Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

strings.xml « values-ar « res « main « src « app - github.com/stefan-niedermann/nextcloud-notes.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 67a79c1d3db152c663c576beea628cfcaa46a208 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>

    <string name="app_name">الملاحظات Notes</string>
    <string name="app_name_long">ملاحظات Notes نيكست كلاود</string>
    <string name="label_all_notes">جميع الملاحظات</string>
    <string name="label_favorites">المُفضّلة</string>
    <string name="action_create">ملاحظة Note جديدة </string>
    <string name="welcome_text">مرحبًا بك في %1$s</string>
    <string name="action_settings">الإعدادات</string>
    <string name="action_trashbin">ملاحظات محذوفة</string>
    <string name="action_search">بحث</string>
    <string name="action_sorting_method">طريقة الترتيب</string>
    <string name="simple_cancel">إلغاء</string>
    <string name="simple_switch">تبديل</string>
    <string name="simple_edit">تعديل</string>
    <string name="simple_remove">حذف</string>
    <string name="action_edit_save">حفظ</string>
    <string name="simple_about">عن</string>
    <string name="simple_link">رابط</string>
    <string name="action_note_deleted">محذوف \'%1$s\'</string>
    <string name="action_note_restored">أُسترجع \'%1$s\'</string>
    <string name="action_undo">تراجع</string>
    <string name="action_uncategorized">غير مصنف</string>
    <string name="menu_delete">حذف </string>
    <string name="menu_change_category">التصنيف</string>
    <string name="menu_favorite">المفضلة </string>
    <string name="menu_preview">معاينة</string>
    <string name="menu_share">شارك</string>

    <string name="search_in_category">البحث في %1$s</string>
    <string name="search_in_all">البحث في جميع الملاحظات</string>

    <string name="change_category_title">إختر التصنيف</string>

    <string name="listview_updated_today">اليوم</string>
    <string name="listview_updated_yesterday">البارحة</string>
    <string name="listview_updated_this_week"> هذا الأسبوع</string>
    <string name="listview_updated_last_week">الأسبوع الماضي</string>
    <string name="listview_updated_this_month"> هذا الشهر</string>
    <string name="listview_updated_last_month">الشهر الماضي</string>

    <string name="settings_note_mode">وضع العرض للملاحظات</string>
    <string name="settings_note_mode_new">السلوك عند فتح الملاحظات</string>
    <string name="settings_theme_title">الثيمة</string>
    <string name="settings_font_title">خط font أحادي المسافة</string>
    <string name="settings_font_size">حجم الخط</string>
    <string name="settings_wifi_only">المزامنة فقط على الواي فاي</string>
    <string name="settings_lock">قفل التطبيق (بيتا)</string>
    <string name="settings_lock_summary">حيثيات الدخول للجهاز</string>
    <string name="settings_background_sync">مزامنة في الخلفية</string>
    <string name="settings_prevent_screen_capture">منع التقاط صورة للشاشة</string>
    <string name="settings_gridview">عرض كمخطط</string>
    <string name="settings_keep_screen_on">حافظ على الشاشة قيد العمل</string>
    <string name="settings_keep_screen_on_summary">عند عرض أو تحرير ملاحظة</string>

    <string name="error_sync">إخفاق في المزامنة: \'%1$s\'</string>
    <string name="error_synchronization">إخفاق في المزامنة</string>
    <string name="error_no_network">لا يتوفر اتصال</string>
    <string name="error_maintenance_mode">الخادوم في وضع الصيانة</string>
    <string name="error_unknown">حدث خطأ غير مُحدّدٍ</string>

