého adresáře do nového umístění za účelem " "přístupu k vašim profilům atd.\n" "Pamatujte, že pokud se v budoucnu rozhodnete %1% downgradovat, použije znovu " @@ -12877,7 +12296,6 @@ msgstr "" "Co chcete udělat?" #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:249 ->>>>>>> master msgid "Status" msgstr "Stav" @@ -13070,11 +12488,7 @@ msgstr "Podpora zbývajících tiskových časů" msgid "Supports stealth mode" msgstr "Podporuje tichý režim" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:158 -======= #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:164 ->>>>>>> master msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters" @@ -13144,27 +12558,13 @@ msgstr "Přepnout do režimu %s" msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "Přepnutí na jiné přednastavení: Neuložené změny" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1608 -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2368 ->>>>>>> master msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." msgstr "" "Přepnutím jazyka se aplikace restartuje.\n" "Ztratíte obsah scény." -<<<<<<< HEAD - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:365 -msgid "" -"Switching to simple settings will discard changes done in the advanced mode!\n" -"\n" -"Do you want to proceed?" -msgstr "" -"Přepnutím do jednoduchého nastavení ztratíte změny provedené v pokročilém režimu!\n" -======= #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4861 #, boost-format @@ -13186,7 +12586,6 @@ msgid "" msgstr "" "Přepnutím do jednoduchého nastavení ztratíte změny provedené v pokročilém " "režimu!\n" ->>>>>>> master "\n" "Opravdu chcete pokračovat?" @@ -13291,14 +12690,6 @@ msgstr "Vzor výplně %1% není určen pro 100%% hustotu výplně." msgid "The %s device could not have been found" msgstr "Zařízení %s nebylo nalezeno" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:436 -#, possible-c-format -msgid "" -"The %s device was not found.\n" -"If the device is connected, please press the Reset button next to the USB connector ..." -msgstr "Zařízení %s nebylo nalezeno. Pokud je zařízení připojeno, stiskněte tlačítko Reset vedle USB konektoru ..." -======= #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:437 #, c-format, boost-format msgid "" @@ -13308,7 +12699,6 @@ msgid "" msgstr "" "Zařízení %s nebylo nalezeno. Pokud je zařízení připojeno, stiskněte tlačítko " "Reset vedle USB konektoru ..." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:957 #, boost-format @@ -13336,14 +12726,6 @@ msgstr "" "Aktuální vlastní přednastavení bude odděleno od rodičovského systémového " "přednastavení." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:925 -msgid "" -"The currently manipulated object is tilted (rotation angles are not multiples of 90°).\n" -"Non-uniform scaling of tilted objects is only possible in the World coordinate system,\n" -"once the rotation is embedded into the object coordinates." -msgstr "Momentálně upravovaný objekt je pootočený (rotační úhly nejsou násobky 90°). Nejednotné škálování nakloněných objektů je ve světových koordinátech možné pouze tehdy, když je informace o rotacích zapsána do koordinátů daného objektu." -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:980 msgid "" "The currently manipulated object is tilted (rotation angles are not " @@ -13356,7 +12738,6 @@ msgstr "" "Nejednotné škálování nakloněných objektů je ve světových koordinátech možné " "pouze tehdy, když je informace o rotacích zapsána do koordinátů daného " "objektu." ->>>>>>> master #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." @@ -13576,15 +12957,6 @@ msgstr "Následující modely SLA tiskáren nemají vybrané žádné materiály msgid "the following suffix is not allowed:" msgstr "následující přípona není povolená:" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 -msgid "The following values were substituted:" -msgstr "Byly nahrazeny následující hodnoty:" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3035 -msgid "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation mode." -msgstr "Mezera mezi spodkem objektu a generovanou podložkou v režimu nulového nadzvednutí." -======= #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:327 msgid "The following values were substituted:" msgstr "Byly nahrazeny následující hodnoty:" @@ -13596,7 +12968,6 @@ msgid "" msgstr "" "Mezera mezi spodkem objektu a generovanou podložkou v režimu nulového " "nadzvednutí." ->>>>>>> master #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 msgid "The height of the pillar base cone" @@ -13735,17 +13106,6 @@ msgstr "" "Objekt se zvýší tímto počtem vrstev a pod ním bude vytvořen podpůrný " "materiál." -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 -msgid "" -"The percentage of the bed area. \n" -"If the print area exceeds the specified value, \n" -"then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt" -msgstr "" -"Procentuálně vyjádřená zabraná tisková plocha.\n" -"Pokud tisk zabere více než je zadaná hodnota,\n" -"bude použit pomalý náklon. V ostatních případech bude použit rychlý náklon" -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " @@ -13754,7 +13114,6 @@ msgstr "" "Procentuální velikost menších podpěrných pilířů oproti průměru normálních " "pilířů. Menší pilíře jsou použity v problematických místech, kam se normální " "nevejdou." ->>>>>>> master #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176 msgid "" @@ -13916,9 +13275,6 @@ msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "Vybraný objekt nemůže být rozdělen, protože obsahuje pouze jednu část." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1003 -======= #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3086 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " @@ -13927,25 +13283,12 @@ msgstr "" "Vybraný objekt nebylo možné rozdělit, protože obsahuje pouze jednu část." #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 ->>>>>>> master msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" msgstr "" "Vybraný projekt již není k dispozici.\n" "Chcete ho odstranit ze seznamu posledních projektů?" -<<<<<<< HEAD - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1121 -msgid "" -"The sequential print is on.\n" -"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually.\n" -"This code won't be processed during G-code generation." -msgstr "" -"Sekvenční tisk je zapnutý.\n" -"Není možné použít jakýkoliv vlastní G-kód pro objekty tisknuté sekvenčně.\n" -"Během generování G-kódu nebude tento kód zpracován." -======= #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1440 msgid "" @@ -13965,7 +13308,6 @@ msgid "" msgstr "" "Sekvenční tisk je zapnutý.\n" "Pro objekty tisknuté sekvenčním tiskem nelze použít žádný vlastní G-code." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1287 msgid "The size of the object can be specified in inches" @@ -14002,12 +13344,7 @@ msgstr "" msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "Rychlost retrakce (toto nastavení platí pouze pro motor extruderu)." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:80 -#, possible-c-format -======= #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:82 ->>>>>>> master msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" "- one perimeter\n" @@ -14025,18 +13362,12 @@ msgstr "" "- aktivní volbu „Zajistit tloušťku svislých stěn“\n" "- neaktivní volbu „Detekce tenkých stěn“" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/Print.cpp:1270 -msgid "The Spiral Vase option can only be used when printing single material objects." -msgstr "Možnost \"Spirálová váza\" lze použít pouze při tisku jedním materiálem." -======= #: src/libslic3r/Print.cpp:469 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." msgstr "" "Možnost \"Spirálová váza\" lze použít pouze při tisku jedním materiálem." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:630 msgid "The supplied name is empty. It can't be saved." @@ -14091,11 +13422,7 @@ msgstr "" "která určí shodnou vzdálenost mezi podpěry a horním/spodní povrchem objektu " "v ose Z." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 ->>>>>>> master msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -14111,24 +13438,6 @@ msgid "" msgstr "" "Čistíví Věž v současné době nepodporuje volumetric E (use_volumetric_e = 0)." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:114 -msgid "" -"The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n" -"if they are printed with the current extruder without triggering a tool change.\n" -"(both support_material_extruder and support_material_interface_extruder need to be set to 0)." -msgstr "" -"Čistící věž v současné době podporuje pouze nerozpustné podpěry\n" -"pokud jsou vytištěny s aktuálním extrudérem bez spuštění výměny nástroje.\n" -"(jak extruder pro tisk podpor tak extruder pro tisk kontaktních podpěr je třeba nastavit na 0)." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1426 -msgid "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are printed with the current extruder without triggering a tool change. (both support_material_extruder and support_material_interface_extruder need to be set to 0)." -msgstr "" -"Čistící věž v současné době podporuje pouze nerozpustné podpěry\n" -"pokud jsou vytištěny s aktuálním extrudérem bez spuštění výměny nástroje.\n" -"(jak extruder pro tisk podpor tak extruder pro tisk kontaktních podpěr je třeba nastavit na 0)." -======= #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:121 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n" @@ -14153,7 +13462,6 @@ msgstr "" "pokud jsou vytištěny s aktuálním extrudérem bez spuštění výměny nástroje.\n" "(jak extruder pro tisk podpor tak extruder pro tisk kontaktních podpěr je " "třeba nastavit na 0)." ->>>>>>> master #: src/libslic3r/Print.cpp:496 msgid "" @@ -14246,31 +13554,6 @@ msgstr "" "Dochází zde ke změně barvy u extruderu, který dosud nebyl použit.\n" "Zkontrolujte nastavení, abyste se vyhnuli redundantním změnám barev." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1155 -msgid "" -"There is a color change for extruder that has not been used before.\n" -"Check your settings to avoid redundant color changes." -msgstr "" -"Dochází zde ke změně barvy u extruderu, který dosud nebyl použit.\n" -"Zkontrolujte nastavení, abyste se vyhnuli redundantním změnám barev." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1149 -msgid "" -"There is a color change for extruder that won't be used till the end of print job.\n" -"This code won't be processed during G-code generation." -msgstr "" -"Dochází zde ke změně barvy u extruderu, který již do konce tisku nebude použit.\n" -"Tento kód nebude během generování G-kódu zpracován." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1152 -msgid "" -"There is an extruder change set to the same extruder.\n" -"This code won't be processed during G-code generation." -msgstr "" -"Je zde změna extruderu na ten samý extruder.\n" -"Během generování G-codu nebude tento kód zpracován." -======= #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " @@ -14292,7 +13575,6 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/GCode.cpp:539 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "Je zde objekt, který nemá v první vrstvě žádné extrudování." ->>>>>>> master #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 msgid "Thick bridges" @@ -14303,23 +13585,6 @@ msgstr "Silné přemostění" msgid "This %s version: %s" msgstr "Tento %s verze: %s" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1244 -msgid "" -"This action is not revertable.\n" -"Do you want to proceed?" -msgstr "" -"Tato akce je nevratná.\n" -"Chcete pokračovat?" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:199 -msgid "This code is inserted between objects when using sequential printing. By default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; however if M104, M109, M140 or M190 are detected in this custom code, Slic3r will not add temperature commands. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want." -msgstr "Tento kód je vložen mezi objekty, pokud je použit sekvenční tisk. Ve výchozím nastavení je resetován extruder a tisková podložka pomocí non-wait (nečekacím) příkazem; nicméně pokud jsou příkazy M104, M109, 140 nebo M190 detekovány v tomto vlastním kódu, Slic3r nebude přidávat teplotní příkazy. Můžete přidávat zástupné proměnné pro veškeré nastavení Slic3ru, takže můžete vložit příkaz “M109 S[first_layer_temperature]” kamkoliv chcete." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 -msgid "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and [layer_z]." -msgstr "Tento vlastní kód je vložen při každé změně vrstvy, hned po pohybu Z a předtím, než se extruder přesune na první bod vrstvy. Můžete přidávat zástupné proměnné pro veškeré nastavení Slic3ru, stejně tak jako [layer_num] a [layer_z]." -======= #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 msgid "" "This action is not revertible.\n" @@ -14327,7 +13592,6 @@ msgid "" msgstr "" "Tato akce není vratná.\n" "Chcete pokračovat?" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." @@ -14504,33 +13768,6 @@ msgstr "" "Slic3r automaticky zvolí maximální počet vrstev, které se budou kombinovat " "podle průměru trysky a výšky vrstvy." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 -msgid "" -"This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" -"Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" -"this file as a single object having multiple parts?" -msgstr "" -"Tento soubor obsahuje několik objektů umístěných v různých výškách. Mají být vloženy jako jeden objekt obsahující více částí,\n" -"namísto vložení několika objektů?" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:332 -#, possible-c-format -msgid "" -"This firmware hex file does not match the printer model.\n" -"The hex file is intended for: %s\n" -"Printer reported: %s\n" -"\n" -"Do you want to continue and flash this hex file anyway?\n" -"Please only continue if you are sure this is the right thing to do." -msgstr "" -"Tento hex soubor s firmware neodpovídá modelu tiskárny.\n" -"Soubor hex je určen pro: %s\n" -"Tiskárna oznámila: %s\n" -"\n" -"Chcete i přesto pokračovat a nahrát do tiskárny hex soubor?\n" -"Pokračujte prosím, pouze pokud jste si jisti, že je to správný soubor." -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " @@ -14563,7 +13800,6 @@ msgstr "" "Tento soubor obsahuje několik objektů umístěných v různých výškách.\n" "Místo toho, aby se s nimi pracovalo jako se separátními objekty, \n" "mají být načteny jako jeden objekt, který má více částí?" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:333 #, c-format, boost-format @@ -14755,11 +13991,7 @@ msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "Může to způsobit problémy při vizualizaci g-codu a odhadu doby tisku." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:928 -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:983 ->>>>>>> master msgid "" "This operation is irreversible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -14932,19 +14164,6 @@ msgstr "" "celkových objemů čištění níže." #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:216 -<<<<<<< HEAD -#, possible-c-format -msgid "" -"This version of %s is not compatible with currently installed configuration bundles.\n" -"This probably happened as a result of running an older %s after using a newer one.\n" -"\n" -"You may either exit %s and try again with a newer version, or you may re-run the initial configuration. Doing so will create a backup snapshot of the existing configuration before installing files compatible with this %s." -msgstr "" -"Tato verze %s není kompatibilní se současně nainstalovanými balíčky nastavení.\n" -"Tato situace nejspíše nastala spuštěním starší verze %s po používání novější verze.\n" -"\n" -"Můžete buď ukončit %s a zkusit to znovu s novou verzí, nebo můžete znovu spustit výchozí konfiguraci. Před instalací kompatibilního nastavení s touto verzí %s dojde k vytvoření zálohy současné konfigurace." -======= #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -14976,7 +14195,6 @@ msgstr "" "nejnovějšími verzemi PrusaSliceru. Novější verze PrusaSliceru mohou " "například rozšířit seznam podporovaných druhů firmwaru. Lze se rozhodnout, " "že to budeme ignorovat, nebo že neznámou hodnotu nahradíme výchozí hodnotou." ->>>>>>> master #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 msgid "" @@ -15265,20 +14483,9 @@ msgstr "Typ tiskárny." msgid "Type:" msgstr "Typ:" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:275 -#, possible-c-format -msgid "" -"Unable to load the following shaders:\n" -"%s" -msgstr "" -"Nelze načíst následující shadery: \n" -"%s" -======= #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:441 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "Nelze vyvrtat aktuální konfiguraci otvorů do modelu." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:273 #, c-format, boost-format @@ -15307,9 +14514,6 @@ msgstr "Nelze nahradit více než jednou částí" msgid "Undef" msgstr "Nedefinováno" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:305 -======= #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1681 msgid "Undef category" msgstr "Nedefinovaná kategorie" @@ -15319,7 +14523,6 @@ msgid "Undef group" msgstr "Nedefinovaná skupina" #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:292 ->>>>>>> master msgid "Undefined" msgstr "Nedefinováno" @@ -15408,21 +14611,6 @@ msgstr "Počáteční rychlost vysouvání filamentu" msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "ODEMČENÝ ZÁMEK" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3719 -msgid "" -"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not equal to the system (or default) values for the current option group.\n" -"Click to reset all settings for current option group to the system (or default) values." -msgstr "Ikona ODEMKNUTÉHO ZÁMKU indikuje, že některá nastavení byla změněna a nejsou shodná se systémovými (výchozími) hodnotami pro danou skupinu nastavení. Klikněte pro reset všech nastavení aktuální skupiny nastavení na systémové hodnoty." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3734 -msgid "" -"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to the system (or default) value.\n" -"Click to reset current value to the system (or default) value." -msgstr "" -"Ikona ODEMKNUTÉHO ZÁMKU indikuje, že se hodnota změnila a není shodná se systémovou (nebo výchozí) hodnotou.\n" -"Klikněte pro reset současné hodnoty na systémovou hodnotu." -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4283 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " @@ -15448,7 +14636,6 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:771 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Neuložené změny" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Unselect gizmo or clear selection" @@ -15793,20 +14980,12 @@ msgstr "Zobrazení" msgid "View mode" msgstr "Režim zobrazení" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:666 -msgid "" -"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" -"to be asked about unsaved changes again." -msgstr "Pro zrušení zapamatování jděte do Nastaneví a zaškrtněte \"%1%\"." -======= #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to be asked about unsaved changes again." msgstr "Pro zrušení zapamatování jděte do Nastavení a zaškrtněte \"%1%\"." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3076 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 #, boost-format @@ -16177,39 +15356,21 @@ msgstr "Pouzdro okolo podpěr" msgid "World coordinates" msgstr "Světové souřadnice" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:92 -msgid "" -"Would you like to install it?\n" -"\n" -"Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then be restored at any time should there be a problem with the new version.\n" -======= #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:100 msgid "" "Would you like to install it?\n" "\n" "Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then " "be restored at any time should there be a problem with the new version.\n" ->>>>>>> master "\n" "Updated configuration bundles:" msgstr "" "Přejete si spustit instalaci?\n" "\n" -<<<<<<< HEAD -"Nejprve bude provedena kompletní záloha nastavení. V případě problémů s novou verzí ji bude možné kdykoliv obnovit.\n" -"\n" -"Aktualizované balíčky nastavení:" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1802 -msgid "Would you like to stop uploads and close the program?" -msgstr "Chcete zastavit nahrávání a ukončit program?" -======= "Nejprve bude provedena kompletní záloha nastavení. V případě problémů s " "novou verzí ji bude možné kdykoliv obnovit.\n" "\n" "Aktualizované balíčky nastavení:" ->>>>>>> master #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:151 msgid "write calledback failed" @@ -16358,17 +15519,6 @@ msgid "" msgstr "" "Nemůžete použít nestejnoměrnou změnu měřítka pro více vybraných objektů/částí" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:459 -msgid "" -"You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" -"To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in \"Printer Settings > Custom G-code\"" -msgstr "" -"Právě jste přidali G-code pro změnu barvy, ale jeho obsah je prázdný.\n" -"Chcete-li exportovat G-code správně, zkontrolujte „G-code pro změnu barvy“ v „Nastavení tiskárny> Vlastní G-code“" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:277 -======= #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:761 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" @@ -16381,7 +15531,6 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 #, boost-format ->>>>>>> master msgid "" "You have selected physical printer \"%1%\" \n" "with related printer preset \"%2%\"" @@ -16404,30 +15553,12 @@ msgstr "Možná budete muset aktualizovat ovladač grafické karty." msgid "You must install a configuration update." msgstr "Je nutné nainstalovat aktualizaci konfigurace." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:299 -#, possible-c-format -msgid "You need to restart %s to make the changes effective." -msgstr "Chcete-li provést změny, musíte restartovat aplikaci %s." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:611 -msgid "You should change the name of your printer device." -msgstr "Měli byste změnit název tiskového zařízení." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:468 -msgid "You should to change a name of your printer device. It can't be saved." -msgstr "Měli byste změnit název tiskového zařízení. Nemůže být uloženo." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3884 -#, possible-c-format -======= #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:634 msgid "You should change the name of your printer device." msgstr "Měli byste změnit název tiskového zařízení." #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3644 #, c-format, boost-format ->>>>>>> master msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Začali jste výběr s položkou %s." @@ -16524,35 +15655,11 @@ msgstr "" msgid "Z offset" msgstr "Odsazení Z" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:59 -msgid "" -"Zero first layer height is not valid.\n" -"\n" -"The first layer height will be reset to 0.01." -msgstr "" -"Nulová výška první vrstvy není platná.\n" -"\n" -"Výška první vrstvy bude resetována na 0.01." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:47 -msgid "" -"Zero layer height is not valid.\n" -"\n" -"The layer height will be reset to 0.01." -msgstr "" -"Nulová výška vrstvy není platná.\n" -"\n" -"Výška vrstvy bude resetována na 0.01." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 msgid "Z travel" msgstr "Posun v ose Z" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 ->>>>>>> master msgid "Zig-Zag" msgstr "Zig-Zag" @@ -16585,11 +15692,7 @@ msgstr "Oddálit" msgid "Zoom to Bed" msgstr "Pohled na tiskovou plochu" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 -======= #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 ->>>>>>> master msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -16597,19 +15700,11 @@ msgstr "" "Pohled na označený objekt, nebo na všechny objekty ve scéně,\n" "pokud není vybraný žádný objekt" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:241 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 ->>>>>>> master msgid "°" msgstr "°" diff --git a/resources/localization/de/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/de/PrusaSlicer.mo index 411f1f8bc..796dbe27b 100644 Binary files a/resources/localization/de/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/de/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/de/PrusaSlicer_de.po b/resources/localization/de/PrusaSlicer_de.po index 829bee7c7..5c87133ee 100644 --- a/resources/localization/de/PrusaSlicer_de.po +++ b/resources/localization/de/PrusaSlicer_de.po @@ -7,26 +7,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Phrase (phrase.com)\n" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4124 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4707 #, boost-format ->>>>>>> master msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" "To enable \"%1%\", please switch off \"%2%\"" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"\"%1%\" ist deaktiviert, weil \"%2%\" in der Kategorie \"%3%\" eingeschaltet ist.\n" -"Um \"%1%\" zu aktivieren, schalten Sie bitte \"%2%\" aus." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 -======= "\"%1%\" ist deaktiviert, weil \"%2%\" in der Kategorie \"%3%\" eingeschaltet " "ist.\n" "Um \"%1%\" zu aktivieren, schalten Sie bitte \"%2%\" aus." @@ -36,7 +22,6 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592 ->>>>>>> master msgid "%" msgstr "%" @@ -144,16 +129,8 @@ msgstr "%1% Voreinstellung" msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "%1% wurde durch %2% ersetzt" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 -msgid "%1% was substituted with %2%" -msgstr "%1% wurde durch %2% ersetzt" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 -======= #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1707 #, boost-format ->>>>>>> master msgid "%1% was successfully sliced." msgstr "%1% wurde erfolgreich gesliced." @@ -179,10 +156,6 @@ msgstr "%d Linien: %.2f mm" msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d Voreinstellungen erfolgreich importiert." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:718 -#, possible-c-format -======= #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:304 #, c-format, boost-format msgid "%d triangles" @@ -190,7 +163,6 @@ msgstr "%d Dreiecke" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1126 #, c-format, boost-format ->>>>>>> master msgid "" "%s\n" "Do you want to continue?" @@ -243,23 +215,6 @@ msgstr "%s hat eine Warnmeldung" msgid "%s has encountered an error" msgstr "%s ist auf einen Fehler gestoßen" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:528 -#, possible-c-format -msgid "" -"%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug and we would be glad if you reported it.\n" -"\n" -"The application will now terminate." -msgstr "" -"%s ist auf einen Fehler gestoßen. Es wurde wahrscheinlich dadurch verursacht, dass der Speicher knapp wird. Wenn Sie sicher sind, dass Sie genügend RAM auf Ihrem System haben, kann dies auch ein Programmfehler sein, und wir würden uns freuen, wenn Sie ihn melden würden.\n" -"\n" -"Die Anwendung wird nun beendet." - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:62 -#, possible-c-format -msgid "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug and we would be glad if you reported it." -msgstr "%s ist auf einen Fehler gestoßen. Es wurde wahrscheinlich dadurch verursacht, dass der Speicher knapp wird. Wenn Sie sicher sind, dass Sie genügend RAM auf Ihrem System haben, kann dies auch ein Programmfehler sein, und wir würden uns freuen, wenn Sie ihn melden würden." -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:698 #, c-format, boost-format msgid "" @@ -287,7 +242,6 @@ msgstr "" "verursacht, dass der Speicher knapp wird. Wenn Sie sicher sind, dass Sie " "genügend RAM auf Ihrem System haben, kann dies auch ein Programmfehler sein, " "und wir würden uns freuen, wenn Sie ihn melden würden." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:304 #, c-format, boost-format @@ -299,29 +253,6 @@ msgstr "Für %s sind keine Konfigurationsaktualisierungen verfügbar." msgid "%s incompatibility" msgstr "%s-Inkompatibilität" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:114 -#, possible-c-format -msgid "%s information" -msgstr "%s Information" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 -#, possible-c-format -msgid "" -"%s now uses an updated configuration structure.\n" -"\n" -"So called 'System presets' have been introduced, which hold the built-in default settings for various printers. These System presets cannot be modified, instead, users now may create their own presets inheriting settings from one of the System presets.\n" -"An inheriting preset may either inherit a particular value from its parent or override it with a customized value.\n" -"\n" -"Please proceed with the %s that follows to set up the new presets and to choose whether to enable automatic preset updates." -msgstr "" -"%s verwendet nun eine aktualisierte Konfigurationsstruktur.\n" -"\n" -"Sogenannte 'Systemeinstellungen' wurden eingeführt; diese enthalten die eingebauten Standardeinstellungen für verschiedene Drucker. Diese Systemeinstellungen können nicht verändert werden. Stattdessen können Benutzer nun ihre eigenen Voreinstellungen erstellen, die Werte von einer der Systemeinstellungen übernehmen.\n" -"Eine übernehmende Voreinstellung kann entweder einen bestimmten Wert von ihrem Vorbild übernehmen, oder ihn mit einem eigenen Wert überschreiben.\n" -"\n" -"Bitte fahren Sie fort mit '%s'. Dies folgt nun, um die neuen Einstellungen einzurichten sowie auszuwählen, ob Einstellungen automatisch aktualisiert werden dürfen." -======= #: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:246 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:259 #, c-format, boost-format msgid "%s info" @@ -331,7 +262,6 @@ msgstr "%s Info" #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "%s Information" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:265 #, c-format, boost-format @@ -367,27 +297,10 @@ msgstr "" msgid "%s View Mode" msgstr "%s Anzeigemodus" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151 -#, possible-c-format -msgid "" -"%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" -"\n" -"Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then be restored at any time should there be a problem with the new version.\n" -"\n" -"Updated configuration bundles:" -msgstr "" -"%s beginnt nun mit der Aktualisierung. Andernfalls kann nicht gestartet werden.\n" -"\n" -"Beachten Sie, dass zuerst ein vollständiger Konfigurations-Snapshot erstellt wird. Er kann dann jederzeit wiederhergestellt werden, falls es ein Problem mit der neuen Version geben sollte.\n" -"\n" -"Aktualisierte Konfigurations-Bundles:" -======= #: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:232 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "%s Warnung" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:160 #, c-format, boost-format @@ -1282,11 +1195,7 @@ msgstr "" "Ein Objekt verfügt über benutzerdefinierte Stützverstärker, die nicht " "verwendet werden, weil Stützen deaktiviert sind." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:638 -======= #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6372 ->>>>>>> master msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -1365,13 +1274,6 @@ msgstr "Archiv ist zu groß" msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die gewählte Voreinstellung %1% möchten?" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:902 -msgid "" -"Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" -"This could leave your printer in an unusable state!" -msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie das Flashen der Firmware abbrechen wollen? Dies könnte Ihren Drucker in einen unbrauchbaren Zustand versetzen!" -======= #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:915 msgid "" "Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" @@ -1379,7 +1281,6 @@ msgid "" msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie das Flashen der Firmware abbrechen wollen? Dies " "könnte Ihren Drucker in einen unbrauchbaren Zustand versetzen!" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539 msgid "Are you sure you want to continue?" @@ -1619,21 +1520,6 @@ msgstr "Kreuzen von Perimetern Vermeiden - Maximale Umleitungslänge" msgid "BACK ARROW" msgstr "PFEIL ZURÜCK" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3727 -msgid "" -"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved preset for the current option group.\n" -"Click to reset all settings for the current option group to the last saved preset." -msgstr "Das Symbol PFEIL ZURÜCK zeigt an, dass die Einstellungen geändert wurden und nicht mit dem zuletzt gespeicherten Preset für die aktuelle Optionsgruppe übereinstimmen. Klicken Sie hier, um alle Einstellungen für die aktuelle Optionsgruppe auf das zuletzt gespeicherte Preset zurückzusetzen." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3741 -msgid "" -"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the last saved preset.\n" -"Click to reset current value to the last saved preset." -msgstr "" -"Das Symbol PFEIL ZURÜCK zeigt an, dass der Wert geändert wurde und nicht mit dem zuletzt gespeicherten Preset übereinstimmt. \n" -"Klicken Sie, um den aktuellen Wert auf das zuletzt gespeicherte Preset zurückzusetzen." -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4291 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " @@ -1656,7 +1542,6 @@ msgstr "" "dem zuletzt gespeicherten Preset übereinstimmt. \n" "Klicken Sie, um den aktuellen Wert auf das zuletzt gespeicherte Preset " "zurückzusetzen." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:137 msgid "Background processing" @@ -1917,14 +1802,6 @@ msgstr "Eimerfüllung" msgid "buffer too small" msgstr "Puffer zu klein" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1152 -msgid "" -"But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in Printer Settings anymore.\n" -"Settings will be available in physical printers settings." -msgstr "" -"Seit dieser Version von PrusaSlicer zeigen wir diese Informationen nicht mehr in den Druckereinstellungen an.\n" -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1660 msgid "" "But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " @@ -1933,22 +1810,12 @@ msgid "" msgstr "" "Seit dieser Version von PrusaSlicer zeigen wir diese Informationen nicht " "mehr in den Druckereinstellungen an.\n" ->>>>>>> master "Die Einstellungen sind in den Einstellungen für physische Drucker verfügbar." #: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:62 msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "Schaltflächen und Textfarben Beschreibung" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1084 -msgid "" -"By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its creation.\n" -"Note: This name can be changed later from the physical printers settings" -msgstr "" -"Standardmäßig werden neue Drucker bei ihrer Erstellung als \"Drucker N\" bezeichnet.\n" -"Hinweis: Dieser Name kann später über die Einstellungen für physische Drucker geändert werden." -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1662 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " @@ -1959,7 +1826,6 @@ msgstr "" "bezeichnet.\n" "Hinweis: Dieser Name kann später über die Einstellungen für physische " "Drucker geändert werden." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:191 msgid "by the print profile maximum" @@ -2029,46 +1895,22 @@ msgstr "" "Kann die Extrusionsbreite für %1% nicht berechnen: Variable \"%2%\" nicht " "zugänglich." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3400 -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3113 ->>>>>>> master msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Es kann kein neuer Schichtenbereich nach dem aktuellen Schichtenbereich eingefügt werden.\n" -"Der aktuelle Schichtenbereich überschneidet sich mit dem nächsten Schichtenbereich." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3391 -======= "Es kann kein neuer Schichtenbereich nach dem aktuellen Schichtenbereich " "eingefügt werden.\n" "Der aktuelle Schichtenbereich überschneidet sich mit dem nächsten " "Schichtenbereich." #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3104 ->>>>>>> master msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" "without violating the minimum layer height." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Es kann kein neuer Schichtenbereich nach dem aktuellen Schichtenbereich eingefügt werden.\n" -"Der nächste Schichtenbereich ist zu schmal, um auf zwei Schichten aufgeteilt zu werden ohne die Mindestschichthöhe zu verletzen." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3395 -msgid "" -"Cannot insert a new layer range between the current and the next layer range.\n" -"The gap between the current layer range and the next layer range\n" -"is thinner than the minimum layer height allowed." -msgstr "" -"Es kann kein neuer Schichtenbereich zwischen dem aktuellen und dem nächsten Schichtenbereich eingefügt werden.\n" -"Die Lücke zwischen dem aktuellen und dem nächsten Schichtenbereich ist ist schmaler als die minimal zulässige Schichthöhe." -======= "Es kann kein neuer Schichtenbereich nach dem aktuellen Schichtenbereich " "eingefügt werden.\n" "Der nächste Schichtenbereich ist zu schmal, um auf zwei Schichten aufgeteilt " @@ -2085,7 +1927,6 @@ msgstr "" "Schichtenbereich eingefügt werden.\n" "Die Lücke zwischen dem aktuellen und dem nächsten Schichtenbereich ist ist " "schmaler als die minimal zulässige Schichthöhe." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:122 msgid "Cannot overwrite a system profile." @@ -2512,17 +2353,6 @@ msgstr "&Konfigurations-Assistent" msgid "Configuration Assistant" msgstr "Konfigurations-Assistent" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:368 -msgid "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not recognized." -msgstr "Konfigurations-Bundle wurde geladen, jedoch wurden einige Konfigurationswerte nicht erkannt." - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:378 -msgid "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values were not recognized." -msgstr "Konfigurationsdatei \"%1%\" wurde geladen, jedoch wurden einige Konfigurationswerte nicht erkannt." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1424 -======= #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:355 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " @@ -2549,7 +2379,6 @@ msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "Die Konfiguration wird vom ConfigWizard aus bearbeitet" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 ->>>>>>> master msgid "Configuration notes" msgstr "Konfigurationsnotizen" @@ -2686,23 +2515,6 @@ msgstr "Verbindung zum Prusa SL1 / SL1S funktioniert einwandfrei." msgid "Connection to PrusaLink works correctly." msgstr "Die Verbindung zu PrusaLink funktioniert einwandfrei." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:185 -msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." -msgstr "Verbindung zum Prusa SL1 / SL1S funktioniert einwandfrei." - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:185 -msgid "Connection to Prusa SL1 works correctly." -msgstr "Verbindung zum Prusa SL1 funktioniert einwandfrei." - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:229 -msgid "Connection to PrusaLink works correctly." -msgstr "Die Verbindung zu PrusaLink funktioniert einwandfrei." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2051 -msgid "Contact Z distance" -msgstr "Kontakt Z-Abstand" -======= #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:84 msgid "Connection to Repetier works correctly." msgstr "Die Verbindung zu Repetier funktioniert korrekt." @@ -2710,7 +2522,6 @@ msgstr "Die Verbindung zu Repetier funktioniert korrekt." #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458 msgid "continue" msgstr "weiter" ->>>>>>> master #: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:601 msgid "Continue" @@ -2814,45 +2625,6 @@ msgstr "Zu Zwischenablage kopieren" msgid "Copy Version Info" msgstr "Versionsinfo kopieren" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:84 -msgid "" -"Copying of file %1% to %2% failed.\n" -"Error message : %3%\n" -"Copying was triggered by function: %4%" -msgstr "" -"Das Kopieren der Datei %1% nach %2% ist fehlgeschlagen.\n" -"Fehlermeldung : %3%\n" -"Kopieren wurde ausgelöst durch Funktion: %4%" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:91 -msgid "" -"Copying of file %1% to %2% failed. Permissions fail at target file after copying.\n" -"Error message : %3%\n" -"Copying was triggered by function: %4%" -msgstr "" -"Kopieren der Datei %1% nach %2% fehlgeschlagen. Berechtigungsfehler der Zieldatei nach dem Kopieren.\n" -"Fehlermeldung : %3%\n" -" Dieser Fehler wurde ausgelöst durch Funktion: %4%" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:70 -msgid "" -"Copying of file %1% to %2% failed. Permissions fail at target file before copying.\n" -"Error message : %3%\n" -"This error happend during %4% phase." -msgstr "" -"Kopieren der Datei %1% nach %2% fehlgeschlagen. Berechtigungsfehler der Zieldatei vor dem Kopieren.\n" -"Fehlermeldung : %3%\n" -"Dieser Fehler trat während der Phase %4% auf." - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:65 -msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" -msgstr "Kopieren der Datei %1% nach %2% fehlgeschlagen: %3%" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:156 -msgid "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't be opened during copy check. The output G-code is at %1%.tmp." -msgstr "Das Kopieren des temporären G-Codes ist abgeschlossen, aber der exportierte Code konnte während der Kopierprüfung nicht geöffnet werden. Der Ausgabe-G-Code liegt in %1%.tmp." -======= #: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:61 #, boost-format msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" @@ -2867,7 +2639,6 @@ msgstr "" "Das Kopieren des temporären G-Codes ist abgeschlossen, aber der exportierte " "Code konnte während der Kopierprüfung nicht geöffnet werden. Der Ausgabe-G-" "Code liegt in %1%.tmp." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:704 #, boost-format @@ -2884,14 +2655,6 @@ msgid "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed" msgstr "" "Das Kopieren des temporären G-Codes auf den Ausgabe-G-Code ist fehlgeschlagen" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:163 -msgid "" -"Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD card is write locked?\n" -"Error message: %1%" -msgstr "" -"Das Kopieren des temporären G-Codes auf den Ausgabe-G-Code ist fehlgeschlagen. Vielleicht ist die SD-Karte schreibgeschützt?\n" -======= #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:695 #, boost-format msgid "" @@ -2901,7 +2664,6 @@ msgid "" msgstr "" "Das Kopieren des temporären G-Codes auf den Ausgabe-G-Code ist " "fehlgeschlagen. Vielleicht ist die SD-Karte schreibgeschützt?\n" ->>>>>>> master "Fehlermeldung: %1%" #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:698 @@ -2975,12 +2737,6 @@ msgstr "Ich konnte keine Verbindung zu OctoPrint herstellen" msgid "Could not connect to Prusa SLA" msgstr "Ich konnte keine Verbindung zum Prusa SLA herstellen" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:235 -msgid "Could not connect to PrusaLink" -msgstr "Konnte keine Verbindung zu PrusaLink herstellen." - -======= #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:342 msgid "Could not connect to PrusaLink" msgstr "Konnte keine Verbindung zu PrusaLink herstellen." @@ -2989,7 +2745,6 @@ msgstr "Konnte keine Verbindung zu PrusaLink herstellen." msgid "Could not connect to Repetier" msgstr "Keine Verbindung zu Repetier möglich" ->>>>>>> master #: src/slic3r/Utils/Http.cpp:73 msgid "" "Could not detect system SSL certificate store. PrusaSlicer will be unable to " @@ -3755,22 +3510,9 @@ msgstr "" "Wählen Sie JA, wenn Sie diesen Wert auf %s%% ändern möchten, \n" "oder NEIN, wenn Sie sicher sind, dass %s %s ein korrekter Wert ist." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:288 -#, possible-c-format -msgid "" -"Do you mean %s%% instead of %s %s?\n" -"Select YES if you want to change this value to %s%%, \n" -"or NO if you are sure that %s %s is a correct value." -msgstr "" -"Meinen Sie%s anstelle von %s %s?\n" -"Wählen Sie JA, wenn Sie diesen Wert auf %s%% ändern möchten, \n" -"oder NEIN, wenn Sie sicher sind, dass %s %s ein korrekter Wert ist." -======= #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2625 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "Möchten Sie die Konfiguration weiter ändern?" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2535 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" @@ -3810,13 +3552,6 @@ msgstr "enthält keinen gültigen G-Code." msgid "Don't arrange" msgstr "Nicht Anordnen" -<<<<<<< HEAD -# Don't install -msgid "Don't install" -msgstr "Nicht installieren" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:71 -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:974 msgid "Don't import" msgstr "Nicht Importieren" @@ -3826,7 +3561,6 @@ msgid "Don't install" msgstr "Nicht installieren" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:72 ->>>>>>> master msgid "Don't notify about new releases any more" msgstr "Keine Benachrichtigung mehr über neue Releases" @@ -4772,13 +4506,6 @@ msgstr "Ausblendende Schichten" msgid "failed finding central directory" msgstr "Zentrales Verzeichnis nicht gefunden" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2399 -msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." -msgstr "Das Laden der Datei \"%1%\" ist aufgrund einer ungültigen Konfiguration fehlgeschlagen." - -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:235 -======= #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2516 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." @@ -4787,7 +4514,6 @@ msgstr "" "fehlgeschlagen." #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:237 ->>>>>>> master msgid "Failed loading the input model." msgstr "Das Laden des Inputmodells ist fehlgeschlagen." @@ -5291,25 +5017,11 @@ msgid "For support enforcers only" msgstr "Nur für Stützverstärker" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3702 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4266 ->>>>>>> master msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Beim linken Knopf: zeigt eine Nicht-System- (oder Nicht-Standard-) Einstellung an.\n" -"Beim rechten Knopf: zeigt an, dass die Einstellung nicht geändert wurde." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:135 -msgid "" -"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" -"need to be synchronized with the object layers." -msgstr "Damit der Reinigungsturm mit den löslichen Trägermaterialien arbeiten kann, müssen die Stützschichten mit den Objektschichten synchronisiert sein." -======= "Beim linken Knopf: zeigt eine Nicht-System- (oder Nicht-Standard-) " "Einstellung an.\n" "Beim rechten Knopf: zeigt an, dass die Einstellung nicht geändert wurde." @@ -5321,7 +5033,6 @@ msgid "" msgstr "" "Damit der Reinigungsturm mit den löslichen Trägermaterialien arbeiten kann, " "müssen die Stützschichten mit den Objektschichten synchronisiert sein." ->>>>>>> master #: src/libslic3r/Print.cpp:594 msgid "" @@ -5452,21 +5163,13 @@ msgstr "g" msgid "G-code" msgstr "G-Code" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1146 -======= #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1482 ->>>>>>> master msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Der mit diesem Häkchen verbundene G-Code steht in Konflikt mit dem Druckmodus.\n" -======= "Der mit diesem Häkchen verbundene G-Code steht in Konflikt mit dem " "Druckmodus.\n" ->>>>>>> master "Seine Bearbeitung führt zu Änderungen der Slicer-Daten." #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:715 @@ -5936,21 +5639,13 @@ msgstr "Hostname" msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Hostname, IP oder URL" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:210 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:223 ->>>>>>> master msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Bewegen Sie den Mauszeiger über die Schaltflächen, um weitere Informationen zu erhalten,\n" -======= "Bewegen Sie den Mauszeiger über die Schaltflächen, um weitere Informationen " "zu erhalten,\n" ->>>>>>> master "oder klicken Sie auf diese Schaltfläche." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3637 @@ -6058,15 +5753,6 @@ msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "" "Wenn aktiviert, wird eine Wiederholung der nächsten Zufallsfarbe zugelassen." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1164 -msgid "" -"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and load the files when invoked.\n" -"If not enabled, the Reload from disk command will ask to select each file using an open file dialog." -msgstr "" -"Wenn diese Option aktiviert ist, ermöglicht der Befehl Von Festplatte neu laden das automatische Suchen und Laden der Dateien, wenn er aufgerufen wird.\n" -"Wenn nicht aktiviert, fordert der Befehl Von der Festplatte neu laden jede Datei über ein Dialogfeld zum Öffnen von Dateien zur Auswahl auf." -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " @@ -6074,7 +5760,6 @@ msgid "" msgstr "" "Wenn aktiviert, werden alle Druckextruder zu Beginn des Druckvorgangs an der " "Vorderkante des Druckbetts geprimt." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1250 msgid "" @@ -6583,19 +6268,9 @@ msgstr "Import einer reparierten 3MF Datei fehlgeschlagen" msgid "Import profile only" msgstr "Nur Profil importieren" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1000 -msgid "Import SL1 / SL1S archive" -msgstr "Import SL1 / SL1S Archiv" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1050 -msgid "Import SL1 archive" -msgstr "SL1-Archiv importieren" -======= #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 msgid "Import SL1 / SL1S Archive" msgstr "Import SL1 / SL1S Archiv" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1684 msgid "Import SLA archive" @@ -6671,15 +6346,6 @@ msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Bearbeitungsbereich vergrößern/verkleinern" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3695 -msgid "" -"indicates that some settings were changed and are not equal to the system (or default) values for the current option group.\n" -"Click the UNLOCKED LOCK icon to reset all settings for current option group to the system (or default) values." -msgstr "" -"zeigt an, dass einige Einstellungen geändert wurden und nicht mit den System- (oder Standard-) Werten für die aktuelle Optionsgruppe übereinstimmen.\n" -"Klicken Sie auf das Symbol GEÖFFNETES SCHLOSS, um alle Einstellungen für die aktuelle Optionsgruppe auf die System- (oder Standard-) Werte zurückzusetzen." -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4259 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " @@ -6692,7 +6358,6 @@ msgstr "" "übereinstimmen.\n" "Klicken Sie auf das Symbol GEÖFFNETES SCHLOSS, um alle Einstellungen für die " "aktuelle Optionsgruppe auf die System- (oder Standard-) Werte zurückzusetzen." ->>>>>>> master #. TRN Description for "LOCKED LOCK" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4255 @@ -6704,27 +6369,6 @@ msgstr "" "die aktuelle Optionsgruppe übereinstimmen" #. TRN Description for "BACK ARROW" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3707 -msgid "" -"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved preset for the current option group.\n" -"Click the BACK ARROW icon to reset all settings for the current option group to the last saved preset." -msgstr "" -"zeigt an, dass die Einstellungen geändert wurden und nicht mit dem zuletzt gespeicherten Preset für die aktuelle Optionsgruppe übereinstimmen.\n" -"Klicken Sie auf das Symbol PFEIL ZURÜCK, um alle Einstellungen für die aktuelle Optionsgruppe auf das zuletzt gespeicherte Preset zurückzusetzen." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:210 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:35 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:93 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:652 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:393 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1413 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1414 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:237 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:450 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1025 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4271 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " @@ -6747,7 +6391,6 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 ->>>>>>> master msgid "Infill" msgstr "Infill" @@ -6796,20 +6439,9 @@ msgstr "Anfang-Belichtungszeit" msgid "Initial layer height" msgstr "Anfangsschichthöhe" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 -#, possible-c-format -msgid "" -"Input value is out of range\n" -"Are you sure that %s is a correct value and that you want to continue?" -msgstr "" -"Eingabewert liegt außerhalb des Bereichs\n" -"Sind Sie sicher, dass %s ein korrekter Wert ist und Sie fortfahren möchten?" -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 msgid "Inner brim only" msgstr "Nur innerer Rand" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:266 #, c-format, boost-format @@ -6864,19 +6496,9 @@ msgstr "Inspiziere / aktiviere Konfigurations-Momentaufnahmen" msgid "Install" msgstr "Installation" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:136 -msgid "Install" -msgstr "Installation" - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:62 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:218 -#, possible-c-format -======= #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:98 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 #, c-format, boost-format ->>>>>>> master msgid "Instance %d" msgstr "Kopie %d" @@ -7069,13 +6691,8 @@ msgstr "Jitter" msgid "Jump to height" msgstr "Zur Höhe wechseln" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1223 -#, possible-c-format -======= #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1391 #, c-format, boost-format ->>>>>>> master msgid "" "Jump to height %s\n" "or Set ruler mode" @@ -7083,13 +6700,8 @@ msgstr "" "Auf Höhe %s springen\n" "oder Linealmodus einstellen" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1220 -#, possible-c-format -======= #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1388 #, c-format, boost-format ->>>>>>> master msgid "" "Jump to height %s\n" "Set ruler mode\n" @@ -7337,19 +6949,9 @@ msgstr "Lade ein Modell" msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "Laden eines mit imperialen Einheiten gespeicherten Modells" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1000 -msgid "Load an SL1 / Sl1S archive" -msgstr "Laden eines SL1 / SL1S Archiv" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1058 -msgid "Load an SL1 archive" -msgstr "SL1-Archiv laden" -======= #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 msgid "Load an SL1 / Sl1S archive" msgstr "Laden eines SL1 / SL1S Archiv" ->>>>>>> master #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4454 msgid "" @@ -8276,13 +7878,6 @@ msgstr "Monotonisch" msgid "More" msgstr "Mehr" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 -msgid "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer or by some PrusaSlicer fork." -msgstr "Höchstwahrscheinlich wurde die Konfiguration von einer neueren Version des PrusaSlicer oder von einem PrusaSlicer-Ableger erzeugt." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1219 -======= #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:326 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " @@ -8292,7 +7887,6 @@ msgstr "" "PrusaSlicer oder von einem PrusaSlicer-Ableger erzeugt." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1224 ->>>>>>> master msgid "Mouse wheel" msgstr "Mausrad" @@ -8397,11 +7991,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple Extruders" msgstr "Mehrere Extruder" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2372 -======= #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2648 ->>>>>>> master msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -8503,20 +8093,10 @@ msgstr "Neues Projekt" msgid "New project, clear plater" msgstr "Neues Projekt, Druckplatte leeren" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:304 -msgid "new unknown value %1% was changed to default value %2%" -msgstr "neuer unbekannter Wert %1% wurde auf Standardwert %2% geändert" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:609 -msgid "New Value" -msgstr "Neuer Wert" -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1203 #, boost-format msgid "New release version %1% is available." msgstr "Die neue Release-Version %1% ist verfügbar." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:832 msgid "New Value" @@ -8623,29 +8203,6 @@ msgstr "Nicht gefunden:" msgid "Note" msgstr "Hinweis" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:114 -msgid "Note that" -msgstr "Beachten Sie, dass" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3408 -msgid "Note, that selected preset will be deleted from this/those printer(s) too." -msgstr "Beachten Sie, dass die ausgewählte Voreinstellung auch von diesem/diesen Drucker(n) gelöscht wird." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3416 -msgid "Note, that this/those printer(s) will be deleted after deleting of the selected preset." -msgstr "Beachten Sie, dass dieser/diese Drucker nach dem Löschen der ausgewählten Voreinstellung gelöscht werden." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2039 -msgid "" -"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer settings (see changelog).\n" -"\n" -"A new Physical Printer profile is created by clicking on the \"cog\" icon right of the Printer profiles combo box, by selecting the \"Add physical printer\" item in the Printer combo box. The Physical Printer profile editor opens also when clicking on the \"cog\" icon in the Printer settings tab. The Physical Printer profiles are being stored into PrusaSlicer/physical_printer directory." -msgstr "" -"Hinweis: Alle Parameter aus dieser Gruppe werden in die Einstellungen des physischen Druckers verschoben (siehe Changelog).\n" -"\n" -"Ein neues physisches Druckerprofil wird erstellt, indem man auf das \"Zahnrad\"-Symbol rechts vom Auswahlfeld \"Druckerprofile\" klickt, indem man den Punkt \"Physischen Drucker hinzufügen\" im Auswahlfeld \"Drucker\" auswählt. Der Profil-Editor für physische Drucker wird auch durch Klicken auf das \"Zahnrad\"-Symbol in der Registerkarte \"Druckereinstellungen\" geöffnet. Die Profile des physischen Druckers werden im Verzeichnis PrusaSlicer/physical_printer gespeichert." -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3716 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" @@ -8695,7 +8252,6 @@ msgstr "" "\"Zahnrad\"-Symbol in der Registerkarte \"Druckereinstellungen\" geöffnet. " "Die Profile des physischen Druckers werden im Verzeichnis PrusaSlicer/" "physical_printer gespeichert." ->>>>>>> master #: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:92 msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." @@ -9176,13 +8732,6 @@ msgstr "Download-Seite für die Prusa3D-Treiber in Ihrem Browser öffnen" msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "Seite mit Programmversionen in Ihrem Browser öffnen" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:89 -msgid "Opening Configuration Wizard" -msgstr "Öffne Konfigurationsassistent" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:220 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3961 -======= #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:94 msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "Öffne Konfigurationsassistent" @@ -9222,7 +8771,6 @@ msgstr "" "für die Berührung des Druckbetts zu finden, wenn keine Höhe eingestellt ist." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:505 ->>>>>>> master msgid "Optimize orientation" msgstr "Optimiere Ausrichtung" @@ -9697,15 +9245,6 @@ msgstr "Physische Drucker" msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Wählen Sie einen anderen Hersteller, der von %s unterstützt wird" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:67 -msgid "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the following format: \"XxY, XxY, ...\"" -msgstr "Bildgrößen, die in einer .gcode und .sl1 / .sl1s Datei gespeichert werden sollen, im folgenden Format: \"XxY, XxY, ...\"" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:67 -msgid "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 files, in the following format: \"XxY, XxY, ...\"" -msgstr "Bildgrößen, die in einer .gcode- und .sl1-Datei gespeichert werden sollen, im folgenden Format: \"XxY, XxY, ...\"" -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:257 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " @@ -9713,7 +9252,6 @@ msgid "" msgstr "" "Bildgrößen, die in einer .gcode und .sl1 / .sl1s Datei gespeichert werden " "sollen, im folgenden Format: \"XxY, XxY, ...\"" ->>>>>>> master #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 msgid "Pillar connection mode" @@ -9781,15 +9319,7 @@ msgstr "" "Bitte speichern Sie Ihr Projekt und starten Sie PrusaSlicer neu. Wir würden " "uns freuen, wenn Sie das Problem melden würden." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 -msgid "Please review the substitutions and adjust them if needed." -msgstr "Überprüfen Sie die Ersatzwerte und passen Sie sie bei Bedarf an." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 -======= #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3620 ->>>>>>> master msgid "Please select the file to reload" msgstr "Bitte wählen Sie die neu zu ladende Datei aus" @@ -9955,11 +9485,7 @@ msgstr "Drücken um das Abwahlrechteck zu aktivieren" msgid "Press to activate selection rectangle" msgstr "Drücken um das Auswahlrechteck zu aktivieren" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 -======= #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 ->>>>>>> master msgid "" "Press to select multiple objects\n" "or move multiple objects with mouse" @@ -9967,16 +9493,6 @@ msgstr "" "Drücken zum Auswählen des mehrteiligen Objekts \n" "oder Bewegen des mehrteiligen Objekts mit der Maus" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:222 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 -msgid "" -"Press to speed up 5 times while moving thumb\n" -"with arrow keys or mouse wheel" -msgstr "Drücken, um 5 Mal schneller zu werden, während der Regler mit Pfeiltasten oder Mausrad bewegt wird" -======= #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 @@ -9987,7 +9503,6 @@ msgid "" msgstr "" "Drücken, um 5 Mal schneller zu werden, während der Regler mit Pfeiltasten " "oder Mausrad bewegt wird" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4446 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 @@ -10287,17 +9802,6 @@ msgstr "PrusaSlicer Fehler" msgid "PrusaSlicer GUI initialization failed" msgstr "PrusaSlicer GUI-Initialisierung fehlgeschlagen" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:586 -msgid "" -"PrusaSlicer has encountered a localization error. Please report to PrusaSlicer team, what language was active and in which scenario this issue happened. Thank you.\n" -"\n" -"The application will now terminate." -msgstr "" -"PrusaSlicer ist auf einen Lokalisierungsfehler gestoßen. Bitte melden Sie dem PrusaSlicer-Team, welche Sprache aktiv war und in welchem Szenario dieses Problem aufgetreten ist. Wir danken Ihnen.\n" -"\n" -"Die Anwendung wird nun beendet." -======= #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:84 #, boost-format msgid "PrusaSlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" @@ -10335,7 +9839,6 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:232 msgid "PrusaSlicer is closing" msgstr "PrusaSlicer schließt" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:95 msgid "" @@ -10357,26 +9860,9 @@ msgstr "" "laufen, während die OpenGL-Version %s, Render %s, Hersteller %s erkannt " "wurde." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:90 -msgid "" -"PrusaSlicer is not using the newest configuration available.\n" -"Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA materials to be installed. " -msgstr "" -"Der PrusaSlicer verwendet nicht die neueste verfügbare Konfiguration.\n" -"Der Konfigurationsassistent bietet möglicherweise nicht die neuesten zu installierenden Drucker, Filamente und SLA-Materialien an. " - -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:259 -#, possible-c-format -msgid "" -"PrusaSlicer requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \n" -"while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." -msgstr "PrusaSlicer benötigt einen OpenGL 2.0-fähigen Grafiktreiber, um korrekt zu laufen, während die OpenGL-Version %s, Render %s, Hersteller %s erkannt wurde." -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1329 msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "PrusaSlicer startet nach einem Absturz" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:60 msgid "PrusaSlicer version" @@ -10386,21 +9872,9 @@ msgstr "PrusaSlicer Version" msgid "PrusaSlicer will remember your action." msgstr "PrusaSlicer wird sich an Ihre Aktion erinnern." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1174 -msgid "" -"PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" -"Simple, Advanced, and Expert.\n" -"The Simple mode shows only the most frequently used settings relevant for regular 3D printing. The other two offer progressively more sophisticated fine-tuning, they are suitable for advanced and expert users, respectively." -msgstr "" -"Die Benutzeroberflächen von PrusaSlicer sind in drei Varianten erhältlich:\n" -"Einfach, Fortgeschritten und Experte.\n" -"Der einfache Modus zeigt nur die am häufigsten verwendeten Einstellungen, die für den regulären 3D-Druck relevant sind. Die beiden anderen bieten eine immer anspruchsvollere Feinabstimmung, sie sind für fortgeschrittene bzw. erfahrene Anwender geeignet." -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3074 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1734 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "PrusaSlicer wird sich an Ihre Wahl erinnern." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1274 msgid "" @@ -10516,19 +9990,6 @@ msgstr "Raftschichten" msgid "Ramming customization" msgstr "Einstellungen für das Rammen" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:41 -msgid "" -"Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the unloaded filament so it does not prevent insertion of the new filament and can itself be reinserted later. This phase is important and different materials can require different extrusion speeds to get the good shape. For this reason, the extrusion rates during ramming are adjustable.\n" -"\n" -"This is an expert-level setting, incorrect adjustment will likely lead to jams, extruder wheel grinding into filament etc." -msgstr "" -"Rammen steht für die beschleunigte Extrusion unmittelbar vor einem Werkzeugwechsel in einem MM-Drucker mit einem Extruder. Der Zweck ist, die Spitze des entladenen Filaments geeignet zu formen, damit es das Laden des neuen Filaments nicht behindert und später selber wieder eingeführt werden kann. Diese Phase ist wichtig und verschiedene Materialien können unterschiedliche Extrusionsgeschwindigkeiten benötigen, um die richtige Form zu erzielen. Aus diesem Grund können die Extrusionsraten für das Rammen angepasst werden.\n" -"\n" -"Dies ist eine Einstellung für fortgeschrittene Benutzer. Falsche Anpassungen werden sehr wahrscheinlich zu Verstopfungen führen oder dazu, dass die Zähne der Extruderwelle ins Filament einschneiden usw." - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:91 -======= #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:54 msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" @@ -10555,7 +10016,6 @@ msgstr "" "der Extruderwelle ins Filament einschneiden usw." #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 ->>>>>>> master msgid "Ramming line spacing" msgstr "Abstand der Rammlinien" @@ -11319,19 +10779,9 @@ msgstr "Speichere Projekt (3mf)" msgid "Save project as (3mf)" msgstr "Speichere Projekt als (3mf)" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5337 -msgid "Save SL1 / SL1S file as:" -msgstr "SL1 / SL1S-Datei speichern unter:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4975 -msgid "Save SL1 file as:" -msgstr "Speichere SL1 Datei als:" -======= #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5707 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "SL1 / SL1S-Datei speichern unter:" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:898 msgid "Save support points?" @@ -11578,25 +11028,16 @@ msgstr "Wählen Sie aus, welche Art von Grundschicht Sie benötigen" msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "Wählen Sie aus, welche Art von Unterstützung Sie benötigen" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2135 -======= #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532 ->>>>>>> master msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" "or CANCEL to leave it unchanged." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Wählen Sie JA, wenn Sie alle gespeicherten Werkzeugänderungen löschen möchten, \n" -"NEIN, wenn Sie möchten, dass alle Werkzeugänderungen auf Farbwechsel umgestellt werden, \n" -======= "Wählen Sie JA, wenn Sie alle gespeicherten Werkzeugänderungen löschen " "möchten, \n" "NEIN, wenn Sie möchten, dass alle Werkzeugänderungen auf Farbwechsel " "umgestellt werden, \n" ->>>>>>> master "oder ABBRECHEN, um sie unverändert zu lassen." #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:168 @@ -11995,19 +11436,6 @@ msgstr "Setze undruckbare Kopie" msgid "Set upper thumb as active" msgstr "Oberen Schieber aktiv setzen" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 -msgid "Set upper thumb to current slider thumb" -msgstr "Stelle den oberen Regler auf den aktuellen Schieberegler" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 -msgid "" -"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:trace\n" -"For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages." -msgstr "" -"Stellt die Empfindlichkeit der Protokollierung ein. 0:fatal, 1:Fehler, 2:Warnung, 3:Info, 4:Debug, 5: Trace.\n" -"Zum Beispiel. loglevel=2 protokolliert fatale, Fehler- und Warnstufenmeldungen." -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4458 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" @@ -12018,7 +11446,6 @@ msgstr "" "Warnung, 3:Info, 4:Debug, 5: Trace.\n" "Zum Beispiel. loglevel=2 protokolliert fatale, Fehler- und " "Warnstufenmeldungen." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3705 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2140 @@ -12343,17 +11770,6 @@ msgstr "Einzelextruder MM Setup" msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Einzelextruder mit Multi-Material" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2101 -msgid "" -"Single Extruder Multi Material is selected, \n" -"and all extruders must have the same diameter.\n" -"Do you want to change the diameter for all extruders to first extruder nozzle diameter value?" -msgstr "" -"Einzel-Extruder Multi-Material ist ausgewählt, \n" -"und alle Extruder müssen den gleichen Durchmesser haben.\n" -"Möchten Sie den Durchmesser für alle Extruder auf den Wert des ersten Extruderdüsendurchmessers ändern?" -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" @@ -12365,7 +11781,6 @@ msgstr "" "und alle Extruder müssen den gleichen Durchmesser haben.\n" "Möchten Sie den Durchmesser für alle Extruder auf den Wert des ersten " "Extruderdüsendurchmessers ändern?" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2734 msgid "Single extruder multimaterial parameters" @@ -12706,16 +12121,6 @@ msgstr "" msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "Einige Filamente wurden deinstalliert." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2309 -#, possible-c-format -msgid "" -"Some object(s) in file %s looks like saved in inches.\n" -"Should I consider them as a saved in inches and convert them?" -msgstr "" -"Einige Objekte in der Datei %s sehen aus wie in Zoll gespeichert.\n" -"Als in Zoll gespeicherte Objekte betrachten und konvertieren?" -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " @@ -12728,7 +12133,6 @@ msgstr "" "Druckers ein, um eine kompatible Ausgabe zu erhalten. Der Zusatz \"No " "Extrusion\" verhindert, dass PrusaSlicer überhaupt einen Extrusionswert " "exportiert." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6370 msgid "Some objects are not visible during editing." @@ -12739,18 +12143,12 @@ msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "" "Einige Objekte sind zu nahe; Ihr Extruder wird mit ihnen zusammenstoßen." -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/Print.cpp:1254 -msgid "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." -msgstr "Einige Objekte sind zu hoch und können nicht ohne Zusammenstoß mit dem Extruder gedruckt werden." -======= #: src/libslic3r/Print.cpp:456 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "" "Einige Objekte sind zu hoch und können nicht ohne Zusammenstoß mit dem " "Extruder gedruckt werden." ->>>>>>> master #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 msgid "" @@ -12763,11 +12161,6 @@ msgstr "" "Mittelpunkte von zwei kleineren Grundschichten entfernt sein soll. Wenn sie " "näher sind, werden sie zu einem Block zusammengeführt." -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 -msgid "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a variable layer height. Enabled by default." -msgstr "Mit einigen Druckern oder Druckerkonfigurationen ist es schwierig, mit einer variablen Schichthöhe zu drucken. Standardmäßig aktiviert." -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2272 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " @@ -12795,7 +12188,6 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2696 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "Einige Drucker wurden deinstalliert." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2729 msgid "Some SLA materials were uninstalled." @@ -12832,11 +12224,6 @@ msgstr "Geschwindigkeit" msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Geschwindigkeit (mm/s)" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964 -msgid "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps filling." -msgstr "Geschwindigkeit, mit der kleine Lücken mit kurzen Zickzackbewegungen gefüllt werden. Beschränken Sie diese auf einen mäßigen Wert, um übermässiges Rütteln und Resonanzprobleme zu vermeiden. Auf Null gesetzt, wird das Füllen kleiner Lücken deaktiviert." -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " @@ -12857,7 +12244,6 @@ msgstr "" "Geschwindigkeit für Bewegungen entlang der Z-Achse.\n" "Wenn der Wert auf Null gesetzt ist, wird er ignoriert und stattdessen die " "normale Fahrgeschwindigkeit verwendet." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 msgid "Speed for non-print moves" @@ -12878,11 +12264,6 @@ msgstr "Geschwindigkeit für Druckbewegungen" msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Brückendruckgeschwindigkeit." -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 -msgid "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default infill speed above. Set to zero for auto." -msgstr "Druckgeschwindigkeit für massive Bereiche (obere/untere/innenliegende waagrechte Hüllen). Sie kann als Prozentwert (z.B. 80%) der oben eingegebenen standardmäßigen Infill-Geschwindigkeit angegeben werden. Für Automatik auf null setzen." -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " @@ -12893,7 +12274,6 @@ msgstr "" "waagrechte Hüllen). Sie kann als Prozentwert (z.B. 80%) der oben " "eingegebenen standardmäßigen Infill-Geschwindigkeit angegeben werden. Für " "Automatik auf null setzen." ->>>>>>> master #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 msgid "" @@ -13073,35 +12453,6 @@ msgstr "Neuen Slicing-Prozess starten" msgid "Start the application" msgstr "Anwendung starten" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:386 -msgid "" -"Starting with %1% 2.3, configuration directory on Linux has changed (according to XDG Base Directory Specification) to \n" -"%2%.\n" -"\n" -"This directory did not exist yet (maybe you run the new version for the first time).\n" -"However, an old %1% configuration directory was detected in \n" -"%3%.\n" -"\n" -"Consider moving the contents of the old directory to the new location in order to access your profiles, etc.\n" -"Note that if you decide to downgrade %1% in future, it will use the old location again.\n" -"\n" -"What do you want to do now?" -msgstr "" -"Beginnend mit %1% 2.3 hat sich das Konfigurationsverzeichnis unter Linux (gemäß XDG Base Directory Specification) geändert in \n" -"%2%.\n" -"\n" -"Dieses Verzeichnis existierte noch nicht (vielleicht führen Sie die neue Version zum ersten Mal aus).\n" -"Es wurde jedoch ein altes %1%-Konfigurationsverzeichnis entdeckt in \n" -"%3%.\n" -"\n" -"Ziehen Sie in Betracht, den Inhalt des alten Verzeichnisses an den neuen Ort zu verschieben, um auf Ihre Profile usw. zuzugreifen.\n" -"Beachten Sie, dass bei einem zukünftigen Downgrade von %1% wieder der alte Speicherort verwendet wird.\n" -"\n" -"Was möchten Sie jetzt tun?" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:149 -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:411 #, boost-format msgid "" @@ -13138,7 +12489,6 @@ msgstr "" "Was möchten Sie jetzt tun?" #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:249 ->>>>>>> master msgid "Status" msgstr "Status" @@ -13331,11 +12681,7 @@ msgstr "Unterstützt Restzeit" msgid "Supports stealth mode" msgstr "Unterstützt Stealth Modus" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:158 -======= #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:164 ->>>>>>> master msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters" @@ -13405,27 +12751,13 @@ msgstr "Wechseln zum %s Modus" msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "Voreinstellungen umschalten: Nicht gespeicherte Änderungen" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1608 -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2368 ->>>>>>> master msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." msgstr "" "Das Umschalten der Sprache löst einen Neustart der Anwendung aus.\n" "Sie verlieren den Inhalt der Druckplatte." -<<<<<<< HEAD - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:365 -msgid "" -"Switching to simple settings will discard changes done in the advanced mode!\n" -"\n" -"Do you want to proceed?" -msgstr "" -"Das Umschalten auf einfache Einstellungen verwirft die im erweiterten Modus vorgenommenen Änderungen!\n" -======= #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4861 #, boost-format @@ -13447,7 +12779,6 @@ msgid "" msgstr "" "Das Umschalten auf einfache Einstellungen verwirft die im erweiterten Modus " "vorgenommenen Änderungen!\n" ->>>>>>> master "\n" "Wollen Sie fortfahren?" @@ -13554,16 +12885,6 @@ msgstr "" msgid "The %s device could not have been found" msgstr "Das %s-Gerät konnte nicht gefunden werden" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:436 -#, possible-c-format -msgid "" -"The %s device was not found.\n" -"If the device is connected, please press the Reset button next to the USB connector ..." -msgstr "" -"Das %s-Gerät wurde nicht gefunden.\n" -"Wenn das Gerät angeschlossen ist, drücken Sie bitte die Reset-Taste neben dem USB-Anschluss...." -======= #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:437 #, c-format, boost-format msgid "" @@ -13574,7 +12895,6 @@ msgstr "" "Das %s-Gerät wurde nicht gefunden.\n" "Wenn das Gerät angeschlossen ist, drücken Sie bitte die Reset-Taste neben " "dem USB-Anschluss...." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:957 #, boost-format @@ -13602,16 +12922,6 @@ msgstr "" "Die aktuelle benutzerdefinierte Voreinstellung wird von der Voreinstellung " "des übergeordneten Systems gelöst." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:925 -msgid "" -"The currently manipulated object is tilted (rotation angles are not multiples of 90°).\n" -"Non-uniform scaling of tilted objects is only possible in the World coordinate system,\n" -"once the rotation is embedded into the object coordinates." -msgstr "" -"Das aktuell manipulierte Objekt wird gekippt (Drehwinkel sind keine Vielfachen von 90°).\n" -"Eine ungleiche Skalierung von geschwenkten Objekten ist nur im Weltkoordinatensystem möglich,\n" -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:980 msgid "" "The currently manipulated object is tilted (rotation angles are not " @@ -13624,7 +12934,6 @@ msgstr "" "Vielfachen von 90°).\n" "Eine ungleiche Skalierung von geschwenkten Objekten ist nur im " "Weltkoordinatensystem möglich,\n" ->>>>>>> master "sobald die Drehung in die Objektkoordinaten eingearbeitet wurde." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 @@ -13828,19 +13137,9 @@ msgstr "" msgid "the following suffix is not allowed:" msgstr "das folgenden Suffix ist nicht erlaubt:" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 -msgid "The following values were substituted:" -msgstr "Die folgenden Werte wurden ersetzt:" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3035 -msgid "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation mode." -msgstr "Der Abstand zwischen dem Objektboden und der erzeugten Grundschicht im Nullhöhenmodus." -======= #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:327 msgid "The following values were substituted:" msgstr "Die folgenden Werte wurden ersetzt:" ->>>>>>> master #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 msgid "" @@ -13993,17 +13292,6 @@ msgstr "" "Das Objekt wird um diese Anzahl von Schichten angehoben, und darunter wird " "Trägermaterial erzeugt." -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 -msgid "" -"The percentage of the bed area. \n" -"If the print area exceeds the specified value, \n" -"then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt" -msgstr "" -"Der Prozentsatz der Druckbettfläche.\n" -"Wenn der Druckbereich den angegebenen Wert überschreitet,\n" -"wird eine langsame Verkippung verwendet, andernfalls - eine schnelle Verkippung" -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " @@ -14012,7 +13300,6 @@ msgstr "" "Der Prozentsatz der im Vergleich zum normalen Pfeilerdurchmesser kleineren " "Pfeiler, die in problematischen Bereichen eingesetzt werden, in die ein " "normaler Pfeiler nicht passt." ->>>>>>> master #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176 msgid "" @@ -14179,25 +13466,6 @@ msgstr "" "Das ausgewählte Projekt ist nicht mehr verfügbar.\n" "Wollen Sie es aus der Liste der letzten Projekte entfernen?" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1003 -msgid "" -"The selected project is no longer available.\n" -"Do you want to remove it from the recent projects list?" -msgstr "" -"Das ausgewählte Projekt ist nicht mehr verfügbar.\n" -"Wollen Sie es aus der Liste der letzten Projekte entfernen?" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1121 -msgid "" -"The sequential print is on.\n" -"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually.\n" -"This code won't be processed during G-code generation." -msgstr "" -"Der sequentielle Druck ist eingeschaltet.\n" -"Es ist unmöglich, einen benutzerdefinierten G-Code für Objekte anzuwenden, die sequentiell gedruckt werden.\n" -"Dieser Code wird bei der G-Code-Generierung nicht verarbeitet." -======= #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1440 msgid "" "The sequential print is on.\n" @@ -14218,7 +13486,6 @@ msgstr "" "Der sequenzielle Druck ist eingeschaltet.\n" "Es ist nicht möglich, einen benutzerdefinierten G-Code für Objekte " "anzuwenden, die sequentiell gedruckt werden." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1287 msgid "The size of the object can be specified in inches" @@ -14258,12 +13525,7 @@ msgstr "" msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "Die Einzugsgeschwindigkeit (sie betrifft nur den Extruderantrieb)." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:80 -#, possible-c-format -======= #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:82 ->>>>>>> master msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" "- one perimeter\n" @@ -14281,11 +13543,6 @@ msgstr "" "- Vertikale Schalenstärke sicherstellen aktiv\n" "- Dünne Wände erkennen nicht aktiv" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/Print.cpp:1270 -msgid "The Spiral Vase option can only be used when printing single material objects." -msgstr "Die Option Spiralvase kann nur beim Drucken von Objekten aus einem einzigen Material verwendet werden." -======= #: src/libslic3r/Print.cpp:469 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " @@ -14293,7 +13550,6 @@ msgid "" msgstr "" "Die Option Spiralvase kann nur beim Drucken von Objekten aus einem einzigen " "Material verwendet werden." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:630 msgid "The supplied name is empty. It can't be saved." @@ -14337,9 +13593,6 @@ msgstr "" "Sie diesen Wert auf 0 setzen, wird PrusaSlicer auch verhindern, dass Bridge-" "Flow und -Geschwindigkeit für die erste Objektschicht verwendet werden." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " @@ -14352,18 +13605,13 @@ msgstr "" "unteren Z-Abstand verwendet." #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 ->>>>>>> master msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" "Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Die Reinigungsoption ist nicht verfügbar, wenn der Firmware-Einzug verwendet wird.\n" -======= "Die Reinigungsoption ist nicht verfügbar, wenn der Firmware-Einzug verwendet " "wird.\n" ->>>>>>> master "\n" "Soll ich sie ausschalten, um den Firmware-Einzug zu aktivieren?" @@ -14374,16 +13622,6 @@ msgstr "" "Der Reinigungsturm unterstützt derzeit kein volumetrisches E " "(use_volumetric_e=0)." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:114 -msgid "" -"The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n" -"if they are printed with the current extruder without triggering a tool change.\n" -"(both support_material_extruder and support_material_interface_extruder need to be set to 0)." -msgstr "" -"Der Reinigungsturm unterstützt derzeit nur die unlöslichen Stützen, wenn sie mit dem aktuellen Extruder gedruckt werden, ohne einen Werkzeugwechsel auszulösen.\n" -"(sowohl der Stützmaterial-Extruder als auch der Stützmaterial-Schnittstellen-Extruder müssen auf 0 eingestellt sein)" -======= #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:121 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n" @@ -14397,7 +13635,6 @@ msgstr "" "auszulösen.\n" "(sowohl der Stützmaterial-Extruder als auch der Stützmaterial-Schnittstellen-" "Extruder müssen auf 0 eingestellt sein)" ->>>>>>> master #: src/libslic3r/Print.cpp:598 msgid "" @@ -14504,31 +13741,6 @@ msgstr "" "wurde.\n" "Überprüfen Sie Ihre Einstellungen, um überflüssige Farbwechsel zu vermeiden." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1155 -msgid "" -"There is a color change for extruder that has not been used before.\n" -"Check your settings to avoid redundant color changes." -msgstr "" -"Es gibt einen Farbwechsel für den Extruder, der bisher noch nicht verwendet wurde.\n" -"Überprüfen Sie Ihre Einstellungen, um überflüssige Farbwechsel zu vermeiden." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1149 -msgid "" -"There is a color change for extruder that won't be used till the end of print job.\n" -"This code won't be processed during G-code generation." -msgstr "" -"Es gibt einen Farbwechsel für den Extruder, der nicht vor dem Ende des Druckauftrags verwendet wird.\n" -"Dieser Code wird bei der G-Code-Generierung nicht verarbeitet." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1152 -msgid "" -"There is an extruder change set to the same extruder.\n" -"This code won't be processed during G-code generation." -msgstr "" -"Es gibt einen Extruderwechsel, der auf denselben Extruder eingestellt ist.\n" -"Dieser Code wird während der G-Code-Generierung nicht verarbeitet." -======= #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " @@ -14550,7 +13762,6 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/GCode.cpp:539 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "In der ersten Schicht gibt es ein Objekt ohne Extrusionen." ->>>>>>> master #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 msgid "Thick bridges" @@ -14561,27 +13772,6 @@ msgstr "Dicke Brücken" msgid "This %s version: %s" msgstr "Diese %s Version: %s" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1244 -msgid "" -"This action is not revertable.\n" -"Do you want to proceed?" -msgstr "" -"Diese Aktion ist nicht umkehrbar.\n" -"Wollen Sie fortfahren?" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:199 -msgid "This code is inserted between objects when using sequential printing. By default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; however if M104, M109, M140 or M190 are detected in this custom code, Slic3r will not add temperature commands. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want." -msgstr "Dieser Code wird beim sequentiellen Drucken zwischen Objekten eingefügt. Standardmäßig werden Extruder- und Betttemperatur mit dem Befehl, der nicht auf die Änderung wartet, zurückgesetzt. Wenn jedoch M104, M109, M140 oder M190 in diesem benutzerdefinierten Code erkannt werden, fügt Slic3r keine Temperaturbefehle hinzu. Beachten Sie, dass Sie Platzhaltervariablen für alle PrusaSlicer-Einstellungen verwenden können, so dass Sie einen \"M109 S[first_layer_temperature]\"-Befehl an beliebiger Stelle platzieren können." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 -msgid "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and [layer_z]." -msgstr "Dieser benutzerdefinierte Code wird bei jedem Schichtwechsel eingefügt, direkt nach der Z-Bewegung und bevor der Extruder zum ersten Lagenpunkt fährt. Beachten Sie, dass Sie Platzhaltervariablen für alle Slic3r-Einstellungen sowie [layer_num] und [layer_z] verwenden können." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:188 -msgid "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and [layer_z]." -msgstr "Dieser benutzerdefinierte Code wird bei jedem Lagenwechsel, unmittelbar vor der Z Bewegung, eingefügt. Beachten Sie, dass Sie Platzhaltervariablen für alle PrusaSlicer-Einstellungen sowie [layer_num] und [layer_z] verwenden können." -======= #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 msgid "" "This action is not revertible.\n" @@ -14589,7 +13779,6 @@ msgid "" msgstr "" "Diese Maßnahme ist nicht rückgängig zu machen.\n" "Möchten Sie fortfahren?" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." @@ -14776,35 +13965,6 @@ msgstr "" "Anzahl von Schichten wählen, die in Abhängigkeit von Düsendurchmesser und " "Schichthöhe kombiniert werden können." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 -msgid "" -"This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" -"Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" -"this file as a single object having multiple parts?" -msgstr "Diese Datei enthält mehrere Objekte, die in verschiedenen Höhen positioniert sind. Anstatt sie als mehrere Objekte zu betrachten, soll ich diese Datei als ein einzelnes Objekt mit mehreren Teilen betrachten?" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:332 -#, possible-c-format -msgid "" -"This firmware hex file does not match the printer model.\n" -"The hex file is intended for: %s\n" -"Printer reported: %s\n" -"\n" -"Do you want to continue and flash this hex file anyway?\n" -"Please only continue if you are sure this is the right thing to do." -msgstr "" -"Diese Firmware-Hex-Datei stimmt nicht mit dem Druckermodell überein.\n" -"Die Hex-Datei ist für: %s\n" -"Drucker erkannt: %s\n" -"\n" -"Möchtest Sie fortfahren und diese Hex-Datei trotzdem flashen?\n" -"Bitte fahren Sie nur fort, wenn Sie der festen Überzeugung sind, dass dies das Richtige ist." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:348 -msgid "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and fan speed according to layer printing time." -msgstr "Diese Einstellung aktiviert die Logik, die die Druckgeschwindigkeit und Lüftergeschwindigkeit automatisch gemäß der Schichtdruckdauer regelt." -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " @@ -14864,7 +14024,6 @@ msgid "" msgstr "" "Diese Einstellung aktiviert die Logik, die die Druckgeschwindigkeit und " "Lüftergeschwindigkeit automatisch gemäß der Schichtdruckdauer regelt." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:469 msgid "" @@ -15026,15 +14185,6 @@ msgstr "" msgid "This is wipe tower layer" msgstr "Dies ist die Wischturmschicht" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:928 -msgid "" -"This operation is irreversible.\n" -"Do you want to proceed?" -msgstr "" -"Dieser Vorgang ist nicht mehr rückgängig zu machen.\n" -"Möchten Sie fortfahren?" -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " @@ -15043,7 +14193,6 @@ msgstr "" "Diese Matrix beschreibt die Volumina (in Kubikmillimetern), die benötigt " "werden, um das neue Filament auf dem Reinigungsturm für ein bestimmtes " "Werkzeugpaar zu reinigen." ->>>>>>> master #: src/libslic3r/GCode.cpp:766 msgid "" @@ -15238,23 +14387,6 @@ msgstr "" "um die Erstellung des vollen Reinigungsvolumens zu vereinfachen." #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:216 -<<<<<<< HEAD -#, possible-c-format -msgid "" -"This version of %s is not compatible with currently installed configuration bundles.\n" -"This probably happened as a result of running an older %s after using a newer one.\n" -"\n" -"You may either exit %s and try again with a newer version, or you may re-run the initial configuration. Doing so will create a backup snapshot of the existing configuration before installing files compatible with this %s." -msgstr "" -"Diese Version von %s ist nicht kompatibel zu den aktuell installierten Konfigurationssammlungen.\n" -"Dies wurde wahrscheinlich dadurch verursacht, dass Sie eine ältere %s Version benutzt haben, nachdem Sie eine neuere ausgeführt hatten.\n" -"\n" -"Sie können %s entweder beenden und es mit einer neueren Version nochmals versuchen, oder Sie können die erstmalige Startkonfiguration nochmals wiederholen. In diesem Fall wird eine Sicherungskopie der aktuellen Konfiguration erstellt, bevor die mit dieser %s-Version kompatiblen Dateien installiert werden." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 -msgid "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." -msgstr "Dadurch wird eine Gammakorrektur auf die gerasterten 2D-Polygone angewendet. Ein Gamma-Wert von null bedeutet Schwellenwertbildung mit dem Schwellenwert in der Mitte. Dieses Verhalten eliminiert Antialiasing, ohne Löcher in Polygonen zu verlieren." -======= #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -15301,7 +14433,6 @@ msgstr "" "Ein Gamma-Wert von null bedeutet Schwellenwertbildung mit dem Schwellenwert " "in der Mitte. Dieses Verhalten eliminiert Antialiasing, ohne Löcher in " "Polygonen zu verlieren." ->>>>>>> master #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 msgid "Threads" @@ -15587,10 +14718,6 @@ msgstr "Druckertyp." msgid "Type:" msgstr "Typ:" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:275 -#, possible-c-format -======= #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:441 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "" @@ -15599,7 +14726,6 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:273 #, c-format, boost-format ->>>>>>> master msgid "" "Unable to load the following shaders:\n" "%s" @@ -15625,9 +14751,6 @@ msgstr "Kann nicht durch mehr als ein Volumen ersetzt werden" msgid "Undef" msgstr "Undef" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:305 -======= #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1681 msgid "Undef category" msgstr "Kategorie nicht definieren" @@ -15637,7 +14760,6 @@ msgid "Undef group" msgstr "Gruppe nicht definieren" #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:292 ->>>>>>> master msgid "Undefined" msgstr "Undefiniert" @@ -15725,23 +14847,6 @@ msgstr "Entladegeschwindigkeit zu Beginn" msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "OFFENES SCHLOSS" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3719 -msgid "" -"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not equal to the system (or default) values for the current option group.\n" -"Click to reset all settings for current option group to the system (or default) values." -msgstr "" -"Das Symbol GEÖFFNETES SCHLOSS zeigt an, dass einige Einstellungen geändert wurden und nicht mehr mit den System- (oder Standard-) Werte für die aktuelle Optionsgruppe identisch sind.\n" -"Klicken Sie, um alle Einstellungen für die aktuelle Optionsgruppe auf die System- (oder Standard-) Werte zurückzusetzen." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3734 -msgid "" -"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to the system (or default) value.\n" -"Click to reset current value to the system (or default) value." -msgstr "" -"Das Symbol GEÖFFNETES SCHLOSS zeigt an, dass der Wert geändert wurde und nicht mit der System- (oder Standard-) Einstellung identisch ist.\n" -"Klicken Sie, um den aktuellen Wert auf die System- (oder Standard-) Einstellung zurückzusetzen." -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4283 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " @@ -15765,7 +14870,6 @@ msgstr "" "nicht mit der System- (oder Standard-) Einstellung identisch ist.\n" "Klicken Sie, um den aktuellen Wert auf die System- (oder Standard-) " "Einstellung zurückzusetzen." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:771 msgid "Unsaved Changes" @@ -16120,20 +15224,12 @@ msgstr "Ansicht" msgid "View mode" msgstr "Anzeigemodus" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:666 -======= #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 #, boost-format ->>>>>>> master msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to be asked about unsaved changes again." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Besuchen Sie \"Präferenzen\" und überprüfen Sie \"%1%\",\n" -"um über nicht gespeicherte Änderungen wieder gefragt zu werden." -======= "Besuchen Sie \"Einstellungen\" und überprüfen Sie \"%1%\",\n" "um über nicht gespeicherte Änderungen wieder gefragt zu werden." @@ -16145,7 +15241,6 @@ msgid "" msgstr "" "Besuchen Sie \"Einstellungen\" und prüfen Sie \"%1%\"\n" "um Ihre Auswahl zu ändern." ->>>>>>> master #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" @@ -16523,40 +15618,22 @@ msgstr "Mit Umhüllung der Stützen" msgid "World coordinates" msgstr "Weltkoordinaten" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:92 -msgid "" -"Would you like to install it?\n" -"\n" -"Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then be restored at any time should there be a problem with the new version.\n" -======= #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:100 msgid "" "Would you like to install it?\n" "\n" "Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then " "be restored at any time should there be a problem with the new version.\n" ->>>>>>> master "\n" "Updated configuration bundles:" msgstr "" "Möchten Sie dies installieren?\n" "\n" -<<<<<<< HEAD -"Beachten Sie, dass zuerst eine Momentaufnahme der gesamten Konfiguration erstellt wird. Diese kann dann jederzeit wiederhergestellt werden, falls es ein Problem mit der neuen Version gibt.\n" -"\n" -"Aktualisierte Konfigurationssammlungen:" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1802 -msgid "Would you like to stop uploads and close the program?" -msgstr "Möchten Sie die Uploads stoppen und das Programm schließen?" -======= "Beachten Sie, dass zuerst eine Momentaufnahme der gesamten Konfiguration " "erstellt wird. Diese kann dann jederzeit wiederhergestellt werden, falls es " "ein Problem mit der neuen Version gibt.\n" "\n" "Aktualisierte Konfigurationssammlungen:" ->>>>>>> master #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:151 msgid "write calledback failed" @@ -16712,17 +15789,6 @@ msgstr "" "Sie können den nichtgleichmäßigen Skalierungsmodus nicht für mehrere Objekte/" "Teileauswahlen verwenden" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:459 -msgid "" -"You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" -"To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in \"Printer Settings > Custom G-code\"" -msgstr "" -"Sie haben gerade einen G-Code für Farbwechsel hinzugefügt, aber sein Wert ist leer.\n" -"Um den G-Code korrekt zu exportieren, überprüfen Sie den \"Farbwechsel-G-Code\" unter \"Druckereinstellungen > Benutzerdefinierter G-Code\"." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:277 -======= #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:761 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" @@ -16736,7 +15802,6 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 #, boost-format ->>>>>>> master msgid "" "You have selected physical printer \"%1%\" \n" "with related printer preset \"%2%\"" @@ -16759,24 +15824,9 @@ msgstr "Möglicherweise müssen Sie Ihren Grafikkartentreiber aktualisieren." msgid "You must install a configuration update." msgstr "Ein Konfigurations-Update muss installiert werden." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:299 -#, possible-c-format -msgid "You need to restart %s to make the changes effective." -msgstr "Sie müssen %s neu starten, damit die Änderungen wirksam werden." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:611 -msgid "You should change the name of your printer device." -msgstr "Sie sollten den Namen Ihres Druckgeräts ändern." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:468 -msgid "You should to change a name of your printer device. It can't be saved." -msgstr "Sie sollten den Namen Ihres Druckers ändern. Er kann nicht gespeichert werden." -======= #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:634 msgid "You should change the name of your printer device." msgstr "Sie sollten den Namen Ihres Druckgeräts ändern." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3644 #, c-format, boost-format @@ -16882,35 +15932,11 @@ msgstr "" msgid "Z offset" msgstr "Z-Abstand" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:59 -msgid "" -"Zero first layer height is not valid.\n" -"\n" -"The first layer height will be reset to 0.01." -msgstr "" -"Null Höhe der ersten Schicht ist nicht gültig.\n" -"\n" -"Die erste Schichthöhe wird auf 0,01 zurückgesetzt." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:47 -msgid "" -"Zero layer height is not valid.\n" -"\n" -"The layer height will be reset to 0.01." -msgstr "" -"Eine Nullschichthöhe ist nicht gültig.\n" -"\n" -"Die Schichthöhe wird auf 0,01 zurückgesetzt." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 msgid "Z travel" msgstr "Z Eilgang" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 ->>>>>>> master msgid "Zig-Zag" msgstr "Zickzack" @@ -16945,11 +15971,7 @@ msgstr "Herauszoomen" msgid "Zoom to Bed" msgstr "Zoom aufs Druckbett" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 -======= #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 ->>>>>>> master msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -16957,19 +15979,11 @@ msgstr "" "Auf ausgewähltes Objekt zoomen\n" "oder alle Objekte in der Szene, wenn keines ausgewählt ist" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:241 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 ->>>>>>> master msgid "°" msgstr "°" diff --git a/resources/localization/en/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/en/PrusaSlicer.mo index 10978da8d..d641d462d 100644 Binary files a/resources/localization/en/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/en/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/es/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/es/PrusaSlicer.mo index 97a93ea2c..354de3a95 100644 Binary files a/resources/localization/es/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/es/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/es/PrusaSlicer_es.po b/resources/localization/es/PrusaSlicer_es.po index f4269f0cc..5ee9598d9 100644 --- a/resources/localization/es/PrusaSlicer_es.po +++ b/resources/localization/es/PrusaSlicer_es.po @@ -7,12 +7,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Phrase (phrase.com)\n" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4124 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4707 #, boost-format ->>>>>>> master msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" "To enable \"%1%\", please switch off \"%2%\"" @@ -20,19 +16,11 @@ msgstr "" "\"%1%\" está desactivado porque \"%2%\" está en la categoría \"%3%\".\n" "Para activar \"%1%\", por favor desactiva \"%2%\"" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592 ->>>>>>> master msgid "%" msgstr "%" @@ -133,16 +121,8 @@ msgstr "%1% Preset" msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "%1% fue sustituido con %2%" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 -msgid "%1% was substituted with %2%" -msgstr "%1% fue sustituido con %2%" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 -======= #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1707 #, boost-format ->>>>>>> master msgid "%1% was successfully sliced." msgstr "%1% fue laminado con éxito." @@ -167,10 +147,6 @@ msgstr "%d líneas: %.2f mm" msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d ajustes iniciales importados con éxito." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:718 -#, possible-c-format -======= #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:304 #, c-format, boost-format msgid "%d triangles" @@ -178,7 +154,6 @@ msgstr "%d triángulos" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1126 #, c-format, boost-format ->>>>>>> master msgid "" "%s\n" "Do you want to continue?" @@ -231,23 +206,6 @@ msgstr "%s tiene un aviso" msgid "%s has encountered an error" msgstr "%s ha ocurrido un error" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:528 -#, possible-c-format -msgid "" -"%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug and we would be glad if you reported it.\n" -"\n" -"The application will now terminate." -msgstr "" -"%s ha encontrado un error. Probablemente fue causado por quedarse sin memoria. Si estás seguro de tener suficiente RAM en su sistema, esto también puede ser un error y nos complacería que lo informaras.\n" -"\n" -"La aplicación se cerrará." - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:62 -#, possible-c-format -msgid "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug and we would be glad if you reported it." -msgstr "%s ha encontrado un error. Probablemente fue causado por quedarse sin memoria. Si estás seguro de tener suficiente RAM en su sistema, esto también puede ser un error y nos complacería que lo informaras." -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:698 #, c-format, boost-format msgid "" @@ -273,7 +231,6 @@ msgstr "" "%s ha encontrado un error. Probablemente fue causado por quedarse sin " "memoria. Si estás seguro de tener suficiente RAM en su sistema, esto también " "puede ser un error y nos complacería que lo informaras." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:304 #, c-format, boost-format @@ -285,29 +242,6 @@ msgstr "%s no tiene actualizaciones de configuración disponibles." msgid "%s incompatibility" msgstr "%s incompatibilidad" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:114 -#, possible-c-format -msgid "%s information" -msgstr "%s información" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 -#, possible-c-format -msgid "" -"%s now uses an updated configuration structure.\n" -"\n" -"So called 'System presets' have been introduced, which hold the built-in default settings for various printers. These System presets cannot be modified, instead, users now may create their own presets inheriting settings from one of the System presets.\n" -"An inheriting preset may either inherit a particular value from its parent or override it with a customized value.\n" -"\n" -"Please proceed with the %s that follows to set up the new presets and to choose whether to enable automatic preset updates." -msgstr "" -"Ahora %s usa una estructura actualizada para la configuración. \n" -"\n" -"Se han introducido los llamados 'Ajustes del sistema', que tienen valores por defecto para varias impresoras. Estos ajustes del sistema no pueden modificarse, por el contrario, los usuarios pueden crear nuevos ajustes que se basan en alguno de ellos.\n" -"Un ajuste nuevo puede heredar un valor de un ajuste existente o bien tener un nuevo valor personalizado.\n" -"\n" -"Por favof, continúa con el %s que sigue para establecer los nuevos ajustes y seleccionar si quieres que estos se actualicen automáticamente." -======= #: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:246 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:259 #, c-format, boost-format msgid "%s info" @@ -317,7 +251,6 @@ msgstr "%s info" #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "%s información" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:265 #, c-format, boost-format @@ -351,27 +284,10 @@ msgstr "" msgid "%s View Mode" msgstr "%s Tipo de vista" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151 -#, possible-c-format -msgid "" -"%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" -"\n" -"Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then be restored at any time should there be a problem with the new version.\n" -"\n" -"Updated configuration bundles:" -msgstr "" -"%s comenzará las actualizaciones. De otro modo no podrá comenzar.\n" -"\n" -"Ten en cuenta que primero se creará una copia de seguridad. Puedes volver a ella si en algún momento hay problemas con la nueva versión.\n" -"\n" -"Configuraciones actualizadas:" -======= #: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:232 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "%s aviso" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:160 #, c-format, boost-format @@ -1262,11 +1178,7 @@ msgstr "" "Un objeto tiene reforzadores de soporte personalizados que no se utilizarán " "porque los soportes están desactivados." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:638 -======= #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6372 ->>>>>>> master msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -1344,11 +1256,7 @@ msgstr "el archivo es demasiado grande" msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "¿Estás seguro de que deseas %1% el preset seleccionado?" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:902 -======= #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:915 ->>>>>>> master msgid "" "Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" "This could leave your printer in an unusable state!" @@ -1592,22 +1500,6 @@ msgstr "Evitar cruzar perímetros - Longitud máxima del desvío" msgid "BACK ARROW" msgstr "FLECHA HACIA ATRÁS" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3727 -msgid "" -"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved preset for the current option group.\n" -"Click to reset all settings for the current option group to the last saved preset." -msgstr "" -"El símbolo de FLECHA ATRÁS indica que los ajustes cambiaron y que no son iguales a los que se guardaron para el grupo de opciones actual.\n" -"Haz clic para devolver esos valores a los últimos guardados." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3741 -msgid "" -"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the last saved preset.\n" -"Click to reset current value to the last saved preset." -msgstr "" -"La FLECHA ATRÁS indica que el valor ha cambiado y ya no es el mismo que el guardado la última vez.\n" -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4291 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " @@ -1627,7 +1519,6 @@ msgid "" msgstr "" "La FLECHA ATRÁS indica que el valor ha cambiado y ya no es el mismo que el " "guardado la última vez.\n" ->>>>>>> master "Haz clic para restaurar el valor al último ajuste guardado." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:137 @@ -1890,14 +1781,6 @@ msgstr "Relleno de cubos" msgid "buffer too small" msgstr "buffer demasiado pequeño" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1152 -msgid "" -"But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in Printer Settings anymore.\n" -"Settings will be available in physical printers settings." -msgstr "" -"Pero dado que a partir de esta versión de PrusaSlicer ya no mostramos esta información en los ajustes de impresora.\n" -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1660 msgid "" "But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " @@ -1906,22 +1789,12 @@ msgid "" msgstr "" "Pero dado que a partir de esta versión de PrusaSlicer ya no mostramos esta " "información en los ajustes de impresora.\n" ->>>>>>> master "Los ajustes se mostrarán en la configuración de impresora física." #: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:62 msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "Descripción de los botones y de los colores del texto" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1084 -msgid "" -"By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its creation.\n" -"Note: This name can be changed later from the physical printers settings" -msgstr "" -"Por defecto, los nuevos dispositivos de impresión se llamarán \"Impresora N\" durante su creación.\n" -"Nota: Este nombre se puede cambiar posteriormente en los ajustes de impresora física" -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1662 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " @@ -1932,7 +1805,6 @@ msgstr "" "\" durante su creación.\n" "Nota: Este nombre se puede cambiar posteriormente en los ajustes de " "impresora física" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:191 msgid "by the print profile maximum" @@ -2002,45 +1874,21 @@ msgstr "" "No se puede calcular el ancho de extrusión para %1%: Variable \"%2%\" no " "accesible." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3400 -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3113 ->>>>>>> master msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"No se puede insertar un nuevo rango de capas después del rango de capa actual.\n" -"El rango de capa actual se superpone con el siguiente rango de capa." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3391 -======= "No se puede insertar un nuevo rango de capas después del rango de capa " "actual.\n" "El rango de capa actual se superpone con el siguiente rango de capa." #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3104 ->>>>>>> master msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" "without violating the minimum layer height." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"No se puede insertar un nuevo rango de capas después del rango de capa actual.\n" -"El siguiente rango de capa es demasiado delgado para dividirse en dos\n" -"sin violar la altura mínima de la capa." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3395 -msgid "" -"Cannot insert a new layer range between the current and the next layer range.\n" -"The gap between the current layer range and the next layer range\n" -"is thinner than the minimum layer height allowed." -msgstr "" -"No se puede insertar un nuevo rango de capas entre el rango de capa actual y el siguiente.\n" -======= "No se puede insertar un nuevo rango de capas después del rango de capa " "actual.\n" "El siguiente rango de capa es demasiado delgado para dividirse en dos\n" @@ -2055,7 +1903,6 @@ msgid "" msgstr "" "No se puede insertar un nuevo rango de capas entre el rango de capa actual y " "el siguiente.\n" ->>>>>>> master "La brecha entre el rango de capa actual y el siguiente rango de capa\n" "es más delgada que la altura mínima de capa permitida." @@ -2475,17 +2322,6 @@ msgstr "Ayudante de co&nfiguración" msgid "Configuration Assistant" msgstr "Asistente de Configuración" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:368 -msgid "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not recognized." -msgstr "Se cargó el paquete de configuración, sin embargo, no se reconocieron algunos valores de configuración." - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:378 -msgid "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values were not recognized." -msgstr "Se cargó el archivo de configuración \"%1%\", sin embargo, no se reconocieron algunos valores de configuración." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1424 -======= #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:355 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " @@ -2512,7 +2348,6 @@ msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "La configuración se editada desde ConfigWizard" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 ->>>>>>> master msgid "Configuration notes" msgstr "Notas de configuración" @@ -2656,23 +2491,6 @@ msgstr "continuar" msgid "Continue" msgstr "Continuar" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:185 -msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." -msgstr "La conexión con la Prusa SL1 / SL1S funciona correctamente." - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:185 -msgid "Connection to Prusa SL1 works correctly." -msgstr "La conexión con la Prusa SL1 funciona correctamente." - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:229 -msgid "Connection to PrusaLink works correctly." -msgstr "La conexión con PrusaLink funciona correctamente." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2051 -msgid "Contact Z distance" -msgstr "Distancia Z de contacto" -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:982 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "¿Continuar e importar una nueva configuración?" @@ -2681,7 +2499,6 @@ msgstr "¿Continuar e importar una nueva configuración?" #: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:662 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "¿Continuar e instalar las actualizaciones de configuración?" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2298 #, boost-format @@ -2776,45 +2593,6 @@ msgstr "Copiar al portapapeles" msgid "Copy Version Info" msgstr "Copiar Información de Versión" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:84 -msgid "" -"Copying of file %1% to %2% failed.\n" -"Error message : %3%\n" -"Copying was triggered by function: %4%" -msgstr "" -"Copia del archivo %1% a %2% fallida.\n" -"Mensaje de error : %3%\n" -"La copia fue activada por la función: %4%" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:91 -msgid "" -"Copying of file %1% to %2% failed. Permissions fail at target file after copying.\n" -"Error message : %3%\n" -"Copying was triggered by function: %4%" -msgstr "" -"Copia del archivo %1% a %2% fallida. Los permisos fallan en el archivo de destino después de copiar. \n" -"Mensaje de error : %3%\n" -"La copia fue activada por la función: %4%" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:70 -msgid "" -"Copying of file %1% to %2% failed. Permissions fail at target file before copying.\n" -"Error message : %3%\n" -"This error happend during %4% phase." -msgstr "" -"Copia del archivo %1% a %2% fallida. Los permisos fallan en el archivo de destino antes de copiar.\n" -"Mensaje de error : %3%\n" -" Este error ocurrió durante la fase %4%." - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:65 -msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" -msgstr "La copia del archivo %1% a %2% falló: %3%" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:156 -msgid "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't be opened during copy check. The output G-code is at %1%.tmp." -msgstr "La copia del código G temporal ha finalizado, pero el código exportado no se pudo abrir durante la verificación de la copia. El código G de salida está en %1%.tmp." -======= #: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:61 #, boost-format msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" @@ -2829,7 +2607,6 @@ msgstr "" "La copia del código G temporal ha finalizado, pero el código exportado no se " "pudo abrir durante la verificación de la copia. El código G de salida está " "en %1%.tmp." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:704 #, boost-format @@ -2845,14 +2622,6 @@ msgstr "" msgid "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed" msgstr "Error al copiar el código G temporal al código G de salida" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:163 -msgid "" -"Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD card is write locked?\n" -"Error message: %1%" -msgstr "" -"Error al copiar el código G temporal en el código G de salida. ¿Quizás la tarjeta SD está bloqueada contra escritura?\n" -======= #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:695 #, boost-format msgid "" @@ -2862,7 +2631,6 @@ msgid "" msgstr "" "Error al copiar el código G temporal en el código G de salida. ¿Quizás la " "tarjeta SD está bloqueada contra escritura?\n" ->>>>>>> master "Mensaje de error: %1%" #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:698 @@ -2935,12 +2703,6 @@ msgstr "No puedo conectar con OctoPrint" msgid "Could not connect to Prusa SLA" msgstr "No se pudo conectar con la Prusa SLA" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:235 -msgid "Could not connect to PrusaLink" -msgstr "No se pudo conectar con PrusaLink" - -======= #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:342 msgid "Could not connect to PrusaLink" msgstr "No se pudo conectar con PrusaLink" @@ -2949,7 +2711,6 @@ msgstr "No se pudo conectar con PrusaLink" msgid "Could not connect to Repetier" msgstr "No se ha podido conectar con Repetier" ->>>>>>> master #: src/slic3r/Utils/Http.cpp:73 msgid "" "Could not detect system SSL certificate store. PrusaSlicer will be unable to " @@ -3716,22 +3477,9 @@ msgstr "" "Escoge SI si deseas cambiar este valor a %s%%,\n" "o NO si estás seguro que %s %s es el valor correcto." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:288 -#, possible-c-format -msgid "" -"Do you mean %s%% instead of %s %s?\n" -"Select YES if you want to change this value to %s%%, \n" -"or NO if you are sure that %s %s is a correct value." -msgstr "" -"¿Quieres decir %s%% en vez de %s %s?\n" -"Escoge SI si deseas cambiar este valor a %s%%,\n" -"o NO si estás seguro que %s %s es el valor correcto." -======= #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2625 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "¿Quieres seguir cambiando la configuración?" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2535 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" @@ -3774,13 +3522,6 @@ msgstr "no contiene gcode válido." msgid "Don't arrange" msgstr "No organizar" -<<<<<<< HEAD -# Don't install -msgid "Don't install" -msgstr "No instalar" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:71 -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:974 msgid "Don't import" msgstr "No importar" @@ -3790,7 +3531,6 @@ msgid "Don't install" msgstr "No instalar" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:72 ->>>>>>> master msgid "Don't notify about new releases any more" msgstr "No quiero recibir avisos de nuevas versiones" @@ -4731,13 +4471,6 @@ msgstr "Capas descoloridas" msgid "failed finding central directory" msgstr "búsqueda de directorio central fallida" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2399 -msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." -msgstr "Error al cargar el archivo \"%1%\" debido a una configuración no válida." - -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:235 -======= #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2516 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." @@ -4745,7 +4478,6 @@ msgstr "" "Error al cargar el archivo \"%1%\" debido a una configuración no válida." #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:237 ->>>>>>> master msgid "Failed loading the input model." msgstr "No se pudo cargar el modelo de entrada." @@ -5243,37 +4975,22 @@ msgid "For support enforcers only" msgstr "Sólo para forzado de soportes" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3702 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4266 ->>>>>>> master msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"para el botón izquierdo: indica un preajuste que no es del sistema (o no predeterminado),\n" -"para el botón derecho: indica que la configuración no se ha modificado." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:135 -======= "para el botón izquierdo: indica un ajuste que no es del sistema (o no " "predeterminado),\n" "para el botón derecho: indica que la configuración no se ha modificado." #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 ->>>>>>> master msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" "need to be synchronized with the object layers." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Para que la Torre de Limpieza funcione con los soportes solubles, las capas de soporte\n" -======= "Para que la Torre de Limpieza funcione con los soportes solubles, las capas " "de soporte\n" ->>>>>>> master "deben sincronizarse con las capas de objetos." #: src/libslic3r/Print.cpp:594 @@ -5405,21 +5122,13 @@ msgstr "g" msgid "G-code" msgstr "Código G" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1146 -======= #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1482 ->>>>>>> master msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"El código G asociado a esta marca de verificación está en conflicto con el modo de impresión.\n" -======= "El código G asociado a esta marca de verificación está en conflicto con el " "modo de impresión.\n" ->>>>>>> master "Su edición provocará cambios en los datos del Slider." #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:715 @@ -5890,13 +5599,6 @@ msgstr "Nombre del equipo" msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Nombre de equipo, IP o URL" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:210 -msgid "" -"Hover the cursor over buttons to find more information \n" -"or click this button." -msgstr "Sitúa el cursos sobre los botones para más información o haz clic en este botón." -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:223 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" @@ -5904,7 +5606,6 @@ msgid "" msgstr "" "Sitúa el cursos sobre los botones para más información o haz clic en este " "botón." ->>>>>>> master #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3637 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" @@ -5971,11 +5672,6 @@ msgstr "Tamaño del icono respecto al tamaño original" msgid "ID" msgstr "ID" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2015 -msgid "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the \"Support Enforcer\" volumes only." -msgstr "Si se marca, los soportes se generarán automáticamente según el valor del umbral de voladizo. Si no se selecciona, los apoyos se generarán solo dentro de los volúmenes \"Forzado de Soportes\"." -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " @@ -5985,7 +5681,6 @@ msgstr "" "Si se marca, los soportes se generarán automáticamente según el valor del " "umbral de voladizo. Si no se selecciona, los apoyos se generarán solo dentro " "de los volúmenes \"Forzado de Soportes\"." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1218 #, c-format, boost-format @@ -6018,15 +5713,6 @@ msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "" "Si se activa, se permitirá la repetición del siguiente color aleatorio." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1164 -msgid "" -"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and load the files when invoked.\n" -"If not enabled, the Reload from disk command will ask to select each file using an open file dialog." -msgstr "" -"Si está activado, permite que la orden de Recarga desde el disco encuentre y cargue los archivos al invocarla. \n" -"Si no está activado, la orden de Recarga desde el disco te pedirá que selecciones cada archivo en un cuadro de abrir archivo." -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " @@ -6034,7 +5720,6 @@ msgid "" msgstr "" "Si está habilitado, todos los extrusores de impresión estarán cebados en el " "borde frontal de la cama de impresión al comienzo de la impresión." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1250 msgid "" @@ -6531,19 +6216,9 @@ msgstr "La importación del archivo 3mf reparado ha fallado" msgid "Import profile only" msgstr "Importar perfil únicamente" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1000 -msgid "Import SL1 / SL1S archive" -msgstr "Importar archivo SL1 / SL1S" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1050 -msgid "Import SL1 archive" -msgstr "Importar archivo SL1" -======= #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 msgid "Import SL1 / SL1S Archive" msgstr "Importar Archivo SL1 / SL1S" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1684 msgid "Import SLA archive" @@ -6616,15 +6291,6 @@ msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Incrementar/reducir area edición" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3695 -msgid "" -"indicates that some settings were changed and are not equal to the system (or default) values for the current option group.\n" -"Click the UNLOCKED LOCK icon to reset all settings for current option group to the system (or default) values." -msgstr "" -"indica que se modificaron algunas configuraciones y no son iguales a los valores del sistema (o predeterminados) para el grupo de opciones actual.\n" -"Haz clic en el icono CANDADO DESBLOQUEADO para restablecer todos los ajustes del grupo de opciones actual a los valores del sistema (o predeterminados)." -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4259 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " @@ -6636,7 +6302,6 @@ msgstr "" "valores del sistema (o predeterminados) para el grupo de opciones actual.\n" "Haz clic en el icono CANDADO DESBLOQUEADO para restablecer todos los ajustes " "del grupo de opciones actual a los valores del sistema (o predeterminados)." ->>>>>>> master #. TRN Description for "LOCKED LOCK" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4255 @@ -6648,27 +6313,6 @@ msgstr "" "defecto) para el grupo de opciones actual" #. TRN Description for "BACK ARROW" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3707 -msgid "" -"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved preset for the current option group.\n" -"Click the BACK ARROW icon to reset all settings for the current option group to the last saved preset." -msgstr "" -"indica que los ajustes cambiaron y no son iguales que los ajustes grabados la última vez para el grupo de opciones actual.\n" -"Haz clic en el símbolo de FLECHA ATRÁS para resetear todos los ajustes del grupo de opciones actual a los grabados la vez anterior." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:210 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:35 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:93 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:652 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:393 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1413 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1414 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:237 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:450 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1025 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4271 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " @@ -6691,7 +6335,6 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 ->>>>>>> master msgid "Infill" msgstr "Relleno" @@ -6742,17 +6385,12 @@ msgstr "Tiempo de exposición inicial" msgid "Initial layer height" msgstr "Altura de la capa inicial" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 -#, possible-c-format -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 msgid "Inner brim only" msgstr "Sólo el borde interior" #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:266 #, c-format, boost-format ->>>>>>> master msgid "" "Input value is out of range\n" "Are you sure that %s is a correct value and that you want to continue?" @@ -6803,19 +6441,9 @@ msgstr "Inspeccionar / activar instantáneas de configuración" msgid "Install" msgstr "Instalar" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:136 -msgid "Install" -msgstr "Instalar" - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:62 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:218 -#, possible-c-format -======= #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:98 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 #, c-format, boost-format ->>>>>>> master msgid "Instance %d" msgstr "Instancia %d" @@ -7005,13 +6633,8 @@ msgstr "Jitter" msgid "Jump to height" msgstr "Salta a la altura" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1223 -#, possible-c-format -======= #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1391 #, c-format, boost-format ->>>>>>> master msgid "" "Jump to height %s\n" "or Set ruler mode" @@ -7019,13 +6642,8 @@ msgstr "" "Salta a la altura %s\n" "o Fija el modo regla" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1220 -#, possible-c-format -======= #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1388 #, c-format, boost-format ->>>>>>> master msgid "" "Jump to height %s\n" "Set ruler mode\n" @@ -7273,19 +6891,9 @@ msgstr "Cargar un modelo" msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "Cargar un modelo guardado con unidades imperiales" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1000 -msgid "Load an SL1 / Sl1S archive" -msgstr "Cargar un archivo SL1 / SL1S" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1058 -msgid "Load an SL1 archive" -msgstr "Cargar un archivo SL1" -======= #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 msgid "Load an SL1 / Sl1S archive" msgstr "Cargar un archivo SL1 / SL1S" ->>>>>>> master #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4454 msgid "" @@ -7829,13 +7437,10 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:66 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "Mezclando laminados y calculando estadísticas" -<<<<<<< HEAD -======= #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:67 msgid "Mesh name" msgstr "Nombre de la malla" ->>>>>>> master #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:250 msgid "Mesh repair failed." @@ -8211,13 +7816,6 @@ msgstr "Monotónico" msgid "More" msgstr "Más" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 -msgid "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer or by some PrusaSlicer fork." -msgstr "Lo más probable es que la configuración haya sido producida por una versión más reciente de PrusaSlicer o por algún fork de PrusaSlicer." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1219 -======= #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:326 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " @@ -8227,7 +7825,6 @@ msgstr "" "más reciente de PrusaSlicer o por algún fork de PrusaSlicer." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1224 ->>>>>>> master msgid "Mouse wheel" msgstr "Rueda del ratón" @@ -8337,11 +7934,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple Extruders" msgstr "Múltiples Extrusores" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2372 -======= #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2648 ->>>>>>> master msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -8442,20 +8035,12 @@ msgstr "Nuevo proyecto" msgid "New project, clear plater" msgstr "Nuevo proyecto, limpiar plataforma" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:304 -msgid "new unknown value %1% was changed to default value %2%" -msgstr "el nuevo valor desconocido %1% se cambió al valor predeterminado %2%" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:609 -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1203 #, boost-format msgid "New release version %1% is available." msgstr "La nueva versión %1% está disponible." #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:832 ->>>>>>> master msgid "New Value" msgstr "Nuevo Valor" @@ -8559,29 +8144,6 @@ msgstr "No encontrado:" msgid "Note" msgstr "Nota" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:114 -msgid "Note that" -msgstr "Ten en cuenta que" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3408 -msgid "Note, that selected preset will be deleted from this/those printer(s) too." -msgstr "Tenga en cuenta que ese ajuste preestablecido seleccionado también se eliminará de esta/esas impresoras." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3416 -msgid "Note, that this/those printer(s) will be deleted after deleting of the selected preset." -msgstr "Tenga en cuenta que esta(s) impresora(s) se eliminarán después de eliminar el ajuste preestablecido seleccionado." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2039 -msgid "" -"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer settings (see changelog).\n" -"\n" -"A new Physical Printer profile is created by clicking on the \"cog\" icon right of the Printer profiles combo box, by selecting the \"Add physical printer\" item in the Printer combo box. The Physical Printer profile editor opens also when clicking on the \"cog\" icon in the Printer settings tab. The Physical Printer profiles are being stored into PrusaSlicer/physical_printer directory." -msgstr "" -"Nota: Todos los parámetros de este grupo se han desplazado a la configuración de Impresora física (consulte el registro de cambios).\n" -"\n" -"Se crea un nuevo perfil de impresora física haciendo clic en el icono de \"engranaje\" a la derecha del cuadro combinado de perfiles de impresora, seleccionando el elemento \"Agregar impresora física\" en el cuadro combinado de impresora. El editor de perfil de Impresora física también se abre al hacer clic en el icono \"engranaje\" en la pestaña Configuración de impresora. Los perfiles de la impresora física se almacenan en el directorio PrusaSlicer/physical_printer." -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3716 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" @@ -8631,7 +8193,6 @@ msgstr "" "abre al hacer clic en el icono \"engranaje\" en la pestaña Configuración de " "impresora. Los perfiles de la impresora física se almacenan en el directorio " "PrusaSlicer/physical_printer." ->>>>>>> master #: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:92 msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." @@ -9109,13 +8670,6 @@ msgstr "" msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "Abre la página de lanzamientos de software en tu navegador" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:89 -msgid "Opening Configuration Wizard" -msgstr "Abriendo Asistente de Configuración" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:220 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3961 -======= #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:94 msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "Abriendo Asistente de Configuración" @@ -9154,7 +8708,6 @@ msgstr "" "objeto para tocar la cama de impresión si no se establece ninguna elevación." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:505 ->>>>>>> master msgid "Optimize orientation" msgstr "Optimizar la orientación" @@ -9630,15 +9183,6 @@ msgstr "Impresoras físicas" msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Elije otro proveedor compatible con% s" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:67 -msgid "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the following format: \"XxY, XxY, ...\"" -msgstr "Tamaños de imagen que se almacenarán en archivos .gcode y .sl1 / .sl1s, en el siguiente formato: \"XxY, XxY, ...\"" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:67 -msgid "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 files, in the following format: \"XxY, XxY, ...\"" -msgstr "Tamaños de imagen para almacenar en archivos .gcode y .sl1, en el siguiente formato: \"XxY, XxY, ...\"" -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:257 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " @@ -9646,7 +9190,6 @@ msgid "" msgstr "" "Tamaños de imagen que se almacenarán en archivos .gcode y .sl1 / .sl1s, en " "el siguiente formato: \"XxY, XxY, ...\"" ->>>>>>> master #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 msgid "Pillar connection mode" @@ -9715,15 +9258,7 @@ msgstr "" "Por favor, guarda tu proyecto y reinicia PrusaSlicer. Estaremos encantados " "de que nos informes del problema." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 -msgid "Please review the substitutions and adjust them if needed." -msgstr "Revisa las sustituciones y ajústalas si es necesario." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 -======= #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3620 ->>>>>>> master msgid "Please select the file to reload" msgstr "Por favor selecciona el archivo a volver a cargar" @@ -9890,11 +9425,7 @@ msgstr "Presionar para activar el rectángulo de deselección" msgid "Press to activate selection rectangle" msgstr "Presionar para activar el rectángulo de selección" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 -======= #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 ->>>>>>> master msgid "" "Press to select multiple objects\n" "or move multiple objects with mouse" @@ -9902,17 +9433,10 @@ msgstr "" "Presiona para seleccionar objetos múltiples\n" "o mover objetos múltiples con el ratón" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:222 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 -======= #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 ->>>>>>> master msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" @@ -10217,17 +9741,6 @@ msgstr "Error de PrusaSlicer" msgid "PrusaSlicer GUI initialization failed" msgstr "Hubo un error al abrir el GUI de PrusaSlicer" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:586 -msgid "" -"PrusaSlicer has encountered a localization error. Please report to PrusaSlicer team, what language was active and in which scenario this issue happened. Thank you.\n" -"\n" -"The application will now terminate." -msgstr "" -"PrusaSlicer ha encontrado un error de localización. Por favor, informa al equipo de PrusaSlicer qué idioma estaba activo y en qué escenario ocurrió este problema. Gracias.\n" -"\n" -"La aplicación terminará ahora." -======= #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:84 #, boost-format msgid "PrusaSlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" @@ -10265,7 +9778,6 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:232 msgid "PrusaSlicer is closing" msgstr "PrusaSlicer se está cerrando" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:95 msgid "" @@ -10287,28 +9799,9 @@ msgstr "" "correctamente, \n" "mientras que la versión %s OpenGL, renderizado %s, vendedor %s fue detectada." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:90 -msgid "" -"PrusaSlicer is not using the newest configuration available.\n" -"Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA materials to be installed. " -msgstr "" -"PrusaSlicer no utiliza la configuración más reciente disponible.\n" -"Es posible que el Asistente de Configuración no muestre las últimas impresoras, filamentos y materiales SLA para instalar." - -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:259 -#, possible-c-format -msgid "" -"PrusaSlicer requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \n" -"while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." -msgstr "" -"PrusaSlicer requiere el controlador de gráficos OpenGL 2.0 para que funcione correctamente, \n" -"mientras que la versión %s OpenGL, renderizado %s, vendedor %s fue detectada." -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1329 msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "PrusaSlicer se inició después de un bloqueo" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:60 msgid "PrusaSlicer version" @@ -10318,21 +9811,9 @@ msgstr "Versión PrusaSlicer" msgid "PrusaSlicer will remember your action." msgstr "PrusaSlicer recordará tu acción." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1174 -msgid "" -"PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" -"Simple, Advanced, and Expert.\n" -"The Simple mode shows only the most frequently used settings relevant for regular 3D printing. The other two offer progressively more sophisticated fine-tuning, they are suitable for advanced and expert users, respectively." -msgstr "" -"Las interfaces de usuario de PrusaSlicer tiene tres variantes:\n" -"Simple, avanzado y experto.\n" -"El modo Simple muestra solo las configuraciones usadas con más frecuencia relevantes para la impresión 3D normal. Los otros dos ofrecen ajustes progresivamente más sofisticados, son adecuados para usuarios avanzados y expertos, respectivamente." -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3074 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1734 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "PrusaSlicer recordará tu elección." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1274 msgid "" @@ -10449,19 +9930,6 @@ msgstr "Capas de balsa" msgid "Ramming customization" msgstr "Configuración de empuje" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:41 -msgid "" -"Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the unloaded filament so it does not prevent insertion of the new filament and can itself be reinserted later. This phase is important and different materials can require different extrusion speeds to get the good shape. For this reason, the extrusion rates during ramming are adjustable.\n" -"\n" -"This is an expert-level setting, incorrect adjustment will likely lead to jams, extruder wheel grinding into filament etc." -msgstr "" -"El empuje señala la extrusión rápida justo antes de un cambio de filamento en una impresora MM de un sólo extrusor. Su propósito es asegurar una forma adecuada para el extremo de filamento que se va a descargar, para que no haya problemas al insertar uno nuevo y para que se pueda volver a insertar este más tarde. Esta fase es importante y diferentes materiales puede precisar diferentes velocidades para obtener la forma correcta. Por este motivo, las velocidades extrusión durante el empuje son ajustables.\n" -"\n" -"Este es un ajuste para expertos, ajustarlo incorrectamente podrá producir atascos, que la rueda del extrusor arañe el filamento, etc." - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:91 -======= #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:54 msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" @@ -10486,7 +9954,6 @@ msgstr "" "atascos, que la rueda del extrusor arañe el filamento, etc." #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 ->>>>>>> master msgid "Ramming line spacing" msgstr "Separación de la linea de empuje" @@ -11248,19 +10715,9 @@ msgstr "Guardar proyecto (3mf)" msgid "Save project as (3mf)" msgstr "Guarda el proyecto como (3mf)" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5337 -msgid "Save SL1 / SL1S file as:" -msgstr "Guardar archivo SL1 / SL1S como:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4975 -msgid "Save SL1 file as:" -msgstr "Guardar archivo SL1 como:" -======= #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5707 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "Guardar archivo SL1 / SL1S como:" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:898 msgid "Save support points?" @@ -11510,11 +10967,7 @@ msgstr "Selecciona que tipo de pad necesitas" msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "Selecciona qué clase de soporte necesitas" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2135 -======= #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532 ->>>>>>> master msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" @@ -11919,18 +11372,6 @@ msgstr "Establecer Instancia No Imprimible" msgid "Set upper thumb as active" msgstr "Establecer el pulgar superior como activo" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 -msgid "Set upper thumb to current slider thumb" -msgstr "Coloca el pulgar superior en el control deslizante actual" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 -msgid "" -"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:trace\n" -"For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages." -msgstr "" -"Ajusta el nivel de avisos: 0:fallo, 1:error, 2:peligro, 3:info, 4:depuración, 5:traza\n" -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4458 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" @@ -11939,7 +11380,6 @@ msgid "" msgstr "" "Ajusta el nivel de avisos: 0:fallo, 1:error, 2:peligro, 3:info, 4:" "depuración, 5:traza\n" ->>>>>>> master "Por ejemplo. loglevel=2 registrará mensajes de fallo, error y peligro." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3705 @@ -12258,17 +11698,6 @@ msgstr "Ajuste para MM con un solo extrusor" msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Extrusor único Multi Material" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2101 -msgid "" -"Single Extruder Multi Material is selected, \n" -"and all extruders must have the same diameter.\n" -"Do you want to change the diameter for all extruders to first extruder nozzle diameter value?" -msgstr "" -"Multi Material en extrusor único seleccionado,\n" -"y todos los extrusores deben tener el mismo diámetro.\n" -"¿Deseas cambiar el diámetro de todos los extrusores al valor del diámetro del nozzle del primer extrusor?" -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" @@ -12280,7 +11709,6 @@ msgstr "" "y todos los extrusores deben tener el mismo diámetro.\n" "¿Deseas cambiar el diámetro de todos los extrusores al valor del diámetro " "del nozzle del primer extrusor?" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2734 msgid "Single extruder multimaterial parameters" @@ -12326,19 +11754,6 @@ msgstr "Altura de la falda" msgid "Skirt Loops" msgstr "Vueltas de la falda" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1181 -msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" -msgstr "Herramienta de atajos de teclado SLA" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:924 -msgid "SLA gizmo turned off" -msgstr "Herramienta de SLA apagada" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:897 -msgid "SLA gizmo turned on" -msgstr "Herramienta de SLA encendida" -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:248 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:327 #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358 msgid "Skirt/Brim" @@ -12347,7 +11762,6 @@ msgstr "Falda/Balsa" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1186 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "Herramienta de atajos de teclado SLA" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 @@ -12398,13 +11812,6 @@ msgstr "Impresoras de tecnología SLA" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 msgid "Slab" msgstr "Losa" -<<<<<<< HEAD - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 -msgid "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain the kind of the host." -msgstr "Slic3r puede subir archivos de código G a un host de impresión. Este campo debe contener el tipo de host." -======= ->>>>>>> master #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 msgid "" @@ -12539,12 +11946,8 @@ msgstr "Lenta" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 msgid "Slow down if layer print time is below" -<<<<<<< HEAD -msgstr "Disminuir la velocidad si el tiempo de impresión de la capa está por debajo" -======= msgstr "" "Disminuir la velocidad si el tiempo de impresión de la capa está por debajo" ->>>>>>> master #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 msgid "Slow tilt" @@ -12645,16 +12048,6 @@ msgstr "" msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "Se han desinstalado algunos filamentos." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2309 -#, possible-c-format -msgid "" -"Some object(s) in file %s looks like saved in inches.\n" -"Should I consider them as a saved in inches and convert them?" -msgstr "" -"Alguno(s) objetos del archivo %s parecen estar guardados en pulgadas.\n" -"¿Debería considerarlos como guardados en pulgadas y convertirlos?" -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " @@ -12666,7 +12059,6 @@ msgstr "" "otros, no son universales. Configura esta opción en el firmware de tu " "impresora para obtener una salida compatible. El tipo \"Sin extrusión\" " "evita que PrusaSlicer exporte ningún valor de extrusión." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6370 msgid "Some objects are not visible during editing." @@ -12988,35 +12380,6 @@ msgstr "Comenzar un nuevo proceso de laminado" msgid "Start the application" msgstr "Inicia el programa" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:386 -msgid "" -"Starting with %1% 2.3, configuration directory on Linux has changed (according to XDG Base Directory Specification) to \n" -"%2%.\n" -"\n" -"This directory did not exist yet (maybe you run the new version for the first time).\n" -"However, an old %1% configuration directory was detected in \n" -"%3%.\n" -"\n" -"Consider moving the contents of the old directory to the new location in order to access your profiles, etc.\n" -"Note that if you decide to downgrade %1% in future, it will use the old location again.\n" -"\n" -"What do you want to do now?" -msgstr "" -"Comenzando con %1% 2.3, el directorio de configuración en Linux ha cambiado (de acuerdo con la Especificación de directorio base de XDG) a\n" -"%2%.\n" -"\n" -"Este directorio aún no existía (tal vez ejecutes la nueva versión por primera vez).\n" -"Sin embargo, se detectó un directorio de configuración antiguo %1% en\n" -"%3%.\n" -"\n" -"Puedes mover el contenido del directorio antiguo a la nueva ubicación para acceder a tus perfiles, etc.\n" -"Ten en cuenta que si decides retroceder de versión %1% en el futuro, volverás a utilizar la ubicación anterior.\n" -"\n" -"¿Qué quieres hacer ahora?" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:149 -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:411 #, boost-format msgid "" @@ -13053,7 +12416,6 @@ msgstr "" "¿Qué quieres hacer ahora?" #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:249 ->>>>>>> master msgid "Status" msgstr "Estado" @@ -13246,21 +12608,13 @@ msgstr "Compatible con tiempos restantes" msgid "Supports stealth mode" msgstr "Soporta modo silencioso" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:158 -======= #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:164 ->>>>>>> master msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Los soportes funcionan mejor si la siguiente característica está habilitada:\n" -======= "Los soportes funcionan mejor si la siguiente característica está " "habilitada:\n" ->>>>>>> master "- Detectar perímetros con puentes" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:182 @@ -13326,27 +12680,13 @@ msgstr "Cambiar al modo %s" msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "Cambio de ajustes preestablecidos: Cambios No guardados" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1608 -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2368 ->>>>>>> master msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." msgstr "" "Cambiar el idioma necesita reiniciar la aplicación.\n" "Perderás todo el contenido situado en la base." -<<<<<<< HEAD - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:365 -msgid "" -"Switching to simple settings will discard changes done in the advanced mode!\n" -"\n" -"Do you want to proceed?" -msgstr "" -"¡Cambiar a los ajustes sencillos descartará los cambios realizados en el modo avanzado!\n" -======= #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4861 #, boost-format @@ -13368,7 +12708,6 @@ msgid "" msgstr "" "¡Cambiar a los ajustes sencillos descartará los cambios realizados en el " "modo avanzado!\n" ->>>>>>> master "\n" "¿Quiere continuar?" @@ -13475,16 +12814,6 @@ msgstr "" msgid "The %s device could not have been found" msgstr "El dispositivo %s no se pudo encontrar" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:436 -#, possible-c-format -msgid "" -"The %s device was not found.\n" -"If the device is connected, please press the Reset button next to the USB connector ..." -msgstr "" -"No se encontró el dispositivo %s. \n" -"Si el dispositivo está conectado, presione el botón Reset al lado del conector USB ..." -======= #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:437 #, c-format, boost-format msgid "" @@ -13495,7 +12824,6 @@ msgstr "" "No se encontró el dispositivo %s. \n" "Si el dispositivo está conectado, presione el botón Reset al lado del " "conector USB ..." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:957 #, boost-format @@ -13522,14 +12850,6 @@ msgid "" msgstr "" "El ajuste personalizado actual se separará del ajuste del sistema principal." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:925 -msgid "" -"The currently manipulated object is tilted (rotation angles are not multiples of 90°).\n" -"Non-uniform scaling of tilted objects is only possible in the World coordinate system,\n" -"once the rotation is embedded into the object coordinates." -msgstr "El objeto que está manipulando está inclinado (los ángulos de rotación no son múltiplos de 90º). El escalado no uniforme de objetos inclinados sólo es posible en sistema de coordenadas Mundo, una vez que la rotación se ha aplicado a las coordenadas del objeto." -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:980 msgid "" "The currently manipulated object is tilted (rotation angles are not " @@ -13542,7 +12862,6 @@ msgstr "" "son múltiplos de 90º). El escalado no uniforme de objetos inclinados sólo es " "posible en sistema de coordenadas Mundo, una vez que la rotación se ha " "aplicado a las coordenadas del objeto." ->>>>>>> master #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." @@ -13742,19 +13061,9 @@ msgstr "" msgid "the following suffix is not allowed:" msgstr "el siguiente sufijo no está permitido:" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 -msgid "The following values were substituted:" -msgstr "Se sustituyeron los siguientes valores:" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3035 -msgid "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation mode." -msgstr "El espacio entre la parte de debajo del objeto y el pad generado en el modo de cero elevación." -======= #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:327 msgid "The following values were substituted:" msgstr "Se sustituyeron los siguientes valores:" ->>>>>>> master #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 msgid "" @@ -13906,17 +13215,6 @@ msgstr "" "El objeto será elevado por este número de capas y se generará material de " "soporte debajo de él." -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 -msgid "" -"The percentage of the bed area. \n" -"If the print area exceeds the specified value, \n" -"then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt" -msgstr "" -"El porcentaje del área de la cama. \n" -"Si el área de impresión excede el valor especificado, \n" -"entonces se utilizará una inclinación lenta, de lo contrario - una inclinación rápida" -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " @@ -13925,7 +13223,6 @@ msgstr "" "El porcentaje de pilares más pequeños en comparación con el diámetro de " "pilar normal que se utilizan en áreas problemáticas donde no cabe un pilar " "normal." ->>>>>>> master #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176 msgid "" @@ -14091,25 +13388,6 @@ msgstr "" "El proyecto seleccionado no está disponible.\n" "¿Desea eliminarlo de la lista de proyectos recientes?" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1003 -msgid "" -"The selected project is no longer available.\n" -"Do you want to remove it from the recent projects list?" -msgstr "" -"El proyecto seleccionado no está disponible.\n" -"¿Desea eliminarlo de la lista de proyectos recientes?" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1121 -msgid "" -"The sequential print is on.\n" -"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually.\n" -"This code won't be processed during G-code generation." -msgstr "" -"La impresión secuencial está activada.\n" -"Es imposible incluir G-code personalizado para piezas que se imprimen secuencialmente.\n" -"Este código no se procesará durante la generación del G-code." -======= #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1440 msgid "" "The sequential print is on.\n" @@ -14130,7 +13408,6 @@ msgstr "" "La impresión secuencial está activada.\n" "Es imposible aplicar cualquier código G personalizado para los objetos que " "se imprimen secuencialmente." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1287 msgid "The size of the object can be specified in inches" @@ -14166,31 +13443,10 @@ msgstr "" "retracción (solo se aplica al motor del extrusor). Si se deja a cero, se usa " "la velocidad de retracción." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:80 -#, possible-c-format -msgid "" -"The Spiral Vase mode requires:\n" -"- one perimeter\n" -"- no top solid layers\n" -"- 0% fill density\n" -"- no support material\n" -"- Ensure vertical shell thickness enabled\n" -"- Detect thin walls disabled" -msgstr "" -"El modo Vaso Espiral necesita:\n" -"-un perímetro\n" -"-cero capas de tapa superior\n" -"-0% densidad de relleno\n" -"-sin soportes\n" -"-Comprueba que está activado el espesor de pared vertical\n" -"-Desactiva la detección de paredes finas" -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "" "La velocidad para las retracciones (solo se aplica al motor del extrusor)." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:82 msgid "" @@ -14260,9 +13516,6 @@ msgstr "" "Establecer esto en 0 también evitará que Slic3r use el flujo y la velocidad " "del puente para la primera capa de los objetos." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " @@ -14275,18 +13528,13 @@ msgstr "" "contacto superior e inferior." #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 ->>>>>>> master msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" "Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" -<<<<<<< HEAD -msgstr "La opción Limpiar no está disponible cuando se usa el modo Retracción de firmware. ¿Lo inhabilito para habilitar la Retracción de firmware?" -======= msgstr "" "La opción Limpiar no está disponible cuando se usa el modo Retracción de " "firmware. ¿Lo inhabilito para habilitar la Retracción de firmware?" ->>>>>>> master #: src/libslic3r/Print.cpp:494 msgid "" @@ -14295,16 +13543,6 @@ msgstr "" "La Torre de Limpieza actualmente no es compatible con E volumétrico " "(use_volumetric_e=0)." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:114 -msgid "" -"The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n" -"if they are printed with the current extruder without triggering a tool change.\n" -"(both support_material_extruder and support_material_interface_extruder need to be set to 0)." -msgstr "" -"La Torre de Limpieza actualmente admite los soportes no solubles solo si están impresos con el extrusor actual sin activar un cambio de herramienta. \n" -"(tanto support_material_extruder como support_material_interface_extruder deben configurarse en 0)." -======= #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:121 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n" @@ -14318,7 +13556,6 @@ msgstr "" "herramienta. \n" "(tanto support_material_extruder como support_material_interface_extruder " "deben configurarse en 0)." ->>>>>>> master #: src/libslic3r/Print.cpp:598 msgid "" @@ -14416,11 +13653,7 @@ msgstr "" "Hay objetos no imprimibles. Intenta ajustar la configuración de soportes " "para que los objetos se puedan imprimir." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1155 -======= #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1491 ->>>>>>> master msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." @@ -14428,15 +13661,6 @@ msgstr "" "Hay un cambio de color para el extrusor que no se ha usado antes. \n" "Comprueba tus ajustes para evitar cambios de color innecesarios." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1149 -msgid "" -"There is a color change for extruder that won't be used till the end of print job.\n" -"This code won't be processed during G-code generation." -msgstr "Hay un cambio de color para el extrusor que no será usado hasta el final del trabajo de impresión. Este código no será procesado durante la generación del G-code." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1152 -======= #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " @@ -14448,7 +13672,6 @@ msgstr "" "del G-code." #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1488 ->>>>>>> master msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." @@ -14469,34 +13692,13 @@ msgstr "Puentes gruesos" msgid "This %s version: %s" msgstr "Esta %s versión: %s" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1244 -msgid "" -"This action is not revertable.\n" -======= #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 msgid "" "This action is not revertible.\n" ->>>>>>> master "Do you want to proceed?" msgstr "" "Esta acción no es reversible.\n" "¿Deseas continuar?" -<<<<<<< HEAD - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:199 -msgid "This code is inserted between objects when using sequential printing. By default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; however if M104, M109, M140 or M190 are detected in this custom code, Slic3r will not add temperature commands. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want." -msgstr "Este código se inserta entre los objetos cuando se utiliza la impresión secuencial. Por defecto, el extrusor y la temperatura de la cama se reinician utilizando un comando de no espera; sin embargo, si se detectan M104, M109, M140 o M190 en este código personalizado, Slic3r no agregará comandos de temperatura. Tenga en cuenta que puede usar variables de marcador de posición para todas las configuraciones de Slic3r, por lo que puede poner un comando \"M109 S [first_layer_temperature]\" donde lo desee." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 -msgid "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and [layer_z]." -msgstr "Este código personalizado se inserta en cada cambio de capa, justo después del movimiento Z y antes de que el extrusor se mueva al primer punto de capa. Tenga en cuenta que puede usar variables de marcador de posición para todos los ajustes de Slic3r, así como [layer_num] y [layer_z]." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:188 -msgid "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and [layer_z]." -msgstr "Este código personalizado se inserta en cada cambio de capa, justo antes del movimiento Z. Tenga en cuenta que puede usar variables de marcador de posición para todos los ajustes de Slic3r, así como [layer_num] y [layer_z]." -======= ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." @@ -14681,32 +13883,6 @@ msgstr "" "posible de capas para combinar según el diámetro de la boquilla y la altura " "de la capa." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 -msgid "" -"This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" -"Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" -"this file as a single object having multiple parts?" -msgstr "" -"Este archivo contiene varios objetos posicionados en múltiples alturas. En lugar de considerarlos como objetos múltiples, ¿debería considerar\n" -" este archivo como un único objeto que tiene varias partes?" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:332 -#, possible-c-format -msgid "" -"This firmware hex file does not match the printer model.\n" -"The hex file is intended for: %s\n" -"Printer reported: %s\n" -"\n" -"Do you want to continue and flash this hex file anyway?\n" -"Please only continue if you are sure this is the right thing to do." -msgstr "" -"Este archivo hex del firmware no se corresponde con el modelo de impresora. El archivo hex está preparado para: %s\n" -"Esta Impresora: %s\n" -"\n" -"¿Quieres continuar y grabar este archivo hex de todos modos?\n" -"Por favor continúa solo si estás seguro de que es lo correcto." -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " @@ -14739,7 +13915,6 @@ msgstr "" "Este archivo contiene varios objetos colocados a varias alturas.\n" "En lugar de considerarlos como objetos múltiples, ¿debería cargarse\n" "el archivo como un solo objeto con múltiples partes?" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:333 #, c-format, boost-format @@ -14914,15 +14089,6 @@ msgstr "" "extrusión para lograr una adhesión razonable entre capas. Si se establece en " "0, la altura de la capa se limita al 75% del diámetro de la boquilla." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:928 -msgid "" -"This operation is irreversible.\n" -"Do you want to proceed?" -msgstr "" -"Esta operación es irreversible. \n" -"¿Deseas continuar?" -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " @@ -14932,7 +14098,6 @@ msgstr "" "Esta es la altura más baja de la capa imprimible para este extrusor y limita " "la resolución para la altura de la capa variable. Los valores típicos están " "entre 0.05 mm y 0.1 mm." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1398 msgid "This is wipe tower layer" @@ -15136,18 +14301,6 @@ msgstr "" "simplificar la creación de los volúmenes totales de purga más abajo." #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:216 -<<<<<<< HEAD -#, possible-c-format -msgid "" -"This version of %s is not compatible with currently installed configuration bundles.\n" -"This probably happened as a result of running an older %s after using a newer one.\n" -"\n" -"You may either exit %s and try again with a newer version, or you may re-run the initial configuration. Doing so will create a backup snapshot of the existing configuration before installing files compatible with this %s." -msgstr "" -"Esta versión de %s no es compatible con los grupos de configuraciones instaladas. Esto sucede probablemente por ejecutar una versión de %s después de haber usado una más reciente.\n" -"\n" -"Puedes salir de %s e intentarlo de nuevo con una versión más reciente, o puedes volver a ejecutar la configuración inicial. Al hacerlo se creará una copia de respaldo de la configuración existente antes de instalar la nueva compatible con esta versión de %s." -======= #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -15180,7 +14333,6 @@ msgstr "" "reciente puede ampliar la lista de tipos de firmware soportados. Uno puede " "decidir abandonar o sustituir un valor desconocido con un valor por defecto " "silenciosamente o verbosamente." ->>>>>>> master #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 msgid "" @@ -15475,17 +14627,12 @@ msgstr "Tipo de impresora." msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:275 -#, possible-c-format -======= #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:441 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "No se puede perforar la configuración actual de agujeros en el modelo." #: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:273 #, c-format, boost-format ->>>>>>> master msgid "" "Unable to load the following shaders:\n" "%s" @@ -15511,9 +14658,6 @@ msgstr "No se puede sustituir con más de un volumen" msgid "Undef" msgstr "Undef" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:305 -======= #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1681 msgid "Undef category" msgstr "Categoría sin definir" @@ -15523,7 +14667,6 @@ msgid "Undef group" msgstr "Grupo sin definir" #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:292 ->>>>>>> master msgid "Undefined" msgstr "Indefinido" @@ -15611,23 +14754,6 @@ msgstr "Velocidad de descarga al inicio" msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "CANDADO ABIERTO" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3719 -msgid "" -"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not equal to the system (or default) values for the current option group.\n" -"Click to reset all settings for current option group to the system (or default) values." -msgstr "" -"El icono de CANDADO DESBLOQUEADO indica que se cambiaron algunas configuraciones y no son iguales a los valores del sistema (o predeterminados) para el grupo de opciones actual.\n" -"Haz clic para restablecer todas las configuraciones para el grupo de opciones actual a los valores del sistema (o predeterminados)." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3734 -msgid "" -"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to the system (or default) value.\n" -"Click to reset current value to the system (or default) value." -msgstr "" -"El icono de CANDADO DESBLOQUEADO indica que se cambiaron algunas configuraciones y no son iguales a los valores del sistema (o predeterminados).\n" -"Haz clic para reiniciar el valor actual a los del sistema (o predeterminados)" -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4283 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " @@ -15655,7 +14781,6 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:771 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Cambios No guardados" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Unselect gizmo or clear selection" @@ -16005,20 +15130,14 @@ msgstr "Vista" msgid "View mode" msgstr "Modo de vista" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:666 -======= #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 #, boost-format ->>>>>>> master msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to be asked about unsaved changes again." msgstr "" "Visita \"Preferencias\" y marca\"%1%\"\n" "para que se le pregunte sobre los cambios no guardados nuevamente." -<<<<<<< HEAD -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3076 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 #, boost-format @@ -16028,7 +15147,6 @@ msgid "" msgstr "" "Visita \"Preferencias\" y marca\"%1%\"\n" "para cambiar tu elección." ->>>>>>> master #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" @@ -16400,38 +15518,21 @@ msgstr "Con protección alrededor del soporte" msgid "World coordinates" msgstr "Coordenadas mundiales" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:92 -msgid "" -"Would you like to install it?\n" -"\n" -"Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then be restored at any time should there be a problem with the new version.\n" -======= #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:100 msgid "" "Would you like to install it?\n" "\n" "Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then " "be restored at any time should there be a problem with the new version.\n" ->>>>>>> master "\n" "Updated configuration bundles:" msgstr "" "¿Te gustaría instalarlo?\n" "\n" -<<<<<<< HEAD -"Ten en cuenta que primero se creará una instantánea de la configuración. Así que se puede recuperar en cualquier momento en caso de que hubiera algún problema con la nueva versión.\n" -"Updated configuration bundles:" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1802 -msgid "Would you like to stop uploads and close the program?" -msgstr "¿Te gustaría detener las subidas y cerrar el programa?" -======= "Ten en cuenta que primero se creará una instantánea de la configuración. Así " "que se puede recuperar en cualquier momento en caso de que hubiera algún " "problema con la nueva versión.\n" "Updated configuration bundles:" ->>>>>>> master #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:151 msgid "write calledback failed" @@ -16584,17 +15685,6 @@ msgstr "" "No puedes usar el modo de escala no uniforme para la selección de múltiples " "objetos/partes" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:459 -msgid "" -"You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" -"To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in \"Printer Settings > Custom G-code\"" -msgstr "" -"Acabas de añadir un código G para el cambio de color, pero su valor está vacío.\n" -"Para exportar el código G correctamente, marca \"Código G Cambio de Color\" in \"Configuración de la Impresora > Código G Personalizado\"" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:277 -======= #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:761 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" @@ -16608,17 +15698,12 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 #, boost-format ->>>>>>> master msgid "" "You have selected physical printer \"%1%\" \n" "with related printer preset \"%2%\"" msgstr "" "Ha seleccionado una impresora física \"%1%\" \n" -<<<<<<< HEAD -"con preajuste de impresora relacionado \"%2%\"" -======= "con ajuste de impresora relacionado \"%2%\"" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1656 msgid "" @@ -16635,24 +15720,9 @@ msgstr "Puede que necesites actualizar tu tarjeta de gráficos." msgid "You must install a configuration update." msgstr "Es necesario instalar una actualización de la configuración." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:299 -#, possible-c-format -msgid "You need to restart %s to make the changes effective." -msgstr "Es necesario reiniciar %s para hacer los cambios efectivos." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:611 -msgid "You should change the name of your printer device." -msgstr "Deberías cambiar el nombre de tu dispositivo de impresión." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:468 -msgid "You should to change a name of your printer device. It can't be saved." -msgstr "Debería cambiar el nombre de su dispositivo de impresión. No se puede guardar." -======= #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:634 msgid "You should change the name of your printer device." msgstr "Deberías cambiar el nombre de tu dispositivo de impresión." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3644 #, c-format, boost-format @@ -16755,31 +15825,9 @@ msgstr "" msgid "Z offset" msgstr "Ajuste en altura Z" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:59 -msgid "" -"Zero first layer height is not valid.\n" -"\n" -"The first layer height will be reset to 0.01." -msgstr "" -"Cero como la altura de la primera capa no es válido.\n" -"\n" -"La altura de la primera capa se restablecerá a 0.01." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:47 -msgid "" -"Zero layer height is not valid.\n" -"\n" -"The layer height will be reset to 0.01." -msgstr "" -"Cero como la altura de capa no es válido.\n" -"\n" -"La altura de capa se restablecerá a 0.01." -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 msgid "Z travel" msgstr "Recorrido en Z" ->>>>>>> master #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 msgid "Zig-Zag" @@ -16816,11 +15864,7 @@ msgstr "Reducir zoom" msgid "Zoom to Bed" msgstr "Zoom a la Cama" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 -======= #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 ->>>>>>> master msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -16828,19 +15872,11 @@ msgstr "" "Zoom a objetos seleccionados\n" "o a todos los objetos en escena, si no se seleccionó ninguno" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:241 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 ->>>>>>> master msgid "°" msgstr "°" diff --git a/resources/localization/fr/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/fr/PrusaSlicer.mo index e53f7e089..d2d280e03 100644 Binary files a/resources/localization/fr/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/fr/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/fr/PrusaSlicer_fr.po b/resources/localization/fr/PrusaSlicer_fr.po index f3bed792f..0e32aa260 100644 --- a/resources/localization/fr/PrusaSlicer_fr.po +++ b/resources/localization/fr/PrusaSlicer_fr.po @@ -7,12 +7,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Phrase (phrase.com)\n" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4124 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4707 #, boost-format ->>>>>>> master msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" "To enable \"%1%\", please switch off \"%2%\"" @@ -20,19 +16,11 @@ msgstr "" "\"%1%\" est désactivé car \"%2%\" est activé dans la catégorie \"%3%\".\n" "Pour activer \"%1%\", veuillez désactiver \"%2%\"" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592 ->>>>>>> master msgid "%" msgstr "%" @@ -140,16 +128,8 @@ msgstr "%1% Préréglage" msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "%1% a été substitué avec %2%" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 -msgid "%1% was substituted with %2%" -msgstr "%1% a été substitué avec %2%" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 -======= #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1707 #, boost-format ->>>>>>> master msgid "%1% was successfully sliced." msgstr "%1% a été découpé avec succès." @@ -175,10 +155,6 @@ msgstr "%d lignes : %.2f mm" msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d préréglages importés avec succès." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:718 -#, possible-c-format -======= #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:304 #, c-format, boost-format msgid "%d triangles" @@ -186,7 +162,6 @@ msgstr "%d triangles" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1126 #, c-format, boost-format ->>>>>>> master msgid "" "%s\n" "Do you want to continue?" @@ -239,23 +214,6 @@ msgstr "%s a un avertissement" msgid "%s has encountered an error" msgstr "%s a rencontré une erreur" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:528 -#, possible-c-format -msgid "" -"%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug and we would be glad if you reported it.\n" -"\n" -"The application will now terminate." -msgstr "" -"%s a rencontré une erreur. Elle a apparemment été provoquée par un manque de mémoire. Si vous êtes certain d'avoir assez de RAM sur votre système, cela peut également être un bug et nous aimerions que vous le signaliez.\n" -"\n" -"L'application va maintenant fermer." - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:62 -#, possible-c-format -msgid "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug and we would be glad if you reported it." -msgstr "%s a rencontré une erreur. Elle a apparemment été provoquée par un manque de mémoire. Si vous êtes certain d'avoir assez de RAM sur votre système, cela peut également être un bug et nous aimerions que vous le signaliez." -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:698 #, c-format, boost-format msgid "" @@ -281,7 +239,6 @@ msgstr "" "%s a rencontré une erreur. Elle a apparemment été provoquée par un manque de " "mémoire. Si vous êtes certain d'avoir assez de RAM sur votre système, cela " "peut également être un bug et nous aimerions que vous le signaliez." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:304 #, c-format, boost-format @@ -293,29 +250,6 @@ msgstr "%s n'a aucunes mises à jour de configuration disponibles." msgid "%s incompatibility" msgstr "Incompatibilité de %s" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:114 -#, possible-c-format -msgid "%s information" -msgstr "Information de %s" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 -#, possible-c-format -msgid "" -"%s now uses an updated configuration structure.\n" -"\n" -"So called 'System presets' have been introduced, which hold the built-in default settings for various printers. These System presets cannot be modified, instead, users now may create their own presets inheriting settings from one of the System presets.\n" -"An inheriting preset may either inherit a particular value from its parent or override it with a customized value.\n" -"\n" -"Please proceed with the %s that follows to set up the new presets and to choose whether to enable automatic preset updates." -msgstr "" -"%s utilise à présent une structure de configuration mise à jour.\n" -"\n" -"Il existe à présent des \"préréglages Système\", qui intègrent les réglages par défaut pour les différentes imprimantes. Ces préréglages Système ne peuvent pas être modifiés, mais les utilisateurs peuvent désormais créer leurs propres préréglages héritant des paramètres de l'un des préréglages Système.\n" -"Un tel préréglage peut ainsi hériter d'une valeur particulière de son parent ou la remplacer par une valeur personnalisée.\n" -"\n" -"Veuillez utiliser les %s qui suivent pour paramétrer les nouveaux réglages et éventuellement accepter les mises à jour de réglage automatiques." -======= #: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:246 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:259 #, c-format, boost-format msgid "%s info" @@ -325,7 +259,6 @@ msgstr "%s info" #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "Information de %s" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:265 #, c-format, boost-format @@ -360,27 +293,10 @@ msgstr "" msgid "%s View Mode" msgstr "Mode de Vue de %s" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151 -#, possible-c-format -msgid "" -"%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" -"\n" -"Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then be restored at any time should there be a problem with the new version.\n" -"\n" -"Updated configuration bundles:" -msgstr "" -"%s va maintenant démarrer les mises à jour. Sinon, il ne pourra pas démarrer.\n" -"\n" -"Notez qu'un instantané complet de la configuration sera créé en premier. Il peut ensuite être restauré à tout moment en cas de problème avec la nouvelle version.\n" -"\n" -"Lots de configuration mis à jour :" -======= #: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:232 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "%s avertissement" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:160 #, c-format, boost-format @@ -1283,11 +1199,7 @@ msgstr "" "Un objet a des générateurs de supports personnalisés qui ne seront pas " "utilisés car les supports sont désactivés." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:638 -======= #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6372 ->>>>>>> master msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -1366,11 +1278,7 @@ msgstr "l'archive est trop volumineuse" msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir %1% le préréglage sélectionné ?" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:902 -======= #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:915 ->>>>>>> master msgid "" "Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" "This could leave your printer in an unusable state!" @@ -1617,22 +1525,6 @@ msgstr "Éviter de croiser les périmètres - Longueur de détour maximum" msgid "BACK ARROW" msgstr "FLÈCHE ARRIÈRE" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3727 -msgid "" -"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved preset for the current option group.\n" -"Click to reset all settings for the current option group to the last saved preset." -msgstr "" -"L'icône FLÈCHE ARRIÈRE indique que les paramètres ont été changés et qu'ils ne sont pas identiques au dernier préréglage enregistré du groupe d'options en cours.\n" -"Cliquez pour restaurer tous les paramètres du groupe d'options en cours avec les valeurs du dernier préréglage enregistré." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3741 -msgid "" -"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the last saved preset.\n" -"Click to reset current value to the last saved preset." -msgstr "" -"L'icône FLÈCHE ARRIÈRE indique que la valeur a été changée et qu'elle n'est pas identique au dernier préréglage enregistré.\n" -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4291 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " @@ -1654,7 +1546,6 @@ msgid "" msgstr "" "L'icône FLÈCHE ARRIÈRE indique que la valeur a été changée et qu'elle n'est " "pas identique au dernier préréglage enregistré.\n" ->>>>>>> master "Cliquez pour restaurer la valeur à celle du dernier préréglage enregistré." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:137 @@ -1820,8 +1711,6 @@ msgstr "Vue du Dessous" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:505 msgid "Box" msgstr "Boîte" -<<<<<<< HEAD -======= #: resources/data/hints.ini: [hint:Box selection] msgid "" @@ -1833,7 +1722,6 @@ msgstr "" "Saviez-vous que vous pouvez faire une sélection en boîte avec Maj.+Glisser " "la souris? Vous pouvez également désélectionner des objets avec Alt" "+Glisser la souris ." ->>>>>>> master #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 msgid "Bridge" @@ -1921,14 +1809,6 @@ msgstr "Pot de peinture" msgid "buffer too small" msgstr "buffer trop petit" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1152 -msgid "" -"But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in Printer Settings anymore.\n" -"Settings will be available in physical printers settings." -msgstr "" -"Mais depuis cette version de PrusaSlicer, nous ne montrons plus ces informations dans les Réglages de l'imprimante.\n" -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1660 msgid "" "But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " @@ -1937,22 +1817,12 @@ msgid "" msgstr "" "Mais depuis cette version de PrusaSlicer, nous ne montrons plus ces " "informations dans les Réglages de l'imprimante.\n" ->>>>>>> master "Les réglages seront disponibles dans les réglages des imprimantes physiques." #: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:62 msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "Description des Boutons et des Couleurs de Texte" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1084 -msgid "" -"By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its creation.\n" -"Note: This name can be changed later from the physical printers settings" -msgstr "" -"Par défaut, les nouvelles imprimantes seront nommées \"Imprimante N\" lors de leur création.\n" -"Remarque : ce nom peut être modifié ultérieurement dans les réglages des imprimantes physiques" -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1662 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " @@ -1963,7 +1833,6 @@ msgstr "" "de leur création.\n" "Remarque : ce nom peut être modifié ultérieurement dans les réglages des " "imprimantes physiques" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:191 msgid "by the print profile maximum" @@ -2033,45 +1902,21 @@ msgstr "" "Impossible de calculer la largeur d'extrusion pour %1% : la variable \"%2%\" " "n'est pas accessible." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3400 -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3113 ->>>>>>> master msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Impossible d'insérer une nouvelle zone de couche après la zone de couche actuelle.\n" -"La zone de couche actuelle chevauche la prochaine zone de couche." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3391 -======= "Impossible d'insérer une nouvelle zone de couche après la zone de couche " "actuelle.\n" "La zone de couche actuelle chevauche la prochaine zone de couche." #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3104 ->>>>>>> master msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" "without violating the minimum layer height." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Impossible d'insérer une nouvelle zone de couche après la zone de couche actuelle.\n" -"La zone de couche suivante est trop fine pour être séparée en deux sans enfreindre la hauteur de couche minimum." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3395 -msgid "" -"Cannot insert a new layer range between the current and the next layer range.\n" -"The gap between the current layer range and the next layer range\n" -"is thinner than the minimum layer height allowed." -msgstr "" -"Impossible d'insérer une nouvelle zone de couche entre l'actuelle et la prochaine.\n" -"L'espace entre la zone de couche actuelle et la prochaine est inférieur à la hauteur de couche minimum autorisée." -======= "Impossible d'insérer une nouvelle zone de couche après la zone de couche " "actuelle.\n" "La zone de couche suivante est trop fine pour être séparée en deux sans " @@ -2088,7 +1933,6 @@ msgstr "" "prochaine.\n" "L'espace entre la zone de couche actuelle et la prochaine est inférieur à la " "hauteur de couche minimum autorisée." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:122 msgid "Cannot overwrite a system profile." @@ -2511,17 +2355,6 @@ msgstr "Assistant de Co&nfiguration" msgid "Configuration Assistant" msgstr "Assistant de Configuration" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:368 -msgid "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not recognized." -msgstr "L'ensemble de configuration a été chargé, mais certaines valeurs de configuration n'ont pas été reconnues." - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:378 -msgid "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values were not recognized." -msgstr "Le fichier de configuration \"%1%\" a été chargé, cependant certaines valeurs de configuration n'ont pas été reconnues." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1424 -======= #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:355 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " @@ -2548,7 +2381,6 @@ msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "La configuration est modifiée dans l'Assistant de Configuration" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 ->>>>>>> master msgid "Configuration notes" msgstr "Notes de configuration" @@ -2674,23 +2506,6 @@ msgid "Connection to printers connected via the print host failed." msgstr "" "La connexion aux imprimantes connectées via l'hôte d'impression a échoué." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:185 -msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." -msgstr "La connexion à à la Prusa SL1 / SL1S fonctionne correctement." - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:185 -msgid "Connection to Prusa SL1 works correctly." -msgstr "La connexion avec Prusa SL1 fonctionne correctement." - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:229 -msgid "Connection to PrusaLink works correctly." -msgstr "La connexion à PrusaLink fonctionne correctement." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2051 -msgid "Contact Z distance" -msgstr "Distance de contact Z" -======= #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:292 msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." msgstr "La connexion à à la Prusa SL1 / SL1S fonctionne correctement." @@ -2698,7 +2513,6 @@ msgstr "La connexion à à la Prusa SL1 / SL1S fonctionne correctement." #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:336 msgid "Connection to PrusaLink works correctly." msgstr "La connexion à PrusaLink fonctionne correctement." ->>>>>>> master #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:84 msgid "Connection to Repetier works correctly." @@ -2815,45 +2629,6 @@ msgstr "Copier dans le Presse-Papier" msgid "Copy Version Info" msgstr "Copier les Infos de Version" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:84 -msgid "" -"Copying of file %1% to %2% failed.\n" -"Error message : %3%\n" -"Copying was triggered by function: %4%" -msgstr "" -"La copie du fichier %1% vers %2% a échoué.\n" -"Message d'erreur : %3%\n" -" La copie a été déclenchée par la fonction : %4%" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:91 -msgid "" -"Copying of file %1% to %2% failed. Permissions fail at target file after copying.\n" -"Error message : %3%\n" -"Copying was triggered by function: %4%" -msgstr "" -"La copie du fichier %1% vers %2% a échoué. Échec d'autorisation sur le fichier cible après copie.\n" -"Message d'erreur : %3%\n" -" Cette erreur s'est produite au cours de la phase de %4%. " - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:70 -msgid "" -"Copying of file %1% to %2% failed. Permissions fail at target file before copying.\n" -"Error message : %3%\n" -"This error happend during %4% phase." -msgstr "" -"La copie du fichier %1% vers %2% a échoué. Échec d'autorisation sur le fichier cible avant copie.\n" -"Message d'erreur : %3%\n" -"Cette erreur s'est produite au cours de la phase de %4%. " - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:65 -msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" -msgstr "Échec de la copie du fichier %1% vers %2% : %3%" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:156 -msgid "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't be opened during copy check. The output G-code is at %1%.tmp." -msgstr "La copie du G-code temporaire est terminée mais le code exporté n'a pas pu être ouvert au cours de la vérification de copie. Le G-code de sortie se trouve en %1%.tmp." -======= #: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:61 #, boost-format msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" @@ -2868,7 +2643,6 @@ msgstr "" "La copie du G-code temporaire est terminée mais le code exporté n'a pas pu " "être ouvert au cours de la vérification de copie. Le G-code de sortie se " "trouve en %1%.tmp." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:704 #, boost-format @@ -2884,14 +2658,6 @@ msgstr "" msgid "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed" msgstr "La copie du G-code provisoire dans le G-code final a échoué" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:163 -msgid "" -"Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD card is write locked?\n" -"Error message: %1%" -msgstr "" -"La copie du G-code temporaire vers le G-code de sortie a échoué. Peut-être que la carte SD est verrouillée en écriture ?\n" -======= #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:695 #, boost-format msgid "" @@ -2901,7 +2667,6 @@ msgid "" msgstr "" "La copie du G-code temporaire vers le G-code de sortie a échoué. Peut-être " "que la carte SD est verrouillée en écriture ?\n" ->>>>>>> master "Message d'erreur : %1%" #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:698 @@ -2975,12 +2740,6 @@ msgstr "Impossible de se connecter à OctoPrint" msgid "Could not connect to Prusa SLA" msgstr "Impossible de se connecter à Prusa SLA" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:235 -msgid "Could not connect to PrusaLink" -msgstr "Impossible de se connecter à PrusaLink" - -======= #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:342 msgid "Could not connect to PrusaLink" msgstr "Impossible de se connecter à PrusaLink" @@ -2989,7 +2748,6 @@ msgstr "Impossible de se connecter à PrusaLink" msgid "Could not connect to Repetier" msgstr "Impossible de se connecter à Repetier" ->>>>>>> master #: src/slic3r/Utils/Http.cpp:73 msgid "" "Could not detect system SSL certificate store. PrusaSlicer will be unable to " @@ -3758,22 +3516,9 @@ msgstr "" "Sélectionnez OUI si vous voulez changer cette valeur pour %s%%,\n" "ou NON si vous êtes certain que %s%s est une valeur correcte." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:288 -#, possible-c-format -msgid "" -"Do you mean %s%% instead of %s %s?\n" -"Select YES if you want to change this value to %s%%, \n" -"or NO if you are sure that %s %s is a correct value." -msgstr "" -"Voulez vous dire %s%% au lieu de %s%s ?\n" -"Sélectionnez OUI si vous voulez changer cette valeur pour %s%%,\n" -"ou NON si vous êtes certain que %s%s est une valeur correcte." -======= #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2625 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "Voulez-vous continuer à modifier la configuration ?" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2535 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" @@ -3816,13 +3561,6 @@ msgstr "ne contient pas de gcode valide." msgid "Don't arrange" msgstr "Ne pas agencer" -<<<<<<< HEAD -# Don't install -msgid "Don't install" -msgstr "Ne pas installer" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:71 -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:974 msgid "Don't import" msgstr "Ne pas importer" @@ -3832,7 +3570,6 @@ msgid "Don't install" msgstr "Ne pas installer" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:72 ->>>>>>> master msgid "Don't notify about new releases any more" msgstr "Ne plus me notifier au sujet des nouvelles publications" @@ -4779,13 +4516,6 @@ msgstr "Couches estompées" msgid "failed finding central directory" msgstr "impossible de trouver le répertoire central" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2399 -msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." -msgstr "Échec du chargement du fichier \"%1%\" en raison d'une configuration non valide." - -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:235 -======= #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2516 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." @@ -4794,7 +4524,6 @@ msgstr "" "valide." #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:237 ->>>>>>> master msgid "Failed loading the input model." msgstr "Échec du chargement du modèle d'entrée." @@ -5299,40 +5028,20 @@ msgid "For support enforcers only" msgstr "Seulement pour les générateur de supports" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3702 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4266 ->>>>>>> master msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"pour le bouton gauche : indique un préréglage non-système (ou non par défaut),\n" -"pour le bouton droit : indique que le réglage n'a pas été modifié." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:135 -======= "pour le bouton gauche : indique un préréglage non-système (ou non par " "défaut),\n" "pour le bouton droit : indique que le réglage n'a pas été modifié." #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 ->>>>>>> master msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" "need to be synchronized with the object layers." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Pour que la tour de nettoyage fonctionne avec les supports solubles, les couches du support\n" -"doivent être synchronisées avec les couches d'objets." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1422 -msgid "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers need to be synchronized with the object layers." -msgstr "" -"Pour que la Tour de Nettoyage fonctionne avec des supports solubles, les couches de support\n" -======= "Pour que la tour de nettoyage fonctionne avec les supports solubles, les " "couches du support\n" "doivent être synchronisées avec les couches d'objets." @@ -5344,7 +5053,6 @@ msgid "" msgstr "" "Pour que la Tour de Nettoyage fonctionne avec des supports solubles, les " "couches de support\n" ->>>>>>> master "doivent être synchronisées avec les couches de l'objet." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 @@ -5468,22 +5176,14 @@ msgstr "g" msgid "G-code" msgstr "G-code" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1146 -======= #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1482 ->>>>>>> master msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." msgstr "" "Le G-code associé à cette coche est en conflit avec le mode d'impression.\n" -<<<<<<< HEAD -"Le modifier entraînera des modifications des données de la Barre de défilement." -======= "Le modifier entraînera des modifications des données de la Barre de " "défilement." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:715 #, boost-format @@ -5959,11 +5659,7 @@ msgstr "Nom d'hôte" msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Nom d'hôte, IP ou URL" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:210 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:223 ->>>>>>> master msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -6086,15 +5782,6 @@ msgstr "" "Si ceci est activé, tous les extrudeurs qui impriment seront positionnés sur " "la bordure avant du lit d'impression au début de l'impression." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1164 -msgid "" -"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and load the files when invoked.\n" -"If not enabled, the Reload from disk command will ask to select each file using an open file dialog." -msgstr "" -"Si activé, permet à la commande Recharger à partir du disque de rechercher et de charger automatiquement les fichiers lorsqu'elle est invoquée.\n" -"Si non activée, la commande Recharger à partir du disque demandera de sélectionner chaque fichier à l'aide d'une boîte de dialogue d'ouverture de fichier." -======= #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1250 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " @@ -6125,7 +5812,6 @@ msgstr "" "Si activé, l'application utilisera le menu système standard de Windows,\n" "mais sur certaines combinaisons d'échelles d'affichage, cela peut sembler " "inesthétique. Si désactivé, l'ancienne interface utilisateur sera utilisée." ->>>>>>> master #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 msgid "" @@ -6591,19 +6277,9 @@ msgstr "Échec de l'import du fichier 3mf réparé" msgid "Import profile only" msgstr "Importer le profil uniquement" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1000 -msgid "Import SL1 / SL1S archive" -msgstr "Importer l'archive SL1 / SL1S" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1050 -msgid "Import SL1 archive" -msgstr "Importer l'archive SL1" -======= #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 msgid "Import SL1 / SL1S Archive" msgstr "Importer l'archive SL1 / SL1S" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1684 msgid "Import SLA archive" @@ -6676,15 +6352,6 @@ msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Augmenter/diminuer la zone d'édition" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3695 -msgid "" -"indicates that some settings were changed and are not equal to the system (or default) values for the current option group.\n" -"Click the UNLOCKED LOCK icon to reset all settings for current option group to the system (or default) values." -msgstr "" -"indique que certains paramètres ont été modifiés et ne sont pas égaux aux valeurs du système (ou par défaut) pour le groupe d'options actuel.\n" -"Cliquez sur l'icône CADENAS OUVERT pour régler tous les paramètres pour le groupe d'options actuel sur les valeurs du système (ou par défaut)." -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4259 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " @@ -6696,7 +6363,6 @@ msgstr "" "valeurs du système (ou par défaut) pour le groupe d'options actuel.\n" "Cliquez sur l'icône CADENAS OUVERT pour régler tous les paramètres pour le " "groupe d'options actuel sur les valeurs du système (ou par défaut)." ->>>>>>> master #. TRN Description for "LOCKED LOCK" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4255 @@ -6708,27 +6374,6 @@ msgstr "" "défaut) pour le groupe d'options en cours" #. TRN Description for "BACK ARROW" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3707 -msgid "" -"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved preset for the current option group.\n" -"Click the BACK ARROW icon to reset all settings for the current option group to the last saved preset." -msgstr "" -"indique que les paramètres ont été changés et qu'ils ne sont pas identiques au dernier préréglage enregistré du groupe d'options en cours.\n" -"Cliquez sur l'icône FLÈCHE ARRIÈRE pour restaurer tous les paramètres du groupe d'options en cours avec les valeurs du dernier préréglage enregistré." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:210 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:35 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:93 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:652 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:393 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1413 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1414 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:237 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:450 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1025 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4271 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " @@ -6751,7 +6396,6 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 ->>>>>>> master msgid "Infill" msgstr "Remplissage" @@ -6802,28 +6446,19 @@ msgstr "Temps d'exposition initial" msgid "Initial layer height" msgstr "Hauteur de couche initiale" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 -#, possible-c-format -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 msgid "Inner brim only" msgstr "Bordure intérieure uniquement" #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:266 #, c-format, boost-format ->>>>>>> master msgid "" "Input value is out of range\n" "Are you sure that %s is a correct value and that you want to continue?" msgstr "" "La valeur d'entrée est hors limites\n" -<<<<<<< HEAD -"Êtes-vous certain que %s est une valeur correcte et que vous voulez continuer ?" -======= "Êtes-vous certain que %s est une valeur correcte et que vous voulez " "continuer ?" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:390 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1575 @@ -6869,19 +6504,9 @@ msgstr "Inspecter / activer les instantanés de configuration" msgid "Install" msgstr "Installer" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:136 -msgid "Install" -msgstr "Installer" - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:62 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:218 -#, possible-c-format -======= #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:98 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 #, c-format, boost-format ->>>>>>> master msgid "Instance %d" msgstr "Instance %d" @@ -7074,13 +6699,8 @@ msgstr "Gigue" msgid "Jump to height" msgstr "Sauter à la hauteur" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1223 -#, possible-c-format -======= #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1391 #, c-format, boost-format ->>>>>>> master msgid "" "Jump to height %s\n" "or Set ruler mode" @@ -7088,13 +6708,8 @@ msgstr "" "Sauter à la hauteur %s\n" "ou Définir le mode règle" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1220 -#, possible-c-format -======= #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1388 #, c-format, boost-format ->>>>>>> master msgid "" "Jump to height %s\n" "Set ruler mode\n" @@ -7343,19 +6958,9 @@ msgstr "Charger un modèle" msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "Charger un modèle enregistré avec des unités impériales" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1000 -msgid "Load an SL1 / Sl1S archive" -msgstr "Charger une archive SL1 / SL1S" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1058 -msgid "Load an SL1 archive" -msgstr "Charger une archive SL1" -======= #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 msgid "Load an SL1 / Sl1S archive" msgstr "Charger une archive SL1 / SL1S" ->>>>>>> master #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4454 msgid "" @@ -8284,13 +7889,6 @@ msgstr "Monotone" msgid "More" msgstr "Plus" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 -msgid "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer or by some PrusaSlicer fork." -msgstr "La configuration a été très probablement générée par une version plus récente de PrusaSlicer ou par un fork de PrusaSlicer." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1219 -======= #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:326 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " @@ -8300,7 +7898,6 @@ msgstr "" "récente de PrusaSlicer ou par un fork de PrusaSlicer." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1224 ->>>>>>> master msgid "Mouse wheel" msgstr "Roulette de la souris" @@ -8406,11 +8003,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple Extruders" msgstr "Extrudeurs Multiples" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2372 -======= #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2648 ->>>>>>> master msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -8511,20 +8104,12 @@ msgstr "Nouveau Projet" msgid "New project, clear plater" msgstr "Nouveau projet, libérer le plateau" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:304 -msgid "new unknown value %1% was changed to default value %2%" -msgstr "la nouvelle valeur inconnue %1% a été remplacée par la valeur par défaut %2%" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:609 -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1203 #, boost-format msgid "New release version %1% is available." msgstr "La nouvelle version %1% est disponible." #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:832 ->>>>>>> master msgid "New Value" msgstr "Nouvelle Valeur" @@ -8628,29 +8213,6 @@ msgstr "Introuvable:" msgid "Note" msgstr "Remarque" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:114 -msgid "Note that" -msgstr "Notez que" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3408 -msgid "Note, that selected preset will be deleted from this/those printer(s) too." -msgstr "Notez que ce préréglage sélectionné sera également supprimé pour cette/ces imprimante(s)." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3416 -msgid "Note, that this/those printer(s) will be deleted after deleting of the selected preset." -msgstr "Notez que cette/ces imprimante(s) seront supprimées après la suppression du préréglage sélectionné." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2039 -msgid "" -"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer settings (see changelog).\n" -"\n" -"A new Physical Printer profile is created by clicking on the \"cog\" icon right of the Printer profiles combo box, by selecting the \"Add physical printer\" item in the Printer combo box. The Physical Printer profile editor opens also when clicking on the \"cog\" icon in the Printer settings tab. The Physical Printer profiles are being stored into PrusaSlicer/physical_printer directory." -msgstr "" -"Remarque : Tous les paramètres de ce groupe sont déplacés vers les paramètres de l'imprimante physique (voir le journal des modifications).\n" -"\n" -"Un nouveau profil d'imprimante physique est créé en cliquant sur l'icône \"rouage\" à droite de la zone de liste déroulante de Profils d'imprimante, en sélectionnant l'élément \"Ajouter une imprimante physique\" dans la zone de liste déroulante Imprimante. L'éditeur de profil d'imprimante physique s'ouvre également en cliquant sur l'icône \"rouage\" dans l'onglet Réglages de l'imprimante. Les profils d'imprimante physique sont stockés dans le répertoire PrusaSlicer/physical_printer." -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3716 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" @@ -8700,7 +8262,6 @@ msgstr "" "s'ouvre également en cliquant sur l'icône \"rouage\" dans l'onglet Réglages " "de l'imprimante. Les profils d'imprimante physique sont stockés dans le " "répertoire PrusaSlicer/physical_printer." ->>>>>>> master #: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:92 msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." @@ -9184,13 +8745,6 @@ msgstr "" msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "Ouvrir la page des publications du logiciel dans votre navigateur" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:89 -msgid "Opening Configuration Wizard" -msgstr "Ouverture de l'Assistant de Configuration" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:220 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3961 -======= #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:94 msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "Ouverture de l'Assistant de Configuration" @@ -9230,7 +8784,6 @@ msgstr "" "pour toucher le plateau si aucune élévation n'est définie." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:505 ->>>>>>> master msgid "Optimize orientation" msgstr "Optimiser l'orientation" @@ -9706,15 +9259,6 @@ msgstr "Imprimantes physiques" msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Choisissez un autre fournisseur pris en charge par %s" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:67 -msgid "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the following format: \"XxY, XxY, ...\"" -msgstr "Tailles des images à stocker dans un fichier .gcode et .sl1 / .sl1s, au format suivant : \"XxY, XxY, ...\"" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:67 -msgid "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 files, in the following format: \"XxY, XxY, ...\"" -msgstr "Tailles de photo à stocker dans un fichier .gcode et .sl1, au format suivant : \"XxY, XxY, ...\"" -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:257 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " @@ -9722,7 +9266,6 @@ msgid "" msgstr "" "Tailles des images à stocker dans un fichier .gcode et .sl1 / .sl1s, au " "format suivant : \"XxY, XxY, ...\"" ->>>>>>> master #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 msgid "Pillar connection mode" @@ -9783,13 +9326,6 @@ msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" "Veuillez vérifier votre liste d'objet avant le changement de préréglage." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 -msgid "Please review the substitutions and adjust them if needed." -msgstr "Passez en revue les substitutions et ajustez-les si nécessaire." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 -======= #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 msgid "" "Please save your project and restart PrusaSlicer. We would be glad if you " @@ -9799,7 +9335,6 @@ msgstr "" "heureux si vous signaliez le problème." #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3620 ->>>>>>> master msgid "Please select the file to reload" msgstr "Veuillez sélectionner le fichier à recharger" @@ -9967,11 +9502,7 @@ msgstr "Appuyer pour activer le rectangle de déselection" msgid "Press to activate selection rectangle" msgstr "Appuyer pour activer le rectangle de sélection" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 -======= #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 ->>>>>>> master msgid "" "Press to select multiple objects\n" "or move multiple objects with mouse" @@ -9979,17 +9510,10 @@ msgstr "" "Clicquez pour sélectionner plusieurs objets\n" "ou pour déplacer plusieurs objets avec la souris" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:222 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 -======= #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 ->>>>>>> master msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" @@ -10293,17 +9817,6 @@ msgstr "Erreur de PrusaSlicer" msgid "PrusaSlicer GUI initialization failed" msgstr "L'initialisation de la GUI de PrusaSlicer a échoué" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:586 -msgid "" -"PrusaSlicer has encountered a localization error. Please report to PrusaSlicer team, what language was active and in which scenario this issue happened. Thank you.\n" -"\n" -"The application will now terminate." -msgstr "" -"PrusaSlicer a rencontré une erreur de localisation. Veuillez signaler à l'équipe PrusaSlicer quelle langue était active et dans quel scénario cette erreur s'est produite. Merci.\n" -"\n" -"L'application va maintenant fermer." -======= #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:84 #, boost-format msgid "PrusaSlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" @@ -10341,7 +9854,6 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:232 msgid "PrusaSlicer is closing" msgstr "PrusaSlicer se ferme" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:95 msgid "" @@ -10363,28 +9875,9 @@ msgstr "" "fonctionner correctement,\n" "alors que OpenGL version %s, rendu %s, fournisseur %s a été détecté." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:90 -msgid "" -"PrusaSlicer is not using the newest configuration available.\n" -"Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA materials to be installed. " -msgstr "" -"PrusaSlicer n'utilise pas la dernière configuration disponible.\n" -"L'assistant de configuration peut ne pas proposer les dernières imprimantes, filaments et matériaux SLA à installer." - -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:259 -#, possible-c-format -msgid "" -"PrusaSlicer requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \n" -"while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." -msgstr "" -"PrusaSlicer a besoin de pilotes graphiques opérationnels OpenGL 2.0 pour fonctionner correctement,\n" -"alors que OpenGL version %s, rendu %s, fournisseur %s a été détecté." -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1329 msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "PrusaSlicer a démarré après un crash" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:60 msgid "PrusaSlicer version" @@ -10394,21 +9887,9 @@ msgstr "Version de PrusaSlicer" msgid "PrusaSlicer will remember your action." msgstr "PrusaSlicer se souviendra de votre action." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1174 -msgid "" -"PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" -"Simple, Advanced, and Expert.\n" -"The Simple mode shows only the most frequently used settings relevant for regular 3D printing. The other two offer progressively more sophisticated fine-tuning, they are suitable for advanced and expert users, respectively." -msgstr "" -"Les interfaces utilisateur de PrusaSlicer se déclinent en trois variantes :\n" -"Simple, Avancé et Expert.\n" -"Le mode Simple affiche uniquement les paramètres les plus fréquemment utilisés pertinents pour l'impression 3D régulière. Les deux autres offrent des réglages fins de plus en plus sophistiqués, ils conviennent respectivement aux utilisateurs avancés et experts." -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3074 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1734 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "PrusaSlicer se souviendra de votre choix." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1274 msgid "" @@ -10525,19 +10006,6 @@ msgstr "Couches du radeau" msgid "Ramming customization" msgstr "Personnalisation de l'expulsion" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:41 -msgid "" -"Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the unloaded filament so it does not prevent insertion of the new filament and can itself be reinserted later. This phase is important and different materials can require different extrusion speeds to get the good shape. For this reason, the extrusion rates during ramming are adjustable.\n" -"\n" -"This is an expert-level setting, incorrect adjustment will likely lead to jams, extruder wheel grinding into filament etc." -msgstr "" -"L'Expulsion décrit l'extrusion rapide qui a lieu juste avant un changement d'outil sur une imprimante MM à extrudeur unique. Le but est de donner une forme correcte au filament déchargé afin qu'il n'empêche pas l'insertion du nouveau filament et puisse être réinséré lui-même plus tard. Cette phase est importante et des matériaux différents peuvent nécessiter des vitesses d'extrusion différentes pour obtenir la bonne forme. De ce fait, les débits d'extrusion pendant l'expulsion sont ajustables.\n" -"\n" -"Ceci est un paramétrage de niveau expert, et un mauvais ajustement provoquera probablement des blocages, des accrochages de la roue de l'extrudeur sur le filament , etc ..." - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:91 -======= #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:54 msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" @@ -10563,7 +10031,6 @@ msgstr "" "l'extrudeur sur le filament , etc ..." #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 ->>>>>>> master msgid "Ramming line spacing" msgstr "Espacement de la ligne de ramming" @@ -11329,19 +10796,9 @@ msgstr "Sauvegarder le projet (3mf)" msgid "Save project as (3mf)" msgstr "Sauvegarder le projet en tant que (3mf)" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5337 -msgid "Save SL1 / SL1S file as:" -msgstr "Enregistrer le fichier SL1 / SL1S sous :" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4975 -msgid "Save SL1 file as:" -msgstr "Sauvegarder le fichier SL1 sous :" -======= #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5707 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "Enregistrer le fichier SL1 / SL1S sous :" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:898 msgid "Save support points?" @@ -11592,25 +11049,16 @@ msgstr "Choisissez le type de socle dont vous avez besoin" msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "Choisissez le type de support dont vous avez besoin" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2135 -======= #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532 ->>>>>>> master msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" "or CANCEL to leave it unchanged." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Sélectionnez OUI si vous souhaitez supprimer tous les changements d'outil enregistrées, \n" -"NON si vous souhaitez que tous les changements d'outil soient remplacés par des modifications de couleur, \n" -======= "Sélectionnez OUI si vous souhaitez supprimer tous les changements d'outil " "enregistrées, \n" "NON si vous souhaitez que tous les changements d'outil soient remplacés par " "des modifications de couleur, \n" ->>>>>>> master "ou ANNULER pour ne pas les modifier." #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:168 @@ -12016,19 +11464,6 @@ msgstr "Définir une Instance non-Imprimable" msgid "Set upper thumb as active" msgstr "Définir le curseur du haut comme actif" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 -msgid "Set upper thumb to current slider thumb" -msgstr "Régler le curseur supérieur sur la position actuelle de la barre de défilement" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 -msgid "" -"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:trace\n" -"For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages." -msgstr "" -"Définit la sensibilité de journalisation. 0 : fatal, 1: erreur, 2 : avertissement, 3 : info, 4 : débogage, 5 : trace\n" -"Par exemple. loglevel = 2 enregistre les messages d'erreur et d'avertissement de niveau fatal." -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4458 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" @@ -12039,7 +11474,6 @@ msgstr "" "avertissement, 3 : info, 4 : débogage, 5 : trace\n" "Par exemple. loglevel = 2 enregistre les messages d'erreur et " "d'avertissement de niveau fatal." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3705 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2140 @@ -12360,20 +11794,12 @@ msgstr "Réglage MM pour extrudeur unique" msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Multi Material à extrudeur unique" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2101 -msgid "" -"Single Extruder Multi Material is selected, \n" -"and all extruders must have the same diameter.\n" -"Do you want to change the diameter for all extruders to first extruder nozzle diameter value?" -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" "Do you want to change the diameter for all extruders to first extruder " "nozzle diameter value?" ->>>>>>> master msgstr "" "Le Multi-Matériaux Extrudeur Unique est sélectionné,\n" "et tous les extrudeurs doivent avoir le même diamètre.\n" @@ -12720,16 +12146,6 @@ msgstr "" msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "Certains filaments ont été désinstallés." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2309 -#, possible-c-format -msgid "" -"Some object(s) in file %s looks like saved in inches.\n" -"Should I consider them as a saved in inches and convert them?" -msgstr "" -"Certains objets du fichier %s semblent être enregistrés en pouces.\n" -"Dois-je les considérer comme enregistrés en pouces et les convertir ?" -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " @@ -12742,7 +12158,6 @@ msgstr "" "firmware de votre imprimante pour obtenir une sortie compatible. L'option " "\"Pas d'extrusion\" empêche complètement PrusaSlicer d'exporter toute valeur " "d'extrusion." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6370 msgid "Some objects are not visible during editing." @@ -13070,33 +12485,6 @@ msgstr "Démarrer un nouveau processus de découpe" msgid "Start the application" msgstr "Démarrer l'application" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:386 -msgid "" -"Starting with %1% 2.3, configuration directory on Linux has changed (according to XDG Base Directory Specification) to \n" -"%2%.\n" -"\n" -"This directory did not exist yet (maybe you run the new version for the first time).\n" -"However, an old %1% configuration directory was detected in \n" -"%3%.\n" -"\n" -"Consider moving the contents of the old directory to the new location in order to access your profiles, etc.\n" -"Note that if you decide to downgrade %1% in future, it will use the old location again.\n" -"\n" -"What do you want to do now?" -msgstr "" -"À partir de %1% 2.3, le répertoire de configuration sous Linux a été modifié (selon la XDG Base Directory Specification) en %2%.\n" -"\n" -"Ce répertoire n'existait pas encore (peut-être que vous exécutez la nouvelle version pour la première fois).\n" -"Cependant, un ancien répertoire de configuration %1% a été détecté dans %3%.\n" -"\n" -"Envisagez de déplacer le contenu de l'ancien répertoire vers le nouvel emplacement afin d'accéder à vos profils, etc.\n" -"Notez que si vous décidez de rétrograder %1% à l'avenir, il utilisera à nouveau l'ancien emplacement.\n" -"\n" -"Que voulez-vous faire maintenant ?" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:149 -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:411 #, boost-format msgid "" @@ -13132,7 +12520,6 @@ msgstr "" "Que voulez-vous faire maintenant ?" #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:249 ->>>>>>> master msgid "Status" msgstr "État" @@ -13326,21 +12713,13 @@ msgstr "Temps de support restant" msgid "Supports stealth mode" msgstr "Supporte le mode silencieux" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:158 -======= #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:164 ->>>>>>> master msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Les supports fonctionnent mieux, si la fonctionnalité suivante est activée :\n" -======= "Les supports fonctionnent mieux, si la fonctionnalité suivante est " "activée :\n" ->>>>>>> master "- Détecter les périmètres de pontage" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:182 @@ -13406,21 +12785,6 @@ msgstr "Basculer vers le mode %s" msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "Changement de préréglages : modifications non enregistrées" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1608 -msgid "" -"Switching the language will trigger application restart.\n" -"You will lose content of the plater." -msgstr "Le changement de langue déclenchera le redémarrage de l’application. L'objet et tous les paramètres non enregistrés seront perdus." - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:365 -msgid "" -"Switching to simple settings will discard changes done in the advanced mode!\n" -"\n" -"Do you want to proceed?" -msgstr "" -"Basculer vers les réglages simples annulera les changements effectués en mode avancé !\n" -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2368 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" @@ -13449,7 +12813,6 @@ msgid "" msgstr "" "Basculer vers les réglages simples annulera les changements effectués en " "mode avancé !\n" ->>>>>>> master "\n" "Voulez-vous continuer ?" @@ -13557,16 +12920,6 @@ msgstr "" msgid "The %s device could not have been found" msgstr "L'équipement %s n'a pas pu être trouvé" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:436 -#, possible-c-format -msgid "" -"The %s device was not found.\n" -"If the device is connected, please press the Reset button next to the USB connector ..." -msgstr "" -"L'équipement %s n'a pas été trouvé.\n" -"Si l'équipement est connecté, veuillez appuyer sur le bouton Reset à côté du connecteur USB ..." -======= #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:437 #, c-format, boost-format msgid "" @@ -13577,7 +12930,6 @@ msgstr "" "L'équipement %s n'a pas été trouvé.\n" "Si l'équipement est connecté, veuillez appuyer sur le bouton Reset à côté du " "connecteur USB ..." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:957 #, boost-format @@ -13604,14 +12956,6 @@ msgid "" msgstr "" "Le préréglage personnalisé actuel sera détaché du préréglage système parent." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:925 -msgid "" -"The currently manipulated object is tilted (rotation angles are not multiples of 90°).\n" -"Non-uniform scaling of tilted objects is only possible in the World coordinate system,\n" -"once the rotation is embedded into the object coordinates." -msgstr "L'objet actuel est incliné (les angles de rotation ne sont pas des multiples de 90 °). La mise à l'échelle non uniforme des objets inclinés est possible dans le système de coordonnées seulement quand la rotation est incorporée aux coordonnées de l'objet." -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:980 msgid "" "The currently manipulated object is tilted (rotation angles are not " @@ -13624,7 +12968,6 @@ msgstr "" "de 90 °). La mise à l'échelle non uniforme des objets inclinés est possible " "dans le système de coordonnées seulement quand la rotation est incorporée " "aux coordonnées de l'objet." ->>>>>>> master #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." @@ -13825,15 +13168,6 @@ msgstr "" msgid "the following suffix is not allowed:" msgstr "le suffixe suivant n'est pas autorisé :" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 -msgid "The following values were substituted:" -msgstr "Les valeurs suivantes ont été remplacées :" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3035 -msgid "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation mode." -msgstr "Espace entre le bas de l'objet et le socle généré en mode élévation zéro." -======= #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:327 msgid "The following values were substituted:" msgstr "Les valeurs suivantes ont été remplacées :" @@ -13844,7 +13178,6 @@ msgid "" "mode." msgstr "" "Espace entre le bas de l'objet et le socle généré en mode élévation zéro." ->>>>>>> master #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 msgid "The height of the pillar base cone" @@ -13990,17 +13323,6 @@ msgstr "" "L'objet sera surélevé de ce nombre de couches, et du support sera généré en " "dessous." -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 -msgid "" -"The percentage of the bed area. \n" -"If the print area exceeds the specified value, \n" -"then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt" -msgstr "" -"Pourcentage de la zone du lit.\n" -"Si la zone d'impression excède la valeur spécifiée,\n" -"alors une inclinaison lente sera appliquée, sinon - une inclinaison rapide" -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " @@ -14009,7 +13331,6 @@ msgstr "" "Le pourcentage de piliers plus petits par rapport au diamètre de pilier " "normal qui sont utilisés dans les zones problématiques où un pilier normal " "ne peut pas rentrer." ->>>>>>> master #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176 msgid "" @@ -14174,25 +13495,6 @@ msgstr "" "Le projet sélectionné n'est plus disponible.\n" "Voulez-vous le retirer de la liste des projets récents?" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1003 -msgid "" -"The selected project is no longer available.\n" -"Do you want to remove it from the recent projects list?" -msgstr "" -"Le projet sélectionné n'est plus disponible.\n" -"Voulez-vous le retirer de la liste des projets récents?" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1121 -msgid "" -"The sequential print is on.\n" -"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually.\n" -"This code won't be processed during G-code generation." -msgstr "" -"L'impression séquentielle est activée.\n" -"Il est impossible d'appliquer un G-code personnalisé pour des objets en impression séquentielle.\n" -"Ce code ne sera pas traité au cours de la génération du G-code." -======= #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1440 msgid "" "The sequential print is on.\n" @@ -14213,7 +13515,6 @@ msgstr "" "L'impression séquentielle est activée.\n" "Il est impossible d'appliquer un G-code personnalisé pour l'impression " "séquentielle d'objets." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1287 msgid "The size of the object can be specified in inches" @@ -14239,26 +13540,6 @@ msgstr "" "La pente de la paroi du socle par rapport au plan du lit. 90 degrés donne " "des murs droits." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:80 -#, possible-c-format -msgid "" -"The Spiral Vase mode requires:\n" -"- one perimeter\n" -"- no top solid layers\n" -"- 0% fill density\n" -"- no support material\n" -"- Ensure vertical shell thickness enabled\n" -"- Detect thin walls disabled" -msgstr "" -"Les prérequis du mode Vase Spiral sont :\n" -"-Un seul périmètre\n" -"-Aucunes couches solides supérieures\n" -"-Une densité de remplissage de 0%\n" -"-Pas de support\n" -"-Vérifier que l'épaisseur de coque verticale est activée\n" -"-La détection de parois fines doit être désactivée" -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " @@ -14273,7 +13554,6 @@ msgstr "" msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "" "La vitesse des rétractations (ne s'applique qu'au moteur de l'extrudeur)." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:82 msgid "" @@ -14343,17 +13623,6 @@ msgstr "" "valeur sur zéro empêchera Slic3r d'utiliser la vitesse et le débit des ponts " "pour la première couche de l'objet." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 -msgid "" -"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" -"\n" -"Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" -msgstr "" -"L'option Nettoyage n'est pas disponible lorsque vous utilisez le mode Rétractation du Firmware.\n" -"\n" -"Voulez-vous que je la désactive pour permettre la Rétractation du Firmware ?" -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " @@ -14364,7 +13633,6 @@ msgstr "" "du matériau de support. Si elle est défini sur zéro, " "support_material_contact_distance sera utilisé pour les distances Z de " "contact supérieur et inférieur." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 msgid "" @@ -14377,24 +13645,12 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous que je la désactive pour permettre la Rétractation du Firmware ?" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:114 -msgid "" -"The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n" -"if they are printed with the current extruder without triggering a tool change.\n" -"(both support_material_extruder and support_material_interface_extruder need to be set to 0)." -msgstr "" -"La tour de nettoyage prend actuellement en charge les supports non solubles seulement\n" -"si ils sont imprimés avec l'extrudeur actuel sans déclencher un changement d'outil.\n" -"(support_material_extruder et support_material_interface_extruder doivent être réglés sur 0)." -======= #: src/libslic3r/Print.cpp:494 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" "À l'heure actuelle, la Tour de Nettoyage ne prend pas en charge l'E " "volumétrique (use_volumetric_e-0)." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:121 msgid "" @@ -14516,31 +13772,6 @@ msgstr "" "auparavant.\n" "Vérifiez vos paramètres pour éviter les changements de couleur redondants." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1155 -msgid "" -"There is a color change for extruder that has not been used before.\n" -"Check your settings to avoid redundant color changes." -msgstr "" -"Il y a un changement de couleur pour un extrudeur qui n'a pas été utilisé auparavant.\n" -"Vérifiez vos paramètres pour éviter les changements de couleur redondants." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1149 -msgid "" -"There is a color change for extruder that won't be used till the end of print job.\n" -"This code won't be processed during G-code generation." -msgstr "" -"Il y a un changement de couleur pour un extrudeur qui ne sera pas utilisé avant la fin du travail d'impression.\n" -"Ce code ne sera pas traité lors de la génération du G-code." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1152 -msgid "" -"There is an extruder change set to the same extruder.\n" -"This code won't be processed during G-code generation." -msgstr "" -"Une modification d'extrudeur est défini sur le même extrudeur.\n" -"Ce code ne sera pas traité lors de la génération du G-code." -======= #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " @@ -14562,7 +13793,6 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/GCode.cpp:539 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "Il y a un objet sans extrusions dans la première couche." ->>>>>>> master #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 msgid "Thick bridges" @@ -14573,27 +13803,6 @@ msgstr "Ponts épais" msgid "This %s version: %s" msgstr "Version de ce %s : %s" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1244 -msgid "" -"This action is not revertable.\n" -"Do you want to proceed?" -msgstr "" -"Cette action n'est pas réversible.\n" -"Voulez-vous continuer ?" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:199 -msgid "This code is inserted between objects when using sequential printing. By default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; however if M104, M109, M140 or M190 are detected in this custom code, Slic3r will not add temperature commands. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want." -msgstr "Ce code est inséré entre des objets lorsque vous utilisez l'impression séquentielle. Par défaut la température de l'extrudeur et du plateau est réinitialisée et utilise la commande sans-attente ; toutefois si des commandes M104, M109, M140 ou M190 sont détectées dans ce code personnalisé, Slic3r n'ajoutera pas de commandes de température. Notez que vous pouvez utiliser des variables génériques pour tous les réglages de Slic3r, donc vous pouvez entrer une commande \"M109S[first_layer_temperature]\" où vous le souhaitez." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 -msgid "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and [layer_z]." -msgstr "Ce code personnalisé est inséré à chaque changement de couche, juste après le mouvement Z et avant le déplacement de l'extrudeur au point de départ de la couche suivante. Notez que vous pouvez utiliser des variables génériques pour tous les réglages de Slic3r de même que [layer_num] et [layer_z]." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:188 -msgid "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and [layer_z]." -msgstr "Ce code personnalisé est inséré à chaque changement de couche, juste avant le mouvement en Z. Notez que vous pouvez utiliser des variables génériques pour tous les réglages de Slic3r de même que [layer_num] et [layer_z]." -======= #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 msgid "" "This action is not revertible.\n" @@ -14601,7 +13810,6 @@ msgid "" msgstr "" "Cette action n'est pas réversible.\n" "Voulez-vous poursuivre ?" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." @@ -14789,33 +13997,6 @@ msgstr "" "automatiquement le nombre maximum de couches a combiner en fonction du " "diamètre de la buse et de l'épaisseur des couches." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 -msgid "" -"This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" -"Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" -"this file as a single object having multiple parts?" -msgstr "" -"Ce fichier contient plusieurs objets positionnés à différentes hauteurs. Au lieu de les considérer comme des objets distincts, voulez-vous que je considère\n" -"ce fichier comme un seul objet en plusieurs parties?" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:332 -#, possible-c-format -msgid "" -"This firmware hex file does not match the printer model.\n" -"The hex file is intended for: %s\n" -"Printer reported: %s\n" -"\n" -"Do you want to continue and flash this hex file anyway?\n" -"Please only continue if you are sure this is the right thing to do." -msgstr "" -"Le fichier hex de ce firmware ne correspond pas au modèle d'imprimante.\n" -"Le fichier hex est prévu pour : %s\n" -"Imprimante détectée : %s\n" -"\n" -"Voulez-vous continuer et flasher ce fichier hex quand même ?\n" -"S'il vous plait, ne continuez que si vous êtes certain de faire le bon choix." -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " @@ -14849,7 +14030,6 @@ msgstr "" "Ce fichier contient plusieurs objets positionnés à plusieurs hauteurs.\n" "Au lieu de les considérer comme plusieurs objets, le fichier\n" "doit-il être chargé comme un seul objet comportant plusieurs parties ?" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:333 #, c-format, boost-format @@ -15039,15 +14219,6 @@ msgstr "" msgid "This is wipe tower layer" msgstr "C'est la couche de tour d'essuyage" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:928 -msgid "" -"This operation is irreversible.\n" -"Do you want to proceed?" -msgstr "" -"Cette opération est irréversible.\n" -"Voulez-vous continuer?" -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " @@ -15056,7 +14227,6 @@ msgstr "" "Cette matrice décrit les volumes (en millimètres cube) nécessaires pour " "purger le nouveau filament dans la tour de nettoyage pour une paire d'outils " "donnée." ->>>>>>> master #: src/libslic3r/GCode.cpp:766 msgid "" @@ -15249,19 +14419,6 @@ msgstr "" "des volumes de purge complets ci-dessous." #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:216 -<<<<<<< HEAD -#, possible-c-format -msgid "" -"This version of %s is not compatible with currently installed configuration bundles.\n" -"This probably happened as a result of running an older %s after using a newer one.\n" -"\n" -"You may either exit %s and try again with a newer version, or you may re-run the initial configuration. Doing so will create a backup snapshot of the existing configuration before installing files compatible with this %s." -msgstr "" -"Cette version de %s n'est pas compatible avec les ensembles de configuration actuellement installés.\n" -"Cela survient probablement du fait d'avoir lancé une ancienne version de %s après en avoir utilisé une nouvelle.\n" -"\n" -"Vous pouvez soit quitter %s et essayer à nouveau avec une version plus récente, ou vous pouvez relancer la configuration initiale. Procéder ainsi permettra de créer une sauvegarde de la configuration existante avant d'installer les fichiers compatibles avec ce %s." -======= #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -15295,7 +14452,6 @@ msgstr "" "PrusaSlicer peut étendre la liste des versions de firmware prises en charge. " "On peut décider de renflouer ou de substituer une valeur inconnue par une " "valeur par défaut de manière silencieuse ou verbeuse." ->>>>>>> master #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 msgid "" @@ -15594,10 +14750,6 @@ msgstr "Type d'imprimante." msgid "Type:" msgstr "Type :" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:275 -#, possible-c-format -======= #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:441 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "" @@ -15605,7 +14757,6 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:273 #, c-format, boost-format ->>>>>>> master msgid "" "Unable to load the following shaders:\n" "%s" @@ -15631,9 +14782,6 @@ msgstr "Impossible de remplacer par plus d'un volume" msgid "Undef" msgstr "Undef" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:305 -======= #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1681 msgid "Undef category" msgstr "Catégorie non définie" @@ -15643,7 +14791,6 @@ msgid "Undef group" msgstr "Groupe non défini" #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:292 ->>>>>>> master msgid "Undefined" msgstr "Non défini" @@ -15731,23 +14878,6 @@ msgstr "Vitesse de déchargement au démarrage" msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "CADENAS OUVERT" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3719 -msgid "" -"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not equal to the system (or default) values for the current option group.\n" -"Click to reset all settings for current option group to the system (or default) values." -msgstr "" -"L'icône CADENAS OUVERT indique que certains paramètres ont été modifiés et ne sont pas égaux aux valeurs du système (ou par défaut) pour le groupe d'options actuel.\n" -"Cliquez pour régler tous les paramètres pour le groupe d'options actuel sur les valeurs du système (ou par défaut)." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3734 -msgid "" -"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to the system (or default) value.\n" -"Click to reset current value to the system (or default) value." -msgstr "" -"L'icône CADENAS OUVERT indique que la valeur a été changée et n'est pas égale à la valeur du système (ou par défaut).\n" -"Cliquez pour réinitialiser la valeur actuelle sur les valeurs du système (ou par défaut)." -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4283 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " @@ -15775,7 +14905,6 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:771 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Modifications non enregistrées" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Unselect gizmo or clear selection" @@ -16127,20 +15256,14 @@ msgstr "Vue" msgid "View mode" msgstr "Mode de vue" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:666 -======= #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 #, boost-format ->>>>>>> master msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to be asked about unsaved changes again." msgstr "" "Accédez aux \"Préférences\" et cochez \"%1%\"\n" "pour être à nouveau interrogé sur les modifications non enregistrées." -<<<<<<< HEAD -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3076 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 #, boost-format @@ -16150,7 +15273,6 @@ msgid "" msgstr "" "Accédez aux \"Préférences\" et cochez \"%1%\"\n" "pour modifier votre choix." ->>>>>>> master #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" @@ -16530,40 +15652,22 @@ msgstr "Avec une enveloppe autour du support" msgid "World coordinates" msgstr "Les coordonnées mondiales" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:92 -msgid "" -"Would you like to install it?\n" -"\n" -"Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then be restored at any time should there be a problem with the new version.\n" -======= #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:100 msgid "" "Would you like to install it?\n" "\n" "Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then " "be restored at any time should there be a problem with the new version.\n" ->>>>>>> master "\n" "Updated configuration bundles:" msgstr "" "Voulez-vous l'installer ?\n" "\n" -<<<<<<< HEAD -"Notez qu'un instantané complet de la configuration sera sauvegardé d'abord. Elle peut être restaurée à tout moment si vous rencontrez un problème avec la nouvelle version.\n" -"\n" -"Ensembles de configuration mis à jour :" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1802 -msgid "Would you like to stop uploads and close the program?" -msgstr "Souhaitez-vous arrêter les téléchargements et fermer le programme ?" -======= "Notez qu'un instantané complet de la configuration sera sauvegardé d'abord. " "Elle peut être restaurée à tout moment si vous rencontrez un problème avec " "la nouvelle version.\n" "\n" "Ensembles de configuration mis à jour :" ->>>>>>> master #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:151 msgid "write calledback failed" @@ -16724,17 +15828,6 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez pas utiliser un mode de redimensionnement non-uniforme pour " "une sélection d'objets/de parties multiples" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:459 -msgid "" -"You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" -"To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in \"Printer Settings > Custom G-code\"" -msgstr "" -"Vous venez d'ajouter un G-code de changement de couleur, mais sa valeur est vide.\n" -"Pour exporter le G-code correctement, référez-vous à \"G-code de Changement de Couleur\" dans \"Réglages de l'Imprimante > G-code Personnalisé\"" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:277 -======= #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:761 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" @@ -16748,7 +15841,6 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 #, boost-format ->>>>>>> master msgid "" "You have selected physical printer \"%1%\" \n" "with related printer preset \"%2%\"" @@ -16773,24 +15865,9 @@ msgstr "" msgid "You must install a configuration update." msgstr "Il est nécessaire d'installer une mise à niveau de configuration." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:299 -#, possible-c-format -msgid "You need to restart %s to make the changes effective." -msgstr "Vous devez redémarrer %s afin que les modifications soient appliquées." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:611 -msgid "You should change the name of your printer device." -msgstr "Vous devez changer le nom de votre périphérique d'impression." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:468 -msgid "You should to change a name of your printer device. It can't be saved." -msgstr "Vous devez changer le nom de votre imprimante. Il ne peut pas être enregistré." -======= #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:634 msgid "You should change the name of your printer device." msgstr "Vous devez changer le nom de votre périphérique d'impression." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3644 #, c-format, boost-format @@ -16898,31 +15975,9 @@ msgstr "" msgid "Z offset" msgstr "Décalage Z" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:59 -msgid "" -"Zero first layer height is not valid.\n" -"\n" -"The first layer height will be reset to 0.01." -msgstr "" -"Une hauteur de première couche de zéro n'est pas valide.\n" -"\n" -"La hauteur de la première couche sera réinitialisée à 0,01." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:47 -msgid "" -"Zero layer height is not valid.\n" -"\n" -"The layer height will be reset to 0.01." -msgstr "" -"Une hauteur de couche de zéro n'est pas valide.\n" -"\n" -"La hauteur de la couche sera réinitialisée à 0,01." -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 msgid "Z travel" msgstr "Déplacement Z" ->>>>>>> master #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 msgid "Zig-Zag" @@ -16959,11 +16014,7 @@ msgstr "Zoom arrière" msgid "Zoom to Bed" msgstr "Zoomer sur le Lit" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 -======= #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 ->>>>>>> master msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -16971,19 +16022,11 @@ msgstr "" "Zoomer sur l'objet sélectionné\n" "ou sur tous les objets sur la scène, si aucun n'est sélectionné" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:241 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 ->>>>>>> master msgid "°" msgstr "°" diff --git a/resources/localization/it/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/it/PrusaSlicer.mo index 504931b0a..60bd8dc12 100644 Binary files a/resources/localization/it/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/it/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/it/PrusaSlicer_it.po b/resources/localization/it/PrusaSlicer_it.po index 74377c81d..949027657 100644 --- a/resources/localization/it/PrusaSlicer_it.po +++ b/resources/localization/it/PrusaSlicer_it.po @@ -7,12 +7,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Phrase (phrase.com)\n" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4124 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4707 #, boost-format ->>>>>>> master msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" "To enable \"%1%\", please switch off \"%2%\"" @@ -20,19 +16,11 @@ msgstr "" "\"%1%\" è disattivato perchè \"%2%\" è nella categoria \"%3%\".\n" "Per attivare \"%1%\", si prega di spegnere \"%2%\"" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592 ->>>>>>> master msgid "%" msgstr "%" @@ -140,16 +128,8 @@ msgstr "%1% Preset" msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "%1% è stato sostituito con %2%" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 -msgid "%1% was substituted with %2%" -msgstr "%1% è stato sostituito con %2%" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 -======= #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1707 #, boost-format ->>>>>>> master msgid "%1% was successfully sliced." msgstr "%1% slice generato correttamente." @@ -174,10 +154,6 @@ msgstr "%d linee: %.2f mm" msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d preset importati correttamente." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:718 -#, possible-c-format -======= #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:304 #, c-format, boost-format msgid "%d triangles" @@ -185,7 +161,6 @@ msgstr "%d triangoli" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1126 #, c-format, boost-format ->>>>>>> master msgid "" "%s\n" "Do you want to continue?" @@ -238,23 +213,6 @@ msgstr "%s ha un avviso" msgid "%s has encountered an error" msgstr "%s ha riscontrato un errore" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:528 -#, possible-c-format -msgid "" -"%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug and we would be glad if you reported it.\n" -"\n" -"The application will now terminate." -msgstr "" -"%s ha riscontrato un errore. Probabilmente è stato causato dalla memoria piena. Se sei sicuro di avere abbastanza RAM nel sistema, questo potrebbe essere un bug e te ne saremmo grati se potessi informarci.\n" -"\n" -"L'applicazione verrà chiusa." - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:62 -#, possible-c-format -msgid "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug and we would be glad if you reported it." -msgstr "%s ha riscontrato un errore. Probabilmente è stato causato dalla memoria piena. Se sei sicuro di avere abbastanza RAM nel sistema, questo potrebbe essere un bug e te ne saremmo grati se potessi informarci." -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:698 #, c-format, boost-format msgid "" @@ -280,7 +238,6 @@ msgstr "" "%s ha riscontrato un errore. Probabilmente è stato causato dalla memoria " "piena. Se sei sicuro di avere abbastanza RAM nel sistema, questo potrebbe " "essere un bug e te ne saremmo grati se potessi informarci." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:304 #, c-format, boost-format @@ -292,29 +249,6 @@ msgstr "Non sono disponibili aggiornamenti di configurazione per %s." msgid "%s incompatibility" msgstr "incompatibilità %s" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:114 -#, possible-c-format -msgid "%s information" -msgstr "%s informazioni" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 -#, possible-c-format -msgid "" -"%s now uses an updated configuration structure.\n" -"\n" -"So called 'System presets' have been introduced, which hold the built-in default settings for various printers. These System presets cannot be modified, instead, users now may create their own presets inheriting settings from one of the System presets.\n" -"An inheriting preset may either inherit a particular value from its parent or override it with a customized value.\n" -"\n" -"Please proceed with the %s that follows to set up the new presets and to choose whether to enable automatic preset updates." -msgstr "" -"%s adesso utilizza uno schema aggiornato di configurazioni.\n" -"\n" -"Sono stati introdotti i così detti 'Preset di sistema', che contengono i settaggi integrati predefiniti per varie stampanti. Questi preset di sistema non possono essere modificati, però l'utente può creare i propri preset ereditando le impostazioni da quelli di sistema.\n" -"Un preset ereditato può sia ereditare un valore particolare dal genitore, o sovrascriverlo con un valore personalizzato.\n" -"\n" -"Si prega di procedere con il %s che segue per impostare i nuovi preset e scegliere se abilitare gli aggiornamenti automatici del preset." -======= #: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:246 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:259 #, c-format, boost-format msgid "%s info" @@ -324,7 +258,6 @@ msgstr "Informazioni %s " #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "%s informazioni" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:265 #, c-format, boost-format @@ -358,27 +291,10 @@ msgstr "" msgid "%s View Mode" msgstr "%s Modalità Visualizzazione" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151 -#, possible-c-format -msgid "" -"%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" -"\n" -"Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then be restored at any time should there be a problem with the new version.\n" -"\n" -"Updated configuration bundles:" -msgstr "" -"%s avvierà gli aggiornamenti. In caso contrario non sarà in grado di avviarsi.\n" -"\n" -"Si fa noto che prima verrà creata un'istantanea della configurazione completa. Questa potrà essere ripristinata in qualunque momento se dovesse esserci un problema con la nuova versione.\n" -"\n" -"Pacchetti di configurazione aggiornati:" -======= #: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:232 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "Avviso %s" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:160 #, c-format, boost-format @@ -1271,11 +1187,7 @@ msgstr "" "Un oggetto ha dei rinforzi di supporto personalizzati che non saranno " "utilizzati perché i supporti sono disabilitati." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:638 -======= #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6372 ->>>>>>> master msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -1354,11 +1266,7 @@ msgstr "l'archivio è troppo grande" msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Sei sicuro di voler %1% il preset selezionato?" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:902 -======= #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:915 ->>>>>>> master msgid "" "Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" "This could leave your printer in an unusable state!" @@ -1604,22 +1512,6 @@ msgstr "Evita incrocio perimetri - Lunghezza massima della deviazione" msgid "BACK ARROW" msgstr "FRECCIA INDIETRO" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3727 -msgid "" -"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved preset for the current option group.\n" -"Click to reset all settings for the current option group to the last saved preset." -msgstr "" -"L'icona FRECCIA INDIETRO indica che le impostazioni sono state cambiate e non corrispondono all'ultimo preset salvato per il seguente gruppo di opzioni.\n" -"Clicca per reimpostare all'ultimo preset salvato tutte le impostazioni per il seguente gruppo di opzioni." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3741 -msgid "" -"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the last saved preset.\n" -"Click to reset current value to the last saved preset." -msgstr "" -"L'icona FRECCIA ALL'INDIETRO indica che il valore è stato cambiato e non corrisponde all'ultimo preset salvato.\n" -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4291 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " @@ -1641,7 +1533,6 @@ msgid "" msgstr "" "L'icona FRECCIA ALL'INDIETRO indica che il valore è stato cambiato e non " "corrisponde all'ultimo preset salvato.\n" ->>>>>>> master "Cliccare per reimpostare il valore corrente all'ultimo preset salvato." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:137 @@ -1902,15 +1793,6 @@ msgstr "Riempimento di colore" msgid "buffer too small" msgstr "buffer troppo piccolo" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1152 -msgid "" -"But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in Printer Settings anymore.\n" -"Settings will be available in physical printers settings." -msgstr "" -"Ma da questa versione di PrusaSlicer non mostriamo più queste informazioni nelle impostazioni della stampante.\n" -"Le impostazioni saranno disponibili nelle impostazioni delle stampanti fisiche." -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1660 msgid "" "But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " @@ -1921,21 +1803,11 @@ msgstr "" "nelle impostazioni della stampante.\n" "Le impostazioni saranno disponibili nelle impostazioni delle stampanti " "fisiche." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:62 msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "Descrizione colori testo e pulsanti" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1084 -msgid "" -"By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its creation.\n" -"Note: This name can be changed later from the physical printers settings" -msgstr "" -"Per impostazione predefinita le nuove stampanti saranno denominate \"Printer N\" durante la loro creazione.\n" -"Nota: Questo nome può essere cambiato in seguito dalle impostazioni delle stampanti fisiche" -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1662 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " @@ -1946,7 +1818,6 @@ msgstr "" "N\" durante la loro creazione.\n" "Nota: Questo nome può essere cambiato in seguito dalle impostazioni delle " "stampanti fisiche" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:191 msgid "by the print profile maximum" @@ -2016,11 +1887,7 @@ msgstr "" "Non è possibile calcolare la larghezza di estrusione per %1%: Variabile \"%2%" "\" non accessibile." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3400 -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3113 ->>>>>>> master msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -2028,11 +1895,7 @@ msgstr "" "Non è possibile inserire un nuovo intervallo layer dopo quello attuale.\n" "L'intervallo layer attuale si sovrappone alla quello successivo." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3391 -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3104 ->>>>>>> master msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -2042,15 +1905,6 @@ msgstr "" "L'intervallo layer successivo è troppo sottile per essere diviso in due\n" "senza violare l'altezza layer minima." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3395 -msgid "" -"Cannot insert a new layer range between the current and the next layer range.\n" -"The gap between the current layer range and the next layer range\n" -"is thinner than the minimum layer height allowed." -msgstr "" -"Non è possibile inserire un nuovo intervallo layer tra quello attuale e quello successivo.\n" -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3108 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " @@ -2060,7 +1914,6 @@ msgid "" msgstr "" "Non è possibile inserire un nuovo intervallo layer tra quello attuale e " "quello successivo.\n" ->>>>>>> master "Lo spazio tra l'intervallo layer corrente e quello successivo\n" "è più sottile dell'altezza layer minima consentita." @@ -2483,17 +2336,6 @@ msgstr "Co&nfigurazione guidata" msgid "Configuration Assistant" msgstr "Assistente configurazione" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:368 -msgid "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not recognized." -msgstr "Il bundle di configurazione è stato caricato, ma alcuni valori di configurazione non sono stati riconosciuti." - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:378 -msgid "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values were not recognized." -msgstr "Il file di configurazione \"%1%\" è stato caricato, ma alcuni valori di configurazione non sono stati riconosciuti." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1424 -======= #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:355 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " @@ -2520,7 +2362,6 @@ msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "La configurazione viene modificata da ConfigWizard" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 ->>>>>>> master msgid "Configuration notes" msgstr "Note di configurazione" @@ -2668,23 +2509,6 @@ msgstr "Continua" msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "Continuare e importare una configurazione più recente?" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:185 -msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." -msgstr "Collegamento a Prusa SL1 / SL1S correttamente funzionante." - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:185 -msgid "Connection to Prusa SL1 works correctly." -msgstr "La connessione a Prusa SL1 funziona correttamente." - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:229 -msgid "Connection to PrusaLink works correctly." -msgstr "Il collegamento a PrusaLink funziona correttamente." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2051 -msgid "Contact Z distance" -msgstr "Distanza di contatto Z" -======= #: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:645 #: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:662 msgid "Continue and install configuration updates?" @@ -2694,7 +2518,6 @@ msgstr "Continuare e installare gli aggiornamenti della configurazione?" #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "Continuare ad attivare un'istantanea di configurazione %1%?" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 msgid "" @@ -2783,42 +2606,8 @@ msgstr "Copia negli appunti" msgid "Copy Version Info" msgstr "Copia info versione" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:84 -msgid "" -"Copying of file %1% to %2% failed.\n" -"Error message : %3%\n" -"Copying was triggered by function: %4%" -msgstr "" -"Copia del file %1% a %2% non riuscita.\n" -"Messaggio errore : %3%\n" -"L'errore è stato causata dalla funzione: %4%" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:91 -msgid "" -"Copying of file %1% to %2% failed. Permissions fail at target file after copying.\n" -"Error message : %3%\n" -"Copying was triggered by function: %4%" -msgstr "" -"Copia del file %1% su %2% non riuscita. Permessi non validi nel file di destinazione dopo la copia.\n" -"Messaggio errore : %3%\n" -" Questo errore è causato dalla funzione: %4%." - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:70 -msgid "" -"Copying of file %1% to %2% failed. Permissions fail at target file before copying.\n" -"Error message : %3%\n" -"This error happend during %4% phase." -msgstr "" -"Copia del file %1% su %2% non riuscita. Permessi non validi nel file di destinazione prima della copia.\n" -"Messaggio errore : %3%\n" -" Questo errore si è verificato durante la fase %4%." - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:65 -======= #: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:61 #, boost-format ->>>>>>> master msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "Copia del file %1% su %2% non riuscita: %3%" @@ -2846,14 +2635,6 @@ msgstr "" msgid "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed" msgstr "Copia del G-code temporaneo nel G-code di output non riuscita" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:163 -msgid "" -"Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD card is write locked?\n" -"Error message: %1%" -msgstr "" -"Copia del G-code temporaneo sul G-code di uscita non riuscita. Forse la scheda SD è bloccata in scrittura?\n" -======= #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:695 #, boost-format msgid "" @@ -2863,7 +2644,6 @@ msgid "" msgstr "" "Copia del G-code temporaneo sul G-code di uscita non riuscita. Forse la " "scheda SD è bloccata in scrittura?\n" ->>>>>>> master "Messaggio di errore: %1%" #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:698 @@ -2937,12 +2717,6 @@ msgstr "Impossibile connettersi ad OctoPrint" msgid "Could not connect to Prusa SLA" msgstr "Connessione a Prusa SLA fallita" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:235 -msgid "Could not connect to PrusaLink" -msgstr "Impossibile connettersi a PrusaLink" - -======= #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:342 msgid "Could not connect to PrusaLink" msgstr "Impossibile connettersi a PrusaLink" @@ -2951,7 +2725,6 @@ msgstr "Impossibile connettersi a PrusaLink" msgid "Could not connect to Repetier" msgstr "Impossibile connettersi a Repetier" ->>>>>>> master #: src/slic3r/Utils/Http.cpp:73 msgid "" "Could not detect system SSL certificate store. PrusaSlicer will be unable to " @@ -3716,22 +3489,9 @@ msgstr "" "Seleziona SI se vuoi cambiare il valore a %s %%,\n" "o NO se sei sicuro che %s %s è il valore corretto." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:288 -#, possible-c-format -msgid "" -"Do you mean %s%% instead of %s %s?\n" -"Select YES if you want to change this value to %s%%, \n" -"or NO if you are sure that %s %s is a correct value." -msgstr "" -"Intendevi %s invece di %s %s?\n" -"Seleziona SI se vuoi cambiare il valore a %s %%,\n" -"o NO se sei sicuro che %s %s è il valore corretto." -======= #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2625 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "Vuoi continuare a modificare la configurazione?" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2535 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" @@ -3772,13 +3532,6 @@ msgstr "non contiene un g-code valido." msgid "Don't arrange" msgstr "Non disporre" -<<<<<<< HEAD -# Don't install -msgid "Don't install" -msgstr "Non installare" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:71 -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:974 msgid "Don't import" msgstr "Non importare" @@ -3788,7 +3541,6 @@ msgid "Don't install" msgstr "Non installare" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:72 ->>>>>>> master msgid "Don't notify about new releases any more" msgstr "Non notificare più i nuovi rilasci" @@ -4725,13 +4477,6 @@ msgstr "Layer sfumati" msgid "failed finding central directory" msgstr "directory centrale non trovata" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2399 -msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." -msgstr "Impossibile caricare il file \"%1%\" a causa di una configurazione non valida." - -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:235 -======= #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2516 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." @@ -4740,7 +4485,6 @@ msgstr "" "valida." #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:237 ->>>>>>> master msgid "Failed loading the input model." msgstr "Caricamento modello input fallito." @@ -5239,11 +4983,7 @@ msgid "For support enforcers only" msgstr "Solo per rinforzi supporto" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3702 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4266 ->>>>>>> master msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -5251,13 +4991,6 @@ msgstr "" "per il tasto sinistro: indica un preset non di sistema (o non-predefinito),\n" "per il tasto destro: indica che le impostazioni non sono state modificate." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:135 -msgid "" -"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" -"need to be synchronized with the object layers." -msgstr "Per far sì che la torre di spurgo funzioni con i supporti solubili, i layer dei supporti devono essere sincronizzati con quelli del modello." -======= #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" @@ -5265,7 +4998,6 @@ msgid "" msgstr "" "Per far sì che la torre di pulitura funzioni con i supporti solubili, i " "layer dei supporti devono essere sincronizzati con quelli del modello." ->>>>>>> master #: src/libslic3r/Print.cpp:594 msgid "" @@ -5396,21 +5128,13 @@ msgstr "g" msgid "G-code" msgstr "G-code" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1146 -======= #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1482 ->>>>>>> master msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Il G-code associato a questo segno di spunta è in conflitto con la modalità di stampa.\n" -======= "Il G-code associato a questo segno di spunta è in conflitto con la modalità " "di stampa.\n" ->>>>>>> master "La modifica causerà cambiamenti nei dati della barra di scorrimento." #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:715 @@ -5878,13 +5602,6 @@ msgstr "Nome Host" msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Nome Host, IP o URL" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:210 -msgid "" -"Hover the cursor over buttons to find more information \n" -"or click this button." -msgstr "Scorri il cursore sui bottoni per ottenere maggiori informazioni o clicca su questo bottone." -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:223 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" @@ -5892,7 +5609,6 @@ msgid "" msgstr "" "Scorri il cursore sui bottoni per ottenere maggiori informazioni o clicca su " "questo bottone." ->>>>>>> master #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3637 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" @@ -6045,15 +5761,6 @@ msgstr "" "più lunghe, ma possono avere un aspetto peggiore. Se disabilitato, i ponti " "hanno un aspetto migliore ma sono affidabili solo per distanze più brevi." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1164 -msgid "" -"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and load the files when invoked.\n" -"If not enabled, the Reload from disk command will ask to select each file using an open file dialog." -msgstr "" -"Se attivo, permette al comando di Ricarica da disco di trovare e caricare automaticamente i file quando richiesti.\n" -"Se non attivo, il comando Ricarica da disco chiederà di selezionare ciascun file tramite finestra di apertura file." -======= #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " @@ -6064,7 +5771,6 @@ msgstr "" "nell'anteprima, si applicano solo al gcode top layer. Se disabilitato, le " "modifiche fatte usando il cursore sequenziale, nell'anteprima, si applicano " "a tutto il gcode." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:289 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be open at the position it was closed" @@ -6507,19 +6213,9 @@ msgstr "Importazione del file 3mf riparato non riuscita" msgid "Import profile only" msgstr "Solo profilo di importazione" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1000 -msgid "Import SL1 / SL1S archive" -msgstr "Importa archivio SL1 / SL1S" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1050 -msgid "Import SL1 archive" -msgstr "Importa archivio SL1" -======= #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 msgid "Import SL1 / SL1S Archive" msgstr "Importa archivio SL1 / SL1S" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1684 msgid "Import SLA archive" @@ -6592,15 +6288,6 @@ msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Aumenta/diminuisci l'area di modifica" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3695 -msgid "" -"indicates that some settings were changed and are not equal to the system (or default) values for the current option group.\n" -"Click the UNLOCKED LOCK icon to reset all settings for current option group to the system (or default) values." -msgstr "" -"indica che è stata modificata qualche impostazione e non è uguale ai valori di sistema (o predefiniti) del corrente gruppo di opzioni.\n" -"Clicca l'icona LUCCHETTO APERTO per reimpostare tutte le impostazioni del corrente gruppo di opzioni ai valori di sistema (o predefiniti)." -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4259 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " @@ -6612,7 +6299,6 @@ msgstr "" "di sistema (o predefiniti) del corrente gruppo di opzioni.\n" "Clicca l'icona LUCCHETTO APERTO per reimpostare tutte le impostazioni del " "corrente gruppo di opzioni ai valori di sistema (o predefiniti)." ->>>>>>> master #. TRN Description for "LOCKED LOCK" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4255 @@ -6624,27 +6310,6 @@ msgstr "" "per l'attuale gruppo di opzioni" #. TRN Description for "BACK ARROW" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3707 -msgid "" -"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved preset for the current option group.\n" -"Click the BACK ARROW icon to reset all settings for the current option group to the last saved preset." -msgstr "" -"indica che le impostazioni sono state modificate e non corrispondono all'ultimo preset salvato per l'attuale gruppo opzioni.\n" -"Clicca l'icona FRECCIA INDIETRO per reimpostare all'ultimo preset salvato tutte le impostazioni per il seguente gruppo di opzioni." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:210 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:35 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:93 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:652 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:393 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1413 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1414 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:237 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:450 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1025 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4271 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " @@ -6667,7 +6332,6 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 ->>>>>>> master msgid "Infill" msgstr "Riempimento" @@ -6717,17 +6381,12 @@ msgstr "Tempo di esposizione iniziale" msgid "Initial layer height" msgstr "Altezza layer iniziale" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 -#, possible-c-format -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 msgid "Inner brim only" msgstr "Solo Brim interno" #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:266 #, c-format, boost-format ->>>>>>> master msgid "" "Input value is out of range\n" "Are you sure that %s is a correct value and that you want to continue?" @@ -6778,19 +6437,9 @@ msgstr "Ispeziona / attiva istantanee di configurazione" msgid "Install" msgstr "Installa" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:136 -msgid "Install" -msgstr "Installa" - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:62 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:218 -#, possible-c-format -======= #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:98 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 #, c-format, boost-format ->>>>>>> master msgid "Instance %d" msgstr "Istanza %d" @@ -6978,13 +6627,8 @@ msgstr "Jitter" msgid "Jump to height" msgstr "Salta all'altezza" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1223 -#, possible-c-format -======= #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1391 #, c-format, boost-format ->>>>>>> master msgid "" "Jump to height %s\n" "or Set ruler mode" @@ -6992,13 +6636,8 @@ msgstr "" "Vai all'altezza %s \n" "o Imposta la modalità righello" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1220 -#, possible-c-format -======= #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1388 #, c-format, boost-format ->>>>>>> master msgid "" "Jump to height %s\n" "Set ruler mode\n" @@ -7246,19 +6885,9 @@ msgstr "Carica modello" msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "Carica un modello salvato con unità imperiali" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1000 -msgid "Load an SL1 / Sl1S archive" -msgstr "Carica un archivio SL1 / SL1S" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1058 -msgid "Load an SL1 archive" -msgstr "Carica un archivio SL1" -======= #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 msgid "Load an SL1 / Sl1S archive" msgstr "Carica un archivio SL1 / SL1S" ->>>>>>> master #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4454 msgid "" @@ -8183,13 +7812,6 @@ msgstr "Monotonico" msgid "More" msgstr "Altro" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 -msgid "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer or by some PrusaSlicer fork." -msgstr "Molto probabilmente la configurazione è stata creata da una versione più recente di PrusaSlicer o da qualche fork di PrusaSlicer." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1219 -======= #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:326 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " @@ -8199,7 +7821,6 @@ msgstr "" "recente di PrusaSlicer o da qualche fork di PrusaSlicer." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1224 ->>>>>>> master msgid "Mouse wheel" msgstr "Rotella del mouse" @@ -8305,23 +7926,15 @@ msgstr "" msgid "Multiple Extruders" msgstr "Estrusori multipli" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2372 -======= #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2648 ->>>>>>> master msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" "these files to represent a single object having multiple parts?" msgstr "" "Sono stati caricati oggetti multipli per stampante multi-material.\n" -<<<<<<< HEAD -"Invece di considerarli come oggetti multipli, devo considerarli come parte di un singolo oggetto avente parti multiple?" -======= "Invece di considerarli come oggetti multipli, devo considerarli come parte " "di un singolo oggetto avente parti multiple?" ->>>>>>> master #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 msgid "Multiply copies by creating a grid." @@ -8413,20 +8026,10 @@ msgstr "Nuovo progetto" msgid "New project, clear plater" msgstr "Nuovo progetto, pulisci piano" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:304 -msgid "new unknown value %1% was changed to default value %2%" -msgstr "il nuovo valore sconosciuto %1% è stato sostituito al valore predefinito %2%" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:609 -msgid "New Value" -msgstr "Nuovo valore" -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1203 #, boost-format msgid "New release version %1% is available." msgstr "La nuova versione %1% è disponibile." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:832 msgid "New Value" @@ -8534,29 +8137,6 @@ msgstr "Non trovato:" msgid "Note" msgstr "Nota" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:114 -msgid "Note that" -msgstr "Si noti che" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3408 -msgid "Note, that selected preset will be deleted from this/those printer(s) too." -msgstr "Nota: il preset selezionato verrà eliminato anche da questa/e stampante/i." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3416 -msgid "Note, that this/those printer(s) will be deleted after deleting of the selected preset." -msgstr "Nota: questa/e stampante/i saranno cancellate dopo aver cancellato il preset selezionato." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2039 -msgid "" -"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer settings (see changelog).\n" -"\n" -"A new Physical Printer profile is created by clicking on the \"cog\" icon right of the Printer profiles combo box, by selecting the \"Add physical printer\" item in the Printer combo box. The Physical Printer profile editor opens also when clicking on the \"cog\" icon in the Printer settings tab. The Physical Printer profiles are being stored into PrusaSlicer/physical_printer directory." -msgstr "" -"Nota: Tutti i parametri di questo gruppo vengono spostati nelle impostazioni della stampante fisica (vedi changelog).\n" -"\n" -"Un nuovo profilo di stampante fisica viene creato cliccando sull'icona \"ingranaggio\" a destra della casella combinata dei profili della stampante, selezionando la voce \"Aggiungi stampante fisica\" nella casella combinata della stampante. L'editor dei profili della stampante fisica si apre anche cliccando sull'icona \"ingranaggio\" nella scheda Impostazioni della stampante. I profili della stampante fisica vengono memorizzati nella directory PrusaSlicer/physical_printer." -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3716 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" @@ -8604,7 +8184,6 @@ msgstr "" "apre anche cliccando sull'icona \"ingranaggio\" nella scheda Impostazioni " "della stampante. I profili della stampante fisica vengono memorizzati nella " "directory PrusaSlicer/physical_printer." ->>>>>>> master #: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:92 msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." @@ -9084,13 +8663,6 @@ msgstr "Apri la pagina di download dei driver Prusa3D sul browser" msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "Apri la pagina delle versioni software sul browser" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:89 -msgid "Opening Configuration Wizard" -msgstr "Apertura Configurazione Guidata" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:220 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3961 -======= #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:94 msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "Apertura Configurazione Guidata" @@ -9129,7 +8701,6 @@ msgstr "" "impostata." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:505 ->>>>>>> master msgid "Optimize orientation" msgstr "Ottimizza orientamento" @@ -9606,15 +9177,6 @@ msgstr "Stampanti fisiche" msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Scegli un altro produttore supportato da %s" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:67 -msgid "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the following format: \"XxY, XxY, ...\"" -msgstr "Dimensioni delle immagini da memorizzare in un file .gcode e .sl1 / .sl1s, nel seguente formato: \"XxY, XxY, ...\"" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:67 -msgid "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 files, in the following format: \"XxY, XxY, ...\"" -msgstr "Dimensioni delle immagini da memorizzare in un file .gcode e .sl1, nel seguente formato: \"XxY, XxY, ...\"" -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:257 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " @@ -9622,7 +9184,6 @@ msgid "" msgstr "" "Dimensioni delle immagini da memorizzare in un file .gcode e .sl1 / .sl1s, " "nel seguente formato: \"XxY, XxY, ...\"" ->>>>>>> master #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 msgid "Pillar connection mode" @@ -9691,15 +9252,7 @@ msgstr "" "Salva il tuo progetto e riavvia PrusaSlicer. Ti saremmo grati se ci " "segnalassi il problema." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 -msgid "Please review the substitutions and adjust them if needed." -msgstr "Rivedere le sostituzioni e regolarle se necessario." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 -======= #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3620 ->>>>>>> master msgid "Please select the file to reload" msgstr "Seleziona il file da ricaricare" @@ -9864,11 +9417,7 @@ msgstr "Premi per attivare il rettangolo di deselezione" msgid "Press to activate selection rectangle" msgstr "Premi per attivare il rettangolo di selezione" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 -======= #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 ->>>>>>> master msgid "" "Press to select multiple objects\n" "or move multiple objects with mouse" @@ -9876,17 +9425,10 @@ msgstr "" "Premi per selezionare o spostare\n" "oggetti multipli con il mouse" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:222 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 -======= #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 ->>>>>>> master msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" @@ -10190,17 +9732,6 @@ msgstr "Errore PrusaSlicer" msgid "PrusaSlicer GUI initialization failed" msgstr "Inizializzazione GUI PrusaSlicer non riuscita" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:586 -msgid "" -"PrusaSlicer has encountered a localization error. Please report to PrusaSlicer team, what language was active and in which scenario this issue happened. Thank you.\n" -"\n" -"The application will now terminate." -msgstr "" -"PrusaSlicer ha riscontrato un errore di localizzazione. Si prega di riferire al team di PrusaSlicer, quale lingua era attiva e in quale scenario si è verificato questo problema. Grazie.\n" -"\n" -"L'applicazione terminerà ora." -======= #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:84 #, boost-format msgid "PrusaSlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" @@ -10237,7 +9768,6 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:232 msgid "PrusaSlicer is closing" msgstr "PrusaSlicer si sta chiudendo" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:95 msgid "" @@ -10259,26 +9789,9 @@ msgstr "" "correttamente, mentre è stata rilevata la versione %s OpenGL, render %s, " "distributore %s." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:90 -msgid "" -"PrusaSlicer is not using the newest configuration available.\n" -"Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA materials to be installed. " -msgstr "" -"PrusaSlicer non sta usando la configurazione più recente disponibile.\n" -"La configurazione guidata potrebbe non offrire la possibilità di installare le ultime stampanti, filamenti e materiali SLA." - -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:259 -#, possible-c-format -msgid "" -"PrusaSlicer requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \n" -"while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." -msgstr "PrusaSlicer richiede un driver video con supporto OpenGL 2.0 per funzionare correttamente, mentre è stata rilevata la versione %s OpenGL, render %s, distributore %s." -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1329 msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "PrusaSlicer è stato avviato dopo un crash" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:60 msgid "PrusaSlicer version" @@ -10288,21 +9801,9 @@ msgstr "versione PrusaSlicer" msgid "PrusaSlicer will remember your action." msgstr "PrusaSlicer ricorderà la tua azione." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1174 -msgid "" -"PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" -"Simple, Advanced, and Expert.\n" -"The Simple mode shows only the most frequently used settings relevant for regular 3D printing. The other two offer progressively more sophisticated fine-tuning, they are suitable for advanced and expert users, respectively." -msgstr "" -"L'interfaccia utente di PrusaSlicer è disponibile in tre varianti:\n" -"Semplice, Avanzata ed Esperto.\n" -"La modalità Semplice mostra solo le impostazioni rilevanti utilizzate più spesso per una semplice stampa 3D. Le altre due offrono progressivamente ottimizzazioni più sofisticate, sono adatte ad utenti avanzati ed esperti, rispettivamente." -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3074 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1734 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "PrusaSlicer ricorderà la tua scelta." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1274 msgid "" @@ -10418,19 +9919,6 @@ msgstr "Layer raft" msgid "Ramming customization" msgstr "Personalizzazione del ramming" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:41 -msgid "" -"Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the unloaded filament so it does not prevent insertion of the new filament and can itself be reinserted later. This phase is important and different materials can require different extrusion speeds to get the good shape. For this reason, the extrusion rates during ramming are adjustable.\n" -"\n" -"This is an expert-level setting, incorrect adjustment will likely lead to jams, extruder wheel grinding into filament etc." -msgstr "" -"Il ramming è la rapida estrusione appena prima di un cambio di attrezzo in una stampante MM ad estrusore singolo. Lo scopo è di dare la forma corretta al capo del filamento scaricato cosicché non prevenga l'inserzione del nuovo filamento e perché possa essere inserito più facilmente esso stesso. Questa fase è importante e materiali diversi possono richiedere velocità diverse per ottenere la forma corretta. Per questo motivo le velocità di estrusione del ramming possono essere modificate.\n" -"\n" -"Questa è un'impostazione per esperti, valori scorretti produrranno facilmente dei blocchi, o porteranno l'ingranaggio di estrusione a macinare il filamento etc." - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:91 -======= #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:54 msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" @@ -10456,7 +9944,6 @@ msgstr "" "il filamento etc." #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 ->>>>>>> master msgid "Ramming line spacing" msgstr "Spaziatura tra linee di ramming" @@ -11217,19 +10704,9 @@ msgstr "Salva progetto (3mf)" msgid "Save project as (3mf)" msgstr "Salva progetto come (3mf)" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5337 -msgid "Save SL1 / SL1S file as:" -msgstr "Salva file SL1 / SL1S come:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4975 -msgid "Save SL1 file as:" -msgstr "Salva file SL1 come:" -======= #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5707 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "Salva file SL1 / SL1S come:" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:898 msgid "Save support points?" @@ -11477,23 +10954,14 @@ msgstr "Seleziona il tipo di Pad richiesto" msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "Seleziona il tipo di supporto richiesto" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2135 -======= #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532 ->>>>>>> master msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" "or CANCEL to leave it unchanged." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Seleziona SI se vuoi cancellare tutti i cambi attrezzo salvati,\n" -"NO se vuoi che tutti i cambi attrezzo passino a cambi colore,\n" -======= "Seleziona SI se vuoi cancellare tutti i cambi strumento salvati,\n" "NO se vuoi che tutti i cambi strumento passino a cambi colore,\n" ->>>>>>> master "o ANNULLA per lasciarlo invariato." #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:168 @@ -11891,18 +11359,6 @@ msgstr "Imposta Istanza non stampabile" msgid "Set upper thumb as active" msgstr "Imposta cursore superiore come attivo" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 -msgid "Set upper thumb to current slider thumb" -msgstr "Imposta il cursore superiore alla barra di scorrimento attuale" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 -msgid "" -"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:trace\n" -"For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages." -msgstr "" -"Imposta la sensibilità di log. 0:fatale, 1:errore, 2:avviso, 3:informazioni, 4:debug, 5:traccia\n" -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4458 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" @@ -11911,7 +11367,6 @@ msgid "" msgstr "" "Imposta la sensibilità di log. 0:fatale, 1:errore, 2:avviso, 3:informazioni, " "4:debug, 5:traccia\n" ->>>>>>> master "Per esempio. loglevel=2 registra messaggi fatali, di errore e di avviso." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3705 @@ -12235,17 +11690,6 @@ msgstr "Setup Estrusore singolo MM" msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Estrusore singolo Multi Material" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2101 -msgid "" -"Single Extruder Multi Material is selected, \n" -"and all extruders must have the same diameter.\n" -"Do you want to change the diameter for all extruders to first extruder nozzle diameter value?" -msgstr "" -"Materiale multiplo a singolo estrusore selezionato,\n" -"tutti gli estrusori devono avere lo stesso diametro.\n" -"Vuoi modificare il diametro di tutti gli estrusori al valore del diametro dell'ugello del primo estrusore?" -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" @@ -12257,7 +11701,6 @@ msgstr "" "tutti gli estrusori devono avere lo stesso diametro.\n" "Vuoi modificare il diametro di tutti gli estrusori al valore del diametro " "dell'ugello del primo estrusore?" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2734 msgid "Single extruder multimaterial parameters" @@ -12597,16 +12040,6 @@ msgstr "" msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "Alcuni filamenti sono stati disinstallati." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2309 -#, possible-c-format -msgid "" -"Some object(s) in file %s looks like saved in inches.\n" -"Should I consider them as a saved in inches and convert them?" -msgstr "" -"Alcuni oggetti nel file %s sembrano salvati in pollici.\n" -"Devo considerarli come salvati in pollici e convertirli?" -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " @@ -12618,7 +12051,6 @@ msgstr "" "sono universali. Imposta questa opzione nel firmware della tua stampante per " "ottenere un output compatibile. La versione \"No extrusion\" evita che " "PrusaSlicer non esporti alcun valore." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6370 msgid "Some objects are not visible during editing." @@ -12940,35 +12372,6 @@ msgstr "Avvia un nuovo processo di slicing" msgid "Start the application" msgstr "Avvia l'applicazione" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:386 -msgid "" -"Starting with %1% 2.3, configuration directory on Linux has changed (according to XDG Base Directory Specification) to \n" -"%2%.\n" -"\n" -"This directory did not exist yet (maybe you run the new version for the first time).\n" -"However, an old %1% configuration directory was detected in \n" -"%3%.\n" -"\n" -"Consider moving the contents of the old directory to the new location in order to access your profiles, etc.\n" -"Note that if you decide to downgrade %1% in future, it will use the old location again.\n" -"\n" -"What do you want to do now?" -msgstr "" -"A partire da %1% 2.3, la directory di configurazione su Linux è cambiata (secondo la XDG Base Directory Specification) in \n" -"%2%.\n" -"\n" -"Questa directory non esiste ancora (forse stai usando la nuova versione per la prima volta).\n" -"Tuttavia, è stata rilevata una vecchia directory di configurazione %1% in \n" -"%3%.\n" -"\n" -"Prendere in considerazione la possibilità di spostare il contenuto della vecchia directory nella nuova posizione per accedere ai propri profili, ecc.\n" -"Notare che se si decide di fare un downgrade di %1% in futuro, si utilizzerà di nuovo la vecchia posizione.\n" -"\n" -"Cosa vuoi fare adesso?" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:149 -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:411 #, boost-format msgid "" @@ -13006,7 +12409,6 @@ msgstr "" "Cosa vuoi fare adesso?" #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:249 ->>>>>>> master msgid "Status" msgstr "Stato" @@ -13199,11 +12601,7 @@ msgstr "Supporto Tempo residuo" msgid "Supports stealth mode" msgstr "Supporto modalità silenziosa" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:158 -======= #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:164 ->>>>>>> master msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters" @@ -13273,27 +12671,13 @@ msgstr "Passa alla modalità %s" msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "Cambio di preset: Modifiche non salvate" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1608 -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2368 ->>>>>>> master msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." msgstr "" "Il cambio della lingua necessita il riavvio dell'applicazione.\n" "Verrà cancellato il contenuto del piano." -<<<<<<< HEAD - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:365 -msgid "" -"Switching to simple settings will discard changes done in the advanced mode!\n" -"\n" -"Do you want to proceed?" -msgstr "" -"Cambiare alle impostazioni semplici eliminerà tutte le modifiche fatte alle impostazioni complesse!\n" -======= #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4861 #, boost-format @@ -13315,7 +12699,6 @@ msgid "" msgstr "" "Cambiare alle impostazioni semplici eliminerà tutte le modifiche fatte alle " "impostazioni complesse!\n" ->>>>>>> master "\n" "Procedere?" @@ -13421,16 +12804,6 @@ msgstr "" msgid "The %s device could not have been found" msgstr "Il dispositivo %s non è stato trovato" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:436 -#, possible-c-format -msgid "" -"The %s device was not found.\n" -"If the device is connected, please press the Reset button next to the USB connector ..." -msgstr "" -"Il dispositivo %s non è stato trovato.\n" -"Se il dispositivo è connesso, premi il pulsante Reset vicino al connettore USB ..." -======= #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:437 #, c-format, boost-format msgid "" @@ -13441,7 +12814,6 @@ msgstr "" "Il dispositivo %s non è stato trovato.\n" "Se il dispositivo è connesso, premi il pulsante Reset vicino al connettore " "USB ..." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:957 #, boost-format @@ -13468,16 +12840,6 @@ msgid "" msgstr "" "Il preset personalizzato corrente sarà staccato dal preset del sistema padre." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:925 -msgid "" -"The currently manipulated object is tilted (rotation angles are not multiples of 90°).\n" -"Non-uniform scaling of tilted objects is only possible in the World coordinate system,\n" -"once the rotation is embedded into the object coordinates." -msgstr "" -"L'oggetto modificato corrente è inclinato (angoli di rotazione non multipli di 90°).\n" -"Un ridimensionamento non uniforme di un oggetto inclinato è possibile solamente su un sistema di coordinate reali, non appena la rotazione è inclusa nelle coordinate dell'oggetto." -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:980 msgid "" "The currently manipulated object is tilted (rotation angles are not " @@ -13491,7 +12853,6 @@ msgstr "" "Un ridimensionamento non uniforme di un oggetto inclinato è possibile " "solamente su un sistema di coordinate reali, non appena la rotazione è " "inclusa nelle coordinate dell'oggetto." ->>>>>>> master #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." @@ -13693,15 +13054,6 @@ msgstr "" msgid "the following suffix is not allowed:" msgstr "il seguente suffisso non è permesso:" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 -msgid "The following values were substituted:" -msgstr "I seguenti valori sono stati sostituiti:" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3035 -msgid "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation mode." -msgstr "Lo spazio tra la parte inferiore dell'oggetto e il pad generato nella modalità ad elevazione zero." -======= #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:327 msgid "The following values were substituted:" msgstr "I seguenti valori sono stati sostituiti:" @@ -13713,7 +13065,6 @@ msgid "" msgstr "" "Lo spazio tra la parte inferiore dell'oggetto e il pad generato nella " "modalità ad elevazione zero." ->>>>>>> master #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 msgid "The height of the pillar base cone" @@ -13858,17 +13209,6 @@ msgstr "" "L'oggetto verrà sollevato per questo numero di layer e verrà generato il " "materiale di supporto al di sotto di esso." -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 -msgid "" -"The percentage of the bed area. \n" -"If the print area exceeds the specified value, \n" -"then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt" -msgstr "" -"La percentuale dell'area del piano.\n" -"Se l'area di stampa supera un determinato valore,\n" -"verrà utilizzata l'inclinazione lenta, in caso contrario - l'inclinazione veloce" -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " @@ -13877,7 +13217,6 @@ msgstr "" "La percentuale di pilastri più piccoli rispetto al diametro normale dei " "pilastri che vengono utilizzati in aree problematiche in cui un normale " "pilastro non può adattarsi." ->>>>>>> master #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176 msgid "" @@ -14040,25 +13379,6 @@ msgstr "" "Il progetto selezionato non è più disponibile.\n" "Vuoi rimuoverlo dall'elenco dei progetti recenti?" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1003 -msgid "" -"The selected project is no longer available.\n" -"Do you want to remove it from the recent projects list?" -msgstr "" -"Il progetto selezionato non è più disponibile.\n" -"Vuoi rimuoverlo dall'elenco dei progetti recenti?" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1121 -msgid "" -"The sequential print is on.\n" -"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually.\n" -"This code won't be processed during G-code generation." -msgstr "" -"La stampa sequenziale è attiva.\n" -"Non è possibile applicare alcun G-code personalizzato per oggetti con stampa sequenziale.\n" -"Questo codice non sarà processato durante la generazione del G-code." -======= #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1440 msgid "" "The sequential print is on.\n" @@ -14079,7 +13399,6 @@ msgstr "" "La stampa sequenziale è attiva.\n" "È impossibile applicare qualsiasi G-code personalizzato per gli oggetti che " "vengono stampati in sequenza." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1287 msgid "The size of the object can be specified in inches" @@ -14115,31 +13434,10 @@ msgstr "" "(si applica solamente al motore dell'estrusore). Se lasciato a zero, verrà " "utilizzata la velocità di retrazione." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:80 -#, possible-c-format -msgid "" -"The Spiral Vase mode requires:\n" -"- one perimeter\n" -"- no top solid layers\n" -"- 0% fill density\n" -"- no support material\n" -"- Ensure vertical shell thickness enabled\n" -"- Detect thin walls disabled" -msgstr "" -"La modalità Vaso a spirale necessita:\n" -"-un solo perimetro\n" -"-nessun layer solido superiore\n" -"-densità riempimento 0%\n" -"-nessun materiale di supporto\n" -"-Mantieni spessore guscio verticale attivo\n" -"-Rileva perimetri sottili disattivo" -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "" "Velocità delle retrazioni (si applica solamente al motore dell'estrusore)." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:82 msgid "" @@ -14220,22 +13518,14 @@ msgstr "" "support_material_contact_distance sarà usato per entrambe le distanze di " "contatto Z superiore e inferiore." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 ->>>>>>> master msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" "Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"La funzione Wipe non è disponibile quando si usa la modalità Retrazione Firmware.\n" -======= "La funzione Pulitura non è disponibile quando si usa la modalità Retrazione " "Firmware.\n" ->>>>>>> master "\n" "Devo disattivarla per poter abilitare la Retrazione Firmware?" @@ -14246,14 +13536,6 @@ msgstr "" "La Torre di Pulitura attualmente non supporta la volumetrica E " "(use_volumetric_e=0)." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:114 -msgid "" -"The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n" -"if they are printed with the current extruder without triggering a tool change.\n" -"(both support_material_extruder and support_material_interface_extruder need to be set to 0)." -msgstr "La Torre di Spurgo attualmente è compatibile con i supporti non solubili solamente se questi sono stampati con l'attuale estrusore senza l'innesco di un cambio attrezzo. (entrambi support_material_extruder e support_material_interface_extruder devono essere impostati a 0)." -======= #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:121 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n" @@ -14266,7 +13548,6 @@ msgstr "" "solamente se questi sono stampati con l'attuale estrusore senza l'innesco di " "un cambio strumento. (entrambi support_material_extruder e " "support_material_interface_extruder devono essere impostati a 0)." ->>>>>>> master #: src/libslic3r/Print.cpp:598 msgid "" @@ -14372,31 +13653,6 @@ msgstr "" "È presente un cambio colore per l'estrusore che non è stato usato prima.\n" "Controlla le impostazioni per evitare cambi colore ridondanti." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1155 -msgid "" -"There is a color change for extruder that has not been used before.\n" -"Check your settings to avoid redundant color changes." -msgstr "" -"È presente un cambio colore per l'estrusore che non è stato usato prima.\n" -"Controlla le impostazioni per evitare cambi colore ridondanti." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1149 -msgid "" -"There is a color change for extruder that won't be used till the end of print job.\n" -"This code won't be processed during G-code generation." -msgstr "" -"È presente un cambio colore per l'estrusore che non sarà utilizzato fino alla fine del lavoro di stampa.\n" -"Questo codice non sarà processato durante la generazione del G-code." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1152 -msgid "" -"There is an extruder change set to the same extruder.\n" -"This code won't be processed during G-code generation." -msgstr "" -"È presente un cambio estrusore impostato nello stesso estrusore.\n" -"Questo codice non verrà processato durante la generazione del G-code." -======= #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " @@ -14418,7 +13674,6 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/GCode.cpp:539 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "C'è un oggetto senza estrusioni nel primo layer." ->>>>>>> master #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 msgid "Thick bridges" @@ -14429,27 +13684,6 @@ msgstr "Ponti spessi" msgid "This %s version: %s" msgstr "%s versione: %s" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1244 -msgid "" -"This action is not revertable.\n" -"Do you want to proceed?" -msgstr "" -"Questa azione non è reversibile.\n" -"Vuoi continuare?" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:199 -msgid "This code is inserted between objects when using sequential printing. By default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; however if M104, M109, M140 or M190 are detected in this custom code, Slic3r will not add temperature commands. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want." -msgstr "Questo codice è inserito tra gli oggetti quando si utilizza una stampa sequenziale. Come predefinito, la temperatura di estrusione e del piano sono resettate con il comando non-attesa; in ogni caso se nel codice personalizzato vengono rilevati i comandi M104,M109,M140 o M190, Slic3r non aggiungerà i comandi di temperatura. Si fa presente che puoi usare variabili sostitutive per tutte le impostazioni di Slic3r, quindi puoi inserire un comando \"M109 S[first_layer_temperature]\" quando preferisci." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 -msgid "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and [layer_z]." -msgstr "Questo codice personalizzato è inserito ad ogni cambio layer, subito dopo il movimento Z e prima che l'estrusore si sposti al punto del primo layer. Si fa presente che puoi usare variabili sostitutive per tutte le impostazioni di Slic3r sia per [layer_num] che per [layer_z]." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:188 -msgid "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and [layer_z]." -msgstr "Questo codice personalizzato è inserito ad ogni cambio layer, subito prima del movimento Z. Si fa presente che puoi usare variabili sostitutive per tutte le impostazioni di Slic3r sia per [layer_num] che per [layer_z]." -======= #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 msgid "" "This action is not revertible.\n" @@ -14457,7 +13691,6 @@ msgid "" msgstr "" "Questa azione non è reversibile.\n" "Vuoi procedere?" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." @@ -14643,33 +13876,6 @@ msgstr "" "Slic3r sceglierà automaticamente il maggior numero possibile di layer da " "combinare secondo il diametro dell'ugello e l'altezza layer." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 -msgid "" -"This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" -"Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" -"this file as a single object having multiple parts?" -msgstr "" -"Questo file contiene numerosi oggetti posizionati ad altezze multiple. Invece di considerarli come oggetti multipli, devo considerare \n" -"questo file come un oggetto singolo con parti multiple?" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:332 -#, possible-c-format -msgid "" -"This firmware hex file does not match the printer model.\n" -"The hex file is intended for: %s\n" -"Printer reported: %s\n" -"\n" -"Do you want to continue and flash this hex file anyway?\n" -"Please only continue if you are sure this is the right thing to do." -msgstr "" -"Questo file hex di firmware non è corretto per il modello della stampante. \n" -"Il file hex è per: %s\n" -"La stampante è: %s\n" -"\n" -"Vuoi continuare ed installare il firmware comunque?\n" -"Continua solo se sei certo che sia la cosa giusta da fare." -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " @@ -14702,7 +13908,6 @@ msgstr "" "Questo file contiene diversi oggetti posizionati ad altezze multiple.\n" "Invece di considerarli come oggetti multipli,\n" "il file dovrebbe essere caricato come un singolo oggetto con più parti?" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:333 #, c-format, boost-format @@ -14888,19 +14093,9 @@ msgstr "" "risoluzione per l'altezza variabile dei layer. Valori tipici sono compresi " "tra 0.05 mm e 0.1 mm." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:928 -msgid "" -"This operation is irreversible.\n" -"Do you want to proceed?" -msgstr "" -"Questa operazione è irreversibile.\n" -"Vuoi continuare?" -======= #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1398 msgid "This is wipe tower layer" msgstr "Questo è un layer della torre di pulitura" ->>>>>>> master #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 msgid "" @@ -15101,19 +14296,6 @@ msgstr "" "la creazione dei volumi di spurgo completi." #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:216 -<<<<<<< HEAD -#, possible-c-format -msgid "" -"This version of %s is not compatible with currently installed configuration bundles.\n" -"This probably happened as a result of running an older %s after using a newer one.\n" -"\n" -"You may either exit %s and try again with a newer version, or you may re-run the initial configuration. Doing so will create a backup snapshot of the existing configuration before installing files compatible with this %s." -msgstr "" -"Questa versione di %s non è compatibile con gli attuali gruppi di configurazioni installati.\n" -"Probabilmente è causato dall'esecuzione di una vecchia versione di %s dopo averne utilizzata una più recente.\n" -"\n" -"Prova a chiudere %s e riprovare con una versione più recente, o prova ad effettuare nuovamente la configurazione iniziale. Così facendo creerai un'istantanea di backup della configurazione esistente prima di istallare i file compatibili con questo %s." -======= #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -15147,7 +14329,6 @@ msgstr "" "PrusaSlicer più recente può estendere la lista dei flavor di firmware " "supportati. Si può decidere di abbandonare o di sostituire un valore " "sconosciuto con un valore predefinito in modo silenzioso o verboso." ->>>>>>> master #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 msgid "" @@ -15442,20 +14623,9 @@ msgstr "Tipologia stampante." msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:275 -#, possible-c-format -msgid "" -"Unable to load the following shaders:\n" -"%s" -msgstr "" -"Impossibile caricare i seguenti shader:\n" -"%s" -======= #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:441 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "Impossibile forare il modello con la configurazione attuale dei fori." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:273 #, c-format, boost-format @@ -15484,9 +14654,6 @@ msgstr "Impossibile sostituire con più di un volume" msgid "Undef" msgstr "Undef" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:305 -======= #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1681 msgid "Undef category" msgstr "Categoria indefinita" @@ -15496,7 +14663,6 @@ msgid "Undef group" msgstr "Gruppo non definito" #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:292 ->>>>>>> master msgid "Undefined" msgstr "Indefinito" @@ -15585,21 +14751,6 @@ msgstr "Velocità iniziale di scaricamento" msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "LUCCHETTO APERTO" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3719 -msgid "" -"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not equal to the system (or default) values for the current option group.\n" -"Click to reset all settings for current option group to the system (or default) values." -msgstr "" -"L'icona del LUCCHETTO APERTO indica che alcune impostazioni sono state modificate e non sono uguali ai valori di sistema (o predefinite) per il gruppo di opzioni corrente.\n" -"Clicca qui per reimpostare tutte le impostazioni del gruppo corrente ai valori di sistema (o predefiniti)." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3734 -msgid "" -"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to the system (or default) value.\n" -"Click to reset current value to the system (or default) value." -msgstr "L'icona del LUCCHETTO APERTO indica che il valore è stato cambiato e non è uguale al valore di sistema (o predefinito). Clicca per reimpostare il valore corrente al valore di sistema (o predefinito)." -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4283 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " @@ -15622,7 +14773,6 @@ msgstr "" "L'icona del LUCCHETTO APERTO indica che il valore è stato cambiato e non è " "uguale al valore di sistema (o predefinito). Clicca per reimpostare il " "valore corrente al valore di sistema (o predefinito)." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:771 msgid "Unsaved Changes" @@ -15976,20 +15126,14 @@ msgstr "Vista" msgid "View mode" msgstr "Modalità Visualizzazione" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:666 -======= #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 #, boost-format ->>>>>>> master msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to be asked about unsaved changes again." msgstr "" "Visita \"Prefereze\" e controlla \"%1%\"\n" "per ricevere nuovamente informazioni sui cambiamenti non salvati." -<<<<<<< HEAD -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3076 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 #, boost-format @@ -15999,7 +15143,6 @@ msgid "" msgstr "" "Visita le \"Preferenze\" e controlla \"%1%\"\n" "per modificare la tua scelta." ->>>>>>> master #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" @@ -16375,40 +15518,22 @@ msgstr "Con guaina attorno al supporto" msgid "World coordinates" msgstr "Coordinate reali" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:92 -msgid "" -"Would you like to install it?\n" -"\n" -"Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then be restored at any time should there be a problem with the new version.\n" -======= #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:100 msgid "" "Would you like to install it?\n" "\n" "Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then " "be restored at any time should there be a problem with the new version.\n" ->>>>>>> master "\n" "Updated configuration bundles:" msgstr "" "Vuoi installarlo?\n" "\n" -<<<<<<< HEAD -"Nota: verrà prima creata un'istantanea della configurazione completa. Potrà essere ripristinata in qualunque momento se dovessero presentarsi problemi con la nuova versione.\n" -"\n" -"Gruppo di configurazioni aggiornate:" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1802 -msgid "Would you like to stop uploads and close the program?" -msgstr "Desideri interrompere il caricamento e chiudere il programma?" -======= "Nota: verrà prima creata un'istantanea della configurazione completa. Potrà " "essere ripristinata in qualunque momento se dovessero presentarsi problemi " "con la nuova versione.\n" "\n" "Gruppo di configurazioni aggiornate:" ->>>>>>> master #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:151 msgid "write calledback failed" @@ -16561,17 +15686,6 @@ msgstr "" "Non è possibile utilizzare la modalità di ridimensionamento non uniforme per " "una selezione di più oggetti/parti" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:459 -msgid "" -"You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" -"To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in \"Printer Settings > Custom G-code\"" -msgstr "" -"Hai aggiunto un G-code per il cambio colore, ma il suo valore è vuoto.\n" -"Per esportare correttamente il G-code, controlla \"Color Change G-code\" su \"Impostazioni stampante > G-code personalizzato\"" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:277 -======= #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:761 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" @@ -16584,7 +15698,6 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 #, boost-format ->>>>>>> master msgid "" "You have selected physical printer \"%1%\" \n" "with related printer preset \"%2%\"" @@ -16607,24 +15720,9 @@ msgstr "Dovresti aggiornare i driver della scheda video." msgid "You must install a configuration update." msgstr "È necessario installare un aggiornamento della configurazione." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:299 -#, possible-c-format -msgid "You need to restart %s to make the changes effective." -msgstr "È necessario riavviare %s per rendere effettive le modifiche." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:611 -msgid "You should change the name of your printer device." -msgstr "Dovresti cambiare il nome del tuo dispositivo di stampa." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:468 -msgid "You should to change a name of your printer device. It can't be saved." -msgstr "Devi cambiare il nome del dispositivo di stampa. Non può essere salvato." -======= #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:634 msgid "You should change the name of your printer device." msgstr "Dovresti cambiare il nome del tuo dispositivo di stampa." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3644 #, c-format, boost-format @@ -16728,31 +15826,9 @@ msgstr "" msgid "Z offset" msgstr "Offset Z" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:59 -msgid "" -"Zero first layer height is not valid.\n" -"\n" -"The first layer height will be reset to 0.01." -msgstr "" -"Altezza primo layer a zero non è valida.\n" -"\n" -"L'altezza del primo layer verrà reimpostata a 0.01." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:47 -msgid "" -"Zero layer height is not valid.\n" -"\n" -"The layer height will be reset to 0.01." -msgstr "" -"Altezza layer zero non valida.\n" -"\n" -"L'altezza layer verrà reimpostata a 0.01." -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 msgid "Z travel" msgstr "Spostamento Z" ->>>>>>> master #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 msgid "Zig-Zag" @@ -16789,11 +15865,7 @@ msgstr "Zoom out" msgid "Zoom to Bed" msgstr "Zoom sul piano" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 -======= #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 ->>>>>>> master msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -16801,19 +15873,11 @@ msgstr "" "Zoom sull'oggetto selezionato\n" "o tutti gli oggetti in scena, se nessuno è selezionato" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:241 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 ->>>>>>> master msgid "°" msgstr "°" diff --git a/resources/localization/ko/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/ko/PrusaSlicer.mo index 07c81b77e..75f030ce3 100644 Binary files a/resources/localization/ko/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/ko/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/nl/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/nl/PrusaSlicer.mo index 3b32ea02f..87ce3f492 100644 Binary files a/resources/localization/nl/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/nl/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/pl/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/pl/PrusaSlicer.mo index 4673f175f..4fc344334 100644 Binary files a/resources/localization/pl/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/pl/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/pl/PrusaSlicer_pl.po b/resources/localization/pl/PrusaSlicer_pl.po index b10880815..c5bf7bfd4 100644 --- a/resources/localization/pl/PrusaSlicer_pl.po +++ b/resources/localization/pl/PrusaSlicer_pl.po @@ -4,12 +4,6 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -<<<<<<< HEAD -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || n%10 == 1 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 12 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Phrase (phrase.com)\n" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4124 -======= "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n" "%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || n%10 == 1 || (n%10 >= 5 && n" "%10 <=9)) || (n%100 >= 12 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3);\n" @@ -17,7 +11,6 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4707 #, boost-format ->>>>>>> master msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" "To enable \"%1%\", please switch off \"%2%\"" @@ -25,19 +18,11 @@ msgstr "" "\"%1%\" jest wyłączony ponieważ \"%2%\" znajduje się w kategorii \"%3%\".\n" "Aby włączyć \"%1%\", wyłącz \"%2%\"." -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592 ->>>>>>> master msgid "%" msgstr "%" @@ -169,16 +154,8 @@ msgstr "%1% Zestaw ustawień" msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "%1% zamieniono na %2%" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 -msgid "%1% was substituted with %2%" -msgstr "%1% zamieniono na %2%" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 -======= #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1707 #, boost-format ->>>>>>> master msgid "%1% was successfully sliced." msgstr "%1% został pomyślnie pocięty." @@ -204,10 +181,6 @@ msgstr "%d linii: %.2f mm" msgid "%d presets successfully imported." msgstr "pomyślnie zaimportowano %d zestawów ustawień." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:718 -#, possible-c-format -======= #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:304 #, c-format, boost-format msgid "%d triangles" @@ -215,7 +188,6 @@ msgstr "%d trójkąty" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1126 #, c-format, boost-format ->>>>>>> master msgid "" "%s\n" "Do you want to continue?" @@ -268,23 +240,6 @@ msgstr "%s ma ostrzeżenie" msgid "%s has encountered an error" msgstr "%s napotkał błąd" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:528 -#, possible-c-format -msgid "" -"%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug and we would be glad if you reported it.\n" -"\n" -"The application will now terminate." -msgstr "" -"Błąd %s . Prawdopodobnie wystąpił przez brak pamięci. Jeśli masz pewność, że ilość RAMu jest wystarczająca, to może to być bug, a którego zgłoszenie będziemy wdzięczni.\n" -"\n" -"Aplikacja zostanie zamknięta." - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:62 -#, possible-c-format -msgid "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug and we would be glad if you reported it." -msgstr "Błąd %s . Prawdopodobnie wystąpił przez brak pamięci. Jeśli masz pewność, że ilość RAMu jest wystarczająca, to może to być bug, a którego zgłoszenie będziemy wdzięczni." -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:698 #, c-format, boost-format msgid "" @@ -310,7 +265,6 @@ msgstr "" "Błąd %s . Prawdopodobnie wystąpił przez brak pamięci. Jeśli masz pewność, że " "ilość RAMu jest wystarczająca, to może to być bug, a którego zgłoszenie " "będziemy wdzięczni." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:304 #, c-format, boost-format @@ -322,29 +276,6 @@ msgstr "%s nie ma dostępnych aktualizacji konfiguracji." msgid "%s incompatibility" msgstr "niekompatybilność: %s" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:114 -#, possible-c-format -msgid "%s information" -msgstr "%s informacje" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 -#, possible-c-format -msgid "" -"%s now uses an updated configuration structure.\n" -"\n" -"So called 'System presets' have been introduced, which hold the built-in default settings for various printers. These System presets cannot be modified, instead, users now may create their own presets inheriting settings from one of the System presets.\n" -"An inheriting preset may either inherit a particular value from its parent or override it with a customized value.\n" -"\n" -"Please proceed with the %s that follows to set up the new presets and to choose whether to enable automatic preset updates." -msgstr "" -"%s używa teraz zaktualizowanej struktury konfiguracji.\n" -"\n" -"Zostały wprowadzone tzw. \"Ustawienia systemowe\", w których zachowane są domyślne ustawienia dla wielu drukarek. Te ustawienia nie mogą być modyfikowane, ale użytkownicy mogą tworzyć własne profile, bazujące na Ustawieniach systemowych.\n" -"Zestaw ustawień może dziedziczyć wartości ustawień z profilu źródłowego lub nadpisać je własnymi.\n" -"\n" -"Kontynuuj do %s , które pozwoli ustawić nowe Zestawy i wybrać automatyczną aktualizację wbudowanych Zestawów." -======= #: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:246 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:259 #, c-format, boost-format msgid "%s info" @@ -354,7 +285,6 @@ msgstr "%s info" #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "%s informacje" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:265 #, c-format, boost-format @@ -388,27 +318,10 @@ msgstr "" msgid "%s View Mode" msgstr "Tryb %s" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151 -#, possible-c-format -msgid "" -"%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" -"\n" -"Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then be restored at any time should there be a problem with the new version.\n" -"\n" -"Updated configuration bundles:" -msgstr "" -"%s rozpocznie aktualizację. W innym przypadku nie będzie możliwe uruchomienie.\n" -"\n" -"Weź pod uwagę, że najpierw zostanie wykonany całkowity zrzut konfiguracji. Może być wczytany w dowolnym momencie, jeśli okazałoby się, że nowa wersja powoduje problemy.\n" -"\n" -"Zaktualizowane zestawy ustawień:" -======= #: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:232 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "%s ostrzeżenie" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:160 #, c-format, boost-format @@ -1306,11 +1219,7 @@ msgstr "" "Obiekt posiada niestandardowe modyfikatory wymuszające podpory, które nie " "będą używane, ponieważ generowanie podpór jest wyłączone." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:638 -======= #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6372 ->>>>>>> master msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -1389,11 +1298,7 @@ msgstr "archiwum jest zbyt duże" msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Czy na pewno chcesz %1% ten zestaw ustawień?" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:902 -======= #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:915 ->>>>>>> master msgid "" "Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" "This could leave your printer in an unusable state!" @@ -1636,23 +1541,6 @@ msgstr "Unikaj ruchów nad obrysami - maksymalna długość objazdu" msgid "BACK ARROW" msgstr "STRZAŁKA W TYŁ" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3727 -msgid "" -"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved preset for the current option group.\n" -"Click to reset all settings for the current option group to the last saved preset." -msgstr "" -"STRZAŁKA W TYŁ oznacza, że ustawienia zostały zmodyfikowane i nie odpowiadają tym z ostatnio zapisanego zestawu ustawień dla obecnej grupy opcji.\n" -"Kliknij, aby zresetować wszystkie ustawienia w obecnej grupie opcji do tych z ostatnio zapisanego zestawu ustawień." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3741 -msgid "" -"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the last saved preset.\n" -"Click to reset current value to the last saved preset." -msgstr "" -"STRZAŁKA W TYŁ oznacza, że ustawienia zostały zmodyfikowane i nie odpowiadają tym z ostatnio zapisanego zestawu ustawień.\n" -"Kliknij, aby zresetować wszystkie ustawienia do tych z ostatnio zapisanego zestawu ustawień." -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4291 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " @@ -1676,7 +1564,6 @@ msgstr "" "odpowiadają tym z ostatnio zapisanego zestawu ustawień.\n" "Kliknij, aby zresetować wszystkie ustawienia do tych z ostatnio zapisanego " "zestawu ustawień." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:137 msgid "Background processing" @@ -1937,14 +1824,6 @@ msgstr "Wiaderko z farbą" msgid "buffer too small" msgstr "niewystarczający bufor" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1152 -msgid "" -"But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in Printer Settings anymore.\n" -"Settings will be available in physical printers settings." -msgstr "" -"Od tej wersji PrusaSlicer nie pokazujemy już tej informacji w Ustawieniach drukarki.\n" -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1660 msgid "" "But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " @@ -1953,23 +1832,16 @@ msgid "" msgstr "" "Od tej wersji PrusaSlicer nie pokazujemy już tej informacji w Ustawieniach " "drukarki.\n" ->>>>>>> master "Ustawienia będą dostępne w ustawieniach fizycznej drukarki." #: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:62 msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "Opis Przycisków i Kolorów Tekstu" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1084 -msgid "" -"By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its creation.\n" -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1662 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" ->>>>>>> master "Note: This name can be changed later from the physical printers settings" msgstr "" "Domyślnie nowe drukarki będą nazywane \"Printer N\" podczas tworzenia.\n" @@ -2043,11 +1915,7 @@ msgstr "" "Nie można przeliczyć szerokości ekstruzji dla %1%: zmienna \"%2%\" jest " "niedostępna." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3400 -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3113 ->>>>>>> master msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -2055,11 +1923,7 @@ msgstr "" "Nie można wstawić nowego zakresu wysokości po obecnym.\n" "Zakres pokrywałby się z kolejnym." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3391 -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3104 ->>>>>>> master msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -2069,16 +1933,10 @@ msgstr "" "Kolejny zakres jest zbyt niski, aby można było go podzielić\n" "z powodu minimalnej grubości warstwy." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3395 -msgid "" -"Cannot insert a new layer range between the current and the next layer range.\n" -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3108 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" ->>>>>>> master "The gap between the current layer range and the next layer range\n" "is thinner than the minimum layer height allowed." msgstr "" @@ -2502,17 +2360,6 @@ msgstr "Asystent Ko&nfiguracji" msgid "Configuration Assistant" msgstr "Asystent konfiguracji" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:368 -msgid "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not recognized." -msgstr "Wczytano paczkę konfiguracji, jednak niektóre wartości konfiguracji nie zostały rozpoznane." - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:378 -msgid "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values were not recognized." -msgstr "Wczytano plik konfiguracyjny \"%1%\", jednak niektóre wartości konfiguracji nie zostały rozpoznane." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1424 -======= #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:355 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " @@ -2539,7 +2386,6 @@ msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "Konfiguracja jest edytowana z Asystenta konfiguracji" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 ->>>>>>> master msgid "Configuration notes" msgstr "Notatki konfiguracyjne" @@ -2657,23 +2503,6 @@ msgstr "Połączenie z OctoPrint pomyślne." msgid "Connection to printers connected via the print host failed." msgstr "Niepowodzenie połączenia z drukarką podłączoną do serwera druku." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:185 -msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." -msgstr "Połączenie z Prusa SL1 / SL1S działa prawidłowo." - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:185 -msgid "Connection to Prusa SL1 works correctly." -msgstr "Połączenie z Prusa SL1 działa prawidłowo." - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:229 -msgid "Connection to PrusaLink works correctly." -msgstr "Połączenie z PrusaLink działa prawidłowo." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2051 -msgid "Contact Z distance" -msgstr "Odstęp w osi Z" -======= #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:292 msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." msgstr "Połączenie z Prusa SL1 / SL1S działa prawidłowo." @@ -2707,7 +2536,6 @@ msgstr "Kontynuować i zainstalować aktualizacje konfiguracji?" #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "Kontynuować przywracanie zrzutu konfiguracji %1%?" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 msgid "" @@ -2793,45 +2621,6 @@ msgstr "Kopiuj do Schowka" msgid "Copy Version Info" msgstr "Skopiuj informacje o wersji" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:84 -msgid "" -"Copying of file %1% to %2% failed.\n" -"Error message : %3%\n" -"Copying was triggered by function: %4%" -msgstr "" -"Niepowodzenie kopiowania pliku %1% do %2%. \n" -"Komunikat błędu: %3%\n" -" Kopiowanie zostało wywołane przez funkcję: %4%" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:91 -msgid "" -"Copying of file %1% to %2% failed. Permissions fail at target file after copying.\n" -"Error message : %3%\n" -"Copying was triggered by function: %4%" -msgstr "" -"Niepowodzenie kopiowania pliku %1% do %2%. Błąd uprawnień pliku docelowego po skopiowaniu.\n" -"Komunikat błędu: %3%\n" -" Kopiowanie zostało wywołane przez funkcję: %4%" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:70 -msgid "" -"Copying of file %1% to %2% failed. Permissions fail at target file before copying.\n" -"Error message : %3%\n" -"This error happend during %4% phase." -msgstr "" -"Niepowodzenie kopiowania pliku %1% do %2%. Błąd uprawnień pliku docelowego przed kopiowaniem.\n" -"Komunikat błędu: %3%\n" -" Błąd wystąpił podczas fazy: %4%" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:65 -msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" -msgstr "Kopiowanie pliku %1% do %2% nie powiodło się: %3%" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:156 -msgid "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't be opened during copy check. The output G-code is at %1%.tmp." -msgstr "Kopiowanie tymczasowego pliku G-code zostało zakończone, ale nie można otworzyć wyeksportowanego pliku w celu weryfikacji kopiowania. Wynikowy G-code znajduje się w lokalizacji %2%.tmp." -======= #: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:61 #, boost-format msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" @@ -2846,7 +2635,6 @@ msgstr "" "Kopiowanie tymczasowego pliku G-code zostało zakończone, ale nie można " "otworzyć wyeksportowanego pliku w celu weryfikacji kopiowania. Wynikowy G-" "code znajduje się w lokalizacji %1%.tmp." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:704 #, boost-format @@ -2862,14 +2650,6 @@ msgstr "" msgid "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed" msgstr "Kopiowanie tymczasowego G-code do wyjściowego nie powiodło się" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:163 -msgid "" -"Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD card is write locked?\n" -"Error message: %1%" -msgstr "" -"Niepowodzenie kopiowania tymczasowego G-code do pliku wyjściowego G-code. Karta SD zabezpieczona przed zapisem? \n" -======= #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:695 #, boost-format msgid "" @@ -2879,7 +2659,6 @@ msgid "" msgstr "" "Niepowodzenie kopiowania tymczasowego G-code do pliku wyjściowego G-code. " "Karta SD zabezpieczona przed zapisem? \n" ->>>>>>> master "Kod błędu: %1%" #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:698 @@ -2951,12 +2730,6 @@ msgstr "Nie można połączyć się z OctoPrint" msgid "Could not connect to Prusa SLA" msgstr "Nie można połączyć się z Prusa SLA" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:235 -msgid "Could not connect to PrusaLink" -msgstr "Nie można połączyć się z PrusaLink" - -======= #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:342 msgid "Could not connect to PrusaLink" msgstr "Nie można połączyć się z PrusaLink" @@ -2965,7 +2738,6 @@ msgstr "Nie można połączyć się z PrusaLink" msgid "Could not connect to Repetier" msgstr "Nie można połączyć się z Repetier" ->>>>>>> master #: src/slic3r/Utils/Http.cpp:73 msgid "" "Could not detect system SSL certificate store. PrusaSlicer will be unable to " @@ -3725,22 +3497,9 @@ msgstr "" "Kliknij TAK, jeśli chcesz zmienić wartość na %s %%,\n" "lub NIE, jeśli masz pewność, że %s %s jest prawidłową wartością." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:288 -#, possible-c-format -msgid "" -"Do you mean %s%% instead of %s %s?\n" -"Select YES if you want to change this value to %s%%, \n" -"or NO if you are sure that %s %s is a correct value." -msgstr "" -"Czy masz na myśli %s %% zamiast %s %s ?\n" -"Kliknij TAK, jeśli chcesz zmienić wartość na %s %%,\n" -"lub NIE, jeśli masz pewność, że %s %s jest prawidłową wartością." -======= #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2625 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "Czy chcesz kontynuować zmianę konfiguracji?" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2535 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" @@ -3779,13 +3538,6 @@ msgstr "nie zawiera prawidłowego g-code." msgid "Don't arrange" msgstr "Nie układaj" -<<<<<<< HEAD -# Don't install -msgid "Don't install" -msgstr "Nie instaluj" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:71 -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:974 msgid "Don't import" msgstr "Nie importuj" @@ -3795,7 +3547,6 @@ msgid "Don't install" msgstr "Nie instaluj" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:72 ->>>>>>> master msgid "Don't notify about new releases any more" msgstr "Nie powiadamiaj o nowych wersjach" @@ -4722,13 +4473,6 @@ msgstr "Warstwy przejściowe" msgid "failed finding central directory" msgstr "nie odnaleziono katalogu centralnego" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2399 -msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." -msgstr "Niepowodzenie wczytywania pliku \"%1%\" przez nieprawidłową konfigurację." - -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:235 -======= #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2516 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." @@ -4736,7 +4480,6 @@ msgstr "" "Niepowodzenie wczytywania pliku \"%1%\" przez nieprawidłową konfigurację." #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:237 ->>>>>>> master msgid "Failed loading the input model." msgstr "Niepowodzenie ładowania modelu wejściowego." @@ -5164,13 +4907,6 @@ msgstr "Przepływ" msgid "flow rate is maximized" msgstr "przepływ osiąga wartości szczytowe" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:555 -msgid "Following printer preset(s) is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%\" will be used just once." -msgstr "" -"Następujący zestaw ustawień drukarki jest zduplikowany: %1% \n" -"Powyższy zestaw ustawień dla drukarki \"%2%\" zostanie użyty tylko raz." -======= #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:670 #, boost-format msgid "" @@ -5225,7 +4961,6 @@ msgid "" msgstr "" "Dla obiektu wieloczęściowego ta wartość jest niedokładna.\n" "Nie bierze pod uwagę nakładających się elementów i odejmowania objętości." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:282 msgid "For more information please visit our wiki page:" @@ -5249,25 +4984,11 @@ msgid "For support enforcers only" msgstr "Tylko dla wymuszania podpór" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3702 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4266 ->>>>>>> master msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"dla lewego przycisku: wskazuje na niesystemowy (lub inny niż domyślny) zestaw ustawień,\n" -"dla prawego przycisku: wskazuje, że ustawienia nie zostały zmodyfikowane." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:135 -msgid "" -"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" -"need to be synchronized with the object layers." -msgstr "Do działania wieży czyszczącej z podporami rozpuszczalnymi konieczna jest synchronizacja wysokości warstw modelu i podpór." -======= "dla lewego przycisku: wskazuje na niesystemowy (lub inny niż domyślny) " "zestaw ustawień,\n" "dla prawego przycisku: wskazuje, że ustawienia nie zostały zmodyfikowane." @@ -5279,7 +5000,6 @@ msgid "" msgstr "" "Do działania wieży czyszczącej z podporami rozpuszczalnymi konieczna jest " "synchronizacja wysokości warstw modelu i podpór." ->>>>>>> master #: src/libslic3r/Print.cpp:594 msgid "" @@ -5405,21 +5125,13 @@ msgstr "g" msgid "G-code" msgstr "G-code" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1146 -======= #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1482 ->>>>>>> master msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"G-code powiązany z tym zaznaczeniem powoduje konflikt z obecnym trybem drukowania.\n" -======= "G-code powiązany z tym zaznaczeniem powoduje konflikt z obecnym trybem " "drukowania.\n" ->>>>>>> master "Edytowanie go spowoduje zmianę danych suwaka." #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:715 @@ -5883,11 +5595,7 @@ msgstr "Nazwa hosta" msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Nazwa hosta, IP lub URL" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:210 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:223 ->>>>>>> master msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -5999,15 +5707,6 @@ msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "" "Jeśli włączone, dozwolone będzie powtórzenie następnego losowego koloru." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1164 -msgid "" -"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and load the files when invoked.\n" -"If not enabled, the Reload from disk command will ask to select each file using an open file dialog." -msgstr "" -"Jeśli włączone, pozwala poleceniu \"Wczytaj ponownie z dysku\" automatycznie odnaleźć i wczytać pliki.\n" -"Jeśli wyłączone, to polecenie będzie otwierać okno dialogowe, w którym wskażesz plik źródłowy." -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " @@ -6015,7 +5714,6 @@ msgid "" msgstr "" "Jeśli ta opcja będzie aktywna, to wszystkie ekstrudery będą czyszczone na " "przedniej krawędzi stołu na początku wydruku." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1250 msgid "" @@ -6029,13 +5727,6 @@ msgstr "" "Jeśli wyłączone, to polecenie będzie otwierać okno dialogowe, w którym " "wskażesz plik źródłowy." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:238 -msgid "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply to the whole gcode." -msgstr "" -"Jeśli włączone, zmiany stosowane suwakiem sekwencyjnym w podglądzie zostaną zastosowane do górnej warstwy G-code.\n" -"Jeśli wyłączone, zmiany stosowane suwakiem sekwencyjnym w podglądzie zostaną zastosowane do całego G-code." -======= #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:150 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " @@ -6043,7 +5734,6 @@ msgid "" msgstr "" "Jeśli włączone, pozwala poleceniu Wczytaj ponownie z dysku automatycznie " "odnaleźć i wczytać pliki." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:509 msgid "" @@ -6513,19 +6203,9 @@ msgstr "Niepowodzenie importu naprawionego pliku 3MF" msgid "Import profile only" msgstr "Import tylko profilu" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1000 -msgid "Import SL1 / SL1S archive" -msgstr "Import archiwum SL1 / SL1S" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1050 -msgid "Import SL1 archive" -msgstr "Import archiwum SL1" -======= #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 msgid "Import SL1 / SL1S Archive" msgstr "Import archiwum SL1 / SL1S" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1684 msgid "Import SLA archive" @@ -6598,15 +6278,6 @@ msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Zmniejsz/zwiększ obszar edycji" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3695 -msgid "" -"indicates that some settings were changed and are not equal to the system (or default) values for the current option group.\n" -"Click the UNLOCKED LOCK icon to reset all settings for current option group to the system (or default) values." -msgstr "" -"oznacza, że niektóre ustawienia zostały zmodyfikowane i nie odpowiadają wartościom systemowym (lub domyślnym) w obecnej grupie opcji.\n" -"Kliknij ikonę OTWARTEJ KŁÓDKI, aby zresetować wszystkie ustawienia obecnej grupy ustawień do wartości systemowych (lub domyślnych)." -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4259 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " @@ -6618,7 +6289,6 @@ msgstr "" "wartościom systemowym (lub domyślnym) w obecnej grupie opcji.\n" "Kliknij ikonę OTWARTEJ KŁÓDKI, aby zresetować wszystkie ustawienia obecnej " "grupy ustawień do wartości systemowych (lub domyślnych)." ->>>>>>> master #. TRN Description for "LOCKED LOCK" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4255 @@ -6630,27 +6300,6 @@ msgstr "" "wartości dla danej grupy opcji" #. TRN Description for "BACK ARROW" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3707 -msgid "" -"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved preset for the current option group.\n" -"Click the BACK ARROW icon to reset all settings for the current option group to the last saved preset." -msgstr "" -"oznacza, że ustawienia zostały zmodyfikowane i nie odpowiadają tym z ostatnio zapisanego zestawu ustawień dla obecnej grupy opcji.\n" -"Kliknij ikonę STRZAŁKI W TYŁ, aby zresetować wszystkie ustawienia w obecnej grupie opcji do tych z ostatnio zapisanego zestawu ustawień." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:210 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:35 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:93 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:652 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:393 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1413 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1414 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:237 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:450 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1025 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4271 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " @@ -6673,7 +6322,6 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 ->>>>>>> master msgid "Infill" msgstr "Wypełnienie" @@ -6722,17 +6370,12 @@ msgstr "Początkowy czas naświetlania" msgid "Initial layer height" msgstr "Wysokość pierwszej warstwy" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 -#, possible-c-format -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 msgid "Inner brim only" msgstr "Tylko wewnętrzny brim" #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:266 #, c-format, boost-format ->>>>>>> master msgid "" "Input value is out of range\n" "Are you sure that %s is a correct value and that you want to continue?" @@ -6783,19 +6426,9 @@ msgstr "Sprawdzenie / aktywacja zrzutów konfiguracji" msgid "Install" msgstr "Instaluj" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:136 -msgid "Install" -msgstr "Instaluj" - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:62 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:218 -#, possible-c-format -======= #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:98 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 #, c-format, boost-format ->>>>>>> master msgid "Instance %d" msgstr "Instancja %d" @@ -6986,13 +6619,8 @@ msgstr "Jitter" msgid "Jump to height" msgstr "Przejdź do wysokości" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1223 -#, possible-c-format -======= #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1391 #, c-format, boost-format ->>>>>>> master msgid "" "Jump to height %s\n" "or Set ruler mode" @@ -7000,13 +6628,8 @@ msgstr "" "Przejdź na wysokość %s \n" "lub ustaw tryb linijki" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1220 -#, possible-c-format -======= #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1388 #, c-format, boost-format ->>>>>>> master msgid "" "Jump to height %s\n" "Set ruler mode\n" @@ -7252,19 +6875,9 @@ msgstr "Wczytaj model" msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "Wczytaj model zapisany w jednostkach imperialnych" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1000 -msgid "Load an SL1 / Sl1S archive" -msgstr "Wczytaj archiwum SL1 / SL1S" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1058 -msgid "Load an SL1 archive" -msgstr "Wczytaj archiwum SL1" -======= #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 msgid "Load an SL1 / Sl1S archive" msgstr "Wczytaj archiwum SL1 / SL1S" ->>>>>>> master #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4454 msgid "" @@ -8181,13 +7794,6 @@ msgstr "Monotoniczny" msgid "More" msgstr "Więcej" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 -msgid "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer or by some PrusaSlicer fork." -msgstr "Najprawdopodobniej konfiguracja została wygenerowana przez nowszą wersję PrusaSlicer lub przez jakiś fork PrusaSlicer." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1219 -======= #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:326 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " @@ -8197,7 +7803,6 @@ msgstr "" "PrusaSlicer lub przez jakiś fork PrusaSlicer." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1224 ->>>>>>> master msgid "Mouse wheel" msgstr "Kółko myszy" @@ -8303,11 +7908,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple Extruders" msgstr "Kilka ekstruderów" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2372 -======= #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2648 ->>>>>>> master msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -8404,20 +8005,10 @@ msgstr "Nowy Projekt" msgid "New project, clear plater" msgstr "Nowy projekt, wyczyść stół" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:304 -msgid "new unknown value %1% was changed to default value %2%" -msgstr "nowa nieznana wartość %1% została zamieniona na domyślną %2%" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:609 -msgid "New Value" -msgstr "Nowa wartość" -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1203 #, boost-format msgid "New release version %1% is available." msgstr "Dostępna jest nowa wersja stabilna %1%." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:832 msgid "New Value" @@ -8522,29 +8113,6 @@ msgstr "Nie znaleziono:" msgid "Note" msgstr "Uwaga" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:114 -msgid "Note that" -msgstr "Weź pod uwagę, że " - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3408 -msgid "Note, that selected preset will be deleted from this/those printer(s) too." -msgstr "Zwróć uwagę, że wybrany zestaw ustawień zostanie również usunięty z tej drukarki (lub tych drukarek)." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3416 -msgid "Note, that this/those printer(s) will be deleted after deleting of the selected preset." -msgstr "Zwróć uwagę, że usunięcie wybranego zestawu ustawień spowoduje również usunięcie tej drukarki (lub drukarek)." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2039 -msgid "" -"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer settings (see changelog).\n" -"\n" -"A new Physical Printer profile is created by clicking on the \"cog\" icon right of the Printer profiles combo box, by selecting the \"Add physical printer\" item in the Printer combo box. The Physical Printer profile editor opens also when clicking on the \"cog\" icon in the Printer settings tab. The Physical Printer profiles are being stored into PrusaSlicer/physical_printer directory." -msgstr "" -"Uwaga: wszystkie parametry z tej grupy zostały przeniesione do ustawień fizycznej drukarki (szczegóły na liście zmian).\n" -"\n" -"Nowy profil fizycznej drukarki tworzysz klikając ikonkę \"koła zębatego\" na liście rozwijanej z profilami drukarek lub wybierając \"Dodaj fizyczną drukarkę\" na tej samej liście. Edytor profilu fizycznej drukarki pojawi się również po kliknięciu na ikonkę \"koła zębatego\" w zakładce \"Ustawienia drukarki\". Profile fizycznych drukarek są przechowywane w katalogu PrusaSlicer/physical_printer." -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3716 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" @@ -8605,7 +8173,6 @@ msgstr "" "również po kliknięciu na ikonkę \"koła zębatego\" w zakładce \"Ustawienia " "drukarki\". Profile fizycznych drukarek są przechowywane w katalogu " "PrusaSlicer/physical_printer." ->>>>>>> master #: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:92 msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." @@ -9086,13 +8653,6 @@ msgstr "Otwórz stronę Prusa3D ze sterownikami w przeglądarce" msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "Otwórz stronę z wersjami oprogramowania w przeglądarce" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:89 -msgid "Opening Configuration Wizard" -msgstr "Otwieranie Asystenta Konfiguracji" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:220 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3961 -======= #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:94 msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "Otwieranie Asystenta Konfiguracji" @@ -9131,7 +8691,6 @@ msgstr "" "styku z platformą, jeśli nie ustawiono podniesienia modelu. " #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:505 ->>>>>>> master msgid "Optimize orientation" msgstr "Optymalizuj orientację" @@ -9605,15 +9164,6 @@ msgstr "Drukarki fizyczne" msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Wybierz innego producenta obsługiwanego przez %s" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:67 -msgid "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the following format: \"XxY, XxY, ...\"" -msgstr "Rozmiary grafik przechowywanych w plikach .gcode i .sl1 / .sl1s, w formacie: \"XxY, XxY, ...\"" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:67 -msgid "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 files, in the following format: \"XxY, XxY, ...\"" -msgstr "Rozmiary grafik przechowywanych w plikach .gcode i .sl1, w formacie: \"XxY, XxY, ...\"" -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:257 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " @@ -9621,7 +9171,6 @@ msgid "" msgstr "" "Rozmiary grafik przechowywanych w plikach .gcode i .sl1 / .sl1s, w formacie: " "\"XxY, XxY, ...\"" ->>>>>>> master #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 msgid "Pillar connection mode" @@ -9679,13 +9228,6 @@ msgstr "Zawartość Stołu" msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "Sprawdź listę modeli przed zmianą zestawu ustawień." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 -msgid "Please review the substitutions and adjust them if needed." -msgstr "Przejrzyj zmiany i dostosuj, jeśli to konieczne." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 -======= #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 msgid "" "Please save your project and restart PrusaSlicer. We would be glad if you " @@ -9695,7 +9237,6 @@ msgstr "" "zgłosisz ten problem." #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3620 ->>>>>>> master msgid "Please select the file to reload" msgstr "Wybierz plik do przeładowania" @@ -9857,11 +9398,7 @@ msgstr "Naciśnij, aby aktywować prostokąt odznaczający" msgid "Press to activate selection rectangle" msgstr "Naciśnij, aby aktywować prostokąt zaznaczający" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 -======= #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 ->>>>>>> master msgid "" "Press to select multiple objects\n" "or move multiple objects with mouse" @@ -9869,17 +9406,10 @@ msgstr "" "Kliknij, aby wybrać wiele modeli\n" "lub przesunąć je przy pomocy myszy" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:222 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 -======= #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 ->>>>>>> master msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" @@ -10182,17 +9712,6 @@ msgstr "Błąd PrusaSlicer" msgid "PrusaSlicer GUI initialization failed" msgstr "Niepowodzenie inicjalizacji PrusaSlicer GUI" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:586 -msgid "" -"PrusaSlicer has encountered a localization error. Please report to PrusaSlicer team, what language was active and in which scenario this issue happened. Thank you.\n" -"\n" -"The application will now terminate." -msgstr "" -"PrusaSlicer napotkał błąd związany z tłumaczeniem tekstów. Skontaktuj się z zespołem odpowiedzialnym za rozwój PrusaSlicer i podaj język, który był włączony, gdy wystąpił błąd. Dziękujemy.\n" -"\n" -"Aplikacja zostanie zamknięta." -======= #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:84 #, boost-format msgid "PrusaSlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" @@ -10224,7 +9743,6 @@ msgid "" msgstr "" "PrusaSlicer bazuje na projekcie Slic3r autorstwa Alessandro Ranellucciego i " "społeczności RepRap." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:232 msgid "PrusaSlicer is closing" @@ -10250,28 +9768,9 @@ msgstr "" "prawidłowo.\n" "wykryto OpenGL w wersji %s, render %s, producent %s ." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:90 -msgid "" -"PrusaSlicer is not using the newest configuration available.\n" -"Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA materials to be installed. " -msgstr "" -"PrusaSlicer nie używa najnowszej dostępnej konfiguracji.\n" -"Asystent Konfiguracji może nie zawierać wszystkich najnowszych profili drukarek, filamentów oraz materiałów SLA." - -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:259 -#, possible-c-format -msgid "" -"PrusaSlicer requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \n" -"while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." -msgstr "" -"PrusaSlicer wymaga karty graficznej kompatybilnej z OpenGL 2.0, aby działać prawidłowo.\n" -"wykryto OpenGL w wersji %s, render %s, producent %s ." -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1329 msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "PrusaSlicer został uruchomiony po awarii" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:60 msgid "PrusaSlicer version" @@ -10281,21 +9780,9 @@ msgstr "wersja PrusaSlicer" msgid "PrusaSlicer will remember your action." msgstr "PrusaSlicer zapamięta tą czynność." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1174 -msgid "" -"PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" -"Simple, Advanced, and Expert.\n" -"The Simple mode shows only the most frequently used settings relevant for regular 3D printing. The other two offer progressively more sophisticated fine-tuning, they are suitable for advanced and expert users, respectively." -msgstr "" -"Interfejs PrusaSlicer ma trzy warianty do wyboru:\n" -"Prosty, Zaawansowany i Ekspercki.\n" -"Tryb Prosty wyświetla tylko najczęściej używane ustawienia potrzebne w codziennym druku 3D. Pozostałe dwa oferują coraz większe możliwości konfiguracji i są przeznaczone odpowiednio dla użytkowników zaawansowanych i ekspertów." -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3074 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1734 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "PrusaSlicer zapamięta Twój wybór." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1274 msgid "" @@ -10411,19 +9898,6 @@ msgstr "Warstwy tratwy" msgid "Ramming customization" msgstr "Dostosowywanie wyciskania" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:41 -msgid "" -"Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the unloaded filament so it does not prevent insertion of the new filament and can itself be reinserted later. This phase is important and different materials can require different extrusion speeds to get the good shape. For this reason, the extrusion rates during ramming are adjustable.\n" -"\n" -"This is an expert-level setting, incorrect adjustment will likely lead to jams, extruder wheel grinding into filament etc." -msgstr "" -"Wyciskanie oznacza szybką ekstruzję bezpośrednio przed zmianą narzędzia w drukarce typu MultiMaterial z jednym ekstruderem (narzędzie w tym przypadku oznacza filament). Jego zadaniem jest odpowiednie ukształtowanie końcówki rozładowywanego filamentu, aby jego ponowne załadowanie mogło odbyć się bez przeszkód. Ta faza procesu zmiany filamentu jest bardzo ważna, a różne filamenty mogą potrzebować różnej prędkości wyciskania aby uzyskać odpowiedni kształt końcówki. Z tego powodu można edytować jego parametry.\n" -"\n" -"To jest ustawienie dla zaawansowanych użytkowników. Nieprawidłowe wartości mogą powodować blokady, ścieranie filamentu przez radełko itp." - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:91 -======= #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:54 msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" @@ -10448,7 +9922,6 @@ msgstr "" "mogą powodować blokady, ścieranie filamentu przez radełko itp." #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 ->>>>>>> master msgid "Ramming line spacing" msgstr "Rozstaw linii wyciskania" @@ -11207,19 +10680,9 @@ msgstr "Zapisz Projekt (3mf)" msgid "Save project as (3mf)" msgstr "Zapisz Projekt jako (3mf)" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5337 -msgid "Save SL1 / SL1S file as:" -msgstr "Zapisz plik SL1 / SL1S jako:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4975 -msgid "Save SL1 file as:" -msgstr "Zapisz plik SL1 jako:" -======= #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5707 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "Zapisz plik SL1 / SL1S jako:" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:898 msgid "Save support points?" @@ -11463,11 +10926,7 @@ msgstr "Wybierz rodzaj wymaganej podkładki" msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "Wybierz rodzaj potrzebnych podpór" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2135 -======= #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532 ->>>>>>> master msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" @@ -11870,18 +11329,6 @@ msgstr "Ignoruj drukowanie instancji" msgid "Set upper thumb as active" msgstr "Ustaw górny punkt jako aktywny" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 -msgid "Set upper thumb to current slider thumb" -msgstr "Przysuń górny punkt suwaka do obecnego" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 -msgid "" -"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:trace\n" -"For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages." -msgstr "" -"Ustawia czułość logowania. 0:krytyczne, 1:błędy, 2:ostrzeżenia, 3:info, 4:debug, 5:trace\n" -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4458 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" @@ -11890,7 +11337,6 @@ msgid "" msgstr "" "Ustawia czułość logowania. 0:krytyczne, 1:błędy, 2:ostrzeżenia, 3:info, 4:" "debug, 5:trace\n" ->>>>>>> master "Np: loglevel=2 loguje krytyczne, błędy i ostrzeżenia." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3705 @@ -12204,17 +11650,6 @@ msgstr "Ustawienia MM dla jednego ekstrudera" msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Multi Material z jednym ekstruderem" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2101 -msgid "" -"Single Extruder Multi Material is selected, \n" -"and all extruders must have the same diameter.\n" -"Do you want to change the diameter for all extruders to first extruder nozzle diameter value?" -msgstr "" -"Wybrano Multi Material z jednym ekstruderem,\n" -"więc wszystkie ekstrudery muszą mieć taką samą średnicę dyszy.\n" -"Czy chcesz zmienić średnicę dyszy dla wszystkich ekstruderów na wartość z pierwszego?" -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" @@ -12226,7 +11661,6 @@ msgstr "" "więc wszystkie ekstrudery muszą mieć taką samą średnicę dyszy.\n" "Czy chcesz zmienić średnicę dyszy dla wszystkich ekstruderów na wartość z " "pierwszego?" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2734 msgid "Single extruder multimaterial parameters" @@ -12565,16 +11999,6 @@ msgstr "" msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "Niektóre filamenty zostały odinstalowane." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2309 -#, possible-c-format -msgid "" -"Some object(s) in file %s looks like saved in inches.\n" -"Should I consider them as a saved in inches and convert them?" -msgstr "" -"Niektóre modele w pliku %s wyglądają, jak zapisane w calach.\n" -"Czy traktować je jako zapisane w calach i przekonwertować?" -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " @@ -12586,7 +12010,6 @@ msgstr "" "uniwersalne. Ustaw tą opcję w firmware Twojej drukarki, aby uzyskać " "kompatybilny plik wyjściowy. Wariant \"no extrusion\" wyłączy generowanie " "jakichkolwiek wartości ekstruzji." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6370 msgid "Some objects are not visible during editing." @@ -12899,35 +12322,6 @@ msgstr "Uruchom nowy proces cięcia" msgid "Start the application" msgstr "Uruchom aplikację" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:386 -msgid "" -"Starting with %1% 2.3, configuration directory on Linux has changed (according to XDG Base Directory Specification) to \n" -"%2%.\n" -"\n" -"This directory did not exist yet (maybe you run the new version for the first time).\n" -"However, an old %1% configuration directory was detected in \n" -"%3%.\n" -"\n" -"Consider moving the contents of the old directory to the new location in order to access your profiles, etc.\n" -"Note that if you decide to downgrade %1% in future, it will use the old location again.\n" -"\n" -"What do you want to do now?" -msgstr "" -"Zaczynając od %1% 2.3, konfiguracje na Linuxie zostały przeniesione (zgodnie ze specyfikacją XDG Base Directory) do\n" -"%2%.\n" -"\n" -"Ten katalog jeszcze nie istnieje (powodem może być pierwsze uruchomienie nowej wersji).\n" -"Jednak poprzedni katalog konfiguracji %1% został wykryty w\n" -"%3%.\n" -"\n" -"Rozważ przeniesienie zawartości poprzedniego katalogu do nowej lokalizacji, aby mieć dostęp do swoich profili itd.\n" -"Weź pod uwagę, że jeśli zdecyduje się w przyszłości zainstalować starszą wersję %1%, z powrotem zostanie użyty poprzedni katalog.\n" -"\n" -"Czy chcesz to teraz zrobić?" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:149 -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:411 #, boost-format msgid "" @@ -12964,7 +12358,6 @@ msgstr "" "Czy chcesz to teraz zrobić?" #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:249 ->>>>>>> master msgid "Status" msgstr "Stan" @@ -13155,11 +12548,7 @@ msgstr "Obsługa pozostałego czasu druku" msgid "Supports stealth mode" msgstr "Wspiera tryb Stealth" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:158 -======= #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:164 ->>>>>>> master msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters" @@ -13229,26 +12618,13 @@ msgstr "Przełącz na tryb %s" msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "Przełączanie zestawu ustawień: niezapisane zmiany" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1608 -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2368 ->>>>>>> master msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." msgstr "" "Zmiana języka spowoduje zrestartowanie aplikacji.\n" "Zawartość stołu zostanie wyczyszczona." -<<<<<<< HEAD - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:365 -msgid "" -"Switching to simple settings will discard changes done in the advanced mode!\n" -"\n" -"Do you want to proceed?" -msgstr "Włączenie trybu prostego spowoduje odrzucenie zmian wprowadzonych w trybie zaawansowanym! Czy chcesz kontynować?" -======= #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4861 #, boost-format @@ -13270,7 +12646,6 @@ msgid "" msgstr "" "Włączenie trybu prostego spowoduje odrzucenie zmian wprowadzonych w trybie " "zaawansowanym! Czy chcesz kontynować?" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1413 msgid "symbolic profile name" @@ -13373,16 +12748,6 @@ msgstr "Wzór wypełnienia %1% nie działa z gęstością ustawioną na 100%%." msgid "The %s device could not have been found" msgstr "Nie znaleziono urządzenia %s" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:436 -#, possible-c-format -msgid "" -"The %s device was not found.\n" -"If the device is connected, please press the Reset button next to the USB connector ..." -msgstr "" -"Nie znaleziono urządzenia %s .\n" -"Jeśli urządzenie jest podłączone, to naciśnij przycisk Reset obok złącza USB ..." -======= #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:437 #, c-format, boost-format msgid "" @@ -13393,7 +12758,6 @@ msgstr "" "Nie znaleziono urządzenia %s .\n" "Jeśli urządzenie jest podłączone, to naciśnij przycisk Reset obok złącza " "USB ..." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:957 #, boost-format @@ -13421,16 +12785,6 @@ msgstr "" "Obecny niestandardowy zestaw ustawień zostanie odłączony od dziedziczącego " "zestawu systemowego." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:925 -msgid "" -"The currently manipulated object is tilted (rotation angles are not multiples of 90°).\n" -"Non-uniform scaling of tilted objects is only possible in the World coordinate system,\n" -"once the rotation is embedded into the object coordinates." -msgstr "" -"Obecnie przekształcany model jest przechylony (kąty obrotu nie są wielokrotnością 90°).\n" -"Nierównomierne skalowanie przechylonych modeli jest możliwe tylko w globalnym systemie koordynat, po osadzeniu kątów obrotu w koordynatach modelu." -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:980 msgid "" "The currently manipulated object is tilted (rotation angles are not " @@ -13444,7 +12798,6 @@ msgstr "" "Nierównomierne skalowanie przechylonych modeli jest możliwe tylko w " "globalnym systemie koordynat, po osadzeniu kątów obrotu w koordynatach " "modelu." ->>>>>>> master #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." @@ -13664,19 +13017,9 @@ msgstr "Następujące modele drukarek SLA nie mają przypisanych materiałów:" msgid "the following suffix is not allowed:" msgstr "następujący sufiks nie jest dozwolony:" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 -msgid "The following values were substituted:" -msgstr "Następujące wartości zostały zamienione:" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3035 -msgid "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation mode." -msgstr "Odstęp między najniższą częścią modelu a wygenerowaną podkładką w trybie zerowego podniesienia." -======= #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:327 msgid "The following values were substituted:" msgstr "Następujące wartości zostały zamienione:" ->>>>>>> master #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 msgid "" @@ -13825,17 +13168,6 @@ msgid "" msgstr "" "Model zostanie podniesiony o zadaną ilość warstw i umieszczony na podporach." -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 -msgid "" -"The percentage of the bed area. \n" -"If the print area exceeds the specified value, \n" -"then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt" -msgstr "" -"Procentowa powierzchnia stołu.\n" -"Jeśli gabaryty wydruku przekraczają zadaną wartość,\n" -"to zostanie użyte wolne przechylanie, w innym przypadku - szybkie" -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " @@ -13843,7 +13175,6 @@ msgid "" msgstr "" "Udział procentowy mniejszych słupków w stosunku do normalnych w " "problematycznych obszarach, gdzie normalne słupki nie mieszczą się." ->>>>>>> master #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176 msgid "" @@ -14028,25 +13359,6 @@ msgstr "" "Wybrany obiekt nie jest już dostępny.\n" "Czy chcesz usunąć go z listy niedawno używanych projektów?" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1003 -msgid "" -"The selected project is no longer available.\n" -"Do you want to remove it from the recent projects list?" -msgstr "" -"Wybrany obiekt nie jest już dostępny.\n" -"Czy chcesz usunąć go z listy niedawno używanych projektów?" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1121 -msgid "" -"The sequential print is on.\n" -"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually.\n" -"This code won't be processed during G-code generation." -msgstr "" -"Druk sekwencyjny jest włączony.\n" -"Niemożliwe jest dodawanie własnego G-code do modeli drukowanych sekwencyjnie.\n" -"Ten kod nie będzie przetwarzany podczas generowania pliku G-code." -======= #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1440 msgid "" "The sequential print is on.\n" @@ -14066,7 +13378,6 @@ msgid "" msgstr "" "Druk sekwencyjny jest włączony.\n" "Dodawanie własnego G-code jest niemożliwe podczas drukowania sekwencyjnego." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1287 msgid "The size of the object can be specified in inches" @@ -14105,12 +13416,7 @@ msgstr "" msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "Prędkość retrakcji (stosowana tylko dla silnika ekstrudera)." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:80 -#, possible-c-format -======= #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:82 ->>>>>>> master msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" "- one perimeter\n" @@ -14128,15 +13434,10 @@ msgstr "" "- wyłączone ustawienie \"Zagwarantuj grubość ścianki\"\n" "- wyłączone wykrywanie cienkich ścian" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/Print.cpp:1270 -msgid "The Spiral Vase option can only be used when printing single material objects." -======= #: src/libslic3r/Print.cpp:469 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." ->>>>>>> master msgstr "Tryb Wazy może być używany jedynie podczas druku z jednego materiału." #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:630 @@ -14192,22 +13493,14 @@ msgstr "" "support_material_contact_distance będzie używany zarówno dla górnej i dolnej " "odległości w osi Z." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 ->>>>>>> master msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" "Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Opcja czyszczenia dyszy nie jest dostępna z funkcją retrakcji w firmware (Firmware Retraction).\n" -======= "Opcja czyszczenia dyszy nie jest dostępna z funkcją retrakcji w firmware " "(Firmware Retraction).\n" ->>>>>>> master "\n" "Wyłączyć ją, aby włączyć Firmware Retraction?" @@ -14218,14 +13511,6 @@ msgstr "" "Wieża czyszcząca obecnie nie obsługuje wolumetrycznego parametru E " "(use_volumetric_e=0)." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:114 -msgid "" -"The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n" -"if they are printed with the current extruder without triggering a tool change.\n" -"(both support_material_extruder and support_material_interface_extruder need to be set to 0)." -msgstr "Wieża czyszcząca obsługuje podpory nierozpuszczalne jedynie, gdy są drukowane tym samym ekstruderem - bez wywoływania zmiany narzędzia (zarówno support_material_extruder i support_material_interface_extruder muszą być ustawione na 0)." -======= #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:121 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n" @@ -14238,7 +13523,6 @@ msgstr "" "drukowane tym samym ekstruderem - bez wywoływania zmiany narzędzia (zarówno " "support_material_extruder i support_material_interface_extruder muszą być " "ustawione na 0)." ->>>>>>> master #: src/libslic3r/Print.cpp:598 msgid "" @@ -14344,31 +13628,6 @@ msgstr "" "Występuje zmiana koloru dla ekstrudera, który nie był jeszcze używany.\n" "Sprawdź ustawienia, aby uniknąć niepotrzebnych zmian koloru." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1155 -msgid "" -"There is a color change for extruder that has not been used before.\n" -"Check your settings to avoid redundant color changes." -msgstr "" -"Występuje zmiana koloru dla ekstrudera, który nie był jeszcze używany.\n" -"Sprawdź ustawienia, aby uniknąć niepotrzebnych zmian koloru." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1149 -msgid "" -"There is a color change for extruder that won't be used till the end of print job.\n" -"This code won't be processed during G-code generation." -msgstr "" -"Występuje zmiana koloru dla ekstrudera, który nie będzie używany do końca tego wydruku.\n" -"Ten kod nie będzie przetwarzany podczas generowania G-code." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1152 -msgid "" -"There is an extruder change set to the same extruder.\n" -"This code won't be processed during G-code generation." -msgstr "" -"Występuje zmiana koloru na używany przez ten sam ekstruder.\n" -"Ten kod nie będzie przetwarzany podczas generowania G-code." -======= #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " @@ -14390,7 +13649,6 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/GCode.cpp:539 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "Na pierwszej warstwie istnieje obiekt bez ekstruzji." ->>>>>>> master #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 msgid "Thick bridges" @@ -14401,23 +13659,6 @@ msgstr "Grube mosty" msgid "This %s version: %s" msgstr "%s wersja: %s" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1244 -msgid "" -"This action is not revertable.\n" -"Do you want to proceed?" -msgstr "" -"Tej czynności nie można odwrócić.\n" -"Czy chcesz kontynuować?" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:199 -msgid "This code is inserted between objects when using sequential printing. By default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; however if M104, M109, M140 or M190 are detected in this custom code, Slic3r will not add temperature commands. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want." -msgstr "Ten kod jest wykonywany pomiędzy drukiem poszczególnych modeli w trybie druku sekwencyjnego. Domyślnie przy komendzie non-wait temperatury dyszy i stołu są resetowane; jednakże jeśli przy tej opcji zostaną użyte komendy M104, M109, M140 lub M190 to Slic3r nie doda własnych komend do kontroli temperatury. Pamiętaj, że możesz używać zmiennych typu placeholder, więc np. komendę \"M109 S[first_layer_temperature]\" (temperatura pierwszej warstwy) możesz umieścić gdzie chcesz." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 -msgid "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and [layer_z]." -msgstr "Ten kod jest wykonywany przy każdej zmianie warstwy - zaraz po podniesieniu głowicy na wysokość kolejnej warstwy ale zanim ekstruder przejdzie do pierwszego punktu nowej warstwy. Pamiętaj, że możesz użyć zmiennych typu placeholder dla wszystkich ustawień Slic3r, jak np. [layer_num] (numer warstwy) i [layer_z] (położenie warstwy w osi Z)." -======= #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 msgid "" "This action is not revertible.\n" @@ -14425,7 +13666,6 @@ msgid "" msgstr "" "Tej akcji nie można cofnąć.\n" "Czy chcesz kontynuować?" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." @@ -14622,34 +13862,6 @@ msgstr "" "dowolną ilość dolnych warstw jak i obrysów skirt/brim. Nie zadziała przy " "druku więcej niż jednego modelu." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 -msgid "" -"This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" -"Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" -"this file as a single object having multiple parts?" -msgstr "" -"Ten plik zawiera kilka modeli umieszczonych na różnych wysokościach. \n" -"Potraktować go jako\n" -"jeden model składający się z kilku części?" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:332 -#, possible-c-format -msgid "" -"This firmware hex file does not match the printer model.\n" -"The hex file is intended for: %s\n" -"Printer reported: %s\n" -"\n" -"Do you want to continue and flash this hex file anyway?\n" -"Please only continue if you are sure this is the right thing to do." -msgstr "" -"Ten plik .hex z firmware nie jest przeznaczony dla tej drukarki.\n" -"Plik .hex jest przeznaczony dla: %s\n" -"Wykryta drukarka: %s\n" -"\n" -"Czy chcesz kontynuować i mimo wszystko wgrać ten plik .hex?\n" -"Kontynuuj tylko, jeśli wiesz, że tak powinno być." -======= #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " @@ -14667,7 +13879,6 @@ msgstr "" "Ten plik zawiera kilka obiektów umieszczonych na różnych wysokościach.\n" "Czy chcesz potraktować go jako jeden model zawierający kilka części, \n" "zamiast wielu modeli?" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:333 #, c-format, boost-format @@ -14867,11 +14078,7 @@ msgstr "" "Może to powodować problemy w wizualizacji G-code oraz szacowaniu czasu " "wydruku" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:928 -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:983 ->>>>>>> master msgid "" "This operation is irreversible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -15050,19 +14257,6 @@ msgstr "" "wartości czyszczenia poniżej." #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:216 -<<<<<<< HEAD -#, possible-c-format -msgid "" -"This version of %s is not compatible with currently installed configuration bundles.\n" -"This probably happened as a result of running an older %s after using a newer one.\n" -"\n" -"You may either exit %s and try again with a newer version, or you may re-run the initial configuration. Doing so will create a backup snapshot of the existing configuration before installing files compatible with this %s." -msgstr "" -"Ta wersja %s nie jest kompatybilna z aktualnie zainstalowanym zestawem konfiguracji.\n" -"Prawdopodobnie stało się tak, ponieważ uruchomiono starszy %s po użyciu nowszego.\n" -"\n" -"Możesz zamknąć %s i spróbować ponownie z nowszą wersją, lub możesz też uruchomić ponownie konfigurację początkową. Spowoduje to stworzenie kopii istniejącej konfiguracji przed zainstalowaniem plików kompatybilnych z %s ." -======= #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -15095,7 +14289,6 @@ msgstr "" "rozszerzyć listę obsługiwanych rodzajów firmware. Możesz zdecydować się na " "rezygnację lub zastąpienie nieznanej wartości wartością domyślną po cichu " "lub z powiadomieniem." ->>>>>>> master #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 msgid "" @@ -15386,17 +14579,12 @@ msgstr "Rodzaj drukarki." msgid "Type:" msgstr "Typ:" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:275 -#, possible-c-format -======= #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:441 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "Nie ma możliwości wywiercenia otworów w modelu w obecnej konfiguracji." #: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:273 #, c-format, boost-format ->>>>>>> master msgid "" "Unable to load the following shaders:\n" "%s" @@ -15422,9 +14610,6 @@ msgstr "Nie można zamienić na więcej niż jeden kształt" msgid "Undef" msgstr "Undef" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:305 -======= #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1681 msgid "Undef category" msgstr "Niezdefiniowana kategoria" @@ -15434,7 +14619,6 @@ msgid "Undef group" msgstr "Niezdefiniowana grupa" #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:292 ->>>>>>> master msgid "Undefined" msgstr "Nie zdefiniowano" @@ -15524,22 +14708,6 @@ msgstr "Początkowa prędkość rozładowania" msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "OTWARTA KŁÓDKA" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3719 -msgid "" -"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not equal to the system (or default) values for the current option group.\n" -"Click to reset all settings for current option group to the system (or default) values." -msgstr "" -"OTWARTA KŁÓDKA oznacza, że niektóre ustawienia zostały zmodyfikowane i nie odpowiadają wartościom systemowym (lub domyślnym) w obecnej grupie opcji.\n" -"Kliknij, aby zresetować wszystkie ustawienia obecnej grupy ustawień do wartości systemowych (lub domyślnych)." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3734 -msgid "" -"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to the system (or default) value.\n" -"Click to reset current value to the system (or default) value." -msgstr "" -"OTWARTA KŁÓDKA oznacza, że niektóre wartości zostały zmodyfikowane i nie odpowiadają systemowym (lub domyślnym).\n" -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4283 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " @@ -15560,7 +14728,6 @@ msgid "" msgstr "" "OTWARTA KŁÓDKA oznacza, że niektóre wartości zostały zmodyfikowane i nie " "odpowiadają systemowym (lub domyślnym).\n" ->>>>>>> master "Kliknij ikonę, aby zresetować do wartości systemowej (lub domyślnej)." #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:771 @@ -15914,20 +15081,14 @@ msgstr "Widok" msgid "View mode" msgstr "Widok" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:666 -======= #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 #, boost-format ->>>>>>> master msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to be asked about unsaved changes again." msgstr "" "Otwórz Preferencje i sprawdź \"%1%\",\n" "aby włączyć potwierdzanie niezapisanych zmian." -<<<<<<< HEAD -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3076 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 #, boost-format @@ -15937,7 +15098,6 @@ msgid "" msgstr "" "Wejdź w \"Preferencje\" i zaznacz \"%1%\",\n" "aby zmienić wybór." ->>>>>>> master #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" @@ -16305,40 +15465,22 @@ msgstr "Osłona wokół podpór" msgid "World coordinates" msgstr "Globalny układ współrzędnych" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:92 -msgid "" -"Would you like to install it?\n" -"\n" -"Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then be restored at any time should there be a problem with the new version.\n" -======= #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:100 msgid "" "Would you like to install it?\n" "\n" "Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then " "be restored at any time should there be a problem with the new version.\n" ->>>>>>> master "\n" "Updated configuration bundles:" msgstr "" "Czy chcesz kontynuować instalację?\n" "\n" -<<<<<<< HEAD -"Weź pod uwagę, że najpierw zostanie stworzony zrzut konfiguracji. Może być przywrócony w każdej chwili, gdyby okazało się, że nowa wersja powoduje problemy.\n" -"\n" -"Zaktualizowane paczki konfiguracyjne:" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1802 -msgid "Would you like to stop uploads and close the program?" -msgstr "Czy chcesz zatrzymać przesyłanie i zamknąć program?" -======= "Weź pod uwagę, że najpierw zostanie stworzony zrzut konfiguracji. Może być " "przywrócony w każdej chwili, gdyby okazało się, że nowa wersja powoduje " "problemy.\n" "\n" "Zaktualizowane paczki konfiguracyjne:" ->>>>>>> master #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:151 msgid "write calledback failed" @@ -16491,17 +15633,6 @@ msgid "" "You cannot use non-uniform scaling mode for multiple objects/parts selection" msgstr "Nie możesz używać skalowania nierównomiernego dla kliku modeli/części" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:459 -msgid "" -"You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" -"To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in \"Printer Settings > Custom G-code\"" -msgstr "" -"Dodany został G-code dla zmiany koloru, ale nie zawiera parametrów.\n" -"Aby poprawnie wyeksportować G-code, wybierz \"G-code dla zmiany koloru\" w sekcji \"Ustawienia drukarki -> Własny G-code\"" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:277 -======= #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:761 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" @@ -16514,7 +15645,6 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 #, boost-format ->>>>>>> master msgid "" "You have selected physical printer \"%1%\" \n" "with related printer preset \"%2%\"" @@ -16537,30 +15667,12 @@ msgstr "Może być wymagana aktualizacja sterowników karty graficznej." msgid "You must install a configuration update." msgstr "Do instalacji jest wymagana aktualizacja konfiguracji." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:299 -#, possible-c-format -msgid "You need to restart %s to make the changes effective." -msgstr "Wymagany jest restart %s, aby wprowadzić zmiany." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:611 -msgid "You should change the name of your printer device." -msgstr "Należy zmienić nazwę drukarki." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:468 -msgid "You should to change a name of your printer device. It can't be saved." -msgstr "Należy zmienić nazwę drukarki. Nie można jej zapisać." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3884 -#, possible-c-format -======= #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:634 msgid "You should change the name of your printer device." msgstr "Należy zmienić nazwę drukarki." #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3644 #, c-format, boost-format ->>>>>>> master msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Wybór rozpoczęty przez %s." @@ -16659,31 +15771,9 @@ msgstr "" msgid "Z offset" msgstr "Z offset" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:59 -msgid "" -"Zero first layer height is not valid.\n" -"\n" -"The first layer height will be reset to 0.01." -msgstr "" -"Zerowa wysokość pierwszej warstwy jest nieprawidłowa.\n" -"\n" -"Wysokość pierwszej warstwy zostanie ustawiona na 0,01." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:47 -msgid "" -"Zero layer height is not valid.\n" -"\n" -"The layer height will be reset to 0.01." -msgstr "" -"Zerowa wysokość warstwy jest nieprawidłowa.\n" -"\n" -"Wysokość warstwy zostanie ustawiona na 0,01." -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 msgid "Z travel" msgstr "Prędkość jałowa osi Z" ->>>>>>> master #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 msgid "Zig-Zag" @@ -16720,11 +15810,7 @@ msgstr "Oddalenie" msgid "Zoom to Bed" msgstr "Zbliżenie na Stół" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 -======= #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 ->>>>>>> master msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -16732,19 +15818,11 @@ msgstr "" "Ustaw zbliżenie na wybrany model\n" "lub wszystkie na stole, jeśli żaden nie został wybrany" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:241 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 ->>>>>>> master msgid "°" msgstr "°" diff --git a/resources/localization/pt_br/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/pt_br/PrusaSlicer.mo deleted file mode 100644 index 649d4de13..000000000 Binary files a/resources/localization/pt_br/PrusaSlicer.mo and /dev/null differ diff --git a/resources/localization/ru/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/ru/PrusaSlicer.mo index cf1d86dd1..f8deb07b7 100644 Binary files a/resources/localization/ru/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/ru/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po b/resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po index e06e4e68f..79a0c384a 100644 --- a/resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po +++ b/resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po @@ -7,25 +7,6 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -<<<<<<< HEAD -"POT-Creation-Date: 2021-01-09 15:30+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-03 14:06+0100\n" -"Language-Team: Andylg \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n" -"%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" -"Last-Translator: Oleksandra Iushchenko \n" -"Language: ru_RU\n" - -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:299 -msgid "Portions copyright" -msgstr "С использованием разработок" - -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:135 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:263 -======= "POT-Creation-Date: 2022-01-25 17:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-15 15:35+0700\n" "Last-Translator: Andylg andylg@yandex.ru\n" @@ -43,32 +24,18 @@ msgid "Portions copyright" msgstr "С использованием разработок" #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:139 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:267 ->>>>>>> master msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:137 -======= #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:141 ->>>>>>> master msgid "" -"License agreements of all following programs (libraries) are part of application " -"license agreement" +"License agreements of all following programs (libraries) are part of " +"application license agreement" msgstr "" "Лицензионные соглашения всех следующих программ (библиотек) являются частью " "лицензионного соглашения" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:206 -#, c-format -msgid "About %s" -msgstr "О %s" - -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:238 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:361 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:235 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:151 -======= #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:210 #, c-format, boost-format msgid "About %s" @@ -76,22 +43,10 @@ msgstr "О %s" #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:367 #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:262 ->>>>>>> master msgid "Version" msgstr "Версия" #. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:265 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:240 -msgid "is licensed under the" -msgstr "лицензирован в соответствии с" - -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:240 -msgid "GNU Affero General Public License, version 3" -msgstr "GNU Affero General Public License, version 3" - -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:267 -======= #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268 msgid "is licensed under the" msgstr "лицензирован в соответствии с" @@ -101,36 +56,19 @@ msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "GNU Affero General Public License, version 3" #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271 ->>>>>>> master msgid "" -"PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." +"PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " +"community." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." - -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:268 -======= "PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " "community." #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 ->>>>>>> master msgid "" -"Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, Petr " -"Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and numerous others." +"Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " +"Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " +"numerous others." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, Petr " -"Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and numerous " -"others. Если вы нашли ошибки в русском переводе пишите на andylg@yandex.ru." - -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:304 -msgid "Copy Version Info" -msgstr "Скопировать информацию о версии" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:78 -#, c-format -======= "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " "numerous others. Если вы нашли ошибки в русском переводе пишите на " @@ -142,24 +80,11 @@ msgstr "Скопировать информацию о версии" #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:79 #, c-format, boost-format ->>>>>>> master msgid "" -"%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. If you " -"are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug and we would be " -"glad if you reported it." +"%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " +"If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug " +"and we would be glad if you reported it." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"При работе с %s произошла ошибка. Скорее всего, это было вызвано нехваткой памяти. " -"Если вы уверены, что в вашей системе достаточно оперативной памяти, но тем не менее " -"произошла эта ошибка, сообщите нам об этом." - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:163 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:183 -msgid "Unknown error occured during exporting G-code." -msgstr "При экспорте G-кода произошла неизвестная ошибка." - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:168 -======= "При работе с %s произошла ошибка. Скорее всего, это было вызвано нехваткой " "памяти. Если вы уверены, что в вашей системе достаточно оперативной памяти, " "но тем не менее произошла эта ошибка, сообщите нам об этом." @@ -227,39 +152,22 @@ msgstr "При экспорте G-кода произошла неизвестн #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:695 #, boost-format ->>>>>>> master msgid "" -"Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD card is " -"write locked?\n" +"Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " +"card is write locked?\n" "Error message: %1%" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Не удалось скопировать временный G-код в местонахождение выходного G-код файла. " -"Может ваша SD карта защищена от записи?\n" -"Сообщение об ошибке: %1%" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:171 -======= "Не удалось скопировать временный G-код в местонахождение выходного G-код " "файла. Может ваша SD карта защищена от записи?\n" "Сообщение об ошибке: %1%" #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:698 #, boost-format ->>>>>>> master msgid "" -"Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be problem " -"with target device, please try exporting again or using different device. The " -"corrupted output G-code is at %1%.tmp." +"Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " +"problem with target device, please try exporting again or using different " +"device. The corrupted output G-code is at %1%.tmp." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Не удалось скопировать временный G-код в местонахождение выходного G-код файла. " -"Возможно, проблема с устройством назначения, попробуйте снова выполнить экспорт или " -"использовать другое устройство. Повреждённый выходной G-код файл находится в %1%." -"tmp." - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:174 -======= "Не удалось скопировать временный G-код в местонахождение выходного G-код " "файла. Возможно, проблема с устройством назначения, попробуйте снова " "выполнить экспорт или использовать другое устройство. Повреждённый выходной " @@ -267,71 +175,20 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:701 #, boost-format ->>>>>>> master msgid "" -"Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has failed. " -"Current path is %1%.tmp. Please try exporting again." +"Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " +"failed. Current path is %1%.tmp. Please try exporting again." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Не удалось переименовать G-код после копирования в выбранную папку назначения. " -"Текущий путь %1%.tmp. Пожалуйста, попробуйте экспортировать ещё раз." - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:177 -======= "Не удалось переименовать G-код после копирования в выбранную папку " "назначения. Текущий путь %1%.tmp. Пожалуйста, попробуйте экспортировать ещё " "раз." #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:704 #, boost-format ->>>>>>> master -msgid "" -"Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% couldn't " -"be opened during copy check. The output G-code is at %2%.tmp." -msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Копирование временного G-кода завершено, но исходный код в %1% не удалось открыть " -"во время проверки копии. Выходной G-код находится в %2%.tmp." - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:180 msgid "" -"Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't be " -"opened during copy check. The output G-code is at %1%.tmp." -msgstr "" -"Копирование временного G-кода завершено, но экспортированный код не удалось открыть " -"во время проверки копии. Выходной G-код находится в %1%.tmp." - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:187 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:536 -msgid "Running post-processing scripts" -msgstr "Запуск скриптов постобработки" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:189 -msgid "G-code file exported to %1%" -msgstr "Файл G-кода экспортирован в %1%" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:194 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:243 -msgid "Slicing complete" -msgstr "Нарезка завершена" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:238 -msgid "Masked SLA file exported to %1%" -msgstr "MSLA файл экспортирован в %1%" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:539 -msgid "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed" -msgstr "" -"Не удалось скопировать временный G-код в местонахождение выходного G-код файла" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:562 -msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" +"Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " +"couldn't be opened during copy check. The output G-code is at %2%.tmp." msgstr "" -"Планирование загрузки на `%1%`. Смотрите Окна -> Очередь загрузки на хост печати" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:93 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:162 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2536 -======= "Копирование временного G-кода завершено, но исходный код в %1% не удалось " "открыть во время проверки копии. Выходной G-код находится в %2%.tmp." @@ -365,7 +222,6 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:218 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:204 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2755 ->>>>>>> master msgid "Size" msgstr "Размер" @@ -373,11 +229,7 @@ msgstr "Размер" msgid "Origin" msgstr "Начало координат" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 -======= #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 ->>>>>>> master msgid "Diameter" msgstr "Диаметр" @@ -387,54 +239,12 @@ msgstr "Размеры прямоугольного стола в XY коорд #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:58 msgid "" -"Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the rectangle." +"Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the " +"rectangle." msgstr "" "Расстояние до точки начало координат. Отсчёт от левого переднего угла " "прямоугольного стола." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:129 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1368 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1382 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2337 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2343 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2351 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:179 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:341 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:418 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:486 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:487 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:96 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:77 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:84 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:302 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:565 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1778 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1875 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2954 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3122 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 -======= #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:262 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1476 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1490 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100 @@ -483,21 +293,15 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 ->>>>>>> master msgid "mm" msgstr "мм" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:66 msgid "" -<<<<<<< HEAD -"Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the center." -msgstr "Диаметр стола. Предполагается, что начало координат (0,0) находится в центре." -======= "Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the " "center." msgstr "" "Диаметр стола. Предполагается, что начало координат (0,0) находится в центре." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:79 msgid "Rectangular" @@ -507,19 +311,6 @@ msgstr "Прямоугольная" msgid "Circular" msgstr "Круглая" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:143 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:243 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:323 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358 -msgid "Custom" -msgstr "Пользовательская" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:145 -msgid "Invalid" -msgstr "Недопустимо" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:156 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:222 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2288 -======= #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:252 #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:331 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:366 msgid "Custom" @@ -527,7 +318,6 @@ msgstr "Пользовательская" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:179 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1701 ->>>>>>> master msgid "Shape" msgstr "Форма" @@ -535,12 +325,8 @@ msgstr "Форма" msgid "Load shape from STL..." msgstr "Загрузка формы стола из STL файла..." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 -======= #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3710 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2140 ->>>>>>> master msgid "Settings" msgstr "Настройки" @@ -552,13 +338,8 @@ msgstr "Текстура" msgid "Load..." msgstr "Загрузить..." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:333 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:413 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3484 -======= #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3734 ->>>>>>> master msgid "Remove" msgstr "Удалить" @@ -587,14 +368,9 @@ msgstr "Ошибка! Недопустимая модель" msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "Выбранный файл не содержит геометрии." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:593 -msgid "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." -======= #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:537 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." ->>>>>>> master msgstr "" "Выбранный файл содержит несколько не пересекающихся областей. Такие файлы не " "поддерживаются." @@ -607,11 +383,7 @@ msgstr "Выберите файл для импорта текстуры сто msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "Выберите STL файл для импорта формы стола из:" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.hpp:98 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1327 -======= #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.hpp:95 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1396 ->>>>>>> master msgid "Bed Shape" msgstr "Форма и размеры стола" @@ -653,19 +425,17 @@ msgstr "Значение совпадает с системным значени #: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:58 msgid "" -"Value was changed and is not equal to the system value or the last saved preset" +"Value was changed and is not equal to the system value or the last saved " +"preset" msgstr "" -"Значение изменено и не равно системному значению или последнему сохранённому профилю" +"Значение изменено и не равно системному значению или последнему сохранённому " +"профилю" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:48 -======= #: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:62 msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "Описание кнопок и цвет текста" #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:49 ->>>>>>> master msgid "" "Layer height is not valid.\n" "\n" @@ -673,16 +443,6 @@ msgid "" msgstr "" "Нулевая высота слоя недопустима.\n" "\n" -<<<<<<< HEAD -"Высота слоя будет сброшена на 0.01." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:49 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1387 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:73 -msgid "Layer height" -msgstr "Высота слоя" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:60 -======= "Высота первого слоя будет сброшена на 0.01." #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 @@ -692,7 +452,6 @@ msgid "Layer height" msgstr "Высота слоя" #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:61 ->>>>>>> master msgid "" "First layer height is not valid.\n" "\n" @@ -702,19 +461,11 @@ msgstr "" "\n" "Высота первого слоя будет сброшена на 0.01." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:61 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:969 -msgid "First layer height" -msgstr "Высота первого слоя" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:81 -======= #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 msgid "First layer height" msgstr "Высота первого слоя" #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:82 ->>>>>>> master msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" "- one perimeter\n" @@ -724,30 +475,12 @@ msgid "" "- Ensure vertical shell thickness enabled\n" "- Detect thin walls disabled" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Требования для режима \"Спиральная ваза\" - т.е. печати внешнего контура по " -======= "Требования для режима «Спиральная ваза» - т.е. печати внешнего контура по " ->>>>>>> master "спирали:\n" "- одностеночный периметр\n" "- отсутствие верхних сплошных слоёв\n" "- плотность заполнения 0%\n" "- отсутствие поддержки\n" -<<<<<<< HEAD -"- включено \"Обеспечивать вертикальную толщину оболочки\"\n" -"- отключено \"Обнаружение тонких стенок\"" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:89 -msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" -msgstr "Изменить эти настройки, чтобы включить режим \"Спиральная ваза\"?" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:90 -msgid "Spiral Vase" -msgstr "Спиральная ваза" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:115 -======= "- включено «Обеспечивать вертикальную толщину оболочки»\n" "- отключено «Обнаружение тонких стенок»" @@ -760,30 +493,15 @@ msgid "Spiral Vase" msgstr "Спиральная ваза" #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:121 ->>>>>>> master msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n" -"if they are printed with the current extruder without triggering a tool change.\n" -"(both support_material_extruder and support_material_interface_extruder need to be " -"set to 0)." +"if they are printed with the current extruder without triggering a tool " +"change.\n" +"(both support_material_extruder and support_material_interface_extruder need " +"to be set to 0)." msgstr "" "В настоящее время режим черновой башни поддерживает нерастворимую поддержку\n" "только в том случае, если она печатается текущим экструдером, без запуска\n" -<<<<<<< HEAD -"смены инструмента. (Значения \"Экструдер, печатающий поддержки/подложки/юбки\"\n" -"и \"Экструдер, печатающий связующий слой поддержки/подложки\" должны быть\n" -"установлены в 0)." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:119 -msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" -msgstr "Изменить эти настройки, чтобы включить черновую башню?" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:120 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:140 -msgid "Wipe Tower" -msgstr "Черновая башня" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:136 -======= "смены инструмента. (Значения «Экструдер, печатающий поддержки/подложки/" "юбки»\n" "и «Экструдер, печатающий связующий слой поддержки/подложки» должны быть\n" @@ -799,7 +517,6 @@ msgid "Wipe Tower" msgstr "Черновой башни" #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 ->>>>>>> master msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" "need to be synchronized with the object layers." @@ -807,19 +524,11 @@ msgstr "" "Для того, чтобы режим черновой башни работал с растворимой поддержкой, \n" "слои поддержки должны быть синхронизированы со слоями модели." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:139 -msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" -msgstr "Синхронизировать слои поддержки, чтобы включить черновую башню?" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:159 -======= #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:145 msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "Синхронизировать слои поддержки, чтобы включить черновую башню?" #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:164 ->>>>>>> master msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters" @@ -827,50 +536,6 @@ msgstr "" "Поддержки работают лучше, если включена следующая функция:\n" "- Определять нависающие периметры" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:162 -msgid "Shall I adjust those settings for supports?" -msgstr "Включить данный параметр для поддержки?" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:163 -msgid "Support Generator" -msgstr "Генератор поддержки" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198 -msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." -msgstr "Шаблон заполнения %1% не поддерживает 100%% заполнение." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:201 -msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" -msgstr "Заменить его на прямолинейный (Rectilinear)?" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:202 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:35 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:93 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:668 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:389 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1432 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:259 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1945 -msgid "Infill" -msgstr "Заполнение" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:320 -msgid "Head penetration should not be greater than the head width." -msgstr "Глубина проникновения носика поддержки не должна превышать его длину." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:322 -msgid "Invalid Head penetration" -msgstr "Недопустимая глубина проникновения носика поддержки" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:333 -msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." -msgstr "Диаметр носика поддержки должен быть меньше диаметра тела поддержки." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:335 -======= #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:167 msgid "Shall I adjust those settings for supports?" msgstr "Включить данный параметр для поддержки?" @@ -914,7 +579,6 @@ msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." msgstr "Диаметр носика поддержки должен быть меньше диаметра тела поддержки." #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:342 ->>>>>>> master msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "Недопустимый диаметр носика поддержки" @@ -930,21 +594,12 @@ msgstr "Понизить версию" msgid "Before roll back" msgstr "Перед откатом к прежнему" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:143 -msgid "User" -msgstr "Пользователь" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:28 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:229 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:309 -======= #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317 msgid "User" msgstr "Пользователь" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:28 #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:238 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:317 ->>>>>>> master msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" @@ -956,11 +611,7 @@ msgstr "Активный" msgid "PrusaSlicer version" msgstr "Версия PrusaSlicer" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:55 src/libslic3r/Preset.cpp:1298 -======= #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 src/libslic3r/Preset.cpp:1338 ->>>>>>> master msgid "print" msgstr "печать" @@ -968,22 +619,6 @@ msgstr "печать" msgid "filaments" msgstr "пруток" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:59 src/libslic3r/Preset.cpp:1300 -msgid "SLA print" -msgstr "Профиль SLA печати" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:60 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:696 -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1301 -msgid "SLA material" -msgstr "Профиль SLA материала" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:62 src/libslic3r/Preset.cpp:1302 -msgid "printer" -msgstr "принтер" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:66 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 -======= #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 src/libslic3r/Preset.cpp:1340 msgid "SLA print" msgstr "Профиль SLA печати" @@ -999,7 +634,6 @@ msgid "printer" msgstr "принтер" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1370 ->>>>>>> master msgid "vendor" msgstr "производитель" @@ -1036,51 +670,6 @@ msgstr "Активировать" msgid "Configuration Snapshots" msgstr "Резервные копии конфигурации (снапшот)" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:242 -msgid "nozzle" -msgstr "сопло" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:246 -msgid "Alternate nozzles:" -msgstr "Альтернативные сопла:" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:310 -msgid "All standard" -msgstr "Все стандартные" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:310 -msgid "Standard" -msgstr "Стандартные" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:311 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:605 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3565 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:933 -msgid "All" -msgstr "Все" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:312 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:606 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1859 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:361 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:504 -msgid "None" -msgstr "Нет" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:452 -#, c-format -msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" -msgstr "Приветствуем вас в мастере настройки %s" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:454 -#, c-format -msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" -msgstr "Приветствуем вас в мастере настройки %s" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:456 -msgid "Welcome" -msgstr "Начало" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:458 -#, c-format -======= #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:262 msgid "nozzle" msgstr "сопло" @@ -1126,43 +715,10 @@ msgstr "Начало" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:490 #, c-format, boost-format ->>>>>>> master msgid "" -"Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just a few " -"settings and you will be ready to print." +"Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " +"a few settings and you will be ready to print." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Приветствуем вас в %s! Этот мастер настройки %s поможет вам с начальной настройкой " -"программы." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:463 -msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" -msgstr "Удалить профили пользователя (снапшот будет сделан заранее)" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:506 -#, c-format -msgid "%s Family" -msgstr "Семейство принтеров %s" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:594 -msgid "Printer:" -msgstr "Принтер:" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:596 -msgid "Vendor:" -msgstr "Производитель:" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:597 -msgid "Profile:" -msgstr "Профиль:" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:669 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:819 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:880 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1017 -msgid "(All)" -msgstr "(Все)" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:698 -======= "Приветствуем вас в %s! Этот %s поможет вам с начальной настройкой программы." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:495 @@ -1201,56 +757,10 @@ msgstr "(Все)" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:752 #, boost-format ->>>>>>> master msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " "printers." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Прутки помеченные знаком *, не несовместимы с некоторыми " -"установленными принтерами." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:701 -msgid "All installed printers are compatible with the selected filament." -msgstr "Все установленные принтеры совместимы с выбранным прутком." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:721 -msgid "" -"Only the following installed printers are compatible with the selected filament:" -msgstr "" -"Только следующие установленные принтеры совместимы с выбранным прутком:" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1107 -msgid "Custom Printer Setup" -msgstr "Настройка пользовательского принтера" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1107 -msgid "Custom Printer" -msgstr "Пользовательский принтер" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1109 -msgid "Define a custom printer profile" -msgstr "Задать имя пользовательского профиля" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1111 -msgid "Custom profile name:" -msgstr "Имя пользовательского профиля:" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1136 -msgid "Automatic updates" -msgstr "Автоматическое обновление" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1136 -msgid "Updates" -msgstr "Обновления" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1144 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:94 -msgid "Check for application updates" -msgstr "Проверка обновлений" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1148 -#, c-format -======= "%1% помеченные знаком *, не несовместимы с некоторыми " "установленными принтерами." @@ -1318,25 +828,12 @@ msgstr "Проверка обновлений" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1218 #, c-format, boost-format ->>>>>>> master msgid "" -"If enabled, %s checks for new application versions online. When a new version " -"becomes available, a notification is displayed at the next application startup " -"(never during program usage). This is only a notification mechanisms, no automatic " -"installation is done." +"If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " +"version becomes available, a notification is displayed at the next " +"application startup (never during program usage). This is only a " +"notification mechanisms, no automatic installation is done." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Если включено, %s проверяет наличие новых версий программы в сети. Если доступна " -"новая версия, при следующем запуске отображается уведомление (не во время работы " -"программы). Автоматическая установка не производится. Вы увидите только уведомление." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1154 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:129 -msgid "Update built-in Presets automatically" -msgstr "Обновлять встроенные профили автоматически" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1158 -#, c-format -======= "Если включено, %s проверяет наличие новых версий программы в сети. Если " "доступна новая версия, при следующем запуске отображается уведомление (не во " "время работы программы). Автоматическая установка не производится. Вы " @@ -1348,25 +845,18 @@ msgstr "Обновлять встроенные профили автомати #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1228 #, c-format, boost-format ->>>>>>> master msgid "" -"If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the background.These " -"updates are downloaded into a separate temporary location.When a new preset version " -"becomes available it is offered at application startup." +"If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " +"background.These updates are downloaded into a separate temporary location." +"When a new preset version becomes available it is offered at application " +"startup." msgstr "" "Если включено, %s будет загружать обновления встроенных системных профилей в " -<<<<<<< HEAD -"фоновом режиме. Эти обновления загружаются в отдельную временную папку. Когда новые " -"профили становятся доступны, они предлагаются при запуске приложения." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1161 -======= "фоновом режиме. Эти обновления загружаются в отдельную временную папку. " "Когда новые профили становятся доступны, они предлагаются при запуске " "приложения." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1231 ->>>>>>> master msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -1374,30 +864,11 @@ msgstr "" "Обновления никогда не применяются без согласия пользователя и никогда не " "перезаписывают пользовательские настройки." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1166 -======= #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1236 ->>>>>>> master msgid "" -"Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before an " -"update is applied." +"Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " +"an update is applied." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Кроме того, перед обновлением создаётся резервная копия всей конфигурации (снапшот)." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1173 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1825 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4567 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3116 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4001 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4032 -msgid "Reload from disk" -msgstr "Перезагрузить с диска" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1176 -msgid "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" -msgstr "При экспорте в 3mf и amf, сохранять полные пути к исходным файлам" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1180 -======= "Кроме того, перед обновлением создаётся резервная копия всей конфигурации " "(снапшот)." @@ -1412,272 +883,130 @@ msgid "" msgstr "При экспорте в 3mf и amf, сохранять полные пути к исходным файлам" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1250 ->>>>>>> master msgid "" -"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and load the " -"files when invoked.\n" -"If not enabled, the Reload from disk command will ask to select each file using an " -"open file dialog." +"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " +"load the files when invoked.\n" +"If not enabled, the Reload from disk command will ask to select each file " +"using an open file dialog." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Если включено, при выполнении команды \"Перезагрузить с диска\" программа будут " -"автоматически находить и загружать файлы проекта. \n" -"В противном случае, будет предложено выбрать каждый файл с помощью диалогового окна " -"открытия файла." +"Если включено, при выполнении команды «Перезагрузить с диска» программа " +"будут автоматически находить и загружать файлы проекта. \n" +"В противном случае, будет предложено выбрать каждый файл с помощью " +"диалогового окна открытия файла." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1259 msgid "Files association" msgstr "Ассоциация файлов" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1192 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:157 msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" msgstr "Ассоциировать файлы .3mf с PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1193 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:164 msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr "Ассоциировать файлы .stl с PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1204 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1272 msgid "View mode" msgstr "Режим просмотра" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1274 msgid "" "PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" -"The Simple mode shows only the most frequently used settings relevant for regular " -"3D printing. The other two offer progressively more sophisticated fine-tuning, they " -"are suitable for advanced and expert users, respectively." +"The Simple mode shows only the most frequently used settings relevant for " +"regular 3D printing. The other two offer progressively more sophisticated " +"fine-tuning, they are suitable for advanced and expert users, respectively." msgstr "" "Пользовательский интерфейс PrusaSlicer представлен тремя вариантами:\n" "Простой, Расширенный, Продвинутый.\n" -"В простом режиме отображаются только наиболее часто используемые параметры 3D-" -"печати. Два других предлагают более тонкую расширенную настройку. Они подходят для " -"продвинутых и опытных пользователей." +"В простом режиме отображаются только наиболее часто используемые параметры " +"3D-печати. Два других предлагают более тонкую расширенную настройку. Они " +"подходят для продвинутых и опытных пользователей." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1211 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1279 msgid "Simple mode" msgstr "Простой" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1280 msgid "Advanced mode" msgstr "Расширенный" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1213 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1281 msgid "Expert mode" msgstr "Продвинутый" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1287 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "Размер модели может быть указан в дюймах" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1220 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1288 msgid "Use inches" msgstr "Использовать дюймы" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1322 msgid "Other Vendors" msgstr "Другие производители" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1258 -#, c-format +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1326 +#, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Выберите другого производителя, поддерживающего %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 msgid "Firmware Type" msgstr "Тип прошивки" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2358 msgid "Firmware" msgstr "Прошивка" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1293 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1361 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "Выберите тип прошивки вашего принтера." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1396 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "Форма и размеры стола" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1330 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1399 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Задайте форму и размеры вашего стола." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Field.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1562 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:429 +msgid "Invalid numeric input." +msgstr "Неправильное числовое значение." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Диаметр прутка и сопла" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 msgid "Print Diameters" msgstr "Диаметры печати" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1364 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1472 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "Введите диаметр сопла." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1367 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1475 msgid "Nozzle Diameter:" msgstr "Диаметр сопла:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1377 -msgid "Enter the diameter of your filament." -msgstr "Введите диаметр прутка." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1378 -======= -"Если включено, при выполнении команды «Перезагрузить с диска» программа " -"будут автоматически находить и загружать файлы проекта. \n" -"В противном случае, будет предложено выбрать каждый файл с помощью " -"диалогового окна открытия файла." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1259 -msgid "Files association" -msgstr "Ассоциация файлов" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:157 -msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" -msgstr "Ассоциировать файлы .3mf с PrusaSlicer" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:164 -msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" -msgstr "Ассоциировать файлы .stl с PrusaSlicer" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1272 -msgid "View mode" -msgstr "Режим просмотра" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1274 -msgid "" -"PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" -"Simple, Advanced, and Expert.\n" -"The Simple mode shows only the most frequently used settings relevant for " -"regular 3D printing. The other two offer progressively more sophisticated " -"fine-tuning, they are suitable for advanced and expert users, respectively." -msgstr "" -"Пользовательский интерфейс PrusaSlicer представлен тремя вариантами:\n" -"Простой, Расширенный, Продвинутый.\n" -"В простом режиме отображаются только наиболее часто используемые параметры " -"3D-печати. Два других предлагают более тонкую расширенную настройку. Они " -"подходят для продвинутых и опытных пользователей." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1279 -msgid "Simple mode" -msgstr "Простой" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1280 -msgid "Advanced mode" -msgstr "Расширенный" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1281 -msgid "Expert mode" -msgstr "Продвинутый" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1287 -msgid "The size of the object can be specified in inches" -msgstr "Размер модели может быть указан в дюймах" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1288 -msgid "Use inches" -msgstr "Использовать дюймы" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1322 -msgid "Other Vendors" -msgstr "Другие производители" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1326 -#, c-format, boost-format -msgid "Pick another vendor supported by %s" -msgstr "Выберите другого производителя, поддерживающего %s" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 -msgid "Firmware Type" -msgstr "Тип прошивки" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2358 -msgid "Firmware" -msgstr "Прошивка" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1361 -msgid "Choose the type of firmware used by your printer." -msgstr "Выберите тип прошивки вашего принтера." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1396 -msgid "Bed Shape and Size" -msgstr "Форма и размеры стола" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1399 -msgid "Set the shape of your printer's bed." -msgstr "Задайте форму и размеры вашего стола." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Field.cpp:255 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1562 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:429 -msgid "Invalid numeric input." -msgstr "Неправильное числовое значение." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 -msgid "Filament and Nozzle Diameters" -msgstr "Диаметр прутка и сопла" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 -msgid "Print Diameters" -msgstr "Диаметры печати" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1472 -msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." -msgstr "Введите диаметр сопла." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1475 -msgid "Nozzle Diameter:" -msgstr "Диаметр сопла:" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1485 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "Введите диаметр прутка." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1486 ->>>>>>> master msgid "" -"Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements along the " -"filament, then compute the average." +"Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " +"along the filament, then compute the average." msgstr "" "Необходима хорошая точность, поэтому используйте штангенциркуль и выполните " "несколько измерений вдоль прутка, а затем вычислите среднее значение." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1381 -msgid "Filament Diameter:" -msgstr "Диаметр прутка:" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1415 -msgid "Nozzle and Bed Temperatures" -msgstr "Температуры сопла и стола" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1415 -msgid "Temperatures" -msgstr "Температура" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1431 -msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." -msgstr "Введите температуру, требуемую для экструзии прутка." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1432 -msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." -msgstr "Как правило для PLA это 160-230 °C, а для ABS 215-250 °C." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1435 -msgid "Extrusion Temperature:" -msgstr "Температура экструзии:" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1436 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1450 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 -msgid "°C" -msgstr "°C" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1445 -======= #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1489 msgid "Filament Diameter:" msgstr "Диаметр прутка:" @@ -1709,148 +1038,18 @@ msgid "°C" msgstr "°C" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1577 ->>>>>>> master msgid "" -"Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your heated " -"bed." +"Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " +"heated bed." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Введите температуру стола, необходимую для того, чтобы пруток прилипал к нему." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1446 -======= "Введите температуру стола, необходимую для того, чтобы пруток прилипал к " "нему." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1578 ->>>>>>> master msgid "" -"A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have no " -"heated bed." +"A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " +"no heated bed." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Как правило для PLA это 60 °C, а для ABS 110 °С. Если у вас не подогреваемый стол, " -"установите 0." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1449 -msgid "Bed Temperature:" -msgstr "Температура стола:" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1909 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2582 -msgid "Filaments" -msgstr "Пластиковые нити (прутки)" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1909 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2584 -msgid "SLA Materials" -msgstr "SLA материалы (фотополимерная смола)" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1963 -msgid "FFF Technology Printers" -msgstr "Принтеры, печатающие по технологии методом наплавления нитей (FFF)" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1968 -msgid "SLA Technology Printers" -msgstr "Принтеры, печатающие по технологии масочной ЖК-стереолитографии (SLA)" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2274 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2245 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2265 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:244 -msgid "Notice" -msgstr "Примечание" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2295 -msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" -msgstr "В следующих моделях FFF принтеров не выбран пруток:" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2299 -msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" -msgstr "Выбрать пруки по умолчанию для этих моделей FFF принтеров?" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2313 -msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" -msgstr "В следующих моделях SLA принтеров не выбрана фотополимерная смола:" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2317 -msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" -msgstr "Выбрать фотополимерный смолы по умолчанию для этих моделей SLA принтеров?" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2545 -msgid "Select all standard printers" -msgstr "Выбрать все стандартные принтеры" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2548 -msgid "< &Back" -msgstr "< &Назад" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2549 -msgid "&Next >" -msgstr "&Далее >" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2550 -msgid "&Finish" -msgstr "&Завершить" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2551 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:151 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:26 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:656 -msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2564 -msgid "Prusa FFF Technology Printers" -msgstr "Принтеры Prusa, печатающие по технологии методом наплавления нитей (FFF)" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2567 -msgid "Prusa MSLA Technology Printers" -msgstr "Принтеры Prusa, печатающие по технологии масочной ЖК-стереолитографии (MSLA)" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2582 -msgid "Filament Profiles Selection" -msgstr "Выбор профилей прутка" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2582 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2584 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4144 -msgid "Type:" -msgstr "Тип:" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2584 -msgid "SLA Material Profiles Selection" -msgstr "Выбор профилей фотополимерной смолы (SLA)" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2701 -msgid "Configuration Assistant" -msgstr "Помощник по настройке" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2702 -msgid "Configuration &Assistant" -msgstr "Помощник по &настройке" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2704 -msgid "Configuration Wizard" -msgstr "Мастер настройки" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2705 -msgid "Configuration &Wizard" -msgstr "&Мастер настройки" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:97 -msgid "Place bearings in slots and resume printing" -msgstr "Поместите в посадочное место необходимую деталь и возобновите печать" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1224 -msgid "One layer mode" -msgstr "Режим одного слоя" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1226 -msgid "Discard all custom changes" -msgstr "Отменить все пользовательские изменения" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1230 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1995 -msgid "Jump to move" -msgstr "Перейти к заданному перемещению" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1233 -#, c-format -======= "Как правило для PLA это 60 °C, а для ABS 110 °С. Если у вас не подогреваемый " "стол, установите 0." @@ -2102,7 +1301,6 @@ msgstr "Перейти к заданному перемещению" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1388 #, c-format, boost-format ->>>>>>> master msgid "" "Jump to height %s\n" "Set ruler mode\n" @@ -2112,13 +1310,8 @@ msgstr "" "Задать режимы линейки\n" "или задать последовательность экструдеров для всей печати" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1236 -#, c-format -======= #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1391 #, c-format, boost-format ->>>>>>> master msgid "" "Jump to height %s\n" "or Set ruler mode" @@ -2126,21 +1319,6 @@ msgstr "" "Перейти к заданной высоте %s\n" "или задать режимы линейки" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1241 -msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" -msgstr "Изменить текущий цвет - Правая кнопка мыши по цветному сегменту ползунка" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1251 -msgid "Print mode" -msgstr "Режим печати" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1265 -msgid "Add extruder change - Left click" -msgstr "Добавить маркер смены экструдера - Левая кнопка мыши" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1267 -======= #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1396 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "" @@ -2168,33 +1346,10 @@ msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "Добавить маркер смены экструдера - Левая кнопка мыши" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1428 ->>>>>>> master msgid "" -"Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for custom " -"color selection" +"Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " +"custom color selection" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Добавить маркер смены цвета - Левая кнопка мыши для цвета из списка цветов по " -"умолчанию или Shift + Левая кнопка мыши для выбора своего цвета" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1269 -msgid "Add color change - Left click" -msgstr "Добавить маркер смены цвета - Левая кнопка мыши" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1270 -msgid "or press \"+\" key" -msgstr "или клавиша \"+\"" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1272 -msgid "Add another code - Ctrl + Left click" -msgstr "Для добавления другого кода - Ctrl + левая кнопка мыши" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1273 -msgid "Add another code - Right click" -msgstr "Для добавления другого кода - Правая кнопка мыши" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1279 -======= "Добавить маркер смены цвета - Левая кнопка мыши для цвета из списка цветов " "по умолчанию или Shift + Левая кнопка мыши для выбора своего цвета" @@ -2215,71 +1370,40 @@ msgid "Add another code - Right click" msgstr "Для добавления другого кода - Правая кнопка мыши" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1440 ->>>>>>> master msgid "" "The sequential print is on.\n" -"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually.\n" +"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " +"sequentually.\n" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" "Включена последовательная печать.\n" -<<<<<<< HEAD -"При последовательной печати, невозможно применение какого-либо пользовательского G-" -"кода.\n" +"При последовательной печати, невозможно применение какого-либо " +"пользовательского G-кода.\n" "Этот код не будет обрабатываться во время генерации G-кода." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458 +msgid "continue" +msgstr "продолжить" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1466 +#, boost-format msgid "Color change (\"%1%\")" msgstr "Маркер смены цвета (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467 +#, boost-format msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "Смена цвета (\"%1%\") для экструдера %2%" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469 +#, boost-format msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "Пауза печати (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1293 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471 +#, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" -msgstr "Пользовательский шаблон \"%1%\")" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1295 -msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" -msgstr "Экструдер (инструмент) заменён на экструдер \"%1%\"" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1302 -msgid "Note" -msgstr "Примечание" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1304 -======= -"При последовательной печати, невозможно применение какого-либо " -"пользовательского G-кода.\n" -"Этот код не будет обрабатываться во время генерации G-кода." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458 -msgid "continue" -msgstr "продолжить" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1466 -#, boost-format -msgid "Color change (\"%1%\")" -msgstr "Маркер смены цвета (\"%1%\")" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467 -#, boost-format -msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" -msgstr "Смена цвета (\"%1%\") для экструдера %2%" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469 -#, boost-format -msgid "Pause print (\"%1%\")" -msgstr "Пауза печати (\"%1%\")" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471 -#, boost-format -msgid "Custom template (\"%1%\")" -msgstr "Пользовательский шаблон (\"%1%\")" +msgstr "Пользовательский шаблон (\"%1%\")" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1473 #, boost-format @@ -2291,7 +1415,6 @@ msgid "Note" msgstr "Примечание" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1482 ->>>>>>> master msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." @@ -2299,28 +1422,17 @@ msgstr "" "G-код, связанный с этим маркером, конфликтует с режимом печати.\n" "Его редактирование приведёт к изменениям данных ползунка." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1307 -======= #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485 ->>>>>>> master msgid "" -"There is a color change for extruder that won't be used till the end of print job.\n" +"There is a color change for extruder that won't be used till the end of " +"print job.\n" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Произведена смена цвета для экструдера, который не будет использоваться до конца " -"печати.\n" -"Этот код не будет обрабатываться во время генерации G-кода." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1310 -======= "Произведена смена цвета для экструдера, который не будет использоваться до " "конца печати.\n" "Этот код не будет обрабатываться во время генерации G-кода." #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1488 ->>>>>>> master msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." @@ -2328,11 +1440,7 @@ msgstr "" "Существующий экструдер заменён на тот же экструдер.\n" "Этот код не будет обрабатываться во время генерации G-кода." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1313 -======= #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1491 ->>>>>>> master msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." @@ -2340,189 +1448,12 @@ msgstr "" "Произведена смена цвета для экструдера, который ранее не использовался.\n" "Проверьте настройки, чтобы избежать лишней смены цвета." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1318 -======= #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1496 ->>>>>>> master msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "" "Удалить маркер - Левая кнопка мыши \n" "или клавиша \"-\"" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1320 -msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" -msgstr "Редактировать маркер - Ctrl + левая кнопка мыши" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1321 -msgid "Edit tick mark - Right click" -msgstr "Редактировать маркер - Правая кнопка мыши" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1417 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1451 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1864 -#, c-format -msgid "Extruder %d" -msgstr "Экструдер %d" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1418 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1865 -msgid "active" -msgstr "активный" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1427 -msgid "Switch code to Change extruder" -msgstr "Переключить код на смену экструдера" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1427 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1832 -msgid "Change extruder" -msgstr "Маркер смены экструдера" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1428 -msgid "Change extruder (N/A)" -msgstr "Маркер смены экструдера (Нет данных)" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1430 -msgid "Use another extruder" -msgstr "Использовать другой экструдер" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1452 -msgid "used" -msgstr "используется" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460 -msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" -msgstr "Переключить код на смену цвета (%1%) для:" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1461 -msgid "Add color change (%1%) for:" -msgstr "Добавить маркер смены цвета (%1%) для:" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1797 -msgid "Add color change" -msgstr "Добавить маркер смены цвета" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1808 -msgid "Add pause print" -msgstr "Добавить маркер паузы печати" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1812 -msgid "Add custom template" -msgstr "Добавить пользовательский шаблон" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1815 -msgid "Add custom G-code" -msgstr "Добавить маркер пользовательского G-кода" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1833 -msgid "Edit color" -msgstr "Изменить цвет" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1834 -msgid "Edit pause print message" -msgstr "Изменить сообщение при приостановке печати" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1835 -msgid "Edit custom G-code" -msgstr "Изменить пользовательский G-код" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1841 -msgid "Delete color change" -msgstr "Удалить маркер смены цвета" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1842 -msgid "Delete tool change" -msgstr "Удалить маркер смены инструмента" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1843 -msgid "Delete pause print" -msgstr "Удалить паузу печати" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1844 -msgid "Delete custom G-code" -msgstr "Удалить пользовательский G-код" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1854 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1995 -msgid "Jump to height" -msgstr "Перейти на заданную высоту" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1859 -msgid "Hide ruler" -msgstr "Скрыть линейку" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1863 -msgid "Show object height" -msgstr "Показывать высоту модели" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1863 -msgid "Show object height on the ruler" -msgstr "Показывать высоту модели на линейке" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1867 -msgid "Show estimated print time" -msgstr "Показывать расчётное время печати" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1867 -msgid "Show estimated print time on the ruler" -msgstr "Показать расчётное время печати на линейке" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1871 -msgid "Ruler mode" -msgstr "Режим линейки" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1871 -msgid "Set ruler mode" -msgstr "Задать режим линейки" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1876 -msgid "Set extruder sequence for the entire print" -msgstr "Задать последовательность экструдеров для всей печати" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1962 -msgid "Enter custom G-code used on current layer" -msgstr "Введите пользовательский G-код для текущего слоя" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1963 -msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." -msgstr "Пользовательский G-код для текущего слоя (%1% мм)." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1978 -msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" -msgstr "" -"Введите короткое сообщение, которое будет отображаться на экране принтера при паузе " -"печати" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1979 -msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." -msgstr "Сообщение при паузе печати на текущем слое (%1% мм)." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1994 -msgid "Enter the move you want to jump to" -msgstr "Введите нужное перемещение, на который хотите перейти" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1994 -msgid "Enter the height you want to jump to" -msgstr "Введите значение для перехода на нужную высоту" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2239 -msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." -msgstr "" -"Последние данные об изменении цвета были сохранены для одноэкструдерной печати." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2240 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255 -msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." -msgstr "" -"Последние данные об изменении цвета были сохранены для многоэкструдерной печати." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2242 -msgid "Your current changes will delete all saved color changes." -msgstr "Текущие изменения приведут к удалению всех сохранённых изменений цвета." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2243 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2263 -msgid "Are you sure you want to continue?" -msgstr "Вы действительно хотите продолжить?" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2256 -======= #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "Редактировать маркер - Ctrl + левая кнопка мыши" @@ -2724,7 +1655,6 @@ msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "Вы действительно хотите продолжить?" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532 ->>>>>>> master msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" @@ -2734,48 +1664,24 @@ msgstr "" "Если хотите переключить смену инструмента на изменение цвета, нажмите НЕТ \n" "или ОТМЕНА, чтобы оставить всё без изменений." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2259 -msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" -msgstr "Удалить все сохранённые данные о смене инструмента?" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2261 -======= #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2535 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "Удалить все сохранённые данные о смене инструмента?" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2537 ->>>>>>> master msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Последние данные об изменении цвета были сохранены для многоэкструдерной печати со " -"сменой инструмента для всей печати." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2262 -======= "Последние данные об изменении цвета были сохранены для многоэкструдерной " "печати со сменой инструмента для всей печати." #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538 ->>>>>>> master msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "" "Текущие изменения приведут к удалению всех сохранённых изменений экструдера " "(инструмента)." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:297 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:512 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:524 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1033 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4582 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4592 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4627 src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:209 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:291 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:499 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:552 -======= #: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:316 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:538 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:550 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:979 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1966 @@ -2784,7 +1690,6 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:352 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:376 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 ->>>>>>> master msgid "default" msgstr "по умолчанию" @@ -2794,20 +1699,6 @@ msgstr "Задать последовательность экструдеров #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:46 msgid "Set extruder change for every" -<<<<<<< HEAD -msgstr "Задать смену экструдера на каждом" - -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:53 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1718 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 -msgid "layers" -msgstr "слой(-я)" - -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:137 -msgid "Set extruder(tool) sequence" -msgstr "Задать последовательность экструдеров (инструментов)" -======= msgstr "Смена экструдера на каждом" #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60 @@ -2835,7 +1726,6 @@ msgstr "Разрешить повтор цвета" #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:174 msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "Если включено, будет разрешено последующее случайное повторение цвета." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:177 msgid "Set extruder(tool) sequence" @@ -2849,51 +1739,6 @@ msgstr "Удалить экструдер из последовательнос msgid "Add extruder to sequence" msgstr "Добавить экструдер в последовательность" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:197 -msgid "default value" -msgstr "значение по умолчанию" - -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:200 -msgid "parameter name" -msgstr "имя параметра" - -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:211 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:781 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:886 -msgid "N/A" -msgstr "Н/Д" - -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:233 -#, c-format -msgid "%s doesn't support percentage" -msgstr "%s не поддерживает проценты" - -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:253 src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1520 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:413 -msgid "Invalid numeric input." -msgstr "Неправильное числовое значение." - -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:264 -#, c-format -msgid "" -"Input value is out of range\n" -"Are you sure that %s is a correct value and that you want to continue?" -msgstr "" -"Введённое значение вне диапазона\n" -"Вы уверены, что %s является правильным значением и что вы хотите продолжить?" - -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:266 src/slic3r/GUI/Field.cpp:326 -msgid "Parameter validation" -msgstr "Проверка правильности параметра" - -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:279 src/slic3r/GUI/Field.cpp:373 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1532 -msgid "Input value is out of range" -msgstr "Введённое значение вне диапазона" - -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:323 -#, c-format -======= #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:190 msgid "default value" msgstr "значение по умолчанию" @@ -2933,7 +1778,6 @@ msgstr "Введённое значение вне диапазона" #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:340 #, c-format, boost-format ->>>>>>> master msgid "" "Do you mean %s%% instead of %s %s?\n" "Select YES if you want to change this value to %s%%, \n" @@ -2943,13 +1787,6 @@ msgstr "" "Выберите Да, если вы хотите изменить это значение на %s%%, \n" "или Нет, если уверены, что %s %s является правильным значением." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:381 -msgid "" -"Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: \"%1%\"" -msgstr "" -"Неверный входной формат. Ожидаемый вектор размеров в следующем формате: \"%1%\"" -======= #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:397 #, boost-format msgid "" @@ -2958,7 +1795,6 @@ msgid "" msgstr "" "Неверный входной формат. Ожидаемый вектор размеров в следующем формате: \"%1%" "\"" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:152 msgid "Flash!" @@ -3001,14 +1837,6 @@ msgstr "" "Вы все равно хотите прошить этот файл?\n" "Пожалуйста, продолжайте лишь в том случае, если вы уверены в своих действиях." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:419 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:454 -#, c-format -msgid "Multiple %s devices found. Please only connect one at a time for flashing." -msgstr "" -"Найдено несколько устройств %s. Для прошивки оставьте только одно подключённое " -"устройство." -======= #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:420 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:455 #, c-format, boost-format msgid "" @@ -3016,7 +1844,6 @@ msgid "" msgstr "" "Найдено несколько устройств %s. Для прошивки оставьте только одно " "подключённое устройство." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:437 #, c-format, boost-format @@ -3051,10 +1878,6 @@ msgstr "Прошивальшик" msgid "Firmware image:" msgstr "Файл прошивки (*.hex):" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:805 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:289 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:364 -======= #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:813 msgid "Select a file" msgstr "" @@ -3062,7 +1885,6 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:297 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:372 ->>>>>>> master msgid "Browse" msgstr "Обзор" @@ -3094,16 +1916,11 @@ msgstr "Готово" msgid "Advanced: Output log" msgstr "Дополнительно: журнал вывода" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:852 src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:551 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:189 -======= #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:862 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:310 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:543 #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:261 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:122 ->>>>>>> master msgid "Close" msgstr "Закрыть" @@ -3123,170 +1940,41 @@ msgstr "Подтверждение" msgid "Cancelling..." msgstr "Отмена..." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:239 -msgid "Tool position" -msgstr "Положение инструмента" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1016 -msgid "Generating toolpaths" -msgstr "Создание траекторий инструмента" +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +msgid "Shape Gallery" +msgstr "Библиотека фигур" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1405 -msgid "Generating vertex buffer" -msgstr "Генерация буфера вершин" +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:76 +msgid "Select shape from the gallery" +msgstr "Выберите фигуру из библиотеки" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1496 -msgid "Generating index buffers" -msgstr "Генерация буферов индекса" +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:100 +msgid "Add to bed" +msgstr "Добавить на стол" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2225 -msgid "Click to hide" -msgstr "Нажмите, чтобы скрыть" +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:101 +msgid "Add selected shape(s) to the bed" +msgstr "Добавьте выбранную фигуру(-ы) на стол" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2225 -msgid "Click to show" -msgstr "Нажмите, чтобы отобразить" +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4100 +msgid "Add" +msgstr "Добавить в библиотеку" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2337 -msgid "up to" -msgstr "до" +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 +msgid "Add one or more custom shapes" +msgstr "Добавьте одну или несколько пользовательских фигур" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2343 -msgid "above" -msgstr "после" +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4480 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3734 +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2351 -msgid "from" -msgstr "из" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2351 -msgid "to" -msgstr "в" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2379 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2387 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:214 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:533 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:942 -msgid "Feature type" -msgstr "Типы линий" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2379 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2387 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:76 -msgid "Time" -msgstr "Время" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2387 -msgid "Percentage" -msgstr "Процент" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2390 -msgid "Height (mm)" -msgstr "Высота (мм)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2391 -msgid "Width (mm)" -msgstr "Ширина (мм)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2392 -msgid "Speed (mm/s)" -msgstr "Скорость (мм/с)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2393 -msgid "Fan Speed (%)" -msgstr "Скорость вентилятора (%)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2394 -msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" -msgstr "Объёмный расход (мм³/с)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2395 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:220 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:326 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:471 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:532 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:878 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:942 -msgid "Tool" -msgstr "Инструмент" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2396 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:530 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:941 -msgid "Color Print" -msgstr "Цвет печати" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2432 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2467 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2472 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 -msgid "Extruder" -msgstr "Экструдер" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2443 -msgid "Default color" -msgstr "Цвет по умолчанию" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2467 -msgid "default color" -msgstr "цвет по умолчанию" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2562 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2608 -msgid "Color change" -msgstr "Смена цвета" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2581 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2606 -msgid "Print" -msgstr "Печать" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2607 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2624 -msgid "Pause" -msgstr "Пауза" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2612 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2615 -msgid "Event" -msgstr "Событие" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2612 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2615 -msgid "Remaining time" -msgstr "Точное время печати" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2615 -msgid "Duration" -msgstr "Продолжительность" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2650 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1023 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 -======= -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 -msgid "Shape Gallery" -msgstr "Библиотека фигур" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:76 -msgid "Select shape from the gallery" -msgstr "Выберите фигуру из библиотеки" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:100 -msgid "Add to bed" -msgstr "Добавить на стол" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:101 -msgid "Add selected shape(s) to the bed" -msgstr "Добавьте выбранную фигуру(-ы) на стол" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4100 -msgid "Add" -msgstr "Добавить в библиотеку" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 -msgid "Add one or more custom shapes" -msgstr "Добавьте одну или несколько пользовательских фигур" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4480 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3734 -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 -msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" -msgstr "" -"Удалить одну или несколько пользовательских фигур. Системные фигуры нельзя " -"удалить" +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 +msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" +msgstr "" +"Удалить одну или несколько пользовательских фигур. Системные фигуры нельзя " +"удалить" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:402 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" @@ -3452,726 +2140,333 @@ msgstr "Продолжительность" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3610 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 ->>>>>>> master msgid "Travel" msgstr "Скорость перемещение по XY" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2653 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3613 msgid "Movement" msgstr "Перемещение" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2654 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 msgid "Extrusion" msgstr "Экструзия" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2655 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2582 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2802 msgid "Retraction" msgstr "Ретракт (втягивание)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2672 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2675 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3632 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3635 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050 msgid "Wipe" msgstr "Очистка" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2706 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3667 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:272 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3906 msgid "Options" msgstr "Опции" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2709 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1025 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051 msgid "Retractions" msgstr "Ретракт" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2710 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3671 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052 msgid "Deretractions" msgstr "Подача (выдавливание)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2711 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1027 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053 +msgid "Seams" +msgstr "Швы" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3673 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054 msgid "Tool changes" msgstr "Смена инструмента" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2712 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3674 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055 msgid "Color changes" msgstr "Смена цвета" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2713 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1029 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3675 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056 msgid "Print pauses" msgstr "Паузы печати" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2714 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1030 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3676 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1057 msgid "Custom G-codes" msgstr "Пользовательский G-код" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2749 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3696 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3715 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:299 msgid "Printer" msgstr "Профиль принтера" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2727 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2754 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:693 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3698 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3720 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:817 msgid "Print settings" msgstr "Профиль печати" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2730 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2760 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:694 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1794 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1795 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3701 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3727 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1962 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1963 msgid "Filament" msgstr "Профиль прутка" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2785 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2790 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1135 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1220 -msgid "Estimated printing time" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3740 +msgid "Estimated printing times" msgstr "Расчётное время печати" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2785 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 msgid "Normal mode" msgstr "Нормальный режим" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2790 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3760 msgid "Stealth mode" msgstr "Тихий режим" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 +msgid "First layer" +msgstr "Первый слой" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +msgid "Total" +msgstr "Общее" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3797 msgid "Show stealth mode" msgstr "Показать в тихом режиме" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2821 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3801 msgid "Show normal mode" msgstr "Показать в нормальном режиме" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:236 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4610 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:53 msgid "Variable layer height" msgstr "Переменная высота слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:227 msgid "Left mouse button:" msgstr "Левая кнопка мыши:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:229 msgid "Add detail" msgstr "Увеличить детализацию" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:231 msgid "Right mouse button:" msgstr "Правая кнопка мыши:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:233 msgid "Remove detail" msgstr "Уменьшить детализацию" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:235 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "Shift + Левая кнопка мыши:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:237 msgid "Reset to base" msgstr "Сброс до базовой высоты слоя" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:239 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "Shift + Правая кнопка мыши:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:241 msgid "Smoothing" msgstr "Сглаживание" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:243 msgid "Mouse wheel:" msgstr "Колесо мыши:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:245 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Увелич. /уменьш. области редактирования" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 msgid "Adaptive" msgstr "Адаптивная" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:254 msgid "Quality / Speed" msgstr "Качество / Скорость" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:257 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Выбор между высоким качеством печати или высокой скоростью." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:268 msgid "Smooth" msgstr "Сгладить" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:285 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 msgid "Radius" msgstr "Радиус" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:286 msgid "Keep min" msgstr "Сохранять минимумы" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:304 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4050 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4056 msgid "Reset" msgstr "Сброс" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:566 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:561 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "Переменная высота слоёв - Ручное редактирование" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:634 -msgid "An object outside the print area was detected." -msgstr "Обнаружена модель вне области печати." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:635 -msgid "A toolpath outside the print area was detected." -msgstr "Траектория движения инструмента выходит за пределы области печати." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:636 -msgid "SLA supports outside the print area were detected." -msgstr "Обнаружены SLA поддержки вне области печати." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:637 -msgid "Some objects are not visible." -msgstr "Некоторые модели не отображаются." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:639 -msgid "" -"An object outside the print area was detected.\n" -"Resolve the current problem to continue slicing." -msgstr "" -"Обнаружена модель вне области печати. \n" -"Решите текущую проблему, чтобы продолжить нарезку." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:949 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:676 msgid "Seq." msgstr "Очерёдность печати" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1455 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1265 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "Переменная высота слоёв - Сброс" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1273 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "Переменная высота слоёв - Адаптивная" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1281 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "Переменная высота слоёв - Сгладить всё" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1684 msgid "Mirror Object" msgstr "Отражение модели" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2746 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2557 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:560 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Гизмо перемещения" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2832 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:522 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2640 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:562 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Гизмо поворота" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3388 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3245 msgid "Move Object" msgstr "Перемещение модели" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3858 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4571 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3766 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4588 msgid "Switch to Settings" msgstr "Переключение настроек" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3859 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4571 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3767 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4588 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Вкладка настройки печати" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4572 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3768 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4589 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Вкладка настройки прутка" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4572 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3768 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4589 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Вкладка настройки материала" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3861 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4573 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3769 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4590 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Вкладка настройки принтера" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3909 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3916 msgid "Undo History" msgstr "История отмен" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3909 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3916 msgid "Redo History" msgstr "История повторов" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3930 -#, c-format -======= -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3613 -msgid "Movement" -msgstr "Перемещение" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 -msgid "Extrusion" -msgstr "Экструзия" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3936 +#, c-format, boost-format +msgid "Undo %1$d Action" +msgid_plural "Undo %1$d Actions" +msgstr[0] "Отмена %1$d действия" +msgstr[1] "Отмена %1$d действий" +msgstr[2] "Отмена %1$d действий" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1862 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2802 -msgid "Retraction" -msgstr "Ретракт (втягивание)" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3936 +#, c-format, boost-format +msgid "Redo %1$d Action" +msgid_plural "Redo %1$d Actions" +msgstr[0] "Повтор %1$d действия" +msgstr[1] "Повтор %1$d действий" +msgstr[2] "Повтор %1$d действий" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3632 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3635 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050 -msgid "Wipe" -msgstr "Очистка" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3956 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4606 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:435 +msgid "Search" +msgstr "Поиск" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3667 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:272 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3906 -msgid "Options" -msgstr "Опции" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3970 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3978 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:441 +msgid "Enter a search term" +msgstr "Ввод поискового запроса" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051 -msgid "Retractions" -msgstr "Ретракт" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4009 +msgid "Arrange options" +msgstr "Параметры расстановки" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3671 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052 -msgid "Deretractions" -msgstr "Подача (выдавливание)" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4039 +#, boost-format +msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" +msgstr "Нажмите %1% левую кнопку мыши для ввода точного значения" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053 -msgid "Seams" -msgstr "Швы" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4041 +msgid "Spacing" +msgstr "Расстояние" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3673 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054 -msgid "Tool changes" -msgstr "Смена инструмента" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3674 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055 -msgid "Color changes" -msgstr "Смена цвета" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3675 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056 -msgid "Print pauses" -msgstr "Паузы печати" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3676 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1057 -msgid "Custom G-codes" -msgstr "Пользовательский G-код" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3696 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3715 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:299 -msgid "Printer" -msgstr "Профиль принтера" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3698 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3720 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:817 -msgid "Print settings" -msgstr "Профиль печати" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3701 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3727 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1962 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1963 -msgid "Filament" -msgstr "Профиль прутка" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3740 -msgid "Estimated printing times" -msgstr "Расчётное время печати" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 -msgid "Normal mode" -msgstr "Нормальный режим" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3760 -msgid "Stealth mode" -msgstr "Тихий режим" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 -msgid "First layer" -msgstr "Первый слой" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 -msgid "Total" -msgstr "Общее" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3797 -msgid "Show stealth mode" -msgstr "Показать в тихом режиме" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3801 -msgid "Show normal mode" -msgstr "Показать в нормальном режиме" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4627 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:53 -msgid "Variable layer height" -msgstr "Переменная высота слоёв" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:227 -msgid "Left mouse button:" -msgstr "Левая кнопка мыши:" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:229 -msgid "Add detail" -msgstr "Увеличить детализацию" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:231 -msgid "Right mouse button:" -msgstr "Правая кнопка мыши:" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:233 -msgid "Remove detail" -msgstr "Уменьшить детализацию" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:235 -msgid "Shift + Left mouse button:" -msgstr "Shift + Левая кнопка мыши:" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:237 -msgid "Reset to base" -msgstr "Сброс до базовой высоты слоя" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:239 -msgid "Shift + Right mouse button:" -msgstr "Shift + Правая кнопка мыши:" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:241 -msgid "Smoothing" -msgstr "Сглаживание" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:243 -msgid "Mouse wheel:" -msgstr "Колесо мыши:" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:245 -msgid "Increase/decrease edit area" -msgstr "Увелич. /уменьш. области редактирования" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 -msgid "Adaptive" -msgstr "Адаптивная" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:254 -msgid "Quality / Speed" -msgstr "Качество / Скорость" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:257 -msgid "Higher print quality versus higher print speed." -msgstr "Выбор между высоким качеством печати или высокой скоростью." