From ed8b1a7ecbc439bfac0005ead5154928d49ce321 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: YuSanka Date: Tue, 9 Apr 2019 16:53:59 +0200 Subject: Localization: Updated dictionaries --- resources/localization/pl/Slic3rPE.mo | Bin 126968 -> 125781 bytes resources/localization/pl/Slic3rPE_pl.po | 4295 ++++++++++++++++++------------ 2 files changed, 2558 insertions(+), 1737 deletions(-) (limited to 'resources/localization/pl') diff --git a/resources/localization/pl/Slic3rPE.mo b/resources/localization/pl/Slic3rPE.mo index 7cd9902cf..9e59c478d 100644 Binary files a/resources/localization/pl/Slic3rPE.mo and b/resources/localization/pl/Slic3rPE.mo differ diff --git a/resources/localization/pl/Slic3rPE_pl.po b/resources/localization/pl/Slic3rPE_pl.po index 44c39a7c2..3c3107164 100644 --- a/resources/localization/pl/Slic3rPE_pl.po +++ b/resources/localization/pl/Slic3rPE_pl.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-17 13:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 14:34+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Oleksandra Iushchenko \n" "Language-Team: \n" @@ -15,11 +15,11 @@ msgstr "" "%10 <=9)) || (n%100 >= 12 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Poedit 2.0.8\n" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:33 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:35 msgid "About Slic3r" msgstr "O Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:68 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:52 msgid "Version" msgstr "Wersja" @@ -27,139 +27,139 @@ msgstr "Wersja" msgid "Shape" msgstr "Kształt" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:51 msgid "Rectangular" msgstr "Prostokątny" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:54 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:207 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:125 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2122 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:118 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2185 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:56 msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "Rozmiar X i Y stołu prostokątnego." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:62 msgid "Origin" msgstr "Punkt zerowy" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:63 msgid "" "Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the " "rectangle." msgstr "" "Odległość koordynaty punktu zerowego od przedniego lewego rogu prostokąta." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:67 msgid "Circular" msgstr "Okrągły" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:92 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:456 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:470 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:81 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:80 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:50 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:58 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:180 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:254 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:263 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:315 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:679 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1263 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1918 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:70 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:544 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:558 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:81 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:84 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:59 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:66 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:75 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2555 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:70 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:71 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 msgid "Diameter" msgstr "Średnica" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:71 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:72 msgid "" "Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the " "center." msgstr "" "Średnica stołu. Z założenia punkt bazowy (0, 0) jest zlokalizowany na środku." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:76 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:239 #: src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:175 msgid "Custom" msgstr "Własny" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:80 msgid "Load shape from STL..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:126 msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:299 msgid "Choose a file to import bed shape from (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "Wybierz plik do importu kształtu stołu (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:315 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:835 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:316 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1252 msgid "Error! " msgstr "Błąd! " -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:324 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:325 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "Wybrany plik nie zawiera żadnego kształtu." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:329 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "" "Wybrany plik zawiera kilka rozłączonych obszarów. Taki plik nie jest " "obsługiwany." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.hpp:44 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.hpp:44 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:507 msgid "Bed Shape" msgstr "Kształt stołu" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:55 msgid "Network lookup" msgstr "Podgląd sieci" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:72 msgid "Address" msgstr "Adres" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:73 msgid "Hostname" msgstr "Nazwa hosta" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:74 msgid "Service name" msgstr "Nazwa usługi" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:76 msgid "OctoPrint version" msgstr "Wersja OctoPrint" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:218 msgid "Searching for devices" msgstr "Wyszukiwanie urządzeń" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:225 msgid "Finished" msgstr "Zakończono" @@ -179,113 +179,118 @@ msgstr "" "Wartość została zmieniona i nie równa się wartości systemowej lub tej z " "ostatnio zapisanego zestawu ustawień" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:16 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:17 msgid "Upgrade" msgstr "Aktualizacja" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:18 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:19 msgid "Downgrade" msgstr "Deaktualizacja" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:20 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:21 msgid "Before roll back" msgstr "Przez zmianą" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:22 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:23 msgid "User" msgstr "Użytkownik" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:26 msgid "Unknown" msgstr "Nieznane" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:38 msgid "Active: " msgstr "Aktywny: " -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:44 msgid "slic3r version" msgstr "wersja Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:44 src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1156 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1250 msgid "print" msgstr "druk" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:45 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:46 msgid "filaments" msgstr "filamenty" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:46 src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1160 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:47 src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1254 msgid "printer" msgstr "drukarka" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:50 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:838 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:51 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:872 msgid "vendor" msgstr "dostawca" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:51 msgid "version" msgstr "wersja" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:52 msgid "min slic3r version" msgstr "minimalna wersja slic3r" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:54 msgid "max slic3r version" msgstr "maksymalna wersja Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:57 msgid "model" msgstr "model" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:57 msgid "variants" msgstr "warianty" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 msgid "Incompatible with this Slic3r" msgstr "Niekompatybilne z tą wersją Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "Activate" msgstr "Aktywacja" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:98 msgid "Configuration Snapshots" msgstr "Zrzuty konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:111 msgid "nozzle" msgstr "dysza" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:93 -msgid "default" -msgstr "domyślnie" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:115 +msgid "Alternate nozzles:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:181 +msgid "All standard" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:116 -msgid "Select all" -msgstr "Zaznacz wszystko" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:182 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2909 +msgid "All" +msgstr "Wszystko" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:117 -msgid "Select none" -msgstr "Odznacz" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:183 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:414 +#: src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:162 +msgid "None" +msgstr "Brak" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:226 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:284 #, c-format msgid "Welcome to the Slic3r %s" msgstr "Witaj w Slic3r %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:226 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:284 msgid "Welcome" msgstr "Witaj" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:232 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:288 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:600 #, c-format msgid "Run %s" msgstr "Uruchom %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:290 #, c-format msgid "" "Hello, welcome to Slic3r Prusa Edition! This %s helps you with the initial " @@ -294,7 +299,7 @@ msgstr "" "Witaj w Slic3r Prusa Edition! Ten %s pomoże we wstępnej konfiguracji - tylko " "kilka ustawień dzieli Cię od gotowości do drukowania." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:294 msgid "" "Remove user profiles - install from scratch (a snapshot will be taken " "beforehand)" @@ -302,27 +307,40 @@ msgstr "" "Usuń profile użytkownika - czysta instalacja (najpierw zostanie wykonany " "zrzut)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:263 -msgid "Other vendors" -msgstr "Inni dostawcy" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:325 +#, c-format +msgid "%s Family" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 +msgid "Custom Printer Setup" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 +msgid "Custom Printer" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:364 +msgid "Define a custom printer profile" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:265 -msgid "Custom setup" -msgstr "Własne ustawienia" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:366 +msgid "Custom profile name:" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:390 msgid "Automatic updates" msgstr "Automatyczne aktualizacje" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:390 msgid "Updates" msgstr "Aktualizacje" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:297 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:398 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:59 msgid "Check for application updates" msgstr "Sprawdź aktualizacje aplikacji" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:300 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:401 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:61 msgid "" "If enabled, Slic3r checks for new versions of Slic3r PE online. When a new " "version becomes available a notification is displayed at the next " @@ -334,11 +352,11 @@ msgstr "" "przy starcie aplikacji (nigdy podczas jej pracy). Ta funkcja służy tylko " "powiadamianiu, nie instaluje aktualizacji automatycznie." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:304 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:67 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Automatyczna aktualizacja wbudowanych zestawów ustawień" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:307 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:408 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:69 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -350,7 +368,7 @@ msgstr "" "pojawi się nowa wersja to opcja jej instalacji pojawi się przy starcie " "aplikacji." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:409 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -358,7 +376,7 @@ msgstr "" "Aktualizacje nie są stosowane bez wiedzy użytkownika i nigdy nie nadpisują " "zapisanych ustawień własnych." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:414 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." @@ -366,55 +384,55 @@ msgstr "" "Dodatkowa kopia zrzutu całej konfiguracji jest tworzona przed " "zainstalowaniem aktualizacji." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:421 msgid "Other Vendors" msgstr "Inni dostawcy" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:322 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:423 msgid "Pick another vendor supported by Slic3r PE:" msgstr "Wybierz innego dostawcę wspieranego przez Slic3r PE:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:381 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:469 msgid "Firmware Type" msgstr "Typ firmware" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:381 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1820 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:469 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1870 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:473 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "Wybierz rodzaj firmware używanego przez Twoją drukarkę." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:507 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "Kształt i rozmiar stołu roboczego" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:422 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:510 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Ustaw kształt stołu roboczego drukarki." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:524 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Średnice filamentu i dyszy" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:524 msgid "Print Diameters" msgstr "Średnice wydruku" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:540 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "Wprowadź średnicę dyszy hotendu." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:543 msgid "Nozzle Diameter:" msgstr "Średnica dyszy:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:553 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "Wprowadź średnicę filamentu." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:554 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -422,35 +440,35 @@ msgstr "" "Wymagana jest spora precyzja, użyj więc suwmiarki i przeprowadź kilka " "pomiarów w sporych odstępach od siebie i oblicz średnią." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:557 msgid "Filament Diameter:" msgstr "Średnica Filamentu:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:575 msgid "Extruder and Bed Temperatures" msgstr "Temperatury ekstrudera i stołu" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:575 msgid "Temperatures" msgstr "Temperatury" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:503 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:591 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "Wprowadź temperaturę potrzebną do ekstruzji filamentu." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:504 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:592 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "Generalną zasadą jest 160 do 230 °C dla PLA i 215 do 250 °C dla ABS." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:507 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:595 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Temperatura ekstrudera:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:508 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:522 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:596 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:610 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:517 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:605 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." @@ -458,7 +476,7 @@ msgstr "" "Wprowadź temperaturę potrzebną do dobrego przylegania filamentu do " "powierzchni podgrzewanego stołu." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:606 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -466,62 +484,78 @@ msgstr "" "Generalną zasadą jest 60 °C dla PLA i 110 °C dla ABS. Ustaw zero jeśli nie " "masz podgrzewanego stołu." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:609 msgid "Bed Temperature:" msgstr "Temperatura stołu:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:833 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 +msgid "Select all standard printers" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 msgid "< &Back" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:834 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1005 msgid "&Next >" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1006 msgid "&Finish" msgstr "&Zakończ" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1007 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:28 +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1021 +msgid "Prusa FFF Technology Printers" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1024 +msgid "Prusa MSLA Technology Printers" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1111 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Asystent Konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1112 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "&Asystent Konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1114 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Asystent konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:910 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1115 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "&Asystent Konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:112 msgid "default value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:115 msgid "parameter name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:143 #, c-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s nie może być wartością procentową" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:148 src/slic3r/GUI/Field.cpp:168 -msgid "" -"Input value contains incorrect symbol(s).\n" -"Use, please, only digits" +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:157 src/slic3r/GUI/Field.cpp:180 +msgid "Invalid numeric input." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:162 msgid "Input value is out of range" msgstr "Wartość poza zakresem" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:188 #, c-format msgid "" "Do you mean %d%% instead of %d %s?\n" @@ -529,40 +563,35 @@ msgid "" "or NO if you are sure that %d %s is a correct value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:191 msgid "Parameter validation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:133 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:141 msgid "Flash!" msgstr "Flash!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:134 src/slic3r/GUI/GLGizmo.cpp:2270 -msgid "Cancel" -msgstr "Anuluj" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:143 msgid "Flashing in progress. Please do not disconnect the printer!" msgstr "Flashowanie w toku. Proszę nie odłączać drukarki!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:187 +msgid "Flashing failed: " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:268 msgid "Flashing succeeded!" msgstr "Flashowanie pomyślne!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:269 msgid "Flashing failed. Please see the avrdude log below." msgstr "Flashowanie nie powiodło się. Zobacz log z avrdude poniżej." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:270 msgid "Flashing cancelled." msgstr "Flashowanie anulowane." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:279 -#, c-format -msgid "Flashing failed: %s" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:308 #, c-format msgid "" "This firmware hex file does not match the printer model.\n" @@ -573,58 +602,77 @@ msgid "" "Please only continue if you are sure this is the right thing to do." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:380 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:395 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:431 +#, c-format msgid "" -"Multiple Original Prusa i3 MMU 2.0 devices found. Please only connect one at " -"a time for flashing." +"Multiple %s devices found. Please only connect one at a time for flashing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:508 -msgid "The device could not have been found" +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:412 +#, c-format +msgid "" +"The %s device was not found.\n" +"If the device is connected, please press the Reset button next to the USB " +"connector ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:525 +#, c-format +msgid "The %s device could not have been found" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:603 #, c-format msgid "Error accessing port at %s: %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:605 +#, c-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:735 msgid "Firmware flasher" msgstr "Flasher firmware" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:762 msgid "Firmware image:" msgstr "Obraz firmware:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:766 msgid "Serial port:" msgstr "Port szeregowy:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:768 msgid "Autodetected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:769 msgid "Rescan" msgstr "Skanuj ponownie" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:776 msgid "Progress:" msgstr "Postęp:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:729 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:779 msgid "Status:" msgstr "Stan:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:730 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:780 msgid "Ready" msgstr "Gotowe" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:750 -msgid "Advanced: avrdude output log" -msgstr "Zaawansowane: log wyjściowy z avrdude" +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:800 +msgid "Advanced: Output log" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:161 +msgid "Close" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:809 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:859 msgid "" "Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" "This could leave your printer in an unusable state!" @@ -632,158 +680,246 @@ msgstr "" "Czy na pewno chcesz przerwać flashowanie firmware?\n" "Może to spowodować nieprzewidziane problemy z drukarką!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:860 msgid "Confirmation" msgstr "Potwierdzenie" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:813 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:863 msgid "Cancelling..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4640 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:709 msgid "Detected object outside print volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7962 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:710 msgid "Detected toolpath outside print volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLGizmo.cpp:751 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:300 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:322 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3087 -msgid "Rotate" -msgstr "Obróć" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:711 +msgid "Some objects are not visible when editing supports" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLGizmo.cpp:785 -msgid "Rotation (deg)" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:713 +msgid "" +"Detected object outside print volume\n" +"Resolve a clash to continue slicing/export process correctly" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLGizmo.cpp:841 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:206 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:301 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:323 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3111 -msgid "Scale" -msgstr "Skalowanie" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:195 +msgid "Rotate lower part upwards" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLGizmo.cpp:1072 -msgid "Scale (%)" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:198 +msgid "Perform cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:43 +msgid "Cut object:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:88 +msgid "Cut [C]" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:188 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 +msgid "Cut" +msgstr "Obcinanie" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +msgid "Keep upper part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLGizmo.cpp:1200 -msgid "Move" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:194 +msgid "Keep lower part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLGizmo.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:32 +msgid "Place on face [F]" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:51 +msgid "Move [M]" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:176 msgid "Position (mm)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLGizmo.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:176 msgid "Displacement (mm)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLGizmo.cpp:1430 -msgid "Place on face" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:458 +msgid "Rotate [R]" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:491 +msgid "Rotation (deg)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:51 +msgid "Scale [S]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLGizmo.cpp:2207 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:276 +msgid "Scale (%)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:597 msgid "Left mouse click - add point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLGizmo.cpp:2208 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:598 msgid "Right mouse click - remove point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLGizmo.cpp:2211 -msgid "Generate points automatically" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:599 +msgid "Shift + Left (+ drag) - select point(s)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:606 +msgid "Head diameter: " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:618 +msgid "Lock supports under new islands" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLGizmo.cpp:2212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:622 +msgid "Remove selected points" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:679 msgid "Remove all points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLGizmo.cpp:2245 -msgid "SLA Support Points" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:631 +msgid "Apply changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLGizmo.cpp:2268 src/slic3r/GUI/GLGizmo.cpp:2468 -msgid "Rotate lower part upwards" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:636 +msgid "Discard changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLGizmo.cpp:2269 src/slic3r/GUI/GLGizmo.cpp:2470 -msgid "Perform cut" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:644 +msgid "Minimal points distance: " msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLGizmo.cpp:2276 -msgid "Cut object:" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:655 +msgid "Support points density: " msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLGizmo.cpp:2356 src/slic3r/GUI/GLGizmo.cpp:2461 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 -msgid "Cut" -msgstr "Obcinanie" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:669 +msgid "Auto-generate points [A]" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLGizmo.cpp:2466 -msgid "Keep upper part" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:675 +msgid "Manual editing [M]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLGizmo.cpp:2467 -msgid "Keep lower part" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:738 +msgid "SLA Support Points [L]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:242 -msgid "Notice" -msgstr "Uwaga" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:767 +msgid "Do you want to save your manually edited support points ?