    <string name="about_version_title">الإصدار</string>
    <string name="about_version">أنت حاليّاً تستعمل %1$s</string>
    <string name="about_maintainer_title">مُنسّق</string>
    <string name="about_developers_title">المُطوّرون</string>
    <string name="about_developers_original_author">الكاتب الأصلي</string>
    <string name="about_translators_title">المترجِمون</string>
    <string name="about_translators_transifex">مجتمع نكست كلاود على %1$s</string>
    <string name="about_testers_title">المجَرِّبون</string>
    <string name="about_source_title">الكود المصدري</string>
    <string name="about_source">هذا المشروع مستضاف على Github: %1$s</string>
    <string name="about_issues_title">المشاكل</string>
    <string name="about_issues">يمكنك الإبلاغ عن الأخطاء، ترشيح مزايا أو طلب تحسينات على GitHub issue tracker:%1$s</string>
    <string name="about_translate_title">تَرجِم</string>
    <string name="about_translate">إنضم إلى فريق نكست كلاود على Transifex وساعد في ترجمة هذا التطبيق: %1$s</string>
    <string name="about_app_license_title">رخصة التطبيق</string>
    <string name="about_app_license">التطبيق مسجل تحت شهادة GNU العامة الاصدار 3+</string>
    <string name="about_app_license_button">عرض الرخصة</string>
    <string name="about_icons_disclaimer_title">الأيقونات</string>
    <string name="about_icons_disclaimer_app_icon">لرؤية الأيقونة الأصلية %1$s.</string>
    <string name="about_icons_disclaimer_mdi_icons">جميع الأيقونات الأخرى التي يستخدمها هذا  التطبيق  %1$s هي من إنتاج Google Inc. ومرخصة بموجب ترخيص Apache 2.0.</string>
    <string name="about_icons_disclaimer_mdi">أيقونات من طراز Material Design</string>
    <string name="about_credits_tab_title">شكرٌ و تقديرٌ</string>
    <string name="about_contribution_tab_title">مساهمة</string>
    <string name="about_license_tab_title">الرخصة</string>

    <string name="widget_note_list_title">قائمة الملاحظات</string>
    <string name="widget_note_list_placeholder">لا ملاحظات</string>
    <string name="widget_single_note_title">ملاحظة مفردة</string>
    <string name="widget_single_note_placeholder_tv">الملاحظة غير موجودة</string>
    <string name="widget_not_logged_in">الرجاء تسجيل الدخول إلى تطبيق الملاحظات Notes قبل إستخدامك لهذه الوَدْجَة Widget</string>
    <string name="widget_entry_fav_contentDescription">أيقونة النجمة تستخدم لتسجيل عنصر كمُفضّل favorite</string>

    <string name="activity_select_single_note">إختيار ملاحظة</string>

    <string name="shortcut_create_long">انشاء ملاحظة جديدة</string>

    <string name="pref_value_font_normal">عادي</string>
    <string name="pref_value_wifi_and_mobile">مزامنة على الواي فاي Wi-Fi، و بيانات الهاتف النقّال mobile data</string>
    <string name="pref_value_lock">محمي بكلمة مرور</string>

    <string name="simple_error">خطأ</string>
    <string name="simple_close">إغلاق</string>
    <string name="simple_copy">إنسخ</string>
    <string name="simple_exception">استثناء</string>
    <string name="pin_to_homescreen">تثبيت في الشاشة الرئيسية</string>
    <string name="note_has_been_deleted">هذه الملاحظة تمّ مسحها</string>
    <string name="add_account">أضف حسابا</string>