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:268 -msgid "Smooth" -msgstr "Сгладить" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 -msgid "Radius" -msgstr "Радиус" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:286 -msgid "Keep min" -msgstr "Сохранять минимумы" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4056 -msgid "Reset" -msgstr "Сброс" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:561 -msgid "Variable layer height - Manual edit" -msgstr "Переменная высота слоёв - Ручное редактирование" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:676 -msgid "Seq." -msgstr "Очерёдность печати" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1265 -msgid "Variable layer height - Reset" -msgstr "Переменная высота слоёв - Сброс" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1273 -msgid "Variable layer height - Adaptive" -msgstr "Переменная высота слоёв - Адаптивная" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1281 -msgid "Variable layer height - Smooth all" -msgstr "Переменная высота слоёв - Сгладить всё" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1684 -msgid "Mirror Object" -msgstr "Отражение модели" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2557 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:560 -msgid "Gizmo-Move" -msgstr "Гизмо перемещения" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2640 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:562 -msgid "Gizmo-Rotate" -msgstr "Гизмо поворота" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3245 -msgid "Move Object" -msgstr "Перемещение модели" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3766 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4588 -msgid "Switch to Settings" -msgstr "Переключение настроек" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3767 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4588 -msgid "Print Settings Tab" -msgstr "Вкладка настройки печати" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3768 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4589 -msgid "Filament Settings Tab" -msgstr "Вкладка настройки прутка" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3768 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4589 -msgid "Material Settings Tab" -msgstr "Вкладка настройки материала" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3769 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4590 -msgid "Printer Settings Tab" -msgstr "Вкладка настройки принтера" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3916 -msgid "Undo History" -msgstr "История отмен" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3916 -msgid "Redo History" -msgstr "История повторов" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3936 -#, c-format, boost-format ->>>>>>> master -msgid "Undo %1$d Action" -msgid_plural "Undo %1$d Actions" -msgstr[0] "Отмена %1$d действия" -msgstr[1] "Отмена %1$d действий" -msgstr[2] "Отмена %1$d действий" - -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3930 -#, c-format -======= -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3936 -#, c-format, boost-format ->>>>>>> master -msgid "Redo %1$d Action" -msgid_plural "Redo %1$d Actions" -msgstr[0] "Повтор %1$d действия" -msgstr[1] "Повтор %1$d действий" -msgstr[2] "Повтор %1$d действий" - -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3950 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4589 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 src/slic3r/GUI/Search.cpp:351 -msgid "Search" -msgstr "Поиск" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3964 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3972 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:358 -msgid "Enter a search term" -msgstr "Ввод поискового запроса" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4003 -msgid "Arrange options" -msgstr "Параметры расстановки" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4033 -msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" -msgstr "Нажмите %1% левую кнопку мыши для ввода точного значения" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4035 -msgid "Spacing" -msgstr "Расстояние" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4042 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4048 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "Разрешить вращение (замедление)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4060 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4481 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1648 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4066 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1666 msgid "Arrange" msgstr "Расставить" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4455 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4472 msgid "Add..." msgstr "Добавить..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4463 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1878 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3998 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4022 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3484 -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4472 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5107 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4489 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4106 msgid "Delete all" msgstr "Удалить всё" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4481 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133 msgid "Arrange selection" msgstr "Расставить только выбранные модели" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4481 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "Правая кнопку мыши, чтобы отобразить параметры расстановки" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4503 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4520 msgid "Copy" msgstr "Копировать" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4529 msgid "Paste" msgstr "Вставить" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4524 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3857 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3869 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4007 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4541 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1108 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1119 msgid "Add instance" msgstr "Добавить копию" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4535 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4009 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4552 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 msgid "Remove instance" msgstr "Удалить копию" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4548 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4565 msgid "Split to objects" msgstr "Разделить на модели" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4558 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1650 -msgid "Split to parts" -msgstr "Разделить на части" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4660 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 -msgid "Undo" -msgstr "Отмена действия" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4660 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 -msgid "Click right mouse button to open/close History" -msgstr "Правая кнопку мыши, чтобы показать/скрыть историю действий" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4683 -msgid "Next Undo action: %1%" -msgstr "Следующее действие отмены: %1%" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 -msgid "Redo" -msgstr "Повтор действия" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4721 -msgid "Next Redo action: %1%" -msgstr "Следующее действие повтора: %1%" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6345 -msgid "Selection-Add from rectangle" -msgstr "Выбор\\Добавление из прямоугольника" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6364 -msgid "Selection-Remove from rectangle" -msgstr "Выбор\\Удаление из прямоугольника" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:54 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:151 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 -msgid "Cut" -msgstr "Разрезать" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:179 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:341 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:418 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:486 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:487 -msgid "in" -msgstr "дюйм" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:185 -msgid "Keep upper part" -msgstr "Оставить верхнюю часть" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:186 -msgid "Keep lower part" -msgstr "Оставить нижнюю часть" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:187 -msgid "Rotate lower part upwards" -msgstr "Развернуть нижнюю часть" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:192 -======= -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3956 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4606 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:435 -msgid "Search" -msgstr "Поиск" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3970 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3978 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:441 -msgid "Enter a search term" -msgstr "Ввод поискового запроса" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4009 -msgid "Arrange options" -msgstr "Параметры расстановки" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4039 -#, boost-format -msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" -msgstr "Нажмите %1% левую кнопку мыши для ввода точного значения" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4041 -msgid "Spacing" -msgstr "Расстояние" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4048 -msgid "Enable rotations (slow)" -msgstr "Разрешить вращение (замедление)" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4066 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1666 -msgid "Arrange" -msgstr "Расставить" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4472 -msgid "Add..." -msgstr "Добавить..." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4489 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4106 -msgid "Delete all" -msgstr "Удалить всё" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133 -msgid "Arrange selection" -msgstr "Расставить только выбранные модели" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 -msgid "Click right mouse button to show arrangement options" -msgstr "Правая кнопку мыши, чтобы отобразить параметры расстановки" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4520 -msgid "Copy" -msgstr "Копировать" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4529 -msgid "Paste" -msgstr "Вставить" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4541 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1108 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1119 -msgid "Add instance" -msgstr "Добавить копию" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4552 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 -msgid "Remove instance" -msgstr "Удалить копию" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4565 -msgid "Split to objects" -msgstr "Разделить на модели" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 msgid "Split to parts" msgstr "Разделить на части" @@ -4252,7 +2547,6 @@ msgid "Rotate lower part upwards" msgstr "Развернуть нижнюю часть" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 ->>>>>>> master msgid "Perform cut" msgstr "Выполнить разрез" @@ -4262,28 +2556,18 @@ msgid "Paint-on supports" msgstr "Рисование поддержек" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:49 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:25 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:57 -======= #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:31 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 ->>>>>>> master msgid "Clipping of view" msgstr "Отсечение вида" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:43 -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:50 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:26 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:58 -======= #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:32 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50 ->>>>>>> master msgid "Reset direction" msgstr "Сброс направления" @@ -4345,56 +2629,6 @@ msgid "Circle" msgstr "Круг" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1595 -msgid "Sphere" -msgstr "Сфера" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:129 -msgid "Autoset by angle" -msgstr "Автоустановка по углу" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:136 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:118 -msgid "Reset selection" -msgstr "Сброс выбранного" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:160 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:141 -msgid "Alt + Mouse wheel" -msgstr "Alt + Колесо мыши" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:178 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:159 -msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." -msgstr "Закрашивает все грани внутри, независимо от их ориентации." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:192 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:173 -msgid "Ignores facets facing away from the camera." -msgstr "Игнорирует грани, обращённые в сторону от камеры." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:203 -msgid "Ctrl + Mouse wheel" -msgstr "Ctrl + Колесо мыши" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:233 -msgid "Autoset custom supports" -msgstr "Автоустановка пользовательских поддержек" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:235 -msgid "Threshold:" -msgstr "Порог:" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:242 -msgid "Enforce" -msgstr "Принудительная" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:245 -msgid "Block" -msgstr "Блокировка" -======= #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 @@ -4507,7 +2741,6 @@ msgstr "Во время окрашивания модели, делит боль #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:170 msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "Ctrl + Колесо мыши" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:313 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 @@ -4543,13 +2776,6 @@ msgstr "Предпросмотр полости и отверстий в мод msgid "Offset" msgstr "Смещение" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:43 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:56 -msgid "Quality" -msgstr "Качество" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:44 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 -======= #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:33 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:57 msgid "Quality" @@ -4557,7 +2783,6 @@ msgstr "Качество" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 ->>>>>>> master msgid "Closing distance" msgstr "Расстояние смыкания полости" @@ -4604,8 +2829,6 @@ msgstr "Пустотелая модель и отверстия" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:810 msgid "Move drainage hole" msgstr "Перемещение отверстия" -<<<<<<< HEAD -======= #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:27 #, boost-format @@ -4643,7 +2866,6 @@ msgstr "Очистить всё" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:129 msgid "Bucket fill" msgstr "Заливка" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:404 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." @@ -4662,19 +2884,6 @@ msgstr "Окрашено с помощью экструдера %1%" msgid "Move" msgstr "Перемещение" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:461 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:527 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:546 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 -msgid "Rotate" -msgstr "Поворот" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:78 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:238 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:547 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 -======= #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:466 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562 @@ -4697,7 +2906,6 @@ msgstr "Применить" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395 ->>>>>>> master msgid "Scale" msgstr "Масштаб" @@ -4715,15 +2923,6 @@ msgstr "Блокировка шва" msgid "Seam painting" msgstr "Рисование шва" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 -msgid "Head diameter" -msgstr "Диаметр носика поддержки" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 -msgid "Lock supports under new islands" -msgstr "Блокировка поддержки под новые острова" -======= #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:67 msgid "Mesh name" msgstr "Имя сетки" @@ -4744,7 +2943,6 @@ msgid "" msgstr "" "Обработка модели '%1%' с более чем 1 млн треугольников может быть медленной. " "Настоятельно рекомендуется уменьшить количество треугольников." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:116 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:705 @@ -4755,34 +2953,6 @@ msgstr "Упростить полигональную сетку" msgid "Simplify" msgstr "Упрощение полигональной сетки" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1221 -msgid "Apply changes" -msgstr "Применить изменения" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:52 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1222 -msgid "Discard changes" -msgstr "Отменить изменения" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:53 -msgid "Minimal points distance" -msgstr "Мин. расстояние м/у точками" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:54 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 -msgid "Support points density" -msgstr "Плотность точек поддержки" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1224 -msgid "Auto-generate points" -msgstr "Сгенерировать точки автоматически" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:56 -msgid "Manual editing" -msgstr "Ручное редактирование" -======= #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:156 msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "В настоящее время упрощение работает только при выборе одной модели" @@ -4808,7 +2978,6 @@ msgstr "Средний" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:253 msgid "Low" msgstr "Низкий" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:254 msgid "Extra low" @@ -4907,29 +3076,12 @@ msgid "SLA Support Points" msgstr "Точки SLA поддержки" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:897 -<<<<<<< HEAD -msgid "SLA gizmo turned on" -msgstr "Гизмо SLA включено" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:911 -msgid "Do you want to save your manually edited support points?" -msgstr "Сохранить отредактированные вручную точки поддержки?" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:912 -msgid "Save changes?" -msgstr "Сохранить изменения?" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:924 -msgid "SLA gizmo turned off" -msgstr "Гизмо SLA отключено" -======= msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "Сохранить отредактированные вручную точки поддержки?" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:898 msgid "Save support points?" msgstr "Сохранить точки поддержки?" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:958 msgid "Move support point" @@ -4946,16 +3098,6 @@ msgstr "Автогенерация сотрёт все опорные точки #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1132 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "Вы уверены, что хотите это сделать?" -<<<<<<< HEAD - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1129 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:581 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:366 -msgid "Warning" -msgstr "Предупреждение" -======= ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1138 msgid "Autogenerate support points" @@ -4963,21 +3105,13 @@ msgstr "Автогенерация точек поддержки" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1186 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" -<<<<<<< HEAD -msgstr "Горячие клавиши \"Гизмо SLA\"" -======= msgstr "Горячие клавиши «Гизмо SLA»" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1197 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Примечание: некоторые сочетания клавиш работают только в режиме (не)редактирования." -======= "Примечание: некоторые сочетания клавиш работают только в режиме " "(не)редактирования." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1215 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1218 @@ -5058,33 +3192,6 @@ msgstr "Гизмо масштаба" msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Гизмо поверхностью на стол" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoPainterBase.cpp:39 -msgid "Entering Paint-on supports" -msgstr "Войти в режим рисования поддержек" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoPainterBase.cpp:40 -msgid "Entering Seam painting" -msgstr "Войти в режим рисования шва" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoPainterBase.cpp:47 -msgid "Leaving Seam painting" -msgstr "Выйти из режима рисования шва" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoPainterBase.cpp:48 -msgid "Leaving Paint-on supports" -msgstr "Выйти из режима рисования поддержек" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoPainterBase.cpp:371 -msgid "Add supports" -msgstr "Добавление поддержек" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:239 -msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." -msgstr "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:241 -======= #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1270 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " @@ -5152,7 +3259,6 @@ msgid "Developed by Prusa Research." msgstr "Разработано Prusa Research." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:269 ->>>>>>> master msgid "" "Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " "Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." @@ -5160,34 +3266,26 @@ msgstr "" "Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " "Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:242 -msgid "Artwork model by Nora Al-Badri and Jan Nikolai Nelles" -msgstr "Artwork model by Nora Al-Badri and Jan Nikolai Nelles" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:382 -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:270 msgid "Artwork model by M Boyer" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:411 #, boost-format ->>>>>>> master msgid "" -"Starting with %1% 2.3, configuration directory on Linux has changed (according to " -"XDG Base Directory Specification) to \n" +"Starting with %1% 2.3, configuration directory on Linux has changed " +"(according to XDG Base Directory Specification) to \n" "%2%.\n" "\n" -"This directory did not exist yet (maybe you run the new version for the first " -"time).\n" +"This directory did not exist yet (maybe you run the new version for the " +"first time).\n" "However, an old %1% configuration directory was detected in \n" "%3%.\n" "\n" -"Consider moving the contents of the old directory to the new location in order to " -"access your profiles, etc.\n" -"Note that if you decide to downgrade %1% in future, it will use the old location " -"again.\n" +"Consider moving the contents of the old directory to the new location in " +"order to access your profiles, etc.\n" +"Note that if you decide to downgrade %1% in future, it will use the old " +"location again.\n" "\n" "What do you want to do now?" msgstr "" @@ -5206,23 +3304,6 @@ msgstr "" "\n" "Что вы хотите сейчас сделать?" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:390 -#, c-format -msgid "%s - BREAKING CHANGE" -msgstr "%s - КРИТИЧЕСКОЕ ИЗМЕНЕНИЕ" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:392 -msgid "Quit, I will move my data now" -msgstr "Выйти и перенести свои данные" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:392 -msgid "Start the application" -msgstr "Запустить приложение" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:580 -#, c-format -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:419 #, c-format, boost-format msgid "%s - BREAKING CHANGE" @@ -5238,44 +3319,13 @@ msgstr "Запустить приложение" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:698 #, c-format, boost-format ->>>>>>> master -msgid "" -"%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. If you " -"are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug and we would be " -"glad if you reported it.\n" -"\n" -"The application will now terminate." -msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"При работе с %s произошла с ошибкой. Скорее всего, это было вызвано нехваткой " -"памяти. Если вы уверены, что в вашей системе достаточно оперативной памяти и " -"произошла эта ошибка, сообщите нам об этом.\n" -"\n" -"Приложение будет закрыто." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:583 -msgid "Fatal error" -msgstr "Критическая ошибка" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:587 msgid "" -"PrusaSlicer has encountered a localization error. Please report to PrusaSlicer " -"team, what language was active and in which scenario this issue happened. Thank " -"you.\n" +"%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " +"If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug " +"and we would be glad if you reported it.\n" "\n" "The application will now terminate." msgstr "" -"PrusaSlicer обнаружил непредвиденную ошибку в локализации приложения. Пожалуйста, " -"сообщите команде PrusaSlicer, какой язык был активен и при каком сценарии произошла " -"эта ошибка.\n" -"Теперь приложение будет закрыто." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:590 -msgid "Critical error" -msgstr "Критическая ошибка" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:711 -======= "При работе с %s произошла с ошибкой. Скорее всего, это было вызвано " "нехваткой памяти. Если вы уверены, что в вашей системе достаточно " "оперативной памяти и произошла эта ошибка, сообщите нам об этом.\n" @@ -5309,36 +3359,21 @@ msgid "Internal error: %1%" msgstr "Внутренняя ошибка: %1%" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:901 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:999 ->>>>>>> master msgid "" -"Error parsing PrusaSlicer config file, it is probably corrupted. Try to manually " -"delete the file to recover from the error. Your user profiles will not be affected." +"Error parsing PrusaSlicer config file, it is probably corrupted. Try to " +"manually delete the file to recover from the error. Your user profiles will " +"not be affected." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Ошибка обработки конфигурационного файла PrusaSlicer. Вероятно, он повреждён. \n" -"Попробуйте вручную удалить файл для восстановления после ошибки. Пользовательские " -"профили не будут затронуты." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:717 -======= "Ошибка обработки конфигурационного файла PrusaSlicer. Вероятно, он " "повреждён. \n" "Попробуйте вручную удалить файл для восстановления после ошибки. " "Пользовательские профили не будут затронуты." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:907 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1005 ->>>>>>> master msgid "" "Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to " "manually delete the file to recover from the error." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Ошибка обработки конфигурационного файла PrusaGCodeViewer. Вероятно, он повреждён. " -"Попробуйте вручную удалить файл для восстановления после ошибки." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:771 -#, c-format -======= "Ошибка обработки конфигурационного файла PrusaGCodeViewer. Вероятно, он " "повреждён. Попробуйте вручную удалить файл для восстановления после ошибки." @@ -5408,7 +3443,6 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1126 #, c-format, boost-format ->>>>>>> master msgid "" "%s\n" "Do you want to continue?" @@ -5416,27 +3450,6 @@ msgstr "" "%s\n" "Хотите продолжить?" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:773 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:665 -msgid "Remember my choice" -msgstr "Запомнить мой выбор" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:808 -msgid "Loading configuration" -msgstr "Загрузка конфигурации" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:876 -msgid "Preparing settings tabs" -msgstr "Подготовка вкладок настроек" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1115 -msgid "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" -msgstr "" -"У вас имеются следующие профили с сохраненными параметрами для загрузки на хост " -"печати" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1119 -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1128 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3070 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:888 msgid "Remember my choice" @@ -5507,1027 +3520,343 @@ msgstr "" "хост печати" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1661 ->>>>>>> master msgid "" -"But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in Printer " -"Settings anymore.\n" +"But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " +"Printer Settings anymore.\n" "Settings will be available in physical printers settings." msgstr "" "Начиная с этой версии PrusaSlicer мы больше не показываем эту информацию в " "настройках принтера.\n" "Теперь эти настройки будут доступны в разделе настройки физических принтеров." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1121 -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1663 ->>>>>>> master msgid "" -"By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its creation.\n" +"By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " +"creation.\n" "Note: This name can be changed later from the physical printers settings" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"При создании новых принтеров они будут именоваться как \"Принтер N\".\n" +"При создании новых принтеров они будут именоваться как «Принтер N».\n" "Примечание: это имя можно изменить позже в настройках физических принтеров" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1124 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:626 -msgid "Information" -msgstr "Информация" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1137 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1148 -msgid "Recreating" -msgstr "Воссоздание" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1153 -msgid "Loading of current presets" -msgstr "Загрузка текущих профилей" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1158 -msgid "Loading of a mode view" -msgstr "Загрузка режима просмотра" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1234 -msgid "Choose one file (3MF/AMF):" -msgstr "Выберите один файл (3MF/AMF):" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1246 -msgid "Choose one or more files (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" -msgstr "Выберите один или несколько файлов (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1258 -msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" -msgstr "Выберите один файл (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1269 -msgid "Changing of an application language" -msgstr "Изменение языка приложения" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1392 -msgid "Select the language" -msgstr "Выбор языка" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1392 -msgid "Language" -msgstr "Язык" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1541 -msgid "modified" -msgstr "изменено" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1590 -#, c-format -msgid "Run %s" -msgstr "Запустить %s" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1594 -msgid "&Configuration Snapshots" -msgstr "&Резервные копии конфигурации (снапшот)" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1594 -msgid "Inspect / activate configuration snapshots" -msgstr "Проверка и активация резервных копий конфигурации" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1595 -msgid "Take Configuration &Snapshot" -msgstr "Сделать &снапшот" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1595 -msgid "Capture a configuration snapshot" -msgstr "Сделать резервную копию конфигурации (снапшот)" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1596 -msgid "Check for updates" -msgstr "Проверить наличие обновлений" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1596 -msgid "Check for configuration updates" -msgstr "Проверка наличие обновлений конфигурации" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1599 -msgid "&Preferences" -msgstr "&Настройки приложения" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1605 -msgid "Application preferences" -msgstr "Настройки приложения" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1610 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:685 -msgid "Simple" -msgstr "Простой" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1610 -msgid "Simple View Mode" -msgstr "Простой режим просмотра интерфейса приложения" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1612 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:687 -======= -"При создании новых принтеров они будут именоваться как «Принтер N».\n" -"Примечание: это имя можно изменить позже в настройках физических принтеров" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1667 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1667 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722 msgid "Information" msgstr "Информация" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1680 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1691 -msgid "Recreating" -msgstr "Воссоздание" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1694 -msgid "Loading of current presets" -msgstr "Загрузка текущих профилей" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1699 -msgid "Loading of a mode view" -msgstr "Загрузка режима просмотра" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1837 -msgid "Choose one file (3MF/AMF):" -msgstr "Выберите один файл (3MF/AMF):" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1849 -msgid "Choose one or more files (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" -msgstr "Выберите один или несколько файлов (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1861 -msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" -msgstr "Выберите один файл (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1872 -msgid "Changing of an application language" -msgstr "Изменение языка приложения" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2011 -msgid "Select the language" -msgstr "Выбор языка" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2011 -msgid "Language" -msgstr "Язык" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2160 -msgid "modified" -msgstr "изменено" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2214 -#, c-format, boost-format -msgid "Run %s" -msgstr "Запустить %s" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2218 -msgid "&Configuration Snapshots" -msgstr "&Резервные копии конфигурации (снапшот)" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2218 -msgid "Inspect / activate configuration snapshots" -msgstr "Проверка и активация резервных копий конфигурации" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2219 -msgid "Take Configuration &Snapshot" -msgstr "Сделать &снапшот" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2219 -msgid "Capture a configuration snapshot" -msgstr "Сделать резервную копию конфигурации (снапшот)" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2220 -msgid "Check for Configuration Updates" -msgstr "Проверка наличие обновлений конфигурации" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2220 -msgid "Check for configuration updates" -msgstr "Проверка наличие обновлений конфигурации" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2227 -msgid "&Preferences" -msgstr "&Настройки приложения" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2233 -msgid "Application preferences" -msgstr "Настройки приложения" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2238 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:708 -msgid "Simple" -msgstr "Простой" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2238 -msgid "Simple View Mode" -msgstr "Простой режим просмотра интерфейса приложения" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710 ->>>>>>> master -msgctxt "Mode" -msgid "Advanced" -msgstr "Расширенный" - -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1612 -msgid "Advanced View Mode" -msgstr "Расширенный режим просмотра интерфейса приложения" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1613 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:688 -msgid "Expert" -msgstr "Продвинутый" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1613 -msgid "Expert View Mode" -msgstr "Продвинутый режим просмотра интерфейса приложения" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1618 -msgid "Mode" -msgstr "Режим интерфейса" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1618 -#, c-format -msgid "%s View Mode" -msgstr "%s режим просмотра" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1621 -msgid "&Language" -msgstr "&Язык программы" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1624 -msgid "Flash printer &firmware" -msgstr "&Прошивка принтера" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1624 -msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" -msgstr "Загрузить прошивку в принтер на основе Arduino" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1640 -msgid "Taking configuration snapshot" -msgstr "Создание снапшота" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1640 -msgid "Snapshot name" -msgstr "Имя снапшота" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1669 -msgid "Failed to activate configuration snapshot." -msgstr "Сбой активации снапшота." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1719 -msgid "Language selection" -msgstr "Выбор языка" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1721 -======= -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 -msgid "Advanced View Mode" -msgstr "Расширенный режим просмотра интерфейса приложения" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:711 -msgid "Expert" -msgstr "Продвинутый" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 -msgid "Expert View Mode" -msgstr "Продвинутый режим просмотра интерфейса приложения" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2246 -msgid "Mode" -msgstr "Режим интерфейса" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2246 -#, c-format, boost-format -msgid "%s View Mode" -msgstr "%s режим просмотра" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2249 -msgid "&Language" -msgstr "&Язык программы" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2252 -msgid "Flash Printer &Firmware" -msgstr "&Прошивка принтера" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2252 -msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" -msgstr "Загрузить прошивку в принтер на основе Arduino" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2272 -msgid "Taking a configuration snapshot" -msgstr "Создание резервной копии конфигурации (снапшот)" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2273 -msgid "" -"Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " -"the configuration snapshot." -msgstr "" -"В некоторых профилях имеются изменения. Несохранённые изменения в них не " -"будут записаны в снапшот." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2274 -msgid "Snapshot name" -msgstr "Имя снапшота" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2290 -msgid "Loading a configuration snapshot" -msgstr "Загрузка резервной копии конфигурации (снапшот)" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2299 -#, boost-format -msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" -msgstr "Активировать резервную копию конфигурации %1%?" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2313 -msgid "Failed to activate configuration snapshot." -msgstr "Сбой активации снапшота." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2332 -msgid "Restart application" -msgstr "Перезапустить приложение" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2366 -msgid "Language selection" -msgstr "Выбор языка" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2369 ->>>>>>> master -msgid "" -"Switching the language will trigger application restart.\n" -"You will lose content of the plater." -msgstr "" -"Смена языка вызовет перезапуск приложения.\n" -"Вы потеряете содержимое стола." - -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1723 -msgid "Do you want to proceed?" -msgstr "Хотите продолжить?" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1750 -msgid "&Configuration" -msgstr "&Настройки" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1781 -msgid "The preset(s) modifications are successfully saved" -msgstr "Изменения в профиле(-ях) успешно сохранены" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1802 -msgid "The uploads are still ongoing" -msgstr "Загрузки всё ещё продолжаются" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1802 -msgid "Stop them and continue anyway?" -msgstr "Остановить их и продолжить?" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1805 -msgid "Ongoing uploads" -msgstr "Текущие загрузки" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2019 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3242 -msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology." -msgstr "По технологии SLA невозможно напечатать составную модель(и)." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2020 -msgid "Please check and fix your object list." -msgstr "Пожалуйста, проверьте и исправьте ваш список моделей." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2021 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:210 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2359 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3244 -msgid "Attention!" -msgstr "Внимание!" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2038 -msgid "Select a gcode file:" -msgstr "Выбрать файл G-кода:" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:73 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:76 -msgid "PrusaSlicer GUI initialization failed" -msgstr "Ошибка инициализации графического интерфейса PrusaSlicer" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:76 -msgid "Fatal error, exception catched: %1%" -msgstr "Критическая ошибка, обнаружено исключение: %1%" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 -msgid "Start at height" -msgstr "Начинать с" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 -msgid "Stop at height" -msgstr "Закончить на" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:161 -msgid "Remove layer range" -msgstr "Удалить диапазон слоёв" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:165 -msgid "Add layer range" -msgstr "Добавить диапазон слоёв" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:34 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:92 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:667 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:74 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:231 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2302 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 -msgid "Layers and Perimeters" -msgstr "Слои и периметры" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:36 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:95 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:670 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1472 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1474 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:320 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2119 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 -msgid "Support material" -msgstr "Поддержка" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:39 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:99 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 -======= -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2371 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 -msgid "Do you want to proceed?" -msgstr "Хотите продолжить?" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2398 -msgid "&Configuration" -msgstr "&Настройки" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2515 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2576 -msgid "The preset modifications are successfully saved" -msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" -msgstr[0] "Изменённый профиль успешно сохранён" -msgstr[1] "Изменённые профили успешно сохранёны" -msgstr[2] "Изменённые профили успешно сохранёны" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2579 -msgid "For new project all modifications will be reseted" -msgstr "Для нового проекта все изменения будут сброшены" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2617 -msgid "Loading a new project while the current project is modified." -msgstr "Загрузка нового проекта при существующих изменениях в текущем проекте." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2620 -msgid "Project is loading" -msgstr "Загрузка проекта" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2620 -msgid "Opening new project while some presets are unsaved." -msgstr "Открытие нового проекта при несохранении некоторых профилей." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2639 -msgid "The uploads are still ongoing" -msgstr "Загрузки всё ещё продолжаются" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2639 -msgid "Stop them and continue anyway?" -msgstr "Остановить их и продолжить?" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2643 -msgid "Ongoing uploads" -msgstr "Текущие загрузки" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2849 -msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology." -msgstr "По технологии SLA невозможно напечатать составную модель(и)." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2850 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2427 -msgid "Please check your object list before preset changing." -msgstr "Пожалуйста, проверьте список моделей перед изменением профиля." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2874 -msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" -msgstr "Редактирование конфигурации с помощью мастера настроек" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2899 -msgid "Select a gcode file:" -msgstr "Выбрать файл G-кода:" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3092 -msgid "Open hyperlink in default browser?" -msgstr "Открыть гиперссылку в браузере по умолчанию?" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3092 -msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" -msgstr "PrusaSlicer: Открытие гиперссылки" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3074 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 -msgid "Suppress to open hyperlink in browser" -msgstr "Запретить открытие гиперссылок в браузере" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3076 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1734 -msgid "PrusaSlicer will remember your choice." -msgstr "PrusaSlicer запомнит ваш выбор." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3077 -msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3078 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 -#, boost-format -msgid "" -"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" -"to changes your choice." -msgstr "" -"Зайдите в «Настройки приложения» и установите флажок \"%1%\", чтобы изменить " -"свой выбор." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3080 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1740 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:905 -msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" -msgstr "PrusaSlicer: Не спрашивать снова" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:57 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:60 -msgid "PrusaSlicer GUI initialization failed" -msgstr "Ошибка инициализации графического интерфейса PrusaSlicer" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:60 -#, boost-format -msgid "Fatal error, exception catched: %1%" -msgstr "Критическая ошибка, обнаружено исключение: %1%" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:54 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:127 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:264 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:381 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:752 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 -msgid "Layers and Perimeters" -msgstr "Слои и периметры" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1550 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1552 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2541 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2782 -msgid "Support material" -msgstr "Поддержка" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 ->>>>>>> master -msgid "Wipe options" -msgstr "Параметры очистки" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:65 -msgid "Pad and Support" -msgstr "Подложка и Поддержка" - -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:51 -msgid "Add part" -msgstr "Добавить элемент" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:52 -msgid "Add modifier" -msgstr "Добавить модификатор" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:53 -msgid "Add support enforcer" -msgstr "Принудительная поддержка" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:54 -msgid "Add support blocker" -msgstr "Блокировщик поддержки" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:94 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:669 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:236 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1442 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:316 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:344 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1246 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 -msgid "Ironing" -msgstr "Разглаживание" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:96 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:671 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:217 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1498 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:518 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1192 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2346 -msgid "Speed" -msgstr "Скорость" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:97 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:672 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2112 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 -msgid "Extruders" -msgstr "Экструдеры" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:98 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:673 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:507 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 -msgid "Extrusion Width" -msgstr "Ширина экструзии" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:102 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1428 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1452 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1555 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1558 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1855 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2197 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:92 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:279 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1181 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 -msgid "Advanced" -msgstr "Дополнительно" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:104 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:679 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4048 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 -msgid "Supports" -msgstr "Поддержка" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:105 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:680 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:500 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4089 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4090 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4161 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 -msgid "Pad" -msgstr "Подложка" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4107 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4108 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:45 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:57 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:66 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:75 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 -msgid "Hollowing" -msgstr "Полость" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:300 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:161 -msgid "Name" -msgstr "Файл" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:316 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:457 -msgid "Editing" -msgstr "Правка" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:402 -#, c-format -msgid "Auto-repaired (%d errors):" -msgstr "Исправлено ошибок: %d" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:409 -msgid "degenerate facets" -msgstr "Вырожденных граней" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:410 -msgid "edges fixed" -msgstr "Рёбер починено" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:411 -msgid "facets removed" -msgstr "Граней удалено" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:412 -msgid "facets added" -msgstr "Граней добавлено" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:413 -msgid "facets reversed" -msgstr "Граней реверсировано" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:414 -msgid "backwards edges" -msgstr "Вывернуто рёбер" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:422 -msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" -msgstr "" -"Щёлкните правой кнопкой мыши на восклицательный знак, чтобы исправить STL с помощью " -"сервиса Netfabb." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:459 -msgid "Right button click the icon to change the object settings" -msgstr "Щёлкните правой кнопкой мыши на значок, чтобы изменить настройки модели." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:461 -msgid "Click the icon to change the object settings" -msgstr "Щёлкните кнопкой мыши на значок, чтобы изменить настройки модели." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 -msgid "Right button click the icon to change the object printable property" -msgstr "" -"Щёлкните правой кнопкой мыши на значок, чтобы разрешить\\запретить печать модели." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:467 -msgid "Click the icon to change the object printable property" -msgstr "Щёлкните кнопкой мыши на значок, чтобы разрешить\\запретить печать модели." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:590 -msgid "Change Extruder" -msgstr "Смена экструдера" +msgid "Recreating" +msgstr "Воссоздание" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:605 -msgid "Rename Object" -msgstr "Переименование модели" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1694 +msgid "Loading of current presets" +msgstr "Загрузка текущих профилей" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:605 -msgid "Rename Sub-object" -msgstr "Переименование подобъекта" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1699 +msgid "Loading of a mode view" +msgstr "Загрузка режима просмотра" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1247 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4372 -msgid "Instances to Separated Objects" -msgstr "Копия как отдельная модель" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1837 +msgid "Choose one file (3MF/AMF):" +msgstr "Выберите один файл (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1262 -msgid "Volumes in Object reordered" -msgstr "Объёмы в модели переупорядочены" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1849 +msgid "Choose one or more files (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" +msgstr "Выберите один или несколько файлов (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1262 -msgid "Object reordered" -msgstr "Модель переупорядочена" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1861 +msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" +msgstr "Выберите один файл (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1338 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1693 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1699 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2081 -#, c-format -msgid "Quick Add Settings (%s)" -msgstr "Быстрое добавление настроек (%s)" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1872 +msgid "Changing of an application language" +msgstr "Изменение языка приложения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1428 -msgid "Select showing settings" -msgstr "Выбор параметров отображения" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2011 +msgid "Select the language" +msgstr "Выбор языка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1477 -msgid "Add Settings for Layers" -msgstr "Добавление параметров для слоёв" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2011 +msgid "Language" +msgstr "Язык" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1478 -msgid "Add Settings for Sub-object" -msgstr "Добавление параметров для подобъекта" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2160 +msgid "modified" +msgstr "изменено" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1479 -msgid "Add Settings for Object" -msgstr "Добавление параметров для модели" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2214 +#, c-format, boost-format +msgid "Run %s" +msgstr "Запустить %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1549 -msgid "Add Settings Bundle for Height range" -msgstr "Добавление набора настроек для переменной высоты слоёв" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2218 +msgid "&Configuration Snapshots" +msgstr "&Резервные копии конфигурации (снапшот)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 -msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" -msgstr "Добавление набора параметров для подобъекта" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2218 +msgid "Inspect / activate configuration snapshots" +msgstr "Проверка и активация резервных копий конфигурации" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1551 -msgid "Add Settings Bundle for Object" -msgstr "Добавление набора параметров для модели" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2219 +msgid "Take Configuration &Snapshot" +msgstr "Сделать &снапшот" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1590 -msgid "Load" -msgstr "Загрузить" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2219 +msgid "Capture a configuration snapshot" +msgstr "Сделать резервную копию конфигурации (снапшот)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1595 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1627 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1631 -msgid "Box" -msgstr "Куб" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2220 +msgid "Check for Configuration Updates" +msgstr "Проверка наличие обновлений конфигурации" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1595 -msgid "Cylinder" -msgstr "Цилиндр" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2220 +msgid "Check for configuration updates" +msgstr "Проверка наличие обновлений конфигурации" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1595 -msgid "Slab" -msgstr "Плита" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2227 +msgid "&Preferences" +msgstr "&Настройки приложения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1663 -msgid "Height range Modifier" -msgstr "Модификатор переменной высоты слоёв" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2233 +msgid "Application preferences" +msgstr "Настройки приложения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1672 -msgid "Add settings" -msgstr "Добавить настройки" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2238 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:708 +msgid "Simple" +msgstr "Простой" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1750 -msgid "Change type" -msgstr "Изменить тип" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2238 +msgid "Simple View Mode" +msgstr "Простой режим просмотра интерфейса приложения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1760 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1772 -msgid "Set as a Separated Object" -msgstr "Превратить в отдельную модель" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710 +msgctxt "Mode" +msgid "Advanced" +msgstr "Расширенный" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1772 -msgid "Set as a Separated Objects" -msgstr "Превратить в отдельные модели" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 +msgid "Advanced View Mode" +msgstr "Расширенный режим просмотра интерфейса приложения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1782 -msgid "Printable" -msgstr "Для печати" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:711 +msgid "Expert" +msgstr "Продвинутый" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1797 -msgid "Rename" -msgstr "Переименовать" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 +msgid "Expert View Mode" +msgstr "Продвинутый режим просмотра интерфейса приложения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1808 -msgid "Fix through the Netfabb" -msgstr "Ремонт модели службой Netfabb" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2246 +msgid "Mode" +msgstr "Режим интерфейса" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1818 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4035 -msgid "Export as STL" -msgstr "Экспорт в STL" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2246 +#, c-format, boost-format +msgid "%s View Mode" +msgstr "%s режим просмотра" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1825 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4567 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4001 -msgid "Reload the selected volumes from disk" -msgstr "Перезагрузить выбранные объёмы с диска" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2249 +msgid "&Language" +msgstr "&Язык программы" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1832 -msgid "Set extruder for selected items" -msgstr "Задать экструдер для выбранных частей" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2252 +msgid "Flash Printer &Firmware" +msgstr "&Прошивка принтера" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:391 -msgid "Default" -msgstr "По умолчанию" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2252 +msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" +msgstr "Загрузить прошивку в принтер на основе Arduino" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1884 -msgid "Scale to print volume" -msgstr "Отмасштабировать под область печати" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2272 +msgid "Taking a configuration snapshot" +msgstr "Создание резервной копии конфигурации (снапшот)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1884 -msgid "Scale the selected object to fit the print volume" -msgstr "Отмасштабировать выбранную модель до объёма стола" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2273 +msgid "" +"Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " +"the configuration snapshot." +msgstr "" +"В некоторых профилях имеются изменения. Несохранённые изменения в них не " +"будут записаны в снапшот." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1913 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5224 -msgid "Convert from imperial units" -msgstr "Преобразовать размер из английской системы мер" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2274 +msgid "Snapshot name" +msgstr "Имя снапшота" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1915 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5224 -msgid "Revert conversion from imperial units" -msgstr "Отменить преобразование размера из английской системы мер" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2290 +msgid "Loading a configuration snapshot" +msgstr "Загрузка резервной копии конфигурации (снапшот)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1944 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1952 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 -msgid "Merge" -msgstr "Объединить" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2299 +#, boost-format +msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" +msgstr "Активировать резервную копию конфигурации %1%?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1944 -msgid "Merge objects to the one multipart object" -msgstr "Объединить модели в одну составную модель" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2313 +msgid "Failed to activate configuration snapshot." +msgstr "Сбой активации снапшота." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1952 -msgid "Merge objects to the one single object" -msgstr "Объединить модели в одну единую модель" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2332 +msgid "Restart application" +msgstr "Перезапустить приложение" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2026 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2283 -msgid "Add Shape" -msgstr "Добавить фигуру" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2366 +msgid "Language selection" +msgstr "Выбор языка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 -msgid "Load Part" -msgstr "Загрузка элемента" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2369 +msgid "" +"Switching the language will trigger application restart.\n" +"You will lose content of the plater." +msgstr "" +"Смена языка вызовет перезапуск приложения.\n" +"Вы потеряете содержимое стола." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2150 -msgid "Error!" -msgstr "Ошибка!" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2371 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 +msgid "Do you want to proceed?" +msgstr "Хотите продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2225 -msgid "Add Generic Subobject" -msgstr "Добавление сгенерированного элемента" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2398 +msgid "&Configuration" +msgstr "&Настройки" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2254 -msgid "Generic" -msgstr "Сгенерирован" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2515 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2576 +msgid "The preset modifications are successfully saved" +msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" +msgstr[0] "Изменённый профиль успешно сохранён" +msgstr[1] "Изменённые профили успешно сохранёны" +msgstr[2] "Изменённые профили успешно сохранёны" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2380 -msgid "Delete Settings" -msgstr "Удаление настроек" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2579 +msgid "For new project all modifications will be reseted" +msgstr "Для нового проекта все изменения будут сброшены" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2402 -msgid "Delete All Instances from Object" -msgstr "Удаление всех копий из модели" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2617 +msgid "Loading a new project while the current project is modified." +msgstr "Загрузка нового проекта при существующих изменениях в текущем проекте." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2418 -msgid "Delete Height Range" -msgstr "Удаление переменной высоты слоёв" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2620 +msgid "Project is loading" +msgstr "Загрузка проекта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2450 -msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." -msgstr "" -"Вы не можете удалить из списка моделей последний твердотельный элемент модели." +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2620 +msgid "Opening new project while some presets are unsaved." +msgstr "Открытие нового проекта при несохранении некоторых профилей." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2454 -msgid "Delete Subobject" -msgstr "Удаление части" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2639 +msgid "The uploads are still ongoing" +msgstr "Загрузки всё ещё продолжаются" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2469 -msgid "Last instance of an object cannot be deleted." -msgstr "Последняя копия модели не может быть удалена." +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2639 +msgid "Stop them and continue anyway?" +msgstr "Остановить их и продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2473 -msgid "Delete Instance" -msgstr "Удаление копии" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2643 +msgid "Ongoing uploads" +msgstr "Текущие загрузки" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2497 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865 -msgid "The selected object couldn't be split because it contains only one part." -msgstr "Выбранная модель не может быть разделена, так как она состоит из одной части." +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2849 +msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology." +msgstr "По технологии SLA невозможно напечатать составную модель(и)." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2501 -msgid "Split to Parts" -msgstr "Разделение на части" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2850 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2427 +msgid "Please check your object list before preset changing." +msgstr "Пожалуйста, проверьте список моделей перед изменением профиля." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2637 -msgid "Merged" -msgstr "Объединённые" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2874 +msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" +msgstr "Редактирование конфигурации с помощью мастера настроек" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2721 -msgid "Merge all parts to the one single object" -msgstr "Объединить все части в одну единую модель" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2899 +msgid "Select a gcode file:" +msgstr "Выбрать файл G-кода:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2753 -msgid "Add Layers" -msgstr "Добавление слоёв" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3092 +msgid "Open hyperlink in default browser?" +msgstr "Открыть гиперссылку в браузере по умолчанию?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2907 -msgid "Group manipulation" -msgstr "Групповые манипуляции" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3092 +msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" +msgstr "PrusaSlicer: Открытие гиперссылки" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2919 -msgid "Object manipulation" -msgstr "Манипуляция над моделями" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3074 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 +msgid "Suppress to open hyperlink in browser" +msgstr "Запретить открытие гиперссылок в браузере" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2932 -msgid "Object Settings to modify" -msgstr "Параметры модели для изменения" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3076 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1734 +msgid "PrusaSlicer will remember your choice." +msgstr "PrusaSlicer запомнит ваш выбор." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2936 -msgid "Part Settings to modify" -msgstr "Параметры элемента для изменения" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3077 +msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2941 -msgid "Layer range Settings to modify" -msgstr "Изменение параметров диапазона слоёв" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3078 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 +#, boost-format +msgid "" +"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" +"to changes your choice." +msgstr "" +"Зайдите в «Настройки приложения» и установите флажок \"%1%\", чтобы изменить " +"свой выбор." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2947 -msgid "Part manipulation" -msgstr "Манипуляция над элементом" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3080 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1740 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:905 +msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" +msgstr "PrusaSlicer: Не спрашивать снова" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2953 -msgid "Instance manipulation" -msgstr "Манипуляция с копиями" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:57 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:60 +msgid "PrusaSlicer GUI initialization failed" +msgstr "Ошибка инициализации графического интерфейса PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2960 -msgid "Height ranges" -msgstr "Переменная высота слоёв" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:60 +#, boost-format +msgid "Fatal error, exception catched: %1%" +msgstr "Критическая ошибка, обнаружено исключение: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2960 -msgid "Settings for height range" -msgstr "Настройки для переменной высоты слоёв" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:54 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:264 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +msgid "Layers and Perimeters" +msgstr "Слои и периметры" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3144 -msgid "Delete Selected Item" -msgstr "Удаление выбранных частей" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1552 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2782 +msgid "Support material" +msgstr "Поддержка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3332 -msgid "Delete Selected" -msgstr "Удаление выбранного" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 +msgid "Wipe options" +msgstr "Параметры очистки" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3408 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3436 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3456 -msgid "Add Height Range" -msgstr "Добавить переменную высоту слоёв" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:65 +msgid "Pad and Support" +msgstr "Подложка и Поддержка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3502 -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1516 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324 #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 @@ -7175,7 +4504,6 @@ msgid "Add Height Range" msgstr "Добавить диапазон высот слоёв" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3104 ->>>>>>> master msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -7186,13 +4514,10 @@ msgstr "" "чтобы его можно было разделить на два слоя \n" "без нарушения минимальной высоты слоя." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3506 -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3108 ->>>>>>> master msgid "" -"Cannot insert a new layer range between the current and the next layer range.\n" +"Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " +"range.\n" "The gap between the current layer range and the next layer range\n" "is thinner than the minimum layer height allowed." msgstr "" @@ -7201,11 +4526,7 @@ msgstr "" "диапазоном слоёв и следующим диапазоном слоёв меньше \n" "минимально допустимой высоты слоя." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3511 -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3113 ->>>>>>> master msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -7214,116 +4535,6 @@ msgstr "" "текущего диапазона слоёв. Текущий диапазон слоёв \n" "перекрывается со следующим диапазоном слоёв." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3570 -msgid "Edit Height Range" -msgstr "Редактирование переменной высоты слоёв" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3865 -msgid "Selection-Remove from list" -msgstr "Выбор\\Удаление из списка" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3873 -msgid "Selection-Add from list" -msgstr "Выбор\\Добавление из списка" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4008 -msgid "Object or Instance" -msgstr "Модель или копия" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4009 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4142 -msgid "Part" -msgstr "элемент" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4009 -msgid "Layer" -msgstr "Слои" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4011 -msgid "Unsupported selection" -msgstr "Неподдерживаемый выбор" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4012 -#, c-format -msgid "You started your selection with %s Item." -msgstr "Вы начали свой выбор с сущности %s." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4013 -#, c-format -msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" -msgstr "В этом режиме можно выбирать только сущности %s%s" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4016 -msgid "of a current Object" -msgstr "текущей модели" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4021 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4096 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:143 -msgid "Info" -msgstr "Информация" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4137 -msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." -msgstr "Вы не можете изменить тип последнего твердотельного элемента модели." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4142 -msgid "Modifier" -msgstr "Модификатор" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4142 -msgid "Support Enforcer" -msgstr "Принудительная поддержка" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4142 -msgid "Support Blocker" -msgstr "Блокировщик поддержки" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4144 -msgid "Select type of part" -msgstr "Выбор типа элемента" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4149 -msgid "Change Part Type" -msgstr "Изменение типа элемента" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4394 -msgid "Enter new name" -msgstr "Введите новое имя" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4394 -msgid "Renaming" -msgstr "Переименование" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4410 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4537 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:101 src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:109 -msgid "The supplied name is not valid;" -msgstr "Заданное имя недопустимо;" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4411 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4538 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:102 -msgid "the following characters are not allowed:" -msgstr "следующие знаки не разрешаются:" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4586 -msgid "Select extruder number:" -msgstr "Выберите номер экструдера:" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4587 -msgid "This extruder will be set for selected items" -msgstr "Этот экструдер будет задан для выбранных частей" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4612 -msgid "Change Extruders" -msgstr "Смена экструдеров" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4709 src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1485 -msgid "Set Printable" -msgstr "Задать \"Для печати\"" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4709 src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1485 -msgid "Set Unprintable" -msgstr "Задать \"Не для печати\"" -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3172 msgid "Edit Height Range" msgstr "Редактирование диапазона высот слоёв" @@ -7465,7 +4676,6 @@ msgstr "Копия для печати" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4410 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Копия не для печати" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:55 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:84 @@ -7480,16 +4690,10 @@ msgstr "Локальная СК" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:60 msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Выберите координатное пространство, в котором будет выполняться преобразование." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:163 src/libslic3r/GCode.cpp:537 -======= "Выберите координатное пространство, в котором будет выполняться " "преобразование." #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:141 src/libslic3r/GCode.cpp:540 ->>>>>>> master msgid "Object name" msgstr "Имя модели" @@ -7498,16 +4702,10 @@ msgstr "Имя модели" msgid "Position" msgstr "Позиция" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:506 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:486 src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:507 -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:202 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:522 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:478 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:499 ->>>>>>> master msgid "Rotation" msgstr "Вращение" @@ -7539,11 +4737,7 @@ msgstr "Сброс вращения" msgid "Reset scale" msgstr "Сброс масштаба" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:423 -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:414 ->>>>>>> master msgid "Inches" msgstr "Дюймы" @@ -7555,20 +4749,12 @@ msgstr "Масштаб" msgid "Translate" msgstr "Перемещение" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:625 -msgid "You cannot use non-uniform scaling mode for multiple objects/parts selection" -msgstr "" -"Нельзя использовать режим неравномерного масштабирования, когда выбрано несколько " -"моделей/частей." -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:640 msgid "" "You cannot use non-uniform scaling mode for multiple objects/parts selection" msgstr "" "Нельзя использовать режим неравномерного масштабирования, когда выбрано " "несколько моделей/частей." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:820 msgid "Set Position" @@ -7584,20 +4770,16 @@ msgstr "Задание масштаба" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:980 msgid "" -"The currently manipulated object is tilted (rotation angles are not multiples of " -"90°).\n" -"Non-uniform scaling of tilted objects is only possible in the World coordinate " -"system,\n" +"The currently manipulated object is tilted (rotation angles are not " +"multiples of 90°).\n" +"Non-uniform scaling of tilted objects is only possible in the World " +"coordinate system,\n" "once the rotation is embedded into the object coordinates." msgstr "" "Модель, с которой вы работаете, наклонена (углы поворота не кратен 90 °).\n" "Неравномерное масштабирование наклонных объектов возможно только в мировой \n" -<<<<<<< HEAD -"системе координат, когда информация о вращении записывается в координаты модели." -======= "системе координат, когда информация о вращении записывается в координаты " "модели." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:983 msgid "" @@ -7611,118 +4793,20 @@ msgstr "" msgid "Additional Settings" msgstr "Дополнительные настройки" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:99 -msgid "Remove parameter" -msgstr "Удалить параметр" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:105 -#, c-format, boost-format -msgid "Delete Option %s" -msgstr "Удаление параметра %s" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:152 -#, c-format, boost-format -msgid "Change Option %s" -msgstr "Изменение параметра %s" - -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:212 -msgid "View" -msgstr "Вид" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 -msgid "Height" -msgstr "Высота" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:216 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 -msgid "Width" -msgstr "Ширина" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:218 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1840 -msgid "Fan speed" -msgstr "Скорость вентилятора" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 -msgid "Volumetric flow rate" -msgstr "Объёмный расход" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224 -msgid "Show" -msgstr "Отображать" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:227 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245 -msgid "Feature types" -msgstr "Типы линий" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:230 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:310 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:332 -msgid "Perimeter" -msgstr "Внутренний периметр" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:231 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:311 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:334 -msgid "External perimeter" -msgstr "Внешний периметр" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:232 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:312 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:336 -msgid "Overhang perimeter" -msgstr "Нависающий периметр" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:233 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:313 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:338 -msgid "Internal infill" -msgstr "Заполнение" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:234 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:314 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 -msgid "Solid infill" -msgstr "Сплошное заполнение" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:235 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:315 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:342 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2345 -msgid "Top solid infill" -msgstr "Верхний сплошной слой" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:237 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:317 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:346 -msgid "Bridge infill" -msgstr "Мосты" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:238 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:318 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1011 -msgid "Gap fill" -msgstr "Заполнение пробелов" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:239 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1462 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:319 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 -msgid "Skirt" -msgstr "Юбка" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:241 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:321 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 -msgid "Support material interface" -msgstr "Связующий слой поддержки" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:242 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1545 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:322 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 -msgid "Wipe tower" -msgstr "Черновая башня" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:99 +msgid "Remove parameter" +msgstr "Удалить параметр" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1031 -msgid "Shells" -msgstr "Оболочка" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:105 +#, c-format, boost-format +msgid "Delete Option %s" +msgstr "Удаление параметра %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1032 -msgid "Tool marker" -msgstr "Маркер инструмента" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:152 +#, c-format, boost-format +msgid "Change Option %s" +msgstr "Изменение параметра %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1033 -msgid "Legend/Estimated printing time" -msgstr "Условные обозначения/Расчётное время печати" -======= #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:211 msgid "View" msgstr "Вид" @@ -7843,7 +4927,6 @@ msgstr "Условные обозначения/Расчётное время п #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:391 msgid "More" msgstr "Подробнее" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:908 msgid "Open Preferences." @@ -7868,19 +4951,6 @@ msgstr "Категория" #: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:963 src/slic3r/GUI/Search.cpp:474 msgid "Search in English" msgstr "Искать на английском языке" -<<<<<<< HEAD - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:145 -msgid "Arranging" -msgstr "Расстановка" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:175 -msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." -msgstr "" -"Не удалось расставить части модели! Некоторые геометрии могут быть недопустимыми." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:181 -======= #: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:171 msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." @@ -7893,7 +4963,6 @@ msgid "Arranging" msgstr "Расстановка" #: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:204 ->>>>>>> master msgid "Arranging canceled." msgstr "Расстановка отменена." @@ -7928,13 +4997,6 @@ msgstr "Заполнение стола закончено." msgid "ERROR: not enough resources to execute a new job." msgstr "ОШИБКА: недостаточно ресурсов для выполнения нового задания." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:41 -msgid "Searching for optimal orientation" -msgstr "Поиск оптимального положения" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:73 -======= #: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterJob.cpp:13 msgid "An unexpected error occured" msgstr "Произошла непредвиденная ошибка:" @@ -7979,7 +5041,6 @@ msgid "Searching for optimal orientation" msgstr "Поиск оптимального положения" #: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:77 ->>>>>>> master msgid "Orientation search canceled." msgstr "Поиск оптимального положения отменён." @@ -8022,8 +5083,6 @@ msgstr "Скорость" #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:140 msgid "Importing SLA archive" msgstr "Импорт SLA архива" -<<<<<<< HEAD -======= #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:158 msgid "" @@ -8032,7 +5091,6 @@ msgid "" msgstr "" "Архив SLA не содержит никаких профилей. Пожалуйста, сначала активируйте " "какой-нибудь профиль SLA принтера , прежде чем импортировать этот SLA архив." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:164 msgid "Importing canceled." @@ -8041,162 +5099,6 @@ msgstr "Импорт отменен." #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:165 msgid "Importing done." msgstr "Импорт завершён." -<<<<<<< HEAD - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:208 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2357 -msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" -msgstr "Вы не можете загрузить SLA проект с составной моделью на столе" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:209 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2358 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3243 -msgid "Please check your object list before preset changing." -msgstr "Пожалуйста, проверьте список моделей перед изменением профиля." - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:17 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:894 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Горячие клавиши" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:69 -msgid "New project, clear plater" -msgstr "Новый проект, пустой стол" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:70 -msgid "Open project STL/OBJ/AMF/3MF with config, clear plater" -msgstr "Открыть STL/OBJ/AMF/3MF проект с конфигурацией, очистив стол" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:71 -msgid "Save project (3mf)" -msgstr "Сохранить проект (3mf)" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:72 -msgid "Save project as (3mf)" -msgstr "Сохранить проект (3MF)" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:73 -msgid "(Re)slice" -msgstr "(Пере)Нарезать" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:75 -msgid "Import STL/OBJ/AMF/3MF without config, keep plater" -msgstr "Загрузить STL/OBJ/AMF/3MF проект с конфигурацией, не очищая стол" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:76 -msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" -msgstr "Загрузить конфигурацию из ini/amf/3mf/g-кода" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:77 -msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" -msgstr "Загрузить конфигурацию из ini/amf/3mf/g-кода и объединить" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:770 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6054 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 -msgid "Export G-code" -msgstr "Экспорт в G-код" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:80 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6055 -msgid "Send G-code" -msgstr "Отправить G-код" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:81 -msgid "Export config" -msgstr "Сохранить текущую конфигурацию" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:82 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:758 -msgid "Export to SD card / Flash drive" -msgstr "Экспорт на SD-карту / USB-накопитель" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:83 -msgid "Eject SD card / Flash drive" -msgstr "Извлечь SD-карту / USB-накопитель" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:85 -msgid "Select all objects" -msgstr "Выбрать все модели" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:86 -msgid "Deselect all" -msgstr "Снять выбор со всего" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 -msgid "Delete selected" -msgstr "Удалить выбранные" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Копировать в буфер" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 -msgid "Paste from clipboard" -msgstr "Вставить из буфера обмена" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 -msgid "Reload plater from disk" -msgstr "Перезагрузить стол с диска" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 -msgid "Select Plater Tab" -msgstr "Вкладка стола" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -msgid "Select Print Settings Tab" -msgstr "Вкладка настройки печати" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 -msgid "Select Filament Settings Tab" -msgstr "Вкладка настройки прутка" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 -msgid "Select Printer Settings Tab" -msgstr "Вкладка настройки принтера" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 -msgid "Switch to 3D" -msgstr "Переключиться на 3D вид" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 -msgid "Switch to Preview" -msgstr "Переключиться на предпросмотр" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:165 -msgid "Print host upload queue" -msgstr "Очередь загрузки на хост печати" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:65 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 -msgid "Open new instance" -msgstr "Запустить новый экземпляр программы" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 -msgid "Camera view" -msgstr "Позиция камеры" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -msgid "Show/Hide object/instance labels" -msgstr "Показать/Скрыть имена файлов модели/копии" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:13 -msgid "Preferences" -msgstr "Настройки приложения" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114 -msgid "Show keyboard shortcuts list" -msgstr "Показать список сочетаний клавиш" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 -msgid "Commands" -msgstr "Команды" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 -msgid "Add Instance of the selected object" -msgstr "Сделать копию выбранной модели" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 -msgid "Remove Instance of the selected object" -msgstr "Удалить копию выбранной модели" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 -======= #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:210 msgid "" @@ -8352,142 +5254,22 @@ msgstr "Показать список сочетаний клавиш" msgid "Commands" msgstr "Команды" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 -msgid "Add Instance of the selected object" -msgstr "Сделать копию выбранной модели" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 -msgid "Remove Instance of the selected object" -msgstr "Удалить копию выбранной модели" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 ->>>>>>> master -msgid "" -"Press to select multiple objects\n" -"or move multiple objects with mouse" -msgstr "" -"Выбор нескольких моделей или перемещение \n" -"нескольких моделей с помощью мышки" - -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 -msgid "Press to activate selection rectangle" -msgstr "Активация прямоугольника выделения" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 -msgid "Press to activate deselection rectangle" -msgstr "Активация прямоугольника отмены выделения" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 -msgid "Arrow Up" -msgstr "Стрелка вверх" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 -msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" -msgstr "Перемещение выбранного на 10 мм по оси Y+" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 -msgid "Arrow Down" -msgstr "Стрелка вниз" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 -msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" -msgstr "Перемещение выбранного на 10 мм по оси Y-" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 -msgid "Arrow Left" -msgstr "Стрелка влево" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129 -msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" -msgstr "Перемещение выбранного на 10 мм по оси X-" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:222 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 -msgid "Arrow Right" -msgstr "Стрелка вправо" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 -msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" -msgstr "Перемещение выбранного на 10 мм по оси X+" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 -msgid "Any arrow" -msgstr "Любая стрелка" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 -msgid "Movement step set to 1 mm" -msgstr "Зафиксировать шаг перемещения на 1 мм" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 -msgid "Movement in camera space" -msgstr "Перемещение выбранного по отношению к камере" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133 -msgid "Page Up" -msgstr "Page Up" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133 -msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" -msgstr "Поворот выбранного на 45° против часовой стрелки" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 -msgid "Page Down" -msgstr "Page Down" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 -msgid "Rotate selection 45 degrees CW" -msgstr "Поворот выбранного на 45° по часовой стрелки" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 -msgid "Gizmo move" -msgstr "Гизмо перемещения" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 -msgid "Gizmo scale" -msgstr "Гизмо масштаба" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 -msgid "Gizmo rotate" -msgstr "Гизмо поворота" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:138 -msgid "Gizmo cut" -msgstr "Гизмо разреза" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 -msgid "Gizmo Place face on bed" -msgstr "Гизмо поверхностью на стол" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 -msgid "Gizmo SLA hollow" -msgstr "Гизмо полости" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 -msgid "Gizmo SLA support points" -msgstr "Гизмо точки SLA поддержки" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 -msgid "Unselect gizmo or clear selection" -msgstr "Убрать гизмо выделение или очистить выбор" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 -msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" -msgstr "Тип камеры (вид в перспективе или ортогональный)" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 +msgid "Add Instance of the selected object" +msgstr "Сделать копию выбранной модели" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 -msgid "Zoom to Bed" -msgstr "Приблизить до размера стола" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 +msgid "Remove Instance of the selected object" +msgstr "Удалить копию выбранной модели" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 +msgid "" +"Press to select multiple objects\n" +"or move multiple objects with mouse" +msgstr "" +"Выбор нескольких моделей или перемещение \n" +"нескольких моделей с помощью мышки" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 -======= #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 msgid "Press to activate selection rectangle" msgstr "Активация прямоугольника выделения" @@ -8622,7 +5404,6 @@ msgid "Zoom to Bed" msgstr "Приблизить до размера стола" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 ->>>>>>> master msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -8630,30 +5411,6 @@ msgstr "" "Приближение камеры к выбранной модели \n" "или всем моделям в сцене, если ничего не выбрано" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -msgid "Zoom in" -msgstr "Приблизить" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 -msgid "Zoom out" -msgstr "Отдалить" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 -msgid "Switch between Editor/Preview" -msgstr "Переключение между редактором/предпросмотром" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 -msgid "Collapse/Expand the sidebar" -msgstr "Свернуть/Развернуть боковую панель" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" -msgstr "" -"Показать/скрыть диалоговое окно настроек устройств 3Dconnexion (если включено)" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 -======= #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 msgid "Zoom in" msgstr "Приблизить" @@ -8678,158 +5435,10 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 ->>>>>>> master msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "" "Показать/Скрыть диалоговое окно настроек \n" "устройств 3Dconnexion" -<<<<<<< HEAD - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 -msgid "Plater" -msgstr "Стол" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 -msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" -msgstr "" -"Все гизмо: Вращение камеры - левая кнопка мыши; Перемещение камеры - правая кнопка " -"мыши" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 -msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" -msgstr "Гизмо перемещения: Фиксации перемещения на 1 мм" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 -msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" -msgstr "Гизмо масштаба: Фиксация увеличения на 5%" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 -msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" -msgstr "Гизмо масштаба: Масштабирование модели под область печати" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 -msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" -msgstr "Гизмо масштаба: Активация масштабирования в одном направлении" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 -msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" -msgstr "Гизмо масштаба: Масштабирование выбранных моделей вокруг своего центра" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 -msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" -msgstr "Гизмо поворота: Поворот выбранных моделей вокруг своего центра" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 -msgid "Gizmos" -msgstr "Гизмо" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 -msgid "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" -msgstr "Следующие сочетания клавиш применимы, когда активна выбранная гизмо" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:183 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1244 -msgid "Open a G-code file" -msgstr "Выберите G-код файл" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1142 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1146 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 -msgid "Reload the plater from disk" -msgstr "Перезагрузить стол с диска" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 -msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" -msgstr "Вертикальный ползунок - Сдвинуть активный ползунок вверх" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 -msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" -msgstr "Вертикальный ползунок - Сдвинуть активный ползунок вниз" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 -msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" -msgstr "Горизонтальный ползунок - Сдвинуть активный ползунок влево" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 -msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" -msgstr "Горизонтальный ползунок - Сдвинуть активный ползунок вправо" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 -msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" -msgstr "Включение/Отключение функции \"Режим одного слоя\" у вертикального ползунка" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 -msgid "Show/Hide Legend and Estimated printing time" -msgstr "Показать/Скрыть условные обозначения/расчётное время печати" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 -msgid "Upper layer" -msgstr "Слой +" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 -msgid "Lower layer" -msgstr "Слой -" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 -msgid "Upper Layer" -msgstr "Слой +" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:210 -msgid "Lower Layer" -msgstr "Слой -" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 -msgid "Show/Hide Legend & Estimated printing time" -msgstr "Показать/Скрыть условные обозначения/расчётное время печати" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4200 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2602 -msgid "Preview" -msgstr "Предпросмотр нарезки" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 -msgid "Move active thumb Up" -msgstr "Сдвинуть активный ползунок вверх" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 -msgid "Move active thumb Down" -msgstr "Сдвинуть активный ползунок вниз" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221 -msgid "Set upper thumb as active" -msgstr "Переместить ползунок в верхнее положение" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:222 -msgid "Set lower thumb as active" -msgstr "Переместить ползунок в нижнее положение" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -msgid "Add color change marker for current layer" -msgstr "Добавить маркер смены цвета для текущего слоя" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 -msgid "Delete color change marker for current layer" -msgstr "Удалить маркер смены цвета для текущего слоя" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 -msgid "Move current slider thumb Up" -msgstr "Сдвинуть ползунок вверх" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 -msgid "Move current slider thumb Down" -msgstr "Сдвинуть ползунок вниз" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -msgid "Set upper thumb to current slider thumb" -msgstr "Переместить ползунок в верхнее положение" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -msgid "Set lower thumb to current slider thumb" -msgstr "Переместить ползунок в нижнее положение" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 -======= #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "Minimize application" @@ -8973,207 +5582,53 @@ msgstr "Удалить маркер смены цвета для текущег #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 ->>>>>>> master msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" msgstr "" "Ускорить перемещение ползунка в 5 раз с помощью \n" -"стрелок на клавиатуре или колесом мыши" - -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 -msgid "Vertical Slider" -msgstr "Вертикальный ползунок" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 -msgid "" -"The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical slider " -"is active" -======= -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 -msgid "Vertical Slider" -msgstr "Вертикальный ползунок" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 -msgid "" -"The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " -"slider is active" ->>>>>>> master -msgstr "" -"Следующие сочетания клавиш применимы в окне предпросмотра G-кода, когда " -"вертикальный ползунок активен" - -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 -msgid "Move active thumb Left" -msgstr "Сдвинуть активный ползунок влево" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 -msgid "Move active thumb Right" -msgstr "Сдвинуть активный ползунок вправо" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 -msgid "Set left thumb as active" -msgstr "Переместить ползунок в левое положение" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 -msgid "Set right thumb as active" -msgstr "Переместить ползунок в правое положение" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 -msgid "Move active slider thumb Left" -msgstr "Сдвинуть активный ползунок влево" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 -msgid "Move active slider thumb Right" -msgstr "Сдвинуть активный ползунок вправо" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 -msgid "Horizontal Slider" -msgstr "Горизонтальный ползунок" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 -msgid "" -"The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal slider " -"is active" -======= -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 -msgid "Move active thumb Left" -msgstr "Сдвинуть активный ползунок влево" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 -msgid "Move active thumb Right" -msgstr "Сдвинуть активный ползунок вправо" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 -msgid "Set left thumb as active" -msgstr "Переместить ползунок в левое положение" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 -msgid "Set right thumb as active" -msgstr "Переместить ползунок в правое положение" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 -msgid "Horizontal Slider" -msgstr "Горизонтальный ползунок" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 -msgid "" -"The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " -"slider is active" ->>>>>>> master -msgstr "" -"Следующие сочетания клавиш применимы в окне предпросмотра G-кода, когда " -"горизонтальный ползунок активен" - -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:276 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "Горячие клавиши" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:65 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 -msgid "Open a new PrusaSlicer instance" -msgstr "Запустить новый экземпляр PrusaSlicer" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:68 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:81 -msgid "G-code preview" -msgstr "Предпросмотр G-кода" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:68 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1091 -msgid "Open G-code viewer" -msgstr "Открыть просмотрщик G-кода" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:79 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 -msgid "Open PrusaSlicer" -msgstr "Открыть PrusaSlicer" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:81 -msgid "Open new G-code viewer" -msgstr "Открыть новый просмотрщик G-кода" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:153 -msgid "" -"Remember to check for updates at https://github.com/prusa3d/PrusaSlicer/releases" -msgstr "" -"- Не забывайте периодически проверять обновления на https://github.com/prusa3d/" -"PrusaSlicer/releases" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:510 -msgid "based on Slic3r" -msgstr "созданная на остове Slic3r" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:866 -msgid "Prusa 3D &Drivers" -msgstr "&Драйверы Prusa 3D" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:866 -msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" -msgstr "Открыть страницу загрузки драйверов Prusa3D" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:868 -msgid "Software &Releases" -msgstr "PrusaSlicer на Github" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:868 -msgid "Open the software releases page in your browser" -msgstr "Открыть страницу программы PrusaSlicer на Github" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:874 -#, c-format -msgid "%s &Website" -msgstr "Сайт %s" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:875 -#, c-format -msgid "Open the %s website in your browser" -msgstr "Открыть сайт %s" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:881 -msgid "System &Info" -msgstr "&Информация о системе" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:881 -msgid "Show system information" -msgstr "Показать системную информацию" +"стрелок на клавиатуре или колесом мыши" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:883 -msgid "Show &Configuration Folder" -msgstr "Показать &конфигурационную папку" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +msgid "Vertical Slider" +msgstr "Вертикальный ползунок" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:883 -msgid "Show user configuration folder (datadir)" -msgstr "Показать папку конфигурации пользователя (datadir)" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +msgid "" +"The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " +"slider is active" +msgstr "" +"Следующие сочетания клавиш применимы в окне предпросмотра G-кода, когда " +"вертикальный ползунок активен" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:885 -msgid "Report an I&ssue" -msgstr "Сообщить о &проблеме" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +msgid "Move active thumb Left" +msgstr "Сдвинуть активный ползунок влево" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:885 -#, c-format -msgid "Report an issue on %s" -msgstr "Сообщить о проблеме в %s" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +msgid "Move active thumb Right" +msgstr "Сдвинуть активный ползунок вправо" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:888 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:891 -#, c-format -msgid "&About %s" -msgstr "&O программе %s" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +msgid "Set left thumb as active" +msgstr "Переместить ползунок в левое положение" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:888 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:891 -msgid "Show about dialog" -msgstr "Показать окно с информацией о программе" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +msgid "Set right thumb as active" +msgstr "Переместить ползунок в правое положение" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:894 -msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" -msgstr "Показать список сочетаний клавиш" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +msgid "Horizontal Slider" +msgstr "Горизонтальный ползунок" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:908 -msgid "Iso" -msgstr "Изометрия" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +msgid "" +"The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " +"slider is active" +msgstr "" +"Следующие сочетания клавиш применимы в окне предпросмотра G-кода, когда " +"горизонтальный ползунок активен" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:908 -======= #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:278 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Горячие клавиши" @@ -9323,379 +5778,92 @@ msgid "Iso" msgstr "Изометрия" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1114 ->>>>>>> master msgid "Iso View" msgstr "Изометрическая проекция" #. TRN To be shown in the main menu View->Top #. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369 -msgid "Top" -msgstr "Сверху" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:912 -======= #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "Top" msgstr "Сверху" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 ->>>>>>> master msgid "Top View" msgstr "Вид сверху" -#. TRN To be shown in the main menu View->Bottom -#. TRN To be shown in Print Settings "Bottom solid layers" -#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:230 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:239 -msgid "Bottom" -msgstr "Снизу" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:915 -msgid "Bottom View" -msgstr "Вид снизу" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:917 -msgid "Front" -msgstr "Спереди" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:917 -msgid "Front View" -msgstr "Вид спереди" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 -msgid "Rear" -msgstr "Сзади" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:919 -msgid "Rear View" -msgstr "Вид сзади" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:921 -msgid "Left" -msgstr "Слева" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:921 -msgid "Left View" -msgstr "Вид слева" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:923 -msgid "Right" -msgstr "Справа" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:923 -msgid "Right View" -msgstr "Вид справа" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:936 -msgid "&New Project" -msgstr "&Новый проект" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:936 -msgid "Start a new project" -msgstr "Начать новый проект" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:939 -msgid "&Open Project" -msgstr "&Открыть проект" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:939 -msgid "Open a project file" -msgstr "Открыть файл проекта" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:944 -msgid "Recent projects" -msgstr "Недавние проекты" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:953 -======= -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:423 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:432 -msgid "Bottom" -msgstr "Снизу" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 -msgid "Bottom View" -msgstr "Вид снизу" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1123 -msgid "Front" -msgstr "Спереди" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1123 -msgid "Front View" -msgstr "Вид спереди" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 -msgid "Rear" -msgstr "Сзади" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 -msgid "Rear View" -msgstr "Вид сзади" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1127 -msgid "Left" -msgstr "Слева" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1127 -msgid "Left View" -msgstr "Вид слева" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1129 -msgid "Right" -msgstr "Справа" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1129 -msgid "Right View" -msgstr "Вид справа" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1142 -msgid "&New Project" -msgstr "&Новый проект" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1142 -msgid "Start a new project" -msgstr "Начать новый проект" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 -msgid "&Open Project" -msgstr "&Открыть проект" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 -msgid "Open a project file" -msgstr "Открыть файл проекта" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1150 -msgid "Recent projects" -msgstr "Недавние проекты" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 ->>>>>>> master -msgid "" -"The selected project is no longer available.\n" -"Do you want to remove it from the recent projects list?" -msgstr "" -"Выбранный проект больше недоступен.\n" -"Удалить его из списка последних проектов?" - -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:953 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:263 -msgid "Error" -msgstr "Ошибка" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:978 -msgid "&Save Project" -msgstr "&Сохранить проект" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:978 -msgid "Save current project file" -msgstr "Сохранить текущий файл проекта" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:982 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:984 -msgid "Save Project &as" -msgstr "Сохранить проект &как" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:982 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:984 -msgid "Save current project file as" -msgstr "Сохранить текущий файл проекта как" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:992 -msgid "Import STL/OBJ/AM&F/3MF" -msgstr "Загрузить STL/OBJ/AMF/3MF" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:992 -msgid "Load a model" -msgstr "Загрузить модель" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:996 -msgid "Import STL (imperial units)" -msgstr "Загрузить STL (английская система мер)" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:996 -msgid "Load an model saved with imperial units" -msgstr "Загрузить модель, сохраненную с размерами в английской системе мер" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1000 -msgid "Import SL1 archive" -msgstr "Импорт SL1 архива" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1000 -msgid "Load an SL1 archive" -msgstr "Импорт SL1 архива" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1005 -msgid "Import &Config" -msgstr "Загрузить текущую конфигурацию" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1005 -msgid "Load exported configuration file" -msgstr "Загрузить сохранённый файл конфигурации" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1008 -msgid "Import Config from &project" -msgstr "Загрузить конфигурацию из проекта" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1008 -msgid "Load configuration from project file" -msgstr "Загрузить конфигурацию из файла проекта" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 -msgid "Import Config &Bundle" -msgstr "Импортировать все профили" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 -msgid "Load presets from a bundle" -msgstr "Импортировать все профили из файла" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1015 -msgid "&Import" -msgstr "&Импорт" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1018 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 -msgid "Export &G-code" -msgstr "Экспорт в G-&код" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1018 -msgid "Export current plate as G-code" -msgstr "Экспортировать текущие модели со стола в G-код" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1022 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1306 -msgid "S&end G-code" -msgstr "&Отправить G-код" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1022 -msgid "Send to print current plate as G-code" -msgstr "Отправить на печать текущий стол как G-код" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1026 -msgid "Export G-code to SD card / Flash drive" -msgstr "Экспорт G-кода на SD-карту / USB-накопитель" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1026 -msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" -msgstr "Экспортировать текущие модели со стола в G-код на SD-карту / USB-накопитель" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1030 -msgid "Export plate as &STL" -msgstr "Экспорт &стола в STL" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1030 -msgid "Export current plate as STL" -msgstr "Экспортировать текущие модели со стола в STL" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1033 -msgid "Export plate as STL &including supports" -msgstr "Экспорт стола в STL вместе с &поддержками" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1033 -msgid "Export current plate as STL including supports" -msgstr "Экспортировать текущий стол в STL, включая поддержки" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1036 -msgid "Export plate as &AMF" -msgstr "Экспорт стол&а в AMF" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1036 -msgid "Export current plate as AMF" -msgstr "Экспортировать текущие модели со стола в AMF" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1040 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 -msgid "Export &toolpaths as OBJ" -msgstr "Экспорт траектории &инструмента в OBJ" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1040 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 -msgid "Export toolpaths as OBJ" -msgstr "Экспортировать траекторию инструмента в OBJ" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1044 -msgid "Export &Config" -msgstr "Экспорт &текущей конфигурации" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1044 -msgid "Export current configuration to file" -msgstr "Экспортировать текущую конфигурацию в файл" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1047 -msgid "Export Config &Bundle" -msgstr "Экспорт &всех профилей" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1047 -msgid "Export all presets to file" -msgstr "Экспортировать все профили в единый файл" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1050 -msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" -msgstr "Экспорт всех профилей с физическими принтерами" +#. TRN To be shown in the main menu View->Bottom +#. TRN To be shown in Print Settings "Bottom solid layers" +#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:432 +msgid "Bottom" +msgstr "Снизу" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1050 -msgid "Export all presets including physical printers to file" -msgstr "Экспорт всех профилей в файл, включая физические принтеры" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 +msgid "Bottom View" +msgstr "Вид снизу" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1053 -msgid "&Export" -msgstr "&Экспорт" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1123 +msgid "Front" +msgstr "Спереди" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1055 -msgid "Ejec&t SD card / Flash drive" -msgstr "Из&влечь SD-карту / USB-накопитель" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1123 +msgid "Front View" +msgstr "Вид спереди" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1055 -msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." -msgstr "Извлечение SD-карты / USB-накопителя (после экспорта G-кода на носитель)" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 +msgid "Rear" +msgstr "Сзади" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1063 -msgid "Quick Slice" -msgstr "Быстро нарезать" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 +msgid "Rear View" +msgstr "Вид сзади" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1063 -msgid "Slice a file into a G-code" -msgstr "Нарезать файл" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1127 +msgid "Left" +msgstr "Слева" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1069 -msgid "Quick Slice and Save As" -msgstr "Быстро нарезать и сохранить как" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1127 +msgid "Left View" +msgstr "Вид слева" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1069 -msgid "Slice a file into a G-code, save as" -msgstr "Нарезать файл и сохранить как" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1129 +msgid "Right" +msgstr "Справа" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1075 -msgid "Repeat Last Quick Slice" -msgstr "Повторить последнюю быструю нарезку" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1129 +msgid "Right View" +msgstr "Вид справа" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1075 -msgid "Repeat last quick slice" -msgstr "Повтор последней быстрой нарезки" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1142 +msgid "&New Project" +msgstr "&Новый проект" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1083 -msgid "(Re)Slice No&w" -msgstr "(&Пере)Нарезать" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1142 +msgid "Start a new project" +msgstr "Начать новый проект" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1083 -msgid "Start new slicing process" -msgstr "Начать новый процесс нарезки" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 +msgid "&Open Project" +msgstr "&Открыть проект" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1087 -msgid "&Repair STL file" -msgstr "По&чинить STL файл" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 +msgid "Open a project file" +msgstr "Открыть файл проекта" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1087 -msgid "Automatically repair an STL file" -msgstr "Автоматическая починка STL файла" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1150 +msgid "Recent projects" +msgstr "Недавние проекты" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1091 -msgid "&G-code preview" -msgstr "Пред&просмотр G-кода" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 +msgid "" +"The selected project is no longer available.\n" +"Do you want to remove it from the recent projects list?" +msgstr "" +"Выбранный проект больше недоступен.\n" +"Удалить его из списка последних проектов?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1094 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264 -======= #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187 msgid "&Save Project" msgstr "&Сохранить проект" @@ -9895,66 +6063,9 @@ msgid "&G-code Preview" msgstr "Пр&едпросмотр G-кода" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 ->>>>>>> master msgid "&Quit" msgstr "В&ыход" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1094 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264 -#, c-format -msgid "Quit %s" -msgstr "Выйти из %s" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1109 -msgid "&Select all" -msgstr "Выбрать &всё" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1110 -msgid "Selects all objects" -msgstr "Выбрать все модели" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1112 -msgid "D&eselect all" -msgstr "&Снять выбор со всего" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1113 -msgid "Deselects all objects" -msgstr "Выбрать все модели" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1116 -msgid "&Delete selected" -msgstr "&Удалить выбранные" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117 -msgid "Deletes the current selection" -msgstr "Удалить текущие выбранные модели" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1119 -msgid "Delete &all" -msgstr "Уд&алить всё" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1120 -msgid "Deletes all objects" -msgstr "Удалить все модели" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124 -msgid "&Undo" -msgstr "&Отмена" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1127 -msgid "&Redo" -msgstr "&Повтор" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 -msgid "&Copy" -msgstr "С&копировать" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1133 -msgid "Copy selection to clipboard" -msgstr "Скопировать выделенное в буфер обмена" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1135 -======= #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" @@ -9977,213 +6088,41 @@ msgid "Deselects all objects" msgstr "Выбрать все модели" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326 -msgid "&Delete Selected" -msgstr "&Удалить выбранные" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327 -msgid "Deletes the current selection" -msgstr "Удалить текущие выбранные модели" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 -msgid "Delete &All" -msgstr "Уд&алить всё" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330 -msgid "Deletes all objects" -msgstr "Удалить все модели" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 -msgid "&Undo" -msgstr "&Отмена" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 -msgid "&Redo" -msgstr "&Повтор" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 -msgid "&Copy" -msgstr "С&копировать" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 -msgid "Copy selection to clipboard" -msgstr "Скопировать выделенное в буфер обмена" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 ->>>>>>> master -msgid "&Paste" -msgstr "Вс&тавить" - -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136 -msgid "Paste clipboard" -msgstr "Вставить из буфера обмена" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1141 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1248 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1252 -msgid "Re&load from disk" -msgstr "Пере&загрузить с диска" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1151 -msgid "Searc&h" -msgstr "&Поиск" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152 -msgid "Search in settings" -msgstr "Поиск в настройках" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 -msgid "&Plater Tab" -msgstr "Вкладка &стола" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 -msgid "Show the plater" -msgstr "Показать вкладку стола" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 -msgid "P&rint Settings Tab" -msgstr "Вкладка настройки &печати" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 -msgid "Show the print settings" -msgstr "Показать настройки печати" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1168 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308 -msgid "&Filament Settings Tab" -msgstr "Вкладка настройки п&рутка" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1168 -msgid "Show the filament settings" -msgstr "Показать настройки прутка" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1172 -msgid "Print&er Settings Tab" -msgstr "Вкладка настройки прин&тера" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1172 -msgid "Show the printer settings" -msgstr "Показать настройки принтера" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1178 -msgid "3&D" -msgstr "&3D-вид" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1178 -msgid "Show the 3D editing view" -msgstr "Показать вкладку 3D-вид" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1181 -msgid "Pre&view" -msgstr "Предпр&осмотр нарезки" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1181 -msgid "Show the 3D slices preview" -msgstr "Показать предпросмотр нарезки" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187 -msgid "Print &Host Upload Queue" -msgstr "Очередь загрузки на &хост печати" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187 -msgid "Display the Print Host Upload Queue window" -msgstr "Показать очередь загрузки на хост печати" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 -msgid "Show &labels" -msgstr "Показать &имена файлов" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 -msgid "Show object/instance labels in 3D scene" -msgstr "Отображать имена файлов моделей\\копий в окне 3D-вида" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 -msgid "&Collapse sidebar" -msgstr "&Свернуть боковую панель" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2247 -msgid "Collapse sidebar" -msgstr "Свернуть боковую панель" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1279 -msgid "&File" -msgstr "&Файл" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 -msgid "&Edit" -msgstr "&Правка" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1218 -msgid "&Window" -msgstr "&Окна" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 -msgid "&View" -msgstr "&Вид" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1222 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1283 -msgid "&Help" -msgstr "&Помощь" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1244 -msgid "&Open G-code" -msgstr "&Открыть G-код файл" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 -msgid "Open &PrusaSlicer" -msgstr "Открыть &PrusaSlicer" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 -msgid "E&xport" -msgstr "&Экспорт" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1306 -msgid "S&end to print" -msgstr "&Отправить на печать" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308 -msgid "Mate&rial Settings Tab" -msgstr "Вкладка настройки материала" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1331 -msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" -msgstr "Выберите файл для нарезки (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" +msgid "&Delete Selected" +msgstr "&Удалить выбранные" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 -msgid "No previously sliced file." -msgstr "Нет ранее нарезанного файла." +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327 +msgid "Deletes the current selection" +msgstr "Удалить текущие выбранные модели" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348 -msgid "Previously sliced file (" -msgstr "Ранее нарезанный файл" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +msgid "Delete &All" +msgstr "Уд&алить всё" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348 -msgid ") not found." -msgstr ") не найден." +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330 +msgid "Deletes all objects" +msgstr "Удалить все модели" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 -msgid "File Not Found" -msgstr "Файл не найден" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +msgid "&Undo" +msgstr "&Отмена" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 -#, c-format -msgid "Save %s file as:" -msgstr "Сохранить %s файл как:" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 +msgid "&Redo" +msgstr "&Повтор" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 -msgid "SVG" -msgstr "SVG" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 +msgid "&Copy" +msgstr "С&копировать" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 -msgid "G-code" -msgstr "G-код" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 +msgid "Copy selection to clipboard" +msgstr "Скопировать выделенное в буфер обмена" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1396 -msgid "Save zip file as:" -msgstr "Сохранить .zip файл как:" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 +msgid "&Paste" +msgstr "Вс&тавить" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3009 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5581 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1575 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4115 -======= #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346 msgid "Paste clipboard" msgstr "Вставить из буфера обмена" @@ -10378,51 +6317,10 @@ msgstr "Сохранить .zip файл как:" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3295 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6011 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4674 ->>>>>>> master msgid "Slicing" msgstr "Нарезка" #. TRN "Processing input_file_basename" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1407 -#, c-format -msgid "Processing %s" -msgstr "Обработка %s" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 -msgid "%1% was successfully sliced." -msgstr "%1% успешно нарезан." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1432 -msgid "Slicing Done!" -msgstr "Нарезка завершена!" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 -msgid "Select the STL file to repair:" -msgstr "Выберите STL файл для починки:" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 -msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" -msgstr "Сохранить в OBJ как (меньше подвержен ошибкам в координатах, чем STL):" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1469 -msgid "Your file was repaired." -msgstr "Ваш файл был починен." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1469 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 -msgid "Repair" -msgstr "Ремонт" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 -msgid "Save configuration as:" -msgstr "Сохранить конфигурацию в файл как:" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1502 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1564 -msgid "Select configuration to load:" -msgstr "Выберите файл конфигурации для загрузки:" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 -======= #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1684 #, c-format, boost-format msgid "Processing %s" @@ -10478,127 +6376,9 @@ msgstr "" "экспортированы в пакет конфигурации." #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1819 ->>>>>>> master msgid "Save presets bundle as:" msgstr "Сохранить все конфигурации в файл как:" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 -#, c-format -msgid "%d presets successfully imported." -msgstr "Успешно импортировано профилей: %d шт." - -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:461 -msgid "3Dconnexion settings" -msgstr "Настройки 3Dconnexion" - -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:472 -msgid "Device:" -msgstr "Устройство:" - -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:477 -msgid "Speed:" -msgstr "Скорость:" - -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:480 src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:501 -msgid "Translation" -msgstr "Перемещение" - -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:492 src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:501 -msgid "Zoom" -msgstr "Масштаб" - -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 -msgid "Deadzone:" -msgstr "Мёртвая зона:" - -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:513 -msgid "Options:" -msgstr "Опции:" - -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:516 -msgid "Swap Y/Z axes" -msgstr "Поменять местами оси Y/Z" - -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:70 -#, c-format -msgid "%s error" -msgstr "%s ошибка" - -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:71 -#, c-format -msgid "%s has encountered an error" -msgstr "%s обнаружил ошибку" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:471 -msgid "3D Mouse disconnected." -msgstr "3D-мышь отключена." - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:474 -msgid "Configuration update is available." -msgstr "Доступно обновление конфигурации." - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:474 -msgid "See more." -msgstr "Подробнее." - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:476 -msgid "New version is available." -msgstr "Доступна новая версия." - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:476 -msgid "See Releases page." -msgstr "Смотрите страницу релизов." - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:479 -msgid "" -"You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" -"To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in \"Printer " -"Settings > Custom G-code\"" -msgstr "" -"Вы только что добавили G-код смена цвета, но его значение в соответствующем поле не " -"задано.\n" -"Для правильного экспорта G-кода, проверьте пункт \"G-код смены цвета\" в разделе " -"Настройки принтера > Пользовательский G-код." - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:500 -msgid "More" -msgstr "Подробнее" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1141 -msgid "Export G-Code." -msgstr "Экспорт в G-код." - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:908 -msgid "Open Folder." -msgstr "Открыть папку." - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:946 -msgid "Eject drive" -msgstr "Извлечь диск" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1060 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1076 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1087 -msgid "ERROR:" -msgstr "ОШИБКА:" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1065 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1080 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1095 -msgid "WARNING:" -msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1144 -msgid "Slicing finished." -msgstr "Нарезка завершена." - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1186 -msgid "Exporting finished." -msgstr "Экспорт завершён." -======= #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1842 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "Загрузка пакета конфигураций" @@ -10820,7 +6600,6 @@ msgstr "Экспорт завершён." #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:50 msgid "Paint-on seam" msgstr "Рисование шва" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:52 msgid "Sinking" @@ -10836,13 +6615,8 @@ msgstr "Копии" msgid "Instance %d" msgstr "Копия %d" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:69 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3962 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4044 -======= #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4512 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4603 ->>>>>>> master msgid "Layers" msgstr "Слои" @@ -10856,17 +6630,10 @@ msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \n" "while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Обнаружена графическая подсистема с поддержкой OpenGL версии %s (рендеринг %s, " -"поставщик %s).\n" -"Для правильной же работы PrusaSlicer требуется драйвер графической подсистемы, " -"поддерживающий OpenGL 2.0." -======= "Обнаружена графическая подсистема с поддержкой OpenGL версии %s (рендеринг " "%s, поставщик %s).\n" "Для правильной же работы PrusaSlicer требуется драйвер графической " "подсистемы, поддерживающий OpenGL 2.0." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:260 msgid "You may need to update your graphics card driver." @@ -10874,20 +6641,11 @@ msgstr "Возможно, вам потребуется обновить дра #: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:263 msgid "" -<<<<<<< HEAD -"As a workaround, you may run PrusaSlicer with a software rendered 3D graphics by " -"running prusa-slicer.exe with the --sw_renderer parameter." -msgstr "" -"В качестве обходного пути вы можете запустить PrusaSlicer с программным рендерингом " -"(построения изображения без помощи GPU), запустив prusa-slicer.exe с параметром --" -"sw_renderer." -======= "As a workaround, you may run PrusaSlicer with a software rendered 3D " "graphics by running prusa-slicer.exe with the --sw-renderer parameter." msgstr "" "В качестве обходного пути вы можете запустить PrusaSlicer с программной " "рендерингом 3D-графики, запустив prusa-sler.exe с параметром --sw-renderer." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:265 msgid "Unsupported OpenGL version" @@ -10906,20 +6664,12 @@ msgstr "" msgid "Error loading shaders" msgstr "Ошибка загрузки шейдеров" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:335 -======= #: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:352 ->>>>>>> master msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Сверху" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:335 -======= #: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:352 ->>>>>>> master msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Снизу" @@ -10932,15 +6682,7 @@ msgstr "Удалить этот профиль у данного принтер msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "Этот принтер будет отображаться в списке профилей как" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:155 -msgid "Physical Printer" -msgstr "Физический принтер" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:161 -======= #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:165 ->>>>>>> master msgid "Type here the name of your printer device" msgstr "Введите здесь имя вашего принтера" @@ -10958,12 +6700,8 @@ msgstr "Загрузка на хост печати" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:268 msgid "Connection to printers connected via the print host failed." -<<<<<<< HEAD -msgstr "Не удалось подключиться к принтерам, подключенным через через хост печати." -======= msgstr "" "Не удалось подключиться к принтерам, подключенным через через хост печати." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:310 msgid "Test" @@ -10983,8 +6721,8 @@ msgstr "Обновить принтеры" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:364 msgid "" -"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-signed " -"certificate." +"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" +"signed certificate." msgstr "" "Файл HTTPS CA не обязателен. Он необходим только при использовании HTTPS с " "самоподписанным сертификатом." @@ -10997,28 +6735,19 @@ msgstr "Файлы сертификатов (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|Все ф msgid "Open CA certificate file" msgstr "Открыть файл сертификата CA" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:124 -======= #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:404 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:307 ->>>>>>> master msgid "HTTPS CA File" msgstr "Файл HTTPS CA сертификата" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:405 #, c-format, boost-format msgid "" -"On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store or " -"Keychain." +"On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " +"or Keychain." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"В этой системе %s использует HTTPS сертификаты из системного хранилища сертификатов/" -"Keychain." -======= "В этой системе %s использует HTTPS сертификаты из системного хранилища " "сертификатов/Keychain." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:406 msgid "" @@ -11048,13 +6777,6 @@ msgstr "Заменить?" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:670 #, boost-format msgid "" -<<<<<<< HEAD -"Following printer preset(s) is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%\" " -"will be used just once." -msgstr "" -"Следующий профиль(-и) принтера будет продублирован: %1% Вышеуказанный профиль для " -"принтера %2% будет использован только один раз." -======= "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" "\" will be used just once." msgid_plural "" @@ -11069,13 +6791,10 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Следующие профили принтера дублируются:%1%Вышеупомянутые профили для " "принтера \\\"%2%\\\" будут использоваться только один раз." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:720 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "Невозможно удалить последний связанный профиль принтера." -<<<<<<< HEAD -======= #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:141 msgid "The provided name is not valid;" @@ -11093,7 +6812,6 @@ msgstr "" "Для модели, состоящей из нескольких частей, это значение не является " "точным.\n" "Оно не учитывает пересечения и отрицательные объёмы." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:211 msgid "Volume" @@ -11126,14 +6844,11 @@ msgstr "Использовано материала (единиц)" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:300 msgid "Cost (money)" msgstr "Стоимость" -<<<<<<< HEAD -======= #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1339 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426 msgid "Estimated printing time" msgstr "Расчётное время печати" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:302 msgid "Number of tool changes" @@ -11143,13 +6858,8 @@ msgstr "Количество инструментов" msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "Выбор варианта поддержки" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2128 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 -======= #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 ->>>>>>> master msgid "Support on build plate only" msgstr "Только от стола" @@ -11161,30 +6871,19 @@ msgstr "Только принудительная" msgid "Everywhere" msgstr "Везде" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:396 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1469 -======= #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1545 ->>>>>>> master msgid "Brim" msgstr "Кайма" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:469 msgid "" -"This flag enables the brim that will be printed around each object on the first " -"layer." +"This flag enables the brim that will be printed around each object on the " +"first layer." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Расстояние от модели до самой дальней линии каймы. Широкая кайма повышает адгезию к " -"столу, но уменьшает полезную площадь печати. Увеличение этого параметра очень важно " -"для моделей с маленькой площадью контакта со столом и особенно важно при печати ABS " -"пластиком." -======= "Расстояние от модели до самой дальней линии каймы. Широкая кайма повышает " "адгезию к столу, но уменьшает полезную площадь печати. Увеличение этого " "параметра очень важно для моделей с маленькой площадью контакта со столом и " "особенно важно при печати ABS пластиком." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:477 msgid "Purging volumes" @@ -11196,28 +6895,11 @@ msgstr "Выбор варианта подложки" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579 msgid "Below object" -<<<<<<< HEAD -msgstr "Ниже модели" -======= msgstr "Под моделью" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580 msgid "Around object" msgstr "Вокруг модели" -<<<<<<< HEAD - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:695 -msgid "SLA print settings" -msgstr "Настройки SLA печати" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:756 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6055 -msgid "Send to printer" -msgstr "На принтер" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:771 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3009 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 -======= #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:893 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6493 msgid "Send to printer" @@ -11225,35 +6907,12 @@ msgstr "На принтер" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3295 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6014 ->>>>>>> master msgid "Slice now" msgstr "НАРЕЗАТЬ" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1086 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "Удерживайте клавишу Shift, чтобы нарезать и экспортировать в G-код" -<<<<<<< HEAD - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1071 -#, c-format -msgid "%d (%d shells)" -msgstr "%d (оболочек: %d)" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1076 -#, c-format -msgid "Auto-repaired (%d errors)" -msgstr "Исправлено ошибок: %d" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1079 -#, c-format -msgid "" -"%d degenerate facets, %d edges fixed, %d facets removed, %d facets added, %d facets " -"reversed, %d backwards edges" -msgstr "" -"Вырожденных граней: %d. | Рёбер починено: %d. | Граней удалено: %d. | Граней " -"добавлено: %d. | Граней реверсировано: %d. | Вывернуто рёбер: %d." -======= ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1286 #, boost-format @@ -11267,18 +6926,12 @@ msgstr[2] "%1% (%2$d оболочек)" msgid "Used Material (ml)" msgstr "Использовано материала (мл)" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1113 -msgid "object(s)" -msgstr "модель(и)" -======= #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "модель" msgstr[1] "модели" msgstr[2] "моделей" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317 msgid "supports and pad" @@ -11305,21 +6958,12 @@ msgstr "Использовано прутка (дюймы³)" msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Прутка в экструдере %1%" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1195 -msgid "(including spool)" -msgstr "(включая катушку)" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:822 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 -======= #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1401 msgid "(including spool)" msgstr "(включая катушку)" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294 ->>>>>>> master msgid "Cost" msgstr "Стоимость" @@ -11330,73 +6974,6 @@ msgstr "нормальный режим" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1435 msgid "stealth mode" msgstr "тихий режим" -<<<<<<< HEAD - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1403 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4923 -#, c-format -msgid "%s - Drop project file" -msgstr "%s - Перетаскивание файла-проекта" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1410 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4930 -msgid "Open as project" -msgstr "Открыть как проект" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4931 -msgid "Import geometry only" -msgstr "Импортировать только геометрию" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4932 -msgid "Import config only" -msgstr "Импортировать только конфигурацию" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4935 -msgid "Select an action to apply to the file" -msgstr "Выберите действие для применения к файлу" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1416 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4936 -msgid "Action" -msgstr "Действие" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1424 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4944 -msgid "Don't show again" -msgstr "Больше не показывать" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1469 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4981 -msgid "You can open only one .gcode file at a time." -msgstr "За раз вы можете открыть только один .gcode файл." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4982 -msgid "Drag and drop G-code file" -msgstr "Перетащите G-код файл" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1524 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4796 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5036 -msgid "Import Object" -msgstr "Импорт модели" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1546 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5058 -msgid "Load File" -msgstr "Загрузить файл" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5063 -msgid "Load Files" -msgstr "Загрузить файлы" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1654 -msgid "Fill bed" -msgstr "Заполнение всего стола копиями" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1660 -msgid "Optimize Rotation" -msgstr "Оптимизация положения" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1666 -msgid "Import SLA archive" -msgstr "Импорт SLA архива" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2129 -#, c-format -======= #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1672 msgid "Fill bed" @@ -11412,67 +6989,26 @@ msgstr "Загрузить SLA архив" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1727 #, boost-format -msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" -msgstr "Вы хотите сохранить изменения в \"%1%\"?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 -msgid "Ask for unsaved changes in project" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1735 -msgid "" -"You will not be asked about it again, when: \n" -"- Closing PrusaSlicer,\n" -"- Loading or creating a new project" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2197 -#, c-format, boost-format ->>>>>>> master -msgid "" -"Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " -"computer." -msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Размонтирование прошло успешно. Теперь устройство %s(%s) может быть безопасно " -"извлечено из компьютера." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2134 -#, c-format -msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." -msgstr "Не удалось извлечь устройство %s(%s)." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2153 -msgid "New Project" -msgstr "Новый проект" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2246 -msgid "Expand sidebar" -msgstr "Развернуть боковую панель" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 -msgid "Loading" -msgstr "Загрузка" +msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" +msgstr "Вы хотите сохранить изменения в \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2329 -msgid "Loading file" -msgstr "Загрузка файла" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 +msgid "Ask for unsaved changes in project" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2415 -#, c-format +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1735 msgid "" -"Some object(s) in file %s looks like saved in inches.\n" -"Should I consider them as a saved in inches and convert them?" +"You will not be asked about it again, when: \n" +"- Closing PrusaSlicer,\n" +"- Loading or creating a new project" msgstr "" -"Похоже какая-то модель(-и) в файле %s сохранена в дюймах.\n" -"Считать что она сохранена в дюймах и конвертировать?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2417 -msgid "The object appears to be saved in inches" -msgstr "Похоже какая-то модель(-и) в файле %s сохранена в дюймах" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2425 -======= +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2197 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " +"computer." +msgstr "" "Размонтирование прошло успешно. Теперь устройство %s(%s) может быть " "безопасно извлечено из компьютера." @@ -11587,470 +7123,96 @@ msgstr[2] "" "Внутренней единицей измерения PrusaSlicer являются миллиметры. Пересчитать " "размеры моделей?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2593 ->>>>>>> master -msgid "" -"This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" -"Instead of considering them as multiple objects, should \n" -"the file be loaded as a single object having multiple parts?" -msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Этот файл содержит несколько моделей, расположенных на разных высотах.\n" -"Вместо того, чтобы рассматривать их как несколько моделей, следует ли рассматривать " -"этот файл как одну модель состоящую из несколько частей?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2428 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2481 -msgid "Multi-part object detected" -msgstr "Обнаружена модель, состоящая из нескольких частей" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2435 -======= -"Этот файл содержит несколько моделей, находящихся на разной высоте.\n" -"Следует ли загружать файл как единую модель, состоящий из нескольких\n" -"частей (вместо того, чтобы рассматривать их как несколько моделей)?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2596 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2651 -msgid "Multi-part object detected" -msgstr "Обнаружена модель, состоящая из нескольких частей" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 ->>>>>>> master -msgid "" -"This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an advanced " -"mode?" -msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Этот файл не может быть загружен в простом режиме. Хотите перейти в расширенный " -"режим?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2436 -msgid "Detected advanced data" -msgstr "Обнаружены расширенные данные" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2458 -#, c-format -======= -"Этот файл не может быть загружен в простом режиме. Хотите перейти в " -"расширенный режим?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 -msgid "Detected advanced data" -msgstr "Обнаружены расширенные данные" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2625 -#, c-format, boost-format ->>>>>>> master -msgid "" -"You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them is(are) multi-" -"part" -msgstr "" -"Вы не можете добавить модель(и) из %s, потому что одна или несколько из них " -"являются составными (состоят из нескольких частей)" - -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2478 -======= -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2648 ->>>>>>> master -msgid "" -"Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" -"Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" -"these files to represent a single object having multiple parts?" -msgstr "" -"Для мультиматериального принтера было загружено несколько моделей.\n" -<<<<<<< HEAD -"Вместо того, чтобы рассматривать их как несколько моделей, следует ли рассматривать " -"их как одну модель, состоящую из несколько частей?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2494 -msgid "Loaded" -msgstr "Загружено" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2596 -======= -"Вместо того, чтобы рассматривать их как несколько моделей, следует ли " -"рассматривать их как одну модель, состоящую из несколько частей?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2767 ->>>>>>> master -msgid "" -"Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to fit " -"your print bed." -msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Ваша модель слишком большая, поэтому она была автоматически уменьшена до размера " -"вашего печатного стола." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2597 -msgid "Object too large?" -msgstr "Модель слишком большая?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2659 -msgid "Export STL file:" -msgstr "Экспорт в STL файл:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2666 -msgid "Export AMF file:" -msgstr "Экспорт в AMF файл:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2672 -msgid "Save file as:" -msgstr "Сохранить файл как:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2678 -msgid "Export OBJ file:" -msgstr "Экспорт в OBJ файл:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2774 -msgid "Delete Object" -msgstr "Удаление модели" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2785 -msgid "Reset Project" -msgstr "Обнуление проекта" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2857 -======= -"Ваша модель слишком большая, поэтому она была автоматически уменьшена до " -"размера вашего печатного стола." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2768 -msgid "Object too large?" -msgstr "Модель слишком большая?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2846 -msgid "Export STL file:" -msgstr "Экспорт в STL файл:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2853 -msgid "Export AMF file:" -msgstr "Экспорт в AMF файл:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2859 -msgid "Save file as:" -msgstr "Сохранить файл как:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865 -msgid "Export OBJ file:" -msgstr "Экспорт в OBJ файл:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2963 -msgid "Delete Object" -msgstr "Удаление модели" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 -msgid "Delete All Objects" -msgstr "Удаление всех моделей" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3003 -msgid "Reset Project" -msgstr "Обнуление проекта" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3086 ->>>>>>> master -msgid "" -"The selected object couldn't be split because it contains only one solid " -"part." -msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Выбранная модель не может быть разделена, так как она содержит более одного объёма/" -"материала." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2868 -msgid "Split to Objects" -msgstr "Разделить на модели" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2993 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3723 -msgid "Invalid data" -msgstr "Неверные данные" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3003 -msgid "Ready to slice" -msgstr "Готов к нарезке на слои" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3041 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:264 -msgid "Cancelling" -msgstr "Отмена" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3060 -msgid "Another export job is currently running." -msgstr "Уже идёт другой процесс экспорта." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3177 -msgid "Please select the file to reload" -msgstr "Пожалуйста, выберите файл для перезагрузки" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3212 -msgid "It is not allowed to change the file to reload" -msgstr "Не разрешается заменять перезагружаемый файл" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3212 -msgid "Do you want to retry" -msgstr "Повторить снова" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3230 -msgid "Reload from:" -msgstr "Перезагрузка из:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3323 -msgid "Unable to reload:" -msgstr "Не удалось перезагрузить:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3328 -msgid "Error during reload" -msgstr "Ошибка во время перезагрузки" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3347 -msgid "Reload all from disk" -msgstr "Перезагрузить всё с диска" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3374 -msgid "" -"ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar before fixing " -"the mesh." -msgstr "" -"ОШИБКА: Пожалуйста, перед починкой сетки, завершите все манипуляции на панели " -"инструментов." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3380 -msgid "Fix through NetFabb" -msgstr "Ремонт модели службой Netfabb" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3397 -msgid "Custom supports and seams were removed after repairing the mesh." -msgstr "Пользовательские поддержки и швы были удалены после почитки сетки." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3680 -msgid "There are active warnings concerning sliced models:" -msgstr "Имеются активные предупреждения о нарезанных моделях:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3691 -msgid "generated warnings" -msgstr "вызвала предупреждения" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3731 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:265 -msgid "Cancelled" -msgstr "Отменено" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3998 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4022 -msgid "Remove the selected object" -msgstr "Удалить выбранную модель" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4007 -msgid "Add one more instance of the selected object" -msgstr "Добавить ещё одну копию выбранной модели" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4009 -msgid "Remove one instance of the selected object" -msgstr "Удалить одну копию выбранной модели" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4011 -msgid "Set number of instances" -msgstr "Задать количество копий" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4011 -msgid "Change the number of instances of the selected object" -msgstr "Изменить количества копий выбранной модели" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4013 -msgid "Fill bed with instances" -msgstr "Заполнить весь стол копиями" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4013 -msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" -msgstr "Заполнить оставшуюся область печатного стола копиями выбранной модели" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4032 -msgid "Reload the selected object from disk" -msgstr "Перезагрузить выбранную модель файл с диска" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4035 -msgid "Export the selected object as STL file" -msgstr "Экспортировать выбранную модель в STL файл" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4065 -msgid "Along X axis" -msgstr "Вдоль оси X" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4065 -msgid "Mirror the selected object along the X axis" -msgstr "Отразить выбранную модель вдоль оси X" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4067 -msgid "Along Y axis" -msgstr "Вдоль оси Y" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4067 -msgid "Mirror the selected object along the Y axis" -msgstr "Отразить выбранную модель вдоль оси Y" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4069 -msgid "Along Z axis" -msgstr "Вдоль оси Z" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4069 -msgid "Mirror the selected object along the Z axis" -msgstr "Отразить выбранную модель вдоль оси Z" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4072 -msgid "Mirror" -msgstr "Отразить" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4072 -msgid "Mirror the selected object" -msgstr "Отразить выбранную модель" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4084 -msgid "To objects" -msgstr "На модели" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4084 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4104 -msgid "Split the selected object into individual objects" -msgstr "Разделить выбранную модель на отдельные модели" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4086 -msgid "To parts" -msgstr "На части" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4086 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4122 -msgid "Split the selected object into individual sub-parts" -msgstr "Разделить выбранную модель на отдельные части" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4089 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4104 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 -msgid "Split" -msgstr "Разделить" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4089 -msgid "Split the selected object" -msgstr "Разделить выбранную модель" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4111 -msgid "Optimize orientation" -msgstr "Оптимизация положения модели" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4112 -msgid "Optimize the rotation of the object for better print results." -msgstr "Оптимизация положения модели для лучшего результата печати." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4192 -msgid "3D editor view" -msgstr "3D-вид" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2593 msgid "" -"%1% printer was active at the time the target Undo / Redo snapshot was taken. " -"Switching to %1% printer requires reloading of %1% presets." +"This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" +"Instead of considering them as multiple objects, should \n" +"the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -"Принтер %1% был активен в момент создания целевого снапшота Отмены / Повтора. " -"Переключение на принтер %1% потребует перезагрузки профиля %1%." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4768 -msgid "Load Project" -msgstr "Загрузка проекта" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4800 -msgid "Import Objects" -msgstr "Импорт моделей" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4868 -msgid "The selected file" -msgstr "В выбранном файле" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4868 -msgid "does not contain valid gcode." -msgstr "G-кода содержатся недопустимые данные." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4869 -msgid "Error while loading .gcode file" -msgstr "Ошибка при загрузке .gcode файла" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5107 -msgid "All objects will be removed, continue?" -msgstr "Все модели будут удалены, продолжить?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5115 -msgid "Delete Selected Objects" -msgstr "Удаление выбранных моделей" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5123 -msgid "Increase Instances" -msgstr "Добавление копии" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5157 -msgid "Decrease Instances" -msgstr "Удаление копии" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5188 -msgid "Enter the number of copies:" -msgstr "Введите количество копий:" +"Этот файл содержит несколько моделей, находящихся на разной высоте.\n" +"Следует ли загружать файл как единую модель, состоящий из нескольких\n" +"частей (вместо того, чтобы рассматривать их как несколько моделей)?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5189 -msgid "Copies of the selected object" -msgstr "Количество копий выбранной модели" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2596 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2651 +msgid "Multi-part object detected" +msgstr "Обнаружена модель, состоящая из нескольких частей" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5193 -#, c-format -msgid "Set numbers of copies to %d" -msgstr "Задать количество копий: %d" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 +msgid "" +"This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " +"advanced mode?" +msgstr "" +"Этот файл не может быть загружен в простом режиме. Хотите перейти в " +"расширенный режим?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5259 -msgid "Cut by Plane" -msgstr "Разрез по плоскости" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 +msgid "Detected advanced data" +msgstr "Обнаружены расширенные данные" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5316 -msgid "Save G-code file as:" -msgstr "Сохранить файл G-кода как:" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2625 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them " +"is(are) multi-part" +msgstr "" +"Вы не можете добавить модель(и) из %s, потому что одна или несколько из них " +"являются составными (состоят из нескольких частей)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5316 -msgid "Save SL1 file as:" -msgstr "Сохранить SL1 файл как:" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2648 +msgid "" +"Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" +"Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" +"these files to represent a single object having multiple parts?" +msgstr "" +"Для мультиматериального принтера было загружено несколько моделей.\n" +"Вместо того, чтобы рассматривать их как несколько моделей, следует ли " +"рассматривать их как одну модель, состоящую из несколько частей?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5463 -#, c-format -msgid "STL file exported to %s" -msgstr "STL файл экспортирован в %s" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2767 +msgid "" +"Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " +"fit your print bed." +msgstr "" +"Ваша модель слишком большая, поэтому она была автоматически уменьшена до " +"размера вашего печатного стола." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5480 -#, c-format -msgid "AMF file exported to %s" -msgstr "AMF файл экспортирован в %s" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2768 +msgid "Object too large?" +msgstr "Модель слишком большая?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5483 -#, c-format -msgid "Error exporting AMF file %s" -msgstr "AMF файл экспортирован в %s" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2846 +msgid "Export STL file:" +msgstr "Экспорт в STL файл:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 -#, c-format -msgid "3MF file exported to %s" -msgstr "3MF файл экспортирован в %s" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2853 +msgid "Export AMF file:" +msgstr "Экспорт в AMF файл:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5517 -#, c-format -msgid "Error exporting 3MF file %s" -msgstr "3MF файл экспортирован в %s" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2859 +msgid "Save file as:" +msgstr "Сохранить файл как:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6054 -msgid "Export" -msgstr "Экспорт" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865 +msgid "Export OBJ file:" +msgstr "Экспорт в OBJ файл:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6149 -msgid "Paste From Clipboard" -msgstr "Вставка из буфера обмена" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2963 +msgid "Delete Object" +msgstr "Удаление модели" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:56 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2098 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2285 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2393 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1080 -msgid "General" -msgstr "Общие" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 +msgid "Delete All Objects" +msgstr "Удаление всех моделей" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:69 -msgid "Remember output directory" -msgstr "Запоминать папку сохранения" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3003 +msgid "Reset Project" +msgstr "Обнуление проекта" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:71 -======= +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3086 +msgid "" +"The selected object couldn't be split because it contains only one solid " +"part." +msgstr "" "Выбранная модель не может быть разделена, так как она состоит из одной части." #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3093 @@ -12342,30 +7504,10 @@ msgid "Remember output directory" msgstr "Запоминать папку сохранения" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:123 ->>>>>>> master msgid "" -"If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of the one " -"containing the input files." +"If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " +"the one containing the input files." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Если включено, при сохранении G-кода PrusaSlicer откроет последний использованный " -"выходной каталог вместо того, где лежит исходный файл." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:77 -msgid "Auto-center parts" -msgstr "Автоцентровка моделей" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:79 -msgid "" -"If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed center." -msgstr "Если включено, PrusaSlicer будет автоматически центрировать модели на столе." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:85 -msgid "Background processing" -msgstr "Фоновая обработка" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:87 -======= "Если включено, при сохранении G-кода PrusaSlicer откроет последний " "использованный выходной каталог вместо того, где лежит исходный файл." @@ -12385,32 +7527,10 @@ msgid "Background processing" msgstr "Фоновая обработка" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:139 ->>>>>>> master -msgid "" -"If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're loaded in " -"order to save time when exporting G-code." -msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Если включено, PrusaSlicer будет предварительно просчитывать модели при загрузке, " -"чтобы сэкономить время при экспорте G-кода." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:96 msgid "" -"If enabled, PrusaSlicer will check for the new versions of itself online. When a " -"new version becomes available a notification is displayed at the next application " -"startup (never during program usage). This is only a notification mechanisms, no " -"automatic installation is done." +"If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " +"loaded in order to save time when exporting G-code." msgstr "" -"Если включено, то PrusaSlicer проверяет наличие новых версий в сети. Если доступна " -"новая версия при следующем запуске отображается уведомление (не во время работы " -"программы). Автоматическая установка не производится. Вы увидите только уведомление." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:102 -msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" -msgstr "При экспорте в 3mf, amf, сохранять полные пути к исходным файлам" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:104 -======= "Если включено, PrusaSlicer будет предварительно просчитывать модели при " "загрузке, чтобы сэкономить время при экспорте G-кода." @@ -12419,103 +7539,58 @@ msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "При экспорте в 3mf, amf, сохранять полные пути к исходным файлам" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:150 ->>>>>>> master msgid "" -"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and load the " -"files when invoked." +"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " +"load the files when invoked." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Если включено, при выполнении команды \"Перезагрузить с диска\" программа будут " -"автоматически находить и загружать файлы проекта." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:114 -======= "Если включено, при выполнении команды «Перезагрузить с диска» программа " "будут автоматически находить и загружать файлы проекта." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:159 ->>>>>>> master msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "Если включено, назначает PrusaSlicer в качестве приложения по умолчанию для " "открытия .3mf файлов." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:121 -======= #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:166 ->>>>>>> master msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "Если включено, назначает PrusaSlicer в качестве приложения по умолчанию для " "открытия .stl файлов." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:131 -======= #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:177 ->>>>>>> master msgid "" -"If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the background. " -"These updates are downloaded into a separate temporary location. When a new preset " -"version becomes available it is offered at application startup." +"If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " +"background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " +"When a new preset version becomes available it is offered at application " +"startup." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Если включено, то PrusaSlicer будет загружать обновления встроенных системных " -"профилей в фоновом режиме. Эти обновления загружаются в отдельную временную папку. " -"Когда новые профили становятся доступны, они предлагаются при запуске приложения." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:136 -======= "Если включено, то PrusaSlicer будет загружать обновления встроенных " "системных профилей в фоновом режиме. Эти обновления загружаются в отдельную " "временную папку. Когда новые профили становятся доступны, они предлагаются " "при запуске приложения." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:182 ->>>>>>> master msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "Подавлять профили по умолчанию" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:138 -======= #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:184 ->>>>>>> master msgid "" -"Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer selections " -"once there are any other valid presets available." +"Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " +"selections once there are any other valid presets available." msgstr "" -"Подавлять профили по умолчанию во вкладках Настройки печати/Настройки прутка/Настройки принтера, " -"при наличии других допустимых профилей." - -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:144 -msgid "Show incompatible print and filament presets" -msgstr "Показывать несовместимые профили печати и прутка" +"Подавлять профили по умолчанию во вкладках Настройки печати/Настройки прутка/" +"Настройки принтера, при наличии других допустимых профилей." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:146 -======= #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:190 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "Показывать несовместимые профили печати и прутка" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:192 ->>>>>>> master msgid "" -"When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor even if " -"they are marked as incompatible with the active printer" +"When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " +"even if they are marked as incompatible with the active printer" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Если включено, то профили печати и прутка отображаются в редакторе профилей, даже " -"если они помечены как несовместимые с активным принтером." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:152 -msgid "Show drop project dialog" -msgstr "Диалоговое окно при перетаскивании файла-проекта" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:154 -======= "Если включено, то профили печати и прутка отображаются в редакторе профилей, " "даже если они помечены как несовместимые с активным принтером" @@ -12524,69 +7599,35 @@ msgid "Show drop project dialog" msgstr "Диалоговое окно при перетаскивании файла-проекта" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:202 ->>>>>>> master msgid "" -"When checked, whenever dragging and dropping a project file on the application, " -"shows a dialog asking to select the action to take on the file to load." +"When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " +"application, shows a dialog asking to select the action to take on the file " +"to load." msgstr "" "Если включено, то при каждом перетаскивании в приложение файла-проекта будет " "отображается диалоговое окно с просьбой выбрать действие, которое необходимо " "выполнить с файлом." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:161 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:165 -msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance" -msgstr "Только одни экземпляр программы" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:163 -======= #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:208 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:212 msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance" msgstr "Только одни экземпляр программы" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:210 ->>>>>>> master msgid "" -"On OSX there is always only one instance of app running by default. However it is " -"allowed to run multiple instances of same app from the command line. In such case " -"this settings will allow only one instance." +"On OSX there is always only one instance of app running by default. However " +"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " +"In such case this settings will allow only one instance." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:167 -======= #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:214 ->>>>>>> master msgid "" -"If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the same " -"PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated instead." +"If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the " +"same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated " +"instead." msgstr "" "Если включено, разрешена работа только одного экземпляра той же самой версии " "программы." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:173 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:671 -msgid "Ask for unsaved changes when closing application" -msgstr "Запрос о несохраненных изменениях при закрытии приложения" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:175 -msgid "When closing the application, always ask for unsaved changes" -msgstr "Всегда спрашивать о несохраненных изменениях при закрытии приложения." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:180 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:672 -msgid "Ask for unsaved changes when selecting new preset" -msgstr "Запрос о несохраненных изменениях при выборе нового профиля" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:182 -msgid "Always ask for unsaved changes when selecting new preset" -msgstr "Всегда спрашивать о несохраненных изменениях при выборе нового профиля." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:190 -msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer" -msgstr "Ассоциировать файлы .gcode с PrusaSlicer G-code Viewer" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:192 -======= #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:224 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" @@ -12633,45 +7674,22 @@ msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer" msgstr "Ассоциировать файлы .gcode с PrusaSlicer G-code Viewer" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:260 ->>>>>>> master msgid "" -"If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open .gcode " -"files." +"If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ." +"gcode files." msgstr "" "Если включено, назначает PrusaSlicer G-code Viewer в качестве приложения по " "умолчанию для открытия .gcode файлов." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:201 -msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" -msgstr "Использовать разрешение дисплея Retina для окна 3D-вида" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:203 -======= #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:268 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "Использовать разрешение дисплея Retina для окна 3D-вида" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:270 ->>>>>>> master msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Если включено, окно 3D-вида будет отображаться с разрешением дисплея Retina. Если у " -"вас возникают проблемы с производительностью 3D, отключение этой опции может помочь." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:211 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:213 -msgid "Show splash screen" -msgstr "Показывать заставку при запуске программы" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:220 -msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" -msgstr "Включить поддержку устаревших устройств 3DConnexion" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 -======= "Если включено, окно 3D-вида будет отображаться с разрешением дисплея Retina. " "Если у вас возникают проблемы с производительностью 3D, отключение этой " "опции может помочь." @@ -12700,55 +7718,10 @@ msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "Включить поддержку устаревших устройств 3DConnexion" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 ->>>>>>> master msgid "" -"If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by pressing " -"CTRL+M" -msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Если включено, диалоговое окно настроек устаревших устройств 3DConnexion будет " -"доступно при нажатии CTRL+M." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:232 -msgid "Camera" -msgstr "Камера" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:237 -msgid "Use perspective camera" -msgstr "Использовать вид в перспективе" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:239 -msgid "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." -msgstr "Если включено, используется вид в перспективе, иначе - ортогональный." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 -msgid "Use free camera" -msgstr "Использовать свободную камеру" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:246 -msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." +"If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " +"pressing CTRL+M" msgstr "" -"Если включено, используется свободное вращение камеры. Если выключено, используется " -"вращение камера с ограничениями." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:251 -msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" -msgstr "Обратное направление масштабирования колесиком мыши" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:253 -msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" -msgstr "Если включено, меняется направление масштабирования с помощью колеса мыши." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:261 -msgid "GUI" -msgstr "Интерфейс программы" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:276 -msgid "Sequential slider applied only to top layer" -msgstr "Ползунок положения инструмента применяется только к верхнему слою" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:278 -======= "Если включено, диалоговое окно настроек устаревших устройств 3DConnexion " "будет доступно при нажатии CTRL+M." @@ -12802,109 +7775,17 @@ msgstr "" "инструмента, в окне предпросмотра нарезки, применяются только к верхнему " "слою G-коду. Если отключено, изменения, сделанные с помощью ползунка " "положения инструмента, в окне предпросмотра нарезки, применяются ко всему G-" -"коду." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 -msgid "Show sidebar collapse/expand button" -msgstr "Показать кнопку свертывания/раскрытия боковой панели" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:377 ->>>>>>> master -msgid "" -"If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only to " -"gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, in preview, " -"apply to the whole gcode." -msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Если включено, изменения, сделанные с помощью ползунка положения инструмента, в " -"окне предпросмотра нарезки, применяются только к верхнему слою G-коду. Если " -"отключено, изменения, сделанные с помощью ползунка положения инструмента, в окне " -"предпросмотра нарезки, применяются ко всему G-коду." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:285 -msgid "Show sidebar collapse/expand button" -msgstr "Показать кнопку свертывания/раскрытия боковой панели" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 -msgid "" -"If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top right " -"corner of the 3D Scene" -msgstr "" -"Если включено, в правом верхнем углу 3D-сцены появится кнопка свертывания боковой " -"панели." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:292 -msgid "Suppress to open hyperlink in browser" -msgstr "Запретить открытие гиперссылок в браузере" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:294 -msgid "" -"If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs wouldn't " -"work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration parameters in " -"settings tabs will work as hyperlinks." -msgstr "" -"Если включено, то работа гиперссылок описаний параметров во вкладках настроек будет " -"отключена." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300 -msgid "Use custom size for toolbar icons" -msgstr "Использовать нестандартный размер значков панели инструментов" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 -msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." -msgstr "Если включено, вы можете изменить размер значков панели инструментов вручную." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 -msgid "Render" -msgstr "Визуализация" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:325 -msgid "Use environment map" -msgstr "Использовать карты окружения" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 -msgid "If enabled, renders object using the environment map." -msgstr "Если включено, визуализация моделей выполняется с помощью карты окружения." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:352 -#, c-format -msgid "You need to restart %s to make the changes effective." -msgstr "Необходимо перезапустить %s, чтобы изменения вступили в силу." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 -msgid "Icon size in a respect to the default size" -msgstr "Размер значка относительно размера по умолчанию" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 -msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." -msgstr "" -"Выбор размера значка панели инструментов по отношению к значению по умолчанию." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:473 -msgid "Old regular layout with the tab bar" -msgstr "Старая обычная компоновка с вкладками на столе" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:474 -msgid "New layout, access via settings button in the top menu" -msgstr "Новая компоновка с кнопкой настроек в верхнем меню" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:475 -msgid "Settings in non-modal window" -msgstr "Настройки будут отображаться в отдельном окне" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:484 -msgid "Layout Options" -msgstr "Настройка внешнего вида" +"коду." -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:197 src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:235 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:761 src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:811 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:925 src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:969 -msgid "System presets" -msgstr "Системные профили" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 +msgid "Show sidebar collapse/expand button" +msgstr "Показать кнопку свертывания/раскрытия боковой панели" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:239 src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:973 -======= +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:377 +msgid "" +"If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " +"right corner of the 3D Scene" +msgstr "" "Если включено, в правом верхнем углу 3D-сцены появится кнопка свертывания " "боковой панели." @@ -13086,7 +7967,6 @@ msgstr "Системные профили" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:291 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:853 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1037 ->>>>>>> master msgid "User presets" msgstr "Пользовательские профили" @@ -13107,14 +7987,6 @@ msgstr "Удалить физический принтер" msgid "Click to edit preset" msgstr "Нажмите, чтобы изменить профиль" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:680 src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:710 -msgid "Add/Remove presets" -msgstr "Добавить/удалить профиль" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:685 src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:715 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2990 -======= #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:697 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:737 msgid "Add/Remove presets" @@ -13122,7 +7994,6 @@ msgstr "Добавить/удалить профиль" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3241 ->>>>>>> master msgid "Add physical printer" msgstr "Добавить физический профиль" @@ -13130,15 +8001,11 @@ msgstr "Добавить физический профиль" msgid "Edit preset" msgstr "Изменить профиль" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2990 -======= #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:722 msgid "Change extruder color" msgstr "Изменить цвет экструдера" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3241 ->>>>>>> master msgid "Edit physical printer" msgstr "Изменить физический профиль" @@ -13146,12 +8013,8 @@ msgstr "Изменить физический профиль" msgid "Delete physical printer" msgstr "Удалить физический принтер" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:826 src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:987 -======= #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:864 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1051 ->>>>>>> master msgid "Physical printers" msgstr "Физические принтеры" @@ -13163,32 +8026,18 @@ msgstr "Добавить/удалить пруток" msgid "Add/Remove materials" msgstr "Добавить/удалить материал" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:854 src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1011 -======= #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:892 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1075 ->>>>>>> master msgid "Add/Remove printers" msgstr "Добавить/удалить принтер" #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:32 -<<<<<<< HEAD -======= #, boost-format ->>>>>>> master msgid "" -"If estimated layer time is below ~%1%s, fan will run at %2%%% and print speed will " -"be reduced so that no less than %3%s are spent on that layer (however, speed will " -"never be reduced below %4%mm/s)." +"If estimated layer time is below ~%1%s, fan will run at %2%%% and print " +"speed will be reduced so that no less than %3%s are spent on that layer " +"(however, speed will never be reduced below %4%mm/s)." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Если расчётное время печати слоя меньше ~%1% сек., вентилятор будет работать на %2%%" -"%, а скорость печати будет уменьшена, так что на этот слой будет затрачено не менее " -"%3% сек. (однако скорость никогда не будет уменьшена ниже %4%мм/с)." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:39 -======= "Если расчётное время печати слоя меньше ~%1% сек., вентилятор будет работать " "на %2%%%, а скорость печати будет уменьшена, так что на этот слой будет " "затрачено не менее %3% сек. (однако скорость никогда не будет уменьшена ниже " @@ -13196,106 +8045,10 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:40 #, boost-format ->>>>>>> master msgid "" "If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at a " "proportionally decreasing speed between %2%%% and %3%%%." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Если расчётное время печати слоя большое, но всё ещё ниже ~%1% сек., вентилятор " -"будет работать с плавно падающей скоростью между %2%%%-%3%%%." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:49 -msgid "Fan speed will be ramped from zero at layer %1% to %2%%% at layer %3%." -msgstr "Скорость вентилятора будет увеличена с нуля на %1% слое до %2%%% на %3% слое." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:51 -msgid "During the other layers, fan will always run at %1%%%" -msgstr "Во время печати других слоёв, вентилятор всегда будет работать на %1%%%\"" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:51 -msgid "Fan will always run at %1%%%" -msgstr "Вентилятор всегда будет работать на %1%%%" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:53 -msgid "except for the first %1% layers." -msgstr ", за исключением первых %1% слоёв." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:55 -msgid "except for the first layer." -msgstr ", за исключением первого слоя." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:58 -msgid "During the other layers, fan will be turned off." -msgstr "Во время печати других слоёв, вентилятор будет выключен." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:58 -msgid "Fan will be turned off." -msgstr "Вентилятор будет выключен." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:159 -msgid "external perimeters" -msgstr "внешних периметров" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:168 -msgid "perimeters" -msgstr "периметры" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:177 -msgid "infill" -msgstr "заполнения" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 -msgid "solid infill" -msgstr "сплошные слои заполнения" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:195 -msgid "top solid infill" -msgstr "верхние сплошные слои заполнения" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:206 -msgid "support" -msgstr "поддержки" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:216 -msgid "support interface" -msgstr "связующая слой поддержки" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:222 -msgid "First layer volumetric" -msgstr "Объёмный расход первого слоя" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:222 -msgid "Bridging volumetric" -msgstr "Объёмный расход мостов" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:222 -msgid "Volumetric" -msgstr "Объёмный расход" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:223 -msgid "flow rate is maximized" -msgstr "увеличивается" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:226 -msgid "by the print profile maximum" -msgstr "по максимальному значению для профилю печати" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:227 -msgid "when printing" -msgstr "при печати" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:228 -msgid "with a volumetric rate" -msgstr "с объёмной скоростью" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:232 -#, c-format -msgid "%3.2f mm³/s at filament speed %3.2f mm/s." -msgstr "%3.2f мм³/с при скорости прутка %3.2f мм/с." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:250 -======= "Если расчётное время печати слоя большое, но всё ещё ниже ~%1% сек., " "вентилятор будет работать с плавно падающей скоростью между %2%%%-%3%%%." @@ -13405,26 +8158,10 @@ msgid "%3.2f mm³/s at filament speed %3.2f mm/s." msgstr "%3.2f мм³/с при скорости прутка %3.2f мм/с." #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:215 ->>>>>>> master msgid "" -"Recommended object thin wall thickness: Not available due to invalid layer height." +"Recommended object thin wall thickness: Not available due to invalid layer " +"height." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Рекомендуемая толщина тонких стенок модели: недоступно из-за недопустимой высоты " -"слоя." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:266 -#, c-format -msgid "Recommended object thin wall thickness for layer height %.2f and" -msgstr "Рекомендуемая толщина тонких стенок модели при высоте слоя %.2f мм и" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:273 -#, c-format -msgid "%d lines: %.2f mm" -msgstr "%d линий периметра - %.2f мм" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:277 -======= "Рекомендуемая толщина тонких стенок модели: недоступно из-за недопустимой " "высоты слоя." @@ -13439,59 +8176,10 @@ msgid "%d lines: %.2f mm" msgstr "%d линий периметра - %.2f мм" #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:240 ->>>>>>> master msgid "" -"Recommended object thin wall thickness: Not available due to excessively small " -"extrusion width." -msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Рекомендуемая толщина тонких стенок модели: недоступно из-за чрезмерно малой ширины " -"экструзии." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:306 -msgid "Top / bottom shell thickness hint: Not available due to invalid layer height." +"Recommended object thin wall thickness: Not available due to excessively " +"small extrusion width." msgstr "" -"Подсказка о толщине верхней/нижней оболочки недоступна из-за неправильной высоты " -"слоя." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:319 -msgid "Top shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." -msgstr "Верхняя оболочка будет имеет толщину %1% мм при высоте слоя %2% мм." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:322 -msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." -msgstr "Минимальная толщина оболочки сверху составляет %1% мм." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:325 -msgid "Top is open." -msgstr "Оболочки сверху (крыша) отсутствуют." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:338 -msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." -msgstr "Нижняя оболочка будет имеет толщину %1% мм при высоте слоя %2% мм." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:341 -msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." -msgstr "Минимальная толщина оболочки снизу составляет %1% мм." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:344 -msgid "Bottom is open." -msgstr "Оболочки снизу (дно) отсутствуют." - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:35 -msgid "Send G-Code to printer host" -msgstr "Отправить G-кода на хост принтера" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:35 -msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" -msgstr "Загрузить на хост принтера со следующим именем:" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:37 -msgid "Start printing after upload" -msgstr "Начать печать после загрузки" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:45 -======= "Рекомендуемая толщина тонких стенок модели: недоступно из-за чрезмерно малой " "ширины экструзии." @@ -13539,62 +8227,11 @@ msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" msgstr "Загрузить на хост принтера со следующим именем:" #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:50 ->>>>>>> master msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "" -"При необходимости используйте косую черту ( / ) в качестве разделителя каталогов." - -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:58 -msgid "Group" -msgstr "Группа" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:176 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:177 -msgid "Progress" -msgstr "Прогресс" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:178 -msgid "Status" -msgstr "Статус" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:179 -msgid "Host" -msgstr "Хост" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:180 -msgid "Filename" -msgstr "Имя файла" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:181 -msgid "Error Message" -msgstr "Сообщение об ошибке" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:184 -msgid "Cancel selected" -msgstr "Отменить выбранное" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:186 -msgid "Show error message" -msgstr "Показать сообщение об ошибке" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:228 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:261 -msgid "Enqueued" -msgstr "Поставлено в очередь" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:262 -msgid "Uploading" -msgstr "Отправка" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:266 -msgid "Completed" -msgstr "Завершено" +"При необходимости используйте косую черту ( / ) в качестве разделителя " +"каталогов." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:304 -======= #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:59 msgid "Group" msgstr "Группа" @@ -13675,7 +8312,6 @@ msgid "Completed" msgstr "Завершено" #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:424 ->>>>>>> master msgid "Error uploading to print host:" msgstr "Ошибка при отправке на хост печати:" @@ -13683,15 +8319,6 @@ msgstr "Ошибка при отправке на хост печати:" msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "НЕ ДОПУСКАТЬ РЭММИНГ" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:76 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 -======= #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 @@ -13699,7 +8326,6 @@ msgstr "НЕ ДОПУСКАТЬ РЭММИНГ" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 ->>>>>>> master msgid "s" msgstr "с" @@ -13707,13 +8333,8 @@ msgstr "с" msgid "Volumetric speed" msgstr "Объёмная скорость подачи" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:81 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:663 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 -======= #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 ->>>>>>> master msgid "mm³/s" msgstr "мм³/с" @@ -13751,15 +8372,10 @@ msgstr "Профиль с именем \"%1%\" уже существует." #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:136 #, boost-format msgid "" -<<<<<<< HEAD -"Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected printer." -msgstr "Профиль с именем \"%1%\" уже существует и несовместим с выбранным принтером." -======= "Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " "printer." msgstr "" "Профиль с именем \"%1%\" уже существует и несовместим с выбранным принтером." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:137 msgid "Note: This preset will be replaced after saving" @@ -13772,18 +8388,6 @@ msgstr "Данное имя не может быть пустым." #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:147 msgid "The name cannot start with space character." msgstr "Имя не должно начитаться с пробела." -<<<<<<< HEAD - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:152 -msgid "The name cannot end with space character." -msgstr "Имя не должно заканчиваться пробелом." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:186 src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:192 -msgid "Save preset" -msgstr "Сохранение профиля" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:215 -======= #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:152 msgid "The name cannot end with space character." @@ -13799,17 +8403,12 @@ msgid "Save preset" msgstr "Сохранение профиля" #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:221 ->>>>>>> master msgctxt "PresetName" msgid "Copy" msgstr "Копия" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:273 -======= #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 #, boost-format ->>>>>>> master msgid "" "You have selected physical printer \"%1%\" \n" "with related printer preset \"%2%\"" @@ -13817,30 +8416,6 @@ msgstr "" "Выбран физический принтер \"%1%\" со \n" "связанным профилем принтера \"%2%\"" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:306 -msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" -msgstr "Что вы хотите сделать с профилем \"%1%\" после сохранения?" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:309 -msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" -msgstr "Сменить \"%1%\" на \"%2%\" для этого физического принтера \"%3%\"" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:310 -msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" -msgstr "" -"Добавить \"%1%\" в качестве следующего профиля для физического принтера \"%2%\"" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:311 -msgid "Just switch to \"%1%\" preset" -msgstr "Просто переключиться на профиль \"%1%\"" - -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:77 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2421 -msgid "Stealth" -msgstr "Тихий режим" - -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:77 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2415 -======= #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:322 #, boost-format msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" @@ -13870,7 +8445,6 @@ msgstr "Тихий режим" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2636 ->>>>>>> master msgid "Normal" msgstr "Нормальный режим" @@ -13906,23 +8480,6 @@ msgstr "Выбор\\Добавление всего" msgid "Selection-Remove All" msgstr "Выбор\\Удаление всего" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:960 -msgid "Scale To Fit" -msgstr "Отмасштабировать под область печати" - -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1487 -msgid "Set Printable Instance" -msgstr "Копия для печати" - -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1487 -msgid "Set Unprintable Instance" -msgstr "Копия не для печати" - -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:82 -msgid "System Information" -msgstr "Системная информация" -======= #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:950 msgid "Scale To Fit" msgstr "Отмасштабировать под область печати" @@ -14020,41 +8577,11 @@ msgstr "Библиотеки из черного списка загружены #: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:162 msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "Внутренняя векторизация поддерживается:" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:169 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Скопировать в буфер обмена" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:109 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 -msgid "Compatible printers" -msgstr "Совместимые принтеры" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:110 -msgid "Select the printers this profile is compatible with." -msgstr "Выберите принтеры, совместимые с данным профилем." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:336 -msgid "Compatible print profiles" -msgstr "Совместимые профили печати" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:116 -msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." -msgstr "Выберите профили печати, с которыми этот профиль совместим." - -#. TRN "Save current Settings" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:211 -#, c-format -msgid "Save current %s" -msgstr "Сохранить текущие %s" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:212 -msgid "Delete this preset" -msgstr "Удалить этот профиль" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:216 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 msgid "Compatible printers" msgstr "Совместимые принтеры" @@ -14085,90 +8612,31 @@ msgstr "Сохранить текущие %s" msgid "Delete this preset" msgstr "Удалить этот профиль" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:223 ->>>>>>> master -msgid "" -"Hover the cursor over buttons to find more information \n" -"or click this button." -msgstr "" -"Наведите курсор на кнопки для получения дополнительной информации или нажмите эту " -"кнопку." - -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:220 -msgid "Search in settings [%1%]" -msgstr "Поиск в настройках [%1%]" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1237 -msgid "Detach from system preset" -msgstr "Отсоединить от системного профиля" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1250 -======= -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:227 -#, boost-format -msgid "Search in settings [%1%]" -msgstr "Поиск в настройках [%1%]" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1302 -msgid "Detach from system preset" -msgstr "Отсоединить от системного профиля" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 ->>>>>>> master -msgid "" -"A copy of the current system preset will be created, which will be detached from " -"the system preset." -msgstr "" -"Будет создана копия текущего системного профиля, который будет отсоединён от " -"системного профиля." - -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1251 -msgid "The current custom preset will be detached from the parent system preset." -msgstr "" -"Текущий пользовательский профиль будет отсоединён от родительского системного " -"профиля." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1254 -msgid "Modifications to the current profile will be saved." -msgstr "Изменения будут сохранены в текущем профиле." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1257 -msgid "" -"This action is not revertable.\n" -"Do you want to proceed?" -msgstr "" -"Эта операция необратима.\n" -"Хотите продолжить?" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1259 -msgid "Detach preset" -msgstr "Отсоединить профиль" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285 -msgid "This is a default preset." -msgstr "Это профиль по умолчанию." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 -msgid "This is a system preset." -msgstr "Это системный профиль." +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:223 +msgid "" +"Hover the cursor over buttons to find more information \n" +"or click this button." +msgstr "" +"Наведите курсор на кнопки для получения дополнительной информации или " +"нажмите эту кнопку." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1289 -msgid "Current preset is inherited from the default preset." -msgstr "Текущий профиль наследуется от профиля по умолчанию." +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:227 +#, boost-format +msgid "Search in settings [%1%]" +msgstr "Поиск в настройках [%1%]" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1293 -msgid "Current preset is inherited from" -msgstr "Текущий профиль наследуется от" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1302 +msgid "Detach from system preset" +msgstr "Отсоединить от системного профиля" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1297 -msgid "It can't be deleted or modified." -msgstr "Его нельзя удалить или изменить." +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 +msgid "" +"A copy of the current system preset will be created, which will be detached " +"from the system preset." +msgstr "" +"Будет создана копия текущего системного профиля, который будет отсоединён от " +"системного профиля." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298 -msgid "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." @@ -14207,195 +8675,10 @@ msgstr "Его нельзя удалить или изменить." #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1364 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." ->>>>>>> master msgstr "" -"Любые изменения должны быть сохранены как новый профиль, унаследованный от текущего." - -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1299 -msgid "To do that please specify a new name for the preset." -msgstr "Для этого укажите новое имя для профиля." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1303 -msgid "Additional information:" -msgstr "Дополнительная информация:" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1309 -msgid "printer model" -msgstr "модель принтера" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1317 -msgid "default print profile" -msgstr "профиль печати по умолчанию" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1320 -msgid "default filament profile" -msgstr "профиль прутка по умолчанию" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1334 -msgid "default SLA material profile" -msgstr "профиль SLA материала по умолчанию" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338 -msgid "default SLA print profile" -msgstr "профиль SLA печати по умолчанию" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1346 -msgid "full profile name" -msgstr "полное имя профиля" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 -msgid "symbolic profile name" -msgstr "символическое имя профиля" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1385 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4042 -msgid "Layers and perimeters" -msgstr "Слои и периметры" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1391 -msgid "Vertical shells" -msgstr "Вертикальные оболочки" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1403 -msgid "Horizontal shells" -msgstr "Горизонтальные оболочки (слои сверху и снизу модели)" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1404 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 -msgid "Solid layers" -msgstr "Сплошных слоёв" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1409 -msgid "Minimum shell thickness" -msgstr "Минимальная толщина оболочки" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1420 -msgid "Quality (slower slicing)" -msgstr "Качество (замедляет нарезку)" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1448 -msgid "Reducing printing time" -msgstr "Сокращение времени печати" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1460 -msgid "Skirt and brim" -msgstr "Юбка и кайма" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1480 -msgid "Raft" -msgstr "Подложка" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 -msgid "Options for support material and raft" -msgstr "Опции для поддержки и подложки" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 -msgid "Speed for print moves" -msgstr "Скорость перемещения при печати" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1512 -msgid "Speed for non-print moves" -msgstr "Скорость перемещения без печати" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1515 -msgid "Modifiers" -msgstr "Модификаторы" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1518 -msgid "Acceleration control (advanced)" -msgstr "Управление ускорением (дополнительно)" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 -msgid "Autospeed (advanced)" -msgstr "Автоматическое управление скоростью (дополнительно)" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1533 -msgid "Multiple Extruders" -msgstr "Несколько экструдеров" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 -msgid "Ooze prevention" -msgstr "Предотвращение течи материала" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1559 -msgid "Extrusion width" -msgstr "Ширина экструзии" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1569 -msgid "Overlap" -msgstr "Перекрытие" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1572 -msgid "Flow" -msgstr "Поток" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581 -msgid "Other" -msgstr "Прочее" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1584 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4118 -msgid "Output options" -msgstr "Выходные параметры" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 -msgid "Sequential printing" -msgstr "Последовательная печать" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1587 -msgid "Extruder clearance" -msgstr "Радиус безопасной зоны экструдера" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1592 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4119 -msgid "Output file" -msgstr "Выходной файл" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 -msgid "Post-processing scripts" -msgstr "Скрипты постобработки" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1605 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1927 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1928 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2266 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2267 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2342 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2343 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3985 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3986 -msgid "Notes" -msgstr "Заметки" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1612 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1935 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2273 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2349 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3993 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4124 -msgid "Dependencies" -msgstr "Зависимости" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1613 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1936 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2274 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2350 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3994 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4125 -msgid "Profile dependencies" -msgstr "Зависимости профиля" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1693 -msgid "Filament Overrides" -msgstr "Переопределение парам. прутка" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1815 -msgid "Temperature" -msgstr "Температура" +"Любые изменения должны быть сохранены как новый профиль, унаследованный от " +"текущего." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1816 -msgid "Nozzle" -msgstr "Сопло" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1821 -msgid "Bed" -msgstr "Стол" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1826 -msgid "Cooling" -msgstr "Охлаждение" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1828 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 -msgid "Enable" -msgstr "Вкл." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1839 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Для этого укажите новое имя для профиля." @@ -14613,7 +8896,6 @@ msgid "Enable" msgstr "Вкл." #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2007 ->>>>>>> master msgid "Fan settings" msgstr "Настройки вентилятора" @@ -14635,31 +8917,13 @@ msgstr "Параметры черновой башни" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2044 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" -<<<<<<< HEAD -msgstr "Параметры смены инструмента в одноэкструдерных мультиматериальных принтерах" -======= msgstr "" "Параметры смены инструмента в одноэкструдерных мультиматериальных принтерах" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2057 msgid "Ramming settings" msgstr "Настройки рэмминга" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1912 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2205 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 -msgid "Custom G-code" -msgstr "Пользовательский G-код" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1913 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2206 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2028 -msgid "Start G-code" -msgstr "Стартовый G-код" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1920 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2213 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2081 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2401 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4208 src/libslic3r/GCode.cpp:733 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 @@ -14675,7 +8939,6 @@ msgstr "Стартовый G-код" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2092 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2412 #: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 ->>>>>>> master msgid "End G-code" msgstr "Завершающий G-код" @@ -14685,40 +8948,19 @@ msgstr "Подсказки об объёмном расходе недоступ #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2249 msgid "" -"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer settings " -"(see changelog).\n" +"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " +"settings (see changelog).\n" "\n" -<<<<<<< HEAD -"A new Physical Printer profile is created by clicking on the \"cog\" icon right of " -"the Printer profiles combo box, by selecting the \"Add physical printer\" item in " -"the Printer combo box. The Physical Printer profile editor opens also when clicking " -"on the \"cog\" icon in the Printer settings tab. The Physical Printer profiles are " -"being stored into PrusaSlicer/physical_printer directory." -======= "A new Physical Printer profile is created by clicking on the \"cog\" icon " "right of the Printer profiles combo box, by selecting the \"Add physical " "printer\" item in the Printer combo box. The Physical Printer profile editor " "opens also when clicking on the \"cog\" icon in the Printer settings tab. " "The Physical Printer profiles are being stored into PrusaSlicer/" "physical_printer directory." ->>>>>>> master msgstr "" "Примечание: все параметры из этой группы перенесены в настройки физического " "принтера (см. список изменений).\n" "\n" -<<<<<<< HEAD -"Новый профиль физического принтера создаётся нажатием по значку \"шестеренка\" " -"справа от поля со списком профилей принтеров, выбрав \"Добавить физический принтер" -"\". Редактор профиля физического принтера открывается также при нажатии на значок " -"\"шестеренка\" на вкладке настройки принтера. Профили физического принтера " -"сохраняются в папке PrusaSlicer/physical_printer." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2099 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2286 -msgid "Size and coordinates" -msgstr "Размер и координаты" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2108 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1080 -======= "Новый профиль физического принтера создаётся нажатием по значку \"шестеренка" "\" справа от поля со списком профилей принтеров, выбрав «Добавить физический " "принтер». Редактор профиля физического принтера открывается также при " @@ -14731,7 +8973,6 @@ msgstr "Размер и координаты" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2292 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1283 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1671 ->>>>>>> master msgid "Capabilities" msgstr "Характеристики принтера" @@ -14743,89 +8984,11 @@ msgstr "Количество экструдеров у принтера." msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" -"Do you want to change the diameter for all extruders to first extruder nozzle " -"diameter value?" +"Do you want to change the diameter for all extruders to first extruder " +"nozzle diameter value?" msgstr "" "Выбран мультиматериальный одиночный экструдер, \n" "поэтому все экструдеры должны иметь одинаковый диаметр.\n" -<<<<<<< HEAD -"Изменить диаметр всех экструдеров на значение диаметра сопла первого экструдера?" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2144 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2552 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 -msgid "Nozzle diameter" -msgstr "Диаметр сопла" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:209 -msgid "Before layer change G-code" -msgstr "G-код, выполняемый перед сменой слоя" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 -msgid "After layer change G-code" -msgstr "G-код выполняемый после смены слоя" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 -msgid "Tool change G-code" -msgstr "G-код выполняемый при смене инструмента" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241 -msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" -msgstr "G-код выполняемый между моделями (для последовательной печати)" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2248 -msgid "Color Change G-code" -msgstr "G-код смены цвета" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 -msgid "Pause Print G-code" -msgstr "G-код паузы печати" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2260 -msgid "Template Custom G-code" -msgstr "Пользовательский шаблон G-кода" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2293 -msgid "Display" -msgstr "Дисплей" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2308 -msgid "Tilt" -msgstr "Наклон ванночки" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2309 -msgid "Tilt time" -msgstr "Время наклона ванночки" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2315 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3969 -msgid "Corrections" -msgstr "Корректировка" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2332 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3965 -msgid "Exposure" -msgstr "Экспозиция" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2391 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2485 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 -msgid "Machine limits" -msgstr "Ограничения принтера" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2414 -msgid "Values in this column are for Normal mode" -msgstr "Значения в этой колонке для нормального режима" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2420 -msgid "Values in this column are for Stealth mode" -msgstr "Значения в этой колонке для тихого режима" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2429 -msgid "Maximum feedrates" -msgstr "Максимальная скорость (#define DEFAULT_MAX_FEEDRATE {X, Y, Z, E})" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2434 -======= "Изменить диаметр всех экструдеров на значение диаметра сопла первого " "экструдера?" @@ -14908,74 +9071,35 @@ msgid "Maximum feedrates" msgstr "Максимальная скорость (#define DEFAULT_MAX_FEEDRATE {X, Y, Z, E})" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2655 ->>>>>>> master msgid "Maximum accelerations" msgstr "" "Максимальное ускорение (#define DEFAULT_MAX_ACCELERATION {X,Y,Z,E}, #define " "DEFAULT_RETRACT_ACCELERATION, )" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2441 -msgid "Jerk limits" -msgstr "Ограничение рывка (#define DEFAULT_{X,Y,Z,E}JERK)" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2446 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664 msgid "Jerk limits" msgstr "Ограничение рывка (#define DEFAULT_{X,Y,Z,E}JERK)" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2670 ->>>>>>> master msgid "Minimum feedrates" msgstr "" "Минимальная скорость (#define DEFAULT_MINIMUMFEEDRATE и #define " "DEFAULT_MINTRAVELFEEDRATE)" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2510 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2518 -msgid "Single extruder MM setup" -msgstr "Экструдер в ММ принтере" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2519 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2724 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Экструдер в ММ принтере" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2734 ->>>>>>> master msgid "Single extruder multimaterial parameters" -msgstr "Параметры экструдера в одноэкструдерном мультиматериальном (ММ) принтере" +msgstr "" +"Параметры экструдера в одноэкструдерном мультиматериальном (ММ) принтере" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2550 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2769 ->>>>>>> master msgid "" -"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders will be " -"set to the new value. Do you want to proceed?" +"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " +"will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Это одноэкструдерный мультиматериальный принтер, диаметры всех экструдеров будут " -"установлены на новое значение. Вы хотите продолжить?" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2574 -msgid "Layer height limits" -msgstr "Ограничение высоты слоя" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2579 -msgid "Position (for multi-extruder printers)" -msgstr "Позиция экструдера (для многоэкструдерных принтеров)" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2585 -msgid "Only lift Z" -msgstr "Приподнимать сопло только" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2598 -msgid "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder setups)" -======= "Это одноэкструдерный мультиматериальный принтер, диаметры всех экструдеров " "будут установлены на новое значение. Вы хотите продолжить?" @@ -14995,56 +9119,24 @@ msgstr "Приподнимать сопло только" msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" ->>>>>>> master msgstr "" -"Ретракт, при отключении сопла (дополнительные настройки для многоэкструдерных " -"принтеров)" - -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2605 -msgid "Reset to Filament Color" -msgstr "Сброс в цвет прутка" +"Ретракт, при отключении сопла (дополнительные настройки для " +"многоэкструдерных принтеров)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2783 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Сброс в цвет прутка" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 ->>>>>>> master msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" "Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" -msgstr "" -"Параметр прочистки недоступен при использовании ретракта из прошивки.\n" -"\n" -"Отключить его для включения ретракта из прошивки?" - -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2785 -msgid "Firmware Retraction" -msgstr "Ретракт из прошивки" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3376 -msgid "Detached" -msgstr "Отсоединён" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3439 -msgid "remove" -msgstr "убрать" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3439 -msgid "delete" -msgstr "удалить" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3448 -msgid "It's a last preset for this physical printer." -msgstr "Это последний профиль для этого физического принтера." +msgstr "" +"Параметр прочистки недоступен при использовании ретракта из прошивки.\n" +"\n" +"Отключить его для включения ретракта из прошивки?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3453 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3007 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Ретракт из прошивки" @@ -15071,39 +9163,10 @@ msgstr "Это последний профиль для этого физиче #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699 #, boost-format ->>>>>>> master -msgid "" -"Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer \"%2%\"?" -msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Вы действительно хотите удалить профиль \"%1%\" из физического принтера \"%2%\"?" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3465 -msgid "The physical printer(s) below is based on the preset, you are going to delete." -msgstr "" -"Физические принтеры, указанные ниже, основаны на профиле, которые вы собираетесь " -"удалить." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3469 -msgid "Note, that selected preset will be deleted from this/those printer(s) too." -msgstr "Обратите внимание, выбранный профиль будет удалён из этого принтера тоже." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3473 -msgid "" -"The physical printer(s) below is based only on the preset, you are going to delete." -msgstr "" -"Физические принтеры, указанные ниже, основаны только на профиле, которые вы " -"собираетесь удалить." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3477 msgid "" -"Note, that this/those printer(s) will be deleted after deleting of the selected " -"preset." +"Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " +"\"%2%\"?" msgstr "" -"Обратите внимание, этот принтер(-ы) будет удалён после удаления выбранного профиля." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3481 -======= "Вы действительно хотите удалить профиль \"%1%\" из физического принтера \"%2%" "\"?" @@ -15167,28 +9230,10 @@ msgstr[2] "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3731 #, boost-format ->>>>>>> master msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Вы уверены, что хотите %1% выбранный профиль?" #. TRN Remove/Delete -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3486 -msgid "%1% Preset" -msgstr "Профиль %1%" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3567 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3639 -msgid "Set" -msgstr "Выбор" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3703 -msgid "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." -msgstr "" -"Ограничения принтера будут передаваться в G-код и использоваться для оценки времени " -"печати." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3706 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3736 #, boost-format msgid "%1% Preset" @@ -15230,100 +9275,59 @@ msgstr "" "времени печати." #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4239 ->>>>>>> master msgid "" -"Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to estimate " -"print time, which may therefore not be accurate as the printer may apply a " -"different set of machine limits." +"Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " +"estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " +"apply a different set of machine limits." msgstr "" "Ограничения принтера не будут передаваться в G-код, тем не менее они будут " -<<<<<<< HEAD -"используются для оценки времени печати, которое может быть неточным, поскольку " -"принтер может применять другой набор ограничений для принтера." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3710 -======= "используются для оценки времени печати, которое может быть неточным, " "поскольку принтер может применять другой набор ограничений для принтера." #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4243 ->>>>>>> master msgid "" -"Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be accurate." +"Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " +"accurate." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Ограничения принтера не заданы, поэтому оценка времени печати может быть неточной." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3732 -======= "Ограничения принтера не заданы, поэтому оценка времени печати может быть " "неточной." #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4265 ->>>>>>> master msgid "LOCKED LOCK" msgstr "ЗАКРЫТЫЙ ЗАМОЧЕК" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3734 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4267 ->>>>>>> master msgid "" -"indicates that the settings are the same as the system (or default) values for the " -"current option group" +"indicates that the settings are the same as the system (or default) values " +"for the current option group" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"указывает, что настройки совпадают с системными значениями (или значениями по " -"умолчанию) для текущей группы." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3736 -======= "указывает, что настройки совпадают с системными значениями (или значениями " "по умолчанию) для текущей группы." #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4269 ->>>>>>> master msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "ОТКРЫТЫЙ ЗАМОЧЕК" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3738 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4271 ->>>>>>> master msgid "" -"indicates that some settings were changed and are not equal to the system (or " -"default) values for the current option group.\n" -"Click the UNLOCKED LOCK icon to reset all settings for current option group to the " -"system (or default) values." +"indicates that some settings were changed and are not equal to the system " +"(or default) values for the current option group.\n" +"Click the UNLOCKED LOCK icon to reset all settings for current option group " +"to the system (or default) values." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"указывает, что некоторые настройки были изменены и не равны системным значениям " -"(или значениям по умолчанию) для текущей группы.\n" -"Нажмите, чтобы сбросить все настройки текущей группы до системных значений (или " -"значений по умолчанию)." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3743 -======= "указывает, что некоторые настройки были изменены и не равны системным " "значениям (или значениям по умолчанию) для текущей группы.\n" "Нажмите, чтобы сбросить все настройки текущей группы до системных значений " "(или значений по умолчанию)." #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4276 ->>>>>>> master msgid "WHITE BULLET" msgstr "БЕЛЫЙ МАРКЕР" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3745 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4278 ->>>>>>> master msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -15331,35 +9335,18 @@ msgstr "" "слева: указывает на не системный профиль (или профиль не по умолчанию),\n" "справа: указывает, что параметры не были изменены." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3748 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4281 ->>>>>>> master msgid "BACK ARROW" msgstr "ЗНАЧОК СО СТРЕЛКОЙ" #. TRN Description for "BACK ARROW" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4283 ->>>>>>> master -msgid "" -"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved preset " -"for the current option group.\n" -"Click the BACK ARROW icon to reset all settings for the current option group to the " -"last saved preset." -msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"указывает, что настройки были изменены и не совпадают с настройками в последнем " -"сохранённом профиле\n" -"для текущей группы. Нажмите на значок со стрелкой, чтобы сбросить все настройки для " -"текущей группы до последнего\n" -"сохранённого значения профиля." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3760 -======= +msgid "" +"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " +"preset for the current option group.\n" +"Click the BACK ARROW icon to reset all settings for the current option group " +"to the last saved preset." +msgstr "" "указывает, что настройки были изменены и не совпадают с настройками в " "последнем сохранённом профиле\n" "для текущей группы. Нажмите на значок со стрелкой, чтобы сбросить все " @@ -15367,40 +9354,22 @@ msgstr "" "сохранённого значения профиля." #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4293 ->>>>>>> master msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"ЗАКРЫТЫЙ ЗАМОЧЕК указывает, что настройки совпадают с системными значениями (или " -"значениями по умолчанию) для текущей группы." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3762 -======= "ЗАКРЫТЫЙ ЗАМОЧЕК указывает, что настройки совпадают с системными значениями " "(или значениями по умолчанию) для текущей группы." #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4295 ->>>>>>> master msgid "" -"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not equal to " -"the system (or default) values for the current option group.\n" -"Click to reset all settings for current option group to the system (or default) " -"values." +"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " +"equal to the system (or default) values for the current option group.\n" +"Click to reset all settings for current option group to the system (or " +"default) values." msgstr "" "ОТКРЫТЫЙ ЗАМОЧЕК указывает, что некоторые настройки были изменены и не равны " "системным значениям (или значениям по умолчанию) для текущей группы.\n" -<<<<<<< HEAD -"Нажмите, чтобы сбросить все настройки текущей группы до системных значений (или " -"значений по умолчанию)." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3765 -msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." -msgstr "БЕЛЫЙ МАРКЕР указывает на не системный профиль (или профиль не по умолчанию)." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3768 -======= "Нажмите, чтобы сбросить все настройки текущей группы до системных значений " "(или значений по умолчанию)." @@ -15410,113 +9379,62 @@ msgstr "" "БЕЛЫЙ МАРКЕР указывает на не системный профиль (или профиль не по умолчанию)." #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4301 ->>>>>>> master msgid "" -"WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last saved " -"preset for the current option group." +"WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " +"saved preset for the current option group." msgstr "" "БЕЛЫЙ МАРКЕР означает, что настройки совпадают с настройками в последнем " "сохранённом профиле для текущей группы." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3770 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4303 ->>>>>>> master msgid "" -"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal to the " -"last saved preset for the current option group.\n" -"Click to reset all settings for the current option group to the last saved preset." +"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " +"to the last saved preset for the current option group.\n" +"Click to reset all settings for the current option group to the last saved " +"preset." msgstr "" "ЗНАЧОК СО СТРЕЛКОЙ указывает, что настройки были изменены и не совпадают с " "настройками в последнем сохранённом профиле для текущей группы.\n" -"Нажмите, чтобы сбросить все настройки для текущей группы до последнего сохранённого " -"значения профиля." +"Нажмите, чтобы сбросить все настройки для текущей группы до последнего " +"сохранённого значения профиля." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3776 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4309 ->>>>>>> master msgid "" -"LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or default) " -"value." +"LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " +"default) value." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"ЗАКРЫТЫЙ ЗАМОЧЕК указывает, что значение совпадает с системным значением (или " -"значение по умолчанию)." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3777 -======= "ЗАКРЫТЫЙ ЗАМОЧЕК указывает, что значение совпадает с системным значением " "(или значение по умолчанию)." #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4310 ->>>>>>> master msgid "" -"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to the " -"system (or default) value.\n" +"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " +"the system (or default) value.\n" "Click to reset current value to the system (or default) value." msgstr "" "ОТКРЫТЫЙ ЗАМОЧЕК указывает, что значение было изменено и не равно системному " "значению (или значению по умолчанию).\n" -<<<<<<< HEAD -"Нажмите, чтобы сбросить текущее значение к системному значению (или значению по " -"умолчанию)." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3783 -======= "Нажмите, чтобы сбросить текущее значение к системному значению (или значению " "по умолчанию)." #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4316 ->>>>>>> master msgid "" -"WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved preset." +"WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " +"preset." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"БЕЛЫЙ МАРКЕР указывает, что значение совпадает со значением в последнем сохранённом " -"профиле." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3784 -======= "БЕЛЫЙ МАРКЕР указывает, что значение совпадает со значением в последнем " "сохранённом профиле." #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4317 ->>>>>>> master msgid "" -"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the last " -"saved preset.\n" +"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " +"last saved preset.\n" "Click to reset current value to the last saved preset." msgstr "" "ЗНАЧОК СО СТРЕЛКОЙ указывает, что значение было изменено и не совпадает со " "значением в последнем сохранённом профиле для текущей группы.\n" "Нажмите, чтобы сбросить значение до последнего сохранённого значения профиля." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3928 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3930 -msgid "Material" -msgstr "Материал" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4052 -msgid "Support head" -msgstr "Носик поддержки" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4057 -msgid "Support pillar" -msgstr "Тело поддержки" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4080 -msgid "Connection of the support sticks and junctions" -msgstr "Соединения опор поддержки со связующим узлом" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4085 -msgid "Automatic generation" -msgstr "Автоматическая генерация" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159 -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4471 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4473 msgid "Material" msgstr "Материал" @@ -15543,7 +9461,6 @@ msgstr "Автоматическая генерация" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4719 #, boost-format ->>>>>>> master msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" "To enable \"%1%\", please switch off \"%2%\"" @@ -15551,73 +9468,6 @@ msgstr "" "\"%1%\" отключена, так как \"%2%\" находится в категории \"%3%\".\n" "Чтобы включить \"%1%\", отключите \"%2%\"" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 -msgid "Object elevation" -msgstr "Высота подъёма модели" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 -msgid "Pad around object" -msgstr "Подложка вокруг модели" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:370 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:492 -msgid "Print Settings" -msgstr "Настройки печати" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:401 -msgid "Filament Settings" -msgstr "Настройки прутка" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:442 -msgid "Printer Settings" -msgstr "Настройки принтера" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:476 -msgid "Material Settings" -msgstr "Настройка материала" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:158 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:857 -msgid "Undef" -msgstr "Не задано" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:537 -msgid "PrusaSlicer is closing: Unsaved Changes" -msgstr "Закрытие PrusaSlicer: несохраненные изменения" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:554 -msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" -msgstr "Смена профилей: несохраненные изменения" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:620 -msgid "Old Value" -msgstr "Старое значение" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:621 -msgid "New Value" -msgstr "Новое значение" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:652 -msgid "Transfer" -msgstr "Перенести" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:653 -msgid "Discard" -msgstr "Не сохранять" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:654 -msgid "Save" -msgstr "Сохранить" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:674 -msgid "PrusaSlicer will remember your action." -msgstr "PrusaSlicer запомнит ваш выбор." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:676 -msgid "" -"You will not be asked about the unsaved changes the next time you close PrusaSlicer." -======= #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 msgid "Object elevation" msgstr "Высота подъёма модели" @@ -15683,84 +9533,26 @@ msgstr "" msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "switch a preset" ->>>>>>> master msgstr "" -"Запрос о несохраненных изменениях не будет появляться при закрытии PrusaSlicer." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:677 -msgid "" -"You will not be asked about the unsaved changes the next time you switch a preset." -======= #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " "you: \n" "- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n" "- Loading a new project while some presets are modified" ->>>>>>> master msgstr "" -"Запрос о несохраненных изменениях не будет появляться при следующем переключении " -"профиля." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:678 -======= #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:902 msgid "PrusaSlicer will remember your action." msgstr "PrusaSlicer запомнит ваш выбор." #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 #, boost-format ->>>>>>> master msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to be asked about unsaved changes again." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Зайдите в \"Настройки приложения\" и установите флажок \"%1%\",\n" -"чтобы вернуть запрос о несохраненных изменениях." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:680 -msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" -msgstr "PrusaSlicer: Не спрашивать снова" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:747 -msgid "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." -msgstr "" -"Некоторые поля слишком длинные. Щёлкните правой кнопкой мыши, чтобы показать полный " -"текст." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:749 -msgid "All settings changes will be discarded." -msgstr "Все изменённые параметры будут потеряны." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:752 -msgid "Save the selected options." -msgstr "Сохранить выбранные параметры." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:752 -msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." -msgstr "Перенести выбранные параметры во вновь выбранный профиль." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:756 -msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." -msgstr "Сохранить выбранные параметры в профиле \"%1%\"." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:757 -msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." -msgstr "Перенести выбранные параметры во вновь выбранный профиль \"%1%\"." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1019 -msgid "The following presets were modified:" -msgstr "Следующие профили были изменены:" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1024 -msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" -msgstr "Профиль \"%1%\" имеет следующие несохранённые изменения:" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1028 -======= "Зайдите в настройки приложения и установите флажок \"%1%\",\n" "чтобы вернуть запрос о несохранённых изменениях." @@ -15815,43 +9607,20 @@ msgstr "Профиль \"%1%\" имеет следующие несохранё #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1232 #, boost-format ->>>>>>> master msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " "following unsaved changes:" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Профиль \"%1%\" несовместим с новым профилем принтера, и в нём есть следующие " -"несохраненные изменения:" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1029 -======= "Профиль \"%1%\" несовместим с новым профилем принтера, и в нём есть " "следующие несохранённые изменения:" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1233 #, boost-format ->>>>>>> master msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " "following unsaved changes:" msgstr "" "Профиль \"%1%\" несовместим с новым профилем печати, и имеет следующие " -<<<<<<< HEAD -"несохраненные изменения:" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1075 -msgid "Extruders count" -msgstr "Количество экструдеров" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1197 -msgid "Old value" -msgstr "Старое значение" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1198 -msgid "New value" -msgstr "Новое значение" -======= "несохранённые изменения:" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1279 @@ -15898,7 +9667,6 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1681 msgid "Undef category" msgstr "Неопределённая категория" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1681 msgid "Undef group" @@ -15921,15 +9689,9 @@ msgstr "Текущая версия:" msgid "New version:" msgstr "Новая версия:" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:53 -msgid "Changelog && Download" -msgstr "История изменений && Скачать" -======= #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:52 msgid "Changelog & Download" msgstr "Журнал изменений и загрузка" ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:59 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:133 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:191 @@ -15970,15 +9732,15 @@ msgstr "Доступно обновление конфигурации" msgid "" "Would you like to install it?\n" "\n" -"Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then be " -"restored at any time should there be a problem with the new version.\n" +"Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then " +"be restored at any time should there be a problem with the new version.\n" "\n" "Updated configuration bundles:" msgstr "" "Вы хотите установить её?\n" "\n" -"Обратите внимание, что сначала будет создан снапшот. Он может быть восстановлен в " -"любое время, если возникнет проблема с новой версией.\n" +"Обратите внимание, что сначала будет создан снапшот. Он может быть " +"восстановлен в любое время, если возникнет проблема с новой версией.\n" "\n" "Обновлённые пакеты конфигурации:" @@ -16008,20 +9770,15 @@ msgstr "Необходимо установить обновление конф msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" "\n" -"Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then be " -"restored at any time should there be a problem with the new version.\n" +"Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then " +"be restored at any time should there be a problem with the new version.\n" "\n" "Updated configuration bundles:" msgstr "" "Теперь %s запустит обновление. Иначе он не сможет начать работу.\n" "\n" -<<<<<<< HEAD -"Обратите внимание, что сначала будет создан снапшот. Он может быть восстановлен в " -"любое время, если возникнет проблема с новой версией.\n" -======= "Обратите внимание, что сначала будет создан снапшот. Он может быть " "восстановлен в любое время, если возникнет проблема с новой версией.\n" ->>>>>>> master "\n" "Обновлённые пакеты конфигурации:" @@ -16040,25 +9797,20 @@ msgstr "Несовместимая конфигурация %s" msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " "bundles.\n" -"This probably happened as a result of running an older %s after using a newer one.\n" +"This probably happened as a result of running an older %s after using a " +"newer one.\n" "\n" -"You may either exit %s and try again with a newer version, or you may re-run the " -"initial configuration. Doing so will create a backup snapshot of the existing " -"configuration before installing files compatible with this %s." +"You may either exit %s and try again with a newer version, or you may re-run " +"the initial configuration. Doing so will create a backup snapshot of the " +"existing configuration before installing files compatible with this %s." msgstr "" "Эта версия %s не совместима с установленными пакетами конфигурации.\n" "Вероятно, это произошло в результате запуска более старой версии %s после " "использования более новой.\n" "\n" -<<<<<<< HEAD -"Вы можете выйти из %s и повторить попытку с новой версией, либо повторно запустить " -"начальную конфигурацию. Это создаст резервную копию существующей конфигурации перед " -"установкой файлов, совместимых с этой версией %s." -======= "Вы можете выйти из %s и повторить попытку с новой версией, либо повторно " "запустить начальную конфигурацию. Это создаст резервную копию существующей " "конфигурации перед установкой файлов, совместимых с этой версией %s." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:225 #, c-format, boost-format @@ -16078,22 +9830,22 @@ msgstr "Перенастроить" msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" "\n" -"So called 'System presets' have been introduced, which hold the built-in default " -"settings for various printers. These System presets cannot be modified, instead, " -"users now may create their own presets inheriting settings from one of the System " -"presets.\n" -"An inheriting preset may either inherit a particular value from its parent or " -"override it with a customized value.\n" +"So called 'System presets' have been introduced, which hold the built-in " +"default settings for various printers. These System presets cannot be " +"modified, instead, users now may create their own presets inheriting " +"settings from one of the System presets.\n" +"An inheriting preset may either inherit a particular value from its parent " +"or override it with a customized value.\n" "\n" -"Please proceed with the %s that follows to set up the new presets and to choose " -"whether to enable automatic preset updates." +"Please proceed with the %s that follows to set up the new presets and to " +"choose whether to enable automatic preset updates." msgstr "" "Теперь %s использует обновлённую структуру конфигурации.\n" "\n" "Были введены так называемые 'системные профили', которые содержат встроенные " -"настройки по умолчанию для разных принтеров. Эти системные профили не могут быть " -"изменены. Вместо этого пользователи теперь могут создавать собственные профили, " -"наследующие настройки от одного из системных профилей.\n" +"настройки по умолчанию для разных принтеров. Эти системные профили не могут " +"быть изменены. Вместо этого пользователи теперь могут создавать собственные " +"профили, наследующие настройки от одного из системных профилей.\n" "Наследующий профиль может либо наследовать определённое значение от своего " "родителя, либо переопределить его с помощью настроенного значения.\n" "\n" @@ -16123,32 +9875,23 @@ msgstr "Настройки рэмминга" #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:54 msgid "" -"Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-extruder " -"MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the unloaded filament so it " -"does not prevent insertion of the new filament and can itself be reinserted later. " -"This phase is important and different materials can require different extrusion " -"speeds to get the good shape. For this reason, the extrusion rates during ramming " -"are adjustable.\n" +"Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" +"extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " +"unloaded filament so it does not prevent insertion of the new filament and " +"can itself be reinserted later. This phase is important and different " +"materials can require different extrusion speeds to get the good shape. For " +"this reason, the extrusion rates during ramming are adjustable.\n" "\n" -"This is an expert-level setting, incorrect adjustment will likely lead to jams, " -"extruder wheel grinding into filament etc." +"This is an expert-level setting, incorrect adjustment will likely lead to " +"jams, extruder wheel grinding into filament etc." msgstr "" "Рэмминг (ramming) означает быстрое экструдирование непосредственно перед " -<<<<<<< HEAD -"сменой инструмента в одноэкструдерном мультиматериальном принтере. Его цель состоит в том, " -"чтобы правильно сформировать конец незагруженного прутка, чтобы он не препятствовал " -"вставке нового прутка или этого же прутка, вставленного позже. Эта фаза важна " -"и разные материалы могут потребовать разных скоростей экструзии, чтобы " -"получить хорошую форму. По этой причине скорость экструзии во время рэмминга " -"регулируется.\n" -======= "сменой инструмента в одноэкструдерном мультиматериальном принтере. Его цель " "состоит в том, чтобы правильно сформировать конец незагруженного прутка, " "чтобы он не препятствовал вставке нового прутка или этого же прутка, " "вставленного позже. Эта фаза важна и разные материалы могут потребовать " "разных скоростей экструзии, чтобы получить хорошую форму. По этой причине " "скорость экструзии во время рэмминга регулируется.\n" ->>>>>>> master "\n" "Эта опция для опытных пользователей, неправильная настройка может привести к " "замятию, протиранию прутка приводом экструдера и т.д." @@ -16173,15 +9916,10 @@ msgstr "Расстояние между линиями при рэмминге" msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "Черновая башня - регулировка объёма сброса пластика" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:254 -msgid "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of tools." -======= #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:299 msgid "" "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " "tools." ->>>>>>> master msgstr "" "Здесь вы можете отрегулировать требуемый объём очистки (мм³) для любой пары " "инструментов." @@ -16204,16 +9942,11 @@ msgstr "Инструмент #" #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:361 msgid "" -"Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on which " -"tools are loaded/unloaded." +"Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " +"which tools are loaded/unloaded." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Общий объём прочистки вычисляется путём суммирования двух нижеуказанных значений, в " -"зависимости от того, какие инструменты предзагружены/выгружены." -======= "Общий объём прочистки вычисляется путём суммирования двух нижеуказанных " "значений, в зависимости от того, какие инструменты предзагружены/выгружены." ->>>>>>> master #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:362 msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" @@ -16225,12 +9958,13 @@ msgstr "Из" #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:442 msgid "" -"Switching to simple settings will discard changes done in the advanced mode!\n" +"Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " +"mode!\n" "\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" -"Переключение на упрощённые настройки отменит изменения, сделанные в расширенном " -"режиме!\n" +"Переключение на упрощённые настройки отменит изменения, сделанные в " +"расширенном режиме!\n" "\n" "Хотите продолжить?" @@ -16242,15 +9976,6 @@ msgstr "Показать упрощённые настройки" msgid "Show advanced settings" msgstr "Показать расширенные настройки" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:627 -#, c-format -msgid "Switch to the %s mode" -msgstr "Переключиться в режим %s" - -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:628 -#, c-format -======= #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:644 #, c-format, boost-format msgid "Switch to the %s mode" @@ -16258,7 +9983,6 @@ msgstr "Переключиться в режим %s" #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:645 #, c-format, boost-format ->>>>>>> master msgid "Current mode is %s" msgstr "Текущий режим %s" @@ -16302,12 +10026,8 @@ msgstr "Неправильный пароль" msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "Не удалось получить ресурсы для создания нового подключения" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:219 src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:359 -======= #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:221 #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:362 ->>>>>>> master msgid "Exporting source model" msgstr "Экспорт исходной модели" @@ -16323,24 +10043,6 @@ msgstr "Ремонт модели с помощью сервиса Netfabb" msgid "Mesh repair failed." msgstr "Ошибка восстановления сетки." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:251 src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:378 -msgid "Loading repaired model" -msgstr "Загрузка отремонтированной модели" - -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:263 src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:270 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:302 -msgid "Saving mesh into the 3MF container failed." -msgstr "Не удалось сохранить сетку в 3MF контейнер." - -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:340 -msgid "Model fixing" -msgstr "Починка модели" - -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:341 -msgid "Exporting model" -msgstr "Экспорт модели" -======= #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:253 #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:389 msgid "Loading repaired model" @@ -16351,7 +10053,6 @@ msgstr "Загрузка отремонтированной модели" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:303 msgid "Saving mesh into the 3MF container failed." msgstr "Не удалось сохранить сетку в 3MF контейнер." ->>>>>>> master #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:379 msgid "Export of a temporary 3mf file failed" @@ -16384,21 +10085,6 @@ msgstr "Ремонт модели закончен" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:419 msgid "Model repair canceled" msgstr "Ремонт модели отменён" -<<<<<<< HEAD - -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:423 -msgid "Model repaired successfully" -msgstr "Модель успешно отремонтирована" - -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:423 src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:426 -msgid "Model Repair by the Netfabb service" -msgstr "Ремонт модели службой Netfabb" - -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:426 -msgid "Model repair failed:" -msgstr "Ошибка починки модели:" -======= ->>>>>>> master #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:58 msgid "Upload not enabled on FlashAir card." @@ -16414,16 +10100,11 @@ msgstr "Не удаётся подключиться к FlashAir" #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:76 msgid "" -"Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function is " -"required." +"Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function " +"is required." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Примечание: для активации функцией загрузки, требуется FlashAir с прошивкой 2.00.02 " -"и выше." -======= "Примечание: для активации функцией загрузки, требуется FlashAir с прошивкой " "2.00.02 и выше." ->>>>>>> master #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:164 msgid "Connection to OctoPrint works correctly." @@ -16495,13 +10176,8 @@ msgid "" "Could not detect system SSL certificate store. PrusaSlicer will be unable to " "establish secure network connections." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Не удалось обнаружить системное хранилище SSL-сертификатов. PrusaSlicer не сможет " -"устанавливать безопасные сетевые соединения." -======= "Не удалось обнаружить системное хранилище SSL-сертификатов. PrusaSlicer не " "сможет устанавливать безопасные сетевые соединения." ->>>>>>> master #: src/slic3r/Utils/Http.cpp:78 #, boost-format @@ -16511,74 +10187,24 @@ msgstr "PrusaSlicer обнаружил хранилище системных SSL #: src/slic3r/Utils/Http.cpp:82 #, boost-format msgid "" -"To specify the system certificate store manually, please set the %1% environment " -"variable to the correct CA bundle and restart the application." +"To specify the system certificate store manually, please set the %1% " +"environment variable to the correct CA bundle and restart the application." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Чтобы вручную указать хранилище системных сертификатов, задайте для переменной " -"среды %1% правильный пакет CA и перезапустите приложение." -======= "Чтобы вручную указать хранилище системных сертификатов, задайте для " "переменной среды %1% правильный пакет CA и перезапустите приложение." ->>>>>>> master #: src/slic3r/Utils/Http.cpp:91 msgid "" -"CURL init has failed. PrusaSlicer will be unable to establish network connections. " -"See logs for additional details." +"CURL init has failed. PrusaSlicer will be unable to establish network " +"connections. See logs for additional details." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Ошибка инициализации URL-адреса клиента. PrusaSlicer не сможет установить сетевые " -"подключения. Смотрите журнал для дополнительные информации." -======= "Ошибка инициализации URL-адреса клиента. PrusaSlicer не сможет установить " "сетевые подключения. Смотрите журнал для дополнительные информации." ->>>>>>> master #: src/slic3r/Utils/Process.cpp:157 msgid "Open G-code file:" msgstr "Выберите G-код файл:" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 -msgid "There is an object with no extrusions on the first layer." -msgstr "На первом слое у модели отсутствует слой для экструзии." - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:536 -msgid "Empty layers detected, the output would not be printable." -msgstr "Обнаружены пустые слои, печать невозможна." - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 -msgid "Print z" -msgstr "Печать на высоте" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:538 -msgid "" -"This is usually caused by negligibly small extrusions or by a faulty model. Try to " -"repair the model or change its orientation on the bed." -msgstr "" -"Обычно это происходит из-за ничтожно малой экструзии или из-за повреждённой " -"модели. \n" -"Попробуйте отремонтировать модель или изменить её ориентацию на столе." - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1261 -msgid "" -"Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no collision." -msgstr "" -"Модель(-и) находится очень близко к области предзарядки (область подготовки " -"экструдера). Убедитесь, что не произойдёт столкновения." - -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 -msgid "Mixed" -msgstr "Смешанный" - -#: src/libslic3r/Flow.cpp:61 -msgid "Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." -msgstr "" -"Не удаётся рассчитать ширину экструзии для %1%: Переменная \"%2%\" недоступна." - -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1668 -======= #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:84 msgid "Connection to Repetier works correctly." msgstr "Подключение к Repetier установлено." @@ -16613,7 +10239,6 @@ msgstr "" #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:266 #, boost-format ->>>>>>> master msgid "" "Enumeration of host printers failed.\n" "Message body: \"%1%\"\n" @@ -16626,20 +10251,12 @@ msgstr "" #: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:584 msgid "Taking a configuration snapshot failed." msgstr "" -"Выбранный 3mf файл не совместим, так как был сохранён в более новой версии %1%." -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:958 -======= #: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:598 ->>>>>>> master msgid "" "PrusaSlicer has encountered an error while taking a configuration snapshot." msgstr "" -"Выбранный amf файл не совместим, так как был сохранён в более новой версии %1%." -<<<<<<< HEAD -======= #: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:599 msgid "PrusaSlicer error" msgstr "" @@ -16784,7 +10401,6 @@ msgstr "" "месте, и обратитесь к руководству, чтобы узнать как при желании " "переименовать файл G-кода после постобработки.\n" ->>>>>>> master #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91 msgid "undefined error" msgstr "неопределенная ошибка" @@ -16823,11 +10439,7 @@ msgstr "неверный заголовок или архив поврежден #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:109 msgid "unsupported multidisk archive" -<<<<<<< HEAD -msgstr "неподдерживаемый многофайловый архив" -======= msgstr "неподдерживаемый многотомный архив" ->>>>>>> master #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:111 msgid "decompression failed or archive is corrupted" @@ -16912,22 +10524,6 @@ msgstr "ошибка проверки" #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:151 msgid "write calledback failed" msgstr "ошибка записи обратного вызова" -<<<<<<< HEAD - -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1299 -msgid "filament" -msgstr "пруток" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1251 -msgid "All objects are outside of the print volume." -msgstr "Все модели находятся за пределами области печати." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1254 -msgid "The supplied settings will cause an empty print." -msgstr "Заданные настройки приведут к пустой печати." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1258 -======= #: src/libslic3r/Print.cpp:449 msgid "All objects are outside of the print volume." @@ -16938,32 +10534,11 @@ msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "Заданные настройки приведут к пустой печати." #: src/libslic3r/Print.cpp:456 ->>>>>>> master msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "" "Некоторые модели находятся слишком близко друг к другу. Экструдер при печати " "столкнётся с ними." -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/Print.cpp:1260 -msgid "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." -msgstr "Некоторые модели слишком высокие и при печати экструдер столкнётся с ними." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1269 -msgid "" -"Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either remove " -"all but the last object, or enable sequential mode by \"complete_objects\"." -msgstr "" -"Режим \"Спиральная ваза\" может использоваться для печати только одной модели. Либо " -"оставьте на столе одну модель или включите последовательную печать с помощью " -"\"complete_objects\"." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1277 -msgid "The Spiral Vase option can only be used when printing single material objects." -msgstr "В режиме \"Спиральная ваза\" можно печатать только одним материалом." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1290 -======= #: src/libslic3r/Print.cpp:458 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." @@ -16987,51 +10562,26 @@ msgid "" msgstr "В режиме «Спиральная ваза» можно печатать только одним материалом." #: src/libslic3r/Print.cpp:484 ->>>>>>> master msgid "" -"The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle diameter and " -"use filaments of the same diameter." +"The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " +"diameter and use filaments of the same diameter." msgstr "" "Режим черновой башни применим только в том случае, если все экструдеры имеют " "одинаковый диаметр сопла и используется пруток одного диаметра." -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/Print.cpp:1296 -======= #: src/libslic3r/Print.cpp:490 ->>>>>>> master msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, " "RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"В настоящее время режим черновой башни поддерживается только следующими типами G-" -"кода: Marlin, RepRap/Sprinter, RepRapFirmware, Repetier." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1298 -======= "В настоящее время режим черновой башни поддерживается только следующими " "типами G-кода: Marlin, RepRap/Sprinter, RepRapFirmware, Repetier." #: src/libslic3r/Print.cpp:492 ->>>>>>> master msgid "" -"The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder addressing " -"(use_relative_e_distances=1)." -msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"В настоящее время для режима черновой башни поддерживается только относительная " -"адресация экструдера (use_relative_e_distances=1)." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1300 -msgid "Ooze prevention is currently not supported with the wipe tower enabled." +"The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " +"addressing (use_relative_e_distances=1)." msgstr "" -"\"Предотвращение течи материала\" в настоящее время не поддерживается при " -"включённой черновой башне." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1302 -msgid "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." -======= "В настоящее время для режима черновой башни поддерживается только " "относительная адресация экструдера (use_relative_e_distances=1)." @@ -17044,20 +10594,10 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/Print.cpp:496 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." ->>>>>>> master msgstr "" "Черновая башня в настоящее время не поддерживает объёмные значения E " "(use_volumetric_e=0)." -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/Print.cpp:1304 -msgid "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential prints." -msgstr "" -"В настоящее время режим черновой башни не поддерживает последовательную печать для " -"мультиматериальных принтеров." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1325 -======= #: src/libslic3r/Print.cpp:498 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " @@ -17067,100 +10607,53 @@ msgstr "" "печать для мультиматериальных принтеров." #: src/libslic3r/Print.cpp:519 ->>>>>>> master msgid "" -"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal layer " -"heights" +"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " +"layer heights" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Режим черновой башни применим для нескольких моделей только в том случае, если они " -"имеют одинаковую высоту слоя." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1327 -======= "Режим черновой башни применим для нескольких моделей только в том случае, " "если они имеют одинаковую высоту слоя." #: src/libslic3r/Print.cpp:521 ->>>>>>> master msgid "" -"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed over an " -"equal number of raft layers" +"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " +"over an equal number of raft layers" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Режим черновой башни применим для нескольких моделей только в том случае, если они " -"имеют одинаковое число слоёв подложки." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1329 -======= "Режим черновой башни применим для нескольких моделей только в том случае, " "если они имеют одинаковое число слоёв подложки." #: src/libslic3r/Print.cpp:524 ->>>>>>> master msgid "" -"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed with the " -"same support_material_contact_distance" +"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " +"with the same support_material_contact_distance" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Режим черновой башни применим для нескольких моделей только в том случае, если они " -"печатаются с одинаковым support_material_contact_distance (расстояние от поддержки " -"до модели по вертикали)." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1331 -======= "Режим черновой башни применим для нескольких моделей только в том случае, " "если они печатаются с одинаковым support_material_contact_distance " "(расстояние от поддержки до модели по вертикали)." #: src/libslic3r/Print.cpp:526 ->>>>>>> master msgid "" -"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced equally." +"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " +"equally." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Режим черновой башни применим для нескольких моделей только в том случае, если они " -"нарезаны одинаково." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1373 -======= "Режим черновой башни применим для нескольких моделей только в том случае, " "если они нарезаны одинаково." #: src/libslic3r/Print.cpp:539 ->>>>>>> master msgid "" -"The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer height" +"The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " +"height" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Режим черновой башни применим только в том случае, если все модели имеют одну и " -"туже переменную высоту слоя." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1399 -msgid "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." -======= "Режим черновой башни применим только в том случае, если все модели имеют " "одну и туже переменную высоту слоя." #: src/libslic3r/Print.cpp:561 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." ->>>>>>> master msgstr "" "Для одного или нескольких моделей был назначен экструдер, который у принтера " "отсутствует." -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/Print.cpp:1408 -msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" -msgstr "Значение параметра %1%=%2% мм слишком мало для печати при высоте слоя %3% мм" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1411 -msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" -msgstr "Чрезмерное значение параметра %1%=%2% мм для печати при диаметре сопла %3% мм" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1422 -======= #: src/libslic3r/Print.cpp:574 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" @@ -17174,74 +10667,32 @@ msgstr "" "Чрезмерное значение параметра %1%=%2% мм для печати при диаметре сопла %3% мм" #: src/libslic3r/Print.cpp:588 ->>>>>>> master msgid "" -"Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support is to be " -"printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 or " -"support_material_interface_extruder == 0), all nozzles have to be of the same " -"diameter." +"Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " +"is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " +"or support_material_interface_extruder == 0), all nozzles have to be of the " +"same diameter." msgstr "" -"Печать несколькими экструдерами с соплами различного диаметра. Если поддержка " -"должна быть напечатана текущим экструдером (support_material_extruder == 0 или " -"support_material_interface_extruder == 0), все сопла должны иметь одинаковый " -"диаметр." +"Печать несколькими экструдерами с соплами различного диаметра. Если " +"поддержка должна быть напечатана текущим экструдером " +"(support_material_extruder == 0 или support_material_interface_extruder == " +"0), все сопла должны иметь одинаковый диаметр." -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/Print.cpp:1430 -======= #: src/libslic3r/Print.cpp:596 ->>>>>>> master msgid "" -"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers need to be " -"synchronized with the object layers." +"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " +"need to be synchronized with the object layers." msgstr "" "Для того, чтобы режим черновой башни работал с растворимой поддержкой, слои " "поддержки должны быть синхронизированы со слоями модели." -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/Print.cpp:1434 -======= #: src/libslic3r/Print.cpp:600 ->>>>>>> master msgid "" -"The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are printed " -"with the current extruder without triggering a tool change. (both " -"support_material_extruder and support_material_interface_extruder need to be set to " -"0)." +"The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " +"printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " +"support_material_extruder and support_material_interface_extruder need to be " +"set to 0)." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"В настоящее время режим черновой башни поддерживает нерастворимую поддержку только " -"в том случае, если они печатаются текущим экструдером, без запуска смены " -"инструмента. (Значения \"Экструдер, печатающий поддержки/подложки/юбки\" и " -"\"Экструдер, печатающий связующий слой поддержки/подложки\" должны быть установлены " -"в 0)." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1456 -msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" -msgstr "Высота первого слоя не может быть больше диаметра сопла." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1461 -msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" -msgstr "Высота слоя не может быть больше диаметра сопла" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1620 -msgid "Infilling layers" -msgstr "Заполнение слоёв" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1646 -msgid "Generating skirt" -msgstr "Генерация юбки" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1655 -msgid "Generating brim" -msgstr "Генерация каймы" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1678 -msgid "Exporting G-code" -msgstr "Экспорт в G-код" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1682 -======= "В настоящее время режим черновой башни поддерживает нерастворимую поддержку " "только в том случае, если они печатаются текущим экструдером, без запуска " "смены инструмента. (Значения «Экструдер, печатающий поддержки/подложки/юбки» " @@ -17269,7 +10720,6 @@ msgid "Exporting G-code" msgstr "Экспорт в G-код" #: src/libslic3r/Print.cpp:869 ->>>>>>> master msgid "Generating G-code" msgstr "Генерация G-кода" @@ -17277,57 +10727,41 @@ msgstr "Генерация G-кода" msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "Размер каймы подложки слишком мал для текущих настроек." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:630 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:628 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Невозможно продолжить без точек поддержки! Добавьте точки поддержки или отключите " -"генерацию поддержки." -======= "Невозможно продолжить без точек поддержки! Добавьте точки поддержки или " "отключите генерацию поддержки." ->>>>>>> master -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:642 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:640 msgid "" -"Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to print the " -"object without elevation." +"Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " +"print the object without elevation." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Высота подъёма слишком низкая для модели. Используйте \"Подложка вокруг модели\", " -"чтобы напечатать модель без подъёма." -======= "Высота подъёма слишком низкая для модели. Используйте «Подложка вокруг " "модели», чтобы напечатать модель без подъёма." ->>>>>>> master -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:648 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:646 msgid "" -"The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the object " -"and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than the 'Pad object " -"gap' parameter to avoid this." +"The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " +"object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " +"the 'Pad object gap' parameter to avoid this." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Концы тела поддержки будут размещены в зазоре между моделью и подложкой. Чтобы " -"избежать этого, \"Безопасное расстояние основания поддержки\" должно быть больше, " -"чем параметр \"Зазор между дном модели и подложкой\"." -======= "Концы тела поддержки будут размещены в зазоре между моделью и подложкой. " "Чтобы избежать этого, «Безопасное расстояние основания поддержки» должно " "быть больше, чем параметр «Зазор между дном модели и подложкой»." ->>>>>>> master -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:663 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:661 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Время засветки основных слоёв выходит за пределы профиля принтера." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:670 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:668 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Время засветки начальных слоёв выходит за пределы профиля принтера." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:786 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:784 msgid "Slicing done" msgstr "Нарезка завершена" @@ -17370,8 +10804,6 @@ msgstr "Растрирование слоёв" #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:426 msgid "Too many overlapping holes." msgstr "Слишком много пересекающихся отверстий." -<<<<<<< HEAD -======= #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:433 msgid "" @@ -17379,7 +10811,6 @@ msgid "" msgstr "" "Сетка, для создания полости, не подходит для этого (она не ограничивает " "объём)." ->>>>>>> master #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:441 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." @@ -17387,18 +10818,9 @@ msgstr "Невозможно просверлить отверстия в мод #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:461 msgid "" -"Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. Try to " -"fix it first." +"Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " +"Try to fix it first." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Не удалось проделать отверстия в сетке модели. Обычно это связано с проблемой в " -"самой модели. Попробуйте сначала починить её." - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:247 -msgid "Slicing had to be stopped due to an internal error: Inconsistent slice index." -msgstr "" -"Нарезку пришлось остановить из-за внутренней ошибки: несоответствие индекса среза." -======= "Не удалось проделать отверстия в сетке модели. Обычно это связано с " "проблемой в самой модели. Попробуйте сначала починить её." @@ -17412,7 +10834,6 @@ msgid "" msgstr "" "Нарезку пришлось остановить из-за внутренней ошибки: несоответствие индекса " "среза." ->>>>>>> master #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:682 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691 #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:729 @@ -17425,16 +10846,11 @@ msgstr "Для этой модели с текущими настройками #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:845 msgid "" -"There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the objects " -"printable." +"There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " +"objects printable." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Имеются непечатаемые модели. Попробуйте настроить параметры поддержки так, чтобы " -"сделать их доступными для печати." -======= "Имеются непечатаемые модели. Попробуйте настроить параметры поддержки так, " "чтобы сделать их доступными для печати." ->>>>>>> master #: src/libslic3r/PrintBase.cpp:84 msgid "Failed processing of the output_filename_format template." @@ -17455,21 +10871,6 @@ msgstr "Пользовательская текстура стола" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:241 msgid "Bed custom model" msgstr "Пользовательская модель стола" -<<<<<<< HEAD - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:66 -msgid "G-code thumbnails" -msgstr "Эскизы G-код" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:67 -msgid "" -"Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 files, in the following format: " -"\"XxY, XxY, ...\"" -msgstr "" -"Размеры изображений, сохраняемых в .gcode и .sl1 файлах (формат: \"XxY, XxY, ...\")" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:75 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:246 msgid "Elephant foot compensation" @@ -17497,71 +10898,24 @@ msgstr "" "следующем формате: \"XxY, XxY, ...\"" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:265 ->>>>>>> master -msgid "" -"This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/layers. " -"Thinner layers give better accuracy but take more time to print." -msgstr "" -"Этот параметр определяет высоту слоя. Чем выше значение, тем быстрее печать, но " -"более низкое разрешение, и наоборот. Этот параметр не может превышать диаметр " -"используемого сопла (желательно ставить не больше ¾ от этого диаметра)." - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:82 -msgid "Max print height" -msgstr "Максимальная высота печати" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:83 -======= -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 -msgid "Max print height" -msgstr "Максимальная высота печати" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 ->>>>>>> master -msgid "" -"Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while printing." -msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Задаётся максимальная высота, которую может достичь ваш экструдер во время печати." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:91 -msgid "Slice gap closing radius" -msgstr "Радиус закрытия пробелов при нарезке" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:93 -msgid "" -"Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the triangle mesh " -"slicing. The gap closing operation may reduce the final print resolution, therefore " -"it is advisable to keep the value reasonably low." -msgstr "" -"Трещины, меньше чем 2-кратный радиус закрытия пробелов, будут заполняться во время " -"нарезки треугольной сетки. Операция закрытия пробелов может уменьшить окончательное " -"разрешение печати, поэтому рекомендуется выставлять это значение достаточно низким." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:101 -msgid "Hostname, IP or URL" -msgstr "Имя хоста, IP или URL" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:102 msgid "" -"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain the " -"hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host behind HAProxy " -"with basic auth enabled can be accessed by putting the user name and password into " -"the URL in the following format: https://username:password@your-octopi-address/" +"This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" +"layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." msgstr "" -"PrusaSlicer может загружать G-код файлы на хост принтера. В этом поле нужно указать " -"имя хоста, IP-адрес или URL-адрес хост-экземпляра печати. Доступ к узлу печати на " -"основе HAProxy с включенной базовой аутентификацией можно получить, указав имя " -"пользователя и пароль в поле URL-адрес в следующем формате: https://username:" -"password@your-octopi-address" +"Этот параметр определяет высоту слоя. Чем выше значение, тем быстрее печать, " +"но более низкое разрешение, и наоборот. Этот параметр не может превышать " +"диаметр используемого сопла (желательно ставить не больше ¾ от этого " +"диаметра)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:110 -msgid "API Key / Password" -msgstr "API-ключ / Пароль" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 +msgid "Max print height" +msgstr "Максимальная высота печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:111 -======= +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 +msgid "" +"Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " +"printing." +msgstr "" "Задаётся максимальная высота, которую может достичь ваш экструдер во время " "печати." @@ -17588,21 +10942,10 @@ msgid "API Key / Password" msgstr "API-ключ / Пароль" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:292 ->>>>>>> master msgid "" -"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain the API " -"Key or the password required for authentication." +"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " +"the API Key or the password required for authentication." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"PrusaSlicer может загружать G-код файлы на хост принтера. Это поле должно содержать " -"API ключ или пароль, необходимые для проверки подлинности." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:118 -msgid "Name of the printer" -msgstr "Название принтера" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:125 -======= "PrusaSlicer может загружать G-код файлы на хост принтера. Это поле должно " "содержать API ключ или пароль, необходимые для проверки подлинности." @@ -17611,58 +10954,11 @@ msgid "Name of the printer" msgstr "Название принтера" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 ->>>>>>> master -msgid "" -"Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, in crt/" -"pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository is used." -msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Пользовательский файл сертификата CA может быть указан для соединения по HTTPS к " -"OctoPrint в формате crt/pem. Если оставить поле пустым, будет использоваться " -"хранилище сертификатов ОС по умолчанию." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:131 -msgid "Elephant foot compensation" -msgstr "Компенсация расширения первого слоя" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:133 msgid "" -"The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " -"compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." +"Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " +"in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " +"is used." msgstr "" -"Первый слой будет уменьшен в плоскости XY на заданное значение, чтобы " -"компенсировать эффект \"хлюпанье\" первого слоя, известное как \"слоновья нога\"." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:149 -msgid "Password" -msgstr "Пароль" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:155 -msgid "Printer preset name" -msgstr "Имя профиля принтера" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:156 -msgid "Related printer preset name" -msgstr "Имя связанного профиля принтера" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:161 -msgid "Authorization Type" -msgstr "Тип авторизации" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:166 -msgid "API key" -msgstr "API-ключ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:167 -msgid "HTTP digest" -msgstr "HTTP digest-авторизация" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:180 -msgid "Avoid crossing perimeters" -msgstr "Избегать пересечения периметров" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:181 -======= "Пользовательский файл сертификата CA может быть указан для соединения по " "HTTPS к OctoPrint в формате crt/pem. Если оставить поле пустым, будет " "использоваться хранилище сертификатов ОС по умолчанию." @@ -17710,24 +11006,17 @@ msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Избегать пересечения периметров" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 ->>>>>>> master msgid "" -"Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This is " -"mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This feature slows " -"down both the print and the G-code generation." +"Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " +"is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " +"feature slows down both the print and the G-code generation." msgstr "" -"Этот параметр призван оптимизировать маршрут движения печатающей головки, чтобы " -"свести к минимуму пересечение стенок при движении. Полезно использовать с " -"экструдерами Боудена, которые страдают от просачивание расплавленного материала. " -"Эта функция замедляет как печать, так и генерацию G-кода." +"Этот параметр призван оптимизировать маршрут движения печатающей головки, " +"чтобы свести к минимуму пересечение стенок при движении. Полезно " +"использовать с экструдерами Боудена, которые страдают от просачивание " +"расплавленного материала. Эта функция замедляет как печать, так и генерацию " +"G-кода." -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:188 -msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" -msgstr "Избегать пересечения периметров - Макс. длина обхода" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:190 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:380 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Избегать пересечения периметров - Макс. длина обхода" @@ -17754,29 +11043,10 @@ msgid "Other layers" msgstr "Последующие слои" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 ->>>>>>> master msgid "" -"The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is longer " -"than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this travel path. " -"Detour length could be specified either as an absolute value or as percentage (for " -"example 50%) of a direct travel path." +"Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " +"bed temperature control commands in the output." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Максимальное расстояние обхода сопла от модели во избежание пересечения периметров " -"при движении. Если расстояние обхода превышает это значение, то для данного " -"маршрута эта опция не применяется. Длина обхода может быть указана как абсолютном " -"значении, так и в процентах (например, 50%) от траектории перемещения. ???" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:193 -msgid "mm or % (zero to disable)" -msgstr "мм или % (0 - отключено)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:199 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 -msgid "Other layers" -msgstr "Последующие слои" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:200 -======= "Температура подогреваемого стола для слоёв после первого. Установите 0, " "чтобы отключить команды управления температурой стола на выходе." @@ -17785,21 +11055,11 @@ msgid "Bed temperature" msgstr "Температура стола" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 ->>>>>>> master msgid "" -"Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable bed " -"temperature control commands in the output." +"This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " +"Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " +"as [layer_num] and [layer_z]." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Температура подогреваемого стола для слоёв после первого. Установите 0, чтобы " -"отключить команды управления температурой стола на выходе." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:203 -msgid "Bed temperature" -msgstr "Температура стола" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:210 -======= "Этот пользовательский код вставляется при каждой смене слоя, непосредственно " "перед перемещения оси Z. Обратите внимание, что вы можете использовать " "шаблонные переменные для всех параметров PrusaSlicer, в том числе " @@ -17810,48 +11070,14 @@ msgid "Between objects G-code" msgstr "G-код между моделями" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:414 ->>>>>>> master -msgid "" -"This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. Note " -"that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well as " -"[layer_num] and [layer_z]." -msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Этот пользовательский код вставляется при каждой смене слоя, непосредственно перед " -"перемещения оси Z. Обратите внимание, что вы можете использовать шаблонные " -"переменные для всех параметров PrusaSlicer, в том числе [layer_num] и [layer_z]." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:220 -msgid "Between objects G-code" -msgstr "G-код между моделями" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:221 msgid "" -"This code is inserted between objects when using sequential printing. By default " -"extruder and bed temperature are reset using non-wait command; however if M104, " -"M109, M140 or M190 are detected in this custom code, Slic3r will not add " -"temperature commands. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r " -"settings, so you can put a \"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you " -"want." +"This code is inserted between objects when using sequential printing. By " +"default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " +"however if M104, M109, M140 or M190 are detected in this custom code, Slic3r " +"will not add temperature commands. Note that you can use placeholder " +"variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 " +"S[first_layer_temperature]\" command wherever you want." msgstr "" -"Этот код вставляется между моделями при включении последовательной печати. По " -"умолчанию экструдер и температура стола сбрасываются с помощью команды без " -"ожидания; однако, если в этом пользовательском коде обнаруживаются команды M104, " -"M109, M140 или M190, то PrusaSlicer не добавит команды температуры. Обратите " -"внимание, что вы можете использовать шаблонные переменные для всех параметров " -"PrusaSlicer, поэтому вы можете вставить команду \"M109 S[first_layer_temperature]\" " -"где угодно." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:232 -msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." -msgstr "Количество сплошных слоёв при печати нижней поверхности модели." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:233 -msgid "Bottom solid layers" -msgstr "Нижних сплошных слоёв" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:241 -======= "Этот код вставляется между моделями при включении последовательной печати. " "По умолчанию экструдер и температура стола сбрасываются с помощью команды " "без ожидания; однако, если в этом пользовательском коде обнаруживаются " @@ -17869,26 +11095,10 @@ msgid "Bottom solid layers" msgstr "Нижних сплошных слоёв" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434 ->>>>>>> master msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"При необходимости количество нижних сплошных слоёв увеличивается выше значения " -"bottom_solid_layers (\"Сплошных слоёв снизу\") для удовлетворения минимальной " -"толщины оболочки снизу." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:243 -msgid "Minimum bottom shell thickness" -msgstr "Минимальная толщина оболочки снизу" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:249 -msgid "Bridge" -msgstr "Мосты" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:250 -======= "При необходимости количество нижних сплошных слоёв увеличивается выше " "значения bottom_solid_layers («Сплошных слоёв снизу») для удовлетворения " "минимальной толщины оболочки снизу." @@ -17902,28 +11112,13 @@ msgid "Bridge" msgstr "Мосты" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 ->>>>>>> master msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to disable " -"acceleration control for bridges." +"This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " +"disable acceleration control for bridges." msgstr "" -"Ускорение, которое принтер будет использовать для печати мостов. Установить 0, " -"чтобы отключить управление ускорением для мостов." - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 -msgid "mm/s²" -msgstr "мм/с²" +"Ускорение, которое принтер будет использовать для печати мостов. Установить " +"0, чтобы отключить управление ускорением для мостов." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:258 -msgid "Bridging angle" -msgstr "Угол (направление) печати мостов" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:260 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 @@ -17937,31 +11132,15 @@ msgid "Bridging angle" msgstr "Угол (направление) печати мостов" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 ->>>>>>> master -msgid "" -"Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be calculated " -"automatically. Otherwise the provided angle will be used for all bridges. Use 180° " -"for zero angle." -msgstr "" -"Принудительная печать мостов в одном, заданном направлении. Если задано 0, угол " -"печати мостов рассчитывается автоматически. В противном случае заданный угол будет " -"использоваться для всех мостов. Для нулевого угла установите 180°." - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:263 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097 -msgid "°" -msgstr "°" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:269 -msgid "Bridges fan speed" -msgstr "Скорость вентилятора при печати мостов" +msgid "" +"Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " +"calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " +"bridges. Use 180° for zero angle." +msgstr "" +"Принудительная печать мостов в одном, заданном направлении. Если задано 0, " +"угол печати мостов рассчитывается автоматически. В противном случае заданный " +"угол будет использоваться для всех мостов. Для нулевого угла установите 180°." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:270 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 @@ -17975,79 +11154,10 @@ msgid "Bridges fan speed" msgstr "Скорость вентилятора при печати мостов" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 ->>>>>>> master msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." -msgstr "Скорость вращения вентилятора при печати мостов и нависающих частей модели." - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:271 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 -msgid "%" -msgstr "%" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:278 -msgid "Bridge flow ratio" -msgstr "Коэффициент подачи пластика при печати мостов" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:280 -msgid "" -"This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " -"slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default settings are " -"usually good and you should experiment with cooling (use a fan) before tweaking " -"this." -msgstr "" -"Этот параметр задаёт количество пластика, затрачивающегося на построение мостов. В " -"большинстве случаев настроек по умолчанию (1) достаточно, тем не менее, при печати " -"некоторых моделей уменьшение параметра может сократить провисание пластика при " -"печати мостов. Если при печати мостов протягиваемый пруток рвётся, параметр нужно " -"увеличить (например, до 1.1). Перед редактированием этого параметра не забывайте, " -"что регулировать качество натяжки мостов можно и при помощи обдува модели." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:290 -msgid "Bridges" -msgstr "Мосты" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:292 -msgid "Speed for printing bridges." -msgstr "Скорость печати мостов." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:679 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 -msgid "mm/s" -msgstr "мм/с" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:300 -msgid "Brim width" -msgstr "Ширина каймы" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:301 -msgid "" -"Horizontal width of the brim that will be printed around each object on the first " -"layer." msgstr "" -"Расстояние от модели до самой дальней линии каймы. Широкая кайма повышает адгезию к " -"столу, но уменьшает полезную площадь печати. Увеличение этого параметра очень важно " -"для моделей с маленькой площадью контакта со столом и особенно важно при печати ABS " -"пластиком." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 -msgid "Clip multi-part objects" -msgstr "Обрезать составные модели (состоящие из нескольких частей)" +"Скорость вращения вентилятора при печати мостов и нависающих частей модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 @@ -18154,31 +11264,11 @@ msgid "Clip multi-part objects" msgstr "Обрезать составные модели (состоящие из нескольких частей)" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 ->>>>>>> master msgid "" -"When printing multi-material objects, this settings will make Slic3r to clip the " -"overlapping object parts one by the other (2nd part will be clipped by the 1st, 3rd " -"part will be clipped by the 1st and 2nd etc)." +"When printing multi-material objects, this settings will make Slic3r to clip " +"the overlapping object parts one by the other (2nd part will be clipped by " +"the 1st, 3rd part will be clipped by the 1st and 2nd etc)." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"При печати моделей несколькими материалами эта настройка заставляет PrusaSlicer " -"обрезать части, которые перекрываются друг другом (вторая часть будет обрезана " -"первой, третья - первой и второй и т.д.)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:316 -msgid "Colorprint height" -msgstr "Высота смены цвета" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317 -msgid "Heights at which a filament change is to occur." -msgstr "Высота, на которой должна происходить смена прутка." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 -msgid "Compatible printers condition" -msgstr "Условия совместимости с принтером" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:328 -======= "При печати моделей несколькими материалами эта настройка заставляет " "PrusaSlicer обрезать части, которые перекрываются друг другом (вторая часть " "будет обрезана первой, третья - первой и второй и т.д.)." @@ -18196,45 +11286,25 @@ msgid "Compatible printers condition" msgstr "Условия совместимости с принтером" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 ->>>>>>> master msgid "" -"A boolean expression using the configuration values of an active printer profile. " -"If this expression evaluates to true, this profile is considered compatible with " -"the active printer profile." +"A boolean expression using the configuration values of an active printer " +"profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " +"compatible with the active printer profile." msgstr "" "Логическое выражение, использующее значения конфигурации активного профиля " "принтера. Если это выражение имеет значение true, этот профиль считается " "совместимым с активным профилем принтера." -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 -msgid "Compatible print profiles condition" -msgstr "Условия совместимости профилей печати" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Условия совместимости профилей печати" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 ->>>>>>> master msgid "" -"A boolean expression using the configuration values of an active print profile. If " -"this expression evaluates to true, this profile is considered compatible with the " -"active print profile." +"A boolean expression using the configuration values of an active print " +"profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " +"compatible with the active print profile." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Логическое выражение, использующее значения конфигурации активного профиля печати. " -"Если это выражение имеет значение true, этот профиль считается совместимым с " -"активным профилем принтера." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 -msgid "Complete individual objects" -msgstr "Печатать модели по очереди" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 -======= "Логическое выражение, использующее значения конфигурации активного профиля " "печати. Если это выражение имеет значение true, этот профиль считается " "совместимым с активным профилем принтера." @@ -18244,25 +11314,13 @@ msgid "Complete individual objects" msgstr "Печатать модели по очереди" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 ->>>>>>> master msgid "" -"When printing multiple objects or copies, this feature will complete each object " -"before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). This feature " -"is useful to avoid the risk of ruined prints. Slic3r should warn and prevent you " -"from extruder collisions, but beware." +"When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " +"object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " +"This feature is useful to avoid the risk of ruined prints. Slic3r should " +"warn and prevent you from extruder collisions, but beware." msgstr "" "Когда на печатающем столе размещено несколько моделей, эта функция позволяет " -<<<<<<< HEAD -"печатать их по очереди - сначала будет напечатана одна модель, потом вторая. Этот " -"режим может быть использован только в том случае, когда все модели разнесены таким " -"образом, что вся печатающая головка может перемещаться между ними." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 -msgid "Enable auto cooling" -msgstr "Автоматическое управление охлаждением" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 -======= "печатать их по очереди - сначала будет напечатана одна модель, потом вторая. " "Этот режим может быть использован только в том случае, когда все модели " "разнесены таким образом, что вся печатающая головка может перемещаться между " @@ -18273,130 +11331,78 @@ msgid "Enable auto cooling" msgstr "Автоматическое управление охлаждением" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:591 ->>>>>>> master msgid "" -"This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and fan " -"speed according to layer printing time." +"This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " +"fan speed according to layer printing time." msgstr "" "Программа задействует алгоритм автоматического охлаждения и сама регулирует " "скорость печати и скорость вентилятора в зависимости от времени печати слоя." -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:375 -msgid "Cooling tube position" -msgstr "Позиция охлаждающей трубки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 msgid "Cooling tube position" msgstr "Позиция охлаждающей трубки" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 ->>>>>>> master msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." -msgstr "Расстояние между центральной точкой охлаждающей трубки и кончиком экструдера." - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:383 -msgid "Cooling tube length" -msgstr "Длина охлаждающей трубки" +msgstr "" +"Расстояние между центральной точкой охлаждающей трубки и кончиком экструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:384 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 msgid "Cooling tube length" msgstr "Длина охлаждающей трубки" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 ->>>>>>> master msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" -"Длина трубки охлаждения для ограничения перемещения при охлаждающих движениях." +"Длина трубки охлаждения для ограничения перемещения при охлаждающих " +"движениях." -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 ->>>>>>> master msgid "" -"This is the acceleration your printer will be reset to after the role-specific " -"acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to prevent resetting " -"acceleration at all." +"This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" +"specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " +"prevent resetting acceleration at all." msgstr "" -"Это ускорение, на которое переключится принтер после использования определённых " -"настроек ускорения, например установленных для печати периметра/заполнения. " -"Установите 0, чтобы предотвратить сброс ускорения вообще." - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 -msgid "Default filament profile" -msgstr "Профиль прутка по умолчанию" +"Это ускорение, на которое переключится принтер после использования " +"определённых настроек ускорения, например установленных для печати периметра/" +"заполнения. Установите 0, чтобы предотвратить сброс ускорения вообще." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 msgid "Default filament profile" msgstr "Профиль прутка по умолчанию" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 ->>>>>>> master msgid "" -"Default filament profile associated with the current printer profile. On selection " -"of the current printer profile, this filament profile will be activated." +"Default filament profile associated with the current printer profile. On " +"selection of the current printer profile, this filament profile will be " +"activated." msgstr "" -"Профиль прутка по умолчанию, связанный с текущим профилем принтера. При выборе " -"текущего профиля принтера, будет активирован этот профиль прутка." - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:408 -msgid "Default print profile" -msgstr "Профиль печати по умолчанию" +"Профиль прутка по умолчанию, связанный с текущим профилем принтера. При " +"выборе текущего профиля принтера, будет активирован этот профиль прутка." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 msgid "Default print profile" msgstr "Профиль печати по умолчанию" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 ->>>>>>> master msgid "" -"Default print profile associated with the current printer profile. On selection of " -"the current printer profile, this print profile will be activated." +"Default print profile associated with the current printer profile. On " +"selection of the current printer profile, this print profile will be " +"activated." msgstr "" -"Профиль печати по умолчанию, связанный с текущим профилем принтера. При выборе " -"текущего профиля принтера, будет активирован этот профиль печати." - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:415 -msgid "Disable fan for the first" -msgstr "Не включать вентилятор на первых" +"Профиль печати по умолчанию, связанный с текущим профилем принтера. При " +"выборе текущего профиля принтера, будет активирован этот профиль печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:416 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Не включать вентилятор на первых" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:637 ->>>>>>> master msgid "" -"You can set this to a positive value to disable fan at all during the first layers, " -"so that it does not make adhesion worse." +"You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " +"layers, so that it does not make adhesion worse." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Вы можете задать положительное значение, чтобы отключить вентилятор при печати " -"первых слоёв, чтобы не ухудшить адгезию к столу." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 -msgid "Don't support bridges" -msgstr "Не печатать поддержку под мостами" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:427 -======= "Вы можете задать положительное значение, чтобы отключить вентилятор при " "печати первых слоёв, чтобы не ухудшить адгезию к столу." @@ -18405,23 +11411,11 @@ msgid "Don't support bridges" msgstr "Не печатать поддержку под мостами" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:648 ->>>>>>> master msgid "" -"Experimental option for preventing support material from being generated under " -"bridged areas." +"Experimental option for preventing support material from being generated " +"under bridged areas." msgstr "Экспериментальная опция препятствующая печати поддержки под мостами." -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 -msgid "Distance between copies" -msgstr "Расстояние между копиями" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434 -msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." -msgstr "Расстояние, между моделям при авторасстановке их на столе." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654 msgid "Distance between copies" msgstr "Расстояние между копиями" @@ -18431,44 +11425,22 @@ msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "Расстояние, между моделям при авторасстановке их на столе." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:663 ->>>>>>> master msgid "" -"This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you can use " -"placeholder variables for all PrusaSlicer settings." +"This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " +"can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Команды в G-коде, которые будут вставляться в конец выходного файла. Обратите " -"внимание, что вы можете использовать шаблонные переменные для всех параметров " -"PrusaSlicer." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:452 -======= "Команды в G-коде, которые будут вставляться в конец выходного файла. " "Обратите внимание, что вы можете использовать шаблонные переменные для всех " "параметров PrusaSlicer." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 ->>>>>>> master -msgid "" -"This end procedure is inserted at the end of the output file, before the printer " -"end gcode (and before any toolchange from this filament in case of multimaterial " -"printers). Note that you can use placeholder variables for all PrusaSlicer " -"settings. If you have multiple extruders, the gcode is processed in extruder order." -msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Команды в G-коде, которые будут вставляться в конец выходного файла перед конечным " -"G-кодом принтера (и перед каждым переключением инструмента с текущим прутком " -"в случае мультиматериальных принтеров). Обратите внимание, что вы можете " -"использовать шаблонные переменные для всех параметров PrusaSlicer. Если у вас " -"несколько экструдеров, G-код обрабатывается в соответствии с порядковым номером " -"экструдера." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 -msgid "Ensure vertical shell thickness" -msgstr "Обеспечивать вертикальную толщину оболочки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:465 -======= +msgid "" +"This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " +"printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " +"multimaterial printers). Note that you can use placeholder variables for all " +"PrusaSlicer settings. If you have multiple extruders, the gcode is processed " +"in extruder order." +msgstr "" "Команды в G-коде, которые будут вставляться в конец выходного файла перед " "конечным G-кодом принтера (и перед каждым переключением инструмента с " "текущим прутком в случае мультиматериальных принтеров). Обратите внимание, " @@ -18481,71 +11453,23 @@ msgid "Ensure vertical shell thickness" msgstr "Обеспечивать вертикальную толщину оболочки" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:686 ->>>>>>> master msgid "" -"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell thickness " -"(top+bottom solid layers)." +"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " +"thickness (top+bottom solid layers)." msgstr "" -"Добавляет сплошные опоры у наклонных поверхностей для того, чтобы гарантировать " -"вертикальную толщину оболочки (верхние+нижние сплошные слои). Это помогает избежать " -"дыр на наклонной поверхности." - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 -msgid "Top fill pattern" -msgstr "Шаблон заполнения верхней поверхности" +"Добавляет сплошные опоры у наклонных поверхностей для того, чтобы " +"гарантировать вертикальную толщину оболочки (верхние+нижние сплошные слои). " +"Это помогает избежать дыр на наклонной поверхности." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 msgid "Top fill pattern" msgstr "Шаблон заполнения верхней поверхности" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 ->>>>>>> master msgid "" -"Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and not its " -"adjacent solid shells." +"Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " +"not its adjacent solid shells." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Тип сетки, которой закрывается верхняя поверхность. Это влияет только на внешний " -"видимый слой, а не на прилегающие к нему твёрдые оболочки." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 -msgid "Rectilinear" -msgstr "Прямолинейный" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 -msgid "Monotonic" -msgstr "Монотонный" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 -msgid "Aligned Rectilinear" -msgstr "Выровн. прямолинейн." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 -msgid "Concentric" -msgstr "Концентрический" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 -msgid "Hilbert Curve" -msgstr "Кривая Гильберта" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 -msgid "Archimedean Chords" -msgstr "Хорды Архимеда" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:489 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:931 -msgid "Octagram Spiral" -msgstr "Спиральная октаграмма" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 -msgid "Bottom fill pattern" -msgstr "Шаблон заполнения нижней поверхности" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497 -======= "Тип сетки, которой закрывается верхняя поверхность. Это влияет только на " "внешний видимый слой, а не на прилегающие к нему твёрдые оболочки." @@ -18584,21 +11508,10 @@ msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Шаблон заполнения нижней поверхности" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:718 ->>>>>>> master msgid "" -"Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external visible " -"layer, and not its adjacent solid shells." +"Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " +"visible layer, and not its adjacent solid shells." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Тип сетки, которой закрывается нижняя поверхность. Это влияет только на нижний " -"внешний видимый слой, а не на прилегающие к нему твёрдые оболочки." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:506 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:517 -msgid "External perimeters" -msgstr "Внешние периметры" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:508 -======= "Тип сетки, которой закрывается нижняя поверхность. Это влияет только на " "нижний внешний видимый слой, а не на прилегающие к нему твёрдые оболочки." @@ -18607,31 +11520,13 @@ msgid "External perimeters" msgstr "Внешние периметры" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 ->>>>>>> master msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " -"perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise " -"1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example " -"200%), it will be computed over layer height." +"perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " +"otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage " +"(for example 200%), it will be computed over layer height." msgstr "" "Установите значение отличное от 0, чтобы вручную задать ширину экструзии для " -<<<<<<< HEAD -"внешних периметров. Если оставить 0, будет использоваться \"Ширина экструзии по " -"умолчанию\" - если она задана, в противном случае будет использоваться 1,125 x " -"диаметра сопла. Если задано в процентах, параметр вычисляется относительно высоты " -"слоя." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1104 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 -msgid "mm or %" -msgstr "мм или %" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 -======= "внешних периметров. Если оставить 0, будет использоваться «Ширина экструзии " "по умолчанию» - если она задана, в противном случае будет использоваться " "1,125 x диаметра сопла. Если задано в процентах, параметр вычисляется " @@ -18647,29 +11542,15 @@ msgid "mm or %" msgstr "мм или %" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 ->>>>>>> master msgid "" -"This separate setting will affect the speed of external perimeters (the visible " -"ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be calculated on the " -"perimeters speed setting above. Set to zero for auto." +"This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " +"visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " +"calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." msgstr "" -"Этот параметр влияет на скорость печати внешних периметров (видимых). Если задано в " -"процентах, параметр вычисляется относительно скорости печати внутренних периметров. " -"Установите 0 для автонастройки." - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:984 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 -msgid "mm/s or %" -msgstr "мм/с или %" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:529 -msgid "External perimeters first" -msgstr "Внешние периметры печатать первыми" +"Этот параметр влияет на скорость печати внешних периметров (видимых). Если " +"задано в процентах, параметр вычисляется относительно скорости печати " +"внутренних периметров. Установите 0 для автонастройки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 @@ -18682,106 +11563,57 @@ msgid "External perimeters first" msgstr "Внешние периметры печатать первыми" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 ->>>>>>> master msgid "" -"Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead of the " -"default inverse order." +"Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " +"of the default inverse order." msgstr "" -"При включении, сначала будет печататься внешний слой периметра, потом внутренний. " -"Например, если периметр состоит из трёх слоёв, то, включив этот параметр, печать " -"будет идти в следующем порядке: сначала внешний, потом средний, потом внутренний " -"слой." - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:537 -msgid "Extra perimeters if needed" -msgstr "Дополнительные периметры при необходимости" +"При включении, сначала будет печататься внешний слой периметра, потом " +"внутренний. Например, если периметр состоит из трёх слоёв, то, включив этот " +"параметр, печать будет идти в следующем порядке: сначала внешний, потом " +"средний, потом внутренний слой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:759 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Дополнительные периметры при необходимости" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 ->>>>>>> master msgid "" -"Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r keeps " -"adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above is supported." +"Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " +"keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " +"is supported." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Добавляет дополнительные периметры, когда это необходимо, чтобы избежать пробелов в " -"наклонных стенках. PrusaSlicer продолжит добавлять периметры пока в следующем слое " -"не будет поддерживаться более 70% периметра." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 -======= "Добавляет дополнительные периметры, когда это необходимо, чтобы избежать " "пробелов в наклонных стенках. PrusaSlicer продолжит добавлять периметры пока " "в следующем слое не будет поддерживаться более 70% периметра." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 ->>>>>>> master msgid "" -"The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). This " -"value overrides perimeter and infill extruders, but not the support extruders." +"The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " +"This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " +"extruders." msgstr "" -"Используемый экструдер (если не заданы более конкретные параметры экструдера). Это " -"значение переопределяет экструдеры периметра и заполнения, но не экструдеры " -"поддержки." +"Используемый экструдер (если не заданы более конкретные параметры " +"экструдера). Это значение переопределяет экструдеры периметра и заполнения, " +"но не экструдеры поддержки." -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:561 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 ->>>>>>> master msgid "" -"Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the X " -"carriage rods. In other words, this is the height of the clearance cylinder around " -"your extruder, and it represents the maximum depth the extruder can peek before " -"colliding with other printed objects." +"Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " +"X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " +"cylinder around your extruder, and it represents the maximum depth the " +"extruder can peek before colliding with other printed objects." msgstr "" "Задаёт вертикальное расстояние между кончиком сопла и (обычно) осью валов на " -<<<<<<< HEAD -"которых ездит каретка. Другими словами, это высота воображаемого цилиндра вокруг " -"экструдера, которая определяет максимальную глубину, до которой экструдер может " -"опуститься, чтобы не столкнуться с моделью." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 -======= "которых ездит каретка. Другими словами, это высота воображаемого цилиндра " "вокруг экструдера, которая определяет максимальную глубину, до которой " "экструдер может опуститься, чтобы не столкнуться с моделью." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 ->>>>>>> master msgid "" -"Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is not " -"centered, choose the largest value for safety. This setting is used to check for " -"collisions and to display the graphical preview in the plater." -msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Безопасное расстояние (зазор) вокруг экструдера. Если экструдер установлен не по " -"центру - взять наибольшее безопасное значение. Этот параметр используется для " -"предотвращения столкновения экструдера с моделью и графического отображения на " -"столе." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 -msgid "Extruder Color" -msgstr "Цвет экструдера" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 -msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." +"Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " +"not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " +"check for collisions and to display the graphical preview in the plater." msgstr "" -"Этот параметр используется только в интерфейсе PrusaSlicer в качестве визуальной " -"помощи." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:589 -msgid "Extruder offset" -msgstr "Смещение экструдера по осям X/Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 -======= "Безопасное расстояние (зазор) вокруг экструдера. Если экструдер установлен " "не по центру - взять наибольшее безопасное значение. Этот параметр " "используется для предотвращения столкновения экструдера с моделью и " @@ -18803,26 +11635,12 @@ msgid "Extruder offset" msgstr "Смещение экструдера по осям X/Y" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 ->>>>>>> master msgid "" -"If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-code to " -"take it into account. This option lets you specify the displacement of each " -"extruder with respect to the first one. It expects positive coordinates (they will " -"be subtracted from the XY coordinate)." +"If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" +"code to take it into account. This option lets you specify the displacement " +"of each extruder with respect to the first one. It expects positive " +"coordinates (they will be subtracted from the XY coordinate)." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Актуально только для принтеров с несколькими экструдерами. Если прошивка вашего " -"принтера правильно не обрабатывает расположение/смещение экструдера, следует учесть " -"это в G-коде. Этот параметр позволяет задать смещение каждого экструдера " -"относительно первого. Вводятся положительные координаты (они будут вычтены из XY " -"координат)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599 -msgid "Extrusion axis" -msgstr "Экструзионные оси" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600 -======= "Актуально только для принтеров с несколькими экструдерами. Если прошивка " "вашего принтера правильно не обрабатывает расположение/смещение экструдера, " "следует учесть это в G-коде. Этот параметр позволяет задать смещение каждого " @@ -18834,69 +11652,44 @@ msgid "Extrusion axis" msgstr "Экструзионные оси" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:822 ->>>>>>> master msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " -"(usually E but some printers use A)." -msgstr "" -"Используйте эту опцию, чтобы задать букву оси, связанную с экструдером вашего " -"принтера (обычно это E, но на некоторых принтерах A)." - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 -msgid "Extrusion multiplier" -msgstr "Экструзионный множитель" +"(usually E but some printers use A)." +msgstr "" +"Используйте эту опцию, чтобы задать букву оси, связанную с экструдером " +"вашего принтера (обычно это E, но на некоторых принтерах A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Экструзионный множитель" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 ->>>>>>> master msgid "" -"This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak this " -"setting to get nice surface finish and correct single wall widths. Usual values are " -"between 0.9 and 1.1. If you think you need to change this more, check filament " -"diameter and your firmware E steps." +"This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " +"this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " +"Usual values are between 0.9 and 1.1. If you think you need to change this " +"more, check filament diameter and your firmware E steps." msgstr "" -"Коэффициент количества подаваемого пластика по сравнению с основным значением. В " -"других слайсерах называется Текучесть (Flow). Вам может понадобиться настроить этот " -"параметр, чтобы получить красивую поверхность и правильную ширину одиночной стенки. " -"Обычные значения составляют от 0.9 до 1.1. Если вы считаете, что вам требуется " -"большее значение, проверьте диаметр прутка и шаги экструдера в вашей прошивке." - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 -msgid "Default extrusion width" -msgstr "Ширина экструзии по умолчанию" +"Коэффициент количества подаваемого пластика по сравнению с основным " +"значением. В других слайсерах называется Текучесть (Flow). Вам может " +"понадобиться настроить этот параметр, чтобы получить красивую поверхность и " +"правильную ширину одиночной стенки. Обычные значения составляют от 0.9 до " +"1.1. Если вы считаете, что вам требуется большее значение, проверьте диаметр " +"прутка и шаги экструдера в вашей прошивке." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:617 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 msgid "Default extrusion width" msgstr "Ширина экструзии по умолчанию" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 ->>>>>>> master msgid "" -"Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to zero, " -"Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the tooltips for " -"perimeter extrusion width, infill extrusion width etc). If expressed as percentage " -"(for example: 230%), it will be computed over layer height." +"Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " +"zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " +"tooltips for perimeter extrusion width, infill extrusion width etc). If " +"expressed as percentage (for example: 230%), it will be computed over layer " +"height." msgstr "" "Установите значение отличное от 0, чтобы вручную задать ширину экструзии " -<<<<<<< HEAD -"заполнения. Если оставить 0, будет использоваться заданный диаметр сопла. Если " -"задано в процентах, параметр вычисляется относительно высоты слоя." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 -msgid "Keep fan always on" -msgstr "Вентилятор включён всегда" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 -======= "заполнения. Если оставить 0, будет использоваться заданный диаметр сопла. " "Если задано в процентах, параметр вычисляется относительно высоты слоя." @@ -18905,21 +11698,10 @@ msgid "Keep fan always on" msgstr "Вентилятор включён всегда" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852 ->>>>>>> master msgid "" -"If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at least at " -"its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." +"If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " +"least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Если эта опция включена, вентилятор никогда не будет отключаться и будет работать " -"хотя бы на минимальной скорости. Полезно для PLA, вредно для ABS." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 -msgid "Enable fan if layer print time is below" -msgstr "Включить обдув, если время печати слоя менее" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 -======= "Если эта опция включена, вентилятор никогда не будет отключаться и будет " "работать хотя бы на минимальной скорости. Полезно для PLA, вредно для ABS." @@ -18928,38 +11710,15 @@ msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Включить обдув, если время печати слоя менее" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 ->>>>>>> master msgid "" -"If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be enabled " -"and its speed will be calculated by interpolating the minimum and maximum speeds." +"If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " +"enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " +"maximum speeds." msgstr "" -"Если время печати слоя оценивается ниже этого количества секунд, будет включён " -"вентилятор, и его скорость будет рассчитываться путём интерполяции минимальных и " -"максимальных скоростей." - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 -msgid "approximate seconds" -msgstr "приблизительно секунд" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 -msgid "Color" -msgstr "Цвет" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 -msgid "Filament notes" -msgstr "Примечание о прутке" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 -msgid "You can put your notes regarding the filament here." -msgstr "Здесь вы можете написать свои примечания относительно прутка." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 -msgid "Max volumetric speed" -msgstr "Максимальная объёмная скорость" +"Если время печати слоя оценивается ниже этого количества секунд, будет " +"включён вентилятор, и его скорость будет рассчитываться путём интерполяции " +"минимальных и максимальных скоростей." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 msgid "approximate seconds" msgstr "приблизительно секунд" @@ -18981,39 +11740,11 @@ msgid "Max volumetric speed" msgstr "Максимальная объёмная скорость" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 ->>>>>>> master msgid "" -"Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum volumetric " -"speed of a print to the minimum of print and filament volumetric speed. Set to zero " -"for no limit." +"Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " +"volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " +"speed. Set to zero for no limit." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Максимальная объёмная скорость подачи (объёмный расход), разрешённая для этого " -"прутка. Ограничивает максимальную объёмную скорость печати до минимальной " -"для этого принтера и прутка. Установите 0, чтобы убрать ограничения." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 -msgid "Loading speed" -msgstr "Скорость загрузки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 -msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." -msgstr "Скорость загрузки прутка при печати черновой башни." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 -msgid "Loading speed at the start" -msgstr "Начальная скорость загрузки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 -msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." -msgstr "Скорость в начальной фазе загрузки прутка." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 -msgid "Unloading speed" -msgstr "Скорость выгрузки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:686 -======= "Максимальная объёмная скорость подачи (объёмный расход), разрешённая для " "этого прутка. Ограничивает максимальную объёмную скорость печати до " "минимальной для этого принтера и прутка. Установите 0, чтобы убрать " @@ -19040,29 +11771,10 @@ msgid "Unloading speed" msgstr "Скорость выгрузки" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 ->>>>>>> master msgid "" -"Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect initial " -"part of unloading just after ramming)." +"Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " +"initial part of unloading just after ramming)." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Скорость выгрузки прутка на черновую башню. (не влияет на начальную фазу выгрузки " -"сразу после рэмминга)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 -msgid "Unloading speed at the start" -msgstr "Начальная скорость выгрузки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 -msgid "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." -msgstr "Скорость выгрузки кончика прутка сразу после рэмминга." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 -msgid "Delay after unloading" -msgstr "Задержка после выгрузки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 -======= "Скорость выгрузки прутка на черновую башню. (не влияет на начальную фазу " "выгрузки сразу после рэмминга)." @@ -19080,50 +11792,27 @@ msgid "Delay after unloading" msgstr "Задержка после выгрузки" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926 ->>>>>>> master msgid "" -"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable toolchanges " -"with flexible materials that may need more time to shrink to original dimensions." +"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " +"toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " +"original dimensions." msgstr "" -"Время ожидания после выгрузки прутка. Это может помочь вам легко сменить сопло при " -"печати гибкими материалами, которым требуется больше времени, чтобы вернуться к " -"своим первоначальным размерам." +"Время ожидания после выгрузки прутка. Это может помочь вам легко сменить " +"сопло при печати гибкими материалами, которым требуется больше времени, " +"чтобы вернуться к своим первоначальным размерам." -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:712 -msgid "Number of cooling moves" -msgstr "Количество охлаждающих движений" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:713 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Количество охлаждающих движений" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 ->>>>>>> master msgid "" -"Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. Specify " -"desired number of these moves." +"Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " +"Specify desired number of these moves." msgstr "" "Пруток охлаждается в охлаждающих трубках путём перемещения назад и вперёд. " "Укажите желаемое количество таких движений." -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 -msgid "Speed of the first cooling move" -msgstr "Скорость первого охлаждающего движения" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 -msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." -msgstr "Охлаждающие движения постепенно ускоряются, начиная с этой скорости." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 -msgid "Minimal purge on wipe tower" -msgstr "Мин. объём сброса на черновой башне" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Скорость первого охлаждающего движения" @@ -19137,39 +11826,13 @@ msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Мин. объём сброса на черновой башне" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 ->>>>>>> master -msgid "" -"After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside the " -"nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet stable. Before " -"purging the print head into an infill or a sacrificial object, Slic3r will always " -"prime this amount of material into the wipe tower to produce successive infill or " -"sacrificial object extrusions reliably." -msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"После смены инструмента, точное положение вновь загруженного прутка внутри него может " -"быть неизвестно, и давление прутка, вероятно, ещё не стабильно. Перед тем, как " -"очистить печатающую головку в заполнение или в \"жертвенную\" модель, PrusaSlicer " -"всегда будет выдавливать это количество материала на черновую башню, чтобы " -"обеспечить надёжную печать заполнения или \"жертвенной\" модели." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:734 -msgid "mm³" -msgstr "мм³" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 -msgid "Speed of the last cooling move" -msgstr "Скорость последнего охлаждающего движения" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 -msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." -msgstr "Охлаждающие движения постепенно ускоряют до этой скорости." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:748 -msgid "Filament load time" -msgstr "Время загрузки пластика" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 -======= +msgid "" +"After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " +"the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " +"stable. Before purging the print head into an infill or a sacrificial " +"object, Slic3r will always prime this amount of material into the wipe tower " +"to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably." +msgstr "" "После смены инструмента, точное положение вновь загруженного прутка внутри " "него может быть неизвестно, и давление прутка, вероятно, ещё не стабильно. " "Перед тем, как очистить печатающую головку в заполнение или в «жертвенную» " @@ -19194,24 +11857,12 @@ msgid "Filament load time" msgstr "Время загрузки пластика" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 ->>>>>>> master msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " -"filament during a tool change (when executing the T code). This time is added to " -"the total print time by the G-code time estimator." +"filament during a tool change (when executing the T code). This time is " +"added to the total print time by the G-code time estimator." msgstr "" "Время за которое прошивка принтера (или Multi Material Unit 2.0) выгружает " -<<<<<<< HEAD -"пруток во время смены инструмента (при выполнении кода Т). Это время добавляется " -"к общему времени печати с помощью алгоритма оценки времени выполнения G-" -"кода." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:756 -msgid "Ramming parameters" -msgstr "Параметры рэмминга" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 -======= "пруток во время смены инструмента (при выполнении кода Т). Это время " "добавляется к общему времени печати с помощью алгоритма оценки времени " "выполнения G-кода." @@ -19221,100 +11872,50 @@ msgid "Ramming parameters" msgstr "Параметры рэмминга" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 ->>>>>>> master msgid "" -"This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific parameters." +"This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " +"parameters." msgstr "" "Эта строка редактируется диалоговым окном рэмминга и содержит его конкретные " "параметры." -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 -msgid "Filament unload time" -msgstr "Время выгрузки пластика" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 msgid "Filament unload time" msgstr "Время выгрузки пластика" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 ->>>>>>> master msgid "" -"Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a filament " -"during a tool change (when executing the T code). This time is added to the total " -"print time by the G-code time estimator." +"Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " +"filament during a tool change (when executing the T code). This time is " +"added to the total print time by the G-code time estimator." msgstr "" "Время за которое прошивка принтера (или Multi Material Unit 2.0) выгружает " "пруток во время смены инструмента (при выполнении кода Т). Это время " -<<<<<<< HEAD -"добавляется к общему времени печати с помощью алгоритма оценки времени выполнения G-" -"кода." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 -======= "добавляется к общему времени печати с помощью алгоритма оценки времени " "выполнения G-кода." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 ->>>>>>> master msgid "" -"Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a caliper and " -"do multiple measurements along the filament, then compute the average." +"Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " +"caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " +"average." msgstr "" "Здесь задаётся диаметр прутка. Требуется хорошая точность, поэтому " "используйте штангенциркуль, чтобы сделать несколько измерений вдоль прутка и " "вычислить среднее значение." -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2732 -msgid "Density" -msgstr "Плотность" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:780 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 msgid "Density" msgstr "Плотность" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1003 ->>>>>>> master msgid "" -"Enter your filament density here. This is only for statistical information. A " -"decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of the " -"length to volume. Better is to calculate the volume directly through displacement." +"Enter your filament density here. This is only for statistical information. " +"A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " +"the length to volume. Better is to calculate the volume directly through " +"displacement." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Введите здесь плотность (г/см3) используемого марериала прутка. Это необходимо " -"только для статистической информации. Хорошим методом является взвешивание кусочка " -"прутка известной длины и вычисление отношения длины к его объёму. Объём же лучше " -"вычислять непосредственно путём вытеснения жидкости." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 -msgid "g/cm³" -msgstr "г/см³" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 -msgid "Filament type" -msgstr "Тип прутка" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 -msgid "The filament material type for use in custom G-codes." -msgstr "Тип прутка для использования в пользовательских G-кодах." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 -msgid "Soluble material" -msgstr "Растворимый материал" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 -msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." -msgstr "Растворимый материал, чаше всего используют для растворимой поддержки." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:823 -======= "Введите здесь плотность (г/см3) используемого марериала прутка. Это " "необходимо только для статистической информации. Хорошим методом является " "взвешивание кусочка прутка известной длины и вычисление отношения длины к " @@ -19342,24 +11943,13 @@ msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "Растворимый материал, чаше всего используют для растворимой поддержки." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1046 ->>>>>>> master msgid "" -"Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical information." +"Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " +"information." msgstr "" "Введите стоимость прутка за 1 кг. Это необходимо только для статистической " "информации." -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:824 -msgid "money/kg" -msgstr "цена/кг" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 -msgid "Spool weight" -msgstr "Вес пустой катушки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 msgid "money/kg" msgstr "цена/кг" @@ -19369,32 +11959,12 @@ msgid "Spool weight" msgstr "Вес пустой катушки" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 ->>>>>>> master msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " -"filament spool before printing and one may compare the measured weight with the " -"calculated weight of the filament with the spool to find out whether the amount of " -"filament on the spool is sufficient to finish the print." +"filament spool before printing and one may compare the measured weight with " +"the calculated weight of the filament with the spool to find out whether the " +"amount of filament on the spool is sufficient to finish the print." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Введите вес пустой катушки. Чтобы выяснить, хватит ли прутка на катушке для завершения печати, " -"можно перед началом печати взвесить частично израсходованную катушку с прутком и сравнить этот " -"вес с весом прутка (с катушкой), рассчитанным в процессе нарезки модели." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 -msgid "g" -msgstr "г" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 -msgid "(Unknown)" -msgstr "(Неизвестно)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:847 -msgid "Fill angle" -msgstr "Угол печати заполнения" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 -======= "Введите вес пустой катушки. Чтобы выяснить, хватит ли прутка на катушке для " "завершения печати, можно перед началом печати взвесить частично " "израсходованную катушку с прутком и сравнить этот вес с весом прутка (с " @@ -19413,91 +11983,26 @@ msgid "Fill angle" msgstr "Угол печати заполнения" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 ->>>>>>> master msgid "" -"Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to this. " -"Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, so this " -"setting does not affect them." +"Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " +"this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " +"so this setting does not affect them." msgstr "" "Базовый угол для ориентации шаблона заполнения. Для этого будет применяться " -"штриховка крест-накрест. Для мостов будет использоваться лучший тип заполнения, так " -"что этот параметр не влияет на них." +"штриховка крест-накрест. Для мостов будет использоваться лучший тип " +"заполнения, так что этот параметр не влияет на них." -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 -msgid "Fill density" -msgstr "Плотность заполнения" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 msgid "Fill density" msgstr "Плотность заполнения" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 ->>>>>>> master msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "" "Плотность внутреннего заполнения, выраженная в диапазоне 0% - 100%. Чем выше " "процент заполнения, тем крепче получается модель, но печатается она при этом " "гораздо дольше." -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 -msgid "Fill pattern" -msgstr "Шаблон заполнения" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 -msgid "Fill pattern for general low-density infill." -msgstr "Задаёт то каким рисунком будет напечатано заполнение." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 -msgid "Grid" -msgstr "Сетка" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 -msgid "Triangles" -msgstr "Треугольники" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 -msgid "Stars" -msgstr "Звезды" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 -msgid "Cubic" -msgstr "Кубический" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 -msgid "Line" -msgstr "Линии" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 -msgid "Honeycomb" -msgstr "Медовые соты" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 -msgid "3D Honeycomb" -msgstr "3D соты" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 -msgid "Gyroid" -msgstr "Гироидный" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 -msgid "Adaptive Cubic" -msgstr "Динамический куб" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:933 -msgid "Support Cubic" -msgstr "Динам. куб. поддержка" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:990 -msgid "First layer" -msgstr "Первый слой" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:938 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "Fill pattern" msgstr "Шаблон заполнения" @@ -19547,21 +12052,13 @@ msgid "Lightning" msgstr "Молния" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 ->>>>>>> master msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to disable " -"acceleration control for first layer." +"This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " +"disable acceleration control for first layer." msgstr "" -"Ускорение, которое принтер будет использовать для печати первого слоя. Установить " -"0, чтобы отключить управление ускорением для первого слоя." - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 -msgid "First layer bed temperature" -msgstr "Температура стола на первом слое" +"Ускорение, которое принтер будет использовать для печати первого слоя. " +"Установить 0, чтобы отключить управление ускорением для первого слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:948 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Первый слой модели на подложке" @@ -19581,51 +12078,21 @@ msgid "First layer bed temperature" msgstr "Температура стола на первом слое" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 ->>>>>>> master msgid "" -"Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to disable bed " -"temperature control commands in the output." +"Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " +"disable bed temperature control commands in the output." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Температура подогреваемого стола для первого слоя. Установите 0, чтобы отключить " -"команды управления температурой стола на выходе." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 -======= "Температура подогреваемого стола для первого слоя. Установите 0, чтобы " "отключить команды управления температурой стола на выходе." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 ->>>>>>> master msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first layer. You " -"can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If expressed as " -"percentage (for example 120%) it will be computed over first layer height. If set " -"to zero, it will use the default extrusion width." +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " +"layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " +"expressed as percentage (for example 120%) it will be computed over first " +"layer height. If set to zero, it will use the default extrusion width." msgstr "" "Установите значение отличное от 0, чтобы вручную задать ширину экструзии для " -<<<<<<< HEAD -"первого слоя. Вы можете поставить большее значение, чем по умолчанию, для лучшей " -"адгезии. Если задано в процентах, параметр вычисляется относительно высоты слоя. " -"При 0, будет использоваться \"Ширина экструзии по умолчанию\"." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 -msgid "" -"When printing with very low layer heights, you might still want to print a thicker " -"bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build plates. This " -"can be expressed as an absolute value or as a percentage (for example: 150%) over " -"the default layer height." -msgstr "" -"Высота первого (самого нижнего) слоя. Как правило, задаётся немного больше \"Высота " -"слоя\" для лучшего закрепления (адгезии) модели на столе. Эта величина так же не " -"может быть больше диаметра сопла." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 -msgid "First layer speed" -msgstr "Скорость печати первого слоя" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:981 -======= "первого слоя. Вы можете поставить большее значение, чем по умолчанию, для " "лучшей адгезии. Если задано в процентах, параметр вычисляется относительно " "высоты слоя. При 0, будет использоваться «Ширина экструзии по умолчанию»." @@ -19645,39 +12112,11 @@ msgid "First layer speed" msgstr "Скорость печати первого слоя" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 ->>>>>>> master msgid "" -"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all the print " -"moves of the first layer, regardless of their type. If expressed as a percentage " -"(for example: 40%) it will scale the default speeds." -msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Если задано в абсолютном значении (мм/с), эта скорость будет применена ко всем " -"перемещениям при печати первого слоя, независимо от их типа. Если задано в " -"процентах, параметр вычисляется относительно выставленных скоростей по умолчанию. " -"Как правило, для лучшего прилипания модели к столу задаётся меньше остальных на " -"30-50%." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:991 -msgid "First layer nozzle temperature" -msgstr "Температура сопла на первом слое" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:992 -msgid "" -"Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature manually " -"during print, set this to zero to disable temperature control commands in the " -"output G-code." +"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " +"the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " +"as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds." msgstr "" -"Температура сопла при печати первого слоя. Если хотите контролировать температуру " -"во время печати вручную, установите 0 для отключения команд управления температурой " -"в выходном G-коде." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 -msgid "Full fan speed at layer" -msgstr "Полная скорость вентилятора на слое" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 -======= "Если задано в абсолютном значении (мм/с), эта скорость будет применена ко " "всем перемещениям при печати первого слоя, независимо от их типа. Если " "задано в процентах, параметр вычисляется относительно выставленных скоростей " @@ -19706,50 +12145,11 @@ msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Температура сопла на первом слое" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 ->>>>>>> master -msgid "" -"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer \"disable_fan_first_layers" -"\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be " -"ignored if lower than \"disable_fan_first_layers\", in which case the fan will be " -"running at maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1." -msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Скорость вентилятора будет линейно увеличиваться от нуля на слое " -"«disable_fan_first_layers» до максимальной на слое «full_fan_speed_layer». " -"\"full_fan_speed_layer\" будет игнорироваться, если она ниже, чем " -"\"disable_fan_first_layers\", и в этом случае вентилятор будет работать с " -"максимально допустимой скоростью на слое \"disable_fan_first_layers\" +1." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 -msgid "" -"Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably low to " -"avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps filling." -msgstr "" -"Скорость заполнения небольших поверхностей (пробелов). Печать происходит быстрыми " -"зигзагообразными движениями, в результате, весь принтер может прилично трясти. " -"Задавайте низкие значения, чтобы избежать этого. Установите 0, чтобы отключить " -"заполнение пробелов." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 -msgid "Verbose G-code" -msgstr "Подробный G-код" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 msgid "" -"Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " -"descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the file " -"could make your firmware slow down." +"Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " +"manually during print, set this to zero to disable temperature control " +"commands in the output G-code." msgstr "" -"Включите эту опцию, чтобы в каждой строке G-код файла, присутствовал комментарий с " -"поясняющим текстом. При печати с SD-карты, скорость чтение данных вашей прошивкой " -"может снизится за счёт увеличения размера файла." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 -msgid "G-code flavor" -msgstr "Тип G-кода" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 -======= "Температура сопла при печати первого слоя. Если хотите контролировать " "температуру во время печати вручную, установите 0 для отключения команд " "управления температурой в выходном G-коде." @@ -19852,29 +12252,12 @@ msgid "G-code flavor" msgstr "Тип G-кода" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 ->>>>>>> master msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " -"universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible output. " -"The \"No extrusion\" flavor prevents PrusaSlicer from exporting any extrusion value " -"at all." +"universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " +"output. The \"No extrusion\" flavor prevents PrusaSlicer from exporting any " +"extrusion value at all." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Некоторые команды G/M-кода, такие как контроль температуры и другие, не являются " -"универсальными. Выберите тип прошивки вашего принтера, чтобы получить " -"совместимость. Параметр \"Без экструзии\" не позволяет PrusaSlicer экспортировать " -"какие-либо значения экструзии." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 -msgid "No extrusion" -msgstr "Без экструзии" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1060 -msgid "Label objects" -msgstr "Название моделей" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 -======= "Некоторые команды G/M-кода, такие как контроль температуры и другие, не " "являются универсальными. Выберите тип прошивки вашего принтера, чтобы " "получить совместимость. Параметр «Без экструзии» не позволяет PrusaSlicer " @@ -19889,25 +12272,12 @@ msgid "Label objects" msgstr "Название моделей" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 ->>>>>>> master msgid "" -"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what object " -"they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject plugin. This " -"settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material setup and Wipe into " -"Object / Wipe into Infill." +"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " +"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " +"plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material " +"setup and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Включите эту опцию, чтобы добавить комментарии в G-код с указанием того, к какой " -"модели он принадлежит, что полезно для плагина Octoprint CancelObject. Эта " -"настройка не совместима с настройкой \"Мультиматериальный одиночный экструдер\" и " -"\"Очистка в модель\" / \"Очистка в заполнение модели\"." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 -msgid "High extruder current on filament swap" -msgstr "Повышение тока экструдера при замене прутка" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 -======= "Включите эту опцию, чтобы добавить комментарии в G-код с указанием того, к " "какой модели он принадлежит, что полезно для плагина Octoprint CancelObject. " "Эта настройка не совместима с настройкой «Мультиматериальный одиночный " @@ -19926,136 +12296,42 @@ msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Повышение тока экструдера при замене прутка" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 ->>>>>>> master msgid "" -"It may be beneficial to increase the extruder motor current during the filament " -"exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to overcome resistance " -"when loading a filament with an ugly shaped tip." +"It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " +"filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " +"overcome resistance when loading a filament with an ugly shaped tip." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Это может быть полезно для увеличения тока двигателя экструдера во время замены " -"прутка, чтобы быстро увеличить скорость подачи и преодолеть сопротивление " -"при загрузке прутка с плохой формой кончика." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 -======= "Это может быть полезно для увеличения тока двигателя экструдера во время " -"замены прутка, чтобы быстро увеличить скорость подачи и преодолеть " -"сопротивление при загрузке прутка с плохой формой кончика." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 ->>>>>>> master -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to disable " -"acceleration control for infill." -msgstr "" -"Ускорение, которое принтер будет использовать для заполнения. Установить 0, чтобы " -"отключить управление ускорением для заполнения." - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 -msgid "Combine infill every" -msgstr "Объединять заполнение каждые" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 -======= -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 -msgid "Combine infill every" -msgstr "Объединять заполнение каждые" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 ->>>>>>> master -msgid "" -"This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding thicker " -"infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." -msgstr "" -"Для экономии времени печати есть возможность печатать заполнение не на каждом слое, " -"а скажем, на двух или трёх слоях сразу. По умолчанию стоит 1, то есть печатать " -"заполнение в каждом слое. Если, например, поставить 2, тогда на два слоя периметра " -"будет печататься один слой заполнения удвоенной толщины. При этом сохраняются " -"тонкие периметры, и тем самым точность." - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 -======= -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 ->>>>>>> master -msgid "Combine infill every n layers" -msgstr "" -"Объединять заполнение каждые" - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 -msgid "Length of the infill anchor" -msgstr "Длина привязок разреженного заполнения" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 -msgid "" -"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " -"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated " -"over infill extrusion width. PrusaSlicer tries to connect two close infill lines to " -"a short perimeter segment. If no such perimeter segment shorter than " -"infill_anchor_max is found, the infill line is connected to a perimeter segment at " -"just one side and the length of the perimeter segment taken is limited to this " -"parameter, but no longer than anchor_length_max. Set this parameter to zero to " -"disable anchoring perimeters connected to a single infill line." -msgstr "" -"Соединять линию заполнения с внутренним периметром с помощью короткого отрезка " -"дополнительного периметра (привязок). Если выражено в процентах (например 15%), то " -"она вычисляется по ширине экструзии заполнения. PrusaSlicer пытается соединить две " -"ближайшие линии заполнения с коротким отрезком периметра. Если не найдено такого " -"отрезка периметра короче \"Максимальной длины привязок разреженного заполнения" -"\" (anchor_length_max), то линия заполнения соединяется с отрезком периметра только " -"с одной стороны, а длина отрезка периметра ограничена этим параметром, но не больше " -"\"Максимальной длины привязок разреженного заполнения\" (anchor_length_max). " -"Установите этот параметр равным нулю для отключения привязок периметров, " -"соединённых к одной линии заполнения." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 -msgid "0 (no open anchors)" -msgstr "0 (нет открытых привязок)" +"замены прутка, чтобы быстро увеличить скорость подачи и преодолеть " +"сопротивление при загрузке прутка с плохой формой кончика." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 -msgid "1000 (unlimited)" -msgstr "1000 (неограниченно)" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " +"disable acceleration control for infill." +msgstr "" +"Ускорение, которое принтер будет использовать для заполнения. Установить 0, " +"чтобы отключить управление ускорением для заполнения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 -msgid "Maximum length of the infill anchor" -msgstr "Максимальная длина привязок разреженного заполнения" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 +msgid "Combine infill every" +msgstr "Объединять заполнение каждые" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 msgid "" -"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " -"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated " -"over infill extrusion width. PrusaSlicer tries to connect two close infill lines to " -"a short perimeter segment. If no such perimeter segment shorter than this parameter " -"is found, the infill line is connected to a perimeter segment at just one side and " -"the length of the perimeter segment taken is limited to infill_anchor, but no " -"longer than this parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." -msgstr "" -"Соединять линию заполнения с внутренним периметром с помощью короткого отрезка " -"дополнительного периметра (привязок). Если выражено в процентах (например 15%), то " -"она вычисляется по ширине экструзии заполнения. PrusaSlicer пытается соединить две " -"ближайшие линии заполнения с коротким отрезком периметра. Если не найдено такого " -"отрезка периметра короче этого параметра, линия заполнения соединяется с отрезком " -"периметра только с одной стороны, а длина отрезка периметра ограничена \"Длиной " -"привязок разреженного заполнения\" (infill_anchor), но не больше этого параметра. " -"Установите этот параметр равным нулю для отключения привязок." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1135 -msgid "0 (not anchored)" -msgstr "0 (без привязок)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 -msgid "Infill extruder" -msgstr "Экструдер заполнения" +"This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " +"thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." +msgstr "" +"Для экономии времени печати есть возможность печатать заполнение не на " +"каждом слое, а скажем, на двух или трёх слоях сразу. По умолчанию стоит 1, " +"то есть печатать заполнение в каждом слое. Если, например, поставить 2, " +"тогда на два слоя периметра будет печататься один слой заполнения удвоенной " +"толщины. При этом сохраняются тонкие периметры, и тем самым точность." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1147 -msgid "The extruder to use when printing infill." -msgstr "Номер экструдера, которым печатается заполнение." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +msgid "Combine infill every n layers" +msgstr "Объединять заполнение каждые" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Длина привязок разреженного заполнения" @@ -20146,28 +12422,14 @@ msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "Номер экструдера, которым печатается заполнение." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 ->>>>>>> master msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If left " -"zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x nozzle " -"diameter will be used. You may want to use fatter extrudates to speed up the infill " -"and make your parts stronger. If expressed as percentage (for example 90%) it will " -"be computed over layer height." +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " +"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " +"nozzle diameter will be used. You may want to use fatter extrudates to speed " +"up the infill and make your parts stronger. If expressed as percentage (for " +"example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" "Установите значение отличное от 0, чтобы вручную задать ширину экструзии для " -<<<<<<< HEAD -"заполнения. Если оставить 0, будет использоваться \"Ширина экструзии по умолчанию\" " -"- если она задана, в противном случае будет использоваться 1,125 x диаметра сопла. " -"Вы можете использовать сопла большего диаметра, чтобы ускорить заполнение и сделать " -"ваши детали прочнее. Если задано в процентах, параметр вычисляется относительно " -"высоты слоя." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 -msgid "Infill before perimeters" -msgstr "Сначала печатать заполнение" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 -======= "заполнения. Если оставить 0, будет использоваться «Ширина экструзии по " "умолчанию» - если она задана, в противном случае будет использоваться 1,125 " "x диаметра сопла. Вы можете использовать сопла большего диаметра, чтобы " @@ -20179,22 +12441,11 @@ msgid "Infill before perimeters" msgstr "Сначала печатать заполнение" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 ->>>>>>> master msgid "" -"This option will switch the print order of perimeters and infill, making the latter " -"first." +"This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " +"latter first." msgstr "" "Изменяет порядок печати слоёв. Обычно сначала печатается периметр, а потом " -<<<<<<< HEAD -"заполнение. Включив этот параметр, сначала будет печататься заполнение, а потом " -"периметр. Имеет смысл, если периметр печатается в один слой." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 -msgid "Only infill where needed" -msgstr "Заполнение только там, где нужно" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 -======= "заполнение. Включив этот параметр, сначала будет печататься заполнение, а " "потом периметр. Имеет смысл, если периметр печатается в один слой." @@ -20203,25 +12454,11 @@ msgid "Only infill where needed" msgstr "Заполнение только там, где нужно" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 ->>>>>>> master msgid "" -"This option will limit infill to the areas actually needed for supporting ceilings " -"(it will act as internal support material). If enabled, slows down the G-code " -"generation due to the multiple checks involved." +"This option will limit infill to the areas actually needed for supporting " +"ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down " +"the G-code generation due to the multiple checks involved." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"PrusaSlicer проанализирует модель и выберет где именно необходимо заполнение для " -"того, чтобы поддержать внутренние потолки и свесы. Полезно для уменьшения времени и " -"материалов, но параметр очень влияет на прочность модели, поэтому пользоваться надо " -"с осторожностью. Если включено, замедляет генерацию G-кода из-за многочисленных " -"расчётов." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 -msgid "Infill/perimeters overlap" -msgstr "Перекрытие линий заполнения с линиями периметра" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 -======= "PrusaSlicer проанализирует модель и выберет где именно необходимо заполнение " "для того, чтобы поддержать внутренние потолки и свесы. Полезно для " "уменьшения времени и материалов, но параметр очень влияет на прочность " @@ -20233,43 +12470,24 @@ msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Перекрытие линий заполнения с линиями периметра" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1484 ->>>>>>> master msgid "" -"This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for better " -"bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might cause gaps. If " -"expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over perimeter extrusion " -"width." +"This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " +"better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " +"cause gaps. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over " +"perimeter extrusion width." msgstr "" -"Параметр указывает на сколько миллиметров или процентов печать заполнения будет " -"перекрывать периметры для лучшего соединения. Теоретически надобности в этом нет, " -"но люфты при движении могут вызывать пробелы при печати. Если задано в процентах, " -"параметр вычисляется относительно ширины экструзии периметра." +"Параметр указывает на сколько миллиметров или процентов печать заполнения " +"будет перекрывать периметры для лучшего соединения. Теоретически надобности " +"в этом нет, но люфты при движении могут вызывать пробелы при печати. Если " +"задано в процентах, параметр вычисляется относительно ширины экструзии " +"периметра." -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1193 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1495 ->>>>>>> master msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Скорость печати внутреннего заполнения. Если установлено 0, то слайсер " "автоматически настраивает этот параметр." -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1201 -msgid "Inherits profile" -msgstr "Наследует профиль" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 -msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." -msgstr "Имя профиля, от которого наследуется данный профиль." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1215 -msgid "Interface shells" -msgstr "Связующие оболочки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1503 msgid "Inherits profile" msgstr "Наследует профиль" @@ -20283,23 +12501,11 @@ msgid "Interface shells" msgstr "Связующие оболочки" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 ->>>>>>> master msgid "" -"Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. Useful for " -"multi-extruder prints with translucent materials or manual soluble support material." +"Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " +"Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " +"soluble support material." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Принудительное создание замкнутых (сплошных) оболочек между смежными материалами/" -"объёмами. Полезно для многоэкструдерных принтеров при печати полупрозрачными " -"материалами или растворимой поддержкой. Помогает избежать диффузию материалов." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1224 -msgid "Enable ironing" -msgstr "Вкл. разглаживание" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 -msgid "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" -======= "Принудительное создание замкнутых (сплошных) оболочек между смежными " "материалами/объёмами. Полезно для многоэкструдерных принтеров при печати " "полупрозрачными материалами или растворимой поддержкой. Помогает избежать " @@ -20326,46 +12532,10 @@ msgstr "Вкл. разглаживание" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" ->>>>>>> master msgstr "" "Включение разглаживания верхних слоёв с помощью горячего сопла для получения " "гладкой поверхности." -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 -msgid "Ironing Type" -msgstr "Тип разглаживания" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 -msgid "All top surfaces" -msgstr "Все верхние поверх." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 -msgid "Topmost surface only" -msgstr "Самые верхние поверх." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 -msgid "All solid surfaces" -msgstr "Все сплошные поверх." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1245 -msgid "Flow rate" -msgstr "Поток" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 -msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." -msgstr "Процент потока разглаживания относительно нормальной высоты слоя модели." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1255 -msgid "Spacing between ironing passes" -msgstr "Расстояние между линиями разглаживания" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 -msgid "Distance between ironing lines" -msgstr "Расстояние между линиями разглаживания." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 msgid "Ironing Type" msgstr "Тип разглаживания" @@ -20400,24 +12570,12 @@ msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Расстояние между линиями разглаживания." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 ->>>>>>> master msgid "" -"This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move and " -"before the extruder moves to the first layer point. Note that you can use " -"placeholder variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and [layer_z]." +"This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " +"and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " +"use placeholder variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and " +"[layer_z]." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Этот пользовательский код вставляется при каждой смене слоя, сразу после движения " -"оси Z и до того, как экструдер переместиться в точку первого слоя. Обратите " -"внимание, что вы можете использовать шаблонные переменные для всех параметров " -"PrusaSlicer в том числе [layer_num] и [layer_z]." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 -msgid "Supports remaining times" -msgstr "Поддержка точного времени печати" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 -======= "Этот пользовательский код вставляется при каждой смене слоя, сразу после " "движения оси Z и до того, как экструдер переместиться в точку первого слоя. " "Обратите внимание, что вы можете использовать шаблонные переменные для всех " @@ -20428,190 +12586,12 @@ msgid "Supports remaining times" msgstr "Поддержка точного времени печати" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 ->>>>>>> master msgid "" -"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute intervals into " -"the G-code to let the firmware show accurate remaining time. As of now only the " -"Prusa i3 MK3 firmware recognizes M73. Also the i3 MK3 firmware supports M73 Qxx Sxx " -"for the silent mode." +"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " +"intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " +"As of now only the Prusa i3 MK3 firmware recognizes M73. Also the i3 MK3 " +"firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Добавляет команду М73 P[процентов напечатано в нормальном режиме] R[оставшееся " -"время в секундах в нормальном режиме] с интервалом в 1 минуту в G-код, чтобы " -"прошивка отображала оставшееся время печати. На данный момент только прошивка Prusa " -"i3 MK3 распознает команду M73. Также прошивка i3 MK3 поддерживает команду M73 Qxx " -"Sxx для тихого режима печати." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 -msgid "Supports stealth mode" -msgstr "Поддержка тихого режима" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 -msgid "The firmware supports stealth mode" -msgstr "Прошивка должна поддерживать тихий режим" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 -msgid "How to apply limits" -msgstr "Как применять ограничения принтера" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 -msgid "Purpose of Machine Limits" -msgstr "Назначение ограничений принтера" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 -msgid "How to apply the Machine Limits" -msgstr "Как применять ограничения принтера" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 -msgid "Emit to G-code" -msgstr "Отправлять в G-код" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 -msgid "Use for time estimate" -msgstr "Использовать для оценки времени" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 -msgid "Ignore" -msgstr "Игнорировать" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333 -msgid "Maximum feedrate X" -msgstr "Максимальная скорость перемещения по X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 -msgid "Maximum feedrate Y" -msgstr "Максимальная скорость перемещения по Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 -msgid "Maximum feedrate Z" -msgstr "Максимальная скорость перемещения по Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 -msgid "Maximum feedrate E" -msgstr "Максимальная скорость подачи у экструдера (E)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 -msgid "Maximum feedrate of the X axis" -msgstr "Максимальная скорость перемещения по оси X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340 -msgid "Maximum feedrate of the Y axis" -msgstr "Максимальная скорость перемещения по оси Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1341 -msgid "Maximum feedrate of the Z axis" -msgstr "Максимальная скорость перемещения по оси Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1342 -msgid "Maximum feedrate of the E axis" -msgstr "Максимальная скорость подачи у экструдера (E)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1350 -msgid "Maximum acceleration X" -msgstr "Максимальное ускорение по X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1351 -msgid "Maximum acceleration Y" -msgstr "Максимальное ускорение по Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1352 -msgid "Maximum acceleration Z" -msgstr "Максимальное ускорение по Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 -msgid "Maximum acceleration E" -msgstr "Максимальное ускорение подачи у экструдера (E)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 -msgid "Maximum acceleration of the X axis" -msgstr "Максимальное ускорение при перемещении по оси X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357 -msgid "Maximum acceleration of the Y axis" -msgstr "Максимальное ускорение при перемещении по оси Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1358 -msgid "Maximum acceleration of the Z axis" -msgstr "Максимальное ускорение при перемещении по оси Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359 -msgid "Maximum acceleration of the E axis" -msgstr "Максимальное ускорение подачи у экструдера (E)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 -msgid "Maximum jerk X" -msgstr "Максимальный рывок по X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 -msgid "Maximum jerk Y" -msgstr "Максимальный рывок по Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 -msgid "Maximum jerk Z" -msgstr "Максимальный рывок по Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370 -msgid "Maximum jerk E" -msgstr "Максимальный рывок у экструдера (E)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1373 -msgid "Maximum jerk of the X axis" -msgstr "Максимальный рывок по оси X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 -msgid "Maximum jerk of the Y axis" -msgstr "Максимальный рывок по оси Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 -msgid "Maximum jerk of the Z axis" -msgstr "Максимальный рывок по оси Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 -msgid "Maximum jerk of the E axis" -msgstr "Максимальный рывок у экструдера (E)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 -msgid "Minimum feedrate when extruding" -msgstr "Минимальная скорость перемещения при печати" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 -msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" -msgstr "Минимальная скорость перемещения при печати (M205 S)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 -msgid "Minimum travel feedrate" -msgstr "Минимальная скорость перемещения без печати" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 -msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" -msgstr "Минимальная скорость перемещения без печати (M205 T)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 -msgid "Maximum acceleration when extruding" -msgstr "Максимальное ускорение при печати" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 -msgid "Maximum acceleration when extruding (M204 S)" -msgstr "Максимальное ускорение при печати (M204 S)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 -msgid "Maximum acceleration when retracting" -msgstr "Максимальное ускорение ретракта" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 -msgid "Maximum acceleration when retracting (M204 T)" -msgstr "Максимальное ускорение экструдера при ретракте (M204 T)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434 -msgid "Max" -msgstr "Макс." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 -msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." -msgstr "Этот параметр регулирует максимальную скорость вращения вентилятора." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 -======= "Добавляет команду М73 P[процентов напечатано в нормальном режиме] " "R[оставшееся время в секундах в нормальном режиме] с интервалом в 1 минуту в " "G-код, чтобы прошивка отображала оставшееся время печати. На данный момент " @@ -20803,26 +12783,13 @@ msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Этот параметр регулирует максимальную скорость вращения вентилятора." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 ->>>>>>> master msgid "" -"This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap the " -"variable layer height and support layer height. Maximum recommended layer height is " -"75% of the extrusion width to achieve reasonable inter-layer adhesion. If set to 0, " -"layer height is limited to 75% of the nozzle diameter." +"This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " +"the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " +"layer height is 75% of the extrusion width to achieve reasonable inter-layer " +"adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter." msgstr "" "Это наибольшая высота печатного слоя для этого экструдера, которая также " -<<<<<<< HEAD -"используется для ограничения функции \"Переменная высота слоёв\" и высоты слоя " -"поддержки. Для достижения хорошей межслойной адгезии, максимальная рекомендуемая " -"высота слоя составляет 75% ширины экструзии. Если установлено 0, высота слоя " -"ограничивается 75% диаметра сопла." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 -msgid "Max print speed" -msgstr "Максимальная скорость печати" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 -======= "используется для ограничения функции «Переменная высота слоёв» и высоты слоя " "поддержки. Для достижения хорошей межслойной адгезии, максимальная " "рекомендуемая высота слоя составляет 75% ширины экструзии. Если установлено " @@ -20833,78 +12800,42 @@ msgid "Max print speed" msgstr "Максимальная скорость печати" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 ->>>>>>> master msgid "" -"When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal speed " -"in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting is used to " -"set the highest print speed you want to allow." +"When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " +"speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " +"is used to set the highest print speed you want to allow." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"При установке других параметров скорости в 0, PrusaSlicer автоматически рассчитает " -"оптимальную скорость для поддержания постоянного давления в экструдере. Этот " -"экспериментальный параметр используется для задания желаемой вами максимальной " -"скорости печати." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 -======= "При установке других параметров скорости в 0, PrusaSlicer автоматически " "рассчитает оптимальную скорость для поддержания постоянного давления в " "экструдере. Этот экспериментальный параметр используется для задания " "желаемой вами максимальной скорости печати." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 ->>>>>>> master msgid "" -"This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your extruder " -"supports." +"This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " +"extruder supports." msgstr "" -"Экспериментальная опция используется для установки максимальной объёмной скорости " -"подачи (выдавливания) материала, которую поддерживает ваш экструдер. 0 - без " -"ограничений." - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 -msgid "Max volumetric slope positive" -msgstr "Макс. положительное объёмное нависание" +"Экспериментальная опция используется для установки максимальной объёмной " +"скорости подачи (выдавливания) материала, которую поддерживает ваш " +"экструдер. 0 - без ограничений." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Макс. положительное объёмное нависание" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 ->>>>>>> master msgid "" -"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion rate. A " -"value of 1.8 mm³/s² ensures, that a change from the extrusion rate of 1.8 mm³/s " -"(0.45mm extrusion width, 0.2mm extrusion height, feedrate 20 mm/s) to 5.4 mm³/s " -"(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." +"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " +"rate. A value of 1.8 mm³/s² ensures, that a change from the extrusion rate " +"of 1.8 mm³/s (0.45mm extrusion width, 0.2mm extrusion height, feedrate 20 mm/" +"s) to 5.4 mm³/s (feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -"Этот экспериментальный параметр используется для ограничения скорости изменения " -"экструзии. Значение 1.8 мм³/с² гарантирует, что изменение скорости экструзии с 1.8 " -"мм³/с (ширина экструзии 0.45 мм, высота экструзии 0.2 мм, скорость подачи 20 мм/с) " -"до 5.4 мм³/с (скорость подачи 60 мм/с) займёт не менее 2-х секунд." - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 -msgid "mm³/s²" -msgstr "мм³/с²" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 -msgid "Max volumetric slope negative" -msgstr "Макс. отрицательное объёмное нависание" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 -msgid "Min" -msgstr "Мин." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 -msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." -msgstr "Этот параметр регулирует минимальную скорость вращения вентилятора." +"Этот экспериментальный параметр используется для ограничения скорости " +"изменения экструзии. Значение 1.8 мм³/с² гарантирует, что изменение скорости " +"экструзии с 1.8 мм³/с (ширина экструзии 0.45 мм, высота экструзии 0.2 мм, " +"скорость подачи 20 мм/с) до 5.4 мм³/с (скорость подачи 60 мм/с) займёт не " +"менее 2-х секунд." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 msgid "mm³/s²" msgstr "мм³/с²" @@ -20922,21 +12853,11 @@ msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "Этот параметр регулирует минимальную скорость вращения вентилятора." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 ->>>>>>> master msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " -"resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and 0.1 mm." +"resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " +"0.1 mm." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Это наименьшая высота печатаемого слоя для данного экструдера и в то же время " -"нижний предел для функции \"Переменная высота слоёв\". Обычно это 0.05 или 0.1 мм." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 -msgid "Min print speed" -msgstr "Минимальная скорость печати" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 -======= "Это наименьшая высота печатаемого слоя для данного экструдера и в то же " "время нижний предел для функции «Переменная высота слоёв». Обычно это 0.05 " "или 0.1 мм." @@ -20946,65 +12867,37 @@ msgid "Min print speed" msgstr "Минимальная скорость печати" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 ->>>>>>> master msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "" -"Нижний предел того, как медленно слой может быть напечатан. Slic3 не будет снижать " -"скорость ниже этой." +"Нижний предел того, как медленно слой может быть напечатан. Slic3 не будет " +"снижать скорость ниже этой." -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 -msgid "Minimal filament extrusion length" -msgstr "Минимальная длина экструзии" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Минимальная длина экструзии" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 ->>>>>>> master msgid "" -"Generate no less than the number of skirt loops required to consume the specified " -"amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder machines, this minimum " -"applies to each extruder." +"Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " +"specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " +"machines, this minimum applies to each extruder." msgstr "" -"Минимальное количество пластика, которое должен протолкнуть экструдер при печати " -"юбки в миллиметрах. Для принтеров с несколькими экструдерами этот минимум относится " -"к каждому экструдеру." - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 -msgid "Configuration notes" -msgstr "Примечание конфигурации" +"Минимальное количество пластика, которое должен протолкнуть экструдер при " +"печати юбки в миллиметрах. Для принтеров с несколькими экструдерами этот " +"минимум относится к каждому экструдеру." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 msgid "Configuration notes" msgstr "Примечание конфигурации" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 ->>>>>>> master msgid "" -"You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code header " -"comments." +"You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " +"header comments." msgstr "" -"Здесь вы можете оставить свои замечания для текущего профиля. Этот текст будет " -"добавлен к комментариям в заголовок G-кода." - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 -msgid "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" -msgstr "Диаметр используемого сопла (например: 0.5, 0.35 и др.)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 -msgid "Host Type" -msgstr "Тип хоста" +"Здесь вы можете оставить свои замечания для текущего профиля. Этот текст " +"будет добавлен к комментариям в заголовок G-кода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" @@ -21014,22 +12907,11 @@ msgstr "Диаметр используемого сопла (например: msgid "Host Type" msgstr "Тип хоста" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 ->>>>>>> master -msgid "" -"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain the kind " -"of the host." -msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"PrusaSlicer может загружать G-код файлы на хост принтера. Это поле должно содержать " -"тип хоста." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 -msgid "Only retract when crossing perimeters" -msgstr "Ретракт только при пересечении периметров" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 -======= +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +msgid "" +"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " +"the kind of the host." +msgstr "" "PrusaSlicer может загружать G-код файлы на хост принтера. Это поле должно " "содержать тип хоста." @@ -21038,80 +12920,50 @@ msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Ретракт только при пересечении периметров" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 ->>>>>>> master msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." msgstr "" -"При включённом параметре процесс ретракта включается только тогда, когда сопло " -"выходит за внешний контур." +"При включённом параметре процесс ретракта включается только тогда, когда " +"сопло выходит за внешний контур." -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895 ->>>>>>> master msgid "" -"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent oozing. " -"It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside such skirt " -"when changing temperatures." +"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " +"oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside " +"such skirt when changing temperatures." msgstr "" "Этот параметр снижает температуру неактивных экструдеров для предотвращения " "просачивания расплавленного материала из сопла. Это автоматически активирует " "генерацию юбки и перемещает экструдеры на эту юбки при изменении температуры." -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 -msgid "Output filename format" -msgstr "Формат выходного файла" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 msgid "Output filename format" msgstr "Формат выходного файла" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 ->>>>>>> master msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " -"example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], [year], " -"[month], [day], [hour], [minute], [second], [version], [input_filename], " +"example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " +"[year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], " +"[input_filename], [input_filename_base]." +msgstr "" +"Вы можете использовать все параметры в качестве переменных внутри этого " +"шаблона. Они будят добавлены к имени файла. Например: [layer_height], " +"[fill_density]. Так же вы можете использовать [timestamp], [year], [month], " +"[day], [hour], [minute], [second], [version], [input_filename], " "[input_filename_base]." -msgstr "" -"Вы можете использовать все параметры в качестве переменных внутри этого шаблона. " -"Они будят добавлены к имени файла. Например: [layer_height], [fill_density]. Так же " -"вы можете использовать [timestamp], [year], [month], [day], [hour], [minute], " -"[second], [version], [input_filename], [input_filename_base]." -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 -msgid "Detect bridging perimeters" -msgstr "Определять нависающие периметры" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Определять нависающие периметры" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 ->>>>>>> master msgid "" -"Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), to " -"apply bridge speed to them and enable fan." +"Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " +"to apply bridge speed to them and enable fan." msgstr "" "Экспериментальная опция. Если у модели есть части имеющие свесы, программа " -<<<<<<< HEAD -"рассчитает возможность их печати без поддержки, при этом увеличит обдув модели и " -"выставит скорость печати, как при печати мостов." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 -msgid "Filament parking position" -msgstr "Положение парковки прутка" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 -======= "рассчитает возможность их печати без поддержки, при этом увеличит обдув " "модели и выставит скорость печати, как при печати мостов." @@ -21120,21 +12972,10 @@ msgid "Filament parking position" msgstr "Положение парковки прутка" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 ->>>>>>> master msgid "" -"Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked when " -"unloaded. This should match the value in printer firmware." +"Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " +"when unloaded. This should match the value in printer firmware." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Расстояние от кончика экструдера до точки, где размещается пруток при выгрузке. " -"Расстояние должно соответствовать значению в прошивке принтера." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 -msgid "Extra loading distance" -msgstr "Дополнительная длина загрузки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1601 -======= "Расстояние от кончика экструдера до точки, где размещается пруток при " "выгрузке. Расстояние должно соответствовать значению в прошивке принтера." @@ -21143,52 +12984,30 @@ msgid "Extra loading distance" msgstr "Дополнительная длина загрузки" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 ->>>>>>> master msgid "" -"When set to zero, the distance the filament is moved from parking position during " -"load is exactly the same as it was moved back during unload. When positive, it is " -"loaded further, if negative, the loading move is shorter than unloading." +"When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " +"during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " +"positive, it is loaded further, if negative, the loading move is shorter " +"than unloading." msgstr "" -"Если установлено 0, то расстояние, которое проходит пруток при перемещении из " -"положения парковки во время загрузки, точно такое же, как и при выгрузке. При " -"положительном значении, она загружается дальше; при отрицательном, ход загрузки " -"короче (по сравнению с выгрузкой)." +"Если установлено 0, то расстояние, которое проходит пруток при перемещении " +"из положения парковки во время загрузки, точно такое же, как и при выгрузке. " +"При положительном значении, она загружается дальше; при отрицательном, ход " +"загрузки короче (по сравнению с выгрузкой)." -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1626 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1649 -msgid "Perimeters" -msgstr "Периметры" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 msgid "Perimeters" msgstr "Периметры" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 ->>>>>>> master msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to disable " -"acceleration control for perimeters." +"This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " +"disable acceleration control for perimeters." msgstr "" "Это ускорение, которое ваш принтер будет использовать для печати периметров. " "Установите ноль, чтобы отключить управление ускорением по периметру." -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 -msgid "Perimeter extruder" -msgstr "Экструдер, печатающий внешние периметры" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 -msgid "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." -msgstr "" -"Номер экструдера, которым печатаются внешние периметры модели и кайма. Первый " -"экструдер - 1." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Экструдер, печатающий внешние периметры" @@ -21201,24 +13020,14 @@ msgstr "" "Первый экструдер - 1." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 ->>>>>>> master msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. You " -"may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If left zero, " -"default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x nozzle diameter will " -"be used. If expressed as percentage (for example 200%) it will be computed over " -"layer height." +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " +"You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " +"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " +"nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 200%) " +"it will be computed over layer height." msgstr "" "Установите значение отличное от 0, чтобы вручную задать ширину экструзии для " -<<<<<<< HEAD -"периметров. Вы можете использовать более тонкие сопла, чтобы получить более точных " -"поверхностей. Если оставить 0, будет использоваться \"Ширина экструзии по умолчанию" -"\" - если она задана, в противном случае будет использоваться 1,125 x диаметра " -"сопла. Если задано в процентах, параметр вычисляется относительно высоты слоя." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 -msgid "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." -======= "периметров. Вы можете использовать более тонкие сопла, чтобы получить более " "точных поверхностей. Если оставить 0, будет использоваться «Ширина экструзии " "по умолчанию» - если она задана, в противном случае будет использоваться " @@ -21228,35 +13037,17 @@ msgid "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for aut #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." ->>>>>>> master msgstr "" -"Скорость печати периметров (контуров, иначе вертикальных стенок). Установите 0 для " -"автонастройки." +"Скорость печати периметров (контуров, иначе вертикальных стенок). Установите " +"0 для автонастройки." -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 ->>>>>>> master msgid "" -"This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note that " -"Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping surfaces " -"which benefit from a higher number of perimeters if the Extra Perimeters option is " -"enabled." +"This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " +"that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " +"surfaces which benefit from a higher number of perimeters if the Extra " +"Perimeters option is enabled." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Количество слоёв контура модели (или количество вертикальных слоёв стенки модели). " -"Чем меньше число, тем меньше толщина стенки модели, а значит, модель будет более " -"хрупкая. Обратите внимание, если включена опция \"Дополнительные периметры при " -"необходимости\", PrusaSlicer может автоматически увеличить это значение, если " -"обнаружит наклонные поверхности." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 -msgid "(minimum)" -msgstr "(минимум)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 -======= "Количество слоёв контура модели (или количество вертикальных слоёв стенки " "модели). Чем меньше число, тем меньше толщина стенки модели, а значит, " "модель будет более хрупкая. Обратите внимание, если включена опция " @@ -21268,50 +13059,13 @@ msgid "(minimum)" msgstr "(минимум)" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 ->>>>>>> master msgid "" -"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list their " -"absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. Scripts will be " -"passed the absolute path to the G-code file as the first argument, and they can " -"access the Slic3r config settings by reading environment variables." +"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " +"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " +"Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first " +"argument, and they can access the Slic3r config settings by reading " +"environment variables." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Если вы хотите обработать выходной G-код с помощью пользовательских скриптов, " -"просто перечислите здесь абсолютные пути к ним. Разделяйте скрипты точкой с " -"запятой. Скриптам будет передан абсолютный путь к файлу G-кода в качестве первого " -"аргумента, и они смогут получить доступ к настройкам конфигурации PrusaSlicer, " -"читая переменные окружения." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1675 -msgid "Printer type" -msgstr "Тип принтера" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 -msgid "Type of the printer." -msgstr "Тип принтера." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 -msgid "Printer notes" -msgstr "Примечания к принтеру" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 -msgid "You can put your notes regarding the printer here." -msgstr "Здесь вы можете разместить свои заметки о принтере." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 -msgid "Printer vendor" -msgstr "Производитель принтера" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 -msgid "Name of the printer vendor." -msgstr "Название производителя принтера." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 -msgid "Printer variant" -msgstr "Модификация принтера" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 -======= "Если вы хотите обработать выходной G-код с помощью пользовательских " "скриптов, просто перечислите здесь абсолютные пути к ним. Разделяйте скрипты " "точкой с запятой. Скриптам будет передан абсолютный путь к файлу G-кода в " @@ -21347,20 +13101,13 @@ msgid "Printer variant" msgstr "Модификация принтера" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 ->>>>>>> master msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." msgstr "" -"Название модификации принтера. Например, это можно различать по диаметру сопла." - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1714 -msgid "Raft layers" -msgstr "Слоёв в подложке" +"Название модификации принтера. Например, это можно различать по диаметру " +"сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Расстояние от подложки до модели по вертикали" @@ -21405,54 +13152,24 @@ msgid "Raft layers" msgstr "Слоёв в подложке" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 ->>>>>>> master msgid "" -"The object will be raised by this number of layers, and support material will be " -"generated under it." +"The object will be raised by this number of layers, and support material " +"will be generated under it." msgstr "" -"Параметр устанавливает высоту подложки в слоях. Ноль - отключает создание подложки." +"Параметр устанавливает высоту подложки в слоях. Ноль - отключает создание " +"подложки." -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 -msgid "Resolution" -msgstr "Разрешение" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "Slice resolution" msgstr "Разрешение нарезки" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 ->>>>>>> master msgid "" -"Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up the " -"slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often carry more " -"detail than printers can render. Set to zero to disable any simplification and use " -"full resolution from input." -msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Минимальное разрешение деталей модели. Используется, чтобы упростить входной файл " -"для ускорения нарезки и уменьшения потребления оперативной памяти. Модели с высоким " -"разрешением часто содержат больше деталей, чем принтеры могут выдать. Установите 0, " -"чтобы отключить любое упрощение и использовать полное разрешение для входного файла." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 -msgid "Minimum travel after retraction" -msgstr "Минимальное расстояние перемещения для ретракта" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 -msgid "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." +"Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " +"the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " +"carry more detail than printers can render. Set to zero to disable any " +"simplification and use full resolution from input." msgstr "" -"Ретракт не будет срабатывать, если расстояние между точками печати меньше заданного " -"значения." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 -msgid "Retract amount before wipe" -msgstr "Величина ретракта перед очисткой" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 -======= "Минимальное разрешение деталей модели. Используется, чтобы упростить входной " "файл для ускорения нарезки и уменьшения потребления оперативной памяти. " "Модели с высоким разрешением часто содержат больше деталей, чем принтеры " @@ -21497,33 +13214,10 @@ msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Величина ретракта перед очисткой" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 ->>>>>>> master msgid "" -"With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract before " -"doing the wipe movement." +"With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " +"before doing the wipe movement." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"При использовании боуден-экструдеров, будет разумно сделать небольшое втягивание " -"прутка перед тем, как совершить движение очистки." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 -msgid "Retract on layer change" -msgstr "Ретракт при смене слоя" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 -msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." -msgstr "Эта опция включает ретракт при переходе со слоя на слой." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 -msgid "Length" -msgstr "Длина" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 -msgid "Retraction Length" -msgstr "Длина ретракта" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 -======= "При использовании боуден-экструдеров, будет разумно сделать небольшое " "втягивание прутка перед тем, как совершить движение очистки." @@ -21544,25 +13238,12 @@ msgid "Retraction Length" msgstr "Длина ретракта" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 ->>>>>>> master msgid "" -"When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified amount (the " -"length is measured on raw filament, before it enters the extruder)." +"When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " +"amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " +"extruder)." msgstr "" "Когда срабатывает ретракт, пруток втягивается назад на указанную величину " -<<<<<<< HEAD -"(длина измеряется по \"сырому\" прутку, то есть до попадания её в экструдер)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 -msgid "mm (zero to disable)" -msgstr "мм (0 - отключено)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 -msgid "Retraction Length (Toolchange)" -msgstr "Длина ретракта (при смене инструмента)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 -======= "(длина измеряется по «сырому» прутку, то есть до попадания её в экструдер)." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 @@ -21570,23 +13251,11 @@ msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Длина ретракта (при смене инструмента)" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 ->>>>>>> master msgid "" -"When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back by the " -"specified amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " -"extruder)." +"When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " +"by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " +"enters the extruder)." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Когда срабатывает ретракт, перед сменой сопла, пруток втягивается назад " -"на указанную величину (длина измеряется по \"сырому\" прутку, то есть до " -"попадания его в экструдер)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 -msgid "Lift Z" -msgstr "Приподнимать сопло на" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 -======= "Когда срабатывает ретракт, перед сменой сопла, пруток втягивается назад на " "указанную величину (длина измеряется по «сырому» прутку, то есть до " "попадания его в экструдер)." @@ -21596,27 +13265,11 @@ msgid "Lift Z" msgstr "Приподнимать сопло на" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 ->>>>>>> master msgid "" -"If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a retraction is " -"triggered. When using multiple extruders, only the setting for the first extruder " -"will be considered." +"If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " +"retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " +"the first extruder will be considered." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Задаёт на сколько миллиметров вверх будет каждый раз приподниматься сопло, когда " -"срабатывает ретракт. При использовании нескольких экструдеров будут учитываться " -"настройки только первого экструдера." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 -msgid "Above Z" -msgstr "Выше" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 -msgid "Only lift Z above" -msgstr "Приподнимать сопло только выше" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 -======= "Задаёт на сколько миллиметров вверх будет каждый раз приподниматься сопло, " "когда срабатывает ретракт. При использовании нескольких экструдеров будут " "учитываться настройки только первого экструдера." @@ -21630,27 +13283,11 @@ msgid "Only lift Z above" msgstr "Приподнимать сопло только выше" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 ->>>>>>> master msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " -"specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the first " -"layers." +"specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " +"first layers." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Если указать положительное значение, экструдер будет подыматься только выше (после) " -"заданной здесь высоты (высота считается от стола). Таким образом вы можете " -"отключить подъём сопла при печати на первых слоях (в начале печати)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 -msgid "Below Z" -msgstr "Ниже" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 -msgid "Only lift Z below" -msgstr "Приподнимать сопло только ниже" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 -======= "Если указать положительное значение, экструдер будет подыматься только выше " "(после) заданной здесь высоты (высота считается от стола). Таким образом вы " "можете отключить подъём сопла при печати на первых слоях (в начале печати)." @@ -21664,23 +13301,11 @@ msgid "Only lift Z below" msgstr "Приподнимать сопло только ниже" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2172 ->>>>>>> master msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " -"specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the first " -"layers." +"specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " +"first layers." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Если указать положительное значение, экструдер будет подыматься только ниже (до) " -"заданной здесь высоты (высота считается от стола). Таким образом вы можете " -"запретить подъём сопла выше установленной высоты." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 -msgid "Extra length on restart" -msgstr "Дополнительная длина подачи перед возобновлением печати" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 -======= "Если указать положительное значение, экструдер будет подыматься только ниже " "(до) заданной здесь высоты (высота считается от стола). Таким образом вы " "можете запретить подъём сопла выше установленной высоты." @@ -21690,113 +13315,49 @@ msgid "Extra length on restart" msgstr "Дополнительная длина подачи перед возобновлением печати" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 ->>>>>>> master msgid "" -"When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will push " -"this additional amount of filament. This setting is rarely needed." +"When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " +"push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." msgstr "" -"Компенсация длины выдавливаемого пластика после перемещения экструдера, после " -"работы ретракта. После того как экструдер втянул пруток и переместился в другое место " -"печати, происходит обратная подача того же количества прутка + заданное тут значение. " -"Для увеличения ставим положительное значение (например 0.5 мм), для уменьшения - " -"отрицательное. Этот параметр редко необходим." +"Компенсация длины выдавливаемого пластика после перемещения экструдера, " +"после работы ретракта. После того как экструдер втянул пруток и переместился " +"в другое место печати, происходит обратная подача того же количества прутка " +"+ заданное тут значение. Для увеличения ставим положительное значение " +"(например 0.5 мм), для уменьшения - отрицательное. Этот параметр редко " +"необходим." -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 ->>>>>>> master msgid "" -"When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will push this " -"additional amount of filament." +"When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " +"push this additional amount of filament." msgstr "" -"Компенсация длины выдавливаемого пластика перед возобновлением печати после смены " -"сопла." - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 -msgid "Retraction Speed" -msgstr "Скорость ретракта" +"Компенсация длины выдавливаемого пластика перед возобновлением печати после " +"смены сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "Retraction Speed" msgstr "Скорость ретракта" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 ->>>>>>> master msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "" -"Скорость с которой происходит ретракт - втягивание прутка (относится только к " -"двигателю экструдера)." - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 -msgid "Deretraction Speed" -msgstr "Скорость компенсирующего ретракта" +"Скорость с которой происходит ретракт - втягивание прутка (относится только " +"к двигателю экструдера)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Скорость компенсирующего ретракта" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 ->>>>>>> master msgid "" -"The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only applies " -"to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is used." -msgstr "" -"Скорость загрузки прутка в экструдер после ретракта (применима только к двигателю " -"экструдера). Если оставить ноль, будет использоваться скорость ретракта." - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 -msgid "Seam position" -msgstr "Позиция шва" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 -msgid "Position of perimeters starting points." +"The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " +"applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " +"used." msgstr "" -"Этот параметр позволяет выбрать начальную точку каждого слоя в направлении Z, и " -"таким образом определяет, где будет шов модели. Изменяя этот параметр можно " -"уменьшить видимость шва." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 -msgid "Random" -msgstr "Случайно" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 -msgid "Nearest" -msgstr "Ближайшая" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 -msgid "Aligned" -msgstr "По краю" +"Скорость загрузки прутка в экструдер после ретракта (применима только к " +"двигателю экструдера). Если оставить ноль, будет использоваться скорость " +"ретракта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 -msgid "Direction" -msgstr "Направление" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 -msgid "Preferred direction of the seam" -msgstr "Предпочтительное направление шва" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 -msgid "Seam preferred direction" -msgstr "Предпочтительное направление шва" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 -msgid "Jitter" -msgstr "Разброс шва" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 -msgid "Seam preferred direction jitter" -msgstr "Предпочтительное направление разброса шва (в градусах) " - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 msgid "Seam position" msgstr "Позиция шва" @@ -21841,59 +13402,9 @@ msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Предпочтительное направление разброса шва (в градусах)" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 ->>>>>>> master msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Предпочтительное направление разброса шва (в градусах)" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 -msgid "Distance from object" -msgstr "Расстояние от юбки до модели" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1873 -msgid "" -"Distance between skirt and object(s). Set this to zero to attach the skirt to the " -"object(s) and get a brim for better adhesion." -msgstr "" -"Задаёт на каком расстоянии от модели будет располагаться юбка. Установите 0, чтобы " -"прикрепить юбку к модели и получить кайму для лучшего прилипания." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 -msgid "Skirt height" -msgstr "Слоёв юбки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 -msgid "" -"Height of skirt expressed in layers. Set this to a tall value to use skirt as a " -"shield against drafts." -msgstr "" -"Высота юбки выраженная количеством слоёв. Установите высокое значение, чтобы " -"использовать юбку в качестве защиты от внешнего воздушного потока." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 -msgid "Draft shield" -msgstr "Защитный кожух" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 -msgid "" -"If enabled, the skirt will be as tall as a highest printed object. This is useful " -"to protect an ABS or ASA print from warping and detaching from print bed due to " -"wind draft." -msgstr "" -"Если включено, юбка будет печататься высотой с самую высокую печатаемую модель. Это " -"полезно для защиты материалов типа ABS или ASA от деформации и отрыва от стола из-" -"за внешнего воздушного потока." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895 -msgid "Loops (minimum)" -msgstr "Юбок вокруг модели (минимум)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896 -msgid "Skirt Loops" -msgstr "Петель юбки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Расстояние между юбкой/каймой" @@ -21955,23 +13466,11 @@ msgid "Skirt Loops" msgstr "Петель юбки" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 ->>>>>>> master msgid "" -"Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is set, the " -"number of loops might be greater than the one configured here. Set this to zero to " -"disable skirt completely." +"Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " +"set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " +"this to zero to disable skirt completely." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Количество юбок вокруг модели. Если задан параметр \"Минимальная длина экструзии\", " -"количество юбок может быть больше, чем задано здесь. Чтобы полностью отключить " -"юбку, установите 0." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 -msgid "Slow down if layer print time is below" -msgstr "Замедление при печати слоя менее" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 -======= "Количество юбок вокруг модели. Если задан параметр «Минимальная длина " "экструзии», количество юбок может быть больше, чем задано здесь. Чтобы " "полностью отключить юбку, установите 0." @@ -21981,45 +13480,25 @@ msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Замедление при печати слоя менее" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 ->>>>>>> master msgid "" -"If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves speed " -"will be scaled down to extend duration to this value." +"If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " +"speed will be scaled down to extend duration to this value." msgstr "" -"Если время печати слоя оценивается ниже этого количества секунд, скорость печати " -"будет пропорционально уменьшена, чтобы увеличить продолжительность до этого " -"значения." +"Если время печати слоя оценивается ниже этого количества секунд, скорость " +"печати будет пропорционально уменьшена, чтобы увеличить продолжительность до " +"этого значения." -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 -msgid "Small perimeters" -msgstr "Маленькие периметры" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 msgid "Small perimeters" msgstr "Маленькие периметры" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 ->>>>>>> master msgid "" -"This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= 6.5mm " -"(usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " -"calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." +"This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " +"6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " +"be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." msgstr "" "Этот параметр влияет на скорость печати периметров с радиусом \n" -<<<<<<< HEAD -"<= 6,5 мм (обычно это отверстия). Если задано в процентах, параметр вычисляется " -"относительно скорости печати периметров указанной выше. Установите 0 для " -"автонастройки." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1927 -msgid "Solid infill threshold area" -msgstr "Заполнение площади, меньше указанной" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 -======= "<= 6,5 мм (обычно это отверстия). Если задано в процентах, параметр " "вычисляется относительно скорости печати периметров указанной выше. " "Установите 0 для автонастройки." @@ -22029,41 +13508,21 @@ msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Заполнение площади, меньше указанной" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 ->>>>>>> master msgid "" -"Force solid infill for regions having a smaller area than the specified threshold." +"Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " +"threshold." msgstr "" "Заполнение площади меньше указанной будет производиться \n" "100% (сплошным) заполнением." -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 -msgid "mm²" -msgstr "мм²" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 msgid "mm²" msgstr "мм²" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 ->>>>>>> master msgid "Solid infill extruder" -msgstr "" -"Экструдер, печатающий сплошные слои заполнения" - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 -msgid "The extruder to use when printing solid infill." -msgstr "Номер экструдера, которым печатаются сплошные слои заполнения." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1944 -msgid "Solid infill every" -msgstr "Сплошное заполнение каждые" +msgstr "Экструдер, печатающий сплошные слои заполнения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "Номер экструдера, которым печатаются сплошные слои заполнения." @@ -22073,94 +13532,40 @@ msgid "Solid infill every" msgstr "Сплошное заполнение каждые" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 ->>>>>>> master msgid "" -"This feature allows to force a solid layer every given number of layers. Zero to " -"disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r will " -"automatically choose the maximum possible number of layers to combine according to " -"nozzle diameter and layer height." +"This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " +"Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " +"will automatically choose the maximum possible number of layers to combine " +"according to nozzle diameter and layer height." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Эта функция позволяет принудительно делать сплошное заполнение через указанное " -"количество слоёв. Чтобы отключить, установите 0. Вы можете задать любое значение, " -"PrusaSlicer автоматически выберет максимально возможное количество слоёв в " -"зависимости от диаметра сопла и высоты слоя." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1958 -======= "Эта функция позволяет принудительно делать сплошное заполнение через " "указанное количество слоёв. Чтобы отключить, установите 0. Вы можете задать " "любое значение, PrusaSlicer автоматически выберет максимально возможное " "количество слоёв в зависимости от диаметра сопла и высоты слоя." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344 ->>>>>>> master msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for solid " -"surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise " -"1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 90%) " -"it will be computed over layer height." +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " +"solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " +"otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage " +"(for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" "Установите значение отличное от 0, чтобы вручную задать ширину экструзии для " -<<<<<<< HEAD -"заполнения сплошных поверхностей. Если оставить 0, будет использоваться \"Ширина " -"экструзии по умолчанию\" - если она задана, в противном случае будет использоваться " -"1,125 x диаметра сопла. Если задано в процентах, параметр вычисляется относительно " -"высоты слоя." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 -======= "заполнения сплошных поверхностей. Если оставить 0, будет использоваться " "«Ширина экструзии по умолчанию» - если она задана, в противном случае будет " "использоваться 1,125 x диаметра сопла. Если задано в процентах, параметр " "вычисляется относительно высоты слоя." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 ->>>>>>> master -msgid "" -"Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). This can " -"be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default infill speed " -"above. Set to zero for auto." -msgstr "" -"Скорость печати сплошных областей (верха/низа/внутренних горизонтальных оболочек). " -"Если задано в процентах, параметр вычисляется относительно скорости заполнения " -"указанной выше. Установите 0 для автонастройки." - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 -msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." -msgstr "Количество сплошных слоёв при печати верхней и нижней поверхности модели." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 -msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" -msgstr "Минимальная толщина оболочки сверху/снизу" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 -msgid "Spiral vase" -msgstr "Спиральная ваза" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "" -"This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in order " -"to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, no infill, no " -"top solid layers and no support material. You can still set any number of bottom " -"solid layers as well as skirt/brim loops. It won't work when printing more than one " -"single object." +"Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " +"This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " +"infill speed above. Set to zero for auto." msgstr "" -"Данная настройка применяется при печати спиральных и пустотелых, а также " -"тонкостенных моделей. Модель печатается в одну стенку без верней поверхности, " -"заполнения и поддержки. При этом сопло движется вдоль периметра непрерывно " -"постепенно поднимаясь, так получаются ровные красивые вазы без видимых швов. Вы " -"можете задать любое количество нижних сплошных слоёв, а также печать юбки/каймы. " -"При включении этого параметра невозможно напечатать горизонтальную плоскость - " -"горизонтальные слои без поддержки будут провисать." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 -msgid "Temperature variation" -msgstr "Колебания температуры" +"Скорость печати сплошных областей (верха/низа/внутренних горизонтальных " +"оболочек). Если задано в процентах, параметр вычисляется относительно " +"скорости заполнения указанной выше. Установите 0 для автонастройки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" @@ -22195,96 +13600,25 @@ msgid "Temperature variation" msgstr "Колебания температуры" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 ->>>>>>> master msgid "" -"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables a full-" -"height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically wiped." +"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables " +"a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically " +"wiped." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Разность температур, которая применяется, когда экструдер не используется. Включает " -"печать \"жертвенной\" юбки с высотой, равной высоте модели, об которую сопла будут " -"время от времени очищаться." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 -======= "Разность температур, которая применяется, когда экструдер не используется. " "Включает печать «жертвенной» юбки с высотой, равной высоте модели, об " "которую сопла будут время от времени очищаться." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 ->>>>>>> master -msgid "" -"This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the target " -"temperature and extruder just started heating, and before extruder has finished " -"heating. If PrusaSlicer detects M104 or M190 in your custom codes, such commands " -"will not be prepended automatically so you're free to customize the order of " -"heating commands and other custom actions. Note that you can use placeholder " -"variables for all PrusaSlicer settings, so you can put a \"M109 " -"S[first_layer_temperature]\" command wherever you want." -msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Этот код выполняется в начале, после того как стол уже достиг заданной температуры, " -"а экструдер только начал нагреваться, и до того, как экструдер закончил нагрев. " -"Если PrusaSlicer обнаруживает M104 или M190 в ваших пользовательских кодах, такие " -"команды не будут добавляться автоматически, поэтому вы можете настроить порядок " -"команд нагрева и другие действия. Обратите внимание, что вы можете использовать " -"шаблонные переменные для всех параметров PrusaSlicer, поэтому вы можете вставить " -"команду \"M109 S[first_layer_temperature]\" где угодно." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 -msgid "" -"This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start gcode " -"(and after any toolchange to this filament in case of multi-material printers). " -"This is used to override settings for a specific filament. If PrusaSlicer detects " -"M104, M109, M140 or M190 in your custom codes, such commands will not be prepended " -"automatically so you're free to customize the order of heating commands and other " -"custom actions. Note that you can use placeholder variables for all PrusaSlicer " -"settings, so you can put a \"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you " -"want. If you have multiple extruders, the gcode is processed in extruder order." -msgstr "" -"Этот код выполняется в начале, после каждого запуска принтером G-кода (и после " -"каждого переключения инструмента на нужный пруток в случае мультиматериальных" -"принтеров). Это используется для переопределения параметров для " -"конкретного прутка. Если PrusaSlicer обнаруживает M104, M109, M140 или " -"M190 в ваших пользовательских кодах, такие команды не будут добавляться " -"автоматически, поэтому вы можете вставить порядок команд нагрева и другие действия. " -"Обратите внимание, что вы можете использовать шаблонные переменные для всех " -"параметров PrusaSlicer, поэтому вы можете вставить команду \"M109 " -"S[first_layer_temperature]\" где угодно. Если у вас несколько экструдеров, G-код " -"обрабатывается в соответствии с порядковым номером экструдера." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 -msgid "Color change G-code" -msgstr "G-код смены цвета" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 -msgid "This G-code will be used as a code for the color change" -msgstr "Этот G-код будет использоваться для изменения цвета." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055 -msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" -msgstr "Этот G-код будет использоваться для паузы печати." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 -msgid "This G-code will be used as a custom code" -msgstr "Этот G-код будет использоваться для пользовательского кода." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 -msgid "Single Extruder Multi Material" -msgstr "Мультиматериальный одиночный экструдер" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 -msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 +msgid "" +"This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the " +"target temperature and extruder just started heating, and before extruder " +"has finished heating. If PrusaSlicer detects M104 or M190 in your custom " +"codes, such commands will not be prepended automatically so you're free to " +"customize the order of heating commands and other custom actions. Note that " +"you can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings, so you can " +"put a \"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want." msgstr "" -"Принтер способный печатать несколькими видами/цветами пластика (соединяя их в однин " -"пруток) с одной экструзионной головкой." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 -msgid "Prime all printing extruders" -msgstr "Подготовка всех печатающих экструдеров" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 -======= "Этот код выполняется в начале, после того как стол уже достиг заданной " "температуры, а экструдер только начал нагреваться, и до того, как экструдер " "закончил нагрев. Если PrusaSlicer обнаруживает M104 или M190 в ваших " @@ -22349,47 +13683,24 @@ msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Подготовка всех печатающих экструдеров" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 ->>>>>>> master msgid "" -"If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the print " -"bed at the start of the print." +"If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " +"print bed at the start of the print." msgstr "" "Если этот параметр включён, все печатающие экструдеры в начале печати будут " "подготавливаться на переднем крае стола." -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 -msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" -msgstr "Отсутствие разреженных слоёв (ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Отсутствие разреженных слоёв (ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО)" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2472 ->>>>>>> master msgid "" -"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no toolchanges. On " -"layers with a toolchange, extruder will travel downward to print the wipe tower. " -"User is responsible for ensuring there is no collision with the print." +"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " +"toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " +"print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision " +"with the print." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Если этот параметр включён, черновая башня не будет печататься на слоях где не " -"происходит смена инструмента. На слоях, где происходит смена инструмента, экструдер " -"будет опускаться вниз до верхней части черновой башни, чтобы напечатать её. Так как " -"PrusaSlicer в настоящее время не проверяет столкновения экструдера с напечатанным " -"объектом при опускании его вниз до верхней части черновой башни, эта функция " -"помечена как экспериментальная. Пользователь несёт ответственность за то, чтобы " -"избежать столкновения с напечатанным." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 -msgid "Generate support material" -msgstr "Генерация вспомогательных структур" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2094 -======= "Если этот параметр включён, черновая башня не будет печататься на слоях где " "не происходит смена инструмента. На слоях, где происходит смена инструмента, " "экструдер будет опускаться вниз до верхней части черновой башни, чтобы " @@ -22443,42 +13754,21 @@ msgid "Generate support material" msgstr "Генерация вспомогательных структур" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 ->>>>>>> master msgid "Enable support material generation." msgstr "" -"Включение печати вспомогательных структур, поддерживающих выступающие и свисающие " -"элементы печатаемой модели." - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 -msgid "Auto generated supports" -msgstr "Автоматически созданные поддержки" +"Включение печати вспомогательных структур, поддерживающих выступающие и " +"свисающие элементы печатаемой модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 msgid "Auto generated supports" msgstr "Автоматически созданные поддержки" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511 ->>>>>>> master msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " -"threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the \"Support " -"Enforcer\" volumes only." +"threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " +"\"Support Enforcer\" volumes only." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Если флажок установлен, поддержка будет генерироваться автоматически в зависимости " -"от нижестоящего значения \"Угол нависания поддержки\". Если флажок не установлен, " -"поддержка будет генерироваться только внутри значения принудительной поддержки " -"заданной ниже." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 -msgid "XY separation between an object and its support" -msgstr "Зазор между моделью и поддержкой по осям XY" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 -======= "Если флажок установлен, поддержка будет генерироваться автоматически в " "зависимости от нижестоящего значения «Угол нависания поддержки». Если флажок " "не установлен, поддержка будет генерироваться только внутри значения " @@ -22489,21 +13779,11 @@ msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Зазор между моделью и поддержкой по осям XY" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 ->>>>>>> master msgid "" -"XY separation between an object and its support. If expressed as percentage (for " -"example 50%), it will be calculated over external perimeter width." +"XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " +"(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." msgstr "" "Расстояние между поддержкой и печатаемой моделью по осям XY. Если задано в " -<<<<<<< HEAD -"процентах, то расстояние будет рассчитано исходя от ширины внешнего периметра." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 -msgid "Pattern angle" -msgstr "Угол печати поддержки и подложки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 -======= "процентах, то расстояние будет рассчитано исходя от ширины внешнего " "периметра." @@ -22512,24 +13792,13 @@ msgid "Pattern angle" msgstr "Угол печати поддержки и подложки" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 ->>>>>>> master msgid "" -"Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal plane." +"Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " +"plane." msgstr "" -"Используйте этот параметр для поворота рисунка поддержки в горизонтальной плоскости." - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 -msgid "" -"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a print." -msgstr "Создавать поддержки только от стола. Поддержки от модели построены не будут." +"Используйте этот параметр для поворота рисунка поддержки в горизонтальной " +"плоскости." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 -msgid "Contact Z distance" -msgstr "Расстояние от поддержки до модели по вертикали" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2138 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " @@ -22542,31 +13811,11 @@ msgid "Top contact Z distance" msgstr "Зазор поддержки сверху (по оси Z)" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550 ->>>>>>> master msgid "" -"The vertical distance between object and support material interface. Setting this " -"to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the first object " -"layer." +"The vertical distance between object and support material interface. Setting " +"this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " +"first object layer." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Вертикальное расстояние между моделью и связующим слоем поддержки. Если установить " -"0, то PrusaSlicer не будет использовать функцию \"Соотношение потока при печати " -"мостов\" и \"Скорость печати первого слоя\" модели." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 -msgid "0 (soluble)" -msgstr "0 (растворимые)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146 -msgid "0.2 (detachable)" -msgstr "0.2 (нерастворимые)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 -msgid "Enforce support for the first" -msgstr "Принудительная поддержка для первых" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 -======= "Вертикальное расстояние между моделью и связующим слоем поддержки. Если " "установить 0, то PrusaSlicer не будет использовать функцию «Соотношение " "потока при печати мостов» и «Скорость печати первого слоя» модели." @@ -22608,29 +13857,12 @@ msgid "Enforce support for the first" msgstr "Принудительная поддержка для первых" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 ->>>>>>> master msgid "" -"Generate support material for the specified number of layers counting from bottom, " -"regardless of whether normal support material is enabled or not and regardless of " -"any angle threshold. This is useful for getting more adhesion of objects having a " -"very thin or poor footprint on the build plate." +"Generate support material for the specified number of layers counting from " +"bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " +"regardless of any angle threshold. This is useful for getting more adhesion " +"of objects having a very thin or poor footprint on the build plate." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Генерация поддержки для указанного количества слоёв начиная со дна модели, вне " -"зависимости от порога свеса и включения опции \"Создавать поддержки\". Это полезно " -"для получения лучшего прилипания моделей, имеющих очень тонкий или плохой контакт " -"со столом." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158 -msgid "Enforce support for the first n layers" -msgstr "Принудительная поддержка для первых n слоёв" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 -msgid "Support material/raft/skirt extruder" -msgstr "Экструдер, печатающий поддержки/подложки/юбки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 -======= "Генерация поддержки для указанного количества слоёв начиная со дна модели, " "вне зависимости от порога свеса и включения опции «Создавать поддержки». Это " "полезно для получения лучшего прилипания моделей, имеющих очень тонкий или " @@ -22645,46 +13877,21 @@ msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Экструдер, печатающий поддержки/подложки/юбки" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598 ->>>>>>> master msgid "" -"The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to use " -"the current extruder to minimize tool changes)." +"The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " +"use the current extruder to minimize tool changes)." msgstr "" "Номер экструдера, которым печатаются поддержка, подложка и юбка (1+, 0 для " "использования текущего экструдера для минимизации смены инструмента)." -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 ->>>>>>> master msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support material. " -"If left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise nozzle " -"diameter will be used. If expressed as percentage (for example 90%) it will be " -"computed over layer height." +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " +"material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " +"otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for " +"example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" "Установите значение отличное от 0, чтобы вручную задать ширину экструзии для " -<<<<<<< HEAD -"поддержки. Если оставить 0, будет использоваться \"Ширина экструзии по умолчанию\" " -"- если она задана, в противном случае будет использоваться диаметр сопла. Если " -"задано в процентах, параметр вычисляется относительно высоты слоя." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 -msgid "Interface loops" -msgstr "Связующий слой петлями" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 -msgid "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." -msgstr "Печатать верхний связующий слой петлями. По умолчанию отключено." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 -msgid "Support material/raft interface extruder" -msgstr "" -"Экструдер, печатающий связующий слой поддержки/подложки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2193 -======= "поддержки. Если оставить 0, будет использоваться «Ширина экструзии по " "умолчанию» - если она задана, в противном случае будет использоваться " "диаметр сопла. Если задано в процентах, параметр вычисляется относительно " @@ -22706,35 +13913,24 @@ msgstr "" "слой поддержки/подложки" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626 ->>>>>>> master msgid "" -"The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use the " -"current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." +"The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " +"the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." msgstr "" "Номер экструдера, которым печатаются связующие слой поддержки (1+, 0 для " -"использования текущего экструдера для минимизации смены инструмента). Это также " -"влияет на печать подложки." - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 -msgid "Interface layers" -msgstr "Связующих слоёв" +"использования текущего экструдера для минимизации смены инструмента). Это " +"также влияет на печать подложки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2634 msgid "Top interface layers" msgstr "Количество связующих слоёв сверху" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636 ->>>>>>> master msgid "" -"Number of interface layers to insert between the object(s) and support material." +"Number of interface layers to insert between the object(s) and support " +"material." msgstr "Количество связующих слоёв между моделью и материалом поддержки." -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 msgid "0 (off)" msgstr "0 (откл.)" @@ -22777,18 +13973,9 @@ msgstr "" "закрытия, будут заполнены." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 ->>>>>>> master msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Расстояние между линиями связующей поддержки" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 -msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." -msgstr "" -"Расстояние между связующими линиями. Установите 0, чтобы получить сплошной слой." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" @@ -22796,45 +13983,14 @@ msgstr "" "сплошной слой." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 ->>>>>>> master msgid "" -"Speed for printing support material interface layers. If expressed as percentage " -"(for example 50%) it will be calculated over support material speed." +"Speed for printing support material interface layers. If expressed as " +"percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " +"speed." msgstr "" -"Скорость печати связующих слоёв поддержки. Если она выражена в процентах, то будет " -"рассчитана относительно скорости печати поддержки указанной выше." +"Скорость печати связующих слоёв поддержки. Если она выражена в процентах, то " +"будет рассчитана относительно скорости печати поддержки указанной выше." -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 -msgid "Pattern" -msgstr "Шаблон поддержки и подложки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 -msgid "Pattern used to generate support material." -msgstr "Шаблон, по которому будет происходить печать поддержки." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 -msgid "Rectilinear grid" -msgstr "Прямолинейная сетка" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2243 -msgid "Pattern spacing" -msgstr "Плотность поддержки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 -msgid "Spacing between support material lines." -msgstr "Расстояние между линиями поддержки." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 -msgid "Speed for printing support material." -msgstr "Скорость печати поддержки." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2261 -msgid "Synchronize with object layers" -msgstr "Синхронизация со слоями модели" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 msgid "Pattern" msgstr "Шаблон поддержки и подложки" @@ -22896,81 +14052,47 @@ msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Синхронизация со слоями модели" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 ->>>>>>> master msgid "" -"Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with multi-" -"material printers, where the extruder switch is expensive." +"Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " +"multi-material printers, where the extruder switch is expensive." msgstr "" "Синхронизирует слои поддержки со слоями печатаемой модели. Это полезно для " "мультиматериальных принтеров, которые требуют больших затрат на смену одного " "экструдера на другой." -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 -msgid "Overhang threshold" -msgstr "Угол нависания поддержки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 msgid "Overhang threshold" msgstr "Угол нависания поддержки" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 ->>>>>>> master msgid "" -"Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° = " -"vertical) is above the given threshold. In other words, this value represent the " -"most horizontal slope (measured from the horizontal plane) that you can print " -"without support material. Set to zero for automatic detection (recommended)." +"Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " +"= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " +"represent the most horizontal slope (measured from the horizontal plane) " +"that you can print without support material. Set to zero for automatic " +"detection (recommended)." msgstr "" -"Задаётся угол нависания, при превышении которого будут использоваться поддержки " -"(угол задаётся относительно вертикальной оси). Установите 0 для формирования " -"поддержки в автоматическом режиме." - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 -msgid "With sheath around the support" -msgstr "Оболочка вокруг поддержки" +"Задаётся угол нависания, при превышении которого будут использоваться " +"поддержки (угол задаётся относительно вертикальной оси). Установите 0 для " +"формирования поддержки в автоматическом режиме." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 msgid "With sheath around the support" msgstr "Оболочка вокруг поддержки" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 ->>>>>>> master msgid "" -"Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes the " -"support more reliable, but also more difficult to remove." +"Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " +"the support more reliable, but also more difficult to remove." msgstr "" -"Добавить оболочку (одну линию периметра) вокруг базовой поддержки. Это делает " -"поддержку более надёжной, но её труднее удалить." +"Добавить оболочку (одну линию периметра) вокруг базовой поддержки. Это " +"делает поддержку более надёжной, но её труднее удалить." -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 ->>>>>>> master msgid "" -"Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " -"temperature control commands in the output G-code." +"Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " +"disable temperature control commands in the output G-code." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Температура сопла при печати для слоёв после первого. Установите 0 для отключения " -"команд управления температурой в выходом G-коде." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 -msgid "Nozzle temperature" -msgstr "Температура сопла" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 -msgid "Detect thin walls" -msgstr "Обнаружение тонких стенок" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 -======= "Температура сопла при печати для слоёв после первого. Установите 0 для " "отключения команд управления температурой в выходом G-коде." @@ -22997,53 +14119,22 @@ msgid "Detect thin walls" msgstr "Обнаружение тонких стенок" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 ->>>>>>> master msgid "" -"Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need to " -"collapse them into a single trace)." +"Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " +"to collapse them into a single trace)." msgstr "" "Данный параметр ищет тонкие стенки (стенки одинарной ширины), которые можно " "напечатать только в один проход экструдера, и производит нарезку правильно." -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 -msgid "Threads" -msgstr "Потоков" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 msgid "Threads" msgstr "Потоков" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 ->>>>>>> master msgid "" -"Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number is " -"slightly above the number of available cores/processors." +"Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " +"is slightly above the number of available cores/processors." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Количество потоков для распараллеливания длительных задач. Оптимальное количество " -"потоков несколько превышает количество доступных ядер/процессоров." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 -msgid "" -"This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables for all " -"PrusaSlicer settings as well as {previous_extruder} and {next_extruder} can be " -"used. When a tool-changing command which changes to the correct extruder is " -"included (such as T{next_extruder}), PrusaSlicer will emit no other such command. " -"It is therefore possible to script custom behaviour both before and after the " -"toolchange." -msgstr "" -"Этот пользовательский код вставляется перед каждой сменой инструмента. Вы можете " -"использовать шаблонные переменные для всех параметров PrusaSlicer в том числе " -"{previous_extruder} и {next_extruder}. При включении команды смены инструмента, " -"которая заменяет правильный экструдер (например T{next_extruder}), PrusaSlicer не " -"будет запускать никакие другие подобные команды. Таким образом, можно создавать " -"собственные сценарии поведения до и после смены инструмента.???" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335 -======= "Количество потоков для распараллеливания длительных задач. Оптимальное " "количество потоков несколько превышает количество доступных ядер/процессоров." @@ -23065,24 +14156,14 @@ msgstr "" "так и после смены инструмента." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 ->>>>>>> master msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for top " -"surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow regions and get " -"a smoother finish. If left zero, default extrusion width will be used if set, " -"otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example " -"90%) it will be computed over layer height." +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " +"top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " +"regions and get a smoother finish. If left zero, default extrusion width " +"will be used if set, otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as " +"percentage (for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" "Установите значение отличное от 0, чтобы вручную задать ширину экструзии для " -<<<<<<< HEAD -"заполнения верхней поверхности. Вы можете использовать более тонкие сопла, чтобы " -"заполнить все узкие области и получить более гладкую поверхность. Если оставить 0, " -"будет использоваться \"Ширина экструзии по умолчанию\" - если она задана, в " -"противном случае будет использоваться диаметр сопла. Если задано в процентах, " -"параметр вычисляется относительно высоты слоя." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 -======= "заполнения верхней поверхности. Вы можете использовать более тонкие сопла, " "чтобы заполнить все узкие области и получить более гладкую поверхность. Если " "оставить 0, будет использоваться «Ширина экструзии по умолчанию» - если она " @@ -23090,29 +14171,18 @@ msgstr "" "процентах, параметр вычисляется относительно высоты слоя." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 ->>>>>>> master msgid "" -"Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost external " -"layers and not to their internal solid layers). You may want to slow down this to " -"get a nicer surface finish. This can be expressed as a percentage (for example: " -"80%) over the solid infill speed above. Set to zero for auto." +"Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " +"external layers and not to their internal solid layers). You may want to " +"slow down this to get a nicer surface finish. This can be expressed as a " +"percentage (for example: 80%) over the solid infill speed above. Set to zero " +"for auto." msgstr "" -"Скорость печати верхних сплошных слоёв. Вы можете снизить скорость, чтобы получить " -"более качественную поверхность. Если задано в процентах, параметр вычисляется " -"относительно скорости сплошного заполнения указанной выше. Установите 0 для " -"автонастройки." - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 -msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." -msgstr "Количество сплошных слоёв при печати верхней поверхности модели." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 -msgid "Top solid layers" -msgstr "Верхних сплошных слоёв" +"Скорость печати верхних сплошных слоёв. Вы можете снизить скорость, чтобы " +"получить более качественную поверхность. Если задано в процентах, параметр " +"вычисляется относительно скорости сплошного заполнения указанной выше. " +"Установите 0 для автонастройки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Количество сплошных слоёв при печати верхней поверхности модели." @@ -23122,33 +14192,11 @@ msgid "Top solid layers" msgstr "Верхних сплошных слоёв" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 ->>>>>>> master msgid "" -"The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if necessary to " -"satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to prevent pillowing effect " -"when printing with variable layer height." +"The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " +"necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " +"prevent pillowing effect when printing with variable layer height." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"При необходимости количество верхних сплошных слоёв увеличивается выше значения " -"top_solid_layers (\"Сплошных слоёв сверху\") для удовлетворения минимальной толщины " -"оболочки сверху. Полезно для предотвращения эффекта \"дырявой подушки\" (верхняя " -"поверхность не полностью закрыта или имеет неровности) при печати с переменной " -"высотой слоя." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 -msgid "Minimum top shell thickness" -msgstr "Минимальная толщина оболочки сверху" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 -msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." -msgstr "Скорость перемещения экструдера при позиционировании без печати." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 -msgid "Use firmware retraction" -msgstr "Использовать ретракт из прошивки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 -======= "При необходимости количество верхних сплошных слоёв увеличивается выше " "значения top_solid_layers («Сплошных слоёв сверху») для удовлетворения " "минимальной толщины оболочки сверху. Полезно для предотвращения эффекта " @@ -23182,70 +14230,40 @@ msgid "Use firmware retraction" msgstr "Использовать ретракт из прошивки" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 ->>>>>>> master msgid "" -"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " -"retraction. This is only supported in recent Marlin." +"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " +"handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." msgstr "" "Эта экспериментальная опция использует команды G10 и G11, чтобы прошивка " "обрабатывала ретракт. Поддерживается только в последних версиях Marlin. " -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2396 -msgid "Use relative E distances" -msgstr "Использовать относительные координаты для экструдера (E)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2397 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 msgid "Use relative E distances" msgstr "Использовать относительные координаты для экструдера (E)" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 ->>>>>>> master msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." msgstr "" "Движение экструдера (E) по отношению к предыдущей позиции не в абсолютном " -"выражении, а в относительном. Большинство прошивок используют абсолютные значения " -"при позиционировании. Если вы не знаете - использует ли ваша прошивка эту функцию, " -"то не отмечайте это значение." - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 -msgid "Use volumetric E" -msgstr "Использовать объёмные значения для экструдера (E)" +"выражении, а в относительном. Большинство прошивок используют абсолютные " +"значения при позиционировании. Если вы не знаете - использует ли ваша " +"прошивка эту функцию, то не отмечайте это значение." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2404 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 msgid "Use volumetric E" msgstr "Использовать объёмные значения для экструдера (E)" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 ->>>>>>> master -msgid "" -"This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters instead of " -"linear millimeters. If your firmware doesn't already know filament diameter(s), you " -"can put commands like 'M200 D[filament_diameter_0] T0' in your start G-code in " -"order to turn volumetric mode on and use the filament diameter associated to the " -"filament selected in Slic3r. This is only supported in recent Marlin." -msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Эта экспериментальная опция использует выходные значения экструдера в кубических " -"миллиметрах вместо линейных миллиметров. Если в вашей прошивке ещё не задан диаметр " -"прутка, вы можете прописать в свой стартовый G-код команды, например такую как 'M200 " -"D [filament_diameter_0] T0', чтобы включить объёмный режим и использовать диаметр " -"прутка указанный в PrusaSlicer. Это функция поддерживается только в последних версиях " -"Marlin." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 -msgid "Enable variable layer height feature" -msgstr "Включить функцию переменной высоты слоёв" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 -======= +msgid "" +"This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " +"instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " +"filament diameter(s), you can put commands like 'M200 D[filament_diameter_0] " +"T0' in your start G-code in order to turn volumetric mode on and use the " +"filament diameter associated to the filament selected in Slic3r. This is " +"only supported in recent Marlin." +msgstr "" "Эта экспериментальная опция использует выходные значения экструдера в " "кубических миллиметрах вместо линейных миллиметров. Если в вашей прошивке " "ещё не задан диаметр прутка, вы можете прописать в свой стартовый G-код " @@ -23258,79 +14276,44 @@ msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Включить функцию переменной высоты слоёв" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 ->>>>>>> master msgid "" -"Some printers or printer setups may have difficulties printing with a variable " -"layer height. Enabled by default." +"Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " +"variable layer height. Enabled by default." msgstr "" -"Некоторые принтеры (или из-за настроек принтера) могут испытывать трудности при " -"печати с функцией переменной высотой слоёв. По умолчанию включено." - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2421 -msgid "Wipe while retracting" -msgstr "Очистка сопла при ретракте" +"Некоторые принтеры (или из-за настроек принтера) могут испытывать трудности " +"при печати с функцией переменной высотой слоёв. По умолчанию включено." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2422 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Очистка сопла при ретракте" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 ->>>>>>> master msgid "" -"This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible blob on " -"leaky extruders." +"This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " +"blob on leaky extruders." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Позволяет соплу совершать разглаживавшее движение во время ретракта, чтобы свести к " -"минимуму возможное образование пупырышек в начале/конце слоя на экструдерах, " -"которые имеют тенденцию к течи." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 -======= "Позволяет соплу совершать разглаживавшее движение во время ретракта, чтобы " "свести к минимуму возможное образование пупырышек в начале/конце слоя на " "экструдерах, которые имеют тенденцию к течи." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 ->>>>>>> master msgid "" -"Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool changes. " -"Extrude the excess material into the wipe tower." +"Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " +"changes. Extrude the excess material into the wipe tower." msgstr "" "Для мультиматериальных принтеров может потребоваться предзарядка и смена " "инструмента. Избыточный материал будет выдавливаться на черновую башню." -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 -msgid "Purging volumes - load/unload volumes" -msgstr "Очищающие объёмы - загрузка/выгрузка объёмов" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "Очищающие объёмы - загрузка/выгрузка объёмов" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 ->>>>>>> master msgid "" -"This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the wipe " -"tower. These values are used to simplify creation of the full purging volumes below." +"This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " +"wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " +"volumes below." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Этот параметр задаёт объём материала, который будет выдавлен на черновую башню для " -"прочистки сопла при смене экструдеров/инструментов. Эти значения используются для " -"упрощения создания полноты объёмов очистки указанной ниже." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2442 -msgid "Purging volumes - matrix" -msgstr "Таблица очищающих объёмов" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2443 -======= "Этот параметр задаёт объём материала, который будет выдавлен на черновую " "башню для прочистки сопла при смене экструдеров/инструментов. Эти значения " "используются для упрощения создания полноты объёмов очистки указанной ниже." @@ -23340,62 +14323,10 @@ msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Таблица очищающих объёмов" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 ->>>>>>> master -msgid "" -"This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the new " -"filament on the wipe tower for any given pair of tools." -msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Эта таблица описывает объёмы (в кубических миллиметрах), необходимые для прочистки " -"нового прутка на черновой башне для любой пары сопел\\экструдеров." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 -msgid "Position X" -msgstr "Х позиция башни" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2453 -msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" -msgstr "X координата левого переднего угла черновой башни" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 -msgid "Position Y" -msgstr "Y позиция башни" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 -msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" -msgstr "Y координата левого переднего угла черновой башне" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 -msgid "Width of a wipe tower" -msgstr "Ширина черновой башни" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2473 -msgid "Wipe tower rotation angle" -msgstr "Угол поворота черновой башни" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474 -msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." -msgstr "Угол поворота черновой башни относительно оси X." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 -msgid "Wipe into this object's infill" -msgstr "Очистка в заполнение модели" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 msgid "" -"Purging after toolchange will done inside this object's infills. This lowers the " -"amount of waste but may result in longer print time due to additional travel moves." +"This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " +"new filament on the wipe tower for any given pair of tools." msgstr "" -"Очистка после замены инструмента будет выполняться внутри заполнения модели. Опция " -"уменьшает количество отходов, но может привести к увеличению времени печати из-за " -"дополнительных перемещений." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 -msgid "Wipe into this object" -msgstr "Очистка в модель" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 -======= "Эта таблица описывает объёмы (в кубических миллиметрах), необходимые для " "прочистки нового прутка на черновой башне для любой пары сопел\\экструдеров." @@ -23450,23 +14381,11 @@ msgid "Wipe into this object" msgstr "Очистка в модель" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 ->>>>>>> master msgid "" -"Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material that " -"would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. Colours of the " -"objects will be mixed as a result." +"Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " +"that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " +"Colours of the objects will be mixed as a result." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Очистка сопла после смены инструмента будет выполняться в модель, чтобы сохранить " -"материал (который иначе попал бы на черновую башню) и сократить время печати. В " -"результате цвета моделей будут смешаны." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 -msgid "Maximal bridging distance" -msgstr "Максимальное длина моста" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 -======= "Очистка сопла после смены инструмента будет выполняться в модель, чтобы " "сохранить материал (который иначе попал бы на черновую башню) и сократить " "время печати. В результате цвета моделей будут смешаны." @@ -23476,118 +14395,36 @@ msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Максимальное длина моста" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 ->>>>>>> master msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." -msgstr "Максимальное расстояние между опорами на разряженных участках заполнения." - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 -msgid "XY Size Compensation" -msgstr "Коррекция горизонтальных размеров модели" +msgstr "" +"Максимальное расстояние между опорами на разряженных участках заполнения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Коррекция горизонтальных размеров модели" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 ->>>>>>> master msgid "" -"The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value (negative = " -"inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-tuning hole sizes." +"The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " +"(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" +"tuning hole sizes." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Параметр отвечает за смещение границы контура печатаемой модели в плоскости XY на " -"заданное значение. Отрицательное значение - во внутрь, положительный - наружу. " -"Может быть полезно для точной настройки размеров отверстий при печати шевронных " -"подшипников." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 -msgid "Z offset" -msgstr "Смещение стола по оси Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 -======= "Параметр отвечает за смещение границы контура печатаемой модели в плоскости " "XY на заданное значение. Отрицательное значение - во внутрь, положительный - " "наружу. Может быть полезно для точной настройки размеров отверстий при " "печати шевронных подшипников." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 -msgid "Z offset" -msgstr "Смещение стола по оси Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 ->>>>>>> master -msgid "" -"This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the output G-" -"code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for example, if your " -"endstop zero actually leaves the nozzle 0.3mm far from the print bed, set this to " -"-0.3 (or fix your endstop)." -msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Смещение стола по вертикальной оси Z при ошибках работы концевого датчика. Это " -"значение будет прибавлено (или вычтено) из всех Z координат в выходном G-коде." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 -msgid "Display width" -msgstr "Ширина дисплея" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 -msgid "Width of the display" -msgstr "Высота дисплея." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 -msgid "Display height" -msgstr "Высота дисплея" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 -msgid "Height of the display" -msgstr "Высота дисплея." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2593 -msgid "Number of pixels in" -msgstr "Количество пикселей" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 -msgid "Number of pixels in X" -msgstr "Количество пикселей по X." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 -msgid "Number of pixels in Y" -msgstr "Количество пикселей по Y." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2606 -msgid "Display horizontal mirroring" -msgstr "Горизонтальное зеркалирование дисплея" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 -msgid "Mirror horizontally" -msgstr "Зеркалировать по горизонтали" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 -msgid "Enable horizontal mirroring of output images" -msgstr "Включение горизонтального зеркалирования выходных изображений." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613 -msgid "Display vertical mirroring" -msgstr "Вертикальное зеркалирование дисплея" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 -msgid "Mirror vertically" -msgstr "Зеркалировать по вертикали" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 -msgid "Enable vertical mirroring of output images" -msgstr "Включение вертикального зеркалирования выходных изображений." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 -msgid "Display orientation" -msgstr "Ориентация дисплея" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 +msgid "Z offset" +msgstr "Смещение стола по оси Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2621 -======= +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 +msgid "" +"This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " +"output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " +"example, if your endstop zero actually leaves the nozzle 0.3mm far from the " +"print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)." +msgstr "" "Смещение стола по вертикальной оси Z при ошибках работы концевого датчика. " "Это значение будет прибавлено (или вычтено) из всех Z координат в выходном G-" "коде." @@ -23649,55 +14486,11 @@ msgid "Display orientation" msgstr "Ориентация дисплея" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 ->>>>>>> master msgid "" -"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode will " -"flip the meaning of display width and height parameters and the output images will " -"be rotated by 90 degrees." +"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " +"will flip the meaning of display width and height parameters and the output " +"images will be rotated by 90 degrees." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Установите фактическую ориентацию ЖК-дисплея внутри SLA принтера. Портретный режим " -"перевернёт значения параметров ширины и высоты дисплея, а выходные изображения " -"будут повёрнуты на 90 градусов." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627 -msgid "Landscape" -msgstr "Альбомная" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628 -msgid "Portrait" -msgstr "Портретная" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 -msgid "Fast" -msgstr "Быстро" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2634 -msgid "Fast tilt" -msgstr "Быстрый наклон" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635 -msgid "Time of the fast tilt" -msgstr "Время быстрого наклона." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2642 -msgid "Slow" -msgstr "Медленно" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 -msgid "Slow tilt" -msgstr "Медленный наклон" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 -msgid "Time of the slow tilt" -msgstr "Время медленного наклона." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 -msgid "Area fill" -msgstr "Площадь заполнения" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 -======= "Установите фактическую ориентацию ЖК-дисплея внутри SLA принтера. Портретный " "режим перевернёт значения параметров ширины и высоты дисплея, а выходные " "изображения будут повёрнуты на 90 градусов." @@ -23739,27 +14532,11 @@ msgid "Area fill" msgstr "Площадь заполнения" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176 ->>>>>>> master msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" "then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Процент от площади стола. Если область печати превышает указанное значение, то " -"будет использоваться медленный наклон, в противном случае - быстрый наклон." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 -msgid "Printer scaling correction" -msgstr "Корректировка масштабирования" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 -msgid "Printer absolute correction" -msgstr "Абсолютная корректировка принтера" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 -======= "Процент от площади стола. Если область печати превышает указанное значение, " "то будет использоваться медленный наклон, в противном случае - быстрый " "наклон." @@ -23798,7 +14575,6 @@ msgid "Printer absolute correction" msgstr "Абсолютная корректировка принтера" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 ->>>>>>> master msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -23806,22 +14582,6 @@ msgstr "" "Будет надувать или сдувать нарезанные 2D-полигоны в соответствии со знаком " "коррекции." -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 -msgid "Elephant foot minimum width" -msgstr "Минимальная ширина \"слоновьей ноги\"" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 -msgid "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." -msgstr "" -"Минимальная ширина, которую нужно поддерживать для компенсации \"слоновьей ноги\"." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 -msgid "Printer gamma correction" -msgstr "Корректировка гаммы-коррекции" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3223 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Минимальная ширина «слоновьей ноги»" @@ -23838,55 +14598,11 @@ msgid "Printer gamma correction" msgstr "Корректировка гаммы-коррекции" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 ->>>>>>> master msgid "" -"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma value of " -"zero means thresholding with the threshold in the middle. This behaviour eliminates " -"antialiasing without losing holes in polygons." +"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " +"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " +"behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Будет применена гамма-коррекция к растрированным 2D-полигонам. Нулевое значение " -"гаммы означает пороговое значение с порогом посередине. Такое поведение убирает " -"сглаживание без потери отверстий в полигонах." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 -msgid "SLA material type" -msgstr "Тип SLA материала" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 -msgid "Initial layer height" -msgstr "Начальная высота слоя" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 -msgid "Bottle volume" -msgstr "Объём бутылки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 -msgid "ml" -msgstr "мл" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 -msgid "Bottle weight" -msgstr "Вес бутылки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2726 -msgid "kg" -msgstr "кг" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2733 -msgid "g/ml" -msgstr "г/мл" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 -msgid "money/bottle" -msgstr "цена/бутылка" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 -msgid "Faded layers" -msgstr "Начальных слоёв" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 -======= "Будет применена гамма-коррекция к растрированным 2D-полигонам. Нулевое " "значение гаммы означает пороговое значение с порогом посередине. Такое " "поведение убирает сглаживание без потери отверстий в полигонах." @@ -23928,103 +14644,10 @@ msgid "Faded layers" msgstr "Начальных слоёв" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 ->>>>>>> master msgid "" -"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure time " -"to the exposure time" -msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Количество начальных слоёв, необходимых для изменения времени засветки от \"Время " -"засветки начальных слоёв\" до \"Время засветки основных слоёв\"." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 -msgid "Minimum exposure time" -msgstr "Мин. время засветки основных слоёв" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 -msgid "Maximum exposure time" -msgstr "Макс. время засветки основных слоёв" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 -msgid "Exposure time" -msgstr "Время засветки обычных слоёв" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 -msgid "Minimum initial exposure time" -msgstr "Мин. время засветки начальных слоёв" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 -msgid "Maximum initial exposure time" -msgstr "Макс. время засветки начальных слоёв" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 -msgid "Initial exposure time" -msgstr "Время засветки начальных слоёв" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 -msgid "Correction for expansion" -msgstr "Коррекция расширения" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 -msgid "SLA print material notes" -msgstr "Примечание к SLA материалу" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 -msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." -msgstr "" -"Здесь вы можете разместить свои заметки относительно SLA материала для печати." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 -msgid "Default SLA material profile" -msgstr "Профиль SLA материала по умолчанию" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 -msgid "Generate supports" -msgstr "Генерировать поддержку" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 -msgid "Generate supports for the models" -msgstr "Генерация поддержки для моделей." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848 -msgid "Pinhead front diameter" -msgstr "Диаметр носика поддержки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 -msgid "Diameter of the pointing side of the head" -msgstr "Диаметр носика поддержки." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2857 -msgid "Head penetration" -msgstr "Глубина проникновения носика поддержки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 -msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" -msgstr "Задаёт, как глубоко носик поддержки будет проникать в модель." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 -msgid "Pinhead width" -msgstr "Длина носика поддержки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 -msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" +"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " +"time to the exposure time" msgstr "" -"Длина носика поддержки (ширина от центра задней сферы до центра передней сферы)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 -msgid "Pillar diameter" -msgstr "Диаметр тела поддержки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 -msgid "Diameter in mm of the support pillars" -msgstr "Диаметр тела поддержки в мм." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 -msgid "Small pillar diameter percent" -msgstr "Диаметр маленьких тел поддержки в процентах" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 -======= "Количество начальных слоёв, необходимых для изменения времени засветки от " "«Время засветки начальных слоёв» до «Время засветки основных слоёв»." @@ -24129,22 +14752,10 @@ msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Диаметр маленьких тел поддержки в процентах" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 ->>>>>>> master msgid "" -"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter which are " -"used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." +"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " +"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Размер тел поддержки меньшего размера в процентах по сравнению с обычным диаметром " -"тел поддержки, которые используются в проблемных областях, где нормальный столбик " -"поддержки не может поместиться." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 -msgid "Max bridges on a pillar" -msgstr "Макс. количество мостов на теле поддержки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 -======= "Размер тел поддержки меньшего размера в процентах по сравнению с обычным " "диаметром тел поддержки, которые используются в проблемных областях, где " "нормальный столбик поддержки не может поместиться." @@ -24154,22 +14765,10 @@ msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Макс. количество мостов на теле поддержки" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 ->>>>>>> master msgid "" -"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold support " -"point pinheads and connect to pillars as small branches." +"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " +"support point pinheads and connect to pillars as small branches." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Максимальное количество мостов, которые можно разместить на теле поддержки. Мосты " -"удерживают носики поддержки и соединяются с телами поддержки в виде небольших " -"ветвей." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 -msgid "Pillar connection mode" -msgstr "Тип соединения тела поддержки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 -======= "Максимальное количество мостов, которые можно разместить на теле поддержки. " "Мосты удерживают носики поддержки и соединяются с телами поддержки в виде " "небольших ветвей." @@ -24179,36 +14778,11 @@ msgid "Pillar connection mode" msgstr "Тип соединения тела поддержки" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 ->>>>>>> master msgid "" -"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, cross " -"(double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between the first two " -"depending on the distance of the two pillars." +"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " +"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " +"the first two depending on the distance of the two pillars." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Управляет типом мостов, которые соединяют соседние тела поддержки. Может быть " -"зигзагообразным, перекрёстным (двойной зигзаг) или динамическим, который " -"автоматически переключается между первыми двумя, в зависимости от расстояния между " -"телами поддержки." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 -msgid "Zig-Zag" -msgstr "Зигзагообразный" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 -msgid "Cross" -msgstr "Перекрёстный" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 -msgid "Dynamic" -msgstr "Динамический" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 -msgid "Pillar widening factor" -msgstr "Коэффициент расширения тела поддержки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 -======= "Управляет типом мостов, которые соединяют соседние тела поддержки. Может " "быть зигзагообразным, перекрёстным (двойной зигзаг) или динамическим, " "который автоматически переключается между первыми двумя, в зависимости от " @@ -24231,37 +14805,10 @@ msgid "Pillar widening factor" msgstr "Коэффициент расширения тела поддержки" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 ->>>>>>> master msgid "" -"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. Zero means " -"no increase, one means full increase." +"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " +"Zero means no increase, one means full increase." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Слияние мостов или тел поддержки в другие тела поддержки может увеличить их радиус. " -"0 - отсутствие увеличения, 1 - полное увеличение." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 -msgid "Support base diameter" -msgstr "Диаметр основания поддержки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 -msgid "Diameter in mm of the pillar base" -msgstr "Диаметр основания поддержки в мм." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 -msgid "Support base height" -msgstr "Высота основания поддержки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 -msgid "The height of the pillar base cone" -msgstr "Высота конусообразного основания поддержки." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 -msgid "Support base safety distance" -msgstr "Безопасное расстояние основания поддержки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 -======= "Слияние мостов или тел поддержки в другие тела поддержки может увеличить их " "радиус. 0 - отсутствие увеличения, 1 - полное увеличение." @@ -24286,39 +14833,11 @@ msgid "Support base safety distance" msgstr "Безопасное расстояние основания поддержки" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539 ->>>>>>> master msgid "" -"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in zero " -"elevation mode where a gap according to this parameter is inserted between the " -"model and the pad." +"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " +"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " +"between the model and the pad." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Минимальное расстояние между основанием поддержки и моделью в мм. Имеет смысл в " -"режиме нулевой высоты подъёма, когда между моделью и подложкой вставляется зазор " -"заданный этим параметром." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 -msgid "Critical angle" -msgstr "Критический угол" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 -msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." -msgstr "Угол соединения опор поддержки со связующим узлом." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 -msgid "Max bridge length" -msgstr "Максимальная длина моста" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 -msgid "The max length of a bridge" -msgstr "Максимальная длина моста." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 -msgid "Max pillar linking distance" -msgstr "Максимальное расстояние между телом поддержки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 -======= "Минимальное расстояние между основанием поддержки и моделью в мм. Имеет " "смысл в режиме нулевой высоты подъёма, когда между моделью и подложкой " "вставляется зазор заданный этим параметром." @@ -24344,64 +14863,18 @@ msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Максимальное расстояние между телом поддержки" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 ->>>>>>> master msgid "" -"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value will " -"prohibit pillar cascading." +"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " +"will prohibit pillar cascading." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Максимальное расстояние между двумя телами поддержки для связи друг с другом. " -"Нулевое значение - запрет на соединение тел поддержки каскадом." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 -======= "Максимальное расстояние между двумя телами поддержки для связи друг с " "другом. Нулевое значение - запрет на соединение тел поддержки каскадом." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 ->>>>>>> master msgid "" -"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around object\" " -"is enabled, this value is ignored." +"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " +"object\" is enabled, this value is ignored." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Определяет насколько опоры должны поднимать поддерживаемую модель. Если включёно " -"\"Подложка вокруг модели\", это значение игнорируется." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 -msgid "This is a relative measure of support points density." -msgstr "Относительный показатель плотности точек поддержки." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 -msgid "Minimal distance of the support points" -msgstr "Минимальное расстояние между точками поддержки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 -msgid "No support points will be placed closer than this threshold." -msgstr "Точки поддержки не будут размещены ближе этого порогового значения." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 -msgid "Use pad" -msgstr "Использовать подложку" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 -msgid "Add a pad underneath the supported model" -msgstr "Добавляет подложку под поддерживаемую модель." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036 -msgid "Pad wall thickness" -msgstr "Толщина стенки подложки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 -msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." -msgstr "Толщина подложки и её дополнительных стенок полости." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 -msgid "Pad wall height" -msgstr "Высота стенки подложки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 -======= "Определяет насколько опоры должны поднимать поддерживаемую модель. Если " "включёно «Подложка вокруг модели», это значение игнорируется." @@ -24433,36 +14906,17 @@ msgstr "Толщина стенки подложки" msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "Толщина подложки и её дополнительных стенок полости." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 -msgid "Pad wall height" -msgstr "Высота стенки подложки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 ->>>>>>> master -msgid "" -"Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful when " -"enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction effect inside " -"the cavity, which makes peeling the print off the vat foil difficult." -msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Определяет глубину полости в подложке. Установите нулевое значение, чтобы не делать " -"полость. Будьте осторожны при включении этой функции, так как некоторые смолы могут " -"создавать чрезмерный эффект всасывания внутри полости, что затрудняет снятие модели." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3060 -msgid "Pad brim size" -msgstr "Размер каймы подложки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3061 -msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" -msgstr "Как далеко должна простираться подложка вокруг существующей геометрии." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3071 -msgid "Max merge distance" -msgstr "Максимальное расстояние слияния" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +msgid "Pad wall height" +msgstr "Высота стенки подложки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 -======= +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +msgid "" +"Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " +"when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " +"effect inside the cavity, which makes peeling the print off the vat foil " +"difficult." +msgstr "" "Определяет глубину полости в подложке. Установите нулевое значение, чтобы не " "делать полость. Будьте осторожны при включении этой функции, так как " "некоторые смолы могут создавать чрезмерный эффект всасывания внутри полости, " @@ -24481,23 +14935,11 @@ msgid "Max merge distance" msgstr "Максимальное расстояние слияния" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 ->>>>>>> master msgid "" -"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big one. " -"This parameter defines how far the center of two smaller pads should be. If theyare " -"closer, they will get merged into one pad." +"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " +"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " +"be. If theyare closer, they will get merged into one pad." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Некоторые модели могут поместиться на нескольких маленьких подложках вместо одной " -"большой. Этот параметр определяет, как далеко должен находиться центр двух меньших " -"подложек. Если они находятся слишком близко, то будут объединены в одну подложку." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 -msgid "Pad wall slope" -msgstr "Наклон стенки подложки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 -======= "Некоторые модели могут поместиться на нескольких маленьких подложках вместо " "одной большой. Этот параметр определяет, как далеко должен находиться центр " "двух меньших подложек. Если они находятся слишком близко, то будут " @@ -24508,33 +14950,10 @@ msgid "Pad wall slope" msgstr "Наклон стенки подложки" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 ->>>>>>> master msgid "" -"The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means straight " -"walls." +"The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " +"straight walls." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Наклон стенки подложки относительно плоскости стола. 90 градусов означает прямые " -"стены." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 -msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" -msgstr "Создаёт подложку вокруг модели, игнорируя высоту подъёма поддержкой." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3111 -msgid "Pad around object everywhere" -msgstr "Подложка вокруг модели везде" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113 -msgid "Force pad around object everywhere" -msgstr "Принудительное создание подложки вокруг модели везде." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 -msgid "Pad object gap" -msgstr "Зазор между дном модели и подложкой" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 -======= "Наклон стенки подложки относительно плоскости стола. 90 градусов означает " "прямые стены." @@ -24555,19 +14974,10 @@ msgid "Pad object gap" msgstr "Зазор между дном модели и подложкой" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 ->>>>>>> master msgid "" -"The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation mode." +"The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " +"mode." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Зазор между дном модели и сгенерированной подложкой в режиме нулевой высоты подъёма." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 -msgid "Pad object connector stride" -msgstr "Шаг соединительного элемента подложки модели" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 -======= "Зазор между дном модели и сгенерированной подложкой в режиме нулевой высоты " "подъёма." @@ -24576,54 +14986,13 @@ msgid "Pad object connector stride" msgstr "Шаг соединительного элемента подложки модели" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 ->>>>>>> master msgid "" -"Distance between two connector sticks which connect the object and the generated " -"pad." +"Distance between two connector sticks which connect the object and the " +"generated pad." msgstr "" "Расстояние между двумя соединительными опорами, которые соединяют модель и " "сгенерированную подложку." -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 -msgid "Pad object connector width" -msgstr "Ширина соединительного элемента подложки модели" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 -msgid "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." -msgstr "" -"Ширина соединительных опор, которые соединяют модель со сгенерированной подложкой." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 -msgid "Pad object connector penetration" -msgstr "Глубина проникновения соединительного элемента в модель" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3150 -msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." -msgstr "Задаёт как глубоко соединительные элементы должны проникают в тело модели." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 -msgid "Enable hollowing" -msgstr "Создавать полость" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 -msgid "Hollow out a model to have an empty interior" -msgstr "Создание пустотелой модели." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 -msgid "Wall thickness" -msgstr "Толщина стенки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 -msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." -msgstr "Минимальная толщина стенки полой модели." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 -msgid "Accuracy" -msgstr "Точность" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 msgid "Pad object connector width" msgstr "Ширина соединительного элемента подложки модели" @@ -24665,90 +15034,22 @@ msgid "Accuracy" msgstr "Точность" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 ->>>>>>> master msgid "" -"Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted artifacts." +"Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " +"artifacts." msgstr "" "Быстродействие расчёта против точности расчёта. \n" "Низкие значения этого параметра могут привести к нежелательным артефактам." -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 ->>>>>>> master msgid "" -"Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated deeper " -"(offset plus the closing distance) in the object and then it's inflated back to the " -"specified offset. A greater closing distance makes the interior more rounded. At " -"zero, the interior will resemble the exterior the most." +"Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " +"deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " +"inflated back to the specified offset. A greater closing distance makes the " +"interior more rounded. At zero, the interior will resemble the exterior the " +"most." msgstr "" "Полость в модели формуется в два этапа: сначала воображаемое внутреннее " -<<<<<<< HEAD -"пространство просчитывает глубину в объекте (смещение, плюс расстояние смыкания), а " -"затем раздувается обратно до указанного смещения. Большое значение расстояния " -"сшивки делает внутреннее пространство более округлым. При нулевом значении " -"внутреннее пространство будет больше всего напоминать наружную сторону модели." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 -msgid "Export OBJ" -msgstr "Экспорт в OBJ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 -msgid "Export the model(s) as OBJ." -msgstr "Экспортировать модель(и) в формат OBJ." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 -msgid "Export SLA" -msgstr "Экспорт для SLA печати" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 -msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." -msgstr "Нарезать модель и экспортировать слои печати для SLA в формат PNG." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 -msgid "Export 3MF" -msgstr "Экспорт в 3MF" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 -msgid "Export the model(s) as 3MF." -msgstr "Экспортировать модель(и) в формат 3MF." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 -msgid "Export AMF" -msgstr "Экспорт в AMF" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3626 -msgid "Export the model(s) as AMF." -msgstr "Экспортировать модель(и) в формат AMF." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 -msgid "Export STL" -msgstr "Экспорт в STL" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631 -msgid "Export the model(s) as STL." -msgstr "Экспортировать модель(и) в формат STL." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3636 -msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." -msgstr "" -"Нарезать модель и экспортировать траекторию движения инструмента в G-код файл." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 -msgid "G-code viewer" -msgstr "Просмотрщик G-кода" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 -msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" -msgstr "Визуализация уже нарезанного и сохраненного G-кода" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 -msgid "Slice" -msgstr "Нарезать" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 -======= "пространство просчитывает глубину в объекте (смещение, плюс расстояние " "смыкания), а затем раздувается обратно до указанного смещения. Большое " "значение расстояния сшивки делает внутреннее пространство более округлым. " @@ -24828,80 +15129,10 @@ msgid "Slice" msgstr "Нарезать" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 ->>>>>>> master msgid "" -"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration value." +"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " +"value." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Нарезает модель в зависимости от типа печати (FFF или SLA) на основе значения " -"конфигурации printer_technology." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 -msgid "Help" -msgstr "Помощь" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3654 -msgid "Show this help." -msgstr "Показать помощь." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 -msgid "Help (FFF options)" -msgstr "Помощь (FFF настройки)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 -msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." -msgstr "Показать полный список параметров конфигурации печати/G-кода." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 -msgid "Help (SLA options)" -msgstr "Помощь (SLA настройки)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 -msgid "Show the full list of SLA print configuration options." -msgstr "Показать полный список параметров конфигурации SLA печати." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 -msgid "Output Model Info" -msgstr "Информация о выходной модели" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 -msgid "Write information about the model to the console." -msgstr "Записать информацию о модели в консоль." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 -msgid "Save config file" -msgstr "Сохранить конфигурацию" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 -msgid "Save configuration to the specified file." -msgstr "Сохраните конфигурацию в указанный файл." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 -msgid "Align XY" -msgstr "Выровнять по XY" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 -msgid "Align the model to the given point." -msgstr "Выровнять модель по заданной точке." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691 -msgid "Cut model at the given Z." -msgstr "Разрезать модель по Z." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 -msgid "Center" -msgstr "По центру" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 -msgid "Center the print around the given center." -msgstr "Центрировать печать вокруг данного центра." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 -msgid "Don't arrange" -msgstr "Не расставлять" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 -======= "Нарезает модель в зависимости от типа печати (FFF или SLA) на основе " "значения конфигурации printer_technology." @@ -24970,7 +15201,6 @@ msgid "Don't arrange" msgstr "Не расставлять" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 ->>>>>>> master msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -24978,25 +15208,6 @@ msgstr "" "Не переставлять данные модели перед объединением и сохранять их исходные XY " "координаты." -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 -msgid "Duplicate" -msgstr "Дубликат" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 -msgid "Multiply copies by this factor." -msgstr "Увеличить количество копий на этот коэффициент." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 -msgid "Duplicate by grid" -msgstr "Дублировать по сетке" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 -msgid "Multiply copies by creating a grid." -msgstr "Увеличить количество копий путём создания сетки." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 -======= #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4357 msgid "Ensure on bed" msgstr "Обеспечивать размещение на столе" @@ -25026,56 +15237,18 @@ msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Увеличить количество копий путём создания сетки." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372 ->>>>>>> master msgid "" -"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in order to " -"perform actions once." +"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " +"order to perform actions once." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Расставьте представленные модели на столе и объединить их в одну модель, чтобы " -"выполнить действия один раз." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3736 -======= "Расставьте представленные модели на столе и объединить их в одну модель, " "чтобы выполнить действия один раз." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 ->>>>>>> master msgid "" -"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added whenever we " -"need to slice the model to perform the requested action)." +"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " +"whenever we need to slice the model to perform the requested action)." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Попробуйте отремонтировать любые нецелостные сетки (эта опция добавляется всякий " -"раз, когда нужно нарезать модель для выполнения запрошенного действия)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 -msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." -msgstr "Угол поворота вокруг оси Z в градусах." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 -msgid "Rotate around X" -msgstr "Поворот вокруг оси X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 -msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." -msgstr "Угол поворота вокруг оси X в градусах." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 -msgid "Rotate around Y" -msgstr "Поворот вокруг оси Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 -msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." -msgstr "Угол поворота вокруг оси Y в градусах." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 -msgid "Scaling factor or percentage." -msgstr "Коэффициент масштабирования или процент." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 -======= "Попробуйте отремонтировать любые нецелостные сетки (эта опция добавляется " "всякий раз, когда нужно нарезать модель для выполнения запрошенного " "действия)." @@ -25105,36 +15278,10 @@ msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Коэффициент масштабирования или процент." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4401 ->>>>>>> master msgid "" -"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate objects." +"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " +"objects." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Обнаружение несвязанных частей в выбранных моделях и разделение их на отдельные " -"объекты." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 -msgid "Scale to Fit" -msgstr "Отмасштабировать под область печати" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 -msgid "Scale to fit the given volume." -msgstr "Масштабировать в соответствии с заданным объёмом." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 -msgid "Ignore non-existent config files" -msgstr "Игнорировать несуществующие конфигурационные файлы" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 -msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." -msgstr "Не терпеть неудачу, если файла, предоставленного для --load, не существует." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 -msgid "Load config file" -msgstr "Загрузить конфигурацию" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 -======= "Обнаружение несвязанных частей в выбранных моделях и разделение их на " "отдельные объекты." @@ -25201,21 +15348,10 @@ msgid "Load config file" msgstr "Загрузить конфигурацию" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4433 ->>>>>>> master msgid "" -"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to load " -"options from multiple files." +"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " +"load options from multiple files." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Загрузить конфигурацию из указанного файла. Его можно использовать более одного " -"раза для загрузки параметров из нескольких файлов." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 -msgid "Output File" -msgstr "Выходной файл" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3782 -======= "Загрузить конфигурацию из указанного файла. Его можно использовать более " "одного раза для загрузки параметров из нескольких файлов." @@ -25224,21 +15360,10 @@ msgid "Output File" msgstr "Выходной файл" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 ->>>>>>> master msgid "" -"The file where the output will be written (if not specified, it will be based on " -"the input file)." +"The file where the output will be written (if not specified, it will be " +"based on the input file)." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Файл, в который будут записываться выходные данные (если он не указан, то будет " -"основан на входном файле)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 -msgid "Single instance mode" -msgstr "Одни экземпляр программы" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 -======= "Файл, в который будут записываться выходные данные (если он не указан, то " "будет основан на входном файле)." @@ -25247,23 +15372,11 @@ msgid "Single instance mode" msgstr "Одни экземпляр программы" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442 ->>>>>>> master msgid "" -"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of GUI " -"PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides the " -"\"single_instance\" configuration value from application preferences." +"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " +"GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " +"the \"single_instance\" configuration value from application preferences." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Если включено, аргументы командной строки посылаются в существующий экземпляр GUI " -"PrusaSlicer, либо активируется существующее окно PrusaSlicer. Переопределяет " -"значение конфигурации \"single_instance\" из настроек приложения." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 -msgid "Data directory" -msgstr "Папка конфигурации пользователя" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 -======= "Если включено, аргументы командной строки посылаются в существующий " "экземпляр GUI PrusaSlicer, либо активируется существующее окно PrusaSlicer. " "Переопределяет значение конфигурации \"single_instance\" из настроек " @@ -25274,21 +15387,11 @@ msgid "Data directory" msgstr "Папка конфигурации пользователя" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4454 ->>>>>>> master msgid "" -"Load and store settings at the given directory. This is useful for maintaining " -"different profiles or including configurations from a network storage." +"Load and store settings at the given directory. This is useful for " +"maintaining different profiles or including configurations from a network " +"storage." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Загрузите и сохраните настройки в данном каталоге. Это полезно для сохранения " -"различных профилей или конфигураций из сетевого хранилища." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 -msgid "Logging level" -msgstr "Уровень ведения журнала" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3803 -======= "Загрузите и сохраните настройки в данном каталоге. Это полезно для " "сохранения различных профилей или конфигураций из сетевого хранилища." @@ -25297,23 +15400,12 @@ msgid "Logging level" msgstr "Уровень ведения журнала" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4458 ->>>>>>> master msgid "" -"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:trace\n" +"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" +"trace\n" "For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages." msgstr "" "Задаёт параметр чувствительности записи событий в журнал. \n" -<<<<<<< HEAD -"0: Неустранимая ошибка, 1: Ошибка, 2: Предупреждение, 3: Информация, 4: Отладка, 5: " -"Трассировка\n" -"Например, loglevel=2 регистрирует неустранимые ошибки, ошибки и предупреждения." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 -msgid "Render with a software renderer" -msgstr "Визуализация с помощью программного рендеринга" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 -======= "0: Неустранимая ошибка, 1: Ошибка, 2: Предупреждение, 3: Информация, 4: " "Отладка, 5: Трассировка\n" "Например, loglevel=2 регистрирует неустранимые ошибки, ошибки и " @@ -25324,28 +15416,16 @@ msgid "Render with a software renderer" msgstr "Визуализация с помощью программного рендеринга" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4465 ->>>>>>> master msgid "" -"Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is loaded " -"instead of the default OpenGL driver." +"Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " +"loaded instead of the default OpenGL driver." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Вместо стандартного драйвера OpenGL будет использоваться программный рендеринг MESA." -======= "Вместо стандартного драйвера OpenGL будет использоваться программный " "рендеринг MESA." ->>>>>>> master #: src/libslic3r/Zipper.cpp:27 msgid "Error with zip archive" msgstr "Ошибка с zip-архивом" -<<<<<<< HEAD - -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:112 -msgid "Processing triangulated mesh" -msgstr "Обработка триангулированной сетки" -======= ->>>>>>> master #: src/libslic3r/PrintObject.cpp:125 msgid "Generating perimeters" @@ -25358,53 +15438,6 @@ msgstr "Подготовка к заполнению" #: src/libslic3r/PrintObject.cpp:401 msgid "Generating support material" msgstr "Генерация поддержек" -<<<<<<< HEAD - -msgid "1 mm" -msgstr "1 мм" - -msgid "2 mm" -msgstr "2 мм" - -msgid "5 mm" -msgstr "5 мм" - -msgid "10 mm" -msgstr "10 мм" - -msgid "Enable rotations" -msgstr "Разрешить вращение" - -msgid "Gap size" -msgstr "Зазор между моделями" - -msgid "Jump to height %s or Set ruler mode" -msgstr "Перейти к заданной высоте %s или задать режимы линейки" - -msgid "You will not be asked about it again on label hovering." -msgstr "Вас больше не будут спрашивать об этом при нажатии на параметры." - -msgid "Should we suppress to use hyperlinks in PrusaSlicer?" -msgstr "Хотите запретить использование гиперссылок в PrusaSlicer?" - -msgid "time" -msgstr "Время" - -msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" -msgstr "PrusaSlicer: открытие гиперссылки" - -msgid "Should we open this hyperlink in your default browser?" -msgstr "Открыть эту гиперссылку в браузере по умолчанию?" - -msgid "During the other layers, fan" -msgstr "Во время печати других слоёв, вентилятор" - -msgid "Fan speed will be ramped from zero at layer %1% to %2%%% at layer %3%" -msgstr "Скорость вентилятора будет увеличена с нуля на %1% слое до %2%%% на %3% слое." - -msgid "Select a file" -msgstr "Выберите файл" -======= #: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin] msgid "" @@ -34282,4 +24315,3 @@ msgstr "ошибка zlib %d" #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:288 msgid "~" msgstr "~" ->>>>>>> master diff --git a/resources/localization/tr/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/tr/PrusaSlicer.mo index 1af023872..af7848eb3 100644 Binary files a/resources/localization/tr/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/tr/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/uk/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/uk/PrusaSlicer.mo index 4dd82bbc4..d12fe4188 100644 Binary files a/resources/localization/uk/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/uk/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/uk/PrusaSlicer_uk.po b/resources/localization/uk/PrusaSlicer_uk.po index 845aed648..af0d1ad58 100644 --- a/resources/localization/uk/PrusaSlicer_uk.po +++ b/resources/localization/uk/PrusaSlicer_uk.po @@ -2,13 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -<<<<<<< HEAD -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-07 13:37+0200\n" -======= "POT-Creation-Date: 2022-01-25 17:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-03 17:15+0100\n" ->>>>>>> master "Last-Translator: Oleksandra Iushchenko \n" "Language-Team: \n" "Language: uk\n" @@ -19,28 +14,16 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:299 -msgid "Portions copyright" -msgstr "Використані розробки" - -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:135 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:263 -======= #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:303 msgid "Portions copyright" msgstr "Використані розробки" #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:139 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:267 ->>>>>>> master msgid "Copyright" msgstr "Копірайт" #. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:137 -======= #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:141 ->>>>>>> master msgid "" "License agreements of all following programs (libraries) are part of " "application license agreement" @@ -48,15 +31,6 @@ msgstr "" "Ліцензійні угоди всіх наступних програм (бібліотек) є частиною ліцензійної " "угоди програми" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:206 -#, c-format -msgid "About %s" -msgstr "О %s" - -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:238 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:361 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:243 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:151 -======= #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:210 #, c-format, boost-format msgid "About %s" @@ -64,22 +38,10 @@ msgstr "О %s" #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:367 #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:262 ->>>>>>> master msgid "Version" msgstr "Версія" #. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:265 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:248 -msgid "is licensed under the" -msgstr "ліцензовано згідно" - -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:248 -msgid "GNU Affero General Public License, version 3" -msgstr "Загальна публічна ліцензія GNU Affero, версія 3" - -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:267 -======= #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268 msgid "is licensed under the" msgstr "ліцензовано згідно" @@ -89,7 +51,6 @@ msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "Загальна публічна ліцензія GNU Affero, версія 3" #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271 ->>>>>>> master msgid "" "PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " "community." @@ -97,11 +58,7 @@ msgstr "" "PrusaSlicer заснований на Slic3r від Alessandro Ranellucci та спільноти " "RepRap." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:268 -======= #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 ->>>>>>> master msgid "" "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " @@ -111,21 +68,12 @@ msgstr "" "Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik та багатьох " "інших." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:304 -msgid "Copy Version Info" -msgstr "Скопіювати інформацію про версію" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:78 -#, c-format -======= #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:308 msgid "Copy Version Info" msgstr "Скопіювати інформацію про версію" #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:79 #, c-format, boost-format ->>>>>>> master msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " "If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug " @@ -135,14 +83,6 @@ msgstr "" "ви впевнені, що у вашій системі достатньо оперативної пам'яті, це також може " "бути помилкою, і ми будемо раді, якщо ви нам про це повідомите." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:163 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:183 -msgid "Unknown error occured during exporting G-code." -msgstr "Під час експорту G-коду сталася невідома помилка." - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:168 -======= #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:84 #, boost-format msgid "PrusaSlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" @@ -204,7 +144,6 @@ msgstr "Під час експорту G-коду сталася невідом #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:695 #, boost-format ->>>>>>> master msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " "card is write locked?\n" @@ -214,12 +153,8 @@ msgstr "" "заблокована?\n" "Повідомлення про помилку: %1%" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:171 -======= #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:698 #, boost-format ->>>>>>> master msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " "problem with target device, please try exporting again or using different " @@ -229,12 +164,8 @@ msgstr "" "цільовим пристроєм, спробуйте експортувати ще раз або використати інший " "пристрій. Пошкоджений вихідний G-код - %1% .tmp." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:174 -======= #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:701 #, boost-format ->>>>>>> master msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " "failed. Current path is %1%.tmp. Please try exporting again." @@ -242,12 +173,8 @@ msgstr "" "Не вдалося перейменувати G-код після копіювання у вибрану папку призначення. " "Поточний шлях - %1%.tmp. Спробуйте експортувати ще раз." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:177 -======= #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:704 #, boost-format ->>>>>>> master msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " "couldn't be opened during copy check. The output G-code is at %2%.tmp." @@ -255,44 +182,14 @@ msgstr "" "Копіювання тимчасового G-коду закінчено, але оригінальний код на рівні %1% " "не вдалося відкрити під час перевірки копії. Вихідний G-код - %2% .tmp." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:180 -======= #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:707 #, boost-format ->>>>>>> master msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " "be opened during copy check. The output G-code is at %1%.tmp." msgstr "" "Копіювання тимчасового G-коду завершено, але експортований код не вдалося " "відкрити під час перевірки копії. Вихідний G-код - %1% .tmp." -<<<<<<< HEAD - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:187 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:536 -msgid "Running post-processing scripts" -msgstr "Запуск скриптів пост-обробки" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:189 -msgid "G-code file exported to %1%" -msgstr "Файл G-коду експортується до %1%" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:194 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:243 -msgid "Slicing complete" -msgstr "Нарізання завершено" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:238 -msgid "Masked SLA file exported to %1%" -msgstr "Файл SLA експортовано до %1%" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:539 -msgid "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed" -msgstr "Не вдалося скопіювати тимчасовий G-код у вихідний G-код" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:562 -======= #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:715 #, boost-format @@ -305,33 +202,11 @@ msgstr "Не вдалося скопіювати тимчасовий G-код #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:751 #, boost-format ->>>>>>> master msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" "Планування завантаження до `%1%`. Див. Вікно -> Черга завантаження хоста " "друку" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:93 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:240 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:163 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2543 -msgid "Size" -msgstr "Розмір" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:94 -msgid "Origin" -msgstr "Початок координат" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 -msgid "Diameter" -msgstr "Діаметр" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:110 -msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." -msgstr "Розмір прямокутної подложки за X та Y." - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:121 -======= #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:218 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:204 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2755 @@ -351,60 +226,11 @@ msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "Розмір прямокутної подложки за X та Y." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:58 ->>>>>>> master msgid "" "Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the " "rectangle." msgstr "Відстань координат 0,0 G-коду від нижнього лівого кута прямокутника." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:129 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:246 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1372 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1386 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3986 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3992 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4000 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:179 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:341 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:418 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:486 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:487 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:85 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:77 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:84 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:95 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:244 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:565 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2377 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2463 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 -msgid "mm" -msgstr "мм" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131 -======= #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:262 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1476 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1490 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100 @@ -457,7 +283,6 @@ msgid "mm" msgstr "мм" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:66 ->>>>>>> master msgid "" "Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the " "center." @@ -465,77 +290,6 @@ msgstr "" "Діаметр подложки. Передбачається, що початок координат (0,0) знаходиться в " "центрі." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 -msgid "Rectangular" -msgstr "Прямокутний" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:142 -msgid "Circular" -msgstr "Круговий" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:143 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:243 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:323 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358 -msgid "Custom" -msgstr "Користувацький" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:145 -msgid "Invalid" -msgstr "Недійсний" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:156 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:222 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2292 -msgid "Shape" -msgstr "Форма" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:243 -msgid "Load shape from STL..." -msgstr "Завантажте форму з STL ..." - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1836 -msgid "Settings" -msgstr "Налаштування" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:315 -msgid "Texture" -msgstr "Текстура" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:325 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:405 -msgid "Load..." -msgstr "Завантажити..." - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:333 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:413 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3491 -msgid "Remove" -msgstr "Видалити" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:366 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:446 -msgid "Not found:" -msgstr "Не знайдено:" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:395 -msgid "Model" -msgstr "Модель" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563 -msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" -msgstr "Виберіть STL-файл для імпорту форми столу з:" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:570 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:619 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:642 -msgid "Invalid file format." -msgstr "Недійсний формат файлу." - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:581 -msgid "Error! Invalid model" -msgstr "Помилка! Недійсна модель" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:589 -msgid "The selected file contains no geometry." -msgstr "Обраний файл не містить геометрії." - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:593 -======= #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:79 msgid "Rectangular" msgstr "Прямокутний" @@ -602,22 +356,10 @@ msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "Обраний файл не містить геометрії." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:537 ->>>>>>> master msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "Обраний файл містить декілька непересічних областей. Не підтримується." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:608 -msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" -msgstr "Виберіть файл для імпорту текстури столу (PNG / SVG):" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:631 -msgid "Choose an STL file to import bed model from:" -msgstr "Виберіть STL-файл для імпорту моделі столу з:" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.hpp:98 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1331 -======= #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:552 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "Виберіть файл для імпорту текстури столу (PNG / SVG):" @@ -627,7 +369,6 @@ msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "Виберіть STL-файл для імпорту моделі столу з:" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.hpp:95 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1396 ->>>>>>> master msgid "Bed Shape" msgstr "Форма столу" @@ -659,17 +400,6 @@ msgstr "Пошук пристроїв" msgid "Finished" msgstr "Завершено" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:16 -msgid "Buttons And Text Colors Description" -msgstr "Опис кнопок та кольорів тексту" - -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:36 -msgid "Value is the same as the system value" -msgstr "Значення таке ж, як системне" - -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:53 -======= #: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:42 msgid "Revert color to default" msgstr "" @@ -679,7 +409,6 @@ msgid "Value is the same as the system value" msgstr "Значення таке ж, як системне" #: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:58 ->>>>>>> master msgid "" "Value was changed and is not equal to the system value or the last saved " "preset" @@ -687,11 +416,6 @@ msgstr "" "Значення було змінено і не дорівнює системному значенню або останньому " "збереженому пресету" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:48 -msgid "" -"Zero layer height is not valid.\n" -======= #: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:62 msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "Опис кнопок та кольорів тексту" @@ -699,25 +423,10 @@ msgstr "Опис кнопок та кольорів тексту" #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:49 msgid "" "Layer height is not valid.\n" ->>>>>>> master "\n" "The layer height will be reset to 0.01." msgstr "" -"Нульового висота шару є недійсною.\n" -"\n" -"Висота шару буде скинута до 0,01." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1394 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:73 -msgid "Layer height" -msgstr "Висота шару" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:60 -msgid "" -"Zero first layer height is not valid.\n" -======= #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:263 @@ -727,27 +436,15 @@ msgstr "Висота шару" #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:61 msgid "" "First layer height is not valid.\n" ->>>>>>> master "\n" "The first layer height will be reset to 0.01." msgstr "" -"Нульового висота першого шару є недійсною.\n" -"\n" -"Висота першого шару буде скинута до 0,01." - -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:61 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:969 -msgid "First layer height" -msgstr "Висота першого шару" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:81 -======= #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 msgid "First layer height" msgstr "Висота першого шару" #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:82 ->>>>>>> master msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" "- one perimeter\n" @@ -765,35 +462,22 @@ msgstr "" "- \"Забезпечення товщини вертикальної оболонки\" увімкнено\n" "- \"Виявлення тонких стінок\" вимкнено" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:89 -======= #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:90 ->>>>>>> master msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" msgstr "" "Чи потрібно змінити ці налаштування, щоб увімкнути режим Спіральної вази?" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:90 -msgid "Spiral Vase" -msgstr "Спіральна ваза" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:115 -======= #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:91 msgid "Spiral Vase" msgstr "Спіральна ваза" #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:121 ->>>>>>> master msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n" "if they are printed with the current extruder without triggering a tool " "change.\n" "(both support_material_extruder and support_material_interface_extruder need " "to be set to 0)." -<<<<<<< HEAD msgstr "" "Вежа витирання в даний момент підтримує лише нерозчинні підтримки,\n" "якщо вони друкуються з поточним екструдером, не запускаючи зміну " @@ -801,16 +485,16 @@ msgstr "" "(обидва значення support_material_extruder і " "support_material_interface_extruder повинні бути встановлені на 0)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "Чи потрібно коригувати ці налаштування, щоб увімкнути вежу витирання?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:120 -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 msgid "Wipe Tower" msgstr "Вежа витирання" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" "need to be synchronized with the object layers." @@ -819,12 +503,12 @@ msgstr "" "підтримки\n" "повинні бути синхронізовані з шаром об'єкта." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:145 msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "" "Чи потрібно синхронізувати шари підтримки, щоб увімкнути вежу витирання?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:164 msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters" @@ -832,49 +516,49 @@ msgstr "" "Підтримка працює краще, якщо ввімкнена така функція:\n" "- Виявлення нависаючих периметрів(перемичок)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:167 msgid "Shall I adjust those settings for supports?" msgstr "Чи потрібно змінити ці налаштування для підтримки?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 msgid "Support Generator" msgstr "Створення підтримки" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:195 +#, boost-format msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." msgstr "Шаблон заповнення %1% не підтримується при щільності 100%%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198 msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "Чи потрібно змінити його на прямолінійний шаблон заповнення?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:202 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:35 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:93 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:668 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:390 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:848 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 msgid "Infill" msgstr "Заповнення" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:327 msgid "Head penetration should not be greater than the head width." msgstr "Проникнення головки не повинно бути більше її ширини." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:322 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:329 msgid "Invalid Head penetration" msgstr "Неприпустиме проникнення головки" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:340 msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." msgstr "Діаметр головки стовпа повинен бути менше діаметра стовпа." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:335 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:342 msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "Неприпустимий діаметр головки" @@ -890,413 +574,160 @@ msgstr "Повернути до попередньої версії" msgid "Before roll back" msgstr "Перед відкатом" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317 msgid "User" msgstr "Користувацький" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:28 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:229 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:238 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:317 msgid "Unknown" msgstr "Невідомий" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:53 msgid "Active" msgstr "Активний" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:60 msgid "PrusaSlicer version" msgstr "Версія PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:55 src/libslic3r/Preset.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 src/libslic3r/Preset.cpp:1338 msgid "print" msgstr "друк" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:65 msgid "filaments" msgstr "філаменти" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:59 src/libslic3r/Preset.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 src/libslic3r/Preset.cpp:1340 msgid "SLA print" msgstr "SLA-друк" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:353 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:697 src/libslic3r/Preset.cpp:1309 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 src/libslic3r/Preset.cpp:1341 msgid "SLA material" msgstr "SLA-матеріал" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:62 src/libslic3r/Preset.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 src/libslic3r/Preset.cpp:1342 msgid "printer" msgstr "принтер" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:66 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1370 msgid "vendor" msgstr "виробник" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "version" msgstr "версія" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:76 msgid "min PrusaSlicer version" msgstr "мінімальна версія PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:78 msgid "max PrusaSlicer version" msgstr "максимальна версія PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 msgid "model" msgstr "модель" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 msgid "variants" msgstr "варіанти" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:84 -#, c-format +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:93 +#, c-format, boost-format msgid "Incompatible with this %s" msgstr "Є несумісним з цією версією %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:96 msgid "Activate" msgstr "Активувати" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:123 msgid "Configuration Snapshots" msgstr "Знімки конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:262 msgid "nozzle" msgstr "сопло" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:266 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "Альтернативні сопла:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:330 msgid "All standard" msgstr "Всі стандартні" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:330 msgid "Standard" msgstr "Стандартний" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:315 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:609 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3572 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:933 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3816 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1153 msgid "All" msgstr "Всі" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:316 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:610 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1879 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:362 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:332 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 msgid "None" msgstr "Жодне" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:456 -#, c-format +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:484 +#, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "Ласкаво просимо до Асистента конфігурації %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:458 -#, c-format +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:486 +#, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "Ласкаво просимо до Майстру конфігурації %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:488 msgid "Welcome" msgstr "Ласкаво просимо" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:462 -#, c-format +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:490 +#, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " "a few settings and you will be ready to print." -======= msgstr "" -"Вежа витирання в даний момент підтримує лише нерозчинні підтримки,\n" -"якщо вони друкуються з поточним екструдером, не запускаючи зміну " -"інструменту.\n" -"(обидва значення support_material_extruder і " -"support_material_interface_extruder повинні бути встановлені на 0)." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 -msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" -msgstr "Чи потрібно коригувати ці налаштування, щоб увімкнути вежу витирання?" +"Вітаємо, ласкаво просимо до %s! Цей %s допоможе вам в початковій " +"конфігурації; лише кілька налаштувань, і ви будете готові до друку." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:126 -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 -msgid "Wipe Tower" -msgstr "Вежа витирання" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:495 +msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" +msgstr "Видалити профілі користувачів (знімок буде зроблено заздалегідь)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:498 msgid "" -"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" -"need to be synchronized with the object layers." +"Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " +"system)." msgstr "" -"Для того, щоб вежа витирання працювала з розчинними підтримками, шари " -"підтримки\n" -"повинні бути синхронізовані з шаром об'єкта." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:145 -msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" -msgstr "" -"Чи потрібно синхронізувати шари підтримки, щоб увімкнути вежу витирання?" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:550 +#, c-format, boost-format +msgid "%s Family" +msgstr "%s Родина" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:164 -msgid "" -"Supports work better, if the following feature is enabled:\n" -"- Detect bridging perimeters" -msgstr "" -"Підтримка працює краще, якщо ввімкнена така функція:\n" -"- Виявлення нависаючих периметрів(перемичок)" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:640 +msgid "Printer:" +msgstr "Принтер:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:167 -msgid "Shall I adjust those settings for supports?" -msgstr "Чи потрібно змінити ці налаштування для підтримки?" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:642 +msgid "Vendor:" +msgstr "Виробник:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 -msgid "Support Generator" -msgstr "Створення підтримки" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:195 -#, boost-format -msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." -msgstr "Шаблон заповнення %1% не підтримується при щільності 100%%." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198 -msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" -msgstr "Чи потрібно змінити його на прямолінійний шаблон заповнення?" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1506 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:452 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 -msgid "Infill" -msgstr "Заповнення" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:327 -msgid "Head penetration should not be greater than the head width." -msgstr "Проникнення головки не повинно бути більше її ширини." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:329 -msgid "Invalid Head penetration" -msgstr "Неприпустиме проникнення головки" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:340 -msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." -msgstr "Діаметр головки стовпа повинен бути менше діаметра стовпа." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:342 -msgid "Invalid pinhead diameter" -msgstr "Неприпустимий діаметр головки" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:19 -msgid "Upgrade" -msgstr "Оновити" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:21 -msgid "Downgrade" -msgstr "Повернути до попередньої версії" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:23 -msgid "Before roll back" -msgstr "Перед відкатом" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317 -msgid "User" -msgstr "Користувацький" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:28 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:238 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:317 -msgid "Unknown" -msgstr "Невідомий" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:53 -msgid "Active" -msgstr "Активний" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:60 -msgid "PrusaSlicer version" -msgstr "Версія PrusaSlicer" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 src/libslic3r/Preset.cpp:1338 -msgid "print" -msgstr "друк" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:65 -msgid "filaments" -msgstr "філаменти" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 src/libslic3r/Preset.cpp:1340 -msgid "SLA print" -msgstr "SLA-друк" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 src/libslic3r/Preset.cpp:1341 -msgid "SLA material" -msgstr "SLA-матеріал" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 src/libslic3r/Preset.cpp:1342 -msgid "printer" -msgstr "принтер" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1370 -msgid "vendor" -msgstr "виробник" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 -msgid "version" -msgstr "версія" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:76 -msgid "min PrusaSlicer version" -msgstr "мінімальна версія PrusaSlicer" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:78 -msgid "max PrusaSlicer version" -msgstr "максимальна версія PrusaSlicer" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 -msgid "model" -msgstr "модель" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 -msgid "variants" -msgstr "варіанти" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:93 -#, c-format, boost-format -msgid "Incompatible with this %s" -msgstr "Є несумісним з цією версією %s" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:96 -msgid "Activate" -msgstr "Активувати" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:123 -msgid "Configuration Snapshots" -msgstr "Знімки конфігурації" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:262 -msgid "nozzle" -msgstr "сопло" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:266 -msgid "Alternate nozzles:" -msgstr "Альтернативні сопла:" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:330 -msgid "All standard" -msgstr "Всі стандартні" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:330 -msgid "Standard" -msgstr "Стандартний" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3816 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1153 -msgid "All" -msgstr "Всі" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:332 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 -msgid "None" -msgstr "Жодне" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:484 -#, c-format, boost-format -msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" -msgstr "Ласкаво просимо до Асистента конфігурації %s" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:486 -#, c-format, boost-format -msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" -msgstr "Ласкаво просимо до Майстру конфігурації %s" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:488 -msgid "Welcome" -msgstr "Ласкаво просимо" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:490 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " -"a few settings and you will be ready to print." -msgstr "" -"Вітаємо, ласкаво просимо до %s! Цей %s допоможе вам в початковій " -"конфігурації; лише кілька налаштувань, і ви будете готові до друку." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:495 -msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" -msgstr "Видалити профілі користувачів (знімок буде зроблено заздалегідь)" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:498 -msgid "" -"Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " -"system)." ->>>>>>> master -msgstr "" -"Вітаємо, ласкаво просимо до %s! Цей %s допоможе вам в початковій " -"конфігурації; лише кілька налаштувань, і ви будете готові до друку." - -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:467 -msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" -msgstr "Видалити профілі користувачів (знімок буде зроблено заздалегідь)" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:510 -#, c-format -msgid "%s Family" -msgstr "%s Родина" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:598 -msgid "Printer:" -msgstr "Принтер:" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:600 -msgid "Vendor:" -msgstr "Виробник:" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:601 -msgid "Profile:" -msgstr "Профіль:" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:673 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:823 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1021 -msgid "(All)" -msgstr "(Всі)" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:702 -msgid "" -"Filaments marked with * are not compatible with some installed " -"printers." -======= -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:550 -#, c-format, boost-format -msgid "%s Family" -msgstr "%s Родина" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:640 -msgid "Printer:" -msgstr "Принтер:" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:642 -msgid "Vendor:" -msgstr "Виробник:" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:643 -msgid "Profile:" -msgstr "Профіль:" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:643 +msgid "Profile:" +msgstr "Профіль:" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:720 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:892 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:952 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1088 @@ -1317,53 +748,8 @@ msgstr "Філаменти" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:752 msgid "SLA materials" ->>>>>>> master msgstr "" -"Філаменти, позначені *, є несумісні з деякими встановленими " -"принтерами." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:705 -msgid "All installed printers are compatible with the selected filament." -msgstr "Усі встановлені принтери сумісні з обраним філаментем." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:725 -msgid "" -"Only the following installed printers are compatible with the selected " -"filament:" -msgstr "Тільки наступні встановлені принтери сумісні з обраним філаментом:" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1111 -msgid "Custom Printer Setup" -msgstr "Користувацьке налаштування принтера" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1111 -msgid "Custom Printer" -msgstr "Користувацький принтер" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1113 -msgid "Define a custom printer profile" -msgstr "Визначте власний профіль принтера" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1115 -msgid "Custom profile name:" -msgstr "Користувацьке ім'я пресету:" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1140 -msgid "Automatic updates" -msgstr "Автоматичні оновлення" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1140 -msgid "Updates" -msgstr "Оновлення" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1148 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:94 -msgid "Check for application updates" -msgstr "Перевірте наявність оновлень програми" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1152 -#, c-format -======= #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." @@ -1415,7 +801,6 @@ msgstr "Перевірте наявність оновлень програми" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1218 #, c-format, boost-format ->>>>>>> master msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " "version becomes available, a notification is displayed at the next " @@ -1427,21 +812,12 @@ msgstr "" "наступного запуску застосування (ніколи не під час використання програми). " "Це лише механізми сповіщення, автоматична інсталяція не виконується." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1158 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:129 -msgid "Update built-in Presets automatically" -msgstr "Автоматично оновлювати вбудовані пресети" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1162 -#, c-format -======= #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1224 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:175 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Автоматично оновлювати вбудовані пресети" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1228 #, c-format, boost-format ->>>>>>> master msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " "background.These updates are downloaded into a separate temporary location." @@ -1453,11 +829,7 @@ msgstr "" "з’являється нова попередньо встановлена версія, вона пропонується під час " "запуску програми." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1165 -======= #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1231 ->>>>>>> master msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -1465,11 +837,7 @@ msgstr "" "Оновлення ніколи не застосовуються без згоди користувача та ніколи не " "перезаписують власні налаштування користувача." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1170 -======= #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1236 ->>>>>>> master msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." @@ -1477,135 +845,8 @@ msgstr "" "Крім того, перед застосуванням оновлення створюється резервний знімок всієї " "конфігурації." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1177 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1829 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4573 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3124 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4049 -msgid "Reload from disk" -msgstr "Перезавантажити з диска" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1180 -msgid "" -"Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" -msgstr "" -"Експортуйте повні назви шляхів джерел моделей та частей у файли 3MF та AMF" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1184 -msgid "" -"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " -"load the files when invoked.\n" -"If not enabled, the Reload from disk command will ask to select each file " -"using an open file dialog." -msgstr "" -"Якщо ввімкнено, дозволяє команді «Перезавантажити з диска» автоматично " -"знаходити та завантажувати файли при виклику.\n" -"Якщо не ввімкнено, команда «Перезавантажити з диска» попросить вибрати кожен " -"файл за допомогою діалогового вікна відкритого файлу." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1194 -msgid "Files association" -msgstr "Асоціація файлів" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:112 -msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" -msgstr "Асоціювати 3MF-файли з PrusaSlicer" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:119 -msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" -msgstr "Асоціювати stl-файли з PrusaSlicer" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1208 -msgid "View mode" -msgstr "Режим перегляду" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1210 -msgid "" -"PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" -"Simple, Advanced, and Expert.\n" -"The Simple mode shows only the most frequently used settings relevant for " -"regular 3D printing. The other two offer progressively more sophisticated " -"fine-tuning, they are suitable for advanced and expert users, respectively." -msgstr "" -"Користувацький інтерфейс PrusaSlicer поставляються в трьох варіантах:\n" -"Простий, Розширений та Експертний.\n" -"У простому режимі відображаються лише найбільш часто використовувані " -"налаштування, що стосуються звичайного 3D-друку. Два інших пропонують " -"поступово більш досконалу точну настройку, вони підходять для більш " -"досвідчених користувачів." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1215 -msgid "Simple mode" -msgstr "Простий режим" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1216 -msgid "Advanced mode" -msgstr "Розширений режим" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1217 -msgid "Expert mode" -msgstr "Експертний режим" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1223 -msgid "The size of the object can be specified in inches" -msgstr "Розмір предмета можна вказати в дюймах" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1224 -msgid "Use inches" -msgstr "Використовувати дюйми" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1258 -msgid "Other Vendors" -msgstr "Інші постачальники" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 -#, c-format -msgid "Pick another vendor supported by %s" -msgstr "Виберіть іншого постачальника, який підтримує %s" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1293 -msgid "Firmware Type" -msgstr "Тип прошивки" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1293 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2179 -msgid "Firmware" -msgstr "Прошивка" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1297 -msgid "Choose the type of firmware used by your printer." -msgstr "Виберіть тип прошивки, що використовуються вашим принтером." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1331 -msgid "Bed Shape and Size" -msgstr "Форма та розмір столу" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1334 -msgid "Set the shape of your printer's bed." -msgstr "Встановіть форму столу свого принтеру." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1354 -msgid "Filament and Nozzle Diameters" -msgstr "Діаметри філатенту та сопла" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1354 -msgid "Print Diameters" -msgstr "Діаметри друку" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1368 -msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." -msgstr "Введіть діаметр кінчику екструдерного сопла." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1371 -msgid "Nozzle Diameter:" -msgstr "Діаметр сопла:" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1381 -msgid "Enter the diameter of your filament." -msgstr "Введіть діаметр вашого філаметну." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1382 -======= -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3548 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3548 msgid "Reload from disk" msgstr "Перезавантажити з диска" @@ -1734,7 +975,6 @@ msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "Введіть діаметр вашого філаметну." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1486 ->>>>>>> master msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -1742,39 +982,6 @@ msgstr "" "Необхідна висока точність, тому використовуйте калібрувальник і виконайте " "декілька вимірювань вздовж філаменту, потім обчисліть середнє значення." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1385 -msgid "Filament Diameter:" -msgstr "Діаметр філаменту:" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1419 -msgid "Nozzle and Bed Temperatures" -msgstr "Температура сопла та столу" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1419 -msgid "Temperatures" -msgstr "Температури" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1435 -msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." -msgstr "Введіть температуру, необхідну для екструдування вашого філаменту." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1436 -msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." -msgstr "Зазвичай - 160-230°C для PLA та 215-250°C для ABS." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1439 -msgid "Extrusion Temperature:" -msgstr "Температура екструзії:" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1440 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1454 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296 -msgid "°C" -msgstr "°C" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1449 -======= #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1489 msgid "Filament Diameter:" msgstr "Діаметр філаменту:" @@ -1806,7 +1013,6 @@ msgid "°C" msgstr "°C" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1577 ->>>>>>> master msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." @@ -1814,11 +1020,7 @@ msgstr "" "Введіть температуру столу, необхідну для того, щоб ваш філамент добре " "кріпився до нагрітого столу." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1450 -======= #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1578 ->>>>>>> master msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -1826,262 +1028,300 @@ msgstr "" "Зазвичай - 60°C для PLA та 110°C для ABS. Залиште рівним нулю, якщо стіл " "нерозігрітий." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1453 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 msgid "Bed Temperature:" msgstr "Температура столу:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1913 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2590 -msgid "Filaments" -msgstr "Філаменти" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1913 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2592 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2915 msgid "SLA Materials" msgstr "SLA-матеріали" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2097 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "Принтери технології FFF" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1972 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2102 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "Принтери технології SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2278 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2265 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2285 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2338 +#, boost-format +msgid "" +"Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " +"manually." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2339 +#, boost-format +msgid "" +"Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " +"manually." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2340 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2438 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2521 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2542 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:232 msgid "Notice" msgstr "Зауваження" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2299 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2459 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "Наступні моделі FFF-принтерів не мають вибраного філаменту:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2303 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2463 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "" "Ви хочете вибрати філаменти за замовчуванням для цих моделей FFF-принтерів?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2317 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2477 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "Наступні моделі SLA-принтерів не мають вибраного матеріалу:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2321 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2481 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "" "Ви хочете вибрати матеріали за замовчуванням для цих моделей SLA-принтерів?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2553 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2523 +msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2566 +msgid "All user presets will be deleted." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2596 +msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" +msgid_plural "" +"New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2625 +msgid "Do you want to continue changing the configuration?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2691 +msgid "A new Printer was installed and it will be activated." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2696 +msgid "Some Printers were uninstalled." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2717 +msgid "A new filament was installed and it will be activated." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2718 +msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2729 +msgid "Some filaments were uninstalled." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2729 +msgid "Some SLA materials were uninstalled." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2773 +msgid "Custom printer was installed and it will be activated." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2858 msgid "Select all standard printers" msgstr "Виберіть усі стандартні принтери" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2556 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2861 msgid "< &Back" msgstr "< Назад" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2557 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2862 msgid "&Next >" msgstr "Далі >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2558 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2863 msgid "&Finish" msgstr "Завершити" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2559 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:26 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:656 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:878 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2884 msgid "Prusa FFF Technology Printers" msgstr "Принтери технології FFF" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2892 msgid "Prusa MSLA Technology Printers" msgstr "Принтери технології MSLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2590 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2912 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Вибір профілів філаменту" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2590 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2592 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2912 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3781 msgid "Type:" msgstr "Тип:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2592 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2915 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "Вибір профілів SLA-матеріалу" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2709 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3036 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Асистент конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2710 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3037 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "Асистент конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2712 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3039 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Майстер конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2713 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3040 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "Майстер конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:97 -msgid "Place bearings in slots and resume printing" -msgstr "Розмістіть необхідні деталі в гніздах і відновіть друк" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1244 -msgid "One layer mode" -msgstr "Одношаровий режим" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1246 -msgid "Discard all custom changes" -msgstr "Відхилити всі користувацькі зміни" +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:232 +msgid "" +"Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not " +"return appimage path." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1250 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2015 -msgid "Jump to move" -msgstr "Перейти до руху" +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:243 +msgid "Performing desktop integration failed - Could not find executable." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1253 -#, c-format +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:378 msgid "" -"Jump to height %s\n" -"Set ruler mode\n" -"or Set extruder sequence for the entire print" +"Performing desktop integration failed because the application directory was " +"not found." msgstr "" -"Перейти на висоту %s\n" -"Налаштувати режим лінійки\n" -"або Налаштувати послідовність екструдерів для поточного тіску" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1256 -#, c-format +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:419 msgid "" -"Jump to height %s\n" -"or Set ruler mode" -======= -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 -msgid "Bed Temperature:" -msgstr "Температура столу:" +"Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " +"file. PrusaSlicer desktop file was probably created successfully." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2915 -msgid "SLA Materials" -msgstr "SLA-матеріали" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2097 -msgid "FFF Technology Printers" -msgstr "Принтери технології FFF" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2102 -msgid "SLA Technology Printers" -msgstr "Принтери технології SLA" +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2223 +msgid "Desktop Integration" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2338 -#, boost-format +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:466 msgid "" -"Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " -"manually." +"Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" +"\n" +"Press \"Perform\" to proceed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2339 -#, boost-format -msgid "" -"Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " -"manually." +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:480 +msgid "Perform" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2340 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2438 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2521 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2542 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:232 -msgid "Notice" -msgstr "Зауваження" +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4689 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 +msgid "Undo" +msgstr "Скасувати" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2459 -msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" -msgstr "Наступні моделі FFF-принтерів не мають вибраного філаменту:" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:109 +msgid "Place bearings in slots and resume printing" +msgstr "Розмістіть необхідні деталі в гніздах і відновіть друк" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2463 -msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" -msgstr "" -"Ви хочете вибрати філаменти за замовчуванням для цих моделей FFF-принтерів?" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1379 +msgid "One layer mode" +msgstr "Одношаровий режим" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2477 -msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" -msgstr "Наступні моделі SLA-принтерів не мають вибраного матеріалу:" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1381 +msgid "Discard all custom changes" +msgstr "Відхилити всі користувацькі зміни" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2481 -msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 +msgid "Jump to move" +msgstr "Перейти до руху" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1388 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Jump to height %s\n" +"Set ruler mode\n" +"or Set extruder sequence for the entire print" msgstr "" -"Ви хочете вибрати матеріали за замовчуванням для цих моделей SLA-принтерів?" +"Перейти на висоту %s\n" +"Налаштувати режим лінійки\n" +"або Налаштувати послідовність екструдерів для поточного тіску" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2523 -msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" ->>>>>>> master +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1391 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Jump to height %s\n" +"or Set ruler mode" msgstr "" "Перейти на висоту %s\n" "або Налаштувати режим лінійки" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1396 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" -======= -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2566 -msgid "All user presets will be deleted." ->>>>>>> master msgstr "" "Редагувати поточний колір - Клацніть правою кнопкою миші на кольоровий " "сегмент повзунка" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1398 +msgid "This is wipe tower layer" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1408 +msgid "" +"The sequential print is on.\n" +"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1412 msgid "Print mode" msgstr "Режим друку" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1426 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "Додати зміну екструдеру - ліва кнопка миші" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1428 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" -======= -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2596 -msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" -msgid_plural "" -"New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2625 -msgid "Do you want to continue changing the configuration?" ->>>>>>> master msgstr "" "Додати зміну кольору - ліва кнопка миші для попередньо визначеного кольору " "або Shift + ліва кнопка миші для властного вибору кольору" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1430 msgid "Add color change - Left click" msgstr "Додати зміну кольору - ліва кнопка миші" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1290 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1431 msgid "or press \"+\" key" msgstr "або натисніть клавішу \"+\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1433 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "Додайте інший код - Ctrl + ліва кнопка миші" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1293 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1434 msgid "Add another code - Right click" msgstr "Додайте інший код - права кнопка миші" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1440 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -2093,31 +1333,40 @@ msgstr "" "об'єктів.\n" "Цей код не буде оброблятися під час створення G-коду." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458 +msgid "continue" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1466 +#, boost-format msgid "Color change (\"%1%\")" msgstr "Зміну кольору (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1309 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467 +#, boost-format msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "Зміну кольору (\"%1%\") для екструдеру %2%" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469 +#, boost-format msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "Пауза друку (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471 +#, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "Користувацький шаблон (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1473 +#, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "Екструдер (інструмент) змінено на Екструдер \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1480 msgid "Note" msgstr "Примітка" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1324 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1482 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." @@ -2125,7 +1374,7 @@ msgstr "" "G-код, пов'язаний з цим маркером, суперечить режиму друку.\n" "Редагування призведе до змін даних повзунка." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" @@ -2135,7 +1384,7 @@ msgstr "" "друку.\n" "Цей код не буде оброблятися під час створення G-коду." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1330 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1488 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." @@ -2143,205 +1392,216 @@ msgstr "" "Існує зміна екструдера, встановлена на той самий екструдер.\n" "Цей код не буде оброблятися під час створення G-коду." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1491 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." -======= -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2691 -msgid "A new Printer was installed and it will be activated." ->>>>>>> master msgstr "" "Змінюється колір екструдера, який раніше не застосовувався.\n" "Перевірте свої налаштування, щоб уникнути зайвих змін кольору." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1338 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1496 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "" "Видалити маркер - клацніть лівою кнопкою миші або натисніть клавішу \"-\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1340 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "Змінити маркер - Ctrl+Ліва кнопка миші" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "Змінити маркер - Права кнопка миші" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1437 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1868 -#, c-format +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1602 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 +#, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "Екструдер %d" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1438 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1869 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1603 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:779 msgid "active" msgstr "активний" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612 msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "Переключити код на \"Змінити екструдер\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1447 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1836 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740 msgid "Change extruder" msgstr "Змінити екструдер" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1613 msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "Змінити екструдер (Недоступний)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:787 msgid "Use another extruder" msgstr "Використати інший екструдер" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1634 msgid "used" msgstr "використовується" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1480 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1642 +#, boost-format msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" msgstr "Переключити код на \"Змінити колір\" (%1%) для:" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1643 +#, boost-format msgid "Add color change (%1%) for:" msgstr "Додати зміну кольору (%1%) для:" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1968 msgid "Add color change" msgstr "Додати зміну кольору" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1828 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1979 msgid "Add pause print" msgstr "Додати паузу друку" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1832 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1983 msgid "Add custom template" msgstr "Додати власний шаблон" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1835 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1986 msgid "Add custom G-code" msgstr "Додати власний G-код" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1853 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2004 msgid "Edit color" msgstr "Редагувати колір" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1854 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2005 msgid "Edit pause print message" msgstr "Редагувати повідомлення під час паузи друку" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2006 msgid "Edit custom G-code" msgstr "Редагувати власний G-код" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1861 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2012 msgid "Delete color change" msgstr "Видалити зміну кольору" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2013 msgid "Delete tool change" msgstr "Видалити зміну інструменту" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1863 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2014 msgid "Delete pause print" msgstr "Видалити паузу друку" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1864 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2015 msgid "Delete custom G-code" msgstr "Видалити власний G-код" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1874 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2015 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 msgid "Jump to height" msgstr "Перейти на висоту" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030 msgid "Hide ruler" msgstr "Сховати лінійку" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034 msgid "Show object height" msgstr "Показувати висоту об’єкта" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034 msgid "Show object height on the ruler" msgstr "Показувати висоту об’єкта на лінійці" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1887 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038 msgid "Show estimated print time" msgstr "Показувати приблизний час друку" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1887 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038 msgid "Show estimated print time on the ruler" msgstr "Показувати приблизний час друку на лінійці" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1891 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042 msgid "Ruler mode" msgstr "Режим лінійки" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1891 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042 msgid "Set ruler mode" msgstr "Встановити режим лінійки" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1896 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2047 msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "Встановити послідовність екструдерів для всього друку" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1982 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2051 +msgid "Set auto color changes" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 +msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 +msgid "" +"This action is not revertible.\n" +"Do you want to proceed?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1133 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:675 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:58 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:443 +msgid "Warning" +msgstr "Застереження" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2215 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "Введіть власний G-код, для використання на поточному шарі" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1983 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216 +#, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "Користувацький G-код на поточному шарі (%1% мм)." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1998 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2237 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" -======= -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2696 -msgid "Some Printers were uninstalled." ->>>>>>> master msgstr "" "Введіть коротке повідомлення, що відображатиметься на дисплеї принтера піж " "час паузи друку" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1999 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238 +#, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Повідомлення для паузи друку на поточному шарі (%1% мм)." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2014 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "Введіть рух, до якого ви хочете перейти" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2014 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "Введіть висоту, на яку ви хочете перейти" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2259 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2514 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." -======= -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2717 -msgid "A new filament was installed and it will be activated." ->>>>>>> master msgstr "" "Дані про останню зміну кольору були збережені для одно-екструдерного друку." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2260 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2275 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2531 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "" "Дані про останню зміну кольору були збережені для багато-екструдерного друку." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2262 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2517 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "Ваші поточні зміни видалять усі збережені зміни кольору." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2263 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2283 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "Ви впевнені, що хочете продовжити?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2276 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" @@ -2352,11 +1612,11 @@ msgstr "" "кольору,\n" "або СКАСУВАТИ, щоб залишити це без змін." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2279 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2535 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "Ви хочете видалити всі збережені зміни інструменту?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2281 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2537 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." @@ -2364,126 +1624,119 @@ msgstr "" "Дані про останню зміну кольору були збережені для багато-екструдерного друку " "зі зміною інструменту для цілого друку." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2282 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." -======= -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2718 -msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." ->>>>>>> master msgstr "" "Ваші поточні зміни видалять усі збережені зміни екструдера (інструменту)." -#: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:297 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:512 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:524 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1033 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4588 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4598 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4633 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:209 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:291 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:499 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:316 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:538 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:550 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4282 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:352 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 msgid "default" msgstr "за замовчанням" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:24 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:26 msgid "Set extruder sequence" msgstr "Встановити послідовність екструдерів" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:46 msgid "Set extruder change for every" msgstr "Встановіть зміну екструдера для кожних" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:53 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1885 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2159 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 msgid "layers" msgstr "шару(ів)" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:164 +msgid "Random sequence" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:166 +msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:172 +msgid "Allow next color repetition" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:174 +msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:177 msgid "Set extruder(tool) sequence" msgstr "Встановити послідовність екструдерів (інструментів)" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:229 msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "Видалити екструдер з послідовності" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:239 msgid "Add extruder to sequence" msgstr "Додати екструдер до послідовності" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:190 msgid "default value" msgstr "значення за замовчанням" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:193 msgid "parameter name" msgstr "назва параметра" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:211 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:781 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:886 -msgid "N/A" +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:827 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1066 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1078 +msgid "N/A" msgstr "Н/Д" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:233 -#, c-format +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/Field.cpp:298 +#, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s не підтримує відсотки" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:253 src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1528 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:413 -msgid "Invalid numeric input." -msgstr "Недійсне числове значення." - -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:264 -#, c-format +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:266 +#, c-format, boost-format msgid "" "Input value is out of range\n" "Are you sure that %s is a correct value and that you want to continue?" -======= -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2729 -msgid "Some filaments were uninstalled." ->>>>>>> master msgstr "" "Вхідне значення виходить за межі діапазону\n" "Ви впевнені, що %s є правильним значенням і хочете продовжити?" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:266 src/slic3r/GUI/Field.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 src/slic3r/GUI/Field.cpp:343 msgid "Parameter validation" msgstr "Перевірка параметрів" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:279 src/slic3r/GUI/Field.cpp:373 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1574 msgid "Input value is out of range" msgstr "Вхідне значення виходить за межі діапазону" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:323 -#, c-format +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:340 +#, c-format, boost-format msgid "" "Do you mean %s%% instead of %s %s?\n" "Select YES if you want to change this value to %s%%, \n" "or NO if you are sure that %s %s is a correct value." -======= -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2729 -msgid "Some SLA materials were uninstalled." ->>>>>>> master msgstr "" "Ви маєте на увазі %s%% замість %s %s?\n" "Виберіть ТАК, якщо ви хочете змінити це значення на %s%%,\n" "або НІ, якщо ви впевнені, що %s %s є правильним значенням." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:381 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:397 +#, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " "\"%1%\"" -======= -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2773 -msgid "Custom printer was installed and it will be activated." ->>>>>>> master msgstr "" "Недійсний формат введення. Очікується вектор розмірів у наступному форматі: " "\"%1%\"" @@ -2492,7 +1745,6 @@ msgstr "" msgid "Flash!" msgstr "Прошити!" -<<<<<<< HEAD #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:154 msgid "Flashing in progress. Please do not disconnect the printer!" msgstr "Триває прошивка. Будь ласка, не від'єднуй принтер!" @@ -2501,117 +1753,27 @@ msgstr "Триває прошивка. Будь ласка, не від'єдну msgid "Flashing failed" msgstr "Помилка прошивки" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:283 msgid "Flashing succeeded!" msgstr "Прошивка вдалася!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:284 msgid "Flashing failed. Please see the avrdude log below." msgstr "Помилка прошивки. Будь ласка, переглянте журнал avrdude нижче." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:285 msgid "Flashing cancelled." msgstr "Прошивку скасовано." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:334 -#, c-format -======= -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2858 -msgid "Select all standard printers" -msgstr "Виберіть усі стандартні принтери" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2861 -msgid "< &Back" -msgstr "< Назад" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2862 -msgid "&Next >" -msgstr "Далі >" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2863 -msgid "&Finish" -msgstr "Завершити" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2864 -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 -#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:26 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:93 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:878 -msgid "Cancel" -msgstr "Скасувати" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2884 -msgid "Prusa FFF Technology Printers" -msgstr "Принтери технології FFF" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2892 -msgid "Prusa MSLA Technology Printers" -msgstr "Принтери технології MSLA" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2912 -msgid "Filament Profiles Selection" -msgstr "Вибір профілів філаменту" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2912 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2915 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3781 -msgid "Type:" -msgstr "Тип:" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2915 -msgid "SLA Material Profiles Selection" -msgstr "Вибір профілів SLA-матеріалу" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3036 -msgid "Configuration Assistant" -msgstr "Асистент конфігурації" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3037 -msgid "Configuration &Assistant" -msgstr "Асистент конфігурації" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3039 -msgid "Configuration Wizard" -msgstr "Майстер конфігурації" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3040 -msgid "Configuration &Wizard" -msgstr "Майстер конфігурації" - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:232 -msgid "" -"Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not " -"return appimage path." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:243 -msgid "Performing desktop integration failed - Could not find executable." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:378 -msgid "" -"Performing desktop integration failed because the application directory was " -"not found." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:419 -msgid "" -"Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " -"file. PrusaSlicer desktop file was probably created successfully." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:459 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2223 -msgid "Desktop Integration" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:466 ->>>>>>> master +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:333 +#, c-format, boost-format msgid "" -"Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" +"This firmware hex file does not match the printer model.\n" +"The hex file is intended for: %s\n" +"Printer reported: %s\n" "\n" -"Press \"Perform\" to proceed." +"Do you want to continue and flash this hex file anyway?\n" +"Please only continue if you are sure this is the right thing to do." msgstr "" "Цей hex-файл не відповідає моделі принтера.\n" "Даний hex-файл призначений для: %s\n" @@ -2620,808 +1782,751 @@ msgstr "" "Продовжити роботу та все одно прошити цей hex-файл?\n" "Будь ласка, продовжуйте, тільки якщо ви впевнені, що це правильно робити." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:421 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:456 -#, c-format +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:420 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:455 +#, c-format, boost-format msgid "" "Multiple %s devices found. Please only connect one at a time for flashing." -======= -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:480 -msgid "Perform" ->>>>>>> master msgstr "" "Знайдено кілька пристроїв %s . Будь ласка, підключайте лише один пристрій " "для прошивки." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:438 -#, c-format -======= -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4689 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 -msgid "Undo" -msgstr "Скасувати" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:109 -msgid "Place bearings in slots and resume printing" -msgstr "Розмістіть необхідні деталі в гніздах і відновіть друк" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1379 -msgid "One layer mode" -msgstr "Одношаровий режим" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1381 -msgid "Discard all custom changes" -msgstr "Відхилити всі користувацькі зміни" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 -msgid "Jump to move" -msgstr "Перейти до руху" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:437 #, c-format, boost-format ->>>>>>> master msgid "" -"Jump to height %s\n" -"Set ruler mode\n" -"or Set extruder sequence for the entire print" +"The %s device was not found.\n" +"If the device is connected, please press the Reset button next to the USB " +"connector ..." msgstr "" -<<<<<<< HEAD "Пристрій %s не знайдено.\n" "Якщо пристрій підключений, натисніть кнопку Скинути поруч з USB-роз'ємом ..." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:550 -#, c-format +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:549 +#, c-format, boost-format msgid "The %s device could not have been found" msgstr "Пристрою %s не знайдено" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:651 -#, c-format +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:650 +#, c-format, boost-format msgid "Error accessing port at %s: %s" msgstr "Помилка доступу до порту на %s: %s" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:653 -#, c-format +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:652 +#, c-format, boost-format msgid "Error: %s" msgstr "Помилка: %s" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:787 msgid "Firmware flasher" msgstr "Пепепрошивка" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:807 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:812 msgid "Firmware image:" msgstr "Імідж прошивки:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:810 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:291 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:813 +msgid "Select a file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:372 msgid "Browse" msgstr "Переглянути" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:812 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 msgid "Serial port:" msgstr "Послідовний порт:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:814 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 msgid "Autodetected" msgstr "Автоматично виявлено" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:820 msgid "Rescan" msgstr "Пересканувати" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:827 msgid "Progress:" msgstr "Прогрес:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:830 msgid "Status:" msgstr "Статус:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:826 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 msgid "Ready" msgstr "Готово" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:851 msgid "Advanced: Output log" msgstr "Розширений: журнал виводу" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:857 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:551 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:122 msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:907 -======= -"Перейти на висоту %s\n" -"Налаштувати режим лінійки\n" -"або Налаштувати послідовність екструдерів для поточного тіску" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1391 -#, c-format, boost-format +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:915 msgid "" -"Jump to height %s\n" -"or Set ruler mode" +"Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" +"This could leave your printer in an unusable state!" msgstr "" -"Перейти на висоту %s\n" -"або Налаштувати режим лінійки" +"Ви впевнені, що хочете скасувати перепрошивку?\n" +"Це може привести ваш принтер у непридатний стан!" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1396 -msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" -msgstr "" -"Редагувати поточний колір - Клацніть правою кнопкою миші на кольоровий " -"сегмент повзунка" +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:916 +msgid "Confirmation" +msgstr "Підтвердження" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1398 -msgid "This is wipe tower layer" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 +msgid "Cancelling..." +msgstr "Скасування..." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1408 -msgid "" -"The sequential print is on.\n" -"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +msgid "Shape Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1412 -msgid "Print mode" -msgstr "Режим друку" +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:76 +msgid "Select shape from the gallery" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1426 -msgid "Add extruder change - Left click" -msgstr "Додати зміну екструдеру - ліва кнопка миші" +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:100 +msgid "Add to bed" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1428 -msgid "" -"Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " -"custom color selection" +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:101 +msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "" -"Додати зміну кольору - ліва кнопка миші для попередньо визначеного кольору " -"або Shift + ліва кнопка миші для властного вибору кольору" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1430 -msgid "Add color change - Left click" -msgstr "Додати зміну кольору - ліва кнопка миші" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1431 -msgid "or press \"+\" key" -msgstr "або натисніть клавішу \"+\"" +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4100 +msgid "Add" +msgstr "Додати" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1433 -msgid "Add another code - Ctrl + Left click" -msgstr "Додайте інший код - Ctrl + ліва кнопка миші" +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 +msgid "Add one or more custom shapes" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1434 -msgid "Add another code - Right click" -msgstr "Додайте інший код - права кнопка миші" +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4480 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3734 +msgid "Delete" +msgstr "Видалити" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1440 -msgid "" -"The sequential print is on.\n" -"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " -"sequentually.\n" -"This code won't be processed during G-code generation." +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 +msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" -"Послідовний друк увімкнено.\n" -"Неможливо застосувати будь-який власний G-код для послідовного друку " -"об'єктів.\n" -"Цей код не буде оброблятися під час створення G-коду." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458 -msgid "continue" +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:402 +msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:442 #, boost-format -msgid "Color change (\"%1%\")" -msgstr "Зміну кольору (\"%1%\")" +msgid "" +"It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" +"We can't load this file" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467 -#, boost-format -msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" -msgstr "Зміну кольору (\"%1%\") для екструдеру %2%" +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:453 +msgid "Choose one PNG file:" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469 -#, boost-format -msgid "Pause print (\"%1%\")" -msgstr "Пауза друку (\"%1%\")" +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:466 +msgid "Replacing of the PNG" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471 -#, boost-format -msgid "Custom template (\"%1%\")" -msgstr "Користувацький шаблон (\"%1%\")" +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:510 +msgid "Change thumbnail" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1473 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:551 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:556 #, boost-format -msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" -msgstr "Екструдер (інструмент) змінено на Екструдер \"%1%\"" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1480 -msgid "Note" -msgstr "Примітка" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1482 ->>>>>>> master -msgid "" -"G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" -"Editing it will cause changes of Slider data." +msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Ви впевнені, що хочете скасувати перепрошивку?\n" -"Це може привести ваш принтер у непридатний стан!" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:908 -msgid "Confirmation" -msgstr "Підтвердження" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:911 -msgid "Cancelling..." -msgstr "Скасування..." - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:274 msgid "Tool position" msgstr "Позиція інструменту" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1499 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2035 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1457 msgid "Generating toolpaths" msgstr "Створення траєкторій" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1537 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2419 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1517 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "Створення буфера вершин" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1814 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2507 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1857 msgid "Generating index buffers" msgstr "Формування буферів індексів" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3874 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3052 msgid "Click to hide" msgstr "Клацніть, щоб сховати" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3874 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3052 msgid "Click to show" msgstr "Клацніть, щоб показати" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3986 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3181 msgid "up to" msgstr "аж до" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3992 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3187 msgid "above" msgstr "вище" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4000 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3195 msgid "from" msgstr "від" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4000 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3195 msgid "to" msgstr "до" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4028 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4036 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:214 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:539 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:948 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3245 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3246 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 +msgid "Percentage" +msgstr "Процент" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:217 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:958 msgid "Feature type" msgstr "Тип ознаки" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4028 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4036 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 msgid "Time" msgstr "Час" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4036 -msgid "Percentage" -msgstr "Процент" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3306 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3567 +msgid "Used filament" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4039 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3298 msgid "Height (mm)" msgstr "Висота (мм)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4040 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3299 msgid "Width (mm)" msgstr "Ширина (мм)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4041 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3300 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Швидкість (мм/с)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4042 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3301 msgid "Fan Speed (%)" msgstr "Швидкість вентилятора (%)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4043 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3302 +msgid "Temperature (°C)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3303 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Об'ємна швидкість потоку (мм³/с)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4044 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:220 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:326 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:477 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:538 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:884 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:948 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3306 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:958 msgid "Tool" msgstr "Інструмент" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4045 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:536 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:947 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3309 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:957 msgid "Color Print" msgstr "Кольоровий друк" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4082 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4117 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4122 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3347 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3393 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3398 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 msgid "Extruder" msgstr "Екструдер" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4093 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3370 msgid "Default color" msgstr "Колір за замовчуванням" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4117 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3393 msgid "default color" msgstr "колір за замовчуванням" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4212 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4258 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3492 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3548 msgid "Color change" msgstr "Зміна кольору" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4231 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4256 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3511 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3546 msgid "Print" msgstr "Друк" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4274 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3547 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3581 msgid "Pause" msgstr "Пауза" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4265 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3564 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3567 msgid "Event" msgstr "Подія" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4265 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3564 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3567 msgid "Remaining time" msgstr "Час, що залишився" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4265 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3564 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3567 msgid "Duration" msgstr "Тривалість" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4300 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1029 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3610 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "Travel" msgstr "Пересування" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4303 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3613 msgid "Movement" msgstr "Переміщення" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4304 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 msgid "Extrusion" msgstr "Екструзія" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4305 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1701 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2589 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2802 msgid "Retraction" msgstr "Переривання" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4325 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1030 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3632 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3635 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050 msgid "Wipe" msgstr "Витирання" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4356 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3667 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:272 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3906 msgid "Options" msgstr "Параметри" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4359 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1031 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051 msgid "Retractions" msgstr "Переривання" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4360 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1032 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3671 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052 msgid "Deretractions" msgstr "Зниження" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4361 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1033 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053 +msgid "Seams" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3673 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054 msgid "Tool changes" msgstr "Зміна інструменту" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4362 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3674 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055 msgid "Color changes" msgstr "Зміни кольору" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4363 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1035 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3675 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056 msgid "Print pauses" msgstr "Паузи друку" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4364 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1036 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3676 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1057 msgid "Custom G-codes" msgstr "Користувацькі G-коди" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4375 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4399 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:354 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:698 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3696 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3715 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:299 msgid "Printer" msgstr "Принтер" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4377 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4404 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:350 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3698 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3720 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:817 msgid "Print settings" msgstr "Параметри друку" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4380 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4410 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:352 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:695 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1801 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1802 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3701 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3727 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1962 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1963 msgid "Filament" msgstr "Філамент" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4435 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4440 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:243 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1136 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1221 -msgid "Estimated printing time" -msgstr "Приблизний час друку" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3740 +msgid "Estimated printing times" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4435 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 msgid "Normal mode" msgstr "Нормальний режим" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4440 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3760 msgid "Stealth mode" msgstr "Тихий режим" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4468 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 +msgid "First layer" +msgstr "Перший шар" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3797 msgid "Show stealth mode" msgstr "Показати тихий режим" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4472 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3801 msgid "Show normal mode" msgstr "Показати нормальний режим" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:236 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4619 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:53 msgid "Variable layer height" msgstr "Змінна висота шарів" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:227 msgid "Left mouse button:" msgstr "Ліва кнопка миші:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:229 msgid "Add detail" msgstr "Додати деталь" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:231 msgid "Right mouse button:" msgstr "Права кнопка миші:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:233 msgid "Remove detail" msgstr "Видалити деталь" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:235 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "Shift + Ліва кнопка миші:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:237 msgid "Reset to base" msgstr "Скинути до базової висоти шару" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:239 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "Shift + Права кнопка миші:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:241 msgid "Smoothing" msgstr "Згладжування" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:243 msgid "Mouse wheel:" msgstr "Колесо миші:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:245 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Збільшити/зменшити області редагування" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 msgid "Adaptive" msgstr "Адаптивний" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:254 msgid "Quality / Speed" msgstr "Якість / Швидкість" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:257 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Вища якість друку порівняно з вищою швидкістю друку." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:268 msgid "Smooth" msgstr "Згладити" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:285 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 msgid "Radius" msgstr "Радіус" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:286 msgid "Keep min" msgstr "Залишити мін" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:304 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4055 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4056 msgid "Reset" msgstr "Скинути" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:566 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:561 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "Змінна висота шарів - Ручне редагування" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:634 -msgid "An object outside the print area was detected." -msgstr "Виявлено об'єкт за межами області друку." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:635 -msgid "A toolpath outside the print area was detected." -msgstr "Виявлено траєкторію за межами області друку." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:636 -msgid "SLA supports outside the print area were detected." -msgstr "Виявлено SLA-підтримки за межами області друку." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:637 -msgid "Some objects are not visible." -msgstr "Деякі об'єкти не видно." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:639 -msgid "" -"An object outside the print area was detected.\n" -"Resolve the current problem to continue slicing." -msgstr "" -"Виявлено об’єкт за межами області друку.\n" -"Вирішіть поточну проблему, щоб продовжувати нарізання." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:949 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:676 msgid "Seq." msgstr "Послід." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1455 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1265 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "Змінна висота шарів - Скасувати" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1273 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "Змінна висота шарів - Адаптивний" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1281 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "Змінна висота шарів - Згладити все" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1684 msgid "Mirror Object" msgstr "Віддзеркалити об'єкт" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2746 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2557 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:560 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Gizmo переміщення" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2832 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:522 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2640 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:562 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Gizmo обертання" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3389 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3245 msgid "Move Object" msgstr "Перемістити об'єкт" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3859 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4580 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3766 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4588 msgid "Switch to Settings" msgstr "Перейдіть до налаштувань" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4580 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3767 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4588 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Вкладка параметрів друку" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3861 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4581 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3768 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4589 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Вкладка параметрів філаменту" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3861 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4581 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3768 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4589 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Вкладка параметрів матеріалу" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3862 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4582 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3769 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4590 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Вкладка параметрів принтеру" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3914 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3916 msgid "Undo History" msgstr "Скасувати історію" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3914 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3916 msgid "Redo History" msgstr "Повторити історію" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3935 -#, c-format +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3936 +#, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "Скасувати %1$d дію" msgstr[1] "Скасувати %1$d дії" msgstr[2] "Скасувати %1$d дій" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3935 -#, c-format +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3936 +#, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "Повторити %1$d дію" msgstr[1] "Повторити %1$d дії" msgstr[2] "Повторити %1$d дій" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3955 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4598 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 src/slic3r/GUI/Search.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3956 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4606 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:435 msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3969 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3977 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3970 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3978 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:441 msgid "Enter a search term" msgstr "Введіть пошуковий термін" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4008 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4009 msgid "Arrange options" msgstr "Параметри розташування" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4038 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4039 +#, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "Натисніть %1%ліву кнопку миші, щоб ввести точне значення" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4040 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4041 msgid "Spacing" msgstr "Відстань" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4047 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4048 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "Увімкнути обертання (повільно)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4065 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4490 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4066 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1666 msgid "Arrange" msgstr "Розташувати" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4464 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4472 msgid "Add..." msgstr "Додати..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4472 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1882 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4015 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4039 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3491 -msgid "Delete" -msgstr "Видалити" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4481 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5128 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4489 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4106 msgid "Delete all" msgstr "Видалити все" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4490 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133 msgid "Arrange selection" msgstr "Розташувати вибране" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4490 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "Клацніть правою кнопкою миші, щоб показати параметри розташування" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4520 msgid "Copy" msgstr "Копіювати" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4521 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4529 msgid "Paste" msgstr "Вставити" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4533 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3874 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3886 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4024 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4541 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1108 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1119 msgid "Add instance" msgstr "Додати екземпляр" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4544 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4026 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4552 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 msgid "Remove instance" msgstr "Видалити екземпляр" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4557 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4565 msgid "Split to objects" msgstr "Розділити на об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4567 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1654 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 msgid "Split to parts" msgstr "Розділити на частини" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 -msgid "Undo" -msgstr "Скасувати" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4708 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4689 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4728 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "Клацніть правою кнопкою миші, щоб відкрити/закрити історію" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4692 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4712 +#, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Скасувати дію: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4708 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4728 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338 msgid "Redo" msgstr "Повторити" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4730 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4750 +#, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Повторити дію: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6354 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6367 +msgid "An object outside the print area was detected." +msgstr "Виявлено об'єкт за межами області друку." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6368 +msgid "A toolpath outside the print area was detected." +msgstr "Виявлено траєкторію за межами області друку." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6369 +msgid "SLA supports outside the print area were detected." +msgstr "Виявлено SLA-підтримки за межами області друку." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6370 +msgid "Some objects are not visible during editing." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6372 +msgid "" +"An object outside the print area was detected.\n" +"Resolve the current problem to continue slicing." +msgstr "" +"Виявлено об’єкт за межами області друку.\n" +"Вирішіть поточну проблему, щоб продовжувати нарізання." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6446 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Виділення - Додано прямокутником" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6373 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6461 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Виділення - Видалено прямокутником" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:54 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4326 msgid "Cut" msgstr "Розрізати" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:179 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:341 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:418 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:486 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 msgid "in" msgstr "дюйм" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:194 msgid "Keep upper part" msgstr "Залишити верхню частину" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:186 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:195 msgid "Keep lower part" msgstr "Залишити нижню частину" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:196 msgid "Rotate lower part upwards" msgstr "Повернути нижню частину вгору" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 msgid "Perform cut" msgstr "Виконати розріз" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:33 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:49 msgid "Paint-on supports" msgstr "Малювання підтримок" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:25 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 msgid "Clipping of view" msgstr "Відсікання площиною" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:26 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50 msgid "Reset direction" msgstr "Скинути напрямок" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:27 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:33 msgid "Brush size" msgstr "Розмір пензля" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:28 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:34 msgid "Brush shape" msgstr "Форма пензля" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 msgid "Left mouse button" msgstr "Ліва кнопка миші" @@ -3430,461 +2535,649 @@ msgid "Enforce supports" msgstr "Забезпечити підтримки" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:48 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 msgid "Right mouse button" msgstr "Права кнопка миші" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoPainterBase.cpp:373 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:434 msgid "Block supports" msgstr "Блокувати підтрики" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:33 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "Shift + Ліва кнопка миші" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:34 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoPainterBase.cpp:368 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoPainterBase.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:250 msgid "Remove selection" msgstr "Видалити виділене" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 msgid "Remove all selection" msgstr "Видалити все, що виділено" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 msgid "Circle" msgstr "Коло" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1599 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 msgid "Sphere" msgstr "Сфера" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:129 -msgid "Autoset by angle" -msgstr "Автоматичне встановлення під кутом" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:68 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1147 +msgid "Triangles" +msgstr "Трикутники" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:136 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:118 -msgid "Reset selection" -msgstr "Скинути вибір" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 +msgid "Highlight overhang by angle" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:160 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:141 -msgid "Alt + Mouse wheel" -msgstr "Alt + Колесо миші" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 +msgid "Enforce" +msgstr "Забезпечити" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 +msgid "Tool type" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 +msgid "Brush" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 +msgid "Smart fill" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 +msgid "Smart fill angle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:132 +msgid "Split triangles" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 +msgid "On overhangs only" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:174 +#, boost-format +msgid "" +"Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " +"facets to only preselected faces when the option \"%1%\" is enabled." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:378 +msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:391 +msgid "" +"Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:229 +#, boost-format +msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:178 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:144 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "Малює всі грані всередині, незалежно від їх орієнтації." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:192 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:152 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "Ігнорує грані, відвернуті від камери." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:203 -msgid "Ctrl + Mouse wheel" -msgstr "Ctrl + Колесо миші" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:437 +msgid "Paints only one facet." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:233 -msgid "Autoset custom supports" -msgstr "Автоматичне встановлення власних підтримок" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:462 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:132 +msgid "Alt + Mouse wheel" +msgstr "Alt + Колесо миші" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:235 -msgid "Threshold:" -msgstr "Порог нависання:" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:275 +msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:242 -msgid "Enforce" -msgstr "Забезпечити" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:170 +msgid "Ctrl + Mouse wheel" +msgstr "Ctrl + Колесо миші" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:245 -msgid "Block" -msgstr "Блокувати" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:175 +msgid "Reset selection" +msgstr "Скинути вибір" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:364 msgid "Block supports by angle" msgstr "Блокувати підтрики під кутом" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:365 msgid "Add supports by angle" msgstr "Додати підтримки під кутом" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:432 +msgid "Add supports" +msgstr "Додати підтримки" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:41 msgid "Place on face" msgstr "Поверхнею на стіл" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:30 msgid "Hollow this object" msgstr "Випорожнити цей об'єкт" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:31 msgid "Preview hollowed and drilled model" msgstr "Попередній перегляд порожнистої та просвердленої моделі" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:32 msgid "Offset" msgstr "Зміщення" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:33 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:57 msgid "Quality" msgstr "Якість" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:44 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 msgid "Closing distance" msgstr "Відстань закриття" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:45 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 msgid "Hole diameter" msgstr "Діаметр отвору" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 msgid "Hole depth" msgstr "Глибина отвору" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 msgid "Remove selected holes" msgstr "Видалити вибрані отвори" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:48 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Remove all holes" msgstr "Видалити всі отвори" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:41 msgid "Show supports" msgstr "Показувати підтримки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:286 msgid "Add drainage hole" msgstr "Додати дренажний отвір" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:402 msgid "Delete drainage hole" msgstr "Видалити дренажний отвір" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:624 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:589 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "Зміна параметру порожнистості" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:693 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:666 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "Змініть діаметр дренажного отвору" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:785 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:760 msgid "Hollow and drill" msgstr "Порожнистість та свердління" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:835 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:810 msgid "Move drainage hole" msgstr "Перемістити дренажний отвір" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:64 -msgid "Move" -msgstr "Пересунути" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:461 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:527 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:546 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 -msgid "Rotate" -msgstr "Обертати" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:27 +#, boost-format +msgid "" +"Your printer has more extruders than the multi-material painting gizmo " +"supports. For this reason, only the first %1% extruders will be able to be " +"used for painting." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:78 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:238 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:547 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 -msgid "Scale" -msgstr "Масштаб" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:45 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:51 +msgid "Multimaterial painting" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:30 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoPainterBase.cpp:381 -msgid "Enforce seam" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +msgid "First color" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 +msgid "Second color" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:671 +msgid "Remove painted color" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 +msgid "Clear all" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:129 +msgid "Bucket fill" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:404 +msgid "Paints neighboring facets that have the same color." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 +msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:674 +#, boost-format +msgid "Painted using: Extruder %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:55 +msgid "Move" +msgstr "Пересунути" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4380 +msgid "Rotate" +msgstr "Обертати" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:505 +msgid "Optimize orientation" +msgstr "Оптимізувати орієнтацію" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:319 +msgid "Apply" +msgstr "Застосувати" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395 +msgid "Scale" +msgstr "Масштаб" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:253 +msgid "Enforce seam" msgstr "Забезпечити шов" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:32 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoPainterBase.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:255 msgid "Block seam" msgstr "Блокувати шов" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:52 msgid "Seam painting" msgstr "Малювання шва" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:67 +msgid "Mesh name" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:69 +msgid "Detail level" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:70 +msgid "Decimate ratio" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:113 +#, boost-format +msgid "" +"Processing model '%1%' with more than 1M triangles could be slow. It is " +"highly recommend to reduce amount of triangles." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:705 +msgid "Simplify model" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:143 +msgid "Simplify" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:156 +msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1619 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373 +msgid "Error" +msgstr "Помилка" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:250 +msgid "Extra high" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:251 +msgid "High" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:252 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:253 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:254 +msgid "Extra low" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:304 +#, c-format, boost-format +msgid "%d triangles" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:307 +msgid "Show wireframe" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:313 +msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:322 +msgid "Can't apply when proccess preview." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:329 +#, boost-format +msgid "Process %1% / 100" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:479 +#, boost-format +msgid "Simplify %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:39 msgid "Head diameter" msgstr "Діаметр головки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:40 msgid "Lock supports under new islands" msgstr "Зафіксувати підтримки під новими островами" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1218 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1223 msgid "Remove selected points" msgstr "Видалити вибрані точки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 msgid "Remove all points" msgstr "Видалити всі точки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1226 msgid "Apply changes" msgstr "Застосувати зміни" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:52 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1222 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1227 msgid "Discard changes" msgstr "Відхилити зміни" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 msgid "Minimal points distance" msgstr "Мінімальна відстань точок" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:54 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 msgid "Support points density" msgstr "Щільність точок підтримки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1229 msgid "Auto-generate points" msgstr "Генерувати точки автоматично" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Manual editing" msgstr "Ручне редагування" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:372 msgid "Add support point" msgstr "Додати точку підтримки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:522 msgid "Delete support point" msgstr "Видалити точку підтримки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:702 msgid "Change point head diameter" msgstr "Змінити діаметр головки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:762 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:770 msgid "Support parameter change" msgstr "Зміна параметрів підтримки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:869 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:876 msgid "SLA Support Points" msgstr "Точки SLA-підтримки" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:897 -msgid "SLA gizmo turned on" -msgstr "Ввімкнути SLA гізмо" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:911 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "Ви хочете зберегти відредаговані вручну точки підтримки?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:912 -msgid "Save changes?" -msgstr "Зберегти зміни?" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:924 -msgid "SLA gizmo turned off" -msgstr "Вимкнути SLA гізмо" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:898 +msgid "Save support points?" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:955 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:958 msgid "Move support point" msgstr "Перемістити точку підтримки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1048 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1051 msgid "Support points edit" msgstr "Редагування точок підтримки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "Автогенерація видалить всі відредаговані вручну точки." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1128 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1132 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "Ви впевнені, що хочете це зробити?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1129 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:258 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:621 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:645 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:366 -msgid "Warning" -msgstr "Застереження" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1138 msgid "Autogenerate support points" msgstr "Автогенерувати точки підтримки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1186 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "Комбінації клавіш для SLA гізма" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1197 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "Примітка: деякі скорочення працюють лише в режимі (не)редагування." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1210 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1213 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1214 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1218 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1219 msgid "Left click" msgstr "Ліва кнопка миші" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1210 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1215 msgid "Add point" msgstr "Додати точку" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1216 msgid "Right click" msgstr "Клік на праву кнопку миші" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1216 msgid "Remove point" msgstr "Видалити точку" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1212 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1215 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1216 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1221 msgid "Drag" msgstr "Перетягування" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1217 msgid "Move point" msgstr "Перемістити точку" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1213 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1218 msgid "Add point to selection" msgstr "Додати точку до виділення" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1214 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1219 msgid "Remove point from selection" msgstr "Видалити точку з виділення" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1220 msgid "Select by rectangle" msgstr "Виділення прямокутником" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1216 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1221 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "Скасування вибору прямокутником" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1222 msgid "Select all points" msgstr "Виділити усі точки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1224 msgid "Mouse wheel" msgstr "Колесо миші" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1224 msgid "Move clipping plane" msgstr "Перемістити площину відсікання" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1225 msgid "Reset clipping plane" msgstr "Скинути площину відсікання" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1228 msgid "Switch to editing mode" msgstr "Перейти в режим редагування" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:196 +msgid "" +"ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:561 msgid "Gizmo-Scale" msgstr "Gizmo масштабування" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:630 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:673 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Gizmo \"Поверхнею на стіл\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoPainterBase.cpp:39 -msgid "Entering Paint-on supports" -msgstr "Увійти до режиму малювання підтримок" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoPainterBase.cpp:40 -msgid "Entering Seam painting" -msgstr "Увійти до режиму малювання шву" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoPainterBase.cpp:47 -msgid "Leaving Seam painting" -msgstr "Вийти з режиму малювання шву" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoPainterBase.cpp:48 -msgid "Leaving Paint-on supports" -msgstr "Вийти з режиму малювання підтримок" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoPainterBase.cpp:371 -msgid "Add supports" -msgstr "Додати підтримки" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1270 +msgid "" +"You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " +"changes first." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:292 msgid "Undefined" -msgstr "Невизначено" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:317 +#, boost-format msgid "%1% was substituted with %2%" -msgstr "%1% було замінено на %2%" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:326 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " "or by some PrusaSlicer fork." msgstr "" -"Швидше за все, конфігурація була виготовлена новішою версією PrusaSlicer або " -"деяким форкем PrusaSlicer." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:327 msgid "The following values were substituted:" -msgstr "Замінено такі значення:" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." -msgstr "Перегляньте заміни та за потреби відрегулюйте їх." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:351 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:696 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819 msgid "SLA print settings" msgstr "Параметри SLA-друку" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:355 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:342 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:157 msgid "Physical Printer" msgstr "Фізичний принтер" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:355 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " "recognized." msgstr "" -"Пакет конфігурації завантажено, проте деякі значення конфігурації не " -"розпізнано." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:365 +#, boost-format msgid "" "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " "were not recognized." msgstr "" -"Файл конфігурації \"%1%\" завантажено, однак деякі значення конфігурації не " -"розпізнаються." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:266 msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "заснований на Slic3r від Alessandro Ranellucci та спільноти RepRap." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:267 +msgid "Developed by Prusa Research." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:269 msgid "" "Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " "Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." @@ -3893,11 +3186,12 @@ msgstr "" "Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik та багатьох " "інших." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:250 -msgid "Artwork model by Nora Al-Badri and Jan Nikolai Nelles" -msgstr "Модель ілюстрації виконано Nora Al-Badri та Jan Nikolai Nelles" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:270 +msgid "Artwork model by M Boyer" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:411 +#, boost-format msgid "" "Starting with %1% 2.3, configuration directory on Linux has changed " "(according to XDG Base Directory Specification) to \n" @@ -3929,21 +3223,21 @@ msgstr "" "\n" "Що ви хочете робити зараз?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:399 -#, c-format +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:419 +#, c-format, boost-format msgid "%s - BREAKING CHANGE" msgstr "%s - ЗЛАМАНА ЗМІНА" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:421 msgid "Quit, I will move my data now" msgstr "Вийти, я зараз перенесу свої дані" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:421 msgid "Start the application" msgstr "Запустити програму" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:591 -#, c-format +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:698 +#, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " "If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug " @@ -3957,11 +3251,11 @@ msgstr "" "\n" "Тепер застосування буде припинено." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:701 msgid "Fatal error" msgstr "Критична помилка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:598 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:705 msgid "" "PrusaSlicer has encountered a localization error. Please report to " "PrusaSlicer team, what language was active and in which scenario this issue " @@ -3974,11 +3268,16 @@ msgstr "" "\n" "Тепер застосування буде припинено." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:601 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:708 msgid "Critical error" msgstr "Критична помилка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:713 +#, boost-format +msgid "Internal error: %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:901 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:999 msgid "" "Error parsing PrusaSlicer config file, it is probably corrupted. Try to " "manually delete the file to recover from the error. Your user profiles will " @@ -3988,7 +3287,7 @@ msgstr "" "пошкоджений. Спробуйте вручну видалити файл, щоб оговтатися від помилки. Це " "не вплине на профілі користувачів." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:755 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:907 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1005 msgid "" "Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to " "manually delete the file to recover from the error." @@ -3996,8 +3295,56 @@ msgstr "" "Помилка під час розбору файлу конфігурації PrusaGCodeViewer, можливо, він " "пошкоджений. Спробуйте вручну видалити файл, щоб оговтатися від помилки." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:809 -#, c-format +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:954 +#, boost-format +msgid "You are opening %1% version %2%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:957 +#, boost-format +msgid "" +"The active configuration was created by %1% %2%,\n" +"while a newer configuration was found in %3%\n" +"created by %1% %4%.\n" +"\n" +"Shall the newer configuration be imported?\n" +"If so, your active configuration will be backed up before importing the new " +"configuration." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:965 +#, boost-format +msgid "" +"An existing configuration was found in %3%\n" +"created by %1% %2%.\n" +"\n" +"Shall this configuration be imported?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:973 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:974 +msgid "Don't import" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:982 +msgid "Continue and import newer configuration?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1043 +msgid "" +"You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n" +"32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM " +"available in the system.\n" +"Please download and install a 64 bit build of PrusaSlicer from https://www." +"prusa3d.cz/prusaslicer/.\n" +"Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1126 +#, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" "Do you want to continue?" @@ -4005,26 +3352,76 @@ msgstr "" "%s\n" "Бажаєте продовжити?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:811 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1128 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:888 msgid "Remember my choice" msgstr "Пам'ятати мій вибір" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1170 msgid "Loading configuration" msgstr "Завантаження конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:917 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1203 +#, boost-format +msgid "New release version %1% is available." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1204 +msgid "See Download page." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1218 +#, boost-format +msgid "New prerelease version %1% is available." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1219 +msgid "See Releases page." +msgstr "Див. Сторінку випусків." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1256 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "Підготовка вкладок параметрів" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1327 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 +msgid "Restore window position on start" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1329 +msgid "PrusaSlicer started after a crash" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1330 +#, boost-format +msgid "" +"PrusaSlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" +"We are sorry for the inconvenience, it unfortunately happens with certain " +"multiple-monitor setups.\n" +"More precise reason for the crash: \"%1%\".\n" +"For more information see our GitHub issue tracker: \"%2%\" and \"%3%\"\n" +"\n" +"To avoid this problem, consider disabling \"%4%\" in \"Preferences\". " +"Otherwise, the application will most likely crash again next time." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1342 +#, boost-format +msgid "Disable \"%1%\"" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1343 +#, boost-format +msgid "Leave \"%1%\" enabled" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1657 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "У вас є наступні пресети із збереженими параметрами для \"Завантаження хоста " "друку(\"Print Host upload\")\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1138 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1661 msgid "" "But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -4034,7 +3431,7 @@ msgstr "" "параметрах принтера.\n" "Ці параметри будуть доступні у налаштуваннях фізичних принтерів." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1140 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1663 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -4044,150 +3441,169 @@ msgstr "" "їх створення.\n" "Примітка: Цю назву можна змінити пізніше в налаштуваннях фізичних принтерів" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1143 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1667 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722 msgid "Information" msgstr "Інформація" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1156 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1680 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1691 msgid "Recreating" msgstr "Пере-створення" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1172 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1694 msgid "Loading of current presets" msgstr "Завантаження поточних пресетів" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1177 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1699 msgid "Loading of a mode view" msgstr "Завантаження режиму перегляду" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1837 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Виберіть один файл (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1265 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1849 msgid "Choose one or more files (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "Виберіть один чи кілька файлів (STL/OBJ/AMF/PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1861 msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" msgstr "Виберіть один файл (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1872 msgid "Changing of an application language" msgstr "Зміна мови застосування" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1411 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2011 msgid "Select the language" msgstr "Оберіть мову" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1411 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2011 msgid "Language" msgstr "Мова" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1560 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2160 msgid "modified" msgstr "модифікований" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1609 -#, c-format +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2214 +#, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "Запустити %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2218 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "Знімки конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2218 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Перегляньте / активізуйте знімки конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2219 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "Зробіть знімок конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2219 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Зробіть знімок конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1615 -msgid "Check for updates" -msgstr "Перевірити наявність оновлень" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2220 +msgid "Check for Configuration Updates" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1615 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2220 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Перевірити наявність оновлень конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1618 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2227 msgid "&Preferences" msgstr "&Преференції" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2233 msgid "Application preferences" msgstr "Преференції застосування" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1629 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:685 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2238 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:708 msgid "Simple" msgstr "Простий" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1629 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2238 msgid "Simple View Mode" msgstr "Простий режим перегляду" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1631 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:687 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710 msgctxt "Mode" msgid "Advanced" msgstr "Розширений" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Advanced View Mode" msgstr "Розширений режим перегляду" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1632 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:711 msgid "Expert" msgstr "Експерт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 msgid "Expert View Mode" msgstr "Режим перегляду Експерт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1637 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2246 msgid "Mode" msgstr "Режим" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1637 -#, c-format +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2246 +#, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "Режим перегляду %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1640 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2249 msgid "&Language" msgstr "Мова" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1643 -msgid "Flash printer &firmware" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2252 +msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "Прошити принтер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1643 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2252 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Завантажте імідж прошивки на Arduino-принтер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1659 -msgid "Taking configuration snapshot" -msgstr "Знімок конфігурації" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2272 +msgid "Taking a configuration snapshot" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2273 +msgid "" +"Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " +"the configuration snapshot." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2274 msgid "Snapshot name" msgstr "Назва знімку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2290 +msgid "Loading a configuration snapshot" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2299 +#, boost-format +msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2313 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "Не вдалося активувати знімок конфігурації." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1747 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2332 +msgid "Restart application" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2366 msgid "Language selection" msgstr "Вибір мови" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2369 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -4195,31852 +3611,19372 @@ msgstr "" "Переключення мови спричинить перезапуск програми.\n" "Ви втратите вміст платеру." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1751 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2371 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Ви хочете продовжити?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1778 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2398 msgid "&Configuration" msgstr "&Конфігурація" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1809 -msgid "The preset(s) modifications are successfully saved" -msgstr "Модифікації пресетів успішно збережено" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2515 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2576 +msgid "The preset modifications are successfully saved" +msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2579 +msgid "For new project all modifications will be reseted" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2617 +msgid "Loading a new project while the current project is modified." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2620 +msgid "Project is loading" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2620 +msgid "Opening new project while some presets are unsaved." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2639 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "Завантаження все ще триває" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2639 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "Зупинити їх і продовжувати в будь-якому випадку?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1833 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2643 msgid "Ongoing uploads" msgstr "Триває завантаження" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2061 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3249 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2849 msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology." msgstr "" "За технологією SLA неможливо надрукувати об'єкти, що складаються з декількох " "частин." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2062 -msgid "Please check and fix your object list." -msgstr "Будь ласка, перевірте та виправте свій список об'єктів." +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2850 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2427 +msgid "Please check your object list before preset changing." +msgstr "" +"Будь ласка, перевірте свій список об'єктів перед тим, як змінити пресет." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2063 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:212 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3251 -msgid "Attention!" -msgstr "Увага!" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2874 +msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2080 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2899 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Виберіть файл G-коду:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:57 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:60 -msgid "PrusaSlicer GUI initialization failed" -msgstr "Помилка ініціалізації графічного інтерфейсу PrusaSlicer" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3092 +msgid "Open hyperlink in default browser?" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:60 -msgid "Fatal error, exception catched: %1%" -msgstr "Фатальна помилка, вилучений виняток: %1%" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3092 +msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 -msgid "Start at height" -msgstr "Початкова висота" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3074 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 +msgid "Suppress to open hyperlink in browser" +msgstr "Заборонити відкриття гіперпосилань у браузері" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 -msgid "Stop at height" -msgstr "Кінцева висота" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3076 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1734 +msgid "PrusaSlicer will remember your choice." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:161 -msgid "Remove layer range" -msgstr "Видалити діапазон шарів" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3077 +msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:165 -msgid "Add layer range" -msgstr "Додати діапазон шарів" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3078 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 +#, boost-format +msgid "" +"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" +"to changes your choice." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3080 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1740 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:905 +msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" +msgstr "PrusaSlicer: Не питай мене більше" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:57 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:60 +msgid "PrusaSlicer GUI initialization failed" +msgstr "Помилка ініціалізації графічного інтерфейсу PrusaSlicer" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:60 +#, boost-format +msgid "Fatal error, exception catched: %1%" +msgstr "Фатальна помилка, вилучений виняток: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:34 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:92 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:667 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:74 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:231 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:54 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:264 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Шари та периметри" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:36 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:95 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:670 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:320 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2264 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1552 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2782 msgid "Support material" msgstr "Підтримка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:39 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:99 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 msgid "Wipe options" msgstr "Параметри витирання" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:45 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:65 msgid "Pad and Support" msgstr "Подушка та підтримки" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:51 -msgid "Add part" -msgstr "Додати частину" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:52 -msgid "Add modifier" -msgstr "Додати модифікатор" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:53 -msgid "Add support enforcer" -msgstr "Додати примусову підтримку" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:54 -msgid "Add support blocker" -msgstr "Додати блокувальник підтримок" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:94 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:669 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:236 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:316 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:344 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1246 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1516 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 msgid "Ironing" msgstr "Прасування" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:96 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:671 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:217 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:518 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1192 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 +msgid "Fuzzy Skin" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 msgid "Speed" msgstr "Швидкість" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:97 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:672 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2194 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "Extruders" msgstr "Екструдери" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:98 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:673 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:507 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2840 msgid "Extrusion Width" msgstr "Ширина екструзії" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:102 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1435 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1459 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1562 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1565 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1862 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2204 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4121 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:92 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:279 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1181 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +msgid "Skirt and brim" +msgstr "Плінтус та край" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1495 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1528 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1645 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2023 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2393 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 msgid "Advanced" msgstr "Розширений" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:104 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:679 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:358 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4055 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2933 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4607 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 msgid "Supports" msgstr "Підтримки" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:105 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:680 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:501 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4096 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4097 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4168 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3096 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3114 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4648 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4649 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 msgid "Pad" msgstr "Подушка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4114 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4115 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:45 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:57 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:66 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:75 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4666 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4667 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:72 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:84 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 msgid "Hollowing" msgstr "Випорожнення" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:300 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:161 -msgid "Name" -msgstr "Ім'я" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:316 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:457 -msgid "Editing" -msgstr "Редагування" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:402 -#, c-format -msgid "Auto-repaired (%d errors):" -msgstr "Авто-відновлення (%d помилок):" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:409 -msgid "degenerate facets" -msgstr "вироджені грані" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:410 -msgid "edges fixed" -msgstr "виправлено країв" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:411 -msgid "facets removed" -msgstr "вилучено граней" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:412 -msgid "facets added" -msgstr "додано граней" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:413 -msgid "facets reversed" -msgstr "змінено граней" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:414 -msgid "backwards edges" -msgstr "повернуто країв" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:422 -msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" -msgstr "Клацніть правою кнопкою миші, щоб виправити STL за допомогою Netfabb" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:459 -msgid "Right button click the icon to change the object settings" -msgstr "" -"Клацніть правою кнопкою миші на піктограмі, щоб змінити налаштування об'єкта" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:461 -msgid "Click the icon to change the object settings" -msgstr "Клацніть на піктограмі, щоб змінити налаштування об'єкта" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 +msgid "Add part" +msgstr "Додати частину" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 -msgid "Right button click the icon to change the object printable property" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +msgid "Add negative volume" msgstr "" -"Клацніть правою кнопкою миші на піктограмі, щоб змінити властивість друку " -"для об'єкта" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:467 -msgid "Click the icon to change the object printable property" -msgstr "Клацніть на піктограмі, щоб змінити властивість друку для об'єкта" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:590 -msgid "Change Extruder" -msgstr "Змінити екструдер" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:605 -msgid "Rename Object" -msgstr "Перейменувати об'єкт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:605 -msgid "Rename Sub-object" -msgstr "Перейменувати підоб'єкт" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1251 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4378 -msgid "Instances to Separated Objects" -msgstr "Змінити екземпляри на окремі об'єкти" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1266 -msgid "Volumes in Object reordered" -msgstr "Об’єкт впорядковано" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 +msgid "Add modifier" +msgstr "Додати модифікатор" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1266 -msgid "Object reordered" -msgstr "Об’єкт впорядковано" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 +msgid "Add support blocker" +msgstr "Додати блокувальник підтримок" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1342 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1697 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1703 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2085 -#, c-format -msgid "Quick Add Settings (%s)" -msgstr "Швидке додання налаштувань (%s)" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 +msgid "Add support enforcer" +msgstr "Додати примусову підтримку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:300 msgid "Select showing settings" msgstr "Виберіть налаштування для показу" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1481 -msgid "Add Settings for Layers" -msgstr "Додати налаштування для шарів" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1482 -msgid "Add Settings for Sub-object" -msgstr "Додати налаштування для підоб'єкту" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1483 -msgid "Add Settings for Object" -msgstr "Додати налаштування для об'єкту" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1553 -msgid "Add Settings Bundle for Height range" -msgstr "Додати пакет налаштувань для діапазону висот" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1554 -msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" -msgstr "Додати пакет налаштувань для підоб'єкту" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:407 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:556 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:562 +#, c-format, boost-format +msgid "Quick Add Settings (%s)" +msgstr "Швидке додання налаштувань (%s)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1555 -msgid "Add Settings Bundle for Object" -msgstr "Додати пакет налаштувань для об'єкту" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 +msgid "Remove the selected object" +msgstr "Видалити вибраний об'єкт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:456 msgid "Load" msgstr "Завантажити" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1599 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1631 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:505 msgid "Box" msgstr "Коробка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1599 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 msgid "Cylinder" msgstr "Циліндр" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1599 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 msgid "Slab" msgstr "Плита" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:471 +msgid "Gallery" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:488 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:526 msgid "Height range Modifier" msgstr "Модифікатор діапазону висот" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1676 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:535 msgid "Add settings" msgstr "Додати налаштування" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1754 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:626 msgid "Change type" msgstr "Змінити тип" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1764 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:636 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:648 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "Встановити як окремий об’єкт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:648 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "Встановити як окремі об’єкти" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1786 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:658 msgid "Printable" msgstr "Для друку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1801 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:686 msgid "Rename" msgstr "Перейменувати" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1812 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:696 msgid "Fix through the Netfabb" msgstr "Виправити за допомогою NetFabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1822 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4052 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:715 msgid "Export as STL" msgstr "Експортувати як STL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1829 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4573 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4018 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Перезавантажити вибрані часті з диска" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1836 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3534 +msgid "Replace with STL" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 +msgid "Replace the selected volume with new STL" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "Встановити екструдер для вибраних елементів" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:126 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 msgid "Default" msgstr "За замовчуванням" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:795 msgid "Scale to print volume" msgstr "Масштабувати під область друку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:795 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Масштабуйте вибраний об'єкт відповідно до об'єму столу" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5245 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5605 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Конвертувати з імперських одиниць" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1919 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5245 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Повернути конвертацію з імперських одиниць" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1948 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1956 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2636 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5607 +msgid "Convert from meters" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:838 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5607 +msgid "Revert conversion from meters" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371 msgid "Merge" msgstr "Об’єднати" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1948 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "Об'єднати об'єкти в один багаточастковий об'єкт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1956 -msgid "Merge objects to the one single object" -msgstr "Об’єднайте об’єкти в один єдиний об’єкт" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2030 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2287 -msgid "Add Shape" -msgstr "Додати форму" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:878 +msgid "Along X axis" +msgstr "Уздовж осі X" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2115 -msgid "Load Part" -msgstr "Завантажити частину" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:878 +msgid "Mirror the selected object along the X axis" +msgstr "Віддзеркалити виділений об'єкт уздовж осі Х" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2154 -msgid "Error!" -msgstr "Помилка!" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:880 +msgid "Along Y axis" +msgstr "Уздовж осі Y" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2229 -msgid "Add Generic Subobject" -msgstr "Додати загальний підоб'єкт" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:880 +msgid "Mirror the selected object along the Y axis" +msgstr "Віддзеркалити виділений об'єкт уздовж осі Y" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2258 -msgid "Generic" -msgstr "Загальний" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:882 +msgid "Along Z axis" +msgstr "Уздовж осі Z" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2384 -msgid "Delete Settings" -msgstr "Видалити налаштування" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:882 +msgid "Mirror the selected object along the Z axis" +msgstr "Віддзеркалити виділений об'єкт уздовж осі Z" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2408 -msgid "Delete All Instances from Object" -msgstr "Видалити всі екземпляри з об’єкта" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 +msgid "Mirror" +msgstr "Віддзеркалити" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2424 -msgid "Delete Height Range" -msgstr "Видалити діапазон висот" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 +msgid "Mirror the selected object" +msgstr "Віддзеркалити виділений об'єкт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2456 -msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." -msgstr "" -"Зі списку об’єктів Ви не можете видалити останню суцільну частину з об’єкта." +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:901 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1696 +msgid "Add Shape" +msgstr "Додати форму" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2460 -msgid "Delete Subobject" -msgstr "Видалити підоб'єкт" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:937 +msgid "To objects" +msgstr "На об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2475 -msgid "Last instance of an object cannot be deleted." -msgstr "Не можна видалити останній екземпляр з об'єкту." +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:937 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954 +msgid "Split the selected object into individual objects" +msgstr "Розділити вибраний об'єкт на окремі об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2479 -msgid "Delete Instance" -msgstr "Видалити екземпляр" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:940 +msgid "To parts" +msgstr "На частини" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2503 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2873 -msgid "" -"The selected object couldn't be split because it contains only one part." +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:940 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 +msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "" -"Вибраний об'єкт не можна розділити, оскільки він містить лише одну частину." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2507 -msgid "Split to Parts" -msgstr "Розділити на частини" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2643 -msgid "Merged" -msgstr "Об’єднано" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2727 -msgid "Merge all parts to the one single object" -msgstr "Об’єднати всі частини в єдиний об’єкт" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2759 -msgid "Add Layers" -msgstr "Додати шари" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2913 -msgid "Group manipulation" -msgstr "Маніпулювання групою" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4400 +msgid "Split" +msgstr "Розділити" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2925 -msgid "Object manipulation" -msgstr "Маніпулювання об'єктом" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 +msgid "Split the selected object" +msgstr "Розділити вибраний об'єкт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2938 -msgid "Object Settings to modify" -msgstr "Параметри об'єкту, які можна змінювати" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 +msgid "Add one more instance of the selected object" +msgstr "Додати ще один екземпляр вибраного об’єкта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2942 -msgid "Part Settings to modify" -msgstr "Параметри частини, які можна змінювати" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 +msgid "Remove one instance of the selected object" +msgstr "Видалити один екземпляр вибраного об’єкта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2947 -msgid "Layer range Settings to modify" -msgstr "Пакет налаштувань для діапазону висот" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1090 +msgid "Set number of instances" +msgstr "Встановити кількість екземплярів" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2953 -msgid "Part manipulation" -msgstr "Маніпулювання частиною" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1090 +msgid "Change the number of instances of the selected object" +msgstr "Змінити кількість екземплярів виділеного об'єкта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2959 -msgid "Instance manipulation" -msgstr "Маніпулювання екземпляром" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1094 +msgid "Fill bed with instances" +msgstr "Заповнити стіл екземплярами" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2966 -msgid "Height ranges" -msgstr "Діапазони висот" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1094 +msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" +msgstr "Заповнити залишок столу екземплярами обраного об'єкта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2966 -msgid "Settings for height range" -msgstr "Налаштування діапазону висот" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 +msgid "Start at height" +msgstr "Початкова висота" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3150 -msgid "Delete Selected Item" -msgstr "Видалити вибраний елемент" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 +msgid "Stop at height" +msgstr "Кінцева висота" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3338 -msgid "Delete Selected" -msgstr "Видалити вибране" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:160 +msgid "Remove layer range" +msgstr "Видалити діапазон шарів" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3414 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3442 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3462 -msgid "Add Height Range" -msgstr "Додати діапазон висот" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:164 +msgid "Add layer range" +msgstr "Додати діапазон шарів" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3508 -msgid "" -"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" -"The next layer range is too thin to be split to two\n" -"without violating the minimum layer height." -msgstr "" -"Не вдається вставити новий діапазон шарів після поточного діапазону шарів.\n" -"Діапазон наступного шару занадто тонкий, щоб його можна було розділити на " -"два\n" -"без порушення мінімальної висоти шару." +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:139 +msgid "Name" +msgstr "Ім'я" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3512 -msgid "" -"Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " -"range.\n" -"The gap between the current layer range and the next layer range\n" -"is thinner than the minimum layer height allowed." -msgstr "" -"Не вдається вставити новий діапазон шарів між поточним та наступним " -"діапазоном шарів.\n" -"Розрив між діапазоном поточного шару та діапазоном наступного шару\n" -"тонше мінімально допустимої висоти шару." +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:316 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +msgid "Editing" +msgstr "Редагування" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3517 -msgid "" -"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" -"Current layer range overlaps with the next layer range." +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:400 +msgid "No errors detected" msgstr "" -"Не вдається вставити новий діапазон шарів після поточного діапазону шарів.\n" -"Діапазон поточного шару перекривається з діапазоном наступного шару." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3576 -msgid "Edit Height Range" -msgstr "Редагування діапазону висот" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:409 +#, c-format, boost-format +msgid "Auto-repaired %1$d error" +msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3871 -msgid "Selection-Remove from list" -msgstr "Виділення - Видалено зі списку" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:415 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d degenerate facet" +msgid_plural "%1$d degenerate facets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3879 -msgid "Selection-Add from list" -msgstr "Виділення - Додано зі списку" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:417 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d edge fixed" +msgid_plural "%1$d edges fixed" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4014 -msgid "Object or Instance" -msgstr "\"Об’єкт\" або \"Екземпляр\"" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:419 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d facet removed" +msgid_plural "%1$d facets removed" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4015 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4148 -msgid "Part" -msgstr "\"Частина\"" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:421 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d facet reversed" +msgid_plural "%1$d facets reversed" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4015 -msgid "Layer" -msgstr "\"Шар\"" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:423 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d backward edge" +msgid_plural "%1$d backward edges" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4017 -msgid "Unsupported selection" -msgstr "Непідтримуваний вибір" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:426 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:429 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d open edge" +msgid_plural "%1$d open edges" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4018 -#, c-format -msgid "You started your selection with %s Item." -msgstr "Ви розпочали свій вибір з елемента %s." +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:428 +msgid "Remaining errors" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4019 -#, c-format -msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" -msgstr "В цьому режимі ви можете вибирати тільки інші %s %s" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:436 +msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" +msgstr "Клацніть правою кнопкою миші, щоб виправити STL за допомогою Netfabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4022 -msgid "of a current Object" -msgstr "поточного \"Об'єкта\"" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 +msgid "Right button click the icon to change the object settings" +msgstr "" +"Клацніть правою кнопкою миші на піктограмі, щоб змінити налаштування об'єкта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4027 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:144 -msgid "Info" -msgstr "Інфо" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 +msgid "Click the icon to change the object settings" +msgstr "Клацніть на піктограмі, щоб змінити налаштування об'єкта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 -msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." -msgstr "Ви не можете змінити тип останньої твердої частини об’єкта." +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:488 +msgid "Right button click the icon to change the object printable property" +msgstr "" +"Клацніть правою кнопкою миші на піктограмі, щоб змінити властивість друку " +"для об'єкта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4148 -msgid "Modifier" -msgstr "Модифікатор" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:490 +msgid "Click the icon to change the object printable property" +msgstr "Клацніть на піктограмі, щоб змінити властивість друку для об'єкта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4148 -msgid "Support Enforcer" -msgstr "Примусова підтримка" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:616 +msgid "Change Extruder" +msgstr "Змінити екструдер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4148 -msgid "Support Blocker" -msgstr "Блокувальник підтримок" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:631 +msgid "Rename Object" +msgstr "Перейменувати об'єкт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 -msgid "Select type of part" -msgstr "Змінити тип частини" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:631 +msgid "Rename Sub-object" +msgstr "Перейменувати підоб'єкт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 -msgid "Change Part Type" -msgstr "Змінити тип деталі" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997 +msgid "Instances to Separated Objects" +msgstr "Змінити екземпляри на окремі об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4400 -msgid "Enter new name" -msgstr "Введіть нову назву" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1248 +msgid "Volumes in Object reordered" +msgstr "Об’єкт впорядковано" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4400 -msgid "Renaming" -msgstr "Перейменування" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1248 +msgid "Object reordered" +msgstr "Об’єкт впорядковано" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4416 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4543 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:109 -msgid "The supplied name is not valid;" -msgstr "Надане ім'я недійсне;" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1298 +msgid "Add Settings for Layers" +msgstr "Додати налаштування для шарів" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4417 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4544 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:102 -msgid "the following characters are not allowed:" -msgstr "такі символи не допускаються:" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1299 +msgid "Add Settings for Sub-object" +msgstr "Додати налаштування для підоб'єкту" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4592 -msgid "Select extruder number:" -msgstr "Виберіть номер екструдера:" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1300 +msgid "Add Settings for Object" +msgstr "Додати налаштування для об'єкту" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4593 -msgid "This extruder will be set for selected items" -msgstr "Цей екструдер буде встановлений для вибраних елементів" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +msgid "Add Settings Bundle for Height range" +msgstr "Додати пакет налаштувань для діапазону висот" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4618 -msgid "Change Extruders" -msgstr "Змінити екструдери" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1340 +msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" +msgstr "Додати пакет налаштувань для підоб'єкту" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4715 src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1485 -msgid "Set Printable" -msgstr "Встановити \"Для друку\"" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1341 +msgid "Add Settings Bundle for Object" +msgstr "Додати пакет налаштувань для об'єкту" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4715 src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1485 -msgid "Set Unprintable" -msgstr "Встановити \"Не для друку\"" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1413 +msgid "Load Part" +msgstr "Завантажити частину" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:111 -msgid "World coordinates" -msgstr "Світові координати" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1413 +msgid "Load Modifier" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:112 -msgid "Local coordinates" -msgstr "Локальні координати" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2379 +msgid "Loading" +msgstr "Завантаження" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:88 -msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." -msgstr "Виберіть простір координат, в якому буде виконуватися перетворення." +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2399 +msgid "Loading file" +msgstr "Завантаження файлу" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:163 src/libslic3r/GCode.cpp:537 -msgid "Object name" -msgstr "Назва об'єкту" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1548 +msgid "Error!" +msgstr "Помилка!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:223 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:505 -msgid "Position" -msgstr "Позиція" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1638 +msgid "Add Generic Subobject" +msgstr "Додати загальний підоб'єкт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:506 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:486 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:507 -msgid "Rotation" -msgstr "Обертання" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1663 +msgid "Generic" +msgstr "Загальний" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:271 -#, c-format -msgid "Toggle %c axis mirroring" -msgstr "Переключити дзеркальне відображення за осею %c" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727 +msgid "Add Shape from Gallery" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:305 -msgid "Set Mirror" -msgstr "Встановити віддзеркалення" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727 +msgid "Add Shapes from Gallery" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:357 -msgid "Drop to bed" -msgstr "Поставити на стіл" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1830 +msgid "Remove paint-on supports" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:372 -msgid "Reset rotation" -msgstr "Скинути обертання" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1837 +msgid "Remove paint-on seam" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:394 -msgid "Reset Rotation" -msgstr "Скинути обертання" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1844 +msgid "Remove Multi Material painting" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:407 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:409 -msgid "Reset scale" -msgstr "Скинути масштаб" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1850 +msgid "Shift objects to bed" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:423 -msgid "Inches" -msgstr "Дюймів" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1856 +msgid "Remove variable layer height" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:507 -msgid "Scale factors" -msgstr "Масштаб" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1877 +msgid "Delete Settings" +msgstr "Видалити налаштування" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:561 -msgid "Translate" -msgstr "Перемістити" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1901 +msgid "Delete All Instances from Object" +msgstr "Видалити всі екземпляри з об’єкта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:625 -msgid "" -"You cannot use non-uniform scaling mode for multiple objects/parts selection" -msgstr "" -"Не можна використовувати нерівномірний режим масштабування, коли вибрано " -"кілька об’єктів/частей" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917 +msgid "Delete Height Range" +msgstr "Видалити діапазон висот" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:797 -msgid "Set Position" -msgstr "Встановити позицію" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1949 +msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." +msgstr "" +"Зі списку об’єктів Ви не можете видалити останню суцільну частину з об’єкта." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:828 -msgid "Set Orientation" -msgstr "Встановити орієнтацію" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1953 +msgid "Delete Subobject" +msgstr "Видалити підоб'єкт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:893 -msgid "Set Scale" -msgstr "Встановити масштаб" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1976 +msgid "Last instance of an object cannot be deleted." +msgstr "Не можна видалити останній екземпляр з об'єкту." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:925 -msgid "" -"The currently manipulated object is tilted (rotation angles are not " -"multiples of 90°).\n" -"Non-uniform scaling of tilted objects is only possible in the World " -"coordinate system,\n" -"once the rotation is embedded into the object coordinates." -msgstr "" -"В даний час маніпульований об'єкт нахилений (кути повороту не кратні 90 °).\n" -"Нерівномірне масштабування нахилених предметів можливе лише у світовій " -"системі координат,\n" -"як тільки обертання буде вбудовано в координати об’єкта." +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1980 +msgid "Delete Instance" +msgstr "Видалити екземпляр" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:928 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004 msgid "" -"This operation is irreversible.\n" -"Do you want to proceed?" +"The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" -"Ця операція незворотна.\n" -"Ви хочете продовжити?" +"Вибраний об'єкт не можна розділити, оскільки він містить лише одну частину." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:62 -msgid "Additional Settings" -msgstr "Додаткові налаштування" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2008 +msgid "Split to Parts" +msgstr "Розділити на частини" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:98 -msgid "Remove parameter" -msgstr "Видалити параметр" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2140 +msgid "Merged" +msgstr "Об’єднано" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:104 -#, c-format -msgid "Delete Option %s" -msgstr "Видалити параметр %s" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2228 +msgid "Merge all parts to the one single object" +msgstr "Об’єднати всі частини в єдиний об’єкт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:157 -#, c-format -msgid "Change Option %s" -msgstr "Змінити параметр %s" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2260 +msgid "Add Layers" +msgstr "Додати шари" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:212 -msgid "View" -msgstr "Вид" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2429 +msgid "Group manipulation" +msgstr "Маніпулювання групою" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 -msgid "Height" -msgstr "Висота" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2444 +msgid "Object manipulation" +msgstr "Маніпулювання об'єктом" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:216 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 -msgid "Width" -msgstr "Ширина" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2477 +msgid "Object Settings to modify" +msgstr "Параметри об'єкту, які можна змінювати" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:218 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1847 -msgid "Fan speed" -msgstr "Швидкість вентилятора" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2481 +msgid "Part Settings to modify" +msgstr "Параметри частини, які можна змінювати" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 -msgid "Volumetric flow rate" -msgstr "Об'ємна швидкість потоку" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2486 +msgid "Layer range Settings to modify" +msgstr "Пакет налаштувань для діапазону висот" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224 -msgid "Show" -msgstr "Показати" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2492 +msgid "Part manipulation" +msgstr "Маніпулювання частиною" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:227 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245 -msgid "Feature types" -msgstr "Типи ознак" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2498 +msgid "Instance manipulation" +msgstr "Маніпулювання екземпляром" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:230 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:310 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:332 -msgid "Perimeter" -msgstr "Периметр" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2505 +msgid "Height ranges" +msgstr "Діапазони висот" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:231 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:311 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:334 -msgid "External perimeter" -msgstr "Зовнішній периметр" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2505 +msgid "Settings for height range" +msgstr "Налаштування діапазону висот" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:232 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:312 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:336 -msgid "Overhang perimeter" -msgstr "Нависаючий периметр" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2741 +msgid "Delete Selected Item" +msgstr "Видалити вибраний елемент" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:233 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:313 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:338 -msgid "Internal infill" -msgstr "Внутрішнє наповнення" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2934 +msgid "Delete Selected" +msgstr "Видалити вибране" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:234 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:314 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1958 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 -msgid "Solid infill" -msgstr "Суцільне наповнення" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3010 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3038 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3058 +msgid "Add Height Range" +msgstr "Додати діапазон висот" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:235 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:315 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:342 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 -msgid "Top solid infill" -msgstr "Верхнє суцільне наповнення" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3104 +msgid "" +"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" +"The next layer range is too thin to be split to two\n" +"without violating the minimum layer height." +msgstr "" +"Не вдається вставити новий діапазон шарів після поточного діапазону шарів.\n" +"Діапазон наступного шару занадто тонкий, щоб його можна було розділити на " +"два\n" +"без порушення мінімальної висоти шару." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:237 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:317 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:346 -msgid "Bridge infill" -msgstr "Мостове наповнення" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3108 +msgid "" +"Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " +"range.\n" +"The gap between the current layer range and the next layer range\n" +"is thinner than the minimum layer height allowed." +msgstr "" +"Не вдається вставити новий діапазон шарів між поточним та наступним " +"діапазоном шарів.\n" +"Розрив між діапазоном поточного шару та діапазоном наступного шару\n" +"тонше мінімально допустимої висоти шару." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:238 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:318 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1011 -msgid "Gap fill" -msgstr "Заповнення розриву" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3113 +msgid "" +"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" +"Current layer range overlaps with the next layer range." +msgstr "" +"Не вдається вставити новий діапазон шарів після поточного діапазону шарів.\n" +"Діапазон поточного шару перекривається з діапазоном наступного шару." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:239 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1469 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:319 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 -msgid "Skirt" -msgstr "Плінтус" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3172 +msgid "Edit Height Range" +msgstr "Редагування діапазону висот" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:241 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:321 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 -msgid "Support material interface" -msgstr "Інтерфейс підтримуючого матеріалу" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3491 +msgid "Selection-Remove from list" +msgstr "Виділення - Видалено зі списку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:242 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1552 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:322 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 -msgid "Wipe tower" -msgstr "Вежа витирання" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3503 +msgid "Selection-Add from list" +msgstr "Виділення - Додано зі списку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1037 -msgid "Shells" -msgstr "Оболонки" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3640 +msgid "Object or Instance" +msgstr "\"Об’єкт\" або \"Екземпляр\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1038 -msgid "Tool marker" -msgstr "Маркер інструменту" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780 +msgid "Part" +msgstr "\"Частина\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1039 -msgid "Legend/Estimated printing time" -msgstr "Легенда / Приблизний час друку" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3641 +msgid "Layer" +msgstr "\"Шар\"" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:804 src/slic3r/GUI/Search.cpp:386 -msgid "Use for search" -msgstr "Використовуйте для пошуку" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3643 +msgid "Unsupported selection" +msgstr "Непідтримуваний вибір" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:805 src/slic3r/GUI/Search.cpp:380 -msgid "Category" -msgstr "Категорія" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3644 +#, c-format, boost-format +msgid "You started your selection with %s Item." +msgstr "Ви розпочали свій вибір з елемента %s." -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:807 src/slic3r/GUI/Search.cpp:382 -msgid "Search in English" -msgstr "Шукати англійською мовою" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3645 +#, c-format, boost-format +msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" +msgstr "В цьому режимі ви можете вибирати тільки інші %s %s" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:145 -msgid "Arranging" -msgstr "Розташування" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3648 +msgid "of a current Object" +msgstr "поточного \"Об'єкта\"" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:175 -msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." -msgstr "" -"Не вдалося розташувати об’єкти моделі! Деякі геометрії можуть бути невірними." +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3728 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:181 +msgid "Info" +msgstr "Інфо" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:181 -msgid "Arranging canceled." -msgstr "Розташування скасовано." +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3775 +msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." +msgstr "Ви не можете змінити тип останньої твердої частини об’єкта." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:182 -msgid "Arranging done." -msgstr "Розташування виконано." +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780 +msgid "Negative Volume" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/Job.cpp:75 -msgid "ERROR: not enough resources to execute a new job." -msgstr "ПОМИЛКА: недостатньо ресурсів для виконання нового завдання." +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780 +msgid "Modifier" +msgstr "Модифікатор" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:41 -msgid "Searching for optimal orientation" -msgstr "Пошук оптимальної орієнтації" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780 +msgid "Support Blocker" +msgstr "Блокувальник підтримок" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:73 -msgid "Orientation search canceled." -msgstr "Пошук орієнтації скасовано." +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780 +msgid "Support Enforcer" +msgstr "Примусова підтримка" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:74 -msgid "Orientation found." -msgstr "Орієнтація знайдена." +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3781 +msgid "Select type of part" +msgstr "Змінити тип частини" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:35 -msgid "Choose SLA archive:" -msgstr "Виберіть SLA-архів:" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3786 +msgid "Change Part Type" +msgstr "Змінити тип деталі" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:39 -msgid "Import file" -msgstr "Імпорт файлу" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4019 +msgid "Enter new name" +msgstr "Введіть нову назву" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:46 -msgid "Import model and profile" -msgstr "Імпорт моделі та профілю" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4019 +msgid "Renaming" +msgstr "Перейменування" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:47 -msgid "Import profile only" -msgstr "Імпорт тільки профілю" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4082 +msgid "Repairing model" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:48 -msgid "Import model only" -msgstr "Імпорт тільки моделі" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4111 +msgid "Fix through NetFabb" +msgstr "Виправити за допомогою NetFabb" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:59 -msgid "Accurate" -msgstr "Точний" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4114 +msgid "Fixing through NetFabb" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:60 -msgid "Balanced" -msgstr "Збалансований" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4144 +msgid "The following model was repaired successfully" +msgid_plural "The following models were repaired successfully" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:61 -msgid "Quick" -msgstr "Швидко" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 +msgid "Folowing model repair failed" +msgid_plural "Folowing models repair failed" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:136 -msgid "Importing SLA archive" -msgstr "Імпорт SLA-архіву" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 +msgid "Repairing was canceled" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:160 -msgid "Importing canceled." -msgstr "Імпорт скасовано." +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4267 +msgid "Change Extruders" +msgstr "Змінити екструдери" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:161 -msgid "Importing done." -msgstr "Імпорт виконано." +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4407 +msgid "Set Printable group" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:210 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2359 -msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4407 +msgid "Set Unprintable group" msgstr "" -"Ви не можете завантажувати SLA-проект, що містить об'єкт, який складається з " -"кількох частин" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2360 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3250 -msgid "Please check your object list before preset changing." -msgstr "" -"Будь ласка, перевірте свій список об'єктів перед тим, як змінити пресет." +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4409 +msgid "Set Printable" +msgstr "Встановити \"Для друку\"" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:17 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:894 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Гарячі клавіши" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4409 +msgid "Set Unprintable" +msgstr "Встановити \"Не для друку\"" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:69 -msgid "New project, clear plater" -msgstr "Новий проект, очистити платер" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4410 +msgid "Set Printable Instance" +msgstr "Встановити екземпляр \"Для друку\"" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:70 -msgid "Open project STL/OBJ/AMF/3MF with config, clear plater" -msgstr "Відкрити проект STL / OBJ / AMF / 3MF з конфігурацією, очистити стіл" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4410 +msgid "Set Unprintable Instance" +msgstr "Встановити екземпляр \"Не для друку\"" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:71 -msgid "Save project (3mf)" -msgstr "Зберегти проект (3mf)" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:84 +msgid "World coordinates" +msgstr "Світові координати" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:72 -msgid "Save project as (3mf)" -msgstr "Зберегти проект як (3mf)" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:85 +msgid "Local coordinates" +msgstr "Локальні координати" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:73 -msgid "(Re)slice" -msgstr "(Пере)Нарізати" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:60 +msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." +msgstr "Виберіть простір координат, в якому буде виконуватися перетворення." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:75 -msgid "Import STL/OBJ/AMF/3MF without config, keep plater" -msgstr "Імпорт STL/OBJ/AMF/3MF без конфігурації зі збереженням платеру" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:141 src/libslic3r/GCode.cpp:540 +msgid "Object name" +msgstr "Назва об'єкту" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:76 -msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" -msgstr "Імпорт конфігурації з INI/AMF/3MF/GCODE" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:521 +msgid "Position" +msgstr "Позиція" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:77 -msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" -msgstr "Завантажити конфігурацію з INI/AMF/3MF/GCODE та об’єднати" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:522 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:499 +msgid "Rotation" +msgstr "Обертання" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:771 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6075 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3639 -msgid "Export G-code" -msgstr "Експорт G-коду" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:250 +#, c-format, boost-format +msgid "Toggle %c axis mirroring" +msgstr "Переключити дзеркальне відображення за осею %c" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:80 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6076 -msgid "Send G-code" -msgstr "Надіслання G-коду" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:284 +msgid "Set Mirror" +msgstr "Встановити віддзеркалення" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:81 -msgid "Export config" -msgstr "Експорт конфігурації" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:324 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:348 +msgid "Drop to bed" +msgstr "Поставити на стіл" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:82 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:759 -msgid "Export to SD card / Flash drive" -msgstr "Експорт на SD-карту/флешку" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:363 +msgid "Reset rotation" +msgstr "Скинути обертання" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:83 -msgid "Eject SD card / Flash drive" -msgstr "Від'єднати SD-карту/флешку" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:385 +msgid "Reset Rotation" +msgstr "Скинути обертання" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:85 -msgid "Select all objects" -msgstr "Вибрати всі об'єкти" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:398 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:400 +msgid "Reset scale" +msgstr "Скинути масштаб" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:86 -msgid "Deselect all" -msgstr "Скасувати весь вибір" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:414 +msgid "Inches" +msgstr "Дюймів" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 -msgid "Delete selected" -msgstr "Видалити вибране" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:523 +msgid "Scale factors" +msgstr "Масштаб" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Скопіювати в буфер обміну" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:577 +msgid "Translate" +msgstr "Перемістити" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 -msgid "Paste from clipboard" -msgstr "Вставити з буферу обміну" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:640 +msgid "" +"You cannot use non-uniform scaling mode for multiple objects/parts selection" +msgstr "" +"Не можна використовувати нерівномірний режим масштабування, коли вибрано " +"кілька об’єктів/частей" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 -msgid "Reload plater from disk" -msgstr "Перезавантажити стіл з диска" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:820 +msgid "Set Position" +msgstr "Встановити позицію" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 -msgid "Select Plater Tab" -msgstr "Вибрати вкладку Plater" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:852 +msgid "Set Orientation" +msgstr "Встановити орієнтацію" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -msgid "Select Print Settings Tab" -msgstr "Вибрати вкладку параметрів друку" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:931 +msgid "Set Scale" +msgstr "Встановити масштаб" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 -msgid "Select Filament Settings Tab" -msgstr "Вибрати вкладку параметрів філаменту" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:980 +msgid "" +"The currently manipulated object is tilted (rotation angles are not " +"multiples of 90°).\n" +"Non-uniform scaling of tilted objects is only possible in the World " +"coordinate system,\n" +"once the rotation is embedded into the object coordinates." +msgstr "" +"В даний час маніпульований об'єкт нахилений (кути повороту не кратні 90 °).\n" +"Нерівномірне масштабування нахилених предметів можливе лише у світовій " +"системі координат,\n" +"як тільки обертання буде вбудовано в координати об’єкта." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 -msgid "Select Printer Settings Tab" -msgstr "Вибрати вкладку параметрів принтеру" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:983 +msgid "" +"This operation is irreversible.\n" +"Do you want to proceed?" +msgstr "" +"Ця операція незворотна.\n" +"Ви хочете продовжити?" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 -msgid "Switch to 3D" -msgstr "Переключити на 3D" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:63 +msgid "Additional Settings" +msgstr "Додаткові налаштування" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 -msgid "Switch to Preview" -msgstr "Переключити на Перегляд" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:99 +msgid "Remove parameter" +msgstr "Видалити параметр" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:176 -msgid "Print host upload queue" -msgstr "Черга завантаження хоста друку" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:105 +#, c-format, boost-format +msgid "Delete Option %s" +msgstr "Видалити параметр %s" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:65 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 -msgid "Open new instance" -msgstr "Відкрити новий екземпляр" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:152 +#, c-format, boost-format +msgid "Change Option %s" +msgstr "Змінити параметр %s" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 -msgid "Camera view" -msgstr "Вид камери" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:211 +msgid "View" +msgstr "Вид" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -msgid "Show/Hide object/instance labels" -msgstr "Показати/сховати мітки об’єктів/екземплярів" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 +msgid "Height" +msgstr "Висота" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:13 -msgid "Preferences" -msgstr "Преференції" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 +msgid "Width" +msgstr "Ширина" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114 -msgid "Show keyboard shortcuts list" -msgstr "Показати список гарячих клавіш" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2008 +msgid "Fan speed" +msgstr "Швидкість вентилятора" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 -msgid "Commands" -msgstr "Команди" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983 +msgid "Temperature" +msgstr "Температура" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 -msgid "Add Instance of the selected object" -msgstr "Додати екземпляр вибраного об’єкта" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:223 +msgid "Volumetric flow rate" +msgstr "Об'ємна швидкість потоку" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 -msgid "Remove Instance of the selected object" -msgstr "Видалити екземпляр вибраного об’єкта" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:228 +msgid "Show" +msgstr "Показати" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 -msgid "" -"Press to select multiple objects\n" -"or move multiple objects with mouse" -msgstr "" -"Натисніть, щоб вибрати кілька об'єктів\n" -"або переміщуйте кілька об’єктів за допомогою миші" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:236 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:254 +msgid "Feature types" +msgstr "Типи ознак" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 -msgid "Press to activate selection rectangle" -msgstr "Натисніть, щоб активувати прямокутник виділення" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:239 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:318 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:340 +msgid "Perimeter" +msgstr "Периметр" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 -msgid "Press to activate deselection rectangle" -msgstr "Натисніть, щоб активувати прямокутник скасування вибору" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:240 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:319 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:342 +msgid "External perimeter" +msgstr "Зовнішній периметр" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 -msgid "Arrow Up" -msgstr "Стрілка вгору" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:241 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:320 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:344 +msgid "Overhang perimeter" +msgstr "Нависаючий периметр" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 -msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" -msgstr "Перемістити виділення на 10 мм у позитивному напрямку за Y" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:242 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:321 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:346 +msgid "Internal infill" +msgstr "Внутрішнє наповнення" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 -msgid "Arrow Down" -msgstr "Стрілка вниз" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:243 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:322 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +msgid "Solid infill" +msgstr "Суцільне наповнення" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 -msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" -msgstr "Перемістити виділення на 10 мм у негативному напрямку за Y" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:244 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:323 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 +msgid "Top solid infill" +msgstr "Верхнє суцільне наповнення" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 -msgid "Arrow Left" -msgstr "Стрілка вліво" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:246 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:325 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:354 +msgid "Bridge infill" +msgstr "Мостове наповнення" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129 -msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" -msgstr "Перемістити виділення на 10 мм у негативному напрямку за X" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:247 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:326 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 +msgid "Gap fill" +msgstr "Заповнення розриву" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:222 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 -msgid "Arrow Right" -msgstr "Стрілка вправо" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:248 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:327 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358 +msgid "Skirt/Brim" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 -msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" -msgstr "Перемістити виділення на 10 мм у позитивному напрямку за X" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:250 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:329 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +msgid "Support material interface" +msgstr "Інтерфейс підтримуючого матеріалу" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 -msgid "Any arrow" -msgstr "Будь-яка стрілка" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1634 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:330 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:364 +msgid "Wipe tower" +msgstr "Вежа витирання" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 -msgid "Movement step set to 1 mm" -msgstr "Встановити крок переміщення на 1 мм" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:728 +msgid "NOTE:" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 -msgid "Movement in camera space" -msgstr "Переміщення відносно камери" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:729 +#, boost-format +msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133 -msgid "Page Up" -msgstr "Попередня сторінка" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:730 +msgid "Apply color change automatically" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133 -msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" -msgstr "Повернути вибране на 45 градусів за годинниковою стрілкою" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1058 +msgid "Shells" +msgstr "Оболонки" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 -msgid "Page Down" -msgstr "Наступна сторінка" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1059 +msgid "Tool marker" +msgstr "Маркер інструменту" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 -msgid "Rotate selection 45 degrees CW" -msgstr "Повернути вибране на 45 градусів проти годинникової стрілки" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1060 +msgid "Legend/Estimated printing time" +msgstr "Легенда / Приблизний час друку" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 -msgid "Gizmo move" -msgstr "Gizmo переміщення" +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:767 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:793 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:391 +msgid "More" +msgstr "Більше" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 -msgid "Gizmo scale" -msgstr "Gizmo масштабування" +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:908 +msgid "Open Preferences." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 -msgid "Gizmo rotate" -msgstr "Gizmo обертання" +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1000 +msgid "Open Documentation in web browser." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:138 -msgid "Gizmo cut" -msgstr "Gizmo розрізання" +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:527 +msgid "Edit" +msgstr "Змінити" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 -msgid "Gizmo Place face on bed" -msgstr "Gizmo \"Поверхнею на стіл\"" +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:960 src/slic3r/GUI/Search.cpp:479 +msgid "Use for search" +msgstr "Використовуйте для пошуку" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 -msgid "Gizmo SLA hollow" -msgstr "Gizmo SLA-порожнистість" +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:961 src/slic3r/GUI/Search.cpp:472 +msgid "Category" +msgstr "Категорія" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 -msgid "Gizmo SLA support points" -msgstr "Gizmo точки SLA-підтримок" +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:963 src/slic3r/GUI/Search.cpp:474 +msgid "Search in English" +msgstr "Шукати англійською мовою" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 -msgid "Unselect gizmo or clear selection" -msgstr "Скасуйте вибір gizmo або очистіть виділення" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:171 +msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." +msgstr "" +"Не вдалося розташувати об’єкти моделі! Деякі геометрії можуть бути невірними." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 -msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" -msgstr "Зміна типу камери (перспективна, орфографічна)" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:180 +msgid "Arranging" +msgstr "Розташування" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 -msgid "Zoom to Bed" -msgstr "Приблизити до розміру столу" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:204 +msgid "Arranging canceled." +msgstr "Розташування скасовано." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:205 +msgid "Arranging done." +msgstr "Розташування виконано." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:250 +#, c-format, boost-format msgid "" -"Zoom to selected object\n" -"or all objects in scene, if none selected" +"Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " +"bed:\n" +"%s" msgstr "" -"Приблизити до розміру об'єкту\n" -"або до всіх об'єктів сцени, якщо жоден не вибрано" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -msgid "Zoom in" -msgstr "Приблизити" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 -msgid "Zoom out" -msgstr "Віддалити" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 -msgid "Switch between Editor/Preview" -msgstr "Перемикання між Редактором та Попереднім переглядом" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 -msgid "Collapse/Expand the sidebar" -msgstr "Згорнути/Розгорнути бічну панель" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:123 +msgid "Filling bed" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:134 +msgid "Bed filling canceled." msgstr "" -"Показати/сховати діалогове вікно налаштувань пристроїв 3Dconnexion, якщо " -"такі існують" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 -msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" -msgstr "Показати/сховати діалогове вікно налаштувань пристроїв 3Dconnexion" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:135 +msgid "Bed filling done." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 -msgid "Plater" -msgstr "Платер" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/Job.cpp:111 +msgid "ERROR: not enough resources to execute a new job." +msgstr "ПОМИЛКА: недостатньо ресурсів для виконання нового завдання." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 -msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterJob.cpp:13 +msgid "An unexpected error occured" msgstr "" -"Всі gizmos: Обертати — ліва кнопка миші; Панорамування — права кнопка миші" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 -msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" -msgstr "Gizmo переміщення: Натисніть, щоб зафіксувати переміщення через 1 мм" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 -msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" -msgstr "Gizmo масштабування: Натисніть, щоб зафіксувати обертання на 5%" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:21 +msgid "Best surface quality" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 -msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" -msgstr "Gizmo масштабування: Масштабуйте вибране відповідно до об'єму столу" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:23 +msgid "Optimize object rotation for best surface quality." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 -msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:24 +msgid "Reduced overhang slopes" msgstr "" -"Gizmo масштабування: Натисніть, щоб активувати масштабування в одному " -"напрямку" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 -msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:26 +msgid "" +"Optimize object rotation to have minimum amount of overhangs needing support " +"structures.\n" +"Note that this method will try to find the best surface of the object for " +"touching the print bed if no elevation is set." msgstr "" -"Gizmo масштабування: Натисніть, щоб масштабувати вибрані об'єкти навколо їх " -"власного центру" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 -msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:30 +msgid "Lowest Z height" msgstr "" -"Gizmo обертання: Натисніть, щоб обертати вибрані об'єкти навколо їх власного " -"центру" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 -msgid "Gizmos" -msgstr "Всі gizmos" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:32 +msgid "Rotate the model to have the lowest z height for faster print time." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 -msgid "" -"The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" -msgstr "Наступні гарячі клавіші застосовуються, коли активне вказане gizmo" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:59 +msgid "Searching for optimal orientation" +msgstr "Пошук оптимальної орієнтації" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:183 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1244 -msgid "Open a G-code file" -msgstr "Відкрити файл G-кода" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:77 +msgid "Orientation search canceled." +msgstr "Пошук орієнтації скасовано." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1142 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1146 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 -msgid "Reload the plater from disk" -msgstr "Перезавантажити стіл з диска" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:78 +msgid "Orientation found." +msgstr "Орієнтація знайдена." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 -msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" -msgstr "Вертикальний повзунок - Перемістити активний повзунок вгору" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:36 +msgid "Choose SLA archive:" +msgstr "Виберіть SLA-архів:" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 -msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" -msgstr "Вертикальний повзунок - Перемістити активний повзунок вниз" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:40 +msgid "Import file" +msgstr "Імпорт файлу" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 -msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" -msgstr "Горизонтальний повзунок - Перемістити активний повзунок вліво" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:47 +msgid "Import model and profile" +msgstr "Імпорт моделі та профілю" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 -msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" -msgstr "Горизонтальний повзунок - Перемістити активний повзунок вправо" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:48 +msgid "Import profile only" +msgstr "Імпорт тільки профілю" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 -msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" -msgstr "Увімкнути/Вимкнути одношаровий режим вертикального повзунка" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:49 +msgid "Import model only" +msgstr "Імпорт тільки моделі" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 -msgid "Show/Hide Legend and Estimated printing time" -msgstr "Показати / Сховати легенду та приблизний час друку" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:60 +msgid "Accurate" +msgstr "Точний" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 -msgid "Upper layer" -msgstr "Верхній шар" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:61 +msgid "Balanced" +msgstr "Збалансований" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 -msgid "Lower layer" -msgstr "Нижній шар" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:62 +msgid "Quick" +msgstr "Швидко" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 -msgid "Upper Layer" -msgstr "Верхній шар" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:140 +msgid "Importing SLA archive" +msgstr "Імпорт SLA-архіву" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:210 -msgid "Lower Layer" -msgstr "Нижній шар" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:158 +msgid "" +"The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA " +"printer preset first before importing that SLA archive." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 -msgid "Show/Hide Legend & Estimated printing time" -msgstr "Показати / Сховати легенду та приблизний час друку" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:164 +msgid "Importing canceled." +msgstr "Імпорт скасовано." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4217 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2609 -msgid "Preview" -msgstr "Попередній перегляд" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:165 +msgid "Importing done." +msgstr "Імпорт виконано." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 -msgid "Move active thumb Up" -msgstr "Перемістити активний повзунок вгору" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:210 +msgid "" +"The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " +"presets were used as fallback." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 -msgid "Move active thumb Down" -msgstr "Перемістити активний повзунок вниз" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2426 +msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" +msgstr "" +"Ви не можете завантажувати SLA-проект, що містить об'єкт, який складається з " +"кількох частин" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221 -msgid "Set upper thumb as active" -msgstr "Встановити активним верхній повзунок" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:225 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2428 +msgid "Attention!" +msgstr "Увага!" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:222 -msgid "Set lower thumb as active" -msgstr "Встановити активним нижній повзунок" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Гарячі клавіши" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -msgid "Add color change marker for current layer" -msgstr "Додати маркер зміни кольору для поточного шару" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:77 +msgid "New project, clear plater" +msgstr "Новий проект, очистити платер" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 -msgid "Delete color change marker for current layer" -msgstr "Видалити маркер зміни кольору для поточного шару" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:78 +msgid "Open project STL/OBJ/AMF/3MF with config, clear plater" +msgstr "Відкрити проект STL / OBJ / AMF / 3MF з конфігурацією, очистити стіл" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 -msgid "Move current slider thumb Up" -msgstr "Перемістити активний повзунок вгору" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:79 +msgid "Save project (3mf)" +msgstr "Зберегти проект (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 -msgid "Move current slider thumb Down" -msgstr "Перемістити активний повзунок вниз" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:80 +msgid "Save project as (3mf)" +msgstr "Зберегти проект як (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -msgid "Set upper thumb to current slider thumb" -msgstr "Встановити верхній повзунок на поточну позицію" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:81 +msgid "(Re)slice" +msgstr "(Пере)Нарізати" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -msgid "Set lower thumb to current slider thumb" -msgstr "Встановити нижній повзунок на поточну позицію" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:83 +msgid "Import STL/OBJ/AMF/3MF without config, keep plater" +msgstr "Імпорт STL/OBJ/AMF/3MF без конфігурації зі збереженням платеру" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 -msgid "" -"Press to speed up 5 times while moving thumb\n" -"with arrow keys or mouse wheel" -msgstr "" -"Натисніть, щоб мати 5-кратне прискорення під час руху повзунка\n" -"за допомогою клавіш зі стрілками або колеса миші" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:84 +msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" +msgstr "Імпорт конфігурації з INI/AMF/3MF/GCODE" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 -msgid "Vertical Slider" -msgstr "Вертикальний повзунок" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:85 +msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" +msgstr "Завантажити конфігурацію з INI/AMF/3MF/GCODE та об’єднати" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 -msgid "" -"The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " -"slider is active" -msgstr "" -"Наведені нижче гарячі клавіші застосовуються у перегляді G-коду, коли " -"вертикальний повзунок активний" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6492 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 +msgid "Export G-code" +msgstr "Експорт G-коду" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 -msgid "Move active thumb Left" -msgstr "Перемістити активний повзунок вліво" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6493 +msgid "Send G-code" +msgstr "Надіслання G-коду" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 -msgid "Move active thumb Right" -msgstr "Перемістити активний повзунок вправо" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:89 +msgid "Export config" +msgstr "Експорт конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 -msgid "Set left thumb as active" -msgstr "Встановити активним лівий повзунок" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:895 +msgid "Export to SD card / Flash drive" +msgstr "Експорт на SD-карту/флешку" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 -msgid "Set right thumb as active" -msgstr "Встановити активним правий повзунок" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 +msgid "Eject SD card / Flash drive" +msgstr "Від'єднати SD-карту/флешку" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 -msgid "Move active slider thumb Left" -msgstr "Перемістити активний повзунок вліво" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 +msgid "Select all objects" +msgstr "Вибрати всі об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 -msgid "Move active slider thumb Right" -msgstr "Перемістити активний повзунок вправо" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 +msgid "Deselect all" +msgstr "Скасувати весь вибір" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 -msgid "Horizontal Slider" -msgstr "Горизонтальний повзунок" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:95 +msgid "Delete selected" +msgstr "Видалити вибране" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 -msgid "" -"The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " -"slider is active" -msgstr "" -"Наведені нижче гарячі клавіші застосовуються у перегляді G-коду, коли " -"горизонтальний повзунок активний" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Скопіювати в буфер обміну" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:276 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "Гарячі клавіши" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 +msgid "Paste from clipboard" +msgstr "Вставити з буферу обміну" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:65 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 -msgid "Open a new PrusaSlicer instance" -msgstr "Відкрити новий екземпляр PrusaSlicer" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 +msgid "Reload plater from disk" +msgstr "Перезавантажити стіл з диска" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:68 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:81 -msgid "G-code preview" -msgstr "Перегляд G-коду" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +msgid "Select Plater Tab" +msgstr "Вибрати вкладку Plater" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:68 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1091 -msgid "Open G-code viewer" -msgstr "Відкрити переглядач G-коду" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 +msgid "Select Print Settings Tab" +msgstr "Вибрати вкладку параметрів друку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:79 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 -msgid "Open PrusaSlicer" -msgstr "Відкрити PrusaSlicer" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +msgid "Select Filament Settings Tab" +msgstr "Вибрати вкладку параметрів філаменту" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:81 -msgid "Open new G-code viewer" -msgstr "Відкрити новий переглядач G-коду" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +msgid "Select Printer Settings Tab" +msgstr "Вибрати вкладку параметрів принтеру" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:153 -msgid "" -"Remember to check for updates at https://github.com/prusa3d/PrusaSlicer/" -"releases" -msgstr "" -"Не забудьте перевірити наявність оновлень на https://github.com/prusa3d/" -"PrusaSlicer/releases" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +msgid "Switch to 3D" +msgstr "Переключити на 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:510 -msgid "based on Slic3r" -msgstr "на основі Slic3r" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 +msgid "Switch to Preview" +msgstr "Переключити на Перегляд" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:866 -msgid "Prusa 3D &Drivers" -msgstr "Драйвери Prusa3D" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:217 +msgid "Print host upload queue" +msgstr "Черга завантаження хоста друку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:866 -msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" -msgstr "Відкрити сторінку завантаження драйверів Prusa3D у своєму браузері" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 +msgid "Open new instance" +msgstr "Відкрити новий екземпляр" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:868 -msgid "Software &Releases" -msgstr "Релізи ПЗ" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 +msgid "Camera view" +msgstr "Вид камери" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:868 -msgid "Open the software releases page in your browser" -msgstr "Відкрити сторінку релізів PrusaEdition у своєму браузері" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:874 -#, c-format -msgid "%s &Website" -msgstr "Веб-сайт %s" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:875 -#, c-format -msgid "Open the %s website in your browser" -msgstr "Відкрити сторінку %s у своєму браузері" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 +msgid "Show/Hide object/instance labels" +msgstr "Показати/сховати мітки об’єктів/екземплярів" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:881 -msgid "System &Info" -msgstr "Інформація про систему" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:46 +msgid "Preferences" +msgstr "Преференції" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:881 -msgid "Show system information" -msgstr "Показати інформацію про систему" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 +msgid "Show keyboard shortcuts list" +msgstr "Показати список гарячих клавіш" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:883 -msgid "Show &Configuration Folder" -msgstr "Показати папку конфігурації" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 +msgid "Commands" +msgstr "Команди" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:883 -msgid "Show user configuration folder (datadir)" -msgstr "Показати папку користувацької конфігурації (datadir)" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 +msgid "Add Instance of the selected object" +msgstr "Додати екземпляр вибраного об’єкта" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:885 -msgid "Report an I&ssue" -msgstr "Повідомити про проблему" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 +msgid "Remove Instance of the selected object" +msgstr "Видалити екземпляр вибраного об’єкта" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:885 -#, c-format -msgid "Report an issue on %s" -msgstr "Повідомити про проблему на %s" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 +msgid "" +"Press to select multiple objects\n" +"or move multiple objects with mouse" +msgstr "" +"Натисніть, щоб вибрати кілька об'єктів\n" +"або переміщуйте кілька об’єктів за допомогою миші" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:888 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:891 -#, c-format -msgid "&About %s" -msgstr "О %s" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 +msgid "Press to activate selection rectangle" +msgstr "Натисніть, щоб активувати прямокутник виділення" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:888 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:891 -msgid "Show about dialog" -msgstr "Показати діалог Про Slic3r" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:138 +msgid "Press to activate deselection rectangle" +msgstr "Натисніть, щоб активувати прямокутник скасування вибору" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:894 -msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" -msgstr "Показати список гарячих клавіш" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +msgid "Arrow Up" +msgstr "Стрілка вгору" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:908 -msgid "Iso" -msgstr "Iso" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 +msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" +msgstr "Перемістити виділення на 10 мм у позитивному напрямку за Y" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:908 -msgid "Iso View" -msgstr "Вид Iso" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +msgid "Arrow Down" +msgstr "Стрілка вниз" -#. TRN To be shown in the main menu View->Top -#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 -msgid "Top" -msgstr "Зверху" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 +msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" +msgstr "Перемістити виділення на 10 мм у негативному напрямку за Y" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:912 -msgid "Top View" -msgstr "Вид зверху" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +msgid "Arrow Left" +msgstr "Стрілка вліво" -#. TRN To be shown in the main menu View->Bottom -#. TRN To be shown in Print Settings "Bottom solid layers" -#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:230 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:239 -msgid "Bottom" -msgstr "Знизу" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 +msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" +msgstr "Перемістити виділення на 10 мм у негативному напрямку за X" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:915 -msgid "Bottom View" -msgstr "Вид знизу" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +msgid "Arrow Right" +msgstr "Стрілка вправо" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:917 -msgid "Front" -msgstr "Спереду" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" +msgstr "Перемістити виділення на 10 мм у позитивному напрямку за X" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:917 -msgid "Front View" -msgstr "Вид спереду" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 +msgid "Any arrow" +msgstr "Будь-яка стрілка" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 -msgid "Rear" -msgstr "Ззаду" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 +msgid "Movement step set to 1 mm" +msgstr "Встановити крок переміщення на 1 мм" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:919 -msgid "Rear View" -msgstr "Вид ззаду" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 +msgid "Movement in camera space" +msgstr "Переміщення відносно камери" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:921 -msgid "Left" -msgstr "З лівого боку" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +msgid "Page Up" +msgstr "Попередня сторінка" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:921 -msgid "Left View" -msgstr "Вид з лівого боку" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" +msgstr "Повернути вибране на 45 градусів за годинниковою стрілкою" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:923 -msgid "Right" -msgstr "З правого боку" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +msgid "Page Down" +msgstr "Наступна сторінка" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:923 -msgid "Right View" -msgstr "Вид з правого боку" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +msgid "Rotate selection 45 degrees CW" +msgstr "Повернути вибране на 45 градусів проти годинникової стрілки" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:936 -msgid "&New Project" -msgstr "Новий проект" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +msgid "Gizmo move" +msgstr "Gizmo переміщення" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:936 -msgid "Start a new project" -msgstr "Почати новий проект" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +msgid "Gizmo scale" +msgstr "Gizmo масштабування" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:939 -msgid "&Open Project" -msgstr "Відкрити проект" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +msgid "Gizmo rotate" +msgstr "Gizmo обертання" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:939 -msgid "Open a project file" -msgstr "Відкрити файл проекту" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +msgid "Gizmo cut" +msgstr "Gizmo розрізання" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:944 -msgid "Recent projects" -msgstr "Останні проекти" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +msgid "Gizmo Place face on bed" +msgstr "Gizmo \"Поверхнею на стіл\"" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:953 -msgid "" -"The selected project is no longer available.\n" -"Do you want to remove it from the recent projects list?" -======= -"G-код, пов'язаний з цим маркером, суперечить режиму друку.\n" -"Редагування призведе до змін даних повзунка." +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +msgid "Gizmo SLA hollow" +msgstr "Gizmo SLA-порожнистість" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485 -msgid "" -"There is a color change for extruder that won't be used till the end of " -"print job.\n" -"This code won't be processed during G-code generation." -msgstr "" -"Змінено колір екструдера, який не використовуватиметься до кінця завдання " -"друку.\n" -"Цей код не буде оброблятися під час створення G-коду." +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +msgid "Gizmo SLA support points" +msgstr "Gizmo точки SLA-підтримок" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1488 -msgid "" -"There is an extruder change set to the same extruder.\n" -"This code won't be processed during G-code generation." +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "" -"Існує зміна екструдера, встановлена на той самий екструдер.\n" -"Цей код не буде оброблятися під час створення G-коду." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1491 -msgid "" -"There is a color change for extruder that has not been used before.\n" -"Check your settings to avoid redundant color changes." +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "" -"Змінюється колір екструдера, який раніше не застосовувався.\n" -"Перевірте свої налаштування, щоб уникнути зайвих змін кольору." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1496 -msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "" -"Видалити маркер - клацніть лівою кнопкою миші або натисніть клавішу \"-\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498 -msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" -msgstr "Змінити маркер - Ctrl+Ліва кнопка миші" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +msgid "Unselect gizmo or clear selection" +msgstr "Скасуйте вибір gizmo або очистіть виділення" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 -msgid "Edit tick mark - Right click" -msgstr "Змінити маркер - Права кнопка миші" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" +msgstr "Зміна типу камери (перспективна, орфографічна)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1602 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1633 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 -#, c-format, boost-format -msgid "Extruder %d" -msgstr "Екструдер %d" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +msgid "Zoom to Bed" +msgstr "Приблизити до розміру столу" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1603 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:779 -msgid "active" -msgstr "активний" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +msgid "" +"Zoom to selected object\n" +"or all objects in scene, if none selected" +msgstr "" +"Приблизити до розміру об'єкту\n" +"або до всіх об'єктів сцени, якщо жоден не вибрано" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612 -msgid "Switch code to Change extruder" -msgstr "Переключити код на \"Змінити екструдер\"" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 +msgid "Zoom in" +msgstr "Приблизити" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740 -msgid "Change extruder" -msgstr "Змінити екструдер" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 +msgid "Zoom out" +msgstr "Віддалити" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1613 -msgid "Change extruder (N/A)" -msgstr "Змінити екструдер (Недоступний)" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 +msgid "Switch between Editor/Preview" +msgstr "Перемикання між Редактором та Попереднім переглядом" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:787 -msgid "Use another extruder" -msgstr "Використати інший екструдер" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 +msgid "Collapse/Expand the sidebar" +msgstr "Згорнути/Розгорнути бічну панель" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1634 -msgid "used" -msgstr "використовується" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" +msgstr "" +"Показати/сховати діалогове вікно налаштувань пристроїв 3Dconnexion, якщо " +"такі існують" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1642 -#, boost-format -msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" -msgstr "Переключити код на \"Змінити колір\" (%1%) для:" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" +msgstr "Показати/сховати діалогове вікно налаштувань пристроїв 3Dconnexion" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1643 -#, boost-format -msgid "Add color change (%1%) for:" -msgstr "Додати зміну кольору (%1%) для:" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +msgid "Minimize application" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1968 -msgid "Add color change" -msgstr "Додати зміну кольору" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:448 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:470 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:473 +msgid "Plater" +msgstr "Платер" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1979 -msgid "Add pause print" -msgstr "Додати паузу друку" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 +msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" +msgstr "" +"Всі gizmos: Обертати — ліва кнопка миші; Панорамування — права кнопка миші" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1983 -msgid "Add custom template" -msgstr "Додати власний шаблон" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 +msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" +msgstr "Gizmo переміщення: Натисніть, щоб зафіксувати переміщення через 1 мм" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1986 -msgid "Add custom G-code" -msgstr "Додати власний G-код" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 +msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" +msgstr "Gizmo масштабування: Натисніть, щоб зафіксувати обертання на 5%" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2004 -msgid "Edit color" -msgstr "Редагувати колір" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 +msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" +msgstr "Gizmo масштабування: Масштабуйте вибране відповідно до об'єму столу" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2005 -msgid "Edit pause print message" -msgstr "Редагувати повідомлення під час паузи друку" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:188 +msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" +msgstr "" +"Gizmo масштабування: Натисніть, щоб активувати масштабування в одному " +"напрямку" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2006 -msgid "Edit custom G-code" -msgstr "Редагувати власний G-код" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:189 +msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" +msgstr "" +"Gizmo масштабування: Натисніть, щоб масштабувати вибрані об'єкти навколо їх " +"власного центру" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2012 -msgid "Delete color change" -msgstr "Видалити зміну кольору" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:190 +msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" +msgstr "" +"Gizmo обертання: Натисніть, щоб обертати вибрані об'єкти навколо їх власного " +"центру" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2013 -msgid "Delete tool change" -msgstr "Видалити зміну інструменту" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 +msgid "Gizmos" +msgstr "Всі gizmos" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2014 -msgid "Delete pause print" -msgstr "Видалити паузу друку" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 +msgid "" +"The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" +msgstr "Наступні гарячі клавіші застосовуються, коли активне вказане gizmo" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2015 -msgid "Delete custom G-code" -msgstr "Видалити власний G-код" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 -msgid "Jump to height" -msgstr "Перейти на висоту" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +msgid "Set default extruder for the selected items" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030 -msgid "Hide ruler" -msgstr "Сховати лінійку" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +msgid "Set extruder number for the selected items" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034 -msgid "Show object height" -msgstr "Показувати висоту об’єкта" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 +msgid "Objects List" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034 -msgid "Show object height on the ruler" -msgstr "Показувати висоту об’єкта на лінійці" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 +msgid "Open a G-code file" +msgstr "Відкрити файл G-кода" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038 -msgid "Show estimated print time" -msgstr "Показувати приблизний час друку" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1356 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1523 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +msgid "Reload the plater from disk" +msgstr "Перезавантажити стіл з диска" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038 -msgid "Show estimated print time on the ruler" -msgstr "Показувати приблизний час друку на лінійці" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221 +msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" +msgstr "Вертикальний повзунок - Перемістити активний повзунок вгору" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042 -msgid "Ruler mode" -msgstr "Режим лінійки" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:222 +msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" +msgstr "Вертикальний повзунок - Перемістити активний повзунок вниз" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042 -msgid "Set ruler mode" -msgstr "Встановити режим лінійки" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 +msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" +msgstr "Горизонтальний повзунок - Перемістити активний повзунок вліво" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2047 -msgid "Set extruder sequence for the entire print" -msgstr "Встановити послідовність екструдерів для всього друку" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 +msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" +msgstr "Горизонтальний повзунок - Перемістити активний повзунок вправо" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2051 -msgid "Set auto color changes" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 +msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" +msgstr "Увімкнути/Вимкнути одношаровий режим вертикального повзунка" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 -msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 +msgid "Show/Hide Legend and Estimated printing time" +msgstr "Показати / Сховати легенду та приблизний час друку" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 -msgid "" -"This action is not revertible.\n" -"Do you want to proceed?" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 +msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1133 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:645 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:675 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:58 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:443 -msgid "Warning" -msgstr "Застереження" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4446 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 +msgid "Preview" +msgstr "Попередній перегляд" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2215 -msgid "Enter custom G-code used on current layer" -msgstr "Введіть власний G-код, для використання на поточному шарі" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +msgid "Move active thumb Up" +msgstr "Перемістити активний повзунок вгору" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216 -#, boost-format -msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." -msgstr "Користувацький G-код на поточному шарі (%1% мм)." +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 +msgid "Move active thumb Down" +msgstr "Перемістити активний повзунок вниз" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2237 -msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" -msgstr "" -"Введіть коротке повідомлення, що відображатиметься на дисплеї принтера піж " -"час паузи друку" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 +msgid "Set upper thumb as active" +msgstr "Встановити активним верхній повзунок" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238 -#, boost-format -msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." -msgstr "Повідомлення для паузи друку на поточному шарі (%1% мм)." +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 +msgid "Set lower thumb as active" +msgstr "Встановити активним нижній повзунок" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253 -msgid "Enter the move you want to jump to" -msgstr "Введіть рух, до якого ви хочете перейти" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 +msgid "Add color change marker for current layer" +msgstr "Додати маркер зміни кольору для поточного шару" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253 -msgid "Enter the height you want to jump to" -msgstr "Введіть висоту, на яку ви хочете перейти" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 +msgid "Delete color change marker for current layer" +msgstr "Видалити маркер зміни кольору для поточного шару" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2514 -msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 +msgid "" +"Press to speed up 5 times while moving thumb\n" +"with arrow keys or mouse wheel" msgstr "" -"Дані про останню зміну кольору були збережені для одно-екструдерного друку." +"Натисніть, щоб мати 5-кратне прискорення під час руху повзунка\n" +"за допомогою клавіш зі стрілками або колеса миші" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2531 -msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +msgid "Vertical Slider" +msgstr "Вертикальний повзунок" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +msgid "" +"The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " +"slider is active" msgstr "" -"Дані про останню зміну кольору були збережені для багато-екструдерного друку." +"Наведені нижче гарячі клавіші застосовуються у перегляді G-коду, коли " +"вертикальний повзунок активний" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2517 -msgid "Your current changes will delete all saved color changes." -msgstr "Ваші поточні зміни видалять усі збережені зміни кольору." +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +msgid "Move active thumb Left" +msgstr "Перемістити активний повзунок вліво" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539 -msgid "Are you sure you want to continue?" -msgstr "Ви впевнені, що хочете продовжити?" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +msgid "Move active thumb Right" +msgstr "Перемістити активний повзунок вправо" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532 -msgid "" -"Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" -"NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" -"or CANCEL to leave it unchanged." -msgstr "" -"Виберіть ТАК, якщо ви хочете видалити всі збережені зміни інструменту,\n" -"НІ, якщо ви хочете, щоб усі зміни інструменту було змінено на зміну " -"кольору,\n" -"або СКАСУВАТИ, щоб залишити це без змін." +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +msgid "Set left thumb as active" +msgstr "Встановити активним лівий повзунок" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2535 -msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" -msgstr "Ви хочете видалити всі збережені зміни інструменту?" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +msgid "Set right thumb as active" +msgstr "Встановити активним правий повзунок" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2537 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +msgid "Horizontal Slider" +msgstr "Горизонтальний повзунок" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "" -"The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " -"changes for whole print." +"The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " +"slider is active" msgstr "" -"Дані про останню зміну кольору були збережені для багато-екструдерного друку " -"зі зміною інструменту для цілого друку." +"Наведені нижче гарячі клавіші застосовуються у перегляді G-коду, коли " +"горизонтальний повзунок активний" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538 -msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." -msgstr "" -"Ваші поточні зміни видалять усі збережені зміни екструдера (інструменту)." +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:278 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "Гарячі клавіши" -#: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:316 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:538 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:550 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:979 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1966 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4282 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:352 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:376 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 -msgid "default" -msgstr "за замовчанням" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +msgid "Open a new PrusaSlicer instance" +msgstr "Відкрити новий екземпляр PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:26 -msgid "Set extruder sequence" -msgstr "Встановити послідовність екструдерів" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 +msgid "G-code preview" +msgstr "Перегляд G-коду" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:46 -msgid "Set extruder change for every" -msgstr "Встановіть зміну екструдера для кожних" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1301 +msgid "Open G-code viewer" +msgstr "Відкрити переглядач G-коду" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 -msgid "layers" -msgstr "шару(ів)" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 +msgid "Open PrusaSlicer" +msgstr "Відкрити PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:164 -msgid "Random sequence" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 +msgid "Open new G-code viewer" +msgstr "Відкрити новий переглядач G-коду" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:166 -msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used." +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:225 +msgid "Closing PrusaSlicer. Current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:172 -msgid "Allow next color repetition" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:232 +msgid "PrusaSlicer is closing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:174 -msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:232 +msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:177 -msgid "Set extruder(tool) sequence" -msgstr "Встановити послідовність екструдерів (інструментів)" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:285 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:335 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:414 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:537 +msgid "Print Settings" +msgstr "Параметри друку" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:229 -msgid "Remove extruder from sequence" -msgstr "Видалити екструдер з послідовності" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2096 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:522 +msgid "Material Settings" +msgstr "Параметри матеріалу" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:239 -msgid "Add extruder to sequence" -msgstr "Додати екструдер до послідовності" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:337 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2096 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:448 +msgid "Filament Settings" +msgstr "Параметри філаменту" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:190 -msgid "default value" -msgstr "значення за замовчанням" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:287 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:490 +msgid "Printer Settings" +msgstr "Параметри принтеру" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:193 -msgid "parameter name" -msgstr "назва параметра" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2818 +msgid "Untitled" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:827 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1066 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1078 -msgid "N/A" -msgstr "Н/Д" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:655 +msgid "based on Slic3r" +msgstr "на основі Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/Field.cpp:298 -#, c-format, boost-format -msgid "%s doesn't support percentage" -msgstr "%s не підтримує відсотки" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1070 +msgid "Prusa 3D &Drivers" +msgstr "Драйвери Prusa3D" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:266 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Input value is out of range\n" -"Are you sure that %s is a correct value and that you want to continue?" -msgstr "" -"Вхідне значення виходить за межі діапазону\n" -"Ви впевнені, що %s є правильним значенням і хочете продовжити?" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1070 +msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" +msgstr "Відкрити сторінку завантаження драйверів Prusa3D у своєму браузері" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 src/slic3r/GUI/Field.cpp:343 -msgid "Parameter validation" -msgstr "Перевірка параметрів" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1072 +msgid "Software &Releases" +msgstr "Релізи ПЗ" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:390 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1574 -msgid "Input value is out of range" -msgstr "Вхідне значення виходить за межі діапазону" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1072 +msgid "Open the software releases page in your browser" +msgstr "Відкрити сторінку релізів PrusaEdition у своєму браузері" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1078 #, c-format, boost-format -msgid "" -"Do you mean %s%% instead of %s %s?\n" -"Select YES if you want to change this value to %s%%, \n" -"or NO if you are sure that %s %s is a correct value." -msgstr "" -"Ви маєте на увазі %s%% замість %s %s?\n" -"Виберіть ТАК, якщо ви хочете змінити це значення на %s%%,\n" -"або НІ, якщо ви впевнені, що %s %s є правильним значенням." - -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:397 -#, boost-format -msgid "" -"Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " -"\"%1%\"" -msgstr "" -"Недійсний формат введення. Очікується вектор розмірів у наступному форматі: " -"\"%1%\"" +msgid "%s &Website" +msgstr "Веб-сайт %s" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:152 -msgid "Flash!" -msgstr "Прошити!" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1079 +#, c-format, boost-format +msgid "Open the %s website in your browser" +msgstr "Відкрити сторінку %s у своєму браузері" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:154 -msgid "Flashing in progress. Please do not disconnect the printer!" -msgstr "Триває прошивка. Будь ласка, не від'єднуй принтер!" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1085 +msgid "System &Info" +msgstr "Інформація про систему" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:201 -msgid "Flashing failed" -msgstr "Помилка прошивки" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1085 +msgid "Show system information" +msgstr "Показати інформацію про систему" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:283 -msgid "Flashing succeeded!" -msgstr "Прошивка вдалася!" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1087 +msgid "Show &Configuration Folder" +msgstr "Показати папку конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:284 -msgid "Flashing failed. Please see the avrdude log below." -msgstr "Помилка прошивки. Будь ласка, переглянте журнал avrdude нижче." +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1087 +msgid "Show user configuration folder (datadir)" +msgstr "Показати папку користувацької конфігурації (datadir)" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:285 -msgid "Flashing cancelled." -msgstr "Прошивку скасовано." +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1089 +msgid "Report an I&ssue" +msgstr "Повідомити про проблему" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1089 #, c-format, boost-format -msgid "" -"This firmware hex file does not match the printer model.\n" -"The hex file is intended for: %s\n" -"Printer reported: %s\n" -"\n" -"Do you want to continue and flash this hex file anyway?\n" -"Please only continue if you are sure this is the right thing to do." -msgstr "" -"Цей hex-файл не відповідає моделі принтера.\n" -"Даний hex-файл призначений для: %s\n" -"Повідомлено для принтеру: %s\n" -"\n" -"Продовжити роботу та все одно прошити цей hex-файл?\n" -"Будь ласка, продовжуйте, тільки якщо ви впевнені, що це правильно робити." +msgid "Report an issue on %s" +msgstr "Повідомити про проблему на %s" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:420 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 #, c-format, boost-format -msgid "" -"Multiple %s devices found. Please only connect one at a time for flashing." +msgid "&About %s" +msgstr "О %s" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 +msgid "Show about dialog" +msgstr "Показати діалог Про Slic3r" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097 +msgid "Show Tip of the Day" msgstr "" -"Знайдено кілька пристроїв %s . Будь ласка, підключайте лише один пристрій " -"для прошивки." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:437 -#, c-format, boost-format +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097 msgid "" -"The %s device was not found.\n" -"If the device is connected, please press the Reset button next to the USB " -"connector ..." +"Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " +"tip if already opened." msgstr "" -"Пристрій %s не знайдено.\n" -"Якщо пристрій підключений, натисніть кнопку Скинути поруч з USB-роз'ємом ..." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:549 -#, c-format, boost-format -msgid "The %s device could not have been found" -msgstr "Пристрою %s не знайдено" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 +msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" +msgstr "Показати список гарячих клавіш" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:650 -#, c-format, boost-format -msgid "Error accessing port at %s: %s" -msgstr "Помилка доступу до порту на %s: %s" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1114 +msgid "Iso" +msgstr "Iso" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:652 -#, c-format, boost-format -msgid "Error: %s" -msgstr "Помилка: %s" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1114 +msgid "Iso View" +msgstr "Вид Iso" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:787 -msgid "Firmware flasher" -msgstr "Пепепрошивка" +#. TRN To be shown in the main menu View->Top +#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 +msgid "Top" +msgstr "Зверху" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:812 -msgid "Firmware image:" -msgstr "Імідж прошивки:" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 +msgid "Top View" +msgstr "Вид зверху" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:813 -msgid "Select a file" -msgstr "" +#. TRN To be shown in the main menu View->Bottom +#. TRN To be shown in Print Settings "Bottom solid layers" +#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:432 +msgid "Bottom" +msgstr "Знизу" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:297 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:372 -msgid "Browse" -msgstr "Переглянути" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 +msgid "Bottom View" +msgstr "Вид знизу" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 -msgid "Serial port:" -msgstr "Послідовний порт:" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1123 +msgid "Front" +msgstr "Спереду" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 -msgid "Autodetected" -msgstr "Автоматично виявлено" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1123 +msgid "Front View" +msgstr "Вид спереду" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:820 -msgid "Rescan" -msgstr "Пересканувати" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 +msgid "Rear" +msgstr "Ззаду" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:827 -msgid "Progress:" -msgstr "Прогрес:" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 +msgid "Rear View" +msgstr "Вид ззаду" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:830 -msgid "Status:" -msgstr "Статус:" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1127 +msgid "Left" +msgstr "З лівого боку" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 -msgid "Ready" -msgstr "Готово" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1127 +msgid "Left View" +msgstr "Вид з лівого боку" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:851 -msgid "Advanced: Output log" -msgstr "Розширений: журнал виводу" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1129 +msgid "Right" +msgstr "З правого боку" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:310 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:122 -msgid "Close" -msgstr "Закрити" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1129 +msgid "Right View" +msgstr "Вид з правого боку" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:915 -msgid "" -"Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" -"This could leave your printer in an unusable state!" -msgstr "" -"Ви впевнені, що хочете скасувати перепрошивку?\n" -"Це може привести ваш принтер у непридатний стан!" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1142 +msgid "&New Project" +msgstr "Новий проект" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:916 -msgid "Confirmation" -msgstr "Підтвердження" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1142 +msgid "Start a new project" +msgstr "Почати новий проект" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 -msgid "Cancelling..." -msgstr "Скасування..." +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 +msgid "&Open Project" +msgstr "Відкрити проект" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 -msgid "Shape Gallery" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 +msgid "Open a project file" +msgstr "Відкрити файл проекту" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:76 -msgid "Select shape from the gallery" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1150 +msgid "Recent projects" +msgstr "Останні проекти" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:100 -msgid "Add to bed" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 +msgid "" +"The selected project is no longer available.\n" +"Do you want to remove it from the recent projects list?" msgstr "" +"Вибраний проект більше не доступний.\n" +"Видалити його зі списку останніх проектів?" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:101 -msgid "Add selected shape(s) to the bed" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187 +msgid "&Save Project" +msgstr "Зберегти проект" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4100 -msgid "Add" -msgstr "Додати" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187 +msgid "Save current project file" +msgstr "Зберегти файл поточного проекту" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 -msgid "Add one or more custom shapes" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 +msgid "Save Project &as" +msgstr "Зберегти проект як" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4480 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3734 -msgid "Delete" -msgstr "Видалити" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 +msgid "Save current project file as" +msgstr "Зберегти файл поточного проекту як" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 -msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 +msgid "Import STL/OBJ/AM&F/3MF" +msgstr "Імпорт STL/OBJ/AMF/3MF" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:402 -msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 +msgid "Load a model" +msgstr "Завантажити модель" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:442 -#, boost-format -msgid "" -"It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" -"We can't load this file" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +msgid "Import STL (Imperial Units)" +msgstr "Імпорт SТL (в імперських одиницях)" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:453 -msgid "Choose one PNG file:" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +msgid "Load an model saved with imperial units" +msgstr "Завантажити модель, збережену в імперських одиницях" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:466 -msgid "Replacing of the PNG" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 +msgid "Import SL1 / SL1S Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:510 -msgid "Change thumbnail" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 +msgid "Load an SL1 / Sl1S archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:551 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:556 -#, boost-format -msgid "Loading of the \"%1%\"" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:274 -msgid "Tool position" -msgstr "Позиція інструменту" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1214 +msgid "Import &Config" +msgstr "Імпорт конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1457 -msgid "Generating toolpaths" -msgstr "Створення траєкторій" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1214 +msgid "Load exported configuration file" +msgstr "Завантажити експортований файл конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1517 -msgid "Generating vertex buffer" -msgstr "Створення буфера вершин" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +msgid "Import Config from &Project" +msgstr "Імпорт конфігурації з проекту" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1857 -msgid "Generating index buffers" -msgstr "Формування буферів індексів" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +msgid "Load configuration from project file" +msgstr "Завантажити конфігурацію з файлу проекту" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3052 -msgid "Click to hide" -msgstr "Клацніть, щоб сховати" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +msgid "Import Config &Bundle" +msgstr "Імпорт пакету конфігурацій" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3052 -msgid "Click to show" -msgstr "Клацніть, щоб показати" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +msgid "Load presets from a bundle" +msgstr "Завантажити налаштування з пакету" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3181 -msgid "up to" -msgstr "аж до" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 +msgid "&Import" +msgstr "Імпорт" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3187 -msgid "above" -msgstr "вище" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1579 +msgid "Export &G-code" +msgstr "Експортувати G-код" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3195 -msgid "from" -msgstr "від" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 +msgid "Export current plate as G-code" +msgstr "Експорт поточної пластини як G-код" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3195 -msgid "to" -msgstr "до" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 +msgid "S&end G-code" +msgstr "Надіслати G-код" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3245 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3246 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 -msgid "Percentage" -msgstr "Процент" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231 +msgid "Send to print current plate as G-code" +msgstr "Надіслати на принтер поточний стіл як G-код" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:217 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:958 -msgid "Feature type" -msgstr "Тип ознаки" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235 +msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" +msgstr "Експорт G-коду на SD-карту / Флешку" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 -msgid "Time" -msgstr "Час" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235 +msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" +msgstr "Експорт поточного столу як G-код на SD-карту / Флешку" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3306 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3567 -msgid "Used filament" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +msgid "Export Plate as &STL" +msgstr "Експорт столу як STL" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3298 -msgid "Height (mm)" -msgstr "Висота (мм)" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +msgid "Export current plate as STL" +msgstr "Експорт поточної пластини як STL" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3299 -msgid "Width (mm)" -msgstr "Ширина (мм)" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 +msgid "Export Plate as STL &Including Supports" +msgstr "Експорт столу як STL, включаючи підтримку" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3300 -msgid "Speed (mm/s)" -msgstr "Швидкість (мм/с)" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 +msgid "Export current plate as STL including supports" +msgstr "Експорт поточного столу як STL, включаючи підтримку" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3301 -msgid "Fan Speed (%)" -msgstr "Швидкість вентилятора (%)" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 +msgid "Export &Toolpaths as OBJ" +msgstr "Експорт шляхів інструментів як OBJ" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3302 -msgid "Temperature (°C)" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 +msgid "Export toolpaths as OBJ" +msgstr "Експорт шляхів інструментів як OBJ" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3303 -msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" -msgstr "Об'ємна швидкість потоку (мм³/с)" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 +msgid "Export &Config" +msgstr "Експортувати конфігурацію" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3306 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:958 -msgid "Tool" -msgstr "Інструмент" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 +msgid "Export current configuration to file" +msgstr "Експортувати поточну конфігурацію в файл" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3309 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:957 -msgid "Color Print" -msgstr "Кольоровий друк" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 +msgid "Export Config &Bundle" +msgstr "Експортувати пакет конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3347 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3393 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3398 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 -msgid "Extruder" -msgstr "Екструдер" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 +msgid "Export all presets to file" +msgstr "Експортувати всі налаштування у файл" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3370 -msgid "Default color" -msgstr "Колір за замовчуванням" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 +msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" +msgstr "Експортувати пакет конфігурації, включаючи фізичні принтери" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3393 -msgid "default color" -msgstr "колір за замовчуванням" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 +msgid "Export all presets including physical printers to file" +msgstr "Експортуйте всі пресети, включаючи фізичні принтери, у файл" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3492 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3548 -msgid "Color change" -msgstr "Зміна кольору" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 +msgid "&Export" +msgstr "Експорт" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3511 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3546 -msgid "Print" -msgstr "Друк" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265 +msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" +msgstr "Від'єднати SD-карту/флешку" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3547 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3581 -msgid "Pause" -msgstr "Пауза" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265 +msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." +msgstr "" +"Від'єднати SD-карту / Флешку після того, як на неї був експортований G-код." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3564 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3567 -msgid "Event" -msgstr "Подія" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +msgid "Quick Slice" +msgstr "Швидке нарізання" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3564 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3567 -msgid "Remaining time" -msgstr "Час, що залишився" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +msgid "Slice a file into a G-code" +msgstr "Нарізати файл у G-код" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3564 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3567 -msgid "Duration" -msgstr "Тривалість" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1279 +msgid "Quick Slice and Save As" +msgstr "Швидко нарізати та зберегти як" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3610 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 -msgid "Travel" -msgstr "Пересування" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1279 +msgid "Slice a file into a G-code, save as" +msgstr "Нарізати файл у G-код, зберегти як" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3613 -msgid "Movement" -msgstr "Переміщення" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1285 +msgid "Repeat Last Quick Slice" +msgstr "Повторити останнє швидке нарізання" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 -msgid "Extrusion" -msgstr "Екструзія" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1285 +msgid "Repeat last quick slice" +msgstr "Повторити останнє швидке нарізання" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1862 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2802 -msgid "Retraction" -msgstr "Переривання" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1293 +msgid "(Re)Slice No&w" +msgstr "(Пере)Нарізати зараз" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3632 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3635 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050 -msgid "Wipe" -msgstr "Витирання" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1293 +msgid "Start new slicing process" +msgstr "Почати новий процес нарізання" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3667 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:272 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3906 -msgid "Options" -msgstr "Параметри" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +msgid "&Repair STL file" +msgstr "Відновити STL-файл" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051 -msgid "Retractions" -msgstr "Переривання" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +msgid "Automatically repair an STL file" +msgstr "Автоматично відновити як STL-файл" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3671 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052 -msgid "Deretractions" -msgstr "Зниження" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1301 +msgid "&G-code Preview" +msgstr "Перегляд G-коду" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053 -msgid "Seams" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +msgid "&Quit" +msgstr "Вихід" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3673 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054 -msgid "Tool changes" -msgstr "Зміна інструменту" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3674 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055 -msgid "Color changes" -msgstr "Зміни кольору" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#, c-format, boost-format +msgid "Quit %s" +msgstr "Вийти з %s" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3675 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056 -msgid "Print pauses" -msgstr "Паузи друку" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1319 +msgid "&Select All" +msgstr "Вибрати все" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3676 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1057 -msgid "Custom G-codes" -msgstr "Користувацькі G-коди" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1320 +msgid "Selects all objects" +msgstr "Видалити всі об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3696 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3715 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:299 -msgid "Printer" -msgstr "Принтер" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +msgid "D&eselect All" +msgstr "Скасувати вибір усіх" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3698 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3720 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:817 -msgid "Print settings" -msgstr "Параметри друку" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323 +msgid "Deselects all objects" +msgstr "Скасовує вибір усіх об’єктів" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3701 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3727 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1962 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1963 -msgid "Filament" -msgstr "Філамент" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326 +msgid "&Delete Selected" +msgstr "Видалити вибране" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3740 -msgid "Estimated printing times" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327 +msgid "Deletes the current selection" +msgstr "Видаляє поточний вибір" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 -msgid "Normal mode" -msgstr "Нормальний режим" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +msgid "Delete &All" +msgstr "Видалити все" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3760 -msgid "Stealth mode" -msgstr "Тихий режим" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330 +msgid "Deletes all objects" +msgstr "Видалити всі об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 -msgid "First layer" -msgstr "Перший шар" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +msgid "&Undo" +msgstr "Відмінити" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 -msgid "Total" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 +msgid "&Redo" +msgstr "Повторити" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3797 -msgid "Show stealth mode" -msgstr "Показати тихий режим" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 +msgid "&Copy" +msgstr "Копіювати" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3801 -msgid "Show normal mode" -msgstr "Показати нормальний режим" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 +msgid "Copy selection to clipboard" +msgstr "Скопіювати вибране в буфер обміну" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4627 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:53 -msgid "Variable layer height" -msgstr "Змінна висота шарів" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 +msgid "&Paste" +msgstr "Вставити" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:227 -msgid "Left mouse button:" -msgstr "Ліва кнопка миші:" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "Вставити буфер обміну" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:229 -msgid "Add detail" -msgstr "Додати деталь" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526 +msgid "Re&load from Disk" +msgstr "Перезавантажити з диска" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:231 -msgid "Right mouse button:" -msgstr "Права кнопка миші:" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361 +msgid "Searc&h" +msgstr "Пошук" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:233 -msgid "Remove detail" -msgstr "Видалити деталь" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +msgid "Search in settings" +msgstr "Шукайте в налаштуваннях" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:235 -msgid "Shift + Left mouse button:" -msgstr "Shift + Ліва кнопка миші:" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +msgid "&Plater Tab" +msgstr "Вкладка Платер" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:237 -msgid "Reset to base" -msgstr "Скинути до базової висоти шару" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +msgid "Show the plater" +msgstr "Показати plater" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:239 -msgid "Shift + Right mouse button:" -msgstr "Shift + Права кнопка миші:" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +msgid "P&rint Settings Tab" +msgstr "Вкладка параметрів друку" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:241 -msgid "Smoothing" -msgstr "Згладжування" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +msgid "Show the print settings" +msgstr "Показати параметри друку" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:243 -msgid "Mouse wheel:" -msgstr "Колесо миші:" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 +msgid "&Filament Settings Tab" +msgstr "Вкладка параметрів філаменту" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:245 -msgid "Increase/decrease edit area" -msgstr "Збільшити/зменшити області редагування" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 +msgid "Show the filament settings" +msgstr "Показати параметри філаменту" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 -msgid "Adaptive" -msgstr "Адаптивний" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +msgid "Print&er Settings Tab" +msgstr "Вкладка параметрів принтеру" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:254 -msgid "Quality / Speed" -msgstr "Якість / Швидкість" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +msgid "Show the printer settings" +msgstr "Показати параметри принтеру" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:257 -msgid "Higher print quality versus higher print speed." -msgstr "Вища якість друку порівняно з вищою швидкістю друку." +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 +msgid "3&D" +msgstr "3&D" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:268 -msgid "Smooth" -msgstr "Згладити" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 +msgid "Show the 3D editing view" +msgstr "Показати режим 3D-редагування" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 -msgid "Radius" -msgstr "Радіус" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 +msgid "Pre&view" +msgstr "Попередній перегляд" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:286 -msgid "Keep min" -msgstr "Залишити мін" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 +msgid "Show the 3D slices preview" +msgstr "Показати попередній перегляд 3D нарізки" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4056 -msgid "Reset" -msgstr "Скинути" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +msgid "Open the dialog to modify shape gallery" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:561 -msgid "Variable layer height - Manual edit" -msgstr "Змінна висота шарів - Ручне редагування" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +msgid "Print &Host Upload Queue" +msgstr "Черга завантаження хоста друку" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:676 -msgid "Seq." -msgstr "Послід." +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +msgid "Display the Print Host Upload Queue window" +msgstr "Показати вікна черги завантаження хоста друку" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1265 -msgid "Variable layer height - Reset" -msgstr "Змінна висота шарів - Скасувати" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +msgid "Open New Instance" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1273 -msgid "Variable layer height - Adaptive" -msgstr "Змінна висота шарів - Адаптивний" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1562 +msgid "Compare Presets" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1281 -msgid "Variable layer height - Smooth all" -msgstr "Змінна висота шарів - Згладити все" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417 +msgid "Compare presets" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1684 -msgid "Mirror Object" -msgstr "Віддзеркалити об'єкт" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +msgid "Show &Labels" +msgstr "Показувати мітки" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2557 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:560 -msgid "Gizmo-Move" -msgstr "Gizmo переміщення" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +msgid "Show object/instance labels in 3D scene" +msgstr "Показувати мітки об’єктів/екземплярів у 3D-сцені" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2640 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:562 -msgid "Gizmo-Rotate" -msgstr "Gizmo обертання" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 +msgid "&Collapse Sidebar" +msgstr "Згорнути бічну панель" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3245 -msgid "Move Object" -msgstr "Перемістити об'єкт" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 +msgid "Collapse sidebar" +msgstr "Згорнути бічну панель" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3766 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4588 -msgid "Switch to Settings" -msgstr "Перейдіть до налаштувань" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3767 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4588 -msgid "Print Settings Tab" -msgstr "Вкладка параметрів друку" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +msgid "&Fullscreen" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3768 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4589 -msgid "Filament Settings Tab" -msgstr "Вкладка параметрів філаменту" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3768 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4589 -msgid "Material Settings Tab" -msgstr "Вкладка параметрів матеріалу" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 +msgid "&File" +msgstr "Файл" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3769 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4590 -msgid "Printer Settings Tab" -msgstr "Вкладка параметрів принтеру" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1451 +msgid "&Edit" +msgstr "&Редагування" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3916 -msgid "Undo History" -msgstr "Скасувати історію" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1452 +msgid "&Window" +msgstr "Вікно" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3916 -msgid "Redo History" -msgstr "Повторити історію" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +msgid "&View" +msgstr "Вид" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3936 -#, c-format, boost-format -msgid "Undo %1$d Action" -msgid_plural "Undo %1$d Actions" -msgstr[0] "Скасувати %1$d дію" -msgstr[1] "Скасувати %1$d дії" -msgstr[2] "Скасувати %1$d дій" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 +msgid "&Help" +msgstr "Допомога" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3936 -#, c-format, boost-format -msgid "Redo %1$d Action" -msgid_plural "Redo %1$d Actions" -msgstr[0] "Повторити %1$d дію" -msgstr[1] "Повторити %1$d дії" -msgstr[2] "Повторити %1$d дій" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 +msgid "&Open G-code" +msgstr "Відкрити G-код" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3956 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4606 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:435 -msgid "Search" -msgstr "Пошук" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 +msgid "Open &PrusaSlicer" +msgstr "Відкрити PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3970 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3978 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:441 -msgid "Enter a search term" -msgstr "Введіть пошуковий термін" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1579 +msgid "E&xport" +msgstr "Експорт" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4009 -msgid "Arrange options" -msgstr "Параметри розташування" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 +msgid "S&end to print" +msgstr "Надіслати на принтер" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4039 -#, boost-format -msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" -msgstr "Натисніть %1%ліву кнопку миші, щоб ввести точне значення" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 +msgid "Mate&rial Settings Tab" +msgstr "Вкладка параметрів матеріалу" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4041 -msgid "Spacing" -msgstr "Відстань" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1606 +msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" +msgstr "Вибрати файл для нарізання (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4048 -msgid "Enable rotations (slow)" -msgstr "Увімкнути обертання (повільно)" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1618 +msgid "No previously sliced file." +msgstr "Немає попередньо нарізаного файлу." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4066 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1666 -msgid "Arrange" -msgstr "Розташувати" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +msgid "Previously sliced file (" +msgstr "Попередньо нарізаний файл (" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4472 -msgid "Add..." -msgstr "Додати..." +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +msgid ") not found." +msgstr ") не знайдено." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4489 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4106 -msgid "Delete all" -msgstr "Видалити все" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 +msgid "File Not Found" +msgstr "Файл не знайдено" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133 -msgid "Arrange selection" -msgstr "Розташувати вибране" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#, c-format, boost-format +msgid "Save %s file as:" +msgstr "Зберегти файл %s як:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 -msgid "Click right mouse button to show arrangement options" -msgstr "Клацніть правою кнопкою миші, щоб показати параметри розташування" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +msgid "SVG" +msgstr "SVG" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4520 -msgid "Copy" -msgstr "Копіювати" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +msgid "G-code" +msgstr "G-код" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4529 -msgid "Paste" -msgstr "Вставити" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 +msgid "Save zip file as:" +msgstr "Зберегти zip-файл як:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4541 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1108 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1119 -msgid "Add instance" -msgstr "Додати екземпляр" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3295 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6011 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4674 +msgid "Slicing" +msgstr "Нарізання" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4552 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 -msgid "Remove instance" -msgstr "Видалити екземпляр" +#. TRN "Processing input_file_basename" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1684 +#, c-format, boost-format +msgid "Processing %s" +msgstr "Обробка %s" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4565 -msgid "Split to objects" -msgstr "Розділити на об'єкти" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1707 +#, boost-format +msgid "%1% was successfully sliced." +msgstr "%1% був успішно нарізаний." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 -msgid "Split to parts" -msgstr "Розділити на частини" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1710 +msgid "Slicing Done!" +msgstr "Нарізання завершено!" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4689 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4728 -msgid "Click right mouse button to open/close History" -msgstr "Клацніть правою кнопкою миші, щоб відкрити/закрити історію" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1726 +msgid "Select the STL file to repair:" +msgstr "Вибрати STL-файл для відновлення:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4712 -#, boost-format -msgid "Next Undo action: %1%" -msgstr "Скасувати дію: %1%" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1736 +msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" +msgstr "Зберегти OBJ-файл (менш схильний координувати помилки, ніж STL) як:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4728 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338 -msgid "Redo" -msgstr "Повторити" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 +msgid "Your file was repaired." +msgstr "Ваш файл було відновлено." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4750 -#, boost-format -msgid "Next Redo action: %1%" -msgstr "Повторити дію: %1%" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 +msgid "Repair" +msgstr "Відновити" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6367 -msgid "An object outside the print area was detected." -msgstr "Виявлено об'єкт за межами області друку." +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1761 +msgid "Save configuration as:" +msgstr "Зберегти конфігурацію як:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6368 -msgid "A toolpath outside the print area was detected." -msgstr "Виявлено траєкторію за межами області друку." +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1778 +msgid "Loading of a configuration file" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6369 -msgid "SLA supports outside the print area were detected." -msgstr "Виявлено SLA-підтримки за межами області друку." +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 +msgid "Select configuration to load:" +msgstr "Вибрати конфігурацію для завантаження:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6370 -msgid "Some objects are not visible during editing." +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1809 +msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6372 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1810 msgid "" -"An object outside the print area was detected.\n" -"Resolve the current problem to continue slicing." +"Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " +"configuration bundle." msgstr "" -"Виявлено об’єкт за межами області друку.\n" -"Вирішіть поточну проблему, щоб продовжувати нарізання." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6446 -msgid "Selection-Add from rectangle" -msgstr "Виділення - Додано прямокутником" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1819 +msgid "Save presets bundle as:" +msgstr "Зберегти набір налаштувань як:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6461 -msgid "Selection-Remove from rectangle" -msgstr "Виділення - Видалено прямокутником" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1842 +msgid "Loading of a configuration bundle" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4326 -msgid "Cut" -msgstr "Розрізати" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1872 +#, c-format, boost-format +msgid "%d presets successfully imported." +msgstr "%d налаштувань успішно імпортовано." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:188 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:320 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 -msgid "in" -msgstr "дюйм" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:194 -msgid "Keep upper part" -msgstr "Залишити верхню частину" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:195 -msgid "Keep lower part" -msgstr "Залишити нижню частину" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:196 -msgid "Rotate lower part upwards" -msgstr "Повернути нижню частину вгору" +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:453 +msgid "3Dconnexion settings" +msgstr "Параметри 3Dconnexion" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 -msgid "Perform cut" -msgstr "Виконати розріз" +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:464 +msgid "Device:" +msgstr "Пристрій:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:49 -msgid "Paint-on supports" -msgstr "Малювання підтримок" +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:469 +msgid "Speed:" +msgstr "Швидкість:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 -msgid "Clipping of view" -msgstr "Відсікання площиною" +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:493 +msgid "Translation" +msgstr "Переміщення" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:32 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50 -msgid "Reset direction" -msgstr "Скинути напрямок" +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:493 +msgid "Zoom" +msgstr "Масштабування" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:33 -msgid "Brush size" -msgstr "Розмір пензля" +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:490 +msgid "Deadzone:" +msgstr "Мертва зона:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:34 -msgid "Brush shape" -msgstr "Форма пензля" +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:505 +msgid "Options:" +msgstr "Параметри:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 -msgid "Left mouse button" -msgstr "Ліва кнопка миші" +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:508 +msgid "Swap Y/Z axes" +msgstr "Поміняти місцями осі Y/Z" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:47 -msgid "Enforce supports" -msgstr "Забезпечити підтримки" +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:212 +#, c-format, boost-format +msgid "%s error" +msgstr "помилка %s" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:48 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 -msgid "Right mouse button" -msgstr "Права кнопка миші" +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:213 +#, c-format, boost-format +msgid "%s has encountered an error" +msgstr "%s виявив помилку" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:434 -msgid "Block supports" -msgstr "Блокувати підтрики" +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:232 +#, c-format, boost-format +msgid "%s warning" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 -msgid "Shift + Left mouse button" -msgstr "Shift + Ліва кнопка миші" +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:233 +#, c-format, boost-format +msgid "%s has a warning" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:429 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:250 -msgid "Remove selection" -msgstr "Видалити виділене" +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:246 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:259 +#, c-format, boost-format +msgid "%s info" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 -msgid "Remove all selection" -msgstr "Видалити все, що виділено" +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:287 +#, c-format, boost-format +msgid "%s information" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 -msgid "Circle" -msgstr "Коло" +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:752 +msgid "3D Mouse disconnected." +msgstr "3D миша відключена." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 -msgid "Sphere" -msgstr "Сфера" +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:753 +msgid "Configuration update is available." +msgstr "Доступне оновлення конфігурації." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:68 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1147 -msgid "Triangles" -msgstr "Трикутники" +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:753 +msgid "See more." +msgstr "Див. докладніше." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 -msgid "Highlight overhang by angle" +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:761 +msgid "" +"You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" +"To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " +"\"Printer Settings > Custom G-code\"" msgstr "" +"Ви щойно додали G-код для зміни кольору, але його значення порожнє.\n" +"Щоб правильно експортувати G-код, перевірте значення параметру «G-коду зміни " +"кольору» в «Параметри принтера > Користувацький G-код»" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 -msgid "Enforce" -msgstr "Забезпечити" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 -msgid "Tool type" +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:764 +msgid "" +"No color change event was added to the print. The print does not look like a " +"sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 -msgid "Brush" +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:766 +msgid "Desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 -msgid "Smart fill" +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:768 +msgid "Desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 -msgid "Smart fill angle" +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:770 +msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:132 -msgid "Split triangles" +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:772 +msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 -msgid "On overhangs only" +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:773 +msgid "Exporting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:174 -#, boost-format -msgid "" -"Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " -"facets to only preselected faces when the option \"%1%\" is enabled." -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:664 +msgid "Open Folder." +msgstr "Відкрити папку." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:378 -msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:701 +msgid "Eject drive" +msgstr "Від'єднати диск" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:391 -msgid "" -"Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:885 +msgid "ERROR" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:229 -#, boost-format -msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:890 +msgid "CANCELED" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:419 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:144 -msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." -msgstr "Малює всі грані всередині, незалежно від їх орієнтації." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:253 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:152 -msgid "Ignores facets facing away from the camera." -msgstr "Ігнорує грані, відвернуті від камери." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:262 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:437 -msgid "Paints only one facet." +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:895 +msgid "COMPLETED" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:270 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:285 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:462 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:132 -msgid "Alt + Mouse wheel" -msgstr "Alt + Колесо миші" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:275 -msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:937 +msgid "Cancel upload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:308 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:483 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:170 -msgid "Ctrl + Mouse wheel" -msgstr "Ctrl + Колесо миші" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:313 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:175 -msgid "Reset selection" -msgstr "Скинути вибір" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:364 -msgid "Block supports by angle" -msgstr "Блокувати підтрики під кутом" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:365 -msgid "Add supports by angle" -msgstr "Додати підтримки під кутом" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:432 -msgid "Add supports" -msgstr "Додати підтримки" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:41 -msgid "Place on face" -msgstr "Поверхнею на стіл" +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:996 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded with custom supports." +msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:30 -msgid "Hollow this object" -msgstr "Випорожнити цей об'єкт" +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:997 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded with custom seam." +msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:31 -msgid "Preview hollowed and drilled model" -msgstr "Попередній перегляд порожнистої та просвердленої моделі" +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:998 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." +msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:32 -msgid "Offset" -msgstr "Зміщення" +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:999 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." +msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:57 -msgid "Quality" -msgstr "Якість" +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1000 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." +msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 -msgid "Closing distance" -msgstr "Відстань закриття" +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1113 +msgid "Slicing finished." +msgstr "Нарізання завершено." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 -msgid "Hole diameter" -msgstr "Діаметр отвору" +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1113 +msgid "Export G-Code." +msgstr "Експортувати G-код." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 -msgid "Hole depth" -msgstr "Глибина отвору" +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1113 +msgid "Export." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 -msgid "Remove selected holes" -msgstr "Видалити вибрані отвори" +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1470 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1547 +msgid "ERROR:" +msgstr "ПОМИЛКА:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 -msgid "Remove all holes" -msgstr "Видалити всі отвори" +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1459 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1494 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3163 +msgid "WARNING:" +msgstr "ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:41 -msgid "Show supports" -msgstr "Показувати підтримки" +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1598 +msgid "Exporting finished." +msgstr "Експорт завершено." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:286 -msgid "Add drainage hole" -msgstr "Додати дренажний отвір" +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:50 +msgid "Paint-on seam" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:402 -msgid "Delete drainage hole" -msgstr "Видалити дренажний отвір" +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:52 +msgid "Sinking" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:589 -msgid "Hollowing parameter change" -msgstr "Зміна параметру порожнистості" +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:94 +msgid "Instances" +msgstr "Екземпляри" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:666 -msgid "Change drainage hole diameter" -msgstr "Змініть діаметр дренажного отвору" +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 +#, c-format, boost-format +msgid "Instance %d" +msgstr "Екземпляр %d" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:760 -msgid "Hollow and drill" -msgstr "Порожнистість та свердління" +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4512 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4603 +msgid "Layers" +msgstr "Шари" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:810 -msgid "Move drainage hole" -msgstr "Перемістити дренажний отвір" +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:134 +msgid "Range" +msgstr "Діапазон" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:27 -#, boost-format +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:257 +#, c-format, boost-format msgid "" -"Your printer has more extruders than the multi-material painting gizmo " -"supports. For this reason, only the first %1% extruders will be able to be " -"used for painting." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:51 -msgid "Multimaterial painting" +"PrusaSlicer requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \n" +"while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." msgstr "" +"PrusaSlicer вимагає, щоб графічний драйвер, що підтримує OpenGL 2.0, " +"працював правильно,\n" +"але було виявлено OpenGL версії %s, відтворення %s, постачальника %s." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 -msgid "First color" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:260 +msgid "You may need to update your graphics card driver." +msgstr "Можливо, вам доведеться оновити драйвер відеокарти." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 -msgid "Second color" +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:263 +msgid "" +"As a workaround, you may run PrusaSlicer with a software rendered 3D " +"graphics by running prusa-slicer.exe with the --sw-renderer parameter." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:671 -msgid "Remove painted color" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:265 +msgid "Unsupported OpenGL version" +msgstr "Непідтримувана версія OpenGL" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 -msgid "Clear all" +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:273 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Unable to load the following shaders:\n" +"%s" msgstr "" +"Не вдається завантажити такі шейдери:\n" +"%s" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:129 -msgid "Bucket fill" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:274 +msgid "Error loading shaders" +msgstr "Помилка завантаження шейдерів" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:404 -msgid "Paints neighboring facets that have the same color." -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:352 +msgctxt "Layers" +msgid "Top" +msgstr "Верхні" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 -msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:352 +msgctxt "Layers" +msgid "Bottom" +msgstr "Нижні" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:674 -#, boost-format -msgid "Painted using: Extruder %1%" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:52 +msgid "Delete this preset from this printer device" +msgstr "Видаліть цей пресет з цього принтера" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:55 -msgid "Move" -msgstr "Пересунути" +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:83 +msgid "This printer will be shown in the presets list as" +msgstr "Цей принтер буде відображатися у списку пресетів як" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:466 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4380 -msgid "Rotate" -msgstr "Обертати" +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:165 +msgid "Type here the name of your printer device" +msgstr "Введіть тут назву вашого принтера" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:505 -msgid "Optimize orientation" -msgstr "Оптимізувати орієнтацію" +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:176 +msgid "Descriptive name for the printer" +msgstr "Описова назва принтера" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:552 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:319 -msgid "Apply" -msgstr "Застосувати" +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:180 +msgid "Add preset for this printer device" +msgstr "Додати пресет для цього пристрою принтера" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395 -msgid "Scale" -msgstr "Масштаб" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:253 -msgid "Enforce seam" -msgstr "Забезпечити шов" +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2247 +msgid "Print Host upload" +msgstr "Завантаження хоста друку" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:255 -msgid "Block seam" -msgstr "Блокувати шов" +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:268 +msgid "Connection to printers connected via the print host failed." +msgstr "Помилка підключення до принтерів, підключених через хост друку." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:52 -msgid "Seam painting" -msgstr "Малювання шва" +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:310 +msgid "Test" +msgstr "Перевірити" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:67 -msgid "Mesh name" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:315 +msgid "Could not get a valid Printer Host reference" +msgstr "Не вдалося отримати дійсне посилання на хост принтера" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:69 -msgid "Detail level" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:327 +msgid "Success!" +msgstr "Успіх!" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:70 -msgid "Decimate ratio" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:337 +msgid "Refresh Printers" +msgstr "Оновити принтери" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:113 -#, boost-format +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:364 msgid "" -"Processing model '%1%' with more than 1M triangles could be slow. It is " -"highly recommend to reduce amount of triangles." +"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" +"signed certificate." msgstr "" +"Файл HTTPS CA не є обов'язковим. Це потрібно, лише якщо ви використовуєте " +"HTTPS із самопідписаним сертифікатом." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:116 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:705 -msgid "Simplify model" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:374 +msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" +msgstr "Файли сертифікатів (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|Усі файли|*.*" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:143 -msgid "Simplify" +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:375 +msgid "Open CA certificate file" +msgstr "Відкрити файл CA сертифікату" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:307 +msgid "HTTPS CA File" +msgstr "Файл CA сертифікату" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:405 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " +"or Keychain." msgstr "" +"На цій системі, %s використовує HTTPS-сертифікати з системного сховища " +"сертифікатів або Keychain." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:156 -msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" ->>>>>>> master +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:406 +msgid "" +"To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " +"Keychain." msgstr "" -"Вибраний проект більше не доступний.\n" -"Видалити його зі списку останніх проектів?" +"Щоб використовувати власний CA файл, будь-ласка, імпортуйте його у сховища " +"сертифікатів / Keychain." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:953 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1344 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:274 -msgid "Error" -msgstr "Помилка" +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:630 +msgid "The supplied name is empty. It can't be saved." +msgstr "Надане ім'я порожнє. Не вдається зберегти." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:978 -msgid "&Save Project" -msgstr "Зберегти проект" +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:634 +msgid "You should change the name of your printer device." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:978 -msgid "Save current project file" -msgstr "Зберегти файл поточного проекту" +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:642 +#, boost-format +msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." +msgstr "Принтер з ім'ям \"%1%\" вже існує." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:982 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:984 -msgid "Save Project &as" -msgstr "Зберегти проект як" +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:643 +msgid "Replace?" +msgstr "Замінити?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:982 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:984 -msgid "Save current project file as" -msgstr "Зберегти файл поточного проекту як" +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:670 +#, boost-format +msgid "" +"Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" +"\" will be used just once." +msgid_plural "" +"Following printer presets are duplicated:%1%The above presets for printer " +"\"%2%\" will be used just once." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:992 -msgid "Import STL/OBJ/AM&F/3MF" -msgstr "Імпорт STL/OBJ/AMF/3MF" +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:720 +msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." +msgstr "Неможливо видалити останній пресет для принтера." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:992 -msgid "Load a model" -msgstr "Завантажити модель" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:141 +msgid "The provided name is not valid;" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:996 -msgid "Import STL (imperial units)" -msgstr "Імпорт SТL (в імперських одиницях)" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:142 src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:102 +msgid "the following characters are not allowed:" +msgstr "такі символи не допускаються:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:996 -msgid "Load an model saved with imperial units" -msgstr "Завантажити модель, збережену в імперських одиницях" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:207 +msgid "" +"For a multipart object, this value isn't accurate.\n" +"It doesn't take account of intersections and negative volumes." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1000 -msgid "Import SL1 / SL1S archive" -msgstr "Імпорт архіву SL1 / SL1S" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:211 +msgid "Volume" +msgstr "Обсяг" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1000 -msgid "Load an SL1 / Sl1S archive" -msgstr "Завантаження архіву SL1 / Sl1S" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:213 +msgid "Facets" +msgstr "Грані" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1005 -msgid "Import &Config" -msgstr "Імпорт конфігурації" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:276 +msgid "Sliced Info" +msgstr "Інформація з нарізання" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1005 -msgid "Load exported configuration file" -msgstr "Завантажити експортований файл конфігурації" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376 +msgid "Used Filament (g)" +msgstr "Використано філаметну (г)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1008 -msgid "Import Config from &project" -msgstr "Імпорт конфігурації з проекту" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357 +msgid "Used Filament (m)" +msgstr "Використано філаметну (м)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1008 -msgid "Load configuration from project file" -msgstr "Завантажити конфігурацію з файлу проекту" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369 +msgid "Used Filament (mm³)" +msgstr "Використано філаметну (мм³)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 -msgid "Import Config &Bundle" -msgstr "Імпорт пакету конфігурацій" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:299 +msgid "Used Material (unit)" +msgstr "Використано матеріалу (одиниць)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 -msgid "Load presets from a bundle" -msgstr "Завантажити налаштування з пакету" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:300 +msgid "Cost (money)" +msgstr "Вартість (г.о.)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1015 -msgid "&Import" -msgstr "Імпорт" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426 +msgid "Estimated printing time" +msgstr "Приблизний час друку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1018 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 -msgid "Export &G-code" -msgstr "Експортувати G-код" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:302 +msgid "Number of tool changes" +msgstr "Кількість змін інструменту" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1018 -msgid "Export current plate as G-code" -msgstr "Експорт поточної пластини як G-код" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:431 +msgid "Select what kind of support do you need" +msgstr "Виберіть необхідну вам підтримку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1022 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1306 -msgid "S&end G-code" -msgstr "Надіслати G-код" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +msgid "Support on build plate only" +msgstr "Підтримки тільки на столі" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1022 -msgid "Send to print current plate as G-code" -msgstr "Надіслати на принтер поточний стіл як G-код" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:563 +msgid "For support enforcers only" +msgstr "Тільки примусові підтримки" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1026 -msgid "Export G-code to SD card / Flash drive" -msgstr "Експорт G-коду на SD-карту / Флешку" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:435 +msgid "Everywhere" +msgstr "Всюди" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1026 -msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" -msgstr "Експорт поточного столу як G-код на SD-карту / Флешку" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1545 +msgid "Brim" +msgstr "Край" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1030 -msgid "Export plate as &STL" -msgstr "Експорт столу як STL" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:469 +msgid "" +"This flag enables the brim that will be printed around each object on the " +"first layer." +msgstr "" +"Цей прапорець дозволяє позначити край, який буде надруковано навколо кожного " +"об'єкта на першому шарі." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1030 -msgid "Export current plate as STL" -msgstr "Експорт поточної пластини як STL" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:477 +msgid "Purging volumes" +msgstr "Обсяги очищення" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1033 -msgid "Export plate as STL &including supports" -msgstr "Експорт столу як STL, включаючи підтримку" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:577 +msgid "Select what kind of pad do you need" +msgstr "Виберіть необхідну вам подушку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1033 -msgid "Export current plate as STL including supports" -msgstr "Експорт поточного столу як STL, включаючи підтримку" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579 +msgid "Below object" +msgstr "Під об’єктем" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1036 -msgid "Export plate as &AMF" -msgstr "Експорт столу як AMF" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580 +msgid "Around object" +msgstr "Навколо об'єкта" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1036 -msgid "Export current plate as AMF" -msgstr "Експорт поточної пластини як AMF" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:893 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6493 +msgid "Send to printer" +msgstr "Надіслати на принтер" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1040 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 -msgid "Export &toolpaths as OBJ" -msgstr "Експорт шляхів інструментів як OBJ" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3295 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6014 +msgid "Slice now" +msgstr "Нарізати зараз" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1040 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 -msgid "Export toolpaths as OBJ" -msgstr "Експорт шляхів інструментів як OBJ" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1086 +msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" +msgstr "Утримуйте Shift, щоб нарізати та експортувати G-код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1044 -msgid "Export &Config" -msgstr "Експортувати конфігурацію" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1286 +#, boost-format +msgid "%1% (%2$d shell)" +msgid_plural "%1% (%2$d shells)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1044 -msgid "Export current configuration to file" -msgstr "Експортувати поточну конфігурацію в файл" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1314 +msgid "Used Material (ml)" +msgstr "Використано матеріалу (мл)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1047 -msgid "Export Config &Bundle" -msgstr "Експортувати пакет конфігурації" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317 +msgid "object" +msgid_plural "objects" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1047 -msgid "Export all presets to file" -msgstr "Експортувати всі налаштування у файл" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317 +msgid "supports and pad" +msgstr "підтримки та подушка" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1050 -msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" -msgstr "Експортувати пакет конфігурації, включаючи фізичні принтери" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357 +msgid "Used Filament (in)" +msgstr "Використано філаметну (дюйми)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1050 -msgid "Export all presets including physical printers to file" -msgstr "Експортуйте всі пресети, включаючи фізичні принтери, у файл" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412 +msgid "objects" +msgstr "об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1053 -msgid "&Export" -msgstr "Експорт" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412 +msgid "wipe tower" +msgstr "вежа витирання" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1055 -msgid "Ejec&t SD card / Flash drive" -msgstr "Від'єднати SD-карту/флешку" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369 +msgid "Used Filament (in³)" +msgstr "Використано філаметну (дюйми³)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1055 -msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." -msgstr "" -"Від'єднати SD-карту / Флешку після того, як на неї був експортований G-код." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395 +#, boost-format +msgid "Filament at extruder %1%" +msgstr "Філамент екструдеру %1%" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1063 -msgid "Quick Slice" -msgstr "Швидке нарізання" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1401 +msgid "(including spool)" +msgstr "(включаючи котушку)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1063 -msgid "Slice a file into a G-code" -msgstr "Нарізати файл у G-код" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294 +msgid "Cost" +msgstr "Вартість" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1069 -msgid "Quick Slice and Save As" -msgstr "Швидко нарізати та зберегти як" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428 +msgid "normal mode" +msgstr "нормальний режим" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1069 -msgid "Slice a file into a G-code, save as" -msgstr "Нарізати файл у G-код, зберегти як" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1435 +msgid "stealth mode" +msgstr "тихий режим" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1075 -msgid "Repeat Last Quick Slice" -msgstr "Повторити останнє швидке нарізання" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1672 +msgid "Fill bed" +msgstr "Заповнити стіл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1075 -msgid "Repeat last quick slice" -msgstr "Повторити останнє швидке нарізання" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1678 +msgid "Optimize Rotation" +msgstr "Оптимізувати обертання" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1083 -msgid "(Re)Slice No&w" -msgstr "(Пере)Нарізати зараз" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1684 +msgid "Import SLA archive" +msgstr "Імпорт SLА-архіву" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1083 -msgid "Start new slicing process" -msgstr "Почати новий процес нарізання" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1727 +#, boost-format +msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1087 -msgid "&Repair STL file" -msgstr "Відновити STL-файл" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 +msgid "Ask for unsaved changes in project" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1087 -msgid "Automatically repair an STL file" -msgstr "Автоматично відновити як STL-файл" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1735 +msgid "" +"You will not be asked about it again, when: \n" +"- Closing PrusaSlicer,\n" +"- Loading or creating a new project" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1091 -msgid "&G-code preview" -msgstr "Перегляд G-коду" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2197 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " +"computer." +msgstr "" +"Успішно від'єднано. Пристрій %s(%s) тепер можна безпечно вилучити з " +"комп’ютера." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1094 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264 -msgid "&Quit" -msgstr "Вихід" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2202 +#, c-format, boost-format +msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." +msgstr "Не вдалося від'єднати пристрій %s (%s)." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1094 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264 -#, c-format -msgid "Quit %s" -msgstr "Вийти з %s" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2221 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5074 +msgid "New Project" +msgstr "Новий проект" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1109 -msgid "&Select all" -msgstr "Вибрати все" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2318 +msgid "Expand sidebar" +msgstr "Розгорнути бічну панель" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1110 -msgid "Selects all objects" -msgstr "Видалити всі об'єкти" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2486 +msgid "" +"The preset below was temporarily installed on the active instance of " +"PrusaSlicer" +msgid_plural "" +"The presets below were temporarily installed on the active instance of " +"PrusaSlicer" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1112 -msgid "D&eselect all" -msgstr "Скасувати вибір усіх" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2516 +#, boost-format +msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1113 -msgid "Deselects all objects" -msgstr "Скасовує вибір усіх об’єктів" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2536 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Object size from file %s appears to be zero.\n" +"This object has been removed from the model" +msgid_plural "" +"Objects size from file %s appears to be zero.\n" +"These objects have been removed from the model" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1116 -msgid "&Delete selected" -msgstr "Видалити вибране" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2540 +msgid "The size of the object is zero" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117 -msgid "Deletes the current selection" -msgstr "Видаляє поточний вибір" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2553 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" +"The internal unit of PrusaSlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " +"the dimensions of the object?" +msgid_plural "" +"The dimensions of some objects from file %s seem to be defined in meters.\n" +"The internal unit of PrusaSlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " +"the dimensions of these objects?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1119 -msgid "Delete &all" -msgstr "Видалити все" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2557 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2579 +msgid "The object is too small" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1120 -msgid "Deletes all objects" -msgstr "Видалити всі об'єкти" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2558 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2580 +msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124 -msgid "&Undo" -msgstr "Відмінити" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2575 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" +"The internal unit of PrusaSlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " +"the dimensions of the object?" +msgid_plural "" +"The dimensions of some objects from file %s seem to be defined in inches.\n" +"The internal unit of PrusaSlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " +"the dimensions of these objects?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1127 -msgid "&Redo" -msgstr "Повторити" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2593 +msgid "" +"This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" +"Instead of considering them as multiple objects, should \n" +"the file be loaded as a single object having multiple parts?" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 -msgid "&Copy" -msgstr "Копіювати" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2596 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2651 +msgid "Multi-part object detected" +msgstr "Виявлено об'єкт, що складається з кількох частин" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1133 -msgid "Copy selection to clipboard" -msgstr "Скопіювати вибране в буфер обміну" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 +msgid "" +"This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " +"advanced mode?" +msgstr "" +"Цей файл не можна завантажити у простому режимі. Ви хочете перейти в " +"розширений режим?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1135 -msgid "&Paste" -msgstr "Вставити" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 +msgid "Detected advanced data" +msgstr "Виявлено розширені дані" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136 -msgid "Paste clipboard" -msgstr "Вставити буфер обміну" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2625 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them " +"is(are) multi-part" +msgstr "" +"Ви не можете додати об’єкт(и) із %s через те, що один або деякі з них " +"складається з декількох частин" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1141 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1248 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1252 -msgid "Re&load from disk" -msgstr "Перезавантажити з диска" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2648 +msgid "" +"Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" +"Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" +"these files to represent a single object having multiple parts?" +msgstr "" +"До мульти-матеріального принтеру завантажено кілька об'єктів.\n" +"Замість того, щоб розглядати їх як кілька об'єктів, чи потрібно розглянути\n" +"ці файл як єдиний об'єкт, що має декілька частин?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1151 -msgid "Searc&h" -msgstr "Пошук" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2767 +msgid "" +"Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " +"fit your print bed." +msgstr "" +"Ваш об'єкт видався занадто великим, тому він автоматично зменшився " +"відповідно до вашої полотна друку." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152 -msgid "Search in settings" -msgstr "Шукайте в налаштуваннях" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2768 +msgid "Object too large?" +msgstr "Об'єкт занадто великий?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 -msgid "&Plater Tab" -msgstr "Вкладка Платер" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2846 +msgid "Export STL file:" +msgstr "Експорт STL-файлу:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 -msgid "Show the plater" -msgstr "Показати plater" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2853 +msgid "Export AMF file:" +msgstr "Експортувати AMF-файл:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 -msgid "P&rint Settings Tab" -msgstr "Вкладка параметрів друку" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2859 +msgid "Save file as:" +msgstr "Зберегти файл як:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 -msgid "Show the print settings" -msgstr "Показати параметри друку" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865 +msgid "Export OBJ file:" +msgstr "Експорт OBJ-файлу:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1168 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308 -msgid "&Filament Settings Tab" -msgstr "Вкладка параметрів філаменту" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2963 +msgid "Delete Object" +msgstr "Видалити об'єкт" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1168 -msgid "Show the filament settings" -msgstr "Показати параметри філаменту" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 +msgid "Delete All Objects" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1172 -msgid "Print&er Settings Tab" -msgstr "Вкладка параметрів принтеру" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3003 +msgid "Reset Project" +msgstr "Скинути проект" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1172 -msgid "Show the printer settings" -msgstr "Показати параметри принтеру" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3086 +msgid "" +"The selected object couldn't be split because it contains only one solid " +"part." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1178 -msgid "3&D" -msgstr "3&D" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3093 +msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1178 -msgid "Show the 3D editing view" -msgstr "Показати режим 3D-редагування" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3095 +msgid "Split to Objects" +msgstr "Розділити на об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1181 -msgid "Pre&view" -msgstr "Попередній перегляд" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3145 +msgid "" +"An object has custom support enforcers which will not be used because " +"supports are disabled." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1181 -msgid "Show the 3D slices preview" -msgstr "Показати попередній перегляд 3D нарізки" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3147 +msgid "Enable supports for enforcers only" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187 -msgid "Print &Host Upload Queue" -msgstr "Черга завантаження хоста друку" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3276 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4142 +msgid "Invalid data" +msgstr "Некоректні дані" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187 -msgid "Display the Print Host Upload Queue window" -msgstr "Показати вікна черги завантаження хоста друку" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3346 +msgid "Another export job is currently running." +msgstr "На даний час виконується інший експорт." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 -msgid "Show &labels" -msgstr "Показувати мітки" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3432 +msgid "Replace from:" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 -msgid "Show object/instance labels in 3D scene" -msgstr "Показувати мітки об’єктів/екземплярів у 3D-сцені" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3450 +msgid "Unable to replace with more than one volume" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 -msgid "&Collapse sidebar" -msgstr "Згорнути бічну панель" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3450 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3529 +msgid "Error during replace" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2248 -msgid "Collapse sidebar" -msgstr "Згорнути бічну панель" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3521 +msgid "Select the new file" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1279 -msgid "&File" -msgstr "Файл" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3529 +msgid "File for the replace wasn't selected" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 -msgid "&Edit" -msgstr "&Редагування" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3620 +msgid "Please select the file to reload" +msgstr "Будь ласка, виберіть файл для перезавантаження" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1218 -msgid "&Window" -msgstr "Вікно" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3651 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5202 +msgid "The selected file" +msgstr "Вибраний файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 -msgid "&View" -msgstr "Вид" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3652 +msgid "differs from the original file" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1222 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1283 -msgid "&Help" -msgstr "Допомога" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3652 +msgid "Do you want to replace it" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1244 -msgid "&Open G-code" -msgstr "Відкрити G-код" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3669 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3675 +msgid "Reload from:" +msgstr "Перезавантажити з:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 -msgid "Open &PrusaSlicer" -msgstr "Відкрити PrusaSlicer" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3778 +msgid "Unable to reload:" +msgstr "Не вдається перезавантажити:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 -msgid "E&xport" -msgstr "Експорт" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3783 +msgid "Error during reload" +msgstr "Помилка під час перезавантаження" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1306 -msgid "S&end to print" -msgstr "Надіслати на принтер" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3801 +msgid "Reload all from disk" +msgstr "Перезавантажити все з диска" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308 -msgid "Mate&rial Settings Tab" -msgstr "Вкладка параметрів матеріалу" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4096 +msgid "There are active warnings concerning sliced models:" +msgstr "Існують активні попередження щодо нарізаних моделей:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 -msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" -msgstr "Вибрати файл для нарізання (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4107 +msgid "generated warnings" +msgstr "згенеровані попередження" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 -msgid "No previously sliced file." -msgstr "Немає попередньо нарізаного файлу." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4438 +msgid "3D editor view" +msgstr "Перегляд у 3D-редакторі" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 -msgid "Previously sliced file (" -msgstr "Попередньо нарізаний файл (" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4859 +msgid "Undo / Redo is processing" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 -msgid ") not found." -msgstr ") не знайдено." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4861 +#, boost-format +msgid "" +"Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" +"Some %1% presets were modified, which will be lost after switching the " +"printer technology." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 -msgid "File Not Found" -msgstr "Файл не знайдено" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5058 +msgid "Creating a new project while the current project is modified." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 -#, c-format -msgid "Save %s file as:" -msgstr "Зберегти файл %s як:" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5061 +msgid "Creating a new project while some presets are modified." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 -msgid "SVG" -msgstr "SVG" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5062 +msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 -msgid "G-code" -msgstr "G-код" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5063 +msgid "" +"You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " +"changes as new presets.\n" +"Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 -msgid "Save zip file as:" -msgstr "Зберегти zip-файл як:" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5069 +msgid "Creating a new project" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1406 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3017 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5603 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1582 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4122 -msgid "Slicing" -msgstr "Нарізання" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5100 +msgid "Load Project" +msgstr "Завантажити проект" -#. TRN "Processing input_file_basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1408 -#, c-format -msgid "Processing %s" -msgstr "Обробка %s" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5126 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5386 +msgid "Import Object" +msgstr "Імпорт об'єкту" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 -msgid "%1% was successfully sliced." -msgstr "%1% був успішно нарізаний." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5130 +msgid "Import Objects" +msgstr "Імпорт об'єктів" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 -msgid "Slicing Done!" -msgstr "Нарізання завершено!" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5202 +msgid "does not contain valid gcode." +msgstr "не містить дійсного G-коду." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 -msgid "Select the STL file to repair:" -msgstr "Вибрати STL-файл для відновлення:" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5203 +msgid "Error while loading .gcode file" +msgstr "Помилка під час завантаження GCODE-файлу" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 -msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" -msgstr "Зберегти OBJ-файл (менш схильний координувати помилки, ніж STL) як:" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5256 +#, c-format, boost-format +msgid "%s - Drop project file" +msgstr "%s - Перетягнути файл проекту" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 -msgid "Your file was repaired." -msgstr "Ваш файл було відновлено." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5263 +msgid "Open as project" +msgstr "Відкрити як проект" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 -msgid "Repair" -msgstr "Відновити" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5264 +msgid "Import geometry only" +msgstr "Імпорт тільки геометрії" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1485 -msgid "Save configuration as:" -msgstr "Зберегти конфігурацію як:" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5265 +msgid "Import config only" +msgstr "Імпорт тільки конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1504 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 -msgid "Select configuration to load:" -msgstr "Вибрати конфігурацію для завантаження:" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5268 +msgid "Select an action to apply to the file" +msgstr "Виберіть дію, яку потрібно застосувати до файлу" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 -msgid "Save presets bundle as:" -msgstr "Зберегти набір налаштувань як:" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5273 +msgid "Action" +msgstr "Дія" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1595 -#, c-format -msgid "%d presets successfully imported." -msgstr "%d налаштувань успішно імпортовано." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5289 +msgid "Don't show again" +msgstr "Не показувати знову" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:461 -msgid "3Dconnexion settings" -msgstr "Параметри 3Dconnexion" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5330 +msgid "You can open only one .gcode file at a time." +msgstr "Одночасно можна відкрити лише один файл .gcode." -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:472 -msgid "Device:" -msgstr "Пристрій:" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5331 +msgid "Drag and drop G-code file" +msgstr "Перетягування файлу G-коду" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:477 -msgid "Speed:" -msgstr "Швидкість:" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5408 +msgid "Load File" +msgstr "Завантажити файл" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:480 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:501 -msgid "Translation" -msgstr "Переміщення" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5413 +msgid "Load Files" +msgstr "Завантажити файли" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:492 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:501 -msgid "Zoom" -msgstr "Масштабування" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5463 +msgid "All objects will be removed, continue?" +msgstr "Усі об’єкти буде видалено, продовжити?" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 -msgid "Deadzone:" -msgstr "Мертва зона:" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5474 +msgid "Delete Selected Objects" +msgstr "Видалити вибрані об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:513 -msgid "Options:" -msgstr "Параметри:" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5483 +msgid "Increase Instances" +msgstr "Збільшити кількість копій" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:516 -msgid "Swap Y/Z axes" -msgstr "Поміняти місцями осі Y/Z" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5517 +msgid "Decrease Instances" +msgstr "Зменшити кількість копій" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:70 -#, c-format -msgid "%s error" -msgstr "помилка %s" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5568 +msgid "Enter the number of copies:" +msgstr "Введіть кількість копій об'єкта:" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:71 -#, c-format -msgid "%s has encountered an error" -msgstr "%s виявив помилку" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5569 +msgid "Copies of the selected object" +msgstr "Кількість копій обраного об'єкта" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:114 -#, c-format -msgid "%s information" -msgstr "%s інформація" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5573 +#, c-format, boost-format +msgid "Set numbers of copies to %d" +msgstr "Встановити кількість копій на %d" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:41 -msgid "3D Mouse disconnected." -msgstr "3D миша відключена." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5647 +msgid "Cut by Plane" +msgstr "Вирізати площиною" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:44 -msgid "Configuration update is available." -msgstr "Доступне оновлення конфігурації." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5707 +msgid "Save G-code file as:" +msgstr "Зберегти G-код файл як:" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:44 -msgid "See more." -msgstr "Див. докладніше." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5707 +msgid "Save SL1 / SL1S file as:" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:46 -msgid "New version is available." -msgstr "Доступна нова версія." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5716 +msgid "The provided file name is not valid." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:46 -msgid "See Releases page." -msgstr "Див. Сторінку випусків." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5717 +msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5904 msgid "" -"You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" -"To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " -"\"Printer Settings > Custom G-code\"" +"The plater is empty.\n" +"Do you want to save the project?" msgstr "" -"Ви щойно додали G-код для зміни кольору, але його значення порожнє.\n" -"Щоб правильно експортувати G-код, перевірте значення параметру «G-коду зміни " -"кольору» в «Параметри принтера > Користувацький G-код»" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:533 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:541 -msgid "More" -msgstr "Більше" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5904 +msgid "Save project" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:908 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1188 -msgid "Export G-Code." -msgstr "Експортувати G-код." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6492 +msgid "Export" +msgstr "Експорт" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:954 -msgid "Open Folder." -msgstr "Відкрити папку." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6526 +msgid "" +"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " +"repairing the mesh." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:993 -msgid "Eject drive" -msgstr "Від'єднати диск" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6640 +msgid "Paste From Clipboard" +msgstr "Вставити з буферу обміну" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1107 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1123 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1134 -msgid "ERROR:" -msgstr "ПОМИЛКА:" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1283 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1671 +msgid "General" +msgstr "Загальне" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1112 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1127 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1142 -msgid "WARNING:" -msgstr "ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:121 +msgid "Remember output directory" +msgstr "Пам'ятати вихідний каталог" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1191 -msgid "Slicing finished." -msgstr "Нарізання завершено." +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:123 +msgid "" +"If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " +"the one containing the input files." +msgstr "" +"Якщо вибрано, Slic3r запропонує останню вихідну директорію замість тої, що " +"вказана у вхідному файлі." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1233 -msgid "Exporting finished." -msgstr "Експорт завершено." +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:129 +msgid "Auto-center parts" +msgstr "Автоцентрувати частини" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:58 -msgid "Instances" -msgstr "Екземпляри" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:131 +msgid "" +"If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " +"center." +msgstr "" +"Якщо вибрано, Slic3r автоматично орієнтує об'єкти навколо центру друку." -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:62 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:225 -#, c-format -msgid "Instance %d" -msgstr "Екземпляр %d" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:137 +msgid "Background processing" +msgstr "Фонова обробка" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:69 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3969 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4051 -msgid "Layers" -msgstr "Шари" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:139 +msgid "" +"If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " +"loaded in order to save time when exporting G-code." +msgstr "" +"Якщо вибрано, Slic3r буде попередньо обробляти об'єкти, як тільки вони " +"будуть завантажені, щоб заощадити час при експорті G-коду." -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:96 -msgid "Range" -msgstr "Діапазон" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:148 +msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" +msgstr "Експортувати повні назви шляхів до 3MF та amf" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:261 -#, c-format +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:150 msgid "" -"PrusaSlicer requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \n" -"while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." +"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " +"load the files when invoked." msgstr "" -"PrusaSlicer вимагає, щоб графічний драйвер, що підтримує OpenGL 2.0, " -"працював правильно,\n" -"але було виявлено OpenGL версії %s, відтворення %s, постачальника %s." +"Якщо увімкнено, дозволяє команді Перезавантажити з диска автоматично " +"знаходити і завантажувати файли під час виклику." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:264 -msgid "You may need to update your graphics card driver." -msgstr "Можливо, вам доведеться оновити драйвер відеокарти." +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:159 +msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files." +msgstr "" +"Якщо увімкнено, встановлює PrusaSlicer як типову програму для відкриття 3MF-" +"файлів." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:166 +msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files." +msgstr "" +"Якщо ввімкнено, програма PrusaSlicer за промовчанням відкриває STL-файли." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:177 msgid "" -"As a workaround, you may run PrusaSlicer with a software rendered 3D " -"graphics by running prusa-slicer.exe with the --sw_renderer parameter." +"If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " +"background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " +"When a new preset version becomes available it is offered at application " +"startup." msgstr "" -"Як спосіб вирішення, ви можете запустити PrusaSlicer з програмним " -"забезпеченням, що рендерить 3D-графіку, за допомогою старту prusa-slicer.exe " -"з параметром --sw_renderer." +"Якщо цей параметр увімкнено, Slic3r завантажує оновлення вбудованих пресетів " +"системи у фоновому режимі. Ці оновлення завантажуються в окреме тимчасове " +"місце розташування. Коли нова версія пресетів стає доступною, вона " +"пропонується під час запуску додатка." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:269 -msgid "Unsupported OpenGL version" -msgstr "Непідтримувана версія OpenGL" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:182 +msgid "Suppress \" - default - \" presets" +msgstr "Заборонити налаштування \"- за замовчуванням -\"" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:277 -#, c-format +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:184 msgid "" -"Unable to load the following shaders:\n" -"%s" +"Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " +"selections once there are any other valid presets available." msgstr "" -"Не вдається завантажити такі шейдери:\n" -"%s" +"Заборонити налаштування \"- за замовчуванням -\" у параметрах Друк / " +"Філамент / Принтер, якщо доступні інші діючі налаштування." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:278 -msgid "Error loading shaders" -msgstr "Помилка завантаження шейдерів" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:190 +msgid "Show incompatible print and filament presets" +msgstr "Показувати несумісні налаштування друку та філаменту" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:335 -msgctxt "Layers" -msgid "Top" -msgstr "Верхні" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:192 +msgid "" +"When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " +"even if they are marked as incompatible with the active printer" +msgstr "" +"Якщо вибрано, пресети для друку та філаменту відображаються у списку " +"пресетів, навіть якщо вони позначені як несумісні з активним принтером" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:335 -msgctxt "Layers" -msgid "Bottom" -msgstr "Нижні" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:51 -msgid "Delete this preset from this printer device" -msgstr "Видаліть цей пресет з цього принтера" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:82 -msgid "This printer will be shown in the presets list as" -msgstr "Цей принтер буде відображатися у списку пресетів як" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:163 -msgid "Type here the name of your printer device" -msgstr "Введіть тут назву вашого принтера" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:174 -msgid "Descriptive name for the printer" -msgstr "Описова назва принтера" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:178 -msgid "Add preset for this printer device" -msgstr "Додати пресет для цього пристрою принтера" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2071 -msgid "Print Host upload" -msgstr "Завантаження хоста друку" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:262 -msgid "Connection to printers connected via the print host failed." -msgstr "Помилка підключення до принтерів, підключених через хост друку." +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:200 +msgid "Show drop project dialog" +msgstr "Показати діалогове вікно при перетягуванні проекту" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:304 -msgid "Test" -msgstr "Перевірити" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:202 +msgid "" +"When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " +"application, shows a dialog asking to select the action to take on the file " +"to load." +msgstr "" +"Якщо вибрано, при перетягуванні файлу проекту у програмі відображається " +"діалогове вікно із запитом вибрати дію щодо файлу, який потрібно завантажити." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:309 -msgid "Could not get a valid Printer Host reference" -msgstr "Не вдалося отримати дійсне посилання на хост принтера" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:208 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:212 +msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance" +msgstr "Дозволити лише один екземпляр PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:321 -msgid "Success!" -msgstr "Успіх!" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:210 +msgid "" +"On OSX there is always only one instance of app running by default. However " +"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " +"In such case this settings will allow only one instance." +msgstr "" +"На OSX завжди є лише один екземпляр програми, який працює за замовчуванням. " +"Однак дозволяється запускати кілька екземплярів одного додатка з командного " +"рядка. У такому випадку ці налаштування дозволять лише один екземпляр." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:331 -msgid "Refresh Printers" -msgstr "Оновити принтери" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:214 +msgid "" +"If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the " +"same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated " +"instead." +msgstr "" +"Якщо увімкнено, то під час запуску нового екземпляра PrusaSlicer при " +"наявності вже запущеного того самого PrusaSlicer, буде тільки повторно " +"активовано старий екземпляр." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:224 msgid "" -"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" -"signed certificate." +"Always ask for unsaved changes in project, when: \n" +"- Closing PrusaSlicer,\n" +"- Loading or creating a new project" msgstr "" -"Файл HTTPS CA не є обов'язковим. Це потрібно, лише якщо ви використовуєте " -"HTTPS із самопідписаним сертифікатом." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:368 -msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" -msgstr "Файли сертифікатів (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|Усі файли|*.*" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896 +msgid "" +"Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " +"loading a new project" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:369 -msgid "Open CA certificate file" -msgstr "Відкрити файл CA сертифікату" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:235 +msgid "" +"Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" +"- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n" +"- Loading a new project while some presets are modified" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:397 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:124 -msgid "HTTPS CA File" -msgstr "Файл CA сертифікату" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:895 +msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:398 -#, c-format +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 msgid "" -"On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " -"or Keychain." +"Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " +"resetting a preset" msgstr "" -"На цій системі, %s використовує HTTPS-сертифікати з системного сховища " -"сертифікатів або Keychain." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:399 -msgid "" -"To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " -"Keychain." +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 +msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -"Щоб використовувати власний CA файл, будь-ласка, імпортуйте його у сховища " -"сертифікатів / Keychain." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:607 -msgid "The supplied name is empty. It can't be saved." -msgstr "Надане ім'я порожнє. Не вдається зберегти." +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:251 +msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:611 -msgid "You should change the name of your printer device." -msgstr "Слід змінити ім'я пристрою." +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258 +msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer" +msgstr "Зв’язати gcode-файли з PrusaSlicer Переглядачем G-коду" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:619 -msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." -msgstr "Принтер з ім'ям \"%1%\" вже існує." +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:260 +msgid "" +"If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ." +"gcode files." +msgstr "" +"Якщо увімкнено, встановлює \"PrusaSlicer Переглядач G-коду\" як програму за " +"замовчуванням для відкриття GCODE-файлів." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:620 -msgid "Replace?" -msgstr "Замінити?" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:268 +msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" +msgstr "Використовувати роздільну здатність Retina для 3D сцени" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:270 msgid "" -"Following printer preset(s) is duplicated:%1%The above preset for printer " -"\"%2%\" will be used just once." +"If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " +"experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." msgstr "" -"Наступні пресети принтера повторюються:%1%Вищезазначений пресет принтера " -"\"%2%\" буде використано лише один раз." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:690 -msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." -msgstr "Неможливо видалити останній пресет для принтера." +"Якщо увімкнено, 3D-сцена відображатиметься з роздільною здатністю Retina. " +"Якщо у вас виникають проблеми з продуктивністю 3D, вимкнення цієї опції може " +"допомогти." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:164 -msgid "Volume" -msgstr "Обсяг" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:280 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 +msgid "Show splash screen" +msgstr "Показувати заставку" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:165 -msgid "Facets" -msgstr "Грані" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:289 +msgid "If enabled, PrusaSlicer will be open at the position it was closed" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:166 -msgid "Materials" -msgstr "Матеріали" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295 +msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:169 -msgid "Manifold" -msgstr "Різноманіття" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 +msgid "" +"Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:219 -msgid "Sliced Info" -msgstr "Інформація з нарізання" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 +msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" +msgstr "Увімкнути підтримку застарілих пристроїв 3DConnexion" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:238 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1152 -msgid "Used Filament (m)" -msgstr "Використано філаметну (м)" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 +msgid "" +"If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " +"pressing CTRL+M" +msgstr "" +"Якщо увімкнено, діалогове вікно налаштувань пристроїв 3DConnexion доступне, " +"натиснувши CTRL+M" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:239 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1164 -msgid "Used Filament (mm³)" -msgstr "Використано філаметну (мм³)" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:314 +msgid "Camera" +msgstr "Камера" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:240 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1171 -msgid "Used Filament (g)" -msgstr "Використано філаметну (г)" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:319 +msgid "Use perspective camera" +msgstr "Використовувати перспективну камеру" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:241 -msgid "Used Material (unit)" -msgstr "Використано матеріалу (одиниць)" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 +msgid "" +"If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." +msgstr "" +"Якщо увімкнено, використовуватиметься перспективна камера. Якщо вимкнено, " +"використовуватиметься ортографічна камера." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:242 -msgid "Cost (money)" -msgstr "Вартість (г.о.)" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326 +msgid "Use free camera" +msgstr "Використовувати вільну камеру" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:244 -msgid "Number of tool changes" -msgstr "Кількість змін інструменту" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 +msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." +msgstr "" +"Якщо увімкнено, використовуватиметься вільна камера. Якщо вимкнено, " +"використовуватиметься камера з обмеженими можливостями." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:361 -msgid "Select what kind of support do you need" -msgstr "Виберіть необхідну вам підтримку" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:333 +msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" +msgstr "Зворотний напрямок масштабування за допомогою колеса миші" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:363 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 -msgid "Support on build plate only" -msgstr "Підтримки тільки на столі" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" +msgstr "Якщо увімкнено, змінює напрямок масштабування за допомогою колеса миші" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:364 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:490 -msgid "For support enforcers only" -msgstr "Тільки примусові підтримки" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:343 +msgid "GUI" +msgstr "Графічний інтерфейс" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:365 -msgid "Everywhere" -msgstr "Всюди" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:366 +msgid "Sequential slider applied only to top layer" +msgstr "Послідовний повзунок застосовується лише до верхнього шару" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:397 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1476 -msgid "Brim" -msgstr "Край" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +msgid "" +"If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " +"to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " +"in preview, apply to the whole gcode." +msgstr "" +"Якщо увімкнено, зміни, внесені за допомогою послідовного повзунка, у " +"попередньому перегляді застосовуються лише до верхнього шару G-коду. Якщо " +"вимкнено, зміни, внесені за допомогою послідовного повзунка, у попередньому " +"перегляді застосовуються до цілого G-коду." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:399 -======= -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1619 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373 -msgid "Error" -msgstr "Помилка" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 +msgid "Show sidebar collapse/expand button" +msgstr "Показувати кнопку згортання/розгортання бічної панелі" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:250 -msgid "Extra high" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:377 +msgid "" +"If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " +"right corner of the 3D Scene" msgstr "" +"Якщо увімкнено, у верхньому правому куті 3D-сцени з’явиться кнопка згортання " +"бічної панелі" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:251 -msgid "High" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 +msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open hyperlinks in your browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:252 -msgid "Medium" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 +msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:253 -msgid "Low" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 +msgid "" +"If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " +"the axes colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:254 -msgid "Extra low" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399 +msgid "Order object volumes by types" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:304 -#, c-format, boost-format -msgid "%d triangles" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:401 +msgid "" +"If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " +"is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " +"Enforcer. If disabled, you can reorder Model Parts, Negative Volumes and " +"Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:307 -msgid "Show wireframe" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 +msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:313 -msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410 +msgid "" +"If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " +"will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:322 -msgid "Can't apply when proccess preview." +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 +msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:329 -#, boost-format -msgid "Process %1% / 100" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 +msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:479 -#, boost-format -msgid "Simplify %1%" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 +msgid "Notify about new releases" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:39 -msgid "Head diameter" -msgstr "Діаметр головки" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:40 -msgid "Lock supports under new islands" -msgstr "Зафіксувати підтримки під новими островами" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:429 +msgid "" +"You will be notified about new release after startup acordingly: All = " +"Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1223 -msgid "Remove selected points" -msgstr "Видалити вибрані точки" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:435 +msgid "Release only" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 -msgid "Remove all points" -msgstr "Видалити всі точки" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444 +msgid "Use custom size for toolbar icons" +msgstr "" +"Використовуйте користувацький розмір для піктограм на панелі інструментів" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1226 -msgid "Apply changes" -msgstr "Застосувати зміни" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:446 +msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." +msgstr "" +"Якщо увімкнено, ви можете змінювати розмір піктограм на панелі інструментів " +"вручну." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1227 -msgid "Discard changes" -msgstr "Відхилити зміни" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471 +msgid "Render" +msgstr "Візуалізувати" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 -msgid "Minimal points distance" -msgstr "Мінімальна відстань точок" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +msgid "Use environment map" +msgstr "Використовуйте карту середовища" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 -msgid "Support points density" -msgstr "Щільність точок підтримки" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 +msgid "If enabled, renders object using the environment map." +msgstr "Якщо увімкнено, візуалізує об’єкт за допомогою карти середовища." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1229 -msgid "Auto-generate points" -msgstr "Генерувати точки автоматично" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:491 +msgid "Dark mode (experimental)" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 -msgid "Manual editing" -msgstr "Ручне редагування" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 +msgid "Enable dark mode" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:372 -msgid "Add support point" -msgstr "Додати точку підтримки" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:498 +msgid "" +"If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:522 -msgid "Delete support point" -msgstr "Видалити точку підтримки" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:507 +msgid "Use system menu for application" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:702 -msgid "Change point head diameter" -msgstr "Змінити діаметр головки" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:509 +msgid "" +"If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" +"but on some combination of display scales it can looks ugly. If disabled, " +"old UI will be used." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:770 -msgid "Support parameter change" -msgstr "Зміна параметрів підтримки" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +msgid "Changes for the critical options" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:876 -msgid "SLA Support Points" -msgstr "Точки SLA-підтримки" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 +msgid "" +"Changing some options will trigger application restart.\n" +"You will lose the content of the plater." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:897 -msgid "Do you want to save your manually edited support points?" -msgstr "Ви хочете зберегти відредаговані вручну точки підтримки?" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:694 +msgid "Icon size in a respect to the default size" +msgstr "Розмір піктограми відносно розміру за промовчанням" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:898 -msgid "Save support points?" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:709 +msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "" +"Виберіть розмір піктограми панелі інструментів щодо розміру за замовчуванням." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:958 -msgid "Move support point" -msgstr "Перемістити точку підтримки" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:743 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:754 +msgid "Old regular layout with the tab bar" +msgstr "Старий звичайний макет із панеллю вкладок" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1051 -msgid "Support points edit" -msgstr "Редагування точок підтримки" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:744 +msgid "New layout, access via settings button in the top menu" +msgstr "Нове розташування, доступ через кнопку налаштувань у верхньому меню" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 -msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." -msgstr "Автогенерація видалить всі відредаговані вручну точки." +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:745 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:755 +msgid "Settings in non-modal window" +msgstr "Налаштування у немодальному вікні" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1132 -msgid "Are you sure you want to do it?" -msgstr "Ви впевнені, що хочете це зробити?" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:763 +msgid "Layout Options" +msgstr "Параметри розташування" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1138 -msgid "Autogenerate support points" -msgstr "Автогенерувати точки підтримки" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:806 +msgid "Text colors" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1186 -msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" -msgstr "Комбінації клавіш для SLA гізма" +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:794 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:849 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1033 +msgid "System presets" +msgstr "Системні налаштування" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1197 -msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." -msgstr "Примітка: деякі скорочення працюють лише в режимі (не)редагування." +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:853 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1037 +msgid "User presets" +msgstr "Налаштування користувача" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1215 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1218 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1219 -msgid "Left click" -msgstr "Ліва кнопка миші" +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:302 +msgid "Incompatible presets" +msgstr "Несумісні пресети" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1215 -msgid "Add point" -msgstr "Додати точку" +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:337 +#, boost-format +msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" +msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити принтер \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1216 -msgid "Right click" -msgstr "Клік на праву кнопку миші" +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:340 +msgid "Delete Physical Printer" +msgstr "Видалити фізичний принтер" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1216 -msgid "Remove point" -msgstr "Видалити точку" +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:581 +msgid "Click to edit preset" +msgstr "Клацніть, щоб змінити пресет" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1217 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1220 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1221 -msgid "Drag" -msgstr "Перетягування" +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:737 +msgid "Add/Remove presets" +msgstr "Додати/Видалити пресети" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1217 -msgid "Move point" -msgstr "Перемістити точку" +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3241 +msgid "Add physical printer" +msgstr "Додати фізичний принтер" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1218 -msgid "Add point to selection" -msgstr "Додати точку до виділення" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1219 -msgid "Remove point from selection" -msgstr "Видалити точку з виділення" +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:716 +msgid "Edit preset" +msgstr "Редагувати пресет" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1220 -msgid "Select by rectangle" -msgstr "Виділення прямокутником" +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:722 +msgid "Change extruder color" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1221 -msgid "Deselect by rectangle" -msgstr "Скасування вибору прямокутником" +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3241 +msgid "Edit physical printer" +msgstr "Редагувати фізичний принтер" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1222 -msgid "Select all points" -msgstr "Виділити усі точки" +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:733 +msgid "Delete physical printer" +msgstr "Видалити фізичний принтер" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1224 -msgid "Mouse wheel" -msgstr "Колесо миші" +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:864 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1051 +msgid "Physical printers" +msgstr "Фізичний принтер" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1224 -msgid "Move clipping plane" -msgstr "Перемістити площину відсікання" +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:888 +msgid "Add/Remove filaments" +msgstr "Додати/Видалити філаменти" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1225 -msgid "Reset clipping plane" -msgstr "Скинути площину відсікання" +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:890 +msgid "Add/Remove materials" +msgstr "Додати/Видалити матеріали" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1228 -msgid "Switch to editing mode" -msgstr "Перейти в режим редагування" +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1075 +msgid "Add/Remove printers" +msgstr "Додати/Видалити прінтери" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:32 +#, boost-format msgid "" -"ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" +"If estimated layer time is below ~%1%s, fan will run at %2%%% and print " +"speed will be reduced so that no less than %3%s are spent on that layer " +"(however, speed will never be reduced below %4%mm/s)." msgstr "" +"Якщо передбачуваний час шару менше ~%1%s, вентилятор працюватиме на %2%%% і " +"швидкість друку буде зменшена, так що на цей шар буде витрачено не менше " +"%3%s (однак швидкість ніколи не зменшиться нижче %4%мм/с)." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:561 -msgid "Gizmo-Scale" -msgstr "Gizmo масштабування" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:673 -msgid "Gizmo-Place on Face" -msgstr "Gizmo \"Поверхнею на стіл\"" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:40 +#, boost-format msgid "" -"You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " -"changes first." +"If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at a " +"proportionally decreasing speed between %2%%% and %3%%%." msgstr "" +"Якщо передбачуваний час шару більше, але все ще менше ~%1%s, вентилятор " +"працюватиме із пропорційно зменшуваною швидкістю між %2%%% і %3%%%." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:292 -msgid "Undefined" +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:44 +#, boost-format +msgid "" +"If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at " +"%2%%%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:55 #, boost-format -msgid "%1% was substituted with %2%" +msgid "Fan speed will be ramped from zero at layer %1% to %2%%% at layer %3%." msgstr "" +"Швидкість вентилятора буде збільшена з нуля на шарі %1% до %2%%% на шарі %3%." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:326 -msgid "" -"Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " -"or by some PrusaSlicer fork." -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:57 +#, boost-format +msgid "During the other layers, fan will always run at %1%%%" +msgstr "Під час інших шарів вентилятор завжди працюватиме на %1%%%" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:327 -msgid "The following values were substituted:" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:57 +#, boost-format +msgid "Fan will always run at %1%%%" +msgstr "Вентилятор завжди працюватиме на %1%%%" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 -msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:59 +#, boost-format +msgid "except for the first %1% layers." +msgstr "за винятком перших %1% шарів." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819 -msgid "SLA print settings" -msgstr "Параметри SLA-друку" +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:61 +msgid "except for the first layer." +msgstr "за винятком першого шару." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:342 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:157 -msgid "Physical Printer" -msgstr "Фізичний принтер" +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 +msgid "During the other layers, fan will be turned off." +msgstr "Під час інших шарів вентилятор буде вимкнено." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:355 -msgid "" -"Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " -"recognized." -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 +msgid "Fan will be turned off." +msgstr "Вентилятор буде вимкнено." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:365 -#, boost-format -msgid "" -"Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " -"were not recognized." -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:170 +msgid "external perimeters" +msgstr "зовнішні периметри" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:266 -msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." -msgstr "заснований на Slic3r від Alessandro Ranellucci та спільноти RepRap." +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:171 +msgid "perimeters" +msgstr "периметри" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:267 -msgid "Developed by Prusa Research." -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:174 +msgid "infill" +msgstr "наповнення" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:269 -msgid "" -"Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " -"Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." -msgstr "" -"Розробки від Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, Petr " -"Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik та багатьох " -"інших." +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:176 +msgid "solid infill" +msgstr "суцільне наповнення" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:270 -msgid "Artwork model by M Boyer" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:178 +msgid "top solid infill" +msgstr "верхній суцільне наповнення" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:411 -#, boost-format -msgid "" -"Starting with %1% 2.3, configuration directory on Linux has changed " -"(according to XDG Base Directory Specification) to \n" -"%2%.\n" -"\n" -"This directory did not exist yet (maybe you run the new version for the " -"first time).\n" -"However, an old %1% configuration directory was detected in \n" -"%3%.\n" -"\n" -"Consider moving the contents of the old directory to the new location in " -"order to access your profiles, etc.\n" -"Note that if you decide to downgrade %1% in future, it will use the old " -"location again.\n" -"\n" -"What do you want to do now?" -msgstr "" -"Починаючи з %1% 2.3, каталог конфігурації в Linux змінився (відповідно до " -"специфікації базового каталогу XDG) на\n" -"%2%.\n" -"\n" -"Цей каталог ще не існував (можливо, ви запускаєте нову версію вперше).\n" -"Однак у %3% був виявлений старий каталог конфігурації %1%.\n" -"\n" -"Подумайте про переміщення вмісту старого каталогу в нове місце, щоб отримати " -"доступ до ваших профілів тощо.\n" -"Зверніть увагу, що якщо ви вирішите знизити версію %1% у майбутньому, він " -"знову використовуватиме старе місце.\n" -"\n" -"Що ви хочете робити зараз?" +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:181 +msgid "support" +msgstr "підтримка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:419 -#, c-format, boost-format -msgid "%s - BREAKING CHANGE" -msgstr "%s - ЗЛАМАНА ЗМІНА" +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:183 +msgid "support interface" +msgstr "інтерфейс підтримки" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:421 -msgid "Quit, I will move my data now" -msgstr "Вийти, я зараз перенесу свої дані" +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +msgid "First layer volumetric" +msgstr "Об'єм першого шару" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:421 -msgid "Start the application" -msgstr "Запустити програму" +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +msgid "Bridging volumetric" +msgstr "Об'єм мостів" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:698 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " -"If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug " -"and we would be glad if you reported it.\n" -"\n" -"The application will now terminate." -msgstr "" -"%s виявив помилку. Ймовірно, це було пов’язано з закінченням пам’яті. Якщо " -"ви впевнені, що у вашій системі достатньо оперативної пам'яті, це також може " -"бути помилкою, і ми будемо раді, якщо ви нам про це повідомите.\n" -"\n" -"Тепер застосування буде припинено." +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +msgid "Volumetric" +msgstr "Об'ємний" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:701 -msgid "Fatal error" -msgstr "Критична помилка" +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:188 +msgid "flow rate is maximized" +msgstr "швидкість потоку максимізується" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:705 -msgid "" -"PrusaSlicer has encountered a localization error. Please report to " -"PrusaSlicer team, what language was active and in which scenario this issue " -"happened. Thank you.\n" -"\n" -"The application will now terminate." -msgstr "" -"Виникла помилка локалізації. Будь ласка, повідомте команді PrusaSlicer, яка " -"мова була активною та за якого сценарію сталася ця проблема. Дякую.\n" -"\n" -"Тепер застосування буде припинено." +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:191 +msgid "by the print profile maximum" +msgstr "за профілем друку максимум" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:708 -msgid "Critical error" -msgstr "Критична помилка" +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 +msgid "when printing" +msgstr "коли друкуємо" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:713 -#, boost-format -msgid "Internal error: %1%" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:193 +msgid "with a volumetric rate" +msgstr "з об'ємною швидкістю" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:901 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:999 -msgid "" -"Error parsing PrusaSlicer config file, it is probably corrupted. Try to " -"manually delete the file to recover from the error. Your user profiles will " -"not be affected." -msgstr "" -"Помилка під час розбору файлу конфігурації PrusaSlicer, можливо, він " -"пошкоджений. Спробуйте вручну видалити файл, щоб оговтатися від помилки. Це " -"не вплине на профілі користувачів." +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:197 +#, c-format, boost-format +msgid "%3.2f mm³/s at filament speed %3.2f mm/s." +msgstr "%3.2f мм³/с при швидкості філаменту %3.2f мм/с." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:907 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1005 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:215 msgid "" -"Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to " -"manually delete the file to recover from the error." +"Recommended object thin wall thickness: Not available due to invalid layer " +"height." msgstr "" -"Помилка під час розбору файлу конфігурації PrusaGCodeViewer, можливо, він " -"пошкоджений. Спробуйте вручну видалити файл, щоб оговтатися від помилки." +"Рекомендована товщина стінки об'єкту: Недоступний через невірне значення " +"висоти шару." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:954 -#, boost-format -msgid "You are opening %1% version %2%." -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:221 +#, c-format, boost-format +msgid "Recommended object thin wall thickness for layer height %.2f and" +msgstr "Рекомендована товщина стінки об'єкту для висоти шару %.2f та" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:957 -#, boost-format -msgid "" -"The active configuration was created by %1% %2%,\n" -"while a newer configuration was found in %3%\n" -"created by %1% %4%.\n" -"\n" -"Shall the newer configuration be imported?\n" -"If so, your active configuration will be backed up before importing the new " -"configuration." -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:236 +#, c-format, boost-format +msgid "%d lines: %.2f mm" +msgstr "%d рядків: %.2f мм" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:965 -#, boost-format +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:240 msgid "" -"An existing configuration was found in %3%\n" -"created by %1% %2%.\n" -"\n" -"Shall this configuration be imported?" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:973 -msgid "Import" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:974 -msgid "Don't import" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:982 -msgid "Continue and import newer configuration?" +"Recommended object thin wall thickness: Not available due to excessively " +"small extrusion width." msgstr "" +"Рекомендована товщина стінки об'єкту: Недоступний через надмірно малу ширину " +"екструзії." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1043 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:269 msgid "" -"You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n" -"32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM " -"available in the system.\n" -"Please download and install a 64 bit build of PrusaSlicer from https://www." -"prusa3d.cz/prusaslicer/.\n" -"Do you wish to continue?" +"Top / bottom shell thickness hint: Not available due to invalid layer height." msgstr "" +"Підказка щодо товщини верхньої/нижньої оболонки: Недоступна через " +"неправильну висоту шару." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1126 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"%s\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"%s\n" -"Бажаєте продовжити?" +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:282 +#, boost-format +msgid "Top shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." +msgstr "Верхня оболонка має товщину %1% мм для висоти шару %2% мм." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1128 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3070 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:888 -msgid "Remember my choice" -msgstr "Пам'ятати мій вибір" +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:285 +#, boost-format +msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." +msgstr "Мінімальна товщина верхньої оболонки становить %1% мм." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1170 -msgid "Loading configuration" -msgstr "Завантаження конфігурації" +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:288 +msgid "Top is open." +msgstr "Верх відкритий." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1203 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:301 #, boost-format -msgid "New release version %1% is available." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1204 -msgid "See Download page." -msgstr "" +msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." +msgstr "Нижня оболонка має товщину %1% мм для висоти шару %2% мм." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1218 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:304 #, boost-format -msgid "New prerelease version %1% is available." -msgstr "" +msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." +msgstr "Мінімальна товщина нижньої оболонки становить %1% мм." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1219 -msgid "See Releases page." -msgstr "Див. Сторінку випусків." +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:307 +msgid "Bottom is open." +msgstr "Внизу відкрито." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1256 -msgid "Preparing settings tabs" -msgstr "Підготовка вкладок параметрів" +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:40 +msgid "Send G-Code to printer host" +msgstr "Надіслання G-коду на хост друку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1327 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 -msgid "Restore window position on start" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:40 +msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" +msgstr "Завантажити на хост принтера з таким ім’ям файлу:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1329 -msgid "PrusaSlicer started after a crash" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:50 +msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." +msgstr "За потреби використовуйте скісні риски (/) як роздільник каталогів." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1330 -#, boost-format -msgid "" -"PrusaSlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" -"We are sorry for the inconvenience, it unfortunately happens with certain " -"multiple-monitor setups.\n" -"More precise reason for the crash: \"%1%\".\n" -"For more information see our GitHub issue tracker: \"%2%\" and \"%3%\"\n" -"\n" -"To avoid this problem, consider disabling \"%4%\" in \"Preferences\". " -"Otherwise, the application will most likely crash again next time." -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:59 +msgid "Group" +msgstr "Group" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1342 -#, boost-format -msgid "Disable \"%1%\"" +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:84 +#, c-format, boost-format +msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1343 -#, boost-format -msgid "Leave \"%1%\" enabled" +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:92 +msgid "Upload and Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1657 -msgid "" -"You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:103 +msgid "Upload and Simulate" msgstr "" -"У вас є наступні пресети із збереженими параметрами для \"Завантаження хоста " -"друку(\"Print Host upload\")\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1661 -msgid "" -"But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " -"Printer Settings anymore.\n" -"Settings will be available in physical printers settings." +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:115 +msgid "Upload" msgstr "" -"Від поточної версії PrusaSlicer ми більше не відображаємо цю інформацію в " -"параметрах принтера.\n" -"Ці параметри будуть доступні у налаштуваннях фізичних принтерів." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1663 -msgid "" -"By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " -"creation.\n" -"Note: This name can be changed later from the physical printers settings" -msgstr "" -"За замовчуванням нові друкуючі пристрої будуть названі \"Printer N\" під час " -"їх створення.\n" -"Примітка: Цю назву можна змінити пізніше в налаштуваннях фізичних принтерів" +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:247 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1667 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722 -msgid "Information" -msgstr "Інформація" +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:248 +msgid "Progress" +msgstr "Прогрес" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1680 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1691 -msgid "Recreating" -msgstr "Пере-створення" +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:249 +msgid "Status" +msgstr "Статус" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1694 -msgid "Loading of current presets" -msgstr "Завантаження поточних пресетів" +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:250 +msgid "Host" +msgstr "Хост" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1699 -msgid "Loading of a mode view" -msgstr "Завантаження режиму перегляду" +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:251 +msgctxt "OfFile" +msgid "Size" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1837 -msgid "Choose one file (3MF/AMF):" -msgstr "Виберіть один файл (3MF/AMF):" +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:252 +msgid "Filename" +msgstr "Ім'я файлу" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1849 -msgid "Choose one or more files (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" -msgstr "Виберіть один чи кілька файлів (STL/OBJ/AMF/PRUSA):" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1861 -msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" -msgstr "Виберіть один файл (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:253 +msgid "Error Message" +msgstr "Повідомлення про помилку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1872 -msgid "Changing of an application language" -msgstr "Зміна мови застосування" +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:256 +msgid "Cancel selected" +msgstr "Скасувати вибране" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2011 -msgid "Select the language" -msgstr "Оберіть мову" +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:258 +msgid "Show error message" +msgstr "Показати повідомлення про помилку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2011 -msgid "Language" -msgstr "Мова" +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:316 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:371 +msgid "Enqueued" +msgstr "У черзі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2160 -msgid "modified" -msgstr "модифікований" +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372 +msgid "Uploading" +msgstr "Завантаження" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2214 -#, c-format, boost-format -msgid "Run %s" -msgstr "Запустити %s" +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:374 +msgid "Cancelling" +msgstr "Скасування" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2218 -msgid "&Configuration Snapshots" -msgstr "Знімки конфігурації" +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:375 +msgid "Cancelled" +msgstr "Скасовано" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2218 -msgid "Inspect / activate configuration snapshots" -msgstr "Перегляньте / активізуйте знімки конфігурації" +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:376 +msgid "Completed" +msgstr "Завершено" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2219 -msgid "Take Configuration &Snapshot" -msgstr "Зробіть знімок конфігурації" +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:424 +msgid "Error uploading to print host:" +msgstr "Помилка завантаження на хост друку:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2219 -msgid "Capture a configuration snapshot" -msgstr "Зробіть знімок конфігурації" +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:29 +msgid "NO RAMMING AT ALL" +msgstr "ВЗАГАЛІ БЕЗ раммінгу" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2220 -msgid "Check for Configuration Updates" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 +msgid "s" +msgstr "с" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2220 -msgid "Check for configuration updates" -msgstr "Перевірити наявність оновлень конфігурації" +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 +msgid "Volumetric speed" +msgstr "Об'ємна швидкість" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2227 -msgid "&Preferences" -msgstr "&Преференції" +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 +msgid "mm³/s" +msgstr "мм³/с" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2233 -msgid "Application preferences" -msgstr "Преференції застосування" +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:57 +#, c-format, boost-format +msgid "Save %s as:" +msgstr "Зберегти %s як:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2238 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:708 -msgid "Simple" -msgstr "Простий" +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:109 +msgid "The supplied name is not valid;" +msgstr "Надане ім'я недійсне;" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2238 -msgid "Simple View Mode" -msgstr "Простий режим перегляду" +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:110 +msgid "the following suffix is not allowed:" +msgstr "такий суфікс не допускається:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710 -msgctxt "Mode" -msgid "Advanced" -msgstr "Розширений" +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:116 +msgid "The supplied name is not available." +msgstr "Надане ім'я недоступне." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 -msgid "Advanced View Mode" -msgstr "Розширений режим перегляду" +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:122 +msgid "Cannot overwrite a system profile." +msgstr "Неможливо замінити системний профіль." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:711 -msgid "Expert" -msgstr "Експерт" +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:127 +msgid "Cannot overwrite an external profile." +msgstr "Неможливо замінити сторонній профіль." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 -msgid "Expert View Mode" -msgstr "Режим перегляду Експерт" +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:134 +#, boost-format +msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." +msgstr "Пресет з ім'ям \"%1%\" вже існує." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2246 -msgid "Mode" -msgstr "Режим" +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:136 +#, boost-format +msgid "" +"Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " +"printer." +msgstr "Пресет з ім'ям \"%1%\" вже існує і несумісний з вибраним принтером." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2246 -#, c-format, boost-format -msgid "%s View Mode" -msgstr "Режим перегляду %s" +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:137 +msgid "Note: This preset will be replaced after saving" +msgstr "Примітка: Цей пресет буде замінено після збереження" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2249 -msgid "&Language" -msgstr "Мова" +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:142 +msgid "The name cannot be empty." +msgstr "Ім'я не може бути порожнім." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2252 -msgid "Flash Printer &Firmware" -msgstr "Прошити принтер" +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:147 +msgid "The name cannot start with space character." +msgstr "Ім'я не може починатися з пробілу." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2252 -msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" -msgstr "Завантажте імідж прошивки на Arduino-принтер" +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:152 +msgid "The name cannot end with space character." +msgstr "Ім'я не може закінчуватися пробілом." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2272 -msgid "Taking a configuration snapshot" +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:157 +msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2273 -msgid "" -"Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " -"the configuration snapshot." -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:197 +msgid "Save preset" +msgstr "Зберегти налаштування" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2274 -msgid "Snapshot name" -msgstr "Назва знімку" +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:221 +msgctxt "PresetName" +msgid "Copy" +msgstr "Копія" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2290 -msgid "Loading a configuration snapshot" +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 +#, boost-format +msgid "" +"You have selected physical printer \"%1%\" \n" +"with related printer preset \"%2%\"" msgstr "" +"Ви вибрали фізичний принтер \"%1%\"\n" +"із пов'язаним пресетом \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2299 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:322 #, boost-format -msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" -msgstr "" +msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" +msgstr "Що ви хочете зробити із пресетом \"%1%\" після збереження?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2313 -msgid "Failed to activate configuration snapshot." -msgstr "Не вдалося активувати знімок конфігурації." +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:325 +#, boost-format +msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" +msgstr "Для цього фізичного принтера \"%3%\" змінити \"%1%\" на \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2332 -msgid "Restart application" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:326 +#, boost-format +msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" +msgstr "Додати \"%1%\" як наступний пресет для фізичного принтера \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2366 -msgid "Language selection" -msgstr "Вибір мови" +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:327 +#, boost-format +msgid "Just switch to \"%1%\" preset" +msgstr "Просто переключитися до пресету \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2369 ->>>>>>> master -msgid "" -"Switching the language will trigger application restart.\n" -"You will lose content of the plater." -msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Цей прапорець дозволяє позначити край, який буде надруковано навколо кожного " -"об'єкта на першому шарі." +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 +msgid "Stealth" +msgstr "Тихий" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:407 -msgid "Purging volumes" -msgstr "Обсяги очищення" +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2636 +msgid "Normal" +msgstr "Нормальний" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:504 -msgid "Select what kind of pad do you need" -msgstr "Виберіть необхідну вам подушку" +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:168 +msgid "Selection-Add" +msgstr "Виділення - Додано" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:506 -msgid "Below object" -msgstr "Під об’єктем" +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:209 +msgid "Selection-Remove" +msgstr "Виділення - Видалено" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:507 -msgid "Around object" -msgstr "Навколо об'єкта" +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:241 +msgid "Selection-Add Object" +msgstr "Виділення - Додано об'єкт" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:757 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6076 -msgid "Send to printer" -msgstr "Надіслати на принтер" +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:260 +msgid "Selection-Remove Object" +msgstr "Виділення - Видалено об'єкт" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:772 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3017 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 -msgid "Slice now" -msgstr "Нарізати зараз" +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:278 +msgid "Selection-Add Instance" +msgstr "Виділення - Додано екземпляр" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:927 -msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" -msgstr "Утримуйте Shift, щоб нарізати та експортувати G-код" +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:297 +msgid "Selection-Remove Instance" +msgstr "Виділення - Видалено екземпляр" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1072 -#, c-format -msgid "%d (%d shells)" -msgstr "%d (%d оболонок)" +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:394 +msgid "Selection-Add All" +msgstr "Виділення - Додано все" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1077 -#, c-format -msgid "Auto-repaired (%d errors)" -msgstr "Авто-відновлення (%d помилок)" +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:419 +msgid "Selection-Remove All" +msgstr "Виділення - Видалено все" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1080 -#, c-format -msgid "" -"%d degenerate facets, %d edges fixed, %d facets removed, %d facets added, %d " -"facets reversed, %d backwards edges" -msgstr "" -"вироджено %d грані, виправлено %d країв, вилучено %d грані, додано %d грані, " -"змінено %d грані, повернуто %d країв" +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:950 +msgid "Scale To Fit" +msgstr "Масштабувати під область друку" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1090 -msgid "Yes" -msgstr "Так" +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:114 +msgid "Data to send" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1111 -msgid "Used Material (ml)" -msgstr "Використано матеріалу (мл)" +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:550 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:618 +msgid "Send system info" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1114 -msgid "object(s)" -msgstr "об'єкт(и)" +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:581 +#, boost-format +msgid "" +"This is the first time you are running %1%. We would like to ask you to send " +"some of your system information to us. This will only happen once and we " +"will not ask you to do this again (only after you upgrade to the next " +"version)." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1114 -msgid "supports and pad" -msgstr "підтримки та подушка" +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:585 +msgid "" +"If we know your hardware, operating system, etc., it will greatly help us in " +"development and prioritization, because we will be able to focus our effort " +"more efficiently and spend time on features that are needed the most." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1152 -msgid "Used Filament (in)" -msgstr "Використано філаметну (дюйми)" +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:588 +msgid "Is it safe?" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1207 -msgid "objects" -msgstr "об'єкти" +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:590 +#, boost-format +msgid "" +"We do not send any personal information nor anything that would allow us to " +"identify you later. To detect duplicate entries, a unique number derived " +"from your system is sent, but the source information cannot be " +"reconstructed. Apart from that, only general data about your OS, hardware " +"and OpenGL installation are sent. PrusaSlicer is open source, if you want to " +"inspect the code actually performing the communication, see %1%." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1207 -msgid "wipe tower" -msgstr "вежа витирання" +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:614 +msgid "Show verbatim data that will be sent" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1164 -msgid "Used Filament (in³)" -msgstr "Використано філаметну (дюйми³)" +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:616 +msgid "Ask me next time" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1190 -msgid "Filament at extruder %1%" -msgstr "Філамент екструдеру %1%" +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:617 +msgid "Do not send anything" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1196 -msgid "(including spool)" -msgstr "(включаючи котушку)" +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:703 +msgid "System info sent successfully. Thank you." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1205 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:822 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 -msgid "Cost" -msgstr "Вартість" +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:706 +msgid "Sending system info failed!" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1223 -msgid "normal mode" -msgstr "нормальний режим" +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:713 +msgid "Sending system info was cancelled." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1233 -msgid "stealth mode" -msgstr "тихий режим" +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:720 +msgid "Sending system info..." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1404 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4940 -#, c-format -msgid "%s - Drop project file" -msgstr "%s - Перетягнути файл проекту" +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:84 +msgid "System Information" +msgstr "Інформація про систему" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4947 -msgid "Open as project" -msgstr "Відкрити як проект" +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:150 +msgid "Blacklisted libraries loaded into PrusaSlicer process:" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4948 -msgid "Import geometry only" -msgstr "Імпорт тільки геометрії" +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:162 +msgid "Eigen vectorization supported:" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4949 -msgid "Import config only" -msgstr "Імпорт тільки конфігурації" +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:169 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Скопіювати в буфер обміну" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1416 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4952 -msgid "Select an action to apply to the file" -msgstr "Виберіть дію, яку потрібно застосувати до файлу" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +msgid "Compatible printers" +msgstr "Сумісні принтери" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1417 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4953 -msgid "Action" -msgstr "Дія" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:115 +msgid "Select the printers this profile is compatible with." +msgstr "Оберіть принтери, сумісні з цим профілем." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4961 -msgid "Don't show again" -msgstr "Не показувати знову" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:120 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:557 +msgid "Compatible print profiles" +msgstr "Сумісні пресети друку" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4998 -msgid "You can open only one .gcode file at a time." -msgstr "Одночасно можна відкрити лише один файл .gcode." +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:121 +msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." +msgstr "Оберіть профілі друку, з якими цей профіль сумісний." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1471 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4999 -msgid "Drag and drop G-code file" -msgstr "Перетягування файлу G-коду" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:216 +msgid "Compare this preset with some another" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4815 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5053 -msgid "Import Object" -msgstr "Імпорт об'єкту" +#. TRN "Save current Settings" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:218 +#, c-format, boost-format +msgid "Save current %s" +msgstr "Зберегти поточний %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1547 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5079 -msgid "Load File" -msgstr "Завантажити файл" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:219 +msgid "Delete this preset" +msgstr "Видалити це налаштування" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1552 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5084 -msgid "Load Files" -msgstr "Завантажити файли" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:223 +msgid "" +"Hover the cursor over buttons to find more information \n" +"or click this button." +msgstr "" +"Наведіть курсор на кнопки, щоб знайти додаткову інформацію\n" +"або натисніть цю кнопку." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1655 -msgid "Fill bed" -msgstr "Заповнити стіл" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:227 +#, boost-format +msgid "Search in settings [%1%]" +msgstr "Шукайте в налаштуваннях [%1%]" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1661 -msgid "Optimize Rotation" -msgstr "Оптимізувати обертання" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1302 +msgid "Detach from system preset" +msgstr "Від'єднати від системного пресету" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1667 -msgid "Import SLA archive" -msgstr "Імпорт SLА-архіву" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 +msgid "" +"A copy of the current system preset will be created, which will be detached " +"from the system preset." +msgstr "" +"Буде створено копію поточного системного пресету, який буде від'єднано від " +"системного пресету." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2130 -#, c-format +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 msgid "" -"Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " -"computer." +"The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" -"Успішно від'єднано. Пристрій %s(%s) тепер можна безпечно вилучити з " -"комп’ютера." +"Поточний власний пресет буде від'єднаний від батьківського системного " +"пресету." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2135 -#, c-format -msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." -msgstr "Не вдалося від'єднати пристрій %s (%s)." +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1319 +msgid "Modifications to the current profile will be saved." +msgstr "Зміни до поточного профілю буде збережено." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2154 -msgid "New Project" -msgstr "Новий проект" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 +msgid "Detach preset" +msgstr "Від'єднати пресет" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2247 -msgid "Expand sidebar" -msgstr "Розгорнути бічну панель" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 +msgid "This is a default preset." +msgstr "Цей пресет є пресетом за-замовчуванням." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320 -msgid "Loading" -msgstr "Завантаження" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 +msgid "This is a system preset." +msgstr "Цей пресет є системним пресетом." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2330 -msgid "Loading file" -msgstr "Завантаження файлу" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 +msgid "Current preset is inherited from the default preset." +msgstr "Поточний пресет успадковується від пресету за замовчуванням." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2399 -msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." -msgstr "Не вдалося завантажити файл \"%1%\" через неприпустиму конфігурацію." +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 +msgid "Current preset is inherited from" +msgstr "Поточний пресет успадковується від" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2423 -#, c-format -msgid "" -"Some object(s) in file %s looks like saved in inches.\n" -"Should I consider them as a saved in inches and convert them?" -======= -"Переключення мови спричинить перезапуск програми.\n" -"Ви втратите вміст платеру." +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 +msgid "It can't be deleted or modified." +msgstr "Його не можна видалити або змінити." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2371 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 -msgid "Do you want to proceed?" -msgstr "Ви хочете продовжити?" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1364 +msgid "" +"Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." +msgstr "" +"Будь-які модифікації слід зберігати як новий пресет, успадкований від цього." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2398 -msgid "&Configuration" -msgstr "&Конфігурація" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 +msgid "To do that please specify a new name for the preset." +msgstr "Для цього вкажіть нову назву пресету." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2515 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2576 -msgid "The preset modifications are successfully saved" -msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2579 -msgid "For new project all modifications will be reseted" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1369 +msgid "Additional information:" +msgstr "Додаткова інформація:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2617 -msgid "Loading a new project while the current project is modified." -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 +msgid "printer model" +msgstr "модель принтеру" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2620 -msgid "Project is loading" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1383 +msgid "default print profile" +msgstr "профіль друку за замовчанням" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2620 -msgid "Opening new project while some presets are unsaved." -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1386 +msgid "default filament profile" +msgstr "профіль філаметну за замовчанням" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2639 -msgid "The uploads are still ongoing" -msgstr "Завантаження все ще триває" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 +msgid "default SLA material profile" +msgstr "профіль SLA-матеріалу за замовчанням" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2639 -msgid "Stop them and continue anyway?" -msgstr "Зупинити їх і продовжувати в будь-якому випадку?" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1404 +msgid "default SLA print profile" +msgstr "профіль SLA-друку за замовчанням" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2643 -msgid "Ongoing uploads" -msgstr "Триває завантаження" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1412 +msgid "full profile name" +msgstr "повне ім'я профілю" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2849 -msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology." -msgstr "" -"За технологією SLA неможливо надрукувати об'єкти, що складаються з декількох " -"частин." +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1413 +msgid "symbolic profile name" +msgstr "символічне ім'я профілю" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2850 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2427 -msgid "Please check your object list before preset changing." -msgstr "" -"Будь ласка, перевірте свій список об'єктів перед тим, як змінити пресет." +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1451 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4601 +msgid "Layers and perimeters" +msgstr "Шари та периметри" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2874 -msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1457 +msgid "Vertical shells" +msgstr "Вертикальні оболонки" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2899 -msgid "Select a gcode file:" -msgstr "Виберіть файл G-коду:" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1469 +msgid "Horizontal shells" +msgstr "Горизонтальні оболонки" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3092 -msgid "Open hyperlink in default browser?" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 +msgid "Solid layers" +msgstr "Суцільні шари" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3092 -msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 +msgid "Minimum shell thickness" +msgstr "Мінімальна товщина оболонки" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3074 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 -msgid "Suppress to open hyperlink in browser" -msgstr "Заборонити відкриття гіперпосилань у браузері" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1486 +msgid "Quality (slower slicing)" +msgstr "Якість (повільне нарізання)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3076 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1734 -msgid "PrusaSlicer will remember your choice." +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1500 +msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3077 -msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." ->>>>>>> master -msgstr "" -"Схоже на те, що деякі об’єкти у файлі %s збережені в дюймах.\n" -"Чи слід розглядати їх як збережені в дюймах і конвертувати?" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1523 +msgid "Reducing printing time" +msgstr "Зниження часу друку" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2425 -msgid "The object appears to be saved in inches" -msgstr "Здається, об’єкт був збережений у дюймах" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1538 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358 +msgid "Skirt" +msgstr "Плінтус" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2433 -msgid "" -"This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" -"Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" -"this file as a single object having multiple parts?" -msgstr "" -"Цей файл містить кілька об'єктів, розташованих на декількох висотах. \n" -"Замість того, щоб розглядати їх як кілька об'єктів, чи потрібно розглянути\n" -"цей файл як єдиний об'єкт, що має декілька частин?" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1560 +msgid "Raft" +msgstr "Пліт" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2436 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2489 -msgid "Multi-part object detected" -msgstr "Виявлено об'єкт, що складається з кількох частин" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1565 +msgid "Options for support material and raft" +msgstr "Варіанти для опорного матеріалу та плоту" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2443 -msgid "" -"This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " -"advanced mode?" -msgstr "" -"Цей файл не можна завантажити у простому режимі. Ви хочете перейти в " -"розширений режим?" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 +msgid "Speed for print moves" +msgstr "Швидкість друкарських рухів" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2444 -msgid "Detected advanced data" -msgstr "Виявлено розширені дані" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 +msgid "Speed for non-print moves" +msgstr "Швидкість недрукарських рухів" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2466 -#, c-format -msgid "" -"You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them " -"is(are) multi-part" -msgstr "" -"Ви не можете додати об’єкт(и) із %s через те, що один або деякі з них " -"складається з декількох частин" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 +msgid "Modifiers" +msgstr "Модифікатори" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2486 -msgid "" -"Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" -"Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" -"these files to represent a single object having multiple parts?" -msgstr "" -"До мульти-матеріального принтеру завантажено кілька об'єктів.\n" -"Замість того, щоб розглядати їх як кілька об'єктів, чи потрібно розглянути\n" -"ці файл як єдиний об'єкт, що має декілька частин?" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +msgid "Acceleration control (advanced)" +msgstr "Контроль прискорення (розширений)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2502 -msgid "Loaded" -msgstr "Завантажено" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 +msgid "Autospeed (advanced)" +msgstr "Автоматична швидкість (розширена)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 -msgid "" -"Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " -"fit your print bed." -======= -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3078 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 -#, boost-format -msgid "" -"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" -"to changes your choice." -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1622 +msgid "Multiple Extruders" +msgstr "Кілька екструдерів" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3080 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1740 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:905 -msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" -msgstr "PrusaSlicer: Не питай мене більше" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 +msgid "Ooze prevention" +msgstr "Запобігання просочування" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:57 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:60 -msgid "PrusaSlicer GUI initialization failed" -msgstr "Помилка ініціалізації графічного інтерфейсу PrusaSlicer" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 +msgid "Extrusion width" +msgstr "Ширина екструзії" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:60 -#, boost-format -msgid "Fatal error, exception catched: %1%" -msgstr "Фатальна помилка, вилучений виняток: %1%" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +msgid "Overlap" +msgstr "Перекриття" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:54 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:127 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:264 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:381 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:752 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 -msgid "Layers and Perimeters" -msgstr "Шари та периметри" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 +msgid "Flow" +msgstr "Потік" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1550 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1552 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2541 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2782 -msgid "Support material" -msgstr "Підтримка" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1704 +msgid "Other" +msgstr "Інше" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 -msgid "Wipe options" -msgstr "Параметри витирання" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1677 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4678 +msgid "Output options" +msgstr "Параметри виводу" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:65 -msgid "Pad and Support" -msgstr "Подушка та підтримки" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1678 +msgid "Sequential printing" +msgstr "Послідовне друкування" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1516 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 -msgid "Ironing" -msgstr "Прасування" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1680 +msgid "Extruder clearance" +msgstr "Область зіткнення екструдера" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 -msgid "Fuzzy Skin" ->>>>>>> master -msgstr "" - -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 -msgid "Object too large?" -msgstr "Об'єкт занадто великий?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 -msgid "Export STL file:" -msgstr "Експорт STL-файлу:" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4679 +msgid "Output file" +msgstr "Вихідний файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2674 -msgid "Export AMF file:" -msgstr "Експортувати AMF-файл:" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1992 +msgid "Post-processing scripts" +msgstr "Скрипти пост-обробки" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2680 -msgid "Save file as:" -msgstr "Зберегти файл як:" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1716 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2102 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2489 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2490 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2561 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2562 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4530 +msgid "Notes" +msgstr "Примітки" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2686 -msgid "Export OBJ file:" -msgstr "Експорт OBJ-файлу:" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2110 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2568 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4537 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4684 +msgid "Dependencies" +msgstr "Залежності" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2782 -msgid "Delete Object" -msgstr "Видалити об'єкт" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1724 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4538 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4685 +msgid "Profile dependencies" +msgstr "Залежності профілю" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2793 -msgid "Reset Project" -msgstr "Скинути проект" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1763 +msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1842 +#, c-format, boost-format msgid "" -"The selected object can't be split because it contains more than one volume/" -"material." -msgstr "" -"Вибраний об'єкт не можна розділити, оскільки містить більше одного об'єму/" -"матеріалу." +"The following line %s contains reserved keywords.\n" +"Please remove it, as it may cause problems in G-code visualization and " +"printing time estimation." +msgid_plural "" +"The following lines %s contain reserved keywords.\n" +"Please remove them, as they may cause problems in G-code visualization and " +"printing time estimation." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2876 -msgid "Split to Objects" -msgstr "Розділити на об'єкти" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1847 +msgid "Found reserved keywords in" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3001 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3738 -msgid "Invalid data" -msgstr "Некоректні дані" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1861 +msgid "Filament Overrides" +msgstr "Переписування глобальних змінних" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 -msgid "Ready to slice" -msgstr "Готово до нарізки" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1984 +msgid "Nozzle" +msgstr "Сопло" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3049 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:275 -msgid "Cancelling" -msgstr "Скасування" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989 +msgid "Bed" +msgstr "Стіл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3068 -msgid "Another export job is currently running." -msgstr "На даний час виконується інший експорт." +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1994 +msgid "Cooling" +msgstr "Охолодження" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3185 -msgid "Please select the file to reload" -msgstr "Будь ласка, виберіть файл для перезавантаження" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +msgid "Enable" +msgstr "Увімкнути" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3220 -msgid "It is not allowed to change the file to reload" -msgstr "Не дозволяється змінювати файл для перезавантаження" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2007 +msgid "Fan settings" +msgstr "Налаштування вентилятора" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3220 -msgid "Do you want to retry" -msgstr "Повторити спробу" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2018 +msgid "Cooling thresholds" +msgstr "Пороги охолодження" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3238 -msgid "Reload from:" -msgstr "Перезавантажити з:" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2024 +msgid "Filament properties" +msgstr "Властивості філаменту" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3331 -msgid "Unable to reload:" -msgstr "Не вдається перезавантажити:" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031 +msgid "Print speed override" +msgstr "Перевизначення швидкості друку" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3336 -msgid "Error during reload" -msgstr "Помилка під час перезавантаження" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2041 +msgid "Wipe tower parameters" +msgstr "Параметри вежі витирання" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3355 -msgid "Reload all from disk" -msgstr "Перезавантажити все з диска" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2044 +msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" +msgstr "Параметри зміни інструменту в одно-екструдерному ММ-принтері" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3382 -msgid "" -"ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar before " -"fixing the mesh." -======= -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:220 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2302 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 -msgid "Speed" -msgstr "Швидкість" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2057 +msgid "Ramming settings" +msgstr "Налаштування раммінгу" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 -msgid "Extruders" -msgstr "Екструдери" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2081 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2401 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4208 src/libslic3r/GCode.cpp:733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 +msgid "Custom G-code" +msgstr "Користувацький G-код" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2606 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2840 -msgid "Extrusion Width" -msgstr "Ширина екструзії" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2082 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2402 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 +msgid "Start G-code" +msgstr "Початок G-коду" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 -msgid "Skirt and brim" -msgstr "Плінтус та край" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2092 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2412 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 +msgid "End G-code" +msgstr "Закінчення G-коду" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1495 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1528 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1645 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2023 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2393 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4673 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1483 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 -msgid "Advanced" -msgstr "Розширений" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2145 +msgid "Volumetric flow hints not available" +msgstr "Підказки об'ємного потоку відсутні" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4607 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4608 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3443 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 -msgid "Supports" -msgstr "Підтримки" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2249 +msgid "" +"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " +"settings (see changelog).\n" +"\n" +"A new Physical Printer profile is created by clicking on the \"cog\" icon " +"right of the Printer profiles combo box, by selecting the \"Add physical " +"printer\" item in the Printer combo box. The Physical Printer profile editor " +"opens also when clicking on the \"cog\" icon in the Printer settings tab. " +"The Physical Printer profiles are being stored into PrusaSlicer/" +"physical_printer directory." +msgstr "" +"Примітка: Усі параметри з цієї групи переміщено до налаштувань фізичного " +"принтера (див. Журнал змін).\n" +"\n" +"Новий профіль фізичного принтера створюється натисканням на піктограму " +"\"гвинтик\" праворуч від списку \"Профілі принтера\", вибором пункту " +"\"Додати фізичний принтер\" у списку принтера. Редактор профілю фізичного " +"принтера відкривається також при натисканні на піктограму \"гвинтик\" на " +"вкладці \"Параметри принтеру\". Профілі фізичного принтера зберігаються в " +"каталозі \"PrusaSlicer/physical_printer\"." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:574 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4648 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4649 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 -msgid "Pad" -msgstr "Подушка" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2283 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2509 +msgid "Size and coordinates" +msgstr "Розмір і координати" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4666 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4667 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:72 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:84 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 -msgid "Hollowing" -msgstr "Випорожнення" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2292 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1283 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1671 +msgid "Capabilities" +msgstr "Можливості" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 -msgid "Add part" -msgstr "Додати частину" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 +msgid "Number of extruders of the printer." +msgstr "Кількість екструдерів у принтері." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 -msgid "Add negative volume" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 +msgid "" +"Single Extruder Multi Material is selected, \n" +"and all extruders must have the same diameter.\n" +"Do you want to change the diameter for all extruders to first extruder " +"nozzle diameter value?" msgstr "" +"Вибрано мульти-матеріальний (ММ) друк з одним екструдером,\n" +"і всі екструдери повинні мати однаковий діаметр.\n" +"Хочете змінити діаметр для всіх екструдерів на значення діаметра сопла " +"першого екструдера?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 -msgid "Add modifier" -msgstr "Додати модифікатор" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 -msgid "Add support blocker" -msgstr "Додати блокувальник підтримок" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 -msgid "Add support enforcer" -msgstr "Додати примусову підтримку" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:300 -msgid "Select showing settings" -msgstr "Виберіть налаштування для показу" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:407 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:412 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:556 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:562 -#, c-format, boost-format -msgid "Quick Add Settings (%s)" -msgstr "Швидке додання налаштувань (%s)" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 -msgid "Remove the selected object" -msgstr "Видалити вибраний об'єкт" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:456 -msgid "Load" -msgstr "Завантажити" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:505 -msgid "Box" -msgstr "Коробка" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2330 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 +msgid "Nozzle diameter" +msgstr "Діаметр сопла" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 -msgid "Cylinder" -msgstr "Циліндр" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2422 src/libslic3r/GCode.cpp:709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +msgid "Before layer change G-code" +msgstr "G-код перед зміною шару" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 -msgid "Slab" -msgstr "Плита" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2432 src/libslic3r/GCode.cpp:710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 +msgid "After layer change G-code" +msgstr "G-код після зміни шару" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:471 -msgid "Gallery" ->>>>>>> master -msgstr "" -"ПОМИЛКА: Будь ласка, закрийте всі маніпулятори, доступні на лівій панелі " -"інструментів, перш ніж фіксувати сітку." +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2442 src/libslic3r/GCode.cpp:711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +msgid "Tool change G-code" +msgstr "G-код зміни інструменту" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3388 -msgid "Fix through NetFabb" -msgstr "Виправити за допомогою NetFabb" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2452 src/libslic3r/GCode.cpp:712 +msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" +msgstr "G-код між об'єктами (для послідовного друку)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3405 -msgid "Custom supports and seams were removed after repairing the mesh." -msgstr "Користувацькі підтримки та шви були видалені після ремонту сітки." +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2462 src/libslic3r/GCode.cpp:713 +msgid "Color Change G-code" +msgstr "G-код зміни кольору" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3696 -msgid "There are active warnings concerning sliced models:" -msgstr "Існують активні попередження щодо нарізаних моделей:" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2471 src/libslic3r/GCode.cpp:714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441 +msgid "Pause Print G-code" +msgstr "G-код для паузи друку" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3706 -msgid "generated warnings" -msgstr "згенеровані попередження" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2480 src/libslic3r/GCode.cpp:715 +msgid "Template Custom G-code" +msgstr "Шаблон власного G-коду" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3746 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:276 -msgid "Cancelled" -msgstr "Скасовано" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2516 +msgid "Display" +msgstr "Дисплей" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4015 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4039 -msgid "Remove the selected object" -msgstr "Видалити вибраний об'єкт" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2531 +msgid "Tilt" +msgstr "Нахил" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4024 -msgid "Add one more instance of the selected object" -msgstr "Додати ще один екземпляр вибраного об’єкта" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2532 +msgid "Tilt time" +msgstr "Час нахилу" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4026 -msgid "Remove one instance of the selected object" -msgstr "Видалити один екземпляр вибраного об’єкта" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2538 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4519 +msgid "Corrections" +msgstr "Поправки" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4028 -msgid "Set number of instances" -msgstr "Встановити кількість екземплярів" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2551 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4515 +msgid "Exposure" +msgstr "Експозиція" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4028 -msgid "Change the number of instances of the selected object" -msgstr "Змінити кількість екземплярів виділеного об'єкта" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2612 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 +msgid "Machine limits" +msgstr "Механічних обмеження" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4030 -msgid "Fill bed with instances" -msgstr "Заповнити стіл екземплярами" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2635 +msgid "Values in this column are for Normal mode" +msgstr "Значення в цьому стовпці для нормального режиму" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4030 -msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" -msgstr "Заповнити залишок столу екземплярами обраного об'єкта" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2641 +msgid "Values in this column are for Stealth mode" +msgstr "Значення в цьому стовпці для тихого режиму" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4049 -msgid "Reload the selected object from disk" -msgstr "Перезавантажити вибраний об'єкт із диска" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650 +msgid "Maximum feedrates" +msgstr "Максимальна швидкість подачі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4052 -msgid "Export the selected object as STL file" -msgstr "Експорт вибраного об'єкту як STL-файл" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2655 +msgid "Maximum accelerations" +msgstr "Максимальні прискорення" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4082 -msgid "Along X axis" -msgstr "Уздовж осі X" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664 +msgid "Jerk limits" +msgstr "Обмеження ривку" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4082 -msgid "Mirror the selected object along the X axis" -msgstr "Віддзеркалити виділений об'єкт уздовж осі Х" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2670 +msgid "Minimum feedrates" +msgstr "Мінімальна швидкість подачі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4084 -msgid "Along Y axis" -msgstr "Уздовж осі Y" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2724 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 +msgid "Single extruder MM setup" +msgstr "Налаштування MM екструдера" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4084 -msgid "Mirror the selected object along the Y axis" -msgstr "Віддзеркалити виділений об'єкт уздовж осі Y" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2734 +msgid "Single extruder multimaterial parameters" +msgstr "Параметри екструдеру в багато-екструдерному принтері" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4086 -msgid "Along Z axis" -msgstr "Уздовж осі Z" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2769 +msgid "" +"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " +"will be set to the new value. Do you want to proceed?" +msgstr "" +"Це одно-екструдерний багато-матеріальний принтер, діаметри всіх екструдерів " +"будуть встановлені на нове значення. Ви хочете продовжити?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4086 -msgid "Mirror the selected object along the Z axis" -msgstr "Віддзеркалити виділений об'єкт уздовж осі Z" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2794 +msgid "Layer height limits" +msgstr "Межі висоти шару" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4089 -msgid "Mirror" -msgstr "Віддзеркалити" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 +msgid "Position (for multi-extruder printers)" +msgstr "Позиція (для мульти-екструдерних принтерів)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4089 -msgid "Mirror the selected object" -msgstr "Віддзеркалити виділений об'єкт" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2805 +msgid "Only lift Z" +msgstr "Межі підняття Z" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4101 -msgid "To objects" -msgstr "На об'єкти" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2818 +msgid "" +"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " +"setups)" +msgstr "" +"Переривання при відключенні інструмента (додаткові налаштування для " +"налагодження мульти-екструдерів)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4101 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4121 -msgid "Split the selected object into individual objects" -msgstr "Розділити вибраний об'єкт на окремі об'єкти" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 +msgid "Reset to Filament Color" +msgstr "Скинути до кольору філаменту" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4103 -msgid "To parts" -msgstr "На частини" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 +msgid "" +"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" +"\n" +"Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" +msgstr "" +"Параметр «Очистити» недоступний при використанні режиму програмного " +"переривання.\n" +"\n" +"Відключити його для увімкнення програмного переривання?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4103 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 -msgid "Split the selected object into individual sub-parts" -msgstr "Розділити вибраний об'єкт на окремі частини" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3007 +msgid "Firmware Retraction" +msgstr "Програмне переривання" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4106 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4121 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 -msgid "Split" -msgstr "Розділити" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3312 +msgid "New printer preset selected" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4106 -msgid "Split the selected object" -msgstr "Розділити вибраний об'єкт" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3618 +msgid "Detached" +msgstr "Від'єднаний" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4128 -msgid "Optimize orientation" -msgstr "Оптимізувати орієнтацію" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685 +msgid "remove" +msgstr "видалити" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4129 -msgid "Optimize the rotation of the object for better print results." -msgstr "Оптимізуйте обертання об’єкта для кращих результатів друку." +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685 +msgid "delete" +msgstr "видалити" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 -msgid "3D editor view" -msgstr "Перегляд у 3D-редакторі" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3694 +msgid "It's a last preset for this physical printer." +msgstr "Це останній пресет для цього фізичного принтера." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4581 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699 +#, boost-format msgid "" -"%1% printer was active at the time the target Undo / Redo snapshot was " -"taken. Switching to %1% printer requires reloading of %1% presets." +"Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " +"\"%2%\"?" msgstr "" -"На момент створення Undo/Redo знімка був активний принтер %1%. Для " -"переключення на принтер %1% потрібно перезавантажити пресет %1%." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4787 -msgid "Load Project" -msgstr "Завантажити проект" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4819 -msgid "Import Objects" -msgstr "Імпорт об'єктів" +"Ви впевнені, що хочете видалити пресет \"%1%\" із фізичного принтера \"%2%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4885 -msgid "The selected file" -msgstr "Вибраний файл" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3711 +msgid "" +"The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." +msgid_plural "" +"The physical printers below are based on the preset, you are going to delete." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4885 -msgid "does not contain valid gcode." -msgstr "не містить дійсного G-коду." +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3716 +msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." +msgid_plural "" +"Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4886 -msgid "Error while loading .gcode file" -msgstr "Помилка під час завантаження GCODE-файлу" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5128 -msgid "All objects will be removed, continue?" -msgstr "Усі об’єкти буде видалено, продовжити?" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3721 +msgid "" +"The physical printer below is based only on the preset, you are going to " +"delete." +msgid_plural "" +"The physical printers below are based only on the preset, you are going to " +"delete." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5136 -msgid "Delete Selected Objects" -msgstr "Видалити вибрані об'єкти" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3726 +msgid "" +"Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." +msgid_plural "" +"Note, that these printers will be deleted after deleting the selected preset." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5144 -msgid "Increase Instances" -msgstr "Збільшити кількість копій" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3731 +#, boost-format +msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" +msgstr "Ви впевнені, що хочете %1% вибраний пресет?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5178 -msgid "Decrease Instances" -msgstr "Зменшити кількість копій" +#. TRN Remove/Delete +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3736 +#, boost-format +msgid "%1% Preset" +msgstr "%1% пресет" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5209 -msgid "Enter the number of copies:" -msgstr "Введіть кількість копій об'єкта:" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3819 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4142 +msgid "Set" +msgstr "Встановити" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5210 -msgid "Copies of the selected object" -msgstr "Кількість копій обраного об'єкта" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3906 +msgid "Find" +msgstr "Знайти" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5214 -#, c-format -msgid "Set numbers of copies to %d" -msgstr "Встановити кількість копій на %d" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3906 +msgid "Replace with" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5280 -msgid "Cut by Plane" -msgstr "Вирізати площиною" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3992 +msgid "Regular expression" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5338 -msgid "Save G-code file as:" -msgstr "Зберегти G-код файл як:" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3996 +msgid "Case insensitive" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5338 -msgid "Save SL1 / SL1S file as:" -msgstr "Зберегти SL1 / SL1S файл як:" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4000 +msgid "Whole word" +msgstr "Тільки цілі слова" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5485 -#, c-format -msgid "STL file exported to %s" -msgstr "STL-файл експортовано в %s" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4004 +msgid "Match single line" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5502 -#, c-format -msgid "AMF file exported to %s" -msgstr "AMF-файл експортовано в %s" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4236 +msgid "" +"Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." +msgstr "" +"Механічних обмеження публікуватимуться в G-код і використовуватимуться для " +"розрахунку часу друку." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5505 -#, c-format -msgid "Error exporting AMF file %s" -msgstr "Помилка експортування AMF-файлу %s" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4239 +msgid "" +"Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " +"estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " +"apply a different set of machine limits." +msgstr "" +"Механічних обмеження НЕ публікуватимуться в G-код, однак вони будуть " +"використовуватися для оцінки часу друку, що, отже, може бути неточним, " +"оскільки принтер може застосовувати інший набір механічних обмежень." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5534 -#, c-format -msgid "3MF file exported to %s" -msgstr "3MF-файл експортовано в %s" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4243 +msgid "" +"Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " +"accurate." +msgstr "" +"Механічних обмеження не встановлені, тому оцінка часу друку може бути " +"неточною." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5539 -#, c-format -msgid "Error exporting 3MF file %s" -msgstr "Помилка експортування 3MF-файлу %s" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4265 +msgid "LOCKED LOCK" +msgstr "ЗАКРИТИЙ ЗАМОК" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6075 -msgid "Export" -msgstr "Експорт" +#. TRN Description for "LOCKED LOCK" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4267 +msgid "" +"indicates that the settings are the same as the system (or default) values " +"for the current option group" +msgstr "" +"вказує на те, що параметри збігаються із системними (або за замовчуванням) " +"значеннями для поточної групи опцій" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6170 -msgid "Paste From Clipboard" -msgstr "Вставити з буферу обміну" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4269 +msgid "UNLOCKED LOCK" +msgstr "ВІДКРИТИЙ ЗАМОК" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:56 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2105 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2292 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2400 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1080 -msgid "General" -msgstr "Загальне" +#. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4271 +msgid "" +"indicates that some settings were changed and are not equal to the system " +"(or default) values for the current option group.\n" +"Click the UNLOCKED LOCK icon to reset all settings for current option group " +"to the system (or default) values." +msgstr "" +"вказує на те, що деякі параметри були змінені і не дорівнюють системним (або " +"за замовчуванням) значенням для поточної групи опцій.\n" +"Клацніть, щоб скинути всі налаштування для поточної групи опцій до системних " +"значень (або за замовчуванням)." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:69 -msgid "Remember output directory" -msgstr "Пам'ятати вихідний каталог" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4276 +msgid "WHITE BULLET" +msgstr "БІЛА КУЛЯ" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:71 +#. TRN Description for "WHITE BULLET" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4278 msgid "" -"If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " -"the one containing the input files." -======= -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:488 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:526 -msgid "Height range Modifier" -msgstr "Модифікатор діапазону висот" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:535 -msgid "Add settings" -msgstr "Додати налаштування" +"for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" +"for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." +msgstr "" +"для лівої кнопки: вказує на несистемний (або не за замовчуванням) пресет,\n" +"для правої кнопки: вказує на те, що параметри не були змінені." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:626 -msgid "Change type" -msgstr "Змінити тип" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4281 +msgid "BACK ARROW" +msgstr "СТРІЛКА НАЗАД" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:636 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:648 -msgid "Set as a Separated Object" -msgstr "Встановити як окремий об’єкт" +#. TRN Description for "BACK ARROW" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4283 +msgid "" +"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " +"preset for the current option group.\n" +"Click the BACK ARROW icon to reset all settings for the current option group " +"to the last saved preset." +msgstr "" +"вказує на те, що параметри були змінені і не дорівнюють останньому " +"збереженому пресету для поточної групи параметрів.\n" +"Клацніть, щоб скинути всі параметри для поточної групи параметрів до " +"останнього збереженого пресету." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:648 -msgid "Set as a Separated Objects" -msgstr "Встановити як окремі об’єкти" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4293 +msgid "" +"LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " +"default) values for the current option group" +msgstr "" +"Значок \"ЗАКРИТИЙ ЗАМОК\" вказує на те, що параметри збігаються із " +"системними (або за замовчуванням) значеннями для поточної групи опцій" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:658 -msgid "Printable" -msgstr "Для друку" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4295 +msgid "" +"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " +"equal to the system (or default) values for the current option group.\n" +"Click to reset all settings for current option group to the system (or " +"default) values." +msgstr "" +"Значок \"ВІДКРИТИЙ ЗАМОК\" вказує на те, що деякі параметри були змінені і " +"не дорівнюють системним (або за замовчуванням) значенням для поточної групи " +"опцій.\n" +"Клацніть, щоб скинути всі налаштування для поточної групи опцій до системних " +"значень (або за замовчуванням)." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:686 -msgid "Rename" -msgstr "Перейменувати" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4298 +msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." +msgstr "" +"Значок \"БІЛА КУЛЯ\" вказує на несистемний (або не за замовчуванням) пресет." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:696 -msgid "Fix through the Netfabb" -msgstr "Виправити за допомогою NetFabb" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4301 +msgid "" +"WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " +"saved preset for the current option group." +msgstr "" +"Значок \"БІЛА КУЛЯ\" вказує на те, що параметри збігаються тими, які є в " +"останньому збереженому пресеті для поточної групи опцій." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:715 -msgid "Export as STL" -msgstr "Експортувати як STL" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4303 +msgid "" +"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " +"to the last saved preset for the current option group.\n" +"Click to reset all settings for the current option group to the last saved " +"preset." +msgstr "" +"Значок \"СТРІЛКА НАЗАД\" вказує на те, що параметри були змінені і не " +"дорівнюють останньому збереженому пресету для поточної групи параметрів.\n" +"Клацніть, щоб скинути всі параметри для поточної групи параметрів до " +"останнього збереженого пресету." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726 -msgid "Reload the selected volumes from disk" -msgstr "Перезавантажити вибрані часті з диска" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4309 +msgid "" +"LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " +"default) value." +msgstr "" +"Значок \"ЗАКРИТИЙ ЗАМОК\" вказує на те, що значення збігається із системним " +"(або за замовчуванням)." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3534 -msgid "Replace with STL" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4310 +msgid "" +"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " +"the system (or default) value.\n" +"Click to reset current value to the system (or default) value." msgstr "" +"Значок \"ВІДКРИТИЙ ЗАМОК\" вказує на те, що значення було змінено і не " +"дорівнює системному (або за замовчуванням) значенню.\n" +"Клацніть, щоб скинути поточне значення до системного (або за замовчуванням)." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 -msgid "Replace the selected volume with new STL" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4316 +msgid "" +"WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " +"preset." msgstr "" +"Значок \"БІЛА КУЛЯ\" вказує на те, що значення збігається з значенням " +"збереженого пресету." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740 -msgid "Set extruder for selected items" -msgstr "Встановити екструдер для вибраних елементів" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4317 +msgid "" +"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " +"last saved preset.\n" +"Click to reset current value to the last saved preset." +msgstr "" +"Значок \"СТРІЛКА НАЗАД\" вказує на те, що значення було змінено і не " +"дорівнює останньому збереженому пресету.\n" +"Клацніть, щоб скинути поточне значення до останнього збереженого пресету." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:126 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 -msgid "Default" -msgstr "За замовчуванням" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4471 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4473 +msgid "Material" +msgstr "Матеріал" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:795 -msgid "Scale to print volume" -msgstr "Масштабувати під область друку" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4558 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4559 +msgid "Material printing profile" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:795 -msgid "Scale the selected object to fit the print volume" -msgstr "Масштабуйте вибраний об'єкт відповідно до об'єму столу" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4611 +msgid "Support head" +msgstr "Головка підтримки" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5605 -msgid "Convert from imperial units" -msgstr "Конвертувати з імперських одиниць" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4616 +msgid "Support pillar" +msgstr "Стовп підтримки" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 -msgid "Revert conversion from imperial units" -msgstr "Повернути конвертацію з імперських одиниць" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4639 +msgid "Connection of the support sticks and junctions" +msgstr "З'єднання опорних стовпів і стиків" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5607 -msgid "Convert from meters" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4644 +msgid "Automatic generation" +msgstr "Автоматичне згенерування" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:838 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5607 -msgid "Revert conversion from meters" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4719 +#, boost-format +msgid "" +"\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" +"To enable \"%1%\", please switch off \"%2%\"" msgstr "" +"\"%1%\" вимкнено, оскільки в категорії \"%3%\" увімкнено \"%2%\".\n" +"Щоб увімкнути \"%1%\", вимкніть \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371 -msgid "Merge" -msgstr "Об’єднати" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 -msgid "Merge objects to the one multipart object" -msgstr "Об'єднати об'єкти в один багаточастковий об'єкт" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 +msgid "Object elevation" +msgstr "Підняття об’єкта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:878 -msgid "Along X axis" -msgstr "Уздовж осі X" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +msgid "Pad around object" +msgstr "Подушка навколо об’єкта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:878 -msgid "Mirror the selected object along the X axis" -msgstr "Віддзеркалити виділений об'єкт уздовж осі Х" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1046 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1099 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1114 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1144 +msgid "Undef" +msgstr "Невизначений" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:880 -msgid "Along Y axis" -msgstr "Уздовж осі Y" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:771 +msgid "Unsaved Changes" +msgstr "Незбережені зміни" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:880 -msgid "Mirror the selected object along the Y axis" -msgstr "Віддзеркалити виділений об'єкт уздовж осі Y" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:789 +msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" +msgstr "Перемикання пресетів: незбережені зміни" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:882 -msgid "Along Z axis" -msgstr "Уздовж осі Z" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:831 +msgid "Old Value" +msgstr "Старе значення" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:882 -msgid "Mirror the selected object along the Z axis" -msgstr "Віддзеркалити виділений об'єкт уздовж осі Z" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:832 +msgid "New Value" +msgstr "Нове значення" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 -msgid "Mirror" -msgstr "Віддзеркалити" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:863 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:866 +msgid "Keep" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 -msgid "Mirror the selected object" -msgstr "Віддзеркалити виділений об'єкт" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:863 +msgid "Transfer" +msgstr "Перенести" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:901 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1696 -msgid "Add Shape" -msgstr "Додати форму" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:870 +msgid "Don't save" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:937 -msgid "To objects" -msgstr "На об'єкти" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:870 +msgid "Discard" +msgstr "Відхилити" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:937 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954 -msgid "Split the selected object into individual objects" -msgstr "Розділити вибраний об'єкт на окремі об'єкти" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:876 +msgid "Save" +msgstr "Зберегти" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:940 -msgid "To parts" -msgstr "На частини" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 +msgid "" +"You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " +"create new project" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:940 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 -msgid "Split the selected object into individual parts" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:898 +msgid "" +"You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " +"switch a preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4400 -msgid "Split" -msgstr "Розділити" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899 +msgid "" +"You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " +"you: \n" +"- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n" +"- Loading a new project while some presets are modified" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 -msgid "Split the selected object" -msgstr "Розділити вибраний об'єкт" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:902 +msgid "PrusaSlicer will remember your action." +msgstr "PrusaSlicer запам'ятає ваші дії." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 -msgid "Add one more instance of the selected object" -msgstr "Додати ще один екземпляр вибраного об’єкта" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 +#, boost-format +msgid "" +"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" +"to be asked about unsaved changes again." +msgstr "" +"Відвідайте \"Преференції\" та встановіть прапорець \"%1%\"\n" +"щоб знову запитати про незбережені зміни." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 -msgid "Remove one instance of the selected object" -msgstr "Видалити один екземпляр вибраного об’єкта" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 +msgid "" +"Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." +msgstr "" +"Деякі поля занадто довгі, щоб вміститися у чарунку. Клацніть правою кнопкою " +"миші, щоб відкрити повний текст." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1090 -msgid "Set number of instances" -msgstr "Встановити кількість екземплярів" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 +msgid "All settings changes will not be saved" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1090 -msgid "Change the number of instances of the selected object" -msgstr "Змінити кількість екземплярів виділеного об'єкта" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 +msgid "All settings changes will be discarded." +msgstr "Усі зміни параметрів буде відхилено." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1094 -msgid "Fill bed with instances" -msgstr "Заповнити стіл екземплярами" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940 +msgid "Save the selected options." +msgstr "Зберегти вибрані параметри." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1094 -msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" -msgstr "Заповнити залишок столу екземплярами обраного об'єкта" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941 +msgid "Keep the selected settings." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 -msgid "Start at height" -msgstr "Початкова висота" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:942 +msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." +msgstr "Перенести вибрані параметри до нещодавно вибраного пресету." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 -msgid "Stop at height" -msgstr "Кінцева висота" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:946 +#, boost-format +msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." +msgstr "Зберегти вибрані параметри до пресету \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:160 -msgid "Remove layer range" -msgstr "Видалити діапазон шарів" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:947 +#, boost-format +msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." +msgstr "Перенести вибрані параметри до нещодавно вибраного пресету \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:164 -msgid "Add layer range" -msgstr "Додати діапазон шарів" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1222 +msgid "The following preset was modified" +msgid_plural "The following presets were modified" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:297 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:139 -msgid "Name" -msgstr "Ім'я" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1228 +#, boost-format +msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" +msgstr "Пресет \"%1%\" має такі незбережені зміни:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:316 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 -msgid "Editing" -msgstr "Редагування" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:400 -msgid "No errors detected" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1232 +#, boost-format +msgid "" +"Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " +"following unsaved changes:" msgstr "" +"Пресет \"%1%\" несумісний з новим профілем принтера, і він має такі " +"незбережені зміни:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:409 -#, c-format, boost-format -msgid "Auto-repaired %1$d error" -msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:415 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d degenerate facet" -msgid_plural "%1$d degenerate facets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:417 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d edge fixed" -msgid_plural "%1$d edges fixed" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:419 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d facet removed" -msgid_plural "%1$d facets removed" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:421 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d facet reversed" -msgid_plural "%1$d facets reversed" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:423 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d backward edge" -msgid_plural "%1$d backward edges" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1233 +#, boost-format +msgid "" +"Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " +"following unsaved changes:" +msgstr "" +"Пресет \"%1%\" несумісний з новим профілем друку, і він має такі незбережені " +"зміни:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:426 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:429 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d open edge" -msgid_plural "%1$d open edges" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1667 +msgid "Extruders count" +msgstr "Кількість екструдерів" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:428 -msgid "Remaining errors" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1452 +msgid "Select presets to compare" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:436 -msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" -msgstr "Клацніть правою кнопкою миші, щоб виправити STL за допомогою Netfabb" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 -msgid "Right button click the icon to change the object settings" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1501 +msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "" -"Клацніть правою кнопкою миші на піктограмі, щоб змінити налаштування об'єкта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 -msgid "Click the icon to change the object settings" -msgstr "Клацніть на піктограмі, щоб змінити налаштування об'єкта" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1516 +msgid "Left Preset Value" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:488 -msgid "Right button click the icon to change the object printable property" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1517 +msgid "Right Preset Value" msgstr "" -"Клацніть правою кнопкою миші на піктограмі, щоб змінити властивість друку " -"для об'єкта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:490 -msgid "Click the icon to change the object printable property" -msgstr "Клацніть на піктограмі, щоб змінити властивість друку для об'єкта" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1624 +msgid "One of the presets doesn't found" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:616 -msgid "Change Extruder" -msgstr "Змінити екструдер" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1635 +msgid "Compared presets has different printer technology" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:631 -msgid "Rename Object" -msgstr "Перейменувати об'єкт" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1649 +msgid "Presets are the same" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:631 -msgid "Rename Sub-object" -msgstr "Перейменувати підоб'єкт" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1657 +msgid "" +"Presets are different.\n" +"Click this button to select the same preset for the right and left preset." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1242 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997 -msgid "Instances to Separated Objects" -msgstr "Змінити екземпляри на окремі об'єкти" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1681 +msgid "Undef category" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1248 -msgid "Volumes in Object reordered" -msgstr "Об’єкт впорядковано" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1681 +msgid "Undef group" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1248 -msgid "Object reordered" -msgstr "Об’єкт впорядковано" +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:37 +msgid "Update available" +msgstr "Доступне оновлення" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1298 -msgid "Add Settings for Layers" -msgstr "Додати налаштування для шарів" +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:37 +#, c-format, boost-format +msgid "New version of %s is available" +msgstr "Доступна нова версія %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1299 -msgid "Add Settings for Sub-object" -msgstr "Додати налаштування для підоб'єкту" +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:42 +msgid "Current version:" +msgstr "Поточна версія:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1300 -msgid "Add Settings for Object" -msgstr "Додати налаштування для об'єкту" +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:44 +msgid "New version:" +msgstr "Нова версія:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 -msgid "Add Settings Bundle for Height range" -msgstr "Додати пакет налаштувань для діапазону висот" +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:52 +msgid "Changelog & Download" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1340 -msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" -msgstr "Додати пакет налаштувань для підоб'єкту" +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:59 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:133 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:191 +msgid "Open changelog page" +msgstr "Відкрийте сторінку журналу змін" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1341 -msgid "Add Settings Bundle for Object" -msgstr "Додати пакет налаштувань для об'єкту" +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:65 +msgid "Open download page" +msgstr "Відкрити сторінку завантаження" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1413 -msgid "Load Part" -msgstr "Завантажити частину" +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:72 +msgid "Don't notify about new releases any more" +msgstr "Більше не сповіщати про нові випуски" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1413 -msgid "Load Modifier" +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:94 +msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2379 -msgid "Loading" -msgstr "Завантаження" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2399 -msgid "Loading file" -msgstr "Завантаження файлу" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1548 -msgid "Error!" -msgstr "Помилка!" +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:94 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:261 +msgid "Configuration update" +msgstr "Оновлення конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1638 -msgid "Add Generic Subobject" -msgstr "Додати загальний підоб'єкт" +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:95 +msgid "" +"PrusaSlicer is not using the newest configuration available.\n" +"Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA " +"materials to be installed." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1663 -msgid "Generic" -msgstr "Загальний" +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:97 +msgid "Configuration update is available" +msgstr "Доступне оновлення конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727 -msgid "Add Shape from Gallery" +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:100 +msgid "" +"Would you like to install it?\n" +"\n" +"Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then " +"be restored at any time should there be a problem with the new version.\n" +"\n" +"Updated configuration bundles:" msgstr "" +"Ви хотіли б його встановити?\n" +"\n" +"Зверніть увагу, що спочатку буде створено повний знімок конфігурації. Потім " +"його можна відновити в будь-який час, у випадку проблем з новою версією.\n" +"\n" +"Оновлені пакети конфігурації:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727 -msgid "Add Shapes from Gallery" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:121 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:181 +msgid "Comment:" +msgstr "Коментар:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1830 -msgid "Remove paint-on supports" +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:142 +msgid "Install" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1837 -msgid "Remove paint-on seam" +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:144 +msgid "Don't install" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1844 -msgid "Remove Multi Material painting" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:157 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 +#, c-format, boost-format +msgid "%s incompatibility" +msgstr "Несумісність з %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1850 -msgid "Shift objects to bed" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:157 +msgid "You must install a configuration update." +msgstr "Потрібно встановити оновлення конфігурації." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1856 -msgid "Remove variable layer height" +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:160 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" +"\n" +"Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then " +"be restored at any time should there be a problem with the new version.\n" +"\n" +"Updated configuration bundles:" msgstr "" +"Зараз %s розпочне оновлення. Інакше він не зможе запуститися.\n" +"\n" +"Зверніть увагу, що спочатку буде створено повний знімок конфігурації. Потім " +"його можна буде відновити в будь-який час, якщо виникне проблема з новою " +"версією.\n" +"\n" +"Оновлені пакети конфігурації:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1877 -msgid "Delete Settings" -msgstr "Видалити налаштування" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1901 -msgid "Delete All Instances from Object" -msgstr "Видалити всі екземпляри з об’єкта" +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:200 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:247 +#, c-format, boost-format +msgid "Exit %s" +msgstr "Вихід %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917 -msgid "Delete Height Range" -msgstr "Видалити діапазон висот" +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:213 +#, c-format, boost-format +msgid "%s configuration is incompatible" +msgstr "конфігурація %s є несумісна" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1949 -msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." ->>>>>>> master +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:216 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"This version of %s is not compatible with currently installed configuration " +"bundles.\n" +"This probably happened as a result of running an older %s after using a " +"newer one.\n" +"\n" +"You may either exit %s and try again with a newer version, or you may re-run " +"the initial configuration. Doing so will create a backup snapshot of the " +"existing configuration before installing files compatible with this %s." msgstr "" -"Зі списку об’єктів Ви не можете видалити останню суцільну частину з об’єкта." +"Ця версія %s не сумісна з встановленими на сьогодні пакетами конфігурації.\n" +"Можливо, це сталося в результаті запуску старішого %s після використання " +"нового.\n" +"\n" +"Ви можете вийти зі %s і спробувати ще раз із новою версією, або повторно " +"запустити початкову конфігурацію. Це створить резервний знімок існуючої " +"конфігурації перед встановленням файлів, сумісних із цим %s." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:77 -msgid "Auto-center parts" -msgstr "Автоцентрувати частини" +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:225 +#, c-format, boost-format +msgid "This %s version: %s" +msgstr "%s версії %s" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:230 +msgid "Incompatible bundles:" +msgstr "Несумісні комплекти:" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:246 +msgid "Re-configure" +msgstr "Пере-налаштувати" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:265 +#, c-format, boost-format msgid "" -"If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " -"center." +"%s now uses an updated configuration structure.\n" +"\n" +"So called 'System presets' have been introduced, which hold the built-in " +"default settings for various printers. These System presets cannot be " +"modified, instead, users now may create their own presets inheriting " +"settings from one of the System presets.\n" +"An inheriting preset may either inherit a particular value from its parent " +"or override it with a customized value.\n" +"\n" +"Please proceed with the %s that follows to set up the new presets and to " +"choose whether to enable automatic preset updates." msgstr "" -"Якщо вибрано, Slic3r автоматично орієнтує об'єкти навколо центру друку." +"%s тепер використовує оновлену структуру конфігурації.\n" +"\n" +"Були введені так звані \"системні пресети\", які містять вбудовані " +"налаштування за замовчуванням для різних принтерів. Ці системні пресети не " +"можуть бути змінені, натомість користувачі тепер можуть створювати власні " +"пресети, успадковуючи налаштування з одного із системних пресетів.\n" +"Спадковий пресет може успадкувати певне значення від свого батька або " +"замінити його своїм власним значенням.\n" +"\n" +"Будь ласка, перейдіть до %s, щоб налаштувати нові пресети та вибрати, чи " +"вмикати їх автоматичне оновлення." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:85 -msgid "Background processing" -msgstr "Фонова обробка" +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:282 +msgid "For more information please visit our wiki page:" +msgstr "Для отримання додаткової інформації відвідайте нашу wiki-сторінку:" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:87 -======= -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1953 -msgid "Delete Subobject" -msgstr "Видалити підоб'єкт" +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:299 +msgid "Configuration updates" +msgstr "Оновлення конфігурацій" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1976 -msgid "Last instance of an object cannot be deleted." -msgstr "Не можна видалити останній екземпляр з об'єкту." +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:299 +msgid "No updates available" +msgstr "Немає оновлень" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1980 -msgid "Delete Instance" -msgstr "Видалити екземпляр" +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:304 +#, c-format, boost-format +msgid "%s has no configuration updates available." +msgstr "%s не має оновлень конфігурації." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004 ->>>>>>> master -msgid "" -"The selected object couldn't be split because it contains only one part." -msgstr "" -"Вибраний об'єкт не можна розділити, оскільки він містить лише одну частину." +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:21 +msgid "Ramming customization" +msgstr "Налаштування раммінгу" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:54 msgid "" -"If enabled, PrusaSlicer will check for the new versions of itself online. " -"When a new version becomes available a notification is displayed at the next " -"application startup (never during program usage). This is only a " -"notification mechanisms, no automatic installation is done." +"Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" +"extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " +"unloaded filament so it does not prevent insertion of the new filament and " +"can itself be reinserted later. This phase is important and different " +"materials can require different extrusion speeds to get the good shape. For " +"this reason, the extrusion rates during ramming are adjustable.\n" +"\n" +"This is an expert-level setting, incorrect adjustment will likely lead to " +"jams, extruder wheel grinding into filament etc." msgstr "" -"Якщо увімкнено, PrusaSlicer перевірить наявність нових версій в Інтернеті. " -"Коли нова версія стає доступною, під час наступного запуску програми " -"з'явиться сповіщення (ніколи під час використання програми). Це лише " -"механізми сповіщення, автоматична установка не виконується." +"Раммінг означає швидке екструдування безпосередньо перед заміною інструменту " +"в одно-екструдерному принтері ММ. Його мета полягає у правильній формі кінця " +"виведеного філаменту, щоб вона не заважала вставці нового філаменту і може " +"бути знову встановлений пізніше. Ця фаза є важливою, і різні матеріали " +"можуть вимагати різної швидкості екструзії для отримання гарної форми. З " +"цієї причини швидкість екструдування під час раммінгу регулюється.\n" +"\n" +"Це налаштування на рівні експерта, неправильне регулювання, ймовірно, " +"призведе до заклинювання, подрібнення екструдерного колеса до філаменту тощо." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:102 -msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" -msgstr "Експортувати повні назви шляхів до 3MF та amf" +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114 +msgid "Total ramming time" +msgstr "Загальний час швидкої екструзії" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:104 -msgid "" -"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " -"load the files when invoked." -msgstr "" -"Якщо увімкнено, дозволяє команді Перезавантажити з диска автоматично " -"знаходити і завантажувати файли під час виклику." +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +msgid "Total rammed volume" +msgstr "Загальний обсяг швидкої екструзії" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:114 -msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files." -msgstr "" -"Якщо увімкнено, встановлює PrusaSlicer як типову програму для відкриття 3MF-" -"файлів." +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 +msgid "Ramming line width" +msgstr "Ширина ліній раммінгу" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:121 -msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files." -msgstr "" -"Якщо ввімкнено, програма PrusaSlicer за промовчанням відкриває STL-файли." +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +msgid "Ramming line spacing" +msgstr "Проміжки між лініями раммінгу" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:173 +msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" +msgstr "Вежа витирання - Регулювання об'єму продувки" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:299 msgid "" -"If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " -"background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " -"When a new preset version becomes available it is offered at application " -"startup." +"Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " +"tools." msgstr "" -"Якщо цей параметр увімкнено, Slic3r завантажує оновлення вбудованих пресетів " -"системи у фоновому режимі. Ці оновлення завантажуються в окреме тимчасове " -"місце розташування. Коли нова версія пресетів стає доступною, вона " -"пропонується під час запуску додатка." +"Тут ви можете відрегулювати необхідний об'єм витирання (мм³) для будь-якої " +"пари інструментів." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:136 -msgid "Suppress \" - default - \" presets" -msgstr "Заборонити налаштування \"- за замовчуванням -\"" +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:300 +msgid "Extruder changed to" +msgstr "Екструдер змінено на" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:138 -msgid "" -"Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " -"selections once there are any other valid presets available." -msgstr "" -"Заборонити налаштування \"- за замовчуванням -\" у параметрах Друк / " -"Філамент / Принтер, якщо доступні інші діючі налаштування." +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:308 +msgid "unloaded" +msgstr "виведено" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:144 -msgid "Show incompatible print and filament presets" -msgstr "Показувати несумісні налаштування друку та філаменту" +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:309 +msgid "loaded" +msgstr "заведено" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:352 +msgid "Tool #" +msgstr "Інструмент №" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:361 msgid "" -"When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " -"even if they are marked as incompatible with the active printer" +"Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " +"which tools are loaded/unloaded." msgstr "" -"Якщо вибрано, пресети для друку та філаменту відображаються у списку " -"пресетів, навіть якщо вони позначені як несумісні з активним принтером" +"Загальний об'єм витирання обчислюється шляхом підсумовування двох значень " +"нижче, залежно від того, який інструмент заведено/виведено." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:152 -msgid "Show drop project dialog" -msgstr "Показати діалогове вікно при перетягуванні проекту" +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:362 +msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" +msgstr "Об'єм для витирання (мм³) при наявності філаменту" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:376 +msgid "From" +msgstr "Від" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:442 msgid "" -"When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " -"application, shows a dialog asking to select the action to take on the file " -"to load." +"Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " +"mode!\n" +"\n" +"Do you want to proceed?" msgstr "" -"Якщо вибрано, при перетягуванні файлу проекту у програмі відображається " -"діалогове вікно із запитом вибрати дію щодо файлу, який потрібно завантажити." +"Перехід в простий режим налаштувань призведе до скасування змін, здійснених " +"у розширеному режимі!\n" +"\n" +"Хочете продовжити?" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:161 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:165 -msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance" -msgstr "Дозволити лише один екземпляр PrusaSlicer" +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:454 +msgid "Show simplified settings" +msgstr "Показати спрощені налаштування" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:163 -msgid "" -"On OSX there is always only one instance of app running by default. However " -"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " -"In such case this settings will allow only one instance." -msgstr "" -"На OSX завжди є лише один екземпляр програми, який працює за замовчуванням. " -"Однак дозволяється запускати кілька екземплярів одного додатка з командного " -"рядка. У такому випадку ці налаштування дозволять лише один екземпляр." +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:454 +msgid "Show advanced settings" +msgstr "Показати розширені налаштування" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:167 -msgid "" -"If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the " -"same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated " -"instead." -msgstr "" -"Якщо увімкнено, то під час запуску нового екземпляра PrusaSlicer при " -"наявності вже запущеного того самого PrusaSlicer, буде тільки повторно " -"активовано старий екземпляр." +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:644 +#, c-format, boost-format +msgid "Switch to the %s mode" +msgstr "Перейти до режиму %s" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:173 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:671 -msgid "Ask for unsaved changes when closing application" -msgstr "Питати про незбережені зміни при закритті програми" +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:645 +#, c-format, boost-format +msgid "Current mode is %s" +msgstr "Поточний режим - %s" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:175 -msgid "When closing the application, always ask for unsaved changes" -msgstr "Завжди питати про незбережені зміни при закритті програми" +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:69 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:141 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:69 +#, c-format, boost-format +msgid "Mismatched type of print host: %s" +msgstr "Несумісний тип хосту друку: %s" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:180 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:672 -msgid "Ask for unsaved changes when selecting new preset" -msgstr "Питати про незбережені зміни при виборі нового пресету" +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:84 +msgid "Connection to AstroBox works correctly." +msgstr "Підключення до OctoPrint працює правильно." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:182 -msgid "Always ask for unsaved changes when selecting new preset" -msgstr "Завжди запитуйте про незбережені зміни при виборі нового пресету" +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:90 +msgid "Could not connect to AstroBox" +msgstr "Не можливо підключитися до AstroBox" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:190 -msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer" -msgstr "Зв’язати gcode-файли з PrusaSlicer Переглядачем G-коду" +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:92 +msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." +msgstr "Примітка: Потрібна версія AstroBox принаймні 1.1.0." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:192 -msgid "" -"If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ." -"gcode files." -msgstr "" -"Якщо увімкнено, встановлює \"PrusaSlicer Переглядач G-коду\" як програму за " -"замовчуванням для відкриття GCODE-файлів." +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:47 +msgid "Connection to Duet works correctly." +msgstr "Підключення до Duet працює правильно." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:201 -msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" -msgstr "Використовувати роздільну здатність Retina для 3D сцени" +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:53 +msgid "Could not connect to Duet" +msgstr "Не можливо підключитися до Duet" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:203 -msgid "" -"If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " -"experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." -msgstr "" -"Якщо увімкнено, 3D-сцена відображатиметься з роздільною здатністю Retina. " -"Якщо у вас виникають проблеми з продуктивністю 3D, вимкнення цієї опції може " -"допомогти." +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:88 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:157 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:122 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:143 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:159 +msgid "Unknown error occured" +msgstr "Сталася невідома помилка" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:211 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:213 -msgid "Show splash screen" -msgstr "Показувати заставку" +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:151 +msgid "Wrong password" +msgstr "Неправильний пароль" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:220 -msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" -msgstr "Увімкнути підтримку застарілих пристроїв 3DConnexion" +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:154 +msgid "Could not get resources to create a new connection" +msgstr "Не вдалося отримати ресурси для створення нового з’єднання" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 -msgid "" -"If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " -"pressing CTRL+M" -msgstr "" -"Якщо увімкнено, діалогове вікно налаштувань пристроїв 3DConnexion доступне, " -"натиснувши CTRL+M" +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:221 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:362 +msgid "Exporting source model" +msgstr "Експортування вихідної моделі" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:232 -msgid "Camera" -msgstr "Камера" +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:237 +msgid "Failed loading the input model." +msgstr "Помилка завантаження вхідної моделі." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:237 -msgid "Use perspective camera" -msgstr "Використовувати перспективну камеру" +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:244 +msgid "Repairing model by the Netfabb service" +msgstr "Відновлення моделі службою Netfabb" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:239 -msgid "" -"If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." -msgstr "" -"Якщо увімкнено, використовуватиметься перспективна камера. Якщо вимкнено, " -"використовуватиметься ортографічна камера." +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:250 +msgid "Mesh repair failed." +msgstr "Не вдалося відновити сітку." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 -msgid "Use free camera" -msgstr "Використовувати вільну камеру" +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:253 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:389 +msgid "Loading repaired model" +msgstr "Завантаження відремонтованої моделі" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:246 -msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." -msgstr "" -"Якщо увімкнено, використовуватиметься вільна камера. Якщо вимкнено, " -"використовуватиметься камера з обмеженими можливостями." +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:265 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:272 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:303 +msgid "Saving mesh into the 3MF container failed." +msgstr "Не вдалося зберегти сітку в контейнері 3MF." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:251 -msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" -msgstr "Зворотний напрямок масштабування за допомогою колеса миші" +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:379 +msgid "Export of a temporary 3mf file failed" +msgstr "Не вдалося експортувати тимчасовий 3MF-файл" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:253 -msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" -msgstr "Якщо увімкнено, змінює напрямок масштабування за допомогою колеса миші" +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:395 +msgid "Import of the repaired 3mf file failed" +msgstr "Не вдалося імпортувати відновлений 3MF-файл" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:261 -msgid "GUI" -msgstr "Графічний інтерфейс" +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:397 +msgid "Repaired 3MF file does not contain any object" +msgstr "Відновлений 3MF-файл не містить жодного об'єкта" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:276 -msgid "Sequential slider applied only to top layer" -msgstr "Послідовний повзунок застосовується лише до верхнього шару" +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:399 +msgid "Repaired 3MF file contains more than one object" +msgstr "Відновлений 3MF-файл містить більше одного об'єкта" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:278 -msgid "" -"If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " -"to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " -"in preview, apply to the whole gcode." -msgstr "" -"Якщо увімкнено, зміни, внесені за допомогою послідовного повзунка, у " -"попередньому перегляді застосовуються лише до верхнього шару G-коду. Якщо " -"вимкнено, зміни, внесені за допомогою послідовного повзунка, у попередньому " -"перегляді застосовуються до цілого G-коду." +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:401 +msgid "Repaired 3MF file does not contain any volume" +msgstr "Відновлений 3MF-файл не містить жодної часті" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:285 -msgid "Show sidebar collapse/expand button" -msgstr "Показувати кнопку згортання/розгортання бічної панелі" +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:403 +msgid "Repaired 3MF file contains more than one volume" +msgstr "Відновлений 3MF-файл містить більше однієї часті" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 -msgid "" -"If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " -"right corner of the 3D Scene" -msgstr "" -"Якщо увімкнено, у верхньому правому куті 3D-сцени з’явиться кнопка згортання " -"бічної панелі" +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:413 +msgid "Model repair finished" +msgstr "Ремонт моделі завершено" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:292 -msgid "Suppress to open hyperlink in browser" -msgstr "Заборонити відкриття гіперпосилань у браузері" +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:419 +msgid "Model repair canceled" +msgstr "Ремонт моделі скасовано" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:294 -msgid "" -"If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs " -"wouldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration " -"parameters in settings tabs will work as hyperlinks." -msgstr "" -"Якщо увімкнено, описи параметрів конфігурації на вкладках параметрів не " -"працюватимуть як гіперпосилання. Якщо вимкнено, описи параметрів " -"конфігурації на вкладках параметрів працюватимуть як гіперпосилання." +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:58 +msgid "Upload not enabled on FlashAir card." +msgstr "Завантаження не ввімкнено на картці FlashAir." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300 -msgid "Use custom size for toolbar icons" -msgstr "" -"Використовуйте користувацький розмір для піктограм на панелі інструментів" +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:68 +msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." +msgstr "Підключення до FlashAir працює правильно, і завантаження ввімкнено." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 -msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:74 +msgid "Could not connect to FlashAir" +msgstr "Не можливо підключитися до FlashAir" + +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:76 +msgid "" +"Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function " +"is required." msgstr "" -"Якщо увімкнено, ви можете змінювати розмір піктограм на панелі інструментів " -"вручну." +"Примітка: Потрібна FlashAir із прошивкою 2.00.02 або новішою та активованою " +"функцією завантаження." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 -msgid "Render" -msgstr "Візуалізувати" +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:164 +msgid "Connection to OctoPrint works correctly." +msgstr "Підключення до OctoPrint працює правильно." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:325 -msgid "Use environment map" -msgstr "Використовуйте карту середовища" +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:170 +msgid "Could not connect to OctoPrint" +msgstr "Не можливо підключитися до OctoPrint" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 -msgid "If enabled, renders object using the environment map." -msgstr "Якщо увімкнено, візуалізує об’єкт за допомогою карти середовища." +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:172 +msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." +msgstr "Зауважте: Необхідна версія OctoPrint - принаймні 1.1.0." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:352 -#, c-format -msgid "You need to restart %s to make the changes effective." -msgstr "З метою ефективності зміни, Вам потрібно буде перезапустити %s." +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:292 +msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 -msgid "Icon size in a respect to the default size" -msgstr "Розмір піктограми відносно розміру за промовчанням" +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:298 +msgid "Could not connect to Prusa SLA" +msgstr "Не можливо підключитися до Prusa SLA" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 -msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:336 +msgid "Connection to PrusaLink works correctly." msgstr "" -"Виберіть розмір піктограми панелі інструментів щодо розміру за замовчуванням." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:473 -msgid "Old regular layout with the tab bar" -msgstr "Старий звичайний макет із панеллю вкладок" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:474 -msgid "New layout, access via settings button in the top menu" -msgstr "Нове розташування, доступ через кнопку налаштувань у верхньому меню" +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:342 +msgid "Could not connect to PrusaLink" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:475 -msgid "Settings in non-modal window" -msgstr "Налаштування у немодальному вікні" +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:61 +#, boost-format +msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:484 -msgid "Layout Options" -msgstr "Параметри розташування" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:262 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:788 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:838 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:959 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1003 -msgid "System presets" -msgstr "Системні налаштування" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:266 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:842 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1007 -msgid "User presets" -msgstr "Налаштування користувача" +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:645 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:662 +msgid "Continue and install configuration updates?" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:277 -msgid "Incompatible presets" -msgstr "Несумісні пресети" +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:777 +msgid "" +"Configuration Updates causes a lost of preset modification.\n" +"So, check unsaved changes and save them if necessary." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:312 -msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" -msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити принтер \"%1%\"?" +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:779 +msgid "Updating" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:314 -msgid "Delete Physical Printer" -msgstr "Видалити фізичний принтер" +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:808 +#, c-format, boost-format +msgid "requires min. %s and max. %s" +msgstr "вимагається мін. %s та макс. %s" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:651 -msgid "Click to edit preset" -msgstr "Клацніть, щоб змінити пресет" +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:812 +#, c-format, boost-format +msgid "requires min. %s" +msgstr "вимагається мін. %s" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:707 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:737 -msgid "Add/Remove presets" -msgstr "Додати/Видалити пресети" +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:815 +#, c-format, boost-format +msgid "requires max. %s" +msgstr "вимагається макс. %s" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:712 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2997 -msgid "Add physical printer" -msgstr "Додати фізичний принтер" +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:73 +msgid "" +"Could not detect system SSL certificate store. PrusaSlicer will be unable to " +"establish secure network connections." +msgstr "" +"Не вдалося виявити системе сховище SSL сертифікатів. PrusaSlicer не зможе " +"встановити безпечні мережеві з'єднання." -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:726 -msgid "Edit preset" -msgstr "Редагувати пресет" +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:78 +#, boost-format +msgid "PrusaSlicer detected system SSL certificate store in: %1%" +msgstr "PrusaSlicer виявив системне сховище сертифікатів SSL у: %1%" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2997 -msgid "Edit physical printer" -msgstr "Редагувати фізичний принтер" +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:82 +#, boost-format +msgid "" +"To specify the system certificate store manually, please set the %1% " +"environment variable to the correct CA bundle and restart the application." +msgstr "" +"Щоб вказати системне сховище сертифікатів вручну, встановіть змінну " +"середовища %1% на правильний пакет CA і перезапустіть програму." -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:733 -msgid "Delete physical printer" -msgstr "Видалити фізичний принтер" +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:91 +msgid "" +"CURL init has failed. PrusaSlicer will be unable to establish network " +"connections. See logs for additional details." +msgstr "" +"Curl init зазнав невдачі. PrusaSlicer не зможе встановити мережні " +"підключення. Додаткові відомості див." -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:853 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1021 -msgid "Physical printers" -msgstr "Фізичний принтер" +#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:157 +msgid "Open G-code file:" +msgstr "Відкрити файл G-кода:" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:877 -msgid "Add/Remove filaments" -msgstr "Додати/Видалити філаменти" +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:84 +msgid "Connection to Repetier works correctly." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:879 -msgid "Add/Remove materials" -msgstr "Додати/Видалити матеріали" +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:90 +msgid "Could not connect to Repetier" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:881 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1045 -msgid "Add/Remove printers" -msgstr "Додати/Видалити прінтери" +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:92 +msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:32 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:246 +#, boost-format msgid "" -"If estimated layer time is below ~%1%s, fan will run at %2%%% and print " -"speed will be reduced so that no less than %3%s are spent on that layer " -"(however, speed will never be reduced below %4%mm/s)." +"HTTP status: %1%\n" +"Message body: \"%2%\"" msgstr "" -"Якщо передбачуваний час шару менше ~%1%s, вентилятор працюватиме на %2%%% і " -"швидкість друку буде зменшена, так що на цей шар буде витрачено не менше " -"%3%s (однак швидкість ніколи не зменшиться нижче %4%мм/с)." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:39 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:253 +#, boost-format msgid "" -"If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at a " -"proportionally decreasing speed between %2%%% and %3%%%." +"Parsing of host response failed.\n" +"Message body: \"%1%\"\n" +"Error: \"%2%\"" msgstr "" -"Якщо передбачуваний час шару більше, але все ще менше ~%1%s, вентилятор " -"працюватиме із пропорційно зменшуваною швидкістю між %2%%% і %3%%%." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:49 -msgid "Fan speed will be ramped from zero at layer %1% to %2%%% at layer %3%." +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:266 +#, boost-format +msgid "" +"Enumeration of host printers failed.\n" +"Message body: \"%1%\"\n" +"Error: \"%2%\"" msgstr "" -"Швидкість вентилятора буде збільшена з нуля на шарі %1% до %2%%% на шарі %3%." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:51 -msgid "During the other layers, fan will always run at %1%%%" -msgstr "Під час інших шарів вентилятор завжди працюватиме на %1%%%" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:51 -msgid "Fan will always run at %1%%%" -msgstr "Вентилятор завжди працюватиме на %1%%%" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:53 -msgid "except for the first %1% layers." -msgstr "за винятком перших %1% шарів." +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:584 +msgid "Taking a configuration snapshot failed." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:55 -msgid "except for the first layer." -msgstr "за винятком першого шару." +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:598 +msgid "" +"PrusaSlicer has encountered an error while taking a configuration snapshot." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:58 -msgid "During the other layers, fan will be turned off." -msgstr "Під час інших шарів вентилятор буде вимкнено." +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:599 +msgid "PrusaSlicer error" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:58 -msgid "Fan will be turned off." -msgstr "Вентилятор буде вимкнено." +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:601 +msgid "Continue" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:159 -msgid "external perimeters" -msgstr "зовнішні периметри" +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:601 +msgid "Abort" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:168 -msgid "perimeters" -msgstr "периметри" +#: src/libslic3r/GCode.cpp:539 +msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:177 -msgid "infill" -msgstr "наповнення" +#: src/libslic3r/GCode.cpp:570 +#, boost-format +msgid "Empty layer between %1% and %2%." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 -msgid "solid infill" -msgstr "суцільне наповнення" +#: src/libslic3r/GCode.cpp:573 +msgid "(Some lines not shown)" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:195 -msgid "top solid infill" -msgstr "верхній суцільне наповнення" +#: src/libslic3r/GCode.cpp:575 +#, boost-format +msgid "Object name: %1%" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:206 -msgid "support" -msgstr "підтримка" +#: src/libslic3r/GCode.cpp:576 +msgid "" +"Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " +"small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " +"orientation on the bed." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:216 -msgid "support interface" -msgstr "інтерфейс підтримки" +#: src/libslic3r/GCode.cpp:718 +msgid "Filament Start G-code" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:222 -msgid "First layer volumetric" -msgstr "Об'єм першого шару" +#: src/libslic3r/GCode.cpp:725 +msgid "Filament End G-code" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:222 -msgid "Bridging volumetric" -msgstr "Об'єм мостів" +#: src/libslic3r/GCode.cpp:764 +msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:222 -msgid "Volumetric" -msgstr "Об'ємний" +#: src/libslic3r/GCode.cpp:766 +msgid "" +"This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:223 -msgid "flow rate is maximized" -msgstr "швидкість потоку максимізується" +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1236 src/libslic3r/GCode.cpp:1247 +msgid "No extrusions were generated for objects." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:226 -msgid "by the print profile maximum" -msgstr "за профілем друку максимум" +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1445 +msgid "" +"Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " +"collision." +msgstr "" +"Ваша модель для друку розташована дуже близький до основних областей. " +"Переконайтесь, що немає зіткнення." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:227 -msgid "when printing" -msgstr "коли друкуємо" +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:332 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:368 +msgid "Mixed" +msgstr "Змішаний" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:228 -msgid "with a volumetric rate" -msgstr "з об'ємною швидкістю" +#: src/libslic3r/Flow.cpp:61 +#, boost-format +msgid "" +"Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." +msgstr "" +"Не вдається розрахувати ширину екструзії для %1%: Змінна \"%2%\" недоступна." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:232 -#, c-format -msgid "%3.2f mm³/s at filament speed %3.2f mm/s." -msgstr "%3.2f мм³/с при швидкості філаменту %3.2f мм/с." +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1734 +#, boost-format +msgid "" +"The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " +"compatible." +msgstr "Вибраний 3MF-файл було збережено з новою версією %1% і не сумісний." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:250 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1745 msgid "" -"Recommended object thin wall thickness: Not available due to invalid layer " -"height." +"The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " +"of PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" -"Рекомендована товщина стінки об'єкту: Недоступний через невірне значення " -"висоти шару." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:266 -#, c-format -msgid "Recommended object thin wall thickness for layer height %.2f and" -msgstr "Рекомендована товщина стінки об'єкту для висоти шару %.2f та" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:273 -#, c-format -msgid "%d lines: %.2f mm" -msgstr "%d рядків: %.2f мм" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:277 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1749 msgid "" -"Recommended object thin wall thickness: Not available due to excessively " -"small extrusion width." +"The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " +"PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" -"Рекомендована товщина стінки об'єкту: Недоступний через надмірно малу ширину " -"екструзії." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:306 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1753 msgid "" -"Top / bottom shell thickness hint: Not available due to invalid layer height." +"The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " +"version of PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" -"Підказка щодо товщини верхньої/нижньої оболонки: Недоступна через " -"неправильну висоту шару." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:319 -msgid "Top shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." -msgstr "Верхня оболонка має товщину %1% мм для висоти шару %2% мм." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:322 -msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." -msgstr "Мінімальна товщина верхньої оболонки становить %1% мм." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:325 -msgid "Top is open." -msgstr "Верх відкритий." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:338 -msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." -msgstr "Нижня оболонка має товщину %1% мм для висоти шару %2% мм." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:341 -msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." -msgstr "Мінімальна товщина нижньої оболонки становить %1% мм." +#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:993 +#, boost-format +msgid "" +"The selected amf file has been saved with a newer version of %1% and is not " +"compatible." +msgstr "Вибраний АMF-файл було збережено з новою версією %1% і не сумісний." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:344 -msgid "Bottom is open." -msgstr "Внизу відкрито." +#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:289 +#, boost-format +msgid "" +"Post-processing script %1% failed.\n" +"\n" +"The post-processing script is expected to change the G-code file %2% in " +"place, but the G-code file was deleted and likely saved under a new name.\n" +"Please adjust the post-processing script to change the G-code in place and " +"consult the manual on how to optionally rename the post-processed G-code " +"file.\n" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:35 -msgid "Send G-Code to printer host" -msgstr "Надіслання G-коду на хост друку" +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91 +msgid "undefined error" +msgstr "невизначена помилка" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:35 -msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" -msgstr "Завантажити на хост принтера з таким ім’ям файлу:" +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:93 +msgid "too many files" +msgstr "забагато файлів" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:37 -msgid "Start printing after upload" -msgstr "Почати друк після заведення" +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:95 +msgid "file too large" +msgstr "файл занадто великий" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:45 -msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." -msgstr "За потреби використовуйте скісні риски (/) як роздільник каталогів." +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:97 +msgid "unsupported method" +msgstr "непідтримуваний метод" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:58 -msgid "Group" -msgstr "Group" +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:99 +msgid "unsupported encryption" +msgstr "непідтримуване шифрування" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:187 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:101 +msgid "unsupported feature" +msgstr "непідтримувана функція" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:188 -msgid "Progress" -msgstr "Прогрес" +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:103 +msgid "failed finding central directory" +msgstr "не вдалося знайти центральний каталог" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:189 -msgid "Status" -msgstr "Статус" +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:105 +msgid "not a ZIP archive" +msgstr "не ZIP-архів" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:190 -msgid "Host" -msgstr "Хост" +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:107 +msgid "invalid header or archive is corrupted" +msgstr "недійсний заголовок або архів пошкоджено" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:191 -msgid "Filename" -msgstr "Ім'я файлу" +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:109 +msgid "unsupported multidisk archive" +msgstr "непідтримуваний багатодисковий архів" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:192 -msgid "Error Message" -msgstr "Повідомлення про помилку" +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:111 +msgid "decompression failed or archive is corrupted" +msgstr "не вдалося розпакувати або архів пошкоджено" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:195 -msgid "Cancel selected" -msgstr "Скасувати вибране" +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:113 +msgid "compression failed" +msgstr "помилка компресії" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:197 -msgid "Show error message" -msgstr "Показати повідомлення про помилку" +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:115 +msgid "unexpected decompressed size" +msgstr "несподіваний розпакований розмір" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:239 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:272 -msgid "Enqueued" -msgstr "У черзі" +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:117 +msgid "CRC-32 check failed" +msgstr "Помилка перевірки CRC-32" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:273 -msgid "Uploading" -msgstr "Завантаження" +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:119 +msgid "unsupported central directory size" +msgstr "непідтримуваний розмір центрального каталогу" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:277 -msgid "Completed" -msgstr "Завершено" +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:121 +msgid "allocation failed" +msgstr "розміщення не вдався" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:315 -msgid "Error uploading to print host:" -msgstr "Помилка завантаження на хост друку:" +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:123 +msgid "file open failed" +msgstr "не вдалося відкрити файл" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:23 -msgid "NO RAMMING AT ALL" -msgstr "ВЗАГАЛІ БЕЗ раммінгу" +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:125 +msgid "file create failed" +msgstr "не вдалося створити файл" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:76 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 -msgid "s" -msgstr "с" +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:127 +msgid "file write failed" +msgstr "не вдалося записати файл" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:81 -msgid "Volumetric speed" -msgstr "Об'ємна швидкість" +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:129 +msgid "file read failed" +msgstr "не вдалося прочитати файл" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:81 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:663 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 -msgid "mm³/s" -msgstr "мм³/с" +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:131 +msgid "file close failed" +msgstr "не вдалося закрити файл" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:57 -#, c-format -msgid "Save %s as:" -msgstr "Зберегти %s як:" +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:133 +msgid "file seek failed" +msgstr "пошук файлу не вдався" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:110 -msgid "the following suffix is not allowed:" -msgstr "такий суфікс не допускається:" +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:135 +msgid "file stat failed" +msgstr "не вдалося відкрити STAT-файл" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:116 -msgid "The supplied name is not available." -msgstr "Надане ім'я недоступне." +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:137 +msgid "invalid parameter" +msgstr "некоректний параметр" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:122 -msgid "Cannot overwrite a system profile." -msgstr "Неможливо замінити системний профіль." +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:139 +msgid "invalid filename" +msgstr "некоректне ім'я файлу" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:127 -msgid "Cannot overwrite an external profile." -msgstr "Неможливо замінити сторонній профіль." +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:141 +msgid "buffer too small" +msgstr "занадто малий буфер" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:134 -msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." -msgstr "Пресет з ім'ям \"%1%\" вже існує." +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:143 +msgid "internal error" +msgstr "внутрішня помилка" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:136 -msgid "" -"Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " -"printer." -msgstr "Пресет з ім'ям \"%1%\" вже існує і несумісний з вибраним принтером." +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:145 +msgid "file not found" +msgstr "файл не знайдено" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:137 -msgid "Note: This preset will be replaced after saving" -msgstr "Примітка: Цей пресет буде замінено після збереження" +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:147 +msgid "archive is too large" +msgstr "архів завеликий" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:142 -msgid "The name cannot be empty." -msgstr "Ім'я не може бути порожнім." +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:149 +msgid "validation failed" +msgstr "не вдалося перевірити" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:147 -msgid "The name cannot start with space character." -msgstr "Ім'я не може починатися з пробілу." +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:151 +msgid "write calledback failed" +msgstr "помилка запису зворотного виклику" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:152 -msgid "The name cannot end with space character." -msgstr "Ім'я не може закінчуватися пробілом." +#: src/libslic3r/Print.cpp:449 +msgid "All objects are outside of the print volume." +msgstr "Усі об'єкти знаходяться поза просторем друку." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:186 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:192 -msgid "Save preset" -msgstr "Зберегти налаштування" +#: src/libslic3r/Print.cpp:452 +msgid "The supplied settings will cause an empty print." +msgstr "Надані параметри спричинять порожній друк." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:215 -msgctxt "PresetName" -msgid "Copy" -msgstr "Копія" +#: src/libslic3r/Print.cpp:456 +msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." +msgstr "" +"Деякі предмети розташовано занадто близько; ваш екструдер зіткнеться з ними." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:273 +#: src/libslic3r/Print.cpp:458 msgid "" -"You have selected physical printer \"%1%\" \n" -"with related printer preset \"%2%\"" +"Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "" -"Ви вибрали фізичний принтер \"%1%\"\n" -"із пов'язаним пресетом \"%2%\"" +"Деякі предмети занадто високі, і їх неможливо надрукувати без зіткнення " +"екструдера." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:306 -msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" -msgstr "Що ви хочете зробити із пресетом \"%1%\" після збереження?" +#: src/libslic3r/Print.cpp:467 +msgid "" +"Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " +"remove all but the last object, or enable sequential mode by " +"\"complete_objects\"." +msgstr "" +"Одночасно в режимі спіральної вази можна друкувати лише один об’єкт. Або " +"видаліть усі, крім останнього об'єкта, або ввімкніть послідовний режим за " +"допомогою \"повних об'єктів\" (\"complete_objects\")." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:309 -msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" -msgstr "Для цього фізичного принтера \"%3%\" змінити \"%1%\" на \"%2%\"" +#: src/libslic3r/Print.cpp:471 +msgid "" +"The Spiral Vase option can only be used when printing single material " +"objects." +msgstr "" +"Варіант спіральної вази можна використовувати лише під час друку одно-" +"матеріальних об’єктів." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:310 -msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" -msgstr "Додати \"%1%\" як наступний пресет для фізичного принтера \"%2%\"" +#: src/libslic3r/Print.cpp:484 +msgid "" +"The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " +"diameter and use filaments of the same diameter." +msgstr "" +"Вежа витирання підтримується лише в тому випадку, якщо всі екструдери мають " +"однаковий діаметр сопла і використовують філаменти одинакового діаметру." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:311 -msgid "Just switch to \"%1%\" preset" -msgstr "Просто переключитися до пресету \"%1%\"" +#: src/libslic3r/Print.cpp:490 +msgid "" +"The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, " +"RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." +msgstr "" +"Наразі вежа витирання підтримується лише для G-кодів, сумісних з Marlin, " +"RepRap/Sprinter, RepRapFirmware та Repetier ." -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:77 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2428 -msgid "Stealth" -msgstr "Тихий" +#: src/libslic3r/Print.cpp:492 +msgid "" +"The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " +"addressing (use_relative_e_distances=1)." +msgstr "" +"Наразі вежа витирання підтримує лише відносну адресацію екструдерів " +"(use_relative_e_distances = 1)." -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:77 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2422 -msgid "Normal" -msgstr "Нормальний" +#: src/libslic3r/Print.cpp:494 +msgid "Ooze prevention is currently not supported with the wipe tower enabled." +msgstr "" +"Наразі запобігання просочування не підтримується з увімкненою вежею " +"витирання." -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:172 -msgid "Selection-Add" -msgstr "Виділення - Додано" +#: src/libslic3r/Print.cpp:496 +msgid "" +"The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." +msgstr "Наразі вежа витирання не підтримує об'ємне E (use_volumetric_e = 0)." -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:213 -msgid "Selection-Remove" -msgstr "Виділення - Видалено" +#: src/libslic3r/Print.cpp:498 +msgid "" +"The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " +"prints." +msgstr "" +"Наразі вежа витирання не підтримується для багато-матеріального послідовного " +"друку." -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:245 -msgid "Selection-Add Object" -msgstr "Виділення - Додано об'єкт" +#: src/libslic3r/Print.cpp:519 +msgid "" +"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " +"layer heights" +msgstr "" +"Вежа витирання для кількох об’єктів підтримується лише у випадку, коли вони " +"мають однакову висоту шару" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:264 -msgid "Selection-Remove Object" -msgstr "Виділення - Видалено об'єкт" +#: src/libslic3r/Print.cpp:521 +msgid "" +"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " +"over an equal number of raft layers" +msgstr "" +"Вежа витирання для кількох об’єктів підтримується лише у випадку, коли вони " +"надруковані на рівній кількості шарів плоту" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:282 -msgid "Selection-Add Instance" -msgstr "Виділення - Додано екземпляр" +#: src/libslic3r/Print.cpp:524 +msgid "" +"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " +"with the same support_material_contact_distance" +msgstr "" +"Вежа витирання для кількох об’єктів підтримується лише у випадку, коли вони " +"надруковані з однаковою відстанню support_material_contact_distance" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:301 -msgid "Selection-Remove Instance" -msgstr "Виділення - Видалено екземпляр" +#: src/libslic3r/Print.cpp:526 +msgid "" +"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " +"equally." +msgstr "" +"Вежа витирання для кількох об’єктів підтримується лише у випадку, коли вони " +"нарізані однаково." -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:402 -msgid "Selection-Add All" -msgstr "Виділення - Додано все" +#: src/libslic3r/Print.cpp:539 +msgid "" +"The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " +"height" +msgstr "" +"Вежа витирання підтримується лише в тому випадку, якщо всі об’єкти мають " +"однакову висоту змінного шару" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:428 -msgid "Selection-Remove All" -msgstr "Виділення - Видалено все" +#: src/libslic3r/Print.cpp:561 +msgid "" +"One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." +msgstr "" +"Одному або декільком об’єктам було призначено екструдер, якого принтер не " +"має." -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:960 -msgid "Scale To Fit" -msgstr "Масштабувати під область друку" +#: src/libslic3r/Print.cpp:574 +#, boost-format +msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" +msgstr "%1%=%2% мм є занадто низьким для друку на висоті шару %3% мм" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1487 -msgid "Set Printable Instance" -msgstr "Встановити екземпляр \"Для друку\"" +#: src/libslic3r/Print.cpp:577 +#, boost-format +msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" +msgstr "%1% = %2% мм є надмірно для друку з діаметром сопла %3% мм" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1487 -msgid "Set Unprintable Instance" -msgstr "Встановити екземпляр \"Не для друку\"" +#: src/libslic3r/Print.cpp:588 +msgid "" +"Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " +"is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " +"or support_material_interface_extruder == 0), all nozzles have to be of the " +"same diameter." +msgstr "" +"Друк за допомогою декількох екструдерів різного діаметру сопла. Якщо " +"підтримки слід друкувати поточним екструдерем (support_material_extruder == " +"0 або support_material_interface_extruder == 0), усі сопла повинні мати " +"однаковий діаметр." -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:82 -msgid "System Information" -msgstr "Інформація про систему" +#: src/libslic3r/Print.cpp:596 +msgid "" +"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " +"need to be synchronized with the object layers." +msgstr "" +"Для того, щоб вежа витирання працювала з розчинними підтримками, шари " +"підтримки повинні бути синхронізовані з шарами об'єкта." -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:158 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "Скопіювати в буфер обміну" +#: src/libslic3r/Print.cpp:600 +msgid "" +"The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " +"printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " +"support_material_extruder and support_material_interface_extruder need to be " +"set to 0)." +msgstr "" +"Вежа витирання в даний момент підтримує лише нерозчинні підтримки, якщо вони " +"друкуються з поточним екструдером, не запускаючи зміну інструменту. (Обидва " +"значення support_material_extruder і support_material_interface_extruder " +"повинні бути встановлені на 0)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:109 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 -msgid "Compatible printers" -msgstr "Сумісні принтери" +#: src/libslic3r/Print.cpp:636 +msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" +msgstr "Висота першого шару не може перевищувати діаметр сопла" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:110 -msgid "Select the printers this profile is compatible with." -msgstr "Оберіть принтери, сумісні з цим профілем." +#: src/libslic3r/Print.cpp:641 +msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" +msgstr "Висота шару не може перевищувати діаметр сопла" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:336 -msgid "Compatible print profiles" -msgstr "Сумісні пресети друку" +#: src/libslic3r/Print.cpp:795 +msgid "Infilling layers" +msgstr "Шари наповнення" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:116 -msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." -msgstr "Оберіть профілі друку, з якими цей профіль сумісний." +#: src/libslic3r/Print.cpp:817 +msgid "Generating skirt and brim" +msgstr "" -#. TRN "Save current Settings" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:211 -#, c-format -msgid "Save current %s" -msgstr "Зберегти поточний %s" +#: src/libslic3r/Print.cpp:865 +msgid "Exporting G-code" +msgstr "Експортування G-коду" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:212 -msgid "Delete this preset" -msgstr "Видалити це налаштування" +#: src/libslic3r/Print.cpp:869 +msgid "Generating G-code" +msgstr "Генерування G-коду" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:216 -======= -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2008 -msgid "Split to Parts" -msgstr "Розділити на частини" +#: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:533 +msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." +msgstr "Розмір краю подушки замалий для поточної конфігурації." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2140 -msgid "Merged" -msgstr "Об’єднано" +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:628 +msgid "" +"Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " +"generation." +msgstr "" +"Не можливо продовжувати без точок підтримки! Додайте точки підтримки або " +"вимкніть генерацію підтримки." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2228 -msgid "Merge all parts to the one single object" -msgstr "Об’єднати всі частини в єдиний об’єкт" +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:640 +msgid "" +"Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " +"print the object without elevation." +msgstr "" +"Підняття занадто мале для об'єкта. Використовуйте функцію \"Подушка навколо " +"об'єкта\" для друку об'єкта без підняття." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2260 -msgid "Add Layers" -msgstr "Додати шари" +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:646 +msgid "" +"The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " +"object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " +"the 'Pad object gap' parameter to avoid this." +msgstr "" +"Кінці стовпів підтримок будуть розміщені на зазорі між об'єктом і подушкою. " +"\"Безпечна відстань між основами підтримки\" повинна бути більшою за " +"параметр \"Розрив Подушка-Об'єкт\", щоб уникнути цього." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2429 -msgid "Group manipulation" -msgstr "Маніпулювання групою" +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:661 +msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." +msgstr "Час експозиції виходить за межі профілю принтера." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2444 -msgid "Object manipulation" -msgstr "Маніпулювання об'єктом" +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:668 +msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." +msgstr "Початковий час експозиції виходить за межі профілю принтера." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2477 -msgid "Object Settings to modify" -msgstr "Параметри об'єкту, які можна змінювати" +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:784 +msgid "Slicing done" +msgstr "Нарізання завершено" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2481 -msgid "Part Settings to modify" -msgstr "Параметри частини, які можна змінювати" +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:45 +msgid "Hollowing model" +msgstr "Випорожнення моделі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2486 -msgid "Layer range Settings to modify" -msgstr "Пакет налаштувань для діапазону висот" +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:46 +msgid "Drilling holes into model." +msgstr "Свердління отворів в моделі." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2492 -msgid "Part manipulation" -msgstr "Маніпулювання частиною" +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:47 +msgid "Slicing model" +msgstr "Нарізання моделі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2498 -msgid "Instance manipulation" -msgstr "Маніпулювання екземпляром" +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:48 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:630 +msgid "Generating support points" +msgstr "Генерування точок підтримки" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2505 -msgid "Height ranges" -msgstr "Діапазони висот" +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:49 +msgid "Generating support tree" +msgstr "Генерування дерева підтримки" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2505 -msgid "Settings for height range" -msgstr "Налаштування діапазону висот" +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:50 +msgid "Generating pad" +msgstr "Генерування подушки" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2741 -msgid "Delete Selected Item" -msgstr "Видалити вибраний елемент" +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:51 +msgid "Slicing supports" +msgstr "Нарізання підтримок" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2934 -msgid "Delete Selected" -msgstr "Видалити вибране" +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:66 +msgid "Merging slices and calculating statistics" +msgstr "Об'єднання шарів друку та обчислення статистики" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3010 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3038 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3058 -msgid "Add Height Range" -msgstr "Додати діапазон висот" +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:67 +msgid "Rasterizing layers" +msgstr "Растеризуючі шари" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3104 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:426 +msgid "Too many overlapping holes." +msgstr "Забагато отворів, що перекриваються." + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:433 msgid "" -"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" -"The next layer range is too thin to be split to two\n" -"without violating the minimum layer height." +"Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "" -"Не вдається вставити новий діапазон шарів після поточного діапазону шарів.\n" -"Діапазон наступного шару занадто тонкий, щоб його можна було розділити на " -"два\n" -"без порушення мінімальної висоти шару." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3108 -msgid "" -"Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " -"range.\n" -"The gap between the current layer range and the next layer range\n" -"is thinner than the minimum layer height allowed." +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:441 +msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "" -"Не вдається вставити новий діапазон шарів між поточним та наступним " -"діапазоном шарів.\n" -"Розрив між діапазоном поточного шару та діапазоном наступного шару\n" -"тонше мінімально допустимої висоти шару." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3113 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:461 msgid "" -"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" -"Current layer range overlaps with the next layer range." +"Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " +"Try to fix it first." msgstr "" -"Не вдається вставити новий діапазон шарів після поточного діапазону шарів.\n" -"Діапазон поточного шару перекривається з діапазоном наступного шару." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3172 -msgid "Edit Height Range" -msgstr "Редагування діапазону висот" +"Не вдалося висвердлити отвори. Зазвичай це викликано зламаною моделлю. " +"Спершу спробуйте її виправити." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3491 -msgid "Selection-Remove from list" -msgstr "Виділення - Видалено зі списку" +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:467 +msgid "Failed to drill some holes into the model" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3503 -msgid "Selection-Add from list" -msgstr "Виділення - Додано зі списку" +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:511 +msgid "" +"Slicing had to be stopped due to an internal error: Inconsistent slice index." +msgstr "" +"Нарізання довелося зупинити через внутрішню помилку: Невідповідний індекс " +"зрізу." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3640 -msgid "Object or Instance" -msgstr "\"Об’єкт\" або \"Екземпляр\"" +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:682 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:729 +msgid "Visualizing supports" +msgstr "Візуалізація підтримки" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3641 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780 -msgid "Part" -msgstr "\"Частина\"" +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:721 +msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" +msgstr "" +"Для цієї моделі з поточною конфігурацією неможливо створити жодну подушку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3641 -msgid "Layer" -msgstr "\"Шар\"" +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:845 +msgid "" +"There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " +"objects printable." +msgstr "" +"Є об’єкти, що не друкуються. Спробуйте налаштувати параметри підтримки, щоб " +"зробити об’єкти для друку." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3643 -msgid "Unsupported selection" -msgstr "Непідтримуваний вибір" +#: src/libslic3r/PrintBase.cpp:84 +msgid "Failed processing of the output_filename_format template." +msgstr "Помилка обробки шаблону output_filename_format." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3644 -#, c-format, boost-format -msgid "You started your selection with %s Item." -msgstr "Ви розпочали свій вибір з елемента %s." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:224 +msgid "Printer technology" +msgstr "Технологія друку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3645 -#, c-format, boost-format -msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" -msgstr "В цьому режимі ви можете вибирати тільки інші %s %s" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:231 +msgid "Bed shape" +msgstr "Форма столу" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3648 -msgid "of a current Object" -msgstr "поточного \"Об'єкта\"" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:236 +msgid "Bed custom texture" +msgstr "Власна текстура столу" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3653 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3728 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:181 -msgid "Info" -msgstr "Інфо" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:241 +msgid "Bed custom model" +msgstr "Власна модель столу" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3775 -msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." -msgstr "Ви не можете змінити тип останньої твердої частини об’єкта." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:246 +msgid "Elephant foot compensation" +msgstr "Зрівноваження Стопи слона" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780 -msgid "Negative Volume" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:248 +msgid "" +"The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " +"compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." msgstr "" +"Перший шар буде зменшено в площині XY завдяки налаштованому значенню, щоб " +"компенсувати ефект Ноги Слона для 1-го шару." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780 -msgid "Modifier" -msgstr "Модифікатор" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780 -msgid "Support Blocker" -msgstr "Блокувальник підтримок" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:256 +msgid "G-code thumbnails" +msgstr "Ескізи G-коду" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780 -msgid "Support Enforcer" -msgstr "Примусова підтримка" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:257 +msgid "" +"Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " +"following format: \"XxY, XxY, ...\"" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3781 -msgid "Select type of part" -msgstr "Змінити тип частини" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:265 +msgid "" +"This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" +"layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." +msgstr "" +"Цей параметр визначає висоту (і, таким чином, загальну кількість) шарів. " +"Тонкі шари забезпечують більшу точність, але для друку потрібно більше часу." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3786 -msgid "Change Part Type" -msgstr "Змінити тип деталі" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 +msgid "Max print height" +msgstr "Максимальна висота друку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4019 -msgid "Enter new name" -msgstr "Введіть нову назву" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 +msgid "" +"Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " +"printing." +msgstr "" +"Встановіть це значення на максимальну висоту, якої може досягти ваш " +"екструдер під час друку." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4019 -msgid "Renaming" -msgstr "Перейменування" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:281 +msgid "Hostname, IP or URL" +msgstr "Ім'я хоста, IP або URL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4082 -msgid "Repairing model" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:282 +msgid "" +"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " +"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " +"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user " +"name and password into the URL in the following format: https://username:" +"password@your-octopi-address/" msgstr "" +"Slic3r може завантажувати файли G-коду на хост принтера. Це поле повинно " +"містити ім’я хосту, IP-адресу або URL-адресу екземпляра хосту принтера. Хост " +"друку, що стоїть за HAProxy з увімкненою базовою автентифікацією, можна " +"отримати, ввівши ім’я користувача та пароль у URL-адресу у такому форматі: " +"https://username:password@your-octopi-address/" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4111 -msgid "Fix through NetFabb" -msgstr "Виправити за допомогою NetFabb" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:291 +msgid "API Key / Password" +msgstr "Ключ API / Пароль" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4114 -msgid "Fixing through NetFabb" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:292 +msgid "" +"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " +"the API Key or the password required for authentication." msgstr "" +"Slic3r може завантажувати файли G-коду на хост принтера. Це поле повинно " +"містити ключ API або пароль, необхідний для автентифікації." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4144 -msgid "The following model was repaired successfully" -msgid_plural "The following models were repaired successfully" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 -msgid "Folowing model repair failed" -msgid_plural "Folowing models repair failed" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:300 +msgid "Name of the printer" +msgstr "Назва принтера" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 -msgid "Repairing was canceled" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 +msgid "" +"Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " +"in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " +"is used." msgstr "" +"Настроюваний файл сертифіката CA можна вказати для з'єднань HTTPS OctoPrint " +"у форматі crt/pem. Якщо залишити це поле порожнім, буде використано типове " +"сховище сертифікатів OS CA." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4267 -msgid "Change Extruders" -msgstr "Змінити екструдери" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:324 +msgid "Password" +msgstr "Пароль" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4407 -msgid "Set Printable group" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 +msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4407 -msgid "Set Unprintable group" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 +msgid "" +"Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " +"distribution points. One may want to enable this option for self signed " +"certificates if connection fails." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4409 -msgid "Set Printable" -msgstr "Встановити \"Для друку\"" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4409 -msgid "Set Unprintable" -msgstr "Встановити \"Не для друку\"" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4410 -msgid "Set Printable Instance" -msgstr "Встановити екземпляр \"Для друку\"" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4410 -msgid "Set Unprintable Instance" -msgstr "Встановити екземпляр \"Не для друку\"" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:84 -msgid "World coordinates" -msgstr "Світові координати" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:56 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:85 -msgid "Local coordinates" -msgstr "Локальні координати" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:60 -msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." -msgstr "Виберіть простір координат, в якому буде виконуватися перетворення." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:141 src/libslic3r/GCode.cpp:540 -msgid "Object name" -msgstr "Назва об'єкту" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:201 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:521 -msgid "Position" -msgstr "Позиція" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:202 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:522 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:499 -msgid "Rotation" -msgstr "Обертання" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:250 -#, c-format, boost-format -msgid "Toggle %c axis mirroring" -msgstr "Переключити дзеркальне відображення за осею %c" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:284 -msgid "Set Mirror" -msgstr "Встановити віддзеркалення" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:340 +msgid "Printer preset names" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:324 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:336 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:348 -msgid "Drop to bed" -msgstr "Поставити на стіл" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:341 +msgid "Names of presets related to the physical printer" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:363 -msgid "Reset rotation" -msgstr "Скинути обертання" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 +msgid "Authorization Type" +msgstr "Тип авторизації" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:385 -msgid "Reset Rotation" -msgstr "Скинути обертання" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:351 +msgid "API key" +msgstr "Ключ API" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:398 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:400 -msgid "Reset scale" -msgstr "Скинути масштаб" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 +msgid "HTTP digest" +msgstr "Дайджест HTTP" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:414 -msgid "Inches" -msgstr "Дюймів" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:372 +msgid "Avoid crossing perimeters" +msgstr "Уникати перетинання периметрів" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:523 -msgid "Scale factors" -msgstr "Масштаб" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 +msgid "" +"Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " +"is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " +"feature slows down both the print and the G-code generation." +msgstr "" +"Оптимізуйте рухи пересувань, щоб мінімізувати перетин периметрів. В " +"основному це корисно для екструдерів Bowden, які страждають від протікання. " +"Ця функція уповільнює як друк, так і генерацію G-коду." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:577 -msgid "Translate" -msgstr "Перемістити" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:380 +msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" +msgstr "Уникати перетинання периметрів - Макс. довжина обходу" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:640 ->>>>>>> master +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:382 msgid "" -"You cannot use non-uniform scaling mode for multiple objects/parts selection" +"The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " +"longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " +"travel path. Detour length could be specified either as an absolute value or " +"as percentage (for example 50%) of a direct travel path." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Наведіть курсор на кнопки, щоб знайти додаткову інформацію\n" -"або натисніть цю кнопку." +"Максимальна довжина обходу, щоб уникнути перетину периметрів. Якщо обхід " +"довший за це значення, уникнення перетину периметрів для цього шляху не " +"застосовується. Довжина обходу може бути вказана або як абсолютне значення, " +"або як відсоток (наприклад, 50%) від прямого шляху проходу." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:220 -msgid "Search in settings [%1%]" -msgstr "Шукайте в налаштуваннях [%1%]" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 +msgid "mm or % (zero to disable)" +msgstr "мм або % (0, щоб вимкнути)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1244 -msgid "Detach from system preset" -msgstr "Від'єднати від системного пресету" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 +msgid "Other layers" +msgstr "Інші шари" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 msgid "" -"A copy of the current system preset will be created, which will be detached " -"from the system preset." +"Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " +"bed temperature control commands in the output." msgstr "" -"Буде створено копію поточного системного пресету, який буде від'єднано від " -"системного пресету." +"Температура столу для останніх шарів після першого. Установіть 0, щоб " +"відключити команди керування температурою столу на виході." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:396 +msgid "Bed temperature" +msgstr "Температура столу" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 msgid "" -"The current custom preset will be detached from the parent system preset." +"This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " +"Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " +"as [layer_num] and [layer_z]." msgstr "" -"Поточний власний пресет буде від'єднаний від батьківського системного " -"пресету." +"Цей користувацький код вставляється при кожній зміні шару перед початком " +"переміщення Z. Зауважте, що ви можете використовувати шаблонні змінні для " +"всіх параметрів Slic3r, а також [layer_num] і [layer_z]." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1261 -msgid "Modifications to the current profile will be saved." -msgstr "Зміни до поточного профілю буде збережено." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:413 +msgid "Between objects G-code" +msgstr "G-код між об'єктами" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:414 msgid "" -"This action is not revertable.\n" -"Do you want to proceed?" +"This code is inserted between objects when using sequential printing. By " +"default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " +"however if M104, M109, M140 or M190 are detected in this custom code, Slic3r " +"will not add temperature commands. Note that you can use placeholder " +"variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 " +"S[first_layer_temperature]\" command wherever you want." msgstr "" -"Цю дію не можна повернути.\n" -"Ви хочете продовжити?" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1266 -msgid "Detach preset" -msgstr "Від'єднати пресет" +"Цей код вставляється між об'єктами при використанні послідовного друку. За " +"замовчуванням екструдер і температура полотна скидаються за допомогою " +"команди non-wait; однак, якщо в цьому користувальному коді виявляються M104, " +"M109, M140 або M190, Slic3r не додаватиме команди температури. Зверніть " +"увагу, що ви можете використовувати шаблонні змінні для всіх параметрів " +"Slic3r, то ж ви можете вставити команду \"M109 S [first_layer_temperature]\" " +"де завгодно." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1292 -msgid "This is a default preset." -msgstr "Цей пресет є пресетом за-замовчуванням." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 +msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." +msgstr "Кількість суцільних шарів, генерованих на нижніх поверхнях." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 -msgid "This is a system preset." -msgstr "Цей пресет є системним пресетом." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 +msgid "Bottom solid layers" +msgstr "Нижні суцільні шари" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1296 -msgid "Current preset is inherited from the default preset." -msgstr "Поточний пресет успадковується від пресету за замовчуванням." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434 +msgid "" +"The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " +"necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." +msgstr "" +"Кількість твердих шарів знизу збільшується над нижчими твердими шарами, якщо " +"це необхідно для задоволення мінімальної товщини донної оболонки." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1300 -msgid "Current preset is inherited from" -msgstr "Поточний пресет успадковується від" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 +msgid "Minimum bottom shell thickness" +msgstr "Мінімальна товщина нижньої оболонки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 -msgid "It can't be deleted or modified." -msgstr "Його не можна видалити або змінити." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 +msgid "Bridge" +msgstr "Міст" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 msgid "" -"Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." +"This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " +"disable acceleration control for bridges." msgstr "" -"Будь-які модифікації слід зберігати як новий пресет, успадкований від цього." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1306 -msgid "To do that please specify a new name for the preset." -msgstr "Для цього вкажіть нову назву пресету." +"Це прискорення, яке ваш принтер використовуватиме для мостів. Встановити 0, " +"щоб відключити управління прискоренням для мостів." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1310 -msgid "Additional information:" -msgstr "Додаткова інформація:" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 +msgid "mm/s²" +msgstr "мм/с²" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 -msgid "printer model" -msgstr "модель принтеру" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451 +msgid "Bridging angle" +msgstr "Кут моста" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1324 -msgid "default print profile" -msgstr "профіль друку за замовчанням" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +msgid "" +"Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " +"calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " +"bridges. Use 180° for zero angle." +msgstr "" +"Зміна кута мосту. Якщо встановити на 0, кут мостів буде розрахований " +"автоматично. Інакше передбачений кут буде використаний для всіх мостів. " +"Використовуйте 180° для нульового кута." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 -msgid "default filament profile" -msgstr "профіль філаметну за замовчанням" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +msgid "°" +msgstr "°" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 -msgid "default SLA material profile" -msgstr "профіль SLA-матеріалу за замовчанням" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:462 +msgid "Bridges fan speed" +msgstr "Швидкість вентилятора для мостів" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1345 -msgid "default SLA print profile" -msgstr "профіль SLA-друку за замовчанням" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 +msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." +msgstr "Ця швидкість вентилятора виконується для всіх мостів і виступів." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 -msgid "full profile name" -msgstr "повне ім'я профілю" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592 +msgid "%" +msgstr "%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1354 -msgid "symbolic profile name" -msgstr "символічне ім'я профілю" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +msgid "Bridge flow ratio" +msgstr "Співвідношення мостового потоку" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1392 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4049 -msgid "Layers and perimeters" -msgstr "Шари та периметри" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +msgid "" +"This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " +"slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " +"settings are usually good and you should experiment with cooling (use a fan) " +"before tweaking this." +msgstr "" +"Цей фактор впливає на кількість пластику для мостів. Ви можете трохи " +"зменшити його, щоб витягнути екструдати та не допустити провисання, хоча " +"стандартні налаштування зазвичай добрі, тому ви маете по-експериментувати з " +"охолодженням (використовуйте вентилятор), перш ніж їх налаштувати." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1398 -msgid "Vertical shells" -msgstr "Вертикальні оболонки" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 +msgid "Bridges" +msgstr "Мости" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1410 -msgid "Horizontal shells" -msgstr "Горизонтальні оболонки" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 +msgid "Speed for printing bridges." +msgstr "Швидкість друку мостів." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 -msgid "Solid layers" -msgstr "Суцільні шари" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 +msgid "mm/s" +msgstr "мм/с" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1416 -msgid "Minimum shell thickness" -msgstr "Мінімальна товщина оболонки" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 +msgid "Brim width" +msgstr "Ширина краю" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1427 -msgid "Quality (slower slicing)" -msgstr "Якість (повільне нарізання)" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +msgid "" +"The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " +"the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " +"raft_first_layer_expansion)." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1455 -msgid "Reducing printing time" -msgstr "Зниження часу друку" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504 +msgid "Brim type" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1467 -msgid "Skirt and brim" -msgstr "Плінтус та край" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:506 +msgid "" +"The places where the brim will be printed around each object on the first " +"layer." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1487 -msgid "Raft" -msgstr "Пліт" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 +msgid "No brim" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 -msgid "Options for support material and raft" -msgstr "Варіанти для опорного матеріалу та плоту" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 +msgid "Outer brim only" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1506 -msgid "Speed for print moves" -msgstr "Швидкість друкарських рухів" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 +msgid "Inner brim only" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 -msgid "Speed for non-print moves" -msgstr "Швидкість недрукарських рухів" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 +msgid "Outer and inner brim" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1522 -msgid "Modifiers" -msgstr "Модифікатори" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 +msgid "Brim separation gap" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 -msgid "Acceleration control (advanced)" -msgstr "Контроль прискорення (розширений)" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 +msgid "" +"Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " +"elephant foot compensation." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1532 -msgid "Autospeed (advanced)" -msgstr "Автоматична швидкість (розширена)" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:529 +msgid "Clip multi-part objects" +msgstr "Обрізати об'єкти, що складаються з кількох частин" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1540 -msgid "Multiple Extruders" -msgstr "Кілька екструдерів" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 +msgid "" +"When printing multi-material objects, this settings will make Slic3r to clip " +"the overlapping object parts one by the other (2nd part will be clipped by " +"the 1st, 3rd part will be clipped by the 1st and 2nd etc)." +msgstr "" +"Під час друку багато-матеріальних об'єктів ці налаштування дозволять Slic3r " +"відсікати накладені частини об'єкта одна за одною (друга частина буде " +"відсічена першою, третя частина буде відсічена першою та другою тощо)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1548 -msgid "Ooze prevention" -msgstr "Запобігання просочування" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:537 +msgid "Colorprint height" +msgstr "Висота кольорового друку" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1566 -msgid "Extrusion width" -msgstr "Ширина екструзії" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 +msgid "Heights at which a filament change is to occur." +msgstr "Висоти, на яких має відбуватися зміна філаменту." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1576 -msgid "Overlap" -msgstr "Перекриття" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 +msgid "Compatible printers condition" +msgstr "Умови сумісності принтерів" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1579 -msgid "Flow" -msgstr "Потік" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +msgid "" +"A boolean expression using the configuration values of an active printer " +"profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " +"compatible with the active printer profile." +msgstr "" +"Логічний вираз, що використовує значення конфігурації активного профілю " +"принтера. Якщо цей вираз оцінюється як Правда, цей профіль вважається " +"сумісним з активним профілем принтера." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1588 -msgid "Other" -msgstr "Інше" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 +msgid "Compatible print profiles condition" +msgstr "Умови сумісності пресетів друку" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1591 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4125 -msgid "Output options" -msgstr "Параметри виводу" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 +msgid "" +"A boolean expression using the configuration values of an active print " +"profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " +"compatible with the active print profile." +msgstr "" +"Логічний вираз, що використовує значення конфігурації активного профілю " +"друку. Якщо цей вираз оцінюється як Правда, цей профіль вважається сумісним " +"з активним профілем друку." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1592 -msgid "Sequential printing" -msgstr "Послідовне друкування" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 +msgid "Complete individual objects" +msgstr "Закінчити окремі об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1594 -msgid "Extruder clearance" -msgstr "Область зіткнення екструдера" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 +msgid "" +"When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " +"object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " +"This feature is useful to avoid the risk of ruined prints. Slic3r should " +"warn and prevent you from extruder collisions, but beware." +msgstr "" +"Під час друку декількох об'єктів або копій ця функція забезпечить завершення " +"кожного об'єкту, перш ніж переходити до наступного (і почине його з нижнього " +"шару). Ця функція корисна для уникнення ризику зіпсованих відбитків. Slic3r " +"має попередити та запобігти зіткненню екструдера, але будьте обережні." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4126 -msgid "Output file" -msgstr "Вихідний файл" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 +msgid "Enable auto cooling" +msgstr "Увімкнути автоматичне охолодження" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 -msgid "Post-processing scripts" -msgstr "Скрипти пост-обробки" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:591 +msgid "" +"This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " +"fan speed according to layer printing time." +msgstr "" +"Цей прапорець дозволяє автоматичну логіку охолодження, яка регулює швидкість " +"друку та швидкість вентиляції відповідно до часу друку шару." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1612 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1613 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1934 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1935 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2273 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2274 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2349 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2350 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3992 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3993 -msgid "Notes" -msgstr "Примітки" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 +msgid "Cooling tube position" +msgstr "Позиція охолоджувальної трубки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1942 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2280 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2356 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4000 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4131 -msgid "Dependencies" -msgstr "Залежності" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 +msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." +msgstr "" +"Відстань центральної точки охолоджувальної трубки від наконечника екструдера." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1620 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1943 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2281 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2357 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4001 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4132 -msgid "Profile dependencies" -msgstr "Залежності профілю" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 -msgid "Filament Overrides" -msgstr "Переписування глобальних змінних" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1822 -msgid "Temperature" -msgstr "Температура" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1823 -msgid "Nozzle" -msgstr "Сопло" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1828 -msgid "Bed" -msgstr "Стіл" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 +msgid "Cooling tube length" +msgstr "Довжина охолоджувальної трубки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1833 -msgid "Cooling" -msgstr "Охолодження" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 +msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." +msgstr "" +"Довжина охолоджувальної трубки для обмеження простору для охолоджуючих рухів " +"всередині неї." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2430 -msgid "Enable" -msgstr "Увімкнути" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" +"specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " +"prevent resetting acceleration at all." +msgstr "" +"Це прискорення, на яке переключиться ваш принтер після того, як будуть " +"використані конкретні визначені прискорення (периметру / заповнення). " +"Встановити 0, щоб запобігти скиданням прискорення взагалі." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1846 -msgid "Fan settings" -msgstr "Налаштування вентилятора" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +msgid "Default filament profile" +msgstr "Профіль філаметну за замовчанням" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1857 -msgid "Cooling thresholds" -msgstr "Пороги охолодження" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 +msgid "" +"Default filament profile associated with the current printer profile. On " +"selection of the current printer profile, this filament profile will be " +"activated." +msgstr "" +"Профіль філаметну за замовчанням, пов'язаний з поточним профілем принтера. " +"При виборі поточного профілю принтера цей профіль філаметну буде активовано." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1863 -msgid "Filament properties" -msgstr "Властивості філаменту" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 +msgid "Default print profile" +msgstr "Профіль друку за замовчанням" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1870 -msgid "Print speed override" -msgstr "Перевизначення швидкості друку" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 +msgid "" +"Default print profile associated with the current printer profile. On " +"selection of the current printer profile, this print profile will be " +"activated." +msgstr "" +"Профіль друку за промовчанням, пов'язаний із поточним профілем принтера. При " +"виборі поточного профілю принтера цей профіль друку буде активовано." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1880 -msgid "Wipe tower parameters" -msgstr "Параметри вежі витирання" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 +msgid "Disable fan for the first" +msgstr "Вимкнути вентилятор для першого(их)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1883 -msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" -msgstr "Параметри зміни інструменту в одно-екструдерному ММ-принтері" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:637 +msgid "" +"You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " +"layers, so that it does not make adhesion worse." +msgstr "" +"Ви можете встановити це позитивне значення, щоб взагалі вимкнути вентилятор " +"протягом друку декількох перших шарів, щоб це не призвело до гіршого " +"зчеплення." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1896 -msgid "Ramming settings" -msgstr "Налаштування раммінгу" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +msgid "Don't support bridges" +msgstr "Не підтримувати мости" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2212 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 -msgid "Custom G-code" -msgstr "Користувацький G-код" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:648 +msgid "" +"Experimental option for preventing support material from being generated " +"under bridged areas." +msgstr "" +"Експериментальний варіант для запобігання утворенню допоміжного матеріалу в " +"областях під мостами." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1920 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2213 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 -msgid "Start G-code" -msgstr "Початок G-коду" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654 +msgid "Distance between copies" +msgstr "Відстань між копіями" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2220 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451 -msgid "End G-code" -msgstr "Закінчення G-коду" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 +msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." +msgstr "Відстань використовується для автоматичного розташування платеру." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1977 -msgid "Volumetric flow hints not available" -msgstr "Підказки об'ємного потоку відсутні" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:663 +msgid "" +"This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " +"can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." +msgstr "" +"Ця процедура завершення вставляється в кінець вихідного файлу. Зверніть " +"увагу, що ви можете використовувати шаблонні змінні для всіх налаштувань " +"PrusaSlicer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 msgid "" -"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " -"settings (see changelog).\n" -"\n" -"A new Physical Printer profile is created by clicking on the \"cog\" icon " -"right of the Printer profiles combo box, by selecting the \"Add physical " -"printer\" item in the Printer combo box. The Physical Printer profile editor " -"opens also when clicking on the \"cog\" icon in the Printer settings tab. " -"The Physical Printer profiles are being stored into PrusaSlicer/" -"physical_printer directory." +"This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " +"printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " +"multimaterial printers). Note that you can use placeholder variables for all " +"PrusaSlicer settings. If you have multiple extruders, the gcode is processed " +"in extruder order." msgstr "" -"Примітка: Усі параметри з цієї групи переміщено до налаштувань фізичного " -"принтера (див. Журнал змін).\n" -"\n" -"Новий профіль фізичного принтера створюється натисканням на піктограму " -"\"гвинтик\" праворуч від списку \"Профілі принтера\", вибором пункту " -"\"Додати фізичний принтер\" у списку принтера. Редактор профілю фізичного " -"принтера відкривається також при натисканні на піктограму \"гвинтик\" на " -"вкладці \"Параметри принтеру\". Профілі фізичного принтера зберігаються в " -"каталозі \"PrusaSlicer/physical_printer\"." +"Ця процедура завершення вставляється в кінець вихідного файлу, перед " +"кінцевим кодом принтера (і перед будь-якою заміною інструменту з цього " +"філаменту у разі багатоматеріальних принтерів). Зверніть увагу, що ви можете " +"використовувати шаблонні змінні для всіх налаштувань PrusaSlicer. Якщо у вас " +"кілька екструдерів, G-код обробляється в порядку екструдера." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2293 -msgid "Size and coordinates" -msgstr "Розмір і координати" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 +msgid "Ensure vertical shell thickness" +msgstr "Забезпечення товщини вертикальної оболонки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2115 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1080 -msgid "Capabilities" -msgstr "Можливості" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:686 +msgid "" +"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " +"thickness (top+bottom solid layers)." +msgstr "" +"Додайте суцільні наповнювачі біля нахилених поверхонь, щоб гарантувати " +"товщину вертикальної оболонки (верхній і нижній суцільні шари)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2120 -msgid "Number of extruders of the printer." -msgstr "Кількість екструдерів у принтері." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 +msgid "Top fill pattern" +msgstr "Верхній шаблон наповнення" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "" -"Single Extruder Multi Material is selected, \n" -"and all extruders must have the same diameter.\n" -"Do you want to change the diameter for all extruders to first extruder " -"nozzle diameter value?" +"Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " +"not its adjacent solid shells." msgstr "" -"Вибрано мульти-матеріальний (ММ) друк з одним екструдером,\n" -"і всі екструдери повинні мати однаковий діаметр.\n" -"Хочете змінити діаметр для всіх екструдерів на значення діаметра сопла " -"першого екструдера?" +"Шаблон для верхнього наповнення. Це впливає лише на зовнішній видимий шар, а " +"не на сусідні суцільні оболонки." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2151 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2559 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 -msgid "Nozzle diameter" -msgstr "Діаметр сопла" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +msgid "Rectilinear" +msgstr "Прямолінійний" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:209 -msgid "Before layer change G-code" -msgstr "G-код перед зміною шару" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:705 +msgid "Monotonic" +msgstr "Монотонне" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 -msgid "After layer change G-code" -msgstr "G-код після зміни шару" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 +msgid "Aligned Rectilinear" +msgstr "Вирівняний прямолінійний" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 -msgid "Tool change G-code" -msgstr "G-код зміни інструменту" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 +msgid "Concentric" +msgstr "Концентричний" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2248 -msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" -msgstr "G-код між об'єктами (для послідовного друку)" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 +msgid "Hilbert Curve" +msgstr "Крива Гільберта" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 -msgid "Color Change G-code" -msgstr "G-код зміни кольору" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1156 +msgid "Archimedean Chords" +msgstr "Архімедові акорди" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 -msgid "Pause Print G-code" -msgstr "G-код для паузи друку" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1157 +msgid "Octagram Spiral" +msgstr "Спіраль октаграм" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2267 -msgid "Template Custom G-code" -msgstr "Шаблон власного G-коду" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 +msgid "Bottom fill pattern" +msgstr "Нижній шаблон наповнення" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2300 -msgid "Display" -msgstr "Дисплей" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:718 +msgid "" +"Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " +"visible layer, and not its adjacent solid shells." +msgstr "" +"Шаблон для нижнього наповнення. Це впливає лише на зовнішній видимий шар, а " +"не на сусідні суцільні оболонки." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2315 -msgid "Tilt" -msgstr "Нахил" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:739 +msgid "External perimeters" +msgstr "Зовнішні периметри" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2316 -msgid "Tilt time" -msgstr "Час нахилу" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 +msgid "" +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " +"perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " +"otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage " +"(for example 200%), it will be computed over layer height." +msgstr "" +"Встановіть значення ненульовим, щоб встановити ручну ширину екструзії для " +"зовнішніх периметрів. Якщо залишити 0, ширина екструзії за замовчуванням " +"буде використана, якщо встановлено, інакше буде використано 1,125 x діаметр " +"сопла. Якщо він виражений у відсотках (наприклад, 200%), він буде " +"обчислюватися за висотою шару." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2322 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3976 -msgid "Corrections" -msgstr "Поправки" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 +msgid "mm or %" +msgstr "мм або %" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2339 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3972 -msgid "Exposure" -msgstr "Експозиція" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2398 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2492 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 -msgid "Machine limits" -msgstr "Механічних обмеження" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2421 -msgid "Values in this column are for Normal mode" -msgstr "Значення в цьому стовпці для нормального режиму" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 +msgid "" +"This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " +"visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " +"calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." +msgstr "" +"Цей окремий параметр впливає на швидкість зовнішніх периметрів (видимих). " +"Якщо вона виражена у відсотках (наприклад: 80%), вона буде розрахована на " +"налаштування швидкості периметра вище. Встановити 0 для автоматичного " +"використання." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2427 -msgid "Values in this column are for Stealth mode" -msgstr "Значення в цьому стовпці для тихого режиму" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 +msgid "mm/s or %" +msgstr "мм/с або %" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2436 -msgid "Maximum feedrates" -msgstr "Максимальна швидкість подачі" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 +msgid "External perimeters first" +msgstr "Спочатку зовнішні периметри" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2441 -msgid "Maximum accelerations" -msgstr "Максимальні прискорення" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 +msgid "" +"Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " +"of the default inverse order." +msgstr "" +"Друкувати контури периметра від найзовнішнього до найвнутрішнього, замість " +"інверсного порядку за замовчанням." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2448 -msgid "Jerk limits" -msgstr "Обмеження ривку" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:759 +msgid "Extra perimeters if needed" +msgstr "Додаткові периметри, якщо необхідно" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2453 -msgid "Minimum feedrates" -msgstr "Мінімальна швидкість подачі" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +msgid "" +"Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " +"keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " +"is supported." +msgstr "" +"За необхідності додайте периметри, щоб уникнути прогалин у похилих стінах. " +"Slic3r продовжує додавати периметри, поки підтримується більше 70% петель " +"безпосередньо вище." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2525 -msgid "Single extruder MM setup" -msgstr "Налаштування MM екструдера" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 +msgid "" +"The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " +"This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " +"extruders." +msgstr "" +"Використовуваний екструдер (якщо не вказано більш конкретні параметри " +"екструдера). Це значення перевизначає екструдери периметра та наповнювача, " +"але не екструдери підтримки." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2526 -msgid "Single extruder multimaterial parameters" -msgstr "Параметри екструдеру в багато-екструдерному принтері" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 +msgid "" +"Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " +"X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " +"cylinder around your extruder, and it represents the maximum depth the " +"extruder can peek before colliding with other printed objects." +msgstr "" +"Установіть значення як вертикальну відстань між наконечником сопла та " +"(звичайно) шатунами X каретки. Іншими словами, це висота циліндра очищення " +"навколо вашого екструдера, і це являє собою максимальну глибину, яку " +"екструдер може розглядати до зіткнення з іншими друкованими предметами." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 msgid "" -"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " -"will be set to the new value. Do you want to proceed?" +"Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " +"not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " +"check for collisions and to display the graphical preview in the plater." msgstr "" -"Це одно-екструдерний багато-матеріальний принтер, діаметри всіх екструдерів " -"будуть встановлені на нове значення. Ви хочете продовжити?" +"Установіть значення як радіус зазорів навколо вашої екструдера. Якщо " +"екструдер не центрований, для безпеки виберіть найбільше значення . Цей " +"параметр використовується для перевірки зіткнень та відображення графічного " +"попереднього перегляду в панелі." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2581 -msgid "Layer height limits" -msgstr "Межі висоти шару" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 +msgid "Extruder Color" +msgstr "Колір екструдера" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2586 -msgid "Position (for multi-extruder printers)" -msgstr "Позиція (для мульти-екструдерних принтерів)" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3248 +msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." +msgstr "" +"Ця опція використовується лише у інтерфейсі Slic3r як візуальна допомога." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2592 -msgid "Only lift Z" -msgstr "Межі підняття Z" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 +msgid "Extruder offset" +msgstr "Зміщення екструдеру" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2605 -======= -"Не можна використовувати нерівномірний режим масштабування, коли вибрано " -"кілька об’єктів/частей" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 +msgid "" +"If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" +"code to take it into account. This option lets you specify the displacement " +"of each extruder with respect to the first one. It expects positive " +"coordinates (they will be subtracted from the XY coordinate)." +msgstr "" +"Якщо ваша прошивка не справляється з витісненням екструдера, вам потрібен G-" +"код, щоб врахувати це. Ця опція дозволяє вказати зміщення кожного екструдера " +"відносно першого. Він очікує позитивних координат (вони будуть віднімані від " +"координати XY)." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:820 -msgid "Set Position" -msgstr "Встановити позицію" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 +msgid "Extrusion axis" +msgstr "Ось екструзії" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:852 -msgid "Set Orientation" -msgstr "Встановити орієнтацію" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:822 +msgid "" +"Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " +"(usually E but some printers use A)." +msgstr "" +"Використовуйте цю опцію, щоб встановити букву осей, пов'язану з екструдером " +"принтера (зазвичай E, але деякі принтери використовують A)." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:931 -msgid "Set Scale" -msgstr "Встановити масштаб" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 +msgid "Extrusion multiplier" +msgstr "Коефіцієнт екструзії" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 msgid "" -"The currently manipulated object is tilted (rotation angles are not " -"multiples of 90°).\n" -"Non-uniform scaling of tilted objects is only possible in the World " -"coordinate system,\n" -"once the rotation is embedded into the object coordinates." +"This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " +"this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " +"Usual values are between 0.9 and 1.1. If you think you need to change this " +"more, check filament diameter and your firmware E steps." msgstr "" -"В даний час маніпульований об'єкт нахилений (кути повороту не кратні 90 °).\n" -"Нерівномірне масштабування нахилених предметів можливе лише у світовій " -"системі координат,\n" -"як тільки обертання буде вбудовано в координати об’єкта." +"Цей фактор пропорційно змінює величину потоку. Вам може знадобитися " +"налаштувати цей параметр, щоб отримати хорошу обробку поверхні та правильно " +"визначити ширину однієї стіни. Звичайні значення - від 0,9 до 1,1. Якщо ви " +"вважаєте, що його потрібно більше змінити, перевірте діаметр філаменту та E " +"кроки прошивки ." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 +msgid "Default extrusion width" +msgstr "Ширина екструзії за замовчанням" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 msgid "" -"This operation is irreversible.\n" -"Do you want to proceed?" +"Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " +"zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " +"tooltips for perimeter extrusion width, infill extrusion width etc). If " +"expressed as percentage (for example: 230%), it will be computed over layer " +"height." msgstr "" -"Ця операція незворотна.\n" -"Ви хочете продовжити?" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:63 -msgid "Additional Settings" -msgstr "Додаткові налаштування" +"Установіть ненульове значення, щоб дозволити ручне налаштування ширини " +"екструзії. Якщо залишити як 0, Slic3r отримує ширину екструзії від діаметра " +"сопла (див. Підказки для ширини екструзії периметру, ширини екструзії " +"наповнювача тощо). Якщо значення виражене у відсотках (наприклад: 230%), " +"воно буде обчислюватися за висотою шару." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:99 -msgid "Remove parameter" -msgstr "Видалити параметр" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +msgid "Keep fan always on" +msgstr "Тримайте вентилятор завжди" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:105 -#, c-format, boost-format -msgid "Delete Option %s" -msgstr "Видалити параметр %s" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852 +msgid "" +"If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " +"least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." +msgstr "" +"Якщо ця опція ввімкнена, вентилятор ніколи не буде відключений і буде " +"триматися, як мінімум, на мінімальній швидкості. Корисно для PLA, шкідливо " +"для ABS." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:152 -#, c-format, boost-format -msgid "Change Option %s" -msgstr "Змінити параметр %s" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 +msgid "Enable fan if layer print time is below" +msgstr "Увімкнути вентилятор, якщо час друку шару нижче" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:211 -msgid "View" -msgstr "Вид" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 +msgid "" +"If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " +"enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " +"maximum speeds." +msgstr "" +"Якщо час друку шару оцінюється нижче цієї кількості секунд, вентилятор буде " +"активований, а його швидкість буде розрахована шляхом інтерполяції " +"мінімальної та максимальної швидкості." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 -msgid "Height" -msgstr "Висота" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 +msgid "approximate seconds" +msgstr "приблизні секунди" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 -msgid "Width" -msgstr "Ширина" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +msgid "Color" +msgstr "Колір" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2008 -msgid "Fan speed" -msgstr "Швидкість вентилятора" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +msgid "Filament notes" +msgstr "Примітки до філаменту" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983 -msgid "Temperature" -msgstr "Температура" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 +msgid "You can put your notes regarding the filament here." +msgstr "Тут ви можете помістити свої нотатки щодо філаменту." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:223 -msgid "Volumetric flow rate" -msgstr "Об'ємна швидкість потоку" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1779 +msgid "Max volumetric speed" +msgstr "Максимальна об'ємна швидкість" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:228 -msgid "Show" -msgstr "Показати" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:236 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:254 -msgid "Feature types" -msgstr "Типи ознак" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:239 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:318 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:340 -msgid "Perimeter" -msgstr "Периметр" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:240 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:319 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:342 -msgid "External perimeter" -msgstr "Зовнішній периметр" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:241 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:320 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:344 -msgid "Overhang perimeter" -msgstr "Нависаючий периметр" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 +msgid "" +"Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " +"volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " +"speed. Set to zero for no limit." +msgstr "" +"Максимальна об'ємна швидкість, припустима для цього філаметну. Обмежує " +"максимальну об'ємну швидкість друку до мінімуму об'ємної швидкості друку та " +"філаметну. Встановити 0 для відсутності обмежень." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:242 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:321 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:346 -msgid "Internal infill" -msgstr "Внутрішнє наповнення" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 +msgid "Loading speed" +msgstr "Швидкість заведення" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:243 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:322 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 -msgid "Solid infill" -msgstr "Суцільне наповнення" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:893 +msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." +msgstr "" +"Швидкість, що використовується для заведення філаменту на вежі витирання." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:244 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:323 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 -msgid "Top solid infill" -msgstr "Верхнє суцільне наповнення" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 +msgid "Loading speed at the start" +msgstr "Швидкість заведення на старті" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:246 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:325 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:354 -msgid "Bridge infill" -msgstr "Мостове наповнення" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 +msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." +msgstr "Швидкість, що використовується на самому початку фази заведення." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:247 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:326 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 -msgid "Gap fill" -msgstr "Заповнення розриву" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 +msgid "Unloading speed" +msgstr "Швидкість виведення" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:248 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:327 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358 -msgid "Skirt/Brim" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 +msgid "" +"Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " +"initial part of unloading just after ramming)." msgstr "" +"Швидкість, яка використовується для виведення філаменту на вежі витирання " +"(не впливає на початкову частину виведення безпосередньо після раммінгу)." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:250 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:329 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 -msgid "Support material interface" -msgstr "Інтерфейс підтримуючого матеріалу" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1634 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:330 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:364 -msgid "Wipe tower" -msgstr "Вежа витирання" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 +msgid "Unloading speed at the start" +msgstr "Швидкість виведення на старті" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:728 -msgid "NOTE:" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 +msgid "" +"Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" +"Швидкість, яка використовується для виведення кінчику філаменту " +"безпосередньо після раммінгу." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:729 -#, boost-format -msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" -msgstr "" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 +msgid "Delay after unloading" +msgstr "Затримка після виведення" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:730 -msgid "Apply color change automatically" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926 +msgid "" +"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " +"toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " +"original dimensions." msgstr "" +"Час очікування після виведення філаменту. Може допомогти отримати надійну " +"заміну інструменту для гнучких матеріалів, яким може знадобитися більше " +"часу, щоб зменшитись до початкових розмірів." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1058 -msgid "Shells" -msgstr "Оболонки" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1059 -msgid "Tool marker" -msgstr "Маркер інструменту" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 +msgid "Number of cooling moves" +msgstr "Кількість охолоджуючих рухів" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1060 -msgid "Legend/Estimated printing time" -msgstr "Легенда / Приблизний час друку" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 +msgid "" +"Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " +"Specify desired number of these moves." +msgstr "" +"Філамент охолоджується шляхом переміщення вперед-назад у охолоджувальних " +"трубках. Вкажіть бажану кількість цих рухів." -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:767 -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:793 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:374 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:391 -msgid "More" -msgstr "Більше" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 +msgid "Speed of the first cooling move" +msgstr "Швидкість першого охолоджуючого руху" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:908 -msgid "Open Preferences." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 +msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" +"Охолоджувальні рухи поступово прискорюються, починаючи з цієї швидкості." -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1000 -msgid "Open Documentation in web browser." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 +msgid "Minimal purge on wipe tower" +msgstr "Мінімальний екструдований об'єм на очисній вежі" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 +msgid "" +"After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " +"the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " +"stable. Before purging the print head into an infill or a sacrificial " +"object, Slic3r will always prime this amount of material into the wipe tower " +"to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably." msgstr "" +"Після зміни інструменту точне положення знову заведеного філаменту всередину " +"сопла може бути невідоме, а тиск філаменту, скоріше за все, ще не " +"стабільний. Перш ніж прочищати друкувальну головку до заповнення або " +"очищувальної вежі, Slic3r завжди продавлює цю кількість матеріалу до " +"очищувальної вежі, щоб отримати послідовне заповнення." -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:527 -msgid "Edit" -msgstr "Змінити" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 +msgid "mm³" +msgstr "мм³" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:960 src/slic3r/GUI/Search.cpp:479 -msgid "Use for search" -msgstr "Використовуйте для пошуку" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 +msgid "Speed of the last cooling move" +msgstr "Швидкість останнього охолоджуючого руху" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:961 src/slic3r/GUI/Search.cpp:472 -msgid "Category" -msgstr "Категорія" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964 +msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." +msgstr "Охолоджувальні рухи поступово прискорюються до цієї швидкості." -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:963 src/slic3r/GUI/Search.cpp:474 -msgid "Search in English" -msgstr "Шукати англійською мовою" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 +msgid "Filament load time" +msgstr "Час заведення філаменту" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:171 -msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +msgid "" +"Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " +"filament during a tool change (when executing the T code). This time is " +"added to the total print time by the G-code time estimator." msgstr "" -"Не вдалося розташувати об’єкти моделі! Деякі геометрії можуть бути невірними." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:180 -msgid "Arranging" -msgstr "Розташування" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:204 -msgid "Arranging canceled." -msgstr "Розташування скасовано." +"Час для прошивки принтера (або Multi Material Unit 2.0), щоб завести новий " +"філамент під час заміни інструменту (під час виконання коду Т). Цей час " +"додається до загального часу друку за допомогою оцінювача часу G-коду." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:205 -msgid "Arranging done." -msgstr "Розташування виконано." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 +msgid "Ramming parameters" +msgstr "Параметри раммінгу" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:250 -#, c-format, boost-format +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 msgid "" -"Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " -"bed:\n" -"%s" +"This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " +"parameters." msgstr "" +"Цей рядок відредаговано у діалогу налаштувань раммінгу та містить певні " +"параметри раммінгу." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:123 -msgid "Filling bed" -msgstr "" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +msgid "Filament unload time" +msgstr "Час виведення філаменту" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:134 -msgid "Bed filling canceled." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 +msgid "" +"Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " +"filament during a tool change (when executing the T code). This time is " +"added to the total print time by the G-code time estimator." msgstr "" +"Час для прошивки принтера (або Multi Material Unit 2.0), щоб вивести " +"філамент під час заміни інструменту (під час виконання коду Т). Цей час " +"додається до загального часу друку за допомогою оцінювача часу G-коду." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:135 -msgid "Bed filling done." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 +msgid "" +"Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " +"caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " +"average." msgstr "" +"Введіть тут діаметр свого філаменту. Необхідна висока точність, тому " +"використовуйте суматор і виконайте декілька вимірювань вздовж філаменту, " +"потім обчисліть середнє значення." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/Job.cpp:111 -msgid "ERROR: not enough resources to execute a new job." -msgstr "ПОМИЛКА: недостатньо ресурсів для виконання нового завдання." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterJob.cpp:13 -msgid "An unexpected error occured" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:21 -msgid "Best surface quality" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:23 -msgid "Optimize object rotation for best surface quality." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:24 -msgid "Reduced overhang slopes" -msgstr "" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 +msgid "Density" +msgstr "Щільність" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:26 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1003 msgid "" -"Optimize object rotation to have minimum amount of overhangs needing support " -"structures.\n" -"Note that this method will try to find the best surface of the object for " -"touching the print bed if no elevation is set." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:30 -msgid "Lowest Z height" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:32 -msgid "Rotate the model to have the lowest z height for faster print time." +"Enter your filament density here. This is only for statistical information. " +"A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " +"the length to volume. Better is to calculate the volume directly through " +"displacement." msgstr "" +"Введіть тут щільність свого філаменту. Це тільки для статистичної " +"інформації. Пристойним способом є зважування відомої довжини філаменту та " +"обчислення співвідношення довжини до обсягу. Краще обчислити об'єм " +"безпосередньо через зміщення." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:59 -msgid "Searching for optimal orientation" -msgstr "Пошук оптимальної орієнтації" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1006 +msgid "g/cm³" +msgstr "г/см³" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:77 -msgid "Orientation search canceled." -msgstr "Пошук орієнтації скасовано." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1011 +msgid "Filament type" +msgstr "Тип філаменту" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:78 -msgid "Orientation found." -msgstr "Орієнтація знайдена." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 +msgid "The filament material type for use in custom G-codes." +msgstr "Тип матеріалу філаменту для використання в користувацьких G-кодах." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:36 -msgid "Choose SLA archive:" -msgstr "Виберіть SLA-архів:" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 +msgid "Soluble material" +msgstr "Розчинний матеріал" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:40 -msgid "Import file" -msgstr "Імпорт файлу" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1040 +msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." +msgstr "Розчинний матеріал переважно використовується для розчинної підтримки." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:47 -msgid "Import model and profile" -msgstr "Імпорт моделі та профілю" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1046 +msgid "" +"Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " +"information." +msgstr "" +"Введіть тут свою вартість філаменту на кг. Це тільки для статистичної " +"інформації." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:48 -msgid "Import profile only" -msgstr "Імпорт тільки профілю" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 +msgid "money/kg" +msgstr "грошових одиниць/кг" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:49 -msgid "Import model only" -msgstr "Імпорт тільки моделі" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 +msgid "Spool weight" +msgstr "Вага котушки" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:60 -msgid "Accurate" -msgstr "Точний" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 +msgid "" +"Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " +"filament spool before printing and one may compare the measured weight with " +"the calculated weight of the filament with the spool to find out whether the " +"amount of filament on the spool is sufficient to finish the print." +msgstr "" +"Введіть вагу порожньої котушки філаменту. Перед друком можна зважити " +"частково витрачену котушку філаменту, а можна порівняти виміряну вагу з " +"розрахунковою вагою філаменту з котушкою, щоб з’ясувати, чи достатньо " +"кількості філаменту на котушці для закінчення друку." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:61 -msgid "Balanced" -msgstr "Збалансований" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1057 +msgid "g" +msgstr "г" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:62 -msgid "Quick" -msgstr "Швидко" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 +msgid "(Unknown)" +msgstr "(Невідомий)" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:140 -msgid "Importing SLA archive" -msgstr "Імпорт SLA-архіву" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +msgid "Fill angle" +msgstr "Кут наповнення" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 msgid "" -"The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA " -"printer preset first before importing that SLA archive." +"Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " +"this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " +"so this setting does not affect them." msgstr "" +"Основний кут орієнтації наповнення за замовчуванням. Для цього буде " +"застосовуватися крос-штрих. Мости будуть заповнені, використовуючи найкращий " +"напрям, який може виявити Slic3r, тому цей параметр на них не впливає." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:164 -msgid "Importing canceled." -msgstr "Імпорт скасовано." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +msgid "Fill density" +msgstr "Щільність заповнення" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:165 -msgid "Importing done." -msgstr "Імпорт виконано." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 +msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." +msgstr "Щільність внутрішнього заповнення, виражена в діапазоні 0% - 100%." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:210 -msgid "" -"The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " -"presets were used as fallback." -msgstr "" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +msgid "Fill pattern" +msgstr "Шаблон заповнення" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2426 -msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" -msgstr "" -"Ви не можете завантажувати SLA-проект, що містить об'єкт, який складається з " -"кількох частин" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 +msgid "Fill pattern for general low-density infill." +msgstr "Шаблон заповнення для загального низько-швидкісного наповнення." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:225 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2428 -msgid "Attention!" -msgstr "Увага!" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 +msgid "Grid" +msgstr "Сітка" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Гарячі клавіши" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +msgid "Stars" +msgstr "Зірки" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:77 -msgid "New project, clear plater" -msgstr "Новий проект, очистити платер" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +msgid "Cubic" +msgstr "Кубічний" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:78 -msgid "Open project STL/OBJ/AMF/3MF with config, clear plater" -msgstr "Відкрити проект STL / OBJ / AMF / 3MF з конфігурацією, очистити стіл" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1150 +msgid "Line" +msgstr "Лінії" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:79 -msgid "Save project (3mf)" -msgstr "Зберегти проект (3mf)" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 +msgid "Honeycomb" +msgstr "Стільниковий" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:80 -msgid "Save project as (3mf)" -msgstr "Зберегти проект як (3mf)" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 +msgid "3D Honeycomb" +msgstr "3D стільник" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:81 -msgid "(Re)slice" -msgstr "(Пере)Нарізати" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154 +msgid "Gyroid" +msgstr "Гіроїд" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:83 -msgid "Import STL/OBJ/AMF/3MF without config, keep plater" -msgstr "Імпорт STL/OBJ/AMF/3MF без конфігурації зі збереженням платеру" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 +msgid "Adaptive Cubic" +msgstr "Адаптивний кубічний" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:84 -msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" -msgstr "Імпорт конфігурації з INI/AMF/3MF/GCODE" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +msgid "Support Cubic" +msgstr "Кубічна підтримка" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:85 -msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" -msgstr "Завантажити конфігурацію з INI/AMF/3MF/GCODE та об’єднати" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161 +msgid "Lightning" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6492 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 -msgid "Export G-code" -msgstr "Експорт G-коду" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " +"disable acceleration control for first layer." +msgstr "" +"Це прискорення, яке ваш принтер використовуватиме для першого шару. " +"Встановити 0, щоб вимкнути керування прискоренням для першого шару." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6493 -msgid "Send G-code" -msgstr "Надіслання G-коду" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 +msgid "First object layer over raft interface" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:89 -msgid "Export config" -msgstr "Експорт конфігурації" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for first layer of object " +"above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " +"layer of object above raft interface." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:895 -msgid "Export to SD card / Flash drive" -msgstr "Експорт на SD-карту/флешку" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +msgid "First layer bed temperature" +msgstr "Температура столу на першому шарі" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 -msgid "Eject SD card / Flash drive" -msgstr "Від'єднати SD-карту/флешку" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 -msgid "Select all objects" -msgstr "Вибрати всі об'єкти" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 -msgid "Deselect all" -msgstr "Скасувати весь вибір" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:95 -msgid "Delete selected" -msgstr "Видалити вибране" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Скопіювати в буфер обміну" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 -msgid "Paste from clipboard" -msgstr "Вставити з буферу обміну" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 -msgid "Reload plater from disk" -msgstr "Перезавантажити стіл з диска" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 -msgid "Select Plater Tab" -msgstr "Вибрати вкладку Plater" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 -msgid "Select Print Settings Tab" -msgstr "Вибрати вкладку параметрів друку" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -msgid "Select Filament Settings Tab" -msgstr "Вибрати вкладку параметрів філаменту" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -msgid "Select Printer Settings Tab" -msgstr "Вибрати вкладку параметрів принтеру" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 -msgid "Switch to 3D" -msgstr "Переключити на 3D" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 -msgid "Switch to Preview" -msgstr "Переключити на Перегляд" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:217 -msgid "Print host upload queue" -msgstr "Черга завантаження хоста друку" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 -msgid "Open new instance" -msgstr "Відкрити новий екземпляр" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 -msgid "Camera view" -msgstr "Вид камери" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 -msgid "Show/Hide object/instance labels" -msgstr "Показати/сховати мітки об’єктів/екземплярів" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 +msgid "" +"Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " +"disable bed temperature control commands in the output." +msgstr "" +"Температура підігрітої збірної пластини для першого шару. Установіть 0, щоб " +"відключити команди керування температурою полотна на виході." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:46 -msgid "Preferences" -msgstr "Преференції" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 +msgid "" +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " +"layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " +"expressed as percentage (for example 120%) it will be computed over first " +"layer height. If set to zero, it will use the default extrusion width." +msgstr "" +"Встановіть ненульове значення, щоб встановити ручну ширину екструзії для " +"першого шару. Ви можете використовувати цю опцію з метою навмисного " +"пом'якшення екструдату для кращої адгезії. Якщо вона виражена у відсотках " +"(наприклад, 120%), вона буде обчислена за висотою першого шару. Якщо " +"встановлено на 0 - використовуватиме стандартну ширину екструзії." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 -msgid "Show keyboard shortcuts list" -msgstr "Показати список гарячих клавіш" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 +msgid "" +"When printing with very low layer heights, you might still want to print a " +"thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " +"plates." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 -msgid "Commands" -msgstr "Команди" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218 +msgid "First layer speed" +msgstr "Швидкість першого шару" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 -msgid "Add Instance of the selected object" -msgstr "Додати екземпляр вибраного об’єкта" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 +msgid "" +"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " +"the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " +"as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds." +msgstr "" +"Якщо вона виражена в абсолютному значенні в мм/с, ця швидкість буде " +"застосована до всіх рухів друку першого шару незалежно від їх типу. Якщо " +"вона виражена у відсотках (наприклад: 40%), вона буде масштабувати швидкість " +"за замовчуванням." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 -msgid "Remove Instance of the selected object" -msgstr "Видалити екземпляр вибраного об’єкта" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +msgid "Speed of object first layer over raft interface" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 ->>>>>>> master +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 msgid "" -"Press to select multiple objects\n" -"or move multiple objects with mouse" +"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " +"the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " +"of their type. If expressed as a percentage (for example: 40%) it will scale " +"the default speeds." msgstr "" -"Натисніть, щоб вибрати кілька об'єктів\n" -"або переміщуйте кілька об’єктів за допомогою миші" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2612 -msgid "Reset to Filament Color" -msgstr "Скинути до кольору філаменту" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 +msgid "First layer nozzle temperature" +msgstr "Температура сопла на першому шарі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 msgid "" -"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" -"\n" -"Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" +"Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " +"manually during print, set this to zero to disable temperature control " +"commands in the output G-code." msgstr "" -"Параметр «Очистити» недоступний при використанні режиму програмного " -"переривання.\n" -"\n" -"Відключити його для увімкнення програмного переривання?" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 -msgid "Firmware Retraction" -msgstr "Програмне переривання" +"Температура сопла для першого шару. Якщо ви хочете контролювати температуру " +"вручну під час друку, встановіть її на нуль, щоб вимкнути команди контролю " +"температури у вихідному G-коді." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3383 -msgid "Detached" -msgstr "Від'єднаний" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 +msgid "Full fan speed at layer" +msgstr "Повна швидкість вентилятора на шарі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3446 -msgid "remove" -msgstr "видалити" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 +msgid "" +"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " +"\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " +"\"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than " +"\"disable_fan_first_layers\", in which case the fan will be running at " +"maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1." +msgstr "" +"Швидкість вентилятора буде збільшена лінійно з нуля на шарі " +"\"disable_fan_first_layers\" до максимальної на шарі \"full_fan_speed_layer" +"\". \"full_fan_speed_layer\" буде проігноровано, якщо нижче " +"\"disable_fan_first_layers\", і в цьому випадку вентилятор буде працювати з " +"максимально дозволеною швидкістю на рівні \"disable_fan_first_layers\" + 1." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3446 -msgid "delete" -msgstr "видалити" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 +msgid "Fuzzy skin type." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3455 -msgid "It's a last preset for this physical printer." -msgstr "Це останній пресет для цього фізичного принтера." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 +msgid "Outside walls" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3460 -msgid "" -"Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " -"\"%2%\"?" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 +msgid "All walls" msgstr "" -"Ви впевнені, що хочете видалити пресет \"%1%\" із фізичного принтера \"%2%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3472 -msgid "" -"The physical printer(s) below is based on the preset, you are going to " -"delete." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "" -"Наведений(і) нижче фізичний(і) принтер(и) базується на пресеті, які ви " -"збираєтеся видалити." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 msgid "" -"Note, that selected preset will be deleted from this/those printer(s) too." +"The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " +"measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "" -"Зверніть увагу, що вибраний пресет буде також видалено з цього/цих " -"принтеру(ів)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3480 -msgid "" -"The physical printer(s) below is based only on the preset, you are going to " -"delete." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 +msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "" -"Наведений(і) нижче фізичний(і) принтер(и) базується тільки на пресеті, які " -"ви збираєтеся видалити." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 msgid "" -"Note, that this/those printer(s) will be deleted after deleting of the " -"selected preset." +"Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " +"points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " +"randomly offset points on the perimeter wall." msgstr "" -"Зауважте, що цей/ці принтер(и) буде видалено після видалення вибраного " -"пресету." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3488 -msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" -msgstr "Ви впевнені, що хочете %1% вибраний пресет?" - -#. TRN Remove/Delete -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3493 -msgid "%1% Preset" -msgstr "%1% пресет" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3574 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3646 -msgid "Set" -msgstr "Встановити" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3710 -msgid "" -"Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 +msgid "Fill gaps" msgstr "" -"Механічних обмеження публікуватимуться в G-код і використовуватимуться для " -"розрахунку часу друку." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 msgid "" -"Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " -"estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " -"apply a different set of machine limits." +"Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " +"perimeters and infill." msgstr "" -"Механічних обмеження НЕ публікуватимуться в G-код, однак вони будуть " -"використовуватися для оцінки часу друку, що, отже, може бути неточним, " -"оскільки принтер може застосовувати інший набір механічних обмежень." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 msgid "" -"Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " -"accurate." +"Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " +"low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " +"filling." msgstr "" -"Механічних обмеження не встановлені, тому оцінка часу друку може бути " -"неточною." +"Швидкість для заповнення невеликих розривів за допомогою коротких " +"зигзагоподібних рухів. Дотримуйтесь достатньо низьких значень, щоб уникнути " +"надмірних потрясінь та резонансних проблем. Встановити 0, щоб вимкнути " +"заповнення розривів." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3739 -msgid "LOCKED LOCK" -msgstr "ЗАКРИТИЙ ЗАМОК" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 +msgid "Verbose G-code" +msgstr "Докладний G-код" -#. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 msgid "" -"indicates that the settings are the same as the system (or default) values " -"for the current option group" -======= -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 -msgid "Press to activate selection rectangle" -msgstr "Натисніть, щоб активувати прямокутник виділення" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:138 -msgid "Press to activate deselection rectangle" -msgstr "Натисніть, щоб активувати прямокутник скасування вибору" +"Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " +"descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " +"file could make your firmware slow down." +msgstr "" +"Увімкніть для отримання коментованого файлу G-коду, причому кожен рядок " +"пояснюється описовим текстом. Якщо ви друкуєте з SD-карти, додаткова вага " +"файлу може призвести до уповільнення прошивки." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 -msgid "Arrow Up" -msgstr "Стрілка вгору" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 +msgid "G-code flavor" +msgstr "Особливість G-коду" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 -msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" -msgstr "Перемістити виділення на 10 мм у позитивному напрямку за Y" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 +msgid "" +"Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " +"universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " +"output. The \"No extrusion\" flavor prevents PrusaSlicer from exporting any " +"extrusion value at all." +msgstr "" +"Деякі команди G/M-коду, включаючи контроль температури та інші, не є " +"універсальними. Встановіть для цього параметра мікропрограму принтера, щоб " +"отримати сумісний вихід. Наявність вибору \"Без екструзії\" захищаюсь " +"PrusaSlicer від експорту взагалі будь-яких екструзійних значень." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 -msgid "Arrow Down" -msgstr "Стрілка вниз" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 +msgid "No extrusion" +msgstr "Без екструзії" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 -msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" -msgstr "Перемістити виділення на 10 мм у негативному напрямку за Y" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 +msgid "Label objects" +msgstr "Маркувати об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 -msgid "Arrow Left" -msgstr "Стрілка вліво" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +msgid "" +"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " +"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " +"plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material " +"setup and Wipe into Object / Wipe into Infill." +msgstr "" +"Увімкніть це, щоб додати коментарі до ходів друку міток G-Code із об’єктом, " +"до якого вони належать, що корисно для плагіна Octoprint CancelObject. Ці " +"налаштування НЕ сумісні з параметрами \"Мульти-матеріальний (ММ) друк з " +"одним екструдером\" та \"Витирати в об'єкт\" / \"Витирати в заповнення\"." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 -msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" -msgstr "Перемістити виділення на 10 мм у негативному напрямку за X" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 +msgid "G-code substitutions" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 -msgid "Arrow Right" -msgstr "Стрілка вправо" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 +msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 -msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" -msgstr "Перемістити виділення на 10 мм у позитивному напрямку за X" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +msgid "High extruder current on filament swap" +msgstr "Звищення струму екструдера на заміні філамента" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 -msgid "Any arrow" -msgstr "Будь-яка стрілка" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +msgid "" +"It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " +"filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " +"overcome resistance when loading a filament with an ugly shaped tip." +msgstr "" +"Може бути корисно збільшити струм двигуна екструдера під час заміни " +"філаменту, щоб забезпечити швидкий раммінг та подолати опір при заведенні " +"філаменту з кінчиком потворної форми." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 -msgid "Movement step set to 1 mm" -msgstr "Встановити крок переміщення на 1 мм" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " +"disable acceleration control for infill." +msgstr "" +"Це прискорення, яке ваш принтер використовуватиме для наповнення. Встановити " +"0, щоб вимкнути регулятор прискорення для заповнення." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 -msgid "Movement in camera space" -msgstr "Переміщення відносно камери" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 +msgid "Combine infill every" +msgstr "Об'єднати наповнення кожні" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 -msgid "Page Up" -msgstr "Попередня сторінка" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 +msgid "" +"This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " +"thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." +msgstr "" +"Ця функція дозволяє поєднувати наповнення та прискорити друк, екструдуючи " +"більш товсті шари наповнення, зберігаючи тонкі периметри, а отже, і точністю." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 -msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" -msgstr "Повернути вибране на 45 градусів за годинниковою стрілкою" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +msgid "Combine infill every n layers" +msgstr "Об'єднати наповнення кожні n шарів" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -msgid "Page Down" -msgstr "Наступна сторінка" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 +msgid "Length of the infill anchor" +msgstr "Довжина якоря заповнення" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -msgid "Rotate selection 45 degrees CW" -msgstr "Повернути вибране на 45 градусів проти годинникової стрілки" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +msgid "" +"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " +"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " +"calculated over infill extrusion width. PrusaSlicer tries to connect two " +"close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter " +"segment shorter than infill_anchor_max is found, the infill line is " +"connected to a perimeter segment at just one side and the length of the " +"perimeter segment taken is limited to this parameter, but no longer than " +"anchor_length_max. Set this parameter to zero to disable anchoring " +"perimeters connected to a single infill line." +msgstr "" +"З'єднати лінію заповнення з внутрішнім периметром за допомогою короткого " +"відрізку додаткового периметра. Якщо це значення виражається у відсотках " +"(приклад: 15%), воно розраховується за шириною екструзії заповнення. " +"PrusaSlicer намагається з'єднати дві тісні лінії заповнення з коротким " +"периметром. Якщо такого відрізка периметра, коротшого за infill_anchor_max, " +"не знайдено, лінія заповнення з'єднується з відрізком периметра лише з " +"одного боку, і довжина прийнятого відрізка периметра обмежена цим " +"параметром, але не довше anchor_length_max. Встановіть для цього параметра " +"нуль, щоб вимкнути периметри закріплення, підключені до однієї лінії " +"заповнення." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 -msgid "Gizmo move" -msgstr "Gizmo переміщення" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 +msgid "0 (no open anchors)" +msgstr "0 (без відкритих якорів)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 -msgid "Gizmo scale" -msgstr "Gizmo масштабування" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 +msgid "1 mm" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 -msgid "Gizmo rotate" -msgstr "Gizmo обертання" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 +msgid "2 mm" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 -msgid "Gizmo cut" -msgstr "Gizmo розрізання" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +msgid "5 mm" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 -msgid "Gizmo Place face on bed" -msgstr "Gizmo \"Поверхнею на стіл\"" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 +msgid "10 mm" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -msgid "Gizmo SLA hollow" -msgstr "Gizmo SLA-порожнистість" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 +msgid "1000 (unlimited)" +msgstr "1000 (необмежено)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 -msgid "Gizmo SLA support points" -msgstr "Gizmo точки SLA-підтримок" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1423 +msgid "Maximum length of the infill anchor" +msgstr "Максимальна довжина якоря заповнення" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 -msgid "Gizmo FDM paint-on supports" ->>>>>>> master +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 +msgid "" +"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " +"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " +"calculated over infill extrusion width. PrusaSlicer tries to connect two " +"close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter " +"segment shorter than this parameter is found, the infill line is connected " +"to a perimeter segment at just one side and the length of the perimeter " +"segment taken is limited to infill_anchor, but no longer than this " +"parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." msgstr "" -"вказує на те, що параметри збігаються із системними (або за замовчуванням) " -"значеннями для поточної групи опцій" +"З'єднати лінію заповнення з внутрішнім периметром за допомогою короткого " +"відрізку додаткового периметра. Якщо це значення виражається у відсотках " +"(приклад: 15%), воно розраховується за шириною екструзії заповнення. " +"PrusaSlicer намагається з'єднати дві найближчі лінії заповнення з коротким " +"периметром. Якщо такого відрізка периметра, коротшого за цей параметр, не " +"знайдено, лінія заповнення з'єднується з відрізком периметра лише з одного " +"боку, і довжина прийнятого відрізка периметра обмежена параметром " +"infill_anchor, але не довше за цей параметр. Встановіть для цього параметра " +"нуль, щоб вимкнути закріплення." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3743 -msgid "UNLOCKED LOCK" -msgstr "ВІДКРИТИЙ ЗАМОК" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 +msgid "0 (not anchored)" +msgstr "0 (не закріплено)" -<<<<<<< HEAD -#. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3745 -msgid "" -"indicates that some settings were changed and are not equal to the system " -"(or default) values for the current option group.\n" -"Click the UNLOCKED LOCK icon to reset all settings for current option group " -"to the system (or default) values." -======= -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 -msgid "Gizmo FDM paint-on seam" ->>>>>>> master -msgstr "" -"вказує на те, що деякі параметри були змінені і не дорівнюють системним (або " -"за замовчуванням) значенням для поточної групи опцій.\n" -"Клацніть, щоб скинути всі налаштування для поточної групи опцій до системних " -"значень (або за замовчуванням)." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 +msgid "Infill extruder" +msgstr "Наповнювач екструдера" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750 -msgid "WHITE BULLET" -msgstr "БІЛА КУЛЯ" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448 +msgid "The extruder to use when printing infill." +msgstr "Екструдер, використовуваний під час друку наповнення." -#. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 msgid "" -"for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" -"for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." -======= -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 -msgid "Gizmo Multi Material painting" ->>>>>>> master +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " +"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " +"nozzle diameter will be used. You may want to use fatter extrudates to speed " +"up the infill and make your parts stronger. If expressed as percentage (for " +"example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -"для лівої кнопки: вказує на несистемний (або не за замовчуванням) пресет,\n" -"для правої кнопки: вказує на те, що параметри не були змінені." +"Встановіть значення як ненульове, щоб встановити ручну ширину екструзії для " +"наповнення. Якщо залишити 0, ширина екструзії за замовчуванням буде " +"використана, якщо встановлено, інакше буде використано 1,125 x діаметр " +"сопла. Можливо, ви захочете використовувати більш товсті екструди, щоб " +"прискорити наповнення та зміцнити свої деталі. Якщо він виражений у " +"відсотках (наприклад, 90%), він буде обчислюватися за висотою шару." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3755 -msgid "BACK ARROW" -msgstr "СТРІЛКА НАЗАД" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +msgid "Infill before perimeters" +msgstr "Заповнення перед периметрами" -<<<<<<< HEAD -#. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 msgid "" -"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " -"preset for the current option group.\n" -"Click the BACK ARROW icon to reset all settings for the current option group " -"to the last saved preset." +"This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " +"latter first." msgstr "" -"вказує на те, що параметри були змінені і не дорівнюють останньому " -"збереженому пресету для поточної групи параметрів.\n" -"Клацніть, щоб скинути всі параметри для поточної групи параметрів до " -"останнього збереженого пресету." +"За допомогою цього параметра можна буде змінити порядок друку периметрів та " +"наповнювачів, зробивши останнє першим." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3767 -msgid "" -"LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " -"default) values for the current option group" -msgstr "" -"Значок \"ЗАКРИТИЙ ЗАМОК\" вказує на те, що параметри збігаються із " -"системними (або за замовчуванням) значеннями для поточної групи опцій" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +msgid "Only infill where needed" +msgstr "Заповнити тільки там, де потрібно" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 msgid "" -"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " -"equal to the system (or default) values for the current option group.\n" -"Click to reset all settings for current option group to the system (or " -"default) values." -======= -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 -msgid "Unselect gizmo or clear selection" -msgstr "Скасуйте вибір gizmo або очистіть виділення" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 -msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" -msgstr "Зміна типу камери (перспективна, орфографічна)" +"This option will limit infill to the areas actually needed for supporting " +"ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down " +"the G-code generation due to the multiple checks involved." +msgstr "" +"Ця опція обмежить заповнення областей, фактично необхідних для підтримки " +"стель (це буде діяти як внутрішній матеріал підтримки). Якщо це ввімкнено, " +"сповільнюється генерація G-коду через декілька перевірок." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 -msgid "Zoom to Bed" -msgstr "Приблизити до розміру столу" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482 +msgid "Infill/perimeters overlap" +msgstr "Перекриття наповнення/периметрів" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1484 msgid "" -"Zoom to selected object\n" -"or all objects in scene, if none selected" +"This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " +"better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " +"cause gaps. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over " +"perimeter extrusion width." msgstr "" -"Приблизити до розміру об'єкту\n" -"або до всіх об'єктів сцени, якщо жоден не вибрано" +"Цей параметр застосовує додаткове перекриття між заповненням та периметрами " +"для кращого зчеплення. Теоретично це не повинно бути необхідним, але люфт " +"може спричинити розриви. Якщо він виражений у відсотках (приклад: 15%), його " +"розраховують за шириною екструзії по периметру." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 -msgid "Zoom in" -msgstr "Приблизити" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1495 +msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." +msgstr "" +"Швидкість друку внутрішнього заповнення. Встановити 0 для автоматичного " +"обчислення." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 -msgid "Zoom out" -msgstr "Віддалити" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1503 +msgid "Inherits profile" +msgstr "Успадковує профіль" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 -msgid "Switch between Editor/Preview" -msgstr "Перемикання між Редактором та Попереднім переглядом" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1504 +msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." +msgstr "Ім'я профілю, від якого цей профіль успадковується." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 -msgid "Collapse/Expand the sidebar" -msgstr "Згорнути/Розгорнути бічну панель" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1517 +msgid "Interface shells" +msgstr "Інтерфейсні оболонки" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 -msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 +msgid "" +"Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " +"Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " +"soluble support material." msgstr "" -"Показати/сховати діалогове вікно налаштувань пристроїв 3Dconnexion, якщо " -"такі існують" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 -msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" -msgstr "Показати/сховати діалогове вікно налаштувань пристроїв 3Dconnexion" +"Примусове створення суцільної оболонки між суміжними матеріалами/обсягами. " +"Корисно для друку з багатьма екструдерами з напівпрозорими матеріалами або " +"ручним розчинним матеріалом для підтримки." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 -msgid "Minimize application" ->>>>>>> master +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 +msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "" -"Значок \"ВІДКРИТИЙ ЗАМОК\" вказує на те, що деякі параметри були змінені і " -"не дорівнюють системним (або за замовчуванням) значенням для поточної групи " -"опцій.\n" -"Клацніть, щоб скинути всі налаштування для поточної групи опцій до системних " -"значень (або за замовчуванням)." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3772 -msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1527 +msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" -"Значок \"БІЛА КУЛЯ\" вказує на несистемний (або не за замовчуванням) пресет." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3775 -msgid "" -"WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " -"saved preset for the current option group." -msgstr "" -"Значок \"БІЛА КУЛЯ\" вказує на те, що параметри збігаються тими, які є в " -"останньому збереженому пресеті для поточної групи опцій." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148 +msgid "mm (zero to disable)" +msgstr "мм (0, щоб вимкнути)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3777 -msgid "" -"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " -"to the last saved preset for the current option group.\n" -"Click to reset all settings for the current option group to the last saved " -"preset." -msgstr "" -"Значок \"СТРІЛКА НАЗАД\" вказує на те, що параметри були змінені і не " -"дорівнюють останньому збереженому пресету для поточної групи параметрів.\n" -"Клацніть, щоб скинути всі параметри для поточної групи параметрів до " -"останнього збереженого пресету." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +msgid "Enable ironing" +msgstr "Увімкнути прасування" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 msgid "" -"LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " -"default) value." +"Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" -"Значок \"ЗАКРИТИЙ ЗАМОК\" вказує на те, що значення збігається із системним " -"(або за замовчуванням)." +"Для гладкої поверхні увімкніть прасування верхніх шарів гарячою друкуючою " +"головкою" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3784 -msgid "" -"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " -"the system (or default) value.\n" -"Click to reset current value to the system (or default) value." -======= -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:284 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:445 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:448 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:470 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:473 -msgid "Plater" -msgstr "Платер" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 +msgid "Ironing Type" +msgstr "Тип прасування" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 -msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" -msgstr "" -"Всі gizmos: Обертати — ліва кнопка миші; Панорамування — права кнопка миші" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +msgid "All top surfaces" +msgstr "Всі верхні поверхні" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 -msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" -msgstr "Gizmo переміщення: Натисніть, щоб зафіксувати переміщення через 1 мм" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 +msgid "Topmost surface only" +msgstr "Тільки верхня поверхня" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 -msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" -msgstr "Gizmo масштабування: Натисніть, щоб зафіксувати обертання на 5%" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 +msgid "All solid surfaces" +msgstr "Всі тверді поверхні" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 -msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" -msgstr "Gizmo масштабування: Масштабуйте вибране відповідно до об'єму столу" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +msgid "Flow rate" +msgstr "Швидкість потоку" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:188 -msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" -msgstr "" -"Gizmo масштабування: Натисніть, щоб активувати масштабування в одному " -"напрямку" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." +msgstr "Відсоток швидкість потоку відносно нормальної висоти шару об'єкта." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:189 -msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" -msgstr "" -"Gizmo масштабування: Натисніть, щоб масштабувати вибрані об'єкти навколо їх " -"власного центру" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 +msgid "Spacing between ironing passes" +msgstr "Відстань між лініями прасування" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:190 -msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 +msgid "Distance between ironing lines" +msgstr "Відстань між прасувальними лініями" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 +msgid "" +"This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " +"and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " +"use placeholder variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and " +"[layer_z]." msgstr "" -"Gizmo обертання: Натисніть, щоб обертати вибрані об'єкти навколо їх власного " -"центру" +"Цей користувацький код вставляється при кожній зміні шару відразу після " +"переміщення Z і перед тим, як екструдер переміститься до точки першого шару. " +"Зауважте, що ви можете використовувати шаблонні змінні для всіх параметрів " +"Slic3r, а також [layer_num] і [layer_z]." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 -msgid "Gizmos" -msgstr "Всі gizmos" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +msgid "Supports remaining times" +msgstr "Підтримує час, що залишився" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 msgid "" -"The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" -msgstr "Наступні гарячі клавіші застосовуються, коли активне вказане gizmo" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 -msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" ->>>>>>> master +"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " +"intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " +"As of now only the Prusa i3 MK3 firmware recognizes M73. Also the i3 MK3 " +"firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." msgstr "" -"Значок \"ВІДКРИТИЙ ЗАМОК\" вказує на те, що значення було змінено і не " -"дорівнює системному (або за замовчуванням) значенню.\n" -"Клацніть, щоб скинути поточне значення до системного (або за замовчуванням)." +"Публікувати M73 P[відсоток друку] R[час, що залишився у хвилинах] з " +"інтервалом у 1 хвилину в G-код, щоб прошивка показувала точний час, що " +"залишився. На сьогоднішній день лише прошивка Prusa i3 MK3 розпізнає M73. " +"Також прошивка i3 MK3 підтримує M73 Qxx Sxx для тихого режиму." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3790 -msgid "" -"WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " -"preset." -======= -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 -msgid "Set default extruder for the selected items" ->>>>>>> master -msgstr "" -"Значок \"БІЛА КУЛЯ\" вказує на те, що значення збігається з значенням " -"збереженого пресету." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 +msgid "Supports stealth mode" +msgstr "Підтримує тихий режим" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3791 -msgid "" -"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " -"last saved preset.\n" -"Click to reset current value to the last saved preset." -======= -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 -msgid "Set extruder number for the selected items" ->>>>>>> master -msgstr "" -"Значок \"СТРІЛКА НАЗАД\" вказує на те, що значення було змінено і не " -"дорівнює останньому збереженому пресету.\n" -"Клацніть, щоб скинути поточне значення до останнього збереженого пресету." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 +msgid "The firmware supports stealth mode" +msgstr "Прошивка підтримує тихий режим" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3935 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3937 -msgid "Material" -msgstr "Матеріал" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 +msgid "How to apply limits" +msgstr "Як застосовувати обмеження" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4059 -msgid "Support head" -msgstr "Головка підтримки" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 +msgid "Purpose of Machine Limits" +msgstr "Призначення механічних обмежень" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4064 -msgid "Support pillar" -msgstr "Стовп підтримки" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +msgid "How to apply the Machine Limits" +msgstr "Призначення механічних обмежень" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4087 -msgid "Connection of the support sticks and junctions" -msgstr "З'єднання опорних стовпів і стиків" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 +msgid "Emit to G-code" +msgstr "Публікувати в G-код" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4092 -msgid "Automatic generation" -msgstr "Автоматичне згенерування" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 +msgid "Use for time estimate" +msgstr "Для оцінки часу" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4166 -msgid "" -"\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" -"To enable \"%1%\", please switch off \"%2%\"" -======= -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 -msgid "Objects List" -msgstr "" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 +msgid "Ignore" +msgstr "Ігнорувати" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 -msgid "Open a G-code file" -msgstr "Відкрити файл G-кода" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 +msgid "Maximum feedrate X" +msgstr "Максимальна швидкість подачі за X" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1356 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1523 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 -msgid "Reload the plater from disk" -msgstr "Перезавантажити стіл з диска" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 +msgid "Maximum feedrate Y" +msgstr "Максимальна швидкість подачі за Y" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221 -msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" -msgstr "Вертикальний повзунок - Перемістити активний повзунок вгору" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646 +msgid "Maximum feedrate Z" +msgstr "Максимальна швидкість подачі за Y" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:222 -msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" -msgstr "Вертикальний повзунок - Перемістити активний повзунок вниз" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647 +msgid "Maximum feedrate E" +msgstr "Максимальна швидкість подачі за Е" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 -msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" -msgstr "Горизонтальний повзунок - Перемістити активний повзунок вліво" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +msgid "Maximum feedrate of the X axis" +msgstr "Максимальна швидкість подачі за віссю X" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 -msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" -msgstr "Горизонтальний повзунок - Перемістити активний повзунок вправо" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 +msgid "Maximum feedrate of the Y axis" +msgstr "Максимальна швидкість подачі за віссю Y" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 -msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" -msgstr "Увімкнути/Вимкнути одношаровий режим вертикального повзунка" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +msgid "Maximum feedrate of the Z axis" +msgstr "Максимальна швидкість подачі за віссю Z" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 -msgid "Show/Hide Legend and Estimated printing time" -msgstr "Показати / Сховати легенду та приблизний час друку" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 +msgid "Maximum feedrate of the E axis" +msgstr "Максимальна швидкість подачі за віссю Е" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 -msgid "Show/Hide G-code window" ->>>>>>> master -msgstr "" -"\"%1%\" вимкнено, оскільки в категорії \"%3%\" увімкнено \"%2%\".\n" -"Щоб увімкнути \"%1%\", вимкніть \"%2%\"" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +msgid "Maximum acceleration X" +msgstr "Максимальне прискорення X" -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4168 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 -msgid "Object elevation" -msgstr "Підняття об’єкта" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +msgid "Maximum acceleration Y" +msgstr "Максимальне прискорення Y" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4168 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 -msgid "Pad around object" -msgstr "Подушка навколо об’єкта" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 +msgid "Maximum acceleration Z" +msgstr "Максимальне прискорення Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:370 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:492 -msgid "Print Settings" -msgstr "Параметри друку" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 +msgid "Maximum acceleration E" +msgstr "Максимальне прискорення E" -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:401 -msgid "Filament Settings" -msgstr "Параметри філаменту" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 +msgid "Maximum acceleration of the X axis" +msgstr "Максимальне прискорення за віссю X" -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:442 -msgid "Printer Settings" -msgstr "Параметри принтеру" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 +msgid "Maximum acceleration of the Y axis" +msgstr "Максимальне прискорення за віссю Y" -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:476 -msgid "Material Settings" -msgstr "Параметри матеріалу" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +msgid "Maximum acceleration of the Z axis" +msgstr "Максимальне прискорення за віссю Z" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:158 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:857 -msgid "Undef" -msgstr "Невизначений" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +msgid "Maximum acceleration of the E axis" +msgstr "Максимальне прискорення за віссю E" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:537 -msgid "PrusaSlicer is closing: Unsaved Changes" -msgstr "PrusaSlicer закривається: Незбережені зміни" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 +msgid "Maximum jerk X" +msgstr "Максимальний ривок за X" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:554 -msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" -msgstr "Перемикання пресетів: незбережені зміни" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +msgid "Maximum jerk Y" +msgstr "Максимальний ривок за Y" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:620 -msgid "Old Value" -msgstr "Старе значення" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 +msgid "Maximum jerk Z" +msgstr "Максимальний ривок за Z" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:621 -msgid "New Value" -msgstr "Нове значення" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +msgid "Maximum jerk E" +msgstr "Максимальний ривок за E" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:652 -msgid "Transfer" -msgstr "Перенести" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1684 +msgid "Maximum jerk of the X axis" +msgstr "Максимальний ривок за віссю X" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:653 -msgid "Discard" -msgstr "Відхилити" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1685 +msgid "Maximum jerk of the Y axis" +msgstr "Максимальний ривок за віссю Y" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:654 -msgid "Save" -msgstr "Зберегти" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +msgid "Maximum jerk of the Z axis" +msgstr "Максимальний ривок за віссю Z" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:674 -msgid "PrusaSlicer will remember your action." -msgstr "PrusaSlicer запам'ятає ваші дії." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +msgid "Maximum jerk of the E axis" +msgstr "Максимальний ривок за віссю E" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:676 -msgid "" -"You will not be asked about the unsaved changes the next time you close " -"PrusaSlicer." -msgstr "" -"Наступного разу, коли ви закриватимете PrusaSlicer, вас не питатимуть про " -"незбережені зміни." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 +msgid "Minimum feedrate when extruding" +msgstr "Мінімальне прискорення при екструзії" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:677 -msgid "" -"You will not be asked about the unsaved changes the next time you switch a " -"preset." -msgstr "" -"Наступного разу, коли ви переключите пресет, вас не питатимуть про " -"незбережені зміни." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 +msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" +msgstr "Мінімальне прискорення при екструзії (M205 S)" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:678 -msgid "" -"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" -"to be asked about unsaved changes again." -msgstr "" -"Відвідайте \"Преференції\" та встановіть прапорець \"%1%\"\n" -"щоб знову запитати про незбережені зміни." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 +msgid "Minimum travel feedrate" +msgstr "Мінімальна швидкість подачі" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:680 -msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" -msgstr "PrusaSlicer: Не питай мене більше" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1709 +msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" +msgstr "Мінімальна швидкість подачі (M205 T)" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 +msgid "Maximum acceleration when extruding" +msgstr "Максимальне прискорення при екструзії" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 msgid "" -"Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." +"Maximum acceleration when extruding (M204 P)\n" +"\n" +"Marlin (legacy) firmware flavor will use this also as travel acceleration " +"(M204 T)." msgstr "" -"Деякі поля занадто довгі, щоб вміститися у чарунку. Клацніть правою кнопкою " -"миші, щоб відкрити повний текст." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:749 -msgid "All settings changes will be discarded." -msgstr "Усі зміни параметрів буде відхилено." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +msgid "Maximum acceleration when retracting" +msgstr "Максимальне прискорення при втягуванні" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:752 -msgid "Save the selected options." -msgstr "Зберегти вибрані параметри." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 +msgid "Maximum acceleration when retracting (M204 R)" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:752 -msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." -msgstr "Перенести вибрані параметри до нещодавно вибраного пресету." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:756 -msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." -msgstr "Зберегти вибрані параметри до пресету \"%1%\"." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +msgid "Maximum acceleration for travel moves" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:757 -msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." -msgstr "Перенести вибрані параметри до нещодавно вибраного пресету \"%1%\"." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 +msgid "Maximum acceleration for travel moves (M204 T)" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1019 -msgid "The following presets were modified:" -msgstr "Наступні пресети були змінені :" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 +msgid "Max" +msgstr "Максимально" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1024 -msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" -msgstr "Пресет \"%1%\" має такі незбережені зміни:" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." +msgstr "Цей параметр відображає максимальну швидкість вашого вентилятора." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 msgid "" -"Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " -"following unsaved changes:" +"This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " +"the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " +"layer height is 75% of the extrusion width to achieve reasonable inter-layer " +"adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter." msgstr "" -"Пресет \"%1%\" несумісний з новим профілем принтера, і він має такі " -"незбережені зміни:" +"Це найбільша висота друкованого шару для цього екструдера, що " +"використовується для обмеження висоти змінного шару та висоти підтримуючого " +"шару. Максимальна рекомендована висота шару становить 75% ширини екструзії " +"для досягнення розумної міжшарової адгезії. Якщо встановлено 0, висота шару " +"обмежена 75% діаметра сопла." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +msgid "Max print speed" +msgstr "Максимальна швидкість друку" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 msgid "" -"Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " -"following unsaved changes:" +"When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " +"speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " +"is used to set the highest print speed you want to allow." msgstr "" -"Пресет \"%1%\" несумісний з новим профілем друку, і він має такі незбережені " -"зміни:" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1075 -msgid "Extruders count" -msgstr "Кількість екструдерів" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1197 -msgid "Old value" -msgstr "Нове значення" +"При встановленні інших параметрів швидкості до 0, Slic3r буде автоматично " +"обчислювати оптимальну швидкість, щоб підтримувати постійний тиск " +"екструдера. Цей експериментальний параметр використовується для встановлення " +"максимальної швидкості друку, яку ви хочете дозволити." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1198 -msgid "New value" -msgstr "Нове значення" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 +msgid "" +"This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " +"extruder supports." +msgstr "" +"Цей експериментальний параметр використовується для встановлення " +"максимальної об'ємної швидкості, яку підтримує екструдер." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:38 -msgid "Update available" -msgstr "Доступне оновлення" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +msgid "Max volumetric slope positive" +msgstr "Максимальний об'ємний нахил позитивний" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:38 -#, c-format -msgid "New version of %s is available" -msgstr "Доступна нова версія %s" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +msgid "" +"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " +"rate. A value of 1.8 mm³/s² ensures, that a change from the extrusion rate " +"of 1.8 mm³/s (0.45mm extrusion width, 0.2mm extrusion height, feedrate 20 mm/" +"s) to 5.4 mm³/s (feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." +msgstr "" +"Цей експериментальний параметр використовується для обмеження швидкості " +"зміни швидкості екструзії. Значення 1,8 мм³/с² гарантує, що зміна швидкості " +"екструзії 1,8 мм³/с (ширина екструзії 0,45 мм, висота екструзії 0,2 мм, " +"швидкість подачі 20 мм/с) до 5,4 мм³/с (подача 60 мм/с) займе принаймні 2 " +"секунди." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:43 -msgid "Current version:" -msgstr "Поточна версія:" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +msgid "mm³/s²" +msgstr "мм³/с²" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:45 -msgid "New version:" -msgstr "Нова версія:" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 +msgid "Max volumetric slope negative" +msgstr "Максимальний об'ємний схил негативний" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:53 -msgid "Changelog && Download" -msgstr "Журнал змін і завантаження" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 +msgid "Min" +msgstr "Мінімально" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:60 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:192 -msgid "Open changelog page" -msgstr "Відкрийте сторінку журналу змін" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 +msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." +msgstr "" +"Цей параметр відповідає мінімальній ШІМ, на якій повинен працювати ваш " +"вентилятор." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:65 -msgid "Open download page" -msgstr "Відкрити сторінку завантаження" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 +msgid "" +"This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " +"resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " +"0.1 mm." +msgstr "" +"Це найменша висота друкованого шару для цього екструдера та обмежує " +"роздільну здатність для висоти змінного шару. Типові значення - від 0,05 мм " +"до 0,1 мм." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:71 -msgid "Don't notify about new releases any more" -msgstr "Більше не сповіщати про нові випуски" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 +msgid "Min print speed" +msgstr "Мінімальна швидкість друку" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:89 -msgid "Opening Configuration Wizard" -msgstr "Відкриття майстра конфігурації" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." +msgstr "Slic3r не буде масштабувати швидкість нижче цієї швидкості." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:89 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 -msgid "Configuration update" -msgstr "Оновлення конфігурації" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 +msgid "Minimal filament extrusion length" +msgstr "Мінімальна довжина екструзії філаменту" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:90 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 msgid "" -"PrusaSlicer is not using the newest configuration available.\n" -"Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA " -"materials to be installed. " +"Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " +"specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " +"machines, this minimum applies to each extruder." msgstr "" -"PrusaSlicer не використовує останню з доступних конфігурацію.\n" -"Майстер конфігурації може не пропонувати найновіші принтери, філаменти та " -"матеріали SLA, які потрібно інсталювати. " - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:92 -msgid "Configuration update is available" -msgstr "Доступне оновлення конфігурації" +"Створити не менше кількості петель плінтусу, необхідних для споживання " +"зазначеної кількості філаменту на нижньому шарі. Для машин із декількома " +"екструдерами цей мінімум застосовується до кожного екструдера." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:95 -======= -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4446 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 -msgid "Preview" -msgstr "Попередній перегляд" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 +msgid "Configuration notes" +msgstr "Примітки до конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 -msgid "Move active thumb Up" -msgstr "Перемістити активний повзунок вгору" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +msgid "" +"You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " +"header comments." +msgstr "" +"Ви можете додати тут свої особисті примітки. Цей текст буде додано до " +"коментарів заголовка G-коду." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 -msgid "Move active thumb Down" -msgstr "Перемістити активний повзунок вниз" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 +msgid "" +"This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" +msgstr "Це діаметр сопла вашого екструдера (наприклад: 0.5, 0.35 тощо)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 -msgid "Set upper thumb as active" -msgstr "Встановити активним верхній повзунок" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 +msgid "Host Type" +msgstr "Тип хосту" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 -msgid "Set lower thumb as active" -msgstr "Встановити активним нижній повзунок" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +msgid "" +"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " +"the kind of the host." +msgstr "" +"Slic3r може завантажувати файли G-коду на хост принтера. Це поле повинно " +"містити тип хоста." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 -msgid "Add color change marker for current layer" -msgstr "Додати маркер зміни кольору для поточного шару" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 +msgid "Only retract when crossing perimeters" +msgstr "Перервати тільки у разі перетину периметрів" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 -msgid "Delete color change marker for current layer" -msgstr "Видалити маркер зміни кольору для поточного шару" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 +msgid "" +"Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " +"perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." +msgstr "" +"Вимикає переривання, коли шлях не перевищує периметри верхніх шарів (і, " +"таким чином, будь-який розрядник буде, мабуть, невидимим)." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895 msgid "" -"Press to speed up 5 times while moving thumb\n" -"with arrow keys or mouse wheel" +"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " +"oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside " +"such skirt when changing temperatures." msgstr "" -"Натисніть, щоб мати 5-кратне прискорення під час руху повзунка\n" -"за допомогою клавіш зі стрілками або колеса миші" +"Цей параметр знизить температуру неактивних екструдерів, щоб запобігти " +"протіканню. Це дозволить автоматично ввімкнути високий плінтус та " +"перемістить екструдери за межі такого плінтуса у разі зміни температури." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 -msgid "Vertical Slider" -msgstr "Вертикальний повзунок" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +msgid "Output filename format" +msgstr "Формат вихідного файлу" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 msgid "" -"The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " -"slider is active" +"You can use all configuration options as variables inside this template. For " +"example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " +"[year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], " +"[input_filename], [input_filename_base]." msgstr "" -"Наведені нижче гарячі клавіші застосовуються у перегляді G-коду, коли " -"вертикальний повзунок активний" +"Ви можете використовувати всі параметри конфігурації як змінні всередині " +"цього шаблону. Наприклад: [layer_height], [fill_density] тощо. Ви також " +"можете використовувати [timestamp], [year], [month], [day], [hour], " +"[minute], [second], [version], [input_filename] ], [input_filename_base]." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 -msgid "Move active thumb Left" -msgstr "Перемістити активний повзунок вліво" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +msgid "Detect bridging perimeters" +msgstr "Виявлення висячих периметрів" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 -msgid "Move active thumb Right" -msgstr "Перемістити активний повзунок вправо" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 +msgid "" +"Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " +"to apply bridge speed to them and enable fan." +msgstr "" +"Експериментальний параметр для регулювання потоку для виступів (буде " +"використано мостовий потік), щоб застосувати до них швидкість мосту та " +"увімкнути вентилятор." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 -msgid "Set left thumb as active" -msgstr "Встановити активним лівий повзунок" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +msgid "Filament parking position" +msgstr "Позиція паркування філаменту" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 -msgid "Set right thumb as active" -msgstr "Встановити активним правий повзунок" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +msgid "" +"Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " +"when unloaded. This should match the value in printer firmware." +msgstr "" +"Відстань наконечника екструдера від місця паркування філаменту при " +"виведенні. Це має відповідати значенню в мікропрограмі принтера." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 -msgid "Horizontal Slider" -msgstr "Горизонтальний повзунок" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 +msgid "Extra loading distance" +msgstr "Додаткова відстань заведення" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 ->>>>>>> master +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 msgid "" -"The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " -"slider is active" +"When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " +"during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " +"positive, it is loaded further, if negative, the loading move is shorter " +"than unloading." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Ви хотіли б його встановити?\n" -"\n" -"Зверніть увагу, що спочатку буде створено повний знімок конфігурації. Потім " -"його можна відновити в будь-який час, у випадку проблем з новою версією.\n" -"\n" -"Оновлені пакети конфігурації:" +"Якщо встановлено на нуль, відстань, на яку філамент переміщується з " +"положення стоянки під час заведення, є точно такою ж, як і при переміщенні " +"назад під час виведення. Якщо позитивне, воно заводеться далі, якщо " +"негативне, рух заведення коротший, ніж виведення." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:116 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:182 -msgid "Comment:" -msgstr "Коментар:" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +msgid "Perimeters" +msgstr "Периметри" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:136 -msgid "Install" -msgstr "Інсталювати" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " +"disable acceleration control for perimeters." +msgstr "" +"Це прискорення, яке ваш принтер використовуватиме для периметрів. Встановити " +"0, щоб відключити управління прискоренням для периметрів." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:140 -msgid "Don't install" -msgstr "Не інсталювати" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +msgid "Perimeter extruder" +msgstr "Екструдер периметру" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:157 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:219 -#, c-format -msgid "%s incompatibility" -msgstr "Несумісність з %s" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 +msgid "" +"The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." +msgstr "" +"Екструдер, що використовується при друці периметрів і краю. Перший екструдер " +"- 1." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:157 -msgid "You must install a configuration update." -msgstr "Потрібно встановити оновлення конфігурації." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 +msgid "" +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " +"You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " +"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " +"nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 200%) " +"it will be computed over layer height." +msgstr "" +"Установіть значення ненульовим, щоб встановити ручну ширину екструзії для " +"периметрів. Ви можете використовувати більш тонкі екструди, щоб отримати " +"більш точні поверхні. Якщо залишити 0, буде використана ширина екструзії за " +"замовчуванням, в іншому випадку використовуватиметься значення 1,125 х " +"діаметр сопла. Якщо він виражений у відсотках (наприклад, 200%), він буде " +"обчислюватися за висотою шару." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:160 -#, c-format +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "" -"%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" -"\n" -"Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then " -"be restored at any time should there be a problem with the new version.\n" -"\n" -"Updated configuration bundles:" +"Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" -"Зараз %s розпочне оновлення. Інакше він не зможе запуститися.\n" -"\n" -"Зверніть увагу, що спочатку буде створено повний знімок конфігурації. Потім " -"його можна буде відновити в будь-який час, якщо виникне проблема з новою " -"версією.\n" -"\n" -"Оновлені пакети конфігурації:" +"Швидкість для периметрів (контури, вертикальні оболонки). Встановити 0 для " +"автоматичного використання." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:200 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:255 -#, c-format -msgid "Exit %s" -msgstr "Вихід %s" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 +msgid "" +"This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " +"that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " +"surfaces which benefit from a higher number of perimeters if the Extra " +"Perimeters option is enabled." +msgstr "" +"Ця опція визначає кількість периметрів для кожного шару. Зверніть увагу, що " +"Slic3r може автоматично збільшувати це число, коли виявляє похилі поверхні, " +"які отримують вигоду від більшої кількості периметрів, якщо опція «Додаткові " +"периметри» увімкнена." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:220 -#, c-format -msgid "%s configuration is incompatible" -msgstr "конфігурація %s є несумісна" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 +msgid "(minimum)" +msgstr "(мінімум)" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:225 -#, c-format +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 msgid "" -"This version of %s is not compatible with currently installed configuration " -"bundles.\n" -"This probably happened as a result of running an older %s after using a " -"newer one.\n" -"\n" -"You may either exit %s and try again with a newer version, or you may re-run " -"the initial configuration. Doing so will create a backup snapshot of the " -"existing configuration before installing files compatible with this %s." +"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " +"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " +"Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first " +"argument, and they can access the Slic3r config settings by reading " +"environment variables." msgstr "" -"Ця версія %s не сумісна з встановленими на сьогодні пакетами конфігурації.\n" -"Можливо, це сталося в результаті запуску старішого %s після використання " -"нового.\n" -"\n" -"Ви можете вийти зі %s і спробувати ще раз із новою версією, або повторно " -"запустити початкову конфігурацію. Це створить резервний знімок існуючої " -"конфігурації перед встановленням файлів, сумісних із цим %s." +"Якщо ви хочете обробляти вихідний G-код через власні сценарії, просто " +"перелічіть тут їх абсолютні шляхи. Кілька скриптів відокремте крапкою з " +"комою. Сценарії буде передано абсолютним шляхам до файлу G-коду як перший " +"аргумент, і вони можуть отримати доступ до параметрів конфігурації Slic3r, " +"прочитавши змінні середовища." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 -#, c-format -msgid "This %s version: %s" -msgstr "%s версії %s" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +msgid "Printer type" +msgstr "Тип принтеру" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 -msgid "Incompatible bundles:" -msgstr "Несумісні комплекти:" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +msgid "Type of the printer." +msgstr "Тип принтеру." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:258 -msgid "Re-configure" -msgstr "Пере-налаштувати" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 +msgid "Printer notes" +msgstr "Примітки принтера" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:279 -#, c-format -msgid "" -"%s now uses an updated configuration structure.\n" -"\n" -"So called 'System presets' have been introduced, which hold the built-in " -"default settings for various printers. These System presets cannot be " -"modified, instead, users now may create their own presets inheriting " -"settings from one of the System presets.\n" -"An inheriting preset may either inherit a particular value from its parent " -"or override it with a customized value.\n" -"\n" -"Please proceed with the %s that follows to set up the new presets and to " -"choose whether to enable automatic preset updates." -======= -"Наведені нижче гарячі клавіші застосовуються у перегляді G-коду, коли " -"горизонтальний повзунок активний" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +msgid "You can put your notes regarding the printer here." +msgstr "Тут ви можете помістити свої нотатки щодо принтера." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:278 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "Гарячі клавіши" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 +msgid "Printer vendor" +msgstr "Виробник принтера" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 -msgid "Open a new PrusaSlicer instance" -msgstr "Відкрити новий екземпляр PrusaSlicer" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 +msgid "Name of the printer vendor." +msgstr "Назва виробника принтера." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 -msgid "G-code preview" -msgstr "Перегляд G-коду" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +msgid "Printer variant" +msgstr "Варіант принтера" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1301 -msgid "Open G-code viewer" -msgstr "Відкрити переглядач G-коду" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 +msgid "" +"Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " +"differentiated by a nozzle diameter." +msgstr "" +"Назва варіанту принтера. Наприклад, варіанти принтера можуть відрізнятися за " +"діаметром сопла." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 -msgid "Open PrusaSlicer" -msgstr "Відкрити PrusaSlicer" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 +msgid "Raft contact Z distance" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 -msgid "Open new G-code viewer" -msgstr "Відкрити новий переглядач G-коду" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 +msgid "" +"The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:225 -msgid "Closing PrusaSlicer. Current project is modified." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 +msgid "Raft expansion" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:232 -msgid "PrusaSlicer is closing" ->>>>>>> master +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055 +msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "" -"%s тепер використовує оновлену структуру конфігурації.\n" -"\n" -"Були введені так звані \"системні пресети\", які містять вбудовані " -"налаштування за замовчуванням для різних принтерів. Ці системні пресети не " -"можуть бути змінені, натомість користувачі тепер можуть створювати власні " -"пресети, успадковуючи налаштування з одного із системних пресетів.\n" -"Спадковий пресет може успадкувати певне значення від свого батька або " -"замінити його своїм власним значенням.\n" -"\n" -"Будь ласка, перейдіть до %s, щоб налаштувати нові пресети та вибрати, чи " -"вмикати їх автоматичне оновлення." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:296 -msgid "For more information please visit our wiki page:" -msgstr "Для отримання додаткової інформації відвідайте нашу wiki-сторінку:" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +msgid "First layer density" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:313 -msgid "Configuration updates" -msgstr "Оновлення конфігурацій" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 +msgid "Density of the first raft or support layer." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:313 -msgid "No updates available" -msgstr "Немає оновлень" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +msgid "First layer expansion" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:318 -#, c-format -msgid "%s has no configuration updates available." -msgstr "%s не має оновлень конфігурації." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 +msgid "" +"Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " +"bed." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:15 -msgid "Ramming customization" -msgstr "Налаштування раммінгу" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 +msgid "Raft layers" +msgstr "Плоскі шари" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:41 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 msgid "" -"Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" -"extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " -"unloaded filament so it does not prevent insertion of the new filament and " -"can itself be reinserted later. This phase is important and different " -"materials can require different extrusion speeds to get the good shape. For " -"this reason, the extrusion rates during ramming are adjustable.\n" -"\n" -"This is an expert-level setting, incorrect adjustment will likely lead to " -"jams, extruder wheel grinding into filament etc." +"The object will be raised by this number of layers, and support material " +"will be generated under it." msgstr "" -"Раммінг означає швидке екструдування безпосередньо перед заміною інструменту " -"в одно-екструдерному принтері ММ. Його мета полягає у правильній формі кінця " -"виведеного філаменту, щоб вона не заважала вставці нового філаменту і може " -"бути знову встановлений пізніше. Ця фаза є важливою, і різні матеріали " -"можуть вимагати різної швидкості екструзії для отримання гарної форми. З " -"цієї причини швидкість екструдування під час раммінгу регулюється.\n" -"\n" -"Це налаштування на рівні експерта, неправильне регулювання, ймовірно, " -"призведе до заклинювання, подрібнення екструдерного колеса до філаменту тощо." +"Об'єкт буде піднятий цією кількістю шарів, і під ним буде згенерований " +"матеріал підтримки." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:83 -msgid "Total ramming time" -msgstr "Загальний час швидкої екструзії" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +msgid "Slice resolution" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:85 -msgid "Total rammed volume" -msgstr "Загальний обсяг швидкої екструзії" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 +msgid "" +"Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " +"the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " +"carry more detail than printers can render. Set to zero to disable any " +"simplification and use full resolution from input." +msgstr "" +"Мінімальна роздільна здатність деталі, що використовується для спрощення " +"вхідного файлу для прискорення роботи над розрізанням та зменшення " +"використання пам'яті. Моделі з високою роздільною здатністю часто несуть " +"більш детальну інформацію, ніж можуть зробити принтери. Встановіть 0, щоб " +"вимкнути будь-яке спрощення та використовувати повну роздільну здатність від " +"введення." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:89 -msgid "Ramming line width" -msgstr "Ширина ліній раммінгу" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +msgid "G-code resolution" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:91 -msgid "Ramming line spacing" -msgstr "Проміжки між лініями раммінгу" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 +msgid "" +"Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " +"counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " +"slice and preview, also a 3D printer may stutter not being able to process a " +"high resolution G-code in a timely manner. On the other hand, a low " +"resolution G-code will produce a low poly effect and because the G-code " +"reduction is performed at each layer independently, visible artifacts may be " +"produced." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:142 -msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" -msgstr "Вежа витирання - Регулювання об'єму продувки" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +msgid "Minimum travel after retraction" +msgstr "Мінімальне переміщення після переривання" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 msgid "" -"Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " -"tools." +"Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." +msgstr "Переривання не спрацьовує, коли переміщення коротше за цю довжину." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +msgid "Retract amount before wipe" +msgstr "Кількість переривань перед чищенням" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 +msgid "" +"With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " +"before doing the wipe movement." msgstr "" -"Тут ви можете відрегулювати необхідний об'єм витирання (мм³) для будь-якої " -"пари інструментів." +"Завдяки екструдерам з бандами, має зміст зробити певну кількість переривань " +"перед рухами очищення." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:255 -msgid "Extruder changed to" -msgstr "Екструдер змінено на" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 +msgid "Retract on layer change" +msgstr "Переривання на зміну шарів" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:263 -msgid "unloaded" -msgstr "виведено" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 +msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." +msgstr "" +"Цей прапор забезпечує переривання кожного разу, коли виконується переміщення " +"Z." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:264 -msgid "loaded" -msgstr "заведено" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 +msgid "Length" +msgstr "Довжина" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:276 -msgid "Tool #" -msgstr "Інструмент №" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 +msgid "Retraction Length" +msgstr "Довжина переривання" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 msgid "" -"Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " -"which tools are loaded/unloaded." +"When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " +"amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " +"extruder)." msgstr "" -"Загальний об'єм витирання обчислюється шляхом підсумовування двох значень " -"нижче, залежно від того, який інструмент заведено/виведено." - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:286 -msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" -msgstr "Об'єм для витирання (мм³) при наявності філаменту" +"Коли спрацьовує переривання, філамент відтягується назад до вказаної " +"кількості (довжина вимірюється на сирого філаменту перед тим, як вона " +"надходить у екструдер)." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:300 -msgid "From" -msgstr "Від" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 +msgid "Retraction Length (Toolchange)" +msgstr "Довжина переривання (зміна інструмента)" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 msgid "" -"Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " -"mode!\n" -"\n" -"Do you want to proceed?" +"When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " +"by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " +"enters the extruder)." msgstr "" -"Перехід в простий режим налаштувань призведе до скасування змін, здійснених " -"у розширеному режимі!\n" -"\n" -"Хочете продовжити?" - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:377 -msgid "Show simplified settings" -msgstr "Показати спрощені налаштування" +"Коли спрацьовує переривання на зміну інструмента, філамент відтягується " +"назад до вказаної кількості (довжина вимірюється на сирого філаменту перед " +"тим, як вона надходить у екструдер)." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:377 -msgid "Show advanced settings" -msgstr "Показати розширені налаштування" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 +msgid "Lift Z" +msgstr "Підняти Z" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:627 -#, c-format -msgid "Switch to the %s mode" -msgstr "Перейти до режиму %s" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 +msgid "" +"If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " +"retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " +"the first extruder will be considered." +msgstr "" +"Якщо ви встановите це значення позитивним, Z швидко піднімається щоразу, " +"коли спрацьовує переривання. При використанні декількох екструдерів буде " +"розглянуто налаштування лише першого екструдера." -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:628 -#, c-format -msgid "Current mode is %s" -msgstr "Поточний режим - %s" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 +msgid "Above Z" +msgstr "Вище Z" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:69 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:68 -#, c-format -msgid "Mismatched type of print host: %s" -msgstr "Несумісний тип хосту друку: %s" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +msgid "Only lift Z above" +msgstr "Тільки піднімати Z" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:84 -msgid "Connection to AstroBox works correctly." -msgstr "Підключення до OctoPrint працює правильно." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +msgid "" +"If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " +"specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " +"first layers." +msgstr "" +"Якщо ви встановите це значення позитивним, Z буде лише підніматися нал " +"вказаним абсолютним Z. Ви можете налаштувати цей параметр так, що підняття " +"буде пропускатися на перших шарах." -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:90 -msgid "Could not connect to AstroBox" -msgstr "Не можливо підключитися до AstroBox" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 +msgid "Below Z" +msgstr "Нижче Z" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:92 -msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." -msgstr "Примітка: Потрібна версія AstroBox принаймні 1.1.0." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 +msgid "Only lift Z below" +msgstr "Тільки опускати Z" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:47 -msgid "Connection to Duet works correctly." -msgstr "Підключення до Duet працює правильно." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2172 +msgid "" +"If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " +"specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " +"first layers." +msgstr "" +"Якщо ви встановите це значення позитивним, Z буде лише опускатися нижче " +"вказаного абсолютного Z. Ви можете налаштувати цей параметр так, що підняття " +"буде обмежене на перших шарах." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:53 -msgid "Could not connect to Duet" -msgstr "Не можливо підключитися до Duet" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 +msgid "Extra length on restart" +msgstr "Додаткова довжина при перезапуску" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:88 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:151 -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:122 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:143 -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:159 -msgid "Unknown error occured" -msgstr "Сталася невідома помилка" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 +msgid "" +"When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " +"push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." +msgstr "" +"Коли переривання компенсується після руху переміщення, екструдер буде " +"проштовхувати цю додаткову кількість філамента. Цей параметр рідко потрібний." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:145 -msgid "Wrong password" -msgstr "Неправильний пароль" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +msgid "" +"When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " +"push this additional amount of filament." +msgstr "" +"Коли переривання компенсується після зміни інструмента, екструдер буде " +"проштовхувати цю додаткову кількість філамента." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:148 -msgid "Could not get resources to create a new connection" -msgstr "Не вдалося отримати ресурси для створення нового з’єднання" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +msgid "Retraction Speed" +msgstr "Швидкість переривання" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:219 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:359 -msgid "Exporting source model" -msgstr "Експортування вихідної моделі" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 +msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." +msgstr "Швидкість переривання (це стосується лише двигуна екструдера)." -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:235 -msgid "Failed loading the input model." -msgstr "Помилка завантаження вхідної моделі." - -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:242 -msgid "Repairing model by the Netfabb service" -msgstr "Відновлення моделі службою Netfabb" - -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 -msgid "Mesh repair failed." -msgstr "Не вдалося відновити сітку." - -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:251 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:378 -msgid "Loading repaired model" -msgstr "Завантаження відремонтованої моделі" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 +msgid "Deretraction Speed" +msgstr "Швидкість після-переривання" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:263 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:270 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:302 -msgid "Saving mesh into the 3MF container failed." -msgstr "Не вдалося зберегти сітку в контейнері 3MF." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +msgid "" +"The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " +"applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " +"used." +msgstr "" +"Швидкість заведення філамента в екструдер після переривання (це стосується " +"лише двигуна екструдера ). Якщо залишити 0, використовується швидкість " +"переривання ." -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:340 -msgid "Model fixing" -msgstr "Ремонт моделі" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 +msgid "Seam position" +msgstr "Позиція шва" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:341 -msgid "Exporting model" -msgstr "Експортування моделі" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 +msgid "Position of perimeters starting points." +msgstr "Позиція стартових точок периметра." -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:368 -msgid "Export of a temporary 3mf file failed" -msgstr "Не вдалося експортувати тимчасовий 3MF-файл" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +msgid "Random" +msgstr "Випадкова" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:384 -msgid "Import of the repaired 3mf file failed" -msgstr "Не вдалося імпортувати відновлений 3MF-файл" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 +msgid "Nearest" +msgstr "Найближча" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:386 -msgid "Repaired 3MF file does not contain any object" -msgstr "Відновлений 3MF-файл не містить жодного об'єкта" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2223 +msgid "Aligned" +msgstr "Вирівняно" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:388 -msgid "Repaired 3MF file contains more than one object" -msgstr "Відновлений 3MF-файл містить більше одного об'єкта" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 +msgid "Direction" +msgstr "Напрямок" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:390 -msgid "Repaired 3MF file does not contain any volume" -msgstr "Відновлений 3MF-файл не містить жодної часті" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 +msgid "Preferred direction of the seam" +msgstr "Бажаний напрямок шва" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:392 -msgid "Repaired 3MF file contains more than one volume" -msgstr "Відновлений 3MF-файл містить більше однієї часті" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +msgid "Seam preferred direction" +msgstr "Бажаний напрямок шва" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:401 -msgid "Model repair finished" -msgstr "Ремонт моделі завершено" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 +msgid "Jitter" +msgstr "Джиттер" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:407 -msgid "Model repair canceled" -msgstr "Ремонт моделі скасовано" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2243 +msgid "Seam preferred direction jitter" +msgstr "Бажаний напрямок шва джитера" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:424 -msgid "Model repaired successfully" -msgstr "Модель успішно відремонтована" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 +msgid "Preferred direction of the seam - jitter" +msgstr "Бажаний напрямок шва - джитера" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:424 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:427 -msgid "Model Repair by the Netfabb service" -msgstr "Ремонт моделі сервісом Netfabb" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251 +msgid "Distance from brim/object" +msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:427 -msgid "Model repair failed:" -msgstr "Не вдалося відремонтувати модель:" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +msgid "" +"Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." +msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:58 -msgid "Upload not enabled on FlashAir card." -msgstr "Завантаження не ввімкнено на картці FlashAir." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +msgid "Skirt height" +msgstr "Висота плінтусу" -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:68 -msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." -msgstr "Підключення до FlashAir працює правильно, і завантаження ввімкнено." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +msgid "Height of skirt expressed in layers." +msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:74 -msgid "Could not connect to FlashAir" -msgstr "Не можливо підключитися до FlashAir" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 +msgid "Draft shield" +msgstr "Чорновий щит" -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:76 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "" -"Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function " -"is required." +"With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " +"object, possibly intersecting brim.\n" +"Enabled = skirt is as tall as the highest printed object.\n" +"Limited = skirt is as tall as specified by skirt_height.\n" +"This is useful to protect an ABS or ASA print from warping and detaching " +"from print bed due to wind draft." msgstr "" -"Примітка: Потрібна FlashAir із прошивкою 2.00.02 або новішою та активованою " -"функцією завантаження." - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:83 -msgid "Connection to OctoPrint works correctly." -msgstr "Підключення до OctoPrint працює правильно." - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:89 -msgid "Could not connect to OctoPrint" -msgstr "Не можливо підключитися до OctoPrint" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:91 -msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." -msgstr "Зауважте: Необхідна версія OctoPrint - принаймні 1.1.0." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +msgid "Disabled" +msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:185 -msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." -msgstr "Підключення до Prusa SL1 / SL1S працює правильно." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 +msgid "Limited" +msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:191 -msgid "Could not connect to Prusa SLA" -msgstr "Не можливо підключитися до Prusa SLA" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +msgid "Enabled" +msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:229 -msgid "Connection to PrusaLink works correctly." -msgstr "Підключення до PrusaLink працює правильно." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +msgid "Loops (minimum)" +msgstr "Петлі (мінімум)" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:235 -msgid "Could not connect to PrusaLink" -msgstr "Не вдалося підключитися до PrusaLink" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 +msgid "Skirt Loops" +msgstr "Петлі плінтусу" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:65 -msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" -msgstr "Не вдалося скопіювати файл %1% до %2%: %3%" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 +msgid "" +"Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " +"set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " +"this to zero to disable skirt completely." +msgstr "" +"Кількість петель для плінтусу. Якщо встановлено параметр \"Мінімальна " +"довжина екструзії\", кількість петель може бути більшою, ніж налаштована " +"тут. Установіть 0, щоб повністю вимкнути плінтус." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:744 -#, c-format -msgid "requires min. %s and max. %s" -msgstr "вимагається мін. %s та макс. %s" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 +msgid "Slow down if layer print time is below" +msgstr "Уповільнення, якщо час друку шару нижче" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:748 -#, c-format -msgid "requires min. %s" -msgstr "вимагається мін. %s" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +msgid "" +"If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " +"speed will be scaled down to extend duration to this value." +msgstr "" +"Якщо час друку шару оцінюється нижче цієї кількості секунд, швидкість друку " +"рухів зменшуватиметься, щоб збільшити тривалість до цього значення." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:751 -#, c-format -msgid "requires max. %s" -msgstr "вимагається макс. %s" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 +msgid "Small perimeters" +msgstr "Маленькі периметри" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:73 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 msgid "" -"Could not detect system SSL certificate store. PrusaSlicer will be unable to " -"establish secure network connections." +"This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " +"6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " +"be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." msgstr "" -"Не вдалося виявити системе сховище SSL сертифікатів. PrusaSlicer не зможе " -"встановити безпечні мережеві з'єднання." +"Цей окремий параметр впливає на швидкість периметрів, що мають радіус <= 6,5 " +"мм (як правило, дірки). Якщо вона виражена у відсотках (наприклад: 80%), " +"вона буде розрахована за наведеним вище параметром швидкості. Встановити 0 " +"для автоматичного використання." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:78 -msgid "PrusaSlicer detected system SSL certificate store in: %1%" -msgstr "PrusaSlicer виявив системне сховище сертифікатів SSL у: %1%" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 +msgid "Solid infill threshold area" +msgstr "Порогова площа суцільного наповнення" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:82 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "" -"To specify the system certificate store manually, please set the %1% " -"environment variable to the correct CA bundle and restart the application." -======= -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:232 -msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." +"Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " +"threshold." msgstr "" +"Встановити суцільне заповнення для регіонів, що мають площу, меншу " +"зазначеного порогу." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:285 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:335 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:414 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:537 -msgid "Print Settings" -msgstr "Параметри друку" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 +msgid "mm²" +msgstr "мм²" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2096 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2097 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:522 -msgid "Material Settings" -msgstr "Параметри матеріалу" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 +msgid "Solid infill extruder" +msgstr "Екструдер суцільних наповнень" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:337 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2096 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2097 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:448 -msgid "Filament Settings" -msgstr "Параметри філаменту" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 +msgid "The extruder to use when printing solid infill." +msgstr "Екструдер для друку суцільних наповнень." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:287 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:490 -msgid "Printer Settings" -msgstr "Параметри принтеру" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +msgid "Solid infill every" +msgstr "Суцільне наповнення кожні" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1721 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2818 -msgid "Untitled" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 +msgid "" +"This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " +"Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " +"will automatically choose the maximum possible number of layers to combine " +"according to nozzle diameter and layer height." msgstr "" +"Ця функція дозволяє закріпити суцільні шари на задану кількість шарів. 0 - " +"щоб відключити. Ви можете встановити будь-яке значення (наприклад, 9999); " +"Slic3r автоматично вибере максимально можливу кількість шарів для " +"комбінування відповідно до діаметра сопла та висоти шару." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:655 -msgid "based on Slic3r" -msgstr "на основі Slic3r" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1070 -msgid "Prusa 3D &Drivers" -msgstr "Драйвери Prusa3D" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1070 -msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" -msgstr "Відкрити сторінку завантаження драйверів Prusa3D у своєму браузері" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1072 -msgid "Software &Releases" -msgstr "Релізи ПЗ" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1072 -msgid "Open the software releases page in your browser" -msgstr "Відкрити сторінку релізів PrusaEdition у своєму браузері" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1078 -#, c-format, boost-format -msgid "%s &Website" -msgstr "Веб-сайт %s" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1079 -#, c-format, boost-format -msgid "Open the %s website in your browser" -msgstr "Відкрити сторінку %s у своєму браузері" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1085 -msgid "System &Info" -msgstr "Інформація про систему" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344 +msgid "" +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " +"solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " +"otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage " +"(for example 90%) it will be computed over layer height." +msgstr "" +"Встановіть значення ненульовим, щоб встановити ручну ширину екструзії для " +"наповнення для твердих поверхонь. Якщо залишити 0, буде використана ширина " +"екструзії за замовчуванням, в іншому випадку використовуватиметься 1,125 х " +"діаметр сопла. Якщо він виражений у відсотках (наприклад, 90%), він буде " +"обчислюватися за висотою шару." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1085 -msgid "Show system information" -msgstr "Показати інформацію про систему" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 +msgid "" +"Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " +"This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " +"infill speed above. Set to zero for auto." +msgstr "" +"Швидкість друку твердих областей (верхня / нижня / внутрішня горизонтальна " +"оболонка). Може бути виражено у відсотках (наприклад: 80%) від вказаної вище " +"швидкості заповнення за замовчуванням. Встановити 0 для автоматичного " +"використання." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1087 -msgid "Show &Configuration Folder" -msgstr "Показати папку конфігурації" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368 +msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." +msgstr "" +"Кількість суцільних шарів для генерування на верхній і нижній поверхні." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1087 -msgid "Show user configuration folder (datadir)" -msgstr "Показати папку користувацької конфігурації (datadir)" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 +msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" +msgstr "Мінімальна товщина верхньої / нижньої оболонки" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1089 -msgid "Report an I&ssue" -msgstr "Повідомити про проблему" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +msgid "Spiral vase" +msgstr "Спіральна ваза" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1089 -#, c-format, boost-format -msgid "Report an issue on %s" -msgstr "Повідомити про проблему на %s" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +msgid "" +"This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " +"order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " +"no infill, no top solid layers and no support material. You can still set " +"any number of bottom solid layers as well as skirt/brim loops. It won't work " +"when printing more than one single object." +msgstr "" +"Ця функція буде поступово підвищувати Z протягом друку одного-стінного " +"об'єкта для уникнення будь-якого видимого шву. Цей параметр вимагає " +"одношарового периметру, відсутнє наповнення, відсутність верхніх суцільних " +"шарів і відсутність матеріалу підтримки. Ви все ще можете встановити будь-" +"яку кількість нижніх твердих шарів, а також спідниці краю. Це не спрацює при " +"друку більше, ніж одного об'єкта." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 -#, c-format, boost-format -msgid "&About %s" -msgstr "О %s" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +msgid "Temperature variation" +msgstr "Варіація температури" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 -msgid "Show about dialog" -msgstr "Показати діалог Про Slic3r" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +msgid "" +"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables " +"a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically " +"wiped." +msgstr "" +"Відмітка температури, яка застосовується, коли екструдер не активний. Вмикає " +"\"жертовний\" плінтус на повній висоті, на які періодично очищуються сопла." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097 -msgid "Show Tip of the Day" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 +msgid "" +"This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the " +"target temperature and extruder just started heating, and before extruder " +"has finished heating. If PrusaSlicer detects M104 or M190 in your custom " +"codes, such commands will not be prepended automatically so you're free to " +"customize the order of heating commands and other custom actions. Note that " +"you can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings, so you can " +"put a \"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want." msgstr "" +"Ця процедура початку вставляється на початку, після того, як стіл досягне " +"цільової температури, а екструдер тільки починає нагріватися, і перед тим, " +"як екструдер закінчить нагрівання. Якщо Slic3r виявляє M104 або M190 у ваших " +"користувацьких кодах, такі команди не будуть додаватися автоматично, щоб ви " +"могли вільно налаштовувати порядок команд нагріву та інших спеціальних дій. " +"Зверніть увагу, що ви можете використовувати шаблонні змінні для всіх " +"параметрів Slic3r, щоб ви могли поставити команду \"M109 S " +"[first_layer_temperature]\" де завгодно." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 msgid "" -"Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " -"tip if already opened." +"This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " +"gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " +"printers). This is used to override settings for a specific filament. If " +"PrusaSlicer detects M104, M109, M140 or M190 in your custom codes, such " +"commands will not be prepended automatically so you're free to customize the " +"order of heating commands and other custom actions. Note that you can use " +"placeholder variables for all PrusaSlicer settings, so you can put a \"M109 " +"S[first_layer_temperature]\" command wherever you want. If you have multiple " +"extruders, the gcode is processed in extruder order." msgstr "" +"Ця процедура початку вставляється на початку, після будь-якого стартового G-" +"коду принтера (і після будь-якої зміни інструменту на цей філамент, у разі " +"багато-матеріальних принтерів). Вона використовується для заміни налаштувань " +"для певного філаменту. Якщо PrusaSlicer виявить M104, M109, M140 або M190 у " +"ваших користувацьких кодах, такі команди не додаватимуться автоматично, тому " +"ви можете налаштувати порядок команд нагрівання та інші спеціальні дії. " +"Зверніть увагу, що ви можете використовувати шаблонні змінні для всіх " +"налаштувань PrusaSlicer, тому ви можете поставити команду \"M109 S " +"[first_layer_temperature]\" де завгодно. Якщо у вас кілька екструдерів, G-" +"код обробляється в порядку екструдера." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 -msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" -msgstr "Показати список гарячих клавіш" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 +msgid "Color change G-code" +msgstr "G-код зміни кольору" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1114 -msgid "Iso" -msgstr "Iso" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 +msgid "This G-code will be used as a code for the color change" +msgstr "Цей G-код буде використовуватися як код для зміни кольору" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1114 -msgid "Iso View" -msgstr "Вид Iso" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2442 +msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" +msgstr "Цей G-код буде використовуватися як код для паузи друку" -#. TRN To be shown in the main menu View->Top -#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 -msgid "Top" -msgstr "Зверху" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 +msgid "This G-code will be used as a custom code" +msgstr "Цей G-код буде використовуватися як власний код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 -msgid "Top View" -msgstr "Вид зверху" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 +msgid "Single Extruder Multi Material" +msgstr "Мульти-матеріальний (ММ) друк з одним екструдером" -#. TRN To be shown in the main menu View->Bottom -#. TRN To be shown in Print Settings "Bottom solid layers" -#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:423 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:432 -msgid "Bottom" -msgstr "Знизу" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." +msgstr "Принтер змішує філаменту в єдиний гарячий кінець." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 -msgid "Bottom View" -msgstr "Вид знизу" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 +msgid "Prime all printing extruders" +msgstr "Підготовка всіх друкуючих екструдерів" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1123 -msgid "Front" -msgstr "Спереду" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 +msgid "" +"If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " +"print bed at the start of the print." +msgstr "" +"Якщо увімкнено, усі друкуючі екструдери будуть отестовані на передньому краї " +"друкарського столу перед початком друку." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1123 -msgid "Front View" -msgstr "Вид спереду" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 +msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" +msgstr "Немає розріджених шарів (ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНИЙ)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 -msgid "Rear" -msgstr "Ззаду" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2472 +msgid "" +"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " +"toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " +"print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision " +"with the print." +msgstr "" +"Якщо увімкнено, вежа витирання не друкується на шарах без змін інструментів. " +"На шарах із зміною інструменту екструдер рухатиметься вниз, щоб надрукувати " +"вежу витирання. Користувач несе відповідальність за те, щоб не було " +"зіткнення з друком." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 -msgid "Rear View" -msgstr "Вид ззаду" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 +msgid "Slice gap closing radius" +msgstr "Радіус закриття зазору зрізу" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1127 -msgid "Left" -msgstr "З лівого боку" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +msgid "" +"Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " +"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " +"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low." +msgstr "" +"Тріщини з радіусом, меншим ніж 2 закриття зазору, заповнюються під час " +"нарізування трикутної сітки. Операція заповнення проміжку може зменшити " +"остаточну роздільну здатність друку, тому доцільно підтримувати значення на " +"досить низькому рівні." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1127 -msgid "Left View" -msgstr "Вид з лівого боку" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +msgid "Slicing Mode" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1129 -msgid "Right" -msgstr "З правого боку" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 +msgid "" +"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " +"close all holes in the model." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1129 -msgid "Right View" -msgstr "Вид з правого боку" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 +msgid "Regular" +msgstr "Звичайний" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1142 -msgid "&New Project" -msgstr "Новий проект" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 +msgid "Even-odd" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1142 -msgid "Start a new project" -msgstr "Почати новий проект" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +msgid "Close holes" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 -msgid "&Open Project" -msgstr "Відкрити проект" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +msgid "Generate support material" +msgstr "Створити підтримуючий матеріал" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 -msgid "Open a project file" -msgstr "Відкрити файл проекту" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 +msgid "Enable support material generation." +msgstr "Увімкнути генерацію матеріалів підтримки." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1150 -msgid "Recent projects" -msgstr "Останні проекти" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 +msgid "Auto generated supports" +msgstr "Автоматично згенеровані підтримки" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511 msgid "" -"The selected project is no longer available.\n" -"Do you want to remove it from the recent projects list?" +"If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " +"threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " +"\"Support Enforcer\" volumes only." msgstr "" -"Вибраний проект більше не доступний.\n" -"Видалити його зі списку останніх проектів?" +"Якщо увімкнено, підтримка буде генеруватися автоматично на основі порогового " +"значення звису. Якщо вимкнено, підтримка буде генеруватися лише для " +"\"Примусових підтримок\"." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187 -msgid "&Save Project" -msgstr "Зберегти проект" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +msgid "XY separation between an object and its support" +msgstr "Розподіл XY між об'єктом та його підтримкою" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187 -msgid "Save current project file" -msgstr "Зберегти файл поточного проекту" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 +msgid "" +"XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " +"(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." +msgstr "" +"Розподіл XY між об'єктом та його підтримкою. Якщо вона виражена у відсотках " +"(наприклад, 50%), вона буде розрахована за зовнішньою шириною периметру." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 -msgid "Save Project &as" -msgstr "Зберегти проект як" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2530 +msgid "Pattern angle" +msgstr "Кут шаблону" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 -msgid "Save current project file as" -msgstr "Зберегти файл поточного проекту як" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 +msgid "" +"Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " +"plane." +msgstr "" +"Використовуйте цей параметр, щоб повернути шаблон підтримуючого матеріалу на " +"горизонтальній площині." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 -msgid "Import STL/OBJ/AM&F/3MF" -msgstr "Імпорт STL/OBJ/AMF/3MF" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 +msgid "" +"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " +"print." +msgstr "" +"Створити підтримку лише, для того, що лежить на збірній пластині. Не " +"створювати підтримку на друк." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 -msgid "Load a model" -msgstr "Завантажити модель" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +msgid "Top contact Z distance" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 -msgid "Import STL (Imperial Units)" -msgstr "Імпорт SТL (в імперських одиницях)" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550 +msgid "" +"The vertical distance between object and support material interface. Setting " +"this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " +"first object layer." +msgstr "" +"Вертикальна відстань між об'єктом та інтерфейсом матеріалу підтримки. " +"Встановлення значення 0 також захистить Slic3r від використання потоку " +"мостів та швидкості для першого шару об'єктну." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 -msgid "Load an model saved with imperial units" -msgstr "Завантажити модель, збережену в імперських одиницях" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 +msgid "0 (soluble)" +msgstr "0 (розчинний)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 -msgid "Import SL1 / SL1S Archive" ->>>>>>> master +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +msgid "0.1 (detachable)" msgstr "" -"Щоб вказати системне сховище сертифікатів вручну, встановіть змінну " -"середовища %1% на правильний пакет CA і перезапустіть програму." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:91 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 +msgid "0.2 (detachable)" +msgstr "0,2 (відривний)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +msgid "Bottom contact Z distance" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 msgid "" -"CURL init has failed. PrusaSlicer will be unable to establish network " -"connections. See logs for additional details." -======= -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 -msgid "Load an SL1 / Sl1S archive" ->>>>>>> master +"The vertical distance between the object top surface and the support " +"material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " +"be used for both top and bottom contact Z distances." msgstr "" -"Curl init зазнав невдачі. PrusaSlicer не зможе встановити мережні " -"підключення. Додаткові відомості див." -<<<<<<< HEAD -#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:157 -msgid "Open G-code file:" -msgstr "Відкрити файл G-кода:" +#. TRN To be shown in Print Settings "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible +#. TRN To be shown in Print Settings "Bottom interface layers". Have to be as short as possible +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +msgid "Same as top" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 +msgid "Enforce support for the first" +msgstr "Забезпечити підтримку першого(их)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 -msgid "There is an object with no extrusions on the first layer." -msgstr "Виявлено об'єкт без екструзії на першому шарі." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +msgid "" +"Generate support material for the specified number of layers counting from " +"bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " +"regardless of any angle threshold. This is useful for getting more adhesion " +"of objects having a very thin or poor footprint on the build plate." +msgstr "" +"Генерувати допоміжний матеріал для зазначеної кількості шарів, що " +"підраховують знизу, незалежно від того, включено чи ні нормальний матеріал " +"підтримки, і незалежно від будь-якого порогу кута. Це корисно для отримання " +"більшої адгезії об'єктів, що мають дуже тонкий або поганий слід на збірній " +"пластині." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:536 -msgid "Empty layers detected, the output would not be printable." -msgstr "Виявлено порожні шари, вихідні дані не можна надрукувати." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 +msgid "Enforce support for the first n layers" +msgstr "Забезпечити підтримку перших n шарів" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 -msgid "Print z" -msgstr "Друк на висоті" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 +msgid "Support material/raft/skirt extruder" +msgstr "Підтримуючий матеріал / пліт / плінтус екструдеру" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598 msgid "" -"This is usually caused by negligibly small extrusions or by a faulty model. " -"Try to repair the model or change its orientation on the bed." +"The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " +"use the current extruder to minimize tool changes)." msgstr "" -"Зазвичай це спричинено мізерно малою екструзією або несправністю моделі. " -"Спробуйте відремонтувати модель або змінити її орієнтацію на столі." +"Екструдер для друку підтримуючого матеріалу, плоту та плінтусу (1+, 0 для " +"використання поточного екструдера, щоб мінімізувати зміни інструменту)." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 msgid "" -"Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " -"collision." +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " +"material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " +"otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for " +"example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -"Ваша модель для друку розташована дуже близький до основних областей. " -"Переконайтесь, що немає зіткнення." +"Встановіть значення ненульовим, щоб встановити ручну ширину екструзії " +"матеріалу для підтримки. Якщо залишити 0, буде використана ширина екструзії, " +"встановлена за замовчуванням, інакше використовуватиметься діаметр сопла. " +"Якщо він виражений у відсотках (наприклад, 90%), він буде обчислюватися за " +"висотою шару." -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 -msgid "Mixed" -msgstr "Змішаний" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 +msgid "Interface loops" +msgstr "Інтерфейсні петлі" -#: src/libslic3r/Flow.cpp:61 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 msgid "" -"Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." +"Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" -"Не вдається розрахувати ширину екструзії для %1%: Змінна \"%2%\" недоступна." +"Закрити петлями верхній контактний шар підтримки. За замовчанням вимкнено." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1693 -msgid "" -"The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " -"compatible." -msgstr "Вибраний 3MF-файл було збережено з новою версією %1% і не сумісний." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +msgid "Support material/raft interface extruder" +msgstr "Екструдер інтерфейсу підтримуючого матеріалу / плоту" -#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626 msgid "" -"The selected amf file has been saved with a newer version of %1% and is not " -"compatible." -msgstr "Вибраний АMF-файл було збережено з новою версією %1% і не сумісний." +"The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " +"the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." +msgstr "" +"Екструдер, що використовується під час друку інтерфейсу матеріалу підтримки " +"(1+, 0 для використання поточного екструдера, щоб звести до мінімуму зміни " +"інструменту). Це також впливає на плот." -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91 -msgid "undefined error" -msgstr "невизначена помилка" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2634 +msgid "Top interface layers" +msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:93 -msgid "too many files" -msgstr "забагато файлів" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636 +msgid "" +"Number of interface layers to insert between the object(s) and support " +"material." +msgstr "" +"Кількість шарів інтерфейсу для вставки між об'єктом(ами) та підтримуючим " +"матеріалом." -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:95 -msgid "file too large" -msgstr "файл занадто великий" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 +msgid "0 (off)" +msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:97 -msgid "unsupported method" -msgstr "непідтримуваний метод" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +msgid "1 (light)" +msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:99 -msgid "unsupported encryption" -msgstr "непідтримуване шифрування" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 +msgid "2 (default)" +msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:101 -msgid "unsupported feature" -msgstr "непідтримувана функція" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +msgid "3 (heavy)" +msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:103 -msgid "failed finding central directory" -msgstr "не вдалося знайти центральний каталог" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:105 -msgid "not a ZIP archive" -msgstr "не ZIP-архів" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:107 -msgid "invalid header or archive is corrupted" -msgstr "недійсний заголовок або архів пошкоджено" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +msgid "Bottom interface layers" +msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:109 -msgid "unsupported multidisk archive" -msgstr "непідтримуваний багатодисковий архів" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 +msgid "" +"Number of interface layers to insert between the object(s) and support " +"material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" +msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:111 -msgid "decompression failed or archive is corrupted" -msgstr "не вдалося розпакувати або архів пошкоджено" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +msgid "Closing radius" +msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:113 -msgid "compression failed" -msgstr "помилка компресії" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 +msgid "" +"For snug supports, the support regions will be merged using morphological " +"closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." +msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:115 -msgid "unexpected decompressed size" -msgstr "несподіваний розпакований розмір" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 +msgid "Interface pattern spacing" +msgstr "Відстань між шаблонами інтерфейсу" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:117 -msgid "CRC-32 check failed" -msgstr "Помилка перевірки CRC-32" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679 +msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." +msgstr "" +"Відстань між інтерфейсними лініями. Встановити 0, щоб отримати надійний " +"інтерфейс." -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:119 -msgid "unsupported central directory size" -msgstr "непідтримуваний розмір центрального каталогу" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 +msgid "" +"Speed for printing support material interface layers. If expressed as " +"percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " +"speed." +msgstr "" +"Швидкість друку інтерфейсних шарів підтримуючого матеріалу. Якщо вона " +"виражена у відсотках (наприклад, 50%), вона буде розрахована за швидкістю " +"матеріалу підтримки." -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:121 -msgid "allocation failed" -msgstr "розміщення не вдався" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 +msgid "Pattern" +msgstr "Шаблон" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:123 -msgid "file open failed" -msgstr "не вдалося відкрити файл" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +msgid "Pattern used to generate support material." +msgstr "Шаблон, що використовується для створення матеріалу підтримки." -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:125 -msgid "file create failed" -msgstr "не вдалося створити файл" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +msgid "Rectilinear grid" +msgstr "Прямолінійна сітка" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:127 -msgid "file write failed" -msgstr "не вдалося записати файл" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 +msgid "Interface pattern" +msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:129 -msgid "file read failed" -msgstr "не вдалося прочитати файл" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 +msgid "" +"Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" +"soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " +"support interface is Concentric." +msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:131 -msgid "file close failed" -msgstr "не вдалося закрити файл" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 +msgid "Pattern spacing" +msgstr "Відстань між шаблонами" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:133 -msgid "file seek failed" -msgstr "пошук файлу не вдався" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +msgid "Spacing between support material lines." +msgstr "Відстань між лініями підтримуючого матеріалу." -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:135 -msgid "file stat failed" -msgstr "не вдалося відкрити STAT-файл" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +msgid "Speed for printing support material." +msgstr "Швидкість друку підтримуючого матеріалу." -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:137 -msgid "invalid parameter" -msgstr "некоректний параметр" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 +msgid "Style" +msgstr "Стиль" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:139 -msgid "invalid filename" -msgstr "некоректне ім'я файлу" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 +msgid "" +"Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " +"regular grid will create more stable supports, while snug support towers " +"will save material and reduce object scarring." +msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:141 -msgid "buffer too small" -msgstr "занадто малий буфер" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 +msgid "Snug" +msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:143 -msgid "internal error" -msgstr "внутрішня помилка" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 +msgid "Synchronize with object layers" +msgstr "Синхронізувати з шарами об'єкту" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:145 -msgid "file not found" -msgstr "файл не знайдено" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +msgid "" +"Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " +"multi-material printers, where the extruder switch is expensive." +msgstr "" +"Синхронізувати шари підтримки з шарами друку об'єкта. Це корисно " +"використовувати з багато-матеріальними принтерами, де перемикання " +"екструдерів -затратна процедура." -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:147 -msgid "archive is too large" -msgstr "архів завеликий" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 +msgid "Overhang threshold" +msgstr "Порог нависання" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:149 -msgid "validation failed" -msgstr "не вдалося перевірити" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +msgid "" +"Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " +"= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " +"represent the most horizontal slope (measured from the horizontal plane) " +"that you can print without support material. Set to zero for automatic " +"detection (recommended)." +msgstr "" +"Матеріал підтримки не буде сформований для виступів, кут нахилу (90° = " +"вертикальний) яких перевищує заданий порог. Іншими словами, це значення " +"представляє найбільш горизонтальний схил (вимірюваний з горизонтальної " +"площини), який ви можете надрукувати без підтримуючого матеріалу. Встановити " +"0 для автоматичного визначення (рекомендовано)." -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:151 -msgid "write calledback failed" -msgstr "помилка запису зворотного виклику" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +msgid "With sheath around the support" +msgstr "З оболонкою навколо підтримки" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1307 -msgid "filament" -msgstr "філамент" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 +msgid "" +"Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " +"the support more reliable, but also more difficult to remove." +msgstr "" +"Додати оболонку (одну лінію периметра) навколо базової підтримки. Це робить " +"підтримку більш надійною, але її важче видалити." -#: src/libslic3r/Print.cpp:1251 -msgid "All objects are outside of the print volume." -msgstr "Усі об'єкти знаходяться поза просторем друку." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 +msgid "" +"Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " +"disable temperature control commands in the output G-code." +msgstr "" +"Температура сопла для шарів після першого. Встановіть значення нуля, щоб " +"вимкнути команди регулювання температури у вихідному G-коді." -#: src/libslic3r/Print.cpp:1254 -msgid "The supplied settings will cause an empty print." -msgstr "Надані параметри спричинять порожній друк." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 +msgid "Nozzle temperature" +msgstr "Температура сопла" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1258 -msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 +msgid "Thick bridges" msgstr "" -"Деякі предмети розташовано занадто близько; ваш екструдер зіткнеться з ними." -#: src/libslic3r/Print.cpp:1260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 msgid "" -"Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." +"If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " +"look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " +"shorter bridged distances." msgstr "" -"Деякі предмети занадто високі, і їх неможливо надрукувати без зіткнення " -"екструдера." -#: src/libslic3r/Print.cpp:1269 -msgid "" -"Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " -"remove all but the last object, or enable sequential mode by " -"\"complete_objects\"." -msgstr "" -"Одночасно в режимі спіральної вази можна друкувати лише один об’єкт. Або " -"видаліть усі, крім останнього об'єкта, або ввімкніть послідовний режим за " -"допомогою \"повних об'єктів\" (\"complete_objects\")." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +msgid "Detect thin walls" +msgstr "Виявлення тонких стінок" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 msgid "" -"The Spiral Vase option can only be used when printing single material " -"objects." +"Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " +"to collapse them into a single trace)." msgstr "" -"Варіант спіральної вази можна використовувати лише під час друку одно-" -"матеріальних об’єктів." +"Визначення одношарової стінки (частини, де два екструзії не підходять, і нам " +"потрібно згорнути їх у єдиний слід)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 +msgid "Threads" +msgstr "Нитки" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 msgid "" -"The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " -"diameter and use filaments of the same diameter." +"Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " +"is slightly above the number of available cores/processors." msgstr "" -"Вежа витирання підтримується лише в тому випадку, якщо всі екструдери мають " -"однаковий діаметр сопла і використовують філаменти одинакового діаметру." +"Нитки використовуються для паралелізації довготривалих завдань. Оптимальна " +"кількість ниток трохи перевищує кількість доступних ядер / процесорів." -#: src/libslic3r/Print.cpp:1296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "" -"The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, " -"RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." +"This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " +"for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " +"and {next_extruder} can be used. When a tool-changing command which changes " +"to the correct extruder is included (such as T{next_extruder}), PrusaSlicer " +"will emit no other such command. It is therefore possible to script custom " +"behaviour both before and after the toolchange." msgstr "" -"Наразі вежа витирання підтримується лише для G-кодів, сумісних з Marlin, " -"RepRap/Sprinter, RepRapFirmware та Repetier ." -#: src/libslic3r/Print.cpp:1298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 msgid "" -"The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " -"addressing (use_relative_e_distances=1)." +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " +"top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " +"regions and get a smoother finish. If left zero, default extrusion width " +"will be used if set, otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as " +"percentage (for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -"Наразі вежа витирання підтримує лише відносну адресацію екструдерів " -"(use_relative_e_distances = 1)." +"Установіть ненульове значення, щоб встановити ручну ширину екструзії для " +"наповнення верхньої поверхні. Ви можете використовувати більш тонкі " +"екструдати, щоб заповнити всі вузькі області і отримати більш гладкий " +"результат. Якщо залишити 0, буде використана ширина екструзії, встановлена " +"за замовчуванням, інакше використовуватиметься діаметр сопла. Якщо вона " +"виражена у відсотках (наприклад, 90%), вона буде обчислюватися за висотою " +"шару." -#: src/libslic3r/Print.cpp:1300 -msgid "Ooze prevention is currently not supported with the wipe tower enabled." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +msgid "" +"Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " +"external layers and not to their internal solid layers). You may want to " +"slow down this to get a nicer surface finish. This can be expressed as a " +"percentage (for example: 80%) over the solid infill speed above. Set to zero " +"for auto." msgstr "" -"Наразі запобігання просочування не підтримується з увімкненою вежею " -"витирання." +"Швидкість друку верхніх суцільних шарів (це стосується тільки найвищих " +"зовнішніх шарів, а не їхніх внутрішніх суцільних шарів). Ви можете захотіти " +"сповільнення, щоб отримати більш гарну обробку поверхні. Це можна виразити " +"відсотком (наприклад, 80%) звищення швидкості щільного наповнення . " +"Встановити 0 для автоматичного обчислення." -#: src/libslic3r/Print.cpp:1302 -msgid "" -"The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." -msgstr "Наразі вежа витирання не підтримує об'ємне E (use_volumetric_e = 0)." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 +msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." +msgstr "Кількість суцільних шарів, генерованих на верхніх поверхнях." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 +msgid "Top solid layers" +msgstr "Верхні суцільні шари" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 msgid "" -"The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " -"prints." +"The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " +"necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " +"prevent pillowing effect when printing with variable layer height." msgstr "" -"Наразі вежа витирання не підтримується для багато-матеріального послідовного " -"друку." +"Кількість верхніх твердих шарів збільшується над top_solid_layers, якщо це " +"необхідно для задоволення мінімальної товщини верхньої оболонки. Це корисно " +"для запобігання ефекту подушки під час друку зі змінною висотою шару." -#: src/libslic3r/Print.cpp:1325 -msgid "" -"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " -"layer heights" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881 +msgid "Minimum top shell thickness" +msgstr "Мінімальна товщина верхньої оболонки" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." +msgstr "Швидкість рухів пересування (стрибки між далекими точками екструзії)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 +msgid "Z travel" msgstr "" -"Вежа витирання для кількох об’єктів підтримується лише у випадку, коли вони " -"мають однакову висоту шару" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 msgid "" -"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " -"over an equal number of raft layers" +"Speed for movements along the Z axis.\n" +"When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " +"instead." msgstr "" -"Вежа витирання для кількох об’єктів підтримується лише у випадку, коли вони " -"надруковані на рівній кількості шарів плоту" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +msgid "Use firmware retraction" +msgstr "Використовувати відмову прошивки" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "" -"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " -"with the same support_material_contact_distance" +"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " +"handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." msgstr "" -"Вежа витирання для кількох об’єктів підтримується лише у випадку, коли вони " -"надруковані з однаковою відстанню support_material_contact_distance" +"Цей експериментальний параметр використовує команди G10 і G11 для обробки " +"відмови прошивки. Останнім часом це підтримується лише Marlin-ом." -#: src/libslic3r/Print.cpp:1331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 +msgid "Use relative E distances" +msgstr "Використовувати відносні E відстані" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 msgid "" -"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " -"equally." +"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " +"unchecked. Most firmwares use absolute values." msgstr "" -"Вежа витирання для кількох об’єктів підтримується лише у випадку, коли вони " -"нарізані однаково." +"Якщо ваша прошивка потребує відносне значення E, зазначте це, інакше залиште " +"його незазначеним. Більшість прошивок використовують абсолютні значення." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 +msgid "Use volumetric E" +msgstr "Використовувати об'ємний Е" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 msgid "" -"The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " -"height" +"This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " +"instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " +"filament diameter(s), you can put commands like 'M200 D[filament_diameter_0] " +"T0' in your start G-code in order to turn volumetric mode on and use the " +"filament diameter associated to the filament selected in Slic3r. This is " +"only supported in recent Marlin." msgstr "" -"Вежа витирання підтримується лише в тому випадку, якщо всі об’єкти мають " -"однакову висоту змінного шару" +"Цей експериментальний параметр використовує виводи значення E в кубічних " +"міліметрах замість лінійних міліметрів. Якщо ваша прошивку ще не знає " +"діаметр ниток, ви можете встановити такі команди, як \"M200 D " +"[filament_diameter_0] T0\" у вашому старті G-коду, щоб включити об'ємний " +"режим і використовувати діаметр філаменту, пов'язаний з вибраним філаментем " +"у Slic3r. Останнім часом це підтримується лише Marlin-ом." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +msgid "Enable variable layer height feature" +msgstr "Увімкнути функцію шарів змінної висоти" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 msgid "" -"One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." +"Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " +"variable layer height. Enabled by default." msgstr "" -"Одному або декільком об’єктам було призначено екструдер, якого принтер не " -"має." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1408 -msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" -msgstr "%1%=%2% мм є занадто низьким для друку на висоті шару %3% мм" +"Деякі принтери або налаштування принтера можуть мати труднощі з друкуванням " +"шарів змінної висоти. Увімкнено за умовчанням." -#: src/libslic3r/Print.cpp:1411 -msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" -msgstr "%1% = %2% мм є надмірно для друку з діаметром сопла %3% мм" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 +msgid "Wipe while retracting" +msgstr "Витирання протягом ретракту" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "" -"Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " -"is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " -"or support_material_interface_extruder == 0), all nozzles have to be of the " -"same diameter." +"This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " +"blob on leaky extruders." msgstr "" -"Друк за допомогою декількох екструдерів різного діаметру сопла. Якщо " -"підтримки слід друкувати поточним екструдерем (support_material_extruder == " -"0 або support_material_interface_extruder == 0), усі сопла повинні мати " -"однаковий діаметр." +"Цей прапорець перемістить сопло під час відмови, щоб мінімізувати можливість " +"утворення краплі на витікаючих екструдерах." -#: src/libslic3r/Print.cpp:1430 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 msgid "" -"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " -"need to be synchronized with the object layers." +"Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " +"changes. Extrude the excess material into the wipe tower." msgstr "" -"Для того, щоб вежа витирання працювала з розчинними підтримками, шари " -"підтримки повинні бути синхронізовані з шарами об'єкта." +"Мульти-матеріальні принтери можуть потребувати заправки або вичищення " +"екструдерів при зміні інструмента. Екструдуйте надлишок матеріалу до " +"вичищуючої вежі." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +msgid "Purging volumes - load/unload volumes" +msgstr "Обсяги витирання - обсяги заведення/виведення" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 msgid "" -"The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " -"printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " -"support_material_extruder and support_material_interface_extruder need to be " -"set to 0)." +"This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " +"wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " +"volumes below." msgstr "" -"Вежа витирання в даний момент підтримує лише нерозчинні підтримки, якщо вони " -"друкуються з поточним екструдером, не запускаючи зміну інструменту. (Обидва " -"значення support_material_extruder і support_material_interface_extruder " -"повинні бути встановлені на 0)." +"Цей вектор економить необхідні обсяги для зміни від / до кожного " +"інструменту, що використовується на вежі витирання. Ці значення " +"використовуються для спрощення створення повних обсягів продувки нижче." -#: src/libslic3r/Print.cpp:1456 -msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" -msgstr "Висота першого шару не може перевищувати діаметр сопла" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 +msgid "Purging volumes - matrix" +msgstr "Таблиця обсягів очищення" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1461 -msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" -msgstr "Висота шару не може перевищувати діаметр сопла" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 +msgid "" +"This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " +"new filament on the wipe tower for any given pair of tools." +msgstr "" +"Ця матриця описує обсяги (у кубічних міліметрах), необхідні для витирання " +"нового філаменту на вежі витирання для будь-якої пари інструментів." -#: src/libslic3r/Print.cpp:1620 -msgid "Infilling layers" -msgstr "Шари наповнення" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 +msgid "Position X" +msgstr "Позиція X" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1646 -msgid "Generating skirt" -msgstr "Генерування спідниці" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 +msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" +msgstr "X координата лівого переднього кута вичищуючої вежі" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1655 -msgid "Generating brim" -msgstr "Генерування краю" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 +msgid "Position Y" +msgstr "Позиція Y" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1678 -msgid "Exporting G-code" -msgstr "Експортування G-коду" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" +msgstr "Y координата лівого переднього кута вичищуючої вежі" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1682 -msgid "Generating G-code" -msgstr "Генерування G-коду" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +msgid "Width of a wipe tower" +msgstr "Ширина вичищуючої вежі" -#: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:532 -msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." -msgstr "Розмір краю подушки замалий для поточної конфігурації." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 +msgid "Wipe tower rotation angle" +msgstr "Кут повороту вежі витирання" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:630 -msgid "" -"Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " -"generation." -msgstr "" -"Не можливо продовжувати без точок підтримки! Додайте точки підтримки або " -"вимкніть генерацію підтримки." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 +msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." +msgstr "Кут повороту вежі витирання за віссю Х." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:642 -msgid "" -"Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " -"print the object without elevation." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997 +msgid "Wipe tower brim width" msgstr "" -"Підняття занадто мале для об'єкта. Використовуйте функцію \"Подушка навколо " -"об'єкта\" для друку об'єкта без підняття." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 +msgid "Wipe into this object's infill" +msgstr "Витирати до наповнення цього об'єкту" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 msgid "" -"The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " -"object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " -"the 'Pad object gap' parameter to avoid this." +"Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " +"lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " +"additional travel moves." msgstr "" -"Кінці стовпів підтримок будуть розміщені на зазорі між об'єктом і подушкою. " -"\"Безпечна відстань між основами підтримки\" повинна бути більшою за " -"параметр \"Розрив Подушка-Об'єкт\", щоб уникнути цього." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:663 -msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." -msgstr "Час експозиції виходить за межі профілю принтера." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +msgid "Wipe into this object" +msgstr "Витирати до цього об'єкту" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:670 -msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." -msgstr "Початковий час експозиції виходить за межі профілю принтера." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 +msgid "" +"Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " +"that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " +"Colours of the objects will be mixed as a result." +msgstr "" +"Об'єкт буде використаний для продувки сопла після заміни інструменту, щоб " +"заощадити матеріал, який інакше потрапив би до вежі витирання, і зменшити " +"час друку. В результаті кольори предметів будуть змішані." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:786 -msgid "Slicing done" -msgstr "Нарізання завершено" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3020 +msgid "Maximal bridging distance" +msgstr "Максимальна мостова відстань" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:44 -msgid "Hollowing model" -msgstr "Випорожнення моделі" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 +msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." +msgstr "Максимальна відстань між підтримками на рідкісних ділянках заповнення." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:45 -msgid "Drilling holes into model." -msgstr "Свердління отворів в моделі." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 +msgid "XY Size Compensation" +msgstr "Зрівноваження розміру за XY" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:46 -msgid "Slicing model" -msgstr "Нарізання моделі" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 +msgid "" +"The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " +"(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" +"tuning hole sizes." +msgstr "" +"Об'єкт буде збільшений / зменшений у площині XY за заданим значенням " +"(негативний - внутрішній, позитивний - ззовнішній). Це може бути корисним " +"для точного налаштування розмірів отворів." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:47 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:359 -msgid "Generating support points" -msgstr "Генерування точок підтримки" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 +msgid "Z offset" +msgstr "Зміщення Z" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:48 -msgid "Generating support tree" -msgstr "Генерування дерева підтримки" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 +msgid "" +"This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " +"output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " +"example, if your endstop zero actually leaves the nozzle 0.3mm far from the " +"print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)." +msgstr "" +"Це значення буде додано/вилучено до/з усіх координат Z у вихідному G-коді. " +"Воно використовується для зрівноваження поганої кінцевої позиції Z: " +"наприклад, якщо ваш кінцевий нуль фактично залишає сопло на 0,3 мм від " +"полотна друку, встановіть його на значення -0,3 (або виправте ваш endstop)." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:49 -msgid "Generating pad" -msgstr "Генерування подушки" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 +msgid "Display width" +msgstr "Ширина дисплея" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:50 -msgid "Slicing supports" -msgstr "Нарізання підтримок" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +msgid "Width of the display" +msgstr "Ширина дисплея" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:65 -msgid "Merging slices and calculating statistics" -msgstr "Об'єднання шарів друку та обчислення статистики" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3111 +msgid "Display height" +msgstr "Висота дисплея" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:66 -msgid "Rasterizing layers" -msgstr "Растеризуючі шари" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 +msgid "Height of the display" +msgstr "Висота дисплею" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:192 -msgid "Too many overlapping holes." -msgstr "Забагато отворів, що перекриваються." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 +msgid "Number of pixels in" +msgstr "Кількість пікселів за віссю" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:201 -msgid "" -"Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " -"Try to fix it first." -msgstr "" -"Не вдалося висвердлити отвори. Зазвичай це викликано зламаною моделлю. " -"Спершу спробуйте її виправити." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +msgid "Number of pixels in X" +msgstr "Кількість пікселів за віссю X" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:247 -msgid "" -"Slicing had to be stopped due to an internal error: Inconsistent slice index." -msgstr "" -"Нарізання довелося зупинити через внутрішню помилку: Невідповідний індекс " -"зрізу." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +msgid "Number of pixels in Y" +msgstr "Кількість пікселів за віссю Y" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:411 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:420 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:459 -msgid "Visualizing supports" -msgstr "Візуалізація підтримки" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 +msgid "Display horizontal mirroring" +msgstr "Горизонтальне віддзеркалення дисплея" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:451 -msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" -======= -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1214 -msgid "Import &Config" -msgstr "Імпорт конфігурації" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 +msgid "Mirror horizontally" +msgstr "Віддзеркалити горизонтально" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1214 -msgid "Load exported configuration file" -msgstr "Завантажити експортований файл конфігурації" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 +msgid "Enable horizontal mirroring of output images" +msgstr "Увімкнути горизонтальне віддзеркалення вихідних зображень" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 -msgid "Import Config from &Project" -msgstr "Імпорт конфігурації з проекту" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +msgid "Display vertical mirroring" +msgstr "Вертикальне віддзеркалення дисплея" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 -msgid "Load configuration from project file" -msgstr "Завантажити конфігурацію з файлу проекту" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 +msgid "Mirror vertically" +msgstr "Віддзеркалити вертикально" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 -msgid "Import Config &Bundle" -msgstr "Імпорт пакету конфігурацій" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +msgid "Enable vertical mirroring of output images" +msgstr "Увімкнути вертикальне віддзеркалення вихідних зображень" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 -msgid "Load presets from a bundle" -msgstr "Завантажити налаштування з пакету" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3144 +msgid "Display orientation" +msgstr "Орієнтація дисплея" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 -msgid "&Import" -msgstr "Імпорт" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +msgid "" +"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " +"will flip the meaning of display width and height parameters and the output " +"images will be rotated by 90 degrees." +msgstr "" +"Встановіть фактичну орієнтацію LCD-дисплея всередині SLA принтера. " +"Портретний режим переверне значення параметрів ширини та висоти дисплея, а " +"вихідні зображення повернуть на 90 градусів." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1579 -msgid "Export &G-code" -msgstr "Експортувати G-код" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 +msgid "Landscape" +msgstr "Альбомна" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 -msgid "Export current plate as G-code" -msgstr "Експорт поточної пластини як G-код" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 +msgid "Portrait" +msgstr "Книжкова" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 -msgid "S&end G-code" -msgstr "Надіслати G-код" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3782 +msgid "Fast" +msgstr "Швидкий" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231 -msgid "Send to print current plate as G-code" -msgstr "Надіслати на принтер поточний стіл як G-код" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +msgid "Fast tilt" +msgstr "Швидкий нахил" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235 -msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" -msgstr "Експорт G-коду на SD-карту / Флешку" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +msgid "Time of the fast tilt" +msgstr "Час швидкого нахилу" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235 -msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" -msgstr "Експорт поточного столу як G-код на SD-карту / Флешку" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 +msgid "Slow" +msgstr "Повільний" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 -msgid "Export Plate as &STL" -msgstr "Експорт столу як STL" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +msgid "Slow tilt" +msgstr "Повільний нахил" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 -msgid "Export current plate as STL" -msgstr "Експорт поточної пластини як STL" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +msgid "Time of the slow tilt" +msgstr "Час повільного нахилу" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 -msgid "Export Plate as STL &Including Supports" -msgstr "Експорт столу як STL, включаючи підтримку" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175 +msgid "Area fill" +msgstr "Заповнена область" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 -msgid "Export current plate as STL including supports" -msgstr "Експорт поточного столу як STL, включаючи підтримку" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176 +msgid "" +"The percentage of the bed area. \n" +"If the print area exceeds the specified value, \n" +"then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt" +msgstr "" +"Відсоток площі столу.\n" +"Якщо область друку перевищує вказане значення,\n" +"тоді буде використовуватися повільний нахил, інакше - швидкий нахил" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 -msgid "Export &Toolpaths as OBJ" -msgstr "Експорт шляхів інструментів як OBJ" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +msgid "Printer scaling correction" +msgstr "Корекція масштабування принтера" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 -msgid "Export toolpaths as OBJ" -msgstr "Експорт шляхів інструментів як OBJ" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +msgid "Printer scaling correction in X axis" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 -msgid "Export &Config" -msgstr "Експортувати конфігурацію" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192 +msgid "Printer scaling X axis correction" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 -msgid "Export current configuration to file" -msgstr "Експортувати поточну конфігурацію в файл" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +msgid "Printer scaling correction in Y axis" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 -msgid "Export Config &Bundle" -msgstr "Експортувати пакет конфігурації" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +msgid "Printer scaling Y axis correction" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 -msgid "Export all presets to file" -msgstr "Експортувати всі налаштування у файл" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +msgid "Printer scaling correction in Z axis" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 -msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" -msgstr "Експортувати пакет конфігурації, включаючи фізичні принтери" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 +msgid "Printer scaling Z axis correction" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 -msgid "Export all presets including physical printers to file" -msgstr "Експортуйте всі пресети, включаючи фізичні принтери, у файл" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 +msgid "Printer absolute correction" +msgstr "Абсолютна корекція принтера" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 -msgid "&Export" -msgstr "Експорт" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +msgid "" +"Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " +"correction." +msgstr "Надує або спустить нарізані 2D-полігони відповідно до знака корекції." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265 -msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" -msgstr "Від'єднати SD-карту/флешку" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3223 +msgid "Elephant foot minimum width" +msgstr "Мінімальна ширина слонової стопи" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265 -msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +msgid "" +"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" -"Від'єднати SD-карту / Флешку після того, як на неї був експортований G-код." +"Мінімальна ширина частей, яку слід підтримувати, виконуючи компенсацію стопи " +"слона." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 -msgid "Quick Slice" -msgstr "Швидке нарізання" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +msgid "Printer gamma correction" +msgstr "Гамма - корекція принтера" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 -msgid "Slice a file into a G-code" -msgstr "Нарізати файл у G-код" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 +msgid "" +"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " +"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " +"behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." +msgstr "" +"Це застосує гамма-корекцію до растеризованих 2D-полігонів. Нульове значення " +"гамми означає порогове значення з порогом посередині. Така поведінка усуває " +"згладжування, не втрачаючи дірок у полігонах." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1279 -msgid "Quick Slice and Save As" -msgstr "Швидко нарізати та зберегти як" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 +msgid "SLA material type" +msgstr "Тип SLA-матеріалу" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1279 -msgid "Slice a file into a G-code, save as" -msgstr "Нарізати файл у G-код, зберегти як" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 +msgid "Initial layer height" +msgstr "Висота першого шару" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1285 -msgid "Repeat Last Quick Slice" -msgstr "Повторити останнє швидке нарізання" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +msgid "Bottle volume" +msgstr "Об’єм пляшки" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1285 -msgid "Repeat last quick slice" -msgstr "Повторити останнє швидке нарізання" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 +msgid "ml" +msgstr "мл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1293 -msgid "(Re)Slice No&w" -msgstr "(Пере)Нарізати зараз" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +msgid "Bottle weight" +msgstr "Вага пляшки" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1293 -msgid "Start new slicing process" -msgstr "Почати новий процес нарізання" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +msgid "kg" +msgstr "кг" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 -msgid "&Repair STL file" -msgstr "Відновити STL-файл" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 +msgid "g/ml" +msgstr "г/мл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 -msgid "Automatically repair an STL file" -msgstr "Автоматично відновити як STL-файл" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +msgid "money/bottle" +msgstr "грошових одиниць/пляшку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1301 -msgid "&G-code Preview" -msgstr "Перегляд G-коду" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 +msgid "Faded layers" +msgstr "Шари початкового контакту" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 -msgid "&Quit" -msgstr "Вихід" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +msgid "" +"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " +"time to the exposure time" +msgstr "" +"Кількість шарів, необхідних для часу експозиції, зменшується від початкового " +"часу експозиції до часу експозиції" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 -#, c-format, boost-format -msgid "Quit %s" -msgstr "Вийти з %s" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 +msgid "Minimum exposure time" +msgstr "Мінімальний час експозиції" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1319 -msgid "&Select All" -msgstr "Вибрати все" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +msgid "Maximum exposure time" +msgstr "Максимальний час експозиції" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1320 -msgid "Selects all objects" -msgstr "Видалити всі об'єкти" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 +msgid "Exposure time" +msgstr "Час експозиції" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 -msgid "D&eselect All" -msgstr "Скасувати вибір усіх" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 +msgid "Minimum initial exposure time" +msgstr "Мінімальний час початкової експозиції" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323 -msgid "Deselects all objects" -msgstr "Скасовує вибір усіх об’єктів" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 +msgid "Maximum initial exposure time" +msgstr "Максимальний час початкової експозиції" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326 -msgid "&Delete Selected" -msgstr "Видалити вибране" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 +msgid "Initial exposure time" +msgstr "Час початкової експозиції" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327 -msgid "Deletes the current selection" -msgstr "Видаляє поточний вибір" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 +msgid "Correction for expansion" +msgstr "Поправка на розширення" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 -msgid "Delete &All" -msgstr "Видалити все" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 +msgid "Correction for expansion in X axis" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330 -msgid "Deletes all objects" -msgstr "Видалити всі об'єкти" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +msgid "Correction for expansion in Y axis" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 -msgid "&Undo" -msgstr "Відмінити" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 +msgid "Correction for expansion in Z axis" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 -msgid "&Redo" -msgstr "Повторити" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 +msgid "SLA print material notes" +msgstr "Примітки до друкованих SLA-матеріалів" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 -msgid "&Copy" -msgstr "Копіювати" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3383 +msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." +msgstr "Тут ви можете помістити свої нотатки щодо SLA-матеріалу." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 -msgid "Copy selection to clipboard" -msgstr "Скопіювати вибране в буфер обміну" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +msgid "Default SLA material profile" +msgstr "Профіль SLA-матеріалу за замовчанням" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 -msgid "&Paste" -msgstr "Вставити" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417 +msgid "Generate supports" +msgstr "Генерувати підтримки" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346 -msgid "Paste clipboard" -msgstr "Вставити буфер обміну" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +msgid "Generate supports for the models" +msgstr "Генерувати підтримки для моделей" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526 -msgid "Re&load from Disk" -msgstr "Перезавантажити з диска" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 +msgid "Pinhead front diameter" +msgstr "Діаметр головки стовпа" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361 -msgid "Searc&h" -msgstr "Пошук" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 +msgid "Diameter of the pointing side of the head" +msgstr "Діаметр носику головки" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 -msgid "Search in settings" -msgstr "Шукайте в налаштуваннях" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 +msgid "Head penetration" +msgstr "Проникнення головки" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 -msgid "&Plater Tab" -msgstr "Вкладка Платер" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435 +msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" +msgstr "На скільки носики повинні проникати в поверхню моделі" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 -msgid "Show the plater" -msgstr "Показати plater" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +msgid "Pinhead width" +msgstr "Ширина головки стовпа" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 -msgid "P&rint Settings Tab" -msgstr "Вкладка параметрів друку" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 +msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" +msgstr "Ширина від центру задньої кулі до передньої кулі" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 -msgid "Show the print settings" -msgstr "Показати параметри друку" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +msgid "Pillar diameter" +msgstr "Діаметр стовпів" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 -msgid "&Filament Settings Tab" -msgstr "Вкладка параметрів філаменту" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 +msgid "Diameter in mm of the support pillars" +msgstr "Діаметр стовпів підтримки у мм" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 -msgid "Show the filament settings" -msgstr "Показати параметри філаменту" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 +msgid "Small pillar diameter percent" +msgstr "Процентний діаметр малих стовпів" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 -msgid "Print&er Settings Tab" -msgstr "Вкладка параметрів принтеру" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 +msgid "" +"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " +"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." +msgstr "" +"Відсоток менших стовпів порівняно з нормальним діаметром стовпа, які " +"використовуються в проблемних зонах, де нормальний стовп не може поміститися." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 -msgid "Show the printer settings" -msgstr "Показати параметри принтеру" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +msgid "Max bridges on a pillar" +msgstr "Макс. мостів на стовпі" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 -msgid "3&D" -msgstr "3&D" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 +msgid "" +"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " +"support point pinheads and connect to pillars as small branches." +msgstr "" +"Максимальна кількість мостів, які можна розмістити на тримаючому стовпі. " +"Мости утримують верхівки опор і з'єднуються зі стовпами як гілочки." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 -msgid "Show the 3D editing view" -msgstr "Показати режим 3D-редагування" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 +msgid "Pillar connection mode" +msgstr "Режим з'єднання стовпів" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 -msgid "Pre&view" -msgstr "Попередній перегляд" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 +msgid "" +"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " +"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " +"the first two depending on the distance of the two pillars." +msgstr "" +"Керує типом мосту між двома сусідніми стовпами. Може бути зигзагоподібним, " +"поперечним (подвійний зигзагоподібний) або динамічним, який автоматично " +"перемикається між першими двома залежно від відстані двох стовпів." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 -msgid "Show the 3D slices preview" -msgstr "Показати попередній перегляд 3D нарізки" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 +msgid "Zig-Zag" +msgstr "Зіг-Заг" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 -msgid "Open the dialog to modify shape gallery" -msgstr "" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +msgid "Cross" +msgstr "Перехресний" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 -msgid "Print &Host Upload Queue" -msgstr "Черга завантаження хоста друку" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 +msgid "Dynamic" +msgstr "Динамічний" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 -msgid "Display the Print Host Upload Queue window" -msgstr "Показати вікна черги завантаження хоста друку" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +msgid "Pillar widening factor" +msgstr "Коефіцієнт розширення стовпа" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 -msgid "Open New Instance" ->>>>>>> master +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 +msgid "" +"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " +"Zero means no increase, one means full increase." msgstr "" -"Для цієї моделі з поточною конфігурацією неможливо створити жодну подушку" +"Злиття мостів або стовпів в інші стовпи може збільшити радіус. Нуль означає " +"відсутність збільшення, один означає повне збільшення." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 +msgid "Support base diameter" +msgstr "Діаметр основи підтримки" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 +msgid "Diameter in mm of the pillar base" +msgstr "Діаметр основи стовпа у мм" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +msgid "Support base height" +msgstr "Висота основи підтримки" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 +msgid "The height of the pillar base cone" +msgstr "Висота конуса основи стовпа" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 +msgid "Support base safety distance" +msgstr "Безпечна відстань між основами підтримки" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539 msgid "" -"There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " -"objects printable." -======= -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1562 -msgid "Compare Presets" ->>>>>>> master +"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " +"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " +"between the model and the pad." msgstr "" -"Є об’єкти, що не друкуються. Спробуйте налаштувати параметри підтримки, щоб " -"зробити об’єкти для друку." - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintBase.cpp:72 -msgid "Failed processing of the output_filename_format template." -msgstr "Помилка обробки шаблону output_filename_format." +"Мінімальна відстань основи стовпа від моделі в мм. Має сенс у режимі " +"нульового підняття, коли між моделлю та майданчиком вставляється зазор " +"відповідно до цього параметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:43 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:44 -msgid "Printer technology" -msgstr "Технологія друку" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +msgid "Critical angle" +msgstr "Критичний кут" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:51 -msgid "Bed shape" -msgstr "Форма столу" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 +msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." +msgstr "Кут за замовчуванням для з'єднання опорних палочок і з'єднань." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:56 -msgid "Bed custom texture" -msgstr "Власна текстура столу" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 +msgid "Max bridge length" +msgstr "Максимальна довжина мосту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:61 -msgid "Bed custom model" -msgstr "Власна модель столу" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +msgid "The max length of a bridge" +msgstr "Максимальна довжина мосту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:66 -msgid "G-code thumbnails" -msgstr "Ескізи G-коду" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +msgid "Max pillar linking distance" +msgstr "Макс. відстань між стовпами" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 msgid "" -"Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " -"following format: \"XxY, XxY, ...\"" +"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " +"will prohibit pillar cascading." msgstr "" -"Розміри зображень, які зберігатимуться у файлах .gcode та .sl1 / .sl1s, у " -"такому форматі: \"XxY, XxY, ...\"" +"Максимальна відстань двох стовпів для з'єднання між собою. Нульове значення " +"забороняє каскадування стовпів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:75 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 msgid "" -"This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" -"layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." +"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " +"object\" is enabled, this value is ignored." msgstr "" -"Цей параметр визначає висоту (і, таким чином, загальну кількість) шарів. " -"Тонкі шари забезпечують більшу точність, але для друку потрібно більше часу." +"Скільки опор повинно піднімати підтримуваний об’єкт. Якщо ввімкнено функцію " +"\"Подушка навколо об’єкта\", це значення ігнорується." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:82 -msgid "Max print height" -msgstr "Максимальна висота друку" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 +msgid "This is a relative measure of support points density." +msgstr "Відносний показних щільності точок підтримки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:83 -msgid "" -"Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " -"printing." -======= -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417 -msgid "Compare presets" -msgstr "" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 +msgid "Minimal distance of the support points" +msgstr "Мінімальна відстань опорних точок" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 -msgid "Show &Labels" -msgstr "Показувати мітки" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +msgid "No support points will be placed closer than this threshold." +msgstr "Жодні точки підтримки не будуть розміщені ближче цього порогу." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 -msgid "Show object/instance labels in 3D scene" -msgstr "Показувати мітки об’єктів/екземплярів у 3D-сцені" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 +msgid "Use pad" +msgstr "Використовувати полушку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 -msgid "&Collapse Sidebar" -msgstr "Згорнути бічну панель" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 +msgid "Add a pad underneath the supported model" +msgstr "Додати подушечку під підтримувану модель" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 -msgid "Collapse sidebar" -msgstr "Згорнути бічну панель" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 +msgid "Pad wall thickness" +msgstr "Товщина стінки подушки" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 -msgid "&Fullscreen" ->>>>>>> master -msgstr "" -"Встановіть це значення на максимальну висоту, якої може досягти ваш " -"екструдер під час друку." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 +msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." +msgstr "Товщина подушки та її додаткових стінок порожнини." -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:91 -msgid "Slice gap closing radius" -msgstr "Радіус закриття зазору зрізу" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +msgid "Pad wall height" +msgstr "Висота стінки подушки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:93 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 msgid "" -"Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " -"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " -"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low." +"Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " +"when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " +"effect inside the cavity, which makes peeling the print off the vat foil " +"difficult." msgstr "" -"Тріщини з радіусом, меншим ніж 2 закриття зазору, заповнюються під час " -"нарізування трикутної сітки. Операція заповнення проміжку може зменшити " -"остаточну роздільну здатність друку, тому доцільно підтримувати значення на " -"досить низькому рівні." +"Визначає глибину порожнини подушечки. Встановіть нуль, щоб вимкнути " +"порожнину. Будьте обережні, включаючи цю функцію, оскільки деякі смоли " +"можуть мати надзвичайний ефект всмоктування всередині порожнини, що " +"ускладнює відшарування відбитка з фольги." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:101 -msgid "Hostname, IP or URL" -msgstr "Ім'я хоста, IP або URL" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3636 +msgid "Pad brim size" +msgstr "Розмір краю подушки" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3637 +msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" +msgstr "Як далеко повинна розширюватися подушка навколо вміщуваної геометрії" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 +msgid "Max merge distance" +msgstr "Макс. відстань об'єднання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 msgid "" -"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " -"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " -"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user " -"name and password into the URL in the following format: https://username:" -"password@your-octopi-address/" +"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " +"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " +"be. If theyare closer, they will get merged into one pad." msgstr "" -"Slic3r може завантажувати файли G-коду на хост принтера. Це поле повинно " -"містити ім’я хосту, IP-адресу або URL-адресу екземпляра хосту принтера. Хост " -"друку, що стоїть за HAProxy з увімкненою базовою автентифікацією, можна " -"отримати, ввівши ім’я користувача та пароль у URL-адресу у такому форматі: " -"https://username:password@your-octopi-address/" +"Деякі предмети можуть уживатися з кількома меншими подушками замість однієї " +"великої. Цей параметр визначає, наскільки далеко повинен бути центр двох " +"менших подушок. Якщо вони стануть ближче, вони об’єднаються в одну велику." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:110 -msgid "API Key / Password" -msgstr "Ключ API / Пароль" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +msgid "Pad wall slope" +msgstr "Нахил стінки подушки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 msgid "" -"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " -"the API Key or the password required for authentication." +"The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " +"straight walls." msgstr "" -"Slic3r може завантажувати файли G-коду на хост принтера. Це поле повинно " -"містити ключ API або пароль, необхідний для автентифікації." +"Нахил стінки подушки відносно площини столу. 90 градусів означає прямі стіни." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:118 -msgid "Name of the printer" -msgstr "Назва принтера" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 +msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" +msgstr "Створити подушку навколо об’єкта та ігнорувати підняття підтримки" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +msgid "Pad around object everywhere" +msgstr "Подушка скрізь навколо об’єкта" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +msgid "Force pad around object everywhere" +msgstr "Створити подушку навколо об’єкта" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 +msgid "Pad object gap" +msgstr "Розрив Подушка-Об'єкт" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 msgid "" -"Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " -"in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " -"is used." +"The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " +"mode." msgstr "" -"Настроюваний файл сертифіката CA можна вказати для з'єднань HTTPS OctoPrint " -"у форматі crt/pem. Якщо залишити це поле порожнім, буде використано типове " -"сховище сертифікатів OS CA." +"Розрив між дном об’єкта та генерованою подушкою в режимі нульового підняття." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:131 -msgid "Elephant foot compensation" -msgstr "Зрівноваження Стопи слона" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705 +msgid "Pad object connector stride" +msgstr "Крок з'єднувача Подушка-Об'єкт" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 msgid "" -"The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " -"compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." +"Distance between two connector sticks which connect the object and the " +"generated pad." msgstr "" -"Перший шар буде зменшено в площині XY завдяки налаштованому значенню, щоб " -"компенсувати ефект Ноги Слона для 1-го шару." +"Відстань між двома з'єднувальними паличками, які з'єднують об'єкт та " +"генеровану подушку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:149 -msgid "Password" -msgstr "Пароль" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 +msgid "Pad object connector width" +msgstr "Ширина з'єднувача Подушка-Об'єкт" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:155 -msgid "Printer preset name" -msgstr "Назва пресету принтера" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 +msgid "" +"Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." +msgstr "" +"Ширина з'єднувальної паличками, що з'єднує об'єкт та генеровану подушку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:156 -msgid "Related printer preset name" -msgstr "Назва пов’язаного пресету принтера" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +msgid "Pad object connector penetration" +msgstr "Глибина проникнення з'єднувача Подушка-Об'єкт" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:161 -msgid "Authorization Type" -msgstr "Тип авторизації" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 +msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." +msgstr "На скільки крихітні з'єднувачі повинні проникати в тіло моделі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:166 -msgid "API key" -msgstr "Ключ API" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 +msgid "Enable hollowing" +msgstr "Увімкнути формування порожнин" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:167 -msgid "HTTP digest" -msgstr "Дайджест HTTP" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 +msgid "Hollow out a model to have an empty interior" +msgstr "Випорожнити модель, щоб мати порожній інтер’єр" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:180 -msgid "Avoid crossing perimeters" -msgstr "Уникати перетинання периметрів" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +msgid "Wall thickness" +msgstr "Товщина стінки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:181 -msgid "" -"Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " -"is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " -"feature slows down both the print and the G-code generation." -msgstr "" -"Оптимізуйте рухи пересувань, щоб мінімізувати перетин периметрів. В " -"основному це корисно для екструдерів Bowden, які страждають від протікання. " -"Ця функція уповільнює як друк, так і генерацію G-коду." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 +msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." +msgstr "Мінімальна товщина стінки порожнистої моделі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:188 -msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" -msgstr "Уникати перетинання периметрів - Макс. довжина обходу" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 +msgid "Accuracy" +msgstr "Точність" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 msgid "" -"The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " -"longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " -"travel path. Detour length could be specified either as an absolute value or " -"as percentage (for example 50%) of a direct travel path." +"Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " +"artifacts." msgstr "" -"Максимальна довжина обходу, щоб уникнути перетину периметрів. Якщо обхід " -"довший за це значення, уникнення перетину периметрів для цього шляху не " -"застосовується. Довжина обходу може бути вказана або як абсолютне значення, " -"або як відсоток (наприклад, 50%) від прямого шляху проходу." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:193 -msgid "mm or % (zero to disable)" -msgstr "мм або % (0, щоб вимкнути)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:199 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 -msgid "Other layers" -msgstr "Інші шари" +"Продуктивність проти точності розрахунку. Менші значення можуть спричинити " +"небажані артефакти." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 msgid "" -"Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " -"bed temperature control commands in the output." +"Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " +"deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " +"inflated back to the specified offset. A greater closing distance makes the " +"interior more rounded. At zero, the interior will resemble the exterior the " +"most." msgstr "" -"Температура столу для останніх шарів після першого. Установіть 0, щоб " -"відключити команди керування температурою столу на виході." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:203 -msgid "Bed temperature" -msgstr "Температура столу" +"Випорожнення виконується у два етапи: спочатку уявний інтер’єр обчислюється " +"глибше (зміщення плюс відстань закриття) в об’єкті, а потім він завищується " +"назад до заданого зміщення. Більша відстань до закриття робить інтер’єр " +"більш округлим. При нулі інтер’єр найбільше буде нагадувати екстер’єр." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:210 -msgid "" -"This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " -"Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " -"as [layer_num] and [layer_z]." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +msgid "Print speed" msgstr "" -"Цей користувацький код вставляється при кожній зміні шару перед початком " -"переміщення Z. Зауважте, що ви можете використовувати шаблонні змінні для " -"всіх параметрів Slic3r, а також [layer_num] і [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:220 -msgid "Between objects G-code" -msgstr "G-код між об'єктами" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 msgid "" -"This code is inserted between objects when using sequential printing. By " -"default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " -"however if M104, M109, M140 or M190 are detected in this custom code, Slic3r " -"will not add temperature commands. Note that you can use placeholder " -"variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 " -"S[first_layer_temperature]\" command wherever you want." +"A slower printing profile might be necessary when using materials with " +"higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " +"movement and adds a delay before exposure." msgstr "" -"Цей код вставляється між об'єктами при використанні послідовного друку. За " -"замовчуванням екструдер і температура полотна скидаються за допомогою " -"команди non-wait; однак, якщо в цьому користувальному коді виявляються M104, " -"M109, M140 або M190, Slic3r не додаватиме команди температури. Зверніть " -"увагу, що ви можете використовувати шаблонні змінні для всіх параметрів " -"Slic3r, то ж ви можете вставити команду \"M109 S [first_layer_temperature]\" " -"де завгодно." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:232 -msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." -msgstr "Кількість суцільних шарів, генерованих на нижніх поверхнях." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 +msgid "Export OBJ" +msgstr "Експорт OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:233 -msgid "Bottom solid layers" -msgstr "Нижні суцільні шари" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 +msgid "Export the model(s) as OBJ." +msgstr "Експорт моделі як OBJ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:241 -msgid "" -"The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " -"necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." -msgstr "" -"Кількість твердих шарів знизу збільшується над нижчими твердими шарами, якщо " -"це необхідно для задоволення мінімальної товщини донної оболонки." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 +msgid "Export SLA" +msgstr "Експорт SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:243 -msgid "Minimum bottom shell thickness" -msgstr "Мінімальна товщина нижньої оболонки" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4251 +msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." +msgstr "Нарізати модель та експортувати шари SLA-друку до PNG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:249 -msgid "Bridge" -msgstr "Міст" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 +msgid "Export 3MF" +msgstr "Експортувати 3MF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:250 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " -"disable acceleration control for bridges." -msgstr "" -"Це прискорення, яке ваш принтер використовуватиме для мостів. Встановити 0, " -"щоб відключити управління прискоренням для мостів." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 +msgid "Export the model(s) as 3MF." +msgstr "Експорт моделі як 3MF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 -msgid "mm/s²" -msgstr "мм/с²" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4261 +msgid "Export AMF" +msgstr "Експортувати AMF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:258 -msgid "Bridging angle" -msgstr "Кут моста" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262 +msgid "Export the model(s) as AMF." +msgstr "Експорт моделі як АMF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:260 -msgid "" -"Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " -"calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " -"bridges. Use 180° for zero angle." -msgstr "" -"Зміна кута мосту. Якщо встановити на 0, кут мостів буде розрахований " -"автоматично. Інакше передбачений кут буде використаний для всіх мостів. " -"Використовуйте 180° для нульового кута." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 +msgid "Export STL" +msgstr "Експорт STL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:263 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2278 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 -msgid "°" -msgstr "°" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4267 +msgid "Export the model(s) as STL." +msgstr "Експорт моделі як STL." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:269 -msgid "Bridges fan speed" -msgstr "Швидкість вентилятора для мостів" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 +msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." +msgstr "Нарізати та експортувати G-код." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:270 -msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." -msgstr "Ця швидкість вентилятора виконується для всіх мостів і виступів." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 +msgid "G-code viewer" +msgstr "Переглядач G-коду" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:271 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 -msgid "%" -msgstr "%" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 +msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" +msgstr "Візуалізувати вже нарізаний та збережений G-код" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:278 -msgid "Bridge flow ratio" -msgstr "Співвідношення мостового потоку" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 +msgid "Slice" +msgstr "Нарізати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 msgid "" -"This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " -"slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " -"settings are usually good and you should experiment with cooling (use a fan) " -"before tweaking this." +"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " +"value." msgstr "" -"Цей фактор впливає на кількість пластику для мостів. Ви можете трохи " -"зменшити його, щоб витягнути екструдати та не допустити провисання, хоча " -"стандартні налаштування зазвичай добрі, тому ви маете по-експериментувати з " -"охолодженням (використовуйте вентилятор), перш ніж їх налаштувати." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:290 -msgid "Bridges" -msgstr "Мости" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:292 -msgid "Speed for printing bridges." -msgstr "Швидкість друку мостів." +"Нарізати модель як FFF або SLA на основі значення printer_technology, " +"зазначеного у конфігурації." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:679 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384 -msgid "mm/s" -msgstr "мм/с" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4289 +msgid "Help" +msgstr "Допомога" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:300 -msgid "Brim width" -msgstr "Ширина краю" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 +msgid "Show this help." +msgstr "Показати цю підказку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:301 -msgid "" -"Horizontal width of the brim that will be printed around each object on the " -"first layer." -======= -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 -msgid "Fullscreen" -msgstr "" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295 +msgid "Help (FFF options)" +msgstr "Допомога (FFF параметри)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 -msgid "&File" -msgstr "Файл" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4296 +msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." +msgstr "Показати повний список параметрів конфігурації друку / G-коду." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1451 -msgid "&Edit" -msgstr "&Редагування" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 +msgid "Help (SLA options)" +msgstr "Допомога (SLA параметри)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1452 -msgid "&Window" -msgstr "Вікно" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 +msgid "Show the full list of SLA print configuration options." +msgstr "Показати повний перелік параметрів конфігурації SLA-друку." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 -msgid "&View" -msgstr "Вид" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4305 +msgid "Output Model Info" +msgstr "Інформація про вихідну модель" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 -msgid "&Help" -msgstr "Допомога" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4306 +msgid "Write information about the model to the console." +msgstr "Писати інформацію про модель на консолі." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 -msgid "&Open G-code" -msgstr "Відкрити G-код" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 +msgid "Save config file" +msgstr "Зберегти файл конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 -msgid "Open &PrusaSlicer" -msgstr "Відкрити PrusaSlicer" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4311 +msgid "Save configuration to the specified file." +msgstr "Зберегти конфігурацію у вказаному файлі." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1579 -msgid "E&xport" -msgstr "Експорт" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4321 +msgid "Align XY" +msgstr "Вирівняти XY" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 -msgid "S&end to print" -msgstr "Надіслати на принтер" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 +msgid "Align the model to the given point." +msgstr "Вирівняйте модель за заданою точкою." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 -msgid "Mate&rial Settings Tab" -msgstr "Вкладка параметрів матеріалу" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4327 +msgid "Cut model at the given Z." +msgstr "Розрізати модель за заданим Z." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1606 -msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" -msgstr "Вибрати файл для нарізання (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348 +msgid "Center" +msgstr "Центр" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1618 -msgid "No previously sliced file." -msgstr "Немає попередньо нарізаного файлу." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349 +msgid "Center the print around the given center." +msgstr "Відцентруйте друк навколо заданого центру." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 -msgid "Previously sliced file (" -msgstr "Попередньо нарізаний файл (" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 +msgid "Don't arrange" +msgstr "Не впорядковувати" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 -msgid ") not found." -msgstr ") не знайдено." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 +msgid "" +"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " +"coordinates." +msgstr "" +"Не переставляйте дані моделі перед об’єднанням та зберігайте їх початкові " +"координати XY." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 -msgid "File Not Found" -msgstr "Файл не знайдено" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4357 +msgid "Ensure on bed" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 -#, c-format, boost-format -msgid "Save %s file as:" -msgstr "Зберегти файл %s як:" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358 +msgid "" +"Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " +"default, use --no-ensure-on-bed to disable." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 -msgid "SVG" -msgstr "SVG" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +msgid "Duplicate" +msgstr "Дублювати" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 -msgid "G-code" -msgstr "G-код" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363 +msgid "Multiply copies by this factor." +msgstr "Збільшить кількість копій на цей коефіцієнт." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 -msgid "Save zip file as:" -msgstr "Зберегти zip-файл як:" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4367 +msgid "Duplicate by grid" +msgstr "Дублювати за сіткою" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3295 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6011 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4674 -msgid "Slicing" -msgstr "Нарізання" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 +msgid "Multiply copies by creating a grid." +msgstr "Збільшить кількість копій, створивши сітку." -#. TRN "Processing input_file_basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1684 -#, c-format, boost-format -msgid "Processing %s" -msgstr "Обробка %s" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372 +msgid "" +"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " +"order to perform actions once." +msgstr "" +"Розташувати поставлені моделі на платформі та об’єднати їх в одну модель, " +"щоб виконати дії один раз." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1707 -#, boost-format -msgid "%1% was successfully sliced." -msgstr "%1% був успішно нарізаний." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 +msgid "" +"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " +"whenever we need to slice the model to perform the requested action)." +msgstr "" +"Спробуйте відновити будь-які нерізноманітні сітки (ця опція неявно додається " +"кожного разу, коли нам потрібно нарізати модель для виконання запитуваної " +"дії)." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1710 -msgid "Slicing Done!" -msgstr "Нарізання завершено!" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4381 +msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." +msgstr "Кут обертання навколо осі Z у градусах." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1726 -msgid "Select the STL file to repair:" -msgstr "Вибрати STL-файл для відновлення:" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4385 +msgid "Rotate around X" +msgstr "Обертати навколо осі X" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1736 -msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" -msgstr "Зберегти OBJ-файл (менш схильний координувати помилки, ніж STL) як:" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386 +msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." +msgstr "Кут обертання навколо осі Х у градусах." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 -msgid "Your file was repaired." -msgstr "Ваш файл було відновлено." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 +msgid "Rotate around Y" +msgstr "Обертати навколо осі Y" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 -msgid "Repair" -msgstr "Відновити" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 +msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." +msgstr "Кут обертання навколо осі Y у градусах." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1761 -msgid "Save configuration as:" -msgstr "Зберегти конфігурацію як:" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396 +msgid "Scaling factor or percentage." +msgstr "Коефіцієнт масштабування або відсоток." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1778 -msgid "Loading of a configuration file" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4401 +msgid "" +"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " +"objects." msgstr "" +"Визначити непоєднані частини у даній моделі (моделях) та розділити їх на " +"окремі об’єкти." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 -msgid "Select configuration to load:" -msgstr "Вибрати конфігурацію для завантаження:" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 +msgid "Scale to Fit" +msgstr "Масштабувати під область друку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1809 -msgid "Exporting configuration bundle" ->>>>>>> master -msgstr "" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 +msgid "Scale to fit the given volume." +msgstr "Масштабувати під задану область друку." -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 -msgid "Clip multi-part objects" -msgstr "Обрізати об'єкти, що складаються з кількох частин" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4414 +msgid "Ignore non-existent config files" +msgstr "Ігнорувати неіснуючі конфігураційні файли" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4415 +msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." +msgstr "Не відмовляти, якщо файл, який подається до --load, не існує." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4418 msgid "" -"When printing multi-material objects, this settings will make Slic3r to clip " -"the overlapping object parts one by the other (2nd part will be clipped by " -"the 1st, 3rd part will be clipped by the 1st and 2nd etc)." +"Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " +"project files (3MF, AMF)." msgstr "" -"Під час друку багато-матеріальних об'єктів ці налаштування дозволять Slic3r " -"відсікати накладені частини об'єкта одна за одною (друга частина буде " -"відсічена першою, третя частина буде відсічена першою та другою тощо)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:316 -msgid "Colorprint height" -msgstr "Висота кольорового друку" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317 -msgid "Heights at which a filament change is to occur." -msgstr "Висоти, на яких має відбуватися зміна філаменту." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 -msgid "Compatible printers condition" -msgstr "Умови сумісності принтерів" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:328 -msgid "" -"A boolean expression using the configuration values of an active printer " -"profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " -"compatible with the active printer profile." -======= -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4419 msgid "" -"Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " -"configuration bundle." +"This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " +"the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " +"the list of supported firmware flavors. One may decide to bail out or to " +"substitute an unknown value with a default silently or verbosely." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1819 -msgid "Save presets bundle as:" -msgstr "Зберегти набір налаштувань як:" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1842 -msgid "Loading of a configuration bundle" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 +msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1872 -#, c-format, boost-format -msgid "%d presets successfully imported." -msgstr "%d налаштувань успішно імпортовано." - -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:453 -msgid "3Dconnexion settings" -msgstr "Параметри 3Dconnexion" - -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:464 -msgid "Device:" -msgstr "Пристрій:" - -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:469 -msgid "Speed:" -msgstr "Швидкість:" - -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:472 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:493 -msgid "Translation" -msgstr "Переміщення" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 +msgid "" +"Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " +"with defaults." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:484 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:493 -msgid "Zoom" -msgstr "Масштабування" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428 +msgid "" +"Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " +"with defaults." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:490 -msgid "Deadzone:" -msgstr "Мертва зона:" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 +msgid "Load config file" +msgstr "Завантажити файл конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:505 -msgid "Options:" -msgstr "Параметри:" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4433 +msgid "" +"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " +"load options from multiple files." +msgstr "" +"Завантажити конфігурацію із зазначеного файлу. Його можна використовувати " +"більше одного разу для завантаження опцій з декількох файлів." -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:508 -msgid "Swap Y/Z axes" -msgstr "Поміняти місцями осі Y/Z" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4436 +msgid "Output File" +msgstr "Вихідний файл" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:212 -#, c-format, boost-format -msgid "%s error" -msgstr "помилка %s" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 +msgid "" +"The file where the output will be written (if not specified, it will be " +"based on the input file)." +msgstr "" +"Файл, в який буде записано вихідні дані (якщо не вказано, він базуватиметься " +"на вхідному файлі)." -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:213 -#, c-format, boost-format -msgid "%s has encountered an error" -msgstr "%s виявив помилку" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 +msgid "Single instance mode" +msgstr "Режим одного екземпляру PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:232 -#, c-format, boost-format -msgid "%s warning" ->>>>>>> master +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442 +msgid "" +"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " +"GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " +"the \"single_instance\" configuration value from application preferences." msgstr "" +"Якщо увімкнено, аргументи командного рядка надсилаються до існуючого " +"екземпляра графічного інтерфейсу PrusaSlicer, або ж активується існуюче " +"вікно PrusaSlicer. Замінює значення конфігурації \"single_instance\" у " +"налаштуваннях програми." -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 -msgid "Compatible print profiles condition" -msgstr "Умови сумісності пресетів друку" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4453 +msgid "Data directory" +msgstr "Каталог даних" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4454 msgid "" -"A boolean expression using the configuration values of an active print " -"profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " -"compatible with the active print profile." -======= -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:233 -#, c-format, boost-format -msgid "%s has a warning" +"Load and store settings at the given directory. This is useful for " +"maintaining different profiles or including configurations from a network " +"storage." msgstr "" +"Завантажити та зберегти налаштування у вказаному каталозі. Це корисно для " +"ведення різних профілів або включення конфігурацій із мережевого сховища." -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:246 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:259 -#, c-format, boost-format -msgid "%s info" ->>>>>>> master +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4457 +msgid "Logging level" +msgstr "Рівень журналізації" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4458 +msgid "" +"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" +"trace\n" +"For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages." msgstr "" -"Логічний вираз, що використовує значення конфігурації активного профілю " -"друку. Якщо цей вираз оцінюється як Правда, цей профіль вважається сумісним " -"з активним профілем друку." +"Встановлює чутливість журналювання. 0:fatal, 1:помилка, 2:попередження, 3:" +"info, 4:налагодження, 5:trace\n" +"Наприклад. loglevel=2 журнали фатальних, помилок і повідомлень рівня " +"попередження." -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 -msgid "Complete individual objects" -msgstr "Закінчити окремі об'єкти" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4464 +msgid "Render with a software renderer" +msgstr "Візуалізувати за допомогою програмного засобу візуалізації" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 -======= -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:287 -#, c-format, boost-format -msgid "%s information" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4465 +msgid "" +"Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " +"loaded instead of the default OpenGL driver." msgstr "" +"Візуалізувати за допомогою програмного засобу візуалізації. Комплектний " +"візуалізатор програмного забезпечення MESA завантажується замість драйвера " +"OpenGL за замовчуванням." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:752 -msgid "3D Mouse disconnected." -msgstr "3D миша відключена." +#: src/libslic3r/Zipper.cpp:27 +msgid "Error with zip archive" +msgstr "Помилка ZIP-архіву" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:753 -msgid "Configuration update is available." -msgstr "Доступне оновлення конфігурації." +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:125 +msgid "Generating perimeters" +msgstr "Створення периметрів" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:753 -msgid "See more." -msgstr "Див. докладніше." +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:228 +msgid "Preparing infill" +msgstr "Підготовка заповнення" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:761 ->>>>>>> master +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:401 +msgid "Generating support material" +msgstr "Створення підтримок" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin] msgid "" -"You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" -"To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " -"\"Printer Settings > Custom G-code\"" +"Fuzzy skin\n" +"Did you know that you can create rough fibre-like texture on the sides of " +"your models using theFuzzy skinfeature? You can also use modifiers to " +"apply fuzzy-skin only to a portion of your model." msgstr "" -"Ви щойно додали G-код для зміни кольору, але його значення порожнє.\n" -"Щоб правильно експортувати G-код, перевірте значення параметру «G-коду зміни " -"кольору» в «Параметри принтера > Користувацький G-код»" - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 -msgid "Enable auto cooling" -msgstr "Увімкнути автоматичне охолодження" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 -======= -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:764 ->>>>>>> master +#: resources/data/hints.ini: [hint:Shapes gallery] msgid "" -"No color change event was added to the print. The print does not look like a " -"sign." +"Shapes gallery\n" +"Did you know that PrusaSlicer has a Shapes Gallery? You can use the included " +"models as modifiers, negative volumes or as printable objects. Right-click " +"the platter and selectAdd Shape - Gallery." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:375 -msgid "Cooling tube position" -msgstr "Позиція охолоджувальної трубки" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Arrange settings] +msgid "" +"Arrange settings\n" +"Did you know that you can right-click theArrange iconto adjust the " +"size of the gap between objects and to allow automatic rotations?" +msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 -msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." -======= -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:766 -msgid "Desktop integration was successful." +#: resources/data/hints.ini: [hint:Negative volume] +msgid "" +"Negative volume\n" +"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative " +"volume modifier? That way you can, for example, create easily resizable " +"holes directly in PrusaSlicer. Read more in the documentation. (Requires " +"Advanced or Expert mode.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:768 -msgid "Desktop integration failed." ->>>>>>> master +#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify mesh] +msgid "" +"Simplify mesh\n" +"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the " +"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read " +"more in the documentation." msgstr "" -"Відстань центральної точки охолоджувальної трубки від наконечника екструдера." -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:383 -msgid "Cooling tube length" -msgstr "Довжина охолоджувальної трубки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:384 -msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." -======= -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:770 -msgid "Undo desktop integration was successful." +#: resources/data/hints.ini: [hint:Reload from disk] +msgid "" +"Reload from disk\n" +"Did you know that if you created a newer version of your model, you can " +"simply reload it in PrusaSlicer? Right-click the model in the 3D view and " +"choose Reload from disk. Read more in the documentation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:772 -msgid "Undo desktop integration failed." ->>>>>>> master +#: resources/data/hints.ini: [hint:Hiding sidebar] +msgid "" +"Hiding sidebar\n" +"Did you know that you can hide the right sidebar using the shortcut Shift" +"+Tab? You can also enable the icon for this from thePreferences." msgstr "" -"Довжина охолоджувальної трубки для обмеження простору для охолоджуючих рухів " -"всередині неї." -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 +#: resources/data/hints.ini: [hint:Perspective camera] msgid "" -"This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" -"specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " -"prevent resetting acceleration at all." -======= -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:773 -msgid "Exporting." ->>>>>>> master +"Perspective camera\n" +"Did you know that you can use the K key to quickly switch between an " +"orthographic and perspective camera?" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 -msgid "Default filament profile" -msgstr "Профіль філаметну за замовчанням" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: resources/data/hints.ini: [hint:Camera Views] msgid "" -"Default filament profile associated with the current printer profile. On " -"selection of the current printer profile, this filament profile will be " -"activated." -======= -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:664 -msgid "Open Folder." -msgstr "Відкрити папку." - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:701 -msgid "Eject drive" -msgstr "Від'єднати диск" +"Camera Views\n" +"Did you know that you can use the number keys 0-6 to quickly switch " +"between predefined camera angles?" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:885 -msgid "ERROR" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Place on face] +msgid "" +"Place on face\n" +"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces " +"sits on the print bed? Select thePlace on facefunction or press the " +"F key." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:890 -msgid "CANCELED" ->>>>>>> master +#: resources/data/hints.ini: [hint:Set number of instances] +msgid "" +"Set number of instances\n" +"Did you know that you can right-click a model and set an exact number of " +"instances instead of copy-pasting it several times?" msgstr "" -"Профіль філаметну за замовчанням, пов'язаний з поточним профілем принтера. " -"При виборі поточного профілю принтера цей профіль філаметну буде активовано." -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:408 -msgid "Default print profile" -msgstr "Профіль друку за замовчанням" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Combine infill] +msgid "" +"Combine infill\n" +"Did you know that you can print the infill with a higher layer height " +"compared to perimeters to save print time using the settingCombine infill " +"every." +msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 +#: resources/data/hints.ini: [hint:Variable layer height] msgid "" -"Default print profile associated with the current printer profile. On " -"selection of the current printer profile, this print profile will be " -"activated." -======= -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:895 -msgid "COMPLETED" +"Variable layer height\n" +"Did you know that you can print different regions of your model with a " +"different layer height and smooth the transitions between them? Try " +"theVariable layer height tool. (Not available for SLA printers.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:937 -msgid "Cancel upload" ->>>>>>> master +#: resources/data/hints.ini: [hint:Undo/redo history] +msgid "" +"Undo/redo history\n" +"Did you know that you can right-click theundo/redo arrowsto see the " +"history of changes and to undo or redo several actions at once?" msgstr "" -"Профіль друку за промовчанням, пов'язаний із поточним профілем принтера. При " -"виборі поточного профілю принтера цей профіль друку буде активовано." -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:415 -msgid "Disable fan for the first" -msgstr "Вимкнути вентилятор для першого(их)" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Different layer height for each model] +msgid "" +"Different layer height for each model\n" +"Did you know that you can print each model on the plater with a different " +"layer height? Right-click the model in the 3D view, choose Layers and " +"Perimeters and adjust the values in the right panel. Read more in the " +"documentation." +msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:416 +#: resources/data/hints.ini: [hint:Solid infill threshold area] msgid "" -"You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " -"layers, so that it does not make adhesion worse." +"Solid infill threshold area\n" +"Did you know that you can make parts of your model with a small cross-" +"section be filled with solid infill automatically? Set theSolid infill " +"threshold area. (Expert mode only.)" msgstr "" -"Ви можете встановити це позитивне значення, щоб взагалі вимкнути вентилятор " -"протягом друку декількох перших шарів, щоб це не призвело до гіршого " -"зчеплення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 -msgid "Don't support bridges" -msgstr "Не підтримувати мости" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Search functionality] +msgid "" +"Search functionality\n" +"Did you know that you use theSearchtool to quickly find a specific " +"PrusaSlicer setting? Or use the familiar shortcut Ctrl+F." +msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:427 +#: resources/data/hints.ini: [hint:Box selection] msgid "" -"Experimental option for preventing support material from being generated " -"under bridged areas." -======= -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:996 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d object was loaded with custom supports." -msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +"Box selection\n" +"Did you know that you can do a box selection with Shift+Mouse drag? You can " +"also box-deselect objects with Alt+Mouse drag." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:997 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d object was loaded with custom seam." -msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Zoom on selected objects or all if none +#: selected] +msgid "" +"Zoom on selected objects or on all objects if none selected\n" +"Did you know that you can zoom in on selected objects by pressing the Z key? If none are selected, the camera will zoom on all objects in the " +"scene." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:998 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." -msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Printable toggle] +msgid "" +"Printable toggle\n" +"Did you know that you can disable the G-code generation for the selected " +"model without having to move or delete it? Toggle the Printable property of " +"a model from the Right-click context menu." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:999 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." -msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Mirror] +msgid "" +"Mirror\n" +"Did you know that you can mirror the selected model to create a reversed " +"version of it? Right-click the model, select Mirror and pick the mirror axis." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1000 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." -msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +#: resources/data/hints.ini: [hint:PageUp / PageDown quick rotation by 45 +#: degrees] +msgid "" +"PageUp / PageDown quick rotation by 45 degrees\n" +"Did you know that you can quickly rotate selected models by 45 degrees " +"around the Z-axis clockwise or counter-clockwise by pressing Page Up " +"or Page Down respectively?" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1113 -msgid "Slicing finished." -msgstr "Нарізання завершено." +#: resources/data/hints.ini: [hint:Load config from G-code] +msgid "" +"Load config from G-code\n" +"Did you know that you can use File-Import-Import Config to load print, " +"filament and printer profiles from an existing G-code file? Similarly, you " +"can use File-Import-Import SL1 / SL1S archive, which also lets you " +"reconstruct 3D models from the voxel data." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1113 -msgid "Export G-Code." -msgstr "Експортувати G-код." +#: resources/data/hints.ini: [hint:Ironing] +msgid "" +"Ironing\n" +"Did you know that you can smooth top surfaces of prints using Ironing? The " +"nozzle will run a special second infill phase at the same layer to fill in " +"holes and flatten any lifted plastic. Read more in the documentation. " +"(Requires Advanced or Expert mode.)" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1113 -msgid "Export." ->>>>>>> master +#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on supports] +msgid "" +"Paint-on supports\n" +"Did you know that you can paint directly on the object and select areas, " +"where supports should be enforced or blocked? Try thePaint-on supportsfeature. (Requires Advanced or Expert mode.)" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 -msgid "Distance between copies" -msgstr "Відстань між копіями" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on seam] +msgid "" +"Paint-on seam\n" +"Did you know that you can paint directly on the object and select where to " +"place the start/endpoint of each perimeter loop? Try theSeam paintingfeature. (Requires Advanced or Expert mode.)" +msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434 -msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." -msgstr "Відстань використовується для автоматичного розташування платеру." +#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Pause] +msgid "" +"Insert Pause\n" +"Did you know that you can schedule the print to pause at a specific layer? " +"Right-click the layer slider in the Preview and select Add pause print " +"(M601). This can be used to insert magnets, weights or nuts into your " +"prints. Read more in the documentation." +msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 +#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Custom G-code] msgid "" -"This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " -"can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." +"Insert Custom G-code\n" +"Did you know that you can insert a custom G-code at a specific layer? Left-" +"click the layer in the Preview, Right-click the plus icon and select Add " +"custom G-code. With this function you can, for example, create a temperature " +"tower. Read more in the documentation." msgstr "" -"Ця процедура завершення вставляється в кінець вихідного файлу. Зверніть " -"увагу, що ви можете використовувати шаблонні змінні для всіх налаштувань " -"PrusaSlicer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:452 +#: resources/data/hints.ini: [hint:Configuration snapshots] msgid "" -"This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " -"printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " -"multimaterial printers). Note that you can use placeholder variables for all " -"PrusaSlicer settings. If you have multiple extruders, the gcode is processed " -"in extruder order." -msgstr "" -"Ця процедура завершення вставляється в кінець вихідного файлу, перед " -"кінцевим кодом принтера (і перед будь-якою заміною інструменту з цього " -"філаменту у разі багатоматеріальних принтерів). Зверніть увагу, що ви можете " -"використовувати шаблонні змінні для всіх налаштувань PrusaSlicer. Якщо у вас " -"кілька екструдерів, G-код обробляється в порядку екструдера." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 -msgid "Ensure vertical shell thickness" -msgstr "Забезпечення товщини вертикальної оболонки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:465 -======= -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1447 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1454 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1470 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1476 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1547 -msgid "ERROR:" -msgstr "ПОМИЛКА:" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1459 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1486 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1494 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3163 -msgid "WARNING:" -msgstr "ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1598 -msgid "Exporting finished." -msgstr "Експорт завершено." - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:50 -msgid "Paint-on seam" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:52 -msgid "Sinking" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:94 -msgid "Instances" -msgstr "Екземпляри" - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 -#, c-format, boost-format -msgid "Instance %d" -msgstr "Екземпляр %d" - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4512 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4603 -msgid "Layers" -msgstr "Шари" - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:134 -msgid "Range" -msgstr "Діапазон" - -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:257 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"PrusaSlicer requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \n" -"while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." -msgstr "" -"PrusaSlicer вимагає, щоб графічний драйвер, що підтримує OpenGL 2.0, " -"працював правильно,\n" -"але було виявлено OpenGL версії %s, відтворення %s, постачальника %s." - -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:260 -msgid "You may need to update your graphics card driver." -msgstr "Можливо, вам доведеться оновити драйвер відеокарти." - -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:263 ->>>>>>> master -msgid "" -"As a workaround, you may run PrusaSlicer with a software rendered 3D " -"graphics by running prusa-slicer.exe with the --sw-renderer parameter." -msgstr "" - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 -msgid "Top fill pattern" -msgstr "Верхній шаблон наповнення" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 -======= -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:265 -msgid "Unsupported OpenGL version" -msgstr "Непідтримувана версія OpenGL" - -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:273 -#, c-format, boost-format ->>>>>>> master -msgid "" -"Unable to load the following shaders:\n" -"%s" -msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Шаблон для верхнього наповнення. Це впливає лише на зовнішній видимий шар, а " -"не на сусідні суцільні оболонки." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 -msgid "Rectilinear" -msgstr "Прямолінійний" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 -msgid "Monotonic" -msgstr "Монотонне" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 -msgid "Aligned Rectilinear" -msgstr "Вирівняний прямолінійний" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 -msgid "Concentric" -msgstr "Концентричний" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 -msgid "Hilbert Curve" -msgstr "Крива Гільберта" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 -msgid "Archimedean Chords" -msgstr "Архімедові акорди" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:489 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:931 -msgid "Octagram Spiral" -msgstr "Спіраль октаграм" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 -msgid "Bottom fill pattern" -msgstr "Нижній шаблон наповнення" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497 -msgid "" -"Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " -"visible layer, and not its adjacent solid shells." -msgstr "" -"Шаблон для нижнього наповнення. Це впливає лише на зовнішній видимий шар, а " -"не на сусідні суцільні оболонки." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:506 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:517 -msgid "External perimeters" -msgstr "Зовнішні периметри" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:508 -msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " -"perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " -"otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage " -"(for example 200%), it will be computed over layer height." -msgstr "" -"Встановіть значення ненульовим, щоб встановити ручну ширину екструзії для " -"зовнішніх периметрів. Якщо залишити 0, ширина екструзії за замовчуванням " -"буде використана, якщо встановлено, інакше буде використано 1,125 x діаметр " -"сопла. Якщо він виражений у відсотках (наприклад, 200%), він буде " -"обчислюватися за висотою шару." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1104 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 -msgid "mm or %" -msgstr "мм або %" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 -msgid "" -"This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " -"visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " -"calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." -msgstr "" -"Цей окремий параметр впливає на швидкість зовнішніх периметрів (видимих). " -"Якщо вона виражена у відсотках (наприклад: 80%), вона буде розрахована на " -"налаштування швидкості периметра вище. Встановити 0 для автоматичного " -"використання." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:984 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 -msgid "mm/s or %" -msgstr "мм/с або %" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:529 -msgid "External perimeters first" -msgstr "Спочатку зовнішні периметри" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 -======= -"Не вдається завантажити такі шейдери:\n" -"%s" - -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:274 -msgid "Error loading shaders" -msgstr "Помилка завантаження шейдерів" - -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:352 -msgctxt "Layers" -msgid "Top" -msgstr "Верхні" - -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:352 -msgctxt "Layers" -msgid "Bottom" -msgstr "Нижні" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:52 -msgid "Delete this preset from this printer device" -msgstr "Видаліть цей пресет з цього принтера" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:83 -msgid "This printer will be shown in the presets list as" -msgstr "Цей принтер буде відображатися у списку пресетів як" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:165 -msgid "Type here the name of your printer device" -msgstr "Введіть тут назву вашого принтера" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:176 -msgid "Descriptive name for the printer" -msgstr "Описова назва принтера" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:180 -msgid "Add preset for this printer device" -msgstr "Додати пресет для цього пристрою принтера" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2247 -msgid "Print Host upload" -msgstr "Завантаження хоста друку" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:268 -msgid "Connection to printers connected via the print host failed." -msgstr "Помилка підключення до принтерів, підключених через хост друку." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:310 -msgid "Test" -msgstr "Перевірити" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:315 -msgid "Could not get a valid Printer Host reference" -msgstr "Не вдалося отримати дійсне посилання на хост принтера" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:327 -msgid "Success!" -msgstr "Успіх!" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:337 -msgid "Refresh Printers" -msgstr "Оновити принтери" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:364 ->>>>>>> master -msgid "" -"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" -"signed certificate." -msgstr "" -"Файл HTTPS CA не є обов'язковим. Це потрібно, лише якщо ви використовуєте " -"HTTPS із самопідписаним сертифікатом." - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:537 -msgid "Extra perimeters if needed" -msgstr "Додаткові периметри, якщо необхідно" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 -msgid "" -"Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " -"keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " -"is supported." -msgstr "" -"За необхідності додайте периметри, щоб уникнути прогалин у похилих стінах. " -"Slic3r продовжує додавати периметри, поки підтримується більше 70% петель " -"безпосередньо вище." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 -msgid "" -"The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " -"This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " -"extruders." -msgstr "" -"Використовуваний екструдер (якщо не вказано більш конкретні параметри " -"екструдера). Це значення перевизначає екструдери периметра та наповнювача, " -"але не екструдери підтримки." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:561 -======= -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:374 -msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" -msgstr "Файли сертифікатів (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|Усі файли|*.*" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:375 -msgid "Open CA certificate file" -msgstr "Відкрити файл CA сертифікату" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:404 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:307 -msgid "HTTPS CA File" -msgstr "Файл CA сертифікату" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:405 -#, c-format, boost-format ->>>>>>> master -msgid "" -"On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " -"or Keychain." -msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Установіть значення як вертикальну відстань між наконечником сопла та " -"(звичайно) шатунами X каретки. Іншими словами, це висота циліндра очищення " -"навколо вашого екструдера, і це являє собою максимальну глибину, яку " -"екструдер може розглядати до зіткнення з іншими друкованими предметами." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 -======= -"На цій системі, %s використовує HTTPS-сертифікати з системного сховища " -"сертифікатів або Keychain." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:406 ->>>>>>> master -msgid "" -"To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " -"Keychain." -msgstr "" -"Щоб використовувати власний CA файл, будь-ласка, імпортуйте його у сховища " -"сертифікатів / Keychain." - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 -msgid "Extruder Color" -msgstr "Колір екструдера" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 -msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." -======= -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:630 -msgid "The supplied name is empty. It can't be saved." -msgstr "Надане ім'я порожнє. Не вдається зберегти." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:634 -msgid "You should change the name of your printer device." ->>>>>>> master -msgstr "" - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:589 -msgid "Extruder offset" -msgstr "Зміщення екструдеру" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 -======= -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:642 -#, boost-format -msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." -msgstr "Принтер з ім'ям \"%1%\" вже існує." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:643 -msgid "Replace?" -msgstr "Замінити?" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:670 -#, boost-format ->>>>>>> master -msgid "" -"Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" -"\" will be used just once." -msgid_plural "" -"Following printer presets are duplicated:%1%The above presets for printer " -"\"%2%\" will be used just once." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599 -msgid "Extrusion axis" -msgstr "Ось екструзії" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600 -msgid "" -"Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " -"(usually E but some printers use A)." -======= -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:720 -msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." -msgstr "Неможливо видалити останній пресет для принтера." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:141 -msgid "The provided name is not valid;" ->>>>>>> master -msgstr "" - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 -msgid "Extrusion multiplier" -msgstr "Коефіцієнт екструзії" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 -======= -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:142 src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:102 -msgid "the following characters are not allowed:" -msgstr "такі символи не допускаються:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:207 ->>>>>>> master -msgid "" -"For a multipart object, this value isn't accurate.\n" -"It doesn't take account of intersections and negative volumes." -msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Цей фактор пропорційно змінює величину потоку. Вам може знадобитися " -"налаштувати цей параметр, щоб отримати хорошу обробку поверхні та правильно " -"визначити ширину однієї стіни. Звичайні значення - від 0,9 до 1,1. Якщо ви " -"вважаєте, що його потрібно більше змінити, перевірте діаметр філаменту та E " -"кроки прошивки ." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 -msgid "Default extrusion width" -msgstr "Ширина екструзії за замовчанням" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:617 -msgid "" -"Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " -"zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " -"tooltips for perimeter extrusion width, infill extrusion width etc). If " -"expressed as percentage (for example: 230%), it will be computed over layer " -"height." -msgstr "" -"Установіть ненульове значення, щоб дозволити ручне налаштування ширини " -"екструзії. Якщо залишити як 0, Slic3r отримує ширину екструзії від діаметра " -"сопла (див. Підказки для ширини екструзії периметру, ширини екструзії " -"наповнювача тощо). Якщо значення виражене у відсотках (наприклад: 230%), " -"воно буде обчислюватися за висотою шару." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 -msgid "Keep fan always on" -msgstr "Тримайте вентилятор завжди" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 -msgid "" -"If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " -"least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." -msgstr "" -"Якщо ця опція ввімкнена, вентилятор ніколи не буде відключений і буде " -"триматися, як мінімум, на мінімальній швидкості. Корисно для PLA, шкідливо " -"для ABS." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 -msgid "Enable fan if layer print time is below" -msgstr "Увімкнути вентилятор, якщо час друку шару нижче" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 -msgid "" -"If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " -"enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " -"maximum speeds." -msgstr "" -"Якщо час друку шару оцінюється нижче цієї кількості секунд, вентилятор буде " -"активований, а його швидкість буде розрахована шляхом інтерполяції " -"мінімальної та максимальної швидкості." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 -msgid "approximate seconds" -msgstr "приблизні секунди" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 -msgid "Color" -msgstr "Колір" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 -msgid "Filament notes" -msgstr "Примітки до філаменту" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 -msgid "You can put your notes regarding the filament here." -msgstr "Тут ви можете помістити свої нотатки щодо філаменту." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 -msgid "Max volumetric speed" -msgstr "Максимальна об'ємна швидкість" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 -msgid "" -"Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " -"volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " -"speed. Set to zero for no limit." -msgstr "" -"Максимальна об'ємна швидкість, припустима для цього філаметну. Обмежує " -"максимальну об'ємну швидкість друку до мінімуму об'ємної швидкості друку та " -"філаметну. Встановити 0 для відсутності обмежень." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 -msgid "Loading speed" -msgstr "Швидкість заведення" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 -msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." -msgstr "" -"Швидкість, що використовується для заведення філаменту на вежі витирання." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 -msgid "Loading speed at the start" -msgstr "Швидкість заведення на старті" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 -msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." -msgstr "Швидкість, що використовується на самому початку фази заведення." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 -msgid "Unloading speed" -msgstr "Швидкість виведення" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:686 -msgid "" -"Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " -"initial part of unloading just after ramming)." -msgstr "" -"Швидкість, яка використовується для виведення філаменту на вежі витирання " -"(не впливає на початкову частину виведення безпосередньо після раммінгу)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 -msgid "Unloading speed at the start" -msgstr "Швидкість виведення на старті" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 -msgid "" -"Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." -msgstr "" -"Швидкість, яка використовується для виведення кінчику філаменту " -"безпосередньо після раммінгу." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 -msgid "Delay after unloading" -msgstr "Затримка після виведення" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 -msgid "" -"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " -"toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " -"original dimensions." -======= - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:211 -msgid "Volume" -msgstr "Обсяг" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:213 -msgid "Facets" -msgstr "Грані" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:276 -msgid "Sliced Info" -msgstr "Інформація з нарізання" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376 -msgid "Used Filament (g)" -msgstr "Використано філаметну (г)" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357 -msgid "Used Filament (m)" -msgstr "Використано філаметну (м)" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369 -msgid "Used Filament (mm³)" -msgstr "Використано філаметну (мм³)" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:299 -msgid "Used Material (unit)" -msgstr "Використано матеріалу (одиниць)" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:300 -msgid "Cost (money)" -msgstr "Вартість (г.о.)" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1339 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426 -msgid "Estimated printing time" -msgstr "Приблизний час друку" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:302 -msgid "Number of tool changes" -msgstr "Кількість змін інструменту" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:431 -msgid "Select what kind of support do you need" -msgstr "Виберіть необхідну вам підтримку" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 -msgid "Support on build plate only" -msgstr "Підтримки тільки на столі" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:563 -msgid "For support enforcers only" -msgstr "Тільки примусові підтримки" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:435 -msgid "Everywhere" -msgstr "Всюди" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1545 -msgid "Brim" -msgstr "Край" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:469 -msgid "" -"This flag enables the brim that will be printed around each object on the " -"first layer." -msgstr "" -"Цей прапорець дозволяє позначити край, який буде надруковано навколо кожного " -"об'єкта на першому шарі." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:477 -msgid "Purging volumes" -msgstr "Обсяги очищення" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:577 -msgid "Select what kind of pad do you need" -msgstr "Виберіть необхідну вам подушку" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579 -msgid "Below object" -msgstr "Під об’єктем" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580 -msgid "Around object" -msgstr "Навколо об'єкта" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:893 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6493 -msgid "Send to printer" -msgstr "Надіслати на принтер" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3295 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6014 -msgid "Slice now" -msgstr "Нарізати зараз" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1086 -msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" -msgstr "Утримуйте Shift, щоб нарізати та експортувати G-код" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1286 -#, boost-format -msgid "%1% (%2$d shell)" -msgid_plural "%1% (%2$d shells)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1314 -msgid "Used Material (ml)" -msgstr "Використано матеріалу (мл)" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317 -msgid "object" -msgid_plural "objects" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317 -msgid "supports and pad" -msgstr "підтримки та подушка" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357 -msgid "Used Filament (in)" -msgstr "Використано філаметну (дюйми)" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412 -msgid "objects" -msgstr "об'єкти" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412 -msgid "wipe tower" -msgstr "вежа витирання" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369 -msgid "Used Filament (in³)" -msgstr "Використано філаметну (дюйми³)" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395 -#, boost-format -msgid "Filament at extruder %1%" -msgstr "Філамент екструдеру %1%" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1401 -msgid "(including spool)" -msgstr "(включаючи котушку)" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294 -msgid "Cost" -msgstr "Вартість" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428 -msgid "normal mode" -msgstr "нормальний режим" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1435 -msgid "stealth mode" -msgstr "тихий режим" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1672 -msgid "Fill bed" -msgstr "Заповнити стіл" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1678 -msgid "Optimize Rotation" -msgstr "Оптимізувати обертання" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1684 -msgid "Import SLA archive" -msgstr "Імпорт SLА-архіву" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1727 -#, boost-format -msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" ->>>>>>> master -msgstr "" -"Час очікування після виведення філаменту. Може допомогти отримати надійну " -"заміну інструменту для гнучких матеріалів, яким може знадобитися більше " -"часу, щоб зменшитись до початкових розмірів." - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:712 -msgid "Number of cooling moves" -msgstr "Кількість охолоджуючих рухів" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:713 -msgid "" -"Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " -"Specify desired number of these moves." -======= -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 -msgid "Ask for unsaved changes in project" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1735 -msgid "" -"You will not be asked about it again, when: \n" -"- Closing PrusaSlicer,\n" -"- Loading or creating a new project" ->>>>>>> master -msgstr "" -"Філамент охолоджується шляхом переміщення вперед-назад у охолоджувальних " -"трубках. Вкажіть бажану кількість цих рухів." - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 -msgid "Speed of the first cooling move" -msgstr "Швидкість першого охолоджуючого руху" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 -msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." -msgstr "" -"Охолоджувальні рухи поступово прискорюються, починаючи з цієї швидкості." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 -msgid "Minimal purge on wipe tower" -msgstr "Мінімальний екструдований об'єм на очисній вежі" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 -msgid "" -"After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " -"the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " -"stable. Before purging the print head into an infill or a sacrificial " -"object, Slic3r will always prime this amount of material into the wipe tower " -"to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably." -msgstr "" -"Після зміни інструменту точне положення знову заведеного філаменту всередину " -"сопла може бути невідоме, а тиск філаменту, скоріше за все, ще не " -"стабільний. Перш ніж прочищати друкувальну головку до заповнення або " -"очищувальної вежі, Slic3r завжди продавлює цю кількість матеріалу до " -"очищувальної вежі, щоб отримати послідовне заповнення." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:734 -msgid "mm³" -msgstr "мм³" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 -msgid "Speed of the last cooling move" -msgstr "Швидкість останнього охолоджуючого руху" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 -msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." -msgstr "Охолоджувальні рухи поступово прискорюються до цієї швидкості." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:748 -msgid "Filament load time" -msgstr "Час заведення філаменту" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 -msgid "" -"Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " -"filament during a tool change (when executing the T code). This time is " -"added to the total print time by the G-code time estimator." -msgstr "" -"Час для прошивки принтера (або Multi Material Unit 2.0), щоб завести новий " -"філамент під час заміни інструменту (під час виконання коду Т). Цей час " -"додається до загального часу друку за допомогою оцінювача часу G-коду." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:756 -msgid "Ramming parameters" -msgstr "Параметри раммінгу" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 -msgid "" -"This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " -"parameters." -msgstr "" -"Цей рядок відредаговано у діалогу налаштувань раммінгу та містить певні " -"параметри раммінгу." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 -msgid "Filament unload time" -msgstr "Час виведення філаменту" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 -======= -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2197 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " -"computer." -msgstr "" -"Успішно від'єднано. Пристрій %s(%s) тепер можна безпечно вилучити з " -"комп’ютера." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2202 -#, c-format, boost-format -msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." -msgstr "Не вдалося від'єднати пристрій %s (%s)." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2221 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5074 -msgid "New Project" -msgstr "Новий проект" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2318 -msgid "Expand sidebar" -msgstr "Розгорнути бічну панель" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2486 -msgid "" -"The preset below was temporarily installed on the active instance of " -"PrusaSlicer" -msgid_plural "" -"The presets below were temporarily installed on the active instance of " -"PrusaSlicer" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2516 -#, boost-format -msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2536 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Object size from file %s appears to be zero.\n" -"This object has been removed from the model" -msgid_plural "" -"Objects size from file %s appears to be zero.\n" -"These objects have been removed from the model" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2540 -msgid "The size of the object is zero" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2553 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" -"The internal unit of PrusaSlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " -"the dimensions of the object?" -msgid_plural "" -"The dimensions of some objects from file %s seem to be defined in meters.\n" -"The internal unit of PrusaSlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " -"the dimensions of these objects?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2557 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2579 -msgid "The object is too small" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2558 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2580 -msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2575 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" -"The internal unit of PrusaSlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " -"the dimensions of the object?" -msgid_plural "" -"The dimensions of some objects from file %s seem to be defined in inches.\n" -"The internal unit of PrusaSlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " -"the dimensions of these objects?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2593 -msgid "" -"This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" -"Instead of considering them as multiple objects, should \n" -"the file be loaded as a single object having multiple parts?" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2596 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2651 -msgid "Multi-part object detected" -msgstr "Виявлено об'єкт, що складається з кількох частин" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 -msgid "" -"This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " -"advanced mode?" -msgstr "" -"Цей файл не можна завантажити у простому режимі. Ви хочете перейти в " -"розширений режим?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 -msgid "Detected advanced data" -msgstr "Виявлено розширені дані" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2625 -#, c-format, boost-format ->>>>>>> master -msgid "" -"You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them " -"is(are) multi-part" -msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Час для прошивки принтера (або Multi Material Unit 2.0), щоб вивести " -"філамент під час заміни інструменту (під час виконання коду Т). Цей час " -"додається до загального часу друку за допомогою оцінювача часу G-коду." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 -======= -"Ви не можете додати об’єкт(и) із %s через те, що один або деякі з них " -"складається з декількох частин" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2648 ->>>>>>> master -msgid "" -"Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" -"Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" -"these files to represent a single object having multiple parts?" -msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Введіть тут діаметр свого філаменту. Необхідна висока точність, тому " -"використовуйте суматор і виконайте декілька вимірювань вздовж філаменту, " -"потім обчисліть середнє значення." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2734 -msgid "Density" -msgstr "Щільність" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:780 -======= -"До мульти-матеріального принтеру завантажено кілька об'єктів.\n" -"Замість того, щоб розглядати їх як кілька об'єктів, чи потрібно розглянути\n" -"ці файл як єдиний об'єкт, що має декілька частин?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2767 ->>>>>>> master -msgid "" -"Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " -"fit your print bed." -msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Введіть тут щільність свого філаменту. Це тільки для статистичної " -"інформації. Пристойним способом є зважування відомої довжини філаменту та " -"обчислення співвідношення довжини до обсягу. Краще обчислити об'єм " -"безпосередньо через зміщення." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 -msgid "g/cm³" -msgstr "г/см³" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 -msgid "Filament type" -msgstr "Тип філаменту" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 -msgid "The filament material type for use in custom G-codes." -msgstr "Тип матеріалу філаменту для використання в користувацьких G-кодах." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 -msgid "Soluble material" -msgstr "Розчинний матеріал" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 -msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." -msgstr "Розчинний матеріал переважно використовується для розчинної підтримки." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:823 -msgid "" -"Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " -"information." -msgstr "" -"Введіть тут свою вартість філаменту на кг. Це тільки для статистичної " -"інформації." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:824 -msgid "money/kg" -msgstr "грошових одиниць/кг" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 -msgid "Spool weight" -msgstr "Вага котушки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 -msgid "" -"Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " -"filament spool before printing and one may compare the measured weight with " -"the calculated weight of the filament with the spool to find out whether the " -"amount of filament on the spool is sufficient to finish the print." -msgstr "" -"Введіть вагу порожньої котушки філаменту. Перед друком можна зважити " -"частково витрачену котушку філаменту, а можна порівняти виміряну вагу з " -"розрахунковою вагою філаменту з котушкою, щоб з’ясувати, чи достатньо " -"кількості філаменту на котушці для закінчення друку." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 -msgid "g" -msgstr "г" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 -msgid "(Unknown)" -msgstr "(Невідомий)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:847 -msgid "Fill angle" -msgstr "Кут наповнення" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 -======= -"Ваш об'єкт видався занадто великим, тому він автоматично зменшився " -"відповідно до вашої полотна друку." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2768 -msgid "Object too large?" -msgstr "Об'єкт занадто великий?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2846 -msgid "Export STL file:" -msgstr "Експорт STL-файлу:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2853 -msgid "Export AMF file:" -msgstr "Експортувати AMF-файл:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2859 -msgid "Save file as:" -msgstr "Зберегти файл як:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865 -msgid "Export OBJ file:" -msgstr "Експорт OBJ-файлу:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2963 -msgid "Delete Object" -msgstr "Видалити об'єкт" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 -msgid "Delete All Objects" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3003 -msgid "Reset Project" -msgstr "Скинути проект" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3086 ->>>>>>> master -msgid "" -"The selected object couldn't be split because it contains only one solid " -"part." -msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Основний кут орієнтації наповнення за замовчуванням. Для цього буде " -"застосовуватися крос-штрих. Мости будуть заповнені, використовуючи найкращий " -"напрям, який може виявити Slic3r, тому цей параметр на них не впливає." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 -msgid "Fill density" -msgstr "Щільність заповнення" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 -msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." -msgstr "Щільність внутрішнього заповнення, виражена в діапазоні 0% - 100%." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 -msgid "Fill pattern" -msgstr "Шаблон заповнення" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 -msgid "Fill pattern for general low-density infill." -msgstr "Шаблон заповнення для загального низько-швидкісного наповнення." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 -msgid "Grid" -msgstr "Сітка" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 -msgid "Triangles" -msgstr "Трикутники" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 -msgid "Stars" -msgstr "Зірки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 -msgid "Cubic" -msgstr "Кубічний" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 -msgid "Line" -msgstr "Лінії" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 -msgid "Honeycomb" -msgstr "Стільниковий" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 -msgid "3D Honeycomb" -msgstr "3D стільник" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 -msgid "Gyroid" -msgstr "Гіроїд" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 -msgid "Adaptive Cubic" -msgstr "Адаптивний кубічний" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:933 -msgid "Support Cubic" -msgstr "Кубічна підтримка" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:990 -msgid "First layer" -msgstr "Перший шар" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:938 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " -"disable acceleration control for first layer." -msgstr "" -"Це прискорення, яке ваш принтер використовуватиме для першого шару. " -"Встановити 0, щоб вимкнути керування прискоренням для першого шару." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 -msgid "First layer bed temperature" -msgstr "Температура столу на першому шарі" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:948 -msgid "" -"Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " -"disable bed temperature control commands in the output." -======= - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3093 -msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3095 -msgid "Split to Objects" -msgstr "Розділити на об'єкти" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3145 -msgid "" -"An object has custom support enforcers which will not be used because " -"supports are disabled." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3147 -msgid "Enable supports for enforcers only" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3276 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4142 -msgid "Invalid data" -msgstr "Некоректні дані" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3346 -msgid "Another export job is currently running." -msgstr "На даний час виконується інший експорт." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3432 -msgid "Replace from:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3450 -msgid "Unable to replace with more than one volume" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3450 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3529 -msgid "Error during replace" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3521 -msgid "Select the new file" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3529 -msgid "File for the replace wasn't selected" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3620 -msgid "Please select the file to reload" -msgstr "Будь ласка, виберіть файл для перезавантаження" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3651 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5202 -msgid "The selected file" -msgstr "Вибраний файл" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3652 -msgid "differs from the original file" ->>>>>>> master -msgstr "" - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 -msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " -"layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " -"expressed as percentage (for example 120%) it will be computed over first " -"layer height. If set to zero, it will use the default extrusion width." -======= -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3652 -msgid "Do you want to replace it" ->>>>>>> master -msgstr "" - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 -msgid "" -"When printing with very low layer heights, you might still want to print a " -"thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " -"plates. This can be expressed as an absolute value or as a percentage (for " -"example: 150%) over the default layer height." -msgstr "" -"Під час друку з дуже низькими висотами шару ви, можливо, все-таки захочете " -"надрукувати більш товстий нижній шар, щоб поліпшити адгезію та толерантність " -"до невідповідних збірних пластин. Можна виразити як абсолютне значення або " -"як відсоток (наприклад: 150%) по висоті шару за замовчуванням." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 -msgid "First layer speed" -msgstr "Швидкість першого шару" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:981 -msgid "" -"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " -"the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " -"as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds." -msgstr "" -"Якщо вона виражена в абсолютному значенні в мм/с, ця швидкість буде " -"застосована до всіх рухів друку першого шару незалежно від їх типу. Якщо " -"вона виражена у відсотках (наприклад: 40%), вона буде масштабувати швидкість " -"за замовчуванням." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:991 -msgid "First layer nozzle temperature" -msgstr "Температура сопла на першому шарі" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:992 -msgid "" -"Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " -"manually during print, set this to zero to disable temperature control " -"commands in the output G-code." -msgstr "" -"Температура сопла для першого шару. Якщо ви хочете контролювати температуру " -"вручну під час друку, встановіть її на нуль, щоб вимкнути команди контролю " -"температури у вихідному G-коді." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 -msgid "Full fan speed at layer" -msgstr "Повна швидкість вентилятора на шарі" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 -msgid "" -"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " -"\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " -"\"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than " -"\"disable_fan_first_layers\", in which case the fan will be running at " -"maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1." -msgstr "" -"Швидкість вентилятора буде збільшена лінійно з нуля на шарі " -"\"disable_fan_first_layers\" до максимальної на шарі \"full_fan_speed_layer" -"\". \"full_fan_speed_layer\" буде проігноровано, якщо нижче " -"\"disable_fan_first_layers\", і в цьому випадку вентилятор буде працювати з " -"максимально дозволеною швидкістю на рівні \"disable_fan_first_layers\" + 1." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 -msgid "" -"Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " -"low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " -"filling." -msgstr "" -"Швидкість для заповнення невеликих розривів за допомогою коротких " -"зигзагоподібних рухів. Дотримуйтесь достатньо низьких значень, щоб уникнути " -"надмірних потрясінь та резонансних проблем. Встановити 0, щоб вимкнути " -"заповнення розривів." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 -msgid "Verbose G-code" -msgstr "Докладний G-код" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 -======= -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3669 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3675 -msgid "Reload from:" -msgstr "Перезавантажити з:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3778 -msgid "Unable to reload:" -msgstr "Не вдається перезавантажити:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3783 -msgid "Error during reload" -msgstr "Помилка під час перезавантаження" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3801 -msgid "Reload all from disk" -msgstr "Перезавантажити все з диска" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4096 -msgid "There are active warnings concerning sliced models:" -msgstr "Існують активні попередження щодо нарізаних моделей:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4107 -msgid "generated warnings" -msgstr "згенеровані попередження" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4438 -msgid "3D editor view" -msgstr "Перегляд у 3D-редакторі" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4859 -msgid "Undo / Redo is processing" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4861 -#, boost-format ->>>>>>> master -msgid "" -"Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" -"Some %1% presets were modified, which will be lost after switching the " -"printer technology." -msgstr "" - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 -msgid "G-code flavor" -msgstr "Особливість G-коду" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 -msgid "" -"Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " -"universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " -"output. The \"No extrusion\" flavor prevents PrusaSlicer from exporting any " -"extrusion value at all." -msgstr "" -"Деякі команди G/M-коду, включаючи контроль температури та інші, не є " -"універсальними. Встановіть для цього параметра мікропрограму принтера, щоб " -"отримати сумісний вихід. Наявність вибору \"Без екструзії\" захищаюсь " -"PrusaSlicer від експорту взагалі будь-яких екструзійних значень." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 -msgid "No extrusion" -msgstr "Без екструзії" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1060 -msgid "Label objects" -msgstr "Маркувати об'єкти" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 -msgid "" -"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " -"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " -"plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material " -"setup and Wipe into Object / Wipe into Infill." -======= -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5058 -msgid "Creating a new project while the current project is modified." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5061 -msgid "Creating a new project while some presets are modified." ->>>>>>> master -msgstr "" -"Увімкніть це, щоб додати коментарі до ходів друку міток G-Code із об’єктом, " -"до якого вони належать, що корисно для плагіна Octoprint CancelObject. Ці " -"налаштування НЕ сумісні з параметрами \"Мульти-матеріальний (ММ) друк з " -"одним екструдером\" та \"Витирати в об'єкт\" / \"Витирати в заповнення\"." - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 -msgid "High extruder current on filament swap" -msgstr "Звищення струму екструдера на заміні філамента" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 -======= -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5062 -msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5063 ->>>>>>> master -msgid "" -"You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " -"changes as new presets.\n" -"Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" -msgstr "" -"Може бути корисно збільшити струм двигуна екструдера під час заміни " -"філаменту, щоб забезпечити швидкий раммінг та подолати опір при заведенні " -"філаменту з кінчиком потворної форми." - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " -"disable acceleration control for infill." -======= -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5069 -msgid "Creating a new project" ->>>>>>> master -msgstr "" - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 -msgid "Combine infill every" -msgstr "Об'єднати наповнення кожні" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 -msgid "" -"This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " -"thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." -msgstr "" -"Ця функція дозволяє поєднувати наповнення та прискорити друк, екструдуючи " -"більш товсті шари наповнення, зберігаючи тонкі периметри, а отже, і точністю." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 -msgid "Combine infill every n layers" -msgstr "Об'єднати наповнення кожні n шарів" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 -msgid "Length of the infill anchor" -msgstr "Довжина якоря заповнення" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 -msgid "" -"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " -"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " -"calculated over infill extrusion width. PrusaSlicer tries to connect two " -"close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter " -"segment shorter than infill_anchor_max is found, the infill line is " -"connected to a perimeter segment at just one side and the length of the " -"perimeter segment taken is limited to this parameter, but no longer than " -"anchor_length_max. Set this parameter to zero to disable anchoring " -"perimeters connected to a single infill line." -msgstr "" -"З'єднати лінію заповнення з внутрішнім периметром за допомогою короткого " -"відрізку додаткового периметра. Якщо це значення виражається у відсотках " -"(приклад: 15%), воно розраховується за шириною екструзії заповнення. " -"PrusaSlicer намагається з'єднати дві тісні лінії заповнення з коротким " -"периметром. Якщо такого відрізка периметра, коротшого за infill_anchor_max, " -"не знайдено, лінія заповнення з'єднується з відрізком периметра лише з " -"одного боку, і довжина прийнятого відрізка периметра обмежена цим " -"параметром, але не довше anchor_length_max. Встановіть для цього параметра " -"нуль, щоб вимкнути периметри закріплення, підключені до однієї лінії " -"заповнення." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 -msgid "0 (no open anchors)" -msgstr "0 (без відкритих якорів)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 -msgid "1000 (unlimited)" -msgstr "1000 (необмежено)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 -msgid "Maximum length of the infill anchor" -msgstr "Максимальна довжина якоря заповнення" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 -msgid "" -"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " -"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " -"calculated over infill extrusion width. PrusaSlicer tries to connect two " -"close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter " -"segment shorter than this parameter is found, the infill line is connected " -"to a perimeter segment at just one side and the length of the perimeter " -"segment taken is limited to infill_anchor, but no longer than this " -"parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." -msgstr "" -"З'єднати лінію заповнення з внутрішнім периметром за допомогою короткого " -"відрізку додаткового периметра. Якщо це значення виражається у відсотках " -"(приклад: 15%), воно розраховується за шириною екструзії заповнення. " -"PrusaSlicer намагається з'єднати дві найближчі лінії заповнення з коротким " -"периметром. Якщо такого відрізка периметра, коротшого за цей параметр, не " -"знайдено, лінія заповнення з'єднується з відрізком периметра лише з одного " -"боку, і довжина прийнятого відрізка периметра обмежена параметром " -"infill_anchor, але не довше за цей параметр. Встановіть для цього параметра " -"нуль, щоб вимкнути закріплення." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1135 -msgid "0 (not anchored)" -msgstr "0 (не закріплено)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 -msgid "Infill extruder" -msgstr "Наповнювач екструдера" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1147 -msgid "The extruder to use when printing infill." -msgstr "Екструдер, використовуваний під час друку наповнення." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 -======= -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5100 -msgid "Load Project" -msgstr "Завантажити проект" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5126 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5386 -msgid "Import Object" -msgstr "Імпорт об'єкту" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5130 -msgid "Import Objects" -msgstr "Імпорт об'єктів" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5202 -msgid "does not contain valid gcode." -msgstr "не містить дійсного G-коду." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5203 -msgid "Error while loading .gcode file" -msgstr "Помилка під час завантаження GCODE-файлу" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5256 -#, c-format, boost-format -msgid "%s - Drop project file" -msgstr "%s - Перетягнути файл проекту" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5263 -msgid "Open as project" -msgstr "Відкрити як проект" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5264 -msgid "Import geometry only" -msgstr "Імпорт тільки геометрії" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5265 -msgid "Import config only" -msgstr "Імпорт тільки конфігурації" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5268 -msgid "Select an action to apply to the file" -msgstr "Виберіть дію, яку потрібно застосувати до файлу" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5273 -msgid "Action" -msgstr "Дія" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5289 -msgid "Don't show again" -msgstr "Не показувати знову" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5330 -msgid "You can open only one .gcode file at a time." -msgstr "Одночасно можна відкрити лише один файл .gcode." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5331 -msgid "Drag and drop G-code file" -msgstr "Перетягування файлу G-коду" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5408 -msgid "Load File" -msgstr "Завантажити файл" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5413 -msgid "Load Files" -msgstr "Завантажити файли" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5463 -msgid "All objects will be removed, continue?" -msgstr "Усі об’єкти буде видалено, продовжити?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5474 -msgid "Delete Selected Objects" -msgstr "Видалити вибрані об'єкти" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5483 -msgid "Increase Instances" -msgstr "Збільшити кількість копій" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5517 -msgid "Decrease Instances" -msgstr "Зменшити кількість копій" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5568 -msgid "Enter the number of copies:" -msgstr "Введіть кількість копій об'єкта:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5569 -msgid "Copies of the selected object" -msgstr "Кількість копій обраного об'єкта" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5573 -#, c-format, boost-format -msgid "Set numbers of copies to %d" -msgstr "Встановити кількість копій на %d" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5647 -msgid "Cut by Plane" -msgstr "Вирізати площиною" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5707 -msgid "Save G-code file as:" -msgstr "Зберегти G-код файл як:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5707 -msgid "Save SL1 / SL1S file as:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5716 -msgid "The provided file name is not valid." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5717 -msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5904 ->>>>>>> master -msgid "" -"The plater is empty.\n" -"Do you want to save the project?" -msgstr "" - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 -msgid "Infill before perimeters" -msgstr "Заповнення перед периметрами" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 -======= -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5904 -msgid "Save project" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6492 -msgid "Export" -msgstr "Експорт" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6526 ->>>>>>> master -msgid "" -"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " -"repairing the mesh." -msgstr "" - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 -msgid "Only infill where needed" -msgstr "Заповнити тільки там, де потрібно" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 -======= -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6640 -msgid "Paste From Clipboard" -msgstr "Вставити з буферу обміну" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1283 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1671 -msgid "General" -msgstr "Загальне" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:121 -msgid "Remember output directory" -msgstr "Пам'ятати вихідний каталог" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:123 ->>>>>>> master -msgid "" -"If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " -"the one containing the input files." -msgstr "" -"Якщо вибрано, Slic3r запропонує останню вихідну директорію замість тої, що " -"вказана у вхідному файлі." - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 -msgid "Infill/perimeters overlap" -msgstr "Перекриття наповнення/периметрів" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 -======= -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:129 -msgid "Auto-center parts" -msgstr "Автоцентрувати частини" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:131 ->>>>>>> master -msgid "" -"If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " -"center." -msgstr "" -"Якщо вибрано, Slic3r автоматично орієнтує об'єкти навколо центру друку." - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1193 -msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." -======= -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:137 -msgid "Background processing" -msgstr "Фонова обробка" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:139 -msgid "" -"If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " -"loaded in order to save time when exporting G-code." ->>>>>>> master -msgstr "" -"Якщо вибрано, Slic3r буде попередньо обробляти об'єкти, як тільки вони " -"будуть завантажені, щоб заощадити час при експорті G-коду." - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1201 -msgid "Inherits profile" -msgstr "Успадковує профіль" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 -msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." -msgstr "Ім'я профілю, від якого цей профіль успадковується." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1215 -msgid "Interface shells" -msgstr "Інтерфейсні оболонки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 -======= -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:148 -msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" -msgstr "Експортувати повні назви шляхів до 3MF та amf" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:150 -msgid "" -"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " -"load the files when invoked." -msgstr "" -"Якщо увімкнено, дозволяє команді Перезавантажити з диска автоматично " -"знаходити і завантажувати файли під час виклику." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:159 -msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files." -msgstr "" -"Якщо увімкнено, встановлює PrusaSlicer як типову програму для відкриття 3MF-" -"файлів." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:166 -msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files." -msgstr "" -"Якщо ввімкнено, програма PrusaSlicer за промовчанням відкриває STL-файли." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:177 ->>>>>>> master -msgid "" -"If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " -"background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " -"When a new preset version becomes available it is offered at application " -"startup." -msgstr "" -"Якщо цей параметр увімкнено, Slic3r завантажує оновлення вбудованих пресетів " -"системи у фоновому режимі. Ці оновлення завантажуються в окреме тимчасове " -"місце розташування. Коли нова версія пресетів стає доступною, вона " -"пропонується під час запуску додатка." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:182 -msgid "Suppress \" - default - \" presets" -msgstr "Заборонити налаштування \"- за замовчуванням -\"" - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1224 -msgid "Enable ironing" -msgstr "Увімкнути прасування" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 -msgid "" -"Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" -msgstr "" -"Для гладкої поверхні увімкніть прасування верхніх шарів гарячою друкуючою " -"головкою" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 -msgid "Ironing Type" -msgstr "Тип прасування" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 -msgid "All top surfaces" -msgstr "Всі верхні поверхні" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 -msgid "Topmost surface only" -msgstr "Тільки верхня поверхня" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 -msgid "All solid surfaces" -msgstr "Всі тверді поверхні" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1245 -msgid "Flow rate" -msgstr "Швидкість потоку" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 -msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." -msgstr "Відсоток швидкість потоку відносно нормальної висоти шару об'єкта." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1255 -msgid "Spacing between ironing passes" -msgstr "Відстань між лініями прасування" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 -msgid "Distance between ironing lines" -msgstr "Відстань між прасувальними лініями" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 -======= -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:184 ->>>>>>> master -msgid "" -"Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " -"selections once there are any other valid presets available." -msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Цей користувацький код вставляється при кожній зміні шару відразу після " -"переміщення Z і перед тим, як екструдер переміститься до точки першого шару. " -"Зауважте, що ви можете використовувати шаблонні змінні для всіх параметрів " -"Slic3r, а також [layer_num] і [layer_z]." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 -msgid "Supports remaining times" -msgstr "Підтримує час, що залишився" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 -======= -"Заборонити налаштування \"- за замовчуванням -\" у параметрах Друк / " -"Філамент / Принтер, якщо доступні інші діючі налаштування." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:190 -msgid "Show incompatible print and filament presets" -msgstr "Показувати несумісні налаштування друку та філаменту" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:192 ->>>>>>> master -msgid "" -"When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " -"even if they are marked as incompatible with the active printer" -msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Публікувати M73 P[відсоток друку] R[час, що залишився у хвилинах] з " -"інтервалом у 1 хвилину в G-код, щоб прошивка показувала точний час, що " -"залишився. На сьогоднішній день лише прошивка Prusa i3 MK3 розпізнає M73. " -"Також прошивка i3 MK3 підтримує M73 Qxx Sxx для тихого режиму." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 -msgid "Supports stealth mode" -msgstr "Підтримує тихий режим" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 -msgid "The firmware supports stealth mode" -msgstr "Прошивка підтримує тихий режим" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 -msgid "How to apply limits" -msgstr "Як застосовувати обмеження" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 -msgid "Purpose of Machine Limits" -msgstr "Призначення механічних обмежень" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 -msgid "How to apply the Machine Limits" -msgstr "Призначення механічних обмежень" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 -msgid "Emit to G-code" -msgstr "Публікувати в G-код" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 -msgid "Use for time estimate" -msgstr "Для оцінки часу" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 -msgid "Ignore" -msgstr "Ігнорувати" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333 -msgid "Maximum feedrate X" -msgstr "Максимальна швидкість подачі за X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 -msgid "Maximum feedrate Y" -msgstr "Максимальна швидкість подачі за Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 -msgid "Maximum feedrate Z" -msgstr "Максимальна швидкість подачі за Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 -msgid "Maximum feedrate E" -msgstr "Максимальна швидкість подачі за Е" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 -msgid "Maximum feedrate of the X axis" -msgstr "Максимальна швидкість подачі за віссю X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340 -msgid "Maximum feedrate of the Y axis" -msgstr "Максимальна швидкість подачі за віссю Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1341 -msgid "Maximum feedrate of the Z axis" -msgstr "Максимальна швидкість подачі за віссю Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1342 -msgid "Maximum feedrate of the E axis" -msgstr "Максимальна швидкість подачі за віссю Е" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1350 -msgid "Maximum acceleration X" -msgstr "Максимальне прискорення X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1351 -msgid "Maximum acceleration Y" -msgstr "Максимальне прискорення Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1352 -msgid "Maximum acceleration Z" -msgstr "Максимальне прискорення Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 -msgid "Maximum acceleration E" -msgstr "Максимальне прискорення E" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 -msgid "Maximum acceleration of the X axis" -msgstr "Максимальне прискорення за віссю X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357 -msgid "Maximum acceleration of the Y axis" -msgstr "Максимальне прискорення за віссю Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1358 -msgid "Maximum acceleration of the Z axis" -msgstr "Максимальне прискорення за віссю Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359 -msgid "Maximum acceleration of the E axis" -msgstr "Максимальне прискорення за віссю E" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 -msgid "Maximum jerk X" -msgstr "Максимальний ривок за X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 -msgid "Maximum jerk Y" -msgstr "Максимальний ривок за Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 -msgid "Maximum jerk Z" -msgstr "Максимальний ривок за Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370 -msgid "Maximum jerk E" -msgstr "Максимальний ривок за E" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1373 -msgid "Maximum jerk of the X axis" -msgstr "Максимальний ривок за віссю X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 -msgid "Maximum jerk of the Y axis" -msgstr "Максимальний ривок за віссю Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 -msgid "Maximum jerk of the Z axis" -msgstr "Максимальний ривок за віссю Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 -msgid "Maximum jerk of the E axis" -msgstr "Максимальний ривок за віссю E" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 -msgid "Minimum feedrate when extruding" -msgstr "Мінімальне прискорення при екструзії" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 -msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" -msgstr "Мінімальне прискорення при екструзії (M205 S)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 -msgid "Minimum travel feedrate" -msgstr "Мінімальна швидкість подачі" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 -msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" -msgstr "Мінімальна швидкість подачі (M205 T)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 -msgid "Maximum acceleration when extruding" -msgstr "Максимальне прискорення при екструзії" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 -msgid "Maximum acceleration when extruding (M204 S)" -msgstr "Максимальне прискорення при екструзії (M204 S)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 -msgid "Maximum acceleration when retracting" -msgstr "Максимальне прискорення при втягуванні" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 -msgid "Maximum acceleration when retracting (M204 T)" -msgstr "Максимальне прискорення при втягуванні (M204 T)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434 -msgid "Max" -msgstr "Максимально" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 -msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." -msgstr "Цей параметр відображає максимальну швидкість вашого вентилятора." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 -======= -"Якщо вибрано, пресети для друку та філаменту відображаються у списку " -"пресетів, навіть якщо вони позначені як несумісні з активним принтером" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:200 -msgid "Show drop project dialog" -msgstr "Показати діалогове вікно при перетягуванні проекту" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:202 -msgid "" -"When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " -"application, shows a dialog asking to select the action to take on the file " -"to load." -msgstr "" -"Якщо вибрано, при перетягуванні файлу проекту у програмі відображається " -"діалогове вікно із запитом вибрати дію щодо файлу, який потрібно завантажити." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:208 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:212 -msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance" -msgstr "Дозволити лише один екземпляр PrusaSlicer" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:210 -msgid "" -"On OSX there is always only one instance of app running by default. However " -"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " -"In such case this settings will allow only one instance." -msgstr "" -"На OSX завжди є лише один екземпляр програми, який працює за замовчуванням. " -"Однак дозволяється запускати кілька екземплярів одного додатка з командного " -"рядка. У такому випадку ці налаштування дозволять лише один екземпляр." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:214 -msgid "" -"If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the " -"same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated " -"instead." -msgstr "" -"Якщо увімкнено, то під час запуску нового екземпляра PrusaSlicer при " -"наявності вже запущеного того самого PrusaSlicer, буде тільки повторно " -"активовано старий екземпляр." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:224 -msgid "" -"Always ask for unsaved changes in project, when: \n" -"- Closing PrusaSlicer,\n" -"- Loading or creating a new project" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896 -msgid "" -"Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " -"loading a new project" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:235 -msgid "" -"Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" -"- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n" -"- Loading a new project while some presets are modified" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:895 -msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 -msgid "" -"Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " -"resetting a preset" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 -msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:251 -msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258 -msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer" -msgstr "Зв’язати gcode-файли з PrusaSlicer Переглядачем G-коду" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:260 -msgid "" -"If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ." -"gcode files." -msgstr "" -"Якщо увімкнено, встановлює \"PrusaSlicer Переглядач G-коду\" як програму за " -"замовчуванням для відкриття GCODE-файлів." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:268 -msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" -msgstr "Використовувати роздільну здатність Retina для 3D сцени" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:270 -msgid "" -"If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " -"experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." -msgstr "" -"Якщо увімкнено, 3D-сцена відображатиметься з роздільною здатністю Retina. " -"Якщо у вас виникають проблеми з продуктивністю 3D, вимкнення цієї опції може " -"допомогти." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:280 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 -msgid "Show splash screen" -msgstr "Показувати заставку" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:289 -msgid "If enabled, PrusaSlicer will be open at the position it was closed" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295 -msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 ->>>>>>> master -msgid "" -"Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." -msgstr "" - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 -msgid "Max print speed" -msgstr "Максимальна швидкість друку" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 -======= -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 -msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" -msgstr "Увімкнути підтримку застарілих пристроїв 3DConnexion" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 ->>>>>>> master -msgid "" -"If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " -"pressing CTRL+M" -msgstr "" -"Якщо увімкнено, діалогове вікно налаштувань пристроїв 3DConnexion доступне, " -"натиснувши CTRL+M" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:314 -msgid "Camera" -msgstr "Камера" - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 -======= -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:319 -msgid "Use perspective camera" -msgstr "Використовувати перспективну камеру" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 ->>>>>>> master -msgid "" -"If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." -msgstr "" -"Якщо увімкнено, використовуватиметься перспективна камера. Якщо вимкнено, " -"використовуватиметься ортографічна камера." - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 -msgid "Max volumetric slope positive" -msgstr "Максимальний об'ємний нахил позитивний" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 -msgid "" -"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " -"rate. A value of 1.8 mm³/s² ensures, that a change from the extrusion rate " -"of 1.8 mm³/s (0.45mm extrusion width, 0.2mm extrusion height, feedrate 20 mm/" -"s) to 5.4 mm³/s (feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." -======= -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326 -msgid "Use free camera" -msgstr "Використовувати вільну камеру" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 -msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." ->>>>>>> master -msgstr "" -"Якщо увімкнено, використовуватиметься вільна камера. Якщо вимкнено, " -"використовуватиметься камера з обмеженими можливостями." - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 -msgid "mm³/s²" -msgstr "мм³/с²" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 -msgid "Max volumetric slope negative" -msgstr "Максимальний об'ємний схил негативний" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 -msgid "Min" -msgstr "Мінімально" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 -msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." -msgstr "" -"Цей параметр відповідає мінімальній ШІМ, на якій повинен працювати ваш " -"вентилятор." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 -======= -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:333 -msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" -msgstr "Зворотний напрямок масштабування за допомогою колеса миші" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 -msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" -msgstr "Якщо увімкнено, змінює напрямок масштабування за допомогою колеса миші" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:343 -msgid "GUI" -msgstr "Графічний інтерфейс" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:366 -msgid "Sequential slider applied only to top layer" -msgstr "Послідовний повзунок застосовується лише до верхнього шару" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 ->>>>>>> master -msgid "" -"If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " -"to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " -"in preview, apply to the whole gcode." -msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Це найменша висота друкованого шару для цього екструдера та обмежує " -"роздільну здатність для висоти змінного шару. Типові значення - від 0,05 мм " -"до 0,1 мм." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 -msgid "Min print speed" -msgstr "Мінімальна швидкість друку" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 -msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." -msgstr "Slic3r не буде масштабувати швидкість нижче цієї швидкості." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 -msgid "Minimal filament extrusion length" -msgstr "Мінімальна довжина екструзії філаменту" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 -msgid "" -"Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " -"specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " -"machines, this minimum applies to each extruder." -======= -"Якщо увімкнено, зміни, внесені за допомогою послідовного повзунка, у " -"попередньому перегляді застосовуються лише до верхнього шару G-коду. Якщо " -"вимкнено, зміни, внесені за допомогою послідовного повзунка, у попередньому " -"перегляді застосовуються до цілого G-коду." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 -msgid "Show sidebar collapse/expand button" -msgstr "Показувати кнопку згортання/розгортання бічної панелі" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:377 -msgid "" -"If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " -"right corner of the 3D Scene" -msgstr "" -"Якщо увімкнено, у верхньому правому куті 3D-сцени з’явиться кнопка згортання " -"бічної панелі" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 -msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open hyperlinks in your browser." ->>>>>>> master -msgstr "" - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 -msgid "Configuration notes" -msgstr "Примітки до конфігурації" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 -======= -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 -msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 ->>>>>>> master -msgid "" -"If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " -"the axes colors. If disabled, old UI will be used." -msgstr "" - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 -======= -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399 -msgid "Order object volumes by types" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:401 ->>>>>>> master -msgid "" -"If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " -"is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " -"Enforcer. If disabled, you can reorder Model Parts, Negative Volumes and " -"Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place." -msgstr "" - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 -msgid "Host Type" -msgstr "Тип хосту" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 -======= -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 -msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410 ->>>>>>> master -msgid "" -"If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " -"will be used." -msgstr "" -"Slic3r може завантажувати файли G-коду на хост принтера. Це поле повинно " -"містити тип хоста." - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 -msgid "Only retract when crossing perimeters" -msgstr "Перервати тільки у разі перетину периметрів" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 -msgid "" -"Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " -"perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." -======= -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 -msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" ->>>>>>> master -msgstr "" - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 -msgid "" -"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " -"oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside " -"such skirt when changing temperatures." -msgstr "" -"Цей параметр знизить температуру неактивних екструдерів, щоб запобігти " -"протіканню. Це дозволить автоматично ввімкнути високий плінтус та " -"перемістить екструдери за межі такого плінтуса у разі зміни температури." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 -msgid "Output filename format" -msgstr "Формат вихідного файлу" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 -msgid "" -"You can use all configuration options as variables inside this template. For " -"example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " -"[year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], " -"[input_filename], [input_filename_base]." -msgstr "" -"Ви можете використовувати всі параметри конфігурації як змінні всередині " -"цього шаблону. Наприклад: [layer_height], [fill_density] тощо. Ви також " -"можете використовувати [timestamp], [year], [month], [day], [hour], " -"[minute], [second], [version], [input_filename] ], [input_filename_base]." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 -msgid "Detect bridging perimeters" -msgstr "Виявлення висячих периметрів" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 -msgid "" -"Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " -"to apply bridge speed to them and enable fan." -msgstr "" -"Експериментальний параметр для регулювання потоку для виступів (буде " -"використано мостовий потік), щоб застосувати до них швидкість мосту та " -"увімкнути вентилятор." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 -msgid "Filament parking position" -msgstr "Позиція паркування філаменту" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 -msgid "" -"Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " -"when unloaded. This should match the value in printer firmware." -======= -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 -msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 -msgid "Notify about new releases" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:429 -msgid "" -"You will be notified about new release after startup acordingly: All = " -"Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:435 -msgid "Release only" ->>>>>>> master -msgstr "" -"Відстань наконечника екструдера від місця паркування філаменту при " -"виведенні. Це має відповідати значенню в мікропрограмі принтера." - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 -msgid "Extra loading distance" -msgstr "Додаткова відстань заведення" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 -msgid "" -"When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " -"during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " -"positive, it is loaded further, if negative, the loading move is shorter " -"than unloading." -msgstr "" -"Якщо встановлено на нуль, відстань, на яку філамент переміщується з " -"положення стоянки під час заведення, є точно такою ж, як і при переміщенні " -"назад під час виведення. Якщо позитивне, воно заводеться далі, якщо " -"негативне, рух заведення коротший, ніж виведення." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 -msgid "Perimeters" -msgstr "Периметри" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " -"disable acceleration control for perimeters." -msgstr "" -"Це прискорення, яке ваш принтер використовуватиме для периметрів. Встановити " -"0, щоб відключити управління прискоренням для периметрів." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 -msgid "Perimeter extruder" -msgstr "Екструдер периметру" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 -msgid "" -"The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." -======= -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444 -msgid "Use custom size for toolbar icons" -msgstr "" -"Використовуйте користувацький розмір для піктограм на панелі інструментів" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:446 -msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." -msgstr "" -"Якщо увімкнено, ви можете змінювати розмір піктограм на панелі інструментів " -"вручну." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471 -msgid "Render" -msgstr "Візуалізувати" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 -msgid "Use environment map" -msgstr "Використовуйте карту середовища" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 -msgid "If enabled, renders object using the environment map." -msgstr "Якщо увімкнено, візуалізує об’єкт за допомогою карти середовища." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:491 -msgid "Dark mode (experimental)" ->>>>>>> master -msgstr "" - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 -msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " -"You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " -"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " -"nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 200%) " -"it will be computed over layer height." -======= -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 -msgid "Enable dark mode" ->>>>>>> master -msgstr "" - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1643 -======= -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:498 ->>>>>>> master -msgid "" -"If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." -msgstr "" - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 -msgid "" -"This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " -"that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " -"surfaces which benefit from a higher number of perimeters if the Extra " -"Perimeters option is enabled." -msgstr "" -"Ця опція визначає кількість периметрів для кожного шару. Зверніть увагу, що " -"Slic3r може автоматично збільшувати це число, коли виявляє похилі поверхні, " -"які отримують вигоду від більшої кількості периметрів, якщо опція «Додаткові " -"периметри» увімкнена." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 -msgid "(minimum)" -msgstr "(мінімум)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 -======= -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:507 -msgid "Use system menu for application" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:509 ->>>>>>> master -msgid "" -"If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" -"but on some combination of display scales it can looks ugly. If disabled, " -"old UI will be used." -msgstr "" - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 -msgid "Printer type" -msgstr "Тип принтеру" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 -msgid "Type of the printer." -msgstr "Тип принтеру." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 -msgid "Printer notes" -msgstr "Примітки принтера" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1684 -msgid "You can put your notes regarding the printer here." -msgstr "Тут ви можете помістити свої нотатки щодо принтера." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 -msgid "Printer vendor" -msgstr "Виробник принтера" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 -msgid "Name of the printer vendor." -msgstr "Назва виробника принтера." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 -msgid "Printer variant" -msgstr "Варіант принтера" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 -msgid "" -"Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " -"differentiated by a nozzle diameter." -msgstr "" -"Назва варіанту принтера. Наприклад, варіанти принтера можуть відрізнятися за " -"діаметром сопла." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 -msgid "Raft layers" -msgstr "Плоскі шари" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1718 -msgid "" -"The object will be raised by this number of layers, and support material " -"will be generated under it." -======= -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 -msgid "Changes for the critical options" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 -msgid "" -"Changing some options will trigger application restart.\n" -"You will lose the content of the plater." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:694 -msgid "Icon size in a respect to the default size" -msgstr "Розмір піктограми відносно розміру за промовчанням" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:709 -msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." -msgstr "" -"Виберіть розмір піктограми панелі інструментів щодо розміру за замовчуванням." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:743 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:754 -msgid "Old regular layout with the tab bar" -msgstr "Старий звичайний макет із панеллю вкладок" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:744 -msgid "New layout, access via settings button in the top menu" -msgstr "Нове розташування, доступ через кнопку налаштувань у верхньому меню" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:745 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:755 -msgid "Settings in non-modal window" -msgstr "Налаштування у немодальному вікні" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:763 -msgid "Layout Options" -msgstr "Параметри розташування" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:806 -msgid "Text colors" ->>>>>>> master -msgstr "" - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 -msgid "Resolution" -msgstr "Роздільна здатність" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 -msgid "" -"Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " -"the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " -"carry more detail than printers can render. Set to zero to disable any " -"simplification and use full resolution from input." -msgstr "" -"Мінімальна роздільна здатність деталі, що використовується для спрощення " -"вхідного файлу для прискорення роботи над розрізанням та зменшення " -"використання пам'яті. Моделі з високою роздільною здатністю часто несуть " -"більш детальну інформацію, ніж можуть зробити принтери. Встановіть 0, щоб " -"вимкнути будь-яке спрощення та використовувати повну роздільну здатність від " -"введення." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 -msgid "Minimum travel after retraction" -msgstr "Мінімальне переміщення після переривання" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1738 -msgid "" -"Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." -msgstr "Переривання не спрацьовує, коли переміщення коротше за цю довжину." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 -msgid "Retract amount before wipe" -msgstr "Кількість переривань перед чищенням" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 -msgid "" -"With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " -"before doing the wipe movement." -msgstr "" -"Завдяки екструдерам з бандами, має зміст зробити певну кількість переривань " -"перед рухами очищення." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 -msgid "Retract on layer change" -msgstr "Переривання на зміну шарів" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 -msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." -msgstr "" -"Цей прапор забезпечує переривання кожного разу, коли виконується переміщення " -"Z." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 -msgid "Length" -msgstr "Довжина" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 -msgid "Retraction Length" -msgstr "Довжина переривання" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 -msgid "" -"When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " -"amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " -"extruder)." -msgstr "" -"Коли спрацьовує переривання, філамент відтягується назад до вказаної " -"кількості (довжина вимірюється на сирого філаменту перед тим, як вона " -"надходить у екструдер)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1771 -msgid "mm (zero to disable)" -msgstr "мм (0, щоб вимкнути)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 -msgid "Retraction Length (Toolchange)" -msgstr "Довжина переривання (зміна інструмента)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 -msgid "" -"When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " -"by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " -"enters the extruder)." -msgstr "" -"Коли спрацьовує переривання на зміну інструмента, філамент відтягується " -"назад до вказаної кількості (довжина вимірюється на сирого філаменту перед " -"тим, як вона надходить у екструдер)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 -msgid "Lift Z" -msgstr "Підняти Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1777 -msgid "" -"If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " -"retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " -"the first extruder will be considered." -msgstr "" -"Якщо ви встановите це значення позитивним, Z швидко піднімається щоразу, " -"коли спрацьовує переривання. При використанні декількох екструдерів буде " -"розглянуто налаштування лише першого екструдера." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 -msgid "Above Z" -msgstr "Вище Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 -msgid "Only lift Z above" -msgstr "Тільки піднімати Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 -======= -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:249 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:287 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:794 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:849 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:989 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1033 -msgid "System presets" -msgstr "Системні налаштування" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:291 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:853 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1037 -msgid "User presets" -msgstr "Налаштування користувача" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:302 -msgid "Incompatible presets" -msgstr "Несумісні пресети" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:337 -#, boost-format -msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" -msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити принтер \"%1%\"?" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:340 -msgid "Delete Physical Printer" -msgstr "Видалити фізичний принтер" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:581 -msgid "Click to edit preset" -msgstr "Клацніть, щоб змінити пресет" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:697 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:737 -msgid "Add/Remove presets" -msgstr "Додати/Видалити пресети" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3241 -msgid "Add physical printer" -msgstr "Додати фізичний принтер" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:716 -msgid "Edit preset" -msgstr "Редагувати пресет" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:722 -msgid "Change extruder color" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3241 -msgid "Edit physical printer" -msgstr "Редагувати фізичний принтер" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:733 -msgid "Delete physical printer" -msgstr "Видалити фізичний принтер" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1051 -msgid "Physical printers" -msgstr "Фізичний принтер" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:888 -msgid "Add/Remove filaments" -msgstr "Додати/Видалити філаменти" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:890 -msgid "Add/Remove materials" -msgstr "Додати/Видалити матеріали" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:892 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1075 -msgid "Add/Remove printers" -msgstr "Додати/Видалити прінтери" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:32 -#, boost-format ->>>>>>> master -msgid "" -"If estimated layer time is below ~%1%s, fan will run at %2%%% and print " -"speed will be reduced so that no less than %3%s are spent on that layer " -"(however, speed will never be reduced below %4%mm/s)." -msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Якщо ви встановите це значення позитивним, Z буде лише підніматися нал " -"вказаним абсолютним Z. Ви можете налаштувати цей параметр так, що підняття " -"буде пропускатися на перших шарах." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 -msgid "Below Z" -msgstr "Нижче Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 -msgid "Only lift Z below" -msgstr "Тільки опускати Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 -======= -"Якщо передбачуваний час шару менше ~%1%s, вентилятор працюватиме на %2%%% і " -"швидкість друку буде зменшена, так що на цей шар буде витрачено не менше " -"%3%s (однак швидкість ніколи не зменшиться нижче %4%мм/с)." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:40 -#, boost-format ->>>>>>> master -msgid "" -"If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at a " -"proportionally decreasing speed between %2%%% and %3%%%." -msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Якщо ви встановите це значення позитивним, Z буде лише опускатися нижче " -"вказаного абсолютного Z. Ви можете налаштувати цей параметр так, що підняття " -"буде обмежене на перших шарах." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 -msgid "Extra length on restart" -msgstr "Додаткова довжина при перезапуску" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 -======= -"Якщо передбачуваний час шару більше, але все ще менше ~%1%s, вентилятор " -"працюватиме із пропорційно зменшуваною швидкістю між %2%%% і %3%%%." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:44 -#, boost-format ->>>>>>> master -msgid "" -"If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at " -"%2%%%" -msgstr "" - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 -msgid "" -"When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " -"push this additional amount of filament." -======= -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:55 -#, boost-format -msgid "Fan speed will be ramped from zero at layer %1% to %2%%% at layer %3%." ->>>>>>> master -msgstr "" -"Швидкість вентилятора буде збільшена з нуля на шарі %1% до %2%%% на шарі %3%." - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 -msgid "Retraction Speed" -msgstr "Швидкість переривання" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 -msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." -msgstr "Швидкість переривання (це стосується лише двигуна екструдера)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 -msgid "Deretraction Speed" -msgstr "Швидкість після-переривання" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 -msgid "" -"The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " -"applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " -"used." -msgstr "" -"Швидкість заведення філамента в екструдер після переривання (це стосується " -"лише двигуна екструдера ). Якщо залишити 0, використовується швидкість " -"переривання ." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 -msgid "Seam position" -msgstr "Позиція шва" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 -msgid "Position of perimeters starting points." -msgstr "Позиція стартових точок периметра." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 -msgid "Random" -msgstr "Випадкова" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 -msgid "Nearest" -msgstr "Найближча" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 -msgid "Aligned" -msgstr "Вирівняно" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 -msgid "Direction" -msgstr "Напрямок" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 -msgid "Preferred direction of the seam" -msgstr "Бажаний напрямок шва" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 -msgid "Seam preferred direction" -msgstr "Бажаний напрямок шва" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 -msgid "Jitter" -msgstr "Джиттер" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 -msgid "Seam preferred direction jitter" -msgstr "Бажаний напрямок шва джитера" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 -msgid "Preferred direction of the seam - jitter" -msgstr "Бажаний напрямок шва - джитера" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 -msgid "Distance from object" -msgstr "Відстань від об'єкту" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1875 -msgid "" -"Distance between skirt and object(s). Set this to zero to attach the skirt " -"to the object(s) and get a brim for better adhesion." -msgstr "" -"Відстань між плінтусом та об'єктом (-ами). Установіть 0, щоб прикріпити " -"плінтус до об'єкта (-ів) і отримати край для кращої адгезії." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 -msgid "Skirt height" -msgstr "Висота плінтусу" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 -======= -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:57 -#, boost-format -msgid "During the other layers, fan will always run at %1%%%" -msgstr "Під час інших шарів вентилятор завжди працюватиме на %1%%%" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:57 -#, boost-format -msgid "Fan will always run at %1%%%" -msgstr "Вентилятор завжди працюватиме на %1%%%" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:59 -#, boost-format -msgid "except for the first %1% layers." -msgstr "за винятком перших %1% шарів." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:61 -msgid "except for the first layer." -msgstr "за винятком першого шару." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 -msgid "During the other layers, fan will be turned off." -msgstr "Під час інших шарів вентилятор буде вимкнено." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 -msgid "Fan will be turned off." -msgstr "Вентилятор буде вимкнено." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:170 -msgid "external perimeters" -msgstr "зовнішні периметри" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:171 -msgid "perimeters" -msgstr "периметри" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:174 -msgid "infill" -msgstr "наповнення" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:176 -msgid "solid infill" -msgstr "суцільне наповнення" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:178 -msgid "top solid infill" -msgstr "верхній суцільне наповнення" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:181 -msgid "support" -msgstr "підтримка" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:183 -msgid "support interface" -msgstr "інтерфейс підтримки" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 -msgid "First layer volumetric" -msgstr "Об'єм першого шару" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 -msgid "Bridging volumetric" -msgstr "Об'єм мостів" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 -msgid "Volumetric" -msgstr "Об'ємний" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:188 -msgid "flow rate is maximized" -msgstr "швидкість потоку максимізується" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:191 -msgid "by the print profile maximum" -msgstr "за профілем друку максимум" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 -msgid "when printing" -msgstr "коли друкуємо" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:193 -msgid "with a volumetric rate" -msgstr "з об'ємною швидкістю" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:197 -#, c-format, boost-format -msgid "%3.2f mm³/s at filament speed %3.2f mm/s." -msgstr "%3.2f мм³/с при швидкості філаменту %3.2f мм/с." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:215 ->>>>>>> master -msgid "" -"Recommended object thin wall thickness: Not available due to invalid layer " -"height." -msgstr "" -"Рекомендована товщина стінки об'єкту: Недоступний через невірне значення " -"висоти шару." - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 -msgid "Draft shield" -msgstr "Чорновий щит" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 -msgid "" -"If enabled, the skirt will be as tall as a highest printed object. This is " -"useful to protect an ABS or ASA print from warping and detaching from print " -"bed due to wind draft." -msgstr "" -"Якщо увімкнено, спідниця буде такою ж високою, як найвищий друкований " -"предмет. Це корисно, щоб захистити друк ABS або ASA від деформації та " -"від'єднання від друкарського столу через протяг." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 -msgid "Loops (minimum)" -msgstr "Петлі (мінімум)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1898 -msgid "Skirt Loops" -msgstr "Петлі плінтусу" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 -======= -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:221 -#, c-format, boost-format -msgid "Recommended object thin wall thickness for layer height %.2f and" -msgstr "Рекомендована товщина стінки об'єкту для висоти шару %.2f та" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:236 -#, c-format, boost-format -msgid "%d lines: %.2f mm" -msgstr "%d рядків: %.2f мм" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:240 ->>>>>>> master -msgid "" -"Recommended object thin wall thickness: Not available due to excessively " -"small extrusion width." -msgstr "" -"Рекомендована товщина стінки об'єкту: Недоступний через надмірно малу ширину " -"екструзії." - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 -msgid "Slow down if layer print time is below" -msgstr "Уповільнення, якщо час друку шару нижче" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 -======= -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:269 ->>>>>>> master -msgid "" -"Top / bottom shell thickness hint: Not available due to invalid layer height." -msgstr "" -"Підказка щодо товщини верхньої/нижньої оболонки: Недоступна через " -"неправильну висоту шару." - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 -msgid "Small perimeters" -msgstr "Маленькі периметри" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1919 -msgid "" -"This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " -"6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " -"be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." -msgstr "" -"Цей окремий параметр впливає на швидкість периметрів, що мають радіус <= 6,5 " -"мм (як правило, дірки). Якщо вона виражена у відсотках (наприклад: 80%), " -"вона буде розрахована за наведеним вище параметром швидкості. Встановити 0 " -"для автоматичного використання." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 -msgid "Solid infill threshold area" -msgstr "Порогова площа суцільного наповнення" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 -msgid "" -"Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " -"threshold." -msgstr "" -"Встановити суцільне заповнення для регіонів, що мають площу, меншу " -"зазначеного порогу." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 -msgid "mm²" -msgstr "мм²" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 -msgid "Solid infill extruder" -msgstr "Екструдер суцільних наповнень" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 -msgid "The extruder to use when printing solid infill." -msgstr "Екструдер для друку суцільних наповнень." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 -msgid "Solid infill every" -msgstr "Суцільне наповнення кожні" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 -msgid "" -"This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " -"Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " -"will automatically choose the maximum possible number of layers to combine " -"according to nozzle diameter and layer height." -======= -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:282 -#, boost-format -msgid "Top shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." -msgstr "Верхня оболонка має товщину %1% мм для висоти шару %2% мм." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:285 -#, boost-format -msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." -msgstr "Мінімальна товщина верхньої оболонки становить %1% мм." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:288 -msgid "Top is open." -msgstr "Верх відкритий." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:301 -#, boost-format -msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." -msgstr "Нижня оболонка має товщину %1% мм для висоти шару %2% мм." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:304 -#, boost-format -msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." -msgstr "Мінімальна товщина нижньої оболонки становить %1% мм." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:307 -msgid "Bottom is open." -msgstr "Внизу відкрито." - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:40 -msgid "Send G-Code to printer host" -msgstr "Надіслання G-коду на хост друку" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:40 -msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" -msgstr "Завантажити на хост принтера з таким ім’ям файлу:" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:50 -msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." -msgstr "За потреби використовуйте скісні риски (/) як роздільник каталогів." - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:59 -msgid "Group" -msgstr "Group" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:84 -#, c-format, boost-format -msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" ->>>>>>> master -msgstr "" - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1960 -msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " -"solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " -"otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage " -"(for example 90%) it will be computed over layer height." -======= -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:92 -msgid "Upload and Print" ->>>>>>> master -msgstr "" - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 -msgid "" -"Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " -"This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " -"infill speed above. Set to zero for auto." -======= -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:103 -msgid "Upload and Simulate" ->>>>>>> master -msgstr "" - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 -msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." -======= -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:115 -msgid "Upload" ->>>>>>> master -msgstr "" - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 -msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" -msgstr "Мінімальна товщина верхньої / нижньої оболонки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 -msgid "Spiral vase" -msgstr "Спіральна ваза" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 -msgid "" -"This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " -"order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " -"no infill, no top solid layers and no support material. You can still set " -"any number of bottom solid layers as well as skirt/brim loops. It won't work " -"when printing more than one single object." -msgstr "" -"Ця функція буде поступово підвищувати Z протягом друку одного-стінного " -"об'єкта для уникнення будь-якого видимого шву. Цей параметр вимагає " -"одношарового периметру, відсутнє наповнення, відсутність верхніх суцільних " -"шарів і відсутність матеріалу підтримки. Ви все ще можете встановити будь-" -"яку кількість нижніх твердих шарів, а також спідниці краю. Це не спрацює при " -"друку більше, ніж одного об'єкта." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 -msgid "Temperature variation" -msgstr "Варіація температури" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 -msgid "" -"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables " -"a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically " -"wiped." -msgstr "" -"Відмітка температури, яка застосовується, коли екструдер не активний. Вмикає " -"\"жертовний\" плінтус на повній висоті, на які періодично очищуються сопла." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2016 -msgid "" -"This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the " -"target temperature and extruder just started heating, and before extruder " -"has finished heating. If PrusaSlicer detects M104 or M190 in your custom " -"codes, such commands will not be prepended automatically so you're free to " -"customize the order of heating commands and other custom actions. Note that " -"you can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings, so you can " -"put a \"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want." -msgstr "" -"Ця процедура початку вставляється на початку, після того, як стіл досягне " -"цільової температури, а екструдер тільки починає нагріватися, і перед тим, " -"як екструдер закінчить нагрівання. Якщо Slic3r виявляє M104 або M190 у ваших " -"користувацьких кодах, такі команди не будуть додаватися автоматично, щоб ви " -"могли вільно налаштовувати порядок команд нагріву та інших спеціальних дій. " -"Зверніть увагу, що ви можете використовувати шаблонні змінні для всіх " -"параметрів Slic3r, щоб ви могли поставити команду \"M109 S " -"[first_layer_temperature]\" де завгодно." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 -msgid "" -"This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " -"gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " -"printers). This is used to override settings for a specific filament. If " -"PrusaSlicer detects M104, M109, M140 or M190 in your custom codes, such " -"commands will not be prepended automatically so you're free to customize the " -"order of heating commands and other custom actions. Note that you can use " -"placeholder variables for all PrusaSlicer settings, so you can put a \"M109 " -"S[first_layer_temperature]\" command wherever you want. If you have multiple " -"extruders, the gcode is processed in extruder order." -msgstr "" -"Ця процедура початку вставляється на початку, після будь-якого стартового G-" -"коду принтера (і після будь-якої зміни інструменту на цей філамент, у разі " -"багато-матеріальних принтерів). Вона використовується для заміни налаштувань " -"для певного філаменту. Якщо PrusaSlicer виявить M104, M109, M140 або M190 у " -"ваших користувацьких кодах, такі команди не додаватимуться автоматично, тому " -"ви можете налаштувати порядок команд нагрівання та інші спеціальні дії. " -"Зверніть увагу, що ви можете використовувати шаблонні змінні для всіх " -"налаштувань PrusaSlicer, тому ви можете поставити команду \"M109 S " -"[first_layer_temperature]\" де завгодно. Якщо у вас кілька екструдерів, G-" -"код обробляється в порядку екструдера." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 -msgid "Color change G-code" -msgstr "G-код зміни кольору" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 -msgid "This G-code will be used as a code for the color change" -msgstr "Цей G-код буде використовуватися як код для зміни кольору" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 -msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" -msgstr "Цей G-код буде використовуватися як код для паузи друку" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 -msgid "This G-code will be used as a custom code" -msgstr "Цей G-код буде використовуватися як власний код" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 -msgid "Single Extruder Multi Material" -msgstr "Мульти-матеріальний (ММ) друк з одним екструдером" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 -msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." -msgstr "Принтер змішує філаменту в єдиний гарячий кінець." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 -msgid "Prime all printing extruders" -msgstr "Підготовка всіх друкуючих екструдерів" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 -msgid "" -"If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " -"print bed at the start of the print." -msgstr "" -"Якщо увімкнено, усі друкуючі екструдери будуть отестовані на передньому краї " -"друкарського столу перед початком друку." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2086 -msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" -msgstr "Немає розріджених шарів (ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНИЙ)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2087 -msgid "" -"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " -"toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " -"print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision " -"with the print." -msgstr "" -"Якщо увімкнено, вежа витирання не друкується на шарах без змін інструментів. " -"На шарах із зміною інструменту екструдер рухатиметься вниз, щоб надрукувати " -"вежу витирання. Користувач несе відповідальність за те, щоб не було " -"зіткнення з друком." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2094 -msgid "Generate support material" -msgstr "Створити підтримуючий матеріал" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 -msgid "Enable support material generation." -msgstr "Увімкнути генерацію матеріалів підтримки." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 -msgid "Auto generated supports" -msgstr "Автоматично згенеровані підтримки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 -======= -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:247 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:248 -msgid "Progress" -msgstr "Прогрес" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:249 -msgid "Status" -msgstr "Статус" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:250 -msgid "Host" -msgstr "Хост" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:251 -msgctxt "OfFile" -msgid "Size" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:252 -msgid "Filename" -msgstr "Ім'я файлу" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:253 -msgid "Error Message" -msgstr "Повідомлення про помилку" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:256 -msgid "Cancel selected" -msgstr "Скасувати вибране" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:258 -msgid "Show error message" -msgstr "Показати повідомлення про помилку" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:316 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:371 -msgid "Enqueued" -msgstr "У черзі" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372 -msgid "Uploading" -msgstr "Завантаження" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:374 -msgid "Cancelling" -msgstr "Скасування" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:375 -msgid "Cancelled" -msgstr "Скасовано" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:376 -msgid "Completed" -msgstr "Завершено" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:424 -msgid "Error uploading to print host:" -msgstr "Помилка завантаження на хост друку:" - -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:29 -msgid "NO RAMMING AT ALL" -msgstr "ВЗАГАЛІ БЕЗ раммінгу" - -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 -msgid "s" -msgstr "с" - -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 -msgid "Volumetric speed" -msgstr "Об'ємна швидкість" - -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 -msgid "mm³/s" -msgstr "мм³/с" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:57 -#, c-format, boost-format -msgid "Save %s as:" -msgstr "Зберегти %s як:" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:109 -msgid "The supplied name is not valid;" -msgstr "Надане ім'я недійсне;" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:110 -msgid "the following suffix is not allowed:" -msgstr "такий суфікс не допускається:" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:116 -msgid "The supplied name is not available." -msgstr "Надане ім'я недоступне." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:122 -msgid "Cannot overwrite a system profile." -msgstr "Неможливо замінити системний профіль." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:127 -msgid "Cannot overwrite an external profile." -msgstr "Неможливо замінити сторонній профіль." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:134 -#, boost-format -msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." -msgstr "Пресет з ім'ям \"%1%\" вже існує." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:136 -#, boost-format -msgid "" -"Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " -"printer." -msgstr "Пресет з ім'ям \"%1%\" вже існує і несумісний з вибраним принтером." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:137 -msgid "Note: This preset will be replaced after saving" -msgstr "Примітка: Цей пресет буде замінено після збереження" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:142 -msgid "The name cannot be empty." -msgstr "Ім'я не може бути порожнім." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:147 -msgid "The name cannot start with space character." -msgstr "Ім'я не може починатися з пробілу." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:152 -msgid "The name cannot end with space character." -msgstr "Ім'я не може закінчуватися пробілом." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:157 -msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:191 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:197 -msgid "Save preset" -msgstr "Зберегти налаштування" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:221 -msgctxt "PresetName" -msgid "Copy" -msgstr "Копія" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 -#, boost-format ->>>>>>> master -msgid "" -"You have selected physical printer \"%1%\" \n" -"with related printer preset \"%2%\"" -msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Якщо увімкнено, підтримка буде генеруватися автоматично на основі порогового " -"значення звису. Якщо вимкнено, підтримка буде генеруватися лише для " -"\"Примусових підтримок\"." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 -msgid "XY separation between an object and its support" -msgstr "Розподіл XY між об'єктом та його підтримкою" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 -msgid "" -"XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " -"(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." -======= -"Ви вибрали фізичний принтер \"%1%\"\n" -"із пов'язаним пресетом \"%2%\"" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:322 -#, boost-format -msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" -msgstr "Що ви хочете зробити із пресетом \"%1%\" після збереження?" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:325 -#, boost-format -msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" -msgstr "Для цього фізичного принтера \"%3%\" змінити \"%1%\" на \"%2%\"" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:326 -#, boost-format -msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" -msgstr "Додати \"%1%\" як наступний пресет для фізичного принтера \"%2%\"" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:327 -#, boost-format -msgid "Just switch to \"%1%\" preset" -msgstr "Просто переключитися до пресету \"%1%\"" - -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 -msgid "Stealth" -msgstr "Тихий" - -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2636 -msgid "Normal" -msgstr "Нормальний" - -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:168 -msgid "Selection-Add" -msgstr "Виділення - Додано" - -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:209 -msgid "Selection-Remove" -msgstr "Виділення - Видалено" - -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:241 -msgid "Selection-Add Object" -msgstr "Виділення - Додано об'єкт" - -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:260 -msgid "Selection-Remove Object" -msgstr "Виділення - Видалено об'єкт" - -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:278 -msgid "Selection-Add Instance" -msgstr "Виділення - Додано екземпляр" - -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:297 -msgid "Selection-Remove Instance" -msgstr "Виділення - Видалено екземпляр" - -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:394 -msgid "Selection-Add All" -msgstr "Виділення - Додано все" - -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:419 -msgid "Selection-Remove All" -msgstr "Виділення - Видалено все" - -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:950 -msgid "Scale To Fit" -msgstr "Масштабувати під область друку" - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:114 -msgid "Data to send" ->>>>>>> master -msgstr "" - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 -msgid "Pattern angle" -msgstr "Кут шаблону" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 -======= -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:550 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:618 -msgid "Send system info" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:581 -#, boost-format ->>>>>>> master -msgid "" -"This is the first time you are running %1%. We would like to ask you to send " -"some of your system information to us. This will only happen once and we " -"will not ask you to do this again (only after you upgrade to the next " -"version)." -msgstr "" - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 -======= -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:585 ->>>>>>> master -msgid "" -"If we know your hardware, operating system, etc., it will greatly help us in " -"development and prioritization, because we will be able to focus our effort " -"more efficiently and spend time on features that are needed the most." -msgstr "" - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2138 -msgid "Contact Z distance" -msgstr "Контактна відстань по осі Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 -======= -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:588 -msgid "Is it safe?" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:590 -#, boost-format -msgid "" -"We do not send any personal information nor anything that would allow us to " -"identify you later. To detect duplicate entries, a unique number derived " -"from your system is sent, but the source information cannot be " -"reconstructed. Apart from that, only general data about your OS, hardware " -"and OpenGL installation are sent. PrusaSlicer is open source, if you want to " -"inspect the code actually performing the communication, see %1%." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:614 -msgid "Show verbatim data that will be sent" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:616 -msgid "Ask me next time" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:617 -msgid "Do not send anything" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:703 -msgid "System info sent successfully. Thank you." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:706 -msgid "Sending system info failed!" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:713 -msgid "Sending system info was cancelled." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:720 -msgid "Sending system info..." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:84 -msgid "System Information" -msgstr "Інформація про систему" - -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:150 -msgid "Blacklisted libraries loaded into PrusaSlicer process:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:162 -msgid "Eigen vectorization supported:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:169 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "Скопіювати в буфер обміну" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 -msgid "Compatible printers" -msgstr "Сумісні принтери" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:115 -msgid "Select the printers this profile is compatible with." -msgstr "Оберіть принтери, сумісні з цим профілем." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:120 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:557 -msgid "Compatible print profiles" -msgstr "Сумісні пресети друку" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:121 -msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." -msgstr "Оберіть профілі друку, з якими цей профіль сумісний." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:216 -msgid "Compare this preset with some another" -msgstr "" - -#. TRN "Save current Settings" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:218 -#, c-format, boost-format -msgid "Save current %s" -msgstr "Зберегти поточний %s" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:219 -msgid "Delete this preset" -msgstr "Видалити це налаштування" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:223 -msgid "" -"Hover the cursor over buttons to find more information \n" -"or click this button." -msgstr "" -"Наведіть курсор на кнопки, щоб знайти додаткову інформацію\n" -"або натисніть цю кнопку." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:227 -#, boost-format -msgid "Search in settings [%1%]" -msgstr "Шукайте в налаштуваннях [%1%]" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1302 -msgid "Detach from system preset" -msgstr "Від'єднати від системного пресету" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 -msgid "" -"A copy of the current system preset will be created, which will be detached " -"from the system preset." -msgstr "" -"Буде створено копію поточного системного пресету, який буде від'єднано від " -"системного пресету." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 -msgid "" -"The current custom preset will be detached from the parent system preset." -msgstr "" -"Поточний власний пресет буде від'єднаний від батьківського системного " -"пресету." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1319 -msgid "Modifications to the current profile will be saved." -msgstr "Зміни до поточного профілю буде збережено." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 -msgid "Detach preset" -msgstr "Від'єднати пресет" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 -msgid "This is a default preset." -msgstr "Цей пресет є пресетом за-замовчуванням." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 -msgid "This is a system preset." -msgstr "Цей пресет є системним пресетом." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 -msgid "Current preset is inherited from the default preset." -msgstr "Поточний пресет успадковується від пресету за замовчуванням." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 -msgid "Current preset is inherited from" -msgstr "Поточний пресет успадковується від" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 -msgid "It can't be deleted or modified." -msgstr "Його не можна видалити або змінити." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1364 -msgid "" -"Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." -msgstr "" -"Будь-які модифікації слід зберігати як новий пресет, успадкований від цього." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 -msgid "To do that please specify a new name for the preset." -msgstr "Для цього вкажіть нову назву пресету." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1369 -msgid "Additional information:" -msgstr "Додаткова інформація:" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 -msgid "printer model" -msgstr "модель принтеру" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1383 -msgid "default print profile" -msgstr "профіль друку за замовчанням" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1386 -msgid "default filament profile" -msgstr "профіль філаметну за замовчанням" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 -msgid "default SLA material profile" -msgstr "профіль SLA-матеріалу за замовчанням" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1404 -msgid "default SLA print profile" -msgstr "профіль SLA-друку за замовчанням" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1412 -msgid "full profile name" -msgstr "повне ім'я профілю" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1413 -msgid "symbolic profile name" -msgstr "символічне ім'я профілю" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1451 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4601 -msgid "Layers and perimeters" -msgstr "Шари та периметри" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1457 -msgid "Vertical shells" -msgstr "Вертикальні оболонки" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1469 -msgid "Horizontal shells" -msgstr "Горизонтальні оболонки" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 -msgid "Solid layers" -msgstr "Суцільні шари" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 -msgid "Minimum shell thickness" -msgstr "Мінімальна товщина оболонки" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1486 -msgid "Quality (slower slicing)" -msgstr "Якість (повільне нарізання)" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1500 -msgid "Fuzzy skin (experimental)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1523 -msgid "Reducing printing time" -msgstr "Зниження часу друку" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1538 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358 -msgid "Skirt" -msgstr "Плінтус" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1560 -msgid "Raft" -msgstr "Пліт" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1565 -msgid "Options for support material and raft" -msgstr "Варіанти для опорного матеріалу та плоту" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 -msgid "Speed for print moves" -msgstr "Швидкість друкарських рухів" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 -msgid "Speed for non-print moves" -msgstr "Швидкість недрукарських рухів" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 -msgid "Modifiers" -msgstr "Модифікатори" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 -msgid "Acceleration control (advanced)" -msgstr "Контроль прискорення (розширений)" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 -msgid "Autospeed (advanced)" -msgstr "Автоматична швидкість (розширена)" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1622 -msgid "Multiple Extruders" -msgstr "Кілька екструдерів" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 -msgid "Ooze prevention" -msgstr "Запобігання просочування" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 -msgid "Extrusion width" -msgstr "Ширина екструзії" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 -msgid "Overlap" -msgstr "Перекриття" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 -msgid "Flow" -msgstr "Потік" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1704 -msgid "Other" -msgstr "Інше" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1677 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4678 -msgid "Output options" -msgstr "Параметри виводу" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1678 -msgid "Sequential printing" -msgstr "Послідовне друкування" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1680 -msgid "Extruder clearance" -msgstr "Область зіткнення екструдера" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4679 -msgid "Output file" -msgstr "Вихідний файл" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1992 -msgid "Post-processing scripts" -msgstr "Скрипти пост-обробки" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1716 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2102 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2103 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2489 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2490 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2561 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2562 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4530 -msgid "Notes" -msgstr "Примітки" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2110 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2568 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4537 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4684 -msgid "Dependencies" -msgstr "Залежності" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1724 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2111 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4538 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4685 -msgid "Profile dependencies" -msgstr "Залежності профілю" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1763 -msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1842 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"The following line %s contains reserved keywords.\n" -"Please remove it, as it may cause problems in G-code visualization and " -"printing time estimation." -msgid_plural "" -"The following lines %s contain reserved keywords.\n" -"Please remove them, as they may cause problems in G-code visualization and " -"printing time estimation." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1847 -msgid "Found reserved keywords in" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1861 -msgid "Filament Overrides" -msgstr "Переписування глобальних змінних" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1984 -msgid "Nozzle" -msgstr "Сопло" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989 -msgid "Bed" -msgstr "Стіл" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1994 -msgid "Cooling" -msgstr "Охолодження" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1894 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 -msgid "Enable" -msgstr "Увімкнути" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2007 -msgid "Fan settings" -msgstr "Налаштування вентилятора" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2018 -msgid "Cooling thresholds" -msgstr "Пороги охолодження" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2024 -msgid "Filament properties" -msgstr "Властивості філаменту" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031 -msgid "Print speed override" -msgstr "Перевизначення швидкості друку" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2041 -msgid "Wipe tower parameters" -msgstr "Параметри вежі витирання" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2044 -msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" -msgstr "Параметри зміни інструменту в одно-екструдерному ММ-принтері" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2057 -msgid "Ramming settings" -msgstr "Налаштування раммінгу" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2081 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2401 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4208 src/libslic3r/GCode.cpp:733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 -msgid "Custom G-code" -msgstr "Користувацький G-код" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2082 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2402 -#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 -msgid "Start G-code" -msgstr "Початок G-коду" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2092 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2412 -#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 -msgid "End G-code" -msgstr "Закінчення G-коду" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2145 -msgid "Volumetric flow hints not available" -msgstr "Підказки об'ємного потоку відсутні" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2249 -msgid "" -"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " -"settings (see changelog).\n" -"\n" -"A new Physical Printer profile is created by clicking on the \"cog\" icon " -"right of the Printer profiles combo box, by selecting the \"Add physical " -"printer\" item in the Printer combo box. The Physical Printer profile editor " -"opens also when clicking on the \"cog\" icon in the Printer settings tab. " -"The Physical Printer profiles are being stored into PrusaSlicer/" -"physical_printer directory." -msgstr "" -"Примітка: Усі параметри з цієї групи переміщено до налаштувань фізичного " -"принтера (див. Журнал змін).\n" -"\n" -"Новий профіль фізичного принтера створюється натисканням на піктограму " -"\"гвинтик\" праворуч від списку \"Профілі принтера\", вибором пункту " -"\"Додати фізичний принтер\" у списку принтера. Редактор профілю фізичного " -"принтера відкривається також при натисканні на піктограму \"гвинтик\" на " -"вкладці \"Параметри принтеру\". Профілі фізичного принтера зберігаються в " -"каталозі \"PrusaSlicer/physical_printer\"." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2283 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2509 -msgid "Size and coordinates" -msgstr "Розмір і координати" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2292 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1283 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1671 -msgid "Capabilities" -msgstr "Можливості" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 -msgid "Number of extruders of the printer." -msgstr "Кількість екструдерів у принтері." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 -msgid "" -"Single Extruder Multi Material is selected, \n" -"and all extruders must have the same diameter.\n" -"Do you want to change the diameter for all extruders to first extruder " -"nozzle diameter value?" -msgstr "" -"Вибрано мульти-матеріальний (ММ) друк з одним екструдером,\n" -"і всі екструдери повинні мати однаковий діаметр.\n" -"Хочете змінити діаметр для всіх екструдерів на значення діаметра сопла " -"першого екструдера?" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2330 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2772 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 -msgid "Nozzle diameter" -msgstr "Діаметр сопла" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2422 src/libslic3r/GCode.cpp:709 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 -msgid "Before layer change G-code" -msgstr "G-код перед зміною шару" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2432 src/libslic3r/GCode.cpp:710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 -msgid "After layer change G-code" -msgstr "G-код після зміни шару" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2442 src/libslic3r/GCode.cpp:711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 -msgid "Tool change G-code" -msgstr "G-код зміни інструменту" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2452 src/libslic3r/GCode.cpp:712 -msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" -msgstr "G-код між об'єктами (для послідовного друку)" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2462 src/libslic3r/GCode.cpp:713 -msgid "Color Change G-code" -msgstr "G-код зміни кольору" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2471 src/libslic3r/GCode.cpp:714 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441 -msgid "Pause Print G-code" -msgstr "G-код для паузи друку" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2480 src/libslic3r/GCode.cpp:715 -msgid "Template Custom G-code" -msgstr "Шаблон власного G-коду" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2516 -msgid "Display" -msgstr "Дисплей" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2531 -msgid "Tilt" -msgstr "Нахил" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2532 -msgid "Tilt time" -msgstr "Час нахилу" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2538 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4519 -msgid "Corrections" -msgstr "Поправки" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2551 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4515 -msgid "Exposure" -msgstr "Експозиція" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2612 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1648 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 -msgid "Machine limits" -msgstr "Механічних обмеження" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2635 -msgid "Values in this column are for Normal mode" -msgstr "Значення в цьому стовпці для нормального режиму" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2641 -msgid "Values in this column are for Stealth mode" -msgstr "Значення в цьому стовпці для тихого режиму" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650 -msgid "Maximum feedrates" -msgstr "Максимальна швидкість подачі" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2655 -msgid "Maximum accelerations" -msgstr "Максимальні прискорення" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664 -msgid "Jerk limits" -msgstr "Обмеження ривку" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2670 -msgid "Minimum feedrates" -msgstr "Мінімальна швидкість подачі" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2724 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 -msgid "Single extruder MM setup" -msgstr "Налаштування MM екструдера" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2734 -msgid "Single extruder multimaterial parameters" -msgstr "Параметри екструдеру в багато-екструдерному принтері" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2769 -msgid "" -"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " -"will be set to the new value. Do you want to proceed?" -msgstr "" -"Це одно-екструдерний багато-матеріальний принтер, діаметри всіх екструдерів " -"будуть встановлені на нове значення. Ви хочете продовжити?" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2794 -msgid "Layer height limits" -msgstr "Межі висоти шару" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 -msgid "Position (for multi-extruder printers)" -msgstr "Позиція (для мульти-екструдерних принтерів)" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2805 -msgid "Only lift Z" -msgstr "Межі підняття Z" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2818 -msgid "" -"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " -"setups)" -msgstr "" -"Переривання при відключенні інструмента (додаткові налаштування для " -"налагодження мульти-екструдерів)" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 -msgid "Reset to Filament Color" -msgstr "Скинути до кольору філаменту" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 -msgid "" -"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" -"\n" -"Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" -msgstr "" -"Параметр «Очистити» недоступний при використанні режиму програмного " -"переривання.\n" -"\n" -"Відключити його для увімкнення програмного переривання?" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3007 -msgid "Firmware Retraction" -msgstr "Програмне переривання" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3312 -msgid "New printer preset selected" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3618 -msgid "Detached" -msgstr "Від'єднаний" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685 -msgid "remove" -msgstr "видалити" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685 -msgid "delete" -msgstr "видалити" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3694 -msgid "It's a last preset for this physical printer." -msgstr "Це останній пресет для цього фізичного принтера." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699 -#, boost-format -msgid "" -"Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " -"\"%2%\"?" -msgstr "" -"Ви впевнені, що хочете видалити пресет \"%1%\" із фізичного принтера \"%2%\"?" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3711 -msgid "" -"The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." -msgid_plural "" -"The physical printers below are based on the preset, you are going to delete." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3716 -msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." -msgid_plural "" -"Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3721 -msgid "" -"The physical printer below is based only on the preset, you are going to " -"delete." -msgid_plural "" -"The physical printers below are based only on the preset, you are going to " -"delete." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3726 -msgid "" -"Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." -msgid_plural "" -"Note, that these printers will be deleted after deleting the selected preset." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3731 -#, boost-format -msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" -msgstr "Ви впевнені, що хочете %1% вибраний пресет?" - -#. TRN Remove/Delete -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3736 -#, boost-format -msgid "%1% Preset" -msgstr "%1% пресет" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3819 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4142 -msgid "Set" -msgstr "Встановити" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3906 -msgid "Find" -msgstr "Знайти" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3906 -msgid "Replace with" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3992 -msgid "Regular expression" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3996 -msgid "Case insensitive" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4000 -msgid "Whole word" -msgstr "Тільки цілі слова" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4004 -msgid "Match single line" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4236 -msgid "" -"Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." -msgstr "" -"Механічних обмеження публікуватимуться в G-код і використовуватимуться для " -"розрахунку часу друку." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4239 -msgid "" -"Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " -"estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " -"apply a different set of machine limits." -msgstr "" -"Механічних обмеження НЕ публікуватимуться в G-код, однак вони будуть " -"використовуватися для оцінки часу друку, що, отже, може бути неточним, " -"оскільки принтер може застосовувати інший набір механічних обмежень." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4243 -msgid "" -"Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " -"accurate." -msgstr "" -"Механічних обмеження не встановлені, тому оцінка часу друку може бути " -"неточною." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4265 -msgid "LOCKED LOCK" -msgstr "ЗАКРИТИЙ ЗАМОК" - -#. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4267 -msgid "" -"indicates that the settings are the same as the system (or default) values " -"for the current option group" -msgstr "" -"вказує на те, що параметри збігаються із системними (або за замовчуванням) " -"значеннями для поточної групи опцій" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4269 -msgid "UNLOCKED LOCK" -msgstr "ВІДКРИТИЙ ЗАМОК" - -#. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4271 -msgid "" -"indicates that some settings were changed and are not equal to the system " -"(or default) values for the current option group.\n" -"Click the UNLOCKED LOCK icon to reset all settings for current option group " -"to the system (or default) values." -msgstr "" -"вказує на те, що деякі параметри були змінені і не дорівнюють системним (або " -"за замовчуванням) значенням для поточної групи опцій.\n" -"Клацніть, щоб скинути всі налаштування для поточної групи опцій до системних " -"значень (або за замовчуванням)." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4276 -msgid "WHITE BULLET" -msgstr "БІЛА КУЛЯ" - -#. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4278 -msgid "" -"for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" -"for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." -msgstr "" -"для лівої кнопки: вказує на несистемний (або не за замовчуванням) пресет,\n" -"для правої кнопки: вказує на те, що параметри не були змінені." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4281 -msgid "BACK ARROW" -msgstr "СТРІЛКА НАЗАД" - -#. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4283 -msgid "" -"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " -"preset for the current option group.\n" -"Click the BACK ARROW icon to reset all settings for the current option group " -"to the last saved preset." -msgstr "" -"вказує на те, що параметри були змінені і не дорівнюють останньому " -"збереженому пресету для поточної групи параметрів.\n" -"Клацніть, щоб скинути всі параметри для поточної групи параметрів до " -"останнього збереженого пресету." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4293 -msgid "" -"LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " -"default) values for the current option group" -msgstr "" -"Значок \"ЗАКРИТИЙ ЗАМОК\" вказує на те, що параметри збігаються із " -"системними (або за замовчуванням) значеннями для поточної групи опцій" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4295 -msgid "" -"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " -"equal to the system (or default) values for the current option group.\n" -"Click to reset all settings for current option group to the system (or " -"default) values." -msgstr "" -"Значок \"ВІДКРИТИЙ ЗАМОК\" вказує на те, що деякі параметри були змінені і " -"не дорівнюють системним (або за замовчуванням) значенням для поточної групи " -"опцій.\n" -"Клацніть, щоб скинути всі налаштування для поточної групи опцій до системних " -"значень (або за замовчуванням)." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4298 -msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." -msgstr "" -"Значок \"БІЛА КУЛЯ\" вказує на несистемний (або не за замовчуванням) пресет." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4301 -msgid "" -"WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " -"saved preset for the current option group." -msgstr "" -"Значок \"БІЛА КУЛЯ\" вказує на те, що параметри збігаються тими, які є в " -"останньому збереженому пресеті для поточної групи опцій." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4303 -msgid "" -"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " -"to the last saved preset for the current option group.\n" -"Click to reset all settings for the current option group to the last saved " -"preset." -msgstr "" -"Значок \"СТРІЛКА НАЗАД\" вказує на те, що параметри були змінені і не " -"дорівнюють останньому збереженому пресету для поточної групи параметрів.\n" -"Клацніть, щоб скинути всі параметри для поточної групи параметрів до " -"останнього збереженого пресету." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4309 -msgid "" -"LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " -"default) value." -msgstr "" -"Значок \"ЗАКРИТИЙ ЗАМОК\" вказує на те, що значення збігається із системним " -"(або за замовчуванням)." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4310 -msgid "" -"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " -"the system (or default) value.\n" -"Click to reset current value to the system (or default) value." -msgstr "" -"Значок \"ВІДКРИТИЙ ЗАМОК\" вказує на те, що значення було змінено і не " -"дорівнює системному (або за замовчуванням) значенню.\n" -"Клацніть, щоб скинути поточне значення до системного (або за замовчуванням)." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4316 -msgid "" -"WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " -"preset." -msgstr "" -"Значок \"БІЛА КУЛЯ\" вказує на те, що значення збігається з значенням " -"збереженого пресету." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4317 -msgid "" -"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " -"last saved preset.\n" -"Click to reset current value to the last saved preset." -msgstr "" -"Значок \"СТРІЛКА НАЗАД\" вказує на те, що значення було змінено і не " -"дорівнює останньому збереженому пресету.\n" -"Клацніть, щоб скинути поточне значення до останнього збереженого пресету." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4471 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4473 -msgid "Material" -msgstr "Матеріал" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4558 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4559 -msgid "Material printing profile" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4611 -msgid "Support head" -msgstr "Головка підтримки" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4616 -msgid "Support pillar" -msgstr "Стовп підтримки" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4639 -msgid "Connection of the support sticks and junctions" -msgstr "З'єднання опорних стовпів і стиків" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4644 -msgid "Automatic generation" -msgstr "Автоматичне згенерування" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4719 -#, boost-format -msgid "" -"\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" -"To enable \"%1%\", please switch off \"%2%\"" -msgstr "" -"\"%1%\" вимкнено, оскільки в категорії \"%3%\" увімкнено \"%2%\".\n" -"Щоб увімкнути \"%1%\", вимкніть \"%2%\"" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 -msgid "Object elevation" -msgstr "Підняття об’єкта" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 -msgid "Pad around object" -msgstr "Подушка навколо об’єкта" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1046 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1099 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1114 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1129 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1144 -msgid "Undef" -msgstr "Невизначений" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:771 -msgid "Unsaved Changes" -msgstr "Незбережені зміни" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:789 -msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" -msgstr "Перемикання пресетів: незбережені зміни" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:831 -msgid "Old Value" -msgstr "Старе значення" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:832 -msgid "New Value" -msgstr "Нове значення" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:863 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:866 -msgid "Keep" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:863 -msgid "Transfer" -msgstr "Перенести" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:870 -msgid "Don't save" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:870 -msgid "Discard" -msgstr "Відхилити" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:876 -msgid "Save" -msgstr "Зберегти" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 -msgid "" -"You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " -"create new project" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:898 -msgid "" -"You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " -"switch a preset" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899 -msgid "" -"You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " -"you: \n" -"- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n" -"- Loading a new project while some presets are modified" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:902 -msgid "PrusaSlicer will remember your action." -msgstr "PrusaSlicer запам'ятає ваші дії." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 -#, boost-format -msgid "" -"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" -"to be asked about unsaved changes again." -msgstr "" -"Відвідайте \"Преференції\" та встановіть прапорець \"%1%\"\n" -"щоб знову запитати про незбережені зміни." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 -msgid "" -"Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." -msgstr "" -"Деякі поля занадто довгі, щоб вміститися у чарунку. Клацніть правою кнопкою " -"миші, щоб відкрити повний текст." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 -msgid "All settings changes will not be saved" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 -msgid "All settings changes will be discarded." -msgstr "Усі зміни параметрів буде відхилено." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940 -msgid "Save the selected options." -msgstr "Зберегти вибрані параметри." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941 -msgid "Keep the selected settings." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:942 -msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." -msgstr "Перенести вибрані параметри до нещодавно вибраного пресету." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:946 -#, boost-format -msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." -msgstr "Зберегти вибрані параметри до пресету \"%1%\"." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:947 -#, boost-format -msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." -msgstr "Перенести вибрані параметри до нещодавно вибраного пресету \"%1%\"." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1222 -msgid "The following preset was modified" -msgid_plural "The following presets were modified" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1228 -#, boost-format -msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" -msgstr "Пресет \"%1%\" має такі незбережені зміни:" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1232 -#, boost-format -msgid "" -"Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " -"following unsaved changes:" -msgstr "" -"Пресет \"%1%\" несумісний з новим профілем принтера, і він має такі " -"незбережені зміни:" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1233 -#, boost-format -msgid "" -"Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " -"following unsaved changes:" -msgstr "" -"Пресет \"%1%\" несумісний з новим профілем друку, і він має такі незбережені " -"зміни:" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1279 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1667 -msgid "Extruders count" -msgstr "Кількість екструдерів" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1452 -msgid "Select presets to compare" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1501 -msgid "Show all presets (including incompatible)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1516 -msgid "Left Preset Value" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1517 -msgid "Right Preset Value" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1624 -msgid "One of the presets doesn't found" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1635 -msgid "Compared presets has different printer technology" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1649 -msgid "Presets are the same" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1657 -msgid "" -"Presets are different.\n" -"Click this button to select the same preset for the right and left preset." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1681 -msgid "Undef category" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1681 -msgid "Undef group" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:37 -msgid "Update available" -msgstr "Доступне оновлення" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:37 -#, c-format, boost-format -msgid "New version of %s is available" -msgstr "Доступна нова версія %s" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:42 -msgid "Current version:" -msgstr "Поточна версія:" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:44 -msgid "New version:" -msgstr "Нова версія:" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:52 -msgid "Changelog & Download" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:59 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:133 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:191 -msgid "Open changelog page" -msgstr "Відкрийте сторінку журналу змін" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:65 -msgid "Open download page" -msgstr "Відкрити сторінку завантаження" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:72 -msgid "Don't notify about new releases any more" -msgstr "Більше не сповіщати про нові випуски" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:94 -msgid "Opening Configuration Wizard" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:94 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:261 -msgid "Configuration update" -msgstr "Оновлення конфігурації" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:95 -msgid "" -"PrusaSlicer is not using the newest configuration available.\n" -"Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA " -"materials to be installed." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:97 -msgid "Configuration update is available" -msgstr "Доступне оновлення конфігурації" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:100 -msgid "" -"Would you like to install it?\n" -"\n" -"Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then " -"be restored at any time should there be a problem with the new version.\n" -"\n" -"Updated configuration bundles:" -msgstr "" -"Ви хотіли б його встановити?\n" -"\n" -"Зверніть увагу, що спочатку буде створено повний знімок конфігурації. Потім " -"його можна відновити в будь-який час, у випадку проблем з новою версією.\n" -"\n" -"Оновлені пакети конфігурації:" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:121 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:181 -msgid "Comment:" -msgstr "Коментар:" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:142 -msgid "Install" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:144 -msgid "Don't install" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:157 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 -#, c-format, boost-format -msgid "%s incompatibility" -msgstr "Несумісність з %s" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:157 -msgid "You must install a configuration update." -msgstr "Потрібно встановити оновлення конфігурації." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:160 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" -"\n" -"Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then " -"be restored at any time should there be a problem with the new version.\n" -"\n" -"Updated configuration bundles:" -msgstr "" -"Зараз %s розпочне оновлення. Інакше він не зможе запуститися.\n" -"\n" -"Зверніть увагу, що спочатку буде створено повний знімок конфігурації. Потім " -"його можна буде відновити в будь-який час, якщо виникне проблема з новою " -"версією.\n" -"\n" -"Оновлені пакети конфігурації:" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:200 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:247 -#, c-format, boost-format -msgid "Exit %s" -msgstr "Вихід %s" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:213 -#, c-format, boost-format -msgid "%s configuration is incompatible" -msgstr "конфігурація %s є несумісна" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:216 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"This version of %s is not compatible with currently installed configuration " -"bundles.\n" -"This probably happened as a result of running an older %s after using a " -"newer one.\n" -"\n" -"You may either exit %s and try again with a newer version, or you may re-run " -"the initial configuration. Doing so will create a backup snapshot of the " -"existing configuration before installing files compatible with this %s." -msgstr "" -"Ця версія %s не сумісна з встановленими на сьогодні пакетами конфігурації.\n" -"Можливо, це сталося в результаті запуску старішого %s після використання " -"нового.\n" -"\n" -"Ви можете вийти зі %s і спробувати ще раз із новою версією, або повторно " -"запустити початкову конфігурацію. Це створить резервний знімок існуючої " -"конфігурації перед встановленням файлів, сумісних із цим %s." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:225 -#, c-format, boost-format -msgid "This %s version: %s" -msgstr "%s версії %s" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:230 -msgid "Incompatible bundles:" -msgstr "Несумісні комплекти:" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:246 -msgid "Re-configure" -msgstr "Пере-налаштувати" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:265 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"%s now uses an updated configuration structure.\n" -"\n" -"So called 'System presets' have been introduced, which hold the built-in " -"default settings for various printers. These System presets cannot be " -"modified, instead, users now may create their own presets inheriting " -"settings from one of the System presets.\n" -"An inheriting preset may either inherit a particular value from its parent " -"or override it with a customized value.\n" -"\n" -"Please proceed with the %s that follows to set up the new presets and to " -"choose whether to enable automatic preset updates." -msgstr "" -"%s тепер використовує оновлену структуру конфігурації.\n" -"\n" -"Були введені так звані \"системні пресети\", які містять вбудовані " -"налаштування за замовчуванням для різних принтерів. Ці системні пресети не " -"можуть бути змінені, натомість користувачі тепер можуть створювати власні " -"пресети, успадковуючи налаштування з одного із системних пресетів.\n" -"Спадковий пресет може успадкувати певне значення від свого батька або " -"замінити його своїм власним значенням.\n" -"\n" -"Будь ласка, перейдіть до %s, щоб налаштувати нові пресети та вибрати, чи " -"вмикати їх автоматичне оновлення." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:282 -msgid "For more information please visit our wiki page:" -msgstr "Для отримання додаткової інформації відвідайте нашу wiki-сторінку:" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:299 -msgid "Configuration updates" -msgstr "Оновлення конфігурацій" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:299 -msgid "No updates available" -msgstr "Немає оновлень" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:304 -#, c-format, boost-format -msgid "%s has no configuration updates available." -msgstr "%s не має оновлень конфігурації." - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:21 -msgid "Ramming customization" -msgstr "Налаштування раммінгу" - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:54 -msgid "" -"Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" -"extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " -"unloaded filament so it does not prevent insertion of the new filament and " -"can itself be reinserted later. This phase is important and different " -"materials can require different extrusion speeds to get the good shape. For " -"this reason, the extrusion rates during ramming are adjustable.\n" -"\n" -"This is an expert-level setting, incorrect adjustment will likely lead to " -"jams, extruder wheel grinding into filament etc." -msgstr "" -"Раммінг означає швидке екструдування безпосередньо перед заміною інструменту " -"в одно-екструдерному принтері ММ. Його мета полягає у правильній формі кінця " -"виведеного філаменту, щоб вона не заважала вставці нового філаменту і може " -"бути знову встановлений пізніше. Ця фаза є важливою, і різні матеріали " -"можуть вимагати різної швидкості екструзії для отримання гарної форми. З " -"цієї причини швидкість екструдування під час раммінгу регулюється.\n" -"\n" -"Це налаштування на рівні експерта, неправильне регулювання, ймовірно, " -"призведе до заклинювання, подрібнення екструдерного колеса до філаменту тощо." - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114 -msgid "Total ramming time" -msgstr "Загальний час швидкої екструзії" - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 -msgid "Total rammed volume" -msgstr "Загальний обсяг швидкої екструзії" - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 -msgid "Ramming line width" -msgstr "Ширина ліній раммінгу" - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 -msgid "Ramming line spacing" -msgstr "Проміжки між лініями раммінгу" - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:173 -msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" -msgstr "Вежа витирання - Регулювання об'єму продувки" - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:299 -msgid "" -"Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " -"tools." -msgstr "" -"Тут ви можете відрегулювати необхідний об'єм витирання (мм³) для будь-якої " -"пари інструментів." - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:300 -msgid "Extruder changed to" -msgstr "Екструдер змінено на" - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:308 -msgid "unloaded" -msgstr "виведено" - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:309 -msgid "loaded" -msgstr "заведено" - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:352 -msgid "Tool #" -msgstr "Інструмент №" - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:361 -msgid "" -"Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " -"which tools are loaded/unloaded." -msgstr "" -"Загальний об'єм витирання обчислюється шляхом підсумовування двох значень " -"нижче, залежно від того, який інструмент заведено/виведено." - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:362 -msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" -msgstr "Об'єм для витирання (мм³) при наявності філаменту" - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:376 -msgid "From" -msgstr "Від" - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:442 -msgid "" -"Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " -"mode!\n" -"\n" -"Do you want to proceed?" -msgstr "" -"Перехід в простий режим налаштувань призведе до скасування змін, здійснених " -"у розширеному режимі!\n" -"\n" -"Хочете продовжити?" - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:454 -msgid "Show simplified settings" -msgstr "Показати спрощені налаштування" - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:454 -msgid "Show advanced settings" -msgstr "Показати розширені налаштування" - -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:644 -#, c-format, boost-format -msgid "Switch to the %s mode" -msgstr "Перейти до режиму %s" - -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:645 -#, c-format, boost-format -msgid "Current mode is %s" -msgstr "Поточний режим - %s" - -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:69 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:141 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:69 -#, c-format, boost-format -msgid "Mismatched type of print host: %s" -msgstr "Несумісний тип хосту друку: %s" - -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:84 -msgid "Connection to AstroBox works correctly." -msgstr "Підключення до OctoPrint працює правильно." - -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:90 -msgid "Could not connect to AstroBox" -msgstr "Не можливо підключитися до AstroBox" - -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:92 -msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." -msgstr "Примітка: Потрібна версія AstroBox принаймні 1.1.0." - -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:47 -msgid "Connection to Duet works correctly." -msgstr "Підключення до Duet працює правильно." - -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:53 -msgid "Could not connect to Duet" -msgstr "Не можливо підключитися до Duet" - -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:88 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:157 -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:122 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:143 -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:159 -msgid "Unknown error occured" -msgstr "Сталася невідома помилка" - -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:151 -msgid "Wrong password" -msgstr "Неправильний пароль" - -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:154 -msgid "Could not get resources to create a new connection" -msgstr "Не вдалося отримати ресурси для створення нового з’єднання" - -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:221 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:362 -msgid "Exporting source model" -msgstr "Експортування вихідної моделі" - -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:237 -msgid "Failed loading the input model." -msgstr "Помилка завантаження вхідної моделі." - -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:244 -msgid "Repairing model by the Netfabb service" -msgstr "Відновлення моделі службою Netfabb" - -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:250 -msgid "Mesh repair failed." -msgstr "Не вдалося відновити сітку." - -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:253 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:389 -msgid "Loading repaired model" -msgstr "Завантаження відремонтованої моделі" - -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:265 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:272 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:303 -msgid "Saving mesh into the 3MF container failed." -msgstr "Не вдалося зберегти сітку в контейнері 3MF." - -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:379 -msgid "Export of a temporary 3mf file failed" -msgstr "Не вдалося експортувати тимчасовий 3MF-файл" - -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:395 -msgid "Import of the repaired 3mf file failed" -msgstr "Не вдалося імпортувати відновлений 3MF-файл" - -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:397 -msgid "Repaired 3MF file does not contain any object" -msgstr "Відновлений 3MF-файл не містить жодного об'єкта" - -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:399 -msgid "Repaired 3MF file contains more than one object" -msgstr "Відновлений 3MF-файл містить більше одного об'єкта" - -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:401 -msgid "Repaired 3MF file does not contain any volume" -msgstr "Відновлений 3MF-файл не містить жодної часті" - -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:403 -msgid "Repaired 3MF file contains more than one volume" -msgstr "Відновлений 3MF-файл містить більше однієї часті" - -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:413 -msgid "Model repair finished" -msgstr "Ремонт моделі завершено" - -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:419 -msgid "Model repair canceled" -msgstr "Ремонт моделі скасовано" - -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:58 -msgid "Upload not enabled on FlashAir card." -msgstr "Завантаження не ввімкнено на картці FlashAir." - -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:68 -msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." -msgstr "Підключення до FlashAir працює правильно, і завантаження ввімкнено." - -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:74 -msgid "Could not connect to FlashAir" -msgstr "Не можливо підключитися до FlashAir" - -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:76 -msgid "" -"Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function " -"is required." -msgstr "" -"Примітка: Потрібна FlashAir із прошивкою 2.00.02 або новішою та активованою " -"функцією завантаження." - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:164 -msgid "Connection to OctoPrint works correctly." -msgstr "Підключення до OctoPrint працює правильно." - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:170 -msgid "Could not connect to OctoPrint" -msgstr "Не можливо підключитися до OctoPrint" - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:172 -msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." -msgstr "Зауважте: Необхідна версія OctoPrint - принаймні 1.1.0." - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:292 -msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." -msgstr "" - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:298 -msgid "Could not connect to Prusa SLA" -msgstr "Не можливо підключитися до Prusa SLA" - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:336 -msgid "Connection to PrusaLink works correctly." -msgstr "" - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:342 -msgid "Could not connect to PrusaLink" -msgstr "" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:61 -#, boost-format -msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" -msgstr "" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:645 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:662 -msgid "Continue and install configuration updates?" -msgstr "" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:777 -msgid "" -"Configuration Updates causes a lost of preset modification.\n" -"So, check unsaved changes and save them if necessary." -msgstr "" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:779 -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:808 -#, c-format, boost-format -msgid "requires min. %s and max. %s" -msgstr "вимагається мін. %s та макс. %s" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:812 -#, c-format, boost-format -msgid "requires min. %s" -msgstr "вимагається мін. %s" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:815 -#, c-format, boost-format -msgid "requires max. %s" -msgstr "вимагається макс. %s" - -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:73 -msgid "" -"Could not detect system SSL certificate store. PrusaSlicer will be unable to " -"establish secure network connections." -msgstr "" -"Не вдалося виявити системе сховище SSL сертифікатів. PrusaSlicer не зможе " -"встановити безпечні мережеві з'єднання." - -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:78 -#, boost-format -msgid "PrusaSlicer detected system SSL certificate store in: %1%" -msgstr "PrusaSlicer виявив системне сховище сертифікатів SSL у: %1%" - -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:82 -#, boost-format -msgid "" -"To specify the system certificate store manually, please set the %1% " -"environment variable to the correct CA bundle and restart the application." -msgstr "" -"Щоб вказати системне сховище сертифікатів вручну, встановіть змінну " -"середовища %1% на правильний пакет CA і перезапустіть програму." - -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:91 -msgid "" -"CURL init has failed. PrusaSlicer will be unable to establish network " -"connections. See logs for additional details." -msgstr "" -"Curl init зазнав невдачі. PrusaSlicer не зможе встановити мережні " -"підключення. Додаткові відомості див." - -#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:157 -msgid "Open G-code file:" -msgstr "Відкрити файл G-кода:" - -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:84 -msgid "Connection to Repetier works correctly." -msgstr "" - -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:90 -msgid "Could not connect to Repetier" -msgstr "" - -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:92 -msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." -msgstr "" - -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:246 -#, boost-format -msgid "" -"HTTP status: %1%\n" -"Message body: \"%2%\"" -msgstr "" - -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:253 -#, boost-format -msgid "" -"Parsing of host response failed.\n" -"Message body: \"%1%\"\n" -"Error: \"%2%\"" -msgstr "" - -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:266 -#, boost-format -msgid "" -"Enumeration of host printers failed.\n" -"Message body: \"%1%\"\n" -"Error: \"%2%\"" -msgstr "" - -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:584 -msgid "Taking a configuration snapshot failed." -msgstr "" - -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:598 -msgid "" -"PrusaSlicer has encountered an error while taking a configuration snapshot." -msgstr "" - -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:599 -msgid "PrusaSlicer error" -msgstr "" - -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:601 -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:601 -msgid "Abort" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:539 -msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:570 -#, boost-format -msgid "Empty layer between %1% and %2%." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:573 -msgid "(Some lines not shown)" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:575 -#, boost-format -msgid "Object name: %1%" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:576 -msgid "" -"Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " -"small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " -"orientation on the bed." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:718 -msgid "Filament Start G-code" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:725 -msgid "Filament End G-code" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:764 -msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:766 -msgid "" -"This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1236 src/libslic3r/GCode.cpp:1247 -msgid "No extrusions were generated for objects." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1445 -msgid "" -"Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " -"collision." -msgstr "" -"Ваша модель для друку розташована дуже близький до основних областей. " -"Переконайтесь, що немає зіткнення." - -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:332 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:368 -msgid "Mixed" -msgstr "Змішаний" - -#: src/libslic3r/Flow.cpp:61 -#, boost-format -msgid "" -"Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." -msgstr "" -"Не вдається розрахувати ширину екструзії для %1%: Змінна \"%2%\" недоступна." - -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1734 -#, boost-format -msgid "" -"The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " -"compatible." -msgstr "Вибраний 3MF-файл було збережено з новою версією %1% і не сумісний." - -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1745 -msgid "" -"The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " -"of PrusaSlicer and is not compatible." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1749 -msgid "" -"The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " -"PrusaSlicer and is not compatible." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1753 -msgid "" -"The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " -"version of PrusaSlicer and is not compatible." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:993 -#, boost-format -msgid "" -"The selected amf file has been saved with a newer version of %1% and is not " -"compatible." -msgstr "Вибраний АMF-файл було збережено з новою версією %1% і не сумісний." - -#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:289 -#, boost-format -msgid "" -"Post-processing script %1% failed.\n" -"\n" -"The post-processing script is expected to change the G-code file %2% in " -"place, but the G-code file was deleted and likely saved under a new name.\n" -"Please adjust the post-processing script to change the G-code in place and " -"consult the manual on how to optionally rename the post-processed G-code " -"file.\n" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91 -msgid "undefined error" -msgstr "невизначена помилка" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:93 -msgid "too many files" -msgstr "забагато файлів" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:95 -msgid "file too large" -msgstr "файл занадто великий" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:97 -msgid "unsupported method" -msgstr "непідтримуваний метод" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:99 -msgid "unsupported encryption" -msgstr "непідтримуване шифрування" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:101 -msgid "unsupported feature" -msgstr "непідтримувана функція" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:103 -msgid "failed finding central directory" -msgstr "не вдалося знайти центральний каталог" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:105 -msgid "not a ZIP archive" -msgstr "не ZIP-архів" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:107 -msgid "invalid header or archive is corrupted" -msgstr "недійсний заголовок або архів пошкоджено" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:109 -msgid "unsupported multidisk archive" -msgstr "непідтримуваний багатодисковий архів" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:111 -msgid "decompression failed or archive is corrupted" -msgstr "не вдалося розпакувати або архів пошкоджено" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:113 -msgid "compression failed" -msgstr "помилка компресії" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:115 -msgid "unexpected decompressed size" -msgstr "несподіваний розпакований розмір" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:117 -msgid "CRC-32 check failed" -msgstr "Помилка перевірки CRC-32" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:119 -msgid "unsupported central directory size" -msgstr "непідтримуваний розмір центрального каталогу" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:121 -msgid "allocation failed" -msgstr "розміщення не вдався" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:123 -msgid "file open failed" -msgstr "не вдалося відкрити файл" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:125 -msgid "file create failed" -msgstr "не вдалося створити файл" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:127 -msgid "file write failed" -msgstr "не вдалося записати файл" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:129 -msgid "file read failed" -msgstr "не вдалося прочитати файл" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:131 -msgid "file close failed" -msgstr "не вдалося закрити файл" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:133 -msgid "file seek failed" -msgstr "пошук файлу не вдався" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:135 -msgid "file stat failed" -msgstr "не вдалося відкрити STAT-файл" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:137 -msgid "invalid parameter" -msgstr "некоректний параметр" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:139 -msgid "invalid filename" -msgstr "некоректне ім'я файлу" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:141 -msgid "buffer too small" -msgstr "занадто малий буфер" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:143 -msgid "internal error" -msgstr "внутрішня помилка" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:145 -msgid "file not found" -msgstr "файл не знайдено" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:147 -msgid "archive is too large" -msgstr "архів завеликий" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:149 -msgid "validation failed" -msgstr "не вдалося перевірити" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:151 -msgid "write calledback failed" -msgstr "помилка запису зворотного виклику" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:449 -msgid "All objects are outside of the print volume." -msgstr "Усі об'єкти знаходяться поза просторем друку." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:452 -msgid "The supplied settings will cause an empty print." -msgstr "Надані параметри спричинять порожній друк." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:456 -msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." -msgstr "" -"Деякі предмети розташовано занадто близько; ваш екструдер зіткнеться з ними." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:458 -msgid "" -"Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." -msgstr "" -"Деякі предмети занадто високі, і їх неможливо надрукувати без зіткнення " -"екструдера." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:467 -msgid "" -"Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " -"remove all but the last object, or enable sequential mode by " -"\"complete_objects\"." -msgstr "" -"Одночасно в режимі спіральної вази можна друкувати лише один об’єкт. Або " -"видаліть усі, крім останнього об'єкта, або ввімкніть послідовний режим за " -"допомогою \"повних об'єктів\" (\"complete_objects\")." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:471 -msgid "" -"The Spiral Vase option can only be used when printing single material " -"objects." -msgstr "" -"Варіант спіральної вази можна використовувати лише під час друку одно-" -"матеріальних об’єктів." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:484 -msgid "" -"The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " -"diameter and use filaments of the same diameter." -msgstr "" -"Вежа витирання підтримується лише в тому випадку, якщо всі екструдери мають " -"однаковий діаметр сопла і використовують філаменти одинакового діаметру." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:490 -msgid "" -"The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, " -"RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." -msgstr "" -"Наразі вежа витирання підтримується лише для G-кодів, сумісних з Marlin, " -"RepRap/Sprinter, RepRapFirmware та Repetier ." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:492 -msgid "" -"The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " -"addressing (use_relative_e_distances=1)." -msgstr "" -"Наразі вежа витирання підтримує лише відносну адресацію екструдерів " -"(use_relative_e_distances = 1)." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:494 -msgid "Ooze prevention is currently not supported with the wipe tower enabled." -msgstr "" -"Наразі запобігання просочування не підтримується з увімкненою вежею " -"витирання." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:496 -msgid "" -"The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." -msgstr "Наразі вежа витирання не підтримує об'ємне E (use_volumetric_e = 0)." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:498 -msgid "" -"The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " -"prints." -msgstr "" -"Наразі вежа витирання не підтримується для багато-матеріального послідовного " -"друку." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:519 -msgid "" -"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " -"layer heights" -msgstr "" -"Вежа витирання для кількох об’єктів підтримується лише у випадку, коли вони " -"мають однакову висоту шару" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:521 -msgid "" -"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " -"over an equal number of raft layers" -msgstr "" -"Вежа витирання для кількох об’єктів підтримується лише у випадку, коли вони " -"надруковані на рівній кількості шарів плоту" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:524 -msgid "" -"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " -"with the same support_material_contact_distance" -msgstr "" -"Вежа витирання для кількох об’єктів підтримується лише у випадку, коли вони " -"надруковані з однаковою відстанню support_material_contact_distance" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:526 -msgid "" -"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " -"equally." -msgstr "" -"Вежа витирання для кількох об’єктів підтримується лише у випадку, коли вони " -"нарізані однаково." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:539 -msgid "" -"The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " -"height" -msgstr "" -"Вежа витирання підтримується лише в тому випадку, якщо всі об’єкти мають " -"однакову висоту змінного шару" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:561 -msgid "" -"One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." -msgstr "" -"Одному або декільком об’єктам було призначено екструдер, якого принтер не " -"має." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:574 -#, boost-format -msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" -msgstr "%1%=%2% мм є занадто низьким для друку на висоті шару %3% мм" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:577 -#, boost-format -msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" -msgstr "%1% = %2% мм є надмірно для друку з діаметром сопла %3% мм" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:588 -msgid "" -"Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " -"is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " -"or support_material_interface_extruder == 0), all nozzles have to be of the " -"same diameter." -msgstr "" -"Друк за допомогою декількох екструдерів різного діаметру сопла. Якщо " -"підтримки слід друкувати поточним екструдерем (support_material_extruder == " -"0 або support_material_interface_extruder == 0), усі сопла повинні мати " -"однаковий діаметр." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:596 -msgid "" -"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " -"need to be synchronized with the object layers." -msgstr "" -"Для того, щоб вежа витирання працювала з розчинними підтримками, шари " -"підтримки повинні бути синхронізовані з шарами об'єкта." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:600 -msgid "" -"The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " -"printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " -"support_material_extruder and support_material_interface_extruder need to be " -"set to 0)." -msgstr "" -"Вежа витирання в даний момент підтримує лише нерозчинні підтримки, якщо вони " -"друкуються з поточним екструдером, не запускаючи зміну інструменту. (Обидва " -"значення support_material_extruder і support_material_interface_extruder " -"повинні бути встановлені на 0)." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:636 -msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" -msgstr "Висота першого шару не може перевищувати діаметр сопла" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:641 -msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" -msgstr "Висота шару не може перевищувати діаметр сопла" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:795 -msgid "Infilling layers" -msgstr "Шари наповнення" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:817 -msgid "Generating skirt and brim" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:865 -msgid "Exporting G-code" -msgstr "Експортування G-коду" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:869 -msgid "Generating G-code" -msgstr "Генерування G-коду" - -#: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:533 -msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." -msgstr "Розмір краю подушки замалий для поточної конфігурації." - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:628 -msgid "" -"Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " -"generation." -msgstr "" -"Не можливо продовжувати без точок підтримки! Додайте точки підтримки або " -"вимкніть генерацію підтримки." - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:640 -msgid "" -"Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " -"print the object without elevation." -msgstr "" -"Підняття занадто мале для об'єкта. Використовуйте функцію \"Подушка навколо " -"об'єкта\" для друку об'єкта без підняття." - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:646 -msgid "" -"The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " -"object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " -"the 'Pad object gap' parameter to avoid this." -msgstr "" -"Кінці стовпів підтримок будуть розміщені на зазорі між об'єктом і подушкою. " -"\"Безпечна відстань між основами підтримки\" повинна бути більшою за " -"параметр \"Розрив Подушка-Об'єкт\", щоб уникнути цього." - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:661 -msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." -msgstr "Час експозиції виходить за межі профілю принтера." - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:668 -msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." -msgstr "Початковий час експозиції виходить за межі профілю принтера." - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:784 -msgid "Slicing done" -msgstr "Нарізання завершено" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:45 -msgid "Hollowing model" -msgstr "Випорожнення моделі" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:46 -msgid "Drilling holes into model." -msgstr "Свердління отворів в моделі." - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:47 -msgid "Slicing model" -msgstr "Нарізання моделі" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:48 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:630 -msgid "Generating support points" -msgstr "Генерування точок підтримки" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:49 -msgid "Generating support tree" -msgstr "Генерування дерева підтримки" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:50 -msgid "Generating pad" -msgstr "Генерування подушки" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:51 -msgid "Slicing supports" -msgstr "Нарізання підтримок" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:66 -msgid "Merging slices and calculating statistics" -msgstr "Об'єднання шарів друку та обчислення статистики" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:67 -msgid "Rasterizing layers" -msgstr "Растеризуючі шари" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:426 -msgid "Too many overlapping holes." -msgstr "Забагато отворів, що перекриваються." - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:433 -msgid "" -"Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:441 -msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:461 -msgid "" -"Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " -"Try to fix it first." -msgstr "" -"Не вдалося висвердлити отвори. Зазвичай це викликано зламаною моделлю. " -"Спершу спробуйте її виправити." - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:467 -msgid "Failed to drill some holes into the model" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:511 -msgid "" -"Slicing had to be stopped due to an internal error: Inconsistent slice index." -msgstr "" -"Нарізання довелося зупинити через внутрішню помилку: Невідповідний індекс " -"зрізу." - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:682 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:729 -msgid "Visualizing supports" -msgstr "Візуалізація підтримки" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:721 -msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" -msgstr "" -"Для цієї моделі з поточною конфігурацією неможливо створити жодну подушку" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:845 -msgid "" -"There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " -"objects printable." -msgstr "" -"Є об’єкти, що не друкуються. Спробуйте налаштувати параметри підтримки, щоб " -"зробити об’єкти для друку." - -#: src/libslic3r/PrintBase.cpp:84 -msgid "Failed processing of the output_filename_format template." -msgstr "Помилка обробки шаблону output_filename_format." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:224 -msgid "Printer technology" -msgstr "Технологія друку" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:231 -msgid "Bed shape" -msgstr "Форма столу" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:236 -msgid "Bed custom texture" -msgstr "Власна текстура столу" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:241 -msgid "Bed custom model" -msgstr "Власна модель столу" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:246 -msgid "Elephant foot compensation" -msgstr "Зрівноваження Стопи слона" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:248 -msgid "" -"The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " -"compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." -msgstr "" -"Перший шар буде зменшено в площині XY завдяки налаштованому значенню, щоб " -"компенсувати ефект Ноги Слона для 1-го шару." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:256 -msgid "G-code thumbnails" -msgstr "Ескізи G-коду" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:257 -msgid "" -"Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " -"following format: \"XxY, XxY, ...\"" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:265 -msgid "" -"This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" -"layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." -msgstr "" -"Цей параметр визначає висоту (і, таким чином, загальну кількість) шарів. " -"Тонкі шари забезпечують більшу точність, але для друку потрібно більше часу." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 -msgid "Max print height" -msgstr "Максимальна висота друку" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 -msgid "" -"Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " -"printing." -msgstr "" -"Встановіть це значення на максимальну висоту, якої може досягти ваш " -"екструдер під час друку." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:281 -msgid "Hostname, IP or URL" -msgstr "Ім'я хоста, IP або URL" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:282 -msgid "" -"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " -"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " -"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user " -"name and password into the URL in the following format: https://username:" -"password@your-octopi-address/" -msgstr "" -"Slic3r може завантажувати файли G-коду на хост принтера. Це поле повинно " -"містити ім’я хосту, IP-адресу або URL-адресу екземпляра хосту принтера. Хост " -"друку, що стоїть за HAProxy з увімкненою базовою автентифікацією, можна " -"отримати, ввівши ім’я користувача та пароль у URL-адресу у такому форматі: " -"https://username:password@your-octopi-address/" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:291 -msgid "API Key / Password" -msgstr "Ключ API / Пароль" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:292 -msgid "" -"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " -"the API Key or the password required for authentication." -msgstr "" -"Slic3r може завантажувати файли G-коду на хост принтера. Це поле повинно " -"містити ключ API або пароль, необхідний для автентифікації." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:300 -msgid "Name of the printer" -msgstr "Назва принтера" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 -msgid "" -"Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " -"in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " -"is used." -msgstr "" -"Настроюваний файл сертифіката CA можна вказати для з'єднань HTTPS OctoPrint " -"у форматі crt/pem. Якщо залишити це поле порожнім, буде використано типове " -"сховище сертифікатів OS CA." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:324 -msgid "Password" -msgstr "Пароль" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 -msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 -msgid "" -"Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " -"distribution points. One may want to enable this option for self signed " -"certificates if connection fails." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:340 -msgid "Printer preset names" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:341 -msgid "Names of presets related to the physical printer" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 -msgid "Authorization Type" -msgstr "Тип авторизації" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:351 -msgid "API key" -msgstr "Ключ API" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 -msgid "HTTP digest" -msgstr "Дайджест HTTP" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:372 -msgid "Avoid crossing perimeters" -msgstr "Уникати перетинання периметрів" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 -msgid "" -"Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " -"is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " -"feature slows down both the print and the G-code generation." -msgstr "" -"Оптимізуйте рухи пересувань, щоб мінімізувати перетин периметрів. В " -"основному це корисно для екструдерів Bowden, які страждають від протікання. " -"Ця функція уповільнює як друк, так і генерацію G-коду." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:380 -msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" -msgstr "Уникати перетинання периметрів - Макс. довжина обходу" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:382 -msgid "" -"The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " -"longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " -"travel path. Detour length could be specified either as an absolute value or " -"as percentage (for example 50%) of a direct travel path." -msgstr "" -"Максимальна довжина обходу, щоб уникнути перетину периметрів. Якщо обхід " -"довший за це значення, уникнення перетину периметрів для цього шляху не " -"застосовується. Довжина обходу може бути вказана або як абсолютне значення, " -"або як відсоток (наприклад, 50%) від прямого шляху проходу." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 -msgid "mm or % (zero to disable)" -msgstr "мм або % (0, щоб вимкнути)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 -msgid "Other layers" -msgstr "Інші шари" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 -msgid "" -"Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " -"bed temperature control commands in the output." -msgstr "" -"Температура столу для останніх шарів після першого. Установіть 0, щоб " -"відключити команди керування температурою столу на виході." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:396 -msgid "Bed temperature" -msgstr "Температура столу" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 -msgid "" -"This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " -"Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " -"as [layer_num] and [layer_z]." -msgstr "" -"Цей користувацький код вставляється при кожній зміні шару перед початком " -"переміщення Z. Зауважте, що ви можете використовувати шаблонні змінні для " -"всіх параметрів Slic3r, а також [layer_num] і [layer_z]." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:413 -msgid "Between objects G-code" -msgstr "G-код між об'єктами" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:414 -msgid "" -"This code is inserted between objects when using sequential printing. By " -"default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " -"however if M104, M109, M140 or M190 are detected in this custom code, Slic3r " -"will not add temperature commands. Note that you can use placeholder " -"variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 " -"S[first_layer_temperature]\" command wherever you want." -msgstr "" -"Цей код вставляється між об'єктами при використанні послідовного друку. За " -"замовчуванням екструдер і температура полотна скидаються за допомогою " -"команди non-wait; однак, якщо в цьому користувальному коді виявляються M104, " -"M109, M140 або M190, Slic3r не додаватиме команди температури. Зверніть " -"увагу, що ви можете використовувати шаблонні змінні для всіх параметрів " -"Slic3r, то ж ви можете вставити команду \"M109 S [first_layer_temperature]\" " -"де завгодно." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 -msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." -msgstr "Кількість суцільних шарів, генерованих на нижніх поверхнях." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 -msgid "Bottom solid layers" -msgstr "Нижні суцільні шари" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434 -msgid "" -"The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " -"necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." -msgstr "" -"Кількість твердих шарів знизу збільшується над нижчими твердими шарами, якщо " -"це необхідно для задоволення мінімальної товщини донної оболонки." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 -msgid "Minimum bottom shell thickness" -msgstr "Мінімальна товщина нижньої оболонки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 -msgid "Bridge" -msgstr "Міст" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " -"disable acceleration control for bridges." -msgstr "" -"Це прискорення, яке ваш принтер використовуватиме для мостів. Встановити 0, " -"щоб відключити управління прискоренням для мостів." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 -msgid "mm/s²" -msgstr "мм/с²" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451 -msgid "Bridging angle" -msgstr "Кут моста" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 -msgid "" -"Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " -"calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " -"bridges. Use 180° for zero angle." -msgstr "" -"Зміна кута мосту. Якщо встановити на 0, кут мостів буде розрахований " -"автоматично. Інакше передбачений кут буде використаний для всіх мостів. " -"Використовуйте 180° для нульового кута." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 -msgid "°" -msgstr "°" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:462 -msgid "Bridges fan speed" -msgstr "Швидкість вентилятора для мостів" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 -msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." -msgstr "Ця швидкість вентилятора виконується для всіх мостів і виступів." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592 -msgid "%" -msgstr "%" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 -msgid "Bridge flow ratio" -msgstr "Співвідношення мостового потоку" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 -msgid "" -"This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " -"slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " -"settings are usually good and you should experiment with cooling (use a fan) " -"before tweaking this." -msgstr "" -"Цей фактор впливає на кількість пластику для мостів. Ви можете трохи " -"зменшити його, щоб витягнути екструдати та не допустити провисання, хоча " -"стандартні налаштування зазвичай добрі, тому ви маете по-експериментувати з " -"охолодженням (використовуйте вентилятор), перш ніж їх налаштувати." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 -msgid "Bridges" -msgstr "Мости" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 -msgid "Speed for printing bridges." -msgstr "Швидкість друку мостів." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:894 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 -msgid "mm/s" -msgstr "мм/с" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 -msgid "Brim width" -msgstr "Ширина краю" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 -msgid "" -"The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " -"the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " -"raft_first_layer_expansion)." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504 -msgid "Brim type" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:506 -msgid "" -"The places where the brim will be printed around each object on the first " -"layer." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 -msgid "No brim" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 -msgid "Outer brim only" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 -msgid "Inner brim only" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 -msgid "Outer and inner brim" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 -msgid "Brim separation gap" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 -msgid "" -"Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " -"elephant foot compensation." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:529 -msgid "Clip multi-part objects" -msgstr "Обрізати об'єкти, що складаються з кількох частин" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 -msgid "" -"When printing multi-material objects, this settings will make Slic3r to clip " -"the overlapping object parts one by the other (2nd part will be clipped by " -"the 1st, 3rd part will be clipped by the 1st and 2nd etc)." -msgstr "" -"Під час друку багато-матеріальних об'єктів ці налаштування дозволять Slic3r " -"відсікати накладені частини об'єкта одна за одною (друга частина буде " -"відсічена першою, третя частина буде відсічена першою та другою тощо)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:537 -msgid "Colorprint height" -msgstr "Висота кольорового друку" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 -msgid "Heights at which a filament change is to occur." -msgstr "Висоти, на яких має відбуватися зміна філаменту." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 -msgid "Compatible printers condition" -msgstr "Умови сумісності принтерів" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 -msgid "" -"A boolean expression using the configuration values of an active printer " -"profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " -"compatible with the active printer profile." -msgstr "" -"Логічний вираз, що використовує значення конфігурації активного профілю " -"принтера. Якщо цей вираз оцінюється як Правда, цей профіль вважається " -"сумісним з активним профілем принтера." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 -msgid "Compatible print profiles condition" -msgstr "Умови сумісності пресетів друку" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 -msgid "" -"A boolean expression using the configuration values of an active print " -"profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " -"compatible with the active print profile." -msgstr "" -"Логічний вираз, що використовує значення конфігурації активного профілю " -"друку. Якщо цей вираз оцінюється як Правда, цей профіль вважається сумісним " -"з активним профілем друку." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 -msgid "Complete individual objects" -msgstr "Закінчити окремі об'єкти" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 -msgid "" -"When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " -"object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " -"This feature is useful to avoid the risk of ruined prints. Slic3r should " -"warn and prevent you from extruder collisions, but beware." -msgstr "" -"Під час друку декількох об'єктів або копій ця функція забезпечить завершення " -"кожного об'єкту, перш ніж переходити до наступного (і почине його з нижнього " -"шару). Ця функція корисна для уникнення ризику зіпсованих відбитків. Slic3r " -"має попередити та запобігти зіткненню екструдера, але будьте обережні." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 -msgid "Enable auto cooling" -msgstr "Увімкнути автоматичне охолодження" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:591 -msgid "" -"This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " -"fan speed according to layer printing time." -msgstr "" -"Цей прапорець дозволяє автоматичну логіку охолодження, яка регулює швидкість " -"друку та швидкість вентиляції відповідно до часу друку шару." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 -msgid "Cooling tube position" -msgstr "Позиція охолоджувальної трубки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 -msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." -msgstr "" -"Відстань центральної точки охолоджувальної трубки від наконечника екструдера." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 -msgid "Cooling tube length" -msgstr "Довжина охолоджувальної трубки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 -msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." -msgstr "" -"Довжина охолоджувальної трубки для обмеження простору для охолоджуючих рухів " -"всередині неї." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" -"specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " -"prevent resetting acceleration at all." -msgstr "" -"Це прискорення, на яке переключиться ваш принтер після того, як будуть " -"використані конкретні визначені прискорення (периметру / заповнення). " -"Встановити 0, щоб запобігти скиданням прискорення взагалі." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 -msgid "Default filament profile" -msgstr "Профіль філаметну за замовчанням" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 -msgid "" -"Default filament profile associated with the current printer profile. On " -"selection of the current printer profile, this filament profile will be " -"activated." -msgstr "" -"Профіль філаметну за замовчанням, пов'язаний з поточним профілем принтера. " -"При виборі поточного профілю принтера цей профіль філаметну буде активовано." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 -msgid "Default print profile" -msgstr "Профіль друку за замовчанням" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 -msgid "" -"Default print profile associated with the current printer profile. On " -"selection of the current printer profile, this print profile will be " -"activated." -msgstr "" -"Профіль друку за промовчанням, пов'язаний із поточним профілем принтера. При " -"виборі поточного профілю принтера цей профіль друку буде активовано." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 -msgid "Disable fan for the first" -msgstr "Вимкнути вентилятор для першого(их)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:637 -msgid "" -"You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " -"layers, so that it does not make adhesion worse." -msgstr "" -"Ви можете встановити це позитивне значення, щоб взагалі вимкнути вентилятор " -"протягом друку декількох перших шарів, щоб це не призвело до гіршого " -"зчеплення." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 -msgid "Don't support bridges" -msgstr "Не підтримувати мости" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:648 -msgid "" -"Experimental option for preventing support material from being generated " -"under bridged areas." -msgstr "" -"Експериментальний варіант для запобігання утворенню допоміжного матеріалу в " -"областях під мостами." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654 -msgid "Distance between copies" -msgstr "Відстань між копіями" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 -msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." -msgstr "Відстань використовується для автоматичного розташування платеру." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:663 -msgid "" -"This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " -"can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." -msgstr "" -"Ця процедура завершення вставляється в кінець вихідного файлу. Зверніть " -"увагу, що ви можете використовувати шаблонні змінні для всіх налаштувань " -"PrusaSlicer." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 -msgid "" -"This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " -"printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " -"multimaterial printers). Note that you can use placeholder variables for all " -"PrusaSlicer settings. If you have multiple extruders, the gcode is processed " -"in extruder order." -msgstr "" -"Ця процедура завершення вставляється в кінець вихідного файлу, перед " -"кінцевим кодом принтера (і перед будь-якою заміною інструменту з цього " -"філаменту у разі багатоматеріальних принтерів). Зверніть увагу, що ви можете " -"використовувати шаблонні змінні для всіх налаштувань PrusaSlicer. Якщо у вас " -"кілька екструдерів, G-код обробляється в порядку екструдера." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 -msgid "Ensure vertical shell thickness" -msgstr "Забезпечення товщини вертикальної оболонки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:686 -msgid "" -"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " -"thickness (top+bottom solid layers)." -msgstr "" -"Додайте суцільні наповнювачі біля нахилених поверхонь, щоб гарантувати " -"товщину вертикальної оболонки (верхній і нижній суцільні шари)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 -msgid "Top fill pattern" -msgstr "Верхній шаблон наповнення" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 -msgid "" -"Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " -"not its adjacent solid shells." -msgstr "" -"Шаблон для верхнього наповнення. Це впливає лише на зовнішній видимий шар, а " -"не на сусідні суцільні оболонки." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 -msgid "Rectilinear" -msgstr "Прямолінійний" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:705 -msgid "Monotonic" -msgstr "Монотонне" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 -msgid "Aligned Rectilinear" -msgstr "Вирівняний прямолінійний" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1151 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 -msgid "Concentric" -msgstr "Концентричний" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 -msgid "Hilbert Curve" -msgstr "Крива Гільберта" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1156 -msgid "Archimedean Chords" -msgstr "Архімедові акорди" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1157 -msgid "Octagram Spiral" -msgstr "Спіраль октаграм" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 -msgid "Bottom fill pattern" -msgstr "Нижній шаблон наповнення" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:718 -msgid "" -"Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " -"visible layer, and not its adjacent solid shells." -msgstr "" -"Шаблон для нижнього наповнення. Це впливає лише на зовнішній видимий шар, а " -"не на сусідні суцільні оболонки." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:739 -msgid "External perimeters" -msgstr "Зовнішні периметри" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 -msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " -"perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " -"otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage " -"(for example 200%), it will be computed over layer height." -msgstr "" -"Встановіть значення ненульовим, щоб встановити ручну ширину екструзії для " -"зовнішніх периметрів. Якщо залишити 0, ширина екструзії за замовчуванням " -"буде використана, якщо встановлено, інакше буде використано 1,125 x діаметр " -"сопла. Якщо він виражений у відсотках (наприклад, 200%), він буде " -"обчислюватися за висотою шару." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 -msgid "mm or %" -msgstr "мм або %" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 -msgid "" -"This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " -"visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " -"calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." -msgstr "" -"Цей окремий параметр впливає на швидкість зовнішніх периметрів (видимих). " -"Якщо вона виражена у відсотках (наприклад: 80%), вона буде розрахована на " -"налаштування швидкості периметра вище. Встановити 0 для автоматичного " -"використання." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 -msgid "mm/s or %" -msgstr "мм/с або %" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 -msgid "External perimeters first" -msgstr "Спочатку зовнішні периметри" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 -msgid "" -"Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " -"of the default inverse order." -msgstr "" -"Друкувати контури периметра від найзовнішнього до найвнутрішнього, замість " -"інверсного порядку за замовчанням." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:759 -msgid "Extra perimeters if needed" -msgstr "Додаткові периметри, якщо необхідно" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 -msgid "" -"Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " -"keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " -"is supported." -msgstr "" -"За необхідності додайте периметри, щоб уникнути прогалин у похилих стінах. " -"Slic3r продовжує додавати периметри, поки підтримується більше 70% петель " -"безпосередньо вище." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 -msgid "" -"The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " -"This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " -"extruders." -msgstr "" -"Використовуваний екструдер (якщо не вказано більш конкретні параметри " -"екструдера). Це значення перевизначає екструдери периметра та наповнювача, " -"але не екструдери підтримки." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 -msgid "" -"Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " -"X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " -"cylinder around your extruder, and it represents the maximum depth the " -"extruder can peek before colliding with other printed objects." -msgstr "" -"Установіть значення як вертикальну відстань між наконечником сопла та " -"(звичайно) шатунами X каретки. Іншими словами, це висота циліндра очищення " -"навколо вашого екструдера, і це являє собою максимальну глибину, яку " -"екструдер може розглядати до зіткнення з іншими друкованими предметами." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 -msgid "" -"Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " -"not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " -"check for collisions and to display the graphical preview in the plater." -msgstr "" -"Установіть значення як радіус зазорів навколо вашої екструдера. Якщо " -"екструдер не центрований, для безпеки виберіть найбільше значення . Цей " -"параметр використовується для перевірки зіткнень та відображення графічного " -"попереднього перегляду в панелі." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 -msgid "Extruder Color" -msgstr "Колір екструдера" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3248 -msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." -msgstr "" -"Ця опція використовується лише у інтерфейсі Slic3r як візуальна допомога." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 -msgid "Extruder offset" -msgstr "Зміщення екструдеру" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 -msgid "" -"If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" -"code to take it into account. This option lets you specify the displacement " -"of each extruder with respect to the first one. It expects positive " -"coordinates (they will be subtracted from the XY coordinate)." -msgstr "" -"Якщо ваша прошивка не справляється з витісненням екструдера, вам потрібен G-" -"код, щоб врахувати це. Ця опція дозволяє вказати зміщення кожного екструдера " -"відносно першого. Він очікує позитивних координат (вони будуть віднімані від " -"координати XY)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 -msgid "Extrusion axis" -msgstr "Ось екструзії" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:822 -msgid "" -"Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " -"(usually E but some printers use A)." -msgstr "" -"Використовуйте цю опцію, щоб встановити букву осей, пов'язану з екструдером " -"принтера (зазвичай E, але деякі принтери використовують A)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 -msgid "Extrusion multiplier" -msgstr "Коефіцієнт екструзії" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 -msgid "" -"This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " -"this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " -"Usual values are between 0.9 and 1.1. If you think you need to change this " -"more, check filament diameter and your firmware E steps." -msgstr "" -"Цей фактор пропорційно змінює величину потоку. Вам може знадобитися " -"налаштувати цей параметр, щоб отримати хорошу обробку поверхні та правильно " -"визначити ширину однієї стіни. Звичайні значення - від 0,9 до 1,1. Якщо ви " -"вважаєте, що його потрібно більше змінити, перевірте діаметр філаменту та E " -"кроки прошивки ." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 -msgid "Default extrusion width" -msgstr "Ширина екструзії за замовчанням" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 -msgid "" -"Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " -"zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " -"tooltips for perimeter extrusion width, infill extrusion width etc). If " -"expressed as percentage (for example: 230%), it will be computed over layer " -"height." -msgstr "" -"Установіть ненульове значення, щоб дозволити ручне налаштування ширини " -"екструзії. Якщо залишити як 0, Slic3r отримує ширину екструзії від діаметра " -"сопла (див. Підказки для ширини екструзії периметру, ширини екструзії " -"наповнювача тощо). Якщо значення виражене у відсотках (наприклад: 230%), " -"воно буде обчислюватися за висотою шару." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 -msgid "Keep fan always on" -msgstr "Тримайте вентилятор завжди" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852 -msgid "" -"If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " -"least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." -msgstr "" -"Якщо ця опція ввімкнена, вентилятор ніколи не буде відключений і буде " -"триматися, як мінімум, на мінімальній швидкості. Корисно для PLA, шкідливо " -"для ABS." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 -msgid "Enable fan if layer print time is below" -msgstr "Увімкнути вентилятор, якщо час друку шару нижче" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 -msgid "" -"If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " -"enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " -"maximum speeds." -msgstr "" -"Якщо час друку шару оцінюється нижче цієї кількості секунд, вентилятор буде " -"активований, а його швидкість буде розрахована шляхом інтерполяції " -"мінімальної та максимальної швидкості." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 -msgid "approximate seconds" -msgstr "приблизні секунди" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 -msgid "Color" -msgstr "Колір" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 -msgid "Filament notes" -msgstr "Примітки до філаменту" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 -msgid "You can put your notes regarding the filament here." -msgstr "Тут ви можете помістити свої нотатки щодо філаменту." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1779 -msgid "Max volumetric speed" -msgstr "Максимальна об'ємна швидкість" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 -msgid "" -"Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " -"volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " -"speed. Set to zero for no limit." -msgstr "" -"Максимальна об'ємна швидкість, припустима для цього філаметну. Обмежує " -"максимальну об'ємну швидкість друку до мінімуму об'ємної швидкості друку та " -"філаметну. Встановити 0 для відсутності обмежень." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 -msgid "Loading speed" -msgstr "Швидкість заведення" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:893 -msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." -msgstr "" -"Швидкість, що використовується для заведення філаменту на вежі витирання." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 -msgid "Loading speed at the start" -msgstr "Швидкість заведення на старті" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 -msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." -msgstr "Швидкість, що використовується на самому початку фази заведення." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 -msgid "Unloading speed" -msgstr "Швидкість виведення" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 -msgid "" -"Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " -"initial part of unloading just after ramming)." -msgstr "" -"Швидкість, яка використовується для виведення філаменту на вежі витирання " -"(не впливає на початкову частину виведення безпосередньо після раммінгу)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 -msgid "Unloading speed at the start" -msgstr "Швидкість виведення на старті" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 -msgid "" -"Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." -msgstr "" -"Швидкість, яка використовується для виведення кінчику філаменту " -"безпосередньо після раммінгу." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 -msgid "Delay after unloading" -msgstr "Затримка після виведення" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926 -msgid "" -"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " -"toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " -"original dimensions." -msgstr "" -"Час очікування після виведення філаменту. Може допомогти отримати надійну " -"заміну інструменту для гнучких матеріалів, яким може знадобитися більше " -"часу, щоб зменшитись до початкових розмірів." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 -msgid "Number of cooling moves" -msgstr "Кількість охолоджуючих рухів" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 -msgid "" -"Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " -"Specify desired number of these moves." -msgstr "" -"Філамент охолоджується шляхом переміщення вперед-назад у охолоджувальних " -"трубках. Вкажіть бажану кількість цих рухів." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 -msgid "Speed of the first cooling move" -msgstr "Швидкість першого охолоджуючого руху" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 -msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." -msgstr "" -"Охолоджувальні рухи поступово прискорюються, починаючи з цієї швидкості." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 -msgid "Minimal purge on wipe tower" -msgstr "Мінімальний екструдований об'єм на очисній вежі" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 -msgid "" -"After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " -"the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " -"stable. Before purging the print head into an infill or a sacrificial " -"object, Slic3r will always prime this amount of material into the wipe tower " -"to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably." -msgstr "" -"Після зміни інструменту точне положення знову заведеного філаменту всередину " -"сопла може бути невідоме, а тиск філаменту, скоріше за все, ще не " -"стабільний. Перш ніж прочищати друкувальну головку до заповнення або " -"очищувальної вежі, Slic3r завжди продавлює цю кількість матеріалу до " -"очищувальної вежі, щоб отримати послідовне заповнення." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 -msgid "mm³" -msgstr "мм³" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 -msgid "Speed of the last cooling move" -msgstr "Швидкість останнього охолоджуючого руху" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964 -msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." -msgstr "Охолоджувальні рухи поступово прискорюються до цієї швидкості." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 -msgid "Filament load time" -msgstr "Час заведення філаменту" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 -msgid "" -"Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " -"filament during a tool change (when executing the T code). This time is " -"added to the total print time by the G-code time estimator." -msgstr "" -"Час для прошивки принтера (або Multi Material Unit 2.0), щоб завести новий " -"філамент під час заміни інструменту (під час виконання коду Т). Цей час " -"додається до загального часу друку за допомогою оцінювача часу G-коду." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 -msgid "Ramming parameters" -msgstr "Параметри раммінгу" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 -msgid "" -"This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " -"parameters." -msgstr "" -"Цей рядок відредаговано у діалогу налаштувань раммінгу та містить певні " -"параметри раммінгу." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 -msgid "Filament unload time" -msgstr "Час виведення філаменту" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 -msgid "" -"Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " -"filament during a tool change (when executing the T code). This time is " -"added to the total print time by the G-code time estimator." -msgstr "" -"Час для прошивки принтера (або Multi Material Unit 2.0), щоб вивести " -"філамент під час заміни інструменту (під час виконання коду Т). Цей час " -"додається до загального часу друку за допомогою оцінювача часу G-коду." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 -msgid "" -"Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " -"caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " -"average." -msgstr "" -"Введіть тут діаметр свого філаменту. Необхідна висока точність, тому " -"використовуйте суматор і виконайте декілька вимірювань вздовж філаменту, " -"потім обчисліть середнє значення." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 -msgid "Density" -msgstr "Щільність" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1003 -msgid "" -"Enter your filament density here. This is only for statistical information. " -"A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " -"the length to volume. Better is to calculate the volume directly through " -"displacement." -msgstr "" -"Введіть тут щільність свого філаменту. Це тільки для статистичної " -"інформації. Пристойним способом є зважування відомої довжини філаменту та " -"обчислення співвідношення довжини до обсягу. Краще обчислити об'єм " -"безпосередньо через зміщення." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1006 -msgid "g/cm³" -msgstr "г/см³" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1011 -msgid "Filament type" -msgstr "Тип філаменту" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 -msgid "The filament material type for use in custom G-codes." -msgstr "Тип матеріалу філаменту для використання в користувацьких G-кодах." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 -msgid "Soluble material" -msgstr "Розчинний матеріал" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1040 -msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." -msgstr "Розчинний матеріал переважно використовується для розчинної підтримки." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1046 -msgid "" -"Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " -"information." -msgstr "" -"Введіть тут свою вартість філаменту на кг. Це тільки для статистичної " -"інформації." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 -msgid "money/kg" -msgstr "грошових одиниць/кг" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 -msgid "Spool weight" -msgstr "Вага котушки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 -msgid "" -"Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " -"filament spool before printing and one may compare the measured weight with " -"the calculated weight of the filament with the spool to find out whether the " -"amount of filament on the spool is sufficient to finish the print." -msgstr "" -"Введіть вагу порожньої котушки філаменту. Перед друком можна зважити " -"частково витрачену котушку філаменту, а можна порівняти виміряну вагу з " -"розрахунковою вагою філаменту з котушкою, щоб з’ясувати, чи достатньо " -"кількості філаменту на котушці для закінчення друку." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1057 -msgid "g" -msgstr "г" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 -msgid "(Unknown)" -msgstr "(Невідомий)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 -msgid "Fill angle" -msgstr "Кут наповнення" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 -msgid "" -"Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " -"this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " -"so this setting does not affect them." -msgstr "" -"Основний кут орієнтації наповнення за замовчуванням. Для цього буде " -"застосовуватися крос-штрих. Мости будуть заповнені, використовуючи найкращий " -"напрям, який може виявити Slic3r, тому цей параметр на них не впливає." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 -msgid "Fill density" -msgstr "Щільність заповнення" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 -msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." -msgstr "Щільність внутрішнього заповнення, виражена в діапазоні 0% - 100%." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 -msgid "Fill pattern" -msgstr "Шаблон заповнення" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 -msgid "Fill pattern for general low-density infill." -msgstr "Шаблон заповнення для загального низько-швидкісного наповнення." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 -msgid "Grid" -msgstr "Сітка" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 -msgid "Stars" -msgstr "Зірки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 -msgid "Cubic" -msgstr "Кубічний" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1150 -msgid "Line" -msgstr "Лінії" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 -msgid "Honeycomb" -msgstr "Стільниковий" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 -msgid "3D Honeycomb" -msgstr "3D стільник" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154 -msgid "Gyroid" -msgstr "Гіроїд" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 -msgid "Adaptive Cubic" -msgstr "Адаптивний кубічний" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 -msgid "Support Cubic" -msgstr "Кубічна підтримка" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161 -msgid "Lightning" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " -"disable acceleration control for first layer." -msgstr "" -"Це прискорення, яке ваш принтер використовуватиме для першого шару. " -"Встановити 0, щоб вимкнути керування прискоренням для першого шару." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 -msgid "First object layer over raft interface" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for first layer of object " -"above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " -"layer of object above raft interface." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 -msgid "First layer bed temperature" -msgstr "Температура столу на першому шарі" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 -msgid "" -"Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " -"disable bed temperature control commands in the output." -msgstr "" -"Температура підігрітої збірної пластини для першого шару. Установіть 0, щоб " -"відключити команди керування температурою полотна на виході." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 -msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " -"layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " -"expressed as percentage (for example 120%) it will be computed over first " -"layer height. If set to zero, it will use the default extrusion width." -msgstr "" -"Встановіть ненульове значення, щоб встановити ручну ширину екструзії для " -"першого шару. Ви можете використовувати цю опцію з метою навмисного " -"пом'якшення екструдату для кращої адгезії. Якщо вона виражена у відсотках " -"(наприклад, 120%), вона буде обчислена за висотою першого шару. Якщо " -"встановлено на 0 - використовуватиме стандартну ширину екструзії." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 -msgid "" -"When printing with very low layer heights, you might still want to print a " -"thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " -"plates." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218 -msgid "First layer speed" -msgstr "Швидкість першого шару" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 -msgid "" -"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " -"the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " -"as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds." -msgstr "" -"Якщо вона виражена в абсолютному значенні в мм/с, ця швидкість буде " -"застосована до всіх рухів друку першого шару незалежно від їх типу. Якщо " -"вона виражена у відсотках (наприклад: 40%), вона буде масштабувати швидкість " -"за замовчуванням." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 -msgid "Speed of object first layer over raft interface" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 -msgid "" -"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " -"the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " -"of their type. If expressed as a percentage (for example: 40%) it will scale " -"the default speeds." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 -msgid "First layer nozzle temperature" -msgstr "Температура сопла на першому шарі" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 -msgid "" -"Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " -"manually during print, set this to zero to disable temperature control " -"commands in the output G-code." -msgstr "" -"Температура сопла для першого шару. Якщо ви хочете контролювати температуру " -"вручну під час друку, встановіть її на нуль, щоб вимкнути команди контролю " -"температури у вихідному G-коді." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 -msgid "Full fan speed at layer" -msgstr "Повна швидкість вентилятора на шарі" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 -msgid "" -"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " -"\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " -"\"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than " -"\"disable_fan_first_layers\", in which case the fan will be running at " -"maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1." -msgstr "" -"Швидкість вентилятора буде збільшена лінійно з нуля на шарі " -"\"disable_fan_first_layers\" до максимальної на шарі \"full_fan_speed_layer" -"\". \"full_fan_speed_layer\" буде проігноровано, якщо нижче " -"\"disable_fan_first_layers\", і в цьому випадку вентилятор буде працювати з " -"максимально дозволеною швидкістю на рівні \"disable_fan_first_layers\" + 1." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 -msgid "Fuzzy skin type." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 -msgid "Outside walls" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 -msgid "All walls" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 -msgid "Fuzzy skin thickness" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 -msgid "" -"The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " -"measured perpendicular to the perimeter wall." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 -msgid "Fuzzy skin point distance" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 -msgid "" -"Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " -"points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " -"randomly offset points on the perimeter wall." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 -msgid "Fill gaps" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 -msgid "" -"Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " -"perimeters and infill." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 -msgid "" -"Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " -"low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " -"filling." -msgstr "" -"Швидкість для заповнення невеликих розривів за допомогою коротких " -"зигзагоподібних рухів. Дотримуйтесь достатньо низьких значень, щоб уникнути " -"надмірних потрясінь та резонансних проблем. Встановити 0, щоб вимкнути " -"заповнення розривів." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 -msgid "Verbose G-code" -msgstr "Докладний G-код" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 -msgid "" -"Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " -"descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " -"file could make your firmware slow down." -msgstr "" -"Увімкніть для отримання коментованого файлу G-коду, причому кожен рядок " -"пояснюється описовим текстом. Якщо ви друкуєте з SD-карти, додаткова вага " -"файлу може призвести до уповільнення прошивки." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 -msgid "G-code flavor" -msgstr "Особливість G-коду" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 -msgid "" -"Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " -"universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " -"output. The \"No extrusion\" flavor prevents PrusaSlicer from exporting any " -"extrusion value at all." -msgstr "" -"Деякі команди G/M-коду, включаючи контроль температури та інші, не є " -"універсальними. Встановіть для цього параметра мікропрограму принтера, щоб " -"отримати сумісний вихід. Наявність вибору \"Без екструзії\" захищаюсь " -"PrusaSlicer від експорту взагалі будь-яких екструзійних значень." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 -msgid "No extrusion" -msgstr "Без екструзії" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 -msgid "Label objects" -msgstr "Маркувати об'єкти" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 -msgid "" -"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " -"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " -"plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material " -"setup and Wipe into Object / Wipe into Infill." -msgstr "" -"Увімкніть це, щоб додати коментарі до ходів друку міток G-Code із об’єктом, " -"до якого вони належать, що корисно для плагіна Octoprint CancelObject. Ці " -"налаштування НЕ сумісні з параметрами \"Мульти-матеріальний (ММ) друк з " -"одним екструдером\" та \"Витирати в об'єкт\" / \"Витирати в заповнення\"." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 -msgid "G-code substitutions" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 -msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 -msgid "High extruder current on filament swap" -msgstr "Звищення струму екструдера на заміні філамента" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 -msgid "" -"It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " -"filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " -"overcome resistance when loading a filament with an ugly shaped tip." -msgstr "" -"Може бути корисно збільшити струм двигуна екструдера під час заміни " -"філаменту, щоб забезпечити швидкий раммінг та подолати опір при заведенні " -"філаменту з кінчиком потворної форми." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " -"disable acceleration control for infill." -msgstr "" -"Це прискорення, яке ваш принтер використовуватиме для наповнення. Встановити " -"0, щоб вимкнути регулятор прискорення для заповнення." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 -msgid "Combine infill every" -msgstr "Об'єднати наповнення кожні" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 -msgid "" -"This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " -"thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." -msgstr "" -"Ця функція дозволяє поєднувати наповнення та прискорити друк, екструдуючи " -"більш товсті шари наповнення, зберігаючи тонкі периметри, а отже, і точністю." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 -msgid "Combine infill every n layers" -msgstr "Об'єднати наповнення кожні n шарів" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 -msgid "Length of the infill anchor" -msgstr "Довжина якоря заповнення" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 -msgid "" -"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " -"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " -"calculated over infill extrusion width. PrusaSlicer tries to connect two " -"close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter " -"segment shorter than infill_anchor_max is found, the infill line is " -"connected to a perimeter segment at just one side and the length of the " -"perimeter segment taken is limited to this parameter, but no longer than " -"anchor_length_max. Set this parameter to zero to disable anchoring " -"perimeters connected to a single infill line." -msgstr "" -"З'єднати лінію заповнення з внутрішнім периметром за допомогою короткого " -"відрізку додаткового периметра. Якщо це значення виражається у відсотках " -"(приклад: 15%), воно розраховується за шириною екструзії заповнення. " -"PrusaSlicer намагається з'єднати дві тісні лінії заповнення з коротким " -"периметром. Якщо такого відрізка периметра, коротшого за infill_anchor_max, " -"не знайдено, лінія заповнення з'єднується з відрізком периметра лише з " -"одного боку, і довжина прийнятого відрізка периметра обмежена цим " -"параметром, але не довше anchor_length_max. Встановіть для цього параметра " -"нуль, щоб вимкнути периметри закріплення, підключені до однієї лінії " -"заповнення." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 -msgid "0 (no open anchors)" -msgstr "0 (без відкритих якорів)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 -msgid "1 mm" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 -msgid "2 mm" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 -msgid "5 mm" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 -msgid "10 mm" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 -msgid "1000 (unlimited)" -msgstr "1000 (необмежено)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1423 -msgid "Maximum length of the infill anchor" -msgstr "Максимальна довжина якоря заповнення" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 -msgid "" -"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " -"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " -"calculated over infill extrusion width. PrusaSlicer tries to connect two " -"close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter " -"segment shorter than this parameter is found, the infill line is connected " -"to a perimeter segment at just one side and the length of the perimeter " -"segment taken is limited to infill_anchor, but no longer than this " -"parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." -msgstr "" -"З'єднати лінію заповнення з внутрішнім периметром за допомогою короткого " -"відрізку додаткового периметра. Якщо це значення виражається у відсотках " -"(приклад: 15%), воно розраховується за шириною екструзії заповнення. " -"PrusaSlicer намагається з'єднати дві найближчі лінії заповнення з коротким " -"периметром. Якщо такого відрізка периметра, коротшого за цей параметр, не " -"знайдено, лінія заповнення з'єднується з відрізком периметра лише з одного " -"боку, і довжина прийнятого відрізка периметра обмежена параметром " -"infill_anchor, але не довше за цей параметр. Встановіть для цього параметра " -"нуль, щоб вимкнути закріплення." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 -msgid "0 (not anchored)" -msgstr "0 (не закріплено)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 -msgid "Infill extruder" -msgstr "Наповнювач екструдера" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448 -msgid "The extruder to use when printing infill." -msgstr "Екструдер, використовуваний під час друку наповнення." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 -msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " -"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " -"nozzle diameter will be used. You may want to use fatter extrudates to speed " -"up the infill and make your parts stronger. If expressed as percentage (for " -"example 90%) it will be computed over layer height." -msgstr "" -"Встановіть значення як ненульове, щоб встановити ручну ширину екструзії для " -"наповнення. Якщо залишити 0, ширина екструзії за замовчуванням буде " -"використана, якщо встановлено, інакше буде використано 1,125 x діаметр " -"сопла. Можливо, ви захочете використовувати більш товсті екструди, щоб " -"прискорити наповнення та зміцнити свої деталі. Якщо він виражений у " -"відсотках (наприклад, 90%), він буде обчислюватися за висотою шару." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 -msgid "Infill before perimeters" -msgstr "Заповнення перед периметрами" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 -msgid "" -"This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " -"latter first." -msgstr "" -"За допомогою цього параметра можна буде змінити порядок друку периметрів та " -"наповнювачів, зробивши останнє першим." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 -msgid "Only infill where needed" -msgstr "Заповнити тільки там, де потрібно" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 -msgid "" -"This option will limit infill to the areas actually needed for supporting " -"ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down " -"the G-code generation due to the multiple checks involved." -msgstr "" -"Ця опція обмежить заповнення областей, фактично необхідних для підтримки " -"стель (це буде діяти як внутрішній матеріал підтримки). Якщо це ввімкнено, " -"сповільнюється генерація G-коду через декілька перевірок." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482 -msgid "Infill/perimeters overlap" -msgstr "Перекриття наповнення/периметрів" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1484 -msgid "" -"This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " -"better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " -"cause gaps. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over " -"perimeter extrusion width." -msgstr "" -"Цей параметр застосовує додаткове перекриття між заповненням та периметрами " -"для кращого зчеплення. Теоретично це не повинно бути необхідним, але люфт " -"може спричинити розриви. Якщо він виражений у відсотках (приклад: 15%), його " -"розраховують за шириною екструзії по периметру." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1495 -msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." -msgstr "" -"Швидкість друку внутрішнього заповнення. Встановити 0 для автоматичного " -"обчислення." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1503 -msgid "Inherits profile" -msgstr "Успадковує профіль" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1504 -msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." -msgstr "Ім'я профілю, від якого цей профіль успадковується." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1517 -msgid "Interface shells" -msgstr "Інтерфейсні оболонки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 -msgid "" -"Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " -"Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " -"soluble support material." -msgstr "" -"Примусове створення суцільної оболонки між суміжними матеріалами/обсягами. " -"Корисно для друку з багатьма екструдерами з напівпрозорими матеріалами або " -"ручним розчинним матеріалом для підтримки." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 -msgid "Maximum width of a segmented region" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1527 -msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148 -msgid "mm (zero to disable)" -msgstr "мм (0, щоб вимкнути)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 -msgid "Enable ironing" -msgstr "Увімкнути прасування" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 -msgid "" -"Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" -msgstr "" -"Для гладкої поверхні увімкніть прасування верхніх шарів гарячою друкуючою " -"головкою" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 -msgid "Ironing Type" -msgstr "Тип прасування" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 -msgid "All top surfaces" -msgstr "Всі верхні поверхні" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 -msgid "Topmost surface only" -msgstr "Тільки верхня поверхня" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 -msgid "All solid surfaces" -msgstr "Всі тверді поверхні" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 -msgid "Flow rate" -msgstr "Швидкість потоку" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 -msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." -msgstr "Відсоток швидкість потоку відносно нормальної висоти шару об'єкта." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 -msgid "Spacing between ironing passes" -msgstr "Відстань між лініями прасування" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 -msgid "Distance between ironing lines" -msgstr "Відстань між прасувальними лініями" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 -msgid "" -"This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " -"and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " -"use placeholder variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and " -"[layer_z]." -msgstr "" -"Цей користувацький код вставляється при кожній зміні шару відразу після " -"переміщення Z і перед тим, як екструдер переміститься до точки першого шару. " -"Зауважте, що ви можете використовувати шаблонні змінні для всіх параметрів " -"Slic3r, а також [layer_num] і [layer_z]." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 -msgid "Supports remaining times" -msgstr "Підтримує час, що залишився" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 -msgid "" -"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " -"intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " -"As of now only the Prusa i3 MK3 firmware recognizes M73. Also the i3 MK3 " -"firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." -msgstr "" -"Публікувати M73 P[відсоток друку] R[час, що залишився у хвилинах] з " -"інтервалом у 1 хвилину в G-код, щоб прошивка показувала точний час, що " -"залишився. На сьогоднішній день лише прошивка Prusa i3 MK3 розпізнає M73. " -"Також прошивка i3 MK3 підтримує M73 Qxx Sxx для тихого режиму." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 -msgid "Supports stealth mode" -msgstr "Підтримує тихий режим" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 -msgid "The firmware supports stealth mode" -msgstr "Прошивка підтримує тихий режим" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 -msgid "How to apply limits" -msgstr "Як застосовувати обмеження" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 -msgid "Purpose of Machine Limits" -msgstr "Призначення механічних обмежень" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 -msgid "How to apply the Machine Limits" -msgstr "Призначення механічних обмежень" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 -msgid "Emit to G-code" -msgstr "Публікувати в G-код" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 -msgid "Use for time estimate" -msgstr "Для оцінки часу" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 -msgid "Ignore" -msgstr "Ігнорувати" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 -msgid "Maximum feedrate X" -msgstr "Максимальна швидкість подачі за X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 -msgid "Maximum feedrate Y" -msgstr "Максимальна швидкість подачі за Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646 -msgid "Maximum feedrate Z" -msgstr "Максимальна швидкість подачі за Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647 -msgid "Maximum feedrate E" -msgstr "Максимальна швидкість подачі за Е" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 -msgid "Maximum feedrate of the X axis" -msgstr "Максимальна швидкість подачі за віссю X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 -msgid "Maximum feedrate of the Y axis" -msgstr "Максимальна швидкість подачі за віссю Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 -msgid "Maximum feedrate of the Z axis" -msgstr "Максимальна швидкість подачі за віссю Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 -msgid "Maximum feedrate of the E axis" -msgstr "Максимальна швидкість подачі за віссю Е" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 -msgid "Maximum acceleration X" -msgstr "Максимальне прискорення X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 -msgid "Maximum acceleration Y" -msgstr "Максимальне прискорення Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 -msgid "Maximum acceleration Z" -msgstr "Максимальне прискорення Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 -msgid "Maximum acceleration E" -msgstr "Максимальне прискорення E" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 -msgid "Maximum acceleration of the X axis" -msgstr "Максимальне прискорення за віссю X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 -msgid "Maximum acceleration of the Y axis" -msgstr "Максимальне прискорення за віссю Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 -msgid "Maximum acceleration of the Z axis" -msgstr "Максимальне прискорення за віссю Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 -msgid "Maximum acceleration of the E axis" -msgstr "Максимальне прискорення за віссю E" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 -msgid "Maximum jerk X" -msgstr "Максимальний ривок за X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 -msgid "Maximum jerk Y" -msgstr "Максимальний ривок за Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 -msgid "Maximum jerk Z" -msgstr "Максимальний ривок за Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 -msgid "Maximum jerk E" -msgstr "Максимальний ривок за E" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1684 -msgid "Maximum jerk of the X axis" -msgstr "Максимальний ривок за віссю X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1685 -msgid "Maximum jerk of the Y axis" -msgstr "Максимальний ривок за віссю Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 -msgid "Maximum jerk of the Z axis" -msgstr "Максимальний ривок за віссю Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 -msgid "Maximum jerk of the E axis" -msgstr "Максимальний ривок за віссю E" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 -msgid "Minimum feedrate when extruding" -msgstr "Мінімальне прискорення при екструзії" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 -msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" -msgstr "Мінімальне прискорення при екструзії (M205 S)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 -msgid "Minimum travel feedrate" -msgstr "Мінімальна швидкість подачі" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1709 -msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" -msgstr "Мінімальна швидкість подачі (M205 T)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 -msgid "Maximum acceleration when extruding" -msgstr "Максимальне прискорення при екструзії" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 -msgid "" -"Maximum acceleration when extruding (M204 P)\n" -"\n" -"Marlin (legacy) firmware flavor will use this also as travel acceleration " -"(M204 T)." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 -msgid "Maximum acceleration when retracting" -msgstr "Максимальне прискорення при втягуванні" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 -msgid "Maximum acceleration when retracting (M204 R)" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 -msgid "Maximum acceleration for travel moves" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 -msgid "Maximum acceleration for travel moves (M204 T)" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 -msgid "Max" -msgstr "Максимально" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 -msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." -msgstr "Цей параметр відображає максимальну швидкість вашого вентилятора." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 -msgid "" -"This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " -"the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " -"layer height is 75% of the extrusion width to achieve reasonable inter-layer " -"adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter." -msgstr "" -"Це найбільша висота друкованого шару для цього екструдера, що " -"використовується для обмеження висоти змінного шару та висоти підтримуючого " -"шару. Максимальна рекомендована висота шару становить 75% ширини екструзії " -"для досягнення розумної міжшарової адгезії. Якщо встановлено 0, висота шару " -"обмежена 75% діаметра сопла." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 -msgid "Max print speed" -msgstr "Максимальна швидкість друку" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 -msgid "" -"When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " -"speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " -"is used to set the highest print speed you want to allow." -msgstr "" -"При встановленні інших параметрів швидкості до 0, Slic3r буде автоматично " -"обчислювати оптимальну швидкість, щоб підтримувати постійний тиск " -"екструдера. Цей експериментальний параметр використовується для встановлення " -"максимальної швидкості друку, яку ви хочете дозволити." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 -msgid "" -"This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " -"extruder supports." -msgstr "" -"Цей експериментальний параметр використовується для встановлення " -"максимальної об'ємної швидкості, яку підтримує екструдер." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 -msgid "Max volumetric slope positive" -msgstr "Максимальний об'ємний нахил позитивний" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 -msgid "" -"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " -"rate. A value of 1.8 mm³/s² ensures, that a change from the extrusion rate " -"of 1.8 mm³/s (0.45mm extrusion width, 0.2mm extrusion height, feedrate 20 mm/" -"s) to 5.4 mm³/s (feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." -msgstr "" -"Цей експериментальний параметр використовується для обмеження швидкості " -"зміни швидкості екструзії. Значення 1,8 мм³/с² гарантує, що зміна швидкості " -"екструзії 1,8 мм³/с (ширина екструзії 0,45 мм, висота екструзії 0,2 мм, " -"швидкість подачі 20 мм/с) до 5,4 мм³/с (подача 60 мм/с) займе принаймні 2 " -"секунди." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 -msgid "mm³/s²" -msgstr "мм³/с²" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 -msgid "Max volumetric slope negative" -msgstr "Максимальний об'ємний схил негативний" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 -msgid "Min" -msgstr "Мінімально" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 -msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." -msgstr "" -"Цей параметр відповідає мінімальній ШІМ, на якій повинен працювати ваш " -"вентилятор." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 -msgid "" -"This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " -"resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " -"0.1 mm." -msgstr "" -"Це найменша висота друкованого шару для цього екструдера та обмежує " -"роздільну здатність для висоти змінного шару. Типові значення - від 0,05 мм " -"до 0,1 мм." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 -msgid "Min print speed" -msgstr "Мінімальна швидкість друку" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 -msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." -msgstr "Slic3r не буде масштабувати швидкість нижче цієї швидкості." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 -msgid "Minimal filament extrusion length" -msgstr "Мінімальна довжина екструзії філаменту" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 -msgid "" -"Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " -"specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " -"machines, this minimum applies to each extruder." -msgstr "" -"Створити не менше кількості петель плінтусу, необхідних для споживання " -"зазначеної кількості філаменту на нижньому шарі. Для машин із декількома " -"екструдерами цей мінімум застосовується до кожного екструдера." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 -msgid "Configuration notes" -msgstr "Примітки до конфігурації" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 -msgid "" -"You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " -"header comments." -msgstr "" -"Ви можете додати тут свої особисті примітки. Цей текст буде додано до " -"коментарів заголовка G-коду." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 -msgid "" -"This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" -msgstr "Це діаметр сопла вашого екструдера (наприклад: 0.5, 0.35 тощо)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 -msgid "Host Type" -msgstr "Тип хосту" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 -msgid "" -"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " -"the kind of the host." -msgstr "" -"Slic3r може завантажувати файли G-коду на хост принтера. Це поле повинно " -"містити тип хоста." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 -msgid "Only retract when crossing perimeters" -msgstr "Перервати тільки у разі перетину периметрів" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 -msgid "" -"Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " -"perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." -msgstr "" -"Вимикає переривання, коли шлях не перевищує периметри верхніх шарів (і, " -"таким чином, будь-який розрядник буде, мабуть, невидимим)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895 -msgid "" -"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " -"oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside " -"such skirt when changing temperatures." -msgstr "" -"Цей параметр знизить температуру неактивних екструдерів, щоб запобігти " -"протіканню. Це дозволить автоматично ввімкнути високий плінтус та " -"перемістить екструдери за межі такого плінтуса у разі зміни температури." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 -msgid "Output filename format" -msgstr "Формат вихідного файлу" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 -msgid "" -"You can use all configuration options as variables inside this template. For " -"example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " -"[year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], " -"[input_filename], [input_filename_base]." -msgstr "" -"Ви можете використовувати всі параметри конфігурації як змінні всередині " -"цього шаблону. Наприклад: [layer_height], [fill_density] тощо. Ви також " -"можете використовувати [timestamp], [year], [month], [day], [hour], " -"[minute], [second], [version], [input_filename] ], [input_filename_base]." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 -msgid "Detect bridging perimeters" -msgstr "Виявлення висячих периметрів" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 -msgid "" -"Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " -"to apply bridge speed to them and enable fan." -msgstr "" -"Експериментальний параметр для регулювання потоку для виступів (буде " -"використано мостовий потік), щоб застосувати до них швидкість мосту та " -"увімкнути вентилятор." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 -msgid "Filament parking position" -msgstr "Позиція паркування філаменту" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 -msgid "" -"Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " -"when unloaded. This should match the value in printer firmware." -msgstr "" -"Відстань наконечника екструдера від місця паркування філаменту при " -"виведенні. Це має відповідати значенню в мікропрограмі принтера." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 -msgid "Extra loading distance" -msgstr "Додаткова відстань заведення" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 -msgid "" -"When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " -"during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " -"positive, it is loaded further, if negative, the loading move is shorter " -"than unloading." -msgstr "" -"Якщо встановлено на нуль, відстань, на яку філамент переміщується з " -"положення стоянки під час заведення, є точно такою ж, як і при переміщенні " -"назад під час виведення. Якщо позитивне, воно заводеться далі, якщо " -"негативне, рух заведення коротший, ніж виведення." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 -msgid "Perimeters" -msgstr "Периметри" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " -"disable acceleration control for perimeters." -msgstr "" -"Це прискорення, яке ваш принтер використовуватиме для периметрів. Встановити " -"0, щоб відключити управління прискоренням для периметрів." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 -msgid "Perimeter extruder" -msgstr "Екструдер периметру" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 -msgid "" -"The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." -msgstr "" -"Екструдер, що використовується при друці периметрів і краю. Перший екструдер " -"- 1." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 -msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " -"You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " -"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " -"nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 200%) " -"it will be computed over layer height." -msgstr "" -"Установіть значення ненульовим, щоб встановити ручну ширину екструзії для " -"периметрів. Ви можете використовувати більш тонкі екструди, щоб отримати " -"більш точні поверхні. Якщо залишити 0, буде використана ширина екструзії за " -"замовчуванням, в іншому випадку використовуватиметься значення 1,125 х " -"діаметр сопла. Якщо він виражений у відсотках (наприклад, 200%), він буде " -"обчислюватися за висотою шару." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 -msgid "" -"Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." -msgstr "" -"Швидкість для периметрів (контури, вертикальні оболонки). Встановити 0 для " -"автоматичного використання." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 -msgid "" -"This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " -"that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " -"surfaces which benefit from a higher number of perimeters if the Extra " -"Perimeters option is enabled." -msgstr "" -"Ця опція визначає кількість периметрів для кожного шару. Зверніть увагу, що " -"Slic3r може автоматично збільшувати це число, коли виявляє похилі поверхні, " -"які отримують вигоду від більшої кількості периметрів, якщо опція «Додаткові " -"периметри» увімкнена." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 -msgid "(minimum)" -msgstr "(мінімум)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 -msgid "" -"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " -"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " -"Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first " -"argument, and they can access the Slic3r config settings by reading " -"environment variables." -msgstr "" -"Якщо ви хочете обробляти вихідний G-код через власні сценарії, просто " -"перелічіть тут їх абсолютні шляхи. Кілька скриптів відокремте крапкою з " -"комою. Сценарії буде передано абсолютним шляхам до файлу G-коду як перший " -"аргумент, і вони можуть отримати доступ до параметрів конфігурації Slic3r, " -"прочитавши змінні середовища." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 -msgid "Printer type" -msgstr "Тип принтеру" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 -msgid "Type of the printer." -msgstr "Тип принтеру." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 -msgid "Printer notes" -msgstr "Примітки принтера" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 -msgid "You can put your notes regarding the printer here." -msgstr "Тут ви можете помістити свої нотатки щодо принтера." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 -msgid "Printer vendor" -msgstr "Виробник принтера" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 -msgid "Name of the printer vendor." -msgstr "Назва виробника принтера." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 -msgid "Printer variant" -msgstr "Варіант принтера" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 -msgid "" -"Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " -"differentiated by a nozzle diameter." -msgstr "" -"Назва варіанту принтера. Наприклад, варіанти принтера можуть відрізнятися за " -"діаметром сопла." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 -msgid "Raft contact Z distance" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 -msgid "" -"The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 -msgid "Raft expansion" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055 -msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 -msgid "First layer density" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 -msgid "Density of the first raft or support layer." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 -msgid "First layer expansion" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 -msgid "" -"Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " -"bed." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 -msgid "Raft layers" -msgstr "Плоскі шари" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 -msgid "" -"The object will be raised by this number of layers, and support material " -"will be generated under it." -msgstr "" -"Об'єкт буде піднятий цією кількістю шарів, і під ним буде згенерований " -"матеріал підтримки." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 -msgid "Slice resolution" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 -msgid "" -"Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " -"the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " -"carry more detail than printers can render. Set to zero to disable any " -"simplification and use full resolution from input." -msgstr "" -"Мінімальна роздільна здатність деталі, що використовується для спрощення " -"вхідного файлу для прискорення роботи над розрізанням та зменшення " -"використання пам'яті. Моделі з високою роздільною здатністю часто несуть " -"більш детальну інформацію, ніж можуть зробити принтери. Встановіть 0, щоб " -"вимкнути будь-яке спрощення та використовувати повну роздільну здатність від " -"введення." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 -msgid "G-code resolution" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 -msgid "" -"Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " -"counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " -"slice and preview, also a 3D printer may stutter not being able to process a " -"high resolution G-code in a timely manner. On the other hand, a low " -"resolution G-code will produce a low poly effect and because the G-code " -"reduction is performed at each layer independently, visible artifacts may be " -"produced." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 -msgid "Minimum travel after retraction" -msgstr "Мінімальне переміщення після переривання" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 -msgid "" -"Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." -msgstr "Переривання не спрацьовує, коли переміщення коротше за цю довжину." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 -msgid "Retract amount before wipe" -msgstr "Кількість переривань перед чищенням" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 -msgid "" -"With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " -"before doing the wipe movement." -msgstr "" -"Завдяки екструдерам з бандами, має зміст зробити певну кількість переривань " -"перед рухами очищення." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 -msgid "Retract on layer change" -msgstr "Переривання на зміну шарів" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 -msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." -msgstr "" -"Цей прапор забезпечує переривання кожного разу, коли виконується переміщення " -"Z." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 -msgid "Length" -msgstr "Довжина" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 -msgid "Retraction Length" -msgstr "Довжина переривання" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 -msgid "" -"When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " -"amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " -"extruder)." -msgstr "" -"Коли спрацьовує переривання, філамент відтягується назад до вказаної " -"кількості (довжина вимірюється на сирого філаменту перед тим, як вона " -"надходить у екструдер)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 -msgid "Retraction Length (Toolchange)" -msgstr "Довжина переривання (зміна інструмента)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 -msgid "" -"When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " -"by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " -"enters the extruder)." -msgstr "" -"Коли спрацьовує переривання на зміну інструмента, філамент відтягується " -"назад до вказаної кількості (довжина вимірюється на сирого філаменту перед " -"тим, як вона надходить у екструдер)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 -msgid "Lift Z" -msgstr "Підняти Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 -msgid "" -"If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " -"retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " -"the first extruder will be considered." -msgstr "" -"Якщо ви встановите це значення позитивним, Z швидко піднімається щоразу, " -"коли спрацьовує переривання. При використанні декількох екструдерів буде " -"розглянуто налаштування лише першого екструдера." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 -msgid "Above Z" -msgstr "Вище Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 -msgid "Only lift Z above" -msgstr "Тільки піднімати Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 -msgid "" -"If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " -"specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " -"first layers." -msgstr "" -"Якщо ви встановите це значення позитивним, Z буде лише підніматися нал " -"вказаним абсолютним Z. Ви можете налаштувати цей параметр так, що підняття " -"буде пропускатися на перших шарах." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 -msgid "Below Z" -msgstr "Нижче Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 -msgid "Only lift Z below" -msgstr "Тільки опускати Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2172 -msgid "" -"If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " -"specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " -"first layers." -msgstr "" -"Якщо ви встановите це значення позитивним, Z буде лише опускатися нижче " -"вказаного абсолютного Z. Ви можете налаштувати цей параметр так, що підняття " -"буде обмежене на перших шарах." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 -msgid "Extra length on restart" -msgstr "Додаткова довжина при перезапуску" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 -msgid "" -"When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " -"push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." -msgstr "" -"Коли переривання компенсується після руху переміщення, екструдер буде " -"проштовхувати цю додаткову кількість філамента. Цей параметр рідко потрібний." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 -msgid "" -"When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " -"push this additional amount of filament." -msgstr "" -"Коли переривання компенсується після зміни інструмента, екструдер буде " -"проштовхувати цю додаткову кількість філамента." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 -msgid "Retraction Speed" -msgstr "Швидкість переривання" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 -msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." -msgstr "Швидкість переривання (це стосується лише двигуна екструдера)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 -msgid "Deretraction Speed" -msgstr "Швидкість після-переривання" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 -msgid "" -"The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " -"applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " -"used." -msgstr "" -"Швидкість заведення філамента в екструдер після переривання (це стосується " -"лише двигуна екструдера ). Якщо залишити 0, використовується швидкість " -"переривання ." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 -msgid "Seam position" -msgstr "Позиція шва" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 -msgid "Position of perimeters starting points." -msgstr "Позиція стартових точок периметра." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 -msgid "Random" -msgstr "Випадкова" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 -msgid "Nearest" -msgstr "Найближча" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2223 -msgid "Aligned" -msgstr "Вирівняно" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 -msgid "Direction" -msgstr "Напрямок" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 -msgid "Preferred direction of the seam" -msgstr "Бажаний напрямок шва" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 -msgid "Seam preferred direction" -msgstr "Бажаний напрямок шва" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 -msgid "Jitter" -msgstr "Джиттер" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2243 -msgid "Seam preferred direction jitter" -msgstr "Бажаний напрямок шва джитера" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 -msgid "Preferred direction of the seam - jitter" -msgstr "Бажаний напрямок шва - джитера" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251 -msgid "Distance from brim/object" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 -msgid "" -"Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 -msgid "Skirt height" -msgstr "Висота плінтусу" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 -msgid "Height of skirt expressed in layers." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 -msgid "Draft shield" -msgstr "Чорновий щит" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 -msgid "" -"With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " -"object, possibly intersecting brim.\n" -"Enabled = skirt is as tall as the highest printed object.\n" -"Limited = skirt is as tall as specified by skirt_height.\n" -"This is useful to protect an ABS or ASA print from warping and detaching " -"from print bed due to wind draft." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 -msgid "Limited" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 -msgid "Loops (minimum)" -msgstr "Петлі (мінімум)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 -msgid "Skirt Loops" -msgstr "Петлі плінтусу" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 -msgid "" -"Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " -"set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " -"this to zero to disable skirt completely." -msgstr "" -"Кількість петель для плінтусу. Якщо встановлено параметр \"Мінімальна " -"довжина екструзії\", кількість петель може бути більшою, ніж налаштована " -"тут. Установіть 0, щоб повністю вимкнути плінтус." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 -msgid "Slow down if layer print time is below" -msgstr "Уповільнення, якщо час друку шару нижче" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 -msgid "" -"If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " -"speed will be scaled down to extend duration to this value." -msgstr "" -"Якщо час друку шару оцінюється нижче цієї кількості секунд, швидкість друку " -"рухів зменшуватиметься, щоб збільшити тривалість до цього значення." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 -msgid "Small perimeters" -msgstr "Маленькі периметри" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 -msgid "" -"This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " -"6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " -"be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." -msgstr "" -"Цей окремий параметр впливає на швидкість периметрів, що мають радіус <= 6,5 " -"мм (як правило, дірки). Якщо вона виражена у відсотках (наприклад: 80%), " -"вона буде розрахована за наведеним вище параметром швидкості. Встановити 0 " -"для автоматичного використання." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 -msgid "Solid infill threshold area" -msgstr "Порогова площа суцільного наповнення" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 -msgid "" -"Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " -"threshold." -msgstr "" -"Встановити суцільне заповнення для регіонів, що мають площу, меншу " -"зазначеного порогу." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 -msgid "mm²" -msgstr "мм²" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 -msgid "Solid infill extruder" -msgstr "Екструдер суцільних наповнень" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 -msgid "The extruder to use when printing solid infill." -msgstr "Екструдер для друку суцільних наповнень." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 -msgid "Solid infill every" -msgstr "Суцільне наповнення кожні" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 -msgid "" -"This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " -"Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " -"will automatically choose the maximum possible number of layers to combine " -"according to nozzle diameter and layer height." -msgstr "" -"Ця функція дозволяє закріпити суцільні шари на задану кількість шарів. 0 - " -"щоб відключити. Ви можете встановити будь-яке значення (наприклад, 9999); " -"Slic3r автоматично вибере максимально можливу кількість шарів для " -"комбінування відповідно до діаметра сопла та висоти шару." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344 -msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " -"solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " -"otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage " -"(for example 90%) it will be computed over layer height." -msgstr "" -"Встановіть значення ненульовим, щоб встановити ручну ширину екструзії для " -"наповнення для твердих поверхонь. Якщо залишити 0, буде використана ширина " -"екструзії за замовчуванням, в іншому випадку використовуватиметься 1,125 х " -"діаметр сопла. Якщо він виражений у відсотках (наприклад, 90%), він буде " -"обчислюватися за висотою шару." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 -msgid "" -"Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " -"This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " -"infill speed above. Set to zero for auto." -msgstr "" -"Швидкість друку твердих областей (верхня / нижня / внутрішня горизонтальна " -"оболонка). Може бути виражено у відсотках (наприклад: 80%) від вказаної вище " -"швидкості заповнення за замовчуванням. Встановити 0 для автоматичного " -"використання." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368 -msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." -msgstr "" -"Кількість суцільних шарів для генерування на верхній і нижній поверхні." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 -msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" -msgstr "Мінімальна товщина верхньої / нижньої оболонки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 -msgid "Spiral vase" -msgstr "Спіральна ваза" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 -msgid "" -"This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " -"order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " -"no infill, no top solid layers and no support material. You can still set " -"any number of bottom solid layers as well as skirt/brim loops. It won't work " -"when printing more than one single object." -msgstr "" -"Ця функція буде поступово підвищувати Z протягом друку одного-стінного " -"об'єкта для уникнення будь-якого видимого шву. Цей параметр вимагає " -"одношарового периметру, відсутнє наповнення, відсутність верхніх суцільних " -"шарів і відсутність матеріалу підтримки. Ви все ще можете встановити будь-" -"яку кількість нижніх твердих шарів, а також спідниці краю. Це не спрацює при " -"друку більше, ніж одного об'єкта." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 -msgid "Temperature variation" -msgstr "Варіація температури" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 -msgid "" -"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables " -"a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically " -"wiped." -msgstr "" -"Відмітка температури, яка застосовується, коли екструдер не активний. Вмикає " -"\"жертовний\" плінтус на повній висоті, на які періодично очищуються сопла." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 -msgid "" -"This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the " -"target temperature and extruder just started heating, and before extruder " -"has finished heating. If PrusaSlicer detects M104 or M190 in your custom " -"codes, such commands will not be prepended automatically so you're free to " -"customize the order of heating commands and other custom actions. Note that " -"you can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings, so you can " -"put a \"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want." -msgstr "" -"Ця процедура початку вставляється на початку, після того, як стіл досягне " -"цільової температури, а екструдер тільки починає нагріватися, і перед тим, " -"як екструдер закінчить нагрівання. Якщо Slic3r виявляє M104 або M190 у ваших " -"користувацьких кодах, такі команди не будуть додаватися автоматично, щоб ви " -"могли вільно налаштовувати порядок команд нагріву та інших спеціальних дій. " -"Зверніть увагу, що ви можете використовувати шаблонні змінні для всіх " -"параметрів Slic3r, щоб ви могли поставити команду \"M109 S " -"[first_layer_temperature]\" де завгодно." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 -msgid "" -"This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " -"gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " -"printers). This is used to override settings for a specific filament. If " -"PrusaSlicer detects M104, M109, M140 or M190 in your custom codes, such " -"commands will not be prepended automatically so you're free to customize the " -"order of heating commands and other custom actions. Note that you can use " -"placeholder variables for all PrusaSlicer settings, so you can put a \"M109 " -"S[first_layer_temperature]\" command wherever you want. If you have multiple " -"extruders, the gcode is processed in extruder order." -msgstr "" -"Ця процедура початку вставляється на початку, після будь-якого стартового G-" -"коду принтера (і після будь-якої зміни інструменту на цей філамент, у разі " -"багато-матеріальних принтерів). Вона використовується для заміни налаштувань " -"для певного філаменту. Якщо PrusaSlicer виявить M104, M109, M140 або M190 у " -"ваших користувацьких кодах, такі команди не додаватимуться автоматично, тому " -"ви можете налаштувати порядок команд нагрівання та інші спеціальні дії. " -"Зверніть увагу, що ви можете використовувати шаблонні змінні для всіх " -"налаштувань PrusaSlicer, тому ви можете поставити команду \"M109 S " -"[first_layer_temperature]\" де завгодно. Якщо у вас кілька екструдерів, G-" -"код обробляється в порядку екструдера." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 -msgid "Color change G-code" -msgstr "G-код зміни кольору" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 -msgid "This G-code will be used as a code for the color change" -msgstr "Цей G-код буде використовуватися як код для зміни кольору" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2442 -msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" -msgstr "Цей G-код буде використовуватися як код для паузи друку" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 -msgid "This G-code will be used as a custom code" -msgstr "Цей G-код буде використовуватися як власний код" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 -msgid "Single Extruder Multi Material" -msgstr "Мульти-матеріальний (ММ) друк з одним екструдером" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 -msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." -msgstr "Принтер змішує філаменту в єдиний гарячий кінець." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 -msgid "Prime all printing extruders" -msgstr "Підготовка всіх друкуючих екструдерів" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 -msgid "" -"If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " -"print bed at the start of the print." -msgstr "" -"Якщо увімкнено, усі друкуючі екструдери будуть отестовані на передньому краї " -"друкарського столу перед початком друку." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 -msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" -msgstr "Немає розріджених шарів (ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНИЙ)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2472 -msgid "" -"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " -"toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " -"print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision " -"with the print." -msgstr "" -"Якщо увімкнено, вежа витирання не друкується на шарах без змін інструментів. " -"На шарах із зміною інструменту екструдер рухатиметься вниз, щоб надрукувати " -"вежу витирання. Користувач несе відповідальність за те, щоб не було " -"зіткнення з друком." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 -msgid "Slice gap closing radius" -msgstr "Радіус закриття зазору зрізу" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 -msgid "" -"Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " -"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " -"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low." -msgstr "" -"Тріщини з радіусом, меншим ніж 2 закриття зазору, заповнюються під час " -"нарізування трикутної сітки. Операція заповнення проміжку може зменшити " -"остаточну роздільну здатність друку, тому доцільно підтримувати значення на " -"досить низькому рівні." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 -msgid "Slicing Mode" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 -msgid "" -"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " -"close all holes in the model." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 -msgid "Regular" -msgstr "Звичайний" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 -msgid "Even-odd" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 -msgid "Close holes" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 -msgid "Generate support material" -msgstr "Створити підтримуючий матеріал" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 -msgid "Enable support material generation." -msgstr "Увімкнути генерацію матеріалів підтримки." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 -msgid "Auto generated supports" -msgstr "Автоматично згенеровані підтримки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511 -msgid "" -"If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " -"threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " -"\"Support Enforcer\" volumes only." -msgstr "" -"Якщо увімкнено, підтримка буде генеруватися автоматично на основі порогового " -"значення звису. Якщо вимкнено, підтримка буде генеруватися лише для " -"\"Примусових підтримок\"." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 -msgid "XY separation between an object and its support" -msgstr "Розподіл XY між об'єктом та його підтримкою" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 -msgid "" -"XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " -"(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." -msgstr "" -"Розподіл XY між об'єктом та його підтримкою. Якщо вона виражена у відсотках " -"(наприклад, 50%), вона буде розрахована за зовнішньою шириною периметру." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2530 -msgid "Pattern angle" -msgstr "Кут шаблону" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 -msgid "" -"Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " -"plane." -msgstr "" -"Використовуйте цей параметр, щоб повернути шаблон підтримуючого матеріалу на " -"горизонтальній площині." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 -msgid "" -"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " -"print." -msgstr "" -"Створити підтримку лише, для того, що лежить на збірній пластині. Не " -"створювати підтримку на друк." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 -msgid "Top contact Z distance" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550 ->>>>>>> master -msgid "" -"The vertical distance between object and support material interface. Setting " -"this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " -"first object layer." -msgstr "" -"Вертикальна відстань між об'єктом та інтерфейсом матеріалу підтримки. " -"Встановлення значення 0 також захистить Slic3r від використання потоку " -"мостів та швидкості для першого шару об'єктну." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 -msgid "0 (soluble)" -msgstr "0 (розчинний)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 -msgid "0.1 (detachable)" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 -msgid "0.2 (detachable)" -msgstr "0,2 (відривний)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 -msgid "Bottom contact Z distance" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 -msgid "" -"The vertical distance between the object top surface and the support " -"material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " -"be used for both top and bottom contact Z distances." -msgstr "" - -#. TRN To be shown in Print Settings "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible -#. TRN To be shown in Print Settings "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 -msgid "Same as top" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 -msgid "Enforce support for the first" -msgstr "Забезпечити підтримку першого(их)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 -msgid "" -"Generate support material for the specified number of layers counting from " -"bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " -"regardless of any angle threshold. This is useful for getting more adhesion " -"of objects having a very thin or poor footprint on the build plate." -msgstr "" -"Генерувати допоміжний матеріал для зазначеної кількості шарів, що " -"підраховують знизу, незалежно від того, включено чи ні нормальний матеріал " -"підтримки, і незалежно від будь-якого порогу кута. Це корисно для отримання " -"більшої адгезії об'єктів, що мають дуже тонкий або поганий слід на збірній " -"пластині." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 -msgid "Enforce support for the first n layers" -msgstr "Забезпечити підтримку перших n шарів" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 -msgid "Support material/raft/skirt extruder" -msgstr "Підтримуючий матеріал / пліт / плінтус екструдеру" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598 -msgid "" -"The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " -"use the current extruder to minimize tool changes)." -msgstr "" -"Екструдер для друку підтримуючого матеріалу, плоту та плінтусу (1+, 0 для " -"використання поточного екструдера, щоб мінімізувати зміни інструменту)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 -msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " -"material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " -"otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for " -"example 90%) it will be computed over layer height." -msgstr "" -"Встановіть значення ненульовим, щоб встановити ручну ширину екструзії " -"матеріалу для підтримки. Якщо залишити 0, буде використана ширина екструзії, " -"встановлена за замовчуванням, інакше використовуватиметься діаметр сопла. " -"Якщо він виражений у відсотках (наприклад, 90%), він буде обчислюватися за " -"висотою шару." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 -msgid "Interface loops" -msgstr "Інтерфейсні петлі" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 -msgid "" -"Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." -msgstr "" -"Закрити петлями верхній контактний шар підтримки. За замовчанням вимкнено." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 -msgid "Support material/raft interface extruder" -msgstr "Екструдер інтерфейсу підтримуючого матеріалу / плоту" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626 -msgid "" -"The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " -"the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." -msgstr "" -"Екструдер, що використовується під час друку інтерфейсу матеріалу підтримки " -"(1+, 0 для використання поточного екструдера, щоб звести до мінімуму зміни " -"інструменту). Це також впливає на плот." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2634 -msgid "Top interface layers" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636 -msgid "" -"Number of interface layers to insert between the object(s) and support " -"material." -msgstr "" -"Кількість шарів інтерфейсу для вставки між об'єктом(ами) та підтримуючим " -"матеріалом." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 -msgid "0 (off)" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 -msgid "1 (light)" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 -msgid "2 (default)" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 -msgid "3 (heavy)" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 -msgid "Bottom interface layers" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 -msgid "" -"Number of interface layers to insert between the object(s) and support " -"material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 -msgid "Closing radius" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 -msgid "" -"For snug supports, the support regions will be merged using morphological " -"closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 -msgid "Interface pattern spacing" -msgstr "Відстань між шаблонами інтерфейсу" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679 -msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." -msgstr "" -"Відстань між інтерфейсними лініями. Встановити 0, щоб отримати надійний " -"інтерфейс." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 -msgid "" -"Speed for printing support material interface layers. If expressed as " -"percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " -"speed." -msgstr "" -"Швидкість друку інтерфейсних шарів підтримуючого матеріалу. Якщо вона " -"виражена у відсотках (наприклад, 50%), вона буде розрахована за швидкістю " -"матеріалу підтримки." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 -msgid "Pattern" -msgstr "Шаблон" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 -msgid "Pattern used to generate support material." -msgstr "Шаблон, що використовується для створення матеріалу підтримки." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 -msgid "Rectilinear grid" -msgstr "Прямолінійна сітка" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 -msgid "Interface pattern" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 -msgid "" -"Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" -"soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " -"support interface is Concentric." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 -msgid "Pattern spacing" -msgstr "Відстань між шаблонами" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 -msgid "Spacing between support material lines." -msgstr "Відстань між лініями підтримуючого матеріалу." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 -msgid "Speed for printing support material." -msgstr "Швидкість друку підтримуючого матеріалу." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 -msgid "Style" -msgstr "Стиль" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 -msgid "" -"Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " -"regular grid will create more stable supports, while snug support towers " -"will save material and reduce object scarring." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 -msgid "Snug" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 -msgid "Synchronize with object layers" -msgstr "Синхронізувати з шарами об'єкту" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 -msgid "" -"Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " -"multi-material printers, where the extruder switch is expensive." -msgstr "" -"Синхронізувати шари підтримки з шарами друку об'єкта. Це корисно " -"використовувати з багато-матеріальними принтерами, де перемикання " -"екструдерів -затратна процедура." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 -msgid "Overhang threshold" -msgstr "Порог нависання" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 -msgid "" -"Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " -"= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " -"represent the most horizontal slope (measured from the horizontal plane) " -"that you can print without support material. Set to zero for automatic " -"detection (recommended)." -msgstr "" -"Матеріал підтримки не буде сформований для виступів, кут нахилу (90° = " -"вертикальний) яких перевищує заданий порог. Іншими словами, це значення " -"представляє найбільш горизонтальний схил (вимірюваний з горизонтальної " -"площини), який ви можете надрукувати без підтримуючого матеріалу. Встановити " -"0 для автоматичного визначення (рекомендовано)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 -msgid "With sheath around the support" -msgstr "З оболонкою навколо підтримки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 -msgid "" -"Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " -"the support more reliable, but also more difficult to remove." -msgstr "" -"Додати оболонку (одну лінію периметра) навколо базової підтримки. Це робить " -"підтримку більш надійною, але її важче видалити." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 -msgid "" -"Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " -"disable temperature control commands in the output G-code." -msgstr "" -"Температура сопла для шарів після першого. Встановіть значення нуля, щоб " -"вимкнути команди регулювання температури у вихідному G-коді." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 -msgid "Nozzle temperature" -msgstr "Температура сопла" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 -msgid "Thick bridges" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 -msgid "" -"If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " -"look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " -"shorter bridged distances." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 -msgid "Detect thin walls" -msgstr "Виявлення тонких стінок" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 -msgid "" -"Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " -"to collapse them into a single trace)." -msgstr "" -"Визначення одношарової стінки (частини, де два екструзії не підходять, і нам " -"потрібно згорнути їх у єдиний слід)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 -msgid "Threads" -msgstr "Нитки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 -msgid "" -"Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " -"is slightly above the number of available cores/processors." -msgstr "" -"Нитки використовуються для паралелізації довготривалих завдань. Оптимальна " -"кількість ниток трохи перевищує кількість доступних ядер / процесорів." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 -msgid "" -"This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " -"for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " -"and {next_extruder} can be used. When a tool-changing command which changes " -"to the correct extruder is included (such as T{next_extruder}), PrusaSlicer " -"will emit no other such command. It is therefore possible to script custom " -"behaviour both before and after the toolchange." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 -msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " -"top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " -"regions and get a smoother finish. If left zero, default extrusion width " -"will be used if set, otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as " -"percentage (for example 90%) it will be computed over layer height." -msgstr "" -"Установіть ненульове значення, щоб встановити ручну ширину екструзії для " -"наповнення верхньої поверхні. Ви можете використовувати більш тонкі " -"екструдати, щоб заповнити всі вузькі області і отримати більш гладкий " -"результат. Якщо залишити 0, буде використана ширина екструзії, встановлена " -"за замовчуванням, інакше використовуватиметься діаметр сопла. Якщо вона " -"виражена у відсотках (наприклад, 90%), вона буде обчислюватися за висотою " -"шару." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 -msgid "" -"Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " -"external layers and not to their internal solid layers). You may want to " -"slow down this to get a nicer surface finish. This can be expressed as a " -"percentage (for example: 80%) over the solid infill speed above. Set to zero " -"for auto." -msgstr "" -"Швидкість друку верхніх суцільних шарів (це стосується тільки найвищих " -"зовнішніх шарів, а не їхніх внутрішніх суцільних шарів). Ви можете захотіти " -"сповільнення, щоб отримати більш гарну обробку поверхні. Це можна виразити " -"відсотком (наприклад, 80%) звищення швидкості щільного наповнення . " -"Встановити 0 для автоматичного обчислення." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 -msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." -msgstr "Кількість суцільних шарів, генерованих на верхніх поверхнях." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 -msgid "Top solid layers" -msgstr "Верхні суцільні шари" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 -msgid "" -"The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " -"necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " -"prevent pillowing effect when printing with variable layer height." -msgstr "" -"Кількість верхніх твердих шарів збільшується над top_solid_layers, якщо це " -"необхідно для задоволення мінімальної товщини верхньої оболонки. Це корисно " -"для запобігання ефекту подушки під час друку зі змінною висотою шару." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881 -msgid "Minimum top shell thickness" -msgstr "Мінімальна товщина верхньої оболонки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 -msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." -msgstr "Швидкість рухів пересування (стрибки між далекими точками екструзії)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 -msgid "Z travel" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 -msgid "" -"Speed for movements along the Z axis.\n" -"When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " -"instead." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 -msgid "Use firmware retraction" -msgstr "Використовувати відмову прошивки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 -msgid "" -"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " -"handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." -msgstr "" -"Цей експериментальний параметр використовує команди G10 і G11 для обробки " -"відмови прошивки. Останнім часом це підтримується лише Marlin-ом." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 -msgid "Use relative E distances" -msgstr "Використовувати відносні E відстані" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 -msgid "" -"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " -"unchecked. Most firmwares use absolute values." -msgstr "" -"Якщо ваша прошивка потребує відносне значення E, зазначте це, інакше залиште " -"його незазначеним. Більшість прошивок використовують абсолютні значення." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 -msgid "Use volumetric E" -msgstr "Використовувати об'ємний Е" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 -msgid "" -"This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " -"instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " -"filament diameter(s), you can put commands like 'M200 D[filament_diameter_0] " -"T0' in your start G-code in order to turn volumetric mode on and use the " -"filament diameter associated to the filament selected in Slic3r. This is " -"only supported in recent Marlin." -msgstr "" -"Цей експериментальний параметр використовує виводи значення E в кубічних " -"міліметрах замість лінійних міліметрів. Якщо ваша прошивку ще не знає " -"діаметр ниток, ви можете встановити такі команди, як \"M200 D " -"[filament_diameter_0] T0\" у вашому старті G-коду, щоб включити об'ємний " -"режим і використовувати діаметр філаменту, пов'язаний з вибраним філаментем " -"у Slic3r. Останнім часом це підтримується лише Marlin-ом." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 -msgid "Enable variable layer height feature" -msgstr "Увімкнути функцію шарів змінної висоти" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 -msgid "" -"Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " -"variable layer height. Enabled by default." -msgstr "" -"Деякі принтери або налаштування принтера можуть мати труднощі з друкуванням " -"шарів змінної висоти. Увімкнено за умовчанням." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 -msgid "Wipe while retracting" -msgstr "Витирання протягом ретракту" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 -msgid "" -"This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " -"blob on leaky extruders." -msgstr "" -"Цей прапорець перемістить сопло під час відмови, щоб мінімізувати можливість " -"утворення краплі на витікаючих екструдерах." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 -msgid "" -"Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " -"changes. Extrude the excess material into the wipe tower." -msgstr "" -"Мульти-матеріальні принтери можуть потребувати заправки або вичищення " -"екструдерів при зміні інструмента. Екструдуйте надлишок матеріалу до " -"вичищуючої вежі." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 -msgid "Purging volumes - load/unload volumes" -msgstr "Обсяги витирання - обсяги заведення/виведення" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 -msgid "" -"This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " -"wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " -"volumes below." -msgstr "" -"Цей вектор економить необхідні обсяги для зміни від / до кожного " -"інструменту, що використовується на вежі витирання. Ці значення " -"використовуються для спрощення створення повних обсягів продувки нижче." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 -msgid "Purging volumes - matrix" -msgstr "Таблиця обсягів очищення" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 -msgid "" -"This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " -"new filament on the wipe tower for any given pair of tools." -msgstr "" -"Ця матриця описує обсяги (у кубічних міліметрах), необхідні для витирання " -"нового філаменту на вежі витирання для будь-якої пари інструментів." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 -msgid "Position X" -msgstr "Позиція X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 -msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" -msgstr "X координата лівого переднього кута вичищуючої вежі" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 -msgid "Position Y" -msgstr "Позиція Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 -msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" -msgstr "Y координата лівого переднього кута вичищуючої вежі" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 -msgid "Width of a wipe tower" -msgstr "Ширина вичищуючої вежі" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 -msgid "Wipe tower rotation angle" -msgstr "Кут повороту вежі витирання" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 -msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." -msgstr "Кут повороту вежі витирання за віссю Х." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997 -msgid "Wipe tower brim width" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 -msgid "Wipe into this object's infill" -msgstr "Витирати до наповнення цього об'єкту" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 -msgid "" -"Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " -"lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " -"additional travel moves." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 -msgid "Wipe into this object" -msgstr "Витирати до цього об'єкту" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 -msgid "" -"Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " -"that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " -"Colours of the objects will be mixed as a result." -msgstr "" -"Об'єкт буде використаний для продувки сопла після заміни інструменту, щоб " -"заощадити матеріал, який інакше потрапив би до вежі витирання, і зменшити " -"час друку. В результаті кольори предметів будуть змішані." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3020 -msgid "Maximal bridging distance" -msgstr "Максимальна мостова відстань" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 -msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." -msgstr "Максимальна відстань між підтримками на рідкісних ділянках заповнення." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 -msgid "XY Size Compensation" -msgstr "Зрівноваження розміру за XY" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 -msgid "" -"The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " -"(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" -"tuning hole sizes." -msgstr "" -"Об'єкт буде збільшений / зменшений у площині XY за заданим значенням " -"(негативний - внутрішній, позитивний - ззовнішній). Це може бути корисним " -"для точного налаштування розмірів отворів." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 -msgid "Z offset" -msgstr "Зміщення Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 -msgid "" -"This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " -"output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " -"example, if your endstop zero actually leaves the nozzle 0.3mm far from the " -"print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)." -msgstr "" -"Це значення буде додано/вилучено до/з усіх координат Z у вихідному G-коді. " -"Воно використовується для зрівноваження поганої кінцевої позиції Z: " -"наприклад, якщо ваш кінцевий нуль фактично залишає сопло на 0,3 мм від " -"полотна друку, встановіть його на значення -0,3 (або виправте ваш endstop)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 -msgid "Display width" -msgstr "Ширина дисплея" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 -msgid "Width of the display" -msgstr "Ширина дисплея" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3111 -msgid "Display height" -msgstr "Висота дисплея" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 -msgid "Height of the display" -msgstr "Висота дисплею" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 -msgid "Number of pixels in" -msgstr "Кількість пікселів за віссю" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 -msgid "Number of pixels in X" -msgstr "Кількість пікселів за віссю X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 -msgid "Number of pixels in Y" -msgstr "Кількість пікселів за віссю Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 -msgid "Display horizontal mirroring" -msgstr "Горизонтальне віддзеркалення дисплея" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 -msgid "Mirror horizontally" -msgstr "Віддзеркалити горизонтально" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 -msgid "Enable horizontal mirroring of output images" -msgstr "Увімкнути горизонтальне віддзеркалення вихідних зображень" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 -msgid "Display vertical mirroring" -msgstr "Вертикальне віддзеркалення дисплея" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 -msgid "Mirror vertically" -msgstr "Віддзеркалити вертикально" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 -msgid "Enable vertical mirroring of output images" -msgstr "Увімкнути вертикальне віддзеркалення вихідних зображень" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3144 -msgid "Display orientation" -msgstr "Орієнтація дисплея" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 -msgid "" -"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " -"will flip the meaning of display width and height parameters and the output " -"images will be rotated by 90 degrees." -msgstr "" -"Встановіть фактичну орієнтацію LCD-дисплея всередині SLA принтера. " -"Портретний режим переверне значення параметрів ширини та висоти дисплея, а " -"вихідні зображення повернуть на 90 градусів." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 -msgid "Landscape" -msgstr "Альбомна" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 -msgid "Portrait" -msgstr "Книжкова" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3782 -msgid "Fast" -msgstr "Швидкий" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 -msgid "Fast tilt" -msgstr "Швидкий нахил" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 -msgid "Time of the fast tilt" -msgstr "Час швидкого нахилу" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 -msgid "Slow" -msgstr "Повільний" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 -msgid "Slow tilt" -msgstr "Повільний нахил" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 -msgid "Time of the slow tilt" -msgstr "Час повільного нахилу" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175 -msgid "Area fill" -msgstr "Заповнена область" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176 -msgid "" -"The percentage of the bed area. \n" -"If the print area exceeds the specified value, \n" -"then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt" -msgstr "" -"Відсоток площі столу.\n" -"Якщо область друку перевищує вказане значення,\n" -"тоді буде використовуватися повільний нахил, інакше - швидкий нахил" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 -msgid "Printer scaling correction" -msgstr "Корекція масштабування принтера" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 -msgid "Printer scaling correction in X axis" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192 -msgid "Printer scaling X axis correction" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 -msgid "Printer scaling correction in Y axis" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 -msgid "Printer scaling Y axis correction" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 -msgid "Printer scaling correction in Z axis" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 -msgid "Printer scaling Z axis correction" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 -msgid "Printer absolute correction" -msgstr "Абсолютна корекція принтера" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 -msgid "" -"Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " -"correction." -msgstr "Надує або спустить нарізані 2D-полігони відповідно до знака корекції." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3223 -msgid "Elephant foot minimum width" -msgstr "Мінімальна ширина слонової стопи" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 -msgid "" -"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." -msgstr "" -"Мінімальна ширина частей, яку слід підтримувати, виконуючи компенсацію стопи " -"слона." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 -msgid "Printer gamma correction" -msgstr "Гамма - корекція принтера" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 -msgid "" -"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " -"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " -"behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." -msgstr "" -"Це застосує гамма-корекцію до растеризованих 2D-полігонів. Нульове значення " -"гамми означає порогове значення з порогом посередині. Така поведінка усуває " -"згладжування, не втрачаючи дірок у полігонах." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 -msgid "SLA material type" -msgstr "Тип SLA-матеріалу" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 -msgid "Initial layer height" -msgstr "Висота першого шару" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 -msgid "Bottle volume" -msgstr "Об’єм пляшки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 -msgid "ml" -msgstr "мл" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 -msgid "Bottle weight" -msgstr "Вага пляшки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 -msgid "kg" -msgstr "кг" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 -msgid "g/ml" -msgstr "г/мл" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 -msgid "money/bottle" -msgstr "грошових одиниць/пляшку" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 -msgid "Faded layers" -msgstr "Шари початкового контакту" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 -msgid "" -"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " -"time to the exposure time" -msgstr "" -"Кількість шарів, необхідних для часу експозиції, зменшується від початкового " -"часу експозиції до часу експозиції" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 -msgid "Minimum exposure time" -msgstr "Мінімальний час експозиції" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 -msgid "Maximum exposure time" -msgstr "Максимальний час експозиції" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 -msgid "Exposure time" -msgstr "Час експозиції" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 -msgid "Minimum initial exposure time" -msgstr "Мінімальний час початкової експозиції" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 -msgid "Maximum initial exposure time" -msgstr "Максимальний час початкової експозиції" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 -msgid "Initial exposure time" -msgstr "Час початкової експозиції" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 -msgid "Correction for expansion" -msgstr "Поправка на розширення" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 -msgid "Correction for expansion in X axis" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 -msgid "Correction for expansion in Y axis" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 -msgid "Correction for expansion in Z axis" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 -msgid "SLA print material notes" -msgstr "Примітки до друкованих SLA-матеріалів" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3383 -msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." -msgstr "Тут ви можете помістити свої нотатки щодо SLA-матеріалу." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 -msgid "Default SLA material profile" -msgstr "Профіль SLA-матеріалу за замовчанням" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417 -msgid "Generate supports" -msgstr "Генерувати підтримки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 -msgid "Generate supports for the models" -msgstr "Генерувати підтримки для моделей" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 -msgid "Pinhead front diameter" -msgstr "Діаметр головки стовпа" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 -msgid "Diameter of the pointing side of the head" -msgstr "Діаметр носику головки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 -msgid "Head penetration" -msgstr "Проникнення головки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435 -msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" -msgstr "На скільки носики повинні проникати в поверхню моделі" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 -msgid "Pinhead width" -msgstr "Ширина головки стовпа" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 -msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" -msgstr "Ширина від центру задньої кулі до передньої кулі" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 -msgid "Pillar diameter" -msgstr "Діаметр стовпів" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 -msgid "Diameter in mm of the support pillars" -msgstr "Діаметр стовпів підтримки у мм" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 -msgid "Small pillar diameter percent" -msgstr "Процентний діаметр малих стовпів" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 -msgid "" -"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " -"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." -msgstr "" -"Відсоток менших стовпів порівняно з нормальним діаметром стовпа, які " -"використовуються в проблемних зонах, де нормальний стовп не може поміститися." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 -msgid "Max bridges on a pillar" -msgstr "Макс. мостів на стовпі" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 -msgid "" -"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " -"support point pinheads and connect to pillars as small branches." -msgstr "" -"Максимальна кількість мостів, які можна розмістити на тримаючому стовпі. " -"Мости утримують верхівки опор і з'єднуються зі стовпами як гілочки." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 -msgid "Pillar connection mode" -msgstr "Режим з'єднання стовпів" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 -msgid "" -"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " -"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " -"the first two depending on the distance of the two pillars." -msgstr "" -"Керує типом мосту між двома сусідніми стовпами. Може бути зигзагоподібним, " -"поперечним (подвійний зигзагоподібний) або динамічним, який автоматично " -"перемикається між першими двома залежно від відстані двох стовпів." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 -msgid "Zig-Zag" -msgstr "Зіг-Заг" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 -msgid "Cross" -msgstr "Перехресний" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 -msgid "Dynamic" -msgstr "Динамічний" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 -msgid "Pillar widening factor" -msgstr "Коефіцієнт розширення стовпа" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 -msgid "" -"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " -"Zero means no increase, one means full increase." -msgstr "" -"Злиття мостів або стовпів в інші стовпи може збільшити радіус. Нуль означає " -"відсутність збільшення, один означає повне збільшення." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 -msgid "Support base diameter" -msgstr "Діаметр основи підтримки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 -msgid "Diameter in mm of the pillar base" -msgstr "Діаметр основи стовпа у мм" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 -msgid "Support base height" -msgstr "Висота основи підтримки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 -msgid "The height of the pillar base cone" -msgstr "Висота конуса основи стовпа" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 -msgid "Support base safety distance" -msgstr "Безпечна відстань між основами підтримки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539 -msgid "" -"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " -"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " -"between the model and the pad." -msgstr "" -"Мінімальна відстань основи стовпа від моделі в мм. Має сенс у режимі " -"нульового підняття, коли між моделлю та майданчиком вставляється зазор " -"відповідно до цього параметра." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 -msgid "Critical angle" -msgstr "Критичний кут" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 -msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." -msgstr "Кут за замовчуванням для з'єднання опорних палочок і з'єднань." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 -msgid "Max bridge length" -msgstr "Максимальна довжина мосту" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 -msgid "The max length of a bridge" -msgstr "Максимальна довжина мосту" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 -msgid "Max pillar linking distance" -msgstr "Макс. відстань між стовпами" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 -msgid "" -"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " -"will prohibit pillar cascading." -msgstr "" -"Максимальна відстань двох стовпів для з'єднання між собою. Нульове значення " -"забороняє каскадування стовпів." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 -msgid "" -"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " -"object\" is enabled, this value is ignored." -msgstr "" -"Скільки опор повинно піднімати підтримуваний об’єкт. Якщо ввімкнено функцію " -"\"Подушка навколо об’єкта\", це значення ігнорується." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 -msgid "This is a relative measure of support points density." -msgstr "Відносний показних щільності точок підтримки." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 -msgid "Minimal distance of the support points" -msgstr "Мінімальна відстань опорних точок" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 -msgid "No support points will be placed closer than this threshold." -msgstr "Жодні точки підтримки не будуть розміщені ближче цього порогу." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 -msgid "Use pad" -msgstr "Використовувати полушку" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 -msgid "Add a pad underneath the supported model" -msgstr "Додати подушечку під підтримувану модель" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 -msgid "Pad wall thickness" -msgstr "Товщина стінки подушки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 -msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." -msgstr "Товщина подушки та її додаткових стінок порожнини." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 -msgid "Pad wall height" -msgstr "Висота стінки подушки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 -msgid "" -"Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " -"when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " -"effect inside the cavity, which makes peeling the print off the vat foil " -"difficult." -msgstr "" -"Визначає глибину порожнини подушечки. Встановіть нуль, щоб вимкнути " -"порожнину. Будьте обережні, включаючи цю функцію, оскільки деякі смоли " -"можуть мати надзвичайний ефект всмоктування всередині порожнини, що " -"ускладнює відшарування відбитка з фольги." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3636 -msgid "Pad brim size" -msgstr "Розмір краю подушки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3637 -msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" -msgstr "Як далеко повинна розширюватися подушка навколо вміщуваної геометрії" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 -msgid "Max merge distance" -msgstr "Макс. відстань об'єднання" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 -msgid "" -"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " -"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " -"be. If theyare closer, they will get merged into one pad." -msgstr "" -"Деякі предмети можуть уживатися з кількома меншими подушками замість однієї " -"великої. Цей параметр визначає, наскільки далеко повинен бути центр двох " -"менших подушок. Якщо вони стануть ближче, вони об’єднаються в одну велику." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 -msgid "Pad wall slope" -msgstr "Нахил стінки подушки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 -msgid "" -"The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " -"straight walls." -msgstr "" -"Нахил стінки подушки відносно площини столу. 90 градусів означає прямі стіни." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 -msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" -msgstr "Створити подушку навколо об’єкта та ігнорувати підняття підтримки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 -msgid "Pad around object everywhere" -msgstr "Подушка скрізь навколо об’єкта" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 -msgid "Force pad around object everywhere" -msgstr "Створити подушку навколо об’єкта" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 -msgid "Pad object gap" -msgstr "Розрив Подушка-Об'єкт" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 -msgid "" -"The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " -"mode." -msgstr "" -"Розрив між дном об’єкта та генерованою подушкою в режимі нульового підняття." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705 -msgid "Pad object connector stride" -msgstr "Крок з'єднувача Подушка-Об'єкт" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 -msgid "" -"Distance between two connector sticks which connect the object and the " -"generated pad." -msgstr "" -"Відстань між двома з'єднувальними паличками, які з'єднують об'єкт та " -"генеровану подушку." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 -msgid "Pad object connector width" -msgstr "Ширина з'єднувача Подушка-Об'єкт" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 -msgid "" -"Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." -msgstr "" -"Ширина з'єднувальної паличками, що з'єднує об'єкт та генеровану подушку." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 -msgid "Pad object connector penetration" -msgstr "Глибина проникнення з'єднувача Подушка-Об'єкт" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 -msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." -msgstr "На скільки крихітні з'єднувачі повинні проникати в тіло моделі." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 -msgid "Enable hollowing" -msgstr "Увімкнути формування порожнин" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 -msgid "Hollow out a model to have an empty interior" -msgstr "Випорожнити модель, щоб мати порожній інтер’єр" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 -msgid "Wall thickness" -msgstr "Товщина стінки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 -msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." -msgstr "Мінімальна товщина стінки порожнистої моделі." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 -msgid "Accuracy" -msgstr "Точність" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 -msgid "" -"Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " -"artifacts." -msgstr "" -"Продуктивність проти точності розрахунку. Менші значення можуть спричинити " -"небажані артефакти." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 -msgid "" -"Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " -"deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " -"inflated back to the specified offset. A greater closing distance makes the " -"interior more rounded. At zero, the interior will resemble the exterior the " -"most." -msgstr "" -"Випорожнення виконується у два етапи: спочатку уявний інтер’єр обчислюється " -"глибше (зміщення плюс відстань закриття) в об’єкті, а потім він завищується " -"назад до заданого зміщення. Більша відстань до закриття робить інтер’єр " -"більш округлим. При нулі інтер’єр найбільше буде нагадувати екстер’єр." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 -msgid "Print speed" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 -msgid "" -"A slower printing profile might be necessary when using materials with " -"higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " -"movement and adds a delay before exposure." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 -msgid "Export OBJ" -msgstr "Експорт OBJ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 -msgid "Export the model(s) as OBJ." -msgstr "Експорт моделі як OBJ." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 -msgid "Export SLA" -msgstr "Експорт SLA" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4251 -msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." -msgstr "Нарізати модель та експортувати шари SLA-друку до PNG." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 -msgid "Export 3MF" -msgstr "Експортувати 3MF" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 -msgid "Export the model(s) as 3MF." -msgstr "Експорт моделі як 3MF." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4261 -msgid "Export AMF" -msgstr "Експортувати AMF" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262 -msgid "Export the model(s) as AMF." -msgstr "Експорт моделі як АMF." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 -msgid "Export STL" -msgstr "Експорт STL" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4267 -msgid "Export the model(s) as STL." -msgstr "Експорт моделі як STL." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 -msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." -msgstr "Нарізати та експортувати G-код." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 -msgid "G-code viewer" -msgstr "Переглядач G-коду" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 -msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" -msgstr "Візуалізувати вже нарізаний та збережений G-код" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 -msgid "Slice" -msgstr "Нарізати" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 -msgid "" -"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " -"value." -msgstr "" -"Нарізати модель як FFF або SLA на основі значення printer_technology, " -"зазначеного у конфігурації." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4289 -msgid "Help" -msgstr "Допомога" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 -msgid "Show this help." -msgstr "Показати цю підказку." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295 -msgid "Help (FFF options)" -msgstr "Допомога (FFF параметри)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4296 -msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." -msgstr "Показати повний список параметрів конфігурації друку / G-коду." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 -msgid "Help (SLA options)" -msgstr "Допомога (SLA параметри)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 -msgid "Show the full list of SLA print configuration options." -msgstr "Показати повний перелік параметрів конфігурації SLA-друку." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4305 -msgid "Output Model Info" -msgstr "Інформація про вихідну модель" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4306 -msgid "Write information about the model to the console." -msgstr "Писати інформацію про модель на консолі." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 -msgid "Save config file" -msgstr "Зберегти файл конфігурації" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4311 -msgid "Save configuration to the specified file." -msgstr "Зберегти конфігурацію у вказаному файлі." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4321 -msgid "Align XY" -msgstr "Вирівняти XY" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 -msgid "Align the model to the given point." -msgstr "Вирівняйте модель за заданою точкою." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4327 -msgid "Cut model at the given Z." -msgstr "Розрізати модель за заданим Z." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348 -msgid "Center" -msgstr "Центр" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349 -msgid "Center the print around the given center." -msgstr "Відцентруйте друк навколо заданого центру." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 -msgid "Don't arrange" -msgstr "Не впорядковувати" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 -msgid "" -"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " -"coordinates." -msgstr "" -"Не переставляйте дані моделі перед об’єднанням та зберігайте їх початкові " -"координати XY." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4357 -msgid "Ensure on bed" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358 -msgid "" -"Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " -"default, use --no-ensure-on-bed to disable." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 -msgid "Duplicate" -msgstr "Дублювати" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363 -msgid "Multiply copies by this factor." -msgstr "Збільшить кількість копій на цей коефіцієнт." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4367 -msgid "Duplicate by grid" -msgstr "Дублювати за сіткою" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 -msgid "Multiply copies by creating a grid." -msgstr "Збільшить кількість копій, створивши сітку." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372 -msgid "" -"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " -"order to perform actions once." -msgstr "" -"Розташувати поставлені моделі на платформі та об’єднати їх в одну модель, " -"щоб виконати дії один раз." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 -msgid "" -"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " -"whenever we need to slice the model to perform the requested action)." -msgstr "" -"Спробуйте відновити будь-які нерізноманітні сітки (ця опція неявно додається " -"кожного разу, коли нам потрібно нарізати модель для виконання запитуваної " -"дії)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4381 -msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." -msgstr "Кут обертання навколо осі Z у градусах." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4385 -msgid "Rotate around X" -msgstr "Обертати навколо осі X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386 -msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." -msgstr "Кут обертання навколо осі Х у градусах." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 -msgid "Rotate around Y" -msgstr "Обертати навколо осі Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 -msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." -msgstr "Кут обертання навколо осі Y у градусах." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396 -msgid "Scaling factor or percentage." -msgstr "Коефіцієнт масштабування або відсоток." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4401 -msgid "" -"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " -"objects." -msgstr "" -"Визначити непоєднані частини у даній моделі (моделях) та розділити їх на " -"окремі об’єкти." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 -msgid "Scale to Fit" -msgstr "Масштабувати під область друку" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 -msgid "Scale to fit the given volume." -msgstr "Масштабувати під задану область друку." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4414 -msgid "Ignore non-existent config files" -msgstr "Ігнорувати неіснуючі конфігураційні файли" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4415 -msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." -msgstr "Не відмовляти, якщо файл, який подається до --load, не існує." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4418 -msgid "" -"Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " -"project files (3MF, AMF)." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4419 -msgid "" -"This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " -"the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " -"the list of supported firmware flavors. One may decide to bail out or to " -"substitute an unknown value with a default silently or verbosely." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 -msgid "Bail out on unknown configuration values" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 -msgid "" -"Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " -"with defaults." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428 -msgid "" -"Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " -"with defaults." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 -msgid "Load config file" -msgstr "Завантажити файл конфігурації" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4433 -msgid "" -"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " -"load options from multiple files." -msgstr "" -"Завантажити конфігурацію із зазначеного файлу. Його можна використовувати " -"більше одного разу для завантаження опцій з декількох файлів." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4436 -msgid "Output File" -msgstr "Вихідний файл" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 -msgid "" -"The file where the output will be written (if not specified, it will be " -"based on the input file)." -msgstr "" -"Файл, в який буде записано вихідні дані (якщо не вказано, він базуватиметься " -"на вхідному файлі)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 -msgid "Single instance mode" -msgstr "Режим одного екземпляру PrusaSlicer" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442 -msgid "" -"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " -"GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " -"the \"single_instance\" configuration value from application preferences." -msgstr "" -"Якщо увімкнено, аргументи командного рядка надсилаються до існуючого " -"екземпляра графічного інтерфейсу PrusaSlicer, або ж активується існуюче " -"вікно PrusaSlicer. Замінює значення конфігурації \"single_instance\" у " -"налаштуваннях програми." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4453 -msgid "Data directory" -msgstr "Каталог даних" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4454 -msgid "" -"Load and store settings at the given directory. This is useful for " -"maintaining different profiles or including configurations from a network " -"storage." -msgstr "" -"Завантажити та зберегти налаштування у вказаному каталозі. Це корисно для " -"ведення різних профілів або включення конфігурацій із мережевого сховища." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4457 -msgid "Logging level" -msgstr "Рівень журналізації" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4458 -msgid "" -"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" -"trace\n" -"For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages." -msgstr "" -"Встановлює чутливість журналювання. 0:fatal, 1:помилка, 2:попередження, 3:" -"info, 4:налагодження, 5:trace\n" -"Наприклад. loglevel=2 журнали фатальних, помилок і повідомлень рівня " -"попередження." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4464 -msgid "Render with a software renderer" -msgstr "Візуалізувати за допомогою програмного засобу візуалізації" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4465 -msgid "" -"Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " -"loaded instead of the default OpenGL driver." -msgstr "" -"Візуалізувати за допомогою програмного засобу візуалізації. Комплектний " -"візуалізатор програмного забезпечення MESA завантажується замість драйвера " -"OpenGL за замовчуванням." - -#: src/libslic3r/Zipper.cpp:27 -msgid "Error with zip archive" -msgstr "Помилка ZIP-архіву" - -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:125 -msgid "Generating perimeters" -msgstr "Створення периметрів" - -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:228 -msgid "Preparing infill" -msgstr "Підготовка заповнення" - -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:401 -msgid "Generating support material" -msgstr "Створення підтримок" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin] -msgid "" -"Fuzzy skin\n" -"Did you know that you can create rough fibre-like texture on the sides of " -"your models using theFuzzy skinfeature? You can also use modifiers to " -"apply fuzzy-skin only to a portion of your model." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Shapes gallery] -msgid "" -"Shapes gallery\n" -"Did you know that PrusaSlicer has a Shapes Gallery? You can use the included " -"models as modifiers, negative volumes or as printable objects. Right-click " -"the platter and selectAdd Shape - Gallery." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Arrange settings] -msgid "" -"Arrange settings\n" -"Did you know that you can right-click theArrange iconto adjust the " -"size of the gap between objects and to allow automatic rotations?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Negative volume] -msgid "" -"Negative volume\n" -"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative " -"volume modifier? That way you can, for example, create easily resizable " -"holes directly in PrusaSlicer. Read more in the documentation. (Requires " -"Advanced or Expert mode.)" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify mesh] -msgid "" -"Simplify mesh\n" -"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the " -"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read " -"more in the documentation." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Reload from disk] -msgid "" -"Reload from disk\n" -"Did you know that if you created a newer version of your model, you can " -"simply reload it in PrusaSlicer? Right-click the model in the 3D view and " -"choose Reload from disk. Read more in the documentation." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Hiding sidebar] -msgid "" -"Hiding sidebar\n" -"Did you know that you can hide the right sidebar using the shortcut Shift" -"+Tab? You can also enable the icon for this from thePreferences." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Perspective camera] -msgid "" -"Perspective camera\n" -"Did you know that you can use the K key to quickly switch between an " -"orthographic and perspective camera?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Camera Views] -msgid "" -"Camera Views\n" -"Did you know that you can use the number keys 0-6 to quickly switch " -"between predefined camera angles?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Place on face] -msgid "" -"Place on face\n" -"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces " -"sits on the print bed? Select thePlace on facefunction or press the " -"F key." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Set number of instances] -msgid "" -"Set number of instances\n" -"Did you know that you can right-click a model and set an exact number of " -"instances instead of copy-pasting it several times?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Combine infill] -msgid "" -"Combine infill\n" -"Did you know that you can print the infill with a higher layer height " -"compared to perimeters to save print time using the settingCombine infill " -"every." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Variable layer height] -msgid "" -"Variable layer height\n" -"Did you know that you can print different regions of your model with a " -"different layer height and smooth the transitions between them? Try " -"theVariable layer height tool. (Not available for SLA printers.)" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Undo/redo history] -msgid "" -"Undo/redo history\n" -"Did you know that you can right-click theundo/redo arrowsto see the " -"history of changes and to undo or redo several actions at once?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Different layer height for each model] -msgid "" -"Different layer height for each model\n" -"Did you know that you can print each model on the plater with a different " -"layer height? Right-click the model in the 3D view, choose Layers and " -"Perimeters and adjust the values in the right panel. Read more in the " -"documentation." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Solid infill threshold area] -msgid "" -"Solid infill threshold area\n" -"Did you know that you can make parts of your model with a small cross-" -"section be filled with solid infill automatically? Set theSolid infill " -"threshold area. (Expert mode only.)" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Search functionality] -msgid "" -"Search functionality\n" -"Did you know that you use theSearchtool to quickly find a specific " -"PrusaSlicer setting? Or use the familiar shortcut Ctrl+F." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Box selection] -msgid "" -"Box selection\n" -"Did you know that you can do a box selection with Shift+Mouse drag? You can " -"also box-deselect objects with Alt+Mouse drag." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Zoom on selected objects or all if none -#: selected] -msgid "" -"Zoom on selected objects or on all objects if none selected\n" -"Did you know that you can zoom in on selected objects by pressing the Z key? If none are selected, the camera will zoom on all objects in the " -"scene." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Printable toggle] -msgid "" -"Printable toggle\n" -"Did you know that you can disable the G-code generation for the selected " -"model without having to move or delete it? Toggle the Printable property of " -"a model from the Right-click context menu." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Mirror] -msgid "" -"Mirror\n" -"Did you know that you can mirror the selected model to create a reversed " -"version of it? Right-click the model, select Mirror and pick the mirror axis." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:PageUp / PageDown quick rotation by 45 -#: degrees] -msgid "" -"PageUp / PageDown quick rotation by 45 degrees\n" -"Did you know that you can quickly rotate selected models by 45 degrees " -"around the Z-axis clockwise or counter-clockwise by pressing Page Up " -"or Page Down respectively?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Load config from G-code] -msgid "" -"Load config from G-code\n" -"Did you know that you can use File-Import-Import Config to load print, " -"filament and printer profiles from an existing G-code file? Similarly, you " -"can use File-Import-Import SL1 / SL1S archive, which also lets you " -"reconstruct 3D models from the voxel data." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Ironing] -msgid "" -"Ironing\n" -"Did you know that you can smooth top surfaces of prints using Ironing? The " -"nozzle will run a special second infill phase at the same layer to fill in " -"holes and flatten any lifted plastic. Read more in the documentation. " -"(Requires Advanced or Expert mode.)" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on supports] -msgid "" -"Paint-on supports\n" -"Did you know that you can paint directly on the object and select areas, " -"where supports should be enforced or blocked? Try thePaint-on supportsfeature. (Requires Advanced or Expert mode.)" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on seam] -msgid "" -"Paint-on seam\n" -"Did you know that you can paint directly on the object and select where to " -"place the start/endpoint of each perimeter loop? Try theSeam paintingfeature. (Requires Advanced or Expert mode.)" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Pause] -msgid "" -"Insert Pause\n" -"Did you know that you can schedule the print to pause at a specific layer? " -"Right-click the layer slider in the Preview and select Add pause print " -"(M601). This can be used to insert magnets, weights or nuts into your " -"prints. Read more in the documentation." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Custom G-code] -msgid "" -"Insert Custom G-code\n" -"Did you know that you can insert a custom G-code at a specific layer? Left-" -"click the layer in the Preview, Right-click the plus icon and select Add " -"custom G-code. With this function you can, for example, create a temperature " -"tower. Read more in the documentation." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Configuration snapshots] -msgid "" -"Configuration snapshots\n" -"Did you know that you can roll back to a complete backup of all system and " -"user profiles? You can view and move back and forth between snapshots using " -"the Configuration - Configuration snapshots menu." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Minimum shell thickness] -msgid "" -"Minimum shell thickness\n" -"Did you know that instead of the number of top and bottom layers, you can " -"define theMinimum shell thicknessin millimeters? This feature is " -"especially useful when using the variable layer height function." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Settings in non-modal window] -msgid "" -"Settings in non-modal window\n" -"Did you know that you can open the Settings in a new non-modal window? This " -"means you can have settings open on one screen and the G-code Preview on the " -"other. Go to thePreferencesand select Settings in non-modal window." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Adaptive infills] -msgid "" -"Adaptive infills\n" -"Did you know that you can use the Adaptive cubic and Support cubic infills " -"to decrease the print time and lower the filament consumption? Read more in " -"the documentation." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Fullscreen mode] -msgid "" -"Fullscreen mode\n" -"Did you know that you can switch PrusaSlicer to fullscreen mode? Use the " -"F11 hotkey." -msgstr "" - -#: ../src/common/debugrpt.cpp:586 -msgid "" -"\n" -"Please send this report to the program maintainer, thank you!\n" -msgstr "" -"\n" -"Будь ласка, надішліть цей звіт розробникові програми, дякуємо!\n" - -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:210 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:222 -msgid " " -msgstr " " - -#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:326 -msgid " Thank you and we're sorry for the inconvenience!\n" -msgstr " Дякуємо вам і вибачте за незручності!\n" - -#: ../src/common/prntbase.cpp:573 -#, c-format -msgid " (copy %d of %d)" -msgstr " (копія %d з %d)" - -#: ../src/common/log.cpp:421 -#, c-format -msgid " (error %ld: %s)" -msgstr " (помилка %ld: %s)" - -#: ../src/common/imagtiff.cpp:72 -#, c-format -msgid " (in module \"%s\")" -msgstr " (у модулі «%s»)" - -#: ../src/osx/core/secretstore.cpp:138 -msgid " (while overwriting an existing item)" -msgstr "" - -#: ../src/common/docview.cpp:1642 -msgid " - " -msgstr " — " - -#: ../src/richtext/richtextprint.cpp:593 ../src/html/htmprint.cpp:714 -msgid " Preview" -msgstr " Перегляд" - -#: ../src/common/fontcmn.cpp:824 -msgid " bold" -msgstr " жирний" - -#: ../src/common/fontcmn.cpp:840 -msgid " italic" -msgstr " курсив" - -#: ../src/common/fontcmn.cpp:820 -msgid " light" -msgstr " легкий" - -#: ../src/common/fontcmn.cpp:807 -msgid " strikethrough" -msgstr " перекреслення" - -#: ../src/common/paper.cpp:117 -msgid "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in" -msgstr "#10 Конверт, 4 1/8 x 9 1/2 дюйм" - -#: ../src/common/paper.cpp:118 -msgid "#11 Envelope, 4 1/2 x 10 3/8 in" -msgstr "#11 Конверт, 4 1/2 x 10 3/8 дюйм" - -#: ../src/common/paper.cpp:119 -msgid "#12 Envelope, 4 3/4 x 11 in" -msgstr "#12 Конверт, 4 3/4 x 11 дюйм" - -#: ../src/common/paper.cpp:120 -msgid "#14 Envelope, 5 x 11 1/2 in" -msgstr "#14 Конверт, 5 x 11 1/2 дюйм" - -#: ../src/common/paper.cpp:116 -msgid "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in" -msgstr "#9 Конверт, 3 7/8 x 8 7/8 дюйм" - -#: ../src/html/helpwnd.cpp:1031 -#, c-format -msgid "%d of %lu" -msgstr "%d з %lu" - -#: ../src/html/helpwnd.cpp:1678 -#, fuzzy, c-format -msgid "%i of %u" -msgstr "%i з %i" - -#: ../src/generic/filectrlg.cpp:279 -#, c-format -msgid "%ld byte" -msgid_plural "%ld bytes" -msgstr[0] "%ld байт" -msgstr[1] "%ld байт" -msgstr[2] "%ld байт" - -#: ../src/html/helpwnd.cpp:1033 -#, c-format -msgid "%lu of %lu" -msgstr "%lu з %lu" - -#: ../src/generic/datavgen.cpp:6028 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s (%d items)" -msgstr "%s (або %s)" - -#: ../src/common/cmdline.cpp:1221 -#, c-format -msgid "%s (or %s)" -msgstr "%s (або %s)" - -#: ../src/generic/logg.cpp:224 -#, c-format -msgid "%s Error" -msgstr "Помилка %s" - -#: ../src/generic/logg.cpp:236 -#, c-format -msgid "%s Information" -msgstr "Інформація %s" - -#: ../src/generic/preferencesg.cpp:113 -#, c-format -msgid "%s Preferences" -msgstr "Налаштування %s" - -#: ../src/generic/logg.cpp:228 -#, c-format -msgid "%s Warning" -msgstr "Попередження %s" - -#: ../src/common/tarstrm.cpp:1319 -#, c-format -msgid "%s did not fit the tar header for entry '%s'" -msgstr "%s не відповідало заголовку архіву tar для елемента «%s»" - -#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:124 -#, c-format -msgid "%s files (%s)|%s" -msgstr "%s файлів (%s)|%s" - -#: ../src/html/helpwnd.cpp:1716 -#, fuzzy, c-format -msgid "%u of %u" -msgstr "%lu з %lu" - -#: ../src/common/stockitem.cpp:139 -msgid "&About" -msgstr "&Про програму" - -#: ../src/common/stockitem.cpp:207 -msgid "&Actual Size" -msgstr "&Справжній розмір" - -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:262 -msgid "&After a paragraph:" -msgstr "&Після абзацу:" - -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:128 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:319 -msgid "&Alignment" -msgstr "&Вирівнювання" - -#: ../src/common/stockitem.cpp:141 -msgid "&Apply" -msgstr "&Застосувати" - -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:251 -msgid "&Apply Style" -msgstr "&Застосувати стиль" - -#: ../src/msw/mdi.cpp:179 -msgid "&Arrange Icons" -msgstr "&Розташувати піктограми" - -#: ../src/common/stockitem.cpp:195 -msgid "&Ascending" -msgstr "За з&ростанням" - -#: ../src/common/stockitem.cpp:142 -msgid "&Back" -msgstr "&Назад" - -#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:115 -msgid "&Based on:" -msgstr "На &основі:" - -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:253 -msgid "&Before a paragraph:" -msgstr "Пе&ред абзацом:" - -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:262 -msgid "&Bg colour:" -msgstr "Ко&лір тла:" - -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:298 -msgid "&Blur distance:" -msgstr "Відстань &розмиття" - -#: ../src/common/stockitem.cpp:143 -msgid "&Bold" -msgstr "&Жирний" - -#: ../src/common/stockitem.cpp:144 -msgid "&Bottom" -msgstr "В&низу" - -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:345 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:513 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:259 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:373 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:637 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:644 -msgid "&Bottom:" -msgstr "&Нижнє:" - -#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:3866 -msgid "&Box" -msgstr "&Рамка" - -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:210 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:146 -msgid "&Bullet style:" -msgstr "Стиль &позначки:" - -#: ../src/common/stockitem.cpp:146 -msgid "&CD-Rom" -msgstr "&CD-ROM" - -#: ../src/generic/wizard.cpp:434 ../src/generic/fontdlgg.cpp:470 -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:489 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:402 -#: ../src/common/dlgcmn.cpp:279 ../src/common/stockitem.cpp:145 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Скасувати" - -#: ../src/msw/mdi.cpp:175 -msgid "&Cascade" -msgstr "&Каскад" - -#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:5960 -msgid "&Cell" -msgstr "К&омірка" - -#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:439 -msgid "&Character code:" -msgstr "Код &символу:" - -#: ../src/common/stockitem.cpp:147 -msgid "&Clear" -msgstr "О&чистити" - -#: ../src/generic/logg.cpp:516 ../src/common/stockitem.cpp:148 -#: ../src/common/prntbase.cpp:1600 ../src/univ/themes/win32.cpp:3756 -msgid "&Close" -msgstr "&Закрити" - -#: ../src/common/stockitem.cpp:193 -msgid "&Color" -msgstr "&Колір" - -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:249 -msgid "&Colour:" -msgstr "&Колір:" - -#: ../src/common/stockitem.cpp:149 -msgid "&Convert" -msgstr "Пе&ретворити" - -#: ../src/generic/hyperlinkg.cpp:156 -msgid "&Copy URL" -msgstr "&Копіювати адресу" - -#: ../src/common/headerctrlcmn.cpp:306 -msgid "&Customize..." -msgstr "&Налаштувати…" - -#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:334 -msgid "&Debug report preview:" -msgstr "Попередній перегляд звіту про &помилку:" - -#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:138 -#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:335 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:579 -#: ../src/common/stockitem.cpp:152 ../src/msw/textctrl.cpp:2510 -msgid "&Delete" -msgstr "&Вилучити" - -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:269 -msgid "&Delete Style..." -msgstr "&Вилучити стиль…" - -#: ../src/common/stockitem.cpp:196 -msgid "&Descending" -msgstr "&За спаданням" - -#: ../src/generic/logg.cpp:682 -msgid "&Details" -msgstr "&Деталі" - -#: ../src/common/stockitem.cpp:153 -msgid "&Down" -msgstr "До&низу" - -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:263 -msgid "&Edit Style..." -msgstr "&Редагувати стиль…" - -#: ../src/common/stockitem.cpp:155 -msgid "&Execute" -msgstr "&Виконати" - -#: ../src/common/stockitem.cpp:158 -msgid "&Find" -msgstr "&Знайти" - -#: ../src/common/stockitem.cpp:159 -msgid "&First" -msgstr "&Перша" - -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:244 -msgid "&Floating mode:" -msgstr "&Рухомий режим:" - -#: ../src/common/stockitem.cpp:160 -msgid "&Floppy" -msgstr "&Дискета" - -#: ../src/common/stockitem.cpp:194 -msgid "&Font" -msgstr "&Шрифт" - -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:371 -msgid "&Font family:" -msgstr "&Гарнітура шрифту:" - -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:194 -msgid "&Font for Level..." -msgstr "&Шрифт для рівня…" - -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:147 -#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:400 -msgid "&Font:" -msgstr "&Шрифт:" - -#: ../src/common/stockitem.cpp:161 -msgid "&Forward" -msgstr "&Вперед" - -#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:451 -msgid "&From:" -msgstr "&Від:" - -#: ../src/common/stockitem.cpp:162 -msgid "&Harddisk" -msgstr "&Жорсткий диск" - -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:351 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:358 -msgid "&Height:" -msgstr "&Висота:" - -#: ../include/wx/richmsgdlg.h:30 -msgid "&Hide details" -msgstr "С&ховати подробиці" - -#: ../src/common/stockitem.cpp:164 -msgid "&Home" -msgstr "&Домівка" - -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:212 -#, fuzzy -msgid "&Horizontal offset:" -msgstr "&Вертикальний відступ:" - -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:184 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:372 -msgid "&Indentation (tenths of a mm)" -msgstr "&Відступ (у десятках мм)" - -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:167 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:356 -msgid "&Indeterminate" -msgstr "&Зняти визначене" - -#: ../src/common/stockitem.cpp:166 -msgid "&Index" -msgstr "&Індекс" - -#: ../src/common/stockitem.cpp:167 -msgid "&Info" -msgstr "&Інформація" - -#: ../src/common/stockitem.cpp:168 -msgid "&Italic" -msgstr "&Курсив" - -#: ../src/common/stockitem.cpp:169 -msgid "&Jump to" -msgstr "Пере&йти до" - -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:153 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:342 -msgid "&Justified" -msgstr "&Вирівняне" - -#: ../src/common/stockitem.cpp:174 -msgid "&Last" -msgstr "&Останній" - -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:139 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:328 -msgid "&Left" -msgstr "&Ліворуч" - -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:195 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:243 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:411 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:381 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:186 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:300 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:532 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:539 -msgid "&Left:" -msgstr "&Ліворуч:" - -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:183 -msgid "&List level:" -msgstr "&Рівень у списку:" - -#: ../src/generic/logg.cpp:517 -msgid "&Log" -msgstr "&Журнал" - -#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3748 -msgid "&Move" -msgstr "&Перенести" - -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:672 -msgid "&Move the object to:" -msgstr "Місце п&ересування об’єкта:" - -#: ../src/common/stockitem.cpp:175 -msgid "&Network" -msgstr "&Мережа" - -#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:132 ../src/common/stockitem.cpp:176 -msgid "&New" -msgstr "&Створити" - -#: ../src/aui/tabmdi.cpp:111 ../src/generic/mdig.cpp:100 ../src/msw/mdi.cpp:180 -msgid "&Next" -msgstr "&Наступний" - -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:681 -msgid "&Next Paragraph" -msgstr "&Наступний абзац" - -#: ../src/generic/tipdlg.cpp:240 -msgid "&Next Tip" -msgstr "&Наступна підказка" - -#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:125 -msgid "&Next style:" -msgstr "&Наступний стиль:" - -#: ../src/common/stockitem.cpp:177 ../src/msw/msgdlg.cpp:441 -msgid "&No" -msgstr "&Ні" - -#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:356 -msgid "&Notes:" -msgstr "&Помітки:" - -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:251 -msgid "&Number:" -msgstr "&Номер:" - -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:475 ../src/generic/fontdlgg.cpp:482 -#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:408 ../src/common/stockitem.cpp:178 -msgid "&OK" -msgstr "&Гаразд" - -#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:342 ../src/common/stockitem.cpp:179 -msgid "&Open..." -msgstr "&Відкрити…" - -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:222 -msgid "&Outline level:" -msgstr "&Рівень відступу:" - -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:293 -msgid "&Page Break" -msgstr "&Розрив сторінки" - -#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:5010 -msgid "&Picture" -msgstr "&Зображення" - -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:422 -msgid "&Point size:" -msgstr "Розмір &точки:" - -#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:110 -msgid "&Position (tenths of a mm):" -msgstr "&Розміщення (у десятках мм):" - -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:514 -msgid "&Position mode:" -msgstr "Режим &позиції:" - -#: ../src/aui/tabmdi.cpp:112 ../src/generic/mdig.cpp:101 ../src/msw/mdi.cpp:181 -msgid "&Previous" -msgstr "Попереднє" - -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:675 -msgid "&Previous Paragraph" -msgstr "&Попередній абзац" - -#: ../src/common/stockitem.cpp:183 -msgid "&Print..." -msgstr "&Друкувати…" - -#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:339 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:5514 -#: ../src/common/stockitem.cpp:184 -msgid "&Properties" -msgstr "&Властивості" - -#: ../src/common/cmdproc.cpp:289 ../src/common/cmdproc.cpp:309 -msgid "&Redo " -msgstr "&Переробити " - -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:257 -msgid "&Rename Style..." -msgstr "&Перейменувати стиль…" - -#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:179 -msgid "&Replace" -msgstr "&Замінити" - -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:287 -msgid "&Restart numbering" -msgstr "&Почати відлік з початку" - -#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3747 -msgid "&Restore" -msgstr "&Відновити" - -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:146 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:335 -msgid "&Right" -msgstr "&Праворуч" - -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:213 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:277 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:445 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:399 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:211 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:325 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:602 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:609 -msgid "&Right:" -msgstr "&Правий:" - -#: ../src/common/stockitem.cpp:190 -msgid "&Save" -msgstr "&Зберегти" - -#: ../src/common/stockitem.cpp:191 -msgid "&Save as" -msgstr "З&берегти як" - -#: ../include/wx/richmsgdlg.h:29 -msgid "&See details" -msgstr "&Докладно" - -#: ../src/generic/tipdlg.cpp:236 -msgid "&Show tips at startup" -msgstr "&Показувати підказки під час запуску" - -#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3750 -msgid "&Size" -msgstr "&Розмір" - -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:159 -msgid "&Size:" -msgstr "&Розмір:" - -#: ../src/generic/progdlgg.cpp:252 -msgid "&Skip" -msgstr "Проп&устити" - -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:242 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:417 -msgid "&Spacing (tenths of a mm)" -msgstr "&Проміжок (у десятках мм)" - -#: ../src/common/stockitem.cpp:197 -msgid "&Spell Check" -msgstr "П&еревірити правопис" - -#: ../src/common/stockitem.cpp:198 -msgid "&Stop" -msgstr "&Зупинити" - -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:275 ../src/common/stockitem.cpp:199 -msgid "&Strikethrough" -msgstr "П&ерекреслення" - -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:382 ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:106 -msgid "&Style:" -msgstr "&Стиль:" - -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:198 -msgid "&Styles:" -msgstr "&Стилі:" - -#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:413 -msgid "&Subset:" -msgstr "&Підмножина:" - -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:268 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:209 -msgid "&Symbol:" -msgstr "&Символ:" - -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:381 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:549 -msgid "&Synchronize values" -msgstr "С&инхронізувати значення" - -#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:6069 -msgid "&Table" -msgstr "&Таблиця" - -#: ../src/common/stockitem.cpp:200 -msgid "&Top" -msgstr "&Згори" - -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:311 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:479 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:234 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:348 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:567 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:574 -msgid "&Top:" -msgstr "В&ерхнє:" - -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:444 ../src/common/stockitem.cpp:202 -msgid "&Underline" -msgstr "&Підкреслення" - -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:234 -msgid "&Underlining:" -msgstr "&Підкреслення:" - -#: ../src/common/cmdproc.cpp:265 -msgid "&Undo " -msgstr "В&ідмінити" - -#: ../src/common/stockitem.cpp:204 -msgid "&Unindent" -msgstr "&Без відступу" - -#: ../src/common/stockitem.cpp:205 -msgid "&Up" -msgstr "До&гори" - -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:278 -msgid "&Vertical alignment:" -msgstr "&Вертикальне вирівнювання:" - -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "&Vertical offset:" -msgstr "&Вертикальний відступ:" - -#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:340 -msgid "&View..." -msgstr "П&ереглянути…" - -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:393 -msgid "&Weight:" -msgstr "&Вага:" - -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:317 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:324 -msgid "&Width:" -msgstr "&Ширина:" - -#: ../src/common/stockitem.cpp:206 ../src/msw/msgdlg.cpp:441 -msgid "&Yes" -msgstr "&Так" - -#: ../src/common/valtext.cpp:256 -#, c-format -msgid "'%s' contains illegal characters" -msgstr "«%s» містить некоректні символи" - -#: ../src/common/valtext.cpp:254 -#, c-format -msgid "'%s' doesn't consist only of valid characters" -msgstr "«%s» містить некоректні символи" - -#: ../src/common/config.cpp:519 ../src/msw/regconf.cpp:258 -#, c-format -msgid "'%s' has extra '..', ignored." -msgstr "«%s» містить додаткові «..», проігноровано." - -#: ../src/common/cmdline.cpp:1113 ../src/common/cmdline.cpp:1131 -#, c-format -msgid "'%s' is not a correct numeric value for option '%s'." -msgstr "«%s» — помилкове числове значення для параметра «%s»." - -#: ../src/common/translation.cpp:1100 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid message catalog." -msgstr "«%s» — помилковий каталог повідомлень." - -#: ../src/common/valtext.cpp:165 -#, c-format -msgid "'%s' is not one of the valid strings" -msgstr "«%s» немає серед коректних рядків" - -#: ../src/common/valtext.cpp:167 -#, c-format -msgid "'%s' is one of the invalid strings" -msgstr "«%s» є одним з помилкових рядків" - -#: ../src/common/textbuf.cpp:237 -#, c-format -msgid "'%s' is probably a binary buffer." -msgstr "«%s» — можливо бінарний файл." - -#: ../src/common/valtext.cpp:252 -#, c-format -msgid "'%s' should be numeric." -msgstr "«%s» повинно бути числом." - -#: ../src/common/valtext.cpp:244 -#, c-format -msgid "'%s' should only contain ASCII characters." -msgstr "«%s» має містити тільки символи ASCII." - -#: ../src/common/valtext.cpp:246 -#, c-format -msgid "'%s' should only contain alphabetic characters." -msgstr "«%s» має містити тільки символи алфавіту." - -#: ../src/common/valtext.cpp:248 -#, c-format -msgid "'%s' should only contain alphabetic or numeric characters." -msgstr "«%s» має містити тільки символи алфавіту або цифри." - -#: ../src/common/valtext.cpp:250 -#, c-format -msgid "'%s' should only contain digits." -msgstr "«%s» має містити лише цифри." - -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:229 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:166 -msgid "(*)" -msgstr "(*)" - -#: ../src/html/helpwnd.cpp:963 -msgid "(Help)" -msgstr "(Довідка)" - -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:481 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:273 -msgid "(None)" -msgstr "(Відсутній)" - -#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:504 -msgid "(Normal text)" -msgstr "(Звичайний шрифт)" - -#: ../src/html/helpwnd.cpp:419 ../src/html/helpwnd.cpp:1106 -#: ../src/html/helpwnd.cpp:1742 -msgid "(bookmarks)" -msgstr "(закладки)" - -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:274 -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:286 -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:287 -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:311 -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:326 -#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:884 -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:349 -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:353 -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:357 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:448 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:460 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:461 -msgid "(none)" -msgstr "(нічого)" - -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:492 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:284 -msgid "*" -msgstr "*" - -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:236 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:173 -msgid "*)" -msgstr "*)" - -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:495 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:287 -msgid "+" -msgstr "+" - -#: ../src/msw/utils.cpp:1152 -msgid ", 64-bit edition" -msgstr ", 64-бітова версія" - -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:493 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:285 -msgid "-" -msgstr "-" - -#: ../src/generic/filepickerg.cpp:66 -msgid "..." -msgstr "…" - -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:276 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:450 -msgid "1.1" -msgstr "1,1" - -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:277 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:451 -msgid "1.2" -msgstr "1,2" - -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:278 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:452 -msgid "1.3" -msgstr "1,3" - -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:279 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:453 -msgid "1.4" -msgstr "1,4" - -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:280 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:454 -msgid "1.5" -msgstr "1,5" - -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:281 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:455 -msgid "1.6" -msgstr "1,6" - -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:282 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:456 -msgid "1.7" -msgstr "1,7" - -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:283 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:457 -msgid "1.8" -msgstr "1,8" - -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:284 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:458 -msgid "1.9" -msgstr "1,9" - -#: ../src/common/paper.cpp:140 -msgid "10 x 11 in" -msgstr "10 x 11 дюймів" - -#: ../src/common/paper.cpp:113 -msgid "10 x 14 in" -msgstr "10 x 14 дюймів" - -#: ../src/common/paper.cpp:114 -msgid "11 x 17 in" -msgstr "11 x 17 дюймів" - -#: ../src/common/paper.cpp:184 -msgid "12 x 11 in" -msgstr "12 x 11 дюймів" - -#: ../src/common/paper.cpp:141 -msgid "15 x 11 in" -msgstr "15 x 11 дюймів" - -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:285 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:459 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: ../src/common/paper.cpp:132 -msgid "6 3/4 Envelope, 3 5/8 x 6 1/2 in" -msgstr "6 3/4 Конверт, 3 5/8 x 6 1/2 дюйм" - -#: ../src/common/paper.cpp:139 -msgid "9 x 11 in" -msgstr "9 x 11 дюймів" - -#: ../src/html/htmprint.cpp:431 -msgid ": file does not exist!" -msgstr ": файл не існує!" - -#: ../src/common/fontmap.cpp:199 -msgid ": unknown charset" -msgstr ": невідомий набір символів" - -#: ../src/common/fontmap.cpp:413 -msgid ": unknown encoding" -msgstr ": невідоме кодування" - -#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:422 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:628 -#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:648 -msgid "" -msgstr "<Будь-який декоративний>" - -#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:423 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:630 -#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:650 -msgid "" -msgstr "<Будь-який модерний>" - -#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:421 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:626 -#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:646 -msgid "" -msgstr "<Будь-який романський>" - -#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:424 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:632 -#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:652 -msgid "" -msgstr "<Будь-який для індексів>" - -#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:425 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:637 -#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:656 -msgid "" -msgstr "<Будь-який Swiss>" - -#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:426 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:634 -#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:654 -msgid "" -msgstr "<Будь-який машинописний>" - -#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:420 -msgid "" -msgstr "<Будь-який>" - -#: ../src/generic/filectrlg.cpp:250 ../src/generic/filectrlg.cpp:273 -msgid "" -msgstr "<ТЕКА>" - -#: ../src/generic/filectrlg.cpp:254 ../src/generic/filectrlg.cpp:277 -msgid "" -msgstr "<ДИСК>" - -#: ../src/generic/filectrlg.cpp:252 ../src/generic/filectrlg.cpp:275 -msgid "" -msgstr "<ПОСИЛАННЯ>" - -#: ../src/html/helpwnd.cpp:1266 -msgid "Bold italic face.
" -msgstr "Жирний курсивний шрифт.
" - -#: ../src/html/helpwnd.cpp:1270 -msgid "bold italic underlined
" -msgstr "жирний курсивний шрифт з підкресленням
" - -#: ../src/html/helpwnd.cpp:1265 -msgid "Bold face. " -msgstr "Жирний шрифт. " - -#: ../src/html/helpwnd.cpp:1264 -msgid "Italic face. " -msgstr "Курсивний шрифт. " - -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:494 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:286 -msgid ">" -msgstr ">" - -#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:318 -msgid "A debug report has been generated in the directory\n" -msgstr "Звіт про помилку сформовано у теці\n" - -#: ../src/common/debugrpt.cpp:573 -msgid "A debug report has been generated. It can be found in" -msgstr "Було створено звіт про помилку. Його збережено до" - -#: ../src/common/xtixml.cpp:418 -msgid "A non empty collection must consist of 'element' nodes" -msgstr "Непорожня колекція має складатися з вузлів-\"елементів\"" - -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:304 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:306 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:244 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:246 -msgid "A standard bullet name." -msgstr "Назва стандартної позначки." - -#: ../src/common/paper.cpp:217 -msgid "A0 sheet, 841 x 1189 mm" -msgstr "Аркуш A0, 841 x 1189 мм" - -#: ../src/common/paper.cpp:218 -msgid "A1 sheet, 594 x 841 mm" -msgstr "Аркуш A1, 594 x 841 мм" - -#: ../src/common/paper.cpp:159 -msgid "A2 420 x 594 mm" -msgstr "A2 420 x 594 мм" - -#: ../src/common/paper.cpp:156 -msgid "A3 Extra 322 x 445 mm" -msgstr "A3 Екстра 322 x 445 мм" - -#: ../src/common/paper.cpp:161 -msgid "A3 Extra Transverse 322 x 445 mm" -msgstr "A3 Екстра Поперечний 322 x 445 мм" - -#: ../src/common/paper.cpp:170 -msgid "A3 Rotated 420 x 297 mm" -msgstr "A3 Повернутий 420 x 297 мм" - -#: ../src/common/paper.cpp:160 -msgid "A3 Transverse 297 x 420 mm" -msgstr "A3 Поперечний 297 x 420 мм" - -#: ../src/common/paper.cpp:106 -msgid "A3 sheet, 297 x 420 mm" -msgstr "Аркуш A3 297 x 420 мм" - -#: ../src/common/paper.cpp:146 -msgid "A4 Extra 9.27 x 12.69 in" -msgstr "A4 Екстра 9.27 x 12.69 дюймів" - -#: ../src/common/paper.cpp:153 -msgid "A4 Plus 210 x 330 mm" -msgstr "A4 Плюс 210 x 330 мм" - -#: ../src/common/paper.cpp:171 -msgid "A4 Rotated 297 x 210 mm" -msgstr "A4 Повернутий 297 x 210 мм" - -#: ../src/common/paper.cpp:148 -msgid "A4 Transverse 210 x 297 mm" -msgstr "A4 Поперечний 210 x 297 мм" - -#: ../src/common/paper.cpp:97 -msgid "A4 sheet, 210 x 297 mm" -msgstr "Аркуш A4, 210 x 297 мм" - -#: ../src/common/paper.cpp:107 -msgid "A4 small sheet, 210 x 297 mm" -msgstr "Малий лист A4, 210 x 297 мм" - -#: ../src/common/paper.cpp:157 -msgid "A5 Extra 174 x 235 mm" -msgstr "A5 Екстра 174 x 235 мм" - -#: ../src/common/paper.cpp:172 -msgid "A5 Rotated 210 x 148 mm" -msgstr "A5 Повернутий 210 x 148 мм" - -#: ../src/common/paper.cpp:154 -msgid "A5 Transverse 148 x 210 mm" -msgstr "A5 Поперечний 148 x 210 мм" - -#: ../src/common/paper.cpp:108 -msgid "A5 sheet, 148 x 210 mm" -msgstr "Аркуш A5, 148 x 210 мм" - -#: ../src/common/paper.cpp:164 -msgid "A6 105 x 148 mm" -msgstr "A6 105 x 148 мм" - -#: ../src/common/paper.cpp:177 -msgid "A6 Rotated 148 x 105 mm" -msgstr "A6 Повернутий 148 x 105 мм" - -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:83 ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:529 -#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:153 -msgid "ABCDEFGabcdefg12345" -msgstr "ABCDEFGabcdefg12345" - -#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:458 ../src/common/ftp.cpp:403 -msgid "ASCII" -msgstr "ASCII" - -#: ../src/common/stockitem.cpp:139 -msgid "About" -msgstr "Про програму" - -#: ../src/osx/menu_osx.cpp:560 -msgid "About..." -msgstr "Про програму…" - -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:520 -msgid "Absolute" -msgstr "Абсолютна" - -#. TRANSLATORS: Keyword of system colour -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:873 -#, fuzzy -msgid "ActiveBorder" -msgstr "Рамка" - -#. TRANSLATORS: Keyword of system colour -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:874 -msgid "ActiveCaption" -msgstr "" - -#: ../src/common/stockitem.cpp:207 -msgid "Actual Size" -msgstr "Фактичний розмір" - -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:11455 -msgid "Add Column" -msgstr "Додати стовпчик" - -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:11392 -msgid "Add Row" -msgstr "Додати рядок" - -#: ../src/html/helpwnd.cpp:432 -msgid "Add current page to bookmarks" -msgstr "Додати цю сторінку до закладок" - -#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:366 -msgid "Add to custom colours" -msgstr "Додати до створених кольорів " - -#: ../include/wx/xtiprop.h:255 -msgid "AddToPropertyCollection called on a generic accessor" -msgstr "AddToPropertyCollection викликано для загального засобу доступу" - -#: ../include/wx/xtiprop.h:193 -msgid "AddToPropertyCollection called w/o valid adder" -msgstr "AddToPropertyCollection викликано без коректного параметра додавання" - -#: ../src/html/helpctrl.cpp:159 -#, c-format -msgid "Adding book %s" -msgstr "Додавання книги %s" - -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:435 -msgid "After a paragraph:" -msgstr "Після абзацу:" - -#: ../src/common/stockitem.cpp:172 -msgid "Align Left" -msgstr "Вирівняти ліворуч" - -#: ../src/common/stockitem.cpp:173 -msgid "Align Right" -msgstr "Вирівняти праворуч" - -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:266 -msgid "Alignment" -msgstr "Вирівнювання" - -#: ../src/generic/filectrlg.cpp:1197 ../src/common/fldlgcmn.cpp:107 -#, c-format -msgid "All files (%s)|%s" -msgstr "Всі файли (%s)|%s" - -#: ../include/wx/defs.h:2886 -msgid "All files (*)|*" -msgstr "Всі файли (*)|*" - -#: ../include/wx/defs.h:2883 -msgid "All files (*.*)|*.*" -msgstr "Всі файли (*.*)|*.*" - -#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1061 -msgid "All styles" -msgstr "Всі стилі" - -#: ../src/propgrid/manager.cpp:1528 -msgid "Alphabetic Mode" -msgstr "Абетковий режим" - -#: ../src/common/xtistrm.cpp:425 -msgid "Already Registered Object passed to SetObjectClassInfo" -msgstr "До SetObjectClassInfo передано повідомлення Об'єкт Вже Зареєстровано" - -#: ../src/unix/dialup.cpp:353 -msgid "Already dialling ISP." -msgstr "Вже дзвонимо ISP." - -#: ../src/common/accelcmn.cpp:331 ../src/univ/themes/win32.cpp:3756 -msgid "Alt+" -msgstr "Alt+" - -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:577 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:579 -msgid "An optional corner radius for adding rounded corners." -msgstr "Необов’язковий радіус закруглення кутів." - -#: ../src/common/debugrpt.cpp:576 -msgid "And includes the following files:\n" -msgstr "Та містить такі файли:\n" - -#: ../src/generic/animateg.cpp:162 -#, c-format -msgid "Animation file is not of type %ld." -msgstr "Анімаційний файл не належить до типу %ld." - -#. TRANSLATORS: Keyword of system colour -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:872 -msgid "AppWorkspace" -msgstr "РобочаОбластьДодатків" - -#: ../src/generic/logg.cpp:1014 -#, c-format -msgid "Append log to file '%s' (choosing [No] will overwrite it)?" -msgstr "Додати до файла журналу «%s» (вибір [Ні] перепише його)?" - -#: ../src/osx/menu_osx.cpp:577 ../src/osx/menu_osx.cpp:585 -msgid "Application" -msgstr "Програма" - -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1609 -msgid "Aqua" -msgstr "Аква" - -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:482 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:274 -msgid "Arabic" -msgstr "Арабські" - -#: ../src/common/fmapbase.cpp:153 -msgid "Arabic (ISO-8859-6)" -msgstr "Arabic (ISO-8859-6)" - -#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:672 -#, c-format -msgid "Argument %u not found." -msgstr "Не знайдено аргументу %u." - -#. TRANSLATORS: System cursor name -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1753 -#, fuzzy -msgid "Arrow" -msgstr "Стрілка" - -#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:184 -msgid "Artists" -msgstr "Художники" - -#: ../src/common/stockitem.cpp:195 -msgid "Ascending" -msgstr "За зростанням" - -#: ../src/generic/filectrlg.cpp:433 -msgid "Attributes" -msgstr "Атрибути" - -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:294 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:232 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:234 -msgid "Available fonts." -msgstr "Доступні шрифти." - -#: ../src/common/paper.cpp:137 -msgid "B4 (ISO) 250 x 353 mm" -msgstr "B4 (ISO) 250 x 353 мм" - -#: ../src/common/paper.cpp:173 -msgid "B4 (JIS) Rotated 364 x 257 mm" -msgstr "B4 (JIS) Повернутий 364 x 257 мм" - -#: ../src/common/paper.cpp:127 -msgid "B4 Envelope, 250 x 353 mm" -msgstr "B4 Конверт, 250 x 353 мм" - -#: ../src/common/paper.cpp:109 -msgid "B4 sheet, 250 x 354 mm" -msgstr "Аркуш B4, 250 x 354 мм" - -#: ../src/common/paper.cpp:158 -msgid "B5 (ISO) Extra 201 x 276 mm" -msgstr "B5 (ISO) Екстра 201 x 276 мм" - -#: ../src/common/paper.cpp:174 -msgid "B5 (JIS) Rotated 257 x 182 mm" -msgstr "B5 (JIS) Повернутий 257 x 182 мм" - -#: ../src/common/paper.cpp:155 -msgid "B5 (JIS) Transverse 182 x 257 mm" -msgstr "B5 (JIS) Поперечний 182 x 257 мм" - -#: ../src/common/paper.cpp:128 -msgid "B5 Envelope, 176 x 250 mm" -msgstr "B5 Конверт, 176 x 250 мм" - -#: ../src/common/paper.cpp:110 -msgid "B5 sheet, 182 x 257 millimeter" -msgstr "Аркуш B5, 182 x 257 мм" - -#: ../src/common/paper.cpp:182 -msgid "B6 (JIS) 128 x 182 mm" -msgstr "B6 (JIS) 128 x 182 мм" - -#: ../src/common/paper.cpp:183 -msgid "B6 (JIS) Rotated 182 x 128 mm" -msgstr "B6 (JIS) Повернутий 182 x 128 мм" - -#: ../src/common/paper.cpp:129 -msgid "B6 Envelope, 176 x 125 mm" -msgstr "B6 Конверт, 176 x 125 мм" +"Configuration snapshots\n" +"Did you know that you can roll back to a complete backup of all system and " +"user profiles? You can view and move back and forth between snapshots using " +"the Configuration - Configuration snapshots menu." +msgstr "" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:531 ../src/common/imagbmp.cpp:561 -#: ../src/common/imagbmp.cpp:576 -msgid "BMP: Couldn't allocate memory." -msgstr "BMP: Не вдалося виділити пам'ять." +#: resources/data/hints.ini: [hint:Minimum shell thickness] +msgid "" +"Minimum shell thickness\n" +"Did you know that instead of the number of top and bottom layers, you can " +"define theMinimum shell thicknessin millimeters? This feature is " +"especially useful when using the variable layer height function." +msgstr "" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:100 -msgid "BMP: Couldn't save invalid image." -msgstr "BMP: Не можу записати помилкове зображення." +#: resources/data/hints.ini: [hint:Settings in non-modal window] +msgid "" +"Settings in non-modal window\n" +"Did you know that you can open the Settings in a new non-modal window? This " +"means you can have settings open on one screen and the G-code Preview on the " +"other. Go to thePreferencesand select Settings in non-modal window." +msgstr "" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:356 -msgid "BMP: Couldn't write RGB color map." -msgstr "BMP: Не вдалося записати карту кольорів RGB." +#: resources/data/hints.ini: [hint:Adaptive infills] +msgid "" +"Adaptive infills\n" +"Did you know that you can use the Adaptive cubic and Support cubic infills " +"to decrease the print time and lower the filament consumption? Read more in " +"the documentation." +msgstr "" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:490 -msgid "BMP: Couldn't write data." -msgstr "BMP: Не можу записати дані." +#: resources/data/hints.ini: [hint:Fullscreen mode] +msgid "" +"Fullscreen mode\n" +"Did you know that you can switch PrusaSlicer to fullscreen mode? Use the " +"F11 hotkey." +msgstr "" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:246 -msgid "BMP: Couldn't write the file (Bitmap) header." -msgstr "BMP: Не вдалося записати заголовок (Bitmap) файла." +#: ../src/common/debugrpt.cpp:586 +msgid "" +"\n" +"Please send this report to the program maintainer, thank you!\n" +msgstr "" +"\n" +"Будь ласка, надішліть цей звіт розробникові програми, дякуємо!\n" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:269 -msgid "BMP: Couldn't write the file (BitmapInfo) header." -msgstr "BMP: Не вдалося записати заголовок (BitmapInfo) файла." +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:210 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:222 +msgid " " +msgstr " " -#: ../src/common/imagbmp.cpp:140 -msgid "BMP: wxImage doesn't have own wxPalette." -msgstr " BMP: wxImage не має свого wxPalette." +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:326 +msgid " Thank you and we're sorry for the inconvenience!\n" +msgstr " Дякуємо вам і вибачте за незручності!\n" -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/stockitem.cpp:142 ../src/common/accelcmn.cpp:52 -msgid "Back" -msgstr "Назад" +#: ../src/common/prntbase.cpp:573 +#, c-format +msgid " (copy %d of %d)" +msgstr " (копія %d з %d)" -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:148 -#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:384 -msgid "Background" -msgstr "Тло" +#: ../src/common/log.cpp:421 +#, c-format +msgid " (error %ld: %s)" +msgstr " (помилка %ld: %s)" -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:160 -msgid "Background &colour:" -msgstr "Колір т&ла:" +#: ../src/common/imagtiff.cpp:72 +#, c-format +msgid " (in module \"%s\")" +msgstr " (у модулі «%s»)" -#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:220 -msgid "Background colour" -msgstr "Колір тла" +#: ../src/osx/core/secretstore.cpp:138 +msgid " (while overwriting an existing item)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Backspace" -msgstr "Назад" +#: ../src/common/docview.cpp:1642 +msgid " - " +msgstr " — " -#: ../src/common/fmapbase.cpp:160 -msgid "Baltic (ISO-8859-13)" -msgstr "Baltic (ISO-8859-13)" +#: ../src/richtext/richtextprint.cpp:593 ../src/html/htmprint.cpp:714 +msgid " Preview" +msgstr " Перегляд" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:151 -msgid "Baltic (old) (ISO-8859-4)" -msgstr "Baltic (старе) (ISO-8859-4)" +#: ../src/common/fontcmn.cpp:824 +msgid " bold" +msgstr " жирний" -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:426 -msgid "Before a paragraph:" -msgstr "Перед абзацом:" +#: ../src/common/fontcmn.cpp:840 +msgid " italic" +msgstr " курсив" -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:489 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:281 -msgid "Bitmap" -msgstr "Растровий" +#: ../src/common/fontcmn.cpp:820 +msgid " light" +msgstr " легкий" -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1594 -msgid "Black" -msgstr "Чорний" +#: ../src/common/fontcmn.cpp:807 +msgid " strikethrough" +msgstr " перекреслення" -#. TRANSLATORS: System cursor name -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1755 -msgid "Blank" -msgstr "Порожній" +#: ../src/common/paper.cpp:117 +msgid "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in" +msgstr "#10 Конверт, 4 1/8 x 9 1/2 дюйм" -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1603 -msgid "Blue" -msgstr "Синій" +#: ../src/common/paper.cpp:118 +msgid "#11 Envelope, 4 1/2 x 10 3/8 in" +msgstr "#11 Конверт, 4 1/2 x 10 3/8 дюйм" -#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:345 -#, fuzzy -msgid "Blue:" -msgstr "Синій" +#: ../src/common/paper.cpp:119 +msgid "#12 Envelope, 4 3/4 x 11 in" +msgstr "#12 Конверт, 4 3/4 x 11 дюйм" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:333 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:355 -#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:354 ../src/common/stockitem.cpp:143 -msgid "Bold" -msgstr "Жирний" +#: ../src/common/paper.cpp:120 +msgid "#14 Envelope, 5 x 11 1/2 in" +msgstr "#14 Конверт, 5 x 11 1/2 дюйм" -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:230 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:388 -msgid "Border" -msgstr "Рамка" +#: ../src/common/paper.cpp:116 +msgid "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in" +msgstr "#9 Конверт, 3 7/8 x 8 7/8 дюйм" -#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:379 -msgid "Borders" -msgstr "Рамки" +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1031 +#, c-format +msgid "%d of %lu" +msgstr "%d з %lu" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:893 -msgid "Bottom margin (mm):" -msgstr "Нижнє поле (мм):" +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1678 +#, fuzzy, c-format +msgid "%i of %u" +msgstr "%i з %i" -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9383 -msgid "Box Properties" -msgstr "Властивості рамок" +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:279 +#, c-format +msgid "%ld byte" +msgid_plural "%ld bytes" +msgstr[0] "%ld байт" +msgstr[1] "%ld байт" +msgstr[2] "%ld байт" -#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1065 -msgid "Box styles" -msgstr "Стилі рамок" +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1033 +#, c-format +msgid "%lu of %lu" +msgstr "%lu з %lu" -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1602 -#, fuzzy -msgid "Brown" -msgstr "Навігація" +#: ../src/generic/datavgen.cpp:6028 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (%d items)" +msgstr "%s (або %s)" -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:245 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:182 -msgid "Bullet &Alignment:" -msgstr "&Вирівнювання позначки:" +#: ../src/common/cmdline.cpp:1221 +#, c-format +msgid "%s (or %s)" +msgstr "%s (або %s)" -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:309 -msgid "Bullet style" -msgstr "Стиль позначки" +#: ../src/generic/logg.cpp:224 +#, c-format +msgid "%s Error" +msgstr "Помилка %s" -#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:359 -msgid "Bullets" -msgstr "Позначки" +#: ../src/generic/logg.cpp:236 +#, c-format +msgid "%s Information" +msgstr "Інформація %s" -#. TRANSLATORS: System cursor name -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1756 -#, fuzzy -msgid "Bullseye" -msgstr "Стиль позначки" +#: ../src/generic/preferencesg.cpp:113 +#, c-format +msgid "%s Preferences" +msgstr "Налаштування %s" -#. TRANSLATORS: Keyword of system colour -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:875 -msgid "ButtonFace" -msgstr "ВерхКнопки" +#: ../src/generic/logg.cpp:228 +#, c-format +msgid "%s Warning" +msgstr "Попередження %s" -#. TRANSLATORS: Keyword of system colour -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:876 -msgid "ButtonHighlight" -msgstr "ПідсвічуванняКнопки" +#: ../src/common/tarstrm.cpp:1319 +#, c-format +msgid "%s did not fit the tar header for entry '%s'" +msgstr "%s не відповідало заголовку архіву tar для елемента «%s»" -#. TRANSLATORS: Keyword of system colour -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:877 -msgid "ButtonShadow" -msgstr "ЗатінитиКнопку" +#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:124 +#, c-format +msgid "%s files (%s)|%s" +msgstr "%s файлів (%s)|%s" -#. TRANSLATORS: Keyword of system colour -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:878 -msgid "ButtonText" -msgstr "ТекстКнопки" +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1716 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u of %u" +msgstr "%lu з %lu" -#: ../src/common/paper.cpp:98 -msgid "C sheet, 17 x 22 in" -msgstr "Аркуш C, 17 x 22 дюйм" +#: ../src/common/stockitem.cpp:139 +msgid "&About" +msgstr "&Про програму" -#: ../src/generic/logg.cpp:514 -msgid "C&lear" -msgstr "О&чистити" +#: ../src/common/stockitem.cpp:207 +msgid "&Actual Size" +msgstr "&Справжній розмір" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:406 -msgid "C&olour:" -msgstr "К&олір:" +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:262 +msgid "&After a paragraph:" +msgstr "&Після абзацу:" -#: ../src/common/paper.cpp:123 -msgid "C3 Envelope, 324 x 458 mm" -msgstr "C3 Конверт, 324 x 458 мм" +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:128 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:319 +msgid "&Alignment" +msgstr "&Вирівнювання" -#: ../src/common/paper.cpp:124 -msgid "C4 Envelope, 229 x 324 mm" -msgstr "C4 Конверт, 229 x 324 мм" +#: ../src/common/stockitem.cpp:141 +msgid "&Apply" +msgstr "&Застосувати" -#: ../src/common/paper.cpp:122 -msgid "C5 Envelope, 162 x 229 mm" -msgstr "C5 Конверт, 162 x 229 мм" +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:251 +msgid "&Apply Style" +msgstr "&Застосувати стиль" -#: ../src/common/paper.cpp:125 -msgid "C6 Envelope, 114 x 162 mm" -msgstr "C6 Конверт, 114 x 162 мм" +#: ../src/msw/mdi.cpp:179 +msgid "&Arrange Icons" +msgstr "&Розташувати піктограми" -#: ../src/common/paper.cpp:126 -msgid "C65 Envelope, 114 x 229 mm" -msgstr "C65 Конверт, 114 x 229 мм" +#: ../src/common/stockitem.cpp:195 +msgid "&Ascending" +msgstr "За з&ростанням" -#: ../src/common/stockitem.cpp:146 -msgid "CD-Rom" -msgstr "CD-ROM" +#: ../src/common/stockitem.cpp:142 +msgid "&Back" +msgstr "&Назад" -#: ../src/html/chm.cpp:815 ../src/html/chm.cpp:874 -msgid "CHM handler currently supports only local files!" -msgstr "Обробник CHM у цій версії підтримує лише локальні файли!" +#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:115 +msgid "&Based on:" +msgstr "На &основі:" -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:282 -msgid "Ca&pitals" -msgstr "Пр&описні" +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:253 +msgid "&Before a paragraph:" +msgstr "Пе&ред абзацом:" -#: ../src/common/cmdproc.cpp:267 -msgid "Can't &Undo " -msgstr "Не можу В&ідновити " +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:262 +msgid "&Bg colour:" +msgstr "Ко&лір тла:" -#: ../src/common/image.cpp:2824 -msgid "Can't automatically determine the image format for non-seekable input." -msgstr "" -"Неможливо визначити формат зображення у автоматичному режимі для вхідних " -"даних без можливості позиціювання." +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:298 +msgid "&Blur distance:" +msgstr "Відстань &розмиття" -#: ../src/msw/registry.cpp:506 -#, c-format -msgid "Can't close registry key '%s'" -msgstr "Не вдалося закрити ключ реєстру «%s»" +#: ../src/common/stockitem.cpp:143 +msgid "&Bold" +msgstr "&Жирний" -#: ../src/msw/registry.cpp:584 -#, c-format -msgid "Can't copy values of unsupported type %d." -msgstr "Не вдалося копіювати значення непідтримуваного типу %d." +#: ../src/common/stockitem.cpp:144 +msgid "&Bottom" +msgstr "В&низу" -#: ../src/msw/registry.cpp:487 -#, c-format -msgid "Can't create registry key '%s'" -msgstr "Не вдалося створити ключ реєстру «%s»" +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:345 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:513 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:259 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:373 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:637 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:644 +msgid "&Bottom:" +msgstr "&Нижнє:" -#: ../src/msw/thread.cpp:665 -msgid "Can't create thread" -msgstr "Не вдалося створити нитку" +#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:3866 +msgid "&Box" +msgstr "&Рамка" -#: ../src/msw/window.cpp:3691 -#, c-format -msgid "Can't create window of class %s" -msgstr "Не вдалося створити вікно класу %s" +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:210 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:146 +msgid "&Bullet style:" +msgstr "Стиль &позначки:" -#: ../src/msw/registry.cpp:777 -#, c-format -msgid "Can't delete key '%s'" -msgstr "Не вдалося вилучити ключ «%s»" +#: ../src/common/stockitem.cpp:146 +msgid "&CD-Rom" +msgstr "&CD-ROM" -#: ../src/msw/iniconf.cpp:458 -#, c-format -msgid "Can't delete the INI file '%s'" -msgstr "Не вдалося вилучити INI-файл «%s»" +#: ../src/generic/wizard.cpp:434 ../src/generic/fontdlgg.cpp:470 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:489 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:402 +#: ../src/common/dlgcmn.cpp:279 ../src/common/stockitem.cpp:145 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Скасувати" -#: ../src/msw/registry.cpp:805 -#, c-format -msgid "Can't delete value '%s' from key '%s'" -msgstr "Не вдалося вилучити значення «%s» ключа «%s»" +#: ../src/msw/mdi.cpp:175 +msgid "&Cascade" +msgstr "&Каскад" -#: ../src/msw/registry.cpp:1171 -#, c-format -msgid "Can't enumerate subkeys of key '%s'" -msgstr "Не вдалося підрахувати підключі ключа «%s»" +#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:5960 +msgid "&Cell" +msgstr "К&омірка" -#: ../src/msw/registry.cpp:1132 -#, c-format -msgid "Can't enumerate values of key '%s'" -msgstr "Не вдалося підрахувати значення ключа «%s»" +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:439 +msgid "&Character code:" +msgstr "Код &символу:" -#: ../src/msw/registry.cpp:1389 -#, c-format -msgid "Can't export value of unsupported type %d." -msgstr "Не вдалося експортувати значення непідтримуваного типу %d." +#: ../src/common/stockitem.cpp:147 +msgid "&Clear" +msgstr "О&чистити" -#: ../src/common/ffile.cpp:254 -#, c-format -msgid "Can't find current position in file '%s'" -msgstr "Не можу знайти теперішню позицію в файлі «%s»" +#: ../src/generic/logg.cpp:516 ../src/common/stockitem.cpp:148 +#: ../src/common/prntbase.cpp:1600 ../src/univ/themes/win32.cpp:3756 +msgid "&Close" +msgstr "&Закрити" -#: ../src/msw/registry.cpp:418 -#, c-format -msgid "Can't get info about registry key '%s'" -msgstr "Не вдалося отримати інформацію про ключ реєстру «%s»" +#: ../src/common/stockitem.cpp:193 +msgid "&Color" +msgstr "&Колір" -#: ../src/common/zstream.cpp:346 -msgid "Can't initialize zlib deflate stream." -msgstr "Не вдалося ініціювати потік стиснення zlib." +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:249 +msgid "&Colour:" +msgstr "&Колір:" -#: ../src/common/zstream.cpp:185 -msgid "Can't initialize zlib inflate stream." -msgstr "Не вдалося ініціювати потік розпакування zlib." +#: ../src/common/stockitem.cpp:149 +msgid "&Convert" +msgstr "Пе&ретворити" -#: ../src/msw/fswatcher.cpp:476 -#, c-format -msgid "Can't monitor non-existent directory \"%s\" for changes." -msgstr "Спостереження за змінами у каталозі «%s», якого не існує, неможливе." +#: ../src/generic/hyperlinkg.cpp:156 +msgid "&Copy URL" +msgstr "&Копіювати адресу" -#: ../src/msw/registry.cpp:454 -#, c-format -msgid "Can't open registry key '%s'" -msgstr "Не вдалося відкрити ключ реєстру «%s»" +#: ../src/common/headerctrlcmn.cpp:306 +msgid "&Customize..." +msgstr "&Налаштувати…" -#: ../src/common/zstream.cpp:252 -#, c-format -msgid "Can't read from inflate stream: %s" -msgstr "Не вдалося прочитати з потоку розпакування %s" +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:334 +msgid "&Debug report preview:" +msgstr "Попередній перегляд звіту про &помилку:" -#: ../src/common/zstream.cpp:244 -msgid "Can't read inflate stream: unexpected EOF in underlying stream." -msgstr "" -"Не вдалося прочитати потік, що розширюється: неочікуваний кінець файла у " -"підлеглому потоці." +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:138 +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:335 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:579 +#: ../src/common/stockitem.cpp:152 ../src/msw/textctrl.cpp:2510 +msgid "&Delete" +msgstr "&Вилучити" -#: ../src/msw/registry.cpp:1064 -#, c-format -msgid "Can't read value of '%s'" -msgstr "Не вдалося прочитати значення «%s»" +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:269 +msgid "&Delete Style..." +msgstr "&Вилучити стиль…" -#: ../src/msw/registry.cpp:878 ../src/msw/registry.cpp:910 -#: ../src/msw/registry.cpp:975 -#, c-format -msgid "Can't read value of key '%s'" -msgstr "Не вдалося прочитати значення ключа «%s»" +#: ../src/common/stockitem.cpp:196 +msgid "&Descending" +msgstr "&За спаданням" + +#: ../src/generic/logg.cpp:682 +msgid "&Details" +msgstr "&Деталі" -#: ../src/common/image.cpp:2620 -#, c-format -msgid "Can't save image to file '%s': unknown extension." -msgstr "Не вдалося записати зображення до файла «%s»: невідомий суфікс назви." +#: ../src/common/stockitem.cpp:153 +msgid "&Down" +msgstr "До&низу" -#: ../src/generic/logg.cpp:573 ../src/generic/logg.cpp:976 -msgid "Can't save log contents to file." -msgstr "Не можу записати вміст журналу в файл." +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:263 +msgid "&Edit Style..." +msgstr "&Редагувати стиль…" -#: ../src/msw/thread.cpp:629 -msgid "Can't set thread priority" -msgstr "Не вдалося встановити пріоритет нитки" +#: ../src/common/stockitem.cpp:155 +msgid "&Execute" +msgstr "&Виконати" -#: ../src/msw/registry.cpp:896 ../src/msw/registry.cpp:938 -#: ../src/msw/registry.cpp:1081 -#, c-format -msgid "Can't set value of '%s'" -msgstr "Не вдалося встановити значення «%s»" +#: ../src/common/stockitem.cpp:158 +msgid "&Find" +msgstr "&Знайти" -#: ../src/unix/utilsunx.cpp:351 -msgid "Can't write to child process's stdin" -msgstr "Запис до стандартного входу дочірнього процесу неможливий" +#: ../src/common/stockitem.cpp:159 +msgid "&First" +msgstr "&Перша" -#: ../src/common/zstream.cpp:427 -#, c-format -msgid "Can't write to deflate stream: %s" -msgstr "Не вдалося записати до потоку розпакування: %s" +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:244 +msgid "&Floating mode:" +msgstr "&Рухомий режим:" -#: ../src/common/filefn.cpp:1261 -#, c-format -msgid "Cannot enumerate files '%s'" -msgstr "Не можу перелічити файли «%s»" +#: ../src/common/stockitem.cpp:160 +msgid "&Floppy" +msgstr "&Дискета" -#: ../src/msw/dir.cpp:263 -#, c-format -msgid "Cannot enumerate files in directory '%s'" -msgstr "Не можу перелічити файли в каталозі «%s»" +#: ../src/common/stockitem.cpp:194 +msgid "&Font" +msgstr "&Шрифт" -#: ../src/msw/dialup.cpp:523 -#, c-format -msgid "Cannot find active dialup connection: %s" -msgstr "Не вдалося знайти активне модемне з'єднання: %s" +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:371 +msgid "&Font family:" +msgstr "&Гарнітура шрифту:" -#: ../src/msw/dialup.cpp:827 -msgid "Cannot find the location of address book file" -msgstr "Файл з адресною книгою не знайдений" +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:194 +msgid "&Font for Level..." +msgstr "&Шрифт для рівня…" -#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:562 -#, c-format -msgid "Cannot get an active instance of \"%s\"" -msgstr "Не вдалося отримати дані активного екземпляра «%s»" +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:147 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:400 +msgid "&Font:" +msgstr "&Шрифт:" -#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1035 -#, c-format -msgid "Cannot get priority range for scheduling policy %d." -msgstr "Не вдалося отримати інтервал пріоритету для розпорядку %d." +#: ../src/common/stockitem.cpp:161 +msgid "&Forward" +msgstr "&Вперед" -#: ../src/unix/utilsunx.cpp:987 -msgid "Cannot get the hostname" -msgstr "Не вдалося отримати назву вузла" +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:451 +msgid "&From:" +msgstr "&Від:" -#: ../src/unix/utilsunx.cpp:1023 -msgid "Cannot get the official hostname" -msgstr "Не вдалося отримати офіційне назву вузла" +#: ../src/common/stockitem.cpp:162 +msgid "&Harddisk" +msgstr "&Жорсткий диск" -#: ../src/msw/dialup.cpp:928 -msgid "Cannot hang up - no active dialup connection." -msgstr "Не вдалося повісити трубку — немає з'єднання." +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:351 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:358 +msgid "&Height:" +msgstr "&Висота:" -#: ../include/wx/msw/ole/oleutils.h:51 -msgid "Cannot initialize OLE" -msgstr "Не вдалося ініціювати OLE" +#: ../include/wx/richmsgdlg.h:30 +msgid "&Hide details" +msgstr "С&ховати подробиці" -#: ../src/common/socket.cpp:853 -msgid "Cannot initialize sockets" -msgstr "Не вдалося ініціювати сокети" +#: ../src/common/stockitem.cpp:164 +msgid "&Home" +msgstr "&Домівка" -#: ../src/msw/volume.cpp:619 -#, c-format -msgid "Cannot load icon from '%s'." -msgstr "Не вдалося завантажити піктограму з «%s»." +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal offset:" +msgstr "&Вертикальний відступ:" -#: ../src/xrc/xmlres.cpp:360 -#, c-format -msgid "Cannot load resources from '%s'." -msgstr "Не вдалося завантажити ресурси з «%s»." +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:184 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:372 +msgid "&Indentation (tenths of a mm)" +msgstr "&Відступ (у десятках мм)" -#: ../src/xrc/xmlres.cpp:742 -#, c-format -msgid "Cannot load resources from file '%s'." -msgstr "Не вдалося завантажити ресурси з файла «%s»." +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:167 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:356 +msgid "&Indeterminate" +msgstr "&Зняти визначене" -#: ../src/html/htmlfilt.cpp:137 -#, c-format -msgid "Cannot open HTML document: %s" -msgstr "Не вдалося відкрити документ HTML: %s" +#: ../src/common/stockitem.cpp:166 +msgid "&Index" +msgstr "&Індекс" -#: ../src/html/helpdata.cpp:667 -#, c-format -msgid "Cannot open HTML help book: %s" -msgstr "Не вдалося відкрити книгу довідки HTML: %s" +#: ../src/common/stockitem.cpp:167 +msgid "&Info" +msgstr "&Інформація" -#: ../src/html/helpdata.cpp:299 -#, c-format -msgid "Cannot open contents file: %s" -msgstr "Не вдалося відкрити файл змісту: %s" +#: ../src/common/stockitem.cpp:168 +msgid "&Italic" +msgstr "&Курсив" -#: ../src/generic/dcpsg.cpp:1667 -msgid "Cannot open file for PostScript printing!" -msgstr "Не вдалося відкрити файл для друку в PostScript!" +#: ../src/common/stockitem.cpp:169 +msgid "&Jump to" +msgstr "Пере&йти до" -#: ../src/html/helpdata.cpp:313 -#, c-format -msgid "Cannot open index file: %s" -msgstr "Не вдалося відкрити файл індексу: %s" +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:153 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:342 +msgid "&Justified" +msgstr "&Вирівняне" -#: ../src/xrc/xmlres.cpp:724 -#, c-format -msgid "Cannot open resources file '%s'." -msgstr "Не вдалося відкрити файл ресурсів «%s»." +#: ../src/common/stockitem.cpp:174 +msgid "&Last" +msgstr "&Останній" -#: ../src/html/helpwnd.cpp:1534 -msgid "Cannot print empty page." -msgstr "Не вдалося надрукувати порожню сторінку." +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:139 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:328 +msgid "&Left" +msgstr "&Ліворуч" -#: ../src/msw/volume.cpp:507 -#, c-format -msgid "Cannot read typename from '%s'!" -msgstr "Не вдалося прочитати назву типу з «%s»!" +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:195 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:243 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:411 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:381 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:186 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:300 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:532 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:539 +msgid "&Left:" +msgstr "&Ліворуч:" -#: ../src/msw/thread.cpp:888 -#, c-format -msgid "Cannot resume thread %lx" -msgstr "Не вдалося відновити нитку %lx" +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:183 +msgid "&List level:" +msgstr "&Рівень у списку:" -#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1016 -msgid "Cannot retrieve thread scheduling policy." -msgstr "Не вдалося встановити порядок нитки." +#: ../src/generic/logg.cpp:517 +msgid "&Log" +msgstr "&Журнал" -#: ../src/common/intl.cpp:558 -#, c-format -msgid "Cannot set locale to language \"%s\"." -msgstr "Не вдалося встановити локаль у значення «%s»." +#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3748 +msgid "&Move" +msgstr "&Перенести" -#: ../src/unix/threadpsx.cpp:831 ../src/msw/thread.cpp:546 -msgid "Cannot start thread: error writing TLS." -msgstr "Не вдалося запустити нитку: помилка запису TLS." +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:672 +msgid "&Move the object to:" +msgstr "Місце п&ересування об’єкта:" -#: ../src/msw/thread.cpp:872 -#, c-format -msgid "Cannot suspend thread %lx" -msgstr "Не вдалося зупинити нитку %lx" +#: ../src/common/stockitem.cpp:175 +msgid "&Network" +msgstr "&Мережа" -#: ../src/msw/thread.cpp:794 -msgid "Cannot wait for thread termination" -msgstr "Не вдалося дочекатись закінчення нитки" +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:132 ../src/common/stockitem.cpp:176 +msgid "&New" +msgstr "&Створити" -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Capital" -msgstr "Пр&описні" +#: ../src/aui/tabmdi.cpp:111 ../src/generic/mdig.cpp:100 ../src/msw/mdi.cpp:180 +msgid "&Next" +msgstr "&Наступний" -#. TRANSLATORS: Keyword of system colour -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:879 -msgid "CaptionText" -msgstr "ТекстЗаголовка" +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:681 +msgid "&Next Paragraph" +msgstr "&Наступний абзац" -#: ../src/html/helpwnd.cpp:533 -msgid "Case sensitive" -msgstr "З врахуванням регістру" +#: ../src/generic/tipdlg.cpp:240 +msgid "&Next Tip" +msgstr "&Наступна підказка" -#: ../src/propgrid/manager.cpp:1509 -msgid "Categorized Mode" -msgstr "Режим з категоризацією" +#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:125 +msgid "&Next style:" +msgstr "&Наступний стиль:" -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9968 -msgid "Cell Properties" -msgstr "Властивості комірки" +#: ../src/common/stockitem.cpp:177 ../src/msw/msgdlg.cpp:441 +msgid "&No" +msgstr "&Ні" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:161 -msgid "Celtic (ISO-8859-14)" -msgstr "Кельтська (ISO-8859-13)" +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:356 +msgid "&Notes:" +msgstr "&Помітки:" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:160 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:349 -msgid "Cen&tred" -msgstr "Цент&роване" +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:251 +msgid "&Number:" +msgstr "&Номер:" -#: ../src/common/stockitem.cpp:170 -msgid "Centered" -msgstr "Центроване" +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:475 ../src/generic/fontdlgg.cpp:482 +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:408 ../src/common/stockitem.cpp:178 +msgid "&OK" +msgstr "&Гаразд" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:149 -msgid "Central European (ISO-8859-2)" -msgstr "Центральний європейський (ISO-8859-2)" +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:342 ../src/common/stockitem.cpp:179 +msgid "&Open..." +msgstr "&Відкрити…" -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:250 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:187 -msgid "Centre" -msgstr "Центр" +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:222 +msgid "&Outline level:" +msgstr "&Рівень відступу:" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:162 -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:164 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:351 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:353 -msgid "Centre text." -msgstr "Текст по центру." +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:293 +msgid "&Page Break" +msgstr "&Розрив сторінки" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:287 -msgid "Centred" -msgstr "За центром" +#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:5010 +msgid "&Picture" +msgstr "&Зображення" -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:280 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:219 -msgid "Ch&oose..." -msgstr "Об&рати…" +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:422 +msgid "&Point size:" +msgstr "Розмір &точки:" -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4354 -msgid "Change List Style" -msgstr "Змінити стиль списку" +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:110 +msgid "&Position (tenths of a mm):" +msgstr "&Розміщення (у десятках мм):" -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3709 -msgid "Change Object Style" -msgstr "Змінити стиль об’єкта" +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:514 +msgid "&Position mode:" +msgstr "Режим &позиції:" -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3982 -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8129 -msgid "Change Properties" -msgstr "Змінити властивості" +#: ../src/aui/tabmdi.cpp:112 ../src/generic/mdig.cpp:101 ../src/msw/mdi.cpp:181 +msgid "&Previous" +msgstr "Попереднє" -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3526 -msgid "Change Style" -msgstr "Змінити стиль" +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:675 +msgid "&Previous Paragraph" +msgstr "&Попередній абзац" -#: ../src/common/fileconf.cpp:341 -#, c-format -msgid "Changes won't be saved to avoid overwriting the existing file \"%s\"" -msgstr "Зміни не буде збережено, щоб уникнути перезапису наявного файла «%s»" +#: ../src/common/stockitem.cpp:183 +msgid "&Print..." +msgstr "&Друкувати…" -#: ../src/gtk/filepicker.cpp:190 ../src/gtk/filedlg.cpp:87 -#, fuzzy, c-format -msgid "Changing current directory to \"%s\" failed" -msgstr "Не вдалося створити теку «%s»" +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:339 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:5514 +#: ../src/common/stockitem.cpp:184 +msgid "&Properties" +msgstr "&Властивості" -#. TRANSLATORS: System cursor name -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1757 -#, fuzzy -msgid "Character" -msgstr "Код &символу:" +#: ../src/common/cmdproc.cpp:289 ../src/common/cmdproc.cpp:309 +msgid "&Redo " +msgstr "&Переробити " -#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1063 -msgid "Character styles" -msgstr "Стиль символів" +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:257 +msgid "&Rename Style..." +msgstr "&Перейменувати стиль…" -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:224 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:226 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:161 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:163 -msgid "Check to add a period after the bullet." -msgstr "Позначте, щоб додати точку після позначки." +#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:179 +msgid "&Replace" +msgstr "&Замінити" -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:238 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:240 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:175 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:177 -msgid "Check to add a right parenthesis." -msgstr "Позначте, щоб додати праву дужку" +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:287 +msgid "&Restart numbering" +msgstr "&Почати відлік з початку" -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:383 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:385 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:551 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:553 -msgid "Check to edit all borders simultaneously." -msgstr "Позначте, якщо слід редагувати усі межі одночасно." +#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3747 +msgid "&Restore" +msgstr "&Відновити" -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:231 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:233 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:168 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:170 -msgid "Check to enclose the bullet in parentheses." -msgstr "Позначте, щоб додати до позначки дужку." +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:146 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:335 +msgid "&Right" +msgstr "&Праворуч" -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:315 -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:317 -msgid "Check to indicate right-to-left text layout." -msgstr "" -"Позначте, щоб визначити використання писемності із записом справа ліворуч." +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:213 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:277 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:445 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:399 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:211 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:325 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:602 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:609 +msgid "&Right:" +msgstr "&Правий:" -#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:356 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:358 -msgid "Check to make the font bold." -msgstr "Позначте, щоб зробити шрифт жирним." +#: ../src/common/stockitem.cpp:190 +msgid "&Save" +msgstr "&Зберегти" -#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:363 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:365 -msgid "Check to make the font italic." -msgstr "Позначте, щоб зробити шрифт курсивним." +#: ../src/common/stockitem.cpp:191 +msgid "&Save as" +msgstr "З&берегти як" -#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:372 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:374 -msgid "Check to make the font underlined." -msgstr "Позначте, щоб зробити шрифт підкресленим." +#: ../include/wx/richmsgdlg.h:29 +msgid "&See details" +msgstr "&Докладно" -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:289 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:291 -msgid "Check to restart numbering." -msgstr "Позначте, щоб знову розпочати нумерацію." +#: ../src/generic/tipdlg.cpp:236 +msgid "&Show tips at startup" +msgstr "&Показувати підказки під час запуску" -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:277 -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:279 -msgid "Check to show a line through the text." -msgstr "Позначте, щоб додати риску перекреслення тексту." +#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3750 +msgid "&Size" +msgstr "&Розмір" -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:284 -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:286 -msgid "Check to show the text in capitals." -msgstr "Позначте, щоб текст було показано прописними літерами." +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:159 +msgid "&Size:" +msgstr "&Розмір:" -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:291 -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:293 -msgid "Check to show the text in small capitals." -msgstr "Позначте, щоб текст було показано малими прописними літерами." +#: ../src/generic/progdlgg.cpp:252 +msgid "&Skip" +msgstr "Проп&устити" -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:305 -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:307 -msgid "Check to show the text in subscript." -msgstr "Позначте, щоб перетворити текст на нижні індекси." +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:242 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:417 +msgid "&Spacing (tenths of a mm)" +msgstr "&Проміжок (у десятках мм)" -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:298 -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:300 -msgid "Check to show the text in superscript." -msgstr "Позначте, щоб перетворити текст на верхні індекси." +#: ../src/common/stockitem.cpp:197 +msgid "&Spell Check" +msgstr "П&еревірити правопис" -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:322 -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:324 -msgid "Check to suppress hyphenation." -msgstr "Позначте, щоб придушити перенесення слів." +#: ../src/common/stockitem.cpp:198 +msgid "&Stop" +msgstr "&Зупинити" -#: ../src/msw/dialup.cpp:763 -msgid "Choose ISP to dial" -msgstr "Оберіть інтернет провайдера" +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:275 ../src/common/stockitem.cpp:199 +msgid "&Strikethrough" +msgstr "П&ерекреслення" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:382 ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:106 +msgid "&Style:" +msgstr "&Стиль:" -#: ../src/propgrid/props.cpp:1922 -msgid "Choose a directory:" -msgstr "Виберіть каталог:" +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:198 +msgid "&Styles:" +msgstr "&Стилі:" -#: ../src/propgrid/props.cpp:1975 -msgid "Choose a file" -msgstr "Виберіть файл" +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:413 +msgid "&Subset:" +msgstr "&Підмножина:" -#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:158 ../src/gtk/colordlg.cpp:54 -msgid "Choose colour" -msgstr "Оберіть колір" +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:268 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:209 +msgid "&Symbol:" +msgstr "&Символ:" -#: ../src/generic/fontpickerg.cpp:50 ../src/gtk/fontdlg.cpp:77 -#: ../src/gtk1/fontdlg.cpp:125 -msgid "Choose font" -msgstr "Виберіть шрифт" +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:381 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:549 +msgid "&Synchronize values" +msgstr "С&инхронізувати значення" -#: ../src/common/module.cpp:74 -#, c-format -msgid "Circular dependency involving module \"%s\" detected." -msgstr "Виявлено циклічну залежність, що містить модуль «%s»." +#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:6069 +msgid "&Table" +msgstr "&Таблиця" -#: ../src/aui/tabmdi.cpp:108 ../src/generic/mdig.cpp:97 -msgid "Cl&ose" -msgstr "Закрити" +#: ../src/common/stockitem.cpp:200 +msgid "&Top" +msgstr "&Згори" -#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:684 -msgid "Class not registered." -msgstr "Клас не зареєстровано." +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:311 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:479 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:234 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:348 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:567 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:574 +msgid "&Top:" +msgstr "В&ерхнє:" -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/stockitem.cpp:147 ../src/common/accelcmn.cpp:72 -msgid "Clear" -msgstr "Спорожнити" +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:444 ../src/common/stockitem.cpp:202 +msgid "&Underline" +msgstr "&Підкреслення" -#: ../src/generic/logg.cpp:514 -msgid "Clear the log contents" -msgstr "Почистити записи в журналі" +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:234 +msgid "&Underlining:" +msgstr "&Підкреслення:" -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:252 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:254 -msgid "Click to apply the selected style." -msgstr "Клацніть, щоб застосувати обраний стиль." +#: ../src/common/cmdproc.cpp:265 +msgid "&Undo " +msgstr "В&ідмінити" -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:281 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:283 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:220 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:222 -msgid "Click to browse for a symbol." -msgstr "Клацніть, щоб відшукати символ." +#: ../src/common/stockitem.cpp:204 +msgid "&Unindent" +msgstr "&Без відступу" -#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:403 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:405 -msgid "Click to cancel changes to the font." -msgstr "Клацніть, щоб скасувати зміну шрифту." +#: ../src/common/stockitem.cpp:205 +msgid "&Up" +msgstr "До&гори" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:472 ../src/generic/fontdlgg.cpp:491 -msgid "Click to cancel the font selection." -msgstr "Клацніть, щоб скасувати вибір шрифту." +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:278 +msgid "&Vertical alignment:" +msgstr "&Вертикальне вирівнювання:" -#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:384 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:386 -msgid "Click to change the font colour." -msgstr "Клацніть, щоб змінити колір шрифту." +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "&Vertical offset:" +msgstr "&Вертикальний відступ:" -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:267 -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:269 -msgid "Click to change the text background colour." -msgstr "Клацніть, щоб змінити колір тла." +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:340 +msgid "&View..." +msgstr "П&ереглянути…" -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:254 -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:256 -msgid "Click to change the text colour." -msgstr "Клацніть, щоб змінити колір тексту." +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:393 +msgid "&Weight:" +msgstr "&Вага:" -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:195 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:197 -msgid "Click to choose the font for this level." -msgstr "Клацніть, щоб обрати шрифт для цього рівня." +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:317 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:324 +msgid "&Width:" +msgstr "&Ширина:" -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:279 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:281 -msgid "Click to close this window." -msgstr "Клацніть, щоб закрити це вікно" +#: ../src/common/stockitem.cpp:206 ../src/msw/msgdlg.cpp:441 +msgid "&Yes" +msgstr "&Так" -#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:410 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:412 -msgid "Click to confirm changes to the font." -msgstr "Клацніть, щоб підтвердити зміну шрифту." +#: ../src/common/valtext.cpp:256 +#, c-format +msgid "'%s' contains illegal characters" +msgstr "«%s» містить некоректні символи" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:477 ../src/generic/fontdlgg.cpp:479 -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:484 ../src/generic/fontdlgg.cpp:486 -msgid "Click to confirm the font selection." -msgstr "Клацніть, щоб підтвердити вибір шрифту." +#: ../src/common/valtext.cpp:254 +#, c-format +msgid "'%s' doesn't consist only of valid characters" +msgstr "«%s» містить некоректні символи" -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:244 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:246 -msgid "Click to create a new box style." -msgstr "Клацніть, щоб створити новий стиль панелі." +#: ../src/common/config.cpp:519 ../src/msw/regconf.cpp:258 +#, c-format +msgid "'%s' has extra '..', ignored." +msgstr "«%s» містить додаткові «..», проігноровано." -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:226 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:228 -msgid "Click to create a new character style." -msgstr "Клацніть, щоб створити новий стиль символів." +#: ../src/common/cmdline.cpp:1113 ../src/common/cmdline.cpp:1131 +#, c-format +msgid "'%s' is not a correct numeric value for option '%s'." +msgstr "«%s» — помилкове числове значення для параметра «%s»." -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:238 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:240 -msgid "Click to create a new list style." -msgstr "Клацніть, щоб створити новий стиль списку." +#: ../src/common/translation.cpp:1100 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid message catalog." +msgstr "«%s» — помилковий каталог повідомлень." -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:232 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:234 -msgid "Click to create a new paragraph style." -msgstr "Клацніть, щоб створити новий стиль абзацу." +#: ../src/common/valtext.cpp:165 +#, c-format +msgid "'%s' is not one of the valid strings" +msgstr "«%s» немає серед коректних рядків" -#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:133 -#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:135 -msgid "Click to create a new tab position." -msgstr "Клацніть, щоб створити нову позицію табуляції." +#: ../src/common/valtext.cpp:167 +#, c-format +msgid "'%s' is one of the invalid strings" +msgstr "«%s» є одним з помилкових рядків" -#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:145 -#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:147 -msgid "Click to delete all tab positions." -msgstr "Клацніть, щоб вилучити всі позиції табуляції." +#: ../src/common/textbuf.cpp:237 +#, c-format +msgid "'%s' is probably a binary buffer." +msgstr "«%s» — можливо бінарний файл." -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:270 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:272 -msgid "Click to delete the selected style." -msgstr "Клацніть, щоб вилучити обраний стиль." +#: ../src/common/valtext.cpp:252 +#, c-format +msgid "'%s' should be numeric." +msgstr "«%s» повинно бути числом." -#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:139 -#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:141 -msgid "Click to delete the selected tab position." -msgstr "Клацніть, щоб вилучити обрану позицію табуляції." +#: ../src/common/valtext.cpp:244 +#, c-format +msgid "'%s' should only contain ASCII characters." +msgstr "«%s» має містити тільки символи ASCII." -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:264 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:266 -msgid "Click to edit the selected style." -msgstr "Клацніть, щоб редагувати обраний стиль." +#: ../src/common/valtext.cpp:246 +#, c-format +msgid "'%s' should only contain alphabetic characters." +msgstr "«%s» має містити тільки символи алфавіту." -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:258 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:260 -msgid "Click to rename the selected style." -msgstr "Клацніть, щоб перейменувати обраний стиль." +#: ../src/common/valtext.cpp:248 +#, c-format +msgid "'%s' should only contain alphabetic or numeric characters." +msgstr "«%s» має містити тільки символи алфавіту або цифри." -#: ../src/aui/tabmdi.cpp:109 ../src/generic/mdig.cpp:98 -msgid "Close All" -msgstr "Закрити все" +#: ../src/common/valtext.cpp:250 +#, c-format +msgid "'%s' should only contain digits." +msgstr "«%s» має містити лише цифри." -#: ../src/common/stockitem.cpp:266 -msgid "Close current document" -msgstr "Закрити поточний документ" +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:229 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:166 +msgid "(*)" +msgstr "(*)" -#: ../src/generic/logg.cpp:516 -msgid "Close this window" -msgstr "Закрити це вікно" +#: ../src/html/helpwnd.cpp:963 +msgid "(Help)" +msgstr "(Довідка)" -#. TRANSLATORS: Action for manipulating a tree control -#: ../src/generic/datavgen.cpp:6006 -msgid "Collapse" -msgstr "" +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:481 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:273 +msgid "(None)" +msgstr "(Відсутній)" + +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:504 +msgid "(Normal text)" +msgstr "(Звичайний шрифт)" -#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:776 -msgid "Colour" -msgstr "Колір" +#: ../src/html/helpwnd.cpp:419 ../src/html/helpwnd.cpp:1106 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1742 +msgid "(bookmarks)" +msgstr "(закладки)" -#: ../src/msw/colordlg.cpp:158 -#, c-format -msgid "Colour selection dialog failed with error %0lx." -msgstr "Діалогове вікно вибору кольору повідомило про помилку %0lx." +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:274 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:286 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:287 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:311 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:326 +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:884 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:349 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:353 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:357 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:448 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:460 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:461 +msgid "(none)" +msgstr "(нічого)" -#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:380 -msgid "Colour:" -msgstr "Колір:" +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:492 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:284 +msgid "*" +msgstr "*" -#: ../src/generic/datavgen.cpp:6077 -#, fuzzy, c-format -msgid "Column %u" -msgstr "Додати стовпчик" +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:236 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:173 +msgid "*)" +msgstr "*)" -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:114 -msgid "Command" -msgstr "" +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:495 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:287 +msgid "+" +msgstr "+" -#: ../src/common/init.cpp:196 -#, c-format -msgid "" -"Command line argument %d couldn't be converted to Unicode and will be " -"ignored." -msgstr "" -"Не вдалося перетворити параметр командного рядка %d у Unicode, параметр буде " -"проігноровано." +#: ../src/msw/utils.cpp:1152 +msgid ", 64-bit edition" +msgstr ", 64-бітова версія" -#: ../src/msw/fontdlg.cpp:120 -#, c-format -msgid "Common dialog failed with error code %0lx." -msgstr "Помилка типового діалогового вікна з кодом %0lx." +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:493 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:285 +msgid "-" +msgstr "-" -#: ../src/gtk/window.cpp:4649 -msgid "" -"Compositing not supported by this system, please enable it in your Window " -"Manager." -msgstr "" -"У цій системі не передбачено можливості композитного відтворення, будь " -"ласка, увімкніть композитне відтворення у вашій програмі для керування " -"вікнами." +#: ../src/generic/filepickerg.cpp:66 +msgid "..." +msgstr "…" -#: ../src/html/helpwnd.cpp:1551 -msgid "Compressed HTML Help file (*.chm)|*.chm|" -msgstr "Стиснутий файл довідки HTML (*.chm)|*.chm|" +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:276 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:450 +msgid "1.1" +msgstr "1,1" -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:444 -msgid "Computer" -msgstr "Комп'ютер" +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:277 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:451 +msgid "1.2" +msgstr "1,2" -#: ../src/common/fileconf.cpp:934 -#, c-format -msgid "Config entry name cannot start with '%c'." -msgstr "Назва поля в файлі налаштування не може починатися з «%c»." +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:278 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:452 +msgid "1.3" +msgstr "1,3" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:349 ../src/gtk/filedlg.cpp:60 -msgid "Confirm" -msgstr "Підтвердити" +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:279 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:453 +msgid "1.4" +msgstr "1,4" -#: ../src/html/htmlwin.cpp:566 -msgid "Connecting..." -msgstr "Під'єднання…" +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:280 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:454 +msgid "1.5" +msgstr "1,5" -#: ../src/html/helpwnd.cpp:475 -msgid "Contents" -msgstr "Зміст" +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:281 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:455 +msgid "1.6" +msgstr "1,6" -#. TRANSLATORS: Keyword of system colour -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:880 -msgid "ControlDark" -msgstr "" +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:282 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:456 +msgid "1.7" +msgstr "1,7" -#. TRANSLATORS: Keyword of system colour -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:881 -msgid "ControlLight" -msgstr "" +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:283 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:457 +msgid "1.8" +msgstr "1,8" -#: ../src/common/strconv.cpp:2262 -#, c-format -msgid "Conversion to charset '%s' doesn't work." -msgstr "Перетворення до набору символів «%s» не працює." +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:284 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:458 +msgid "1.9" +msgstr "1,9" -#: ../src/common/stockitem.cpp:149 -msgid "Convert" -msgstr "Перетворити" +#: ../src/common/paper.cpp:140 +msgid "10 x 11 in" +msgstr "10 x 11 дюймів" -#: ../src/html/htmlwin.cpp:1079 -#, c-format -msgid "Copied to clipboard:\"%s\"" -msgstr "Скопійовано до буфера: «%s»" +#: ../src/common/paper.cpp:113 +msgid "10 x 14 in" +msgstr "10 x 14 дюймів" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:247 -msgid "Copies:" -msgstr "Копії:" +#: ../src/common/paper.cpp:114 +msgid "11 x 17 in" +msgstr "11 x 17 дюймів" -#: ../src/common/stockitem.cpp:258 -msgid "Copy selection" -msgstr "Копіювати позначене" +#: ../src/common/paper.cpp:184 +msgid "12 x 11 in" +msgstr "12 x 11 дюймів" -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:566 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:601 -msgid "Corner" -msgstr "Кут" +#: ../src/common/paper.cpp:141 +msgid "15 x 11 in" +msgstr "15 x 11 дюймів" -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:575 -msgid "Corner &radius:" -msgstr "&Радіус закруглення:" +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:285 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:459 +msgid "2" +msgstr "2" -#: ../src/html/chm.cpp:718 -#, c-format -msgid "Could not create temporary file '%s'" -msgstr "Не вдалося створити тимчасовий файл «%s»" +#: ../src/common/paper.cpp:132 +msgid "6 3/4 Envelope, 3 5/8 x 6 1/2 in" +msgstr "6 3/4 Конверт, 3 5/8 x 6 1/2 дюйм" -#: ../src/html/chm.cpp:273 -#, c-format -msgid "Could not extract %s into %s: %s" -msgstr "Не вдалося розпакувати %s до %s: %s" +#: ../src/common/paper.cpp:139 +msgid "9 x 11 in" +msgstr "9 x 11 дюймів" -#: ../src/generic/tabg.cpp:1048 -msgid "Could not find tab for id" -msgstr "Не вдалося знайти вкладку для ідентифікатора" +#: ../src/html/htmprint.cpp:431 +msgid ": file does not exist!" +msgstr ": файл не існує!" -#: ../src/gtk/notifmsg.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Could not initalize libnotify." -msgstr "Не вдалося встановити вирівнювання." +#: ../src/common/fontmap.cpp:199 +msgid ": unknown charset" +msgstr ": невідомий набір символів" -#: ../src/html/chm.cpp:444 -#, c-format -msgid "Could not locate file '%s'." -msgstr "Не вдалося знайти розташування файла «%s»." +#: ../src/common/fontmap.cpp:413 +msgid ": unknown encoding" +msgstr ": невідоме кодування" -#: ../src/common/filefn.cpp:1403 -msgid "Could not set current working directory" -msgstr "Не вдалося вказати поточний робочий каталог" +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:422 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:628 +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:648 +msgid "" +msgstr "<Будь-який декоративний>" -#: ../src/common/prntbase.cpp:2015 -msgid "Could not start document preview." -msgstr "Не вдалося почати попередній перегляд документа." +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:423 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:630 +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:650 +msgid "" +msgstr "<Будь-який модерний>" -#: ../src/generic/printps.cpp:178 ../src/msw/printwin.cpp:210 -#: ../src/gtk/print.cpp:1132 -msgid "Could not start printing." -msgstr "Не вдалося почати друк." +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:421 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:626 +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:646 +msgid "" +msgstr "<Будь-який романський>" -#: ../src/common/wincmn.cpp:2125 -msgid "Could not transfer data to window" -msgstr "Не вдалося передати дані в вікно" +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:424 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:632 +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:652 +msgid "" +msgstr "<Будь-який для індексів>" -#: ../src/msw/imaglist.cpp:187 ../src/msw/imaglist.cpp:224 -#: ../src/msw/imaglist.cpp:249 ../src/msw/dragimag.cpp:185 -#: ../src/msw/dragimag.cpp:220 -msgid "Couldn't add an image to the image list." -msgstr "Не вдалося додати зображення до списку зображень." +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:425 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:637 +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:656 +msgid "" +msgstr "<Будь-який Swiss>" -#: ../src/osx/glcanvas_osx.cpp:414 ../src/unix/glx11.cpp:558 -#: ../src/msw/glcanvas.cpp:616 -#, fuzzy -msgid "Couldn't create OpenGL context" -msgstr "Не вдалося створити таймер" +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:426 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:634 +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:654 +msgid "" +msgstr "<Будь-який машинописний>" -#: ../src/msw/timer.cpp:134 -msgid "Couldn't create a timer" -msgstr "Не вдалося створити таймер" +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:420 +msgid "" +msgstr "<Будь-який>" -#: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:122 -msgid "Couldn't create the overlay window" -msgstr "Не вдалося створити вікно оверлею" +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:250 ../src/generic/filectrlg.cpp:273 +msgid "" +msgstr "<ТЕКА>" -#: ../src/common/translation.cpp:2024 -msgid "Couldn't enumerate translations" -msgstr "Не вдалося пронумерувати переклади" +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:254 ../src/generic/filectrlg.cpp:277 +msgid "" +msgstr "<ДИСК>" -#: ../src/common/dynlib.cpp:120 -#, c-format -msgid "Couldn't find symbol '%s' in a dynamic library" -msgstr "Не вдалося знайти символ «%s» в динамічній бібліотеці" +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:252 ../src/generic/filectrlg.cpp:275 +msgid "" +msgstr "<ПОСИЛАННЯ>" -#: ../src/msw/thread.cpp:915 -msgid "Couldn't get the current thread pointer" -msgstr "Не вдалося отримати показник на дану нитку" +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1266 +msgid "Bold italic face.
" +msgstr "Жирний курсивний шрифт.
" -#: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:129 -msgid "Couldn't init the context on the overlay window" -msgstr "Не вдалося ініціювати контекст вікна оверлею" +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1270 +msgid "bold italic underlined
" +msgstr "жирний курсивний шрифт з підкресленням
" -#: ../src/common/imaggif.cpp:244 -msgid "Couldn't initialize GIF hash table." -msgstr "Не вдалося ініціалізувати таблицю хешів GIF." +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1265 +msgid "Bold face. " +msgstr "Жирний шрифт. " -#: ../src/common/imagpng.cpp:409 -msgid "Couldn't load a PNG image - file is corrupted or not enough memory." -msgstr "" -"Не вдалося завантажити зображення PNG. Можливо файл пошкоджено або не " -"вистачає пам'яті." +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1264 +msgid "Italic face. " +msgstr "Курсивний шрифт. " -#: ../src/unix/sound.cpp:470 -#, c-format -msgid "Couldn't load sound data from '%s'." -msgstr "Не вдалося завантажити піктограму з «%s»." +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:494 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:286 +msgid ">" +msgstr ">" -#: ../src/msw/dirdlg.cpp:435 -msgid "Couldn't obtain folder name" -msgstr "Не вдалося отримати назву теки" +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:318 +msgid "A debug report has been generated in the directory\n" +msgstr "Звіт про помилку сформовано у теці\n" -#: ../src/unix/sound_sdl.cpp:229 -#, c-format -msgid "Couldn't open audio: %s" -msgstr "Не вдалося відкрити аудіо: «%s»" +#: ../src/common/debugrpt.cpp:573 +msgid "A debug report has been generated. It can be found in" +msgstr "Було створено звіт про помилку. Його збережено до" -#: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:377 -#, c-format -msgid "Couldn't register clipboard format '%s'." -msgstr "Не вдалося зареєструвати формат «%s»" +#: ../src/common/xtixml.cpp:418 +msgid "A non empty collection must consist of 'element' nodes" +msgstr "Непорожня колекція має складатися з вузлів-\"елементів\"" -#: ../src/msw/listctrl.cpp:869 -#, c-format -msgid "Couldn't retrieve information about list control item %d." -msgstr "Не вдалося встановити інформацію про елемент списку %d." +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:304 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:306 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:244 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:246 +msgid "A standard bullet name." +msgstr "Назва стандартної позначки." -#: ../src/common/imagpng.cpp:498 ../src/common/imagpng.cpp:509 -#: ../src/common/imagpng.cpp:519 -msgid "Couldn't save PNG image." -msgstr "Не вдалося записати зображення PNG." +#: ../src/common/paper.cpp:217 +msgid "A0 sheet, 841 x 1189 mm" +msgstr "Аркуш A0, 841 x 1189 мм" -#: ../src/msw/thread.cpp:684 -msgid "Couldn't terminate thread" -msgstr "Не вдалося закінчити нитку" +#: ../src/common/paper.cpp:218 +msgid "A1 sheet, 594 x 841 mm" +msgstr "Аркуш A1, 594 x 841 мм" -#: ../src/common/xtistrm.cpp:166 -#, c-format -msgid "Create Parameter %s not found in declared RTTI Parameters" -msgstr "Параметр Create %s не знайдено серед описаних параметрів RTTI" +#: ../src/common/paper.cpp:159 +msgid "A2 420 x 594 mm" +msgstr "A2 420 x 594 мм" -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:288 -msgid "Create directory" -msgstr "Створити каталог" +#: ../src/common/paper.cpp:156 +msgid "A3 Extra 322 x 445 mm" +msgstr "A3 Екстра 322 x 445 мм" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:212 ../src/generic/dirdlgg.cpp:111 -msgid "Create new directory" -msgstr "Створити новий каталог" +#: ../src/common/paper.cpp:161 +msgid "A3 Extra Transverse 322 x 445 mm" +msgstr "A3 Екстра Поперечний 322 x 445 мм" -#: ../src/xrc/xmlres.cpp:2460 -#, fuzzy, c-format -msgid "Creating %s \"%s\" failed." -msgstr "Розпакування «%s» до «%s» закінчилося з помилкою." +#: ../src/common/paper.cpp:170 +msgid "A3 Rotated 420 x 297 mm" +msgstr "A3 Повернутий 420 x 297 мм" -#: ../src/common/accelcmn.cpp:333 -msgid "Ctrl+" -msgstr "Ctrl+" +#: ../src/common/paper.cpp:160 +msgid "A3 Transverse 297 x 420 mm" +msgstr "A3 Поперечний 297 x 420 мм" -#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:332 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:576 -#: ../src/common/stockitem.cpp:151 ../src/msw/textctrl.cpp:2507 -msgid "Cu&t" -msgstr "В&ирізати" +#: ../src/common/paper.cpp:106 +msgid "A3 sheet, 297 x 420 mm" +msgstr "Аркуш A3 297 x 420 мм" -#: ../src/generic/filectrlg.cpp:940 -msgid "Current directory:" -msgstr "Поточний каталог:" +#: ../src/common/paper.cpp:146 +msgid "A4 Extra 9.27 x 12.69 in" +msgstr "A4 Екстра 9.27 x 12.69 дюймів" -#: ../src/gtk/print.cpp:217 -msgid "Custom size" -msgstr "Нетиповий розмір" +#: ../src/common/paper.cpp:153 +msgid "A4 Plus 210 x 330 mm" +msgstr "A4 Плюс 210 x 330 мм" -#: ../src/common/headerctrlcmn.cpp:60 -msgid "Customize Columns" -msgstr "Налаштувати стовпчики" +#: ../src/common/paper.cpp:171 +msgid "A4 Rotated 297 x 210 mm" +msgstr "A4 Повернутий 297 x 210 мм" -#: ../src/common/stockitem.cpp:259 -msgid "Cut selection" -msgstr "Вирізати позначене" +#: ../src/common/paper.cpp:148 +msgid "A4 Transverse 210 x 297 mm" +msgstr "A4 Поперечний 210 x 297 мм" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:152 -msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" -msgstr "Кирилиця (ISO-8859-5)" +#: ../src/common/paper.cpp:97 +msgid "A4 sheet, 210 x 297 mm" +msgstr "Аркуш A4, 210 x 297 мм" -#: ../src/common/paper.cpp:99 -msgid "D sheet, 22 x 34 in" -msgstr "Аркуш D, 22 x 34 дюйм" +#: ../src/common/paper.cpp:107 +msgid "A4 small sheet, 210 x 297 mm" +msgstr "Малий лист A4, 210 x 297 мм" -#: ../src/msw/dde.cpp:703 -msgid "DDE poke request failed" -msgstr "Помилка читання DDE" +#: ../src/common/paper.cpp:157 +msgid "A5 Extra 174 x 235 mm" +msgstr "A5 Екстра 174 x 235 мм" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:1169 -msgid "DIB Header: Encoding doesn't match bitdepth." -msgstr "Заголовок DIB: Кодування не відповідає глибині бітів." +#: ../src/common/paper.cpp:172 +msgid "A5 Rotated 210 x 148 mm" +msgstr "A5 Повернутий 210 x 148 мм" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:1074 -msgid "DIB Header: Image height > 32767 pixels for file." -msgstr "Заголовок DIB: Висота картинки у файлі > 32767 пікселів." +#: ../src/common/paper.cpp:154 +msgid "A5 Transverse 148 x 210 mm" +msgstr "A5 Поперечний 148 x 210 мм" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:1066 -msgid "DIB Header: Image width > 32767 pixels for file." -msgstr "Заголовок DIB: ширина картинки у файлі > 32767 пікселів." +#: ../src/common/paper.cpp:108 +msgid "A5 sheet, 148 x 210 mm" +msgstr "Аркуш A5, 148 x 210 мм" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:1094 -msgid "DIB Header: Unknown bitdepth in file." -msgstr "Заголовок DIB: невідома бітова глибина даних у файлі." +#: ../src/common/paper.cpp:164 +msgid "A6 105 x 148 mm" +msgstr "A6 105 x 148 мм" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:1149 -msgid "DIB Header: Unknown encoding in file." -msgstr "Заголовок DIB: невідоме кодування файла." +#: ../src/common/paper.cpp:177 +msgid "A6 Rotated 148 x 105 mm" +msgstr "A6 Повернутий 148 x 105 мм" -#: ../src/common/paper.cpp:121 -msgid "DL Envelope, 110 x 220 mm" -msgstr "DL Конверт, 110 x 220 мм" +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:83 ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:529 +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:153 +msgid "ABCDEFGabcdefg12345" +msgstr "ABCDEFGabcdefg12345" -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:613 -msgid "Dashed" -msgstr "Штрихова" +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:458 ../src/common/ftp.cpp:403 +msgid "ASCII" +msgstr "ASCII" -#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:300 -#, c-format -msgid "Debug report \"%s\"" -msgstr "Доповідь про помилку «%s»" +#: ../src/common/stockitem.cpp:139 +msgid "About" +msgstr "Про програму" -#: ../src/common/debugrpt.cpp:210 -msgid "Debug report couldn't be created." -msgstr "Звіт про помилку неможливо створити." +#: ../src/osx/menu_osx.cpp:560 +msgid "About..." +msgstr "Про програму…" -#: ../src/common/debugrpt.cpp:553 -msgid "Debug report generation has failed." -msgstr "Помилка під час створення звіту про помилку." +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:520 +msgid "Absolute" +msgstr "Абсолютна" + +#. TRANSLATORS: Keyword of system colour +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:873 +#, fuzzy +msgid "ActiveBorder" +msgstr "Рамка" -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:84 -msgid "Decimal" +#. TRANSLATORS: Keyword of system colour +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:874 +msgid "ActiveCaption" msgstr "" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:323 -msgid "Decorative" -msgstr "Декоративний" +#: ../src/common/stockitem.cpp:207 +msgid "Actual Size" +msgstr "Фактичний розмір" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:796 -msgid "Default encoding" -msgstr "Типове кодування" +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:11455 +msgid "Add Column" +msgstr "Додати стовпчик" -#: ../src/dfb/fontmgr.cpp:180 -msgid "Default font" -msgstr "Типовий шрифт" +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:11392 +msgid "Add Row" +msgstr "Додати рядок" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:510 -msgid "Default printer" -msgstr "Типова друкарка" +#: ../src/html/helpwnd.cpp:432 +msgid "Add current page to bookmarks" +msgstr "Додати цю сторінку до закладок" -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Del" -msgstr "Вилучити" +#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:366 +msgid "Add to custom colours" +msgstr "Додати до створених кольорів " -#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:144 -msgid "Delete A&ll" -msgstr "Вилучити в&се" +#: ../include/wx/xtiprop.h:255 +msgid "AddToPropertyCollection called on a generic accessor" +msgstr "AddToPropertyCollection викликано для загального засобу доступу" -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:11341 -msgid "Delete Column" -msgstr "Вилучити стовпчик" +#: ../include/wx/xtiprop.h:193 +msgid "AddToPropertyCollection called w/o valid adder" +msgstr "AddToPropertyCollection викликано без коректного параметра додавання" -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:11291 -msgid "Delete Row" -msgstr "Вилучити рядок" +#: ../src/html/helpctrl.cpp:159 +#, c-format +msgid "Adding book %s" +msgstr "Додавання книги %s" -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:782 -msgid "Delete Style" -msgstr "Вилучити стиль" +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:435 +msgid "After a paragraph:" +msgstr "Після абзацу:" -#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1345 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1584 -msgid "Delete Text" -msgstr "Вилучити текст" +#: ../src/common/stockitem.cpp:172 +msgid "Align Left" +msgstr "Вирівняти ліворуч" -#: ../src/generic/editlbox.cpp:170 -msgid "Delete item" -msgstr "Вилучити елемент" +#: ../src/common/stockitem.cpp:173 +msgid "Align Right" +msgstr "Вирівняти праворуч" -#: ../src/common/stockitem.cpp:260 -msgid "Delete selection" -msgstr "Вилучити позначене" +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:266 +msgid "Alignment" +msgstr "Вирівнювання" -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:782 +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:1197 ../src/common/fldlgcmn.cpp:107 #, c-format -msgid "Delete style %s?" -msgstr "Вилучити стиль %s?" +msgid "All files (%s)|%s" +msgstr "Всі файли (%s)|%s" -#: ../src/unix/snglinst.cpp:301 -#, c-format -msgid "Deleted stale lock file '%s'." -msgstr "Вилучено застарілий файл замка «%s»." +#: ../include/wx/defs.h:2886 +msgid "All files (*)|*" +msgstr "Всі файли (*)|*" -#: ../src/common/secretstore.cpp:220 -#, fuzzy, c-format -msgid "Deleting password for \"%s/%s\" failed: %s." -msgstr "Розпакування «%s» до «%s» закінчилося з помилкою." +#: ../include/wx/defs.h:2883 +msgid "All files (*.*)|*.*" +msgstr "Всі файли (*.*)|*.*" -#: ../src/common/module.cpp:124 -#, c-format -msgid "Dependency \"%s\" of module \"%s\" doesn't exist." -msgstr "Необхідний компонент «%s» для модуля «%s» не існує." +#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1061 +msgid "All styles" +msgstr "Всі стилі" -#: ../src/common/stockitem.cpp:196 -msgid "Descending" -msgstr "За спаданням" +#: ../src/propgrid/manager.cpp:1528 +msgid "Alphabetic Mode" +msgstr "Абетковий режим" -#. TRANSLATORS: Keyword of system colour -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:526 ../src/propgrid/advprops.cpp:882 -msgid "Desktop" -msgstr "Робочий стіл" +#: ../src/common/xtistrm.cpp:425 +msgid "Already Registered Object passed to SetObjectClassInfo" +msgstr "До SetObjectClassInfo передано повідомлення Об'єкт Вже Зареєстровано" -#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:70 -msgid "Developed by " -msgstr "Розроблено " +#: ../src/unix/dialup.cpp:353 +msgid "Already dialling ISP." +msgstr "Вже дзвонимо ISP." -#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:176 -msgid "Developers" -msgstr "Розробники" +#: ../src/common/accelcmn.cpp:331 ../src/univ/themes/win32.cpp:3756 +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" -#: ../src/msw/dialup.cpp:374 -msgid "" -"Dial up functions are unavailable because the remote access service (RAS) is " -"not installed on this machine. Please install it." -msgstr "" -"Службу віддаленого з'єднання (RAS) на цьому комп’ютері не встановлено. Будь " -"ласка, встановіть її." +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:577 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:579 +msgid "An optional corner radius for adding rounded corners." +msgstr "Необов’язковий радіус закруглення кутів." -#: ../src/generic/tipdlg.cpp:211 -msgid "Did you know..." -msgstr "А ви знали що…" +#: ../src/common/debugrpt.cpp:576 +msgid "And includes the following files:\n" +msgstr "Та містить такі файли:\n" -#: ../src/dfb/wrapdfb.cpp:63 +#: ../src/generic/animateg.cpp:162 #, c-format -msgid "DirectFB error %d occurred." -msgstr "У DirectFB сталася помилка %d." +msgid "Animation file is not of type %ld." +msgstr "Анімаційний файл не належить до типу %ld." -#: ../src/motif/filedlg.cpp:219 -msgid "Directories" -msgstr "Теки" +#. TRANSLATORS: Keyword of system colour +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:872 +msgid "AppWorkspace" +msgstr "РобочаОбластьДодатків" -#: ../src/common/filefn.cpp:1183 +#: ../src/generic/logg.cpp:1014 #, c-format -msgid "Directory '%s' couldn't be created" -msgstr "Не вдалося створити каталог «%s»" +msgid "Append log to file '%s' (choosing [No] will overwrite it)?" +msgstr "Додати до файла журналу «%s» (вибір [Ні] перепише його)?" -#: ../src/common/filefn.cpp:1197 -#, c-format -msgid "Directory '%s' couldn't be deleted" -msgstr "Не вдалося вилучити каталог «%s»" +#: ../src/osx/menu_osx.cpp:577 ../src/osx/menu_osx.cpp:585 +msgid "Application" +msgstr "Програма" -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:204 -msgid "Directory does not exist" -msgstr "Каталог не існує" +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1609 +msgid "Aqua" +msgstr "Аква" -#: ../src/generic/filectrlg.cpp:1399 -msgid "Directory doesn't exist." -msgstr "Тека не існує." +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:482 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:274 +msgid "Arabic" +msgstr "Арабські" -#: ../src/common/docview.cpp:457 -msgid "Discard changes and reload the last saved version?" -msgstr "Відкинути зміни і перезавантажити останню збережену версію?" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:153 +msgid "Arabic (ISO-8859-6)" +msgstr "Arabic (ISO-8859-6)" -#: ../src/html/helpwnd.cpp:502 -msgid "" -"Display all index items that contain given substring. Search is case " -"insensitive." -msgstr "" -"Вивести всі рядки індексу, що містять даний підрядок. Пошук без врахування \n" -"регістру." +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:672 +#, c-format +msgid "Argument %u not found." +msgstr "Не знайдено аргументу %u." -#: ../src/html/helpwnd.cpp:679 -msgid "Display options dialog" -msgstr "Відкрити діалогове вікно параметрів" +#. TRANSLATORS: System cursor name +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1753 +#, fuzzy +msgid "Arrow" +msgstr "Стрілка" -#: ../src/html/helpwnd.cpp:322 -msgid "Displays help as you browse the books on the left." -msgstr "Показує довідку у той час, коли ви гортаєте книжки ліворуч." +#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:184 +msgid "Artists" +msgstr "Художники" -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:85 -msgid "Divide" -msgstr "" +#: ../src/common/stockitem.cpp:195 +msgid "Ascending" +msgstr "За зростанням" -#: ../src/common/docview.cpp:533 -#, c-format -msgid "Do you want to save changes to %s?" -msgstr "Записати зміни до %s?" +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:433 +msgid "Attributes" +msgstr "Атрибути" -#: ../src/common/prntbase.cpp:542 -msgid "Document:" -msgstr "Документ:" +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:294 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:232 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:234 +msgid "Available fonts." +msgstr "Доступні шрифти." -#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:73 -msgid "Documentation by " -msgstr "Документація від " +#: ../src/common/paper.cpp:137 +msgid "B4 (ISO) 250 x 353 mm" +msgstr "B4 (ISO) 250 x 353 мм" + +#: ../src/common/paper.cpp:173 +msgid "B4 (JIS) Rotated 364 x 257 mm" +msgstr "B4 (JIS) Повернутий 364 x 257 мм" -#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:180 -msgid "Documentation writers" -msgstr "Автори документації" +#: ../src/common/paper.cpp:127 +msgid "B4 Envelope, 250 x 353 mm" +msgstr "B4 Конверт, 250 x 353 мм" -#: ../src/common/sizer.cpp:2799 -msgid "Don't Save" -msgstr "Не зберігати" +#: ../src/common/paper.cpp:109 +msgid "B4 sheet, 250 x 354 mm" +msgstr "Аркуш B4, 250 x 354 мм" -#: ../src/html/htmlwin.cpp:633 -msgid "Done" -msgstr "Зроблено" +#: ../src/common/paper.cpp:158 +msgid "B5 (ISO) Extra 201 x 276 mm" +msgstr "B5 (ISO) Екстра 201 x 276 мм" -#: ../src/generic/progdlgg.cpp:448 ../src/msw/progdlg.cpp:407 -msgid "Done." -msgstr "Зроблено." +#: ../src/common/paper.cpp:174 +msgid "B5 (JIS) Rotated 257 x 182 mm" +msgstr "B5 (JIS) Повернутий 257 x 182 мм" -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:612 -msgid "Dotted" -msgstr "Пунктир" +#: ../src/common/paper.cpp:155 +msgid "B5 (JIS) Transverse 182 x 257 mm" +msgstr "B5 (JIS) Поперечний 182 x 257 мм" -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:614 -msgid "Double" -msgstr "Подвійна" +#: ../src/common/paper.cpp:128 +msgid "B5 Envelope, 176 x 250 mm" +msgstr "B5 Конверт, 176 x 250 мм" -#: ../src/common/paper.cpp:176 -msgid "Double Japanese Postcard Rotated 148 x 200 mm" -msgstr "Подвійна японська листівка повернута 148 x 200 мм" +#: ../src/common/paper.cpp:110 +msgid "B5 sheet, 182 x 257 millimeter" +msgstr "Аркуш B5, 182 x 257 мм" -#: ../src/common/xtixml.cpp:273 -#, c-format -msgid "Doubly used id : %d" -msgstr "Двічі використаний id : %d" +#: ../src/common/paper.cpp:182 +msgid "B6 (JIS) 128 x 182 mm" +msgstr "B6 (JIS) 128 x 182 мм" -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:152 ../src/common/stockitem.cpp:153 -#: ../src/common/accelcmn.cpp:64 -msgid "Down" -msgstr "Донизу" +#: ../src/common/paper.cpp:183 +msgid "B6 (JIS) Rotated 182 x 128 mm" +msgstr "B6 (JIS) Повернутий 182 x 128 мм" -#: ../src/common/paper.cpp:100 -msgid "E sheet, 34 x 44 in" -msgstr "E лист, 34 x 44 дюйм" +#: ../src/common/paper.cpp:129 +msgid "B6 Envelope, 176 x 125 mm" +msgstr "B6 Конверт, 176 x 125 мм" -#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:561 -msgid "EOF while reading from inotify descriptor" -msgstr "Символ EOF під час читання з дескриптора inotify" +#: ../src/common/imagbmp.cpp:531 ../src/common/imagbmp.cpp:561 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:576 +msgid "BMP: Couldn't allocate memory." +msgstr "BMP: Не вдалося виділити пам'ять." -#: ../src/generic/editlbox.cpp:168 -msgid "Edit item" -msgstr "Редагувати елемент" +#: ../src/common/imagbmp.cpp:100 +msgid "BMP: Couldn't save invalid image." +msgstr "BMP: Не можу записати помилкове зображення." -#: ../include/wx/generic/progdlgg.h:84 -msgid "Elapsed time:" -msgstr "Минуло часу:" +#: ../src/common/imagbmp.cpp:356 +msgid "BMP: Couldn't write RGB color map." +msgstr "BMP: Не вдалося записати карту кольорів RGB." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:353 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:355 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:465 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:467 -msgid "Enable the height value." -msgstr "Увімкнути значення висоти." +#: ../src/common/imagbmp.cpp:490 +msgid "BMP: Couldn't write data." +msgstr "BMP: Не можу записати дані." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:438 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:440 -msgid "Enable the maximum width value." -msgstr "Увімкнути значення максимальної ширини." +#: ../src/common/imagbmp.cpp:246 +msgid "BMP: Couldn't write the file (Bitmap) header." +msgstr "BMP: Не вдалося записати заголовок (Bitmap) файла." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:411 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:413 -msgid "Enable the minimum height value." -msgstr "Увімкнути значення мінімальної висоти." +#: ../src/common/imagbmp.cpp:269 +msgid "BMP: Couldn't write the file (BitmapInfo) header." +msgstr "BMP: Не вдалося записати заголовок (BitmapInfo) файла." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:384 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:386 -msgid "Enable the minimum width value." -msgstr "Увімкнути значення мінімальної ширини." +#: ../src/common/imagbmp.cpp:140 +msgid "BMP: wxImage doesn't have own wxPalette." +msgstr " BMP: wxImage не має свого wxPalette." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:319 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:321 -msgid "Enable the width value." -msgstr "Увімкнути значення ширини." +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/stockitem.cpp:142 ../src/common/accelcmn.cpp:52 +msgid "Back" +msgstr "Назад" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:280 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:282 -msgid "Enable vertical alignment." -msgstr "Увімкнути вертикальне вирівнювання." +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:148 +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:384 +msgid "Background" +msgstr "Тло" -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:162 -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:164 -msgid "Enables a background colour." -msgstr "Вмикає колір тла." +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:160 +msgid "Background &colour:" +msgstr "Колір т&ла:" -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:196 -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Enables a shadow." -msgstr "Вмикає колір тла." +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:220 +msgid "Background colour" +msgstr "Колір тла" -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:300 -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:302 +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:52 #, fuzzy -msgid "Enables the blur distance." -msgstr "Увімкнути значення ширини." +msgid "Backspace" +msgstr "Назад" -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:260 -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:262 -#, fuzzy -msgid "Enables the shadow colour." -msgstr "Вмикає колір тла." +#: ../src/common/fmapbase.cpp:160 +msgid "Baltic (ISO-8859-13)" +msgstr "Baltic (ISO-8859-13)" -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:327 -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:329 -#, fuzzy -msgid "Enables the shadow opacity." -msgstr "Увімкнути значення ширини." +#: ../src/common/fmapbase.cpp:151 +msgid "Baltic (old) (ISO-8859-4)" +msgstr "Baltic (старе) (ISO-8859-4)" -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:273 -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "Enables the shadow spread." -msgstr "Увімкнути значення ширини." +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:426 +msgid "Before a paragraph:" +msgstr "Перед абзацом:" -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:66 -msgid "End" -msgstr "" +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:489 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:281 +msgid "Bitmap" +msgstr "Растровий" -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:55 +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1594 +msgid "Black" +msgstr "Чорний" + +#. TRANSLATORS: System cursor name +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1755 +msgid "Blank" +msgstr "Порожній" + +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1603 +msgid "Blue" +msgstr "Синій" + +#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:345 #, fuzzy -msgid "Enter" -msgstr "Друкарка" +msgid "Blue:" +msgstr "Синій" -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:934 -msgid "Enter a box style name" -msgstr "Введіть назву стилю панелі" +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:333 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:355 +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:354 ../src/common/stockitem.cpp:143 +msgid "Bold" +msgstr "Жирний" -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:606 -msgid "Enter a character style name" -msgstr "Введіть назву стилю символу" +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:230 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:388 +msgid "Border" +msgstr "Рамка" -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:820 -msgid "Enter a list style name" -msgstr "Введіть назву стилю списку" +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:379 +msgid "Borders" +msgstr "Рамки" -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:893 -msgid "Enter a new style name" -msgstr "Введіть назву нового стилю" +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:893 +msgid "Bottom margin (mm):" +msgstr "Нижнє поле (мм):" -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:654 -msgid "Enter a paragraph style name" -msgstr "Введіть назву стилю абзацу" +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9383 +msgid "Box Properties" +msgstr "Властивості рамок" -#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:174 -#, c-format -msgid "Enter command to open file \"%s\":" -msgstr "Введіть команду для відкриття файла «%s»:" +#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1065 +msgid "Box styles" +msgstr "Стилі рамок" -#: ../src/generic/helpext.cpp:459 -msgid "Entries found" -msgstr "Знайдені записи" +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1602 +#, fuzzy +msgid "Brown" +msgstr "Навігація" -#: ../src/common/paper.cpp:142 -msgid "Envelope Invite 220 x 220 mm" -msgstr "Конверт Запрошення 220 x 220 мм" +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:245 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:182 +msgid "Bullet &Alignment:" +msgstr "&Вирівнювання позначки:" -#: ../src/common/config.cpp:469 -#, c-format -msgid "" -"Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." -msgstr "" -"Розкриття змінної оточення зазнало невдачі: відсутнє '%c' на позиції %u у " -"'%s'." +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:309 +msgid "Bullet style" +msgstr "Стиль позначки" -#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:103 -msgid "Error closing epoll descriptor" -msgstr "Помилка під час закриття дескриптора epoll" +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:359 +msgid "Bullets" +msgstr "Позначки" -#: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:114 -msgid "Error closing kqueue instance" -msgstr "Помилка під час закриття екземпляра kqueue" +#. TRANSLATORS: System cursor name +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1756 +#, fuzzy +msgid "Bullseye" +msgstr "Стиль позначки" -#: ../src/common/filefn.cpp:1049 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error copying the file '%s' to '%s'." -msgstr "Помилка копіювання файла «%s» в «%s»." +#. TRANSLATORS: Keyword of system colour +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:875 +msgid "ButtonFace" +msgstr "ВерхКнопки" -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:222 -msgid "Error creating directory" -msgstr "Помилка створення каталогу" +#. TRANSLATORS: Keyword of system colour +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:876 +msgid "ButtonHighlight" +msgstr "ПідсвічуванняКнопки" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:1181 -msgid "Error in reading image DIB." -msgstr "Помилка під час читання картинки DIB." +#. TRANSLATORS: Keyword of system colour +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:877 +msgid "ButtonShadow" +msgstr "ЗатінитиКнопку" -#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:6696 -#, c-format -msgid "Error in resource: %s" -msgstr "Помилка у ресурсі: %s" +#. TRANSLATORS: Keyword of system colour +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:878 +msgid "ButtonText" +msgstr "ТекстКнопки" -#: ../src/common/fileconf.cpp:422 -msgid "Error reading config options." -msgstr "Помилка під час читання параметрів налаштування." +#: ../src/common/paper.cpp:98 +msgid "C sheet, 17 x 22 in" +msgstr "Аркуш C, 17 x 22 дюйм" -#: ../src/common/fileconf.cpp:1029 -msgid "Error saving user configuration data." -msgstr "Помилка під час збереження даних налаштування користувача." +#: ../src/generic/logg.cpp:514 +msgid "C&lear" +msgstr "О&чистити" -#: ../src/gtk/print.cpp:722 -msgid "Error while printing: " -msgstr "Помилка під час друку: " +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:406 +msgid "C&olour:" +msgstr "К&олір:" -#: ../src/common/log.cpp:219 -msgid "Error: " -msgstr "Помилка: " +#: ../src/common/paper.cpp:123 +msgid "C3 Envelope, 324 x 458 mm" +msgstr "C3 Конверт, 324 x 458 мм" -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:69 -msgid "Esc" -msgstr "" +#: ../src/common/paper.cpp:124 +msgid "C4 Envelope, 229 x 324 mm" +msgstr "C4 Конверт, 229 x 324 мм" -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Escape" -msgstr "Альбомна" +#: ../src/common/paper.cpp:122 +msgid "C5 Envelope, 162 x 229 mm" +msgstr "C5 Конверт, 162 x 229 мм" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:150 -msgid "Esperanto (ISO-8859-3)" -msgstr "Есперанто (ISO-8859-3)" +#: ../src/common/paper.cpp:125 +msgid "C6 Envelope, 114 x 162 mm" +msgstr "C6 Конверт, 114 x 162 мм" -#: ../include/wx/generic/progdlgg.h:85 -msgid "Estimated time:" -msgstr "Оцінка часу:" +#: ../src/common/paper.cpp:126 +msgid "C65 Envelope, 114 x 229 mm" +msgstr "C65 Конверт, 114 x 229 мм" -#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:234 -msgid "Executable files (*.exe)|*.exe|" -msgstr "Виконувані файли (*.exe)|*.exe|" +#: ../src/common/stockitem.cpp:146 +msgid "CD-Rom" +msgstr "CD-ROM" -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/stockitem.cpp:155 ../src/common/accelcmn.cpp:78 -msgid "Execute" -msgstr "Виконати" +#: ../src/html/chm.cpp:815 ../src/html/chm.cpp:874 +msgid "CHM handler currently supports only local files!" +msgstr "Обробник CHM у цій версії підтримує лише локальні файли!" -#: ../src/msw/utilsexc.cpp:876 -#, c-format -msgid "Execution of command '%s' failed" -msgstr "Помилка виконання команди «%s»" +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:282 +msgid "Ca&pitals" +msgstr "Пр&описні" -#: ../src/common/paper.cpp:105 -msgid "Executive, 7 1/4 x 10 1/2 in" -msgstr "Executive, 7 1/4 x 10 1/2 дюйм" +#: ../src/common/cmdproc.cpp:267 +msgid "Can't &Undo " +msgstr "Не можу В&ідновити " -#. TRANSLATORS: Action for manipulating a tree control -#: ../src/generic/datavgen.cpp:6009 -msgid "Expand" +#: ../src/common/image.cpp:2824 +msgid "Can't automatically determine the image format for non-seekable input." msgstr "" +"Неможливо визначити формат зображення у автоматичному режимі для вхідних " +"даних без можливості позиціювання." -#: ../src/msw/registry.cpp:1240 +#: ../src/msw/registry.cpp:506 #, c-format -msgid "" -"Exporting registry key: file \"%s\" already exists and won't be overwritten." -msgstr "Експорт ключа реєстру: файл «%s» вже існує, його не буде перезаписано." - -#: ../src/common/fmapbase.cpp:195 -msgid "Extended Unix Codepage for Japanese (EUC-JP)" -msgstr "Розширена кодова сторінка Unix для японської (EUC-JP)" +msgid "Can't close registry key '%s'" +msgstr "Не вдалося закрити ключ реєстру «%s»" -#: ../src/html/chm.cpp:725 +#: ../src/msw/registry.cpp:584 #, c-format -msgid "Extraction of '%s' into '%s' failed." -msgstr "Розпакування «%s» до «%s» закінчилося з помилкою." - -#: ../src/common/accelcmn.cpp:249 ../src/common/accelcmn.cpp:344 -msgid "F" -msgstr "F" +msgid "Can't copy values of unsupported type %d." +msgstr "Не вдалося копіювати значення непідтримуваного типу %d." -#. TRANSLATORS: Label of font face name -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:672 -msgid "Face Name" -msgstr "Нарис" +#: ../src/msw/registry.cpp:487 +#, c-format +msgid "Can't create registry key '%s'" +msgstr "Не вдалося створити ключ реєстру «%s»" -#: ../src/unix/snglinst.cpp:269 -msgid "Failed to access lock file." -msgstr "Не вдалося отримати доступ до файла замка." +#: ../src/msw/thread.cpp:665 +msgid "Can't create thread" +msgstr "Не вдалося створити нитку" -#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:116 +#: ../src/msw/window.cpp:3691 #, c-format -msgid "Failed to add descriptor %d to epoll descriptor %d" -msgstr "Не вдалося додати дескриптор %d в дескриптора epoll %d" +msgid "Can't create window of class %s" +msgstr "Не вдалося створити вікно класу %s" -#: ../src/msw/dib.cpp:489 +#: ../src/msw/registry.cpp:777 #, c-format -msgid "Failed to allocate %luKb of memory for bitmap data." -msgstr "Не вдалося виділити %lu кБ пам'яті для даних растрової картинки." - -#: ../src/common/glcmn.cpp:115 -msgid "Failed to allocate colour for OpenGL" -msgstr "Не вдалося виділити колір для OpenGL" +msgid "Can't delete key '%s'" +msgstr "Не вдалося вилучити ключ «%s»" -#: ../src/unix/displayx11.cpp:236 -msgid "Failed to change video mode" -msgstr "Не вдалося змінити відео режим." +#: ../src/msw/iniconf.cpp:458 +#, c-format +msgid "Can't delete the INI file '%s'" +msgstr "Не вдалося вилучити INI-файл «%s»" -#: ../src/common/image.cpp:3277 +#: ../src/msw/registry.cpp:805 #, c-format -msgid "Failed to check format of image file \"%s\"." -msgstr "Не вдалося перевірити формат файла зображення «%s»." +msgid "Can't delete value '%s' from key '%s'" +msgstr "Не вдалося вилучити значення «%s» ключа «%s»" -#: ../src/common/debugrpt.cpp:239 +#: ../src/msw/registry.cpp:1171 #, c-format -msgid "Failed to clean up debug report directory \"%s\"" -msgstr "Не вдалося очистити теку звітів про помилки «%s»" +msgid "Can't enumerate subkeys of key '%s'" +msgstr "Не вдалося підрахувати підключі ключа «%s»" -#: ../src/common/filename.cpp:192 -msgid "Failed to close file handle" -msgstr "Не вдалося закрити обробку файла" +#: ../src/msw/registry.cpp:1132 +#, c-format +msgid "Can't enumerate values of key '%s'" +msgstr "Не вдалося підрахувати значення ключа «%s»" -#: ../src/unix/snglinst.cpp:340 +#: ../src/msw/registry.cpp:1389 #, c-format -msgid "Failed to close lock file '%s'" -msgstr "Не вдалося закрити файла замка «%s»" +msgid "Can't export value of unsupported type %d." +msgstr "Не вдалося експортувати значення непідтримуваного типу %d." -#: ../src/msw/clipbrd.cpp:112 -msgid "Failed to close the clipboard." -msgstr "Не вдалося закрити буфер обміну." +#: ../src/common/ffile.cpp:254 +#, c-format +msgid "Can't find current position in file '%s'" +msgstr "Не можу знайти теперішню позицію в файлі «%s»" -#: ../src/x11/utils.cpp:208 +#: ../src/msw/registry.cpp:418 #, c-format -msgid "Failed to close the display \"%s\"" -msgstr "Не вдалося закрити дисплей «%s»" +msgid "Can't get info about registry key '%s'" +msgstr "Не вдалося отримати інформацію про ключ реєстру «%s»" -#: ../src/msw/dialup.cpp:797 -msgid "Failed to connect: missing username/password." -msgstr "Не вдалося підключитись: не вказано користувача/пароля." +#: ../src/common/zstream.cpp:346 +msgid "Can't initialize zlib deflate stream." +msgstr "Не вдалося ініціювати потік стиснення zlib." -#: ../src/msw/dialup.cpp:743 -msgid "Failed to connect: no ISP to dial." -msgstr "Не вдалося додзвонитись: відсутній інтернет-провайдер." +#: ../src/common/zstream.cpp:185 +msgid "Can't initialize zlib inflate stream." +msgstr "Не вдалося ініціювати потік розпакування zlib." -#: ../src/common/textfile.cpp:203 +#: ../src/msw/fswatcher.cpp:476 #, c-format -msgid "Failed to convert file \"%s\" to Unicode." -msgstr "Не вдалося перетворити вміст файла «%s» на Unicode." - -#: ../src/generic/logg.cpp:956 -msgid "Failed to copy dialog contents to the clipboard." -msgstr "Не вдалося скопіювати вміст діалогового вікна до буфера." +msgid "Can't monitor non-existent directory \"%s\" for changes." +msgstr "Спостереження за змінами у каталозі «%s», якого не існує, неможливе." -#: ../src/msw/registry.cpp:692 +#: ../src/msw/registry.cpp:454 #, c-format -msgid "Failed to copy registry value '%s'" -msgstr "Не вдалося скопіювати значення реєстру «%s»" +msgid "Can't open registry key '%s'" +msgstr "Не вдалося відкрити ключ реєстру «%s»" -#: ../src/msw/registry.cpp:701 +#: ../src/common/zstream.cpp:252 #, c-format -msgid "Failed to copy the contents of registry key '%s' to '%s'." -msgstr "Не вдалося копіювати дані ключу реєстру «%s» в «%s»." +msgid "Can't read from inflate stream: %s" +msgstr "Не вдалося прочитати з потоку розпакування %s" -#: ../src/common/filefn.cpp:1015 -#, c-format -msgid "Failed to copy the file '%s' to '%s'" -msgstr "Помилка копіювання файла «%s» в «%s»." +#: ../src/common/zstream.cpp:244 +msgid "Can't read inflate stream: unexpected EOF in underlying stream." +msgstr "" +"Не вдалося прочитати потік, що розширюється: неочікуваний кінець файла у " +"підлеглому потоці." -#: ../src/msw/registry.cpp:679 +#: ../src/msw/registry.cpp:1064 #, c-format -msgid "Failed to copy the registry subkey '%s' to '%s'." -msgstr "Не вдалося копіювати підключ реєстру «%s» до «%s»." +msgid "Can't read value of '%s'" +msgstr "Не вдалося прочитати значення «%s»" -#: ../src/msw/dde.cpp:1070 -msgid "Failed to create DDE string" -msgstr "Помилка створення рядка DDE" +#: ../src/msw/registry.cpp:878 ../src/msw/registry.cpp:910 +#: ../src/msw/registry.cpp:975 +#, c-format +msgid "Can't read value of key '%s'" +msgstr "Не вдалося прочитати значення ключа «%s»" -#: ../src/msw/mdi.cpp:616 -msgid "Failed to create MDI parent frame." -msgstr "Помилка створення батьківського фрейма MDI." +#: ../src/common/image.cpp:2620 +#, c-format +msgid "Can't save image to file '%s': unknown extension." +msgstr "Не вдалося записати зображення до файла «%s»: невідомий суфікс назви." -#: ../src/common/filename.cpp:1027 -msgid "Failed to create a temporary file name" -msgstr "Помилка створення назви тимчасового файла" +#: ../src/generic/logg.cpp:573 ../src/generic/logg.cpp:976 +msgid "Can't save log contents to file." +msgstr "Не можу записати вміст журналу в файл." -#: ../src/msw/utilsexc.cpp:228 -msgid "Failed to create an anonymous pipe" -msgstr "Не вдалося створити анонімну трубу" +#: ../src/msw/thread.cpp:629 +msgid "Can't set thread priority" +msgstr "Не вдалося встановити пріоритет нитки" -#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:522 +#: ../src/msw/registry.cpp:896 ../src/msw/registry.cpp:938 +#: ../src/msw/registry.cpp:1081 #, c-format -msgid "Failed to create an instance of \"%s\"" -msgstr "Не вдалося створити екземпляр «%s»" +msgid "Can't set value of '%s'" +msgstr "Не вдалося встановити значення «%s»" -#: ../src/msw/dde.cpp:437 +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:351 +msgid "Can't write to child process's stdin" +msgstr "Запис до стандартного входу дочірнього процесу неможливий" + +#: ../src/common/zstream.cpp:427 #, c-format -msgid "Failed to create connection to server '%s' on topic '%s'" -msgstr "Не вдалося підключитись до серверу «%s» по темі «%s»" +msgid "Can't write to deflate stream: %s" +msgstr "Не вдалося записати до потоку розпакування: %s" -#: ../src/msw/cursor.cpp:204 -msgid "Failed to create cursor." -msgstr "Не вдалося створити курсор." +#: ../src/common/filefn.cpp:1261 +#, c-format +msgid "Cannot enumerate files '%s'" +msgstr "Не можу перелічити файли «%s»" -#: ../src/common/debugrpt.cpp:209 +#: ../src/msw/dir.cpp:263 #, c-format -msgid "Failed to create directory \"%s\"" -msgstr "Не вдалося створити теку «%s»" +msgid "Cannot enumerate files in directory '%s'" +msgstr "Не можу перелічити файли в каталозі «%s»" -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:220 +#: ../src/msw/dialup.cpp:523 #, c-format -msgid "" -"Failed to create directory '%s'\n" -"(Do you have the required permissions?)" -msgstr "" -"Збій створення каталогу «%s»\n" -"(Чи маєте ви потрібні права доступу?)" +msgid "Cannot find active dialup connection: %s" +msgstr "Не вдалося знайти активне модемне з'єднання: %s" -#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:84 -msgid "Failed to create epoll descriptor" -msgstr "Не вдалося створити дескриптор epoll" +#: ../src/msw/dialup.cpp:827 +msgid "Cannot find the location of address book file" +msgstr "Файл з адресною книгою не знайдений" -#: ../src/msw/mimetype.cpp:238 +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:562 #, c-format -msgid "Failed to create registry entry for '%s' files." -msgstr "Не вдалося створити елемент реєстру для «%s» файлів." +msgid "Cannot get an active instance of \"%s\"" +msgstr "Не вдалося отримати дані активного екземпляра «%s»" -#: ../src/msw/fdrepdlg.cpp:409 +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1035 #, c-format -msgid "Failed to create the standard find/replace dialog (error code %d)" -msgstr "" -"Не вдалося створити стандартний діалог знайти/замінити (код помилки %d)" +msgid "Cannot get priority range for scheduling policy %d." +msgstr "Не вдалося отримати інтервал пріоритету для розпорядку %d." -#: ../src/unix/wakeuppipe.cpp:52 -msgid "Failed to create wake up pipe used by event loop." -msgstr "" -"Не вдалося створити канал повернення зі сну, що використовується циклом " -"події." +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:987 +msgid "Cannot get the hostname" +msgstr "Не вдалося отримати назву вузла" -#: ../src/html/winpars.cpp:730 -#, c-format -msgid "Failed to display HTML document in %s encoding" -msgstr "Не вдалося показати документ HTML у кодуванні %s" +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:1023 +msgid "Cannot get the official hostname" +msgstr "Не вдалося отримати офіційне назву вузла" -#: ../src/msw/clipbrd.cpp:124 -msgid "Failed to empty the clipboard." -msgstr "Не вдалося почистити clipboard." +#: ../src/msw/dialup.cpp:928 +msgid "Cannot hang up - no active dialup connection." +msgstr "Не вдалося повісити трубку — немає з'єднання." -#: ../src/unix/displayx11.cpp:212 -msgid "Failed to enumerate video modes" -msgstr "Не вдалося пронумерувати відео режими" +#: ../include/wx/msw/ole/oleutils.h:51 +msgid "Cannot initialize OLE" +msgstr "Не вдалося ініціювати OLE" -#: ../src/msw/dde.cpp:722 -msgid "Failed to establish an advise loop with DDE server" -msgstr "Не вдалося встановити зв'язок помочі з DDE сервером" +#: ../src/common/socket.cpp:853 +msgid "Cannot initialize sockets" +msgstr "Не вдалося ініціювати сокети" -#: ../src/msw/dialup.cpp:629 ../src/msw/dialup.cpp:863 +#: ../src/msw/volume.cpp:619 #, c-format -msgid "Failed to establish dialup connection: %s" -msgstr "Не вдалося додзвонитись: %s" +msgid "Cannot load icon from '%s'." +msgstr "Не вдалося завантажити піктограму з «%s»." -#: ../src/unix/utilsunx.cpp:611 +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:360 #, c-format -msgid "Failed to execute '%s'\n" -msgstr "Не вдалося виконати «%s»\n" - -#: ../src/common/debugrpt.cpp:720 -msgid "Failed to execute curl, please install it in PATH." -msgstr "" -"Не вдалося виконати curl, будь ласка, встановіть його у теці вказаній у PATH." +msgid "Cannot load resources from '%s'." +msgstr "Не вдалося завантажити ресурси з «%s»." -#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:505 +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:742 #, c-format -msgid "Failed to find CLSID of \"%s\"" -msgstr "Не вдалося знайти CLSID «%s»" +msgid "Cannot load resources from file '%s'." +msgstr "Не вдалося завантажити ресурси з файла «%s»." -#: ../src/common/regex.cpp:431 ../src/common/regex.cpp:479 +#: ../src/html/htmlfilt.cpp:137 #, c-format -msgid "Failed to find match for regular expression: %s" -msgstr "Не вдалося знайти відповідник для регулярного виразу: %s" +msgid "Cannot open HTML document: %s" +msgstr "Не вдалося відкрити документ HTML: %s" -#: ../src/msw/dialup.cpp:695 +#: ../src/html/helpdata.cpp:667 #, c-format -msgid "Failed to get ISP names: %s" -msgstr "Не вдалося отримати номеру ISP: %s" +msgid "Cannot open HTML help book: %s" +msgstr "Не вдалося відкрити книгу довідки HTML: %s" -#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:574 +#: ../src/html/helpdata.cpp:299 #, c-format -msgid "Failed to get OLE automation interface for \"%s\"" -msgstr "Не вдалося отримати інтерфейс автоматичної обробки OLE для «%s»" - -#: ../src/msw/clipbrd.cpp:711 -msgid "Failed to get data from the clipboard" -msgstr "Не вдалося встановити дані з clipboard." - -#: ../src/common/time.cpp:223 -msgid "Failed to get the local system time" -msgstr "Не вдалося отримати локальний системний час" - -#: ../src/common/filefn.cpp:1345 -msgid "Failed to get the working directory" -msgstr "Не вдалося отримати робочий каталог" - -#: ../src/univ/theme.cpp:114 -msgid "Failed to initialize GUI: no built-in themes found." -msgstr "Не вдалося ініціювати GUI: не знайдено вбудованих тем." - -#: ../src/msw/helpchm.cpp:63 -msgid "Failed to initialize MS HTML Help." -msgstr "Не вдалося ініціалізувати MS HTML Help." +msgid "Cannot open contents file: %s" +msgstr "Не вдалося відкрити файл змісту: %s" -#: ../src/msw/glcanvas.cpp:1381 -msgid "Failed to initialize OpenGL" -msgstr "Не вдалося ініціалізувати OpenGL" +#: ../src/generic/dcpsg.cpp:1667 +msgid "Cannot open file for PostScript printing!" +msgstr "Не вдалося відкрити файл для друку в PostScript!" -#: ../src/msw/dialup.cpp:858 +#: ../src/html/helpdata.cpp:313 #, c-format -msgid "Failed to initiate dialup connection: %s" -msgstr "Не вдалося ініціалізувати комутоване з’єднання: %s" - -#: ../src/gtk/textctrl.cpp:1128 -msgid "Failed to insert text in the control." -msgstr "Не вдалося додати текст до контрола." +msgid "Cannot open index file: %s" +msgstr "Не вдалося відкрити файл індексу: %s" -#: ../src/unix/snglinst.cpp:241 +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:724 #, c-format -msgid "Failed to inspect the lock file '%s'" -msgstr "Не вдалося перевірити файл замка «%s»." +msgid "Cannot open resources file '%s'." +msgstr "Не вдалося відкрити файл ресурсів «%s»." -#: ../src/unix/appunix.cpp:182 -msgid "Failed to install signal handler" -msgstr "Не вдалося встановити інструмент обробки сигналу" +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1534 +msgid "Cannot print empty page." +msgstr "Не вдалося надрукувати порожню сторінку." -#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1167 -msgid "" -"Failed to join a thread, potential memory leak detected - please restart the " -"program" -msgstr "" -"Не вдалося з'єднатися з ниткою, можливий виток пам'яті, будь ласка, " -"перезапустіть програму" +#: ../src/msw/volume.cpp:507 +#, c-format +msgid "Cannot read typename from '%s'!" +msgstr "Не вдалося прочитати назву типу з «%s»!" -#: ../src/msw/utils.cpp:629 +#: ../src/msw/thread.cpp:888 #, c-format -msgid "Failed to kill process %d" -msgstr "Не вдалося вбити процес %d" +msgid "Cannot resume thread %lx" +msgstr "Не вдалося відновити нитку %lx" + +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1016 +msgid "Cannot retrieve thread scheduling policy." +msgstr "Не вдалося встановити порядок нитки." -#: ../src/common/image.cpp:2500 +#: ../src/common/intl.cpp:558 #, c-format -msgid "Failed to load bitmap \"%s\" from resources." -msgstr "Не вдалося завантажити растрове зображення «%s» з ресурсів." +msgid "Cannot set locale to language \"%s\"." +msgstr "Не вдалося встановити локаль у значення «%s»." -#: ../src/common/image.cpp:2509 +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:831 ../src/msw/thread.cpp:546 +msgid "Cannot start thread: error writing TLS." +msgstr "Не вдалося запустити нитку: помилка запису TLS." + +#: ../src/msw/thread.cpp:872 #, c-format -msgid "Failed to load icon \"%s\" from resources." -msgstr "Не вдалося завантажити піктограму «%s» з ресурсів." +msgid "Cannot suspend thread %lx" +msgstr "Не вдалося зупинити нитку %lx" -#: ../src/common/iconbndl.cpp:225 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load icons from resource '%s'." -msgstr "Не вдалося завантажити піктограму «%s» з ресурсів." +#: ../src/msw/thread.cpp:794 +msgid "Cannot wait for thread termination" +msgstr "Не вдалося дочекатись закінчення нитки" -#: ../src/common/iconbndl.cpp:200 -#, c-format -msgid "Failed to load image %%d from file '%s'." -msgstr "Не вдалося завантажити зображення %%d з файла «%s»." +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Capital" +msgstr "Пр&описні" -#: ../src/common/iconbndl.cpp:208 -#, c-format -msgid "Failed to load image %d from stream." -msgstr "Не вдалося завантажити зображення %d з потоку даних." +#. TRANSLATORS: Keyword of system colour +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:879 +msgid "CaptionText" +msgstr "ТекстЗаголовка" -#: ../src/common/image.cpp:2587 ../src/common/image.cpp:2606 -#, c-format -msgid "Failed to load image from file \"%s\"." -msgstr "Не вдалося завантажити зображення з файла «%s»." +#: ../src/html/helpwnd.cpp:533 +msgid "Case sensitive" +msgstr "З врахуванням регістру" -#: ../src/msw/enhmeta.cpp:97 -#, c-format -msgid "Failed to load metafile from file \"%s\"." -msgstr "Не вдалося завантажити метазображення з файла «%s»." +#: ../src/propgrid/manager.cpp:1509 +msgid "Categorized Mode" +msgstr "Режим з категоризацією" -#: ../src/msw/volume.cpp:327 -msgid "Failed to load mpr.dll." -msgstr "Не вдалося завантажити mpr.dll." +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9968 +msgid "Cell Properties" +msgstr "Властивості комірки" -#: ../src/msw/utils.cpp:953 -#, c-format -msgid "Failed to load resource \"%s\"." -msgstr "Не вдалося завантажити ресурс «%s»." +#: ../src/common/fmapbase.cpp:161 +msgid "Celtic (ISO-8859-14)" +msgstr "Кельтська (ISO-8859-13)" -#: ../src/common/dynlib.cpp:92 -#, c-format -msgid "Failed to load shared library '%s'" -msgstr "Не вдалося завантажити динамічну бібліотеку «%s»" +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:160 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:349 +msgid "Cen&tred" +msgstr "Цент&роване" -#: ../src/osx/core/sound.cpp:145 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load sound from \"%s\" (error %d)." -msgstr "Не вдалося завантажити ресурс «%s»." +#: ../src/common/stockitem.cpp:170 +msgid "Centered" +msgstr "Центроване" -#: ../src/msw/utils.cpp:960 -#, c-format -msgid "Failed to lock resource \"%s\"." -msgstr "Не вдалося заблокувати ресурс «%s»." +#: ../src/common/fmapbase.cpp:149 +msgid "Central European (ISO-8859-2)" +msgstr "Центральний європейський (ISO-8859-2)" -#: ../src/unix/snglinst.cpp:198 -#, c-format -msgid "Failed to lock the lock file '%s'" -msgstr "Не вдалося замкнути файл замка «%s»" +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:250 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:187 +msgid "Centre" +msgstr "Центр" -#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:136 -#, c-format -msgid "Failed to modify descriptor %d in epoll descriptor %d" -msgstr "Не вдалося змінити дескриптор %d у дескрипторі epoll %d" +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:162 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:164 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:351 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:353 +msgid "Centre text." +msgstr "Текст по центру." -#: ../src/common/filename.cpp:2575 -#, c-format -msgid "Failed to modify file times for '%s'" -msgstr "Не вдалося змінити час файла для «%s»" +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:287 +msgid "Centred" +msgstr "За центром" -#: ../src/common/selectdispatcher.cpp:258 -msgid "Failed to monitor I/O channels" -msgstr "Спроба спостереження за каналами вводу-виводу була невдалою" +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:280 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:219 +msgid "Ch&oose..." +msgstr "Об&рати…" -#: ../src/common/filename.cpp:175 -#, c-format -msgid "Failed to open '%s' for reading" -msgstr "Не вдалося відкрити «%s» для читання" +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4354 +msgid "Change List Style" +msgstr "Змінити стиль списку" -#: ../src/common/filename.cpp:180 -#, c-format -msgid "Failed to open '%s' for writing" -msgstr "Не вдалося відкрити «%s» для запису" +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3709 +msgid "Change Object Style" +msgstr "Змінити стиль об’єкта" -#: ../src/html/chm.cpp:141 -#, c-format -msgid "Failed to open CHM archive '%s'." -msgstr "Не вдалося відкрити архів CHM «%s»." +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3982 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8129 +msgid "Change Properties" +msgstr "Змінити властивості" -#: ../src/common/utilscmn.cpp:1126 -#, c-format -msgid "Failed to open URL \"%s\" in default browser." -msgstr "Не вдалося відкрити адресу «%s» у типовому переглядачі." +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3526 +msgid "Change Style" +msgstr "Змінити стиль" -#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:92 +#: ../src/common/fileconf.cpp:341 #, c-format -msgid "Failed to open directory \"%s\" for monitoring." -msgstr "Не вдалося відкрити каталог «%s» для спостереження." +msgid "Changes won't be saved to avoid overwriting the existing file \"%s\"" +msgstr "Зміни не буде збережено, щоб уникнути перезапису наявного файла «%s»" -#: ../src/x11/utils.cpp:227 -#, c-format -msgid "Failed to open display \"%s\"." -msgstr "Не вдалося відкрити дисплей «%s»." +#: ../src/gtk/filepicker.cpp:190 ../src/gtk/filedlg.cpp:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Changing current directory to \"%s\" failed" +msgstr "Не вдалося створити теку «%s»" -#: ../src/common/filename.cpp:1062 -msgid "Failed to open temporary file." -msgstr "Не вдалося відкрити тимчасовий файл." +#. TRANSLATORS: System cursor name +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1757 +#, fuzzy +msgid "Character" +msgstr "Код &символу:" -#: ../src/msw/clipbrd.cpp:91 -msgid "Failed to open the clipboard." -msgstr "Не вдалося відкрити clipboard." +#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1063 +msgid "Character styles" +msgstr "Стиль символів" -#: ../src/common/translation.cpp:1184 -#, c-format -msgid "Failed to parse Plural-Forms: '%s'" -msgstr "Не вдалося обробити форми множини: «%s»" +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:224 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:226 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:161 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:163 +msgid "Check to add a period after the bullet." +msgstr "Позначте, щоб додати точку після позначки." -#: ../src/unix/mediactrl.cpp:1214 -#, c-format -msgid "Failed to prepare playing \"%s\"." -msgstr "Не вдалося приготувати «%s» до відтворення." +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:238 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:240 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:175 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:177 +msgid "Check to add a right parenthesis." +msgstr "Позначте, щоб додати праву дужку" -#: ../src/msw/clipbrd.cpp:600 -msgid "Failed to put data on the clipboard" -msgstr "Не вдалося покласти дані в clipboard." +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:383 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:385 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:551 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:553 +msgid "Check to edit all borders simultaneously." +msgstr "Позначте, якщо слід редагувати усі межі одночасно." -#: ../src/unix/snglinst.cpp:278 -msgid "Failed to read PID from lock file." -msgstr "Не вдалося прочитати PID з файла замка." +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:231 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:233 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:168 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:170 +msgid "Check to enclose the bullet in parentheses." +msgstr "Позначте, щоб додати до позначки дужку." -#: ../src/common/fileconf.cpp:433 -msgid "Failed to read config options." -msgstr "Не вдалося прочитати параметри налаштування." +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:315 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:317 +msgid "Check to indicate right-to-left text layout." +msgstr "" +"Позначте, щоб визначити використання писемності із записом справа ліворуч." -#: ../src/common/docview.cpp:681 -#, c-format -msgid "Failed to read document from the file \"%s\"." -msgstr "Не вдалося прочитати документ з файла «%s»." +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:356 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:358 +msgid "Check to make the font bold." +msgstr "Позначте, щоб зробити шрифт жирним." -#: ../src/dfb/evtloop.cpp:98 -msgid "Failed to read event from DirectFB pipe" -msgstr "Не вдалося прочитати подію з каналу обробки DirectFB" +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:363 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:365 +msgid "Check to make the font italic." +msgstr "Позначте, щоб зробити шрифт курсивним." -#: ../src/unix/wakeuppipe.cpp:120 -msgid "Failed to read from wake-up pipe" -msgstr "Не вдалося прочитати дані з каналу повернення зі сну" +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:372 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:374 +msgid "Check to make the font underlined." +msgstr "Позначте, щоб зробити шрифт підкресленим." -#: ../src/unix/utilsunx.cpp:679 -msgid "Failed to redirect child process input/output" -msgstr "Не вдалося переспрямувати ввід/вивід зародженого процесу" +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:289 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:291 +msgid "Check to restart numbering." +msgstr "Позначте, щоб знову розпочати нумерацію." + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:277 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:279 +msgid "Check to show a line through the text." +msgstr "Позначте, щоб додати риску перекреслення тексту." + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:284 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:286 +msgid "Check to show the text in capitals." +msgstr "Позначте, щоб текст було показано прописними літерами." -#: ../src/msw/utilsexc.cpp:701 -msgid "Failed to redirect the child process IO" -msgstr "Не вдалося переспрямувати IO дочірнього процесу" +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:291 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:293 +msgid "Check to show the text in small capitals." +msgstr "Позначте, щоб текст було показано малими прописними літерами." -#: ../src/msw/dde.cpp:288 -#, c-format -msgid "Failed to register DDE server '%s'" -msgstr "Не вдалося зареєструвати сервер DDE «%s»" +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:305 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:307 +msgid "Check to show the text in subscript." +msgstr "Позначте, щоб перетворити текст на нижні індекси." -#: ../src/common/fontmap.cpp:245 -#, c-format -msgid "Failed to remember the encoding for the charset '%s'." -msgstr "Не вдалося згадати кодування для набору символів «%s»." +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:298 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:300 +msgid "Check to show the text in superscript." +msgstr "Позначте, щоб перетворити текст на верхні індекси." -#: ../src/common/debugrpt.cpp:227 -#, c-format -msgid "Failed to remove debug report file \"%s\"" -msgstr "Помилка вилучення файла звіту про помилку «%s»" +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:322 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:324 +msgid "Check to suppress hyphenation." +msgstr "Позначте, щоб придушити перенесення слів." -#: ../src/unix/snglinst.cpp:328 -#, c-format -msgid "Failed to remove lock file '%s'" -msgstr "Помилка вилучення файла замка «%s»" +#: ../src/msw/dialup.cpp:763 +msgid "Choose ISP to dial" +msgstr "Оберіть інтернет провайдера" -#: ../src/unix/snglinst.cpp:288 -#, c-format -msgid "Failed to remove stale lock file '%s'." -msgstr "Не вдалося вилучити застарілий файл блокування «%s»." +#: ../src/propgrid/props.cpp:1922 +msgid "Choose a directory:" +msgstr "Виберіть каталог:" -#: ../src/msw/registry.cpp:529 -#, c-format -msgid "Failed to rename registry value '%s' to '%s'." -msgstr "Не вдалося перейменувати значення реєстру з «%s» в '%s." +#: ../src/propgrid/props.cpp:1975 +msgid "Choose a file" +msgstr "Виберіть файл" -#: ../src/common/filefn.cpp:1122 -#, c-format -msgid "" -"Failed to rename the file '%s' to '%s' because the destination file already " -"exists." -msgstr "" -"Помилка під час перейменування файла «%s» на «%s», файл з такою назвою вже " -"існує." +#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:158 ../src/gtk/colordlg.cpp:54 +msgid "Choose colour" +msgstr "Оберіть колір" -#: ../src/msw/registry.cpp:634 -#, c-format -msgid "Failed to rename the registry key '%s' to '%s'." -msgstr "Не вдалося перейменувати ключ реєстру з «%s» в '%s." +#: ../src/generic/fontpickerg.cpp:50 ../src/gtk/fontdlg.cpp:77 +#: ../src/gtk1/fontdlg.cpp:125 +msgid "Choose font" +msgstr "Виберіть шрифт" -#: ../src/common/filename.cpp:2671 +#: ../src/common/module.cpp:74 #, c-format -msgid "Failed to retrieve file times for '%s'" -msgstr "Не вдалося отримати часи файла для «%s»" +msgid "Circular dependency involving module \"%s\" detected." +msgstr "Виявлено циклічну залежність, що містить модуль «%s»." -#: ../src/msw/dialup.cpp:468 -msgid "Failed to retrieve text of RAS error message" -msgstr "Не вдалося прочитати повідомлення про помилку RAS" +#: ../src/aui/tabmdi.cpp:108 ../src/generic/mdig.cpp:97 +msgid "Cl&ose" +msgstr "Закрити" -#: ../src/msw/clipbrd.cpp:748 -msgid "Failed to retrieve the supported clipboard formats" -msgstr "Не вдалося прочитати формати підтримані clipboard" +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:684 +msgid "Class not registered." +msgstr "Клас не зареєстровано." -#: ../src/common/docview.cpp:652 -#, c-format -msgid "Failed to save document to the file \"%s\"." -msgstr "Не вдалося зберегти документ до файла «%s»." +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/stockitem.cpp:147 ../src/common/accelcmn.cpp:72 +msgid "Clear" +msgstr "Спорожнити" -#: ../src/msw/dib.cpp:269 -#, c-format -msgid "Failed to save the bitmap image to file \"%s\"." -msgstr "Не вдалося зберегти растрове зображення до файла «%s»." +#: ../src/generic/logg.cpp:514 +msgid "Clear the log contents" +msgstr "Почистити записи в журналі" -#: ../src/msw/dde.cpp:763 -msgid "Failed to send DDE advise notification" -msgstr "Не вдалося надіслати повідомлення DDE" +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:252 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:254 +msgid "Click to apply the selected style." +msgstr "Клацніть, щоб застосувати обраний стиль." -#: ../src/common/ftp.cpp:402 -#, c-format -msgid "Failed to set FTP transfer mode to %s." -msgstr "Не вдалося встановити режим передачі FTP у значення %s." +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:281 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:283 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:220 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:222 +msgid "Click to browse for a symbol." +msgstr "Клацніть, щоб відшукати символ." -#: ../src/msw/clipbrd.cpp:427 -msgid "Failed to set clipboard data." -msgstr "Не вдалося встановити дані clipboard." +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:403 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:405 +msgid "Click to cancel changes to the font." +msgstr "Клацніть, щоб скасувати зміну шрифту." -#: ../src/unix/snglinst.cpp:181 -#, c-format -msgid "Failed to set permissions on lock file '%s'" -msgstr "Не вдалося встановити дозволи на файл замка «%s»" +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:472 ../src/generic/fontdlgg.cpp:491 +msgid "Click to cancel the font selection." +msgstr "Клацніть, щоб скасувати вибір шрифту." -#: ../src/unix/utilsunx.cpp:668 -msgid "Failed to set process priority" -msgstr "Не вдалося встановити пріоритет процесу" +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:384 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:386 +msgid "Click to change the font colour." +msgstr "Клацніть, щоб змінити колір шрифту." -#: ../src/common/file.cpp:559 -msgid "Failed to set temporary file permissions" -msgstr "Не вдалося встановити дозволи на тимчасовий файл" +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:267 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:269 +msgid "Click to change the text background colour." +msgstr "Клацніть, щоб змінити колір тла." -#: ../src/gtk/textctrl.cpp:1072 -msgid "Failed to set text in the text control." -msgstr "Не вдалося встановити текст у контрол тексту." +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:254 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:256 +msgid "Click to change the text colour." +msgstr "Клацніть, щоб змінити колір тексту." -#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1298 -#, c-format -msgid "Failed to set thread concurrency level to %lu" -msgstr "Не вдалося встановити рівень пріоритетності нитки у значення %lu" +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:195 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:197 +msgid "Click to choose the font for this level." +msgstr "Клацніть, щоб обрати шрифт для цього рівня." -#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1424 -#, c-format -msgid "Failed to set thread priority %d." -msgstr "Не вдалося встановити пріоритет нитки %d." +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:279 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:281 +msgid "Click to close this window." +msgstr "Клацніть, щоб закрити це вікно" -#: ../src/unix/utilsunx.cpp:783 -msgid "Failed to set up non-blocking pipe, the program might hang." -msgstr "" -"Не вдалося налаштувати канал обробки без блокування, програма може " -"«зависнути»." +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:410 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:412 +msgid "Click to confirm changes to the font." +msgstr "Клацніть, щоб підтвердити зміну шрифту." -#: ../src/common/fs_mem.cpp:261 -#, c-format -msgid "Failed to store image '%s' to memory VFS!" -msgstr "Не вдалося записати зображення «%s» в пам'яті VFS!" +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:477 ../src/generic/fontdlgg.cpp:479 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:484 ../src/generic/fontdlgg.cpp:486 +msgid "Click to confirm the font selection." +msgstr "Клацніть, щоб підтвердити вибір шрифту." -#: ../src/dfb/evtloop.cpp:170 -msgid "Failed to switch DirectFB pipe to non-blocking mode" -msgstr "Не вдалося перемкнути канал DirectFB у режим без блокування" +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:244 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:246 +msgid "Click to create a new box style." +msgstr "Клацніть, щоб створити новий стиль панелі." -#: ../src/unix/wakeuppipe.cpp:59 -msgid "Failed to switch wake up pipe to non-blocking mode" -msgstr "Не вдалося перемкнути канал повернення зі сну у режим без блокування" +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:226 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:228 +msgid "Click to create a new character style." +msgstr "Клацніть, щоб створити новий стиль символів." -#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1605 -msgid "Failed to terminate a thread." -msgstr "Не вдалося закінчити нитку." +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:238 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:240 +msgid "Click to create a new list style." +msgstr "Клацніть, щоб створити новий стиль списку." -#: ../src/msw/dde.cpp:741 -msgid "Failed to terminate the advise loop with DDE server" -msgstr "Не вдалося закінчити 'advise loop' з DDE сервером." +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:232 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:234 +msgid "Click to create a new paragraph style." +msgstr "Клацніть, щоб створити новий стиль абзацу." -#: ../src/msw/dialup.cpp:938 -#, c-format -msgid "Failed to terminate the dialup connection: %s" -msgstr "Не вдалося повісити трубку: %s" +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:133 +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:135 +msgid "Click to create a new tab position." +msgstr "Клацніть, щоб створити нову позицію табуляції." -#: ../src/common/filename.cpp:2590 -#, c-format -msgid "Failed to touch the file '%s'" -msgstr "Не вдалося відкрити файл «%s»" +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:145 +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:147 +msgid "Click to delete all tab positions." +msgstr "Клацніть, щоб вилучити всі позиції табуляції." -#: ../src/unix/snglinst.cpp:334 -#, c-format -msgid "Failed to unlock lock file '%s'" -msgstr "Не вдалося відімкнути файл замка «%s»" +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:270 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:272 +msgid "Click to delete the selected style." +msgstr "Клацніть, щоб вилучити обраний стиль." -#: ../src/msw/dde.cpp:309 -#, c-format -msgid "Failed to unregister DDE server '%s'" -msgstr "Не вдалося скасувати реєстрацію сервера DDE «%s»" +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:139 +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:141 +msgid "Click to delete the selected tab position." +msgstr "Клацніть, щоб вилучити обрану позицію табуляції." -#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:155 -#, c-format -msgid "Failed to unregister descriptor %d from epoll descriptor %d" -msgstr "" -"Не вдалося скасувати реєстрацію дескриптора %d для дескриптора epoll %d" +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:264 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:266 +msgid "Click to edit the selected style." +msgstr "Клацніть, щоб редагувати обраний стиль." -#: ../src/common/fileconf.cpp:1006 -msgid "Failed to update user configuration file." -msgstr "Не вдалося оновити файл налаштування." +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:258 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:260 +msgid "Click to rename the selected style." +msgstr "Клацніть, щоб перейменувати обраний стиль." -#: ../src/common/debugrpt.cpp:733 -#, c-format -msgid "Failed to upload the debug report (error code %d)." -msgstr "Не вдалося відвантажити звіт про помилку (код помилки %d)." +#: ../src/aui/tabmdi.cpp:109 ../src/generic/mdig.cpp:98 +msgid "Close All" +msgstr "Закрити все" -#: ../src/unix/snglinst.cpp:168 -#, c-format -msgid "Failed to write to lock file '%s'" -msgstr "Не вдалося провести запис до файла замка «%s»" +#: ../src/common/stockitem.cpp:266 +msgid "Close current document" +msgstr "Закрити поточний документ" -#. TRANSLATORS: Name of Boolean false value -#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:209 -msgid "False" -msgstr "Ні" +#: ../src/generic/logg.cpp:516 +msgid "Close this window" +msgstr "Закрити це вікно" -#. TRANSLATORS: Label of font family -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:694 -msgid "Family" -msgstr "Гарнітура" +#. TRANSLATORS: Action for manipulating a tree control +#: ../src/generic/datavgen.cpp:6006 +msgid "Collapse" +msgstr "" -#: ../src/common/stockitem.cpp:157 -msgid "File" -msgstr "Файл" +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:776 +msgid "Colour" +msgstr "Колір" -#: ../src/common/docview.cpp:669 +#: ../src/msw/colordlg.cpp:158 #, c-format -msgid "File \"%s\" could not be opened for reading." -msgstr "Не вдалося відкрити файл «%s» для читання." +msgid "Colour selection dialog failed with error %0lx." +msgstr "Діалогове вікно вибору кольору повідомило про помилку %0lx." -#: ../src/common/docview.cpp:646 -#, c-format -msgid "File \"%s\" could not be opened for writing." -msgstr "Не вдалося відкрити файл «%s» для запису." +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:380 +msgid "Colour:" +msgstr "Колір:" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:346 ../src/gtk/filedlg.cpp:57 -#, c-format -msgid "File '%s' already exists, do you really want to overwrite it?" -msgstr "Файл «%s» вже присутній, ви справді хочете його переписати?" +#: ../src/generic/datavgen.cpp:6077 +#, fuzzy, c-format +msgid "Column %u" +msgstr "Додати стовпчик" -#: ../src/common/filefn.cpp:1156 -#, c-format -msgid "File '%s' couldn't be removed" -msgstr "Не вдалося вилучити файл «%s»" +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:114 +msgid "Command" +msgstr "" -#: ../src/common/filefn.cpp:1139 +#: ../src/common/init.cpp:196 #, c-format -msgid "File '%s' couldn't be renamed '%s'" -msgstr "Не вдалося перейменувати файл «%s» на «%s»" - -#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:3081 ../src/common/textcmn.cpp:953 -msgid "File couldn't be loaded." -msgstr "Файл не можна завантажити." +msgid "" +"Command line argument %d couldn't be converted to Unicode and will be " +"ignored." +msgstr "" +"Не вдалося перетворити параметр командного рядка %d у Unicode, параметр буде " +"проігноровано." -#: ../src/msw/filedlg.cpp:393 +#: ../src/msw/fontdlg.cpp:120 #, c-format -msgid "File dialog failed with error code %0lx." -msgstr "Помилка діалогового вікна роботи з файлами з кодом %0lx." +msgid "Common dialog failed with error code %0lx." +msgstr "Помилка типового діалогового вікна з кодом %0lx." -#: ../src/common/docview.cpp:1789 -msgid "File error" -msgstr "Помилка файла" +#: ../src/gtk/window.cpp:4649 +msgid "" +"Compositing not supported by this system, please enable it in your Window " +"Manager." +msgstr "" +"У цій системі не передбачено можливості композитного відтворення, будь " +"ласка, увімкніть композитне відтворення у вашій програмі для керування " +"вікнами." -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:588 ../src/generic/filectrlg.cpp:770 -msgid "File name exists already." -msgstr "Файл з такою назвою вже існує." +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1551 +msgid "Compressed HTML Help file (*.chm)|*.chm|" +msgstr "Стиснутий файл довідки HTML (*.chm)|*.chm|" -#: ../src/motif/filedlg.cpp:220 -msgid "Files" -msgstr "Файли" +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:444 +msgid "Computer" +msgstr "Комп'ютер" -#: ../src/common/filefn.cpp:1591 +#: ../src/common/fileconf.cpp:934 #, c-format -msgid "Files (%s)" -msgstr "Файли (%s)" +msgid "Config entry name cannot start with '%c'." +msgstr "Назва поля в файлі налаштування не може починатися з «%c»." -#: ../src/motif/filedlg.cpp:218 -msgid "Filter" -msgstr "Фільтр" +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:349 ../src/gtk/filedlg.cpp:60 +msgid "Confirm" +msgstr "Підтвердити" -#: ../src/common/stockitem.cpp:159 -msgid "First" -msgstr "Перша" +#: ../src/html/htmlwin.cpp:566 +msgid "Connecting..." +msgstr "Під'єднання…" -#: ../src/common/prntbase.cpp:1548 -msgid "First page" -msgstr "Перша сторінка" +#: ../src/html/helpwnd.cpp:475 +msgid "Contents" +msgstr "Зміст" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:521 -msgid "Fixed" -msgstr "Фіксована" +#. TRANSLATORS: Keyword of system colour +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:880 +msgid "ControlDark" +msgstr "" -#: ../src/html/helpwnd.cpp:1206 -msgid "Fixed font:" -msgstr "Фіксований шрифт:" +#. TRANSLATORS: Keyword of system colour +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:881 +msgid "ControlLight" +msgstr "" -#: ../src/html/helpwnd.cpp:1269 -msgid "Fixed size face.
bold italic " -msgstr "Шрифт з фіксованою шириною.