\n" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:248 -msgid "Attempt to free unreferenced scalar" -msgstr "Próba uwolnienia nieokreślonego skalara" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:768 +msgid "Save changes?" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:250 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:322 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:897 +msgid "" +"Autogeneration will erase all manually edited points.\n" +"\n" +"Are you sure you want to do it?\n" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:899 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:44 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:328 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:377 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2720 +msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:148 +msgid "Please check and fix your object list." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:149 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:679 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2722 +msgid "Attention!" +msgstr "Uwaga!" + +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:282 +msgid "Notice" +msgstr "Uwaga" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:318 +msgid "Changing of an application language" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:326 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:335 +msgid "Recreating" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:339 +msgid "Loading of a current presets" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:347 +msgid "Loading of a mode view" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:429 msgid "Choose one file (3MF):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:389 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:441 msgid "Choose one or more files (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "Wybierz jeden lub więcej plików (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:451 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:454 msgid "Array of language names and identifiers should have the same size." msgstr "Listy nazw języków i oznaczeń powinny mieć taki sam rozmiar." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:464 msgid "Select the language" msgstr "Wybierz język" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:464 msgid "Language" msgstr "Język" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:534 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298 msgid "Default" msgstr "Domyślnie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:609 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:603 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "Zrzuty &konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:609 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:603 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Sprawdzenie / aktywacja zrzutów konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:610 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:604 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "Wykonaj &Zrzut Konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:610 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:604 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Zapisz zrzut konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:607 msgid "&Preferences" msgstr "&Preferencje" @@ -791,7 +927,7 @@ msgstr "&Preferencje" msgid "Application preferences" msgstr "Preferencje aplikacji" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:616 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:2446 msgid "Simple" msgstr "" @@ -799,12 +935,14 @@ msgstr "" msgid "Simple View Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:617 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:39 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:948 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:962 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1058 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1061 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1425 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1840 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:323 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:617 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:977 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:992 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1090 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1093 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1890 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3347 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:72 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" @@ -812,7 +950,7 @@ msgstr "Zaawansowane" msgid "Advanced View Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:618 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:2448 msgid "Expert" msgstr "" @@ -820,573 +958,712 @@ msgstr "" msgid "Expert View Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:623 msgid "Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:623 msgid "Slic3r View Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:622 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:625 msgid "Change Application &Language" msgstr "Zmień &język aplikacji" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:627 msgid "Flash printer &firmware" msgstr "Flash &firmware drukarki" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:627 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Wgraj obraz firmware do drukarki opartej na Adruino" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:636 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:639 msgid "Taking configuration snapshot" msgstr "Zrzucanie konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:636 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:639 msgid "Snapshot name" msgstr "Nazwa zrzutu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:674 -msgid "Application will be restarted" -msgstr "Aplikacja zostanie uruchomiona ponownie" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:676 +msgid "Application will be restarted after language change." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:674 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2606 -msgid "Attention!" -msgstr "Uwaga!" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:677 +msgid "3D-Scene will be cleaned." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:678 +msgid "Please, check your changes before." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:706 msgid "&Configuration" msgstr "&Konfiguracja" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:726 msgid "You have unsaved changes " msgstr "Masz niesapisane zmiany " -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:726 msgid ". Discard changes and continue anyway?" msgstr ". Odrzucić zmiany i kontynuować?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:727 msgid "Unsaved Presets" msgstr "Niezapisane zestawy ustawień" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:31 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:47 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:357 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1037 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:28 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:65 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:56 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1025 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Warstwy i Obrysy" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:32 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:952 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:953 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1274 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:366 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:938 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:949 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:969 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:29 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:431 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:981 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:982 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:942 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1675 msgid "Infill" msgstr "Wypełnienie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:33 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:262 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:980 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:981 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1484 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1894 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:30 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:236 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1010 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1011 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 +#: src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:172 msgid "Support material" msgstr "Materiał podporowy" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:34 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:169 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:398 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:881 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1011 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 -msgid "Speed" -msgstr "Prędkość" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:35 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1038 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:430 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1944 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:33 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1070 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 msgid "Extruders" msgstr "Ekstrudery" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:36 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:39 +msgid "Pad and Support" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:68 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1035 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2028 +msgid "Speed" +msgstr "Prędkość" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:70 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 msgid "Extrusion Width" msgstr "Szerokość Ekstruzji" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:41 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3179 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3180 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2621 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:75 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:410 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3309 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:42 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3205 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:76 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2562 msgid "Pad" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:45 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:201 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:209 #, c-format msgid "Auto-repaired (%d errors):\n" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:212 msgid "degenerate facets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:213 msgid "edges fixed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:214 msgid "facets removed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:215 msgid "facets added" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:216 msgid "facets reversed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:217 msgid "backwards edges" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:231 msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:196 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1389 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:278 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1430 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 msgid "Extruder" msgstr "Ekstruder" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:615 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:683 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:963 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:969 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1199 +#, c-format +msgid "Quick Add Settings (%s)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:746 msgid "Select showing settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:655 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:874 msgid "Load" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:659 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:688 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:879 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:911 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:914 msgid "Box" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:879 msgid "Cylinder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:879 msgid "Sphere" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:879 msgid "Slab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:671 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:685 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:890 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:906 msgid "Add part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:891 msgid "Add modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:673 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:687 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:892 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:910 msgid "Add support enforcer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:674 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:893 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:913 msgid "Add support blocker" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:934 msgid "Split to parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:725 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:942 msgid "Add settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1009 msgid "Change type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1153 +msgid "Set as a Separated Object" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1024 +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1034 +msgid "Fix through the Netfabb" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1041 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2861 +msgid "Export as STL" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1048 +msgid "Change extruder" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1073 +msgid "Select new extruder for the object/part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1079 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2843 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2860 +msgid "Delete" +msgstr "Usuń" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1153 +msgid "Set as a Separated Objects" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1374 +msgid "Generic" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1516 msgid "You can't delete the last solid part from object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1017 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1533 msgid "You can't delete the last intance from object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1044 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1825 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1560 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2219 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" "Wybrany model nie może być rozdzielony ponieważ zawiera tylko jedną część." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1138 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1676 msgid "Group manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1149 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1688 msgid "Object manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1159 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1698 msgid "Object Settings to modify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1702 msgid "Part Settings to modify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1173 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1711 msgid "Part manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1717 msgid "Instance manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2240 +msgid "Object or Instance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2240 +msgid "Part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2242 +msgid "Unsupported selection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2243 +#, c-format +msgid "You started your selection with %s Item." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2244 +#, c-format +msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2247 +msgid "of a current Object" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2325 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:117 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2366 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2373 msgid "Select type of part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1744 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3070 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2538 +msgid "Enter new name" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2538 +msgid "Renaming" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2554 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2632 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3191 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3195 msgid "The supplied name is not valid;" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1745 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2555 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2633 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3192 msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2653 +msgid "Set extruder for selected items" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2654 +msgid "Select extruder number for selected objects and/or parts" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2667 +msgid "Select extruder number:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2668 +msgid "This extruder will be set for selected items" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:25 msgid "Object Manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:47 msgid "Object name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:160 msgid "Position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:205 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:161 msgid "Rotation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3070 +msgid "Scale" +msgstr "Skalowanie" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:162 msgid "Scale factors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 +msgid "Rotate" +msgstr "Obróć" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:219 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:58 +msgid "Additional Settings" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:209 msgid "View" msgstr "Widok" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:238 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:550 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:212 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:525 #: src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:394 msgid "Feature type" msgstr "Rodzaj funkcji" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:467 msgid "Height" msgstr "Wysokość" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 msgid "Width" msgstr "Szerokość" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:216 msgid "Volumetric flow rate" msgstr "Objętościowa wartość przepływu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:243 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:347 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:496 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:718 -#: src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:217 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:315 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:469 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:701 src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:404 msgid "Tool" msgstr "Narzędzie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:244 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:550 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:218 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:523 #: src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:406 msgid "Color Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 msgid "Show" msgstr "Pokaż" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:250 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225 msgid "Feature types" msgstr "Rodzaje funkcji" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:253 src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:227 src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:163 msgid "Perimeter" msgstr "Obrys" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:254 src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:228 src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:164 msgid "External perimeter" msgstr "Obrys zewnętrzny" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:255 src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:229 src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:165 msgid "Overhang perimeter" msgstr "Obrys zwisu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:256 src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:230 src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:166 msgid "Internal infill" msgstr "Wypełnienie wewnętrzne" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:167 msgid "Solid infill" msgstr "Zwarte wypełnienie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:168 msgid "Top solid infill" msgstr "Zwarte wypełnienie górne" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:259 src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:233 src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:169 msgid "Bridge infill" msgstr "Wypełnienie mostu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 #: src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:170 msgid "Gap fill" msgstr "Wypełnienie szpar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:261 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:971 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:235 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1001 #: src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:171 msgid "Skirt" msgstr "Skirt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:263 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2002 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:237 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 #: src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:173 msgid "Support material interface" msgstr "Warstwa łącząca podpory z modelem" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:264 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1049 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:238 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1081 #: src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:174 msgid "Wipe tower" msgstr "Wieża czyszcząca" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:269 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 msgid "Travel" msgstr "Jałowy" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:244 msgid "Retractions" msgstr "Retrakcje" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245 msgid "Unretractions" msgstr "Powrót retrakcji" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:246 msgid "Shells" msgstr "Powłoka" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:12 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:13 msgid "Slic3r Prusa Edition - Keyboard Shortcuts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:47 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 -msgid "Main Shortcuts" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 msgid "Open project STL/OBJ/AMF/3MF with config, delete bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 msgid "Import STL/OBJ/AMF/3MF without config, keep bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 msgid "Load Config from .ini/amf/3mf/gcode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:725 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3673 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 msgid "Export G-code" msgstr "Eksport G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 msgid "Save project (3MF)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 msgid "Load Config from .ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 msgid "(Re)slice" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 msgid "Quick slice" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:326 msgid "Repeat last quick slice" msgstr "Powtórz ostatnie szybkie cięcie" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 msgid "Select Plater Tab" msgstr "Zakładka Stół" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 msgid "Quick slice and Save as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 msgid "Select Print Settings Tab" msgstr "Ustawienia Druku" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 msgid "Select Filament Settings Tab" msgstr "Ustawienia Filamentu" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 msgid "Select Printer Settings Tab" msgstr "Ustawienia Drukarki" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114 msgid "Switch to 3D" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 msgid "Switch to Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:10 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:10 msgid "Preferences" msgstr "Preferencje" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:134 msgid "Print host upload queue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 msgid "Camera view " msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 msgid "Add Instance to selected object " msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 msgid "Remove Instance from selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 -msgid "Switch between 3D and Preview" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 +msgid "Select multiple object/Move multiple object" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 -msgid "Select multiple object/Move multiple object" +msgid "Main Shortcuts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 msgid "Arrange" msgstr "Rozmieść" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 msgid "Select All objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 msgid "Delete selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133 msgid "Delete All" msgstr "Usuń wszystko" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 msgid "Gizmo move" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 msgid "Gizmo scale" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 msgid "Gizmo rotate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 msgid "Gizmo cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:138 msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 +#, no-c-format +msgid "" +"Press to snap by 5% in Gizmo scale\n" +"or by 1mm in Gizmo move" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 +msgid "" +"Press to scale or rotate selected objects\n" +"around their own center" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 msgid "Zoom to Bed" msgstr "" @@ -1415,593 +1692,639 @@ msgstr "" msgid "Plater Shortcuts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 msgid "Arrow Up" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 msgid "Upper Layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "Arrow Down" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 msgid "Lower Layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Preview Shortcuts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 +msgid "Move current slider thump Up" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +msgid "Move current slider thump Down" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 +msgid "Arrow Left" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 +msgid "Set upper thumb to current slider thumb" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 +msgid "Arrow Right" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 +msgid "Set lower thumb to current slider thumb" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 +msgid "Add color change marker for current layer" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 +msgid "Delete color change marker for current layer" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 +msgid "Layers Slider Shortcuts" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:54 msgid "" " - Remember to check for updates at http://github.com/prusa3d/slic3r/releases" msgstr "" " - Pamiętaj aby sprawdzać aktualizacja na http://github.com/prusa3d/slic3r/" "releases" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:130 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:160 msgid "Plater" msgstr "Zawartość Stołu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:236 -msgid "&Open" -msgstr "&Otwórz" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:273 +msgid "&Open Project" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:273 msgid "Open a project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:238 -msgid "&Save" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:275 +msgid "&Save Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:275 msgid "Save current project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:240 -msgid "Save &as" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:277 +msgid "Save Project &as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:277 msgid "Save current project file as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:283 msgid "Import STL/OBJ/AM&F/3MF" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:283 msgid "Load a model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 msgid "Import &Config" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Wczytaj wyeksportowany plik konfiguracyjny" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:288 msgid "Import Config from &project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:288 msgid "Load configuration from project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:291 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:291 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Wczytaj zestaw ustawień" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:293 msgid "&Import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:296 msgid "Export &G-code" msgstr "Eksport &G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:296 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "Eksport zawartości stołu jako G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:299 msgid "Export plate as &STL" msgstr "Eksport zawartości stołu jako &STL" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:299 msgid "Export current plate as STL" msgstr "Eksport zawartości stołu jako STL" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:301 msgid "Export plate as &AMF" msgstr "Eksport zawartości stołu jako &AMF" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:301 msgid "Export current plate as AMF" msgstr "Eksport zawartości stołu jako AMF" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:304 msgid "Export &Config" msgstr "Eksport &Konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:304 msgid "Export current configuration to file" msgstr "Eksport obecnej konfiguracji do pliku" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:306 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "Eksport &Paczki Konfiguracyjnej" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:306 msgid "Export all presets to file" msgstr "Eksport wszystkich zestawów ustawień do pliku" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:308 msgid "&Export" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:314 msgid "Quick Slice" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:314 msgid "Slice a file into a G-code" msgstr "Cięcie jako G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:320 msgid "Quick Slice and Save As" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:320 msgid "Slice a file into a G-code, save as" msgstr "Cięcie jako G-code, zapisz jako" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:326 msgid "Repeat Last Quick Slice" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:334 msgid "(Re)Slice &Now" msgstr "T&nij (ponownie)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:334 msgid "Start new slicing process" msgstr "Uruchom nowy proces cięcia" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:337 msgid "&Repair STL file" msgstr "Na&prawa pliku STL" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:337 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Automatyczna naprawa pliku STL" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:303 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 msgid "&Quit" msgstr "&Wyjście" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:303 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 msgid "Quit Slic3r" msgstr "Zamknij Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:374 msgid "&Select all" -msgstr "" +msgstr "Zaznacz w&szystko" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:374 msgid "Selects all objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:324 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:377 msgid "&Delete selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:324 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:377 msgid "Deletes the current selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:379 msgid "Delete &all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:379 msgid "Deletes all objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:392 msgid "&Plater Tab" msgstr "Zakładka &Stół" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:392 msgid "Show the plater" msgstr "Pokaż zawartość stołu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:399 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "Ustawienia D&ruku" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:399 msgid "Show the print settings" msgstr "Pokaż ustawienia druku" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:401 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "Ustawienia &Filamentu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:401 msgid "Show the filament settings" msgstr "Pokaż ustawienia filamentu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:403 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "&Ustawienia Drukarki" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:403 msgid "Show the printer settings" msgstr "Pokaż ustawienia drukarki" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:407 msgid "3&D" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:407 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:409 msgid "Pre&view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:409 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:377 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:430 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:377 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:430 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:388 -msgid "&Iso" -msgstr "&Izometryczny" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:439 +msgid "Iso" +msgstr "Izometryczny" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:439 msgid "Iso View" msgstr "Widok izometryczny" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:390 -msgid "&Top" -msgstr "Z &góry" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:441 +msgid "Top" +msgstr "Z góry" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 +msgctxt "Layers" +msgid "Top" +msgstr "Górne" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:441 msgid "Top View" msgstr "Widok z góry" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 -msgid "&Bottom" -msgstr "Od &dołu" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:442 +msgid "Bottom" +msgstr "Od dołu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:148 +msgctxt "Layers" +msgid "Bottom" +msgstr "Dolne" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:442 msgid "Bottom View" msgstr "Widok od dołu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:392 -msgid "&Front" -msgstr "&Przód" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:443 +msgid "Front" +msgstr "Przód" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:443 msgid "Front View" msgstr "Widok przodu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 -msgid "R&ear" -msgstr "&Tył" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:444 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 +msgid "Rear" +msgstr "Tył" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:444 msgid "Rear View" msgstr "Widok z tyłu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:394 -msgid "&Left" -msgstr "&Lewo" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:445 +msgid "Left" +msgstr "Lewo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:445 msgid "Left View" msgstr "Widok lewy" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 -msgid "&Right" -msgstr "P&rawo" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:446 +msgid "Right" +msgstr "Prawo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:446 msgid "Right View" msgstr "Widok prawy" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:460 msgid "Prusa 3D &Drivers" msgstr "&Sterowniki Prusa3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:460 msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" msgstr "Otwórz stronę Prusa3D ze sterownikami w przeglądarce" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:462 msgid "Prusa Edition &Releases" msgstr "W&ydania Prusa Edition" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:462 msgid "Open the Prusa Edition releases page in your browser" msgstr "Otwórz stronę z wydaniami Prusa Edition w przeglądarce" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:468 msgid "Slic3r &Website" msgstr "Strona &WWW Slic3ra" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:468 msgid "Open the Slic3r website in your browser" msgstr "Otwórz stronę Slic3ra w przeglądarce" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:470 msgid "Slic3r &Manual" msgstr "I&nstrukcja" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:470 msgid "Open the Slic3r manual in your browser" msgstr "Otwórz instrukcję do Slic3ra w przeglądarce" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:422 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:473 msgid "System &Info" msgstr "&Informacje o systemie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:422 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:473 msgid "Show system information" msgstr "Pokaż informacje o systemie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:475 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Pokaż folder &Konfiguracyjny" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:475 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "Pokaż folder z konfiguracjami użytkownika (datadir)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:477 msgid "Report an I&ssue" msgstr "Zgłoś &problem" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:477 msgid "Report an issue on the Slic3r Prusa Edition" msgstr "Zgłoś problem z Slic3r Prusa Edition" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:479 msgid "&About Slic3r" msgstr "Inform&acje o Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:479 msgid "Show about dialog" msgstr "Pokaż okienko" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:431 -msgid "&Keyboard Shortcuts" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:482 +msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:482 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:490 msgid "&File" msgstr "&Plik" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:440 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:491 msgid "&Edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:441 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:492 msgid "&Window" msgstr "&Okno" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:493 msgid "&View" msgstr "&Widok" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:496 msgid "&Help" msgstr "Pomo&c" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:524 msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "Wybierz plik do pocięcia (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:538 msgid "No previously sliced file." msgstr "Brak poprzednio pociętych plików." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:487 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:539 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:219 msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:492 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:544 msgid "Previously sliced file (" msgstr "Poprzednio pocięty plik (" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:492 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:544 msgid ") not found." msgstr ") nie znaleziono." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:545 msgid "File Not Found" msgstr "Nie znaleziono pliku" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:531 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3031 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:580 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3152 msgid "Save " msgstr "Zapisz " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:580 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:580 msgid "G-code" msgstr "G-code" # Context: L('Save ') . ($params{export_svg} ? L('SVG') : L('G-code')) . L(' file as:'), e.g. "Save G-Code file as:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:580 msgid " file as:" msgstr " plik jako:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:548 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:595 msgid "Save zip file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3348 msgid "Slicing" msgstr "Cięcie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Processing " msgstr "Przetwarzanie " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:583 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:630 msgid " was successfully sliced." msgstr " został pomyślnie pocięty." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 msgid "Slicing Done!" msgstr "Cięcie zakończone!" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:647 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Wybierz plik STL do naprawy:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:661 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "Zapisz plik OBJ (mniej podatny na błędy współrzędnych niż STL) jako:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:629 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:676 msgid "Your file was repaired." msgstr "Twój plik został naprawiony." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:629 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:676 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 msgid "Repair" msgstr "Naprawa" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:690 msgid "Save configuration as:" msgstr "Zapisz konfigurację jako:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:663 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:710 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:774 msgid "Select configuration to load:" msgstr "Wybierz konfigurację do wczytania:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:747 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "Zapisz paczkę ustawień jako:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:751 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:798 #, c-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "pomyślnie zaimportowano %d zestawów ustawień." -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:71 msgid "Slic3r error" msgstr "Błąd Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:71 msgid "Slic3r has encountered an error" msgstr "Slic3r napotkał błąd" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:84 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:107 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:137 msgid "Volume" msgstr "Objętość" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:138 msgid "Facets" msgstr "Powierzchnie" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:139 msgid "Materials" msgstr "Materiały" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:142 msgid "Manifold" msgstr "Model zamknięty" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:188 msgid "Sliced Info" msgstr "Informacje o cięciu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:193 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:207 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:998 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Użyty filament (m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:208 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Użyty filament (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:209 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Użyty filament (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:196 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:838 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:210 +msgid "Used Material (unit)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 msgid "Cost" msgstr "Koszt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:197 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:852 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:212 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:985 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1027 msgid "Estimated printing time" msgstr "Szacowany czas druku" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:213 msgid "Number of tool changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:361 -msgid "Support" -msgstr "Podpory" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:290 +msgid "Click to edit preset" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:413 msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "Wybierz rodzaj potrzebnych podpór" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:365 src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:162 -msgid "None" -msgstr "Brak" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:366 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 msgid "Support on build plate only" msgstr "Podpory jedynie na powierzchni stołu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:416 msgid "Everywhere" msgstr "Wszędzie" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:379 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:977 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:438 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1007 msgid "Brim" -msgstr "Brim (obramowanie)" +msgstr "Brim" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:440 msgid "" "This flag enables the brim that will be printed around each object on the " "first layer." @@ -2009,50 +2332,55 @@ msgstr "" "Ta flaga włącza brim, który zostanie wydrukowany na pierwszej warstwie wokół " "każdego modelu." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:448 msgid "Purging volumes" msgstr "Objętości czyszczenia" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:556 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:673 msgid "Print settings" msgstr "Ustawienia druku" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:557 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1380 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:674 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1421 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1422 msgid "Filament" msgstr "Filament" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:558 src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1158 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:675 src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1252 msgid "SLA print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:559 src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1159 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:676 src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1253 msgid "SLA material" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:677 msgid "Printer" msgstr "Drukarka" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:707 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3674 msgid "Send to printer" msgstr "Wyślij do drukarki" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:727 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3470 msgid "Slice now" msgstr "Cięcie" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:860 +msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:931 #, c-format msgid "%d (%d shells)" msgstr "%d (%d obrysów)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:792 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:936 #, c-format msgid "Auto-repaired (%d errors)" msgstr "Naprawiono automatycznie (%d błędów)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:795 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:939 #, c-format msgid "" "%d degenerate facets, %d edges fixed, %d facets removed, %d facets added, %d " @@ -2062,36 +2390,48 @@ msgstr "" "usunięto, %d powierzchni dodano, %d powierzchni odwrócono, %d odwróconych " "krawędzi" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:805 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:949 msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:840 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:972 +msgid "Used Material (ml)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:975 +msgid "object(s)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:975 +msgid "supports and pad" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1000 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1015 msgid "objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:840 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1000 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1015 msgid "wipe tower" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:855 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1030 msgid "normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:859 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1034 msgid "silent mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1544 msgid "Loading" msgstr "Wczytywanie" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1554 #, c-format msgid "Processing input file %s\n" msgstr "Przetwarzanie pliku wejściowego %s\n" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1612 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights. Instead " "of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -2101,18 +2441,28 @@ msgstr "" "Potraktować go jako\n" "jeden model składający się z kilku części?\n" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1615 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1707 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Wykryto obiekt wieloczęściowy" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1650 +msgid "" +"This file cannot be loaded in simple mode. Do you want to switch to expert " +"mode?\n" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1651 +msgid "Detected advanced data" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1684 #, c-format msgid "" "You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them " "is(are) multi-part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1408 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1704 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -2121,11 +2471,11 @@ msgstr "" "Kilka obiektów zostało załadowanych dla drukarki typu multi-material.\n" "Traktować je jako jeden model zawierający kilka części?\n" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1720 msgid "Loaded" msgstr "Wczytano" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1812 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -2133,47 +2483,51 @@ msgstr "" "Importowany model przekracza wymiary przestrzeni roboczej i został " "przeskalowany do odpowiednich rozmiarów." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1493 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1813 msgid "Object too large?" msgstr "Model zbyt duży?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1536 -msgid "Export print config" -msgstr "Export konfiguracji druku" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1863 +msgid "Export STL file:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1870 +msgid "Export AMF file:" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1876 msgid "Save file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1702 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2042 msgid "Arranging canceled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1705 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2045 msgid "Arranging" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2079 msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1740 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2083 msgid "Arranging done." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1782 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2124 msgid "Orientation search canceled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1787 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2129 msgid "Searching for optimal orientation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1797 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2190 msgid "Orientation found." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1818 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2211 msgid "" "The selected object can't be split because it contains more than one volume/" "material." @@ -2181,170 +2535,179 @@ msgstr "" "Wybrany model nie może być podzielony ponieważ składa się z więcej niż " "jednej części lub zawiera więcej niż jeden materiał." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1945 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2337 +msgid "Invalid data" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2346 +msgid "Ready to slice" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2379 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:220 msgid "Cancelling" msgstr "Anulowanie" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1962 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2396 msgid "Another export job is currently running." msgstr "W tej chwili trwa inny proces eksportu." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2215 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 msgid "Export failed" msgstr "Niepowodzenie eksportu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2219 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:221 msgid "Cancelled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2346 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2736 -msgid "Delete" -msgstr "Usuń" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2831 +msgid "Increase copies" +msgstr "Zwiększ kopie" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2346 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2843 msgid "Remove the selected object" msgstr "Usuń wybrany model" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2349 -msgid "Increase copies" -msgstr "Zwiększ kopie" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2349 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2831 msgid "Place one more copy of the selected object" msgstr "Umieść jedną kopię zaznaczonego modelu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2351 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2833 msgid "Decrease copies" msgstr "Zmniejsz kopie" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2351 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2833 msgid "Remove one copy of the selected object" msgstr "Usuń jedną kopię wybranego modelu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2353 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2835 msgid "Set number of copies" msgstr "Ustaw ilość kopii" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2353 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2835 msgid "Change the number of copies of the selected object" msgstr "Zmień ilość kopii wybranego modelu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2858 msgid "Reload from Disk" msgstr "Wczytaj ponownie z dysku" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2858 msgid "Reload the selected file from Disk" msgstr "Wczytaj ponownie wybrany plik z dysku" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2366 -msgid "Export object as STL" -msgstr "Eksport modelu jako STL" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2366 -msgid "Export this single object as STL file" -msgstr "Eksport pojedynczego modelu jako plik STL" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2861 +msgid "Export the selected object as STL file" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2375 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2873 msgid "Along X axis" msgstr "Wzdłuż osi X" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2375 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2873 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "Odbicie lustrzane wybranego modelu w osi X" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2377 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2875 msgid "Along Y axis" msgstr "Wzdłuż osi Y" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2377 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2875 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "Odbicie lustrzane wybranego modelu w osi Y" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2379 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2877 msgid "Along Z axis" msgstr "Wzdłuż osi Z" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2379 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2877 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "Odbicie lustrzane wybranego modelu w osi Z" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2880 msgid "Mirror" msgstr "Lustrzane" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2880 msgid "Mirror the selected object" msgstr "Odbicie lustrzane wybranego modelu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2898 msgid "To objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2400 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2431 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2898 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2920 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2402 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2900 msgid "To parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2402 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2451 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2900 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940 msgid "Split the selected object into individual sub-parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2405 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2431 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2451 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2903 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2920 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 msgid "Split" msgstr "Podziel" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2405 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2903 msgid "Split the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2435 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2926 msgid "Optimize orientation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2435 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2926 msgid "Optimize the rotation of the object for better print results." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2795 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3342 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Zapisz plik G-code jako:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2795 -msgid "Save Zip file as:" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3342 +msgid "Save SL1 file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2845 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3397 #, c-format msgid "STL file exported to %s" msgstr "Plik STL został wyeksportowany do %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2861 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3413 #, c-format msgid "AMF file exported to %s" msgstr "Plik AMF został wyeksportowany do %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3416 #, c-format msgid "Error exporting AMF file %s" msgstr "Błąd eksportu pliku AMF %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2891 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3442 #, c-format msgid "3MF file exported to %s" msgstr "Plik 3MF został wyeksportowany do %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3445 #, c-format msgid "Error exporting 3MF file %s" msgstr "Błąd eksportu pliku 3MF %s" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:17 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1712 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1911 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3673 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3674 +msgid "Send G-code" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:17 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1963 msgid "General" msgstr "Ogólne" @@ -2409,11 +2772,11 @@ msgstr "" "filamentów w edytorze zestawów ustawień, nawet jeśli są oznaczone jak " "niekompatybilne z wybraną drukarką" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:91 msgid "Use legacy OpenGL 1.1 rendering" msgstr "Użyj renderowania OpenGL 1.1 (przestarzałe)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:93 msgid "" "If you have rendering issues caused by a buggy OpenGL 2.0 driver, you may " "try to check this checkbox. This will disable the layer height editing and " @@ -2424,26 +2787,40 @@ msgstr "" "aliasing, więc prawdopodobnie lepiej będzie zaktualizować sterowniki karty " "graficznej." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:101 +msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:103 +msgid "" +"If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " +"experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:126 msgid "You need to restart Slic3r to make the changes effective." msgstr "Trzeba zrestartować Slic3r aby wprowadzić zmiany." -#: src/slic3r/GUI/Preset.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/Preset.cpp:207 msgid "modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preset.cpp:862 src/slic3r/GUI/Preset.cpp:902 -#: src/slic3r/GUI/Preset.cpp:930 src/slic3r/GUI/Preset.cpp:962 -#: src/slic3r/GUI/PresetBundle.cpp:1459 src/slic3r/GUI/PresetBundle.cpp:1512 +#: src/slic3r/GUI/Preset.cpp:918 src/slic3r/GUI/Preset.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1011 src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1043 +#: src/slic3r/GUI/PresetBundle.cpp:1484 src/slic3r/GUI/PresetBundle.cpp:1537 msgid "System presets" msgstr "Ustawienia systemowe" -#: src/slic3r/GUI/Preset.cpp:906 src/slic3r/GUI/Preset.cpp:966 -#: src/slic3r/GUI/PresetBundle.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/Preset.cpp:962 src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1047 +#: src/slic3r/GUI/PresetBundle.cpp:1542 msgid "User presets" msgstr "Zestawy użytkownika" -#: src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1157 +#: src/slic3r/GUI/Preset.cpp:991 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:247 +msgid "Add a new printer" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1251 msgid "filament" msgstr "" @@ -2584,48 +2961,44 @@ msgstr "Zalecana grubość ściany modelu dla wysokości warstwy %.2f i " msgid "%d lines: %.2lf mm" msgstr "%d linii: %.2lf mm" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:32 msgid "Send G-Code to printer host" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:32 msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:34 msgid "Start printing after upload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:33 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:41 msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:157 msgid "Cancel selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:159 msgid "Show error message" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:115 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:152 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:217 msgid "Enqueued" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:218 msgid "Uploading" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:222 msgid "Completed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:214 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:260 msgid "Error uploading to print host:" msgstr "" @@ -2638,10 +3011,10 @@ msgid "Time" msgstr "Czas" #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:76 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:81 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:78 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:82 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "s" msgstr "" @@ -2649,35 +3022,35 @@ msgstr "" msgid "Volumetric speed" msgstr "Prędkość objętościowa" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:44 msgid "Slic3r Prusa Edition - System Information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:49 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:50 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:228 msgid "Compatible printers" msgstr "Kompatybilne drukarki" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:51 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "Wybierz drukarki kompatybilne z tym profilem." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:55 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:56 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:243 msgid "Compatible print profiles" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:57 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:132 msgid "Save current " msgstr "Zapisz bieżące " -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:133 msgid "Delete this preset" msgstr "Usuń ten zestaw ustawień" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:145 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -2685,182 +3058,182 @@ msgstr "" "Umieść kursor nad przyciskiem aby uzyskać więcej informacji\n" "lub kliknij ten przycisk." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:824 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:858 msgid "It's a default preset." msgstr "Domyślny zestaw ustawień." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:825 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:859 msgid "It's a system preset." msgstr "To jest systemowy zestaw ustawień." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:826 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:860 msgid "Current preset is inherited from " msgstr "Obecny zestaw ustawień jest dziedziczony z " -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:865 msgid "It can't be deleted or modified. " msgstr "Nie można usunąć ani zmodyfikować. " -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:832 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:866 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one. " msgstr "" "Każda modyfikacja powinna zostać zapisana jako nowy zestaw ustawień " "dziedziczony z obecnego. " -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:833 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:867 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Aby to zrobić ustaw nową nazwę zestawu ustawień." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:837 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:871 msgid "Additional information:" msgstr "Dodatkowe informacje:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:843 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:877 msgid "printer model" msgstr "model drukarki" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:851 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:885 msgid "default print profile" msgstr "domyślny profil druku" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:888 msgid "default filament profile" msgstr "domyślny profil filamentu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:868 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:902 msgid "default SLA material profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:872 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:906 msgid "default SLA print profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3174 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:948 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Warstwy i obrysy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:949 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:55 msgid "Layer height" msgstr "Wysokość warstwy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:924 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:953 msgid "Vertical shells" msgstr "Powłoka pionowa" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:935 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:964 msgid "Horizontal shells" msgstr "Powłoka pozioma" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1709 msgid "Solid layers" msgstr "Zwarte warstwy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:941 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:970 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Jakość (wolniejsze cięcie)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:988 msgid "Reducing printing time" msgstr "Obniżanie czasu wydruku" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:970 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1000 msgid "Skirt and brim" msgstr "Skirt i brim" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:987 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1017 msgid "Raft" msgstr "Tratwa (raft)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:991 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1021 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Opcje materiału podporowego i tratwy (raft)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1006 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1036 msgid "Speed for print moves" msgstr "Prędkość ruchów drukujących" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1018 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1048 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Prędkość ruchów jałowych" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1021 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1051 msgid "Modifiers" msgstr "Modyfikatory" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1054 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Ustawienia przyspieszeń (zaawansowane)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1031 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1061 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Automatyczne dostosowanie prędkości (zaawansowane)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1037 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1069 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Kilka ekstruderów" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1045 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1077 msgid "Ooze prevention" msgstr "Zapobieganie wyciekom (ooze)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1062 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1094 msgid "Extrusion width" msgstr "Szerokość ekstruzji" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1104 msgid "Overlap" msgstr "Nakładanie" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1107 msgid "Flow" msgstr "Przepływ" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1078 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1116 msgid "Other" msgstr "Inne" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1085 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3213 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3351 msgid "Output options" msgstr "Opcje wyjściowe" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1086 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1120 msgid "Sequential printing" msgstr "Drukowanie sekwencyjne (model po modelu)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1122 msgid "Extruder clearance (mm)" msgstr "Odstęp od ekstrudera (mm)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1097 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3214 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1131 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3352 msgid "Output file" msgstr "Plik wyjściowy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1103 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1138 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Skrypty do przetwarzania końcowego" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1109 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1110 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1883 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1884 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1964 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1965 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3120 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1144 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1145 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1528 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1935 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1936 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2027 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2028 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3240 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3241 msgid "Notes" msgstr "Notatki" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1116 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1890 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1971 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3127 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1151 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1942 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2034 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3248 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3357 msgid "Dependencies" msgstr "Zależności" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1492 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1891 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1972 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1152 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1943 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2035 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3358 msgid "Profile dependencies" msgstr "Zależności profilowe" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1161 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1198 #, no-c-format msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" @@ -2881,11 +3254,11 @@ msgstr "" "\n" "Czy ustawić te parametry odpowiednio dla trybu wazy?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1168 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1205 msgid "Spiral Vase" msgstr "Tryb Wazy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1191 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1228 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n" "if they are printed with the current extruder without triggering a tool " @@ -2904,11 +3277,11 @@ msgstr "" "\n" "Zmienić te ustawienia aby włączyć wieżę czyszczącą?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1195 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1232 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1249 msgid "Wipe Tower" msgstr "Wieża Czyszcząca" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1209 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1246 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" "need to be synchronized with the object layers.\n" @@ -2920,7 +3293,7 @@ msgstr "" "\n" "Zsynchronizować warstwy podporowe aby włączyć wieżę czyszczącą?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1264 msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters\n" @@ -2932,16 +3305,16 @@ msgstr "" "\n" "Zmienić tą opcję dla druku podpór?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1267 msgid "Support Generator" msgstr "Generator Podpór" # Used in context: _("The ") + str_fill_pattern + _(" infill pattern is not supposed to work at 100% density.\n") -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1309 msgid "The " msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1309 #, no-c-format msgid "" " infill pattern is not supposed to work at 100% density.\n" @@ -2952,82 +3325,82 @@ msgstr "" "\n" "Zmienić wzór wypełnienia na linie równoległe?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1429 msgid "Temperature " msgstr "Temperatura " -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1435 msgid "Bed" msgstr "Stół" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1399 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1440 msgid "Cooling" msgstr "Chłodzenie" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "Enable" msgstr "Włącz" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1411 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1452 msgid "Fan settings" msgstr "Ustawienia wentylatora" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 msgid "Fan speed" msgstr "Prędkość wentylatora" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1461 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Progi chłodzenia" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1467 msgid "Filament properties" msgstr "Właściwości filamentu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471 msgid "Print speed override" msgstr "Nadpisanie prędkości druku" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1440 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "Parametry zmiany narzędzia dla drukarek MM z jednym ekstruderem" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1455 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1496 msgid "Ramming settings" msgstr "Ustawienia wyciskania" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1470 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1846 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1898 msgid "Custom G-code" msgstr "Własny G-code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1847 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1515 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "Start G-code" msgstr "G-code startowy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1477 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1853 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:358 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 msgid "End G-code" msgstr "Końcowy G-code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1588 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1632 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1689 msgid " Browse " msgstr " Przeglądaj " -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1605 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1788 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1651 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1838 msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1662 msgid "Could not get a valid Printer Host reference" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1621 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1801 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1851 msgid "Success!" msgstr "Powodzenie!" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 msgid "" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" "signed certificate." @@ -3035,15 +3408,15 @@ msgstr "" "Plik HTTPS CA jest opcjonalny. Jest potrzebny jedynie w sytuacji, gdy " "używasz HTTPS z certyfikatem samopodpisanym." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1648 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1696 msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgstr "Pliki certyfikatów (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|Wszystkie pliki|*.*" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697 msgid "Open CA certificate file" msgstr "Otwórz plik certyfikatu CA" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1676 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1725 msgid "" "HTTPS CA File:\n" "\tOn this system, Slic3r uses HTTPS certificates from the system Certificate " @@ -3052,142 +3425,150 @@ msgid "" "Store / Keychain." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1912 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1763 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1964 msgid "Size and coordinates" msgstr "Rozmiar i koordynaty" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1916 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1767 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1968 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2911 msgid " Set " msgstr " Ustaw " -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1740 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1790 msgid "Capabilities" msgstr "Możliwości" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1745 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1795 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Liczba ekstruderów drukarki." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1773 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1823 msgid "USB/Serial connection" msgstr "Połączenie USB/szeregowe" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 msgid "Serial port" msgstr "Port szeregowy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1779 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1829 msgid "Rescan serial ports" msgstr "Przeskanuj porty szeregowe" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1801 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1851 msgid "Connection to printer works correctly." msgstr "Połączenie z drukarką pomyślne." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1804 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854 msgid "Connection failed." msgstr "Błąd połączenia." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1961 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1867 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2022 msgid "Print Host upload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:128 msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-code wykonywany przed zmianą warstwy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 msgid "After layer change G-code" msgstr "G-code wykonywany po zmianie warstwy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1871 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 msgid "Tool change G-code" msgstr "G-code wykonywany przy zmianie narzędzia" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1929 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "" "G-code wykonywany przy przejściach pomiędzy modelami (druk sekwencyjny)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1938 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1990 msgid "Display" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1949 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3102 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001 +msgid "Tilt" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2002 +msgid "Tilt time" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2008 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3223 msgid "Corrections" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2011 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2074 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 msgid "Machine limits" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2088 msgid "Values in this column are for Full Power mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 msgid "Full Power" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2094 msgid "Values in this column are for Silent mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2032 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2095 msgid "Silent" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2103 msgid "Maximum feedrates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2045 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2108 msgid "Maximum accelerations" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2052 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2115 msgid "Jerk limits" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2057 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2120 msgid "Minimum feedrates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2095 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2158 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2166 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Ustawienia MM dla jednego ekstrudera" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2167 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Parametry multimaterial przy jednym ekstruderze" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:475 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2181 src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:475 #, c-format msgid "Extruder %d" msgstr "Ekstruder %d" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2125 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188 msgid "Layer height limits" msgstr "Limit wysokości warstw" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2130 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2193 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Pozycja (dla drukarek z kilkoma ekstruderami)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2133 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 msgid "Retraction" msgstr "Retrakcja" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2199 msgid "Only lift Z" msgstr "Tylko z-hop" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2149 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2212 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -3195,11 +3576,11 @@ msgstr "" "Retrakcja gdy dany ekstruder nie jest w użyciu (funkcja zaawansowana dla " "drukarek z kilkoma ekstruderami)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2153 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216 msgid "Preview" msgstr "Podgląd" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2284 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2352 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -3210,93 +3591,89 @@ msgstr "" "\n" "Wyłączyć ją aby włączyć Firmware Retraction?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2286 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2354 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Retrakcja z firmware" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2681 #, c-format msgid "Default preset (%s)" msgstr "Domyślne zestaw ustawień (%s)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2566 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2682 #, c-format msgid "Preset (%s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2583 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699 msgid "has the following unsaved changes:" msgstr "ma następujące niezapisane zmiany:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2586 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2702 msgid "is not compatible with printer" msgstr "nie jest kompatybilne z drukarką" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2587 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2703 msgid "is not compatible with print profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2589 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2705 msgid "and it has the following unsaved changes:" msgstr "i ma następujące niezapisane zmiany:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2592 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2708 msgid "Discard changes and continue anyway?" msgstr "Odrzucić zmiany i kontynuować?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2593 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Niezapisane zmiany" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2604 -msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology." +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 +msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2605 -msgid "Please check your object list before preset changing." +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801 +msgid "Copy" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2823 msgid "The supplied name is empty. It can't be saved." msgstr "Podana nazwa jest pusta. Nie można zapisać." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2704 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2828 msgid "Cannot overwrite a system profile." msgstr "Nie można nadpisać profilu systemowego." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2708 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2832 msgid "Cannot overwrite an external profile." msgstr "Nie można nadpisać profilu zewnętrznego." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2734 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2858 msgid "remove" msgstr "usuń" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2734 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2858 msgid "delete" msgstr "usuń" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2735 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2859 msgid "Are you sure you want to " msgstr "Czy na pewno chcesz " -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2735 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2859 msgid " the selected preset?" msgstr " wybrany zestaw ustawień?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2736 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2860 msgid "Remove" msgstr "Usuń" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2737 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2861 msgid " Preset" msgstr " Zestaw ustawień" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2791 -msgid "All" -msgstr "Wszystko" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2869 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 msgid "" "LOCKED LOCK;indicates that the settings are the same as the system values " "for the current option group" @@ -3304,7 +3681,7 @@ msgstr "" "ZAMKNIĘTA KŁÓDKA;oznacza, że ustawienia są takie same jak wartości systemowe " "w obecnej grupie ustawień" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2872 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2992 msgid "" "UNLOCKED LOCK;indicates that some settings were changed and are not equal to " "the system values for the current option group.\n" @@ -3316,7 +3693,7 @@ msgstr "" "Kliknij ikonę OTWARTEJ KŁÓDKI aby zresetować wszystkie ustawienia obecnej " "grupy ustawień do wartości systemowych." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2998 msgid "" "WHITE BULLET;for the left button: \tindicates a non-system preset,\n" "for the right button: \tindicates that the settings hasn't been modified." @@ -3325,7 +3702,7 @@ msgstr "" "ustawień,\n" "dla prawego przycisku: wskazuje, że ustawienia nie zostały zmodyfikowane." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2882 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3002 msgid "" "BACK ARROW;indicates that the settings were changed and are not equal to the " "last saved preset for the current option group.\n" @@ -3338,7 +3715,7 @@ msgstr "" "Kliknij ikonę STRZAŁKI W TYŁ aby zresetować wszystkie ustawienia w obecnej " "grupie opcji do tych z ostatnio zapisanego zestawu ustawień." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system " "values for the current option group" @@ -3346,7 +3723,7 @@ msgstr "" "ZAMKNIĘTA KŁÓDKA oznacza, że ustawienia są takie same jak wartości systemowe " "w obecnej grupie ustawień" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2910 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3030 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system values for the current option group.\n" @@ -3357,11 +3734,11 @@ msgstr "" "Kliknij aby zresetować wszystkie ustawienia obecnej grupy ustawień do " "wartości systemowych." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2913 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3033 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system preset." msgstr "BIAŁA KROPKA oznacza niesystemowy zestaw ustawień." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2916 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3036 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -3369,7 +3746,7 @@ msgstr "" "BIAŁA KROPKA oznacza, że ustawienia są takie same jak w ostatnio zapisanym " "zestawie ustawień dla obecnej grupy opcji." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2918 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3038 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -3382,13 +3759,13 @@ msgstr "" "Kliknij aby zresetować wszystkie ustawienia w obecnej grupie opcji do tych z " "ostatnio zapisanego zestawu ustawień." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2924 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3044 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system value." msgstr "" "ZAMKNIĘTA KŁÓDKA oznacza, że ustawienia są takie same jak wartości systemowe." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3045 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system value.\n" @@ -3398,7 +3775,7 @@ msgstr "" "odpowiadają wartościom systemowym.\n" "Kliknij ikonę aby zresetować do wartości systemowej." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2931 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3051 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -3406,7 +3783,7 @@ msgstr "" "BIAŁA KROPKA oznacza, że wartość jest taka sama jak w ostatnio zapisanym " "zestawie ustawień." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2932 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3052 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -3418,99 +3795,115 @@ msgstr "" "zestawu ustawień." # Used in this context: _("Save ") + title + _(" as:") -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3031 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3152 msgid " as:" msgstr " jako:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3075 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3196 msgid "the following postfix are not allowed:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3200 msgid "The supplied name is not available." msgstr "Podana nazwa jest niedostępna." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3092 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3213 msgid "Material" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3176 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3215 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3305 msgid "Layers" msgstr "Warstwy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3098 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3219 msgid "Exposure" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3183 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3313 msgid "Support head" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3188 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318 msgid "Support pillar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3196 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3328 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3200 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3333 msgid "Automatic generation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:293 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:381 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3395 +msgid "Head penetration should not be greater than the head width." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3396 +msgid "Invalid Head penetration" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3408 +msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3409 +msgid "Invalid pinhead diameter" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:307 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:395 msgid "Print Settings" msgstr "Ustawienia Druku" -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:311 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:325 msgid "Filament Settings" msgstr "Ustawienia Filamentu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:344 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:358 msgid "Printer Settings" msgstr "Ustawienia Drukarki" -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:381 msgid "Material Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:393 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:407 msgid "Save preset" msgstr "Zapisz zestaw ustawień" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:28 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:29 msgid "Update available" msgstr "Dostępna jest aktualizacja" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:28 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:29 msgid "New version of Slic3r PE is available" msgstr "Dostępna jest nowa wersja Slic3r PE" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:36 msgid "To download, follow the link below." msgstr "Przejdź do linku aby pobrać." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:44 msgid "Current version:" msgstr "Obecna wersja:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 msgid "New version:" msgstr "Nowa wersja:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:54 msgid "Don't notify about new releases any more" msgstr "Nie powiadamiaj o nowych wersjach" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:70 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:72 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:164 msgid "Configuration update" msgstr "Aktualizacja konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:72 msgid "Configuration update is available" msgstr "Dostępna jest aktualizacja konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:75 msgid "" "Would you like to install it?\n" "\n" @@ -3527,15 +3920,15 @@ msgstr "" "\n" "Zaktualizowane paczki konfiguracyjne:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:111 msgid "Slic3r incompatibility" msgstr "Niekompatybilność ze Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:111 msgid "Slic3r configuration is incompatible" msgstr "Konfiguracja Slic3r jest niekompatybilna" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:114 msgid "" "This version of Slic3r PE is not compatible with currently installed " "configuration bundles.\n" @@ -3556,24 +3949,24 @@ msgstr "" "drugiej opcji spowoduje stworzenie zrzutu istniejącej konfiguracji przed " "instalacją konfiguracji kompatybilnej z tą wersją Slic3ra.\n" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:123 #, c-format msgid "This Slic3r PE version: %s" msgstr "Ta wersja Slic3r PE: %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:128 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "Niekompatybilne zestawy ustawień:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:144 msgid "Exit Slic3r" msgstr "Zamknij Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:147 msgid "Re-configure" msgstr "Ponowna konfiguracja" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:168 #, c-format msgid "" "Slic3r PE now uses an updated configuration structure.\n" @@ -3600,15 +3993,15 @@ msgstr "" "Przejdź do %s aby stworzyć nowe zestawy i wybrać opcję ich automatycznej " "aktualizacji." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:184 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "Aby uzyskać więcej informacji odwiedź naszą wiki:" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:10 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:14 msgid "Ramming customization" msgstr "Dostosowywanie wyciskania" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:40 msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" "extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " @@ -3631,27 +4024,27 @@ msgstr "" "To jest ustawienie dla zaawansowanych użytkowników. Nieprawidłowe wartości " "mogą powodować blokady, ścieranie filamentu przez radełko itp." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:82 msgid "Total ramming time" msgstr "Całkowity czas wyciskania" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:84 msgid "Total rammed volume" msgstr "Całkowita objętość wyciskania" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:88 msgid "Ramming line width" msgstr "Szerokość linii wyciskania" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:90 msgid "Ramming line spacing" msgstr "Rozmieszczenie linii wyciskania" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:141 msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "Wieża czyszcząca - dostosowanie objętości czyszczenia" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:225 msgid "" "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " "tools." @@ -3659,242 +4052,456 @@ msgstr "" "To ustawienie odpowiada za objętość czyszczonego filamentu w (mm³) dla danej " "pary ekstruderów." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:226 msgid "Extruder changed to" msgstr "Ekstruder zmieniony na" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:234 msgid "unloaded" msgstr "rozładowano" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:229 -msgid "loaded" -msgstr "załadowano" +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:235 +msgid "loaded" +msgstr "załadowano" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:240 +msgid "Tool #" +msgstr "Narzędzie #" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:247 +msgid "" +"Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " +"which tools are loaded/unloaded." +msgstr "" +"Całkowita objętość czyszczenia jest obliczana z sumy obydwóch wartości " +"poniżej, w zależności która para narzędzi jest rozładowana/ładowana." + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:248 +msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" +msgstr "Objętość do wyczyszczenia (mm³), gdy filament jest" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:262 +msgid "From" +msgstr "Od" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:327 +msgid "" +"Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " +"mode!\n" +"\n" +"Do you want to proceed?" +msgstr "" +"Włączenie trybu prostego spowoduje odrzucenie zmian wprowadzonych w trybie " +"zaawansowanym! Czy chcesz kontynować?" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:339 +msgid "Show simplified settings" +msgstr "Pokaż ustawienia uproszczone" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:339 +msgid "Show advanced settings" +msgstr "Pokaż ustawienia zaawansowane" + +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:2398 +#, c-format +msgid "Switch to the %s mode" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:2399 +#, c-format +msgid "Current mode is %s" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:51 +msgid "Connection to Duet works correctly." +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:56 +msgid "Could not connect to Duet" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:84 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:154 +msgid "Unknown error occured" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:148 +msgid "Wrong password" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:151 +msgid "Could not get resources to create a new connection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:69 +#, c-format +msgid "Mismatched type of print host: %s" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:84 +msgid "Connection to OctoPrint works correctly." +msgstr "Połączenie z OctoPrint pomyślne." + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:90 +msgid "Could not connect to OctoPrint" +msgstr "Nie można połączyć się z OctoPrint" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:90 +msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." +msgstr "Uwaga: wymagany jest OctoPrint w wersji 1.1.0 lub wyższej." + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:195 +msgid "Connection to Prusa SLA works correctly." +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:200 +msgid "Could not connect to Prusa SLA" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:583 +#, c-format +msgid "requires min. %s and max. %s" +msgstr "wymaga min. %s i max. %s" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:588 +#, c-format +msgid "requires min. %s" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:590 +#, c-format +msgid "requires max. %s" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:219 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:359 +msgid "Exporting source model" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:235 +msgid "Failed loading the input model." +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:242 +msgid "Repairing model by the Netfabb service" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 +msgid "Mesh repair failed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:251 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:378 +msgid "Loading repaired model" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:263 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:270 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:302 +msgid "Saving mesh into the 3MF container failed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:340 +msgid "Model fixing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:341 +msgid "Exporting model..." +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:368 +msgid "Export of a temporary 3mf file failed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:383 +msgid "Import of the repaired 3mf file failed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:385 +msgid "Repaired 3MF file does not contain any object" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:387 +msgid "Repaired 3MF file contains more than one object" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:389 +msgid "Repaired 3MF file does not contain any volume" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:391 +msgid "Repaired 3MF file contains more than one volume" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:400 +msgid "Model repair finished" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:406 +msgid "Model repair canceled" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:423 +msgid "Model repaired successfully" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:423 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:426 +msgid "Model Repair by the Netfabb service" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:426 +msgid "Model repair failed: \n" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Zipper.cpp:35 +msgid "undefined error" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Zipper.cpp:37 +msgid "too many files" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Zipper.cpp:39 +msgid "file too large" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Zipper.cpp:41 +msgid "unsupported method" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Zipper.cpp:43 +msgid "unsupported encryption" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Zipper.cpp:45 +msgid "unsupported feature" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Zipper.cpp:47 +msgid "failed finding central directory" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Zipper.cpp:49 +msgid "not a ZIP archive" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Zipper.cpp:51 +msgid "invalid header or archive is corrupted" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Zipper.cpp:53 +msgid "unsupported multidisk archive" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Zipper.cpp:55 +msgid "decompression failed or archive is corrupted" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:234 -msgid "Tool #" -msgstr "Narzędzie #" +#: src/libslic3r/Zipper.cpp:57 +msgid "compression failed" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:241 -msgid "" -"Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " -"which tools are loaded/unloaded." +#: src/libslic3r/Zipper.cpp:59 +msgid "unexpected decompressed size" msgstr "" -"Całkowita objętość czyszczenia jest obliczana z sumy obydwóch wartości " -"poniżej, w zależności która para narzędzi jest rozładowana/ładowana." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:242 -msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" -msgstr "Objętość do wyczyszczenia (mm³), gdy filament jest" +#: src/libslic3r/Zipper.cpp:61 +msgid "CRC-32 check failed" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:256 -msgid "From" -msgstr "Od" +#: src/libslic3r/Zipper.cpp:63 +msgid "unsupported central directory size" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:321 -msgid "" -"Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " -"mode!\n" -"\n" -"Do you want to proceed?" +#: src/libslic3r/Zipper.cpp:65 +msgid "allocation failed" msgstr "" -"Włączenie trybu prostego spowoduje odrzucenie zmian wprowadzonych w trybie " -"zaawansowanym! Czy chcesz kontynować?" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:333 -msgid "Show simplified settings" -msgstr "Pokaż ustawienia uproszczone" +#: src/libslic3r/Zipper.cpp:67 +msgid "file open failed" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:333 -msgid "Show advanced settings" -msgstr "Pokaż ustawienia zaawansowane" +#: src/libslic3r/Zipper.cpp:69 +msgid "file create failed" +msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:65 -#, c-format -msgid "Mismatched type of print host: %s" +#: src/libslic3r/Zipper.cpp:71 +msgid "file write failed" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:80 -msgid "Connection to OctoPrint works correctly." -msgstr "Połączenie z OctoPrint pomyślne." +#: src/libslic3r/Zipper.cpp:73 +msgid "file read failed" +msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:86 -msgid "Could not connect to OctoPrint" -msgstr "Nie można połączyć się z OctoPrint" +#: src/libslic3r/Zipper.cpp:75 +msgid "file close failed" +msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:86 -msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." -msgstr "Uwaga: wymagany jest OctoPrint w wersji 1.1.0 lub wyższej." +#: src/libslic3r/Zipper.cpp:77 +msgid "file seek failed" +msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:181 -msgid "Connection to Prusa SLA works correctly." +#: src/libslic3r/Zipper.cpp:79 +msgid "file stat failed" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:186 -msgid "Could not connect to Prusa SLA" +#: src/libslic3r/Zipper.cpp:81 +msgid "invalid parameter" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:571 -#, c-format -msgid "requires min. %s and max. %s" -msgstr "wymaga min. %s i max. %s" +#: src/libslic3r/Zipper.cpp:83 +msgid "invalid filename" +msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:576 -#, c-format -msgid "requires min. %s" +#: src/libslic3r/Zipper.cpp:85 +msgid "buffer too small" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:578 -#, c-format -msgid "requires max. %s" +#: src/libslic3r/Zipper.cpp:87 +msgid "internal error" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:219 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:349 -msgid "Exporting the source model" +#: src/libslic3r/Zipper.cpp:89 +msgid "file not found" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:235 -msgid "Failed loading the input model." +#: src/libslic3r/Zipper.cpp:91 +msgid "archive is too large" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:242 -msgid "Repairing the model by the Netfabb service" +#: src/libslic3r/Zipper.cpp:93 +msgid "validation failed" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 -msgid "Mesh repair failed." +#: src/libslic3r/Zipper.cpp:95 +msgid "write calledback failed" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:251 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:367 -msgid "Loading the repaired model" +#: src/libslic3r/Zipper.cpp:105 +msgid "Error with zip archive" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:263 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:270 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:302 -msgid "Saving mesh into the 3MF container failed." +#: src/libslic3r/SLA/SLASupportTree.cpp:2153 +msgid "Starting" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:334 -msgid "Model fixing" +#: src/libslic3r/SLA/SLASupportTree.cpp:2154 +msgid "Filtering" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:335 -msgid "Exporting model..." +#: src/libslic3r/SLA/SLASupportTree.cpp:2155 +msgid "Generate pinheads" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:357 -msgid "Export of a temporary 3mf file failed" +#: src/libslic3r/SLA/SLASupportTree.cpp:2156 +msgid "Classification" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:372 -msgid "Import of the repaired 3mf file failed" +#: src/libslic3r/SLA/SLASupportTree.cpp:2157 +msgid "Routing to ground" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:375 -msgid "Model repair finished" +#: src/libslic3r/SLA/SLASupportTree.cpp:2158 +msgid "Routing supports to model surface" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:379 -msgid "Model repair canceled" +#: src/libslic3r/SLA/SLASupportTree.cpp:2159 +msgid "Cascading pillars" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:396 -msgid "Model repaired successfully" +#: src/libslic3r/SLA/SLASupportTree.cpp:2160 +msgid "Processing small holes" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:396 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:399 -msgid "Model Repair by the Netfabb service" +#: src/libslic3r/SLA/SLASupportTree.cpp:2161 +msgid "Done" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:399 -msgid "Model repair failed: \n" +#: src/libslic3r/SLA/SLASupportTree.cpp:2162 +msgid "Abort" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1175 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1136 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1201 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1165 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1216 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1180 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1226 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1190 msgid "The Spiral Vase option can only be used when printing a single object." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1228 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1192 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1234 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1198 msgid "" "All extruders must have the same diameter for single extruder multimaterial " "printer." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1239 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1203 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter " "and Repetier G-code flavors." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1241 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1205 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1253 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1226 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heigths" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1255 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1228 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1257 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1230 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1259 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1232 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1281 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1261 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same layer height " "profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1290 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1271 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1307 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1288 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1316 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1297 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -3902,13 +4509,13 @@ msgid "" "same diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1324 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1305 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1328 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1309 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -3916,27 +4523,82 @@ msgid "" "set to 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1335 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1316 msgid "first_layer_height" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1350 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1331 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1354 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1335 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:32 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:33 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:55 +msgid "Slicing model" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:56 src/libslic3r/SLAPrint.cpp:801 +msgid "Generating support points" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:57 +msgid "Generating support tree" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:58 +msgid "Generating pad" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:59 +msgid "Slicing supports" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:71 +msgid "Merging slices and calculating statistics" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:72 +msgid "Rasterizing layers" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:605 +msgid "" +"Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " +"generation." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:617 +msgid "Elevation is too low for object." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:699 +msgid "Slicing had to be stopped due to an internal error." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:849 src/libslic3r/SLAPrint.cpp:859 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:907 +msgid "Visualizing supports" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:1449 +msgid "Slicing done" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintBase.cpp:65 +msgid "Failed processing of the output_filename_format template." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:42 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:43 msgid "Printer technology" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:41 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:50 msgid "Bed shape" msgstr "Kształt stołu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:48 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:57 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -3945,11 +4607,11 @@ msgstr "" "za ich liczbę. Niższe warstwy zapewniają lepszą dokładność i jakość, ale " "wydłużają ogólny czas wydruku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:56 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:64 msgid "Max print height" msgstr "Maksymalna wysokość wydruku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:57 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:65 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." @@ -3957,11 +4619,42 @@ msgstr "" "Ustaw tutaj maksymalną wysokość, jaką może osiągnąć Twój ekstruder podczas " "drukowania." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:71 +msgid "Slice gap closing radius" +msgstr "" + #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:73 +msgid "" +"Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " +"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " +"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:81 +msgid "Hostname, IP or URL" +msgstr "Nazwa Hosta, IP lub URL" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:82 +msgid "" +"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " +"the hostname, IP address or URL of the printer host instance." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:88 +msgid "API Key / Password" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:89 +msgid "" +"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " +"the API Key or the password required for authentication." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:111 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Unikaj ruchów nad obrysami" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:112 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -3972,11 +4665,11 @@ msgstr "" "na wyciekanie filamentu z dyszy. Włączenie tej funkcji wydłuża zarówno czas " "druku jak i czas generowania G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:82 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:119 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 msgid "Other layers" msgstr "Inne warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:83 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:120 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -3984,11 +4677,11 @@ msgstr "" "Temperatura stołu dla warstw powyżej pierwszej. Ustaw 0 aby wyłączyć " "kontrolowanie temperatury w pliku wyjściowym." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:86 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:122 msgid "Bed temperature" msgstr "Temperatura stołu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:93 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:129 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -3999,11 +4692,11 @@ msgstr "" "zmiennych typu placeholder dla wszystkich ustawień Slic3r, jak np. " "[layer_num] (numer warstwy) i [layer_z] (położenie warstwy w osi Z)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:139 msgid "Between objects G-code" msgstr "G-code wykonywany przy przejściach pomiędzy modelami" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:140 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -4020,24 +4713,19 @@ msgstr "" "komendę \"M109 S[first_layer_temperature]\" (temperatura pierwszej warstwy) " "możesz umieścić gdzie chcesz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:114 -msgctxt "Layers" -msgid "Bottom" -msgstr "Dolne" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:150 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Liczba zwartych warstw dolnych." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:151 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Zwarte warstwy dolne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:156 msgid "Bridge" msgstr "Most" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:157 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -4045,18 +4733,18 @@ msgstr "" "To jest przyspieszenie stosowane przy druku mostów. Ustaw zero aby wyłączyć " "osobne ustawienia przyspieszenia dla mostów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:274 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:165 msgid "Bridging angle" msgstr "Kąt linii mostów" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:167 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -4066,33 +4754,34 @@ msgstr "" "automatycznie. W innym przypadku ustawiony kąt będzie dotyczył wszystkich " "mostów. Ustaw 180° dla kąta zerowego." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:138 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:734 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1648 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:176 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Prędkość wentylatora przy mostach" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:177 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" "Ta prędkość wentylatora zostanie zastosowana przy druku mostów i zwisów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:147 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:747 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:178 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:185 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Współczynnik przepływu przy mostach" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:187 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -4104,32 +4793,32 @@ msgstr "" "linii, jednakże standardowe ustawienia są zazwyczaj dobrze dobrane i " "najpierw poeksperymentuj z chłodzeniem wydruku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:197 msgid "Bridges" msgstr "Mosty" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:199 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Prędkość drukowania mostów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:171 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:583 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:592 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1189 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1601 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2160 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:601 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2051 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:207 msgid "Brim width" msgstr "Szerokość brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:208 msgid "" "Horizontal width of the brim that will be printed around each object on the " "first layer." @@ -4137,11 +4826,11 @@ msgstr "" "Szerokość brim (obramowania), drukowanego wokół każdego z modeli na " "pierwszej warstwie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:215 msgid "Clip multi-part objects" msgstr "Przycinaj modele złożone z kilku części" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:216 msgid "" "When printing multi-material objects, this settings will make slic3r to clip " "the overlapping object parts one by the other (2nd part will be clipped by " @@ -4151,19 +4840,19 @@ msgstr "" "przytnie nachodzące na siebie części (druga część zostanie przycięta przez " "pierwszą, trzecia przez pierwszą i drugą itd.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:223 msgid "Colorprint height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:224 msgid "Heights at which a filament change is to occur. " msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:234 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Warunki kompatybilności z drukarką" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:235 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -4173,22 +4862,22 @@ msgstr "" "profilu drukarki. Jeśli to wyrażenie jest prawdziwe to znaczy, że aktywny " "profil jest kompatybilny z drukarką." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:249 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:250 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " "compatible with the active print profile." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:267 msgid "Complete individual objects" msgstr "Druk sekwencyjny (model po modelu)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:268 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -4201,11 +4890,11 @@ msgstr "" "kilku części. Slic3r powinien ostrzec przed możliwością kolizji z " "ekstruderem, ale zachowaj ostrożność." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Włącz automatyczne chłodzenie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:277 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -4213,23 +4902,23 @@ msgstr "" "Ta flaga umożliwia automatyczne sterowanie chłodzeniem przez zmianę " "prędkości druku i wentylatora względem czasu druku jednej warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:282 msgid "Cooling tube position" msgstr "Pozycja rurki chłodzącej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip " msgstr "Odległość punktu centralnego rurki chłodzącej od końcówki ekstrudera " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:290 msgid "Cooling tube length" msgstr "Długość rurki chłodzącej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:291 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it " msgstr "Długość rurki chłodzącej ograniczająca ruchy chłodzące wewnątrz jej " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:299 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -4239,11 +4928,11 @@ msgstr "" "przyspieszenia dla określonych ruchów (obrysy/wypełnienie). Ustaw zero aby " "wyłączyć resetowanie przyspieszeń." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 msgid "Default filament profile" msgstr "Domyślny profil filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -4253,12 +4942,12 @@ msgstr "" "wybraniu obecnego profilu drukarki automatycznie zostanie wybrany ten profil " "filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:315 msgid "Default print profile" msgstr "Domyślny profil druku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:316 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -4268,11 +4957,11 @@ msgstr "" "obecnego profilu drukarki automatycznie zostanie wybrany ten profil " "filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Wyłącz wentylator przy pierwszych" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:323 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -4280,37 +4969,37 @@ msgstr "" "Wpisując tutaj wartość dodatnią możesz wyłączyć wentylator podczas druku " "pierwszych warstw, aby nie pogarszać przyczepności do stołu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:325 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 msgid "layers" msgstr "warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 msgid "Don't support bridges" msgstr "Nie używaj podpór pod mostami" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:334 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "" "Funkcja eksperymentalna mająca zapobiegać tworzeniu podpór pod mostami." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:340 msgid "Distance between copies" msgstr "Odstęp pomiędzy kopiami" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:341 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "Odstęp używany przy automatycznym rozmieszczaniu modeli na stole." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:348 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Kompensacja \"stopy słonia\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:350 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -4319,7 +5008,7 @@ msgstr "" "zniwelować efekt stopy słonia (Elephant Foot - gdy pierwsza warstwa " "\"rozjeżdża\" się na boki)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:359 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all Slic3r settings." @@ -4327,7 +5016,7 @@ msgstr "" "Ten kod jest wykonywany jako ostatni w pliku wyjściowym. Pamiętaj, że możesz " "użyć zmiennych typu placeholder dla wszystkich ustawień Slic3r." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode. Note that you can use placeholder variables for all " @@ -4339,11 +5028,11 @@ msgstr "" "wszystkich ustawień Slic3r. Jeśli masz kilka ekstruderów, ten G-code jest " "wykonywany zgodnie z ich kolejnością." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:356 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 msgid "Ensure vertical shell thickness" msgstr "Zagwarantuj odpowiednią grubość ścianki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:381 msgid "" "Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " "thickness (top+bottom solid layers)." @@ -4351,44 +5040,52 @@ msgstr "" "Dodaj zwarte wypełnienie przy pochyłych powierzchniach aby zagwarantować " "odpowiednią grubość warstwy (suma górnych i dolnych zwartych warstw)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:365 -msgid "Top/bottom fill pattern" -msgstr "Wzór wypełnienia góry/dołu" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 +msgid "Top fill pattern" +msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:389 msgid "" -"Fill pattern for top/bottom infill. This only affects the external visible " -"layer, and not its adjacent solid shells." +"Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " +"not its adjacent solid shells." msgstr "" -"Wzór wypełnienia górnego/dolnego. Ma wpływ jedynie na zewnętrzne widoczne " -"warstwy, nie ma wpływu na przylegające do nich powłoki zwartego wypełnienia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:800 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:397 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "Rectilinear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:398 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 msgid "Concentric" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:399 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 msgid "Hilbert Curve" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:806 msgid "Archimedean Chords" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:807 msgid "Octagram Spiral" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:408 +msgid "Bottom fill pattern" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:409 +msgid "" +"Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " +"visible layer, and not its adjacent solid shells." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 msgid "External perimeters" msgstr "Obrysy zewnętrzne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:416 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4400,14 +5097,14 @@ msgstr "" "wartość domyślną, czyli 1.125x średnicy dyszy. Jeśli ustawisz wartość " "procentową (np. 200%) to zostanie obliczona z wysokości warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:391 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1958 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022 msgid "mm or % (leave 0 for default)" msgstr "mm lub % (zero dla domyślnych)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -4418,17 +5115,17 @@ msgstr "" "obrysów ustawionej powyżej. Ustaw zero aby pozwolić na sterowanie " "automatyczne." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:429 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s lub %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 msgid "External perimeters first" msgstr "Najpierw obrysy zewnętrzne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:438 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -4436,11 +5133,11 @@ msgstr "" "Drukuj obrysy od zewnątrz do wewnątrz zamiast domyślnego ustawienia węwnątrz-" "zewnątrz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Dodatkowe obrysy jeśli potrzebne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 #, no-c-format msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " @@ -4451,7 +5148,7 @@ msgstr "" "będzie dodawał tyle obrysów, ile jest potrzebne aby podeprzeć co najmniej " "70% grubości ściany kolejnej warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -4461,7 +5158,7 @@ msgstr "" "ekstuderów). To ustawienie nadpisuje ustawienia ekstruderów dla obrysów i " "wypełnienia, ale nie tych dla podpór." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:468 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -4474,11 +5171,11 @@ msgstr "" "ekstruder aby nie uderzyć w obiekt znajdujący się bezpośrednio pod prętami " "osi X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 msgid "Radius" msgstr "Promień" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:479 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -4491,20 +5188,20 @@ msgstr "" "kolizji z wydrukowanymi modelami i jako graficzna reprezentacja na " "wirtualnym stole." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:489 msgid "Extruder Color" msgstr "Kolor ekstrudera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:550 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" "Ta funkcja jest używana jedynie w interfejsie Slic3ra jako pomoc wizualna." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 msgid "Extruder offset" msgstr "Margines ekstrudera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -4516,11 +5213,11 @@ msgstr "" "ustawić rozmieszczenie każdego ekstrudera w relacji do pierwszego. Oczekuje " "koordynat dodatnich (będą odejmowane od koordynat XY)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:506 msgid "Extrusion axis" msgstr "Oś ekstruzji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:507 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -4528,11 +5225,11 @@ msgstr "" "Ta opcja określa literę, którą Twoja drukarka opisuje oś ekstrudera " "(zazwyczaj jest to E ale niektóre drukarki używają A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Współczynnik ekstruzji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -4545,11 +5242,11 @@ msgstr "" "1.1. Jeśli musisz wykroczyć poza ten zakres to najpierw zmierz średnicę " "filamentu i kroki ekstrudera (E steps)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 msgid "Default extrusion width" msgstr "Domyślna szerokość linii" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -4563,15 +5260,15 @@ msgstr "" "obrysów, wypełnienia itp). Jeśli ustawisz wartość procentową (np. 230%) to " "zostanie obliczona z wysokości warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:527 msgid "mm or % (leave 0 for auto)" msgstr "mm lub % (zero dla wartości automatycznych)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 msgid "Keep fan always on" msgstr "Wentylator zawsze włączony" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -4580,11 +5277,11 @@ msgstr "" "będzie pracował z przynajmniej minimalną prędkością. Przydatne dla PLA, może " "szkodzić przy ABS." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Włącz chłodzenie jeśli czas druku warstwy wynosi poniżej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -4594,27 +5291,27 @@ msgstr "" "wentylator będzie włączony a jego prędkość będzie interpolowana na podstawie " "górnego i dolnego limitu prędkości." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 msgid "approximate seconds" msgstr "szacowane sekundy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 msgid "Color" msgstr "Kolor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 msgid "Filament notes" msgstr "Notatki do filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:556 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Tutaj możesz umieścić notatki dotyczące filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1181 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Maksymalny przepływ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:565 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -4624,31 +5321,31 @@ msgstr "" "prędkość objętościową do minimum objętościowej prędkości druku i filamentu. " "Ustaw zero aby usunąć ograniczenie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:574 msgid "Loading speed" msgstr "Prędkość ładowania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower. " msgstr "Prędkość ładowania filamentu przy druku wieży czyszczącej. " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 msgid "Loading speed at the start" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:583 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase. " msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 msgid "Unloading speed" msgstr "Prędkość rozładowania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:591 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming). " @@ -4656,20 +5353,20 @@ msgstr "" "Prędkość rozładowywania filamentu dla wieży czyszczącej (nie wpływa na " "początkową fazę rozładowywania zaraz po wyciskaniu). " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming. " msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:607 msgid "Delay after unloading" msgstr "Opóźnienie po rozładowaniu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -4680,29 +5377,29 @@ msgstr "" "potrzebować więcej czasu na skurcz termiczny wracając do nominalnego " "rozmiaru. " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:617 msgid "Number of cooling moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:618 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves " msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:626 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:627 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed. " msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -4711,34 +5408,34 @@ msgid "" "to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 msgid "mm³" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed. " msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 msgid "Filament load time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " "added to the total print time by the G-code time estimator." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 msgid "Ramming parameters" msgstr "Parametry wyciskania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters " @@ -4746,11 +5443,11 @@ msgstr "" "Ten ciąg jest edytowany przez RammingDialog i zawiera parametry właściwe dla " "wyciskania " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 msgid "Filament unload time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -4766,11 +5463,11 @@ msgstr "" "Wprowadź średnicę filamentu. Wymagana jest precyzja, więc użyj suwmiarki i " "zmierz filament w kilku miejscach, potem oblicz średnią." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 msgid "Density" msgstr "Gęstość" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -4781,42 +5478,42 @@ msgstr "" "zważenie filamentu o zmierzonej długości i przeliczenie stosunku wagi do " "objętości." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "Filament type" msgstr "Typ filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 msgid "Soluble material" msgstr "Materiał rozpuszczalny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:711 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "" "Materiał rozpuszczalny jest używany zazwyczaj do rozpuszczalnych podpór." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "Wprowadź koszt filamentu za kilogram. Służy tylko statystykom." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:718 msgid "money/kg" msgstr "piniendzy/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "Fill angle" msgstr "Kąt wypełnienia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -4825,60 +5522,60 @@ msgstr "" "Domyślny kąt linii wypełnienia. Mosty będą wypełniane z użyciem najlepszego " "kierunku obliczonego przez Slic3r, więc to ustawienie ich nie dotyczy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 msgid "Fill density" msgstr "Gęstość wypełnienia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Gęstość wypełnienia wewnętrznego, wyrażana w zakresie 0% - 100%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 msgid "Fill pattern" msgstr "Wzór wypełnienia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:780 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Wzór dla ogólnego wypełnienia o niskiej gęstości." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 msgid "Grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 msgid "Triangles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798 msgid "Stars" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 msgid "Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:800 msgid "Line" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 msgid "Honeycomb" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 msgid "3D Honeycomb" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 msgid "Gyroid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 msgid "First layer" msgstr "Pierwsza warstwa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -4886,7 +5583,7 @@ msgstr "" "To jest przyspieszenie stosowane przy druku pierwszej warstwy. Ustaw zero " "aby wyłączyć osobne ustawienia przyspieszenia dla pierwszej warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -4894,7 +5591,7 @@ msgstr "" "Temperatura podgrzewanego stołu dla pierwszej warstwy. Ustaw zero aby " "wyłączyć komendy kontrolujące temperaturę stołu w pliku wyjściowym." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -4907,11 +5604,11 @@ msgstr "" "będzie oliczona z wysokości pierwszej warstwy. Ustaw zero dla wartości " "domyślnej." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 msgid "First layer height" msgstr "Wysokość pierwszej warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:842 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -4923,16 +5620,16 @@ msgstr "" "i tolerancję na niedoskonałości powierzchni druki. Może być wyrażona jako " "wartość bezwzględna lub procentowa (np. 150%) nominalnej wysokości warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1003 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:991 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 msgid "mm or %" msgstr "mm lub %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 msgid "First layer speed" msgstr "Prędkość pierwszej warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -4943,7 +5640,7 @@ msgstr "" "zależnie od ich rodzajów. Jeśli ustawisz wartość procentową (np. 40%), " "będzie ona skalowana wg domyślnej prędkości." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "" "Extruder temperature for first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -4953,7 +5650,7 @@ msgstr "" "kontrolować temperaturę podczas druku to ustaw zero aby wyłączyć komendy " "kontrolujące temperaturę w pliku wyjściowym." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -4963,11 +5660,11 @@ msgstr "" "na tyle nisko aby uniknąć wibracji i rezonansu. Ustaw 0 aby wyłączyć " "wypełnianie szczelin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 msgid "Verbose G-code" msgstr "G-code rozszerzony" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -4977,11 +5674,11 @@ msgstr "" "code. Przy druku z karty SD dodatkowy rozmiar pliku może sprawiać, że " "firmware będzie reagować wolniej." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 msgid "G-code flavor" msgstr "Rodzaj G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -4994,22 +5691,22 @@ msgstr "" "ekstruzji\" (\"No extrusion\") zapobiega generowaniu przez Slic3r " "jakichkolwiek ekstruzji." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 msgid "No extrusion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " "overcome resistance when loading a filament with an ugly shaped tip." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:933 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -5017,11 +5714,11 @@ msgstr "" "To jest przyspieszenie stosowane przy druku wypełnienia. Ustaw zero aby " "wyłączyć osobne ustawienia przyspieszenia dla wypełnienia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 msgid "Combine infill every" msgstr "Scalaj wypełnienie co" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:943 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -5031,19 +5728,19 @@ msgstr "" "zachowując nominalną wysokość obrysów, co pozwoli zachować wysoką jakość i " "dokładność wydruku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Scalaj wypełnienie co n warstw" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 msgid "Infill extruder" msgstr "Ekstruder dla wypełnienia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "Ekstruder używany do druku wypełnienia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -5058,11 +5755,11 @@ msgstr "" "ustawisz wartość procentową (np. 90%) to zostanie obliczona z wysokości " "warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Wypełnienie przed obrysami" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -5070,11 +5767,11 @@ msgstr "" "Ta opcja zamieni kolejność druku obrysów i wypełnienia, aby te drugie były " "drukowane jako pierwsze." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 msgid "Only infill where needed" msgstr "Tylko potrzebne wypełnienie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "" "This option will limit infill to the areas actually needed for supporting " "ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down " @@ -5085,11 +5782,11 @@ msgstr "" "Włączenie jej spowolni generowanie G-code ze względu na konieczność " "kilkukrotnej weryfikacji." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Nakładanie wypełnienia na obrysy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -5101,24 +5798,24 @@ msgstr "" "ale luz może powodować szczeliny. Jeśli ustawisz wartość procentową (np. " "15%) to zostanie obliczona z szerokości ekstruzji obrysów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Prędkość druku wewnętrznego wypełnienia. Ustaw 0 dla prędkości automatycznej." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 msgid "Inherits profile" msgstr "Dziedziczy profil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Nazwa profilu, z którego dziedziczy ten profil." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 msgid "Interface shells" msgstr "Obrysy łączące" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -5128,7 +5825,7 @@ msgstr "" "materiałami. Przydatne przy druku materiałami przejrzystymi lub przy " "ręcznych podporach rozpuszczalnych." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -5141,11 +5838,11 @@ msgstr "" "placeholder dla wszystkich ustawień Slic3r, jak np. [layer_num] (numer " "warstwy) i [layer_z] (położenie warstwy w osi Z)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 msgid "Supports remaining times" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -5153,63 +5850,63 @@ msgid "" "firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 msgid "Supports silent mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 msgid "Set silent mode for the G-code flavor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 msgid "Maximum feedrate %1%" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 msgid "Maximum feedrate of the %1% axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 msgid "Maximum acceleration %1%" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 msgid "Maximum acceleration of the %1% axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1095 msgid "Maximum jerk %1%" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "Maximum jerk of the %1% axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1110 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1119 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 msgid "Max" msgstr "Max" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "To ustawienie odpowiada za maksymalną prędkość wentylatora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161 #, no-c-format msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " @@ -5223,11 +5920,11 @@ msgstr "" "szerokości ekstruzji aby zapewnić dobrą przyczepność warstw do siebie. Jeśli " "ustawisz zero, wysokość warstwy zostanie ograniczona do 75% średnicy dyszy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 msgid "Max print speed" msgstr "Maksymalna prędkość druku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -5238,7 +5935,7 @@ msgstr "" "materiału w ekstruderze. To eksperymentalne ustawienie określa maksymalną " "dozwoloną prędkość druku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -5246,11 +5943,11 @@ msgstr "" "Ta eksperymentalna funkcja określa maksymalną prędkość objętościową, którą " "jest w stanie wytłoczyć Twój ekstruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Maksymalny objętościowo kąt pozytywny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1192 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate. A value of 1.8 mm³/s² ensures, that a change from the extrusion rate " @@ -5263,25 +5960,25 @@ msgstr "" "szerokości ekstruzji, 0.2 mm wysokości warstwy przy prędkości 20 mm/s) na " "5.4 mm³/s (prędkość 60 mm/s) zajmie co najmniej 2 sekundy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1207 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Maksymalny negatywny kąt zwisu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 msgid "Min" msgstr "Min" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1215 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "To ustawienie wyraża minimalny PWM (Pulse Width Modulation), który jest " "niezbędny dla wentylatora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1224 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -5291,19 +5988,19 @@ msgstr "" "ekstrudera i jednocześnie dolny limit dla funkcji zmiennej wysokości " "warstwy. Zazwyczaj jest to 0.05 lub 0.1 mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 msgid "Min print speed" msgstr "Minimalna prędkość druku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r nie będzie skalował prędkości poniżej tej wartości." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Minimalna długość ekstruzji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -5313,61 +6010,41 @@ msgstr "" "filamentu na dolnej warstwie. Dla drukarek z kilkoma ekstuderami ta wartość " "jest stosowana dla każdego z nich." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 msgid "Configuration notes" msgstr "Notatki konfiguracyjne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." msgstr "" "Tutaj możesz umieścić notatki, które zostaną dodane do nagłówka pliku G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Średnica dyszy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "To jest średnica dyszy ekstrudera (np. 0.5, 0.35 itp.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 msgid "Host Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 -msgid "API Key / Password" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 -msgid "" -"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " -"the API Key or the password required for authentication." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1317 -msgid "Hostname, IP or URL" -msgstr "Nazwa Hosta, IP lub URL" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1318 -msgid "" -"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " -"the hostname, IP address or URL of the printer host instance." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Retrakcja tylko przy przechodzeniu nad obrysami" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -5376,7 +6053,7 @@ msgstr "" "warstwy (więc jakiekolwiek wycieki z dyszy prawdopodobnie i tak nie będą " "widoczne)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside " @@ -5386,11 +6063,11 @@ msgstr "" "wyciekaniu filamentu z dyszy. Równocześnie włączy wysoki skirt i przesunie " "ekstrudery poza jego obrys przy zmianie temperatury." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "Output filename format" msgstr "Rozszerzenie pliku wyjściowego" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -5405,11 +6082,11 @@ msgstr "" "wejściowego, [input_filename_base] - nazwa pliku wejściowego bez " "rozszerzenia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Wykrywanie mostów przy obrysach" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -5418,11 +6095,11 @@ msgstr "" "zastosowany przepływ taki jak dla mostów), zastosuje również prędkość i " "chłodzenie takie jak dla mostów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 msgid "Filament parking position" msgstr "Pozycja zatrzymania filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware. " @@ -5431,11 +6108,11 @@ msgstr "" "rozładowaniu. Ta wartość powinna odpowiadać tej ustawionej w firmware " "drukarki. " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "Extra loading distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -5443,12 +6120,12 @@ msgid "" "than unloading. " msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 msgid "Perimeters" msgstr "Obrysy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. A high value " "like 9000 usually gives good results if your hardware is up to the job. Set " @@ -5459,17 +6136,17 @@ msgstr "" "tego nadaje. Ustaw zero aby wyłączyć osobne ustawienia przyspieszenia dla " "obrysów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Ekstruder dla obrysów" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "Ekstruder używany przy druku obrysów i brim. Pierwszy ekstruder ma nr 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1349 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -5483,14 +6160,14 @@ msgstr "" "będzie miała wartość domyślną, czyli 1.125x średnicy dyszy. Jeśli ustawisz " "wartość procentową (np. 200%) to zostanie obliczona z wysokości warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Prędkość obrysów (inaczej powłoki pionowej). Ustaw 0 dla prędkości " "automatycznej." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -5502,11 +6179,11 @@ msgstr "" "wykryje zwisy, w których wydruku pomoże dodatkowa ilość obrysów przy " "jednocześnie włączonej opcji \"Dodatkowe obrysy jeśli potrzebne\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 msgid "(minimum)" msgstr "(minimum)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -5519,56 +6196,56 @@ msgstr "" "Skrypty będą przetwarzane jako pierwsze w kolejności i mają dostęp do " "ustawień konfiguracyjnych Slic3ra przez zmienne środowiskowe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 msgid "Printer type" msgstr "Rodzaj drukarki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 msgid "Type of the printer." msgstr "Rodzaj drukarki." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 msgid "Printer notes" msgstr "Notatki o drukarce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Tutaj możesz umieścić notatki dotyczące drukarki." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 msgid "Printer vendor" msgstr "Dostawca drukarki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1411 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Nazwa dostawcy drukarki." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 msgid "Printer variant" msgstr "Wariant drukarki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." msgstr "Nazwa wersji drukarki. Możesz np. tworzyć warianty wg średnicy dyszy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1430 msgid "Raft layers" msgstr "Warstwy tratwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "" "Model zostanie podniesiony o zadaną ilość warstw i umieszczony na podporach." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 msgid "Resolution" msgstr "Rozdzielczość" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -5581,21 +6258,21 @@ msgstr "" "Ustaw zero aby wyłączyć upraszczanie i użyć pełnej rozdzielczości pliku " "wejściowego." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Minimalny ruch jałowy po retrakcji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "Retrakcja nie zostanie wykonana przy ruchu jałowym krótszym niż ta wartość." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Długość retrakcji przed ruchem czyszczącym" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -5603,23 +6280,23 @@ msgstr "" "Przy ekstruderze typu bowden warto wykonać szybką retrakcję przed ruchem " "czyszczącym." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 msgid "Retract on layer change" msgstr "Retrakcja przy zmianie warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "Ta flaga wymusza retrakcję przy każdej zmianie wysokości Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 msgid "Length" msgstr "Długość" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 msgid "Retraction Length" msgstr "Długość retrakcji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -5629,15 +6306,15 @@ msgstr "" "wciągany z powrotem (mierzona jest długość nieprzetworzonego filamentu, " "zanim wejdzie do ekstrudera)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (zero aby wyłączyć)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Długość Retrakcji (zmiana narzędzia)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -5647,11 +6324,11 @@ msgstr "" "określonej długości jest wciągany z powrotem (mierzona jest długość " "nieprzetworzonego filamentu, zanim wejdzie do ekstrudera)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 msgid "Lift Z" msgstr "Z-hop" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 msgid "" "If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " "retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " @@ -5661,15 +6338,15 @@ msgstr "" "każdej retrakcji. Przy używaniu kilku ekstruderów tylko ustawienia " "pierwszego z nich będą brane pod uwagę." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 msgid "Above Z" msgstr "Powyżej Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 msgid "Only lift Z above" msgstr "Z-hop tylko powyżej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -5679,15 +6356,15 @@ msgstr "" "powyżej ustawionej wartości. Możesz w ten sposób wyłączyć z-hop na pierwszej " "warstwie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 msgid "Below Z" msgstr "Poniżej Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 msgid "Only lift Z below" msgstr "Z-hop tylko poniżej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -5697,11 +6374,11 @@ msgstr "" "ustawionej wartości. Możesz w ten sposób ograniczyć działanie funkcji np. " "tylko dla pierwszych warstw." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 msgid "Extra length on restart" msgstr "Dodatkowa ilość dla powrotu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -5709,7 +6386,7 @@ msgstr "" "Jeśli retrakcja jest korygowana po ruchu jałowym, ekstruder przepchnie taką " "dodatkową ilość filamentu. Ta opcja jest rzadko potrzebna." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -5717,19 +6394,19 @@ msgstr "" "Jeśli retrakcja jest korygowana po zmianie narzędzia, ekstruder przepchnie " "taką dodatkową ilość filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 msgid "Retraction Speed" msgstr "Prędkość retrakcji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "Prędkość retrakcji (stosowana tylko dla silnika ekstrudera)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Prędkość powrotu retrakcji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -5738,72 +6415,68 @@ msgstr "" "Prędkość powrotu filamentu do ekstrudera po retrakcji (dotyczy tylko silnika " "ekstrudera). Ustaw zero aby użyć prędkości retrakcji." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "Seam position" msgstr "Pozycja szwu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Pozycja startowa druku obrysów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Random" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 msgid "Nearest" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 msgid "Aligned" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 -msgid "Rear" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 msgid "Direction" msgstr "Kierunek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Preferowane ustawienie szwu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Preferowany kierunek szwu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 msgid "Jitter" msgstr "Jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1580 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Kierunek jitter wyznaczany przez szew" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Preferowany kierunek szwu - jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 msgid "USB/serial port for printer connection." msgstr "Port USB/szeregowy do połączenia z drukarką." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 msgid "Serial port speed" msgstr "Szybkość portu szeregowego" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1599 msgid "Speed (baud) of USB/serial port for printer connection." msgstr "" "Szybkość transmisji portu USB/portu szeregowego do połączenia z drukarką." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 msgid "Distance from object" msgstr "Odstęp od modelu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 msgid "" "Distance between skirt and object(s). Set this to zero to attach the skirt " "to the object(s) and get a brim for better adhesion." @@ -5811,11 +6484,11 @@ msgstr "" "Odległość skirtu od modelu. Ustaw zero aby dołączyć do modelu i uzyskać " "obramowanie dla lepszej przyczepności." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 msgid "Skirt height" msgstr "Wysokość skirt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 msgid "" "Height of skirt expressed in layers. Set this to a tall value to use skirt " "as a shield against drafts." @@ -5823,15 +6496,15 @@ msgstr "" "Wysokość skirtu wyrażona w warstwach. Ustawienie wysokiej wartości spowoduje " "stworzenie osłony chroniącej przed przeciągami." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Pętle (minimum)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 msgid "Skirt Loops" msgstr "Liczba obrysów skirt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1626 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -5841,11 +6514,11 @@ msgstr "" "\", to może ona nadpisać wartość wprowadzoną w tym polu. Ustaw zero aby " "całkowicie wyłączyć skirt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Zwolnij jeśli czas warstwy wynosi mniej niż" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -5853,11 +6526,11 @@ msgstr "" "Jeśli szacowany czas druku warstwy będzie niższy niż ta wartość to prędkość " "ruchów drukujących będzie zmniejszona aby wydłużyć czas druku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 msgid "Small perimeters" msgstr "Małe obrysy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -5868,33 +6541,33 @@ msgstr "" "(np. 80%) to zostanie obliczona z prędkości obrysów ustawionej powyżej. " "Ustaw zero aby użyć nastawów automatycznych." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Próg powierzchni zwartego wypełnienia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "Wymuś zwarte wypełnienie dla obszarów mniejszych niż zadany próg." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1666 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Ekstruder do zwartego wypełnienia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "Ekstruder używany do druku zwartego wypełnienia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674 msgid "Solid infill every" msgstr "Zwarte wypełnienie co" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -5906,7 +6579,7 @@ msgstr "" "(np. 9999) a Slic3r automatycznie wybierze maksymalną możliwą liczbę warstw " "biorąc pod uwagę średnicę dyszy i wysokość warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -5918,7 +6591,7 @@ msgstr "" "będzie miała wartość domyślną, czyli 1.125x średnicy dyszy. Jeśli ustawisz " "wartość procentową (np. 90%) to zostanie obliczona z wysokości warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -5928,15 +6601,15 @@ msgstr "" "być wyrażona procentowo (np. 80%) ponad domyślną prędkość wypełnienia. Wpisz " "zero dla automatycznego ustawienia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "Liczba zwartych warstw górnych i dolnych." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 msgid "Spiral vase" msgstr "Tryb wazy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -5951,11 +6624,11 @@ msgstr "" "górnych i braku podpór. Możesz ustawić dowolną ilość dolnych warstw jak i " "obrysów skirt/brim. Nie zadziała przy druku więcej niż jednego modelu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725 msgid "Temperature variation" msgstr "Zmiana temperatury" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables " "a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically " @@ -5965,7 +6638,7 @@ msgstr "" "Włącza druk skirtu o wysokości równej wysokości modelu, dzięki której dysze " "będą co jakiś czas czyszczone." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the " "target temperature and extruder just started heating, and before extruder " @@ -5984,7 +6657,7 @@ msgstr "" "S[first_layer_temperature]\" (temperatura pierwszej warstwy) możesz umieścić " "gdzie chcesz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode. This is used to override settings for a specific filament. If Slic3r " @@ -6004,48 +6677,48 @@ msgstr "" "umieścić gdzie chcesz. Jeśli posiadasz kilka ekstruderów, ten G-code jest " "wykonywany w ich kolejności." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Multi Material z jednym ekstruderem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "Drukarka przechodzi pomiędzy filamentami używając jednego hotendu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1778 msgid "Generate support material" msgstr "Generuj materiał podporowy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 msgid "Enable support material generation." msgstr "Włącz generowanie materiału podporowego." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 msgid "Auto generated supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " "\"Support Enforcer\" volumes only." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Odstęp materiału podporowego od modelu w osiach XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -6054,11 +6727,11 @@ msgstr "" "procentową (np. 15%) to zostanie obliczona z szerokości ekstruzji obrysów " "zewnętrznych." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 msgid "Pattern angle" msgstr "Kąt wzoru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." @@ -6066,17 +6739,17 @@ msgstr "" "To ustawienie odpowiada za obrót materiału podporowego w płaszczyźnie " "poziomej." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2421 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." msgstr "Tworzenie podpór tylko na stole. Nie będą tworzone na wydruku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 msgid "Contact Z distance" msgstr "Odstęp w osi Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -6086,19 +6759,19 @@ msgstr "" "Ustawienie na 0 wyłączy ustawienie mostu (prędkości i przepływu) dla " "pierwszej warstwy modelu nad warstwą łączącą." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 msgid "soluble" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 msgid "detachable" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Wymuś podpory dla pierwszych" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -6110,15 +6783,15 @@ msgstr "" "niezależnie od progu kąta. Przydaje się aby uzyskać lepszą przyczepność " "modelu, które mają bardzo małą powierzchnię kontaktu z powierzchnią druku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Wymuś podpory dla pierwszych n warstw" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Ekstruder dla podpór/tratwy (raft)/skirtu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -6126,7 +6799,7 @@ msgstr "" "Ekstruder używany przy druku podpór, tratwy (raft) i skirtu (1+, zero aby " "użyć obecnie wybranego ekstrudera i zminimalizować zmiany filamentu)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -6138,20 +6811,20 @@ msgstr "" "miała wartość domyślną, czyli będzie równa średnicy dyszy. Jeśli ustawisz " "wartość procentową (np. 90%) to zostanie obliczona z wysokości warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 msgid "Interface loops" msgstr "Warstwy łączące" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "Pokryj pętlą górną warstwę podpór. Domyślnie wyłączone." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Ekstruder dla podpór/warstw łączących raft z modelem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -6160,27 +6833,27 @@ msgstr "" "aby użyć obecnie wybranego ekstrudera i zminimalizować zmiany filamentu). Ma " "wpływ również na druk tratwy (raftu)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1885 msgid "Interface layers" msgstr "Warstwy łączące" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "Liczba warstw łączących materiał podporowy z modelem właściwym." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1894 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Rozmieszczenie wzoru warstw łączących" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Rozmieszczenie linii warstwy łączącej. Ustaw zero dla zwartej warstwy " "łączącej." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -6190,35 +6863,35 @@ msgstr "" "wartość procentową (np. 50%) to zostanie obliczona z prędkości druku " "materiału podporowego." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 msgid "Pattern" msgstr "Wzór" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Wzór podpór." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "Rectilinear grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1928 msgid "Pattern spacing" msgstr "Rozmieszczenie wzoru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Rozmieszczenie linii materiału podporowego." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Prędkość druku materiału podporowego." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Synchronizuj z warstwami modelu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive." @@ -6226,11 +6899,11 @@ msgstr "" "Synchronizuj warstwy podporowe z warstwami modelu. Przydaje się przy " "drukarkach typu multi-material gdy zmiana używanego materiału jest kosztowna." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 msgid "Overhang threshold" msgstr "Próg zwisu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -6242,11 +6915,11 @@ msgstr "" "(90° = pion). Inaczej mówiąc, ta wartość określa największy kąt od poziomu " "(kąt mierzony od płaszczyzny poziomej), który będzie drukowany bez podpór." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 msgid "With sheath around the support" msgstr "Z osłoną wokół podpór" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -6254,7 +6927,7 @@ msgstr "" "Dodaj osłonę (pojedynczą linię) wokół podpory bazowej. Sprawi to, że podpory " "będą stabilniejsze, ale też trudniejsze do usunięcia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977 msgid "" "Extruder temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output." @@ -6262,15 +6935,15 @@ msgstr "" "Temperatura ekstrudera dla warstw powyżej pierwszej. Ustaw zero aby wyłączyć " "komendy kontrolujące temperaturę w pliku wyjściowym." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 msgid "Detect thin walls" msgstr "Wykrywanie cienkich ścian" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -6278,11 +6951,11 @@ msgstr "" "Wykrywaj ściany o grubości jednego obrysu (obszary, gdzie 2 obrysy nie " "zmieszczą się i trzeba będzie połączyć je w jedną linię)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 msgid "Threads" msgstr "Wątki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 msgid "" "Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " "is slightly above the number of available cores/processors." @@ -6291,7 +6964,7 @@ msgstr "" "wielu zasobów. Optymalna liczba wątków powinna być odrobinę większa od " "dostępnej liczby rdzeni lub procesorów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 msgid "" "This custom code is inserted right before every extruder change. Note that " "you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well as " @@ -6302,7 +6975,7 @@ msgstr "" "jak np. [previous_extruder] (poprzedni ekstruder) i [next_extruder] " "(następny ekstruder)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2018 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -6317,7 +6990,7 @@ msgstr "" "średnicy dyszy. Jeśli ustawisz wartość procentową (np. 90%) to zostanie " "obliczona z wysokości warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -6331,28 +7004,23 @@ msgstr "" "ustawisz wartość procentową (np. 80%) to zosttanie obliczona z prędkości " "druku zwartego wypełnienia. Ustaw zero dla prędkości automatycznej." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 -msgctxt "Layers" -msgid "Top" -msgstr "Górne" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2043 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Liczba zwartych warstw górnych." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 msgid "Top solid layers" msgstr "Zwarte warstwy górne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "Prędkość ruchów jałowych (przeskoków pomiędzy punktami ekstruzji)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2058 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Użyj retrakcji z firmware" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 msgid "" "This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " "handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." @@ -6360,11 +7028,11 @@ msgstr "" "Ta eksperymentalna funkcja używa komend G10 i G11 aby przerzucić kontrolę " "retrakcji na firmware. Jest wspierana jedynie przez najnowsze wersje Marlina." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 msgid "Use relative E distances" msgstr "Użyj względnych wartości E (ekstruzji)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -6372,11 +7040,11 @@ msgstr "" "Jeśli Twój firmware wymaga względnych wartości E, zaznacz to pole. W innym " "przypadku zostaw puste. Większość układów obsługuje wartości absolutne." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 msgid "Use volumetric E" msgstr "Użyj wolumetrycznej wartości E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -6392,11 +7060,11 @@ msgstr "" "objętościowy i użyć filamentu powiązanego z ustawionym w Slic3r. Ta funkcja " "jest wspierana jedynie przez najnowsze wersje Marlina." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Włącz funkcję zmiennej wysokości warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -6404,11 +7072,11 @@ msgstr "" "Niektóre drukarki mogą mieć trudności z drukiem ze zmienną wysokością " "warstwy. Domyślnie włączone." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Czyszczenie przy retrakcji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -6417,7 +7085,7 @@ msgstr "" "kropli filamentu wokół końcówki dyszy przy ekstruderach, które mają " "tendencję do wyciekania filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -6426,11 +7094,11 @@ msgstr "" "wymagać czyszczenia głowicy przy zmianie filamentu. Nadmiar materiału jest " "wytłaczany w formie wieży czyszczącej." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "Objętość czyszczenia - objętość ładowania/rozładowania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -6440,11 +7108,11 @@ msgstr "" "danego narzędzia. Te wartości używane są do uproszczenia określenia pełnych " "wartości czyszczenia poniżej. " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2111 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Objętości czyszczenia - formuła" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools. " @@ -6453,73 +7121,73 @@ msgstr "" "wyczyszczenia filamentu na wieży czyszczącej dla danej pary narzędzi " "(filamentów). " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 msgid "Position X" msgstr "Pozycja X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Koordynata X wieży czyszczącej od przedniego lewego narożnika" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2128 msgid "Position Y" msgstr "Pozycja Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Koordynata wieży czyszczącej w osi Y od przedniego lewego narożnika" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Szerokość wieży czyszczącej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Kąt obrotu wieży czyszczącej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis " msgstr "Obrót wieży czyszczącej względem osi X " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 msgid "degrees" msgstr "stopni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 msgid "" "Purging after toolchange will done inside this object's infills. This lowers " "the amount of waste but may result in longer print time due to additional " "travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158 msgid "Wipe into this object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2159 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " "Colours of the objects will be mixed as a result." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Maksymalna odległość drukowania mostów" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections. " msgstr "Minimalny odstęp pomiędzy podporami w sekcjach rzadkiego wypełnienia. " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2172 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Korekta wymiarów XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -6529,11 +7197,11 @@ msgstr "" "(ujemna = zmniejszenie, dotatnia = zwiększenie). Może być przydatne przy " "kalibracji średnic otworów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 msgid "Z offset" msgstr "Margines Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -6545,425 +7213,578 @@ msgstr "" "wyłącznika krańcowego osi Z. Np. jeśli końcówka dyszy znajduje się 0.3 mm " "ponad położeniem zerowym, ustaw tutaj -0.3 (lub napraw krańcówkę)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 -msgid "Bed size X" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 +msgid "Display width" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 +msgid "Width of the display" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 -msgid "Dwarf" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +msgid "Display height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2326 -msgid "Bed size Y" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +msgid "Height of the display" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 -msgid "Picture resolution X" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 +msgid "Number of pixels in" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344 -msgid "px" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 +msgid "Number of pixels in X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 -msgid "Picture resolution Y" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 +msgid "Number of pixels in Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2430 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2431 -msgid "Exposure time" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +msgid "Display orientation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 -msgid "Exposure time first layers" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +msgid "" +"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " +"will flip the meaning of display width and height parameters and the output " +"images will be rotated by 90 degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 -msgid "Display width" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 +msgid "Landscape" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 -msgid "Width of the display" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 +msgid "Portrait" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 -msgid "Display height" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 +msgid "Fast" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 -msgid "Height of the display" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 +msgid "Fast tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2387 -msgid "Number of pixels in" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 +msgid "Time of the fast tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 -msgid "Number of pixels in X" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 +msgid "Slow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2396 -msgid "Number of pixels in Y" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +msgid "Slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2402 -msgid "Display orientation" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 +msgid "Time of the slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 +msgid "Area fill" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 msgid "" -"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " -"will flip the meaning of display width and height parameters and the output " -"images will be rotated by 90 degrees." +"The percentage of the bed area. \n" +"If the print area exceeds the specified value, \n" +"then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2410 -msgid "Landscape" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2264 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 +msgid "Printer scaling correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411 -msgid "Portrait" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 +msgid "Printer absolute correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 -msgid "Printer scaling correction" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +msgid "" +"Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " +"correction." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +msgid "Printer gamma correction" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 +msgid "This will apply a gamm correction to the rasterized 2D polygons." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 msgid "Initial layer height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 -msgid "Initial exposure time" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +msgid "Faded layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 -msgid "Correction for expansion when printing" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 +msgid "" +"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " +"time to the exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2453 -msgid "Correction for expansion after curing" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 +msgid "Exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +msgid "Initial exposure time" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +msgid "Correction for expansion" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 msgid "SLA print material notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "Default SLA material profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 msgid "Generate supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 msgid "Generate supports for the models" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 msgid "Support head front diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 msgid "Support head penetration" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2376 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "Support head width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 msgid "Support pillar diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 msgid "Support pillar connection mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2404 msgid "" "Controls the bridge type between two neigboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " "the first two depending on the distance of the two pillars." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2412 msgid "Zig-Zag" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 msgid "Cross" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 msgid "Dynamic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "Pillar widening factor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 msgid "Support base diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 msgid "Support base height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 msgid "Critical angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 msgid "Max bridge length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "The max length of a bridge" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2593 -msgid "Object elevation" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 -msgid "How much the supports should lift up the supported object." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 +msgid "Max pillar linking distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 -msgid "Density on horizontal surfaces" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +msgid "" +"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " +"will prohibit pillar cascading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 -msgid "" -"How many support points (approximately) should be placed on horizontal " -"surface." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2485 +msgid "Object elevation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 -msgid "points per square dm" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2487 +msgid "How much the supports should lift up the supported object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611 -msgid "Density on surfaces at 45 degrees" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 +msgid "Support points density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613 -msgid "" -"How many support points (approximately) should be placed on surface sloping " -"at 45 degrees." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 +msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 -msgid "Minimal support point height" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2622 -msgid "No support points will be placed lower than this value from the bottom." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 +msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511 msgid "Use pad" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 msgid "Pad wall thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 +msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 msgid "Pad wall height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 +msgid "Defines the cavity depth. Set to zero to disable the cavity." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 msgid "Max merge distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663 -msgid "Pad edge radius" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2541 +msgid "" +"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " +"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " +"be. If theyare closer, they will get merged into one pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 -msgid "Cut model at the given Z." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 +msgid "Pad edge radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 -msgid "Dont arrange" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 +msgid "Pad wall slope" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 msgid "" -"Don't arrange the objects on the build plate. The model coordinates define " -"the absolute positions on the build plate. The option --center will be " -"ignored." +"The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " +"straight walls." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 -msgid "User data directory" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 +msgid "Export SVG" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 -msgid "" -"Load and store settings at the given directory. This is useful for " -"maintaining different profiles or including configurations from a network " -"storage." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 +msgid "Export SLA" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 +msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 msgid "Export 3MF" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 -msgid "Slice the model and export slices as 3MF." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 +msgid "Export the model(s) as 3MF." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 +msgid "Export AMF" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 +msgid "Export the model(s) as AMF." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 +msgid "Export STL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +msgid "Export the model(s) as STL." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 +msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 msgid "Slice" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 -msgid "Slice the model and export gcode." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 +msgid "" +"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " +"value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 msgid "Help" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 msgid "Show this help." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 -msgid "Use GUI" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 +msgid "Help (FFF options)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 -msgid "" -"Forces the GUI launch instead of command line slicing (if you supply a model " -"file, it will be loaded into the plater)" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 +msgid "Help (SLA options)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981 +msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "Output Model Info" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 -msgid "Load config file" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 +msgid "Save config file" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3070 -msgid "" -"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " -"load options from multiple files." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 +msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 -msgid "Do not use GUI" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3001 +msgid "Align XY" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 +msgid "Align the model to the given point." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +msgid "Cut model at the given Z." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +msgid "Center" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 +msgid "Center the print around the given center." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 +msgid "Don't arrange" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 msgid "" -"Forces the command line slicing instead of gui. This takes precedence over --" -"gui if both are present." +"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " +"coordinates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 -msgid "Output File" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 +msgid "Multiply copies by this factor." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 +msgid "Duplicate by grid" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3043 +msgid "Multiply copies by creating a grid." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 +msgid "Merge" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 msgid "" -"The file where the output will be written (if not specified, it will be " -"based on the input file)." +"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " +"order to perform actions once." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3088 -msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees (0-360, default: 0)." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3052 +msgid "" +"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " +"whenever we need to slice the model to perform the requested action)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 +msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3060 msgid "Rotate around X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 -msgid "Rotation angle around the X axis in degrees (0-360, default: 0)." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3061 +msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "Rotate around Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100 -msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees (0-360, default: 0)." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 +msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 -msgid "Save config file" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3071 +msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 -msgid "Save configuration to the specified file." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 +msgid "" +"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " +"objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 -msgid "Scaling factor (default: 1)." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 +msgid "Scale to Fit" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 +msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 -msgid "Print center" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 -msgid "Center the print around the given center (default: 100, 100)." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 +msgid "Load config file" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 +msgid "" +"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " +"load options from multiple files." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097 +msgid "Output File" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +msgid "" +"The file where the output will be written (if not specified, it will be " +"based on the input file)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +msgid "Data directory" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 +msgid "" +"Load and store settings at the given directory. This is useful for " +"maintaining different profiles or including configurations from a network " +"storage." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 +msgid "Logging level" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113 +msgid "" +"Messages with severity lower or eqal to the loglevel will be printed out. 0:" +"trace, 1:debug, 2:info, 3:warning, 4:error, 5:fatal" msgstr "" #: src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:176 -- cgit v1.2.3