    <string name="category_music">موسيقى</string>
    <string name="category_movies">أفلام</string>
    <string name="category_movie">فلم</string>
    <string name="category_work">عمل</string>
    <string name="category_todo">مَهَمّة</string>
    <string name="category_todos">مَهَام</string>
    <string name="category_checklists">قائمة مراجعة</string>
    <string name="category_tasks">المهام</string>
    <string name="category_recipe">وصفة أكل</string>
    <string name="category_recipes">وصفات أكل</string>
    <string name="category_restaurant">مطعم</string>
    <string name="category_restaurants">مطاعم</string>
    <string name="category_food">طعام</string>
    <string name="category_bake">خَبْز</string>
    <!-- This represents a category where one can place passwords and credentials -->
    <string name="category_key">مفتاح</string>
    <!-- This represents a category where one can place passwords and credentials -->
    <string name="category_keys">مفاتيح</string>
    <string name="category_password">كلمة مرور</string>
    <string name="category_passwords">كلمات مرور</string>
    <string name="category_credentials">حيثيّات الدخول credentials</string>
    <string name="category_game">لعبة</string>
    <string name="category_games">ألعاب</string>
    <!-- This is a noun, analogue to "game", like "theatre" or "drama" -->
    <string name="category_play">تشغيل</string>
    <string name="category_gift">هدية</string>
    <string name="category_gifts">هدايا</string>
    <!-- Like a gift -->
    <string name="category_present">جائزة</string>
    <!-- Like a gift -->
    <string name="category_presents">جوائز</string>

    <string name="account_already_imported">سبق استيراد الحساب</string>
    <string name="no_notes_yet">لا ملاحظات بعدُ</string>
    <string name="no_notes_yet_description">اضغط  +  لانشاء ملاحظة جديدة </string>
    <string name="simple_more">المزيد</string>
    <string name="simple_move">نقل</string>
    <string name="category_readonly">للقراءة فقط</string>
    <string name="no_category">لا تصنيف</string>
    <string name="add_category">أضف %1$s</string>
    <string name="simple_checkbox">مربع اختيار</string>
    <string name="unlock_notes">فتح قفل الملاحظات</string>
    <string name="error_dialog_title">آه لا، ماذا الان؟🙁</string>
    <string name="error_dialog_tip_token_mismatch_retry">رجاءً، إفرض غلق التطبيق ثم أعد تشغيله، ربما هنالك خطأ في الاتصال مع تطبيق نيكست كلاود.</string>
    <string name="error_dialog_tip_token_mismatch_clear_storage">اذا تكررت المشكلة، حاول تنظيف مساحة التخزين في التطبيقين كلاهما: 
نيكست كلاود nextcloud، نيكست كلاود ملاحظات nextcloud notes لحل هذه المشكلة.</string>
    <string name="error_dialog_tip_clear_storage">يمكنك تنظيف ذاكرة التطبيق بفتح \"معلومات التطبيق\" app info ثم اختيار \"التخزين\" ثم \"محو التخزين\" Storage → Clear storage.
⚠️ تحذير: هذا سيؤدي إلى حذف الملاحظات التي لم تتم مزامنتها بعدُ.</string>
    <string name="error_dialog_tip_files_outdated">تطبيقك نيكست كلاود يبدو انه لم يتم تحديثه منذ وقت طويل. رجاءً، قم بزيارةمتجر تطبيقات \"إف-درويد\" f-droid للحصول على آخر إصدار منه.</string>
    <string name="error_dialog_tip_files_force_stop">يبدو أن هناك خطأ ما في تطبيقك نكست كلاود. يرجى محاولة فرض إيقاف كلا التطبيقين: Nextcloud و Nextcloud Notes.</string>
    <string name="error_dialog_tip_files_delete_storage">إذا لم يساعد إيقافهم بالقوة ، فيمكنك محاولة مسح تخزين كلا التطبيقين.</string>
    <string name="error_dialog_timeout_instance">لم يكن هناك استجابة من خادومك في الوقت المحدد. يرجى التأكد من أنه يعمل بشكل جيد.</string>
    <string name="error_dialog_timeout_toggle">تحقق من اتصالك بالشبكة. أحياناُ، يمكن لإيقاف ثم إعادة تشغيل بيانات الهاتف المحمول أو الواي فاي Wi-Fi أن يحل المشكل.</string>
    <string name="error_dialog_check_server">لم تكن استجابة خادومك صحيحة. يرجى التحقق مما إذا كان يمكنك الوصول إلى ملاحظاتك عبر واجهة الويب.</string>
    <string name="error_dialog_check_server_logs">هناك مشكلة في إعداد خادومك. يرجى مراجعة سجل حركات الخادوم log.</string>
    <string name="error_dialog_check_maintenance">يرجى التحقق من أن خادومك ليس في وضع الصيانة حاليًا.</string>
    <string name="error_dialog_insufficient_storage">خادومك ليس لديه مساحة تخزين فارغة متبقية. يرجى حذف بعض الملفات لمزامنة تغييراتك المحلية في سحابتك.</string>
    <string name="error_dialog_we_need_info">نحتاج إلى المعلومات الفنية التالية لمساعدتك:</string>
    <string name="error_dialog_server_app_enabled">يرجى التأكد من تنصيب و تفعيل تطبيق \"Notes\" على خادومك.</string>
    <string name="error_dialog_redirect">استجاب خادومك برمز حالة HTTP 302 ، مما يعني أنك لم تقم بتثبيت تطبيق Notes عليه أو أنه تم تكوين شيء ما بشكل خاطئ. يمكن أن يحدث هذا بسبب بعض التخصيصات في ملف htaccess أو تطبيقات Nextcloud مثل عميل OID.</string>
    <string name="error_dialog_tip_disable_battery_optimizations">يرجى تعطيل جميع تحسينات البطارية لـ Nextcloud وتطبيق Notes.</string>
    <string name="error_dialog_min_version">تطبيق الملاحظات Notes على الأندرويد يلزمه تطبيق Notes على نكست كلاود بإصدار لا يقل عن 3,18.</string>
    <string name="added_content">\"%1$s\" أضيفت</string>
    <string name="shared_text_empty">كان النصّ المُشارًك فارغًا</string>
    <string name="append_to_note">إلحاق بملاحظة</string>
    <string name="change_note_title">تغيير عنوان ملاحظة</string>
    <string name="menu_edit_title">تحرير عنوان</string>
    <string name="simple_security">الأمان</string>
    <string name="appearance_and_behavior">المظهر و التّصرُّف</string>
    <string name="simple_synchronization">المزامنة</string>
    <string name="manage_accounts">إدارة الحسابات</string>
    <string name="action_formatting_help">التنسيق</string>