жирний курсивний " +#: ../src/common/strconv.cpp:2262 +#, c-format +msgid "Conversion to charset '%s' doesn't work." +msgstr "Перетворення до набору символів «%s» не працює." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:229 -msgid "Floating" -msgstr "Вільний" +#: ../src/common/stockitem.cpp:149 +msgid "Convert" +msgstr "Перетворити" -#: ../src/common/stockitem.cpp:160 -msgid "Floppy" -msgstr "Дискета" +#: ../src/html/htmlwin.cpp:1079 +#, c-format +msgid "Copied to clipboard:\"%s\"" +msgstr "Скопійовано до буфера: «%s»" -#: ../src/common/paper.cpp:111 -msgid "Folio, 8 1/2 x 13 in" -msgstr "Folio, 8 1/2 x 13 дюйм" +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:247 +msgid "Copies:" +msgstr "Копії:" -#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:344 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:287 -#: ../src/common/stockitem.cpp:194 -msgid "Font" -msgstr "Шрифт" +#: ../src/common/stockitem.cpp:258 +msgid "Copy selection" +msgstr "Копіювати позначене" -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:221 -msgid "Font &weight:" -msgstr "Вага шри&фту:" +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:566 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:601 +msgid "Corner" +msgstr "Кут" -#: ../src/html/helpwnd.cpp:1207 -msgid "Font size:" -msgstr "Розмір шрифту:" +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:575 +msgid "Corner &radius:" +msgstr "&Радіус закруглення:" -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:208 -msgid "Font st&yle:" -msgstr "Розмір шрифту:" +#: ../src/html/chm.cpp:718 +#, c-format +msgid "Could not create temporary file '%s'" +msgstr "Не вдалося створити тимчасовий файл «%s»" -#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:329 -msgid "Font:" -msgstr "Шрифт:" +#: ../src/html/chm.cpp:273 +#, c-format +msgid "Could not extract %s into %s: %s" +msgstr "Не вдалося розпакувати %s до %s: %s" -#: ../src/dfb/fontmgr.cpp:198 +#: ../src/generic/tabg.cpp:1048 +msgid "Could not find tab for id" +msgstr "Не вдалося знайти вкладку для ідентифікатора" + +#: ../src/gtk/notifmsg.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Could not initalize libnotify." +msgstr "Не вдалося встановити вирівнювання." + +#: ../src/html/chm.cpp:444 #, c-format -msgid "Fonts index file %s disappeared while loading fonts." -msgstr "Файл покажчика шрифтів %s було вилучено під час завантаження шрифтів." +msgid "Could not locate file '%s'." +msgstr "Не вдалося знайти розташування файла «%s»." -#: ../src/unix/utilsunx.cpp:645 -msgid "Fork failed" -msgstr "Невдале розгалуження" +#: ../src/common/filefn.cpp:1403 +msgid "Could not set current working directory" +msgstr "Не вдалося вказати поточний робочий каталог" -#: ../src/common/stockitem.cpp:161 -msgid "Forward" -msgstr "Вперед" +#: ../src/common/prntbase.cpp:2015 +msgid "Could not start document preview." +msgstr "Не вдалося почати попередній перегляд документа." -#: ../src/common/xtixml.cpp:235 -msgid "Forward hrefs are not supported" -msgstr "Форвардні href не підтримуються" +#: ../src/generic/printps.cpp:178 ../src/msw/printwin.cpp:210 +#: ../src/gtk/print.cpp:1132 +msgid "Could not start printing." +msgstr "Не вдалося почати друк." -#: ../src/html/helpwnd.cpp:875 -#, c-format -msgid "Found %i matches" -msgstr "Знайдено %i відповідностей" +#: ../src/common/wincmn.cpp:2125 +msgid "Could not transfer data to window" +msgstr "Не вдалося передати дані в вікно" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:238 -msgid "From:" -msgstr "Від:" +#: ../src/msw/imaglist.cpp:187 ../src/msw/imaglist.cpp:224 +#: ../src/msw/imaglist.cpp:249 ../src/msw/dragimag.cpp:185 +#: ../src/msw/dragimag.cpp:220 +msgid "Couldn't add an image to the image list." +msgstr "Не вдалося додати зображення до списку зображень." -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1604 -msgid "Fuchsia" -msgstr "Фуксія" +#: ../src/osx/glcanvas_osx.cpp:414 ../src/unix/glx11.cpp:558 +#: ../src/msw/glcanvas.cpp:616 +#, fuzzy +msgid "Couldn't create OpenGL context" +msgstr "Не вдалося створити таймер" -#: ../src/common/imaggif.cpp:138 -msgid "GIF: data stream seems to be truncated." -msgstr "GIF: потік даних здається обрізаний." +#: ../src/msw/timer.cpp:134 +msgid "Couldn't create a timer" +msgstr "Не вдалося створити таймер" -#: ../src/common/imaggif.cpp:128 -msgid "GIF: error in GIF image format." -msgstr "GIF: помилка в форматі зображення GIF." +#: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:122 +msgid "Couldn't create the overlay window" +msgstr "Не вдалося створити вікно оверлею" -#: ../src/common/imaggif.cpp:133 -msgid "GIF: not enough memory." -msgstr "GIF: нестача пам'яті." +#: ../src/common/translation.cpp:2024 +msgid "Couldn't enumerate translations" +msgstr "Не вдалося пронумерувати переклади" -#: ../src/gtk/window.cpp:4631 -msgid "" -"GTK+ installed on this machine is too old to support screen compositing, " -"please install GTK+ 2.12 or later." -msgstr "" -"Встановлені у цій системі бібліотеки GTK+ є надто старими, щоб підтримувати " -"композитне відтворення належним чином. Будь ласка, встановіть версію " -"бібліотек GTK+ 2.12 або пізнішу." +#: ../src/common/dynlib.cpp:120 +#, c-format +msgid "Couldn't find symbol '%s' in a dynamic library" +msgstr "Не вдалося знайти символ «%s» в динамічній бібліотеці" -#: ../src/univ/themes/gtk.cpp:525 -msgid "GTK+ theme" -msgstr "GTK+ мотив" +#: ../src/msw/thread.cpp:915 +msgid "Couldn't get the current thread pointer" +msgstr "Не вдалося отримати показник на дану нитку" -#: ../src/common/prntbase.cpp:258 -msgid "Generic PostScript" -msgstr "Звичайний PostScript" +#: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:129 +msgid "Couldn't init the context on the overlay window" +msgstr "Не вдалося ініціювати контекст вікна оверлею" -#: ../src/common/paper.cpp:135 -msgid "German Legal Fanfold, 8 1/2 x 13 in" -msgstr "German Legal Fanfold, 8 1/2 x 13 дюйм" +#: ../src/common/imaggif.cpp:244 +msgid "Couldn't initialize GIF hash table." +msgstr "Не вдалося ініціалізувати таблицю хешів GIF." -#: ../src/common/paper.cpp:134 -msgid "German Std Fanfold, 8 1/2 x 12 in" -msgstr "German Std Fanfold, 8 1/2 x 12 in" +#: ../src/common/imagpng.cpp:409 +msgid "Couldn't load a PNG image - file is corrupted or not enough memory." +msgstr "" +"Не вдалося завантажити зображення PNG. Можливо файл пошкоджено або не " +"вистачає пам'яті." -#: ../include/wx/xtiprop.h:184 -msgid "GetProperty called w/o valid getter" -msgstr "GetProperty викликано без коректного отримувача" +#: ../src/unix/sound.cpp:470 +#, c-format +msgid "Couldn't load sound data from '%s'." +msgstr "Не вдалося завантажити піктограму з «%s»." -#: ../include/wx/xtiprop.h:262 -msgid "GetPropertyCollection called on a generic accessor" -msgstr "GetPropertyCollection викликано для загального засобу доступу" +#: ../src/msw/dirdlg.cpp:435 +msgid "Couldn't obtain folder name" +msgstr "Не вдалося отримати назву теки" -#: ../include/wx/xtiprop.h:202 -msgid "GetPropertyCollection called w/o valid collection getter" -msgstr "GetPropertyCollection викликано без чинного параметра збірки" +#: ../src/unix/sound_sdl.cpp:229 +#, c-format +msgid "Couldn't open audio: %s" +msgstr "Не вдалося відкрити аудіо: «%s»" -#: ../src/html/helpwnd.cpp:660 -msgid "Go back" -msgstr "Іти назад" +#: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:377 +#, c-format +msgid "Couldn't register clipboard format '%s'." +msgstr "Не вдалося зареєструвати формат «%s»" -#: ../src/html/helpwnd.cpp:661 -msgid "Go forward" -msgstr "Іти вперед" +#: ../src/msw/listctrl.cpp:869 +#, c-format +msgid "Couldn't retrieve information about list control item %d." +msgstr "Не вдалося встановити інформацію про елемент списку %d." -#: ../src/html/helpwnd.cpp:663 -msgid "Go one level up in document hierarchy" -msgstr "Перейти на рівень вгору ієрархією документа" +#: ../src/common/imagpng.cpp:498 ../src/common/imagpng.cpp:509 +#: ../src/common/imagpng.cpp:519 +msgid "Couldn't save PNG image." +msgstr "Не вдалося записати зображення PNG." -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:208 ../src/generic/dirdlgg.cpp:116 -msgid "Go to home directory" -msgstr "В домашню теку" +#: ../src/msw/thread.cpp:684 +msgid "Couldn't terminate thread" +msgstr "Не вдалося закінчити нитку" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:205 -msgid "Go to parent directory" -msgstr "В батьківську теку" +#: ../src/common/xtistrm.cpp:166 +#, c-format +msgid "Create Parameter %s not found in declared RTTI Parameters" +msgstr "Параметр Create %s не знайдено серед описаних параметрів RTTI" -#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:76 -msgid "Graphics art by " -msgstr "Графічні елементи від " +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:288 +msgid "Create directory" +msgstr "Створити каталог" -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1599 -msgid "Gray" -msgstr "Сірий" +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:212 ../src/generic/dirdlgg.cpp:111 +msgid "Create new directory" +msgstr "Створити новий каталог" -#. TRANSLATORS: Keyword of system colour -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:883 -msgid "GrayText" -msgstr "СірийТекст" +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:2460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Creating %s \"%s\" failed." +msgstr "Розпакування «%s» до «%s» закінчилося з помилкою." -#: ../src/common/fmapbase.cpp:154 -msgid "Greek (ISO-8859-7)" -msgstr "Greek (ISO-8859-7)" +#: ../src/common/accelcmn.cpp:333 +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1600 -#, fuzzy -msgid "Green" -msgstr "Грецька, Mac" +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:332 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:576 +#: ../src/common/stockitem.cpp:151 ../src/msw/textctrl.cpp:2507 +msgid "Cu&t" +msgstr "В&ирізати" -#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:342 -#, fuzzy -msgid "Green:" -msgstr "Грецька, Mac" +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:940 +msgid "Current directory:" +msgstr "Поточний каталог:" -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:615 -msgid "Groove" -msgstr "Виступ" +#: ../src/gtk/print.cpp:217 +msgid "Custom size" +msgstr "Нетиповий розмір" -#: ../src/common/zstream.cpp:158 ../src/common/zstream.cpp:318 -msgid "Gzip not supported by this version of zlib" -msgstr "Gzip не підтримується цією версією zlib" +#: ../src/common/headerctrlcmn.cpp:60 +msgid "Customize Columns" +msgstr "Налаштувати стовпчики" -#: ../src/html/helpwnd.cpp:1549 -msgid "HTML Help Project (*.hhp)|*.hhp|" -msgstr "Проект довідки HTML (*.hhp)|*.hhp|" +#: ../src/common/stockitem.cpp:259 +msgid "Cut selection" +msgstr "Вирізати позначене" -#: ../src/html/htmlwin.cpp:681 -#, c-format -msgid "HTML anchor %s does not exist." -msgstr "HTML-якір %s не присутній." +#: ../src/common/fmapbase.cpp:152 +msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" +msgstr "Кирилиця (ISO-8859-5)" -#: ../src/html/helpwnd.cpp:1547 -msgid "HTML files (*.html;*.htm)|*.html;*.htm|" -msgstr "Файли HTML (*.html;*.htm)|*.html;*.htm|" +#: ../src/common/paper.cpp:99 +msgid "D sheet, 22 x 34 in" +msgstr "Аркуш D, 22 x 34 дюйм" -#. TRANSLATORS: System cursor name -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1759 -msgid "Hand" -msgstr "Рука" +#: ../src/msw/dde.cpp:703 +msgid "DDE poke request failed" +msgstr "Помилка читання DDE" -#: ../src/common/stockitem.cpp:162 -msgid "Harddisk" -msgstr "Жорсткий диск" +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1169 +msgid "DIB Header: Encoding doesn't match bitdepth." +msgstr "Заголовок DIB: Кодування не відповідає глибині бітів." -#: ../src/common/fmapbase.cpp:155 -msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" -msgstr "Hebrew (ISO-8859-8)" +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1074 +msgid "DIB Header: Image height > 32767 pixels for file." +msgstr "Заголовок DIB: Висота картинки у файлі > 32767 пікселів." -#: ../src/html/helpwnd.cpp:1200 -msgid "Help Browser Options" -msgstr "Параметри перегляду довідки" +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1066 +msgid "DIB Header: Image width > 32767 pixels for file." +msgstr "Заголовок DIB: ширина картинки у файлі > 32767 пікселів." -#: ../src/generic/helpext.cpp:454 ../src/generic/helpext.cpp:455 -msgid "Help Index" -msgstr "Індекс довідки" +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1094 +msgid "DIB Header: Unknown bitdepth in file." +msgstr "Заголовок DIB: невідома бітова глибина даних у файлі." -#: ../src/html/helpwnd.cpp:1531 -msgid "Help Printing" -msgstr "Довідка друку" +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1149 +msgid "DIB Header: Unknown encoding in file." +msgstr "Заголовок DIB: невідоме кодування файла." -#: ../src/html/helpwnd.cpp:801 -msgid "Help Topics" -msgstr "Розділи довідки" +#: ../src/common/paper.cpp:121 +msgid "DL Envelope, 110 x 220 mm" +msgstr "DL Конверт, 110 x 220 мм" -#: ../src/html/helpwnd.cpp:1548 -msgid "Help books (*.htb)|*.htb|Help books (*.zip)|*.zip|" -msgstr "Книги довідки (*.htb)|*.htb|Книги довідки (*.zip)|*.zip|" +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:613 +msgid "Dashed" +msgstr "Штрихова" -#: ../src/generic/helpext.cpp:267 +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:300 #, c-format -msgid "Help directory \"%s\" not found." -msgstr "Теку довідки «%s» не знайдено." +msgid "Debug report \"%s\"" +msgstr "Доповідь про помилку «%s»" + +#: ../src/common/debugrpt.cpp:210 +msgid "Debug report couldn't be created." +msgstr "Звіт про помилку неможливо створити." -#: ../src/generic/helpext.cpp:275 -#, c-format -msgid "Help file \"%s\" not found." -msgstr "Файл довідки «%s» не знайдено." +#: ../src/common/debugrpt.cpp:553 +msgid "Debug report generation has failed." +msgstr "Помилка під час створення звіту про помилку." -#: ../src/html/helpctrl.cpp:63 -#, c-format -msgid "Help: %s" -msgstr "Довідка: %s" +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:84 +msgid "Decimal" +msgstr "" -#: ../src/osx/menu_osx.cpp:577 -#, c-format -msgid "Hide %s" -msgstr "Сховати %s" +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:323 +msgid "Decorative" +msgstr "Декоративний" -#: ../src/osx/menu_osx.cpp:579 -msgid "Hide Others" -msgstr "Сховати решту" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:796 +msgid "Default encoding" +msgstr "Типове кодування" -#: ../src/generic/infobar.cpp:84 -msgid "Hide this notification message." -msgstr "Сховати це сповіщення." +#: ../src/dfb/fontmgr.cpp:180 +msgid "Default font" +msgstr "Типовий шрифт" -#. TRANSLATORS: Keyword of system colour -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:884 -#, fuzzy -msgid "Highlight" -msgstr "легкий" +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:510 +msgid "Default printer" +msgstr "Типова друкарка" -#. TRANSLATORS: Keyword of system colour -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:885 +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:51 #, fuzzy -msgid "HighlightText" -msgstr "Текст вирівняний праворуч." +msgid "Del" +msgstr "Вилучити" -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/stockitem.cpp:164 ../src/common/accelcmn.cpp:65 -msgid "Home" -msgstr "Домівка" +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:144 +msgid "Delete A&ll" +msgstr "Вилучити в&се" -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:524 -msgid "Home directory" -msgstr "Домашня тека" +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:11341 +msgid "Delete Column" +msgstr "Вилучити стовпчик" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:253 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:255 -msgid "How the object will float relative to the text." -msgstr "Спосіб взаємного розташування об’єкта і тексту." +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:11291 +msgid "Delete Row" +msgstr "Вилучити рядок" -#. TRANSLATORS: System cursor name -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1760 -msgid "I-Beam" -msgstr "" +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:782 +msgid "Delete Style" +msgstr "Вилучити стиль" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:1196 -msgid "ICO: Error in reading mask DIB." -msgstr "ICO: Помилка під час читання маски DIB." +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1345 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1584 +msgid "Delete Text" +msgstr "Вилучити текст" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:1290 ../src/common/imagbmp.cpp:1390 -#: ../src/common/imagbmp.cpp:1405 ../src/common/imagbmp.cpp:1416 -#: ../src/common/imagbmp.cpp:1430 ../src/common/imagbmp.cpp:1478 -#: ../src/common/imagbmp.cpp:1493 ../src/common/imagbmp.cpp:1507 -#: ../src/common/imagbmp.cpp:1518 -msgid "ICO: Error writing the image file!" -msgstr "ICO: Помилка запису файла зображення!" +#: ../src/generic/editlbox.cpp:170 +msgid "Delete item" +msgstr "Вилучити елемент" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:1255 -msgid "ICO: Image too tall for an icon." -msgstr "ICO: зображення зависоке для піктограми" +#: ../src/common/stockitem.cpp:260 +msgid "Delete selection" +msgstr "Вилучити позначене" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:1263 -msgid "ICO: Image too wide for an icon." -msgstr "ICO: зображення зашироке для піктограми" +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:782 +#, c-format +msgid "Delete style %s?" +msgstr "Вилучити стиль %s?" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:1603 -msgid "ICO: Invalid icon index." -msgstr "ICO: Помилковий індекс піктограми." +#: ../src/unix/snglinst.cpp:301 +#, c-format +msgid "Deleted stale lock file '%s'." +msgstr "Вилучено застарілий файл замка «%s»." -#: ../src/common/imagiff.cpp:758 -msgid "IFF: data stream seems to be truncated." -msgstr "IFF: потік даних здається обрізано." +#: ../src/common/secretstore.cpp:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deleting password for \"%s/%s\" failed: %s." +msgstr "Розпакування «%s» до «%s» закінчилося з помилкою." -#: ../src/common/imagiff.cpp:742 -msgid "IFF: error in IFF image format." -msgstr "IFF: помилка у форматі картинки IFF." +#: ../src/common/module.cpp:124 +#, c-format +msgid "Dependency \"%s\" of module \"%s\" doesn't exist." +msgstr "Необхідний компонент «%s» для модуля «%s» не існує." -#: ../src/common/imagiff.cpp:745 -msgid "IFF: not enough memory." -msgstr "IFF: не вистачає пам'яті." +#: ../src/common/stockitem.cpp:196 +msgid "Descending" +msgstr "За спаданням" -#: ../src/common/imagiff.cpp:748 -msgid "IFF: unknown error!!!" -msgstr "IIF: Невідома помилка!!!" +#. TRANSLATORS: Keyword of system colour +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:526 ../src/propgrid/advprops.cpp:882 +msgid "Desktop" +msgstr "Робочий стіл" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:197 -msgid "ISO-2022-JP" -msgstr "ISO-2022-JP" +#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:70 +msgid "Developed by " +msgstr "Розроблено " -#: ../src/html/htmprint.cpp:282 -msgid "" -"If possible, try changing the layout parameters to make the printout more " -"narrow." -msgstr "" -"Спробуйте змінити параметри компонування так, що зробити відбиток вужчим." +#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:176 +msgid "Developers" +msgstr "Розробники" -#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:358 +#: ../src/msw/dialup.cpp:374 msgid "" -"If you have any additional information pertaining to this bug\n" -"report, please enter it here and it will be joined to it:" +"Dial up functions are unavailable because the remote access service (RAS) is " +"not installed on this machine. Please install it." msgstr "" -"Якщо ви маєте додаткову інформацію, що стосується помилки,\n" -"будь ласка, введіть її тут, її буде додано до звіту:" +"Службу віддаленого з'єднання (RAS) на цьому комп’ютері не встановлено. Будь " +"ласка, встановіть її." -#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:324 -msgid "" -"If you wish to suppress this debug report completely, please choose the " -"\"Cancel\" button,\n" -"but be warned that it may hinder improving the program, so if\n" -"at all possible please do continue with the report generation.\n" -msgstr "" -"Якщо ви бажаєте повністю придушити надсилання звітів про помилку, будь " -"ласка, натисніть кнопку «Скасувати»,\n" -"але майте на увазі, що це може зашкодити покращенню програми, отож,\n" -"за будь-якої нагоди продовжіть роботу над звітом.\n" +#: ../src/generic/tipdlg.cpp:211 +msgid "Did you know..." +msgstr "А ви знали що…" -#: ../src/msw/registry.cpp:1405 +#: ../src/dfb/wrapdfb.cpp:63 #, c-format -msgid "Ignoring value \"%s\" of the key \"%s\"." -msgstr "Значенням «%s» ключа «%s» знехтувано." +msgid "DirectFB error %d occurred." +msgstr "У DirectFB сталася помилка %d." -#: ../src/common/xtistrm.cpp:295 -msgid "Illegal Object Class (Non-wxEvtHandler) as Event Source" -msgstr "Некоректний клас об'єктів (Не-wxEvtHandler) як джерело подій" +#: ../src/motif/filedlg.cpp:219 +msgid "Directories" +msgstr "Теки" -#: ../src/common/xti.cpp:513 -msgid "Illegal Parameter Count for ConstructObject Method" -msgstr "Неправильна кількість параметрів у методі ConstructObject" +#: ../src/common/filefn.cpp:1183 +#, c-format +msgid "Directory '%s' couldn't be created" +msgstr "Не вдалося створити каталог «%s»" -#: ../src/common/xti.cpp:501 -msgid "Illegal Parameter Count for Create Method" -msgstr "Неправильна кількість параметрів у методі Create" +#: ../src/common/filefn.cpp:1197 +#, c-format +msgid "Directory '%s' couldn't be deleted" +msgstr "Не вдалося вилучити каталог «%s»" -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:570 ../src/generic/filectrlg.cpp:756 -msgid "Illegal directory name." -msgstr "Неправильне назва теки." +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:204 +msgid "Directory does not exist" +msgstr "Каталог не існує" -#: ../src/generic/filectrlg.cpp:1367 -msgid "Illegal file specification." -msgstr "Неправильна специфікація файла." +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:1399 +msgid "Directory doesn't exist." +msgstr "Тека не існує." -#: ../src/common/image.cpp:2269 -msgid "Image and mask have different sizes." -msgstr "Зображення і маска мають різні розміри." +#: ../src/common/docview.cpp:457 +msgid "Discard changes and reload the last saved version?" +msgstr "Відкинути зміни і перезавантажити останню збережену версію?" -#: ../src/common/image.cpp:2746 -#, c-format -msgid "Image file is not of type %d." -msgstr "Файл зображення не належить до типу %d." +#: ../src/html/helpwnd.cpp:502 +msgid "" +"Display all index items that contain given substring. Search is case " +"insensitive." +msgstr "" +"Вивести всі рядки індексу, що містять даний підрядок. Пошук без врахування \n" +"регістру." -#: ../src/common/image.cpp:2877 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:679 +msgid "Display options dialog" +msgstr "Відкрити діалогове вікно параметрів" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:322 +msgid "Displays help as you browse the books on the left." +msgstr "Показує довідку у той час, коли ви гортаєте книжки ліворуч." + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:85 +msgid "Divide" +msgstr "" + +#: ../src/common/docview.cpp:533 #, c-format -msgid "Image is not of type %s." -msgstr "Зображення не належить до типу %s." +msgid "Do you want to save changes to %s?" +msgstr "Записати зміни до %s?" + +#: ../src/common/prntbase.cpp:542 +msgid "Document:" +msgstr "Документ:" -#: ../src/msw/textctrl.cpp:488 -msgid "" -"Impossible to create a rich edit control, using simple text control instead. " -"Please reinstall riched32.dll" -msgstr "" -"Не вдалося створити модуль редагування з форматуванням, натомість " -"використовується звичайний модуль показу тексту. Будь ласка, перевстановіть " -"riched32.dll" +#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:73 +msgid "Documentation by " +msgstr "Документація від " -#: ../src/unix/utilsunx.cpp:301 -msgid "Impossible to get child process input" -msgstr "Не вдалося отримати дані від зародженого процесу" +#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:180 +msgid "Documentation writers" +msgstr "Автори документації" -#: ../src/common/filefn.cpp:1028 -#, c-format -msgid "Impossible to get permissions for file '%s'" -msgstr "Не вдалося отримати дозволи на файл «%s»" +#: ../src/common/sizer.cpp:2799 +msgid "Don't Save" +msgstr "Не зберігати" -#: ../src/common/filefn.cpp:1042 -#, c-format -msgid "Impossible to overwrite the file '%s'" -msgstr "Не вдалося переписати файл «%s»" +#: ../src/html/htmlwin.cpp:633 +msgid "Done" +msgstr "Зроблено" -#: ../src/common/filefn.cpp:1097 -#, c-format -msgid "Impossible to set permissions for the file '%s'" -msgstr "Не вдалося встановити доступ до файла «%s»" +#: ../src/generic/progdlgg.cpp:448 ../src/msw/progdlg.cpp:407 +msgid "Done." +msgstr "Зроблено." -#. TRANSLATORS: Keyword of system colour -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:886 -#, fuzzy -msgid "InactiveBorder" -msgstr "Рамка" +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:612 +msgid "Dotted" +msgstr "Пунктир" -#. TRANSLATORS: Keyword of system colour -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:887 -msgid "InactiveCaption" -msgstr "" +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:614 +msgid "Double" +msgstr "Подвійна" -#. TRANSLATORS: Keyword of system colour -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:888 -msgid "InactiveCaptionText" -msgstr "" +#: ../src/common/paper.cpp:176 +msgid "Double Japanese Postcard Rotated 148 x 200 mm" +msgstr "Подвійна японська листівка повернута 148 x 200 мм" -#: ../src/common/gifdecod.cpp:792 +#: ../src/common/xtixml.cpp:273 #, c-format -msgid "Incorrect GIF frame size (%u, %d) for the frame #%u" -msgstr "Некоректна розмірність кадру GIF (%u, %d), кадр з номером %u" +msgid "Doubly used id : %d" +msgstr "Двічі використаний id : %d" -#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:635 -msgid "Incorrect number of arguments." -msgstr "Некоректна кількість аргументів." +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:152 ../src/common/stockitem.cpp:153 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:64 +msgid "Down" +msgstr "Донизу" -#: ../src/common/stockitem.cpp:165 -msgid "Indent" -msgstr "Відступ" +#: ../src/common/paper.cpp:100 +msgid "E sheet, 34 x 44 in" +msgstr "E лист, 34 x 44 дюйм" -#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:349 -msgid "Indents && Spacing" -msgstr "Відступи та проміжки" +#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:561 +msgid "EOF while reading from inotify descriptor" +msgstr "Символ EOF під час читання з дескриптора inotify" -#: ../src/common/stockitem.cpp:166 ../src/html/helpwnd.cpp:515 -msgid "Index" -msgstr "Індекс" +#: ../src/generic/editlbox.cpp:168 +msgid "Edit item" +msgstr "Редагувати елемент" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:159 -msgid "Indian (ISO-8859-12)" -msgstr "Індійська (ISO-8859-12)" +#: ../include/wx/generic/progdlgg.h:84 +msgid "Elapsed time:" +msgstr "Минуло часу:" -#: ../src/common/init.cpp:287 -msgid "Initialization failed in post init, aborting." -msgstr "Помилка ініціалізації у процесі post init, зупинка." +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:353 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:355 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:465 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:467 +msgid "Enable the height value." +msgstr "Увімкнути значення висоти." -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Ins" -msgstr "Вкладка" +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:438 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:440 +msgid "Enable the maximum width value." +msgstr "Увімкнути значення максимальної ширини." -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:472 ../src/common/accelcmn.cpp:53 -msgid "Insert" -msgstr "Вставити" +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:411 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:413 +msgid "Enable the minimum height value." +msgstr "Увімкнути значення мінімальної висоти." -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8067 -msgid "Insert Field" -msgstr "Вставити поле" +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:384 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:386 +msgid "Enable the minimum width value." +msgstr "Увімкнути значення мінімальної ширини." -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7978 -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8936 -msgid "Insert Image" -msgstr "Вставити картинку" +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:319 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:321 +msgid "Enable the width value." +msgstr "Увімкнути значення ширини." -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8025 -msgid "Insert Object" -msgstr "Вставити об’єкт" +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:280 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:282 +msgid "Enable vertical alignment." +msgstr "Увімкнути вертикальне вирівнювання." -#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1286 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1494 -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7822 -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7852 -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7894 -msgid "Insert Text" -msgstr "Вставити текст" +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:162 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:164 +msgid "Enables a background colour." +msgstr "Вмикає колір тла." -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:295 -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:297 -msgid "Inserts a page break before the paragraph." -msgstr "Додає розрив сторінки до абзацу." +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:196 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Enables a shadow." +msgstr "Вмикає колір тла." -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:617 -msgid "Inset" -msgstr "Вкладка" +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:300 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Enables the blur distance." +msgstr "Увімкнути значення ширини." -#: ../src/gtk/app.cpp:425 -#, c-format -msgid "Invalid GTK+ command line option, use \"%s --help\"" -msgstr "" -"Некоректний параметр командного рядка GTK+, скористайтеся командою «%s --" -"help»" +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:260 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:262 +#, fuzzy +msgid "Enables the shadow colour." +msgstr "Вмикає колір тла." -#: ../src/common/imagtiff.cpp:311 -msgid "Invalid TIFF image index." -msgstr "Неможливий індекс зображення TIFF." +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:327 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "Enables the shadow opacity." +msgstr "Увімкнути значення ширини." -#: ../src/common/appcmn.cpp:273 -#, c-format -msgid "Invalid display mode specification '%s'." -msgstr "Неправильна специфікація режиму дисплею «%s»." +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:273 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "Enables the shadow spread." +msgstr "Увімкнути значення ширини." -#: ../src/x11/app.cpp:127 -#, c-format -msgid "Invalid geometry specification '%s'" -msgstr "Неправильна специфікація геометрії «%s»" +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:66 +msgid "End" +msgstr "" -#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:323 -#, c-format -msgid "Invalid inotify event for \"%s\"" -msgstr "Некоректна подія inotify для «%s»" +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Enter" +msgstr "Друкарка" -#: ../src/unix/snglinst.cpp:312 -#, c-format -msgid "Invalid lock file '%s'." -msgstr "Помилковий файл блокування «%s»." +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:934 +msgid "Enter a box style name" +msgstr "Введіть назву стилю панелі" -#: ../src/common/translation.cpp:1125 -msgid "Invalid message catalog." -msgstr "Помилковий каталог повідомлень." +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:606 +msgid "Enter a character style name" +msgstr "Введіть назву стилю символу" -#: ../src/common/xtistrm.cpp:405 ../src/common/xtistrm.cpp:420 -msgid "Invalid or Null Object ID passed to GetObjectClassInfo" -msgstr "" -"До GetObjectClassInfo передано помилковий або нульовий ідентифікатор об'єкта" +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:820 +msgid "Enter a list style name" +msgstr "Введіть назву стилю списку" -#: ../src/common/xtistrm.cpp:435 -msgid "Invalid or Null Object ID passed to HasObjectClassInfo" -msgstr "" -"До HasObjectClassInfo передано помилковий або нульовий ідентифікатор об'єкта" +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:893 +msgid "Enter a new style name" +msgstr "Введіть назву нового стилю" -#: ../src/common/regex.cpp:310 -#, c-format -msgid "Invalid regular expression '%s': %s" -msgstr "Неправильний регулярний вираз «%s»: %s" +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:654 +msgid "Enter a paragraph style name" +msgstr "Введіть назву стилю абзацу" -#: ../src/common/config.cpp:226 +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:174 #, c-format -msgid "Invalid value %ld for a boolean key \"%s\" in config file." -msgstr "Некоректне значення %ld булевого ключа «%s» у файлі налаштувань." +msgid "Enter command to open file \"%s\":" +msgstr "Введіть команду для відкриття файла «%s»:" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:329 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:351 -#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:361 ../src/common/stockitem.cpp:168 -msgid "Italic" -msgstr "Курсив" +#: ../src/generic/helpext.cpp:459 +msgid "Entries found" +msgstr "Знайдені записи" -#: ../src/common/paper.cpp:130 -msgid "Italy Envelope, 110 x 230 mm" -msgstr "Італійський Конверт, 110 x 230 мм" +#: ../src/common/paper.cpp:142 +msgid "Envelope Invite 220 x 220 mm" +msgstr "Конверт Запрошення 220 x 220 мм" -#: ../src/common/imagjpeg.cpp:270 -msgid "JPEG: Couldn't load - file is probably corrupted." -msgstr "JPEG: Не вдалося завантажити — можливо файл пошкоджено." +#: ../src/common/config.cpp:469 +#, c-format +msgid "" +"Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." +msgstr "" +"Розкриття змінної оточення зазнало невдачі: відсутнє '%c' на позиції %u у " +"'%s'." -#: ../src/common/imagjpeg.cpp:449 -msgid "JPEG: Couldn't save image." -msgstr "JPEG: Не вдалося записати зображення." +#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:103 +msgid "Error closing epoll descriptor" +msgstr "Помилка під час закриття дескриптора epoll" -#: ../src/common/paper.cpp:163 -msgid "Japanese Double Postcard 200 x 148 mm" -msgstr "Японська подвійна листівка 200 x 148 мм" +#: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:114 +msgid "Error closing kqueue instance" +msgstr "Помилка під час закриття екземпляра kqueue" -#: ../src/common/paper.cpp:167 -msgid "Japanese Envelope Chou #3" -msgstr "Японський конверт Chou #3" +#: ../src/common/filefn.cpp:1049 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error copying the file '%s' to '%s'." +msgstr "Помилка копіювання файла «%s» в «%s»." -#: ../src/common/paper.cpp:180 -msgid "Japanese Envelope Chou #3 Rotated" -msgstr "Японський конверт Chou #3 Повернутий" +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:222 +msgid "Error creating directory" +msgstr "Помилка створення каталогу" -#: ../src/common/paper.cpp:168 -msgid "Japanese Envelope Chou #4" -msgstr "Японський конверт Chou #4" +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1181 +msgid "Error in reading image DIB." +msgstr "Помилка під час читання картинки DIB." -#: ../src/common/paper.cpp:181 -msgid "Japanese Envelope Chou #4 Rotated" -msgstr "Японський конверт Chou #4 Повернутий" +#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:6696 +#, c-format +msgid "Error in resource: %s" +msgstr "Помилка у ресурсі: %s" -#: ../src/common/paper.cpp:165 -msgid "Japanese Envelope Kaku #2" -msgstr "Японський конверт Kaku #2" +#: ../src/common/fileconf.cpp:422 +msgid "Error reading config options." +msgstr "Помилка під час читання параметрів налаштування." -#: ../src/common/paper.cpp:178 -msgid "Japanese Envelope Kaku #2 Rotated" -msgstr "Японський конверт Kaku #2 Повернутий" +#: ../src/common/fileconf.cpp:1029 +msgid "Error saving user configuration data." +msgstr "Помилка під час збереження даних налаштування користувача." -#: ../src/common/paper.cpp:166 -msgid "Japanese Envelope Kaku #3" -msgstr "Японський конверт Kaku #3" +#: ../src/gtk/print.cpp:722 +msgid "Error while printing: " +msgstr "Помилка під час друку: " -#: ../src/common/paper.cpp:179 -msgid "Japanese Envelope Kaku #3 Rotated" -msgstr "Японський конверт Kaku #3 Повернутий" +#: ../src/common/log.cpp:219 +msgid "Error: " +msgstr "Помилка: " -#: ../src/common/paper.cpp:185 -msgid "Japanese Envelope You #4" -msgstr "Японський конверт You #4" +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:69 +msgid "Esc" +msgstr "" -#: ../src/common/paper.cpp:186 -msgid "Japanese Envelope You #4 Rotated" -msgstr "Японський конверт You #4 Повернутий" +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Escape" +msgstr "Альбомна" -#: ../src/common/paper.cpp:138 -msgid "Japanese Postcard 100 x 148 mm" -msgstr "Японська листівка 100 x 148 мм" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:150 +msgid "Esperanto (ISO-8859-3)" +msgstr "Есперанто (ISO-8859-3)" -#: ../src/common/paper.cpp:175 -msgid "Japanese Postcard Rotated 148 x 100 mm" -msgstr "Японська листівка Повернута 148 x 100 мм" +#: ../include/wx/generic/progdlgg.h:85 +msgid "Estimated time:" +msgstr "Оцінка часу:" -#: ../src/common/stockitem.cpp:169 -msgid "Jump to" -msgstr "Перейти до" +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:234 +msgid "Executable files (*.exe)|*.exe|" +msgstr "Виконувані файли (*.exe)|*.exe|" -#: ../src/common/stockitem.cpp:171 -msgid "Justified" -msgstr "Вирівняний" +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/stockitem.cpp:155 ../src/common/accelcmn.cpp:78 +msgid "Execute" +msgstr "Виконати" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:155 -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:157 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:344 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:346 -msgid "Justify text left and right." -msgstr "Розподілити текст за шириною." +#: ../src/msw/utilsexc.cpp:876 +#, c-format +msgid "Execution of command '%s' failed" +msgstr "Помилка виконання команди «%s»" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:163 -msgid "KOI8-R" -msgstr "KOI8-R" +#: ../src/common/paper.cpp:105 +msgid "Executive, 7 1/4 x 10 1/2 in" +msgstr "Executive, 7 1/4 x 10 1/2 дюйм" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:164 -msgid "KOI8-U" -msgstr "KOI8-U" +#. TRANSLATORS: Action for manipulating a tree control +#: ../src/generic/datavgen.cpp:6009 +msgid "Expand" +msgstr "" -#: ../src/common/accelcmn.cpp:265 ../src/common/accelcmn.cpp:347 -msgid "KP_" -msgstr "KP_" +#: ../src/msw/registry.cpp:1240 +#, c-format +msgid "" +"Exporting registry key: file \"%s\" already exists and won't be overwritten." +msgstr "Експорт ключа реєстру: файл «%s» вже існує, його не буде перезаписано." -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "KP_Add" -msgstr "KP_ADD" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:195 +msgid "Extended Unix Codepage for Japanese (EUC-JP)" +msgstr "Розширена кодова сторінка Unix для японської (EUC-JP)" -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:101 -msgid "KP_Begin" -msgstr "" +#: ../src/html/chm.cpp:725 +#, c-format +msgid "Extraction of '%s' into '%s' failed." +msgstr "Розпакування «%s» до «%s» закінчилося з помилкою." -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:109 -msgid "KP_Decimal" -msgstr "" +#: ../src/common/accelcmn.cpp:249 ../src/common/accelcmn.cpp:344 +msgid "F" +msgstr "F" -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "KP_Delete" -msgstr "Вилучити" +#. TRANSLATORS: Label of font face name +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:672 +msgid "Face Name" +msgstr "Нарис" -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:110 -msgid "KP_Divide" -msgstr "" +#: ../src/unix/snglinst.cpp:269 +msgid "Failed to access lock file." +msgstr "Не вдалося отримати доступ до файла замка." -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "KP_Down" -msgstr "Донизу" +#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:116 +#, c-format +msgid "Failed to add descriptor %d to epoll descriptor %d" +msgstr "Не вдалося додати дескриптор %d в дескриптора epoll %d" -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "KP_End" -msgstr "KP_END" +#: ../src/msw/dib.cpp:489 +#, c-format +msgid "Failed to allocate %luKb of memory for bitmap data." +msgstr "Не вдалося виділити %lu кБ пам'яті для даних растрової картинки." -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "KP_Enter" -msgstr "Друкарка" +#: ../src/common/glcmn.cpp:115 +msgid "Failed to allocate colour for OpenGL" +msgstr "Не вдалося виділити колір для OpenGL" -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:104 -msgid "KP_Equal" -msgstr "" +#: ../src/unix/displayx11.cpp:236 +msgid "Failed to change video mode" +msgstr "Не вдалося змінити відео режим." -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "KP_Home" -msgstr "Домівка" +#: ../src/common/image.cpp:3277 +#, c-format +msgid "Failed to check format of image file \"%s\"." +msgstr "Не вдалося перевірити формат файла зображення «%s»." -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "KP_Insert" -msgstr "Вставити" +#: ../src/common/debugrpt.cpp:239 +#, c-format +msgid "Failed to clean up debug report directory \"%s\"" +msgstr "Не вдалося очистити теку звітів про помилки «%s»" -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "KP_Left" -msgstr "Ліворуч" +#: ../src/common/filename.cpp:192 +msgid "Failed to close file handle" +msgstr "Не вдалося закрити обробку файла" -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:105 -msgid "KP_Multiply" -msgstr "" +#: ../src/unix/snglinst.cpp:340 +#, c-format +msgid "Failed to close lock file '%s'" +msgstr "Не вдалося закрити файла замка «%s»" -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "KP_Next" -msgstr "Далі" +#: ../src/msw/clipbrd.cpp:112 +msgid "Failed to close the clipboard." +msgstr "Не вдалося закрити буфер обміну." -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:97 -msgid "KP_PageDown" -msgstr "" +#: ../src/x11/utils.cpp:208 +#, c-format +msgid "Failed to close the display \"%s\"" +msgstr "Не вдалося закрити дисплей «%s»" -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:96 -msgid "KP_PageUp" -msgstr "" +#: ../src/msw/dialup.cpp:797 +msgid "Failed to connect: missing username/password." +msgstr "Не вдалося підключитись: не вказано користувача/пароля." -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:98 -msgid "KP_Prior" -msgstr "" +#: ../src/msw/dialup.cpp:743 +msgid "Failed to connect: no ISP to dial." +msgstr "Не вдалося додзвонитись: відсутній інтернет-провайдер." -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "KP_Right" -msgstr "Праворуч" +#: ../src/common/textfile.cpp:203 +#, c-format +msgid "Failed to convert file \"%s\" to Unicode." +msgstr "Не вдалося перетворити вміст файла «%s» на Unicode." -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:107 -msgid "KP_Separator" -msgstr "" +#: ../src/generic/logg.cpp:956 +msgid "Failed to copy dialog contents to the clipboard." +msgstr "Не вдалося скопіювати вміст діалогового вікна до буфера." -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:88 -msgid "KP_Space" -msgstr "" +#: ../src/msw/registry.cpp:692 +#, c-format +msgid "Failed to copy registry value '%s'" +msgstr "Не вдалося скопіювати значення реєстру «%s»" -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:108 -msgid "KP_Subtract" -msgstr "" +#: ../src/msw/registry.cpp:701 +#, c-format +msgid "Failed to copy the contents of registry key '%s' to '%s'." +msgstr "Не вдалося копіювати дані ключу реєстру «%s» в «%s»." -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "KP_Tab" -msgstr "KP_TAB" +#: ../src/common/filefn.cpp:1015 +#, c-format +msgid "Failed to copy the file '%s' to '%s'" +msgstr "Помилка копіювання файла «%s» в «%s»." -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "KP_Up" -msgstr "KP_UP" +#: ../src/msw/registry.cpp:679 +#, c-format +msgid "Failed to copy the registry subkey '%s' to '%s'." +msgstr "Не вдалося копіювати підключ реєстру «%s» до «%s»." -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:270 -msgid "L&ine spacing:" -msgstr "Ін&тервал між рядками:" +#: ../src/msw/dde.cpp:1070 +msgid "Failed to create DDE string" +msgstr "Помилка створення рядка DDE" -#: ../src/common/stockitem.cpp:174 -msgid "Last" -msgstr "Остання" +#: ../src/msw/mdi.cpp:616 +msgid "Failed to create MDI parent frame." +msgstr "Помилка створення батьківського фрейма MDI." -#: ../src/common/prntbase.cpp:1572 -msgid "Last page" -msgstr "Остання сторінка" +#: ../src/common/filename.cpp:1027 +msgid "Failed to create a temporary file name" +msgstr "Помилка створення назви тимчасового файла" -#: ../src/common/log.cpp:305 -#, fuzzy, c-format -msgid "Last repeated message (\"%s\", %u time) wasn't output" -msgid_plural "Last repeated message (\"%s\", %u times) wasn't output" -msgstr[0] "Останні повторені повідомлення («%s», %lu раз) не було виведено" -msgstr[1] "Останні повторені повідомлення («%s», %lu рази) не було виведено" -msgstr[2] "Останні повторені повідомлення («%s», %lu разів) не було виведено" +#: ../src/msw/utilsexc.cpp:228 +msgid "Failed to create an anonymous pipe" +msgstr "Не вдалося створити анонімну трубу" -#: ../src/common/paper.cpp:103 -msgid "Ledger, 17 x 11 in" -msgstr "Ledger, 17 x 11 дюйм" +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:522 +#, c-format +msgid "Failed to create an instance of \"%s\"" +msgstr "Не вдалося створити екземпляр «%s»" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:204 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:390 -msgid "Left (&first line):" -msgstr "Ліворуч (&перший рядок):" +#: ../src/msw/dde.cpp:437 +#, c-format +msgid "Failed to create connection to server '%s' on topic '%s'" +msgstr "Не вдалося підключитись до серверу «%s» по темі «%s»" -#. TRANSLATORS: System cursor name -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1761 -msgid "Left Button" -msgstr "" +#: ../src/msw/cursor.cpp:204 +msgid "Failed to create cursor." +msgstr "Не вдалося створити курсор." -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:880 -msgid "Left margin (mm):" -msgstr "Ліве поле (мм):" +#: ../src/common/debugrpt.cpp:209 +#, c-format +msgid "Failed to create directory \"%s\"" +msgstr "Не вдалося створити теку «%s»" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:141 -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:143 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:330 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:332 -msgid "Left-align text." -msgstr "Вирівняти текст ліворуч." +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:220 +#, c-format +msgid "" +"Failed to create directory '%s'\n" +"(Do you have the required permissions?)" +msgstr "" +"Збій створення каталогу «%s»\n" +"(Чи маєте ви потрібні права доступу?)" -#: ../src/common/paper.cpp:144 -msgid "Legal Extra 9 1/2 x 15 in" -msgstr "Легал Екстра 9 1/2 x 15 дюймів" +#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:84 +msgid "Failed to create epoll descriptor" +msgstr "Не вдалося створити дескриптор epoll" -#: ../src/common/paper.cpp:96 -msgid "Legal, 8 1/2 x 14 in" -msgstr "Легал, 8 1/2 x 14 дюймів" +#: ../src/msw/mimetype.cpp:238 +#, c-format +msgid "Failed to create registry entry for '%s' files." +msgstr "Не вдалося створити елемент реєстру для «%s» файлів." -#: ../src/common/paper.cpp:143 -msgid "Letter Extra 9 1/2 x 12 in" -msgstr "Легал Екстра, 9 1/2 x 12 дюймів" +#: ../src/msw/fdrepdlg.cpp:409 +#, c-format +msgid "Failed to create the standard find/replace dialog (error code %d)" +msgstr "" +"Не вдалося створити стандартний діалог знайти/замінити (код помилки %d)" -#: ../src/common/paper.cpp:149 -msgid "Letter Extra Transverse 9.275 x 12 in" -msgstr "Letter Extra Поперечний 9.275 x 12 дюймів" +#: ../src/unix/wakeuppipe.cpp:52 +msgid "Failed to create wake up pipe used by event loop." +msgstr "" +"Не вдалося створити канал повернення зі сну, що використовується циклом " +"події." -#: ../src/common/paper.cpp:152 -msgid "Letter Plus 8 1/2 x 12.69 in" -msgstr "Легал плюс, 8 1/2 x 12,69 дюймів" +#: ../src/html/winpars.cpp:730 +#, c-format +msgid "Failed to display HTML document in %s encoding" +msgstr "Не вдалося показати документ HTML у кодуванні %s" -#: ../src/common/paper.cpp:169 -msgid "Letter Rotated 11 x 8 1/2 in" -msgstr "Лист повернутий 11 x 8 1/2 дюймів" +#: ../src/msw/clipbrd.cpp:124 +msgid "Failed to empty the clipboard." +msgstr "Не вдалося почистити clipboard." -#: ../src/common/paper.cpp:101 -msgid "Letter Small, 8 1/2 x 11 in" -msgstr "Малий лист 8 1/2 x 11 дюймів" +#: ../src/unix/displayx11.cpp:212 +msgid "Failed to enumerate video modes" +msgstr "Не вдалося пронумерувати відео режими" -#: ../src/common/paper.cpp:147 -msgid "Letter Transverse 8 1/2 x 11 in" -msgstr "Лист поперечний 8 1/2 x 11 дюймів" +#: ../src/msw/dde.cpp:722 +msgid "Failed to establish an advise loop with DDE server" +msgstr "Не вдалося встановити зв'язок помочі з DDE сервером" -#: ../src/common/paper.cpp:95 -msgid "Letter, 8 1/2 x 11 in" -msgstr "Лист, 8 1/2 x 11 дюймів" +#: ../src/msw/dialup.cpp:629 ../src/msw/dialup.cpp:863 +#, c-format +msgid "Failed to establish dialup connection: %s" +msgstr "Не вдалося додзвонитись: %s" -#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:173 -msgid "License" -msgstr "Ліцензія" +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:611 +#, c-format +msgid "Failed to execute '%s'\n" +msgstr "Не вдалося виконати «%s»\n" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:332 -msgid "Light" -msgstr "Світлий" +#: ../src/common/debugrpt.cpp:720 +msgid "Failed to execute curl, please install it in PATH." +msgstr "" +"Не вдалося виконати curl, будь ласка, встановіть його у теці вказаній у PATH." -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1608 -msgid "Lime" -msgstr "Лайм" +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:505 +#, c-format +msgid "Failed to find CLSID of \"%s\"" +msgstr "Не вдалося знайти CLSID «%s»" -#: ../src/generic/helpext.cpp:294 +#: ../src/common/regex.cpp:431 ../src/common/regex.cpp:479 #, c-format -msgid "Line %lu of map file \"%s\" has invalid syntax, skipped." -msgstr "Рядок %lu файла карти «%s» має помилковий синтаксис, пропущено." +msgid "Failed to find match for regular expression: %s" +msgstr "Не вдалося знайти відповідник для регулярного виразу: %s" -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:444 -msgid "Line spacing:" -msgstr "Проміжок між рядками:" +#: ../src/msw/dialup.cpp:695 +#, c-format +msgid "Failed to get ISP names: %s" +msgstr "Не вдалося отримати номеру ISP: %s" -#: ../src/html/chm.cpp:838 -msgid "Link contained '//', converted to absolute link." -msgstr "Посилання, що містило '//', перетворено на абсолютне посилання." +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:574 +#, c-format +msgid "Failed to get OLE automation interface for \"%s\"" +msgstr "Не вдалося отримати інтерфейс автоматичної обробки OLE для «%s»" -#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:364 -msgid "List Style" -msgstr "Стиль списку" +#: ../src/msw/clipbrd.cpp:711 +msgid "Failed to get data from the clipboard" +msgstr "Не вдалося встановити дані з clipboard." -#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1064 -msgid "List styles" -msgstr "Стилі списку" +#: ../src/common/time.cpp:223 +msgid "Failed to get the local system time" +msgstr "Не вдалося отримати локальний системний час" -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:197 -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:199 -msgid "Lists font sizes in points." -msgstr "Показує список розмірів шрифтів у пунктах." +#: ../src/common/filefn.cpp:1345 +msgid "Failed to get the working directory" +msgstr "Не вдалося отримати робочий каталог" -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:190 -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:192 -msgid "Lists the available fonts." -msgstr "Списки доступних шрифтів." +#: ../src/univ/theme.cpp:114 +msgid "Failed to initialize GUI: no built-in themes found." +msgstr "Не вдалося ініціювати GUI: не знайдено вбудованих тем." -#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:340 -#, c-format -msgid "Load %s file" -msgstr "Завантажити файл %s" +#: ../src/msw/helpchm.cpp:63 +msgid "Failed to initialize MS HTML Help." +msgstr "Не вдалося ініціалізувати MS HTML Help." -#: ../src/html/htmlwin.cpp:597 -msgid "Loading : " -msgstr "Завантаження : " +#: ../src/msw/glcanvas.cpp:1381 +msgid "Failed to initialize OpenGL" +msgstr "Не вдалося ініціалізувати OpenGL" -#: ../src/unix/snglinst.cpp:246 +#: ../src/msw/dialup.cpp:858 #, c-format -msgid "Lock file '%s' has incorrect owner." -msgstr "Файл блокування «%s» має помилкового власника." +msgid "Failed to initiate dialup connection: %s" +msgstr "Не вдалося ініціалізувати комутоване з’єднання: %s" -#: ../src/unix/snglinst.cpp:251 -#, c-format -msgid "Lock file '%s' has incorrect permissions." -msgstr "Файл блокування «%s» має помилкові дозволи." +#: ../src/gtk/textctrl.cpp:1128 +msgid "Failed to insert text in the control." +msgstr "Не вдалося додати текст до контрола." -#: ../src/generic/logg.cpp:576 +#: ../src/unix/snglinst.cpp:241 #, c-format -msgid "Log saved to the file '%s'." -msgstr "Журнал записаний в файл «%s»." - -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:484 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:276 -msgid "Lower case letters" -msgstr "Літери нижнього регістру" - -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:486 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:278 -msgid "Lower case roman numerals" -msgstr "Римські цифри у нижньому регістрі" +msgid "Failed to inspect the lock file '%s'" +msgstr "Не вдалося перевірити файл замка «%s»." -#: ../src/gtk/mdi.cpp:422 ../src/gtk1/mdi.cpp:431 -msgid "MDI child" -msgstr "Нащадок MDI" +#: ../src/unix/appunix.cpp:182 +msgid "Failed to install signal handler" +msgstr "Не вдалося встановити інструмент обробки сигналу" -#: ../src/msw/helpchm.cpp:56 +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1167 msgid "" -"MS HTML Help functions are unavailable because the MS HTML Help library is " -"not installed on this machine. Please install it." +"Failed to join a thread, potential memory leak detected - please restart the " +"program" msgstr "" -"Функції довідки MS HTML недоступні, оскільки на цій машині не встановлено " -"бібліотеку довідки MS HTML. Будь ласка, встановіть її." - -#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3754 -msgid "Ma&ximize" -msgstr "З&більшити" - -#: ../src/common/fmapbase.cpp:203 -msgid "MacArabic" -msgstr "Арабська, Mac" +"Не вдалося з'єднатися з ниткою, можливий виток пам'яті, будь ласка, " +"перезапустіть програму" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:222 -msgid "MacArmenian" -msgstr "Вірменська, Mac" +#: ../src/msw/utils.cpp:629 +#, c-format +msgid "Failed to kill process %d" +msgstr "Не вдалося вбити процес %d" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:211 -msgid "MacBengali" -msgstr "Бенгальська, Mac" +#: ../src/common/image.cpp:2500 +#, c-format +msgid "Failed to load bitmap \"%s\" from resources." +msgstr "Не вдалося завантажити растрове зображення «%s» з ресурсів." -#: ../src/common/fmapbase.cpp:217 -msgid "MacBurmese" -msgstr "Бірманська, Mac" +#: ../src/common/image.cpp:2509 +#, c-format +msgid "Failed to load icon \"%s\" from resources." +msgstr "Не вдалося завантажити піктограму «%s» з ресурсів." -#: ../src/common/fmapbase.cpp:236 -msgid "MacCeltic" -msgstr "Кельтська, Mac" +#: ../src/common/iconbndl.cpp:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load icons from resource '%s'." +msgstr "Не вдалося завантажити піктограму «%s» з ресурсів." -#: ../src/common/fmapbase.cpp:227 -msgid "MacCentralEurRoman" -msgstr "Романська, Центральна Європа, Mac" +#: ../src/common/iconbndl.cpp:200 +#, c-format +msgid "Failed to load image %%d from file '%s'." +msgstr "Не вдалося завантажити зображення %%d з файла «%s»." -#: ../src/common/fmapbase.cpp:223 -msgid "MacChineseSimp" -msgstr "Китайська спрощена, Mac" +#: ../src/common/iconbndl.cpp:208 +#, c-format +msgid "Failed to load image %d from stream." +msgstr "Не вдалося завантажити зображення %d з потоку даних." -#: ../src/common/fmapbase.cpp:201 -msgid "MacChineseTrad" -msgstr "Китайська традиційна, Mac" +#: ../src/common/image.cpp:2587 ../src/common/image.cpp:2606 +#, c-format +msgid "Failed to load image from file \"%s\"." +msgstr "Не вдалося завантажити зображення з файла «%s»." -#: ../src/common/fmapbase.cpp:233 -msgid "MacCroatian" -msgstr "Хорватська, Mac" +#: ../src/msw/enhmeta.cpp:97 +#, c-format +msgid "Failed to load metafile from file \"%s\"." +msgstr "Не вдалося завантажити метазображення з файла «%s»." -#: ../src/common/fmapbase.cpp:206 -msgid "MacCyrillic" -msgstr "Кирилиця, Mac" +#: ../src/msw/volume.cpp:327 +msgid "Failed to load mpr.dll." +msgstr "Не вдалося завантажити mpr.dll." -#: ../src/common/fmapbase.cpp:207 -msgid "MacDevanagari" -msgstr "Деванагарі, Mac" +#: ../src/msw/utils.cpp:953 +#, c-format +msgid "Failed to load resource \"%s\"." +msgstr "Не вдалося завантажити ресурс «%s»." -#: ../src/common/fmapbase.cpp:231 -msgid "MacDingbats" -msgstr "Декоративні, Mac" +#: ../src/common/dynlib.cpp:92 +#, c-format +msgid "Failed to load shared library '%s'" +msgstr "Не вдалося завантажити динамічну бібліотеку «%s»" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:226 -msgid "MacEthiopic" -msgstr "Ефіопська, Mac" +#: ../src/osx/core/sound.cpp:145 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load sound from \"%s\" (error %d)." +msgstr "Не вдалося завантажити ресурс «%s»." -#: ../src/common/fmapbase.cpp:229 -msgid "MacExtArabic" -msgstr "Арабська, розширена, Mac" +#: ../src/msw/utils.cpp:960 +#, c-format +msgid "Failed to lock resource \"%s\"." +msgstr "Не вдалося заблокувати ресурс «%s»." -#: ../src/common/fmapbase.cpp:237 -msgid "MacGaelic" -msgstr "Гельська, Mac" +#: ../src/unix/snglinst.cpp:198 +#, c-format +msgid "Failed to lock the lock file '%s'" +msgstr "Не вдалося замкнути файл замка «%s»" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:221 -msgid "MacGeorgian" -msgstr "Грузинська, Mac" +#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:136 +#, c-format +msgid "Failed to modify descriptor %d in epoll descriptor %d" +msgstr "Не вдалося змінити дескриптор %d у дескрипторі epoll %d" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:205 -msgid "MacGreek" -msgstr "Грецька, Mac" +#: ../src/common/filename.cpp:2575 +#, c-format +msgid "Failed to modify file times for '%s'" +msgstr "Не вдалося змінити час файла для «%s»" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:209 -msgid "MacGujarati" -msgstr "Гуджараті, Mac" +#: ../src/common/selectdispatcher.cpp:258 +msgid "Failed to monitor I/O channels" +msgstr "Спроба спостереження за каналами вводу-виводу була невдалою" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:208 -msgid "MacGurmukhi" -msgstr "Гурмухі, Mac" +#: ../src/common/filename.cpp:175 +#, c-format +msgid "Failed to open '%s' for reading" +msgstr "Не вдалося відкрити «%s» для читання" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:204 -msgid "MacHebrew" -msgstr "Іврит, Mac" +#: ../src/common/filename.cpp:180 +#, c-format +msgid "Failed to open '%s' for writing" +msgstr "Не вдалося відкрити «%s» для запису" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:234 -msgid "MacIcelandic" -msgstr "Ісландська, Mac" +#: ../src/html/chm.cpp:141 +#, c-format +msgid "Failed to open CHM archive '%s'." +msgstr "Не вдалося відкрити архів CHM «%s»." -#: ../src/common/fmapbase.cpp:200 -msgid "MacJapanese" -msgstr "Японська, Mac" +#: ../src/common/utilscmn.cpp:1126 +#, c-format +msgid "Failed to open URL \"%s\" in default browser." +msgstr "Не вдалося відкрити адресу «%s» у типовому переглядачі." -#: ../src/common/fmapbase.cpp:214 -msgid "MacKannada" -msgstr "Каннада, Mac" +#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:92 +#, c-format +msgid "Failed to open directory \"%s\" for monitoring." +msgstr "Не вдалося відкрити каталог «%s» для спостереження." -#: ../src/common/fmapbase.cpp:238 -msgid "MacKeyboardGlyphs" -msgstr "Клавіатурні гліфи, Mac" +#: ../src/x11/utils.cpp:227 +#, c-format +msgid "Failed to open display \"%s\"." +msgstr "Не вдалося відкрити дисплей «%s»." -#: ../src/common/fmapbase.cpp:218 -msgid "MacKhmer" -msgstr "Кхмерська, Mac" +#: ../src/common/filename.cpp:1062 +msgid "Failed to open temporary file." +msgstr "Не вдалося відкрити тимчасовий файл." -#: ../src/common/fmapbase.cpp:202 -msgid "MacKorean" -msgstr "Корейська, Mac" +#: ../src/msw/clipbrd.cpp:91 +msgid "Failed to open the clipboard." +msgstr "Не вдалося відкрити clipboard." -#: ../src/common/fmapbase.cpp:220 -msgid "MacLaotian" -msgstr "Лаоська, Mac" +#: ../src/common/translation.cpp:1184 +#, c-format +msgid "Failed to parse Plural-Forms: '%s'" +msgstr "Не вдалося обробити форми множини: «%s»" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:215 -msgid "MacMalayalam" -msgstr "Малаялам, Mac" +#: ../src/unix/mediactrl.cpp:1214 +#, c-format +msgid "Failed to prepare playing \"%s\"." +msgstr "Не вдалося приготувати «%s» до відтворення." -#: ../src/common/fmapbase.cpp:225 -msgid "MacMongolian" -msgstr "Монгольська, Mac" +#: ../src/msw/clipbrd.cpp:600 +msgid "Failed to put data on the clipboard" +msgstr "Не вдалося покласти дані в clipboard." -#: ../src/common/fmapbase.cpp:210 -msgid "MacOriya" -msgstr "Орійська, Mac" +#: ../src/unix/snglinst.cpp:278 +msgid "Failed to read PID from lock file." +msgstr "Не вдалося прочитати PID з файла замка." -#: ../src/common/fmapbase.cpp:199 -msgid "MacRoman" -msgstr "Романська, Mac" +#: ../src/common/fileconf.cpp:433 +msgid "Failed to read config options." +msgstr "Не вдалося прочитати параметри налаштування." -#: ../src/common/fmapbase.cpp:235 -msgid "MacRomanian" -msgstr "Румунська, Mac" +#: ../src/common/docview.cpp:681 +#, c-format +msgid "Failed to read document from the file \"%s\"." +msgstr "Не вдалося прочитати документ з файла «%s»." -#: ../src/common/fmapbase.cpp:216 -msgid "MacSinhalese" -msgstr "Сингальська, Mac" +#: ../src/dfb/evtloop.cpp:98 +msgid "Failed to read event from DirectFB pipe" +msgstr "Не вдалося прочитати подію з каналу обробки DirectFB" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:230 -msgid "MacSymbol" -msgstr "Символи, Mac" +#: ../src/unix/wakeuppipe.cpp:120 +msgid "Failed to read from wake-up pipe" +msgstr "Не вдалося прочитати дані з каналу повернення зі сну" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:212 -msgid "MacTamil" -msgstr "Тамільська, Mac" +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:679 +msgid "Failed to redirect child process input/output" +msgstr "Не вдалося переспрямувати ввід/вивід зародженого процесу" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:213 -msgid "MacTelugu" -msgstr "Телугу, Mac" +#: ../src/msw/utilsexc.cpp:701 +msgid "Failed to redirect the child process IO" +msgstr "Не вдалося переспрямувати IO дочірнього процесу" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:219 -msgid "MacThai" -msgstr "Тайська, Mac" +#: ../src/msw/dde.cpp:288 +#, c-format +msgid "Failed to register DDE server '%s'" +msgstr "Не вдалося зареєструвати сервер DDE «%s»" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:224 -msgid "MacTibetan" -msgstr "Тибетська, Mac" +#: ../src/common/fontmap.cpp:245 +#, c-format +msgid "Failed to remember the encoding for the charset '%s'." +msgstr "Не вдалося згадати кодування для набору символів «%s»." -#: ../src/common/fmapbase.cpp:232 -msgid "MacTurkish" -msgstr "Турецька, Mac" +#: ../src/common/debugrpt.cpp:227 +#, c-format +msgid "Failed to remove debug report file \"%s\"" +msgstr "Помилка вилучення файла звіту про помилку «%s»" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:228 -msgid "MacVietnamese" -msgstr "В’єтнамська, Mac" +#: ../src/unix/snglinst.cpp:328 +#, c-format +msgid "Failed to remove lock file '%s'" +msgstr "Помилка вилучення файла замка «%s»" -#. TRANSLATORS: System cursor name -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1762 -msgid "Magnifier" -msgstr "" +#: ../src/unix/snglinst.cpp:288 +#, c-format +msgid "Failed to remove stale lock file '%s'." +msgstr "Не вдалося вилучити застарілий файл блокування «%s»." -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:2143 -msgid "Make a selection:" -msgstr "Зробіть вибір:" +#: ../src/msw/registry.cpp:529 +#, c-format +msgid "Failed to rename registry value '%s' to '%s'." +msgstr "Не вдалося перейменувати значення реєстру з «%s» в '%s." -#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:374 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:171 -msgid "Margins" -msgstr "Поля" +#: ../src/common/filefn.cpp:1122 +#, c-format +msgid "" +"Failed to rename the file '%s' to '%s' because the destination file already " +"exists." +msgstr "" +"Помилка під час перейменування файла «%s» на «%s», файл з такою назвою вже " +"існує." -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1595 -msgid "Maroon" -msgstr "Брунато-малиновий" +#: ../src/msw/registry.cpp:634 +#, c-format +msgid "Failed to rename the registry key '%s' to '%s'." +msgstr "Не вдалося перейменувати ключ реєстру з «%s» в '%s." -#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:147 -msgid "Match case" -msgstr "Великі/малі літери" +#: ../src/common/filename.cpp:2671 +#, c-format +msgid "Failed to retrieve file times for '%s'" +msgstr "Не вдалося отримати часи файла для «%s»" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:463 -msgid "Max height:" -msgstr "Макс. висота:" +#: ../src/msw/dialup.cpp:468 +msgid "Failed to retrieve text of RAS error message" +msgstr "Не вдалося прочитати повідомлення про помилку RAS" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:436 -msgid "Max width:" -msgstr "Макс. ширина:" +#: ../src/msw/clipbrd.cpp:748 +msgid "Failed to retrieve the supported clipboard formats" +msgstr "Не вдалося прочитати формати підтримані clipboard" -#: ../src/unix/mediactrl.cpp:947 +#: ../src/common/docview.cpp:652 #, c-format -msgid "Media playback error: %s" -msgstr "Помилка відтворення мультимедійних даних: %s" +msgid "Failed to save document to the file \"%s\"." +msgstr "Не вдалося зберегти документ до файла «%s»." -#: ../src/common/fs_mem.cpp:175 +#: ../src/msw/dib.cpp:269 #, c-format -msgid "Memory VFS already contains file '%s'!" -msgstr "Пам'ять VFS вже має файл «%s»!" - -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#. TRANSLATORS: Keyword of system colour -#: ../src/common/accelcmn.cpp:73 ../src/propgrid/advprops.cpp:889 -msgid "Menu" -msgstr "Меню" +msgid "Failed to save the bitmap image to file \"%s\"." +msgstr "Не вдалося зберегти растрове зображення до файла «%s»." -#: ../src/common/msgout.cpp:124 -msgid "Message" -msgstr "Повідомлення" +#: ../src/msw/dde.cpp:763 +msgid "Failed to send DDE advise notification" +msgstr "Не вдалося надіслати повідомлення DDE" -#: ../src/univ/themes/metal.cpp:168 -msgid "Metal theme" -msgstr "Металічний мотив" +#: ../src/common/ftp.cpp:402 +#, c-format +msgid "Failed to set FTP transfer mode to %s." +msgstr "Не вдалося встановити режим передачі FTP у значення %s." -#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:652 -msgid "Method or property not found." -msgstr "Метод або властивість не знайдено." +#: ../src/msw/clipbrd.cpp:427 +msgid "Failed to set clipboard data." +msgstr "Не вдалося встановити дані clipboard." -#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3752 -msgid "Mi&nimize" -msgstr "З&меншити" +#: ../src/unix/snglinst.cpp:181 +#, c-format +msgid "Failed to set permissions on lock file '%s'" +msgstr "Не вдалося встановити дозволи на файл замка «%s»" -#. TRANSLATORS: System cursor name -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1763 -msgid "Middle Button" -msgstr "Середня Кнопка" +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:668 +msgid "Failed to set process priority" +msgstr "Не вдалося встановити пріоритет процесу" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:409 -msgid "Min height:" -msgstr "Мін. висота:" +#: ../src/common/file.cpp:559 +msgid "Failed to set temporary file permissions" +msgstr "Не вдалося встановити дозволи на тимчасовий файл" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:382 -msgid "Min width:" -msgstr "Мінімальна ширина:" +#: ../src/gtk/textctrl.cpp:1072 +msgid "Failed to set text in the text control." +msgstr "Не вдалося встановити текст у контрол тексту." -#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:668 -msgid "Missing a required parameter." -msgstr "Не виявлено потрібного параметра." +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1298 +#, c-format +msgid "Failed to set thread concurrency level to %lu" +msgstr "Не вдалося встановити рівень пріоритетності нитки у значення %lu" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:324 -msgid "Modern" -msgstr "Модерний" +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1424 +#, c-format +msgid "Failed to set thread priority %d." +msgstr "Не вдалося встановити пріоритет нитки %d." -#: ../src/generic/filectrlg.cpp:427 -msgid "Modified" -msgstr "Змінено" +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:783 +msgid "Failed to set up non-blocking pipe, the program might hang." +msgstr "" +"Не вдалося налаштувати канал обробки без блокування, програма може " +"«зависнути»." -#: ../src/common/module.cpp:133 +#: ../src/common/fs_mem.cpp:261 #, c-format -msgid "Module \"%s\" initialization failed" -msgstr "Виклик модулі «%s» зазнав невдачі" +msgid "Failed to store image '%s' to memory VFS!" +msgstr "Не вдалося записати зображення «%s» в пам'яті VFS!" -#: ../src/common/paper.cpp:131 -msgid "Monarch Envelope, 3 7/8 x 7 1/2 in" -msgstr "Monarch конверт, 3 7/8 x 7 1/2 дюйм" +#: ../src/dfb/evtloop.cpp:170 +msgid "Failed to switch DirectFB pipe to non-blocking mode" +msgstr "Не вдалося перемкнути канал DirectFB у режим без блокування" + +#: ../src/unix/wakeuppipe.cpp:59 +msgid "Failed to switch wake up pipe to non-blocking mode" +msgstr "Не вдалося перемкнути канал повернення зі сну у режим без блокування" -#: ../src/msw/fswatcher.cpp:143 -msgid "Monitoring individual files for changes is not supported currently." -msgstr "" -"Спостереження за змінами у окремих файлах у поточній версії не передбачено." +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1605 +msgid "Failed to terminate a thread." +msgstr "Не вдалося закінчити нитку." -#: ../src/generic/editlbox.cpp:172 -msgid "Move down" -msgstr "Пересунути нижче" +#: ../src/msw/dde.cpp:741 +msgid "Failed to terminate the advise loop with DDE server" +msgstr "Не вдалося закінчити 'advise loop' з DDE сервером." -#: ../src/generic/editlbox.cpp:171 -msgid "Move up" -msgstr "Пересунути вгору" +#: ../src/msw/dialup.cpp:938 +#, c-format +msgid "Failed to terminate the dialup connection: %s" +msgstr "Не вдалося повісити трубку: %s" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:682 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:684 -msgid "Moves the object to the next paragraph." -msgstr "Пересуває об’єкт до наступного абзацу." +#: ../src/common/filename.cpp:2590 +#, c-format +msgid "Failed to touch the file '%s'" +msgstr "Не вдалося відкрити файл «%s»" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:676 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:678 -msgid "Moves the object to the previous paragraph." -msgstr "Пересуває об’єкт до попереднього абзацу." +#: ../src/unix/snglinst.cpp:334 +#, c-format +msgid "Failed to unlock lock file '%s'" +msgstr "Не вдалося відімкнути файл замка «%s»" -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9966 -msgid "Multiple Cell Properties" -msgstr "Властивості декількох комірок" +#: ../src/msw/dde.cpp:309 +#, c-format +msgid "Failed to unregister DDE server '%s'" +msgstr "Не вдалося скасувати реєстрацію сервера DDE «%s»" -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1596 -msgid "Navy" +#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:155 +#, c-format +msgid "Failed to unregister descriptor %d from epoll descriptor %d" msgstr "" +"Не вдалося скасувати реєстрацію дескриптора %d для дескриптора epoll %d" -#: ../src/common/stockitem.cpp:175 -msgid "Network" -msgstr "Мережа" +#: ../src/common/fileconf.cpp:1006 +msgid "Failed to update user configuration file." +msgstr "Не вдалося оновити файл налаштування." -#: ../src/common/stockitem.cpp:176 -msgid "New" -msgstr "Створити" +#: ../src/common/debugrpt.cpp:733 +#, c-format +msgid "Failed to upload the debug report (error code %d)." +msgstr "Не вдалося відвантажити звіт про помилку (код помилки %d)." -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:243 -msgid "New &Box Style..." -msgstr "Створити стиль &панелі…" +#: ../src/unix/snglinst.cpp:168 +#, c-format +msgid "Failed to write to lock file '%s'" +msgstr "Не вдалося провести запис до файла замка «%s»" -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:225 -msgid "New &Character Style..." -msgstr "Новий &стиль символів…" +#. TRANSLATORS: Name of Boolean false value +#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:209 +msgid "False" +msgstr "Ні" -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:237 -msgid "New &List Style..." -msgstr "Створити стиль &списку…" +#. TRANSLATORS: Label of font family +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:694 +msgid "Family" +msgstr "Гарнітура" -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:231 -msgid "New &Paragraph Style..." -msgstr "Створити стиль &абзацу…" +#: ../src/common/stockitem.cpp:157 +msgid "File" +msgstr "Файл" -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:606 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:611 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:654 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:659 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:820 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:825 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:893 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:901 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:934 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:939 -msgid "New Style" -msgstr "Новий стиль" +#: ../src/common/docview.cpp:669 +#, c-format +msgid "File \"%s\" could not be opened for reading." +msgstr "Не вдалося відкрити файл «%s» для читання." -#: ../src/generic/editlbox.cpp:169 -msgid "New item" -msgstr "Новий елемент" +#: ../src/common/docview.cpp:646 +#, c-format +msgid "File \"%s\" could not be opened for writing." +msgstr "Не вдалося відкрити файл «%s» для запису." -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:297 ../src/generic/dirdlgg.cpp:307 -#: ../src/generic/filectrlg.cpp:618 ../src/generic/filectrlg.cpp:627 -msgid "NewName" -msgstr "НоваНазва" +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:346 ../src/gtk/filedlg.cpp:57 +#, c-format +msgid "File '%s' already exists, do you really want to overwrite it?" +msgstr "Файл «%s» вже присутній, ви справді хочете його переписати?" -#: ../src/common/prntbase.cpp:1567 ../src/html/helpwnd.cpp:665 -msgid "Next page" -msgstr "Наступна сторінка" +#: ../src/common/filefn.cpp:1156 +#, c-format +msgid "File '%s' couldn't be removed" +msgstr "Не вдалося вилучити файл «%s»" -#: ../include/wx/msgdlg.h:277 ../src/common/stockitem.cpp:177 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "No" -msgstr "Ні" +#: ../src/common/filefn.cpp:1139 +#, c-format +msgid "File '%s' couldn't be renamed '%s'" +msgstr "Не вдалося перейменувати файл «%s» на «%s»" -#. TRANSLATORS: System cursor name -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1764 -msgid "No Entry" -msgstr "" +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:3081 ../src/common/textcmn.cpp:953 +msgid "File couldn't be loaded." +msgstr "Файл не можна завантажити." -#: ../src/generic/animateg.cpp:150 +#: ../src/msw/filedlg.cpp:393 #, c-format -msgid "No animation handler for type %ld defined." -msgstr "Не визначено рушія анімації для типу %ld." +msgid "File dialog failed with error code %0lx." +msgstr "Помилка діалогового вікна роботи з файлами з кодом %0lx." -#: ../src/dfb/bitmap.cpp:642 ../src/dfb/bitmap.cpp:676 -#, c-format -msgid "No bitmap handler for type %d defined." -msgstr "Не знайдено жодного інструмент обробки растру для типу %d." +#: ../src/common/docview.cpp:1789 +msgid "File error" +msgstr "Помилка файла" -#: ../src/common/utilscmn.cpp:1077 -msgid "No default application configured for HTML files." -msgstr "Для файлів HTML не вказано типової програми." +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:588 ../src/generic/filectrlg.cpp:770 +msgid "File name exists already." +msgstr "Файл з такою назвою вже існує." -#: ../src/generic/helpext.cpp:445 -msgid "No entries found." -msgstr "Запис не знайдений." +#: ../src/motif/filedlg.cpp:220 +msgid "Files" +msgstr "Файли" -#: ../src/common/fontmap.cpp:421 +#: ../src/common/filefn.cpp:1591 #, c-format -msgid "" -"No font for displaying text in encoding '%s' found,\n" -"but an alternative encoding '%s' is available.\n" -"Do you want to use this encoding (otherwise you will have to choose another " -"one)?" -msgstr "" -"Не знайдено шрифту для показу тексту у кодуванні «%s».\n" -"але доступне альтернативне кодування «%s».\n" -"Хочете використовувати це кодування (інакше вам доведеться вибрати інше)?" +msgid "Files (%s)" +msgstr "Файли (%s)" -#: ../src/common/fontmap.cpp:426 -#, c-format -msgid "" -"No font for displaying text in encoding '%s' found.\n" -"Would you like to select a font to be used for this encoding\n" -"(otherwise the text in this encoding will not be shown correctly)?" -msgstr "" -"Немає шрифту для показу тексту у кодуванні «%s».\n" -"Ви бажаєте вибрати шрифт для використання з цим кодуванням\n" -"(інакше текст у цьому кодуванні не буде показано вірно)?" +#: ../src/motif/filedlg.cpp:218 +msgid "Filter" +msgstr "Фільтр" -#: ../src/generic/animateg.cpp:142 -msgid "No handler found for animation type." -msgstr "Не знайдено обробника для цього типу анімації." +#: ../src/common/stockitem.cpp:159 +msgid "First" +msgstr "Перша" -#: ../src/common/image.cpp:2728 -msgid "No handler found for image type." -msgstr "Не знайдено жодного інструменту обробки для зображення." +#: ../src/common/prntbase.cpp:1548 +msgid "First page" +msgstr "Перша сторінка" -#: ../src/common/image.cpp:2736 ../src/common/image.cpp:2848 -#: ../src/common/image.cpp:2901 -#, c-format -msgid "No image handler for type %d defined." -msgstr "Не знайдено жодного обробника для зображення типу %d." +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:521 +msgid "Fixed" +msgstr "Фіксована" -#: ../src/common/image.cpp:2871 ../src/common/image.cpp:2915 -#, c-format -msgid "No image handler for type %s defined." -msgstr "Не знайдено жодного обробника для зображення типу %s." +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1206 +msgid "Fixed font:" +msgstr "Фіксований шрифт:" -#: ../src/html/helpwnd.cpp:858 -msgid "No matching page found yet" -msgstr "Відповідної сторінки ще не знайдено" +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1269 +msgid "Fixed size face.
bold italic " +msgstr "Шрифт з фіксованою шириною.
жирний курсивний " -#: ../src/unix/sound.cpp:81 -msgid "No sound" -msgstr "Без звуку" +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:229 +msgid "Floating" +msgstr "Вільний" -#: ../src/common/image.cpp:2277 ../src/common/image.cpp:2318 -msgid "No unused colour in image being masked." -msgstr "Немає невикористаного кольору в зображенні, яке маскується." +#: ../src/common/stockitem.cpp:160 +msgid "Floppy" +msgstr "Дискета" -#: ../src/common/image.cpp:3374 -msgid "No unused colour in image." -msgstr "У зображенні немає невикористаного кольору." +#: ../src/common/paper.cpp:111 +msgid "Folio, 8 1/2 x 13 in" +msgstr "Folio, 8 1/2 x 13 дюйм" -#: ../src/generic/helpext.cpp:302 -#, c-format -msgid "No valid mappings found in the file \"%s\"." -msgstr "Не знайдено дійсних відповідників у файлі «%s»." +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:344 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:287 +#: ../src/common/stockitem.cpp:194 +msgid "Font" +msgstr "Шрифт" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:221 +msgid "Font &weight:" +msgstr "Вага шри&фту:" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:157 -msgid "Nordic (ISO-8859-10)" -msgstr "Нордичне (ISO-8859-10)" +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1207 +msgid "Font size:" +msgstr "Розмір шрифту:" -#: ../src/html/helpwnd.cpp:1263 -msgid "Normal face
and underlined. " -msgstr "Звичайний шрифт
та підкреслений. " +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:208 +msgid "Font st&yle:" +msgstr "Розмір шрифту:" -#: ../src/html/helpwnd.cpp:1205 -msgid "Normal font:" -msgstr "Звичайний шрифт:" +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:329 +msgid "Font:" +msgstr "Шрифт:" -#: ../src/propgrid/props.cpp:1128 +#: ../src/dfb/fontmgr.cpp:198 #, c-format -msgid "Not %s" -msgstr "Не %s" - -#: ../include/wx/filename.h:573 ../include/wx/filename.h:578 -msgid "Not available" -msgstr "Недоступний" +msgid "Fonts index file %s disappeared while loading fonts." +msgstr "Файл покажчика шрифтів %s було вилучено під час завантаження шрифтів." -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:358 -msgid "Not underlined" -msgstr "Без підкреслювання" +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:645 +msgid "Fork failed" +msgstr "Невдале розгалуження" -#: ../src/common/paper.cpp:115 -msgid "Note, 8 1/2 x 11 in" -msgstr "Note, 8 1/2 x 11 дюйм" +#: ../src/common/stockitem.cpp:161 +msgid "Forward" +msgstr "Вперед" -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:105 -msgid "Num *" -msgstr "" +#: ../src/common/xtixml.cpp:235 +msgid "Forward hrefs are not supported" +msgstr "Форвардні href не підтримуються" -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:106 -msgid "Num +" -msgstr "" +#: ../src/html/helpwnd.cpp:875 +#, c-format +msgid "Found %i matches" +msgstr "Знайдено %i відповідностей" -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:107 -msgid "Num ," -msgstr "" +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:238 +msgid "From:" +msgstr "Від:" -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:108 -msgid "Num -" -msgstr "" +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1604 +msgid "Fuchsia" +msgstr "Фуксія" -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:109 -msgid "Num ." -msgstr "" +#: ../src/common/imaggif.cpp:138 +msgid "GIF: data stream seems to be truncated." +msgstr "GIF: потік даних здається обрізаний." -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:110 -msgid "Num /" -msgstr "" +#: ../src/common/imaggif.cpp:128 +msgid "GIF: error in GIF image format." +msgstr "GIF: помилка в форматі зображення GIF." -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:104 -msgid "Num =" -msgstr "" +#: ../src/common/imaggif.cpp:133 +msgid "GIF: not enough memory." +msgstr "GIF: нестача пам'яті." -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:101 -msgid "Num Begin" +#: ../src/gtk/window.cpp:4631 +msgid "" +"GTK+ installed on this machine is too old to support screen compositing, " +"please install GTK+ 2.12 or later." msgstr "" +"Встановлені у цій системі бібліотеки GTK+ є надто старими, щоб підтримувати " +"композитне відтворення належним чином. Будь ласка, встановіть версію " +"бібліотек GTK+ 2.12 або пізнішу." -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Num Delete" -msgstr "Вилучити" +#: ../src/univ/themes/gtk.cpp:525 +msgid "GTK+ theme" +msgstr "GTK+ мотив" -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Num Down" -msgstr "Донизу" +#: ../src/common/prntbase.cpp:258 +msgid "Generic PostScript" +msgstr "Звичайний PostScript" -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:100 -msgid "Num End" -msgstr "" +#: ../src/common/paper.cpp:135 +msgid "German Legal Fanfold, 8 1/2 x 13 in" +msgstr "German Legal Fanfold, 8 1/2 x 13 дюйм" -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:90 -msgid "Num Enter" -msgstr "" +#: ../src/common/paper.cpp:134 +msgid "German Std Fanfold, 8 1/2 x 12 in" +msgstr "German Std Fanfold, 8 1/2 x 12 in" -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Num Home" -msgstr "Домівка" +#: ../include/wx/xtiprop.h:184 +msgid "GetProperty called w/o valid getter" +msgstr "GetProperty викликано без коректного отримувача" -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Num Insert" -msgstr "Вставити" +#: ../include/wx/xtiprop.h:262 +msgid "GetPropertyCollection called on a generic accessor" +msgstr "GetPropertyCollection викликано для загального засобу доступу" -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:86 -msgid "Num Lock" -msgstr "" +#: ../include/wx/xtiprop.h:202 +msgid "GetPropertyCollection called w/o valid collection getter" +msgstr "GetPropertyCollection викликано без чинного параметра збірки" -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:97 -msgid "Num Page Down" -msgstr "" +#: ../src/html/helpwnd.cpp:660 +msgid "Go back" +msgstr "Іти назад" -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:96 -msgid "Num Page Up" -msgstr "" +#: ../src/html/helpwnd.cpp:661 +msgid "Go forward" +msgstr "Іти вперед" -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Num Right" -msgstr "Праворуч" +#: ../src/html/helpwnd.cpp:663 +msgid "Go one level up in document hierarchy" +msgstr "Перейти на рівень вгору ієрархією документа" -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:88 -msgid "Num Space" -msgstr "" +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:208 ../src/generic/dirdlgg.cpp:116 +msgid "Go to home directory" +msgstr "В домашню теку" -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:89 -msgid "Num Tab" -msgstr "" +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:205 +msgid "Go to parent directory" +msgstr "В батьківську теку" -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:93 -msgid "Num Up" -msgstr "" +#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:76 +msgid "Graphics art by " +msgstr "Графічні елементи від " -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:92 -msgid "Num left" -msgstr "" +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1599 +msgid "Gray" +msgstr "Сірий" -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:86 -msgid "Num_lock" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Keyword of system colour +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:883 +msgid "GrayText" +msgstr "СірийТекст" -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:487 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:279 -msgid "Numbered outline" -msgstr "Нумерована структура" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:154 +msgid "Greek (ISO-8859-7)" +msgstr "Greek (ISO-8859-7)" -#: ../include/wx/msgdlg.h:278 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:297 -#: ../src/common/stockitem.cpp:178 ../src/msw/msgdlg.cpp:454 -#: ../src/msw/msgdlg.cpp:747 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:138 -msgid "OK" -msgstr "Гаразд" +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1600 +#, fuzzy +msgid "Green" +msgstr "Грецька, Mac" -#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:692 -#, c-format -msgid "OLE Automation error in %s: %s" -msgstr "Помилка автоматизації OLE у %s: %s" +#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "Green:" +msgstr "Грецька, Mac" -#: ../include/wx/richtext/richtextimagedlg.h:37 -msgid "Object Properties" -msgstr "Властивості об'єкта" +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:615 +msgid "Groove" +msgstr "Виступ" -#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:660 -msgid "Object implementation does not support named arguments." -msgstr "Реалізацією об’єкта не підтримуються іменовані аргументи." +#: ../src/common/zstream.cpp:158 ../src/common/zstream.cpp:318 +msgid "Gzip not supported by this version of zlib" +msgstr "Gzip не підтримується цією версією zlib" -#: ../src/common/xtixml.cpp:264 -msgid "Objects must have an id attribute" -msgstr "Об'єкти повинні мати атрибут id" +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1549 +msgid "HTML Help Project (*.hhp)|*.hhp|" +msgstr "Проект довідки HTML (*.hhp)|*.hhp|" -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1601 -msgid "Olive" -msgstr "Оливковий" +#: ../src/html/htmlwin.cpp:681 +#, c-format +msgid "HTML anchor %s does not exist." +msgstr "HTML-якір %s не присутній." -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:325 -msgid "Opaci&ty:" -msgstr "" +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1547 +msgid "HTML files (*.html;*.htm)|*.html;*.htm|" +msgstr "Файли HTML (*.html;*.htm)|*.html;*.htm|" -#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:354 -msgid "Opacity:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: System cursor name +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1759 +msgid "Hand" +msgstr "Рука" -#: ../src/common/docview.cpp:1773 ../src/common/docview.cpp:1815 -msgid "Open File" -msgstr "Відкрити файл" +#: ../src/common/stockitem.cpp:162 +msgid "Harddisk" +msgstr "Жорсткий диск" -#: ../src/html/helpwnd.cpp:671 ../src/html/helpwnd.cpp:1554 -msgid "Open HTML document" -msgstr "Відкрити документ HTML" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:155 +msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" +msgstr "Hebrew (ISO-8859-8)" -#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:163 -#, c-format -msgid "Open file \"%s\"" -msgstr "Відкрити файл «%s»" +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1200 +msgid "Help Browser Options" +msgstr "Параметри перегляду довідки" -#: ../src/common/stockitem.cpp:179 -msgid "Open..." -msgstr "Відкрити…" +#: ../src/generic/helpext.cpp:454 ../src/generic/helpext.cpp:455 +msgid "Help Index" +msgstr "Індекс довідки" -#: ../src/unix/glx11.cpp:506 ../src/msw/glcanvas.cpp:592 -#, fuzzy -msgid "OpenGL 3.0 or later is not supported by the OpenGL driver." -msgstr "Core-profile OpenGL не підтримується драйвером OpenGL." +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1531 +msgid "Help Printing" +msgstr "Довідка друку" -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:599 ../src/generic/dirdlgg.cpp:323 -#: ../src/generic/filectrlg.cpp:642 ../src/generic/filectrlg.cpp:786 -msgid "Operation not permitted." -msgstr "Заборонена дія." +#: ../src/html/helpwnd.cpp:801 +msgid "Help Topics" +msgstr "Розділи довідки" -#: ../src/common/cmdline.cpp:900 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1548 +msgid "Help books (*.htb)|*.htb|Help books (*.zip)|*.zip|" +msgstr "Книги довідки (*.htb)|*.htb|Книги довідки (*.zip)|*.zip|" + +#: ../src/generic/helpext.cpp:267 #, c-format -msgid "Option '%s' can't be negated" -msgstr "Знак параметра «%s» не можна обертати" +msgid "Help directory \"%s\" not found." +msgstr "Теку довідки «%s» не знайдено." -#: ../src/common/cmdline.cpp:1064 +#: ../src/generic/helpext.cpp:275 #, c-format -msgid "Option '%s' requires a value." -msgstr "Параметр «%s» потребує значення." +msgid "Help file \"%s\" not found." +msgstr "Файл довідки «%s» не знайдено." -#: ../src/common/cmdline.cpp:1147 +#: ../src/html/helpctrl.cpp:63 #, c-format -msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date." -msgstr "Параметр «%s»: «%s» не може бути конвертована у дату." +msgid "Help: %s" +msgstr "Довідка: %s" -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1606 -msgid "Orange" -msgstr "Помаранчевий" +#: ../src/osx/menu_osx.cpp:577 +#, c-format +msgid "Hide %s" +msgstr "Сховати %s" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:615 ../src/generic/prntdlgg.cpp:869 -msgid "Orientation" -msgstr "Орієнтація" +#: ../src/osx/menu_osx.cpp:579 +msgid "Hide Others" +msgstr "Сховати решту" -#: ../src/common/windowid.cpp:242 -msgid "Out of window IDs. Recommend shutting down application." -msgstr "" -"Значення поза межами ідентифікаторів вікон. Рекомендуємо вам завершити " -"роботу програми." +#: ../src/generic/infobar.cpp:84 +msgid "Hide this notification message." +msgstr "Сховати це сповіщення." -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:398 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:556 -msgid "Outline" -msgstr "Контур" +#. TRANSLATORS: Keyword of system colour +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:884 +#, fuzzy +msgid "Highlight" +msgstr "легкий" -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:618 -msgid "Outset" -msgstr "Накладка" +#. TRANSLATORS: Keyword of system colour +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:885 +#, fuzzy +msgid "HighlightText" +msgstr "Текст вирівняний праворуч." -#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:656 -msgid "Overflow while coercing argument values." -msgstr "Переповнення під час примусового встановлення значень аргументів." +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/stockitem.cpp:164 ../src/common/accelcmn.cpp:65 +msgid "Home" +msgstr "Домівка" -#: ../src/common/imagpcx.cpp:457 ../src/common/imagpcx.cpp:480 -msgid "PCX: couldn't allocate memory" -msgstr "PCX: не можу виділити пам'ять" +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:524 +msgid "Home directory" +msgstr "Домашня тека" -#: ../src/common/imagpcx.cpp:456 -msgid "PCX: image format unsupported" -msgstr "PCX: формат не підтримується" +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:253 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:255 +msgid "How the object will float relative to the text." +msgstr "Спосіб взаємного розташування об’єкта і тексту." -#: ../src/common/imagpcx.cpp:479 -msgid "PCX: invalid image" -msgstr "PCX: некоректне зображення" +#. TRANSLATORS: System cursor name +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1760 +msgid "I-Beam" +msgstr "" -#: ../src/common/imagpcx.cpp:442 -msgid "PCX: this is not a PCX file." -msgstr "PCX: це не файл PCX." +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1196 +msgid "ICO: Error in reading mask DIB." +msgstr "ICO: Помилка під час читання маски DIB." -#: ../src/common/imagpcx.cpp:459 ../src/common/imagpcx.cpp:481 -msgid "PCX: unknown error !!!" -msgstr "PCX: невідома помилка !!!" +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1290 ../src/common/imagbmp.cpp:1390 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1405 ../src/common/imagbmp.cpp:1416 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1430 ../src/common/imagbmp.cpp:1478 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1493 ../src/common/imagbmp.cpp:1507 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1518 +msgid "ICO: Error writing the image file!" +msgstr "ICO: Помилка запису файла зображення!" -#: ../src/common/imagpcx.cpp:458 -msgid "PCX: version number too low" -msgstr "PCX: номер версії дуже довгий" +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1255 +msgid "ICO: Image too tall for an icon." +msgstr "ICO: зображення зависоке для піктограми" -#: ../src/common/imagpnm.cpp:91 -msgid "PNM: Couldn't allocate memory." -msgstr "PCX: не вдалося виділити пам'ять." +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1263 +msgid "ICO: Image too wide for an icon." +msgstr "ICO: зображення зашироке для піктограми" -#: ../src/common/imagpnm.cpp:73 -msgid "PNM: File format is not recognized." -msgstr "PNM: формат файла не розпізнано." +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1603 +msgid "ICO: Invalid icon index." +msgstr "ICO: Помилковий індекс піктограми." -#: ../src/common/imagpnm.cpp:112 ../src/common/imagpnm.cpp:134 -#: ../src/common/imagpnm.cpp:156 -msgid "PNM: File seems truncated." -msgstr "PNM: файл здається обірваним." +#: ../src/common/imagiff.cpp:758 +msgid "IFF: data stream seems to be truncated." +msgstr "IFF: потік даних здається обрізано." -#: ../src/common/paper.cpp:187 -msgid "PRC 16K 146 x 215 mm" -msgstr "PRC 16K 146 x 215 мм" +#: ../src/common/imagiff.cpp:742 +msgid "IFF: error in IFF image format." +msgstr "IFF: помилка у форматі картинки IFF." -#: ../src/common/paper.cpp:200 -msgid "PRC 16K Rotated" -msgstr "PRC 16K Повернутий" +#: ../src/common/imagiff.cpp:745 +msgid "IFF: not enough memory." +msgstr "IFF: не вистачає пам'яті." -#: ../src/common/paper.cpp:188 -msgid "PRC 32K 97 x 151 mm" -msgstr "PRC 32K 97 x 151 мм" +#: ../src/common/imagiff.cpp:748 +msgid "IFF: unknown error!!!" +msgstr "IIF: Невідома помилка!!!" -#: ../src/common/paper.cpp:201 -msgid "PRC 32K Rotated" -msgstr "PRC 32K Повернутий" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:197 +msgid "ISO-2022-JP" +msgstr "ISO-2022-JP" -#: ../src/common/paper.cpp:189 -msgid "PRC 32K(Big) 97 x 151 mm" -msgstr "PRC 32K(Великий) 97 x 151 мм" +#: ../src/html/htmprint.cpp:282 +msgid "" +"If possible, try changing the layout parameters to make the printout more " +"narrow." +msgstr "" +"Спробуйте змінити параметри компонування так, що зробити відбиток вужчим." -#: ../src/common/paper.cpp:202 -msgid "PRC 32K(Big) Rotated" -msgstr "PRC 32K(Великий) Повернутий" +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:358 +msgid "" +"If you have any additional information pertaining to this bug\n" +"report, please enter it here and it will be joined to it:" +msgstr "" +"Якщо ви маєте додаткову інформацію, що стосується помилки,\n" +"будь ласка, введіть її тут, її буде додано до звіту:" -#: ../src/common/paper.cpp:190 -msgid "PRC Envelope #1 102 x 165 mm" -msgstr "Конверт PRC #1 102 x 165 мм" +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:324 +msgid "" +"If you wish to suppress this debug report completely, please choose the " +"\"Cancel\" button,\n" +"but be warned that it may hinder improving the program, so if\n" +"at all possible please do continue with the report generation.\n" +msgstr "" +"Якщо ви бажаєте повністю придушити надсилання звітів про помилку, будь " +"ласка, натисніть кнопку «Скасувати»,\n" +"але майте на увазі, що це може зашкодити покращенню програми, отож,\n" +"за будь-якої нагоди продовжіть роботу над звітом.\n" -#: ../src/common/paper.cpp:203 -msgid "PRC Envelope #1 Rotated 165 x 102 mm" -msgstr "Конверт PRC #1 Повернутий 165 x 102 мм" +#: ../src/msw/registry.cpp:1405 +#, c-format +msgid "Ignoring value \"%s\" of the key \"%s\"." +msgstr "Значенням «%s» ключа «%s» знехтувано." -#: ../src/common/paper.cpp:199 -msgid "PRC Envelope #10 324 x 458 mm" -msgstr "Конверт PRC #10 324 x 458 мм" +#: ../src/common/xtistrm.cpp:295 +msgid "Illegal Object Class (Non-wxEvtHandler) as Event Source" +msgstr "Некоректний клас об'єктів (Не-wxEvtHandler) як джерело подій" -#: ../src/common/paper.cpp:212 -msgid "PRC Envelope #10 Rotated 458 x 324 mm" -msgstr "Конверт PRC #10 Повернутий 458 x 324 мм" +#: ../src/common/xti.cpp:513 +msgid "Illegal Parameter Count for ConstructObject Method" +msgstr "Неправильна кількість параметрів у методі ConstructObject" -#: ../src/common/paper.cpp:191 -msgid "PRC Envelope #2 102 x 176 mm" -msgstr "Конверт PRC #2 102 x 176 мм" +#: ../src/common/xti.cpp:501 +msgid "Illegal Parameter Count for Create Method" +msgstr "Неправильна кількість параметрів у методі Create" -#: ../src/common/paper.cpp:204 -msgid "PRC Envelope #2 Rotated 176 x 102 mm" -msgstr "Конверт PRC #2 Повернутий 176 x 102 мм" +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:570 ../src/generic/filectrlg.cpp:756 +msgid "Illegal directory name." +msgstr "Неправильне назва теки." -#: ../src/common/paper.cpp:192 -msgid "PRC Envelope #3 125 x 176 mm" -msgstr "Конверт PRC #3 125 x 176 мм" +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:1367 +msgid "Illegal file specification." +msgstr "Неправильна специфікація файла." -#: ../src/common/paper.cpp:205 -msgid "PRC Envelope #3 Rotated 176 x 125 mm" -msgstr "Конверт PRC #3 Повернутий 176 x 125 мм" +#: ../src/common/image.cpp:2269 +msgid "Image and mask have different sizes." +msgstr "Зображення і маска мають різні розміри." -#: ../src/common/paper.cpp:193 -msgid "PRC Envelope #4 110 x 208 mm" -msgstr "Конверт PRC #4 110 x 208 мм" +#: ../src/common/image.cpp:2746 +#, c-format +msgid "Image file is not of type %d." +msgstr "Файл зображення не належить до типу %d." -#: ../src/common/paper.cpp:206 -msgid "PRC Envelope #4 Rotated 208 x 110 mm" -msgstr "Конверт PRC #4 Повернутий 208 x 110 мм" +#: ../src/common/image.cpp:2877 +#, c-format +msgid "Image is not of type %s." +msgstr "Зображення не належить до типу %s." -#: ../src/common/paper.cpp:194 -msgid "PRC Envelope #5 110 x 220 mm" -msgstr "Конверт PRC #5 110 x 220 мм" +#: ../src/msw/textctrl.cpp:488 +msgid "" +"Impossible to create a rich edit control, using simple text control instead. " +"Please reinstall riched32.dll" +msgstr "" +"Не вдалося створити модуль редагування з форматуванням, натомість " +"використовується звичайний модуль показу тексту. Будь ласка, перевстановіть " +"riched32.dll" -#: ../src/common/paper.cpp:207 -msgid "PRC Envelope #5 Rotated 220 x 110 mm" -msgstr "Конверт PRC #5 Повернутий 220 x 110 мм" +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:301 +msgid "Impossible to get child process input" +msgstr "Не вдалося отримати дані від зародженого процесу" -#: ../src/common/paper.cpp:195 -msgid "PRC Envelope #6 120 x 230 mm" -msgstr "Конверт PRC #6 120 x 230 мм" +#: ../src/common/filefn.cpp:1028 +#, c-format +msgid "Impossible to get permissions for file '%s'" +msgstr "Не вдалося отримати дозволи на файл «%s»" -#: ../src/common/paper.cpp:208 -msgid "PRC Envelope #6 Rotated 230 x 120 mm" -msgstr "Конверт PRC #6 Повернутий 230 x 120 мм" +#: ../src/common/filefn.cpp:1042 +#, c-format +msgid "Impossible to overwrite the file '%s'" +msgstr "Не вдалося переписати файл «%s»" -#: ../src/common/paper.cpp:196 -msgid "PRC Envelope #7 160 x 230 mm" -msgstr "Конверт PRC #7 160 x 230 мм" +#: ../src/common/filefn.cpp:1097 +#, c-format +msgid "Impossible to set permissions for the file '%s'" +msgstr "Не вдалося встановити доступ до файла «%s»" -#: ../src/common/paper.cpp:209 -msgid "PRC Envelope #7 Rotated 230 x 160 mm" -msgstr "Конверт PRC #7 Повернутий 230 x 160 мм" +#. TRANSLATORS: Keyword of system colour +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:886 +#, fuzzy +msgid "InactiveBorder" +msgstr "Рамка" -#: ../src/common/paper.cpp:197 -msgid "PRC Envelope #8 120 x 309 mm" -msgstr "Конверт PRC #8 120 x 309 мм" +#. TRANSLATORS: Keyword of system colour +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:887 +msgid "InactiveCaption" +msgstr "" -#: ../src/common/paper.cpp:210 -msgid "PRC Envelope #8 Rotated 309 x 120 mm" -msgstr "Конверт PRC #8 Повернутий 309 x 120 мм" +#. TRANSLATORS: Keyword of system colour +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:888 +msgid "InactiveCaptionText" +msgstr "" -#: ../src/common/paper.cpp:198 -msgid "PRC Envelope #9 229 x 324 mm" -msgstr "Конверт PRC #9 229 x 324 мм" +#: ../src/common/gifdecod.cpp:792 +#, c-format +msgid "Incorrect GIF frame size (%u, %d) for the frame #%u" +msgstr "Некоректна розмірність кадру GIF (%u, %d), кадр з номером %u" -#: ../src/common/paper.cpp:211 -msgid "PRC Envelope #9 Rotated 324 x 229 mm" -msgstr "Конверт PRC #9 Повернутий 324 x 229 мм" +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:635 +msgid "Incorrect number of arguments." +msgstr "Некоректна кількість аргументів." -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:285 -msgid "Padding" -msgstr "Фаска" +#: ../src/common/stockitem.cpp:165 +msgid "Indent" +msgstr "Відступ" -#: ../src/common/prntbase.cpp:2074 -#, c-format -msgid "Page %d" -msgstr "Сторінка %d" +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:349 +msgid "Indents && Spacing" +msgstr "Відступи та проміжки" -#: ../src/common/prntbase.cpp:2072 -#, c-format -msgid "Page %d of %d" -msgstr "Сторінка %d з %d" +#: ../src/common/stockitem.cpp:166 ../src/html/helpwnd.cpp:515 +msgid "Index" +msgstr "Індекс" -#: ../src/gtk/print.cpp:826 -msgid "Page Setup" -msgstr "Налаштування сторінки" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:159 +msgid "Indian (ISO-8859-12)" +msgstr "Індійська (ISO-8859-12)" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:828 ../src/common/prntbase.cpp:484 -msgid "Page setup" -msgstr "Налаштування сторінки" +#: ../src/common/init.cpp:287 +msgid "Initialization failed in post init, aborting." +msgstr "Помилка ініціалізації у процесі post init, зупинка." #. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:58 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:54 #, fuzzy -msgid "PageDown" -msgstr "Донизу" +msgid "Ins" +msgstr "Вкладка" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "PageUp" -msgstr "Сторінки" - -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:216 -msgid "Pages" -msgstr "Сторінки" +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:472 ../src/common/accelcmn.cpp:53 +msgid "Insert" +msgstr "Вставити" -#. TRANSLATORS: System cursor name -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1765 -msgid "Paint Brush" -msgstr "" +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8067 +msgid "Insert Field" +msgstr "Вставити поле" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:602 ../src/generic/prntdlgg.cpp:801 -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:842 ../src/generic/prntdlgg.cpp:855 -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1052 ../src/generic/prntdlgg.cpp:1057 -msgid "Paper size" -msgstr "Розмір паперу" +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7978 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8936 +msgid "Insert Image" +msgstr "Вставити картинку" -#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1062 -msgid "Paragraph styles" -msgstr "Стилі абзаців" +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8025 +msgid "Insert Object" +msgstr "Вставити об’єкт" -#: ../src/common/xtistrm.cpp:465 -msgid "Passing a already registered object to SetObject" -msgstr "Передача вже зареєстрованого об'єкта до SetObject" +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1286 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1494 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7822 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7852 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7894 +msgid "Insert Text" +msgstr "Вставити текст" -#: ../src/common/xtistrm.cpp:476 -msgid "Passing an unknown object to GetObject" -msgstr "GetObject передано невідомий об’єкт" +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:295 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:297 +msgid "Inserts a page break before the paragraph." +msgstr "Додає розрив сторінки до абзацу." -#: ../src/common/stockitem.cpp:262 -msgid "Paste selection" -msgstr "Вставити позначене" +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:617 +msgid "Inset" +msgstr "Вкладка" -#. TRANSLATORS: System cursor name -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1766 -msgid "Pencil" +#: ../src/gtk/app.cpp:425 +#, c-format +msgid "Invalid GTK+ command line option, use \"%s --help\"" msgstr "" +"Некоректний параметр командного рядка GTK+, скористайтеся командою «%s --" +"help»" -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:222 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:159 -msgid "Peri&od" -msgstr "То&чка" +#: ../src/common/imagtiff.cpp:311 +msgid "Invalid TIFF image index." +msgstr "Неможливий індекс зображення TIFF." -#: ../src/generic/filectrlg.cpp:430 -msgid "Permissions" -msgstr "Дозволи" +#: ../src/common/appcmn.cpp:273 +#, c-format +msgid "Invalid display mode specification '%s'." +msgstr "Неправильна специфікація режиму дисплею «%s»." -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:60 -msgid "PgDn" +#: ../src/x11/app.cpp:127 +#, c-format +msgid "Invalid geometry specification '%s'" +msgstr "Неправильна специфікація геометрії «%s»" + +#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:323 +#, c-format +msgid "Invalid inotify event for \"%s\"" +msgstr "Некоректна подія inotify для «%s»" + +#: ../src/unix/snglinst.cpp:312 +#, c-format +msgid "Invalid lock file '%s'." +msgstr "Помилковий файл блокування «%s»." + +#: ../src/common/translation.cpp:1125 +msgid "Invalid message catalog." +msgstr "Помилковий каталог повідомлень." + +#: ../src/common/xtistrm.cpp:405 ../src/common/xtistrm.cpp:420 +msgid "Invalid or Null Object ID passed to GetObjectClassInfo" msgstr "" +"До GetObjectClassInfo передано помилковий або нульовий ідентифікатор об'єкта" -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:59 -msgid "PgUp" +#: ../src/common/xtistrm.cpp:435 +msgid "Invalid or Null Object ID passed to HasObjectClassInfo" msgstr "" +"До HasObjectClassInfo передано помилковий або нульовий ідентифікатор об'єкта" -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:12868 -msgid "Picture Properties" -msgstr "Властивості малюнка" +#: ../src/common/regex.cpp:310 +#, c-format +msgid "Invalid regular expression '%s': %s" +msgstr "Неправильний регулярний вираз «%s»: %s" -#: ../include/wx/unix/pipe.h:47 -msgid "Pipe creation failed" -msgstr "Помилка створення потоку вводу-виводу" +#: ../src/common/config.cpp:226 +#, c-format +msgid "Invalid value %ld for a boolean key \"%s\" in config file." +msgstr "Некоректне значення %ld булевого ключа «%s» у файлі налаштувань." -#: ../src/gtk1/fontdlg.cpp:74 -msgid "Please choose a valid font." -msgstr "Будь ласка, виберіть коректний шрифт." +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:329 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:351 +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:361 ../src/common/stockitem.cpp:168 +msgid "Italic" +msgstr "Курсив" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:357 ../src/gtk/filedlg.cpp:73 -msgid "Please choose an existing file." -msgstr "Будь ласка, виберіть наявний файл." +#: ../src/common/paper.cpp:130 +msgid "Italy Envelope, 110 x 230 mm" +msgstr "Італійський Конверт, 110 x 230 мм" -#: ../src/html/helpwnd.cpp:800 -msgid "Please choose the page to display:" -msgstr "Будь ласка, виберіть сторінку для показу:" +#: ../src/common/imagjpeg.cpp:270 +msgid "JPEG: Couldn't load - file is probably corrupted." +msgstr "JPEG: Не вдалося завантажити — можливо файл пошкоджено." -#: ../src/msw/dialup.cpp:764 -msgid "Please choose which ISP do you want to connect to" -msgstr "Будь ласка, виберіть надавача послуг інтернету, з яким слід з’єднатися" +#: ../src/common/imagjpeg.cpp:449 +msgid "JPEG: Couldn't save image." +msgstr "JPEG: Не вдалося записати зображення." -#: ../src/common/headerctrlcmn.cpp:59 -msgid "Please select the columns to show and define their order:" -msgstr "Вкажіть стовпчики, які слід показувати, і порядок показу:" +#: ../src/common/paper.cpp:163 +msgid "Japanese Double Postcard 200 x 148 mm" +msgstr "Японська подвійна листівка 200 x 148 мм" -#: ../src/common/prntbase.cpp:538 -msgid "Please wait while printing..." -msgstr "Будь ласка, зачекайте на завершення друку…" +#: ../src/common/paper.cpp:167 +msgid "Japanese Envelope Chou #3" +msgstr "Японський конверт Chou #3" -#. TRANSLATORS: System cursor name -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1767 -#, fuzzy -msgid "Point Left" -msgstr "Розмір точки" +#: ../src/common/paper.cpp:180 +msgid "Japanese Envelope Chou #3 Rotated" +msgstr "Японський конверт Chou #3 Повернутий" -#. TRANSLATORS: System cursor name -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1768 -#, fuzzy -msgid "Point Right" -msgstr "Вирівняти праворуч" +#: ../src/common/paper.cpp:168 +msgid "Japanese Envelope Chou #4" +msgstr "Японський конверт Chou #4" -#. TRANSLATORS: Label of font point size -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:662 -msgid "Point Size" -msgstr "Розмір точки" +#: ../src/common/paper.cpp:181 +msgid "Japanese Envelope Chou #4 Rotated" +msgstr "Японський конверт Chou #4 Повернутий" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:298 -msgid "PostScript file" -msgstr "Файл PostScript" +#: ../src/common/paper.cpp:165 +msgid "Japanese Envelope Kaku #2" +msgstr "Японський конверт Kaku #2" -#: ../src/osx/menu_osx.cpp:568 -msgid "Preferences..." -msgstr "Налаштування…" +#: ../src/common/paper.cpp:178 +msgid "Japanese Envelope Kaku #2 Rotated" +msgstr "Японський конверт Kaku #2 Повернутий" -#: ../src/common/prntbase.cpp:546 -msgid "Preparing" -msgstr "Приготування" +#: ../src/common/paper.cpp:166 +msgid "Japanese Envelope Kaku #3" +msgstr "Японський конверт Kaku #3" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:455 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:390 -#: ../src/html/helpwnd.cpp:1222 -msgid "Preview:" -msgstr "Передогляд:" +#: ../src/common/paper.cpp:179 +msgid "Japanese Envelope Kaku #3 Rotated" +msgstr "Японський конверт Kaku #3 Повернутий" -#: ../src/common/prntbase.cpp:1553 ../src/html/helpwnd.cpp:664 -msgid "Previous page" -msgstr "Попередня сторінка" +#: ../src/common/paper.cpp:185 +msgid "Japanese Envelope You #4" +msgstr "Японський конверт You #4" -#: ../include/wx/prntbase.h:399 ../src/common/docview.cpp:1268 -msgid "Print Preview" -msgstr "Передогляд друку" +#: ../src/common/paper.cpp:186 +msgid "Japanese Envelope You #4 Rotated" +msgstr "Японський конверт You #4 Повернутий" -#: ../src/common/prntbase.cpp:2015 ../src/common/prntbase.cpp:2057 -#: ../src/common/prntbase.cpp:2065 -msgid "Print Preview Failure" -msgstr "Помилка попереднього перегляду друку" +#: ../src/common/paper.cpp:138 +msgid "Japanese Postcard 100 x 148 mm" +msgstr "Японська листівка 100 x 148 мм" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:224 -msgid "Print Range" -msgstr "Друк інтервалу" +#: ../src/common/paper.cpp:175 +msgid "Japanese Postcard Rotated 148 x 100 mm" +msgstr "Японська листівка Повернута 148 x 100 мм" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:449 -msgid "Print Setup" -msgstr "Налаштування друку" +#: ../src/common/stockitem.cpp:169 +msgid "Jump to" +msgstr "Перейти до" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:621 -msgid "Print in colour" -msgstr "Друк в кольорі" +#: ../src/common/stockitem.cpp:171 +msgid "Justified" +msgstr "Вирівняний" -#: ../src/common/stockitem.cpp:182 -msgid "Print previe&w..." -msgstr "П&ерегляд друку…" +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:155 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:157 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:344 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:346 +msgid "Justify text left and right." +msgstr "Розподілити текст за шириною." -#: ../src/common/docview.cpp:1262 -msgid "Print preview creation failed." -msgstr "Не вдалося створити зображення попереднього перегляду друку." +#: ../src/common/fmapbase.cpp:163 +msgid "KOI8-R" +msgstr "KOI8-R" -#: ../src/common/stockitem.cpp:182 -msgid "Print preview..." -msgstr "Перегляд друку…" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:164 +msgid "KOI8-U" +msgstr "KOI8-U" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:630 -msgid "Print spooling" -msgstr "Спулінг друку" +#: ../src/common/accelcmn.cpp:265 ../src/common/accelcmn.cpp:347 +msgid "KP_" +msgstr "KP_" -#: ../src/html/helpwnd.cpp:675 -msgid "Print this page" -msgstr "Надрукувати цю сторінку" +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "KP_Add" +msgstr "KP_ADD" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:185 -msgid "Print to File" -msgstr "Друк в файл" +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:101 +msgid "KP_Begin" +msgstr "" -#: ../src/common/stockitem.cpp:183 -msgid "Print..." -msgstr "Надрукувати…" +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:109 +msgid "KP_Decimal" +msgstr "" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:633 -msgid "Printer command:" -msgstr "Команда принтеру:" +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "KP_Delete" +msgstr "Вилучити" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:180 -msgid "Printer options" -msgstr "Параметри принтера" +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:110 +msgid "KP_Divide" +msgstr "" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:645 -msgid "Printer options:" -msgstr "Параметри принтера:" +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "KP_Down" +msgstr "Донизу" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:916 -msgid "Printer..." -msgstr "Принтер…" +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "KP_End" +msgstr "KP_END" -#: ../include/wx/richtext/richtextprint.h:163 ../src/common/prntbase.cpp:535 -#: ../src/html/htmprint.cpp:277 -msgid "Printing" -msgstr "Друк" +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "KP_Enter" +msgstr "Друкарка" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:104 +msgid "KP_Equal" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "KP_Home" +msgstr "Домівка" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "KP_Insert" +msgstr "Вставити" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "KP_Left" +msgstr "Ліворуч" -#: ../src/common/prntbase.cpp:612 -msgid "Printing " -msgstr "Друк" +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:105 +msgid "KP_Multiply" +msgstr "" -#: ../src/common/prntbase.cpp:347 -msgid "Printing Error" -msgstr "Помилка друку" +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "KP_Next" +msgstr "Далі" -#: ../src/common/prntbase.cpp:565 -#, fuzzy, c-format -msgid "Printing page %d" -msgstr "Друк сторінки %d…" +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:97 +msgid "KP_PageDown" +msgstr "" -#: ../src/common/prntbase.cpp:570 -#, c-format -msgid "Printing page %d of %d" -msgstr "Друкуємо сторінку %d з %d" +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:96 +msgid "KP_PageUp" +msgstr "" -#: ../src/generic/printps.cpp:201 -#, c-format -msgid "Printing page %d..." -msgstr "Друк сторінки %d…" +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:98 +msgid "KP_Prior" +msgstr "" -#: ../src/generic/printps.cpp:161 -msgid "Printing..." -msgstr "Друк…" +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "KP_Right" +msgstr "Праворуч" -#: ../include/wx/richtext/richtextprint.h:109 ../include/wx/prntbase.h:267 -#: ../src/common/docview.cpp:2132 -msgid "Printout" -msgstr "Відбиток" +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:107 +msgid "KP_Separator" +msgstr "" -#: ../src/common/debugrpt.cpp:560 -#, c-format -msgid "" -"Processing debug report has failed, leaving the files in \"%s\" directory." +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:88 +msgid "KP_Space" msgstr "" -"Робота над звітом про помилку завершилася помилкою, файли залишено у теці " -"\"%s\"." -#: ../src/common/stockitem.cpp:184 -msgid "Properties" -msgstr "Властивості" +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:108 +msgid "KP_Subtract" +msgstr "" -#: ../src/propgrid/manager.cpp:237 -msgid "Property" -msgstr "Властивість" +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "KP_Tab" +msgstr "KP_TAB" -#. TRANSLATORS: Caption of message box displaying any property error -#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:3185 ../src/propgrid/propgrid.cpp:3318 -msgid "Property Error" -msgstr "Редактор властивостей" +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "KP_Up" +msgstr "KP_UP" -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1597 -msgid "Purple" -msgstr "Пурпуровий" +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:270 +msgid "L&ine spacing:" +msgstr "Ін&тервал між рядками:" -#: ../src/common/paper.cpp:112 -msgid "Quarto, 215 x 275 mm" -msgstr "Quarto, 215 x 275 мм" +#: ../src/common/stockitem.cpp:174 +msgid "Last" +msgstr "Остання" -#: ../src/generic/logg.cpp:1016 -msgid "Question" -msgstr "Питання" +#: ../src/common/prntbase.cpp:1572 +msgid "Last page" +msgstr "Остання сторінка" + +#: ../src/common/log.cpp:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "Last repeated message (\"%s\", %u time) wasn't output" +msgid_plural "Last repeated message (\"%s\", %u times) wasn't output" +msgstr[0] "Останні повторені повідомлення («%s», %lu раз) не було виведено" +msgstr[1] "Останні повторені повідомлення («%s», %lu рази) не було виведено" +msgstr[2] "Останні повторені повідомлення («%s», %lu разів) не було виведено" + +#: ../src/common/paper.cpp:103 +msgid "Ledger, 17 x 11 in" +msgstr "Ledger, 17 x 11 дюйм" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:204 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:390 +msgid "Left (&first line):" +msgstr "Ліворуч (&перший рядок):" #. TRANSLATORS: System cursor name -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1769 -#, fuzzy -msgid "Question Arrow" -msgstr "Питання" +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1761 +msgid "Left Button" +msgstr "" -#: ../src/common/stockitem.cpp:156 -msgid "Quit" -msgstr "Вийти" +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:880 +msgid "Left margin (mm):" +msgstr "Ліве поле (мм):" -#: ../src/common/stockitem.cpp:263 -msgid "Quit this program" -msgstr "Вийти з цієї програми" +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:141 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:143 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:330 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:332 +msgid "Left-align text." +msgstr "Вирівняти текст ліворуч." -#: ../src/common/accelcmn.cpp:338 -msgid "RawCtrl+" -msgstr "RawCtrl+" +#: ../src/common/paper.cpp:144 +msgid "Legal Extra 9 1/2 x 15 in" +msgstr "Легал Екстра 9 1/2 x 15 дюймів" -#: ../src/common/ffile.cpp:109 ../src/common/ffile.cpp:133 -#, c-format -msgid "Read error on file '%s'" -msgstr "Помилка читання файла «%s»" +#: ../src/common/paper.cpp:96 +msgid "Legal, 8 1/2 x 14 in" +msgstr "Легал, 8 1/2 x 14 дюймів" -#: ../src/common/secretstore.cpp:199 -#, fuzzy, c-format -msgid "Reading password for \"%s/%s\" failed: %s." -msgstr "Розпакування «%s» до «%s» закінчилося з помилкою." +#: ../src/common/paper.cpp:143 +msgid "Letter Extra 9 1/2 x 12 in" +msgstr "Легал Екстра, 9 1/2 x 12 дюймів" -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1605 -#, fuzzy -msgid "Red" -msgstr "Повторити" +#: ../src/common/paper.cpp:149 +msgid "Letter Extra Transverse 9.275 x 12 in" +msgstr "Letter Extra Поперечний 9.275 x 12 дюймів" -#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:339 -msgid "Red:" -msgstr "" +#: ../src/common/paper.cpp:152 +msgid "Letter Plus 8 1/2 x 12.69 in" +msgstr "Легал плюс, 8 1/2 x 12,69 дюймів" -#: ../src/common/stockitem.cpp:264 -msgid "Redo last action" -msgstr "Повторити останню дію" +#: ../src/common/paper.cpp:169 +msgid "Letter Rotated 11 x 8 1/2 in" +msgstr "Лист повернутий 11 x 8 1/2 дюймів" -#: ../src/common/stockitem.cpp:186 -msgid "Refresh" -msgstr "Оновити" +#: ../src/common/paper.cpp:101 +msgid "Letter Small, 8 1/2 x 11 in" +msgstr "Малий лист 8 1/2 x 11 дюймів" -#: ../src/msw/registry.cpp:626 -#, c-format -msgid "Registry key '%s' already exists." -msgstr "Ключ реєстру «%s» вже присутній." +#: ../src/common/paper.cpp:147 +msgid "Letter Transverse 8 1/2 x 11 in" +msgstr "Лист поперечний 8 1/2 x 11 дюймів" -#: ../src/msw/registry.cpp:595 -#, c-format -msgid "Registry key '%s' does not exist, cannot rename it." -msgstr "Ключ реєстру «%s» не присутній, Не вдалося його перейменувати." +#: ../src/common/paper.cpp:95 +msgid "Letter, 8 1/2 x 11 in" +msgstr "Лист, 8 1/2 x 11 дюймів" -#: ../src/msw/registry.cpp:727 -#, c-format -msgid "" -"Registry key '%s' is needed for normal system operation,\n" -"deleting it will leave your system in unusable state:\n" -"operation aborted." -msgstr "" -"Ключ реєстру «%s» необхідний для нормальної праці системи,\n" -"його знищення приведе вашу систему в недієздатний стан:\n" -"дію скасовано." +#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:173 +msgid "License" +msgstr "Ліцензія" -#: ../src/msw/registry.cpp:954 -#, c-format -msgid "Registry value \"%s\" is not binary (but of type %s)" -msgstr "" +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:332 +msgid "Light" +msgstr "Світлий" -#: ../src/msw/registry.cpp:917 -#, c-format -msgid "Registry value \"%s\" is not numeric (but of type %s)" -msgstr "" +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1608 +msgid "Lime" +msgstr "Лайм" -#: ../src/msw/registry.cpp:1003 +#: ../src/generic/helpext.cpp:294 #, c-format -msgid "Registry value \"%s\" is not text (but of type %s)" -msgstr "" +msgid "Line %lu of map file \"%s\" has invalid syntax, skipped." +msgstr "Рядок %lu файла карти «%s» має помилковий синтаксис, пропущено." -#: ../src/msw/registry.cpp:521 -#, c-format -msgid "Registry value '%s' already exists." -msgstr "Значення реєстру «%s» вже присутнє." +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:444 +msgid "Line spacing:" +msgstr "Проміжок між рядками:" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:519 -msgid "Relative" -msgstr "Відносна" +#: ../src/html/chm.cpp:838 +msgid "Link contained '//', converted to absolute link." +msgstr "Посилання, що містило '//', перетворено на абсолютне посилання." -#: ../src/generic/helpext.cpp:458 -msgid "Relevant entries:" -msgstr "Відповідні записи:" +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:364 +msgid "List Style" +msgstr "Стиль списку" -#: ../include/wx/generic/progdlgg.h:86 -msgid "Remaining time:" -msgstr "Час, що залишився:" +#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1064 +msgid "List styles" +msgstr "Стилі списку" -#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1562 -msgid "Remove Bullet" -msgstr "Вилучити позначку" +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:197 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:199 +msgid "Lists font sizes in points." +msgstr "Показує список розмірів шрифтів у пунктах." -#: ../src/html/helpwnd.cpp:433 -msgid "Remove current page from bookmarks" -msgstr "Вилучити цю сторінку з закладок" +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:190 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:192 +msgid "Lists the available fonts." +msgstr "Списки доступних шрифтів." -#: ../src/common/rendcmn.cpp:194 +#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:340 #, c-format -msgid "Renderer \"%s\" has incompatible version %d.%d and couldn't be loaded." -msgstr "" -"Візуалізатор «%s» має несумісну версію %d.%d, його неможливо завантажити." - -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4527 -msgid "Renumber List" -msgstr "Перенумерувати список" +msgid "Load %s file" +msgstr "Завантажити файл %s" -#: ../src/common/stockitem.cpp:188 -msgid "Rep&lace" -msgstr "&Замінити" +#: ../src/html/htmlwin.cpp:597 +msgid "Loading : " +msgstr "Завантаження : " -#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:3673 ../src/common/stockitem.cpp:188 -msgid "Replace" -msgstr "Замінити" +#: ../src/unix/snglinst.cpp:246 +#, c-format +msgid "Lock file '%s' has incorrect owner." +msgstr "Файл блокування «%s» має помилкового власника." -#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:182 -msgid "Replace &all" -msgstr "Замінити всі" +#: ../src/unix/snglinst.cpp:251 +#, c-format +msgid "Lock file '%s' has incorrect permissions." +msgstr "Файл блокування «%s» має помилкові дозволи." -#: ../src/common/stockitem.cpp:261 -msgid "Replace selection" -msgstr "Замінити позначене" +#: ../src/generic/logg.cpp:576 +#, c-format +msgid "Log saved to the file '%s'." +msgstr "Журнал записаний в файл «%s»." -#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:124 -msgid "Replace with:" -msgstr "Замінити на:" +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:484 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:276 +msgid "Lower case letters" +msgstr "Літери нижнього регістру" -#: ../src/common/valtext.cpp:163 -msgid "Required information entry is empty." -msgstr "Потрібний запис даних виявився порожнім." +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:486 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:278 +msgid "Lower case roman numerals" +msgstr "Римські цифри у нижньому регістрі" -#: ../src/common/translation.cpp:1975 -#, c-format -msgid "Resource '%s' is not a valid message catalog." -msgstr "Ресурс «%s» не є коректним каталогом повідомлень." +#: ../src/gtk/mdi.cpp:422 ../src/gtk1/mdi.cpp:431 +msgid "MDI child" +msgstr "Нащадок MDI" -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:56 -msgid "Return" +#: ../src/msw/helpchm.cpp:56 +msgid "" +"MS HTML Help functions are unavailable because the MS HTML Help library is " +"not installed on this machine. Please install it." msgstr "" +"Функції довідки MS HTML недоступні, оскільки на цій машині не встановлено " +"бібліотеку довідки MS HTML. Будь ласка, встановіть її." -#: ../src/common/stockitem.cpp:189 -msgid "Revert to Saved" -msgstr "Повернутися до збереженого" +#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3754 +msgid "Ma&ximize" +msgstr "З&більшити" -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:616 -msgid "Ridge" -msgstr "Гребінь" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:203 +msgid "MacArabic" +msgstr "Арабська, Mac" -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:313 -msgid "Rig&ht-to-left" -msgstr "С&права ліворуч" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:222 +msgid "MacArmenian" +msgstr "Вірменська, Mac" -#. TRANSLATORS: System cursor name -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1754 -#, fuzzy -msgid "Right Arrow" -msgstr "Праворуч" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:211 +msgid "MacBengali" +msgstr "Бенгальська, Mac" -#. TRANSLATORS: System cursor name -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1770 -msgid "Right Button" -msgstr "" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:217 +msgid "MacBurmese" +msgstr "Бірманська, Mac" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:892 -msgid "Right margin (mm):" -msgstr "Права межа (мм):" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:236 +msgid "MacCeltic" +msgstr "Кельтська, Mac" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:148 -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:150 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:337 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:339 -msgid "Right-align text." -msgstr "Текст вирівняний праворуч." +#: ../src/common/fmapbase.cpp:227 +msgid "MacCentralEurRoman" +msgstr "Романська, Центральна Європа, Mac" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:322 -msgid "Roman" -msgstr "Roman" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:223 +msgid "MacChineseSimp" +msgstr "Китайська спрощена, Mac" -#: ../src/generic/datavgen.cpp:5916 -#, c-format -msgid "Row %i" -msgstr "" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:201 +msgid "MacChineseTrad" +msgstr "Китайська традиційна, Mac" -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:299 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:239 -msgid "S&tandard bullet name:" -msgstr "Назва ста&ндартної позначки:" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:233 +msgid "MacCroatian" +msgstr "Хорватська, Mac" -#: ../src/common/accelcmn.cpp:268 ../src/common/accelcmn.cpp:350 -msgid "SPECIAL" -msgstr "SPECIAL" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:206 +msgid "MacCyrillic" +msgstr "Кирилиця, Mac" -#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:342 -#, c-format -msgid "Save %s file" -msgstr "Зберегти файл %s" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:207 +msgid "MacDevanagari" +msgstr "Деванагарі, Mac" -#: ../src/generic/logg.cpp:512 -msgid "Save &As..." -msgstr "Зберегти &як..." +#: ../src/common/fmapbase.cpp:231 +msgid "MacDingbats" +msgstr "Декоративні, Mac" -#: ../src/common/docview.cpp:366 -msgid "Save As" -msgstr "Зберегти як" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:226 +msgid "MacEthiopic" +msgstr "Ефіопська, Mac" -#: ../src/common/stockitem.cpp:191 -msgid "Save as" -msgstr "Зберегти як" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:229 +msgid "MacExtArabic" +msgstr "Арабська, розширена, Mac" -#: ../src/common/stockitem.cpp:267 -msgid "Save current document" -msgstr "Зберегти поточний документ" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:237 +msgid "MacGaelic" +msgstr "Гельська, Mac" -#: ../src/common/stockitem.cpp:268 -msgid "Save current document with a different filename" -msgstr "Зберегти поточний документ з іншою назвою" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:221 +msgid "MacGeorgian" +msgstr "Грузинська, Mac" -#: ../src/generic/logg.cpp:512 -msgid "Save log contents to file" -msgstr "Зберегти вміст журналу до файла" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:205 +msgid "MacGreek" +msgstr "Грецька, Mac" -#: ../src/common/secretstore.cpp:179 -#, fuzzy, c-format -msgid "Saving password for \"%s/%s\" failed: %s." -msgstr "Розпакування «%s» до «%s» закінчилося з помилкою." +#: ../src/common/fmapbase.cpp:209 +msgid "MacGujarati" +msgstr "Гуджараті, Mac" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:325 -msgid "Script" -msgstr "Рукописний" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:208 +msgid "MacGurmukhi" +msgstr "Гурмухі, Mac" -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:87 -msgid "Scroll Lock" -msgstr "" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:204 +msgid "MacHebrew" +msgstr "Іврит, Mac" -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:87 -msgid "Scroll_lock" -msgstr "" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:234 +msgid "MacIcelandic" +msgstr "Ісландська, Mac" -#. TRANSLATORS: Keyword of system colour -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:890 -msgid "Scrollbar" -msgstr "" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:200 +msgid "MacJapanese" +msgstr "Японська, Mac" -#: ../src/html/helpwnd.cpp:537 -msgid "" -"Search contents of help book(s) for all occurrences of the text you typed " -"above" -msgstr "Пошук в книгах довідки всіх згадок введеного вище тексту" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:214 +msgid "MacKannada" +msgstr "Каннада, Mac" -#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:160 -msgid "Search direction" -msgstr "Напрямок пошуку" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:238 +msgid "MacKeyboardGlyphs" +msgstr "Клавіатурні гліфи, Mac" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:218 +msgid "MacKhmer" +msgstr "Кхмерська, Mac" -#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:112 -msgid "Search for:" -msgstr "Шукати:" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:202 +msgid "MacKorean" +msgstr "Корейська, Mac" -#: ../src/html/helpwnd.cpp:1052 -msgid "Search in all books" -msgstr "Пошук в усіх книгах" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:220 +msgid "MacLaotian" +msgstr "Лаоська, Mac" -#: ../src/html/helpwnd.cpp:857 -msgid "Searching..." -msgstr "Пошук…" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:215 +msgid "MacMalayalam" +msgstr "Малаялам, Mac" -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:446 -msgid "Sections" -msgstr "Розділи" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:225 +msgid "MacMongolian" +msgstr "Монгольська, Mac" -#: ../src/common/ffile.cpp:238 -#, c-format -msgid "Seek error on file '%s'" -msgstr "Помилка пошуку в файлі «%s»" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:210 +msgid "MacOriya" +msgstr "Орійська, Mac" -#: ../src/common/ffile.cpp:228 -#, c-format -msgid "Seek error on file '%s' (large files not supported by stdio)" -msgstr "Помилка пошуку на файлі «%s» (великі файли не підтримуються stdio)" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:199 +msgid "MacRoman" +msgstr "Романська, Mac" -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Select" -msgstr "Позначене" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:235 +msgid "MacRomanian" +msgstr "Румунська, Mac" -#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:337 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:581 -#: ../src/common/stockitem.cpp:192 ../src/msw/textctrl.cpp:2512 -msgid "Select &All" -msgstr "В&ибрати все" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:216 +msgid "MacSinhalese" +msgstr "Сингальська, Mac" -#: ../src/common/stockitem.cpp:192 ../src/stc/stc_i18n.cpp:21 -msgid "Select All" -msgstr "Вибрати все" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:230 +msgid "MacSymbol" +msgstr "Символи, Mac" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147 -msgid "0 (soluble)" -msgstr "0 (розчинний)" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:212 +msgid "MacTamil" +msgstr "Тамільська, Mac" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148 -msgid "0.2 (detachable)" -msgstr "0,2 (відривний)" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:213 +msgid "MacTelugu" +msgstr "Телугу, Mac" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 -msgid "Enforce support for the first" -msgstr "Забезпечити підтримку першого(их)" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:219 +msgid "MacThai" +msgstr "Тайська, Mac" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 -msgid "" -"Generate support material for the specified number of layers counting from " -"bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " -"regardless of any angle threshold. This is useful for getting more adhesion " -"of objects having a very thin or poor footprint on the build plate." -msgstr "" -"Генерувати допоміжний матеріал для зазначеної кількості шарів, що " -"підраховують знизу, незалежно від того, включено чи ні нормальний матеріал " -"підтримки, і незалежно від будь-якого порогу кута. Це корисно для отримання " -"більшої адгезії об'єктів, що мають дуже тонкий або поганий слід на збірній " -"пластині." +#: ../src/common/fmapbase.cpp:224 +msgid "MacTibetan" +msgstr "Тибетська, Mac" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2160 -msgid "Enforce support for the first n layers" -msgstr "Забезпечити підтримку перших n шарів" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:232 +msgid "MacTurkish" +msgstr "Турецька, Mac" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 -msgid "Support material/raft/skirt extruder" -msgstr "Підтримуючий матеріал / пліт / плінтус екструдеру" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:228 +msgid "MacVietnamese" +msgstr "В’єтнамська, Mac" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 -msgid "" -"The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " -"use the current extruder to minimize tool changes)." +#. TRANSLATORS: System cursor name +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1762 +msgid "Magnifier" msgstr "" -"Екструдер для друку підтримуючого матеріалу, плоту та плінтусу (1+, 0 для " -"використання поточного екструдера, щоб мінімізувати зміни інструменту)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 -msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " -"material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " -"otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for " -"example 90%) it will be computed over layer height." -======= -#: ../src/common/docview.cpp:1895 -msgid "Select a document template" -msgstr "Виберіть шаблон документа" +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:2143 +msgid "Make a selection:" +msgstr "Зробіть вибір:" -#: ../src/common/docview.cpp:1969 -msgid "Select a document view" -msgstr "Виберіть перегляд документа" +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:374 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:171 +msgid "Margins" +msgstr "Поля" -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:226 -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:228 -msgid "Select regular or bold." -msgstr "Оберіть звичайний чи жирний." +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1595 +msgid "Maroon" +msgstr "Брунато-малиновий" -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:213 -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:215 -msgid "Select regular or italic style." -msgstr "Оберіть звичайний або курсивний стиль." +#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:147 +msgid "Match case" +msgstr "Великі/малі літери" -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:239 -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:241 -msgid "Select underlining or no underlining." -msgstr "Виберіть, чи буде текст підкреслено." +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:463 +msgid "Max height:" +msgstr "Макс. висота:" -#: ../src/motif/filedlg.cpp:220 -msgid "Selection" -msgstr "Позначене" +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:436 +msgid "Max width:" +msgstr "Макс. ширина:" -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:187 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:189 -msgid "Selects the list level to edit." -msgstr "Оберіть рівень списку для редагування." +#: ../src/unix/mediactrl.cpp:947 +#, c-format +msgid "Media playback error: %s" +msgstr "Помилка відтворення мультимедійних даних: %s" + +#: ../src/common/fs_mem.cpp:175 +#, c-format +msgid "Memory VFS already contains file '%s'!" +msgstr "Пам'ять VFS вже має файл «%s»!" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:82 -msgid "Separator" ->>>>>>> master -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Keyword of system colour +#: ../src/common/accelcmn.cpp:73 ../src/propgrid/advprops.cpp:889 +msgid "Menu" +msgstr "Меню" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 -msgid "Interface loops" -msgstr "Інтерфейсні петлі" +#: ../src/common/msgout.cpp:124 +msgid "Message" +msgstr "Повідомлення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 -msgid "" -"Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." -msgstr "" -"Закрити петлями верхній контактний шар підтримки. За замовчанням вимкнено." +#: ../src/univ/themes/metal.cpp:168 +msgid "Metal theme" +msgstr "Металічний мотив" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2193 -msgid "Support material/raft interface extruder" -msgstr "Екструдер інтерфейсу підтримуючого матеріалу / плоту" +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:652 +msgid "Method or property not found." +msgstr "Метод або властивість не знайдено." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 -msgid "" -"The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " -"the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." -msgstr "" -"Екструдер, що використовується під час друку інтерфейсу матеріалу підтримки " -"(1+, 0 для використання поточного екструдера, щоб звести до мінімуму зміни " -"інструменту). Це також впливає на плот." +#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3752 +msgid "Mi&nimize" +msgstr "З&меншити" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 -msgid "Interface layers" -msgstr "Інтерфейсні шари" +#. TRANSLATORS: System cursor name +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1763 +msgid "Middle Button" +msgstr "Середня Кнопка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 -msgid "" -"Number of interface layers to insert between the object(s) and support " -"material." -msgstr "" -"Кількість шарів інтерфейсу для вставки між об'єктом(ами) та підтримуючим " -"матеріалом." +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:409 +msgid "Min height:" +msgstr "Мін. висота:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 -msgid "Interface pattern spacing" -msgstr "Відстань між шаблонами інтерфейсу" +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:382 +msgid "Min width:" +msgstr "Мінімальна ширина:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 -msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." -======= -#: ../src/common/cmdline.cpp:1083 +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:668 +msgid "Missing a required parameter." +msgstr "Не виявлено потрібного параметра." + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:324 +msgid "Modern" +msgstr "Модерний" + +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:427 +msgid "Modified" +msgstr "Змінено" + +#: ../src/common/module.cpp:133 #, c-format -msgid "Separator expected after the option '%s'." -msgstr "Після параметра «%s» слід використовувати роздільник." +msgid "Module \"%s\" initialization failed" +msgstr "Виклик модулі «%s» зазнав невдачі" -#: ../src/osx/menu_osx.cpp:572 -msgid "Services" -msgstr "Служби" +#: ../src/common/paper.cpp:131 +msgid "Monarch Envelope, 3 7/8 x 7 1/2 in" +msgstr "Monarch конверт, 3 7/8 x 7 1/2 дюйм" -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:11217 -msgid "Set Cell Style" -msgstr "Встановити стиль комірки" +#: ../src/msw/fswatcher.cpp:143 +msgid "Monitoring individual files for changes is not supported currently." +msgstr "" +"Спостереження за змінами у окремих файлах у поточній версії не передбачено." + +#: ../src/generic/editlbox.cpp:172 +msgid "Move down" +msgstr "Пересунути нижче" -#: ../include/wx/xtiprop.h:175 -msgid "SetProperty called w/o valid setter" -msgstr "SetProperty викликано без коректного встановлювача" +#: ../src/generic/editlbox.cpp:171 +msgid "Move up" +msgstr "Пересунути вгору" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:188 -msgid "Setup..." -msgstr "Налаштування…" +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:682 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:684 +msgid "Moves the object to the next paragraph." +msgstr "Пересуває об’єкт до наступного абзацу." -#: ../src/msw/dialup.cpp:544 -msgid "Several active dialup connections found, choosing one randomly." -msgstr "" -"Знайдено декілька активних комутованих з'єднань, випадково вибираємо одне." +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:676 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:678 +msgid "Moves the object to the previous paragraph." +msgstr "Пересуває об’єкт до попереднього абзацу." -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:271 -msgid "Sh&adow spread:" ->>>>>>> master -msgstr "" +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9966 +msgid "Multiple Cell Properties" +msgstr "Властивості декількох комірок" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 -msgid "" -"Speed for printing support material interface layers. If expressed as " -"percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " -"speed." -======= -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:179 -msgid "Shadow" ->>>>>>> master +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1596 +msgid "Navy" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 -msgid "Pattern" -msgstr "Шаблон" +#: ../src/common/stockitem.cpp:175 +msgid "Network" +msgstr "Мережа" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 -msgid "Pattern used to generate support material." -msgstr "Шаблон, що використовується для створення матеріалу підтримки." +#: ../src/common/stockitem.cpp:176 +msgid "New" +msgstr "Створити" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 -msgid "Rectilinear grid" -msgstr "Прямолінійна сітка" +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:243 +msgid "New &Box Style..." +msgstr "Створити стиль &панелі…" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 -msgid "Pattern spacing" -msgstr "Відстань між шаблонами" +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:225 +msgid "New &Character Style..." +msgstr "Новий &стиль символів…" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 -msgid "Spacing between support material lines." -msgstr "Відстань між лініями підтримуючого матеріалу." +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:237 +msgid "New &List Style..." +msgstr "Створити стиль &списку…" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 -msgid "Speed for printing support material." -msgstr "Швидкість друку підтримуючого матеріалу." +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:231 +msgid "New &Paragraph Style..." +msgstr "Створити стиль &абзацу…" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 -msgid "Synchronize with object layers" -msgstr "Синхронізувати з шарами об'єкту" +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:606 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:611 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:654 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:659 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:820 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:825 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:893 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:901 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:934 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:939 +msgid "New Style" +msgstr "Новий стиль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 -msgid "" -"Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " -"multi-material printers, where the extruder switch is expensive." -msgstr "" -"Синхронізувати шари підтримки з шарами друку об'єкта. Це корисно " -"використовувати з багато-матеріальними принтерами, де перемикання " -"екструдерів -затратна процедура." +#: ../src/generic/editlbox.cpp:169 +msgid "New item" +msgstr "Новий елемент" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 -msgid "Overhang threshold" -msgstr "Порог нависання" +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:297 ../src/generic/dirdlgg.cpp:307 +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:618 ../src/generic/filectrlg.cpp:627 +msgid "NewName" +msgstr "НоваНазва" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 -msgid "" -"Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " -"= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " -"represent the most horizontal slope (measured from the horizontal plane) " -"that you can print without support material. Set to zero for automatic " -"detection (recommended)." -msgstr "" -"Матеріал підтримки не буде сформований для виступів, кут нахилу (90° = " -"вертикальний) яких перевищує заданий порог. Іншими словами, це значення " -"представляє найбільш горизонтальний схил (вимірюваний з горизонтальної " -"площини), який ви можете надрукувати без підтримуючого матеріалу. Встановити " -"0 для автоматичного визначення (рекомендовано)." +#: ../src/common/prntbase.cpp:1567 ../src/html/helpwnd.cpp:665 +msgid "Next page" +msgstr "Наступна сторінка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 -msgid "With sheath around the support" -msgstr "З оболонкою навколо підтримки" +#: ../include/wx/msgdlg.h:277 ../src/common/stockitem.cpp:177 +#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 +msgid "No" +msgstr "Ні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 -msgid "" -"Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " -"the support more reliable, but also more difficult to remove." +#. TRANSLATORS: System cursor name +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1764 +msgid "No Entry" msgstr "" -"Додати оболонку (одну лінію периметра) навколо базової підтримки. Це робить " -"підтримку більш надійною, але її важче видалити." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 -msgid "" -"Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " -"disable temperature control commands in the output G-code." -msgstr "" -"Температура сопла для шарів після першого. Встановіть значення нуля, щоб " -"вимкнути команди регулювання температури у вихідному G-коді." +#: ../src/generic/animateg.cpp:150 +#, c-format +msgid "No animation handler for type %ld defined." +msgstr "Не визначено рушія анімації для типу %ld." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 -msgid "Nozzle temperature" -msgstr "Температура сопла" +#: ../src/dfb/bitmap.cpp:642 ../src/dfb/bitmap.cpp:676 +#, c-format +msgid "No bitmap handler for type %d defined." +msgstr "Не знайдено жодного інструмент обробки растру для типу %d." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 -msgid "Detect thin walls" -msgstr "Виявлення тонких стінок" +#: ../src/common/utilscmn.cpp:1077 +msgid "No default application configured for HTML files." +msgstr "Для файлів HTML не вказано типової програми." + +#: ../src/generic/helpext.cpp:445 +msgid "No entries found." +msgstr "Запис не знайдений." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 +#: ../src/common/fontmap.cpp:421 +#, c-format msgid "" -"Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " -"to collapse them into a single trace)." +"No font for displaying text in encoding '%s' found,\n" +"but an alternative encoding '%s' is available.\n" +"Do you want to use this encoding (otherwise you will have to choose another " +"one)?" msgstr "" -"Визначення одношарової стінки (частини, де два екструзії не підходять, і нам " -"потрібно згорнути їх у єдиний слід)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 -msgid "Threads" -msgstr "Нитки" +"Не знайдено шрифту для показу тексту у кодуванні «%s».\n" +"але доступне альтернативне кодування «%s».\n" +"Хочете використовувати це кодування (інакше вам доведеться вибрати інше)?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 +#: ../src/common/fontmap.cpp:426 +#, c-format msgid "" -"Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " -"is slightly above the number of available cores/processors." -======= -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:258 -#, fuzzy -msgid "Shadow c&olour:" -msgstr "Оберіть колір" - -#: ../src/common/accelcmn.cpp:335 -msgid "Shift+" -msgstr "Shift+" +"No font for displaying text in encoding '%s' found.\n" +"Would you like to select a font to be used for this encoding\n" +"(otherwise the text in this encoding will not be shown correctly)?" +msgstr "" +"Немає шрифту для показу тексту у кодуванні «%s».\n" +"Ви бажаєте вибрати шрифт для використання з цим кодуванням\n" +"(інакше текст у цьому кодуванні не буде показано вірно)?" -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:147 -msgid "Show &hidden directories" -msgstr "Показати при&ховані теки" +#: ../src/generic/animateg.cpp:142 +msgid "No handler found for animation type." +msgstr "Не знайдено обробника для цього типу анімації." -#: ../src/generic/filectrlg.cpp:983 -msgid "Show &hidden files" -msgstr "Показати при&ховані файли" +#: ../src/common/image.cpp:2728 +msgid "No handler found for image type." +msgstr "Не знайдено жодного інструменту обробки для зображення." -#: ../src/osx/menu_osx.cpp:580 -msgid "Show All" -msgstr "Показати всі" +#: ../src/common/image.cpp:2736 ../src/common/image.cpp:2848 +#: ../src/common/image.cpp:2901 +#, c-format +msgid "No image handler for type %d defined." +msgstr "Не знайдено жодного обробника для зображення типу %d." -#: ../src/html/helpwnd.cpp:492 -msgid "Show all" -msgstr "Показати всі" +#: ../src/common/image.cpp:2871 ../src/common/image.cpp:2915 +#, c-format +msgid "No image handler for type %s defined." +msgstr "Не знайдено жодного обробника для зображення типу %s." -#: ../src/html/helpwnd.cpp:503 -msgid "Show all items in index" -msgstr "Показати всі рядки індексу" +#: ../src/html/helpwnd.cpp:858 +msgid "No matching page found yet" +msgstr "Відповідної сторінки ще не знайдено" -#: ../src/html/helpwnd.cpp:658 -msgid "Show/hide navigation panel" -msgstr "Показати/сховати навігаційну панель" +#: ../src/unix/sound.cpp:81 +msgid "No sound" +msgstr "Без звуку" -#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:421 -#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:423 -msgid "Shows a Unicode subset." -msgstr "Показує підмножину Unicode." +#: ../src/common/image.cpp:2277 ../src/common/image.cpp:2318 +msgid "No unused colour in image being masked." +msgstr "Немає невикористаного кольору в зображенні, яке маскується." -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:472 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:474 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:263 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:265 -msgid "Shows a preview of the bullet settings." -msgstr "Показує попередній перегляд параметрів для позначок." +#: ../src/common/image.cpp:3374 +msgid "No unused colour in image." +msgstr "У зображенні немає невикористаного кольору." -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:330 -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:332 -msgid "Shows a preview of the font settings." -msgstr "Показує попередній перегляд для параметрів шрифту." +#: ../src/generic/helpext.cpp:302 +#, c-format +msgid "No valid mappings found in the file \"%s\"." +msgstr "Не знайдено дійсних відповідників у файлі «%s»." -#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:394 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:396 -msgid "Shows a preview of the font." -msgstr "Показує попередній перегляд шрифту." +#: ../src/common/fmapbase.cpp:157 +msgid "Nordic (ISO-8859-10)" +msgstr "Нордичне (ISO-8859-10)" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:303 -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:305 -msgid "Shows a preview of the paragraph settings." -msgstr "Показує попередній перегляд параметрів абзацу." +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1263 +msgid "Normal face
and underlined. " +msgstr "Звичайний шрифт
та підкреслений. " -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:460 ../src/generic/fontdlgg.cpp:462 -msgid "Shows the font preview." -msgstr "Попередній перегляд шрифту." +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1205 +msgid "Normal font:" +msgstr "Звичайний шрифт:" -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1607 -msgid "Silver" -msgstr "Срібний" +#: ../src/propgrid/props.cpp:1128 +#, c-format +msgid "Not %s" +msgstr "Не %s" -#: ../src/univ/themes/mono.cpp:516 -msgid "Simple monochrome theme" -msgstr "Проста чорно-біла тема" +#: ../include/wx/filename.h:573 ../include/wx/filename.h:578 +msgid "Not available" +msgstr "Недоступний" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:275 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:449 -msgid "Single" -msgstr "Одинарний" +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:358 +msgid "Not underlined" +msgstr "Без підкреслювання" -#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:339 -msgid "Size:" -msgstr "Розмір:" +#: ../src/common/paper.cpp:115 +msgid "Note, 8 1/2 x 11 in" +msgstr "Note, 8 1/2 x 11 дюйм" -#. TRANSLATORS: System cursor name -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1775 -msgid "Sizing" ->>>>>>> master +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:105 +msgid "Num *" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 -msgid "" -"This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " -"for all PrusaSlicer settings as well as {previous_extruder} and " -"{next_extruder} can be used. When a tool-changing command which changes to " -"the correct extruder is included (such as T{next_extruder}), PrusaSlicer " -"will emit no other such command. It is therefore possible to script custom " -"behaviour both before and after the toolchange." +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:106 +msgid "Num +" msgstr "" -"Цей користувацький код вставляється перед кожною заміною інструменту. Можна " -"використовувати шаблонні змінні для всіх налаштувань PrusaSlicer, таких як " -"{previous_extruder} та {next_extruder}. Коли включається команда зміни " -"інструмента, яка змінюється на правильний екструдер (наприклад, " -"T{next_extruder}), PrusaSlicer не видасть жодної такої команди. Отже, можна " -"створювати сценарії до поведінки як до, так і після заміни інструменту." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 -msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " -"top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " -"regions and get a smoother finish. If left zero, default extrusion width " -"will be used if set, otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as " -"percentage (for example 90%) it will be computed over layer height." -======= -#. TRANSLATORS: System cursor name -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1772 -msgid "Sizing N-S" +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:107 +msgid "Num ," msgstr "" -#. TRANSLATORS: System cursor name -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1771 -msgid "Sizing NE-SW" ->>>>>>> master +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:108 +msgid "Num -" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 -msgid "" -"Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " -"external layers and not to their internal solid layers). You may want to " -"slow down this to get a nicer surface finish. This can be expressed as a " -"percentage (for example: 80%) over the solid infill speed above. Set to zero " -"for auto." -======= -#. TRANSLATORS: System cursor name -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1773 -msgid "Sizing NW-SE" ->>>>>>> master +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:109 +msgid "Num ." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 -msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." -msgstr "Кількість суцільних шарів, генерованих на верхніх поверхнях." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 -msgid "Top solid layers" -msgstr "Верхні суцільні шари" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 -msgid "" -"The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " -"necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " -"prevent pillowing effect when printing with variable layer height." +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:110 +msgid "Num /" msgstr "" -"Кількість верхніх твердих шарів збільшується над top_solid_layers, якщо це " -"необхідно для задоволення мінімальної товщини верхньої оболонки. Це корисно " -"для запобігання ефекту подушки під час друку зі змінною висотою шару." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2376 -msgid "Minimum top shell thickness" -msgstr "Мінімальна товщина верхньої оболонки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 -msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." -msgstr "Швидкість рухів пересування (стрибки між далекими точками екструзії)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 -msgid "Use firmware retraction" -msgstr "Використовувати відмову прошивки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 -msgid "" -"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " -"handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." -======= -#. TRANSLATORS: System cursor name -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1774 -msgid "Sizing W-E" +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:104 +msgid "Num =" msgstr "" -#: ../src/msw/progdlg.cpp:801 -msgid "Skip" -msgstr "Пропустити" +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:101 +msgid "Num Begin" +msgstr "" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:330 -msgid "Slant" -msgstr "Нахилений" +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Num Delete" +msgstr "Вилучити" -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:289 -msgid "Small C&apitals" -msgstr "&Мала капітель" +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Num Down" +msgstr "Донизу" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:79 -msgid "Snapshot" ->>>>>>> master +#: ../src/common/accelcmn.cpp:100 +msgid "Num End" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2398 -msgid "Use relative E distances" -msgstr "Використовувати відносні E відстані" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 -msgid "" -"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " -"unchecked. Most firmwares use absolute values." -======= -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:611 -msgid "Solid" -msgstr "Суцільна" - -#: ../src/common/docview.cpp:1791 -msgid "Sorry, could not open this file." -msgstr "Вибачте, не вдалося відкрити цей файл." +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:90 +msgid "Num Enter" +msgstr "" -#: ../src/common/prntbase.cpp:2057 ../src/common/prntbase.cpp:2065 -msgid "Sorry, not enough memory to create a preview." -msgstr "Нестача пам'яті для створення зони попереднього перегляду." +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Num Home" +msgstr "Домівка" -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:611 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:659 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:825 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:901 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:939 -msgid "Sorry, that name is taken. Please choose another." -msgstr "Вибачте, цю назву вже використано. Будь ласка, виберіть іншу." +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Num Insert" +msgstr "Вставити" -#: ../src/common/docview.cpp:1814 -msgid "Sorry, the format for this file is unknown." -msgstr "Вибачте, формат цього файла не відомий." +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:86 +msgid "Num Lock" +msgstr "" -#: ../src/unix/sound.cpp:492 -msgid "Sound data are in unsupported format." -msgstr "Звукові дані знаходяться у непідтримуваному форматі." +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:97 +msgid "Num Page Down" +msgstr "" -#: ../src/unix/sound.cpp:477 -#, c-format -msgid "Sound file '%s' is in unsupported format." -msgstr "Звуковий файл «%s» має непідтримуваний формат." +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:96 +msgid "Num Page Up" +msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:67 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:94 #, fuzzy -msgid "Space" -msgstr "Проміжки" - -#: ../src/common/stockitem.cpp:197 -msgid "Spell Check" -msgstr "Перевірка правопису" +msgid "Num Right" +msgstr "Праворуч" -#. TRANSLATORS: System cursor name -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1776 -msgid "Spraycan" ->>>>>>> master +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:88 +msgid "Num Space" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2405 -msgid "Use volumetric E" -msgstr "Використовувати об'ємний Е" +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:89 +msgid "Num Tab" +msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 -======= -#: ../src/common/paper.cpp:104 -msgid "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 in" -msgstr "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 дюйм" +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:93 +msgid "Num Up" +msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:518 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:523 -msgid "Static" -msgstr "Статична" +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:92 +msgid "Num left" +msgstr "" -#: ../src/common/stockitem.cpp:198 -msgid "Stop" -msgstr "Зупинити" +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:86 +msgid "Num_lock" +msgstr "" -#: ../src/common/stockitem.cpp:199 -msgid "Strikethrough" -msgstr "Перекреслення" +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:487 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:279 +msgid "Numbered outline" +msgstr "Нумерована структура" -#: ../src/common/colourcmn.cpp:45 +#: ../include/wx/msgdlg.h:278 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:297 +#: ../src/common/stockitem.cpp:178 ../src/msw/msgdlg.cpp:454 +#: ../src/msw/msgdlg.cpp:747 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:138 +msgid "OK" +msgstr "Гаразд" + +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:692 #, c-format -msgid "String To Colour : Incorrect colour specification : %s" -msgstr "Рядок для кольору : Некоректна специфікація кольору : %s" +msgid "OLE Automation error in %s: %s" +msgstr "Помилка автоматизації OLE у %s: %s" -#: ../include/wx/richtext/richtextstyledlg.h:46 -msgid "Style Organiser" -msgstr "Записник стилів" +#: ../include/wx/richtext/richtextimagedlg.h:37 +msgid "Object Properties" +msgstr "Властивості об'єкта" -#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:348 -msgid "Style:" -msgstr "Стиль:" +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:660 +msgid "Object implementation does not support named arguments." +msgstr "Реалізацією об’єкта не підтримуються іменовані аргументи." -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:303 -msgid "Subscrip&t" -msgstr "Ни&жній індекс" +#: ../src/common/xtixml.cpp:264 +msgid "Objects must have an id attribute" +msgstr "Об'єкти повинні мати атрибут id" -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:83 -msgid "Subtract" +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1601 +msgid "Olive" +msgstr "Оливковий" + +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:325 +msgid "Opaci&ty:" msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:296 -msgid "Supe&rscript" -msgstr "Вер&хній індекс" +#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:354 +msgid "Opacity:" +msgstr "" -#: ../src/common/paper.cpp:150 -msgid "SuperA/SuperA/A4 227 x 356 mm" -msgstr "SuperA/SuperA/A4 227 x 356 мм" +#: ../src/common/docview.cpp:1773 ../src/common/docview.cpp:1815 +msgid "Open File" +msgstr "Відкрити файл" -#: ../src/common/paper.cpp:151 -msgid "SuperB/SuperB/A3 305 x 487 mm" -msgstr "SuperB/SuperB/A3 305 x 487 мм" +#: ../src/html/helpwnd.cpp:671 ../src/html/helpwnd.cpp:1554 +msgid "Open HTML document" +msgstr "Відкрити документ HTML" -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:320 -msgid "Suppress hyphe&nation" -msgstr "Приду&шити перенесення слів" +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:163 +#, c-format +msgid "Open file \"%s\"" +msgstr "Відкрити файл «%s»" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:326 -msgid "Swiss" -msgstr "Swiss" +#: ../src/common/stockitem.cpp:179 +msgid "Open..." +msgstr "Відкрити…" -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:488 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:280 -msgid "Symbol" -msgstr "Символ" +#: ../src/unix/glx11.cpp:506 ../src/msw/glcanvas.cpp:592 +#, fuzzy +msgid "OpenGL 3.0 or later is not supported by the OpenGL driver." +msgstr "Core-profile OpenGL не підтримується драйвером OpenGL." -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:288 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:227 -msgid "Symbol &font:" -msgstr "Шрифт для &символів:" +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:599 ../src/generic/dirdlgg.cpp:323 +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:642 ../src/generic/filectrlg.cpp:786 +msgid "Operation not permitted." +msgstr "Заборонена дія." -#: ../include/wx/richtext/richtextsymboldlg.h:47 -msgid "Symbols" -msgstr "Символи" +#: ../src/common/cmdline.cpp:900 +#, c-format +msgid "Option '%s' can't be negated" +msgstr "Знак параметра «%s» не можна обертати" -#: ../src/common/imagtiff.cpp:369 ../src/common/imagtiff.cpp:382 -#: ../src/common/imagtiff.cpp:741 -msgid "TIFF: Couldn't allocate memory." -msgstr "TIFF: Не вдалося виділити пам'ять." +#: ../src/common/cmdline.cpp:1064 +#, c-format +msgid "Option '%s' requires a value." +msgstr "Параметр «%s» потребує значення." -#: ../src/common/imagtiff.cpp:301 -msgid "TIFF: Error loading image." -msgstr "TIFF: Помилка під час завантаження зображення." +#: ../src/common/cmdline.cpp:1147 +#, c-format +msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date." +msgstr "Параметр «%s»: «%s» не може бути конвертована у дату." -#: ../src/common/imagtiff.cpp:468 -msgid "TIFF: Error reading image." -msgstr "TIFF: Помилка читання зображення." +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1606 +msgid "Orange" +msgstr "Помаранчевий" -#: ../src/common/imagtiff.cpp:608 -msgid "TIFF: Error saving image." -msgstr "TIFF: Помилка запису зображення." +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:615 ../src/generic/prntdlgg.cpp:869 +msgid "Orientation" +msgstr "Орієнтація" -#: ../src/common/imagtiff.cpp:846 -msgid "TIFF: Error writing image." -msgstr "TIFF: Помилка запису зображення." +#: ../src/common/windowid.cpp:242 +msgid "Out of window IDs. Recommend shutting down application." +msgstr "" +"Значення поза межами ідентифікаторів вікон. Рекомендуємо вам завершити " +"роботу програми." -#: ../src/common/imagtiff.cpp:355 -msgid "TIFF: Image size is abnormally big." -msgstr "TIFF: розмір зображення є надзвичайно великим." +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:398 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:556 +msgid "Outline" +msgstr "Контур" -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Tab" -msgstr "Табуляції" +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:618 +msgid "Outset" +msgstr "Накладка" -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:11498 -msgid "Table Properties" -msgstr "Властивості таблиці" +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:656 +msgid "Overflow while coercing argument values." +msgstr "Переповнення під час примусового встановлення значень аргументів." -#: ../src/common/paper.cpp:145 -msgid "Tabloid Extra 11.69 x 18 in" -msgstr "Таблоїд Екстра 11,69 x 18 дюймів" +#: ../src/common/imagpcx.cpp:457 ../src/common/imagpcx.cpp:480 +msgid "PCX: couldn't allocate memory" +msgstr "PCX: не можу виділити пам'ять" -#: ../src/common/paper.cpp:102 -msgid "Tabloid, 11 x 17 in" -msgstr "Таблоїд, 11 x 17 дюймів" +#: ../src/common/imagpcx.cpp:456 +msgid "PCX: image format unsupported" +msgstr "PCX: формат не підтримується" -#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:354 -msgid "Tabs" -msgstr "Табуляції" +#: ../src/common/imagpcx.cpp:479 +msgid "PCX: invalid image" +msgstr "PCX: некоректне зображення" -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1598 -msgid "Teal" -msgstr "Зеленувато-блакитний" +#: ../src/common/imagpcx.cpp:442 +msgid "PCX: this is not a PCX file." +msgstr "PCX: це не файл PCX." -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:327 -msgid "Teletype" -msgstr "Телетайп" +#: ../src/common/imagpcx.cpp:459 ../src/common/imagpcx.cpp:481 +msgid "PCX: unknown error !!!" +msgstr "PCX: невідома помилка !!!" -#: ../src/common/docview.cpp:1896 -msgid "Templates" -msgstr "Шаблони" +#: ../src/common/imagpcx.cpp:458 +msgid "PCX: version number too low" +msgstr "PCX: номер версії дуже довгий" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:158 -msgid "Thai (ISO-8859-11)" -msgstr "Тайська (ISO-8859-11)" +#: ../src/common/imagpnm.cpp:91 +msgid "PNM: Couldn't allocate memory." +msgstr "PCX: не вдалося виділити пам'ять." -#: ../src/common/ftp.cpp:619 -msgid "The FTP server doesn't support passive mode." -msgstr "Сервер FTP не підтримує пасивний режим." +#: ../src/common/imagpnm.cpp:73 +msgid "PNM: File format is not recognized." +msgstr "PNM: формат файла не розпізнано." -#: ../src/common/ftp.cpp:605 -msgid "The FTP server doesn't support the PORT command." -msgstr "Сервер FTP не підтримує команду PORT." +#: ../src/common/imagpnm.cpp:112 ../src/common/imagpnm.cpp:134 +#: ../src/common/imagpnm.cpp:156 +msgid "PNM: File seems truncated." +msgstr "PNM: файл здається обірваним." -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:215 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:217 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:151 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:153 -msgid "The available bullet styles." -msgstr "Доступні стилі позначок." +#: ../src/common/paper.cpp:187 +msgid "PRC 16K 146 x 215 mm" +msgstr "PRC 16K 146 x 215 мм" -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:202 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:204 -msgid "The available styles." -msgstr "Доступні стилі." +#: ../src/common/paper.cpp:200 +msgid "PRC 16K Rotated" +msgstr "PRC 16K Повернутий" -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:168 -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:170 -msgid "The background colour." -msgstr "Колір тла." +#: ../src/common/paper.cpp:188 +msgid "PRC 32K 97 x 151 mm" +msgstr "PRC 32K 97 x 151 мм" -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:267 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:269 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:301 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:303 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:335 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:337 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:369 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:371 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:435 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:437 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:469 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:471 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:503 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:505 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:537 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:539 -msgid "The border line style." -msgstr "Стиль лінії рамки." +#: ../src/common/paper.cpp:201 +msgid "PRC 32K Rotated" +msgstr "PRC 32K Повернутий" -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:267 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:269 -msgid "The bottom margin size." -msgstr "Ширина нижнього поля." +#: ../src/common/paper.cpp:189 +msgid "PRC 32K(Big) 97 x 151 mm" +msgstr "PRC 32K(Великий) 97 x 151 мм" -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:381 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:383 -msgid "The bottom padding size." -msgstr "Ширина нижньої фаски." +#: ../src/common/paper.cpp:202 +msgid "PRC 32K(Big) Rotated" +msgstr "PRC 32K(Великий) Повернутий" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:639 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:641 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:653 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:655 -msgid "The bottom position." -msgstr "Нижня позиція." +#: ../src/common/paper.cpp:190 +msgid "PRC Envelope #1 102 x 165 mm" +msgstr "Конверт PRC #1 102 x 165 мм" -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:254 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:256 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:275 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:277 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:191 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:193 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:214 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:216 -msgid "The bullet character." -msgstr "Символ позначки." +#: ../src/common/paper.cpp:203 +msgid "PRC Envelope #1 Rotated 165 x 102 mm" +msgstr "Конверт PRC #1 Повернутий 165 x 102 мм" -#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:443 -#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:445 -msgid "The character code." -msgstr "Код символу." +#: ../src/common/paper.cpp:199 +msgid "PRC Envelope #10 324 x 458 mm" +msgstr "Конверт PRC #10 324 x 458 мм" -#: ../src/common/fontmap.cpp:203 -#, c-format ->>>>>>> master -msgid "" -"The charset '%s' is unknown. You may select\n" -"another charset to replace it with or choose\n" -"[Cancel] if it cannot be replaced" -msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Цей експериментальний параметр використовує виводи значення E в кубічних " -"міліметрах замість лінійних міліметрів. Якщо ваша прошивку ще не знає " -"діаметр ниток, ви можете встановити такі команди, як \"M200 D " -"[filament_diameter_0] T0\" у вашому старті G-коду, щоб включити об'ємний " -"режим і використовувати діаметр філаменту, пов'язаний з вибраним філаментем " -"у Slic3r. Останнім часом це підтримується лише Marlin-ом." +#: ../src/common/paper.cpp:212 +msgid "PRC Envelope #10 Rotated 458 x 324 mm" +msgstr "Конверт PRC #10 Повернутий 458 x 324 мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 -msgid "Enable variable layer height feature" -msgstr "Увімкнути функцію шарів змінної висоти" +#: ../src/common/paper.cpp:191 +msgid "PRC Envelope #2 102 x 176 mm" +msgstr "Конверт PRC #2 102 x 176 мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 -======= -"Набір символів «%s» невідомий. Ви можете вибрати\n" -"замість нього інший набір або натиснути [Скасувати], \n" -"якщо його не можна замінити" +#: ../src/common/paper.cpp:204 +msgid "PRC Envelope #2 Rotated 176 x 102 mm" +msgstr "Конверт PRC #2 Повернутий 176 x 102 мм" -#: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:394 -#, c-format -msgid "The clipboard format '%d' doesn't exist." -msgstr "Формату буфера даних «%d» не існує." +#: ../src/common/paper.cpp:192 +msgid "PRC Envelope #3 125 x 176 mm" +msgstr "Конверт PRC #3 125 x 176 мм" -#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:130 -#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:132 -msgid "The default style for the next paragraph." -msgstr "Типовий стиль для наступного абзацу." +#: ../src/common/paper.cpp:205 +msgid "PRC Envelope #3 Rotated 176 x 125 mm" +msgstr "Конверт PRC #3 Повернутий 176 x 125 мм" -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:202 -#, c-format ->>>>>>> master -msgid "" -"The directory '%s' does not exist\n" -"Create it now?" -msgstr "" -"Каталог «%s» не присутній\n" -"Створити його зараз?" +#: ../src/common/paper.cpp:193 +msgid "PRC Envelope #4 110 x 208 mm" +msgstr "Конверт PRC #4 110 x 208 мм" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 -msgid "Wipe while retracting" -msgstr "Витирання протягом ретракту" +#: ../src/common/paper.cpp:206 +msgid "PRC Envelope #4 Rotated 208 x 110 mm" +msgstr "Конверт PRC #4 Повернутий 208 x 110 мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 -======= -#: ../src/html/htmprint.cpp:271 -#, c-format -msgid "" -"The document \"%s\" doesn't fit on the page horizontally and will be " -"truncated if printed.\n" -"\n" -"Would you like to proceed with printing it nevertheless?" -msgstr "" -"Документ %s не можна вмістити на сторінку у горизонтальному напрямку, його " -"буде обрізано під час друку.\n" -"\n" -"Бажаєте надрукувати його попри це?" +#: ../src/common/paper.cpp:194 +msgid "PRC Envelope #5 110 x 220 mm" +msgstr "Конверт PRC #5 110 x 220 мм" -#: ../src/common/docview.cpp:1202 -#, c-format ->>>>>>> master -msgid "" -"The file '%s' doesn't exist and couldn't be opened.\n" -"It has been removed from the most recently used files list." -msgstr "" -"Файла «%s» не існує, отже його неможливо відкрити.\n" -"Його було вилучено зі списку нещодавно використаних." +#: ../src/common/paper.cpp:207 +msgid "PRC Envelope #5 Rotated 220 x 110 mm" +msgstr "Конверт PRC #5 Повернутий 220 x 110 мм" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:208 -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:210 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:394 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:396 -msgid "The first line indent." -msgstr "Розмір шрифту:" +#: ../src/common/paper.cpp:195 +msgid "PRC Envelope #6 120 x 230 mm" +msgstr "Конверт PRC #6 120 x 230 мм" -#: ../src/gtk/utilsgtk.cpp:481 -msgid "The following standard GTK+ options are also supported:\n" -msgstr "Крім того, підтримуються такі стандартні параметри GTK+:\n" +#: ../src/common/paper.cpp:208 +msgid "PRC Envelope #6 Rotated 230 x 120 mm" +msgstr "Конверт PRC #6 Повернутий 230 x 120 мм" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:414 ../src/generic/fontdlgg.cpp:416 -msgid "The font colour." -msgstr "Колір шрифту." +#: ../src/common/paper.cpp:196 +msgid "PRC Envelope #7 160 x 230 mm" +msgstr "Конверт PRC #7 160 x 230 мм" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:375 ../src/generic/fontdlgg.cpp:377 -msgid "The font family." -msgstr "Гарнітура шрифту." +#: ../src/common/paper.cpp:209 +msgid "PRC Envelope #7 Rotated 230 x 160 mm" +msgstr "Конверт PRC #7 Повернутий 230 x 160 мм" -#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:405 -#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:407 -msgid "The font from which to take the symbol." -msgstr "Шрифт, з якого слід брати символ." +#: ../src/common/paper.cpp:197 +msgid "PRC Envelope #8 120 x 309 mm" +msgstr "Конверт PRC #8 120 x 309 мм" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:427 ../src/generic/fontdlgg.cpp:429 -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:434 ../src/generic/fontdlgg.cpp:436 -msgid "The font point size." -msgstr "Розмір шрифту:" +#: ../src/common/paper.cpp:210 +msgid "PRC Envelope #8 Rotated 309 x 120 mm" +msgstr "Конверт PRC #8 Повернутий 309 x 120 мм" -#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:343 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:345 -msgid "The font size in points." -msgstr "Розмір шрифту у пунктах." +#: ../src/common/paper.cpp:198 +msgid "PRC Envelope #9 229 x 324 mm" +msgstr "Конверт PRC #9 229 x 324 мм" -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:181 -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:183 -msgid "The font size units, points or pixels." -msgstr "Одиниці виміру розміру символів шрифту, пункти або пікселі." +#: ../src/common/paper.cpp:211 +msgid "PRC Envelope #9 Rotated 324 x 229 mm" +msgstr "Конверт PRC #9 Повернутий 324 x 229 мм" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:386 ../src/generic/fontdlgg.cpp:388 -msgid "The font style." -msgstr "Стиль шрифту." +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:285 +msgid "Padding" +msgstr "Фаска" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:397 ../src/generic/fontdlgg.cpp:399 -msgid "The font weight." -msgstr "Вага шрифту." +#: ../src/common/prntbase.cpp:2074 +#, c-format +msgid "Page %d" +msgstr "Сторінка %d" -#: ../src/common/docview.cpp:1483 +#: ../src/common/prntbase.cpp:2072 #, c-format -msgid "The format of file '%s' couldn't be determined." -msgstr "Не вдалося визначити формат файла «%s»." +msgid "Page %d of %d" +msgstr "Сторінка %d з %d" -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:219 -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:221 -#, fuzzy -msgid "The horizontal offset." -msgstr "Увімкнути вертикальний відступ." +#: ../src/gtk/print.cpp:826 +msgid "Page Setup" +msgstr "Налаштування сторінки" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:199 -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:201 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:385 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:387 -msgid "The left indent." -msgstr "Лівий відступ." +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:828 ../src/common/prntbase.cpp:484 +msgid "Page setup" +msgstr "Налаштування сторінки" -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:194 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:196 -msgid "The left margin size." -msgstr "Ширина нижнього поля." +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "PageDown" +msgstr "Донизу" -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:308 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:310 -msgid "The left padding size." -msgstr "Ширина лівої фаски." +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "PageUp" +msgstr "Сторінки" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:534 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:536 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:548 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:550 -msgid "The left position." -msgstr "Ліва позиція." +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:216 +msgid "Pages" +msgstr "Сторінки" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:288 -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:290 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:462 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:464 -msgid "The line spacing." -msgstr "Проміжок між рядками." +#. TRANSLATORS: System cursor name +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1765 +msgid "Paint Brush" +msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:255 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:257 -msgid "The list item number." -msgstr "Номер елемента у списку." +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:602 ../src/generic/prntdlgg.cpp:801 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:842 ../src/generic/prntdlgg.cpp:855 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1052 ../src/generic/prntdlgg.cpp:1057 +msgid "Paper size" +msgstr "Розмір паперу" -#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:664 -msgid "The locale ID is unknown." -msgstr "Невідомий ідентифікатор локалі." +#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1062 +msgid "Paragraph styles" +msgstr "Стилі абзаців" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:366 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:368 -msgid "The object height." -msgstr "Висота об’єкта." +#: ../src/common/xtistrm.cpp:465 +msgid "Passing a already registered object to SetObject" +msgstr "Передача вже зареєстрованого об'єкта до SetObject" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:474 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:476 -msgid "The object maximum height." -msgstr "Максимальна висота об’єкта." +#: ../src/common/xtistrm.cpp:476 +msgid "Passing an unknown object to GetObject" +msgstr "GetObject передано невідомий об’єкт" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:447 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:449 -msgid "The object maximum width." -msgstr "Максимальна ширина об’єкта." +#: ../src/common/stockitem.cpp:262 +msgid "Paste selection" +msgstr "Вставити позначене" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:420 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:422 -msgid "The object minimum height." -msgstr "Мінімальна висота об’єкта." +#. TRANSLATORS: System cursor name +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1766 +msgid "Pencil" +msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:393 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:395 -msgid "The object minimum width." -msgstr "Мінімальна ширина об’єкта." +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:222 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:159 +msgid "Peri&od" +msgstr "То&чка" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:332 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:334 -msgid "The object width." -msgstr "Ширина об’єкта." +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:430 +msgid "Permissions" +msgstr "Дозволи" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:227 -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:229 -msgid "The outline level." -msgstr "Рівень відступу." +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:60 +msgid "PgDn" +msgstr "" -#: ../src/common/log.cpp:277 -#, fuzzy, c-format -msgid "The previous message repeated %u time." -msgid_plural "The previous message repeated %u times." -msgstr[0] "Попереднє повідомлення повторено %lu раз." -msgstr[1] "Попереднє повідомлення повторено %lu рази." -msgstr[2] "Попереднє повідомлення повторено %lu разів." +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:59 +msgid "PgUp" +msgstr "" -#: ../src/common/log.cpp:270 -msgid "The previous message repeated once." -msgstr "Попереднє повідомлення повторено один раз." +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:12868 +msgid "Picture Properties" +msgstr "Властивості малюнка" -#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:462 -#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:464 -msgid "The range to show." -msgstr "Діапазон показу." +#: ../include/wx/unix/pipe.h:47 +msgid "Pipe creation failed" +msgstr "Помилка створення потоку вводу-виводу" -#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:322 -msgid "" -"The report contains the files listed below. If any of these files contain " -"private information,\n" -"please uncheck them and they will be removed from the report.\n" -msgstr "" -"Звіт містить файли зазначені нижче. Якщо хоч якийсь з цих файлів містить " -"особисту інформацію,\n" -"будь ласка, зніміть з них позначення, їх буде вилучено зі звіту.\n" +#: ../src/gtk1/fontdlg.cpp:74 +msgid "Please choose a valid font." +msgstr "Будь ласка, виберіть коректний шрифт." -#: ../src/common/cmdline.cpp:1254 -#, c-format -msgid "The required parameter '%s' was not specified." -msgstr "Обов'язковий параметр «%s» не вказаний." +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:357 ../src/gtk/filedlg.cpp:73 +msgid "Please choose an existing file." +msgstr "Будь ласка, виберіть наявний файл." -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:217 -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:219 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:403 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:405 -msgid "The right indent." -msgstr "Відступ праворуч." +#: ../src/html/helpwnd.cpp:800 +msgid "Please choose the page to display:" +msgstr "Будь ласка, виберіть сторінку для показу:" -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:219 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:221 -msgid "The right margin size." -msgstr "Ширина правого поля." +#: ../src/msw/dialup.cpp:764 +msgid "Please choose which ISP do you want to connect to" +msgstr "Будь ласка, виберіть надавача послуг інтернету, з яким слід з’єднатися" -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:333 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:335 -msgid "The right padding size." -msgstr "Ширина правої фаски." +#: ../src/common/headerctrlcmn.cpp:59 +msgid "Please select the columns to show and define their order:" +msgstr "Вкажіть стовпчики, які слід показувати, і порядок показу:" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:604 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:606 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:618 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:620 -msgid "The right position." -msgstr "Права позиція." +#: ../src/common/prntbase.cpp:538 +msgid "Please wait while printing..." +msgstr "Будь ласка, зачекайте на завершення друку…" -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:309 -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:311 -msgid "The shadow blur distance." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: System cursor name +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1767 +#, fuzzy +msgid "Point Left" +msgstr "Розмір точки" -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:266 -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:268 +#. TRANSLATORS: System cursor name +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1768 #, fuzzy -msgid "The shadow colour." -msgstr "Колір шрифту." +msgid "Point Right" +msgstr "Вирівняти праворуч" -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:336 -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:338 -msgid "The shadow opacity." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Label of font point size +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:662 +msgid "Point Size" +msgstr "Розмір точки" -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:282 -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:284 -msgid "The shadow spread." -msgstr "" +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:298 +msgid "PostScript file" +msgstr "Файл PostScript" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:267 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:439 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:441 -msgid "The spacing after the paragraph." -msgstr "Проміжок після абзацу." +#: ../src/osx/menu_osx.cpp:568 +msgid "Preferences..." +msgstr "Налаштування…" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:257 -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:259 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:430 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:432 -msgid "The spacing before the paragraph." -msgstr "Проміжок перед абзацом." +#: ../src/common/prntbase.cpp:546 +msgid "Preparing" +msgstr "Приготування" -#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:110 -#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:112 -msgid "The style name." -msgstr "Назва стилю." +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:455 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:390 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1222 +msgid "Preview:" +msgstr "Передогляд:" -#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:120 -#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:122 -msgid "The style on which this style is based." -msgstr "Стиль, на якому засновано цей стиль." +#: ../src/common/prntbase.cpp:1553 ../src/html/helpwnd.cpp:664 +msgid "Previous page" +msgstr "Попередня сторінка" -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:214 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:216 -msgid "The style preview." -msgstr "Перегляд стилю." +#: ../include/wx/prntbase.h:399 ../src/common/docview.cpp:1268 +msgid "Print Preview" +msgstr "Передогляд друку" -#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:680 -msgid "The system cannot find the file specified." -msgstr "Системі не вдалося знайти вказаного файла." +#: ../src/common/prntbase.cpp:2015 ../src/common/prntbase.cpp:2057 +#: ../src/common/prntbase.cpp:2065 +msgid "Print Preview Failure" +msgstr "Помилка попереднього перегляду друку" -#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:114 -#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:116 -msgid "The tab position." -msgstr "Позиція табуляції." +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:224 +msgid "Print Range" +msgstr "Друк інтервалу" -#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:120 -msgid "The tab positions." -msgstr "Позиції табуляції." +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:449 +msgid "Print Setup" +msgstr "Налаштування друку" -#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:3098 -msgid "The text couldn't be saved." -msgstr "Текст не може бути записаний." +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:621 +msgid "Print in colour" +msgstr "Друк в кольорі" -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:242 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:244 -msgid "The top margin size." -msgstr "Ширина верхнього поля." +#: ../src/common/stockitem.cpp:182 +msgid "Print previe&w..." +msgstr "П&ерегляд друку…" -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:356 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:358 -msgid "The top padding size." -msgstr "Ширина верхньої фаски." +#: ../src/common/docview.cpp:1262 +msgid "Print preview creation failed." +msgstr "Не вдалося створити зображення попереднього перегляду друку." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:569 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:571 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:583 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:585 -msgid "The top position." -msgstr "Верхня позиція." +#: ../src/common/stockitem.cpp:182 +msgid "Print preview..." +msgstr "Перегляд друку…" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:630 +msgid "Print spooling" +msgstr "Спулінг друку" -#: ../src/common/cmdline.cpp:1232 -#, c-format -msgid "The value for the option '%s' must be specified." -msgstr "Значення параметра «%s» повинно бути задано." +#: ../src/html/helpwnd.cpp:675 +msgid "Print this page" +msgstr "Надрукувати цю сторінку" -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:585 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:587 -msgid "The value of the corner radius." -msgstr "Значення радіуса закруглення." +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:185 +msgid "Print to File" +msgstr "Друк в файл" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2431 -======= -#: ../src/msw/dialup.cpp:433 -#, c-format ->>>>>>> master -msgid "" -"The version of remote access service (RAS) installed on this machine is too " -"old, please upgrade (the following required function is missing: %s)." -msgstr "" -"Версія служби віддаленого доступу (RAS), встановлена на цій машині " -"застаріла, будь ласка, оновіть її (не вистачає функції %s)." +#: ../src/common/stockitem.cpp:183 +msgid "Print..." +msgstr "Надрукувати…" -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 -msgid "Purging volumes - load/unload volumes" -msgstr "Обсяги витирання - обсяги заведення/виведення" +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:633 +msgid "Printer command:" +msgstr "Команда принтеру:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 -msgid "" -"This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " -"wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " -"volumes below." -msgstr "" -"Цей вектор економить необхідні обсяги для зміни від / до кожного " -"інструменту, що використовується на вежі витирання. Ці значення " -"використовуються для спрощення створення повних обсягів продувки нижче." +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:180 +msgid "Printer options" +msgstr "Параметри принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 -msgid "Purging volumes - matrix" -msgstr "Таблиця обсягів очищення" +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:645 +msgid "Printer options:" +msgstr "Параметри принтера:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 -msgid "" -"This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " -"new filament on the wipe tower for any given pair of tools." -msgstr "" -"Ця матриця описує обсяги (у кубічних міліметрах), необхідні для витирання " -"нового філаменту на вежі витирання для будь-якої пари інструментів." +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:916 +msgid "Printer..." +msgstr "Принтер…" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 -msgid "Position X" -msgstr "Позиція X" +#: ../include/wx/richtext/richtextprint.h:163 ../src/common/prntbase.cpp:535 +#: ../src/html/htmprint.cpp:277 +msgid "Printing" +msgstr "Друк" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 -msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" -msgstr "X координата лівого переднього кута вичищуючої вежі" +#: ../src/common/prntbase.cpp:612 +msgid "Printing " +msgstr "Друк" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 -msgid "Position Y" -msgstr "Позиція Y" +#: ../src/common/prntbase.cpp:347 +msgid "Printing Error" +msgstr "Помилка друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 -msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" -msgstr "Y координата лівого переднього кута вичищуючої вежі" +#: ../src/common/prntbase.cpp:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printing page %d" +msgstr "Друк сторінки %d…" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 -msgid "Width of a wipe tower" -msgstr "Ширина вичищуючої вежі" +#: ../src/common/prntbase.cpp:570 +#, c-format +msgid "Printing page %d of %d" +msgstr "Друкуємо сторінку %d з %d" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 -msgid "Wipe tower rotation angle" -msgstr "Кут повороту вежі витирання" +#: ../src/generic/printps.cpp:201 +#, c-format +msgid "Printing page %d..." +msgstr "Друк сторінки %d…" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 -msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." -msgstr "Кут повороту вежі витирання за віссю Х." +#: ../src/generic/printps.cpp:161 +msgid "Printing..." +msgstr "Друк…" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 -msgid "Wipe into this object's infill" -msgstr "Витирати до наповнення цього об'єкту" +#: ../include/wx/richtext/richtextprint.h:109 ../include/wx/prntbase.h:267 +#: ../src/common/docview.cpp:2132 +msgid "Printout" +msgstr "Відбиток" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 +#: ../src/common/debugrpt.cpp:560 +#, c-format msgid "" -"Purging after toolchange will done inside this object's infills. This lowers " -"the amount of waste but may result in longer print time due to additional " -"travel moves." +"Processing debug report has failed, leaving the files in \"%s\" directory." msgstr "" -"Очищення після заміни інструменту виконується всередині заповнювачів цього " -"об’єкта. Це зменшує кількість відходів, але може призвести до збільшення " -"часу друку через додаткові переміщення." +"Робота над звітом про помилку завершилася помилкою, файли залишено у теці " +"\"%s\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 -msgid "Wipe into this object" -msgstr "Витирати до цього об'єкту" +#: ../src/common/stockitem.cpp:184 +msgid "Properties" +msgstr "Властивості" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2492 -msgid "" -"Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " -"that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " -"Colours of the objects will be mixed as a result." -======= -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:242 -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:244 -#, fuzzy -msgid "The vertical offset." -msgstr "Увімкнути вертикальний відступ." +#: ../src/propgrid/manager.cpp:237 +msgid "Property" +msgstr "Властивість" -#: ../src/richtext/richtextprint.cpp:619 ../src/html/htmprint.cpp:745 -msgid "" -"There was a problem during page setup: you may need to set a default printer." -msgstr "" -"Під час створення сторінки виникла проблема: можливо, вам слід встановити " -"типовий принтер." +#. TRANSLATORS: Caption of message box displaying any property error +#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:3185 ../src/propgrid/propgrid.cpp:3318 +msgid "Property Error" +msgstr "Редактор властивостей" -#: ../src/html/htmprint.cpp:255 -msgid "" -"This document doesn't fit on the page horizontally and will be truncated " -"when it is printed." -msgstr "" -"Цей документ не можна вмістити на сторінку у горизонтальному напрямку, його " -"буде обрізано під час друку." +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1597 +msgid "Purple" +msgstr "Пурпуровий" -#: ../src/common/image.cpp:2854 -#, c-format -msgid "This is not a %s." -msgstr "Це не %s." +#: ../src/common/paper.cpp:112 +msgid "Quarto, 215 x 275 mm" +msgstr "Quarto, 215 x 275 мм" -#: ../src/common/wincmn.cpp:1653 -msgid "This platform does not support background transparency." -msgstr "На цій платформі підтримки прозорості тла не передбачено." +#: ../src/generic/logg.cpp:1016 +msgid "Question" +msgstr "Питання" -#: ../src/gtk/window.cpp:4660 -msgid "" -"This program was compiled with a too old version of GTK+, please rebuild " -"with GTK+ 2.12 or newer." -msgstr "" -"Цю програму було зібрано з надто старою версією GTK+. Будь ласка, виконайте " -"повторне збирання з версією GTK+ 2.12 або новішою." +#. TRANSLATORS: System cursor name +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1769 +#, fuzzy +msgid "Question Arrow" +msgstr "Питання" -#: ../src/msw/thread.cpp:1240 -msgid "" -"Thread module initialization failed: cannot store value in thread local " -"storage" -msgstr "" -"Помилка ініціалізації модуля ниток: Не вдалося записати значення в " -"локальному просторі нитки" +#: ../src/common/stockitem.cpp:156 +msgid "Quit" +msgstr "Вийти" -#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1794 -msgid "Thread module initialization failed: failed to create thread key" -msgstr "Помилка ініціалізації модуля ниток: не вдалося створити ключ нитки" +#: ../src/common/stockitem.cpp:263 +msgid "Quit this program" +msgstr "Вийти з цієї програми" -#: ../src/msw/thread.cpp:1228 -msgid "" -"Thread module initialization failed: impossible to allocate index in thread " -"local storage" -msgstr "" -"Помилка ініціалізації модуля ниток: Не вдалося виділити індекс в локальному " -"просторі нитки" +#: ../src/common/accelcmn.cpp:338 +msgid "RawCtrl+" +msgstr "RawCtrl+" -#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1043 -msgid "Thread priority setting is ignored." -msgstr "Пріоритет нитки проігноровано." +#: ../src/common/ffile.cpp:109 ../src/common/ffile.cpp:133 +#, c-format +msgid "Read error on file '%s'" +msgstr "Помилка читання файла «%s»" -#: ../src/msw/mdi.cpp:176 -msgid "Tile &Horizontally" -msgstr "Розставити &горизонтально" +#: ../src/common/secretstore.cpp:199 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reading password for \"%s/%s\" failed: %s." +msgstr "Розпакування «%s» до «%s» закінчилося з помилкою." -#: ../src/msw/mdi.cpp:177 -msgid "Tile &Vertically" -msgstr "Розставити &вертикально" +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1605 +#, fuzzy +msgid "Red" +msgstr "Повторити" -#: ../src/common/ftp.cpp:200 -msgid "Timeout while waiting for FTP server to connect, try passive mode." +#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:339 +msgid "Red:" msgstr "" -"Тайм-аут очікування на з'єднання з сервером FTP, спроба пасивного режиму." -#: ../src/generic/tipdlg.cpp:201 -msgid "Tip of the Day" -msgstr "Підказка дня" +#: ../src/common/stockitem.cpp:264 +msgid "Redo last action" +msgstr "Повторити останню дію" -#: ../src/generic/tipdlg.cpp:140 -msgid "Tips not available, sorry!" -msgstr "Вибачте, підказки недоступні!" +#: ../src/common/stockitem.cpp:186 +msgid "Refresh" +msgstr "Оновити" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:242 -msgid "To:" -msgstr "До:" +#: ../src/msw/registry.cpp:626 +#, c-format +msgid "Registry key '%s' already exists." +msgstr "Ключ реєстру «%s» вже присутній." -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8363 -msgid "Too many EndStyle calls!" -msgstr "Забагато викликів EndStyle!" +#: ../src/msw/registry.cpp:595 +#, c-format +msgid "Registry key '%s' does not exist, cannot rename it." +msgstr "Ключ реєстру «%s» не присутній, Не вдалося його перейменувати." + +#: ../src/msw/registry.cpp:727 +#, c-format +msgid "" +"Registry key '%s' is needed for normal system operation,\n" +"deleting it will leave your system in unusable state:\n" +"operation aborted." +msgstr "" +"Ключ реєстру «%s» необхідний для нормальної праці системи,\n" +"його знищення приведе вашу систему в недієздатний стан:\n" +"дію скасовано." -#. TRANSLATORS: Keyword of system colour -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:891 -msgid "Tooltip" +#: ../src/msw/registry.cpp:954 +#, c-format +msgid "Registry value \"%s\" is not binary (but of type %s)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Keyword of system colour -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:892 -msgid "TooltipText" ->>>>>>> master +#: ../src/msw/registry.cpp:917 +#, c-format +msgid "Registry value \"%s\" is not numeric (but of type %s)" msgstr "" -"Об'єкт буде використаний для продувки сопла після заміни інструменту, щоб " -"заощадити матеріал, який інакше потрапив би до вежі витирання, і зменшити " -"час друку. В результаті кольори предметів будуть змішані." -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 -msgid "Maximal bridging distance" -msgstr "Максимальна мостова відстань" +#: ../src/msw/registry.cpp:1003 +#, c-format +msgid "Registry value \"%s\" is not text (but of type %s)" +msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 -msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." -msgstr "Максимальна відстань між підтримками на рідкісних ділянках заповнення." +#: ../src/msw/registry.cpp:521 +#, c-format +msgid "Registry value '%s' already exists." +msgstr "Значення реєстру «%s» вже присутнє." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 -msgid "XY Size Compensation" -msgstr "Зрівноваження розміру за XY" +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:519 +msgid "Relative" +msgstr "Відносна" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 -msgid "" -"The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " -"(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" -"tuning hole sizes." -======= -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:881 -msgid "Top margin (mm):" -msgstr "Верхня межа (мм):" +#: ../src/generic/helpext.cpp:458 +msgid "Relevant entries:" +msgstr "Відповідні записи:" -#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:79 -msgid "Translations by " -msgstr "Переклад " +#: ../include/wx/generic/progdlgg.h:86 +msgid "Remaining time:" +msgstr "Час, що залишився:" -#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:188 -msgid "Translators" -msgstr "Перекладачі" +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1562 +msgid "Remove Bullet" +msgstr "Вилучити позначку" -#. TRANSLATORS: Name of Boolean true value -#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:211 -msgid "True" -msgstr "Так" +#: ../src/html/helpwnd.cpp:433 +msgid "Remove current page from bookmarks" +msgstr "Вилучити цю сторінку з закладок" -#: ../src/common/fs_mem.cpp:227 +#: ../src/common/rendcmn.cpp:194 #, c-format -msgid "Trying to remove file '%s' from memory VFS, but it is not loaded!" ->>>>>>> master +msgid "Renderer \"%s\" has incompatible version %d.%d and couldn't be loaded." msgstr "" -"Спроба вилучення файла «%s» зі списку пам'яті VFS, але його не завантажено!" +"Візуалізатор «%s» має несумісну версію %d.%d, його неможливо завантажити." -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 -msgid "Z offset" -msgstr "Зміщення Z" +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4527 +msgid "Renumber List" +msgstr "Перенумерувати список" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 -======= -#: ../src/common/fmapbase.cpp:156 -msgid "Turkish (ISO-8859-9)" -msgstr "Turkish (ISO-8859-9)" +#: ../src/common/stockitem.cpp:188 +msgid "Rep&lace" +msgstr "&Замінити" -#: ../src/generic/filectrlg.cpp:426 -msgid "Type" -msgstr "Тип" +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:3673 ../src/common/stockitem.cpp:188 +msgid "Replace" +msgstr "Замінити" -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:151 -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:153 -msgid "Type a font name." -msgstr "Наберіть назву шрифту." +#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:182 +msgid "Replace &all" +msgstr "Замінити всі" -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:166 -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:168 -msgid "Type a size in points." -msgstr "Наберіть розмір у пунктах." +#: ../src/common/stockitem.cpp:261 +msgid "Replace selection" +msgstr "Замінити позначене" -#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:676 -#, c-format -msgid "Type mismatch in argument %u." -msgstr "Невідповідність типів у аргументі %u." +#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:124 +msgid "Replace with:" +msgstr "Замінити на:" -#: ../src/common/xtixml.cpp:356 ../src/common/xtixml.cpp:509 -#: ../src/common/xtistrm.cpp:318 -msgid "Type must have enum - long conversion" -msgstr "Тип має містити перетворення enum — long" +#: ../src/common/valtext.cpp:163 +msgid "Required information entry is empty." +msgstr "Потрібний запис даних виявився порожнім." -#: ../src/propgrid/propgridiface.cpp:401 +#: ../src/common/translation.cpp:1975 #, c-format ->>>>>>> master -msgid "" -"Type operation \"%s\" failed: Property labeled \"%s\" is of type \"%s\", NOT " -"\"%s\"." -msgstr "" -"Помилка дії з типами «%s»: властивість з міткою «%s» належить до типу «%s», " -"а не «%s»." - -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 -msgid "Display width" -msgstr "Ширина дисплея" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 -msgid "Width of the display" -msgstr "Ширина дисплея" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 -msgid "Display height" -msgstr "Висота дисплея" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 -msgid "Height of the display" -msgstr "Висота дисплею" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 -msgid "Number of pixels in" -msgstr "Кількість пікселів за віссю" +msgid "Resource '%s' is not a valid message catalog." +msgstr "Ресурс «%s» не є коректним каталогом повідомлень." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 -msgid "Number of pixels in X" -msgstr "Кількість пікселів за віссю X" +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:56 +msgid "Return" +msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 -msgid "Number of pixels in Y" -msgstr "Кількість пікселів за віссю Y" +#: ../src/common/stockitem.cpp:189 +msgid "Revert to Saved" +msgstr "Повернутися до збереженого" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 -msgid "Display horizontal mirroring" -msgstr "Горизонтальне віддзеркалення дисплея" +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:616 +msgid "Ridge" +msgstr "Гребінь" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 -msgid "Mirror horizontally" -msgstr "Віддзеркалити горизонтально" +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:313 +msgid "Rig&ht-to-left" +msgstr "С&права ліворуч" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 -msgid "Enable horizontal mirroring of output images" -msgstr "Увімкнути горизонтальне віддзеркалення вихідних зображень" +#. TRANSLATORS: System cursor name +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1754 +#, fuzzy +msgid "Right Arrow" +msgstr "Праворуч" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 -msgid "Display vertical mirroring" -msgstr "Вертикальне віддзеркалення дисплея" +#. TRANSLATORS: System cursor name +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1770 +msgid "Right Button" +msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 -msgid "Mirror vertically" -msgstr "Віддзеркалити вертикально" +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:892 +msgid "Right margin (mm):" +msgstr "Права межа (мм):" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 -msgid "Enable vertical mirroring of output images" -msgstr "Увімкнути вертикальне віддзеркалення вихідних зображень" +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:148 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:150 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:337 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:339 +msgid "Right-align text." +msgstr "Текст вирівняний праворуч." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2622 -msgid "Display orientation" -msgstr "Орієнтація дисплея" +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:322 +msgid "Roman" +msgstr "Roman" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 -msgid "" -"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " -"will flip the meaning of display width and height parameters and the output " -"images will be rotated by 90 degrees." +#: ../src/generic/datavgen.cpp:5916 +#, c-format +msgid "Row %i" msgstr "" -"Встановіть фактичну орієнтацію LCD-дисплея всередині SLA принтера. " -"Портретний режим переверне значення параметрів ширини та висоти дисплея, а " -"вихідні зображення повернуть на 90 градусів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 -msgid "Landscape" -msgstr "Альбомна" +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:299 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:239 +msgid "S&tandard bullet name:" +msgstr "Назва ста&ндартної позначки:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 -msgid "Portrait" -msgstr "Книжкова" +#: ../src/common/accelcmn.cpp:268 ../src/common/accelcmn.cpp:350 +msgid "SPECIAL" +msgstr "SPECIAL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635 -msgid "Fast" -msgstr "Швидкий" +#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:342 +#, c-format +msgid "Save %s file" +msgstr "Зберегти файл %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636 -msgid "Fast tilt" -msgstr "Швидкий нахил" +#: ../src/generic/logg.cpp:512 +msgid "Save &As..." +msgstr "Зберегти &як..." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 -msgid "Time of the fast tilt" -msgstr "Час швидкого нахилу" +#: ../src/common/docview.cpp:366 +msgid "Save As" +msgstr "Зберегти як" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 -msgid "Slow" -msgstr "Повільний" +#: ../src/common/stockitem.cpp:191 +msgid "Save as" +msgstr "Зберегти як" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 -msgid "Slow tilt" -msgstr "Повільний нахил" +#: ../src/common/stockitem.cpp:267 +msgid "Save current document" +msgstr "Зберегти поточний документ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 -msgid "Time of the slow tilt" -msgstr "Час повільного нахилу" +#: ../src/common/stockitem.cpp:268 +msgid "Save current document with a different filename" +msgstr "Зберегти поточний документ з іншою назвою" + +#: ../src/generic/logg.cpp:512 +msgid "Save log contents to file" +msgstr "Зберегти вміст журналу до файла" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 -msgid "Area fill" -msgstr "Заповнена область" +#: ../src/common/secretstore.cpp:179 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saving password for \"%s/%s\" failed: %s." +msgstr "Розпакування «%s» до «%s» закінчилося з помилкою." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 -msgid "" -"The percentage of the bed area. \n" -"If the print area exceeds the specified value, \n" -"then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt" +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:325 +msgid "Script" +msgstr "Рукописний" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:87 +msgid "Scroll Lock" msgstr "" -"Відсоток площі столу.\n" -"Якщо область друку перевищує вказане значення,\n" -"тоді буде використовуватися повільний нахил, інакше - швидкий нахил" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663 -msgid "Printer scaling correction" -msgstr "Корекція масштабування принтера" +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:87 +msgid "Scroll_lock" +msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670 -msgid "Printer absolute correction" -msgstr "Абсолютна корекція принтера" +#. TRANSLATORS: Keyword of system colour +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:890 +msgid "Scrollbar" +msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:537 msgid "" -"Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " -"correction." -msgstr "Надує або спустить нарізані 2D-полігони відповідно до знака корекції." +"Search contents of help book(s) for all occurrences of the text you typed " +"above" +msgstr "Пошук в книгах довідки всіх згадок введеного вище тексту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 -msgid "Elephant foot minimum width" -msgstr "Мінімальна ширина слонової стопи" +#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:160 +msgid "Search direction" +msgstr "Напрямок пошуку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679 -msgid "" -"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." -msgstr "" -"Мінімальна ширина частей, яку слід підтримувати, виконуючи компенсацію стопи " -"слона." +#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:112 +msgid "Search for:" +msgstr "Шукати:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 -msgid "Printer gamma correction" -msgstr "Гамма - корекція принтера" +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1052 +msgid "Search in all books" +msgstr "Пошук в усіх книгах" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 -msgid "" -"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " -"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " -"behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." -msgstr "" -"Це застосує гамма-корекцію до растеризованих 2D-полігонів. Нульове значення " -"гамми означає порогове значення з порогом посередині. Така поведінка усуває " -"згладжування, не втрачаючи дірок у полігонах." +#: ../src/html/helpwnd.cpp:857 +msgid "Searching..." +msgstr "Пошук…" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2701 -msgid "SLA material type" -msgstr "Тип SLA-матеріалу" +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:446 +msgid "Sections" +msgstr "Розділи" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 -msgid "Initial layer height" -msgstr "Висота першого шару" +#: ../src/common/ffile.cpp:238 +#, c-format +msgid "Seek error on file '%s'" +msgstr "Помилка пошуку в файлі «%s»" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 -msgid "Bottle volume" -msgstr "Об’єм пляшки" +#: ../src/common/ffile.cpp:228 +#, c-format +msgid "Seek error on file '%s' (large files not supported by stdio)" +msgstr "Помилка пошуку на файлі «%s» (великі файли не підтримуються stdio)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 -msgid "ml" -msgstr "мл" +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Select" +msgstr "Позначене" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2726 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 -msgid "Bottle weight" -msgstr "Вага пляшки" +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:337 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:581 +#: ../src/common/stockitem.cpp:192 ../src/msw/textctrl.cpp:2512 +msgid "Select &All" +msgstr "В&ибрати все" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 -msgid "kg" -msgstr "кг" +#: ../src/common/stockitem.cpp:192 ../src/stc/stc_i18n.cpp:21 +msgid "Select All" +msgstr "Вибрати все" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 -msgid "g/ml" -msgstr "г/мл" +#: ../src/common/docview.cpp:1895 +msgid "Select a document template" +msgstr "Виберіть шаблон документа" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 -msgid "money/bottle" -msgstr "грошових одиниць/пляшку" +#: ../src/common/docview.cpp:1969 +msgid "Select a document view" +msgstr "Виберіть перегляд документа" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 -msgid "Faded layers" -msgstr "Шари початкового контакту" +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:226 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:228 +msgid "Select regular or bold." +msgstr "Оберіть звичайний чи жирний." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 -msgid "" -"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " -"time to the exposure time" -msgstr "" -"Кількість шарів, необхідних для часу експозиції, зменшується від початкового " -"часу експозиції до часу експозиції" +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:213 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:215 +msgid "Select regular or italic style." +msgstr "Оберіть звичайний або курсивний стиль." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 -msgid "Minimum exposure time" -msgstr "Мінімальний час експозиції" +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:239 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:241 +msgid "Select underlining or no underlining." +msgstr "Виберіть, чи буде текст підкреслено." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 -msgid "Maximum exposure time" -msgstr "Максимальний час експозиції" +#: ../src/motif/filedlg.cpp:220 +msgid "Selection" +msgstr "Позначене" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 -msgid "Exposure time" -msgstr "Час експозиції" +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:187 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:189 +msgid "Selects the list level to edit." +msgstr "Оберіть рівень списку для редагування." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 -msgid "Minimum initial exposure time" -msgstr "Мінімальний час початкової експозиції" +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:82 +msgid "Separator" +msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 -msgid "Maximum initial exposure time" -msgstr "Максимальний час початкової експозиції" +#: ../src/common/cmdline.cpp:1083 +#, c-format +msgid "Separator expected after the option '%s'." +msgstr "Після параметра «%s» слід використовувати роздільник." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 -msgid "Initial exposure time" -msgstr "Час початкової експозиції" +#: ../src/osx/menu_osx.cpp:572 +msgid "Services" +msgstr "Служби" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 -msgid "Correction for expansion" -msgstr "Поправка на розширення" +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:11217 +msgid "Set Cell Style" +msgstr "Встановити стиль комірки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 -msgid "SLA print material notes" -msgstr "Примітки до друкованих SLA-матеріалів" +#: ../include/wx/xtiprop.h:175 +msgid "SetProperty called w/o valid setter" +msgstr "SetProperty викликано без коректного встановлювача" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 -msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." -msgstr "Тут ви можете помістити свої нотатки щодо SLA-матеріалу." +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:188 +msgid "Setup..." +msgstr "Налаштування…" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 -msgid "Default SLA material profile" -msgstr "Профіль SLA-матеріалу за замовчанням" +#: ../src/msw/dialup.cpp:544 +msgid "Several active dialup connections found, choosing one randomly." +msgstr "" +"Знайдено декілька активних комутованих з'єднань, випадково вибираємо одне." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 -msgid "Generate supports" -msgstr "Генерувати підтримки" +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:271 +msgid "Sh&adow spread:" +msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 -msgid "Generate supports for the models" -msgstr "Генерувати підтримки для моделей" +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:179 +msgid "Shadow" +msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 -msgid "Pinhead front diameter" -msgstr "Діаметр головки стовпа" +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:258 +#, fuzzy +msgid "Shadow c&olour:" +msgstr "Оберіть колір" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 -msgid "Diameter of the pointing side of the head" -msgstr "Діаметр носику головки" +#: ../src/common/accelcmn.cpp:335 +msgid "Shift+" +msgstr "Shift+" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 -msgid "Head penetration" -msgstr "Проникнення головки" +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:147 +msgid "Show &hidden directories" +msgstr "Показати при&ховані теки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 -msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" -msgstr "На скільки носики повинні проникати в поверхню моделі" +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:983 +msgid "Show &hidden files" +msgstr "Показати при&ховані файли" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 -msgid "Pinhead width" -msgstr "Ширина головки стовпа" +#: ../src/osx/menu_osx.cpp:580 +msgid "Show All" +msgstr "Показати всі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 -msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" -msgstr "Ширина від центру задньої кулі до передньої кулі" +#: ../src/html/helpwnd.cpp:492 +msgid "Show all" +msgstr "Показати всі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 -msgid "Pillar diameter" -msgstr "Діаметр стовпів" +#: ../src/html/helpwnd.cpp:503 +msgid "Show all items in index" +msgstr "Показати всі рядки індексу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 -msgid "Diameter in mm of the support pillars" -msgstr "Діаметр стовпів підтримки у мм" +#: ../src/html/helpwnd.cpp:658 +msgid "Show/hide navigation panel" +msgstr "Показати/сховати навігаційну панель" + +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:421 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:423 +msgid "Shows a Unicode subset." +msgstr "Показує підмножину Unicode." + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:472 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:474 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:263 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:265 +msgid "Shows a preview of the bullet settings." +msgstr "Показує попередній перегляд параметрів для позначок." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 -msgid "Small pillar diameter percent" -msgstr "Процентний діаметр малих стовпів" +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:330 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:332 +msgid "Shows a preview of the font settings." +msgstr "Показує попередній перегляд для параметрів шрифту." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 -msgid "" -"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " -"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." -======= -#: ../src/common/paper.cpp:133 -msgid "US Std Fanfold, 14 7/8 x 11 in" -msgstr "US Std Fanfold, 14 7/8 x 11 дюйм" +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:394 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:396 +msgid "Shows a preview of the font." +msgstr "Показує попередній перегляд шрифту." -#: ../src/common/fmapbase.cpp:196 -msgid "US-ASCII" -msgstr "US-ASCII" +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:303 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:305 +msgid "Shows a preview of the paragraph settings." +msgstr "Показує попередній перегляд параметрів абзацу." -#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:109 -msgid "Unable to add inotify watch" -msgstr "Не вдалося додати спостереження inotify" +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:460 ../src/generic/fontdlgg.cpp:462 +msgid "Shows the font preview." +msgstr "Попередній перегляд шрифту." -#: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:136 -msgid "Unable to add kqueue watch" -msgstr "Не вдалося додати спостереження kqueue" +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1607 +msgid "Silver" +msgstr "Срібний" -#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:142 -msgid "Unable to associate handle with I/O completion port" -msgstr "Не вдалося пов’язати обробник з портом завершення введення-виведення" +#: ../src/univ/themes/mono.cpp:516 +msgid "Simple monochrome theme" +msgstr "Проста чорно-біла тема" -#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:125 -msgid "Unable to close I/O completion port handle" -msgstr "Не вдалося закрити обробник порту доповнення введення-виведення" +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:275 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:449 +msgid "Single" +msgstr "Одинарний" -#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:97 -msgid "Unable to close inotify instance" -msgstr "Не вдалося завершити роботу екземпляра inotify" +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:339 +msgid "Size:" +msgstr "Розмір:" -#: ../include/wx/unix/private/fswatcher_kqueue.h:74 -#, c-format -msgid "Unable to close path '%s'" -msgstr "Не вдалося закрити адресу «%s»" +#. TRANSLATORS: System cursor name +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1775 +msgid "Sizing" +msgstr "" -#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:48 -#, c-format -msgid "Unable to close the handle for '%s'" -msgstr "Не вдалося завершити роботу обробника «%s»" +#. TRANSLATORS: System cursor name +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1772 +msgid "Sizing N-S" +msgstr "" -#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:273 -msgid "Unable to create I/O completion port" -msgstr "Не вдалося створити порт завершення введення-виведення" +#. TRANSLATORS: System cursor name +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1771 +msgid "Sizing NE-SW" +msgstr "" -#: ../src/msw/fswatcher.cpp:84 -msgid "Unable to create IOCP worker thread" -msgstr "Не вдалося створити нитку обробки IOCP" +#. TRANSLATORS: System cursor name +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1773 +msgid "Sizing NW-SE" +msgstr "" -#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:74 -msgid "Unable to create inotify instance" -msgstr "Не вдалося створити екземпляр inotify" +#. TRANSLATORS: System cursor name +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1774 +msgid "Sizing W-E" +msgstr "" -#: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:97 -msgid "Unable to create kqueue instance" -msgstr "Не вдалося створити екземпляр kqueue" +#: ../src/msw/progdlg.cpp:801 +msgid "Skip" +msgstr "Пропустити" -#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:262 -msgid "Unable to dequeue completion packet" -msgstr "Не вдалося вилучити з черги пакет завершення" +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:330 +msgid "Slant" +msgstr "Нахилений" -#: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:185 -msgid "Unable to get events from kqueue" -msgstr "Не вдалося отримати список подій від kqueue" +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:289 +msgid "Small C&apitals" +msgstr "&Мала капітель" -#: ../src/gtk/app.cpp:435 -msgid "Unable to initialize GTK+, is DISPLAY set properly?" +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:79 +msgid "Snapshot" msgstr "" -"Не вдалося ініціалізувати GTK+, чи правильно встановлено змінну DISPLAY?" - -#: ../include/wx/unix/private/fswatcher_kqueue.h:57 -#, c-format -msgid "Unable to open path '%s'" -msgstr "Не вдалося відкрити адресу «%s»" -#: ../src/html/htmlwin.cpp:583 -#, c-format -msgid "Unable to open requested HTML document: %s" -msgstr "Не вдалося відкрити запрошений документ HTML: %s" +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:611 +msgid "Solid" +msgstr "Суцільна" -#: ../src/unix/sound.cpp:368 -msgid "Unable to play sound asynchronously." -msgstr "Не вдалося асинхронно відтворити звук." +#: ../src/common/docview.cpp:1791 +msgid "Sorry, could not open this file." +msgstr "Вибачте, не вдалося відкрити цей файл." -#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:213 -msgid "Unable to post completion status" -msgstr "Не вдалося повідомити про стан завершення" +#: ../src/common/prntbase.cpp:2057 ../src/common/prntbase.cpp:2065 +msgid "Sorry, not enough memory to create a preview." +msgstr "Нестача пам'яті для створення зони попереднього перегляду." -#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:556 -msgid "Unable to read from inotify descriptor" -msgstr "Не вдалося прочитати дані з дескриптора inotify" +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:611 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:659 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:825 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:901 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:939 +msgid "Sorry, that name is taken. Please choose another." +msgstr "Вибачте, цю назву вже використано. Будь ласка, виберіть іншу." -#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to remove inotify watch %i" -msgstr "Не вдалося вилучити спостереження inotify" +#: ../src/common/docview.cpp:1814 +msgid "Sorry, the format for this file is unknown." +msgstr "Вибачте, формат цього файла не відомий." -#: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:153 -msgid "Unable to remove kqueue watch" -msgstr "Не вдалося вилучити спостереження kqueue" +#: ../src/unix/sound.cpp:492 +msgid "Sound data are in unsupported format." +msgstr "Звукові дані знаходяться у непідтримуваному форматі." -#: ../src/msw/fswatcher.cpp:168 +#: ../src/unix/sound.cpp:477 #, c-format -msgid "Unable to set up watch for '%s'" -msgstr "Не вдалося налаштувати спостереження за «%s»" +msgid "Sound file '%s' is in unsupported format." +msgstr "Звуковий файл «%s» має непідтримуваний формат." -#: ../src/msw/fswatcher.cpp:91 -msgid "Unable to start IOCP worker thread" -msgstr "Не вдалося започаткувати нитку обробки IOCP" +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Space" +msgstr "Проміжки" -#: ../src/common/stockitem.cpp:201 -msgid "Undelete" -msgstr "Скасувати вилучення" +#: ../src/common/stockitem.cpp:197 +msgid "Spell Check" +msgstr "Перевірка правопису" -#: ../src/common/stockitem.cpp:202 -msgid "Underline" -msgstr "Підкреслити" +#. TRANSLATORS: System cursor name +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1776 +msgid "Spraycan" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: Label of underlined font -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:359 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:370 -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:690 -msgid "Underlined" -msgstr "Підкреслене" +#: ../src/common/paper.cpp:104 +msgid "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 in" +msgstr "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 дюйм" -#: ../src/common/stockitem.cpp:265 -msgid "Undo last action" -msgstr "Скасувати останню дію" +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:518 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:523 +msgid "Static" +msgstr "Статична" -#: ../src/common/cmdline.cpp:1029 -#, c-format -msgid "Unexpected characters following option '%s'." -msgstr "За параметром «%s» слідують неочікувані символи." +#: ../src/common/stockitem.cpp:198 +msgid "Stop" +msgstr "Зупинити" -#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:274 -#, c-format -msgid "Unexpected event for \"%s\": no matching watch descriptor." -msgstr "" -"Неочікувана подія для «%s»: немає відповідного дескриптора спостереження." +#: ../src/common/stockitem.cpp:199 +msgid "Strikethrough" +msgstr "Перекреслення" -#: ../src/common/cmdline.cpp:1195 +#: ../src/common/colourcmn.cpp:45 #, c-format -msgid "Unexpected parameter '%s'" -msgstr "Несподіваний параметр «%s»" - -#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:148 -msgid "Unexpectedly new I/O completion port was created" -msgstr "Неочікувано створено новий порт доповнення введення-виведення" +msgid "String To Colour : Incorrect colour specification : %s" +msgstr "Рядок для кольору : Некоректна специфікація кольору : %s" -#: ../src/msw/fswatcher.cpp:70 -msgid "Ungraceful worker thread termination" -msgstr "Некоректне завершення роботи нитки" +#: ../include/wx/richtext/richtextstyledlg.h:46 +msgid "Style Organiser" +msgstr "Записник стилів" -#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:459 -#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:460 -#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:461 -msgid "Unicode" -msgstr "Unicode" +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:348 +msgid "Style:" +msgstr "Стиль:" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:185 ../src/common/fmapbase.cpp:191 -msgid "Unicode 16 bit (UTF-16)" -msgstr "Unicode 16 бітів (UTF-16)" +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:303 +msgid "Subscrip&t" +msgstr "Ни&жній індекс" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:190 -msgid "Unicode 16 bit Big Endian (UTF-16BE)" -msgstr "Unicode 16 бітів Big Endian (UTF-16BE)" +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:83 +msgid "Subtract" +msgstr "" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:186 -msgid "Unicode 16 bit Little Endian (UTF-16LE)" -msgstr "Unicode 16 бітів Little Endian (UTF-16LE)" +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:296 +msgid "Supe&rscript" +msgstr "Вер&хній індекс" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:187 ../src/common/fmapbase.cpp:193 -msgid "Unicode 32 bit (UTF-32)" -msgstr "Unicode 32 бітів (UTF-32)" +#: ../src/common/paper.cpp:150 +msgid "SuperA/SuperA/A4 227 x 356 mm" +msgstr "SuperA/SuperA/A4 227 x 356 мм" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:192 -msgid "Unicode 32 bit Big Endian (UTF-32BE)" -msgstr "Unicode 32 бітів Big Endian (UTF-32BE)" +#: ../src/common/paper.cpp:151 +msgid "SuperB/SuperB/A3 305 x 487 mm" +msgstr "SuperB/SuperB/A3 305 x 487 мм" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:188 -msgid "Unicode 32 bit Little Endian (UTF-32LE)" -msgstr "Unicode 32 бітів Little Endian (UTF-32LE)" +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:320 +msgid "Suppress hyphe&nation" +msgstr "Приду&шити перенесення слів" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:182 -msgid "Unicode 7 bit (UTF-7)" -msgstr "Unicode 7 бітів (UTF-7)" +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:326 +msgid "Swiss" +msgstr "Swiss" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:183 -msgid "Unicode 8 bit (UTF-8)" -msgstr "Unicode 8 бітів (UTF-8)" +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:488 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:280 +msgid "Symbol" +msgstr "Символ" -#: ../src/common/stockitem.cpp:204 -msgid "Unindent" -msgstr "Скасувати відступ" +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:288 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:227 +msgid "Symbol &font:" +msgstr "Шрифт для &символів:" -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:360 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:362 -msgid "Units for the bottom border width." -msgstr "Одиниці виміру ширини нижньої частини рамки." +#: ../include/wx/richtext/richtextsymboldlg.h:47 +msgid "Symbols" +msgstr "Символи" -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:277 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:279 -msgid "Units for the bottom margin." -msgstr "Одиниці виміру нижнього поля." +#: ../src/common/imagtiff.cpp:369 ../src/common/imagtiff.cpp:382 +#: ../src/common/imagtiff.cpp:741 +msgid "TIFF: Couldn't allocate memory." +msgstr "TIFF: Не вдалося виділити пам'ять." -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:528 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:530 -msgid "Units for the bottom outline width." -msgstr "Одиниці виміру нижньої частини контуру." +#: ../src/common/imagtiff.cpp:301 +msgid "TIFF: Error loading image." +msgstr "TIFF: Помилка під час завантаження зображення." -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:391 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:393 -msgid "Units for the bottom padding." -msgstr "Одиниці виміру нижньої фаски." +#: ../src/common/imagtiff.cpp:468 +msgid "TIFF: Error reading image." +msgstr "TIFF: Помилка читання зображення." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:664 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:666 -msgid "Units for the bottom position." -msgstr "Одиниці виміру нижньої позиції." +#: ../src/common/imagtiff.cpp:608 +msgid "TIFF: Error saving image." +msgstr "TIFF: Помилка запису зображення." -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:596 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:598 -msgid "Units for the corner radius." -msgstr "Одиниці виміру радіуса закруглення." +#: ../src/common/imagtiff.cpp:846 +msgid "TIFF: Error writing image." +msgstr "TIFF: Помилка запису зображення." -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:258 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:260 -msgid "Units for the left border width." -msgstr "Одиниці виміру ширини лівої частини рамки." +#: ../src/common/imagtiff.cpp:355 +msgid "TIFF: Image size is abnormally big." +msgstr "TIFF: розмір зображення є надзвичайно великим." -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:204 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:206 -msgid "Units for the left margin." -msgstr "Одиниці виміру лівого поля." +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Tab" +msgstr "Табуляції" -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:426 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:428 -msgid "Units for the left outline width." -msgstr "Одиниці виміру лівої частини контуру." +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:11498 +msgid "Table Properties" +msgstr "Властивості таблиці" -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:318 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:320 -msgid "Units for the left padding." -msgstr "Одиниці виміру лівої фаски." +#: ../src/common/paper.cpp:145 +msgid "Tabloid Extra 11.69 x 18 in" +msgstr "Таблоїд Екстра 11,69 x 18 дюймів" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:559 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:561 -msgid "Units for the left position." -msgstr "Одиниці виміру лівої позиції." +#: ../src/common/paper.cpp:102 +msgid "Tabloid, 11 x 17 in" +msgstr "Таблоїд, 11 x 17 дюймів" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:485 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:487 -msgid "Units for the maximum object height." -msgstr "Одиниці виміру максимальної висоти об’єкта." +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:354 +msgid "Tabs" +msgstr "Табуляції" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:458 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:460 -msgid "Units for the maximum object width." -msgstr "Одиниці виміру максимальної ширини об’єкта." +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1598 +msgid "Teal" +msgstr "Зеленувато-блакитний" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:431 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:433 -msgid "Units for the minimum object height." -msgstr "Одиниці виміру мінімальної висоти об’єкта." +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:327 +msgid "Teletype" +msgstr "Телетайп" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:404 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:406 -msgid "Units for the minimum object width." -msgstr "Одиниці виміру мінімальної ширини об’єкта." +#: ../src/common/docview.cpp:1896 +msgid "Templates" +msgstr "Шаблони" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:377 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:379 -msgid "Units for the object height." -msgstr "Одиниці виміру висоти об’єкта." +#: ../src/common/fmapbase.cpp:158 +msgid "Thai (ISO-8859-11)" +msgstr "Тайська (ISO-8859-11)" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:343 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:345 -msgid "Units for the object width." -msgstr "Одиниці виміру ширини об’єкта." +#: ../src/common/ftp.cpp:619 +msgid "The FTP server doesn't support passive mode." +msgstr "Сервер FTP не підтримує пасивний режим." -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:292 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:294 -msgid "Units for the right border width." -msgstr "Одиниці виміру ширини правої частини рамки." +#: ../src/common/ftp.cpp:605 +msgid "The FTP server doesn't support the PORT command." +msgstr "Сервер FTP не підтримує команду PORT." -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:229 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:231 -msgid "Units for the right margin." -msgstr "Одиниці виміру правого поля." +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:215 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:217 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:151 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:153 +msgid "The available bullet styles." +msgstr "Доступні стилі позначок." -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:460 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:462 -msgid "Units for the right outline width." -msgstr "Одиниці виміру правої частини контуру." +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:202 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:204 +msgid "The available styles." +msgstr "Доступні стилі." -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:343 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:345 -msgid "Units for the right padding." -msgstr "Одиниці виміру правої фаски." +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:168 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:170 +msgid "The background colour." +msgstr "Колір тла." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:629 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:631 -msgid "Units for the right position." -msgstr "Одиниці виміру правої позиції." +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:267 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:269 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:301 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:303 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:335 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:337 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:369 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:371 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:435 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:437 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:469 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:471 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:503 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:505 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:537 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:539 +msgid "The border line style." +msgstr "Стиль лінії рамки." -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:326 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:328 -msgid "Units for the top border width." -msgstr "Одиниці виміру ширини верхньої частини рамки." +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:267 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:269 +msgid "The bottom margin size." +msgstr "Ширина нижнього поля." -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:252 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:254 -msgid "Units for the top margin." -msgstr "Одиниці виміру верхнього поля." +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:381 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:383 +msgid "The bottom padding size." +msgstr "Ширина нижньої фаски." -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:494 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:496 -msgid "Units for the top outline width." -msgstr "Одиниці виміру верхньої частини контуру." +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:639 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:641 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:653 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:655 +msgid "The bottom position." +msgstr "Нижня позиція." -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:366 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:368 -msgid "Units for the top padding." -msgstr "Одиниці виміру верхньої фаски." +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:254 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:256 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:275 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:277 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:191 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:193 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:214 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:216 +msgid "The bullet character." +msgstr "Символ позначки." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:594 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:596 -msgid "Units for the top position." -msgstr "Одиниці виміру верхньої позиції." +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:443 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:445 +msgid "The character code." +msgstr "Код символу." -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:230 -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:232 -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:253 -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:255 -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:293 -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:295 -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:320 -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:322 -#, fuzzy -msgid "Units for this value." -msgstr "Одиниці виміру лівого поля." +#: ../src/common/fontmap.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"The charset '%s' is unknown. You may select\n" +"another charset to replace it with or choose\n" +"[Cancel] if it cannot be replaced" +msgstr "" +"Набір символів «%s» невідомий. Ви можете вибрати\n" +"замість нього інший набір або натиснути [Скасувати], \n" +"якщо його не можна замінити" -#: ../src/msw/dde.cpp:1174 +#: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:394 #, c-format -msgid "Unknown DDE error %08x" -msgstr "Невідома помилка DDE %08x" +msgid "The clipboard format '%d' doesn't exist." +msgstr "Формату буфера даних «%d» не існує." -#: ../src/common/xtistrm.cpp:410 -msgid "Unknown Object passed to GetObjectClassInfo" -msgstr "До GetObjectClassInfo передано невідомий об'єкт" +#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:130 +#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:132 +msgid "The default style for the next paragraph." +msgstr "Типовий стиль для наступного абзацу." -#: ../src/common/imagpng.cpp:366 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:202 #, c-format -msgid "Unknown PNG resolution unit %d" -msgstr "Невідома одиниця роздільної здатності PNG, %d" +msgid "" +"The directory '%s' does not exist\n" +"Create it now?" +msgstr "" +"Каталог «%s» не присутній\n" +"Створити його зараз?" -#: ../src/common/xtixml.cpp:327 +#: ../src/html/htmprint.cpp:271 #, c-format -msgid "Unknown Property %s" -msgstr "Невідома властивість %s" +msgid "" +"The document \"%s\" doesn't fit on the page horizontally and will be " +"truncated if printed.\n" +"\n" +"Would you like to proceed with printing it nevertheless?" +msgstr "" +"Документ %s не можна вмістити на сторінку у горизонтальному напрямку, його " +"буде обрізано під час друку.\n" +"\n" +"Бажаєте надрукувати його попри це?" -#: ../src/common/imagtiff.cpp:529 +#: ../src/common/docview.cpp:1202 #, c-format -msgid "Unknown TIFF resolution unit %d ignored" -msgstr "Невідому одиницю роздільної здатності TIFF, %d, проігноровано" +msgid "" +"The file '%s' doesn't exist and couldn't be opened.\n" +"It has been removed from the most recently used files list." +msgstr "" +"Файла «%s» не існує, отже його неможливо відкрити.\n" +"Його було вилучено зі списку нещодавно використаних." -#: ../src/unix/dlunix.cpp:160 -msgid "Unknown dynamic library error" -msgstr "Невідома помилка динамічної бібліотеки" +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:208 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:210 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:394 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:396 +msgid "The first line indent." +msgstr "Розмір шрифту:" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:810 -#, c-format -msgid "Unknown encoding (%d)" -msgstr "Невідоме кодування (%d)" +#: ../src/gtk/utilsgtk.cpp:481 +msgid "The following standard GTK+ options are also supported:\n" +msgstr "Крім того, підтримуються такі стандартні параметри GTK+:\n" -#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:688 -#, c-format -msgid "Unknown error %08x" -msgstr "Невідома помилка %08x" +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:414 ../src/generic/fontdlgg.cpp:416 +msgid "The font colour." +msgstr "Колір шрифту." -#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:647 -msgid "Unknown exception" -msgstr "Невідомий виняток" +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:375 ../src/generic/fontdlgg.cpp:377 +msgid "The font family." +msgstr "Гарнітура шрифту." -#: ../src/common/image.cpp:2839 -msgid "Unknown image data format." -msgstr "Невідомий формат даних зображення." +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:405 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:407 +msgid "The font from which to take the symbol." +msgstr "Шрифт, з якого слід брати символ." -#: ../src/common/cmdline.cpp:914 -#, c-format -msgid "Unknown long option '%s'" -msgstr "Невідомий параметр long «%s»" +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:427 ../src/generic/fontdlgg.cpp:429 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:434 ../src/generic/fontdlgg.cpp:436 +msgid "The font point size." +msgstr "Розмір шрифту:" -#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:631 -msgid "Unknown name or named argument." -msgstr "Невідома назва або іменований аргумент." +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:343 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:345 +msgid "The font size in points." +msgstr "Розмір шрифту у пунктах." -#: ../src/common/cmdline.cpp:929 ../src/common/cmdline.cpp:951 -#, c-format -msgid "Unknown option '%s'" -msgstr "Невідомий параметр «%s»" +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:181 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:183 +msgid "The font size units, points or pixels." +msgstr "Одиниці виміру розміру символів шрифту, пункти або пікселі." -#: ../src/common/mimecmn.cpp:225 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:386 ../src/generic/fontdlgg.cpp:388 +msgid "The font style." +msgstr "Стиль шрифту." + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:397 ../src/generic/fontdlgg.cpp:399 +msgid "The font weight." +msgstr "Вага шрифту." + +#: ../src/common/docview.cpp:1483 #, c-format -msgid "Unmatched '{' in an entry for mime type %s." -msgstr "Незакрита дужка '{' в запису для типу MIME %s." +msgid "The format of file '%s' couldn't be determined." +msgstr "Не вдалося визначити формат файла «%s»." -#: ../src/common/cmdproc.cpp:262 ../src/common/cmdproc.cpp:288 -#: ../src/common/cmdproc.cpp:308 -msgid "Unnamed command" -msgstr "Неназвана команда" +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:219 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "The horizontal offset." +msgstr "Увімкнути вертикальний відступ." -#. TRANSLATORS: Text displayed for unspecified value -#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:413 -msgid "Unspecified" -msgstr "Не вказано" +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:199 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:201 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:385 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:387 +msgid "The left indent." +msgstr "Лівий відступ." -#: ../src/msw/clipbrd.cpp:311 -msgid "Unsupported clipboard format." -msgstr "Непідтримуваний формат clipboard." +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:194 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:196 +msgid "The left margin size." +msgstr "Ширина нижнього поля." -#: ../src/common/appcmn.cpp:256 -#, c-format -msgid "Unsupported theme '%s'." -msgstr "Непідтримувана тема «%s»." +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:308 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:310 +msgid "The left padding size." +msgstr "Ширина лівої фаски." -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:152 ../src/common/stockitem.cpp:205 -#: ../src/common/accelcmn.cpp:63 -msgid "Up" -msgstr "Вверх" +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:534 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:536 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:548 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:550 +msgid "The left position." +msgstr "Ліва позиція." -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:483 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:275 -msgid "Upper case letters" -msgstr "Літери у верхньому регістрі" +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:288 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:290 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:462 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:464 +msgid "The line spacing." +msgstr "Проміжок між рядками." -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:485 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:277 -msgid "Upper case roman numerals" -msgstr "Римські цифри у верхньому регістрі" +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:255 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:257 +msgid "The list item number." +msgstr "Номер елемента у списку." -#: ../src/common/cmdline.cpp:1326 -#, c-format -msgid "Usage: %s" -msgstr "Використання: %s" +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:664 +msgid "The locale ID is unknown." +msgstr "Невідомий ідентифікатор локалі." -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:194 -msgid "Use &shadow" -msgstr "" +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:366 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:368 +msgid "The object height." +msgstr "Висота об’єкта." -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:169 -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:171 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:358 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:360 -msgid "Use the current alignment setting." -msgstr "Використовувати поточні параметри вирівнювання." +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:474 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:476 +msgid "The object maximum height." +msgstr "Максимальна висота об’єкта." + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:447 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:449 +msgid "The object maximum width." +msgstr "Максимальна ширина об’єкта." + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:420 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:422 +msgid "The object minimum height." +msgstr "Мінімальна висота об’єкта." + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:393 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:395 +msgid "The object minimum width." +msgstr "Мінімальна ширина об’єкта." -#: ../src/common/valtext.cpp:179 -msgid "Validation conflict" -msgstr "Конфлікт перевірки" +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:332 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:334 +msgid "The object width." +msgstr "Ширина об’єкта." -#: ../src/propgrid/manager.cpp:238 -msgid "Value" -msgstr "Значення" +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:227 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:229 +msgid "The outline level." +msgstr "Рівень відступу." -#: ../src/propgrid/props.cpp:386 ../src/propgrid/props.cpp:500 -#, c-format -msgid "Value must be %s or higher." -msgstr "Значення має бути рівним або більшим за %s." +#: ../src/common/log.cpp:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "The previous message repeated %u time." +msgid_plural "The previous message repeated %u times." +msgstr[0] "Попереднє повідомлення повторено %lu раз." +msgstr[1] "Попереднє повідомлення повторено %lu рази." +msgstr[2] "Попереднє повідомлення повторено %lu разів." -#: ../src/propgrid/props.cpp:417 ../src/propgrid/props.cpp:531 -#, c-format -msgid "Value must be %s or less." -msgstr "Значення має бути рівним або меншим за %s." +#: ../src/common/log.cpp:270 +msgid "The previous message repeated once." +msgstr "Попереднє повідомлення повторено один раз." -#: ../src/propgrid/props.cpp:393 ../src/propgrid/props.cpp:424 -#: ../src/propgrid/props.cpp:507 ../src/propgrid/props.cpp:538 -#, c-format -msgid "Value must be between %s and %s." -msgstr "Значення має належати проміжку від %s до %s." +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:462 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:464 +msgid "The range to show." +msgstr "Діапазон показу." -#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:128 -msgid "Version " -msgstr "Версія " +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:322 +msgid "" +"The report contains the files listed below. If any of these files contain " +"private information,\n" +"please uncheck them and they will be removed from the report.\n" +msgstr "" +"Звіт містить файли зазначені нижче. Якщо хоч якийсь з цих файлів містить " +"особисту інформацію,\n" +"будь ласка, зніміть з них позначення, їх буде вилучено зі звіту.\n" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:291 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:293 -msgid "Vertical alignment." -msgstr "Вертикальне вирівнювання." +#: ../src/common/cmdline.cpp:1254 +#, c-format +msgid "The required parameter '%s' was not specified." +msgstr "Обов'язковий параметр «%s» не вказаний." -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:202 -msgid "View files as a detailed view" -msgstr "Перегляд файлів з подробицями" +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:217 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:219 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:403 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:405 +msgid "The right indent." +msgstr "Відступ праворуч." -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:200 -msgid "View files as a list view" -msgstr "Перегляд файлів в вигляді списку" +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:219 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:221 +msgid "The right margin size." +msgstr "Ширина правого поля." -#: ../src/common/docview.cpp:1970 -msgid "Views" -msgstr "Перегляди" +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:333 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:335 +msgid "The right padding size." +msgstr "Ширина правої фаски." -#. TRANSLATORS: System cursor name -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1777 -msgid "Wait" -msgstr "" +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:604 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:606 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:618 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:620 +msgid "The right position." +msgstr "Права позиція." -#. TRANSLATORS: System cursor name -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1779 -msgid "Wait Arrow" +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:309 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:311 +msgid "The shadow blur distance." msgstr "" -#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:213 -#, c-format -msgid "Waiting for IO on epoll descriptor %d failed" -msgstr "Помилка очікування на ввід-вивід для дескриптора epoll %d" +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:266 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "The shadow colour." +msgstr "Колір шрифту." -#: ../src/common/log.cpp:223 -msgid "Warning: " -msgstr "Попередження: " +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:336 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:338 +msgid "The shadow opacity." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: System cursor name -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1778 -msgid "Watch" ->>>>>>> master +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:282 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:284 +msgid "The shadow spread." msgstr "" -"Відсоток менших стовпів порівняно з нормальним діаметром стовпа, які " -"використовуються в проблемних зонах, де нормальний стовп не може поміститися." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 -msgid "Max bridges on a pillar" -msgstr "Макс. мостів на стовпі" +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:267 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:439 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:441 +msgid "The spacing after the paragraph." +msgstr "Проміжок після абзацу." -<<<<<<< HEAD -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2901 -msgid "" -"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " -"support point pinheads and connect to pillars as small branches." -msgstr "" -"Максимальна кількість мостів, які можна розмістити на тримаючому стовпі. " -"Мости утримують верхівки опор і з'єднуються зі стовпами як гілочки." +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:257 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:259 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:430 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:432 +msgid "The spacing before the paragraph." +msgstr "Проміжок перед абзацом." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 -msgid "Pillar connection mode" -msgstr "Режим з'єднання стовпів" +#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:110 +#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:112 +msgid "The style name." +msgstr "Назва стилю." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 -msgid "" -"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " -"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " -"the first two depending on the distance of the two pillars." -msgstr "" -"Керує типом мосту між двома сусідніми стовпами. Може бути зигзагоподібним, " -"поперечним (подвійний зигзагоподібний) або динамічним, який автоматично " -"перемикається між першими двома залежно від відстані двох стовпів." +#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:120 +#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:122 +msgid "The style on which this style is based." +msgstr "Стиль, на якому засновано цей стиль." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 -msgid "Zig-Zag" -msgstr "Зіг-Заг" +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:214 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:216 +msgid "The style preview." +msgstr "Перегляд стилю." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 -msgid "Cross" -msgstr "Перехресний" +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:680 +msgid "The system cannot find the file specified." +msgstr "Системі не вдалося знайти вказаного файла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 -msgid "Dynamic" -msgstr "Динамічний" +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:114 +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:116 +msgid "The tab position." +msgstr "Позиція табуляції." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 -msgid "Pillar widening factor" -msgstr "Коефіцієнт розширення стовпа" +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:120 +msgid "The tab positions." +msgstr "Позиції табуляції." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2934 -======= -#. TRANSLATORS: Label of font weight -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:685 -msgid "Weight" -msgstr "Вага" +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:3098 +msgid "The text couldn't be saved." +msgstr "Текст не може бути записаний." -#: ../src/common/fmapbase.cpp:148 -msgid "Western European (ISO-8859-1)" -msgstr "Західноєвропейська (ISO-8859-1)" +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:242 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:244 +msgid "The top margin size." +msgstr "Ширина верхнього поля." -#: ../src/common/fmapbase.cpp:162 -msgid "Western European with Euro (ISO-8859-15)" -msgstr "Західноєвропейська з Євро (ISO-8859-15)" +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:356 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:358 +msgid "The top padding size." +msgstr "Ширина верхньої фаски." -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:446 ../src/generic/fontdlgg.cpp:448 -msgid "Whether the font is underlined." -msgstr "Чи буде шрифт з підкресленням." +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:569 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:571 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:583 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:585 +msgid "The top position." +msgstr "Верхня позиція." -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1611 -msgid "White" -msgstr "Білий" +#: ../src/common/cmdline.cpp:1232 +#, c-format +msgid "The value for the option '%s' must be specified." +msgstr "Значення параметра «%s» повинно бути задано." -#: ../src/html/helpwnd.cpp:534 -msgid "Whole words only" -msgstr "Тільки цілі слова" +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:585 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:587 +msgid "The value of the corner radius." +msgstr "Значення радіуса закруглення." -#: ../src/univ/themes/win32.cpp:1102 -msgid "Win32 theme" -msgstr "Win32 мотив " +#: ../src/msw/dialup.cpp:433 +#, c-format +msgid "" +"The version of remote access service (RAS) installed on this machine is too " +"old, please upgrade (the following required function is missing: %s)." +msgstr "" +"Версія служби віддаленого доступу (RAS), встановлена на цій машині " +"застаріла, будь ласка, оновіть її (не вистачає функції %s)." -#. TRANSLATORS: Keyword of system colour -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:893 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:242 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:244 #, fuzzy -msgid "Window" -msgstr "&Вікно" +msgid "The vertical offset." +msgstr "Увімкнути вертикальний відступ." -#. TRANSLATORS: Keyword of system colour -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:894 -#, fuzzy -msgid "WindowFrame" -msgstr "&Вікно" +#: ../src/richtext/richtextprint.cpp:619 ../src/html/htmprint.cpp:745 +msgid "" +"There was a problem during page setup: you may need to set a default printer." +msgstr "" +"Під час створення сторінки виникла проблема: можливо, вам слід встановити " +"типовий принтер." -#. TRANSLATORS: Keyword of system colour -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:895 -#, fuzzy -msgid "WindowText" -msgstr "&Вікно" +#: ../src/html/htmprint.cpp:255 +msgid "" +"This document doesn't fit on the page horizontally and will be truncated " +"when it is printed." +msgstr "" +"Цей документ не можна вмістити на сторінку у горизонтальному напрямку, його " +"буде обрізано під час друку." -#: ../src/common/fmapbase.cpp:177 -msgid "Windows Arabic (CP 1256)" -msgstr "Арабська Windows (CP 1256)" +#: ../src/common/image.cpp:2854 +#, c-format +msgid "This is not a %s." +msgstr "Це не %s." -#: ../src/common/fmapbase.cpp:178 -msgid "Windows Baltic (CP 1257)" -msgstr "Балтійська Windows (CP 1257)" +#: ../src/common/wincmn.cpp:1653 +msgid "This platform does not support background transparency." +msgstr "На цій платформі підтримки прозорості тла не передбачено." -#: ../src/common/fmapbase.cpp:171 -msgid "Windows Central European (CP 1250)" -msgstr "Центральноєвропейська Windows (CP 1250)" +#: ../src/gtk/window.cpp:4660 +msgid "" +"This program was compiled with a too old version of GTK+, please rebuild " +"with GTK+ 2.12 or newer." +msgstr "" +"Цю програму було зібрано з надто старою версією GTK+. Будь ласка, виконайте " +"повторне збирання з версією GTK+ 2.12 або новішою." -#: ../src/common/fmapbase.cpp:168 -msgid "Windows Chinese Simplified (CP 936) or GB-2312" -msgstr "Китайська спрощена Windows (CP 936) або GB-2312" +#: ../src/msw/thread.cpp:1240 +msgid "" +"Thread module initialization failed: cannot store value in thread local " +"storage" +msgstr "" +"Помилка ініціалізації модуля ниток: Не вдалося записати значення в " +"локальному просторі нитки" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:170 -msgid "Windows Chinese Traditional (CP 950) or Big-5" -msgstr "Традиційна китайська Windows (CP 950) або Big-5" +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1794 +msgid "Thread module initialization failed: failed to create thread key" +msgstr "Помилка ініціалізації модуля ниток: не вдалося створити ключ нитки" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:172 -msgid "Windows Cyrillic (CP 1251)" -msgstr "Кирилична Windows (CP 1251)" +#: ../src/msw/thread.cpp:1228 +msgid "" +"Thread module initialization failed: impossible to allocate index in thread " +"local storage" +msgstr "" +"Помилка ініціалізації модуля ниток: Не вдалося виділити індекс в локальному " +"просторі нитки" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:174 -msgid "Windows Greek (CP 1253)" -msgstr "Грецька Windows (CP 1253)" +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1043 +msgid "Thread priority setting is ignored." +msgstr "Пріоритет нитки проігноровано." -#: ../src/common/fmapbase.cpp:176 -msgid "Windows Hebrew (CP 1255)" -msgstr "Єврейська Windows (CP 1255)" +#: ../src/msw/mdi.cpp:176 +msgid "Tile &Horizontally" +msgstr "Розставити &горизонтально" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:167 -msgid "Windows Japanese (CP 932) or Shift-JIS" -msgstr "Японська Windows (CP 932) або Shift-JIS" +#: ../src/msw/mdi.cpp:177 +msgid "Tile &Vertically" +msgstr "Розставити &вертикально" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:180 -msgid "Windows Johab (CP 1361)" -msgstr "Корейська Windows (CP 1361)" +#: ../src/common/ftp.cpp:200 +msgid "Timeout while waiting for FTP server to connect, try passive mode." +msgstr "" +"Тайм-аут очікування на з'єднання з сервером FTP, спроба пасивного режиму." -#: ../src/common/fmapbase.cpp:169 -msgid "Windows Korean (CP 949)" -msgstr "Корейська Windows (CP 949)" +#: ../src/generic/tipdlg.cpp:201 +msgid "Tip of the Day" +msgstr "Підказка дня" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:166 -msgid "Windows Thai (CP 874)" -msgstr "Тайська Windows (CP 874)" +#: ../src/generic/tipdlg.cpp:140 +msgid "Tips not available, sorry!" +msgstr "Вибачте, підказки недоступні!" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:175 -msgid "Windows Turkish (CP 1254)" -msgstr "Турецька Windows (CP 1254)" +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:242 +msgid "To:" +msgstr "До:" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:179 -msgid "Windows Vietnamese (CP 1258)" -msgstr "В’єтнамська Windows (CP 1258)" +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8363 +msgid "Too many EndStyle calls!" +msgstr "Забагато викликів EndStyle!" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:173 -msgid "Windows Western European (CP 1252)" -msgstr "Західноєвропейська Windows (CP 1252)" +#. TRANSLATORS: Keyword of system colour +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:891 +msgid "Tooltip" +msgstr "" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:181 -msgid "Windows/DOS OEM (CP 437)" -msgstr "Windows/DOS OEM (CP 437)" +#. TRANSLATORS: Keyword of system colour +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:892 +msgid "TooltipText" +msgstr "" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:165 -msgid "Windows/DOS OEM Cyrillic (CP 866)" -msgstr "Кирилиця, Windows/DOS OEM (CP 866)" +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:881 +msgid "Top margin (mm):" +msgstr "Верхня межа (мм):" -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "Windows_Left" -msgstr "Windows 7" +#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:79 +msgid "Translations by " +msgstr "Переклад " -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Windows_Menu" -msgstr "Windows ME" +#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:188 +msgid "Translators" +msgstr "Перекладачі" -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Windows_Right" -msgstr "Windows Vista" +#. TRANSLATORS: Name of Boolean true value +#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:211 +msgid "True" +msgstr "Так" -#: ../src/common/ffile.cpp:150 +#: ../src/common/fs_mem.cpp:227 #, c-format -msgid "Write error on file '%s'" -msgstr "Помилка запису в файл «%s»" +msgid "Trying to remove file '%s' from memory VFS, but it is not loaded!" +msgstr "" +"Спроба вилучення файла «%s» зі списку пам'яті VFS, але його не завантажено!" -#: ../src/xml/xml.cpp:914 -#, c-format -msgid "XML parsing error: '%s' at line %d" -msgstr "Помилка розбору XML: «%s» у рядку %d" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:156 +msgid "Turkish (ISO-8859-9)" +msgstr "Turkish (ISO-8859-9)" -#: ../src/common/xpmdecod.cpp:796 -msgid "XPM: Malformed pixel data!" -msgstr "XPM: Помилкові дані пікселя!" +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:426 +msgid "Type" +msgstr "Тип" -#: ../src/common/xpmdecod.cpp:705 -#, c-format -msgid "XPM: incorrect colour description in line %d" -msgstr "XPM: некоректний опис кольору у рядку %d" +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:151 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:153 +msgid "Type a font name." +msgstr "Наберіть назву шрифту." -#: ../src/common/xpmdecod.cpp:680 -msgid "XPM: incorrect header format!" -msgstr "XPM: некоректний формат заголовку!" +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:166 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:168 +msgid "Type a size in points." +msgstr "Наберіть розмір у пунктах." -#: ../src/common/xpmdecod.cpp:716 ../src/common/xpmdecod.cpp:725 +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:676 #, c-format -msgid "XPM: malformed colour definition '%s' at line %d!" -msgstr "XPM: погано сформоване визначення кольору «%s» у рядку %d!" +msgid "Type mismatch in argument %u." +msgstr "Невідповідність типів у аргументі %u." -#: ../src/common/xpmdecod.cpp:755 -msgid "XPM: no colors left to use for mask!" -msgstr "XPM: не залишилося кольорів для маски!" +#: ../src/common/xtixml.cpp:356 ../src/common/xtixml.cpp:509 +#: ../src/common/xtistrm.cpp:318 +msgid "Type must have enum - long conversion" +msgstr "Тип має містити перетворення enum — long" -#: ../src/common/xpmdecod.cpp:782 +#: ../src/propgrid/propgridiface.cpp:401 #, c-format -msgid "XPM: truncated image data at line %d!" -msgstr "XPM: обрізані дані картинки у рядку %d!" +msgid "" +"Type operation \"%s\" failed: Property labeled \"%s\" is of type \"%s\", NOT " +"\"%s\"." +msgstr "" +"Помилка дії з типами «%s»: властивість з міткою «%s» належить до типу «%s», " +"а не «%s»." -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1610 -msgid "Yellow" -msgstr "Жовтий" +#: ../src/common/paper.cpp:133 +msgid "US Std Fanfold, 14 7/8 x 11 in" +msgstr "US Std Fanfold, 14 7/8 x 11 дюйм" -#: ../include/wx/msgdlg.h:276 ../src/common/stockitem.cpp:206 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "Yes" -msgstr "Так" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:196 +msgid "US-ASCII" +msgstr "US-ASCII" -#: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:155 -msgid "You cannot Clear an overlay that is not inited" -msgstr "Ви не можете спорожнити оверлей, який не ініційовано" +#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:109 +msgid "Unable to add inotify watch" +msgstr "Не вдалося додати спостереження inotify" -#: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:107 ../src/dfb/overlay.cpp:61 -msgid "You cannot Init an overlay twice" -msgstr "Ви не можете двічі викликати Init для оверлеїв" +#: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:136 +msgid "Unable to add kqueue watch" +msgstr "Не вдалося додати спостереження kqueue" -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:287 -msgid "You cannot add a new directory to this section." -msgstr "Ви не можете додати нову теку в цю секцію." +#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:142 +msgid "Unable to associate handle with I/O completion port" +msgstr "Не вдалося пов’язати обробник з портом завершення введення-виведення" + +#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:125 +msgid "Unable to close I/O completion port handle" +msgstr "Не вдалося закрити обробник порту доповнення введення-виведення" + +#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:97 +msgid "Unable to close inotify instance" +msgstr "Не вдалося завершити роботу екземпляра inotify" -#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:3299 -msgid "You have entered invalid value. Press ESC to cancel editing." -msgstr "" -"Вами введено некоректне значення. Натисніть ESC, щоб скасувати редагування." +#: ../include/wx/unix/private/fswatcher_kqueue.h:74 +#, c-format +msgid "Unable to close path '%s'" +msgstr "Не вдалося закрити адресу «%s»" -#: ../src/common/stockitem.cpp:209 -msgid "Zoom &In" -msgstr "&Збільшити" +#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:48 +#, c-format +msgid "Unable to close the handle for '%s'" +msgstr "Не вдалося завершити роботу обробника «%s»" -#: ../src/common/stockitem.cpp:210 -msgid "Zoom &Out" -msgstr "З&меншити" +#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:273 +msgid "Unable to create I/O completion port" +msgstr "Не вдалося створити порт завершення введення-виведення" -#: ../src/common/stockitem.cpp:209 ../src/common/prntbase.cpp:1594 -msgid "Zoom In" -msgstr "Збільшити" +#: ../src/msw/fswatcher.cpp:84 +msgid "Unable to create IOCP worker thread" +msgstr "Не вдалося створити нитку обробки IOCP" -#: ../src/common/stockitem.cpp:210 ../src/common/prntbase.cpp:1580 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Зменшити" +#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:74 +msgid "Unable to create inotify instance" +msgstr "Не вдалося створити екземпляр inotify" -#: ../src/common/stockitem.cpp:208 -msgid "Zoom to &Fit" -msgstr "Масштабувати до &заповнення" +#: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:97 +msgid "Unable to create kqueue instance" +msgstr "Не вдалося створити екземпляр kqueue" -#: ../src/common/stockitem.cpp:208 -msgid "Zoom to Fit" -msgstr "Підібрати за розмірами" +#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:262 +msgid "Unable to dequeue completion packet" +msgstr "Не вдалося вилучити з черги пакет завершення" -#: ../src/msw/dde.cpp:1141 -msgid "a DDEML application has created a prolonged race condition." -msgstr "застосування DDEML створило затяжні перегони." +#: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:185 +msgid "Unable to get events from kqueue" +msgstr "Не вдалося отримати список подій від kqueue" -#: ../src/msw/dde.cpp:1129 -msgid "" -"a DDEML function was called without first calling the DdeInitialize " -"function,\n" -"or an invalid instance identifier\n" -"was passed to a DDEML function." +#: ../src/gtk/app.cpp:435 +msgid "Unable to initialize GTK+, is DISPLAY set properly?" msgstr "" -"Функція DDEML була викликана без попереднього виклику функції " -"DdeInitialize,\n" -"або неправильний ідентифікатор інстанції\n" -"було передано до DDEML функції." +"Не вдалося ініціалізувати GTK+, чи правильно встановлено змінну DISPLAY?" -#: ../src/msw/dde.cpp:1147 -msgid "a client's attempt to establish a conversation has failed." -msgstr "спроба клієнту встановити зв'язок не вдалася." +#: ../include/wx/unix/private/fswatcher_kqueue.h:57 +#, c-format +msgid "Unable to open path '%s'" +msgstr "Не вдалося відкрити адресу «%s»" -#: ../src/msw/dde.cpp:1144 -msgid "a memory allocation failed." -msgstr "помилка виділення пам'яті." +#: ../src/html/htmlwin.cpp:583 +#, c-format +msgid "Unable to open requested HTML document: %s" +msgstr "Не вдалося відкрити запрошений документ HTML: %s" -#: ../src/msw/dde.cpp:1138 -msgid "a parameter failed to be validated by the DDEML." -msgstr "параметр не пройшов перевірку DDEML." +#: ../src/unix/sound.cpp:368 +msgid "Unable to play sound asynchronously." +msgstr "Не вдалося асинхронно відтворити звук." -#: ../src/msw/dde.cpp:1120 -msgid "a request for a synchronous advise transaction has timed out." -msgstr "запит на синхронну дію з надання поради перевищив границю часу" +#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:213 +msgid "Unable to post completion status" +msgstr "Не вдалося повідомити про стан завершення" -#: ../src/msw/dde.cpp:1126 -msgid "a request for a synchronous data transaction has timed out." -msgstr "строк виконання запиту на синхронне передавання даних вичерпано." +#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:556 +msgid "Unable to read from inotify descriptor" +msgstr "Не вдалося прочитати дані з дескриптора inotify" -#: ../src/msw/dde.cpp:1135 -msgid "a request for a synchronous execute transaction has timed out." -msgstr "строк виконання запиту на синхронну дію з виконання вичерпано." +#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to remove inotify watch %i" +msgstr "Не вдалося вилучити спостереження inotify" -#: ../src/msw/dde.cpp:1153 -msgid "a request for a synchronous poke transaction has timed out." -msgstr "" -"строк виконання запиту на синхронну дію з запису елемента даних вичерпано." +#: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:153 +msgid "Unable to remove kqueue watch" +msgstr "Не вдалося вилучити спостереження kqueue" -#: ../src/msw/dde.cpp:1168 -msgid "a request to end an advise transaction has timed out." -msgstr "строк виконання запиту щодо завершення дії з надання поради вичерпано." +#: ../src/msw/fswatcher.cpp:168 +#, c-format +msgid "Unable to set up watch for '%s'" +msgstr "Не вдалося налаштувати спостереження за «%s»" -#: ../src/msw/dde.cpp:1162 -msgid "" -"a server-side transaction was attempted on a conversation\n" -"that was terminated by the client, or the server\n" -"terminated before completing a transaction." -msgstr "" -"виконано спробу дії з боку сервера під час обміну даними,\n" -"її перервано клієнтом, або сервер було\n" -"зупинено до завершення дії." +#: ../src/msw/fswatcher.cpp:91 +msgid "Unable to start IOCP worker thread" +msgstr "Не вдалося започаткувати нитку обробки IOCP" -#: ../src/msw/dde.cpp:1150 -msgid "a transaction failed." -msgstr "помилкова дія." +#: ../src/common/stockitem.cpp:201 +msgid "Undelete" +msgstr "Скасувати вилучення" -#: ../src/common/accelcmn.cpp:189 -msgid "alt" -msgstr "alt" +#: ../src/common/stockitem.cpp:202 +msgid "Underline" +msgstr "Підкреслити" -#: ../src/msw/dde.cpp:1132 -msgid "" -"an application initialized as APPCLASS_MONITOR has\n" -"attempted to perform a DDE transaction,\n" -"or an application initialized as APPCMD_CLIENTONLY has \n" -"attempted to perform server transactions." -msgstr "" -"програма запущена як APPCLASS_MONITOR\n" -"спробувала виконати DDE-дію,\n" -"або програма запущена як APPCMD_CLIENTONLY \n" -"спробувала виконати серверні дії." +#. TRANSLATORS: Label of underlined font +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:359 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:370 +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:690 +msgid "Underlined" +msgstr "Підкреслене" -#: ../src/msw/dde.cpp:1156 -msgid "an internal call to the PostMessage function has failed. " -msgstr "внутрішній виклик до PostMessage не пройшов" +#: ../src/common/stockitem.cpp:265 +msgid "Undo last action" +msgstr "Скасувати останню дію" -#: ../src/msw/dde.cpp:1165 -msgid "an internal error has occurred in the DDEML." -msgstr "внутрішня помилка у DDEML." +#: ../src/common/cmdline.cpp:1029 +#, c-format +msgid "Unexpected characters following option '%s'." +msgstr "За параметром «%s» слідують неочікувані символи." -#: ../src/msw/dde.cpp:1171 ->>>>>>> master -msgid "" -"an invalid transaction identifier was passed to a DDEML function.\n" -"Once the application has returned from an XTYP_XACT_COMPLETE callback,\n" -"the transaction identifier for that callback is no longer valid." +#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:274 +#, c-format +msgid "Unexpected event for \"%s\": no matching watch descriptor." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -"Злиття мостів або стовпів в інші стовпи може збільшити радіус. Нуль означає " -"відсутність збільшення, один означає повне збільшення." +"Неочікувана подія для «%s»: немає відповідного дескриптора спостереження." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 -msgid "Support base diameter" -msgstr "Діаметр основи підтримки" +#: ../src/common/cmdline.cpp:1195 +#, c-format +msgid "Unexpected parameter '%s'" +msgstr "Несподіваний параметр «%s»" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 -msgid "Diameter in mm of the pillar base" -msgstr "Діаметр основи стовпа у мм" +#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:148 +msgid "Unexpectedly new I/O completion port was created" +msgstr "Неочікувано створено новий порт доповнення введення-виведення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 -msgid "Support base height" -msgstr "Висота основи підтримки" +#: ../src/msw/fswatcher.cpp:70 +msgid "Ungraceful worker thread termination" +msgstr "Некоректне завершення роботи нитки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 -msgid "The height of the pillar base cone" -msgstr "Висота конуса основи стовпа" +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:459 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:460 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:461 +msgid "Unicode" +msgstr "Unicode" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 -msgid "Support base safety distance" -msgstr "Безпечна відстань між основами підтримки" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:185 ../src/common/fmapbase.cpp:191 +msgid "Unicode 16 bit (UTF-16)" +msgstr "Unicode 16 бітів (UTF-16)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 -msgid "" -"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " -"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " -"between the model and the pad." -msgstr "" -"Мінімальна відстань основи стовпа від моделі в мм. Має сенс у режимі " -"нульового підняття, коли між моделлю та майданчиком вставляється зазор " -"відповідно до цього параметра." +#: ../src/common/fmapbase.cpp:190 +msgid "Unicode 16 bit Big Endian (UTF-16BE)" +msgstr "Unicode 16 бітів Big Endian (UTF-16BE)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 -msgid "Critical angle" -msgstr "Критичний кут" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:186 +msgid "Unicode 16 bit Little Endian (UTF-16LE)" +msgstr "Unicode 16 бітів Little Endian (UTF-16LE)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 -msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." -msgstr "Кут за замовчуванням для з'єднання опорних палочок і з'єднань." +#: ../src/common/fmapbase.cpp:187 ../src/common/fmapbase.cpp:193 +msgid "Unicode 32 bit (UTF-32)" +msgstr "Unicode 32 бітів (UTF-32)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 -msgid "Max bridge length" -msgstr "Максимальна довжина мосту" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:192 +msgid "Unicode 32 bit Big Endian (UTF-32BE)" +msgstr "Unicode 32 бітів Big Endian (UTF-32BE)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 -msgid "The max length of a bridge" -msgstr "Максимальна довжина мосту" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:188 +msgid "Unicode 32 bit Little Endian (UTF-32LE)" +msgstr "Unicode 32 бітів Little Endian (UTF-32LE)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 -msgid "Max pillar linking distance" -msgstr "Макс. відстань між стовпами" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:182 +msgid "Unicode 7 bit (UTF-7)" +msgstr "Unicode 7 бітів (UTF-7)" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:183 +msgid "Unicode 8 bit (UTF-8)" +msgstr "Unicode 8 бітів (UTF-8)" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:204 +msgid "Unindent" +msgstr "Скасувати відступ" + +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:360 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:362 +msgid "Units for the bottom border width." +msgstr "Одиниці виміру ширини нижньої частини рамки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 -msgid "" -"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " -"will prohibit pillar cascading." -msgstr "" -"Максимальна відстань двох стовпів для з'єднання між собою. Нульове значення " -"забороняє каскадування стовпів." +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:277 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:279 +msgid "Units for the bottom margin." +msgstr "Одиниці виміру нижнього поля." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 -msgid "" -"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " -"object\" is enabled, this value is ignored." -msgstr "" -"Скільки опор повинно піднімати підтримуваний об’єкт. Якщо ввімкнено функцію " -"\"Подушка навколо об’єкта\", це значення ігнорується." +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:528 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:530 +msgid "Units for the bottom outline width." +msgstr "Одиниці виміру нижньої частини контуру." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 -msgid "This is a relative measure of support points density." -msgstr "Відносний показних щільності точок підтримки." +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:391 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:393 +msgid "Units for the bottom padding." +msgstr "Одиниці виміру нижньої фаски." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 -msgid "Minimal distance of the support points" -msgstr "Мінімальна відстань опорних точок" +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:664 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:666 +msgid "Units for the bottom position." +msgstr "Одиниці виміру нижньої позиції." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 -msgid "No support points will be placed closer than this threshold." -msgstr "Жодні точки підтримки не будуть розміщені ближче цього порогу." +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:596 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:598 +msgid "Units for the corner radius." +msgstr "Одиниці виміру радіуса закруглення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 -msgid "Use pad" -msgstr "Використовувати полушку" +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:258 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:260 +msgid "Units for the left border width." +msgstr "Одиниці виміру ширини лівої частини рамки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 -msgid "Add a pad underneath the supported model" -msgstr "Додати подушечку під підтримувану модель" +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:204 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:206 +msgid "Units for the left margin." +msgstr "Одиниці виміру лівого поля." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 -msgid "Pad wall thickness" -msgstr "Товщина стінки подушки" +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:426 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:428 +msgid "Units for the left outline width." +msgstr "Одиниці виміру лівої частини контуру." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 -msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." -msgstr "Товщина подушки та її додаткових стінок порожнини." +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:318 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:320 +msgid "Units for the left padding." +msgstr "Одиниці виміру лівої фаски." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 -msgid "Pad wall height" -msgstr "Висота стінки подушки" +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:559 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:561 +msgid "Units for the left position." +msgstr "Одиниці виміру лівої позиції." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 -msgid "" -"Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " -"when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " -"effect inside the cavity, which makes peeling the print off the vat foil " -"difficult." -msgstr "" -"Визначає глибину порожнини подушечки. Встановіть нуль, щоб вимкнути " -"порожнину. Будьте обережні, включаючи цю функцію, оскільки деякі смоли " -"можуть мати надзвичайний ефект всмоктування всередині порожнини, що " -"ускладнює відшарування відбитка з фольги." +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:485 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:487 +msgid "Units for the maximum object height." +msgstr "Одиниці виміру максимальної висоти об’єкта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 -msgid "Pad brim size" -msgstr "Розмір краю подушки" +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:458 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:460 +msgid "Units for the maximum object width." +msgstr "Одиниці виміру максимальної ширини об’єкта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 -msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" -msgstr "Як далеко повинна розширюватися подушка навколо вміщуваної геометрії" +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:431 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:433 +msgid "Units for the minimum object height." +msgstr "Одиниці виміру мінімальної висоти об’єкта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 -msgid "Max merge distance" -msgstr "Макс. відстань об'єднання" +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:404 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:406 +msgid "Units for the minimum object width." +msgstr "Одиниці виміру мінімальної ширини об’єкта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 -msgid "" -"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " -"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " -"be. If theyare closer, they will get merged into one pad." -msgstr "" -"Деякі предмети можуть уживатися з кількома меншими подушками замість однієї " -"великої. Цей параметр визначає, наскільки далеко повинен бути центр двох " -"менших подушок. Якщо вони стануть ближче, вони об’єднаються в одну велику." +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:377 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:379 +msgid "Units for the object height." +msgstr "Одиниці виміру висоти об’єкта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 -msgid "Pad wall slope" -msgstr "Нахил стінки подушки" +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:343 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:345 +msgid "Units for the object width." +msgstr "Одиниці виміру ширини об’єкта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097 -msgid "" -"The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " -"straight walls." -msgstr "" -"Нахил стінки подушки відносно площини столу. 90 градусів означає прямі стіни." +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:292 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:294 +msgid "Units for the right border width." +msgstr "Одиниці виміру ширини правої частини рамки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 -msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" -msgstr "Створити подушку навколо об’єкта та ігнорувати підняття підтримки" +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:229 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:231 +msgid "Units for the right margin." +msgstr "Одиниці виміру правого поля." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113 -msgid "Pad around object everywhere" -msgstr "Подушка скрізь навколо об’єкта" +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:460 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:462 +msgid "Units for the right outline width." +msgstr "Одиниці виміру правої частини контуру." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 -msgid "Force pad around object everywhere" -msgstr "Створити подушку навколо об’єкта" +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:343 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:345 +msgid "Units for the right padding." +msgstr "Одиниці виміру правої фаски." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 -msgid "Pad object gap" -msgstr "Розрив Подушка-Об'єкт" +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:629 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:631 +msgid "Units for the right position." +msgstr "Одиниці виміру правої позиції." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3122 -msgid "" -"The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " -"mode." -msgstr "" -"Розрив між дном об’єкта та генерованою подушкою в режимі нульового підняття." +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:326 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:328 +msgid "Units for the top border width." +msgstr "Одиниці виміру ширини верхньої частини рамки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 -msgid "Pad object connector stride" -msgstr "Крок з'єднувача Подушка-Об'єкт" +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:252 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:254 +msgid "Units for the top margin." +msgstr "Одиниці виміру верхнього поля." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 -msgid "" -"Distance between two connector sticks which connect the object and the " -"generated pad." -msgstr "" -"Відстань між двома з'єднувальними паличками, які з'єднують об'єкт та " -"генеровану подушку." +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:494 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:496 +msgid "Units for the top outline width." +msgstr "Одиниці виміру верхньої частини контуру." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 -msgid "Pad object connector width" -msgstr "Ширина з'єднувача Подушка-Об'єкт" +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:366 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:368 +msgid "Units for the top padding." +msgstr "Одиниці виміру верхньої фаски." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 -msgid "" -"Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." -msgstr "" -"Ширина з'єднувальної паличками, що з'єднує об'єкт та генеровану подушку." +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:594 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:596 +msgid "Units for the top position." +msgstr "Одиниці виміру верхньої позиції." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3149 -msgid "Pad object connector penetration" -msgstr "Глибина проникнення з'єднувача Подушка-Об'єкт" +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:230 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:232 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:253 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:255 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:293 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:295 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:320 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:322 +#, fuzzy +msgid "Units for this value." +msgstr "Одиниці виміру лівого поля." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 -msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." -msgstr "На скільки крихітні з'єднувачі повинні проникати в тіло моделі." +#: ../src/msw/dde.cpp:1174 +#, c-format +msgid "Unknown DDE error %08x" +msgstr "Невідома помилка DDE %08x" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 -msgid "Enable hollowing" -msgstr "Увімкнути формування порожнин" +#: ../src/common/xtistrm.cpp:410 +msgid "Unknown Object passed to GetObjectClassInfo" +msgstr "До GetObjectClassInfo передано невідомий об'єкт" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 -msgid "Hollow out a model to have an empty interior" -msgstr "Випорожнити модель, щоб мати порожній інтер’єр" +#: ../src/common/imagpng.cpp:366 +#, c-format +msgid "Unknown PNG resolution unit %d" +msgstr "Невідома одиниця роздільної здатності PNG, %d" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 -msgid "Wall thickness" -msgstr "Товщина стінки" +#: ../src/common/xtixml.cpp:327 +#, c-format +msgid "Unknown Property %s" +msgstr "Невідома властивість %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 -msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." -msgstr "Мінімальна товщина стінки порожнистої моделі." +#: ../src/common/imagtiff.cpp:529 +#, c-format +msgid "Unknown TIFF resolution unit %d ignored" +msgstr "Невідому одиницю роздільної здатності TIFF, %d, проігноровано" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176 -msgid "Accuracy" -msgstr "Точність" +#: ../src/unix/dlunix.cpp:160 +msgid "Unknown dynamic library error" +msgstr "Невідома помилка динамічної бібліотеки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 -msgid "" -"Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " -"artifacts." -msgstr "" -"Продуктивність проти точності розрахунку. Менші значення можуть спричинити " -"небажані артефакти." +#: ../src/common/fmapbase.cpp:810 +#, c-format +msgid "Unknown encoding (%d)" +msgstr "Невідоме кодування (%d)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3188 -msgid "" -"Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " -"deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " -"inflated back to the specified offset. A greater closing distance makes the " -"interior more rounded. At zero, the interior will resemble the exterior the " -"most." -msgstr "" -"Випорожнення виконується у два етапи: спочатку уявний інтер’єр обчислюється " -"глибше (зміщення плюс відстань закриття) в об’єкті, а потім він завищується " -"назад до заданого зміщення. Більша відстань до закриття робить інтер’єр " -"більш округлим. При нулі інтер’єр найбільше буде нагадувати екстер’єр." +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:688 +#, c-format +msgid "Unknown error %08x" +msgstr "Невідома помилка %08x" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606 -msgid "Export OBJ" -msgstr "Експорт OBJ" +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:647 +msgid "Unknown exception" +msgstr "Невідомий виняток" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 -msgid "Export the model(s) as OBJ." -msgstr "Експорт моделі як OBJ." +#: ../src/common/image.cpp:2839 +msgid "Unknown image data format." +msgstr "Невідомий формат даних зображення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618 -msgid "Export SLA" -msgstr "Експорт SLA" +#: ../src/common/cmdline.cpp:914 +#, c-format +msgid "Unknown long option '%s'" +msgstr "Невідомий параметр long «%s»" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3619 -msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." -msgstr "Нарізати модель та експортувати шари SLA-друку до PNG." +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:631 +msgid "Unknown name or named argument." +msgstr "Невідома назва або іменований аргумент." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 -msgid "Export 3MF" -msgstr "Експортувати 3MF" +#: ../src/common/cmdline.cpp:929 ../src/common/cmdline.cpp:951 +#, c-format +msgid "Unknown option '%s'" +msgstr "Невідомий параметр «%s»" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 -msgid "Export the model(s) as 3MF." -msgstr "Експорт моделі як 3MF." +#: ../src/common/mimecmn.cpp:225 +#, c-format +msgid "Unmatched '{' in an entry for mime type %s." +msgstr "Незакрита дужка '{' в запису для типу MIME %s." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 -msgid "Export AMF" -msgstr "Експортувати AMF" +#: ../src/common/cmdproc.cpp:262 ../src/common/cmdproc.cpp:288 +#: ../src/common/cmdproc.cpp:308 +msgid "Unnamed command" +msgstr "Неназвана команда" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 -msgid "Export the model(s) as AMF." -msgstr "Експорт моделі як АMF." +#. TRANSLATORS: Text displayed for unspecified value +#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:413 +msgid "Unspecified" +msgstr "Не вказано" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 -msgid "Export STL" -msgstr "Експорт STL" +#: ../src/msw/clipbrd.cpp:311 +msgid "Unsupported clipboard format." +msgstr "Непідтримуваний формат clipboard." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 -msgid "Export the model(s) as STL." -msgstr "Експорт моделі як STL." +#: ../src/common/appcmn.cpp:256 +#, c-format +msgid "Unsupported theme '%s'." +msgstr "Непідтримувана тема «%s»." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 -msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." -msgstr "Нарізати та експортувати G-код." +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:152 ../src/common/stockitem.cpp:205 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:63 +msgid "Up" +msgstr "Вверх" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3645 -msgid "G-code viewer" -msgstr "Переглядач G-коду" +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:483 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:275 +msgid "Upper case letters" +msgstr "Літери у верхньому регістрі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3646 -msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" -msgstr "Візуалізувати вже нарізаний та збережений G-код" +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:485 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:277 +msgid "Upper case roman numerals" +msgstr "Римські цифри у верхньому регістрі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 -msgid "Slice" -msgstr "Нарізати" +#: ../src/common/cmdline.cpp:1326 +#, c-format +msgid "Usage: %s" +msgstr "Використання: %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 -msgid "" -"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " -"value." +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:194 +msgid "Use &shadow" msgstr "" -"Нарізати модель як FFF або SLA на основі значення printer_technology, " -"зазначеного у конфігурації." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 -msgid "Help" -msgstr "Допомога" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 -msgid "Show this help." -msgstr "Показати цю підказку." +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:169 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:171 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:358 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:360 +msgid "Use the current alignment setting." +msgstr "Використовувати поточні параметри вирівнювання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3663 -msgid "Help (FFF options)" -msgstr "Допомога (FFF параметри)" +#: ../src/common/valtext.cpp:179 +msgid "Validation conflict" +msgstr "Конфлікт перевірки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 -msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." -msgstr "Показати повний список параметрів конфігурації друку / G-коду." +#: ../src/propgrid/manager.cpp:238 +msgid "Value" +msgstr "Значення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 -msgid "Help (SLA options)" -msgstr "Допомога (SLA параметри)" +#: ../src/propgrid/props.cpp:386 ../src/propgrid/props.cpp:500 +#, c-format +msgid "Value must be %s or higher." +msgstr "Значення має бути рівним або більшим за %s." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 -msgid "Show the full list of SLA print configuration options." -msgstr "Показати повний перелік параметрів конфігурації SLA-друку." +#: ../src/propgrid/props.cpp:417 ../src/propgrid/props.cpp:531 +#, c-format +msgid "Value must be %s or less." +msgstr "Значення має бути рівним або меншим за %s." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 -msgid "Output Model Info" -msgstr "Інформація про вихідну модель" +#: ../src/propgrid/props.cpp:393 ../src/propgrid/props.cpp:424 +#: ../src/propgrid/props.cpp:507 ../src/propgrid/props.cpp:538 +#, c-format +msgid "Value must be between %s and %s." +msgstr "Значення має належати проміжку від %s до %s." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 -msgid "Write information about the model to the console." -msgstr "Писати інформацію про модель на консолі." +#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:128 +msgid "Version " +msgstr "Версія " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 -msgid "Save config file" -msgstr "Зберегти файл конфігурації" +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:291 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:293 +msgid "Vertical alignment." +msgstr "Вертикальне вирівнювання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 -msgid "Save configuration to the specified file." -msgstr "Зберегти конфігурацію у вказаному файлі." +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:202 +msgid "View files as a detailed view" +msgstr "Перегляд файлів з подробицями" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 -msgid "Align XY" -msgstr "Вирівняти XY" +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:200 +msgid "View files as a list view" +msgstr "Перегляд файлів в вигляді списку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 -msgid "Align the model to the given point." -msgstr "Вирівняйте модель за заданою точкою." +#: ../src/common/docview.cpp:1970 +msgid "Views" +msgstr "Перегляди" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 -msgid "Cut model at the given Z." -msgstr "Розрізати модель за заданим Z." +#. TRANSLATORS: System cursor name +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1777 +msgid "Wait" +msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 -msgid "Center" -msgstr "Центр" +#. TRANSLATORS: System cursor name +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1779 +msgid "Wait Arrow" +msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 -msgid "Center the print around the given center." -msgstr "Відцентруйте друк навколо заданого центру." +#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:213 +#, c-format +msgid "Waiting for IO on epoll descriptor %d failed" +msgstr "Помилка очікування на ввід-вивід для дескриптора epoll %d" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 -msgid "Don't arrange" -msgstr "Не впорядковувати" +#: ../src/common/log.cpp:223 +msgid "Warning: " +msgstr "Попередження: " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 -msgid "" -"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " -"coordinates." +#. TRANSLATORS: System cursor name +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1778 +msgid "Watch" msgstr "" -"Не переставляйте дані моделі перед об’єднанням та зберігайте їх початкові " -"координати XY." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 -msgid "Duplicate" -msgstr "Дублювати" +#. TRANSLATORS: Label of font weight +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:685 +msgid "Weight" +msgstr "Вага" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 -msgid "Multiply copies by this factor." -msgstr "Збільшить кількість копій на цей коефіцієнт." +#: ../src/common/fmapbase.cpp:148 +msgid "Western European (ISO-8859-1)" +msgstr "Західноєвропейська (ISO-8859-1)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 -msgid "Duplicate by grid" -msgstr "Дублювати за сіткою" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:162 +msgid "Western European with Euro (ISO-8859-15)" +msgstr "Західноєвропейська з Євро (ISO-8859-15)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 -msgid "Multiply copies by creating a grid." -msgstr "Збільшить кількість копій, створивши сітку." +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:446 ../src/generic/fontdlgg.cpp:448 +msgid "Whether the font is underlined." +msgstr "Чи буде шрифт з підкресленням." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 -msgid "" -"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " -"order to perform actions once." -msgstr "" -"Розташувати поставлені моделі на платформі та об’єднати їх в одну модель, " -"щоб виконати дії один раз." +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1611 +msgid "White" +msgstr "Білий" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 -msgid "" -"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " -"whenever we need to slice the model to perform the requested action)." -msgstr "" -"Спробуйте відновити будь-які нерізноманітні сітки (ця опція неявно додається " -"кожного разу, коли нам потрібно нарізати модель для виконання запитуваної " -"дії)." +#: ../src/html/helpwnd.cpp:534 +msgid "Whole words only" +msgstr "Тільки цілі слова" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 -msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." -msgstr "Кут обертання навколо осі Z у градусах." +#: ../src/univ/themes/win32.cpp:1102 +msgid "Win32 theme" +msgstr "Win32 мотив " + +#. TRANSLATORS: Keyword of system colour +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:893 +#, fuzzy +msgid "Window" +msgstr "&Вікно" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 -msgid "Rotate around X" -msgstr "Обертати навколо осі X" +#. TRANSLATORS: Keyword of system colour +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:894 +#, fuzzy +msgid "WindowFrame" +msgstr "&Вікно" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 -msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." -msgstr "Кут обертання навколо осі Х у градусах." +#. TRANSLATORS: Keyword of system colour +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:895 +#, fuzzy +msgid "WindowText" +msgstr "&Вікно" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 -msgid "Rotate around Y" -msgstr "Обертати навколо осі Y" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:177 +msgid "Windows Arabic (CP 1256)" +msgstr "Арабська Windows (CP 1256)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 -msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." -msgstr "Кут обертання навколо осі Y у градусах." +#: ../src/common/fmapbase.cpp:178 +msgid "Windows Baltic (CP 1257)" +msgstr "Балтійська Windows (CP 1257)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 -msgid "Scaling factor or percentage." -msgstr "Коефіцієнт масштабування або відсоток." +#: ../src/common/fmapbase.cpp:171 +msgid "Windows Central European (CP 1250)" +msgstr "Центральноєвропейська Windows (CP 1250)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 -msgid "" -"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " -"objects." -msgstr "" -"Визначити непоєднані частини у даній моделі (моделях) та розділити їх на " -"окремі об’єкти." +#: ../src/common/fmapbase.cpp:168 +msgid "Windows Chinese Simplified (CP 936) or GB-2312" +msgstr "Китайська спрощена Windows (CP 936) або GB-2312" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 -msgid "Scale to Fit" -msgstr "Масштабувати під область друку" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:170 +msgid "Windows Chinese Traditional (CP 950) or Big-5" +msgstr "Традиційна китайська Windows (CP 950) або Big-5" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 -msgid "Scale to fit the given volume." -msgstr "Масштабувати під задану область друку." +#: ../src/common/fmapbase.cpp:172 +msgid "Windows Cyrillic (CP 1251)" +msgstr "Кирилична Windows (CP 1251)" -#: src/libslic3r/Zipper.cpp:27 -msgid "Error with zip archive" -msgstr "Помилка ZIP-архіву" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:174 +msgid "Windows Greek (CP 1253)" +msgstr "Грецька Windows (CP 1253)" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:112 -msgid "Processing triangulated mesh" -msgstr "Обробка триангульованої сітки" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:176 +msgid "Windows Hebrew (CP 1255)" +msgstr "Єврейська Windows (CP 1255)" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:157 -msgid "Generating perimeters" -msgstr "Створення периметрів" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:167 +msgid "Windows Japanese (CP 932) or Shift-JIS" +msgstr "Японська Windows (CP 932) або Shift-JIS" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:260 -msgid "Preparing infill" -msgstr "Підготовка заповнення" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:180 +msgid "Windows Johab (CP 1361)" +msgstr "Корейська Windows (CP 1361)" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:421 -msgid "Generating support material" -msgstr "Створення підтримок" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:169 +msgid "Windows Korean (CP 949)" +msgstr "Корейська Windows (CP 949)" -#~ msgid "new unknown value %1% was changed to default value %2%" -#~ msgstr "" -#~ "нове невідоме значення %1% було змінено на значення за промовчанням %2%" - -#~ msgid "" -#~ "Loading profiles found following incompatibilities:%1% To recover these " -#~ "files, incompatible values were changed to default values.\n" -#~ " But data in files won't be changed until you save them in PrusaSlicer." -#~ msgstr "" -#~ "Під час завантаження профілів було знайдено наступні несумісності:%1% Щоб " -#~ "відновити ці файли, несумісні значення було змінено на значення за " -#~ "промовчанням.\n" -#~ " Але дані у файлах не будуть змінені, поки ви не збережете їх у " -#~ "PrusaSlicer." - -#~ msgid "" -#~ "Loading %1% file found incompatibilities.\n" -#~ "To recover this file, incompatible values were changed to default values:" -#~ "%2%But data in files won't be changed until you save them in PrusaSlicer." -#~ msgstr "" -#~ "Завантаження %1% файла виявили несумісність.\n" -#~ "Щоб відновити цей файл, несумісні значення було змінено на значення за " -#~ "промовчанням:%2% Але дані у файлах не змінюватимуться, доки ви не " -#~ "збережете їх у PrusaSlicer." - -#~ msgid "Note that" -#~ msgstr "Зверніть увагу, що" - -#~ msgid "Ignore non-existent config files" -#~ msgstr "Ігнорувати неіснуючі конфігураційні файли" - -#~ msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." -#~ msgstr "Не відмовляти, якщо файл, який подається до --load, не існує." - -#~ msgid "" -#~ "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files " -#~ "and project files (3MF, AMF)." -#~ msgstr "" -#~ "Правило прямої сумісності під час завантаження конфігурацій з файлів " -#~ "конфігурації та файлів проекту (3MF, AMF)." - -#~ msgid "" -#~ "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " -#~ "newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " -#~ "the list of supported firmware flavors. One may decide to bail out or to " -#~ "substitute an unknown value with a default silently or verbosely." -#~ msgstr "" -#~ "Ця версія PrusaSlicer може не розуміти конфігурацій, створених новітніми " -#~ "версіями PrusaSlicer. Наприклад, новіший PrusaSlicer може розширити " -#~ "список підтримуваних прошивок. Можна вирішити звільнитися або замінити " -#~ "невідоме значення на типове мовчки або вслівно." - -#~ msgid "Load config file" -#~ msgstr "Завантажити файл конфігурації" - -#~ msgid "" -#~ "Load configuration from the specified file. It can be used more than once " -#~ "to load options from multiple files." -#~ msgstr "" -#~ "Завантажити конфігурацію із зазначеного файлу. Його можна використовувати " -#~ "більше одного разу для завантаження опцій з декількох файлів." - -#~ msgid "Output File" -#~ msgstr "Вихідний файл" - -#~ msgid "" -#~ "The file where the output will be written (if not specified, it will be " -#~ "based on the input file)." -#~ msgstr "" -#~ "Файл, в який буде записано вихідні дані (якщо не вказано, він " -#~ "базуватиметься на вхідному файлі)." - -#~ msgid "Single instance mode" -#~ msgstr "Режим одного екземпляру PrusaSlicer" - -#~ msgid "" -#~ "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance " -#~ "of GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. " -#~ "Overrides the \"single_instance\" configuration value from application " -#~ "preferences." -#~ msgstr "" -#~ "Якщо увімкнено, аргументи командного рядка надсилаються до існуючого " -#~ "екземпляра графічного інтерфейсу PrusaSlicer, або ж активується існуюче " -#~ "вікно PrusaSlicer. Замінює значення конфігурації \"single_instance\" у " -#~ "налаштуваннях програми." - -#~ msgid "Data directory" -#~ msgstr "Каталог даних" - -#~ msgid "" -#~ "Load and store settings at the given directory. This is useful for " -#~ "maintaining different profiles or including configurations from a network " -#~ "storage." -#~ msgstr "" -#~ "Завантажити та зберегти налаштування у вказаному каталозі. Це корисно для " -#~ "ведення різних профілів або включення конфігурацій із мережевого сховища." - -#~ msgid "Logging level" -#~ msgstr "Рівень журналізації" - -#~ msgid "" -#~ "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" -#~ "trace\n" -#~ "For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages." -#~ msgstr "" -#~ "Встановлює чутливість журналювання. 