Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/stefan-niedermann/nextcloud-deck.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2020-05-08 06:31:55 +0300
committerNiedermann IT-Dienstleistungen <stefan-niedermann@users.noreply.github.com>2020-05-08 11:31:00 +0300
commit11b6d3ebbc2056d234e5dae54c3a15e8785808d7 (patch)
tree70923ed9ed427f76ea8318ef1229c2e84172936f /app/src/main/res/values-eu
parentf3f6045f878101db62a529c3ce3061ff205d1954 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'app/src/main/res/values-eu')
-rw-r--r--app/src/main/res/values-eu/strings.xml27
1 files changed, 26 insertions, 1 deletions
diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
index c0fbf4b97..6960a356f 100644
--- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
@@ -108,10 +108,19 @@
<string name="not_synced_yet">Oraindik sinkronizatu gabe</string>
<string name="no_lists_yet">Ez dago zerrendarik</string>
<string name="do_you_want_to_save_your_changes">Zure aldaketak gorde nahi dituzu?</string>
+ <plurals name="do_you_want_to_delete_the_current_list">
+ <item quantity="one">Honek zerrenda honen txartel %1$d ezabatuko du betirako.</item>
+ <item quantity="other">Honek zerrenda honen %1$d txartel ezabatuko ditu betirako.</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="do_you_want_to_delete_the_label">
+ <item quantity="one">Honek txartel %1$den etiketa kenduko du.</item>
+ <item quantity="other">Honek %1$d txartelen etiketak kenduko ditu.</item>
+ </plurals>
<string name="add_a_new_list_using_the_button">Gehitu zerrenda berria + botoia erabiliz</string>
<string name="add_a_new_card_using_the_button">Gehitu txartel berria + botoia erabiliz</string>
<string name="update_deck">Eguneratu sorta</string>
<string name="your_deck_version_is_too_old">Zure sorta bertsioa zaharregia da</string>
+ <string name="deck_outdated_please_update">Zure sorta bertsioa zaharregia da (%1$s). Mesedez eguneratu ezazu android aplikazio hau bezero gisa erabiltzeko.</string>
<string name="delete_board_message">Honek mahai hau eta bertako zerrenda eta txartel guztiak ezabatuko ditu.</string>
<string name="settings_theme_title">Gai iluna</string>
<string name="settings_branding_title">Marka</string>
@@ -175,24 +184,40 @@
<string name="action_archived_cards">Arakatu artxibatutako txartelak</string>
<string name="attachment_already_exists">Eranskina existitzen da dagoeneko</string>
<string name="pick_custom_color">Aukeratu kolore pertsonalizatua</string>
+ <string name="manage_tags">Kudeatu etiketak</string>
<string name="add_tag">Gehitu etiketa</string>
+ <string name="tag_already_exists">%1$s existitzen da dagoeneko</string>
+ <string name="tag_successfully_added">%1$s ondo gehitu da</string>
+ <string name="edit_tag">Editatu %1$s</string>
+ <string name="filter_tags_title">Etiketak</string>
+ <string name="filter_assignees_title">Esleitutako erabiltzaileak</string>
+ <string name="filter_duedate_title">Epe-muga</string>
+
<!-- Errors -->
<string name="error">Errore bat agertu da</string>
<string name="synchronization_failed">Sinkronizazioak huts egin du</string>
<string name="operation_not_yet_supported">Oraingoz ez da onartzen</string>
<string name="error_revoking_ac">Errorea sarrera %1$s(r)entzako baliogabetzen</string>
+ <string name="error_create_label">Errorea %1$s etiketa sortzen</string>
<string name="maintenance_mode">Zerbitzaria mantentze-lanen moduan</string>
+ <string name="server_misconfigured">Zerbitzaria gaizki konfiguratuta</string>
+ <string name="server_error">Zerbitzari akatsa</string>
<string name="shared_error">Hirugarrenen aplikazioetatik edukiak partekatzea ez da guztiz onartzen oraingoz. Saiatu lehenengo deskargatzen eta gero zure fitxategi kudeatzailetik edo galeriatik partekatzen.</string>
<string name="error_dialog_title">Oh ez - Orain zer? 🙁</string>
<string name="error_dialog_tip_token_mismatch_retry">Saia zaitez aplikazioa itxi eta berrabiarazten. Agian Nextcloud aplikazioarekin gaizki konektatzea gertatu da.</string>
+ <string name="error_dialog_tip_token_mismatch_clear_storage">Arazoak jarraitzen badu, saiatu bi aplikazioen biltegiak garbitzen: Nextcloud eta Nextcloud Sortak aplikazioenak arazoa konpontzeko.</string>
+ <string name="error_dialog_tip_clear_storage">Biltegiak garbitzeko androiden ezarpenak → Aplikazioak → Nextcloud / Nextcloud Sortak → Biltegia → Garbitu biltegia.</string>
<string name="error_dialog_tip_files_outdated">Daukazun Nextcloud aplikazioa zaharkituta dagoela dirudi. Zoaz Play Store edo F-Droidera azken bertsioa lortzeko.</string>
+ <string name="error_dialog_tip_files_force_stop">Daukazun Nextcloud aplikazioan zerbait gaizki dabilela dirudi. Saia zaitez Nextcloud aplikazioa eta Nextcloud Sortak geldiarazten. </string>
<string name="error_dialog_tip_files_delete_storage">Geldiarazteak ez badu arazoa konpontzen, bi biltegiak garbitzen saia zaitezke.</string>
<string name="error_dialog_timeout_instance">Ez da zerbitzariaren erantzunik jaso emandako denboran. Ziurta ezazu zure instantzia ondo dabilela.</string>
<string name="error_dialog_timeout_toggle">Egiaztatu sarera konexiorik duzun. Batzuetan, mugikorreko datuak edo Wi-Fia kendu eta berriro jartzeak laguntzen du.</string>
+ <string name="error_dialog_check_server">Zerbitzariaren erantzuna ez da zuzena izan. Egiazta ezazu Sortak aplikazioa atzitu dezakezula web interfazearen bidez.</string>
<string name="error_dialog_check_server_logs">Arazo bat dago zure Nextcloud ezarpenekin. Eman begiratu bat zerbitzariko egunkari-fitxategiei.</string>
<string name="error_dialog_check_maintenance">Egiazta ezazu zure Nextcloud instantzia ez dagoela mantentze moduan une honetan.</string>
<string name="error_dialog_insufficient_storage">Zure Nextcloud instantziak ez du biltegiratze leku libre gehiagorik. Ezabatu fitxategi batzuk, aldaketa lokalak hodeiarekin sinkroniza daitezen.</string>
<string name="error_dialog_contact_us">Mesedez, arazoak jarraitzen baldin badu ez izan zalantzarik gurekin harremanetan jartzeko. Alboko barran aurki dezakezu gurekin kontaktatzeko informazioa.</string>
<string name="error_dialog_we_need_info">Zuri laguntzeko hurrengo informazio teknikoa behar dugu:</string>
- </resources>
+ <string name="error_dialog_redirect">Zure zerbitzariak HTTP 302 egoera kodearekin erantzun du, honek esan nahi du ez duzula Sortak aplikazioa ez duzula zure zerbitzarian instalatu edo zerbait txarto konfiguratuta dagoela. Hau .htaccess fitxategi batean arau pertsonalizatuak daudelako edo OID Bezeroa izeneko aplikazioarengatik sortua izan daiteke. </string>
+</resources>