    <string name="noteMode_plain_edit">وضعية التحرير العادي plain</string>
    <string name="noteMode_plain_preview">معاينة عادية</string>
    <string name="noteMode_rich_edit">وضعية التحرير الغني rich</string>
    <string name="noteMode_remember_last">تذكر آخر ما اخترْتُهُ</string>

    <string-array name="fontSize_entries">
        <item>صغير</item>
        <item>متوسط</item>
        <item>كبير</item>
    </string-array>

    <string-array name="darkmode_entries">
        <item>فاتح</item>
        <item>داكن</item>
        <item>إفتراضي النظام</item>
    </string-array>

    <plurals name="ab_selected">
        <item quantity="zero">%d محدد</item>
        <item quantity="one">%d محدد</item>
        <item quantity="two">%d محددان</item>
        <item quantity="few">%d محددين</item>
        <item quantity="many">%d محددين</item>
        <item quantity="other">%d مُحدّد</item>
    </plurals>
    <string name="formatting_help_divider" translateable="false">---</string>
    <string name="formatting_help_codefence_inline" translateable="false">`%1$s`</string>
    <string name="formatting_help_codefence_inline_escaped" translateable="false">\\`%1$s\\`</string>
    <string name="formatting_help_codefence" translateable="false">```</string>
    <string name="formatting_help_codefence_outer" translateable="false">````</string>
    <string name="formatting_help_codefence_javascript" translateable="false">```javascript</string>
    <string name="formatting_help_cbf_title">تنسيق بحسب السياق </string>
    <string name="formatting_help_cbf_body_1">يتمثل أحد أهداف التصميم الرئيسية لتطبيق Notes في توفير أداة خالية من التشتيت. على الرغم من أنك ستتمكن من تنسيق النصوص الخاصة بك باستخدام Markdown. بالنسبة للعديد من الأمثلة المذكورة أدناه ، يمكنك استخدام الاختصارات حتى تتمكن من تنسيق ملاحظاتك دون كتابة الرموز أدناه. </string>
    <string name="formatting_help_cbf_body_2">ما عليك سوى تحديد نطاق من النص أو النقر على المؤشر في أي موضع وستحصل على قائمة منبثقة تحتوي بالإضافة إلى مُداخلها الافتراضية %1$s, %2$s, %3$s مداخل مثل %4$s أو %5$s.</string>