0:fatal, 1:помилка, 2:попередження, 3:" -#~ "info, 4:налагодження, 5:trace\n" -#~ "Наприклад. loglevel=2 журнали фатальних, помилок і повідомлень рівня " -#~ "попередження." - -#~ msgid "Render with a software renderer" -#~ msgstr "Візуалізувати за допомогою програмного засобу візуалізації" - -#~ msgid "" -#~ "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " -#~ "loaded instead of the default OpenGL driver." -#~ msgstr "" -#~ "Візуалізувати за допомогою програмного засобу візуалізації. Комплектний " -#~ "візуалізатор програмного забезпечення MESA завантажується замість " -#~ "драйвера OpenGL за замовчуванням." - -#~ msgid "Import SL1 archive" -#~ msgstr "Імпорт SL1-архіву" - -#~ msgid "Load an SL1 archive" -#~ msgstr "Завантажити SL1-архів" - -#~ msgid "" -#~ "You should to change a name of your printer device. It can't be saved." -#~ msgstr "Вам слід змінити назву принтера. Задану назву неможливо зберегти." +#: ../src/common/fmapbase.cpp:166 +msgid "Windows Thai (CP 874)" +msgstr "Тайська Windows (CP 874)" -#~ msgid "Save SL1 file as:" -#~ msgstr "Зберегти SL1-файл як:" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:175 +msgid "Windows Turkish (CP 1254)" +msgstr "Турецька Windows (CP 1254)" -#~ msgid "Connection to Prusa SL1 works correctly." -#~ msgstr "Підключення до Prusa SL1 працює правильно." +#: ../src/common/fmapbase.cpp:179 +msgid "Windows Vietnamese (CP 1258)" +msgstr "В’єтнамська Windows (CP 1258)" -#~ msgid "" -#~ "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 files, in the following " -#~ "format: \"XxY, XxY, ...\"" -#~ msgstr "" -#~ "Розміри зображень, які слід зберігати у файлах .gcode та .sl1, у такому " -#~ "форматі: \"XxY, XxY, ...\"" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:173 +msgid "Windows Western European (CP 1252)" +msgstr "Західноєвропейська Windows (CP 1252)" -#~ msgid "About Slic3r" -#~ msgstr "Про Slic3r" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:181 +msgid "Windows/DOS OEM (CP 437)" +msgstr "Windows/DOS OEM (CP 437)" -#~ msgid "Choose a file to import bed shape from (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" -#~ msgstr "Виберіть файл, щоб імпортувати форму полотна з (STL/OBJ/AMF/PRUSA):" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:165 +msgid "Windows/DOS OEM Cyrillic (CP 866)" +msgstr "Кирилиця, Windows/DOS OEM (CP 866)" -#~ msgid "Error! " -#~ msgstr "Помилка! " +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Windows_Left" +msgstr "Windows 7" -#~ msgid "slic3r version" -#~ msgstr "версія slic3r" +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Windows_Menu" +msgstr "Windows ME" -#~ msgid "min slic3r version" -#~ msgstr "мінімальна версія slic3r" +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Windows_Right" +msgstr "Windows Vista" -#~ msgid "max slic3r version" -#~ msgstr "максимальна версія slic3r" +#: ../src/common/ffile.cpp:150 +#, c-format +msgid "Write error on file '%s'" +msgstr "Помилка запису в файл «%s»" -#~ msgid "Welcome to the Slic3r %s" -#~ msgstr "Ласкаво просимо до Slic3r %s" +#: ../src/xml/xml.cpp:914 +#, c-format +msgid "XML parsing error: '%s' at line %d" +msgstr "Помилка розбору XML: «%s» у рядку %d" -#~ msgid "Cut object:" -#~ msgstr "Розрізати об'єкт:" +#: ../src/common/xpmdecod.cpp:796 +msgid "XPM: Malformed pixel data!" +msgstr "XPM: Помилкові дані пікселя!" -#~ msgid "Left mouse click - add point" -#~ msgstr "Ліва кнопка миші - додати точку" +#: ../src/common/xpmdecod.cpp:705 +#, c-format +msgid "XPM: incorrect colour description in line %d" +msgstr "XPM: некоректний опис кольору у рядку %d" -#~ msgid "Right mouse click - remove point" -#~ msgstr "Права кнопка миші - видалити точку" +#: ../src/common/xpmdecod.cpp:680 +msgid "XPM: incorrect header format!" +msgstr "XPM: некоректний формат заголовку!" -#~ msgid "SLA Support Points [L]" -#~ msgstr "Точки SLA підтримки [L]" +#: ../src/common/xpmdecod.cpp:716 ../src/common/xpmdecod.cpp:725 +#, c-format +msgid "XPM: malformed colour definition '%s' at line %d!" +msgstr "XPM: погано сформоване визначення кольору «%s» у рядку %d!" -#~ msgid "Array of language names and identifiers should have the same size." -#~ msgstr "Масив імен мов та їх ідентифікаторів має бути однакового розміру." +#: ../src/common/xpmdecod.cpp:755 +msgid "XPM: no colors left to use for mask!" +msgstr "XPM: не залишилося кольорів для маски!" -#~ msgid "Slic3r View Mode" -#~ msgstr "Режим перегляду Slic3r'у" +#: ../src/common/xpmdecod.cpp:782 +#, c-format +msgid "XPM: truncated image data at line %d!" +msgstr "XPM: обрізані дані картинки у рядку %d!" -#~ msgid "Change Application &Language" -#~ msgstr "Змінити &мову застосування" +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1610 +msgid "Yellow" +msgstr "Жовтий" -#~ msgid "Application will be restarted after language change." -#~ msgstr "Застосування буде перезапущене після зміни мови." +#: ../include/wx/msgdlg.h:276 ../src/common/stockitem.cpp:206 +#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 +msgid "Yes" +msgstr "Так" -#~ msgid "You have unsaved changes " -#~ msgstr "У вас є незбережені зміни " +#: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:155 +msgid "You cannot Clear an overlay that is not inited" +msgstr "Ви не можете спорожнити оверлей, який не ініційовано" -#~ msgid ". Discard changes and continue anyway?" -#~ msgstr ". Відхилити зміни і продовжити в будь-якому випадку?" +#: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:107 ../src/dfb/overlay.cpp:61 +msgid "You cannot Init an overlay twice" +msgstr "Ви не можете двічі викликати Init для оверлеїв" -#~ msgid "Unsaved Presets" -#~ msgstr "Незбереженні налаштування" +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:287 +msgid "You cannot add a new directory to this section." +msgstr "Ви не можете додати нову теку в цю секцію." -#~ msgid "Unretractions" -#~ msgstr "Непереривання" +#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:3299 +msgid "You have entered invalid value. Press ESC to cancel editing." +msgstr "" +"Вами введено некоректне значення. Натисніть ESC, щоб скасувати редагування." -#~ msgid "Delete All" -#~ msgstr "Видалити все" +#: ../src/common/stockitem.cpp:209 +msgid "Zoom &In" +msgstr "&Збільшити" -#~ msgid "" -#~ " - Remember to check for updates at http://github.com/prusa3d/slic3r/" -#~ "releases" -#~ msgstr "" -#~ " - Пам'ятайте оновлювати з http://github.com/prusa3d/slic3r/releases" +#: ../src/common/stockitem.cpp:210 +msgid "Zoom &Out" +msgstr "З&меншити" -#~ msgid "Quit Slic3r" -#~ msgstr "Вийти зі Slic3r" +#: ../src/common/stockitem.cpp:209 ../src/common/prntbase.cpp:1594 +msgid "Zoom In" +msgstr "Збільшити" -#~ msgid "Open the Prusa Edition releases page in your browser" -#~ msgstr "Відкрити сторінку релізів Prusa Edition у своєму браузері" +#: ../src/common/stockitem.cpp:210 ../src/common/prntbase.cpp:1580 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Зменшити" -#~ msgid "Slic3r &Website" -#~ msgstr "Веб-сайт Slic3r" +#: ../src/common/stockitem.cpp:208 +msgid "Zoom to &Fit" +msgstr "Масштабувати до &заповнення" -#~ msgid "Open the Slic3r website in your browser" -#~ msgstr "Відкрити сторінку Slic3r у своєму браузері" +#: ../src/common/stockitem.cpp:208 +msgid "Zoom to Fit" +msgstr "Підібрати за розмірами" -#~ msgid "Slic3r &Manual" -#~ msgstr "Посібник до Slic3r" +#: ../src/msw/dde.cpp:1141 +msgid "a DDEML application has created a prolonged race condition." +msgstr "застосування DDEML створило затяжні перегони." -#~ msgid "Open the Slic3r manual in your browser" -#~ msgstr "Відкрити сторінку посібнику до Slic3r у своєму браузері" +#: ../src/msw/dde.cpp:1129 +msgid "" +"a DDEML function was called without first calling the DdeInitialize " +"function,\n" +"or an invalid instance identifier\n" +"was passed to a DDEML function." +msgstr "" +"Функція DDEML була викликана без попереднього виклику функції " +"DdeInitialize,\n" +"або неправильний ідентифікатор інстанції\n" +"було передано до DDEML функції." -#~ msgid "Report an issue on the Slic3r Prusa Edition" -#~ msgstr "Повідомити про проблему на Slic3r Prusa Edition" +#: ../src/msw/dde.cpp:1147 +msgid "a client's attempt to establish a conversation has failed." +msgstr "спроба клієнту встановити зв'язок не вдалася." -#~ msgid "&About Slic3r" -#~ msgstr "&Про Slic3r" +#: ../src/msw/dde.cpp:1144 +msgid "a memory allocation failed." +msgstr "помилка виділення пам'яті." -#~ msgid "Save " -#~ msgstr "Зберегти " +#: ../src/msw/dde.cpp:1138 +msgid "a parameter failed to be validated by the DDEML." +msgstr "параметр не пройшов перевірку DDEML." -#~ msgid " file as:" -#~ msgstr " файл як:" +#: ../src/msw/dde.cpp:1120 +msgid "a request for a synchronous advise transaction has timed out." +msgstr "запит на синхронну дію з надання поради перевищив границю часу" -#~ msgid "Processing " -#~ msgstr "Обробка " +#: ../src/msw/dde.cpp:1126 +msgid "a request for a synchronous data transaction has timed out." +msgstr "строк виконання запиту на синхронне передавання даних вичерпано." -#~ msgid " was successfully sliced." -#~ msgstr " був успішно нарізаний." +#: ../src/msw/dde.cpp:1135 +msgid "a request for a synchronous execute transaction has timed out." +msgstr "строк виконання запиту на синхронну дію з виконання вичерпано." -#~ msgid "" -#~ "This file contains several objects positioned at multiple heights. " -#~ "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" -#~ "this file as a single object having multiple parts?\n" -#~ msgstr "" -#~ "Цей файл містить кілька об'єктів, розташованих на декількох висотах. " -#~ "Замість того, щоб розглядати їх як кілька об'єктів, чи потрібно " -#~ "розглянути\n" -#~ "цей файл як єдиний об'єкт, що має декілька частин?\n" +#: ../src/msw/dde.cpp:1153 +msgid "a request for a synchronous poke transaction has timed out." +msgstr "" +"строк виконання запиту на синхронну дію з запису елемента даних вичерпано." -#~ msgid "" -#~ "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" -#~ "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" -#~ "these files to represent a single object having multiple parts?\n" -#~ msgstr "" -#~ "До мульти-матеріального принтеру завантажено кілька об'єктів.\n" -#~ "Замість того, щоб розглядати їх як кілька об'єктів, чи потрібно " -#~ "розглянути\n" -#~ "ці файл як єдиний об'єкт, що має декілька частин?\n" +#: ../src/msw/dde.cpp:1168 +msgid "a request to end an advise transaction has timed out." +msgstr "строк виконання запиту щодо завершення дії з надання поради вичерпано." -#~ msgid "Export failed" -#~ msgstr "Експортувати не вдалося" +#: ../src/msw/dde.cpp:1162 +msgid "" +"a server-side transaction was attempted on a conversation\n" +"that was terminated by the client, or the server\n" +"terminated before completing a transaction." +msgstr "" +"виконано спробу дії з боку сервера під час обміну даними,\n" +"її перервано клієнтом, або сервер було\n" +"зупинено до завершення дії." -#~ msgid "Increase copies" -#~ msgstr "Збільшити копії" +#: ../src/msw/dde.cpp:1150 +msgid "a transaction failed." +msgstr "помилкова дія." -#~ msgid "Place one more copy of the selected object" -#~ msgstr "Розташувати ще одну копію обраного об'єкта" +#: ../src/common/accelcmn.cpp:189 +msgid "alt" +msgstr "alt" -#~ msgid "Decrease copies" -#~ msgstr "Зменшити копії" +#: ../src/msw/dde.cpp:1132 +msgid "" +"an application initialized as APPCLASS_MONITOR has\n" +"attempted to perform a DDE transaction,\n" +"or an application initialized as APPCMD_CLIENTONLY has \n" +"attempted to perform server transactions." +msgstr "" +"програма запущена як APPCLASS_MONITOR\n" +"спробувала виконати DDE-дію,\n" +"або програма запущена як APPCMD_CLIENTONLY \n" +"спробувала виконати серверні дії." -#~ msgid "Remove one copy of the selected object" -#~ msgstr "Вилучіть одну копію обраного об'єкта" +#: ../src/msw/dde.cpp:1156 +msgid "an internal call to the PostMessage function has failed. " +msgstr "внутрішній виклик до PostMessage не пройшов" -#~ msgid "Change the number of copies of the selected object" -#~ msgstr "Змінити кількість копій обраного об'єкта" +#: ../src/msw/dde.cpp:1165 +msgid "an internal error has occurred in the DDEML." +msgstr "внутрішня помилка у DDEML." -#~ msgid "Reload from Disk" -#~ msgstr "Перезавантажити з диска" - -#~ msgid "Reload the selected file from Disk" -#~ msgstr "Перезавантажити вибраний файл із диска" - -#~ msgid "Use legacy OpenGL 1.1 rendering" -#~ msgstr "Використовувати застарілий OpenGL 1.1 рендеринг" - -#~ msgid "" -#~ "If you have rendering issues caused by a buggy OpenGL 2.0 driver, you may " -#~ "try to check this checkbox. This will disable the layer height editing " -#~ "and anti aliasing, so it is likely better to upgrade your graphics driver." -#~ msgstr "" -#~ "Якщо у вас виникають проблеми з візуалізацією, спричинені помилковим " -#~ "драйвером OpenGL 2.0, спробуйте вибрати цю опцію. Це призведе до " -#~ "вимкнення редагування висоти шару та згладжування, тому краще оновити " -#~ "графічний драйвер." - -#~ msgid "You need to restart Slic3r to make the changes effective." -#~ msgstr "З метою ефективності зміни, Вам потрібно буде перезапустити Slic3r." - -#~ msgid "" -#~ "If estimated layer time is below ~%ds, fan will run at %d%% and print " -#~ "speed will be reduced so that no less than %ds are spent on that layer " -#~ "(however, speed will never be reduced below %dmm/s)." -#~ msgstr "" -#~ "Якщо запланований час друку шару нижче ~%dс, вентилятор буде працювати на" -#~ "%d%%, і швидкість друку буде зменшена, так що на цей шар витрачається не " -#~ "менше %dс (однак швидкість ніколи не зменшиться нижче %d mm/s) ." - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "If estimated layer time is greater, but still below ~%ds, fan will run at " -#~ "a proportionally decreasing speed between %d%% and %d%%." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Якщо запланований час друку шару більше, але все ще нижче ~%dс, " -#~ "вентилятор буде працювати з пропорційно зменшуваною швидкістю між %d%% та " -#~ "%d%%." - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "During the other layers, fan " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Під час друку інших шарів вентилятор " - -#~ msgid "Fan " -#~ msgstr "Вентилятор " - -#~ msgid "will always run at %d%% " -#~ msgstr "буде завжди працювати на %d%% " - -#~ msgid "except for the first %d layers" -#~ msgstr "за винятком перших %d шарів" - -#~ msgid "except for the first layer" -#~ msgstr "за винятком першого шару" - -#~ msgid "will be turned off." -#~ msgstr "буде вимкнено." - -#~ msgid " flow rate is maximized " -#~ msgstr " швидкість потоку максимізується " - -#~ msgid "when printing " -#~ msgstr "коли друкуємо " - -#~ msgid " with a volumetric rate " -#~ msgstr " з об'ємною швидкістю " - -#~ msgid "%3.2f mm³/s" -#~ msgstr "%3.2f мм³/с" - -#~ msgid " at filament speed %3.2f mm/s." -#~ msgstr " при швидкості філаменту %3.2f мм/с." - -#~ msgid "Recommended object thin wall thickness for layer height %.2f and " -#~ msgstr "Рекомендована товщина стінки для висоти шару %.2f та " - -#~ msgid "%d lines: %.2lf mm" -#~ msgstr "%d рядків: %.2lf мм" - -#~ msgid "Save current " -#~ msgstr "Зберегти поточний " - -#~ msgid "Extruder clearance (mm)" -#~ msgstr "Розмір екструдера (мм)" - -#~ msgid "" -#~ "The Spiral Vase mode requires:\n" -#~ "- one perimeter\n" -#~ "- no top solid layers\n" -#~ "- 0% fill density\n" -#~ "- no support material\n" -#~ "- no ensure_vertical_shell_thickness\n" -#~ "\n" -#~ "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" -#~ msgstr "" -#~ "Режим спіральної вази вимагає:\n" -#~ "- один периметр\n" -#~ "- немає верхніх щільних шарів\n" -#~ "- 0% щільність заповнення\n" -#~ "- немає підтримуючого матеріалу\n" -#~ "- не забезпечує товщини вертикальної оболонки\n" -#~ "\n" -#~ "Чи потрібно змінити ці налаштування, щоб увімкнути режим Спіральної вази?" - -#~ msgid "" -#~ "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n" -#~ "if they are printed with the current extruder without triggering a tool " -#~ "change.\n" -#~ "(both support_material_extruder and support_material_interface_extruder " -#~ "need to be set to 0).\n" -#~ "\n" -#~ "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" -#~ msgstr "" -#~ "Вичіщуюча веж в даний час підтримує лише нерозчинну підтримку\n" -#~ "якщо вони друкуються з поточним екструдером, не запускаючи зміну " -#~ "інструменту.\n" -#~ "(обидва значення support_material_extruder і " -#~ "support_material_interface_extruder повинні бути встановлені на 0).\n" -#~ "\n" -#~ "Чи потрібно коригувати ці налаштування, щоб увімкнути вичіщуючу веж?" - -#~ msgid "" -#~ "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" -#~ "need to be synchronized with the object layers.\n" -#~ "\n" -#~ "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" -#~ msgstr "" -#~ "Для того, щоб Вичіщуюча веж працювала з розчинними підтримками, шари " -#~ "підтримки\n" -#~ "повинні бути синхронізовані з шаром об'єкта.\n" -#~ "\n" -#~ "Чи потрібно синхронізувати шари підтримки, щоб увімкнути вичіщуючу веж?" - -#~ msgid "" -#~ "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" -#~ "- Detect bridging perimeters\n" -#~ "\n" -#~ "Shall I adjust those settings for supports?" -#~ msgstr "" -#~ "Підтримка працює краще, якщо ввімкнено таку функцію:\n" -#~ "- Виявлення висячих периметрів(перемичок)\n" -#~ "\n" -#~ "Чи потрібно змінити ці налаштування для підтримки?" - -#~ msgid "The " -#~ msgstr "Шаблон наповнення " - -#~ msgid "" -#~ " infill pattern is not supposed to work at 100%% density.\n" -#~ "\n" -#~ "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" -#~ msgstr "" -#~ " не підтримується на 100% щільності.\n" -#~ "\n" -#~ "Чи потрібно змінити його на Rectilinear шаблон заповнення?" - -#~ msgid "Temperature " -#~ msgstr "Температура " - -#~ msgid " Browse " -#~ msgstr " Переглянути " - -#~ msgid " Set " -#~ msgstr " Встановити " - -#~ msgid "USB/Serial connection" -#~ msgstr "USB/послідовне з'єднання" - -#~ msgid "Serial port" -#~ msgstr "Послідовний порт" - -#~ msgid "Rescan serial ports" -#~ msgstr "Сканувати ще раз послідовні порти" - -#~ msgid "Connection to printer works correctly." -#~ msgstr "Підключення до принтера працює коректно." - -#~ msgid "Connection failed." -#~ msgstr "Підключення не вдалося." - -#~ msgid "Unsaved Changes" -#~ msgstr "Незбережені зміни" - -#~ msgid "Are you sure you want to " -#~ msgstr "Ви впевнені, що хочете " - -#~ msgid " the selected preset?" -#~ msgstr " вибране налаштування?" - -#~ msgid " Preset" -#~ msgstr " Налаштування" - -#~ msgid " as:" -#~ msgstr " як:" - -#~ msgid "" -#~ "When printing multi-material objects, this settings will make slic3r to " -#~ "clip the overlapping object parts one by the other (2nd part will be " -#~ "clipped by the 1st, 3rd part will be clipped by the 1st and 2nd etc)." -#~ msgstr "" -#~ "Під час друку багатоматеріальних об'єктів ці налаштування змушують slic3r " -#~ "обрізати частини, що перекриваються один одною (друга частина буде " -#~ "обрізана першою, третя - першою та другою, тощо)." - -#~ msgid "" -#~ "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that " -#~ "you can use placeholder variables for all Slic3r settings." -#~ msgstr "" -#~ "Ця кінцева процедура вставляється в кінці вихідного файлу. Зауважте, що " -#~ "ви можете використовувати заповнювачі змінних для всіх параметрів Slic3r." - -#~ msgid "" -#~ "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " -#~ "printer end gcode. Note that you can use placeholder variables for all " -#~ "Slic3r settings. If you have multiple extruders, the gcode is processed " -#~ "in extruder order." -#~ msgstr "" -#~ "Ця кінцева процедура вставляється в кінці вихідного файлу перед кінцевим " -#~ "кодом принтера. Зауважте, що ви можете використовувати заповнювачі " -#~ "змінних для всіх параметрів Slic3r. Якщо у вас є кілька екструдерів, G-" -#~ "code обробляється в порядку екструдерів." - -#~ msgid "mm or % (leave 0 for default)" -#~ msgstr "мм або % (залиште 0 за замовчанням)" - -#~ msgid "mm or % (leave 0 for auto)" -#~ msgstr "мм або % (залиште 0 для автообчислення)" - -#~ msgid "" -#~ "Extruder temperature for first layer. If you want to control temperature " -#~ "manually during print, set this to zero to disable temperature control " -#~ "commands in the output file." -#~ msgstr "" -#~ "Температура екструдеру для першого шару. Якщо ви хочете контролювати " -#~ "температуру вручну під час друку, встановіть 0, щоб вимкнути команди " -#~ "керування температурою у вихідному файлі." - -#~ msgid "" -#~ "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " -#~ "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " -#~ "output. The \"No extrusion\" flavor prevents Slic3r from exporting any " -#~ "extrusion value at all." -#~ msgstr "" -#~ "Деякі команди G/M-коду, включаючи контроль температури тощо, не є " -#~ "універсальними. Установіть цей параметр на прошивку принтера, щоб " -#~ "отримати сумісний вихід. \"Відсутність екструзії\" не дозволяє Slic3r " -#~ "експортувати будь-яке значення екструзії." - -#~ msgid "" -#~ "This is the acceleration your printer will use for perimeters. A high " -#~ "value like 9000 usually gives good results if your hardware is up to the " -#~ "job. Set zero to disable acceleration control for perimeters." -#~ msgstr "" -#~ "Це прискорення, яке ваш принтер використовуватиме для периметрів. Висока " -#~ "значення, таке як 9000, зазвичай дає хороші результати, якщо ваше " -#~ "апаратне забезпечення відповідає завданню. Встановити 0, щоб вимкнути " -#~ "регулятор прискорення для периметрів." - -#~ msgid "USB/serial port for printer connection." -#~ msgstr "USB / послідовний порт для підключення принтера." - -#~ msgid "Serial port speed" -#~ msgstr "Швидкість послідовного порту" - -#~ msgid "Speed (baud) of USB/serial port for printer connection." -#~ msgstr "Швидкість (бод) USB / послідовного порту для підключення принтера." - -#~ msgid "" -#~ "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object " -#~ "in order to remove any visible seam. This option requires a single " -#~ "perimeter, no infill, no top solid layers and no support material. You " -#~ "can still set any number of bottom solid layers as well as skirt/brim " -#~ "loops. It won't work when printing more than an object." -#~ msgstr "" -#~ "Ця функція буде поступово підвищувати Z протягом друку одного-стінного " -#~ "об'єкта для уникнення будь-якого видимого шву. Цей параметр вимагає " -#~ "одношарового периметру, відсутнє наповнення, відсутність верхніх " -#~ "суцільних шарів і відсутність матеріалу підтримки. Ви все ще можете " -#~ "встановити будь-яку кількість нижніх суцільних шарів, а також петель " -#~ "плінтусу/краю. Це не спрацює при друку більше, ніж одного об'єкта." - -#~ msgid "" -#~ "This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached " -#~ "the target temperature and extruder just started heating, and before " -#~ "extruder has finished heating. If Slic3r detects M104 or M190 in your " -#~ "custom codes, such commands will not be prepended automatically so you're " -#~ "free to customize the order of heating commands and other custom actions. " -#~ "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings, so " -#~ "you can put a \"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you " -#~ "want." -#~ msgstr "" -#~ "Ця початкова процедура вставляється на початку, після того, як полотно " -#~ "досягне цільової температури, а екструдер тільки починає нагріватися, і " -#~ "перед тим, як екструдер закінчить нагрівання. Якщо Slic3r виявляє M104 " -#~ "або M190 у ваших користувацьких кодах, такі команди не будуть додаватися " -#~ "автоматично, щоб ви могли вільно налаштовувати порядок команд нагріву та " -#~ "інших спеціальних дій. Зверніть увагу, що ви можете використовувати " -#~ "змінні-заповнювачі для всіх параметрів Slic3r, щоб ви могли поставити " -#~ "команду \"M109 S [first_layer_temperature]\" де завгодно." - -#~ msgid "" -#~ "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer " -#~ "start gcode. This is used to override settings for a specific filament. " -#~ "If Slic3r detects M104, M109, M140 or M190 in your custom codes, such " -#~ "commands will not be prepended automatically so you're free to customize " -#~ "the order of heating commands and other custom actions. Note that you can " -#~ "use placeholder variables for all Slic3r settings, so you can put a " -#~ "\"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want. If you " -#~ "have multiple extruders, the gcode is processed in extruder order." -#~ msgstr "" -#~ "Ця початкова процедура вставляється на початку, після того, як будь-який " -#~ "принтер запускає G-code. Це використовується для перевизначення " -#~ "параметрів для певної нитки. Якщо Slic3r виявляє M104, M109, M140 або " -#~ "M190 у ваших користувацьких кодах, такі команди не будуть автоматично " -#~ "додаватися, тому ви можете налаштувати порядок команд нагріву та інших " -#~ "спеціальних дій. Зверніть увагу, що ви можете використовувати змінні-" -#~ "заповнювачі для всіх параметрів Slic3r, щоб ви могли поставити команду " -#~ "\"M109 S [first_layer_temperature]\" де завгодно. Якщо у вас є кілька " -#~ "екструдерів, G-code обробляється в порядку екструдерів." - -#~ msgid "soluble" -#~ msgstr "розчинний" - -#~ msgid "detachable" -#~ msgstr "відривний" - -#~ msgid "" -#~ "Extruder temperature for layers after the first one. Set this to zero to " -#~ "disable temperature control commands in the output." -#~ msgstr "" -#~ "Температура екструдеру для шарів після першого. Установіть 0, щоб " -#~ "вимкнути команди керування температурою на виході." - -#~ msgid "" -#~ "This custom code is inserted right before every extruder change. Note " -#~ "that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well as " -#~ "[previous_extruder] and [next_extruder]." -#~ msgstr "" -#~ "Цей спеціальний код вставляється безпосередньо перед кожною зміненою " -#~ "екструдера. Зверніть увагу, що ви можете використовувати змінні-" -#~ "заповнювачі для всіх параметрів Slic3r, а також [previous_extruder] і " -#~ "[next_extruder]." -======= +#: ../src/msw/dde.cpp:1171 +msgid "" +"an invalid transaction identifier was passed to a DDEML function.\n" +"Once the application has returned from an XTYP_XACT_COMPLETE callback,\n" +"the transaction identifier for that callback is no longer valid." +msgstr "" "до функції DDEML передано помилковий ідентифікатор дії.\n" "Тільки-но програма повернулася зі зворотного виклику XTYP_XACT_COMPLETE,\n" "ідентифікатор дії для цього виклику вже не є дійсним." @@ -36840,4 +23776,3 @@ msgstr "помилка zlib %d" #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:288 msgid "~" msgstr "~" ->>>>>>> master diff --git a/resources/localization/zh_cn/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/zh_cn/PrusaSlicer.mo deleted file mode 100644 index d4d20d55d..000000000 Binary files a/resources/localization/zh_cn/PrusaSlicer.mo and /dev/null differ diff --git a/resources/localization/zh_tw/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/zh_tw/PrusaSlicer.mo deleted file mode 100644 index c97213f7f..000000000 Binary files a/resources/localization/zh_tw/PrusaSlicer.mo and /dev/null differ diff --git a/resources/profiles/Anycubic.idx b/resources/profiles/Anycubic.idx index a07fb93be..12652625c 100644 --- a/resources/profiles/Anycubic.idx +++ b/resources/profiles/Anycubic.idx @@ -1,9 +1,6 @@ -<<<<<<< HEAD -======= min_slic3r_version = 2.3.2-alpha0 0.0.12 Updated Anycubic i3 MEGA(S) profiles. 0.0.11 Added bed model and texture for i3 Mega, i3 Mega S. ->>>>>>> master min_slic3r_version = 2.3.1-beta 0.0.10 Various updates for Anycubic Mega. Added filament profiles. 0.0.9 Updated bed textures diff --git a/resources/profiles/Anycubic.ini b/resources/profiles/Anycubic.ini index c961b36af..053aecbd5 100644 --- a/resources/profiles/Anycubic.ini +++ b/resources/profiles/Anycubic.ini @@ -1,1900 +1,3 @@ -<<<<<<< HEAD -# Print profiles for the Anycubic printers. - -[vendor] -# Vendor name will be shown by the Config Wizard. -name = Anycubic -# Configuration version of this file. Config file will only be installed, if the config_version differs. -# This means, the server may force the PrusaSlicer configuration to be downgraded. -config_version = 0.0.10 -# Where to get the updates from? -config_update_url = https://files.prusa3d.com/wp-content/uploads/repository/PrusaSlicer-settings-master/live/Anycubic/ -# changelog_url = https://files.prusa3d.com/?latest=slicer-profiles&lng=%1% - -# The printer models will be shown by the Configuration Wizard in this order, -# also the first model installed & the first nozzle installed will be activated after install. -# Printer model name will be shown by the installation wizard. - -[printer_model:AKLP] -name = Anycubic Kossel Linear Plus -variants = 0.4 -technology = FFF -family = KOSSEL -bed_model = AKLP_Bed.stl -bed_texture = AK.svg -default_materials = Generic PLA @AKOSSEL; Generic PETG @AKOSSEL; Generic ABS @AKOSSEL - -[printer_model:AK] -name = Anycubic Kossel Pulley (Linear) -variants = 0.4 -technology = FFF -family = KOSSEL -bed_model = AK_Bed.stl -bed_texture = AK.svg -default_materials = Generic PLA @AKOSSEL; Generic PETG @AKOSSEL; Generic ABS @AKOSSEL - -[printer_model:MEGA0] -name = Anycubic Mega Zero -variants = 0.4 -technology = FFF -family = MEGA -bed_model = mega0_bed.stl -bed_texture = mega0.svg -default_materials = Generic PLA @MEGA0; Generic PETG @MEGA0; Anycubic PLA @MEGA0; Prusament PLA @MEGA0; Prusament PETG @MEGA0 - -[printer_model:I3MEGA] -name = Anycubic i3 Mega -variants = 0.4 -technology = FFF -family = MEGA - -[printer_model:I3MEGAS] -name = Anycubic i3 Mega S -variants = 0.4 -technology = FFF -family = MEGA - -[printer_model:PREDATOR] -name = Anycubic Predator -variants = 0.4; 0.6; 0.8 -technology = FFF -family = PREDATOR -default_materials = Generic PLA @PREDATOR; Generic PETG @PREDATOR; Generic ABS @PREDATOR - -# All presets starting with asterisk, for example *common*, are intermediate and they will -# not make it into the user interface. - -## Anycubic KOSSEL -## Author: https://github.com/tc0fh -## Initial PR: https://github.com/prusa3d/PrusaSlicer/pull/4220 - -# Common print preset -[print:*common_akossel*] -avoid_crossing_perimeters = 0 -bottom_solid_min_thickness = 0.5 -bridge_angle = 0 -bridge_flow_ratio = 0.8 -bridge_speed = 30 -brim_width = 0 -clip_multipart_objects = 1 -compatible_printers = -complete_objects = 0 -dont_support_bridges = 1 -elefant_foot_compensation = 0 -ensure_vertical_shell_thickness = 1 -external_fill_pattern = rectilinear -external_perimeters_first = 0 -external_perimeter_extrusion_width = 0.45 -extra_perimeters = 0 -extruder_clearance_height = 25 -extruder_clearance_radius = 45 -extrusion_width = 0.45 -fill_angle = 45 -fill_density = 20% -fill_pattern = grid -first_layer_extrusion_width = 0.42 -first_layer_height = 0.2 -first_layer_speed = 20 -gap_fill_speed = 40 -gcode_comments = 0 -infill_every_layers = 1 -infill_extruder = 1 -infill_extrusion_width = 0.45 -infill_first = 0 -infill_only_where_needed = 0 -infill_overlap = 25% -interface_shells = 0 -max_print_speed = 200 -max_volumetric_extrusion_rate_slope_negative = 0 -max_volumetric_extrusion_rate_slope_positive = 0 -max_volumetric_speed = 0 -min_skirt_length = 4 -notes = -overhangs = 0 -only_retract_when_crossing_perimeters = 0 -ooze_prevention = 0 -output_filename_format = {input_filename_base}_{layer_height}mm_{filament_type[0]}_{printer_model}_{print_time}.gcode -perimeters = 2 -perimeter_extruder = 1 -perimeter_extrusion_width = 0.45 -perimeter_speed = 45 -post_process = -print_settings_id = -raft_layers = 0 -resolution = 0 -seam_position = nearest -single_extruder_multi_material_priming = 0 -skirts = 2 -skirt_distance = 5 -skirt_height = 1 -small_perimeter_speed = 25 -solid_infill_below_area = 0 -solid_infill_every_layers = 0 -solid_infill_extruder = 1 -solid_infill_extrusion_width = 0.45 -spiral_vase = 0 -standby_temperature_delta = -5 -support_material = 0 -support_material_extruder = 0 -support_material_extrusion_width = 0.38 -support_material_interface_extruder = 0 -support_material_angle = 0 -support_material_buildplate_only = 0 -support_material_enforce_layers = 0 -support_material_contact_distance = 0.15 -support_material_interface_contact_loops = 0 -support_material_interface_layers = 2 -support_material_interface_spacing = 0.2 -support_material_interface_speed = 100% -support_material_pattern = rectilinear -support_material_spacing = 2 -support_material_speed = 50 -support_material_synchronize_layers = 0 -support_material_threshold = 45 -support_material_with_sheath = 0 -support_material_xy_spacing = 60% -thin_walls = 0 -top_infill_extrusion_width = 0.4 -top_solid_infill_speed = 40 -top_solid_min_thickness = 0.6 -travel_speed = 180 -wipe_tower = 1 -wipe_tower_bridging = 10 -wipe_tower_rotation_angle = 0 -wipe_tower_width = 60 -wipe_tower_x = 170 -wipe_tower_y = 140 -xy_size_compensation = 0 -bridge_acceleration = 1000 -default_acceleration = 1500 -first_layer_acceleration = 1000 -infill_acceleration = 1500 -perimeter_acceleration = 800 - -[print:*0.08mm_akossel*] -inherits = *common_akossel* -bottom_solid_layers = 10 -bridge_acceleration = 300 -bridge_flow_ratio = 0.7 -bridge_speed = 20 -external_perimeter_speed = 20 -first_layer_acceleration = 500 -gap_fill_speed = 20 -infill_acceleration = 800 -infill_speed = 40 -layer_height = 0.08 -max_print_speed = 80 -perimeter_acceleration = 300 -perimeter_speed = 30 -perimeters = 3 -small_perimeter_speed = 20 -solid_infill_speed = 40 -support_material_extrusion_width = 0.3 -support_material_spacing = 1.5 -support_material_speed = 40 -top_solid_infill_speed = 30 -top_solid_layers = 12 - -[print:*0.16mm_akossel*] -inherits = *common_akossel* -bottom_solid_layers = 5 -layer_height = 0.16 -top_solid_layers = 6 - -[print:*0.20mm_akossel*] -inherits = *common_akossel* -bottom_solid_layers = 4 -bridge_flow_ratio = 0.95 -layer_height = 0.20 -top_solid_layers = 5 - -[print:*0.24mm_akossel*] -inherits = *common_akossel* -bottom_solid_layers = 4 -bridge_flow_ratio = 0.95 -layer_height = 0.24 -perimeter_speed = 50 -external_perimeter_speed = 35 -top_solid_layers = 4 -infill_speed = 100 -solid_infill_speed = 100 -top_solid_infill_speed = 40 - -[print:*0.30mm_akossel*] -inherits = *common_akossel* -bottom_solid_layers = 3 -bridge_flow_ratio = 0.95 -external_perimeter_extrusion_width = 0.6 -external_perimeter_speed = 35 -extrusion_width = 0.5 -infill_extrusion_width = 0.5 -infill_speed = 70 -layer_height = 0.30 -perimeter_extrusion_width = 0.5 -perimeter_speed = 50 -small_perimeter_speed = 30 -solid_infill_extrusion_width = 0.5 -solid_infill_speed = 70 -support_material_speed = 45 -top_infill_extrusion_width = 0.45 -top_solid_infill_speed = 50 -top_solid_layers = 3 - -[print:0.08mm ULTRADETAIL @AKOSSEL] -inherits = *0.08mm_akossel* -fill_density = 15% -fill_pattern = gyroid -compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_AK(|LP).*/ and nozzle_diameter[0]==0.4 - -[print:0.16mm QUALITY @AKOSSEL] -inherits = *0.16mm_akossel* -external_perimeter_speed = 25 -fill_density = 15% -fill_pattern = gyroid -infill_speed = 80 -compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_AK(|LP).*/ and nozzle_diameter[0]==0.4 - -[print:0.16mm SPEED @AKOSSEL] -inherits = *0.16mm_akossel* -external_perimeter_speed = 35 -infill_speed = 120 -perimeter_speed = 60 -solid_infill_speed = 120 -top_solid_infill_speed = 50 -compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_AK(|LP).*/ and nozzle_diameter[0]==0.4 - -[print:0.20mm QUALITY @AKOSSEL] -inherits = *0.20mm_akossel* -external_perimeter_speed = 25 -fill_density = 15% -fill_pattern = gyroid -infill_speed = 80 -compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_AK(|LP).*/ and nozzle_diameter[0]==0.4 - -[print:0.20mm SPEED @AKOSSEL] -inherits = *0.20mm_akossel* -external_perimeter_speed = 35 -infill_speed = 120 -perimeter_speed = 60 -solid_infill_speed = 120 -top_solid_infill_speed = 50 -compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_AK(|LP).*/ and nozzle_diameter[0]==0.4 - -[print:0.24mm DRAFT @AKOSSEL] -inherits = *0.24mm_akossel* -compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_AK(|LP).*/ and nozzle_diameter[0]==0.4 - -[print:0.30mm FAST @AKOSSEL] -inherits = *0.30mm_akossel* -compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_AK(|LP).*/ and nozzle_diameter[0]==0.4 - -# Common filament preset -[filament:*common_akossel*] -cooling = 0 -compatible_printers = -extrusion_multiplier = 1 -filament_cost = 0 -filament_density = 0 -filament_diameter = 1.75 -filament_notes = "" -filament_settings_id = "" -filament_soluble = 0 -min_print_speed = 15 -slowdown_below_layer_time = 20 -compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_Anycubic.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_AK(|LP).*/ - -[filament:*PLA_akossel*] -inherits = *common_akossel* -bed_temperature = 60 -fan_below_layer_time = 100 -filament_colour = #FF3232 -filament_max_volumetric_speed = 10 -filament_type = PLA -filament_density = 1.24 -filament_cost = 20 -first_layer_bed_temperature = 60 -first_layer_temperature = 200 -fan_always_on = 1 -cooling = 1 -max_fan_speed = 100 -min_fan_speed = 100 -bridge_fan_speed = 100 -disable_fan_first_layers = 1 -temperature = 200 - -[filament:*PET_akossel*] -inherits = *common_akossel* -bed_temperature = 70 -cooling = 1 -disable_fan_first_layers = 3 -fan_below_layer_time = 20 -filament_colour = #FF8000 -filament_max_volumetric_speed = 8 -filament_type = PETG -filament_density = 1.27 -filament_cost = 30 -first_layer_bed_temperature =70 -first_layer_temperature = 240 -fan_always_on = 1 -max_fan_speed = 50 -min_fan_speed = 20 -bridge_fan_speed = 100 -temperature = 240 - -[filament:*ABS_akossel*] -inherits = *common_akossel* -bed_temperature = 100 -cooling = 0 -disable_fan_first_layers = 3 -fan_below_layer_time = 20 -filament_colour = #3A80CA -filament_max_volumetric_speed = 10 -filament_type = ABS -filament_density = 1.04 -filament_cost = 20 -first_layer_bed_temperature = 100 -first_layer_temperature = 245 -fan_always_on = 0 -max_fan_speed = 0 -min_fan_speed = 0 -bridge_fan_speed = 30 -top_fan_speed = 0 -temperature = 245 - -[filament:Generic PLA @AKOSSEL] -inherits = *PLA_akossel* -filament_vendor = Generic - -[filament:Generic PETG @AKOSSEL] -inherits = *PET_akossel* -filament_vendor = Generic - -[filament:Generic ABS @AKOSSEL] -inherits = *ABS_akossel* -filament_vendor = Generic - -# Common printer preset -[printer:*common_akossel*] -printer_technology = FFF -bed_shape = -before_layer_gcode = ;BEFORE_LAYER_CHANGE\nG92 E0\n;[layer_z] -between_objects_gcode = -deretract_speed = 40 -extruder_colour = #FFFF00 -extruder_offset = 0x0 -gcode_flavor = marlin -silent_mode = 0 -remaining_times = 0 -machine_max_acceleration_e = 3000 -machine_max_acceleration_extruding = 1000 -machine_max_acceleration_retracting = 1000 -machine_max_acceleration_x = 1500 -machine_max_acceleration_y = 1500 -machine_max_acceleration_z = 1500 -machine_max_feedrate_e = 60 -machine_max_feedrate_x = 200 -machine_max_feedrate_y = 200 -machine_max_feedrate_z = 200 -machine_max_jerk_e = 5 -machine_max_jerk_x = 5 -machine_max_jerk_y = 5 -machine_max_jerk_z = 5 -machine_min_extruding_rate = 0 -machine_min_travel_rate = 0 -layer_gcode = ;AFTER_LAYER_CHANGE\n;[layer_z] -max_layer_height = 0.3 -min_layer_height = 0.08 -max_print_height = 300 -nozzle_diameter = 0.4 -printer_notes = -printer_settings_id = -retract_before_travel = 2 -retract_before_wipe = 70% -retract_layer_change = 1 -retract_length = 5 -retract_length_toolchange = 1 -retract_lift = 0 -retract_lift_above = 0 -retract_lift_below = 0 -retract_restart_extra = 0 -retract_restart_extra_toolchange = 0 -retract_speed = 60 -single_extruder_multi_material = 0 -start_gcode = -end_gcode = M104 S0 ; turn off temperature\nM140 S0 ; turn off heatbed\nM107 ; turn off fan\nG28 ; home\nM84 ; disable motors -toolchange_gcode = -use_firmware_retraction = 0 -use_relative_e_distances = 1 -use_volumetric_e = 0 -variable_layer_height = 1 -wipe = 1 -z_offset = 0 -default_print_profile = 0.20mm QUALITY @AKOSSEL -default_filament_profile = Generic PLA @AKOSSEL - -[printer:Anycubic Kossel Linear Plus] -inherits = *common_akossel* -printer_model = AKLP -printer_variant = 0.4 -printer_notes = Do not remove the following keywords! These keywords are used in the "compatible printer" condition of the print and filament profiles to link the particular print and filament profiles to this printer profile.\nPRINTER_VENDOR_Anycubic\nPRINTER_MODEL_AKLP\nPRINTER_HAS_BOWDEN\n -bed_shape = 114.562x10.0229,113.253x19.9695,111.081x29.7642,108.065x39.3323,104.225x48.6011,99.5929x57.5,94.2025x65.9613,88.0951x73.9206,81.3173x81.3173,73.9206x88.0951,65.9613x94.2025,57.5x99.5929,48.6011x104.225,39.3323x108.065,29.7642x111.081,19.9695x113.253,10.0229x114.562,7.04172e-15x115,-10.0229x114.562,-19.9695x113.253,-29.7642x111.081,-39.3323x108.065,-48.6011x104.225,-57.5x99.5929,-65.9613x94.2025,-73.9206x88.0951,-81.3173x81.3173,-88.0951x73.9206,-94.2025x65.9613,-99.5929x57.5,-104.225x48.6011,-108.065x39.3323,-111.081x29.7642,-113.253x19.9695,-114.562x10.0229,-115x1.40834e-14,-114.562x-10.0229,-113.253x-19.9695,-111.081x-29.7642,-108.065x-39.3323,-104.225x-48.6011,-99.5929x-57.5,-94.2025x-65.9613,-88.0951x-73.9206,-81.3173x-81.3173,-73.9206x-88.0951,-65.9613x-94.2025,-57.5x-99.5929,-48.6011x-104.225,-39.3323x-108.065,-29.7642x-111.081,-19.9695x-113.253,-10.0229x-114.562,-2.11252e-14x-115,10.0229x-114.562,19.9695x-113.253,29.7642x-111.081,39.3323x-108.065,48.6011x-104.225,57.5x-99.5929,65.9613x-94.2025,73.9206x-88.0951,81.3173x-81.3173,88.0951x-73.9206,94.2025x-65.9613,99.5929x-57.5,104.225x-48.6011,108.065x-39.3323,111.081x-29.7642,113.253x-19.9695,114.562x-10.0229,115x-2.81669e-14 -start_gcode = G90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for extruder temp\nG28 ; home\nG1 X-54.672 Y95.203 Z0.3 F9000\nG92 E0.0\nG1 F1000\nG1 X-52.931 Y96.185 E0.300\nG1 X-50.985 Y97.231 E0.331\nG1 X-49.018 Y98.238 E0.331\nG1 X-47.032 Y99.205 E0.331\nG1 X-45.026 Y100.132 E0.331\nG1 X-43.003 Y101.019 E0.331\nG1 X-40.961 Y101.864 E0.331\nG1 X-38.904 Y102.668 E0.331\nG1 X-36.83 Y103.431 E0.331\nG1 X-34.742 Y104.152 E0.331\nG1 X-32.639 Y104.83 E0.331\nG1 X-30.523 Y105.466 E0.331\nG1 X-28.395 Y106.06 E0.331\nG1 X-26.255 Y106.61 E0.331\nG1 X-24.105 Y107.117 E0.331\nG1 X-21.945 Y107.581 E0.331\nG1 X-19.776 Y108.001 E0.331\nG1 X-17.599 Y108.377 E0.331\nG1 X-15.415 Y108.71 E0.331\nG1 X-13.224 Y108.998 E0.331\nG1 X-11.028 Y109.242 E0.331\nG1 X-8.828 Y109.442 E0.331\nG1 X-6.624 Y109.598 E0.331\nG1 X-4.418 Y109.709 E0.331\nG1 X-2.209 Y109.776 E0.332\nG1 X0 Y109.798 E0.331\nG1 X2.209 Y109.776 E0.690\nG1 X4.418 Y109.709 E0.691\nG1 X6.624 Y109.598 E0.690\nG1 X8.828 Y109.442 E0.690\nG1 X11.028 Y109.242 E0.690\nG1 X13.224 Y108.998 E0.690\nG1 X15.415 Y108.71 E0.691\nG1 X17.599 Y108.377 E0.690\nG1 X19.776 Y108.001 E0.690\nG1 X21.945 Y107.581 E0.690\nG1 X24.105 Y107.117 E0.690\nG1 X26.255 Y106.61 E0.690\nG1 X28.395 Y106.06 E0.690\nG1 X30.523 Y105.466 E0.690\nG1 X32.639 Y104.83 E0.690\nG1 X34.742 Y104.152 E0.690\nG1 X36.83 Y103.431 E0.690\nG1 X38.904 Y102.668 E0.691\nG1 X40.961 Y101.864 E0.690\nG1 X43.003 Y101.019 E0.691\nG1 X45.026 Y100.132 E0.690\nG1 X47.032 Y99.205 E0.691\nG1 X49.018 Y98.238 E0.690\nG1 X50.985 Y97.231 E0.691\nG1 X52.931 Y96.185 E0.690\nG1 X54.672 Y95.203 E0.625\nG92 E0.0\nG1 E-5 F3000 ; retract 5mm\nG1 X52.931 Y96.185 F1000 ; wipe\nG1 X50.985 Y97.231 F1000 ; wipe\nG1 X49.018 Y98.238 F1000 ; wipe\nG1 X0 Y109.798 F1000\nG1 E4.8 F1500; de-retract\nG92 E0.0 ; reset extrusion distance\nM221 S{if layer_height<0.075}100{else}95{endif} - -[printer:Anycubic Kossel Pulley (Linear)] -inherits = *common_akossel* -printer_model = AK -printer_variant = 0.4 -printer_notes = Do not remove the following keywords! These keywords are used in the "compatible printer" condition of the print and filament profiles to link the particular print and filament profiles to this printer profile.\nPRINTER_VENDOR_Anycubic\nPRINTER_MODEL_AK\nPRINTER_HAS_BOWDEN\n -bed_shape = 89.6575x7.84402,88.6327x15.6283,86.9333x23.2937,84.5723x30.7818,81.5677x38.0356,77.9423x45,73.7237x51.6219,68.944x57.8509,63.6396x63.6396,57.8509x68.944,51.6219x73.7237,45x77.9423,38.0356x81.5677,30.7818x84.5723,23.2937x86.9333,15.6283x88.6327,7.84402x89.6575,5.51091e-15x90,-7.84402x89.6575,-15.6283x88.6327,-23.2937x86.9333,-30.7818x84.5723,-38.0356x81.5677,-45x77.9423,-51.6219x73.7237,-57.8509x68.944,-63.6396x63.6396,-68.944x57.8509,-73.7237x51.6219,-77.9423x45,-81.5677x38.0356,-84.5723x30.7818,-86.9333x23.2937,-88.6327x15.6283,-89.6575x7.84402,-90x1.10218e-14,-89.6575x-7.84402,-88.6327x-15.6283,-86.9333x-23.2937,-84.5723x-30.7818,-81.5677x-38.0356,-77.9423x-45,-73.7237x-51.6219,-68.944x-57.8509,-63.6396x-63.6396,-57.8509x-68.944,-51.6219x-73.7237,-45x-77.9423,-38.0356x-81.5677,-30.7818x-84.5723,-23.2937x-86.9333,-15.6283x-88.6327,-7.84402x-89.6575,-1.65327e-14x-90,7.84402x-89.6575,15.6283x-88.6327,23.2937x-86.9333,30.7818x-84.5723,38.0356x-81.5677,45x-77.9423,51.6219x-73.7237,57.8509x-68.944,63.6396x-63.6396,68.944x-57.8509,73.7237x-51.6219,77.9423x-45,81.5677x-38.0356,84.5723x-30.7818,86.9333x-23.2937,88.6327x-15.6283,89.6575x-7.84402,90x-2.20436e-14 -start_gcode = G90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for extruder temp\nG28 ; home\nG1 X-39.672 Y69.712 Z0.3 F9000\nG92 E0.0\nG1 F1000\nG1 X-38.457 Y70.397 E0.209\nG1 X-37.043 Y71.157 E0.241\nG1 X-35.614 Y71.889 E0.241\nG1 X-34.171 Y72.591 E0.241\nG1 X-32.714 Y73.265 E0.241\nG1 X-31.244 Y73.909 E0.241\nG1 X-29.761 Y74.523 E0.241\nG1 X-28.266 Y75.108 E0.241\nG1 X-26.759 Y75.662 E0.241\nG1 X-25.242 Y76.185 E0.241\nG1 X-23.714 Y76.678 E0.241\nG1 X-22.177 Y77.14 E0.241\nG1 X-20.63 Y77.571 E0.241\nG1 X-19.076 Y77.971 E0.241\nG1 X-17.514 Y78.34 E0.241\nG1 X-15.944 Y78.677 E0.241\nG1 X-14.368 Y78.982 E0.241\nG1 X-12.786 Y79.255 E0.241\nG1 X-11.199 Y79.497 E0.241\nG1 X-9.608 Y79.706 E0.241\nG1 X-8.013 Y79.884 E0.241\nG1 X-6.414 Y80.029 E0.241\nG1 X-4.813 Y80.142 E0.241\nG1 X-3.21 Y80.223 E0.241\nG1 X-1.605 Y80.271 E0.241\nG1 X0 Y80.287 E0.241\nG1 X1.605 Y80.271 E0.502\nG1 X3.21 Y80.223 E0.502\nG1 X4.813 Y80.142 E0.502\nG1 X6.414 Y80.029 E0.502\nG1 X8.013 Y79.884 E0.502\nG1 X9.608 Y79.706 E0.502\nG1 X11.199 Y79.497 E0.501\nG1 X12.786 Y79.255 E0.502\nG1 X14.368 Y78.982 E0.502\nG1 X15.944 Y78.677 E0.502\nG1 X17.514 Y78.34 E0.502\nG1 X19.076 Y77.971 E0.502\nG1 X20.63 Y77.571 E0.501\nG1 X22.177 Y77.14 E0.502\nG1 X23.714 Y76.678 E0.502\nG1 X25.242 Y76.185 E0.502\nG1 X26.759 Y75.662 E0.501\nG1 X28.266 Y75.108 E0.502\nG1 X29.761 Y74.523 E0.502\nG1 X31.244 Y73.909 E0.502\nG1 X32.714 Y73.265 E0.502\nG1 X34.171 Y72.591 E0.502\nG1 X35.614 Y71.889 E0.501\nG1 X37.043 Y71.157 E0.502\nG1 X38.457 Y70.397 E0.502\nG1 X39.672 Y69.712 E0.436\nG92 E0.0\nM221 S{if layer_height<0.075}100{else}95{endif} - -## Anycubic MEGA ZERO -## Author: https://github.com/kad -## Initial PR: https://github.com/prusa3d/PrusaSlicer/pull/4057 - -# Common print preset -[print:*common_mega0*] -avoid_crossing_perimeters = 1 -bridge_angle = 0 -bridge_flow_ratio = 0.7 -bridge_speed = 25 -brim_width = 0 -clip_multipart_objects = 1 -compatible_printers = -complete_objects = 0 -dont_support_bridges = 1 -elefant_foot_compensation = 0 -ensure_vertical_shell_thickness = 1 -external_fill_pattern = rectilinear -external_perimeters_first = 0 -external_perimeter_extrusion_width = 0.45 -extra_perimeters = 0 -extruder_clearance_height = 25 -extruder_clearance_radius = 45 -extrusion_width = 0.45 -fill_angle = 45 -fill_density = 20% -fill_pattern = grid -first_layer_extrusion_width = 0.42 -first_layer_height = 0.2 -first_layer_speed = 20 -gap_fill_speed = 30 -gcode_comments = 0 -infill_every_layers = 1 -infill_extruder = 1 -infill_extrusion_width = 0.45 -infill_first = 0 -infill_only_where_needed = 0 -infill_overlap = 25% -interface_shells = 0 -max_print_speed = 100 -max_volumetric_extrusion_rate_slope_negative = 0 -max_volumetric_extrusion_rate_slope_positive = 0 -max_volumetric_speed = 0 -min_skirt_length = 4 -notes = -overhangs = 1 -only_retract_when_crossing_perimeters = 0 -ooze_prevention = 0 -output_filename_format = {input_filename_base}_{layer_height}mm_{filament_type[0]}_{printer_model}_{print_time}.gcode -perimeters = 2 -perimeter_extruder = 1 -perimeter_extrusion_width = 0.45 -post_process = -print_settings_id = -raft_layers = 0 -resolution = 0 -seam_position = nearest -single_extruder_multi_material_priming = 1 -skirts = 2 -skirt_distance = 2 -skirt_height = 2 -small_perimeter_speed = 25 -solid_infill_below_area = 0 -solid_infill_every_layers = 0 -solid_infill_extruder = 1 -solid_infill_extrusion_width = 0.45 -spiral_vase = 0 -standby_temperature_delta = -5 -support_material = 0 -support_material_extruder = 0 -support_material_extrusion_width = 0.4 -support_material_interface_extruder = 0 -support_material_angle = 0 -support_material_buildplate_only = 0 -support_material_enforce_layers = 0 -support_material_contact_distance = 0.15 -support_material_interface_contact_loops = 0 -support_material_interface_layers = 2 -support_material_interface_spacing = 0.2 -support_material_interface_speed = 100% -support_material_pattern = rectilinear -support_material_spacing = 2 -support_material_speed = 40 -support_material_synchronize_layers = 0 -support_material_threshold = 45 -support_material_with_sheath = 0 -support_material_xy_spacing = 60% -thin_walls = 0 -top_infill_extrusion_width = 0.45 -top_solid_infill_speed = 40 -travel_speed = 100 -wipe_tower = 0 -wipe_tower_bridging = 10 -wipe_tower_rotation_angle = 0 -wipe_tower_width = 60 -wipe_tower_x = 170 -wipe_tower_y = 140 -xy_size_compensation = 0 - -[print:*0.10mm_mega0*] -inherits = *common_mega0* -perimeter_speed = 40 -external_perimeter_speed = 25 -infill_speed = 50 -solid_infill_speed = 40 -layer_height = 0.10 -perimeters = 3 -top_infill_extrusion_width = 0.4 -bottom_solid_layers = 6 -top_solid_layers = 7 - -[print:*0.20mm_mega0*] -inherits = *common_mega0* -perimeter_speed = 40 -external_perimeter_speed = 25 -infill_speed = 50 -solid_infill_speed = 40 -layer_height = 0.20 -top_infill_extrusion_width = 0.4 -bottom_solid_layers = 4 -top_solid_layers = 5 - -[print:*0.30mm_mega0*] -inherits = *common_mega0* -perimeter_speed = 40 -external_perimeter_speed = 25 -infill_speed = 50 -solid_infill_speed = 40 -layer_height = 0.24 -top_infill_extrusion_width = 0.45 -bottom_solid_layers = 3 -top_solid_layers = 4 - -[print:0.10mm DETAIL @MEGA0] -inherits = *0.10mm_mega0* -travel_speed = 120 -infill_speed = 50 -solid_infill_speed = 40 -top_solid_infill_speed = 30 -support_material_extrusion_width = 0.38 -compatible_printers_condition = printer_model=="MEGA0" and nozzle_diameter[0]==0.4 - -[print:0.20mm NORMAL @MEGA0] -inherits = *0.20mm_mega0* -travel_speed = 120 -infill_speed = 50 -solid_infill_speed = 40 -top_solid_infill_speed = 30 -support_material_extrusion_width = 0.38 -compatible_printers_condition = printer_model=="MEGA0" and nozzle_diameter[0]==0.4 - -[print:0.30mm DRAFT @MEGA0] -inherits = *0.30mm_mega0* -travel_speed = 120 -infill_speed = 50 -solid_infill_speed = 40 -top_solid_infill_speed = 30 -support_material_extrusion_width = 0.38 -compatible_printers_condition = printer_model=="MEGA0" and nozzle_diameter[0]==0.4 - -# Common filament preset -[filament:*common_mega0*] -cooling = 0 -compatible_printers = -extrusion_multiplier = 1 -filament_cost = 0 -filament_density = 0 -filament_diameter = 1.75 -filament_notes = "" -filament_settings_id = "" -filament_soluble = 0 -min_print_speed = 15 -slowdown_below_layer_time = 20 -compatible_printers_condition = printer_model=="MEGA0" - -[filament:*PLA_mega0*] -inherits = *common_mega0* -bed_temperature = 40 -fan_below_layer_time = 100 -filament_colour = #FF3232 -filament_max_volumetric_speed = 15 -filament_type = PLA -filament_density = 1.24 -filament_cost = 20 -first_layer_bed_temperature = 40 -first_layer_temperature = 215 -fan_always_on = 1 -cooling = 1 -max_fan_speed = 100 -min_fan_speed = 100 -bridge_fan_speed = 100 -disable_fan_first_layers = 1 -temperature = 210 - -[filament:*PET_mega0*] -inherits = *common_mega0* -bed_temperature = 70 -cooling = 1 -disable_fan_first_layers = 3 -fan_below_layer_time = 20 -filament_colour = #FF8000 -filament_max_volumetric_speed = 8 -filament_type = PETG -filament_density = 1.27 -filament_cost = 30 -first_layer_bed_temperature =70 -first_layer_temperature = 240 -fan_always_on = 1 -max_fan_speed = 50 -min_fan_speed = 20 -bridge_fan_speed = 100 -temperature = 240 - -[filament:*ABS_mega0*] -inherits = *common_mega0* -bed_temperature = 100 -cooling = 0 -disable_fan_first_layers = 3 -fan_below_layer_time = 20 -filament_colour = #3A80CA -filament_max_volumetric_speed = 11 -filament_type = ABS -filament_density = 1.04 -filament_cost = 20 -first_layer_bed_temperature = 100 -first_layer_temperature = 245 -fan_always_on = 0 -max_fan_speed = 0 -min_fan_speed = 0 -bridge_fan_speed = 30 -top_fan_speed = 0 -temperature = 245 - -[filament:Generic PLA @MEGA0] -inherits = *PLA_mega0* -filament_vendor = Generic - -[filament:Generic PETG @MEGA0] -inherits = *PET_mega0* -filament_vendor = Generic - -[filament:Generic ABS @MEGA0] -inherits = *ABS_mega0* -filament_vendor = Generic - -[filament:Anycubic PLA @MEGA0] -inherits = *PLA_mega0* -filament_vendor = Anycubic -temperature = 190 -first_layer_temperature = 195 -filament_cost = 24.99 -filament_density = 1.25 - -[filament:Prusament PLA @MEGA0] -inherits = *PLA_mega0* -filament_vendor = Prusa Polymers -temperature = 215 -bed_temperature = 40 -first_layer_temperature = 215 -filament_cost = 24.99 -filament_density = 1.24 - -[filament:Prusament PETG @MEGA0] -inherits = *PET_mega0* -filament_vendor = Prusa Polymers -temperature = 245 -bed_temperature = 70 -first_layer_temperature = 245 -filament_cost = 24.99 -filament_density = 1.27 - -# Common printer preset -[printer:*common_mega0*] -printer_technology = FFF -bed_shape = 0x0,220x0,220x220,0x220 -before_layer_gcode = ; BEFORE_LAYER_CHANGE [layer_num] @ [layer_z]mm -between_objects_gcode = -deretract_speed = 0 -extruder_colour = #FFFF00 -extruder_offset = 0x0 -gcode_flavor = marlin -silent_mode = 0 -remaining_times = 0 -machine_max_acceleration_e = 10000 -machine_max_acceleration_extruding = 2000 -machine_max_acceleration_retracting = 1500 -machine_max_acceleration_x = 3000 -machine_max_acceleration_y = 3000 -machine_max_acceleration_z = 500 -machine_max_feedrate_e = 120 -machine_max_feedrate_x = 500 -machine_max_feedrate_y = 500 -machine_max_feedrate_z = 12 -machine_max_jerk_e = 2.5 -machine_max_jerk_x = 20 -machine_max_jerk_y = 20 -machine_max_jerk_z = 0.4 -machine_min_extruding_rate = 0 -machine_min_travel_rate = 0 -layer_gcode = ; AFTER_LAYER_CHANGE [layer_num] @ [layer_z]mm -max_layer_height = 0.3 -min_layer_height = 0.1 -max_print_height = 200 -nozzle_diameter = 0.4 -printer_notes = -printer_settings_id = -retract_before_travel = 1 -retract_before_wipe = 0% -retract_layer_change = 1 -retract_length = 6 -retract_length_toolchange = 1 -retract_lift = 0 -retract_lift_above = 0 -retract_lift_below = 0 -retract_restart_extra = 0 -retract_restart_extra_toolchange = 0 -retract_speed = 30 -single_extruder_multi_material = 0 -start_gcode = G21 ;metric values\nG90 ;absolute positioning\nM82 ;set extruder to absolute mode\nM107 ;start with the fan off\nM117 Homing X/Y ...\nG28 X0 Y0 ;move X/Y to min endstops\nM117 Homing Z ...\nG28 Z0 ;move Z to min endstops\nG1 Z15.0 F240 ;move the platform down 15mm\nM117 Heating ...\nM104 S[first_layer_temperature]\n ; set extruder temp\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM109 S[first_layer_temperature]\n ; wait for extruder temp\nM117 Start cleaning ...\nG92 E0 ;zero the extruded length\nG1 F200 E10 ;extrude 10mm of feed stock\nG92 E0 ;zero the extruded length again\nM117 Intro line ...\nG1 Z2.0 F3000 ; Move Z Axis up little to prevent scratching of Heat Bed\nG1 X0.1 Y20 Z[first_layer_height] F5000.0 ; Move to start position\nG1 X0.1 Y200.0 Z[first_layer_height] F1500.0 E15 ; Draw the first line\nG1 X0.4 Y200.0 Z[first_layer_height] F5000.0 ; Move to side a little\nG1 X0.4 Y20 Z0.3[first_layer_height] F1500.0 E30 ; Draw the second line\nG92 E0 ; Reset Extruder\nG1 E-1 F500 ; Retract filiment by 1 mm\nG1 Z2.0 F3000 ; Move Z Axis up little to prevent scratching of Heat Bed\nG1 X5 Y20 Z0.3 F240 ; Move over to prevent blob squish\nG92 E0 ; Reset Extruder\nM117 Printing...\n -end_gcode = M117 Cooling down...\nM104 S0 ; turn off extruder\nM140 S0 ; turn off heatbed\nM107 ; Fan off\nM84 ; disable motors\nG91 ;relative positioning\nG1 E-1 F300 ;retract the filament a bit before lifting the nozzle, to release some of the pressure\nG1 Z+0.5 E-5 ;X-20 Y-20 F240 ;move Z up a bit and retract filament even more\nG28 X0 ;move X to min endstops, so the head is out of the way\nG90 ;Absolute positionning\nG1 Y200 F3000 ;Present print\nM84 ;steppers off\nM300 P300 S4000\nM117 Finished.\n -toolchange_gcode = -use_firmware_retraction = 0 -use_relative_e_distances = 1 -use_volumetric_e = 0 -variable_layer_height = 1 -wipe = 1 -z_offset = 0 -printer_model = -default_print_profile = -default_filament_profile = - -[printer:Anycubic Mega Zero] -inherits = *common_mega0* -printer_model = MEGA0 -printer_variant = 0.4 -max_layer_height = 0.3 -min_layer_height = 0.1 -printer_notes = Do not remove the following keywords! These keywords are used in the "compatible printer" condition of the print and filament profiles to link the particular print and filament profiles to this printer profile.\nPRINTER_VENDOR_ANYCUBIC\nPRINTER_MODEL_MEGA0 -bed_shape = 0x0,220x0,220x220,0x220 -max_print_height = 250 -machine_max_acceleration_e = 5000 -machine_max_acceleration_extruding = 500 -machine_max_acceleration_retracting = 500 -machine_max_acceleration_x = 500 -machine_max_acceleration_y = 500 -machine_max_acceleration_z = 100 -machine_max_feedrate_e = 25 -machine_max_feedrate_x = 500 -machine_max_feedrate_y = 500 -machine_max_feedrate_z = 5 -machine_max_jerk_e = 5 -machine_max_jerk_x = 10 -machine_max_jerk_y = 10 -machine_max_jerk_z = 0.4 -machine_min_extruding_rate = 0 -machine_min_travel_rate = 0 -nozzle_diameter = 0.4 -retract_before_travel = 2 -retract_layer_change = 0 -retract_length = 7 -retract_speed = 30 -retract_lift = 0.2 -deretract_speed = 30 -retract_before_wipe = 70% -default_print_profile = 0.20mm NORMAL @MEGA0 -default_filament_profile = Anycubic PLA @MEGA0 -start_gcode = G21 ;metric values\nG90 ;absolute positioning\nM82 ;set extruder to absolute mode\nM107 ;start with the fan off\nM117 Homing X/Y ...\nG28 X0 Y0 ;move X/Y to min endstops\nM117 Homing Z ...\nG28 Z0 ;move Z to min endstops\nG1 Z15.0 F240 ;move the platform down 15mm\nM117 Heating ...\nM104 S[first_layer_temperature]\n ; set extruder temp\nM109 S[first_layer_temperature]\n ; wait for extruder temp\nM117 Start cleaning ...\nG92 E0 ;zero the extruded length\nG1 F200 E10 ;extrude 10mm of feed stock\nG92 E0 ;zero the extruded length again\nM117 Intro line ...\nG1 Z2.0 F3000 ; Move Z Axis up little to prevent scratching of Heat Bed\nG1 X0.1 Y20 Z[first_layer_height] F5000.0 ; Move to start position\nG1 X0.1 Y200.0 Z[first_layer_height] F1500.0 E15 ; Draw the first line\nG1 X0.4 Y200.0 Z[first_layer_height] F5000.0 ; Move to side a little\nG1 X0.4 Y20 Z0.3[first_layer_height] F1500.0 E30 ; Draw the second line\nG92 E0 ; Reset Extruder\nG1 E-1 F500 ; Retract filiment by 1 mm\nG1 Z2.0 F3000 ; Move Z Axis up little to prevent scratching of Heat Bed\nG1 X5 Y20 Z0.3 F240 ; Move over to prevent blob squish\nG92 E0 ; Reset Extruder\nM117 Printing...\n -end_gcode = M117 Cooling down...\nM104 S0 ; turn off extruder\nM107 ; Fan off\nM84 ; disable motors\nG91 ;relative positioning\nG1 E-1 F300 ;retract the filament a bit before lifting the nozzle, to release some of the pressure\nG1 Z+0.5 E-5 ;X-20 Y-20 F240 ;move Z up a bit and retract filament even more\nG28 X0 ;move X to min endstops, so the head is out of the way\nG90 ;Absolute positionning\nG1 Y200 F3000 ;Present print\nM84 ;steppers off\nM300 P300 S4000\nM117 Finished.\n - -## Anycubic i3 Mega and i3 Mega S -## Author: https://github.com/Igami -## Initial PR: https://github.com/prusa3d/PrusaSlicer/pull/4619 - -[print:*common_mega*] -bottom_solid_min_thickness = 0.5 -bridge_acceleration = 1000 -bridge_flow_ratio = 0.95 -bridge_speed = 30 -compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_ANYCUBIC.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_I3_MEGA.*/ and nozzle_diameter[0]==0.4 -default_acceleration = 1000 -ensure_vertical_shell_thickness = 1 -external_perimeter_extrusion_width = 0.45 -external_perimeter_speed = 25 -extruder_clearance_height = 35 -extruder_clearance_radius = 60 -extrusion_width = 0.45 -fill_density = 15% -fill_pattern = gyroid -first_layer_acceleration = 1000 -first_layer_extrusion_width = 0.42 -first_layer_height = 0.2 -first_layer_speed = 20 -gap_fill_speed = 40 -gcode_comments = 1 -infill_acceleration = 1000 -infill_anchor = 2.5 -infill_anchor_max = 12 -infill_extrusion_width = 0.45 -max_print_speed = 200 -min_skirt_length = 4 -only_retract_when_crossing_perimeters = 0 -output_filename_format = {input_filename_base}_{layer_height}mm_{filament_type[0]}_{printer_model}_{print_time}.gcode -perimeter_acceleration = 800 -perimeter_extrusion_width = 0.45 -perimeter_speed = 45 -perimeters = 2 -seam_position = nearest -skirt_distance = 2 -skirt_height = 3 -skirts = 1 -small_perimeter_speed = 25 -solid_infill_below_area = 0 -solid_infill_extrusion_width = 0.45 -solid_infill_speed = 80 -support_material_buildplate_only = 1 -support_material_contact_distance = 0.1 -support_material_extrusion_width = 0.35 -support_material_interface_layers = 2 -support_material_interface_spacing = 0.2 -support_material_spacing = 2 -support_material_speed = 50 -support_material_threshold = 55 -thin_walls = 0 -top_infill_extrusion_width = 0.4 -top_solid_infill_speed = 40 -top_solid_layers = 5 -top_solid_min_thickness = 0.6 -travel_speed = 180 - -[print:*supported_mega*] -support_material = 1 - -# XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX -# XXX--- 0.15mm ---XXX -# XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX - -[print:*0.15mm_mega*] -inherits = *common_mega* -bottom_solid_layers = 5 -layer_height = 0.15 -top_solid_layers = 7 - -[print:0.15mm QUALITY @MEGA] -inherits = *0.15mm_mega* - -[print:0.15mm QUALITY SUPPORTED @MEGA] -inherits = *0.15mm_mega*;*supported_mega* - -# XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX -# XXX--- 0.20mm ---XXX -# XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX - -[print:*0.20mm_mega*] -inherits = *common_mega* -bottom_solid_layers = 4 -layer_height = 0.2 -top_solid_layers = 5 - -[print:0.20mm QUALITY @MEGA] -inherits = *0.20mm_mega* - -[print:0.20mm QUALITY SUPPORTED @MEGA] -inherits = *0.20mm_mega*;*supported_mega* - -# XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX -# XXX--- 0.30mm ---XXX -# XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX - -[print:*0.30mm_mega*] -inherits = *common_mega* -bottom_solid_layers = 4 -external_perimeter_extrusion_width = 0.6 -external_perimeter_speed = 35 -extrusion_width = 0.5 -fill_pattern = grid -infill_extrusion_width = 0.5 -infill_speed = 85 -layer_height = 0.3 -perimeter_extrusion_width = 0.5 -perimeter_speed = 50 -small_perimeter_speed = 30 -solid_infill_extrusion_width = 0.5 -support_material_extrusion_width = 0.38 -support_material_speed = 45 -top_solid_layers = 4 - -[print:0.30mm DRAFT @MEGA] -inherits = *0.30mm_mega* - -[print:0.30mm DRAFT SUPPORTED @MEGA] -inherits = *0.30mm_mega*;*supported_mega* - -# XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX -# XXX--- filament ---XXX -# XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX - -[filament:*common_mega*] -compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_ANYCUBIC.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_I3_MEGA.*/ -end_filament_gcode = "; Filament-specific end gcode" -fan_always_on = 1 -fan_below_layer_time = 100 -filament_vendor = Generic -min_print_speed = 15 -slowdown_below_layer_time = 20 - -[filament:*ABS_mega*] - inherits = *common_mega* - bed_temperature = 110 - bridge_fan_speed = 25 - cooling = 0 - fan_always_on = 0 - fan_below_layer_time = 20 - filament_colour = #3A80CA - filament_cost = 27.82 - filament_density = 1.04 - filament_max_volumetric_speed = 11 - filament_ramming_parameters = "120 100 5.70968 6.03226 7 8.25806 9 9.19355 9.3871 9.77419 10.129 10.3226 10.4516 10.5161| 0.05 5.69677 0.45 6.15484 0.95 8.76774 1.45 9.20323 1.95 9.95806 2.45 10.3871 2.95 10.5677 3.45 7.6 3.95 7.6 4.45 7.6 4.95 7.6" - filament_type = ABS - first_layer_bed_temperature = 105 - first_layer_temperature = 255 - max_fan_speed = 30 - min_fan_speed = 20 - temperature = 255 - -[filament:Generic ABS @MEGA] -inherits = *ABS_mega* - -[filament:*FLEX_mega*] -inherits = *common_mega* -bed_temperature = 50 -bridge_fan_speed = 80 -cooling = 0 -extrusion_multiplier = 1.15 -fan_always_on = 0 -filament_colour = #008000 -filament_cost = 82.00 -filament_density = 1.22 -filament_deretract_speed = 25 -filament_max_volumetric_speed = 1.2 -filament_retract_length = 0.8 -filament_type = FLEX -first_layer_bed_temperature = 55 -first_layer_temperature = 240 -max_fan_speed = 90 -min_fan_speed = 70 -temperature = 240 - -[filament:Generic FLEX @MEGA] -inherits = *FLEX_mega* - -[filament:SainSmart TPU @MEGA] -inherits = *FLEX_mega* -filament_vendor = SainSmart -bed_temperature = 50 -bridge_fan_speed = 100 -cooling = 1 -disable_fan_first_layers = 4 -filament_cost = 39.99 -filament_density = 1.21 -filament_deretract_speed = 15 -filament_max_volumetric_speed = 1.8 -filament_notes = "SainSmart TPU gains popularity among 3D Printing community for its balance of rigidity and flexibility. In addition, with a 95A Shore Hardness and improved bed adhesion, it is easier to print even with a stock elementary 3D Printer like the Creality Ender 3. SainSmart TPU will not disappoint if you are looking for flexible filament. From drone parts, phone cases, to small toys, all can be printed with ease.\n\nhttps://www.sainsmart.com/collections/tpu-filament/products/all-colors-tpu-flexible-filament-1-75mm-0-8kg-1-76lb" -filament_retract_before_travel = 5 -filament_retract_length = 4 -filament_retract_speed = 40 -filament_unloading_speed = 90 -first_layer_bed_temperature = 55 -first_layer_temperature = 235 -full_fan_speed_layer = 6 -max_fan_speed = 80 -min_fan_speed = 80 -slowdown_below_layer_time = 10 -temperature = 235 - -[filament:*PETG_mega*] -inherits = *common_mega* -bed_temperature = 90 -bridge_fan_speed = 50 -fan_below_layer_time = 20 -filament_colour = #FF8000 -filament_cost = 27.82 -filament_density = 1.27 -filament_max_volumetric_speed = 8 -filament_type = PETG -first_layer_bed_temperature = 90 -first_layer_temperature = 230 -max_fan_speed = 50 -min_fan_speed = 30 -temperature = 240 - -[filament:Generic PETG @MEGA] -inherits = *PETG_mega* - -[filament:ColorFabb XT-CF20 @MEGA] -inherits = *PETG_mega* -compatible_printers_condition = nozzle_diameter[0]>=0.4 and printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_ANYCUBIC.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_I3_MEGA.*/ -extrusion_multiplier = 1.05 -filament_colour = #804040 -filament_cost = 66.60 -filament_density = 1.35 -filament_deretract_speed = 25 -filament_max_volumetric_speed = 2 -filament_notes = "Based on colorFabb_XT, XT-CF20 is a carbon fiber composite material. Loaded with no less than 20% specially sourced carbon fibers we have developed a very stiff and tough 3D printing filament made for functional parts. It is truly a professional printers go-to material, especially for users looking for high melt strength, high melt viscosity and good dimensional accuracy and stability.\n\nhttps://colorfabb.com/xt-cf20" -filament_retract_before_travel = 1 -filament_retract_length = 1.4 -filament_retract_speed = 40 -filament_spool_weight = 236 -filament_vendor = ColorFabb -first_layer_temperature = 260 -full_fan_speed_layer = 5 -slowdown_below_layer_time = 15 -temperature = 260 - -[filament:ERYONE PETG @MEGA] -inherits = *PETG_mega* -filament_vendor = ERYONE -filament_cost = 20.99 -filament_notes = "https://eryone.com/petg/show/10.html" - -[filament:FormFutura HDglass @MEGA] -inherits = *PETG_mega* -filament_vendor = FormFutura -filament_cost = 46.65 -filament_notes = "HDglass is a high performance PETG type of 3D printer with unsurpassed 3D printing properties and improved mechanical strength, flexibility, toughness and heat resistance.\n\nhttps://www.formfutura.com/shop/product/hdglass-2812" - -[filament:FormFutura ReForm rPET @MEGA] -inherits = *PETG_mega* -filament_vendor = FormFutura -filament_cost = 26.65 -filament_notes = "ReForm rPET is a recycled PETG type of 3D printer filament that is made from post-industrial waste streams of a nearby located plastic bottle manufacturer.\n\nhttps://www.formfutura.com/shop/product/reform-rpet-2836" -filament_spool_weight = 176 - -[filament:Janbex transparent PETG @MEGA] -inherits = *PETG_mega* -filament_vendor = Janbex -filament_cost = 31.99 -filament_spool_weight = 222 -first_layer_temperature = 215 -min_fan_speed = 100 -temperature = 210 - -[filament:*PLA_mega*] -inherits = *common_mega* -bed_temperature = 60 -disable_fan_first_layers = 1 -filament_colour = #FF3232 -filament_cost = 25.40 -filament_density = 1.24 -filament_max_volumetric_speed = 10 -first_layer_bed_temperature = 65 -first_layer_temperature = 215 -min_fan_speed = 100 -temperature = 210 - -[filament:Generic PLA @MEGA] -inherits = *PLA_mega* - -[filament:3Dmensionals PLA @MEGA] -inherits = *PLA_mega* -filament_vendor = 3Dmensionals -filament_cost = 22.90 -filament_notes = "Das 3DFilaments - PLA von 3Dmensionals ist ein sehr leicht zu druckendes 3D-Drucker Filament. Dabei handelt es sich um ein etwas härteres PLA mit einer exzellenten thermischen Stabilität. Das Filament zeichnet sich vor allem durch verzugfreies 3D-Drucken aus und weist minimale bis keine Verformung nach dem Abkühlen auf. Daher ist es besonders gut für den Druck größerer Objekte geeignet. Zudem bietet 3DFilaments - PLA über die gesamte Fadenläge eine hervorragende Durchmesser- und Rundheitstoleranz.\n\nhttps://www.3dmensionals.de/3dfilaments?number=PSU3DM001V" - -[filament:3D Warhorse PLA @MEGA] -inherits = *PLA_mega* -filament_vendor = 3D Warhorse -filament_cost = 19.99 - -[filament:AMOLEN wood PLA] -inherits = *PLA_mega* -filament_vendor = AMOLEN -compatible_printers_condition = nozzle_diameter[0]>0.35 and printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_ANYCUBIC.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_I3_MEGA.*/ -extrusion_multiplier = 1.1 -filament_colour = #DFC287 -filament_cost = 33.99 -filament_density = 1.23 -filament_max_volumetric_speed = 9 -filament_notes = "https://amolen.com/collections/wood/products/amolen-pla-filament-1-75mm-wood-color-3d-printer-filament-1kg2-2lb" - -[filament:FormFutura EasyFil PLA @MEGA] -inherits = *PLA_mega* -filament_vendor = FormFutura -filament_cost = 39.93 -filament_notes = "EasyFil PLA is an easy to print PLA type of 3D printer filament that is available in a wide variety of colors. Its improved flowing behavior make 3D printed layers flow more into each other.\n\nhttps://www.formfutura.com/shop/product/easyfil-pla-2801" - -[filament:FormFutura ReForm rPLA @MEGA] -inherits = *PLA_mega* -filament_vendor = FormFutura -filament_cost = 26.65 -filament_notes = "ReForm is a sustainable initiative within Formfutura to efficiently manage residual extrusion waste streams and re-use them into high-end upcycled filaments. The ideology behind ReForm is to a make 3D printing more sustainable – without having to make compromises on material properties – and yet keep it affordable.\n\nhttps://www.formfutura.com/shop/product/reform-rpla-2838" - -[filament:GIANTARM PLA @MEGA] -inherits = *PLA_mega* -filament_vendor = GIANTARM -filament_cost = 24.99 - -[filament:Prusament PLA @MEGA] -inherits = *PLA_mega* -filament_vendor = Prusa Polymers -filament_cost = 30.24 -filament_notes = "Affordable filament for everyday printing in premium quality manufactured in-house by Josef Prusa" -filament_spool_weight = 201 -temperature = 215 - -[filament:Verbatim PLA @MEGA] -inherits = *PLA_mega* -filament_vendor = Verbatim -filament_cost = 23.88 - -[printer:*common_mega*] -printer_technology = FFF -bed_shape = 0x0,210x0,210x210,0x210 -before_layer_gcode = ;BEFORE_LAYER_CHANGE\nG92 E0.0\n;[layer_z] -default_filament_profile = Generic PLA @MEGA -default_print_profile = 0.15mm QUALITY @MEGA -deretract_speed = 40 -end_gcode = G1 E-1.0 F2100 ; retract\nG92 E0.0\nG1{if max_layer_z < max_print_height} Z{z_offset+min(max_layer_z+30, max_print_height)}{endif} E-34.0 F720 ; move print head up & retract filament\nG4 ; wait\nM104 S0 ; turn off temperature\nM140 S0 ; turn off heatbed\nM107 ; turn off fan\nG1 X0 Y105 F3000 ; park print head\nM84 ; disable motors -extruder_colour = #808080 -gcode_flavor = marlin -layer_gcode = ;AFTER_LAYER_CHANGE\n;[layer_z] -max_layer_height = 0.36 -max_print_height = 205 -remaining_times = 1 -retract_before_travel = 1.5 -retract_before_wipe = 60% -retract_layer_change = 1 -retract_length = 3.2 -retract_lift = 0.2 -retract_lift_below = 204 -retract_speed = 70 -silent_mode = 0 -start_gcode = G90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM204 S[machine_max_acceleration_extruding] T[machine_max_acceleration_retracting]\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nG28 ; home all\nG1 Y1.0 Z0.3 F1000 ; move print head up\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for extruder temp\nG92 E0.0\n; initial load\nG1 X205.0 E19 F1000\nG1 Y1.6\nG1 X5.0 E19 F1000\nG92 E0.0\n; intro line\nG1 Y2.0 Z0.2 F1000\nG1 X65.0 E9.0 F1000\nG1 X105.0 E12.5 F1000\nG92 E0.0 -thumbnails = 16x16,220x124 -use_relative_e_distances = 1 -wipe = 1 -machine_max_acceleration_e = 10000 -machine_max_acceleration_extruding = 1250 -machine_max_acceleration_retracting = 1250 -machine_max_acceleration_x = 3000 -machine_max_acceleration_y = 2000 -machine_max_acceleration_z = 60 -machine_max_feedrate_e = 60 -machine_max_feedrate_x = 500 -machine_max_feedrate_y = 500 -machine_max_feedrate_z = 6 -machine_max_jerk_e = 5 -machine_max_jerk_x = 10 -machine_max_jerk_y = 10 -machine_max_jerk_z = 0.4 - -[printer:Anycubic i3 Mega] -inherits = *common_mega* -printer_model = I3MEGA -printer_variant = 0.4 -printer_notes = Do not remove the following keywords! These keywords are used in the "compatible printer" condition of the print and filament profiles to link the particular print and filament profiles to this printer profile.\nPRINTER_VENDOR_ANYCUBIC\nPRINTER_MODEL_I3_MEGA\nPRINTER_HAS_BOWDEN - -[printer:Anycubic i3 Mega S] -inherits = *common_mega* -printer_model = I3MEGAS -printer_variant = 0.4 -printer_notes = Do not remove the following keywords! These keywords are used in the "compatible printer" condition of the print and filament profiles to link the particular print and filament profiles to this printer profile.\nPRINTER_VENDOR_ANYCUBIC\nPRINTER_MODEL_I3_MEGA_S\nPRINTER_HAS_BOWDEN -machine_max_feedrate_e = 30 -machine_max_feedrate_z = 8 - - -## Anycubic PREDATOR -## Author: https://github.com/tillverka3d -## Initial PR: https://github.com/prusa3d/PrusaSlicer/pull/4960 - -######################################### -###### begin common print presets ####### -######################################### - -# Common print preset -[print:*common predator*] -spiral_vase = 0 -top_solid_min_thickness = 0.8 -bottom_solid_min_thickness = 0.6 -extra_perimeters = 0 -ensure_vertical_shell_thickness = 1 -avoid_crossing_perimeters = 0 -thin_walls = 0 -overhangs = 1 -seam_position = nearest -external_perimeters_first = 0 -fill_density = 20% -external_fill_pattern = rectilinear -infill_every_layers = 1 -infill_only_where_needed = 0 -solid_infill_every_layers = 0 -fill_angle = 45 -solid_infill_below_area = 20 -bridge_angle = 0 -only_retract_when_crossing_perimeters = 0 -infill_first = 0 -skirts = 1 -skirt_distance = 4 -skirt_height = 1 -min_skirt_length = 8 -brim_width = 0 -support_material = 0 -support_material_auto = 1 -support_material_threshold = 50 -support_material_enforce_layers = 0 -raft_layers = 0 -support_material_contact_distance = 0.1 -support_material_pattern = rectilinear -support_material_with_sheath = 0 -support_material_spacing = 2 -support_material_angle = 0 -support_material_interface_layers = 2 -support_material_interface_spacing = 0.2 -support_material_interface_contact_loops = 0 -support_material_buildplate_only = 0 -support_material_xy_spacing = 60% -dont_support_bridges = 1 -support_material_synchronize_layers = 0 -travel_speed = 94 -first_layer_speed = 15 -perimeter_acceleration = 0 -infill_acceleration = 0 -bridge_acceleration = 0 -first_layer_acceleration = 0 -default_acceleration = 0 -max_volumetric_speed = 15 -perimeter_extruder = 1 -infill_extruder = 1 -solid_infill_extruder = 1 -support_material_extruder = 0 -support_material_interface_extruder = 0 -ooze_prevention = 0 -standby_temperature_delta = -5 -wipe_tower = 0 -wipe_tower_x = 170 -wipe_tower_y = 140 -wipe_tower_width = 60 -wipe_tower_rotation_angle = 0 -wipe_tower_bridging = 10 -interface_shells = 0 -bridge_flow_ratio = 0.8 -resolution = 0 -xy_size_compensation = 0 -elefant_foot_compensation = 0.2 -clip_multipart_objects = 1 -complete_objects = 0 -extruder_clearance_radius = 45 -extruder_clearance_height = 25 -gcode_comments = 0 -output_filename_format = {input_filename_base}.gcode -post_process = -notes = -max_volumetric_extrusion_rate_slope_negative = 0 -max_volumetric_extrusion_rate_slope_positive = 0 -print_settings_id = - -# Common print preset -[print:*common predator 0.4 nozzle*] -inherits = *common predator* -first_layer_height = 0.16 -infill_overlap = 25% -compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_ANYCUBIC.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_PREDATOR.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_HAS_BOWDEN.*/ and nozzle_diameter[0]==0.4 - -# Common print preset -[print:*common predator 0.6 nozzle*] -inherits = *common predator* -first_layer_height = 0.24 -infill_overlap = 27% -compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_ANYCUBIC.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_PREDATOR.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_HAS_BOWDEN.*/ and nozzle_diameter[0]==0.6 - -# Common print preset -[print:*common predator 0.8 nozzle*] -inherits = *common predator* -first_layer_height = 0.32 -infill_overlap = 30% -compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_ANYCUBIC.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_PREDATOR.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_HAS_BOWDEN.*/ and nozzle_diameter[0]==0.8 - -# Common print preset -[print:*common predator quality*] -perimeter_speed = 50 -small_perimeter_speed = 15 -external_perimeter_speed = 70% -infill_speed = 65 -solid_infill_speed = 85% -top_solid_infill_speed = 85% -support_material_speed = 30 -support_material_interface_speed = 85% -bridge_speed = 30 -gap_fill_speed = 40 -ironing_speed = 15 - -# Common print preset -[print:*common predator speed*] -perimeter_speed = 70 -small_perimeter_speed = 15 -external_perimeter_speed = 70% -infill_speed = 85 -solid_infill_speed = 85% -top_solid_infill_speed = 85% -support_material_speed = 30 -support_material_interface_speed = 85% -bridge_speed = 30 -gap_fill_speed = 40 -ironing_speed = 15 - -# Common print preset -[print:*common predator 0.4 nozzle detailed*] -inherits = *common predator 0.4 nozzle* -extrusion_width = 0.42 -first_layer_extrusion_width = 0.41 -perimeter_extrusion_width = 0.42 -external_perimeter_extrusion_width = 0.42 -infill_extrusion_width = 0.4 -solid_infill_extrusion_width = 0.4 -top_infill_extrusion_width = 0.4 -support_material_extrusion_width = 0.38 - -# Common print preset -[print:*common predator 0.4 nozzle coarse*] -inherits = *common predator 0.4 nozzle* -extrusion_width = 0.44 -first_layer_extrusion_width = 0.42 -perimeter_extrusion_width = 0.5 -external_perimeter_extrusion_width = 0.5 -infill_extrusion_width = 0.5 -solid_infill_extrusion_width = 0.5 -top_infill_extrusion_width = 0.4 -support_material_extrusion_width = 0.38 - -# Common print preset -[print:*common predator 0.6 nozzle detailed*] -inherits = *common predator 0.6 nozzle* -extrusion_width = 0.64 -first_layer_extrusion_width = 0.62 -perimeter_extrusion_width = 0.64 -external_perimeter_extrusion_width = 0.64 -infill_extrusion_width = 0.6 -solid_infill_extrusion_width = 0.6 -top_infill_extrusion_width = 0.6 -support_material_extrusion_width = 0.56 - -# Common print preset -[print:*common predator 0.6 nozzle coarse*] -inherits = *common predator 0.6 nozzle* -extrusion_width = 0.67 -first_layer_extrusion_width = 0.64 -perimeter_extrusion_width = 0.7 -external_perimeter_extrusion_width = 0.7 -infill_extrusion_width = 0.7 -solid_infill_extrusion_width = 0.7 -top_infill_extrusion_width = 0.6 -support_material_extrusion_width = 0.56 - -# Common print preset -[print:*common predator 0.8 nozzle detailed*] -inherits = *common predator 0.8 nozzle* -extrusion_width = 0.84 -first_layer_extrusion_width = 0.82 -perimeter_extrusion_width = 0.84 -external_perimeter_extrusion_width = 0.84 -infill_extrusion_width = 0.8 -solid_infill_extrusion_width = 0.8 -top_infill_extrusion_width = 0.8 -support_material_extrusion_width = 0.72 - -# Common print preset -[print:*common predator 0.8 nozzle coarse*] -inherits = *common predator 0.8 nozzle* -extrusion_width = 0.87 -first_layer_extrusion_width = 0.84 -perimeter_extrusion_width = 0.9 -external_perimeter_extrusion_width = 0.9 -infill_extrusion_width = 0.9 -solid_infill_extrusion_width = 0.9 -top_infill_extrusion_width = 0.8 -support_material_extrusion_width = 0.72 - -######################################### -####### end common print presets ######## -######################################### - -######################################### -########## begin print presets ########## -######################################### - -[print:0.08mm 0.4 nozzle DETAILED QUALITY @PREDATOR] -inherits = *common predator 0.4 nozzle detailed*; *common predator quality* -layer_height = 0.08 -max_print_speed = 50 -perimeters = 3 -fill_pattern = grid - -[print:0.16mm 0.4 nozzle DETAILED QUALITY @PREDATOR] -inherits = *common predator 0.4 nozzle detailed*; *common predator quality* -layer_height = 0.16 -max_print_speed = 60 -perimeters = 3 -fill_pattern = grid - -[print:0.16mm 0.4 nozzle COARSE QUALITY @PREDATOR] -inherits = *common predator 0.4 nozzle coarse*; *common predator quality* -layer_height = 0.16 -max_print_speed = 60 -perimeters = 3 -fill_pattern = grid - -[print:0.24mm 0.4 nozzle DETAILED QUALITY @PREDATOR] -inherits = *common predator 0.4 nozzle detailed*; *common predator quality* -layer_height = 0.24 -max_print_speed = 70 -perimeters = 3 -fill_pattern = grid - -[print:0.24mm 0.4 nozzle COARSE QUALITY @PREDATOR] -inherits = *common predator 0.4 nozzle coarse*; *common predator quality* -layer_height = 0.24 -max_print_speed = 70 -perimeters = 3 -fill_pattern = grid - -[print:0.32mm 0.4 nozzle DETAILED QUALITY @PREDATOR] -inherits = *common predator 0.4 nozzle detailed*; *common predator quality* -layer_height = 0.32 -max_print_speed = 70 -perimeters = 3 -fill_pattern = grid - -[print:0.32mm 0.4 nozzle COARSE QUALITY @PREDATOR] -inherits = *common predator 0.4 nozzle coarse*; *common predator quality* -layer_height = 0.32 -max_print_speed = 70 -perimeters = 3 -fill_pattern = grid - -[print:0.16mm 0.6 nozzle DETAILED QUALITY @PREDATOR] -inherits = *common predator 0.6 nozzle detailed*; *common predator quality* -layer_height = 0.16 -max_print_speed = 70 -perimeters = 2 -fill_pattern = gyroid - -[print:0.16mm 0.6 nozzle DETAILED SPEED @PREDATOR] -inherits = *common predator 0.6 nozzle detailed*; *common predator speed* -layer_height = 0.16 -max_print_speed = 80 -perimeters = 2 -fill_pattern = gyroid - -[print:0.16mm 0.6 nozzle COARSE QUALITY @PREDATOR] -inherits = *common predator 0.6 nozzle coarse*; *common predator quality* -layer_height = 0.16 -max_print_speed = 70 -perimeters = 2 -fill_pattern = gyroid - -[print:0.16mm 0.6 nozzle COARSE SPEED @PREDATOR] -inherits = *common predator 0.6 nozzle coarse*; *common predator speed* -layer_height = 0.16 -max_print_speed = 80 -perimeters = 2 -fill_pattern = gyroid - -[print:0.24mm 0.6 nozzle DETAILED QUALITY @PREDATOR] -inherits = *common predator 0.6 nozzle detailed*; *common predator quality* -layer_height = 0.24 -max_print_speed = 70 -perimeters = 2 -fill_pattern = gyroid - -[print:0.24mm 0.6 nozzle DETAILED SPEED @PREDATOR] -inherits = *common predator 0.6 nozzle detailed*; *common predator speed* -layer_height = 0.24 -max_print_speed = 80 -perimeters = 2 -fill_pattern = gyroid - -[print:0.24mm 0.6 nozzle COARSE QUALITY @PREDATOR] -inherits = *common predator 0.6 nozzle coarse*; *common predator quality* -layer_height = 0.24 -max_print_speed = 70 -perimeters = 2 -fill_pattern = gyroid - -[print:0.24mm 0.6 nozzle COARSE SPEED @PREDATOR] -inherits = *common predator 0.6 nozzle coarse*; *common predator speed* -layer_height = 0.24 -max_print_speed = 80 -perimeters = 2 -fill_pattern = gyroid - -[print:0.32mm 0.6 nozzle DETAILED QUALITY @PREDATOR] -inherits = *common predator 0.6 nozzle detailed*; *common predator quality* -layer_height = 0.32 -max_print_speed = 70 -perimeters = 2 -fill_pattern = gyroid - -[print:0.32mm 0.6 nozzle DETAILED SPEED @PREDATOR] -inherits = *common predator 0.6 nozzle detailed*; *common predator speed* -layer_height = 0.32 -max_print_speed = 80 -perimeters = 2 -fill_pattern = gyroid - -[print:0.32mm 0.6 nozzle COARSE QUALITY @PREDATOR] -inherits = *common predator 0.6 nozzle coarse*; *common predator quality* -layer_height = 0.32 -max_print_speed = 70 -perimeters = 2 -fill_pattern = gyroid - -[print:0.32mm 0.6 nozzle COARSE SPEED @PREDATOR] -inherits = *common predator 0.6 nozzle coarse*; *common predator speed* -layer_height = 0.32 -max_print_speed = 80 -perimeters = 2 -fill_pattern = gyroid - -[print:0.4mm 0.6 nozzle DETAILED QUALITY @PREDATOR] -inherits = *common predator 0.6 nozzle detailed*; *common predator quality* -layer_height = 0.4 -max_print_speed = 70 -perimeters = 2 -fill_pattern = gyroid - -[print:0.4mm 0.6 nozzle DETAILED SPEED @PREDATOR] -inherits = *common predator 0.6 nozzle detailed*; *common predator speed* -layer_height = 0.4 -max_print_speed = 80 -perimeters = 2 -fill_pattern = gyroid - -[print:0.4mm 0.6 nozzle COARSE QUALITY @PREDATOR] -inherits = *common predator 0.6 nozzle coarse*; *common predator quality* -layer_height = 0.4 -max_print_speed = 70 -perimeters = 2 -fill_pattern = gyroid - -[print:0.4mm 0.6 nozzle COARSE SPEED @PREDATOR] -inherits = *common predator 0.6 nozzle coarse*; *common predator speed* -layer_height = 0.4 -max_print_speed = 80 -perimeters = 2 -fill_pattern = gyroid - -[print:0.24mm 0.8 nozzle DETAILED QUALITY @PREDATOR] -inherits = *common predator 0.8 nozzle detailed*; *common predator quality* -layer_height = 0.24 -max_print_speed = 80 -perimeters = 2 -fill_pattern = gyroid - -[print:0.24mm 0.8 nozzle DETAILED SPEED @PREDATOR] -inherits = *common predator 0.8 nozzle detailed*; *common predator speed* -layer_height = 0.24 -max_print_speed = 90 -perimeters = 2 -fill_pattern = gyroid - -[print:0.24mm 0.8 nozzle COARSE QUALITY @PREDATOR] -inherits = *common predator 0.8 nozzle coarse*; *common predator quality* -layer_height = 0.24 -max_print_speed = 80 -perimeters = 2 -fill_pattern = gyroid - -[print:0.24mm 0.8 nozzle COARSE SPEED @PREDATOR] -inherits = *common predator 0.8 nozzle coarse*; *common predator speed* -layer_height = 0.24 -max_print_speed = 90 -perimeters = 2 -fill_pattern = gyroid - -[print:0.32mm 0.8 nozzle DETAILED QUALITY @PREDATOR] -inherits = *common predator 0.8 nozzle detailed*; *common predator quality* -layer_height = 0.32 -max_print_speed = 80 -perimeters = 2 -fill_pattern = gyroid - -[print:0.32mm 0.8 nozzle DETAILED SPEED @PREDATOR] -inherits = *common predator 0.8 nozzle detailed*; *common predator speed* -layer_height = 0.32 -max_print_speed = 90 -perimeters = 2 -fill_pattern = gyroid - -[print:0.32mm 0.8 nozzle COARSE QUALITY @PREDATOR] -inherits = *common predator 0.8 nozzle coarse*; *common predator quality* -layer_height = 0.32 -max_print_speed = 80 -perimeters = 2 -fill_pattern = gyroid - -[print:0.32mm 0.8 nozzle COARSE SPEED @PREDATOR] -inherits = *common predator 0.8 nozzle coarse*; *common predator speed* -layer_height = 0.32 -max_print_speed = 90 -perimeters = 2 -fill_pattern = gyroid - -[print:0.4mm 0.8 nozzle DETAILED QUALITY @PREDATOR] -inherits = *common predator 0.8 nozzle detailed*; *common predator quality* -layer_height = 0.4 -max_print_speed = 80 -perimeters = 2 -fill_pattern = gyroid - -[print:0.4mm 0.8 nozzle DETAILED SPEED @PREDATOR] -inherits = *common predator 0.8 nozzle detailed*; *common predator speed* -layer_height = 0.4 -max_print_speed = 90 -perimeters = 2 -fill_pattern = gyroid - -[print:0.4mm 0.8 nozzle COARSE QUALITY @PREDATOR] -inherits = *common predator 0.8 nozzle coarse*; *common predator quality* -layer_height = 0.4 -max_print_speed = 80 -perimeters = 2 -fill_pattern = gyroid - -[print:0.4mm 0.8 nozzle COARSE SPEED @PREDATOR] -inherits = *common predator 0.8 nozzle coarse*; *common predator speed* -layer_height = 0.4 -max_print_speed = 90 -perimeters = 2 -fill_pattern = gyroid - -[print:0.48mm 0.8 nozzle DETAILED QUALITY @PREDATOR] -inherits = *common predator 0.8 nozzle detailed*; *common predator quality* -layer_height = 0.48 -max_print_speed = 80 -perimeters = 2 -fill_pattern = gyroid - -[print:0.48mm 0.8 nozzle DETAILED SPEED @PREDATOR] -inherits = *common predator 0.8 nozzle detailed*; *common predator speed* -layer_height = 0.48 -max_print_speed = 90 -perimeters = 2 -fill_pattern = gyroid - -[print:0.48mm 0.8 nozzle COARSE QUALITY @PREDATOR] -inherits = *common predator 0.8 nozzle coarse*; *common predator quality* -layer_height = 0.48 -max_print_speed = 80 -perimeters = 2 -fill_pattern = gyroid - -[print:0.48mm 0.8 nozzle COARSE SPEED @PREDATOR] -inherits = *common predator 0.8 nozzle coarse*; *common predator speed* -layer_height = 0.48 -max_print_speed = 90 -perimeters = 2 -fill_pattern = gyroid - -######################################### -########### end print presets ########### -######################################### - -######################################### -######## begin filament presets ######### -######################################### - -# Common filament preset -[filament:*common predator*] -cooling = 0 -compatible_printers = -extrusion_multiplier = 1 -filament_cost = 0 -filament_density = 0 -filament_diameter = 1.75 -filament_notes = "" -filament_settings_id = "" -filament_soluble = 0 -min_print_speed = 15 -slowdown_below_layer_time = 20 -compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_ANYCUBIC.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_PREDATOR.*/ - -[filament:*PLA predator*] -inherits = *common predator* -bed_temperature = 60 -fan_below_layer_time = 100 -filament_colour = #FF3232 -filament_max_volumetric_speed = 10 -filament_type = PLA -filament_density = 1.24 -filament_cost = 20 -first_layer_bed_temperature = 60 -first_layer_temperature = 200 -fan_always_on = 1 -cooling = 1 -max_fan_speed = 100 -min_fan_speed = 100 -bridge_fan_speed = 100 -disable_fan_first_layers = 1 -temperature = 200 - -[filament:*PET predator*] -inherits = *common predator* -bed_temperature = 70 -cooling = 1 -disable_fan_first_layers = 3 -fan_below_layer_time = 20 -filament_colour = #FF8000 -filament_max_volumetric_speed = 8 -filament_type = PETG -filament_density = 1.27 -filament_cost = 30 -first_layer_bed_temperature =70 -first_layer_temperature = 240 -fan_always_on = 1 -max_fan_speed = 50 -min_fan_speed = 20 -bridge_fan_speed = 100 -temperature = 240 - -[filament:*ABS predator*] -inherits = *common predator* -bed_temperature = 100 -cooling = 0 -disable_fan_first_layers = 3 -fan_below_layer_time = 20 -filament_colour = #3A80CA -filament_max_volumetric_speed = 10 -filament_type = ABS -filament_density = 1.04 -filament_cost = 20 -first_layer_bed_temperature = 100 -first_layer_temperature = 245 -fan_always_on = 0 -max_fan_speed = 0 -min_fan_speed = 0 -bridge_fan_speed = 30 -top_fan_speed = 0 -temperature = 245 - -[filament:Generic PLA @PREDATOR] -inherits = *PLA predator* -filament_vendor = Generic - -[filament:Generic PETG @PREDATOR] -inherits = *PET predator* -filament_vendor = Generic - -[filament:Generic ABS @PREDATOR] -inherits = *ABS predator* -filament_vendor = Generic - -######################################### -######### end filament presets ########## -######################################### - -######################################### -######### begin printer presets ######### -######################################### - -# Anycubic predator common printer preset -[printer:*common predator*] -printer_vendor = Anycubic -printer_model = Predator -printer_technology = FFF -printer_variant = 0.4 -thumbnails = 16x16,220x124 -bed_shape = 188.779x16.516,186.621x32.9063,183.043x49.0462,178.072x64.8128,171.745x80.0862,164.112x94.75,155.229x108.693,145.165x121.808,133.997x133.997,121.808x145.165,108.693x155.229,94.75x164.112,80.0862x171.745,64.8128x178.072,49.0462x183.043,32.9063x186.621,16.516x188.779,1.16035e-14x189.5,-16.516x188.779,-32.9063x186.621,-49.0462x183.043,-64.8128x178.072,-80.0862x171.745,-94.75x164.112,-108.693x155.229,-121.808x145.165,-133.997x133.997,-145.165x121.808,-155.229x108.693,-164.112x94.75,-171.745x80.0862,-178.072x64.8128,-183.043x49.0462,-186.621x32.9063,-188.779x16.516,-189.5x2.32071e-14,-188.779x-16.516,-186.621x-32.9063,-183.043x-49.0462,-178.072x-64.8128,-171.745x-80.0862,-164.112x-94.75,-155.229x-108.693,-145.165x-121.808,-133.997x-133.997,-121.808x-145.165,-108.693x-155.229,-94.75x-164.112,-80.0862x-171.745,-64.8128x-178.072,-49.0462x-183.043,-32.9063x-186.621,-16.516x-188.779,-3.48106e-14x-189.5,16.516x-188.779,32.9063x-186.621,49.0462x-183.043,64.8128x-178.072,80.0862x-171.745,94.75x-164.112,108.693x-155.229,121.808x-145.165,133.997x-133.997,145.165x-121.808,155.229x-108.693,164.112x-94.75,171.745x-80.0862,178.072x-64.8128,183.043x-49.0462,186.621x-32.9063,188.779x-16.516,189.5x-4.64141e-14 -max_print_height = 445 -z_offset = 0 -single_extruder_multi_material = 0 -gcode_flavor = reprap -silent_mode = 0 -remaining_times = 0 -use_relative_e_distances = 0 -use_firmware_retraction = 0 -use_volumetric_e = 0 -variable_layer_height = 1 -start_gcode = ; start_gcode | start\n\n; v11 2020-11-14_11-27 tillverka\n\n; set metric values\n\nG21\n\n; use absolute positioning\n\nG90\n\n; set extruder to absolute mode\n\nM82\n\n; start with fan off\n\nM107\n\n; set temps\n\nM104 S[first_layer_temperature]\nM140 S[first_layer_bed_temperature]\n\n; home xy\n\nG28 X0 Y0\n\n; home z\n\nG28 Z0\n\n; move the head down to Z 94mm\n\nG1 Z94.0 F2394\n\n; set and wait for temps\n\nM109 S[first_layer_temperature]\nM190 S[first_layer_bed_temperature]\n\n; zero the extruded length\n\nG92 E0\n\n; extrude 3mm of feed stock\n\nG1 F200 E3\n\n; zero the extruded length again\n\nG92 E0\n\n; set speed\n\nG1 F{travel_speed}\n\n; print preskirt\n\nG92 E0\nG1 E3.94000 F2520.00000\n\nG1 X125.464 Y-139.310\nG1 Z0.329 F3994.000\n\nG1 F994.000\n\nG1 X125.464 Y-139.310 E4.19679\nG1 X130.218 Y-134.876 E4.70359\nG1 X132.569 Y-132.567 E4.96053\nG1 X137.099 Y-127.877 E5.46890\nG1 X139.325 Y-125.447 E5.72585\nG1 X141.507 Y-122.981 E5.98254\nG1 X145.685 Y-118.002 E6.48934\nG1 X149.741 Y-112.810 E7.00296\nG1 X153.561 Y-107.552 E7.50975\nG1 X155.440 Y-104.819 E7.76827\nG1 X158.980 Y-99.367 E8.27506\nG1 X160.702 Y-96.558 E8.53201\nG1 X163.962 Y-90.911 E9.04038\nG1 X165.535 Y-88.015 E9.29732\nG1 X168.496 Y-82.205 E9.80570\nG1 X169.915 Y-79.231 E10.06264\nG1 X171.280 Y-76.235 E10.31934\nG1 X173.819 Y-70.251 E10.82613\nG1 X176.180 Y-64.101 E11.33975\nG1 X178.297 Y-57.955 E11.84654\nG1 X179.294 Y-54.793 E12.10507\nG1 X181.085 Y-48.544 E12.61186\nG1 X181.911 Y-45.354 E12.86880\nG1 X183.378 Y-39.001 E13.37718\nG1 X184.035 Y-35.771 E13.63412\nG1 X185.168 Y-29.350 E14.14250\nG1 X185.655 Y-26.091 E14.39944\nG1 X186.084 Y-22.826 E14.65614\nG1 X186.764 Y-16.362 E15.16293\nG1 X187.223 Y-9.790 E15.67655\nG1 X187.450 Y-3.294 E16.18334\nG1 X187.479 Y0.002 E16.44028\nG1 X187.450 Y3.294 E16.69698\nG1 X187.223 Y9.810 E17.20529\nG1 X187.021 Y13.100 E17.46229\nG1 X186.454 Y19.575 E17.96909\nG1 X186.079 Y22.870 E18.22761\nG1 X185.174 Y29.307 E18.73440\nG1 X184.031 Y35.794 E19.24802\nG1 X182.679 Y42.152 E19.75481\nG1 X181.910 Y45.357 E20.01176\nG1 X180.223 Y51.655 E20.52013\nG1 X179.287 Y54.815 E20.77708\nG1 X177.272 Y61.017 E21.28545\nG1 X176.172 Y64.123 E21.54239\nG1 X175.019 Y67.207 E21.79909\nG1 X172.584 Y73.234 E22.30588\nG1 X169.905 Y79.252 E22.81950\nG1 X167.055 Y85.094 E23.32629\nG1 X165.524 Y88.035 E23.58482\nG1 X162.373 Y93.721 E24.09161\nG1 X160.700 Y96.560 E24.34855\nG1 X157.245 Y102.090 E24.85693\nG1 X155.427 Y104.838 E25.11387\nG1 X151.687 Y110.180 E25.62225\nG1 X149.727 Y112.829 E25.87919\nG1 X147.722 Y115.441 E26.13588\nG1 X143.631 Y120.493 E26.64268\nG1 X139.310 Y125.464 E27.15629\nG1 X134.876 Y130.218 E27.66309\nG1 X132.567 Y132.569 E27.92003\nG1 X127.877 Y137.099 E28.42840\nG1 X125.447 Y139.325 E28.68535\nG1 X122.981 Y141.507 E28.94204\nG1 X118.002 Y145.685 E29.44883\nG1 X112.810 Y149.741 E29.96245\nG1 X107.552 Y153.561 E30.46924\nG1 X104.819 Y155.440 E30.72777\nG1 X99.367 Y158.980 E31.23456\nG1 X96.558 Y160.702 E31.49151\nG1 X90.911 Y163.962 E31.99988\nG1 X88.015 Y165.535 E32.25682\nG1 X82.205 Y168.496 E32.76520\nG1 X79.231 Y169.915 E33.02214\nG1 X76.235 Y171.280 E33.27884\nG1 X70.251 Y173.819 E33.78563\nG1 X64.101 Y176.180 E34.29925\nG1 X57.955 Y178.297 E34.80604\nG1 X54.793 Y179.294 E35.06457\nG1 X48.544 Y181.085 E35.57136\nG1 X45.354 Y181.911 E35.82830\nG1 X39.001 Y183.378 E36.33668\nG1 X35.771 Y184.035 E36.59362\nG1 X29.350 Y185.168 E37.10200\nG1 X26.091 Y185.655 E37.35894\nG1 X22.826 Y186.084 E37.61563\nG1 X16.362 Y186.764 E38.12242\nG1 X9.790 Y187.223 E38.63605\nG1 X3.294 Y187.450 E39.14283\nG1 X-0.002 Y187.479 E39.39978\nG1 X-3.294 Y187.450 E39.65648\nG1 X-9.810 Y187.223 E40.16479\nG1 X-13.100 Y187.021 E40.42179\nG1 X-19.575 Y186.454 E40.92858\nG1 X-22.870 Y186.079 E41.18711\nG1 X-29.307 Y185.174 E41.69390\nG1 X-35.794 Y184.031 E42.20752\nG1 X-42.152 Y182.679 E42.71431\nG1 X-45.357 Y181.910 E42.97126\nG1 X-51.655 Y180.223 E43.47963\nG1 X-54.815 Y179.287 E43.73657\nG1 X-61.017 Y177.272 E44.24495\nG1 X-64.123 Y176.172 E44.50189\nG1 X-67.207 Y175.019 E44.75859\nG1 X-73.234 Y172.584 E45.26538\nG1 X-79.252 Y169.905 E45.77900\nG1 X-85.094 Y167.055 E46.28579\nG1 X-88.035 Y165.524 E46.54432\nG1 X-93.721 Y162.373 E47.05111\nG1 X-96.560 Y160.700 E47.30805\nG1 X-102.090 Y157.245 E47.81643\nG1 X-104.838 Y155.427 E48.07337\nG1 X-110.180 Y151.687 E48.58174\nG1 X-112.829 Y149.727 E48.83869\nG1 X-115.441 Y147.722 E49.09538\nG1 X-120.493 Y143.631 E49.60218\nG1 X-125.464 Y139.310 E50.11579\nG1 X-130.218 Y134.876 E50.62259\nG1 X-132.569 Y132.567 E50.87953\nG1 X-137.099 Y127.877 E51.38790\nG1 X-139.325 Y125.447 E51.64485\nG1 X-141.507 Y122.981 E51.90154\nG1 X-145.685 Y118.002 E52.40833\nG1 X-149.741 Y112.810 E52.92195\nG1 X-153.561 Y107.552 E53.42874\nG1 X-155.440 Y104.819 E53.68727\nG1 X-158.980 Y99.367 E54.19406\nG1 X-160.702 Y96.558 E54.45101\nG1 X-163.962 Y90.911 E54.95938\nG1 X-165.535 Y88.015 E55.21632\nG1 X-168.496 Y82.205 E55.72470\nG1 X-169.915 Y79.231 E55.98164\nG1 X-171.280 Y76.235 E56.23834\nG1 X-173.819 Y70.251 E56.74513\nG1 X-176.180 Y64.101 E57.25875\nG1 X-178.297 Y57.955 E57.76554\nG1 X-179.294 Y54.793 E58.02407\nG1 X-181.085 Y48.544 E58.53086\nG1 X-181.911 Y45.354 E58.78780\nG1 X-183.378 Y39.001 E59.29618\nG1 X-184.035 Y35.771 E59.55312\nG1 X-185.168 Y29.350 E60.06149\nG1 X-185.655 Y26.091 E60.31844\nG1 X-186.084 Y22.826 E60.57513\nG1 X-186.764 Y16.362 E61.08192\nG1 X-187.223 Y9.790 E61.59554\nG1 X-187.450 Y3.294 E62.10233\nG1 X-187.479 Y-0.002 E62.35928\nG1 X-187.450 Y-3.294 E62.61598\nG1 X-187.223 Y-9.810 E63.12429\nG1 X-187.021 Y-13.100 E63.38129\nG1 X-186.454 Y-19.575 E63.88808\nG1 X-186.079 Y-22.870 E64.14661\nG1 X-185.174 Y-29.307 E64.65340\nG1 X-184.031 Y-35.794 E65.16702\nG1 X-182.679 Y-42.152 E65.67381\nG1 X-181.910 Y-45.357 E65.93076\nG1 X-180.223 Y-51.655 E66.43913\nG1 X-179.287 Y-54.815 E66.69607\nG1 X-177.272 Y-61.017 E67.20445\nG1 X-176.172 Y-64.123 E67.46139\nG1 X-175.019 Y-67.207 E67.71809\nG1 X-172.584 Y-73.234 E68.22488\nG1 X-169.905 Y-79.252 E68.73850\nG1 X-167.055 Y-85.094 E69.24529\nG1 X-165.524 Y-88.035 E69.50382\nG1 X-162.373 Y-93.721 E70.01061\nG1 X-160.700 Y-96.560 E70.26755\nG1 X-157.245 Y-102.090 E70.77593\nG1 X-155.427 Y-104.838 E71.03287\nG1 X-151.687 Y-110.180 E71.54124\nG1 X-149.727 Y-112.829 E71.79819\nG1 X-147.722 Y-115.441 E72.05488\nG1 X-143.631 Y-120.493 E72.56167\nG1 X-139.310 Y-125.464 E73.07529\nG1 X-134.876 Y-130.218 E73.58209\nG1 X-132.567 Y-132.569 E73.83903\nG1 X-127.877 Y-137.099 E74.34740\nG1 X-125.447 Y-139.325 E74.60435\nG1 X-122.981 Y-141.507 E74.86104\nG1 X-118.002 Y-145.685 E75.36783\nG1 X-112.810 Y-149.741 E75.88145\nG1 X-107.552 Y-153.561 E76.38824\nG1 X-104.819 Y-155.440 E76.64677\nG1 X-99.367 Y-158.980 E77.15356\nG1 X-96.558 Y-160.702 E77.41051\nG1 X-90.911 Y-163.962 E77.91888\nG1 X-88.015 Y-165.535 E78.17582\nG1 X-82.205 Y-168.496 E78.68420\nG1 X-79.231 Y-169.915 E78.94114\nG1 X-76.235 Y-171.280 E79.19784\nG1 X-70.251 Y-173.819 E79.70463\nG1 X-64.101 Y-176.180 E80.21825\nG1 X-57.955 Y-178.297 E80.72504\nG1 X-54.793 Y-179.294 E80.98356\nG1 X-48.544 Y-181.085 E81.49036\nG1 X-45.354 Y-181.911 E81.74730\nG1 X-39.001 Y-183.378 E82.25568\nG1 X-35.771 Y-184.035 E82.51262\nG1 X-29.350 Y-185.168 E83.02099\nG1 X-26.091 Y-185.655 E83.27794\nG1 X-22.826 Y-186.084 E83.53463\nG1 X-16.362 Y-186.764 E84.04142\nG1 X-9.790 Y-187.223 E84.55504\nG1 X-3.294 Y-187.450 E85.06183\nG1 X0.006 Y-187.479 E85.31908\nG1 X6.521 Y-187.366 E85.82715\nG1 X9.810 Y-187.223 E86.08379\nG1 X13.100 Y-187.021 E86.34079\nG1 X19.575 Y-186.454 E86.84758\nG1 X22.870 Y-186.079 E87.10611\nG1 X29.307 Y-185.174 E87.61290\nG1 X35.794 Y-184.031 E88.12652\nG1 X42.152 Y-182.679 E88.63331\nG1 X45.357 Y-181.910 E88.89025\nG1 X51.655 Y-180.223 E89.39863\nG1 X54.815 Y-179.287 E89.65557\nG1 X61.017 Y-177.272 E90.16395\nG1 X64.123 Y-176.172 E90.42089\nG1 X67.207 Y-175.019 E90.67759\nG1 X73.234 Y-172.584 E91.18438\nG1 X79.252 Y-169.905 E91.69800\nG1 X85.094 Y-167.055 E92.20479\nG1 X88.035 Y-165.524 E92.46332\nG1 X93.721 Y-162.373 E92.97011\nG1 X96.560 Y-160.700 E93.22705\nG1 X102.090 Y-157.245 E93.73543\nG1 X104.838 Y-155.427 E93.99237\nG1 X110.180 Y-151.687 E94.50074\nG1 X112.829 Y-149.727 E94.75768\nG1 X115.441 Y-147.722 E95.01438\nG1 X120.493 Y-143.631 E95.52117\nG1 X122.911 Y-141.529 E95.77098\n\n; end preskirt\n; start_gcode | end -end_gcode = ; end_gcode | start\n\n; v11 2020-11-14_11-27 tillverka\n\n; use relative positioning\n\nG91\n\n; retract the filament a bit before lifting the nozzle to release some of the pressure\n\nG1 E-1 F300\n\n; home\n\nG28\n\n; use absolute positioning\n\nG90\n\n; cooldown\n\nM104 S0\nM140 S0\n\n; end_gcode | end\n -before_layer_gcode = -layer_gcode = -toolchange_gcode = -between_objects_gcode = -retract_length = 4 -retract_lift = 0.3 -retract_lift_above = 0 -retract_lift_below = 449 -retract_speed = 30 -deretract_speed = 0 -retract_restart_extra = 0 -retract_before_travel = 2 -retract_layer_change = 1 -wipe = 1 -retract_before_wipe = 70% -retract_length_toolchange = 10 -retract_restart_extra_toolchange = 0 -extruder_colour = #1193FF -machine_max_acceleration_e = 3000 -machine_max_acceleration_extruding = 1000 -machine_max_acceleration_retracting = 1000 -machine_max_acceleration_x = 1500 -machine_max_acceleration_y = 1500 -machine_max_acceleration_z = 1500 -machine_max_feedrate_e = 60 -machine_max_feedrate_x = 200 -machine_max_feedrate_y = 200 -machine_max_feedrate_z = 200 -machine_max_jerk_e = 5 -machine_max_jerk_x = 5 -machine_max_jerk_y = 5 -machine_max_jerk_z = 5 -machine_min_extruding_rate = 0 -machine_min_travel_rate = 0 -printer_settings_id = -printer_notes = Do not remove the following keywords! These keywords are used in the "compatible printer" condition of the print and filament profiles to link the particular print and filament profiles to this printer profile.\nPRINTER_VENDOR_ANYCUBIC\nPRINTER_MODEL_PREDATOR\nPRINTER_HAS_BOWDEN\n -default_filament_profile = Generic PLA @PREDATOR - -[printer:Anycubic Predator 0.4 nozzle] -inherits = *common predator* -printer_model = PREDATOR -printer_variant = 0.4 -nozzle_diameter = 0.4 -min_layer_height = 0.08 -max_layer_height = 0.32 -default_print_profile = 0.16mm 0.4 nozzle DETAILED QUALITY @PREDATOR - -[printer:Anycubic Predator 0.6 nozzle] -inherits = *common predator* -printer_model = PREDATOR -printer_variant = 0.6 -nozzle_diameter = 0.6 -min_layer_height = 0.12 -max_layer_height = 0.4 -default_print_profile = 0.24mm 0.8 nozzle DETAILED QUALITY @PREDATOR - -[printer:Anycubic Predator 0.8 nozzle] -inherits = *common predator* -printer_model = PREDATOR -printer_variant = 0.8 -nozzle_diameter = 0.8 -min_layer_height = 0.16 -max_layer_height = 0.48 -default_print_profile = 0.24mm 0.8 nozzle DETAILED QUALITY @PREDATOR - -######################################### -########## end printer presets ########## -######################################### -======= # Print profiles for the Anycubic printers. [vendor] @@ -3795,4 +1898,3 @@ default_print_profile = 0.24mm 0.8 nozzle DETAILED QUALITY @PREDATOR ######################################### ########## end printer presets ########## ######################################### ->>>>>>> master diff --git a/resources/profiles/Artillery.idx b/resources/profiles/Artillery.idx index b66511192..181f667e5 100644 --- a/resources/profiles/Artillery.idx +++ b/resources/profiles/Artillery.idx @@ -1,11 +1,7 @@ -<<<<<<< HEAD -min_slic3r_version = 2.3.1-beta -======= min_slic3r_version = 2.4.1-alpha0 0.0.5 Added Artillery Hornet min_slic3r_version = 2.3.1-beta 0.0.4 Fixed first layer height in 0.28mm profile. ->>>>>>> master 0.0.3 Fixed Genius bed size. 0.0.2 Updated start g-code. 0.0.1 Initial Artillery bundle diff --git a/resources/profiles/Artillery.ini b/resources/profiles/Artillery.ini index 8827c890a..734c584ef 100644 --- a/resources/profiles/Artillery.ini +++ b/resources/profiles/Artillery.ini @@ -1,16 +1,10 @@ ############### # AUTHOR: Szabolcs Hornyak / design85@gmail.com # https://szabolcs.eu/2020/12/29/prusaslicer-sw-x1-genius/ -<<<<<<< HEAD -# Tested with PrusaSlicer 2.2, 2.3 -############### - -======= ############### ## Artillery Hornet printer profile is based on PR https://github.com/slic3r/slic3r-profiles/pull/14 created by https://github.com/newbeetle ->>>>>>> master # Print profiles for the Artillery printers. [vendor] @@ -18,11 +12,7 @@ name = Artillery # Configuration version of this file. Config file will only be installed, if the config_version differs. # This means, the server may force the PrusaSlicer configuration to be downgraded. -<<<<<<< HEAD -config_version = 0.0.3 -======= config_version = 0.0.5 ->>>>>>> master # Where to get the updates from? config_update_url = https://files.prusa3d.com/wp-content/uploads/repository/PrusaSlicer-settings-master/live/Artillery/ # changelog_url = https://files.prusa3d.com/?latest=slicer-profiles&lng=%1% @@ -36,11 +26,7 @@ config_update_url = https://files.prusa3d.com/wp-content/uploads/repository/Prus ############# [printer_model:X1] -<<<<<<< HEAD -name = Sidewinder X1 -======= name = Artillery Sidewinder X1 ->>>>>>> master variants = 0.4 technology = FFF bed_model = bed-x1.stl @@ -48,19 +34,13 @@ bed_texture = bed-x1.png default_materials = Generic PLA @Artillery; Generic ABS @Artillery; Generic PETG @Artillery; Generic TPU @Artillery [printer_model:Genius] -<<<<<<< HEAD -name = Genius -======= name = Artillery Genius ->>>>>>> master variants = 0.4 technology = FFF bed_model = bed-genius.stl bed_texture = bed-genius.png default_materials = Generic PLA @Artillery; Generic ABS @Artillery; Generic PETG @Artillery; Generic TPU @Artillery -<<<<<<< HEAD -======= [printer_model:Hornet] name = Artillery Hornet variants = 0.4 @@ -69,7 +49,6 @@ bed_model = bed-hornet.stl bed_texture = bed-hornet.png default_materials = Generic PLA @Artillery; Generic ABS @Artillery; Generic PETG @Artillery; Generic TPU @Artillery ->>>>>>> master # Common printer preset [printer:*common*] before_layer_gcode = ;BEFORE_LAYER_CHANGE\n;[layer_z]\nG92 E0 @@ -83,10 +62,7 @@ extruder_colour = #FFFF00 extruder_offset = 0x0 gcode_flavor = marlin layer_gcode = ;AFTER_LAYER_CHANGE\n;[layer_z] -<<<<<<< HEAD -======= machine_limits_usage = emit_to_gcode ->>>>>>> master machine_max_acceleration_e = 5000,5000 machine_max_acceleration_extruding = 1250,1250 machine_max_acceleration_retracting = 1250,1250 @@ -140,10 +116,6 @@ start_gcode = ; Initial setups\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder r inherits = *common* start_gcode = ; Initial setups\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM900 K0.12 ; K factor\nM900 W[extrusion_width] H[layer_height] D[filament_diameter]\nM200 D0 ; disable volumetric e\nM220 S100 ; reset speed factor to 100%\nM221 S100 ; reset extrusion rate to 100%\n\n; Set the heating\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed to heat up\nM104 S[first_layer_temperature] ; start nozzle heating but don't wait\n\n; Home\nG1 Z3 F3000 ; move z up little to prevent scratching of surface\nG28 ; home all axes\nG1 X3 Y3 F5000 ; move to corner of the bed to avoid ooze over centre\n\n; Wait for final heating\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for the nozzle to heat up\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for the bed to heat up\n\n;Auto bed Leveling\n@BEDLEVELVISUALIZER\nG29 ; ABL T\nM420 S1 Z3 ; reload and fade mesh bed leveling until it reach 3mm Z\n\n; Return to prime position, Prime line routine\nG92 E0 ; Reset Extruder\nG1 Z3 F3000 ; move z up little to prevent scratching of surface\nG1 X10 Y.5 Z0.25 F5000.0 ; Move to start position\nG1 X100 Y.5 Z0.25 F1500.0 E15 ; Draw the first line\nG1 X100 Y.2 Z0.25 F5000.0 ; Move to side a little\nG1 X10 Y.2 Z0.25 F1500.0 E30 ; Draw the second line\nG92 E0 ; Reset Extruder\nM221 S{if layer_height<0.075}100{else}95{endif} -<<<<<<< HEAD -[printer:Sidewinder X1] -inherits = *common_STOCK_FW* -======= [printer:*bowden*] inherits = *common_STOCK_FW* retract_length = 5 @@ -161,57 +133,39 @@ default_print_profile = 0.20mm NORMAL @Artillery [printer:Artillery Sidewinder X1] inherits = *common_STOCK_FW* renamed_from = "Sidewinder X1" ->>>>>>> master printer_model = X1 printer_variant = 0.4 bed_shape = 0x0,300x0,300x300,0x300 max_print_height = 400 printer_notes = Don't remove the following keywords! These keywords are used in the "compatible printer" condition of the print and filament profiles to link the particular print and filament profiles to this printer profile.\nPRINTER_VENDOR_Artillery\nPRINTER_MODEL_X1 -<<<<<<< HEAD -[printer:Sidewinder X1 BL-TOUCH] -inherits = *common_UPD_FW* -======= [printer:Artillery Sidewinder X1 BL-TOUCH] inherits = *common_UPD_FW* renamed_from = "Sidewinder X1 BL-TOUCH" ->>>>>>> master printer_model = X1 printer_variant = 0.4 bed_shape = 0x0,300x0,300x300,0x300 max_print_height = 400 printer_notes = Don't remove the following keywords! These keywords are used in the "compatible printer" condition of the print and filament profiles to link the particular print and filament profiles to this printer profile.\nPRINTER_VENDOR_Artillery\nPRINTER_MODEL_X1 -<<<<<<< HEAD -[printer:Genius] -inherits = *common_STOCK_FW* -======= [printer:Artillery Genius] inherits = *common_STOCK_FW* renamed_from = "Genius" ->>>>>>> master printer_model = Genius printer_variant = 0.4 bed_shape = 0x0,220x0,220x220,0x220 max_print_height = 250 printer_notes = Don't remove the following keywords! These keywords are used in the "compatible printer" condition of the print and filament profiles to link the particular print and filament profiles to this printer profile.\nPRINTER_VENDOR_Artillery\nPRINTER_MODEL_Genius -<<<<<<< HEAD -[printer:Genius BL-TOUCH] -inherits = *common_UPD_FW* -======= [printer:Artillery Genius BL-TOUCH] inherits = *common_UPD_FW* renamed_from = "Genius BL-TOUCH" ->>>>>>> master printer_model = Genius printer_variant = 0.4 bed_shape = 0x0,220x0,220x220,0x220 max_print_height = 250 printer_notes = Don't remove the following keywords! These keywords are used in the "compatible printer" condition of the print and filament profiles to link the particular print and filament profiles to this printer profile.\nPRINTER_VENDOR_Artillery\nPRINTER_MODEL_Genius -<<<<<<< HEAD -======= [printer:Artillery Hornet] inherits = *bowden* printer_model = Hornet @@ -221,7 +175,6 @@ max_print_height = 250 machine_limits_usage = time_estimate_only printer_notes = Don't remove the following keywords! These keywords are used in the "compatible printer" condition of the print and filament profiles to link the particular print and filament profiles to this printer profile.\nPRINTER_VENDOR_Artillery\nPRINTER_MODEL_Hornet\nPRINTER_HAS_Bowden ->>>>>>> master ########### ## PRINT ## ########### @@ -384,10 +337,7 @@ top_solid_layers = 4 [print:*0.28mm*] inherits = *common* layer_height = 0.28 -<<<<<<< HEAD -======= first_layer_height = 0.36 ->>>>>>> master top_infill_extrusion_width = 0.45 first_layer_extrusion_width = 0.75 bottom_solid_layers = 3 @@ -395,21 +345,6 @@ top_solid_layers = 4 [print:0.08mm SUPERDETAIL @Artillery] inherits = *0.08mm* -<<<<<<< HEAD -compatible_printers_condition = printer_model=~/(X1|Genius).*/ and nozzle_diameter[0]==0.4 - -[print:0.10mm HIGHDETAIL @Artillery] -inherits = *0.10mm* -compatible_printers_condition = printer_model=~/(X1|Genius).*/ and nozzle_diameter[0]==0.4 - -[print:0.12mm DETAIL @Artillery] -inherits = *0.12mm* -compatible_printers_condition = printer_model=~/(X1|Genius).*/ and nozzle_diameter[0]==0.4 - -[print:0.16mm OPTIMAL @Artillery] -inherits = *0.16mm* -compatible_printers_condition = printer_model=~/(X1|Genius).*/ and nozzle_diameter[0]==0.4 -======= compatible_printers_condition = printer_model=~/(X1|Genius|Hornet).*/ and nozzle_diameter[0]==0.4 [print:0.10mm HIGHDETAIL @Artillery] @@ -423,7 +358,6 @@ compatible_printers_condition = printer_model=~/(X1|Genius|Hornet).*/ and nozzle [print:0.16mm OPTIMAL @Artillery] inherits = *0.16mm* compatible_printers_condition = printer_model=~/(X1|Genius|Hornet).*/ and nozzle_diameter[0]==0.4 ->>>>>>> master [print:0.20mm SLOW @Artillery] inherits = *0.20mm* @@ -437,19 +371,11 @@ solid_infill_speed = 50 top_solid_infill_speed = 25 first_layer_speed = 15 travel_speed = 100 -<<<<<<< HEAD -compatible_printers_condition = printer_model=~/(X1|Genius).*/ and nozzle_diameter[0]==0.4 - -[print:0.20mm NORMAL @Artillery] -inherits = *0.20mm* -compatible_printers_condition = printer_model=~/(X1|Genius).*/ and nozzle_diameter[0]==0.4 -======= compatible_printers_condition = printer_model=~/(X1|Genius|Hornet).*/ and nozzle_diameter[0]==0.4 [print:0.20mm NORMAL @Artillery] inherits = *0.20mm* compatible_printers_condition = printer_model=~/(X1|Genius|Hornet).*/ and nozzle_diameter[0]==0.4 ->>>>>>> master [print:0.20mm SPEED @Artillery] inherits = *0.20mm* @@ -464,17 +390,6 @@ perimeters = 2 solid_infill_speed = 150 top_solid_infill_speed = 50 travel_speed = 170 -<<<<<<< HEAD -compatible_printers_condition = printer_model=~/(X1|Genius).*/ and nozzle_diameter[0]==0.4 - -[print:0.24mm DRAFT @Artillery] -inherits = *0.24mm* -compatible_printers_condition = printer_model=~/(X1|Genius).*/ and nozzle_diameter[0]==0.4 - -[print:0.28mm SUPERDRAFT @Artillery] -inherits = *0.28mm* -compatible_printers_condition = printer_model=~/(X1|Genius).*/ and nozzle_diameter[0]==0.4 -======= compatible_printers_condition = printer_model=~/(X1|Genius|Hornet).*/ and nozzle_diameter[0]==0.4 [print:0.24mm DRAFT @Artillery] @@ -484,7 +399,6 @@ compatible_printers_condition = printer_model=~/(X1|Genius|Hornet).*/ and nozzle [print:0.28mm SUPERDRAFT @Artillery] inherits = *0.28mm* compatible_printers_condition = printer_model=~/(X1|Genius|Hornet).*/ and nozzle_diameter[0]==0.4 ->>>>>>> master ############### ## FILAMENTS ## diff --git a/resources/profiles/Creality.idx b/resources/profiles/Creality.idx index 909b2b92a..f8abfb40a 100644 --- a/resources/profiles/Creality.idx +++ b/resources/profiles/Creality.idx @@ -1,11 +1,8 @@ -<<<<<<< HEAD -======= min_slic3r_version = 2.4.0-rc 0.1.3 Ender-3 S1 improvements. 0.1.2 Added alpha Ender 3 S1 profiles. min_slic3r_version = 2.4.0-beta4 0.1.1 Added Ender 2 Pro ->>>>>>> master min_slic3r_version = 2.3.2-alpha0 0.1.0 Added Ender-7, Sermoon D1, CR-10 SMART min_slic3r_version = 2.3.1-beta diff --git a/resources/profiles/Creality.ini b/resources/profiles/Creality.ini index b50e4294c..381efbe2f 100644 --- a/resources/profiles/Creality.ini +++ b/resources/profiles/Creality.ini @@ -5,11 +5,7 @@ name = Creality # Configuration version of this file. Config file will only be installed, if the config_version differs. # This means, the server may force the PrusaSlicer configuration to be downgraded. -<<<<<<< HEAD -config_version = 0.1.0 -======= config_version = 0.1.3 ->>>>>>> master # Where to get the updates from? config_update_url = https://files.prusa3d.com/wp-content/uploads/repository/PrusaSlicer-settings-master/live/Creality/ # changelog_url = https://files.prusa3d.com/?latest=slicer-profiles&lng=%1% @@ -45,8 +41,6 @@ bed_model = ender3v2_bed.stl bed_texture = ender3v2.svg default_materials = Generic PLA @CREALITY; Generic PETG @CREALITY; Generic ABS @CREALITY; Creality PLA @CREALITY; Prusament PLA @CREALITY; Prusament PETG @CREALITY; AzureFilm PLA @CREALITY; Devil Design PLA @CREALITY; Devil Design PLA Matt @CREALITY; Devil Design PLA Galaxy @CREALITY; Extrudr PLA NX2 @CREALITY; Real Filament PLA @CREALITY; Velleman PLA @CREALITY; 3DJAKE ecoPLA @CREALITY; 3DJAKE ecoPLA Matt @CREALITY; 3DJAKE ecoPLA Tough @CREALITY; 123-3D Jupiter PLA @CREALITY -<<<<<<< HEAD -======= [printer_model:ENDER3S1] name = Creality Ender-3 S1 variants = 0.4 @@ -56,7 +50,6 @@ bed_model = ender3v2_bed.stl bed_texture = ender3v2.svg default_materials = Generic PLA @CREALITY; Generic PETG @CREALITY; Generic ABS @CREALITY; Creality PLA @CREALITY; Prusament PLA @CREALITY; Prusament PETG @CREALITY; AzureFilm PLA @CREALITY; Devil Design PLA @CREALITY; Devil Design PLA Matt @CREALITY; Devil Design PLA Galaxy @CREALITY; Extrudr PLA NX2 @CREALITY; Real Filament PLA @CREALITY; Velleman PLA @CREALITY; 3DJAKE ecoPLA @CREALITY; 3DJAKE ecoPLA Matt @CREALITY; 3DJAKE ecoPLA Tough @CREALITY; 123-3D Jupiter PLA @CREALITY ->>>>>>> master [printer_model:ENDER3MAX] name = Creality Ender-3 Max variants = 0.4 @@ -120,8 +113,6 @@ bed_model = ender2_bed.stl bed_texture = ender2.svg default_materials = Generic PLA @CREALITY; Generic PETG @CREALITY; Generic ABS @CREALITY; Creality PLA @CREALITY; Prusament PLA @CREALITY; Prusament PETG @CREALITY; AzureFilm PLA @CREALITY; Devil Design PLA @CREALITY; Devil Design PLA Matt @CREALITY; Devil Design PLA Galaxy @CREALITY; Extrudr PLA NX2 @CREALITY; Real Filament PLA @CREALITY; Velleman PLA @CREALITY; 3DJAKE ecoPLA @CREALITY; 3DJAKE ecoPLA Matt @CREALITY; 3DJAKE ecoPLA Tough @CREALITY; 123-3D Jupiter PLA @CREALITY -<<<<<<< HEAD -======= [printer_model:ENDER2PRO] name = Creality Ender-2 Pro variants = 0.4 @@ -131,7 +122,6 @@ bed_model = ender2pro_bed.stl bed_texture = ender2pro.svg default_materials = Generic PLA @CREALITY; Generic PETG @CREALITY; Generic ABS @CREALITY; Creality PLA @CREALITY; Prusament PLA @CREALITY; Prusament PETG @CREALITY; AzureFilm PLA @CREALITY; Devil Design PLA @CREALITY; Devil Design PLA Matt @CREALITY; Devil Design PLA Galaxy @CREALITY; Extrudr PLA NX2 @CREALITY; Real Filament PLA @CREALITY; Velleman PLA @CREALITY; 3DJAKE ecoPLA @CREALITY; 3DJAKE ecoPLA Matt @CREALITY; 3DJAKE ecoPLA Tough @CREALITY; 123-3D Jupiter PLA @CREALITY ->>>>>>> master [printer_model:CR5PRO] name = Creality CR-5 Pro variants = 0.4 @@ -381,11 +371,7 @@ notes = overhangs = 0 only_retract_when_crossing_perimeters = 0 ooze_prevention = 0 -<<<<<<< HEAD -output_filename_format = {input_filename_base}_{print_time}_{layer_height}mm_{temperature[0]}C_{filament_type[0]}_{printer_model}.gcode -======= output_filename_format = {input_filename_base}_{print_time}_{digits(layer_height,1,2)}mm_{temperature[0]}C_{filament_type[0]}_{printer_model}.gcode ->>>>>>> master perimeters = 2 perimeter_extruder = 1 perimeter_extrusion_width = 0.45 @@ -923,39 +909,6 @@ start_gcode = G90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM140 # Intended for printers with vendor official firmware verified to support M25 [printer:*pauseprint*] pause_print_gcode = M25 ; pause print -<<<<<<< HEAD - -# Intended for printers where the Z-axis lowers the print bed during printing, like the Ender-5 series -[printer:*descendingz*] -end_gcode = {if max_layer_z < max_print_height}G1 Z{z_offset+min(max_layer_z+2, max_print_height)} F600{endif} ; Move print bed down\nG1 X50 Y50 F{travel_speed*60} ; move print head out of the way\n{if max_layer_z < max_print_height-10}G1 Z{z_offset+max_print_height-10} F600{endif} ; Move print bed close to the bottom\nM140 S0 ; turn off heatbed\nM104 S0 ; turn off temperature\nM107 ; turn off fan\nM84 X Y E ; disable motors - -# Intended for printers with dual extruders and a single hotend/nozzle, like the CR-X series -[printer:*dualextruder*] -single_extruder_multi_material = 1 -cooling_tube_length = 5 -cooling_tube_retraction = 91.5 -extra_loading_move = -2 -parking_pos_retraction = 92 -deretract_speed = 40,40 -extruder_colour = #FCE94F;#729FCF -extruder_offset = 0x0,0x0 -max_layer_height = 0.28,0.28 -min_layer_height = 0.08,0.08 -nozzle_diameter = 0.4,0.4 -retract_before_travel = 2,2 -retract_before_wipe = 70%,70% -retract_layer_change = 1,1 -retract_length = 5,5 -retract_length_toolchange = 1,1 -retract_lift = 0,0 -retract_lift_above = 0,0 -retract_lift_below = 0,0 -retract_restart_extra = 0,0 -retract_restart_extra_toolchange = 0,0 -retract_speed = 60,60 -wipe = 1,1 - -======= # Intended for printers where the Z-axis lowers the print bed during printing, like the Ender-5 series [printer:*descendingz*] @@ -994,7 +947,6 @@ retract_restart_extra_toolchange = 0,0 retract_speed = 60,60 wipe = 1,1 ->>>>>>> master [printer:Creality Ender-3] inherits = *common* renamed_from = "Creality ENDER-3" @@ -1016,8 +968,6 @@ max_print_height = 250 printer_model = ENDER3V2 printer_notes = Don't remove the following keywords! These keywords are used in the "compatible printer" condition of the print and filament profiles to link the particular print and filament profiles to this printer profile.\nPRINTER_VENDOR_CREALITY\nPRINTER_MODEL_ENDER3V2\nPRINTER_HAS_BOWDEN -<<<<<<< HEAD -======= [printer:Creality Ender-3 S1] inherits = *common*; *spriteextruder* bed_shape = 5x0,215x0,215x220,5x220 @@ -1025,7 +975,6 @@ max_print_height = 270 printer_model = ENDER3S1 printer_notes = Don't remove the following keywords! These keywords are used in the "compatible printer" condition of the print and filament profiles to link the particular print and filament profiles to this printer profile.\nPRINTER_VENDOR_CREALITY\nPRINTER_MODEL_ENDER3S1 ->>>>>>> master [printer:Creality Ender-3 Max] inherits = *common* retract_length = 6 @@ -1085,8 +1034,6 @@ max_print_height = 200 printer_model = ENDER2 printer_notes = Don't remove the following keywords! These keywords are used in the "compatible printer" condition of the print and filament profiles to link the particular print and filament profiles to this printer profile.\nPRINTER_VENDOR_CREALITY\nPRINTER_MODEL_ENDER2\nPRINTER_HAS_BOWDEN -<<<<<<< HEAD -======= [printer:Creality Ender-2 Pro] inherits = *common* renamed_from = "Creality ENDER-2 Pro" @@ -1095,7 +1042,6 @@ max_print_height = 180 printer_model = ENDER2PRO printer_notes = Don't remove the following keywords! These keywords are used in the "compatible printer" condition of the print and filament profiles to link the particular print and filament profiles to this printer profile.\nPRINTER_VENDOR_CREALITY\nPRINTER_MODEL_ENDER2PRO\nPRINTER_HAS_BOWDEN ->>>>>>> master [printer:Creality CR-5 Pro] inherits = *common*; *slowabl*; *descendingz* retract_length = 6 diff --git a/resources/profiles/INAT.idx b/resources/profiles/INAT.idx index 224b76170..a756b34b5 100644 --- a/resources/profiles/INAT.idx +++ b/resources/profiles/INAT.idx @@ -1,9 +1,4 @@ min_slic3r_version = 2.3.1-beta -<<<<<<< HEAD -0.0.1 Initial version -0.0.2 Improved start gcode, changed filename format -======= 0.0.3 Set default filament profile. 0.0.2 Improved start gcode, changed filename format 0.0.1 Initial version ->>>>>>> master diff --git a/resources/profiles/INAT.ini b/resources/profiles/INAT.ini index 588728947..3c1a753b5 100644 --- a/resources/profiles/INAT.ini +++ b/resources/profiles/INAT.ini @@ -3,11 +3,7 @@ [vendor] # Vendor name will be shown by the Config Wizard. name = INAT -<<<<<<< HEAD -config_version = 0.0.2 -======= config_version = 0.0.3 ->>>>>>> master config_update_url = https://files.prusa3d.com/wp-content/uploads/repository/PrusaSlicer-settings-master/live/INAT/ ### @@ -19,20 +15,14 @@ name = INAT Proton X Rail variants = 0.4 technology = FFF family = Proton -<<<<<<< HEAD -======= default_materials = PLA @PROTON_X ->>>>>>> master [printer_model:PROTON_X_ROD] name = INAT Proton X Rod variants = 0.4 technology = FFF family = Proton -<<<<<<< HEAD -======= default_materials = PLA @PROTON_X ->>>>>>> master ### diff --git a/resources/profiles/PrusaResearch.idx b/resources/profiles/PrusaResearch.idx index c7633c257..f90ba8279 100644 --- a/resources/profiles/PrusaResearch.idx +++ b/resources/profiles/PrusaResearch.idx @@ -1,8 +1,3 @@ -<<<<<<< HEAD -min_slic3r_version = 2.3.2-alpha0 -1.3.0 Added SL1S SPEED profiles. -min_slic3r_version = 2.3.0-rc1 -======= min_slic3r_version = 2.4.0-rc 1.4.2 Added SLA material profiles. 1.4.1 Updated firmware version. @@ -39,7 +34,6 @@ min_slic3r_version = 2.3.0-rc1 1.2.10 Added multiple profiles for Filatech filaments. Updated SLA print settings (pad wall slope angle). 1.2.9 Added material profiles for Prusament Resin. 1.2.8 Added multiple add:north and Extrudr filament profiles. ->>>>>>> master 1.2.7 Updated "Prusament PC Blend Carbon Fiber" profile for Prusa MINI. 1.2.6 Added filament profile for "Prusament PC Blend Carbon Fiber". 1.2.5 Updated firmware version. Added filament profiles. Various improvements. @@ -56,10 +50,7 @@ min_slic3r_version = 2.3.0-alpha4 1.2.0-alpha1 Renamed MK3S and MINI printer profiles. Updated end g-code (MINI). Added new SLA materials and filament profiles. 1.2.0-alpha0 Added filament spool weights min_slic3r_version = 2.2.0-alpha3 -<<<<<<< HEAD -======= 1.1.15 Updated firmware version. ->>>>>>> master 1.1.14 Updated firmware version. 1.1.13 Updated firmware version. Updated end g-code in MMU2 printer profiles. 1.1.12 Added Prusament PVB filament profile. Added 0.8mm nozzle profiles. diff --git a/resources/profiles/PrusaResearch.ini b/resources/profiles/PrusaResearch.ini index 720fbfb4b..71a86dde8 100644 --- a/resources/profiles/PrusaResearch.ini +++ b/resources/profiles/PrusaResearch.ini @@ -5,11 +5,7 @@ name = Prusa Research # Configuration version of this file. Config file will only be installed, if the config_version differs. # This means, the server may force the PrusaSlicer configuration to be downgraded. -<<<<<<< HEAD -config_version = 1.3.0 -======= config_version = 1.4.2 ->>>>>>> master # Where to get the updates from? config_update_url = https://files.prusa3d.com/wp-content/uploads/repository/PrusaSlicer-settings-master/live/PrusaResearch/ changelog_url = https://files.prusa3d.com/?latest=slicer-profiles&lng=%1% @@ -106,11 +102,7 @@ technology = FFF family = MK2 bed_model = mk2_bed.stl bed_texture = mk2.svg -<<<<<<< HEAD -default_materials = Generic PLA; Generic ABS; Generic PETG; Prusament PLA; Prusament PETG; Prusament ASA; Prusament PC Blend @MK2; Prusament PC Blend Carbon Fiber @MK2; Prusament PVB -======= default_materials = Generic PLA; Generic ABS; Generic PETG; Prusament PLA; Prusament PETG; Prusament ASA; Prusament PC Blend; Prusament PC Blend Carbon Fiber; Prusament PVB ->>>>>>> master [printer_model:MK2SMM] name = Original Prusa i3 MK2S MMU1 @@ -119,11 +111,7 @@ technology = FFF family = MK2 bed_model = mk2_bed.stl bed_texture = mk2.svg -<<<<<<< HEAD -default_materials = Generic PLA; Generic ABS; Generic PETG @MMU1; Prusament PLA; Prusament PETG @MMU1; Prusament ASA; Prusament PC Blend @MK2; Prusament PC Blend Carbon Fiber @MK2; Prusament PVB -======= default_materials = Generic PLA; Generic ABS; Generic PETG @MMU1; Prusament PLA; Prusament PETG @MMU1; Prusament ASA; Prusament PC Blend; Prusament PC Blend Carbon Fiber; Prusament PVB ->>>>>>> master [printer_model:SL1] name = Original Prusa SL1 @@ -143,15 +131,6 @@ bed_model = sl1s_bed.stl bed_texture = sl1s.svg default_materials = Prusa Orange Tough @0.05 SL1S; Prusament Resin Tough Prusa Orange @0.05 SL1S -[printer_model:SL1S] -name = Original Prusa SL1S SPEED -variants = default -technology = SLA -family = SL1 -bed_model = sl1s_bed.stl -bed_texture = sl1s.svg -default_materials = Prusa Orange Tough @0.05 SL1S - # All presets starting with asterisk, for example *common*, are intermediate and they will # not make it into the user interface. @@ -415,34 +394,8 @@ default_acceleration = 1000 top_solid_min_thickness = 1.2 bottom_solid_min_thickness = 0.8 single_extruder_multi_material_priming = 0 -<<<<<<< HEAD - -[print:*0.6nozzleMK3*] -inherits = *0.6nozzle* -external_perimeter_extrusion_width = 0.65 -extrusion_width = 0.65 -infill_extrusion_width = 0.65 -bridge_flow_ratio = 0.95 -bridge_speed = 25 - -[print:*0.6nozzleMINI*] -inherits = *0.6nozzleMK3* -infill_extrusion_width = 0.68 -solid_infill_extrusion_width = 0.68 -fill_pattern = gyroid -fill_density = 15% -travel_speed = 150 -perimeter_acceleration = 800 -infill_acceleration = 1000 -bridge_acceleration = 1000 -first_layer_acceleration = 1000 -default_acceleration = 1250 -support_material_speed = 40 -support_material_interface_speed = 100% -======= thick_bridges = 1 overhangs = 0 ->>>>>>> master [print:*soluble_support*] overhangs = 1 @@ -489,45 +442,6 @@ support_material_speed = 30 top_solid_infill_speed = 20 top_solid_layers = 15 -<<<<<<< HEAD -[print:0.05mm ULTRADETAIL] -inherits = *0.05mm* -compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK2.*/ and nozzle_diameter[0]==0.4 and num_extruders==1 -infill_extrusion_width = 0.5 - -# MK3 # -[print:0.05mm ULTRADETAIL @MK3] -inherits = *0.05mm*; *MK3* -fill_pattern = gyroid -fill_density = 15% -compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK3.*/ and nozzle_diameter[0]==0.4 and ! single_extruder_multi_material -top_infill_extrusion_width = 0.4 - -# MK2 # -[print:0.05mm ULTRADETAIL @0.25 nozzle] -inherits = *0.05mm*; *0.25nozzle* -compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK2.*/ and nozzle_diameter[0]==0.25 and num_extruders==1 -fill_density = 20% -infill_speed = 20 -max_print_speed = 100 -perimeter_speed = 20 -small_perimeter_speed = 15 -solid_infill_speed = 20 -support_material_speed = 20 - -# MK3 # -[print:0.05mm ULTRADETAIL @0.25 nozzle MK3] -inherits = *0.05mm*; *0.25nozzle*; *MK3* -compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK3.*/ and nozzle_diameter[0]==0.25 and num_extruders==1 -fill_pattern = grid -fill_density = 20% - -# XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX -# XXX--- 0.07mm ---XXX -# XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX - -======= ->>>>>>> master [print:*0.07mm*] inherits = *0.05mm* layer_height = 0.07 @@ -536,44 +450,10 @@ bridge_flow_ratio = 1 fill_density = 15% infill_speed = 40 solid_infill_speed = 40 -<<<<<<< HEAD -support_material_extrusion_width = 0.33 -support_material_spacing = 1.5 -layer_height = 0.07 -perimeter_acceleration = 300 -perimeter_speed = 30 -perimeters = 3 -======= ->>>>>>> master support_material_speed = 40 top_solid_infill_speed = 30 top_solid_layers = 11 -<<<<<<< HEAD -# MK3 # -[print:0.07mm ULTRADETAIL @MK3] -inherits = *0.07mm*; *MK3* -fill_pattern = gyroid -compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK3.*/ and nozzle_diameter[0]==0.4 and ! single_extruder_multi_material -top_infill_extrusion_width = 0.4 - -[print:0.07mm ULTRADETAIL @0.25 nozzle MK3] -inherits = *0.07mm*; *0.25nozzle*; *MK3* -compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK3.*/ and nozzle_diameter[0]==0.25 and num_extruders==1 -infill_speed = 30 -solid_infill_speed = 30 -support_material_speed = 30 -top_solid_infill_speed = 20 -fill_pattern = grid -fill_density = 20% - -# XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX -# XXX--- 0.10mm ---XXX -# XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX - -# MK2 # -======= ->>>>>>> master [print:*0.10mm*] inherits = *common* bottom_solid_layers = 7 @@ -586,16 +466,9 @@ top_solid_layers = 9 support_material_contact_distance = 0.17 raft_contact_distance = 0.15 -<<<<<<< HEAD -# MK2 # -[print:0.10mm DETAIL] -inherits = *0.10mm* -compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK2.*/ and nozzle_diameter[0]==0.4 and num_extruders==1 -======= [print:*0.15mm*] inherits = *common* bottom_solid_layers = 5 ->>>>>>> master external_perimeter_speed = 40 infill_acceleration = 2000 infill_speed = 60 @@ -603,56 +476,10 @@ layer_height = 0.15 perimeter_acceleration = 800 perimeter_speed = 50 solid_infill_speed = 50 -<<<<<<< HEAD -perimeters = 3 - -# MK3 # -[print:0.10mm DETAIL @MK3] -inherits = *0.10mm*; *MK3* -bridge_speed = 30 -compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK3.*/ and nozzle_diameter[0]==0.4 -external_perimeter_speed = 25 -infill_acceleration = 1000 -infill_speed = 80 -max_print_speed = 200 -perimeter_speed = 45 -solid_infill_speed = 80 -top_infill_extrusion_width = 0.4 -top_solid_infill_speed = 40 -fill_pattern = gyroid -fill_density = 15% -perimeters = 3 - -# MK2 # -[print:0.10mm DETAIL @0.25 nozzle] -inherits = *0.10mm*; *0.25nozzle* -bridge_acceleration = 600 -compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK2.*/ and nozzle_diameter[0]==0.25 -external_perimeter_speed = 20 -infill_acceleration = 1000 -infill_speed = 40 -perimeter_acceleration = 600 -perimeter_speed = 25 -small_perimeter_speed = 15 -solid_infill_speed = 40 -top_solid_infill_speed = 30 - -# MK3 # -[print:0.10mm DETAIL @0.25 nozzle MK3] -inherits = *0.10mm*; *0.25nozzleMK3*; *MK3* -compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK3.*/ and nozzle_diameter[0]==0.25 -fill_pattern = grid -fill_density = 20% - -# XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX -# XXX--- 0.15mm ---XXX -# XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX -======= top_infill_extrusion_width = 0.4 top_solid_layers = 7 bridge_flow_ratio = 1 bridge_speed = 25 ->>>>>>> master [print:*0.20mm*] inherits = *common* @@ -668,16 +495,9 @@ solid_infill_speed = 50 top_infill_extrusion_width = 0.4 top_solid_layers = 6 -<<<<<<< HEAD -# MK2 # -[print:0.15mm 100mms] -inherits = *0.15mm* -renamed_from = "0.15mm 100mms Linear Advance" -======= [print:*0.25mm*] inherits = *common* bottom_solid_layers = 4 ->>>>>>> master bridge_flow_ratio = 0.95 external_perimeter_speed = 40 perimeter_acceleration = 800 @@ -685,59 +505,6 @@ layer_height = 0.25 perimeter_speed = 50 top_solid_layers = 4 -<<<<<<< HEAD -# MK2 # -[print:0.15mm OPTIMAL] -inherits = *0.15mm* -compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK2[^\.].*/ and nozzle_diameter[0]==0.4 -top_infill_extrusion_width = 0.45 - -# MK2 # -[print:0.15mm OPTIMAL @0.25 nozzle] -inherits = *0.15mm*; *0.25nozzle* -bridge_acceleration = 600 -bridge_flow_ratio = 0.7 -compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK2.*/ and nozzle_diameter[0]==0.25 -external_perimeter_speed = 20 -infill_acceleration = 1000 -infill_speed = 40 -perimeter_acceleration = 600 -perimeter_speed = 25 -small_perimeter_speed = 15 -solid_infill_speed = 40 -top_solid_infill_speed = 30 - -# MK2 # -[print:0.15mm OPTIMAL @0.6 nozzle] -inherits = *0.15mm*; *0.6nozzle* -compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK2.*/ and nozzle_diameter[0]==0.6 - -# MK3 # -[print:0.15mm QUALITY @MK3] -inherits = *0.15mm*; *MK3* -bridge_speed = 30 -compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK3.*/ and nozzle_diameter[0]==0.4 -external_perimeter_speed = 25 -infill_acceleration = 1000 -infill_speed = 80 -max_print_speed = 200 -perimeter_speed = 45 -solid_infill_speed = 80 -top_solid_infill_speed = 40 -fill_pattern = gyroid -fill_density = 15% - -[print:0.15mm SPEED @MK3] -inherits = *0.15mm*; *MK3* -bridge_speed = 30 -compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK3.*/ and nozzle_diameter[0]==0.4 -external_perimeter_speed = 35 -infill_acceleration = 1000 -infill_speed = 200 -max_print_speed = 200 -perimeter_speed = 60 -solid_infill_speed = 200 -======= [print:*0.30mm*] inherits = *common* bottom_solid_layers = 4 @@ -767,72 +534,9 @@ perimeter_extrusion_width = 0.65 perimeter_speed = 50 solid_infill_extrusion_width = 0.65 solid_infill_speed = 60 ->>>>>>> master top_solid_infill_speed = 50 top_solid_layers = 4 -<<<<<<< HEAD -# MK3 MMU # -[print:0.15mm SOLUBLE FULL @MK3] -inherits = 0.15mm SPEED @MK3; *soluble_support* -compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK3.*/ and nozzle_diameter[0]==0.4 and num_extruders>1 -notes = Set your soluble extruder in Multiple Extruders > Support material/raft/skirt extruder & Support material/raft interface extruder -support_material_extruder = 5 -support_material_interface_extruder = 5 -perimeter_speed = 40 -solid_infill_speed = 40 -infill_speed = 80 -top_infill_extrusion_width = 0.45 -top_solid_infill_speed = 30 -support_material_speed = 45 - -# MK3 MMU # -[print:0.15mm SOLUBLE INTERFACE @MK3] -inherits = 0.15mm SOLUBLE FULL @MK3 -notes = Set your soluble extruder in Multiple Extruders > Support material/raft interface extruder -support_material_extruder = 0 -support_material_interface_layers = 3 -support_material_with_sheath = 0 - -# MK2 MMU # -[print:0.15mm OPTIMAL SOLUBLE FULL] -inherits = *0.15mm*; *soluble_support* -compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK2[^\.].*/ and nozzle_diameter[0]==0.4 and num_extruders>1 -external_perimeter_speed = 25 -notes = Set your soluble extruder in Multiple Extruders > Support material/raft/skirt extruder & Support material/raft interface extruder -perimeter_speed = 40 -solid_infill_speed = 40 -top_infill_extrusion_width = 0.45 -top_solid_infill_speed = 30 - -# MK2 MMU # -[print:0.15mm OPTIMAL SOLUBLE INTERFACE] -inherits = 0.15mm OPTIMAL SOLUBLE FULL -notes = Set your soluble extruder in Multiple Extruders > Support material/raft interface extruder -support_material_extruder = 0 -support_material_interface_layers = 3 -support_material_with_sheath = 0 -support_material_xy_spacing = 80% - -# MK3 # -[print:0.15mm QUALITY @0.25 nozzle MK3] -inherits = *0.15mm*; *0.25nozzleMK3*; *MK3* -compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK3.*/ and nozzle_diameter[0]==0.25 -fill_pattern = grid -fill_density = 20% - -# MK3 # -[print:0.15mm DETAIL @0.6 nozzle MK3] -inherits = *0.15mm*; *0.6nozzleMK3*; *MK306* -compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK3.*/ and nozzle_diameter[0]==0.6 -external_perimeter_speed = 35 -infill_acceleration = 1000 -infill_speed = 70 -max_print_speed = 100 -perimeter_speed = 45 -solid_infill_speed = 70 -top_solid_infill_speed = 45 -======= [print:*0.40mm*] inherits = *common* bottom_solid_layers = 3 @@ -851,7 +555,6 @@ top_solid_infill_speed = 40 top_solid_layers = 4 ## MK2 family ## ->>>>>>> master ## MK2 - 0.4mm nozzle [print:0.05mm ULTRADETAIL] @@ -887,14 +590,8 @@ inherits = *0.15mm* compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK2[^\.].*/ and nozzle_diameter[0]==0.4 top_infill_extrusion_width = 0.45 -<<<<<<< HEAD -# MK2 # -[print:0.20mm 100mms] -======= [print:0.20mm 100mms Linear Advance] ->>>>>>> master inherits = *0.20mm* -renamed_from = "0.20mm 100mms Linear Advance" compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK2[^\.].*/ and nozzle_diameter[0]==0.4 external_perimeter_speed = 50 infill_speed = 100 @@ -905,25 +602,6 @@ solid_infill_speed = 100 support_material_speed = 60 top_solid_infill_speed = 70 -<<<<<<< HEAD -# MK3 # -[print:0.20mm QUALITY @MK3] -inherits = *0.20mm*; *MK3* -bridge_speed = 30 -compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK3.*/ and nozzle_diameter[0]==0.4 -external_perimeter_speed = 25 -infill_acceleration = 1000 -infill_speed = 80 -max_print_speed = 200 -perimeter_speed = 45 -solid_infill_speed = 80 -top_solid_infill_speed = 40 -fill_pattern = gyroid -fill_density = 15% - -[print:0.20mm SPEED @MK3] -inherits = *0.20mm*; *MK3* -======= [print:0.20mm NORMAL] inherits = *0.20mm* compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK2[^\.].*/ and nozzle_diameter[0]==0.4 @@ -931,7 +609,6 @@ compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and [print:0.35mm FAST] inherits = *0.35mm* bridge_flow_ratio = 0.95 ->>>>>>> master bridge_speed = 30 compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK2[^\.].*/ and nozzle_diameter[0]==0.4 first_layer_extrusion_width = 0.42 @@ -945,18 +622,11 @@ top_solid_infill_speed = 40 thick_bridges = 1 overhangs = 0 -<<<<<<< HEAD -# MK3 MMU # -[print:0.20mm SOLUBLE FULL @MK3] -inherits = 0.20mm SPEED @MK3; *soluble_support* -compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK3.*/ and nozzle_diameter[0]==0.4 and num_extruders>1 -======= ## MMU1 specific [print:0.15mm OPTIMAL SOLUBLE FULL] inherits = *0.15mm*; *soluble_support* compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK2[^\.].*/ and nozzle_diameter[0]==0.4 and num_extruders>1 external_perimeter_speed = 25 ->>>>>>> master notes = Set your soluble extruder in Multiple Extruders > Support material/raft/skirt extruder & Support material/raft interface extruder perimeter_speed = 40 solid_infill_speed = 40 @@ -965,34 +635,14 @@ top_solid_infill_speed = 30 bridge_flow_ratio = 0.8 bridge_speed = 30 -<<<<<<< HEAD -# MK3 MMU # -[print:0.20mm SOLUBLE INTERFACE @MK3] -inherits = 0.20mm SOLUBLE FULL @MK3 -======= [print:0.15mm OPTIMAL SOLUBLE INTERFACE] inherits = 0.15mm OPTIMAL SOLUBLE FULL ->>>>>>> master notes = Set your soluble extruder in Multiple Extruders > Support material/raft interface extruder support_material_extruder = 0 support_material_interface_layers = 3 support_material_with_sheath = 0 support_material_xy_spacing = 80% -<<<<<<< HEAD -# MK2 # -[print:0.20mm NORMAL] -inherits = *0.20mm* -compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK2[^\.].*/ and nozzle_diameter[0]==0.4 - -# MK2 # -[print:0.20mm NORMAL @0.6 nozzle] -inherits = *0.20mm*; *0.6nozzle* -compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK2.*/ and nozzle_diameter[0]==0.6 - -# MK2 MMU # -======= ->>>>>>> master [print:0.20mm NORMAL SOLUBLE FULL] inherits = *0.20mm*; *soluble_support* compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK2[^\.].*/ and nozzle_diameter[0]==0.4 and num_extruders>1 @@ -1012,21 +662,7 @@ support_material_interface_layers = 3 support_material_with_sheath = 0 support_material_xy_spacing = 80% -<<<<<<< HEAD -# MK3 # -[print:0.20mm DETAIL @0.6 nozzle MK3] -inherits = *0.20mm*; *0.6nozzleMK3*; *MK306* -compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK3.*/ and nozzle_diameter[0]==0.6 -external_perimeter_speed = 35 -infill_acceleration = 1000 -infill_speed = 70 -max_print_speed = 100 -perimeter_speed = 45 -solid_infill_speed = 70 -top_solid_infill_speed = 45 -======= ## MK2 - 0.25mm nozzle ->>>>>>> master [print:0.05mm ULTRADETAIL @0.25 nozzle] inherits = *0.05mm*; *0.25nozzle* @@ -1056,55 +692,6 @@ top_solid_infill_speed = 30 support_material_contact_distance = 0.07 raft_contact_distance = 0.07 -<<<<<<< HEAD -[print:*0.25mm*] -inherits = *common* -bottom_solid_layers = 4 -bridge_flow_ratio = 0.95 -external_perimeter_speed = 40 -perimeter_acceleration = 800 -layer_height = 0.25 -perimeter_speed = 50 -top_solid_layers = 4 - -# XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX -# XXX--- 0.30mm ---XXX -# XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX - -[print:*0.30mm*] -inherits = *common* -bottom_solid_layers = 4 -bridge_flow_ratio = 0.95 -external_perimeter_speed = 40 -infill_acceleration = 2000 -infill_speed = 60 -layer_height = 0.3 -perimeter_acceleration = 800 -perimeter_speed = 50 -solid_infill_speed = 50 -top_infill_extrusion_width = 0.4 -top_solid_layers = 4 - -[print:0.30mm QUALITY @0.6 nozzle MK3] -inherits = *0.30mm*; *0.6nozzleMK3*; *MK306* -compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK3.*/ and nozzle_diameter[0]==0.6 -external_perimeter_speed = 35 -infill_acceleration = 1000 -infill_speed = 70 -max_print_speed = 100 -perimeter_speed = 45 -solid_infill_speed = 70 -top_solid_infill_speed = 45 - -[print:0.30mm SOLUBLE FULL @0.6 nozzle MK3] -inherits = 0.30mm QUALITY @0.6 nozzle MK3; *soluble_support* -compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK3.*/ and nozzle_diameter[0]==0.6 and num_extruders>1 -notes = Set your soluble extruder in Multiple Extruders > Support material/raft/skirt extruder & Support material/raft interface extruder -support_material_extruder = 5 -support_material_interface_extruder = 5 -support_material_speed = 40 -perimeter_speed = 40 -======= [print:0.15mm OPTIMAL @0.25 nozzle] inherits = *0.15mm*; *0.25nozzle* bridge_acceleration = 600 @@ -1116,45 +703,10 @@ infill_speed = 40 perimeter_acceleration = 600 perimeter_speed = 25 small_perimeter_speed = 15 ->>>>>>> master solid_infill_speed = 40 top_solid_infill_speed = 30 -<<<<<<< HEAD -support_material_xy_spacing = 80% - -[print:0.30mm SOLUBLE INTERFACE @0.6 nozzle MK3] -inherits = 0.30mm SOLUBLE FULL @0.6 nozzle MK3 -notes = Set your soluble extruder in Multiple Extruders > Support material/raft interface extruder -support_material_extruder = 0 -support_material_interface_layers = 3 -support_material_with_sheath = 0 - -[print:0.30mm DRAFT @MK3] -inherits = *0.30mm*; *MK3* -bottom_solid_layers = 3 -bridge_speed = 30 -compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK3.*/ and nozzle_diameter[0]==0.4 -external_perimeter_speed = 35 -infill_acceleration = 1000 -infill_speed = 85 -max_print_speed = 200 -perimeter_speed = 50 -small_perimeter_speed = 30 -solid_infill_speed = 80 -top_solid_infill_speed = 40 -support_material_speed = 45 -external_perimeter_extrusion_width = 0.6 -extrusion_width = 0.5 -first_layer_extrusion_width = 0.42 -infill_extrusion_width = 0.5 -perimeter_extrusion_width = 0.5 -solid_infill_extrusion_width = 0.5 -top_infill_extrusion_width = 0.45 -support_material_extrusion_width = 0.38 -======= support_material_contact_distance = 0.08 raft_contact_distance = 0.07 ->>>>>>> master ## MK2 - 0.6mm nozzle @@ -1162,23 +714,9 @@ raft_contact_distance = 0.07 inherits = *0.15mm*; *0.6nozzle* compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK2.*/ and nozzle_diameter[0]==0.6 -<<<<<<< HEAD -# MK2 # -[print:0.35mm FAST] -inherits = *0.35mm* -bridge_flow_ratio = 0.95 -compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK2[^\.].*/ and nozzle_diameter[0]==0.4 -first_layer_extrusion_width = 0.42 -perimeter_extrusion_width = 0.43 -solid_infill_extrusion_width = 0.7 -top_infill_extrusion_width = 0.45 -support_material_extrusion_width = 0.37 -top_solid_infill_speed = 40 -======= [print:0.20mm NORMAL @0.6 nozzle] inherits = *0.20mm*; *0.6nozzle* compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK2.*/ and nozzle_diameter[0]==0.6 ->>>>>>> master [print:0.35mm FAST @0.6 nozzle] inherits = *0.35mm*; *0.6nozzle* @@ -1205,77 +743,15 @@ support_material_interface_layers = 3 support_material_with_sheath = 0 support_material_xy_spacing = 150% -<<<<<<< HEAD -# MK3 # -[print:0.35mm SPEED @0.6 nozzle MK3] -inherits = *0.35mm*; *0.6nozzleMK3*; *MK306* -compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK3.*/ and nozzle_diameter[0]==0.6 -external_perimeter_speed = 35 -infill_acceleration = 1000 -infill_speed = 70 -max_print_speed = 100 -perimeter_speed = 45 -solid_infill_speed = 70 -top_solid_infill_speed = 45 -external_perimeter_extrusion_width = 0.68 -perimeter_extrusion_width = 0.68 -infill_extrusion_width = 0.68 -solid_infill_extrusion_width = 0.68 - -# XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX -# XXX--- 0.40mm ---XXX -# XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX - -[print:*0.40mm*] -inherits = *common* -bottom_solid_layers = 3 -external_perimeter_extrusion_width = 0.6 -external_perimeter_speed = 40 -first_layer_extrusion_width = 0.65 -infill_acceleration = 2000 -infill_speed = 60 -layer_height = 0.4 -perimeter_acceleration = 800 -perimeter_extrusion_width = 0.65 -perimeter_speed = 50 -solid_infill_extrusion_width = 0.65 -solid_infill_speed = 60 -top_solid_infill_speed = 40 -top_solid_layers = 4 - -# MK3 # -[print:0.40mm DRAFT @0.6 nozzle MK3] -inherits = *0.40mm*; *0.6nozzleMK3*; *MK306* -compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK3.*/ and nozzle_diameter[0]==0.6 -external_perimeter_speed = 35 -infill_acceleration = 1000 -infill_speed = 70 -max_print_speed = 100 -perimeter_speed = 45 -solid_infill_speed = 70 -top_solid_infill_speed = 45 -external_perimeter_extrusion_width = 0.68 -perimeter_extrusion_width = 0.68 -infill_extrusion_width = 0.68 -solid_infill_extrusion_width = 0.68 -======= ## MK2.5 ->>>>>>> master [print:0.10mm DETAIL @MK2.5] inherits = 0.10mm DETAIL compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK2.5.*/ and nozzle_diameter[0]==0.4 and num_extruders>1 single_extruder_multi_material_priming = 0 -<<<<<<< HEAD -# MK2.5 # -[print:0.15mm 100mms @MK2.5] -inherits = 0.15mm 100mms -renamed_from = "0.15mm 100mms Linear Advance @MK2.5" -======= [print:0.15mm 100mms Linear Advance @MK2.5] inherits = 0.15mm 100mms Linear Advance ->>>>>>> master compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK2.5.*/ and nozzle_diameter[0]==0.4 single_extruder_multi_material_priming = 0 @@ -1314,23 +790,6 @@ support_material_extruder = 0 support_material_interface_extruder = 5 compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK2.5.*/ and nozzle_diameter[0]==0.4 and num_extruders>1 -<<<<<<< HEAD -# MK2.5 # -[print:0.20mm 100mms @MK2.5] -inherits = 0.20mm 100mms -renamed_from = "0.20mm 100mms Linear Advance @MK2.5" -compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK2.5.*/ and nozzle_diameter[0]==0.4 -single_extruder_multi_material_priming = 0 - -# MK2.5 # -[print:0.20mm NORMAL @MK2.5] -inherits = 0.20mm NORMAL -compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK2.5.*/ and nozzle_diameter[0]==0.4 -single_extruder_multi_material_priming = 0 - -# MK2.5 MMU2 # -======= ->>>>>>> master [print:0.20mm NORMAL SOLUBLE FULL @MK2.5] inherits = 0.20mm NORMAL SOLUBLE FULL support_material_extruder = 5 @@ -1372,53 +831,18 @@ support_material_xy_spacing = 80% ## MK3 - 0.4mm nozzle -<<<<<<< HEAD -## MINI print profiles - -# 0.4mm nozzle - -[print:0.05mm ULTRADETAIL @MINI] -inherits = *0.05mm*; *MINI* -======= [print:0.05mm ULTRADETAIL @MK3] inherits = *0.05mm*; *MK3* ->>>>>>> master fill_pattern = gyroid fill_density = 15% compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK3.*/ and nozzle_diameter[0]==0.4 and ! single_extruder_multi_material top_infill_extrusion_width = 0.4 -<<<<<<< HEAD -small_perimeter_speed = 15 -perimeter_extrusion_width = 0.4 -external_perimeter_extrusion_width = 0.4 -support_material_xy_spacing = 60% -support_material_speed = 30 -support_material_extrusion_width = 0.35 - -[print:0.07mm ULTRADETAIL @MINI] -inherits = *0.07mm*; *MINI* -======= [print:0.07mm ULTRADETAIL @MK3] inherits = *0.07mm*; *MK3* ->>>>>>> master fill_pattern = gyroid compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK3.*/ and nozzle_diameter[0]==0.4 and ! single_extruder_multi_material top_infill_extrusion_width = 0.4 -<<<<<<< HEAD -small_perimeter_speed = 15 -perimeter_extrusion_width = 0.4 -external_perimeter_extrusion_width = 0.4 -support_material_xy_spacing = 60% -support_material_extrusion_width = 0.35 - -[print:0.10mm DETAIL @MINI] -inherits = *0.10mm*; *MINI* -bridge_speed = 30 -compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/ and nozzle_diameter[0]==0.4 -perimeter_speed = 40 -external_perimeter_speed = 30 -======= [print:0.10mm DETAIL @MK3] inherits = *0.10mm*; *MK3* @@ -1426,7 +850,6 @@ compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and external_perimeter_speed = 25 infill_acceleration = 1000 bridge_acceleration = 800 ->>>>>>> master infill_speed = 80 max_print_speed = 200 perimeter_speed = 45 @@ -1437,21 +860,12 @@ fill_pattern = gyroid fill_density = 15% perimeters = 3 -<<<<<<< HEAD -[print:0.15mm QUALITY @MINI] -inherits = *0.15mm*; *MINI* -bridge_speed = 30 -compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/ and nozzle_diameter[0]==0.4 -perimeter_speed = 40 -external_perimeter_speed = 30 -======= [print:0.15mm QUALITY @MK3] inherits = *0.15mm*; *MK3* bridge_speed = 25 compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK3.*/ and nozzle_diameter[0]==0.4 external_perimeter_speed = 25 infill_acceleration = 1000 ->>>>>>> master infill_speed = 80 max_print_speed = 200 perimeter_speed = 45 @@ -1460,26 +874,6 @@ top_solid_infill_speed = 40 fill_pattern = gyroid fill_density = 15% -<<<<<<< HEAD -[print:0.15mm SPEED @MINI] -inherits = *0.15mm*; *MINI* -bridge_speed = 30 -compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/ and nozzle_diameter[0]==0.4 -perimeter_speed = 50 -external_perimeter_speed = 40 -infill_speed = 140 -solid_infill_speed = 140 -top_solid_infill_speed = 40 -bridge_flow_ratio = 0.85 -support_material_xy_spacing = 60% - -[print:0.20mm QUALITY @MINI] -inherits = *0.20mm*; *MINI* -bridge_speed = 30 -compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/ and nozzle_diameter[0]==0.4 -perimeter_speed = 40 -external_perimeter_speed = 30 -======= [print:0.15mm SPEED @MK3] inherits = *0.15mm*; *MK3* bridge_speed = 25 @@ -1497,7 +891,6 @@ inherits = *0.20mm*; *MK3* compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK3.*/ and nozzle_diameter[0]==0.4 external_perimeter_speed = 25 infill_acceleration = 1000 ->>>>>>> master infill_speed = 80 max_print_speed = 200 perimeter_speed = 45 @@ -1506,12 +899,6 @@ top_solid_infill_speed = 40 fill_pattern = gyroid fill_density = 15% -<<<<<<< HEAD -[print:0.20mm SPEED @MINI] -inherits = *0.20mm*; *MINI* -bridge_speed = 30 -compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/ and nozzle_diameter[0]==0.4 -======= [print:0.20mm SPEED @MK3] inherits = *0.20mm*; *MK3* compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK3.*/ and nozzle_diameter[0]==0.4 @@ -1532,7 +919,6 @@ external_perimeter_speed = 35 infill_acceleration = 1000 infill_speed = 85 max_print_speed = 200 ->>>>>>> master perimeter_speed = 50 small_perimeter_speed = 30 solid_infill_speed = 80 @@ -1549,10 +935,6 @@ support_material_extrusion_width = 0.38 support_material_contact_distance = 0.2 raft_contact_distance = 0.2 -<<<<<<< HEAD -[print:0.25mm DRAFT @MINI] -inherits = *0.25mm*; *MINI* -======= ## MK3 - MMU2 specific [print:0.15mm SOLUBLE FULL @MK3] inherits = 0.15mm SPEED @MK3; *soluble_support* @@ -1567,7 +949,6 @@ top_infill_extrusion_width = 0.45 top_solid_infill_speed = 30 support_material_speed = 45 bridge_flow_ratio = 0.8 ->>>>>>> master bridge_speed = 30 [print:0.15mm SOLUBLE INTERFACE @MK3] @@ -1577,18 +958,6 @@ support_material_extruder = 0 support_material_interface_layers = 3 support_material_with_sheath = 0 -<<<<<<< HEAD -[print:0.05mm ULTRADETAIL @0.25 nozzle MINI] -inherits = *0.05mm*; *0.25nozzle*; *MINI* -compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/ and nozzle_diameter[0]==0.25 -fill_pattern = grid -fill_density = 20% -support_material_speed = 30 - -[print:0.07mm ULTRADETAIL @0.25 nozzle MINI] -inherits = *0.07mm*; *0.25nozzle*; *MINI* -compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/ and nozzle_diameter[0]==0.25 -======= [print:0.20mm SOLUBLE FULL @MK3] inherits = 0.20mm SPEED @MK3; *soluble_support* compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK3.*/ and nozzle_diameter[0]==0.4 and num_extruders>1 @@ -1624,7 +993,6 @@ raft_contact_distance = 0.07 [print:0.07mm ULTRADETAIL @0.25 nozzle MK3] inherits = *0.07mm*; *0.25nozzle*; *MK3* compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK3.*/ and nozzle_diameter[0]==0.25 and num_extruders==1 ->>>>>>> master infill_speed = 30 solid_infill_speed = 30 support_material_speed = 30 @@ -1634,29 +1002,17 @@ fill_density = 20% support_material_contact_distance = 0.07 raft_contact_distance = 0.07 -<<<<<<< HEAD -[print:0.10mm DETAIL @0.25 nozzle MINI] -inherits = *0.10mm*; *0.25nozzleMINI*; *MINI* -compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/ and nozzle_diameter[0]==0.25 -======= [print:0.10mm DETAIL @0.25 nozzle MK3] inherits = *0.10mm*; *0.25nozzleMK3*; *MK3* compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK3.*/ and nozzle_diameter[0]==0.25 ->>>>>>> master fill_pattern = grid fill_density = 20% support_material_contact_distance = 0.07 raft_contact_distance = 0.07 -<<<<<<< HEAD -[print:0.15mm QUALITY @0.25 nozzle MINI] -inherits = *0.15mm*; *0.25nozzleMINI*; *MINI* -compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/ and nozzle_diameter[0]==0.25 -======= [print:0.15mm QUALITY @0.25 nozzle MK3] inherits = *0.15mm*; *0.25nozzleMK3*; *MK3* compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK3.*/ and nozzle_diameter[0]==0.25 ->>>>>>> master fill_pattern = grid fill_density = 20% support_material_contact_distance = 0.08 @@ -1664,15 +1020,9 @@ raft_contact_distance = 0.07 ## MK3 - 0.6mm nozzle -<<<<<<< HEAD -[print:0.15mm DETAIL @0.6 nozzle MINI] -inherits = *0.15mm*; *0.6nozzleMINI* -compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/ and nozzle_diameter[0]==0.6 -======= [print:0.15mm DETAIL @0.6 nozzle MK3] inherits = *0.15mm*; *0.6nozzleMK3*; *MK306* compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK3.*/ and nozzle_diameter[0]==0.6 ->>>>>>> master external_perimeter_speed = 35 infill_acceleration = 1000 infill_speed = 70 @@ -1684,15 +1034,9 @@ support_material_contact_distance = 0.22 raft_contact_distance = 0.2 bridge_flow_ratio = 1 -<<<<<<< HEAD -[print:0.20mm DETAIL @0.6 nozzle MINI] -inherits = *0.20mm*; *0.6nozzleMINI* -compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/ and nozzle_diameter[0]==0.6 -======= [print:0.20mm DETAIL @0.6 nozzle MK3] inherits = *0.20mm*; *0.6nozzleMK3*; *MK306* compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK3.*/ and nozzle_diameter[0]==0.6 ->>>>>>> master external_perimeter_speed = 35 infill_acceleration = 1000 infill_speed = 70 @@ -1826,28 +1170,6 @@ perimeter_extrusion_width = 1 # MINI - 0.4mm nozzle -<<<<<<< HEAD -[filament:*PET*] -inherits = *common* -bed_temperature = 90 -bridge_fan_speed = 50 -disable_fan_first_layers = 3 -full_fan_speed_layer = 5 -fan_always_on = 1 -fan_below_layer_time = 20 -filament_colour = #FF8000 -filament_max_volumetric_speed = 8 -filament_type = PETG -first_layer_bed_temperature = 85 -first_layer_temperature = 230 -max_fan_speed = 50 -min_fan_speed = 30 -start_filament_gcode = "M900 K{if printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/ and nozzle_diameter[0]==0.6}0.12{elsif printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/ and nozzle_diameter[0]==0.8}0.06{elsif printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/}0.2{elsif nozzle_diameter[0]==0.8}0.02{elsif nozzle_diameter[0]==0.6}0.04{else}0.08{endif} ; Filament gcode LA 1.5\n{if printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/};{elsif printer_notes=~/.*PRINTER_HAS_BOWDEN.*/}M900 K200{elsif nozzle_diameter[0]==0.6}M900 K24{elsif nozzle_diameter[0]==0.8};{else}M900 K45{endif} ; Filament gcode LA 1.0" -temperature = 240 -filament_retract_length = 1 -filament_retract_lift = 0.2 -compatible_printers_condition = printer_model!="MK2SMM" and printer_model!="MINI" and ! (printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK(2.5|3).*/ and single_extruder_multi_material) -======= [print:0.05mm ULTRADETAIL @MINI] inherits = *0.05mm*; *MINI* fill_pattern = gyroid @@ -1861,7 +1183,6 @@ support_material_xy_spacing = 60% support_material_speed = 30 support_material_extrusion_width = 0.35 bridge_acceleration = 300 ->>>>>>> master [print:0.07mm ULTRADETAIL @MINI] inherits = *0.07mm*; *MINI* @@ -3469,43 +2790,11 @@ bed_temperature = 55 [filament:Filatech PLA] inherits = *PLA* -<<<<<<< HEAD -filament_vendor = ColorFabb -compatible_printers_condition = nozzle_diameter[0]>0.35 and ! (printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK(2.5|3).*/ and single_extruder_multi_material) -extrusion_multiplier = 1.2 -filament_cost = 80.65 -filament_density = 3.9 -filament_spool_weight = 236 -filament_colour = #804040 -filament_max_volumetric_speed = 9 - -[filament:ColorFabb steelFill] -inherits = *PLA* -filament_vendor = ColorFabb -compatible_printers_condition = nozzle_diameter[0]>0.35 and ! (printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK(2.5|3).*/ and single_extruder_multi_material) -extrusion_multiplier = 1.2 -filament_cost = 80.65 -filament_density = 3.13 -filament_spool_weight = 236 -filament_colour = #808080 -filament_max_volumetric_speed = 8 - -[filament:ColorFabb copperFill] -inherits = *PLA* -filament_vendor = ColorFabb -compatible_printers_condition = nozzle_diameter[0]>0.35 and ! (printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK(2.5|3).*/ and single_extruder_multi_material) -extrusion_multiplier = 1.2 -filament_cost = 80.65 -filament_density = 3.9 -filament_spool_weight = 236 -filament_colour = #82603E -filament_max_volumetric_speed = 9 -======= -filament_vendor = Filatech -filament_cost = -filament_density = 1.25 -first_layer_temperature = 215 -temperature = 210 +filament_vendor = Filatech +filament_cost = +filament_density = 1.25 +first_layer_temperature = 215 +temperature = 210 [filament:Filatech PLA+] inherits = Filatech PLA @@ -3522,7 +2811,6 @@ temperature = 240 bed_temperature = 90 cooling = 0 compatible_printers_condition = ! (printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK(2.5|3).*/ and single_extruder_multi_material) ->>>>>>> master [filament:Filatech HIPS] inherits = Prusa HIPS @@ -3561,44 +2849,6 @@ first_layer_bed_temperature = 105 bed_temperature = 110 compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK(2|2.5).*/ and ! (printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK(2.5|3).*/ and single_extruder_multi_material) -<<<<<<< HEAD -[filament:ColorFabb PLA-PHA] -inherits = *PLA* -filament_vendor = ColorFabb -filament_cost = 54.84 -filament_density = 1.24 -filament_spool_weight = 236 - -[filament:ColorFabb woodFill] -inherits = *PLA* -filament_vendor = ColorFabb -compatible_printers_condition = nozzle_diameter[0]>0.35 and ! (printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK(2.5|3).*/ and single_extruder_multi_material) -extrusion_multiplier = 1.1 -filament_cost = 78.63 -filament_density = 1.15 -filament_spool_weight = 236 -filament_colour = #dfc287 -filament_max_volumetric_speed = 9 -first_layer_temperature = 200 -start_filament_gcode = "M900 K{if printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/ and nozzle_diameter[0]==0.6}0.12{elsif printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/ and nozzle_diameter[0]==0.8}0.06{elsif printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/}0.2{elsif nozzle_diameter[0]==0.8}0.01{elsif nozzle_diameter[0]==0.6}0.02{else}0.04{endif} ; Filament gcode LA 1.5\n{if printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/};{elsif printer_notes=~/.*PRINTER_HAS_BOWDEN.*/}M900 K200{elsif nozzle_diameter[0]==0.6}M900 K12{elsif nozzle_diameter[0]==0.8};{else}M900 K20{endif} ; Filament gcode LA 1.0" -temperature = 200 -filament_retract_lift = 0.2 - -[filament:ColorFabb corkFill] -inherits = *PLA* -filament_vendor = ColorFabb -compatible_printers_condition = nozzle_diameter[0]>0.35 and ! (printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK(2.5|3).*/ and single_extruder_multi_material) -extrusion_multiplier = 1.1 -filament_cost = 78.63 -filament_density = 1.18 -filament_spool_weight = 236 -filament_colour = #634d33 -filament_max_volumetric_speed = 6 -first_layer_temperature = 220 -start_filament_gcode = "M900 K{if printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/ and nozzle_diameter[0]==0.6}0.12{elsif printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/ and nozzle_diameter[0]==0.8}0.06{elsif printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/}0.2{elsif nozzle_diameter[0]==0.8}0.01{elsif nozzle_diameter[0]==0.6}0.02{else}0.04{endif} ; Filament gcode LA 1.5\n{if printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/};{elsif printer_notes=~/.*PRINTER_HAS_BOWDEN.*/}M900 K200{elsif nozzle_diameter[0]==0.6}M900 K12{elsif nozzle_diameter[0]==0.8};{else}M900 K20{endif} ; Filament gcode LA 1.0" -temperature = 220 -filament_retract_lift = 0.2 -======= [filament:Filatech PA @MINI] inherits = Filatech PA first_layer_bed_temperature = 100 @@ -3630,7 +2880,6 @@ fan_always_on = 0 cooling = 1 extrusion_multiplier = 0.95 disable_fan_first_layers = 6 ->>>>>>> master [filament:Filatech PC-ABS @MK2] inherits = Filatech PC-ABS @@ -3640,13 +2889,8 @@ compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK(2|2.5).*/ and [filament:Filatech PETG] inherits = *PET* -<<<<<<< HEAD -filament_vendor = ColorFabb -filament_cost = 62.90 -======= filament_vendor = Filatech filament_cost = ->>>>>>> master filament_density = 1.27 first_layer_temperature = 240 first_layer_bed_temperature = 75 @@ -3655,27 +2899,8 @@ bed_temperature = 80 extrusion_multiplier = 0.95 fan_always_on = 0 -<<<<<<< HEAD -[filament:ColorFabb XT-CF20] -inherits = *PET* -filament_vendor = ColorFabb -extrusion_multiplier = 1.05 -filament_cost = 80.65 -filament_density = 1.35 -filament_spool_weight = 236 -filament_colour = #804040 -filament_max_volumetric_speed = 2 -first_layer_bed_temperature = 90 -first_layer_temperature = 260 -start_filament_gcode = "M900 K{if printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/ and nozzle_diameter[0]==0.6}0.12{elsif printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/ and nozzle_diameter[0]==0.8}0.06{elsif printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/}0.2{elsif nozzle_diameter[0]==0.8}0.01{elsif nozzle_diameter[0]==0.6}0.04{else}0.06{endif} ; Filament gcode LA 1.5\n{if printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/};{elsif printer_notes=~/.*PRINTER_HAS_BOWDEN.*/}M900 K200{elsif nozzle_diameter[0]==0.6}M900 K18{elsif nozzle_diameter[0]==0.8};{else}M900 K30{endif} ; Filament gcode LA 1.0" -temperature = 260 -filament_retract_length = nil -filament_retract_lift = 0.4 -compatible_printers_condition = nozzle_diameter[0]>=0.4 and printer_model!="MK2SMM" and printer_model!="MINI" and ! (printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK(2.5|3).*/ and single_extruder_multi_material) -======= [filament:Filatech PETG @MINI] inherits = Filatech PETG; *PETMINI* ->>>>>>> master [filament:Filatech Wood-PLA] inherits = Filatech PLA @@ -3726,22 +2951,8 @@ filament_retract_before_travel = 2 filament_retract_layer_change = 0 compatible_printers_condition = printer_model!="MINI" and printer_model!="MK2SMM" and ! (printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK(2.5|3).*/ and single_extruder_multi_material) -<<<<<<< HEAD -[filament:Kimya PETG Carbon] -inherits = *PET* -filament_vendor = Kimya -extrusion_multiplier = 1.05 -filament_cost = 150.02 -filament_density = 1.317 -filament_colour = #804040 -filament_max_volumetric_speed = 6 -first_layer_bed_temperature = 85 -first_layer_temperature = 240 -temperature = 240 -======= [filament:Ultrafuse PRO1 @MINI] inherits = Ultrafuse PRO1 ->>>>>>> master filament_retract_length = nil filament_retract_speed = nil filament_retract_before_travel = nil @@ -3750,16 +2961,6 @@ compatible_printers_condition = printer_model=="MINI" [filament:Ultrafuse ABS] inherits = *ABSC* -<<<<<<< HEAD -filament_vendor = Kimya -filament_cost = 140.34 -filament_density = 1.032 -filament_colour = #804040 -filament_max_volumetric_speed = 6 -first_layer_temperature = 260 -temperature = 260 -compatible_printers_condition = nozzle_diameter[0]>=0.4 and printer_model!="MINI" and ! (printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK(2.5|3).*/ and single_extruder_multi_material) -======= filament_vendor = BASF filament_cost = filament_density = 1.04 @@ -3774,7 +2975,6 @@ filament_retract_speed = 40 filament_retract_before_travel = 2 filament_wipe = 0 filament_retract_layer_change = 0 ->>>>>>> master [filament:Ultrafuse ABS @MINI] inherits = Ultrafuse ABS; *ABSMINI* @@ -3817,12 +3017,6 @@ filament_max_volumetric_speed = 8 [filament:PrimaSelect PVA+] inherits = *PLA* -<<<<<<< HEAD -filament_vendor = Fillamentum -filament_cost = 35.48 -filament_density = 1.24 -filament_spool_weight = 230 -======= filament_vendor = PrimaSelect filament_cost = 122.1 filament_density = 1.23 @@ -3836,7 +3030,6 @@ filament_type = PVA first_layer_temperature = 195 start_filament_gcode = "M900 K{if printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/ and nozzle_diameter[0]==0.6}0.12{elsif printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/ and nozzle_diameter[0]==0.8}0.06{elsif printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/}0.2{elsif nozzle_diameter[0]==0.8}0.01{elsif nozzle_diameter[0]==0.6}0.02{else}0.04{endif} ; Filament gcode LA 1.5\n{if printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/};{elsif printer_notes=~/.*PRINTER_HAS_BOWDEN.*/}M900 K200{elsif nozzle_diameter[0]==0.6}M900 K12{elsif nozzle_diameter[0]==0.8};{else}M900 K20{endif} ; Filament gcode LA 1.0" temperature = 195 ->>>>>>> master [filament:Prusa ABS] inherits = *ABSC* @@ -3878,12 +3071,6 @@ min_fan_speed = 20 max_fan_speed = 20 bridge_fan_speed = 50 min_print_speed = 15 -<<<<<<< HEAD -slowdown_below_layer_time = 15 -first_layer_temperature = 260 -temperature = 260 -filament_type = ASA -======= slowdown_below_layer_time = 20 disable_fan_first_layers = 3 filament_cooling_final_speed = 2 @@ -3894,7 +3081,6 @@ filament_soluble = 1 filament_colour = #FFFFD7 filament_ramming_parameters = "130 120 2.74194 2.96774 3.25806 3.77419 4.83871 6.3871 8.09677 9.64516 10.7419 11.2903| 0.05 2.66451 0.45 3.05805 0.95 4.05807 1.45 7.13871 1.95 10.2806 2.45 11.4194 2.95 11.342 3.45 11.4065 3.95 7.6 4.45 7.6 4.95 7.6" start_filament_gcode = "M900 K{if printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/ and nozzle_diameter[0]==0.6}0.12{elsif printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/ and nozzle_diameter[0]==0.8}0.06{elsif printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/}0.2{elsif nozzle_diameter[0]==0.8}0.01{elsif nozzle_diameter[0]==0.6}0.03{else}0.04{endif} ; Filament gcode LA 1.5\n{if printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/};{elsif printer_notes=~/.*PRINTER_HAS_BOWDEN.*/}M900 K200{elsif nozzle_diameter[0]==0.6}M900 K12{elsif nozzle_diameter[0]==0.8};{else}M900 K20{endif} ; Filament gcode LA 1.0" ->>>>>>> master [filament:Prusament ASA @MMU2] inherits = *ABS MMU2* @@ -3924,11 +3110,7 @@ start_filament_gcode = "M900 K{if printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/ and no [filament:Prusament PC Blend @MMU2] inherits = *ABS MMU2* filament_vendor = Prusa Polymers -<<<<<<< HEAD -filament_cost = 62.36 -======= filament_cost = 62.36 ->>>>>>> master filament_density = 1.22 filament_spool_weight = 201 fan_always_on = 0 @@ -3954,52 +3136,6 @@ filament_type = PC filament_colour = #DEE0E6 start_filament_gcode = "M900 K{if printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/ and nozzle_diameter[0]==0.6}0.12{elsif printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/ and nozzle_diameter[0]==0.8}0.06{elsif printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/}0.2{elsif nozzle_diameter[0]==0.8}0.02{elsif nozzle_diameter[0]==0.6}0.04{else}0.07{endif} ; Filament gcode LA 1.5\n{if printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/};{elsif printer_notes=~/.*PRINTER_HAS_BOWDEN.*/}M900 K200{elsif nozzle_diameter[0]==0.6}M900 K22{elsif nozzle_diameter[0]==0.8};{else}M900 K40{endif} ; Filament gcode LA 1.0" -<<<<<<< HEAD -[filament:Prusament PC Blend @MK2] -inherits = Prusament PC Blend -first_layer_bed_temperature = 105 -bed_temperature = 110 -disable_fan_first_layers = 6 -compatible_printers_condition = nozzle_diameter[0]!=0.8 and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK(2|2.5).*/ and ! (printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK2.5.*/ and single_extruder_multi_material) - -[filament:Prusament PC Blend Carbon Fiber] -inherits = Prusament PC Blend -filament_cost = 90.73 -filament_density = 1.16 -extrusion_multiplier = 1.04 -first_layer_temperature = 285 -temperature = 285 -disable_fan_first_layers = 4 -fan_below_layer_time = 10 -filament_colour = #BBBBBB -filament_retract_length = nil -filament_retract_lift = nil -compatible_printers_condition = printer_notes!~/.*PRINTER_MODEL_MK(2|2.5).*/ and nozzle_diameter[0]>=0.4 and nozzle_diameter[0]!=0.8 and printer_model!="MINI" and ! single_extruder_multi_material - -[filament:Prusament PC Blend Carbon Fiber @MK2] -inherits = Prusament PC Blend Carbon Fiber -first_layer_bed_temperature = 105 -bed_temperature = 110 -disable_fan_first_layers = 6 -compatible_printers_condition = nozzle_diameter[0]>=0.4 and nozzle_diameter[0]!=0.8 and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK(2|2.5).*/ and ! (printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK2.5.*/ and single_extruder_multi_material) -start_filament_gcode = "M900 K{if printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/ and nozzle_diameter[0]==0.6}0.12{elsif printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/ and nozzle_diameter[0]==0.8}0.06{elsif printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/}0.2{elsif nozzle_diameter[0]==0.8}0.02{elsif nozzle_diameter[0]==0.6}0.04{else}0.07{endif} ; Filament gcode LA 1.5\n{if printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/};{elsif printer_notes=~/.*PRINTER_HAS_BOWDEN.*/}M900 K200{elsif nozzle_diameter[0]==0.6}M900 K24{elsif nozzle_diameter[0]==0.8};{else}M900 K45{endif} ; Filament gcode LA 1.0" - -[filament:Fillamentum CPE] -inherits = *PET* -filament_vendor = Fillamentum -filament_cost = 56.45 -filament_density = 1.25 -filament_spool_weight = 230 -filament_type = CPE -first_layer_bed_temperature = 90 -first_layer_temperature = 275 -min_fan_speed = 30 -max_fan_speed = 50 -disable_fan_first_layers = 3 -full_fan_speed_layer = 5 -temperature = 275 -start_filament_gcode = "M900 K{if printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/ and nozzle_diameter[0]==0.6}0.12{elsif printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/ and nozzle_diameter[0]==0.8}0.06{elsif printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/}0.2{elsif nozzle_diameter[0]==0.8}0.02{elsif nozzle_diameter[0]==0.6}0.04{else}0.08{endif} ; Filament gcode LA 1.5\n{if printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/};{elsif printer_notes=~/.*PRINTER_HAS_BOWDEN.*/}M900 K200{elsif nozzle_diameter[0]==0.6}M900 K24{elsif nozzle_diameter[0]==0.8};{else}M900 K45{endif} ; Filament gcode LA 1.0" -======= [filament:Prusament PC Blend Carbon Fiber @MMU2] inherits = Prusament PC Blend @MMU2 filament_cost = 90.73 @@ -4197,7 +3333,6 @@ inherits = *PET MMU2* renamed_from = "Plasty Mladec PETG @MMU2" filament_vendor = Filament PM filament_spool_weight = 230 ->>>>>>> master [filament:Prusa PETG @MMU2] inherits = *PET MMU2* @@ -4244,14 +3379,9 @@ filament_spool_weight = 230 inherits = *PLA* filament_vendor = Made for Prusa filament_cost = 27.82 -<<<<<<< HEAD -filament_density = 1.01 -filament_spool_weight = 265 -======= filament_density = 1.24 filament_spool_weight = 230 compatible_printers_condition = nozzle_diameter[0]!=0.8 and ! (printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK(2.5|3).*/ and single_extruder_multi_material) ->>>>>>> master [filament:Fiberlogy PLA] inherits = *PLA* @@ -4287,46 +3417,12 @@ filament_cost = 25.4 filament_density = 1.27 filament_spool_weight = 245 -<<<<<<< HEAD -[filament:Extrudr PLA NX1] -inherits = *PLA* -filament_vendor = Extrudr -filament_cost = 22.76 -filament_density = 1.24 -filament_notes = "https://www.extrudr.com/en/products/catalogue/?material=97" -temperature = 205 -bed_temperature = 60 -first_layer_temperature = 205 -first_layer_bed_temperature = 60 -full_fan_speed_layer = 3 -max_fan_speed = 90 -min_fan_speed = 30 -slowdown_below_layer_time = 20 -filament_spool_weight = 0 - -[filament:Extrudr PLA NX2] -inherits = Extrudr PLA NX1 -filament_vendor = Extrudr -filament_cost = 23.63 -filament_density = 1.3 -filament_notes = "https://www.extrudr.com/en/products/catalogue/?material=128" -filament_spool_weight = 0 - -[filament:Plasty Mladec PETG] -inherits = *PET* -filament_vendor = Plasty Mladec -filament_cost = 27.82 -filament_density = 1.27 -filament_spool_weight = 230 -compatible_printers_condition = nozzle_diameter[0]!=0.6 and printer_model!="MK2SMM" and printer_model!="MINI" and ! (printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK(2.5|3).*/ and single_extruder_multi_material) -======= [filament:Esun PLA] inherits = *PLA* filament_vendor = Esun filament_cost = 25.4 filament_density = 1.24 filament_spool_weight = 265 ->>>>>>> master [filament:Das Filament PLA] inherits = *PLA* @@ -4520,20 +3616,6 @@ bridge_fan_speed = 30 cooling = 1 disable_fan_first_layers = 3 fan_always_on = 1 -<<<<<<< HEAD -filament_max_volumetric_speed = 2.5 -extrusion_multiplier = 1.1 -first_layer_temperature = 230 -first_layer_bed_temperature = 50 -temperature = 230 -bed_temperature = 50 -bridge_fan_speed = 100 -max_fan_speed = 50 -min_fan_speed = 50 -filament_retract_before_travel = 3 -filament_cost = 84.68 -filament_density = 1.22 -======= fan_below_layer_time = 20 min_print_speed = 15 slowdown_below_layer_time = 10 @@ -4544,7 +3626,6 @@ filament_type = NYLON max_fan_speed = 20 min_fan_speed = 20 start_filament_gcode = "M900 K{if printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/ and nozzle_diameter[0]==0.6}0.12{elsif printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/ and nozzle_diameter[0]==0.8}0.06{elsif printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/}0.2{elsif nozzle_diameter[0]==0.8}0.01{elsif nozzle_diameter[0]==0.6}0.04{else}0.05{endif} ; Filament gcode LA 1.5\n{if printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/};{elsif printer_notes=~/.*PRINTER_HAS_BOWDEN.*/}M900 K200{elsif nozzle_diameter[0]==0.6}M900 K18{elsif nozzle_diameter[0]==0.8};{else}M900 K30{endif} ; Filament gcode LA 1.0" ->>>>>>> master filament_retract_length = 2 filament_retract_speed = 40 filament_retract_lift = nil @@ -4607,11 +3688,6 @@ start_filament_gcode = "M900 K{if printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/ and no [filament:Verbatim PLA] inherits = *PLA* -<<<<<<< HEAD -filament_vendor = PrimaSelect -filament_cost = 122.1 -filament_density = 1.23 -======= filament_vendor = Verbatim filament_cost = 42.99 filament_density = 1.24 @@ -4625,7 +3701,6 @@ filament_density = 1.14 filament_spool_weight = 235 bed_temperature = 60 bridge_fan_speed = 100 ->>>>>>> master cooling = 0 disable_fan_first_layers = 1 extrusion_multiplier = 1 @@ -4640,74 +3715,13 @@ first_layer_temperature = 215 max_fan_speed = 100 min_fan_speed = 100 start_filament_gcode = "M900 K{if printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/ and nozzle_diameter[0]==0.6}0.12{elsif printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/ and nozzle_diameter[0]==0.8}0.06{elsif printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/}0.2{elsif nozzle_diameter[0]==0.8}0.01{elsif nozzle_diameter[0]==0.6}0.02{else}0.04{endif} ; Filament gcode LA 1.5\n{if printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/};{elsif printer_notes=~/.*PRINTER_HAS_BOWDEN.*/}M900 K200{elsif nozzle_diameter[0]==0.6}M900 K12{elsif nozzle_diameter[0]==0.8};{else}M900 K20{endif} ; Filament gcode LA 1.0" -<<<<<<< HEAD -temperature = 195 - -[filament:Prusa ABS] -inherits = *ABSC* -filament_vendor = Made for Prusa -filament_cost = 27.82 -filament_density = 1.08 -filament_spool_weight = 230 -compatible_printers_condition = nozzle_diameter[0]!=0.8 and printer_model!="MINI" and ! (printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK(2.5|3).*/ and single_extruder_multi_material) -======= temperature = 210 ->>>>>>> master [filament:Verbatim BVOH @MMU2] inherits = Verbatim BVOH filament_vendor = Verbatim compatible_printers_condition = nozzle_diameter[0]!=0.8 and printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK(2.5|3).*/ and single_extruder_multi_material -<<<<<<< HEAD -filament_cooling_final_speed = 50 -filament_cooling_initial_speed = 10 -filament_cooling_moves = 5 -filament_ramming_parameters = "120 110 5.32258 5.45161 5.67742 6 6.48387 7.12903 7.90323 8.70968 9.3871 9.83871 10.0968 10.2258| 0.05 5.30967 0.45 5.50967 0.95 6.1871 1.45 7.39677 1.95 9.05484 2.45 10 2.95 10.3098 3.45 13.0839 3.95 7.6 4.45 7.6 4.95 7.6"; -filament_loading_speed_start = 19 -filament_load_time = 15 -filament_unload_time = 12 -filament_loading_speed = 14 -filament_unloading_speed = 20 - -[filament:Generic ABS @MMU2] -inherits = *ABS MMU2* -filament_vendor = Generic - -[filament:Generic HIPS @MMU2] -inherits = *ABS MMU2* -filament_vendor = Generic -filament_cost = 27.3 -filament_density = 1.04 -fan_always_on = 1 -first_layer_temperature = 230 -first_layer_bed_temperature = 100 -temperature = 230 -bed_temperature = 110 -cooling = 1 -min_fan_speed = 20 -max_fan_speed = 20 -bridge_fan_speed = 50 -min_print_speed = 15 -slowdown_below_layer_time = 20 -disable_fan_first_layers = 3 -filament_cooling_final_speed = 2 -filament_cooling_initial_speed = 3 -filament_cooling_moves = 1 -filament_type = HIPS -filament_soluble = 1 -filament_colour = #FFFFD7 -filament_ramming_parameters = "130 120 2.74194 2.96774 3.25806 3.77419 4.83871 6.3871 8.09677 9.64516 10.7419 11.2903| 0.05 2.66451 0.45 3.05805 0.95 4.05807 1.45 7.13871 1.95 10.2806 2.45 11.4194 2.95 11.342 3.45 11.4065 3.95 7.6 4.45 7.6 4.95 7.6" -start_filament_gcode = "M900 K{if printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/ and nozzle_diameter[0]==0.6}0.12{elsif printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/ and nozzle_diameter[0]==0.8}0.06{elsif printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/}0.2{elsif nozzle_diameter[0]==0.8}0.01{elsif nozzle_diameter[0]==0.6}0.03{else}0.04{endif} ; Filament gcode LA 1.5\n{if printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/};{elsif printer_notes=~/.*PRINTER_HAS_BOWDEN.*/}M900 K200{elsif nozzle_diameter[0]==0.6}M900 K12{elsif nozzle_diameter[0]==0.8};{else}M900 K20{endif} ; Filament gcode LA 1.0" - -[filament:Prusament ASA @MMU2] -inherits = *ABS MMU2* -filament_vendor = Prusa Polymers -filament_cost = 42.69 -filament_density = 1.07 -filament_spool_weight = 201 -======= temperature = 195 ->>>>>>> master fan_always_on = 1 first_layer_temperature = 200 filament_cooling_final_speed = 1 @@ -4723,14 +3737,6 @@ filament_unloading_speed = 20 filament_unloading_speed_start = 100 filament_loading_speed_start = 19 -<<<<<<< HEAD -[filament:Prusament PC Blend @MMU2] -inherits = *ABS MMU2* -filament_vendor = Prusa Polymers -filament_cost = 62.36 -filament_density = 1.22 -filament_spool_weight = 201 -======= [filament:PrimaSelect PVA+ @MMU2] inherits = *common* filament_vendor = PrimaSelect @@ -4739,7 +3745,6 @@ bed_temperature = 60 bridge_fan_speed = 100 cooling = 0 disable_fan_first_layers = 1 ->>>>>>> master fan_always_on = 0 fan_below_layer_time = 100 filament_colour = #FFFFD7 @@ -4767,47 +3772,8 @@ max_fan_speed = 100 min_fan_speed = 100 min_print_speed = 15 slowdown_below_layer_time = 20 -<<<<<<< HEAD -disable_fan_first_layers = 4 -filament_cooling_final_speed = 2 -filament_cooling_initial_speed = 3 -filament_cooling_moves = 1 -filament_max_volumetric_speed = 8 -filament_retract_lift = 0.2 -filament_ramming_parameters = "130 120 2.70968 2.93548 3.32258 3.83871 4.58065 5.54839 6.51613 7.35484 7.93548 8.16129| 0.05 2.66451 0.45 3.05805 0.95 4.05807 1.45 5.97742 1.95 7.69999 2.45 8.1936 2.95 11.342 3.45 11.4065 3.95 7.6 4.45 7.6 4.95 7.6" -filament_type = PC -filament_colour = #DEE0E6 -start_filament_gcode = "M900 K{if printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/ and nozzle_diameter[0]==0.6}0.12{elsif printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/ and nozzle_diameter[0]==0.8}0.06{elsif printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/}0.2{elsif nozzle_diameter[0]==0.8}0.02{elsif nozzle_diameter[0]==0.6}0.04{else}0.07{endif} ; Filament gcode LA 1.5\n{if printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/};{elsif printer_notes=~/.*PRINTER_HAS_BOWDEN.*/}M900 K200{elsif nozzle_diameter[0]==0.6}M900 K22{elsif nozzle_diameter[0]==0.8};{else}M900 K40{endif} ; Filament gcode LA 1.0" - -[filament:Prusament PC Blend Carbon Fiber @MMU2] -inherits = Prusament PC Blend @MMU2 -filament_cost = 90.73 -filament_density = 1.16 -extrusion_multiplier = 1.04 -fan_below_layer_time = 10 -first_layer_temperature = 280 -temperature = 280 -disable_fan_first_layers = 4 -filament_retract_lift = nil -filament_colour = #BBBBBB -compatible_printers_condition = nozzle_diameter[0]>=0.4 and nozzle_diameter[0]!=0.8 and printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK(2.5|3).*/ and single_extruder_multi_material - -[filament:Prusa ABS @MMU2] -inherits = *ABS MMU2* -filament_vendor = Made for Prusa -filament_cost = 27.82 -filament_spool_weight = 230 - -[filament:Plasty Mladec ABS @MMU2] -inherits = *ABS MMU2* -filament_vendor = Plasty Mladec -filament_density = 1.08 -filament_cost = 27.82 -filament_spool_weight = 230 -======= start_filament_gcode = "M900 K{if printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/ and nozzle_diameter[0]==0.6}0.12{elsif printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/ and nozzle_diameter[0]==0.8}0.06{elsif printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/}0.2{elsif nozzle_diameter[0]==0.8}0.01{elsif nozzle_diameter[0]==0.6}0.02{else}0.04{endif} ; Filament gcode LA 1.5\n{if printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/};{elsif printer_notes=~/.*PRINTER_HAS_BOWDEN.*/}M900 K200{elsif nozzle_diameter[0]==0.6}M900 K12{elsif nozzle_diameter[0]==0.8};{else}M900 K20{endif} ; Filament gcode LA 1.0" temperature = 195 ->>>>>>> master [filament:Verbatim PP] inherits = *common* @@ -4834,20 +3800,9 @@ temperature = 220 ## Filaments MMU1 -<<<<<<< HEAD -[filament:Prusa PETG] -inherits = *PET* -renamed_from = "Prusa PET" -filament_vendor = Made for Prusa -filament_cost = 27.82 -filament_density = 1.27 -filament_spool_weight = 230 -compatible_printers_condition = nozzle_diameter[0]!=0.6 and nozzle_diameter[0]!=0.8 and printer_model!="MK2SMM" and printer_model!="MINI" and ! (printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK(2.5|3).*/ and single_extruder_multi_material) -======= [filament:ColorFabb HT @MMU1] inherits = ColorFabb HT; *PETMMU1* start_filament_gcode = "M900 K{if printer_notes=~/.*PRINTER_HAS_BOWDEN.*/}200{else}45{endif}; Filament gcode" ->>>>>>> master [filament:ColorFabb XT @MMU1] inherits = ColorFabb XT; *PETMMU1* @@ -4856,46 +3811,6 @@ inherits = ColorFabb XT; *PETMMU1* inherits = ColorFabb XT-CF20; *PETMMU1* start_filament_gcode = "M900 K{if printer_notes=~/.*PRINTER_HAS_BOWDEN.*/}200{else}30{endif}; Filament gcode" -<<<<<<< HEAD -[filament:Prusament PETG] -inherits = *PET* -filament_vendor = Prusa Polymers -first_layer_temperature = 240 -temperature = 250 -filament_cost = 36.29 -filament_density = 1.27 -filament_spool_weight = 201 -filament_type = PETG -compatible_printers_condition = nozzle_diameter[0]!=0.8 and nozzle_diameter[0]!=0.6 and printer_model!="MK2SMM" and printer_model!="MINI" and ! (printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK(2.5|3).*/ and single_extruder_multi_material) - -[filament:Prusa PETG @0.6 nozzle] -inherits = *PET06* -renamed_from = "Prusa PET 0.6 nozzle"; "Prusa PETG 0.6 nozzle" -filament_vendor = Made for Prusa -filament_cost = 27.82 -filament_density = 1.27 -filament_spool_weight = 230 - -[filament:Prusament PETG @0.6 nozzle] -inherits = *PET06* -filament_vendor = Prusa Polymers -first_layer_temperature = 240 -temperature = 250 -filament_cost = 36.29 -filament_density = 1.27 -filament_spool_weight = 201 -filament_type = PETG - -[filament:Plasty Mladec PETG @0.6 nozzle] -inherits = *PET06* -filament_vendor = Plasty Mladec -first_layer_temperature = 230 -temperature = 240 -filament_cost = 27.82 -filament_density = 1.27 -filament_spool_weight = 230 -filament_type = PETG -======= [filament:ColorFabb nGen @MMU1] inherits = ColorFabb nGen; *PETMMU1* @@ -4908,7 +3823,6 @@ inherits = Fillamentum CPE; *PETMMU1* [filament:Generic PETG @MMU1] inherits = Generic PETG; *PETMMU1* renamed_from = "Generic PET MMU1"; "Generic PETG MMU1" ->>>>>>> master [filament:Devil Design PETG @MMU1] inherits = Devil Design PETG; *PETMMU1* @@ -4920,29 +3834,8 @@ renamed_from = "Plasty Mladec PETG @MMU1" [filament:Verbatim PETG @MMU1] inherits = Verbatim PETG; *PETMMU1* -<<<<<<< HEAD -[filament:*PET MMU2*] -inherits = Prusa PETG -compatible_printers_condition = nozzle_diameter[0]!=0.8 and nozzle_diameter[0]!=0.6 and printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK(2.5|3).*/ and single_extruder_multi_material -temperature = 230 -first_layer_temperature = 230 -filament_cooling_final_speed = 1 -filament_cooling_initial_speed = 2 -filament_cooling_moves = 1 -filament_load_time = 15 -filament_loading_speed = 14 -filament_ramming_parameters = "120 140 4.70968 4.74194 4.77419 4.80645 4.83871 4.87097 4.90323 5 5.25806 5.67742 6.29032 7.06452 7.83871 8.3871| 0.05 4.72901 0.45 4.73545 0.95 4.83226 1.45 4.88067 1.95 5.05483 2.45 5.93553 2.95 7.53556 3.45 8.6323 3.95 7.6 4.45 7.6 4.95 7.6" -filament_unload_time = 12 -filament_unloading_speed = 20 -filament_unloading_speed_start = 120 -filament_loading_speed_start = 19 -filament_retract_length = 1 -filament_retract_lift = 0.2 -filament_max_volumetric_speed = 7 -======= [filament:Fiberlogy PETG @MMU1] inherits = Fiberlogy PETG; *PETMMU1* ->>>>>>> master [filament:Prusa PETG @MMU1] inherits = Prusa PETG; *PETMMU1* @@ -4955,20 +3848,6 @@ inherits = Prusament PETG; *PETMMU1* inherits = Taulman T-Glase; *PETMMU1* start_filament_gcode = "M900 K{if printer_notes=~/.*PRINTER_HAS_BOWDEN.*/}200{else}30{endif}; Filament gcode" -<<<<<<< HEAD -[filament:Prusa PETG @MMU2] -inherits = *PET MMU2* -renamed_from = "Prusa PET MMU2"; "Prusa PETG MMU2" -filament_vendor = Made for Prusa -filament_cost = 27.82 -filament_spool_weight = 230 - -[filament:Prusament PETG @MMU2] -inherits = *PET MMU2* -filament_type = PETG -filament_vendor = Prusa Polymers -filament_cost = 36.29 -======= [filament:Fiberthree F3 PA Pure Pro @MMU1] inherits = Fiberthree F3 PA Pure Pro filament_max_volumetric_speed = 4 @@ -4993,7 +3872,6 @@ compatible_printers_condition = nozzle_diameter[0]>=0.4 and printer_model=="MK2S inherits = Fiberthree F3 PA-CF Pro @MMU1 filament_vendor = Fiberthree filament_cost = 205.68 ->>>>>>> master filament_density = 1.27 fan_always_on = 1 max_fan_speed = 15 @@ -5027,54 +3905,25 @@ filament_retract_speed = nil filament_retract_lift = nil compatible_printers_condition = printer_model=="MK2SMM" -<<<<<<< HEAD -[filament:Prusament PETG @MMU2 0.6 nozzle] -inherits = *PET MMU2 06* -filament_type = PETG -filament_vendor = Prusa Polymers -filament_cost = 36.29 -filament_density = 1.27 -filament_spool_weight = 201 -======= ## Filaments MINI ->>>>>>> master [filament:Generic PETG @MINI] inherits = Generic PETG; *PETMINI* renamed_from = "Generic PET MINI"; "Generic PETG MINI" compatible_printers_condition = printer_model=="MINI" and nozzle_diameter[0]!=0.8 and nozzle_diameter[0]!=0.6 -<<<<<<< HEAD -[filament:Prusa PLA] -inherits = *PLA* -filament_vendor = Made for Prusa -filament_cost = 27.82 -filament_density = 1.24 -filament_spool_weight = 230 -compatible_printers_condition = nozzle_diameter[0]!=0.8 and ! (printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK(2.5|3).*/ and single_extruder_multi_material) -======= [filament:Devil Design PETG @MINI] inherits = Devil Design PETG; *PETMINI* compatible_printers_condition = printer_model=="MINI" and nozzle_diameter[0]!=0.6 ->>>>>>> master [filament:Filament PM PETG @MINI] inherits = Filament PM PETG; *PETMINI* renamed_from = "Plasty Mladec PETG @MINI" compatible_printers_condition = printer_model=="MINI" and nozzle_diameter[0]!=0.6 -<<<<<<< HEAD -[filament:Plasty Mladec PLA] -inherits = *PLA* -filament_vendor = Plasty Mladec -filament_cost = 27.82 -filament_density = 1.24 -filament_spool_weight = 230 -======= [filament:Verbatim PETG @MINI] inherits = Verbatim PETG; *PETMINI* compatible_printers_condition = printer_model=="MINI" and nozzle_diameter[0]!=0.6 ->>>>>>> master [filament:Fiberlogy PETG @MINI] inherits = Fiberlogy PETG; *PETMINI* @@ -5084,14 +3933,6 @@ compatible_printers_condition = printer_model=="MINI" and nozzle_diameter[0]!=0. inherits = Generic ABS; *ABSMINI* compatible_printers_condition = printer_model=="MINI" and nozzle_diameter[0]!=0.8 -<<<<<<< HEAD -[filament:Hatchbox PLA] -inherits = *PLA* -filament_vendor = Hatchbox -filament_cost = 25.4 -filament_density = 1.27 -filament_spool_weight = 245 -======= [filament:Fiberthree F3 PA Pure Pro @MINI] inherits = Fiberthree F3 PA Pure Pro filament_max_volumetric_speed = 4 @@ -5101,7 +3942,6 @@ filament_retract_lift = nil filament_retract_before_travel = nil filament_wipe = nil compatible_printers_condition = printer_model=="MINI" ->>>>>>> master [filament:Fiberthree F3 PA-CF Pro @MINI] inherits = Fiberthree F3 PA-CF Pro @@ -5132,40 +3972,11 @@ inherits = Kimya ABS Carbon @MINI filament_vendor = Kimya filament_density = 1.037 -<<<<<<< HEAD -[filament:Prusament PLA] -inherits = *PLA* -filament_vendor = Prusa Polymers -temperature = 215 -filament_cost = 30.24 -filament_density = 1.24 -filament_spool_weight = 201 -filament_notes = "Affordable filament for everyday printing in premium quality manufactured in-house by Josef Prusa" -compatible_printers_condition = nozzle_diameter[0]!=0.8 and ! (printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK(2.5|3).*/ and single_extruder_multi_material) - -[filament:Prusament PVB] -inherits = *PLA* -filament_vendor = Prusa Polymers -temperature = 215 -bed_temperature = 75 -first_layer_bed_temperature = 75 -filament_cost = 60.48 -filament_density = 1.09 -filament_spool_weight = 201 -filament_max_volumetric_speed = 8 -filament_type = PVB -filament_soluble = 1 -filament_colour = #FFFF6F -compatible_printers_condition = nozzle_diameter[0]!=0.8 and ! (printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK(2.5|3).*/ and single_extruder_multi_material) -slowdown_below_layer_time = 20 -start_filament_gcode = "M900 K{if printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/ and nozzle_diameter[0]==0.6}0.12{elsif printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/ and nozzle_diameter[0]==0.8}0.06{elsif printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/}0.2{elsif nozzle_diameter[0]==0.8}0.02{elsif nozzle_diameter[0]==0.6}0.05{else}0.08{endif} ; Filament gcode LA 1.5\n{if printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/};{elsif printer_notes=~/.*PRINTER_HAS_BOWDEN.*/}M900 K200{elsif nozzle_diameter[0]==0.6}M900 K24{elsif nozzle_diameter[0]==0.8};{else}M900 K45{endif} ; Filament gcode LA 1.0" -======= [filament:Esun ABS @MINI] inherits = Esun ABS; *ABSMINI* [filament:Hatchbox ABS @MINI] inherits = Hatchbox ABS; *ABSMINI* ->>>>>>> master [filament:Filament PM ABS @MINI] inherits = Filament PM ABS; *ABSMINI* @@ -5174,34 +3985,6 @@ renamed_from = "Plasty Mladec ABS @MINI" [filament:Verbatim ABS @MINI] inherits = Verbatim ABS; *ABSMINI* -<<<<<<< HEAD -[filament:Prusa PLA @MMU2] -inherits = *PLA MMU2* -filament_vendor = Made for Prusa -filament_cost = 27.82 -filament_spool_weight = 230 - -[filament:Prusament PLA @MMU2] -inherits = *PLA MMU2* -filament_vendor = Prusa Polymers -filament_cost = 30.24 -filament_density = 1.24 -filament_spool_weight = 201 - -[filament:Prusament PVB @MMU2] -inherits = *PLA MMU2* -filament_vendor = Prusa Polymers -filament_cost = 60.48 -filament_density = 1.09 -filament_max_volumetric_speed = 8 -filament_soluble = 1 -filament_type = PVB -filament_colour = #FFFF6F -filament_spool_weight = 201 -slowdown_below_layer_time = 20 -filament_ramming_parameters = "120 110 1.74194 1.90323 2.16129 2.48387 2.83871 3.25806 3.83871 4.6129 5.41935 5.96774| 0.05 1.69677 0.45 1.96128 0.95 2.63872 1.45 3.46129 1.95 4.99031 2.45 6.12908 2.95 8.30974 3.45 11.4065 3.95 7.6 4.45 7.6 4.95 7.6" -start_filament_gcode = "M900 K{if printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/ and nozzle_diameter[0]==0.6}0.12{elsif printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/ and nozzle_diameter[0]==0.8}0.06{elsif printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/}0.2{elsif nozzle_diameter[0]==0.8}0.02{elsif nozzle_diameter[0]==0.6}0.05{else}0.08{endif} ; Filament gcode LA 1.5\n{if printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/};{elsif printer_notes=~/.*PRINTER_HAS_BOWDEN.*/}M900 K200{elsif nozzle_diameter[0]==0.6}M900 K24{elsif nozzle_diameter[0]==0.8};{else}M900 K45{endif} ; Filament gcode LA 1.0" -======= [filament:Prusament PETG @MINI] inherits = Prusament PETG; *PETMINI* compatible_printers_condition = printer_model=="MINI" and nozzle_diameter[0]!=0.8 and nozzle_diameter[0]!=0.6 @@ -5219,7 +4002,6 @@ inherits = Prusament PETG; *PETMINI06* [filament:Generic PETG @0.6 nozzle MINI] inherits = Generic PETG; *PETMINI06* renamed_from = "Generic PET 0.6 nozzle MINI"; "Generic PETG 0.6 nozzle MINI" ->>>>>>> master [filament:Devil Design PETG @0.6 nozzle MINI] inherits = Devil Design PETG; *PETMINI06* @@ -5243,15 +4025,10 @@ compatible_printers_condition = printer_model=="MINI" and nozzle_diameter[0]!=0. [filament:Fillamentum Flexfill 98A @MINI] inherits = SemiFlex; *FLEXMINI* filament_vendor = Fillamentum -<<<<<<< HEAD -filament_cost = 35.48 -filament_density = 1.24 -======= first_layer_temperature = 240 temperature = 240 filament_max_volumetric_speed = 1.35 filament_cost = 82.26 ->>>>>>> master filament_spool_weight = 230 max_fan_speed = 60 min_fan_speed = 60 @@ -5259,16 +4036,11 @@ min_fan_speed = 60 [filament:Generic FLEX @MINI] inherits = SemiFlex; *FLEXMINI* filament_vendor = Generic -<<<<<<< HEAD -filament_cost = 82.26 -filament_density = 1.22 -======= fan_always_on = 0 bridge_fan_speed = 80 first_layer_temperature = 240 temperature = 240 filament_retract_length = 3 ->>>>>>> master filament_max_volumetric_speed = 1.35 compatible_printers_condition = printer_model=="MINI" and nozzle_diameter[0]!=0.8 @@ -5328,10 +4100,6 @@ filament_cost = 84.68 [filament:Fillamentum Flexfill 92A @MINI] inherits = *FLEXMINI* filament_vendor = Fillamentum -<<<<<<< HEAD -filament_cost = 82.26 -filament_density = 1.23 -======= first_layer_temperature = 245 temperature = 245 filament_retract_length = 3 @@ -5341,7 +4109,6 @@ filament_retract_lift = 0 filament_retract_before_travel = 7 filament_wipe = 0 filament_density = 1.20 ->>>>>>> master filament_spool_weight = 230 filament_cost = 33.95 bridge_fan_speed = 70 @@ -5366,15 +4133,6 @@ full_fan_speed_layer = 5 [filament:ColorFabb nGen @MINI] inherits = ColorFabb nGen; *PETMINI* -<<<<<<< HEAD -[filament:Fiberthree F3 PA Pure Pro] -inherits = *common* -filament_vendor = Fiberthree -filament_cost = 200.84 -filament_density = 1.2 -bed_temperature = 70 -first_layer_bed_temperature = 75 -======= [filament:E3D PC-ABS @MINI] inherits = E3D PC-ABS; *ABSMINI* filament_retract_length = nil @@ -5394,25 +4152,14 @@ inherits = Polymaker PC-Max; *ABSMINI* filament_max_volumetric_speed = 7 bed_temperature = 100 first_layer_bed_temperature = 100 ->>>>>>> master first_layer_temperature = 270 temperature = 270 filament_retract_length = nil filament_retract_before_travel = nil filament_wipe = nil -<<<<<<< HEAD -[filament:Fiberthree F3 PA-CF Pro] -inherits = *common* -filament_vendor = Fiberthree -filament_cost = 208.1 -filament_density = 1.25 -bed_temperature = 70 -first_layer_bed_temperature = 75 -======= [filament:Prusament PC Blend @MINI] inherits = Prusament PC Blend; *ABSMINI* ->>>>>>> master first_layer_temperature = 275 first_layer_bed_temperature = 100 temperature = 275 @@ -5426,15 +4173,6 @@ filament_retract_before_travel = nil filament_wipe = nil compatible_printers_condition = printer_model=="MINI" and nozzle_diameter[0]!=0.8 -<<<<<<< HEAD -[filament:Fiberthree F3 PA-GF Pro] -inherits = Fiberthree F3 PA-CF Pro -filament_vendor = Fiberthree -filament_cost = 205.68 -filament_density = 1.27 -fan_always_on = 1 -max_fan_speed = 15 -======= [filament:Prusament PC Blend Carbon Fiber @MINI] inherits = Prusament PC Blend @MINI filament_cost = 90.73 @@ -5459,7 +4197,6 @@ inherits = Generic HIPS; *ABSMINI* inherits = ColorFabb HT; *PETMINI* bed_temperature = 100 first_layer_bed_temperature = 100 ->>>>>>> master min_fan_speed = 15 [filament:ColorFabb XT @MINI] @@ -5473,74 +4210,12 @@ first_layer_bed_temperature = 90 first_layer_temperature = 260 temperature = 260 -<<<<<<< HEAD -[filament:Verbatim BVOH] -inherits = *common* -filament_vendor = Verbatim -filament_cost = 193.58 -filament_density = 1.14 -filament_spool_weight = 235 -bed_temperature = 60 -bridge_fan_speed = 100 -cooling = 0 -disable_fan_first_layers = 1 -extrusion_multiplier = 1 -fan_always_on = 0 -fan_below_layer_time = 100 -filament_colour = #FFFFD7 -filament_max_volumetric_speed = 4 -filament_soluble = 1 -filament_type = PVA -first_layer_bed_temperature = 60 -first_layer_temperature = 215 -max_fan_speed = 100 -min_fan_speed = 100 -start_filament_gcode = "M900 K{if printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/ and nozzle_diameter[0]==0.6}0.12{elsif printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/ and nozzle_diameter[0]==0.8}0.06{elsif printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/}0.2{elsif nozzle_diameter[0]==0.8}0.01{elsif nozzle_diameter[0]==0.6}0.02{else}0.04{endif} ; Filament gcode LA 1.5\n{if printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/};{elsif printer_notes=~/.*PRINTER_HAS_BOWDEN.*/}M900 K200{elsif nozzle_diameter[0]==0.6}M900 K12{elsif nozzle_diameter[0]==0.8};{else}M900 K20{endif} ; Filament gcode LA 1.0" -temperature = 210 -======= [filament:Taulman T-Glase @MINI] inherits = Taulman T-Glase; *PETMINI* ->>>>>>> master [filament:E3D Edge @MINI] inherits = E3D Edge; *PETMINI* -<<<<<<< HEAD -[filament:PrimaSelect PVA+ @MMU2] -inherits = *common* -filament_vendor = PrimaSelect -compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK(2.5|3).*/ and single_extruder_multi_material -bed_temperature = 60 -bridge_fan_speed = 100 -cooling = 0 -disable_fan_first_layers = 1 -fan_always_on = 0 -fan_below_layer_time = 100 -filament_colour = #FFFFD7 -filament_cooling_final_speed = 2 -filament_cooling_initial_speed = 4 -filament_cooling_moves = 2 -filament_cost = 122.1 -filament_density = 1.24 -filament_diameter = 1.75 -filament_load_time = 15 -filament_loading_speed = 14 -filament_loading_speed_start = 19 -filament_max_volumetric_speed = 3.8 -filament_minimal_purge_on_wipe_tower = 15 -filament_ramming_parameters = "120 110 3.83871 3.90323 3.96774 4.03226 4.09677 4.19355 4.3871 4.83871 5.67742 6.93548 8.54839 10.3226 11.9677 13.2581 14.129 14.5806| 0.05 3.8258 0.45 3.89676 0.95 4.05807 1.45 4.23548 1.95 5.18386 2.45 7.80651 2.95 11.5356 3.45 13.9872 3.95 14.7613 4.45 7.6 4.95 7.6" -filament_soluble = 1 -filament_toolchange_delay = 0 -filament_type = PVA -filament_unload_time = 12 -filament_unloading_speed = 20 -filament_unloading_speed_start = 100 -first_layer_bed_temperature = 60 -first_layer_temperature = 200 -max_fan_speed = 100 -min_fan_speed = 100 -min_print_speed = 15 -======= [filament:Prusa PETG @MINI] inherits = Prusa PETG; *PETMINI* renamed_from = "Prusa PET MINI"; "Prusa PETG MINI" @@ -5557,7 +4232,6 @@ inherits = Generic PLA first_layer_temperature = 220 temperature = 220 filament_max_volumetric_speed = 15 ->>>>>>> master slowdown_below_layer_time = 20 compatible_printers_condition = nozzle_diameter[0]==0.8 and ! (printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK(2.5|3).*/ and single_extruder_multi_material) @@ -5600,32 +4274,6 @@ temperature = 265 filament_max_volumetric_speed = 15 compatible_printers_condition = nozzle_diameter[0]==0.8 and printer_model!="MINI" and ! (printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK(2.5|3).*/ and single_extruder_multi_material) -<<<<<<< HEAD -[filament:ColorFabb XT @MMU1] -inherits = *PETMMU1* -filament_vendor = ColorFabb -filament_type = PETG -filament_cost = 62.90 -filament_density = 1.27 -filament_spool_weight = 236 -first_layer_bed_temperature = 90 -first_layer_temperature = 260 -temperature = 270 - -[filament:ColorFabb XT-CF20 @MMU1] -inherits = *PETMMU1* -filament_vendor = ColorFabb -compatible_printers_condition = nozzle_diameter[0]>=0.4 and printer_model=="MK2SMM" -extrusion_multiplier = 1.05 -filament_cost = 80.65 -filament_density = 1.35 -filament_spool_weight = 236 -filament_colour = #804040 -filament_max_volumetric_speed = 2 -first_layer_bed_temperature = 90 -first_layer_temperature = 260 -start_filament_gcode = "M900 K{if printer_notes=~/.*PRINTER_HAS_BOWDEN.*/}200{else}30{endif}; Filament gcode" -======= [filament:Generic FLEX @0.8 nozzle] inherits = Generic FLEX filament_max_volumetric_speed = 4.3 @@ -5649,7 +4297,6 @@ compatible_printers_condition = nozzle_diameter[0]==0.8 and ! (printer_notes=~/. [filament:Prusament PETG @0.8 nozzle] inherits = Prusament PETG first_layer_temperature = 250 ->>>>>>> master temperature = 260 filament_max_volumetric_speed = 20 filament_retract_lift = 0.2 @@ -5670,28 +4317,11 @@ filament_max_volumetric_speed = 13 filament_retract_lift = 0.25 compatible_printers_condition = printer_notes!~/.*PRINTER_MODEL_MK(2|2.5).*/ and nozzle_diameter[0]==0.8 and printer_model!="MINI" and ! single_extruder_multi_material -<<<<<<< HEAD -[filament:Fillamentum CPE @MMU1] -inherits = *PETMMU1* -filament_vendor = Fillamentum -filament_cost = 56.45 -filament_density = 1.25 -filament_spool_weight = 230 -filament_type = CPE -first_layer_bed_temperature = 90 -first_layer_temperature = 275 -min_fan_speed = 30 -max_fan_speed = 50 -disable_fan_first_layers = 3 -full_fan_speed_layer = 5 -temperature = 275 -======= [filament:Prusament PC Blend Carbon Fiber @0.8 nozzle] inherits = Prusament PC Blend Carbon Fiber filament_max_volumetric_speed = 13 filament_retract_lift = 0.25 compatible_printers_condition = printer_notes!~/.*PRINTER_MODEL_MK(2|2.5).*/ and nozzle_diameter[0]==0.8 and printer_model!="MINI" and ! single_extruder_multi_material ->>>>>>> master [filament:Prusament PC Blend @0.8 nozzle MK2] inherits = Prusament PC Blend @MK2 @@ -5719,37 +4349,19 @@ compatible_printers_condition = nozzle_diameter[0]==0.8 and printer_notes=~/.*PR slowdown_below_layer_time = 20 filament_max_volumetric_speed = 14 -<<<<<<< HEAD -[filament:Prusa PETG @MMU1] -inherits = *PETMMU1* -renamed_from = "Prusa PET MMU1"; "Prusa PETG MMU1" -filament_vendor = Made for Prusa -filament_cost = 27.82 -filament_density = 1.27 -filament_spool_weight = 230 -======= [filament:Prusament PC Blend @MMU2 0.8 nozzle] inherits = Prusament PC Blend @MMU2 compatible_printers_condition = nozzle_diameter[0]==0.8 and printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK(2.5|3).*/ and single_extruder_multi_material filament_max_volumetric_speed = 12 ->>>>>>> master [filament:Generic PETG @MMU2 0.8 nozzle] inherits = Generic PETG @MMU2 compatible_printers_condition = nozzle_diameter[0]==0.8 and printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK(2.5|3).*/ and single_extruder_multi_material filament_max_volumetric_speed = 18 first_layer_temperature = 240 -<<<<<<< HEAD -temperature = 250 -filament_cost = 36.29 -filament_density = 1.27 -filament_spool_weight = 201 -filament_type = PETG -======= temperature = 240 slowdown_below_layer_time = 20 filament_ramming_parameters = "120 140 5.51613 5.6129 5.70968 5.77419 5.77419 5.74194 5.80645 5.93548 6.06452 6.19355 6.3871 6.74194 7.25806 7.87097 8.54839 9.22581 10 10.8387| 0.05 5.5032 0.45 5.63868 0.95 5.8 1.45 5.7839 1.95 6.02257 2.45 6.25811 2.95 7.08395 3.45 8.43875 3.95 9.92258 4.45 11.3419 4.95 7.6" ->>>>>>> master [filament:Prusament PETG @MMU2 0.8 nozzle] inherits = Prusament PETG @MMU2 @@ -5760,74 +4372,6 @@ temperature = 240 slowdown_below_layer_time = 20 filament_ramming_parameters = "120 140 5.51613 5.6129 5.70968 5.77419 5.77419 5.74194 5.80645 5.93548 6.06452 6.19355 6.3871 6.74194 7.25806 7.87097 8.54839 9.22581 10 10.8387| 0.05 5.5032 0.45 5.63868 0.95 5.8 1.45 5.7839 1.95 6.02257 2.45 6.25811 2.95 7.08395 3.45 8.43875 3.95 9.92258 4.45 11.3419 4.95 7.6" -<<<<<<< HEAD -[filament:Fiberthree F3 PA Pure Pro @MMU1] -inherits = *common* -filament_vendor = Fiberthree -filament_cost = 200.84 -filament_density = 1.2 -bed_temperature = 70 -first_layer_bed_temperature = 75 -first_layer_temperature = 270 -temperature = 270 -bridge_fan_speed = 30 -cooling = 1 -disable_fan_first_layers = 3 -fan_always_on = 1 -fan_below_layer_time = 20 -min_print_speed = 15 -slowdown_below_layer_time = 10 -filament_colour = #DEE0E6 -filament_max_volumetric_speed = 4 -filament_soluble = 0 -filament_type = NYLON -max_fan_speed = 20 -min_fan_speed = 20 -start_filament_gcode = "M900 K{if printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/ and nozzle_diameter[0]==0.6}0.12{elsif printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/ and nozzle_diameter[0]==0.8}0.06{elsif printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/}0.2{elsif nozzle_diameter[0]==0.8}0.01{elsif nozzle_diameter[0]==0.6}0.04{else}0.05{endif} ; Filament gcode LA 1.5\n{if printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/};{elsif printer_notes=~/.*PRINTER_HAS_BOWDEN.*/}M900 K200{elsif nozzle_diameter[0]==0.6}M900 K18{elsif nozzle_diameter[0]==0.8};{else}M900 K30{endif} ; Filament gcode LA 1.0" -compatible_printers_condition = printer_model=="MK2SMM" - -[filament:Fiberthree F3 PA-CF Pro @MMU1] -inherits = *common* -filament_vendor = Fiberthree -filament_cost = 208.1 -filament_density = 1.25 -bed_temperature = 70 -first_layer_bed_temperature = 75 -first_layer_temperature = 275 -temperature = 275 -bridge_fan_speed = 30 -cooling = 1 -disable_fan_first_layers = 3 -fan_always_on = 0 -fan_below_layer_time = 20 -min_print_speed = 15 -slowdown_below_layer_time = 10 -filament_colour = #DEE0E6 -filament_max_volumetric_speed = 4 -filament_soluble = 0 -filament_type = NYLON -max_fan_speed = 0 -min_fan_speed = 0 -start_filament_gcode = "M900 K{if printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/ and nozzle_diameter[0]==0.6}0.12{elsif printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/ and nozzle_diameter[0]==0.8}0.06{elsif printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/}0.2{elsif nozzle_diameter[0]==0.8}0.01{elsif nozzle_diameter[0]==0.6}0.04{else}0.05{endif} ; Filament gcode LA 1.5\n{if printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/};{elsif printer_notes=~/.*PRINTER_HAS_BOWDEN.*/}M900 K200{elsif nozzle_diameter[0]==0.6}M900 K18{elsif nozzle_diameter[0]==0.8};{else}M900 K30{endif} ; Filament gcode LA 1.0" -compatible_printers_condition = nozzle_diameter[0]>=0.4 and printer_model=="MK2SMM" - -[filament:Fiberthree F3 PA-GF Pro @MMU1] -inherits = Fiberthree F3 PA-CF Pro @MMU1 -filament_vendor = Fiberthree -filament_cost = 205.68 -filament_density = 1.27 -fan_always_on = 1 -max_fan_speed = 15 -min_fan_speed = 15 - -[filament:SemiFlex or Flexfill 98A @MMU1] -inherits = *FLEX* -filament_vendor = Generic -filament_cost = 82.26 -filament_density = 1.22 -filament_max_volumetric_speed = 1.35 -filament_retract_length = nil -======= [filament:Generic PLA @MMU2 0.8 nozzle] inherits = Generic PLA @MMU2 compatible_printers_condition = nozzle_diameter[0]==0.8 and printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK(2.5|3).*/ and single_extruder_multi_material @@ -5861,7 +4405,6 @@ temperature = 265 filament_max_volumetric_speed = 13 filament_retract_length = 3.2 filament_wipe = nil ->>>>>>> master filament_retract_speed = nil filament_deretract_speed = nil filament_retract_lift = nil @@ -5989,85 +4532,10 @@ layer_height = 0.035 [sla_print:0.05 Normal] inherits = *common* -<<<<<<< HEAD -filament_vendor = Fiberthree -filament_cost = 200.84 -filament_density = 1.2 -bed_temperature = 70 -first_layer_bed_temperature = 75 -first_layer_temperature = 270 -temperature = 270 -bridge_fan_speed = 30 -cooling = 1 -disable_fan_first_layers = 3 -fan_always_on = 1 -fan_below_layer_time = 20 -min_print_speed = 15 -slowdown_below_layer_time = 10 -filament_colour = #DEE0E6 -filament_max_volumetric_speed = 4 -filament_soluble = 0 -filament_type = NYLON -max_fan_speed = 20 -min_fan_speed = 20 -start_filament_gcode = "M900 K{if printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/ and nozzle_diameter[0]==0.6}0.12{elsif printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/ and nozzle_diameter[0]==0.8}0.06{elsif printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/}0.2{elsif nozzle_diameter[0]==0.8}0.01{elsif nozzle_diameter[0]==0.6}0.04{else}0.05{endif} ; Filament gcode LA 1.5\n{if printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/};{elsif printer_notes=~/.*PRINTER_HAS_BOWDEN.*/}M900 K200{elsif nozzle_diameter[0]==0.6}M900 K18{elsif nozzle_diameter[0]==0.8};{else}M900 K30{endif} ; Filament gcode LA 1.0" -compatible_printers_condition = printer_model=="MINI" -======= layer_height = 0.05 ->>>>>>> master [sla_print:0.1 Fast] inherits = *common* -<<<<<<< HEAD -filament_vendor = Fiberthree -filament_cost = 208.1 -filament_density = 1.25 -bed_temperature = 70 -first_layer_bed_temperature = 75 -first_layer_temperature = 275 -temperature = 275 -bridge_fan_speed = 30 -cooling = 1 -disable_fan_first_layers = 3 -fan_always_on = 0 -fan_below_layer_time = 20 -min_print_speed = 15 -slowdown_below_layer_time = 10 -filament_colour = #DEE0E6 -filament_max_volumetric_speed = 4 -filament_soluble = 0 -filament_type = NYLON -max_fan_speed = 0 -min_fan_speed = 0 -start_filament_gcode = "M900 K{if printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/ and nozzle_diameter[0]==0.6}0.12{elsif printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/ and nozzle_diameter[0]==0.8}0.06{elsif printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/}0.2{elsif nozzle_diameter[0]==0.8}0.01{elsif nozzle_diameter[0]==0.6}0.04{else}0.05{endif} ; Filament gcode LA 1.5\n{if printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MINI.*/};{elsif printer_notes=~/.*PRINTER_HAS_BOWDEN.*/}M900 K200{elsif nozzle_diameter[0]==0.6}M900 K18{elsif nozzle_diameter[0]==0.8};{else}M900 K30{endif} ; Filament gcode LA 1.0" -compatible_printers_condition = nozzle_diameter[0]>=0.4 and printer_model=="MINI" - -[filament:Fiberthree F3 PA-GF Pro @MINI] -inherits = Fiberthree F3 PA-CF Pro @MINI -filament_vendor = Fiberthree -filament_cost = 205.68 -filament_density = 1.27 -fan_always_on = 1 -max_fan_speed = 15 -min_fan_speed = 15 - -[filament:Kimya ABS Carbon @MINI] -inherits = *ABSMINI* -filament_vendor = Kimya -filament_cost = 140.4 -filament_density = 1.032 -filament_colour = #804040 -filament_max_volumetric_speed = 6 -first_layer_temperature = 260 -temperature = 260 -fan_always_on = 0 -cooling = 1 -min_fan_speed = 15 -max_fan_speed = 15 -disable_fan_first_layers = 4 -fan_below_layer_time = 30 -compatible_printers_condition = nozzle_diameter[0]>=0.4 and printer_model=="MINI" -======= layer_height = 0.1 support_head_front_diameter = 0.5 support_head_penetration = 0.5 @@ -6079,33 +4547,16 @@ support_pillar_diameter = 1.3 inherits = *SL1S* layer_height = 0.025 support_head_width = 3 ->>>>>>> master [sla_print:0.05 Normal @SL1S] inherits = *SL1S* layer_height = 0.05 -<<<<<<< HEAD -[filament:Esun ABS @MINI] -inherits = Generic ABS; *ABSMINI* -filament_vendor = Esun -filament_cost = 27.82 -filament_density = 1.01 -filament_spool_weight = 265 -fan_always_on = 0 -cooling = 1 -min_fan_speed = 15 -max_fan_speed = 15 -disable_fan_first_layers = 4 -fan_below_layer_time = 30 -bridge_fan_speed = 25 -======= [sla_print:0.1 Fast @SL1S] inherits = *SL1S* layer_height = 0.1 support_head_front_diameter = 0.6 support_head_penetration = 0.6 ->>>>>>> master ########### Materials @@ -6125,46 +4576,6 @@ exposure_time = 10 initial_exposure_time = 35 initial_layer_height = 0.025 -<<<<<<< HEAD -[filament:Prusament PETG @MINI] -inherits = Prusament PETG; *PETMINI* -filament_vendor = Prusa Polymers -first_layer_temperature = 240 -temperature = 250 -filament_density = 1.27 -filament_spool_weight = 201 -filament_cost = 36.29 -compatible_printers_condition = printer_model=="MINI" and nozzle_diameter[0]!=0.8 and nozzle_diameter[0]!=0.6 - -[filament:Kimya PETG Carbon @MINI] -inherits = *PETMINI* -filament_vendor = Kimya -extrusion_multiplier = 1.05 -filament_cost = 150.02 -filament_density = 1.317 -filament_colour = #804040 -filament_max_volumetric_speed = 6 -first_layer_bed_temperature = 85 -first_layer_temperature = 240 -temperature = 240 -filament_retract_length = nil -filament_retract_lift = 0.3 -compatible_printers_condition = nozzle_diameter[0]>=0.4 and printer_model=="MINI" - -[filament:Prusament PETG @0.6 nozzle MINI] -inherits = Prusament PETG; *PETMINI06* -first_layer_temperature = 240 -temperature = 250 -filament_density = 1.27 -filament_spool_weight = 201 -filament_cost = 36.29 - -[filament:Generic PETG @0.6 nozzle MINI] -inherits = Generic PETG; *PETMINI06* -renamed_from = "Generic PET 0.6 nozzle MINI"; "Generic PETG 0.6 nozzle MINI" -filament_cost = 27.82 -filament_density = 1.27 -======= [sla_material:*common 0.035*] inherits = *common* compatible_prints_condition = layer_height == 0.035 @@ -6189,7 +4600,6 @@ compatible_printers_condition = printer_model=="SL1S" exposure_time = 1.3 initial_exposure_time = 25 initial_layer_height = 0.025 ->>>>>>> master [sla_material:*0.05_sl1s*] inherits = *common* @@ -6197,14 +4607,6 @@ compatible_printers_condition = printer_model=="SL1S" exposure_time = 1.7 initial_exposure_time = 25 -<<<<<<< HEAD -[filament:Plasty Mladec PETG @0.6 nozzle MINI] -inherits = Generic PETG; *PETMINI06* -filament_vendor = Plasty Mladec -filament_cost = 27.82 -filament_density = 1.27 -filament_spool_weight = 230 -======= [sla_material:*0.1_sl1s*] inherits = *common* compatible_prints_condition = layer_height == 0.1 @@ -6212,7 +4614,6 @@ compatible_printers_condition = printer_model=="SL1S" exposure_time = 2.6 initial_exposure_time = 25 initial_layer_height = 0.1 ->>>>>>> master ########### Materials 0.025 @@ -6224,37 +4625,6 @@ material_type = Tough material_vendor = 3DM material_colour = #FF8040 -<<<<<<< HEAD -[filament:Prusament ASA @MINI] -inherits = Prusament ASA; *ABSMINI* -first_layer_temperature = 260 -first_layer_bed_temperature = 100 -temperature = 260 -bed_temperature = 100 -fan_always_on = 1 -cooling = 1 -min_fan_speed = 20 -max_fan_speed = 20 -bridge_fan_speed = 30 -min_print_speed = 15 -slowdown_below_layer_time = 15 -disable_fan_first_layers = 4 -filament_type = ASA -filament_colour = #FFF2EC -filament_cost = 42.69 -filament_density = 1.07 -filament_spool_weight = 201 -compatible_printers_condition = printer_model=="MINI" and nozzle_diameter[0]!=0.8 - -[filament:Fillamentum Flexfill 98A @MINI] -inherits = SemiFlex or Flexfill 98A; *FLEXMINI* -filament_vendor = Fillamentum -first_layer_temperature = 240 -temperature = 240 -filament_max_volumetric_speed = 1.35 -filament_cost = 82.26 -filament_spool_weight = 230 -======= [sla_material:3DM-Vulcan Gold @0.025] inherits = *common 0.025* exposure_time = 12 @@ -6270,7 +4640,6 @@ initial_exposure_time = 30 material_type = Tough material_vendor = 3DM material_colour = #F8F8F8 ->>>>>>> master [sla_material:3DM-HR Red Wine @0.025] inherits = *common 0.025* @@ -6296,192 +4665,6 @@ material_type = Casting material_vendor = BlueCast material_colour = #007EFD -<<<<<<< HEAD -[filament:Filatech FilaFlex40 @MINI] -inherits = *FLEXMINI* -filament_vendor = Filatech -filament_max_volumetric_speed = 1.8 -fan_always_on = 1 -first_layer_temperature = 240 -first_layer_bed_temperature = 55 -temperature = 240 -bed_temperature = 55 -filament_retract_length = 4 -filament_retract_before_travel = 5 -bridge_fan_speed = 80 -max_fan_speed = 50 -min_fan_speed = 50 -min_print_speed = 15 -slowdown_below_layer_time = 10 -cooling = 1 -filament_cost = 84.68 - -[filament:Fillamentum Flexfill 92A @MINI] -inherits = *FLEXMINI* -filament_vendor = Fillamentum -first_layer_temperature = 245 -temperature = 245 -filament_retract_length = 3 -filament_retract_speed = 40 -filament_deretract_speed = 15 -filament_retract_lift = 0 -filament_retract_before_travel = 7 -filament_wipe = 0 -filament_density = 1.20 -filament_spool_weight = 230 -filament_cost = 33.95 -bridge_fan_speed = 70 -fan_always_on = 1 -cooling = 0 -max_fan_speed = 50 -min_fan_speed = 50 -filament_max_volumetric_speed = 1.2 -compatible_printers_condition = nozzle_diameter[0]>0.35 and printer_model=="MINI" -disable_fan_first_layers = 4 -extrusion_multiplier = 1.15 -start_filament_gcode = "M900 K0 ; Filament gcode" - -[filament:Fillamentum CPE @MINI] -inherits = Fillamentum CPE; *PETMINI* -first_layer_temperature = 265 -first_layer_bed_temperature = 90 -temperature = 265 -filament_type = CPE -filament_cost = 56.45 -filament_density = 1.25 -filament_spool_weight = 230 -disable_fan_first_layers = 3 -full_fan_speed_layer = 5 -min_fan_speed = 30 - -[filament:ColorFabb nGen @MINI] -inherits = ColorFabb nGen; *PETMINI* -filament_cost = 52.46 -filament_density = 1.2 -filament_spool_weight = 236 -filament_type = NGEN -first_layer_temperature = 240 -bridge_fan_speed = 40 -fan_always_on = 0 -fan_below_layer_time = 10 -max_fan_speed = 35 -min_fan_speed = 20 - -[filament:E3D PC-ABS @MINI] -inherits = E3D PC-ABS; *ABSMINI* -filament_density = 1.05 -filament_cost = 28.80 -filament_type = PC -first_layer_temperature = 270 -temperature = 270 - -[filament:Fillamentum ABS @MINI] -inherits = Fillamentum ABS; *ABSMINI* -filament_cost = 32.4 -filament_density = 1.04 -filament_spool_weight = 230 -fan_always_on = 0 -cooling = 1 -min_fan_speed = 15 -max_fan_speed = 15 -disable_fan_first_layers = 4 -fan_below_layer_time = 30 -bridge_fan_speed = 25 -first_layer_temperature = 240 -temperature = 240 - -[filament:Fillamentum ASA @MINI] -inherits = Fillamentum ASA; *ABSMINI* -first_layer_temperature = 260 -first_layer_bed_temperature = 100 -temperature = 260 -bed_temperature = 100 -fan_always_on = 1 -cooling = 1 -min_fan_speed = 20 -max_fan_speed = 20 -min_print_speed = 15 -slowdown_below_layer_time = 15 -disable_fan_first_layers = 4 -filament_type = ASA -filament_colour = #FFF2EC -filament_cost = 38.7 -filament_density = 1.07 -filament_spool_weight = 230 - -[filament:Polymaker PC-Max @MINI] -inherits = Polymaker PC-Max; *ABSMINI* -filament_type = PC -filament_max_volumetric_speed = 7 -bed_temperature = 100 -filament_colour = #FFF2EC -first_layer_bed_temperature = 100 -first_layer_temperature = 270 -temperature = 270 -bridge_fan_speed = 0 -filament_cost = 77.3 -filament_density = 1.20 -filament_retract_length = nil -filament_retract_before_travel = nil -filament_wipe = nil - -[filament:Prusament PC Blend @MINI] -inherits = *ABSMINI* -filament_vendor = Prusa Polymers -filament_cost = 62.36 -filament_density = 1.22 -filament_spool_weight = 201 -fan_always_on = 0 -first_layer_temperature = 275 -first_layer_bed_temperature = 100 -temperature = 275 -bed_temperature = 100 -cooling = 1 -min_fan_speed = 20 -max_fan_speed = 20 -bridge_fan_speed = 30 -min_print_speed = 15 -disable_fan_first_layers = 4 -fan_below_layer_time = 30 -filament_type = PC -filament_colour = #DEE0E6 -filament_max_volumetric_speed = 7 -filament_retract_length = nil -filament_retract_speed = nil -filament_deretract_speed = nil -filament_retract_lift = nil -filament_retract_before_travel = nil -filament_wipe = nil -compatible_printers_condition = printer_model=="MINI" and nozzle_diameter[0]!=0.8 - -[filament:Prusament PC Blend Carbon Fiber @MINI] -inherits = Prusament PC Blend @MINI -filament_cost = 90.73 -filament_density = 1.16 -extrusion_multiplier = 1.04 -first_layer_temperature = 280 -temperature = 280 -disable_fan_first_layers = 4 -fan_below_layer_time = 10 -filament_max_volumetric_speed = 6.5 -filament_colour = #BBBBBB -compatible_printers_condition = printer_model=="MINI" and nozzle_diameter[0]>=0.4 and nozzle_diameter[0]!=0.8 - -[filament:Prusa ABS @MINI] -inherits = *ABSMINI* -filament_vendor = Made for Prusa -filament_cost = 27.82 -filament_density = 1.08 -filament_spool_weight = 230 -fan_always_on = 0 -cooling = 1 -min_fan_speed = 15 -max_fan_speed = 15 -disable_fan_first_layers = 4 -fan_below_layer_time = 30 -bridge_fan_speed = 25 -compatible_printers_condition = printer_model=="MINI" and nozzle_diameter[0]!=0.8 -======= [sla_material:BlueCast EcoGray @0.025] inherits = *common 0.025* exposure_time = 6 @@ -6561,7 +4744,6 @@ initial_exposure_time = 20 material_type = Tough material_vendor = Harz Labs material_colour = #EC0000 ->>>>>>> master [sla_material:Harz Labs Model Resin Black @0.025] inherits = *common 0.025* @@ -6571,50 +4753,6 @@ material_type = Tough material_vendor = Harz Labs material_colour = #595959 -<<<<<<< HEAD -[filament:ColorFabb HT @MINI] -inherits = *PETMINI* -filament_vendor = ColorFabb -bed_temperature = 100 -bridge_fan_speed = 30 -cooling = 1 -disable_fan_first_layers = 3 -fan_always_on = 0 -fan_below_layer_time = 10 -filament_cost = 58.66 -filament_density = 1.18 -filament_spool_weight = 236 -first_layer_bed_temperature = 100 -first_layer_temperature = 270 -max_fan_speed = 20 -min_fan_speed = 15 -temperature = 270 - -[filament:ColorFabb XT @MINI] -inherits = *PETMINI* -filament_vendor = ColorFabb -filament_type = PETG -filament_cost = 62.90 -filament_density = 1.27 -filament_spool_weight = 236 -first_layer_bed_temperature = 90 -first_layer_temperature = 260 -temperature = 270 - -[filament:ColorFabb XT-CF20 @MINI] -inherits = *PETMINI* -filament_vendor = ColorFabb -compatible_printers_condition = nozzle_diameter[0]>=0.4 and printer_model=="MINI" -extrusion_multiplier = 1.05 -filament_cost = 80.65 -filament_density = 1.35 -filament_spool_weight = 236 -filament_colour = #804040 -filament_max_volumetric_speed = 2 -first_layer_bed_temperature = 90 -first_layer_temperature = 260 -temperature = 260 -======= [sla_material:Harz Labs Dental Cast Red @0.025] inherits = *common 0.025* exposure_time = 10 @@ -6638,7 +4776,6 @@ initial_exposure_time = 30 material_type = Tough material_vendor = Photocentric material_colour = #C0C0C0 ->>>>>>> master [sla_material:Resinworks 3D Violet @0.025] inherits = *common 0.025* @@ -6656,24 +4793,6 @@ material_type = Tough material_vendor = Resinworks 3D material_colour = #00B900 -<<<<<<< HEAD -[filament:Prusa PETG @MINI] -inherits = *PETMINI* -renamed_from = "Prusa PET MINI"; "Prusa PETG MINI" -filament_vendor = Made for Prusa -filament_cost = 27.82 -filament_density = 1.27 -filament_spool_weight = 230 -compatible_printers_condition = printer_model=="MINI" and nozzle_diameter[0]!=0.8 and nozzle_diameter[0]!=0.6 - -[filament:Prusa PETG @0.6 nozzle MINI] -inherits = *PETMINI06* -renamed_from = "Prusa PET 0.6 nozzle MINI"; "Prusa PETG 0.6 nozzle MINI" -filament_vendor = Made for Prusa -filament_cost = 27.82 -filament_density = 1.27 -filament_spool_weight = 230 -======= [sla_material:Monocure 3D Black Rapid Resin @0.025] inherits = *common 0.025* exposure_time = 4 @@ -6691,7 +4810,6 @@ material_vendor = Monocure material_colour = #007EFD ## Prusa Polymers 0.025 ->>>>>>> master [sla_material:Prusament Resin Tough Prusa Orange @0.025] inherits = *common 0.025* @@ -6814,27 +4932,6 @@ material_colour = #007EFD ## material_type = Tough ## material_vendor = Made for Prusa -<<<<<<< HEAD -[filament:Prusament PC Blend Carbon Fiber @0.8 nozzle] -inherits = Prusament PC Blend Carbon Fiber -filament_max_volumetric_speed = 13 -filament_retract_lift = 0.25 -compatible_printers_condition = printer_notes!~/.*PRINTER_MODEL_MK(2|2.5).*/ and nozzle_diameter[0]==0.8 and printer_model!="MINI" and ! single_extruder_multi_material - -[filament:Prusament PC Blend Carbon Fiber @0.8 nozzle MK2] -inherits = Prusament PC Blend Carbon Fiber @MK2 -filament_max_volumetric_speed = 13 -filament_retract_lift = 0.25 -compatible_printers_condition = nozzle_diameter[0]==0.8 and printer_model!="MK2SMM" and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK(2|2.5).*/ and ! (printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK2.5.*/ and single_extruder_multi_material) - -[filament:Prusament PVB @0.8 nozzle] -inherits = Prusament PVB -first_layer_temperature = 225 -temperature = 225 -filament_max_volumetric_speed = 15 -compatible_printers_condition = nozzle_diameter[0]==0.8 and ! (printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_PRUSA3D.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_MK(2.5|3).*/ and single_extruder_multi_material) -slowdown_below_layer_time = 20 -======= [sla_material:Prusa Maroon Tough @0.025] inherits = *common 0.025* exposure_time = 6 @@ -6842,7 +4939,6 @@ initial_exposure_time = 35 material_type = Tough material_vendor = Made for Prusa material_colour = #804000 ->>>>>>> master [sla_material:Prusa Beige Tough @0.025] inherits = *common 0.025* @@ -6996,57 +5092,6 @@ material_type = Tough material_vendor = Siraya Tech material_colour = #F8F8F8 -<<<<<<< HEAD -[filament:Prusament PC Blend Carbon Fiber @0.8 nozzle MINI] -inherits = Prusament PC Blend Carbon Fiber @MINI -filament_max_volumetric_speed = 10 -filament_retract_lift = 0.25 -slowdown_below_layer_time = 20 -compatible_printers_condition = nozzle_diameter[0]==0.8 and printer_model=="MINI" - -[sla_print:*common*] -compatible_printers_condition = printer_model=="SL1" -layer_height = 0.05 -output_filename_format = [input_filename_base].sl1 -pad_edge_radius = 0.5 -pad_enable = 1 -pad_max_merge_distance = 50 -pad_wall_height = 0 -pad_wall_thickness = 1 -pad_wall_slope = 90 -slice_closing_radius = 0.005 -support_base_diameter = 3 -support_base_height = 1 -support_critical_angle = 45 -support_density_at_45 = 250 -support_density_at_horizontal = 500 -support_head_front_diameter = 0.4 -support_head_penetration = 0.4 -support_head_width = 3 -support_max_bridge_length = 10 -support_minimal_z = 0 -support_object_elevation = 5 -support_pillar_diameter = 1 -support_pillar_connection_mode = zigzag -support_pillar_widening_factor = 0 -supports_enable = 1 -support_small_pillar_diameter_percent = 60% - -[sla_print:*SL1S*] -inherits = *common* -support_head_front_diameter = 0.5 -support_head_penetration = 0.5 -support_pillar_diameter = 1 -output_filename_format = [input_filename_base].sl1s -compatible_printers_condition = printer_model=="SL1S" - -# SL1 # - -[sla_print:0.025 UltraDetail] -inherits = *common* -layer_height = 0.025 -support_head_width = 2 -======= [sla_material:Siraya Tech Blu Clear V2 @0.025] inherits = *common 0.025* exposure_time = 9 @@ -7062,7 +5107,6 @@ initial_exposure_time = 35 material_type = Tough material_vendor = Siraya Tech material_colour = #007EFD ->>>>>>> master [sla_material:Siraya Tech Fast Grey @0.025] inherits = *common 0.025* @@ -7088,38 +5132,6 @@ material_type = Tough material_vendor = Siraya Tech material_colour = #F8F8F8 -<<<<<<< HEAD -# SL1S # - -[sla_print:0.025 UltraDetail @SL1S] -inherits = *SL1S* -layer_height = 0.025 -support_head_width = 3 - -[sla_print:0.05 Normal @SL1S] -inherits = *SL1S* -layer_height = 0.05 - -[sla_print:0.1 Fast @SL1S] -inherits = *SL1S* -layer_height = 0.1 - -########### Materials - -[sla_material:*common*] -compatible_printers_condition = printer_model=="SL1" -compatible_prints_condition = layer_height == 0.05 -exposure_time = 12 -initial_exposure_time = 45 -initial_layer_height = 0.05 -material_correction = 1,1,1 -material_notes = - -[sla_material:*common 0.025*] -inherits = *common* -compatible_prints_condition = layer_height == 0.025 -exposure_time = 10 -======= [sla_material:Siraya Tech Sculpt @0.025] inherits = *common 0.025* exposure_time = 7 @@ -7139,55 +5151,11 @@ material_colour = #007EFD [sla_material:NextDent Model 2.0 Grey @0.025] inherits = *common 0.025* exposure_time = 14 ->>>>>>> master initial_exposure_time = 35 material_type = Dental material_vendor = NextDent material_colour = #808080 -<<<<<<< HEAD -[sla_material:*common 0.035*] -inherits = *common* -compatible_prints_condition = layer_height == 0.035 -exposure_time = 13 -initial_exposure_time = 40 -initial_layer_height = 0.035 - -[sla_material:*common 0.05*] -inherits = *common* - -[sla_material:*common 0.1*] -inherits = *common* -compatible_prints_condition = layer_height == 0.1 -exposure_time = 20 -initial_exposure_time = 45 -initial_layer_height = 0.1 - -[sla_material:*0.025_sl1s*] -inherits = *common* -compatible_prints_condition = layer_height == 0.025 -compatible_printers_condition = printer_model=="SL1S" -exposure_time = 1.3 -initial_exposure_time = 25 -initial_layer_height = 0.025 - -[sla_material:*0.05_sl1s*] -inherits = *common* -compatible_printers_condition = printer_model=="SL1S" -exposure_time = 1.7 -initial_exposure_time = 25 - -[sla_material:*0.1_sl1s*] -inherits = *common* -compatible_prints_condition = layer_height == 0.1 -compatible_printers_condition = printer_model=="SL1S" -exposure_time = 2.6 -initial_exposure_time = 25 -initial_layer_height = 0.1 - - -########### Materials 0.025 -======= [sla_material:NextDent Surgical Guide @0.025] inherits = *common 0.025* exposure_time = 6 @@ -7219,7 +5187,6 @@ initial_exposure_time = 35 material_type = Tough material_vendor = 3DJake material_colour = #C0C0C0 ->>>>>>> master [sla_material:3DJake High Precision Blue @0.025] inherits = *common 0.025* @@ -7255,11 +5222,6 @@ material_type = Tough material_vendor = Asiga material_colour = #C0C0C0 -<<<<<<< HEAD -[sla_material:3DM-TOUGH Clear @0.025] -inherits = *common 0.025* -exposure_time = 9 -======= [sla_material:Ameralabs TGM-7 LED @0.05] inherits = *common 0.05* exposure_time = 7 @@ -7271,21 +5233,14 @@ material_colour = #C0C0C0 [sla_material:Ameralabs AMD 3 LED @0.05] inherits = *common 0.05* exposure_time = 5 ->>>>>>> master initial_exposure_time = 30 material_type = Tough material_vendor = Ameralabs material_colour = #808080 -<<<<<<< HEAD -[sla_material:3DM-HR Red Wine @0.025] -inherits = *common 0.025* -exposure_time = 14 -======= [sla_material:BlueCast EcoGray @0.05] inherits = *common 0.05* exposure_time = 7 ->>>>>>> master initial_exposure_time = 35 material_type = Tough material_vendor = BlueCast @@ -8443,17 +6398,10 @@ material_type = Tough material_vendor = Made for Prusa material_colour = #595959 -<<<<<<< HEAD -[sla_material:3DM-TOUGH Clear @0.05] -inherits = *common 0.05* -exposure_time = 15 -initial_exposure_time = 30 -======= [sla_material:Prusa Cyan Tough @0.025 SL1S] inherits = *0.025_sl1s* exposure_time = 1.8 initial_exposure_time = 25 ->>>>>>> master material_type = Tough material_vendor = Made for Prusa material_colour = #79FFFF @@ -9272,350 +7220,6 @@ material_type = Tough material_vendor = Peopoly material_colour = #F8F8F8 -## SL1S materials ## - -## 0.025 SL1S - -[sla_material:Prusa Orange Tough @0.025 SL1S] -inherits = *0.025_sl1s* -exposure_time = 1.8 -initial_exposure_time = 25 -material_type = Tough -material_vendor = Made for Prusa - -[sla_material:Prusa White ABS like @0.025 SL1S] -inherits = *0.025_sl1s* -exposure_time = 1.8 -initial_exposure_time = 25 -material_type = Tough -material_vendor = Made for Prusa - -[sla_material:Prusa Azure Blue Tough @0.025 SL1S] -inherits = *0.025_sl1s* -exposure_time = 1.8 -initial_exposure_time = 25 -material_type = Tough -material_vendor = Made for Prusa - -[sla_material:Prusa Black Tough @0.025 SL1S] -inherits = *0.025_sl1s* -exposure_time = 2 -initial_exposure_time = 25 -material_type = Tough -material_vendor = Made for Prusa - -[sla_material:Prusa Cyan Tough @0.025 SL1S] -inherits = *0.025_sl1s* -exposure_time = 1.8 -initial_exposure_time = 25 -material_type = Tough -material_vendor = Made for Prusa - -[sla_material:Prusa Magenta Tough @0.025 SL1S] -inherits = *0.025_sl1s* -exposure_time = 1.8 -initial_exposure_time = 25 -material_type = Tough -material_vendor = Made for Prusa - -[sla_material:Prusa Maroon Tough @0.025 SL1S] -inherits = *0.025_sl1s* -exposure_time = 2 -initial_exposure_time = 25 -material_type = Tough -material_vendor = Made for Prusa - -[sla_material:Prusa White Tough @0.025 SL1S] -inherits = *0.025_sl1s* -exposure_time = 1.8 -initial_exposure_time = 25 -material_type = Tough -material_vendor = Made for Prusa - -[sla_material:Prusa Pink Tough @0.025 SL1S] -inherits = *0.025_sl1s* -exposure_time = 1.8 -initial_exposure_time = 25 -material_type = Tough -material_vendor = Made for Prusa - -[sla_material:Prusa Grey Tough @0.025 SL1S] -inherits = *0.025_sl1s* -exposure_time = 2 -initial_exposure_time = 25 -material_type = Tough -material_vendor = Made for Prusa - -[sla_material:Prusa Blue Flexible @0.025 SL1S] -inherits = *0.025_sl1s* -exposure_time = 1.8 -initial_exposure_time = 25 -material_type = Flexible -material_vendor = Made for Prusa - -[sla_material:Prusa Grey High Tenacity @0.025 SL1S] -inherits = *0.025_sl1s* -exposure_time = 1.8 -initial_exposure_time = 25 -material_type = Tough -material_vendor = Made for Prusa - -[sla_material:3DM-ABS Orange @0.025 SL1S] -inherits = *0.025_sl1s* -exposure_time = 1.8 -initial_exposure_time = 25 -material_type = Tough -material_vendor = 3DM - -[sla_material:3DM-TOUGH Clear @0.025 SL1S] -inherits = *0.025_sl1s* -exposure_time = 1.8 -initial_exposure_time = 25 -material_type = Tough -material_vendor = 3DM - -[sla_material:Peopoly Deft White @0.025 SL1S] -inherits = *0.025_sl1s* -exposure_time = 1.8 -initial_exposure_time = 25 -material_type = Tough -material_vendor = Peopoly - -[sla_material:Peopoly Neo Clear @0.025 SL1S] -inherits = *0.025_sl1s* -exposure_time = 1.8 -initial_exposure_time = 25 -material_type = Tough -material_vendor = Peopoly - -## 0.05 SL1S - -[sla_material:Prusa Orange Tough @0.05 SL1S] -inherits = *0.05_sl1s* -exposure_time = 2 -initial_exposure_time = 25 -material_type = Tough -material_vendor = Made for Prusa - -[sla_material:Prusa White ABS like @0.05 SL1S] -inherits = *0.05_sl1s* -exposure_time = 2 -initial_exposure_time = 25 -material_type = Tough -material_vendor = Made for Prusa - -[sla_material:Prusa Azure Blue Tough @0.05 SL1S] -inherits = *0.05_sl1s* -exposure_time = 2 -initial_exposure_time = 25 -material_type = Tough -material_vendor = Made for Prusa - -[sla_material:Prusa Black Tough @0.05 SL1S] -inherits = *0.05_sl1s* -exposure_time = 2.4 -initial_exposure_time = 25 -material_type = Tough -material_vendor = Made for Prusa - -[sla_material:Prusa Cyan Tough @0.05 SL1S] -inherits = *0.05_sl1s* -exposure_time = 2 -initial_exposure_time = 25 -material_type = Tough -material_vendor = Made for Prusa - -[sla_material:Prusa Magenta Tough @0.05 SL1S] -inherits = *0.05_sl1s* -exposure_time = 2 -initial_exposure_time = 25 -material_type = Tough -material_vendor = Made for Prusa - -[sla_material:Prusa Maroon Tough @0.05 SL1S] -inherits = *0.05_sl1s* -exposure_time = 2.4 -initial_exposure_time = 25 -material_type = Tough -material_vendor = Made for Prusa - -[sla_material:Prusa White Tough @0.05 SL1S] -inherits = *0.05_sl1s* -exposure_time = 2 -initial_exposure_time = 25 -material_type = Tough -material_vendor = Made for Prusa - -[sla_material:Prusa Pink Tough @0.05 SL1S] -inherits = *0.05_sl1s* -exposure_time = 2 -initial_exposure_time = 25 -material_type = Tough -material_vendor = Made for Prusa - -[sla_material:Prusa Blue Flexible @0.05 SL1S] -inherits = *0.05_sl1s* -exposure_time = 2 -initial_exposure_time = 25 -material_type = Flexible -material_vendor = Made for Prusa - -[sla_material:Prusa Grey Tough @0.05 SL1S] -inherits = *0.05_sl1s* -exposure_time = 2.4 -initial_exposure_time = 25 -material_type = Tough -material_vendor = Made for Prusa - -[sla_material:Prusa Grey High Tenacity @0.05 SL1S] -inherits = *0.05_sl1s* -exposure_time = 2 -initial_exposure_time = 25 -material_type = Tough -material_vendor = Made for Prusa - -[sla_material:3DM-ABS Orange @0.05 SL1S] -inherits = *0.05_sl1s* -exposure_time = 2.6 -initial_exposure_time = 25 -material_type = Tough -material_vendor = 3DM - -[sla_material:3DM-TOUGH Clear @0.05 SL1S] -inherits = *0.05_sl1s* -exposure_time = 2.6 -initial_exposure_time = 25 -material_type = Tough -material_vendor = 3DM - -[sla_material:Peopoly Deft White @0.05 SL1S] -inherits = *0.05_sl1s* -exposure_time = 2 -initial_exposure_time = 25 -material_type = Tough -material_vendor = Peopoly - -[sla_material:Peopoly Neo Clear @0.05 SL1S] -inherits = *0.05_sl1s* -exposure_time = 2 -initial_exposure_time = 25 -material_type = Tough -material_vendor = Peopoly - -## 0.1 SL1S - -[sla_material:Prusa Orange Tough @0.1 SL1S] -inherits = *0.1_sl1s* -exposure_time = 2.6 -initial_exposure_time = 25 -material_type = Tough -material_vendor = Made for Prusa - -[sla_material:Prusa White ABS like @0.1 SL1S] -inherits = *0.1_sl1s* -exposure_time = 2.6 -initial_exposure_time = 25 -material_type = Tough -material_vendor = Made for Prusa - -[sla_material:Prusa Azure Blue Tough @0.1 SL1S] -inherits = *0.1_sl1s* -exposure_time = 2.6 -initial_exposure_time = 25 -material_type = Tough -material_vendor = Made for Prusa - -[sla_material:Prusa Black Tough @0.1 SL1S] -inherits = *0.1_sl1s* -exposure_time = 3 -initial_exposure_time = 25 -material_type = Tough -material_vendor = Made for Prusa - -[sla_material:Prusa Cyan Tough @0.1 SL1S] -inherits = *0.1_sl1s* -exposure_time = 2.6 -initial_exposure_time = 25 -material_type = Tough -material_vendor = Made for Prusa - -[sla_material:Prusa Magenta Tough @0.1 SL1S] -inherits = *0.1_sl1s* -exposure_time = 2.6 -initial_exposure_time = 25 -material_type = Tough -material_vendor = Made for Prusa - -[sla_material:Prusa Maroon Tough @0.1 SL1S] -inherits = *0.1_sl1s* -exposure_time = 3 -initial_exposure_time = 25 -material_type = Tough -material_vendor = Made for Prusa - -[sla_material:Prusa White Tough @0.1 SL1S] -inherits = *0.1_sl1s* -exposure_time = 2.6 -initial_exposure_time = 25 -material_type = Tough -material_vendor = Made for Prusa - -[sla_material:Prusa Pink Tough @0.1 SL1S] -inherits = *0.1_sl1s* -exposure_time = 2.6 -initial_exposure_time = 25 -material_type = Tough -material_vendor = Made for Prusa - -[sla_material:Prusa Blue Flexible @0.1 SL1S] -inherits = *0.1_sl1s* -exposure_time = 2.6 -initial_exposure_time = 25 -material_type = Flexible -material_vendor = Made for Prusa - -[sla_material:Prusa Grey Tough @0.1 SL1S] -inherits = *0.1_sl1s* -exposure_time = 3 -initial_exposure_time = 25 -material_type = Tough -material_vendor = Made for Prusa - -[sla_material:Prusa Grey High Tenacity @0.1 SL1S] -inherits = *0.1_sl1s* -exposure_time = 2.6 -initial_exposure_time = 25 -material_type = Tough -material_vendor = Made for Prusa - -[sla_material:3DM-ABS Orange @0.1 SL1S] -inherits = *0.1_sl1s* -exposure_time = 3 -initial_exposure_time = 25 -material_type = Tough -material_vendor = 3DM - -[sla_material:3DM-TOUGH Clear @0.1 SL1S] -inherits = *0.1_sl1s* -exposure_time = 3 -initial_exposure_time = 25 -material_type = Tough -material_vendor = 3DM - -[sla_material:Peopoly Deft White @0.1 SL1S] -inherits = *0.1_sl1s* -exposure_time = 2.6 -initial_exposure_time = 25 -material_type = Tough -material_vendor = Peopoly - -[sla_material:Peopoly Neo Clear @0.1 SL1S] -inherits = *0.1_sl1s* -exposure_time = 2.6 -initial_exposure_time = 25 -material_type = Tough -material_vendor = Peopoly - [printer:*common*] printer_technology = FFF bed_shape = 0x0,250x0,250x210,0x210 @@ -9787,33 +7391,21 @@ inherits = Original Prusa i3 MK2S printer_model = MK2.5 remaining_times = 1 machine_max_jerk_e = 4.5 -<<<<<<< HEAD -start_gcode = M862.3 P \"[printer_model]\" ; printer model check\nM862.1 P[nozzle_diameter] ; nozzle diameter check\nM115 U3.10.0 ; tell printer latest fw version\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for extruder temp\nG28 W ; home all without mesh bed level\nG80 ; mesh bed leveling\nG1 Y-3.0 F1000.0 ; go outside print area\nG92 E0.0\nG1 X60.0 E9.0 F1000.0 ; intro line\nG1 X100.0 E12.5 F1000.0 ; intro line\nG92 E0.0 -======= start_gcode = M862.3 P \"[printer_model]\" ; printer model check\nM862.1 P[nozzle_diameter] ; nozzle diameter check\nM115 U3.10.1 ; tell printer latest fw version\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for extruder temp\nG28 W ; home all without mesh bed level\nG80 ; mesh bed leveling\nG1 Z0.2 F720\nG1 Y-3 F1000 ; go outside print area\nG92 E0\nG1 X60 E9 F1000 ; intro line\nG1 X100 E12.5 F1000 ; intro line\nG92 E0 ->>>>>>> master [printer:Original Prusa i3 MK2.5 0.25 nozzle] inherits = Original Prusa i3 MK2S 0.25 nozzle printer_model = MK2.5 remaining_times = 1 machine_max_jerk_e = 4.5 -<<<<<<< HEAD -start_gcode = M862.3 P \"[printer_model]\" ; printer model check\nM862.1 P[nozzle_diameter] ; nozzle diameter check\nM115 U3.10.0 ; tell printer latest fw version\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for extruder temp\nG28 W ; home all without mesh bed level\nG80 ; mesh bed leveling\nG1 Y-3.0 F1000.0 ; go outside print area\nG92 E0.0\nG1 X60.0 E9.0 F1000.0 ; intro line\nG1 X100.0 E12.5 F1000.0 ; intro line\nG92 E0.0 -======= start_gcode = M862.3 P \"[printer_model]\" ; printer model check\nM862.1 P[nozzle_diameter] ; nozzle diameter check\nM115 U3.10.1 ; tell printer latest fw version\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for extruder temp\nG28 W ; home all without mesh bed level\nG80 ; mesh bed leveling\nG1 Z0.2 F720\nG1 Y-3 F1000 ; go outside print area\nG92 E0\nG1 X60 E9 F1000 ; intro line\nG1 X100 E12.5 F1000 ; intro line\nG92 E0 ->>>>>>> master [printer:Original Prusa i3 MK2.5 0.6 nozzle] inherits = Original Prusa i3 MK2S 0.6 nozzle printer_model = MK2.5 remaining_times = 1 machine_max_jerk_e = 4.5 -<<<<<<< HEAD -start_gcode = M862.3 P \"[printer_model]\" ; printer model check\nM862.1 P[nozzle_diameter] ; nozzle diameter check\nM115 U3.10.0 ; tell printer latest fw version\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for extruder temp\nG28 W ; home all without mesh bed level\nG80 ; mesh bed leveling\nG1 Y-3.0 F1000.0 ; go outside print area\nG92 E0.0\nG1 X60.0 E9.0 F1000.0 ; intro line\nG1 X100.0 E12.5 F1000.0 ; intro line\nG92 E0.0 -======= start_gcode = M862.3 P \"[printer_model]\" ; printer model check\nM862.1 P[nozzle_diameter] ; nozzle diameter check\nM115 U3.10.1 ; tell printer latest fw version\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for extruder temp\nG28 W ; home all without mesh bed level\nG80 ; mesh bed leveling\nG1 Z0.2 F720\nG1 Y-3 F1000 ; go outside print area\nG92 E0\nG1 X60 E9 F1000 ; intro line\nG1 X100 E12.5 F1000 ; intro line\nG92 E0 ->>>>>>> master [printer:Original Prusa i3 MK2.5 0.8 nozzle] inherits = Original Prusa i3 MK2S 0.6 nozzle @@ -9825,11 +7417,7 @@ min_layer_height = 0.2 retract_length = 1 remaining_times = 1 machine_max_jerk_e = 4.5 -<<<<<<< HEAD -start_gcode = M862.3 P \"[printer_model]\" ; printer model check\nM115 U3.10.0 ; tell printer latest fw version\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for extruder temp\nG28 W ; home all without mesh bed level\nG80 ; mesh bed leveling\nG1 Y-3.0 F1000.0 ; go outside print area\nG92 E0.0\nG1 X60.0 E9.0 F1000.0 ; intro line\nG1 X100.0 E12.5 F1000.0 ; intro line\nG92 E0.0 -======= start_gcode = M862.3 P \"[printer_model]\" ; printer model check\nM862.1 P[nozzle_diameter] ; nozzle diameter check\nM115 U3.10.1 ; tell printer latest fw version\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for extruder temp\nG28 W ; home all without mesh bed level\nG80 ; mesh bed leveling\nG1 Z0.2 F720\nG1 Y-3 F1000 ; go outside print area\nG92 E0\nG1 X60 E9 F1000 ; intro line\nG1 X100 E12.5 F1000 ; intro line\nG92 E0 ->>>>>>> master default_print_profile = 0.40mm QUALITY @0.8 nozzle default_filament_profile = Prusament PLA @0.8 nozzle color_change_gcode = M600\nG1 E0.6 F1500 ; prime after color change @@ -9842,13 +7430,8 @@ max_print_height = 200 default_print_profile = 0.15mm OPTIMAL @MK2.5 default_filament_profile = Prusament PLA printer_notes = Don't remove the following keywords! These keywords are used in the "compatible printer" condition of the print and filament profiles to link the particular print and filament profiles to this printer profile.\nPRINTER_VENDOR_PRUSA3D\nPRINTER_MODEL_MK2.5\n -<<<<<<< HEAD -start_gcode = M862.3 P \"[printer_model]\" ; printer model check\nM862.1 P[nozzle_diameter] ; nozzle diameter check\nM115 U3.10.0 ; tell printer latest fw version\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\n; select extruder\nTx\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for extruder temp\nG28 W ; home all without mesh bed level\nG80 ; mesh bed leveling\n\n;go outside print area\nG1 Y-3.0 F1000.0\nG1 Z0.4 F1000.0\n; load to nozzle\nTc\n; purge line\nG1 X55.0 E8.0 F2000.0\nG1 Z0.3 F1000.0\nG92 E0.0\nG1 X240.0 E25.0 F2200.0\nG1 Y-2.0 F1000.0\nG1 X55.0 E25 F1400.0\nG1 Z0.20 F1000.0\nG1 X5.0 E4.0 F1000.0\nG92 E0.0\n -end_gcode = {if max_layer_z < max_print_height}G1 Z{z_offset+min(max_layer_z+10, max_print_height)}{endif} F720 ; Move print head up\nG1 X0 Y210 F7200\nG1 E2 F5000\nG1 E2 F5500\nG1 E2 F6000\nG1 E-15.0000 F5800\nG1 E-20.0000 F5500\nG1 E10.0000 F3000\nG1 E-10.0000 F3100\nG1 E10.0000 F3150\nG1 E-10.0000 F3250\nG1 E10.0000 F3300\n\nM140 S0 ; turn off heatbed\nM107 ; turn off fan\nM702 C\nG4 ; wait\nM104 S0 ; turn off temperature\nM900 K0 ; reset LA\nM84 ; disable motors -======= start_gcode = M862.3 P \"[printer_model]\" ; printer model check\nM862.1 P[nozzle_diameter] ; nozzle diameter check\nM115 U3.10.1 ; tell printer latest fw version\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\n; select extruder\nTx\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for extruder temp\nG28 W ; home all without mesh bed level\nG80 ; mesh bed leveling\n\n;go outside print area\nG1 Y-3 F1000\nG1 Z0.4 F1000\n; load to nozzle\nTc\n; purge line\nG1 X55 E8 F2000\nG1 Z0.3 F1000\nG92 E0\nG1 X240 E25 F2200\nG1 Y-2 F1000\nG1 X55 E25 F1400\nG1 Z0.20 F1000\nG1 X5 E4 F1000\nG92 E0\n end_gcode = {if max_layer_z < max_print_height}G1 Z{z_offset+min(max_layer_z+10, max_print_height)}{endif} F720 ; Move print head up\nG1 X0 Y210 F7200\nG1 E2 F5000\nG1 E2 F5500\nG1 E2 F6000\nG1 E-15 F5800\nG1 E-20 F5500\nG1 E10 F3000\nG1 E-10 F3100\nG1 E10 F3150\nG1 E-10 F3250\nG1 E10 F3300\n\nM140 S0 ; turn off heatbed\nM107 ; turn off fan\nM702 C\nG4 ; wait\nM104 S0 ; turn off temperature\nM900 K0 ; reset LA\nM84 ; disable motors ->>>>>>> master [printer:Original Prusa i3 MK2.5 MMU2 Single 0.8 nozzle] inherits = Original Prusa i3 MK2.5S MMU2S Single 0.8 nozzle @@ -9871,37 +7454,20 @@ printer_notes = Don't remove the following keywords! These keywords are used in single_extruder_multi_material = 1 nozzle_diameter = 0.4,0.4,0.4,0.4,0.4 extruder_colour = #FF8000;#DB5182;#3EC0FF;#FF4F4F;#FBEB7D -<<<<<<< HEAD -start_gcode = M862.3 P \"[printer_model]\" ; printer model check\nM862.1 P[nozzle_diameter] ; nozzle diameter check\nM115 U3.10.0 ; tell printer latest fw version\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for extruder temp\nG28 W ; home all without mesh bed level\nG80 ; mesh bed leveling\n\n; Send the filament type to the MMU2.0 unit.\n; E stands for extruder number, F stands for filament type (0: default; 1:flex; 2: PVA)\nM403 E0 F{"" + ((filament_type[0]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[0]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E1 F{"" + ((filament_type[1]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[1]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E2 F{"" + ((filament_type[2]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[2]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E3 F{"" + ((filament_type[3]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[3]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E4 F{"" + ((filament_type[4]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[4]=="PVA") ? 2 : 0))}\n\n{if not has_single_extruder_multi_material_priming}\n;go outside print area\nG1 Y-3.0 F1000.0\nG1 Z0.4 F1000.0\n; select extruder\nT[initial_tool]\n; initial load\nG1 X55.0 E32.0 F1073.0\nG1 X5.0 E32.0 F1800.0\nG1 X55.0 E8.0 F2000.0\nG1 Z0.3 F1000.0\nG92 E0.0\nG1 X240.0 E25.0 F2200.0\nG1 Y-2.0 F1000.0\nG1 X55.0 E25 F1400.0\nG1 Z0.20 F1000.0\nG1 X5.0 E4.0 F1000.0\nG92 E0.0\n{endif}\nG92 E0.0\n -end_gcode = ; Lift print head a bit\n{if max_layer_z < max_print_height}G1 Z{z_offset+min(max_layer_z+30, max_print_height)}{endif} ; Move print head up\n{if has_wipe_tower}\nG1 E-15.0000 F3000\n{else}\nG1 X0 Y210 F7200\nG1 E2 F5000\nG1 E2 F5500\nG1 E2 F6000\nG1 E-15.0000 F5800\nG1 E-20.0000 F5500\nG1 E10.0000 F3000\nG1 E-10.0000 F3100\nG1 E10.0000 F3150\nG1 E-10.0000 F3250\nG1 E10.0000 F3300\n{endif}\n\nM140 S0 ; turn off heatbed\nM107 ; turn off fan\n\n; Unload filament\nM702 C\n\nG4 ; wait\nM104 S0 ; turn off temperature\nG1 X0 Y210 F3000 ; home X axis\nM900 K0 ; reset LA\nM84 ; disable motors\n -======= start_gcode = M862.3 P \"[printer_model]\" ; printer model check\nM862.1 P[nozzle_diameter] ; nozzle diameter check\nM115 U3.10.1 ; tell printer latest fw version\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for extruder temp\nG28 W ; home all without mesh bed level\nG80 ; mesh bed leveling\n\n; Send the filament type to the MMU2.0 unit.\n; E stands for extruder number, F stands for filament type (0: default; 1:flex; 2: PVA)\nM403 E0 F{"" + ((filament_type[0]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[0]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E1 F{"" + ((filament_type[1]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[1]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E2 F{"" + ((filament_type[2]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[2]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E3 F{"" + ((filament_type[3]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[3]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E4 F{"" + ((filament_type[4]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[4]=="PVA") ? 2 : 0))}\n\n{if not has_single_extruder_multi_material_priming}\n;go outside print area\nG1 Y-3 F1000\nG1 Z0.4 F1000\n; select extruder\nT[initial_tool]\n; initial load\nG1 X55 E32 F1073\nG1 X5 E32 F1800\nG1 X55 E8 F2000\nG1 Z0.3 F1000\nG92 E0\nG1 X240 E25 F2200\nG1 Y-2 F1000\nG1 X55 E25 F1400\nG1 Z0.2 F1000\nG1 X5 E4 F1000\nG92 E0\n{endif}\nG92 E0\n end_gcode = ; Lift print head a bit\n{if max_layer_z < max_print_height}G1 Z{z_offset+min(max_layer_z+30, max_print_height)}{endif} ; Move print head up\n{if has_wipe_tower}\nG1 E-15 F3000\n{else}\nG1 X0 Y210 F7200\nG1 E2 F5000\nG1 E2 F5500\nG1 E2 F6000\nG1 E-15 F5800\nG1 E-20 F5500\nG1 E10 F3000\nG1 E-10 F3100\nG1 E10 F3150\nG1 E-10 F3250\nG1 E10 F3300\n{endif}\n\nM140 S0 ; turn off heatbed\nM107 ; turn off fan\n\n; Unload filament\nM702 C\n\nG4 ; wait\nM104 S0 ; turn off temperature\nG1 X0 Y210 F3000 ; home X axis\nM900 K0 ; reset LA\nM84 ; disable motors\n ->>>>>>> master [printer:Original Prusa i3 MK2.5S] inherits = Original Prusa i3 MK2.5 printer_model = MK2.5S -<<<<<<< HEAD -start_gcode = M862.3 P \"[printer_model]\" ; printer model check\nM862.1 P[nozzle_diameter] ; nozzle diameter check\nM115 U3.10.0 ; tell printer latest fw version\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for extruder temp\nG28 W ; home all without mesh bed level\nG80 ; mesh bed leveling\nG1 Y-3.0 F1000.0 ; go outside print area\nG92 E0.0\nG1 X60.0 E9.0 F1000.0 ; intro line\nG1 X100.0 E12.5 F1000.0 ; intro line\nG92 E0.0 -======= ->>>>>>> master [printer:Original Prusa i3 MK2.5S 0.25 nozzle] inherits = Original Prusa i3 MK2.5 0.25 nozzle printer_model = MK2.5S -<<<<<<< HEAD -start_gcode = M862.3 P \"[printer_model]\" ; printer model check\nM862.1 P[nozzle_diameter] ; nozzle diameter check\nM115 U3.10.0 ; tell printer latest fw version\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for extruder temp\nG28 W ; home all without mesh bed level\nG80 ; mesh bed leveling\nG1 Y-3.0 F1000.0 ; go outside print area\nG92 E0.0\nG1 X60.0 E9.0 F1000.0 ; intro line\nG1 X100.0 E12.5 F1000.0 ; intro line\nG92 E0.0 -======= ->>>>>>> master [printer:Original Prusa i3 MK2.5S 0.6 nozzle] inherits = Original Prusa i3 MK2.5 0.6 nozzle printer_model = MK2.5S -<<<<<<< HEAD -start_gcode = M862.3 P \"[printer_model]\" ; printer model check\nM862.1 P[nozzle_diameter] ; nozzle diameter check\nM115 U3.10.0 ; tell printer latest fw version\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for extruder temp\nG28 W ; home all without mesh bed level\nG80 ; mesh bed leveling\nG1 Y-3.0 F1000.0 ; go outside print area\nG92 E0.0\nG1 X60.0 E9.0 F1000.0 ; intro line\nG1 X100.0 E12.5 F1000.0 ; intro line\nG92 E0.0 -======= ->>>>>>> master [printer:Original Prusa i3 MK2.5S 0.8 nozzle] inherits = Original Prusa i3 MK2.5 0.8 nozzle @@ -9915,13 +7481,8 @@ max_print_height = 200 default_print_profile = 0.15mm OPTIMAL @MK2.5 default_filament_profile = Prusament PLA printer_notes = Don't remove the following keywords! These keywords are used in the "compatible printer" condition of the print and filament profiles to link the particular print and filament profiles to this printer profile.\nPRINTER_VENDOR_PRUSA3D\nPRINTER_MODEL_MK2.5\n -<<<<<<< HEAD -start_gcode = M862.3 P \"[printer_model]\" ; printer model check\nM862.1 P[nozzle_diameter] ; nozzle diameter check\nM115 U3.10.0 ; tell printer latest fw version\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nTx\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for extruder temp\nG28 W ; home all without mesh bed level\nG80 ; mesh bed leveling\n\n;go outside print area\nG1 Y-3.0 F1000.0\nG1 Z0.4 F1000.0\n; select extruder\nTc\n; purge line\nG1 X55.0 F2000.0\nG1 Z0.3 F1000.0\nG92 E0.0\nG1 X240.0 E25.0 F2200.0\nG1 Y-2.0 F1000.0\nG1 X55.0 E25 F1400.0\nG1 Z0.20 F1000.0\nG1 X5.0 E4.0 F1000.0\nG92 E0.0\n -end_gcode = {if max_layer_z < max_print_height}G1 Z{z_offset+min(max_layer_z+10, max_print_height)}{endif} F720 ; Move print head up\nG1 X0 Y210 F7200\nG1 E2 F5000\nG1 E2 F5500\nG1 E2 F6000\nG1 E-15.0000 F5800\nG1 E-20.0000 F5500\nG1 E10.0000 F3000\nG1 E-10.0000 F3100\nG1 E10.0000 F3150\nG1 E-10.0000 F3250\nG1 E10.0000 F3300\n\nM140 S0 ; turn off heatbed\nM107 ; turn off fan\nM702 C\nG4 ; wait\nM104 S0 ; turn off temperature\nM900 K0 ; reset LA\nM84 ; disable motors -======= start_gcode = M862.3 P \"[printer_model]\" ; printer model check\nM862.1 P[nozzle_diameter] ; nozzle diameter check\nM115 U3.10.1 ; tell printer latest fw version\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nTx\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for extruder temp\nG28 W ; home all without mesh bed level\nG80 ; mesh bed leveling\n\n;go outside print area\nG1 Y-3 F1000\nG1 Z0.4 F1000\n; select extruder\nTc\n; purge line\nG1 X55 F2000\nG1 Z0.3 F1000\nG92 E0\nG1 X240 E25 F2200\nG1 Y-2 F1000\nG1 X55 E25 F1400\nG1 Z0.2 F1000\nG1 X5 E4 F1000\nG92 E0\n end_gcode = {if max_layer_z < max_print_height}G1 Z{z_offset+min(max_layer_z+10, max_print_height)}{endif} F720 ; Move print head up\nG1 X0 Y210 F7200\nG1 E2 F5000\nG1 E2 F5500\nG1 E2 F6000\nG1 E-15 F5800\nG1 E-20 F5500\nG1 E10 F3000\nG1 E-10 F3100\nG1 E10 F3150\nG1 E-10 F3250\nG1 E10 F3300\n\nM140 S0 ; turn off heatbed\nM107 ; turn off fan\nM702 C\nG4 ; wait\nM104 S0 ; turn off temperature\nM900 K0 ; reset LA\nM84 ; disable motors ->>>>>>> master [printer:Original Prusa i3 MK2.5S MMU2S Single 0.8 nozzle] inherits = Original Prusa i3 MK2.5S MMU2S Single @@ -9931,11 +7492,7 @@ min_layer_height = 0.2 nozzle_diameter = 0.8 printer_variant = 0.8 retract_length = 1 -<<<<<<< HEAD -start_gcode = M862.3 P \"[printer_model]\" ; printer model check\nM115 U3.10.0 ; tell printer latest fw version\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nTx\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for extruder temp\nG28 W ; home all without mesh bed level\nG80 ; mesh bed leveling\n\n;go outside print area\nG1 Y-3.0 F1000.0\nG1 Z0.4 F1000.0\n; select extruder\nTc\n; purge line\nG1 X55.0 F2000.0\nG1 Z0.3 F1000.0\nG92 E0.0\nG1 X240.0 E25.0 F2200.0\nG1 Y-2.0 F1000.0\nG1 X55.0 E25 F1400.0\nG1 Z0.20 F1000.0\nG1 X5.0 E4.0 F1000.0\nG92 E0.0\n -======= start_gcode = M862.3 P \"[printer_model]\" ; printer model check\nM862.1 P[nozzle_diameter] ; nozzle diameter check\nM115 U3.10.1 ; tell printer latest fw version\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nTx\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for extruder temp\nG28 W ; home all without mesh bed level\nG80 ; mesh bed leveling\n\n;go outside print area\nG1 Y-3 F1000\nG1 Z0.4 F1000\n; select extruder\nTc\n; purge line\nG1 X55 F2000\nG1 Z0.3 F1000\nG92 E0\nG1 X240 E25 F2200\nG1 Y-2 F1000\nG1 X55 E25 F1400\nG1 Z0.2 F1000\nG1 X5 E4 F1000\nG92 E0\n ->>>>>>> master default_print_profile = 0.40mm QUALITY @0.8 nozzle default_filament_profile = Prusament PLA @0.8 nozzle color_change_gcode = M600\nG1 E0.6 F1500 ; prime after color change @@ -9959,12 +7516,8 @@ nozzle_diameter = 0.25 printer_variant = 0.25 retract_lift = 0.15 default_print_profile = 0.10mm DETAIL 0.25 nozzle -<<<<<<< HEAD -start_gcode = M862.3 P \"[printer_model]\" ; printer model check\nM862.1 P[nozzle_diameter] ; nozzle diameter check\nM115 U3.10.0 ; tell printer latest fw version\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nTx\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for extruder temp\nG28 W ; home all without mesh bed level\nG80 ; mesh bed leveling\n\n;go outside print area\nG1 Y-3.0 F1000.0\nG1 Z0.4 F1000.0\n; select extruder\nTc\n; purge line\nG1 X55.0 F2000.0\nG1 Z0.3 F1000.0\nG92 E0.0\nG1 X240.0 E25.0 F1400.0\nG1 Y-2.0 F1000.0\nG1 X55.0 E25 F1400.0\nG1 Z0.20 F1000.0\nG1 X5.0 E4.0 F1000.0\nG92 E0.0\n -======= start_gcode = M862.3 P \"[printer_model]\" ; printer model check\nM862.1 P[nozzle_diameter] ; nozzle diameter check\nM115 U3.10.1 ; tell printer latest fw version\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nTx\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for extruder temp\nG28 W ; home all without mesh bed level\nG80 ; mesh bed leveling\n\n;go outside print area\nG1 Y-3 F1000\nG1 Z0.4 F1000\n; select extruder\nTc\n; purge line\nG1 X55 F2000\nG1 Z0.3 F1000\nG92 E0\nG1 X240 E25 F1400\nG1 Y-2 F1000\nG1 X55 E25 F1400\nG1 Z0.2 F1000\nG1 X5 E4 F1000\nG92 E0\n color_change_gcode = M600\nG1 E0.3 F1500 ; prime after color change ->>>>>>> master [printer:Original Prusa i3 MK2.5S MMU2S] inherits = *25mm2s* @@ -9975,13 +7528,8 @@ printer_notes = Don't remove the following keywords! These keywords are used in single_extruder_multi_material = 1 nozzle_diameter = 0.4,0.4,0.4,0.4,0.4 extruder_colour = #FF8000;#DB5182;#3EC0FF;#FF4F4F;#FBEB7D -<<<<<<< HEAD -start_gcode = M862.3 P \"[printer_model]\" ; printer model check\nM862.1 P[nozzle_diameter] ; nozzle diameter check\nM115 U3.10.0 ; tell printer latest fw version\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for extruder temp\nG28 W ; home all without mesh bed level\nG80 ; mesh bed leveling\n\n; Send the filament type to the MMU2.0 unit.\n; E stands for extruder number, F stands for filament type (0: default; 1:flex; 2: PVA)\nM403 E0 F{"" + ((filament_type[0]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[0]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E1 F{"" + ((filament_type[1]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[1]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E2 F{"" + ((filament_type[2]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[2]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E3 F{"" + ((filament_type[3]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[3]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E4 F{"" + ((filament_type[4]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[4]=="PVA") ? 2 : 0))}\n\n{if not has_single_extruder_multi_material_priming}\n;go outside print area\nG1 Y-3.0 F1000.0\nG1 Z0.4 F1000.0\n; select extruder\nT[initial_tool]\n; initial load\nG1 X55.0 E29.0 F1073.0\nG1 X5.0 E29.0 F1800.0\nG1 X55.0 E8.0 F2000.0\nG1 Z0.3 F1000.0\nG92 E0.0\nG1 X240.0 E25.0 F2200.0\nG1 Y-2.0 F1000.0\nG1 X55.0 E25 F1400.0\nG1 Z0.20 F1000.0\nG1 X5.0 E4.0 F1000.0\nG92 E0.0\n{endif}\nG92 E0.0\n -end_gcode = ; Lift print head a bit\n{if max_layer_z < max_print_height}G1 Z{z_offset+min(max_layer_z+30, max_print_height)}{endif} ; Move print head up\n{if has_wipe_tower}\nG1 E-15.0000 F3000\n{else}\nG1 X0 Y210 F7200\nG1 E2 F5000\nG1 E2 F5500\nG1 E2 F6000\nG1 E-15.0000 F5800\nG1 E-20.0000 F5500\nG1 E10.0000 F3000\nG1 E-10.0000 F3100\nG1 E10.0000 F3150\nG1 E-10.0000 F3250\nG1 E10.0000 F3300\n{endif}\n\nM140 S0 ; turn off heatbed\nM107 ; turn off fan\n\n; Unload filament\nM702 C\n\nG4 ; wait\nM104 S0 ; turn off temperature\nG1 X0 Y210 F3000 ; home X axis\nM900 K0 ; reset LA\nM84 ; disable motors\n -======= start_gcode = M862.3 P \"[printer_model]\" ; printer model check\nM862.1 P[nozzle_diameter] ; nozzle diameter check\nM115 U3.10.1 ; tell printer latest fw version\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for extruder temp\nG28 W ; home all without mesh bed level\nG80 ; mesh bed leveling\n\n; Send the filament type to the MMU2.0 unit.\n; E stands for extruder number, F stands for filament type (0: default; 1:flex; 2: PVA)\nM403 E0 F{"" + ((filament_type[0]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[0]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E1 F{"" + ((filament_type[1]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[1]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E2 F{"" + ((filament_type[2]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[2]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E3 F{"" + ((filament_type[3]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[3]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E4 F{"" + ((filament_type[4]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[4]=="PVA") ? 2 : 0))}\n\n{if not has_single_extruder_multi_material_priming}\n;go outside print area\nG1 Y-3 F1000\nG1 Z0.4 F1000\n; select extruder\nT[initial_tool]\n; initial load\nG1 X55 E29 F1073\nG1 X5 E29 F1800\nG1 X55 E8 F2000\nG1 Z0.3 F1000\nG92 E0\nG1 X240 E25 F2200\nG1 Y-2 F1000\nG1 X55 E25 F1400\nG1 Z0.2 F1000\nG1 X5 E4 F1000\nG92 E0\n{endif}\nG92 E0\n end_gcode = ; Lift print head a bit\n{if max_layer_z < max_print_height}G1 Z{z_offset+min(max_layer_z+30, max_print_height)}{endif} ; Move print head up\n{if has_wipe_tower}\nG1 E-15 F3000\n{else}\nG1 X0 Y210 F7200\nG1 E2 F5000\nG1 E2 F5500\nG1 E2 F6000\nG1 E-15 F5800\nG1 E-20 F5500\nG1 E10 F3000\nG1 E-10 F3100\nG1 E10 F3150\nG1 E-10 F3250\nG1 E10 F3300\n{endif}\n\nM140 S0 ; turn off heatbed\nM107 ; turn off fan\n\n; Unload filament\nM702 C\n\nG4 ; wait\nM104 S0 ; turn off temperature\nG1 X0 Y210 F3000 ; home X axis\nM900 K0 ; reset LA\nM84 ; disable motors\n ->>>>>>> master [printer:Original Prusa i3 MK2.5S MMU2S 0.6 nozzle] inherits = Original Prusa i3 MK2.5S MMU2S @@ -10011,11 +7559,7 @@ color_change_gcode = M600\nG1 E0.5 F1500 ; prime after color change ## printer_variant = 0.8 ## retract_length = 1 ## default_print_profile = 0.40mm QUALITY @0.8 nozzle -<<<<<<< HEAD -## start_gcode = M862.3 P \"[printer_model]\" ; printer model check\nM115 U3.10.0 ; tell printer latest fw version\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for extruder temp\nG28 W ; home all without mesh bed level\nG80 ; mesh bed leveling\n\n; Send the filament type to the MMU2.0 unit.\n; E stands for extruder number, F stands for filament type (0: default; 1:flex; 2: PVA)\nM403 E0 F{"" + ((filament_type[0]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[0]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E1 F{"" + ((filament_type[1]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[1]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E2 F{"" + ((filament_type[2]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[2]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E3 F{"" + ((filament_type[3]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[3]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E4 F{"" + ((filament_type[4]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[4]=="PVA") ? 2 : 0))}\n\n{if not has_single_extruder_multi_material_priming}\n;go outside print area\nG1 Y-3.0 F1000.0\nG1 Z0.4 F1000.0\n; select extruder\nT[initial_tool]\n; initial load\nG1 X55.0 E29.0 F1073.0\nG1 X5.0 E29.0 F1800.0\nG1 X55.0 E8.0 F2000.0\nG1 Z0.3 F1000.0\nG92 E0.0\nG1 X240.0 E25.0 F2200.0\nG1 Y-2.0 F1000.0\nG1 X55.0 E25 F1400.0\nG1 Z0.20 F1000.0\nG1 X5.0 E4.0 F1000.0\nG92 E0.0\n{endif}\nG92 E0.0\n -======= ## start_gcode = M862.3 P \"[printer_model]\" ; printer model check\nM862.1 P[nozzle_diameter] ; nozzle diameter check\nM115 U3.10.1 ; tell printer latest fw version\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for extruder temp\nG28 W ; home all without mesh bed level\nG80 ; mesh bed leveling\n\n; Send the filament type to the MMU2.0 unit.\n; E stands for extruder number, F stands for filament type (0: default; 1:flex; 2: PVA)\nM403 E0 F{"" + ((filament_type[0]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[0]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E1 F{"" + ((filament_type[1]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[1]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E2 F{"" + ((filament_type[2]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[2]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E3 F{"" + ((filament_type[3]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[3]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E4 F{"" + ((filament_type[4]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[4]=="PVA") ? 2 : 0))}\n\n{if not has_single_extruder_multi_material_priming}\n;go outside print area\nG1 Y-3.0 F1000.0\nG1 Z0.4 F1000.0\n; select extruder\nT[initial_tool]\n; initial load\nG1 X55.0 E29.0 F1073.0\nG1 X5.0 E29.0 F1800.0\nG1 X55.0 E8.0 F2000.0\nG1 Z0.3 F1000.0\nG92 E0.0\nG1 X240.0 E25.0 F2200.0\nG1 Y-2.0 F1000.0\nG1 X55.0 E25 F1400.0\nG1 Z0.20 F1000.0\nG1 X5.0 E4.0 F1000.0\nG92 E0.0\n{endif}\nG92 E0.0\n ->>>>>>> master ## [printer:Original Prusa i3 MK2.5 MMU2 0.8 nozzle] ## inherits = Original Prusa i3 MK2.5 MMU2 @@ -10025,11 +7569,7 @@ color_change_gcode = M600\nG1 E0.5 F1500 ; prime after color change ## printer_variant = 0.8 ## retract_length = 1 ## default_print_profile = 0.40mm QUALITY @0.8 nozzle -<<<<<<< HEAD -## start_gcode = M862.3 P \"[printer_model]\" ; printer model check\nM115 U3.10.0 ; tell printer latest fw version\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for extruder temp\nG28 W ; home all without mesh bed level\nG80 ; mesh bed leveling\n\n; Send the filament type to the MMU2.0 unit.\n; E stands for extruder number, F stands for filament type (0: default; 1:flex; 2: PVA)\nM403 E0 F{"" + ((filament_type[0]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[0]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E1 F{"" + ((filament_type[1]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[1]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E2 F{"" + ((filament_type[2]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[2]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E3 F{"" + ((filament_type[3]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[3]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E4 F{"" + ((filament_type[4]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[4]=="PVA") ? 2 : 0))}\n\n{if not has_single_extruder_multi_material_priming}\n;go outside print area\nG1 Y-3.0 F1000.0\nG1 Z0.4 F1000.0\n; select extruder\nT[initial_tool]\n; initial load\nG1 X55.0 E29.0 F1073.0\nG1 X5.0 E29.0 F1800.0\nG1 X55.0 E8.0 F2000.0\nG1 Z0.3 F1000.0\nG92 E0.0\nG1 X240.0 E25.0 F2200.0\nG1 Y-2.0 F1000.0\nG1 X55.0 E25 F1400.0\nG1 Z0.20 F1000.0\nG1 X5.0 E4.0 F1000.0\nG92 E0.0\n{endif}\nG92 E0.0\n -======= ## start_gcode = M862.3 P \"[printer_model]\" ; printer model check\nM862.1 P[nozzle_diameter] ; nozzle diameter check\nM115 U3.10.1 ; tell printer latest fw version\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for extruder temp\nG28 W ; home all without mesh bed level\nG80 ; mesh bed leveling\n\n; Send the filament type to the MMU2.0 unit.\n; E stands for extruder number, F stands for filament type (0: default; 1:flex; 2: PVA)\nM403 E0 F{"" + ((filament_type[0]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[0]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E1 F{"" + ((filament_type[1]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[1]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E2 F{"" + ((filament_type[2]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[2]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E3 F{"" + ((filament_type[3]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[3]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E4 F{"" + ((filament_type[4]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[4]=="PVA") ? 2 : 0))}\n\n{if not has_single_extruder_multi_material_priming}\n;go outside print area\nG1 Y-3.0 F1000.0\nG1 Z0.4 F1000.0\n; select extruder\nT[initial_tool]\n; initial load\nG1 X55.0 E29.0 F1073.0\nG1 X5.0 E29.0 F1800.0\nG1 X55.0 E8.0 F2000.0\nG1 Z0.3 F1000.0\nG92 E0.0\nG1 X240.0 E25.0 F2200.0\nG1 Y-2.0 F1000.0\nG1 X55.0 E25 F1400.0\nG1 Z0.20 F1000.0\nG1 X5.0 E4.0 F1000.0\nG92 E0.0\n{endif}\nG92 E0.0\n ->>>>>>> master # XXXXXXXXXXXXXXXXX # XXX--- MK3 ---XXX @@ -10059,11 +7599,7 @@ remaining_times = 1 printer_notes = Don't remove the following keywords! These keywords are used in the "compatible printer" condition of the print and filament profiles to link the particular print and filament profiles to this printer profile.\nPRINTER_VENDOR_PRUSA3D\nPRINTER_MODEL_MK3\n retract_lift_below = 209 max_print_height = 210 -<<<<<<< HEAD -start_gcode = M862.3 P \"[printer_model]\" ; printer model check\nM862.1 P[nozzle_diameter] ; nozzle diameter check\nM115 U3.10.0 ; tell printer latest fw version\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for extruder temp\nG28 W ; home all without mesh bed level\nG80 ; mesh bed leveling\nG1 Y-3.0 F1000.0 ; go outside print area\nG92 E0.0\nG1 X60.0 E9.0 F1000.0 ; intro line\nG1 X100.0 E12.5 F1000.0 ; intro line\nG92 E0.0\nM221 S{if layer_height<0.075}100{else}95{endif}\n\n; Don't change E values below. Excessive value can damage the printer.\n{if print_settings_id=~/.*(DETAIL @MK3|QUALITY @MK3).*/}M907 E430 ; set extruder motor current{endif}\n{if print_settings_id=~/.*(SPEED @MK3|DRAFT @MK3).*/}M907 E538 ; set extruder motor current{endif} -======= start_gcode = M862.3 P \"[printer_model]\" ; printer model check\nM862.1 P[nozzle_diameter] ; nozzle diameter check\nM115 U3.10.1 ; tell printer latest fw version\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for extruder temp\nG28 W ; home all without mesh bed level\nG80 ; mesh bed leveling\nG1 Z0.2 F720\nG1 Y-3 F1000 ; go outside print area\nG92 E0\nG1 X60 E9 F1000 ; intro line\nG1 X100 E12.5 F1000 ; intro line\nG92 E0\nM221 S{if layer_height<0.075}100{else}95{endif}\n\n; Don't change E values below. Excessive value can damage the printer.\n{if print_settings_id=~/.*(DETAIL @MK3|QUALITY @MK3).*/}M907 E430 ; set extruder motor current{endif}\n{if print_settings_id=~/.*(SPEED @MK3|DRAFT @MK3).*/}M907 E538 ; set extruder motor current{endif} ->>>>>>> master printer_model = MK3 default_print_profile = 0.15mm QUALITY @MK3 @@ -10074,11 +7610,7 @@ max_layer_height = 0.15 min_layer_height = 0.05 printer_variant = 0.25 retract_lift = 0.15 -<<<<<<< HEAD -start_gcode = M862.3 P \"[printer_model]\" ; printer model check\nM862.1 P[nozzle_diameter] ; nozzle diameter check\nM115 U3.10.0 ; tell printer latest fw version\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for extruder temp\nG28 W ; home all without mesh bed level\nG80 ; mesh bed leveling\nG1 Y-3.0 F1000.0 ; go outside print area\nG92 E0.0\nG1 X60.0 E8.0 F700.0 ; intro line\nG1 X100.0 E12.5 F700.0 ; intro line\nG92 E0.0\nM221 S{if layer_height<0.075}100{else}95{endif}\n\n; Don't change E value below. Excessive value can damage the printer.\n{if print_settings_id=~/.*@0.25 nozzle MK3.*/}M907 E430 ; set extruder motor current{endif} -======= start_gcode = M862.3 P \"[printer_model]\" ; printer model check\nM862.1 P[nozzle_diameter] ; nozzle diameter check\nM115 U3.10.1 ; tell printer latest fw version\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for extruder temp\nG28 W ; home all without mesh bed level\nG80 ; mesh bed leveling\nG1 Z0.2 F720\nG1 Y-3 F1000 ; go outside print area\nG92 E0\nG1 X60 E8 F700 ; intro line\nG1 X100 E12.5 F700 ; intro line\nG92 E0\nM221 S{if layer_height<0.075}100{else}95{endif}\n\n; Don't change E value below. Excessive value can damage the printer.\n{if print_settings_id=~/.*@0.25 nozzle MK3.*/}M907 E430 ; set extruder motor current{endif} ->>>>>>> master default_print_profile = 0.10mm DETAIL @0.25 nozzle MK3 color_change_gcode = M600\nG1 E0.3 F1500 ; prime after color change @@ -10088,11 +7620,7 @@ nozzle_diameter = 0.6 max_layer_height = 0.40 min_layer_height = 0.15 printer_variant = 0.6 -<<<<<<< HEAD -start_gcode = M862.3 P \"[printer_model]\" ; printer model check\nM862.1 P[nozzle_diameter] ; nozzle diameter check\nM115 U3.10.0 ; tell printer latest fw version\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for extruder temp\nG28 W ; home all without mesh bed level\nG80 ; mesh bed leveling\nG1 Y-3.0 F1000.0 ; go outside print area\nG92 E0.0\nG1 X60.0 E9.0 F1000.0 ; intro line\nG1 X100.0 E12.5 F1000.0 ; intro line\nG92 E0.0\nM221 S{if layer_height<0.075}100{else}95{endif} -======= start_gcode = M862.3 P \"[printer_model]\" ; printer model check\nM862.1 P[nozzle_diameter] ; nozzle diameter check\nM115 U3.10.1 ; tell printer latest fw version\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for extruder temp\nG28 W ; home all without mesh bed level\nG80 ; mesh bed leveling\nG1 Z0.2 F720\nG1 Y-3 F1000 ; go outside print area\nG92 E0\nG1 X60 E9 F1000 ; intro line\nG1 X100 E12.5 F1000 ; intro line\nG92 E0\nM221 S{if layer_height<0.075}100{else}95{endif} ->>>>>>> master default_print_profile = 0.30mm QUALITY @0.6 nozzle MK3 color_change_gcode = M600\nG1 E0.5 F1500 ; prime after color change @@ -10103,11 +7631,7 @@ max_layer_height = 0.6 min_layer_height = 0.2 printer_variant = 0.8 retract_length = 1 -<<<<<<< HEAD -start_gcode = M862.3 P \"[printer_model]\" ; printer model check\nM115 U3.10.0 ; tell printer latest fw version\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for extruder temp\nG28 W ; home all without mesh bed level\nG80 ; mesh bed leveling\nG1 Y-3.0 F1000.0 ; go outside print area\nG92 E0.0\nG1 X60.0 E9.0 F1000.0 ; intro line\nG1 X100.0 E12.5 F1000.0 ; intro line\nG92 E0.0\nM221 S{if layer_height<0.075}100{else}95{endif} -======= start_gcode = M862.3 P \"[printer_model]\" ; printer model check\nM862.1 P[nozzle_diameter] ; nozzle diameter check\nM115 U3.10.1 ; tell printer latest fw version\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for extruder temp\nG28 W ; home all without mesh bed level\nG80 ; mesh bed leveling\nG1 Z0.2 F720\nG1 Y-3 F1000 ; go outside print area\nG92 E0\nG1 X60 E9 F1000 ; intro line\nG1 X100 E12.5 F1000 ; intro line\nG92 E0\nM221 S95 ->>>>>>> master default_print_profile = 0.40mm QUALITY @0.8 nozzle default_filament_profile = Prusament PLA @0.8 nozzle color_change_gcode = M600\nG1 E0.6 F1500 ; prime after color change @@ -10116,19 +7640,11 @@ color_change_gcode = M600\nG1 E0.6 F1500 ; prime after color change inherits = Original Prusa i3 MK3 renamed_from = "Original Prusa i3 MK3S" printer_model = MK3S -<<<<<<< HEAD -start_gcode = M862.3 P \"[printer_model]\" ; printer model check\nM862.1 P[nozzle_diameter] ; nozzle diameter check\nM115 U3.10.0 ; tell printer latest fw version\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for extruder temp\nG28 W ; home all without mesh bed level\nG80 ; mesh bed leveling\nG1 Y-3.0 F1000.0 ; go outside print area\nG92 E0.0\nG1 X60.0 E9.0 F1000.0 ; intro line\nG1 X100.0 E12.5 F1000.0 ; intro line\nG92 E0.0\nM221 S{if layer_height<0.075}100{else}95{endif}\n\n; Don't change E values below. Excessive value can damage the printer.\n{if print_settings_id=~/.*(DETAIL @MK3|QUALITY @MK3).*/}M907 E430 ; set extruder motor current{endif}\n{if print_settings_id=~/.*(SPEED @MK3|DRAFT @MK3).*/}M907 E538 ; set extruder motor current{endif} -======= ->>>>>>> master [printer:Original Prusa i3 MK3S & MK3S+ 0.25 nozzle] inherits = Original Prusa i3 MK3 0.25 nozzle renamed_from = "Original Prusa i3 MK3S 0.25 nozzle" printer_model = MK3S -<<<<<<< HEAD -start_gcode = M862.3 P \"[printer_model]\" ; printer model check\nM862.1 P[nozzle_diameter] ; nozzle diameter check\nM115 U3.10.0 ; tell printer latest fw version\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for extruder temp\nG28 W ; home all without mesh bed level\nG80 ; mesh bed leveling\nG1 Y-3.0 F1000.0 ; go outside print area\nG92 E0.0\nG1 X60.0 E8.0 F700.0 ; intro line\nG1 X100.0 E12.5 F700.0 ; intro line\nG92 E0.0\nM221 S{if layer_height<0.075}100{else}95{endif}\n\n; Don't change E value below. Excessive value can damage the printer.\n{if print_settings_id=~/.*@0.25 nozzle MK3.*/}M907 E430 ; set extruder motor current{endif} -======= ->>>>>>> master [printer:Original Prusa i3 MK3S & MK3S+ 0.6 nozzle] inherits = Original Prusa i3 MK3 0.6 nozzle @@ -10145,11 +7661,7 @@ single_extruder_multi_material = 1 cooling_tube_length = 10 cooling_tube_retraction = 30 parking_pos_retraction = 85 -<<<<<<< HEAD -retract_length_toolchange = 2 -======= retract_length_toolchange = 0 ->>>>>>> master extra_loading_move = -13 printer_model = MK3MMU2 default_print_profile = 0.15mm QUALITY @MK3 @@ -10161,11 +7673,7 @@ single_extruder_multi_material = 1 cooling_tube_length = 20 cooling_tube_retraction = 40 parking_pos_retraction = 85 -<<<<<<< HEAD -retract_length_toolchange = 2 -======= retract_length_toolchange = 0 ->>>>>>> master extra_loading_move = -25 printer_model = MK3SMMU2S default_print_profile = 0.15mm QUALITY @MK3 @@ -10195,13 +7703,8 @@ default_filament_profile = Prusament PLA @MMU2 inherits = *mm2* single_extruder_multi_material = 0 default_filament_profile = Prusament PLA -<<<<<<< HEAD -start_gcode = M862.3 P \"[printer_model]\" ; printer model check\nM862.1 P[nozzle_diameter] ; nozzle diameter check\nM115 U3.10.0 ; tell printer latest fw version\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nTx\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for extruder temp\nG28 W ; home all without mesh bed level\nG80 ; mesh bed leveling\n\n;go outside print area\nG1 Y-3.0 F1000.0\nG1 Z0.4 F1000.0\n; select extruder\nTc\n; purge line\nG1 X55.0 E8.0 F2000.0\nG1 Z0.3 F1000.0\nG92 E0.0\nG1 X240.0 E25.0 F2200.0\nG1 Y-2.0 F1000.0\nG1 X55.0 E25 F1400.0\nG1 Z0.20 F1000.0\nG1 X5.0 E4.0 F1000.0\n\nM221 S{if layer_height<0.075}100{else}95{endif}\nG92 E0.0\n\n; Don't change E values below. Excessive value can damage the printer.\n{if print_settings_id=~/.*(DETAIL @MK3|QUALITY @MK3).*/}M907 E430 ; set extruder motor current{endif}\n{if print_settings_id=~/.*(SPEED @MK3|DRAFT @MK3).*/}M907 E538 ; set extruder motor current{endif} -end_gcode = {if max_layer_z < max_print_height}G1 Z{z_offset+min(max_layer_z+10, max_print_height)}{endif} F720 ; Move print head up\nG1 X0 Y210 F7200\nG1 E2 F5000\nG1 E2 F5500\nG1 E2 F6000\nG1 E-15.0000 F5800\nG1 E-20.0000 F5500\nG1 E10.0000 F3000\nG1 E-10.0000 F3100\nG1 E10.0000 F3150\nG1 E-10.0000 F3250\nG1 E10.0000 F3300\n\nM140 S0 ; turn off heatbed\nM107 ; turn off fan\nM702 C\nG4 ; wait\nM221 S100 ; reset flow\nM900 K0 ; reset LA\n{if print_settings_id=~/.*(DETAIL @MK3|QUALITY @MK3|@0.25 nozzle MK3).*/}M907 E538 ; reset extruder motor current{endif}\nM104 S0 ; turn off temperature\nM84 ; disable motors -======= start_gcode = M862.3 P \"[printer_model]\" ; printer model check\nM862.1 P[nozzle_diameter] ; nozzle diameter check\nM115 U3.10.1 ; tell printer latest fw version\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nTx\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for extruder temp\nG28 W ; home all without mesh bed level\nG80 ; mesh bed leveling\n\n;go outside print area\nG1 Y-3 F1000\nG1 Z0.4 F1000\n; select extruder\nTc\n; purge line\nG1 X55 E8 F2000\nG1 Z0.3 F1000\nG92 E0\nG1 X240 E25 F2200\nG1 Y-2 F1000\nG1 X55 E25 F1400\nG1 Z0.2 F1000\nG1 X5 E4 F1000\n\nM221 S{if layer_height<0.075}100{else}95{endif}\nG92 E0\n\n; Don't change E values below. Excessive value can damage the printer.\n{if print_settings_id=~/.*(DETAIL @MK3|QUALITY @MK3).*/}M907 E430 ; set extruder motor current{endif}\n{if print_settings_id=~/.*(SPEED @MK3|DRAFT @MK3).*/}M907 E538 ; set extruder motor current{endif} end_gcode = {if max_layer_z < max_print_height}G1 Z{z_offset+min(max_layer_z+10, max_print_height)}{endif} F720 ; Move print head up\nG1 X0 Y210 F7200\nG1 E2 F5000\nG1 E2 F5500\nG1 E2 F6000\nG1 E-15 F5800\nG1 E-20 F5500\nG1 E10 F3000\nG1 E-10 F3100\nG1 E10 F3150\nG1 E-10 F3250\nG1 E10 F3300\n\nM140 S0 ; turn off heatbed\nM107 ; turn off fan\nM702 C\nG4 ; wait\nM221 S100 ; reset flow\nM900 K0 ; reset LA\n{if print_settings_id=~/.*(DETAIL @MK3|QUALITY @MK3|@0.25 nozzle MK3).*/}M907 E538 ; reset extruder motor current{endif}\nM104 S0 ; turn off temperature\nM84 ; disable motors ->>>>>>> master [printer:Original Prusa i3 MK3 MMU2 Single 0.6 nozzle] inherits = Original Prusa i3 MK3 MMU2 Single @@ -10210,11 +7713,7 @@ nozzle_diameter = 0.6 max_layer_height = 0.40 min_layer_height = 0.15 printer_variant = 0.6 -<<<<<<< HEAD -start_gcode = M862.3 P \"[printer_model]\" ; printer model check\nM862.1 P[nozzle_diameter] ; nozzle diameter check\nM115 U3.10.0 ; tell printer latest fw version\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nTx\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for extruder temp\nG28 W ; home all without mesh bed level\nG80 ; mesh bed leveling\n\n;go outside print area\nG1 Y-3.0 F1000.0\nG1 Z0.4 F1000.0\n; select extruder\nTc\n; purge line\nG1 X55.0 E8.0 F2000.0\nG1 Z0.3 F1000.0\nG92 E0.0\nG1 X240.0 E25.0 F2200.0\nG1 Y-2.0 F1000.0\nG1 X55.0 E25 F1400.0\nG1 Z0.20 F1000.0\nG1 X5.0 E4.0 F1000.0\n\nM221 S{if layer_height<0.075}100{else}95{endif}\nG92 E0.0 -======= start_gcode = M862.3 P \"[printer_model]\" ; printer model check\nM862.1 P[nozzle_diameter] ; nozzle diameter check\nM115 U3.10.1 ; tell printer latest fw version\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nTx\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for extruder temp\nG28 W ; home all without mesh bed level\nG80 ; mesh bed leveling\n\n;go outside print area\nG1 Y-3 F1000\nG1 Z0.4 F1000\n; select extruder\nTc\n; purge line\nG1 X55 E8 F2000\nG1 Z0.3 F1000\nG92 E0\nG1 X240 E25 F2200\nG1 Y-2 F1000\nG1 X55 E25 F1400\nG1 Z0.2 F1000\nG1 X5 E4 F1000\n\nM221 S{if layer_height<0.075}100{else}95{endif}\nG92 E0 ->>>>>>> master default_print_profile = 0.30mm QUALITY @0.6 nozzle MK3 color_change_gcode = M600\nG1 E0.5 F1500 ; prime after color change @@ -10226,11 +7725,7 @@ max_layer_height = 0.6 min_layer_height = 0.2 printer_variant = 0.8 retract_length = 1 -<<<<<<< HEAD -start_gcode = M862.3 P \"[printer_model]\" ; printer model check\nM115 U3.10.0 ; tell printer latest fw version\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nTx\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for extruder temp\nG28 W ; home all without mesh bed level\nG80 ; mesh bed leveling\n\n;go outside print area\nG1 Y-3.0 F1000.0\nG1 Z0.4 F1000.0\n; select extruder\nTc\n; purge line\nG1 X55.0 E8.0 F2000.0\nG1 Z0.3 F1000.0\nG92 E0.0\nG1 X240.0 E25.0 F2200.0\nG1 Y-2.0 F1000.0\nG1 X55.0 E25 F1400.0\nG1 Z0.20 F1000.0\nG1 X5.0 E4.0 F1000.0\n\nM221 S{if layer_height<0.075}100{else}95{endif}\nG92 E0.0 -======= start_gcode = M862.3 P \"[printer_model]\" ; printer model check\nM862.1 P[nozzle_diameter] ; nozzle diameter check\nM115 U3.10.1 ; tell printer latest fw version\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nTx\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for extruder temp\nG28 W ; home all without mesh bed level\nG80 ; mesh bed leveling\n\n;go outside print area\nG1 Y-3 F1000\nG1 Z0.4 F1000\n; select extruder\nTc\n; purge line\nG1 X55 E8 F2000\nG1 Z0.3 F1000\nG92 E0\nG1 X240 E25 F2200\nG1 Y-2 F1000\nG1 X55 E25 F1400\nG1 Z0.2 F1000\nG1 X5 E4 F1000\n\nM221 S{if layer_height<0.075}100{else}95{endif}\nG92 E0 ->>>>>>> master default_print_profile = 0.40mm QUALITY @0.8 nozzle default_filament_profile = Prusament PLA @0.8 nozzle color_change_gcode = M600\nG1 E0.6 F1500 ; prime after color change @@ -10243,11 +7738,7 @@ max_layer_height = 0.15 min_layer_height = 0.05 printer_variant = 0.25 retract_lift = 0.15 -<<<<<<< HEAD -start_gcode = M862.3 P \"[printer_model]\" ; printer model check\nM862.1 P[nozzle_diameter] ; nozzle diameter check\nM115 U3.10.0 ; tell printer latest fw version\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nTx\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for extruder temp\nG28 W ; home all without mesh bed level\nG80 ; mesh bed leveling\n\n;go outside print area\nG1 Y-3.0 F1000.0\nG1 Z0.4 F1000.0\n; select extruder\nTc\n; purge line\nG1 X55.0 E8.0 F1000.0\nG1 Z0.3 F1000.0\nG92 E0.0\nG1 X240.0 E25.0 F1400.0\nG1 Y-2.0 F1000.0\nG1 X55.0 E25 F1400.0\nG1 Z0.20 F1000.0\nG1 X5.0 E4.0 F1000.0\n\nM221 S{if layer_height<0.075}100{else}95{endif}\nG92 E0.0\n\n; Don't change E value below. Excessive value can damage the printer.\n{if print_settings_id=~/.*@0.25 nozzle MK3.*/}M907 E430 ; set extruder motor current{endif} -======= start_gcode = M862.3 P \"[printer_model]\" ; printer model check\nM862.1 P[nozzle_diameter] ; nozzle diameter check\nM115 U3.10.1 ; tell printer latest fw version\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nTx\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for extruder temp\nG28 W ; home all without mesh bed level\nG80 ; mesh bed leveling\n\n;go outside print area\nG1 Y-3 F1000\nG1 Z0.4 F1000\n; select extruder\nTc\n; purge line\nG1 X55 E8 F1000\nG1 Z0.3 F1000\nG92 E0\nG1 X240 E25 F1400\nG1 Y-2 F1000\nG1 X55 E25 F1400\nG1 Z0.2 F1000\nG1 X5 E4 F1000\n\nM221 S{if layer_height<0.075}100{else}95{endif}\nG92 E0\n\n; Don't change E value below. Excessive value can damage the printer.\n{if print_settings_id=~/.*@0.25 nozzle MK3.*/}M907 E430 ; set extruder motor current{endif} ->>>>>>> master default_print_profile = 0.10mm DETAIL @0.25 nozzle MK3 color_change_gcode = M600\nG1 E0.3 F1500 ; prime after color change @@ -10256,26 +7747,16 @@ inherits = *mm2* machine_max_acceleration_e = 8000,8000 nozzle_diameter = 0.4,0.4,0.4,0.4,0.4 extruder_colour = #FF8000;#DB5182;#3EC0FF;#FF4F4F;#FBEB7D -<<<<<<< HEAD -start_gcode = M862.3 P \"[printer_model]\" ; printer model check\nM862.1 P[nozzle_diameter] ; nozzle diameter check\nM115 U3.10.0 ; tell printer latest fw version\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for extruder temp\nG28 W ; home all without mesh bed level\nG80 ; mesh bed leveling\n\n; Send the filament type to the MMU2.0 unit.\n; E stands for extruder number, F stands for filament type (0: default; 1:flex; 2: PVA)\nM403 E0 F{"" + ((filament_type[0]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[0]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E1 F{"" + ((filament_type[1]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[1]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E2 F{"" + ((filament_type[2]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[2]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E3 F{"" + ((filament_type[3]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[3]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E4 F{"" + ((filament_type[4]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[4]=="PVA") ? 2 : 0))}\n\n{if not has_single_extruder_multi_material_priming}\n;go outside print area\nG1 Y-3.0 F1000.0\nG1 Z0.4 F1000.0\n; select extruder\nT[initial_tool]\n; initial load\nG1 X55.0 E32.0 F1073.0\nG1 X5.0 E32.0 F1800.0\nG1 X55.0 E8.0 F2000.0\nG1 Z0.3 F1000.0\nG92 E0.0\nG1 X240.0 E25.0 F2200.0\nG1 Y-2.0 F1000.0\nG1 X55.0 E25 F1400.0\nG1 Z0.20 F1000.0\nG1 X5.0 E4.0 F1000.0\nG92 E0.0\n{endif}\n\nM221 S{if layer_height<0.075}100{else}95{endif}\nG92 E0.0\n\n; Don't change E values below. Excessive value can damage the printer.\n{if print_settings_id=~/.*(DETAIL @MK3|QUALITY @MK3|SOLUBLE).*/}M907 E430 ; set extruder motor current{endif}\n{if print_settings_id=~/.*(SPEED @MK3|DRAFT @MK3).*/}M907 E538 ; set extruder motor current{endif} -end_gcode = ; Lift print head a bit\n{if max_layer_z < max_print_height}G1 Z{z_offset+min(max_layer_z+30, max_print_height)}{endif} ; Move print head up\n{if has_wipe_tower}\nG1 E-15.0000 F3000\n{else}\nG1 X0 Y210 F7200\nG1 E2 F5000\nG1 E2 F5500\nG1 E2 F6000\nG1 E-15.0000 F5800\nG1 E-20.0000 F5500\nG1 E10.0000 F3000\nG1 E-10.0000 F3100\nG1 E10.0000 F3150\nG1 E-10.0000 F3250\nG1 E10.0000 F3300\n{endif}\n\nM140 S0 ; turn off heatbed\nM107 ; turn off fan\n\n; Unload filament\nM702 C\n\nG4 ; wait\nM221 S100 ; reset flow\nM900 K0 ; reset LA\n{if print_settings_id=~/.*(DETAIL @MK3|QUALITY @MK3|SOLUBLE|@0.25 nozzle MK3).*/}M907 E538 ; reset extruder motor current{endif}\nM104 S0 ; turn off temperature\nG1 X0 Y210 F3000 ; home X axis\nM84 ; disable motors\n -======= start_gcode = M862.3 P \"[printer_model]\" ; printer model check\nM862.1 P[nozzle_diameter] ; nozzle diameter check\nM115 U3.10.1 ; tell printer latest fw version\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for extruder temp\nG28 W ; home all without mesh bed level\nG80 ; mesh bed leveling\n\n; Send the filament type to the MMU2.0 unit.\n; E stands for extruder number, F stands for filament type (0: default; 1:flex; 2: PVA)\nM403 E0 F{"" + ((filament_type[0]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[0]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E1 F{"" + ((filament_type[1]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[1]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E2 F{"" + ((filament_type[2]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[2]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E3 F{"" + ((filament_type[3]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[3]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E4 F{"" + ((filament_type[4]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[4]=="PVA") ? 2 : 0))}\n\n{if not has_single_extruder_multi_material_priming}\n;go outside print area\nG1 Y-3 F1000\nG1 Z0.4 F1000\n; select extruder\nT[initial_tool]\n; initial load\nG1 X55 E32 F1073\nG1 X5 E32 F1800\nG1 X55 E8 F2000\nG1 Z0.3 F1000\nG92 E0\nG1 X240 E25 F2200\nG1 Y-2 F1000\nG1 X55 E25 F1400\nG1 Z0.2 F1000\nG1 X5 E4 F1000\nG92 E0\n{endif}\n\nM221 S{if layer_height<0.075}100{else}95{endif}\nG92 E0\n\n; Don't change E values below. Excessive value can damage the printer.\n{if print_settings_id=~/.*(DETAIL @MK3|QUALITY @MK3|SOLUBLE).*/}M907 E430 ; set extruder motor current{endif}\n{if print_settings_id=~/.*(SPEED @MK3|DRAFT @MK3).*/}M907 E538 ; set extruder motor current{endif} end_gcode = ; Lift print head a bit\n{if max_layer_z < max_print_height}G1 Z{z_offset+min(max_layer_z+30, max_print_height)}{endif} ; Move print head up\n{if has_wipe_tower}\nG1 E-15 F3000\n{else}\nG1 X0 Y210 F7200\nG1 E2 F5000\nG1 E2 F5500\nG1 E2 F6000\nG1 E-15 F5800\nG1 E-20 F5500\nG1 E10 F3000\nG1 E-10 F3100\nG1 E10 F3150\nG1 E-10 F3250\nG1 E10 F3300\n{endif}\n\nM140 S0 ; turn off heatbed\nM107 ; turn off fan\n\n; Unload filament\nM702 C\n\nG4 ; wait\nM221 S100 ; reset flow\nM900 K0 ; reset LA\n{if print_settings_id=~/.*(DETAIL @MK3|QUALITY @MK3|SOLUBLE|@0.25 nozzle MK3).*/}M907 E538 ; reset extruder motor current{endif}\nM104 S0 ; turn off temperature\nG1 X0 Y210 F3000 ; home X axis\nM84 ; disable motors\n ->>>>>>> master [printer:Original Prusa i3 MK3S & MK3S+ MMU2S Single] inherits = *mm2s* renamed_from = "Original Prusa i3 MK3S MMU2S Single" single_extruder_multi_material = 0 default_filament_profile = Prusament PLA -<<<<<<< HEAD -start_gcode = M862.3 P \"[printer_model]\" ; printer model check\nM862.1 P[nozzle_diameter] ; nozzle diameter check\nM115 U3.10.0 ; tell printer latest fw version\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nTx\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for extruder temp\nG28 W ; home all without mesh bed level\nG80 ; mesh bed leveling\n\n;go outside print area\nG1 Y-3.0 F1000.0\nG1 Z0.4 F1000.0\n; select extruder\nTc\n; purge line\nG1 X55.0 F2000.0\nG1 Z0.3 F1000.0\nG92 E0.0\nG1 X240.0 E25.0 F2200.0\nG1 Y-2.0 F1000.0\nG1 X55.0 E25 F1400.0\nG1 Z0.20 F1000.0\nG1 X5.0 E4.0 F1000.0\n\nM221 S{if layer_height<0.075}100{else}95{endif}\nG92 E0.0\n\n; Don't change E values below. Excessive value can damage the printer.\n{if print_settings_id=~/.*(DETAIL @MK3|QUALITY @MK3).*/}M907 E430 ; set extruder motor current{endif}\n{if print_settings_id=~/.*(SPEED @MK3|DRAFT @MK3).*/}M907 E538 ; set extruder motor current{endif} -end_gcode = {if max_layer_z < max_print_height}G1 Z{z_offset+min(max_layer_z+10, max_print_height)}{endif} F720 ; Move print head up\nG1 X0 Y210 F7200\nG1 E2 F5000\nG1 E2 F5500\nG1 E2 F6000\nG1 E-15.0000 F5800\nG1 E-20.0000 F5500\nG1 E10.0000 F3000\nG1 E-10.0000 F3100\nG1 E10.0000 F3150\nG1 E-10.0000 F3250\nG1 E10.0000 F3300\n\nM140 S0 ; turn off heatbed\nM107 ; turn off fan\nM702 C\nG4 ; wait\nM221 S100 ; reset flow\nM900 K0 ; reset LA\n{if print_settings_id=~/.*(DETAIL @MK3|QUALITY @MK3|@0.25 nozzle MK3).*/}M907 E538 ; reset extruder motor current{endif}\nM104 S0 ; turn off temperature\nM84 ; disable motors -======= start_gcode = M862.3 P \"[printer_model]\" ; printer model check\nM862.1 P[nozzle_diameter] ; nozzle diameter check\nM115 U3.10.1 ; tell printer latest fw version\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nTx\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for extruder temp\nG28 W ; home all without mesh bed level\nG80 ; mesh bed leveling\n\n;go outside print area\nG1 Y-3 F1000\nG1 Z0.4 F1000\n; select extruder\nTc\n; purge line\nG1 X55 F2000\nG1 Z0.3 F1000\nG92 E0\nG1 X240 E25 F2200\nG1 Y-2 F1000\nG1 X55 E25 F1400\nG1 Z0.2 F1000\nG1 X5 E4 F1000\n\nM221 S{if layer_height<0.075}100{else}95{endif}\nG92 E0\n\n; Don't change E values below. Excessive value can damage the printer.\n{if print_settings_id=~/.*(DETAIL @MK3|QUALITY @MK3).*/}M907 E430 ; set extruder motor current{endif}\n{if print_settings_id=~/.*(SPEED @MK3|DRAFT @MK3).*/}M907 E538 ; set extruder motor current{endif} end_gcode = {if max_layer_z < max_print_height}G1 Z{z_offset+min(max_layer_z+10, max_print_height)}{endif} F720 ; Move print head up\nG1 X0 Y210 F7200\nG1 E2 F5000\nG1 E2 F5500\nG1 E2 F6000\nG1 E-15 F5800\nG1 E-20 F5500\nG1 E10 F3000\nG1 E-10 F3100\nG1 E10 F3150\nG1 E-10 F3250\nG1 E10 F3300\n\nM140 S0 ; turn off heatbed\nM107 ; turn off fan\nM702 C\nG4 ; wait\nM221 S100 ; reset flow\nM900 K0 ; reset LA\n{if print_settings_id=~/.*(DETAIL @MK3|QUALITY @MK3|@0.25 nozzle MK3).*/}M907 E538 ; reset extruder motor current{endif}\nM104 S0 ; turn off temperature\nM84 ; disable motors ->>>>>>> master [printer:Original Prusa i3 MK3S & MK3S+ MMU2S Single 0.6 nozzle] inherits = Original Prusa i3 MK3S & MK3S+ MMU2S Single @@ -10285,11 +7766,7 @@ nozzle_diameter = 0.6 max_layer_height = 0.40 min_layer_height = 0.15 printer_variant = 0.6 -<<<<<<< HEAD -start_gcode = M862.3 P \"[printer_model]\" ; printer model check\nM862.1 P[nozzle_diameter] ; nozzle diameter check\nM115 U3.10.0 ; tell printer latest fw version\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nTx\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for extruder temp\nG28 W ; home all without mesh bed level\nG80 ; mesh bed leveling\n\n;go outside print area\nG1 Y-3.0 F1000.0\nG1 Z0.4 F1000.0\n; select extruder\nTc\n; purge line\nG1 X55.0 F2000.0\nG1 Z0.3 F1000.0\nG92 E0.0\nG1 X240.0 E25.0 F2200.0\nG1 Y-2.0 F1000.0\nG1 X55.0 E25 F1400.0\nG1 Z0.20 F1000.0\nG1 X5.0 E4.0 F1000.0\n\nM221 S{if layer_height<0.075}100{else}95{endif}\nG92 E0.0 -======= start_gcode = M862.3 P \"[printer_model]\" ; printer model check\nM862.1 P[nozzle_diameter] ; nozzle diameter check\nM115 U3.10.1 ; tell printer latest fw version\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nTx\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for extruder temp\nG28 W ; home all without mesh bed level\nG80 ; mesh bed leveling\n\n;go outside print area\nG1 Y-3 F1000\nG1 Z0.4 F1000\n; select extruder\nTc\n; purge line\nG1 X55 F2000\nG1 Z0.3 F1000\nG92 E0\nG1 X240 E25 F2200\nG1 Y-2 F1000\nG1 X55 E25 F1400\nG1 Z0.2 F1000\nG1 X5 E4 F1000\n\nM221 S{if layer_height<0.075}100{else}95{endif}\nG92 E0 ->>>>>>> master default_print_profile = 0.30mm QUALITY @0.6 nozzle MK3 color_change_gcode = M600\nG1 E0.5 F1500 ; prime after color change @@ -10301,11 +7778,7 @@ max_layer_height = 0.6 min_layer_height = 0.2 printer_variant = 0.8 retract_length = 1 -<<<<<<< HEAD -start_gcode = M862.3 P \"[printer_model]\" ; printer model check\nM115 U3.10.0 ; tell printer latest fw version\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nTx\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for extruder temp\nG28 W ; home all without mesh bed level\nG80 ; mesh bed leveling\n\n;go outside print area\nG1 Y-3.0 F1000.0\nG1 Z0.4 F1000.0\n; select extruder\nTc\n; purge line\nG1 X55.0 F2000.0\nG1 Z0.3 F1000.0\nG92 E0.0\nG1 X240.0 E25.0 F2200.0\nG1 Y-2.0 F1000.0\nG1 X55.0 E25 F1400.0\nG1 Z0.20 F1000.0\nG1 X5.0 E4.0 F1000.0\n\nM221 S{if layer_height<0.075}100{else}95{endif}\nG92 E0.0 -======= start_gcode = M862.3 P \"[printer_model]\" ; printer model check\nM862.1 P[nozzle_diameter] ; nozzle diameter check\nM115 U3.10.1 ; tell printer latest fw version\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nTx\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for extruder temp\nG28 W ; home all without mesh bed level\nG80 ; mesh bed leveling\n\n;go outside print area\nG1 Y-3 F1000\nG1 Z0.4 F1000\n; select extruder\nTc\n; purge line\nG1 X55 F2000\nG1 Z0.3 F1000\nG92 E0\nG1 X240 E25 F2200\nG1 Y-2 F1000\nG1 X55 E25 F1400\nG1 Z0.2 F1000\nG1 X5 E4 F1000\n\nM221 S{if layer_height<0.075}100{else}95{endif}\nG92 E0 ->>>>>>> master default_print_profile = 0.40mm QUALITY @0.8 nozzle default_filament_profile = Prusament PLA @0.8 nozzle color_change_gcode = M600\nG1 E0.6 F1500 ; prime after color change @@ -10319,11 +7792,7 @@ max_layer_height = 0.15 min_layer_height = 0.05 printer_variant = 0.25 retract_lift = 0.15 -<<<<<<< HEAD -start_gcode = M862.3 P \"[printer_model]\" ; printer model check\nM862.1 P[nozzle_diameter] ; nozzle diameter check\nM115 U3.10.0 ; tell printer latest fw version\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nTx\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for extruder temp\nG28 W ; home all without mesh bed level\nG80 ; mesh bed leveling\n\n;go outside print area\nG1 Y-3.0 F1000.0\nG1 Z0.4 F1000.0\n; select extruder\nTc\n; purge line\nG1 X55.0 F2000.0\nG1 Z0.3 F1000.0\nG92 E0.0\nG1 X240.0 E25.0 F1400.0\nG1 Y-2.0 F1000.0\nG1 X55.0 E25 F1400.0\nG1 Z0.20 F1000.0\nG1 X5.0 E4.0 F1000.0\n\nM221 S{if layer_height<0.075}100{else}95{endif}\nG92 E0.0\n\n; Don't change E value below. Excessive value can damage the printer.\n{if print_settings_id=~/.*@0.25 nozzle MK3.*/}M907 E430 ; set extruder motor current{endif} -======= start_gcode = M862.3 P \"[printer_model]\" ; printer model check\nM862.1 P[nozzle_diameter] ; nozzle diameter check\nM115 U3.10.1 ; tell printer latest fw version\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nTx\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for extruder temp\nG28 W ; home all without mesh bed level\nG80 ; mesh bed leveling\n\n;go outside print area\nG1 Y-3 F1000\nG1 Z0.4 F1000\n; select extruder\nTc\n; purge line\nG1 X55 F2000\nG1 Z0.3 F1000\nG92 E0\nG1 X240 E25 F1400\nG1 Y-2 F1000\nG1 X55 E25 F1400\nG1 Z0.2 F1000\nG1 X5 E4 F1000\n\nM221 S{if layer_height<0.075}100{else}95{endif}\nG92 E0\n\n; Don't change E value below. Excessive value can damage the printer.\n{if print_settings_id=~/.*@0.25 nozzle MK3.*/}M907 E430 ; set extruder motor current{endif} ->>>>>>> master default_print_profile = 0.10mm DETAIL @0.25 nozzle MK3 color_change_gcode = M600\nG1 E0.3 F1500 ; prime after color change @@ -10333,13 +7802,8 @@ renamed_from = "Original Prusa i3 MK3S MMU2S" machine_max_acceleration_e = 8000,8000 nozzle_diameter = 0.4,0.4,0.4,0.4,0.4 extruder_colour = #FF8000;#DB5182;#3EC0FF;#FF4F4F;#FBEB7D -<<<<<<< HEAD -start_gcode = M862.3 P \"[printer_model]\" ; printer model check\nM862.1 P[nozzle_diameter] ; nozzle diameter check\nM115 U3.10.0 ; tell printer latest fw version\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for extruder temp\nG28 W ; home all without mesh bed level\nG80 ; mesh bed leveling\n\n; Send the filament type to the MMU2.0 unit.\n; E stands for extruder number, F stands for filament type (0: default; 1:flex; 2: PVA)\nM403 E0 F{"" + ((filament_type[0]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[0]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E1 F{"" + ((filament_type[1]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[1]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E2 F{"" + ((filament_type[2]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[2]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E3 F{"" + ((filament_type[3]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[3]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E4 F{"" + ((filament_type[4]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[4]=="PVA") ? 2 : 0))}\n\n{if not has_single_extruder_multi_material_priming}\n;go outside print area\nG1 Y-3.0 F1000.0\nG1 Z0.4 F1000.0\n; select extruder\nT[initial_tool]\n; initial load\nG1 X55.0 E29.0 F1073.0\nG1 X5.0 E29.0 F1800.0\nG1 X55.0 E8.0 F2000.0\nG1 Z0.3 F1000.0\nG92 E0.0\nG1 X240.0 E25.0 F2200.0\nG1 Y-2.0 F1000.0\nG1 X55.0 E25 F1400.0\nG1 Z0.20 F1000.0\nG1 X5.0 E4.0 F1000.0\nG92 E0.0\n{endif}\n\nM221 S{if layer_height<0.075}100{else}95{endif}\nG92 E0.0\n\n; Don't change E values below. Excessive value can damage the printer.\n{if print_settings_id=~/.*(DETAIL @MK3|QUALITY @MK3|SOLUBLE).*/}M907 E430 ; set extruder motor current{endif}\n{if print_settings_id=~/.*(SPEED @MK3|DRAFT @MK3).*/}M907 E538 ; set extruder motor current{endif} -end_gcode = ; Lift print head a bit\n{if max_layer_z < max_print_height}G1 Z{z_offset+min(max_layer_z+30, max_print_height)}{endif} ; Move print head up\n{if has_wipe_tower}\nG1 E-15.0000 F3000\n{else}\nG1 X0 Y210 F7200\nG1 E2 F5000\nG1 E2 F5500\nG1 E2 F6000\nG1 E-15.0000 F5800\nG1 E-20.0000 F5500\nG1 E10.0000 F3000\nG1 E-10.0000 F3100\nG1 E10.0000 F3150\nG1 E-10.0000 F3250\nG1 E10.0000 F3300\n{endif}\n\nM140 S0 ; turn off heatbed\nM107 ; turn off fan\n\n; Unload filament\nM702 C\n\nG4 ; wait\nM221 S100 ; reset flow\nM900 K0 ; reset LA\n{if print_settings_id=~/.*(DETAIL @MK3|QUALITY @MK3|SOLUBLE|@0.25 nozzle MK3).*/}M907 E538 ; reset extruder motor current{endif}\nM104 S0 ; turn off temperature\nG1 X0 Y210 F3000 ; home X axis\nM84 ; disable motors\n -======= start_gcode = M862.3 P \"[printer_model]\" ; printer model check\nM862.1 P[nozzle_diameter] ; nozzle diameter check\nM115 U3.10.1 ; tell printer latest fw version\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for extruder temp\nG28 W ; home all without mesh bed level\nG80 ; mesh bed leveling\n\n; Send the filament type to the MMU2.0 unit.\n; E stands for extruder number, F stands for filament type (0: default; 1:flex; 2: PVA)\nM403 E0 F{"" + ((filament_type[0]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[0]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E1 F{"" + ((filament_type[1]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[1]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E2 F{"" + ((filament_type[2]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[2]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E3 F{"" + ((filament_type[3]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[3]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E4 F{"" + ((filament_type[4]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[4]=="PVA") ? 2 : 0))}\n\n{if not has_single_extruder_multi_material_priming}\n;go outside print area\nG1 Y-3 F1000\nG1 Z0.4 F1000\n; select extruder\nT[initial_tool]\n; initial load\nG1 X55 E29 F1073\nG1 X5 E29 F1800\nG1 X55 E8 F2000\nG1 Z0.3 F1000\nG92 E0\nG1 X240 E25 F2200\nG1 Y-2 F1000\nG1 X55 E25 F1400\nG1 Z0.2 F1000\nG1 X5 E4 F1000\nG92 E0\n{endif}\n\nM221 S{if layer_height<0.075}100{else}95{endif}\nG92 E0\n\n; Don't change E values below. Excessive value can damage the printer.\n{if print_settings_id=~/.*(DETAIL @MK3|QUALITY @MK3|SOLUBLE).*/}M907 E430 ; set extruder motor current{endif}\n{if print_settings_id=~/.*(SPEED @MK3|DRAFT @MK3).*/}M907 E538 ; set extruder motor current{endif} end_gcode = ; Lift print head a bit\n{if max_layer_z < max_print_height}G1 Z{z_offset+min(max_layer_z+30, max_print_height)}{endif} ; Move print head up\n{if has_wipe_tower}\nG1 E-15 F3000\n{else}\nG1 X0 Y210 F7200\nG1 E2 F5000\nG1 E2 F5500\nG1 E2 F6000\nG1 E-15 F5800\nG1 E-20 F5500\nG1 E10 F3000\nG1 E-10 F3100\nG1 E10 F3150\nG1 E-10 F3250\nG1 E10 F3300\n{endif}\n\nM140 S0 ; turn off heatbed\nM107 ; turn off fan\n\n; Unload filament\nM702 C\n\nG4 ; wait\nM221 S100 ; reset flow\nM900 K0 ; reset LA\n{if print_settings_id=~/.*(DETAIL @MK3|QUALITY @MK3|SOLUBLE|@0.25 nozzle MK3).*/}M907 E538 ; reset extruder motor current{endif}\nM104 S0 ; turn off temperature\nG1 X0 Y210 F3000 ; home X axis\nM84 ; disable motors\n ->>>>>>> master ## 0.6mm nozzle MMU2/S printer profiles @@ -10350,11 +7814,7 @@ nozzle_diameter = 0.6,0.6,0.6,0.6,0.6 max_layer_height = 0.40 min_layer_height = 0.15 printer_variant = 0.6 -<<<<<<< HEAD -start_gcode = M862.3 P \"[printer_model]\" ; printer model check\nM862.1 P[nozzle_diameter] ; nozzle diameter check\nM115 U3.10.0 ; tell printer latest fw version\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for extruder temp\nG28 W ; home all without mesh bed level\nG80 ; mesh bed leveling\n\n; Send the filament type to the MMU2.0 unit.\n; E stands for extruder number, F stands for filament type (0: default; 1:flex; 2: PVA)\nM403 E0 F{"" + ((filament_type[0]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[0]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E1 F{"" + ((filament_type[1]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[1]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E2 F{"" + ((filament_type[2]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[2]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E3 F{"" + ((filament_type[3]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[3]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E4 F{"" + ((filament_type[4]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[4]=="PVA") ? 2 : 0))}\n\n{if not has_single_extruder_multi_material_priming}\n;go outside print area\nG1 Y-3.0 F1000.0\nG1 Z0.4 F1000.0\n; select extruder\nT[initial_tool]\n; initial load\nG1 X55.0 E29.0 F1073.0\nG1 X5.0 E29.0 F1800.0\nG1 X55.0 E8.0 F2000.0\nG1 Z0.3 F1000.0\nG92 E0.0\nG1 X240.0 E25.0 F2200.0\nG1 Y-2.0 F1000.0\nG1 X55.0 E25 F1400.0\nG1 Z0.20 F1000.0\nG1 X5.0 E4.0 F1000.0\nG92 E0.0\n{endif}\n\nM221 S{if layer_height<0.075}100{else}95{endif}\nG92 E0.0 -======= start_gcode = M862.3 P \"[printer_model]\" ; printer model check\nM862.1 P[nozzle_diameter] ; nozzle diameter check\nM115 U3.10.1 ; tell printer latest fw version\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for extruder temp\nG28 W ; home all without mesh bed level\nG80 ; mesh bed leveling\n\n; Send the filament type to the MMU2.0 unit.\n; E stands for extruder number, F stands for filament type (0: default; 1:flex; 2: PVA)\nM403 E0 F{"" + ((filament_type[0]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[0]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E1 F{"" + ((filament_type[1]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[1]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E2 F{"" + ((filament_type[2]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[2]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E3 F{"" + ((filament_type[3]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[3]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E4 F{"" + ((filament_type[4]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[4]=="PVA") ? 2 : 0))}\n\n{if not has_single_extruder_multi_material_priming}\n;go outside print area\nG1 Y-3 F1000\nG1 Z0.4 F1000\n; select extruder\nT[initial_tool]\n; initial load\nG1 X55 E29 F1073\nG1 X5 E29 F1800\nG1 X55 E8 F2000\nG1 Z0.3 F1000\nG92 E0\nG1 X240 E25 F2200\nG1 Y-2 F1000\nG1 X55 E25 F1400\nG1 Z0.2 F1000\nG1 X5 E4 F1000\nG92 E0\n{endif}\n\nM221 S{if layer_height<0.075}100{else}95{endif}\nG92 E0 ->>>>>>> master default_print_profile = 0.30mm QUALITY @0.6 nozzle MK3 color_change_gcode = M600\nG1 E0.5 F1500 ; prime after color change @@ -10364,11 +7824,7 @@ nozzle_diameter = 0.6,0.6,0.6,0.6,0.6 max_layer_height = 0.40 min_layer_height = 0.15 printer_variant = 0.6 -<<<<<<< HEAD -start_gcode = M862.3 P \"[printer_model]\" ; printer model check\nM862.1 P[nozzle_diameter] ; nozzle diameter check\nM115 U3.10.0 ; tell printer latest fw version\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for extruder temp\nG28 W ; home all without mesh bed level\nG80 ; mesh bed leveling\n\n; Send the filament type to the MMU2.0 unit.\n; E stands for extruder number, F stands for filament type (0: default; 1:flex; 2: PVA)\nM403 E0 F{"" + ((filament_type[0]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[0]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E1 F{"" + ((filament_type[1]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[1]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E2 F{"" + ((filament_type[2]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[2]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E3 F{"" + ((filament_type[3]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[3]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E4 F{"" + ((filament_type[4]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[4]=="PVA") ? 2 : 0))}\n\n{if not has_single_extruder_multi_material_priming}\n;go outside print area\nG1 Y-3.0 F1000.0\nG1 Z0.4 F1000.0\n; select extruder\nT[initial_tool]\n; initial load\nG1 X55.0 E32.0 F1073.0\nG1 X5.0 E32.0 F1800.0\nG1 X55.0 E8.0 F2000.0\nG1 Z0.3 F1000.0\nG92 E0.0\nG1 X240.0 E25.0 F2200.0\nG1 Y-2.0 F1000.0\nG1 X55.0 E25 F1400.0\nG1 Z0.20 F1000.0\nG1 X5.0 E4.0 F1000.0\nG92 E0.0\n{endif}\n\nM221 S{if layer_height<0.075}100{else}95{endif}\nG92 E0.0 -======= start_gcode = M862.3 P \"[printer_model]\" ; printer model check\nM862.1 P[nozzle_diameter] ; nozzle diameter check\nM115 U3.10.1 ; tell printer latest fw version\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for extruder temp\nG28 W ; home all without mesh bed level\nG80 ; mesh bed leveling\n\n; Send the filament type to the MMU2.0 unit.\n; E stands for extruder number, F stands for filament type (0: default; 1:flex; 2: PVA)\nM403 E0 F{"" + ((filament_type[0]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[0]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E1 F{"" + ((filament_type[1]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[1]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E2 F{"" + ((filament_type[2]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[2]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E3 F{"" + ((filament_type[3]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[3]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E4 F{"" + ((filament_type[4]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[4]=="PVA") ? 2 : 0))}\n\n{if not has_single_extruder_multi_material_priming}\n;go outside print area\nG1 Y-3 F1000\nG1 Z0.4 F1000\n; select extruder\nT[initial_tool]\n; initial load\nG1 X55 E32 F1073\nG1 X5 E32 F1800\nG1 X55 E8 F2000\nG1 Z0.3 F1000\nG92 E0\nG1 X240 E25 F2200\nG1 Y-2 F1000\nG1 X55 E25 F1400\nG1 Z0.2 F1000\nG1 X5 E4 F1000\nG92 E0\n{endif}\n\nM221 S{if layer_height<0.075}100{else}95{endif}\nG92 E0 ->>>>>>> master default_print_profile = 0.30mm QUALITY @0.6 nozzle MK3 color_change_gcode = M600\nG1 E0.5 F1500 ; prime after color change @@ -10382,11 +7838,7 @@ color_change_gcode = M600\nG1 E0.5 F1500 ; prime after color change ## max_layer_height = 0.6 ## min_layer_height = 0.2 ## printer_variant = 0.8 -<<<<<<< HEAD -## start_gcode = M862.3 P \"[printer_model]\" ; printer model check\nM115 U3.10.0 ; tell printer latest fw version\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for extruder temp\nG28 W ; home all without mesh bed level\nG80 ; mesh bed leveling\n\n; Send the filament type to the MMU2.0 unit.\n; E stands for extruder number, F stands for filament type (0: default; 1:flex; 2: PVA)\nM403 E0 F{"" + ((filament_type[0]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[0]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E1 F{"" + ((filament_type[1]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[1]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E2 F{"" + ((filament_type[2]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[2]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E3 F{"" + ((filament_type[3]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[3]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E4 F{"" + ((filament_type[4]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[4]=="PVA") ? 2 : 0))}\n\n{if not has_single_extruder_multi_material_priming}\n;go outside print area\nG1 Y-3.0 F1000.0\nG1 Z0.4 F1000.0\n; select extruder\nT[initial_tool]\n; initial load\nG1 X55.0 E32.0 F1073.0\nG1 X5.0 E32.0 F1800.0\nG1 X55.0 E8.0 F2000.0\nG1 Z0.3 F1000.0\nG92 E0.0\nG1 X240.0 E25.0 F2200.0\nG1 Y-2.0 F1000.0\nG1 X55.0 E25 F1400.0\nG1 Z0.20 F1000.0\nG1 X5.0 E4.0 F1000.0\nG92 E0.0\n{endif}\n\nM221 S{if layer_height<0.075}100{else}95{endif}\nG92 E0.0 -======= ## start_gcode = M862.3 P \"[printer_model]\" ; printer model check\nM862.1 P[nozzle_diameter] ; nozzle diameter check\nM115 U3.10.1 ; tell printer latest fw version\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for extruder temp\nG28 W ; home all without mesh bed level\nG80 ; mesh bed leveling\n\n; Send the filament type to the MMU2.0 unit.\n; E stands for extruder number, F stands for filament type (0: default; 1:flex; 2: PVA)\nM403 E0 F{"" + ((filament_type[0]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[0]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E1 F{"" + ((filament_type[1]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[1]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E2 F{"" + ((filament_type[2]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[2]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E3 F{"" + ((filament_type[3]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[3]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E4 F{"" + ((filament_type[4]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[4]=="PVA") ? 2 : 0))}\n\n{if not has_single_extruder_multi_material_priming}\n;go outside print area\nG1 Y-3.0 F1000\nG1 Z0.4 F1000\n; select extruder\nT[initial_tool]\n; initial load\nG1 X55.0 E32.0 F1073.0\nG1 X5.0 E32.0 F1800.0\nG1 X55.0 E8.0 F2000.0\nG1 Z0.3 F1000\nG92 E0.0\nG1 X240.0 E25.0 F2200.0\nG1 Y-2.0 F1000.0\nG1 X55.0 E25 F1400.0\nG1 Z0.20 F1000.0\nG1 X5.0 E4.0 F1000.0\nG92 E0.0\n{endif}\n\nM221 S{if layer_height<0.075}100{else}95{endif}\nG92 E0.0 ->>>>>>> master ## default_print_profile = 0.40mm QUALITY @0.8 nozzle ## [printer:Original Prusa i3 MK3S & MK3S+ MMU2S 0.8 nozzle] @@ -10395,11 +7847,7 @@ color_change_gcode = M600\nG1 E0.5 F1500 ; prime after color change ## max_layer_height = 0.6 ## min_layer_height = 0.2 ## printer_variant = 0.8 -<<<<<<< HEAD -## start_gcode = M862.3 P \"[printer_model]\" ; printer model check\nM115 U3.10.0 ; tell printer latest fw version\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for extruder temp\nG28 W ; home all without mesh bed level\nG80 ; mesh bed leveling\n\n; Send the filament type to the MMU2.0 unit.\n; E stands for extruder number, F stands for filament type (0: default; 1:flex; 2: PVA)\nM403 E0 F{"" + ((filament_type[0]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[0]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E1 F{"" + ((filament_type[1]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[1]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E2 F{"" + ((filament_type[2]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[2]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E3 F{"" + ((filament_type[3]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[3]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E4 F{"" + ((filament_type[4]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[4]=="PVA") ? 2 : 0))}\n\n{if not has_single_extruder_multi_material_priming}\n;go outside print area\nG1 Y-3.0 F1000.0\nG1 Z0.4 F1000.0\n; select extruder\nT[initial_tool]\n; initial load\nG1 X55.0 E29.0 F1073.0\nG1 X5.0 E29.0 F1800.0\nG1 X55.0 E8.0 F2000.0\nG1 Z0.3 F1000.0\nG92 E0.0\nG1 X240.0 E25.0 F2200.0\nG1 Y-2.0 F1000.0\nG1 X55.0 E25 F1400.0\nG1 Z0.20 F1000.0\nG1 X5.0 E4.0 F1000.0\nG92 E0.0\n{endif}\n\nM221 S{if layer_height<0.075}100{else}95{endif}\nG92 E0.0 -======= ## start_gcode = M862.3 P \"[printer_model]\" ; printer model check\nM862.1 P[nozzle_diameter] ; nozzle diameter check\nM115 U3.10.1 ; tell printer latest fw version\nG90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for extruder temp\nG28 W ; home all without mesh bed level\nG80 ; mesh bed leveling\n\n; Send the filament type to the MMU2.0 unit.\n; E stands for extruder number, F stands for filament type (0: default; 1:flex; 2: PVA)\nM403 E0 F{"" + ((filament_type[0]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[0]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E1 F{"" + ((filament_type[1]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[1]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E2 F{"" + ((filament_type[2]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[2]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E3 F{"" + ((filament_type[3]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[3]=="PVA") ? 2 : 0))}\nM403 E4 F{"" + ((filament_type[4]=="FLEX") ? 1 : ((filament_type[4]=="PVA") ? 2 : 0))}\n\n{if not has_single_extruder_multi_material_priming}\n;go outside print area\nG1 Y-3.0 F1000.0\nG1 Z0.4 F1000.0\n; select extruder\nT[initial_tool]\n; initial load\nG1 X55.0 E29.0 F1073.0\nG1 X5.0 E29.0 F1800.0\nG1 X55.0 E8.0 F2000.0\nG1 Z0.3 F1000.0\nG92 E0.0\nG1 X240.0 E25.0 F2200.0\nG1 Y-2.0 F1000.0\nG1 X55.0 E25 F1400.0\nG1 Z0.20 F1000.0\nG1 X5.0 E4.0 F1000.0\nG92 E0.0\n{endif}\n\nM221 S{if layer_height<0.075}100{else}95{endif}\nG92 E0.0 ->>>>>>> master ## default_print_profile = 0.40mm QUALITY @0.8 nozzle ## MINI @@ -10539,10 +7987,6 @@ max_initial_exposure_time = 300 printer_correction = 1,1,1 relative_correction = 1,1 area_fill = 45 -<<<<<<< HEAD -printer_notes = Don't remove the following keywords! These keywords are used in the "compatible printer" condition of the print and filament profiles to link the particular print and filament profiles to this printer profile.\nPRINTER_VENDOR_PRUSA3D\nPRINTER_MODEL_SL1S\n -======= ->>>>>>> master # The obsolete presets will be removed when upgrading from the legacy configuration structure (up to Slic3r 1.39.2) to 1.40.0 and newer. [obsolete_presets] diff --git a/resources/profiles/TriLAB.idx b/resources/profiles/TriLAB.idx index 6e0e2989f..b64aab27b 100644 --- a/resources/profiles/TriLAB.idx +++ b/resources/profiles/TriLAB.idx @@ -1,8 +1,5 @@ min_slic3r_version = 2.3.2-alpha0 -<<<<<<< HEAD -======= 0.0.9 Added AzteQ Industrial materials PC/ABS (Fillamentum), PC-Max (Polymaker), Nylon FX256 (Fillamentum), Added DeltiQ 2 materials Nylon PA12 (Fiberlogy), Nylon CF15 Carbon (Fillamentum), PEBA 90A - FlexFill (Fillamentum), MoldLay (Wax-Alike), disabled retract only when crossing perimeters, some minor setting improvements ->>>>>>> master 0.0.8 Added new AzteQ Industrial printer, added DeltiQ 2 profiles for 0.6mm nozzle, added material ASA 275 (Spectrum), some minor setting improvements min_slic3r_version = 2.3.0-alpha3 0.0.7 Added PLA, PETG profiles for 0.25 nozzle, fixed supports on 0.8 nozzle profile, fixed max volumetric speed, disabled elefant foot compensation diff --git a/resources/profiles/TriLAB.ini b/resources/profiles/TriLAB.ini index c2710450d..8a68b8219 100644 --- a/resources/profiles/TriLAB.ini +++ b/resources/profiles/TriLAB.ini @@ -6,11 +6,7 @@ name = TriLAB # Configuration version of this file. Config file will only be installed, if the config_version differs. # This means, the server may force the PrusaSlicer configuration to be downgraded. -<<<<<<< HEAD -config_version = 0.0.8 -======= config_version = 0.0.9 ->>>>>>> master # Where to get the updates from? config_update_url = https://files.prusa3d.com/wp-content/uploads/repository/PrusaSlicer-settings-master/live/TriLAB/ # changelog_url = https://files.prusa3d.com/?latest=slicer-profiles&lng=%1% @@ -26,11 +22,7 @@ technology = FFF family = AzteQ bed_model = aq_bed.stl bed_texture = aq_bed_texture.svg -<<<<<<< HEAD -default_materials = AzteQ Industrial (Door Opened) - PLA - ExtraFill (Fillamentum);AzteQ Industrial (Door Opened) - PLA - Generic;AzteQ Industrial (PLA Printhead) - PLA - ExtraFill (Fillamentum);AzteQ Industrial - ABS - ExtraFill (Fillamentum);AzteQ Industrial - ABS - Generic;AzteQ Industrial - ASA - ExtraFill (Fillamentum);AzteQ Industrial - ASA - Generic;AzteQ Industrial - ASA - Prusament (Prusa);AzteQ Industrial - PA - Nylon PA12 (Fiberlogy);AzteQ Industrial - PC Blend - Prusament (Prusa) -======= default_materials = AzteQ Industrial (Door Opened) - PLA - ExtraFill (Fillamentum);AzteQ Industrial (Door Opened) - PLA - Generic;AzteQ Industrial (PLA Printhead) - PLA - ExtraFill (Fillamentum);AzteQ Industrial - ABS - ExtraFill (Fillamentum);AzteQ Industrial - ABS - Generic;AzteQ Industrial - ASA - ExtraFill (Fillamentum);AzteQ Industrial - ASA - Generic;AzteQ Industrial - ASA - Prusament (Prusa);AzteQ Industrial - PA - Nylon PA12 (Fiberlogy);AzteQ Industrial - PC Blend - Prusament (Prusa);AzteQ Industrial - PC - PolyMax (Polymaker);AzteQ Industrial - PC - PolyMax (Polymaker) @0.6 nozzle;AzteQ Industrial - PC/ABS - (Fillamentum);AzteQ Industrial - PC/ABS - (Fillamentum) @0.6 nozzle;AzteQ Industrial - PA - Nylon FX256 (Fillamentum);AzteQ Industrial - PA - Nylon FX256 (Fillamentum) @0.6 nozzle ->>>>>>> master [printer_model:DQ2] name = DeltiQ 2 @@ -39,11 +31,7 @@ technology = FFF family = DeltiQ 2 bed_model = dq2_bed.stl bed_texture = dq2_bed_texture.svg -<<<<<<< HEAD -default_materials = DeltiQ - PLA - Generic;DeltiQ - PLA - ExtraFill (Fillamentum);DeltiQ - PETG - Generic;DeltiQ - PETG (Devil Design);DeltiQ - ABS - Generic;DeltiQ - ABS - ExtraFill (Fillamentum);DeltiQ - ASA - ExtraFill (Fillamentum);DeltiQ - ASA - ASA 275 (Spectrum);DeltiQ - CPE - HG100 (Fillamentum);DeltiQ - PLA - ExtraFill (Fillamentum) @0.25 nozzle;DeltiQ - PETG (Devil Design) @0.25 nozzle;DeltiQ - PLA - ExtraFill (Fillamentum) @0.6 nozzle;DeltiQ - PETG (Devil Design) @0.6 nozzle;DeltiQ - ABS - ExtraFill (Fillamentum) @0.6 nozzle;DeltiQ - ASA - ExtraFill (Fillamentum) @0.6 nozzle;DeltiQ - ASA - ASA 275 (Spectrum) @0.6 nozzle;DeltiQ - CPE - HG100 (Fillamentum) @0.6 nozzle;DeltiQ - PLA - ExtraFill (Fillamentum) @0.8 nozzle;DeltiQ - PETG (Devil Design) @0.8 nozzle -======= default_materials = DeltiQ - PLA - Generic;DeltiQ - PLA - ExtraFill (Fillamentum);DeltiQ - PETG - Generic;DeltiQ - PETG (Devil Design);DeltiQ - ABS - Generic;DeltiQ - ABS - ExtraFill (Fillamentum);DeltiQ - ASA - ExtraFill (Fillamentum);DeltiQ - ASA - ASA 275 (Spectrum);DeltiQ - CPE - HG100 (Fillamentum);DeltiQ - PLA - ExtraFill (Fillamentum) @0.25 nozzle;DeltiQ - PETG (Devil Design) @0.25 nozzle;DeltiQ - PLA - ExtraFill (Fillamentum) @0.6 nozzle;DeltiQ - PETG (Devil Design) @0.6 nozzle;DeltiQ - ABS - ExtraFill (Fillamentum) @0.6 nozzle;DeltiQ - ASA - ExtraFill (Fillamentum) @0.6 nozzle;DeltiQ - ASA - ASA 275 (Spectrum) @0.6 nozzle;DeltiQ - CPE - HG100 (Fillamentum) @0.6 nozzle;DeltiQ - PLA - ExtraFill (Fillamentum) @0.8 nozzle;DeltiQ - PETG (Devil Design) @0.8 nozzle;DeltiQ - PA - Nylon PA12 (Fiberlogy);DeltiQ - PA - Nylon CF15 Carbon (Fillamentum);DeltiQ - MoldLay (Wax-Alike) ->>>>>>> master [printer_model:DQ2P] name = DeltiQ 2 Plus @@ -52,11 +40,7 @@ technology = FFF family = DeltiQ 2 bed_model = dq2_bed.stl bed_texture = dq2_bed_texture.svg -<<<<<<< HEAD -default_materials = DeltiQ - PLA - Generic;DeltiQ - PLA - ExtraFill (Fillamentum);DeltiQ - PETG - Generic;DeltiQ - PETG (Devil Design);DeltiQ - ABS - Generic;DeltiQ - ABS - ExtraFill (Fillamentum);DeltiQ - ASA - ExtraFill (Fillamentum);DeltiQ - ASA - ASA 275 (Spectrum);DeltiQ - CPE - HG100 (Fillamentum);DeltiQ - PLA - ExtraFill (Fillamentum) @0.25 nozzle;DeltiQ - PETG (Devil Design) @0.25 nozzle;DeltiQ - PLA - ExtraFill (Fillamentum) @0.6 nozzle;DeltiQ - PETG (Devil Design) @0.6 nozzle;DeltiQ - ABS - ExtraFill (Fillamentum) @0.6 nozzle;DeltiQ - ASA - ExtraFill (Fillamentum) @0.6 nozzle;DeltiQ - ASA - ASA 275 (Spectrum) @0.6 nozzle;DeltiQ - CPE - HG100 (Fillamentum) @0.6 nozzle;DeltiQ - PLA - ExtraFill (Fillamentum) @0.8 nozzle;DeltiQ - PETG (Devil Design) @0.8 nozzle -======= default_materials = DeltiQ - PLA - Generic;DeltiQ - PLA - ExtraFill (Fillamentum);DeltiQ - PETG - Generic;DeltiQ - PETG (Devil Design);DeltiQ - ABS - Generic;DeltiQ - ABS - ExtraFill (Fillamentum);DeltiQ - ASA - ExtraFill (Fillamentum);DeltiQ - ASA - ASA 275 (Spectrum);DeltiQ - CPE - HG100 (Fillamentum);DeltiQ - PLA - ExtraFill (Fillamentum) @0.25 nozzle;DeltiQ - PETG (Devil Design) @0.25 nozzle;DeltiQ - PLA - ExtraFill (Fillamentum) @0.6 nozzle;DeltiQ - PETG (Devil Design) @0.6 nozzle;DeltiQ - ABS - ExtraFill (Fillamentum) @0.6 nozzle;DeltiQ - ASA - ExtraFill (Fillamentum) @0.6 nozzle;DeltiQ - ASA - ASA 275 (Spectrum) @0.6 nozzle;DeltiQ - CPE - HG100 (Fillamentum) @0.6 nozzle;DeltiQ - PLA - ExtraFill (Fillamentum) @0.8 nozzle;DeltiQ - PETG (Devil Design) @0.8 nozzle;DeltiQ - PA - Nylon PA12 (Fiberlogy);DeltiQ - PA - Nylon CF15 Carbon (Fillamentum);DeltiQ - MoldLay (Wax-Alike) ->>>>>>> master [printer_model:DQ2+FP2] name = DeltiQ 2 + FlexPrint 2 @@ -65,11 +49,7 @@ technology = FFF family = DeltiQ 2 bed_model = dq2_bed.stl bed_texture = dq2_bed_texture.svg -<<<<<<< HEAD -default_materials = DeltiQ FP2 - PLA - Generic;DeltiQ FP2 - PLA - ExtraFill (Fillamentum);DeltiQ FP2 - PETG - Generic;DeltiQ FP2 - PETG (Devil Design);DeltiQ FP2 - ABS - Generic;DeltiQ FP2 - ABS - ExtraFill (Fillamentum);DeltiQ FP2 - ASA - ExtraFill (Fillamentum);DeltiQ FP2 - CPE - HG100 (Fillamentum);DeltiQ FP2 - FLEX - Generic;DeltiQ FP2 - TPU 92A - FlexFill (Fillamentum);DeltiQ FP2 - TPU 98A - FlexFill (Fillamentum);DeltiQ FP2 - TPU 93A (SMARTFIL) -======= default_materials = DeltiQ FP2 - PLA - Generic;DeltiQ FP2 - PLA - ExtraFill (Fillamentum);DeltiQ FP2 - PETG - Generic;DeltiQ FP2 - PETG (Devil Design);DeltiQ FP2 - ABS - Generic;DeltiQ FP2 - ABS - ExtraFill (Fillamentum);DeltiQ FP2 - ASA - ExtraFill (Fillamentum);DeltiQ FP2 - CPE - HG100 (Fillamentum);DeltiQ FP2 - FLEX - Generic;DeltiQ FP2 - TPU 92A - FlexFill (Fillamentum);DeltiQ FP2 - TPU 98A - FlexFill (Fillamentum);DeltiQ FP2 - TPU 93A (SMARTFIL);DeltiQ FP2 - PEBA 90A - FlexFill (Fillamentum) ->>>>>>> master [printer_model:DQ2P+FP2] name = DeltiQ 2 Plus + FlexPrint 2 @@ -78,11 +58,7 @@ technology = FFF family = DeltiQ 2 bed_model = dq2_bed.stl bed_texture = dq2_bed_texture.svg -<<<<<<< HEAD -default_materials = DeltiQ FP2 - PLA - Generic;DeltiQ FP2 - PLA - ExtraFill (Fillamentum);DeltiQ FP2 - PETG - Generic;DeltiQ FP2 - PETG (Devil Design);DeltiQ FP2 - ABS - Generic;DeltiQ FP2 - ABS - ExtraFill (Fillamentum);DeltiQ FP2 - ASA - ExtraFill (Fillamentum);DeltiQ FP2 - CPE - HG100 (Fillamentum);DeltiQ FP2 - FLEX - Generic;DeltiQ FP2 - TPU 92A - FlexFill (Fillamentum);DeltiQ FP2 - TPU 98A - FlexFill (Fillamentum);DeltiQ FP2 - TPU 93A (SMARTFIL) -======= default_materials = DeltiQ FP2 - PLA - Generic;DeltiQ FP2 - PLA - ExtraFill (Fillamentum);DeltiQ FP2 - PETG - Generic;DeltiQ FP2 - PETG (Devil Design);DeltiQ FP2 - ABS - Generic;DeltiQ FP2 - ABS - ExtraFill (Fillamentum);DeltiQ FP2 - ASA - ExtraFill (Fillamentum);DeltiQ FP2 - CPE - HG100 (Fillamentum);DeltiQ FP2 - FLEX - Generic;DeltiQ FP2 - TPU 92A - FlexFill (Fillamentum);DeltiQ FP2 - TPU 98A - FlexFill (Fillamentum);DeltiQ FP2 - TPU 93A (SMARTFIL);DeltiQ FP2 - PEBA 90A - FlexFill (Fillamentum) ->>>>>>> master [printer_model:DQ2+FP] name = DeltiQ 2 + FlexPrint @@ -480,11 +456,7 @@ max_print_speed = 60 max_volumetric_speed = 0 min_skirt_length = 4 notes = -<<<<<<< HEAD -only_retract_when_crossing_perimeters = 1 -======= only_retract_when_crossing_perimeters = 0 ->>>>>>> master ooze_prevention = 0 output_filename_format = {input_filename_base}_{printer_model}_{filament_type[0]}_{layer_height}mm_{print_time}_{timestamp}.gcode overhangs = 1 @@ -1078,8 +1050,6 @@ min_print_speed = 10 slowdown_below_layer_time = 4 temperature = 235 -<<<<<<< HEAD -======= [filament:DeltiQ FP2 - PEBA 90A - FlexFill (Fillamentum)] inherits = DeltiQ FP2 - TPU 98A - FlexFill (Fillamentum) extrusion_multiplier = 1.1 @@ -1137,7 +1107,6 @@ min_fan_speed = 70 temperature = 175 filament_vendor = Wax-Alike ->>>>>>> master # AzteQ filaments # [filament:*AzteQ common*] @@ -1299,8 +1268,6 @@ inherits = AzteQ Industrial - ABS - ExtraFill (Fillamentum) compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_TRILAB.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_AQI.*/ and nozzle_diameter[0]==0.6 filament_max_volumetric_speed = 15 -<<<<<<< HEAD -======= [filament:AzteQ Industrial - PC/ABS - (Fillamentum)] inherits = AzteQ Industrial - ABS - Generic filament_vendor = Fillamentum @@ -1342,7 +1309,6 @@ inherits = AzteQ Industrial - PC - PolyMax (Polymaker) compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_TRILAB.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_AQI.*/ and nozzle_diameter[0]==0.6 filament_max_volumetric_speed = 15 ->>>>>>> master [filament:AzteQ Industrial - ASA - Generic] inherits = *AzteQ common* bed_temperature = 100 @@ -1377,11 +1343,7 @@ max_fan_speed = 75 min_fan_speed = 50 min_print_speed = 10 slowdown_below_layer_time = 5 -<<<<<<< HEAD -start_filament_gcode = "; FILAMENT_START_GCODE\nM191 S75 ; Set and wait - chamber temperature" -======= start_filament_gcode = "; FILAMENT_START_GCODE\nM191 S50 ; Set and wait - chamber temperature" ->>>>>>> master temperature = 265 [filament:AzteQ Industrial - ASA - Generic @0.6 nozzle] @@ -1392,13 +1354,10 @@ filament_max_volumetric_speed = 15 [filament:AzteQ Industrial - ASA - ExtraFill (Fillamentum)] inherits = AzteQ Industrial - ASA - Generic filament_vendor = Fillamentum -<<<<<<< HEAD -======= first_layer_temperature = 255 temperature = 255 max_fan_speed = 80 min_fan_speed = 60 ->>>>>>> master [filament:AzteQ Industrial - ASA - ExtraFill (Fillamentum) @0.6 nozzle] inherits = AzteQ Industrial - ASA - ExtraFill (Fillamentum) @@ -1411,19 +1370,11 @@ filament_cost = 680 filament_density = 1.07 filament_spool_weight = 0 filament_vendor = Prusa -<<<<<<< HEAD -first_layer_temperature = 255 -max_fan_speed = 100 -min_fan_speed = 95 -start_filament_gcode = "; FILAMENT_START_GCODE\nM191 S50 ; Set and wait - chamber temperature" -temperature = 255 -======= first_layer_temperature = 260 max_fan_speed = 70 min_fan_speed = 70 start_filament_gcode = "; FILAMENT_START_GCODE\nM191 S50 ; Set and wait - chamber temperature" temperature = 260 ->>>>>>> master [filament:AzteQ Industrial - ASA - Prusament (Prusa) @0.6 nozzle] inherits = AzteQ Industrial - ASA - Prusament (Prusa) @@ -1476,8 +1427,6 @@ inherits = AzteQ Industrial - PA - Nylon PA12 (Fiberlogy) compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_TRILAB.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_AQI.*/ and nozzle_diameter[0]==0.6 filament_max_volumetric_speed = 15 -<<<<<<< HEAD -======= [filament:AzteQ Industrial - PA - Nylon FX256 (Fillamentum)] inherits = *AzteQ common* bed_temperature = 100 @@ -1524,7 +1473,6 @@ inherits = AzteQ Industrial - PA - Nylon FX256 (Fillamentum) compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_TRILAB.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_AQI.*/ and nozzle_diameter[0]==0.6 filament_max_volumetric_speed = 15 ->>>>>>> master [filament:AzteQ Industrial - PC Blend - Prusament (Prusa)] inherits = *AzteQ common* bed_temperature = 100 @@ -1553,33 +1501,22 @@ filament_type = PC filament_vendor = Prusa filament_wipe = 1 first_layer_bed_temperature = 100 -<<<<<<< HEAD -first_layer_temperature = 275 -======= first_layer_temperature = 270 ->>>>>>> master full_fan_speed_layer = 0 max_fan_speed = 50 min_fan_speed = 30 min_print_speed = 10 slowdown_below_layer_time = 5 start_filament_gcode = "; FILAMENT_START_GCODE\nM191 S75 ; Set and wait - chamber temperature" -<<<<<<< HEAD -temperature = 275 -======= temperature = 270 filament_notes = "S180 ; Probing temperature" ->>>>>>> master [filament:AzteQ Industrial - PC Blend - Prusament (Prusa) @0.6 nozzle] inherits = AzteQ Industrial - PC Blend - Prusament (Prusa) compatible_printers_condition = printer_notes=~/.*PRINTER_VENDOR_TRILAB.*/ and printer_notes=~/.*PRINTER_MODEL_AQI.*/ and nozzle_diameter[0]==0.6 filament_max_volumetric_speed = 15 -<<<<<<< HEAD -======= ->>>>>>> master # DeltiQ Printer # @@ -1795,11 +1732,7 @@ retract_lift_below = 0 retract_restart_extra = 0 retract_restart_extra_toolchange = 0 retract_speed = 30 -<<<<<<< HEAD -start_gcode = ; START_GCODE\nT0\nM220 S100 ; Set feedmultiply back to 100 percent\nG90 ; Absolute positioning for motion\nM83 ; Relative extruder\nM107 ; Layer fan off\n\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; Set and continue - bed temperature\n[start_filament_gcode]\nM104 S150 ; Set and continue - hotend probing temperature\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; Set and wait - bed temperature\nM109 S150 ; Set and wait - hotend probing temperature\n\nG28 ; Home all axes\nG32 ; Probe Z and calculate Z plane\nG29 ; Mesh bed probe\n\nM104 S[first_layer_temperature] ; Set and continue - printing temperature\n\nG1009 ; Purge hotend\nG92 E0 ; Zero extruder -======= start_gcode = ; START_GCODE\nT0\nM220 S100 ; Set feedmultiply back to 100 percent\nG90 ; Absolute positioning for motion\nM83 ; Relative extruder\nM107 ; Layer fan off\n\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; Set and continue - bed temperature\nM104 S150 ; Set and continue - hotend probing temperature\n[start_filament_gcode]\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; Set and wait - bed temperature\nM109 [filament_notes] ; Set and wait for material specific hotend probing temperature\n\nG28 ; Home all axes\nG32 ; Probe Z and calculate Z plane\nG29 ; Mesh bed probe\n\nM104 S[first_layer_temperature] ; Set and continue - printing temperature\n\nG1009 ; Purge hotend\nG92 E0 ; Zero extruder ->>>>>>> master wipe = 1 [printer:AzteQ Industrial] diff --git a/src/PrusaSlicer.cpp b/src/PrusaSlicer.cpp index 1da7bb386..3d2e6e6b7 100644 --- a/src/PrusaSlicer.cpp +++ b/src/PrusaSlicer.cpp @@ -184,11 +184,7 @@ int CLI::run(int argc, char **argv) ConfigSubstitutionContext config_substitutions(config_substitution_rule); //FIXME should we check the version here? // | Model::LoadAttribute::CheckVersion ? model = Model::read_from_file(file, &config, &config_substitutions, Model::LoadAttribute::AddDefaultInstances); -<<<<<<< HEAD - PrinterTechnology other_printer_technology = Slic3r::printer_technology(config); -======= PrinterTechnology other_printer_technology = get_printer_technology(config); ->>>>>>> master if (printer_technology == ptUnknown) { printer_technology = other_printer_technology; } @@ -647,9 +643,6 @@ bool CLI::setup(int argc, char **argv) // Detect the operating system flavor after SLIC3R_LOGLEVEL is set. detect_platform(); -<<<<<<< HEAD - boost::filesystem::path path_to_binary = boost::filesystem::system_complete(argv[0]); -======= #ifdef WIN32 // Notify user that a blacklisted DLL was injected into PrusaSlicer process (for example Nahimic, see GH #5573). // We hope that if a DLL is being injected into a PrusaSlicer process, it happens at the very start of the application, @@ -670,7 +663,6 @@ bool CLI::setup(int argc, char **argv) // See Invoking prusa-slicer from $PATH environment variable crashes #5542 // boost::filesystem::path path_to_binary = boost::filesystem::system_complete(argv[0]); boost::filesystem::path path_to_binary = boost::dll::program_location(); ->>>>>>> master // Path from the Slic3r binary to its resources. #ifdef __APPLE__ diff --git a/src/libslic3r/AppConfig.cpp b/src/libslic3r/AppConfig.cpp index 0d1404721..5b4bb34a3 100644 --- a/src/libslic3r/AppConfig.cpp +++ b/src/libslic3r/AppConfig.cpp @@ -227,33 +227,6 @@ static std::string appconfig_md5_hash_line(const std::string_view data) // Assume that the last line with the comment inside the config file contains a checksum and that the user didn't modify the config file. static bool verify_config_file_checksum(boost::nowide::ifstream &ifs) -<<<<<<< HEAD -{ - auto read_whole_config_file = [&ifs]() -> std::string { - std::stringstream ss; - ss << ifs.rdbuf(); - return ss.str(); - }; - - ifs.seekg(0, boost::nowide::ifstream::beg); - std::string whole_config = read_whole_config_file(); - - // The checksum should be on the last line in the config file. - if (size_t last_comment_pos = whole_config.find_last_of('#'); last_comment_pos != std::string::npos) { - // Split read config into two parts, one with checksum, and the second part is part with configuration from the checksum was computed. - // Verify existence and validity of the MD5 checksum line at the end of the file. - // When the checksum isn't found, the checksum was not saved correctly, it was removed or it is an older config file without the checksum. - // If the checksum is incorrect, then the file was either not saved correctly or modified. - if (std::string_view(whole_config.c_str() + last_comment_pos, whole_config.size() - last_comment_pos) == appconfig_md5_hash_line({ whole_config.data(), last_comment_pos })) - return true; - } - return false; -} -#endif - -std::string AppConfig::load() -======= ->>>>>>> master { auto read_whole_config_file = [&ifs]() -> std::string { std::stringstream ss; @@ -288,19 +261,11 @@ std::string AppConfig::load(const std::string &path) bool recovered = false; try { -<<<<<<< HEAD - ifs.open(AppConfig::config_path()); -#ifdef WIN32 - // Verify the checksum of the config file without taking just for debugging purpose. - if (!verify_config_file_checksum(ifs)) - BOOST_LOG_TRIVIAL(info) << "The configuration file " << AppConfig::config_path() << -======= ifs.open(path); #ifdef WIN32 // Verify the checksum of the config file without taking just for debugging purpose. if (!verify_config_file_checksum(ifs)) BOOST_LOG_TRIVIAL(info) << "The configuration file " << path << ->>>>>>> master " has a wrong MD5 checksum or the checksum is missing. This may indicate a file corruption or a harmless user edit."; ifs.seekg(0, boost::nowide::ifstream::beg); @@ -310,33 +275,11 @@ std::string AppConfig::load(const std::string &path) #ifdef WIN32 // The configuration file is corrupted, try replacing it with the backup configuration. ifs.close(); -<<<<<<< HEAD - std::string backup_path = (boost::format("%1%.bak") % AppConfig::config_path()).str(); -======= std::string backup_path = (boost::format("%1%.bak") % path).str(); ->>>>>>> master if (boost::filesystem::exists(backup_path)) { // Compute checksum of the configuration backup file and try to load configuration from it when the checksum is correct. boost::nowide::ifstream backup_ifs(backup_path); if (!verify_config_file_checksum(backup_ifs)) { -<<<<<<< HEAD - BOOST_LOG_TRIVIAL(error) << format("Both \"%1%\" and \"%2%\" are corrupted. It isn't possible to restore configuration from the backup.", AppConfig::config_path(), backup_path); - backup_ifs.close(); - boost::filesystem::remove(backup_path); - } else if (std::string error_message; copy_file(backup_path, AppConfig::config_path(), error_message, false) != SUCCESS) { - BOOST_LOG_TRIVIAL(error) << format("Configuration file \"%1%\" is corrupted. Failed to restore from backup \"%2%\": %3%", AppConfig::config_path(), backup_path, error_message); - backup_ifs.close(); - boost::filesystem::remove(backup_path); - } else { - BOOST_LOG_TRIVIAL(info) << format("Configuration file \"%1%\" was corrupted. It has been succesfully restored from the backup \"%2%\".", AppConfig::config_path(), backup_path); - // Try parse configuration file after restore from backup. - try { - ifs.open(AppConfig::config_path()); - pt::read_ini(ifs, tree); - recovered = true; - } catch (pt::ptree_error& ex) { - BOOST_LOG_TRIVIAL(info) << format("Failed to parse configuration file \"%1%\" after it has been restored from backup: %2%", AppConfig::config_path(), ex.what()); -======= BOOST_LOG_TRIVIAL(error) << format("Both \"%1%\" and \"%2%\" are corrupted. It isn't possible to restore configuration from the backup.", path, backup_path); backup_ifs.close(); boost::filesystem::remove(backup_path); @@ -353,16 +296,11 @@ std::string AppConfig::load(const std::string &path) recovered = true; } catch (pt::ptree_error& ex) { BOOST_LOG_TRIVIAL(info) << format("Failed to parse configuration file \"%1%\" after it has been restored from backup: %2%", path, ex.what()); ->>>>>>> master } } } else #endif // WIN32 -<<<<<<< HEAD - BOOST_LOG_TRIVIAL(info) << format("Failed to parse configuration file \"%1%\": %2%", AppConfig::config_path(), ex.what()); -======= BOOST_LOG_TRIVIAL(info) << format("Failed to parse configuration file \"%1%\": %2%", path, ex.what()); ->>>>>>> master if (! recovered) { // Report the initial error of parsing PrusaSlicer.ini. // Error while parsing config file. We'll customize the error message and rethrow to be displayed. diff --git a/src/libslic3r/AppConfig.hpp b/src/libslic3r/AppConfig.hpp index 17c696c74..cd0f1a5ae 100644 --- a/src/libslic3r/AppConfig.hpp +++ b/src/libslic3r/AppConfig.hpp @@ -35,11 +35,8 @@ public: // Load the slic3r.ini from a user profile directory (or a datadir, if configured). // return error string or empty strinf std::string load(); -<<<<<<< HEAD -======= // Load from an explicit path. std::string load(const std::string &path); ->>>>>>> master // Store the slic3r.ini into a user profile directory (or a datadir, if configured). void save(); diff --git a/src/libslic3r/Config.cpp b/src/libslic3r/Config.cpp index 378645f86..18b97665d 100644 --- a/src/libslic3r/Config.cpp +++ b/src/libslic3r/Config.cpp @@ -581,13 +581,7 @@ bool ConfigBase::set_deserialize_raw(const t_config_option_key &opt_key_src, con (optdef->type == coEnum || optdef->type == coBool) && ConfigHelpers::looks_like_enum_value(value)) { // Deserialize failed, try to substitute with a default value. assert(substitutions_ctxt.rule == ForwardCompatibilitySubstitutionRule::Enable || substitutions_ctxt.rule == ForwardCompatibilitySubstitutionRule::EnableSilent); -<<<<<<< HEAD - if (optdef->type == coEnum && opt_key == "gcode_flavor" && (value == "marlin2" || value == "marlinfirmware")) - static_cast*>(opt)->value = gcfMarlin; - else if (optdef->type == coBool) -======= if (optdef->type == coBool) ->>>>>>> master static_cast(opt)->value = ConfigHelpers::enum_looks_like_true_value(value); else // Just use the default of the option. @@ -673,21 +667,6 @@ ConfigSubstitutions ConfigBase::load(const std::string &file, ForwardCompatibili } ConfigSubstitutions ConfigBase::load_from_ini(const std::string &file, ForwardCompatibilitySubstitutionRule compatibility_rule) -<<<<<<< HEAD -{ - try { - boost::property_tree::ptree tree; - boost::nowide::ifstream ifs(file); - boost::property_tree::read_ini(ifs, tree); - return this->load(tree, compatibility_rule); - } catch (const ConfigurationError &e) { - throw ConfigurationError(format("Failed loading configuration file \"%1%\": %2%", file, e.what())); - } -} - -ConfigSubstitutions ConfigBase::load(const boost::property_tree::ptree &tree, ForwardCompatibilitySubstitutionRule compatibility_rule) -{ -======= { try { boost::property_tree::ptree tree; @@ -748,7 +727,6 @@ ConfigSubstitutions ConfigBase::load_from_ini_string_commented(std::string &&dat ConfigSubstitutions ConfigBase::load(const boost::property_tree::ptree &tree, ForwardCompatibilitySubstitutionRule compatibility_rule) { ->>>>>>> master ConfigSubstitutionContext substitutions_ctxt(compatibility_rule); for (const boost::property_tree::ptree::value_type &v : tree) { try { @@ -759,50 +737,10 @@ ConfigSubstitutions ConfigBase::load(const boost::property_tree::ptree &tree, Fo } } return std::move(substitutions_ctxt.substitutions); -<<<<<<< HEAD -} - -// Load the config keys from the tail of a G-code file. -ConfigSubstitutions ConfigBase::load_from_gcode_file(const std::string &file, ForwardCompatibilitySubstitutionRule compatibility_rule) -{ - try { - // Read a 64k block from the end of the G-code. - boost::nowide::ifstream ifs(file); - { - const char slic3r_gcode_header[] = "; generated by Slic3r "; - const char prusaslicer_gcode_header[] = "; generated by PrusaSlicer "; - std::string firstline; - std::getline(ifs, firstline); - if (strncmp(slic3r_gcode_header, firstline.c_str(), strlen(slic3r_gcode_header)) != 0 && - strncmp(prusaslicer_gcode_header, firstline.c_str(), strlen(prusaslicer_gcode_header)) != 0) - throw ConfigurationError("Not a PrusaSlicer / Slic3r PE generated g-code."); - } - ifs.seekg(0, ifs.end); - auto file_length = ifs.tellg(); - auto data_length = std::min(65535, file_length); - ifs.seekg(file_length - data_length, ifs.beg); - std::vector data(size_t(data_length) + 1, 0); - ifs.read(data.data(), data_length); - ifs.close(); - - ConfigSubstitutionContext substitutions_ctxt(compatibility_rule); - size_t key_value_pairs = load_from_gcode_string(data.data(), substitutions_ctxt); - if (key_value_pairs < 80) - throw ConfigurationError(format("Suspiciously low number of configuration values extracted from %1%: %2%", file, key_value_pairs)); - return std::move(substitutions_ctxt.substitutions); - } catch (const ConfigurationError &e) { - throw ConfigurationError(format("Failed loading configuration from G-code \"%1%\": %2%", file, e.what())); - } -} - -// Load the config keys from the given string. -size_t ConfigBase::load_from_gcode_string(const char* str, ConfigSubstitutionContext& substitutions) -======= } // Load the config keys from the given string. size_t ConfigBase::load_from_gcode_string_legacy(ConfigBase& config, const char* str, ConfigSubstitutionContext& substitutions) ->>>>>>> master { if (str == nullptr) return 0; @@ -847,11 +785,7 @@ size_t ConfigBase::load_from_gcode_string_legacy(ConfigBase& config, const char* if (key == nullptr) break; try { -<<<<<<< HEAD - this->set_deserialize(std::string(key, key_end), std::string(value, end), substitutions); -======= config.set_deserialize(std::string(key, key_end), std::string(value, end), substitutions); ->>>>>>> master ++num_key_value_pairs; } catch (UnknownOptionException & /* e */) { diff --git a/src/libslic3r/Config.hpp b/src/libslic3r/Config.hpp index 1711f06bc..3aac187cb 100644 --- a/src/libslic3r/Config.hpp +++ b/src/libslic3r/Config.hpp @@ -133,7 +133,6 @@ public: ConfigurationError("No definition exception") {} NoDefinitionException(const std::string &opt_key) : ConfigurationError(std::string("No definition exception: ") + opt_key) {} -<<<<<<< HEAD }; // Indicate that an unsupported accessor was called on a config option. @@ -149,23 +148,6 @@ public: class BadOptionValueException : public ConfigurationError { public: -======= -}; - -// Indicate that an unsupported accessor was called on a config option. -class BadOptionTypeException : public ConfigurationError -{ -public: - BadOptionTypeException() : ConfigurationError("Bad option type exception") {} - BadOptionTypeException(const std::string &message) : ConfigurationError(message) {} - BadOptionTypeException(const char* message) : ConfigurationError(message) {} -}; - -// Indicate that an option has been deserialized from an invalid value. -class BadOptionValueException : public ConfigurationError -{ -public: ->>>>>>> master BadOptionValueException() : ConfigurationError("Bad option value exception") {} BadOptionValueException(const std::string &message) : ConfigurationError(message) {} BadOptionValueException(const char* message) : ConfigurationError(message) {} @@ -2026,17 +2008,11 @@ public: void setenv_() const; ConfigSubstitutions load(const std::string &file, ForwardCompatibilitySubstitutionRule compatibility_rule); ConfigSubstitutions load_from_ini(const std::string &file, ForwardCompatibilitySubstitutionRule compatibility_rule); -<<<<<<< HEAD - ConfigSubstitutions load_from_gcode_file(const std::string &file, ForwardCompatibilitySubstitutionRule compatibility_rule); - // Returns number of key/value pairs extracted. - size_t load_from_gcode_string(const char* str, ConfigSubstitutionContext& substitutions); -======= ConfigSubstitutions load_from_ini_string(const std::string &data, ForwardCompatibilitySubstitutionRule compatibility_rule); // Loading a "will be one day a legacy format" of configuration stored into 3MF or AMF. // Accepts the same data as load_from_ini_string(), only with each configuration line possibly prefixed with a semicolon (G-code comment). ConfigSubstitutions load_from_ini_string_commented(std::string &&data, ForwardCompatibilitySubstitutionRule compatibility_rule); ConfigSubstitutions load_from_gcode_file(const std::string &file, ForwardCompatibilitySubstitutionRule compatibility_rule); ->>>>>>> master ConfigSubstitutions load(const boost::property_tree::ptree &tree, ForwardCompatibilitySubstitutionRule compatibility_rule); void save(const std::string &file) const; diff --git a/src/libslic3r/Fill/Fill.cpp b/src/libslic3r/Fill/Fill.cpp index cef9f42d4..a3e4aee31 100644 --- a/src/libslic3r/Fill/Fill.cpp +++ b/src/libslic3r/Fill/Fill.cpp @@ -274,13 +274,8 @@ std::vector group_fills(const Layer &layer) } if (internal_solid_fill == nullptr) { // Produce another solid fill. -<<<<<<< HEAD - params.extruder = layerm.region()->extruder(frSolidInfill); - params.pattern = layerm.region()->config().top_fill_pattern == ipMonotonic ? ipMonotonic : ipRectilinear; -======= params.extruder = layerm.region().extruder(frSolidInfill); params.pattern = layerm.region().config().top_fill_pattern == ipMonotonic ? ipMonotonic : ipRectilinear; ->>>>>>> master params.density = 100.f; params.extrusion_role = erInternalInfill; params.angle = float(Geometry::deg2rad(layerm.region().config().fill_angle.value)); diff --git a/src/libslic3r/Format/3mf.cpp b/src/libslic3r/Format/3mf.cpp index f207572b7..0e44cc14e 100644 --- a/src/libslic3r/Format/3mf.cpp +++ b/src/libslic3r/Format/3mf.cpp @@ -453,10 +453,7 @@ namespace Slic3r { ~_3MF_Importer(); bool load_model_from_file(const std::string& filename, Model& model, DynamicPrintConfig& config, ConfigSubstitutionContext& config_substitutions, bool check_version); -<<<<<<< HEAD -======= unsigned int version() const { return m_version; } ->>>>>>> master private: void _destroy_xml_parser(); @@ -708,10 +705,6 @@ namespace Slic3r { close_zip_reader(&archive); -<<<<<<< HEAD - for (const IdToModelObjectMap::value_type& object : m_objects) { - if (object.second >= m_model->objects.size()) { -======= if (m_version == 0) { // if the 3mf was not produced by PrusaSlicer and there is more than one instance, // split the object in as many objects as instances @@ -759,7 +752,6 @@ namespace Slic3r { for (const IdToModelObjectMap::value_type& object : m_objects) { if (object.second >= int(m_model->objects.size())) { ->>>>>>> master add_error("Unable to find object"); return false; } @@ -922,9 +914,6 @@ namespace Slic3r { add_error("Error while reading config data to buffer"); return; } -<<<<<<< HEAD - config.load_from_gcode_string(buffer.data(), config_substitutions); -======= //FIXME Loading a "will be one day a legacy format" of configuration in a form of a G-code comment. // Each config line is prefixed with a semicolon (G-code comment), that is ugly. @@ -933,7 +922,6 @@ namespace Slic3r { // See https://github.com/prusa3d/PrusaSlicer/issues/7155. We'll revert it for now. //config_substitutions.substitutions = config.load_from_ini_string_commented(std::move(buffer), config_substitutions.rule); ConfigBase::load_from_gcode_string_legacy(config, buffer.data(), config_substitutions); ->>>>>>> master } } @@ -1459,11 +1447,7 @@ namespace Slic3r { { // deletes all non-built or non-instanced objects for (const IdToModelObjectMap::value_type& object : m_objects) { -<<<<<<< HEAD - if (object.second >= m_model->objects.size()) { -======= if (object.second >= int(m_model->objects.size())) { ->>>>>>> master add_error("Unable to find object"); return false; } @@ -1986,18 +1970,6 @@ namespace Slic3r { } { -<<<<<<< HEAD - unsigned int ii = i * 3; - stl_facet& facet = stl.facet_start[i]; - for (unsigned int v = 0; v < 3; ++v) - { - unsigned int tri_id = geometry.triangles[src_start_id + ii + v] * 3; - if (tri_id + 2 >= geometry.vertices.size()) { - add_error("Malformed triangle mesh"); - return false; - } - facet.vertex[v] = Vec3f(geometry.vertices[tri_id + 0], geometry.vertices[tri_id + 1], geometry.vertices[tri_id + 2]); -======= int min_id = its.indices.front()[0]; int max_id = min_id; for (const Vec3i& face : its.indices) { @@ -2035,7 +2007,6 @@ namespace Slic3r { triangle_mesh.transform(object.instances.front()->get_transformation().get_matrix(), false); object.instances.front()->set_transformation(Slic3r::Geometry::Transformation()); //FIXME do the mesh fixing? ->>>>>>> master } } if (triangle_mesh.volume() < 0) @@ -2092,8 +2063,6 @@ namespace Slic3r { volume->source.is_converted_from_meters = metadata.value == "1"; else volume->config.set_deserialize(metadata.key, metadata.value, config_substitutions); -<<<<<<< HEAD -======= } // this may happen for 3mf saved by 3rd part softwares @@ -2102,7 +2071,6 @@ namespace Slic3r { if (renamed_volumes_count > 0) volume->name += "_" + std::to_string(renamed_volumes_count + 1); ++renamed_volumes_count; ->>>>>>> master } } @@ -3129,17 +3097,6 @@ bool _3MF_Exporter::_add_custom_gcode_per_print_z_file_to_archive( mz_zip_archiv return true; } -<<<<<<< HEAD -bool load_3mf(const char* path, DynamicPrintConfig& config, ConfigSubstitutionContext& config_substitutions, Model* model, bool check_version) - { - if (path == nullptr || model == nullptr) - return false; - - _3MF_Importer importer; - bool res = importer.load_model_from_file(path, *model, config, config_substitutions, check_version); - importer.log_errors(); - return res; -======= // Perform conversions based on the config values available. //FIXME provide a version of PrusaSlicer that stored the project file (3MF). static void handle_legacy_project_loaded(unsigned int version_project_file, DynamicPrintConfig& config) @@ -3150,7 +3107,6 @@ static void handle_legacy_project_loaded(unsigned int version_project_file, Dyna auto *opt_brim_separation = config.option("brim_separation", true); opt_brim_separation->value = opt_elephant_foot->value; } ->>>>>>> master } } diff --git a/src/libslic3r/Format/AMF.cpp b/src/libslic3r/Format/AMF.cpp index e16b4c5fd..235cdecb5 100644 --- a/src/libslic3r/Format/AMF.cpp +++ b/src/libslic3r/Format/AMF.cpp @@ -607,13 +607,7 @@ void AMFParserContext::endElement(const char * /* name */) // Faces of the current volume: case NODE_TYPE_TRIANGLE: assert(m_object && m_volume); -<<<<<<< HEAD - m_volume_facets.emplace_back(atoi(m_value[0].c_str())); - m_volume_facets.emplace_back(atoi(m_value[1].c_str())); - m_volume_facets.emplace_back(atoi(m_value[2].c_str())); -======= m_volume_facets.emplace_back(atoi(m_value[0].c_str()), atoi(m_value[1].c_str()), atoi(m_value[2].c_str())); ->>>>>>> master m_value[0].clear(); m_value[1].clear(); m_value[2].clear(); @@ -623,26 +617,6 @@ void AMFParserContext::endElement(const char * /* name */) case NODE_TYPE_VOLUME: { assert(m_object && m_volume); -<<<<<<< HEAD - TriangleMesh mesh; - stl_file &stl = mesh.stl; - stl.stats.type = inmemory; - stl.stats.number_of_facets = int(m_volume_facets.size() / 3); - stl.stats.original_num_facets = stl.stats.number_of_facets; - stl_allocate(&stl); - - bool has_transform = ! m_volume_transform.isApprox(Transform3d::Identity(), 1e-10); - for (size_t i = 0; i < m_volume_facets.size();) { - stl_facet &facet = stl.facet_start[i/3]; - for (unsigned int v = 0; v < 3; ++v) - { - unsigned int tri_id = m_volume_facets[i++] * 3; - if (tri_id < 0 || tri_id + 2 >= m_object_vertices.size()) { - this->stop("Malformed triangle mesh"); - return; - } - facet.vertex[v] = Vec3f(m_object_vertices[tri_id + 0], m_object_vertices[tri_id + 1], m_object_vertices[tri_id + 2]); -======= if (m_volume_facets.empty()) { this->stop("An empty triangle mesh found"); return; @@ -661,7 +635,6 @@ void AMFParserContext::endElement(const char * /* name */) min_id = std::min(min_id, tri_id); max_id = std::max(max_id, tri_id); } ->>>>>>> master } // rebase indices to the current vertices list @@ -736,9 +709,6 @@ void AMFParserContext::endElement(const char * /* name */) case NODE_TYPE_METADATA: if ((m_config != nullptr) && strncmp(m_value[0].c_str(), SLIC3R_CONFIG_TYPE, strlen(SLIC3R_CONFIG_TYPE)) == 0) { -<<<<<<< HEAD - m_config->load_from_gcode_string(m_value[1].c_str(), *m_config_substitutions); -======= //FIXME Loading a "will be one day a legacy format" of configuration in a form of a G-code comment. // Each config line is prefixed with a semicolon (G-code comment), that is ugly. @@ -747,7 +717,6 @@ void AMFParserContext::endElement(const char * /* name */) // See https://github.com/prusa3d/PrusaSlicer/issues/7155. We'll revert it for now. //m_config_substitutions->substitutions = m_config->load_from_ini_string_commented(std::move(m_value[1].c_str()), m_config_substitutions->rule); ConfigBase::load_from_gcode_string_legacy(*m_config, std::move(m_value[1].c_str()), *m_config_substitutions); ->>>>>>> master } else if (strncmp(m_value[0].c_str(), "slic3r.", 7) == 0) { const char *opt_key = m_value[0].c_str() + 7; @@ -926,13 +895,7 @@ bool load_amf_file(const char *path, DynamicPrintConfig *config, ConfigSubstitut } int done = feof(pFile); if (XML_Parse(parser, buff, len, done) == XML_STATUS_ERROR || ctx.error()) { -<<<<<<< HEAD - printf("AMF parser: Parse error at line %d:\n%s\n", - (int)XML_GetCurrentLineNumber(parser), - ctx.error_message()); -======= BOOST_LOG_TRIVIAL(error) << "AMF parser: Parse error at line " << int(XML_GetCurrentLineNumber(parser)) << ": " << ctx.error_message(); ->>>>>>> master break; } if (done) { diff --git a/src/libslic3r/Format/PRUS.cpp b/src/libslic3r/Format/PRUS.cpp deleted file mode 100644 index 6f86a203f..000000000 --- a/src/libslic3r/Format/PRUS.cpp +++ /dev/null @@ -1,335 +0,0 @@ -#include -#include - -#include -#include -#include - -#include "miniz_extension.hpp" - -#include - -#include "../libslic3r.h" -#include "../Model.hpp" - -#include "PRUS.hpp" - -#if 0 -// Enable debugging and assert in this file. -#define DEBUG -#define _DEBUG -#undef NDEBUG -#endif - -#include - -namespace Slic3r -{ - -struct StlHeader -{ - char comment[80]; - uint32_t nTriangles; -}; - -static_assert(sizeof(StlHeader) == 84, "StlHeader size not correct"); - -// Buffered line reader to a string buffer. -class LineReader -{ -public: - LineReader(std::vector &data) : m_buffer(data), m_pos(0), m_len((int)data.size()) {} - - const char* next_line() { - // Skip empty lines. - while (m_pos < m_len && (m_buffer[m_pos] == '\r' || m_buffer[m_pos] == '\n')) - ++ m_pos; - if (m_pos == m_len) { - // End of file. - return nullptr; - } - // The buffer is nonempty and it does not start with end of lines. Find the first end of line. - int end = m_pos + 1; - while (end < m_len && m_buffer[end] != '\r' && m_buffer[end] != '\n') - ++ end; - char *ptr_out = m_buffer.data() + m_pos; - m_pos = end + 1; - m_buffer[end] = 0; - return ptr_out; - } - - int next_line_scanf(const char *format, ...) - { - const char *line = next_line(); - if (line == nullptr) - return -1; - int result; - va_list arglist; - va_start(arglist, format); - result = vsscanf(line, format, arglist); - va_end(arglist); - return result; - } - -private: - std::vector &m_buffer; - int m_pos; - int m_len; -}; - -static void extract_model_from_archive( - // name of the model file - const char *name, - // path to the archive - const char *path, - // content of scene.xml - const std::vector &scene_xml_data, - // loaded data of this STL - std::vector &data, - // Model, to which the newly loaded objects will be added - Model *model, - // To map multiple STLs into a single model object for multi-material prints. - std::map &group_to_model_object) -{ - // Find the model entry in the XML data. - char model_name_tag[1024]; - sprintf(model_name_tag, "", name); - const char *model_xml = strstr(scene_xml_data.data(), model_name_tag); - const char *zero_tag = ""; - const char *zero_xml = strstr(scene_xml_data.data(), zero_tag); - Vec3d instance_rotation = Vec3d::Zero(); - Vec3d instance_scaling_factor = Vec3d::Ones(); - Vec3d instance_offset = Vec3d::Zero(); - bool trafo_set = false; - unsigned int group_id = (unsigned int)-1; - unsigned int extruder_id = (unsigned int)-1; - ModelObject *model_object = nullptr; - if (model_xml != nullptr) { - model_xml += strlen(model_name_tag); - const char *position_tag = ""; - const char *position_xml = strstr(model_xml, position_tag); - const char *rotation_tag = ""; - const char *rotation_xml = strstr(model_xml, rotation_tag); - const char *scale_tag = ""; - const char *scale_xml = strstr(model_xml, scale_tag); - float position[3], rotation[3], scale[3], zero[3]; - if (position_xml != nullptr && rotation_xml != nullptr && scale_xml != nullptr && zero_xml != nullptr && - sscanf(position_xml+strlen(position_tag), - "[%f, %f, %f]", position, position+1, position+2) == 3 && - sscanf(rotation_xml+strlen(rotation_tag), - "[%f, %f, %f]", rotation, rotation+1, rotation+2) == 3 && - sscanf(scale_xml+strlen(scale_tag), - "[%f, %f, %f]", scale, scale+1, scale+2) == 3 && - sscanf(zero_xml+strlen(zero_tag), - "[%f, %f, %f]", zero, zero+1, zero+2) == 3) { - instance_scaling_factor = Vec3d((double)scale[0], (double)scale[1], (double)scale[2]); - instance_rotation = Vec3d(-(double)rotation[0], -(double)rotation[1], -(double)rotation[2]); - instance_offset = Vec3d((double)(position[0] - zero[0]), (double)(position[1] - zero[1]), (double)(position[2] - zero[2])); - trafo_set = true; - } - const char *group_tag = ""; - const char *group_xml = strstr(model_xml, group_tag); - const char *extruder_tag = ""; - const char *extruder_xml = strstr(model_xml, extruder_tag); - if (group_xml != nullptr) { - int group = atoi(group_xml + strlen(group_tag)); - if (group > 0) { - group_id = group; - auto it = group_to_model_object.find(group_id); - if (it != group_to_model_object.end()) - model_object = it->second; - } - } - if (extruder_xml != nullptr) { - int e = atoi(extruder_xml + strlen(extruder_tag)); - if (e > 0) - extruder_id = e; - } - } - if (! trafo_set) - throw Slic3r::FileIOError(std::string("Archive ") + path + " does not contain a valid entry in scene.xml for " + name); - - // Extract the STL. - StlHeader header; - TriangleMesh mesh; - bool mesh_valid = false; - bool stl_ascii = false; - if (data.size() > sizeof(StlHeader)) { - memcpy((char*)&header, data.data(), sizeof(StlHeader)); - if (strncmp(header.comment, "solid ", 6) == 0) - stl_ascii = true; - else { - // Header has been extracted. Now read the faces. - stl_file &stl = mesh.stl; - stl.stats.type = inmemory; - stl.stats.number_of_facets = header.nTriangles; - stl.stats.original_num_facets = header.nTriangles; - stl_allocate(&stl); - if (header.nTriangles > 0 && data.size() == 50 * header.nTriangles + sizeof(StlHeader)) { - memcpy((char*)stl.facet_start.data(), data.data() + sizeof(StlHeader), 50 * header.nTriangles); - if (sizeof(stl_facet) > SIZEOF_STL_FACET) { - // The stl.facet_start is not packed tightly. Unpack the array of stl_facets. - unsigned char *data = (unsigned char*)stl.facet_start.data(); - for (size_t i = header.nTriangles - 1; i > 0; -- i) - memmove(data + i * sizeof(stl_facet), data + i * SIZEOF_STL_FACET, SIZEOF_STL_FACET); - } - // All the faces have been read. - stl_get_size(&stl); - mesh.repair(); - if (std::abs(stl.stats.min(2)) < EPSILON) - stl.stats.min(2) = 0.; - // Add a mesh to a model. - if (mesh.facets_count() > 0) - mesh_valid = true; - } - } - } else - stl_ascii = true; - - if (stl_ascii) { - // Try to parse ASCII STL. - char normal_buf[3][32]; - stl_facet facet; - std::vector facets; - LineReader line_reader(data); - std::string solid_name; - facet.extra[0] = facet.extra[1] = 0; - for (;;) { - const char *line = line_reader.next_line(); - if (line == nullptr) - // End of file. - break; - if (strncmp(line, "solid", 5) == 0) { - // Opening the "solid" block. - if (! solid_name.empty()) { - // Error, solid block is already open. - facets.clear(); - break; - } - solid_name = line + 5; - if (solid_name.empty()) - solid_name = "unknown"; - continue; - } - if (strncmp(line, "endsolid", 8) == 0) { - // Closing the "solid" block. - if (solid_name.empty()) { - // Error, no solid block is open. - facets.clear(); - break; - } - solid_name.clear(); - continue; - } - // Line has to start with the word solid. - int res_normal = sscanf(line, " facet normal %31s %31s %31s", normal_buf[0], normal_buf[1], normal_buf[2]); - assert(res_normal == 3); - int res_outer_loop = line_reader.next_line_scanf(" outer loop"); - assert(res_outer_loop == 0); - int res_vertex1 = line_reader.next_line_scanf(" vertex %f %f %f", &facet.vertex[0](0), &facet.vertex[0](1), &facet.vertex[0](2)); - assert(res_vertex1 == 3); - int res_vertex2 = line_reader.next_line_scanf(" vertex %f %f %f", &facet.vertex[1](0), &facet.vertex[1](1), &facet.vertex[1](2)); - assert(res_vertex2 == 3); - int res_vertex3 = line_reader.next_line_scanf(" vertex %f %f %f", &facet.vertex[2](0), &facet.vertex[2](1), &facet.vertex[2](2)); - assert(res_vertex3 == 3); - int res_endloop = line_reader.next_line_scanf(" endloop"); - assert(res_endloop == 0); - int res_endfacet = line_reader.next_line_scanf(" endfacet"); - if (res_normal != 3 || res_outer_loop != 0 || res_vertex1 != 3 || res_vertex2 != 3 || res_vertex3 != 3 || res_endloop != 0 || res_endfacet != 0) { - // perror("Something is syntactically very wrong with this ASCII STL!"); - facets.clear(); - break; - } - // The facet normal has been parsed as a single string as to workaround for not a numbers in the normal definition. - if (sscanf(normal_buf[0], "%f", &facet.normal(0)) != 1 || - sscanf(normal_buf[1], "%f", &facet.normal(1)) != 1 || - sscanf(normal_buf[2], "%f", &facet.normal(2)) != 1) { - // Normal was mangled. Maybe denormals or "not a number" were stored? - // Just reset the normal and silently ignore it. - facet.normal = stl_normal::Zero(); - } - facets.emplace_back(facet); - } - if (! facets.empty() && solid_name.empty()) { - stl_file &stl = mesh.stl; - stl.stats.type = inmemory; - stl.stats.number_of_facets = (uint32_t)facets.size(); - stl.stats.original_num_facets = (int)facets.size(); - stl_allocate(&stl); - memcpy((void*)stl.facet_start.data(), facets.data(), facets.size() * 50); - stl_get_size(&stl); - mesh.repair(); - // Add a mesh to a model. - if (mesh.facets_count() > 0) - mesh_valid = true; - } - } - - if (! mesh_valid) - throw Slic3r::FileIOError(std::string("Archive ") + path + " does not contain a valid mesh for " + name); - - // Add this mesh to the model. - ModelVolume *volume = nullptr; - if (model_object == nullptr) { - // This is a first mesh of a group. Create a new object & volume. - model_object = model->add_object(name, path, std::move(mesh)); - volume = model_object->volumes.front(); - ModelInstance *instance = model_object->add_instance(); - instance->set_rotation(instance_rotation); - instance->set_scaling_factor(instance_scaling_factor); - instance->set_offset(instance_offset); - if (group_id != (unsigned int)(-1)) - group_to_model_object[group_id] = model_object; - } else { - // This is not the 1st mesh of a group. Add it to the ModelObject. - volume = model_object->add_volume(std::move(mesh)); - volume->name = name; - } - // Set the extruder to the volume. - if (extruder_id != (unsigned int)-1) - volume->config.set("extruder", int(extruder_id)); -} - -// Load a PrusaControl project file into a provided model. -bool load_prus(const char *path, Model *model) -{ - mz_zip_archive archive; - mz_zip_zero_struct(&archive); - - size_t n_models_initial = model->objects.size(); - mz_bool res = MZ_FALSE; - try { - if (!open_zip_reader(&archive, path)) - throw Slic3r::FileIOError(std::string("Unable to init zip reader for ") + path); - std::vector scene_xml_data; - // For grouping multiple STLs into a single ModelObject for multi-material prints. - std::map group_to_model_object; - mz_uint num_entries = mz_zip_reader_get_num_files(&archive); - for (mz_uint i = 0; i < num_entries; ++ i) { - mz_zip_archive_file_stat stat; - if (! mz_zip_reader_file_stat(&archive, i, &stat)) - continue; - std::vector buffer; - buffer.assign((size_t)stat.m_uncomp_size, 0); - res = mz_zip_reader_extract_file_to_mem(&archive, stat.m_filename, (char*)buffer.data(), (size_t)stat.m_uncomp_size, 0); - if (res == MZ_FALSE) - throw Slic3r::FileIOError(std::string("Error while extracting a file from ") + path); - if (strcmp(stat.m_filename, "scene.xml") == 0) { - if (! scene_xml_data.empty()) - throw Slic3r::FileIOError(std::string("Multiple scene.xml were found in the archive.") + path); - scene_xml_data = std::move(buffer); - } else if (boost::iends_with(stat.m_filename, ".stl")) { - // May throw std::exception - extract_model_from_archive(stat.m_filename, path, scene_xml_data, buffer, model, group_to_model_object); - } - } - } catch (std::exception &ex) { - close_zip_reader(&archive); - throw ex; - } - - close_zip_reader(&archive); - return model->objects.size() > n_models_initial; -} - -}; // namespace Slic3r diff --git a/src/libslic3r/Format/SL1.cpp b/src/libslic3r/Format/SL1.cpp index c049b8050..6ed8c5ebe 100644 --- a/src/libslic3r/Format/SL1.cpp +++ b/src/libslic3r/Format/SL1.cpp @@ -204,11 +204,7 @@ RasterParams get_raster_params(const DynamicPrintConfig &cfg) if (!opt_disp_cols || !opt_disp_rows || !opt_disp_w || !opt_disp_h || !opt_mirror_x || !opt_mirror_y || !opt_orient) -<<<<<<< HEAD - throw Slic3r::FileIOError("Invalid SL1 / SL1S file"); -======= throw MissingProfileError("Invalid SL1 / SL1S file"); ->>>>>>> master RasterParams rstp; @@ -234,11 +230,7 @@ SliceParams get_slice_params(const DynamicPrintConfig &cfg) auto *opt_init_layerh = cfg.option("initial_layer_height"); if (!opt_layerh || !opt_init_layerh) -<<<<<<< HEAD - throw Slic3r::FileIOError("Invalid SL1 / SL1S file"); -======= throw MissingProfileError("Invalid SL1 / SL1S file"); ->>>>>>> master return SliceParams{opt_layerh->getFloat(), opt_init_layerh->getFloat()}; } @@ -302,12 +294,9 @@ ConfigSubstitutions import_sla_archive(const std::string &zipfname, DynamicPrint return out.load(arch.profile, ForwardCompatibilitySubstitutionRule::Enable); } -<<<<<<< HEAD -======= // If the profile is missing from the archive (older PS versions did not have // it), profile_out's initial value will be used as fallback. profile_out will be empty on // function return if the archive did not contain any profile. ->>>>>>> master ConfigSubstitutions import_sla_archive( const std::string & zipfname, Vec2i windowsize, @@ -319,10 +308,6 @@ ConfigSubstitutions import_sla_archive( windowsize.x() = std::max(2, windowsize.x()); windowsize.y() = std::max(2, windowsize.y()); -<<<<<<< HEAD - ArchiveData arch = extract_sla_archive(zipfname, "thumbnail"); - ConfigSubstitutions config_substitutions = profile.load(arch.profile, ForwardCompatibilitySubstitutionRule::Enable); -======= std::string exclude_entries{"thumbnail"}; ArchiveData arch = extract_sla_archive(zipfname, exclude_entries); DynamicPrintConfig profile_in, profile_use; @@ -346,7 +331,6 @@ ConfigSubstitutions import_sla_archive( } } } ->>>>>>> master // If the archive contains an empty profile, use the one that was passed as output argument // then replace it with the readed profile to report that it was empty. @@ -362,11 +346,7 @@ ConfigSubstitutions import_sla_archive( extract_slices_from_sla_archive(arch, rstp, progr); if (!slices.empty()) -<<<<<<< HEAD - out = slices_to_triangle_mesh(slices, 0, slicp.layerh, slicp.initial_layerh); -======= out = slices_to_mesh(slices, 0, slicp.layerh, slicp.initial_layerh); ->>>>>>> master return config_substitutions; } diff --git a/src/libslic3r/GCode.cpp b/src/libslic3r/GCode.cpp index 5c460a203..5fac4b822 100644 --- a/src/libslic3r/GCode.cpp +++ b/src/libslic3r/GCode.cpp @@ -2185,11 +2185,7 @@ GCode::LayerResult GCode::process_layer( if (single_object_instance_idx == size_t(-1)) { // Normal (non-sequential) print. -<<<<<<< HEAD - gcode += ProcessLayer::emit_custom_gcode_per_print_z(*this, layer_tools.custom_gcode, first_extruder_id, print.config()); -======= gcode += ProcessLayer::emit_custom_gcode_per_print_z(*this, layer_tools.custom_gcode, m_writer.extruder()->id(), first_extruder_id, print.config()); ->>>>>>> master } // Extrude skirt at the print_z of the raft layers and normal object layers // not at the print_z of the interlaced support material layers. diff --git a/src/libslic3r/LayerRegion.cpp b/src/libslic3r/LayerRegion.cpp index f97da7c25..fd29d6d54 100644 --- a/src/libslic3r/LayerRegion.cpp +++ b/src/libslic3r/LayerRegion.cpp @@ -287,11 +287,7 @@ void LayerRegion::process_external_surfaces(const Layer *lower_layer, const Poly double custom_angle = Geometry::deg2rad(this->region().config().bridge_angle.value); if (bd.detect_angle(custom_angle)) { bridges[idx_last].bridge_angle = bd.angle; -<<<<<<< HEAD - if (this->layer()->object()->config().support_material) { -======= if (this->layer()->object()->has_support()) { ->>>>>>> master // polygons_append(this->bridged, bd.coverage()); append(this->unsupported_bridge_edges, bd.unsupported_edges()); } diff --git a/src/libslic3r/Model.cpp b/src/libslic3r/Model.cpp index b6c1504e6..efc66f478 100644 --- a/src/libslic3r/Model.cpp +++ b/src/libslic3r/Model.cpp @@ -119,11 +119,6 @@ Model Model::read_from_file(const std::string& input_file, DynamicPrintConfig* c else if (boost::algorithm::iends_with(input_file, ".3mf")) //FIXME options & LoadAttribute::CheckVersion ? result = load_3mf(input_file.c_str(), *config, *config_substitutions, &model, false); -<<<<<<< HEAD - else if (boost::algorithm::iends_with(input_file, ".prusa")) - result = load_prus(input_file.c_str(), &model); -======= ->>>>>>> master else throw Slic3r::RuntimeError("Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) or .prusa extension."); @@ -441,11 +436,7 @@ void Model::convert_multipart_object(unsigned int max_extruders) int counter = 1; auto copy_volume = [o, max_extruders, &counter, &extruder_counter](ModelVolume *new_v) { assert(new_v != nullptr); -<<<<<<< HEAD - new_v->name = o->name + "_" + std::to_string(counter++); -======= new_v->name = (counter > 1) ? o->name + "_" + std::to_string(counter++) : o->name; ->>>>>>> master new_v->config.set("extruder", auto_extruder_id(max_extruders, extruder_counter)); return new_v; }; @@ -1816,11 +1807,7 @@ size_t ModelVolume::split(unsigned int max_extruders) this->object->volumes[ivolume]->translate(offset); this->object->volumes[ivolume]->name = name + "_" + std::to_string(idx + 1); this->object->volumes[ivolume]->config.set("extruder", auto_extruder_id(max_extruders, extruder_counter)); -<<<<<<< HEAD - delete mesh; -======= this->object->volumes[ivolume]->m_is_splittable = 0; ->>>>>>> master ++ idx; } diff --git a/src/libslic3r/Platform.cpp b/src/libslic3r/Platform.cpp index 5408cf938..338752112 100644 --- a/src/libslic3r/Platform.cpp +++ b/src/libslic3r/Platform.cpp @@ -3,15 +3,12 @@ #include #include -<<<<<<< HEAD -======= #if defined(__APPLE__) #include #include #include #endif ->>>>>>> master namespace Slic3r { static auto s_platform = Platform::Uninitialized; @@ -25,10 +22,6 @@ void detect_platform() s_platform_flavor = PlatformFlavor::Generic; #elif defined(__APPLE__) BOOST_LOG_TRIVIAL(info) << "Platform: OSX"; -<<<<<<< HEAD - s_platform = Platform::OSX; - s_platform_flavor = PlatformFlavor::Generic; -======= s_platform = Platform::OSX; s_platform_flavor = PlatformFlavor::GenericOSX; { @@ -62,7 +55,6 @@ void detect_platform() } } } ->>>>>>> master #elif defined(__linux__) BOOST_LOG_TRIVIAL(info) << "Platform: Linux"; s_platform = Platform::Linux; @@ -113,8 +105,6 @@ PlatformFlavor platform_flavor() return s_platform_flavor; } -<<<<<<< HEAD -======= std::string platform_to_string(Platform platform) @@ -153,5 +143,4 @@ std::string platform_flavor_to_string(PlatformFlavor pf) } ->>>>>>> master } // namespace Slic3r diff --git a/src/libslic3r/Platform.hpp b/src/libslic3r/Platform.hpp index e6ddfdeb5..6db8ba880 100644 --- a/src/libslic3r/Platform.hpp +++ b/src/libslic3r/Platform.hpp @@ -1,11 +1,8 @@ #ifndef SLIC3R_Platform_HPP #define SLIC3R_Platform_HPP -<<<<<<< HEAD -======= #include ->>>>>>> master namespace Slic3r { enum class Platform @@ -21,20 +18,6 @@ enum class Platform enum class PlatformFlavor { Uninitialized, -<<<<<<< HEAD - Unknown, - // For Windows and OSX, until we need to be more specific. - Generic, - // For Platform::Linux - GenericLinux, - LinuxOnChromium, - // Microsoft's Windows on Linux (Linux kernel simulated on NTFS kernel) - WSL, - // Microsoft's Windows on Linux, version 2 (virtual machine) - WSL2, - // For Platform::BSDUnix - OpenBSD, -======= Unknown, Generic, // For Windows and OSX, until we need to be more specific. GenericLinux, // For Platform::Linux @@ -45,7 +28,6 @@ enum class PlatformFlavor GenericOSX, // For Platform::OSX OSXOnX86, // For Apple's on Intel X86 CPU OSXOnArm, // For Apple's on Arm CPU ->>>>>>> master }; // To be called on program start-up. @@ -54,12 +36,9 @@ void detect_platform(); Platform platform(); PlatformFlavor platform_flavor(); -<<<<<<< HEAD -======= std::string platform_to_string(Platform platform); std::string platform_flavor_to_string(PlatformFlavor pf); ->>>>>>> master } // namespace Slic3r #endif // SLIC3R_Platform_HPP diff --git a/src/libslic3r/Preset.hpp b/src/libslic3r/Preset.hpp index 04407aa72..f4e4c1471 100644 --- a/src/libslic3r/Preset.hpp +++ b/src/libslic3r/Preset.hpp @@ -112,10 +112,7 @@ public: TYPE_FILAMENT, TYPE_SLA_MATERIAL, TYPE_PRINTER, -<<<<<<< HEAD -======= TYPE_COUNT, ->>>>>>> master // This type is here to support PresetConfigSubstitutions for physical printers, however it does not belong to the Preset class, // PhysicalPrinter class is used instead. TYPE_PHYSICAL_PRINTER, diff --git a/src/libslic3r/PresetBundle.cpp b/src/libslic3r/PresetBundle.cpp index 68d163b6d..874b775cd 100644 --- a/src/libslic3r/PresetBundle.cpp +++ b/src/libslic3r/PresetBundle.cpp @@ -188,9 +188,6 @@ void PresetBundle::setup_directories() } } -<<<<<<< HEAD -PresetsConfigSubstitutions PresetBundle::load_presets(AppConfig &config, ForwardCompatibilitySubstitutionRule substitution_rule, const std::string &preferred_model_id) -======= // recursively copy all files and dirs in from_dir to to_dir static void copy_dir(const boost::filesystem::path& from_dir, const boost::filesystem::path& to_dir) { @@ -264,7 +261,6 @@ void PresetBundle::import_newer_configs(const std::string& from) PresetsConfigSubstitutions PresetBundle::load_presets(AppConfig &config, ForwardCompatibilitySubstitutionRule substitution_rule, const PresetPreferences& preferred_selection/* = PresetPreferences()*/) ->>>>>>> master { // First load the vendor specific system presets. PresetsConfigSubstitutions substitutions; @@ -315,11 +311,7 @@ PresetsConfigSubstitutions PresetBundle::load_presets(AppConfig &config, Forward if (! errors_cummulative.empty()) throw Slic3r::RuntimeError(errors_cummulative); -<<<<<<< HEAD - this->load_selections(config, preferred_model_id); -======= this->load_selections(config, preferred_selection); ->>>>>>> master return substitutions; } @@ -1033,21 +1025,14 @@ ConfigSubstitutions PresetBundle::load_config_file_config_bundle( // Load the config bundle, but don't save the loaded presets to user profile directory, as only the presets marked as active in the loaded preset bundle // will be loaded into the master PresetBundle and activated. auto [presets_substitutions, presets_imported] = tmp_bundle.load_configbundle(path, {}, compatibility_rule); -<<<<<<< HEAD -======= UNUSED(presets_imported); ->>>>>>> master std::string bundle_name = std::string(" - ") + boost::filesystem::path(path).filename().string(); // 2) Extract active configs from the config bundle, copy them and activate them in this bundle. ConfigSubstitutions config_substitutions; -<<<<<<< HEAD - auto load_one = [this, &path, &bundle_name, &presets_substitutions = presets_substitutions, &config_substitutions](PresetCollection &collection_dst, PresetCollection &collection_src, const std::string &preset_name_src, bool activate) -> std::string { -======= auto load_one = [&path, &bundle_name, &presets_substitutions = presets_substitutions, &config_substitutions]( PresetCollection &collection_dst, PresetCollection &collection_src, const std::string &preset_name_src, bool activate) -> std::string { ->>>>>>> master // If there are substitutions reported for this preset, move them to config_substitutions. if (auto it = std::find_if(presets_substitutions.begin(), presets_substitutions.end(), [&preset_name_src](const PresetConfigSubstitutions& subs){ return subs.preset_name == preset_name_src; }); it != presets_substitutions.end() && ! it->substitutions.empty()) @@ -1107,11 +1092,7 @@ ConfigSubstitutions PresetBundle::load_config_file_config_bundle( this->update_compatible(PresetSelectCompatibleType::Never); sort_remove_duplicates(config_substitutions); -<<<<<<< HEAD - return std::move(config_substitutions); -======= return config_substitutions; ->>>>>>> master } // Process the Config Bundle loaded as a Boost property tree. diff --git a/src/libslic3r/PresetBundle.hpp b/src/libslic3r/PresetBundle.hpp index 3a229f5da..2a5ce6839 100644 --- a/src/libslic3r/PresetBundle.hpp +++ b/src/libslic3r/PresetBundle.hpp @@ -35,14 +35,9 @@ public: // Load ini files of all types (print, filament, printer) from Slic3r::data_dir() / presets. // Load selections (current print, current filaments, current printer) from config.ini -<<<<<<< HEAD - // This is done just once on application start up. - PresetsConfigSubstitutions load_presets(AppConfig &config, ForwardCompatibilitySubstitutionRule rule, const std::string &preferred_model_id = ""); -======= // select preferred presets, if any exist PresetsConfigSubstitutions load_presets(AppConfig &config, ForwardCompatibilitySubstitutionRule rule, const PresetPreferences& preferred_selection = PresetPreferences()); ->>>>>>> master // Export selections (current print, current filaments, current printer) into config.ini void export_selections(AppConfig &config); diff --git a/src/libslic3r/PrintConfig.cpp b/src/libslic3r/PrintConfig.cpp index c22f35de6..b1a25829b 100644 --- a/src/libslic3r/PrintConfig.cpp +++ b/src/libslic3r/PrintConfig.cpp @@ -1871,10 +1871,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params() def->enum_values.push_back("flashair"); def->enum_values.push_back("astrobox"); def->enum_values.push_back("repetier"); -<<<<<<< HEAD -======= def->enum_values.push_back("mks"); ->>>>>>> master def->enum_labels.push_back("PrusaLink"); def->enum_labels.push_back("OctoPrint"); def->enum_labels.push_back("Duet"); @@ -4414,22 +4411,8 @@ CLIMiscConfigDef::CLIMiscConfigDef() ConfigOptionDef* def; def = this->add("ignore_nonexistent_config", coBool); - def->label = "Ignore non-existent config files"; - def->tooltip = "Do not fail if a file supplied to --load does not exist."; - - def = this->add("config_compatibility", coEnum); - def->label = "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and project files (3MF, AMF)."; - def->tooltip = "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by newest PrusaSlicer versions. " - "For example, newer PrusaSlicer may extend the list of supported firmware flavors. One may decide to " - "bail out or to substitute an unknown value with a default silently or verbosely."; - def->enum_keys_map = &ConfigOptionEnum::get_enum_values(); - def->enum_values.push_back("disable"); - def->enum_values.push_back("enable"); - def->enum_values.push_back("enable_silent"); - def->enum_labels.push_back("Bail out on unknown configuration values"); - def->enum_labels.push_back("Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them with defaults."); - def->enum_labels.push_back("Enable reading unknown configuration values by silently substituting them with defaults."); - def->set_default_value(new ConfigOptionEnum(ForwardCompatibilitySubstitutionRule::Enable)); + def->label = L("Ignore non-existent config files"); + def->tooltip = L("Do not fail if a file supplied to --load does not exist."); def = this->add("config_compatibility", coEnum); def->label = L("Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and project files (3MF, AMF)."); @@ -4446,40 +4429,40 @@ CLIMiscConfigDef::CLIMiscConfigDef() def->set_default_value(new ConfigOptionEnum(ForwardCompatibilitySubstitutionRule::Enable)); def = this->add("load", coStrings); - def->label = "Load config file"; - def->tooltip = "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to load options from multiple files."; + def->label = L("Load config file"); + def->tooltip = L("Load configuration from the specified file. It can be used more than once to load options from multiple files."); def = this->add("output", coString); - def->label = "Output File"; - def->tooltip = "The file where the output will be written (if not specified, it will be based on the input file)."; + def->label = L("Output File"); + def->tooltip = L("The file where the output will be written (if not specified, it will be based on the input file)."); def->cli = "output|o"; def = this->add("single_instance", coBool); - def->label = "Single instance mode"; - def->tooltip = "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of GUI PrusaSlicer, " + def->label = L("Single instance mode"); + def->tooltip = L("If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of GUI PrusaSlicer, " "or an existing PrusaSlicer window is activated. " - "Overrides the \"single_instance\" configuration value from application preferences."; + "Overrides the \"single_instance\" configuration value from application preferences."); /* def = this->add("autosave", coString); - def->label = "Autosave"; - def->tooltip = "Automatically export current configuration to the specified file."; + def->label = L("Autosave"); + def->tooltip = L("Automatically export current configuration to the specified file."); */ def = this->add("datadir", coString); - def->label = "Data directory"; - def->tooltip = "Load and store settings at the given directory. This is useful for maintaining different profiles or including configurations from a network storage."; + def->label = L("Data directory"); + def->tooltip = L("Load and store settings at the given directory. This is useful for maintaining different profiles or including configurations from a network storage."); def = this->add("loglevel", coInt); - def->label = "Logging level"; - def->tooltip = "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:trace\n" - "For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages."; + def->label = L("Logging level"); + def->tooltip = L("Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:trace\n" + "For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages."); def->min = 0; #if (defined(_MSC_VER) || defined(__MINGW32__)) && defined(SLIC3R_GUI) def = this->add("sw_renderer", coBool); - def->label = "Render with a software renderer"; - def->tooltip = "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is loaded instead of the default OpenGL driver."; + def->label = L("Render with a software renderer"); + def->tooltip = L("Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is loaded instead of the default OpenGL driver."); def->min = 0; #endif /* _MSC_VER */ } diff --git a/src/libslic3r/PrintConfig.hpp b/src/libslic3r/PrintConfig.hpp index 78cbdfd49..2cc758e7b 100644 --- a/src/libslic3r/PrintConfig.hpp +++ b/src/libslic3r/PrintConfig.hpp @@ -44,11 +44,7 @@ enum class MachineLimitsUsage { }; enum PrintHostType { -<<<<<<< HEAD - htPrusaLink, htOctoPrint, htDuet, htFlashAir, htAstroBox, htRepetier -======= htPrusaLink, htOctoPrint, htDuet, htFlashAir, htAstroBox, htRepetier, htMKS ->>>>>>> master }; enum AuthorizationType { @@ -124,138 +120,12 @@ enum SLAPillarConnectionMode { slapcmDynamic }; -<<<<<<< HEAD -template<> inline const t_config_enum_values& ConfigOptionEnum::get_enum_values() { - static t_config_enum_values keys_map; - if (keys_map.empty()) { - keys_map["FFF"] = ptFFF; - keys_map["SLA"] = ptSLA; - } - return keys_map; -} - -template<> inline const t_config_enum_values& ConfigOptionEnum::get_enum_values() { - static t_config_enum_values keys_map; - if (keys_map.empty()) { - keys_map["reprap"] = gcfRepRapSprinter; - keys_map["reprapfirmware"] = gcfRepRapFirmware; - keys_map["repetier"] = gcfRepetier; - keys_map["teacup"] = gcfTeacup; - keys_map["makerware"] = gcfMakerWare; - keys_map["marlin"] = gcfMarlin; - keys_map["sailfish"] = gcfSailfish; - keys_map["smoothie"] = gcfSmoothie; - keys_map["mach3"] = gcfMach3; - keys_map["machinekit"] = gcfMachinekit; - keys_map["no-extrusion"] = gcfNoExtrusion; - } - return keys_map; -} - -template<> inline const t_config_enum_values& ConfigOptionEnum::get_enum_values() { - static t_config_enum_values keys_map; - if (keys_map.empty()) { - keys_map["emit_to_gcode"] = int(MachineLimitsUsage::EmitToGCode); - keys_map["time_estimate_only"] = int(MachineLimitsUsage::TimeEstimateOnly); - keys_map["ignore"] = int(MachineLimitsUsage::Ignore); - } - return keys_map; -} - -template<> inline const t_config_enum_values& ConfigOptionEnum::get_enum_values() { - static t_config_enum_values keys_map; - if (keys_map.empty()) { - keys_map["prusalink"] = htPrusaLink; - keys_map["octoprint"] = htOctoPrint; - keys_map["duet"] = htDuet; - keys_map["flashair"] = htFlashAir; - keys_map["astrobox"] = htAstroBox; - keys_map["repetier"] = htRepetier; - - } - return keys_map; -} - -template<> inline const t_config_enum_values& ConfigOptionEnum::get_enum_values() { - static t_config_enum_values keys_map; - if (keys_map.empty()) { - keys_map["key"] = atKeyPassword; - keys_map["user"] = atUserPassword; - } - return keys_map; -} - -template<> inline const t_config_enum_values& ConfigOptionEnum::get_enum_values() { - static t_config_enum_values keys_map; - if (keys_map.empty()) { - keys_map["rectilinear"] = ipRectilinear; - keys_map["monotonic"] = ipMonotonic; - keys_map["alignedrectilinear"] = ipAlignedRectilinear; - keys_map["grid"] = ipGrid; - keys_map["triangles"] = ipTriangles; - keys_map["stars"] = ipStars; - keys_map["cubic"] = ipCubic; - keys_map["line"] = ipLine; - keys_map["concentric"] = ipConcentric; - keys_map["honeycomb"] = ipHoneycomb; - keys_map["3dhoneycomb"] = ip3DHoneycomb; - keys_map["gyroid"] = ipGyroid; - keys_map["hilbertcurve"] = ipHilbertCurve; - keys_map["archimedeanchords"] = ipArchimedeanChords; - keys_map["octagramspiral"] = ipOctagramSpiral; - keys_map["adaptivecubic"] = ipAdaptiveCubic; - keys_map["supportcubic"] = ipSupportCubic; - } - return keys_map; -} - -template<> inline const t_config_enum_values& ConfigOptionEnum::get_enum_values() { - static t_config_enum_values keys_map; - if (keys_map.empty()) { - keys_map["top"] = int(IroningType::TopSurfaces); - keys_map["topmost"] = int(IroningType::TopmostOnly); - keys_map["solid"] = int(IroningType::AllSolid); - } - return keys_map; -} - -template<> inline const t_config_enum_values& ConfigOptionEnum::get_enum_values() { - static t_config_enum_values keys_map; - if (keys_map.empty()) { - keys_map["rectilinear"] = smpRectilinear; - keys_map["rectilinear-grid"] = smpRectilinearGrid; - keys_map["honeycomb"] = smpHoneycomb; - } - return keys_map; -} - -template<> inline const t_config_enum_values& ConfigOptionEnum::get_enum_values() { - static t_config_enum_values keys_map; - if (keys_map.empty()) { - keys_map["random"] = spRandom; - keys_map["nearest"] = spNearest; - keys_map["aligned"] = spAligned; - keys_map["rear"] = spRear; - } - return keys_map; -} - -template<> inline const t_config_enum_values& ConfigOptionEnum::get_enum_values() { - static const t_config_enum_values keys_map = { - { "landscape", sladoLandscape}, - { "portrait", sladoPortrait} - }; - - return keys_map; -} -======= enum BrimType { btNoBrim, btOuterOnly, btInnerOnly, btOuterAndInner, }; ->>>>>>> master enum DraftShield { dsDisabled, dsLimited, dsEnabled @@ -286,16 +156,6 @@ CONFIG_OPTION_ENUM_DECLARE_STATIC_MAPS(ForwardCompatibilitySubstitutionRule) #undef CONFIG_OPTION_ENUM_DECLARE_STATIC_MAPS -template<> inline const t_config_enum_values& ConfigOptionEnum::get_enum_values() { - static const t_config_enum_values keys_map = { - { "disable", ForwardCompatibilitySubstitutionRule::Disable }, - { "enable", ForwardCompatibilitySubstitutionRule::Enable }, - { "enable_silent", ForwardCompatibilitySubstitutionRule::EnableSilent } - }; - - return keys_map; -} - // Defines each and every confiuration option of Slic3r, including the properties of the GUI dialogs. // Does not store the actual values, but defines default values. class PrintConfigDef : public ConfigDef diff --git a/src/libslic3r/PrintObject.cpp b/src/libslic3r/PrintObject.cpp index d7fb1265f..31d948db9 100644 --- a/src/libslic3r/PrintObject.cpp +++ b/src/libslic3r/PrintObject.cpp @@ -1694,687 +1694,6 @@ bool PrintObject::update_layer_height_profile(const ModelObject &model_object, c return updated; } -<<<<<<< HEAD -// 1) Decides Z positions of the layers, -// 2) Initializes layers and their regions -// 3) Slices the object meshes -// 4) Slices the modifier meshes and reclassifies the slices of the object meshes by the slices of the modifier meshes -// 5) Applies size compensation (offsets the slices in XY plane) -// 6) Replaces bad slices by the slices reconstructed from the upper/lower layer -// Resulting expolygons of layer regions are marked as Internal. -// -// this should be idempotent -void PrintObject::_slice(const std::vector &layer_height_profile) -{ - BOOST_LOG_TRIVIAL(info) << "Slicing objects..." << log_memory_info(); - - m_typed_slices = false; - - // 1) Initialize layers and their slice heights. - std::vector slice_zs; - { - this->clear_layers(); - // Object layers (pairs of bottom/top Z coordinate), without the raft. - std::vector object_layers = generate_object_layers(m_slicing_params, layer_height_profile); - // Reserve object layers for the raft. Last layer of the raft is the contact layer. - int id = int(m_slicing_params.raft_layers()); - slice_zs.reserve(object_layers.size()); - Layer *prev = nullptr; - for (size_t i_layer = 0; i_layer < object_layers.size(); i_layer += 2) { - coordf_t lo = object_layers[i_layer]; - coordf_t hi = object_layers[i_layer + 1]; - coordf_t slice_z = 0.5 * (lo + hi); - Layer *layer = this->add_layer(id ++, hi - lo, hi + m_slicing_params.object_print_z_min, slice_z); - slice_zs.push_back(float(slice_z)); - if (prev != nullptr) { - prev->upper_layer = layer; - layer->lower_layer = prev; - } - // Make sure all layers contain layer region objects for all regions. - for (size_t region_id = 0; region_id < this->region_volumes.size(); ++ region_id) - layer->add_region(this->print()->regions()[region_id]); - prev = layer; - } - } - - // Count model parts and modifier meshes, check whether the model parts are of the same region. - int all_volumes_single_region = -2; // not set yet - bool has_z_ranges = false; - size_t num_volumes = 0; - size_t num_modifiers = 0; - for (int region_id = 0; region_id < (int)this->region_volumes.size(); ++ region_id) { - int last_volume_id = -1; - for (const std::pair &volume_and_range : this->region_volumes[region_id]) { - const int volume_id = volume_and_range.second; - const ModelVolume *model_volume = this->model_object()->volumes[volume_id]; - if (model_volume->is_model_part()) { - if (last_volume_id == volume_id) { - has_z_ranges = true; - } else { - last_volume_id = volume_id; - if (all_volumes_single_region == -2) - // first model volume met - all_volumes_single_region = region_id; - else if (all_volumes_single_region != region_id) - // multiple volumes met and they are not equal - all_volumes_single_region = -1; - ++ num_volumes; - } - } else if (model_volume->is_modifier()) - ++ num_modifiers; - } - } - assert(num_volumes > 0); - - // Slice all non-modifier volumes. - bool clipped = false; - bool upscaled = false; - bool spiral_vase = this->print()->config().spiral_vase; - auto slicing_mode = spiral_vase ? SlicingMode::PositiveLargestContour : SlicingMode::Regular; - if (! has_z_ranges && (! m_config.clip_multipart_objects.value || all_volumes_single_region >= 0)) { - // Cheap path: Slice regions without mutual clipping. - // The cheap path is possible if no clipping is allowed or if slicing volumes of just a single region. - for (size_t region_id = 0; region_id < this->region_volumes.size(); ++ region_id) { - BOOST_LOG_TRIVIAL(debug) << "Slicing objects - region " << region_id; - // slicing in parallel - size_t slicing_mode_normal_below_layer = 0; - if (spiral_vase) { - // Slice the bottom layers with SlicingMode::Regular. - // This needs to be in sync with LayerRegion::make_perimeters() spiral_vase! - const PrintRegionConfig &config = this->print()->regions()[region_id]->config(); - slicing_mode_normal_below_layer = size_t(config.bottom_solid_layers.value); - for (; slicing_mode_normal_below_layer < slice_zs.size() && slice_zs[slicing_mode_normal_below_layer] < config.bottom_solid_min_thickness - EPSILON; - ++ slicing_mode_normal_below_layer); - } - std::vector expolygons_by_layer = this->slice_region(region_id, slice_zs, slicing_mode, slicing_mode_normal_below_layer, SlicingMode::Regular); - m_print->throw_if_canceled(); - BOOST_LOG_TRIVIAL(debug) << "Slicing objects - append slices " << region_id << " start"; - for (size_t layer_id = 0; layer_id < expolygons_by_layer.size(); ++ layer_id) - m_layers[layer_id]->regions()[region_id]->slices.append(std::move(expolygons_by_layer[layer_id]), stInternal); - m_print->throw_if_canceled(); - BOOST_LOG_TRIVIAL(debug) << "Slicing objects - append slices " << region_id << " end"; - } - } else { - // Expensive path: Slice one volume after the other in the order they are presented at the user interface, - // clip the last volumes with the first. - // First slice the volumes. - struct SlicedVolume { - SlicedVolume(int volume_id, int region_id, std::vector &&expolygons_by_layer) : - volume_id(volume_id), region_id(region_id), expolygons_by_layer(std::move(expolygons_by_layer)) {} - int volume_id; - int region_id; - std::vector expolygons_by_layer; - }; - std::vector sliced_volumes; - sliced_volumes.reserve(num_volumes); - for (size_t region_id = 0; region_id < this->region_volumes.size(); ++ region_id) { - const std::vector> &volumes_and_ranges = this->region_volumes[region_id]; - for (size_t i = 0; i < volumes_and_ranges.size(); ) { - int volume_id = volumes_and_ranges[i].second; - const ModelVolume *model_volume = this->model_object()->volumes[volume_id]; - if (model_volume->is_model_part()) { - BOOST_LOG_TRIVIAL(debug) << "Slicing objects - volume " << volume_id; - // Find the ranges of this volume. Ranges in volumes_and_ranges must not overlap for a single volume. - std::vector ranges; - ranges.emplace_back(volumes_and_ranges[i].first); - size_t j = i + 1; - for (; j < volumes_and_ranges.size() && volume_id == volumes_and_ranges[j].second; ++ j) - if (! ranges.empty() && std::abs(ranges.back().second - volumes_and_ranges[j].first.first) < EPSILON) - ranges.back().second = volumes_and_ranges[j].first.second; - else - ranges.emplace_back(volumes_and_ranges[j].first); - // slicing in parallel - sliced_volumes.emplace_back(volume_id, (int)region_id, this->slice_volume(slice_zs, ranges, slicing_mode, *model_volume)); - i = j; - } else - ++ i; - } - } - // Second clip the volumes in the order they are presented at the user interface. - BOOST_LOG_TRIVIAL(debug) << "Slicing objects - parallel clipping - start"; - tbb::parallel_for( - tbb::blocked_range(0, slice_zs.size()), - [this, &sliced_volumes, num_modifiers](const tbb::blocked_range& range) { - float delta = float(scale_(m_config.xy_size_compensation.value)); - // Only upscale together with clipping if there are no modifiers, as the modifiers shall be applied before upscaling - // (upscaling may grow the object outside of the modifier mesh). - bool upscale = delta > 0 && num_modifiers == 0; - for (size_t layer_id = range.begin(); layer_id < range.end(); ++ layer_id) { - m_print->throw_if_canceled(); - // Trim volumes in a single layer, one by the other, possibly apply upscaling. - { - Polygons processed; - for (SlicedVolume &sliced_volume : sliced_volumes) - if (! sliced_volume.expolygons_by_layer.empty()) { - ExPolygons slices = std::move(sliced_volume.expolygons_by_layer[layer_id]); - if (upscale) - slices = offset_ex(std::move(slices), delta); - if (! processed.empty()) - // Trim by the slices of already processed regions. - slices = diff_ex(to_polygons(std::move(slices)), processed); - if (size_t(&sliced_volume - &sliced_volumes.front()) + 1 < sliced_volumes.size()) - // Collect the already processed regions to trim the to be processed regions. - polygons_append(processed, slices); - sliced_volume.expolygons_by_layer[layer_id] = std::move(slices); - } - } - // Collect and union volumes of a single region. - for (int region_id = 0; region_id < (int)this->region_volumes.size(); ++ region_id) { - ExPolygons expolygons; - size_t num_volumes = 0; - for (SlicedVolume &sliced_volume : sliced_volumes) - if (sliced_volume.region_id == region_id && ! sliced_volume.expolygons_by_layer.empty() && ! sliced_volume.expolygons_by_layer[layer_id].empty()) { - ++ num_volumes; - append(expolygons, std::move(sliced_volume.expolygons_by_layer[layer_id])); - } - if (num_volumes > 1) - // Merge the islands using a positive / negative offset. - expolygons = offset_ex(offset_ex(expolygons, float(scale_(EPSILON))), -float(scale_(EPSILON))); - m_layers[layer_id]->regions()[region_id]->slices.append(std::move(expolygons), stInternal); - } - } - }); - BOOST_LOG_TRIVIAL(debug) << "Slicing objects - parallel clipping - end"; - clipped = true; - upscaled = m_config.xy_size_compensation.value > 0 && num_modifiers == 0; - } - - // Slice all modifier volumes. - if (this->region_volumes.size() > 1) { - for (size_t region_id = 0; region_id < this->region_volumes.size(); ++ region_id) { - BOOST_LOG_TRIVIAL(debug) << "Slicing modifier volumes - region " << region_id; - // slicing in parallel - std::vector expolygons_by_layer = this->slice_modifiers(region_id, slice_zs); - m_print->throw_if_canceled(); - if (expolygons_by_layer.empty()) - continue; - // loop through the other regions and 'steal' the slices belonging to this one - BOOST_LOG_TRIVIAL(debug) << "Slicing modifier volumes - stealing " << region_id << " start"; - tbb::parallel_for( - tbb::blocked_range(0, m_layers.size()), - [this, &expolygons_by_layer, region_id](const tbb::blocked_range& range) { - for (size_t layer_id = range.begin(); layer_id < range.end(); ++ layer_id) { - for (size_t other_region_id = 0; other_region_id < this->region_volumes.size(); ++ other_region_id) { - if (region_id == other_region_id) - continue; - Layer *layer = m_layers[layer_id]; - LayerRegion *layerm = layer->m_regions[region_id]; - LayerRegion *other_layerm = layer->m_regions[other_region_id]; - if (layerm == nullptr || other_layerm == nullptr || other_layerm->slices.empty() || expolygons_by_layer[layer_id].empty()) - continue; - Polygons other_slices = to_polygons(other_layerm->slices); - ExPolygons my_parts = intersection_ex(other_slices, to_polygons(expolygons_by_layer[layer_id])); - if (my_parts.empty()) - continue; - // Remove such parts from original region. - other_layerm->slices.set(diff_ex(other_slices, to_polygons(my_parts)), stInternal); - // Append new parts to our region. - layerm->slices.append(std::move(my_parts), stInternal); - } - } - }); - m_print->throw_if_canceled(); - BOOST_LOG_TRIVIAL(debug) << "Slicing modifier volumes - stealing " << region_id << " end"; - } - } - - BOOST_LOG_TRIVIAL(debug) << "Slicing objects - removing top empty layers"; - while (! m_layers.empty()) { - const Layer *layer = m_layers.back(); - if (! layer->empty()) - goto end; - delete layer; - m_layers.pop_back(); - if (! m_layers.empty()) - m_layers.back()->upper_layer = nullptr; - } - m_print->throw_if_canceled(); -end: - ; - - BOOST_LOG_TRIVIAL(debug) << "Slicing objects - make_slices in parallel - begin"; - { - // Compensation value, scaled. - const float xy_compensation_scaled = float(scale_(m_config.xy_size_compensation.value)); - const float elephant_foot_compensation_scaled = (m_config.raft_layers == 0) ? - // Only enable Elephant foot compensation if printing directly on the print bed. - float(scale_(m_config.elefant_foot_compensation.value)) : - 0.f; - // Uncompensated slices for the first layer in case the Elephant foot compensation is applied. - ExPolygons lslices_1st_layer; - tbb::parallel_for( - tbb::blocked_range(0, m_layers.size()), - [this, upscaled, clipped, xy_compensation_scaled, elephant_foot_compensation_scaled, &lslices_1st_layer] - (const tbb::blocked_range& range) { - for (size_t layer_id = range.begin(); layer_id < range.end(); ++ layer_id) { - m_print->throw_if_canceled(); - Layer *layer = m_layers[layer_id]; - // Apply size compensation and perform clipping of multi-part objects. - float elfoot = (layer_id == 0) ? elephant_foot_compensation_scaled : 0.f; - if (layer->m_regions.size() == 1) { - assert(! upscaled); - assert(! clipped); - // Optimized version for a single region layer. - // Single region, growing or shrinking. - LayerRegion *layerm = layer->m_regions.front(); - if (elfoot > 0) { - // Apply the elephant foot compensation and store the 1st layer slices without the Elephant foot compensation applied. - lslices_1st_layer = to_expolygons(std::move(layerm->slices.surfaces)); - float delta = xy_compensation_scaled; - if (delta > elfoot) { - delta -= elfoot; - elfoot = 0.f; - } else if (delta > 0) - elfoot -= delta; - layerm->slices.set( - union_ex( - Slic3r::elephant_foot_compensation( - (delta == 0.f) ? lslices_1st_layer : offset_ex(lslices_1st_layer, delta), - layerm->flow(frExternalPerimeter), unscale(elfoot))), - stInternal); - if (xy_compensation_scaled != 0.f) - lslices_1st_layer = offset_ex(std::move(lslices_1st_layer), xy_compensation_scaled); - } else if (xy_compensation_scaled != 0.f) { - // Apply the XY compensation. - layerm->slices.set( - offset_ex(to_expolygons(std::move(layerm->slices.surfaces)), xy_compensation_scaled), - stInternal); - } - } else { - bool upscale = ! upscaled && xy_compensation_scaled > 0.f; - bool clip = ! clipped && m_config.clip_multipart_objects.value; - if (upscale || clip) { - // Multiple regions, growing or just clipping one region by the other. - // When clipping the regions, priority is given to the first regions. - Polygons processed; - for (size_t region_id = 0; region_id < layer->m_regions.size(); ++ region_id) { - LayerRegion *layerm = layer->m_regions[region_id]; - ExPolygons slices = to_expolygons(std::move(layerm->slices.surfaces)); - if (upscale) - slices = offset_ex(std::move(slices), xy_compensation_scaled); - if (region_id > 0 && clip) - // Trim by the slices of already processed regions. - slices = diff_ex(to_polygons(std::move(slices)), processed); - if (clip && (region_id + 1 < layer->m_regions.size())) - // Collect the already processed regions to trim the to be processed regions. - polygons_append(processed, slices); - layerm->slices.set(std::move(slices), stInternal); - } - } - if (xy_compensation_scaled < 0.f || elfoot > 0.f) { - // Apply the negative XY compensation. - Polygons trimming; - static const float eps = float(scale_(m_config.slice_closing_radius.value) * 1.5); - if (elfoot > 0.f) { - lslices_1st_layer = offset_ex(layer->merged(eps), std::min(xy_compensation_scaled, 0.f) - eps); - trimming = to_polygons(Slic3r::elephant_foot_compensation(lslices_1st_layer, - layer->m_regions.front()->flow(frExternalPerimeter), unscale(elfoot))); - } else - trimming = offset(layer->merged(float(SCALED_EPSILON)), xy_compensation_scaled - float(SCALED_EPSILON)); - for (size_t region_id = 0; region_id < layer->m_regions.size(); ++ region_id) - layer->m_regions[region_id]->trim_surfaces(trimming); - } - } - // Merge all regions' slices to get islands, chain them by a shortest path. - layer->make_slices(); - } - }); - if (elephant_foot_compensation_scaled > 0.f && ! m_layers.empty()) { - // The Elephant foot has been compensated, therefore the 1st layer's lslices are shrank with the Elephant foot compensation value. - // Store the uncompensated value there. - assert(m_layers.front()->id() == 0); - m_layers.front()->lslices = std::move(lslices_1st_layer); - } - } - - m_print->throw_if_canceled(); - BOOST_LOG_TRIVIAL(debug) << "Slicing objects - make_slices in parallel - end"; -} - -// To be used only if there are no layer span specific configurations applied, which would lead to z ranges being generated for this region. -std::vector PrintObject::slice_region(size_t region_id, const std::vector &z, SlicingMode mode, size_t slicing_mode_normal_below_layer, SlicingMode mode_below) const -{ - std::vector volumes; - if (region_id < this->region_volumes.size()) { - for (const std::pair &volume_and_range : this->region_volumes[region_id]) { - const ModelVolume *volume = this->model_object()->volumes[volume_and_range.second]; - if (volume->is_model_part()) - volumes.emplace_back(volume); - } - } - return this->slice_volumes(z, mode, slicing_mode_normal_below_layer, mode_below, volumes); -} - -// Z ranges are not applicable to modifier meshes, therefore a single volume will be found in volume_and_range at most once. -std::vector PrintObject::slice_modifiers(size_t region_id, const std::vector &slice_zs) const -{ - std::vector out; - if (region_id < this->region_volumes.size()) - { - std::vector> volume_ranges; - const std::vector> &volumes_and_ranges = this->region_volumes[region_id]; - volume_ranges.reserve(volumes_and_ranges.size()); - for (size_t i = 0; i < volumes_and_ranges.size(); ) { - int volume_id = volumes_and_ranges[i].second; - const ModelVolume *model_volume = this->model_object()->volumes[volume_id]; - if (model_volume->is_modifier()) { - std::vector ranges; - ranges.emplace_back(volumes_and_ranges[i].first); - size_t j = i + 1; - for (; j < volumes_and_ranges.size() && volume_id == volumes_and_ranges[j].second; ++ j) { - if (! ranges.empty() && std::abs(ranges.back().second - volumes_and_ranges[j].first.first) < EPSILON) - ranges.back().second = volumes_and_ranges[j].first.second; - else - ranges.emplace_back(volumes_and_ranges[j].first); - } - volume_ranges.emplace_back(std::move(ranges)); - i = j; - } else - ++ i; - } - - if (! volume_ranges.empty()) - { - bool equal_ranges = true; - for (size_t i = 1; i < volume_ranges.size(); ++ i) { - assert(! volume_ranges[i].empty()); - if (volume_ranges.front() != volume_ranges[i]) { - equal_ranges = false; - break; - } - } - - if (equal_ranges && volume_ranges.front().size() == 1 && volume_ranges.front().front() == t_layer_height_range(0, DBL_MAX)) { - // No modifier in this region was split to layer spans. - std::vector volumes; - for (const std::pair &volume_and_range : this->region_volumes[region_id]) { - const ModelVolume *volume = this->model_object()->volumes[volume_and_range.second]; - if (volume->is_modifier()) - volumes.emplace_back(volume); - } - out = this->slice_volumes(slice_zs, SlicingMode::Regular, volumes); - } else { - // Some modifier in this region was split to layer spans. - std::vector merge; - for (size_t region_id = 0; region_id < this->region_volumes.size(); ++ region_id) { - const std::vector> &volumes_and_ranges = this->region_volumes[region_id]; - for (size_t i = 0; i < volumes_and_ranges.size(); ) { - int volume_id = volumes_and_ranges[i].second; - const ModelVolume *model_volume = this->model_object()->volumes[volume_id]; - if (model_volume->is_modifier()) { - BOOST_LOG_TRIVIAL(debug) << "Slicing modifiers - volume " << volume_id; - // Find the ranges of this volume. Ranges in volumes_and_ranges must not overlap for a single volume. - std::vector ranges; - ranges.emplace_back(volumes_and_ranges[i].first); - size_t j = i + 1; - for (; j < volumes_and_ranges.size() && volume_id == volumes_and_ranges[j].second; ++ j) - ranges.emplace_back(volumes_and_ranges[j].first); - // slicing in parallel - std::vector this_slices = this->slice_volume(slice_zs, ranges, SlicingMode::Regular, *model_volume); - // Variable this_slices could be empty if no value of slice_zs is within any of the ranges of this volume. - if (out.empty()) { - out = std::move(this_slices); - merge.assign(out.size(), false); - } else if (!this_slices.empty()) { - assert(out.size() == this_slices.size()); - for (size_t i = 0; i < out.size(); ++ i) - if (! this_slices[i].empty()) { - if (! out[i].empty()) { - append(out[i], this_slices[i]); - merge[i] = true; - } else - out[i] = std::move(this_slices[i]); - } - } - i = j; - } else - ++ i; - } - } - for (size_t i = 0; i < merge.size(); ++ i) - if (merge[i]) - out[i] = union_ex(out[i]); - } - } - } - - return out; -} - -std::vector PrintObject::slice_support_volumes(const ModelVolumeType &model_volume_type) const -{ - std::vector volumes; - for (const ModelVolume *volume : this->model_object()->volumes) - if (volume->type() == model_volume_type) - volumes.emplace_back(volume); - std::vector zs; - zs.reserve(this->layers().size()); - for (const Layer *l : this->layers()) - zs.emplace_back((float)l->slice_z); - return this->slice_volumes(zs, SlicingMode::Regular, volumes); -} - -//FIXME The admesh repair function may break the face connectivity, rather refresh it here as the slicing code relies on it. -static void fix_mesh_connectivity(TriangleMesh &mesh) -{ - auto nr_degenerated = mesh.stl.stats.degenerate_facets; - stl_check_facets_exact(&mesh.stl); - if (nr_degenerated != mesh.stl.stats.degenerate_facets) - // stl_check_facets_exact() removed some newly degenerated faces. Some faces could become degenerate after some mesh transformation. - stl_generate_shared_vertices(&mesh.stl, mesh.its); -} - -std::vector PrintObject::slice_volumes( - const std::vector &z, - SlicingMode mode, size_t slicing_mode_normal_below_layer, SlicingMode mode_below, - const std::vector &volumes) const -{ - std::vector layers; - if (! volumes.empty()) { - // Compose mesh. - //FIXME better to perform slicing over each volume separately and then to use a Boolean operation to merge them. - TriangleMesh mesh(volumes.front()->mesh()); - mesh.transform(volumes.front()->get_matrix(), true); - assert(mesh.repaired); - if (volumes.size() == 1 && mesh.repaired) - fix_mesh_connectivity(mesh); - for (size_t idx_volume = 1; idx_volume < volumes.size(); ++ idx_volume) { - const ModelVolume &model_volume = *volumes[idx_volume]; - TriangleMesh vol_mesh(model_volume.mesh()); - vol_mesh.transform(model_volume.get_matrix(), true); - mesh.merge(vol_mesh); - } - if (mesh.stl.stats.number_of_facets > 0) { - mesh.transform(m_trafo, true); - // apply XY shift - mesh.translate(- unscale(m_center_offset.x()), - unscale(m_center_offset.y()), 0); - // perform actual slicing - const Print *print = this->print(); - auto callback = TriangleMeshSlicer::throw_on_cancel_callback_type([print](){print->throw_if_canceled();}); - // TriangleMeshSlicer needs shared vertices, also this calls the repair() function. - mesh.require_shared_vertices(); - TriangleMeshSlicer mslicer; - mslicer.init(&mesh, callback); - mslicer.slice(z, mode, slicing_mode_normal_below_layer, mode_below, float(m_config.slice_closing_radius.value), &layers, callback); - m_print->throw_if_canceled(); - } - } - return layers; -} - -std::vector PrintObject::slice_volume(const std::vector &z, SlicingMode mode, const ModelVolume &volume) const -{ - std::vector layers; - if (! z.empty()) { - // Compose mesh. - //FIXME better to split the mesh into separate shells, perform slicing over each shell separately and then to use a Boolean operation to merge them. - TriangleMesh mesh(volume.mesh()); - mesh.transform(volume.get_matrix(), true); - if (mesh.repaired) - fix_mesh_connectivity(mesh); - if (mesh.stl.stats.number_of_facets > 0) { - mesh.transform(m_trafo, true); - // apply XY shift - mesh.translate(- unscale(m_center_offset.x()), - unscale(m_center_offset.y()), 0); - // perform actual slicing - TriangleMeshSlicer mslicer; - const Print *print = this->print(); - auto callback = TriangleMeshSlicer::throw_on_cancel_callback_type([print](){print->throw_if_canceled();}); - // TriangleMeshSlicer needs the shared vertices. - mesh.require_shared_vertices(); - mslicer.init(&mesh, callback); - mslicer.slice(z, mode, float(m_config.slice_closing_radius.value), &layers, callback); - m_print->throw_if_canceled(); - } - } - return layers; -} - -// Filter the zs not inside the ranges. The ranges are closed at the bottom and open at the top, they are sorted lexicographically and non overlapping. -std::vector PrintObject::slice_volume(const std::vector &z, const std::vector &ranges, SlicingMode mode, const ModelVolume &volume) const -{ - std::vector out; - if (! z.empty() && ! ranges.empty()) { - if (ranges.size() == 1 && z.front() >= ranges.front().first && z.back() < ranges.front().second) { - // All layers fit into a single range. - out = this->slice_volume(z, mode, volume); - } else { - std::vector z_filtered; - std::vector> n_filtered; - z_filtered.reserve(z.size()); - n_filtered.reserve(2 * ranges.size()); - size_t i = 0; - for (const t_layer_height_range &range : ranges) { - for (; i < z.size() && z[i] < range.first; ++ i) ; - size_t first = i; - for (; i < z.size() && z[i] < range.second; ++ i) - z_filtered.emplace_back(z[i]); - if (i > first) - n_filtered.emplace_back(std::make_pair(first, i)); - } - if (! n_filtered.empty()) { - std::vector layers = this->slice_volume(z_filtered, mode, volume); - out.assign(z.size(), ExPolygons()); - i = 0; - for (const std::pair &span : n_filtered) - for (size_t j = span.first; j < span.second; ++ j) - out[j] = std::move(layers[i ++]); - } - } - } - return out; -} - -std::string PrintObject::_fix_slicing_errors() -{ - // Collect layers with slicing errors. - // These layers will be fixed in parallel. - std::vector buggy_layers; - buggy_layers.reserve(m_layers.size()); - for (size_t idx_layer = 0; idx_layer < m_layers.size(); ++ idx_layer) - if (m_layers[idx_layer]->slicing_errors) - buggy_layers.push_back(idx_layer); - - BOOST_LOG_TRIVIAL(debug) << "Slicing objects - fixing slicing errors in parallel - begin"; - tbb::parallel_for( - tbb::blocked_range(0, buggy_layers.size()), - [this, &buggy_layers](const tbb::blocked_range& range) { - for (size_t buggy_layer_idx = range.begin(); buggy_layer_idx < range.end(); ++ buggy_layer_idx) { - m_print->throw_if_canceled(); - size_t idx_layer = buggy_layers[buggy_layer_idx]; - Layer *layer = m_layers[idx_layer]; - assert(layer->slicing_errors); - // Try to repair the layer surfaces by merging all contours and all holes from neighbor layers. - // BOOST_LOG_TRIVIAL(trace) << "Attempting to repair layer" << idx_layer; - for (size_t region_id = 0; region_id < layer->m_regions.size(); ++ region_id) { - LayerRegion *layerm = layer->m_regions[region_id]; - // Find the first valid layer below / above the current layer. - const Surfaces *upper_surfaces = nullptr; - const Surfaces *lower_surfaces = nullptr; - for (size_t j = idx_layer + 1; j < m_layers.size(); ++ j) - if (! m_layers[j]->slicing_errors) { - upper_surfaces = &m_layers[j]->regions()[region_id]->slices.surfaces; - break; - } - for (int j = int(idx_layer) - 1; j >= 0; -- j) - if (! m_layers[j]->slicing_errors) { - lower_surfaces = &m_layers[j]->regions()[region_id]->slices.surfaces; - break; - } - // Collect outer contours and holes from the valid layers above & below. - Polygons outer; - outer.reserve( - ((upper_surfaces == nullptr) ? 0 : upper_surfaces->size()) + - ((lower_surfaces == nullptr) ? 0 : lower_surfaces->size())); - size_t num_holes = 0; - if (upper_surfaces) - for (const auto &surface : *upper_surfaces) { - outer.push_back(surface.expolygon.contour); - num_holes += surface.expolygon.holes.size(); - } - if (lower_surfaces) - for (const auto &surface : *lower_surfaces) { - outer.push_back(surface.expolygon.contour); - num_holes += surface.expolygon.holes.size(); - } - Polygons holes; - holes.reserve(num_holes); - if (upper_surfaces) - for (const auto &surface : *upper_surfaces) - polygons_append(holes, surface.expolygon.holes); - if (lower_surfaces) - for (const auto &surface : *lower_surfaces) - polygons_append(holes, surface.expolygon.holes); - layerm->slices.set(diff_ex(union_(outer), holes, false), stInternal); - } - // Update layer slices after repairing the single regions. - layer->make_slices(); - } - }); - m_print->throw_if_canceled(); - BOOST_LOG_TRIVIAL(debug) << "Slicing objects - fixing slicing errors in parallel - end"; - - // remove empty layers from bottom - while (! m_layers.empty() && (m_layers.front()->lslices.empty() || m_layers.front()->empty())) { - delete m_layers.front(); - m_layers.erase(m_layers.begin()); - m_layers.front()->lower_layer = nullptr; - for (size_t i = 0; i < m_layers.size(); ++ i) - m_layers[i]->set_id(m_layers[i]->id() - 1); - } - - return buggy_layers.empty() ? "" : - "The model has overlapping or self-intersecting facets. I tried to repair it, " - "however you might want to check the results or repair the input file and retry.\n"; -} - -// Simplify the sliced model, if "resolution" configuration parameter > 0. -// The simplification is problematic, because it simplifies the slices independent from each other, -// which makes the simplified discretization visible on the object surface. -void PrintObject::simplify_slices(double distance) -{ - BOOST_LOG_TRIVIAL(debug) << "Slicing objects - siplifying slices in parallel - begin"; - tbb::parallel_for( - tbb::blocked_range(0, m_layers.size()), - [this, distance](const tbb::blocked_range& range) { - for (size_t layer_idx = range.begin(); layer_idx < range.end(); ++ layer_idx) { - m_print->throw_if_canceled(); - Layer *layer = m_layers[layer_idx]; - for (size_t region_idx = 0; region_idx < layer->m_regions.size(); ++ region_idx) - layer->m_regions[region_idx]->slices.simplify(distance); - { - ExPolygons simplified; - for (const ExPolygon &expoly : layer->lslices) - expoly.simplify(distance, &simplified); - layer->lslices = std::move(simplified); - } - } - }); - BOOST_LOG_TRIVIAL(debug) << "Slicing objects - siplifying slices in parallel - end"; -} - -======= ->>>>>>> master // Only active if config->infill_only_where_needed. This step trims the sparse infill, // so it acts as an internal support. It maintains all other infill types intact. // Here the internal surfaces and perimeters have to be supported by the sparse infill. diff --git a/src/libslic3r/ShortestPath.cpp b/src/libslic3r/ShortestPath.cpp index 47d638054..449ff45b5 100644 --- a/src/libslic3r/ShortestPath.cpp +++ b/src/libslic3r/ShortestPath.cpp @@ -1766,10 +1766,6 @@ static inline std::pair minimum_crossover_cost( return std::make_pair(cost_min, flip_min); } -<<<<<<< HEAD -#if 0 -======= ->>>>>>> master // Currently not used, too slow. static inline void reorder_by_three_exchanges_with_segment_flipping2(std::vector &edges) { diff --git a/src/libslic3r/Technologies.hpp b/src/libslic3r/Technologies.hpp index 0ca2b9410..3f9dac82a 100644 --- a/src/libslic3r/Technologies.hpp +++ b/src/libslic3r/Technologies.hpp @@ -47,14 +47,4 @@ #define ENABLE_Z_OFFSET_CORRECTION (1 && ENABLE_2_4_1_RC) - -//==================== -// 2.3.1.alpha1 techs -//==================== -#define ENABLE_2_3_1_ALPHA1 1 - -#define ENABLE_SPLITTED_VERTEX_BUFFER (1 && ENABLE_2_3_1_ALPHA1) -#define ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS (1 && ENABLE_SPLITTED_VERTEX_BUFFER) - - #endif // _prusaslicer_technologies_h_ diff --git a/src/libslic3r/utils.cpp b/src/libslic3r/utils.cpp index 78d7735f5..e00b6e71c 100644 --- a/src/libslic3r/utils.cpp +++ b/src/libslic3r/utils.cpp @@ -567,11 +567,7 @@ bool copy_file_linux(const boost::filesystem::path &from, const boost::filesyste err = errno; goto fail; } -<<<<<<< HEAD - -======= ->>>>>>> master const mode_t from_mode = from_stat.st_mode; if (!S_ISREG(from_mode)) { err = ENOSYS; @@ -648,10 +644,7 @@ bool copy_file_linux(const boost::filesystem::path &from, const boost::filesyste offset += sz; } } -<<<<<<< HEAD -======= ->>>>>>> master // If we created a new file with an explicitly added S_IWUSR permission, // we may need to update its mode bits to match the source file. if (to_mode != from_mode && ::fchmod(outfile.fd, from_mode) != 0) { @@ -993,10 +986,7 @@ unsigned get_current_pid() #endif } -<<<<<<< HEAD -======= //FIXME this has potentially O(n^2) time complexity! ->>>>>>> master std::string xml_escape(std::string text, bool is_marked/* = false*/) { std::string::size_type pos = 0; diff --git a/src/slic3r/Config/Snapshot.cpp b/src/slic3r/Config/Snapshot.cpp index 86699522e..a0f386339 100644 --- a/src/slic3r/Config/Snapshot.cpp +++ b/src/slic3r/Config/Snapshot.cpp @@ -22,10 +22,7 @@ #include "../GUI/GUI_App.hpp" #include "../GUI/I18N.hpp" #include "../GUI/MainFrame.hpp" -<<<<<<< HEAD -======= #include "../GUI/MsgDialog.hpp" ->>>>>>> master #include @@ -589,15 +586,6 @@ const Snapshot* take_config_snapshot_report_error(const AppConfig &app_config, S } } -<<<<<<< HEAD -bool take_config_snapshot_cancel_on_error(const AppConfig &app_config, Snapshot::Reason reason, const std::string &comment, const std::string &message) -{ - try { - SnapshotDB::singleton().take_snapshot(app_config, reason, comment); - return true; - } catch (std::exception &err) { - wxRichMessageDialog dlg(static_cast(wxGetApp().mainframe), -======= bool take_config_snapshot_cancel_on_error(const AppConfig &app_config, Snapshot::Reason reason, const std::string &comment, const std::string &message, Snapshot const **psnapshot) { try { @@ -607,7 +595,6 @@ bool take_config_snapshot_cancel_on_error(const AppConfig &app_config, Snapshot: return true; } catch (std::exception &err) { RichMessageDialog dlg(static_cast(wxGetApp().mainframe), ->>>>>>> master _L("PrusaSlicer has encountered an error while taking a configuration snapshot.") + "\n\n" + from_u8(err.what()) + "\n\n" + from_u8(message), _L("PrusaSlicer error"), wxYES_NO); diff --git a/src/slic3r/Config/Snapshot.hpp b/src/slic3r/Config/Snapshot.hpp index 006c886be..5793aa548 100644 --- a/src/slic3r/Config/Snapshot.hpp +++ b/src/slic3r/Config/Snapshot.hpp @@ -132,11 +132,7 @@ const Snapshot* take_config_snapshot_report_error(const AppConfig &app_config, S // Take snapshot on SnapshotDB::singleton(). If taking snapshot fails, report "message", and present a "Continue" or "Abort" buttons to respond. // Return true on success and on "Continue" to continue with the process (for example installation of presets). -<<<<<<< HEAD -bool take_config_snapshot_cancel_on_error(const AppConfig &app_config, Snapshot::Reason reason, const std::string &comment, const std::string &message); -======= bool take_config_snapshot_cancel_on_error(const AppConfig &app_config, Snapshot::Reason reason, const std::string &comment, const std::string &message, Snapshot const **psnapshot = nullptr); ->>>>>>> master } // namespace Config } // namespace GUI diff --git a/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp b/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp index 2f709c8eb..dadf5d8ca 100644 --- a/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp @@ -74,10 +74,7 @@ bool Bundle::load(fs::path source_path, bool ais_in_resources, bool ais_prusa_bu // Throw when parsing invalid configuration. Only valid configuration is supposed to be provided over the air. auto [config_substitutions, presets_loaded] = preset_bundle->load_configbundle( path_string, PresetBundle::LoadConfigBundleAttribute::LoadSystem, ForwardCompatibilitySubstitutionRule::Disable); -<<<<<<< HEAD -======= UNUSED(config_substitutions); ->>>>>>> master // No substitutions shall be reported when loading a system config bundle, no substitutions are allowed. assert(config_substitutions.empty()); auto first_vendor = preset_bundle->vendors.begin(); @@ -2493,9 +2490,6 @@ bool ConfigWizard::priv::check_and_install_missing_materials(Technology technolo return true; } -<<<<<<< HEAD -bool ConfigWizard::priv::apply_config(AppConfig *app_config, PresetBundle *preset_bundle, const PresetUpdater *updater) -======= static std::set get_new_added_presets(const std::map& old_data, const std::map& new_data) { auto get_aliases = [](const std::map& data) { @@ -2525,7 +2519,6 @@ static std::string get_first_added_preset(const std::map>>>>>> master { wxString header, caption = _L("Configuration is edited in ConfigWizard"); const auto enabled_vendors = appconfig_new.vendors(); @@ -2629,15 +2622,11 @@ bool ConfigWizard::priv::apply_config(AppConfig *app_config, PresetBundle *prese break; } -<<<<<<< HEAD - if (snapshot && ! take_config_snapshot_cancel_on_error(*app_config, snapshot_reason, "", _u8L("Continue with applying configuration changes?"))) -======= if (snapshot && ! take_config_snapshot_cancel_on_error(*app_config, snapshot_reason, "", _u8L("Do you want to continue changing the configuration?"))) return false; if (check_unsaved_preset_changes && !wxGetApp().check_and_keep_current_preset_changes(caption, header, act_btns, &apply_keeped_changes)) ->>>>>>> master return false; if (install_bundles.size() > 0) { @@ -2778,31 +2767,11 @@ bool ConfigWizard::priv::apply_config(AppConfig *app_config, PresetBundle *prese preset_bundle->load_presets(*app_config, ForwardCompatibilitySubstitutionRule::EnableSilentDisableSystem, {preferred_model, preferred_variant, first_added_filament, first_added_sla_material}); -<<<<<<< HEAD - const auto config = enabled_vendors.find(bundle.first); - if (config == enabled_vendors.end()) { continue; } - for (const auto &model : bundle.second.vendor_profile->models) { - const auto model_it = config->second.find(model.id); - if (model_it != config->second.end() && model_it->second.size() > 0) { - preferred_model = model.id; - break; - } - } - } - } - - // Reloading the configs after some modifications were done to PrusaSlicer.ini. - // Just perform the substitutions silently, as the substitutions were already presented to the user on application start-up - // and the Wizard shall not create any new values that would require substitution. - // Throw on substitutions in system profiles, as the system profiles provided over the air should be compatible with this PrusaSlicer version. - preset_bundle->load_presets(*app_config, ForwardCompatibilitySubstitutionRule::EnableSilentDisableSystem, preferred_model); -======= if (!only_sla_mode && page_custom->custom_wanted()) { // if unsaved changes was not cheched till this moment if (!check_unsaved_preset_changes && !wxGetApp().check_and_keep_current_preset_changes(caption, _L("Custom printer was installed and it will be activated."), act_btns, &apply_keeped_changes)) return false; ->>>>>>> master page_firmware->apply_custom_config(*custom_config); page_bed->apply_custom_config(*custom_config); @@ -2815,12 +2784,6 @@ bool ConfigWizard::priv::apply_config(AppConfig *app_config, PresetBundle *prese // Update the selections from the compatibilty. preset_bundle->export_selections(*app_config); -<<<<<<< HEAD - - return true; -} -======= ->>>>>>> master return true; } @@ -3045,10 +3008,6 @@ bool ConfigWizard::run(RunReason reason, StartPage start_page) p->set_start_page(start_page); if (ShowModal() == wxID_OK) { -<<<<<<< HEAD - if (! p->apply_config(app.app_config, app.preset_bundle, app.preset_updater)) - return false; -======= bool apply_keeped_changes = false; if (! p->apply_config(app.app_config, app.preset_bundle, app.preset_updater, apply_keeped_changes)) return false; @@ -3056,7 +3015,6 @@ bool ConfigWizard::run(RunReason reason, StartPage start_page) if (apply_keeped_changes) app.apply_keeped_preset_modifications(); ->>>>>>> master app.app_config->set_legacy_datadir(false); app.update_mode(); app.obj_manipul()->update_ui_from_settings(); diff --git a/src/slic3r/GUI/ConfigWizard_private.hpp b/src/slic3r/GUI/ConfigWizard_private.hpp index d689de128..c822a2be8 100644 --- a/src/slic3r/GUI/ConfigWizard_private.hpp +++ b/src/slic3r/GUI/ConfigWizard_private.hpp @@ -616,11 +616,7 @@ struct ConfigWizard::priv bool on_bnt_finish(); bool check_and_install_missing_materials(Technology technology, const std::string &only_for_model_id = std::string()); -<<<<<<< HEAD - bool apply_config(AppConfig *app_config, PresetBundle *preset_bundle, const PresetUpdater *updater); -======= bool apply_config(AppConfig *app_config, PresetBundle *preset_bundle, const PresetUpdater *updater, bool& apply_keeped_changes); ->>>>>>> master // #ys_FIXME_alise void update_presets_in_config(const std::string& section, const std::string& alias_key, bool add); #ifdef __linux__ diff --git a/src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp b/src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp index 93887fe19..3d914d5b6 100644 --- a/src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp @@ -174,11 +174,8 @@ void Control::msw_rescale() void Control::sys_color_changed() { -<<<<<<< HEAD -======= GUI::wxGetApp().UpdateDarkUI(GetParent()); ->>>>>>> master m_bmp_add_tick_on .msw_rescale(); m_bmp_add_tick_off.msw_rescale(); m_bmp_del_tick_on .msw_rescale(); @@ -757,11 +754,7 @@ wxString Control::get_label(int tick, LabelType label_type/* = ltHeightWithLayer }; if (m_draw_mode == dmSequentialGCodeView) -<<<<<<< HEAD - return wxString::Format("%lu", static_cast(m_values[value])); -======= return wxString::Format("%lu", static_cast(m_alternate_values[value])); ->>>>>>> master else { if (label_type == ltEstimatedTime) { if (m_is_wipe_tower) { diff --git a/src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp b/src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp index 5ad433a29..d72e1dd32 100644 --- a/src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp @@ -322,20 +322,11 @@ wxWindow* BitmapChoiceRenderer::CreateEditorCtrl(wxWindow* parent, wxRect labelR #ifdef __linux__ c_editor->Bind(wxEVT_COMBOBOX, [this](wxCommandEvent& evt) { -<<<<<<< HEAD - evt.StopPropagation(); -#ifdef __linux__ - // FinishEditing grabs new selection and triggers config update. We better call - // it explicitly, automatic update on KILL_FOCUS didn't work on Linux. - this->FinishEditing(); -#endif -======= // to avoid event propagation to other sidebar items evt.StopPropagation(); // FinishEditing grabs new selection and triggers config update. We better call // it explicitly, automatic update on KILL_FOCUS didn't work on Linux. this->FinishEditing(); ->>>>>>> master }); #else // to avoid event propagation to other sidebar items diff --git a/src/slic3r/GUI/Field.cpp b/src/slic3r/GUI/Field.cpp index 893205293..6b210a708 100644 --- a/src/slic3r/GUI/Field.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/Field.cpp @@ -1234,31 +1234,12 @@ boost::any& Choice::get_value() if (m_opt.type == coEnum) { -<<<<<<< HEAD - int ret_enum = field->GetSelection(); - if (m_opt_id.compare("host_type") == 0 && - m_opt.enum_values.size() > field->GetCount()) // for case, when PrusaLink isn't used as a HostType - ret_enum++; - - if (m_opt_id == "top_fill_pattern" || m_opt_id == "bottom_fill_pattern" || m_opt_id == "fill_pattern") - { - if (!m_opt.enum_values.empty()) { - std::string key = m_opt.enum_values[ret_enum]; - t_config_enum_values map_names = ConfigOptionEnum::get_enum_values(); - int value = map_names.at(key); - - m_value = static_cast(value); - } - else - m_value = static_cast(0); -======= if (m_opt_id.compare("host_type") == 0 && m_opt.enum_values.size() > field->GetCount()) { // for case, when PrusaLink isn't used as a HostType m_value = field->GetSelection()+1; } else if (m_opt_id == "top_fill_pattern" || m_opt_id == "bottom_fill_pattern" || m_opt_id == "fill_pattern") { const std::string& key = m_opt.enum_values[field->GetSelection()]; m_value = int(ConfigOptionEnum::get_enum_values().at(key)); ->>>>>>> master } else m_value = field->GetSelection(); diff --git a/src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp b/src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp index 876fedcf9..75ebd9255 100644 --- a/src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp @@ -88,7 +88,6 @@ static float round_to_bin(const float value) return std::round(value * scale[i]) * invscale[i]; } -#if ENABLE_SPLITTED_VERTEX_BUFFER void GCodeViewer::VBuffer::reset() { // release gpu memory @@ -99,18 +98,6 @@ void GCodeViewer::VBuffer::reset() sizes.clear(); count = 0; } -#else -void GCodeViewer::VBuffer::reset() -{ - // release gpu memory - if (!vbos.empty()) { - glsafe(::glDeleteBuffers(static_cast(vbos.size()), static_cast(vbos.data()))); - vbos.clear(); - } - sizes.clear(); - count = 0; -} -#endif // ENABLE_SPLITTED_VERTEX_BUFFER void GCodeViewer::InstanceVBuffer::Ranges::reset() { @@ -132,27 +119,13 @@ void GCodeViewer::InstanceVBuffer::reset() void GCodeViewer::IBuffer::reset() { -#if ENABLE_SPLITTED_VERTEX_BUFFER - // release gpu memory - if (ibo > 0) { - glsafe(::glDeleteBuffers(1, &ibo)); - ibo = 0; - } -#else // release gpu memory if (ibo > 0) { glsafe(::glDeleteBuffers(1, &ibo)); ibo = 0; } -#endif // ENABLE_SPLITTED_VERTEX_BUFFER -<<<<<<< HEAD -#if ENABLE_SPLITTED_VERTEX_BUFFER - vbo = 0; -#endif // ENABLE_SPLITTED_VERTEX_BUFFER -======= vbo = 0; ->>>>>>> master count = 0; } @@ -173,37 +146,10 @@ bool GCodeViewer::Path::matches(const GCodeProcessorResult::MoveVertex& move) co case EMoveType::Seam: case EMoveType::Extrude: { // use rounding to reduce the number of generated paths -<<<<<<< HEAD -#if ENABLE_SPLITTED_VERTEX_BUFFER -#if ENABLE_TOOLPATHS_WIDTH_HEIGHT_FROM_GCODE - return type == move.type && extruder_id == move.extruder_id && cp_color_id == move.cp_color_id && role == move.extrusion_role && - move.position[2] <= sub_paths.front().first.position[2] && feedrate == move.feedrate && fan_speed == move.fan_speed && - height == round_to_nearest(move.height, 2) && width == round_to_nearest(move.width, 2) && - matches_percent(volumetric_rate, move.volumetric_rate(), 0.05f); -#else - return type == move.type && move.position[2] <= sub_paths.front().position[2] && role == move.extrusion_role && height == round_to_nearest(move.height, 2) && - width == round_to_nearest(move.width, 2) && feedrate == move.feedrate && fan_speed == move.fan_speed && - volumetric_rate == round_to_nearest(move.volumetric_rate(), 2) && extruder_id == move.extruder_id && - cp_color_id == move.cp_color_id; -#endif // ENABLE_TOOLPATHS_WIDTH_HEIGHT_FROM_GCODE -#else -#if ENABLE_TOOLPATHS_WIDTH_HEIGHT_FROM_GCODE -======= ->>>>>>> master return type == move.type && extruder_id == move.extruder_id && cp_color_id == move.cp_color_id && role == move.extrusion_role && move.position.z() <= sub_paths.front().first.position.z() && feedrate == move.feedrate && fan_speed == move.fan_speed && height == round_to_bin(move.height) && width == round_to_bin(move.width) && matches_percent(volumetric_rate, move.volumetric_rate(), 0.05f); -<<<<<<< HEAD -#else - return type == move.type && move.position[2] <= first.position[2] && role == move.extrusion_role && height == round_to_nearest(move.height, 2) && - width == round_to_nearest(move.width, 2) && feedrate == move.feedrate && fan_speed == move.fan_speed && - volumetric_rate == round_to_nearest(move.volumetric_rate(), 2) && extruder_id == move.extruder_id && - cp_color_id == move.cp_color_id; -#endif // ENABLE_TOOLPATHS_WIDTH_HEIGHT_FROM_GCODE -#endif // ENABLE_SPLITTED_VERTEX_BUFFER -======= ->>>>>>> master } case EMoveType::Travel: { return type == move.type && feedrate == move.feedrate && extruder_id == move.extruder_id && cp_color_id == move.cp_color_id; @@ -234,34 +180,10 @@ void GCodeViewer::TBuffer::add_path(const GCodeProcessorResult::MoveVertex& move { Path::Endpoint endpoint = { b_id, i_id, s_id, move.position }; // use rounding to reduce the number of generated paths -<<<<<<< HEAD -#if ENABLE_SPLITTED_VERTEX_BUFFER -#if ENABLE_TOOLPATHS_WIDTH_HEIGHT_FROM_GCODE - paths.push_back({ move.type, move.extrusion_role, move.delta_extruder, - round_to_nearest(move.height, 2), round_to_nearest(move.width, 2), move.feedrate, move.fan_speed, - move.volumetric_rate(), move.extruder_id, move.cp_color_id, { { endpoint, endpoint } } }); -#else - paths.push_back({ move.type, move.extrusion_role, move.delta_extruder, - round_to_nearest(move.height, 2), round_to_nearest(move.width, 2), move.feedrate, move.fan_speed, - round_to_nearest(move.volumetric_rate(), 2), move.extruder_id, move.cp_color_id, { { endpoint, endpoint } } }); -#endif // ENABLE_TOOLPATHS_WIDTH_HEIGHT_FROM_GCODE -#else -#if ENABLE_TOOLPATHS_WIDTH_HEIGHT_FROM_GCODE - paths.push_back({ move.type, move.extrusion_role, endpoint, endpoint, move.delta_extruder, - round_to_nearest(move.height, 2), round_to_nearest(move.width, 2), move.feedrate, move.fan_speed, - move.volumetric_rate(), move.extruder_id, move.cp_color_id }); -#else - paths.push_back({ move.type, move.extrusion_role, endpoint, endpoint, move.delta_extruder, - round_to_nearest(move.height, 2), round_to_nearest(move.width, 2), move.feedrate, move.fan_speed, - round_to_nearest(move.volumetric_rate(), 2), move.extruder_id, move.cp_color_id }); -#endif // ENABLE_TOOLPATHS_WIDTH_HEIGHT_FROM_GCODE -#endif // ENABLE_SPLITTED_VERTEX_BUFFER -======= paths.push_back({ move.type, move.extrusion_role, move.delta_extruder, round_to_bin(move.height), round_to_bin(move.width), move.feedrate, move.fan_speed, move.temperature, move.volumetric_rate(), move.extruder_id, move.cp_color_id, { { endpoint, endpoint } } }); ->>>>>>> master } GCodeViewer::Color GCodeViewer::Extrusions::Range::get_color_at(float value) const @@ -287,10 +209,6 @@ GCodeViewer::Color GCodeViewer::Extrusions::Range::get_color_at(float value) con return ret; } -<<<<<<< HEAD -#if ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS -======= ->>>>>>> master GCodeViewer::SequentialRangeCap::~SequentialRangeCap() { if (ibo > 0) glsafe(::glDeleteBuffers(1, &ibo)); @@ -303,14 +221,8 @@ void GCodeViewer::SequentialRangeCap::reset() { buffer = nullptr; ibo = 0; vbo = 0; -<<<<<<< HEAD - color = { 0.0f, 0.0f, 0.0f }; -} -#endif // ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS -======= color = { 0.0f, 0.0f, 0.0f, 1.0f }; } ->>>>>>> master void GCodeViewer::SequentialView::Marker::init() { @@ -652,15 +564,6 @@ GCodeViewer::GCodeViewer() { m_extrusions.reset_role_visibility_flags(); -<<<<<<< HEAD -GCodeViewer::GCodeViewer() -{ - // initializes non OpenGL data of TBuffers - // OpenGL data are initialized into render().init_gl_data() - for (size_t i = 0; i < m_buffers.size(); ++i) { - TBuffer& buffer = m_buffers[i]; - switch (buffer_type(i)) -======= // m_sequential_view.skip_invisible_moves = true; } @@ -674,7 +577,6 @@ void GCodeViewer::init() TBuffer& buffer = m_buffers[i]; EMoveType type = buffer_type(i); switch (type) ->>>>>>> master { default: { break; } case EMoveType::Tool_change: @@ -682,11 +584,6 @@ void GCodeViewer::init() case EMoveType::Pause_Print: case EMoveType::Custom_GCode: case EMoveType::Retract: -<<<<<<< HEAD - case EMoveType::Unretract: { - buffer.render_primitive_type = TBuffer::ERenderPrimitiveType::Point; - buffer.vertices.format = VBuffer::EFormat::Position; -======= case EMoveType::Unretract: case EMoveType::Seam: { // if (wxGetApp().is_gl_version_greater_or_equal_to(3, 3)) { @@ -705,34 +602,17 @@ void GCodeViewer::init() buffer.model.color = option_color(type); buffer.model.instances.format = InstanceVBuffer::EFormat::BatchedModel; // } ->>>>>>> master break; } case EMoveType::Wipe: case EMoveType::Extrude: { buffer.render_primitive_type = TBuffer::ERenderPrimitiveType::Triangle; buffer.vertices.format = VBuffer::EFormat::PositionNormal3; -<<<<<<< HEAD -======= buffer.shader = "gouraud_light"; ->>>>>>> master break; } case EMoveType::Travel: { buffer.render_primitive_type = TBuffer::ERenderPrimitiveType::Line; -<<<<<<< HEAD - buffer.vertices.format = VBuffer::EFormat::PositionNormal1; - break; - } - } - } - - set_toolpath_move_type_visible(EMoveType::Extrude, true); -// m_sequential_view.skip_invisible_moves = true; -} - -void GCodeViewer::load(const GCodeProcessor::Result& gcode_result, const Print& print, bool initialized) -======= buffer.vertices.format = VBuffer::EFormat::PositionNormal3; buffer.shader = "toolpaths_lines"; break; @@ -754,7 +634,6 @@ void GCodeViewer::load(const GCodeProcessor::Result& gcode_result, const Print& } void GCodeViewer::load(const GCodeProcessorResult& gcode_result, const Print& print, bool initialized) ->>>>>>> master { // avoid processing if called with the same gcode_result if (m_last_result_id == gcode_result.id) @@ -942,52 +821,9 @@ void GCodeViewer::reset() void GCodeViewer::render() { -<<<<<<< HEAD - auto init_gl_data = [this]() { - // initializes opengl data of TBuffers - for (size_t i = 0; i < m_buffers.size(); ++i) { - TBuffer& buffer = const_cast(m_buffers[i]); - switch (buffer_type(i)) - { - default: { break; } - case EMoveType::Tool_change: - case EMoveType::Color_change: - case EMoveType::Pause_Print: - case EMoveType::Custom_GCode: - case EMoveType::Retract: - case EMoveType::Unretract: { - buffer.shader = wxGetApp().is_glsl_version_greater_or_equal_to(1, 20) ? "options_120" : "options_110"; - break; - } - case EMoveType::Wipe: - case EMoveType::Extrude: { - buffer.shader = "gouraud_light"; - break; - } - case EMoveType::Travel: { - buffer.shader = "toolpaths_lines"; - break; - } - } - } - - // initializes tool marker - const_cast(&m_sequential_view)->marker.init(); - - // initializes point sizes - std::array point_sizes; - ::glGetIntegerv(GL_ALIASED_POINT_SIZE_RANGE, point_sizes.data()); - *const_cast*>(&m_detected_point_sizes) = { static_cast(point_sizes[0]), static_cast(point_sizes[1]) }; - *const_cast(&m_gl_data_initialized) = true; - }; - -#if ENABLE_GCODE_VIEWER_STATISTICS - const_cast(&m_statistics)->reset_opengl(); -======= #if ENABLE_GCODE_VIEWER_STATISTICS m_statistics.reset_opengl(); m_statistics.total_instances_gpu_size = 0; ->>>>>>> master #endif // ENABLE_GCODE_VIEWER_STATISTICS if (m_roles.empty()) @@ -995,12 +831,6 @@ void GCodeViewer::render() glsafe(::glEnable(GL_DEPTH_TEST)); render_toolpaths(); -<<<<<<< HEAD - SequentialView* sequential_view = const_cast(&m_sequential_view); - if (sequential_view->current.last != sequential_view->endpoints.last) { - sequential_view->marker.set_world_position(sequential_view->current_position); - sequential_view->marker.render(); -======= render_shells(); float legend_height = 0.0f; render_legend(legend_height); @@ -1008,25 +838,16 @@ void GCodeViewer::render() m_sequential_view.marker.set_world_position(m_sequential_view.current_position); m_sequential_view.marker.set_world_offset(m_sequential_view.current_offset); m_sequential_view.render(legend_height); ->>>>>>> master } #if ENABLE_GCODE_VIEWER_STATISTICS render_statistics(); #endif // ENABLE_GCODE_VIEWER_STATISTICS } -<<<<<<< HEAD -#if ENABLE_SPLITTED_VERTEX_BUFFER -======= ->>>>>>> master bool GCodeViewer::can_export_toolpaths() const { return has_data() && m_buffers[buffer_id(EMoveType::Extrude)].render_primitive_type == TBuffer::ERenderPrimitiveType::Triangle; } -<<<<<<< HEAD -#endif // ENABLE_SPLITTED_VERTEX_BUFFER -======= ->>>>>>> master void GCodeViewer::update_sequential_view_current(unsigned int first, unsigned int last) { @@ -1034,17 +855,8 @@ void GCodeViewer::update_sequential_view_current(unsigned int first, unsigned in for (const TBuffer& buffer : m_buffers) { if (buffer.visible) { for (const Path& path : buffer.paths) { -<<<<<<< HEAD -#if ENABLE_SPLITTED_VERTEX_BUFFER - if (path.sub_paths.front().first.s_id <= id && id <= path.sub_paths.back().last.s_id) -#else - if (path.first.s_id <= id && id <= path.last.s_id) -#endif // ENABLE_SPLITTED_VERTEX_BUFFER - return true; -======= if (path.sub_paths.front().first.s_id <= id && id <= path.sub_paths.back().last.s_id) return true; ->>>>>>> master } } } @@ -1160,32 +972,17 @@ void GCodeViewer::export_toolpaths_to_obj(const char* filename) const // the data needed is contained into the Extrude TBuffer const TBuffer& t_buffer = m_buffers[buffer_id(EMoveType::Extrude)]; if (!t_buffer.has_data()) -<<<<<<< HEAD -======= return; if (t_buffer.render_primitive_type != TBuffer::ERenderPrimitiveType::Triangle) ->>>>>>> master return; -#if ENABLE_SPLITTED_VERTEX_BUFFER - if (t_buffer.render_primitive_type != TBuffer::ERenderPrimitiveType::Triangle) - return; -#endif // ENABLE_SPLITTED_VERTEX_BUFFER - // collect color information to generate materials std::vector colors; for (const RenderPath& path : t_buffer.render_paths) { colors.push_back(path.color); } -<<<<<<< HEAD -#if ENABLE_SPLITTED_VERTEX_BUFFER - std::sort(colors.begin(), colors.end()); - colors.erase(std::unique(colors.begin(), colors.end()), colors.end()); -#endif // ENABLE_SPLITTED_VERTEX_BUFFER -======= sort_remove_duplicates(colors); ->>>>>>> master // save materials file boost::filesystem::path mat_filename(filename); @@ -1223,112 +1020,7 @@ void GCodeViewer::export_toolpaths_to_obj(const char* filename) const fprintf(fp, "# Generated by %s-%s based on Slic3r\n", SLIC3R_APP_NAME, SLIC3R_VERSION); fprintf(fp, "\nmtllib ./%s\n", mat_filename.filename().string().c_str()); -<<<<<<< HEAD -#if ENABLE_SPLITTED_VERTEX_BUFFER - const size_t floats_per_vertex = t_buffer.vertices.vertex_size_floats(); - - std::vector out_vertices; - std::vector out_normals; - - struct VerticesOffset - { - unsigned int vbo; - size_t offset; - }; - std::vector vertices_offsets; - vertices_offsets.push_back({ t_buffer.vertices.vbos.front(), 0 }); - - // get vertices/normals data from vertex buffers on gpu - for (size_t i = 0; i < t_buffer.vertices.vbos.size(); ++i) { - const size_t floats_count = t_buffer.vertices.sizes[i] / sizeof(float); - VertexBuffer vertices(floats_count); - glsafe(::glBindBuffer(GL_ARRAY_BUFFER, t_buffer.vertices.vbos[i])); - glsafe(::glGetBufferSubData(GL_ARRAY_BUFFER, 0, static_cast(t_buffer.vertices.sizes[i]), static_cast(vertices.data()))); - glsafe(::glBindBuffer(GL_ARRAY_BUFFER, 0)); - const size_t vertices_count = floats_count / floats_per_vertex; - for (size_t j = 0; j < vertices_count; ++j) { - const size_t base = j * floats_per_vertex; - out_vertices.push_back({ vertices[base + 0], vertices[base + 1], vertices[base + 2] }); - out_normals.push_back({ vertices[base + 3], vertices[base + 4], vertices[base + 5] }); - } - - if (i < t_buffer.vertices.vbos.size() - 1) - vertices_offsets.push_back({ t_buffer.vertices.vbos[i + 1], vertices_offsets.back().offset + vertices_count }); - } - - // save vertices to file - fprintf(fp, "\n# vertices\n"); - for (const Vec3f& v : out_vertices) { - fprintf(fp, "v %g %g %g\n", v[0], v[1], v[2]); - } - - // save normals to file - fprintf(fp, "\n# normals\n"); - for (const Vec3f& n : out_normals) { - fprintf(fp, "vn %g %g %g\n", n[0], n[1], n[2]); - } - - size_t i = 0; - for (const Color& color : colors) { - // save material triangles to file - fprintf(fp, "\nusemtl material_%zu\n", i + 1); - fprintf(fp, "# triangles material %zu\n", i + 1); - - for (const RenderPath& render_path : t_buffer.render_paths) { - if (render_path.color != color) - continue; - - const IBuffer& ibuffer = t_buffer.indices[render_path.ibuffer_id]; - size_t vertices_offset = 0; - for (size_t j = 0; j < vertices_offsets.size(); ++j) { - const VerticesOffset& offset = vertices_offsets[j]; - if (offset.vbo == ibuffer.vbo) { - vertices_offset = offset.offset; - break; - } - } - - // get indices data from index buffer on gpu - glsafe(::glBindBuffer(GL_ELEMENT_ARRAY_BUFFER, ibuffer.ibo)); - for (size_t j = 0; j < render_path.sizes.size(); ++j) { - IndexBuffer indices(render_path.sizes[j]); - glsafe(::glGetBufferSubData(GL_ELEMENT_ARRAY_BUFFER, static_cast(render_path.offsets[j]), - static_cast(render_path.sizes[j] * sizeof(IBufferType)), static_cast(indices.data()))); - - const size_t triangles_count = render_path.sizes[j] / 3; - for (size_t k = 0; k < triangles_count; ++k) { - const size_t base = k * 3; - const size_t v1 = 1 + static_cast(indices[base + 0]) + vertices_offset; - const size_t v2 = 1 + static_cast(indices[base + 1]) + vertices_offset; - const size_t v3 = 1 + static_cast(indices[base + 2]) + vertices_offset; - if (v1 != v2) - // do not export dummy triangles - fprintf(fp, "f %zu//%zu %zu//%zu %zu//%zu\n", v1, v1, v2, v2, v3, v3); - } - } - glsafe(::glBindBuffer(GL_ELEMENT_ARRAY_BUFFER, 0)); - } - ++i; - } -#else - // get vertices data from vertex buffer on gpu - size_t floats_per_vertex = t_buffer.vertices.vertex_size_floats(); - VertexBuffer vertices = VertexBuffer(t_buffer.vertices.count * floats_per_vertex); - glsafe(::glBindBuffer(GL_ARRAY_BUFFER, t_buffer.vertices.id)); - glsafe(::glGetBufferSubData(GL_ARRAY_BUFFER, 0, t_buffer.vertices.data_size_bytes(), vertices.data())); - glsafe(::glBindBuffer(GL_ARRAY_BUFFER, 0)); - - // get indices data from index buffer on gpu - MultiIndexBuffer indices; - for (size_t i = 0; i < t_buffer.indices.size(); ++i) { - indices.push_back(IndexBuffer(t_buffer.indices[i].count)); - glsafe(::glBindBuffer(GL_ELEMENT_ARRAY_BUFFER, t_buffer.indices[i].id)); - glsafe(::glGetBufferSubData(GL_ELEMENT_ARRAY_BUFFER, 0, static_cast(indices.back().size() * sizeof(unsigned int)), indices.back().data())); - glsafe(::glBindBuffer(GL_ELEMENT_ARRAY_BUFFER, 0)); - } -======= const size_t floats_per_vertex = t_buffer.vertices.vertex_size_floats(); ->>>>>>> master std::vector out_vertices; std::vector out_normals; @@ -1359,41 +1051,6 @@ void GCodeViewer::export_toolpaths_to_obj(const char* filename) const vertices_offsets.push_back({ t_buffer.vertices.vbos[i + 1], vertices_offsets.back().offset + vertices_count }); } -<<<<<<< HEAD - size_t out_vertices_count = 0; - unsigned int indices_per_segment = t_buffer.indices_per_segment(); - unsigned int start_vertex_offset = t_buffer.start_segment_vertex_offset(); - unsigned int end_vertex_offset = t_buffer.end_segment_vertex_offset(); - - size_t i = 0; - for (const RenderPath& render_path : t_buffer.render_paths) { - // get paths segments from buffer paths - const IndexBuffer& ibuffer = indices[render_path.ibuffer_id]; - const Path& path = t_buffer.paths[render_path.path_id]; - - float half_width = 0.5f * path.width; - // clamp height to avoid artifacts due to z-fighting when importing the obj file into blender and similar - float half_height = std::max(0.5f * path.height, 0.005f); - - // generates vertices/normals/triangles - std::vector out_vertices; - std::vector out_normals; - using Triangle = std::array; - std::vector out_triangles; - for (size_t j = 0; j < render_path.offsets.size(); ++j) { - unsigned int start = static_cast(render_path.offsets[j] / sizeof(unsigned int)); - unsigned int end = start + render_path.sizes[j]; - - for (size_t k = start; k < end; k += static_cast(indices_per_segment)) { - Segment curr = generate_segment(ibuffer[k + start_vertex_offset], ibuffer[k + end_vertex_offset], half_width, half_height); - if (k == start) { - // starting endpoint vertices/normals - out_vertices.push_back(curr.v1 + curr.rl_displacement); out_normals.push_back(curr.right); // right - out_vertices.push_back(curr.v1 + curr.tb_displacement); out_normals.push_back(curr.up); // top - out_vertices.push_back(curr.v1 - curr.rl_displacement); out_normals.push_back(-curr.right); // left - out_vertices.push_back(curr.v1 - curr.tb_displacement); out_normals.push_back(-curr.up); // bottom - out_vertices_count += 4; -======= // save vertices to file fprintf(fp, "\n# vertices\n"); for (const Vec3f& v : out_vertices) { @@ -1405,7 +1062,6 @@ void GCodeViewer::export_toolpaths_to_obj(const char* filename) const for (const Vec3f& n : out_normals) { fprintf(fp, "vn %g %g %g\n", n.x(), n.y(), n.z()); } ->>>>>>> master size_t i = 0; for (const Color& color : colors) { @@ -1449,17 +1105,11 @@ void GCodeViewer::export_toolpaths_to_obj(const char* filename) const } ++i; } -#endif // ENABLE_SPLITTED_VERTEX_BUFFER fclose(fp); } -<<<<<<< HEAD -#if ENABLE_SPLITTED_VERTEX_BUFFER -void GCodeViewer::load_toolpaths(const GCodeProcessor::Result& gcode_result) -======= void GCodeViewer::load_toolpaths(const GCodeProcessorResult& gcode_result) ->>>>>>> master { // max index buffer size, in bytes static const size_t IBUFFER_THRESHOLD_BYTES = 64 * 1024 * 1024; @@ -1481,40 +1131,18 @@ void GCodeViewer::load_toolpaths(const GCodeProcessorResult& gcode_result) }; // format data into the buffers to be rendered as points -<<<<<<< HEAD - auto add_vertices_as_point = [](const GCodeProcessor::MoveVertex& curr, VertexBuffer& vertices) { - vertices.push_back(curr.position[0]); - vertices.push_back(curr.position[1]); - vertices.push_back(curr.position[2]); - }; - auto add_indices_as_point = [](const GCodeProcessor::MoveVertex& curr, TBuffer& buffer, -======= auto add_vertices_as_point = [](const GCodeProcessorResult::MoveVertex& curr, VertexBuffer& vertices) { vertices.push_back(curr.position.x()); vertices.push_back(curr.position.y()); vertices.push_back(curr.position.z()); }; auto add_indices_as_point = [](const GCodeProcessorResult::MoveVertex& curr, TBuffer& buffer, ->>>>>>> master unsigned int ibuffer_id, IndexBuffer& indices, size_t move_id) { buffer.add_path(curr, ibuffer_id, indices.size(), move_id); indices.push_back(static_cast(indices.size())); }; // format data into the buffers to be rendered as lines -<<<<<<< HEAD - auto add_vertices_as_line = [](const GCodeProcessor::MoveVertex& prev, const GCodeProcessor::MoveVertex& curr, VertexBuffer& vertices) { - // x component of the normal to the current segment (the normal is parallel to the XY plane) - float normal_x = (curr.position - prev.position).normalized()[1]; - - auto add_vertex = [&vertices, normal_x](const GCodeProcessor::MoveVertex& vertex) { - // add position - vertices.push_back(vertex.position[0]); - vertices.push_back(vertex.position[1]); - vertices.push_back(vertex.position[2]); - // add normal x component - vertices.push_back(normal_x); -======= auto add_vertices_as_line = [](const GCodeProcessorResult::MoveVertex& prev, const GCodeProcessorResult::MoveVertex& curr, VertexBuffer& vertices) { // x component of the normal to the current segment (the normal is parallel to the XY plane) const Vec3f dir = (curr.position - prev.position).normalized(); @@ -1530,7 +1158,6 @@ void GCodeViewer::load_toolpaths(const GCodeProcessorResult& gcode_result) vertices.push_back(normal.x()); vertices.push_back(normal.y()); vertices.push_back(normal.z()); ->>>>>>> master }; // add previous vertex @@ -1538,19 +1165,11 @@ void GCodeViewer::load_toolpaths(const GCodeProcessorResult& gcode_result) // add current vertex add_vertex(curr); }; -<<<<<<< HEAD - auto add_indices_as_line = [](const GCodeProcessor::MoveVertex& prev, const GCodeProcessor::MoveVertex& curr, TBuffer& buffer, - unsigned int ibuffer_id, IndexBuffer& indices, size_t move_id) { - if (prev.type != curr.type || !buffer.paths.back().matches(curr)) { - // add starting index - indices.push_back(static_cast(indices.size())); -======= auto add_indices_as_line = [](const GCodeProcessorResult::MoveVertex& prev, const GCodeProcessorResult::MoveVertex& curr, TBuffer& buffer, unsigned int ibuffer_id, IndexBuffer& indices, size_t move_id) { if (buffer.paths.empty() || prev.type != curr.type || !buffer.paths.back().matches(curr)) { // add starting index indices.push_back(static_cast(indices.size())); ->>>>>>> master buffer.add_path(curr, ibuffer_id, indices.size() - 1, move_id - 1); buffer.paths.back().sub_paths.front().first.position = prev.position; } @@ -1558,38 +1177,15 @@ void GCodeViewer::load_toolpaths(const GCodeProcessorResult& gcode_result) Path& last_path = buffer.paths.back(); if (last_path.sub_paths.front().first.i_id != last_path.sub_paths.back().last.i_id) { // add previous index -<<<<<<< HEAD - indices.push_back(static_cast(indices.size())); - } - - // add current index - indices.push_back(static_cast(indices.size())); -======= indices.push_back(static_cast(indices.size())); } // add current index indices.push_back(static_cast(indices.size())); ->>>>>>> master last_path.sub_paths.back().last = { ibuffer_id, indices.size() - 1, move_id, curr.position }; }; // format data into the buffers to be rendered as solid -<<<<<<< HEAD - auto add_vertices_as_solid = [](const GCodeProcessor::MoveVertex& prev, const GCodeProcessor::MoveVertex& curr, TBuffer& buffer, unsigned int vbuffer_id, VertexBuffer& vertices, size_t move_id) { - auto store_vertex = [](VertexBuffer& vertices, const Vec3f& position, const Vec3f& normal) { - // append position - vertices.push_back(position[0]); - vertices.push_back(position[1]); - vertices.push_back(position[2]); - // append normal - vertices.push_back(normal[0]); - vertices.push_back(normal[1]); - vertices.push_back(normal[2]); - }; - - if (prev.type != curr.type || !buffer.paths.back().matches(curr)) { -======= auto add_vertices_as_solid = [](const GCodeProcessorResult::MoveVertex& prev, const GCodeProcessorResult::MoveVertex& curr, TBuffer& buffer, unsigned int vbuffer_id, VertexBuffer& vertices, size_t move_id) { auto store_vertex = [](VertexBuffer& vertices, const Vec3f& position, const Vec3f& normal) { // append position @@ -1603,28 +1199,12 @@ void GCodeViewer::load_toolpaths(const GCodeProcessorResult& gcode_result) }; if (buffer.paths.empty() || prev.type != curr.type || !buffer.paths.back().matches(curr)) { ->>>>>>> master buffer.add_path(curr, vbuffer_id, vertices.size(), move_id - 1); buffer.paths.back().sub_paths.back().first.position = prev.position; } Path& last_path = buffer.paths.back(); -<<<<<<< HEAD - Vec3f dir = (curr.position - prev.position).normalized(); - Vec3f right = Vec3f(dir[1], -dir[0], 0.0f).normalized(); - Vec3f left = -right; - Vec3f up = right.cross(dir); - Vec3f down = -up; - float half_width = 0.5f * last_path.width; - float half_height = 0.5f * last_path.height; - Vec3f prev_pos = prev.position - half_height * up; - Vec3f curr_pos = curr.position - half_height * up; - Vec3f d_up = half_height * up; - Vec3f d_down = -half_height * up; - Vec3f d_right = half_width * right; - Vec3f d_left = -half_width * right; -======= const Vec3f dir = (curr.position - prev.position).normalized(); const Vec3f right = Vec3f(dir.y(), -dir.x(), 0.0f).normalized(); const Vec3f left = -right; @@ -1638,7 +1218,6 @@ void GCodeViewer::load_toolpaths(const GCodeProcessorResult& gcode_result) const Vec3f d_down = -half_height * up; const Vec3f d_right = half_width * right; const Vec3f d_left = -half_width * right; ->>>>>>> master // vertices 1st endpoint if (last_path.vertices_count() == 1 || vertices.empty()) { @@ -1664,18 +1243,8 @@ void GCodeViewer::load_toolpaths(const GCodeProcessorResult& gcode_result) last_path.sub_paths.back().last = { vbuffer_id, vertices.size(), move_id, curr.position }; }; -<<<<<<< HEAD -#if ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS - auto add_indices_as_solid = [&](const GCodeProcessor::MoveVertex& prev, const GCodeProcessor::MoveVertex& curr, const GCodeProcessor::MoveVertex* next, - TBuffer& buffer, size_t& vbuffer_size, unsigned int ibuffer_id, IndexBuffer& indices, size_t move_id) { -#else - auto add_indices_as_solid = [](const GCodeProcessor::MoveVertex& prev, const GCodeProcessor::MoveVertex& curr, TBuffer& buffer, - size_t& vbuffer_size, unsigned int ibuffer_id, IndexBuffer& indices, size_t move_id) { -#endif // ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS -======= auto add_indices_as_solid = [&](const GCodeProcessorResult::MoveVertex& prev, const GCodeProcessorResult::MoveVertex& curr, const GCodeProcessorResult::MoveVertex* next, TBuffer& buffer, size_t& vbuffer_size, unsigned int ibuffer_id, IndexBuffer& indices, size_t move_id) { ->>>>>>> master static Vec3f prev_dir; static Vec3f prev_up; static float sq_prev_length; @@ -1683,69 +1252,6 @@ void GCodeViewer::load_toolpaths(const GCodeProcessorResult& gcode_result) indices.push_back(i1); indices.push_back(i2); indices.push_back(i3); -<<<<<<< HEAD - }; - auto append_dummy_cap = [store_triangle](IndexBuffer& indices, IBufferType id) { - store_triangle(indices, id, id, id); - store_triangle(indices, id, id, id); - }; -#if ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS - auto convert_vertices_offset = [](size_t vbuffer_size, const std::array& v_offsets) { - std::array ret = { - static_cast(static_cast(vbuffer_size) + v_offsets[0]), - static_cast(static_cast(vbuffer_size) + v_offsets[1]), - static_cast(static_cast(vbuffer_size) + v_offsets[2]), - static_cast(static_cast(vbuffer_size) + v_offsets[3]), - static_cast(static_cast(vbuffer_size) + v_offsets[4]), - static_cast(static_cast(vbuffer_size) + v_offsets[5]), - static_cast(static_cast(vbuffer_size) + v_offsets[6]), - static_cast(static_cast(vbuffer_size) + v_offsets[7]) - }; - return ret; - }; - auto append_starting_cap_triangles = [&](IndexBuffer& indices, const std::array& v_offsets) { - store_triangle(indices, v_offsets[0], v_offsets[2], v_offsets[1]); - store_triangle(indices, v_offsets[0], v_offsets[3], v_offsets[2]); - }; - auto append_stem_triangles = [&](IndexBuffer& indices, const std::array& v_offsets) { - store_triangle(indices, v_offsets[0], v_offsets[1], v_offsets[4]); - store_triangle(indices, v_offsets[1], v_offsets[5], v_offsets[4]); - store_triangle(indices, v_offsets[1], v_offsets[2], v_offsets[5]); - store_triangle(indices, v_offsets[2], v_offsets[6], v_offsets[5]); - store_triangle(indices, v_offsets[2], v_offsets[3], v_offsets[6]); - store_triangle(indices, v_offsets[3], v_offsets[7], v_offsets[6]); - store_triangle(indices, v_offsets[3], v_offsets[0], v_offsets[7]); - store_triangle(indices, v_offsets[0], v_offsets[4], v_offsets[7]); - }; - auto append_ending_cap_triangles = [&](IndexBuffer& indices, const std::array& v_offsets) { - store_triangle(indices, v_offsets[4], v_offsets[6], v_offsets[7]); - store_triangle(indices, v_offsets[4], v_offsets[5], v_offsets[6]); - }; -#else - auto append_stem_triangles = [&](IndexBuffer& indices, size_t vbuffer_size, const std::array& v_offsets) { - std::array v_ids; - for (size_t i = 0; i < v_ids.size(); ++i) { - v_ids[i] = static_cast(static_cast(vbuffer_size) + v_offsets[i]); - } - - // triangles starting cap - store_triangle(indices, v_ids[0], v_ids[2], v_ids[1]); - store_triangle(indices, v_ids[0], v_ids[3], v_ids[2]); - - // triangles sides - store_triangle(indices, v_ids[0], v_ids[1], v_ids[4]); - store_triangle(indices, v_ids[1], v_ids[5], v_ids[4]); - store_triangle(indices, v_ids[1], v_ids[2], v_ids[5]); - store_triangle(indices, v_ids[2], v_ids[6], v_ids[5]); - store_triangle(indices, v_ids[2], v_ids[3], v_ids[6]); - store_triangle(indices, v_ids[3], v_ids[7], v_ids[6]); - store_triangle(indices, v_ids[3], v_ids[0], v_ids[7]); - store_triangle(indices, v_ids[0], v_ids[4], v_ids[7]); - - // triangles ending cap - store_triangle(indices, v_ids[4], v_ids[6], v_ids[7]); - store_triangle(indices, v_ids[4], v_ids[5], v_ids[6]); -======= }; auto append_dummy_cap = [store_triangle](IndexBuffer& indices, IBufferType id) { store_triangle(indices, id, id, id); @@ -1781,41 +1287,15 @@ void GCodeViewer::load_toolpaths(const GCodeProcessorResult& gcode_result) auto append_ending_cap_triangles = [&](IndexBuffer& indices, const std::array& v_offsets) { store_triangle(indices, v_offsets[4], v_offsets[6], v_offsets[7]); store_triangle(indices, v_offsets[4], v_offsets[5], v_offsets[6]); ->>>>>>> master }; -#endif // ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS -<<<<<<< HEAD - if (prev.type != curr.type || !buffer.paths.back().matches(curr)) { -======= if (buffer.paths.empty() || prev.type != curr.type || !buffer.paths.back().matches(curr)) { ->>>>>>> master buffer.add_path(curr, ibuffer_id, indices.size(), move_id - 1); buffer.paths.back().sub_paths.back().first.position = prev.position; } Path& last_path = buffer.paths.back(); -<<<<<<< HEAD - Vec3f dir = (curr.position - prev.position).normalized(); - Vec3f right = Vec3f(dir[1], -dir[0], 0.0f).normalized(); - Vec3f up = right.cross(dir); - float sq_length = (curr.position - prev.position).squaredNorm(); - -#if ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS - const std::array first_seg_v_offsets = convert_vertices_offset(vbuffer_size, { 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 }); - const std::array non_first_seg_v_offsets = convert_vertices_offset(vbuffer_size, { -4, 0, -2, 1, 2, 3, 4, 5 }); -#endif // ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS - - if (last_path.vertices_count() == 1 || vbuffer_size == 0) { - // 1st segment or restart into a new vertex buffer - // =============================================== -#if ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS - if (last_path.vertices_count() == 1) - // starting cap triangles - append_starting_cap_triangles(indices, first_seg_v_offsets); -#endif // ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS -======= const Vec3f dir = (curr.position - prev.position).normalized(); const Vec3f right = Vec3f(dir.y(), -dir.x(), 0.0f).normalized(); const Vec3f up = right.cross(dir); @@ -1830,20 +1310,11 @@ void GCodeViewer::load_toolpaths(const GCodeProcessorResult& gcode_result) if (is_first_segment) // starting cap triangles append_starting_cap_triangles(indices, first_seg_v_offsets); ->>>>>>> master // dummy triangles outer corner cap append_dummy_cap(indices, vbuffer_size); // stem triangles -<<<<<<< HEAD -#if ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS - append_stem_triangles(indices, first_seg_v_offsets); -#else - append_stem_triangles(indices, vbuffer_size, { 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 }); -#endif // ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS -======= append_stem_triangles(indices, first_seg_v_offsets); ->>>>>>> master vbuffer_size += 8; } @@ -1854,17 +1325,6 @@ void GCodeViewer::load_toolpaths(const GCodeProcessorResult& gcode_result) const float cos_dir = prev_dir.dot(dir); if (cos_dir > -0.9998477f) { // if the angle between adjacent segments is smaller than 179 degrees -<<<<<<< HEAD - Vec3f med_dir = (prev_dir + dir).normalized(); - float half_width = 0.5f * last_path.width; - displacement = half_width * ::tan(::acos(std::clamp(dir.dot(med_dir), -1.0f, 1.0f))); - } - - float sq_displacement = sqr(displacement); - bool can_displace = displacement > 0.0f && sq_displacement < sq_prev_length && sq_displacement < sq_length; - - bool is_right_turn = prev_up.dot(prev_dir.cross(dir)) <= 0.0f; -======= const Vec3f med_dir = (prev_dir + dir).normalized(); const float half_width = 0.5f * last_path.width; displacement = half_width * ::tan(::acos(std::clamp(dir.dot(med_dir), -1.0f, 1.0f))); @@ -1874,7 +1334,6 @@ void GCodeViewer::load_toolpaths(const GCodeProcessorResult& gcode_result) const bool can_displace = displacement > 0.0f && sq_displacement < sq_prev_length && sq_displacement < sq_length; const bool is_right_turn = prev_up.dot(prev_dir.cross(dir)) <= 0.0f; ->>>>>>> master // whether the angle between adjacent segments is greater than 45 degrees const bool is_sharp = cos_dir < 0.7071068f; @@ -1887,7 +1346,6 @@ void GCodeViewer::load_toolpaths(const GCodeProcessorResult& gcode_result) else right_displaced = true; } -<<<<<<< HEAD // triangles outer corner cap if (is_right_turn) { @@ -1910,20 +1368,14 @@ void GCodeViewer::load_toolpaths(const GCodeProcessorResult& gcode_result) } // stem triangles -#if ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS append_stem_triangles(indices, non_first_seg_v_offsets); -#else - append_stem_triangles(indices, vbuffer_size, { -4, 0, -2, 1, 2, 3, 4, 5 }); -#endif // ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS vbuffer_size += 6; } -#if ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS if (next != nullptr && (curr.type != next->type || !last_path.matches(*next))) // ending cap triangles - append_ending_cap_triangles(indices, non_first_seg_v_offsets); -#endif // ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS + append_ending_cap_triangles(indices, is_first_segment ? first_seg_v_offsets : non_first_seg_v_offsets); last_path.sub_paths.back().last = { ibuffer_id, indices.size() - 1, move_id, curr.position }; prev_dir = dir; @@ -1931,99 +1383,28 @@ void GCodeViewer::load_toolpaths(const GCodeProcessorResult& gcode_result) sq_prev_length = sq_length; }; -#if ENABLE_GCODE_VIEWER_STATISTICS - auto start_time = std::chrono::high_resolution_clock::now(); - m_statistics.results_size = SLIC3R_STDVEC_MEMSIZE(gcode_result.moves, GCodeProcessor::MoveVertex); - m_statistics.results_time = gcode_result.time; -#endif // ENABLE_GCODE_VIEWER_STATISTICS + // format data into the buffers to be rendered as instanced model + auto add_model_instance = [](const GCodeProcessorResult::MoveVertex& curr, InstanceBuffer& instances, InstanceIdBuffer& instances_ids, size_t move_id) { + // append position + instances.push_back(curr.position.x()); + instances.push_back(curr.position.y()); + instances.push_back(curr.position.z()); + // append width + instances.push_back(curr.width); + // append height + instances.push_back(curr.height); - m_moves_count = gcode_result.moves.size(); - if (m_moves_count == 0) - return; + // append id + instances_ids.push_back(move_id); + }; - unsigned int progress_count = 0; - static const unsigned int progress_threshold = 1000; - wxProgressDialog* progress_dialog = wxGetApp().is_gcode_viewer() ? - new wxProgressDialog(_L("Generating toolpaths"), "...", - 100, wxGetApp().plater(), wxPD_AUTO_HIDE | wxPD_APP_MODAL) : nullptr; + // format data into the buffers to be rendered as batched model + auto add_vertices_as_model_batch = [](const GCodeProcessorResult::MoveVertex& curr, const GLModel::InitializationData& data, VertexBuffer& vertices, InstanceBuffer& instances, InstanceIdBuffer& instances_ids, size_t move_id) { + const double width = static_cast(1.5f * curr.width); + const double height = static_cast(1.5f * curr.height); - wxBusyCursor busy; - - // extract approximate paths bounding box from result - for (const GCodeProcessor::MoveVertex& move : gcode_result.moves) { - if (wxGetApp().is_gcode_viewer()) - // for the gcode viewer we need to take in account all moves to correctly size the printbed - m_paths_bounding_box.merge(move.position.cast()); - else { - if (move.type == EMoveType::Extrude && move.width != 0.0f && move.height != 0.0f) - m_paths_bounding_box.merge(move.position.cast()); - } - } - - // set approximate max bounding box (take in account also the tool marker) - m_max_bounding_box = m_paths_bounding_box; - m_max_bounding_box.merge(m_paths_bounding_box.max + m_sequential_view.marker.get_bounding_box().size()[2] * Vec3d::UnitZ()); - -======= - - // triangles outer corner cap - if (is_right_turn) { - if (left_displaced) - // dummy triangles - append_dummy_cap(indices, vbuffer_size); - else { - store_triangle(indices, vbuffer_size - 4, vbuffer_size + 1, vbuffer_size - 1); - store_triangle(indices, vbuffer_size + 1, vbuffer_size - 2, vbuffer_size - 1); - } - } - else { - if (right_displaced) - // dummy triangles - append_dummy_cap(indices, vbuffer_size); - else { - store_triangle(indices, vbuffer_size - 4, vbuffer_size - 3, vbuffer_size + 0); - store_triangle(indices, vbuffer_size - 3, vbuffer_size - 2, vbuffer_size + 0); - } - } - - // stem triangles - append_stem_triangles(indices, non_first_seg_v_offsets); - - vbuffer_size += 6; - } - - if (next != nullptr && (curr.type != next->type || !last_path.matches(*next))) - // ending cap triangles - append_ending_cap_triangles(indices, is_first_segment ? first_seg_v_offsets : non_first_seg_v_offsets); - - last_path.sub_paths.back().last = { ibuffer_id, indices.size() - 1, move_id, curr.position }; - prev_dir = dir; - prev_up = up; - sq_prev_length = sq_length; - }; - - // format data into the buffers to be rendered as instanced model - auto add_model_instance = [](const GCodeProcessorResult::MoveVertex& curr, InstanceBuffer& instances, InstanceIdBuffer& instances_ids, size_t move_id) { - // append position - instances.push_back(curr.position.x()); - instances.push_back(curr.position.y()); - instances.push_back(curr.position.z()); - // append width - instances.push_back(curr.width); - // append height - instances.push_back(curr.height); - - // append id - instances_ids.push_back(move_id); - }; - - // format data into the buffers to be rendered as batched model - auto add_vertices_as_model_batch = [](const GCodeProcessorResult::MoveVertex& curr, const GLModel::InitializationData& data, VertexBuffer& vertices, InstanceBuffer& instances, InstanceIdBuffer& instances_ids, size_t move_id) { - const double width = static_cast(1.5f * curr.width); - const double height = static_cast(1.5f * curr.height); - - const Transform3d trafo = Geometry::assemble_transform((curr.position - 0.5f * curr.height * Vec3f::UnitZ()).cast(), Vec3d::Zero(), { width, width, height }); - const Eigen::Matrix normal_matrix = trafo.matrix().template block<3, 3>(0, 0).inverse().transpose(); + const Transform3d trafo = Geometry::assemble_transform((curr.position - 0.5f * curr.height * Vec3f::UnitZ()).cast(), Vec3d::Zero(), { width, width, height }); + const Eigen::Matrix normal_matrix = trafo.matrix().template block<3, 3>(0, 0).inverse().transpose(); for (const auto& entity : data.entities) { // append vertices @@ -2103,7 +1484,6 @@ void GCodeViewer::load_toolpaths(const GCodeProcessorResult& gcode_result) m_sequential_view.gcode_ids.push_back(move.gcode_id); } ->>>>>>> master std::vector vertices(m_buffers.size()); std::vector indices(m_buffers.size()); std::vector instances(m_buffers.size()); @@ -2116,9 +1496,6 @@ void GCodeViewer::load_toolpaths(const GCodeProcessorResult& gcode_result) // toolpaths data -> extract vertices from result for (size_t i = 0; i < m_moves_count; ++i) { -<<<<<<< HEAD - const GCodeProcessor::MoveVertex& curr = gcode_result.moves[i]; -======= const GCodeProcessorResult::MoveVertex& curr = gcode_result.moves[i]; if (curr.type == EMoveType::Seam) { ++seams_count; @@ -2126,17 +1503,12 @@ void GCodeViewer::load_toolpaths(const GCodeProcessorResult& gcode_result) } size_t move_id = i - seams_count; ->>>>>>> master // skip first vertex if (i == 0) continue; -<<<<<<< HEAD - const GCodeProcessor::MoveVertex& prev = gcode_result.moves[i - 1]; -======= const GCodeProcessorResult::MoveVertex& prev = gcode_result.moves[i - 1]; ->>>>>>> master // update progress dialog ++progress_count; @@ -2147,18 +1519,12 @@ void GCodeViewer::load_toolpaths(const GCodeProcessorResult& gcode_result) progress_count = 0; } -<<<<<<< HEAD - unsigned char id = buffer_id(curr.type); - TBuffer& t_buffer = m_buffers[id]; - MultiVertexBuffer& v_multibuffer = vertices[id]; -======= const unsigned char id = buffer_id(curr.type); TBuffer& t_buffer = m_buffers[id]; MultiVertexBuffer& v_multibuffer = vertices[id]; InstanceBuffer& inst_buffer = instances[id]; InstanceIdBuffer& inst_id_buffer = instances_ids[id]; InstancesOffsets& inst_offsets = instances_offsets[id]; ->>>>>>> master // ensure there is at least one vertex buffer if (v_multibuffer.empty()) @@ -2166,186 +1532,22 @@ void GCodeViewer::load_toolpaths(const GCodeProcessorResult& gcode_result) // if adding the vertices for the current segment exceeds the threshold size of the current vertex buffer // add another vertex buffer -<<<<<<< HEAD - if (v_multibuffer.back().size() * sizeof(float) > t_buffer.vertices.max_size_bytes() - t_buffer.max_vertices_per_segment_size_bytes()) { -======= size_t vertices_size_to_add = (t_buffer.render_primitive_type == TBuffer::ERenderPrimitiveType::BatchedModel) ? t_buffer.model.data.vertices_size_bytes() : t_buffer.max_vertices_per_segment_size_bytes(); if (v_multibuffer.back().size() * sizeof(float) > t_buffer.vertices.max_size_bytes() - vertices_size_to_add) { ->>>>>>> master v_multibuffer.push_back(VertexBuffer()); if (t_buffer.render_primitive_type == TBuffer::ERenderPrimitiveType::Triangle) { Path& last_path = t_buffer.paths.back(); if (prev.type == curr.type && last_path.matches(curr)) -<<<<<<< HEAD - last_path.add_sub_path(prev, static_cast(v_multibuffer.size()) - 1, 0, i - 1); - } - } - - VertexBuffer& v_buffer = v_multibuffer.back(); - -======= last_path.add_sub_path(prev, static_cast(v_multibuffer.size()) - 1, 0, move_id - 1); } } VertexBuffer& v_buffer = v_multibuffer.back(); ->>>>>>> master switch (t_buffer.render_primitive_type) { case TBuffer::ERenderPrimitiveType::Point: { add_vertices_as_point(curr, v_buffer); break; } case TBuffer::ERenderPrimitiveType::Line: { add_vertices_as_line(prev, curr, v_buffer); break; } -<<<<<<< HEAD - case TBuffer::ERenderPrimitiveType::Triangle: { add_vertices_as_solid(prev, curr, t_buffer, static_cast(v_multibuffer.size()) - 1, v_buffer, i); break; } - } - - // collect options zs for later use - if (curr.type == EMoveType::Pause_Print || curr.type == EMoveType::Custom_GCode) { - const float* const last_z = options_zs.empty() ? nullptr : &options_zs.back(); - if (last_z == nullptr || curr.position[2] < *last_z - EPSILON || *last_z + EPSILON < curr.position[2]) - options_zs.emplace_back(curr.position[2]); - } - } - - // smooth toolpaths corners for the given TBuffer using triangles - auto smooth_triangle_toolpaths_corners = [&gcode_result](const TBuffer& t_buffer, MultiVertexBuffer& v_multibuffer) { - auto extract_position_at = [](const VertexBuffer& vertices, size_t offset) { - return Vec3f(vertices[offset + 0], vertices[offset + 1], vertices[offset + 2]); - }; - auto update_position_at = [](VertexBuffer& vertices, size_t offset, const Vec3f& position) { - vertices[offset + 0] = position[0]; - vertices[offset + 1] = position[1]; - vertices[offset + 2] = position[2]; - }; - auto match_right_vertices = [&](const Path::Sub_Path& prev_sub_path, const Path::Sub_Path& next_sub_path, - size_t curr_s_id, size_t vertex_size_floats, const Vec3f& displacement_vec) { - if (&prev_sub_path == &next_sub_path) { // previous and next segment are both contained into to the same vertex buffer - VertexBuffer& vbuffer = v_multibuffer[prev_sub_path.first.b_id]; - // offset into the vertex buffer of the next segment 1st vertex - size_t next_1st_offset = (prev_sub_path.last.s_id - curr_s_id) * 6 * vertex_size_floats; - // offset into the vertex buffer of the right vertex of the previous segment - size_t prev_right_offset = prev_sub_path.last.i_id - next_1st_offset - 3 * vertex_size_floats; - // new position of the right vertices - Vec3f shared_vertex = extract_position_at(vbuffer, prev_right_offset) + displacement_vec; - // update previous segment - update_position_at(vbuffer, prev_right_offset, shared_vertex); - // offset into the vertex buffer of the right vertex of the next segment - size_t next_right_offset = next_sub_path.last.i_id - next_1st_offset; - // update next segment - update_position_at(vbuffer, next_right_offset, shared_vertex); - } - else { // previous and next segment are contained into different vertex buffers - VertexBuffer& prev_vbuffer = v_multibuffer[prev_sub_path.first.b_id]; - VertexBuffer& next_vbuffer = v_multibuffer[next_sub_path.first.b_id]; - // offset into the previous vertex buffer of the right vertex of the previous segment - size_t prev_right_offset = prev_sub_path.last.i_id - 3 * vertex_size_floats; - // new position of the right vertices - Vec3f shared_vertex = extract_position_at(prev_vbuffer, prev_right_offset) + displacement_vec; - // update previous segment - update_position_at(prev_vbuffer, prev_right_offset, shared_vertex); - // offset into the next vertex buffer of the right vertex of the next segment - size_t next_right_offset = next_sub_path.first.i_id + 1 * vertex_size_floats; - // update next segment - update_position_at(next_vbuffer, next_right_offset, shared_vertex); - } - }; - auto match_left_vertices = [&](const Path::Sub_Path& prev_sub_path, const Path::Sub_Path& next_sub_path, - size_t curr_s_id, size_t vertex_size_floats, const Vec3f& displacement_vec) { - if (&prev_sub_path == &next_sub_path) { // previous and next segment are both contained into to the same vertex buffer - VertexBuffer& vbuffer = v_multibuffer[prev_sub_path.first.b_id]; - // offset into the vertex buffer of the next segment 1st vertex - size_t next_1st_offset = (prev_sub_path.last.s_id - curr_s_id) * 6 * vertex_size_floats; - // offset into the vertex buffer of the left vertex of the previous segment - size_t prev_left_offset = prev_sub_path.last.i_id - next_1st_offset - 1 * vertex_size_floats; - // new position of the left vertices - Vec3f shared_vertex = extract_position_at(vbuffer, prev_left_offset) + displacement_vec; - // update previous segment - update_position_at(vbuffer, prev_left_offset, shared_vertex); - // offset into the vertex buffer of the left vertex of the next segment - size_t next_left_offset = next_sub_path.last.i_id - next_1st_offset + 1 * vertex_size_floats; - // update next segment - update_position_at(vbuffer, next_left_offset, shared_vertex); - } - else { // previous and next segment are contained into different vertex buffers - VertexBuffer& prev_vbuffer = v_multibuffer[prev_sub_path.first.b_id]; - VertexBuffer& next_vbuffer = v_multibuffer[next_sub_path.first.b_id]; - // offset into the previous vertex buffer of the left vertex of the previous segment - size_t prev_left_offset = prev_sub_path.last.i_id - 1 * vertex_size_floats; - // new position of the left vertices - Vec3f shared_vertex = extract_position_at(prev_vbuffer, prev_left_offset) + displacement_vec; - // update previous segment - update_position_at(prev_vbuffer, prev_left_offset, shared_vertex); - // offset into the next vertex buffer of the left vertex of the next segment - size_t next_left_offset = next_sub_path.first.i_id + 3 * vertex_size_floats; - // update next segment - update_position_at(next_vbuffer, next_left_offset, shared_vertex); - } - }; - - size_t vertex_size_floats = t_buffer.vertices.vertex_size_floats(); - for (const Path& path : t_buffer.paths) { - // the two segments of the path sharing the current vertex may belong - // to two different vertex buffers - size_t prev_sub_path_id = 0; - size_t next_sub_path_id = 0; - size_t path_vertices_count = path.vertices_count(); - float half_width = 0.5f * path.width; - for (size_t j = 1; j < path_vertices_count - 1; ++j) { - size_t curr_s_id = path.sub_paths.front().first.s_id + j; - const Vec3f& prev = gcode_result.moves[curr_s_id - 1].position; - const Vec3f& curr = gcode_result.moves[curr_s_id].position; - const Vec3f& next = gcode_result.moves[curr_s_id + 1].position; - - // select the subpaths which contains the previous/next segments - if (!path.sub_paths[prev_sub_path_id].contains(curr_s_id)) - ++prev_sub_path_id; - if (!path.sub_paths[next_sub_path_id].contains(curr_s_id + 1)) - ++next_sub_path_id; - const Path::Sub_Path& prev_sub_path = path.sub_paths[prev_sub_path_id]; - const Path::Sub_Path& next_sub_path = path.sub_paths[next_sub_path_id]; - - Vec3f prev_dir = (curr - prev).normalized(); - Vec3f prev_right = Vec3f(prev_dir[1], -prev_dir[0], 0.0f).normalized(); - Vec3f prev_up = prev_right.cross(prev_dir); - - Vec3f next_dir = (next - curr).normalized(); - - bool is_right_turn = prev_up.dot(prev_dir.cross(next_dir)) <= 0.0f; - float cos_dir = prev_dir.dot(next_dir); - // whether the angle between adjacent segments is greater than 45 degrees - bool is_sharp = cos_dir < 0.7071068f; - - float displacement = 0.0f; - if (cos_dir > -0.9998477f) { - // if the angle between adjacent segments is smaller than 179 degrees - Vec3f med_dir = (prev_dir + next_dir).normalized(); - displacement = half_width * ::tan(::acos(std::clamp(next_dir.dot(med_dir), -1.0f, 1.0f))); - } - - float sq_prev_length = (curr - prev).squaredNorm(); - float sq_next_length = (next - curr).squaredNorm(); - float sq_displacement = sqr(displacement); - bool can_displace = displacement > 0.0f && sq_displacement < sq_prev_length && sq_displacement < sq_next_length; - - if (can_displace) { - // displacement to apply to the vertices to match - Vec3f displacement_vec = displacement * prev_dir; - // matches inner corner vertices - if (is_right_turn) - match_right_vertices(prev_sub_path, next_sub_path, curr_s_id, vertex_size_floats, -displacement_vec); - else - match_left_vertices(prev_sub_path, next_sub_path, curr_s_id, vertex_size_floats, -displacement_vec); - - if (!is_sharp) { - // matches outer corner vertices - if (is_right_turn) - match_left_vertices(prev_sub_path, next_sub_path, curr_s_id, vertex_size_floats, displacement_vec); - else - match_right_vertices(prev_sub_path, next_sub_path, curr_s_id, vertex_size_floats, displacement_vec); - } - } - } -======= case TBuffer::ERenderPrimitiveType::Triangle: { add_vertices_as_solid(prev, curr, t_buffer, static_cast(v_multibuffer.size()) - 1, v_buffer, move_id); break; } case TBuffer::ERenderPrimitiveType::InstancedModel: { @@ -2364,63 +1566,9 @@ void GCodeViewer::load_toolpaths(const GCodeProcessorResult& gcode_result) ++m_statistics.batched_count; #endif // ENABLE_GCODE_VIEWER_STATISTICS break; ->>>>>>> master - } - }; - -#if ENABLE_GCODE_VIEWER_STATISTICS - auto load_vertices_time = std::chrono::high_resolution_clock::now(); - m_statistics.load_vertices = std::chrono::duration_cast(std::chrono::high_resolution_clock::now() - start_time).count(); -#endif // ENABLE_GCODE_VIEWER_STATISTICS - - // smooth toolpaths corners for TBuffers using triangles - for (size_t i = 0; i < m_buffers.size(); ++i) { - const TBuffer& t_buffer = m_buffers[i]; - if (t_buffer.render_primitive_type == TBuffer::ERenderPrimitiveType::Triangle) { - smooth_triangle_toolpaths_corners(t_buffer, vertices[i]); - } - } - -<<<<<<< HEAD - for (MultiVertexBuffer& v_multibuffer : vertices) { - for (VertexBuffer& v_buffer : v_multibuffer) { - v_buffer.shrink_to_fit(); } - } - - // move the wipe toolpaths half height up to render them on proper position - MultiVertexBuffer& wipe_vertices = vertices[buffer_id(EMoveType::Wipe)]; - for (VertexBuffer& v_buffer : wipe_vertices) { - for (size_t i = 2; i < v_buffer.size(); i += 3) { - v_buffer[i] += 0.5f * GCodeProcessor::Wipe_Height; } - } - - // send vertices data to gpu - for (size_t i = 0; i < m_buffers.size(); ++i) { - TBuffer& t_buffer = m_buffers[i]; - - const MultiVertexBuffer& v_multibuffer = vertices[i]; - for (const VertexBuffer& v_buffer : v_multibuffer) { - size_t size_elements = v_buffer.size(); - size_t size_bytes = size_elements * sizeof(float); - size_t vertices_count = size_elements / t_buffer.vertices.vertex_size_floats(); - t_buffer.vertices.count += vertices_count; -#if ENABLE_GCODE_VIEWER_STATISTICS - m_statistics.total_vertices_gpu_size += static_cast(size_bytes); - m_statistics.max_vbuffer_gpu_size = std::max(m_statistics.max_vbuffer_gpu_size, static_cast(size_bytes)); - ++m_statistics.vbuffers_count; -#endif // ENABLE_GCODE_VIEWER_STATISTICS - - GLuint id = 0; - glsafe(::glGenBuffers(1, &id)); - t_buffer.vertices.vbos.push_back(static_cast(id)); - t_buffer.vertices.sizes.push_back(size_bytes); - glsafe(::glBindBuffer(GL_ARRAY_BUFFER, id)); - glsafe(::glBufferData(GL_ARRAY_BUFFER, size_bytes, v_buffer.data(), GL_STATIC_DRAW)); - glsafe(::glBindBuffer(GL_ARRAY_BUFFER, 0)); -======= // collect options zs for later use if (curr.type == EMoveType::Pause_Print || curr.type == EMoveType::Custom_GCode) { const float* const last_z = options_zs.empty() ? nullptr : &options_zs.back(); @@ -2656,7 +1804,6 @@ void GCodeViewer::load_toolpaths(const GCodeProcessorResult& gcode_result) t_buffer.vertices.vbos.push_back(static_cast(id)); t_buffer.vertices.sizes.push_back(size_bytes); } ->>>>>>> master } } @@ -2668,11 +1815,8 @@ void GCodeViewer::load_toolpaths(const GCodeProcessorResult& gcode_result) // dismiss vertices data, no more needed std::vector().swap(vertices); -<<<<<<< HEAD -======= std::vector().swap(instances); std::vector().swap(instances_ids); ->>>>>>> master // toolpaths data -> extract indices from result // paths may have been filled while extracting vertices, @@ -2688,11 +1832,6 @@ void GCodeViewer::load_toolpaths(const GCodeProcessorResult& gcode_result) // variable used to keep track of the vertex buffers ids using VboIndexList = std::vector; std::vector vbo_indices(m_buffers.size()); -<<<<<<< HEAD - - for (size_t i = 0; i < m_moves_count; ++i) { - const GCodeProcessor::MoveVertex& curr = gcode_result.moves[i]; -======= seams_count = 0; @@ -2702,25 +1841,15 @@ void GCodeViewer::load_toolpaths(const GCodeProcessorResult& gcode_result) ++seams_count; size_t move_id = i - seams_count; ->>>>>>> master // skip first vertex if (i == 0) continue; -<<<<<<< HEAD - const GCodeProcessor::MoveVertex& prev = gcode_result.moves[i - 1]; -#if ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS - const GCodeProcessor::MoveVertex* next = nullptr; - if (i < m_moves_count - 1) - next = &gcode_result.moves[i + 1]; -#endif // ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS -======= const GCodeProcessorResult::MoveVertex& prev = gcode_result.moves[i - 1]; const GCodeProcessorResult::MoveVertex* next = nullptr; if (i < m_moves_count - 1) next = &gcode_result.moves[i + 1]; ->>>>>>> master ++progress_count; if (progress_dialog != nullptr && progress_count % progress_threshold == 0) { @@ -2730,11 +1859,7 @@ void GCodeViewer::load_toolpaths(const GCodeProcessorResult& gcode_result) progress_count = 0; } -<<<<<<< HEAD - unsigned char id = buffer_id(curr.type); -======= const unsigned char id = buffer_id(curr.type); ->>>>>>> master TBuffer& t_buffer = m_buffers[id]; MultiIndexBuffer& i_multibuffer = indices[id]; CurrVertexBuffer& curr_vertex_buffer = curr_vertex_buffers[id]; @@ -2743,46 +1868,12 @@ void GCodeViewer::load_toolpaths(const GCodeProcessorResult& gcode_result) // ensure there is at least one index buffer if (i_multibuffer.empty()) { i_multibuffer.push_back(IndexBuffer()); -<<<<<<< HEAD - vbo_index_list.push_back(t_buffer.vertices.vbos[curr_vertex_buffer.first]); -======= if (!t_buffer.vertices.vbos.empty()) vbo_index_list.push_back(t_buffer.vertices.vbos[curr_vertex_buffer.first]); ->>>>>>> master } // if adding the indices for the current segment exceeds the threshold size of the current index buffer // create another index buffer -<<<<<<< HEAD -#if ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS - if (i_multibuffer.back().size() * sizeof(IBufferType) >= IBUFFER_THRESHOLD_BYTES - t_buffer.max_indices_per_segment_size_bytes()) { -#else - if (i_multibuffer.back().size() * sizeof(IBufferType) >= IBUFFER_THRESHOLD_BYTES - t_buffer.indices_per_segment_size_bytes()) { -#endif // ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS - i_multibuffer.push_back(IndexBuffer()); - vbo_index_list.push_back(t_buffer.vertices.vbos[curr_vertex_buffer.first]); - if (t_buffer.render_primitive_type != TBuffer::ERenderPrimitiveType::Point) { - Path& last_path = t_buffer.paths.back(); - last_path.add_sub_path(prev, static_cast(i_multibuffer.size()) - 1, 0, i - 1); - } - } - - // if adding the vertices for the current segment exceeds the threshold size of the current vertex buffer - // create another index buffer - if (curr_vertex_buffer.second * t_buffer.vertices.vertex_size_bytes() > t_buffer.vertices.max_size_bytes() - t_buffer.max_vertices_per_segment_size_bytes()) { - i_multibuffer.push_back(IndexBuffer()); - - ++curr_vertex_buffer.first; - curr_vertex_buffer.second = 0; - vbo_index_list.push_back(t_buffer.vertices.vbos[curr_vertex_buffer.first]); - - if (t_buffer.render_primitive_type != TBuffer::ERenderPrimitiveType::Point) { - Path& last_path = t_buffer.paths.back(); - last_path.add_sub_path(prev, static_cast(i_multibuffer.size()) - 1, 0, i - 1); - } - } - -======= size_t indiced_size_to_add = (t_buffer.render_primitive_type == TBuffer::ERenderPrimitiveType::BatchedModel) ? t_buffer.model.data.indices_size_bytes() : t_buffer.max_indices_per_segment_size_bytes(); if (i_multibuffer.back().size() * sizeof(IBufferType) >= IBUFFER_THRESHOLD_BYTES - indiced_size_to_add) { i_multibuffer.push_back(IndexBuffer()); @@ -2811,39 +1902,22 @@ void GCodeViewer::load_toolpaths(const GCodeProcessorResult& gcode_result) } } ->>>>>>> master IndexBuffer& i_buffer = i_multibuffer.back(); switch (t_buffer.render_primitive_type) { case TBuffer::ERenderPrimitiveType::Point: { -<<<<<<< HEAD - add_indices_as_point(curr, t_buffer, static_cast(i_multibuffer.size()) - 1, i_buffer, i); -======= add_indices_as_point(curr, t_buffer, static_cast(i_multibuffer.size()) - 1, i_buffer, move_id); ->>>>>>> master curr_vertex_buffer.second += t_buffer.max_vertices_per_segment(); break; } case TBuffer::ERenderPrimitiveType::Line: { -<<<<<<< HEAD - add_indices_as_line(prev, curr, t_buffer, static_cast(i_multibuffer.size()) - 1, i_buffer, i); -======= add_indices_as_line(prev, curr, t_buffer, static_cast(i_multibuffer.size()) - 1, i_buffer, move_id); ->>>>>>> master curr_vertex_buffer.second += t_buffer.max_vertices_per_segment(); break; } case TBuffer::ERenderPrimitiveType::Triangle: { -<<<<<<< HEAD -#if ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS - add_indices_as_solid(prev, curr, next, t_buffer, curr_vertex_buffer.second, static_cast(i_multibuffer.size()) - 1, i_buffer, i); -#else - add_indices_as_solid(prev, curr, t_buffer, curr_vertex_buffer.second, static_cast(i_multibuffer.size()) - 1, i_buffer, i); -#endif // ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS -======= add_indices_as_solid(prev, curr, next, t_buffer, curr_vertex_buffer.second, static_cast(i_multibuffer.size()) - 1, i_buffer, move_id); ->>>>>>> master break; } case TBuffer::ERenderPrimitiveType::BatchedModel: { @@ -2864,29 +1938,6 @@ void GCodeViewer::load_toolpaths(const GCodeProcessorResult& gcode_result) // toolpaths data -> send indices data to gpu for (size_t i = 0; i < m_buffers.size(); ++i) { TBuffer& t_buffer = m_buffers[i]; -<<<<<<< HEAD - const MultiIndexBuffer& i_multibuffer = indices[i]; - for (const IndexBuffer& i_buffer : i_multibuffer) { - size_t size_elements = i_buffer.size(); - size_t size_bytes = size_elements * sizeof(IBufferType); - - // stores index buffer informations into TBuffer - t_buffer.indices.push_back(IBuffer()); - IBuffer& ibuf = t_buffer.indices.back(); - ibuf.count = size_elements; - ibuf.vbo = vbo_indices[i][t_buffer.indices.size() - 1]; - -#if ENABLE_GCODE_VIEWER_STATISTICS - m_statistics.total_indices_gpu_size += static_cast(size_bytes); - m_statistics.max_ibuffer_gpu_size = std::max(m_statistics.max_ibuffer_gpu_size, static_cast(size_bytes)); - ++m_statistics.ibuffers_count; -#endif // ENABLE_GCODE_VIEWER_STATISTICS - - glsafe(::glGenBuffers(1, &ibuf.ibo)); - glsafe(::glBindBuffer(GL_ELEMENT_ARRAY_BUFFER, ibuf.ibo)); - glsafe(::glBufferData(GL_ELEMENT_ARRAY_BUFFER, size_bytes, i_buffer.data(), GL_STATIC_DRAW)); - glsafe(::glBindBuffer(GL_ELEMENT_ARRAY_BUFFER, 0)); -======= if (t_buffer.render_primitive_type != TBuffer::ERenderPrimitiveType::InstancedModel) { const MultiIndexBuffer& i_multibuffer = indices[i]; for (const IndexBuffer& i_buffer : i_multibuffer) { @@ -2910,7 +1961,6 @@ void GCodeViewer::load_toolpaths(const GCodeProcessorResult& gcode_result) glsafe(::glBufferData(GL_ELEMENT_ARRAY_BUFFER, size_bytes, i_buffer.data(), GL_STATIC_DRAW)); glsafe(::glBindBuffer(GL_ELEMENT_ARRAY_BUFFER, 0)); } ->>>>>>> master } } @@ -2927,10 +1977,6 @@ void GCodeViewer::load_toolpaths(const GCodeProcessorResult& gcode_result) auto update_segments_count = [&](EMoveType type, int64_t& count) { unsigned int id = buffer_id(type); const MultiIndexBuffer& buffers = indices[id]; -<<<<<<< HEAD -#if ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS -======= ->>>>>>> master int64_t indices_count = 0; for (const IndexBuffer& buffer : buffers) { indices_count += buffer.size(); @@ -2940,14 +1986,6 @@ void GCodeViewer::load_toolpaths(const GCodeProcessorResult& gcode_result) indices_count -= static_cast(12 * t_buffer.paths.size()); // remove the starting + ending caps = 4 triangles count += indices_count / t_buffer.indices_per_segment(); -<<<<<<< HEAD -#else - for (const IndexBuffer& buffer : buffers) { - count += buffer.size() / m_buffers[id].indices_per_segment(); - } -#endif // ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS -======= ->>>>>>> master }; update_segments_count(EMoveType::Travel, m_statistics.travel_segments_count); @@ -3010,17 +2048,7 @@ void GCodeViewer::load_toolpaths(const GCodeProcessorResult& gcode_result) m_layers.append(layer.first, { layer.second.first, layer.second.second }); } } -<<<<<<< HEAD - - // roles -> remove duplicates - std::sort(m_roles.begin(), m_roles.end()); - m_roles.erase(std::unique(m_roles.begin(), m_roles.end()), m_roles.end()); - m_roles.shrink_to_fit(); - - // extruder ids -> remove duplicates - std::sort(m_extruder_ids.begin(), m_extruder_ids.end()); - m_extruder_ids.erase(std::unique(m_extruder_ids.begin(), m_extruder_ids.end()), m_extruder_ids.end()); - m_extruder_ids.shrink_to_fit(); +#endif // ENABLE_SPIRAL_VASE_LAYERS // set layers z range if (!m_layers.empty()) @@ -3030,1185 +2058,36 @@ void GCodeViewer::load_toolpaths(const GCodeProcessorResult& gcode_result) if (!options_zs.empty()) { TBuffer& extrude_buffer = m_buffers[buffer_id(EMoveType::Extrude)]; for (Path& path : extrude_buffer.paths) { - float z = path.sub_paths.front().first.position[2]; + const float z = path.sub_paths.front().first.position.z(); if (std::find_if(options_zs.begin(), options_zs.end(), [z](float f) { return f - EPSILON <= z && z <= f + EPSILON; }) != options_zs.end()) - path.cp_color_id = 255 - path.cp_color_id; - } - } - -#if ENABLE_GCODE_VIEWER_STATISTICS - m_statistics.load_time = std::chrono::duration_cast(std::chrono::high_resolution_clock::now() - start_time).count(); -#endif // ENABLE_GCODE_VIEWER_STATISTICS - - if (progress_dialog != nullptr) - progress_dialog->Destroy(); -} -#else -void GCodeViewer::load_toolpaths(const GCodeProcessor::Result& gcode_result) -{ -#if ENABLE_GCODE_VIEWER_STATISTICS - auto start_time = std::chrono::high_resolution_clock::now(); - m_statistics.results_size = SLIC3R_STDVEC_MEMSIZE(gcode_result.moves, GCodeProcessor::MoveVertex); - m_statistics.results_time = gcode_result.time; -#endif // ENABLE_GCODE_VIEWER_STATISTICS - - // vertices data - m_moves_count = gcode_result.moves.size(); - if (m_moves_count == 0) - return; - - unsigned int progress_count = 0; - static const unsigned int progress_threshold = 1000; - wxProgressDialog* progress_dialog = wxGetApp().is_gcode_viewer() ? - new wxProgressDialog(_L("Generating toolpaths"), "...", - 100, wxGetApp().plater(), wxPD_AUTO_HIDE | wxPD_APP_MODAL) : nullptr; - - m_extruders_count = gcode_result.extruders_count; - - for (size_t i = 0; i < m_moves_count; ++i) { - const GCodeProcessor::MoveVertex& move = gcode_result.moves[i]; - if (wxGetApp().is_gcode_viewer()) - // for the gcode viewer we need all moves to correctly size the printbed - m_paths_bounding_box.merge(move.position.cast()); - else { - if (move.type == EMoveType::Extrude && move.width != 0.0f && move.height != 0.0f) - m_paths_bounding_box.merge(move.position.cast()); - } - } - - // max bounding box (account for tool marker) - m_max_bounding_box = m_paths_bounding_box; - m_max_bounding_box.merge(m_paths_bounding_box.max + m_sequential_view.marker.get_bounding_box().size()[2] * Vec3d::UnitZ()); - - auto log_memory_usage = [this](const std::string& label, const std::vector& vertices, const std::vector& indices) { - int64_t vertices_size = 0; - for (size_t i = 0; i < vertices.size(); ++i) { - vertices_size += SLIC3R_STDVEC_MEMSIZE(vertices[i], float); - } - int64_t indices_size = 0; - for (size_t i = 0; i < indices.size(); ++i) { - for (size_t j = 0; j < indices[i].size(); ++j) { - indices_size += SLIC3R_STDVEC_MEMSIZE(indices[i][j], unsigned int); - } - } - log_memory_used(label, vertices_size + indices_size); - }; - - // format data into the buffers to be rendered as points - auto add_vertices_as_point = [](const GCodeProcessor::MoveVertex& curr, VertexBuffer& vertices) { - vertices.push_back(curr.position[0]); - vertices.push_back(curr.position[1]); - vertices.push_back(curr.position[2]); - }; - auto add_indices_as_point = [](const GCodeProcessor::MoveVertex& curr, TBuffer& buffer, - unsigned int ibuffer_id, IndexBuffer& indices, size_t move_id) { - buffer.add_path(curr, ibuffer_id, indices.size(), move_id); - indices.push_back(static_cast(indices.size())); - }; - - // format data into the buffers to be rendered as lines - auto add_vertices_as_line = [](const GCodeProcessor::MoveVertex& prev, const GCodeProcessor::MoveVertex& curr, - VertexBuffer& vertices) { - // x component of the normal to the current segment (the normal is parallel to the XY plane) - float normal_x = (curr.position - prev.position).normalized()[1]; - - auto add_vertex = [&vertices, normal_x](const GCodeProcessor::MoveVertex& vertex) { - // add position - vertices.push_back(vertex.position[0]); - vertices.push_back(vertex.position[1]); - vertices.push_back(vertex.position[2]); - // add normal x component - vertices.push_back(normal_x); - }; - - // add previous vertex - add_vertex(prev); - // add current vertex - add_vertex(curr); - }; - auto add_indices_as_line = [](const GCodeProcessor::MoveVertex& prev, const GCodeProcessor::MoveVertex& curr, TBuffer& buffer, - unsigned int ibuffer_id, IndexBuffer& indices, size_t move_id) { - if (prev.type != curr.type || !buffer.paths.back().matches(curr)) { - // add starting index - indices.push_back(static_cast(indices.size())); - buffer.add_path(curr, ibuffer_id, indices.size() - 1, move_id - 1); - buffer.paths.back().first.position = prev.position; - } - - Path& last_path = buffer.paths.back(); - if (last_path.first.i_id != last_path.last.i_id) { - // add previous index - indices.push_back(static_cast(indices.size())); - } - - // add current index - indices.push_back(static_cast(indices.size())); - last_path.last = { ibuffer_id, indices.size() - 1, move_id, curr.position }; - }; - - // format data into the buffers to be rendered as solid - auto add_vertices_as_solid = [](const GCodeProcessor::MoveVertex& prev, const GCodeProcessor::MoveVertex& curr, TBuffer& buffer, - VertexBuffer& vertices, size_t move_id) { - static Vec3f prev_dir; - static Vec3f prev_up; - static float prev_length; - auto store_vertex = [](VertexBuffer& vertices, const Vec3f& position, const Vec3f& normal) { - // append position - vertices.push_back(position[0]); - vertices.push_back(position[1]); - vertices.push_back(position[2]); - // append normal - vertices.push_back(normal[0]); - vertices.push_back(normal[1]); - vertices.push_back(normal[2]); - }; - auto extract_position_at = [](const VertexBuffer& vertices, size_t id) { - return Vec3f(vertices[id + 0], vertices[id + 1], vertices[id + 2]); - }; - auto update_position_at = [](VertexBuffer& vertices, size_t id, const Vec3f& position) { - vertices[id + 0] = position[0]; - vertices[id + 1] = position[1]; - vertices[id + 2] = position[2]; - }; - - if (prev.type != curr.type || !buffer.paths.back().matches(curr)) { - buffer.add_path(curr, 0, 0, move_id - 1); - buffer.paths.back().first.position = prev.position; - } - - unsigned int starting_vertices_size = static_cast(vertices.size() / buffer.vertices.vertex_size_floats()); - - Vec3f dir = (curr.position - prev.position).normalized(); - Vec3f right = (std::abs(std::abs(dir.dot(Vec3f::UnitZ())) - 1.0f) < EPSILON) ? -Vec3f::UnitY() : Vec3f(dir[1], -dir[0], 0.0f).normalized(); - Vec3f left = -right; - Vec3f up = right.cross(dir); - Vec3f down = -up; - - Path& last_path = buffer.paths.back(); - - float half_width = 0.5f * last_path.width; - float half_height = 0.5f * last_path.height; - - Vec3f prev_pos = prev.position - half_height * up; - Vec3f curr_pos = curr.position - half_height * up; - - float length = (curr_pos - prev_pos).norm(); - if (last_path.vertices_count() == 1) { - // 1st segment - - // vertices 1st endpoint - store_vertex(vertices, prev_pos + half_height * up, up); - store_vertex(vertices, prev_pos + half_width * right, right); - store_vertex(vertices, prev_pos + half_height * down, down); - store_vertex(vertices, prev_pos + half_width * left, left); - - // vertices 2nd endpoint - store_vertex(vertices, curr_pos + half_height * up, up); - store_vertex(vertices, curr_pos + half_width * right, right); - store_vertex(vertices, curr_pos + half_height * down, down); - store_vertex(vertices, curr_pos + half_width * left, left); - } - else { - // any other segment - float displacement = 0.0f; - float cos_dir = prev_dir.dot(dir); - if (cos_dir > -0.9998477f) { - // if the angle between adjacent segments is smaller than 179 degrees - Vec3f med_dir = (prev_dir + dir).normalized(); - displacement = half_width * ::tan(::acos(std::clamp(dir.dot(med_dir), -1.0f, 1.0f))); - } - - Vec3f displacement_vec = displacement * prev_dir; - bool can_displace = displacement > 0.0f && displacement < prev_length&& displacement < length; - - size_t prev_right_id = (starting_vertices_size - 3) * buffer.vertices.vertex_size_floats(); - size_t prev_left_id = (starting_vertices_size - 1) * buffer.vertices.vertex_size_floats(); - Vec3f prev_right_pos = extract_position_at(vertices, prev_right_id); - Vec3f prev_left_pos = extract_position_at(vertices, prev_left_id); - - bool is_right_turn = prev_up.dot(prev_dir.cross(dir)) <= 0.0f; - // whether the angle between adjacent segments is greater than 45 degrees - bool is_sharp = cos_dir < 0.7071068f; - - bool right_displaced = false; - bool left_displaced = false; - - // displace the vertex (inner with respect to the corner) of the previous segment 2nd enpoint, if possible - if (can_displace) { - if (is_right_turn) { - prev_right_pos -= displacement_vec; - update_position_at(vertices, prev_right_id, prev_right_pos); - right_displaced = true; - } - else { - prev_left_pos -= displacement_vec; - update_position_at(vertices, prev_left_id, prev_left_pos); - left_displaced = true; - } - } - - if (!is_sharp) { - // displace the vertex (outer with respect to the corner) of the previous segment 2nd enpoint, if possible - if (can_displace) { - if (is_right_turn) { - prev_left_pos += displacement_vec; - update_position_at(vertices, prev_left_id, prev_left_pos); - left_displaced = true; - } - else { - prev_right_pos += displacement_vec; - update_position_at(vertices, prev_right_id, prev_right_pos); - right_displaced = true; - } - } - - // vertices 1st endpoint (top and bottom are from previous segment 2nd endpoint) - // vertices position matches that of the previous segment 2nd endpoint, if displaced - store_vertex(vertices, right_displaced ? prev_right_pos : prev_pos + half_width * right, right); - store_vertex(vertices, left_displaced ? prev_left_pos : prev_pos + half_width * left, left); - } - else { - // vertices 1st endpoint (top and bottom are from previous segment 2nd endpoint) - // the inner corner vertex position matches that of the previous segment 2nd endpoint, if displaced - if (is_right_turn) { - store_vertex(vertices, right_displaced ? prev_right_pos : prev_pos + half_width * right, right); - store_vertex(vertices, prev_pos + half_width * left, left); - } - else { - store_vertex(vertices, prev_pos + half_width * right, right); - store_vertex(vertices, left_displaced ? prev_left_pos : prev_pos + half_width * left, left); - } - } - - // vertices 2nd endpoint - store_vertex(vertices, curr_pos + half_height * up, up); - store_vertex(vertices, curr_pos + half_width * right, right); - store_vertex(vertices, curr_pos + half_height * down, down); - store_vertex(vertices, curr_pos + half_width * left, left); - } - - last_path.last = { 0, 0, move_id, curr.position }; - prev_dir = dir; - prev_up = up; - prev_length = length; - }; - auto add_indices_as_solid = [](const GCodeProcessor::MoveVertex& prev, const GCodeProcessor::MoveVertex& curr, TBuffer& buffer, - size_t& buffer_vertices_size, unsigned int ibuffer_id, IndexBuffer& indices, size_t move_id) { - static Vec3f prev_dir; - static Vec3f prev_up; - static float prev_length; - auto store_triangle = [](IndexBuffer& indices, unsigned int i1, unsigned int i2, unsigned int i3) { - indices.push_back(i1); - indices.push_back(i2); - indices.push_back(i3); - }; - auto append_dummy_cap = [store_triangle](IndexBuffer& indices, unsigned int id) { - store_triangle(indices, id, id, id); - store_triangle(indices, id, id, id); - }; - - if (prev.type != curr.type || !buffer.paths.back().matches(curr)) { - buffer.add_path(curr, ibuffer_id, indices.size(), move_id - 1); - buffer.paths.back().first.position = prev.position; - } - - Vec3f dir = (curr.position - prev.position).normalized(); - Vec3f right = (std::abs(std::abs(dir.dot(Vec3f::UnitZ())) - 1.0f) < EPSILON) ? -Vec3f::UnitY() : Vec3f(dir[1], -dir[0], 0.0f).normalized(); - Vec3f up = right.cross(dir); - - Path& last_path = buffer.paths.back(); - - float half_width = 0.5f * last_path.width; - float half_height = 0.5f * last_path.height; - - Vec3f prev_pos = prev.position - half_height * up; - Vec3f curr_pos = curr.position - half_height * up; - - float length = (curr_pos - prev_pos).norm(); - if (last_path.vertices_count() == 1) { - // 1st segment - - // triangles starting cap - store_triangle(indices, buffer_vertices_size + 0, buffer_vertices_size + 2, buffer_vertices_size + 1); - store_triangle(indices, buffer_vertices_size + 0, buffer_vertices_size + 3, buffer_vertices_size + 2); - - // dummy triangles outer corner cap - append_dummy_cap(indices, buffer_vertices_size); - - // triangles sides - store_triangle(indices, buffer_vertices_size + 0, buffer_vertices_size + 1, buffer_vertices_size + 4); - store_triangle(indices, buffer_vertices_size + 1, buffer_vertices_size + 5, buffer_vertices_size + 4); - store_triangle(indices, buffer_vertices_size + 1, buffer_vertices_size + 2, buffer_vertices_size + 5); - store_triangle(indices, buffer_vertices_size + 2, buffer_vertices_size + 6, buffer_vertices_size + 5); - store_triangle(indices, buffer_vertices_size + 2, buffer_vertices_size + 3, buffer_vertices_size + 6); - store_triangle(indices, buffer_vertices_size + 3, buffer_vertices_size + 7, buffer_vertices_size + 6); - store_triangle(indices, buffer_vertices_size + 3, buffer_vertices_size + 0, buffer_vertices_size + 7); - store_triangle(indices, buffer_vertices_size + 0, buffer_vertices_size + 4, buffer_vertices_size + 7); - - // triangles ending cap - store_triangle(indices, buffer_vertices_size + 4, buffer_vertices_size + 6, buffer_vertices_size + 7); - store_triangle(indices, buffer_vertices_size + 4, buffer_vertices_size + 5, buffer_vertices_size + 6); - - buffer_vertices_size += 8; - } - else { - // any other segment - float displacement = 0.0f; - float cos_dir = prev_dir.dot(dir); - if (cos_dir > -0.9998477f) { - // if the angle between adjacent segments is smaller than 179 degrees - Vec3f med_dir = (prev_dir + dir).normalized(); - displacement = half_width * ::tan(::acos(std::clamp(dir.dot(med_dir), -1.0f, 1.0f))); - } - - Vec3f displacement_vec = displacement * prev_dir; - bool can_displace = displacement > 0.0f && displacement < prev_length && displacement < length; - - bool is_right_turn = prev_up.dot(prev_dir.cross(dir)) <= 0.0f; - // whether the angle between adjacent segments is greater than 45 degrees - bool is_sharp = cos_dir < 0.7071068f; - - bool right_displaced = false; - bool left_displaced = false; - - if (!is_sharp) { - if (can_displace) { - if (is_right_turn) - left_displaced = true; - else - right_displaced = true; - } - } - - // triangles starting cap - store_triangle(indices, buffer_vertices_size - 4, buffer_vertices_size - 2, buffer_vertices_size + 0); - store_triangle(indices, buffer_vertices_size - 4, buffer_vertices_size + 1, buffer_vertices_size - 2); - - // triangles outer corner cap - if (is_right_turn) { - if (left_displaced) - // dummy triangles - append_dummy_cap(indices, buffer_vertices_size); - else { - store_triangle(indices, buffer_vertices_size - 4, buffer_vertices_size + 1, buffer_vertices_size - 1); - store_triangle(indices, buffer_vertices_size + 1, buffer_vertices_size - 2, buffer_vertices_size - 1); - } - } - else { - if (right_displaced) - // dummy triangles - append_dummy_cap(indices, buffer_vertices_size); - else { - store_triangle(indices, buffer_vertices_size - 4, buffer_vertices_size - 3, buffer_vertices_size + 0); - store_triangle(indices, buffer_vertices_size - 3, buffer_vertices_size - 2, buffer_vertices_size + 0); - } - } - - // triangles sides - store_triangle(indices, buffer_vertices_size - 4, buffer_vertices_size + 0, buffer_vertices_size + 2); - store_triangle(indices, buffer_vertices_size + 0, buffer_vertices_size + 3, buffer_vertices_size + 2); - store_triangle(indices, buffer_vertices_size + 0, buffer_vertices_size - 2, buffer_vertices_size + 3); - store_triangle(indices, buffer_vertices_size - 2, buffer_vertices_size + 4, buffer_vertices_size + 3); - store_triangle(indices, buffer_vertices_size - 2, buffer_vertices_size + 1, buffer_vertices_size + 4); - store_triangle(indices, buffer_vertices_size + 1, buffer_vertices_size + 5, buffer_vertices_size + 4); - store_triangle(indices, buffer_vertices_size + 1, buffer_vertices_size - 4, buffer_vertices_size + 5); - store_triangle(indices, buffer_vertices_size - 4, buffer_vertices_size + 2, buffer_vertices_size + 5); - - // triangles ending cap - store_triangle(indices, buffer_vertices_size + 2, buffer_vertices_size + 4, buffer_vertices_size + 5); - store_triangle(indices, buffer_vertices_size + 2, buffer_vertices_size + 3, buffer_vertices_size + 4); - - buffer_vertices_size += 6; - } - - last_path.last = { ibuffer_id, indices.size() - 1, move_id, curr.position }; - prev_dir = dir; - prev_up = up; - prev_length = length; - }; - - wxBusyCursor busy; - - // to reduce the peak in memory usage, we split the generation of the vertex and index buffers in two steps. - // the data are deleted as soon as they are sent to the gpu. - std::vector vertices(m_buffers.size()); - std::vector indices(m_buffers.size()); - std::vector options_zs; - - // toolpaths data -> extract vertices from result - for (size_t i = 0; i < m_moves_count; ++i) { - // skip first vertex - if (i == 0) - continue; - - ++progress_count; - if (progress_dialog != nullptr && progress_count % progress_threshold == 0) { - progress_dialog->Update(int(100.0f * float(i) / (2.0f * float(m_moves_count))), - _L("Generating vertex buffer") + ": " + wxNumberFormatter::ToString(100.0 * double(i) / double(m_moves_count), 0, wxNumberFormatter::Style_None) + "%"); - progress_dialog->Fit(); - progress_count = 0; - } - - const GCodeProcessor::MoveVertex& prev = gcode_result.moves[i - 1]; - const GCodeProcessor::MoveVertex& curr = gcode_result.moves[i]; - - unsigned char id = buffer_id(curr.type); - TBuffer& buffer = m_buffers[id]; - VertexBuffer& buffer_vertices = vertices[id]; - - switch (buffer.render_primitive_type) - { - case TBuffer::ERenderPrimitiveType::Point: { - add_vertices_as_point(curr, buffer_vertices); - break; - } - case TBuffer::ERenderPrimitiveType::Line: { - add_vertices_as_line(prev, curr, buffer_vertices); - break; - } - case TBuffer::ERenderPrimitiveType::Triangle: { - add_vertices_as_solid(prev, curr, buffer, buffer_vertices, i); - break; - } - } - - if (curr.type == EMoveType::Pause_Print || curr.type == EMoveType::Custom_GCode) { - const float* const last_z = options_zs.empty() ? nullptr : &options_zs.back(); - if (last_z == nullptr || curr.position[2] < *last_z - EPSILON || *last_z + EPSILON < curr.position[2]) - options_zs.emplace_back(curr.position[2]); - } - } - - // move the wipe toolpaths half height up to render them on proper position - VertexBuffer& wipe_vertices = vertices[buffer_id(EMoveType::Wipe)]; - for (size_t i = 2; i < wipe_vertices.size(); i += 3) { - wipe_vertices[i] += 0.5f * GCodeProcessor::Wipe_Height; - } - - log_memory_usage("Loaded G-code generated vertex buffers, ", vertices, indices); - - // toolpaths data -> send vertices data to gpu - for (size_t i = 0; i < m_buffers.size(); ++i) { - TBuffer& buffer = m_buffers[i]; - - const VertexBuffer& buffer_vertices = vertices[i]; - buffer.vertices.count = buffer_vertices.size() / buffer.vertices.vertex_size_floats(); -#if ENABLE_GCODE_VIEWER_STATISTICS - m_statistics.total_vertices_gpu_size += buffer_vertices.size() * sizeof(float); - m_statistics.max_vbuffer_gpu_size = std::max(m_statistics.max_vbuffer_gpu_size, static_cast(buffer_vertices.size() * sizeof(float))); -#endif // ENABLE_GCODE_VIEWER_STATISTICS - - if (buffer.vertices.count > 0) { -#if ENABLE_GCODE_VIEWER_STATISTICS - ++m_statistics.vbuffers_count; -#endif // ENABLE_GCODE_VIEWER_STATISTICS - glsafe(::glGenBuffers(1, &buffer.vertices.id)); - glsafe(::glBindBuffer(GL_ARRAY_BUFFER, buffer.vertices.id)); - glsafe(::glBufferData(GL_ARRAY_BUFFER, buffer_vertices.size() * sizeof(float), buffer_vertices.data(), GL_STATIC_DRAW)); - glsafe(::glBindBuffer(GL_ARRAY_BUFFER, 0)); - } - } - - // dismiss vertices data, no more needed - std::vector().swap(vertices); - - // toolpaths data -> extract indices from result - // paths may have been filled while extracting vertices, - // so reset them, they will be filled again while extracting indices - for (TBuffer& buffer : m_buffers) { - buffer.paths.clear(); - } - - // max index buffer size - const size_t IBUFFER_THRESHOLD = 1024 * 1024 * 32; - - // variable used to keep track of the current size (in vertices) of the vertex buffer - std::vector curr_buffer_vertices_size(m_buffers.size(), 0); - for (size_t i = 0; i < m_moves_count; ++i) { - // skip first vertex - if (i == 0) - continue; - - ++progress_count; - if (progress_dialog != nullptr && progress_count % progress_threshold == 0) { - progress_dialog->Update(int(100.0f * float(m_moves_count + i) / (2.0f * float(m_moves_count))), - _L("Generating index buffers") + ": " + wxNumberFormatter::ToString(100.0 * double(i) / double(m_moves_count), 0, wxNumberFormatter::Style_None) + "%"); - progress_dialog->Fit(); - progress_count = 0; - } - - const GCodeProcessor::MoveVertex& prev = gcode_result.moves[i - 1]; - const GCodeProcessor::MoveVertex& curr = gcode_result.moves[i]; - - unsigned char id = buffer_id(curr.type); - TBuffer& buffer = m_buffers[id]; - MultiIndexBuffer& buffer_indices = indices[id]; - if (buffer_indices.empty()) - buffer_indices.push_back(IndexBuffer()); - - // if adding the indices for the current segment exceeds the threshold size of the current index buffer - // create another index buffer, and move the current path indices into it - if (buffer_indices.back().size() >= IBUFFER_THRESHOLD - static_cast(buffer.indices_per_segment())) { - buffer_indices.push_back(IndexBuffer()); - if (buffer.render_primitive_type != TBuffer::ERenderPrimitiveType::Point) { - if (!(prev.type != curr.type || !buffer.paths.back().matches(curr))) { - Path& last_path = buffer.paths.back(); - size_t delta_id = last_path.last.i_id - last_path.first.i_id; - - // move indices of the last path from the previous into the new index buffer - IndexBuffer& src_buffer = buffer_indices[buffer_indices.size() - 2]; - IndexBuffer& dst_buffer = buffer_indices[buffer_indices.size() - 1]; - std::move(src_buffer.begin() + last_path.first.i_id, src_buffer.end(), std::back_inserter(dst_buffer)); - src_buffer.erase(src_buffer.begin() + last_path.first.i_id, src_buffer.end()); - - // updates path indices - last_path.first.b_id = buffer_indices.size() - 1; - last_path.first.i_id = 0; - last_path.last.b_id = buffer_indices.size() - 1; - last_path.last.i_id = delta_id; - } - } - } - - switch (buffer.render_primitive_type) - { - case TBuffer::ERenderPrimitiveType::Point: { - add_indices_as_point(curr, buffer, static_cast(buffer_indices.size()) - 1, buffer_indices.back(), i); - break; - } - case TBuffer::ERenderPrimitiveType::Line: { - add_indices_as_line(prev, curr, buffer, static_cast(buffer_indices.size()) - 1, buffer_indices.back(), i); - break; - } - case TBuffer::ERenderPrimitiveType::Triangle: { - add_indices_as_solid(prev, curr, buffer, curr_buffer_vertices_size[id], static_cast(buffer_indices.size()) - 1, buffer_indices.back(), i); - break; - } - } - } - - if (progress_dialog != nullptr) { - progress_dialog->Update(100, ""); - progress_dialog->Fit(); - } - - log_memory_usage("Loaded G-code generated indices buffers, ", vertices, indices); - - // toolpaths data -> send indices data to gpu - for (size_t i = 0; i < m_buffers.size(); ++i) { - TBuffer& buffer = m_buffers[i]; - - for (size_t j = 0; j < indices[i].size(); ++j) { - const IndexBuffer& buffer_indices = indices[i][j]; - buffer.indices.push_back(IBuffer()); - IBuffer& ibuffer = buffer.indices.back(); - ibuffer.count = buffer_indices.size(); -#if ENABLE_GCODE_VIEWER_STATISTICS - m_statistics.total_indices_gpu_size += ibuffer.count * sizeof(unsigned int); - m_statistics.max_ibuffer_gpu_size = std::max(m_statistics.max_ibuffer_gpu_size, static_cast(ibuffer.count * sizeof(unsigned int))); -#endif // ENABLE_GCODE_VIEWER_STATISTICS - - if (ibuffer.count > 0) { -#if ENABLE_GCODE_VIEWER_STATISTICS - ++m_statistics.ibuffers_count; -#endif // ENABLE_GCODE_VIEWER_STATISTICS - glsafe(::glGenBuffers(1, &ibuffer.id)); - glsafe(::glBindBuffer(GL_ELEMENT_ARRAY_BUFFER, ibuffer.id)); - glsafe(::glBufferData(GL_ELEMENT_ARRAY_BUFFER, buffer_indices.size() * sizeof(unsigned int), buffer_indices.data(), GL_STATIC_DRAW)); - glsafe(::glBindBuffer(GL_ELEMENT_ARRAY_BUFFER, 0)); - } - } - } - -#if ENABLE_GCODE_VIEWER_STATISTICS - for (const TBuffer& buffer : m_buffers) { - m_statistics.paths_size += SLIC3R_STDVEC_MEMSIZE(buffer.paths, Path); - } - unsigned int travel_buffer_id = buffer_id(EMoveType::Travel); - const MultiIndexBuffer& travel_buffer_indices = indices[travel_buffer_id]; - for (size_t i = 0; i < travel_buffer_indices.size(); ++i) { - m_statistics.travel_segments_count += travel_buffer_indices[i].size() / m_buffers[travel_buffer_id].indices_per_segment(); - } - unsigned int wipe_buffer_id = buffer_id(EMoveType::Wipe); - const MultiIndexBuffer& wipe_buffer_indices = indices[wipe_buffer_id]; - for (size_t i = 0; i < wipe_buffer_indices.size(); ++i) { - m_statistics.wipe_segments_count += wipe_buffer_indices[i].size() / m_buffers[wipe_buffer_id].indices_per_segment(); - } - unsigned int extrude_buffer_id = buffer_id(EMoveType::Extrude); - const MultiIndexBuffer& extrude_buffer_indices = indices[extrude_buffer_id]; - for (size_t i = 0; i < extrude_buffer_indices.size(); ++i) { - m_statistics.extrude_segments_count += extrude_buffer_indices[i].size() / m_buffers[extrude_buffer_id].indices_per_segment(); - } -#endif // ENABLE_GCODE_VIEWER_STATISTICS - - // dismiss indices data, no more needed - std::vector().swap(indices); - - // layers zs / roles / extruder ids / cp color ids -> extract from result - size_t last_travel_s_id = 0; - for (size_t i = 0; i < m_moves_count; ++i) { - const GCodeProcessor::MoveVertex& move = gcode_result.moves[i]; - if (move.type == EMoveType::Extrude) { - // layers zs - const double* const last_z = m_layers.empty() ? nullptr : &m_layers.get_zs().back(); - double z = static_cast(move.position[2]); - if (last_z == nullptr || z < *last_z - EPSILON || *last_z + EPSILON < z) - m_layers.append(z, { last_travel_s_id, i }); - else - m_layers.get_endpoints().back().last = i; - // extruder ids - m_extruder_ids.emplace_back(move.extruder_id); - // roles - if (i > 0) - m_roles.emplace_back(move.extrusion_role); - } - else if (move.type == EMoveType::Travel) { - if (i - last_travel_s_id > 1 && !m_layers.empty()) - m_layers.get_endpoints().back().last = i; - - last_travel_s_id = i; - } - } - - // set layers z range - if (!m_layers.empty()) - m_layers_z_range = { 0, static_cast(m_layers.size() - 1) }; - - // change color of paths whose layer contains option points - if (!options_zs.empty()) { - TBuffer& extrude_buffer = m_buffers[buffer_id(EMoveType::Extrude)]; - for (Path& path : extrude_buffer.paths) { - float z = path.first.position[2]; - if (std::find_if(options_zs.begin(), options_zs.end(), [z](float f) { return f - EPSILON <= z && z <= f + EPSILON; }) != options_zs.end()) - path.cp_color_id = 255 - path.cp_color_id; - } - } - - // roles -> remove duplicates - std::sort(m_roles.begin(), m_roles.end()); - m_roles.erase(std::unique(m_roles.begin(), m_roles.end()), m_roles.end()); - m_roles.shrink_to_fit(); - - // extruder ids -> remove duplicates - std::sort(m_extruder_ids.begin(), m_extruder_ids.end()); - m_extruder_ids.erase(std::unique(m_extruder_ids.begin(), m_extruder_ids.end()), m_extruder_ids.end()); - m_extruder_ids.shrink_to_fit(); - - log_memory_usage("Loaded G-code generated extrusion paths, ", vertices, indices); - -#if ENABLE_GCODE_VIEWER_STATISTICS - m_statistics.load_time = std::chrono::duration_cast(std::chrono::high_resolution_clock::now() - start_time).count(); -#endif // ENABLE_GCODE_VIEWER_STATISTICS - - if (progress_dialog != nullptr) - progress_dialog->Destroy(); -} -#endif // ENABLE_SPLITTED_VERTEX_BUFFER - -void GCodeViewer::load_shells(const Print& print, bool initialized) -{ - if (print.objects().empty()) - // no shells, return - return; - - // adds objects' volumes - int object_id = 0; - for (const PrintObject* obj : print.objects()) { - const ModelObject* model_obj = obj->model_object(); - - std::vector instance_ids(model_obj->instances.size()); - for (int i = 0; i < (int)model_obj->instances.size(); ++i) { - instance_ids[i] = i; - } - - m_shells.volumes.load_object(model_obj, object_id, instance_ids, "object", initialized); - - ++object_id; - } - - if (wxGetApp().preset_bundle->printers.get_edited_preset().printer_technology() == ptFFF) { - // adds wipe tower's volume - double max_z = print.objects()[0]->model_object()->get_model()->bounding_box().max(2); - const PrintConfig& config = print.config(); - size_t extruders_count = config.nozzle_diameter.size(); - if ((extruders_count > 1) && config.wipe_tower && !config.complete_objects) { - const DynamicPrintConfig& print_config = wxGetApp().preset_bundle->prints.get_edited_preset().config; - double layer_height = print_config.opt_float("layer_height"); - double first_layer_height = print_config.get_abs_value("first_layer_height", layer_height); - double nozzle_diameter = print.config().nozzle_diameter.values[0]; - float depth = print.wipe_tower_data(extruders_count, first_layer_height, nozzle_diameter).depth; - float brim_width = print.wipe_tower_data(extruders_count, first_layer_height, nozzle_diameter).brim_width; - - m_shells.volumes.load_wipe_tower_preview(1000, config.wipe_tower_x, config.wipe_tower_y, config.wipe_tower_width, depth, max_z, config.wipe_tower_rotation_angle, - !print.is_step_done(psWipeTower), brim_width, initialized); - } - } - - // remove modifiers - while (true) { - GLVolumePtrs::iterator it = std::find_if(m_shells.volumes.volumes.begin(), m_shells.volumes.volumes.end(), [](GLVolume* volume) { return volume->is_modifier; }); - if (it != m_shells.volumes.volumes.end()) { - delete (*it); - m_shells.volumes.volumes.erase(it); - } - else - break; - } - - for (GLVolume* volume : m_shells.volumes.volumes) { - volume->zoom_to_volumes = false; - volume->color[3] = 0.25f; - volume->force_native_color = true; - volume->set_render_color(); - } -} - -#if ENABLE_SPLITTED_VERTEX_BUFFER -void GCodeViewer::refresh_render_paths(bool keep_sequential_current_first, bool keep_sequential_current_last) const -{ -#if ENABLE_GCODE_VIEWER_STATISTICS - auto start_time = std::chrono::high_resolution_clock::now(); -#endif // ENABLE_GCODE_VIEWER_STATISTICS - - auto extrusion_color = [this](const Path& path) { - Color color; - switch (m_view_type) - { - case EViewType::FeatureType: { color = Extrusion_Role_Colors[static_cast(path.role)]; break; } - case EViewType::Height: { color = m_extrusions.ranges.height.get_color_at(path.height); break; } - case EViewType::Width: { color = m_extrusions.ranges.width.get_color_at(path.width); break; } - case EViewType::Feedrate: { color = m_extrusions.ranges.feedrate.get_color_at(path.feedrate); break; } - case EViewType::FanSpeed: { color = m_extrusions.ranges.fan_speed.get_color_at(path.fan_speed); break; } - case EViewType::VolumetricRate: { color = m_extrusions.ranges.volumetric_rate.get_color_at(path.volumetric_rate); break; } - case EViewType::Tool: { color = m_tool_colors[path.extruder_id]; break; } - case EViewType::ColorPrint: { - if (path.cp_color_id >= static_cast(m_tool_colors.size())) { - color = { 0.5f, 0.5f, 0.5f }; -// // complementary color -// color = m_tool_colors[255 - path.cp_color_id]; -// color = { 1.0f - color[0], 1.0f - color[1], 1.0f - color[2] }; - } - else - color = m_tool_colors[path.cp_color_id]; - - break; - } - default: { color = { 1.0f, 1.0f, 1.0f }; break; } - } - - return color; - }; - - auto travel_color = [this](const Path& path) { - return (path.delta_extruder < 0.0f) ? Travel_Colors[2] /* Retract */ : - ((path.delta_extruder > 0.0f) ? Travel_Colors[1] /* Extrude */ : - Travel_Colors[0] /* Move */); - }; - - auto is_in_layers_range = [this](const Path& path, size_t min_id, size_t max_id) { - auto in_layers_range = [this, min_id, max_id](size_t id) { - return m_layers.get_endpoints_at(min_id).first <= id && id <= m_layers.get_endpoints_at(max_id).last; - }; - - return in_layers_range(path.sub_paths.front().first.s_id) || in_layers_range(path.sub_paths.back().last.s_id); - }; - - auto is_travel_in_layers_range = [this](size_t path_id, size_t min_id, size_t max_id) { - const TBuffer& buffer = m_buffers[buffer_id(EMoveType::Travel)]; - if (path_id >= buffer.paths.size()) - return false; - - Path path = buffer.paths[path_id]; - size_t first = path_id; - size_t last = path_id; - - // check adjacent paths - while (first > 0 && path.sub_paths.front().first.position.isApprox(buffer.paths[first - 1].sub_paths.back().last.position)) { - --first; - path.sub_paths.front().first = buffer.paths[first].sub_paths.front().first; - } - while (last < buffer.paths.size() - 1 && path.sub_paths.back().last.position.isApprox(buffer.paths[last + 1].sub_paths.front().first.position)) { - ++last; - path.sub_paths.back().last = buffer.paths[last].sub_paths.back().last; - } - - size_t min_s_id = m_layers.get_endpoints_at(min_id).first; - size_t max_s_id = m_layers.get_endpoints_at(max_id).last; - - return (min_s_id <= path.sub_paths.front().first.s_id && path.sub_paths.front().first.s_id <= max_s_id) || - (min_s_id <= path.sub_paths.back().last.s_id && path.sub_paths.back().last.s_id <= max_s_id); - }; - -#if ENABLE_GCODE_VIEWER_STATISTICS - Statistics* statistics = const_cast(&m_statistics); - statistics->render_paths_size = 0; -#endif // ENABLE_GCODE_VIEWER_STATISTICS - - bool top_layer_only = get_app_config()->get("seq_top_layer_only") == "1"; - - SequentialView::Endpoints global_endpoints = { m_moves_count , 0 }; - SequentialView::Endpoints top_layer_endpoints = global_endpoints; - SequentialView* sequential_view = const_cast(&m_sequential_view); - if (top_layer_only || !keep_sequential_current_first) sequential_view->current.first = 0; - if (!keep_sequential_current_last) sequential_view->current.last = m_moves_count; - - // first pass: collect visible paths and update sequential view data -#if ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS - std::vector> paths; -#else - std::vector> paths; -#endif // ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS - for (size_t b = 0; b < m_buffers.size(); ++b) { - TBuffer& buffer = const_cast(m_buffers[b]); - // reset render paths - buffer.render_paths.clear(); - - if (!buffer.visible) - continue; - - for (size_t i = 0; i < buffer.paths.size(); ++i) { - const Path& path = buffer.paths[i]; - if (path.type == EMoveType::Travel) { - if (!is_travel_in_layers_range(i, m_layers_z_range[0], m_layers_z_range[1])) - continue; - } - else if (!is_in_layers_range(path, m_layers_z_range[0], m_layers_z_range[1])) - continue; - - if (path.type == EMoveType::Extrude && !is_visible(path)) - continue; - - // store valid path - for (size_t j = 0; j < path.sub_paths.size(); ++j) { -#if ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS - paths.push_back({ static_cast(b), path.sub_paths[j].first.b_id, static_cast(i), static_cast(j) }); -#else - paths.push_back({ &buffer, path.sub_paths[j].first.b_id, static_cast(i), static_cast(j) }); -#endif // ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS - } - - global_endpoints.first = std::min(global_endpoints.first, path.sub_paths.front().first.s_id); - global_endpoints.last = std::max(global_endpoints.last, path.sub_paths.back().last.s_id); - - if (top_layer_only) { - if (path.type == EMoveType::Travel) { - if (is_travel_in_layers_range(i, m_layers_z_range[1], m_layers_z_range[1])) { - top_layer_endpoints.first = std::min(top_layer_endpoints.first, path.sub_paths.front().first.s_id); - top_layer_endpoints.last = std::max(top_layer_endpoints.last, path.sub_paths.back().last.s_id); - } - } - else if (is_in_layers_range(path, m_layers_z_range[1], m_layers_z_range[1])) { - top_layer_endpoints.first = std::min(top_layer_endpoints.first, path.sub_paths.front().first.s_id); - top_layer_endpoints.last = std::max(top_layer_endpoints.last, path.sub_paths.back().last.s_id); - } - } - } - } - - // update current sequential position - sequential_view->current.first = !top_layer_only && keep_sequential_current_first ? std::clamp(sequential_view->current.first, global_endpoints.first, global_endpoints.last) : global_endpoints.first; - sequential_view->current.last = keep_sequential_current_last ? std::clamp(sequential_view->current.last, global_endpoints.first, global_endpoints.last) : global_endpoints.last; - - // get the world position from gpu - bool found = false; - for (const TBuffer& buffer : m_buffers) { - // searches the path containing the current position - for (const Path& path : buffer.paths) { - if (path.contains(m_sequential_view.current.last)) { - int sub_path_id = path.get_id_of_sub_path_containing(m_sequential_view.current.last); - if (sub_path_id != -1) { - const Path::Sub_Path& sub_path = path.sub_paths[sub_path_id]; - unsigned int offset = static_cast(m_sequential_view.current.last - sub_path.first.s_id); - if (offset > 0) { - if (buffer.render_primitive_type == TBuffer::ERenderPrimitiveType::Line) - offset = 2 * offset - 1; - else if (buffer.render_primitive_type == TBuffer::ERenderPrimitiveType::Triangle) { - unsigned int indices_count = buffer.indices_per_segment(); -#if ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS - offset = indices_count * (offset - 1) + (indices_count - 2); - if (sub_path_id == 0) - offset += 6; // add 2 triangles for starting cap -#else - offset = indices_count * (offset - 1) + (indices_count - 6); -#endif // ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS - } - } - offset += static_cast(sub_path.first.i_id); - - // gets the vertex index from the index buffer on gpu - const IBuffer& i_buffer = buffer.indices[sub_path.first.b_id]; - unsigned int index = 0; - glsafe(::glBindBuffer(GL_ELEMENT_ARRAY_BUFFER, i_buffer.ibo)); - glsafe(::glGetBufferSubData(GL_ELEMENT_ARRAY_BUFFER, static_cast(offset * sizeof(IBufferType)), static_cast(sizeof(IBufferType)), static_cast(&index))); - glsafe(::glBindBuffer(GL_ELEMENT_ARRAY_BUFFER, 0)); - - // gets the position from the vertices buffer on gpu - glsafe(::glBindBuffer(GL_ARRAY_BUFFER, i_buffer.vbo)); - glsafe(::glGetBufferSubData(GL_ARRAY_BUFFER, static_cast(index * buffer.vertices.vertex_size_bytes()), static_cast(3 * sizeof(float)), static_cast(sequential_view->current_position.data()))); - glsafe(::glBindBuffer(GL_ARRAY_BUFFER, 0)); - - found = true; - break; - } - } - } - - if (found) - break; - } - - // second pass: filter paths by sequential data and collect them by color - RenderPath* render_path = nullptr; -#if ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS - for (const auto& [tbuffer_id, ibuffer_id, path_id, sub_path_id] : paths) { - TBuffer& buffer = const_cast(m_buffers[tbuffer_id]); - const Path& path = buffer.paths[path_id]; -#else - for (const auto& [buffer, ibuffer_id, path_id, sub_path_id] : paths) { - const Path& path = buffer->paths[path_id]; -#endif // ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS - const Path::Sub_Path& sub_path = path.sub_paths[sub_path_id]; - if (m_sequential_view.current.last <= sub_path.first.s_id || sub_path.last.s_id <= m_sequential_view.current.first) - continue; - - Color color; - switch (path.type) - { - case EMoveType::Tool_change: { color = Options_Colors[static_cast(EOptionsColors::ToolChanges)]; break; } - case EMoveType::Color_change: { color = Options_Colors[static_cast(EOptionsColors::ColorChanges)]; break; } - case EMoveType::Pause_Print: { color = Options_Colors[static_cast(EOptionsColors::PausePrints)]; break; } - case EMoveType::Custom_GCode: { color = Options_Colors[static_cast(EOptionsColors::CustomGCodes)]; break; } - case EMoveType::Retract: { color = Options_Colors[static_cast(EOptionsColors::Retractions)]; break; } - case EMoveType::Unretract: { color = Options_Colors[static_cast(EOptionsColors::Unretractions)]; break; } - case EMoveType::Extrude: { - if (!top_layer_only || - m_sequential_view.current.last == global_endpoints.last || - is_in_layers_range(path, m_layers_z_range[1], m_layers_z_range[1])) - color = extrusion_color(path); - else - color = { 0.25f, 0.25f, 0.25f }; - - break; - } - case EMoveType::Travel: { - if (!top_layer_only || m_sequential_view.current.last == global_endpoints.last || is_travel_in_layers_range(path_id, m_layers_z_range[1], m_layers_z_range[1])) - color = (m_view_type == EViewType::Feedrate || m_view_type == EViewType::Tool || m_view_type == EViewType::ColorPrint) ? extrusion_color(path) : travel_color(path); - else - color = { 0.25f, 0.25f, 0.25f }; - - break; - } - case EMoveType::Wipe: { color = Wipe_Color; break; } - default: { color = { 0.0f, 0.0f, 0.0f }; break; } - } - -#if ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS - RenderPath key{ tbuffer_id, color, static_cast(ibuffer_id), path_id }; - if (render_path == nullptr || !RenderPathPropertyEqual()(*render_path, key)) - render_path = const_cast(&(*buffer.render_paths.emplace(key).first)); - - unsigned int delta_1st = 0; - if (sub_path.first.s_id < m_sequential_view.current.first && m_sequential_view.current.first <= sub_path.last.s_id) - delta_1st = static_cast(m_sequential_view.current.first - sub_path.first.s_id); -#else - RenderPath key{ color, static_cast(ibuffer_id), path_id }; - if (render_path == nullptr || !RenderPathPropertyEqual()(*render_path, key)) - render_path = const_cast(&(*buffer->render_paths.emplace(key).first)); -#endif // ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS - - unsigned int size_in_indices = 0; -#if ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS - switch (buffer.render_primitive_type) -#else - switch (buffer->render_primitive_type) -#endif // ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS - { - case TBuffer::ERenderPrimitiveType::Point: { -#if ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS - size_in_indices = buffer.indices_per_segment(); -#else - size_in_indices = buffer->indices_per_segment(); -#endif // ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS - break; - } - case TBuffer::ERenderPrimitiveType::Line: - case TBuffer::ERenderPrimitiveType::Triangle: { - unsigned int segments_count = std::min(m_sequential_view.current.last, sub_path.last.s_id) - std::max(m_sequential_view.current.first, sub_path.first.s_id); -#if ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS - size_in_indices = buffer.indices_per_segment() * segments_count; -#else - size_in_indices = buffer->indices_per_segment() * segments_count; -#endif // ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS - break; - } - } -======= -#endif // ENABLE_SPIRAL_VASE_LAYERS ->>>>>>> master - -#if ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS - if (size_in_indices == 0) - continue; - -<<<<<<< HEAD - if (buffer.render_primitive_type == TBuffer::ERenderPrimitiveType::Triangle) { - if (sub_path_id == 0 && delta_1st == 0) - size_in_indices += 6; // add 2 triangles for starting cap - if (sub_path_id == path.sub_paths.size() - 1 && path.sub_paths.back().last.s_id <= m_sequential_view.current.last) - size_in_indices += 6; // add 2 triangles for ending cap - if (delta_1st > 0) - size_in_indices -= 6; // remove 2 triangles for corner cap -======= - // change color of paths whose layer contains option points - if (!options_zs.empty()) { - TBuffer& extrude_buffer = m_buffers[buffer_id(EMoveType::Extrude)]; - for (Path& path : extrude_buffer.paths) { - const float z = path.sub_paths.front().first.position.z(); - if (std::find_if(options_zs.begin(), options_zs.end(), [z](float f) { return f - EPSILON <= z && z <= f + EPSILON; }) != options_zs.end()) - path.cp_color_id = 255 - path.cp_color_id; ->>>>>>> master - } -#endif // ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS - -<<<<<<< HEAD - render_path->sizes.push_back(size_in_indices); - -#if !ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS - unsigned int delta_1st = 0; - if (sub_path.first.s_id < m_sequential_view.current.first && m_sequential_view.current.first <= sub_path.last.s_id) - delta_1st = m_sequential_view.current.first - sub_path.first.s_id; -#endif // !ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS - -#if ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS - if (buffer.render_primitive_type == TBuffer::ERenderPrimitiveType::Triangle) { - delta_1st *= buffer.indices_per_segment(); - if (delta_1st > 0) { - delta_1st += 6; // skip 2 triangles for corner cap - if (sub_path_id == 0) - delta_1st += 6; // skip 2 triangles for starting cap - } - } -#else - if (buffer->render_primitive_type == TBuffer::ERenderPrimitiveType::Triangle) - delta_1st *= buffer->indices_per_segment(); -#endif // ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS - - render_path->offsets.push_back(static_cast((sub_path.first.i_id + delta_1st) * sizeof(IBufferType))); - -#if 0 - // check sizes and offsets against index buffer size on gpu - GLint buffer_size; - glsafe(::glBindBuffer(GL_ELEMENT_ARRAY_BUFFER, buffer->indices[render_path->ibuffer_id].ibo)); - glsafe(::glGetBufferParameteriv(GL_ELEMENT_ARRAY_BUFFER, GL_BUFFER_SIZE, &buffer_size)); - glsafe(::glBindBuffer(GL_ELEMENT_ARRAY_BUFFER, 0)); - if (render_path->offsets.back() + render_path->sizes.back() * sizeof(IBufferType) > buffer_size) - BOOST_LOG_TRIVIAL(error) << "GCodeViewer::refresh_render_paths: Invalid render path data"; -#endif - } -======= -#if ENABLE_GCODE_VIEWER_STATISTICS - m_statistics.load_time = std::chrono::duration_cast(std::chrono::high_resolution_clock::now() - start_time).count(); -#endif // ENABLE_GCODE_VIEWER_STATISTICS ->>>>>>> master - - // set sequential data to their final value - sequential_view->endpoints = top_layer_only ? top_layer_endpoints : global_endpoints; - sequential_view->current.first = !top_layer_only && keep_sequential_current_first ? std::clamp(sequential_view->current.first, sequential_view->endpoints.first, sequential_view->endpoints.last) : sequential_view->endpoints.first; - -#if ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS - // updates sequential range caps - std::array* sequential_range_caps = const_cast*>(&m_sequential_range_caps); - (*sequential_range_caps)[0].reset(); - (*sequential_range_caps)[1].reset(); - - if (m_sequential_view.current.first != m_sequential_view.current.last) { - for (const auto& [tbuffer_id, ibuffer_id, path_id, sub_path_id] : paths) { - TBuffer& buffer = const_cast(m_buffers[tbuffer_id]); - if (buffer.render_primitive_type != TBuffer::ERenderPrimitiveType::Triangle) - continue; - - const Path& path = buffer.paths[path_id]; - const Path::Sub_Path& sub_path = path.sub_paths[sub_path_id]; - if (m_sequential_view.current.last <= sub_path.first.s_id || sub_path.last.s_id <= m_sequential_view.current.first) - continue; - - // update cap for first endpoint of current range - if (m_sequential_view.current.first > sub_path.first.s_id) { - SequentialRangeCap& cap = (*sequential_range_caps)[0]; - const IBuffer& i_buffer = buffer.indices[ibuffer_id]; - cap.buffer = &buffer; - cap.vbo = i_buffer.vbo; - - // calculate offset into the index buffer - unsigned int offset = sub_path.first.i_id; - offset += 6; // add 2 triangles for corner cap - offset += static_cast(m_sequential_view.current.first - sub_path.first.s_id) * buffer.indices_per_segment(); - if (sub_path_id == 0) - offset += 6; // add 2 triangles for starting cap - - // extract indices from index buffer - std::array indices{ 0, 0, 0, 0, 0, 0 }; - glsafe(::glBindBuffer(GL_ELEMENT_ARRAY_BUFFER, i_buffer.ibo)); - glsafe(::glGetBufferSubData(GL_ELEMENT_ARRAY_BUFFER, static_cast((offset + 0) * sizeof(IBufferType)), static_cast(sizeof(IBufferType)), static_cast(&indices[0]))); - glsafe(::glGetBufferSubData(GL_ELEMENT_ARRAY_BUFFER, static_cast((offset + 7) * sizeof(IBufferType)), static_cast(sizeof(IBufferType)), static_cast(&indices[1]))); - glsafe(::glGetBufferSubData(GL_ELEMENT_ARRAY_BUFFER, static_cast((offset + 1) * sizeof(IBufferType)), static_cast(sizeof(IBufferType)), static_cast(&indices[2]))); - glsafe(::glGetBufferSubData(GL_ELEMENT_ARRAY_BUFFER, static_cast((offset + 13) * sizeof(IBufferType)), static_cast(sizeof(IBufferType)), static_cast(&indices[4]))); - glsafe(::glBindBuffer(GL_ELEMENT_ARRAY_BUFFER, 0)); - indices[3] = indices[0]; - indices[5] = indices[1]; - - // send indices to gpu - glsafe(::glGenBuffers(1, &cap.ibo)); - glsafe(::glBindBuffer(GL_ELEMENT_ARRAY_BUFFER, cap.ibo)); - glsafe(::glBufferData(GL_ELEMENT_ARRAY_BUFFER, indices.size() * sizeof(IBufferType), indices.data(), GL_STATIC_DRAW)); - glsafe(::glBindBuffer(GL_ELEMENT_ARRAY_BUFFER, 0)); - -<<<<<<< HEAD - // extract color from render path - size_t offset_bytes = offset * sizeof(IBufferType); - for (const RenderPath& render_path : buffer.render_paths) { - if (render_path.ibuffer_id == ibuffer_id) { - for (size_t j = 0; j < render_path.offsets.size(); ++j) { - if (render_path.contains(offset_bytes)) { - cap.color = render_path.color; - break; - } - } - } - } - } + path.cp_color_id = 255 - path.cp_color_id; + } + } - // update cap for last endpoint of current range - if (m_sequential_view.current.last < sub_path.last.s_id) { - SequentialRangeCap& cap = (*sequential_range_caps)[1]; - const IBuffer& i_buffer = buffer.indices[ibuffer_id]; - cap.buffer = &buffer; - cap.vbo = i_buffer.vbo; +#if ENABLE_GCODE_VIEWER_STATISTICS + m_statistics.load_time = std::chrono::duration_cast(std::chrono::high_resolution_clock::now() - start_time).count(); +#endif // ENABLE_GCODE_VIEWER_STATISTICS - // calculate offset into the index buffer - unsigned int offset = sub_path.first.i_id; - offset += 6; // add 2 triangles for corner cap - offset += static_cast(m_sequential_view.current.last - 1 - sub_path.first.s_id) * buffer.indices_per_segment(); - if (sub_path_id == 0) - offset += 6; // add 2 triangles for starting cap + if (progress_dialog != nullptr) + progress_dialog->Destroy(); +} - // extract indices from index buffer - std::array indices{ 0, 0, 0, 0, 0, 0 }; - glsafe(::glBindBuffer(GL_ELEMENT_ARRAY_BUFFER, i_buffer.ibo)); - glsafe(::glGetBufferSubData(GL_ELEMENT_ARRAY_BUFFER, static_cast((offset + 2) * sizeof(IBufferType)), static_cast(sizeof(IBufferType)), static_cast(&indices[0]))); - glsafe(::glGetBufferSubData(GL_ELEMENT_ARRAY_BUFFER, static_cast((offset + 4) * sizeof(IBufferType)), static_cast(sizeof(IBufferType)), static_cast(&indices[1]))); - glsafe(::glGetBufferSubData(GL_ELEMENT_ARRAY_BUFFER, static_cast((offset + 10) * sizeof(IBufferType)), static_cast(sizeof(IBufferType)), static_cast(&indices[2]))); - glsafe(::glGetBufferSubData(GL_ELEMENT_ARRAY_BUFFER, static_cast((offset + 16) * sizeof(IBufferType)), static_cast(sizeof(IBufferType)), static_cast(&indices[5]))); - glsafe(::glBindBuffer(GL_ELEMENT_ARRAY_BUFFER, 0)); - indices[3] = indices[0]; - indices[4] = indices[2]; +void GCodeViewer::load_shells(const Print& print, bool initialized) +{ + if (print.objects().empty()) + // no shells, return + return; + + // adds objects' volumes + int object_id = 0; + for (const PrintObject* obj : print.objects()) { + const ModelObject* model_obj = obj->model_object(); + + std::vector instance_ids(model_obj->instances.size()); + for (int i = 0; i < (int)model_obj->instances.size(); ++i) { + instance_ids[i] = i; + } - // send indices to gpu - glsafe(::glGenBuffers(1, &cap.ibo)); - glsafe(::glBindBuffer(GL_ELEMENT_ARRAY_BUFFER, cap.ibo)); - glsafe(::glBufferData(GL_ELEMENT_ARRAY_BUFFER, 6 * sizeof(IBufferType), indices.data(), GL_STATIC_DRAW)); - glsafe(::glBindBuffer(GL_ELEMENT_ARRAY_BUFFER, 0)); -======= size_t current_volumes_count = m_shells.volumes.volumes.size(); m_shells.volumes.load_object(model_obj, object_id, instance_ids, "object", initialized); @@ -4233,42 +2112,31 @@ void GCodeViewer::refresh_render_paths(bool keep_sequential_current_first, bool if (extruders_count > 1 && config.wipe_tower && !config.complete_objects) { const float depth = print.wipe_tower_data(extruders_count).depth; const float brim_width = print.wipe_tower_data(extruders_count).brim_width; ->>>>>>> master - - // extract color from render path - size_t offset_bytes = offset * sizeof(IBufferType); - for (const RenderPath& render_path : buffer.render_paths) { - if (render_path.ibuffer_id == ibuffer_id) { - for (size_t j = 0; j < render_path.offsets.size(); ++j) { - if (render_path.contains(offset_bytes)) { - cap.color = render_path.color; - break; - } - } - } - } - } - if ((*sequential_range_caps)[0].is_renderable() && (*sequential_range_caps)[1].is_renderable()) - break; + m_shells.volumes.load_wipe_tower_preview(1000, config.wipe_tower_x, config.wipe_tower_y, config.wipe_tower_width, depth, max_z, config.wipe_tower_rotation_angle, + !print.is_step_done(psWipeTower), brim_width, initialized); } } -#endif // ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS - - wxGetApp().plater()->enable_preview_moves_slider(!paths.empty()); -#if ENABLE_GCODE_VIEWER_STATISTICS - for (const TBuffer& buffer : m_buffers) { - statistics->render_paths_size += SLIC3R_STDUNORDEREDSET_MEMSIZE(buffer.render_paths, RenderPath); - for (const RenderPath& path : buffer.render_paths) { - statistics->render_paths_size += SLIC3R_STDVEC_MEMSIZE(path.sizes, unsigned int); - statistics->render_paths_size += SLIC3R_STDVEC_MEMSIZE(path.offsets, size_t); + // remove modifiers + while (true) { + GLVolumePtrs::iterator it = std::find_if(m_shells.volumes.volumes.begin(), m_shells.volumes.volumes.end(), [](GLVolume* volume) { return volume->is_modifier; }); + if (it != m_shells.volumes.volumes.end()) { + delete (*it); + m_shells.volumes.volumes.erase(it); } + else + break; + } + + for (GLVolume* volume : m_shells.volumes.volumes) { + volume->zoom_to_volumes = false; + volume->color[3] = 0.25f; + volume->force_native_color = true; + volume->set_render_color(); } - statistics->refresh_paths_time = std::chrono::duration_cast(std::chrono::high_resolution_clock::now() - start_time).count(); -#endif // ENABLE_GCODE_VIEWER_STATISTICS } -#else + void GCodeViewer::refresh_render_paths(bool keep_sequential_current_first, bool keep_sequential_current_last) const { #if ENABLE_GCODE_VIEWER_STATISTICS @@ -4344,10 +2212,7 @@ void GCodeViewer::refresh_render_paths(bool keep_sequential_current_first, bool #if ENABLE_GCODE_VIEWER_STATISTICS Statistics* statistics = const_cast(&m_statistics); statistics->render_paths_size = 0; -<<<<<<< HEAD -======= statistics->models_instances_size = 0; ->>>>>>> master #endif // ENABLE_GCODE_VIEWER_STATISTICS const bool top_layer_only = get_app_config()->get("seq_top_layer_only") == "1"; @@ -4359,11 +2224,7 @@ void GCodeViewer::refresh_render_paths(bool keep_sequential_current_first, bool if (!keep_sequential_current_last) sequential_view->current.last = m_moves_count; // first pass: collect visible paths and update sequential view data -<<<<<<< HEAD - std::vector> paths; -======= std::vector> paths; ->>>>>>> master for (size_t b = 0; b < m_buffers.size(); ++b) { TBuffer& buffer = const_cast(m_buffers[b]); // reset render paths @@ -4485,23 +2346,6 @@ void GCodeViewer::refresh_render_paths(bool keep_sequential_current_first, bool break; } } -<<<<<<< HEAD - offset += static_cast(path.first.i_id); - - // gets the index from the index buffer on gpu - unsigned int index = 0; - glsafe(::glBindBuffer(GL_ELEMENT_ARRAY_BUFFER, buffer.indices[path.first.b_id].id)); - glsafe(::glGetBufferSubData(GL_ELEMENT_ARRAY_BUFFER, static_cast(offset * sizeof(unsigned int)), static_cast(sizeof(unsigned int)), static_cast(&index))); - glsafe(::glBindBuffer(GL_ELEMENT_ARRAY_BUFFER, 0)); - - // gets the position from the vertices buffer on gpu - glsafe(::glBindBuffer(GL_ARRAY_BUFFER, buffer.vertices.id)); - glsafe(::glGetBufferSubData(GL_ARRAY_BUFFER, static_cast(index * buffer.vertices.vertex_size_bytes()), static_cast(3 * sizeof(float)), static_cast(sequential_view->current_position.data()))); - glsafe(::glBindBuffer(GL_ARRAY_BUFFER, 0)); - found = true; - break; -======= ->>>>>>> master } } @@ -4510,19 +2354,12 @@ void GCodeViewer::refresh_render_paths(bool keep_sequential_current_first, bool } // second pass: filter paths by sequential data and collect them by color -<<<<<<< HEAD - RenderPath *render_path = nullptr; - for (const auto& [buffer, ibuffer_id, path_id] : paths) { - const Path& path = buffer->paths[path_id]; - if (m_sequential_view.current.last <= path.first.s_id || path.last.s_id <= m_sequential_view.current.first) -======= RenderPath* render_path = nullptr; for (const auto& [tbuffer_id, ibuffer_id, path_id, sub_path_id] : paths) { TBuffer& buffer = const_cast(m_buffers[tbuffer_id]); const Path& path = buffer.paths[path_id]; const Path::Sub_Path& sub_path = path.sub_paths[sub_path_id]; if (m_sequential_view.current.last < sub_path.first.s_id || sub_path.last.s_id < m_sequential_view.current.first) ->>>>>>> master continue; Color color; @@ -4717,26 +2554,11 @@ void GCodeViewer::refresh_render_paths(bool keep_sequential_current_first, bool indices[3] = indices[0]; indices[5] = indices[1]; -<<<<<<< HEAD - RenderPath key{ color, static_cast(ibuffer_id), path_id }; - if (render_path == nullptr || ! RenderPathPropertyEqual()(*render_path, key)) - render_path = const_cast(&(*buffer->render_paths.emplace(key).first)); - unsigned int segments_count = std::min(m_sequential_view.current.last, path.last.s_id) - std::max(m_sequential_view.current.first, path.first.s_id) + 1; - unsigned int size_in_indices = 0; - switch (buffer->render_primitive_type) - { - case TBuffer::ERenderPrimitiveType::Point: { size_in_indices = segments_count; break; } - case TBuffer::ERenderPrimitiveType::Line: - case TBuffer::ERenderPrimitiveType::Triangle: { size_in_indices = buffer->indices_per_segment() * (segments_count - 1); break; } - } - render_path->sizes.push_back(size_in_indices); -======= // send indices to gpu glsafe(::glGenBuffers(1, &cap.ibo)); glsafe(::glBindBuffer(GL_ELEMENT_ARRAY_BUFFER, cap.ibo)); glsafe(::glBufferData(GL_ELEMENT_ARRAY_BUFFER, indices.size() * sizeof(IBufferType), indices.data(), GL_STATIC_DRAW)); glsafe(::glBindBuffer(GL_ELEMENT_ARRAY_BUFFER, 0)); ->>>>>>> master // extract color from render path size_t offset_bytes = offset * sizeof(IBufferType); @@ -4783,11 +2605,6 @@ void GCodeViewer::refresh_render_paths(bool keep_sequential_current_first, bool glsafe(::glBufferData(GL_ELEMENT_ARRAY_BUFFER, 6 * sizeof(IBufferType), indices.data(), GL_STATIC_DRAW)); glsafe(::glBindBuffer(GL_ELEMENT_ARRAY_BUFFER, 0)); -<<<<<<< HEAD - // set sequential data to their final value - sequential_view->endpoints = top_layer_only ? top_layer_endpoints : global_endpoints; - sequential_view->current.first = !top_layer_only && keep_sequential_current_first ? std::clamp(sequential_view->current.first, sequential_view->endpoints.first, sequential_view->endpoints.last) : sequential_view->endpoints.first; -======= // extract color from render path size_t offset_bytes = offset * sizeof(IBufferType); for (const RenderPath& render_path : buffer.render_paths) { @@ -4806,7 +2623,6 @@ void GCodeViewer::refresh_render_paths(bool keep_sequential_current_first, bool break; } } ->>>>>>> master wxGetApp().plater()->enable_preview_moves_slider(!paths.empty()); @@ -4824,191 +2640,8 @@ void GCodeViewer::refresh_render_paths(bool keep_sequential_current_first, bool statistics->refresh_paths_time = std::chrono::duration_cast(std::chrono::high_resolution_clock::now() - start_time).count(); #endif // ENABLE_GCODE_VIEWER_STATISTICS } -#endif // ENABLE_SPLITTED_VERTEX_BUFFER - -#if ENABLE_SPLITTED_VERTEX_BUFFER -void GCodeViewer::render_toolpaths() const -{ -#if ENABLE_FIXED_SCREEN_SIZE_POINT_MARKERS - float point_size = 20.0f; -#else - float point_size = 0.8f; -#endif // ENABLE_FIXED_SCREEN_SIZE_POINT_MARKERS - std::array light_intensity = { 0.25f, 0.70f, 0.75f, 0.75f }; - const Camera& camera = wxGetApp().plater()->get_camera(); - double zoom = camera.get_zoom(); - const std::array& viewport = camera.get_viewport(); - float near_plane_height = camera.get_type() == Camera::Perspective ? static_cast(viewport[3]) / (2.0f * static_cast(2.0 * std::tan(0.5 * Geometry::deg2rad(camera.get_fov())))) : - static_cast(viewport[3]) * 0.0005; - - auto set_uniform_color = [](const std::array& color, GLShaderProgram& shader) { - std::array color4 = { color[0], color[1], color[2], 1.0f }; - shader.set_uniform("uniform_color", color4); - }; - - auto render_as_points = [this, zoom, point_size, near_plane_height, set_uniform_color] - (const TBuffer& buffer, unsigned int ibuffer_id, GLShaderProgram& shader) { -#if ENABLE_FIXED_SCREEN_SIZE_POINT_MARKERS - shader.set_uniform("use_fixed_screen_size", 1); -#else - shader.set_uniform("use_fixed_screen_size", 0); -#endif // ENABLE_FIXED_SCREEN_SIZE_POINT_MARKERS - shader.set_uniform("zoom", zoom); - shader.set_uniform("percent_outline_radius", 0.0f); - shader.set_uniform("percent_center_radius", 0.33f); - shader.set_uniform("point_size", point_size); - shader.set_uniform("near_plane_height", near_plane_height); - - glsafe(::glEnable(GL_VERTEX_PROGRAM_POINT_SIZE)); - glsafe(::glEnable(GL_POINT_SPRITE)); - - for (const RenderPath& path : buffer.render_paths) { - if (path.ibuffer_id == ibuffer_id) { - set_uniform_color(path.color, shader); - glsafe(::glMultiDrawElements(GL_POINTS, (const GLsizei*)path.sizes.data(), GL_UNSIGNED_SHORT, (const void* const*)path.offsets.data(), (GLsizei)path.sizes.size())); -#if ENABLE_GCODE_VIEWER_STATISTICS - ++const_cast(&m_statistics)->gl_multi_points_calls_count; -#endif // ENABLE_GCODE_VIEWER_STATISTICS - } - } - - glsafe(::glDisable(GL_POINT_SPRITE)); - glsafe(::glDisable(GL_VERTEX_PROGRAM_POINT_SIZE)); - }; - - auto render_as_lines = [this, light_intensity, set_uniform_color](const TBuffer& buffer, unsigned int ibuffer_id, GLShaderProgram& shader) { - shader.set_uniform("light_intensity", light_intensity); - for (const RenderPath& path : buffer.render_paths) { - if (path.ibuffer_id == ibuffer_id) { - set_uniform_color(path.color, shader); - glsafe(::glMultiDrawElements(GL_LINES, (const GLsizei*)path.sizes.data(), GL_UNSIGNED_SHORT, (const void* const*)path.offsets.data(), (GLsizei)path.sizes.size())); -#if ENABLE_GCODE_VIEWER_STATISTICS - ++const_cast(&m_statistics)->gl_multi_lines_calls_count; -#endif // ENABLE_GCODE_VIEWER_STATISTICS - } - } - }; - - auto render_as_triangles = [this, set_uniform_color](const TBuffer& buffer, unsigned int ibuffer_id, GLShaderProgram& shader) { - for (const RenderPath& path : buffer.render_paths) { - if (path.ibuffer_id == ibuffer_id) { - set_uniform_color(path.color, shader); - glsafe(::glMultiDrawElements(GL_TRIANGLES, (const GLsizei*)path.sizes.data(), GL_UNSIGNED_SHORT, (const void* const*)path.offsets.data(), (GLsizei)path.sizes.size())); -#if ENABLE_GCODE_VIEWER_STATISTICS - ++const_cast(&m_statistics)->gl_multi_triangles_calls_count; -#endif // ENABLE_GCODE_VIEWER_STATISTICS - } - } - }; - - auto line_width = [](double zoom) { - return (zoom < 5.0) ? 1.0 : (1.0 + 5.0 * (zoom - 5.0) / (100.0 - 5.0)); - }; - - glsafe(::glLineWidth(static_cast(line_width(zoom)))); - - unsigned char begin_id = buffer_id(EMoveType::Retract); - unsigned char end_id = buffer_id(EMoveType::Count); - - for (unsigned char i = begin_id; i < end_id; ++i) { - const TBuffer& buffer = m_buffers[i]; - if (!buffer.visible || !buffer.has_data()) - continue; - - GLShaderProgram* shader = wxGetApp().get_shader(buffer.shader.c_str()); - if (shader != nullptr) { - shader->start_using(); - - for (size_t j = 0; j < buffer.indices.size(); ++j) { - const IBuffer& i_buffer = buffer.indices[j]; - - glsafe(::glBindBuffer(GL_ARRAY_BUFFER, i_buffer.vbo)); - glsafe(::glVertexPointer(buffer.vertices.position_size_floats(), GL_FLOAT, buffer.vertices.vertex_size_bytes(), (const void*)buffer.vertices.position_offset_size())); - glsafe(::glEnableClientState(GL_VERTEX_ARRAY)); - bool has_normals = buffer.vertices.normal_size_floats() > 0; - if (has_normals) { - glsafe(::glNormalPointer(GL_FLOAT, buffer.vertices.vertex_size_bytes(), (const void*)buffer.vertices.normal_offset_size())); - glsafe(::glEnableClientState(GL_NORMAL_ARRAY)); - } - - glsafe(::glBindBuffer(GL_ELEMENT_ARRAY_BUFFER, i_buffer.ibo)); - - switch (buffer.render_primitive_type) - { - case TBuffer::ERenderPrimitiveType::Point: { - render_as_points(buffer, static_cast(j), *shader); - break; - } - case TBuffer::ERenderPrimitiveType::Line: { - render_as_lines(buffer, static_cast(j), *shader); - break; - } - case TBuffer::ERenderPrimitiveType::Triangle: { - render_as_triangles(buffer, static_cast(j), *shader); - break; - } - } - glsafe(::glBindBuffer(GL_ELEMENT_ARRAY_BUFFER, 0)); - - if (has_normals) - glsafe(::glDisableClientState(GL_NORMAL_ARRAY)); - - glsafe(::glDisableClientState(GL_VERTEX_ARRAY)); - glsafe(::glBindBuffer(GL_ARRAY_BUFFER, 0)); - } - - shader->stop_using(); - } - } - -#if ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS - auto render_sequential_range_cap = [this, set_uniform_color](const SequentialRangeCap& cap) { - GLShaderProgram* shader = wxGetApp().get_shader(cap.buffer->shader.c_str()); - if (shader != nullptr) { - shader->start_using(); - - glsafe(::glBindBuffer(GL_ARRAY_BUFFER, cap.vbo)); - glsafe(::glVertexPointer(cap.buffer->vertices.position_size_floats(), GL_FLOAT, cap.buffer->vertices.vertex_size_bytes(), (const void*)cap.buffer->vertices.position_offset_size())); - glsafe(::glEnableClientState(GL_VERTEX_ARRAY)); - bool has_normals = cap.buffer->vertices.normal_size_floats() > 0; - if (has_normals) { - glsafe(::glNormalPointer(GL_FLOAT, cap.buffer->vertices.vertex_size_bytes(), (const void*)cap.buffer->vertices.normal_offset_size())); - glsafe(::glEnableClientState(GL_NORMAL_ARRAY)); - } - -<<<<<<< HEAD - set_uniform_color(cap.color, *shader); - - glsafe(::glBindBuffer(GL_ELEMENT_ARRAY_BUFFER, cap.ibo)); - glsafe(::glDrawElements(GL_TRIANGLES, (GLsizei)cap.indices_count(), GL_UNSIGNED_SHORT, nullptr)); - glsafe(::glBindBuffer(GL_ELEMENT_ARRAY_BUFFER, 0)); - -#if ENABLE_GCODE_VIEWER_STATISTICS - ++const_cast(&m_statistics)->gl_triangles_calls_count; -#endif // ENABLE_GCODE_VIEWER_STATISTICS - - if (has_normals) - glsafe(::glDisableClientState(GL_NORMAL_ARRAY)); - - glsafe(::glDisableClientState(GL_VERTEX_ARRAY)); - glsafe(::glBindBuffer(GL_ARRAY_BUFFER, 0)); - - shader->stop_using(); - } - }; - - for (unsigned int i = 0; i < 2; ++i) { - if (m_sequential_range_caps[i].is_renderable()) - render_sequential_range_cap(m_sequential_range_caps[i]); - } -#endif // ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS -} -#else -void GCodeViewer::render_toolpaths() const -======= void GCodeViewer::render_toolpaths() ->>>>>>> master { #if ENABLE_FIXED_SCREEN_SIZE_POINT_MARKERS float point_size = 20.0f; @@ -5022,18 +2655,7 @@ void GCodeViewer::render_toolpaths() float near_plane_height = camera.get_type() == Camera::EType::Perspective ? static_cast(viewport[3]) / (2.0f * static_cast(2.0 * std::tan(0.5 * Geometry::deg2rad(camera.get_fov())))) : static_cast(viewport[3]) * 0.0005; -<<<<<<< HEAD - auto set_uniform_color = [](const std::array& color, GLShaderProgram& shader) { - std::array color4 = { color[0], color[1], color[2], 1.0f }; - shader.set_uniform("uniform_color", color4); - }; - - auto render_as_points = [this, zoom, point_size, near_plane_height, set_uniform_color] - (const TBuffer& buffer, unsigned int ibuffer_id, EOptionsColors color_id, GLShaderProgram& shader) { - set_uniform_color(Options_Colors[static_cast(color_id)], shader); -======= auto shader_init_as_points = [zoom, point_size, near_plane_height](GLShaderProgram& shader) { ->>>>>>> master #if ENABLE_FIXED_SCREEN_SIZE_POINT_MARKERS shader.set_uniform("use_fixed_screen_size", 1); #else @@ -5054,13 +2676,6 @@ void GCodeViewer::render_toolpaths() glsafe(::glEnable(GL_VERTEX_PROGRAM_POINT_SIZE)); glsafe(::glEnable(GL_POINT_SPRITE)); -<<<<<<< HEAD - for (const RenderPath& path : buffer.render_paths) { - if (path.ibuffer_id == ibuffer_id) { - glsafe(::glMultiDrawElements(GL_POINTS, (const GLsizei*)path.sizes.data(), GL_UNSIGNED_INT, (const void* const*)path.offsets.data(), (GLsizei)path.sizes.size())); -#if ENABLE_GCODE_VIEWER_STATISTICS - ++const_cast(&m_statistics)->gl_multi_points_calls_count; -======= for (auto it = it_path; it != it_end && it_path->ibuffer_id == it->ibuffer_id; ++it) { const RenderPath& path = *it; // Some OpenGL drivers crash on empty glMultiDrawElements, see GH #7415. @@ -5070,7 +2685,6 @@ void GCodeViewer::render_toolpaths() glsafe(::glMultiDrawElements(GL_POINTS, (const GLsizei*)path.sizes.data(), GL_UNSIGNED_SHORT, (const void* const*)path.offsets.data(), (GLsizei)path.sizes.size())); #if ENABLE_GCODE_VIEWER_STATISTICS ++m_statistics.gl_multi_points_calls_count; ->>>>>>> master #endif // ENABLE_GCODE_VIEWER_STATISTICS } @@ -5078,16 +2692,6 @@ void GCodeViewer::render_toolpaths() glsafe(::glDisable(GL_VERTEX_PROGRAM_POINT_SIZE)); }; -<<<<<<< HEAD - auto render_as_lines = [this, light_intensity, set_uniform_color](const TBuffer& buffer, unsigned int ibuffer_id, GLShaderProgram& shader) { - shader.set_uniform("light_intensity", light_intensity); - for (const RenderPath& path : buffer.render_paths) { - if (path.ibuffer_id == ibuffer_id) { - set_uniform_color(path.color, shader); - glsafe(::glMultiDrawElements(GL_LINES, (const GLsizei*)path.sizes.data(), GL_UNSIGNED_INT, (const void* const*)path.offsets.data(), (GLsizei)path.sizes.size())); -#if ENABLE_GCODE_VIEWER_STATISTICS - ++const_cast(&m_statistics)->gl_multi_lines_calls_count; -======= auto shader_init_as_lines = [light_intensity](GLShaderProgram &shader) { shader.set_uniform("light_intensity", light_intensity); }; @@ -5146,21 +2750,11 @@ void GCodeViewer::render_toolpaths() #if ENABLE_GCODE_VIEWER_STATISTICS ++m_statistics.gl_instanced_models_calls_count; m_statistics.total_instances_gpu_size += static_cast(range.count * buffer.model.instances.instance_size_bytes()); ->>>>>>> master #endif // ENABLE_GCODE_VIEWER_STATISTICS } } }; -<<<<<<< HEAD - auto render_as_triangles = [this, set_uniform_color](const TBuffer& buffer, unsigned int ibuffer_id, GLShaderProgram& shader) { - for (const RenderPath& path : buffer.render_paths) { - if (path.ibuffer_id == ibuffer_id) { - set_uniform_color(path.color, shader); - glsafe(::glMultiDrawElements(GL_TRIANGLES, (const GLsizei*)path.sizes.data(), GL_UNSIGNED_INT, (const void* const*)path.offsets.data(), (GLsizei)path.sizes.size())); -#if ENABLE_GCODE_VIEWER_STATISTICS - ++const_cast(&m_statistics)->gl_multi_triangles_calls_count; -======= #if ENABLE_GCODE_VIEWER_STATISTICS auto render_as_batched_model = [this](TBuffer& buffer, GLShaderProgram& shader) { #else @@ -5202,7 +2796,6 @@ void GCodeViewer::render_toolpaths() glsafe(::glDrawElements(GL_TRIANGLES, (GLsizei)count, GL_UNSIGNED_SHORT, (const void*)offset_bytes)); #if ENABLE_GCODE_VIEWER_STATISTICS ++m_statistics.gl_batched_models_calls_count; ->>>>>>> master #endif // ENABLE_GCODE_VIEWER_STATISTICS } } @@ -5271,22 +2864,6 @@ void GCodeViewer::render_toolpaths() glsafe(::glEnableClientState(GL_NORMAL_ARRAY)); } -<<<<<<< HEAD - switch (buffer.render_primitive_type) - { - case TBuffer::ERenderPrimitiveType::Point: - { - EOptionsColors color = EOptionsColors(0); - switch (buffer_type(i)) - { - case EMoveType::Tool_change: { color = EOptionsColors::ToolChanges; break; } - case EMoveType::Color_change: { color = EOptionsColors::ColorChanges; break; } - case EMoveType::Pause_Print: { color = EOptionsColors::PausePrints; break; } - case EMoveType::Custom_GCode: { color = EOptionsColors::CustomGCodes; break; } - case EMoveType::Retract: { color = EOptionsColors::Retractions; break; } - case EMoveType::Unretract: { color = EOptionsColors::Unretractions; break; } - default: { assert(false); break; } -======= glsafe(::glBindBuffer(GL_ELEMENT_ARRAY_BUFFER, i_buffer.ibo)); // Render all elements with it_path->ibuffer_id == ibuffer_id, possible with varying colors. @@ -5295,7 +2872,6 @@ void GCodeViewer::render_toolpaths() case TBuffer::ERenderPrimitiveType::Point: { render_as_points(it_path, buffer.render_paths.end(), *shader, uniform_color); break; ->>>>>>> master } case TBuffer::ERenderPrimitiveType::Line: { glsafe(::glLineWidth(static_cast(line_width(zoom)))); @@ -5367,7 +2943,6 @@ void GCodeViewer::render_toolpaths() render_sequential_range_cap(m_sequential_range_caps[i]); } } -#endif // ENABLE_SPLITTED_VERTEX_BUFFER void GCodeViewer::render_shells() { @@ -5746,14 +3321,8 @@ void GCodeViewer::render_legend(float& legend_height) continue; const bool visible = is_visible(role); append_item(EItemType::Rect, Extrusion_Role_Colors[static_cast(role)], labels[i], -<<<<<<< HEAD - visible, times[i], percents[i], max_percent, offsets, [this, role, visible]() { - Extrusions* extrusions = const_cast(&m_extrusions); - extrusions->role_visibility_flags = visible ? extrusions->role_visibility_flags & ~(1 << role) : extrusions->role_visibility_flags | (1 << role); -======= visible, times[i], percents[i], max_percent, offsets, used_filaments_m[i], used_filaments_g[i], [this, role, visible]() { m_extrusions.role_visibility_flags = visible ? m_extrusions.role_visibility_flags & ~(1 << role) : m_extrusions.role_visibility_flags | (1 << role); ->>>>>>> master // update buffers' render paths refresh_render_paths(false, false); wxGetApp().plater()->update_preview_moves_slider(); @@ -6192,9 +3761,6 @@ void GCodeViewer::render_legend(float& legend_height) default: { assert(false); break; } } } -<<<<<<< HEAD - default : { assert(false); break; } -======= imgui.title(time_title + ":"); @@ -6211,7 +3777,6 @@ void GCodeViewer::render_legend(float& legend_height) imgui.text(first_str + ":"); ImGui::SameLine(max_len); imgui.text(short_time(get_time_dhms(time_mode.layers_times.front()))); ->>>>>>> master } imgui.text(total_str + ":"); @@ -6221,14 +3786,8 @@ void GCodeViewer::render_legend(float& legend_height) auto show_mode_button = [this, &imgui, can_show_mode_button](const wxString& label, PrintEstimatedStatistics::ETimeMode mode) { if (can_show_mode_button(mode)) { if (imgui.button(label)) { -<<<<<<< HEAD - *const_cast(&m_time_estimate_mode) = mode; - wxGetApp().plater()->get_current_canvas3D()->set_as_dirty(); - wxGetApp().plater()->get_current_canvas3D()->request_extra_frame(); -======= m_time_estimate_mode = mode; imgui.set_requires_extra_frame(); ->>>>>>> master } } }; @@ -6315,16 +3874,10 @@ void GCodeViewer::render_statistics() add_counter(std::string("Multi GL_POINTS:"), m_statistics.gl_multi_points_calls_count); add_counter(std::string("Multi GL_LINES:"), m_statistics.gl_multi_lines_calls_count); add_counter(std::string("Multi GL_TRIANGLES:"), m_statistics.gl_multi_triangles_calls_count); -<<<<<<< HEAD -#if ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS - add_counter(std::string("GL_TRIANGLES:"), m_statistics.gl_triangles_calls_count); -#endif // ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS -======= add_counter(std::string("GL_TRIANGLES:"), m_statistics.gl_triangles_calls_count); ImGui::Separator(); add_counter(std::string("Instanced models:"), m_statistics.gl_instanced_models_calls_count); add_counter(std::string("Batched models:"), m_statistics.gl_batched_models_calls_count); ->>>>>>> master } if (ImGui::CollapsingHeader("CPU memory")) { @@ -6333,10 +3886,7 @@ void GCodeViewer::render_statistics() ImGui::Separator(); add_memory(std::string("Paths:"), m_statistics.paths_size); add_memory(std::string("Render paths:"), m_statistics.render_paths_size); -<<<<<<< HEAD -======= add_memory(std::string("Models instances:"), m_statistics.models_instances_size); ->>>>>>> master } if (ImGui::CollapsingHeader("GPU memory")) { @@ -6378,15 +3928,9 @@ void GCodeViewer::log_memory_used(const std::string& label, int64_t additional) } int64_t layers_size = SLIC3R_STDVEC_MEMSIZE(m_layers.get_zs(), double); layers_size += SLIC3R_STDVEC_MEMSIZE(m_layers.get_endpoints(), Layers::Endpoints); -#if ENABLE_SPLITTED_VERTEX_BUFFER - BOOST_LOG_TRIVIAL(trace) << label - << "(" << format_memsize_MB(additional + paths_size + render_paths_size + layers_size) << ");" - << log_memory_info(); -#else BOOST_LOG_TRIVIAL(trace) << label << "(" << format_memsize_MB(additional + paths_size + render_paths_size + layers_size) << ");" << log_memory_info(); -#endif // ENABLE_SPLITTED_VERTEX_BUFFER } } diff --git a/src/slic3r/GUI/GCodeViewer.hpp b/src/slic3r/GUI/GCodeViewer.hpp index 02aec4f14..a67208f10 100644 --- a/src/slic3r/GUI/GCodeViewer.hpp +++ b/src/slic3r/GUI/GCodeViewer.hpp @@ -21,25 +21,11 @@ namespace GUI { class GCodeViewer { -<<<<<<< HEAD -#if ENABLE_SPLITTED_VERTEX_BUFFER - using IBufferType = unsigned short; -#endif // ENABLE_SPLITTED_VERTEX_BUFFER - using Color = std::array; - using VertexBuffer = std::vector; -#if ENABLE_SPLITTED_VERTEX_BUFFER - using MultiVertexBuffer = std::vector; - using IndexBuffer = std::vector; -#else - using IndexBuffer = std::vector; -#endif // ENABLE_SPLITTED_VERTEX_BUFFER -======= using IBufferType = unsigned short; using Color = std::array; using VertexBuffer = std::vector; using MultiVertexBuffer = std::vector; using IndexBuffer = std::vector; ->>>>>>> master using MultiIndexBuffer = std::vector; using InstanceBuffer = std::vector; using InstanceIdBuffer = std::vector; @@ -77,45 +63,22 @@ class GCodeViewer }; EFormat format{ EFormat::Position }; -<<<<<<< HEAD -#if ENABLE_SPLITTED_VERTEX_BUFFER -======= ->>>>>>> master // vbos id std::vector vbos; // sizes of the buffers, in bytes, used in export to obj std::vector sizes; -<<<<<<< HEAD -#else - // vbo id - unsigned int id{ 0 }; -#endif // ENABLE_SPLITTED_VERTEX_BUFFER -======= ->>>>>>> master // count of vertices, updated after data are sent to gpu size_t count{ 0 }; size_t data_size_bytes() const { return count * vertex_size_bytes(); } -<<<<<<< HEAD -#if ENABLE_SPLITTED_VERTEX_BUFFER - // We set 65536 as max count of vertices inside a vertex buffer to allow - // to use unsigned short in place of unsigned int for indices in the index buffer, to save memory - size_t max_size_bytes() const { return 65536 * vertex_size_bytes(); } -#endif // ENABLE_SPLITTED_VERTEX_BUFFER -======= // We set 65536 as max count of vertices inside a vertex buffer to allow // to use unsigned short in place of unsigned int for indices in the index buffer, to save memory size_t max_size_bytes() const { return 65536 * vertex_size_bytes(); } ->>>>>>> master size_t vertex_size_floats() const { return position_size_floats() + normal_size_floats(); } size_t vertex_size_bytes() const { return vertex_size_floats() * sizeof(float); } size_t position_offset_floats() const { return 0; } -<<<<<<< HEAD - size_t position_offset_size() const { return position_offset_floats() * sizeof(float); } - size_t position_size_floats() const { -======= size_t position_offset_bytes() const { return position_offset_floats() * sizeof(float); } size_t position_size_floats() const { return 3; } @@ -128,33 +91,15 @@ class GCodeViewer size_t normal_offset_bytes() const { return normal_offset_floats() * sizeof(float); } size_t normal_size_floats() const { ->>>>>>> master switch (format) { case EFormat::PositionNormal1: { return 1; } case EFormat::PositionNormal3: { return 3; } -<<<<<<< HEAD - case EFormat::PositionNormal1: { return 4; } -======= ->>>>>>> master default: { return 0; } } } size_t normal_size_bytes() const { return normal_size_floats() * sizeof(float); } -<<<<<<< HEAD - size_t normal_offset_floats() const { - switch (format) - { - case EFormat::Position: - case EFormat::PositionNormal1: { return 0; } - case EFormat::PositionNormal3: { return 3; } - default: { return 0; } - } - } - size_t normal_offset_size() const { return normal_offset_floats() * sizeof(float); } - size_t normal_size_floats() const { -======= void reset(); }; @@ -203,7 +148,6 @@ class GCodeViewer size_t data_size_bytes() const { return s_ids.size() * instance_size_bytes(); } size_t instance_size_floats() const { ->>>>>>> master switch (format) { case EFormat::InstancedModel: { return 5; } @@ -219,22 +163,10 @@ class GCodeViewer // ibo buffer containing indices data (for lines/triangles) used to render a specific toolpath type struct IBuffer { -<<<<<<< HEAD -#if ENABLE_SPLITTED_VERTEX_BUFFER - // id of the associated vertex buffer - unsigned int vbo{ 0 }; - // ibo id - unsigned int ibo{ 0 }; -#else - // ibo id - unsigned int id{ 0 }; -#endif // ENABLE_SPLITTED_VERTEX_BUFFER -======= // id of the associated vertex buffer unsigned int vbo{ 0 }; // ibo id unsigned int ibo{ 0 }; ->>>>>>> master // count of indices, updated after data are sent to gpu size_t count{ 0 }; @@ -258,10 +190,6 @@ class GCodeViewer Vec3f position{ Vec3f::Zero() }; }; -<<<<<<< HEAD -#if ENABLE_SPLITTED_VERTEX_BUFFER -======= ->>>>>>> master struct Sub_Path { Endpoint first; @@ -271,20 +199,9 @@ class GCodeViewer return first.s_id <= s_id && s_id <= last.s_id; } }; -<<<<<<< HEAD -#endif // ENABLE_SPLITTED_VERTEX_BUFFER EMoveType type{ EMoveType::Noop }; ExtrusionRole role{ erNone }; -#if !ENABLE_SPLITTED_VERTEX_BUFFER - Endpoint first; - Endpoint last; -#endif // !ENABLE_SPLITTED_VERTEX_BUFFER -======= - - EMoveType type{ EMoveType::Noop }; - ExtrusionRole role{ erNone }; ->>>>>>> master float delta_extruder{ 0.0f }; float height{ 0.0f }; float width{ 0.0f }; @@ -294,18 +211,9 @@ class GCodeViewer float volumetric_rate{ 0.0f }; unsigned char extruder_id{ 0 }; unsigned char cp_color_id{ 0 }; -<<<<<<< HEAD -#if ENABLE_SPLITTED_VERTEX_BUFFER - std::vector sub_paths; -#endif // ENABLE_SPLITTED_VERTEX_BUFFER - - bool matches(const GCodeProcessor::MoveVertex& move) const; -#if ENABLE_SPLITTED_VERTEX_BUFFER -======= std::vector sub_paths; bool matches(const GCodeProcessorResult::MoveVertex& move) const; ->>>>>>> master size_t vertices_count() const { return sub_paths.empty() ? 0 : sub_paths.back().last.s_id - sub_paths.front().first.s_id + 1; } @@ -323,35 +231,17 @@ class GCodeViewer return -1; } } -<<<<<<< HEAD - void add_sub_path(const GCodeProcessor::MoveVertex& move, unsigned int b_id, size_t i_id, size_t s_id) { - Endpoint endpoint = { b_id, i_id, s_id, move.position }; - sub_paths.push_back({ endpoint , endpoint }); - } -#else - size_t vertices_count() const { return last.s_id - first.s_id + 1; } - bool contains(size_t id) const { return first.s_id <= id && id <= last.s_id; } -#endif // ENABLE_SPLITTED_VERTEX_BUFFER -======= void add_sub_path(const GCodeProcessorResult::MoveVertex& move, unsigned int b_id, size_t i_id, size_t s_id) { Endpoint endpoint = { b_id, i_id, s_id, move.position }; sub_paths.push_back({ endpoint , endpoint }); } ->>>>>>> master }; // Used to batch the indices needed to render the paths struct RenderPath { -<<<<<<< HEAD -#if ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS - // Index of the parent tbuffer - unsigned char tbuffer_id; -#endif // ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS -======= // Index of the parent tbuffer unsigned char tbuffer_id; ->>>>>>> master // Render path property Color color; // Index of the buffer in TBuffer::indices @@ -361,10 +251,6 @@ class GCodeViewer unsigned int path_id; std::vector sizes; std::vector offsets; // use size_t because we need an unsigned integer whose size matches pointer's size (used in the call glMultiDrawElements()) -<<<<<<< HEAD -#if ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS -======= ->>>>>>> master bool contains(size_t offset) const { for (size_t i = 0; i < offsets.size(); ++i) { if (offsets[i] <= offset && offset <= offsets[i] + static_cast(sizes[i] * sizeof(IBufferType))) @@ -372,27 +258,11 @@ class GCodeViewer } return false; } -#endif // ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS }; -// // for unordered_set implementation of render_paths -// struct RenderPathPropertyHash { -// size_t operator() (const RenderPath &p) const { -// // Convert the RGB value to an integer hash. -//// return (size_t(int(p.color[0] * 255) + 255 * int(p.color[1] * 255) + (255 * 255) * int(p.color[2] * 255)) * 7919) ^ size_t(p.ibuffer_id); -// return size_t(int(p.color[0] * 255) + 255 * int(p.color[1] * 255) + (255 * 255) * int(p.color[2] * 255)) ^ size_t(p.ibuffer_id); -// } -// }; struct RenderPathPropertyLower { bool operator() (const RenderPath &l, const RenderPath &r) const { -<<<<<<< HEAD -#if ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS if (l.tbuffer_id < r.tbuffer_id) return true; -#endif // ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS -======= - if (l.tbuffer_id < r.tbuffer_id) - return true; ->>>>>>> master for (int i = 0; i < 3; ++i) { if (l.color[i] < r.color[i]) return true; @@ -404,15 +274,7 @@ class GCodeViewer }; struct RenderPathPropertyEqual { bool operator() (const RenderPath &l, const RenderPath &r) const { -<<<<<<< HEAD -#if ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS - return l.tbuffer_id == r.tbuffer_id && l.ibuffer_id == r.ibuffer_id && l.color == r.color; -#else - return l.color == r.color && l.ibuffer_id == r.ibuffer_id; -#endif // ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS -======= return l.tbuffer_id == r.tbuffer_id && l.ibuffer_id == r.ibuffer_id && l.color == r.color; ->>>>>>> master } }; @@ -449,13 +311,7 @@ class GCodeViewer std::string shader; std::vector paths; -<<<<<<< HEAD - // std::set seems to perform significantly better, at least on Windows. -// std::unordered_set render_paths; - std::set render_paths; -======= std::vector render_paths; ->>>>>>> master bool visible{ false }; void reset(); @@ -463,48 +319,13 @@ class GCodeViewer // b_id index of buffer contained in this->indices // i_id index of first index contained in this->indices[b_id] // s_id index of first vertex contained in this->vertices -<<<<<<< HEAD - void add_path(const GCodeProcessor::MoveVertex& move, unsigned int b_id, size_t i_id, size_t s_id); - -#if ENABLE_SPLITTED_VERTEX_BUFFER - unsigned int max_vertices_per_segment() const { - switch (render_primitive_type) - { - case ERenderPrimitiveType::Point: { return 1; } - case ERenderPrimitiveType::Line: { return 2; } - case ERenderPrimitiveType::Triangle: { return 8; } - default: { return 0; } - } - } - - size_t max_vertices_per_segment_size_floats() const { return vertices.vertex_size_floats() * static_cast(max_vertices_per_segment()); } - size_t max_vertices_per_segment_size_bytes() const { return max_vertices_per_segment_size_floats() * sizeof(float); } -#endif // ENABLE_SPLITTED_VERTEX_BUFFER - unsigned int indices_per_segment() const { -======= void add_path(const GCodeProcessorResult::MoveVertex& move, unsigned int b_id, size_t i_id, size_t s_id); unsigned int max_vertices_per_segment() const { ->>>>>>> master switch (render_primitive_type) { case ERenderPrimitiveType::Point: { return 1; } case ERenderPrimitiveType::Line: { return 2; } -<<<<<<< HEAD -#if ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS - case ERenderPrimitiveType::Triangle: { return 30; } // 3 indices x 10 triangles -#else - case ERenderPrimitiveType::Triangle: { return 42; } // 3 indices x 14 triangles -#endif // ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS - default: { return 0; } - } - } -#if ENABLE_SPLITTED_VERTEX_BUFFER - size_t indices_per_segment_size_bytes() const { return static_cast(indices_per_segment() * sizeof(IBufferType)); } -#endif // ENABLE_SPLITTED_VERTEX_BUFFER -#if ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS - unsigned int max_indices_per_segment() const { -======= case ERenderPrimitiveType::Triangle: { return 8; } default: { return 0; } } @@ -513,33 +334,10 @@ class GCodeViewer size_t max_vertices_per_segment_size_floats() const { return vertices.vertex_size_floats() * static_cast(max_vertices_per_segment()); } size_t max_vertices_per_segment_size_bytes() const { return max_vertices_per_segment_size_floats() * sizeof(float); } unsigned int indices_per_segment() const { ->>>>>>> master switch (render_primitive_type) { case ERenderPrimitiveType::Point: { return 1; } case ERenderPrimitiveType::Line: { return 2; } -<<<<<<< HEAD - case ERenderPrimitiveType::Triangle: { return 36; } // 3 indices x 12 triangles - default: { return 0; } - } - } - size_t max_indices_per_segment_size_bytes() const { return max_indices_per_segment() * sizeof(IBufferType); } -#endif // ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS - -#if ENABLE_SPLITTED_VERTEX_BUFFER - bool has_data() const { - return !vertices.vbos.empty() && vertices.vbos.front() != 0 && !indices.empty() && indices.front().ibo != 0; - } -#else - unsigned int start_segment_vertex_offset() const { return 0; } - unsigned int end_segment_vertex_offset() const { - switch (render_primitive_type) - { - case ERenderPrimitiveType::Point: { return 0; } - case ERenderPrimitiveType::Line: { return 1; } - case ERenderPrimitiveType::Triangle: { return 36; } // 1st vertex of 13th triangle - default: { return 0; } -======= case ERenderPrimitiveType::Triangle: { return 30; } // 3 indices x 10 triangles default: { return 0; } } @@ -552,15 +350,10 @@ class GCodeViewer case ERenderPrimitiveType::Line: { return 2; } case ERenderPrimitiveType::Triangle: { return 36; } // 3 indices x 12 triangles default: { return 0; } ->>>>>>> master } } size_t max_indices_per_segment_size_bytes() const { return max_indices_per_segment() * sizeof(IBufferType); } -<<<<<<< HEAD - bool has_data() const { return vertices.id != 0 && !indices.empty() && indices.front().id != 0; } -#endif // ENABLE_SPLITTED_VERTEX_BUFFER -======= bool has_data() const { switch (render_primitive_type) { @@ -577,7 +370,6 @@ class GCodeViewer default: { return false; } } } ->>>>>>> master }; // helper to render shells @@ -656,16 +448,8 @@ class GCodeViewer size_t first{ 0 }; size_t last{ 0 }; -<<<<<<< HEAD -#if ENABLE_SPLITTED_VERTEX_BUFFER - bool operator == (const Endpoints& other) const { - return first == other.first && last == other.last; - } -#endif // ENABLE_SPLITTED_VERTEX_BUFFER -======= bool operator == (const Endpoints& other) const { return first == other.first && last == other.last; } bool operator != (const Endpoints& other) const { return !operator==(other); } ->>>>>>> master }; private: @@ -691,21 +475,6 @@ class GCodeViewer double get_z_at(unsigned int id) const { return (id < m_zs.size()) ? m_zs[id] : 0.0; } Endpoints get_endpoints_at(unsigned int id) const { return (id < m_endpoints.size()) ? m_endpoints[id] : Endpoints(); } -<<<<<<< HEAD -#if ENABLE_SPLITTED_VERTEX_BUFFER - bool operator != (const Layers& other) const { - if (m_zs != other.m_zs) - return true; - if (!(m_endpoints == other.m_endpoints)) - return true; - - return false; - } -#endif // ENABLE_SPLITTED_VERTEX_BUFFER - }; - -#if ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS -======= bool operator != (const Layers& other) const { if (m_zs != other.m_zs) return true; @@ -715,7 +484,6 @@ class GCodeViewer } }; ->>>>>>> master // used to render the toolpath caps of the current sequential range // (i.e. when sliding on the horizontal slider) struct SequentialRangeCap @@ -730,7 +498,6 @@ class GCodeViewer void reset(); size_t indices_count() const { return 6; } }; -#endif // ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS #if ENABLE_GCODE_VIEWER_STATISTICS struct Statistics @@ -747,15 +514,9 @@ class GCodeViewer int64_t gl_multi_points_calls_count{ 0 }; int64_t gl_multi_lines_calls_count{ 0 }; int64_t gl_multi_triangles_calls_count{ 0 }; -<<<<<<< HEAD -#if ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS - int64_t gl_triangles_calls_count{ 0 }; -#endif // ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS -======= int64_t gl_triangles_calls_count{ 0 }; int64_t gl_instanced_models_calls_count{ 0 }; int64_t gl_batched_models_calls_count{ 0 }; ->>>>>>> master // memory int64_t results_size{ 0 }; int64_t total_vertices_gpu_size{ 0 }; @@ -796,15 +557,9 @@ class GCodeViewer gl_multi_points_calls_count = 0; gl_multi_lines_calls_count = 0; gl_multi_triangles_calls_count = 0; -<<<<<<< HEAD -#if ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS - gl_triangles_calls_count = 0; -#endif // ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS -======= gl_triangles_calls_count = 0; gl_instanced_models_calls_count = 0; gl_batched_models_calls_count = 0; ->>>>>>> master } void reset_sizes() { @@ -946,40 +701,25 @@ private: std::vector m_roles; size_t m_extruders_count; std::vector m_extruder_ids; -<<<<<<< HEAD -======= std::vector m_filament_diameters; std::vector m_filament_densities; ->>>>>>> master Extrusions m_extrusions; SequentialView m_sequential_view; Shells m_shells; EViewType m_view_type{ EViewType::FeatureType }; bool m_legend_enabled{ true }; -<<<<<<< HEAD - PrintEstimatedTimeStatistics m_time_statistics; - PrintEstimatedTimeStatistics::ETimeMode m_time_estimate_mode{ PrintEstimatedTimeStatistics::ETimeMode::Normal }; -======= PrintEstimatedStatistics m_print_statistics; PrintEstimatedStatistics::ETimeMode m_time_estimate_mode{ PrintEstimatedStatistics::ETimeMode::Normal }; ->>>>>>> master #if ENABLE_GCODE_VIEWER_STATISTICS Statistics m_statistics; #endif // ENABLE_GCODE_VIEWER_STATISTICS std::array m_detected_point_sizes = { 0.0f, 0.0f }; -<<<<<<< HEAD - GCodeProcessor::Result::SettingsIds m_settings_ids; -#if ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS - std::array m_sequential_range_caps; -#endif // ENABLE_REDUCED_TOOLPATHS_SEGMENT_CAPS -======= GCodeProcessorResult::SettingsIds m_settings_ids; std::array m_sequential_range_caps; std::vector m_custom_gcode_per_print_z; bool m_contained_in_bed{ true }; ->>>>>>> master public: GCodeViewer(); @@ -998,13 +738,7 @@ public: void render(); bool has_data() const { return !m_roles.empty(); } -<<<<<<< HEAD -#if ENABLE_SPLITTED_VERTEX_BUFFER - bool can_export_toolpaths() const; -#endif // ENABLE_SPLITTED_VERTEX_BUFFER -======= bool can_export_toolpaths() const; ->>>>>>> master const BoundingBoxf3& get_paths_bounding_box() const { return m_paths_bounding_box; } const BoundingBoxf3& get_max_bounding_box() const { return m_max_bounding_box; } @@ -1042,11 +776,7 @@ public: size_t get_extruders_count() { return m_extruders_count; } private: -<<<<<<< HEAD - void load_toolpaths(const GCodeProcessor::Result& gcode_result); -======= void load_toolpaths(const GCodeProcessorResult& gcode_result); ->>>>>>> master void load_shells(const Print& print, bool initialized); void refresh_render_paths(bool keep_sequential_current_first, bool keep_sequential_current_last) const; void render_toolpaths(); diff --git a/src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp b/src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp index ebfc8a8e7..b0026735d 100644 --- a/src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp @@ -3773,15 +3773,7 @@ void GLCanvas3D::update_tooltip_for_settings_item_in_main_toolbar() bool GLCanvas3D::has_toolpaths_to_export() const { -<<<<<<< HEAD -#if ENABLE_SPLITTED_VERTEX_BUFFER return m_gcode_viewer.can_export_toolpaths(); -#else - return m_gcode_viewer.has_data(); -#endif // ENABLE_SPLITTED_VERTEX_BUFFER -======= - return m_gcode_viewer.can_export_toolpaths(); ->>>>>>> master } void GLCanvas3D::export_toolpaths_to_obj(const char* filename) const diff --git a/src/slic3r/GUI/GUI.cpp b/src/slic3r/GUI/GUI.cpp index 800874a8f..a0b674e27 100644 --- a/src/slic3r/GUI/GUI.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/GUI.cpp @@ -367,127 +367,6 @@ void show_substitutions_info(const ConfigSubstitutions& config_substitutions, co msg.ShowModal(); } -static wxString bold(const wxString& str) -{ - return wxString::Format("%s", str); -}; - -static wxString bold_string(const wxString& str) -{ - return wxString::Format("\"%s\"", str); -}; - -static void add_config_substitutions(const ConfigSubstitutions& conf_substitutions, wxString& changes) -{ - changes += ""; - for (const ConfigSubstitution& conf_substitution : conf_substitutions) { - wxString new_val; - const ConfigOptionDef* def = conf_substitution.opt_def; - if (!def) - continue; - switch (def->type) { - case coEnum: - { - const std::vector& labels = def->enum_labels; - const std::vector& values = def->enum_values; - int val = conf_substitution.new_value->getInt(); - - bool is_infill = def->opt_key == "top_fill_pattern" || - def->opt_key == "bottom_fill_pattern" || - def->opt_key == "fill_pattern"; - - // Each infill doesn't use all list of infill declared in PrintConfig.hpp. - // So we should "convert" val to the correct one - if (is_infill) { - for (const auto& key_val : *def->enum_keys_map) - if ((int)key_val.second == val) { - auto it = std::find(values.begin(), values.end(), key_val.first); - if (it == values.end()) - break; - auto idx = it - values.begin(); - new_val = wxString("\"") + values[idx] + "\"" + " (" + from_u8(_utf8(labels[idx])) + ")"; - break; - } - if (new_val.IsEmpty()) { - assert(false); - new_val = _L("Undefined"); - } - } - else - new_val = wxString("\"") + values[val] + "\"" + " (" + from_u8(_utf8(labels[val])) + ")"; - break; - } - case coBool: - new_val = conf_substitution.new_value->getBool() ? "true" : "false"; - break; - case coBools: - if (conf_substitution.new_value->nullable()) - for (const char v : static_cast(conf_substitution.new_value.get())->values) - new_val += std::string(v == ConfigOptionBoolsNullable::nil_value() ? "nil" : v ? "true" : "false") + ", "; - else - for (const char v : static_cast(conf_substitution.new_value.get())->values) - new_val += std::string(v ? "true" : "false") + ", "; - if (! new_val.empty()) - new_val.erase(new_val.begin() + new_val.size() - 2, new_val.end()); - break; - default: - assert(false); - } - - changes += format_wxstr(""; - } - changes += "
\"%1%\" (%2%): ", def->opt_key, _(def->label)) + - format_wxstr(_L("%1% was substituted with %2%"), bold_string(conf_substitution.old_value), bold(new_val)) + - "
"; -} - -static wxString substitution_message(const wxString& changes) -{ - return - _L("Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer or by some PrusaSlicer fork.") + " " + - _L("The following values were substituted:") + "\n" + changes + "\n\n" + - _L("Review the substitutions and adjust them if needed."); -} - -void show_substitutions_info(const PresetsConfigSubstitutions& presets_config_substitutions) -{ - wxString changes; - - auto preset_type_name = [](Preset::Type type) { - switch (type) { - case Preset::TYPE_PRINT: return _L("Print settings"); - case Preset::TYPE_SLA_PRINT: return _L("SLA print settings"); - case Preset::TYPE_FILAMENT: return _L("Filament"); - case Preset::TYPE_SLA_MATERIAL: return _L("SLA material"); - case Preset::TYPE_PRINTER: return _L("Printer"); - case Preset::TYPE_PHYSICAL_PRINTER: return _L("Physical Printer"); - default: assert(false); return wxString(); - } - }; - - for (const PresetConfigSubstitutions& substitution : presets_config_substitutions) { - changes += "\n\n" + format_wxstr("%1% : %2%", preset_type_name(substitution.preset_type), bold_string(substitution.preset_name)); - if (!substitution.preset_file.empty()) - changes += format_wxstr(" (%1%)", substitution.preset_file); - - add_config_substitutions(substitution.substitutions, changes); - } - - InfoDialog msg(nullptr, _L("Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not recognized."), substitution_message(changes)); - msg.ShowModal(); -} - -void show_substitutions_info(const ConfigSubstitutions& config_substitutions, const std::string& filename) -{ - wxString changes = "\n"; - add_config_substitutions(config_substitutions, changes); - - InfoDialog msg(nullptr, - format_wxstr(_L("Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values were not recognized."), from_u8(filename)), - substitution_message(changes)); - msg.ShowModal(); -} - void create_combochecklist(wxComboCtrl* comboCtrl, const std::string& text, const std::string& items) { if (comboCtrl == nullptr) diff --git a/src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp b/src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp index 20a3397b5..68080cd6b 100644 --- a/src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp @@ -492,12 +492,6 @@ static const FileWildcards file_wildcards_by_type[FT_SIZE] = { /* FT_INI */ { "INI files"sv, { ".ini"sv } }, /* FT_SVG */ { "SVG files"sv, { ".svg"sv } }, -<<<<<<< HEAD - /* FT_SL1 */ "Masked SLA files (*.sl1, *.sl1s)|*.sl1;*.SL1;*.sl1s;*.SL1S", - // Workaround for OSX file picker, for some reason it always saves with the 1st extension. - /* FT_SL1S */ "Masked SLA files (*.sl1s, *.sl1)|*.sl1s;*.SL1S;*.sl1;*.SL1", - }; -======= /* FT_TEX */ { "Texture"sv, { ".png"sv, ".svg"sv } }, /* FT_SL1 */ { "Masked SLA files"sv, { ".sl1"sv, ".sl1s"sv } }, @@ -513,7 +507,6 @@ wxString file_wildcards(FileType file_type, const std::string &custom_extension) std::string title; std::string mask; std::string custom_ext_lower; ->>>>>>> master if (! custom_extension.empty()) { // Generate an extension into the title mask and into the list of extensions. @@ -766,28 +759,14 @@ void GUI_App::post_init() this->mainframe->load_config(this->init_params->extra_config); } -<<<<<<< HEAD -======= // show "Did you know" notification if (app_config->get("show_hints") == "1" && ! is_gcode_viewer()) plater_->get_notification_manager()->push_hint_notification(true); ->>>>>>> master // The extra CallAfter() is needed because of Mac, where this is the only way // to popup a modal dialog on start without screwing combo boxes. // This is ugly but I honestly found no better way to do it. // Neither wxShowEvent nor wxWindowCreateEvent work reliably. -<<<<<<< HEAD - if (this->preset_updater) { - this->check_updates(false); - CallAfter([this] { - this->config_wizard_startup(); - this->preset_updater->slic3r_update_notify(); - this->preset_updater->sync(preset_bundle); - }); - } - -======= if (this->preset_updater) { // G-Code Viewer does not initialize preset_updater. if (! this->check_updates(false)) // Configuration is not compatible and reconfigure was refused by the user. Application is closing. @@ -814,7 +793,6 @@ void GUI_App::post_init() app_config->set("version", SLIC3R_VERSION); app_config->save(); ->>>>>>> master #ifdef _WIN32 // Sets window property to mainframe so other instances can indentify it. OtherInstanceMessageHandler::init_windows_properties(mainframe, m_instance_hash_int); @@ -1325,12 +1303,6 @@ bool GUI_App::on_init_inner() if (! plater_) return; -<<<<<<< HEAD - if (app_config->dirty() && app_config->get("autosave") == "1") - app_config->save(); - -======= ->>>>>>> master this->obj_manipul()->update_if_dirty(); // An ugly solution to GH #5537 in which GUI_App::init_opengl (normally called from events wxEVT_PAINT @@ -1346,12 +1318,9 @@ bool GUI_App::on_init_inner() #endif this->post_init(); } -<<<<<<< HEAD -======= if (! update_gui_after_init && app_config->dirty() && app_config->get("autosave") == "1") app_config->save(); ->>>>>>> master }); m_initialized = true; @@ -2357,9 +2326,6 @@ void GUI_App::add_config_menu(wxMenuBar *menu) // Load the currently selected preset into the GUI, update the preset selection box. load_current_presets(); - - // update config wizard in respect to the new config - update_wizard_from_config(); } catch (std::exception &ex) { GUI::show_error(nullptr, _L("Failed to activate configuration snapshot.") + "\n" + into_u8(ex.what())); } @@ -2730,17 +2696,6 @@ void GUI_App::load_current_presets(bool check_printer_presets_ /*= true*/) } } -void GUI_App::update_wizard_from_config() -{ - if (!m_wizard) - return; - // If ConfigWizard was created before changing of the configuration, - // we have to destroy it to have possibility to create it again in respect to the new config's parameters - m_wizard->Reparent(nullptr); - m_wizard->Destroy(); - m_wizard = nullptr; -} - bool GUI_App::OnExceptionInMainLoop() { generic_exception_handle(); @@ -2920,20 +2875,9 @@ bool GUI_App::run_wizard(ConfigWizard::RunReason reason, ConfigWizard::StartPage { wxCHECK_MSG(mainframe != nullptr, false, "Internal error: Main frame not created / null"); -<<<<<<< HEAD - if (reason == ConfigWizard::RR_USER) - if (PresetUpdater::UpdateResult result = preset_updater->config_update(app_config->orig_version(), PresetUpdater::UpdateParams::FORCED_BEFORE_WIZARD); - result == PresetUpdater::R_ALL_CANCELED) - return false; - - if (! m_wizard) { - wxBusyCursor wait; - m_wizard = new ConfigWizard(mainframe); -======= if (reason == ConfigWizard::RR_USER) { if (preset_updater->config_update(app_config->orig_version(), PresetUpdater::UpdateParams::FORCED_BEFORE_WIZARD) == PresetUpdater::R_ALL_CANCELED) return false; ->>>>>>> master } auto wizard = new ConfigWizard(mainframe); diff --git a/src/slic3r/GUI/GUI_App.hpp b/src/slic3r/GUI/GUI_App.hpp index 0dc2c1864..0dcf65512 100644 --- a/src/slic3r/GUI/GUI_App.hpp +++ b/src/slic3r/GUI/GUI_App.hpp @@ -66,11 +66,6 @@ enum FileType FT_TEX, FT_SL1, -<<<<<<< HEAD - // Workaround for OSX file picker, for some reason it always saves with the 1st extension. - FT_SL1S, -======= ->>>>>>> master FT_SIZE, }; @@ -264,7 +259,6 @@ public: bool check_print_host_queue(); bool checked_tab(Tab* tab); void load_current_presets(bool check_printer_presets = true); - void update_wizard_from_config(); wxString current_language_code() const { return m_wxLocale->GetCanonicalName(); } // Translate the language code to a code, for which Prusa Research maintains translations. Defaults to "en_US". diff --git a/src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp b/src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp index 1d2e2e4dc..156444a51 100644 --- a/src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp @@ -413,8 +413,6 @@ void Preview::msw_rescale() void Preview::sys_color_changed() { -<<<<<<< HEAD -======= #ifdef _WIN32 wxWindowUpdateLocker noUpdates(this); @@ -426,7 +424,6 @@ void Preview::sys_color_changed() wxGetApp().UpdateDarkUI(static_cast(m_combochecklist_options->GetPopupControl())); #endif ->>>>>>> master if (m_layers_slider != nullptr) m_layers_slider->sys_color_changed(); } @@ -500,65 +497,18 @@ void Preview::on_combochecklist_features(wxCommandEvent& evt) void Preview::on_combochecklist_options(wxCommandEvent& evt) { -<<<<<<< HEAD - unsigned int curr_flags = m_canvas->get_gcode_options_visibility_flags(); - unsigned int new_flags = Slic3r::GUI::combochecklist_get_flags(m_combochecklist_options); -======= const unsigned int curr_flags = m_canvas->get_gcode_options_visibility_flags(); const unsigned int new_flags = Slic3r::GUI::combochecklist_get_flags(m_combochecklist_options); ->>>>>>> master if (curr_flags == new_flags) return; m_canvas->set_gcode_options_visibility_from_flags(new_flags); -<<<<<<< HEAD - -#if ENABLE_RENDER_PATH_REFRESH_AFTER_OPTIONS_CHANGE - m_canvas->refresh_gcode_preview_render_paths(); -#else - auto xored = [](unsigned int flags1, unsigned int flags2, unsigned int flag) { - auto is_flag_set = [](unsigned int flags, unsigned int flag) { - return (flags & (1 << flag)) != 0; - }; - return !is_flag_set(flags1, flag) != !is_flag_set(flags2, flag); - }; - - bool skip_refresh = xored(curr_flags, new_flags, static_cast(OptionType::Shells)) || - xored(curr_flags, new_flags, static_cast(OptionType::ToolMarker)); - - if (!skip_refresh) - refresh_print(); - else - m_canvas->set_as_dirty(); -#endif // ENABLE_RENDER_PATH_REFRESH_AFTER_OPTIONS_CHANGE -} - -#if !ENABLE_PREVIEW_TYPE_CHANGE -void Preview::update_view_type(bool keep_volumes) -{ - const DynamicPrintConfig& config = wxGetApp().preset_bundle->project_config; - - const wxString& choice = !wxGetApp().plater()->model().custom_gcode_per_print_z.gcodes.empty() /*&& - (wxGetApp().extruders_edited_cnt()==1 || !slice_completed) */? - _L("Color Print") : - config.option("wiping_volumes_matrix")->values.size() > 1 ? - _L("Tool") : - _L("Feature type"); - - int type = m_choice_view_type->FindString(choice); - if (m_choice_view_type->GetSelection() != type) { - m_choice_view_type->SetSelection(type); - if (0 <= type && type < static_cast(GCodeViewer::EViewType::Count)) - m_canvas->set_gcode_view_preview_type(static_cast(type)); - m_preferred_color_mode = "feature"; -======= if (m_canvas->get_gcode_view_type() == GCodeViewer::EViewType::Feedrate) { const unsigned int diff_flags = curr_flags ^ new_flags; if ((diff_flags & (1 << static_cast(Preview::OptionType::Travel))) != 0) refresh_print(); else m_canvas->refresh_gcode_preview_render_paths(); ->>>>>>> master } else m_canvas->refresh_gcode_preview_render_paths(); diff --git a/src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp b/src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp index 1450acb49..0d42cec2d 100644 --- a/src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp @@ -115,16 +115,6 @@ public: Sel sel = Sel::modelAndProfile; -<<<<<<< HEAD - TriangleMesh mesh; - DynamicPrintConfig profile; - wxString path; - Vec2i win = {2, 2}; - std::string err; - ConfigSubstitutions config_substitutions; - - priv(Plater *plt): plater{plt} {} -======= indexed_triangle_set mesh; DynamicPrintConfig profile; wxString path; @@ -135,7 +125,6 @@ public: ImportDlg import_dlg; priv(Plater *plt) : plater{plt}, import_dlg{plt} {} ->>>>>>> master }; SLAImportJob::SLAImportJob(std::shared_ptr pri, Plater *plater) @@ -158,15 +147,8 @@ void SLAImportJob::process() try { switch (p->sel) { case Sel::modelAndProfile: -<<<<<<< HEAD - p->config_substitutions = import_sla_archive(path, p->win, p->mesh, p->profile, progr); - break; - case Sel::modelOnly: - p->config_substitutions = import_sla_archive(path, p->win, p->mesh, progr); -======= case Sel::modelOnly: p->config_substitutions = import_sla_archive(path, p->win, p->mesh, p->profile, progr); ->>>>>>> master break; case Sel::profileOnly: p->config_substitutions = import_sla_archive(path, p->profile); @@ -199,15 +181,9 @@ void SLAImportJob::prepare() if (p->import_dlg.ShowModal() == wxID_OK) { auto path = p->import_dlg.get_path(); auto nm = wxFileName(path); -<<<<<<< HEAD - p->path = !nm.Exists(wxFILE_EXISTS_REGULAR) ? "" : path.ToUTF8(); - p->sel = dlg.get_selection(); - p->win = dlg.get_marchsq_windowsize(); -======= p->path = !nm.Exists(wxFILE_EXISTS_REGULAR) ? "" : nm.GetFullPath(); p->sel = p->import_dlg.get_selection(); p->win = p->import_dlg.get_marchsq_windowsize(); ->>>>>>> master p->config_substitutions.clear(); } else { p->path = ""; diff --git a/src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp b/src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp index d98754272..fe96136e6 100644 --- a/src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp @@ -1206,11 +1206,7 @@ void MainFrame::init_menubar_as_editor() [this](wxCommandEvent&) { if (m_plater) m_plater->add_model(true); }, "import_plater", nullptr, [this](){return m_plater != nullptr; }, this); -<<<<<<< HEAD - append_menu_item(import_menu, wxID_ANY, _L("Import SL1 / SL1S archive") + dots, _L("Load an SL1 / Sl1S archive"), -======= append_menu_item(import_menu, wxID_ANY, _L("Import SL1 / SL1S Archive") + dots, _L("Load an SL1 / Sl1S archive"), ->>>>>>> master [this](wxCommandEvent&) { if (m_plater) m_plater->import_sl1_archive(); }, "import_plater", nullptr, [this](){return m_plater != nullptr && !m_plater->is_any_job_running(); }, this); diff --git a/src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp b/src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp index bd2bbc645..db4972a5d 100644 --- a/src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp @@ -60,10 +60,6 @@ MsgDialog::MsgDialog(wxWindow *parent, const wxString &title, const wxString &he apply_style(style); -<<<<<<< HEAD - topsizer->Add(logo, 0, /*wxALL*/wxTOP | wxBOTTOM | wxLEFT, BORDER); - topsizer->Add(rightsizer, 1, wxALL | wxEXPAND, BORDER); -======= SetSizerAndFit(main_sizer); } @@ -106,7 +102,6 @@ void MsgDialog::apply_style(long style) style & wxICON_INFORMATION ? "info" : style & wxICON_QUESTION ? "question" : "PrusaSlicer", this, 64, style & wxICON_ERROR)); } ->>>>>>> master void MsgDialog::finalize() { @@ -350,57 +345,5 @@ wxString get_wraped_wxString(const wxString& in, size_t line_len /*=80*/) return out; } - -// InfoDialog - -InfoDialog::InfoDialog(wxWindow* parent, const wxString &title, const wxString& msg) - : MsgDialog(parent, wxString::Format(_L("%s information"), SLIC3R_APP_NAME), title) - , msg(msg) -{ - this->SetBackgroundColour(wxSystemSettings::GetColour(wxSYS_COLOUR_WINDOW)); - - // Text shown as HTML, so that mouse selection and Ctrl-V to copy will work. - wxHtmlWindow* html = new wxHtmlWindow(this, wxID_ANY, wxDefaultPosition, wxDefaultSize, wxHW_SCROLLBAR_AUTO); - { - wxFont font = wxSystemSettings::GetFont(wxSYS_DEFAULT_GUI_FONT); - wxFont monospace = wxGetApp().code_font(); - wxColour text_clr = wxSystemSettings::GetColour(wxSYS_COLOUR_WINDOWTEXT); - wxColour bgr_clr = wxSystemSettings::GetColour(wxSYS_COLOUR_WINDOW); - auto text_clr_str = wxString::Format(wxT("#%02X%02X%02X"), text_clr.Red(), text_clr.Green(), text_clr.Blue()); - auto bgr_clr_str = wxString::Format(wxT("#%02X%02X%02X"), bgr_clr.Red(), bgr_clr.Green(), bgr_clr.Blue()); - const int font_size = font.GetPointSize() - 1; - int size[] = { font_size, font_size, font_size, font_size, font_size, font_size, font_size }; - html->SetFonts(font.GetFaceName(), monospace.GetFaceName(), size); - html->SetBorders(2); - - // calculate html page size from text - int lines = msg.Freq('\n'); - - if (msg.Contains("")) { - int pos = 0; - while (pos < (int)msg.Len() && pos != wxNOT_FOUND) { - pos = msg.find("", pos + 1); - lines+=2; - } - } - int page_height = std::min((font.GetPixelSize().y + 1) * lines, 68 * wxGetApp().em_unit()); - wxSize page_size(68 * wxGetApp().em_unit(), page_height); - - html->SetMinSize(page_size); - - std::string msg_escaped = xml_escape(msg.ToUTF8().data(), true); - boost::replace_all(msg_escaped, "\r\n", "
"); - boost::replace_all(msg_escaped, "\n", "
"); - html->SetPage("" + wxString::FromUTF8(msg_escaped.data()) + ""); - content_sizer->Add(html, 1, wxEXPAND); - } - - // Set info bitmap - logo->SetBitmap(create_scaled_bitmap("info", this, 84)); - - Fit(); -} - - } } diff --git a/src/slic3r/GUI/MsgDialog.hpp b/src/slic3r/GUI/MsgDialog.hpp index ac88f7ff5..874629343 100644 --- a/src/slic3r/GUI/MsgDialog.hpp +++ b/src/slic3r/GUI/MsgDialog.hpp @@ -74,8 +74,6 @@ private: }; -<<<<<<< HEAD -======= // Generic warning dialog, used for displaying exceptions class WarningDialog : public MsgDialog { @@ -306,16 +304,11 @@ public: }; #endif ->>>>>>> master // Generic info dialog, used for displaying exceptions class InfoDialog : public MsgDialog { public: -<<<<<<< HEAD - InfoDialog(wxWindow *parent, const wxString &title, const wxString &msg); -======= InfoDialog(wxWindow *parent, const wxString &title, const wxString &msg, bool is_marked = false, long style = wxOK| wxICON_INFORMATION); ->>>>>>> master InfoDialog(InfoDialog&&) = delete; InfoDialog(const InfoDialog&) = delete; InfoDialog&operator=(InfoDialog&&) = delete; diff --git a/src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp b/src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp index 0ffcb1f69..6e9bc267f 100644 --- a/src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp @@ -5,15 +5,11 @@ #include "ImGuiWrapper.hpp" #include "PrintHostDialogs.hpp" #include "wxExtensions.hpp" -<<<<<<< HEAD -#include "libslic3r/Config.hpp" -======= #include "ObjectDataViewModel.hpp" #include "libslic3r/Config.hpp" #include "../Utils/PrintHost.hpp" #include "libslic3r/Config.hpp" #include "format.hpp" ->>>>>>> master #include #include @@ -37,30 +33,8 @@ wxDEFINE_EVENT(EVT_EJECT_DRIVE_NOTIFICAION_CLICKED, EjectDriveNotificationClicke wxDEFINE_EVENT(EVT_EXPORT_GCODE_NOTIFICAION_CLICKED, ExportGcodeNotificationClickedEvent); wxDEFINE_EVENT(EVT_PRESET_UPDATE_AVAILABLE_CLICKED, PresetUpdateAvailableClickedEvent); -<<<<<<< HEAD -const NotificationManager::NotificationData NotificationManager::basic_notifications[] = { - // {NotificationType::SlicingNotPossible, NotificationLevel::RegularNotification, 10, _u8L("Slicing is not possible.")}, - // {NotificationType::ExportToRemovableFinished, NotificationLevel::ImportantNotification, 0, _u8L("Exporting finished."), _u8L("Eject drive.") }, - {NotificationType::Mouse3dDisconnected, NotificationLevel::RegularNotification, 10, _u8L("3D Mouse disconnected.") }, - // {NotificationType::Mouse3dConnected, NotificationLevel::RegularNotification, 5, _u8L("3D Mouse connected.") }, - // {NotificationType::NewPresetsAviable, NotificationLevel::ImportantNotification, 20, _u8L("New Presets are available."), _u8L("See here.") }, - {NotificationType::PresetUpdateAvailable, NotificationLevel::ImportantNotification, 20, _u8L("Configuration update is available."), _u8L("See more."), [](wxEvtHandler* evnthndlr){ - if (evnthndlr != nullptr) wxPostEvent(evnthndlr, PresetUpdateAvailableClickedEvent(EVT_PRESET_UPDATE_AVAILABLE_CLICKED)); return true; }}, - {NotificationType::NewAppAvailable, NotificationLevel::ImportantNotification, 20, _u8L("New version is available."), _u8L("See Releases page."), [](wxEvtHandler* evnthndlr){ - wxLaunchDefaultBrowser("https://github.com/prusa3d/PrusaSlicer/releases"); return true; }}, - {NotificationType::EmptyColorChangeCode, NotificationLevel::RegularNotification, 10, - _u8L("You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" - "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in \"Printer Settings > Custom G-code\"") }, - //{NotificationType::NewAppAvailable, NotificationLevel::ImportantNotification, 20, _u8L("New vesion of PrusaSlicer is available.", _u8L("Download page.") }, - //{NotificationType::LoadingFailed, NotificationLevel::RegularNotification, 20, _u8L("Loading of model has Failed") }, - //{NotificationType::DeviceEjected, NotificationLevel::RegularNotification, 10, _u8L("Removable device has been safely ejected")} // if we want changeble text (like here name of device), we need to do it as CustomNotification -}; - -namespace { -======= namespace { /* // not used? ->>>>>>> master ImFont* add_default_font(float pixel_size) { ImGuiIO& io = ImGui::GetIO(); @@ -71,11 +45,7 @@ namespace { ImFont* font = io.Fonts->AddFontDefault(&config); return font; } -<<<<<<< HEAD - -======= */ ->>>>>>> master inline void push_style_color(ImGuiCol idx, const ImVec4& col, bool fading_out, float current_fade_opacity) { if (fading_out) @@ -218,33 +188,6 @@ void NotificationManager::PopNotification::render(GLCanvas3D& canvas, float init } // color change based on fading out -<<<<<<< HEAD - bool fading_pop = false; - if (m_fading_out) { - push_style_color(ImGuiCol_WindowBg, ImGui::GetStyleColorVec4(ImGuiCol_WindowBg), m_fading_out, m_current_fade_opacity); - push_style_color(ImGuiCol_Text, ImGui::GetStyleColorVec4(ImGuiCol_Text), m_fading_out, m_current_fade_opacity); - fading_pop = true; - } - - // background color - if (m_is_gray) { - ImVec4 backcolor(0.7f, 0.7f, 0.7f, 0.5f); - push_style_color(ImGuiCol_WindowBg, backcolor, m_fading_out, m_current_fade_opacity); - } - else if (m_data.level == NotificationLevel::ErrorNotification) { - ImVec4 backcolor = ImGui::GetStyleColorVec4(ImGuiCol_WindowBg); - backcolor.x += 0.3f; - push_style_color(ImGuiCol_WindowBg, backcolor, m_fading_out, m_current_fade_opacity); - } - else if (m_data.level == NotificationLevel::WarningNotification) { - ImVec4 backcolor = ImGui::GetStyleColorVec4(ImGuiCol_WindowBg); - backcolor.x += 0.3f; - backcolor.y += 0.15f; - push_style_color(ImGuiCol_WindowBg, backcolor, m_fading_out, m_current_fade_opacity); - } - - // name of window - probably indentifies window and is shown so last_end add whitespaces according to id -======= if (m_state == EState::FadingOut) { push_style_color(ImGuiCol_WindowBg, ImGui::GetStyleColorVec4(ImGuiCol_WindowBg), true, m_current_fade_opacity); push_style_color(ImGuiCol_Text, ImGui::GetStyleColorVec4(ImGuiCol_Text), true, m_current_fade_opacity); @@ -256,7 +199,6 @@ void NotificationManager::PopNotification::render(GLCanvas3D& canvas, float init // name of window indentifies window - has to be unique string ->>>>>>> master if (m_id == 0) m_id = m_id_provider.allocate_id(); std::string name = "!!Ntfctn" + std::to_string(m_id); @@ -281,131 +223,6 @@ void NotificationManager::PopNotification::render(GLCanvas3D& canvas, float init } bool NotificationManager::PopNotification::push_background_color() { -<<<<<<< HEAD - if (!m_initialized) { - init(); - } - if (m_finished) - return RenderResult::Finished; - if (m_close_pending) { - // request of extra frame will be done in caller function by ret val ClosePending - m_finished = true; - return RenderResult::ClosePending; - } - if (m_hidden) { - m_top_y = initial_y - GAP_WIDTH; - return RenderResult::Static; - } - RenderResult ret_val = m_counting_down ? RenderResult::Countdown : RenderResult::Static; - Size cnv_size = canvas.get_canvas_size(); - ImGuiWrapper& imgui = *wxGetApp().imgui(); - bool shown = true; - ImVec2 mouse_pos = ImGui::GetMousePos(); - float right_gap = SPACE_RIGHT_PANEL + (move_from_overlay ? overlay_width + m_line_height * 5 : 0); - - if (m_line_height != ImGui::CalcTextSize("A").y) - init(); - - set_next_window_size(imgui); - - //top y of window - m_top_y = initial_y + m_window_height; - //top right position - - ImVec2 win_pos(1.0f * (float)cnv_size.get_width() - right_gap, 1.0f * (float)cnv_size.get_height() - m_top_y); - imgui.set_next_window_pos(win_pos.x, win_pos.y, ImGuiCond_Always, 1.0f, 0.0f); - imgui.set_next_window_size(m_window_width, m_window_height, ImGuiCond_Always); - - //find if hovered - if (mouse_pos.x < win_pos.x && mouse_pos.x > win_pos.x - m_window_width && mouse_pos.y > win_pos.y&& mouse_pos.y < win_pos.y + m_window_height) - { - ImGui::SetNextWindowFocus(); - ret_val = RenderResult::Hovered; - //reset fading - m_fading_out = false; - m_current_fade_opacity = 1.f; - m_remaining_time = m_data.duration; - m_countdown_frame = 0; - } - - if (m_counting_down && m_remaining_time < 0) - m_close_pending = true; - - if (m_close_pending) { - // request of extra frame will be done in caller function by ret val ClosePending - m_finished = true; - return RenderResult::ClosePending; - } - - // color change based on fading out - bool fading_pop = false; - if (m_fading_out) { - if (!m_paused) - m_current_fade_opacity -= 1.f / ((m_fading_time + 1.f) * 60.f); - push_style_color(ImGuiCol_WindowBg, ImGui::GetStyleColorVec4(ImGuiCol_WindowBg), m_fading_out, m_current_fade_opacity); - push_style_color(ImGuiCol_Text, ImGui::GetStyleColorVec4(ImGuiCol_Text), m_fading_out, m_current_fade_opacity); - fading_pop = true; - } - // background color - if (m_is_gray) { - ImVec4 backcolor(0.7f, 0.7f, 0.7f, 0.5f); - push_style_color(ImGuiCol_WindowBg, backcolor, m_fading_out, m_current_fade_opacity); - } else if (m_data.level == NotificationLevel::ErrorNotification) { - ImVec4 backcolor = ImGui::GetStyleColorVec4(ImGuiCol_WindowBg); - backcolor.x += 0.3f; - push_style_color(ImGuiCol_WindowBg, backcolor, m_fading_out, m_current_fade_opacity); - } else if (m_data.level == NotificationLevel::WarningNotification) { - ImVec4 backcolor = ImGui::GetStyleColorVec4(ImGuiCol_WindowBg); - backcolor.x += 0.3f; - backcolor.y += 0.15f; - push_style_color(ImGuiCol_WindowBg, backcolor, m_fading_out, m_current_fade_opacity); - } - - //name of window - probably indentifies window and is shown so last_end add whitespaces according to id - if (! m_id) - m_id = m_id_provider.allocate_id(); - std::string name; - { - // Create a unique ImGUI window name. The name may be recycled using a name of an already released notification. - char buf[32]; - sprintf(buf, "!!Ntfctn%d", m_id); - name = buf; - } - if (imgui.begin(name, &shown, ImGuiWindowFlags_NoCollapse | ImGuiWindowFlags_NoTitleBar | ImGuiWindowFlags_NoMove | ImGuiWindowFlags_NoResize | ImGuiWindowFlags_NoScrollbar )) { - if (shown) { - - ImVec2 win_size = ImGui::GetWindowSize(); - - - //FIXME: dont forget to us this for texts - //GUI::format(_utf8(L())); - - /* - //countdown numbers - ImGui::SetCursorPosX(15); - ImGui::SetCursorPosY(15); - imgui.text(std::to_string(m_remaining_time).c_str()); - */ - if(m_counting_down) - render_countdown(imgui, win_size.x, win_size.y, win_pos.x, win_pos.y); - render_left_sign(imgui); - render_text(imgui, win_size.x, win_size.y, win_pos.x, win_pos.y); - render_close_button(imgui, win_size.x, win_size.y, win_pos.x, win_pos.y); - m_minimize_b_visible = false; - if (m_multiline && m_lines_count > 3) - render_minimize_button(imgui, win_pos.x, win_pos.y); - } else { - // the user clicked on the [X] button ( ImGuiWindowFlags_NoTitleBar means theres no [X] button) - m_close_pending = true; - canvas.set_as_dirty(); - } - } - imgui.end(); - - if (fading_pop) { - ImGui::PopStyleColor(); - ImGui::PopStyleColor(); -======= if (m_is_gray) { ImVec4 backcolor(0.7f, 0.7f, 0.7f, 0.5f); push_style_color(ImGuiCol_WindowBg, backcolor, m_state == EState::FadingOut, m_current_fade_opacity); @@ -423,7 +240,6 @@ bool NotificationManager::PopNotification::push_background_color() backcolor.y += 0.15f; push_style_color(ImGuiCol_WindowBg, backcolor, m_state == EState::FadingOut, m_current_fade_opacity); return true; ->>>>>>> master } return false; } @@ -448,18 +264,12 @@ void NotificationManager::PopNotification::count_spaces() void NotificationManager::PopNotification::count_lines() { -<<<<<<< HEAD - std::string text = m_text1; - int last_end = 0; - m_lines_count = 0; -======= std::string text = m_text1; size_t last_end = 0; m_lines_count = 0; if (text.empty()) return; ->>>>>>> master m_endlines.clear(); while (last_end < text.length() - 1) @@ -474,15 +284,9 @@ void NotificationManager::PopNotification::count_lines() // find next suitable endline if (ImGui::CalcTextSize(text.substr(last_end).c_str()).x >= m_window_width - m_window_width_offset) { // more than one line till end -<<<<<<< HEAD - int next_space = text.find_first_of(' ', last_end); - if (next_space > 0 && next_space < text.length()) { - int next_space_candidate = text.find_first_of(' ', next_space + 1); -======= size_t next_space = text.find_first_of(' ', last_end); if (next_space > 0 && next_space < text.length()) { size_t next_space_candidate = text.find_first_of(' ', next_space + 1); ->>>>>>> master while (next_space_candidate > 0 && ImGui::CalcTextSize(text.substr(last_end, next_space_candidate - last_end).c_str()).x < m_window_width - m_window_width_offset) { next_space = next_space_candidate; next_space_candidate = text.find_first_of(' ', next_space + 1); @@ -491,13 +295,6 @@ void NotificationManager::PopNotification::count_lines() next_space = text.length(); } // when one word longer than line. -<<<<<<< HEAD - if (ImGui::CalcTextSize(text.substr(last_end, next_space - last_end).c_str()).x > m_window_width - m_window_width_offset) { - float width_of_a = ImGui::CalcTextSize("a").x; - int letter_count = (int)((m_window_width - m_window_width_offset) / width_of_a); - while (last_end + letter_count < text.size() && ImGui::CalcTextSize(text.substr(last_end, letter_count).c_str()).x < m_window_width - m_window_width_offset) { - letter_count++; -======= if (ImGui::CalcTextSize(text.substr(last_end, next_space - last_end).c_str()).x > m_window_width - m_window_width_offset || ImGui::CalcTextSize(text.substr(last_end, next_space - last_end).c_str()).x < (m_window_width - m_window_width_offset) / 4 * 3 ) { @@ -505,7 +302,6 @@ void NotificationManager::PopNotification::count_lines() int letter_count = (int)((m_window_width - m_window_width_offset) / width_of_a); while (last_end + letter_count < text.size() && ImGui::CalcTextSize(text.substr(last_end, letter_count).c_str()).x < m_window_width - m_window_width_offset) { letter_count += get_utf8_sequence_length(text, last_end + letter_count); ->>>>>>> master } m_endlines.push_back(last_end + letter_count); last_end += letter_count; @@ -530,8 +326,6 @@ void NotificationManager::PopNotification::count_lines() m_lines_count++; } } -<<<<<<< HEAD -======= // m_text_2 (text after hypertext) is not used for regular notifications right now. // its caluculation is in HintNotification::count_lines() @@ -546,7 +340,6 @@ void NotificationManager::PopNotification::init() count_spaces(); count_lines(); ->>>>>>> master if (m_lines_count == 3) m_multiline = true; m_notification_start = GLCanvas3D::timestamp_now(); @@ -563,104 +356,6 @@ void NotificationManager::PopNotification::set_next_window_size(ImGuiWrapper& im void NotificationManager::PopNotification::render_text(ImGuiWrapper& imgui, const float win_size_x, const float win_size_y, const float win_pos_x, const float win_pos_y) { -<<<<<<< HEAD - ImVec2 win_size(win_size_x, win_size_y); - ImVec2 win_pos(win_pos_x, win_pos_y); - float x_offset = m_left_indentation; - std::string fulltext = m_text1 + m_hypertext; //+ m_text2; - ImVec2 text_size = ImGui::CalcTextSize(fulltext.c_str()); - // text posistions are calculated by lines count - // large texts has "more" button or are displayed whole - // smaller texts are divided as one liners and two liners - if (m_lines_count > 2) { - if (m_multiline) { - - int last_end = 0; - float starting_y = m_line_height/2;//10; - float shift_y = m_line_height;// -m_line_height / 20; - std::string line; - for (size_t i = 0; i < m_lines_count; i++) { - line.clear(); - ImGui::SetCursorPosX(x_offset); - ImGui::SetCursorPosY(starting_y + i * shift_y); - if (m_endlines.size() > i && m_text1.size() >= m_endlines[i]) { - line = m_text1.substr(last_end, m_endlines[i] - last_end); - last_end = m_endlines[i]; - if (m_text1.size() > m_endlines[i]) - last_end += (m_text1[m_endlines[i]] == '\n' || m_text1[m_endlines[i]] == ' ' ? 1 : 0); - imgui.text(line.c_str()); - } - } - //hyperlink text - if (!m_hypertext.empty()) { - render_hypertext(imgui, x_offset + ImGui::CalcTextSize((line + (line.empty() ? "" : " ")).c_str()).x, starting_y + (m_lines_count - 1) * shift_y, m_hypertext); - } - - - } else { - // line1 - if (m_text1.size() >= m_endlines[0]) { - ImGui::SetCursorPosX(x_offset); - ImGui::SetCursorPosY(win_size.y / 2 - win_size.y / 6 - m_line_height / 2); - imgui.text(m_text1.substr(0, m_endlines[0]).c_str()); - } - // line2 - std::string line; - ImGui::SetCursorPosX(x_offset); - ImGui::SetCursorPosY(win_size.y / 2 + win_size.y / 6 - m_line_height / 2); - if (m_text1.size() >= m_endlines[1]) { - line = m_text1.substr(m_endlines[0] + (m_text1[m_endlines[0]] == '\n' || m_text1[m_endlines[0]] == ' ' ? 1 : 0), m_endlines[1] - m_endlines[0] - (m_text1[m_endlines[0]] == '\n' || m_text1[m_endlines[0]] == ' ' ? 1 : 0)); - if (ImGui::CalcTextSize(line.c_str()).x > m_window_width - m_window_width_offset - ImGui::CalcTextSize((".." + _u8L("More")).c_str()).x) { - line = line.substr(0, line.length() - 6); - line += ".."; - } else - line += " "; - imgui.text(line.c_str()); - } - // "More" hypertext - render_hypertext(imgui, x_offset + ImGui::CalcTextSize(line.c_str()).x, win_size.y / 2 + win_size.y / 6 - m_line_height / 2, _u8L("More"), true); - } - } else { - //text 1 - float cursor_y = win_size.y / 2 - text_size.y / 2; - float cursor_x = x_offset; - if(m_lines_count > 1) { - // line1 - if (m_text1.length() >= m_endlines[0]) { // could be equal than substr takes whole string - ImGui::SetCursorPosX(x_offset); - ImGui::SetCursorPosY(win_size.y / 2 - win_size.y / 6 - m_line_height / 2); - imgui.text(m_text1.substr(0, m_endlines[0]).c_str()); - } - // line2 - ImGui::SetCursorPosX(x_offset); - cursor_y = win_size.y / 2 + win_size.y / 6 - m_line_height / 2; - ImGui::SetCursorPosY(cursor_y); - if (m_text1.length() > m_endlines[0]) { // must be greater otherwise theres nothing to show and m_text1[m_endlines[0]] is beyond last letter - std::string line = m_text1.substr(m_endlines[0] + (m_text1[m_endlines[0]] == '\n' || m_text1[m_endlines[0]] == ' ' ? 1 : 0)); - imgui.text(line.c_str()); - cursor_x = x_offset + ImGui::CalcTextSize(line.c_str()).x; - } - } else { - ImGui::SetCursorPosX(x_offset); - ImGui::SetCursorPosY(cursor_y); - imgui.text(m_text1.c_str()); - cursor_x = x_offset + ImGui::CalcTextSize(m_text1.c_str()).x; - } - //hyperlink text - if (!m_hypertext.empty()) { - render_hypertext(imgui, cursor_x + 4, cursor_y, m_hypertext); - } - - //notification text 2 - //text 2 is suposed to be after the hyperlink - currently it is not used - /* - if (!m_text2.empty()) - { - ImVec2 part_size = ImGui::CalcTextSize(m_hypertext.c_str()); - ImGui::SetCursorPosX(win_size.x / 2 + text_size.x / 2 - part_size.x + 8 - x_offset); - ImGui::SetCursorPosY(cursor_y); - imgui.text(m_text2.c_str()); -======= float x_offset = m_left_indentation; int last_end = 0; float starting_y = (m_lines_count == 2 ? win_size_y / 2 - m_line_height : (m_lines_count == 1 ? win_size_y / 2 - m_line_height / 2 : m_line_height / 2)); @@ -689,7 +384,6 @@ void NotificationManager::PopNotification::render_text(ImGuiWrapper& imgui, cons if (m_text1.size() > m_endlines[i]) last_end += (m_text1[m_endlines[i]] == '\n' || m_text1[m_endlines[i]] == ' ' ? 1 : 0); imgui.text(line.c_str()); ->>>>>>> master } } //hyperlink text @@ -732,11 +426,7 @@ void NotificationManager::PopNotification::render_hypertext(ImGuiWrapper& imgui, orange_color.y += 0.2f; //text -<<<<<<< HEAD - push_style_color(ImGuiCol_Text, orange_color, m_fading_out, m_current_fade_opacity); -======= push_style_color(ImGuiCol_Text, orange_color, m_state == EState::FadingOut, m_current_fade_opacity); ->>>>>>> master ImGui::SetCursorPosX(text_x); ImGui::SetCursorPosY(text_y); imgui.text(text.c_str()); @@ -757,13 +447,8 @@ void NotificationManager::PopNotification::render_close_button(ImGuiWrapper& img ImVec2 win_pos(win_pos_x, win_pos_y); ImGui::PushStyleColor(ImGuiCol_Button, ImVec4(.0f, .0f, .0f, .0f)); ImGui::PushStyleColor(ImGuiCol_ButtonHovered, ImVec4(.0f, .0f, .0f, .0f)); -<<<<<<< HEAD - push_style_color(ImGuiCol_Text, ImVec4(1.f, 1.f, 1.f, 1.f), m_fading_out, m_current_fade_opacity); - push_style_color(ImGuiCol_TextSelectedBg, ImVec4(0, .75f, .75f, 1.f), m_fading_out, m_current_fade_opacity); -======= push_style_color(ImGuiCol_Text, ImVec4(1.f, 1.f, 1.f, 1.f), m_state == EState::FadingOut, m_current_fade_opacity); push_style_color(ImGuiCol_TextSelectedBg, ImVec4(0, .75f, .75f, 1.f), m_state == EState::FadingOut, m_current_fade_opacity); ->>>>>>> master ImGui::PushStyleColor(ImGuiCol_ButtonActive, ImVec4(.0f, .0f, .0f, .0f)); @@ -815,15 +500,9 @@ void NotificationManager::PopNotification::render_minimize_button(ImGuiWrapper& { ImGui::PushStyleColor(ImGuiCol_Button, ImVec4(.0f, .0f, .0f, .0f)); ImGui::PushStyleColor(ImGuiCol_ButtonHovered, ImVec4(.0f, .0f, .0f, .0f)); -<<<<<<< HEAD - push_style_color(ImGuiCol_ButtonActive, ImGui::GetStyleColorVec4(ImGuiCol_WindowBg), m_fading_out, m_current_fade_opacity); - push_style_color(ImGuiCol_Text, ImVec4(1.f, 1.f, 1.f, 1.f), m_fading_out, m_current_fade_opacity); - push_style_color(ImGuiCol_TextSelectedBg, ImVec4(0, .75f, .75f, 1.f), m_fading_out, m_current_fade_opacity); -======= push_style_color(ImGuiCol_ButtonActive, ImGui::GetStyleColorVec4(ImGuiCol_WindowBg), m_state == EState::FadingOut, m_current_fade_opacity); push_style_color(ImGuiCol_Text, ImVec4(1.f, 1.f, 1.f, 1.f), m_state == EState::FadingOut, m_current_fade_opacity); push_style_color(ImGuiCol_TextSelectedBg, ImVec4(0, .75f, .75f, 1.f), m_state == EState::FadingOut, m_current_fade_opacity); ->>>>>>> master //button - if part if treggered @@ -971,10 +650,7 @@ void NotificationManager::ExportFinishedNotification::render_text(ImGuiWrapper& float starting_y = m_line_height / 2;//10; float shift_y = m_line_height;// -m_line_height / 20; for (size_t i = 0; i < m_lines_count; i++) { -<<<<<<< HEAD -======= assert(m_text1.size() >= m_endlines[i]); ->>>>>>> master if (m_text1.size() >= m_endlines[i]) { std::string line = m_text1.substr(last_end, m_endlines[i] - last_end); last_end = m_endlines[i]; @@ -984,11 +660,7 @@ void NotificationManager::ExportFinishedNotification::render_text(ImGuiWrapper& ImGui::SetCursorPosY(starting_y + i * shift_y); imgui.text(line.c_str()); //hyperlink text -<<<<<<< HEAD - if ( i == 0 ) { -======= if ( i == 0 && !m_eject_pending) { ->>>>>>> master render_hypertext(imgui, x_offset + ImGui::CalcTextSize(line.c_str()).x + ImGui::CalcTextSize(" ").x, starting_y, _u8L("Open Folder.")); } } @@ -1009,13 +681,8 @@ void NotificationManager::ExportFinishedNotification::render_eject_button(ImGuiW ImVec2 win_pos(win_pos_x, win_pos_y); ImGui::PushStyleColor(ImGuiCol_Button, ImVec4(.0f, .0f, .0f, .0f)); ImGui::PushStyleColor(ImGuiCol_ButtonHovered, ImVec4(.0f, .0f, .0f, .0f)); -<<<<<<< HEAD - push_style_color(ImGuiCol_Text, ImVec4(1.f, 1.f, 1.f, 1.f), m_fading_out, m_current_fade_opacity); - push_style_color(ImGuiCol_TextSelectedBg, ImVec4(0, .75f, .75f, 1.f), m_fading_out, m_current_fade_opacity); -======= push_style_color(ImGuiCol_Text, ImVec4(1.f, 1.f, 1.f, 1.f), m_state == EState::FadingOut, m_current_fade_opacity); push_style_color(ImGuiCol_TextSelectedBg, ImVec4(0, .75f, .75f, 1.f), m_state == EState::FadingOut, m_current_fade_opacity); ->>>>>>> master ImGui::PushStyleColor(ImGuiCol_ButtonActive, ImVec4(.0f, .0f, .0f, .0f)); std::string button_text; @@ -1961,13 +1628,6 @@ void NotificationManager::set_upload_job_notification_percentage(int id, const s } void NotificationManager::upload_job_notification_show_canceled(int id, const std::string& filename, const std::string& host) { -<<<<<<< HEAD - auto it = std::find_if(std::begin(basic_notifications), std::end(basic_notifications), - boost::bind(&NotificationData::type, boost::placeholders::_1) == type); - assert(it != std::end(basic_notifications)); - if (it != std::end(basic_notifications)) - push_notification_data(*it, timestamp); -======= for (std::unique_ptr& notification : m_pop_notifications) { if (notification->get_type() == NotificationType::PrintHostUpload) { PrintHostUploadNotification* phun = dynamic_cast(notification.get()); @@ -1978,7 +1638,6 @@ void NotificationManager::upload_job_notification_show_canceled(int id, const st } } } ->>>>>>> master } void NotificationManager::upload_job_notification_show_error(int id, const std::string& filename, const std::string& host) { diff --git a/src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp b/src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp index 9ec1c71ae..9265cb55e 100644 --- a/src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp +++ b/src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp @@ -600,17 +600,6 @@ private: bool update_state(bool paused, const int64_t delta) override; // Own protected: -<<<<<<< HEAD - void init(); - void render_text(ImGuiWrapper& imgui, - const float win_size_x, const float win_size_y, - const float win_pos_x, const float win_pos_y) override; - void render_bar(ImGuiWrapper& imgui, - const float win_size_x, const float win_size_y, - const float win_pos_x, const float win_pos_y); - bool m_progress_complete{ false }; - float m_percentage; -======= int m_range { 100 }; CancelFn m_cancel_callback { nullptr }; ProgressIndicatorState m_progress_state { ProgressIndicatorState::PIS_HIDDEN }; @@ -622,7 +611,6 @@ private: const float win_size_x, const float win_size_y, const float win_pos_x, const float win_pos_y) override; void on_cancel_button() { if (m_cancel_callback) m_cancel_callback(); } ->>>>>>> master }; class ExportFinishedNotification : public PopNotification @@ -649,20 +637,13 @@ private: void render_close_button(ImGuiWrapper& imgui, const float win_size_x, const float win_size_y, const float win_pos_x, const float win_pos_y) override; -<<<<<<< HEAD - void render_eject_button(ImGuiWrapper& imgui, -======= void render_eject_button(ImGuiWrapper& imgui, ->>>>>>> master const float win_size_x, const float win_size_y, const float win_pos_x, const float win_pos_y); void render_minimize_button(ImGuiWrapper& imgui, const float win_pos_x, const float win_pos_y) override { m_minimize_b_visible = false; } bool on_text_click() override; -<<<<<<< HEAD -======= void on_eject_click(); ->>>>>>> master // local time of last hover for showing tooltip long m_hover_time { 0 }; bool m_eject_pending { false }; @@ -766,9 +747,6 @@ private: NotificationType::SimplifySuggestion }; //prepared (basic) notifications -<<<<<<< HEAD - static const NotificationData basic_notifications[]; -======= // non-static so its not loaded too early. If static, the translations wont load correctly. const std::vector basic_notifications = { {NotificationType::Mouse3dDisconnected, NotificationLevel::RegularNotificationLevel, 10, _u8L("3D Mouse disconnected.") }, @@ -800,7 +778,6 @@ private: //{NotificationType::DeviceEjected, NotificationLevel::RegularNotificationLevel, 10, _u8L("Removable device has been safely ejected")} // if we want changeble text (like here name of device), we need to do it as CustomNotification }; ->>>>>>> master }; }//namespace GUI diff --git a/src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp b/src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp index d8b6b3656..b2983f97f 100644 --- a/src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp @@ -528,18 +528,6 @@ void PhysicalPrinterDialog::update_host_type(bool printer_change) std::string preset_name = prstft->get_preset_name(); if (Preset* preset = wxGetApp().preset_bundle->printers.find_preset(preset_name)) { std::string model_id = preset->config.opt_string("printer_model"); -<<<<<<< HEAD - if (preset->vendor && preset->vendor->name == "Prusa Research") { - const std::vector& models = preset->vendor->models; - auto it = std::find_if(models.begin(), models.end(), - [model_id](const VendorProfile::PrinterModel& model) { return model.id == model_id; }); - if (it != models.end() && it->family == "MK3") - continue; - } else if (!preset->vendor && model_id.rfind("MK3", 0) == 0) { - continue; - } - -======= auto model_supports_prusalink = [](const std::string &model) { return model.size() >= 3 && ((boost::starts_with(model, "MK") && model[2] > '2' && model[2] <= '9') || @@ -555,7 +543,6 @@ void PhysicalPrinterDialog::update_host_type(bool printer_change) } } else if (model_supports_prusalink(model_id)) continue; ->>>>>>> master } all_presets_are_from_mk3_family = false; break; diff --git a/src/slic3r/GUI/Plater.cpp b/src/slic3r/GUI/Plater.cpp index 5570123f3..26aef38ff 100644 --- a/src/slic3r/GUI/Plater.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/Plater.cpp @@ -3678,12 +3678,7 @@ void Plater::priv::reload_from_disk() try { new_model = Model::read_from_file(path, nullptr, nullptr, Model::LoadAttribute::AddDefaultInstances); -<<<<<<< HEAD - for (ModelObject* model_object : new_model.objects) - { -======= for (ModelObject* model_object : new_model.objects) { ->>>>>>> master model_object->center_around_origin(); model_object->ensure_on_bed(); } @@ -5400,10 +5395,6 @@ bool Plater::load_files(const wxArrayString& filenames) assert(false); break; } - case LoadType::Unknown : { - assert(false); - break; - } } return true; @@ -5716,17 +5707,10 @@ void Plater::export_gcode(bool prefer_removable) wxFileDialog dlg(this, (printer_technology() == ptFFF) ? _L("Save G-code file as:") : _L("Save SL1 / SL1S file as:"), start_dir, from_path(default_output_file.filename()), -<<<<<<< HEAD - GUI::file_wildcards((printer_technology() == ptFFF) ? FT_GCODE : boost::iequals(ext, ".sl1s") ? FT_SL1S : FT_SL1, ext), - wxFD_SAVE | wxFD_OVERWRITE_PROMPT - ); - if (dlg.ShowModal() == wxID_OK) -======= GUI::file_wildcards((printer_technology() == ptFFF) ? FT_GCODE : FT_SL1, ext), wxFD_SAVE | wxFD_OVERWRITE_PROMPT ); if (dlg.ShowModal() == wxID_OK) { ->>>>>>> master output_path = into_path(dlg.GetPath()); while (has_illegal_filename_characters(output_path.filename().string())) { show_error(this, _L("The provided file name is not valid.") + "\n" + @@ -6365,18 +6349,6 @@ void Plater::force_print_bed_update() void Plater::on_activate() { -<<<<<<< HEAD -#if defined(__linux__) || defined(_WIN32) - // Activating the main frame, and no window has keyboard focus. - // Set the keyboard focus to the visible Canvas3D. - if (this->p->view3D->IsShown() && wxWindow::FindFocus() != this->p->view3D->get_wxglcanvas()) - CallAfter([this]() { this->p->view3D->get_wxglcanvas()->SetFocus(); }); - else if (this->p->preview->IsShown() && wxWindow::FindFocus() != this->p->view3D->get_wxglcanvas()) - CallAfter([this]() { this->p->preview->get_wxglcanvas()->SetFocus(); }); -#endif - -======= ->>>>>>> master this->p->show_delayed_error_message(); } diff --git a/src/slic3r/GUI/RemovableDriveManager.cpp b/src/slic3r/GUI/RemovableDriveManager.cpp index 43d08c1d0..5fb8b0132 100644 --- a/src/slic3r/GUI/RemovableDriveManager.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/RemovableDriveManager.cpp @@ -235,11 +235,7 @@ std::vector RemovableDriveManager::search_for_removable_drives() cons #else -<<<<<<< HEAD - if (platform_flavor() == PlatformFlavor::LinuxOnChromium) { -======= if (platform_flavor() == PlatformFlavor::LinuxOnChromium) { ->>>>>>> master // ChromeOS specific: search /mnt/chromeos/removable/* folder search_for_drives_internal::search_path("/mnt/chromeos/removable/*", "/mnt/chromeos/removable", current_drives); } else { @@ -247,11 +243,7 @@ std::vector RemovableDriveManager::search_for_removable_drives() cons search_for_drives_internal::search_path("/media/*", "/media", current_drives); //search_path("/Volumes/*", "/Volumes"); -<<<<<<< HEAD - std::string path(std::getenv("USER")); -======= std::string path = wxGetUserId().ToUTF8().data(); ->>>>>>> master std::string pp(path); //search /media/USERNAME/* folder @@ -460,11 +452,7 @@ RemovableDriveManager::RemovableDrivesStatus RemovableDriveManager::status() RemovableDriveManager::RemovableDrivesStatus out; { -<<<<<<< HEAD - tbb::mutex::scoped_lock lock(m_drives_mutex); -======= std::scoped_lock lock(m_drives_mutex); ->>>>>>> master out.has_eject = // Cannot control eject on Chromium. platform_flavor() != PlatformFlavor::LinuxOnChromium && diff --git a/src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp b/src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp index 14382e31e..002287ded 100644 --- a/src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp @@ -1199,26 +1199,6 @@ static wxString get_string_value(std::string opt_key, const DynamicPrintConfig& return out; } -<<<<<<< HEAD -wxString UnsavedChangesDialog::get_short_string(wxString full_string) -{ - int max_len = 30; - if (full_string.IsEmpty() || full_string.StartsWith("#") || - (full_string.Find("\n") == wxNOT_FOUND && full_string.Length() < size_t(max_len))) - return full_string; - - m_has_long_strings = true; - - int n_pos = full_string.Find("\n"); - if (n_pos != wxNOT_FOUND && n_pos < max_len) - max_len = n_pos; - - full_string.Truncate(max_len); - return full_string + dots; -} - -======= ->>>>>>> master void UnsavedChangesDialog::update(Preset::Type type, PresetCollection* dependent_presets, const std::string& new_selected_preset, const wxString& header) { PresetCollection* presets = dependent_presets; diff --git a/src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp b/src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp index b78b31249..f80975ce5 100644 --- a/src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp @@ -93,13 +93,8 @@ bool MsgUpdateSlic3r::disable_version_check() const MsgUpdateConfig::MsgUpdateConfig(const std::vector &updates, bool force_before_wizard/* = false*/) : MsgDialog(nullptr, force_before_wizard ? _L("Opening Configuration Wizard") : _L("Configuration update"), force_before_wizard ? _L("PrusaSlicer is not using the newest configuration available.\n" -<<<<<<< HEAD - "Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA materials to be installed. ") : - _L("Configuration update is available"), wxID_NONE) -======= "Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA materials to be installed.") : _L("Configuration update is available"), wxICON_ERROR) ->>>>>>> master { auto *text = new wxStaticText(this, wxID_ANY, _(L( "Would you like to install it?\n\n" @@ -144,27 +139,12 @@ MsgUpdateConfig::MsgUpdateConfig(const std::vector &updates, bool force_ content_sizer->Add(versions); content_sizer->AddSpacer(2*VERT_SPACING); -<<<<<<< HEAD - auto* btn_ok = new wxButton(this, wxID_OK, force_before_wizard ? _L("Install") : "OK"); - btn_sizer->Add(btn_ok); - btn_sizer->AddSpacer(HORIZ_SPACING); - if (force_before_wizard) { - auto* btn_no_install = new wxButton(this, wxID_ANY, _L("Don't install")); - btn_no_install->Bind(wxEVT_BUTTON, [this](wxEvent&) { this->EndModal(wxID_CLOSE); }); - btn_sizer->Add(btn_no_install); - btn_sizer->AddSpacer(HORIZ_SPACING); - } - auto* btn_cancel = new wxButton(this, wxID_CANCEL); - btn_sizer->Add(btn_cancel); - btn_ok->SetFocus(); -======= add_button(wxID_OK, true, force_before_wizard ? _L("Install") : "OK"); if (force_before_wizard) { auto* btn = add_button(wxID_CLOSE, false, _L("Don't install")); btn->Bind(wxEVT_BUTTON, [this](const wxCommandEvent&) { this->EndModal(wxID_CLOSE); }); } add_button(wxID_CANCEL); ->>>>>>> master finalize(); } diff --git a/src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp b/src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp index 3c9e9f0c1..250b16b4a 100644 --- a/src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp +++ b/src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp @@ -323,15 +323,9 @@ void SL1Host::set_auth(Http &http) const // PrusaLink PrusaLink::PrusaLink(DynamicPrintConfig* config) : OctoPrint(config), -<<<<<<< HEAD - authorization_type(dynamic_cast*>(config->option("printhost_authorization_type"))->value), - username(config->opt_string("printhost_user")), - password(config->opt_string("printhost_password")) -======= m_authorization_type(dynamic_cast*>(config->option("printhost_authorization_type"))->value), m_username(config->opt_string("printhost_user")), m_password(config->opt_string("printhost_password")) ->>>>>>> master { } @@ -356,20 +350,12 @@ bool PrusaLink::validate_version_text(const boost::optional& versio void PrusaLink::set_auth(Http& http) const { -<<<<<<< HEAD - switch (authorization_type) { -======= switch (m_authorization_type) { ->>>>>>> master case atKeyPassword: http.header("X-Api-Key", get_apikey()); break; case atUserPassword: -<<<<<<< HEAD - http.auth_digest(username, password); -======= http.auth_digest(m_username, m_password); ->>>>>>> master break; } diff --git a/src/slic3r/Utils/OctoPrint.hpp b/src/slic3r/Utils/OctoPrint.hpp index c30b49b26..262efe9ff 100644 --- a/src/slic3r/Utils/OctoPrint.hpp +++ b/src/slic3r/Utils/OctoPrint.hpp @@ -96,31 +96,6 @@ private: std::string m_password; }; -class PrusaLink : public OctoPrint -{ -public: - PrusaLink(DynamicPrintConfig* config); - ~PrusaLink() override = default; - - const char* get_name() const override; - - wxString get_test_ok_msg() const override; - wxString get_test_failed_msg(wxString& msg) const override; - bool can_start_print() const override { return true; } - -protected: - bool validate_version_text(const boost::optional& version_text) const override; - -private: - void set_auth(Http& http) const override; - - // Host authorization type. - AuthorizationType authorization_type; - // username and password for HTTP Digest Authentization (RFC RFC2617) - std::string username; - std::string password; -}; - } #endif diff --git a/src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp b/src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp index c985ba61c..2b458df53 100644 --- a/src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp +++ b/src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp @@ -772,10 +772,6 @@ void PresetUpdater::slic3r_update_notify() } } -<<<<<<< HEAD -static void reload_configs_update_gui() -{ -======= static bool reload_configs_update_gui() { wxString header = _L("Configuration Updates causes a lost of preset modification.\n" @@ -783,7 +779,6 @@ static bool reload_configs_update_gui() if (!GUI::wxGetApp().check_and_save_current_preset_changes(_L("Updating"), header, false )) return false; ->>>>>>> master // Reload global configuration auto* app_config = GUI::wxGetApp().app_config; // System profiles should not trigger any substitutions, user profiles may trigger substitutions, but these substitutions @@ -792,12 +787,8 @@ static bool reload_configs_update_gui() GUI::wxGetApp().preset_bundle->load_presets(*app_config, ForwardCompatibilitySubstitutionRule::EnableSilentDisableSystem); GUI::wxGetApp().load_current_presets(); GUI::wxGetApp().plater()->set_bed_shape(); -<<<<<<< HEAD - GUI::wxGetApp().update_wizard_from_config(); -======= return true; ->>>>>>> master } PresetUpdater::UpdateResult PresetUpdater::config_update(const Semver& old_slic3r_version, UpdateParams params) const @@ -870,15 +861,9 @@ PresetUpdater::UpdateResult PresetUpdater::config_update(const Semver& old_slic3 const auto res = dlg.ShowModal(); if (res == wxID_OK) { BOOST_LOG_TRIVIAL(info) << "User wants to update..."; -<<<<<<< HEAD - if (! p->perform_updates(std::move(updates))) - return R_INCOMPAT_EXIT; - reload_configs_update_gui(); -======= if (! p->perform_updates(std::move(updates)) || ! reload_configs_update_gui()) return R_INCOMPAT_EXIT; ->>>>>>> master return R_UPDATE_INSTALLED; } else { @@ -906,15 +891,9 @@ PresetUpdater::UpdateResult PresetUpdater::config_update(const Semver& old_slic3 const auto res = dlg.ShowModal(); if (res == wxID_OK) { BOOST_LOG_TRIVIAL(debug) << "User agreed to perform the update"; -<<<<<<< HEAD - if (! p->perform_updates(std::move(updates))) - return R_ALL_CANCELED; - reload_configs_update_gui(); -======= if (! p->perform_updates(std::move(updates)) || ! reload_configs_update_gui()) return R_ALL_CANCELED; ->>>>>>> master return R_UPDATE_INSTALLED; } else { @@ -965,27 +944,19 @@ void PresetUpdater::on_update_notification_confirm() const auto res = dlg.ShowModal(); if (res == wxID_OK) { BOOST_LOG_TRIVIAL(debug) << "User agreed to perform the update"; -<<<<<<< HEAD - if (p->perform_updates(std::move(p->waiting_updates))) { - reload_configs_update_gui(); -======= if (p->perform_updates(std::move(p->waiting_updates)) && reload_configs_update_gui()) { ->>>>>>> master p->has_waiting_updates = false; } } else { BOOST_LOG_TRIVIAL(info) << "User refused the update"; } -<<<<<<< HEAD -======= } bool PresetUpdater::version_check_enabled() const { return p->enabled_version_check; ->>>>>>> master } } diff --git a/src/slic3r/Utils/PrintHost.cpp b/src/slic3r/Utils/PrintHost.cpp index 8963d32a7..86f6101b6 100644 --- a/src/slic3r/Utils/PrintHost.cpp +++ b/src/slic3r/Utils/PrintHost.cpp @@ -52,10 +52,7 @@ PrintHost* PrintHost::get_print_host(DynamicPrintConfig *config) case htAstroBox: return new AstroBox(config); case htRepetier: return new Repetier(config); case htPrusaLink: return new PrusaLink(config); -<<<<<<< HEAD -======= case htMKS: return new MKS(config); ->>>>>>> master default: return nullptr; } } else { diff --git a/version.inc b/version.inc index 91543f099..b976d7d67 100644 --- a/version.inc +++ b/version.inc @@ -3,14 +3,7 @@ set(SLIC3R_APP_NAME "PrusaSlicer") set(SLIC3R_APP_KEY "PrusaSlicer") -<<<<<<< HEAD -set(SLIC3R_VERSION "2.3.3") -set(SLIC3R_BUILD_ID "PrusaSlicer-${SLIC3R_VERSION}+UNKNOWN") -set(SLIC3R_RC_VERSION "2,3,3,0") -set(SLIC3R_RC_VERSION_DOTS "2.3.3.0") -======= set(SLIC3R_VERSION "2.4.1-beta1") set(SLIC3R_BUILD_ID "PrusaSlicer-${SLIC3R_VERSION}+UNKNOWN") set(SLIC3R_RC_VERSION "2,4,1,0") set(SLIC3R_RC_VERSION_DOTS "2.4.1.0") ->>>>>>> master diff --git a/xs/xsp/Flow.xsp b/xs/xsp/Flow.xsp index 7c16da831..3056b4001 100644 --- a/xs/xsp/Flow.xsp +++ b/xs/xsp/Flow.xsp @@ -31,11 +31,7 @@ _new_from_width(CLASS, role, width, nozzle_diameter, height) CODE: ConfigOptionFloatOrPercent optwidth; optwidth.deserialize(width, ForwardCompatibilitySubstitutionRule::Disable); -<<<<<<< HEAD - RETVAL = new Flow(Flow::new_from_config_width(role, optwidth, nozzle_diameter, height, bridge_flow_ratio)); -======= RETVAL = new Flow(Flow::new_from_config_width(role, optwidth, nozzle_diameter, height)); ->>>>>>> master OUTPUT: RETVAL -- cgit v1.2.3