    <string name="formatting_help_text_title">نص</string>
    <string name="formatting_help_text_body">من السهل جدًا كتابة بعض الكلمات %1$sثخينة bold%1$s وبعض الكلمات %2$sمائلة italic%2$s بإستخدام تنسيق مارك داون Markdown. يمكنك %3$sشطب strike%3$s بعض الكلمات. [رابط إلى نكست كلاود] (https://nextcloud.com).</string>

    <string name="formatting_help_lists_title">قوائم</string>
    <string name="formatting_help_lists_body_1">أحياناً تريد قوائم مرقمة numbered lists:</string>
    <string name="formatting_help_lists_body_2">واحد</string>
    <string name="formatting_help_lists_body_3">إثنان</string>
    <string name="formatting_help_lists_body_4">ثلاثة</string>
    <string name="formatting_help_lists_body_5">في بعض الأحيان تريد بنوداً مُنقّطة bullet points:</string>
    <string name="formatting_help_lists_body_6">ابدأ سطرًا بشَرْطَة</string>
    <string name="formatting_help_lists_body_7">وإذا كانت لديك نقاط فرعية، فضع مسافتين قبل الشَرْطَة أو النجمة:</string>
    <string name="formatting_help_lists_body_8">مثل هذا</string>
    <string name="formatting_help_lists_body_9"> و هذا</string>

    <string name="formatting_help_checkboxes_title">مربعات الاختيار</string>
    <string name="formatting_help_checkboxes_body_1">لإنشاء مربع اختيار ، استخدم قائمة متبوعة بأقواس</string>
    <string name="formatting_help_checkboxes_body_2">عنصر 1</string>
    <string name="formatting_help_checkboxes_body_3">عنصر 2</string>

    <string name="formatting_help_structured_documents_title">مستندات مُهَيْكَلة</string>
    <string name="formatting_help_structured_documents_body_1">من المفيد أحيانًا أن يكون لديك مستويات مختلفة من العناوين لبناء مستنداتك. إبدإ الأسطر بـ %1$s لإنشاء العناوين. %2$s متعددة في سطر يشير إلى أحجام عناوين أصغر.</string>
    <string name="formatting_help_structured_documents_body_2">هذا عنوان من الدرجة الثالثة</string>
    <string name="formatting_help_structured_documents_body_3">يمكنك إستخدام واحد %1$s على طول حتى %2$s ستة لأحجام العناوين المختلفة.</string>
    <string name="formatting_help_structured_documents_body_4">إذا كنت ترغب في الاقتباس من أحد، فاستخدم الحرف %1$s قبل السطر:</string>
    <string name="formatting_help_structured_documents_body_5">الخيال أكثر أهمية من المعرفة. المعرفة محدودة. الخيال يُطوّق العالم.</string>
    <string name="formatting_help_structured_documents_body_6">- ألبرت أينشتاين</string>

    <string name="formatting_help_code_title">الرمز</string>
    <string name="formatting_help_code_body_1">هناك العديد من الطرق المختلفة لتصميم التعليمات البرمجية باستخدام تنسيق مارك داون Markdown. إذا كان لديك كتل من الكود، فلُفّها في backticks :</string>
    <string name="formatting_help_code_body_2">يدعم Markdown أيضًا شيئًا يسمى سياج الكود، والذي يسمح بخطوط متعددة بدون مسافة بادئة:</string>
    <string name="formatting_help_code_body_3">وإذا كنت ترغب في استخدام تمييز بناء الجملة syntax highlighting، فقم بتضمين اللغة:</string>

    <string name="formatting_help_tables_title">الجداول</string>
    <!-- Column header of a sample table -->
    <string name="formatting_help_tables_column">عمود %1d</string>
    <!-- Table cell value of a sample table -->
    <string name="formatting_help_tables_value">قيمة %1d</string>

    <string name="formatting_help_images_body_1">يجب أن تكون الروابط إمّا عناوين URL كاملة تبدأ ببروتوكول و نطاق، أو مسارات مطلقة تبدأ بحرف
 %1$s:</string>
    <string name="formatting_help_images_body_2">من أجل التوافق مع تنسيق Markdown، يرجى استخدام أحرف الهروب escape characters في عنوان URL للصورة. هذا يعني على سبيل المثال، استبدل المسافات بـ%1$s في الـ URL.</string>
    <string name="formatting_help_images_title">صور</string>
    <string name="formatting_help_images_alt">صورة خيالية</string>

    <string name="simple_other">آخر</string>
    <string name="sort_last_modified">ترتيب حسب تاريخ آخر تعديل</string>
    <string name="sort_alphabetically">الترتيب حسب الأبجدية</string>
    <string name="error_action_open_battery_settings">إعدادات البطارية</string>
    <string name="error_action_open_deck_info">إفتح معلومات التطبيق</string>
    <string name="error_action_open_network">إعدادات الشبكة</string>
    <string name="error_action_update_files_app">تحديث</string>
    <string name="no_account_configured_yet">لم تتم تهيئة الحساب بعدُ</string>
    <string name="no_other_accounts">أنت لم تقم بتهيئة أي حسابات أخرى بعدُ.</string>
    <string name="choose_account">إختر حسابًا</string>
    <string name="context_based_formatting">نافذة منبثقة للتنسيق القائم على السياق Context based formatting</string>
    <string name="remove_account">حذف %1$s</string>

    <string name="you_have_to_be_connected_to_the_internet_in_order_to_add_an_account">يجب أن تكون متصلًا بالانترنت ليُمكنك إضاف حساب.</string>
    <string name="settings_notes_path">تعيين مُجلّد</string>

    <string name="simple_next">التالي</string>
    <string name="simple_prev">السابق</string>
    <string name="simple_backup">النسخ الاحتياطي</string>
    <string name="backup">اكتشفنا حالة غير قابلة للاسترداد للتطبيق. يرجى الاحتفاظ بنسخة احتياطية من التغييرات غير المتزامنة ومسح تخزين تطبيق Notes.</string>
    <string name="settings_notes_path_description">مُجلّد لتخزين ملاحظاتك في خادوم نكست كلاود</string>
    <string-array name="settings_file_suffixes">
        <item translatable="false">.txt</item>
        <item translatable="false">.md</item>
    </string-array>
    <string name="settings_notes_path_success">مُجلّد ملاحظات جديدة: %1$s</string>
    <string name="settings_file_suffix">إمتداد الملف</string>
    <string name="settings_file_suffix_description">إمتداد الملف لملاحظاتك الجديدة في خادوم نكست كلاود</string>
    <string name="settings_file_suffix_success">لاحقة الملف الجديدة suffix: %1$s</string>
    <string name="http_status_code">رمز حالة HTTP status code: %1$d</string>
    <string name="progress_import_indeterminate">إستيراد ملاحظات ...</string>
    <string name="progress_import">إستيراد الملاحظة %1$d من %2$d…</string>
    <string name="account_imported">الحساب تمّ استيراده</string>
    <string name="direct_editing_error">خطأ في تحميل التحرير الغني rich editing</string>
    <string name="switch_to_plain_editing">بدّل إلى التحرير العادي plain editing</string>
    <string name="action_back">عودة</string>
    </resources>